diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 18:17:11 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 18:17:11 -0800 |
| commit | fb2c722cc3246979d98caa6f7446dc3fb615cc88 (patch) | |
| tree | 033ad4dafd359d5c2cc007fb8ceb44dee5453ab0 | |
| parent | 2ef904d4dbbfb03eb285c08061ebea1ab90527b3 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 43277-0.txt | 395 | ||||
| -rw-r--r-- | 43277-0.zip | bin | 112584 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43277-8.txt | 5257 | ||||
| -rw-r--r-- | 43277-8.zip | bin | 111358 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43277-h.zip | bin | 252323 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43277-h/43277-h.htm | 7054 |
6 files changed, 3321 insertions, 9385 deletions
diff --git a/43277-0.txt b/43277-0.txt index 3ae2182..d3a37a7 100644 --- a/43277-0.txt +++ b/43277-0.txt @@ -1,37 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne, by -Gustave Reynier - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne - -Author: Gustave Reynier - -Release Date: July 21, 2013 [EBook #43277] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - - - - -Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43277 *** Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées. L'orthographe d'origine a été conservée @@ -4896,362 +4863,4 @@ TABLE DES MATIÈRES End of the Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne, by Gustave Reynier -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - -***** This file should be named 43277-0.txt or 43277-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/3/2/7/43277/ - -Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43277 *** diff --git a/43277-0.zip b/43277-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 4a3b380..0000000 --- a/43277-0.zip +++ /dev/null diff --git a/43277-8.txt b/43277-8.txt deleted file mode 100644 index c13d457..0000000 --- a/43277-8.txt +++ /dev/null @@ -1,5257 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne, by -Gustave Reynier - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne - -Author: Gustave Reynier - -Release Date: July 21, 2013 [EBook #43277] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - - - - -Produced by Clarity, Hlne de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - - - -Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le -typographe ont t corriges. L'orthographe d'origine a t conserve -et n'a pas t harmonise. - - - - - LA VIE UNIVERSITAIRE - DANS - L'ANCIENNE ESPAGNE - - - - -[Illustration] - - - - - _Bibliothque Espagnole._ - - LA - VIE UNIVERSITAIRE - DANS - L'ANCIENNE ESPAGNE - - PAR - Gustave REYNIER - - PARIS - ALPHONSE PICARD ET FILS - Libraires-diteurs - 82, RUE BONAPARTE - - TOULOUSE - DOUARD PRIVAT - Libraire-diteur - 45, RUE DES TOURNEURS - - 1902 - - - - -AVANT-PROPOS - - -_Je n'ai pas song rsumer en un si court volume l'Histoire de -l'Enseignement suprieur en Espagne: j'ai tent seulement d'esquisser, -aussi exactement que je l'ai pu, quelques tableaux de la vie -universitaire d'autrefois._ - -_J'ai d'abord voulu expliquer ce que c'tait qu'une Universit -espagnole, comment elle tait organise, quelle situation y avaient -les matres, quelle existence y menaient les tudiants. J'ai -naturellement choisi comme exemple l'Universit la plus ancienne et -la plus clbre, celle de Salamanque, et je l'ai reprsente dans le -moment o, en apparence du moins, elle fut le plus prospre, -c'est--dire la fin du seizime sicle._ - -_Dans la seconde partie de ce travail, j'ai montr sommairement -comment s'est propage en Espagne cette vie universitaire, dont je -venais, en quelque sorte, de tracer le cadre, quelle poque et par -quelles influences elle est devenue active et fconde, quelles raisons -en ont trop vite arrt le dveloppement. J'en ai suivi le dclin -jusqu'au milieu du dix-huitime sicle, o la dcadence est dj -complte._ - -_J'ai marqu fort librement ce qu'avait eu d'attristant cette -dcadence. L'Enseignement suprieur est aujourd'hui assez_ -_brillamment reprsent en Espagne pour qu'on puisse voquer de son -pass d'autres souvenirs que les souvenirs de gloire._ - -_Les dimensions de ce petit livre ne m'ont malheureusement pas permis -de donner toutes mes rfrences; je tiens m'en excuser._ - -_Je serais enfin bien ingrat de ne pas dire ici tout ce que je dois de -prcieux renseignements et d'utiles conseils l'inpuisable -obligeance de M. Alfred Morel-Fatio._ - - _Avril 1902._ - - - - -PREMIRE PARTIE. - -La vie d'une Universit: Salamanque. - - - - -CHAPITRE PREMIER. - -SALAMANQUE ET SON UNIVERSIT. - - -On voudrait trouver des mots rares, des mots prcieux pour rendre la -beaut de Salamanque. Dans la plaine nue qu'entoure un cercle de ples -collines, couronne de tours, de dmes et de clochers, elle se dresse -comme une cit souveraine. Et, teinte de fines couleurs, qui vont du -rose tendre au jaune d'or, lumineuse sous ce ciel clair et dans cet -air lger, elle s'panouit comme une fleur. - -Nulle part peut-tre on ne pourrait rencontrer, resserrs dans un si -petit espace, tant d'oeuvres exquises, tant d'difices somptueux. La -magnificence de la nouvelle cathdrale et la grce robuste de -l'ancienne, les lignes harmonieuses des glises, des vieux collges; -les palais chargs d'armoiries illustres o l'on voit briller le -soleil des Solis, les toiles des Fonseca, les cinq lis des Maldonado; -tant d'antiques maisons dont les portes ouvertes laissent entrevoir -des cours dalles de marbre, d'lgants portiques, de fines -colonnades, les margelles uses des vieux puits, tout cela forme un -ensemble vritablement unique o la posie d'un pass lointain se mle -aux impressions d'art les plus dlicates. - -Lorsqu'on erre dans ces rues, souvent silencieuses, on est arrt -presque chaque pas: une grille en fer forg, un bouquet d'oeillets -sculpt sur une porte, un mdaillon encastr dans un mur, une Vierge -ou un saint dans une niche, une frise o se poursuivent des animaux -fabuleux, un balcon d'o retombent des guirlandes, mille dtails -charmants attirent et retiennent. Certaines faades sont de pures -merveilles, des chefs-d'oeuvre de cet art minutieux et compliqu que -l'on appelle l'art _plateresque_. Les pierres y sont ciseles comme -des bijoux, dcoupes comme de la dentelle; elles sont d'un grain si -fin et si serr que le temps en a respect les plus fragiles -arabesques; elles sont aussi, ces pierres de Salamanque, jaunes comme -l'or ou roses comme la fleur de pcher, et toujours d'une couleur si -chaude que dans les plus grises matines d'hiver on les croirait -encore claires par le soleil. Le palais des Monterey, la Maison -des Morts, la Maison des Coquilles, le couvent du Saint-Esprit, que -de monuments dlicieux dont on ne peut dtacher ses regards, dont on -voudrait emporter dans ses yeux la claire, la riante image! Mais ce -qui laisse encore l'impression la plus forte, la plus complte, c'est, - coup sr, la place de l'Universit. - -Quand on s'arrte au pied de la statue de Fray Luis, le matre trs -illustre et trs bon, on a, sa droite, l'antique hpital des -Etudiants, le ravissant portail des coles Mineures, leur clotre -lgant et leur petit jardin; gauche, les vieilles maisons que -l'Universit louait ses libraires; en face, l'incomparable faade -des Grandes coles, les aigles, les larges blasons, les profils des -Rois Catholiques, les statues de la Force et de la Beaut; sur le -ciel se dtachent le campanile et les deux cloches de la chapelle de -San Jernimo. Rien n'a chang l depuis trois sicles: les petits -pavs ronds sur lesquels on marche sont les mmes qu'ont fouls tant -de graves docteurs, tant d'adolescents ivres de savoir, d'ambition et -de jeunesse; les murs, ici comme dans toute la ville, laissent voir -encore aussi vifs, aussi nets qu'au premier jour, les fameux -_vtores_, ces inscriptions en lettres rouges qui relatent les succs -scolaires des temps anciens. Dans ce dcor charmant, tout porte encore -l'empreinte de la vie universitaire d'autrefois, tout en voque les -scnes familires et les brillants souvenirs. - - * * * * * - -Qu'il ft de riche ou de pauvre maison, qu'il arrivt en carrosse, -cheval ou sur une mule de louage, l'tudiant qui, vers la fin du -seizime sicle, passait les fosss de Salamanque, devait se trouver -tout d'abord bloui. Vingt-cinq paroisses, vingt-cinq couvents -d'hommes, vingt-cinq couvents de femmes, vingt-cinq collges; tout -cela domin par l'imposante masse de la cathdrale nouvelle, dont les -trois nefs taient dj debout; sept mille tudiants, dix-huit mille -ouvriers ou marchands vivant l'ombre de l'Universit et vivant -d'elle; cinquante-deux imprimeries et quatre-vingt-quatre librairies -dans un seul quartier, occupant trois mille six cents personnes. Dans -les rues, sur les places, un mouvement incessant, une rumeur qui ne -s'teignait pas. On tait bien dans une capitale, et Salamanque tait -vraiment reine. La reine du Torms: c'est le nom qu'on lui avait -donn et dont aujourd'hui encore elle est fire. O Salamanque, disait -un vieux pote, il n'est pas sous le ciel de cit aussi hroque ni -d'den aussi prcieux; tu t'es leve plus haut que ne peut atteindre -le vol hardi du faucon. Salamanque, mtropole du monde[1]. - - [1] No hay cosa tan heroyca baxo el cielo; - No hay eliseo campo ans preciado. - No hay garza, ni nebl tan alto en vuelo - Que llegue adonde t te has sublimado... - Metrpoli del mundo... - - (Bartolom de Villalba y Estaa, _El Pelegrino - Curioso y Grandezas de Espaa_, 1577.) - -Si l'tudiant tait riche, il n'avait pas se mettre en qute d'un -gte: sa famille avait eu soin de lui retenir un logis et de monter -d'avance sa maison. tait-il de trs haut rang, il devait mener un -train magnifique et qui ft honneur ses parents: quand arriva, par -exemple, le jeune Don Gaspar de Guzmn, qui fut plus tard comte-duc -d'Olivares, il avait avec lui un gouverneur, un prcepteur, huit -pages, trois valets de chambre, quatre laquais, un chef de cuisine, -sans compter les servantes et les valets d'curie. - -Pour les coliers de plus modeste fortune, s'ils n'taient pas -boursiers de quelque Collge et s'ils n'avaient point dans la ville de -parents qui les voulussent recueillir, ils s'adressaient quelques -bacheliers de pupilles. On appelait ainsi des matres de pension -qui, avec l'autorisation de l'Universit et sous son contrle, -logeaient et nourrissaient les tudiants des provinces ainsi que leurs -valets: un tarif officiel fixait les prix qu'ils pouvaient exiger, et -ces prix taient des plus modiques, surtout pour les jeunes gens qui -apportaient de la maison paternelle leur provision de pois chiches, de -saucissons et de lard fum. Mais, en revanche, on faisait chez eux -bien maigre chre. La corporation des bacheliers de pupilles ne -brillait pas en gnral par une libralit excessive et elle abusait -un peu de la situation privilgie qui lui tait faite. La -Constitution de l'Universit lui assurait en effet un vritable -monopole. Toute personne qui et log des tudiants sans avoir obtenu -l'autorisation, sans avoir subi l'examen de capacit et de moralit, -se serait expose payer une amende de mille maravdis et tre -expulse, en cas de rcidive[2]. - - [2] _Estatutos hechos por lo muy insigne Universidad de - Salamanca, recopilados nuevamente por su comisin._ Salamanca, - 1625. C'est un volume, grand in-4, d'une belle impression. Sur - la premire page est reprsent un professeur dans sa chaire - entour de quelques tudiants: nous avons donn, en tte de ce - livre, une reproduction de cette gravure. J'ai eu entre les mains - l'dition enrichie d'additions manuscrites qui appartient la - bibliothque de l'Universit de Salamanque. - - J'aurais d citer plus souvent encore que je n'ai fait cet - intressant recueil. Je n'ai pas pu, je le rpte, donner ici - toutes mes rfrences. Sans parler des histoires de Salamanque, de - Dvila, de Chacn, de Villar, la trs rudite _Historia de las - Universidades_ de V. La Fuente et les trois excellents volumes de - D. Antonio Gil de Zrate, _De la Instruccin Pblica en Espaa_, - m'ont t naturellement d'un trs grand secours. - -Le rglement imposait, d'ailleurs, ces matres de pension des -obligations multiples; ils devaient monter, ds le matin, dans la -chambre de leurs coliers pour s'assurer qu'ils taient au travail, -les empcher de jouer aux cartes et aux ds, ne jamais laisser -prononcer sous leur toit de parole impie ou dshonnte, fermer clef -la porte de leur maison six heures du soir, l'hiver, neuf heures, -l't, et ne la rouvrir sous aucun prtexte, sinon en cas de maladie -ou de visite des parents, signaler au juge de l'Universit les jeunes -gens qui auraient pass la nuit dehors. Pour que la surveillance ft -plus exacte, il leur tait dfendu d'avoir chez eux plus de vingt -pupilles. La Constitution avait tout prvu: si on l'avait toujours -respecte, Salamanque aurait t vraiment, comme elle se piquait de -l'tre, le jardin de toutes les vertus. Mais le nombre toujours -croissant des coliers rendit bientt impossible un contrle un peu -rigoureux. Pour attirer la clientle, les matres de pension -rivalisrent de complaisance, ne voulant point lutter de prodigalit, -et la Constitution finit par avoir le sort de tous les rglements. - - * * * * * - -Ds que le nouvel tudiant s'tait install, dans sa petite chambre ou -dans sa riche maison, son premier devoir tait d'aller se prsenter -aux grands dignitaires de l'Universit. Le premier de tous tait -l'coltre (_Maestrescuela_), qui portait aussi le titre de -chancelier: reprsentant de l'autorit papale, nomm vie[3], il -tait charg de faire respecter les Statuts, de diriger les tudes, -de juger au criminel comme au civil tous ceux, matres, tudiants ou -officiers, qui dpendaient de la juridiction universitaire. A ct de -lui, le Recteur, lu seulement pour une anne, reprsentait plus -directement les professeurs des coles: il veillait au maintien du bon -ordre, gouvernait les biens de la communaut, touchait les revenus, -rglait les dpenses. Comme il tait gnralement de trs noble -famille, il relevait par son prestige personnel l'autorit d'une -magistrature de trop courte dure[4]. C'est ainsi qu'au commencement -du dix-septime sicle Salamanque fut fire d'avoir pour Recteur le -jeune Gaspar de Guzmn, dont nous avons dj cit le nom et qui devait -tre plus tard comte d'Olivares et ministre de Philippe IV. Ce premier -honneur lui fut dcern alors qu'il tait encore sur les bancs de -l'Universit, car on n'hsitait jamais confier un si grand pouvoir -mme un simple tudiant lorsqu'on le jugeait capable de le bien -exercer[5]. - - [3] Pendant un certain temps, il fut lu par l'assemble des - professeurs ou _Claustro_. En 1463, le _Claustro_ de Salamanque - nomma ainsi Alonso de Aponte, docteur en droit canon, et, en - 1525, D. Pedro Manrique, qui fut plus tard vque de Cordoue et - cardinal. Mais le plus souvent le _Maestrescuela_ ou _Cancelario_ - tait choisi par le pape ou par le roi. Dans d'autres - Universits, ces fonctions revenaient de droit l'vque de la - ville. - - [4] Sur la liste des Recteurs de Salamanque on pourrait retrouver - des reprsentants des plus illustres maisons d'Espagne: marquis - de Spnola, de Villena, de Pomar, de Santa Cruz, de - Villamanrique, de Pozas, de Aguilar...; comtes de Uceda, de - Benavente, de Altamira, de La Fuente, de Lezo, de Oate, de - Montalvo, de Campo Real...; ducs de Sessa, de Terranova, de - Cardona, de Segorbe, de Villahermosa, de Bjar, - d'Alburquerque...--On trouvera la liste de ces Recteurs dans la - _Memoria histrica de la Universidad de Salamanca_, de D. - Alejandro Vidal y Diaz, Salamanque, 1869. - - [5] Le premier Recteur de l'Universit d'Alcal fut aussi un tout - jeune homme qu'on avait fait venir exprs de Salamanque o il - tudiait le droit. - -Aprs avoir salu ces deux grands personnages, le jeune tudiant va -donner son nom aux secrtaires des coles. On l'inscrit sur le grand -registre, s'il est roturier, sur le registre d'honneur (_matricula -generosorum_), s'il est noble, et, partir de ce moment, il fait -partie de l'Universit; il jouit de ses avantages et privilges. - -Dornavant, il achtera tout moins cher que les autres habitants de la -ville: car les objets ncessaires son entretien, sa subsistance ou - son travail sont exempts de toute espce de droits. S'il tombe -malade et s'il est pauvre, il sera soign gratuitement l'Hpital -des coles. Il chappe dsormais l'autorit sculire: si la police -le poursuit pour quelque dlit, il trouvera toujours un asile sur le -territoire franc de l'Universit et, derrire les chanes qui en -marquent les limites, il pourra braver impunment les alguazils. S'il -se laisse prendre, c'est ses juges naturels qu'il devra tre dfr -et il pourra presque toujours compter sur leur indulgence. Arrt pour -les plus graves mfaits, vol main arme ou mme homicide, dans -Salamanque, hors de Salamanque et jusque dans une province lointaine, -il sera toujours ramen devant le _Maestrescuela_ qui seul dcidera de -son sort.--Enfin, et ce n'est pas l le plus mdiocre avantage, il a -l'honneur d'appartenir un corps illustre entre tous, dj vieux de -quatre sicles[6], respect de l'Europe entire et que l'Espagne -considre comme une de ses gloires. L'Universit de Salamanque est -alors l'apoge de sa grandeur; elle ne le cde qu' Paris et elle a -t appele la seconde lumire du monde. Les matres qu'elle a -forms sont recherchs par les coles les plus lointaines. Christophe -Colomb est venu lui soumettre ses projets et en a reu de prcieux -encouragements[7]. Les princes et les prlats la consultent sur -l'interprtation des lois et mme sur des points de dogme. Les papes -lui font la faveur de lui notifier leur lection par des lettres -particulires. Tout monarque montant sur le trne d'Espagne lui -demande de le reconnatre par une dclaration solennelle. Quand le roi -leur rend visite, les matres et les docteurs le reoivent assis et la -tte couverte. Lorsque Charles-Quint tait venu Salamanque, o l'on -avait dpens, pour lui faire une rception grandiose, plus d'argent -qu'il n'en aurait fallu pour fonder une ville, il avait avou que -rien ne lui avait fait autant d'impression qu'un acte public de -l'Universit.--Tous les coliers pouvaient prendre pour eux une petite -part de ces hommages: quelque honneur en rejaillissait sur le plus -humble d'entre eux; c'tait un titre, mme aux yeux des plus -ignorants, d'avoir tudi Salamanque. - - [6] L'Universit de Salamanque avait t fonde au dbut du - treizime sicle par Alphonse IX de Lon. Le 12 avril 1242, le - clbre saint Ferdinand, celui qui reconquit Sville, avait - confirm et tendu la fondation de son pre. Par un bref d'avril - 1255, le pape Alexandre avait compt Salamanque, avec Paris, - Bologne et Oxford, parmi les quatre grands _Estudios generales_ - du monde. - - L'antique _Studium_ de Palencia n'ayant dur que peu d'annes, - Salamanque tait, de fait, la premire Universit d'Espagne, comme - elle fut aussi la plus glorieuse. - - [7] Cf. Bartolom Leonardo de Argensola, _Anales de Aragn_, - Part. I, X, 10.--Fernando Pizarro, _Varones Ilustres del Nuevo - Mundo_ (_Vida de Coln_, cap. III). - - - - -CHAPITRE II. - -PHYSIONOMIE DES COLES. - - -Une fois immatricul, comme on disait, le nouveau venu pouvait -commencer suivre les cours. Il revtait la soutane brune et le -collet, se coiffait du bonnet carr et, tenant la main son -portefeuille et son critoire, il se dirigeait ds le matin vers les -coles. - -De chaque rue dbouchaient des troupes bruyantes de jeunes gens. Dans -la _Rua_, qui tait le quartier des libraires, le tumulte devenait -assourdissant: entre les talages o s'empilaient les in-folios, o se -dressaient les rouleaux de parchemin, toute une foule se pressait. -Criant, chantant, s'interpellant, les groupes se htaient vers les -btiments de l'_Estudio_, se rpandaient sur la place du Vieux -Collge, remplissaient le _patio_ des coles Mineures, assigeaient -les portes de l'Universit, s'crasaient sous le portique du clotre. -Toutes les provinces de l'Espagne taient l reprsentes, depuis -l'Estramadure jusqu' la Navarre et la Catalogne, et mme des -nations trangres, comme la France et l'Italie. On pouvait -reconnatre les Andalous leurs rires, leurs gestes exubrants, les -Valenciens leur allure indolente, les Galiciens leur tournure -rustique, les Castillans leur air de noblesse et leur gravit. - -A mesure qu'approchait l'heure des cours, le flot montait encore. Les -Collges, presque tous tablis dans le voisinage de l'Universit, -ouvraient en mme temps leurs portes, et leurs lves, s'avanant en -bon ordre, sous la conduite d'un rgent, se frayaient un passage au -travers de la foule. - -Presque tous taient vtus d'un long manteau brun, et les divers -tablissements ne se distinguaient les uns des autres que par la -couleur de la _beca_, pice de drap longue de trois aunes qui formait -un pli sur la poitrine et, passant par les deux paules, retombait par -derrire jusqu'aux talons. - -Voil qu'arrivaient, portant la _beca_ brune, les dix-sept boursiers -du Collge de San Bartolom, le plus ancien de tous et le plus -respect. Derrire eux marchaient les vingt-deux lves du Collge de -l'Archevque et leurs deux chapelains: leur manteau tait largement -chancr et la bande tait carlate. Voil les boursiers d'Oviedo, -avec la _beca_ bleue, et ceux de Cuenca avec le manteau violet. Ces -quatre Collges taient les fameux _Colegios Mayores_. Installs dans -des btiments magnifiques, richement dots par d'illustres fondateurs, -ils ne recevaient que des jeunes gens de trs grandes familles. Ds -qu'une place y devenait vacante, elle tait brigue par vingt -concurrents. Beaucoup de pres pensaient alors, comme le Don Beltran -de la _Vrit suspecte_ que, le chemin des lettres est celui qui -conduit le plus srement la fortune et que pour un fils cadet c'est -la meilleure porte qui mne aux honneurs de ce monde[8]. Et ils ne se -trompaient gure: dans l'lite privilgie qui s'tait forme en ces -maisons, l'Universit choisissait ses Recteurs, le roi ses conseillers -et ses juges, l'glise ses prlats. - - [8] Lope de Vega dit de mme dans la _Dorotea_ qu'il n'y a pour - l'homme que trois moyens d'arriver: la Science, la Mer et la - Maison du Roi, _ciencia y mar y casa Real_ (_Jorn. I, escena - VIII_). Cervantes (_D. Quij._, I, 39) cite le mme proverbe. - -Voici maintenant les collgiens des Ordres Militaires, qui galent -en importance les _Mayores_ et leur disputent le premier rang -dans les crmonies: les dix-huit tudiants de Santiago portent -brode sur la poitrine la rouge croix de Saint-Jacques; ceux de -Saint-Jean-de-Jrusalem se reconnaissent leur croix de Malte et -leur bonnet plat, ceux d'Alcntara et de Calatrava aux insignes de -l'Ordre. - -Voici enfin l'interminable dfil des Collges Mineurs: Monte Olivete, -Santa Mara de los ngeles, San Lzaro, San Elas, San Milln, Santa -Cruz de Caizares, la Magdalena, Santo Toms, Pan y Carbn, San Pedro -y San Pablo, etc.; et puis la troupe noire des moines, frres et -autres rguliers qui sortent des Collges ecclsiastiques, les -Hironymites, les Minimes, les Carmlites chausss, les Augustins, les -Franciscains, les Prmontrs de Santa Susana, les Dominicains de San -Esteban, les Bndictins de San Vicente.--Sur ce fond sombre se -dtachent quelques costumes de couleurs plus vives: le manteau jaune -et la _beca_ violette des collgiens de Santa Mara de Burgos, la -soutane blanche et la _beca_ bleue des Orphelins de la Conception, qui -vont toujours tte nue, mme sous la pluie. Voici encore les Verts -de l'Insigne Collge de San Pelayo, les Jolis Garons, du Collge de -San Miguel, dont les dames de Salamanque admirent fort le brillant -uniforme: manteau bleu de ciel coup par une bande carlate. Ces -jeunes gens roux, au teint clair, qu'on remarque au milieu de toutes -ces faces brunes, ce sont les Irlandais qui viennent se faire -instruire des vrits de la foi catholique dans un collge que -Philippe II a fond: ils ont tous jur d'aller plus tard prcher -leurs frres la loi vanglique et de s'offrir au martyre pour les -racheter; ils excitent l'tonnement par le soin minutieux qu'ils -prennent de leur toilette et parce qu'ils vont se baigner dans le -Torms, hiver comme t. - - * * * * * - -Cependant l'heure sonne: le ngre de l'horloge monumentale frappe neuf -fois le timbre de son marteau; les deux bliers se redressent et -retombent; les anges et les rois mages se prosternent au pied de la -statue de la Vierge: avant mme que soit arrte l'ingnieuse -mcanique, les salles de cours sont envahies. - -Quelques-unes de ces salles sont toutes petites: ce sont celles o -l'on enseigne des matires trs spciales comme l'hbreu, le chalden -ou la musique. D'autres, comme celle de droit canon, peuvent contenir -plus de deux mille auditeurs. Toutes ces salles sont fort obscures, -claires par deux ou trois petites fentres. L'installation est peu -confortable: on s'assied sur une poutre fort troite, on crit sur une -poutre un peu plus large, tache d'encre, charge d'inscriptions. La -chaire du matre est d'une simplicit extrme; il a pour sige un -coffre de bois noir dans lequel il enferme ses livres quand la leon -est finie. Au pied de la chaire est le tabouret de l'_actuante_, -l'tudiant qui lira les textes. - -Les retardataires se htent, poursuivis par le bedeau porte-verge, et -se pressent dans le fond de la salle, o ils resteront debout. Le -cours commence. - -Ces cours sont aussi nombreux que dans la mieux pourvue de nos -Universits modernes. Il n'y a pas moins de soixante-dix chaires: dix -de droit canon, dix de lois, c'est--dire de droit civil, sept de -mdecine, sept de thologie, onze de philosophie, une d'astrologie, -une de musique, une de langue chaldenne, une d'hbreu, quatre de -grec, dix-sept de rhtorique et de grammaire. Les juristes tiennent le -premier rang, et de beaucoup: ce sont eux qui ont le plus d'lves et -qui reoivent les plus forts salaires. Un docteur de droit canon -touche deux cent soixante-douze florins, tandis qu'un professeur de -logique ou de philosophie morale n'en a que cent, un professeur de -rhtorique ou de mathmatiques soixante-dix. - -A ct des professeurs titulaires (_ctedras de propiedad_) qui ont le -traitement complet, il y a des professeurs stagiaires, des aspirants -(_pretendientes_) qui sont beaucoup moins rtribus et mme le plus -souvent n'ont autre chose que l'esprance. - -Quelques-uns de ces matres sont des hommes de grand savoir, dont le -nom est connu dans toute l'Espagne. Mais la plupart se soucient assez -peu de faire oeuvre personnelle. Surveills de prs par l'glise, -proccups surtout de ne rien dire qui soit contraire la doctrine de -saint Augustin et de saint Thomas, ils s'en tiennent aux explications -fixes par les programmes et se bornent lire et commenter les -ouvrages de texte. A dfaut de la gloire, qu'ils n'ambitionnent -pas, ils ont la certitude d'tre appels un jour dans un des -Conseils royaux, d'obtenir un canonicat ou quelque haute dignit -ecclsiastique, ou d'arriver, tout au moins, la _jubilacin_, -c'est--dire l'honorable retraite que l'Universit assure ses bons -serviteurs[9]. - - [9] Ce droit la retraite (aprs vingt annes d'enseignement) - avait t garanti aux professeurs titulaires par une bulle du - pape Eugne IV (1491). - -Pendant la leon, les tudiants prennent peu de notes: ils coutent, -les coudes sur la table. Plusieurs sortent au milieu du cours; -d'autres arrivent des salles voisines: ce va-et-vient continuel -provoque naturellement un certain dsordre. Quand, par hasard, la -leon se prolonge au del de l'heure, les auditeurs ne manquent jamais -de manifester leur impatience en frottant bruyamment leurs pieds -contre le plancher[10]. Beaucoup de matres font leur cours au milieu -du bruit; quelques-uns, qui sont impopulaires ou qui manquent -d'autorit, sont assez frquemment l'objet de manifestations d'autant -plus tumultueuses que l'imposante masse des juristes est toujours -dispose prter son concours aux tapageurs. Il se produit parfois -de tels scandales qu'il faut aller qurir le Recteur, et que -l'coltre lui-mme arrive accompagn de son alguazil, de son -procureur fiscal et du greffier de l'Audience ecclsiastique. - - [10] Mal-Lara, _Filosofa vulgar_, Centuria dcima, fo - 380.--Pierre Martyr, _Epist._ 57. - -Plutt que de recourir ces interventions assez humiliantes, certains -matres emploient, pour se faire respecter, des procds quelque peu -brutaux. Torres, qui fut professeur Salamanque, raconte en ses -Mmoires que chaque anne, dans sa leon d'ouverture, il intimidait -les mauvais plaisants en les menaant de leur rompre la tte. Et ce -n'tait pas l une menace en l'air: - -Un soir, dit-il[11], une lourde brute, un garon de trente ans, -tudiant en thologie et en grossiret, me hurla je ne sais quelle -ordure. Voici la rcompense que reut son audace: je pris sur le -rebord de ma chaire un norme compas de bronze qui pesait trois ou -quatre livres pour le moins et je le lui jetai au museau. Par bonheur -pour lui, et pour moi, il esquiva le coup, sans quoi je lui aurais -srement fait jaillir la cervelle...--A partir de ce jour-l, ajoute -Torres, ce garon se tint tranquille. - - [11] _Vida, Ascendencia, Crianza... del Doctor D. Diego de - Torres_, p. 84. - -La leon finie, tandis que s'coule bruyamment le flot des coliers, -le matre sort de sa classe et va, ainsi que l'y obligent les -rglements, _asistir al poste_, c'est--dire s'adosser au -pilier[12]. Appuy contre une des colonnes du clotre, il attend que -les plus studieux de ses lves viennent lui soumettre leurs doutes ou -lui demander sur la matire du cours un supplment d'informations. - - [12] _Estatutos hechos por la muy insigne Universidad de - Salamanca._--_Nic. Clenardi Epist._, I, 2 (1535). - - * * * * * - -Pendant ce temps, l'tudiant frachement dbarqu s'engage -imprudemment au travers des groupes qui s'attardent sous le portique; -il admire les pompeuses inscriptions dont les murs sont couverts, les -fresques o sont reprsentes Minerve, l'Astronomie, la Justice, -l'Occasion et la Fortune; les armoiries de l'Universit qui s'abritent -sous la tiare pontificale et sont entoures de l'orgueilleuse devise: -Dans toutes les sciences, Salamanque est la premire.--_Omnium -scientiarum princeps Salmantica docet._ Il monte l'escalier, dont -les riches sculptures reprsentent des chevaliers combattant des -taureaux, il pntre dans la bibliothque, o sont ouverts sur des -pupitres d'normes in-folios attachs avec des chanes de fer, il -s'gare dans le clotre suprieur et s'arrte enfin merveill devant -la vieille horloge. - -L'endroit est connu: s'ils ne se sont pas encore trahis par leur -dmarche hsitante et leur air embarrass, les nouveaux venus se -signalent toujours l'attention des anciens par l'tonnement qu'ils -manifestent en face de ce chef-d'oeuvre de mcanique. - -A peine une victime s'est-elle ainsi dsigne que les deux clotres se -remplissent de cris, d'appels, de vocifrations. En un instant, -l'tudiant novice est entran dans la rue ou dans le _patio_ des -coles Mineures, et l commence un jeu assez barbare. Tout d'abord, on -forme le cercle autour du malheureux: quelques plaisants s'en -dtachent, le saluent avec d'excessives dmonstrations de politesse et -lui demandent fort civilement des nouvelles de sa famille, s'il a bien -pleur en la quittant et si on ne lui a pas donn, au moment des -adieux, quelques botes de raisin sec et quelques pots de -confitures[13]. Ils le flicitent ironiquement sur la coupe de sa -soutane et sur la qualit du drap et, pour en mieux essayer la -qualit, ils en tirent les manches les arracher; ils admirent la -forme lgante de son bonnet neuf, se le passent de main en main, en -crasent les quatre pointes et ne manquent pas, en le remettant sur sa -tte, de le lui enfoncer jusqu'aux oreilles. Ils rentrent enfin dans -le rang, tandis que le pauvre garon se dgage et rajuste son col -dchir; et ici il faut donner la parole au hros de Quevedo, Don -Pablos de Sgovie: - -Ils taient plus de cent autour de moi. Ils commencrent renifler, - tousser, et, au mouvement de leurs lvres, je vis qu'il se prparait -des crachats. Le premier, un mauvais gamin catarrheux, me visa, en -disant: Voil le mien!--Je jure Dieu, m'criai-je, que tu me la... -Une vritable pluie tomba sur moi de toutes parts et m'empcha de -finir ma phrase. Je m'tais couvert la figure avec un pan de mon -manteau; tous m'avaient pris pour cible, et il fallait voir comme ils -pointaient bien. Quand ils s'loignrent, j'tais tout blanc de la -tte aux pieds... Je ressemblais au crachoir d'un vieil -asthmatique[14]. - - [13] El doctor Jernimo de Alcal, _Alonso, mozo de muchos amos_, - d. Rivadeneyra, p. 494. - - [14] Quevedo, _Vida del Gran Tacao_, cap. V. - -Surez de Figueroa, dans son _Pasagero_[15], nous rapporte les -plaintes d'une autre victime dont, sous la grle paisse des -crachats, dans le ronflement odieux des appels de gorge, le beau -manteau neuf fut couvert en un instant des plus horribles -expectorations qu'eussent jamais vomies des poumons malades et se -trouva, comme on disait, pass la neige. - - [15] _El Pasagero, Alivio III_, fo 106.--Dans le _Don Quichotte_ - de d'Avellaneda (chap. XXV), la mme msaventure arrive Sancho, - tomb aux mains des tudiants de Saragosse. - -Plusieurs jours de suite, le nouveau venu doit subir ce rpugnant -supplice du _gargajeo_. Quand il a chapp un premier groupe de -perscuteurs, d'autres mettent la main sur lui, l'tourdissent de -leurs sifflets et de leurs hues, dansent des rondes autour de lui, le -poussent dans une classe vide, le hissent dans la chaire avec une -mitre en papier sur la tte[16] et l'obligent prononcer un discours. - - [16] C'est ce qu'on appelle _hacer de Obispillos_ (Aleman, - _Alfarache_, liv. III, part. II, ch. IV.) - -Il n'chappe ces brimades qu'en achetant au prix de quelques dners -des protections efficaces; il finit par convier un certain nombre de -camarades un banquet[17], dont la tradition a fix le menu: du -mouton, des perdrix, et la moiti d'un poulet pour chaque convive. Au -dessert, on confre au nouveau le titre d'ancien et on lui en dcerne -pompeusement les lettres patentes. - - [17] Ce repas de bienvenue se nomme _la patente_ (_Alfarache, - loc. cit._). - - - - -CHAPITRE III. - - LA VIE DES TUDIANTS: TUDIANTS RICHES ET TUDIANTS PAUVRES; - _pupilos_, _camaristas_ ET _capigorrones_. - - -Voil le _novato_ sacr tudiant: pour lui commence cette vie -universitaire qui, suivant la route qu'on a choisie, mne tout ou ne -mne rien, mais qui pour tous est si pleine et si joyeuse que ceux -qui l'ont connue en regrettent toujours l'indpendance et les -plaisirs. - -Quelle que soit sa fortune et quels que soient ses gots, le nouvel -colier est certain de ne pas manquer de compagnons. Dans cette grande -rpublique que forme l'Universit[18], les antiques Constitutions ont -voulu que tous les tudiants soient gaux: pour effacer les -distinctions de classes, elles ont impos tous le mme costume. -Tous, sans exception, dit le voyageur Monconys, ils sont vtus de -long comme des prtres, rass, et le bonnet en tte, qu'ils portent -non seulement dans l'Universit, mais encore par toute la ville et en -tout temps, hors de la pluye: car pour lors on peut porter le chapeau. -Il ne leur est pas permis de porter aucun habit de soie ni de se -servir d'aucune vaisselle d'argent[19]. A les voir de loin, en effet, -on ne distinguerait gure le fils d'un grand seigneur du fils d'un -mdecin de village ou d'un marchand: toutes les soutanes se -ressemblent et les plus respectables sont les plus vieilles, parce -qu'elles attestent que leur possesseur n'en est pas ses dbuts. Mais -cette galit n'est qu'apparente; si le vtement est uniforme, si, aux -yeux de cette Universit dmocratique, tous les tudiants ont les -mmes obligations et les mmes droits, dans la vie extrieure, les -diffrences de condition s'accusent chaque instant. - - [18] La repblica llamada Universidad (_Estatutos hechos por la - Universidad de Salamanca_). - - [19] _Voyage fait en l'anne 1628_ (_Journal des Voyages de M. de - Monconys_, IIIe partie, Lyon, 1666). - -Pour le jeune gentilhomme l'existence est rgulire et facile: tout y -est dispos pour lui pargner les proccupations matrielles, pour -lui mnager propos les satisfactions de vanit qui sont si douces -cet ge, pour rappeler aux autres et lui-mme la supriorit de son -rang. - -Le matin, quand il s'veille, toute sa maison est dj sur pied: le -barbier et les pages attendent la porte de sa chambre pour venir le -raser et l'habiller au premier signal; les valets de chambre brossent -et nettoient ses vtements; dans les curies, les laquais trillent et -harnachent les mules. Lorsque arrive l'heure du cours, il monte sur -une bte de prix caparaonne de velours et tout un cortge -l'accompagne aux coles. Dans la salle o il doit se rendre, il trouve -sa place garde par un domestique uniquement charg de ce soin; on y a -d'avance apport son portefeuille ou _vade-mecum_ et son critoire. La -leon finie, il rencontre la porte son _pasante_ ou rptiteur, qui -se tient ses cts, tandis qu'il cause avec les matres et docteurs -ou avec des camarades de sa condition, et l'empche de se mler aux -mauvaises compagnies. Puis, il va rejoindre sa suite qui l'attend au -coin d'une rue et il rentre chez lui dans le mme quipage qu'il tait -venu. Aprs le djeuner, il quitte une table abondamment servie pour -aller jouer aux boules ou l'_argolla_, le jeu la mode, qui -ressemble notre croquet. Il travaille un peu, fait quelques -lectures, revoit avec son prcepteur quelques rgles de la grammaire -latine qu'il importe de ne pas oublier, retourne au cours au milieu -de l'aprs-midi, et enfin, le soir venu, il repasse les leons du -jour ou s'entretient avec le gouverneur de sa maison, l'_ayo_, -qui est toujours un personnage de bonne famille et de moeurs -recommandables[20]. - - [20] _Instruccin que di D. Enrique de Guzmn, Conde de - Olivares, Embajador de Roma, D. Laureano de Guzmn, ayo de D. - Gaspar de Guzmn, su hijo, cuando le embi estudiar - Salamanca, 7 de Enero de 1601_, cit par La Fuente, _Historia - de las Universidades_, 1885, t. II, p. 429 et sq. - -Les jours de cong apportent quelques distractions cette existence -un peu svre; mais ces plaisirs restent des plaisirs de gentilhomme: -ils ne vont point sans quelque solennit et le jeune seigneur, dj -rserv de hauts emplois, est gard par le sentiment prcoce de sa -dignit des frquentations douteuses et des amusements vulgaires. - -A ct de ces fils de Grands d'Espagne ou de _ttulos_ de Castille, on -voit briller aussi des jeunes gens d'origine plus modeste, fils de -bourgeois enrichis par la banque ou le ngoce, qui la vanit de -leurs parents assure un train presque aussi magnifique. Car, ainsi -que dit Cervantes, c'est l'honneur et coutume des marchands de faire -talage de leurs richesses et de leur crdit non en leurs personnes, -mais en celles de leurs enfants, et c'est pourquoi ils les traitent et -les rehaussent tout prix, comme s'ils taient des fils de -prince[21]. Mais la grande majorit des tudiants de Salamanque vit -sans faste et plutt pauvrement. - - [21] _Coloquio de los perros._ - -Nous avons vu que ceux d'entre eux qui ne trouvaient pas asile dans -les Collges s'installaient le plus souvent dans les maisons des -_pupileros_ ou bacheliers de pupilles. Or, on y tait trs -mdiocrement log, dans des chambres troites et fort mal ares. De -plus, malgr les Rglements qui les obligeaient de donner chaque jour - chacun de leurs htes une livre de viande ou de poisson[22], -Salamanque comme dans d'autres Universits, les bacheliers -imposaient de rudes preuves aux robustes apptits de leurs -pensionnaires. Les romans picaresques sont remplis des plaintes de -leurs victimes, d'imprcations contre leur avarice et leur rapacit. - - [22] _Estatutos hechos por la Universidad de Salamanca._ - -On connat, par les descriptions de Don Pablos de Sgovie[23], la -maison du licenci Cabra[24], dit _Vigile-Jene_, et l'on sait quelles -sortes de repas on faisait sa table: - -Aprs le _Benedicite_, on apporta dans des cuelles de bois un -bouillon fort clair... les maigres doigts des convives poursuivaient -la nage quelques pois orphelins et solitaires. Rien ne vaut le -pot-au-feu, s'criait Cabra chaque gorge; qu'on dise ce qu'on -voudra, tout le reste n'est que vice et gourmandise!--Alors entra un -jeune domestique qui ressemblait un fantme, tant il tait dcharn: -on aurait pu croire qu'on lui avait enlev sur le corps la viande -qu'il apportait. Un seul navet flottait dans le plat, l'aventure: -Comment! dit le matre, voil des navets! Pour moi, il n'y pas de -perdrix qui vaille un bon navet! Mangez, mes amis; je me rjouis de -vous voir l'oeuvre! Il dcoupa le mouton en si menus morceaux que -tout disparut dans les ongles ou dans les dents creuses. Mangez, -mangez, rptait Cabra; vous tes jeunes et votre apptit fait plaisir - voir! Hlas! quel rconfort pour de pauvres diables qui billaient -de faim! - - [23] Quevedo, _El Gran Tacao_, ch. III. - - [24] Il parat que Quevedo l'avait peint d'aprs nature: le - personnage s'appelait D. Antonio Cabreriza (_Biblioteca de - Autores Espaoles_, t. XXIII, p. 489). Ce type fut bientt - clbre et passa en proverbe. Dans l'intermde intitul _El - Doctor Borrego_, au matre avare qui leur reproche leur apptit: - Insatiables gloutons! Un oeuf en quatre jours!... Je ne sais - comment vous chappez mille apoplexies! Les domestiques - rpondent: Nous partons, _licenci Cabra_! (_Intermdes - espagnols_, traduits par Lo Rouanet, p. 243.) - -Il ne resta bientt plus dans le plat que quelques os et quelques -morceaux de peau: Cela, c'est pour les domestiques, nous dit le -matre; car il faut bien qu'ils mangent et nous ne pouvons pas tout -avaler. Allons, cdons-leur la place, et vous autres, allez prendre un -peu d'exercice jusqu' deux heures, si vous voulez que votre djeuner -ne vous fasse pas du mal. - -Le docteur Caizares, chez qui Estevanille Gonzlez[25] avait pris -pension, ne traitait pas mieux ses lves. Un oignon, un peu de pain -moisi formaient chez lui le fond du repas: une fricasse de pieds de -chvre y passait pour un rgal extraordinaire[26]. - - [25] _Vida de Estebanillo Gonzlez._ - - [26] Voir aussi ce que dit Vicente Espinel du _pupilage_ de - Glvez Salamanque (_Relacin primera de la vida del Escudero - Marcos de Obregn: Descanso XII_). - -Guzmn d'Alfarache[27] ne se louait pas davantage des _pupileros_ et -de leurs menus: un bouillon plus clair que le jour et si transparent -qu'on aurait pu voir courir un pou au fond de l'cuelle, des oeufs -achets au rabais pendant la bonne saison et conservs cinq ou six -mois dans la cendre ou dans le sel, une sardine par personne; pendant -l'hiver, une tranche de fromage mince comme des copeaux de -menuisier; pendant l't, quatre cerises ou trois prunes comptes -exactement, parce que les fruits donnent la fivre, voil de quoi -devait se contenter cette faim invtre, cette faim d'tudiant, -_hambre veterana y estudiantina_, qui dans toute l'Espagne tait -passe en proverbe. - - [27] Mateo Aleman, _Vida y Hechos de Guzmn de Alfarache_, lib. - III, part. II, cap. IV. - -De toutes parts s'lve contre les matres de pension le mme concert -de maldictions et de plaintes. Des couplets d'tudiants nous montrent -des tables de pauvres diables dvorant des yeux la soupire o fume -le brouet noy d'eau chaude[28], et serrant des deux mains leur ventre -maigre o les boyaux chantent de faim[29]. Ils nous parlent encore -du pain dur comme le ciment, des portions si adroitement coupes -qu'on voit le jour au travers et qu'au moindre souffle elles -s'envoleraient au plafond, du vin mesur dans un d coudre, baptis -et rebaptis tour tour par le marchand, le _pupilero_ et le -dpensier[30]. - - [28] _La sopa de aadido_, comme on dit Salamanque. (Mal-Lara, - _Filosofa vulgar_, Lrida, 1621, fo 237.) Cf. _ibid._, _Centur._ - V. 93; _Centur._ VII, 88; _Centur._ X, 59. - - [29] _Cancionero_ de Horozco, p. 5: las tripas cantan de - hambre. (_La vida pupilar de Salamanca que escribi el auctor - un amigo suyo._)--Cf. Bartolom Palau, _La Farsa llamada - Salamantina_ (1552), publie et annote par M. Alfred - Morel-Fatio, dans le _Bulletin Hispanique_ d'octobre-dcembre - 1900, v. 474 et sq. - - [30] _Ibid._--Cf. _Floresta Espaola_ (1618), IV, 8. - -Il faut videmment tenir compte de l'habituelle exagration de ces -sortes de morceaux; mais ce qui prouve bien que les matres de pension -abusaient par trop de leur monopole, c'est qu'au bout d'un certain -temps l'Universit ne se soucia plus de faire respecter les privilges -qu'elle leur avait d'abord assurs. Ds lors, bien des coliers -s'empressrent de se drober une tutelle importune: ils s'allrent -loger dans les maisons de la ville o ils taient srs de jouir d'une -honnte libert et ils prirent eux-mmes la direction de leur petit -mnage. - -Mais l encore ils couraient grand risque d'tre exploits. Les -servantes d'tudiants ne passaient point pour des modles de probit -ni de vertu; elles avaient toujours quelque amant pour qui elles -crmaient le potage et dtournaient les plus belles tranches du rti; -Guzman d'Alfarache en essaya cinq ou six la file dont la probit lui -parut douteuse et la propret incertaine[31]. Plus d'une ressemblait -sans doute la vieille dont parle Quevedo, qui demandait Dieu de -lui pardonner ses larcins en disant son chapelet au-dessus de la -marmite: un beau jour, le fil du rosaire se rompit et les grains -tombrent dans le potage: Cela fit le bouillon le plus chrtien du -monde.--Des pois noirs! s'cria un tudiant, sans doute ils viennent -d'Ethiopie?--Des pois en deuil! rpliquait un autre, quel parent -ont-ils donc perdu?--Un autre se cassa une dent en y voulant mordre. -Plus d'une fois, cette estimable vieille prit la pelle feu pour la -cuiller pot et distribua ainsi des morceaux de charbon au fond des -cuelles. Il n'tait point rare qu'on trouvt dans la soupe des -insectes, des clats de bois, des paquets d'toupes ou de cheveux; les -convives avalaient tout, sans fausse dlicatesse: Cela tenait tout de -mme de la place dans l'estomac[32]. - - [31] Mateo Aleman, _Guzmn de Alfarache_, part. II, lib. III, - cap. IV. - - [32] _Gran Tacao_, cap. III. - -Les fournisseurs ne valaient pas mieux que les servantes; les -bouchers, par exemple, ne se faisaient pas faute de vendre de la -viande pourrie; quelquefois, les coliers s'indignaient et se -faisaient eux-mmes justice: pendant l'hiver de 1642, ils promenrent -par les rues attache sur un ne, en la rouant de coups et en -l'assommant de boules de neige, une femme qui avait ainsi manqu de -les empoisonner[33]; mais le plus souvent leurs estomacs complaisants -se rsignaient aux pires nourritures[34]; ils taient dans l'ge -heureux o l'on supporte allgrement ces petites misres: car, ainsi -que le dit le bon matre Vicente Espinel, l'insouciante jeunesse sait -tourner les chagrins en joie: les pires preuves ne sont pour elles -que sujets de rires et d'amusement[35]. - - [33] _Memor. Histr._, XVI, 244. - - [34] Aussi nous dit-on que les apothicaires taient plus nombreux - Salamanque que partout ailleurs. Laguna parle d'une certaine - Clara, famosa clystelera de Salamanca qui avait des recettes - elle pour enxugar los infelices vientres de aquellos pupilos - infortunados que jams se vieron llenos sino de viandas - pestilentiales. (_Dioscrides_, p. 498.) - - [35] _Relacin primera de la vida del Escudero Marcos de Obregn, - Descanso XII._ - - * * * * * - -Tous ces tudiants, les _pupilos_ qui vivent chez les matres de -pension, et les _camaristas_[36] qui habitent en chambre garnie, -forment ensemble la grande corporation des _manteistas_, ainsi appels -du nom de leur grand manteau. Au-dessous d'eux sont les -_capigorristas_ ou _capigorrones_, dont la vie est bien plus dure. - - [36] Mateo Aleman, _Guzmn de Alfarache_, lib. III, part. II, - cap. IV. - -Leur nom leur vient de leur costume qui n'est pas tout fait pareil - celui des autres coliers: ils ont comme eux la soutane de laine -noire, mais ils portent sur les paules, au lieu de l'ample _manteo_, -une cape d'toffe grossire (_capa_ ou _bernia_), et sur la tte, au -lieu du bonnet carr, la _gorra_, qui est une espce de casquette[37]. -On les reconnat aussi leurs gros souliers ferrs, qui leur font la -dmarche lourde, et c'est pourquoi les latinistes les appellent -ddaigneusement la bande _de calceo ferrato_[38]. - - [37] Covarrubias, _Tesoro_, aux mots: _capigorrista_, _gorra_, - _bernia_. - - [38] Covarrubias, _Tesoro_, au mot: _apato_. - -Ce sont les valets d'tudiants, tudiants eux aussi, inscrits comme -leurs matres sur les registres de l'Universit, mais qui ne sont pas -naturellement traits avec les mmes gards. - -Au mois d'octobre, quelques jours avant l'ouverture des cours, sur les -routes qui mnent Salamanque, derrire les mules de louage qui -portent les coliers[39] et leur mince bagage envelopp de serge -verte[40], on voit, trottant pied dans la poussire, des jeunes -gens pauvrement vtus. Ils accompagnent dans la grande cit -universitaire des camarades plus fortuns et vont les servir pendant -toute la dure de leurs tudes. Fils de petits marchands ou de -laboureurs, instruits des premiers lments par quelque cur -charitable, ils sont, eux aussi, attirs par la grande renomme des -coles et ils ont pris le seul moyen qui leur ft offert de tenter la -fortune et d'essayer de s'lever au-dessus de leur condition. Ils -seront logs, habills et nourris, et leur mtier ne sera pas bien -pnible: aller aux provisions, balayer le logis, brosser les bonnets -et les manteaux, voil quel sera peu prs tout leur office[41]. Le -temps ne leur manquera pas pour travailler et ils pourront suivre, -s'il leur plat, les mmes leons que leurs matres. Ceux-ci, du -reste, les traiteront avec douceur: des tudes communes ont bien vite -rapproch les distances et le valet passe assez tt au rang de -confident, quelquefois de conseiller et presque d'ami[42]. Mais aux -heures de disette, qui ne sont pas rares, la vie devient presque -insupportable pour ces malheureux: pendant les nuits d'hiver, on -grelotte dans les galetas mal clos, et, quand les matres eux-mmes -souffrent de la faim, les domestiques jenent. Comment compulser -Galien ou Bartole, quand les dents claquent de froid et qu'il faut par -raison dmonstrative persuader son estomac qu'il a dn[43]? On se -dcourage, on cesse de frquenter les Ecoles ou l'on n'y reparat qu' -de longs intervalles, allant d'un cours l'autre au gr de sa -fantaisie, passant de la thologie la mdecine ou au droit canon, et -recueillant ainsi de droite et de gauche quelques bribes d'un inutile -savoir. Pour quatre valets tombs dans une riche maison o l'on peut -manger tous les jours et dormir toutes les nuits, o l'on profite en -mme temps que le jeune matre des leons du rptiteur, o l'on -s'assure pour l'avenir de puissantes protections[44], il y en a cent -que l'excs de misre finit par dtourner pour toujours des tudes. - - [39] Ils vont souvent deux et quelquefois trois sur la mme mule. - (Juan de Mal-Lara, _Filosofa Vulgar_, 1621: _Centur._ X, 25). - - [40] _Don Quichotte_, IIe partie, ch. XIX. - - [41] _Alonso, mozo de muchos amos_, d. Rivadeneyra, p. 495 _a_. - - [42] _Ibid._ - - [43] _El Gran Tacao_, cap. III. - - [44] _Instruccin que di D. Enrique de Guzmn..._ (1601).--Cf. - aussi le dbut de la nouvelle de Cervantes, _Le Licenci - Vidriera_. - -Sans doute, il y a des exceptions, des exceptions infiniment rares -qu'on a toujours cites pendant deux sicles dans les pays -d'Universits et qui, encore exagres par la lgende, ont sans doute -dcid de bien des vocations et soutenu bien des courages. C'en est -une que ce Juan Martnez Siliceo qui, venu Salamanque comme simple -valet, arriva, force d'intelligence et de zle, on peut dire -hroque, attirer sur lui l'attention du haut personnel des Ecoles, -russit obtenir la _beca_ si envie du Grand Collge de San -Bartolom et devint plus tard prcepteur de Philippe II, archevque de -Tolde et cardinal. C'en est une autre que ce Gaspar de Quiroga qui, -un peu aprs, trouva le moyen de poursuivre dans la mme Universit le -cours complet des tudes thologiques, sans avoir pour exister d'autre -pcule que le _real_ quotidien que lui avait assur pour sa vie -entire la libralit de la reine Jeanne: en 1593, il tait, lui -aussi, cardinal et archevque de Tolde, ses rentes s'levaient deux -cent mille ducats, et il continuait tous les jours toucher son -_real_ qui lui tait, disait-il, plus prcieux que tout le -reste[45]. Il fallait pour russir de la sorte, avec des mrites -extraordinaires, une chance miraculeuse. Les pauvres _capigorristas_ -n'en demandaient pas tant: un office d'avocat ou quelque prbende et -abondamment combl leurs dsirs; mais, pour presque tous, cette -ambition mme tait chimrique. Les uns, lasss de lutter contre la -misre, s'loignaient tristement de l'Universit et regagnaient le -_pueblo_ natal peu prs comme ils en taient venus; quant aux -autres, les plus nombreux, incapables de se dtacher de Salamanque, -mais dgots pour toujours d'une domesticit qui ne leur rapportait -rien, aimant mieux, puisqu'il fallait ne pas manger, souffrir la faim -en libert qu'en servage, ils reprenaient leur indpendance et -allaient se perdre dans la bande tumultueuse qu'on voyait grouiller de -jour et de nuit sur les places et dans les rues de la ville, la bande -des tudiants qui avaient mal tourn. - - [45] Clemencin (d. de _Don Quichotte_, t. III, p. 129). - - - - -CHAPITRE IV. - -LES TUDIANTS QUI TRAVAILLENT ET LES TUDIANTS QUI S'AMUSENT. - - -A Salamanque ainsi qu'ailleurs, comme il y a des tudiants riches et -des tudiants pauvres, il y a de bons et de mauvais tudiants. - -Du bon tudiant on ne nous parle gure: sa vie est rgulire et calme -et son histoire est vite conte. Il est naturellement assidu aux cours -et aux offices; il visite souvent ses matres, le cur de sa paroisse, -les suprieurs des couvents voisins; son divertissement est -d'assister, les jours de fte, aux tragdies latines qui se jouent -dans le prau du Collge Trilingue et d'crire des vers pieux pour les -concours qui s'ouvrent chaque anne en l'honneur du Trs -Saint-Sacrement[46]. - - [46] Mateo Lujn de Sayavedra (Juan Mart), _Segunda parte de la - Vida del pcaro Guzmn de Alfarache_, cap. VI. - -La grande majorit des coliers ne se contentent pas de ces plaisirs -austres: ils se soucient beaucoup moins de commenter les _Smulas_ ou -les _Institutes_ que de jouir de leur libert et de leur jeunesse. -C'est une opinion bien tablie parmi eux qu'une heure de travail par -jour doit suffire[47]. Ils vivent donc, pour la plupart, dans une -oisivit qui ne leur pse gure. Les cartes et les ds, les quilles et -la pelote[48], les longs bavardages sur le march de la _Verdura_ ou -sous les galeries de la place de Saint-Martin, les promenades aux -bords riants du Torms qui fuit entre les peupliers, les flneries sur -le vieux pont romain, aux pieds du lgendaire taureau de granit, les -srnades sous les balcons des jolies filles, les combats avec les -jaloux qui viennent troubler les concerts, les bruyantes mles o -l'on se casse les guitares sur la tte[49], tous ces joyeux -passe-temps remplissent agrablement les journes. - - [47] Figueroa, _El Pasagero_, _alivio_ III, fo 105. - - [48] Mal-Lara, _Fil. Vulg._, _Cent._ VII, fo 307. - - [49] Mateo Lujn de Sayavedra, _op. cit._, VII. - -Pour ces jeunes gens pleins de feu les bagarres ont surtout un attrait -toujours nouveau. Ces qualits dominantes de leur race: le culte -exagr du point d'honneur et le got des excentricits dangereuses, -ne les portent que trop aux rixes sanglantes et aux coups de main; les -vieilles traditions de la vie universitaire dveloppent encore chez -eux cette humeur belliqueuse. - -S'ils veulent s'pargner, au dbut, des familiarits blessantes, les -nouveaux venus doivent avoir le verbe haut et le ton agressif, marcher -droit qui les regarde un peu fixement et tirer au moindre propos -l'pe que presque tous ces tudiants au costume pacifique dissimulent -sous leur long manteau: on ne se fait respecter qu' ce prix[50]. -Aussi les duels sont-ils frquents, surtout au commencement de -l'anne, et, comme les amis des combattants rsistent rarement -l'envie de soutenir leurs champions, presque toujours ces duels se -terminent par une bataille gnrale. - - [50] Figueroa, _El Pasagero_, _alivio_ III, fo 105. - -D'autres fois, par les belles nuits d't o l'on se couche tard et o -l'on sent le besoin de dpenser le trop plein de sa force, une troupe -fait partie d'en aller attendre une autre au coin d'une rue et l'on -s'allonge joyeusement de grands coups d'estoc, sans motif le plus -souvent, pour le seul plaisir de donner et de recevoir des coups. -Enfin, Salamanque comme Paris, c'est un devoir pour les coliers -de rosser de temps en temps le guet, c'est--dire l'alguazil et son -escorte, n'y ayant pas, dit-on, d'amusement plus savoureux que de -faire rsistance aux gens de justice[51]. - - [51] _Alonso, mozo de muchos amos_, d. Rivad., p. 495 _b_.--_El - Pasagero_, fo 106. - -Ces prouesses aventureuses sont un usage si bien tabli que la -juridiction universitaire renonce peu prs les rprimer: elles -entrent en quelque sorte dans le programme d'une vie normale -d'tudiant. Presque dans chaque chambre on voit accroches au mur, -au-dessus du lit, l'pe, la rondache et la casaque de buffle qui -s'endosse, le soir, par-dessus la soutane. Le jeune Espagnol qui va -suivre les cours de l'Universit oublie rarement d'emporter dans son -bagage un bouclier, un baudrier et une bonne rapire signe de quelque -armurier en renom, de Toms de Ayala, de Sebastin Hernndez ou de -Sahagn le Vieux. Le bel quipage, dit l'un d'eux, pour aller couter -des leons de philosophie!--Les dieux que nous allions servir, dit -un autre, ce n'taient ni Minerve, ni Mercure, c'tait Mars, et -c'tait aussi Vnus. - -On peut supposer en effet que les femmes tiennent quelque place dans -les proccupations de cette jeunesse bouillante, fantasque, libre, -emporte, amie du plaisir[52]. L'amour et la galanterie font encore -plus de tort aux bonnes tudes que le got des rixes et des bagarres. -Tandis que les coliers pauvres, se contentant de succs faciles, mais -peu flatteurs, courtisent les servantes d'auberge et les cuisinires -qui les aident vivre[53], les tudiants fortuns aspirent -d'ordinaire des conqutes plus glorieuses. Certains s'prennent de -jolies filles de Salamanque, en qute d'pouseurs, qu'ils ont -rencontres l'glise, la promenade ou dans quelque partie de -campagne: les familles indulgentes favorisent les rendez-vous, et il -arrive plus d'une fois que le jouvenceau se laisse prendre et se -trouve un beau matin mari une coquette[54]. - - [52] Cervantes, _La Ta Fingida_. - - [53] Mateo Aleman, _Alfarache_, part. II, lib. III, cap. IV. - - [54] C'est la sottise que commet Guzman d'Alfarache - l'Universit d'Alcal. - -D'autres, moins nafs ou plus raffins, passent agrablement leurs -aprs-midis dans les couvents de femmes o la rgle n'est pas trop -austre. Ils apportent sous le manteau quelques menues friandises[55]: -des sucreries, des botes de confitures sches, des flacons de ce vin -_del Santo_, le plus rput de Castille, que rcoltent sur leurs -coteaux arides les moines de l'Escurial; tout en faisant honneur la -collation, on devise pendant de longues heures avec les nonnes et -leurs invites: et les conversations qui s'engagent l, autour du -brasero, dans la solennit des grands parloirs, roulent quelquefois -sur des sujets assez brlants. On y discute volontiers des questions -de morale galante; l'on se demande, par exemple, ce qui vaut le mieux, -en amour, de la possession ou de l'esprance, et les jeunes -religieuses ne sont pas les dernires dire leur mot[56]. De telles -liberts nous paraissent aujourd'hui tranges et mme choquantes: -elles taient presque admises autrefois et Mlle de Montpensier nous -raconte sur les nonnes de Perpignan, ville alors tout espagnole, des -histoires bien plus singulires[57]. L'autorit ecclsiastique -n'intervenait gure que lorsqu'il s'tait produit quelque clat -fcheux[58]. Or, les petits manges des _galanes de monjas_ ne -tiraient gnralement pas consquence: c'tait pour l'ordinaire un -amusement platonique, assez semblable au commerce de galanterie de nos -prcieux et de nos prcieuses, mais qui devait paratre plus savoureux -aux mes hardies parce qu'il scandalisait les esprits simples[59] et -frisait l'impit. - - [55] Mateo Lujn de Sayavedra, _Segunda parte de la Vida del - pcaro Guzmn de Alfarache_, VI. - - [56] _Ibid._ - - [57] _Mmoires_, III, p. 440. - - [58] C'est ainsi qu'en 1564 un dit de l'vque de Lrida - constate que han sucedido de la conversacin de los estudiantes - y otras personas algunos peligros y escndalos et fait dfense - aux tudiants gs de plus de quatorze ans de pntrer dans les - couvents de femmes sous peine d'excommunication. (D. Jaime - Villanueva, _Viage literario las Iglesias de Espaa_, XVII - (1851), pp. 277, 278.) - - [59] Voir les protestations indignes de Guzman d'Alfarache, _op. - cit._, VI. - -Pour ceux, plus nombreux, qui ne se contentent pas de ces idylles -romanesques et un peu perverses, ils n'ont que trop d'occasion de -satisfaire leur got pour les ralits. Malgr les terribles menaces -des rglements universitaires, Salamanque est remplie d'aimables -personnes d'abord engageant et de vertu peu farouche. Elles sont -loges pour l'ordinaire dans la ville basse, aux bords du Torms et en -ce quartier des tanneries o la fameuse Clestine exera, dit-on, son -mtier. On peut les rencontrer le matin aux offices o elles ne -manquent gure; elles se tiennent, l'aprs-midi, sur leur balcon, -exposant aux regards un visage fard et une gorge fort dcouverte; le -soir venu, on va les retrouver la taverne; parfois mme on russit -les introduire dans les pensions ou dans les Collges, et ce sont -alors des ftes inoubliables, dont l'inquitude double le plaisir. - -On voit parfois apparatre d'autres toiles plus brillantes, toiles -parties on ne sait d'o, qui souvent ont dj jet quelques feux en -Italie ou dans les Flandres et qui disparatront aussi brusquement -qu'elles sont venues[60]. Ces belles trangres ne se montrent pas en -toutes les saisons: elles viennent Salamanque au moment o les -vacances viennent de finir et o les tudiants ont encore la bourse -pleine, de mme qu'elles vont Sville pour l'arrive des galions. -Elles louent une maison srieuse et de belle apparence; elles n'en -sortent que rarement et toujours en pompeux quipage. A leur ct -marche quelque dugne ou quelque tante d'emprunt, vnrable matrone, -dont la mante sombre, les larges coiffes blanches, le chapelet gros -grains et la longue canne en jonc des Indes ne peuvent inspirer que le -respect; un vieil cuyer va derrire, qui sa golille empese, sa -rapire et son baudrier donnent des airs de gentilhomme. On voit tout -de suite qu'une telle proie n'est point pour ces jeunes corbeaux qui -s'abattent sans discernement sur toute espce de chair[61], pour ces -chtifs _vade-mecum_[62] qui ne peuvent runir pour une srnade que -quatre musiciens de voix et de guitare, une harpe, un psalterion et -quelques joueurs de sonnailles[63]. Il faut pour la conqurir autre -chose que ces maigres prsents dont se contentent les pauvres filles, -limons, oublies, pastilles de bouche, bijoux en argent dor, -dentelles de bas prix venues de Lorraine ou de Provence. Elle ne cde -qu'aux colliers de perles, aux belles guipures de Hollande, aux -chanes d'or de cent ducats. Quand elle a pris, comme dit Cervantes, - ses appeaux quelqu'un de ces beaux galants, riches comme des -Pruviens et qui savent jeter les doublons par les fentres, de ceux -qu'on appelle Salamanque les _Generosos_[64], elle a vite fait de le -dpouiller et elle s'envole vers d'autres cieux,-- moins -qu'intervenant propos le Corregidor ne confisque un bien mal acquis -et ne condamne l'aventurire demeurer tout un jour sur une des -places de la ville, attache une chelle, coiffe du bonnet pointu, -expose aux rises du petit peuple. - - [60] Cervantes, _El Licenciado Vidriera_. - - [61] Cervantes, _La Ta Fingida_. - - [62] Ce surnom des tudiants leur vient de leur portefeuille, ou - _vade-mecum_. - - [63] _Cencerros_, colliers de grelots, qui faisaient - l'accompagnement. - - [64] Cierto caballero..., mozo, rico, gastador, enamorado..., de - los que llaman Generosos en Salamanca. (_La Ta Fingida._) - - * * * * * - -En de tels passe-temps, les coliers, riches ou pauvres, ont vite -puis leurs ressources. Quand la bourse est sec, quand, au risque -d'tre excommuni par le _Juez del Estudio_, on a vendu ou engag -meubles, livres, habits et bonnets, tout ce qui peut s'engager ou se -vendre[65], on n'a plus qu' adresser aux parents des appels -dsesprs et l'on attend avec angoisse le retour des muletiers qui -servent de courriers et de commissionnaires[66]. Si les parents -impitoyables ne rpondent que par de bons conseils, si l'_arriero_ -n'apporte au lieu des ducats esprs qu'une douzaine de saucisses et -un sac de pois, on fltrit solennellement la barbarie des pres en -brlant la flamme d'une chandelle la lettre dcevante, et tous les -camarades entonnent en choeur le chant traditionnel qui s'appelle la -_Paulina_: Parents cruels et froces, parents, nouveaux Nrons, pres -qui n'envoyez pas la portion quotidienne, puissiez-vous souffrir, -chaque semaine, notre faim de chaque jour, et, comme brle ce papier, -puisse l'argent que vous nous refusez se changer en charbon dans vos -coffres. Amen[67]! - - [65] _Cortes_ de Valladolid (1542 et 1555), _Cuaderno_ gothique, - fo 1703, _a_ et _b_. - - [66] _Relacin primera de la Vida del Escudero Marcos de Obregn, - Descanso_ XII.--Jernimo de Alcal, _Alonso, mozo de muchos - amos_, d. Rivadeneyra (_Novelistas posteriores Cervantes_), I, - p. 495 _a_.--Bartolom Palau, _La Farsa llamada Salamantina_ - (1552), publie et annote par M. Alfred Morel-Fatio, v. 564 et - sq. - - [67] Rojas, _Lo que quera ver el Marqus de Villena, Jorn._ III: - - ... Vaya la _Paulina_, pues; - El candil apropinquad... etc. - - Cf. _Alfarache_ de Lujn, chap. VI.--_Alonso, mozo de muchos - amos_, d. Rivad., 495 _b_. - - On peut galement rapprocher de ce passage la scne suivante de - _L'Invit_ de Lope de Rueda: - - LE LICENCI.--Ah! Seigneur Juan Gmez, embrassez-moi! Et ma mre - vous a-t-elle donn quelque chose pour moi? - - LE VOYAGEUR.--Oui, Seigneur. - - LE LICENCI.--Embrassez-moi encore, seigneur Juan Gmez. Que vous - a-t-elle donn? Est-ce quelque chose d'importance? - - LE VOYAGEUR.--Pourquoi pas? - - LE LICENCI.--Ah! seigneur Juan Gmez, soyez le bienvenu! - Montrez-moi ce que c'est. - - LE VOYAGEUR.--C'est une lettre, seigneur, qu'elle m'a charg de - vous remettre. - - LE LICENCI.--Une lettre, seigneur? Et madame ma mre vous - remit-elle aussi quelque argent? - - LE VOYAGEUR.--Non, seigneur. - - LE LICENCI.--Alors, que me fait une lettre sans argent! - -Cet espoir vanoui, les fils de famille peuvent encore trouver quelque -crdit auprs des usuriers qui pullulent Salamanque et que la police -traque vainement: les tudiants de petite maison n'ont plus qu' -apprendre les secrets de _andar sin blanca_[68], c'est--dire de vivre -sans sou ni maille, et le premier de ces secrets, c'est d'aller -courir, autrement dit: de voler l'talage. - - [68] LAZARO.--Que aprend en Salamanca. - La ciencia infusa de _andar sin blanca_. - - (_Entrems del hambriento._) - - La _blanca_ est une petite monnaie qui valait la moiti d'un - maravdis. - -C'est l, d'ailleurs, un jeu fort la mode et qui n'a rien de -dshonorant. Tous les hros de romans picaresques se vantent d'avoir -pratiqu ce genre d'exercice et voici, par exemple, en quels termes -notre Don Pablos conte ses prouesses: - -Je passais un soir dans la grand'rue; il y avait fort peu de monde: -l'talage d'un confiseur, j'aperois une caisse de raisins secs. Je -prends mon lan, je mets la main sur la bote et je me sauve. Le -confiseur se prcipite aprs moi, et, derrire lui, ses domestiques et -ses voisins. La caisse tait lourde: malgr mon avance, je vis qu'ils -allaient m'atteindre. Au coin d'une rue, je jette ma bote terre, je -m'assieds dessus, je roule mon manteau autour de ma jambe et, la -tenant deux mains, je me mets crier: Ah! que Dieu lui pardonne! -Il a march sur moi! Toute la bande accourt en hurlant: Frre, me -disent-ils, un homme n'a-t-il pas pass par ici?--Il est dj loin! -il m'a foul aux pieds; mais lou soit le Seigneur! Ils repartent au -plus vite, et tranquillement j'emporte la bote au logis. - -Mes camarades, qui je contai l'aventure, me flicitrent chaudement -de mon succs; mais ils ne voulaient pas croire que les choses se -fussent passes comme je le disais. Piqu au jeu, je les conviai -venir le lendemain me voir courir une autre bote. - -Ils furent exacts au rendez-vous; mais cette fois les botes taient -ranges dans l'intrieur de la boutique et on ne pouvait songer en -saisir une avec la main: l'entreprise paraissait donc impossible, -d'autant plus qu'averti, le confiseur se tenait sur ses gardes. A -quelques pas du magasin, je tire mon pe dont la lame tait solide, -je me prcipite dans la maison en criant: Meurs! Meurs! et je porte -une pointe dans la direction du marchand. Il tombe la renverse en -demandant confession; je pique une bote, je l'enfile avec mon estoc -et je dcampe. Les camarades taient merveills de mon adresse et -mouraient de rire en voyant la mine que faisait le confiseur; il -suppliait qu'on l'examint: Je suis bless, disait-il, c'est un homme -avec qui j'ai eu une querelle. Mais, quand il leva les yeux, le -dsordre que j'avais mis parmi les autres botes lui fit deviner le -larcin et il se mit faire tant de signes de croix qu'on crut qu'il -n'en finirait point[69]. Jamais, je l'avoue, aucun succs ne me donna -autant de joie. - - [69] Quevedo, _El Gran Tacao_, VI.--Cf. _Alonso_, d. Rivad., 495 - _a_. - -Ces continuelles rapines inspirent aux marchands une lgitime -mfiance: ils redoublent de prcautions, mais les coureurs -redoublent d'ingniosit et d'audace; l'exaspration des gens de -police, les mois de prison et les centaines de coups de fouet -prodigus aux maladroits qui se font prendre, les menaces si redoutes -de l'glise, tout cela, en accroissant le pril, ne fait que rendre le -jeu plus passionnant, et entre les boutiquiers et la race aventureuse -des tudiants le duel se continue pendant plusieurs sicles. - - - - -CHAPITRE V. - -LES COLIERS MENDIANTS OU CHEVALIERS DE LA _Tuna_. - - -Mme aux heures de grande ncessit la plupart des coliers se bornent - ces espigleries un peu fortes. Mais certains se laissent aller de -pires indlicatesses et, de chute en chute, ils en viennent mener la -vie de ces _pcaros_ ou mauvais garons qui, suivant le mot de -Cervantes, semblent venus Salamanque moins pour apprendre les lois -que pour les enfreindre. Ces tudiants famliques et vagabonds, -_gorrones_ ou chevaliers de la _Tuna_[70], forment comme une vaste -corporation, o rgne l'galit la plus parfaite, o s'efface toute -distinction sociale et dont tous les membres sont indissolublement -unis par les souvenirs de leurs communes misres et la complicit de -cent mfaits[71]. Parmi les sujets de ce royaume de gueuserie, on -compte beaucoup d'anciens pages ou valets d'tudiants qui se sont -lasss d'une telle dpendance; d'autres, dont le sort tait plus doux -et qui avaient jadis quitt leur famille pleins de nobles ambitions et -de rsolutions vertueuses, ont t gts par les mauvaises compagnies; -d'autres, enfin, sont des jeunes gens riches qui, d'eux-mmes, par -fantaisie et par got, ont prfr, ds le premier jour, une -condition paisible et un bien-tre assur l'imprvu d'une existence -errante et son inquite libert[72]. - - [70] La _Tuna_, c'est la vie de paresse et d'aventures. - - [71] Ils ressemblent fort aux _vagi scolares_, aux goliards de - nos Universits du Moyen Age, ou encore ces coliers mendiants - de l'Universit de Bologne dont Buoncompagno nous a laiss, dans - son _Antiqua Rhetorica_ (1215), un si triste portrait. (Sutter, - _Aus Leben und Schriften des Magisters Buoncompagno_, Fribourg, - 1894.) - - [72] Cervantes, _La Ilustre Fregona_. - -Tous, draps dans un manteau trou ou serrs dans une vieille soutane -dont les pans dchirs pendent comme des bras de pieuvre[73], ils se -promnent firement par les rues de Salamanque, esprant quelque -heureux hasard ou mditant quelque tour de main. On les voit ds le -matin attendant sur le seuil des couvents la distribution des cuelles -de soupe, et c'est de l que leur vient leur surnom de _sopistas_. -Quand les frres leur apportent l'norme marmite o nagent tous les -lgumes de la terre, choux, navets, courges et laitues, assaisonns de -noyaux d'olives, d'escargots et de ttes de poissons, quant apparat -le frre portier charg de rpartir l'aumne, peine la prire dite, -tous se bousculent et jouent des coudes pour n'tre pas les derniers -servis: quelquefois on en vient aux coups et, pour rtablir l'ordre, -le _fraile_ frappe de droite et de gauche avec sa grande cuiller[74]. -Dans la journe ils courent la campagne et, malgr les chiens de -garde, dvalisent jardins et vergers[75], ou bien ils trompent leur -faim en allant demander aux nonnes quelques gobelets d'une boisson -rafrachissante qu'elles fabriquent et dont elles ne sont pas avares, -et souvent mme ils emportent la tasse, au risque de dcourager la -charit[76]. Mais, pour assurer le repas du soir, ils ne peuvent -compter que sur la gnrosit d'un riche camarade, sur la crdulit -d'un dbutant et, plus srement, sur leur propre savoir-faire. Les -pains du boulanger, les melons et les piments du march aux lgumes, -les pralines et les nougats du confiseur, les outres de vin accroches - la porte des tavernes, ce qui se mange et ce qui se boit, tout leur -est d'une bonne prise: les marchands de marrons connaissent par de -fcheuses expriences la rapidit de leurs jambes et la dextrit de -leurs mains[77]; les rtisseurs et les ptissiers les voient avec -inquitude respirer l'odeur de leurs talages. - - [73] _Rabos de pulpo_ (_Don Quichotte_, II, ch. XIX). - - [74] _Romance nuevo del modo de vivir de los pobres estudiantes_, - Valencia. - - [75] _El Gran Tacao_, VI. - - [76] Entr Merlo Daz, hecha la pretina una sarta de bcaros y - vidrios los quales pidiendo de beber en los tornos de las Monjas - avia agarrado con poco temor de Dios. (_Gran Tacao_, II part., - cap. III.) - - [77] _Alonso_, Rivadeneyra, 455 _a_. - -S'ils paraissent rarement dans le clotre des Ecoles, s'ils sont mal -renseigns sur les livres de texte, ils connaissent parfaitement -cent manires et faons de soutirer l'argent d'autrui[78]. - - [78] _Lazarillo de Tormes._ - -Tricher au jeu, faire l'office de spadassin ou d'entremetteur, jouer -auprs des filles galantes le rle du frre qui veille sur l'honneur -du nom et duper ainsi l'amoureux novice, mendier sous le porche des -glises, un empltre sur l'oeil et le rosaire la main, fabriquer de -fausses clefs, rompre les cadenas, piller les dpenses des collges et -dvaliser les chambres des boursiers, transformer les _cuartos_[79] -simples en _cuartos_ doubles en les largissant coups de marteau, -voil le vrai fond de leur savoir. - - [79] Le _cuarto_ est une monnaie de cuivre qui valait quatre - maravdis. - -Quoiqu'ils soient passs matres en de telles malices et dignes, comme -dit Cervantes, d'occuper une chaire en ces facults[80], quoiqu'une -lutte constante contre les incommodits de la fortune aiguise leur -entendement et rende tous les jours leur esprit plus subtil[81], il -leur arrive pourtant plus d'une fois de se coucher sans avoir rien pu -se mettre sous la dent. Ils vont passer la nuit dans le gte que le -hasard leur offre, quelquefois dans les hpitaux[82], quelquefois dans -un grenier, souvent la belle toile, et le bon sommeil, les -enveloppant comme d'un manteau[83], les console de leurs misres. - - [80] _La Ilustre Fregona._ - - [81] Mateo Aleman, _Guzmn de Alfarache_. - - [82] _Estebanillo Gonzlez_, d. Rivad., 305 _b_. - - [83] C'est le mot de Sancho Panza. - -Ces misres d'ailleurs leur paraissent bien plus supportables que la -monotonie d'une existence consacre au travail. Sans la faim et sans -la gale, flau commun des tudiants[84], ils s'estimeraient les plus -heureux des hommes. Ni le froid, ni la chaleur ne les gnent: toutes -les saisons de l'anne sont pour eux comme un doux printemps; ils -dorment d'aussi bon coeur sur des gerbes de bl que sur un matelas; -ils s'enfoncent dans la paille des auberges avec autant de volupt que -si leur lit tait fait de fine toile de Hollande[85]. Comme -Estevanille Gonzlez, ils sont tous garons de bonne humeur, et -cette naturelle gat les rend insensibles bien des maux. On -retrouve en eux ce fatalisme presque oriental et cette admirable -_conformidad_ qui ont aid les Espagnols de tous les temps tout -supporter et se rsigner tout. Pourquoi s'indigneraient-ils contre -des maux que leur a imposs le destin? Pour eux-mmes, ils sont -persuads, comme la vieille Clestine, qu'ils sont comme Dieu l'a -voulu. Ils n'ont par consquent ni regret ni remords et ils ne -dsesprent pas de pouvoir, quand viendra l'heure fatale, crocheter -la porte du Paradis[86] comme ils en ont crochet bien d'autres. - - [84] Cervantes, _Coloquio de los Perros_. - - [85] Cervantes, _La Ilustre Fregona_. - - [86] _Lazarillo de Tormes._ - -Ces gueux sont d'ailleurs fiers de leur condition et se tiennent les -uns les autres en trs haute estime, se traitant avec considration et -ne s'appelant jamais que _Votre Grce_ ou _Votre Seigneurie_. Il n'est -pas de mtier qui vaille leurs yeux cette glorieuse libert auprs -de laquelle tout l'or et toutes les richesses de la terre sont de peu -de prix. - -Ils sont donc enivrs de leur indpendance, orgueilleux de leur -paresse, et ils ont aussi la prtention et la fiert de rester des -tudiants, du moins par le costume et par le nom, d'tre encore -immatriculs dans le corps glorieux de l'antique Universit. - -Quoique leurs vies soient presque pareilles, ils rougiraient d'tre -confondus avec les mendiants du _Zocodover_ de Tolde, les coupeurs de -bourses de la _Plaza Mayor_ de Madrid, les portefaix de Sville ou -les rufians de Zahara. - -Lorsque, la suite d'une bataille avec le guet ou de quelque grave -friponnerie, l'air de la ville leur parat malsain, ils s'en vont -courir la campagne, emportant tous, pendue leur ceinture, la -_hortera_, l'cuelle de bois qui ne les quitte gure[87]. Les uns -chantent dans les bourgs au sortir des offices[88] et tendent le -bonnet aux personnes charitables; les autres s'associent des -montreurs de singes, des joueurs de gobelets ou des porteurs de -fausses bulles. Certains, qui savent autant d'oraisons que de vieux -aveugles[89], les rcitent un demi-maravdis la pice, et celle de -sainte Lucie qui gurit les maux d'yeux[90], comme celle de saint Blas -qui gurit les maux de gorge[91], leur sont surtout d'un merveilleux -profit. Quelques-uns font mtier de connatre les proprits et vertus -des plantes et des racines, et, pour se donner plus de crdit, ils -assaisonnent leurs ordonnances de quelques mots latins qui leur sont -rests dans la mmoire; d'autres font des pronostics, tirent des -horoscopes, lisent l'avenir dans les lignes de la main[92]. D'autres -portent toujours soigneusement roul dans leur collet ce livre non -reli, qu'ont coutume de lire les Espagnols de toute condition, -savoir un jeu de cartes[93], cartes sales et crasseuses, il est vrai, -uses des quatre coins, mais qui ont, pour qui sait s'en servir, -cette admirable vertu qu'on ne coupe jamais sans laisser un as par -dessous[94]; comment mourir de faim avec cela quand il y a la -porte des htelleries tant de muletiers passionns pour le -vingt-et-un, le lansquenet et le quinola? De ces _gorrones_ en rupture -de ban, on en voit mme qui se dguisent en captifs chapps des -bagnes d'Alger: ils attendrissent les villageois en leur faisant voir -sur un tableau grossirement enlumin quels tourments endurent les -pauvres chrtiens quand ils tombent aux mains des Maures -infidles[95]. - - [87] Francisco de Castro, _Entrems de la Casa de Posadas_. - - [88] Quelques-uns de ces chants ressemblent, sans doute, la - vieille complainte que nous pouvons lire dans le _Libro de - Cantares_ de l'Archiprtre de Hita (1389): - - _De Como los escolares demandan por Dios._ - - Sennores, dat al escolar, - Que vos bien demandar, - Dat limosna, o raion, - Far por vos oraion, - Que Dios vos de salvaion, - Quered por Dios a mi dar..., etc. - - (Ed. Rivad., pp. 278b, 279a, 281, 282.) - - [89] C'taient, en effet, les aveugles qui faisaient surtout - trafic de ces oraisons ou _ensalmos_: le matre de Lazarillo de - Tormes en savait cent et tant. Un hros d'une comdie de - Cervantes, Pedro de Urdemalas, sait l'oraison de l'me seule, - l'oraison de saint Pancrace, celle des engelures, celle qui - gurit la jaunisse, celle qui fait fondre les crouelles. - - [90] _Pcara Justina_, fo 11. - - [91] Lope de Vega, _Peribaez_, II, 23. - - [92] Lian y Verdugo, _Gua de Forasteros_, Valencia, 1635, fo - 92. - - [93] C'est Covarrubias (_Tesoro_) qui donne cette dfinition. - - [94] Cervantes, _Rinconete y Cortadillo_. - - [95] Cervantes, _Historia de los Trabajos de Persiles y - Sigismunda_, lib. III, cap. X. - -Ds qu'ils croient pouvoir affronter impunment les regards du -Corregidor, ils rentrent Salamanque avec quelques _blancas_ dans -leur poche et ne tardent point y reprendre le mtier, le saint et -bon mtier, qui finira peut-tre par les conduire aux galres, la -prison ou mme aux _finibus terr_, c'est--dire la potence. - - - - -CHAPITRE VI. - -PISODES DE LA VIE UNIVERSITAIRE: FTES ET CONGS, _oposiciones_ ET -_grados_. - - -Pour le commun des tudiants, qui ne vont pas au del des ordinaires -espigleries et qui se privent des fortes motions de l'existence -picaresque, la vie de Salamanque offre encore assez d'imprvu. Mille -vnements y rompent la monotonie des jours. - -Tout d'abord, les ftes religieuses sont une perptuelle occasion de -congs. Sans parler de Nol, de la semaine sainte, de la Pentecte et -de la Fte-Dieu, dix fois au moins dans l'anne l'Universit ferme ses -portes en l'honneur de la Sainte Vierge: pour la Conception de -Notre-Dame, l'Expectation de Notre-Dame, la Nativit de Notre-Dame, la -Prsentation, la Purification, l'Annonciation, la Visitation, -l'Assomption de Notre-Dame, etc. Les grands saints et les saints -locaux sont chms aussi avec une singulire exactitude[96]: et ce -sont alors des crmonies magnifiques, d'interminables processions -serpentant dans les rues troites de la ville, tandis que sonnent les -cent clochers, de longues files de pnitents, nus jusqu' la ceinture, -se dchirant la peau avec les boules de verre de leurs martinets et -bombant le dos pour mieux faire jaillir le sang; des expositions -d'images et de reliques, des plerinages vers des chapelles loignes -ou vers des lieux qu'ont illustrs des miracles, des foires, des repas -sur l'herbe, des troupes chantantes, des bals dans les carrefours: -_danses de soulier_ o l'on marque la mesure en frappant de la main sa -semelle, danses de _cascabel menudo_ o l'on s'attache aux jarrets des -colliers de grelots, _danses des pes_ o s'escriment des quadrilles -habills en toile blanche; des tournois, des jeux de cannes o, sur -leurs chevaux andalous caparaonns de drap d'or, des seigneurs en -costume jaune et blanc simulent des combats contre des chevaliers -vtus de satin cramoisi; des concerts o le psaltrion, le -hautbois[97], la mandore et la cornemuse de Zamora associent leurs -sons aux mtalliques accords de la guitare. - - [96] _Estatutos hechos por la Universidad de Salamanca._ - - [97] _Chirimia_, hautbois douze trous, instrument d'origine - arabe. - -La fte de San Marcos est l'occasion d'un divertissement trange. Les -tudiants achtent, aux frais de la cit, un taureau de belle -apparence[98], ils le conduisent la cathdrale o il coute la messe -fort dvotement; aprs l'office, ils le promnent dans la ville en -demandant l'aumne chaque porte; ils lui attachent enfin entre les -cornes des fuses auxquelles ils mettent le feu, et le lchent affol -dans les rues o il renverse tout et met les passants en droute. - - [98] La lgende prtend que lorsque, la veille de la fte, les - tudiants vont faire leur choix au pturage, ils crient: - Marcos! et qu'alors la bte qui plat le mieux au saint sort - d'elle-mme du troupeau. (Padre Feijoo, _Obr. Escog._, d. - Rivadeneyra, p. 382.) - -Le jour de la Saint-Martin, toute la ville est en joie: c'est cette -date qu'a lieu l'lection du nouveau Recteur. Au sortir du clotre de -l'Universit, o l'on vient de proclamer son nom, il fait au travers -de Salamanque la traditionnelle promenade, le _paseo_. Le cortge est -d'une extraordinaire magnificence: le nouvel lu appartient presque -toujours l'une de ces illustres familles qui ont donn -l'Universit tant de brillants lves et tant de puissants -protecteurs: les Mendoza, les Guzmn, les Pimentel, les Crdova, les -Sandoval, les Pacheco, les Fonseca; il n'hsite pas dpenser des -sommes considrables pour effacer par l'clat de son quipage les -souvenirs laisss par ses prdcesseurs. Derrire lui dfilent les -docteurs, les matres, les officiers, les tudiants. Il est d'usage -qu' cette occasion chaque colier renouvelle sa garde-robe et que les -jeunes gens riches habillent de neuf leurs pages et leurs valets[99]. -Tous les couvents, tous les Collges ont orn leur faade; tous les -habitants ont suspendu leurs fentres des tapisseries, des -couvertures, des toffes de couleur. Ce jour-l, la cit entire -tmoigne son attachement l'Universit qui fait sa prosprit et sa -gloire. - - [99] _Instruccin que di D. Enrique de Guzmn, conde de - Olivares, D. Laureano de Guzmn._ - -En dehors de ces solennits, divers vnements viennent encore jeter -dans la vie scolaire une singulire animation. Ce sont d'abord les -_oposiciones_. Ds qu'une chaire devient vacante, un concours est -aussitt ouvert et dans tout le royaume le Recteur adresse un appel -aux _opositores_ ou candidats. Les preuves de ce concours sont -publiques; elles comprennent gnralement une leon d'une heure sur un -sujet fix d'avance, une critique de la leon par les concurrents, une -rponse du candidat ces critiques, et enfin une srie de discussions -improvises sur divers points du programme[100]. A Salamanque, o -l'organisation de l'_Estudio_ est essentiellement dmocratique, ce ne -sont pas les docteurs qui choisissent leur futur collgue, ce sont les -tudiants de la Facult qui dsignent leur futur matre. Quoique ces -jeunes gens fassent tous leurs efforts pour rester dignes d'un tel -privilge et pour juger avec quit, on devine cependant qu'il y a -bien des comptitions, bien des intrigues, et que tout ce monde -remuant et passionn est violemment agit par l'approche d'une -_oposicin_. On voit se former des partis, de vritables -factions[101]. Chaque concurrent peut compter sur l'appui de ses -compatriotes; il fait d'ordinaire, quelques jours avant les preuves, -un certain nombre de cours o il attire le plus d'auditeurs qu'il -peut et o se comptent ses amis et ses adversaires[102], il trouve -toujours la sortie un groupe d'admirateurs pour l'acclamer et lui -faire escorte. Il arrive que des _opositores_ plus fortuns recourent - des manoeuvres peu dlicates pour assurer un succs qu'ils jugent -douteux. Ils tiennent table ouverte pendant une ou deux semaines, et -c'est l une bonne aubaine pour les pauvres _sopistas_; leurs plus -chauds partisans vont attendre aux portes de la ville les nouveaux -tudiants qui arrivent de leur province; ils leur font mille -civilits, les conduisent dans une htellerie et les rgalent -plusieurs jours de suite, pour obtenir leurs voix[103]. - - [100] _Vida, ascendencia, nacimiento, crianza y aventuras de el - Doctor D. Diego de Torres Villaroel, catedrtico de prima de - matemticas en la Universidad de Salamanca, Salamanca_, 1752, p. - 79 et sq. - - [101] Mateo Aleman, _Alfarache_, Part. II, lib. III, cap. IV. - - [102] _Instruccin que di D. Enrique de Guzmn..._ - - [103] Mateo Lujn de Sayavedra, _Segunda parte de la Vida de - Guzmn de Alfarache_, lib. II, cap. V.--Figueroa, _El Pasagero_, - _Alivio_ III, fo 106. - -Malgr tout, il ne parat pas que l'Universit de Salamanque ait -jamais vu d'lection vraiment scandaleuse, au moins pendant les -premiers sicles de son existence[104]. C'est que l, comme dans la -plupart des grandes coles du Moyen-Age, les jeunes tudiants -finissent presque toujours, malgr les brigues et les cabales, par -subir l'influence de ceux de leurs camarades plus gs et plus srieux -qui, ayant souvent pass la trentaine, dj licencis ou mme docteurs -et futurs candidats aux mmes chaires, sont la fois capables de bien -juger les aspirants et intresss faire rcompenser le vrai mrite. - - [104] Avant que se soit tablie la tyrannie des Grands Collges. - (Voir plus loin, _Deuxime Partie_, II, p. 181-188.) - -Ds que le rsultat du vote est connu, les amis du nouvel lu se -prcipitent vers sa maison et remplissent sa rue de cris -assourdissants; mais cette victoire que tant de voix lui annoncent -n'est pas officielle encore, et il doit en savourer silencieusement le -plaisir. La tradition veut qu'il ne se montre point avant que le -Recteur lui ait fait tenir le _testimonium delat cathedr_, -c'est--dire l'acte de nomination. Quand on voit apparatre au bout de -la rue le bedeau de l'Universit avec le rouleau de parchemin, le -tumulte augmente encore: la porte est enfonce, on arrache au -vainqueur son bonnet, on le couronne de laurier, on le soulve de -terre, et un vrai torrent l'entrane jusqu'aux coles, renversant sur -sa route les trteaux des marchands. Suant, essouffl, la soutane au -vent, le nouveau matre fait son entre dans le clotre sur les -paules de ses admirateurs; on le porte jusqu' la chaire qu'il vient -de conqurir et il en prend possession au milieu d'acclamations -enthousiastes. Pendant ce temps, les plus riches de ses amis ont lou -des montures: aprs avoir fait des courses folles dans les rues en -criant son nom tous les chos, ils pntrent dans la cour de -l'Universit, tournent autour des colonnes, comme pris de vertige, et -font entrer leurs chevaux jusque dans les classes. Tout le jour, le -vacarme continue. - -Quand la nuit est tombe, un cortge se forme. Tenant la main des -torches et des lanternes, agitant au-dessus de leurs ttes des palmes -et des branches de laurier, plusieurs centaines d'tudiants vont -reprendre chez lui le hros de la journe et lui font faire le tour de -Salamanque. D'immenses criteaux, ports au bout d'une perche, font -connatre au peuple son nom, le nom de son pays et son nouveau titre. -A chaque instant partent des coups de pistolet, clatent des ptards; -des fuses montent dans le ciel. La ville est illumine: les gens les -plus pauvres ont mis sur le rebord de leur fentre une lampe ou une -chandelle; les religieuses mme ont allum des flambeaux la porte -de leurs couvents[105]. - - [105] _Apparatus latini sermonis, auctore Melchiore de la Cerda, - S. J., eloquenti professore_, Sville, 1598.--Torres Villaroel, - _loc. cit._ - -Parfois le cortge s'arrte devant une glise, un collge, une maison -btie en pierres de taille; on dresse une chelle, un tudiant y monte -et trace avec une encre rouge, faite d'huile et de sang de boeuf, une -inscription admirative, comme on en voit encore des milliers sur les -murs de Salamanque. Puis la troupe reprend sa marche, toujours plus -nombreuse et plus bruyante. Aux chants, aux sons de la musique se -mlent les airs de triomphe qui glorifient la fois le nouveau matre -et sa province: _Vtor Don Pedro, Vtor Castilla!_ ou _Vtor Don Luis -Vtor Navarra! Vtor!_ Les clameurs emplissent la ville, elles -s'tendent jusqu'aux plus misrables ruelles, et le petit peuple, -l'me enfantine et obscure, est bloui par cette apothose du -savoir[106]. - - [106] Dans d'autres Universits et particulirement Alcal, ces - rjouissances prennent un autre caractre et tournent un peu la - mascarade. Dans le _Don Quichotte_ de d'Avellaneda, le Chevalier - et son fidle Sancho arrivent Alcal au moment o l'Universit - clbrait la rception d'un nouveau matre de thologie. Il - faisait le tour de la ville dans un char de triomphe, et plus de - deux mille coliers l'accompagnaient, les uns pied, et les - autres cheval ou sur des mules. Don Quixotte et Sancho - rencontrrent bientt les coliers qui marchaient deux deux, la - tte couronne de fleurs, et chacun une branche de laurier la - main. Au milieu d'eux paraissait un char de triomphe d'une - grandeur prodigieuse. Le devant tait occup par un nombre infini - de chanteurs et de joueurs d'instruments. On voyait dedans - plusieurs Ecoliers habills en femmes, dont les uns - reprsentaient les vertus et les autres les vices; et chaque - personnage portait une inscription qui le dsignait. Ceux qui - reprsentaient les vices taient chargs de chanes et assis aux - pieds des autres, et ils affectaient un air triste et convenable - au malheur de l'esclavage. Dans le fond du char paraissait par - dessus tout le nouveau Professeur sur un trne et vtu d'une - longue robe d'carlate avec une couronne de laurier sur la tte. - (_Nouvelles Aventures de Don Quixotte_, traduction de Lesage, d. - de 1707, p. 256.) - -Dans la grande cit universitaire, la collation de certains grades -excite un enthousiasme pareil. Le baccalaurat n'a qu'une assez mince -importance: ce n'est gure qu'un certificat d'assiduit, que l'on peut -quelquefois obtenir sur le simple tmoignage du bedeau. La licence et -mme le diplme de matre s arts se confrent sans grande pompe. Mais -l'Universit a tenu entourer d'un clat incomparable les crmonies -du doctorat, qui est l'acte le plus considrable de la vie scolaire -et comme le terme normal des tudes: elle a vu l un moyen de -maintenir son prestige, de rendre manifestes aux yeux de tous sa -richesse, sa puissance et sa majest. - -La veille de l'examen, un tudiant cheval, prcd de tambours et de -trompettes, va distribuer tous les docteurs la liste des conclusions -qui seront soutenues. Aussitt aprs, tout le corps universitaire se -rassemble pour la procession solennelle. En tte, les musiciens, -l'Alguazil du Chancelier, les Matres des crmonies, les Rois -d'armes, les deux Secrtaires de l'_Estudio_; derrire, les -professeurs en grand costume: robe noire garnie de dentelles blanches, -camail de couleur, toque noire orne d'une houppe qui retombe en -franges autour du bonnet; d'abord les matres s arts en camail bleu -de ciel, puis les thologiens en camail blanc, les mdecins en jaune, -les canonistes en vert, les lgistes en rouge[107]. Aprs eux, le -candidat; les bedeaux avec leurs masses, l'coltre, ayant sa -gauche le Recteur, sa droite le docteur qui servira de parrain au -rcipiendaire; enfin les juges et les officiers de l'Universit, les -pages, les valets et les domestiques. Le candidat va tte nue; il -monte un cheval richement harnach, couvert d'un caparaon qui trane -jusqu' terre, il est vtu de velours ou de soie avec le collet -l'espagnole et des bottes de maroquin; il est arm de l'pe et de la -dague. Les cloches sonnent: au bourdon sourd de la cathdrale se -mlent les notes claires du clocher de Saint-Martin, les tintements -des glises lointaines. Derrire le cortge se presse en dsordre la -foule innombrable des tudiants, toute la jeunesse de Salamanque, les -artisans qui ont interrompu leur travail, les marchands qui ont ferm -leurs boutiques, et les paysans des alentours, accourus comme pour une -fte, villageoises en robe brode, _charros_[108] pars de leurs -boutons d'argent, serrs dans leur large ceinture de cuir. - - [107] Lope de Vega, _La Inocente Sangre_, II, 1: - - _Como ya se ve mirando - En los colores que veis, - Rojo, verde, azul y blanco, - Cnones, leyes, maestros - Telogos y hombres sabios..._ - - [108] Les paysans de la plaine de Salamanque. - -La journe du lendemain est encore plus remplie. Aprs avoir t -longuement interrog dans le Paranymphe, qui est la salle d'honneur -de l'Universit, le candidat est livr ses camarades qui lui font -expier par des moqueries un peu fortes les satisfactions -d'amour-propre qu'il a dj gotes et les honneurs qui l'attendent. -Cette crmonie bouffonne s'appelle le _vejamen_, et l'on nomme -_gallos_ les traits malicieux qui, ce jour-l, tombent un peu sur tout -le monde. - -Nous trouvons dans un recueil assez curieux et assez ignor la -description d'une de ces crmonies caractristiques[109]. Cette -crmonie eut un clat particulier parce qu'on y voyait, au premier -rang des spectateurs, le roi Philippe III et la reine Marguerite[110]. -Le principal orateur tait un matre de l'Universit et la victime -dsigne tait un religieux, de l'ordre des Carmlites. - - [109] Gaspar Lucas Hidalgo, _Dilogos de apacible - entretenimiento_, Barcelona, 1609: _Noche Primera_, cap. II, _Que - contiene unos gallos que se dieron en Salamanca en presencia de - los Reyes_. - - [110] Le roi et la reine taient arrivs Salamanque dans les - premiers jours de juillet 1600; ils y avaient t reus - magnifiquement, particulirement par les marchands d'habits de la - ville qui avaient t leur rencontre dguiss en _soldados - galanes_. Leurs Majests visitrent longuement l'Universit et - aussi le Colegio Viejo, dont ils admirrent la Bibliothque. - (_Dilogos de apacible entretenimiento_, _Noche_ II, cap. I.) -Dans sa harangue, fort travaille et qui sentait un peu trop -l'apprt, le _maestro_ commena par se moquer, d'ailleurs assez -doucement, de quelques-uns de ses collgues, rapportant quelques -anecdotes rcentes ou faisant allusion quelque innocente manie. A -l'un, chanoine de la sainte Cathdrale, la langue avait fourch, le -jour de Pques, tandis qu'il officiait, et il avait dit la fin de -la messe: _Requiescant in pace! Alleluya! Alleluya!_ Un autre, en -apprenant la mort d'un ami, s'tait cri machinalement: _Ite, -missa est!_ Il reprochait un troisime de porter toujours sur la -tte une calotte de drap noir, pour dissimuler sa calvitie. Il -dsignait assez clairement un docteur qui affectait, quoique mari, -de porter le costume ecclsiastique et un religieux, matre de -thologie, qu'on aurait pu prendre pour un tailleur parce qu'il -n'tait jamais assis que sur ses talons et remuait sans cesse sa -main, de bas en haut, comme s'il tirait l'aiguille.--Il en venait -enfin au hros de la fte, qui attendait son tour avec inquitude, -et naturellement celui-l tait moins mnag: ses travers moraux et -ses dfauts physiques, son attitude et sa physionomie, la couronne -touffue de ses cheveux bouffant autour de sa tonsure, sa -prtention un savoir universel, tout cela tait relev sans -bienveillance, et ces traits runis finissaient par former un -portrait fort grotesque et sans doute peu ressemblant. - -Ce mauvais moment pass, une tradition charitable voulait que le -prsident de la crmonie ft, en manire de contre-partie, le -pangyrique du rcipiendaire. Il n'tait pas inutile en effet de le -relever dans sa propre estime et dans celle de ses futurs collgues, -surtout quand la verve satirique de ses perscuteurs s'tait dchane -sans contrainte; et, en temps ordinaire, quand la prsence d'un -monarque ne lui imposait pas quelque retenue, cette verve se portait, -nous dit-on, de telles liberts que les tudiants ecclsiastiques -restaient, ce jour-l, au couvent[111]. - - [111] Cette coutume du _Vejamen_ tait si gnralement admise que - Cisneros lui fit sa place dans les Statuts mme de l'Universit - d'Alcal: Tandem aliquis de Universitate praefata faciet vexamen - jocosum. - -Le _Vejamen_ achev, le cortge officiel vient reprendre le candidat -et le conduit dans la nef de la cathdrale, o doit avoir lieu la -rception solennelle. Une immense estrade y a t dresse, o prennent -place les hauts dignitaires, les docteurs et les matres, tandis que -jouent les haut-bois, les trompettes et les tambourins[112]. Le -candidat prononce, en latin, un discours soigneusement travaill. Le -parrain lui rpond par une autre harangue latine qu'il coute, -genoux sur un coussin; puis, s'approchant de lui, il lui confre les -insignes du grade. Il lui passe au doigt l'anneau d'or en disant: Cet -anneau est le gage de l'union indissoluble que contracte avec toi la -Science: applique toi te montrer digne poux d'une telle pouse. Il -lui met un livre entre les mains en prononant ces mots: Voici le -livre. Je l'ouvre pour te faire entendre que tu pntreras les -mystres du savoir humain; je le ferme pour que tu apprennes les -tenir enferms, quand il le faudra, au plus profond de ton me[113]. -Il le coiffe ensuite du bonnet de docteur, il le fait monter dans une -chaire, toujours en rcitant les formes consacres; il l'embrasse -enfin en lui disant: Viens donc dans mes bras, reois ce baiser de -paix et d'amour; que ce tmoignage de tendresse te lie ternellement -moi et l'Universit, notre mre. - - [112] Lope de Vega a encore clbr dans une autre de ses pices, - _El Bobo del Colegio_ (II, 4), la pompe de ces crmonies: - - FABIO.--No pienso yo que el Imperio, - Cuando su eleccin se hallan - Los prncipes electores, - Ya con mitras, ya con armas, - Resplandece en mayor vista - Que cuando ocupan sus gradas - Tantas borlas de colores - Verdes, azules y blancas, - Carmeses y amarillas... - - [113] A l'Universit d'Alcal, les docteurs en droit civil ou - canon reoivent en outre le ceinturon avec la dague, les perons - et l'pe. (La Fuente, _Historia de las Universidades_, II, p. - 621; _Appendice_.) - -Le nouveau docteur s'avance alors au milieu de l'estrade, rcite -voix haute son acte de foi et prte serment. La crmonie est -termine. Dans toute l'glise les acclamations clatent, tandis que -sur des plateaux d'argent les huissiers vont offrir les cadeaux -d'usage: chacun des docteurs et matres, des gants, une barrette et -deux doublons; au parrain et au chancelier, cinquante florins; cent -raux au bedeau et au notaire des coles. - -La cathdrale se vide, et toute l'assistance se rend sur la vaste -place de Saint-Martin--qui est devenue aujourd'hui la _Plaza -Mayor_.--Le matre des crmonies l'a fait disposer pour la course de -taureaux, qui est dj cette poque l'accompagnement oblig de -toutes les ftes, mme des ftes de canonisation[114]. Les arcades -ont t fermes par une haute barrire derrire laquelle le peuple -s'entasse. Les magistrats de la ville, les corps constitus se sont -installs aux fentres des maisons que doivent leur cder en ces -occasions-l leurs lgitimes propritaires. Un large balcon est -rserv l'Universit: ds que le cortge s'y est assis, les -trompettes sonnent, le Corregidor fait en voiture le tour de la -_plaza_, et la course commence. - - [114] Il y eut, par exemple, des courses Salamanque pour la - canonisation de sainte Thrse, en 1622, et pour celle de san - Juan de Sahagn. (Villar, _Historia de Salamanca_.) - -Cinq taureaux, pour le moins, doivent paratre dans l'arne; une -commission nomme par le Clotre des Docteurs[115] a t les choisir -quelques jours auparavant dans une _ganadera_ voisine. Les toreros de -profession sont fort rares en ce temps-l: chacun peut aller, son -gr, montrer son courage et son adresse. - - [115] L'assemble des professeurs titulaires. - -Le premier jeu consiste attirer le taureau, le dtourner droite -ou gauche par un brusque mouvement de la cape rouge et viter les -cornes redoutables, sans remuer les pieds, par une lgre inclinaison -du corps. Quand l'animal commence se lasser, un signal est donn -par le prsident de la course: Pour lors, raconte un voyageur, tous -ceux qui sont dans le clos accourent, l'pe la main, et tchent de -lui couper les jarrets pour le mettre bas et le faire mourir. Il y a -alors, ajoute-t-il, bien du dsordre et du danger[116]. Ce premier -jeu est plutt l'affaire des gens de peu et de nulle considration. - - [116] _Voyage d'Espagne de M. de Monconys_ (1628). - -Le second jeu est, au contraire, rserv la noblesse: quelques -seigneurs monts sur des chevaux bien harnachs, suivis de trente ou -quarante laquais vtus d'une mme livre, tournent en saluant autour -de la _plaza_ et vont se ranger en face de la porte du toril. Quand -l'animal fond sur eux, ils le frappent d'un coup de pique entre les -deux cornes et se drobent aussitt en faisant faire une volte leur -cheval. Si leur main a trembl, si leur arme a dvi, ils sont obligs -de mettre l'pe la main, de suivre pied le taureau et de le tuer -sans aucun secours. - -Le troisime jeu s'appelle la lanade. Celui qui la veut donner fait -bander les yeux son cheval: il attend l'attaque et, lorsque le -taureau court lui avec furie, il lui passe la lance au travers du -corps. Quand il manque le taureau, le taureau ne le manque pas. - -Ces courses taient, on le voit, beaucoup plus dangereuses que les -courses d'aujourd'hui[117], elles laissaient plus de place -l'initiative personnelle et offraient infiniment plus d'imprvu. Rien -ne pouvait tre plus passionnant qu'un tel spectacle dont les -pripties taient si brusques et si prcipites, o le plus souvent -l'extrme hardiesse supplait l'exprience et o tant de braves gens -exposaient tour tour leur vie, sans profit et pour le plaisir. Ce -spectacle enfivrait la jeunesse des coles; sur le balcon d'honneur, -les vnrables juristes, les austres thologiens en savouraient sans -scrupule les poignantes motions, et le peuple de Salamanque bnissait -l'antique tradition qui consacrait par de telles ftes l'investiture -d'une dignit si grave et si pacifique. - - [117] Un grand seigneur bohmien qui passa Salamanque, en 1467, - vit des courses donnes dans des conditions peu prs pareilles: - Le troisime taureau, dit-il, tua deux hommes et en blessa huit - autres, plus un cheval. _Viaje del noble Boemio Len de Rosmital - de Blatna por Espaa y Portugal._ (_Viajes por Espaa: Libros de - Antao._ Madrid, 1879, p. 81.) - -Malheureusement, ces ftes cotaient fort cher. Aprs la course, dont -les frais taient naturellement considrables, il fallait encore -offrir une collation qui ne devait pas comprendre moins de cinq -services, et ajouter aux prsents dj distribus dans la cathdrale -une quantit d'autres cadeaux: des caisses de fruits secs et des -sucreries, des drages, des confitures, des cierges et mme des paires -de poulets[118]. On ne pouvait, sans tre riche, suffire tant -d'obligations. Plus d'un licenci plein de savoir, nourri de Baldus ou -des _Dcrtales_, se trouvait ainsi arrt au terme de ses tudes. -Assez souvent des tudiants de fortune modeste s'arrangeaient pour se -faire graduer le mme jour, et la dpense s'en trouvait diminue; mais -il fallait, dans ce cas, faire paratre sur la place un plus grand -nombre de taureaux: dix pour trois docteurs, davantage encore si les -docteurs taient plus nombreux. On en courut jusqu' vingt-trois dans -une mme journe. D'autres candidats, plus pauvres ou plus aviss, -attendaient pour solliciter le diplme qu'un deuil de Cour vnt -proscrire toute fte et simplifier la crmonie. - - [118] _Estatutos hechos por la Universidad de - Salamanca._--Villar, _Historia de Salamanca_. - - * * * * * - -Tels taient les principaux vnements de cette vie de Salamanque, si -indpendante, si varie, si joyeuse, o se coudoyaient de jeunes -hommes de tous pays et de toutes conditions, o chacun avait la -libert de rgler son existence suivant son temprament et suivant ses -gots, o la vertu tait indulgente aux amusements et mme aux folies, -o les paresseux et les ignorants respectaient en retour le travail et -le savoir, o la communaut des privilges et l'galit des droits -craient des liens solides et rendaient supportable l'ingalit des -fortunes. Sans doute, mesure que venaient les annes, cette -ingalit ne faisait que s'accentuer davantage. D'anciens camarades de -cours pouvaient se trouver ports aux deux extrmits de la hirarchie -sociale, et la rcompense n'tait pas toujours proportionne au mrite -et l'effort. Les jeunes gentilshommes s'levaient naturellement aux -hautes charges de l'Etat; bien soutenus et bien dirigs, des -tudiants de plus humble origine s'assuraient d'honorables destines, -devenaient conseillers, juges, chanoines, matres dans une Universit -ou recteurs dans un Collge. Pendant ce temps de pauvres diables, -qui tout secours avait manqu, puiss par une lutte trop dure, -finissaient garons d'apothicaire, clercs de procureur, barbiers, -sacristains ou marchands[119]. Mais ces injustices du sort sont de -tous les temps, et ceux mmes que la chance avait trahis gardaient -encore l'antique _Estudio_ un attachement fidle; ils emportaient, -comme un bien inestimable et comme une consolation, le souvenir des -annes qu'ils avaient passes l'ombre de ses murs, des joies qu'ils -y avaient gotes et des misres qu'ils y avaient gaiement supportes: -Salamanque restait pour eux la Ville Insigne, Mre des vertus, des -sciences et des arts, et ils l'aimaient tous du mme amour. - - [119] _Romance nuevo del modo de vivir de los pobres - estudiantes._ Valencia. - - - - -DEUXIME PARTIE. - -I. - -Origines et Progrs des Universits Espagnoles. - - - - -CHAPITRE PREMIER. - - ANCIENNES UNIVERSITS ET FONDATIONS NOUVELLES; MULTIPLICATION DES - CENTRES D'ENSEIGNEMENT. - - -La gloire de Salamanque, avec le besoin croissant d'instruction, avait -contribu faire natre d'autres Universits sur divers points de la -Pninsule. - -Pendant prs d'un sicle, l'Universit Salmantine avait t l'unique -centre des tudes, le seul asile du savoir: car les premires coles -d'Espagne, celles qu'avait fondes Palencia Alphonse VIII de -Castille, n'avaient eu qu'une destine phmre[120]. Pendant toute la -dure du treizime sicle, seule elle s'tait dveloppe et enrichie. - - [120] Les faibles ressources de cet _Estudio_, l'hostilit des - habitants et des autorits ecclsiastiques, la rivalit de deux - puissants collges, l'un de Dominicains, l'autre de Franciscains, - l'avaient oblig de fermer ses portes ds le milieu du treizime - sicle. L'Universit de Salamanque prtendait tre sa lgitime - hritire. Lope de Vega fait allusion cette prtention dans _La - Inocente Sangre_, II, I. - -Aprs Alphonse IX de Lon, son vritable fondateur, saint Ferdinand, -le conqurant de Sville, avait augment le nombre de ses chaires; -Alphonse le Savant avait pay ses matres sur sa propre cassette[121]. -Dans le mme temps, le pape Alexandre IV avait confirm et tendu ses -privilges[122]. Boniface VIII lui avait accord des rentes[123]. Sur -elle seule s'taient ainsi concentres les faveurs des papes et les -libralits des rois. - - [121] Cdule de Badajoz (nov. 1252). - - [122] Bref dat de Naples (avril 1255). - - [123] Il lui avait en mme temps adress le recueil nouveau de - ses Dcrtales (livre VI), en lui demandant de crer une chaire - spciale pour l'explication de ce livre. Aprs lui, Jean XXII, - Benot XIII, Martin V (auteur d'un plan complet d'tudes en - trente-cinq chapitres), Eugne IV furent tour tour les - bienfaiteurs de l'Universit de Salamanque. - - [124] On ne peut gure tenir compte de l'Universit de Murcie, - fonde en 1310 dans un couvent de Dominicains, et qui dura peu. - -Puis, en l'anne 1300, parat l'Universit de Lrida, o le roi Jaime -II ouvre ds l'abord quinze chaires pour que la _Corona_ d'Aragon -cesse d'tre tributaire, en matire de science, de Castille et de -Lon. - -Un demi-sicle encore se passe[124] et Alphonse XI de Castille fait -consacrer par une bulle pontificale[125] une institution nouvelle: -l'Universit de Valladolid, qui commence avec dix chaires et qui, cent -cinquante ans aprs, en aura trente-quatre, dont les rentes finirent -par s'lever jusqu' 36,000 maravdis d'or et qui sera une des trois -_Universidades mayores_ d'Espagne. - - [125] Bulle de Clment XI, date d'Avignon (1346). - -Quelques annes aprs, Pierre IV d'Aragon, pour ne pas demeurer en -reste, cre l'Universit d'Huesca (1354). - -Puis, pendant plus d'un sicle, les fondations s'interrompent ou sont -sans importance[126]. Et tout d'un coup, aux approches du seizime -sicle, le mouvement s'acclre, prend une ampleur vraiment -surprenante. Il semble que l'Espagne soit alors possde d'une fivre -de savoir: comme si elle avait le pressentiment de sa future grandeur, -elle s'efforce par avance de s'en rendre digne. - - [126] Luchente (1423), Barcelone (1430), Grone (1446). - -Les princes, tout les premiers, se laissent emporter par ce grand lan -et les papes n'y mettent pas obstacle.--Car l'Universit est une -institution pontificale aussi bien que royale; elle est mme surtout, - son origine, un instrument de la puissance romaine. Comme les grades -qu'elle confre ne se limitent pas aux bornes du royaume et conservent -leur valeur dans toute la chrtient, la papaut s'est naturellement -arrog le droit de discuter ses statuts, de fixer ses privilges, de -contrler son enseignement[127]. Or, jusqu' ce moment, le Saint-Sige -a sembl peu dsireux de multiplier ces centres d'instruction, par -peur sans doute de ne pouvoir plus les dominer aussi absolument s'ils -devenaient plus nombreux, de les voir se soustraire insensiblement -sa surveillance. Jusqu'ici les rois n'ont pu lui arracher qu'aprs de -longues et laborieuses ngociations les autorisations et confirmations -ncessaires. Et tout d'un coup il cde au courant. A mesure que les -princes d'Espagne deviennent plus forts, mesure que, dans -l'agitation du reste de l'Europe, leur fidlit lui devient plus -prcieuse, il sent le besoin de se montrer plus libral et plus -conciliant. Non seulement il sanctionne sans difficult les -fondations nouvelles, mais encore il en assure gnralement la dure -en leur attribuant une part des rentes ecclsiastiques, sans craindre -de diminuer ainsi les ressources des vchs et des paroisses. Les -rois compltent ces donations en se dpouillant au profit des jeunes -Universits de certains de leurs revenus, particulirement des -_tercias_, c'est--dire des deux neuvimes qu'ils prlvent sur les -dmes. En mme temps, de grands seigneurs, particulirement de grands -seigneurs d'Eglise, archevques et cardinaux, mettent leur honneur -lever dans leur diocse ou dans leur ville natale des btiments -souvent magnifiques, y ouvrir des coles ou des Collges qu'ils -dotent richement, auxquels ils laissent, en mourant, tous leurs biens -en hritage. Ailleurs, particulirement dans les pays d'Aragon, o la -vie municipale a gard toute sa puissance, ce sont les corps communaux -qui rclament des Universits, qui les crent, qui les font vivre: -c'est ainsi que les jurs de Saragosse et ceux de Valence veulent -avoir leurs Ecoles, comme les paheres de Lrida et les conseillers -de Barcelone avaient eu les leurs. Et alors, sur tous les points du -royaume, l'on voit, comme en une floraison superbe, s'aligner les -colonnades, se dresser les portiques, monter dans les airs les -coupoles et les clochers. Les tailleurs de pierres sculptent encore -sur les imposantes faades les attributs mythologiques, les emblmes -et les blasons, que dj les salles de cours s'ouvrent et se -remplissent: dj se construisent autour de l'Universit naissante les -pensions, les Collges, les maisons d'tudiants; dj la ville prend -une physionomie particulire, ranime par l'afflux de toute cette -jeunesse, vivifie par cet lment de prosprit, et le corps nouveau -grandit, conscient de sa force, socit indpendante au sein de la -socit civile, formant comme une cit libre avec son organisation -spciale, ses privilges, ses exemptions, ses immunits. - - [127] Il en est de mme Paris, o l'autorit pontificale cre - ou supprime son gr les chaires de l'Universit et y interdit - mme l'enseignement du droit civil. - -En 1472, se fonde l'Universit de Sigenza; deux ans aprs, celle de -Saragosse; en 1482, celle d'vila; en 1500, celle de Valence[128]; en -1504, celle de Santiago[129]; en 1508, celle d'Alcal; en 1516, celle -de Sville; en 1520, celle de Tolde; en 1533, celle de Lucena; en -1534, celle de Sahagn, bientt transfre Irache; en 1537, celle -de Grenade[130]; en 1542, celle d'Oate; en 1547, celle de -Ganda[131]; en 1548, celle d'Osuna[132]; en 1551, celle d'Osma[133]; -en 1553, celle d'Almagro, et, peu prs la mme poque, celle -d'Oropesa[134]; en 1565, celle de Baeza; en 1568, celle -d'Orihuela[135]; en 1572, celle de Tarragone[136]. - - [128] Favorise, ds son origine, par le pape Alexandre VI - (Rodrigo Borgia), n aux environs de Valence et ancien vque de - cette ville. - - [129] Bulle de Jules II (1504). - - [130] En 1526, Charles-Quint avait dj fond Grenade le - _Colegio de Santa Cruz de la Fe_ et le _Imperial de San Miguel_. - - [131] Fonde par saint Franois de Borgia, duc de Ganda. - - [132] Fonde par D. Juan Tllez Girn, quatrime comte d'Urea. - - [133] Fonde par D. Pedro lvarez de Acosta, vque de Osma. - - [134] Fonde par D. Francisco lvarez de Toledo, natif de cette - ville et vice-roi du Prou. - - [135] Fonde par D. Fernando de Loaces, archevque de Valence et - patriarche d'Antioche. - - [136] Fonde par le cardinal D. Melchor Cervantes de Gaeta, - archevque de Tarragone. - -Vingt Universits en cent ans, alors qu'autrefois il en tait n -quatre en deux sicles! Dans la suite, l'Espagne n'en verra plus que -cinq ou six nouvelles[137]: il semble qu'elle ait fait ce moment -tout son effort. - - [137] Vich (1599), Oviedo (1604), Pampelune (1619), Tortosa - (1645), Mayorque (1691): nous ne comptons ni Madrid, hritire de - l'Universit d'Alcal (1836), ni Cervera, forme en 1714 par la - runion des Universits de Catalogne. - -Et ce qui est encore plus surprenant que le nombre de ces -tablissements, c'est leur extrme varit. Chacun a son individualit -propre et comme sa personnalit. L'on n'en trouverait pas deux qui -aient eu la mme origine, les mmes constitutions, qui aient donn le -mme enseignement, qui aient vcu des mmes ressources. - -Les uns, nous l'avons dit, doivent leur existences et les moyens de la -soutenir des papes, d'autres des rois, d'autres de grands -seigneurs, d'autres des vques, d'autres des assembles -municipales. - -Les uns, comme avaient fait Salamanque et Lrida, empruntent aux -Universits italiennes, et particulirement Bologne, leur -organisation dmocratique et semblent s'tre inspirs dans leurs -statuts des _Habita_ de Frdric Ier et des diplmes de Frdric II. -D'autres, comme Saragosse et Alcal, se modlent sur Paris; d'autres, -comme Barcelone, sur Toulouse; d'autres, comme Huesca, sur -Montpellier. - -Les uns sont indpendants et laques, quoique souvent entretenus par -les rentes de l'Eglise. D'autres sont des sortes de sminaires qui -appartiennent des ordres monastiques, sont installs dans leurs -couvents, relvent directement de leurs suprieurs: telles, par -exemple, l'Universit de Luchente, fonde dans un couvent de -Franciscains, ou celle de Ganda, qui est aux Jsuites, ou celles -d'Almagro et d'Orihuela, qui sont aux Dominicains. - -Les uns sont de grands centres d'instruction suprieure, o les -chaires sont nombreuses, o sont reprsentes toutes les matires du -savoir, o les libres recherches ont leur place ct de -l'enseignement professionnel. Les autres, comme Sigenza, comme -Sville, comme Oate, comme Osuna, comme Osma, sont des -Collges-Universits, sortes d'institutions hybrides, dont les -ressources sont gnralement mdiocres, l'enseignement limit, dont -l'existence est intimement lie celle d'un Collge qui leur fournit - la fois ses tudiants et ses matres. - -Parmi les grandes Universits nes dans cette brillante poque des -Rois Catholiques et de Charles-Quint, la plus intressante est Alcal: -elle a exerc sur la culture espagnole une influence certaine et -l'histoire de sa naissance est aussi significative que celle de ses -progrs. - - - - -CHAPITRE II. - -UNE GRANDE UNIVERSIT: ALCAL. - - -A six lieues de Madrid, sur la rive droite du Hnars, au milieu d'une -vaste plaine assez nue, coupe par le ruisseau d'une ligne de verdure, -la vieille Alcal abritait dans son enceinte massive, couronne de -tours, une population pacifique et une vie silencieuse, lorsque le -grand Jimnez de Cisneros, moine franciscain, confesseur de la reine -Isabelle, archevque de Tolde, primat d'Espagne et chancelier de -Castille, rsolut d'y fonder, la place du petit Collge o il avait -jadis tudi la grammaire et les humanits, une Universit immense et -magnifique, capable de rivaliser avec Salamanque[138], digne de la -gloire des temps nouveaux. - - [138] C'est cependant Salamanque que Cisneros avait continu - ses tudes. Il y avait t, en 1450, l'ge de quatorze ans, il - y avait tudi la fois le droit civil et le droit canon et il - avait obtenu le baccalaurat dans l'une et dans l'autre Facult. - -Tandis que les coles Salmantines avaient cr lentement, d'anne en -anne, de sicle en sicle, l'Universit nouvelle fut une cration -subite, que pouvait seule raliser une volont aussi puissante et -aussi tenace: elle fut l'oeuvre d'un homme, et d'un homme qui, ayant -dj dpass les limites ordinaires de la vie, sentait qu'il devait se -hter s'il voulait voir de ses yeux l'achvement de son entreprise. - -En moins d'une anne, Cisneros choisit l'emplacement, achte les -terrains, fait dresser par l'architecte Pedro Gumiel les plans du -futur difice. Le 14 mars 1498, il en pose solennellement la premire -pierre. Pendant que les murs s'lvent, il quitte souvent son palais -de Tolde, interrompt ses graves occupations et, comme fera plus tard -Philippe II pour son Escurial gigantesque, il vient regarder grandir -son ouvrage; on le voit quelquefois prenant lui-mme des mesures, la -rgle et l'querre en main, et distribuant de l'argent aux ouvriers -pour stimuler leur zle. - -Ds l'anne 1499, il a obtenu du pape Alexandre VI deux bulles qui -concdent l'institution nouvelle des rentes et des privilges. - -Cependant les travaux matriels n'avancent pas assez vite son gr. -Il ordonne que l'on achve les murs en torchis, et comme le roi -Ferdinand s'tonne de la pauvret de la btisse: Je laisserai, lui -rpond-il, assez d'or cette Universit pour que ses fils puissent la -refaire de marbre. Et aprs sa mort on la refera de marbre en effet: -on sculptera dans la pierre dure la belle faade de style plateresque -d'aprs les dessins de Gil de Hontan; en souvenir de Cisneros on y -fera courir, au-dessous de l'cusson royal, autour des balcons, la -cordelire gros noeuds des Franciscains; on lvera les arceaux du -magnifique clotre, on dcorera somptueusement la vaste salle du -Paranymphe et, au-dessus de son plus beau portique, l'Universit -attestera par cette inscription qu'elle a ralis le voeu de son -fondateur: _Olim lutea, nunc marmorea_, Autrefois de boue, maintenant -de marbre. - -Le 26 juillet 1508, des cours dj s'inaugurent dans les btiments -encore inachevs et on y fait en grande crmonie une leon sur -l'_Ethique_ d'Aristote. - -En 1509, Cisneros semble oublier quelque temps son oeuvre prfre: il -part sur la flotte qu'il a quipe ses frais pour enlever Oran aux -Barbaresques; mais, peine revenu de cette brillante expdition, -alors que la Cour le presse d'aller recevoir Valladolid les -tmoignages de la reconnaissance publique, il se rend tout droit -Alcal. Les habitants ont ouvert pour son entre une brche dans leurs -murailles: il se dtourne modestement de cette voie triomphale et, -pntrant dans la ville par la porte ordinaire, il va tout de suite -dposer dans le trsor de l'Universit les trophes de sa victoire -qu'apportent des chameaux et des esclaves africains: des vases d'or et -d'argent, des bijoux pris dans les mosques et une collection de -manuscrits arabes encore plus prcieuse. - -En 1513, il publie les fameux Statuts qu'on peut voir encore revtus -de sa signature, dans l'_Archivo Histrico_ d'Alcal. Il a alors prs -de quatre-vingts ans; depuis la mort de la reine Isabelle son autorit -n'a fait que s'accrotre. Il est maintenant cardinal, Grand -Inquisiteur. Il organise les tribunaux du Saint-Office, il porte le -poids des grandes affaires de la monarchie: et pourtant il a trouv le -temps de prparer lui-mme pour le corps qui commence natre une -Constitution, une Charte, des programmes, de tout prvoir et de tout -rgler. - -Si Alcal jouit des mmes _fueros_, des mmes immunits que -Salamanque, son organisation est tout fait diffrente. Alors que -Salamanque est essentiellement dmocratique et conserve encore les -liberts du Moyen-Age, on voit se manifester dans les Statuts d'Alcal -ce pouvoir centralisateur qui est en train de s'tendre sur toute -l'Espagne et qui plus tard s'affirmera jusqu' l'exagration. Toute -l'Universit gravite autour d'un centre, qui est le Grand Collge de -San Ildefonso, et ce Collge est gouvern par un seul homme, le -Recteur que nomme l'archevque de Tolde et qui est le reprsentant -direct des rois de Castille. Les boursiers de San Ildefonso n'ont pas -besoin de sortir de leur maison, comme leurs collgues des _Mayores_ -de Salamanque, pour aller suivre les cours de l'Universit: ces cours -se font chez eux, dans la demeure magnifique qui leur appartient, o -les professeurs et les tudiants libres ne sont que leurs htes. C'est -le Collge qui paye les salaires, qui administre les biens de la -communaut. Une aristocratie domine tout le corps universitaire, -matres et coliers, et cette aristocratie elle-mme est soumise une -volont unique, qui a tous les pouvoirs, mme celui d'excommunier. - -Quant aux programmes, ils sont visiblement calqus sur ceux de -l'Universit de Paris; le fondateur le rappelle lui-mme chaque -instant: Cela se fera, dit-il, suivant la coutume de Paris, _more -parisiensi_. - -La licence, grade moyen, intermdiaire entre le baccalaurat et le -doctorat, et dont la plupart des tudiants se contentent, la licence -est Salamanque relativement facile; l'preuve orale, ou -_repeticin_, s'y rduit une argumentation et un discours. Ici la -prparation en est longue et, comme la Sorbonne, elle comporte une -srie d'examens redoutables. Pour tre licenci de thologie, par -exemple, il faut dix ans de cours[139]. Quand on est bachelier, qu'on -a subi la _tentativa_, le _primero_, le _segundo_ et le _tercero -principio_, il faut affronter tour tour les quatre grandes preuves: -le _Quod libet_, la _Parva Ordinaria_, la _Magna Ordinaria_ et -l'_Alfonsina_. Le dernier de ces _actos_ est le plus terrible: il -ressemble ce qu' Paris on appelle la _Sorbonica_. Pendant tout un -jour, quelquefois deux jours durant, le candidat doit rpondre devant -le clotre plein des professeurs et des docteurs cent vingt -questions de thologie, chacun tant libre d'argumenter contre lui, en -latin, s'entend, dans la forme syllogistique ou socratique[140]. - - [139] _Non nisi duobus lustris peractis_, dit lvaro Gmez. - - [140] De fait, cette preuve parut si dure que, lorsqu'une fois - on y avait chou, on ne s'y reprsentait plus: on prfrait - aller se faire graduer Tolde ou ailleurs. - -Naturellement le doctorat est encore moins abordable. - -Le dsir de crer en Espagne un centre de fortes tudes thologiques -semble avoir t la premire proccupation du fondateur: c'est pour -stimuler les efforts des tudiants qu'il avait ainsi multipli les -preuves difficiles. En mme temps il prenait soin de tenir en haleine -le zle des matres en tablissant que leur traitement serait -proportionn au nombre de leurs auditeurs, et aussi qu'ils seraient -tous, au bout de quatre annes d'enseignement, soumis la rlection. -Enfin en proscrivant l'enseignement du droit civil[141], videmment il -se proccupait bien moins de donner une nouvelle preuve de son -respect pour les traditions parisiennes que de tourner exclusivement -vers la thologie et le droit canon des activits qu'auraient pu -solliciter des carrires plus lucratives[142]. Tout fait donc supposer -que, dans la pense de Cisneros, la fondation de son Universit tait -le complment naturel des mesures qu'il avait dj prises pour -rformer le clerg sculier et les ordres monastiques[143]. - - [141] Il resta interdit Alcal jusqu' l'anne 1771, o deux - chaires furent consacres l'tude des _Institutes_ de - Justinien. - - [142] C'est sans doute le mme motif qui avait dtermin le pape - Honorius III supprimer le droit civil Paris (bulle de 1219). - Voir Luchaire, _L'Universit de Paris sous Philippe-Auguste_, - 1899, p. 58. - - [143] De fait, la thologie resta pendant assez longtemps - Alcal la Facult matresse. Nous lisons en tte d'un curieux - petit livre publi par l'Universit en 1560: La principal - profesin desta Universidad es teologa. (_El Recibimiento que - la Universidad de Alcal de Henares hizo los Reyes, nuestros - seores_, Alcal de Henares, 1560, p. 1). - -Ses Statuts publis, approuvs par l'autorit royale et l'autorit -pontificale, l'Universit d'Alcal existe officiellement. La vaste -usine de travail a maintenant tous ses rouages. Le cardinal a dj -choisi le Recteur du grand collge, qui administrera aussi les coles: -c'est un jeune tudiant, dsign par des mrites exceptionnels et -qu'on a fait venir exprs de Salamanque; il s'appelle Pedro Campos. A -peine cres, les chaires ont t pourvues: elles sont occupes par -des matres minents qu'on a pris un peu partout dans la Pninsule et -dans les autres Universits d'Europe. Il y en a quarante-deux: six de -thologie, six de droit canon, quatre de mdecine, deux d'anatomie et -de chirurgie, huit de _artes_, une de philosophie morale, une de -mathmatiques, quatorze de langues, grammaire et rhtorique. On a -recueilli en quelques annes les lments d'une riche bibliothque o -l'on compte dj un grand nombre de manuscrits, particulirement de -manuscrits arabes. C'est l que se prpare cette fameuse _Bible -Polyglotte_, la Bible d'Alcal (_Complutensis_), qui sera publie en -quatre langues: latin, grec, hbreu et chalden, suivant le plan conu -autrefois par Origne. - -Pour mener bonne fin cet immense travail, le cardinal ne regarde -point la dpense. Il envoie copier la bibliothque du Vatican, -dans toutes les grandes bibliothques d'Italie et mme d'Europe, tous -les manuscrits un peu importants; il en achte d'autres des prix -dmesurs[144]; il fait rechercher parmi les juifs d'Espagne les -versions les plus authentiques de l'Ancien Testament. - - [144] Nous savons, par exemple, qu'il paya 4,000 couronnes d'or - sept manuscrits trangers, qui arrivrent mme trop tard pour - qu'on pt s'en servir. (lvaro Gmez de Castro, _De rebus gestis - Ximenii_, lib. II.) - -Il runit pour colliger tous ces documents, tablir le texte, -contrler les traductions, un groupe de savants remarquables: le vieux -Nebrija, qui a quitt Salamanque pour Alcal; Fernando Nez (le -_Pinciano_), professeur de langue grecque dans l'Universit nouvelle; -Lpez de Ziga, Bartolom de Castro, Juan de Vergara, le fameux grec -Demetrius de Crte, Alonso de Alcal, Pablo Coronel et Alfonso Zamora, -juif converti, merveilleusement instruit dans les langues hbraque et -chaldenne. Cisneros lui-mme assiste aux dlibrations et presse les -collaborateurs. Comme aucun imprimeur d'Espagne ne possde de -caractres orientaux, il en fait fondre par des ouvriers venus -d'Allemagne. Quand paraissent enfin les six gros volumes in-folio, ils -lui ont cot, tout compte fait, plus de 52,000 ducats. Et comme si ce -n'tait pas assez pour assurer la rputation philologique de la jeune -Alcal, il songe encore publier, avec un soin tout pareil, les -oeuvres compltes d'Aristote! - -Autour de l'Universit commencent s'lever les Collges. A ct du -_Mayor_ de San Ildefonso, rserv une lite, Cisneros aurait voulu -en crer dix-huit autres, ayant chacun douze _becarios_ ou boursiers: -deux cent seize tudiants pauvres auraient pu ainsi poursuivre leurs -tudes l'abri du besoin. - -Sur ces dix-huit, deux seulement ouvrent d'abord leurs portes, celui -de San Eugenio et celui de San Isidoro. Mais on en voit bientt -paratre sept autres. Tous les ordres religieux un peu prospres se -htent de venir profiter du nouvel enseignement. Pour faire montre de -leur richesse et de leur puissance et en mme temps pour faire leur -cour au vritable matre de l'Espagne, certains fondent la fois deux -tablissements. Avant de devenir ville universitaire, Alcal ne -comptait qu'un monastre, celui des Franciscains: elle en aura bientt -dix-neuf, couvents ou Collges monastiques. - -En 1513, le roi Ferdinand, qui voyage pour rtablir sa sant, vient -visiter les nouvelles coles. Le Recteur va le recevoir la porte du -Grand Collge, prcd des massiers de l'Universit. Les gardes -veulent arracher les masses d'argent, jugeant que des sujets ne -doivent point conserver en prsence du souverain de tels emblmes de -puissance. Mais le prince, sans tre fort instruit lui-mme, n'ignore -pas le prix de l'instruction: Non, non, s'crie-t-il, qu'on garde les -masses! Cette maison est la maison des Muses, et ceux-l seuls ont le -droit d'y tre rois qu'elles ont initis leurs secrets. Puis il va -de salle en salle, assiste des examens, prside des discussions -et, merveill de tout ce qu'il voit et entend, il exprime Cisneros -sa surprise. - -La ville ne l'tonne pas moins que l'Universit. Il ne la reconnat -plus! On a dssch des marais, on a pav les rues, dmoli de vieux -btiments, on a perc des rues. De nouvelles glises se construisent: -Pedro Gumiel, l'architecte des coles, rebtit l'antique sanctuaire de -San Justo, dont les canonicats seront rservs aux docteurs du clotre -universitaire; on rajeunit Santa Mara la Mayor[145]; sur -l'emplacement de la mosque des Maures, presque tous convertis ou -chasss, on construit Santiago. Des hpitaux s'lvent de terre. Les -vieilles gens du pays finissent par trouver que le grand cardinal leur -change trop leur ville et ils disent, en riant, qu'il n'y a jamais eu - Tolde d'archevque plus _difiant_. - - [145] O sera plus tard baptis Cervantes. - -Dans la cit renaissante on voit affluer tous les corps de mtier que -les Universits attirent et font vivre: libraires, imprimeurs, -hteliers, matres de pension, marchands d'habits et de comestibles. -Par la porte de Madrid qui regarde vers l'Occident, par la porte de -Guadalajara qui s'appellera plus tard la porte des Martyrs[146], -arrivent sans cesse des compagnies d'tudiants, venant les uns de -Castille, les autres d'Aragon ou de Catalogne: il y en a bientt prs -de deux mille. - - [146] Quand on aura ramen par l dans la ville les reliques des - Enfants-Martyrs, San Justo et San Pastor (1568). - -Plus tard, ce chiffre mme sera dpass. - -Alcal s'enrichira et s'embellira encore. Les tudes y prospreront: -sa renomme s'tendra dans toute l'Europe. Erasme l'appellera le -trsor de toutes les sciences; le cardinal Wolsey citera ses coles -comme un modle. Quand Philippe II aura dfinitivement choisi Madrid -pour capitale, le voisinage de la Cour, source unique des faveurs, -fera prfrer aux jeunes gens ambitieux le sjour d'Alcal celui de -Salamanque; les tourdis y seront attirs par la proximit des -plaisirs. Le mme Philippe II y fondera le Collge du Roi pour les -enfants des serviteurs de la famille royale. On verra les sculpteurs -Covarrubias et Berruguete travailler la pompeuse dcoration du -palais des archevques. On verra encore s'ouvrir le _Telogo_ et le -_Trilinge_[147]. Il y aura alors vingt-et-un collges monastiques et -autant de sculiers[148]. Une vie puissante bouillonnera dans -l'troite enceinte, et Mateo Aleman, disciple reconnaissant et fidle, -pourra entonner le fameux couplet: O mre Alcal, que dirai-je de toi -qui soit digne de ta gloire!... - - [147] Mateo Aleman, _Guzmn de Alfarache_, Part. II, lib. III, - cap. IV. - - [148] L'Italien Confalonieri, qui vint Alcal en 1592, prtend - qu'on y comptait alors cinq mille tudiants et qu'il en avait vu - huit cents un cours de thologie prenant des notes sur leurs - genoux. (_Mmoire sur quelques questions notables_, publi par - Palmieri, t. I du _Spicilegio Vaticano_.) Mais ces chiffres sont - bien exagrs. - -Quand la mort vint le frapper, le grand Cisneros pouvait prvoir de -telles destines. Son oeuvre tait dj assez forte et assez belle. -Par son testament il ajouta aux revenus dont jouissait dj -l'Universit une rente de 14,000 ducats[149], et il concda pour -toujours au Recteur du Grand Collge le prieur de San Tuy avec ses -avantages et bnfices. Il voulut qu'on dpost dans l'glise des -coles les trophes qu'il avait rapports de la conqute d'Oran, son -tendard de guerre, sa croix piscopale et ses insignes cardinalices. -Il dsira aussi que son corps ft enseveli dans cette mme chapelle, -au coeur de sa maison. Le clbre Domenico de Florence lui sculpta -dans le marbre un tombeau magnifique, orn de mdaillons et de -feuillages, que gardent des griffons aux ailes tendues. A travers -l'admirable grille de bronze dont Nicolas de Vergara, matre ciseleur, -entoura ce riche monument, on peut lire encore cette inscription -grave au pied du lit funbre: - - Condideram Musis, Franciscus, grande lycaeum, - Condor in exiguo nunc ego sarcophago... - -Moi, Franois, qui avais, en l'honneur des Muses, lev ce lyce -superbe, j'y repose maintenant dans un troit sarcophage. - - [149] Plus tard, les revenus de l'Universit s'levrent 42,000 - ducats. - -Quelques annes plus tard, aprs sa dfaite de Pavie, Franois Ier, -qu'on emmenait prisonnier Madrid, dut traverser la ville d'Alcal. -Les professeurs, les collgiaux et les tudiants furent le recevoir -respectueusement aux portes de la cit et le conduisirent aux coles. -Le monarque dchu parcourut silencieusement les clotres, les salles -d'honneur et toutes les dpendances du vaste difice. Il ne parla qu' -la fin de la visite, au moment de prendre cong du Recteur et des -autres dignitaires, et il jugea d'un mot cette oeuvre, si vite -panouie, d'une seule pense et d'un unique effort: En vrit, on -n'appliquera pas votre fondateur le mot de l'vangile: _Hic homo -coepit dificare et non potuit consummare_, Cet homme a commenc -construire et il n'a pas termin son ouvrage. Votre Jimnez a fait -lui seul plus que n'ont fait en France une suite de rois. - - - - -CHAPITRE III. - -LES PETITES UNIVERSITS ET LES UNIVERSITS SILVESTRES. - - -A ct d'Alcal, ct de Salamanque, laquelle sa nouvelle rivale -ne porte point ombrage et qui atteint mme en ce temps-l le plus haut -point de sa prosprit,-- ct de Valladolid, magnifiquement dote, -fortement appuye sur son _Colegio Mayor de Santa Cruz_, sur son -collge dominicain de San Gregorio et sur tant d'autres qui ont cr de -toutes parts dans cette grande ville, illustre par son pass, sjour -prfr des rois, vritable centre de la monarchie;-- ct de -Valence, galement opulente et frquente, pourvue de chaires de -toutes sortes et particulirement clbre par la valeur de ses tudes -mdicales, quelques-unes des Universits qu'a fait natre si -subitement le mouvement intellectuel de l'Espagne se dveloppent -rgulirement, mais sans grand clat. - -Celle de Saragosse est servie par une situation particulirement -favorable; elle prospre au sein d'une population laborieuse. Celle de -Santiago se soutient aisment par les rentes ecclsiastiques qui ne -manquent jamais dans une cit enrichie par les plerinages; celle -d'vila dispose d'un capital considrable, prlev par Ferdinand et -Isabelle sur les sommes qu'ils ont confisques aux juifs. - -D'autres se heurtent ds le dbut des difficults de diverse nature. -Les Universits de Catalogne sont trop voisines les unes des autres -pour ne pas se faire de tort. Tolde ne peut gure lutter avec Alcal -et, quand la Cour se transporte Madrid, la vie s'en va des coles, -comme de la capitale dcouronne. A Sville, o cependant les -ressources abondent, o les esprits sont vifs et les intelligences -faciles, o les hautes classes de la socit ne manquent pas de -culture, le Collge-Universit de Santa Mara de Jess[150] se trouve -ds l'abord en concurrence avec le Collge de Santo Toms, fond par -l'archevque Fr. Diego Deza, soutenu par l'ordre puissant de -Saint-Dominique; il ne russit mme pas s'agrger l'antique Collge -de San Miguel, o s'entretient le culte des humanits et -particulirement des lettres latines, et, somme toute, cette -Universit reste fort indigne du centre important o elle s'est -fonde[151]. - - [150] On l'appelait communment _Colegio de Maese Rodrigo_, du - nom de son fondateur, l'archidiacre Rodrigo Fernndez de - Santaella. - - [151] Antonio Martn Villa, _Resea Histrica de la Universidad - de Sevilla_. (Sociedad de Biblifilos Andaluces, Sevilla, 1886.) - -Un bon nombre d'autres tablissements sont trop pauvrement pourvus ou -organiss d'une faon trop incomplte pour affirmer fortement leur -existence et exercer sur les contres avoisinantes la force -d'attraction ncessaire. Telle, par exemple, l'Universit d'Orihuela. -A deux pas de la cit de Murcie, non loin de la mer, ne dans un pays -admirable, un des plus fertiles qui soient au monde, o jamais ne -manquent les rcoltes[152], o croissent des forts superbes de -palmiers, de grenadiers et d'orangers, elle se cantonne dans une -maison triste et sombre, o par les petites fentres grilles entre -peine un peu de jour; elle distribue quelques rares tudiants un -enseignement mdiocre et limit: elle tourne de bonne heure au -couvent ou au sminaire. - - [152] On connat le proverbe: _Llueva no llueva, trigo - Orihuela_: Qu'il pleuve ou qu'il ne pleuve pas, toujours du bl - Orihuela. - -Dans le petit bourg de Baeza, o la vie est presque nulle, la -toute-puissance d'un Cisneros aurait peine russi crer un centre -universitaire important. Par un sentiment de patriotisme local, la -fois naf et touchant, une famille originaire de cet endroit s'y -emploie pendant prs d'un demi-sicle avec une ardeur extraordinaire. -Vers 1535, un certain D. Rodrigo Lpez, possesseur de quelques -opulents bnfices, les rsigne tous entre les mains du pape Paul III -pour qu'il fonde des coles dans sa ville natale, et comme la donation -n'est pas juge suffisante, il y ajoute encore 1,000 ducats d'or, qui -sont presque tout son bien. Il meurt sans achever son oeuvre. Trois de -ses parents, Rodrigo de Molina, archidiacre de Campos, Bernardino de -Castabal, Pedro Fernndez de Crdoba, puisent leur fortune -continuer son entreprise: ils font construire un vaste difice, une -chapelle; force de dmarches, longues et coteuses, ils obtiennent -de Pie V pour leur fondation commune le titre d'Universit, avec les -privilges et prrogatives ordinaires. Mais tous ces frais -d'tablissement ont presque puis leurs ressources, et lorsqu'il -s'agit d'attirer dans ces beaux btiments matres et coliers, c'est -tout au plus s'ils peuvent assurer huit professeurs une maigre -allocation. - - * * * * * - -Parmi ces crations demi avortes, trois ont spcialement joui en -Espagne d'une sorte de renom ridicule. Ce sont les Universits -_silvestres_, les Universits rustiques de Sigenza, d'Osuna et -d'Oate. - -On se souvient peut-tre que, dans le temps o le bon Sancho -administrait l'le de Barataria, le mdecin insulaire et -gouvernemental attach sa personne voulut lui prouver par raison -dmonstrative qu'ayant trs faim il avait grand tort de manger. -Entendant ce discours, Sancho se renversa sur le dossier de sa -chaise, regarda le mdecin dans le blanc des yeux et lui demanda -gravement comment il s'appelait et en quel endroit il avait fait ses -tudes: Seigneur Gouverneur, rpondit l'autre, je suis le docteur -Pedro Recio de Agero, natif de Tirteafuera... et mon grade, je le -tiens de l'Universit d'Osuna[153]! - - [153] Don Quijote, parte II, cap. XLVII. - -Dans le mme _Don Quichotte_, au chapitre premier de la seconde -partie, le barbier commence ainsi son histoire: A l'hpital des fous -de Sville, il y avait un homme que ses parents avaient enferm l -parce qu'il avait perdu la raison. Il tait gradu en droit canon de -l'Universit d'Osuna; mais l'et-il t de celle de Salamanque, au -dire de beaucoup de gens, il n'en et pas t moins fou. - -Au moment o Madrid clbra par de grandes ftes la canonisation de -San Isidro, envoyant au concours potique qui s'ouvrit alors un -recueil de vers burlesques, Lope de Vega les signa ironiquement: Tom -de Burguillos, matre s arts de l'Universit d'Oate. - -Dans le _Gran Tacao_, Quevedo nous montre un camarade de Don Pablos -moiti assomm coups de pots de terre et d'cuelles de bois par une -bande de mendiants famliques, parce qu' la grille du couvent de San -Jernimo, de Madrid, il s'est fait attribuer injustement une double -part de soupe: Voyez ce dguenill, criait un des gueux les plus -acharns le poursuivre (mchant tudiant _gorrn_, de ceux qui vont -frapper aux portes avec un cabas), voyez ce loqueteux qu'on prendrait -pour une poupe de chiffons, plus triste qu'une ptisserie en Carme, -plus trou qu'une flte, plus bigarr qu'une pie, plus tach que le -jaspe, piqu de plus de points qu'une page de musique, il ose manger -la soupe du Saint Bienheureux ct d'un homme qui pourra devenir un -jour vque ou quelque chose de pareil. Ne suis-je pas bachelier s -arts de l'Universit de Sigenza[154]! - - [154] _Vida del Gran Tacao_, parte II, cap. II. - -La plaisanterie tait courante et toujours bonne. - -Ces _Universidades Menores_, qu'on s'amusait ainsi opposer aux -grandes, dont on raillait ainsi l'enseignement et les prtentions, -elles taient nes pourtant d'une pense gnreuse, elles avaient eu -leurs esprances et leurs ambitions. - - * * * * * - -Quand, allant de Sville Grenade, on voit se dresser au pied d'une -colline aride, entre les oliviers et les alos, la silhouette grise -d'Osuna, avec ses dix clochers, son glise massive, son lourd chteau -flanqu de tours grles, on aime s'imaginer que sur cette terre si -semblable la terre africaine, dans cet air lger, imprgn d'une -poussire subtile, une civilisation a jadis fleuri o l'Orient et -l'Occident se seraient mls, que des coles ont prospr l, -hritires de la science arabe, l'accommodant des besoins nouveaux. -La famille des ducs d'Osuna tait peut-tre assez riche et assez -puissante pour raliser une oeuvre si originale. S'ils n'en eurent pas -l'ide, du moins avaient-ils rv pour leur fondation un plus brillant -avenir que la mdiocrit o elle languit, tyrannise par les couvents -qui la tinrent tour tour en tutelle[155]. - - [155] Tout rcemment, un des meilleurs rudits d'Espagne, - Francisco Rodrguez Marn, qui est originaire d'Osuna, a - gnreusement pris la dfense de la vieille Universit de sa - ville natale. Il a rappel que le Colegio Mayor de la Santa - Concepcin y Universidad de Osuna avait eu jusqu' quatorze - chaires et, en 1599, jusqu' trois cent trente deux tudiants. Il - a donn les noms de quatre-vingts personnages forms par cette - Universit, dont aucun malheureusement n'est illustre. - (_Cervantes y la Universidad de Osuna._--_Homenaje Menndez y - Pelayo, Estudios de erudicin espaola_, 1899, t. II, p. 757 et - sq.) - -Perdue dans une des rgions les plus montagneuses de la Castille, -comprime entre ses murailles paisses, troitement serre contre la -masse norme de sa cathdrale, la triste petite ville de Sigenza put -croire un jour qu'elle allait devenir un foyer de savoir, de lumire -et de vie. Elle avait son vaste collge de San Martn et, prs des -bords du Hnars, son Collge de San Antonio, qui se prtendait l'gal -de tous les Grands Collges d'Espagne et qui, dfaut du titre de -_Mayor_, que toujours on lui refusa, portait officiellement celui de -_Grande_. Son climat tait sain, son air salubre; par sa situation, -elle pouvait attirer la fois les tudiants d'Aragon et ceux de -Castille. La chance ne lui fut pas favorable. Le cardinal Jimenez alla -justement choisir pour y difier son Universit magnifique une ville -voisine, riveraine du mme ruisseau et bien plus proche de Madrid. -Alcal tua Sigenza ou plutt, ce qui est pis encore, la laissa -lentement mourir dans une piteuse agonie. - -Oate est une humble cit de Guipzcoa, qui touche presque aux limites -de l'lava. Eloign de la mer, loign des grandes voies de -communication, enferm dans le creux profond d'une valle, entre de -hautes cimes abruptes et dpouilles, ce petit coin de terre semblait -le dernier que l'on dt choisir pour en faire un des centres -intellectuels du pays. Et de fait, Oate n'aurait jamais t connue du -reste de l'Espagne que par ses cantharides et par sa bourrache[156], -et aussi peut-tre par ses luttes sculaires et sanglantes contre ses -seigneurs, si le hasard n'y avait fait natre D. Rodrigo de Mercado y -Zuazola. Ce personnage n'avait point videmment le gnie d'un -Cisneros, et il joua un rle plus effac; il devint seulement vque -d'vila et vice-roi de Navarre. Mais sa fortune tait belle, ses -bnfices considrables, et, par une gnreuse mulation, il voulut -faire pour sa ville natale ce que le grand cardinal avait fait pour -Alcal. - - [156] La bourrache s'appelle aujourd'hui encore _jarrillos de - Oate_. - -Sur les bords de l'Arnzazu, en face de la charmante glise de San -Miguel, qui dj s'difiait ses frais, tendant jusque par-dessus la -rivire les frles arceaux de son clotre et refltant dans l'eau les -longs fts de ses colonnes, il souhaita d'lever une maison digne de -la Science qu'elle allait abriter. Tandis que lui-mme sollicitait -la Cour pour assurer le patronage royal son Universit future, -tandis qu' Rome il multipliait les dmarches et finissait par obtenir -du pape Paul III des _fueros_ et des privilges gaux ceux de -Bologne, de Paris, de Salamanque et d'Alcal[157], l'architecte -franais Pierre Picard traait les plans du Collge qui devait servir -d'asile aux coles. - - [157] Bulle du 23 avril 1540. - -Les vastes btiments s'levaient autour d'une cour intrieure: au -rez-de-chausse, les salles d'enseignement, la bibliothque et la -chapelle; au premier tage, les salons du Recteur, du _Claustro_ -professoral, le Paranymphe, les chambres des boursiers. Les sculpteurs -taillaient la pierre de la faade, ornaient les fentres de guirlandes -fleuries, ciselaient finement les piliers, qui, des deux cts du -portique, soutiennent des guerriers arms de lances, creusaient des -niches, les peuplaient de statues de femmes et de dieux, et mlaient -partout aux armes impriales de Charles-Quint les deux soleils d'or -qui brillaient au blason du fondateur. Au centre, au-dessus de la -porte, on voyait l'image de l'vque Mercado, agenouill devant un -crucifix, soutenu par une divinit souriante qui semble reprsenter la -Sagesse. A la base de l'difice couraient des bas-reliefs d'un travail -particulirement dlicat: enfants terrassant des lions, luttant -contre des dragons et des chimres, symbole vident de la Renaissance -des lettres victorieuse de l'ancienne barbarie. - -Quand le monument fut achev, quand on eut scell dans les murs les -fers forgs des balcons et des grilles, qu'on eut orn les plafonds du -vestibule et des salles d'honneur de boiseries caissons, d'un art -ingnieux et patient, qu'on eut inscrit sur les murs de fires -devises: _Universitas Onnatensis semper semperque fidelis; Sapientia -dificavit sibi domum_..., on fit venir quelques matres, on choisit -quelques boursiers, et l'Universit Pontificale et Royale ouvrit ses -cours. - -Sur les pentes raides des montagnes, o ds le mois d'octobre tranent -dj de blanches nues, on vit arriver par les petits chemins, sur -leurs nes ou sur leurs mules, ayant en croupe leur valet ou portant -quelques sacs de provisions attachs leur selle, les petits -tudiants de Guipzcoa et de Biscaye. Le pays Basque n'avait pas -encore d'coles: Santiago ou Valladolid taient bien loin. La -fondation de l'vque Mercado paraissait rpondre un besoin -pressant; il pouvait croire sans fatuit qu'il avait bien mrit de sa -province aussi bien que de sa ville. Quand il mourut, quelques annes -aprs, s'tant d'avance command un tombeau presque aussi beau que -celui de Cisneros, entour, comme celui de Cisneros, d'une clture de -bronze minutieusement cisele, il s'imagina sans doute qu'il laissait - l'Espagne une nouvelle Alcal. - -L'Universit Pontificale et Royale ne fut digne, hlas! ni de son -titre pompeux ni des esprances qu'elle avait fait natre. Les lettres -grecques et latines ne fleurirent pas sous ce ciel brumeux. On -n'essaya mme pas d'y acclimater les sciences. L'enseignement resta -rduit la philosophie et au droit. L'insuffisance de la bibliothque -interdisait aux matres tout travail srieux: la petite ville, dnue -de ressources, avait peine nourrir ses tudiants et ne leur offrait -ni distractions ni plaisirs. - -Ce qui tait plus grave encore, c'est que le fondateur avait, comme -souvent il arrive, dpens tout son bien en btiments et en -dcorations. Sa vanit imprvoyante s'tait complue ces -manifestations visibles de son opulence et de sa libralit et il -n'avait pas calcul que, tous ces frais pays, les rentes qu'il allait -laisser en mourant devaient peine suffire rtribuer cinq ou six -professeurs et entretenir une douzaine de boursiers. - -Aprs lui, ces rentes, mal administres, diminurent encore. Pour -faire vivre les matres et mme le Recteur, il fallut leur attribuer -les bourses qui devenaient vacantes et, par suite, les loger et les -nourrir dans le Collge[158]. Cette dtresse trop apparente mit les -coliers en droute: l'enseignement devint de plus en plus troit et -lamentable. L'Universit d'Oate aurait pu prir de misre; elle ne -prit pas cependant, parce qu'en Espagne les fondations les plus -prcaires se soutiennent par la force de l'habitude et qu' vrai dire -rien n'y meurt compltement; mais pendant longtemps elle ne put se -soutenir que par les moyens douteux qui avaient dj valu Sigenza -et Osuna un renom assez ridicule. - - [158] _Oracin inaugural (1870) que ley en la Universidad - literaria de Oate D. Casimiro de Egaa, catedrtico decano._ - -L'tudiant qu'a mis en scne Figueroa dans son _Pasagero_[159] raconte -qu'aprs avoir pass Alcal six belles annes ne rien faire, il -revint, aux environs de Pques, dans l'auberge qui nous est fournie -par la nature, c'est--dire chez ses parents. Son pre, qui soignait -tant bien que mal les malades de son village, voulut, la fin d'un -repas, pour s'assurer qu'il avait bien profit de ces tudes, -l'interroger sur quelque point de mdecine. L'tudiant rpondit comme -aurait pu le faire une mule avec sa bride, sa selle et sa housse et, -si peu docte qu'il ft lui-mme, le pre connut que son fils en savait -encore beaucoup moins que lui. Aprs s'tre indign, comme il -convenait, et lui avoir fait les reproches attendus, il se calma -cependant assez vite, et quelques heures aprs, l'ayant fait venir -dans son cabinet: Ton ignorance est extrme, lui dit-il, mais le mal -n'est peut-tre pas irrparable et il ne sera pas dit que j'aurai -dpens tant d'argent pour rien. Fort heureusement il n'est pas -ncessaire d'tre un savant pour exercer l'art de la mdecine. Il -suffit qu'on se soit meubl la mmoire d'un certain nombre de -sentences et d'aphorismes qui sont les lieux communs de notre science. -Pour ce qui est du grade, tu trouveras bien quelque Universit -_silvestre_ o l'on ne se montre difficile ni sur les preuves de -scolarit ni sur la soutenance et o la Facult s'crie d'une seule -voix: _Accipiamus pecuniam et mittamus asinum in patriam suam_: -Prenons l'argent et renvoyons cet ne dans son pays. - - [159] _Alivio III_, fo 110. - -Voil pourquoi on se moquait tant en Espagne des licencis et des -docteurs de Sigenza, d'Osuna ou d'Oate. Non sans en prouver quelque -honte, ces Universits ncessiteuses en taient rduites trafiquer -des grades: elles rivalisaient de complaisance et se disputaient les -candidats. - -Le rsultat, sans doute, tait pitoyable, et si leurs fondateurs -avaient pu le prvoir, ils auraient assurment fait un autre emploi de -leurs largesses. Mais, si mal qu'il ait russi, leur zle n'en parat -pas moins honorable. Ils avaient cru bien servir les lettres et leur -patrie. L'ardeur inconsidre qui leur avait fait multiplier les -centres d'instruction, sans tenir compte des situations ni des -circonstances, sans mesurer leurs propres ressources, c'est, en somme, -une preuve de plus que la science avait alors en Espagne un -merveilleux prestige et qu'elle exerait une sorte de fascination sur -toute me un peu gnreuse. - - - - -CHAPITRE IV. - - LE MOUVEMENT INTELLECTUEL EN ESPAGNE AU COMMENCEMENT DU SEIZIME - SICLE: LA RENAISSANCE ESPAGNOLE ET LES PROGRS DE - L'ENSEIGNEMENT. - - -Ce grand mouvement intellectuel qui, pendant les dernires annes du -quinzime sicle et pendant la premire moiti du seizime a fait -natre en Espagne tant d'Universits nouvelles et sensiblement accr -la prosprit des anciennes, c'est assurment de la reine Isabelle de -Castille qu'il est parti: c'est elle qu'il faut en rapporter -l'honneur. - -Cette femme remarquable, laquelle aucun don n'a manqu, tenait de -son pre, Jean II, le got des lettres et de l'tude. Elle honora le -savoir; elle fit tout ce qui dpendait d'elle pour rpandre -l'instruction dans ses tats et particulirement dans sa noblesse, -dont les moeurs taient encore rudes et l'esprit peu cultiv. - -Elle-mme donnait l'exemple. Elle demanda Diego Valera de composer -pour elle une Histoire d'Espagne et d'y joindre une description des -trois parties du monde alors connues. Quand elle allait Salamanque, -elle ne manquait pas d'y assister aux disputes et exercices de -l'Universit, et elle pouvait s'y intresser; elle avait en effet -appris le latin[160], qui lui tait d'ailleurs indispensable, puisque -c'tait non seulement la langue des coles et de l'rudition, mais -aussi la langue de la diplomatie; elle le savait mme si bien que son -confesseur pouvait mler dans ses lettres le latin et l'espagnol; elle -lisait Snque et le _De Officiis_. - - [160] Aprs la guerre de Portugal. Ce fut une femme qui le lui - enseigna, Doa Beatriz Galindo, surnomme la Latine. - -Elle voulut aussi qu'on enseignt le latin ses deux filles, qui le -parlrent et l'crivirent parfaitement[161], et elle leur choisit -comme matres deux savants, Antoine et Alexandre Geraldino, qu'elle -avait fait venir d'Italie. - - [161] Luis Vives, _De Christiana Femina_, cap. IV. - -Mais ce fut surtout l'instruction du prince Don Juan qui fut l'objet -de tous ses soins. F. Diego de Deza, qui fut dans la suite archevque -de Tolde, lui donna les premires leons de grammaire et -d'humanits[162]. Quand il fut plus grand, pour le faire bnficier en -quelque manire des avantages de l'ducation publique, la reine donna - son fils dix compagnons d'tudes, cinq du mme ge, cinq plus gs. -Ces jeunes gens, qui appartenaient aux plus hautes familles, eurent -tous plus tard de brillantes destines: seul le jeune prince, sur qui -taient fondes tant d'esprances, fut frapp prmaturment par la -mort[163]. - - [162] Dans le catalogue des papiers de la reine qui se trouve aux - archives de Simancas on voit mentionns les cahiers du petit - prince et les brouillons de ses compositions latines (D. Diego - Clemencn, _Elogio de la Reina Catlica; Memorias de la Real - Academia de la Historia_, t. VI, 1821). - - [163] Il mourut, comme on le sait, Salamanque. Pierre Martyr - nous a rapport tous les dtails de cette fin douloureuse - (_Epist. 182_). - -A ct de cette cole privilgie, la reine en cra une autre, plus -largement ouverte aux nobles, sorte d'cole palatine assez semblable -celle qu'avait voulu instituer Alphonse le Savant et qui suivait la -Cour dans ses dplacements, tantt Tolde, tantt Valladolid, -tantt Saragosse. - -Pour diriger ce collge nomade on appela en Espagne un clbre rudit -milanais, Pierre Martyr d'Angleria, qui russit presque ds le -commencement inspirer le got des lettres ces jeunes seigneurs, -autrefois ddaigneux de tout ce qui ne touchait pas au mtier des -armes[164]. Ma maison, crivait-il quelques annes aprs son -arrive[165], ma maison est pleine, du matin au soir, d'adolescents -pleins de feu. Notre reine, modle de toutes les vertus, a voulu que -son proche parent le duc de Guimaraens[166] et le duc de Villahermosa, -neveu du roi, restent toute la journe sous mon toit. Cet exemple a -t suivi par les principaux cavaliers de la Cour, qui assistent mes -leons en compagnie de leurs prcepteurs et les repassent le soir avec -eux dans leurs propres quartiers. - - [164] Pierre Martyr, _Epist._ 102 (avril 1492). - - [165] _Epist._ 115 (1er sept. 1492). - - [166] D. Juan de Portugal, duc de Braganza y Guimaraens. - -Ces principaux cavaliers de la Cour, nous les connaissons par la -correspondance suivie qu'ils entretinrent dans la suite avec leur -matre: c'taient D. lvaro de Silva, le marquis de Mondejar et ses -frres, D. Garca de Toledo, D. Pedro Girn, D. Pedro Fajardo, -seigneur de Carthagne, les plus grands noms d'Espagne. Aussi Pierre -Martyr pouvait-il crire plus tard, avec plus de conviction que de -got: Les premiers seigneurs de Castille se sont presque tous -abreuvs mes mamelles littraires[167]. - - [167] _Suxerunt mea litteralia ubera Castellae principes fere - omnes._--_Epist._ 662 (1520). - -Vers 1496, la reine adjoint Pierre Martyr un autre humaniste -italien, dont la collaboration lui fut prcieuse et qui devait lui -succder. Lucio Marineo avait t ramen de Sicile, douze ans -auparavant, par l'amiral D. Fadrique Enrquez et il avait jusque-l -enseign les lettres latines l'Universit de Salamanque. Il continue -cet enseignement dans le Collge Noble et il y a, entre autres lves -de marque, D. Diego de Acebedo, comte de Monterey, et D. Juan -d'Aragon, proche parent du Roi Catholique. - -Cette cole du Palais modifie trs rapidement les moeurs et les -dispositions des gens de cour. A l'imitation d'Isabelle qui continue -d'encourager les travaux de l'esprit et qui honore toutes les formes -du savoir[168], toute la haute socit commence se piquer -d'humanisme: On s'habitue ne plus tenir pour noble quiconque montre -de l'aversion pour les tudes[169]. - - [168] Antonio de Nebrija lui ddie sa _Grammaire latine_ et sa - _Grammaire espagnole_, Rodrigo de Santaella son _Vocabulaire_, - Alonso de Crdoba ses _Tables astronomiques_. - - [169] Paul Jove, _loge de Nebrija_. - -Parmi ceux qui s'appliquent, suivant l'exemple des anciens Romains, -associer la gloire littraire la gloire des armes[170], on compte -le duc d'Albe D. Fadrique de Toledo, le marquis de Denia D. Bernardo -de Rojas, qui se met, soixante ans, apprendre le latin; D. -Francisco de Ziga, comte de Miranda; D. Diego Sarmento, comte de -Salinas. Diego Lpez de Toledo, commandeur de l'ordre d'Alcntara, -traduit les _Commentaires_ de Csar, Diego Guilln de vila les -_Stratagmes_ de Frontin, Alonso de Palencia les _Vies_ de Plutarque, -tous ouvrages bien faits pour plaire des gentilshommes guerriers. -D'autres mettent en espagnol Juvnal, Ptrarque et le Dante: car la -posie aussi fleurit la Cour, et parmi les auteurs du _Cancionero -general_ on pourrait retrouver presque tous les grands noms de cette -poque. - - [170] Juan Gins de Seplveda, Prologue du _Democrates_. - -Les dames, leur tour, se prennent d'une belle ardeur pour l'tude. -Clemencn a donn la liste, qui est fort longue, de celles qui -poussrent alors leur instruction bien au del des limites -ordinaires[171]. On y relve les noms de Doa Mara de Mendoza, qui -sut le latin, mme le grec; de la comtesse de Monteagudo et de Doa -Mara Pacheco, qui toutes deux n'avaient qu' suivre des exemples -domestiques, puisqu'elles taient les petites-filles du marquis de -Santillane; de Doa Juana de Contreras, qui fut l'lve et l'amie de -l'rudit Lucio Marineo. - - [171] _Elogio de la Reina catlica_ (_Bibl. de la R. Acad. de la - Hist._, t. VI.) - -Aprs la reine Isabelle, personne n'a plus favoris ces progrs de -l'humanisme que les grands prlats qui ont alors honor le clerg -espagnol. Stimuls par l'exemple des vques et des cardinaux -italiens, ayant quelquefois pris eux-mmes en Italie l'amour des -lettres et des arts[172], ils comprennent des premiers ce que -l'Espagne peut gagner cette renaissance et aussi quel intrt -l'glise peut avoir la diriger. Leurs normes revenus leur -permettent de jouer aisment le rle de Mcnes: ils collectionnent -les manuscrits et les livres, encouragent l'tablissement des -imprimeries, stimulent les recherches scientifiques, comme D. Fernando -de Talavera, archevque de Grenade, comme D. Juan de Ziga, -grand-matre de l'ordre d'Alcntara, protecteur et ami de Nebrija; ils -fondent des Collges, comme le cardinal de Mendoza[173], ou des -Universits, comme le cardinal Jimnez. - - [172] Comme, par exemple, D. Alonso de Fonseca, archevque de - Santiago. - - [173] D. Pedro Gonzlez de Mendoza, que la faveur des Rois - Catholiques fit appeler le troisime roi d'Espagne. Lettr du - premier mrite, form ds sa jeunesse par les plus srieuses - tudes, ce fut lui qui fonda Valladolid le magnifique _Colegio - mayor de Santa Cruz_. - - * * * * * - -Ces puissantes influences, ces exemples venus de si haut propagent -rapidement dans la Pninsule le got et le respect des tudes. -L'Espagne accueille avec confiance la nouvelle culture que la Cour -honore, que l'glise protge et qui lui arrive de cette Italie -laquelle une sorte de parent l'attache, qu'elle s'est habitue -respecter comme le centre du monde chrtien. La prosprit dont jouit -alors le royaume favorise cette diffusion de l'humanisme et du savoir. -La jeunesse, riche ou pauvre, est porte, comme par un courant trs -fort, vers les coles dont le nombre s'accrot sans cesse et mme, -nous l'avons vu, au del des besoins. Dans ces coles un souffle -nouveau ranime les ardeurs et rajeunit l'antique doctrine. C'est le -moment, unique dans l'histoire, o l'Espagne semble vouloir rivaliser -d'activit scientifique avec les grandes nations. - -Des matres comme le franciscain Fr. Luis de Carvajal, comme -l'augustin Fr. Lorenzo de Villavicencio, comme le dominicain Francisco -de Vitoria, s'appliquent rformer les mthodes d'enseignement de la -thologie et annoncent les Domingo de Soto, les Melchor Cano, les Luis -de Granada, les Luis de Len. - -Des juristes comme Juan Lpez de Palacios Rubios, Antonio de Nebrija, -Antonio Agustn, Antonio Gouvea, Diego de Covarrubias y Leyva, des -canonistes comme Antonio de Burgos, Francisco de Torres (_Turriano_), -J. Gins de Seplveda, apportent dans l'tude du droit des ides plus -leves et une critique plus exacte. - -La philologie classique progresse encore plus sensiblement. De grands -travailleurs, entreprenants et originaux, explorent tour tour tous -les domaines de l'rudition et laissent des oeuvres durables. - -Tel cet Antonio de Nebrija qui fut le plus grand ouvrier de la -Renaissance espagnole, esprit vritablement encyclopdique que -nous avons dj cit parmi les restaurateurs de la science du -droit, que l'on pourrait encore compter, pour son _Lexicon artis -medicamentariae_, parmi les rnovateurs des sciences mdicales, mais -qui se consacra plus spcialement l'tude des langues hbraque, -grecque, latine et castillane, le premier des lexicographes et des -grammairiens de son temps, sorte de Pic de la Mirandole qui aurait pu -traiter, lui aussi, _De omni re scibili_. - -Aprs avoir tudi cinq ans Salamanque, proccup, nous dit-il -lui-mme, de sortir de l'ornire commune et d'aller puiser aux vraies -sources du savoir, il partit pour l'Italie, non pas pour y gagner -des rentes ecclsiastiques ou pour en rapporter les formules de l'un -et l'autre droit, mais pour en ramener dans sa terre natale ces nobles -exils: les grands matres de l'antiquit classique[174]. - - [174] _Dictionarium ex Hispaniensi in Latinam sermonem, - interprete Aelio Antonio Nebrissensi_, Salamanque, 1494: Ddicace - (_Cl. Johanni Stunicae epistola hispano-latina_). -Pendant dix ans, de 1452 1462, il y travailla avec la ferveur -heureuse et passionne d'un nophyte qui a retrouv ses dieux. -Boursier du fameux collge Saint-Clment de Bologne, ouvert depuis -un sicle dj la jeunesse espagnole, il y reut particulirement -les leons de Galeotto Marzio. Il ne revint dans son pays que -lorsqu'il se sentit capable d'y rpandre la bonne parole. - -Il professa quelque temps Sville, o l'avait appel l'archevque -Fonseca; mais de mme que Pierre et que Paul, princes des Aptres, -allaient combattre la religion des gentils, non pas dans les bourgs et -dans les campagnes, mais dans Athnes, dans Antioche et dans Rome, -c'est dans la capitale intellectuelle de l'Espagne, Salamanque, -qu'il voulut faire triompher sa doctrine et draciner la -barbarie[175]. - - [175] _Ibid._ - -Ce fut l en effet que, pourvu d'une double chaire, il engagea un long -combat contre l'antique routine et russit enfin faire prvaloir les -mthodes et l'esprit des grands humanistes italiens, de Georges -Merula, de Philelphe le Jeune, de Franois de Noles. Malgr les -protestations qui s'levrent un peu partout, et surtout Valence, il -arracha des mains de la jeunesse les rudiments gothiques, la grammaire -de Pastrana, celle d'Alexandre de Villedieu, le _Catholicon_ et le -grcisme monstrueux d'brard de Bthune[176]. Sa grammaire castillane, -qui fixait une langue moderne, sa grammaire latine, qui marquait une -rvolution dans l'tude des langues anciennes, parurent toutes deux -avant la fin du quinzime sicle, alors qu'rasme n'tait encore qu'un -enfant[177]. - - [176] L. Massebieau, _Les colloques scolaires du seizime - sicle_. Paris, 1878, p. 161. - - [177] On trouvera un tableau peu prs complet de son norme - production dans le _Specimen Bibliothecae Hispano-Majansianae_, - sive Idea Novi Calalogi critici operum scriptorum hispanorum..., - Hanoverae, 1753.--Cf. Antonio, _Bibliotheca hispana nova_, et - Menndez y Pelayo, _Ciencia Espaola_, III. - -Aprs Nebrija, un autre esprit universel, c'est ce Francisco Snchez, -_el Brocense_, dont Salamanque ne fut pas moins fire. Non content -d'enseigner la rhtorique et l'art de traduire, de classer d'aprs un -plan nouveau les rgles des syntaxes grecque et latine, il rdigea -dans son _Commentaire sur Horace_, une trs intelligente potique, -interprta pictte, entra fort heureusement dans le vritable esprit -de la philosophie picurienne et, abordant enfin la logique avec une -indpendance qui tonne, avec un beau ddain de l'opinion vulgaire, il -protesta vigoureusement contre les puriles traditions de la -scolastique[178]. - - [178] Menndez y Pelayo, _Ideas Estticas_, II. - -D'autres savants de moins haute envergure travaillent avec autant de -conscience dans des champs un peu plus limits. A Salamanque, le -Portugais Arias Barbosa explique les auteurs grecs et fonde une petite -cole d'hellnistes. Aprs lui, Hernn Nez, le Commandeur grec, -apporte aux mmes travaux tant de mthode et de prcision que de bons -juges[179] ont pu le compter parmi les grands philologues du seizime -sicle; il faut joindre son nom celui de Juan de Mal-Lara, l'auteur -de la _Filosofa vulgar_, qui, aussi passionn que lui pour la -littrature classique, sait s'intresser comme lui la posie -populaire et la sagesse populaire de son pays. - - [179] Entre autres, M. Charles Graux. - -L'Universit d'Alcal a aussi ses grcisants: Dmtrius de Crte, -tout d'abord, et le _Pinciano_, qui lui succde, Diego Lpez de -Ziga, Lorenzo Balbo de Lillo, les deux frres de Vergara. - -Tous ces hellnistes sont naturellement aussi des latinistes et de -bons cicroniens, le latin tant essentiellement la langue -universitaire et le fondement mme des tudes. Ils sont aussi des -philosophes: car il n'est pas alors d'humaniste qui n'essaye -d'interprter sa manire Platon et Aristote, ou mme de les -concilier, comme fera Sebastin Fox Morcillo de Sville. Aristote -surtout est une matire inpuisable; il reste le ple de toute -science, et longtemps encore il attirera avec la mme force les -esprits mme les plus opposs: aussi bien les exgtes, comme Arias -Montano, que les historiens, comme Seplveda. - -Le mouvement scientifique est sans doute moins brillant. Dans ce -seizime sicle, qui vit tant de savants de gnie, tant d'initiateurs, -aux Cardan, aux Copernic, aux Corneille Agrippa, aux Paracelse, -l'Espagne ne peut opposer que des renommes de second ordre. Si Michel -Servet est Aragonais de naissance, c'est Paris qu'il a tudi, -c'est Vienne en Dauphin qu'il a dcouvert la petite circulation -du sang. Si Andr Vsale est le premier mdecin de la Cour d'Espagne, -c'est en Italie qu'il a poursuivi ses recherches et conquis la gloire. -Si Pedro Ciruelo et Juan Martnez Siliceo se font un nom dans les -mathmatiques, c'est Paris qu'ils ont t les apprendre. Seule -l'histoire naturelle, laquelle la dcouverte du Nouveau Monde ouvre -un immense domaine, prend alors dans la Pninsule un dveloppement -original et intressant. - -Malgr ces lacunes, et quoique la tutelle de l'glise ne lui laisse -peut-tre pas toujours l'indpendance ncessaire, on peut dire qu' -cette poque privilgie l'enseignement suprieur a, comme les autres -forces de l'Espagne, puissamment manifest sa vitalit. Il faudra de -longues annes de despotisme troit et dprimant pour ralentir le -mouvement qui alors s'inaugure. - -Et ce mouvement ne se limite pas absolument aux frontires du royaume. -Pendant un temps, d'ailleurs trop court, l'Espagne est en communition -intellectuelle avec les autres nations. Elle appelle des matres -trangers, de Grce, d'Italie, de France. Elle envoie des tudiants -dans les grandes Universits d'Europe, particulirement dans le -Collge form Bologne par le cardinal Albornoz, et surtout Paris. -Elle y envoie mme des matres: Oxford et Cambridge, Padoue et -Rome, Paris, Bordeaux, Toulouse, dans les Pays-Bas, en Lithuanie -et en Bohme on peut trouver alors des professeurs espagnols. - -Le plus clbre de tous est Luis Vives qui enseigna Louvain, -Oxford et Bruges et fut avec rasme et Bud une des premires -lumires du sicle, esprit critique et conciliant, humaniste -aimable[180], pdagogue avis, un des prcurseurs de la psychologie -cossaise, rnovateur de la mthode avant Bacon et Descartes, dont on -a pu dire que par lui l'Espagne eut, une certaine heure, la -prpondrance sur la rpublique des lettres latines comme elle l'avait -sur l'Europe politique[181]. - - [180] Ses _Dialogues_ eurent dans toute l'Europe un succs au - moins gal celui des _Colloques_ d'Erasme. - - [181] L. Massebieau, _Les Colloques scolaires du seizime - sicle_, p. 159. - -Salamanque et les autres grandes Universits sont le centre de cette -vie dbordante. Toutes les classes de la socit leur donnent le -meilleur de leur jeunesse. Dans les archives de Salamanque, sur les -registres o s'inscrivent alors, chaque anne, sept mille tudiants, -on peut voir reprsentes toutes les grandes maisons d'Espagne: Lon, -Castille, Aragon, Tolde, Cordoue, Pimentel, Mendoza, Manrique, Lara, -Sandoval, Silva, Luna, Dvalos, Villena, Pacheco, Padilla, Maldonado, -Fonseca. - -Ces jeunes seigneurs croient s'honorer en briguant les charges -universitaires, les fonctions de Recteur ou d'coltre[182]. Certains -mme se prsentent aux concours et montent dans les chaires. A -Salamanque, un petit-fils du bon comte de Haro, D. Pedro Fernndez -de Velasco, qui sera conntable de Castille, explique Ovide et Pline. -Plus tard, D. Alonso Manrique, fils du comte de Paredes, enseignera le -grec Alcal. - - [182] En 1488, le _Maestrescuela_ tait un fils du duc d'Albe. - -Des jeunes filles vont s'asseoir sur les bancs des Universits et -quelques-unes y professent, comme cette Doa Luca de Medrano que -Marineo entendit commenter des textes latins Salamanque, ou cette -Francisca de Nebrija, fille de l'illustre rudit, qui, aux coles -d'Alcal, suppla quelque temps son pre dans la chaire de -rhtorique[183]. Les tudiants pauvres apportent aux tudes un zle -inaccoutum depuis que, par une mesure librale, qui malheureusement -ne sera pas longtemps observe, les Rois Catholiques les ont dispenss -des _propinas_ ou frais d'examen[184]. - - [183] Nebrija avait en effet pass, nous l'avons dit, de - l'Universit de Salamanque celle d'Alcal. - - [184] En 1496. - -Une lettre de Pierre Martyr nous montre quelle belle ardeur enflammait -cette jeunesse[185]. - - [185] _Epist._ 57. - -On l'avait souvent press de venir enseigner Salamanque: il s'y -tait toujours refus; mais sur les instances de quelques professeurs, -dont deux au moins, Antonio Blaniardo et Lucio Marineo, taient ses -compatriotes et ses amis, il consentit y faire une leon. - -A deux heures de l'aprs-midi, nous raconte-t-il, on envoie des -crieurs annoncer dans la ville qu'un tranger va parler sur Juvnal. -C'tait un jeudi, jour o d'habitude il n'y a pas de cours -l'Universit. Les tudiants accourent cependant en si grand nombre que -j'ai toutes les peines du monde pntrer dans les coles. Il faut -que des docteurs s'arment de btons et de piques pour aider le bedeau - m'ouvrir un passage. A force de cris, de menaces et de coups on -parvient me faire un chemin jusqu'aux portes. L, je suis soulev de -terre par ces jeunes hommes et port jusqu' la chaire au-dessus des -ttes. - -La bagarre a t si forte que bien des gens--Pierre Martyr rapporte -firement leurs noms--ont t moiti touffs; on ne compte pas les -bonnets perdus, les manteaux dchirs. Le bedeau lui-mme a eu son -camail de pourpre arrach, et, ne pouvant le retrouver, il veut se le -faire rembourser par le professeur tranger, occasion de tout ce -dsordre. - -Cependant, la leon commence. Pour mieux blouir son public, Pierre -Martyr demande l'assistance de choisir le sujet qui lui plaira le -mieux. Lucio Marineo, avec qui a t arrange cette comdie, lui -dsigne la deuxime satire de Juvnal. Pierre Martyr parle donc de la -deuxime satire, et ce commentaire en latin d'un texte latin assez -difficile est cout pendant plus d'une heure avec un religieux -respect. Vers la fin pourtant, quelques trs jeunes gens, trouvant que -le professeur dpasse trop les limites ordinaires, commencent -manifester leur impatience en frottant, suivant l'usage, leurs -souliers contre le plancher; mais les anciens les rappellent -violemment au respect des convenances. La proraison de Pierre Martyr -provoque un applaudissement universel, des trpignements -enthousiastes. Matres et tudiants le reconduisent jusqu' sa maison -comme un hros vainqueur, comme un dieu descendu de l'Olympe. - -Quel triomphe pour l'humanisme! Aussi, en quittant Salamanque, ce -dvot fervent des bonnes lettres s'crie-t-il dans un grand mouvement -de gratitude: J'ai cru voir une nouvelle Athnes, j'ai cru voir un -nouveau Snat! - -Son succs le rendait sans doute trop optimiste. Salamanque ne -ressemblait que de bien loin la cit de Pricls et l'on n'y parlait -pas le latin comme dans la curie romaine. Lucio Marineo et Arias -Barbosa, qui la connaissaient mieux, se plaignaient au contraire qu'on -y maltraitait trop la langue de Cicron. Mais il est bien certain que -la jeunesse espagnole faisait en ce temps un gnral effort pour se -cultiver, pour s'intresser aux choses de l'esprit. - -Elle ne devait pas s'entretenir bien longtemps dans ces dispositions -gnreuses. - -Elle considrera bientt la science comme un moyen plutt que comme un -but, et on la verra s'attacher aux tudes plutt pour les carrires -qu'elles peuvent ouvrir que pour les joies qu'elles donnent. Ce n'en -est pas moins le grand honneur des Rois Catholiques d'avoir rompu pour -un temps une longue tradition d'indiffrence et d'indolence, et -l'Universit de Salamanque ne faisait que leur rendre un hommage bien -lgitime quand elle faisait sculpter leur image sur la grande porte de -ses _Aulas_. - - - - -II. - -La Dcadence. - - - - -CHAPITRE PREMIER. - -CAUSES DE DCADENCE: LE DESPOTISME DES ROIS ET LA TYRANNIE DE -L'GLISE. - - -Si l'on s'en tient aux apparences, le rgne de Charles-Quint et mme -celui de Philippe II semblent encore marquer pour les Universits -espagnoles un accroissement de prosprit. - -On continue ouvrir de nouvelles coles, qui ne font point de tort -aux anciennes, et dans les grands centres les Collges ne cessent de -se multiplier[186]. Les tudiants sont plus nombreux que jamais: -l'norme extension de la monarchie en augmentant le nombre des places -a augment aussi le nombre des candidats. Des matres remarquables -soutiennent encore le bon renom de l'enseignement et, somme toute, la -science espagnole ne se montre point indigne des grandes ambitions qui -soulvent alors tout le pays. - - [186] Voici, par exemple, la liste des Collges fonds, pendant - ces deux rgnes, de 1516 1598, dans la seule ville de - Salamanque: - - 1517: _Colegio Mayor de Oviedo._--_Colegio de San Milln._ - - 1521: _Colegio Mayor del Arzobispo._ - - 1528: _Colegio de Santa Mara de Burgos._ - - 1534: Fondation par l'Empereur du Collge de l'Ordre de - Santiago.--_Colegio de Santa Cruz de Caizares._--Collge militaire - de l'Ordre de Saint-Jean.--Fondation du _Colegio Trilinge_ par - l'Universit. - - 1536: _Colegio de la Magdalena._ - - 1545: _Colegio de Santa Cruz de San Adrin._--_Colegio de la - Concepcin (Hurfanos)._ - - 1552: Fondation des Collges militaires des Ordres de Calatrava et - d'Alcntara. - - 1560: _Colegio de Santa Mara de los ngeles._ - - 1567: _Colegio de los Verdes._ - - 1572: _Colegio de Guadalupe._ - - 1576: _Colegio de San Miguel._ - - 1592: Fondation par Philippe II du Collge des Nobles Irlandais. - -Mais sous ces brillants dehors on peut dj deviner les germes de -dcadence. Le mouvement intellectuel se continue en vertu de la force -acquise; mais il va peu peu se ralentir mesure que la libert lui -manquera davantage. Les deux forces qui avaient le plus contribu -donner une si forte impulsion aux esprits, la royaut et l'Eglise, -commencent, ds qu'clate la Rforme, s'inquiter des progrs de -leur oeuvre. Une surveillance de plus en plus troite rprime toute -recherche un peu indpendante. Le Suprme Conseil de l'inquisition -tend sur l'enseignement un contrle qui le paralyse. - -Ferdinand et Isabelle avaient exempt de tous droits les livres -trangers qui pntraient en Espagne, par la raison qu'ils -rapportaient la fois honneur et profit au royaume en permettant aux -hommes de s'instruire. Le Saint-Office s'impose la tche d'examiner -tous les ouvrages imprims et fait publier en 1550 par l'Empereur son -premier _Index Expurgatoire_. A partir de ce moment, aucun ouvrage ne -peut plus tre publi dans la Pninsule sans une licence spciale: -aucun livre de France ou d'Allemagne ne peut passer la frontire sans -un permis de circulation. L'dit de 1558 punit de mort toute personne -qui vendra, achtera ou gardera en sa possession un volume prohib. -Plus tard encore, toujours pour viter la contagion du luthranisme, -Philippe II interdit tout Espagnol d'aller tudier en pays tranger. - -Comme l'hrsie a commenc se propager dans le royaume parmi les -gens de savoir, c'est sur les matres les plus doctes que se portent -surtout les soupons. On voit avec effroi la perscution s'abattre sur -un homme comme Fray Luis de Len, pote minent, hellniste distingu, -hbrasant du premier mrite, une des gloires de Salamanque. - -Dnonc l'inquisition pour avoir reu des Flandres quelques livres -suspects, accus d'avoir voulu dpouiller le _Cantique de Salomon_ de -son sens mystique et surnaturel, il est conduit dans la prison de -Valladolid; aprs cinq annes d'examens et d'interrogatoires, il est -soumis la question; relch enfin, faute de preuves, il vient -reprendre ses leons avec la mme quitude et la mme allgresse -d'me et, pour effacer d'un mot le souvenir de la dure preuve, -simplement, il recommence son cours par les paroles consacres: Ainsi -que je vous le disais hier... - -De tels exemples sont bien faits pour rprimer tout esprit -d'initiative. Une inquitude universelle pse sur la pense. Les purs -rudits, dont les travaux semblent pourtant bien loigns des -questions de dogme, tremblent d'avoir, sans s'en douter, port quelque -atteinte l'orthodoxie: de timides humanistes, en soumettant leurs -livres l'examen du Saint-Office, s'excusent d'y avoir fait trop -d'allusions la mythologie. Mme dans le domaine scientifique, toute -innovation semble dangereuse. En 1568, on s'tait avis d'ouvrir pour -la premire fois, Salamanque, une salle de dissection: on la ferme -prudemment huit ans aprs et l'on supprime du mme coup l'enseignement -de l'anatomie. - -Le rsultat d'une telle suspicion et d'une telle crainte, c'est que -l'enseignement se rtrcit, s'interdit toute libre chappe. - -Au dehors rien n'est chang. Les Statuts ne sont pas modifis, ni la -forme des examens, ni les modes de recrutement des professeurs. Le -grand corps universitaire continue sa vie normale, il accomplit ses -fonctions avec la mme rgularit solennelle. Mais la flamme -intrieure s'est teinte, et aprs le trop court affranchissement -d'une Renaissance phmre on en revient insensiblement aux traditions -de l'enseignement scolastique. De nouveau le principe d'autorit -domine et strilise. Au commencement du dix-septime sicle, il y a -beaucoup plus d'tudiants en Espagne qu'il n'y en avait au -commencement du quinzime, il y a dix fois plus d'Universits; mais -pour les mthodes d'instruction il n'y a pas grande diffrence entre -ces deux poques: on a renou les deux bouts de la chane. - -Au commencement du quinzime sicle, la raret et le prix lev des -manuscrits obligeaient le matre dicter aux tudiants le livre de -texte dont il tait seul possder l'exemplaire[187]. Au -dix-septime sicle, quoique l'imprimerie ait multipli les volumes, -on dicte de mme et le texte et le commentaire. - - [187] C'est pourquoi dans le langage des Ecoles le mot _lire_ est - l'quivalent du mot _enseigner_. - -On lisait dans les anciens Statuts: Chaque professeur est -formellement oblig d'interprter dans son cours l'esprit de l'auteur -dont sa chaire porte le nom: le professeur d'_Aristote_, l'esprit -d'Aristote; le professeur de _Saint-Thomas_, l'esprit de saint Thomas; -le professeur de _Scot_, l'esprit de Scot...--Dans les Statuts -rforms d'Alcal, nous retrouvons des instructions peu prs -pareilles: Nous ordonnons que les rgents de philosophie soient tenus -de lire le texte mme d'Aristote, qu'ils doivent apporter en chaire et -lire la lettre--sous peine d'amende--et qu'ils lisent d'une faon -mesure, sans trop de prcipitation ni de lenteur. - -Cet troit assujettissement des textes imposs qu'on subissait au -Moyen-Age par esprit de routine, on s'y rsigne maintenant par -prudence. Les anciens programmes, qu'on avait interprts plus -librement pendant un demi-sicle, sont appliqus de nouveau dans toute -leur rigueur: ils psent lourdement sur les tudes. - -Prenons un colier espagnol, contemporain de Philippe III, qui vient -suivre les cours d'une grande Universit, Valladolid, Alcal ou -Salamanque. Il sait dj un peu de latin et a quelque teinture des -humanits. Il s'inscrira d'abord dans la Facult d'Arts, sorte de -Facult prparatoire, o on lui inculquera les prceptes de la -rhtorique, et il recevra pendant quatre ans les leons des -philosophes: la premire anne, il apprendra les _Smulas_ (ou _Petite -Logique_) de Pedro Hispano; la seconde anne, la suite de la Logique -dans les _Prdicables_ de Porphyre et les _Topiques_ d'Aristote; la -troisime anne, la Philosophie naturelle dans la _Physique_ -d'Aristote, dans ses _Mtores_, dans son _Trait de l'me_; la -quatrime anne, il tudiera la _Mtaphysique_, du mme auteur[188]. - - [188] Programmes d'Alcal. - -Le voil imbu de tous les systmes aristotliques, embrouills -d'ailleurs par la manie scolastique des divisions et des subdivisions, -fausss par la proccupation constante de mettre d'accord cette -philosophie avec les principes de la religion rvle. - -S'il passe en thologie, il y retrouvera Aristote, mais encore plus -dform, interprt en sens divers par des coles opposes. Selon ses -prfrences il pourra choisir entre les Dominicains qui suivent saint -Thomas, les Franciscains qui suivent Scot Erigne et les Jsuites qui -suivent Surez. - -S'il prfre le droit civil ou le droit canon, il lui faudra, l -aussi, apprendre par coeur textes, gloses et commentaires. - -S'il s'est tourn vers la mdecine, o l'on est encore fidle -Hippocrate, Galien et Avicenne, c'est par les principes -d'Avicenne, d'Hippocrate et de Galien qu'il devra s'instruire dans -l'art de reconnatre les maladies et de les gurir. - -Partout la mme tyrannie des textes, partout le mme enseignement, -servile pour le fond, minutieux dans la forme, plein de chicanes et -d'arguties. C'est cet enseignement qu'avaient condamn avec tant de -chaleur les grands humanistes comme Vives et le _Brocense_: il avait -repris ses traditions et son autorit. Incompatible par essence avec -toute libert d'examen, hostile toute ide de progrs, il allait -pendant prs de deux sicles tenir les Universits espagnoles -l'cart du monde, des progrs de la science, des grands mouvements de -la pense: il allait prolonger pour elles le Moyen-Age. - - - - -CHAPITRE II. - -LA CONCURRENCE DE LA COMPAGNIE. - - -Des causes plus particulires ont ht en Espagne la dcadence des -Universits. - -Une des premires, c'est la concurrence qu'a commenc leur faire, -presque ds sa naissance, la puissante Compagnie de Jsus. Elle -s'introduit peu peu dans toutes les villes importantes et y ouvre -ses coles. Avec une tnacit extraordinaire, malgr des rsistances -presque unanimes, elle s'efforce de prendre pied dans les grands -centres d'instruction et, au contraire des autres ordres qui profitent -des cours de l'Universit et augmentent le nombre de ses tudiants, -elle garde avec un soin jaloux, pour mieux leur imprimer sa forte -discipline, les jeunes gens qu'elle a conquis. - -C'est le 27 septembre 1540 qu'une bulle de Paul III avait approuv la -fondation d'Ignace de Loyola. Ds 1544, la Socit de Jsus ouvre -Valence une maison d'enseignement. - -Elle lve Alcal un superbe Collge qui domine les autres difices -par ses vastes proportions, par la majest de sa faade dcore de -statues et de colonnes. A Sville, elle achve de ruiner l'Universit -dj chancelante en fondant une maison non moins magnifique, que -Cervantes a pompeusement clbre[189] et un autre Collge dit des -_Becas coloradas_. - - [189] _Coloquio de los Perros._ - -A Salamanque, la Compagnie s'insinue plus discrtement et triomphe -avec plus de peine. Elle commence s'tablir assez loin de la ville, - Villamayor, puis plus prs, Villasendin, dans les faubourgs; -quelques annes aprs, elle a franchi les murs, mais reste encore tout -prs de l'enceinte, ct de la porte de San Bernardo. L'Universit, -les Collges, les communauts surveillent avec inquitude ses travaux -d'approche, et quand enfin, sre de son pouvoir, elle veut s'installer - deux pas des coles, au coeur mme de la cit, elle se heurte une -opposition formidable. - -Mais elle a pour elle Philippe III et surtout la reine Marguerite qui -lui a dj promis 40,000 ducats pour sa future fondation[190]. Le roi -et la reine viennent eux-mmes Salamanque pour essayer de dsarmer -les rsistances, et enfin, en 1617, malgr le Recteur et malgr le -Clotre des Docteurs, malgr les couvents, malgr le Chapitre, malgr -le Corps municipal et la noblesse, on pose la premire pierre du futur -Collge. - - [190] Elle en ajoutera 16,000, au moment de sa mort. (D. Diego de - Guzmn, _Vida y muerte de D Margarita de Austria, reyna de - Espaa_, Madrid, in-4, II Parte, p. 213.) - -On a dmoli, pour lui faire une place, deux rues et deux glises; on a -failli dmolir aussi la ravissante maison _de las Conchas_, pour -laquelle les Jsuites avaient offert autant d'onces d'or qu'elle a de -coquilles sculptes sur sa faade; et sur cet espace immense on btit -le plus vaste difice de Salamanque. Il cotera 27 millions de raux, -aura plus de cinq cents portes, prs de mille fentres et pourra loger -pour le moins trois cents coliers. - -Mais c'est Madrid, dans la capitale mme du royaume, que la -Compagnie porte l'enseignement universitaire le coup le plus -dangereux. En 1625, elle obtient de Philippe IV l'autorisation d'y -fonder son fameux Collge Imprial. - -Il est assez curieux de voir par quelles raisons elle avait dmontr -au prince la ncessit d'un tel tablissement. Ce Collge, -disait-elle dans sa requte, ne fera pas double emploi avec les -Universits dj existantes parce que les grands personnages de la -Cour n'envoient aux Universits que leurs fils cadets qui ont besoin -de s'assurer des moyens d'existence en suivant la carrire des -lettres. Ils n'y envoient pas leurs fils ans, qui hriteront de -leurs biens et de leurs charges, et comme ceux-l sont destins -servir l'Etat dans les grands emplois, ils ont, plus encore que les -autres, besoin d'tre bien instruits. Un autre argument, c'tait que -les Universits, s'attachant exclusivement aux tudes suprieures, -ngligeaient l'rudition et les langues qui sont un si bel ornement -pour les cavaliers et gens de noblesse[191]. - - [191] _Fundacin de los estudios generales en el Colegio Imperial - de los Jesutas de Madrid, hecha por Felipe IV en 1625. (Copia - que se halla en el archivo del Exemo Sr. Duque de Frias.)_ - -Pour ces raisons et aussi pour la singulire dvotion qu'il portait -saint Ignace, Philippe IV approuva pleinement le projet et accorda -expressment son patronage au nouvel tablissement en lui confrant le -titre d'_Estudios Reales_. - -Les grandes Universits protestrent, comme on pouvait s'y attendre. - -Au nom de leurs collgues de Salamanque et au leur, les professeurs -d'Alcal firent remettre au Roi un mmoire de quarante-deux pages o -ils affirmaient que la fondation d'un _Estudio general_ dans la -capitale mme du royaume tait dplace et dangereuse et qu'elle -aurait srement pour rsultat de ruiner l'enseignement universitaire. - -Le Roi fit rpondre que cette plainte tait inconvenante et que rien -ne la justifiait, puisque le nouvel tablissement ne devait pas avoir -le droit de confrer les grades: il ordonna de dtruire immdiatement -tous les exemplaires du mmoire, dont on avait fait deux tirages[192]. - - [192] La Fuente, _Historia de las Universidades_, III, p. 66. - -Salamanque et Alcal n'eurent plus qu' se rsigner et subir une -rivalit qui tait, quoi qu'on et dit, redoutable. - -Avec ses six chaires de grammaire et de rhtorique, avec ses dix-sept -chaires d'enseignement suprieur, le Collge Imprial tait bien, en -effet, une Universit vritable. Mais au lieu d'tre comme les autres -Universits une corporation relativement indpendante et autonome, il -n'tait qu'une partie d'un tout troitement uni, soumis une -direction unique. Il devait tre bien moins un centre de culture qu'un -instrument de domination. - -Entre les habiles mains des Pres Jsuites, il devint rapidement -prospre, il fut bientt l'tablissement la mode o, loin des -promiscuits fcheuses, la fine fleur de la noblesse vint se former -aux belles manires et chercher, sinon la science, du moins les -apparences du savoir. Ce fut la ppinire des hommes de Cour et des -politiques, des bons serviteurs du roi, dociles et point trop -scrupuleux[193]. Ainsi il enleva aux grandes Universits une bonne -part de cette aristocratique clientle dont elles taient si fires et -on peut dire qu'il les dcouronna. - - [193] La douzime chaire avait pour programme: d'interprter la - _Politique_ et l'_Economique_ d'Aristote de manire concilier - la raison d'Etat avec la conscience, la religion et la foi - catholique. (_Fundacin de los Estudios generales_... etc.) On - avait dj beaucoup tir d'Aristote: mais ceci est assez nouveau. - - - - -CHAPITRE III. - -INFLUENCE DES GRANDS COLLGES. - - -Une autre cause du dclin des coles, c'est, n'en pas douter, -l'influence croissante et enfin tyrannique des Grands Collges, -_Colegios Mayores_, qui s'taient fonds sous leurs propres auspices. - -Les prlats qui avaient cr ces riches tablissements avaient eu les -intentions les plus honorables et mme les plus touchantes. Ils -avaient voulu ouvrir une maison hospitalire une lite de jeunes -gens pauvres et studieux, les mettre l'abri des dures preuves et -des tentations de la vie d'tudiant, leur assurer au milieu des cits -bruyantes un asile confortable, silencieux, propice au travail, et -leur rendre ainsi abordable la carrire des places et des honneurs. - -Leurs sages Constitutions avaient prvu les abus possibles, fix les -principes qui devaient prsider au choix des postulants, impos une -stricte discipline. Ces Constitutions n'taient pas seulement -prudentes, elles taient librales. Elles laissaient l'tablissement -une autonomie trs relle, elles intressaient les boursiers ses -destines en leur confiant le soin de veiller sa prosprit et les -mrissaient ainsi par une responsabilit prcoce. Le Collge tait -comme une petite rpublique, qui se gouvernait, s'administrait, se -recrutait elle-mme. Il tait la demeure privilgie o l'aristocratie -du talent pouvait prendre conscience de sa valeur et s'opposer -l'aristocratie de naissance, fire de ses pompeux cortges et de ses -palais. - -Quand, par exemple, le haut et puissant seigneur D. Diego de Anaya -Maldonado, ancien vque de Tuy, d'Orense, de Salamanque, et enfin -archevque de Sville, fonda en 1401, l'ombre des coles -Salmantines, le Collge de San Bartolom, il prescrivit -expressment[194] de n'attribuer la _beca_ de laine brune, signe -distinctif des futurs boursiers, qu' des jeunes gens de plus de -dix-huit ans, ayant dj fait preuve d'heureuses dispositions et de -qualits srieuses, pauvres (ils ne devaient pas possder plus de cent -ducats de rente) et enfin _limpios_, c'est--dire fils de vieilles -familles chrtiennes, ne pouvant pas tre mme souponnes d'avoir -jamais ml leur sang celui des Maures ou des Juifs. Un boursier -n'tait admis qu'aprs qu'une minutieuse enqute avait t faite sur -ses origines, dans le lieu mme de sa naissance[195]. - - [194] _Ordinationes et Constitutiones Reverendissimi in Christo - Patris ac Domini Didaci de Anaya, Archiepiscopi Hispalensis, - constituentis nobile collegium in Parochia Sancti Sebastiani - situm._ - - [195] La mme qualit de _limpieza_ tait d'ailleurs exige de - tous les serviteurs de la maison: majordomes, secrtaires, - procureur, mdecin, et mme du cuisinier et du porteur d'eau. - -Pour assurer une rpartition plus gale, le fondateur recommandait -qu'on ne choist jamais plus d'un boursier dans la mme famille et -mme dans la mme ville. - -La vie du Collge devait tre modeste et la table frugale. On prenait -les repas en commun; on se runissait galement le matin pour entendre -la messe dans la chapelle et au coucher du soleil pour y chanter le -_Salve_. Pendant la journe, on allait suivre les cours de -l'Universit ou l'on coutait les matres particuliers du Collge. -Tous les samedis, les quinze boursiers[196] s'exeraient ensemble -la dispute. Chaque soir, avant de remonter dans leur chambre, ils se -groupaient un moment dans le salon: les anciens s'asseyaient, les plus -jeunes restaient debout et recevaient respectueusement les -observations de leurs ans sur les fautes qu'ils avaient pu -commettre. - - [196] Dix canonistes et cinq thologiens, y compris le Recteur et - les trois conseillers qu'on lui donnait comme auxiliaires. - -On ne pouvait sortir dans la ville sans tre accompagn d'un camarade -ou d'un domestique. Dans la maison et hors de la maison, on ne devait -parler que le latin, mme dans les conversations familires. - -Chaque anne, les boursiers nommaient eux-mmes leur Recteur dont les -pouvoirs taient fort tendus, puisqu'il runissait dans ses mains -l'administration financire et la direction morale et qu'il avait, en -cas de faute grave, le droit d'exclusion[197]. - - [197] La hirarchie des peines tait, il faut en convenir, assez - mal tablie. Le premier et le second avertissements comportaient - la privation de vin pendant une semaine; le troisime, - l'exclusion dfinitive. - -Tout d'ailleurs dans ce groupement dmocratique tait galement soumis - l'lection: on lisait jusqu'au dpensier et jusqu'au cuisinier. -Enfin, privilge infiniment honorable, les boursiers taient chargs -de pourvoir eux-mmes aux vacances qui se produisaient parmi eux: -aprs avoir assist la messe et discut les titres des candidats, -ils s'engageaient par serment voter pour le plus digne et -choisissaient leur nouveau collgue dans la libert de leur -conscience. - -Quand expiraient les huit annes, qui taient la dure ordinaire de la -bourse et le temps normal des tudes, le plus pauvre pouvait -rechercher les grades coteux de la licence et mme du doctorat: la -communaut payait encore pour lui toutes les dpenses[198]. - - [198] Est-il besoin de faire remarquer combien ces Constitutions - se rapprochent de celles qui rgissaient, au Moyen-Age, les - Collges parisiens et particulirement la premire maison de - Robert Sorbon? - -C'est peu prs sur ce modle que se constiturent dans la suite les -cinq autres grands Collges: Salamanque, celui de Cuenca[199], celui -d'Oviedo[200], celui de l'Archevque[201]; Valladolid, celui de -Santa Cruz[202]; Alcal, celui de San Ildefonso. - - [199] Fond, en 1500, par D. Diego Ramrez de Villaescusa, vque - de Cuenca. - - [200] Fond, en 1517, par D. Diego Minguez de Bendaa Oanes, - vque d'Oviedo. - - [201] Fond, en 1521, par D. Alonso de Fonseca, archevque de - Santiago, puis de Tolde. - - [202] Fond, en 1484, par le cardinal D. Pedro Gonzlez de - Mendoza, archevque de Tolde. - -Rgis par ces principes intelligents, soumis ces austres -disciplines, ils eurent tous les six d'heureuses destines, fournirent -aux coles d'excellents lves et d'excellents matres, l'glise des -prlats insignes et aux rois de bons serviteurs. - -Pour ne parler que de ceux de Salamanque, en un demi-sicle, le -Collge de Cuenca donna l'Espagne six cardinaux, vingt archevques, -huit vice-rois; le Collge d'Oviedo, trois gouverneurs de royaumes, -quatre Grands Inquisiteurs, soixante-sept vques, dix-neuf -archevques, quatre cardinaux et un saint. - -Le Collge de San Bartolom put s'enorgueillir d'avoir nourri dans ses -murs San Juan de Sahagn, Aptre de Salamanque, Ange de paix et -Martyr de la Pnitence, et le fameux Tostado, le premier Salomon -d'Espagne et le deuxime du monde. - -Au milieu du dix-septime sicle, sur cinq cents collgiaux qu'il -avait alors forms, il comptait: six cardinaux, quatre-vingt-quatre -archevques et vques, six Pres du Concile de Trente, huit -gouverneurs, neuf vice-rois, dix prsidents de Castille, vingt-quatre -prsidents de divers Conseils, sept Grands Inquisiteurs, douze -capitaines gnraux, dix-huit ambassadeurs, sans compter les -conseillers et auditeurs de la Sainte Rote, chanoines, grands -d'Espagne, _ttulos_ de Castille, commandeurs et chevaliers des Ordres -militaires[203]. Un proverbe disait: Bartolom remplit le monde, -_Todo el mundo est lleno de Bartolomicos_[204]. - - [203] D. Francisco Ruiz de Vergara y lava, _Historia del Colegio - Viejo de S. Bartolom, Mayor de la clebre Universidad de - Salamanca_ (1661).--_Corregida y aumentada por_ D. Joseph de - Roxas y Contreras. Madrid, 1766. - - [204] _Tesoro_ de Covarrubias, au mot _Bartolomico_.--Cf. Lope de - Vega, _El Bobo del Colegio_, II, 4: FABIO. Quatre Collges, que - l'on nomme les _Mayores_, portent au ciel cet difice - (L'Universit de Salamanque).--GARCERN. Que de personnages - fameux et insignes, qui se sont illustrs dans les Conseils du - Roi ou dans les saints Ordres, sont sortis de ces maisons! - -Malheureusement, pendant ces longues annes de prosprit, les Grands -Collges se modifirent profondment. On peut suivre dans leurs -Rglements les changements successifs qui finirent par en transformer -compltement le caractre. - -C'est d'abord l'esprit mme de l'institution qui s'altre. On cesse -peu peu d'imposer aux postulants la condition de pauvret. On -commence par accorder qu'ils pourront avoir deux cents ducats, puis -davantage. Des jeunes gens riches finissent par solliciter des bourses -et, comme ils sont bien soutenus, ils les obtiennent.--C'est alors la -discipline qui perd de sa rigueur: la vie devient plus luxueuse et -plus libre. De nouvelles prescriptions insres dans les Statuts, et -qui ne devaient pas tre inutiles, laissent deviner que le Collge -n'est plus comme autrefois une maison d'humilit et de vertu: Dfense -aux boursiers d'avoir des chevaux et des appartements dans la -ville.--Dfense aux boursiers de faire entrer dans le Collge aucune -femme suspecte, seule ou accompagne.--Dfense aux boursiers de -visiter les couvents de nonnes o ils n'ont pas une soeur ou pour le -moins une parente du troisime degr[205]... Naturellement, l'on -travaille moins depuis que la rgle est devenue plus indulgente; mais -les boursiers s'arrangent bientt de telle sorte qu'ils n'ont plus -besoin de travailler pour russir. - - [205] _Constitutiones et Statuta Collegii Divi Bartholomaei in - Salmantina Universitate Majoris antiquiorisque._ - -Ils ont pris l'habitude d'entretenir la Cour des reprsentants -attitrs ou _hacedores_, qui sont tous d'anciens lves du Collge et -restent en communication constante avec lui. Ces _hacedores_ sont en -gnral des personnages considrables. Par une sorte de contrat -tacite, ils s'engagent rserver tout leur crdit leurs jeunes -camarades, les soutenir exclusivement quand une bonne charge se -trouve vacante, et, par contre, les jeunes camarades se font un devoir -de n'attribuer les _becas_[206] qui deviennent libres qu'aux fils, -parents ou protgs des _hacedores_. - - [206] La _beca_ est, on s'en souvient, l'charpe de drap de - couleur, signe distinctif du boursier de Collge. - -Le rsultat de cette ingnieuse convention, c'est, d'une part, que les -tudiants de famille modeste n'osent mme plus solliciter les bourses -des Grands Collges, certains qu'ils sont de ne pas tre choisis; -c'est, d'autre part, que les tudiants libres les plus mritants se -voient privs, par les intrigues des Collges et de leurs -reprsentants, de presque tous les emplois avantageux auxquels ils -auraient pu prtendre. C'est ainsi que des fondations qui avaient t -primitivement destines corriger l'ingalit des fortunes et aider -le mrite obscur finissent par favoriser la paresse, l'intrigue et le -npotisme et par devenir pour les riches et pour les puissants un -nouveau moyen de tout accaparer. - -Ce n'est pas tout encore. Les _hacedores_ ne peuvent, quel que soit -leur zle, assurer chaque anne tous les Collgiaux dont la bourse -expire une situation suffisamment avantageuse. Or, les Collges ne -veulent pas admettre qu'un des leurs dgrade, comme on dit, la -_beca_ en acceptant un poste de second ordre, tel qu'une cure, une -charge d'avocat ou quelque mdiocre office de judicature. Ils aiment -mieux le garder auprs d'eux et veiller son entretien jusqu' ce -qu'on lui ait trouv quelque position plus honorable. L'ancien -boursier ne peut plus revenir au milieu de ses compagnons, puisque son -temps est fini. Mais on l'installe dans une maison voisine, loue ou -construite cet effet, qu'on nomme _hospedera_ et o il prend place -parmi d'autres boursiers non pourvus qui sont les _huspedes_, les -htes[207]. - - [207] D. Antonio Gil de Zrate, _De la Instruccin pblica en - Espaa_, Madrid, 1855. - -Ces _huspedes_, qu'entretient ainsi chaque Collge, mnent, en somme, -la vie la plus douce et la plus facile. Ils ont le vivre et le -couvert, ne vont l'Universit que s'il leur plat, ne travaillent -qu' leur fantaisie, sortent et rentrent leur heure. Beaucoup -trouvent l'auberge bonne et ne songent plus en sortir. On en cite -qui y sont rests jusqu' l'ge de cinquante ans. - -Or, ces ternels candidats, en raison mme de leur ge, exercent une -autorit considrable sur les jeunes boursiers, pour lesquels ils sont -cependant une lourde charge, et cette influence est tout fait -fcheuse. Sans parler des mauvais exemples que parfois ils leur -donnent, ils dcouragent par leur scepticisme ceux qui arrivent avec -des intentions louables, ils leur persuadent qu'on ne peut se pousser -dans le monde que par la flatterie et les trafics d'influence, et ils -leur rptent le proverbe: _Ventura ayas, hijo, que poco saber te -basta_[208], autrement dit: Chance vaut mieux que savoir. Plus -encore, ils dveloppent outre mesure chez leurs cadets cette vanit -et cet esprit de corps qui leur assurent, eux, une existence si -privilgie. Le plus vieux d'entre eux, qu'on appelle l'An, finit -par devenir le vrai chef du Collge. C'est lui qui suscite et dirige -les cabales. C'est lui qui mne la campagne lectorale lorsqu'un -boursier ou un ancien boursier se prsente pour une chaire des coles. - - [208] Mal-Lara, _Filosofa vulgar, Centuria novena_, 36. Mal-Lara - commente ainsi ce dicton: Mon fils, aie des relations utiles, - envoie des prsents aux seigneurs de la Cour, aie des lettres de - recommandation, apprends te faufiler: cela vaut mieux que - d'tre savant. - -A Salamanque, il arrive souvent qu'au moment des _Oposiciones_ les -quatre Grands Collges se coalisent. On en vient ne plus considrer -le mrite des candidats, mais seulement leur origine. Tous ceux de la -maison qui sont dj entrs dans la place aident les autres sans -scrupule. - -On retrouve Alcal le mme sentiment de camaraderie mal comprise. -tant l'article de la mort, un docteur de l'Universit, qui avait -t jadis collgial, fait venir son confesseur: Dans les affaires -d'lections, lui dit le saint homme, Votre Seigneurie n'a-t-elle pas -se reprocher quelque injustice?--Mais non, mon Pre, lui rpond le -mourant avec une admirable inconscience: en ces cas-l, j'ai toujours -pris parti pour mon Collge! - -Forts de leur solidarit, de leurs moyens d'action, de leurs relations -et de leurs patronages, les _Mayores_ commencent vouloir rgenter la -rpublique universitaire. - -A Alcal, San Ildefonso, qui avait ds le dbut une situation -prpondrante, prtend grer sa guise les biens de l'Universit, -rgler les traitements des professeurs, crer ou supprimer des -chaires: son jeune Recteur s'arroge presque tous les pouvoirs -piscopaux et reconnat peine la suprmatie de l'archevque de -Tolde.--A Valladolid, Santa Cruz est en guerre avec les matres et -docteurs et trouve un appui constant dans la Chancellerie royale, dont -presque tous les membres sont d'anciens lves de ce Collge. - -A Salamanque, San Bartolom, Cuenca, Oviedo et l'_Arzobispo_ -s'associent pour tyranniser les coles. Ils sont continuellement en -procs avec les petits Collges qu'ils veulent mener leur fantaisie, -et surtout avec les Collges militaires qui osent s'galer eux. Mais -c'est surtout avec les hauts dignitaires de l'Universit qu'ils se -querellent sans cesse sur des questions d'tiquette et de prsance. -Un jour, au cours d'un de ces conflits, on voit leurs boursiers -envahir, l'pe la main, l'glise du couvent de Sainte-Ursule o se -trouvait runi le Clotre des docteurs, planter de force leurs -bannires sur le grand autel, blesser des officiers et des religieux. - -En 1633, le _Maestrescuela_ Jernimo Manrique, pour le punir de -quelque mfait, consigne dans sa chambre un Collgial d'Oviedo. -L'tudiant s'insurge ouvertement contre cet arrt et s'en va se -promener en plein jour dans les rues de Salamanque. Le _Maestrescuela_ -le rencontre et veut le faire apprhender au corps: mais il appelle -son secours quelques camarades qui le dlivrent et rouent de coups -l'Ecoltre et ses officiers: le soir venu, ils vont mme dmolir sa -porte et envahir sa maison, o par bonheur il ne se trouvait pas. - -Ces fcheux incidents sont souvent suivis de longues priodes -d'hostilit o toute la ville se divise en deux camps: d'un ct, le -gros des tudiants, les Collges militaires, les petits Collges et -presque tous les couvents, de l'autre les _Mayores_ et, avec eux, -l'aristocratie et les Jsuites. - -Dcourag de voir sans cesse se renouveler de tels combats, un vieux -professeur de l'Universit s'cria un jour: Si maintenant je voyais -un ne entrer dans la chapelle de Santa Brbara[209] avec la _beca_ -d'un grand Collge, je n'oserais plus le trouver mauvais! - - [209] C'est une chapelle de la Vieille Cathdrale de Salamanque - o avaient lieu les examens de licence. - -Ces grandes communauts sculires, qui avaient t pour les -Universits des auxiliaires prcieux, devinrent ainsi pour elles une -perptuelle occasion de trouble et de discrdit: elles y -introduisirent de fatales tendances, elles contriburent en diminuer -le prestige. - - - - -CHAPITRE IV. - -LUTTES INTRIEURES DES UNIVERSITS ET DSORDRES DES TUDIANTS. - - -Une dernire raison de la dcadence des Universits ce sont les luttes -et les dsordres qui commencent ds la fin du seizime sicle y -dsorganiser les tudes. - -Ici, les matres et les docteurs ont de longs dmls avec les -Municipalits, les vques et les Chapitres. L, les ordres religieux -bataillent les uns contre les autres et se disputent des chaires. A -Valence, Valladolid, Salamanque, les Thomistes et les Suaristes -engagent des combats sans fin. A Saragosse, une chaire de philosophie, -qualifie d'indiffrente, et qui n'tait rserve spcialement -aucune cole, est convoite galement par toutes. Les Franciscains ou -Scotistes, qui n'ont pas de cours eux, la rclament assez justement. -Mais les Jsuites[210] et les Dominicains, qui ont dj un -professeur, aimeraient bien en avoir deux. Tout le monde prend parti -dans la querelle, les tudiants, les bourgeois, les autorits et mme -la Cour; elle ne se termine qu'au bout d'un sicle, par le triomphe -des Franciscains[211]. - - [210] C'est seulement pendant la minorit de Charles II que la - reine rgente, Marie-Anne d'Autriche, laissa pntrer dans les - grandes Universits l'enseignement des Jsuites: elle fit crer - pour eux des chaires o l'on devait expliquer la doctrine de - Surez. - - [211] Gil de Zrate. _De la Instruccin Pblica en Espaa._ - -Depuis que les bons emplois s'obtiennent surtout par la faveur et -deviennent en quelque faon le monopole d'un petit nombre de -privilgis, les tudiants ne travaillent plus gure: ils aiment mieux -jouir agrablement d'une vie indpendante, s'en remettant au hasard ou - leurs protecteurs du soin de leur fortune. Ils arrivent d'ailleurs -de plus en plus jeunes aux coles, quelques-uns ds l'ge de treize -ans. Ces adolescents ne sont gure capables de rsister aux -tentations. Ils deviennent de bonne heure grands donneurs de srnades -et, comme dit Cervantes, grands escaladeurs de toute fentre o se -montre une coiffe[212]. A Alcal, o le voisinage de la capitale -exerce un attrait bien fort[213], les tudiants sont toujours sur la -route: les jours o il y a Madrid courses de taureaux ou de _caas_, -il n'y a plus un seul colier dans les clotres[214]. - - [212] _La Ta Fingida._ - - [213] L'Universit d'Alcal, dira plus tard Torres, ne pourra - jamais vivre pure ni saine, parce que les vapeurs de la Cour lui - feront toujours le teint blme et l'humeur cacochyme. (_Obras_, - t. II: _Sueos morales_, p. 124.) - - [214] Lujn de Sayavedra, _Segunda parte de la Vida del pcaro - Guzmn de Alfarache_, cap. VI. - -La race entreprenante des _pcaros_ crot en nombre et en audace. Le -centre de leurs oprations est Alcal la porte de Madrid, -Salamanque le quartier des abattoirs; c'est l qu'ils mditent les -bons coups et organisent les rapines. Leur conduite devient si -intolrable qu'en 1645, on nomme une Commission charge de suspendre -pour eux les privilges universitaires et de les soumettre au droit -commun[215]. Mais les mesures auxquelles elle s'arrte reoivent -peine un commencement d'excution et les chevaliers de la _Tuna_ -continuent poursuivre leurs prouesses et faire des proslytes. - - [215] Attendu, dit la Commission dans son Rapport, attendu qu'on - voit s'inscrire sur les registres des Universits beaucoup de - jeunes gens de plus de vingt ans qui n'ont aucune intention - d'tudier et qui, en effet, n'tudient jamais; attendu que ces - jeunes gens ne se soucient que de faire les bravaches et de mener - une vie de dsordre et d'aventure, qu'ils peuvent ainsi corrompre - les tudiants d'un ge plus tendre..... - - Par ces motifs, la Commission met l'avis qu'on ne puisse se faire - immatriculer sans prsenter un certificat de grammaire, que les - coliers de plus de vingt ans soient tenus de passer un examen, de - montrer leurs cahiers de cours et de prouver qu'ils savent le - latin,--sous peine d'tre livrs au Corregidor pour qu'il les - arrte comme vagabonds et les envoie servir aux armes. - - Cit par La Fuente, _Historia de las Universidades_, III, p. 95. - Ces faits sont maintes fois confirms par les lettres qu'crivait - alors de Salamanque le Pre Jsuite Andrs Mendo au P. Pereira, de - Sville. - -D'autres tudiants, plus authentiques, provoquent de temps en temps de -terribles scandales. En un pays o les passions sont si vives et -l'amour-propre si irritable, tant de jeunes gens d'origines si -diffrentes ne pouvaient toujours vivre en parfait accord. Ds que -l'Universit cesse d'tre assez forte pour modrer leur ardeur -turbulente, on voit se multiplier les guerres de nations[216]. - - [216] Chaque nation avait son cri de ralliement. Les tudiants - de Castille criaient: _Viva la espiga!_ (Vive l'pi!), ceux - d'Andalousie: _Viva la aceituna!_ (Vive l'olive!), ceux de - l'Estremadure: _Viva el chorizo!_ (Vive le saucisson!). - -Les Andalous, querelleurs et vantards, ne peuvent jamais s'entendre -avec les gens du Nord: leurs ennemis naturels sont les Biscayens, -froids, lourds et rancuneux. Une plaisanterie, un mchant propos -suffisent mettre aux prises les coliers des deux provinces: ils se -battent pendant des journes entires; le lendemain, chaque parti -recueille ses blesss, ensevelit ses morts, et souvent, au retour des -funrailles, les deux troupes rivales en viennent encore aux mains. - -Quelquefois aussi ce sont des rvoltes gnrales qui clatent. Il y en -eut une Salamanque, la fin du seizime sicle, parce que le bruit -avait couru qu'on allait transporter Rome les dossiers des archives -universitaires. Mais les faits les plus graves, ceux qui font le plus -de tort aux coles, ce sont les luttes sanglantes des tudiants et des -bourgeois. - -Depuis des sicles, les tudiants vivaient en assez mauvais termes -avec la population civile. On raconte que le vieil _Estudio_ de -Palencia avait jadis clos ses portes la suite d'une bagarre entre -les coliers et les habitants. A Valence, Saragosse, Valladolid, -cits riches et fortes, qui n'avaient pas besoin des coles pour -prosprer, les tudiants n'auraient pas os troubler trop ouvertement -la tranquillit publique. Mais Salamanque et Alcal, o une bonne -partie de la ville vivait de l'Universit et bnficiait de ses -privilges[217], ils se considraient comme des matres absolus et -leur insolence ne connaissait pas de limites. Au milieu du -dix-septime sicle, quand rien ne les retint plus, ils allrent si -loin que l'on songea srieusement, et deux reprises, fermer -l'Universit d'Alcal. A Salamanque, les bourgeois, dont la patience -n'tait pas moins lasse, se rsolurent se dfendre eux-mmes. Ils -rpondirent assez brutalement aux ordinaires provocations. Les -coliers essayrent de se venger et il arriva que, plusieurs jours de -suite, on se battit dans les rues. - - [217] Ce n'taient pas seulement les serviteurs des tudiants qui - profitaient du _faero_ universitaire, mais aussi leurs logeurs, - leurs fournisseurs de toute sorte, les muletiers et les - voituriers qui leur apportaient des vivres. Du temps o il y - avait Salamanque sept mille tudiants, dix-huit mille noms - taient inscrits sur le registre-matricule des coles. (Gil de - Zrate, _op. cit._, II, p. 264.) - -En 1644, les deux nations de Biscaye et de Guipzcoa, traversant la -_Plaza Mayor_, se prennent de querelle avec les gens de la ville. Le -Corregidor intervient: il reoit une balle dans une jambe. Les -tudiants sont poursuivis par la foule jusqu' la place de la _Yerba_ -et, de l, jusqu'au couvent de la _Madre de Dios_. L ils s'arrtent, -font face leurs adversaires et tuent deux bourgeois; mais un des -leurs est saisi, entran en prison et soumis aussitt la torture. - -Le lendemain, les habitants fort excits font sonner le tocsin: ils -marchent sur les coles, pntrent violemment dans le clotre, -poursuivent sous le portique et jusque dans les salles de cours les -tudiants surpris. Pour les calmer, l'coltre se montre une -fentre: on tire sur lui plusieurs coups de pistolet. D'autres bandes, -pendant ce temps, vont casser les vitres des Grands Collges et font -la chasse tous les coliers qui se risquent dans les rues. - -L'tudiant pris dans la premire chauffoure est livr en hte la -justice civile, contrairement au privilge universitaire, et condamn - mort, malgr l'intervention de l'vque. Le malheureux subit le -supplice du garrot, sur le balcon du Corregidor, en prsence d'une -foule immense et sans qu'on lui ait voulu donner le viatique. - -Un grand nombre de ses camarades s'arment pour le venger, tandis que -les plus craintifs s'enfuient de Salamanque. Pendant toute une -semaine, les deux partis continuent changer des coups de pistolet -et des coups de couteau jusqu' ce qu'arrive de Madrid un alcade de la -Cour qui fait pendre ou fouetter de verges les batailleurs les plus -acharns et rtablit ainsi la paix. - -On devine quel discrdit pouvaient jeter sur les Universits d'aussi -graves dsordres, bientt connus dans tout le royaume. Les familles -s'effrayaient de toutes ces scnes de violence et les Jsuites -opposaient de pareils tableaux la paix sereine de leurs maisons. - - - - -CHAPITRE V. - - DCLIN RAPIDE DES UNIVERSITS.--L'ENSEIGNEMENT UNIVERSITAIRE AU - DIX-SEPTIME ET AU DIX-HUITIME SICLES. - -La surveillance de plus en plus troite et mfiante de l'glise, -l'absolutisme des rois qui abaisse le niveau intellectuel de la -nation, l'hostilit de la Compagnie de Jsus, la tyrannie des Grands -Collges, les querelles intrieures et le relchement de la -discipline, voil bien, semble-t-il, les principales raisons qui ont -prcipit la dcadence des Universits espagnoles. - -Ds la fin du dix-septime sicle, cette dcadence est complte. - -Le nombre des tudiants a prodigieusement diminu. Salamanque en -comptait, en 1566, sept mille huit cents; en 1620, elle en avait -encore quatre mille. En 1700, elle n'en a plus que deux mille, et vers -le milieu du dix-huitime sicle, il n'en restera gure plus de quinze -cents. On peut juger par l de la dchance des autres coles qui, -elles, ne sont pas soutenues par les souvenirs d'un long pass de -gloire. - -L'enseignement, dj fort espac, est coup par des congs de plus en -plus nombreux. Dans certaines Universits, les cours vaquent une fois -de plus par semaine, pour que les tudiants puissent se raser (_da -de barba_). - -D'ailleurs, quand les coles sont ouvertes, on n'y va que de temps -autre; c'est peine si l'on est plus rgulier pendant les mois qui -prcdent les examens: pour obtenir les certificats d'assiduit qui -sont alors ncessaires, il suffit de faire attester par trois -camarades complaisants qu'on a suivi les cours en leur compagnie. - -Aussi l'ignorance est-elle extrme. Dj, au dix-septime sicle, l'on -connaissait des tudiants qui, aprs quinze ans d'inscriptions, ne -savaient ni lire ni crire[218]. Un sicle plus tard, il y en a bien -davantage. - - [218] Lujn de Sayavedra, _Alfarache_, II, cap. VI. - -On pourrait cependant citer quelques rares Collges o l'on travaille -un peu; mais le seul exercice auquel on s'y livre est l'argumentation -ou dispute, exercice scolastique fait pour fausser le jugement plus -que pour aiguiser l'esprit et que les humanistes avaient jadis -violemment condamn. On le pratique exactement comme au Moyen-Age[219] -et on s'y intresse encore parce qu'il stimule fortement -l'amour-propre et tourne mme au jeu violent[220]. - - [219] On met son honneur trouver des questions sur les - propositions les plus simples. Sur ces seuls mots: _scribe mihi_, - on posera une question de grammaire, de dialectique, de physique, - de mtaphysique. On ne laisse pas l'adversaire s'expliquer. S'il - entre dans quelques dveloppements, on lui crie: Au fait! au - fait! Rponds catgoriquement! On ne s'inquite pas de la - vrit; on ne cherche qu' dfendre ce qu'on a une fois avanc. - Est-on press trop vivement? on chappe l'objection force - d'opinitret; on nie insolemment; on abat aveuglment tous les - obstacles en dpit de l'vidence. Aux objections les plus - pressantes, qui poussent aux consquences les plus absurdes, on - se contente de rpondre: Je l'admets, car c'est la consquence - de ma thse. Pourvu qu'on se dfende consquemment, on passe - pour un homme habile. - - La dispute ne gte pas moins le caractre que l'esprit. On crie - s'enrouer, on se prodigue les grossirets, les injures, les - menaces... Quelquefois la dispute dgnre en rixe et la rixe en - combat... (Luis Vives, _De causis Corr. Art._ (d. Basil., I, p. - 345), rsum par Ch. Thurot, _De l'Organisation de l'enseignement - dans l'Universit de Paris au Moyen-Age_; Paris, 1850, p. 89.) - - [220] On peut trouver un exemple d'un tel jeu dans _El Bobo del - Colegio_, de Lope de Vega, o deux tudiants, Gerardo et Riselo, - argumentent l'un contre l'autre sur la question de savoir si les - corps clestes sont anims ou non. - -Les professeurs ne sont gure plus instruits que leurs lves. - -Pour le grec, il y a longtemps qu'on en a abandonn presque -compltement l'tude. A l'poque de Lope de Vega, les ignorants se -vantaient volontiers de pouvoir le lire, parce que, personne ne -l'entendant, on ne pouvait les prendre en flagrant dlit de -mensonge[221]. Le mme Lope nous raconte qu'un professeur de grec -d'Alcal, originaire du Guipzcoa, vit un jour entrer dans sa classe -une compagnie de gens de la Cour. Fort gn par cette visite, il se -risqua parler devant eux, non le grec, puisqu'il l'ignorait, mais le -basque que ces cavaliers ne devaient pas connatre davantage. Il fut, -en effet, si peu compris, qu'on allait lui faire un renom -d'hellniste, quand le secrtaire d'un des seigneurs, qui tait, par -malheur, des Provinces, rvla la supercherie[222]. Au dix-huitime -sicle, les professeurs de grec n'auraient peut-tre pas eu autant de -prsence d'esprit, mais ils ne savaient pas mieux leur langue. - - [221] Lope de Vega, _Pobreza no es vileza_ (_Comed._ IV, 248.) - - [222] _El Verdadero Amante_, ddicace. - -L'on enseigne encore le latin parce que les tudiants ecclsiastiques -ne peuvent pas s'en passer: mais c'est un latin barbare qui convient -tout au plus aux disputes et controverses. Il n'y a presque plus de -cours de philosophie. Il n'y a plus de cours de droit civil ni de -droit canon[223], du moins de cours rgulier et srieux. - - [223] Prez Bayer, _Memorial por la libertad de la literatura - espaola.--Diario histrico_. (Ms. de la _Biblioteca Nacional_ de - Madrid.) - -Les dominicains, bndictins, jsuites et franciscains, qui occupent -rgulirement les chaires attribues aux diverses coles thologiques, -sont presque seuls reprsenter l'enseignement littraire[224]. - - [224] _Ibid._ - -Quant l'enseignement scientifique, il est plus pitoyable encore. Les -cours de mdecine, que l'on suit toujours, puisqu'il faut bien qu'il y -ait des mdecins, ne sont qu'une suite de dfinitions, de divisions, -d'aphorismes emprunts aux anciens, de recettes et de superstitions -ridicules, d'incertitudes et d'erreurs[225]. On ose peine croire - la circulation du sang et on est encore persuad que la nature -a horreur du vide. Salamanque reste pendant cent cinquante ans -sans pouvoir trouver un professeur capable d'enseigner les -mathmatiques[226]. - - [225] _Vida, Ascendencia, Crianza..... de el doctor Don Diego de - Torres_; Salamanca, 1752, p. 141. - - [226] _Ibid._, p. 58. - -Celui qu'elle rencontre la fin est l'tre le plus singulier du -monde. Comme, avant notre Rousseau, il a pris soin de livrer au public -ses _Confessions_, nous sommes trs bien renseigns sur son ducation, -sur la nature de ses travaux, sur tous les incidents de sa carrire. -Comme d'ailleurs il passa dans toute l'Espagne pour un homme -suprieur, on peut voir par cet exemple comment on se prparait dans -ce temps-l aux hautes tudes et quel prix l'on pouvait se faire une -rputation de savoir. - -N, Salamanque mme, d'une famille plus que modeste, nomm, par -charit, boursier d'un petit Collge, D. Diego de Torres se montre ds -l'abord l'colier le plus paresseux et le plus rebelle. On lui -inculque pniblement, grands coups de verges, les rudiments de la -grammaire. Il passe ensuite aux mains du matre de rhtorique. Ce -vnrable docteur n'avait que trois lves: il employait l'anne -leur dicter mot pour mot un manuel rdig en langue espagnole. Par -malheur il perd son livre, un beau matin, en se rendant aux coles. -Voil le cours suspendu: les heures de classe ne se passent plus qu'en -conversations et en plaisanteries. Torres profite de l'occasion pour -interrompre tout travail et frquenter les joyeuses compagnies. En -quelques mois, il devient aussi habile que le premier _pcaro_ venu -escalader les murs, forcer les serrures, dvaliser les talages et - piller, les jours d'examens de licence, les tables prpares pour -les docteurs dans la chapelle de Santa Brbara. Il se lie d'amiti -avec les toreros des faubourgs, apprend la danse et la mandoline et -oublie le peu qu'il savait. - -Un jour, son caprice le pousse quitter la maison paternelle et -courir un peu le monde. Il s'en va jusque sur les frontires du -Portugal, couchant dans les granges ou la belle toile, recevant de -ci de l quelque aumne et soupant, d'autres fois, comme le brave Don -Sanche, d'un air de guitare tout sec. Il sert pendant trois mois un -ermite, uniquement occup panser son ne et entretenir la lampe -de la chapelle. De l il se rend Combre o il vit quelque temps en -donnant des leons de danse et des consultations de mdecine. Les -suites d'une affaire d'honneur l'obligent quitter la ville: il -s'engage dans une compagnie de soldats portugais, reste treize mois au -service, puis dserte pour suivre une troupe de hardis compagnons qui -vont courir le taureau Lisbonne. - -Revenu enfin Salamanque, le hasard fait tomber sous ses yeux -quelques traits relatifs la magie et la transmutation des mtaux. -Il les lit avec passion et, trouvant enfin sa voie, il se promet de se -consacrer aux sciences. Pendant six mois, sans guide et sans -instruments, il tudie les mathmatiques, l'astronomie et -l'astrologie. Aprs un si bel effort, sr d'en savoir sur ces matires -plus qu'aucun de ses contemporains, il sollicite et il obtient de -l'Universit l'autorisation de faire un cours public. - -Il allait peut-tre apprendre son mtier quand la malice du sort -l'arrache ses premiers travaux pour le jeter dans de nouvelles -aventures. On le voit tour tour prisonnier Salamanque la suite -d'une bagarre, gueux Madrid, associ d'un moine contrebandier, -exil en France pour avoir voulu faire assassiner un prtre, rendu -son pays, puis exil encore en Portugal. Une comtesse l'hberge -quelque temps pour lui faire guetter les apparitions qui troublent une -maison hante. - -Aprs bien d'autres incidents qui ne seraient pas dplacs dans la vie -d'un Lazarille ou d'un Guzman d'Alfarache, il regagne enfin les bords -du Torms, confus de tant d'extravagances et rsolu se contenter -dsormais des paisibles occupations de la vie universitaire. Toute -chaire lui semblant galement bonne, condition qu'elle ait son -traitement complet, il se tourne d'abord vers un enseignement auquel -sa vie prcdente semblait l'avoir mal prpar: celui de la thologie -morale. Mais un peu plus tard, faisant rflexion que cet enseignement -est le plus encombr, et peu dispos attendre dix ans une vacance, -il revient brusquement aux mathmatiques, non pas par got, ni en -souvenir de ses premiers essais, mais uniquement parce que depuis un -temps infini la chaire est inoccupe et qu'il n'aura pas de -comptiteur[227]. - - [227] _Vida... de el Doctor D. Diego de Torres_, p. 78. - -On organise pour lui un simulacre d'_Oposicin_, on lui suscite un -concurrent ridicule qu'il crase sans effort devant un jury d'ailleurs -incomptent; on lui dcerne solennellement le titre convoit et, -respectueuse des traditions, la bonne ville de Salamanque clbre -joyeusement cette facile victoire comme elle le faisait jadis pour des -succs plus glorieux. - -On devine ce que put tre l'enseignement d'un matre ainsi prpar. - -Il occupa pourtant de son mieux les annes qui lui restaient vivre. -Quoique son travail ft un peu trop souvent interrompu par des voyages - Madrid et des plerinages un peu longs, il rdigea fort -soigneusement ses Mmoires, aussi remarquables par l'abondance des -dtails que par la varit des rflexions morales; il publia chaque -anne un almanach o il marquait avec une grande exactitude les phases -de la lune et prdisait si heureusement les clipses, les morts des -princes et les autres catastrophes publiques, qu'il fit connatre son -nom de toute l'Espagne et gagna, avec ces petits papiers, 40,000 -ducats[228]; il composa un nombre respectable d'ouvrages instructifs -et divertissants: _Anatomie du Monde visible et du Monde invisible_; -_Voyage fantastique dans l'une et l'autre sphres_; _Visions et Songes -moraux_, crits dans la manire de Quevedo; _Mdecine physique et -morale_; _Trait des tremblements de terre et recettes domestiques_; -_Trait de la Pierre philosophale_; deux recueils de _Posies -varies_: sonnets, ptres, couplets, pigrammes, _sainetes_, -intermdes et divertissements; trois recueils de biographies -difiantes; une quantit de satires ou de pamphlets o se dpensa son -humeur batailleuse. - - [228] _Pronsticos de el Gran Piscator de Salamanca._ - -Non content d'avoir ainsi rempli quatorze gros volumes imprims sur -deux colonnes[229], il se livra d'autres occupations moins -intelligentes, sans doute, mais galement absorbantes: il broda de ses -mains un tapis de trente pieds de long et de quinze pieds de large; un -panneau de dimensions peu prs pareilles; un frontal et une chasuble -destins aux Pres Capucins; dix vestes; une couverture et quelques -autres morceaux[230]. tant d'humeur allgre et sociable, il ne -manqua jamais ni une fte, ni une comdie, ni une course de -taureaux[231]; il accepta toutes les invitations et en rendit -quelques-unes. Le reste de son temps, il le consacra aux -mathmatiques. - - [229] _Obras de el Doctor D. Diego de Torres Villaroel, de el - Gremio y Claustro de la Universidad de Salamanca, y su - Catedrtico de Prima de Matemticas_; Salamanca, 1752, 14 vol. - in-8. - - [230] _Vida... de el Doctor D. Diego de Torres_, p. 163. - - [231] _Ibid._, p. 124. - -Si Torres n'tait pas le mieux quilibr des professeurs de son temps, -il tait encore un des plus intelligents. Il eut quelques lves. -L'Universit de Combre voulut le disputer celle de Salamanque. On -peut juger par le srieux et la prcision de ses tudes de la valeur -des autres enseignements. - -Il s'est d'ailleurs charg lui-mme de nous reprsenter, avec sa -franchise un peu brutale, la vie intellectuelle d'une Universit de -cette poque. Dans un de ses _Songes moraux_[232], il nous montre des -matres paresseux et ignorants, uniquement occups s'pier, se -jalouser, mdire les uns des autres, se disputer les chaires et -les prbendes[233]; des salles de cours vides ou occupes par des -bandes de mauvais garons qui viennent y attendre le professeur pour -le huer, le siffler et l'empcher de dicter la leon[234]; des -clotres dserts o l'on ne voit passer que quelques robes de moines. -Et ce tableau d'une Universit qu'il ne nomme pas, mais qui ne peut -tre que l'Universit de Salamanque, il oppose une flatteuse peinture -du Collge Imprial des Jsuites, maison admirable qui a rendu la -Cour plus chrtienne et moins inculte la nation, sminaire glorieux -des sciences et des vertus. - - [232] Obras, t. II: _Sueos Morales (Visin y Visita undcima)_, - p. 116 et sq. - - [233] _Ibid._, p. 120. - - [234] _Obras_, t. II: _Sueos Morales_, p. 121. - -Les Universits taient condamnes mme par ceux qui vivaient d'elles. - - * * * * * - -Au milieu du dix-huitime sicle, la situation de ces Universits est - ce point dplorable qu'elle choque la vue des visiteurs les moins -prvenus. - -L'un d'eux nous montre Alcal devenu un foyer de dsordre et de -confusion: Tout le monde crie et personne ne s'entend[235]. Un -autre y a vu tondre des moutons dans une salle de cours[236]. A la -fin du dix-septime sicle, il y avait encore plus de seize cents -tudiants: en 1750, il n'y en a plus que mille; en 1880, il y en aura - peine sept cents[237]. - - [235] D. Antonio Ponz, _Viaje de Espaa_, t. I (3e dit., Madrid, - 1787), p. 297. Ponz avait vu Alcal en 1769. - - [236] Prez-Bayer, Ms. de la _Biblioteca Nacional_ (1747). - - [237] Ce sont les chiffres donns par Vicente de la Fuente, - _Historia de las Universidades_, III, p. 199. - -On ne trouve plus un seul Collge o le nombre des boursiers soit au -complet. - -On s'aperoit, en 1733, que le Collge de Lon ne renferme plus qu'un -tudiant, qui est la fois Recteur et Collgial et constitue lui -seul tout le Collge. Il n'y a plus galement qu'un seul boursier dans -le Collge de Santa Justa y Santa Rufina. On se dcide les abriter -tous les deux sous le mme toit. - -Les petites Universits sont presque compltement dsertes. Il a dj -fallu runir en une seule les six Universits de Catalogne. Le -Collge-Universit d'Osma finit par ne plus compter que trois -boursiers, qui ne font rien: on leur promet que, s'ils veulent bien -s'en aller, on leur accordera chacun un bnfice; ils quittent alors -la maison, et on la ferme[238]. - - [238] La Fuente, _Hist. de las Univ._, III, p. 299. - -A Oate, il n'y a plus, depuis longtemps, que quatre professeurs. -L'Universit, qui peut rarement les payer, les nourrit, nous l'avons -vu, dans son Collge, avec l'argent qui aurait d faire vivre des -tudiants. Mais la dtresse est devenue si grande que, pour mnager -les rentes de l'tablissement, on les renvoie, chaque anne, passer -quatre mois dans leur famille. - -Plus que jamais ces malheureuses coles trafiquent des diplmes et -vendent des prix de plus en plus modestes les certificats de -scolarit. Malgr les dnonciations, malgr les protestations -indignes d'Alcal et de Salamanque[239], elles continuent par -ncessit ce triste commerce, qui d'ailleurs ne les enrichit pas. - - [239] C'est surtout Sigenza qui est dsigne dans ces - protestations. Mais les autres Universits _Silvestres_ et mme - Almagro et vila ne soutiennent pas autrement leur existence. - -Grandes et petites, presque toutes les Universits d'Espagne donnent -ce moment une impression de misre. Depuis bien des annes dj, en -mme temps que la jeunesse se dtournait de leurs _Aulas_, leurs -rentes diminuaient, subissant fatalement le contre-coup de -l'appauvrissement gnral du royaume. Pour subvenir aux frais de la -Guerre de Succession, Philippe V avait d imposer aux moins -ncessiteuses d'assez lourdes contributions[240] et ce dernier coup -avait achev de compromettre leur situation financire. Une -administration singulirement ngligente avait encore augment leurs -embarras. Au moment o nous sommes arrivs, elles souffrent de plus en -plus de cet tat de gne qui dcourage les matres et paralyse les -dernires bonnes volonts. - - [240] L'Universit de Salamanque versa en une fois mille doublons - et prleva, en plus, une retenue sur le traitement de tous les - matres. - - * * * * * - -La vie intellectuelle des coles n'est ni moins rduite, ni moins -misrable. - -L'expulsion des Jsuites, qui aura lieu en 1767, les dlivrera d'une -concurrence redoutable sans rveiller leur activit. Les rformes -gnrales du 14 fvrier 1769, du 6 septembre 1770, du 22 fvrier 1771 -tenteront inutilement de modifier l'organisation matrielle de ces -vieux corps, esclaves de la tradition, obstinment hostiles toute -nouveaut, incapables de s'accommoder eux-mmes aux ncessits du -temps prsent: le remde arrivera trop tard[241]. - - [241] Ferrer del Ro, _Hist. del reinado de Carlos III_, t. III. - p. 186 et sq.--G. Desdevises du Dzert, _Les Colegios Mayores et - leur rforme en 1771_. _Revue hispanique_, t. VII, p. 223 et - sq.--_L'Enseignement public en Espagne au dix-huitime sicle._ - _Revue d'Auvergne_, aot 1901. - -Dsormais, tout ce qu'il y a en Espagne de pense libre et de -curiosit intelligente se rfugie dans ces Acadmies qui, -l'imitation des quatre Acadmies royales[242], se constituent, par -l'initiative prive, sur tous les points de la Pninsule[243]. - - [242] Acadmie de la Langue (1714), Acadmie de Mdecine (1734), - Acadmie de l'Histoire (1738), Acadmie des Nobles Arts de San - Fernando (1752). - - [243] Sans parler de toutes les Acadmies qui se fondent Madrid - (Acadmie de droit espagnol, Acadmie de jurisprudence thorique - et pratique et de droit royal pragmatique, Acadmie de droit - civil, canonique et national; Acadmie latine, etc...), l'on peut - citer, parmi les Compagnies savantes qui se crent dans les - provinces: l'_Academia de los desconfiados_, de Barcelone (1731), - Acadmie gographique et historique de Valladolid (1746), - Acadmie des Belles-Lettres et Socit mdicale de Sville, - Acadmie de Jurisprudence et Socit de Mdecine pratique de - Barcelone, Acadmie de Mathmatiques et des Beaux-Arts, de - Valladolid (1779); Acadmie de l'Histoire Nationale, de Jerz, - etc... (G. Desdevises du Dezert, _L'Enseignement public en - Espagne au dix-huitime sicle_, p. 43). - -Les antiques _Estudios_ sont encore debout: mais lentement la pense y -meurt, l'me se retire. - -Un voyageur italien, qui parcourt l'Espagne un peu aprs 1750, le Pre -Norberto Caimo[244], trouve qu'il n'y a rien au monde de plus -pitoyable que l'Universit de Sigenza et que ses trois Collges. -Personne n'y a entendu parler de Newton ni de Descartes. J'ai -assist, dit-il, une thse publique de mdecine et d'anatomie. La -principale question qui y fut agite fut de savoir de quelle utilit -ou de quel prjudice serait l'homme d'avoir un doigt de plus ou un -doigt de moins. - - [244] _Lettere d'un Vago italiano ad un suo amico_; Pittburgo - (Milano), 1759-1767, 4 vol. in-8. Je cite la traduction abrge - du P. de Livoy, barnabite, publie Paris, 1772, 2 vol. in-12, - sous ce titre: _Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755_. - -Passe encore pour Sigenza qui tait depuis longtemps ridicule! Mais, -quand il arrive Salamanque, le Pre Caimo se dsole de voir tombes -presque aussi bas ces coles vnrables. - -Tandis qu' ce moment, dans tout le reste de l'Europe, les sciences -progressent, que partout la raison fait effort pour s'affranchir, ici -l'enseignement recule, et dans ce mouvement de raction, il remonte -bien en arrire du quinzime sicle. Il se limite plus que jamais aux -subtilits et aux arguties de la philosophie scolastique, vide de -sens, purement formelle. - -Comme dans les Universits du Moyen-Age, l'activit intellectuelle ne -s'emploie plus que dans la dialectique; la logique est redevenue -l'_art_ par excellence. On voit encore dans les couvents quelques -tudiants laborieux; mais ils ne savent qu'une chose: dfinir, -diviser, distinguer et faire des syllogismes sur la substance et sur -les accidents, sur ce qui est univoque, quivoque ou analogue, sur la -transmutabilit, la composibilit, la rsolubilit[245]. - - [245] _Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755_, t. II, p. 105 et - sq. - -C'est surtout sur des questions de dvotion ou sur des points -d'histoire sacre que s'exerce cette purile sophistique. - -Le P. Caimo assiste une thse publique de thologie. Pour vous -donner une ide de la manire d'argumenter et de la force avec -laquelle on le fait, je vous dirai seulement qu'on sent l'air -s'agiter, les murailles trembler et tous les meubles frmir au bruit -des tonnerres redoubls d'une multitude intarissable d'_Ergo_, dont -les dcharges se suivent sans interruption. Et quelle est la -proposition hardie qui se discute avec tant de violence? Il s'agit de -Nuestra Seora de Races, Notre-Dame-des-Racines, une des nombreuses -Vierges que les Espagnols ont honores d'une dvotion particulire, et -il faut dmontrer si, oui ou non, cette Dame-des-Racines est -_enracine_ dans le coeur de tous les hommes[246]. - - [246] Pour donner une ide de la navet d'un tel exercice, qui - ne reposait en somme que sur un jeu de mots, le P. Caimo a pris - soin de reproduire le programme de la soutenance qu'on - distribuait tous les arrivants. En voici le dbut: - - _Q. P. D. - Utrum B. M. de Races - Dicta sit in corde omnium radicata._ - - _Radicavit B. Maria Virgo de Races et de Mercede in oppidulo - Rayces dicto, sed radicavit postea in populo honorificato, in suo - conventu de Mercede magnifice radicavit in primis, et radices misit - inter suos mercenarios milites et filios in arena et littore - maris..... (Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755_, t. II, - p. 117 et sq.) - -Un autre jour, le voyageur est invit une crmonie o l'on doit -donner le bonnet de docteur un moine de l'ordre de Cteaux: Cette -crmonie commena par une longue procession de religieux qui vinrent - l'Universit d'un air magistral, au son assez dplaisant d'un petit -tambour de la forme d'une marmite. Lorsqu'ils furent entrs dans la -salle..., le candidat dbuta par un compliment en vers, dans lequel il -donna de l'encens profusion toute l'assemble; aprs quoi il -rcita une dissertation sur Nabuchodonosor, o il tait question de -savoir s'il avait t vritablement chang en bte. Tout fut dbit -dans le latin usit Salamanque; la vrit, je ne suis pas rest -l'entendre jusqu' la fin[247]... - - [247] _Voyage d'Espagne fait en l'anne 1755_, t. II, p. 105 et - sq. - -L'assistance, parat-il, tait assez nombreuse. Tous les matres -avaient pris place sur l'estrade, vtus de leur costume de crmonie, -avec leur bonnet frang de soie, avec le camail rouge, vert, blanc ou -bleu. A la fin, le cortge se reforma derrire le mme petit -tambourin. De tels dbats devaient paratre encore plus misrables -dans ce cadre d'une solennit un peu enfantine o la tradition -essayait de faire revivre quelques apparences de grandeur. - -L'Universit ne pouvait plus sauver que des apparences. - -Peu peu s'teignait l'ancien foyer de vie et de pense. En attendant -l'heure d'un rveil alors bien lointain, comme ses rivales et ses -soeurs cadettes, la premire cole d'Espagne s'endormait doucement, -dans le silence de son clotre dsert, entre ces murs dors qui -semblaient encore illumins des reflets de l'ancienne gloire, -l'ombre du vieux laurier qui avait t longtemps son emblme. - - - - -TABLE DES MATIRES - - - PREMIRE PARTIE. - - La Vie d'une Universit: Salamanque. - - CHAPITRE PREMIER.--Salamanque et son Universit 3 - - CHAPITRE II.--Physionomie des coles 16 - - CHAPITRE III.--La vie des tudiants. tudiants - riches et tudiants pauvres. _Pupilos_, - _camaristas_ et _capigorrones_ 30 - - CHAPITRE IV.--Les tudiants qui travaillent et - les tudiants qui s'amusent 47 - - CHAPITRE V.--Les coliers mendiants ou chevaliers - de la _Tuna_ 62 - - CHAPITRE VI.--pisodes de la vie universitaire: - ftes et congs, _oposiciones_ et - _grados_ 72 - - - DEUXIME PARTIE. - - I. - - Origines et progrs des Universits - espagnoles. - - CHAPITRE PREMIER.--Anciennes Universits et - fondations nouvelles; multiplication des - centres d'enseignement 97 - - CHAPITRE II.--Une grande Universit: Alcal 106 - - CHAPITRE III.--Les petites Universits et les - Universits silvestres 122 - - CHAPITRE IV.--Le mouvement intellectuel en - Espagne au commencement du seizime - sicle: la Renaissance espagnole et les - progrs de l'enseignement 138 - - II. - - La Dcadence. - - CHAPITRE PREMIER.--Causes de dcadence: le - despotisme des Rois et la tyrannie de - l'glise 161 - - CHAPITRE II.--La concurrence de la Compagnie 170 - - CHAPITRE III.--Influence des Grands Collges 176 - - CHAPITRE IV.--Luttes intrieures des Universits - et dsordres des tudiants 191 - - CHAPITRE V.--Dclin rapide des Universits. - L'enseignement universitaire au dix-septime - et au dix-huitime sicles 199 - - - Toulouse, imp., ED. PRIVAT, rue des Tourneurs, 45.--632 - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne -Espagne, by Gustave Reynier - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - -***** This file should be named 43277-8.txt or 43277-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/3/2/7/43277/ - -Produced by Clarity, Hlne de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/43277-8.zip b/43277-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 6ffa1ac..0000000 --- a/43277-8.zip +++ /dev/null diff --git a/43277-h.zip b/43277-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index bdf1d43..0000000 --- a/43277-h.zip +++ /dev/null diff --git a/43277-h/43277-h.htm b/43277-h/43277-h.htm index 65e44d7..d72c723 100644 --- a/43277-h/43277-h.htm +++ b/43277-h/43277-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" - content="text/html; charset=iso-8859-1" /> + content="text/html; charset=UTF-8" /> <meta content="pg2html (binary v0.21)" name="generator" /> <title>The Project Gutenberg eBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne, by Gustave Reynier</title> @@ -143,45 +143,7 @@ span.pagenumh { display: none; } </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne, by -Gustave Reynier - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: La Vie Universitaire dans l'Ancienne Espagne - -Author: Gustave Reynier - -Release Date: July 21, 2013 [EBook #43277] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - - - - -Produced by Clarity, Hlne de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - - -</pre> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43277 ***</div> <p> <span class="pagenum"><a id="pagei" name="pagei"></a>[p. i]</span> @@ -204,7 +166,7 @@ by The Internet Archive/Canadian Libraries) <span class="pagenum"><a id="pageiii" name="pageiii"></a>[p. iii]</span> </p> -<p class="frontmatter right"><i>Bibliothque Espagnole.</i></p> +<p class="frontmatter right"><i>Bibliothèque Espagnole.</i></p> <p class="frontmatter"><span class="small">LA</span><br /> <span class="xlarge">VIE UNIVERSITAIRE</span><br /> @@ -223,12 +185,12 @@ L'ANCIENNE ESPAGNE</p> <tr> <td class="tdc"><span class="sc">Alphonse PICARD et Fils</span></td> <td class="bar">|</td> - <td class="tdc"><span class="sc">DOUARD PRIVAT</span></td> + <td class="tdc"><span class="sc">ÉDOUARD PRIVAT</span></td> </tr> <tr> - <td class="tdc">Libraires-diteurs</td> + <td class="tdc">Libraires-éditeurs</td> <td class="bar">|</td> - <td class="tdc">Libraire-diteur</td> + <td class="tdc">Libraire-éditeur</td> </tr> <tr> <td class="tdc">82, <span class="sc">RUE BONAPARTE</span></td> @@ -249,45 +211,45 @@ L'ANCIENNE ESPAGNE</p> </h2> <p class="p2"> -<i>Je n'ai pas song rsumer en un si court volume l'Histoire de -l'Enseignement suprieur en Espagne: j'ai tent seulement d'esquisser, +<i>Je n'ai pas songé à résumer en un si court volume l'Histoire de +l'Enseignement supérieur en Espagne: j'ai tenté seulement d'esquisser, aussi exactement que je l'ai pu, quelques tableaux de la vie universitaire d'autrefois.</i> </p> <p> -<i>J'ai d'abord voulu expliquer ce que c'tait qu'une Universit -espagnole, comment elle tait organise, quelle situation y avaient -les matres, quelle existence y menaient les tudiants. J'ai +<i>J'ai d'abord voulu expliquer ce que c'était qu'une Université +espagnole, comment elle était organisée, quelle situation y avaient +les maîtres, quelle existence y menaient les étudiants. J'ai naturellement</i> <span class="pagenum"><a id="pagevi" name="pagevi"></a>[p. vi]</span> -<i>choisi comme exemple l'Universit la plus ancienne et la plus -clbre, celle de Salamanque, et je l'ai reprsente dans le moment -o, en apparence du moins, elle fut le plus prospre, c'est--dire -la fin du seizime sicle.</i> +<i>choisi comme exemple l'Université la plus ancienne et la plus +célèbre, celle de Salamanque, et je l'ai représentée dans le moment +où, en apparence du moins, elle fut le plus prospère, c'est-à-dire à +la fin du seizième siècle.</i> </p> <p> -<i>Dans la seconde partie de ce travail, j'ai montr sommairement -comment s'est propage en Espagne cette vie universitaire, dont je -venais, en quelque sorte, de tracer le cadre, quelle poque et par -quelles influences elle est devenue active et fconde, quelles raisons -en ont trop vite arrt le dveloppement. J'en ai suivi le dclin -jusqu'au milieu du dix-huitime sicle, o la dcadence est dj -complte.</i> +<i>Dans la seconde partie de ce travail, j'ai montré sommairement +comment s'est propagée en Espagne cette vie universitaire, dont je +venais, en quelque sorte, de tracer le cadre, à quelle époque et par +quelles influences elle est devenue active et féconde, quelles raisons +en ont trop vite arrêté le développement. J'en ai suivi le déclin +jusqu'au milieu du dix-huitième siècle, où la décadence est déjà +complète.</i> </p> <p> -<i>J'ai marqu fort librement ce qu'avait eu d'attristant cette -dcadence. L'Enseignement suprieur est aujourd'hui assez</i> +<i>J'ai marqué fort librement ce qu'avait eu d'attristant cette +décadence. L'Enseignement supérieur est aujourd'hui assez</i> <span class="pagenum"><a id="pagevii" name="pagevii"></a>[p. vii]</span> -<i>brillamment reprsent en Espagne pour qu'on puisse voquer de son -pass d'autres souvenirs que les souvenirs de gloire.</i> +<i>brillamment représenté en Espagne pour qu'on puisse évoquer de son +passé d'autres souvenirs que les souvenirs de gloire.</i> </p> <p> <i>Les dimensions de ce petit livre ne m'ont malheureusement pas permis -de donner toutes mes rfrences; je tiens m'en excuser.</i> +de donner toutes mes références; je tiens à m'en excuser.</i> </p> <p> <i>Je serais enfin bien ingrat de ne pas dire ici tout ce que je dois de -prcieux renseignements et d'utiles conseils l'inpuisable +précieux renseignements et d'utiles conseils à l'inépuisable obligeance de M. Alfred Morel-Fatio.</i> </p> <p class="quote"> @@ -303,11 +265,11 @@ obligeance de M. Alfred Morel-Fatio.</i> <div><a name="h2H_4_0001" id="h2H_4_0001"><!-- H2 anchor --></a></div> <h2> - PREMIRE PARTIE. + PREMIÈRE PARTIE. </h2> <p class="subheader"> -La vie d'une Universit: Salamanque. +La vie d'une Université: Salamanque. </p> <p> <span class="pagenumh"><a id="page2" name="page2"></a>[p. 2]</span> @@ -323,95 +285,95 @@ La vie d'une Universit: Salamanque. </h2> <p class="subheader"> -SALAMANQUE ET SON UNIVERSIT. +SALAMANQUE ET SON UNIVERSITÉ. </p> <p> -On voudrait trouver des mots rares, des mots prcieux pour rendre la -beaut de Salamanque. Dans la plaine nue qu'entoure un cercle de ples -collines, couronne de tours, de dmes et de clochers, elle se dresse -comme une cit souveraine. Et, teinte de fines couleurs, qui vont du +On voudrait trouver des mots rares, des mots précieux pour rendre la +beauté de Salamanque. Dans la plaine nue qu'entoure un cercle de pâles +collines, couronnée de tours, de dômes et de clochers, elle se dresse +comme une cité souveraine. Et, teinte de fines couleurs, qui vont du rose tendre au jaune d'or, lumineuse sous ce ciel clair et dans cet -air lger, elle s'panouit comme une fleur. +air léger, elle s'épanouit comme une fleur. </p> <p> -Nulle part peut-tre on ne pourrait rencontrer, resserrs dans un si -petit espace, tant d'œuvres exquises, tant d'difices somptueux. La -magnificence de la nouvelle cathdrale et la grce robuste de -l'ancienne, les lignes harmonieuses des glises, des vieux collges; -les palais chargs d'armoiries illustres o l'on voit briller le -soleil des Solis, les toiles des Fonseca, les cinq lis des Maldonado; +Nulle part peut-être on ne pourrait rencontrer, resserrés dans un si +petit espace, tant d'œuvres exquises, tant d'édifices somptueux. La +magnificence de la nouvelle cathédrale et la grâce robuste de +l'ancienne, les lignes harmonieuses des églises, des vieux collèges; +les palais chargés d'armoiries illustres où l'on voit briller le +soleil des Solis, les étoiles des Fonseca, les cinq lis des Maldonado; tant d'antiques <span class="pagenum"><a id="page4" name="page4"></a>[p. 4]</span> -maisons dont les portes ouvertes laissent entrevoir des cours dalles -de marbre, d'lgants portiques, de fines colonnades, les margelles -uses des vieux puits, tout cela forme un ensemble vritablement -unique o la posie d'un pass lointain se mle aux impressions d'art -les plus dlicates. -</p> -<p> -Lorsqu'on erre dans ces rues, souvent silencieuses, on est arrt -presque chaque pas: une grille en fer forg, un bouquet d'œillets -sculpt sur une porte, un mdaillon encastr dans un mur, une Vierge -ou un saint dans une niche, une frise o se poursuivent des animaux -fabuleux, un balcon d'o retombent des guirlandes, mille dtails -charmants attirent et retiennent. Certaines faades sont de pures -merveilles, des chefs-d'œuvre de cet art minutieux et compliqu que -l'on appelle l'art <i>plateresque</i>. Les pierres y sont ciseles comme -des bijoux, dcoupes comme de la dentelle; elles sont d'un grain si -fin et si serr que le temps en a respect les plus fragiles +maisons dont les portes ouvertes laissent entrevoir des cours dallées +de marbre, d'élégants portiques, de fines colonnades, les margelles +usées des vieux puits, tout cela forme un ensemble véritablement +unique où la poésie d'un passé lointain se mêle aux impressions d'art +les plus délicates. +</p> +<p> +Lorsqu'on erre dans ces rues, souvent silencieuses, on est arrêté +presque à chaque pas: une grille en fer forgé, un bouquet d'œillets +sculpté sur une porte, un médaillon encastré dans un mur, une Vierge +ou un saint dans une niche, une frise où se poursuivent des animaux +fabuleux, un balcon d'où retombent des guirlandes, mille détails +charmants attirent et retiennent. Certaines façades sont de pures +merveilles, des chefs-d'œuvre de cet art minutieux et compliqué que +l'on appelle l'art <i>plateresque</i>. Les pierres y sont ciselées comme +des bijoux, découpées comme de la dentelle; elles sont d'un grain si +fin et si serré que le temps en a respecté les plus fragiles arabesques; elles sont aussi, ces pierres de Salamanque, jaunes comme -l'or ou roses comme la fleur de pcher, et toujours d'une couleur si -chaude que dans les plus grises matines d'hiver on les croirait +l'or ou roses comme la fleur de pêcher, et toujours d'une couleur si +chaude que dans les plus grises matinées d'hiver on les croirait encore <span class="pagenum"><a id="page5" name="page5"></a>[p. 5]</span> -claires par le soleil. Le palais des Monterey, la Maison des -Morts, la Maison des Coquilles, le couvent du Saint-Esprit, que de -monuments dlicieux dont on ne peut dtacher ses regards, dont on +éclairées par le soleil. Le palais des Monterey, la «Maison des +Morts», la «Maison des Coquilles», le couvent du Saint-Esprit, que de +monuments délicieux dont on ne peut détacher ses regards, dont on voudrait emporter dans ses yeux la claire, la riante image! Mais ce -qui laisse encore l'impression la plus forte, la plus complte, c'est, - coup sr, la place de l'Universit. -</p> -<p> -Quand on s'arrte au pied de la statue de Fray Luis, le matre trs -illustre et trs bon, on a, sa droite, l'antique hpital des -Etudiants, le ravissant portail des coles Mineures, leur clotre -lgant et leur petit jardin; gauche, les vieilles maisons que -l'Universit louait ses libraires; en face, l'incomparable faade -des Grandes coles, les aigles, les larges blasons, les profils des -Rois Catholiques, les statues de la Force et de la Beaut; sur le -ciel se dtachent le campanile et les deux cloches de la chapelle de -San Jernimo. Rien n'a chang l depuis trois sicles: les petits -pavs ronds sur lesquels on marche sont les mmes qu'ont fouls tant +qui laisse encore l'impression la plus forte, la plus complète, c'est, +à coup sûr, la place de l'Université. +</p> +<p> +Quand on s'arrête au pied de la statue de Fray Luis, le maître très +illustre et très bon, on a, à sa droite, l'antique hôpital des +Etudiants, le ravissant portail des Écoles Mineures, leur cloître +élégant et leur petit jardin; à gauche, les vieilles maisons que +l'Université louait à ses libraires; en face, l'incomparable façade +des Grandes Écoles, les aigles, les larges blasons, les profils des +«Rois Catholiques», les statues de la Force et de la Beauté; sur le +ciel se détachent le campanile et les deux cloches de la chapelle de +San Jerónimo. Rien n'a changé là depuis trois siècles: les petits +pavés ronds sur lesquels on marche sont les mêmes qu'ont foulés tant de graves docteurs, tant d'adolescents ivres de savoir, d'ambition et de jeunesse; les murs, ici comme dans toute la <span class="pagenum"><a id="page6" name="page6"></a>[p. 6]</span> ville, laissent voir encore aussi vifs, aussi nets qu'au premier jour, -les fameux <i>vtores</i>, ces inscriptions en lettres rouges qui relatent -les succs scolaires des temps anciens. Dans ce dcor charmant, tout +les fameux <i>vítores</i>, ces inscriptions en lettres rouges qui relatent +les succès scolaires des temps anciens. Dans ce décor charmant, tout porte encore l'empreinte de la vie universitaire d'autrefois, tout en -voque les scnes familires et les brillants souvenirs. +évoque les scènes familières et les brillants souvenirs. </p> <hr class="c5" /> <p> -Qu'il ft de riche ou de pauvre maison, qu'il arrivt en carrosse, -cheval ou sur une mule de louage, l'tudiant qui, vers la fin du -seizime sicle, passait les fosss de Salamanque, devait se trouver -tout d'abord bloui. Vingt-cinq paroisses, vingt-cinq couvents -d'hommes, vingt-cinq couvents de femmes, vingt-cinq collges; tout -cela domin par l'imposante masse de la cathdrale nouvelle, dont les -trois nefs taient dj debout; sept mille tudiants, dix-huit mille -ouvriers ou marchands vivant l'ombre de l'Universit et vivant +Qu'il fût de riche ou de pauvre maison, qu'il arrivât en carrosse, à +cheval ou sur une mule de louage, l'étudiant qui, vers la fin du +seizième siècle, passait les fossés de Salamanque, devait se trouver +tout d'abord ébloui. Vingt-cinq paroisses, vingt-cinq couvents +d'hommes, vingt-cinq couvents de femmes, vingt-cinq collèges; tout +cela dominé par l'imposante masse de la cathédrale nouvelle, dont les +trois nefs étaient déjà debout; sept mille étudiants, dix-huit mille +ouvriers ou marchands vivant à l'ombre de l'Université et vivant d'elle; cinquante-deux imprimeries et quatre-vingt-quatre librairies dans un seul quartier, occupant trois mille six cents personnes. Dans les rues, sur les places, un mouvement incessant, une rumeur qui ne <span class="pagenum"><a id="page7" name="page7"></a>[p. 7]</span> -s'teignait pas. On tait bien dans une capitale, et Salamanque tait -vraiment reine. La reine du Torms: c'est le nom qu'on lui avait -donn et dont aujourd'hui encore elle est fire. O Salamanque, disait -un vieux pote, il n'est pas sous le ciel de cit aussi hroque ni -d'den aussi prcieux; tu t'es leve plus haut que ne peut atteindre -le vol hardi du faucon. Salamanque, mtropole du monde<a href="#note-1" name="noteref-1"><small> 1</small></a>. +s'éteignait pas. On était bien dans une capitale, et Salamanque était +vraiment reine. «La reine du Tormès»: c'est le nom qu'on lui avait +donné et dont aujourd'hui encore elle est fière. «O Salamanque, disait +un vieux poète, il n'est pas sous le ciel de cité aussi héroïque ni +d'Éden aussi précieux; tu t'es élevée plus haut que ne peut atteindre +le vol hardi du faucon. Salamanque, métropole du monde<a href="#note-1" name="noteref-1"><small> 1</small></a>.» </p> <p class="foot"> @@ -422,223 +384,223 @@ le vol hardi du faucon. Salamanque, mtropole du monde<a href="#note-1" name="no <div class="poem"> <div class="stanza"> <p>No hay cosa tan heroyca baxo el cielo; </p> -<p>No hay eliseo campo ans preciado. </p> -<p>No hay garza, ni nebl tan alto en vuelo </p> -<p>Que llegue adonde t te has sublimado... </p> -<p>Metrpoli del mundo... </p> +<p>No hay eliseo campo ansí preciado. </p> +<p>No hay garza, ni neblí tan alto en vuelo </p> +<p>Que llegue adonde tú te has sublimado... </p> +<p>Metrópoli del mundo... </p> </div> <div class="stanza"> -<p class="i2">(Bartolom de Villalba y Estaa, <i>El Pelegrino</i></p> -<p class="i2"><i>Curioso y Grandezas de Espaa</i>, 1577.)</p> +<p class="i2">(Bartolomé de Villalba y Estaña, <i>El Pelegrino</i></p> +<p class="i2"><i>Curioso y Grandezas de España</i>, 1577.)</p> </div> </div> <p> -Si l'tudiant tait riche, il n'avait pas se mettre en qute d'un -gte: sa famille avait eu soin de lui retenir un logis et de monter -d'avance sa maison. tait-il de trs haut rang, il devait mener un -train magnifique et qui ft honneur ses parents: quand arriva, par -exemple, le jeune Don Gaspar de Guzmn, qui fut plus tard comte-duc -d'Olivares, il avait avec lui un gouverneur, un prcepteur, huit +Si l'étudiant était riche, il n'avait pas à se mettre en quête d'un +gîte: sa famille avait eu soin de lui retenir un logis et de monter +d'avance sa maison. Était-il de très haut rang, il devait mener un +train magnifique et qui fît honneur à ses parents: quand arriva, par +exemple, le jeune Don Gaspar de Guzmán, qui fut plus tard comte-duc +d'Olivares, il avait avec lui un gouverneur, un précepteur, huit pages, trois valets de chambre, quatre laquais, un chef <span class="pagenum"><a id="page8" name="page8"></a>[p. 8]</span> -de cuisine, sans compter les servantes et les valets d'curie. +de cuisine, sans compter les servantes et les valets d'écurie. </p> <p> -Pour les coliers de plus modeste fortune, s'ils n'taient pas -boursiers de quelque Collge et s'ils n'avaient point dans la ville de -parents qui les voulussent recueillir, ils s'adressaient quelques -bacheliers de pupilles. On appelait ainsi des matres de pension -qui, avec l'autorisation de l'Universit et sous son contrle, -logeaient et nourrissaient les tudiants des provinces ainsi que leurs +Pour les écoliers de plus modeste fortune, s'ils n'étaient pas +boursiers de quelque Collège et s'ils n'avaient point dans la ville de +parents qui les voulussent recueillir, ils s'adressaient à quelques +«bacheliers de pupilles». On appelait ainsi des maîtres de pension +qui, avec l'autorisation de l'Université et sous son contrôle, +logeaient et nourrissaient les étudiants des provinces ainsi que leurs valets: un tarif officiel fixait les prix qu'ils pouvaient exiger, et -ces prix taient des plus modiques, surtout pour les jeunes gens qui +ces prix étaient des plus modiques, surtout pour les jeunes gens qui apportaient de la maison paternelle leur provision de pois chiches, de -saucissons et de lard fum. Mais, en revanche, on faisait chez eux -bien maigre chre. La corporation des bacheliers de pupilles ne -brillait pas en gnral par une libralit excessive et elle abusait -un peu de la situation privilgie qui lui tait faite. La -Constitution de l'Universit lui assurait en effet un vritable -monopole. Toute personne qui et log des tudiants sans avoir obtenu -l'autorisation, sans avoir subi l'examen de capacit et de moralit, -se serait expose payer une amende de mille maravdis +saucissons et de lard fumé. Mais, en revanche, on faisait chez eux +bien maigre chère. La corporation des «bacheliers de pupilles» ne +brillait pas en général par une libéralité excessive et elle abusait +un peu de la situation privilégiée qui lui était faite. La +Constitution de l'Université lui assurait en effet un véritable +monopole. Toute personne qui eût logé des étudiants sans avoir obtenu +l'autorisation, sans avoir subi l'examen de capacité et de moralité, +se serait exposée à payer une amende de mille maravédis <span class="pagenum"><a id="page9" name="page9"></a>[p. 9]</span> -et tre expulse, en cas de rcidive<a href="#note-2" name="noteref-2"><small> 2</small></a>. +et à être expulsée, en cas de récidive<a href="#note-2" name="noteref-2"><small> 2</small></a>. </p> <p class="foot"><a name="note-2"><!--Note--></a> 2 (<a href="#noteref-2"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Estatutos hechos por lo muy insigne Universidad de -Salamanca, recopilados nuevamente por su comisin.</i> Salamanca, 1625. -C'est un volume, grand in-4<sup>o</sup>, d'une belle impression. Sur la premire -page est reprsent un professeur dans sa chaire entour de quelques -tudiants: nous avons donn, en tte de ce livre, une reproduction de -cette gravure. J'ai eu entre les mains l'dition enrichie d'additions -manuscrites qui appartient la bibliothque de l'Universit de +Salamanca, recopilados nuevamente por su comisión.</i> Salamanca, 1625. +C'est un volume, grand in-4<sup>o</sup>, d'une belle impression. Sur la première +page est représenté un professeur dans sa chaire entouré de quelques +étudiants: nous avons donné, en tête de ce livre, une reproduction de +cette gravure. J'ai eu entre les mains l'édition enrichie d'additions +manuscrites qui appartient à la bibliothèque de l'Université de Salamanque. </p> <p class="next"> -J'aurais d citer plus souvent encore que je n'ai fait cet intressant -recueil. Je n'ai pas pu, je le rpte, donner ici toutes mes -rfrences. Sans parler des histoires de Salamanque, de Dvila, de -Chacn, de Villar, la trs rudite <i>Historia de las Universidades</i> de +J'aurais dû citer plus souvent encore que je n'ai fait cet intéressant +recueil. Je n'ai pas pu, je le répète, donner ici toutes mes +références. Sans parler des histoires de Salamanque, de Dávila, de +Chacón, de Villar, la très érudite <i>Historia de las Universidades</i> de V. La Fuente et les trois excellents volumes de D. Antonio Gil de -Zrate, <i>De la Instruccin Pblica en Espaa</i>, m'ont t naturellement -d'un trs grand secours.</p> +Zárate, <i>De la Instrucción Pública en España</i>, m'ont été naturellement +d'un très grand secours.</p> <p> -Le rglement imposait, d'ailleurs, ces matres de pension des -obligations multiples; ils devaient monter, ds le matin, dans la -chambre de leurs coliers pour s'assurer qu'ils taient au travail, -les empcher de jouer aux cartes et aux ds, ne jamais laisser -prononcer sous leur toit de parole impie ou dshonnte, fermer clef -la porte de leur maison six heures du soir, l'hiver, neuf heures, -l't, et ne la rouvrir sous aucun prtexte, sinon en cas de maladie +Le règlement imposait, d'ailleurs, à ces maîtres de pension des +obligations multiples; ils devaient monter, dès le matin, dans la +chambre de leurs écoliers pour s'assurer qu'ils étaient au travail, +les empêcher de jouer aux cartes et aux dés, ne jamais laisser +prononcer sous leur toit de parole impie ou déshonnête, fermer à clef +la porte de leur maison à six heures du soir, l'hiver, à neuf heures, +l'été, et ne la rouvrir sous aucun prétexte, sinon en cas de maladie ou de visite des parents, signaler au juge <span class="pagenum"><a id="page10" name="page10"></a>[p. 10]</span> -de l'Universit les jeunes gens qui auraient pass la nuit dehors. -Pour que la surveillance ft plus exacte, il leur tait dfendu -d'avoir chez eux plus de vingt pupilles. La Constitution avait tout -prvu: si on l'avait toujours respecte, Salamanque aurait t -vraiment, comme elle se piquait de l'tre, le jardin de toutes les -vertus. Mais le nombre toujours croissant des coliers rendit bientt -impossible un contrle un peu rigoureux. Pour attirer la clientle, -les matres de pension rivalisrent de complaisance, ne voulant point -lutter de prodigalit, et la Constitution finit par avoir le sort de -tous les rglements. +de l'Université les jeunes gens qui auraient passé la nuit dehors. +Pour que la surveillance fût plus exacte, il leur était défendu +d'avoir chez eux plus de vingt «pupilles». La Constitution avait tout +prévu: si on l'avait toujours respectée, Salamanque aurait été +vraiment, comme elle se piquait de l'être, «le jardin de toutes les +vertus». Mais le nombre toujours croissant des écoliers rendit bientôt +impossible un contrôle un peu rigoureux. Pour attirer la clientèle, +les maîtres de pension rivalisèrent de complaisance, ne voulant point +lutter de prodigalité, et la Constitution finit par avoir le sort de +tous les règlements. </p> <hr class="c5" /> <p> -Ds que le nouvel tudiant s'tait install, dans sa petite chambre ou -dans sa riche maison, son premier devoir tait d'aller se prsenter -aux grands dignitaires de l'Universit. Le premier de tous tait -l'coltre (<i>Maestrescuela</i>), qui portait aussi le titre de -chancelier: reprsentant de l'autorit papale, nomm vie<a href="#note-3" name="noteref-3"><small> 3</small></a>, il +Dès que le nouvel étudiant s'était installé, dans sa petite chambre ou +dans sa riche maison, son premier devoir était d'aller se présenter +aux grands dignitaires de l'Université. Le premier de tous était +l'Écolâtre (<i>Maestrescuela</i>), qui portait aussi le titre de +chancelier: représentant de l'autorité papale, nommé à vie<a href="#note-3" name="noteref-3"><small> 3</small></a>, il <span class="pagenum"><a id="page11" name="page11"></a>[p. 11]</span> -tait charg de faire respecter les Statuts, de diriger les tudes, de -juger au criminel comme au civil tous ceux, matres, tudiants ou -officiers, qui dpendaient de la juridiction universitaire. A ct de -lui, le Recteur, lu seulement pour une anne, reprsentait plus -directement les professeurs des coles: il veillait au maintien du bon -ordre, gouvernait les biens de la communaut, touchait les revenus, -rglait les dpenses. Comme il tait gnralement de trs noble -famille, il relevait par son prestige personnel l'autorit d'une -magistrature de trop courte dure<a href="#note-4" name="noteref-4"><small> 4</small></a>. C'est ainsi qu'au commencement +était chargé de faire respecter les Statuts, de diriger les études, de +juger au criminel comme au civil tous ceux, maîtres, étudiants ou +officiers, qui dépendaient de la juridiction universitaire. A côté de +lui, le Recteur, élu seulement pour une année, représentait plus +directement les professeurs des Écoles: il veillait au maintien du bon +ordre, gouvernait les biens de la communauté, touchait les revenus, +réglait les dépenses. Comme il était généralement de très noble +famille, il relevait par son prestige personnel l'autorité d'une +magistrature de trop courte durée<a href="#note-4" name="noteref-4"><small> 4</small></a>. C'est ainsi qu'au commencement <span class="pagenum"><a id="page12" name="page12"></a>[p. 12]</span> -du dix-septime sicle Salamanque fut fire d'avoir pour Recteur le -jeune Gaspar de Guzmn, dont nous avons dj cit le nom et qui devait -tre plus tard comte d'Olivares et ministre de Philippe IV. Ce premier -honneur lui fut dcern alors qu'il tait encore sur les bancs de -l'Universit, car on n'hsitait jamais confier un si grand pouvoir -mme un simple tudiant lorsqu'on le jugeait capable de le bien +du dix-septième siècle Salamanque fut fière d'avoir pour Recteur le +jeune Gaspar de Guzmán, dont nous avons déjà cité le nom et qui devait +être plus tard comte d'Olivares et ministre de Philippe IV. Ce premier +honneur lui fut décerné alors qu'il était encore sur les bancs de +l'Université, car on n'hésitait jamais à confier un si grand pouvoir +même à un simple étudiant lorsqu'on le jugeait capable de le bien exercer<a href="#note-5" name="noteref-5"><small> 5</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-3"><!--Note--></a> 3 (<a href="#noteref-3"><small>retour</small></a>)<br /> -Pendant un certain temps, il fut lu par l'assemble des +Pendant un certain temps, il fut élu par l'assemblée des professeurs ou <i>Claustro</i>. En 1463, le <i>Claustro</i> de Salamanque nomma ainsi Alonso de Aponte, docteur en droit canon, et, en 1525, D. Pedro -Manrique, qui fut plus tard vque de Cordoue et cardinal. Mais le -plus souvent le <i>Maestrescuela</i> ou <i>Cancelario</i> tait choisi par le -pape ou par le roi. Dans d'autres Universits, ces fonctions -revenaient de droit l'vque de la ville. +Manrique, qui fut plus tard évêque de Cordoue et cardinal. Mais le +plus souvent le <i>Maestrescuela</i> ou <i>Cancelario</i> était choisi par le +pape ou par le roi. Dans d'autres Universités, ces fonctions +revenaient de droit à l'évêque de la ville. </p> <p class="foot"> <a name="note-4"><!--Note--></a> 4 (<a href="#noteref-4"><small>retour</small></a>)<br /> Sur la liste des Recteurs de Salamanque on pourrait -retrouver des reprsentants des plus illustres maisons d'Espagne: -marquis de Spnola, de Villena, de Pomar, de Santa Cruz, de +retrouver des représentants des plus illustres maisons d'Espagne: +marquis de Spínola, de Villena, de Pomar, de Santa Cruz, de Villamanrique, de Pozas, de Aguilar...; comtes de Uceda, de Benavente, -de Altamira, de La Fuente, de Lezo, de Oate, de Montalvo, de Campo +de Altamira, de La Fuente, de Lezo, de Oñate, de Montalvo, de Campo Real...; ducs de Sessa, de Terranova, de Cardona, de Segorbe, de -Villahermosa, de Bjar, d'Alburquerque...—On trouvera la liste de ces -Recteurs dans la <i>Memoria histrica de la Universidad de Salamanca</i>, +Villahermosa, de Béjar, d'Alburquerque...—On trouvera la liste de ces +Recteurs dans la <i>Memoria histórica de la Universidad de Salamanca</i>, de D. Alejandro Vidal y Diaz, Salamanque, 1869. </p> <p class="foot"> <a name="note-5"><!--Note--></a> 5 (<a href="#noteref-5"><small>retour</small></a>)<br /> -Le premier Recteur de l'Universit d'Alcal fut aussi un -tout jeune homme qu'on avait fait venir exprs de Salamanque o il -tudiait le droit. +Le premier Recteur de l'Université d'Alcalá fut aussi un +tout jeune homme qu'on avait fait venir exprès de Salamanque où il +étudiait le droit. </p> <p> -Aprs avoir salu ces deux grands personnages, le jeune tudiant va -donner son nom aux secrtaires des coles. On l'inscrit sur le grand +Après avoir salué ces deux grands personnages, le jeune étudiant va +donner son nom aux secrétaires des Écoles. On l'inscrit sur le grand registre, s'il est roturier, sur le registre d'honneur (<i>matricula -generosorum</i>), s'il est noble, et, partir de ce moment, il fait -partie de l'Universit; il jouit de ses avantages et privilges. +generosorum</i>), s'il est noble, et, à partir de ce moment, il fait +partie de l'Université; il jouit de ses avantages et privilèges. </p> <p> -Dornavant, il achtera tout moins cher que les autres habitants de la -ville: car les objets ncessaires son entretien, sa subsistance ou - son travail sont exempts de toute espce de droits. S'il tombe +Dorénavant, il achètera tout moins cher que les autres habitants de la +ville: car les objets nécessaires à son entretien, à sa subsistance ou +à son travail sont exemptés de toute espèce de droits. S'il tombe malade et s'il est pauvre, il <span class="pagenum"><a id="page13" name="page13"></a>[p. 13]</span> -sera soign gratuitement l'Hpital des coles. Il chappe dsormais - l'autorit sculire: si la police le poursuit pour quelque dlit, -il trouvera toujours un asile sur le territoire franc de l'Universit -et, derrire les chanes qui en marquent les limites, il pourra braver -impunment les alguazils. S'il se laisse prendre, c'est ses juges -naturels qu'il devra tre dfr et il pourra presque toujours compter -sur leur indulgence. Arrt pour les plus graves mfaits, vol main -arme ou mme homicide, dans Salamanque, hors de Salamanque et jusque -dans une province lointaine, il sera toujours ramen devant le -<i>Maestrescuela</i> qui seul dcidera de son sort.—Enfin, et ce n'est pas -l le plus mdiocre avantage, il a l'honneur d'appartenir un corps -illustre entre tous, dj vieux de quatre sicles<a href="#note-6" name="noteref-6"><small> 6</small></a>, respect de -l'Europe entire +sera soigné gratuitement à l'Hôpital des Écoles. Il échappe désormais +à l'autorité séculière: si la police le poursuit pour quelque délit, +il trouvera toujours un asile sur le territoire franc de l'Université +et, derrière les chaînes qui en marquent les limites, il pourra braver +impunément les alguazils. S'il se laisse prendre, c'est à ses juges +naturels qu'il devra être déféré et il pourra presque toujours compter +sur leur indulgence. Arrêté pour les plus graves méfaits, vol à main +armée ou même homicide, dans Salamanque, hors de Salamanque et jusque +dans une province lointaine, il sera toujours ramené devant le +<i>Maestrescuela</i> qui seul décidera de son sort.—Enfin, et ce n'est pas +là le plus médiocre avantage, il a l'honneur d'appartenir à un corps +illustre entre tous, déjà vieux de quatre siècles<a href="#note-6" name="noteref-6"><small> 6</small></a>, respecté de +l'Europe entière <span class="pagenum"><a id="page14" name="page14"></a>[p. 14]</span> -et que l'Espagne considre comme une de ses gloires. L'Universit de -Salamanque est alors l'apoge de sa grandeur; elle ne le cde qu' -Paris et elle a t appele la seconde lumire du monde. Les matres -qu'elle a forms sont recherchs par les coles les plus lointaines. -Christophe Colomb est venu lui soumettre ses projets et en a reu de -prcieux encouragements<a href="#note-7" name="noteref-7"><small> 7</small></a>. Les princes et les prlats la consultent -sur l'interprtation des lois et mme sur des points de dogme. Les -papes lui font la faveur de lui notifier leur lection par des lettres -particulires. Tout monarque montant sur le trne d'Espagne lui -demande de le reconnatre par une dclaration solennelle. Quand le roi -leur rend visite, les matres et les docteurs le reoivent assis et la -tte couverte. Lorsque Charles-Quint tait venu Salamanque, o l'on -avait dpens, pour lui faire une rception grandiose, plus d'argent -qu'il n'en aurait fallu pour fonder une ville, il avait avou que +et que l'Espagne considère comme une de ses gloires. L'Université de +Salamanque est alors à l'apogée de sa grandeur; elle ne le cède qu'à +Paris et elle a été appelée «la seconde lumière du monde». Les maîtres +qu'elle a formés sont recherchés par les Écoles les plus lointaines. +Christophe Colomb est venu lui soumettre ses projets et en a reçu de +précieux encouragements<a href="#note-7" name="noteref-7"><small> 7</small></a>. Les princes et les prélats la consultent +sur l'interprétation des lois et même sur des points de dogme. Les +papes lui font la faveur de lui notifier leur élection par des lettres +particulières. Tout monarque montant sur le trône d'Espagne lui +demande de le reconnaître par une déclaration solennelle. Quand le roi +leur rend visite, les maîtres et les docteurs le reçoivent assis et la +tête couverte. Lorsque Charles-Quint était venu à Salamanque, où l'on +avait dépensé, pour lui faire une réception grandiose, «plus d'argent +qu'il n'en aurait fallu pour fonder une ville», il avait avoué que rien ne lui <span class="pagenum"><a id="page15" name="page15"></a>[p. 15]</span> avait fait autant d'impression qu'un acte public de -l'Universit.—Tous les coliers pouvaient prendre pour eux une petite +l'Université.—Tous les écoliers pouvaient prendre pour eux une petite part de ces hommages: quelque honneur en rejaillissait sur le plus -humble d'entre eux; c'tait un titre, mme aux yeux des plus -ignorants, d'avoir tudi Salamanque. +humble d'entre eux; c'était un titre, même aux yeux des plus +ignorants, d'avoir étudié à Salamanque. </p> <p class="foot"> <a name="note-6"><!--Note--></a> 6 (<a href="#noteref-6"><small>retour</small></a>)<br /> -L'Universit de Salamanque avait t fonde au dbut du -treizime sicle par Alphonse IX de Lon. Le 12 avril 1242, le clbre -saint Ferdinand, celui qui reconquit Sville, avait confirm et tendu -la fondation de son pre. Par un bref d'avril 1255, le pape Alexandre -avait compt Salamanque, avec Paris, Bologne et Oxford, parmi les +L'Université de Salamanque avait été fondée au début du +treizième siècle par Alphonse IX de Léon. Le 12 avril 1242, le célèbre +saint Ferdinand, celui qui reconquit Séville, avait confirmé et étendu +la fondation de son père. Par un bref d'avril 1255, le pape Alexandre +avait compté Salamanque, avec Paris, Bologne et Oxford, parmi les quatre grands <i>Estudios generales</i> du monde. </p> <p class="next"> -L'antique <i>Studium</i> de Palencia n'ayant dur que peu d'annes, -Salamanque tait, de fait, la premire Universit d'Espagne, comme +L'antique <i>Studium</i> de Palencia n'ayant duré que peu d'années, +Salamanque était, de fait, la première Université d'Espagne, comme elle fut aussi la plus glorieuse. </p> <p class="foot"> <a name="note-7"><!--Note--></a> 7 (<a href="#noteref-7"><small>retour</small></a>)<br /> -Cf. Bartolom Leonardo de Argensola, <i>Anales de Aragn</i>, +Cf. Bartolomé Leonardo de Argensola, <i>Anales de Aragón</i>, Part. I, <span class="sc">X</span>, 10.—Fernando Pizarro, <i>Varones Ilustres del Nuevo Mundo</i> -(<i>Vida de Coln</i>, cap. <span class="sc">III</span>). +(<i>Vida de Colón</i>, cap. <span class="sc">III</span>). </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page16" name="page16"></a>[p. 16]</span> @@ -651,228 +613,228 @@ Part. I, <span class="sc">X</span>, 10.—Fernando Pizarro, <i>Varones Ilust </h2> <p class="subheader"> -PHYSIONOMIE DES COLES. +PHYSIONOMIE DES ÉCOLES. </p> <p> -Une fois immatricul, comme on disait, le nouveau venu pouvait -commencer suivre les cours. Il revtait la soutane brune et le -collet, se coiffait du bonnet carr et, tenant la main son -portefeuille et son critoire, il se dirigeait ds le matin vers les -coles. +Une fois «immatriculé», comme on disait, le nouveau venu pouvait +commencer à suivre les cours. Il revêtait la soutane brune et le +collet, se coiffait du bonnet carré et, tenant à la main son +portefeuille et son écritoire, il se dirigeait dès le matin vers les +Écoles. </p> <p> -De chaque rue dbouchaient des troupes bruyantes de jeunes gens. Dans -la <i>Rua</i>, qui tait le quartier des libraires, le tumulte devenait -assourdissant: entre les talages o s'empilaient les in-folios, o se +De chaque rue débouchaient des troupes bruyantes de jeunes gens. Dans +la <i>Rua</i>, qui était le quartier des libraires, le tumulte devenait +assourdissant: entre les étalages où s'empilaient les in-folios, où se dressaient les rouleaux de parchemin, toute une foule se pressait. -Criant, chantant, s'interpellant, les groupes se htaient vers les -btiments de l'<i>Estudio</i>, se rpandaient sur la place du Vieux -Collge, remplissaient le <i>patio</i> des coles Mineures, assigeaient -les portes de l'Universit, s'crasaient sous le portique du clotre. +Criant, chantant, s'interpellant, les groupes se hâtaient vers les +bâtiments de l'<i>Estudio</i>, se répandaient sur la place du Vieux +Collège, remplissaient le <i>patio</i> des Écoles Mineures, assiégeaient +les portes de l'Université, s'écrasaient sous le portique du cloître. Toutes les provinces <span class="pagenum"><a id="page17" name="page17"></a>[p. 17]</span> -de l'Espagne taient l reprsentes, depuis l'Estramadure jusqu' la -Navarre et la Catalogne, et mme des nations trangres, comme la -France et l'Italie. On pouvait reconnatre les Andalous leurs rires, - leurs gestes exubrants, les Valenciens leur allure indolente, les -Galiciens leur tournure rustique, les Castillans leur air de -noblesse et leur gravit. +de l'Espagne étaient là représentées, depuis l'Estramadure jusqu'à la +Navarre et à la Catalogne, et même des nations étrangères, comme la +France et l'Italie. On pouvait reconnaître les Andalous à leurs rires, +à leurs gestes exubérants, les Valenciens à leur allure indolente, les +Galiciens à leur tournure rustique, les Castillans à leur air de +noblesse et à leur gravité. </p> <p> A mesure qu'approchait l'heure des cours, le flot montait encore. Les -Collges, presque tous tablis dans le voisinage de l'Universit, -ouvraient en mme temps leurs portes, et leurs lves, s'avanant en -bon ordre, sous la conduite d'un rgent, se frayaient un passage au +Collèges, presque tous établis dans le voisinage de l'Université, +ouvraient en même temps leurs portes, et leurs élèves, s'avançant en +bon ordre, sous la conduite d'un régent, se frayaient un passage au travers de la foule. </p> <p> -Presque tous taient vtus d'un long manteau brun, et les divers -tablissements ne se distinguaient les uns des autres que par la -couleur de la <i>beca</i>, pice de drap longue de trois aunes qui formait -un pli sur la poitrine et, passant par les deux paules, retombait par -derrire jusqu'aux talons. +Presque tous étaient vêtus d'un long manteau brun, et les divers +établissements ne se distinguaient les uns des autres que par la +couleur de la <i>beca</i>, pièce de drap longue de trois aunes qui formait +un pli sur la poitrine et, passant par les deux épaules, retombait par +derrière jusqu'aux talons. </p> <p> -Voil qu'arrivaient, portant la <i>beca</i> brune, les dix-sept boursiers -du Collge de San Bartolom, le plus ancien de tous et le plus -respect. Derrire eux marchaient les vingt-deux lves +Voilà qu'arrivaient, portant la <i>beca</i> brune, les dix-sept boursiers +du Collège de San Bartolomé, le plus ancien de tous et le plus +respecté. Derrière eux marchaient les vingt-deux élèves <span class="pagenum"><a id="page18" name="page18"></a>[p. 18]</span> -du Collge de l'Archevque et leurs deux chapelains: leur manteau -tait largement chancr et la bande tait carlate. Voil les +du Collège de l'Archevêque et leurs deux chapelains: leur manteau +était largement échancré et la bande était écarlate. Voilà les boursiers d'Oviedo, avec la <i>beca</i> bleue, et ceux de Cuenca avec le -manteau violet. Ces quatre Collges taient les fameux <i>Colegios -Mayores</i>. Installs dans des btiments magnifiques, richement dots +manteau violet. Ces quatre Collèges étaient les fameux <i>Colegios +Mayores</i>. Installés dans des bâtiments magnifiques, richement dotés par d'illustres fondateurs, ils ne recevaient que des jeunes gens de -trs grandes familles. Ds qu'une place y devenait vacante, elle tait -brigue par vingt concurrents. Beaucoup de pres pensaient alors, -comme le Don Beltran de la <i>Vrit suspecte</i> que, le chemin des -lettres est celui qui conduit le plus srement la fortune et que -pour un fils cadet c'est la meilleure porte qui mne aux honneurs de -ce monde<a href="#note-8" name="noteref-8"><small> 8</small></a>. Et ils ne se trompaient gure: dans l'lite privilgie -qui s'tait forme en ces maisons, l'Universit choisissait ses -Recteurs, le roi ses conseillers et ses juges, l'glise ses prlats. +très grandes familles. Dès qu'une place y devenait vacante, elle était +briguée par vingt concurrents. Beaucoup de pères pensaient alors, +comme le Don Beltran de la <i>Vérité suspecte</i> que, «le chemin des +lettres est celui qui conduit le plus sûrement à la fortune et que +pour un fils cadet c'est la meilleure porte qui mène aux honneurs de +ce monde<a href="#note-8" name="noteref-8"><small> 8</small></a>». Et ils ne se trompaient guère: dans l'élite privilégiée +qui s'était formée en ces maisons, l'Université choisissait ses +Recteurs, le roi ses conseillers et ses juges, l'Église ses prélats. </p> <p class="foot"> <a name="note-8"><!--Note--></a> 8 (<a href="#noteref-8"><small>retour</small></a>)<br /> -Lope de Vega dit de mme dans la <i>Dorotea</i> qu'il n'y a +Lope de Vega dit de même dans la <i>Dorotea</i> qu'il n'y a pour l'homme que trois moyens d'arriver: la Science, la Mer et la Maison du Roi, <i>ciencia y mar y casa Real</i> (<i>Jorn. I, escena VIII</i>). -Cervantes (<i>D. Quij.</i>, I, 39) cite le mme proverbe. +Cervantes (<i>D. Quij.</i>, I, 39) cite le même proverbe. </p> <p> -Voici maintenant les collgiens des Ordres +Voici maintenant les collégiens des Ordres <span class="pagenum"><a id="page19" name="page19"></a>[p. 19]</span> -Militaires, qui galent en importance les <i>Mayores</i> et leur disputent -le premier rang dans les crmonies: les dix-huit tudiants de -Santiago portent brode sur la poitrine la rouge croix de -Saint-Jacques; ceux de Saint-Jean-de-Jrusalem se reconnaissent leur -croix de Malte et leur bonnet plat, ceux d'Alcntara et de Calatrava +Militaires, qui égalent en importance les <i>Mayores</i> et leur disputent +le premier rang dans les cérémonies: les dix-huit étudiants de +Santiago portent brodée sur la poitrine la rouge croix de +Saint-Jacques; ceux de Saint-Jean-de-Jérusalem se reconnaissent à leur +croix de Malte et à leur bonnet plat, ceux d'Alcántara et de Calatrava aux insignes de l'Ordre. </p> <p> -Voici enfin l'interminable dfil des Collges Mineurs: Monte Olivete, -Santa Mara de los ngeles, San Lzaro, San Elas, San Milln, Santa -Cruz de Caizares, la Magdalena, Santo Toms, Pan y Carbn, San Pedro -y San Pablo, etc.; et puis la troupe noire des moines, frres et -autres rguliers qui sortent des Collges ecclsiastiques, les -Hironymites, les Minimes, les Carmlites chausss, les Augustins, les -Franciscains, les Prmontrs de Santa Susana, les Dominicains de San -Esteban, les Bndictins de San Vicente.—Sur ce fond sombre se -dtachent quelques costumes de couleurs plus vives: le manteau jaune -et la <i>beca</i> violette des collgiens de Santa Mara de Burgos, la +Voici enfin l'interminable défilé des Collèges Mineurs: Monte Olivete, +Santa María de los Ángeles, San Lázaro, San Elías, San Millán, Santa +Cruz de Cañizares, la Magdalena, Santo Tomás, Pan y Carbón, San Pedro +y San Pablo, etc.; et puis la troupe noire des moines, frères et +autres réguliers qui sortent des Collèges ecclésiastiques, les +Hiéronymites, les Minimes, les Carmélites chaussés, les Augustins, les +Franciscains, les Prémontrés de Santa Susana, les Dominicains de San +Esteban, les Bénédictins de San Vicente.—Sur ce fond sombre se +détachent quelques costumes de couleurs plus vives: le manteau jaune +et la <i>beca</i> violette des collégiens de Santa María de Burgos, la soutane blanche et la <i>beca</i> bleue des Orphelins de la Conception, qui -vont toujours tte nue, mme sous la pluie. Voici encore les +vont toujours tête nue, même sous la pluie. Voici encore les <span class="pagenum"><a id="page20" name="page20"></a>[p. 20]</span> -Verts de l'Insigne Collge de San Pelayo, les Jolis Garons, du -Collge de San Miguel, dont les dames de Salamanque admirent fort le -brillant uniforme: manteau bleu de ciel coup par une bande carlate. +«Verts» de l'Insigne Collège de San Pelayo, les «Jolis Garçons», du +Collège de San Miguel, dont les dames de Salamanque admirent fort le +brillant uniforme: manteau bleu de ciel coupé par une bande écarlate. Ces jeunes gens roux, au teint clair, qu'on remarque au milieu de toutes ces faces brunes, ce sont les Irlandais qui viennent se faire -instruire des vrits de la foi catholique dans un collge que -Philippe II a fond: ils ont tous jur d'aller plus tard prcher -leurs frres la loi vanglique et de s'offrir au martyre pour les -racheter; ils excitent l'tonnement par le soin minutieux qu'ils +instruire des vérités de la foi catholique dans un collège que +Philippe II a fondé: ils ont tous juré d'aller plus tard prêcher à +leurs frères la loi évangélique et de s'offrir au martyre pour les +racheter; ils excitent l'étonnement par le soin minutieux qu'ils prennent de leur toilette et parce qu'ils vont se baigner dans le -Torms, hiver comme t. +Tormès, hiver comme été. </p> <hr class="c5" /> <p> -Cependant l'heure sonne: le ngre de l'horloge monumentale frappe neuf -fois le timbre de son marteau; les deux bliers se redressent et +Cependant l'heure sonne: le nègre de l'horloge monumentale frappe neuf +fois le timbre de son marteau; les deux béliers se redressent et retombent; les anges et les rois mages se prosternent au pied de la -statue de la Vierge: avant mme que soit arrte l'ingnieuse -mcanique, les salles de cours sont envahies. +statue de la Vierge: avant même que soit arrêtée l'ingénieuse +mécanique, les salles de cours sont envahies. </p> <p> Quelques-unes de ces salles sont toutes petites: <span class="pagenum"><a id="page21" name="page21"></a>[p. 21]</span> -ce sont celles o l'on enseigne des matires trs spciales comme -l'hbreu, le chalden ou la musique. D'autres, comme celle de droit +ce sont celles où l'on enseigne des matières très spéciales comme +l'hébreu, le chaldéen ou la musique. D'autres, comme celle de droit canon, peuvent contenir plus de deux mille auditeurs. Toutes ces -salles sont fort obscures, claires par deux ou trois petites -fentres. L'installation est peu confortable: on s'assied sur une -poutre fort troite, on crit sur une poutre un peu plus large, tache -d'encre, charge d'inscriptions. La chaire du matre est d'une -simplicit extrme; il a pour sige un coffre de bois noir dans lequel -il enferme ses livres quand la leon est finie. Au pied de la chaire -est le tabouret de l'<i>actuante</i>, l'tudiant qui lira les textes. +salles sont fort obscures, éclairées par deux ou trois petites +fenêtres. L'installation est peu confortable: on s'assied sur une +poutre fort étroite, on écrit sur une poutre un peu plus large, tachée +d'encre, chargée d'inscriptions. La chaire du maître est d'une +simplicité extrême; il a pour siège un coffre de bois noir dans lequel +il enferme ses livres quand la leçon est finie. Au pied de la chaire +est le tabouret de l'<i>actuante</i>, l'étudiant qui lira les textes. </p> <p> -Les retardataires se htent, poursuivis par le bedeau porte-verge, et -se pressent dans le fond de la salle, o ils resteront debout. Le +Les retardataires se hâtent, poursuivis par le bedeau porte-verge, et +se pressent dans le fond de la salle, où ils resteront debout. Le cours commence. </p> <p> Ces cours sont aussi nombreux que dans la mieux pourvue de nos -Universits modernes. Il n'y a pas moins de soixante-dix chaires: dix -de droit canon, dix de lois, c'est--dire de droit civil, sept de -mdecine, sept de thologie, onze de philosophie, une d'astrologie, -une de musique, une de langue chaldenne, une d'hbreu, +Universités modernes. Il n'y a pas moins de soixante-dix chaires: dix +de droit canon, dix de «lois», c'est-à-dire de droit civil, sept de +médecine, sept de théologie, onze de philosophie, une d'astrologie, +une de musique, une de langue chaldéenne, une d'hébreu, <span class="pagenum"><a id="page22" name="page22"></a>[p. 22]</span> -quatre de grec, dix-sept de rhtorique et de grammaire. Les juristes +quatre de grec, dix-sept de rhétorique et de grammaire. Les juristes tiennent le premier rang, et de beaucoup: ce sont eux qui ont le plus -d'lves et qui reoivent les plus forts salaires. Un docteur de droit +d'élèves et qui reçoivent les plus forts salaires. Un docteur de droit canon touche deux cent soixante-douze florins, tandis qu'un professeur de logique ou de philosophie morale n'en a que cent, un professeur de -rhtorique ou de mathmatiques soixante-dix. +rhétorique ou de mathématiques soixante-dix. </p> <p> -A ct des professeurs titulaires (<i>ctedras de propiedad</i>) qui ont le +A côté des professeurs titulaires (<i>cátedras de propiedad</i>) qui ont le traitement complet, il y a des professeurs stagiaires, des aspirants -(<i>pretendientes</i>) qui sont beaucoup moins rtribus et mme le plus -souvent n'ont autre chose que l'esprance. +(<i>pretendientes</i>) qui sont beaucoup moins rétribués et même le plus +souvent «n'ont autre chose que l'espérance». </p> <p> -Quelques-uns de ces matres sont des hommes de grand savoir, dont le +Quelques-uns de ces maîtres sont des hommes de grand savoir, dont le nom est connu dans toute l'Espagne. Mais la plupart se soucient assez -peu de faire œuvre personnelle. Surveills de prs par l'glise, -proccups surtout de ne rien dire qui soit contraire la doctrine de +peu de faire œuvre personnelle. Surveillés de près par l'Église, +préoccupés surtout de ne rien dire qui soit contraire à la doctrine de saint Augustin et de saint Thomas, ils s'en tiennent aux explications -fixes par les programmes et se bornent lire et commenter les -ouvrages de texte. A dfaut de la gloire, qu'ils n'ambitionnent pas, +fixées par les programmes et se bornent à lire et à commenter les +«ouvrages de texte». A défaut de la gloire, qu'ils n'ambitionnent pas, ils ont la certitude <span class="pagenum"><a id="page23" name="page23"></a>[p. 23]</span> -d'tre appels un jour dans un des Conseils royaux, d'obtenir un -canonicat ou quelque haute dignit ecclsiastique, ou d'arriver, tout -au moins, la <i>jubilacin</i>, c'est--dire l'honorable retraite que -l'Universit assure ses bons serviteurs<a href="#note-9" name="noteref-9"><small> 9</small></a>. +d'être appelés un jour dans un des Conseils royaux, d'obtenir un +canonicat ou quelque haute dignité ecclésiastique, ou d'arriver, tout +au moins, à la <i>jubilación</i>, c'est-à-dire à l'honorable retraite que +l'Université assure à ses bons serviteurs<a href="#note-9" name="noteref-9"><small> 9</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-9"><!--Note--></a> 9 (<a href="#noteref-9"><small>retour</small></a>)<br /> -Ce droit la retraite (aprs vingt annes -d'enseignement) avait t garanti aux professeurs titulaires par une -bulle du pape Eugne IV (1491). +Ce droit à la retraite (après vingt années +d'enseignement) avait été garanti aux professeurs titulaires par une +bulle du pape Eugène IV (1491). </p> <p> -Pendant la leon, les tudiants prennent peu de notes: ils coutent, +Pendant la leçon, les étudiants prennent peu de notes: ils écoutent, les coudes sur la table. Plusieurs sortent au milieu du cours; d'autres arrivent des salles voisines: ce va-et-vient continuel -provoque naturellement un certain dsordre. Quand, par hasard, la -leon se prolonge au del de l'heure, les auditeurs ne manquent jamais +provoque naturellement un certain désordre. Quand, par hasard, la +leçon se prolonge au delà de l'heure, les auditeurs ne manquent jamais de manifester leur impatience en frottant bruyamment leurs pieds -contre le plancher<a href="#note-10" name="noteref-10"><small> 10</small></a>. Beaucoup de matres font leur cours au milieu +contre le plancher<a href="#note-10" name="noteref-10"><small> 10</small></a>. Beaucoup de maîtres font leur cours au milieu du bruit; quelques-uns, qui sont impopulaires ou qui manquent -d'autorit, sont assez frquemment l'objet de manifestations d'autant -plus tumultueuses que l'imposante masse des juristes est toujours -dispose prter son +d'autorité, sont assez fréquemment l'objet de manifestations d'autant +plus tumultueuses que l'imposante masse des «juristes» est toujours +disposée à prêter son <span class="pagenum"><a id="page24" name="page24"></a>[p. 24]</span> concours aux tapageurs. Il se produit parfois de tels scandales qu'il -faut aller qurir le Recteur, et que l'coltre lui-mme arrive -accompagn de son alguazil, de son procureur fiscal et du greffier de -l'Audience ecclsiastique. +faut aller quérir le Recteur, et que l'Écolâtre lui-même arrive +accompagné de son alguazil, de son procureur fiscal et du greffier de +l'Audience ecclésiastique. </p> <p class="foot"> <a name="note-10"><!--Note--></a> 10 (<a href="#noteref-10"><small>retour</small></a>)<br /> -Mal-Lara, <i>Filosofa vulgar</i>, Centuria dcima, f<sup>o</sup> +Mal-Lara, <i>Filosofía vulgar</i>, Centuria décima, f<sup>o</sup> 380.—Pierre Martyr, <i>Epist.</i> 57. </p> <p> -Plutt que de recourir ces interventions assez humiliantes, certains -matres emploient, pour se faire respecter, des procds quelque peu -brutaux. Torres, qui fut professeur Salamanque, raconte en ses -Mmoires que chaque anne, dans sa leon d'ouverture, il intimidait -les mauvais plaisants en les menaant de leur rompre la tte. Et ce -n'tait pas l une menace en l'air: +Plutôt que de recourir à ces interventions assez humiliantes, certains +maîtres emploient, pour se faire respecter, des procédés quelque peu +brutaux. Torres, qui fut professeur à Salamanque, raconte en ses +Mémoires que chaque année, dans sa leçon d'ouverture, il intimidait +les mauvais plaisants en les menaçant de leur rompre la tête. Et ce +n'était pas là une menace en l'air: </p> <p> -Un soir, dit-il<a href="#note-11" name="noteref-11"><small> 11</small></a>, une lourde brute, un garon de trente ans, -tudiant en thologie et en grossiret, me hurla je ne sais quelle -ordure. Voici la rcompense que reut son audace: je pris sur le -rebord de ma chaire un norme compas de bronze qui pesait trois ou +«Un soir, dit-il<a href="#note-11" name="noteref-11"><small> 11</small></a>, une lourde brute, un garçon de trente ans, +étudiant en théologie et en grossièreté, me hurla je ne sais quelle +ordure. Voici la récompense que reçut son audace: je pris sur le +rebord de ma chaire un énorme compas de bronze qui pesait trois ou quatre livres pour le moins et je le lui jetai au museau. Par bonheur pour lui, et pour moi, il esquiva le coup, sans quoi je lui aurais -srement fait jaillir la +sûrement fait jaillir la <span class="pagenum"><a id="page25" name="page25"></a>[p. 25]</span> -cervelle...—A partir de ce jour-l, ajoute Torres, ce garon se tint -tranquille. +cervelle...—A partir de ce jour-là, ajoute Torres, ce garçon se tint +tranquille.» </p> <p class="foot"> @@ -882,12 +844,12 @@ tranquille. Torres</i>, p. 84. </p> <p> -La leon finie, tandis que s'coule bruyamment le flot des coliers, -le matre sort de sa classe et va, ainsi que l'y obligent les -rglements, <i>asistir al poste</i>, c'est--dire s'adosser au -pilier<a href="#note-12" name="noteref-12"><small> 12</small></a>. Appuy contre une des colonnes du clotre, il attend que -les plus studieux de ses lves viennent lui soumettre leurs doutes ou -lui demander sur la matire du cours un supplment d'informations. +La leçon finie, tandis que s'écoule bruyamment le flot des écoliers, +le maître sort de sa classe et va, ainsi que l'y obligent les +règlements, <i>asistir al poste</i>, c'est-à-dire «s'adosser au +pilier<a href="#note-12" name="noteref-12"><small> 12</small></a>». Appuyé contre une des colonnes du cloître, il attend que +les plus studieux de ses élèves viennent lui soumettre leurs doutes ou +lui demander sur la matière du cours un supplément d'informations. </p> <p class="foot"> @@ -898,98 +860,98 @@ Salamanca.</i>—<i>Nic. Clenardi Epist.</i>, I, 2 (1535). </p> <hr class="c5" /> <p> -Pendant ce temps, l'tudiant frachement dbarqu s'engage +Pendant ce temps, l'étudiant fraîchement débarqué s'engage imprudemment au travers des groupes qui s'attardent sous le portique; il admire les pompeuses inscriptions dont les murs sont couverts, les -fresques o sont reprsentes Minerve, l'Astronomie, la Justice, -l'Occasion et la Fortune; les armoiries de l'Universit qui s'abritent -sous la tiare pontificale et sont entoures de l'orgueilleuse devise: -Dans toutes les sciences, Salamanque est la premire.—<i>Omnium +fresques où sont représentées Minerve, l'Astronomie, la Justice, +l'Occasion et la Fortune; les armoiries de l'Université qui s'abritent +sous la tiare pontificale et sont entourées de l'orgueilleuse devise: +«Dans toutes les sciences, Salamanque est la première.—<i>Omnium <span class="pagenum"><a id="page26" name="page26"></a>[p. 26]</span> -scientiarum princeps Salmantica docet.</i> Il monte l'escalier, dont les -riches sculptures reprsentent des chevaliers combattant des taureaux, -il pntre dans la bibliothque, o sont ouverts sur des pupitres -d'normes in-folios attachs avec des chanes de fer, il s'gare dans -le clotre suprieur et s'arrte enfin merveill devant la vieille +scientiarum princeps Salmantica docet.</i>» Il monte l'escalier, dont les +riches sculptures représentent des chevaliers combattant des taureaux, +il pénètre dans la bibliothèque, où sont ouverts sur des pupitres +d'énormes in-folios attachés avec des chaînes de fer, il s'égare dans +le cloître supérieur et s'arrête enfin émerveillé devant la vieille horloge. </p> <p> L'endroit est connu: s'ils ne se sont pas encore trahis par leur -dmarche hsitante et leur air embarrass, les nouveaux venus se -signalent toujours l'attention des anciens par l'tonnement qu'ils -manifestent en face de ce chef-d'œuvre de mcanique. +démarche hésitante et leur air embarrassé, les nouveaux venus se +signalent toujours à l'attention des anciens par l'étonnement qu'ils +manifestent en face de ce chef-d'œuvre de mécanique. </p> <p> -A peine une victime s'est-elle ainsi dsigne que les deux clotres se -remplissent de cris, d'appels, de vocifrations. En un instant, -l'tudiant novice est entran dans la rue ou dans le <i>patio</i> des -coles Mineures, et l commence un jeu assez barbare. Tout d'abord, on +A peine une victime s'est-elle ainsi désignée que les deux cloîtres se +remplissent de cris, d'appels, de vociférations. En un instant, +l'étudiant novice est entraîné dans la rue ou dans le <i>patio</i> des +Écoles Mineures, et là commence un jeu assez barbare. Tout d'abord, on forme le cercle autour du malheureux: quelques plaisants s'en -dtachent, le saluent avec d'excessives dmonstrations de politesse et +détachent, le saluent avec d'excessives démonstrations de politesse et lui demandent fort civilement des nouvelles de sa famille, s'il a bien -pleur en la quittant et si on ne lui a pas donn, au moment des +pleuré en la quittant et si on ne lui a pas donné, au moment des adieux, quelques <span class="pagenum"><a id="page27" name="page27"></a>[p. 27]</span> -botes de raisin sec et quelques pots de confitures<a href="#note-13" name="noteref-13"><small> 13</small></a>. Ils le -flicitent ironiquement sur la coupe de sa soutane et sur la qualit -du drap et, pour en mieux essayer la qualit, ils en tirent les -manches les arracher; ils admirent la forme lgante de son bonnet -neuf, se le passent de main en main, en crasent les quatre pointes et -ne manquent pas, en le remettant sur sa tte, de le lui enfoncer +boîtes de raisin sec et quelques pots de confitures<a href="#note-13" name="noteref-13"><small> 13</small></a>. Ils le +félicitent ironiquement sur la coupe de sa soutane et sur la qualité +du drap et, pour en mieux essayer la qualité, ils en tirent les +manches à les arracher; ils admirent la forme élégante de son bonnet +neuf, se le passent de main en main, en écrasent les quatre pointes et +ne manquent pas, en le remettant sur sa tête, de le lui enfoncer jusqu'aux oreilles. Ils rentrent enfin dans le rang, tandis que le -pauvre garon se dgage et rajuste son col dchir; et ici il faut -donner la parole au hros de Quevedo, Don Pablos de Sgovie: +pauvre garçon se dégage et rajuste son col déchiré; et ici il faut +donner la parole au héros de Quevedo, Don Pablos de Ségovie: </p> <p> -Ils taient plus de cent autour de moi. Ils commencrent renifler, - tousser, et, au mouvement de leurs lvres, je vis qu'il se prparait +«Ils étaient plus de cent autour de moi. Ils commencèrent à renifler, +à tousser, et, au mouvement de leurs lèvres, je vis qu'il se préparait des crachats. Le premier, un mauvais gamin catarrheux, me visa, en -disant: Voil le mien!—Je jure Dieu, m'criai-je, que tu me la... -Une vritable pluie tomba sur moi de toutes parts et m'empcha de -finir ma phrase. Je m'tais couvert la figure avec un pan de mon +disant: «Voilà le mien!—Je jure Dieu, m'écriai-je, que tu me la...» +Une véritable pluie tomba sur moi de toutes parts et m'empêcha de +finir ma phrase. Je m'étais couvert la figure avec un pan de mon manteau; tous m'avaient pris pour cible, et il fallait <span class="pagenum"><a id="page28" name="page28"></a>[p. 28]</span> -voir comme ils pointaient bien. Quand ils s'loignrent, j'tais tout -blanc de la tte aux pieds... Je ressemblais au crachoir d'un vieil -asthmatique<a href="#note-14" name="noteref-14"><small> 14</small></a>. +voir comme ils pointaient bien. Quand ils s'éloignèrent, j'étais tout +blanc de la tête aux pieds... Je ressemblais au crachoir d'un vieil +asthmatique<a href="#note-14" name="noteref-14"><small> 14</small></a>.» </p> <p class="foot"> <a name="note-13"><!--Note--></a> 13 (<a href="#noteref-13"><small>retour</small></a>)<br /> -El doctor Jernimo de Alcal, <i>Alonso, mozo de muchos -amos</i>, d. Rivadeneyra, p. 494. +El doctor Jerónimo de Alcalá, <i>Alonso, mozo de muchos +amos</i>, éd. Rivadeneyra, p. 494. </p> <p class="foot"> <a name="note-14"><!--Note--></a> 14 (<a href="#noteref-14"><small>retour</small></a>)<br /> -Quevedo, <i>Vida del Gran Tacao</i>, cap. <span class="sc">V</span>. +Quevedo, <i>Vida del Gran Tacaño</i>, cap. <span class="sc">V</span>. </p> <p> -Surez de Figueroa, dans son <i>Pasagero</i><a href="#note-15" name="noteref-15"><small> 15</small></a>, nous rapporte les -plaintes d'une autre victime dont, sous la grle paisse des -crachats, dans le ronflement odieux des appels de gorge, le beau -manteau neuf fut couvert en un instant des plus horribles -expectorations qu'eussent jamais vomies des poumons malades et se -trouva, comme on disait, pass la neige. +Suárez de Figueroa, dans son <i>Pasagero</i><a href="#note-15" name="noteref-15"><small> 15</small></a>, nous rapporte les +plaintes d'une autre victime dont, «sous la grêle épaisse des +crachats», dans le ronflement odieux des appels de gorge, le beau +manteau neuf fut couvert en un instant «des plus horribles +expectorations qu'eussent jamais vomies des poumons malades» et se +trouva, comme on disait, «passé à la neige». </p> <p class="foot"> <a name="note-15"><!--Note--></a> 15 (<a href="#noteref-15"><small>retour</small></a>)<br /> <i>El Pasagero, Alivio III</i>, f<sup>o</sup> 106.—Dans le <i>Don -Quichotte</i> de d'Avellaneda (chap. <span class="sc">XXV</span>), la mme msaventure arrive -Sancho, tomb aux mains des tudiants de Saragosse. +Quichotte</i> de d'Avellaneda (chap. <span class="sc">XXV</span>), la même mésaventure arrive à +Sancho, tombé aux mains des étudiants de Saragosse. </p> <p> -Plusieurs jours de suite, le nouveau venu doit subir ce rpugnant -supplice du <i>gargajeo</i>. Quand il a chapp un premier groupe de -perscuteurs, d'autres mettent la main sur lui, l'tourdissent de -leurs sifflets et de leurs hues, dansent des rondes autour de lui, le +Plusieurs jours de suite, le nouveau venu doit subir ce répugnant +supplice du <i>gargajeo</i>. Quand il a échappé à un premier groupe de +persécuteurs, d'autres mettent la main sur lui, l'étourdissent de +leurs sifflets et de leurs huées, dansent des rondes autour de lui, le poussent dans une classe vide, le hissent dans la chaire <span class="pagenum"><a id="page29" name="page29"></a>[p. 29]</span> -avec une mitre en papier sur la tte<a href="#note-16" name="noteref-16"><small> 16</small></a> et l'obligent prononcer un +avec une mitre en papier sur la tête<a href="#note-16" name="noteref-16"><small> 16</small></a> et l'obligent à prononcer un discours. </p> @@ -1000,11 +962,11 @@ C'est ce qu'on appelle <i>hacer de Obispillos</i> (Aleman, <i>Alfarache</i>, liv. III, part. II, ch. <span class="sc">IV</span>.) </p> <p> -Il n'chappe ces brimades qu'en achetant au prix de quelques dners +Il n'échappe à ces brimades qu'en achetant au prix de quelques dîners des protections efficaces; il finit par convier un certain nombre de -camarades un banquet<a href="#note-17" name="noteref-17"><small> 17</small></a>, dont la tradition a fix le menu: du -mouton, des perdrix, et la moiti d'un poulet pour chaque convive. Au -dessert, on confre au nouveau le titre d'ancien et on lui en dcerne +camarades à un banquet<a href="#note-17" name="noteref-17"><small> 17</small></a>, dont la tradition a fixé le menu: du +mouton, des perdrix, et la moitié d'un poulet pour chaque convive. Au +dessert, on confère au nouveau le titre d'ancien et on lui en décerne pompeusement les lettres patentes. </p> @@ -1025,83 +987,83 @@ loc. cit.</i>). </h2> <p class="subheader"> - <span class="sc">LA VIE DES TUDIANTS: TUDIANTS RICHES ET TUDIANTS PAUVRES</span>;<br /> + <span class="sc">LA VIE DES ÉTUDIANTS: ÉTUDIANTS RICHES ET ÉTUDIANTS PAUVRES</span>;<br /> <i>pupilos</i>, <i>camaristas</i> <span class="sc">ET</span> <i>capigorrones</i>. </p> <p> -Voil le <i>novato</i> sacr tudiant: pour lui commence cette vie -universitaire qui, suivant la route qu'on a choisie, mne tout ou ne -mne rien, mais qui pour tous est si pleine et si joyeuse que ceux -qui l'ont connue en regrettent toujours l'indpendance et les +Voilà le <i>novato</i> sacré étudiant: pour lui commence cette vie +universitaire qui, suivant la route qu'on a choisie, mène à tout ou ne +mène à rien, mais qui pour tous est si pleine et si joyeuse que ceux +qui l'ont connue en regrettent toujours l'indépendance et les plaisirs. </p> <p> -Quelle que soit sa fortune et quels que soient ses gots, le nouvel -colier est certain de ne pas manquer de compagnons. Dans cette grande -rpublique que forme l'Universit<a href="#note-18" name="noteref-18"><small> 18</small></a>, les antiques Constitutions ont -voulu que tous les tudiants soient gaux: pour effacer les -distinctions de classes, elles ont impos tous le mme +Quelle que soit sa fortune et quels que soient ses goûts, le nouvel +écolier est certain de ne pas manquer de compagnons. Dans cette grande +république que forme l'Université<a href="#note-18" name="noteref-18"><small> 18</small></a>, les antiques Constitutions ont +voulu que tous les étudiants soient égaux: pour effacer les +distinctions de classes, elles ont imposé à tous le même <span class="pagenum"><a id="page31" name="page31"></a>[p. 31]</span> -costume. Tous, sans exception, dit le voyageur Monconys, ils sont -vtus de long comme des prtres, rass, et le bonnet en tte, qu'ils -portent non seulement dans l'Universit, mais encore par toute la +costume. «Tous, sans exception, dit le voyageur Monconys, ils sont +vêtus de long comme des prêtres, rasés, et le bonnet en tête, qu'ils +portent non seulement dans l'Université, mais encore par toute la ville et en tout temps, hors de la pluye: car pour lors on peut porter le chapeau. Il ne leur est pas permis de porter aucun habit de soie ni -de se servir d'aucune vaisselle d'argent<a href="#note-19" name="noteref-19"><small> 19</small></a>. A les voir de loin, en -effet, on ne distinguerait gure le fils d'un grand seigneur du fils -d'un mdecin de village ou d'un marchand: toutes les soutanes se +de se servir d'aucune vaisselle d'argent<a href="#note-19" name="noteref-19"><small> 19</small></a>.» A les voir de loin, en +effet, on ne distinguerait guère le fils d'un grand seigneur du fils +d'un médecin de village ou d'un marchand: toutes les soutanes se ressemblent et les plus respectables sont les plus vieilles, parce -qu'elles attestent que leur possesseur n'en est pas ses dbuts. Mais -cette galit n'est qu'apparente; si le vtement est uniforme, si, aux -yeux de cette Universit dmocratique, tous les tudiants ont les -mmes obligations et les mmes droits, dans la vie extrieure, les -diffrences de condition s'accusent chaque instant. +qu'elles attestent que leur possesseur n'en est pas à ses débuts. Mais +cette égalité n'est qu'apparente; si le vêtement est uniforme, si, aux +yeux de cette Université démocratique, tous les étudiants ont les +mêmes obligations et les mêmes droits, dans la vie extérieure, les +différences de condition s'accusent à chaque instant. </p> <p class="foot"> <a name="note-18"><!--Note--></a> 18 (<a href="#noteref-18"><small>retour</small></a>)<br /> -La repblica llamada Universidad (<i>Estatutos hechos +«La república llamada Universidad» (<i>Estatutos hechos por la Universidad de Salamanca</i>). </p> <p class="foot"> <a name="note-19"><!--Note--></a> 19 (<a href="#noteref-19"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Voyage fait en l'anne 1628</i> (<i>Journal des Voyages de +<i>Voyage fait en l'année 1628</i> (<i>Journal des Voyages de M. de Monconys</i>, III<sup>e</sup> partie, Lyon, 1666). </p> <p> -Pour le jeune gentilhomme l'existence est rgulire et facile: tout y -est dispos pour lui +Pour le jeune gentilhomme l'existence est régulière et facile: tout y +est disposé pour lui <span class="pagenum"><a id="page32" name="page32"></a>[p. 32]</span> -pargner les proccupations matrielles, pour lui mnager propos les -satisfactions de vanit qui sont si douces cet ge, pour rappeler -aux autres et lui-mme la supriorit de son rang. +épargner les préoccupations matérielles, pour lui ménager à propos les +satisfactions de vanité qui sont si douces à cet âge, pour rappeler +aux autres et à lui-même la supériorité de son rang. </p> <p> -Le matin, quand il s'veille, toute sa maison est dj sur pied: le -barbier et les pages attendent la porte de sa chambre pour venir le +Le matin, quand il s'éveille, toute sa maison est déjà sur pied: le +barbier et les pages attendent à la porte de sa chambre pour venir le raser et l'habiller au premier signal; les valets de chambre brossent -et nettoient ses vtements; dans les curies, les laquais trillent et +et nettoient ses vêtements; dans les écuries, les laquais étrillent et harnachent les mules. Lorsque arrive l'heure du cours, il monte sur -une bte de prix caparaonne de velours et tout un cortge -l'accompagne aux coles. Dans la salle o il doit se rendre, il trouve -sa place garde par un domestique uniquement charg de ce soin; on y a -d'avance apport son portefeuille ou <i>vade-mecum</i> et son critoire. La -leon finie, il rencontre la porte son <i>pasante</i> ou rptiteur, qui -se tient ses cts, tandis qu'il cause avec les matres et docteurs -ou avec des camarades de sa condition, et l'empche de se mler aux +une bête de prix caparaçonnée de velours et tout un cortège +l'accompagne aux Écoles. Dans la salle où il doit se rendre, il trouve +sa place gardée par un domestique uniquement chargé de ce soin; on y a +d'avance apporté son portefeuille ou <i>vade-mecum</i> et son écritoire. La +leçon finie, il rencontre à la porte son <i>pasante</i> ou répétiteur, qui +se tient à ses côtés, tandis qu'il cause avec les maîtres et docteurs +ou avec des camarades de sa condition, et l'empêche de se mêler aux mauvaises compagnies. Puis, il va rejoindre sa suite qui l'attend au -coin d'une rue et il rentre chez lui dans le mme quipage qu'il tait -venu. Aprs le djeuner, +coin d'une rue et il rentre chez lui dans le même équipage qu'il était +venu. Après le déjeuner, <span class="pagenum"><a id="page33" name="page33"></a>[p. 33]</span> il quitte une table abondamment servie pour aller jouer aux boules ou - l'<i>argolla</i>, le jeu la mode, qui ressemble notre croquet. Il -travaille un peu, fait quelques lectures, revoit avec son prcepteur -quelques rgles de la grammaire latine qu'il importe de ne pas -oublier, retourne au cours au milieu de l'aprs-midi, et enfin, le -soir venu, il repasse les leons du jour ou s'entretient avec le +à l'<i>argolla</i>, le jeu à la mode, qui ressemble à notre croquet. Il +travaille un peu, fait quelques lectures, revoit avec son précepteur +quelques règles de la grammaire latine qu'il importe de ne pas +oublier, retourne au cours au milieu de l'après-midi, et enfin, le +soir venu, il repasse les leçons du jour ou s'entretient avec le gouverneur de sa maison, l'<i>ayo</i>, qui est toujours un personnage de bonne famille et de mœurs recommandables<a href="#note-20" name="noteref-20"><small> 20</small></a>. </p> @@ -1109,33 +1071,33 @@ bonne famille et de mœurs recommandables<a href="#note-20" name="noteref-2 <p class="foot"> <a name="note-20"><!--Note--></a> 20 (<a href="#noteref-20"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Instruccin que di D. Enrique de Guzmn, Conde de -Olivares, Embajador de Roma, D. Laureano de Guzmn, ayo de D. Gaspar -de Guzmn, su hijo, cuando le embi estudiar Salamanca, 7 de -Enero de 1601</i>, cit par La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, +<i>Instrucción que dió D. Enrique de Guzmán, Conde de +Olivares, Embajador de Roma, á D. Laureano de Guzmán, ayo de D. Gaspar +de Guzmán, su hijo, cuando le embió á estudiar á Salamanca, á 7 de +Enero de 1601</i>, cité par La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, 1885, t. II, p. 429 et sq. </p> <p> -Les jours de cong apportent quelques distractions cette existence -un peu svre; mais ces plaisirs restent des plaisirs de gentilhomme: -ils ne vont point sans quelque solennit et le jeune seigneur, dj -rserv de hauts emplois, est gard par le sentiment prcoce de sa -dignit des frquentations douteuses et des amusements vulgaires. +Les jours de congé apportent quelques distractions à cette existence +un peu sévère; mais ces plaisirs restent des plaisirs de gentilhomme: +ils ne vont point sans quelque solennité et le jeune seigneur, déjà +réservé à de hauts emplois, est gardé par le sentiment précoce de sa +dignité des fréquentations douteuses et des amusements vulgaires. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page34" name="page34"></a>[p. 34]</span> </p> <p> -A ct de ces fils de Grands d'Espagne ou de <i>ttulos</i> de Castille, on +A côté de ces fils de Grands d'Espagne ou de <i>títulos</i> de Castille, on voit briller aussi des jeunes gens d'origine plus modeste, fils de -bourgeois enrichis par la banque ou le ngoce, qui la vanit de -leurs parents assure un train presque aussi magnifique. Car, ainsi +bourgeois enrichis par la banque ou le négoce, à qui la vanité de +leurs parents assure un train presque aussi magnifique. «Car, ainsi que dit Cervantes, c'est l'honneur et coutume des marchands de faire -talage de leurs richesses et de leur crdit non en leurs personnes, +étalage de leurs richesses et de leur crédit non en leurs personnes, mais en celles de leurs enfants, et c'est pourquoi ils les traitent et -les rehaussent tout prix, comme s'ils taient des fils de -prince<a href="#note-21" name="noteref-21"><small> 21</small></a>. Mais la grande majorit des tudiants de Salamanque vit -sans faste et plutt pauvrement. +les rehaussent à tout prix, comme s'ils étaient des fils de +prince<a href="#note-21" name="noteref-21"><small> 21</small></a>.» Mais la grande majorité des étudiants de Salamanque vit +sans faste et plutôt pauvrement. </p> <p class="foot"> @@ -1145,17 +1107,17 @@ sans faste et plutt pauvrement. </p> <p> Nous avons vu que ceux d'entre eux qui ne trouvaient pas asile dans -les Collges s'installaient le plus souvent dans les maisons des -<i>pupileros</i> ou bacheliers de pupilles. Or, on y tait trs -mdiocrement log, dans des chambres troites et fort mal ares. De -plus, malgr les Rglements qui les obligeaient de donner chaque jour - chacun de leurs htes une livre de viande ou de poisson<a href="#note-22" name="noteref-22"><small> 22</small></a>, +les Collèges s'installaient le plus souvent dans les maisons des +<i>pupileros</i> ou «bacheliers de pupilles». Or, on y était très +médiocrement logé, dans des chambres étroites et fort mal aérées. De +plus, malgré les Règlements qui les obligeaient de donner chaque jour +à chacun de leurs hôtes une livre de viande ou de poisson<a href="#note-22" name="noteref-22"><small> 22</small></a>, à Salamanque comme <span class="pagenum"><a id="page35" name="page35"></a>[p. 35]</span> -dans d'autres Universits, les bacheliers imposaient de rudes -preuves aux robustes apptits de leurs pensionnaires. Les romans +dans d'autres Universités, les «bacheliers» imposaient de rudes +épreuves aux robustes appétits de leurs pensionnaires. Les romans picaresques sont remplis des plaintes de leurs victimes, -d'imprcations contre leur avarice et leur rapacit. +d'imprécations contre leur avarice et leur rapacité. </p> <p class="foot"> @@ -1164,232 +1126,232 @@ d'imprcations contre leur avarice et leur rapacit. <i>Estatutos hechos por la Universidad de Salamanca.</i> </p> <p> -On connat, par les descriptions de Don Pablos de Sgovie<a href="#note-23" name="noteref-23"><small> 23</small></a>, la -maison du licenci Cabra<a href="#note-24" name="noteref-24"><small> 24</small></a>, dit <i>Vigile-Jene</i>, et l'on sait quelles -sortes de repas on faisait sa table: +On connaît, par les descriptions de Don Pablos de Ségovie<a href="#note-23" name="noteref-23"><small> 23</small></a>, la +maison du licencié Cabra<a href="#note-24" name="noteref-24"><small> 24</small></a>, dit <i>Vigile-Jeûne</i>, et l'on sait quelles +sortes de repas on faisait à sa table: </p> <p> -Aprs le <i>Benedicite</i>, on apporta dans des cuelles de bois un -bouillon fort clair... les maigres doigts des convives poursuivaient -la nage quelques pois orphelins et solitaires. Rien ne vaut le -pot-au-feu, s'criait Cabra chaque gorge; qu'on dise ce qu'on +«Après le <i>Benedicite</i>, on apporta dans des écuelles de bois un +bouillon fort clair... les maigres doigts des convives poursuivaient à +la nage quelques pois orphelins et solitaires. «Rien ne vaut le +pot-au-feu, s'écriait Cabra à chaque gorgée; qu'on dise ce qu'on voudra, tout <span class="pagenum"><a id="page36" name="page36"></a>[p. 36]</span> -le reste n'est que vice et gourmandise!—Alors entra un jeune -domestique qui ressemblait un fantme, tant il tait dcharn: on -aurait pu croire qu'on lui avait enlev sur le corps la viande qu'il -apportait. Un seul navet flottait dans le plat, l'aventure: -Comment! dit le matre, voil des navets! Pour moi, il n'y pas de -perdrix qui vaille un bon navet! Mangez, mes amis; je me rjouis de -vous voir l'œuvre! Il dcoupa le mouton en si menus morceaux que -tout disparut dans les ongles ou dans les dents creuses. Mangez, -mangez, rptait Cabra; vous tes jeunes et votre apptit fait plaisir - voir! Hlas! quel rconfort pour de pauvres diables qui billaient +le reste n'est que vice et gourmandise!»—Alors entra un jeune +domestique qui ressemblait à un fantôme, tant il était décharné: on +aurait pu croire qu'on lui avait enlevé sur le corps la viande qu'il +apportait. Un seul navet flottait dans le plat, à l'aventure: +«Comment! dit le maître, voilà des navets! Pour moi, il n'y pas de +perdrix qui vaille un bon navet! Mangez, mes amis; je me réjouis de +vous voir à l'œuvre!» Il découpa le mouton en si menus morceaux que +tout disparut dans les ongles ou dans les dents creuses. «Mangez, +mangez, répétait Cabra; vous êtes jeunes et votre appétit fait plaisir +à voir!» Hélas! quel réconfort pour de pauvres diables qui bâillaient de faim! </p> <p class="foot"> <a name="note-23"><!--Note--></a> 23 (<a href="#noteref-23"><small>retour</small></a>)<br /> -Quevedo, <i>El Gran Tacao</i>, ch. <span class="sc">III</span>. +Quevedo, <i>El Gran Tacaño</i>, ch. <span class="sc">III</span>. </p> <p class="foot"> <a name="note-24"><!--Note--></a> 24 (<a href="#noteref-24"><small>retour</small></a>)<br /> -Il parat que Quevedo l'avait peint d'aprs nature: le +Il paraît que Quevedo l'avait peint d'après nature: le personnage s'appelait D. Antonio Cabreriza (<i>Biblioteca de Autores -Espaoles</i>, t. XXIII, p. 489). Ce type fut bientt clbre et passa en -proverbe. Dans l'intermde intitul <i>El Doctor Borrego</i>, au matre -avare qui leur reproche leur apptit: Insatiables gloutons! Un œuf -en quatre jours!... Je ne sais comment vous chappez mille -apoplexies! Les domestiques rpondent: Nous partons, <i>licenci -Cabra</i>! (<i>Intermdes espagnols</i>, traduits par Lo Rouanet, p. 243.) +Españoles</i>, t. XXIII, p. 489). Ce type fut bientôt célèbre et passa en +proverbe. Dans l'intermède intitulé <i>El Doctor Borrego</i>, au maître +avare qui leur reproche leur appétit: «Insatiables gloutons! Un œuf +en quatre jours!... Je ne sais comment vous échappez à mille +apoplexies!» Les domestiques répondent: «Nous partons, <i>licencié +Cabra</i>!» (<i>Intermèdes espagnols</i>, traduits par Léo Rouanet, p. 243.) </p> <p> -Il ne resta bientt plus dans le plat que quelques os et quelques -morceaux de peau: Cela, c'est pour les domestiques, nous dit le -matre; car il faut bien qu'ils mangent et nous ne pouvons pas tout -avaler. Allons, cdons-leur la place, et vous autres, allez prendre un -peu d'exercice jusqu' deux heures, si vous voulez que votre djeuner -ne vous fasse pas du mal. +«Il ne resta bientôt plus dans le plat que quelques os et quelques +morceaux de peau: «Cela, c'est pour les domestiques, nous dit le +maître; car il faut bien qu'ils mangent et nous ne pouvons pas tout +avaler. Allons, cédons-leur la place, et vous autres, allez prendre un +peu d'exercice jusqu'à deux heures, si vous voulez que votre déjeuner +ne vous fasse pas du mal.» </p> <p> -Le docteur Caizares, chez qui Estevanille +Le docteur Cañizares, chez qui Estevanille <span class="pagenum"><a id="page37" name="page37"></a>[p. 37]</span> -Gonzlez<a href="#note-25" name="noteref-25"><small> 25</small></a> avait pris pension, ne traitait pas mieux ses lves. Un +González<a href="#note-25" name="noteref-25"><small> 25</small></a> avait pris pension, ne traitait pas mieux ses élèves. Un oignon, un peu de pain moisi formaient chez lui le fond du repas: une -fricasse de pieds de chvre y passait pour un rgal +fricassée de pieds de chèvre y passait pour un régal extraordinaire<a href="#note-26" name="noteref-26"><small> 26</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-25"><!--Note--></a> 25 (<a href="#noteref-25"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Vida de Estebanillo Gonzlez.</i> +<i>Vida de Estebanillo González.</i> </p> <p class="foot"> <a name="note-26"><!--Note--></a> 26 (<a href="#noteref-26"><small>retour</small></a>)<br /> Voir aussi ce que dit Vicente Espinel du <i>pupilage</i> de -Glvez Salamanque (<i>Relacin primera de la vida del Escudero Marcos -de Obregn: Descanso XII</i>). +Gálvez à Salamanque (<i>Relación primera de la vida del Escudero Marcos +de Obregón: Descanso XII</i>). </p> <p> -Guzmn d'Alfarache<a href="#note-27" name="noteref-27"><small> 27</small></a> ne se louait pas davantage des <i>pupileros</i> et -de leurs menus: un bouillon plus clair que le jour et si transparent -qu'on aurait pu voir courir un pou au fond de l'cuelle, des œufs -achets au rabais pendant la bonne saison et conservs cinq ou six +Guzmán d'Alfarache<a href="#note-27" name="noteref-27"><small> 27</small></a> ne se louait pas davantage des <i>pupileros</i> et +de leurs menus: «un bouillon plus clair que le jour et si transparent +qu'on aurait pu voir courir un pou au fond de l'écuelle», des œufs +achetés au rabais pendant la bonne saison et conservés cinq ou six mois dans la cendre ou dans le sel, une sardine par personne; pendant -l'hiver, une tranche de fromage mince comme des copeaux de -menuisier; pendant l't, quatre cerises ou trois prunes comptes -exactement, parce que les fruits donnent la fivre, voil de quoi -devait se contenter cette faim invtre, cette faim d'tudiant, -<i>hambre veterana y estudiantina</i>, qui dans toute l'Espagne tait -passe en proverbe. +l'hiver, une tranche de fromage «mince comme des copeaux de +menuisier»; pendant l'été, quatre cerises ou trois prunes comptées +exactement, «parce que les fruits donnent la fièvre», voilà de quoi +devait se contenter cette «faim invétérée, cette faim d'étudiant, +<i>hambre veterana y estudiantina</i>», qui dans toute l'Espagne était +passée en proverbe. </p> <p class="foot"> <a name="note-27"><!--Note--></a> 27 (<a href="#noteref-27"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Aleman, <i>Vida y Hechos de Guzmn de Alfarache</i>, +Mateo Aleman, <i>Vida y Hechos de Guzmán de Alfarache</i>, lib. III, part. II, cap. <span class="sc">IV</span>. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page38" name="page38"></a>[p. 38]</span> </p> <p> -De toutes parts s'lve contre les matres de pension le mme concert -de maldictions et de plaintes. Des couplets d'tudiants nous montrent -des tables de pauvres diables dvorant des yeux la soupire o fume -le brouet noy d'eau chaude<a href="#note-28" name="noteref-28"><small> 28</small></a>, et serrant des deux mains leur ventre -maigre o les boyaux chantent de faim<a href="#note-29" name="noteref-29"><small> 29</small></a>. Ils nous parlent encore -du pain dur comme le ciment, des portions si adroitement coupes +De toutes parts s'élève contre les maîtres de pension le même concert +de malédictions et de plaintes. Des couplets d'étudiants nous montrent +des tablées de pauvres diables dévorant des yeux la soupière où fume +le brouet noyé d'eau chaude<a href="#note-28" name="noteref-28"><small> 28</small></a>, et serrant des deux mains leur ventre +maigre «où les boyaux chantent de faim<a href="#note-29" name="noteref-29"><small> 29</small></a>». Ils nous parlent encore +du pain «dur comme le ciment», des portions si adroitement coupées qu'on voit le jour au travers et qu'au moindre souffle elles -s'envoleraient au plafond, du vin mesur dans un d coudre, baptis -et rebaptis tour tour par le marchand, le <i>pupilero</i> et le -dpensier<a href="#note-30" name="noteref-30"><small> 30</small></a>. +s'envoleraient au plafond, du vin mesuré dans un dé à coudre, baptisé +et rebaptisé tour à tour par le marchand, le <i>pupilero</i> et le +dépensier<a href="#note-30" name="noteref-30"><small> 30</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-28"><!--Note--></a> 28 (<a href="#noteref-28"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>La sopa de aadido</i>, comme on dit Salamanque. -(Mal-Lara, <i>Filosofa vulgar</i>, Lrida, 1621, f<sup>o</sup> 237.) Cf. <i>ibid.</i>, +<i>La sopa de añadido</i>, comme on dit à Salamanque. +(Mal-Lara, <i>Filosofía vulgar</i>, Lérida, 1621, f<sup>o</sup> 237.) Cf. <i>ibid.</i>, <i>Centur.</i> V. 93; <i>Centur.</i> VII, 88; <i>Centur.</i> X, 59. </p> <p class="foot"> <a name="note-29"><!--Note--></a> 29 (<a href="#noteref-29"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Cancionero</i> de Horozco, p. 5: las tripas cantan de -hambre. (<i>La vida pupilar de Salamanca que escribi el auctor un -amigo suyo.</i>)—Cf. Bartolom Palau, <i>La Farsa llamada Salamantina</i> -(1552), publie et annote par M. Alfred Morel-Fatio, dans le -<i>Bulletin Hispanique</i> d'octobre-dcembre 1900, v. 474 et sq. +<i>Cancionero</i> de Horozco, p. 5: «las tripas cantan de +hambre.» (<i>La vida pupilar de Salamanca que escribió el auctor á un +amigo suyo.</i>)—Cf. Bartolomé Palau, <i>La Farsa llamada Salamantina</i> +(1552), publiée et annotée par M. Alfred Morel-Fatio, dans le +<i>Bulletin Hispanique</i> d'octobre-décembre 1900, v. 474 et sq. </p> <p class="foot"> <a name="note-30"><!--Note--></a> 30 (<a href="#noteref-30"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Ibid.</i>—Cf. <i>Floresta Espaola</i> (1618), IV, 8. +<i>Ibid.</i>—Cf. <i>Floresta Española</i> (1618), IV, 8. </p> <p> -Il faut videmment tenir compte de l'habituelle exagration de ces -sortes de morceaux; mais ce qui prouve bien que les matres de +Il faut évidemment tenir compte de l'habituelle exagération de ces +sortes de morceaux; mais ce qui prouve bien que les maîtres de pension <span class="pagenum"><a id="page39" name="page39"></a>[p. 39]</span> abusaient par trop de leur monopole, c'est qu'au bout d'un certain -temps l'Universit ne se soucia plus de faire respecter les privilges -qu'elle leur avait d'abord assurs. Ds lors, bien des coliers -s'empressrent de se drober une tutelle importune: ils s'allrent -loger dans les maisons de la ville o ils taient srs de jouir d'une -honnte libert et ils prirent eux-mmes la direction de leur petit -mnage. +temps l'Université ne se soucia plus de faire respecter les privilèges +qu'elle leur avait d'abord assurés. Dès lors, bien des écoliers +s'empressèrent de se dérober à une tutelle importune: ils s'allèrent +loger dans les maisons de la ville où ils étaient sûrs de jouir d'une +honnête liberté et ils prirent eux-mêmes la direction de leur petit +ménage. </p> <p> -Mais l encore ils couraient grand risque d'tre exploits. Les -servantes d'tudiants ne passaient point pour des modles de probit +Mais là encore ils couraient grand risque d'étre exploités. Les +servantes d'étudiants ne passaient point pour des modèles de probité ni de vertu; elles avaient toujours quelque amant pour qui elles -crmaient le potage et dtournaient les plus belles tranches du rti; -Guzman d'Alfarache en essaya cinq ou six la file dont la probit lui -parut douteuse et la propret incertaine<a href="#note-31" name="noteref-31"><small> 31</small></a>. Plus d'une ressemblait -sans doute la vieille dont parle Quevedo, qui demandait Dieu de +écrémaient le potage et détournaient les plus belles tranches du rôti; +Guzman d'Alfarache en essaya cinq ou six à la file dont la probité lui +parut douteuse et la propreté incertaine<a href="#note-31" name="noteref-31"><small> 31</small></a>. Plus d'une ressemblait +sans doute à la vieille dont parle Quevedo, qui demandait à Dieu de lui pardonner ses larcins en disant son chapelet au-dessus de la marmite: un beau jour, le fil du rosaire se rompit et les grains -tombrent dans le potage: Cela fit le bouillon le plus +tombèrent dans le potage: «Cela fit le bouillon le plus <span class="pagenum"><a id="page40" name="page40"></a>[p. 40]</span> -chrtien du monde.—Des pois noirs! s'cria un tudiant, sans doute -ils viennent d'Ethiopie?—Des pois en deuil! rpliquait un autre, -quel parent ont-ils donc perdu?—Un autre se cassa une dent en y -voulant mordre. Plus d'une fois, cette estimable vieille prit la -pelle feu pour la cuiller pot et distribua ainsi des morceaux de -charbon au fond des cuelles. Il n'tait point rare qu'on trouvt dans -la soupe des insectes, des clats de bois, des paquets d'toupes ou de -cheveux; les convives avalaient tout, sans fausse dlicatesse: Cela -tenait tout de mme de la place dans l'estomac<a href="#note-32" name="noteref-32"><small> 32</small></a>. +chrétien du monde.—«Des pois noirs! s'écria un étudiant, sans doute +ils viennent d'Ethiopie?»—«Des pois en deuil! répliquait un autre, +quel parent ont-ils donc perdu?»—Un autre se cassa une dent en y +voulant mordre.» Plus d'une fois, cette estimable vieille prit la +pelle à feu pour la cuiller à pot et distribua ainsi des morceaux de +charbon au fond des écuelles. Il n'était point rare qu'on trouvât dans +la soupe des insectes, des éclats de bois, des paquets d'étoupes ou de +cheveux; les convives avalaient tout, sans fausse délicatesse: «Cela +tenait tout de même de la place dans l'estomac<a href="#note-32" name="noteref-32"><small> 32</small></a>.» </p> <p class="foot"> <a name="note-31"><!--Note--></a> 31 (<a href="#noteref-31"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Aleman, <i>Guzmn de Alfarache</i>, part. II, lib. III, +Mateo Aleman, <i>Guzmán de Alfarache</i>, part. II, lib. III, cap. <span class="sc">IV</span>. </p> <p class="foot"> <a name="note-32"><!--Note--></a> 32 (<a href="#noteref-32"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Gran Tacao</i>, cap. <span class="sc">III</span>. +<i>Gran Tacaño</i>, cap. <span class="sc">III</span>. </p> <p> Les fournisseurs ne valaient pas mieux que les servantes; les bouchers, par exemple, ne se faisaient pas faute de vendre de la -viande pourrie; quelquefois, les coliers s'indignaient et se -faisaient eux-mmes justice: pendant l'hiver de 1642, ils promenrent -par les rues attache sur un ne, en la rouant de coups et en -l'assommant de boules de neige, une femme qui avait ainsi manqu de +viande pourrie; quelquefois, les écoliers s'indignaient et se +faisaient eux-mêmes justice: pendant l'hiver de 1642, ils promenèrent +par les rues attachée sur un âne, en la rouant de coups et en +l'assommant de boules de neige, une femme qui avait ainsi manqué de les empoisonner<a href="#note-33" name="noteref-33"><small> 33</small></a>; mais le plus souvent leurs estomacs complaisants -se rsignaient +se résignaient <span class="pagenum"><a id="page41" name="page41"></a>[p. 41]</span> -aux pires nourritures<a href="#note-34" name="noteref-34"><small> 34</small></a>; ils taient dans l'ge heureux o l'on -supporte allgrement ces petites misres: car, ainsi que le dit le -bon matre Vicente Espinel, l'insouciante jeunesse sait tourner les -chagrins en joie: les pires preuves ne sont pour elles que sujets de -rires et d'amusement<a href="#note-35" name="noteref-35"><small> 35</small></a>. +aux pires nourritures<a href="#note-34" name="noteref-34"><small> 34</small></a>; ils étaient dans l'âge heureux où l'on +supporte allégrement ces petites misères: «car, ainsi que le dit le +bon maître Vicente Espinel, l'insouciante jeunesse sait tourner les +chagrins en joie: les pires épreuves ne sont pour elles que sujets de +rires et d'amusement<a href="#note-35" name="noteref-35"><small> 35</small></a>.» </p> <p class="foot"> <a name="note-33"><!--Note--></a> 33 (<a href="#noteref-33"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Memor. Histr.</i>, XVI, 244. +<i>Memor. Histór.</i>, XVI, 244. </p> <p class="foot"> <a name="note-34"><!--Note--></a> 34 (<a href="#noteref-34"><small>retour</small></a>)<br /> -Aussi nous dit-on que les apothicaires taient plus -nombreux Salamanque que partout ailleurs. Laguna parle d'une -certaine Clara, famosa clystelera de Salamanca qui avait des -recettes elle pour enxugar los infelices vientres de aquellos -pupilos infortunados que jams se vieron llenos sino de viandas -pestilentiales. (<i>Dioscrides</i>, p. 498.) +Aussi nous dit-on que les apothicaires étaient plus +nombreux à Salamanque que partout ailleurs. Laguna parle d'une +certaine Clara, «famosa clystelera de Salamanca» qui avait des +recettes à elle pour «enxugar los infelices vientres de aquellos +pupilos infortunados que jamás se vieron llenos sino de viandas +pestilentiales.» (<i>Dioscórides</i>, p. 498.) </p> <p class="foot"> <a name="note-35"><!--Note--></a> 35 (<a href="#noteref-35"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Relacin primera de la vida del Escudero Marcos de -Obregn, Descanso XII.</i> +<i>Relación primera de la vida del Escudero Marcos de +Obregón, Descanso XII.</i> </p> <hr class="c5" /> <p> -Tous ces tudiants, les <i>pupilos</i> qui vivent chez les matres de +Tous ces étudiants, les <i>pupilos</i> qui vivent chez les maîtres de pension, et les <i>camaristas</i><a href="#note-36" name="noteref-36"><small> 36</small></a> qui habitent en chambre garnie, -forment ensemble la grande corporation des <i>manteistas</i>, ainsi appels +forment ensemble la grande corporation des <i>manteistas</i>, ainsi appelés du nom de leur grand manteau. Au-dessous d'eux sont les <i>capigorristas</i> ou <i>capigorrones</i>, dont la vie est bien plus dure. </p> @@ -1397,19 +1359,19 @@ du nom de leur grand manteau. Au-dessous d'eux sont les <p class="foot"> <a name="note-36"><!--Note--></a> 36 (<a href="#noteref-36"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Aleman, <i>Guzmn de Alfarache</i>, lib. III, part. II, +Mateo Aleman, <i>Guzmán de Alfarache</i>, lib. III, part. II, cap. <span class="sc">IV</span>. </p> <p> Leur nom leur vient de leur costume qui n'est <span class="pagenum"><a id="page42" name="page42"></a>[p. 42]</span> -pas tout fait pareil celui des autres coliers: ils ont comme eux -la soutane de laine noire, mais ils portent sur les paules, au lieu -de l'ample <i>manteo</i>, une cape d'toffe grossire (<i>capa</i> ou <i>bernia</i>), -et sur la tte, au lieu du bonnet carr, la <i>gorra</i>, qui est une -espce de casquette<a href="#note-37" name="noteref-37"><small> 37</small></a>. On les reconnat aussi leurs gros souliers -ferrs, qui leur font la dmarche lourde, et c'est pourquoi les -latinistes les appellent ddaigneusement la bande <i>de calceo +pas tout à fait pareil à celui des autres écoliers: ils ont comme eux +la soutane de laine noire, mais ils portent sur les épaules, au lieu +de l'ample <i>manteo</i>, une cape d'étoffe grossière (<i>capa</i> ou <i>bernia</i>), +et sur la tête, au lieu du bonnet carré, la <i>gorra</i>, qui est une +espèce de casquette<a href="#note-37" name="noteref-37"><small> 37</small></a>. On les reconnaît aussi à leurs gros souliers +ferrés, qui leur font la démarche lourde, et c'est pourquoi les +latinistes les appellent dédaigneusement la bande <i>de calceo ferrato</i><a href="#note-38" name="noteref-38"><small> 38</small></a>. </p> @@ -1423,58 +1385,58 @@ Covarrubias, <i>Tesoro</i>, aux mots: <i>capigorrista</i>, <p class="foot"> <a name="note-38"><!--Note--></a> 38 (<a href="#noteref-38"><small>retour</small></a>)<br /> -Covarrubias, <i>Tesoro</i>, au mot: <i>apato</i>. +Covarrubias, <i>Tesoro</i>, au mot: <i>çapato</i>. </p> <p> -Ce sont les valets d'tudiants, tudiants eux aussi, inscrits comme -leurs matres sur les registres de l'Universit, mais qui ne sont pas -naturellement traits avec les mmes gards. +Ce sont les valets d'étudiants, étudiants eux aussi, inscrits comme +leurs maîtres sur les registres de l'Université, mais qui ne sont pas +naturellement traités avec les mêmes égards. </p> <p> Au mois d'octobre, quelques jours avant l'ouverture des cours, sur les -routes qui mnent Salamanque, derrire les mules de louage qui -portent les coliers<a href="#note-39" name="noteref-39"><small> 39</small></a> et leur mince bagage envelopp de serge -verte<a href="#note-40" name="noteref-40"><small> 40</small></a>, on voit, trottant pied dans la poussire, des jeunes +routes qui mènent à Salamanque, derrière les mules de louage qui +portent les écoliers<a href="#note-39" name="noteref-39"><small> 39</small></a> et leur mince bagage enveloppé de serge +verte<a href="#note-40" name="noteref-40"><small> 40</small></a>, on voit, trottant à pied dans la poussière, des jeunes <span class="pagenum"><a id="page43" name="page43"></a>[p. 43]</span> -gens pauvrement vtus. Ils accompagnent dans la grande cit -universitaire des camarades plus fortuns et vont les servir pendant -toute la dure de leurs tudes. Fils de petits marchands ou de -laboureurs, instruits des premiers lments par quelque cur -charitable, ils sont, eux aussi, attirs par la grande renomme des -coles et ils ont pris le seul moyen qui leur ft offert de tenter la -fortune et d'essayer de s'lever au-dessus de leur condition. Ils -seront logs, habills et nourris, et leur mtier ne sera pas bien -pnible: aller aux provisions, balayer le logis, brosser les bonnets -et les manteaux, voil quel sera peu prs tout leur office<a href="#note-41" name="noteref-41"><small> 41</small></a>. Le +gens pauvrement vêtus. Ils accompagnent dans la grande cité +universitaire des camarades plus fortunés et vont les servir pendant +toute la durée de leurs études. Fils de petits marchands ou de +laboureurs, instruits des premiers éléments par quelque curé +charitable, ils sont, eux aussi, attirés par la grande renommée des +Écoles et ils ont pris le seul moyen qui leur fût offert de tenter la +fortune et d'essayer de s'élever au-dessus de leur condition. Ils +seront logés, habillés et nourris, et leur métier ne sera pas bien +pénible: aller aux provisions, balayer le logis, brosser les bonnets +et les manteaux, voilà quel sera à peu près tout leur office<a href="#note-41" name="noteref-41"><small> 41</small></a>. Le temps ne leur manquera pas pour travailler et ils pourront suivre, -s'il leur plat, les mmes leons que leurs matres. Ceux-ci, du -reste, les traiteront avec douceur: des tudes communes ont bien vite -rapproch les distances et le valet passe assez tt au rang de +s'il leur plaît, les mêmes leçons que leurs maîtres. Ceux-ci, du +reste, les traiteront avec douceur: des études communes ont bien vite +rapproché les distances et le valet passe assez tôt au rang de confident, quelquefois de conseiller et presque d'ami<a href="#note-42" name="noteref-42"><small> 42</small></a>. Mais aux heures de disette, qui ne sont pas rares, la vie devient presque insupportable pour ces <span class="pagenum"><a id="page44" name="page44"></a>[p. 44]</span> malheureux: pendant les nuits d'hiver, on grelotte dans les galetas -mal clos, et, quand les matres eux-mmes souffrent de la faim, les -domestiques jenent. Comment compulser Galien ou Bartole, quand les -dents claquent de froid et qu'il faut par raison dmonstrative -persuader son estomac qu'il a dn<a href="#note-43" name="noteref-43"><small> 43</small></a>? On se dcourage, on cesse -de frquenter les Ecoles ou l'on n'y reparat qu' de longs -intervalles, allant d'un cours l'autre au gr de sa fantaisie, -passant de la thologie la mdecine ou au droit canon, et +mal clos, et, quand les maîtres eux-mêmes souffrent de la faim, les +domestiques jeûnent. Comment compulser Galien ou Bartole, quand les +dents claquent de froid et qu'il faut par raison démonstrative +«persuader à son estomac qu'il a dîné<a href="#note-43" name="noteref-43"><small> 43</small></a>?» On se décourage, on cesse +de fréquenter les Ecoles ou l'on n'y reparaît qu'à de longs +intervalles, allant d'un cours à l'autre au gré de sa fantaisie, +passant de la théologie à la médecine ou au droit canon, et recueillant ainsi de droite et de gauche quelques bribes d'un inutile -savoir. Pour quatre valets tombs dans une riche maison o l'on peut -manger tous les jours et dormir toutes les nuits, o l'on profite en -mme temps que le jeune matre des leons du rptiteur, o l'on +savoir. Pour quatre valets tombés dans une riche maison où l'on peut +manger tous les jours et dormir toutes les nuits, où l'on profite en +même temps que le jeune maître des leçons du répétiteur, où l'on s'assure pour l'avenir de puissantes protections<a href="#note-44" name="noteref-44"><small> 44</small></a>, il y en a cent -que l'excs de misre finit par dtourner pour toujours des tudes. +que l'excès de misère finit par détourner pour toujours des études. </p> <p class="foot"> <a name="note-39"><!--Note--></a> 39 (<a href="#noteref-39"><small>retour</small></a>)<br /> -Ils vont souvent deux et quelquefois trois sur la mme -mule. (Juan de Mal-Lara, <i>Filosofa Vulgar</i>, 1621: <i>Centur.</i> X, 25). +Ils vont souvent deux et quelquefois trois sur la même +mule. (Juan de Mal-Lara, <i>Filosofía Vulgar</i>, 1621: <i>Centur.</i> X, 25). </p> <p class="foot"> @@ -1486,7 +1448,7 @@ mule. (Juan de Mal-Lara, <i>Filosofa Vulgar</i>, 1621: <i>Centur.</i> X, 25). <p class="foot"> <a name="note-41"><!--Note--></a> 41 (<a href="#noteref-41"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, d. Rivadeneyra, p. 495 +<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, éd. Rivadeneyra, p. 495 <i>a</i>. </p> @@ -1499,58 +1461,58 @@ mule. (Juan de Mal-Lara, <i>Filosofa Vulgar</i>, 1621: <i>Centur.</i> X, 25). <p class="foot"> <a name="note-43"><!--Note--></a> 43 (<a href="#noteref-43"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>El Gran Tacao</i>, cap. <span class="sc">III</span>. +<i>El Gran Tacaño</i>, cap. <span class="sc">III</span>. </p> <p class="foot"> <a name="note-44"><!--Note--></a> 44 (<a href="#noteref-44"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Instruccin que di D. Enrique de Guzmn...</i> -(1601).—Cf. aussi le dbut de la nouvelle de Cervantes, <i>Le Licenci +<i>Instrucción que dió D. Enrique de Guzmán...</i> +(1601).—Cf. aussi le début de la nouvelle de Cervantes, <i>Le Licencié Vidriera</i>. </p> <p> Sans doute, il y a des exceptions, des exceptions <span class="pagenum"><a id="page45" name="page45"></a>[p. 45]</span> -infiniment rares qu'on a toujours cites pendant deux sicles dans les -pays d'Universits et qui, encore exagres par la lgende, ont sans -doute dcid de bien des vocations et soutenu bien des courages. C'en -est une que ce Juan Martnez Siliceo qui, venu Salamanque comme -simple valet, arriva, force d'intelligence et de zle, on peut dire -hroque, attirer sur lui l'attention du haut personnel des Ecoles, -russit obtenir la <i>beca</i> si envie du Grand Collge de San -Bartolom et devint plus tard prcepteur de Philippe II, archevque de -Tolde et cardinal. C'en est une autre que ce Gaspar de Quiroga qui, -un peu aprs, trouva le moyen de poursuivre dans la mme Universit le -cours complet des tudes thologiques, sans avoir pour exister d'autre -pcule que le <i>real</i> quotidien que lui avait assur pour sa vie -entire la libralit de la reine Jeanne: en 1593, il tait, lui -aussi, cardinal et archevque de Tolde, ses rentes s'levaient deux -cent mille ducats, et il continuait tous les jours toucher son -<i>real</i> qui lui tait, disait-il, plus prcieux que tout le -reste<a href="#note-45" name="noteref-45"><small> 45</small></a>. Il fallait pour russir de la sorte, +infiniment rares qu'on a toujours citées pendant deux siècles dans les +pays d'Universités et qui, encore exagérées par la légende, ont sans +doute décidé de bien des vocations et soutenu bien des courages. C'en +est une que ce Juan Martínez Siliceo qui, venu à Salamanque comme +simple valet, arriva, à force d'intelligence et de zèle, on peut dire +héroïque, à attirer sur lui l'attention du haut personnel des Ecoles, +réussit à obtenir la <i>beca</i> si enviée du Grand Collège de San +Bartolomé et devint plus tard précepteur de Philippe II, archevêque de +Tolède et cardinal. C'en est une autre que ce Gaspar de Quiroga qui, +un peu après, trouva le moyen de poursuivre dans la même Université le +cours complet des études théologiques, sans avoir pour exister d'autre +pécule que le <i>real</i> quotidien que lui avait assuré pour sa vie +entière la libéralité de la reine Jeanne: en 1593, il était, lui +aussi, cardinal et archevêque de Tolède, ses rentes s'élevaient à deux +cent mille ducats, et il continuait tous les jours à toucher son +<i>real</i> «qui lui était, disait-il, plus précieux que tout le +reste<a href="#note-45" name="noteref-45"><small> 45</small></a>». Il fallait pour réussir de la sorte, <span class="pagenum"><a id="page46" name="page46"></a>[p. 46]</span> </p> <p> -avec des mrites extraordinaires, une chance miraculeuse. Les pauvres +avec des mérites extraordinaires, une chance miraculeuse. Les pauvres <i>capigorristas</i> n'en demandaient pas tant: un office d'avocat ou -quelque prbende et abondamment combl leurs dsirs; mais, pour -presque tous, cette ambition mme tait chimrique. Les uns, lasss de -lutter contre la misre, s'loignaient tristement de l'Universit et -regagnaient le <i>pueblo</i> natal peu prs comme ils en taient venus; -quant aux autres, les plus nombreux, incapables de se dtacher de -Salamanque, mais dgots pour toujours d'une domesticit qui ne leur +quelque prébende eût abondamment comblé leurs désirs; mais, pour +presque tous, cette ambition même était chimérique. Les uns, lassés de +lutter contre la misère, s'éloignaient tristement de l'Université et +regagnaient le <i>pueblo</i> natal à peu près comme ils en étaient venus; +quant aux autres, les plus nombreux, incapables de se détacher de +Salamanque, mais dégoûtés pour toujours d'une domesticité qui ne leur rapportait rien, aimant mieux, puisqu'il fallait ne pas manger, -souffrir la faim en libert qu'en servage, ils reprenaient leur -indpendance et allaient se perdre dans la bande tumultueuse qu'on +souffrir la faim en liberté qu'en servage, ils reprenaient leur +indépendance et allaient se perdre dans la bande tumultueuse qu'on voyait grouiller de jour et de nuit sur les places et dans les rues de -la ville, la bande des tudiants qui avaient mal tourn. +la ville, la bande des étudiants qui avaient mal tourné. </p> <p class="foot"> <a name="note-45"><!--Note--></a> 45 (<a href="#noteref-45"><small>retour</small></a>)<br /> -Clemencin (d. de <i>Don Quichotte</i>, t. III, p. 129). +Clemencin (éd. de <i>Don Quichotte</i>, t. III, p. 129). </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page47" name="page47"></a>[p. 47]</span> @@ -1563,47 +1525,47 @@ Clemencin (d. de <i>Don Quichotte</i>, t. III, p. 129). </h2> <p class="subheader"> -LES TUDIANTS QUI TRAVAILLENT ET LES TUDIANTS QUI S'AMUSENT. +LES ÉTUDIANTS QUI TRAVAILLENT ET LES ÉTUDIANTS QUI S'AMUSENT. </p> <p> -A Salamanque ainsi qu'ailleurs, comme il y a des tudiants riches et -des tudiants pauvres, il y a de bons et de mauvais tudiants. +A Salamanque ainsi qu'ailleurs, comme il y a des étudiants riches et +des étudiants pauvres, il y a de bons et de mauvais étudiants. </p> <p> -Du bon tudiant on ne nous parle gure: sa vie est rgulire et calme -et son histoire est vite conte. Il est naturellement assidu aux cours -et aux offices; il visite souvent ses matres, le cur de sa paroisse, -les suprieurs des couvents voisins; son divertissement est -d'assister, les jours de fte, aux tragdies latines qui se jouent -dans le prau du Collge Trilingue et d'crire des vers pieux pour les -concours qui s'ouvrent chaque anne en l'honneur du Trs +Du bon étudiant on ne nous parle guère: sa vie est régulière et calme +et son histoire est vite contée. Il est naturellement assidu aux cours +et aux offices; il visite souvent ses maîtres, le curé de sa paroisse, +les supérieurs des couvents voisins; son divertissement est +d'assister, les jours de fête, aux tragédies latines qui se jouent +dans le préau du Collège Trilingue et d'écrire des vers pieux pour les +concours qui s'ouvrent chaque année en l'honneur du Très Saint-Sacrement<a href="#note-46" name="noteref-46"><small> 46</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-46"><!--Note--></a> 46 (<a href="#noteref-46"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Lujn de Sayavedra (Juan Mart), <i>Segunda parte de -la Vida del pcaro Guzmn de Alfarache</i>, cap. <span class="sc">VI</span>. +Mateo Luján de Sayavedra (Juan Martí), <i>Segunda parte de +la Vida del pícaro Guzmán de Alfarache</i>, cap. <span class="sc">VI</span>. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page48" name="page48"></a>[p. 48]</span> </p> <p> -La grande majorit des coliers ne se contentent pas de ces plaisirs -austres: ils se soucient beaucoup moins de commenter les <i>Smulas</i> ou -les <i>Institutes</i> que de jouir de leur libert et de leur jeunesse. -C'est une opinion bien tablie parmi eux qu'une heure de travail par +La grande majorité des écoliers ne se contentent pas de ces plaisirs +austères: ils se soucient beaucoup moins de commenter les <i>Súmulas</i> ou +les <i>Institutes</i> que de jouir de leur liberté et de leur jeunesse. +C'est une opinion bien établie parmi eux qu'une heure de travail par jour doit suffire<a href="#note-47" name="noteref-47"><small> 47</small></a>. Ils vivent donc, pour la plupart, dans une -oisivit qui ne leur pse gure. Les cartes et les ds, les quilles et -la pelote<a href="#note-48" name="noteref-48"><small> 48</small></a>, les longs bavardages sur le march de la <i>Verdura</i> ou +oisivité qui ne leur pèse guère. Les cartes et les dés, les quilles et +la pelote<a href="#note-48" name="noteref-48"><small> 48</small></a>, les longs bavardages sur le marché de la <i>Verdura</i> ou sous les galeries de la place de Saint-Martin, les promenades aux -bords riants du Torms qui fuit entre les peupliers, les flneries sur -le vieux pont romain, aux pieds du lgendaire taureau de granit, les -srnades sous les balcons des jolies filles, les combats avec les -jaloux qui viennent troubler les concerts, les bruyantes mles o -l'on se casse les guitares sur la tte<a href="#note-49" name="noteref-49"><small> 49</small></a>, tous ces joyeux -passe-temps remplissent agrablement les journes. +bords riants du Tormès qui fuit entre les peupliers, les flâneries sur +le vieux pont romain, aux pieds du légendaire taureau de granit, les +sérénades sous les balcons des jolies filles, les combats avec les +jaloux qui viennent troubler les concerts, les bruyantes mêlées où +l'on se casse les guitares sur la tête<a href="#note-49" name="noteref-49"><small> 49</small></a>, tous ces joyeux +passe-temps remplissent agréablement les journées. </p> <p class="foot"> @@ -1621,28 +1583,28 @@ Mal-Lara, <i>Fil. Vulg.</i>, <i>Cent.</i> VII, f<sup>o</sup> 307. <p class="foot"> <a name="note-49"><!--Note--></a> 49 (<a href="#noteref-49"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Lujn de Sayavedra, <i>op. cit.</i>, <span class="sc">VII</span>. +Mateo Luján de Sayavedra, <i>op. cit.</i>, <span class="sc">VII</span>. </p> <p> Pour ces jeunes gens pleins de feu les bagarres ont surtout un attrait -toujours nouveau. Ces qualits dominantes de leur race: le culte -exagr +toujours nouveau. Ces qualités dominantes de leur race: le culte +exagéré <span class="pagenum"><a id="page49" name="page49"></a>[p. 49]</span> -du point d'honneur et le got des excentricits dangereuses, ne les +du point d'honneur et le goût des excentricités dangereuses, ne les portent que trop aux rixes sanglantes et aux coups de main; les -vieilles traditions de la vie universitaire dveloppent encore chez +vieilles traditions de la vie universitaire développent encore chez eux cette humeur belliqueuse. </p> <p> -S'ils veulent s'pargner, au dbut, des familiarits blessantes, les +S'ils veulent s'épargner, au début, des familiarités blessantes, les nouveaux venus doivent avoir le verbe haut et le ton agressif, marcher -droit qui les regarde un peu fixement et tirer au moindre propos -l'pe que presque tous ces tudiants au costume pacifique dissimulent -sous leur long manteau: on ne se fait respecter qu' ce prix<a href="#note-50" name="noteref-50"><small> 50</small></a>. -Aussi les duels sont-ils frquents, surtout au commencement de -l'anne, et, comme les amis des combattants rsistent rarement +droit à qui les regarde un peu fixement et tirer au moindre propos +l'épée que presque tous ces étudiants au costume pacifique dissimulent +sous leur long manteau: on ne se fait respecter qu'à ce prix<a href="#note-50" name="noteref-50"><small> 50</small></a>. +Aussi les duels sont-ils fréquents, surtout au commencement de +l'année, et, comme les amis des combattants résistent rarement à l'envie de soutenir leurs champions, presque toujours ces duels se -terminent par une bataille gnrale. +terminent par une bataille générale. </p> <p class="foot"> @@ -1651,61 +1613,61 @@ terminent par une bataille gnrale. Figueroa, <i>El Pasagero</i>, <i>alivio</i> III, f<sup>o</sup> 105. </p> <p> -D'autres fois, par les belles nuits d't o l'on se couche tard et o -l'on sent le besoin de dpenser le trop plein de sa force, une troupe -fait partie d'en aller attendre une autre au coin d'une rue et l'on +D'autres fois, par les belles nuits d'été où l'on se couche tard et où +l'on sent le besoin de dépenser le trop plein de sa force, une troupe +«fait partie» d'en aller attendre une autre au coin d'une rue et l'on s'allonge joyeusement de grands coups d'estoc, sans motif le plus souvent, <span class="pagenum"><a id="page50" name="page50"></a>[p. 50]</span> -pour le seul plaisir de donner et de recevoir des coups. Enfin, -Salamanque comme Paris, c'est un devoir pour les coliers de rosser -de temps en temps le guet, c'est--dire l'alguazil et son escorte, -n'y ayant pas, dit-on, d'amusement plus savoureux que de faire -rsistance aux gens de justice<a href="#note-51" name="noteref-51"><small> 51</small></a>. +pour le seul plaisir de donner et de recevoir des coups. Enfin, à +Salamanque comme à Paris, c'est un devoir pour les écoliers de rosser +de temps en temps le guet, c'est-à-dire l'alguazil et son escorte, +«n'y ayant pas, dit-on, d'amusement plus savoureux que de faire +résistance aux gens de justice<a href="#note-51" name="noteref-51"><small> 51</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-51"><!--Note--></a> 51 (<a href="#noteref-51"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, d. Rivad., p. 495 +<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, éd. Rivad., p. 495 <i>b</i>.—<i>El Pasagero</i>, f<sup>o</sup> 106. </p> <p> -Ces prouesses aventureuses sont un usage si bien tabli que la -juridiction universitaire renonce peu prs les rprimer: elles +Ces prouesses aventureuses sont un usage si bien établi que la +juridiction universitaire renonce à peu près à les réprimer: elles entrent en quelque sorte dans le programme d'une vie normale -d'tudiant. Presque dans chaque chambre on voit accroches au mur, -au-dessus du lit, l'pe, la rondache et la casaque de buffle qui +d'étudiant. Presque dans chaque chambre on voit accrochées au mur, +au-dessus du lit, l'épée, la rondache et la casaque de buffle qui s'endosse, le soir, par-dessus la soutane. Le jeune Espagnol qui va -suivre les cours de l'Universit oublie rarement d'emporter dans son -bagage un bouclier, un baudrier et une bonne rapire signe de quelque -armurier en renom, de Toms de Ayala, de Sebastin Hernndez ou de -Sahagn le Vieux. Le bel quipage, dit l'un d'eux, pour aller couter -des leons de philosophie!—Les dieux que nous allions +suivre les cours de l'Université oublie rarement d'emporter dans son +bagage un bouclier, un baudrier et une bonne rapière signée de quelque +armurier en renom, de Tomás de Ayala, de Sebastián Hernández ou de +Sahagún le Vieux. «Le bel équipage, dit l'un d'eux, pour aller écouter +des leçons de philosophie!»—«Les dieux que nous allions <span class="pagenum"><a id="page51" name="page51"></a>[p. 51]</span> -servir, dit un autre, ce n'taient ni Minerve, ni Mercure, c'tait -Mars, et c'tait aussi Vnus. +servir, dit un autre, ce n'étaient ni Minerve, ni Mercure, c'était +Mars, et c'était aussi Vénus.» </p> <p> On peut supposer en effet que les femmes tiennent quelque place dans -les proccupations de cette jeunesse bouillante, fantasque, libre, -emporte, amie du plaisir<a href="#note-52" name="noteref-52"><small> 52</small></a>. L'amour et la galanterie font encore -plus de tort aux bonnes tudes que le got des rixes et des bagarres. -Tandis que les coliers pauvres, se contentant de succs faciles, mais -peu flatteurs, courtisent les servantes d'auberge et les cuisinires -qui les aident vivre<a href="#note-53" name="noteref-53"><small> 53</small></a>, les tudiants fortuns aspirent -d'ordinaire des conqutes plus glorieuses. Certains s'prennent de -jolies filles de Salamanque, en qute d'pouseurs, qu'ils ont -rencontres l'glise, la promenade ou dans quelque partie de +les préoccupations de cette jeunesse «bouillante, fantasque, libre, +emportée, amie du plaisir<a href="#note-52" name="noteref-52"><small> 52</small></a>». L'amour et la galanterie font encore +plus de tort aux bonnes études que le goût des rixes et des bagarres. +Tandis que les écoliers pauvres, se contentant de succès faciles, mais +peu flatteurs, courtisent les servantes d'auberge et les cuisinières +qui les aident à vivre<a href="#note-53" name="noteref-53"><small> 53</small></a>, les étudiants fortunés aspirent +d'ordinaire à des conquêtes plus glorieuses. Certains s'éprennent de +jolies filles de Salamanque, en quête d'épouseurs, qu'ils ont +rencontrées à l'église, à la promenade ou dans quelque partie de campagne: les familles indulgentes favorisent les rendez-vous, et il arrive plus d'une fois que le jouvenceau se laisse prendre et se -trouve un beau matin mari une coquette<a href="#note-54" name="noteref-54"><small> 54</small></a>. +trouve un beau matin marié à une coquette<a href="#note-54" name="noteref-54"><small> 54</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-52"><!--Note--></a> 52 (<a href="#noteref-52"><small>retour</small></a>)<br /> -Cervantes, <i>La Ta Fingida</i>. +Cervantes, <i>La Tía Fingida</i>. </p> <p class="foot"> @@ -1717,43 +1679,43 @@ Mateo Aleman, <i>Alfarache</i>, part. II, lib. III, cap. <span class="sc">IV</sp <p class="foot"> <a name="note-54"><!--Note--></a> 54 (<a href="#noteref-54"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est la sottise que commet Guzman d'Alfarache -l'Universit d'Alcal. +C'est la sottise que commet Guzman d'Alfarache à +l'Université d'Alcalá. </p> <p> -D'autres, moins nafs ou plus raffins, passent agrablement leurs -aprs-midis dans les +D'autres, moins naïfs ou plus raffinés, passent agréablement leurs +après-midis dans les <span class="pagenum"><a id="page52" name="page52"></a>[p. 52]</span> -couvents de femmes o la rgle n'est pas trop austre. Ils apportent +couvents de femmes où la règle n'est pas trop austère. Ils apportent sous le manteau quelques menues friandises<a href="#note-55" name="noteref-55"><small> 55</small></a>: des sucreries, des -botes de confitures sches, des flacons de ce vin <i>del Santo</i>, le -plus rput de Castille, que rcoltent sur leurs coteaux arides les -moines de l'Escurial; tout en faisant honneur la collation, on -devise pendant de longues heures avec les nonnes et leurs invites: et -les conversations qui s'engagent l, autour du brasero, dans la -solennit des grands parloirs, roulent quelquefois sur des sujets -assez brlants. On y discute volontiers des questions de morale +boîtes de confitures sèches, des flacons de ce vin <i>del Santo</i>, le +plus réputé de Castille, que récoltent sur leurs coteaux arides les +moines de l'Escurial; tout en faisant honneur à la collation, on +devise pendant de longues heures avec les nonnes et leurs invitées: et +les conversations qui s'engagent là, autour du brasero, dans la +solennité des grands parloirs, roulent quelquefois sur des sujets +assez brûlants. On y discute volontiers des questions de morale galante; l'on se demande, par exemple, ce qui vaut le mieux, en amour, -de la possession ou de l'esprance, et les jeunes religieuses ne sont -pas les dernires dire leur mot<a href="#note-56" name="noteref-56"><small> 56</small></a>. De telles liberts nous -paraissent aujourd'hui tranges et mme choquantes: elles taient +de la possession ou de l'espérance, et les jeunes religieuses ne sont +pas les dernières à dire leur mot<a href="#note-56" name="noteref-56"><small> 56</small></a>. De telles libertés nous +paraissent aujourd'hui étranges et même choquantes: elles étaient presque admises autrefois et M<sup>lle</sup> de Montpensier nous raconte sur les nonnes de Perpignan, ville alors tout espagnole, des histoires -bien plus singulires<a href="#note-57" name="noteref-57"><small> 57</small></a>. L'autorit ecclsiastique n'intervenait +bien plus singulières<a href="#note-57" name="noteref-57"><small> 57</small></a>. L'autorité ecclésiastique n'intervenait <span class="pagenum"><a id="page53" name="page53"></a>[p. 53]</span> -gure que lorsqu'il s'tait produit quelque clat fcheux<a href="#note-58" name="noteref-58"><small> 58</small></a>. Or, les -petits manges des <i>galanes de monjas</i> ne tiraient gnralement pas -consquence: c'tait pour l'ordinaire un amusement platonique, assez -semblable au commerce de galanterie de nos prcieux et de nos -prcieuses, mais qui devait paratre plus savoureux aux mes hardies -parce qu'il scandalisait les esprits simples<a href="#note-59" name="noteref-59"><small> 59</small></a> et frisait l'impit. +guère que lorsqu'il s'était produit quelque éclat fâcheux<a href="#note-58" name="noteref-58"><small> 58</small></a>. Or, les +petits manèges des <i>galanes de monjas</i> ne tiraient généralement pas à +conséquence: c'était pour l'ordinaire un amusement platonique, assez +semblable au commerce de galanterie de nos précieux et de nos +précieuses, mais qui devait paraître plus savoureux aux âmes hardies +parce qu'il scandalisait les esprits simples<a href="#note-59" name="noteref-59"><small> 59</small></a> et frisait l'impiété. </p> <p class="foot"> <a name="note-55"><!--Note--></a> 55 (<a href="#noteref-55"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Lujn de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida del -pcaro Guzmn de Alfarache</i>, <span class="sc">VI</span>. +Mateo Luján de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida del +pícaro Guzmán de Alfarache</i>, <span class="sc">VI</span>. </p> <p class="foot"> @@ -1765,79 +1727,79 @@ pcaro Guzmn de Alfarache</i>, <span class="sc">VI</span>. <p class="foot"> <a name="note-57"><!--Note--></a> 57 (<a href="#noteref-57"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Mmoires</i>, III, p. 440. +<i>Mémoires</i>, III, p. 440. </p> <p class="foot"> <a name="note-58"><!--Note--></a> 58 (<a href="#noteref-58"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est ainsi qu'en 1564 un dit de l'vque de Lrida -constate que han sucedido de la conversacin de los estudiantes y -otras personas algunos peligros y escndalos et fait dfense aux -tudiants gs de plus de quatorze ans de pntrer dans les couvents +C'est ainsi qu'en 1564 un édit de l'évêque de Lérida +constate que «han sucedido de la conversación de los estudiantes y +otras personas algunos peligros y escándalos» et fait défense aux +étudiants âgés de plus de quatorze ans de pénétrer dans les couvents de femmes sous peine d'excommunication. (D. Jaime Villanueva, <i>Viage -literario las Iglesias de Espaa</i>, XVII (1851), pp. 277, 278.) +literario á las Iglesias de España</i>, XVII (1851), pp. 277, 278.) </p> <p class="foot"> <a name="note-59"><!--Note--></a> 59 (<a href="#noteref-59"><small>retour</small></a>)<br /> -Voir les protestations indignes de Guzman d'Alfarache, +Voir les protestations indignées de Guzman d'Alfarache, <i>op. cit.</i>, <span class="sc">VI</span>. </p> <p> Pour ceux, plus nombreux, qui ne se contentent pas de ces idylles romanesques et un peu perverses, ils n'ont que trop d'occasion de -satisfaire leur got pour les ralits. Malgr les terribles menaces -des rglements universitaires, Salamanque est remplie d'aimables +satisfaire leur goût pour les réalités. Malgré les terribles menaces +des règlements universitaires, Salamanque est remplie d'aimables personnes d'abord engageant et de vertu peu farouche. Elles sont -loges pour l'ordinaire dans la ville basse, aux bords du Torms et en +logées pour l'ordinaire dans la ville basse, aux bords du Tormès et en ce quartier <span class="pagenum"><a id="page54" name="page54"></a>[p. 54]</span> -des tanneries o la fameuse Clestine exera, dit-on, son mtier. On -peut les rencontrer le matin aux offices o elles ne manquent gure; -elles se tiennent, l'aprs-midi, sur leur balcon, exposant aux regards -un visage fard et une gorge fort dcouverte; le soir venu, on va les -retrouver la taverne; parfois mme on russit les introduire dans -les pensions ou dans les Collges, et ce sont alors des ftes -inoubliables, dont l'inquitude double le plaisir. -</p> -<p> -On voit parfois apparatre d'autres toiles plus brillantes, toiles -parties on ne sait d'o, qui souvent ont dj jet quelques feux en -Italie ou dans les Flandres et qui disparatront aussi brusquement -qu'elles sont venues<a href="#note-60" name="noteref-60"><small> 60</small></a>. Ces belles trangres ne se montrent pas en -toutes les saisons: elles viennent Salamanque au moment o les -vacances viennent de finir et o les tudiants ont encore la bourse -pleine, de mme qu'elles vont Sville pour l'arrive des galions. -Elles louent une maison srieuse et de belle apparence; elles n'en -sortent que rarement et toujours en pompeux quipage. A leur ct -marche quelque dugne ou quelque tante d'emprunt, +des tanneries où la fameuse Célestine exerça, dit-on, son métier. On +peut les rencontrer le matin aux offices où elles ne manquent guère; +elles se tiennent, l'après-midi, sur leur balcon, exposant aux regards +un visage fardé et une gorge fort découverte; le soir venu, on va les +retrouver à la taverne; parfois même on réussit à les introduire dans +les pensions ou dans les Collèges, et ce sont alors des fêtes +inoubliables, dont l'inquiétude double le plaisir. +</p> +<p> +On voit parfois apparaître d'autres étoiles plus brillantes, étoiles +parties on ne sait d'où, qui souvent ont déjà jeté quelques feux en +Italie ou dans les Flandres et qui disparaîtront aussi brusquement +qu'elles sont venues<a href="#note-60" name="noteref-60"><small> 60</small></a>. Ces belles étrangères ne se montrent pas en +toutes les saisons: elles viennent à Salamanque au moment où les +vacances viennent de finir et où les étudiants ont encore la bourse +pleine, de même qu'elles vont à Séville pour l'arrivée des galions. +Elles louent une maison sérieuse et de belle apparence; elles n'en +sortent que rarement et toujours en pompeux équipage. A leur côté +marche quelque duègne ou quelque tante d'emprunt, <span class="pagenum"><a id="page55" name="page55"></a>[p. 55]</span> -vnrable matrone, dont la mante sombre, les larges coiffes blanches, -le chapelet gros grains et la longue canne en jonc des Indes ne -peuvent inspirer que le respect; un vieil cuyer va derrire, qui sa -golille empese, sa rapire et son baudrier donnent des airs de +vénérable matrone, dont la mante sombre, les larges coiffes blanches, +le chapelet à gros grains et la longue canne en jonc des Indes ne +peuvent inspirer que le respect; un vieil écuyer va derrière, à qui sa +golille empesée, sa rapière et son baudrier donnent des airs de gentilhomme. On voit tout de suite qu'une telle proie n'est point pour -ces jeunes corbeaux qui s'abattent sans discernement sur toute espce -de chair<a href="#note-61" name="noteref-61"><small> 61</small></a>, pour ces chtifs <i>vade-mecum</i><a href="#note-62" name="noteref-62"><small> 62</small></a> qui ne peuvent runir -pour une srnade que quatre musiciens de voix et de guitare, une +ces «jeunes corbeaux qui s'abattent sans discernement sur toute espèce +de chair<a href="#note-61" name="noteref-61"><small> 61</small></a>», pour ces chétifs <i>vade-mecum</i><a href="#note-62" name="noteref-62"><small> 62</small></a> qui ne peuvent réunir +pour une sérénade que quatre «musiciens de voix et de guitare», une harpe, un psalterion et quelques joueurs de sonnailles<a href="#note-63" name="noteref-63"><small> 63</small></a>. Il faut -pour la conqurir autre chose que ces maigres prsents dont se -contentent les pauvres filles, limons, oublies, pastilles de bouche, -bijoux en argent dor, dentelles de bas prix venues de Lorraine ou de -Provence. Elle ne cde qu'aux colliers de perles, aux belles guipures -de Hollande, aux chanes d'or de cent ducats. Quand elle a pris, comme -dit Cervantes, ses +pour la conquérir autre chose que ces maigres présents dont se +contentent les pauvres filles, limons, oublies, «pastilles de bouche», +bijoux en argent doré, dentelles de bas prix venues de Lorraine ou de +Provence. Elle ne cède qu'aux colliers de perles, aux belles guipures +de Hollande, aux chaînes d'or de cent ducats. Quand elle a pris, comme +dit Cervantes, «à ses <span class="pagenum"><a id="page56" name="page56"></a>[p. 56]</span> -appeaux quelqu'un de ces beaux galants, riches comme des Pruviens -et qui savent jeter les doublons par les fentres, de ceux qu'on -appelle Salamanque les <i>Generosos</i><a href="#note-64" name="noteref-64"><small> 64</small></a>, elle a vite fait de le -dpouiller et elle s'envole vers d'autres cieux,— moins -qu'intervenant propos le Corregidor ne confisque un bien mal acquis -et ne condamne l'aventurire demeurer tout un jour sur une des -places de la ville, attache une chelle, coiffe du bonnet pointu, -expose aux rises du petit peuple. +appeaux» quelqu'un de ces beaux galants, riches comme des «Péruviens» +et qui savent jeter les doublons par les fenêtres, de ceux qu'on +appelle à Salamanque les <i>Generosos</i><a href="#note-64" name="noteref-64"><small> 64</small></a>, elle a vite fait de le +dépouiller et elle s'envole vers d'autres cieux,—à moins +qu'intervenant à propos le Corregidor ne confisque un bien mal acquis +et ne condamne l'aventurière à demeurer tout un jour sur une des +places de la ville, attachée à une échelle, coiffée du bonnet pointu, +exposée aux risées du petit peuple. </p> <p class="foot"> @@ -1849,13 +1811,13 @@ Cervantes, <i>El Licenciado Vidriera</i>. <p class="foot"> <a name="note-61"><!--Note--></a> 61 (<a href="#noteref-61"><small>retour</small></a>)<br /> -Cervantes, <i>La Ta Fingida</i>. +Cervantes, <i>La Tía Fingida</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-62"><!--Note--></a> 62 (<a href="#noteref-62"><small>retour</small></a>)<br /> -Ce surnom des tudiants leur vient de leur portefeuille, +Ce surnom des étudiants leur vient de leur portefeuille, ou <i>vade-mecum</i>. </p> @@ -1869,32 +1831,32 @@ l'accompagnement. <p class="foot"> <a name="note-64"><!--Note--></a> 64 (<a href="#noteref-64"><small>retour</small></a>)<br /> -Cierto caballero..., mozo, rico, gastador, -enamorado..., de los que llaman Generosos en Salamanca. (<i>La Ta +«Cierto caballero..., mozo, rico, gastador, +enamorado..., de los que llaman Generosos en Salamanca.» (<i>La Tía Fingida.</i>) </p> <hr class="c5" /> <p> -En de tels passe-temps, les coliers, riches ou pauvres, ont vite -puis leurs ressources. Quand la bourse est sec, quand, au risque -d'tre excommuni par le <i>Juez del Estudio</i>, on a vendu ou engag +En de tels passe-temps, les écoliers, riches ou pauvres, ont vite +épuisé leurs ressources. Quand la bourse est à sec, quand, au risque +d'être excommunié par le <i>Juez del Estudio</i>, on a vendu ou engagé meubles, livres, habits et bonnets, tout ce qui peut s'engager ou se -vendre<a href="#note-65" name="noteref-65"><small> 65</small></a>, on n'a plus qu' adresser aux parents des appels -dsesprs et l'on attend avec angoisse le retour des muletiers qui +vendre<a href="#note-65" name="noteref-65"><small> 65</small></a>, on n'a plus qu'à adresser aux parents des appels +désespérés et l'on attend avec angoisse le retour des muletiers qui servent de courriers <span class="pagenum"><a id="page57" name="page57"></a>[p. 57]</span> -et de commissionnaires<a href="#note-66" name="noteref-66"><small> 66</small></a>. Si les parents impitoyables ne rpondent +et de commissionnaires<a href="#note-66" name="noteref-66"><small> 66</small></a>. Si les parents impitoyables ne répondent que par de bons conseils, si l'<i>arriero</i> n'apporte au lieu des ducats -esprs qu'une douzaine de saucisses et un sac de pois, on fltrit -solennellement la barbarie des pres en brlant la flamme d'une -chandelle la lettre dcevante, et tous les camarades entonnent en -chœur le chant traditionnel qui s'appelle la <i>Paulina</i>: Parents -cruels et froces, parents, nouveaux Nrons, pres qui n'envoyez pas +espérés qu'une douzaine de saucisses et un sac de pois, on flétrit +solennellement la barbarie des pères en brûlant à la flamme d'une +chandelle la lettre décevante, et tous les camarades entonnent en +chœur le chant traditionnel qui s'appelle la <i>Paulina</i>: «Parents +cruels et féroces, parents, nouveaux Nérons, pères qui n'envoyez pas la portion quotidienne, puissiez-vous souffrir, chaque semaine, notre -faim de chaque jour, et, comme brle ce papier, puisse l'argent que -vous nous refusez se changer en charbon dans vos coffres. Amen<a href="#note-67" name="noteref-67"><small> 67</small></a>! +faim de chaque jour, et, comme brûle ce papier, puisse l'argent que +vous nous refusez se changer en charbon dans vos coffres. Amen<a href="#note-67" name="noteref-67"><small> 67</small></a>!» </p> <p class="foot"> @@ -1907,74 +1869,74 @@ gothique, f<sup>o</sup> 1703, <i>a</i> et <i>b</i>. <p class="foot"> <a name="note-66"><!--Note--></a> 66 (<a href="#noteref-66"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Relacin primera de la Vida del Escudero Marcos de -Obregn, Descanso</i> XII.—Jernimo de Alcal, <i>Alonso, mozo de muchos -amos</i>, d. Rivadeneyra (<i>Novelistas posteriores Cervantes</i>), I, p. -495 <i>a</i>.—Bartolom Palau, <i>La Farsa llamada Salamantina</i> (1552), -publie et annote par M. Alfred Morel-Fatio, v. 564 et sq. +<i>Relación primera de la Vida del Escudero Marcos de +Obregón, Descanso</i> XII.—Jerónimo de Alcalá, <i>Alonso, mozo de muchos +amos</i>, éd. Rivadeneyra (<i>Novelistas posteriores á Cervantes</i>), I, p. +495 <i>a</i>.—Bartolomé Palau, <i>La Farsa llamada Salamantina</i> (1552), +publiée et annotée par M. Alfred Morel-Fatio, v. 564 et sq. </p> <p class="foot"> <a name="note-67"><!--Note--></a> 67 (<a href="#noteref-67"><small>retour</small></a>)<br /> -Rojas, <i>Lo que quera ver el Marqus de Villena, Jorn.</i> +Rojas, <i>Lo que quería ver el Marqués de Villena, Jorn.</i> III: </p> <p class="next"> - ... Vaya la <i>Paulina</i>, pues; - El candil apropinquad... etc. + «... Vaya la <i>Paulina</i>, pues; + El candil apropinquad... etc.» </p> <div class="next"> -<p>Cf. <i>Alfarache</i> de Lujn, chap. <span class="sc">VI</span>.—<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, -d. Rivad., 495 <i>b</i>. +<p>Cf. <i>Alfarache</i> de Luján, chap. <span class="sc">VI</span>.—<i>Alonso, mozo de muchos amos</i>, +éd. Rivad., 495 <i>b</i>. </p> <p> -On peut galement rapprocher de ce passage la scne suivante de -<i>L'Invit</i> de Lope de Rueda: +On peut également rapprocher de ce passage la scène suivante de +<i>L'Invité</i> de Lope de Rueda: </p> <p> -<span class="sc">Le Licenci.</span>—Ah! Seigneur Juan Gmez, embrassez-moi! Et ma mre vous -a-t-elle donn quelque chose pour moi? +«<span class="sc">Le Licencié.</span>—Ah! Seigneur Juan Gómez, embrassez-moi! Et ma mère vous +a-t-elle donné quelque chose pour moi? </p> <p> -<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Oui, Seigneur. +«<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Oui, Seigneur. </p> <p> -<span class="sc">Le Licenci.</span>—Embrassez-moi encore, seigneur Juan Gmez. Que vous -a-t-elle donn? Est-ce quelque chose d'importance? +«<span class="sc">Le Licencié.</span>—Embrassez-moi encore, seigneur Juan Gómez. Que vous +a-t-elle donné? Est-ce quelque chose d'importance? </p> <p> -<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Pourquoi pas? +«<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Pourquoi pas? </p> <p> -<span class="sc">Le Licenci.</span>—Ah! seigneur Juan Gmez, soyez le bienvenu! Montrez-moi +«<span class="sc">Le Licencié.</span>—Ah! seigneur Juan Gómez, soyez le bienvenu! Montrez-moi ce que c'est. </p> <p> -<span class="sc">Le Voyageur.</span>—C'est une lettre, seigneur, qu'elle m'a charg de vous +«<span class="sc">Le Voyageur.</span>—C'est une lettre, seigneur, qu'elle m'a chargé de vous remettre. </p> <p> -<span class="sc">Le Licenci.</span>—Une lettre, seigneur? Et madame ma mre vous remit-elle +«<span class="sc">Le Licencié.</span>—Une lettre, seigneur? Et madame ma mère vous remit-elle aussi quelque argent? </p> <p> -<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Non, seigneur. +«<span class="sc">Le Voyageur.</span>—Non, seigneur. </p> <p> -<span class="sc">Le Licenci.</span>—Alors, que me fait une lettre sans argent! +«<span class="sc">Le Licencié.</span>—Alors, que me fait une lettre sans argent!» </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page58" name="page58"></a>[p. 58]</span> </p> </div> <p> -Cet espoir vanoui, les fils de famille peuvent encore trouver quelque -crdit auprs des usuriers qui pullulent Salamanque et que la police -traque vainement: les tudiants de petite maison n'ont plus qu' -apprendre les secrets de <i>andar sin blanca</i><a href="#note-68" name="noteref-68"><small> 68</small></a>, c'est--dire de vivre +Cet espoir évanoui, les fils de famille peuvent encore trouver quelque +crédit auprès des usuriers qui pullulent à Salamanque et que la police +traque vainement: les étudiants de petite maison n'ont plus qu'à +apprendre les secrets de <i>andar sin blanca</i><a href="#note-68" name="noteref-68"><small> 68</small></a>, c'est-à-dire de vivre sans sou ni maille, et le premier de ces secrets, c'est d'aller -courir, autrement dit: de voler l'talage. +«courir», autrement dit: de voler à l'étalage. </p> <p class="foot"> @@ -1983,80 +1945,80 @@ sans sou ni maille, et le premier de ces secrets, c'est d'aller </p> <div class="next"> <p> -<span class="sc">Lazaro.</span>—Que aprend en Salamanca.<br /> -<span class="i4"> La ciencia infusa de <i>andar sin blanca</i>.</span><br /> -<span class="i10">(<i>Entrems del hambriento.</i></span> +«<span class="sc">Lazaro.</span>—Que aprendí en Salamanca.<br /> +<span class="i4"> La ciencia infusa de <i>andar sin blanca</i>.»</span><br /> +<span class="i10">(<i>Entremés del hambriento.</i></span> </p> <p> -La <i>blanca</i> est une petite monnaie qui valait la moiti d'un -maravdis. +La <i>blanca</i> est une petite monnaie qui valait la moitié d'un +maravédis. </p> </div> <p> <span class="pagenum"><a id="page59" name="page59"></a>[p. 59]</span> </p> <p> -C'est l, d'ailleurs, un jeu fort la mode et qui n'a rien de -dshonorant. Tous les hros de romans picaresques se vantent d'avoir -pratiqu ce genre d'exercice et voici, par exemple, en quels termes +C'est là, d'ailleurs, un jeu fort à la mode et qui n'a rien de +déshonorant. Tous les héros de romans picaresques se vantent d'avoir +pratiqué ce genre d'exercice et voici, par exemple, en quels termes notre Don Pablos conte ses prouesses: </p> <p> -Je passais un soir dans la grand'rue; il y avait fort peu de monde: -l'talage d'un confiseur, j'aperois une caisse de raisins secs. Je -prends mon lan, je mets la main sur la bote et je me sauve. Le -confiseur se prcipite aprs moi, et, derrire lui, ses domestiques et -ses voisins. La caisse tait lourde: malgr mon avance, je vis qu'ils -allaient m'atteindre. Au coin d'une rue, je jette ma bote terre, je +«Je passais un soir dans la grand'rue; il y avait fort peu de monde: à +l'étalage d'un confiseur, j'aperçois une caisse de raisins secs. Je +prends mon élan, je mets la main sur la boîte et je me sauve. Le +confiseur se précipite après moi, et, derrière lui, ses domestiques et +ses voisins. La caisse était lourde: malgré mon avance, je vis qu'ils +allaient m'atteindre. Au coin d'une rue, je jette ma boîte à terre, je m'assieds dessus, je roule mon manteau autour de ma jambe et, la -tenant deux mains, je me mets crier: Ah! que Dieu lui pardonne! -Il a march sur moi! Toute la bande accourt en hurlant: Frre, me -disent-ils, un homme n'a-t-il pas pass par ici?—Il est dj loin! -il m'a foul aux pieds; mais lou soit le Seigneur! Ils repartent au -plus vite, et tranquillement j'emporte la bote au logis. +tenant à deux mains, je me mets à crier: «Ah! que Dieu lui pardonne! +Il a marché sur «moi!» Toute la bande accourt en hurlant: «Frère, me +disent-ils, un homme n'a-t-il pas «passé par ici?—Il est déjà loin! +il m'a foulé «aux pieds; mais loué soit le Seigneur!» Ils repartent au +plus vite, et tranquillement j'emporte la boîte au logis. </p> <p> -Mes camarades, qui je contai l'aventure, me flicitrent chaudement -de mon succs; mais ils ne voulaient pas croire que les choses +«Mes camarades, à qui je contai l'aventure, me félicitèrent chaudement +de mon succès; mais ils ne voulaient pas croire que les choses <span class="pagenum"><a id="page60" name="page60"></a>[p. 60]</span> -se fussent passes comme je le disais. Piqu au jeu, je les conviai -venir le lendemain me voir courir une autre bote. +se fussent passées comme je le disais. Piqué au jeu, je les conviai à +venir le lendemain me voir courir une autre boîte. </p> <p> -Ils furent exacts au rendez-vous; mais cette fois les botes taient -ranges dans l'intrieur de la boutique et on ne pouvait songer en +«Ils furent exacts au rendez-vous; mais cette fois les boîtes étaient +rangées dans l'intérieur de la boutique et on ne pouvait songer à en saisir une avec la main: l'entreprise paraissait donc impossible, d'autant plus qu'averti, le confiseur se tenait sur ses gardes. A -quelques pas du magasin, je tire mon pe dont la lame tait solide, -je me prcipite dans la maison en criant: Meurs! Meurs! et je porte -une pointe dans la direction du marchand. Il tombe la renverse en -demandant confession; je pique une bote, je l'enfile avec mon estoc -et je dcampe. Les camarades taient merveills de mon adresse et +quelques pas du magasin, je tire mon épée dont la lame était solide, +je me précipite dans la maison en criant: «Meurs! Meurs!» et je porte +une pointe dans la direction du marchand. Il tombe à la renverse en +demandant confession; je pique une boîte, je l'enfile avec mon estoc +et je décampe. Les camarades étaient émerveillés de mon adresse et mouraient de rire en voyant la mine que faisait le confiseur; il -suppliait qu'on l'examint: Je suis bless, disait-il, c'est un homme -avec qui j'ai eu une querelle. Mais, quand il leva les yeux, le -dsordre que j'avais mis parmi les autres botes lui fit deviner le -larcin et il se mit faire tant de signes de croix qu'on crut qu'il +suppliait qu'on l'examinât: «Je suis blessé, disait-il, c'est un homme +avec qui j'ai eu une querelle.» Mais, quand il leva les yeux, le +désordre que j'avais mis parmi les autres boîtes lui fit deviner le +larcin et il se mit à faire tant de signes de croix qu'on crut qu'il n'en finirait point<a href="#note-69" name="noteref-69"><small> 69</small></a>. Jamais, je <span class="pagenum"><a id="page61" name="page61"></a>[p. 61]</span> -l'avoue, aucun succs ne me donna autant de joie. +l'avoue, aucun succès ne me donna autant de joie.» </p> <p class="foot"> <a name="note-69"><!--Note--></a> 69 (<a href="#noteref-69"><small>retour</small></a>)<br /> -Quevedo, <i>El Gran Tacao</i>, <span class="sc">VI</span>.—Cf. <i>Alonso</i>, d. Rivad., +Quevedo, <i>El Gran Tacaño</i>, <span class="sc">VI</span>.—Cf. <i>Alonso</i>, d. Rivad., 495 <i>a</i>. </p> <p> -Ces continuelles rapines inspirent aux marchands une lgitime -mfiance: ils redoublent de prcautions, mais les coureurs -redoublent d'ingniosit et d'audace; l'exaspration des gens de +Ces continuelles rapines inspirent aux marchands une légitime +méfiance: ils redoublent de précautions, mais les «coureurs» +redoublent d'ingéniosité et d'audace; l'exaspération des gens de police, les mois de prison et les centaines de coups de fouet -prodigus aux maladroits qui se font prendre, les menaces si redoutes -de l'glise, tout cela, en accroissant le pril, ne fait que rendre le +prodigués aux maladroits qui se font prendre, les menaces si redoutées +de l'Église, tout cela, en accroissant le péril, ne fait que rendre le jeu plus passionnant, et entre les boutiquiers et la race aventureuse -des tudiants le duel se continue pendant plusieurs sicles. +des étudiants le duel se continue pendant plusieurs siècles. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page62" name="page62"></a>[p. 62]</span> @@ -2069,29 +2031,29 @@ des tudiants le duel se continue pendant plusieurs sicles. </h2> <p class="subheader"> -<span class="sc">LES COLIERS MENDIANTS OU CHEVALIERS DE LA</span> <i>Tuna</i>. +<span class="sc">LES ÉCOLIERS MENDIANTS OU CHEVALIERS DE LA</span> <i>Tuna</i>. </p> <p> -Mme aux heures de grande ncessit la plupart des coliers se bornent - ces espigleries un peu fortes. Mais certains se laissent aller de -pires indlicatesses et, de chute en chute, ils en viennent mener la -vie de ces <i>pcaros</i> ou mauvais garons qui, suivant le mot de -Cervantes, semblent venus Salamanque moins pour apprendre les lois -que pour les enfreindre. Ces tudiants famliques et vagabonds, +Même aux heures de grande nécessité la plupart des écoliers se bornent +à ces espiègleries un peu fortes. Mais certains se laissent aller à de +pires indélicatesses et, de chute en chute, ils en viennent à mener la +vie de ces <i>pícaros</i> ou «mauvais garçons» qui, suivant le mot de +Cervantes, semblent venus à Salamanque «moins pour apprendre les lois +que pour les enfreindre». Ces étudiants faméliques et vagabonds, <i>gorrones</i> ou chevaliers de la <i>Tuna</i><a href="#note-70" name="noteref-70"><small> 70</small></a>, forment comme une vaste -corporation, o rgne l'galit la plus parfaite, o s'efface toute +corporation, où règne l'égalité la plus parfaite, où s'efface toute distinction sociale et dont tous les membres sont indissolublement -unis par les souvenirs de leurs communes misres et la complicit +unis par les souvenirs de leurs communes misères et la complicité <span class="pagenum"><a id="page63" name="page63"></a>[p. 63]</span> -de cent mfaits<a href="#note-71" name="noteref-71"><small> 71</small></a>. Parmi les sujets de ce royaume de gueuserie, on -compte beaucoup d'anciens pages ou valets d'tudiants qui se sont -lasss d'une telle dpendance; d'autres, dont le sort tait plus doux -et qui avaient jadis quitt leur famille pleins de nobles ambitions et -de rsolutions vertueuses, ont t gts par les mauvaises compagnies; -d'autres, enfin, sont des jeunes gens riches qui, d'eux-mmes, par -fantaisie et par got, ont prfr, ds le premier jour, une -condition paisible et un bien-tre assur l'imprvu d'une existence -errante et son inquite libert<a href="#note-72" name="noteref-72"><small> 72</small></a>. +de cent méfaits<a href="#note-71" name="noteref-71"><small> 71</small></a>. Parmi les sujets de ce royaume de gueuserie, on +compte beaucoup d'anciens pages ou valets d'étudiants qui se sont +lassés d'une telle dépendance; d'autres, dont le sort était plus doux +et qui avaient jadis quitté leur famille pleins de nobles ambitions et +de résolutions vertueuses, ont été gâtés par les mauvaises compagnies; +d'autres, enfin, sont des jeunes gens riches qui, d'eux-mêmes, par +fantaisie et par goût, ont préféré, dès le premier jour, à une +condition paisible et à un bien-être assuré l'imprévu d'une existence +errante et son inquiète liberté<a href="#note-72" name="noteref-72"><small> 72</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -2103,9 +2065,9 @@ La <i>Tuna</i>, c'est la vie de paresse et d'aventures. <p class="foot"> <a name="note-71"><!--Note--></a> 71 (<a href="#noteref-71"><small>retour</small></a>)<br /> -Ils ressemblent fort aux <i>vagi scolares</i>, aux goliards -de nos Universits du Moyen Age, ou encore ces coliers mendiants de -l'Universit de Bologne dont Buoncompagno nous a laiss, dans son +Ils ressemblent fort aux <i>vagi scolares</i>, aux «goliards» +de nos Universités du Moyen Age, ou encore à ces écoliers mendiants de +l'Université de Bologne dont Buoncompagno nous a laissé, dans son <i>Antiqua Rhetorica</i> (1215), un si triste portrait. (Sutter, <i>Aus Leben und Schriften des Magisters Buoncompagno</i>, Fribourg, 1894.) </p> @@ -2116,44 +2078,44 @@ und Schriften des Magisters Buoncompagno</i>, Fribourg, 1894.) Cervantes, <i>La Ilustre Fregona</i>. </p> <p> -Tous, draps dans un manteau trou ou serrs dans une vieille soutane -dont les pans dchirs pendent comme des bras de pieuvre<a href="#note-73" name="noteref-73"><small> 73</small></a>, ils se -promnent firement par les rues de Salamanque, esprant quelque +Tous, drapés dans un manteau troué ou serrés dans une vieille soutane +«dont les pans déchirés pendent comme des bras de pieuvre<a href="#note-73" name="noteref-73"><small> 73</small></a>», ils se +promènent fièrement par les rues de Salamanque, espérant quelque heureux hasard ou <span class="pagenum"><a id="page64" name="page64"></a>[p. 64]</span> -mditant quelque tour de main. On les voit ds le matin attendant -sur le seuil des couvents la distribution des cuelles de soupe, et -c'est de l que leur vient leur surnom de <i>sopistas</i>. Quand les frres -leur apportent l'norme marmite o nagent tous les lgumes de la -terre, choux, navets, courges et laitues, assaisonns de noyaux -d'olives, d'escargots et de ttes de poissons, quant apparat le frre -portier charg de rpartir l'aumne, peine la prire dite, tous se -bousculent et jouent des coudes pour n'tre pas les derniers servis: -quelquefois on en vient aux coups et, pour rtablir l'ordre, le +méditant quelque «tour de main». On les voit dès le matin attendant +sur le seuil des couvents la distribution des écuelles de soupe, et +c'est de là que leur vient leur surnom de <i>sopistas</i>. Quand les frères +leur apportent l'énorme marmite où nagent tous les légumes de la +terre, choux, navets, courges et laitues, assaisonnés de noyaux +d'olives, d'escargots et de têtes de poissons, quant apparaît le frère +portier chargé de répartir l'aumône, à peine la prière dite, tous se +bousculent et jouent des coudes pour n'être pas les derniers servis: +quelquefois on en vient aux coups et, pour rétablir l'ordre, le <i>fraile</i> frappe de droite et de gauche avec sa grande cuiller<a href="#note-74" name="noteref-74"><small> 74</small></a>. -Dans la journe ils courent la campagne et, malgr les chiens de -garde, dvalisent jardins et vergers<a href="#note-75" name="noteref-75"><small> 75</small></a>, ou bien ils trompent leur +Dans la journée ils courent la campagne et, malgré les chiens de +garde, dévalisent jardins et vergers<a href="#note-75" name="noteref-75"><small> 75</small></a>, ou bien ils trompent leur faim en allant demander aux nonnes quelques gobelets d'une boisson -rafrachissante qu'elles fabriquent et dont elles ne sont pas avares, -et souvent mme ils emportent la tasse, au risque de dcourager la -charit<a href="#note-76" name="noteref-76"><small> 76</small></a>. Mais, pour assurer le repas +rafraîchissante qu'elles fabriquent et dont elles ne sont pas avares, +et souvent même ils emportent la tasse, au risque de décourager la +charité<a href="#note-76" name="noteref-76"><small> 76</small></a>. Mais, pour assurer le repas <span class="pagenum"><a id="page65" name="page65"></a>[p. 65]</span> -du soir, ils ne peuvent compter que sur la gnrosit d'un riche -camarade, sur la crdulit d'un dbutant et, plus srement, sur leur +du soir, ils ne peuvent compter que sur la générosité d'un riche +camarade, sur la crédulité d'un débutant et, plus sûrement, sur leur propre savoir-faire. Les pains du boulanger, les melons et les piments -du march aux lgumes, les pralines et les nougats du confiseur, les -outres de vin accroches la porte des tavernes, ce qui se mange et +du marché aux légumes, les pralines et les nougats du confiseur, les +outres de vin accrochées à la porte des tavernes, ce qui se mange et ce qui se boit, tout leur est d'une bonne prise: les marchands de -marrons connaissent par de fcheuses expriences la rapidit de leurs -jambes et la dextrit de leurs mains<a href="#note-77" name="noteref-77"><small> 77</small></a>; les rtisseurs et les -ptissiers les voient avec inquitude respirer l'odeur de leurs -talages. +marrons connaissent par de fâcheuses expériences la rapidité de leurs +jambes et la dextérité de leurs mains<a href="#note-77" name="noteref-77"><small> 77</small></a>; les rôtisseurs et les +pâtissiers les voient avec inquiétude respirer l'odeur de leurs +étalages. </p> <p class="foot"> <a name="note-73"><!--Note--></a> 73 (<a href="#noteref-73"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Rabos de pulpo</i> (<i>Don Quichotte</i>, II, ch. <span class="sc">XIX</span>). +«<i>Rabos de pulpo</i>» (<i>Don Quichotte</i>, II, ch. <span class="sc">XIX</span>). </p> <p class="foot"> @@ -2166,15 +2128,15 @@ estudiantes</i>, Valencia. <p class="foot"> <a name="note-75"><!--Note--></a> 75 (<a href="#noteref-75"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>El Gran Tacao</i>, <span class="sc">VI</span>. +<i>El Gran Tacaño</i>, <span class="sc">VI</span>. </p> <p class="foot"> <a name="note-76"><!--Note--></a> 76 (<a href="#noteref-76"><small>retour</small></a>)<br /> -Entr Merlo Daz, hecha la pretina una sarta de bcaros +«Entró Merlo Díaz, hecha la pretina una sarta de búcaros y vidrios los quales pidiendo de beber en los tornos de las Monjas -avia agarrado con poco temor de Dios. (<i>Gran Tacao</i>, II<sup>a</sup> part., +avia agarrado con poco temor de Dios.» (<i>Gran Tacaño</i>, II<sup>a</sup> part., cap. <span class="sc">III</span>.) </p> @@ -2184,9 +2146,9 @@ cap. <span class="sc">III</span>.) <i>Alonso</i>, Rivadeneyra, 455 <i>a</i>. </p> <p> -S'ils paraissent rarement dans le clotre des Ecoles, s'ils sont mal -renseigns sur les livres de texte, ils connaissent parfaitement -cent manires et faons de soutirer l'argent d'autrui<a href="#note-78" name="noteref-78"><small> 78</small></a>. +S'ils paraissent rarement dans le cloître des Ecoles, s'ils sont mal +renseignés sur les livres de «texte», ils connaissent parfaitement +«cent manières et façons de soutirer l'argent d'autrui<a href="#note-78" name="noteref-78"><small> 78</small></a>». </p> <p class="foot"> @@ -2196,14 +2158,14 @@ renseigns sur les livres de texte, ils connaissent parfaitement </p> <p> Tricher au jeu, faire l'office de spadassin ou d'entremetteur, jouer -auprs des filles galantes +auprès des filles galantes <span class="pagenum"><a id="page66" name="page66"></a>[p. 66]</span> -le rle du frre qui veille sur l'honneur du nom et duper ainsi -l'amoureux novice, mendier sous le porche des glises, un empltre sur -l'œil et le rosaire la main, fabriquer de fausses clefs, rompre -les cadenas, piller les dpenses des collges et dvaliser les +le rôle du frère qui veille sur l'honneur du nom et duper ainsi +l'amoureux novice, mendier sous le porche des églises, un emplâtre sur +l'œil et le rosaire à la main, fabriquer de fausses clefs, rompre +les cadenas, piller les dépenses des collèges et dévaliser les chambres des boursiers, transformer les <i>cuartos</i><a href="#note-79" name="noteref-79"><small> 79</small></a> simples en -<i>cuartos</i> doubles en les largissant coups de marteau, voil le vrai +<i>cuartos</i> doubles en les élargissant à coups de marteau, voilà le vrai fond de leur savoir. </p> @@ -2211,20 +2173,20 @@ fond de leur savoir. <a name="note-79"><!--Note--></a> 79 (<a href="#noteref-79"><small>retour</small></a>)<br /> Le <i>cuarto</i> est une monnaie de cuivre qui valait quatre -maravdis. +maravédis. </p> <p> -Quoiqu'ils soient passs matres en de telles malices et dignes, comme -dit Cervantes, d'occuper une chaire en ces facults<a href="#note-80" name="noteref-80"><small> 80</small></a>, quoiqu'une -lutte constante contre les incommodits de la fortune aiguise leur -entendement et rende tous les jours leur esprit plus subtil<a href="#note-81" name="noteref-81"><small> 81</small></a>, il +Quoiqu'ils soient passés maîtres en de telles malices et dignes, comme +dit Cervantes, «d'occuper une chaire en ces facultés<a href="#note-80" name="noteref-80"><small> 80</small></a>», quoiqu'une +lutte constante contre les incommodités de la fortune «aiguise leur +entendement et rende tous les jours leur esprit plus subtil<a href="#note-81" name="noteref-81"><small> 81</small></a>», il leur arrive pourtant plus d'une fois de se coucher sans avoir rien pu -se mettre sous la dent. Ils vont passer la nuit dans le gte que le -hasard leur offre, quelquefois dans les hpitaux<a href="#note-82" name="noteref-82"><small> 82</small></a>, quelquefois dans -un grenier, souvent la belle toile, et le bon sommeil, les +se mettre sous la dent. Ils vont passer la nuit dans le gîte que le +hasard leur offre, quelquefois dans les hôpitaux<a href="#note-82" name="noteref-82"><small> 82</small></a>, quelquefois dans +un grenier, souvent à la belle étoile, et le bon sommeil, «les enveloppant <span class="pagenum"><a id="page67" name="page67"></a>[p. 67]</span> -comme d'un manteau<a href="#note-83" name="noteref-83"><small> 83</small></a>, les console de leurs misres. +comme d'un manteau<a href="#note-83" name="noteref-83"><small> 83</small></a>», les console de leurs misères. </p> <p class="foot"> @@ -2236,13 +2198,13 @@ comme d'un manteau<a href="#note-83" name="noteref-83"><small> 83</small></a>, <p class="foot"> <a name="note-81"><!--Note--></a> 81 (<a href="#noteref-81"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Aleman, <i>Guzmn de Alfarache</i>. +Mateo Aleman, <i>Guzmán de Alfarache</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-82"><!--Note--></a> 82 (<a href="#noteref-82"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Estebanillo Gonzlez</i>, d. Rivad., 305 <i>b</i>. +<i>Estebanillo González</i>, éd. Rivad., 305 <i>b</i>. </p> <p class="foot"> @@ -2251,25 +2213,25 @@ Mateo Aleman, <i>Guzmn de Alfarache</i>. C'est le mot de Sancho Panza. </p> <p> -Ces misres d'ailleurs leur paraissent bien plus supportables que la -monotonie d'une existence consacre au travail. Sans la faim et sans -la gale, flau commun des tudiants<a href="#note-84" name="noteref-84"><small> 84</small></a>, ils s'estimeraient les plus -heureux des hommes. Ni le froid, ni la chaleur ne les gnent: toutes -les saisons de l'anne sont pour eux comme un doux printemps; ils -dorment d'aussi bon cœur sur des gerbes de bl que sur un matelas; -ils s'enfoncent dans la paille des auberges avec autant de volupt que -si leur lit tait fait de fine toile de Hollande<a href="#note-85" name="noteref-85"><small> 85</small></a>. Comme -Estevanille Gonzlez, ils sont tous garons de bonne humeur, et -cette naturelle gat les rend insensibles bien des maux. On +Ces misères d'ailleurs leur paraissent bien plus supportables que la +monotonie d'une existence consacrée au travail. «Sans la faim et sans +la gale, fléau commun des étudiants<a href="#note-84" name="noteref-84"><small> 84</small></a>», ils s'estimeraient les plus +heureux des hommes. «Ni le froid, ni la chaleur ne les gênent: toutes +les saisons de l'année sont pour eux comme un doux printemps; ils +dorment d'aussi bon cœur sur des gerbes de blé que sur un matelas; +ils s'enfoncent dans la paille des auberges avec autant de volupté que +si leur lit était fait de fine toile de Hollande<a href="#note-85" name="noteref-85"><small> 85</small></a>.» Comme +Estevanille González, ils sont tous «garçons de bonne humeur», et +cette naturelle gaîté les rend insensibles à bien des maux. On retrouve en eux ce fatalisme presque oriental et cette admirable -<i>conformidad</i> qui ont aid les Espagnols de tous les temps tout -supporter et se rsigner tout. Pourquoi s'indigneraient-ils contre -des maux que leur a imposs le destin? Pour eux-mmes, ils sont -persuads, comme la vieille Clestine, +<i>conformidad</i> qui ont aidé les Espagnols de tous les temps à tout +supporter et à se résigner à tout. Pourquoi s'indigneraient-ils contre +des maux que leur a imposés le destin? Pour eux-mêmes, ils sont +persuadés, comme la vieille Célestine, <span class="pagenum"><a id="page68" name="page68"></a>[p. 68]</span> -qu'ils sont comme Dieu l'a voulu. Ils n'ont par consquent ni regret -ni remords et ils ne dsesprent pas de pouvoir, quand viendra l'heure -fatale, crocheter la porte du Paradis<a href="#note-86" name="noteref-86"><small> 86</small></a> comme ils en ont crochet +qu'ils sont «comme Dieu l'a voulu». Ils n'ont par conséquent ni regret +ni remords et ils ne désespèrent pas de pouvoir, quand viendra l'heure +fatale, «crocheter la porte du Paradis<a href="#note-86" name="noteref-86"><small> 86</small></a>» comme ils en ont crocheté bien d'autres. </p> @@ -2292,71 +2254,71 @@ Cervantes, <i>La Ilustre Fregona</i>. </p> <p> Ces gueux sont d'ailleurs fiers de leur condition et se tiennent les -uns les autres en trs haute estime, se traitant avec considration et -ne s'appelant jamais que <i>Votre Grce</i> ou <i>Votre Seigneurie</i>. Il n'est -pas de mtier qui vaille leurs yeux cette glorieuse libert auprs +uns les autres en très haute estime, se traitant avec considération et +ne s'appelant jamais que <i>Votre Grâce</i> ou <i>Votre Seigneurie</i>. Il n'est +pas de métier qui vaille à leurs yeux «cette glorieuse liberté auprès de laquelle tout l'or et toutes les richesses de la terre sont de peu -de prix. +de prix». </p> <p> -Ils sont donc enivrs de leur indpendance, orgueilleux de leur -paresse, et ils ont aussi la prtention et la fiert de rester des -tudiants, du moins par le costume et par le nom, d'tre encore -immatriculs dans le corps glorieux de l'antique Universit. +Ils sont donc enivrés de leur indépendance, orgueilleux de leur +paresse, et ils ont aussi la prétention et la fierté de rester des +étudiants, du moins par le costume et par le nom, d'être encore +«immatriculés» dans le corps glorieux de l'antique Université. </p> <p> -Quoique leurs vies soient presque pareilles, ils rougiraient d'tre -confondus avec les mendiants du <i>Zocodover</i> de Tolde, les coupeurs de +Quoique leurs vies soient presque pareilles, ils rougiraient d'être +confondus avec les mendiants du <i>Zocodover</i> de Tolède, les coupeurs de bourses de la <i>Plaza Mayor</i> de Madrid, les <span class="pagenum"><a id="page69" name="page69"></a>[p. 69]</span> -portefaix de Sville ou les rufians de Zahara. +portefaix de Séville ou les rufians de Zahara. </p> <p> -Lorsque, la suite d'une bataille avec le guet ou de quelque grave -friponnerie, l'air de la ville leur parat malsain, ils s'en vont -courir la campagne, emportant tous, pendue leur ceinture, la -<i>hortera</i>, l'cuelle de bois qui ne les quitte gure<a href="#note-87" name="noteref-87"><small> 87</small></a>. Les uns +Lorsque, à la suite d'une bataille avec le guet ou de quelque grave +friponnerie, l'air de la ville leur paraît malsain, ils s'en vont +courir la campagne, emportant tous, pendue à leur ceinture, la +<i>hortera</i>, l'écuelle de bois qui ne les quitte guère<a href="#note-87" name="noteref-87"><small> 87</small></a>. Les uns chantent dans les bourgs au sortir des offices<a href="#note-88" name="noteref-88"><small> 88</small></a> et tendent le -bonnet aux personnes charitables; les autres s'associent des -montreurs de singes, des joueurs de gobelets ou des porteurs de +bonnet aux personnes charitables; les autres s'associent à des +montreurs de singes, à des joueurs de gobelets ou à des porteurs de fausses bulles. Certains, qui savent autant d'oraisons que de vieux -aveugles<a href="#note-89" name="noteref-89"><small> 89</small></a>, les rcitent un demi-maravdis la pice, +aveugles<a href="#note-89" name="noteref-89"><small> 89</small></a>, les récitent à un demi-maravédis la pièce, <span class="pagenum"><a id="page70" name="page70"></a>[p. 70]</span> -et celle de sainte Lucie qui gurit les maux d'yeux<a href="#note-90" name="noteref-90"><small> 90</small></a>, comme celle -de saint Blas qui gurit les maux de gorge<a href="#note-91" name="noteref-91"><small> 91</small></a>, leur sont surtout d'un -merveilleux profit. Quelques-uns font mtier de connatre les -proprits et vertus des plantes et des racines, et, pour se donner -plus de crdit, ils assaisonnent leurs ordonnances de quelques mots -latins qui leur sont rests dans la mmoire; d'autres font des +et celle de sainte Lucie qui guérit les maux d'yeux<a href="#note-90" name="noteref-90"><small> 90</small></a>, comme celle +de saint Blas qui guérit les maux de gorge<a href="#note-91" name="noteref-91"><small> 91</small></a>, leur sont surtout d'un +merveilleux profit. Quelques-uns font métier de connaître les +propriétés et vertus des plantes et des racines, et, pour se donner +plus de crédit, ils assaisonnent leurs ordonnances de quelques mots +latins qui leur sont restés dans la mémoire; d'autres font des pronostics, tirent des horoscopes, lisent l'avenir dans les lignes de -la main<a href="#note-92" name="noteref-92"><small> 92</small></a>. D'autres portent toujours soigneusement roul dans leur -collet ce livre non reli, qu'ont coutume de lire les Espagnols de -toute condition, savoir un jeu de cartes<a href="#note-93" name="noteref-93"><small> 93</small></a>, cartes sales et -crasseuses, il est vrai, uses des quatre coins, mais qui ont, pour +la main<a href="#note-92" name="noteref-92"><small> 92</small></a>. D'autres portent toujours soigneusement roulé dans leur +collet «ce livre non relié, qu'ont coutume de lire les Espagnols de +toute condition», à savoir un jeu de cartes<a href="#note-93" name="noteref-93"><small> 93</small></a>, cartes sales et +crasseuses, il est vrai, usées des quatre coins, «mais qui ont, pour qui sait s'en servir, cette admirable vertu qu'on ne coupe jamais sans -laisser un as par dessous<a href="#note-94" name="noteref-94"><small> 94</small></a>; comment +laisser un as par dessous<a href="#note-94" name="noteref-94"><small> 94</small></a>»; comment <span class="pagenum"><a id="page71" name="page71"></a>[p. 71]</span> -mourir de faim avec cela quand il y a la porte des htelleries tant -de muletiers passionns pour le vingt-et-un, le lansquenet et le -quinola? De ces <i>gorrones</i> en rupture de ban, on en voit mme qui se -dguisent en captifs chapps des bagnes d'Alger: ils attendrissent -les villageois en leur faisant voir sur un tableau grossirement -enlumin quels tourments endurent les pauvres chrtiens quand ils -tombent aux mains des Maures infidles<a href="#note-95" name="noteref-95"><small> 95</small></a>. +mourir de faim avec cela quand il y a à la porte des hôtelleries tant +de muletiers passionnés pour le vingt-et-un, le lansquenet et le +quinola? De ces <i>gorrones</i> en rupture de ban, on en voit même qui se +déguisent en captifs échappés des bagnes d'Alger: ils attendrissent +les villageois en leur faisant voir sur un tableau grossièrement +enluminé quels tourments endurent les pauvres chrétiens quand ils +tombent aux mains des Maures infidèles<a href="#note-95" name="noteref-95"><small> 95</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-87"><!--Note--></a> 87 (<a href="#noteref-87"><small>retour</small></a>)<br /> -Francisco de Castro, <i>Entrems de la Casa de Posadas</i>. +Francisco de Castro, <i>Entremés de la Casa de Posadas</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-88"><!--Note--></a> 88 (<a href="#noteref-88"><small>retour</small></a>)<br /> -Quelques-uns de ces chants ressemblent, sans doute, la +Quelques-uns de ces chants ressemblent, sans doute, à la vieille complainte que nous pouvons lire dans le <i>Libro de Cantares</i> -de l'Archiprtre de Hita (1389): +de l'Archiprêtre de Hita (1389): </p> <div class="next"> <p> @@ -2367,9 +2329,9 @@ de l'Archiprtre de Hita (1389): <div class="stanza"> <p>Sennores, dat al escolar, </p> <p>Que vos bien demandar, </p> -<p>Dat limosna, o raion, </p> -<p>Far por vos oraion, </p> -<p>Que Dios vos de salvaion, </p> +<p>Dat limosna, o raçion, </p> +<p>Faré por vos oraçion, </p> +<p>Que Dios vos de salvaçion, </p> <p>Quered por Dios a mi dar..., etc. </p> </div> <div class="stanza"> @@ -2382,30 +2344,30 @@ de l'Archiprtre de Hita (1389): <p class="foot"> <a name="note-89"><!--Note--></a> 89 (<a href="#noteref-89"><small>retour</small></a>)<br /> -C'taient, en effet, les aveugles qui faisaient surtout -trafic de ces oraisons ou <i>ensalmos</i>: le matre de Lazarillo de Tormes -en savait cent et tant. Un hros d'une comdie de Cervantes, Pedro -de Urdemalas, sait l'oraison de l'me seule, l'oraison de saint -Pancrace, celle des engelures, celle qui gurit la jaunisse, celle qui -fait fondre les crouelles. +C'étaient, en effet, les aveugles qui faisaient surtout +trafic de ces oraisons ou <i>ensalmos</i>: le maître de Lazarillo de Tormes +en savait «cent et tant». Un héros d'une comédie de Cervantes, Pedro +de Urdemalas, sait «l'oraison de l'âme seule, l'oraison de saint +Pancrace, celle des engelures, celle qui guérit la jaunisse, celle qui +fait fondre les écrouelles». </p> <p class="foot"> <a name="note-90"><!--Note--></a> 90 (<a href="#noteref-90"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Pcara Justina</i>, f<sup>o</sup> 11. +<i>Pícara Justina</i>, f<sup>o</sup> 11. </p> <p class="foot"> <a name="note-91"><!--Note--></a> 91 (<a href="#noteref-91"><small>retour</small></a>)<br /> -Lope de Vega, <i>Peribaez</i>, II, 23. +Lope de Vega, <i>Peribañez</i>, II, 23. </p> <p class="foot"> <a name="note-92"><!--Note--></a> 92 (<a href="#noteref-92"><small>retour</small></a>)<br /> -Lian y Verdugo, <i>Gua de Forasteros</i>, Valencia, 1635, +Liñan y Verdugo, <i>Guía de Forasteros</i>, Valencia, 1635, f<sup>o</sup> 92. </p> @@ -2413,7 +2375,7 @@ f<sup>o</sup> 92. <a name="note-93"><!--Note--></a> 93 (<a href="#noteref-93"><small>retour</small></a>)<br /> C'est Covarrubias (<i>Tesoro</i>) qui donne cette -dfinition. +définition. </p> <p class="foot"> @@ -2429,11 +2391,11 @@ Cervantes, <i>Historia de los Trabajos de Persiles y Sigismunda</i>, lib. III, cap. <span class="sc">X</span>. </p> <p> -Ds qu'ils croient pouvoir affronter impunment les regards du -Corregidor, ils rentrent Salamanque avec quelques <i>blancas</i> dans -leur poche et ne tardent point y reprendre le mtier, le saint et -bon mtier, qui finira peut-tre par les conduire aux galres, la -prison ou mme aux <i>finibus terr</i>, c'est--dire la potence. +Dès qu'ils croient pouvoir affronter impunément les regards du +Corregidor, ils rentrent à Salamanque avec quelques <i>blancas</i> dans +leur poche et ne tardent point à y reprendre le «métier», le «saint et +bon métier», qui finira peut-être par les conduire aux galères, à la +prison ou même aux <i>finibus terræ</i>, c'est-à-dire à la potence. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page72" name="page72"></a>[p. 72]</span> @@ -2446,44 +2408,44 @@ prison ou mme aux <i>finibus terr</i>, c'est--dire la potence. </h2> <p class="subheader"> -<span class="sc">PISODES DE LA VIE UNIVERSITAIRE: FTES ET CONGS</span>,<br /> +<span class="sc">ÉPISODES DE LA VIE UNIVERSITAIRE: FÊTES ET CONGÉS</span>,<br /> <i>oposiciones</i> <span class="sc">ET</span> <i>grados</i>. </p> <p> -Pour le commun des tudiants, qui ne vont pas au del des ordinaires -espigleries et qui se privent des fortes motions de l'existence -picaresque, la vie de Salamanque offre encore assez d'imprvu. Mille -vnements y rompent la monotonie des jours. +Pour le commun des étudiants, qui ne vont pas au delà des ordinaires +espiègleries et qui se privent des fortes émotions de l'existence +picaresque, la vie de Salamanque offre encore assez d'imprévu. Mille +événements y rompent la monotonie des jours. </p> <p> -Tout d'abord, les ftes religieuses sont une perptuelle occasion de -congs. Sans parler de Nol, de la semaine sainte, de la Pentecte et -de la Fte-Dieu, dix fois au moins dans l'anne l'Universit ferme ses +Tout d'abord, les fêtes religieuses sont une perpétuelle occasion de +congés. Sans parler de Noël, de la semaine sainte, de la Pentecôte et +de la Fête-Dieu, dix fois au moins dans l'année l'Université ferme ses portes en l'honneur de la Sainte Vierge: pour la Conception de -Notre-Dame, l'Expectation de Notre-Dame, la Nativit de Notre-Dame, la -Prsentation, la Purification, l'Annonciation, la Visitation, +Notre-Dame, l'Expectation de Notre-Dame, la Nativité de Notre-Dame, la +Présentation, la Purification, l'Annonciation, la Visitation, l'Assomption de Notre-Dame, etc. Les grands saints et les saints -locaux sont chms aussi avec une singulire +locaux sont chômés aussi avec une singulière <span class="pagenum"><a id="page73" name="page73"></a>[p. 73]</span> -exactitude<a href="#note-96" name="noteref-96"><small> 96</small></a>: et ce sont alors des crmonies magnifiques, -d'interminables processions serpentant dans les rues troites de la +exactitude<a href="#note-96" name="noteref-96"><small> 96</small></a>: et ce sont alors des cérémonies magnifiques, +d'interminables processions serpentant dans les rues étroites de la ville, tandis que sonnent les cent clochers, de longues files de -pnitents, nus jusqu' la ceinture, se dchirant la peau avec les +pénitents, nus jusqu'à la ceinture, se déchirant la peau avec les boules de verre de leurs martinets et bombant le dos pour mieux faire jaillir le sang; des expositions d'images et de reliques, des -plerinages vers des chapelles loignes ou vers des lieux qu'ont -illustrs des miracles, des foires, des repas sur l'herbe, des troupes -chantantes, des bals dans les carrefours: <i>danses de soulier</i> o l'on +pèlerinages vers des chapelles éloignées ou vers des lieux qu'ont +illustrés des miracles, des foires, des repas sur l'herbe, des troupes +chantantes, des bals dans les carrefours: <i>danses de soulier</i> où l'on marque la mesure en frappant de la main sa semelle, danses de -<i>cascabel menudo</i> o l'on s'attache aux jarrets des colliers de -grelots, <i>danses des pes</i> o s'escriment des quadrilles habills en -toile blanche; des tournois, des jeux de cannes o, sur leurs -chevaux andalous caparaonns de drap d'or, des seigneurs en costume -jaune et blanc simulent des combats contre des chevaliers vtus de -satin cramoisi; des concerts o le psaltrion, le hautbois<a href="#note-97" name="noteref-97"><small> 97</small></a>, la +<i>cascabel menudo</i> où l'on s'attache aux jarrets des colliers de +grelots, <i>danses des épées</i> où s'escriment des quadrilles habillés en +toile blanche; des tournois, des «jeux de cannes» où, sur leurs +chevaux andalous caparaçonnés de drap d'or, des seigneurs en costume +jaune et blanc simulent des combats contre des chevaliers vêtus de +satin cramoisi; des concerts où le psaltérion, le hautbois<a href="#note-97" name="noteref-97"><small> 97</small></a>, la mandore et la <span class="pagenum"><a id="page74" name="page74"></a>[p. 74]</span> -cornemuse de Zamora associent leurs sons aux mtalliques accords de la +cornemuse de Zamora associent leurs sons aux métalliques accords de la guitare. </p> @@ -2496,90 +2458,90 @@ guitare. <p class="foot"> <a name="note-97"><!--Note--></a> 97 (<a href="#noteref-97"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Chirimia</i>, hautbois douze trous, instrument d'origine +<i>Chirimia</i>, hautbois à douze trous, instrument d'origine arabe. </p> <p> -La fte de San Marcos est l'occasion d'un divertissement trange. Les -tudiants achtent, aux frais de la cit, un taureau de belle -apparence<a href="#note-98" name="noteref-98"><small> 98</small></a>, ils le conduisent la cathdrale o il coute la messe -fort dvotement; aprs l'office, ils le promnent dans la ville en -demandant l'aumne chaque porte; ils lui attachent enfin entre les -cornes des fuses auxquelles ils mettent le feu, et le lchent affol -dans les rues o il renverse tout et met les passants en droute. +La fête de San Marcos est l'occasion d'un divertissement étrange. Les +étudiants achètent, aux frais de la cité, un taureau de belle +apparence<a href="#note-98" name="noteref-98"><small> 98</small></a>, ils le conduisent à la cathédrale où il écoute la messe +fort dévotement; après l'office, ils le promènent dans la ville en +demandant l'aumône à chaque porte; ils lui attachent enfin entre les +cornes des fusées auxquelles ils mettent le feu, et le lâchent affolé +dans les rues où il renverse tout et met les passants en déroute. </p> <p class="foot"> <a name="note-98"><!--Note--></a> 98 (<a href="#noteref-98"><small>retour</small></a>)<br /> -La lgende prtend que lorsque, la veille de la fte, -les tudiants vont faire leur choix au pturage, ils crient: Marcos! -et qu'alors la bte qui plat le mieux au saint sort d'elle-mme du -troupeau. (Padre Feijoo, <i>Obr. Escog.</i>, d. Rivadeneyra, p. 382.) -</p> -<p> -Le jour de la Saint-Martin, toute la ville est en joie: c'est cette -date qu'a lieu l'lection du nouveau Recteur. Au sortir du clotre de -l'Universit, o l'on vient de proclamer son nom, il fait au travers -de Salamanque la traditionnelle promenade, le <i>paseo</i>. Le cortge est -d'une extraordinaire magnificence: le nouvel lu appartient presque -toujours l'une de ces illustres familles qui ont donn -l'Universit tant de +La légende prétend que lorsque, la veille de la fête, +les étudiants vont faire leur choix au pâturage, ils crient: «Marcos!» +et qu'alors la bête qui plaît le mieux au saint sort d'elle-même du +troupeau. (Padre Feijoo, <i>Obr. Escog.</i>, éd. Rivadeneyra, p. 382.) +</p> +<p> +Le jour de la Saint-Martin, toute la ville est en joie: c'est à cette +date qu'a lieu l'élection du nouveau Recteur. Au sortir du cloître de +l'Université, où l'on vient de proclamer son nom, il fait au travers +de Salamanque la traditionnelle promenade, le <i>paseo</i>. Le cortège est +d'une extraordinaire magnificence: le nouvel élu appartient presque +toujours à l'une de ces illustres familles qui ont donné à +l'Université tant de <span class="pagenum"><a id="page75" name="page75"></a>[p. 75]</span> -brillants lves et tant de puissants protecteurs: les Mendoza, les -Guzmn, les Pimentel, les Crdova, les Sandoval, les Pacheco, les -Fonseca; il n'hsite pas dpenser des sommes considrables pour -effacer par l'clat de son quipage les souvenirs laisss par ses -prdcesseurs. Derrire lui dfilent les docteurs, les matres, les -officiers, les tudiants. Il est d'usage qu' cette occasion chaque -colier renouvelle sa garde-robe et que les jeunes gens riches +brillants élèves et tant de puissants protecteurs: les Mendoza, les +Guzmán, les Pimentel, les Córdova, les Sandoval, les Pacheco, les +Fonseca; il n'hésite pas à dépenser des sommes considérables pour +effacer par l'éclat de son équipage les souvenirs laissés par ses +prédécesseurs. Derrière lui défilent les docteurs, les maîtres, les +officiers, les étudiants. Il est d'usage qu'à cette occasion chaque +écolier renouvelle sa garde-robe et que les jeunes gens riches habillent de neuf leurs pages et leurs valets<a href="#note-99" name="noteref-99"><small> 99</small></a>. Tous les couvents, -tous les Collges ont orn leur faade; tous les habitants ont -suspendu leurs fentres des tapisseries, des couvertures, des -toffes de couleur. Ce jour-l, la cit entire tmoigne son -attachement l'Universit qui fait sa prosprit et sa gloire. +tous les Collèges ont orné leur façade; tous les habitants ont +suspendu à leurs fenêtres des tapisseries, des couvertures, des +étoffes de couleur. Ce jour-là, la cité entière témoigne son +attachement à l'Université qui fait sa prospérité et sa gloire. </p> <p class="foot"> <a name="note-99"><!--Note--></a> 99 (<a href="#noteref-99"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Instruccin que di D. Enrique de Guzmn, conde de -Olivares, D. Laureano de Guzmn.</i> +<i>Instrucción que dió D. Enrique de Guzmán, conde de +Olivares, á D. Laureano de Guzmán.</i> </p> <p> -En dehors de ces solennits, divers vnements viennent encore jeter -dans la vie scolaire une singulire animation. Ce sont d'abord les -<i>oposiciones</i>. Ds qu'une chaire devient vacante, un concours est -aussitt ouvert et dans tout le royaume le Recteur adresse un appel +En dehors de ces solennités, divers événements viennent encore jeter +dans la vie scolaire une singulière animation. Ce sont d'abord les +<i>oposiciones</i>. Dès qu'une chaire devient vacante, un concours est +aussitôt ouvert et dans tout le royaume le Recteur adresse un appel aux <i>opositores</i> <span class="pagenum"><a id="page76" name="page76"></a>[p. 76]</span> -ou candidats. Les preuves de ce concours sont publiques; elles -comprennent gnralement une leon d'une heure sur un sujet fix -d'avance, une critique de la leon par les concurrents, une rponse du -candidat ces critiques, et enfin une srie de discussions -improvises sur divers points du programme<a href="#note-100" name="noteref-100"><small> 100</small></a>. A Salamanque, o -l'organisation de l'<i>Estudio</i> est essentiellement dmocratique, ce ne -sont pas les docteurs qui choisissent leur futur collgue, ce sont les -tudiants de la Facult qui dsignent leur futur matre. Quoique ces +ou candidats. Les épreuves de ce concours sont publiques; elles +comprennent généralement une leçon d'une heure sur un sujet fixé +d'avance, une critique de la leçon par les concurrents, une réponse du +candidat à ces critiques, et enfin une série de discussions +improvisées sur divers points du programme<a href="#note-100" name="noteref-100"><small> 100</small></a>. A Salamanque, où +l'organisation de l'<i>Estudio</i> est essentiellement démocratique, ce ne +sont pas les docteurs qui choisissent leur futur collègue, ce sont les +étudiants de la Faculté qui désignent leur futur maître. Quoique ces jeunes gens fassent tous leurs efforts pour rester dignes d'un tel -privilge et pour juger avec quit, on devine cependant qu'il y a -bien des comptitions, bien des intrigues, et que tout ce monde -remuant et passionn est violemment agit par l'approche d'une -<i>oposicin</i>. On voit se former des partis, de vritables +privilège et pour juger avec équité, on devine cependant qu'il y a +bien des compétitions, bien des intrigues, et que tout ce monde +remuant et passionné est violemment agité par l'approche d'une +<i>oposición</i>. On voit se former des partis, de véritables factions<a href="#note-101" name="noteref-101"><small> 101</small></a>. Chaque concurrent peut compter sur l'appui de ses -compatriotes; il fait d'ordinaire, quelques jours avant les preuves, +compatriotes; il fait d'ordinaire, quelques jours avant les épreuves, un certain nombre de cours <span class="pagenum"><a id="page77" name="page77"></a>[p. 77]</span> -o il attire le plus d'auditeurs qu'il peut et o se comptent ses amis -et ses adversaires<a href="#note-102" name="noteref-102"><small> 102</small></a>, il trouve toujours la sortie un groupe +où il attire le plus d'auditeurs qu'il peut et où se comptent ses amis +et ses adversaires<a href="#note-102" name="noteref-102"><small> 102</small></a>, il trouve toujours à la sortie un groupe d'admirateurs pour l'acclamer et lui faire escorte. Il arrive que des -<i>opositores</i> plus fortuns recourent des manœuvres peu dlicates -pour assurer un succs qu'ils jugent douteux. Ils tiennent table -ouverte pendant une ou deux semaines, et c'est l une bonne aubaine +<i>opositores</i> plus fortunés recourent à des manœuvres peu délicates +pour assurer un succès qu'ils jugent douteux. Ils tiennent table +ouverte pendant une ou deux semaines, et c'est là une bonne aubaine pour les pauvres <i>sopistas</i>; leurs plus chauds partisans vont attendre -aux portes de la ville les nouveaux tudiants qui arrivent de leur -province; ils leur font mille civilits, les conduisent dans une -htellerie et les rgalent plusieurs jours de suite, pour obtenir +aux portes de la ville les nouveaux étudiants qui arrivent de leur +province; ils leur font mille civilités, les conduisent dans une +hôtellerie et les régalent plusieurs jours de suite, pour obtenir leurs voix<a href="#note-103" name="noteref-103"><small> 103</small></a>. </p> @@ -2587,8 +2549,8 @@ leurs voix<a href="#note-103" name="noteref-103"><small> 103</small></a>. <a name="note-100"><!--Note--></a> 100 (<a href="#noteref-100"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Vida, ascendencia, nacimiento, crianza y aventuras de -el Doctor D. Diego de Torres Villaroel, catedrtico de prima de -matemticas en la Universidad de Salamanca, Salamanca</i>, 1752, p. 79 et +el Doctor D. Diego de Torres Villaroel, catedrático de prima de +matemáticas en la Universidad de Salamanca, Salamanca</i>, 1752, p. 79 et sq. </p> @@ -2602,168 +2564,168 @@ Mateo Aleman, <i>Alfarache</i>, Part. II, lib. III, cap. <p class="foot"> <a name="note-102"><!--Note--></a> 102 (<a href="#noteref-102"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Instruccin que di D. Enrique de Guzmn...</i> +<i>Instrucción que dió D. Enrique de Guzmán...</i> </p> <p class="foot"> <a name="note-103"><!--Note--></a> 103 (<a href="#noteref-103"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Lujn de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida de -Guzmn de Alfarache</i>, lib. II, cap. <span class="sc">V</span>.—Figueroa, <i>El Pasagero</i>, +Mateo Luján de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida de +Guzmán de Alfarache</i>, lib. II, cap. <span class="sc">V</span>.—Figueroa, <i>El Pasagero</i>, <i>Alivio</i> III, f<sup>o</sup> 106. </p> <p> -Malgr tout, il ne parat pas que l'Universit de Salamanque ait -jamais vu d'lection vraiment scandaleuse, au moins pendant les -premiers sicles de son existence<a href="#note-104" name="noteref-104"><small> 104</small></a>. C'est que l, comme dans la -plupart des grandes coles du Moyen-Age, +Malgré tout, il ne paraît pas que l'Université de Salamanque ait +jamais vu d'élection vraiment scandaleuse, au moins pendant les +premiers siècles de son existence<a href="#note-104" name="noteref-104"><small> 104</small></a>. C'est que là, comme dans la +plupart des grandes Écoles du Moyen-Age, <span class="pagenum"><a id="page78" name="page78"></a>[p. 78]</span> -les jeunes tudiants finissent presque toujours, malgr les brigues et +les jeunes étudiants finissent presque toujours, malgré les brigues et les cabales, par subir l'influence de ceux de leurs camarades plus -gs et plus srieux qui, ayant souvent pass la trentaine, dj -licencis ou mme docteurs et futurs candidats aux mmes chaires, sont - la fois capables de bien juger les aspirants et intresss faire -rcompenser le vrai mrite. +âgés et plus sérieux qui, ayant souvent passé la trentaine, déjà +licenciés ou même docteurs et futurs candidats aux mêmes chaires, sont +à la fois capables de bien juger les aspirants et intéressés à faire +récompenser le vrai mérite. </p> <p class="foot"> <a name="note-104"><!--Note--></a> 104 (<a href="#noteref-104"><small>retour</small></a>)<br /> -Avant que se soit tablie la tyrannie des Grands -Collges. (Voir plus loin, <i>Deuxime Partie</i>, II, p. 181-188.) +Avant que se soit établie la tyrannie des Grands +Collèges. (Voir plus loin, <i>Deuxième Partie</i>, II, p. 181-188.) </p> <p> -Ds que le rsultat du vote est connu, les amis du nouvel lu se -prcipitent vers sa maison et remplissent sa rue de cris +Dès que le résultat du vote est connu, les amis du nouvel élu se +précipitent vers sa maison et remplissent sa rue de cris assourdissants; mais cette victoire que tant de voix lui annoncent n'est pas officielle encore, et il doit en savourer silencieusement le plaisir. La tradition veut qu'il ne se montre point avant que le -Recteur lui ait fait tenir le <i>testimonium delat cathedr</i>, -c'est--dire l'acte de nomination. Quand on voit apparatre au bout de -la rue le bedeau de l'Universit avec le rouleau de parchemin, le -tumulte augmente encore: la porte est enfonce, on arrache au -vainqueur son bonnet, on le couronne de laurier, on le soulve de -terre, et un vrai torrent l'entrane jusqu'aux coles, renversant sur -sa route les trteaux des marchands. Suant, essouffl, la soutane au +Recteur lui ait fait tenir le <i>testimonium delatæ cathedræ</i>, +c'est-à-dire l'acte de nomination. Quand on voit apparaître au bout de +la rue le bedeau de l'Université avec le rouleau de parchemin, le +tumulte augmente encore: la porte est enfoncée, on arrache au +vainqueur son bonnet, on le couronne de laurier, on le soulève de +terre, et un vrai torrent l'entraîne jusqu'aux Écoles, renversant sur +sa route les tréteaux des marchands. Suant, essoufflé, la soutane au vent, <span class="pagenum"><a id="page79" name="page79"></a>[p. 79]</span> -le nouveau matre fait son entre dans le clotre sur les paules de -ses admirateurs; on le porte jusqu' la chaire qu'il vient de -conqurir et il en prend possession au milieu d'acclamations -enthousiastes. Pendant ce temps, les plus riches de ses amis ont lou -des montures: aprs avoir fait des courses folles dans les rues en -criant son nom tous les chos, ils pntrent dans la cour de -l'Universit, tournent autour des colonnes, comme pris de vertige, et +le nouveau maître fait son entrée dans le cloître sur les épaules de +ses admirateurs; on le porte jusqu'à la chaire qu'il vient de +conquérir et il en prend possession au milieu d'acclamations +enthousiastes. Pendant ce temps, les plus riches de ses amis ont loué +des montures: après avoir fait des courses folles dans les rues en +criant son nom à tous les échos, ils pénètrent dans la cour de +l'Université, tournent autour des colonnes, comme pris de vertige, et font entrer leurs chevaux jusque dans les classes. Tout le jour, le vacarme continue. </p> <p> -Quand la nuit est tombe, un cortge se forme. Tenant la main des -torches et des lanternes, agitant au-dessus de leurs ttes des palmes -et des branches de laurier, plusieurs centaines d'tudiants vont -reprendre chez lui le hros de la journe et lui font faire le tour de -Salamanque. D'immenses criteaux, ports au bout d'une perche, font -connatre au peuple son nom, le nom de son pays et son nouveau titre. -A chaque instant partent des coups de pistolet, clatent des ptards; -des fuses montent dans le ciel. La ville est illumine: les gens les -plus pauvres ont mis sur le rebord de leur fentre une lampe ou une +Quand la nuit est tombée, un cortège se forme. Tenant à la main des +torches et des lanternes, agitant au-dessus de leurs têtes des palmes +et des branches de laurier, plusieurs centaines d'étudiants vont +reprendre chez lui le héros de la journée et lui font faire le tour de +Salamanque. D'immenses écriteaux, portés au bout d'une perche, font +connaître au peuple son nom, le nom de son pays et son nouveau titre. +A chaque instant partent des coups de pistolet, éclatent des pétards; +des fusées montent dans le ciel. La ville est illuminée: les gens les +plus pauvres ont mis sur le rebord de leur fenêtre une lampe ou une chandelle; les religieuses <span class="pagenum"><a id="page80" name="page80"></a>[p. 80]</span> -mme ont allum des flambeaux la porte de leurs couvents<a href="#note-105" name="noteref-105"><small> 105</small></a>. +même ont allumé des flambeaux à la porte de leurs couvents<a href="#note-105" name="noteref-105"><small> 105</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-105"><!--Note--></a> 105 (<a href="#noteref-105"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Apparatus latini sermonis, auctore Melchiore de la -Cerda, S. J., eloquenti professore</i>, Sville, 1598.—Torres +Cerda, S. J., eloquentiæ professore</i>, Séville, 1598.—Torres Villaroel, <i>loc. cit.</i> </p> <p> -Parfois le cortge s'arrte devant une glise, un collge, une maison -btie en pierres de taille; on dresse une chelle, un tudiant y monte +Parfois le cortège s'arrête devant une église, un collège, une maison +bâtie en pierres de taille; on dresse une échelle, un étudiant y monte et trace avec une encre rouge, faite d'huile et de sang de bœuf, une inscription admirative, comme on en voit encore des milliers sur les murs de Salamanque. Puis la troupe reprend sa marche, toujours plus nombreuse et plus bruyante. Aux chants, aux sons de la musique se -mlent les airs de triomphe qui glorifient la fois le nouveau matre -et sa province: <i>Vtor Don Pedro, Vtor Castilla!</i> ou <i>Vtor Don Luis -Vtor Navarra! Vtor!</i> Les clameurs emplissent la ville, elles -s'tendent jusqu'aux plus misrables ruelles, et le petit peuple, -l'me enfantine et obscure, est bloui par cette apothose du +mêlent les airs de triomphe qui glorifient à la fois le nouveau maître +et sa province: <i>Vítor Don Pedro, Vítor Castilla!</i> ou <i>Vítor Don Luis +Vítor Navarra! Vítor!</i> Les clameurs emplissent la ville, elles +s'étendent jusqu'aux plus misérables ruelles, et le petit peuple, à +l'âme enfantine et obscure, est ébloui par cette apothéose du savoir<a href="#note-106" name="noteref-106"><small> 106</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-106"><!--Note--></a> 106 (<a href="#noteref-106"><small>retour</small></a>)<br /> -Dans d'autres Universits et particulirement Alcal, -ces rjouissances prennent un autre caractre et tournent un peu la +Dans d'autres Universités et particulièrement à Alcalá, +ces réjouissances prennent un autre caractère et tournent un peu à la mascarade. Dans le <i>Don Quichotte</i> de d'Avellaneda, le Chevalier et -son fidle Sancho arrivent Alcal au moment o l'Universit -clbrait la rception d'un nouveau matre de thologie. Il faisait +son fidèle Sancho arrivent à Alcalá au moment où l'Université +célébrait la réception d'un nouveau maître de théologie. «Il faisait le tour de la ville dans un char de triomphe, et plus de deux mille -coliers l'accompagnaient, les uns pied, et les autres cheval ou -sur des mules. Don Quixotte et Sancho rencontrrent bientt les -coliers qui marchaient deux deux, la tte couronne de fleurs, et -chacun une branche de laurier la main. Au milieu d'eux paraissait un -char de triomphe d'une grandeur prodigieuse. Le devant tait occup +Écoliers l'accompagnaient, les uns à pied, et les autres à cheval ou +sur des mules. Don Quixotte et Sancho rencontrèrent bientôt les +Écoliers qui marchaient deux à deux, la tête couronnée de fleurs, et +chacun une branche de laurier à la main. Au milieu d'eux paraissait un +char de triomphe d'une grandeur prodigieuse. Le devant était occupé par un nombre infini de chanteurs et de joueurs d'instruments. On -voyait dedans plusieurs Ecoliers habills en femmes, dont les uns -reprsentaient les vertus et les autres les vices; et chaque -personnage portait une inscription qui le dsignait. Ceux qui -reprsentaient les vices taient chargs de chanes et assis aux pieds +voyait dedans plusieurs Ecoliers habillés en femmes, dont les uns +représentaient les vertus et les autres les vices; et chaque +personnage portait une inscription qui le désignait. Ceux qui +représentaient les vices étaient chargés de chaînes et assis aux pieds des autres, et ils affectaient un air triste et convenable au malheur de l'esclavage. Dans le fond du char paraissait par dessus tout le -nouveau Professeur sur un trne et vtu d'une longue robe d'carlate -avec une couronne de laurier sur la tte. (<i>Nouvelles Aventures de -Don Quixotte</i>, traduction de Lesage, d. de 1707, p. 256.) +nouveau Professeur sur un trône et vêtu d'une longue robe d'écarlate +avec une couronne de laurier sur la tête.» (<i>Nouvelles Aventures de +Don Quixotte</i>, traduction de Lesage, éd. de 1707, p. 256.) </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page81" name="page81"></a>[p. 81]</span> </p> <p> -Dans la grande cit universitaire, la collation de certains grades -excite un enthousiasme pareil. Le baccalaurat n'a qu'une assez mince -importance: ce n'est gure qu'un certificat d'assiduit, que l'on peut -quelquefois obtenir sur le simple tmoignage du bedeau. La licence et -mme le diplme de matre s arts se confrent sans grande pompe. Mais -l'Universit a tenu entourer d'un clat incomparable les crmonies -du doctorat, qui est l'acte le plus considrable +Dans la grande cité universitaire, la collation de certains grades +excite un enthousiasme pareil. Le baccalauréat n'a qu'une assez mince +importance: ce n'est guère qu'un certificat d'assiduité, que l'on peut +quelquefois obtenir sur le simple témoignage du bedeau. La licence et +même le diplôme de maître ès arts se confèrent sans grande pompe. Mais +l'Université a tenu à entourer d'un éclat incomparable les cérémonies +du doctorat, qui est l'acte le plus considérable <span class="pagenum"><a id="page82" name="page82"></a>[p. 82]</span> -de la vie scolaire et comme le terme normal des tudes: elle a vu l +de la vie scolaire et comme le terme normal des études: elle a vu là un moyen de maintenir son prestige, de rendre manifestes aux yeux de -tous sa richesse, sa puissance et sa majest. +tous sa richesse, sa puissance et sa majesté. </p> <p> -La veille de l'examen, un tudiant cheval, prcd de tambours et de -trompettes, va distribuer tous les docteurs la liste des conclusions -qui seront soutenues. Aussitt aprs, tout le corps universitaire se -rassemble pour la procession solennelle. En tte, les musiciens, -l'Alguazil du Chancelier, les Matres des crmonies, les Rois -d'armes, les deux Secrtaires de l'<i>Estudio</i>; derrire, les +La veille de l'examen, un étudiant à cheval, précédé de tambours et de +trompettes, va distribuer à tous les docteurs la liste des conclusions +qui seront soutenues. Aussitôt après, tout le corps universitaire se +rassemble pour la procession solennelle. En tête, les musiciens, +l'Alguazil du Chancelier, les Maîtres des cérémonies, les Rois +d'armes, les deux Secrétaires de l'<i>Estudio</i>; derrière, les professeurs en grand costume: robe noire garnie de dentelles blanches, -camail de couleur, toque noire orne d'une houppe qui retombe en -franges autour du bonnet; d'abord les matres s arts en camail bleu -de ciel, puis les thologiens en camail blanc, les mdecins en jaune, -les canonistes en vert, les lgistes en rouge<a href="#note-107" name="noteref-107"><small> 107</small></a>. Aprs eux, le +camail de couleur, toque noire ornée d'une houppe qui retombe en +franges autour du bonnet; d'abord les maîtres ès arts en camail bleu +de ciel, puis les théologiens en camail blanc, les médecins en jaune, +les canonistes en vert, les légistes en rouge<a href="#note-107" name="noteref-107"><small> 107</small></a>. Après eux, le candidat; les <span class="pagenum"><a id="page83" name="page83"></a>[p. 83]</span> -bedeaux avec leurs masses, l'coltre, ayant sa gauche le Recteur, -sa droite le docteur qui servira de parrain au rcipiendaire; enfin -les juges et les officiers de l'Universit, les pages, les valets et -les domestiques. Le candidat va tte nue; il monte un cheval richement -harnach, couvert d'un caparaon qui trane jusqu' terre, il est vtu -de velours ou de soie avec le collet l'espagnole et des bottes de -maroquin; il est arm de l'pe et de la dague. Les cloches sonnent: -au bourdon sourd de la cathdrale se mlent les notes claires du -clocher de Saint-Martin, les tintements des glises lointaines. -Derrire le cortge se presse en dsordre la foule innombrable des -tudiants, toute la jeunesse de Salamanque, les artisans qui ont -interrompu leur travail, les marchands qui ont ferm leurs boutiques, -et les paysans des alentours, accourus comme pour une fte, -villageoises en robe brode, <i>charros</i><a href="#note-108" name="noteref-108"><small> 108</small></a> pars de leurs boutons -d'argent, serrs dans leur large ceinture de cuir. +bedeaux avec leurs masses, l'Écolâtre, ayant à sa gauche le Recteur, à +sa droite le docteur qui servira de parrain au récipiendaire; enfin +les juges et les officiers de l'Université, les pages, les valets et +les domestiques. Le candidat va tête nue; il monte un cheval richement +harnaché, couvert d'un caparaçon qui traîne jusqu'à terre, il est vêtu +de velours ou de soie avec le collet à l'espagnole et des bottes de +maroquin; il est armé de l'épée et de la dague. Les cloches sonnent: +au bourdon sourd de la cathédrale se mêlent les notes claires du +clocher de Saint-Martin, les tintements des églises lointaines. +Derrière le cortège se presse en désordre la foule innombrable des +étudiants, toute la jeunesse de Salamanque, les artisans qui ont +interrompu leur travail, les marchands qui ont fermé leurs boutiques, +et les paysans des alentours, accourus comme pour une fête, +villageoises en robe brodée, <i>charros</i><a href="#note-108" name="noteref-108"><small> 108</small></a> parés de leurs boutons +d'argent, serrés dans leur large ceinture de cuir. </p> <p class="foot"> @@ -2777,8 +2739,8 @@ Lope de Vega, <i>La Inocente Sangre</i>, II, 1: <p><i>Como ya se ve mirando</i> </p> <p><i>En los colores que veis,</i> </p> <p><i>Rojo, verde, azul y blanco,</i> </p> -<p><i>Cnones, leyes, maestros</i> </p> -<p><i>Telogos y hombres sabios...</i> </p> +<p><i>Cánones, leyes, maestros</i> </p> +<p><i>Teólogos y hombres sabios...</i> </p> </div> </div> @@ -2788,29 +2750,29 @@ Lope de Vega, <i>La Inocente Sangre</i>, II, 1: Les paysans de la plaine de Salamanque. </p> <p> -La journe du lendemain est encore plus remplie. Aprs avoir t -longuement interrog dans +La journée du lendemain est encore plus remplie. Après avoir été +longuement interrogé dans <span class="pagenum"><a id="page84" name="page84"></a>[p. 84]</span> -le Paranymphe, qui est la salle d'honneur de l'Universit, le candidat -est livr ses camarades qui lui font expier par des moqueries un peu -fortes les satisfactions d'amour-propre qu'il a dj gotes et les -honneurs qui l'attendent. Cette crmonie bouffonne s'appelle le +le Paranymphe, qui est la salle d'honneur de l'Université, le candidat +est livré à ses camarades qui lui font expier par des moqueries un peu +fortes les satisfactions d'amour-propre qu'il a déjà goûtées et les +honneurs qui l'attendent. Cette cérémonie bouffonne s'appelle le <i>vejamen</i>, et l'on nomme <i>gallos</i> les traits malicieux qui, ce -jour-l, tombent un peu sur tout le monde. +jour-là, tombent un peu sur tout le monde. </p> <p> -Nous trouvons dans un recueil assez curieux et assez ignor la -description d'une de ces crmonies caractristiques<a href="#note-109" name="noteref-109"><small> 109</small></a>. Cette -crmonie eut un clat particulier parce qu'on y voyait, au premier +Nous trouvons dans un recueil assez curieux et assez ignoré la +description d'une de ces cérémonies caractéristiques<a href="#note-109" name="noteref-109"><small> 109</small></a>. Cette +cérémonie eut un éclat particulier parce qu'on y voyait, au premier rang des spectateurs, le roi Philippe III et la reine Marguerite<a href="#note-110" name="noteref-110"><small> 110</small></a>. -Le principal orateur tait un matre de l'Universit et la victime -dsigne tait un religieux, de l'ordre des Carmlites. +Le principal orateur était un maître de l'Université et la victime +désignée était un religieux, de l'ordre des Carmélites. </p> <p class="foot"> <a name="note-109"><!--Note--></a> 109 (<a href="#noteref-109"><small>retour</small></a>)<br /> -Gaspar Lucas Hidalgo, <i>Dilogos de apacible +Gaspar Lucas Hidalgo, <i>Diálogos de apacible entretenimiento</i>, Barcelona, 1609: <i>Noche Primera</i>, cap. <span class="sc">II</span>, <i>Que contiene unos gallos que se dieron en Salamanca en presencia de los Reyes</i>. @@ -2819,137 +2781,137 @@ Reyes</i>. <p class="foot"> <a name="note-110"><!--Note--></a> 110 (<a href="#noteref-110"><small>retour</small></a>)<br /> -Le roi et la reine taient arrivs Salamanque dans -les premiers jours de juillet 1600; ils y avaient t reus -magnifiquement, particulirement par les marchands d'habits de la -ville qui avaient t leur rencontre dguiss en <i>soldados galanes</i>. -Leurs Majests visitrent longuement l'Universit et aussi le Colegio -Viejo, dont ils admirrent la Bibliothque. (<i>Dilogos de apacible +Le roi et la reine étaient arrivés à Salamanque dans +les premiers jours de juillet 1600; ils y avaient été reçus +magnifiquement, particulièrement par les marchands d'habits de la +ville qui avaient été à leur rencontre déguisés en <i>soldados galanes</i>. +Leurs Majestés visitèrent longuement l'Université et aussi le Colegio +Viejo, dont ils admirèrent la Bibliothèque. (<i>Diálogos de apacible entretenimiento</i>, <i>Noche</i> II, cap. <span class="sc">I</span>.) </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page85" name="page85"></a>[p. 85]</span> </p> <p> -Dans sa harangue, fort travaille et qui sentait un peu trop l'apprt, -le <i>maestro</i> commena par se moquer, d'ailleurs assez doucement, de -quelques-uns de ses collgues, rapportant quelques anecdotes rcentes -ou faisant allusion quelque innocente manie. A l'un, chanoine de la -sainte Cathdrale, la langue avait fourch, le jour de Pques, tandis -qu'il officiait, et il avait dit la fin de la messe: <i>Requiescant -in pace! Alleluya! Alleluya!</i> Un autre, en apprenant la mort d'un -ami, s'tait cri machinalement: <i>Ite, missa est!</i> Il reprochait -un troisime de porter toujours sur la tte une calotte de drap noir, -pour dissimuler sa calvitie. Il dsignait assez clairement un docteur -qui affectait, quoique mari, de porter le costume ecclsiastique et -un religieux, matre de thologie, qu'on aurait pu prendre pour un -tailleur parce qu'il n'tait jamais assis que sur ses talons et +Dans sa harangue, fort travaillée et qui sentait un peu trop l'apprêt, +le <i>maestro</i> commença par se moquer, d'ailleurs assez doucement, de +quelques-uns de ses collègues, rapportant quelques anecdotes récentes +ou faisant allusion à quelque innocente manie. A l'un, chanoine de la +sainte Cathédrale, la langue avait fourché, le jour de Pâques, tandis +qu'il officiait, et il avait dit à la fin de la messe: «<i>Requiescant +in pace! Alleluya! Alleluya!</i>» Un autre, en apprenant la mort d'un +ami, s'était écrié machinalement: «<i>Ite, missa est!</i>» Il reprochait à +un troisième de porter toujours sur la tête une calotte de drap noir, +pour dissimuler sa calvitie. Il désignait assez clairement un docteur +qui affectait, quoique marié, de porter le costume ecclésiastique et +un religieux, maître de théologie, qu'on aurait pu prendre pour un +tailleur parce qu'il n'était jamais assis que sur ses talons et remuait sans cesse sa main, de bas en haut, comme s'il tirait -l'aiguille.—Il en venait enfin au hros de la fte, qui attendait son -tour avec inquitude, et naturellement celui-l tait moins mnag: -ses travers moraux et ses dfauts physiques, son attitude et sa +l'aiguille.—Il en venait enfin au héros de la fête, qui attendait son +tour avec inquiétude, et naturellement celui-là était moins ménagé: +ses travers moraux et ses défauts physiques, son attitude et sa physionomie, la couronne touffue de ses cheveux bouffant autour de <span class="pagenum"><a id="page86" name="page86"></a>[p. 86]</span> -sa tonsure, sa prtention un savoir universel, tout cela tait -relev sans bienveillance, et ces traits runis finissaient par former +sa tonsure, sa prétention à un savoir universel, tout cela était +relevé sans bienveillance, et ces traits réunis finissaient par former un portrait fort grotesque et sans doute peu ressemblant. </p> <p> -Ce mauvais moment pass, une tradition charitable voulait que le -prsident de la crmonie ft, en manire de contre-partie, le -pangyrique du rcipiendaire. Il n'tait pas inutile en effet de le -relever dans sa propre estime et dans celle de ses futurs collgues, -surtout quand la verve satirique de ses perscuteurs s'tait dchane -sans contrainte; et, en temps ordinaire, quand la prsence d'un +Ce mauvais moment passé, une tradition charitable voulait que le +président de la cérémonie fît, en manière de contre-partie, le +panégyrique du récipiendaire. Il n'était pas inutile en effet de le +relever dans sa propre estime et dans celle de ses futurs collègues, +surtout quand la verve satirique de ses persécuteurs s'était déchaînée +sans contrainte; et, en temps ordinaire, quand la présence d'un monarque ne lui imposait pas quelque retenue, cette verve se portait, -nous dit-on, de telles liberts que les tudiants ecclsiastiques -restaient, ce jour-l, au couvent<a href="#note-111" name="noteref-111"><small> 111</small></a>. +nous dit-on, à de telles libertés que les étudiants ecclésiastiques +restaient, ce jour-là, au couvent<a href="#note-111" name="noteref-111"><small> 111</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-111"><!--Note--></a> 111 (<a href="#noteref-111"><small>retour</small></a>)<br /> -Cette coutume du <i>Vejamen</i> tait si gnralement admise -que Cisneros lui fit sa place dans les Statuts mme de l'Universit -d'Alcal: Tandem aliquis de Universitate praefata faciet vexamen -jocosum. +Cette coutume du <i>Vejamen</i> était si généralement admise +que Cisneros lui fit sa place dans les Statuts même de l'Université +d'Alcalá: «Tandem aliquis de Universitate praefata faciet vexamen +jocosum.» </p> <p> -Le <i>Vejamen</i> achev, le cortge officiel vient reprendre le candidat -et le conduit dans la nef de la cathdrale, o doit avoir lieu la -rception solennelle. Une immense estrade y a t dresse, o prennent -place les hauts dignitaires, les docteurs et les matres, tandis que +Le <i>Vejamen</i> achevé, le cortège officiel vient reprendre le candidat +et le conduit dans la nef de la cathédrale, où doit avoir lieu la +réception solennelle. Une immense estrade y a été dressée, où prennent +place les hauts dignitaires, les docteurs et les maîtres, tandis que jouent les haut-bois, <span class="pagenum"><a id="page87" name="page87"></a>[p. 87]</span> les trompettes et les tambourins<a href="#note-112" name="noteref-112"><small> 112</small></a>. Le candidat prononce, en latin, -un discours soigneusement travaill. Le parrain lui rpond par une -autre harangue latine qu'il coute, genoux sur un coussin; puis, -s'approchant de lui, il lui confre les insignes du grade. Il lui -passe au doigt l'anneau d'or en disant: Cet anneau est le gage de -l'union indissoluble que contracte avec toi la Science: applique toi -te montrer digne poux d'une telle pouse. Il lui met un livre entre -les mains en prononant ces mots: Voici le livre. Je l'ouvre pour te -faire entendre que tu pntreras les mystres du savoir humain; je le -ferme pour que tu apprennes les tenir enferms, quand il le faudra, -au plus profond de ton me<a href="#note-113" name="noteref-113"><small> 113</small></a>. Il le coiffe ensuite du bonnet de +un discours soigneusement travaillé. Le parrain lui répond par une +autre harangue latine qu'il écoute, à genoux sur un coussin; puis, +s'approchant de lui, il lui confère les insignes du grade. Il lui +passe au doigt l'anneau d'or en disant: «Cet anneau est le gage de +l'union indissoluble que contracte avec toi la Science: applique toi à +te montrer digne époux d'une telle épouse.» Il lui met un livre entre +les mains en prononçant ces mots: «Voici le livre. Je l'ouvre pour te +faire entendre que tu pénétreras les mystères du savoir humain; je le +ferme pour que tu apprennes à les tenir enfermés, quand il le faudra, +au plus profond de ton âme<a href="#note-113" name="noteref-113"><small> 113</small></a>.» Il le coiffe ensuite du bonnet de <span class="pagenum"><a id="page88" name="page88"></a>[p. 88]</span> -docteur, il le fait monter dans une chaire, toujours en rcitant les -formes consacres; il l'embrasse enfin en lui disant: Viens donc dans -mes bras, reois ce baiser de paix et d'amour; que ce tmoignage de -tendresse te lie ternellement moi et l'Universit, notre mre. +docteur, il le fait monter dans une chaire, toujours en récitant les +formes consacrées; il l'embrasse enfin en lui disant: «Viens donc dans +mes bras, reçois ce baiser de paix et d'amour; que ce témoignage de +tendresse te lie éternellement à moi et à l'Université, notre mère.» </p> <p class="foot"> <a name="note-112"><!--Note--></a> 112 (<a href="#noteref-112"><small>retour</small></a>)<br /> -Lope de Vega a encore clbr dans une autre de ses -pices, <i>El Bobo del Colegio</i> (II, 4), la pompe de ces crmonies: +Lope de Vega a encore célébré dans une autre de ses +pièces, <i>El Bobo del Colegio</i> (II, 4), la pompe de ces cérémonies: </p> <div class="poem"> <div class="stanza"> -<p><span class="sc">Fabio.</span>—No pienso yo que el Imperio, </p> -<p>Cuando su eleccin se hallan </p> -<p>Los prncipes electores, </p> +<p>«<span class="sc">Fabio.</span>—No pienso yo que el Imperio, </p> +<p>Cuando á su elección se hallan </p> +<p>Los príncipes electores, </p> <p>Ya con mitras, ya con armas, </p> <p>Resplandece en mayor vista </p> <p>Que cuando ocupan sus gradas </p> <p>Tantas borlas de colores </p> <p>Verdes, azules y blancas, </p> -<p>Carmeses y amarillas... </p> +<p>Carmesíes y amarillas...» </p> </div> </div> <p class="foot"> <a name="note-113"><!--Note--></a> 113 (<a href="#noteref-113"><small>retour</small></a>)<br /> -A l'Universit d'Alcal, les docteurs en droit civil ou -canon reoivent en outre le ceinturon avec la dague, les perons et -l'pe. (La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, II, p. 621; +A l'Université d'Alcalá, les docteurs en droit civil ou +canon reçoivent en outre le ceinturon avec la dague, les éperons et +l'épée. (La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, II, p. 621; <i>Appendice</i>.) </p> <p> -Le nouveau docteur s'avance alors au milieu de l'estrade, rcite -voix haute son acte de foi et prte serment. La crmonie est -termine. Dans toute l'glise les acclamations clatent, tandis que +Le nouveau docteur s'avance alors au milieu de l'estrade, récite à +voix haute son acte de foi et prête serment. La cérémonie est +terminée. Dans toute l'église les acclamations éclatent, tandis que sur des plateaux d'argent les huissiers vont offrir les cadeaux -d'usage: chacun des docteurs et matres, des gants, une barrette et +d'usage: à chacun des docteurs et maîtres, des gants, une barrette et deux doublons; au parrain et au chancelier, cinquante florins; cent -raux au bedeau et au notaire des coles. +réaux au bedeau et au notaire des écoles. </p> <p> -La cathdrale se vide, et toute l'assistance se rend sur la vaste +La cathédrale se vide, et toute l'assistance se rend sur la vaste place de Saint-Martin—qui est devenue aujourd'hui la <i>Plaza -Mayor</i>.—Le matre des crmonies l'a fait disposer pour la course de -taureaux, qui est dj cette poque l'accompagnement oblig de -toutes les ftes, +Mayor</i>.—Le maître des cérémonies l'a fait disposer pour la course de +taureaux, qui est déjà à cette époque l'accompagnement obligé de +toutes les fêtes, <span class="pagenum"><a id="page89" name="page89"></a>[p. 89]</span> -mme des ftes de canonisation<a href="#note-114" name="noteref-114"><small> 114</small></a>. Les arcades ont t fermes par -une haute barrire derrire laquelle le peuple s'entasse. Les -magistrats de la ville, les corps constitus se sont installs aux -fentres des maisons que doivent leur cder en ces occasions-l leurs -lgitimes propritaires. Un large balcon est rserv l'Universit: -ds que le cortge s'y est assis, les trompettes sonnent, le +même des fêtes de canonisation<a href="#note-114" name="noteref-114"><small> 114</small></a>. Les arcades ont été fermées par +une haute barrière derrière laquelle le peuple s'entasse. Les +magistrats de la ville, les corps constitués se sont installés aux +fenêtres des maisons que doivent leur céder en ces occasions-là leurs +légitimes propriétaires. Un large balcon est réservé à l'Université: +dès que le cortège s'y est assis, les trompettes sonnent, le Corregidor fait en voiture le tour de la <i>plaza</i>, et la course commence. </p> @@ -2957,35 +2919,35 @@ commence. <p class="foot"> <a name="note-114"><!--Note--></a> 114 (<a href="#noteref-114"><small>retour</small></a>)<br /> -Il y eut, par exemple, des courses Salamanque pour la -canonisation de sainte Thrse, en 1622, et pour celle de san Juan de -Sahagn. (Villar, <i>Historia de Salamanca</i>.) +Il y eut, par exemple, des courses à Salamanque pour la +canonisation de sainte Thérèse, en 1622, et pour celle de san Juan de +Sahagún. (Villar, <i>Historia de Salamanca</i>.) </p> <p> -Cinq taureaux, pour le moins, doivent paratre dans l'arne; une -commission nomme par le Clotre des Docteurs<a href="#note-115" name="noteref-115"><small> 115</small></a> a t les choisir -quelques jours auparavant dans une <i>ganadera</i> voisine. Les toreros de -profession sont fort rares en ce temps-l: chacun peut aller, son -gr, montrer son courage et son adresse. +Cinq taureaux, pour le moins, doivent paraître dans l'arène; une +commission nommée par le Cloître des Docteurs<a href="#note-115" name="noteref-115"><small> 115</small></a> a été les choisir +quelques jours auparavant dans une <i>ganadería</i> voisine. Les toreros de +profession sont fort rares en ce temps-là: chacun peut aller, à son +gré, montrer son courage et son adresse. </p> <p class="foot"> <a name="note-115"><!--Note--></a> 115 (<a href="#noteref-115"><small>retour</small></a>)<br /> -L'assemble des professeurs titulaires. +L'assemblée des professeurs titulaires. </p> <p> -Le premier jeu consiste attirer le taureau, le dtourner droite -ou gauche par un brusque mouvement de la cape rouge et viter les -cornes redoutables, sans remuer les pieds, par une lgre inclinaison +Le premier jeu consiste à attirer le taureau, à le détourner à droite +ou à gauche par un brusque mouvement de la cape rouge et à éviter les +cornes redoutables, sans remuer les pieds, par une légère inclinaison du corps. Quand <span class="pagenum"><a id="page90" name="page90"></a>[p. 90]</span> -l'animal commence se lasser, un signal est donn par le prsident de -la course: Pour lors, raconte un voyageur, tous ceux qui sont dans le -clos accourent, l'pe la main, et tchent de lui couper les jarrets +l'animal commence à se lasser, un signal est donné par le président de +la course: «Pour lors, raconte un voyageur, tous ceux qui sont dans le +clos accourent, l'épée à la main, et tâchent de lui couper les jarrets pour le mettre bas et le faire mourir. Il y a alors, ajoute-t-il, bien -du dsordre et du danger<a href="#note-116" name="noteref-116"><small> 116</small></a>. Ce premier jeu est plutt l'affaire -des gens de peu et de nulle considration. +du désordre et du danger<a href="#note-116" name="noteref-116"><small> 116</small></a>.» Ce premier jeu est plutôt l'affaire +«des gens de peu et de nulle considération». </p> <p class="foot"> @@ -2994,71 +2956,71 @@ du dsordre et du danger<a href="#note-116" name="noteref-116"><small> 116</smal <i>Voyage d'Espagne de M. de Monconys</i> (1628). </p> <p> -Le second jeu est, au contraire, rserv la noblesse: quelques -seigneurs monts sur des chevaux bien harnachs, suivis de trente ou -quarante laquais vtus d'une mme livre, tournent en saluant autour +Le second jeu est, au contraire, réservé à la noblesse: quelques +seigneurs montés sur des chevaux bien harnachés, suivis de trente ou +quarante laquais vêtus d'une même livrée, tournent en saluant autour de la <i>plaza</i> et vont se ranger en face de la porte du toril. Quand l'animal fond sur eux, ils le frappent d'un coup de pique entre les -deux cornes et se drobent aussitt en faisant faire une volte leur -cheval. Si leur main a trembl, si leur arme a dvi, ils sont obligs -de mettre l'pe la main, de suivre pied le taureau et de le tuer +deux cornes et se dérobent aussitôt en faisant faire une volte à leur +cheval. Si leur main a tremblé, si leur arme a dévié, ils sont obligés +de mettre l'épée à la main, de suivre à pied le taureau et de le tuer sans aucun secours. </p> <p> -Le troisime jeu s'appelle la lanade. Celui qui la veut donner fait -bander les yeux son +Le troisième jeu s'appelle la lançade. «Celui qui la veut donner fait +bander les yeux à son <span class="pagenum"><a id="page91" name="page91"></a>[p. 91]</span> -cheval: il attend l'attaque et, lorsque le taureau court lui avec +cheval: il attend l'attaque et, lorsque le taureau court à lui avec furie, il lui passe la lance au travers du corps. Quand il manque le -taureau, le taureau ne le manque pas. -</p> -<p> -Ces courses taient, on le voit, beaucoup plus dangereuses que les -courses d'aujourd'hui<a href="#note-117" name="noteref-117"><small> 117</small></a>, elles laissaient plus de place -l'initiative personnelle et offraient infiniment plus d'imprvu. Rien -ne pouvait tre plus passionnant qu'un tel spectacle dont les -pripties taient si brusques et si prcipites, o le plus souvent -l'extrme hardiesse supplait l'exprience et o tant de braves gens -exposaient tour tour leur vie, sans profit et pour le plaisir. Ce -spectacle enfivrait la jeunesse des coles; sur le balcon d'honneur, -les vnrables juristes, les austres thologiens en savouraient sans -scrupule les poignantes motions, et le peuple de Salamanque bnissait +taureau, le taureau ne le manque pas.» +</p> +<p> +Ces courses étaient, on le voit, beaucoup plus dangereuses que les +courses d'aujourd'hui<a href="#note-117" name="noteref-117"><small> 117</small></a>, elles laissaient plus de place à +l'initiative personnelle et offraient infiniment plus d'imprévu. Rien +ne pouvait être plus passionnant qu'un tel spectacle dont les +péripéties étaient si brusques et si précipitées, où le plus souvent +l'extrême hardiesse suppléait à l'expérience et où tant de braves gens +exposaient tour à tour leur vie, sans profit et pour le plaisir. Ce +spectacle enfiévrait la jeunesse des Écoles; sur le balcon d'honneur, +les vénérables juristes, les austères théologiens en savouraient sans +scrupule les poignantes émotions, et le peuple de Salamanque bénissait l'antique tradition qui consacrait <span class="pagenum"><a id="page92" name="page92"></a>[p. 92]</span> -par de telles ftes l'investiture d'une dignit si grave et si +par de telles fêtes l'investiture d'une dignité si grave et si pacifique. </p> <p class="foot"> <a name="note-117"><!--Note--></a> 117 (<a href="#noteref-117"><small>retour</small></a>)<br /> -Un grand seigneur bohmien qui passa Salamanque, en -1467, vit des courses donnes dans des conditions peu prs -pareilles: Le troisime taureau, dit-il, tua deux hommes et en blessa -huit autres, plus un cheval. <i>Viaje del noble Boemio Len de Rosmital -de Blatna por Espaa y Portugal.</i> (<i>Viajes por Espaa: Libros de -Antao.</i> Madrid, 1879, p. 81.) +Un grand seigneur bohémien qui passa à Salamanque, en +1467, vit des courses données dans des conditions à peu près +pareilles: «Le troisième taureau, dit-il, tua deux hommes et en blessa +huit autres, plus un cheval.» <i>Viaje del noble Boemio León de Rosmital +de Blatna por España y Portugal.</i> (<i>Viajes por España: Libros de +Antaño.</i> Madrid, 1879, p. 81.) </p> <p> -Malheureusement, ces ftes cotaient fort cher. Aprs la course, dont -les frais taient naturellement considrables, il fallait encore +Malheureusement, ces fêtes coûtaient fort cher. Après la course, dont +les frais étaient naturellement considérables, il fallait encore offrir une collation qui ne devait pas comprendre moins de cinq -services, et ajouter aux prsents dj distribus dans la cathdrale -une quantit d'autres cadeaux: des caisses de fruits secs et des -sucreries, des drages, des confitures, des cierges et mme des paires -de poulets<a href="#note-118" name="noteref-118"><small> 118</small></a>. On ne pouvait, sans tre riche, suffire tant -d'obligations. Plus d'un licenci plein de savoir, nourri de Baldus ou -des <i>Dcrtales</i>, se trouvait ainsi arrt au terme de ses tudes. -Assez souvent des tudiants de fortune modeste s'arrangeaient pour se -faire graduer le mme jour, et la dpense s'en trouvait diminue; mais -il fallait, dans ce cas, faire paratre sur la place un plus grand +services, et ajouter aux présents déjà distribués dans la cathédrale +une quantité d'autres cadeaux: des caisses de fruits secs et des +sucreries, des dragées, des confitures, des cierges et même des paires +de poulets<a href="#note-118" name="noteref-118"><small> 118</small></a>. On ne pouvait, sans être riche, suffire à tant +d'obligations. Plus d'un licencié plein de savoir, nourri de Baldus ou +des <i>Décrétales</i>, se trouvait ainsi arrêté au terme de ses études. +Assez souvent des étudiants de fortune modeste s'arrangeaient pour se +faire graduer le même jour, et la dépense s'en trouvait diminuée; mais +il fallait, dans ce cas, faire paraître sur la place un plus grand nombre de taureaux: dix pour trois docteurs, davantage encore si les -docteurs taient plus nombreux. On en courut jusqu' vingt-trois dans -une mme journe. D'autres candidats, +docteurs étaient plus nombreux. On en courut jusqu'à vingt-trois dans +une même journée. D'autres candidats, <span class="pagenum"><a id="page93" name="page93"></a>[p. 93]</span> -plus pauvres ou plus aviss, attendaient pour solliciter le diplme -qu'un deuil de Cour vnt proscrire toute fte et simplifier la -crmonie. +plus pauvres ou plus avisés, attendaient pour solliciter le diplôme +qu'un deuil de Cour vînt proscrire toute fête et simplifier la +cérémonie. </p> <p class="foot"> @@ -3071,35 +3033,35 @@ Salamanca.</i>—Villar, <i>Historia de Salamanca</i>. <hr class="c5" /> <p> -Tels taient les principaux vnements de cette vie de Salamanque, si -indpendante, si varie, si joyeuse, o se coudoyaient de jeunes -hommes de tous pays et de toutes conditions, o chacun avait la -libert de rgler son existence suivant son temprament et suivant ses -gots, o la vertu tait indulgente aux amusements et mme aux folies, -o les paresseux et les ignorants respectaient en retour le travail et -le savoir, o la communaut des privilges et l'galit des droits -craient des liens solides et rendaient supportable l'ingalit des -fortunes. Sans doute, mesure que venaient les annes, cette -ingalit ne faisait que s'accentuer davantage. D'anciens camarades de -cours pouvaient se trouver ports aux deux extrmits de la hirarchie -sociale, et la rcompense n'tait pas toujours proportionne au mrite -et l'effort. Les jeunes gentilshommes s'levaient naturellement aux +Tels étaient les principaux événements de cette vie de Salamanque, si +indépendante, si variée, si joyeuse, où se coudoyaient de jeunes +hommes de tous pays et de toutes conditions, où chacun avait la +liberté de régler son existence suivant son tempérament et suivant ses +goûts, où la vertu était indulgente aux amusements et même aux folies, +où les paresseux et les ignorants respectaient en retour le travail et +le savoir, où la communauté des privilèges et l'égalité des droits +créaient des liens solides et rendaient supportable l'inégalité des +fortunes. Sans doute, à mesure que venaient les années, cette +inégalité ne faisait que s'accentuer davantage. D'anciens camarades de +cours pouvaient se trouver portés aux deux extrémités de la hiérarchie +sociale, et la récompense n'était pas toujours proportionnée au mérite +et à l'effort. Les jeunes gentilshommes s'élevaient naturellement aux hautes charges de l'Etat; bien soutenus <span class="pagenum"><a id="page94" name="page94"></a>[p. 94]</span> -et bien dirigs, des tudiants de plus humble origine s'assuraient -d'honorables destines, devenaient conseillers, juges, chanoines, -matres dans une Universit ou recteurs dans un Collge. Pendant ce -temps de pauvres diables, qui tout secours avait manqu, puiss par -une lutte trop dure, finissaient garons d'apothicaire, clercs de +et bien dirigés, des étudiants de plus humble origine s'assuraient +d'honorables destinées, devenaient conseillers, juges, chanoines, +maîtres dans une Université ou recteurs dans un Collège. Pendant ce +temps de pauvres diables, à qui tout secours avait manqué, épuisés par +une lutte trop dure, finissaient garçons d'apothicaire, clercs de procureur, barbiers, sacristains ou marchands<a href="#note-119" name="noteref-119"><small> 119</small></a>. Mais ces -injustices du sort sont de tous les temps, et ceux mmes que la chance -avait trahis gardaient encore l'antique <i>Estudio</i> un attachement -fidle; ils emportaient, comme un bien inestimable et comme une -consolation, le souvenir des annes qu'ils avaient passes l'ombre -de ses murs, des joies qu'ils y avaient gotes et des misres qu'ils -y avaient gaiement supportes: Salamanque restait pour eux la Ville -Insigne, Mre des vertus, des sciences et des arts, et ils -l'aimaient tous du mme amour. +injustices du sort sont de tous les temps, et ceux mêmes que la chance +avait trahis gardaient encore à l'antique <i>Estudio</i> un attachement +fidèle; ils emportaient, comme un bien inestimable et comme une +consolation, le souvenir des années qu'ils avaient passées à l'ombre +de ses murs, des joies qu'ils y avaient goûtées et des misères qu'ils +y avaient gaiement supportées: Salamanque restait pour eux la Ville +Insigne, «Mère des vertus, des sciences et des arts», et ils +l'aimaient tous du même amour. </p> <p class="foot"> @@ -3115,7 +3077,7 @@ estudiantes.</i> Valencia. <div><a name="h2H_4_0008" id="h2H_4_0008"><!-- H2 anchor --></a></div> <h2> - DEUXIME PARTIE. + DEUXIÈME PARTIE. </h2> <p class="center"> @@ -3123,7 +3085,7 @@ estudiantes.</i> Valencia. </p> <p class="subheader"> -Origines et Progrs des Universits Espagnoles. +Origines et Progrès des Universités Espagnoles. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page96" name="page96"></a>[p. 96]</span> @@ -3138,105 +3100,105 @@ Origines et Progrs des Universits Espagnoles. CHAPITRE PREMIER. </h2> -<p class="subheader">ANCIENNES UNIVERSITS ET FONDATIONS NOUVELLES; MULTIPLICATION DES +<p class="subheader">ANCIENNES UNIVERSITÉS ET FONDATIONS NOUVELLES; MULTIPLICATION DES CENTRES D'ENSEIGNEMENT. </p> <p> La gloire de Salamanque, avec le besoin croissant d'instruction, avait -contribu faire natre d'autres Universits sur divers points de la -Pninsule. +contribué à faire naître d'autres Universités sur divers points de la +Péninsule. </p> <p> -Pendant prs d'un sicle, l'Universit Salmantine avait t l'unique -centre des tudes, le seul asile du savoir: car les premires coles -d'Espagne, celles qu'avait fondes Palencia Alphonse VIII de -Castille, n'avaient eu qu'une destine phmre<a href="#note-120" name="noteref-120"><small> 120</small></a>. Pendant toute la -dure du +Pendant près d'un siècle, l'Université Salmantine avait été l'unique +centre des études, le seul asile du savoir: car les premières Écoles +d'Espagne, celles qu'avait fondées à Palencia Alphonse VIII de +Castille, n'avaient eu qu'une destinée éphémère<a href="#note-120" name="noteref-120"><small> 120</small></a>. Pendant toute la +durée du <span class="pagenum"><a id="page98" name="page98"></a>[p. 98]</span> -treizime sicle, seule elle s'tait dveloppe et enrichie. +treizième siècle, seule elle s'était développée et enrichie. </p> <p class="foot"> <a name="note-120"><!--Note--></a> 120 (<a href="#noteref-120"><small>retour</small></a>)<br /> -Les faibles ressources de cet <i>Estudio</i>, l'hostilit -des habitants et des autorits ecclsiastiques, la rivalit de deux -puissants collges, l'un de Dominicains, l'autre de Franciscains, -l'avaient oblig de fermer ses portes ds le milieu du treizime -sicle. L'Universit de Salamanque prtendait tre sa lgitime -hritire. Lope de Vega fait allusion cette prtention dans <i>La +Les faibles ressources de cet <i>Estudio</i>, l'hostilité +des habitants et des autorités ecclésiastiques, la rivalité de deux +puissants collèges, l'un de Dominicains, l'autre de Franciscains, +l'avaient obligé de fermer ses portes dès le milieu du treizième +siècle. L'Université de Salamanque prétendait être sa légitime +héritière. Lope de Vega fait allusion à cette prétention dans <i>La Inocente Sangre</i>, II, <span class="sc">I</span>. </p> <p> -Aprs Alphonse IX de Lon, son vritable fondateur, saint Ferdinand, -le conqurant de Sville, avait augment le nombre de ses chaires; -Alphonse le Savant avait pay ses matres sur sa propre cassette<a href="#note-121" name="noteref-121"><small> 121</small></a>. -Dans le mme temps, le pape Alexandre IV avait confirm et tendu ses -privilges<a href="#note-122" name="noteref-122"><small> 122</small></a>. Boniface VIII lui avait accord des rentes<a href="#note-123" name="noteref-123"><small> 123</small></a>. Sur -elle seule s'taient ainsi concentres les faveurs des papes et les -libralits des rois. +Après Alphonse IX de Léon, son véritable fondateur, saint Ferdinand, +le conquérant de Séville, avait augmenté le nombre de ses chaires; +Alphonse le Savant avait payé ses maîtres sur sa propre cassette<a href="#note-121" name="noteref-121"><small> 121</small></a>. +Dans le même temps, le pape Alexandre IV avait confirmé et étendu ses +privilèges<a href="#note-122" name="noteref-122"><small> 122</small></a>. Boniface VIII lui avait accordé des rentes<a href="#note-123" name="noteref-123"><small> 123</small></a>. Sur +elle seule s'étaient ainsi concentrées les faveurs des papes et les +libéralités des rois. </p> <p class="foot"> <a name="note-121"><!--Note--></a> 121 (<a href="#noteref-121"><small>retour</small></a>)<br /> -Cdule de Badajoz (nov. 1252). +Cédule de Badajoz (nov. 1252). </p> <p class="foot"> <a name="note-122"><!--Note--></a> 122 (<a href="#noteref-122"><small>retour</small></a>)<br /> -Bref dat de Naples (avril 1255). +Bref daté de Naples (avril 1255). </p> <p class="foot"> <a name="note-123"><!--Note--></a> 123 (<a href="#noteref-123"><small>retour</small></a>)<br /> -Il lui avait en mme temps adress le recueil nouveau -de ses Dcrtales (livre VI), en lui demandant de crer une chaire -spciale pour l'explication de ce livre. Aprs lui, Jean XXII, Benot -XIII, Martin V (auteur d'un plan complet d'tudes en trente-cinq -chapitres), Eugne IV furent tour tour les bienfaiteurs de -l'Universit de Salamanque. +Il lui avait en même temps adressé le recueil nouveau +de ses Décrétales (livre VI), en lui demandant de créer une chaire +spéciale pour l'explication de ce livre. Après lui, Jean XXII, Benoît +XIII, Martin V (auteur d'un plan complet d'études en trente-cinq +chapitres), Eugène IV furent tour à tour les bienfaiteurs de +l'Université de Salamanque. </p> <p class="foot"> <a name="note-124"><!--Note--></a> 124 (<a href="#noteref-124"><small>retour</small></a>)<br /> -On ne peut gure tenir compte de l'Universit de -Murcie, fonde en 1310 dans un couvent de Dominicains, et qui dura +On ne peut guère tenir compte de l'Université de +Murcie, fondée en 1310 dans un couvent de Dominicains, et qui dura peu. </p> <p> -Puis, en l'anne 1300, parat l'Universit de Lrida, o le roi Jaime -II ouvre ds l'abord quinze chaires pour que la <i>Corona</i> d'Aragon -cesse d'tre tributaire, en matire de science, de Castille et de -Lon. +Puis, en l'année 1300, paraît l'Université de Lérida, où le roi Jaime +II ouvre dès l'abord quinze chaires pour que la <i>Corona</i> d'Aragon +cesse d'être tributaire, en matière de science, de Castille et de +Léon. </p> <p> -Un demi-sicle encore se passe<a href="#note-124" name="noteref-124"><small> 124</small></a> et Alphonse XI +Un demi-siècle encore se passe<a href="#note-124" name="noteref-124"><small> 124</small></a> et Alphonse XI <span class="pagenum"><a id="page99" name="page99"></a>[p. 99]</span> de Castille fait consacrer par une bulle pontificale<a href="#note-125" name="noteref-125"><small> 125</small></a> une -institution nouvelle: l'Universit de Valladolid, qui commence avec -dix chaires et qui, cent cinquante ans aprs, en aura trente-quatre, -dont les rentes finirent par s'lever jusqu' 36,000 maravdis d'or et +institution nouvelle: l'Université de Valladolid, qui commence avec +dix chaires et qui, cent cinquante ans après, en aura trente-quatre, +dont les rentes finirent par s'élever jusqu'à 36,000 maravédis d'or et qui sera une des trois <i>Universidades mayores</i> d'Espagne. </p> <p class="foot"> <a name="note-125"><!--Note--></a> 125 (<a href="#noteref-125"><small>retour</small></a>)<br /> -Bulle de Clment XI, date d'Avignon (1346). +Bulle de Clément XI, datée d'Avignon (1346). </p> <p> -Quelques annes aprs, Pierre IV d'Aragon, pour ne pas demeurer en -reste, cre l'Universit d'Huesca (1354). +Quelques années après, Pierre IV d'Aragon, pour ne pas demeurer en +reste, crée l'Université d'Huesca (1354). </p> <p> -Puis, pendant plus d'un sicle, les fondations s'interrompent ou sont -sans importance<a href="#note-126" name="noteref-126"><small> 126</small></a>. Et tout d'un coup, aux approches du seizime -sicle, le mouvement s'acclre, prend une ampleur vraiment -surprenante. Il semble que l'Espagne soit alors possde d'une fivre +Puis, pendant plus d'un siècle, les fondations s'interrompent ou sont +sans importance<a href="#note-126" name="noteref-126"><small> 126</small></a>. Et tout d'un coup, aux approches du seizième +siècle, le mouvement s'accélère, prend une ampleur vraiment +surprenante. Il semble que l'Espagne soit alors possédée d'une fièvre de savoir: comme si elle avait le pressentiment de sa future grandeur, elle s'efforce par avance de s'en rendre digne. </p> @@ -3244,79 +3206,79 @@ elle s'efforce par avance de s'en rendre digne. <p class="foot"> <a name="note-126"><!--Note--></a> 126 (<a href="#noteref-126"><small>retour</small></a>)<br /> -Luchente (1423), Barcelone (1430), Grone (1446). +Luchente (1423), Barcelone (1430), Gérone (1446). </p> <p> -Les princes, tout les premiers, se laissent emporter par ce grand lan -et les papes n'y mettent pas obstacle.—Car l'Universit est une +Les princes, tout les premiers, se laissent emporter par ce grand élan +et les papes n'y mettent pas obstacle.—Car l'Université est une <span class="pagenum"><a id="page100" name="page100"></a>[p. 100]</span> -institution pontificale aussi bien que royale; elle est mme surtout, - son origine, un instrument de la puissance romaine. Comme les grades -qu'elle confre ne se limitent pas aux bornes du royaume et conservent -leur valeur dans toute la chrtient, la papaut s'est naturellement -arrog le droit de discuter ses statuts, de fixer ses privilges, de -contrler son enseignement<a href="#note-127" name="noteref-127"><small> 127</small></a>. Or, jusqu' ce moment, le Saint-Sige -a sembl peu dsireux de multiplier ces centres d'instruction, par +institution pontificale aussi bien que royale; elle est même surtout, +à son origine, un instrument de la puissance romaine. Comme les grades +qu'elle confère ne se limitent pas aux bornes du royaume et conservent +leur valeur dans toute la chrétienté, la papauté s'est naturellement +arrogé le droit de discuter ses statuts, de fixer ses privilèges, de +contrôler son enseignement<a href="#note-127" name="noteref-127"><small> 127</small></a>. Or, jusqu'à ce moment, le Saint-Siège +a semblé peu désireux de multiplier ces centres d'instruction, par peur sans doute de ne pouvoir plus les dominer aussi absolument s'ils -devenaient plus nombreux, de les voir se soustraire insensiblement -sa surveillance. Jusqu'ici les rois n'ont pu lui arracher qu'aprs de -longues et laborieuses ngociations les autorisations et confirmations -ncessaires. Et tout d'un coup il cde au courant. A mesure que les -princes d'Espagne deviennent plus forts, mesure que, dans -l'agitation du reste de l'Europe, leur fidlit lui devient plus -prcieuse, il sent le besoin de se montrer plus libral et plus -conciliant. Non seulement il sanctionne sans difficult les +devenaient plus nombreux, de les voir se soustraire insensiblement à +sa surveillance. Jusqu'ici les rois n'ont pu lui arracher qu'après de +longues et laborieuses négociations les autorisations et confirmations +nécessaires. Et tout d'un coup il cède au courant. A mesure que les +princes d'Espagne deviennent plus forts, à mesure que, dans +l'agitation du reste de l'Europe, leur fidélité lui devient plus +précieuse, il sent le besoin de se montrer plus libéral et plus +conciliant. Non seulement il sanctionne sans difficulté les <span class="pagenum"><a id="page101" name="page101"></a>[p. 101]</span> -fondations nouvelles, mais encore il en assure gnralement la dure -en leur attribuant une part des rentes ecclsiastiques, sans craindre -de diminuer ainsi les ressources des vchs et des paroisses. Les -rois compltent ces donations en se dpouillant au profit des jeunes -Universits de certains de leurs revenus, particulirement des -<i>tercias</i>, c'est--dire des deux neuvimes qu'ils prlvent sur les -dmes. En mme temps, de grands seigneurs, particulirement de grands -seigneurs d'Eglise, archevques et cardinaux, mettent leur honneur -lever dans leur diocse ou dans leur ville natale des btiments -souvent magnifiques, y ouvrir des coles ou des Collges qu'ils +fondations nouvelles, mais encore il en assure généralement la durée +en leur attribuant une part des rentes ecclésiastiques, sans craindre +de diminuer ainsi les ressources des évêchés et des paroisses. Les +rois complètent ces donations en se dépouillant au profit des jeunes +Universités de certains de leurs revenus, particulièrement des +<i>tercias</i>, c'est-à-dire des deux neuvièmes qu'ils prélèvent sur les +dîmes. En même temps, de grands seigneurs, particulièrement de grands +seigneurs d'Eglise, archevêques et cardinaux, mettent leur honneur à +élever dans leur diocèse ou dans leur ville natale des bâtiments +souvent magnifiques, à y ouvrir des Écoles ou des Collèges qu'ils dotent richement, auxquels ils laissent, en mourant, tous leurs biens -en hritage. Ailleurs, particulirement dans les pays d'Aragon, o la -vie municipale a gard toute sa puissance, ce sont les corps communaux -qui rclament des Universits, qui les crent, qui les font vivre: -c'est ainsi que les jurs de Saragosse et ceux de Valence veulent -avoir leurs Ecoles, comme les paheres de Lrida et les conseillers +en héritage. Ailleurs, particulièrement dans les pays d'Aragon, où la +vie municipale a gardé toute sa puissance, ce sont les corps communaux +qui réclament des Universités, qui les créent, qui les font vivre: +c'est ainsi que les «jurés» de Saragosse et ceux de Valence veulent +avoir leurs Ecoles, comme les «paheres» de Lérida et les conseillers de Barcelone avaient eu les leurs. Et alors, sur tous les points du royaume, l'on voit, comme en une floraison superbe, s'aligner les <span class="pagenum"><a id="page102" name="page102"></a>[p. 102]</span> colonnades, se dresser les portiques, monter dans les airs les coupoles et les clochers. Les tailleurs de pierres sculptent encore -sur les imposantes faades les attributs mythologiques, les emblmes -et les blasons, que dj les salles de cours s'ouvrent et se -remplissent: dj se construisent autour de l'Universit naissante les -pensions, les Collges, les maisons d'tudiants; dj la ville prend -une physionomie particulire, ranime par l'afflux de toute cette -jeunesse, vivifie par cet lment de prosprit, et le corps nouveau -grandit, conscient de sa force, socit indpendante au sein de la -socit civile, formant comme une cit libre avec son organisation -spciale, ses privilges, ses exemptions, ses immunits. +sur les imposantes façades les attributs mythologiques, les emblèmes +et les blasons, que déjà les salles de cours s'ouvrent et se +remplissent: déjà se construisent autour de l'Université naissante les +pensions, les Collèges, les maisons d'étudiants; déjà la ville prend +une physionomie particulière, ranimée par l'afflux de toute cette +jeunesse, vivifiée par cet élément de prospérité, et le corps nouveau +grandit, conscient de sa force, société indépendante au sein de la +société civile, formant comme une cité libre avec son organisation +spéciale, ses privilèges, ses exemptions, ses immunités. </p> <p class="foot"> <a name="note-127"><!--Note--></a> 127 (<a href="#noteref-127"><small>retour</small></a>)<br /> -Il en est de mme Paris, o l'autorit pontificale -cre ou supprime son gr les chaires de l'Universit et y interdit -mme l'enseignement du droit civil. +Il en est de même à Paris, où l'autorité pontificale +crée ou supprime à son gré les chaires de l'Université et y interdit +même l'enseignement du droit civil. </p> <p> -En 1472, se fonde l'Universit de Sigenza; deux ans aprs, celle de -Saragosse; en 1482, celle d'vila; en 1500, celle de Valence<a href="#note-128" name="noteref-128"><small> 128</small></a>; en -1504, celle de Santiago<a href="#note-129" name="noteref-129"><small> 129</small></a>; en 1508, celle d'Alcal; en 1516, celle -de Sville; en 1520, celle de Tolde; en 1533, celle de Lucena; en +En 1472, se fonde l'Université de Sigüenza; deux ans après, celle de +Saragosse; en 1482, celle d'Ávila; en 1500, celle de Valence<a href="#note-128" name="noteref-128"><small> 128</small></a>; en +1504, celle de Santiago<a href="#note-129" name="noteref-129"><small> 129</small></a>; en 1508, celle d'Alcalá; en 1516, celle +de Séville; en 1520, celle de Tolède; en 1533, celle de Lucena; en 1534, celle <span class="pagenum"><a id="page103" name="page103"></a>[p. 103]</span> -de Sahagn, bientt transfre Irache; en 1537, celle de -Grenade<a href="#note-130" name="noteref-130"><small> 130</small></a>; en 1542, celle d'Oate; en 1547, celle de Ganda<a href="#note-131" name="noteref-131"><small> 131</small></a>; +de Sahagún, bientôt transférée à Irache; en 1537, celle de +Grenade<a href="#note-130" name="noteref-130"><small> 130</small></a>; en 1542, celle d'Oñate; en 1547, celle de Gandía<a href="#note-131" name="noteref-131"><small> 131</small></a>; en 1548, celle d'Osuna<a href="#note-132" name="noteref-132"><small> 132</small></a>; en 1551, celle d'Osma<a href="#note-133" name="noteref-133"><small> 133</small></a>; en 1553, -celle d'Almagro, et, peu prs la mme poque, celle +celle d'Almagro, et, à peu près à la même époque, celle d'Oropesa<a href="#note-134" name="noteref-134"><small> 134</small></a>; en 1565, celle de Baeza; en 1568, celle d'Orihuela<a href="#note-135" name="noteref-135"><small> 135</small></a>; en 1572, celle de Tarragone<a href="#note-136" name="noteref-136"><small> 136</small></a>. </p> @@ -3324,8 +3286,8 @@ d'Orihuela<a href="#note-135" name="noteref-135"><small> 135</small></a>; en 157 <p class="foot"> <a name="note-128"><!--Note--></a> 128 (<a href="#noteref-128"><small>retour</small></a>)<br /> -Favorise, ds son origine, par le pape Alexandre VI -(Rodrigo Borgia), n aux environs de Valence et ancien vque de cette +Favorisée, dès son origine, par le pape Alexandre VI +(Rodrigo Borgia), né aux environs de Valence et ancien évêque de cette ville. </p> @@ -3338,53 +3300,53 @@ Bulle de Jules II (1504). <p class="foot"> <a name="note-130"><!--Note--></a> 130 (<a href="#noteref-130"><small>retour</small></a>)<br /> -En 1526, Charles-Quint avait dj fond Grenade le +En 1526, Charles-Quint avait déjà fondé à Grenade le <i>Colegio de Santa Cruz de la Fe</i> et le <i>Imperial de San Miguel</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-131"><!--Note--></a> 131 (<a href="#noteref-131"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par saint Franois de Borgia, duc de Ganda. +Fondée par saint François de Borgia, duc de Gandía. </p> <p class="foot"> <a name="note-132"><!--Note--></a> 132 (<a href="#noteref-132"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par D. Juan Tllez Girn, quatrime comte -d'Urea. +Fondée par D. Juan Téllez Girón, quatrième comte +d'Ureña. </p> <p class="foot"> <a name="note-133"><!--Note--></a> 133 (<a href="#noteref-133"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par D. Pedro lvarez de Acosta, vque de Osma. +Fondée par D. Pedro Álvarez de Acosta, évêque de Osma. </p> <p class="foot"> <a name="note-134"><!--Note--></a> 134 (<a href="#noteref-134"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par D. Francisco lvarez de Toledo, natif de -cette ville et vice-roi du Prou. +Fondée par D. Francisco Álvarez de Toledo, natif de +cette ville et vice-roi du Pérou. </p> <p class="foot"> <a name="note-135"><!--Note--></a> 135 (<a href="#noteref-135"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par D. Fernando de Loaces, archevque de Valence +Fondée par D. Fernando de Loaces, archevêque de Valence et patriarche d'Antioche. </p> <p class="foot"> <a name="note-136"><!--Note--></a> 136 (<a href="#noteref-136"><small>retour</small></a>)<br /> -Fonde par le cardinal D. Melchor Cervantes de Gaeta, -archevque de Tarragone. +Fondée par le cardinal D. Melchor Cervantes de Gaeta, +archevêque de Tarragone. </p> <p> -Vingt Universits en cent ans, alors qu'autrefois il en tait n -quatre en deux sicles! Dans la suite, l'Espagne n'en verra plus que -cinq ou six nouvelles<a href="#note-137" name="noteref-137"><small> 137</small></a>: il semble qu'elle ait fait ce moment +Vingt Universités en cent ans, alors qu'autrefois il en était né +quatre en deux siècles! Dans la suite, l'Espagne n'en verra plus que +cinq ou six nouvelles<a href="#note-137" name="noteref-137"><small> 137</small></a>: il semble qu'elle ait fait à ce moment tout son effort. </p> @@ -3392,63 +3354,63 @@ tout son effort. <a name="note-137"><!--Note--></a> 137 (<a href="#noteref-137"><small>retour</small></a>)<br /> Vich (1599), Oviedo (1604), Pampelune (1619), Tortosa -(1645), Mayorque (1691): nous ne comptons ni Madrid, hritire de -l'Universit d'Alcal (1836), ni Cervera, forme en 1714 par la -runion des Universits de Catalogne. +(1645), Mayorque (1691): nous ne comptons ni Madrid, héritière de +l'Université d'Alcalá (1836), ni Cervera, formée en 1714 par la +réunion des Universités de Catalogne. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page104" name="page104"></a>[p. 104]</span> </p> <p> Et ce qui est encore plus surprenant que le nombre de ces -tablissements, c'est leur extrme varit. Chacun a son individualit -propre et comme sa personnalit. L'on n'en trouverait pas deux qui -aient eu la mme origine, les mmes constitutions, qui aient donn le -mme enseignement, qui aient vcu des mmes ressources. +établissements, c'est leur extrême variété. Chacun a son individualité +propre et comme sa personnalité. L'on n'en trouverait pas deux qui +aient eu la même origine, les mêmes constitutions, qui aient donné le +même enseignement, qui aient vécu des mêmes ressources. </p> <p> Les uns, nous l'avons dit, doivent leur existences et les moyens de la -soutenir des papes, d'autres des rois, d'autres de grands -seigneurs, d'autres des vques, d'autres des assembles +soutenir à des papes, d'autres à des rois, d'autres à de grands +seigneurs, d'autres à des évêques, d'autres à des assemblées municipales. </p> <p> -Les uns, comme avaient fait Salamanque et Lrida, empruntent aux -Universits italiennes, et particulirement Bologne, leur -organisation dmocratique et semblent s'tre inspirs dans leurs -statuts des <i>Habita</i> de Frdric I<sup>er</sup> et des diplmes de Frdric -II. D'autres, comme Saragosse et Alcal, se modlent sur Paris; +Les uns, comme avaient fait Salamanque et Lérida, empruntent aux +Universités italiennes, et particulièrement à Bologne, leur +organisation démocratique et semblent s'être inspirés dans leurs +statuts des <i>Habita</i> de Frédéric I<sup>er</sup> et des diplômes de Frédéric +II. D'autres, comme Saragosse et Alcalá, se modèlent sur Paris; d'autres, comme Barcelone, sur Toulouse; d'autres, comme Huesca, sur Montpellier. </p> <p> -Les uns sont indpendants et laques, quoique souvent entretenus par -les rentes de l'Eglise. D'autres sont des sortes de sminaires qui -appartiennent des ordres monastiques, sont installs dans leurs -couvents, relvent directement +Les uns sont indépendants et laïques, quoique souvent entretenus par +les rentes de l'Eglise. D'autres sont des sortes de séminaires qui +appartiennent à des ordres monastiques, sont installés dans leurs +couvents, relèvent directement <span class="pagenum"><a id="page105" name="page105"></a>[p. 105]</span> -de leurs suprieurs: telles, par exemple, l'Universit de Luchente, -fonde dans un couvent de Franciscains, ou celle de Ganda, qui est -aux Jsuites, ou celles d'Almagro et d'Orihuela, qui sont aux +de leurs supérieurs: telles, par exemple, l'Université de Luchente, +fondée dans un couvent de Franciscains, ou celle de Gandía, qui est +aux Jésuites, ou celles d'Almagro et d'Orihuela, qui sont aux Dominicains. </p> <p> -Les uns sont de grands centres d'instruction suprieure, o les -chaires sont nombreuses, o sont reprsentes toutes les matires du -savoir, o les libres recherches ont leur place ct de -l'enseignement professionnel. Les autres, comme Sigenza, comme -Sville, comme Oate, comme Osuna, comme Osma, sont des -Collges-Universits, sortes d'institutions hybrides, dont les -ressources sont gnralement mdiocres, l'enseignement limit, dont -l'existence est intimement lie celle d'un Collge qui leur fournit - la fois ses tudiants et ses matres. +Les uns sont de grands centres d'instruction supérieure, où les +chaires sont nombreuses, où sont représentées toutes les matières du +savoir, où les libres recherches ont leur place à côté de +l'enseignement professionnel. Les autres, comme Sigüenza, comme +Séville, comme Oñate, comme Osuna, comme Osma, sont des +Collèges-Universités, sortes d'institutions hybrides, dont les +ressources sont généralement médiocres, l'enseignement limité, dont +l'existence est intimement liée à celle d'un Collège qui leur fournit +à la fois ses étudiants et ses maîtres. </p> <p> -Parmi les grandes Universits nes dans cette brillante poque des -Rois Catholiques et de Charles-Quint, la plus intressante est Alcal: -elle a exerc sur la culture espagnole une influence certaine et +Parmi les grandes Universités nées dans cette brillante époque des +Rois Catholiques et de Charles-Quint, la plus intéressante est Alcalá: +elle a exercé sur la culture espagnole une influence certaine et l'histoire de sa naissance est aussi significative que celle de ses -progrs. +progrès. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page106" name="page106"></a>[p. 106]</span> @@ -3461,17 +3423,17 @@ progrs. </h2> <p class="subheader"> -UNE GRANDE UNIVERSIT: ALCAL. +UNE GRANDE UNIVERSITÉ: ALCALÁ. </p> <p> -A six lieues de Madrid, sur la rive droite du Hnars, au milieu d'une -vaste plaine assez nue, coupe par le ruisseau d'une ligne de verdure, -la vieille Alcal abritait dans son enceinte massive, couronne de +A six lieues de Madrid, sur la rive droite du Hénarès, au milieu d'une +vaste plaine assez nue, coupée par le ruisseau d'une ligne de verdure, +la vieille Alcalá abritait dans son enceinte massive, couronnée de tours, une population pacifique et une vie silencieuse, lorsque le -grand Jimnez de Cisneros, moine franciscain, confesseur de la reine -Isabelle, archevque de Tolde, primat d'Espagne et chancelier de -Castille, rsolut d'y fonder, la place du petit Collge o il avait -jadis tudi la grammaire et les humanits, une Universit immense et +grand Jiménez de Cisneros, moine franciscain, confesseur de la reine +Isabelle, archevêque de Tolède, primat d'Espagne et chancelier de +Castille, résolut d'y fonder, à la place du petit Collège où il avait +jadis étudié la grammaire et les humanités, une Université immense et magnifique, capable de rivaliser avec Salamanque<a href="#note-138" name="noteref-138"><small> 138</small></a>, digne de la gloire des temps nouveaux. </p> @@ -3479,226 +3441,226 @@ gloire des temps nouveaux. <p class="foot"> <a name="note-138"><!--Note--></a> 138 (<a href="#noteref-138"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est cependant Salamanque que Cisneros avait -continu ses tudes. Il y avait t, en 1450, l'ge de quatorze ans, -il y avait tudi la fois le droit civil et le droit canon et il -avait obtenu le baccalaurat dans l'une et dans l'autre Facult. +C'est cependant à Salamanque que Cisneros avait +continué ses études. Il y avait été, en 1450, à l'âge de quatorze ans, +il y avait étudié à la fois le droit civil et le droit canon et il +avait obtenu le baccalauréat dans l'une et dans l'autre Faculté. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page107" name="page107"></a>[p. 107]</span> </p> <p> -Tandis que les coles Salmantines avaient cr lentement, d'anne en -anne, de sicle en sicle, l'Universit nouvelle fut une cration -subite, que pouvait seule raliser une volont aussi puissante et +Tandis que les Écoles Salmantines avaient crû lentement, d'année en +année, de siècle en siècle, l'Université nouvelle fut une création +subite, que pouvait seule réaliser une volonté aussi puissante et aussi tenace: elle fut l'œuvre d'un homme, et d'un homme qui, ayant -dj dpass les limites ordinaires de la vie, sentait qu'il devait se -hter s'il voulait voir de ses yeux l'achvement de son entreprise. +déjà dépassé les limites ordinaires de la vie, sentait qu'il devait se +hâter s'il voulait voir de ses yeux l'achèvement de son entreprise. </p> <p> -En moins d'une anne, Cisneros choisit l'emplacement, achte les +En moins d'une année, Cisneros choisit l'emplacement, achète les terrains, fait dresser par l'architecte Pedro Gumiel les plans du -futur difice. Le 14 mars 1498, il en pose solennellement la premire -pierre. Pendant que les murs s'lvent, il quitte souvent son palais -de Tolde, interrompt ses graves occupations et, comme fera plus tard +futur édifice. Le 14 mars 1498, il en pose solennellement la première +pierre. Pendant que les murs s'élèvent, il quitte souvent son palais +de Tolède, interrompt ses graves occupations et, comme fera plus tard Philippe II pour son Escurial gigantesque, il vient regarder grandir -son ouvrage; on le voit quelquefois prenant lui-mme des mesures, la -rgle et l'querre en main, et distribuant de l'argent aux ouvriers -pour stimuler leur zle. +son ouvrage; on le voit quelquefois prenant lui-même des mesures, la +règle et l'équerre en main, et distribuant de l'argent aux ouvriers +pour stimuler leur zèle. </p> <p> -Ds l'anne 1499, il a obtenu du pape Alexandre VI deux bulles qui -concdent l'institution nouvelle des rentes et des privilges. +Dès l'année 1499, il a obtenu du pape Alexandre VI deux bulles qui +concèdent à l'institution nouvelle des rentes et des privilèges. </p> <p> -Cependant les travaux matriels n'avancent +Cependant les travaux matériels n'avancent <span class="pagenum"><a id="page108" name="page108"></a>[p. 108]</span> -pas assez vite son gr. Il ordonne que l'on achve les murs en -torchis, et comme le roi Ferdinand s'tonne de la pauvret de la -btisse: Je laisserai, lui rpond-il, assez d'or cette Universit -pour que ses fils puissent la refaire de marbre. Et aprs sa mort on +pas assez vite à son gré. Il ordonne que l'on achève les murs en +torchis, et comme le roi Ferdinand s'étonne de la pauvreté de la +bâtisse: «Je laisserai, lui répond-il, assez d'or à cette Université +pour que ses fils puissent la refaire de marbre.» Et après sa mort on la refera de marbre en effet: on sculptera dans la pierre dure la -belle faade de style plateresque d'aprs les dessins de Gil de -Hontan; en souvenir de Cisneros on y fera courir, au-dessous de -l'cusson royal, autour des balcons, la cordelire gros nœuds des -Franciscains; on lvera les arceaux du magnifique clotre, on -dcorera somptueusement la vaste salle du Paranymphe et, au-dessus de -son plus beau portique, l'Universit attestera par cette inscription -qu'elle a ralis le vœu de son fondateur: <i>Olim lutea, nunc -marmorea</i>, Autrefois de boue, maintenant de marbre. -</p> -<p> -Le 26 juillet 1508, des cours dj s'inaugurent dans les btiments -encore inachevs et on y fait en grande crmonie une leon sur +belle façade de style plateresque d'après les dessins de Gil de +Hontañón; en souvenir de Cisneros on y fera courir, au-dessous de +l'écusson royal, autour des balcons, la cordelière à gros nœuds des +Franciscains; on élèvera les arceaux du magnifique cloître, on +décorera somptueusement la vaste salle du Paranymphe et, au-dessus de +son plus beau portique, l'Université attestera par cette inscription +qu'elle a réalisé le vœu de son fondateur: <i>Olim lutea, nunc +marmorea</i>, «Autrefois de boue, maintenant de marbre». +</p> +<p> +Le 26 juillet 1508, des cours déjà s'inaugurent dans les bâtiments +encore inachevés et on y fait en grande cérémonie une leçon sur l'<i>Ethique</i> d'Aristote. </p> <p> -En 1509, Cisneros semble oublier quelque temps son œuvre prfre: -il part sur la flotte qu'il a quipe ses frais pour enlever Oran -aux Barbaresques; mais, peine revenu de +En 1509, Cisneros semble oublier quelque temps son œuvre préférée: +il part sur la flotte qu'il a équipée à ses frais pour enlever Oran +aux Barbaresques; mais, à peine revenu de <span class="pagenum"><a id="page109" name="page109"></a>[p. 109]</span> -cette brillante expdition, alors que la Cour le presse d'aller -recevoir Valladolid les tmoignages de la reconnaissance publique, -il se rend tout droit Alcal. Les habitants ont ouvert pour son -entre une brche dans leurs murailles: il se dtourne modestement de -cette voie triomphale et, pntrant dans la ville par la porte -ordinaire, il va tout de suite dposer dans le trsor de l'Universit -les trophes de sa victoire qu'apportent des chameaux et des esclaves +cette brillante expédition, alors que la Cour le presse d'aller +recevoir à Valladolid les témoignages de la reconnaissance publique, +il se rend tout droit à Alcalá. Les habitants ont ouvert pour son +entrée une brèche dans leurs murailles: il se détourne modestement de +cette voie triomphale et, pénétrant dans la ville par la porte +ordinaire, il va tout de suite déposer dans le trésor de l'Université +les trophées de sa victoire qu'apportent des chameaux et des esclaves africains: des vases d'or et d'argent, des bijoux pris dans les -mosques et une collection de manuscrits arabes encore plus prcieuse. +mosquées et une collection de manuscrits arabes encore plus précieuse. </p> <p> -En 1513, il publie les fameux Statuts qu'on peut voir encore revtus -de sa signature, dans l'<i>Archivo Histrico</i> d'Alcal. Il a alors prs -de quatre-vingts ans; depuis la mort de la reine Isabelle son autorit -n'a fait que s'accrotre. Il est maintenant cardinal, Grand +En 1513, il publie les fameux Statuts qu'on peut voir encore revêtus +de sa signature, dans l'<i>Archivo Histórico</i> d'Alcalá. Il a alors près +de quatre-vingts ans; depuis la mort de la reine Isabelle son autorité +n'a fait que s'accroître. Il est maintenant cardinal, Grand Inquisiteur. Il organise les tribunaux du Saint-Office, il porte le -poids des grandes affaires de la monarchie: et pourtant il a trouv le -temps de prparer lui-mme pour le corps qui commence natre une -Constitution, une Charte, des programmes, de tout prvoir et de tout -rgler. +poids des grandes affaires de la monarchie: et pourtant il a trouvé le +temps de préparer lui-même pour le corps qui commence à naître une +Constitution, une Charte, des programmes, de tout prévoir et de tout +régler. </p> <p> -Si Alcal jouit des mmes <i>fueros</i>, des mmes +Si Alcalá jouit des mêmes <i>fueros</i>, des mêmes <span class="pagenum"><a id="page110" name="page110"></a>[p. 110]</span> -immunits que Salamanque, son organisation est tout fait diffrente. -Alors que Salamanque est essentiellement dmocratique et conserve -encore les liberts du Moyen-Age, on voit se manifester dans les -Statuts d'Alcal ce pouvoir centralisateur qui est en train de -s'tendre sur toute l'Espagne et qui plus tard s'affirmera jusqu' -l'exagration. Toute l'Universit gravite autour d'un centre, qui est -le Grand Collge de San Ildefonso, et ce Collge est gouvern par un -seul homme, le Recteur que nomme l'archevque de Tolde et qui est le -reprsentant direct des rois de Castille. Les boursiers de San +immunités que Salamanque, son organisation est tout à fait différente. +Alors que Salamanque est essentiellement démocratique et conserve +encore les libertés du Moyen-Age, on voit se manifester dans les +Statuts d'Alcalá ce pouvoir centralisateur qui est en train de +s'étendre sur toute l'Espagne et qui plus tard s'affirmera jusqu'à +l'exagération. Toute l'Université gravite autour d'un centre, qui est +le Grand Collège de San Ildefonso, et ce Collège est gouverné par un +seul homme, le Recteur que nomme l'archevêque de Tolède et qui est le +représentant direct des rois de Castille. Les boursiers de San Ildefonso n'ont pas besoin de sortir de leur maison, comme leurs -collgues des <i>Mayores</i> de Salamanque, pour aller suivre les cours de -l'Universit: ces cours se font chez eux, dans la demeure magnifique -qui leur appartient, o les professeurs et les tudiants libres ne -sont que leurs htes. C'est le Collge qui paye les salaires, qui -administre les biens de la communaut. Une aristocratie domine tout le -corps universitaire, matres et coliers, et cette aristocratie -elle-mme est soumise une volont unique, qui a tous les pouvoirs, -mme celui d'excommunier. +collègues des <i>Mayores</i> de Salamanque, pour aller suivre les cours de +l'Université: ces cours se font chez eux, dans la demeure magnifique +qui leur appartient, où les professeurs et les étudiants libres ne +sont que leurs hôtes. C'est le Collège qui paye les salaires, qui +administre les biens de la communauté. Une aristocratie domine tout le +corps universitaire, maîtres et écoliers, et cette aristocratie +elle-même est soumise à une volonté unique, qui a tous les pouvoirs, +même celui d'excommunier. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page111" name="page111"></a>[p. 111]</span> </p> <p> -Quant aux programmes, ils sont visiblement calqus sur ceux de -l'Universit de Paris; le fondateur le rappelle lui-mme chaque -instant: Cela se fera, dit-il, suivant la coutume de Paris, <i>more -parisiensi</i>. +Quant aux programmes, ils sont visiblement calqués sur ceux de +l'Université de Paris; le fondateur le rappelle lui-même à chaque +instant: «Cela se fera, dit-il, suivant la coutume de Paris, <i>more +parisiensi</i>.» </p> <p> -La licence, grade moyen, intermdiaire entre le baccalaurat et le -doctorat, et dont la plupart des tudiants se contentent, la licence -est Salamanque relativement facile; l'preuve orale, ou -<i>repeticin</i>, s'y rduit une argumentation et un discours. Ici la -prparation en est longue et, comme la Sorbonne, elle comporte une -srie d'examens redoutables. Pour tre licenci de thologie, par +La licence, grade moyen, intermédiaire entre le baccalauréat et le +doctorat, et dont la plupart des étudiants se contentent, la licence +est à Salamanque relativement facile; l'épreuve orale, ou +<i>repetición</i>, s'y réduit à une argumentation et à un discours. Ici la +préparation en est longue et, comme à la Sorbonne, elle comporte une +série d'examens redoutables. Pour être licencié de théologie, par exemple, il faut dix ans de cours<a href="#note-139" name="noteref-139"><small> 139</small></a>. Quand on est bachelier, qu'on a subi la <i>tentativa</i>, le <i>primero</i>, le <i>segundo</i> et le <i>tercero -principio</i>, il faut affronter tour tour les quatre grandes preuves: +principio</i>, il faut affronter tour à tour les quatre grandes épreuves: le <i>Quod libet</i>, la <i>Parva Ordinaria</i>, la <i>Magna Ordinaria</i> et l'<i>Alfonsina</i>. Le dernier de ces <i>actos</i> est le plus terrible: il -ressemble ce qu' Paris on appelle la <i>Sorbonica</i>. Pendant tout un -jour, quelquefois deux jours durant, le candidat doit rpondre devant +ressemble à ce qu'à Paris on appelle la <i>Sorbonica</i>. Pendant tout un +jour, quelquefois deux jours durant, le candidat doit répondre devant <span class="pagenum"><a id="page112" name="page112"></a>[p. 112]</span> -le clotre plein des professeurs et des docteurs cent vingt -questions de thologie, chacun tant libre d'argumenter contre lui, en -latin, s'entend, dans la forme syllogistique ou socratique<a href="#note-140" name="noteref-140"><small> 140</small></a>. +le cloître plein des professeurs et des docteurs à cent vingt +questions de théologie, chacun étant libre d'argumenter contre lui, en +latin, s'entend, «dans la forme syllogistique ou socratique<a href="#note-140" name="noteref-140"><small> 140</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-139"><!--Note--></a> 139 (<a href="#noteref-139"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Non nisi duobus lustris peractis</i>, dit lvaro Gmez. +<i>Non nisi duobus lustris peractis</i>, dit Álvaro Gómez. </p> <p class="foot"> <a name="note-140"><!--Note--></a> 140 (<a href="#noteref-140"><small>retour</small></a>)<br /> -De fait, cette preuve parut si dure que, lorsqu'une -fois on y avait chou, on ne s'y reprsentait plus: on prfrait -aller se faire graduer Tolde ou ailleurs. +De fait, cette épreuve parut si dure que, lorsqu'une +fois on y avait échoué, on ne s'y représentait plus: on préférait +aller se faire graduer à Tolède ou ailleurs. </p> <p> Naturellement le doctorat est encore moins abordable. </p> <p> -Le dsir de crer en Espagne un centre de fortes tudes thologiques -semble avoir t la premire proccupation du fondateur: c'est pour -stimuler les efforts des tudiants qu'il avait ainsi multipli les -preuves difficiles. En mme temps il prenait soin de tenir en haleine -le zle des matres en tablissant que leur traitement serait -proportionn au nombre de leurs auditeurs, et aussi qu'ils seraient -tous, au bout de quatre annes d'enseignement, soumis la rlection. -Enfin en proscrivant l'enseignement du droit civil<a href="#note-141" name="noteref-141"><small> 141</small></a>, videmment il -se proccupait bien moins de donner une nouvelle +Le désir de créer en Espagne un centre de fortes études théologiques +semble avoir été la première préoccupation du fondateur: c'est pour +stimuler les efforts des étudiants qu'il avait ainsi multiplié les +épreuves difficiles. En même temps il prenait soin de tenir en haleine +le zèle des maîtres en établissant que leur traitement serait +proportionné au nombre de leurs auditeurs, et aussi qu'ils seraient +tous, au bout de quatre années d'enseignement, soumis à la réélection. +Enfin en proscrivant l'enseignement du droit civil<a href="#note-141" name="noteref-141"><small> 141</small></a>, évidemment il +se préoccupait bien moins de donner une nouvelle <span class="pagenum"><a id="page113" name="page113"></a>[p. 113]</span> preuve de son respect pour les traditions parisiennes que de tourner -exclusivement vers la thologie et le droit canon des activits -qu'auraient pu solliciter des carrires plus lucratives<a href="#note-142" name="noteref-142"><small> 142</small></a>. Tout -fait donc supposer que, dans la pense de Cisneros, la fondation de -son Universit tait le complment naturel des mesures qu'il avait -dj prises pour rformer le clerg sculier et les ordres +exclusivement vers la théologie et le droit canon des activités +qu'auraient pu solliciter des carrières plus lucratives<a href="#note-142" name="noteref-142"><small> 142</small></a>. Tout +fait donc supposer que, dans la pensée de Cisneros, la fondation de +son Université était le complément naturel des mesures qu'il avait +déjà prises pour réformer le clergé séculier et les ordres monastiques<a href="#note-143" name="noteref-143"><small> 143</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-141"><!--Note--></a> 141 (<a href="#noteref-141"><small>retour</small></a>)<br /> -Il resta interdit Alcal jusqu' l'anne 1771, o -deux chaires furent consacres l'tude des <i>Institutes</i> de +Il resta interdit à Alcalá jusqu'à l'année 1771, où +deux chaires furent consacrées à l'étude des <i>Institutes</i> de Justinien. </p> <p class="foot"> <a name="note-142"><!--Note--></a> 142 (<a href="#noteref-142"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est sans doute le mme motif qui avait dtermin le -pape Honorius III supprimer le droit civil Paris (bulle de 1219). -Voir Luchaire, <i>L'Universit de Paris sous Philippe-Auguste</i>, 1899, p. +C'est sans doute le même motif qui avait déterminé le +pape Honorius III à supprimer le droit civil à Paris (bulle de 1219). +Voir Luchaire, <i>L'Université de Paris sous Philippe-Auguste</i>, 1899, p. 58. </p> <p class="foot"> <a name="note-143"><!--Note--></a> 143 (<a href="#noteref-143"><small>retour</small></a>)<br /> -De fait, la thologie resta pendant assez longtemps -Alcal la Facult matresse. Nous lisons en tte d'un curieux petit -livre publi par l'Universit en 1560: La principal profesin desta -Universidad es teologa. (<i>El Recibimiento que la Universidad de -Alcal de Henares hizo los Reyes, nuestros seores</i>, Alcal de +De fait, la théologie resta pendant assez longtemps à +Alcalá la Faculté maîtresse. Nous lisons en tête d'un curieux petit +livre publié par l'Université en 1560: «La principal profesión desta +Universidad es teología». (<i>El Recibimiento que la Universidad de +Alcalá de Henares hizo á los Reyes, nuestros señores</i>, Alcalá de Henares, 1560, p. 1). </p> <p> -Ses Statuts publis, approuvs par l'autorit royale et l'autorit -pontificale, l'Universit d'Alcal existe officiellement. La vaste -usine de travail a maintenant tous ses rouages. Le cardinal a dj -choisi le Recteur du grand collge, qui administrera aussi les coles: -c'est un jeune tudiant, dsign par des mrites exceptionnels et -qu'on a fait venir exprs de Salamanque; il +Ses Statuts publiés, approuvés par l'autorité royale et l'autorité +pontificale, l'Université d'Alcalá existe officiellement. La vaste +usine de travail a maintenant tous ses rouages. Le cardinal a déjà +choisi le Recteur du grand collège, qui administrera aussi les Écoles: +c'est un jeune étudiant, désigné par des mérites exceptionnels et +qu'on a fait venir exprès de Salamanque; il <span class="pagenum"><a id="page114" name="page114"></a>[p. 114]</span> -s'appelle Pedro Campos. A peine cres, les chaires ont t pourvues: -elles sont occupes par des matres minents qu'on a pris un peu -partout dans la Pninsule et dans les autres Universits d'Europe. Il -y en a quarante-deux: six de thologie, six de droit canon, quatre de -mdecine, deux d'anatomie et de chirurgie, huit de <i>artes</i>, une de -philosophie morale, une de mathmatiques, quatorze de langues, -grammaire et rhtorique. On a recueilli en quelques annes les -lments d'une riche bibliothque o l'on compte dj un grand nombre -de manuscrits, particulirement de manuscrits arabes. C'est l que se -prpare cette fameuse <i>Bible Polyglotte</i>, la Bible d'Alcal -(<i>Complutensis</i>), qui sera publie en quatre langues: latin, grec, -hbreu et chalden, suivant le plan conu autrefois par Origne. -</p> -<p> -Pour mener bonne fin cet immense travail, le cardinal ne regarde -point la dpense. Il envoie copier la bibliothque du Vatican, -dans toutes les grandes bibliothques d'Italie et mme d'Europe, tous -les manuscrits un peu importants; il en achte d'autres des prix -dmesurs<a href="#note-144" name="noteref-144"><small> 144</small></a>; il +s'appelle Pedro Campos. A peine créées, les chaires ont été pourvues: +elles sont occupées par des maîtres éminents qu'on a pris un peu +partout dans la Péninsule et dans les autres Universités d'Europe. Il +y en a quarante-deux: six de théologie, six de droit canon, quatre de +médecine, deux d'anatomie et de chirurgie, huit de <i>artes</i>, une de +philosophie morale, une de mathématiques, quatorze de langues, +grammaire et rhétorique. On a recueilli en quelques années les +éléments d'une riche bibliothèque où l'on compte déjà un grand nombre +de manuscrits, particulièrement de manuscrits arabes. C'est là que se +prépare cette fameuse <i>Bible Polyglotte</i>, la Bible d'Alcalá +(<i>Complutensis</i>), qui sera publiée en quatre langues: latin, grec, +hébreu et chaldéen, suivant le plan conçu autrefois par Origène. +</p> +<p> +Pour mener à bonne fin cet immense travail, le cardinal ne regarde +point à la dépense. Il envoie copier à la bibliothèque du Vatican, +dans toutes les grandes bibliothèques d'Italie et même d'Europe, tous +les manuscrits un peu importants; il en achète d'autres à des prix +démesurés<a href="#note-144" name="noteref-144"><small> 144</small></a>; il <span class="pagenum"><a id="page115" name="page115"></a>[p. 115]</span> fait rechercher parmi les juifs d'Espagne les versions les plus authentiques de l'Ancien Testament. @@ -3708,197 +3670,197 @@ authentiques de l'Ancien Testament. <a name="note-144"><!--Note--></a> 144 (<a href="#noteref-144"><small>retour</small></a>)<br /> Nous savons, par exemple, qu'il paya 4,000 couronnes -d'or sept manuscrits trangers, qui arrivrent mme trop tard pour -qu'on pt s'en servir. (lvaro Gmez de Castro, <i>De rebus gestis +d'or sept manuscrits étrangers, qui arrivèrent même trop tard pour +qu'on pût s'en servir. (Álvaro Gómez de Castro, <i>De rebus gestis Ximenii</i>, lib. II.) </p> <p> -Il runit pour colliger tous ces documents, tablir le texte, -contrler les traductions, un groupe de savants remarquables: le vieux -Nebrija, qui a quitt Salamanque pour Alcal; Fernando Nez (le -<i>Pinciano</i>), professeur de langue grecque dans l'Universit nouvelle; -Lpez de Ziga, Bartolom de Castro, Juan de Vergara, le fameux grec -Demetrius de Crte, Alonso de Alcal, Pablo Coronel et Alfonso Zamora, -juif converti, merveilleusement instruit dans les langues hbraque et -chaldenne. Cisneros lui-mme assiste aux dlibrations et presse les -collaborateurs. Comme aucun imprimeur d'Espagne ne possde de -caractres orientaux, il en fait fondre par des ouvriers venus +Il réunit pour colliger tous ces documents, établir le texte, +contrôler les traductions, un groupe de savants remarquables: le vieux +Nebrija, qui a quitté Salamanque pour Alcalá; Fernando Núñez (le +<i>Pinciano</i>), professeur de langue grecque dans l'Université nouvelle; +López de Zúñiga, Bartolomé de Castro, Juan de Vergara, le fameux grec +Demetrius de Crète, Alonso de Alcalá, Pablo Coronel et Alfonso Zamora, +juif converti, merveilleusement instruit dans les langues hébraïque et +chaldéenne. Cisneros lui-même assiste aux délibérations et presse les +collaborateurs. Comme aucun imprimeur d'Espagne ne possède de +caractères orientaux, il en fait fondre par des ouvriers venus d'Allemagne. Quand paraissent enfin les six gros volumes in-folio, ils -lui ont cot, tout compte fait, plus de 52,000 ducats. Et comme si ce -n'tait pas assez pour assurer la rputation philologique de la jeune -Alcal, il songe encore +lui ont coûté, tout compte fait, plus de 52,000 ducats. Et comme si ce +n'était pas assez pour assurer la réputation philologique de la jeune +Alcalá, il songe encore <span class="pagenum"><a id="page116" name="page116"></a>[p. 116]</span> - publier, avec un soin tout pareil, les œuvres compltes +à publier, avec un soin tout pareil, les œuvres complètes d'Aristote! </p> <p> -Autour de l'Universit commencent s'lever les Collges. A ct du -<i>Mayor</i> de San Ildefonso, rserv une lite, Cisneros aurait voulu -en crer dix-huit autres, ayant chacun douze <i>becarios</i> ou boursiers: -deux cent seize tudiants pauvres auraient pu ainsi poursuivre leurs -tudes l'abri du besoin. +Autour de l'Université commencent à s'élever les Collèges. A côté du +<i>Mayor</i> de San Ildefonso, réservé à une élite, Cisneros aurait voulu +en créer dix-huit autres, ayant chacun douze <i>becarios</i> ou boursiers: +deux cent seize étudiants pauvres auraient pu ainsi poursuivre leurs +études à l'abri du besoin. </p> <p> Sur ces dix-huit, deux seulement ouvrent d'abord leurs portes, celui -de San Eugenio et celui de San Isidoro. Mais on en voit bientt -paratre sept autres. Tous les ordres religieux un peu prospres se -htent de venir profiter du nouvel enseignement. Pour faire montre de -leur richesse et de leur puissance et en mme temps pour faire leur -cour au vritable matre de l'Espagne, certains fondent la fois deux -tablissements. Avant de devenir ville universitaire, Alcal ne -comptait qu'un monastre, celui des Franciscains: elle en aura bientt -dix-neuf, couvents ou Collges monastiques. +de San Eugenio et celui de San Isidoro. Mais on en voit bientôt +paraître sept autres. Tous les ordres religieux un peu prospères se +hâtent de venir profiter du nouvel enseignement. Pour faire montre de +leur richesse et de leur puissance et en même temps pour faire leur +cour au véritable maître de l'Espagne, certains fondent à la fois deux +établissements. Avant de devenir ville universitaire, Alcalá ne +comptait qu'un monastère, celui des Franciscains: elle en aura bientôt +dix-neuf, couvents ou Collèges monastiques. </p> <p> -En 1513, le roi Ferdinand, qui voyage pour rtablir sa sant, vient -visiter les nouvelles coles. Le Recteur va le recevoir la porte du -Grand Collge, prcd des massiers de l'Universit. +En 1513, le roi Ferdinand, qui voyage pour rétablir sa santé, vient +visiter les nouvelles Écoles. Le Recteur va le recevoir à la porte du +Grand Collège, précédé des massiers de l'Université. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page117" name="page117"></a>[p. 117]</span> </p> <p> -Les gardes veulent arracher les masses d'argent, jugeant que des -sujets ne doivent point conserver en prsence du souverain de tels -emblmes de puissance. Mais le prince, sans tre fort instruit -lui-mme, n'ignore pas le prix de l'instruction: Non, non, -s'crie-t-il, qu'on garde les masses! Cette maison est la maison des -Muses, et ceux-l seuls ont le droit d'y tre rois qu'elles ont -initis leurs secrets. Puis il va de salle en salle, assiste des -examens, prside des discussions et, merveill de tout ce qu'il -voit et entend, il exprime Cisneros sa surprise. +Les gardes veulent arracher les masses d'argent, «jugeant que des +sujets ne doivent point conserver en présence du souverain de tels +emblèmes de puissance». Mais le prince, sans être fort instruit +lui-même, n'ignore pas le prix de l'instruction: «Non, non, +s'écrie-t-il, qu'on garde les masses! Cette maison est la maison des +Muses, et ceux-là seuls ont le droit d'y être rois qu'elles ont +initiés à leurs secrets.» Puis il va de salle en salle, assiste à des +examens, préside à des discussions et, émerveillé de tout ce qu'il +voit et entend, il exprime à Cisneros sa surprise. </p> <p> -La ville ne l'tonne pas moins que l'Universit. Il ne la reconnat -plus! On a dssch des marais, on a pav les rues, dmoli de vieux -btiments, on a perc des rues. De nouvelles glises se construisent: -Pedro Gumiel, l'architecte des coles, rebtit l'antique sanctuaire de -San Justo, dont les canonicats seront rservs aux docteurs du clotre -universitaire; on rajeunit Santa Mara la Mayor<a href="#note-145" name="noteref-145"><small> 145</small></a>; sur -l'emplacement de la mosque des Maures, presque tous convertis ou -chasss, on construit Santiago. +La ville ne l'étonne pas moins que l'Université. Il ne la reconnaît +plus! On a désséché des marais, on a pavé les rues, démoli de vieux +bâtiments, on a percé des rues. De nouvelles églises se construisent: +Pedro Gumiel, l'architecte des Écoles, rebâtit l'antique sanctuaire de +San Justo, dont les canonicats seront réservés aux docteurs du cloître +universitaire; on rajeunit Santa María la Mayor<a href="#note-145" name="noteref-145"><small> 145</small></a>; sur +l'emplacement de la mosquée des Maures, presque tous convertis ou +chassés, on construit Santiago. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page118" name="page118"></a>[p. 118]</span> </p> <p> -Des hpitaux s'lvent de terre. Les vieilles gens du pays finissent +Des hôpitaux s'élèvent de terre. Les vieilles gens du pays finissent par trouver que le grand cardinal leur change trop leur ville et ils -disent, en riant, qu'il n'y a jamais eu Tolde d'archevque plus -<i>difiant</i>. +disent, en riant, «qu'il n'y a jamais eu à Tolède d'archevêque plus +<i>édifiant</i>». </p> <p class="foot"> <a name="note-145"><!--Note--></a> 145 (<a href="#noteref-145"><small>retour</small></a>)<br /> -O sera plus tard baptis Cervantes. +Où sera plus tard baptisé Cervantes. </p> <p> -Dans la cit renaissante on voit affluer tous les corps de mtier que -les Universits attirent et font vivre: libraires, imprimeurs, -hteliers, matres de pension, marchands d'habits et de comestibles. +Dans la cité renaissante on voit affluer tous les corps de métier que +les Universités attirent et font vivre: libraires, imprimeurs, +hôteliers, maîtres de pension, marchands d'habits et de comestibles. Par la porte de Madrid qui regarde vers l'Occident, par la porte de -Guadalajara qui s'appellera plus tard la porte des Martyrs<a href="#note-146" name="noteref-146"><small> 146</small></a>, -arrivent sans cesse des compagnies d'tudiants, venant les uns de -Castille, les autres d'Aragon ou de Catalogne: il y en a bientt prs +Guadalajara qui s'appellera plus tard «la porte des Martyrs<a href="#note-146" name="noteref-146"><small> 146</small></a>», +arrivent sans cesse des compagnies d'étudiants, venant les uns de +Castille, les autres d'Aragon ou de Catalogne: il y en a bientôt près de deux mille. </p> <p class="foot"> <a name="note-146"><!--Note--></a> 146 (<a href="#noteref-146"><small>retour</small></a>)<br /> -Quand on aura ramen par l dans la ville les reliques +Quand on aura ramené par là dans la ville les reliques des Enfants-Martyrs, San Justo et San Pastor (1568). </p> <p> -Plus tard, ce chiffre mme sera dpass. +Plus tard, ce chiffre même sera dépassé. </p> <p> -Alcal s'enrichira et s'embellira encore. Les tudes y prospreront: -sa renomme s'tendra dans toute l'Europe. Erasme l'appellera le -trsor de toutes les sciences; le cardinal Wolsey citera ses coles -comme un modle. Quand Philippe II aura dfinitivement choisi Madrid +Alcalá s'enrichira et s'embellira encore. Les études y prospéreront: +sa renommée s'étendra dans toute l'Europe. Erasme l'appellera «le +trésor de toutes les sciences»; le cardinal Wolsey citera ses écoles +comme un modèle. Quand Philippe II aura définitivement choisi Madrid <span class="pagenum"><a id="page119" name="page119"></a>[p. 119]</span> pour capitale, le voisinage de la Cour, source unique des faveurs, -fera prfrer aux jeunes gens ambitieux le sjour d'Alcal celui de -Salamanque; les tourdis y seront attirs par la proximit des -plaisirs. Le mme Philippe II y fondera le Collge du Roi pour les +fera préférer aux jeunes gens ambitieux le séjour d'Alcalá à celui de +Salamanque; les étourdis y seront attirés par la proximité des +plaisirs. Le même Philippe II y fondera le «Collège du Roi» pour les enfants des serviteurs de la famille royale. On verra les sculpteurs -Covarrubias et Berruguete travailler la pompeuse dcoration du -palais des archevques. On verra encore s'ouvrir le <i>Telogo</i> et le -<i>Trilinge</i><a href="#note-147" name="noteref-147"><small> 147</small></a>. Il y aura alors vingt-et-un collges monastiques et -autant de sculiers<a href="#note-148" name="noteref-148"><small> 148</small></a>. Une vie puissante bouillonnera dans -l'troite enceinte, et Mateo Aleman, disciple reconnaissant et fidle, -pourra entonner le fameux couplet: O mre Alcal, que dirai-je de toi -qui soit digne de ta gloire!... +Covarrubias et Berruguete travailler à la pompeuse décoration du +palais des archevêques. On verra encore s'ouvrir le <i>Teólogo</i> et le +<i>Trilingüe</i><a href="#note-147" name="noteref-147"><small> 147</small></a>. Il y aura alors vingt-et-un collèges monastiques et +autant de séculiers<a href="#note-148" name="noteref-148"><small> 148</small></a>. Une vie puissante bouillonnera dans +l'étroite enceinte, et Mateo Aleman, disciple reconnaissant et fidèle, +pourra entonner le fameux couplet: «O mère Alcalá, que dirai-je de toi +qui soit digne de ta gloire!...» </p> <p class="foot"> <a name="note-147"><!--Note--></a> 147 (<a href="#noteref-147"><small>retour</small></a>)<br /> -Mateo Aleman, <i>Guzmn de Alfarache</i>, Part. II, lib. +Mateo Aleman, <i>Guzmán de Alfarache</i>, Part. II, lib. III, cap. <span class="sc">IV</span>. </p> <p class="foot"> <a name="note-148"><!--Note--></a> 148 (<a href="#noteref-148"><small>retour</small></a>)<br /> -L'Italien Confalonieri, qui vint Alcal en 1592, -prtend qu'on y comptait alors cinq mille tudiants et qu'il en avait -vu huit cents un cours de thologie prenant des notes sur leurs -genoux. (<i>Mmoire sur quelques questions notables</i>, publi par +L'Italien Confalonieri, qui vint à Alcalá en 1592, +prétend qu'on y comptait alors cinq mille étudiants et qu'il en avait +vu huit cents à un cours de théologie prenant des notes sur leurs +genoux. (<i>Mémoire sur quelques questions notables</i>, publié par Palmieri, t. I du <i>Spicilegio Vaticano</i>.) Mais ces chiffres sont bien -exagrs. +exagérés. </p> <p> -Quand la mort vint le frapper, le grand Cisneros pouvait prvoir de -telles destines. Son +Quand la mort vint le frapper, le grand Cisneros pouvait prévoir de +telles destinées. Son <span class="pagenum"><a id="page120" name="page120"></a>[p. 120]</span> -œuvre tait dj assez forte et assez belle. Par son testament il -ajouta aux revenus dont jouissait dj l'Universit une rente de -14,000 ducats<a href="#note-149" name="noteref-149"><small> 149</small></a>, et il concda pour toujours au Recteur du Grand -Collge le prieur de San Tuy avec ses avantages et bnfices. Il -voulut qu'on dpost dans l'glise des coles les trophes qu'il avait -rapports de la conqute d'Oran, son tendard de guerre, sa croix -piscopale et ses insignes cardinalices. Il dsira aussi que son corps -ft enseveli dans cette mme chapelle, au cœur de sa maison. Le -clbre Domenico de Florence lui sculpta dans le marbre un tombeau -magnifique, orn de mdaillons et de feuillages, que gardent des -griffons aux ailes tendues. A travers l'admirable grille de bronze -dont Nicolas de Vergara, matre ciseleur, entoura ce riche monument, -on peut lire encore cette inscription grave au pied du lit funbre: +œuvre était déjà assez forte et assez belle. Par son testament il +ajouta aux revenus dont jouissait déjà l'Université une rente de +14,000 ducats<a href="#note-149" name="noteref-149"><small> 149</small></a>, et il concéda pour toujours au Recteur du Grand +Collège le prieuré de San Tuy avec ses avantages et bénéfices. Il +voulut qu'on déposât dans l'église des Écoles les trophées qu'il avait +rapportés de la conquête d'Oran, son étendard de guerre, sa croix +épiscopale et ses insignes cardinalices. Il désira aussi que son corps +fût enseveli dans cette même chapelle, au cœur de sa maison. Le +célèbre Domenico de Florence lui sculpta dans le marbre un tombeau +magnifique, orné de médaillons et de feuillages, que gardent des +griffons aux ailes étendues. A travers l'admirable grille de bronze +dont Nicolas de Vergara, maître ciseleur, entoura ce riche monument, +on peut lire encore cette inscription gravée au pied du lit funèbre: </p> <p class="quote"> Condideram Musis, Franciscus, grande lycaeum,<br /> Condor in exiguo nunc ego sarcophago... </p> <p> -Moi, Franois, qui avais, en l'honneur des +«Moi, François, qui avais, en l'honneur des <span class="pagenum"><a id="page121" name="page121"></a>[p. 121]</span> -Muses, lev ce lyce superbe, j'y repose maintenant dans un troit -sarcophage. +Muses, élevé ce lycée superbe, j'y repose maintenant dans un étroit +sarcophage.» </p> <p class="foot"> <a name="note-149"><!--Note--></a> 149 (<a href="#noteref-149"><small>retour</small></a>)<br /> -Plus tard, les revenus de l'Universit s'levrent +Plus tard, les revenus de l'Université s'élevèrent à 42,000 ducats. </p> <p> -Quelques annes plus tard, aprs sa dfaite de Pavie, Franois I<sup>er</sup>, -qu'on emmenait prisonnier Madrid, dut traverser la ville d'Alcal. -Les professeurs, les collgiaux et les tudiants furent le recevoir -respectueusement aux portes de la cit et le conduisirent aux coles. -Le monarque dchu parcourut silencieusement les clotres, les salles -d'honneur et toutes les dpendances du vaste difice. Il ne parla qu' -la fin de la visite, au moment de prendre cong du Recteur et des +Quelques années plus tard, après sa défaite de Pavie, François I<sup>er</sup>, +qu'on emmenait prisonnier à Madrid, dut traverser la ville d'Alcalá. +Les professeurs, les collégiaux et les étudiants furent le recevoir +respectueusement aux portes de la cité et le conduisirent aux Écoles. +Le monarque déchu parcourut silencieusement les cloîtres, les salles +d'honneur et toutes les dépendances du vaste édifice. Il ne parla qu'à +la fin de la visite, au moment de prendre congé du Recteur et des autres dignitaires, et il jugea d'un mot cette œuvre, si vite -panouie, d'une seule pense et d'un unique effort: En vrit, on -n'appliquera pas votre fondateur le mot de l'vangile: <i>Hic homo -cœpit dificare et non potuit consummare</i>, Cet homme a commenc -construire et il n'a pas termin son ouvrage. Votre Jimnez a fait -lui seul plus que n'ont fait en France une suite de rois. +épanouie, d'une seule pensée et d'un unique effort: «En vérité, on +n'appliquera pas à votre fondateur le mot de l'Évangile: <i>Hic homo +cœpit ædificare et non potuit consummare</i>, «Cet homme a commencé à +construire et il n'a pas terminé son ouvrage». Votre Jiménez a fait à +lui seul plus que n'ont fait en France une suite de rois.» </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page122" name="page122"></a>[p. 122]</span> @@ -3911,133 +3873,133 @@ lui seul plus que n'ont fait en France une suite de rois. </h2> <p class="subheader"> -LES PETITES UNIVERSITS ET LES UNIVERSITS SILVESTRES. +LES PETITES UNIVERSITÉS ET LES UNIVERSITÉS «SILVESTRES». </p> <p> -A ct d'Alcal, ct de Salamanque, laquelle sa nouvelle rivale -ne porte point ombrage et qui atteint mme en ce temps-l le plus haut -point de sa prosprit,— ct de Valladolid, magnifiquement dote, -fortement appuye sur son <i>Colegio Mayor de Santa Cruz</i>, sur son -collge dominicain de San Gregorio et sur tant d'autres qui ont cr de -toutes parts dans cette grande ville, illustre par son pass, sjour -prfr des rois, vritable centre de la monarchie;— ct de -Valence, galement opulente et frquente, pourvue de chaires de -toutes sortes et particulirement clbre par la valeur de ses tudes -mdicales, quelques-unes des Universits qu'a fait natre si -subitement le mouvement intellectuel de l'Espagne se dveloppent -rgulirement, mais sans grand clat. +A côté d'Alcalá, à côté de Salamanque, à laquelle sa nouvelle rivale +ne porte point ombrage et qui atteint même en ce temps-là le plus haut +point de sa prospérité,—à côté de Valladolid, magnifiquement dotée, +fortement appuyée sur son <i>Colegio Mayor de Santa Cruz</i>, sur son +collège dominicain de San Gregorio et sur tant d'autres qui ont crû de +toutes parts dans cette grande ville, illustre par son passé, séjour +préféré des rois, véritable centre de la monarchie;—à côté de +Valence, également opulente et fréquentée, pourvue de chaires de +toutes sortes et particulièrement célèbre par la valeur de ses études +médicales, quelques-unes des Universités qu'a fait naître si +subitement le mouvement intellectuel de l'Espagne se développent +régulièrement, mais sans grand éclat. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page123" name="page123"></a>[p. 123]</span> </p> <p> -Celle de Saragosse est servie par une situation particulirement -favorable; elle prospre au sein d'une population laborieuse. Celle de -Santiago se soutient aisment par les rentes ecclsiastiques qui ne -manquent jamais dans une cit enrichie par les plerinages; celle -d'vila dispose d'un capital considrable, prlev par Ferdinand et -Isabelle sur les sommes qu'ils ont confisques aux juifs. -</p> -<p> -D'autres se heurtent ds le dbut des difficults de diverse nature. -Les Universits de Catalogne sont trop voisines les unes des autres -pour ne pas se faire de tort. Tolde ne peut gure lutter avec Alcal -et, quand la Cour se transporte Madrid, la vie s'en va des coles, -comme de la capitale dcouronne. A Sville, o cependant les -ressources abondent, o les esprits sont vifs et les intelligences -faciles, o les hautes classes de la socit ne manquent pas de -culture, le Collge-Universit de Santa Mara de Jess<a href="#note-150" name="noteref-150"><small> 150</small></a> se trouve -ds l'abord en concurrence avec le Collge de Santo Toms, fond par -l'archevque Fr. Diego Deza, soutenu par l'ordre +Celle de Saragosse est servie par une situation particulièrement +favorable; elle prospère au sein d'une population laborieuse. Celle de +Santiago se soutient aisément par les rentes ecclésiastiques qui ne +manquent jamais dans une cité enrichie par les pèlerinages; celle +d'Ávila dispose d'un capital considérable, prélevé par Ferdinand et +Isabelle sur les sommes qu'ils ont confisquées aux juifs. +</p> +<p> +D'autres se heurtent dès le début à des difficultés de diverse nature. +Les Universités de Catalogne sont trop voisines les unes des autres +pour ne pas se faire de tort. Tolède ne peut guère lutter avec Alcalá +et, quand la Cour se transporte à Madrid, la vie s'en va des Écoles, +comme de la capitale découronnée. A Séville, où cependant les +ressources abondent, où les esprits sont vifs et les intelligences +faciles, où les hautes classes de la société ne manquent pas de +culture, le Collège-Université de Santa María de Jesús<a href="#note-150" name="noteref-150"><small> 150</small></a> se trouve +dès l'abord en concurrence avec le Collège de Santo Tomás, fondé par +l'archevêque Fr. Diego Deza, soutenu par l'ordre <span class="pagenum"><a id="page124" name="page124"></a>[p. 124]</span> -puissant de Saint-Dominique; il ne russit mme pas s'agrger -l'antique Collge de San Miguel, o s'entretient le culte des -humanits et particulirement des lettres latines, et, somme toute, -cette Universit reste fort indigne du centre important o elle s'est -fonde<a href="#note-151" name="noteref-151"><small> 151</small></a>. +puissant de Saint-Dominique; il ne réussit même pas à s'agréger +l'antique Collège de San Miguel, où s'entretient le culte des +humanités et particulièrement des lettres latines, et, somme toute, +cette Université reste fort indigne du centre important où elle s'est +fondée<a href="#note-151" name="noteref-151"><small> 151</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-150"><!--Note--></a> 150 (<a href="#noteref-150"><small>retour</small></a>)<br /> -On l'appelait communment <i>Colegio de Maese Rodrigo</i>, -du nom de son fondateur, l'archidiacre Rodrigo Fernndez de +On l'appelait communément <i>Colegio de Maese Rodrigo</i>, +du nom de son fondateur, l'archidiacre Rodrigo Fernández de Santaella. </p> <p class="foot"> <a name="note-151"><!--Note--></a> 151 (<a href="#noteref-151"><small>retour</small></a>)<br /> -Antonio Martn Villa, <i>Resea Histrica de la -Universidad de Sevilla</i>. (Sociedad de Biblifilos Andaluces, Sevilla, +Antonio Martín Villa, <i>Reseña Histórica de la +Universidad de Sevilla</i>. (Sociedad de Bibliófilos Andaluces, Sevilla, 1886.) </p> <p> -Un bon nombre d'autres tablissements sont trop pauvrement pourvus ou -organiss d'une faon trop incomplte pour affirmer fortement leur -existence et exercer sur les contres avoisinantes la force -d'attraction ncessaire. Telle, par exemple, l'Universit d'Orihuela. -A deux pas de la cit de Murcie, non loin de la mer, ne dans un pays -admirable, un des plus fertiles qui soient au monde, o jamais ne -manquent les rcoltes<a href="#note-152" name="noteref-152"><small> 152</small></a>, o croissent des forts superbes de +Un bon nombre d'autres établissements sont trop pauvrement pourvus ou +organisés d'une façon trop incomplète pour affirmer fortement leur +existence et exercer sur les contrées avoisinantes la force +d'attraction nécessaire. Telle, par exemple, l'Université d'Orihuela. +A deux pas de la cité de Murcie, non loin de la mer, née dans un pays +admirable, un des plus fertiles qui soient au monde, où jamais ne +manquent les récoltes<a href="#note-152" name="noteref-152"><small> 152</small></a>, où croissent des forêts superbes de palmiers, de grenadiers et d'orangers, elle se cantonne dans une -maison triste et sombre, o par les petites fentres grilles entre -peine un peu de jour; elle distribue quelques rares tudiants un -enseignement mdiocre +maison triste et sombre, où par les petites fenêtres grillées entre à +peine un peu de jour; elle distribue à quelques rares étudiants un +enseignement médiocre <span class="pagenum"><a id="page125" name="page125"></a>[p. 125]</span> -et limit: elle tourne de bonne heure au couvent ou au sminaire. +et limité: elle tourne de bonne heure au couvent ou au séminaire. </p> <p class="foot"> <a name="note-152"><!--Note--></a> 152 (<a href="#noteref-152"><small>retour</small></a>)<br /> -On connat le proverbe: <i>Llueva no llueva, trigo -Orihuela</i>: Qu'il pleuve ou qu'il ne pleuve pas, toujours du bl -Orihuela. -</p> -<p> -Dans le petit bourg de Baeza, o la vie est presque nulle, la -toute-puissance d'un Cisneros aurait peine russi crer un centre -universitaire important. Par un sentiment de patriotisme local, la -fois naf et touchant, une famille originaire de cet endroit s'y -emploie pendant prs d'un demi-sicle avec une ardeur extraordinaire. -Vers 1535, un certain D. Rodrigo Lpez, possesseur de quelques -opulents bnfices, les rsigne tous entre les mains du pape Paul III -pour qu'il fonde des coles dans sa ville natale, et comme la donation -n'est pas juge suffisante, il y ajoute encore 1,000 ducats d'or, qui +On connaît le proverbe: <i>Llueva ó no llueva, trigo á +Orihuela</i>: «Qu'il pleuve ou qu'il ne pleuve pas, toujours du blé à +Orihuela.» +</p> +<p> +Dans le petit bourg de Baeza, où la vie est presque nulle, la +toute-puissance d'un Cisneros aurait à peine réussi à créer un centre +universitaire important. Par un sentiment de patriotisme local, à la +fois naïf et touchant, une famille originaire de cet endroit s'y +emploie pendant près d'un demi-siècle avec une ardeur extraordinaire. +Vers 1535, un certain D. Rodrigo López, possesseur de quelques +opulents bénéfices, les résigne tous entre les mains du pape Paul III +pour qu'il fonde des Écoles dans sa ville natale, et comme la donation +n'est pas jugée suffisante, il y ajoute encore 1,000 ducats d'or, qui sont presque tout son bien. Il meurt sans achever son œuvre. Trois de ses parents, Rodrigo de Molina, archidiacre de Campos, Bernardino -de Castabal, Pedro Fernndez de Crdoba, puisent leur fortune -continuer son entreprise: ils font construire un vaste difice, une -chapelle; force de dmarches, longues et coteuses, ils obtiennent -de Pie V pour leur fondation commune le titre d'Universit, avec les -privilges et prrogatives ordinaires. Mais tous ces frais -d'tablissement ont presque puis +de Castabal, Pedro Fernández de Córdoba, épuisent leur fortune à +continuer son entreprise: ils font construire un vaste édifice, une +chapelle; à force de démarches, longues et coûteuses, ils obtiennent +de Pie V pour leur fondation commune le titre d'Université, avec les +privilèges et prérogatives ordinaires. Mais tous ces frais +d'établissement ont presque épuisé <span class="pagenum"><a id="page126" name="page126"></a>[p. 126]</span> leurs ressources, et lorsqu'il s'agit d'attirer dans ces beaux -btiments matres et coliers, c'est tout au plus s'ils peuvent -assurer huit professeurs une maigre allocation. +bâtiments maîtres et écoliers, c'est tout au plus s'ils peuvent +assurer à huit professeurs une maigre allocation. </p> <hr class="c5" /> <p> -Parmi ces crations demi avortes, trois ont spcialement joui en -Espagne d'une sorte de renom ridicule. Ce sont les Universits -<i>silvestres</i>, les Universits rustiques de Sigenza, d'Osuna et -d'Oate. +Parmi ces créations à demi avortées, trois ont spécialement joui en +Espagne d'une sorte de renom ridicule. Ce sont les Universités +<i>silvestres</i>, les Universités «rustiques» de Sigüenza, d'Osuna et +d'Oñate. </p> <p> -On se souvient peut-tre que, dans le temps o le bon Sancho -administrait l'le de Barataria, le mdecin insulaire et -gouvernemental attach sa personne voulut lui prouver par raison -dmonstrative qu'ayant trs faim il avait grand tort de manger. -Entendant ce discours, Sancho se renversa sur le dossier de sa -chaise, regarda le mdecin dans le blanc des yeux et lui demanda +On se souvient peut-être que, dans le temps où le bon Sancho +administrait l'île de Barataria, le médecin «insulaire et +gouvernemental» attaché à sa personne voulut lui prouver par raison +démonstrative qu'ayant très faim il avait grand tort de manger. +«Entendant ce discours, Sancho se renversa sur le dossier de sa +chaise, regarda le médecin dans le blanc des yeux et lui demanda gravement comment il s'appelait et en quel endroit il avait fait ses -tudes: Seigneur Gouverneur, rpondit l'autre, je suis le docteur -Pedro Recio de Agero, natif de Tirteafuera... et mon grade, je le -tiens de l'Universit d'Osuna<a href="#note-153" name="noteref-153"><small> 153</small></a>! +études: «Seigneur Gouverneur, répondit l'autre, je suis le docteur +Pedro Recio de Agüero, natif de Tirteafuera... et mon grade, je le +tiens de l'Université d'Osuna<a href="#note-153" name="noteref-153"><small> 153</small></a>!» </p> <p class="foot"> @@ -4049,142 +4011,142 @@ Don Quijote, parte II, cap. <span class="sc">XLVII</span>. <span class="pagenum"><a id="page127" name="page127"></a>[p. 127]</span> </p> <p> -Dans le mme <i>Don Quichotte</i>, au chapitre premier de la seconde -partie, le barbier commence ainsi son histoire: A l'hpital des fous -de Sville, il y avait un homme que ses parents avaient enferm l -parce qu'il avait perdu la raison. Il tait gradu en droit canon de -l'Universit d'Osuna; mais l'et-il t de celle de Salamanque, au -dire de beaucoup de gens, il n'en et pas t moins fou. +Dans le même <i>Don Quichotte</i>, au chapitre premier de la seconde +partie, le barbier commence ainsi son histoire: «A l'hôpital des fous +de Séville, il y avait un homme que ses parents avaient enfermé là +parce qu'il avait perdu la raison. Il était gradué en droit canon de +l'Université d'Osuna; mais l'eût-il été de celle de Salamanque, au +dire de beaucoup de gens, il n'en eût pas été moins fou.» </p> <p> -Au moment o Madrid clbra par de grandes ftes la canonisation de -San Isidro, envoyant au concours potique qui s'ouvrit alors un -recueil de vers burlesques, Lope de Vega les signa ironiquement: Tom -de Burguillos, matre s arts de l'Universit d'Oate. +Au moment où Madrid célébra par de grandes fêtes la canonisation de +San Isidro, envoyant au concours poétique qui s'ouvrit alors un +recueil de vers burlesques, Lope de Vega les signa ironiquement: «Tomé +de Burguillos, maître ès arts de l'Université d'Oñate.» </p> <p> -Dans le <i>Gran Tacao</i>, Quevedo nous montre un camarade de Don Pablos -moiti assomm coups de pots de terre et d'cuelles de bois par une -bande de mendiants famliques, parce qu' la grille du couvent de San -Jernimo, de Madrid, il s'est fait attribuer injustement une double -part de soupe: Voyez ce dguenill, criait un des gueux les plus -acharns le poursuivre (mchant tudiant <i>gorrn</i>, de ceux qui vont +Dans le <i>Gran Tacaño</i>, Quevedo nous montre un camarade de Don Pablos à +moitié assommé à coups de pots de terre et d'écuelles de bois par une +bande de mendiants faméliques, parce qu'à la grille du couvent de San +Jerónimo, de Madrid, il s'est fait attribuer injustement une double +part de soupe: «Voyez ce déguenillé, criait un des gueux les plus +acharnés à le poursuivre (méchant étudiant <i>gorrón</i>, de ceux qui vont frapper aux portes avec un cabas), voyez ce loqueteux qu'on prendrait -pour une poupe de +pour une poupée de <span class="pagenum"><a id="page128" name="page128"></a>[p. 128]</span> -chiffons, plus triste qu'une ptisserie en Carme, plus trou qu'une -flte, plus bigarr qu'une pie, plus tach que le jaspe, piqu de plus +chiffons, plus triste qu'une pâtisserie en Carême, plus troué qu'une +flûte, plus bigarré qu'une pie, plus taché que le jaspe, piqué de plus de points qu'une page de musique, il ose manger la soupe du Saint -Bienheureux ct d'un homme qui pourra devenir un jour vque ou -quelque chose de pareil. Ne suis-je pas bachelier s arts de -l'Universit de Sigenza<a href="#note-154" name="noteref-154"><small> 154</small></a>! +Bienheureux à côté d'un homme qui pourra devenir un jour évêque ou +quelque chose de pareil. Ne suis-je pas bachelier ès arts de +l'Université de Sigüenza<a href="#note-154" name="noteref-154"><small> 154</small></a>!» </p> <p class="foot"> <a name="note-154"><!--Note--></a> 154 (<a href="#noteref-154"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Vida del Gran Tacao</i>, parte II, cap. <span class="sc">II</span>. +<i>Vida del Gran Tacaño</i>, parte II, cap. <span class="sc">II</span>. </p> <p> -La plaisanterie tait courante et toujours bonne. +La plaisanterie était courante et toujours bonne. </p> <p> -Ces <i>Universidades Menores</i>, qu'on s'amusait ainsi opposer aux -grandes, dont on raillait ainsi l'enseignement et les prtentions, -elles taient nes pourtant d'une pense gnreuse, elles avaient eu -leurs esprances et leurs ambitions. +Ces <i>Universidades Menores</i>, qu'on s'amusait ainsi à opposer aux +grandes, dont on raillait ainsi l'enseignement et les prétentions, +elles étaient nées pourtant d'une pensée généreuse, elles avaient eu +leurs espérances et leurs ambitions. </p> <hr class="c5" /> <p> -Quand, allant de Sville Grenade, on voit se dresser au pied d'une -colline aride, entre les oliviers et les alos, la silhouette grise -d'Osuna, avec ses dix clochers, son glise massive, son lourd chteau -flanqu de tours grles, on aime s'imaginer que sur cette terre si -semblable la terre africaine, dans cet air lger, imprgn +Quand, allant de Séville à Grenade, on voit se dresser au pied d'une +colline aride, entre les oliviers et les aloès, la silhouette grise +d'Osuna, avec ses dix clochers, son église massive, son lourd château +flanqué de tours grêles, on aime à s'imaginer que sur cette terre si +semblable à la terre africaine, dans cet air léger, imprégné <span class="pagenum"><a id="page129" name="page129"></a>[p. 129]</span> -d'une poussire subtile, une civilisation a jadis fleuri o l'Orient -et l'Occident se seraient mls, que des coles ont prospr l, -hritires de la science arabe, l'accommodant des besoins nouveaux. -La famille des ducs d'Osuna tait peut-tre assez riche et assez -puissante pour raliser une œuvre si originale. S'ils n'en eurent -pas l'ide, du moins avaient-ils rv pour leur fondation un plus -brillant avenir que la mdiocrit o elle languit, tyrannise par les -couvents qui la tinrent tour tour en tutelle<a href="#note-155" name="noteref-155"><small> 155</small></a>. +d'une poussière subtile, une civilisation a jadis fleuri où l'Orient +et l'Occident se seraient mêlés, que des Écoles ont prospéré là, +héritières de la science arabe, l'accommodant à des besoins nouveaux. +La famille des ducs d'Osuna était peut-être assez riche et assez +puissante pour réaliser une œuvre si originale. S'ils n'en eurent +pas l'idée, du moins avaient-ils rêvé pour leur fondation un plus +brillant avenir que la médiocrité où elle languit, tyrannisée par les +couvents qui la tinrent tour à tour en tutelle<a href="#note-155" name="noteref-155"><small> 155</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-155"><!--Note--></a> 155 (<a href="#noteref-155"><small>retour</small></a>)<br /> -Tout rcemment, un des meilleurs rudits d'Espagne, -Francisco Rodrguez Marn, qui est originaire d'Osuna, a gnreusement -pris la dfense de la vieille Universit de sa ville natale. Il a -rappel que le Colegio Mayor de la Santa Concepcin y Universidad de -Osuna avait eu jusqu' quatorze chaires et, en 1599, jusqu' trois -cent trente deux tudiants. Il a donn les noms de quatre-vingts -personnages forms par cette Universit, dont aucun malheureusement -n'est illustre. (<i>Cervantes y la Universidad de Osuna.</i>—<i>Homenaje -Menndez y Pelayo, Estudios de erudicin espaola</i>, 1899, t. II, p. +Tout récemment, un des meilleurs érudits d'Espagne, +Francisco Rodríguez Marín, qui est originaire d'Osuna, a généreusement +pris la défense de la vieille Université de sa ville natale. Il a +rappelé que le Colegio Mayor de la Santa Concepción y Universidad de +Osuna avait eu jusqu'à quatorze chaires et, en 1599, jusqu'à trois +cent trente deux étudiants. Il a donné les noms de quatre-vingts +personnages formés par cette Université, dont aucun malheureusement +n'est illustre. (<i>Cervantes y la Universidad de Osuna.</i>—<i>Homenaje á +Menéndez y Pelayo, Estudios de erudición española</i>, 1899, t. II, p. 757 et sq.) </p> <p> -Perdue dans une des rgions les plus montagneuses de la Castille, -comprime entre ses murailles paisses, troitement serre contre la -masse norme de sa cathdrale, la triste petite ville de Sigenza put +Perdue dans une des régions les plus montagneuses de la Castille, +comprimée entre ses murailles épaisses, étroitement serrée contre la +masse énorme de sa cathédrale, la triste petite ville de Sigüenza put croire un jour qu'elle allait <span class="pagenum"><a id="page130" name="page130"></a>[p. 130]</span> -devenir un foyer de savoir, de lumire et de vie. Elle avait son vaste -collge de San Martn et, prs des bords du Hnars, son Collge de -San Antonio, qui se prtendait l'gal de tous les Grands Collges -d'Espagne et qui, dfaut du titre de <i>Mayor</i>, que toujours on lui -refusa, portait officiellement celui de <i>Grande</i>. Son climat tait -sain, son air salubre; par sa situation, elle pouvait attirer la -fois les tudiants d'Aragon et ceux de Castille. La chance ne lui fut +devenir un foyer de savoir, de lumière et de vie. Elle avait son vaste +collège de San Martín et, près des bords du Hénarès, son Collège de +San Antonio, qui se prétendait l'égal de tous les Grands Collèges +d'Espagne et qui, à défaut du titre de <i>Mayor</i>, que toujours on lui +refusa, portait officiellement celui de <i>Grande</i>. Son climat était +sain, son air salubre; par sa situation, elle pouvait attirer à la +fois les étudiants d'Aragon et ceux de Castille. La chance ne lui fut pas favorable. Le cardinal Jimenez alla justement choisir pour y -difier son Universit magnifique une ville voisine, riveraine du mme -ruisseau et bien plus proche de Madrid. Alcal tua Sigenza ou plutt, +édifier son Université magnifique une ville voisine, riveraine du même +ruisseau et bien plus proche de Madrid. Alcalá tua Sigüenza ou plutôt, ce qui est pis encore, la laissa lentement mourir dans une piteuse agonie. </p> <p> -Oate est une humble cit de Guipzcoa, qui touche presque aux limites -de l'lava. Eloign de la mer, loign des grandes voies de -communication, enferm dans le creux profond d'une valle, entre de -hautes cimes abruptes et dpouilles, ce petit coin de terre semblait -le dernier que l'on dt choisir pour en faire un des centres -intellectuels du pays. Et de fait, Oate n'aurait jamais t connue du +Oñate est une humble cité de Guipúzcoa, qui touche presque aux limites +de l'Álava. Eloigné de la mer, éloigné des grandes voies de +communication, enfermé dans le creux profond d'une vallée, entre de +hautes cimes abruptes et dépouillées, ce petit coin de terre semblait +le dernier que l'on dût choisir pour en faire un des centres +intellectuels du pays. Et de fait, Oñate n'aurait jamais été connue du reste de l'Espagne <span class="pagenum"><a id="page131" name="page131"></a>[p. 131]</span> -que par ses cantharides et par sa bourrache<a href="#note-156" name="noteref-156"><small> 156</small></a>, et aussi peut-tre -par ses luttes sculaires et sanglantes contre ses seigneurs, si le -hasard n'y avait fait natre D. Rodrigo de Mercado y Zuazola. Ce -personnage n'avait point videmment le gnie d'un Cisneros, et il joua -un rle plus effac; il devint seulement vque d'vila et vice-roi de -Navarre. Mais sa fortune tait belle, ses bnfices considrables, et, -par une gnreuse mulation, il voulut faire pour sa ville natale ce -que le grand cardinal avait fait pour Alcal. +que par ses cantharides et par sa bourrache<a href="#note-156" name="noteref-156"><small> 156</small></a>, et aussi peut-être +par ses luttes séculaires et sanglantes contre ses seigneurs, si le +hasard n'y avait fait naître D. Rodrigo de Mercado y Zuazola. Ce +personnage n'avait point évidemment le génie d'un Cisneros, et il joua +un rôle plus effacé; il devint seulement évêque d'Ávila et vice-roi de +Navarre. Mais sa fortune était belle, ses bénéfices considérables, et, +par une généreuse émulation, il voulut faire pour sa ville natale ce +que le grand cardinal avait fait pour Alcalá. </p> <p class="foot"> <a name="note-156"><!--Note--></a> 156 (<a href="#noteref-156"><small>retour</small></a>)<br /> La bourrache s'appelle aujourd'hui encore <i>jarrillos de -Oate</i>. +Oñate</i>. </p> <p> -Sur les bords de l'Arnzazu, en face de la charmante glise de San -Miguel, qui dj s'difiait ses frais, tendant jusque par-dessus la -rivire les frles arceaux de son clotre et refltant dans l'eau les -longs fts de ses colonnes, il souhaita d'lever une maison digne de -la Science qu'elle allait abriter. Tandis que lui-mme sollicitait -la Cour pour assurer le patronage royal son Universit future, -tandis qu' Rome il multipliait les dmarches et finissait par obtenir +Sur les bords de l'Aránzazu, en face de la charmante église de San +Miguel, qui déjà s'édifiait à ses frais, étendant jusque par-dessus la +rivière les frêles arceaux de son cloître et reflétant dans l'eau les +longs fûts de ses colonnes, il souhaita d'élever une maison digne de +la Science qu'elle allait abriter. Tandis que lui-même sollicitait à +la Cour pour assurer le patronage royal à son Université future, +tandis qu'à Rome il multipliait les démarches et finissait par obtenir du pape Paul III des <i>fueros</i> et des <span class="pagenum"><a id="page132" name="page132"></a>[p. 132]</span> -privilges gaux ceux de Bologne, de Paris, de Salamanque et -d'Alcal<a href="#note-157" name="noteref-157"><small> 157</small></a>, l'architecte franais Pierre Picard traait les plans -du Collge qui devait servir d'asile aux coles. +privilèges égaux à ceux de Bologne, de Paris, de Salamanque et +d'Alcalá<a href="#note-157" name="noteref-157"><small> 157</small></a>, l'architecte français Pierre Picard traçait les plans +du Collège qui devait servir d'asile aux Écoles. </p> <p class="foot"> @@ -4193,121 +4155,121 @@ du Collge qui devait servir d'asile aux coles. Bulle du 23 avril 1540. </p> <p> -Les vastes btiments s'levaient autour d'une cour intrieure: au -rez-de-chausse, les salles d'enseignement, la bibliothque et la -chapelle; au premier tage, les salons du Recteur, du <i>Claustro</i> +Les vastes bâtiments s'élevaient autour d'une cour intérieure: au +rez-de-chaussée, les salles d'enseignement, la bibliothèque et la +chapelle; au premier étage, les salons du Recteur, du <i>Claustro</i> professoral, le Paranymphe, les chambres des boursiers. Les sculpteurs -taillaient la pierre de la faade, ornaient les fentres de guirlandes -fleuries, ciselaient finement les piliers, qui, des deux cts du -portique, soutiennent des guerriers arms de lances, creusaient des -niches, les peuplaient de statues de femmes et de dieux, et mlaient -partout aux armes impriales de Charles-Quint les deux soleils d'or +taillaient la pierre de la façade, ornaient les fenêtres de guirlandes +fleuries, ciselaient finement les piliers, qui, des deux côtés du +portique, soutiennent des guerriers armés de lances, creusaient des +niches, les peuplaient de statues de femmes et de dieux, et mêlaient +partout aux armes impériales de Charles-Quint les deux soleils d'or qui brillaient au blason du fondateur. Au centre, au-dessus de la -porte, on voyait l'image de l'vque Mercado, agenouill devant un -crucifix, soutenu par une divinit souriante qui semble reprsenter la -Sagesse. A la base de l'difice couraient des bas-reliefs d'un travail -particulirement dlicat: enfants terrassant des +porte, on voyait l'image de l'évêque Mercado, agenouillé devant un +crucifix, soutenu par une divinité souriante qui semble représenter la +Sagesse. A la base de l'édifice couraient des bas-reliefs d'un travail +particulièrement délicat: enfants terrassant des <span class="pagenum"><a id="page133" name="page133"></a>[p. 133]</span> -lions, luttant contre des dragons et des chimres, symbole vident de +lions, luttant contre des dragons et des chimères, symbole évident de la Renaissance des lettres victorieuse de l'ancienne barbarie. </p> <p> -Quand le monument fut achev, quand on eut scell dans les murs les -fers forgs des balcons et des grilles, qu'on eut orn les plafonds du -vestibule et des salles d'honneur de boiseries caissons, d'un art -ingnieux et patient, qu'on eut inscrit sur les murs de fires +Quand le monument fut achevé, quand on eut scellé dans les murs les +fers forgés des balcons et des grilles, qu'on eut orné les plafonds du +vestibule et des salles d'honneur de boiseries à caissons, d'un art +ingénieux et patient, qu'on eut inscrit sur les murs de fières devises: <i>Universitas Onnatensis semper semperque fidelis; Sapientia -dificavit sibi domum</i>..., on fit venir quelques matres, on choisit -quelques boursiers, et l'Universit Pontificale et Royale ouvrit ses +ædificavit sibi domum</i>..., on fit venir quelques maîtres, on choisit +quelques boursiers, et l'«Université Pontificale et Royale» ouvrit ses cours. </p> <p> -Sur les pentes raides des montagnes, o ds le mois d'octobre tranent -dj de blanches nues, on vit arriver par les petits chemins, sur -leurs nes ou sur leurs mules, ayant en croupe leur valet ou portant -quelques sacs de provisions attachs leur selle, les petits -tudiants de Guipzcoa et de Biscaye. Le pays Basque n'avait pas -encore d'coles: Santiago ou Valladolid taient bien loin. La -fondation de l'vque Mercado paraissait rpondre un besoin -pressant; il pouvait croire sans fatuit qu'il avait bien mrit de sa +Sur les pentes raides des montagnes, où dès le mois d'octobre traînent +déjà de blanches nuées, on vit arriver par les petits chemins, sur +leurs ânes ou sur leurs mules, ayant en croupe leur valet ou portant +quelques sacs de provisions attachés à leur selle, les petits +étudiants de Guipúzcoa et de Biscaye. Le pays Basque n'avait pas +encore d'Écoles: Santiago ou Valladolid étaient bien loin. La +fondation de l'évêque Mercado paraissait répondre à un besoin +pressant; il pouvait croire sans fatuité qu'il avait bien mérité de sa province aussi bien que de sa ville. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page134" name="page134"></a>[p. 134]</span> </p> <p> -Quand il mourut, quelques annes aprs, s'tant d'avance command un -tombeau presque aussi beau que celui de Cisneros, entour, comme celui -de Cisneros, d'une clture de bronze minutieusement cisele, il -s'imagina sans doute qu'il laissait l'Espagne une nouvelle Alcal. +Quand il mourut, quelques années après, s'étant d'avance commandé un +tombeau presque aussi beau que celui de Cisneros, entouré, comme celui +de Cisneros, d'une clôture de bronze minutieusement ciselée, il +s'imagina sans doute qu'il laissait à l'Espagne une nouvelle Alcalá. </p> <p> -L'Universit Pontificale et Royale ne fut digne, hlas! ni de son -titre pompeux ni des esprances qu'elle avait fait natre. Les lettres +L'Université «Pontificale et Royale» ne fut digne, hélas! ni de son +titre pompeux ni des espérances qu'elle avait fait naître. Les lettres grecques et latines ne fleurirent pas sous ce ciel brumeux. On -n'essaya mme pas d'y acclimater les sciences. L'enseignement resta -rduit la philosophie et au droit. L'insuffisance de la bibliothque -interdisait aux matres tout travail srieux: la petite ville, dnue -de ressources, avait peine nourrir ses tudiants et ne leur offrait +n'essaya même pas d'y acclimater les sciences. L'enseignement resta +réduit à la philosophie et au droit. L'insuffisance de la bibliothèque +interdisait aux maîtres tout travail sérieux: la petite ville, dénuée +de ressources, avait peine à nourrir ses étudiants et ne leur offrait ni distractions ni plaisirs. </p> <p> -Ce qui tait plus grave encore, c'est que le fondateur avait, comme -souvent il arrive, dpens tout son bien en btiments et en -dcorations. Sa vanit imprvoyante s'tait complue ces -manifestations visibles de son opulence et de sa libralit et il -n'avait pas calcul que, tous ces frais pays, les rentes qu'il allait -laisser en mourant devaient peine suffire rtribuer +Ce qui était plus grave encore, c'est que le fondateur avait, comme +souvent il arrive, dépensé tout son bien en bâtiments et en +décorations. Sa vanité imprévoyante s'était complue à ces +manifestations visibles de son opulence et de sa libéralité et il +n'avait pas calculé que, tous ces frais payés, les rentes qu'il allait +laisser en mourant devaient à peine suffire à rétribuer <span class="pagenum"><a id="page135" name="page135"></a>[p. 135]</span> -cinq ou six professeurs et entretenir une douzaine de boursiers. +cinq ou six professeurs et à entretenir une douzaine de boursiers. </p> <p> -Aprs lui, ces rentes, mal administres, diminurent encore. Pour -faire vivre les matres et mme le Recteur, il fallut leur attribuer +Après lui, ces rentes, mal administrées, diminuèrent encore. Pour +faire vivre les maîtres et même le Recteur, il fallut leur attribuer les bourses qui devenaient vacantes et, par suite, les loger et les -nourrir dans le Collge<a href="#note-158" name="noteref-158"><small> 158</small></a>. Cette dtresse trop apparente mit les -coliers en droute: l'enseignement devint de plus en plus troit et -lamentable. L'Universit d'Oate aurait pu prir de misre; elle ne -prit pas cependant, parce qu'en Espagne les fondations les plus -prcaires se soutiennent par la force de l'habitude et qu' vrai dire -rien n'y meurt compltement; mais pendant longtemps elle ne put se -soutenir que par les moyens douteux qui avaient dj valu Sigenza -et Osuna un renom assez ridicule. +nourrir dans le Collège<a href="#note-158" name="noteref-158"><small> 158</small></a>. Cette détresse trop apparente mit les +écoliers en déroute: l'enseignement devint de plus en plus étroit et +lamentable. L'Université d'Oñate aurait pu périr de misère; elle ne +périt pas cependant, parce qu'en Espagne les fondations les plus +précaires se soutiennent par la force de l'habitude et qu'à vrai dire +rien n'y meurt complètement; mais pendant longtemps elle ne put se +soutenir que par les moyens douteux qui avaient déjà valu à Sigüenza +et à Osuna un renom assez ridicule. </p> <p class="foot"> <a name="note-158"><!--Note--></a> 158 (<a href="#noteref-158"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Oracin inaugural (1870) que ley en la Universidad -literaria de Oate D. Casimiro de Egaa, catedrtico decano.</i> +<i>Oración inaugural (1870) que leyó en la Universidad +literaria de Oñate D. Casimiro de Egaña, catedrático decano.</i> </p> <p> -L'tudiant qu'a mis en scne Figueroa dans son <i>Pasagero</i><a href="#note-159" name="noteref-159"><small> 159</small></a> raconte -qu'aprs avoir pass Alcal six belles annes ne rien faire, il -revint, aux environs de Pques, dans l'auberge qui +L'étudiant qu'a mis en scène Figueroa dans son <i>Pasagero</i><a href="#note-159" name="noteref-159"><small> 159</small></a> raconte +qu'après avoir passé à Alcalá six belles années à ne rien faire, il +revint, aux environs de Pâques, «dans l'auberge qui <span class="pagenum"><a id="page136" name="page136"></a>[p. 136]</span> -nous est fournie par la nature, c'est--dire chez ses parents. Son -pre, qui soignait tant bien que mal les malades de son village, -voulut, la fin d'un repas, pour s'assurer qu'il avait bien profit -de ces tudes, l'interroger sur quelque point de mdecine. L'tudiant -rpondit comme aurait pu le faire une mule avec sa bride, sa selle et -sa housse et, si peu docte qu'il ft lui-mme, le pre connut que son -fils en savait encore beaucoup moins que lui. Aprs s'tre indign, +nous est fournie par la nature», c'est-à-dire chez ses parents. Son +père, qui soignait tant bien que mal les malades de son village, +voulut, à la fin d'un repas, pour s'assurer qu'il avait bien profité +de ces études, l'interroger sur quelque point de médecine. L'étudiant +répondit «comme aurait pu le faire une mule avec sa bride, sa selle et +sa housse» et, si peu docte qu'il fût lui-même, le père connut que son +fils en savait encore beaucoup moins que lui. Après s'être indigné, comme il convenait, et lui avoir fait les reproches attendus, il se -calma cependant assez vite, et quelques heures aprs, l'ayant fait -venir dans son cabinet: Ton ignorance est extrme, lui dit-il, mais -le mal n'est peut-tre pas irrparable et il ne sera pas dit que -j'aurai dpens tant d'argent pour rien. Fort heureusement il n'est -pas ncessaire d'tre un savant pour exercer l'art de la mdecine. Il -suffit qu'on se soit meubl la mmoire d'un certain nombre de +calma cependant assez vite, et quelques heures après, l'ayant fait +venir dans son cabinet: «Ton ignorance est extrême, lui dit-il, mais +le mal n'est peut-être pas irréparable et il ne sera pas dit que +j'aurai dépensé tant d'argent pour rien. Fort heureusement il n'est +pas nécessaire d'être un savant pour exercer l'art de la médecine. Il +suffit qu'on se soit meublé la mémoire d'un certain nombre de sentences et d'aphorismes qui sont les lieux communs de notre science. -Pour ce qui est du grade, tu trouveras bien quelque Universit -<i>silvestre</i> o l'on ne se montre difficile ni sur les preuves de -scolarit ni sur la soutenance et o la Facult s'crie d'une seule +Pour ce qui est du grade, tu trouveras bien quelque Université +<i>silvestre</i> où l'on ne se montre difficile ni sur les preuves de +scolarité ni sur la soutenance et où la Faculté s'écrie d'une seule voix: <i>Accipiamus pecuniam</i> <span class="pagenum"><a id="page137" name="page137"></a>[p. 137]</span> -<i>et mittamus asinum in patriam suam</i>: Prenons l'argent et renvoyons -cet ne dans son pays. +<i>et mittamus asinum in patriam suam</i>: «Prenons l'argent et renvoyons +cet âne dans son pays.» </p> <p class="foot"> @@ -4316,23 +4278,23 @@ cet ne dans son pays. <i>Alivio III</i>, f<sup>o</sup> 110. </p> <p> -Voil pourquoi on se moquait tant en Espagne des licencis et des -docteurs de Sigenza, d'Osuna ou d'Oate. Non sans en prouver quelque -honte, ces Universits ncessiteuses en taient rduites trafiquer +Voilà pourquoi on se moquait tant en Espagne des licenciés et des +docteurs de Sigüenza, d'Osuna ou d'Oñate. Non sans en éprouver quelque +honte, ces Universités nécessiteuses en étaient réduites à trafiquer des grades: elles rivalisaient de complaisance et se disputaient les candidats. </p> <p> -Le rsultat, sans doute, tait pitoyable, et si leurs fondateurs -avaient pu le prvoir, ils auraient assurment fait un autre emploi de -leurs largesses. Mais, si mal qu'il ait russi, leur zle n'en parat +Le résultat, sans doute, était pitoyable, et si leurs fondateurs +avaient pu le prévoir, ils auraient assurément fait un autre emploi de +leurs largesses. Mais, si mal qu'il ait réussi, leur zèle n'en paraît pas moins honorable. Ils avaient cru bien servir les lettres et leur -patrie. L'ardeur inconsidre qui leur avait fait multiplier les +patrie. L'ardeur inconsidérée qui leur avait fait multiplier les centres d'instruction, sans tenir compte des situations ni des circonstances, sans mesurer leurs propres ressources, c'est, en somme, une preuve de plus que la science avait alors en Espagne un -merveilleux prestige et qu'elle exerait une sorte de fascination sur -toute me un peu gnreuse. +merveilleux prestige et qu'elle exerçait une sorte de fascination sur +toute âme un peu généreuse. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page138" name="page138"></a>[p. 138]</span> @@ -4344,51 +4306,51 @@ toute me un peu gnreuse. CHAPITRE IV. </h2> <p class="subheader"> -LE MOUVEMENT INTELLECTUEL EN ESPAGNE AU COMMENCEMENT DU SEIZIME -SICLE: LA RENAISSANCE ESPAGNOLE ET LES PROGRS DE L'ENSEIGNEMENT. +LE MOUVEMENT INTELLECTUEL EN ESPAGNE AU COMMENCEMENT DU SEIZIÈME +SIÈCLE: LA RENAISSANCE ESPAGNOLE ET LES PROGRÈS DE L'ENSEIGNEMENT. </p> <p> -Ce grand mouvement intellectuel qui, pendant les dernires annes du -quinzime sicle et pendant la premire moiti du seizime a fait -natre en Espagne tant d'Universits nouvelles et sensiblement accr -la prosprit des anciennes, c'est assurment de la reine Isabelle de -Castille qu'il est parti: c'est elle qu'il faut en rapporter +Ce grand mouvement intellectuel qui, pendant les dernières années du +quinzième siècle et pendant la première moitié du seizième a fait +naître en Espagne tant d'Universités nouvelles et sensiblement accrû +la prospérité des anciennes, c'est assurément de la reine Isabelle de +Castille qu'il est parti: c'est à elle qu'il faut en rapporter l'honneur. </p> <p> -Cette femme remarquable, laquelle aucun don n'a manqu, tenait de -son pre, Jean II, le got des lettres et de l'tude. Elle honora le -savoir; elle fit tout ce qui dpendait d'elle pour rpandre -l'instruction dans ses tats et particulirement dans sa noblesse, -dont les mœurs taient encore rudes et l'esprit peu cultiv. +Cette femme remarquable, à laquelle aucun don n'a manqué, tenait de +son père, Jean II, le goût des lettres et de l'étude. Elle honora le +savoir; elle fit tout ce qui dépendait d'elle pour répandre +l'instruction dans ses États et particulièrement dans sa noblesse, +dont les mœurs étaient encore rudes et l'esprit peu cultivé. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page139" name="page139"></a>[p. 139]</span> </p> <p> -Elle-mme donnait l'exemple. Elle demanda Diego Valera de composer +Elle-même donnait l'exemple. Elle demanda à Diego Valera de composer pour elle une Histoire d'Espagne et d'y joindre une description des -trois parties du monde alors connues. Quand elle allait Salamanque, +trois parties du monde alors connues. Quand elle allait à Salamanque, elle ne manquait pas d'y assister aux disputes et exercices de -l'Universit, et elle pouvait s'y intresser; elle avait en effet -appris le latin<a href="#note-160" name="noteref-160"><small> 160</small></a>, qui lui tait d'ailleurs indispensable, puisque -c'tait non seulement la langue des coles et de l'rudition, mais -aussi la langue de la diplomatie; elle le savait mme si bien que son -confesseur pouvait mler dans ses lettres le latin et l'espagnol; elle -lisait Snque et le <i>De Officiis</i>. +l'Université, et elle pouvait s'y intéresser; elle avait en effet +appris le latin<a href="#note-160" name="noteref-160"><small> 160</small></a>, qui lui était d'ailleurs indispensable, puisque +c'était non seulement la langue des Écoles et de l'érudition, mais +aussi la langue de la diplomatie; elle le savait même si bien que son +confesseur pouvait mêler dans ses lettres le latin et l'espagnol; elle +lisait Sénèque et le <i>De Officiis</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-160"><!--Note--></a> 160 (<a href="#noteref-160"><small>retour</small></a>)<br /> -Aprs la guerre de Portugal. Ce fut une femme qui le -lui enseigna, Doa Beatriz Galindo, surnomme la Latine. +Après la guerre de Portugal. Ce fut une femme qui le +lui enseigna, Doña Beatriz Galindo, surnommée «la Latine». </p> <p> -Elle voulut aussi qu'on enseignt le latin ses deux filles, qui le -parlrent et l'crivirent parfaitement<a href="#note-161" name="noteref-161"><small> 161</small></a>, et elle leur choisit -comme matres deux savants, Antoine et Alexandre Geraldino, qu'elle +Elle voulut aussi qu'on enseignât le latin à ses deux filles, qui le +parlèrent et l'écrivirent parfaitement<a href="#note-161" name="noteref-161"><small> 161</small></a>, et elle leur choisit +comme maîtres deux savants, Antoine et Alexandre Geraldino, qu'elle avait fait venir d'Italie. </p> @@ -4399,15 +4361,15 @@ Luis Vives, <i>De Christiana Femina</i>, cap. <span class="sc">IV</span>. </p> <p> Mais ce fut surtout l'instruction du prince Don Juan qui fut l'objet -de tous ses soins. F. Diego de Deza, qui fut dans la suite archevque +de tous ses soins. F. Diego de Deza, qui fut dans la suite archevêque <span class="pagenum"><a id="page140" name="page140"></a>[p. 140]</span> -de Tolde, lui donna les premires leons de grammaire et -d'humanits<a href="#note-162" name="noteref-162"><small> 162</small></a>. Quand il fut plus grand, pour le faire bnficier en -quelque manire des avantages de l'ducation publique, la reine donna - son fils dix compagnons d'tudes, cinq du mme ge, cinq plus gs. +de Tolède, lui donna les premières leçons de grammaire et +d'humanités<a href="#note-162" name="noteref-162"><small> 162</small></a>. Quand il fut plus grand, pour le faire bénéficier en +quelque manière des avantages de l'éducation publique, la reine donna +à son fils dix compagnons d'études, cinq du même âge, cinq plus âgés. Ces jeunes gens, qui appartenaient aux plus hautes familles, eurent -tous plus tard de brillantes destines: seul le jeune prince, sur qui -taient fondes tant d'esprances, fut frapp prmaturment par la +tous plus tard de brillantes destinées: seul le jeune prince, sur qui +étaient fondées tant d'espérances, fut frappé prématurément par la mort<a href="#note-163" name="noteref-163"><small> 163</small></a>. </p> @@ -4415,42 +4377,42 @@ mort<a href="#note-163" name="noteref-163"><small> 163</small></a>. <a name="note-162"><!--Note--></a> 162 (<a href="#noteref-162"><small>retour</small></a>)<br /> Dans le catalogue des papiers de la reine qui se trouve -aux archives de Simancas on voit mentionns les cahiers du petit +aux archives de Simancas on voit mentionnés les cahiers du petit prince et les brouillons de ses compositions latines (D. Diego -Clemencn, <i>Elogio de la Reina Catlica; Memorias de la Real Academia +Clemencín, <i>Elogio de la Reina Católica; Memorias de la Real Academia de la Historia</i>, t. VI, 1821). </p> <p class="foot"> <a name="note-163"><!--Note--></a> 163 (<a href="#noteref-163"><small>retour</small></a>)<br /> -Il mourut, comme on le sait, Salamanque. Pierre -Martyr nous a rapport tous les dtails de cette fin douloureuse +Il mourut, comme on le sait, à Salamanque. Pierre +Martyr nous a rapporté tous les détails de cette fin douloureuse (<i>Epist. 182</i>). </p> <p> -A ct de cette cole privilgie, la reine en cra une autre, plus -largement ouverte aux nobles, sorte d'cole palatine assez semblable +A côté de cette école privilégiée, la reine en créa une autre, plus +largement ouverte aux nobles, sorte d'école palatine assez semblable à celle qu'avait voulu instituer Alphonse le Savant et qui suivait la -Cour dans ses dplacements, tantt Tolde, tantt Valladolid, -tantt Saragosse. +Cour dans ses déplacements, tantôt à Tolède, tantôt à Valladolid, +tantôt à Saragosse. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page141" name="page141"></a>[p. 141]</span> </p> <p> -Pour diriger ce collge nomade on appela en Espagne un clbre rudit -milanais, Pierre Martyr d'Angleria, qui russit presque ds le -commencement inspirer le got des lettres ces jeunes seigneurs, -autrefois ddaigneux de tout ce qui ne touchait pas au mtier des -armes<a href="#note-164" name="noteref-164"><small> 164</small></a>. Ma maison, crivait-il quelques annes aprs son -arrive<a href="#note-165" name="noteref-165"><small> 165</small></a>, ma maison est pleine, du matin au soir, d'adolescents -pleins de feu. Notre reine, modle de toutes les vertus, a voulu que +Pour diriger ce collège nomade on appela en Espagne un célèbre érudit +milanais, Pierre Martyr d'Angleria, qui réussit presque dès le +commencement à inspirer le goût des lettres à ces jeunes seigneurs, +«autrefois dédaigneux de tout ce qui ne touchait pas au métier des +armes<a href="#note-164" name="noteref-164"><small> 164</small></a>». «Ma maison, écrivait-il quelques années après son +arrivée<a href="#note-165" name="noteref-165"><small> 165</small></a>, ma maison est pleine, du matin au soir, d'adolescents +pleins de feu. Notre reine, modèle de toutes les vertus, a voulu que son proche parent le duc de Guimaraens<a href="#note-166" name="noteref-166"><small> 166</small></a> et le duc de Villahermosa, -neveu du roi, restent toute la journe sous mon toit. Cet exemple a -t suivi par les principaux cavaliers de la Cour, qui assistent mes -leons en compagnie de leurs prcepteurs et les repassent le soir avec -eux dans leurs propres quartiers. +neveu du roi, restent toute la journée sous mon toit. Cet exemple a +été suivi par les principaux cavaliers de la Cour, qui assistent à mes +leçons en compagnie de leurs précepteurs et les repassent le soir avec +eux dans leurs propres quartiers.» </p> <p class="foot"> @@ -4471,16 +4433,16 @@ Pierre Martyr, <i>Epist.</i> 102 (avril 1492). D. Juan de Portugal, duc de Braganza y Guimaraens. </p> <p> -Ces principaux cavaliers de la Cour, nous les connaissons par la +«Ces principaux cavaliers de la Cour», nous les connaissons par la correspondance suivie qu'ils entretinrent dans la suite avec leur -matre: c'taient D. lvaro de Silva, le marquis de Mondejar et ses -frres, D. Garca de Toledo, D. Pedro Girn, D. Pedro Fajardo, +maître: c'étaient D. Álvaro de Silva, le marquis de Mondejar et ses +frères, D. García de Toledo, D. Pedro Girón, D. Pedro Fajardo, seigneur de <span class="pagenum"><a id="page142" name="page142"></a>[p. 142]</span> -Carthagne, les plus grands noms d'Espagne. Aussi Pierre Martyr -pouvait-il crire plus tard, avec plus de conviction que de got: Les -premiers seigneurs de Castille se sont presque tous abreuvs mes -mamelles littraires<a href="#note-167" name="noteref-167"><small> 167</small></a>. +Carthagène, les plus grands noms d'Espagne. Aussi Pierre Martyr +pouvait-il écrire plus tard, avec plus de conviction que de goût: «Les +premiers seigneurs de Castille se sont presque tous abreuvés à mes +mamelles littéraires<a href="#note-167" name="noteref-167"><small> 167</small></a>.» </p> <p class="foot"> @@ -4490,110 +4452,110 @@ mamelles littraires<a href="#note-167" name="noteref-167"><small> 167</small></ omnes.</i>—<i>Epist.</i> 662 (1520). </p> <p> -Vers 1496, la reine adjoint Pierre Martyr un autre humaniste -italien, dont la collaboration lui fut prcieuse et qui devait lui -succder. Lucio Marineo avait t ramen de Sicile, douze ans -auparavant, par l'amiral D. Fadrique Enrquez et il avait jusque-l -enseign les lettres latines l'Universit de Salamanque. Il continue -cet enseignement dans le Collge Noble et il y a, entre autres lves +Vers 1496, la reine adjoint à Pierre Martyr un autre humaniste +italien, dont la collaboration lui fut précieuse et qui devait lui +succéder. Lucio Marineo avait été ramené de Sicile, douze ans +auparavant, par l'amiral D. Fadrique Enríquez et il avait jusque-là +enseigné les lettres latines à l'Université de Salamanque. Il continue +cet enseignement dans le Collège Noble et il y a, entre autres élèves de marque, D. Diego de Acebedo, comte de Monterey, et D. Juan d'Aragon, proche parent du Roi Catholique. </p> <p> -Cette cole du Palais modifie trs rapidement les mœurs et les +Cette École du Palais modifie très rapidement les mœurs et les dispositions des gens de cour. A l'imitation d'Isabelle qui continue d'encourager les travaux de l'esprit et qui honore toutes les formes -du savoir<a href="#note-168" name="noteref-168"><small> 168</small></a>, toute la haute socit +du savoir<a href="#note-168" name="noteref-168"><small> 168</small></a>, toute la haute société <span class="pagenum"><a id="page143" name="page143"></a>[p. 143]</span> -commence se piquer d'humanisme: On s'habitue ne plus tenir pour -noble quiconque montre de l'aversion pour les tudes<a href="#note-169" name="noteref-169"><small> 169</small></a>. +commence à se piquer d'humanisme: «On s'habitue à ne plus tenir pour +noble quiconque montre de l'aversion pour les études<a href="#note-169" name="noteref-169"><small> 169</small></a>.» </p> <p class="foot"> <a name="note-168"><!--Note--></a> 168 (<a href="#noteref-168"><small>retour</small></a>)<br /> -Antonio de Nebrija lui ddie sa <i>Grammaire latine</i> et +Antonio de Nebrija lui dédie sa <i>Grammaire latine</i> et sa <i>Grammaire espagnole</i>, Rodrigo de Santaella son <i>Vocabulaire</i>, -Alonso de Crdoba ses <i>Tables astronomiques</i>. +Alonso de Córdoba ses <i>Tables astronomiques</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-169"><!--Note--></a> 169 (<a href="#noteref-169"><small>retour</small></a>)<br /> -Paul Jove, <i>loge de Nebrija</i>. +Paul Jove, <i>Éloge de Nebrija</i>. </p> <p> -Parmi ceux qui s'appliquent, suivant l'exemple des anciens Romains, -associer la gloire littraire la gloire des armes<a href="#note-170" name="noteref-170"><small> 170</small></a>, on compte +Parmi ceux qui s'appliquent, «suivant l'exemple des anciens Romains, à +associer la gloire littéraire à la gloire des armes<a href="#note-170" name="noteref-170"><small> 170</small></a>», on compte le duc d'Albe D. Fadrique de Toledo, le marquis de Denia D. Bernardo -de Rojas, qui se met, soixante ans, apprendre le latin; D. -Francisco de Ziga, comte de Miranda; D. Diego Sarmento, comte de -Salinas. Diego Lpez de Toledo, commandeur de l'ordre d'Alcntara, -traduit les <i>Commentaires</i> de Csar, Diego Guilln de vila les -<i>Stratagmes</i> de Frontin, Alonso de Palencia les <i>Vies</i> de Plutarque, -tous ouvrages bien faits pour plaire des gentilshommes guerriers. -D'autres mettent en espagnol Juvnal, Ptrarque et le Dante: car la -posie aussi fleurit la Cour, et parmi les auteurs du <i>Cancionero +de Rojas, qui se met, à soixante ans, à apprendre le latin; D. +Francisco de Zúñiga, comte de Miranda; D. Diego Sarmento, comte de +Salinas. Diego López de Toledo, commandeur de l'ordre d'Alcántara, +traduit les <i>Commentaires</i> de César, Diego Guillén de Ávila les +<i>Stratagèmes</i> de Frontin, Alonso de Palencia les <i>Vies</i> de Plutarque, +tous ouvrages bien faits pour plaire à des gentilshommes guerriers. +D'autres mettent en espagnol Juvénal, Pétrarque et le Dante: car la +poésie aussi fleurit à la Cour, et parmi les auteurs du <i>Cancionero general</i> on pourrait retrouver presque tous les grands noms de cette -poque. +époque. </p> <p class="foot"> <a name="note-170"><!--Note--></a> 170 (<a href="#noteref-170"><small>retour</small></a>)<br /> -Juan Gins de Seplveda, Prologue du <i>Democrates</i>. +Juan Ginés de Sepúlveda, Prologue du <i>Democrates</i>. </p> <p> -Les dames, leur tour, se prennent d'une +Les dames, à leur tour, se prennent d'une <span class="pagenum"><a id="page144" name="page144"></a>[p. 144]</span> -belle ardeur pour l'tude. Clemencn a donn la liste, qui est fort -longue, de celles qui poussrent alors leur instruction bien au del -des limites ordinaires<a href="#note-171" name="noteref-171"><small> 171</small></a>. On y relve les noms de Doa Mara de -Mendoza, qui sut le latin, mme le grec; de la comtesse de Monteagudo -et de Doa Mara Pacheco, qui toutes deux n'avaient qu' suivre des -exemples domestiques, puisqu'elles taient les petites-filles du -marquis de Santillane; de Doa Juana de Contreras, qui fut l'lve et -l'amie de l'rudit Lucio Marineo. +belle ardeur pour l'étude. Clemencín a donné la liste, qui est fort +longue, de celles qui poussèrent alors leur instruction bien au delà +des limites ordinaires<a href="#note-171" name="noteref-171"><small> 171</small></a>. On y relève les noms de Doña María de +Mendoza, qui sut le latin, même le grec; de la comtesse de Monteagudo +et de Doña María Pacheco, qui toutes deux n'avaient qu'à suivre des +exemples domestiques, puisqu'elles étaient les petites-filles du +marquis de Santillane; de Doña Juana de Contreras, qui fut l'élève et +l'amie de l'érudit Lucio Marineo. </p> <p class="foot"> <a name="note-171"><!--Note--></a> 171 (<a href="#noteref-171"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Elogio de la Reina catlica</i> (<i>Bibl. de la R. Acad. de +<i>Elogio de la Reina católica</i> (<i>Bibl. de la R. Acad. de la Hist.</i>, t. VI.) </p> <p> -Aprs la reine Isabelle, personne n'a plus favoris ces progrs de -l'humanisme que les grands prlats qui ont alors honor le clerg -espagnol. Stimuls par l'exemple des vques et des cardinaux -italiens, ayant quelquefois pris eux-mmes en Italie l'amour des +Après la reine Isabelle, personne n'a plus favorisé ces progrès de +l'humanisme que les grands prélats qui ont alors honoré le clergé +espagnol. Stimulés par l'exemple des évêques et des cardinaux +italiens, ayant quelquefois pris eux-mêmes en Italie l'amour des lettres et des arts<a href="#note-172" name="noteref-172"><small> 172</small></a>, ils comprennent des premiers ce que -l'Espagne peut gagner cette renaissance et aussi quel intrt -l'glise peut avoir la diriger. Leurs normes revenus leur -permettent de jouer aisment le rle de Mcnes: ils collectionnent +l'Espagne peut gagner à cette renaissance et aussi quel intérêt +l'Église peut avoir à la diriger. Leurs énormes revenus leur +permettent de jouer aisément le rôle de Mécènes: ils collectionnent <span class="pagenum"><a id="page145" name="page145"></a>[p. 145]</span> -les manuscrits et les livres, encouragent l'tablissement des +les manuscrits et les livres, encouragent l'établissement des imprimeries, stimulent les recherches scientifiques, comme D. Fernando -de Talavera, archevque de Grenade, comme D. Juan de Ziga, -grand-matre de l'ordre d'Alcntara, protecteur et ami de Nebrija; ils -fondent des Collges, comme le cardinal de Mendoza<a href="#note-173" name="noteref-173"><small> 173</small></a>, ou des -Universits, comme le cardinal Jimnez. +de Talavera, archevêque de Grenade, comme D. Juan de Zúñiga, +grand-maître de l'ordre d'Alcántara, protecteur et ami de Nebrija; ils +fondent des Collèges, comme le cardinal de Mendoza<a href="#note-173" name="noteref-173"><small> 173</small></a>, ou des +Universités, comme le cardinal Jiménez. </p> <p class="foot"> <a name="note-172"><!--Note--></a> 172 (<a href="#noteref-172"><small>retour</small></a>)<br /> -Comme, par exemple, D. Alonso de Fonseca, archevque de +Comme, par exemple, D. Alonso de Fonseca, archevêque de Santiago. </p> <p class="foot"> <a name="note-173"><!--Note--></a> 173 (<a href="#noteref-173"><small>retour</small></a>)<br /> -D. Pedro Gonzlez de Mendoza, que la faveur des Rois -Catholiques fit appeler le troisime roi d'Espagne. Lettr du -premier mrite, form ds sa jeunesse par les plus srieuses tudes, -ce fut lui qui fonda Valladolid le magnifique <i>Colegio mayor de +D. Pedro González de Mendoza, que la faveur des Rois +Catholiques fit appeler le «troisième roi d'Espagne». Lettré du +premier mérite, formé dès sa jeunesse par les plus sérieuses études, +ce fut lui qui fonda à Valladolid le magnifique <i>Colegio mayor de Santa Cruz</i>. </p> @@ -4601,11 +4563,11 @@ Santa Cruz</i>. <p> Ces puissantes influences, ces exemples venus de si haut propagent -rapidement dans la Pninsule le got et le respect des tudes. +rapidement dans la Péninsule le goût et le respect des études. L'Espagne accueille avec confiance la nouvelle culture que la Cour -honore, que l'glise protge et qui lui arrive de cette Italie -laquelle une sorte de parent l'attache, qu'elle s'est habitue -respecter comme le centre du monde chrtien. La prosprit dont jouit +honore, que l'Église protège et qui lui arrive de cette Italie à +laquelle une sorte de parenté l'attache, qu'elle s'est habituée à +respecter comme le centre du monde chrétien. La prospérité dont jouit alors le royaume favorise cette diffusion de l'humanisme et du savoir. </p> @@ -4613,79 +4575,79 @@ savoir. <span class="pagenum"><a id="page146" name="page146"></a>[p. 146]</span> </p> <p> -La jeunesse, riche ou pauvre, est porte, comme par un courant trs -fort, vers les coles dont le nombre s'accrot sans cesse et mme, -nous l'avons vu, au del des besoins. Dans ces coles un souffle +La jeunesse, riche ou pauvre, est portée, comme par un courant très +fort, vers les Écoles dont le nombre s'accroît sans cesse et même, +nous l'avons vu, au delà des besoins. Dans ces Écoles un souffle nouveau ranime les ardeurs et rajeunit l'antique doctrine. C'est le -moment, unique dans l'histoire, o l'Espagne semble vouloir rivaliser -d'activit scientifique avec les grandes nations. +moment, unique dans l'histoire, où l'Espagne semble vouloir rivaliser +d'activité scientifique avec les grandes nations. </p> <p> -Des matres comme le franciscain Fr. Luis de Carvajal, comme +Des maîtres comme le franciscain Fr. Luis de Carvajal, comme l'augustin Fr. Lorenzo de Villavicencio, comme le dominicain Francisco -de Vitoria, s'appliquent rformer les mthodes d'enseignement de la -thologie et annoncent les Domingo de Soto, les Melchor Cano, les Luis -de Granada, les Luis de Len. +de Vitoria, s'appliquent à réformer les méthodes d'enseignement de la +théologie et annoncent les Domingo de Soto, les Melchor Cano, les Luis +de Granada, les Luis de León. </p> <p> -Des juristes comme Juan Lpez de Palacios Rubios, Antonio de Nebrija, -Antonio Agustn, Antonio Gouvea, Diego de Covarrubias y Leyva, des +Des juristes comme Juan López de Palacios Rubios, Antonio de Nebrija, +Antonio Agustín, Antonio Gouvea, Diego de Covarrubias y Leyva, des canonistes comme Antonio de Burgos, Francisco de Torres (<i>Turriano</i>), -J. Gins de Seplveda, apportent dans l'tude du droit des ides plus -leves et une critique plus exacte. +J. Ginés de Sepúlveda, apportent dans l'étude du droit des idées plus +élevées et une critique plus exacte. </p> <p> La philologie classique progresse encore plus sensiblement. De grands -travailleurs, entreprenants et originaux, explorent tour tour tous +travailleurs, entreprenants et originaux, explorent tour à tour tous <span class="pagenum"><a id="page147" name="page147"></a>[p. 147]</span> -les domaines de l'rudition et laissent des œuvres durables. +les domaines de l'érudition et laissent des œuvres durables. </p> <p> Tel cet Antonio de Nebrija qui fut le plus grand ouvrier de la -Renaissance espagnole, esprit vritablement encyclopdique que nous -avons dj cit parmi les restaurateurs de la science du droit, que +Renaissance espagnole, esprit véritablement encyclopédique que nous +avons déjà cité parmi les restaurateurs de la science du droit, que l'on pourrait encore compter, pour son <i>Lexicon artis -medicamentariae</i>, parmi les rnovateurs des sciences mdicales, mais -qui se consacra plus spcialement l'tude des langues hbraque, +medicamentariae</i>, parmi les rénovateurs des sciences médicales, mais +qui se consacra plus spécialement à l'étude des langues hébraïque, grecque, latine et castillane, le premier des lexicographes et des grammairiens de son temps, sorte de Pic de la Mirandole qui aurait pu traiter, lui aussi, <i>De omni re scibili</i>. </p> <p> -Aprs avoir tudi cinq ans Salamanque, proccup, nous dit-il -lui-mme, de sortir de l'ornire commune et d'aller puiser aux vraies -sources du savoir, il partit pour l'Italie, non pas pour y gagner -des rentes ecclsiastiques ou pour en rapporter les formules de l'un +Après avoir étudié cinq ans à Salamanque, «préoccupé, nous dit-il +lui-même, de sortir de l'ornière commune et d'aller puiser aux vraies +sources du savoir», il partit pour l'Italie, «non pas pour y gagner +des rentes ecclésiastiques ou pour en rapporter les formules de l'un et l'autre droit, mais pour en ramener dans sa terre natale ces nobles -exils: les grands matres de l'antiquit classique<a href="#note-174" name="noteref-174"><small> 174</small></a>. +exilés: les grands maîtres de l'antiquité classique<a href="#note-174" name="noteref-174"><small> 174</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-174"><!--Note--></a> 174 (<a href="#noteref-174"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Dictionarium ex Hispaniensi in Latinam sermonem, -interprete Aelio Antonio Nebrissensi</i>, Salamanque, 1494: Ddicace +interprete Aelio Antonio Nebrissensi</i>, Salamanque, 1494: Dédicace (<i>Cl. Johanni Stunicae epistola hispano-latina</i>). </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page148" name="page148"></a>[p. 148]</span> </p> <p> -Pendant dix ans, de 1452 1462, il y travailla avec la ferveur -heureuse et passionne d'un nophyte qui a retrouv ses dieux. -Boursier du fameux collge Saint-Clment de Bologne, ouvert depuis un -sicle dj la jeunesse espagnole, il y reut particulirement les -leons de Galeotto Marzio. Il ne revint dans son pays que lorsqu'il se -sentit capable d'y rpandre la bonne parole. +Pendant dix ans, de 1452 à 1462, il y travailla avec la ferveur +heureuse et passionnée d'un néophyte qui a retrouvé ses dieux. +Boursier du fameux collège Saint-Clément de Bologne, ouvert depuis un +siècle déjà à la jeunesse espagnole, il y reçut particulièrement les +leçons de Galeotto Marzio. Il ne revint dans son pays que lorsqu'il se +sentit capable d'y répandre la bonne parole. </p> <p> -Il professa quelque temps Sville, o l'avait appel l'archevque -Fonseca; mais de mme que Pierre et que Paul, princes des Aptres, +Il professa quelque temps à Séville, où l'avait appelé l'archevêque +Fonseca; mais «de même que Pierre et que Paul, princes des Apôtres, allaient combattre la religion des gentils, non pas dans les bourgs et -dans les campagnes, mais dans Athnes, dans Antioche et dans Rome, -c'est dans la capitale intellectuelle de l'Espagne, Salamanque, -qu'il voulut faire triompher sa doctrine et draciner la -barbarie<a href="#note-175" name="noteref-175"><small> 175</small></a>. +dans les campagnes, mais dans Athènes, dans Antioche et dans Rome, +c'est dans la capitale intellectuelle de l'Espagne, à Salamanque, +qu'il voulut faire triompher sa doctrine et déraciner la +barbarie<a href="#note-175" name="noteref-175"><small> 175</small></a>». </p> <p class="foot"> @@ -4694,67 +4656,67 @@ barbarie<a href="#note-175" name="noteref-175"><small> 175</small></a>. <i>Ibid.</i> </p> <p> -Ce fut l en effet que, pourvu d'une double chaire, il engagea un long -combat contre l'antique routine et russit enfin faire prvaloir les -mthodes et l'esprit des grands humanistes +Ce fut là en effet que, pourvu d'une double chaire, il engagea un long +combat contre l'antique routine et réussit enfin à faire prévaloir les +méthodes et l'esprit des grands humanistes <span class="pagenum"><a id="page149" name="page149"></a>[p. 149]</span> -italiens, de Georges Merula, de Philelphe le Jeune, de Franois de -Noles. Malgr les protestations qui s'levrent un peu partout, et -surtout Valence, il arracha des mains de la jeunesse les rudiments +italiens, de Georges Merula, de Philelphe le Jeune, de François de +Noles. Malgré les protestations qui s'élevèrent un peu partout, et +surtout à Valence, il arracha des mains de la jeunesse les rudiments gothiques, la grammaire de Pastrana, celle d'Alexandre de Villedieu, -le <i>Catholicon</i> et le grcisme monstrueux d'brard de Bthune<a href="#note-176" name="noteref-176"><small> 176</small></a>. Sa +le <i>Catholicon</i> et le grécisme monstrueux d'Ébrard de Béthune<a href="#note-176" name="noteref-176"><small> 176</small></a>. Sa grammaire castillane, qui fixait une langue moderne, sa grammaire -latine, qui marquait une rvolution dans l'tude des langues -anciennes, parurent toutes deux avant la fin du quinzime sicle, -alors qu'rasme n'tait encore qu'un enfant<a href="#note-177" name="noteref-177"><small> 177</small></a>. +latine, qui marquait une révolution dans l'étude des langues +anciennes, parurent toutes deux avant la fin du quinzième siècle, +alors qu'Érasme n'était encore qu'un enfant<a href="#note-177" name="noteref-177"><small> 177</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-176"><!--Note--></a> 176 (<a href="#noteref-176"><small>retour</small></a>)<br /> -L. Massebieau, <i>Les colloques scolaires du seizime -sicle</i>. Paris, 1878, p. 161. +L. Massebieau, <i>Les colloques scolaires du seizième +siècle</i>. Paris, 1878, p. 161. </p> <p class="foot"> <a name="note-177"><!--Note--></a> 177 (<a href="#noteref-177"><small>retour</small></a>)<br /> -On trouvera un tableau peu prs complet de son norme +On trouvera un tableau à peu près complet de son énorme production dans le <i>Specimen Bibliothecae Hispano-Majansianae</i>, sive Idea Novi Calalogi critici operum scriptorum hispanorum..., Hanoverae, -1753.—Cf. Antonio, <i>Bibliotheca hispana nova</i>, et Menndez y Pelayo, -<i>Ciencia Espaola</i>, III. +1753.—Cf. Antonio, <i>Bibliotheca hispana nova</i>, et Menéndez y Pelayo, +<i>Ciencia Española</i>, III. </p> <p> -Aprs Nebrija, un autre esprit universel, c'est ce Francisco Snchez, -<i>el Brocense</i>, dont Salamanque ne fut pas moins fire. Non content -d'enseigner la rhtorique et l'art de traduire, de classer d'aprs un -plan nouveau les rgles des syntaxes grecque et latine, il rdigea +Après Nebrija, un autre esprit universel, c'est ce Francisco Sánchez, +<i>el Brocense</i>, dont Salamanque ne fut pas moins fière. Non content +d'enseigner la rhétorique et l'art de traduire, de classer d'après un +plan nouveau les règles des syntaxes grecque et latine, il rédigea <span class="pagenum"><a id="page150" name="page150"></a>[p. 150]</span> -dans son <i>Commentaire sur Horace</i>, une trs intelligente potique, -interprta pictte, entra fort heureusement dans le vritable esprit -de la philosophie picurienne et, abordant enfin la logique avec une -indpendance qui tonne, avec un beau ddain de l'opinion vulgaire, il -protesta vigoureusement contre les puriles traditions de la +dans son <i>Commentaire sur Horace</i>, une très intelligente poétique, +interpréta Épictète, entra fort heureusement dans le véritable esprit +de la philosophie épicurienne et, abordant enfin la logique avec une +indépendance qui étonne, avec un beau dédain de l'opinion vulgaire, il +protesta vigoureusement contre les puériles traditions de la scolastique<a href="#note-178" name="noteref-178"><small> 178</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-178"><!--Note--></a> 178 (<a href="#noteref-178"><small>retour</small></a>)<br /> -Menndez y Pelayo, <i>Ideas Estticas</i>, II. +Menéndez y Pelayo, <i>Ideas Estéticas</i>, II. </p> <p> D'autres savants de moins haute envergure travaillent avec autant de -conscience dans des champs un peu plus limits. A Salamanque, le +conscience dans des champs un peu plus limités. A Salamanque, le Portugais Arias Barbosa explique les auteurs grecs et fonde une petite -cole d'hellnistes. Aprs lui, Hernn Nez, le Commandeur grec, -apporte aux mmes travaux tant de mthode et de prcision que de bons -juges<a href="#note-179" name="noteref-179"><small> 179</small></a> ont pu le compter parmi les grands philologues du seizime -sicle; il faut joindre son nom celui de Juan de Mal-Lara, l'auteur -de la <i>Filosofa vulgar</i>, qui, aussi passionn que lui pour la -littrature classique, sait s'intresser comme lui la posie -populaire et la sagesse populaire de son pays. +école d'hellénistes. Après lui, Hernán Núñez, le «Commandeur grec», +apporte aux mêmes travaux tant de méthode et de précision que de bons +juges<a href="#note-179" name="noteref-179"><small> 179</small></a> ont pu le compter parmi les grands philologues du seizième +siècle; il faut joindre à son nom celui de Juan de Mal-Lara, l'auteur +de la <i>Filosofía vulgar</i>, qui, aussi passionné que lui pour la +littérature classique, sait s'intéresser comme lui à la poésie +populaire et à la sagesse populaire de son pays. </p> <p class="foot"> @@ -4766,129 +4728,129 @@ Entre autres, M. Charles Graux. <span class="pagenum"><a id="page151" name="page151"></a>[p. 151]</span> </p> <p> -L'Universit d'Alcal a aussi ses grcisants: Dmtrius de Crte, -tout d'abord, et le <i>Pinciano</i>, qui lui succde, Diego Lpez de -Ziga, Lorenzo Balbo de Lillo, les deux frres de Vergara. +L'Université d'Alcalá a aussi ses «grécisants»: Démétrius de Crète, +tout d'abord, et le <i>Pinciano</i>, qui lui succède, Diego López de +Zúñiga, Lorenzo Balbo de Lillo, les deux frères de Vergara. </p> <p> -Tous ces hellnistes sont naturellement aussi des latinistes et de -bons cicroniens, le latin tant essentiellement la langue -universitaire et le fondement mme des tudes. Ils sont aussi des +Tous ces hellénistes sont naturellement aussi des latinistes et de +bons «cicéroniens», le latin étant essentiellement la langue +universitaire et le fondement même des études. Ils sont aussi des philosophes: car il n'est pas alors d'humaniste qui n'essaye -d'interprter sa manire Platon et Aristote, ou mme de les -concilier, comme fera Sebastin Fox Morcillo de Sville. Aristote -surtout est une matire inpuisable; il reste le ple de toute -science, et longtemps encore il attirera avec la mme force les -esprits mme les plus opposs: aussi bien les exgtes, comme Arias -Montano, que les historiens, comme Seplveda. +d'interpréter à sa manière Platon et Aristote, ou même de les +concilier, comme fera Sebastián Fox Morcillo de Séville. Aristote +surtout est une matière inépuisable; il reste le pôle de toute +science, et longtemps encore il attirera avec la même force les +esprits même les plus opposés: aussi bien les exégètes, comme Arias +Montano, que les historiens, comme Sepúlveda. </p> <p> Le mouvement scientifique est sans doute moins brillant. Dans ce -seizime sicle, qui vit tant de savants de gnie, tant d'initiateurs, +seizième siècle, qui vit tant de savants de génie, tant d'initiateurs, aux Cardan, aux Copernic, aux Corneille Agrippa, aux Paracelse, -l'Espagne ne peut opposer que des renommes de second ordre. Si Michel -Servet est Aragonais de naissance, c'est Paris +l'Espagne ne peut opposer que des renommées de second ordre. Si Michel +Servet est Aragonais de naissance, c'est à Paris <span class="pagenum"><a id="page152" name="page152"></a>[p. 152]</span> -qu'il a tudi, c'est Vienne en Dauphin qu'il a dcouvert la -petite circulation du sang. Si Andr Vsale est le premier mdecin +qu'il a étudié, c'est à Vienne en Dauphiné qu'il a découvert la +«petite circulation» du sang. Si André Vésale est le premier médecin de la Cour d'Espagne, c'est en Italie qu'il a poursuivi ses recherches -et conquis la gloire. Si Pedro Ciruelo et Juan Martnez Siliceo se -font un nom dans les mathmatiques, c'est Paris qu'ils ont t les -apprendre. Seule l'histoire naturelle, laquelle la dcouverte du -Nouveau Monde ouvre un immense domaine, prend alors dans la Pninsule -un dveloppement original et intressant. -</p> -<p> -Malgr ces lacunes, et quoique la tutelle de l'glise ne lui laisse -peut-tre pas toujours l'indpendance ncessaire, on peut dire qu' -cette poque privilgie l'enseignement suprieur a, comme les autres -forces de l'Espagne, puissamment manifest sa vitalit. Il faudra de -longues annes de despotisme troit et dprimant pour ralentir le +et conquis la gloire. Si Pedro Ciruelo et Juan Martínez Siliceo se +font un nom dans les mathématiques, c'est à Paris qu'ils ont été les +apprendre. Seule l'histoire naturelle, à laquelle la découverte du +Nouveau Monde ouvre un immense domaine, prend alors dans la Péninsule +un développement original et intéressant. +</p> +<p> +Malgré ces lacunes, et quoique la tutelle de l'Église ne lui laisse +peut-être pas toujours l'indépendance nécessaire, on peut dire qu'à +cette époque privilégiée l'enseignement supérieur a, comme les autres +forces de l'Espagne, puissamment manifesté sa vitalité. Il faudra de +longues années de despotisme étroit et déprimant pour ralentir le mouvement qui alors s'inaugure. </p> <p> -Et ce mouvement ne se limite pas absolument aux frontires du royaume. +Et ce mouvement ne se limite pas absolument aux frontières du royaume. Pendant un temps, d'ailleurs trop court, l'Espagne est en communition -intellectuelle avec les autres nations. Elle appelle des matres -trangers, de Grce, d'Italie, de France. Elle envoie des tudiants +intellectuelle avec les autres nations. Elle appelle des maîtres +étrangers, de Grèce, d'Italie, de France. Elle envoie des étudiants dans les <span class="pagenum"><a id="page153" name="page153"></a>[p. 153]</span> -grandes Universits d'Europe, particulirement dans le Collge form -Bologne par le cardinal Albornoz, et surtout Paris. Elle y envoie -mme des matres: Oxford et Cambridge, Padoue et Rome, -Paris, Bordeaux, Toulouse, dans les Pays-Bas, en Lithuanie et en -Bohme on peut trouver alors des professeurs espagnols. +grandes Universités d'Europe, particulièrement dans le Collège formé à +Bologne par le cardinal Albornoz, et surtout à Paris. Elle y envoie +même des maîtres: à Oxford et à Cambridge, à Padoue et à Rome, à +Paris, à Bordeaux, à Toulouse, dans les Pays-Bas, en Lithuanie et en +Bohème on peut trouver alors des professeurs espagnols. </p> <p> -Le plus clbre de tous est Luis Vives qui enseigna Louvain, -Oxford et Bruges et fut avec rasme et Bud une des premires -lumires du sicle, esprit critique et conciliant, humaniste -aimable<a href="#note-180" name="noteref-180"><small> 180</small></a>, pdagogue avis, un des prcurseurs de la psychologie -cossaise, rnovateur de la mthode avant Bacon et Descartes, dont on -a pu dire que par lui l'Espagne eut, une certaine heure, la -prpondrance sur la rpublique des lettres latines comme elle l'avait -sur l'Europe politique<a href="#note-181" name="noteref-181"><small> 181</small></a>. +Le plus célèbre de tous est Luis Vives qui enseigna à Louvain, à +Oxford et à Bruges et fut avec Érasme et Budé une des premières +lumières du siècle, esprit critique et conciliant, humaniste +aimable<a href="#note-180" name="noteref-180"><small> 180</small></a>, pédagogue avisé, un des précurseurs de la psychologie +écossaise, rénovateur de la méthode avant Bacon et Descartes, dont on +a pu dire que par lui «l'Espagne eut, à une certaine heure, la +prépondérance sur la république des lettres latines comme elle l'avait +sur l'Europe politique<a href="#note-181" name="noteref-181"><small> 181</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-180"><!--Note--></a> 180 (<a href="#noteref-180"><small>retour</small></a>)<br /> -Ses <i>Dialogues</i> eurent dans toute l'Europe un succs au -moins gal celui des <i>Colloques</i> d'Erasme. +Ses <i>Dialogues</i> eurent dans toute l'Europe un succès au +moins égal à celui des <i>Colloques</i> d'Erasme. </p> <p class="foot"> <a name="note-181"><!--Note--></a> 181 (<a href="#noteref-181"><small>retour</small></a>)<br /> -L. Massebieau, <i>Les Colloques scolaires du seizime -sicle</i>, p. 159. +L. Massebieau, <i>Les Colloques scolaires du seizième +siècle</i>, p. 159. </p> <p> -Salamanque et les autres grandes Universits sont le centre de cette -vie dbordante. Toutes les classes de la socit leur donnent le +Salamanque et les autres grandes Universités sont le centre de cette +vie débordante. Toutes les classes de la société leur donnent le meilleur <span class="pagenum"><a id="page154" name="page154"></a>[p. 154]</span> de leur jeunesse. Dans les archives de Salamanque, sur les registres -o s'inscrivent alors, chaque anne, sept mille tudiants, on peut -voir reprsentes toutes les grandes maisons d'Espagne: Lon, -Castille, Aragon, Tolde, Cordoue, Pimentel, Mendoza, Manrique, Lara, -Sandoval, Silva, Luna, Dvalos, Villena, Pacheco, Padilla, Maldonado, +où s'inscrivent alors, chaque année, sept mille étudiants, on peut +voir représentées toutes les grandes maisons d'Espagne: Léon, +Castille, Aragon, Tolède, Cordoue, Pimentel, Mendoza, Manrique, Lara, +Sandoval, Silva, Luna, Dávalos, Villena, Pacheco, Padilla, Maldonado, Fonseca. </p> <p> Ces jeunes seigneurs croient s'honorer en briguant les charges -universitaires, les fonctions de Recteur ou d'coltre<a href="#note-182" name="noteref-182"><small> 182</small></a>. Certains -mme se prsentent aux concours et montent dans les chaires. A -Salamanque, un petit-fils du bon comte de Haro, D. Pedro Fernndez -de Velasco, qui sera conntable de Castille, explique Ovide et Pline. +universitaires, les fonctions de Recteur ou d'Écolâtre<a href="#note-182" name="noteref-182"><small> 182</small></a>. Certains +même se présentent aux concours et montent dans les chaires. A +Salamanque, un petit-fils du «bon comte» de Haro, D. Pedro Fernández +de Velasco, qui sera connétable de Castille, explique Ovide et Pline. Plus tard, D. Alonso Manrique, fils du comte de Paredes, enseignera le -grec Alcal. +grec à Alcalá. </p> <p class="foot"> <a name="note-182"><!--Note--></a> 182 (<a href="#noteref-182"><small>retour</small></a>)<br /> -En 1488, le <i>Maestrescuela</i> tait un fils du duc +En 1488, le <i>Maestrescuela</i> était un fils du duc d'Albe. </p> <p> -Des jeunes filles vont s'asseoir sur les bancs des Universits et -quelques-unes y professent, comme cette Doa Luca de Medrano que -Marineo entendit commenter des textes latins Salamanque, ou cette -Francisca de Nebrija, fille de l'illustre rudit, qui, aux coles -d'Alcal, suppla quelque temps son pre dans la chaire +Des jeunes filles vont s'asseoir sur les bancs des Universités et +quelques-unes y professent, comme cette Doña Lucía de Medrano que +Marineo entendit commenter des textes latins à Salamanque, ou cette +Francisca de Nebrija, fille de l'illustre érudit, qui, aux Écoles +d'Alcalá, suppléa quelque temps son père dans la chaire <span class="pagenum"><a id="page155" name="page155"></a>[p. 155]</span> -de rhtorique<a href="#note-183" name="noteref-183"><small> 183</small></a>. Les tudiants pauvres apportent aux tudes un zle -inaccoutum depuis que, par une mesure librale, qui malheureusement -ne sera pas longtemps observe, les Rois Catholiques les ont dispenss +de rhétorique<a href="#note-183" name="noteref-183"><small> 183</small></a>. Les étudiants pauvres apportent aux études un zèle +inaccoutumé depuis que, par une mesure libérale, qui malheureusement +ne sera pas longtemps observée, les Rois Catholiques les ont dispensés des <i>propinas</i> ou frais d'examen<a href="#note-184" name="noteref-184"><small> 184</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-183"><!--Note--></a> 183 (<a href="#noteref-183"><small>retour</small></a>)<br /> -Nebrija avait en effet pass, nous l'avons dit, de -l'Universit de Salamanque celle d'Alcal. +Nebrija avait en effet passé, nous l'avons dit, de +l'Université de Salamanque à celle d'Alcalá. </p> <p class="foot"> @@ -4907,80 +4869,80 @@ cette jeunesse<a href="#note-185" name="noteref-185"><small> 185</small></a>. <i>Epist.</i> 57. </p> <p> -On l'avait souvent press de venir enseigner Salamanque: il s'y -tait toujours refus; mais sur les instances de quelques professeurs, -dont deux au moins, Antonio Blaniardo et Lucio Marineo, taient ses -compatriotes et ses amis, il consentit y faire une leon. +On l'avait souvent pressé de venir enseigner à Salamanque: il s'y +était toujours refusé; mais sur les instances de quelques professeurs, +dont deux au moins, Antonio Blaniardo et Lucio Marineo, étaient ses +compatriotes et ses amis, il consentit à y faire une leçon. </p> <p> -A deux heures de l'aprs-midi, nous raconte-t-il, on envoie des -crieurs annoncer dans la ville qu'un tranger va parler sur Juvnal. -C'tait un jeudi, jour o d'habitude il n'y a pas de cours -l'Universit. Les tudiants accourent cependant en si grand nombre que -j'ai toutes les peines du monde pntrer dans les coles. Il faut +«A deux heures de l'après-midi, nous raconte-t-il, on envoie des +crieurs annoncer dans la ville qu'un étranger va parler sur Juvénal. +C'était un jeudi, jour où d'habitude il n'y a pas de cours à +l'Université. Les étudiants accourent cependant en si grand nombre que +j'ai toutes les peines du monde à pénétrer dans les Écoles. Il faut que des docteurs s'arment de <span class="pagenum"><a id="page156" name="page156"></a>[p. 156]</span> -btons et de piques pour aider le bedeau m'ouvrir un passage. A -force de cris, de menaces et de coups on parvient me faire un chemin -jusqu'aux portes. L, je suis soulev de terre par ces jeunes hommes -et port jusqu' la chaire au-dessus des ttes. -</p> -<p> -La bagarre a t si forte que bien des gens—Pierre Martyr rapporte -firement leurs noms—ont t moiti touffs; on ne compte pas les -bonnets perdus, les manteaux dchirs. Le bedeau lui-mme a eu son -camail de pourpre arrach, et, ne pouvant le retrouver, il veut se le -faire rembourser par le professeur tranger, occasion de tout ce -dsordre. -</p> -<p> -Cependant, la leon commence. Pour mieux blouir son public, Pierre -Martyr demande l'assistance de choisir le sujet qui lui plaira le -mieux. Lucio Marineo, avec qui a t arrange cette comdie, lui -dsigne la deuxime satire de Juvnal. Pierre Martyr parle donc de la -deuxime satire, et ce commentaire en latin d'un texte latin assez -difficile est cout pendant plus d'une heure avec un religieux -respect. Vers la fin pourtant, quelques trs jeunes gens, trouvant que -le professeur dpasse trop les limites ordinaires, commencent +bâtons et de piques pour aider le bedeau à m'ouvrir un passage. A +force de cris, de menaces et de coups on parvient à me faire un chemin +jusqu'aux portes. Là, je suis soulevé de terre par ces jeunes hommes +et porté jusqu'à la chaire au-dessus des têtes.» +</p> +<p> +La bagarre a été si forte que bien des gens—Pierre Martyr rapporte +fièrement leurs noms—ont été à moitié étouffés; on ne compte pas les +bonnets perdus, les manteaux déchirés. Le bedeau lui-même a eu son +camail de pourpre arraché, et, ne pouvant le retrouver, il veut se le +faire rembourser par le professeur étranger, occasion de tout ce +désordre. +</p> +<p> +Cependant, la leçon commence. Pour mieux éblouir son public, Pierre +Martyr demande à l'assistance de choisir le sujet qui lui plaira le +mieux. Lucio Marineo, avec qui a été arrangée cette comédie, lui +désigne la deuxième satire de Juvénal. Pierre Martyr parle donc de la +deuxième satire, et ce commentaire en latin d'un texte latin assez +difficile est écouté pendant plus d'une heure avec un religieux +respect. Vers la fin pourtant, quelques très jeunes gens, trouvant que +le professeur dépasse trop les limites ordinaires, commencent à manifester <span class="pagenum"><a id="page157" name="page157"></a>[p. 157]</span> leur impatience en frottant, suivant l'usage, leurs souliers contre le plancher; mais les anciens les rappellent violemment au respect des -convenances. La proraison de Pierre Martyr provoque un -applaudissement universel, des trpignements enthousiastes. Matres et -tudiants le reconduisent jusqu' sa maison comme un hros vainqueur, -comme un dieu descendu de l'Olympe. +convenances. La péroraison de Pierre Martyr provoque un +applaudissement universel, des trépignements enthousiastes. Maîtres et +étudiants le reconduisent jusqu'à sa maison «comme un héros vainqueur, +comme un dieu descendu de l'Olympe». </p> <p> Quel triomphe pour l'humanisme! Aussi, en quittant Salamanque, ce -dvot fervent des bonnes lettres s'crie-t-il dans un grand mouvement -de gratitude: J'ai cru voir une nouvelle Athnes, j'ai cru voir un -nouveau Snat! +dévot fervent des bonnes lettres s'écrie-t-il dans un grand mouvement +de gratitude: «J'ai cru voir une nouvelle Athènes, j'ai cru voir un +nouveau Sénat!» </p> <p> -Son succs le rendait sans doute trop optimiste. Salamanque ne -ressemblait que de bien loin la cit de Pricls et l'on n'y parlait +Son succès le rendait sans doute trop optimiste. Salamanque ne +ressemblait que de bien loin à la cité de Périclès et l'on n'y parlait pas le latin comme dans la curie romaine. Lucio Marineo et Arias Barbosa, qui la connaissaient mieux, se plaignaient au contraire qu'on -y maltraitait trop la langue de Cicron. Mais il est bien certain que -la jeunesse espagnole faisait en ce temps un gnral effort pour se -cultiver, pour s'intresser aux choses de l'esprit. +y maltraitait trop la langue de Cicéron. Mais il est bien certain que +la jeunesse espagnole faisait en ce temps un général effort pour se +cultiver, pour s'intéresser aux choses de l'esprit. </p> <p> Elle ne devait pas s'entretenir bien longtemps dans ces dispositions -gnreuses. +généreuses. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page158" name="page158"></a>[p. 158]</span> </p> <p> -Elle considrera bientt la science comme un moyen plutt que comme un -but, et on la verra s'attacher aux tudes plutt pour les carrires +Elle considérera bientôt la science comme un moyen plutôt que comme un +but, et on la verra s'attacher aux études plutôt pour les carrières qu'elles peuvent ouvrir que pour les joies qu'elles donnent. Ce n'en est pas moins le grand honneur des Rois Catholiques d'avoir rompu pour -un temps une longue tradition d'indiffrence et d'indolence, et -l'Universit de Salamanque ne faisait que leur rendre un hommage bien -lgitime quand elle faisait sculpter leur image sur la grande porte de +un temps une longue tradition d'indifférence et d'indolence, et +l'Université de Salamanque ne faisait que leur rendre un hommage bien +légitime quand elle faisait sculpter leur image sur la grande porte de ses <i>Aulas</i>. </p> <p> @@ -4994,7 +4956,7 @@ ses <i>Aulas</i>. </h2> <p class="subheader"> -La Dcadence. +La Décadence. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page160" name="page160"></a>[p. 160]</span></p> @@ -5009,226 +4971,226 @@ La Dcadence. </h2> <p class="subheader"> -CAUSES DE DCADENCE: LE DESPOTISME DES ROIS ET LA TYRANNIE DE -L'GLISE. +CAUSES DE DÉCADENCE: LE DESPOTISME DES ROIS ET LA TYRANNIE DE +L'ÉGLISE. </p> <p> -Si l'on s'en tient aux apparences, le rgne de Charles-Quint et mme -celui de Philippe II semblent encore marquer pour les Universits -espagnoles un accroissement de prosprit. +Si l'on s'en tient aux apparences, le règne de Charles-Quint et même +celui de Philippe II semblent encore marquer pour les Universités +espagnoles un accroissement de prospérité. </p> <p> -On continue ouvrir de nouvelles coles, qui ne font point de tort -aux anciennes, et dans les grands centres les Collges ne cessent de -se multiplier<a href="#note-186" name="noteref-186"><small> 186</small></a>. Les tudiants sont plus nombreux +On continue à ouvrir de nouvelles Écoles, qui ne font point de tort +aux anciennes, et dans les grands centres les Collèges ne cessent de +se multiplier<a href="#note-186" name="noteref-186"><small> 186</small></a>. Les étudiants sont plus nombreux <span class="pagenum"><a id="page162" name="page162"></a>[p. 162]</span> -que jamais: l'norme extension de la monarchie en augmentant le nombre -des places a augment aussi le nombre des candidats. Des matres +que jamais: l'énorme extension de la monarchie en augmentant le nombre +des places a augmenté aussi le nombre des candidats. Des maîtres remarquables soutiennent encore le bon renom de l'enseignement et, somme toute, la science espagnole ne se montre point indigne des -grandes ambitions qui soulvent alors tout le pays. +grandes ambitions qui soulèvent alors tout le pays. </p> <p class="foot"> <a name="note-186"><!--Note--></a> 186 (<a href="#noteref-186"><small>retour</small></a>)<br /> -Voici, par exemple, la liste des Collges fonds, -pendant ces deux rgnes, de 1516 1598, dans la seule ville de +Voici, par exemple, la liste des Collèges fondés, +pendant ces deux règnes, de 1516 à 1598, dans la seule ville de Salamanque:</p> <ul> - <li>1517: <i>Colegio Mayor de Oviedo.</i>—<i>Colegio de San Milln.</i></li> + <li>1517: <i>Colegio Mayor de Oviedo.</i>—<i>Colegio de San Millán.</i></li> <li>1521: <i>Colegio Mayor del Arzobispo.</i></li> - <li>1528: <i>Colegio de Santa Mara de Burgos.</i></li> - <li>1534: Fondation par l'Empereur du Collge de l'Ordre de - Santiago.—<i>Colegio de Santa Cruz de Caizares.</i>—Collge militaire - de l'Ordre de Saint-Jean.—Fondation du <i>Colegio Trilinge</i> par - l'Universit.</li> + <li>1528: <i>Colegio de Santa María de Burgos.</i></li> + <li>1534: Fondation par l'Empereur du Collège de l'Ordre de + Santiago.—<i>Colegio de Santa Cruz de Cañizares.</i>—Collège militaire + de l'Ordre de Saint-Jean.—Fondation du <i>Colegio Trilingüe</i> par + l'Université.</li> <li>1536: <i>Colegio de la Magdalena.</i></li> - <li>1545: <i>Colegio de Santa Cruz de San Adrin.</i>—<i>Colegio de la - Concepcin (Hurfanos).</i></li> - <li>1552: Fondation des Collges militaires des Ordres de Calatrava et - d'Alcntara.</li> - <li>1560: <i>Colegio de Santa Mara de los ngeles.</i></li> + <li>1545: <i>Colegio de Santa Cruz de San Adrián.</i>—<i>Colegio de la + Concepción (Huérfanos).</i></li> + <li>1552: Fondation des Collèges militaires des Ordres de Calatrava et + d'Alcántara.</li> + <li>1560: <i>Colegio de Santa María de los Ángeles.</i></li> <li>1567: <i>Colegio de los Verdes.</i></li> <li>1572: <i>Colegio de Guadalupe.</i></li> <li>1576: <i>Colegio de San Miguel.</i></li> - <li>1592: Fondation par Philippe II du Collge des Nobles Irlandais.</li> + <li>1592: Fondation par Philippe II du Collège des «Nobles Irlandais».</li> </ul> <p> -Mais sous ces brillants dehors on peut dj deviner les germes de -dcadence. Le mouvement intellectuel se continue en vertu de la force -acquise; mais il va peu peu se ralentir mesure que la libert lui -manquera davantage. Les deux forces qui avaient le plus contribu +Mais sous ces brillants dehors on peut déjà deviner les germes de +décadence. Le mouvement intellectuel se continue en vertu de la force +acquise; mais il va peu à peu se ralentir à mesure que la liberté lui +manquera davantage. Les deux forces qui avaient le plus contribué à donner une si forte impulsion aux esprits, la <span class="pagenum"><a id="page163" name="page163"></a>[p. 163]</span> -royaut et l'Eglise, commencent, ds qu'clate la Rforme, -s'inquiter des progrs de leur œuvre. Une surveillance de plus en -plus troite rprime toute recherche un peu indpendante. Le Suprme -Conseil de l'inquisition tend sur l'enseignement un contrle qui le +royauté et l'Eglise, commencent, dès qu'éclate la Réforme, à +s'inquiéter des progrès de leur œuvre. Une surveillance de plus en +plus étroite réprime toute recherche un peu indépendante. Le Suprême +Conseil de l'inquisition étend sur l'enseignement un contrôle qui le paralyse. </p> <p> -Ferdinand et Isabelle avaient exempt de tous droits les livres -trangers qui pntraient en Espagne, par la raison qu'ils -rapportaient la fois honneur et profit au royaume en permettant aux -hommes de s'instruire. Le Saint-Office s'impose la tche d'examiner -tous les ouvrages imprims et fait publier en 1550 par l'Empereur son +Ferdinand et Isabelle avaient exempté de tous droits les livres +étrangers qui pénétraient en Espagne, par la raison «qu'ils +rapportaient à la fois honneur et profit au royaume en permettant aux +hommes de s'instruire». Le Saint-Office s'impose la tâche d'examiner +tous les ouvrages imprimés et fait publier en 1550 par l'Empereur son premier <i>Index Expurgatoire</i>. A partir de ce moment, aucun ouvrage ne -peut plus tre publi dans la Pninsule sans une licence spciale: -aucun livre de France ou d'Allemagne ne peut passer la frontire sans -un permis de circulation. L'dit de 1558 punit de mort toute personne -qui vendra, achtera ou gardera en sa possession un volume prohib. -Plus tard encore, toujours pour viter la contagion du luthranisme, -Philippe II interdit tout Espagnol d'aller tudier en pays tranger. +peut plus être publié dans la Péninsule sans une licence spéciale: +aucun livre de France ou d'Allemagne ne peut passer la frontière sans +un permis de circulation. L'édit de 1558 punit de mort toute personne +qui vendra, achètera ou gardera en sa possession un volume prohibé. +Plus tard encore, toujours pour éviter la contagion du luthéranisme, +Philippe II interdit à tout Espagnol d'aller étudier en pays étranger. </p> <p> -Comme l'hrsie a commenc se propager dans le royaume parmi les +Comme l'hérésie a commencé à se propager dans le royaume parmi les gens de savoir, c'est <span class="pagenum"><a id="page164" name="page164"></a>[p. 164]</span> -sur les matres les plus doctes que se portent surtout les soupons. -On voit avec effroi la perscution s'abattre sur un homme comme Fray -Luis de Len, pote minent, hellniste distingu, hbrasant du -premier mrite, une des gloires de Salamanque. +sur les maîtres les plus doctes que se portent surtout les soupçons. +On voit avec effroi la persécution s'abattre sur un homme comme Fray +Luis de León, poète éminent, helléniste distingué, hébraïsant du +premier mérite, une des gloires de Salamanque. </p> <p> -Dnonc l'inquisition pour avoir reu des Flandres quelques livres -suspects, accus d'avoir voulu dpouiller le <i>Cantique de Salomon</i> de +Dénoncé à l'inquisition pour avoir reçu des Flandres quelques livres +suspects, accusé d'avoir voulu dépouiller le <i>Cantique de Salomon</i> de son sens mystique et surnaturel, il est conduit dans la prison de -Valladolid; aprs cinq annes d'examens et d'interrogatoires, il est -soumis la question; relch enfin, faute de preuves, il vient -reprendre ses leons avec la mme quitude et la mme allgresse -d'me et, pour effacer d'un mot le souvenir de la dure preuve, -simplement, il recommence son cours par les paroles consacres: Ainsi -que je vous le disais hier... -</p> -<p> -De tels exemples sont bien faits pour rprimer tout esprit -d'initiative. Une inquitude universelle pse sur la pense. Les purs -rudits, dont les travaux semblent pourtant bien loigns des -questions de dogme, tremblent d'avoir, sans s'en douter, port quelque -atteinte l'orthodoxie: de timides humanistes, en soumettant +Valladolid; après cinq années d'examens et d'interrogatoires, il est +soumis à la question; relâché enfin, faute de preuves, il vient +reprendre ses leçons «avec la même quiétude et la même allégresse +d'âme» et, pour effacer d'un mot le souvenir de la dure épreuve, +simplement, il recommence son cours par les paroles consacrées: «Ainsi +que je vous le disais hier...» +</p> +<p> +De tels exemples sont bien faits pour réprimer tout esprit +d'initiative. Une inquiétude universelle pèse sur la pensée. Les purs +érudits, dont les travaux semblent pourtant bien éloignés des +questions de dogme, tremblent d'avoir, sans s'en douter, porté quelque +atteinte à l'orthodoxie: de timides humanistes, en soumettant <span class="pagenum"><a id="page165" name="page165"></a>[p. 165]</span> -leurs livres l'examen du Saint-Office, s'excusent d'y avoir fait -trop d'allusions la mythologie. Mme dans le domaine scientifique, -toute innovation semble dangereuse. En 1568, on s'tait avis d'ouvrir -pour la premire fois, Salamanque, une salle de dissection: on la -ferme prudemment huit ans aprs et l'on supprime du mme coup +leurs livres à l'examen du Saint-Office, s'excusent d'y avoir fait +trop d'allusions à la mythologie. Même dans le domaine scientifique, +toute innovation semble dangereuse. En 1568, on s'était avisé d'ouvrir +pour la première fois, à Salamanque, une salle de dissection: on la +ferme prudemment huit ans après et l'on supprime du même coup l'enseignement de l'anatomie. </p> <p> -Le rsultat d'une telle suspicion et d'une telle crainte, c'est que -l'enseignement se rtrcit, s'interdit toute libre chappe. +Le résultat d'une telle suspicion et d'une telle crainte, c'est que +l'enseignement se rétrécit, s'interdit toute libre échappée. </p> <p> -Au dehors rien n'est chang. Les Statuts ne sont pas modifis, ni la +Au dehors rien n'est changé. Les Statuts ne sont pas modifiés, ni la forme des examens, ni les modes de recrutement des professeurs. Le grand corps universitaire continue sa vie normale, il accomplit ses -fonctions avec la mme rgularit solennelle. Mais la flamme -intrieure s'est teinte, et aprs le trop court affranchissement -d'une Renaissance phmre on en revient insensiblement aux traditions -de l'enseignement scolastique. De nouveau le principe d'autorit -domine et strilise. Au commencement du dix-septime sicle, il y a -beaucoup plus d'tudiants en Espagne qu'il n'y en avait au -commencement du quinzime, il y a dix fois plus d'Universits; mais -pour les mthodes +fonctions avec la même régularité solennelle. Mais la flamme +intérieure s'est éteinte, et après le trop court affranchissement +d'une Renaissance éphémère on en revient insensiblement aux traditions +de l'enseignement scolastique. De nouveau le principe d'autorité +domine et stérilise. Au commencement du dix-septième siècle, il y a +beaucoup plus d'étudiants en Espagne qu'il n'y en avait au +commencement du quinzième, il y a dix fois plus d'Universités; mais +pour les méthodes <span class="pagenum"><a id="page166" name="page166"></a>[p. 166]</span> -d'instruction il n'y a pas grande diffrence entre ces deux poques: -on a renou les deux bouts de la chane. +d'instruction il n'y a pas grande différence entre ces deux époques: +on a renoué les deux bouts de la chaîne. </p> <p> -Au commencement du quinzime sicle, la raret et le prix lev des -manuscrits obligeaient le matre dicter aux tudiants le livre de -texte dont il tait seul possder l'exemplaire<a href="#note-187" name="noteref-187"><small> 187</small></a>. Au -dix-septime sicle, quoique l'imprimerie ait multipli les volumes, -on dicte de mme et le texte et le commentaire. +Au commencement du quinzième siècle, la rareté et le prix élevé des +manuscrits obligeaient le maître à dicter aux étudiants «le livre de +texte» dont il était seul à posséder l'exemplaire<a href="#note-187" name="noteref-187"><small> 187</small></a>. Au +dix-septième siècle, quoique l'imprimerie ait multiplié les volumes, +on dicte de même et le texte et le commentaire. </p> <p class="foot"> <a name="note-187"><!--Note--></a> 187 (<a href="#noteref-187"><small>retour</small></a>)<br /> C'est pourquoi dans le langage des Ecoles le mot <i>lire</i> -est l'quivalent du mot <i>enseigner</i>. +est l'équivalent du mot <i>enseigner</i>. </p> <p> -On lisait dans les anciens Statuts: Chaque professeur est -formellement oblig d'interprter dans son cours l'esprit de l'auteur +On lisait dans les anciens Statuts: «Chaque professeur est +formellement obligé d'interpréter dans son cours l'esprit de l'auteur dont sa chaire porte le nom: le professeur d'<i>Aristote</i>, l'esprit d'Aristote; le professeur de <i>Saint-Thomas</i>, l'esprit de saint Thomas; -le professeur de <i>Scot</i>, l'esprit de Scot...—Dans les Statuts -rforms d'Alcal, nous retrouvons des instructions peu prs -pareilles: Nous ordonnons que les rgents de philosophie soient tenus -de lire le texte mme d'Aristote, qu'ils doivent apporter en chaire et -lire la lettre—sous peine d'amende—et qu'ils lisent d'une faon -mesure, sans trop de prcipitation ni de lenteur. +le professeur de <i>Scot</i>, l'esprit de Scot...»—Dans les Statuts +réformés d'Alcalá, nous retrouvons des instructions à peu près +pareilles: «Nous ordonnons que les régents de philosophie soient tenus +de lire le texte même d'Aristote, qu'ils doivent apporter en chaire et +lire à la lettre—sous peine d'amende—et qu'ils lisent d'une façon +mesurée, sans trop de précipitation ni de lenteur.» </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page167" name="page167"></a>[p. 167]</span> </p> <p> -Cet troit assujettissement des textes imposs qu'on subissait au -Moyen-Age par esprit de routine, on s'y rsigne maintenant par -prudence. Les anciens programmes, qu'on avait interprts plus -librement pendant un demi-sicle, sont appliqus de nouveau dans toute -leur rigueur: ils psent lourdement sur les tudes. +Cet étroit assujettissement à des textes imposés qu'on subissait au +Moyen-Age par esprit de routine, on s'y résigne maintenant par +prudence. Les anciens programmes, qu'on avait interprétés plus +librement pendant un demi-siècle, sont appliqués de nouveau dans toute +leur rigueur: ils pèsent lourdement sur les études. </p> <p> -Prenons un colier espagnol, contemporain de Philippe III, qui vient -suivre les cours d'une grande Universit, Valladolid, Alcal ou -Salamanque. Il sait dj un peu de latin et a quelque teinture des -humanits. Il s'inscrira d'abord dans la Facult d'Arts, sorte de -Facult prparatoire, o on lui inculquera les prceptes de la -rhtorique, et il recevra pendant quatre ans les leons des -philosophes: la premire anne, il apprendra les <i>Smulas</i> (ou <i>Petite -Logique</i>) de Pedro Hispano; la seconde anne, la suite de la Logique -dans les <i>Prdicables</i> de Porphyre et les <i>Topiques</i> d'Aristote; la -troisime anne, la Philosophie naturelle dans la <i>Physique</i> -d'Aristote, dans ses <i>Mtores</i>, dans son <i>Trait de l'me</i>; la -quatrime anne, il tudiera la <i>Mtaphysique</i>, du mme auteur<a href="#note-188" name="noteref-188"><small> 188</small></a>. +Prenons un écolier espagnol, contemporain de Philippe III, qui vient +suivre les cours d'une grande Université, Valladolid, Alcalá ou +Salamanque. Il sait déjà un peu de latin et a quelque teinture des +humanités. Il s'inscrira d'abord dans la Faculté d'«Arts», sorte de +Faculté préparatoire, où on lui inculquera les préceptes de la +rhétorique, et il recevra pendant quatre ans les leçons des +philosophes: la première année, il apprendra les <i>Súmulas</i> (ou <i>Petite +Logique</i>) de Pedro Hispano; la seconde année, la suite de la Logique +dans les <i>Prédicables</i> de Porphyre et les <i>Topiques</i> d'Aristote; la +troisième année, la «Philosophie naturelle» dans la <i>Physique</i> +d'Aristote, dans ses <i>Météores</i>, dans son <i>Traité de l'âme</i>; la +quatrième année, il étudiera la <i>Métaphysique</i>, du même auteur<a href="#note-188" name="noteref-188"><small> 188</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-188"><!--Note--></a> 188 (<a href="#noteref-188"><small>retour</small></a>)<br /> -Programmes d'Alcal. +Programmes d'Alcalá. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page168" name="page168"></a>[p. 168]</span> </p> <p> -Le voil imbu de tous les systmes aristotliques, embrouills +Le voilà imbu de tous les systèmes aristotéliques, embrouillés d'ailleurs par la manie scolastique des divisions et des subdivisions, -fausss par la proccupation constante de mettre d'accord cette -philosophie avec les principes de la religion rvle. +faussés par la préoccupation constante de mettre d'accord cette +philosophie avec les principes de la religion révélée. </p> <p> -S'il passe en thologie, il y retrouvera Aristote, mais encore plus -dform, interprt en sens divers par des coles opposes. Selon ses -prfrences il pourra choisir entre les Dominicains qui suivent saint -Thomas, les Franciscains qui suivent Scot Erigne et les Jsuites qui -suivent Surez. +S'il passe en théologie, il y retrouvera Aristote, mais encore plus +déformé, interprété en sens divers par des écoles opposées. Selon ses +préférences il pourra choisir entre les Dominicains qui suivent saint +Thomas, les Franciscains qui suivent Scot Erigène et les Jésuites qui +suivent Suárez. </p> <p> -S'il prfre le droit civil ou le droit canon, il lui faudra, l +S'il préfère le droit civil ou le droit canon, il lui faudra, là aussi, apprendre par cœur textes, gloses et commentaires. </p> <p> -S'il s'est tourn vers la mdecine, o l'on est encore fidle -Hippocrate, Galien et Avicenne, c'est par les principes +S'il s'est tourné vers la médecine, où l'on est encore fidèle à +Hippocrate, à Galien et à Avicenne, c'est par les principes d'Avicenne, d'Hippocrate et de Galien qu'il devra s'instruire dans -l'art de reconnatre les maladies et de les gurir. +l'art de reconnaître les maladies et de les guérir. </p> <p> -Partout la mme tyrannie des textes, partout le mme enseignement, +Partout la même tyrannie des textes, partout le même enseignement, servile pour le fond, minutieux dans la forme, plein de chicanes et d'arguties. C'est cet enseignement qu'avaient <span class="pagenum"><a id="page169" name="page169"></a>[p. 169]</span> -condamn avec tant de chaleur les grands humanistes comme Vives et le -<i>Brocense</i>: il avait repris ses traditions et son autorit. -Incompatible par essence avec toute libert d'examen, hostile toute -ide de progrs, il allait pendant prs de deux sicles tenir les -Universits espagnoles l'cart du monde, des progrs de la science, -des grands mouvements de la pense: il allait prolonger pour elles le +condamné avec tant de chaleur les grands humanistes comme Vives et le +<i>Brocense</i>: il avait repris ses traditions et son autorité. +Incompatible par essence avec toute liberté d'examen, hostile à toute +idée de progrès, il allait pendant près de deux siècles tenir les +Universités espagnoles à l'écart du monde, des progrès de la science, +des grands mouvements de la pensée: il allait prolonger pour elles le Moyen-Age. </p> <p> @@ -5242,37 +5204,37 @@ Moyen-Age. </h2> <p class="subheader"> -LA CONCURRENCE DE LA COMPAGNIE. +LA CONCURRENCE DE LA «COMPAGNIE». </p> <p> -Des causes plus particulires ont ht en Espagne la dcadence des -Universits. +Des causes plus particulières ont hâté en Espagne la décadence des +Universités. </p> <p> -Une des premires, c'est la concurrence qu'a commenc leur faire, -presque ds sa naissance, la puissante Compagnie de Jsus. Elle -s'introduit peu peu dans toutes les villes importantes et y ouvre -ses coles. Avec une tnacit extraordinaire, malgr des rsistances +Une des premières, c'est la concurrence qu'a commencé à leur faire, +presque dès sa naissance, la puissante Compagnie de Jésus. Elle +s'introduit peu à peu dans toutes les villes importantes et y ouvre +ses écoles. Avec une ténacité extraordinaire, malgré des résistances presque unanimes, elle s'efforce de prendre pied dans les grands centres d'instruction et, au contraire des autres ordres qui profitent -des cours de l'Universit et augmentent le nombre de ses tudiants, +des cours de l'Université et augmentent le nombre de ses étudiants, elle garde avec un soin jaloux, pour mieux leur imprimer sa forte discipline, les jeunes gens qu'elle a conquis. </p> <p> -C'est le 27 septembre 1540 qu'une bulle de Paul III avait approuv la +C'est le 27 septembre 1540 qu'une bulle de Paul III avait approuvé la fondation d'Ignace <span class="pagenum"><a id="page171" name="page171"></a>[p. 171]</span> -de Loyola. Ds 1544, la Socit de Jsus ouvre Valence une maison +de Loyola. Dès 1544, la Société de Jésus ouvre à Valence une maison d'enseignement. </p> <p> -Elle lve Alcal un superbe Collge qui domine les autres difices -par ses vastes proportions, par la majest de sa faade dcore de -statues et de colonnes. A Sville, elle achve de ruiner l'Universit -dj chancelante en fondant une maison non moins magnifique, que -Cervantes a pompeusement clbre<a href="#note-189" name="noteref-189"><small> 189</small></a> et un autre Collge dit des +Elle élève à Alcalá un superbe Collège qui domine les autres édifices +par ses vastes proportions, par la majesté de sa façade décorée de +statues et de colonnes. A Séville, elle achève de ruiner l'Université +déjà chancelante en fondant une maison non moins magnifique, que +Cervantes a pompeusement célébrée<a href="#note-189" name="noteref-189"><small> 189</small></a> et un autre Collège dit des <i>Becas coloradas</i>. </p> @@ -5282,46 +5244,46 @@ Cervantes a pompeusement clbre<a href="#note-189" name="noteref-189"><small> <i>Coloquio de los Perros.</i> </p> <p> -A Salamanque, la Compagnie s'insinue plus discrtement et triomphe -avec plus de peine. Elle commence s'tablir assez loin de la ville, - Villamayor, puis plus prs, Villasendin, dans les faubourgs; -quelques annes aprs, elle a franchi les murs, mais reste encore tout -prs de l'enceinte, ct de la porte de San Bernardo. L'Universit, -les Collges, les communauts surveillent avec inquitude ses travaux -d'approche, et quand enfin, sre de son pouvoir, elle veut s'installer - deux pas des coles, au cœur mme de la cit, elle se heurte +A Salamanque, «la Compagnie» s'insinue plus discrètement et triomphe +avec plus de peine. Elle commence à s'établir assez loin de la ville, +à Villamayor, puis plus près, à Villasendin, dans les faubourgs; +quelques années après, elle a franchi les murs, mais reste encore tout +près de l'enceinte, à côté de la porte de San Bernardo. L'Université, +les Collèges, les communautés surveillent avec inquiétude ses travaux +d'approche, et quand enfin, sûre de son pouvoir, elle veut s'installer +à deux pas des Écoles, au cœur même de la cité, elle se heurte à une opposition formidable. </p> <p> Mais elle a pour elle Philippe III et surtout <span class="pagenum"><a id="page172" name="page172"></a>[p. 172]</span> -la reine Marguerite qui lui a dj promis 40,000 ducats pour sa future -fondation<a href="#note-190" name="noteref-190"><small> 190</small></a>. Le roi et la reine viennent eux-mmes Salamanque -pour essayer de dsarmer les rsistances, et enfin, en 1617, malgr le -Recteur et malgr le Clotre des Docteurs, malgr les couvents, malgr -le Chapitre, malgr le Corps municipal et la noblesse, on pose la -premire pierre du futur Collge. +la reine Marguerite qui lui a déjà promis 40,000 ducats pour sa future +fondation<a href="#note-190" name="noteref-190"><small> 190</small></a>. Le roi et la reine viennent eux-mêmes à Salamanque +pour essayer de désarmer les résistances, et enfin, en 1617, malgré le +Recteur et malgré le Cloître des Docteurs, malgré les couvents, malgré +le Chapitre, malgré le Corps municipal et la noblesse, on pose la +première pierre du futur Collège. </p> <p class="foot"> <a name="note-190"><!--Note--></a> 190 (<a href="#noteref-190"><small>retour</small></a>)<br /> Elle en ajoutera 16,000, au moment de sa mort. (D. -Diego de Guzmn, <i>Vida y muerte de D<sup>a</sup> Margarita de Austria, reyna de -Espaa</i>, Madrid, in-4<sup>o</sup>, II<sup>a</sup> Parte, p. 213.) +Diego de Guzmán, <i>Vida y muerte de D<sup>a</sup> Margarita de Austria, reyna de +España</i>, Madrid, in-4<sup>o</sup>, II<sup>a</sup> Parte, p. 213.) </p> <p> -On a dmoli, pour lui faire une place, deux rues et deux glises; on a -failli dmolir aussi la ravissante maison <i>de las Conchas</i>, pour -laquelle les Jsuites avaient offert autant d'onces d'or qu'elle a de -coquilles sculptes sur sa faade; et sur cet espace immense on btit -le plus vaste difice de Salamanque. Il cotera 27 millions de raux, -aura plus de cinq cents portes, prs de mille fentres et pourra loger -pour le moins trois cents coliers. +On a démoli, pour lui faire une place, deux rues et deux églises; on a +failli démolir aussi la ravissante maison <i>de las Conchas</i>, pour +laquelle les Jésuites avaient offert autant d'onces d'or qu'elle a de +coquilles sculptées sur sa façade; et sur cet espace immense on bâtit +le plus vaste édifice de Salamanque. Il coûtera 27 millions de réaux, +aura plus de cinq cents portes, près de mille fenêtres et pourra loger +pour le moins trois cents écoliers. </p> <p> -Mais c'est Madrid, dans la capitale mme du royaume, que la -Compagnie porte l'enseignement universitaire le coup le plus +Mais c'est à Madrid, dans la capitale même du royaume, que «la +Compagnie» porte à l'enseignement universitaire le coup le plus dangereux. </p> <p> @@ -5329,53 +5291,53 @@ dangereux. </p> <p> En 1625, elle obtient de Philippe IV l'autorisation d'y fonder son -fameux Collge Imprial. +fameux Collège Impérial. </p> <p> -Il est assez curieux de voir par quelles raisons elle avait dmontr -au prince la ncessit d'un tel tablissement. Ce Collge, -disait-elle dans sa requte, ne fera pas double emploi avec les -Universits dj existantes parce que les grands personnages de la -Cour n'envoient aux Universits que leurs fils cadets qui ont besoin -de s'assurer des moyens d'existence en suivant la carrire des -lettres. Ils n'y envoient pas leurs fils ans, qui hriteront de -leurs biens et de leurs charges, et comme ceux-l sont destins +Il est assez curieux de voir par quelles raisons elle avait démontré +au prince la nécessité d'un tel établissement. «Ce Collège, +disait-elle dans sa requête, ne fera pas double emploi avec les +Universités déjà existantes parce que les grands personnages de la +Cour n'envoient aux Universités que leurs fils cadets qui ont besoin +de s'assurer des moyens d'existence en suivant la carrière des +lettres. Ils n'y envoient pas leurs fils aînés, qui hériteront de +leurs biens et de leurs charges, et comme ceux-là sont destinés à servir l'Etat dans les grands emplois, ils ont, plus encore que les -autres, besoin d'tre bien instruits. Un autre argument, c'tait que -les Universits, s'attachant exclusivement aux tudes suprieures, -ngligeaient l'rudition et les langues qui sont un si bel ornement -pour les cavaliers et gens de noblesse<a href="#note-191" name="noteref-191"><small> 191</small></a>. +autres, besoin d'être bien instruits.» Un autre argument, c'était que +les Universités, «s'attachant exclusivement aux études supérieures, +négligeaient l'érudition et les langues qui sont un si bel ornement +pour les cavaliers et gens de noblesse<a href="#note-191" name="noteref-191"><small> 191</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-191"><!--Note--></a> 191 (<a href="#noteref-191"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Fundacin de los estudios generales en el Colegio -Imperial de los Jesutas de Madrid, hecha por Felipe IV en 1625. +<i>Fundación de los estudios generales en el Colegio +Imperial de los Jesuítas de Madrid, hecha por Felipe IV en 1625. (Copia que se halla en el archivo del Exemo Sr. Duque de Frias.)</i> </p> <p> -Pour ces raisons et aussi pour la singulire dvotion qu'il portait -saint Ignace, Philippe +Pour ces raisons et aussi «pour la singulière dévotion qu'il portait à +saint Ignace», Philippe <span class="pagenum"><a id="page174" name="page174"></a>[p. 174]</span> -IV approuva pleinement le projet et accorda expressment son patronage -au nouvel tablissement en lui confrant le titre d'<i>Estudios Reales</i>. +IV approuva pleinement le projet et accorda expressément son patronage +au nouvel établissement en lui conférant le titre d'<i>Estudios Reales</i>. </p> <p> -Les grandes Universits protestrent, comme on pouvait s'y attendre. +Les grandes Universités protestèrent, comme on pouvait s'y attendre. </p> <p> -Au nom de leurs collgues de Salamanque et au leur, les professeurs -d'Alcal firent remettre au Roi un mmoire de quarante-deux pages o +Au nom de leurs collègues de Salamanque et au leur, les professeurs +d'Alcalá firent remettre au Roi un mémoire de quarante-deux pages où ils affirmaient que la fondation d'un <i>Estudio general</i> dans la -capitale mme du royaume tait dplace et dangereuse et qu'elle -aurait srement pour rsultat de ruiner l'enseignement universitaire. +capitale même du royaume était «déplacée et dangereuse» et qu'elle +aurait sûrement pour résultat de ruiner l'enseignement universitaire. </p> <p> -Le Roi fit rpondre que cette plainte tait inconvenante et que rien -ne la justifiait, puisque le nouvel tablissement ne devait pas avoir -le droit de confrer les grades: il ordonna de dtruire immdiatement -tous les exemplaires du mmoire, dont on avait fait deux tirages<a href="#note-192" name="noteref-192"><small> 192</small></a>. +Le Roi fit répondre que cette plainte était inconvenante et que rien +ne la justifiait, puisque le nouvel établissement ne devait pas avoir +le droit de conférer les grades: il ordonna de détruire immédiatement +tous les exemplaires du mémoire, dont on avait fait deux tirages<a href="#note-192" name="noteref-192"><small> 192</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -5385,39 +5347,39 @@ La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, III, p. 66. </p> <p> -Salamanque et Alcal n'eurent plus qu' se rsigner et subir une -rivalit qui tait, quoi qu'on et dit, redoutable. +Salamanque et Alcalá n'eurent plus qu'à se résigner et à subir une +rivalité qui était, quoi qu'on eût dit, redoutable. </p> <p> -Avec ses six chaires de grammaire et de rhtorique, +Avec ses six chaires de grammaire et de rhétorique, <span class="pagenum"><a id="page175" name="page175"></a>[p. 175]</span> -avec ses dix-sept chaires d'enseignement suprieur, le Collge -Imprial tait bien, en effet, une Universit vritable. Mais au lieu -d'tre comme les autres Universits une corporation relativement -indpendante et autonome, il n'tait qu'une partie d'un tout -troitement uni, soumis une direction unique. Il devait tre bien +avec ses dix-sept chaires d'enseignement supérieur, le Collège +Impérial était bien, en effet, une Université véritable. Mais au lieu +d'être comme les autres Universités une corporation relativement +indépendante et autonome, il n'était qu'une partie d'un tout +étroitement uni, soumis à une direction unique. Il devait être bien moins un centre de culture qu'un instrument de domination. </p> <p> -Entre les habiles mains des Pres Jsuites, il devint rapidement -prospre, il fut bientt l'tablissement la mode o, loin des -promiscuits fcheuses, la fine fleur de la noblesse vint se former -aux belles manires et chercher, sinon la science, du moins les -apparences du savoir. Ce fut la ppinire des hommes de Cour et des +Entre les habiles mains des Pères Jésuites, il devint rapidement +prospère, il fut bientôt l'établissement à la mode où, loin des +promiscuités fâcheuses, la fine fleur de la noblesse vint se former +aux belles manières et chercher, sinon la science, du moins les +apparences du savoir. Ce fut la pépinière des hommes de Cour et des politiques, des bons serviteurs du roi, dociles et point trop -scrupuleux<a href="#note-193" name="noteref-193"><small> 193</small></a>. Ainsi il enleva aux grandes Universits une bonne -part de cette aristocratique clientle dont elles taient si fires et -on peut dire qu'il les dcouronna. +scrupuleux<a href="#note-193" name="noteref-193"><small> 193</small></a>. Ainsi il enleva aux grandes Universités une bonne +part de cette aristocratique clientèle dont elles étaient si fières et +on peut dire qu'il les découronna. </p> <p class="foot"> <a name="note-193"><!--Note--></a> 193 (<a href="#noteref-193"><small>retour</small></a>)<br /> -La douzime chaire avait pour programme: d'interprter -la <i>Politique</i> et l'<i>Economique</i> d'Aristote de manire concilier la -raison d'Etat avec la conscience, la religion et la foi catholique. -(<i>Fundacin de los Estudios generales</i>... etc.) On avait dj beaucoup -tir d'Aristote: mais ceci est assez nouveau. +La douzième chaire avait pour programme: d'interpréter +la <i>Politique</i> et l'<i>Economique</i> d'Aristote «de manière à concilier la +raison d'Etat avec la conscience, la religion et la foi catholique». +(<i>Fundación de los Estudios generales</i>... etc.) On avait déjà beaucoup +tiré d'Aristote: mais ceci est assez nouveau. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page176" name="page176"></a>[p. 176]</span> @@ -5430,53 +5392,53 @@ tir d'Aristote: mais ceci est assez nouveau. </h2> <p class="subheader"> -INFLUENCE DES GRANDS COLLGES. +INFLUENCE DES GRANDS COLLÈGES. </p> <p> -Une autre cause du dclin des coles, c'est, n'en pas douter, -l'influence croissante et enfin tyrannique des Grands Collges, -<i>Colegios Mayores</i>, qui s'taient fonds sous leurs propres auspices. +Une autre cause du déclin des Écoles, c'est, à n'en pas douter, +l'influence croissante et enfin tyrannique des Grands Collèges, +<i>Colegios Mayores</i>, qui s'étaient fondés sous leurs propres auspices. </p> <p> -Les prlats qui avaient cr ces riches tablissements avaient eu les -intentions les plus honorables et mme les plus touchantes. Ils -avaient voulu ouvrir une maison hospitalire une lite de jeunes -gens pauvres et studieux, les mettre l'abri des dures preuves et -des tentations de la vie d'tudiant, leur assurer au milieu des cits +Les prélats qui avaient créé ces riches établissements avaient eu les +intentions les plus honorables et même les plus touchantes. Ils +avaient voulu ouvrir une maison hospitalière à une élite de jeunes +gens pauvres et studieux, les mettre à l'abri des dures épreuves et +des tentations de la vie d'étudiant, leur assurer au milieu des cités bruyantes un asile confortable, silencieux, propice au travail, et -leur rendre ainsi abordable la carrire des places et des honneurs. +leur rendre ainsi abordable la carrière des places et des honneurs. </p> <p> -Leurs sages Constitutions avaient prvu les abus possibles, fix les -principes qui devaient prsider au choix des postulants, impos une +Leurs sages Constitutions avaient prévu les abus possibles, fixé les +principes qui devaient présider au choix des postulants, imposé une <span class="pagenum"><a id="page177" name="page177"></a>[p. 177]</span> -stricte discipline. Ces Constitutions n'taient pas seulement -prudentes, elles taient librales. Elles laissaient l'tablissement -une autonomie trs relle, elles intressaient les boursiers ses -destines en leur confiant le soin de veiller sa prosprit et les -mrissaient ainsi par une responsabilit prcoce. Le Collge tait -comme une petite rpublique, qui se gouvernait, s'administrait, se -recrutait elle-mme. Il tait la demeure privilgie o l'aristocratie -du talent pouvait prendre conscience de sa valeur et s'opposer -l'aristocratie de naissance, fire de ses pompeux cortges et de ses +stricte discipline. Ces Constitutions n'étaient pas seulement +prudentes, elles étaient libérales. Elles laissaient à l'établissement +une autonomie très réelle, elles intéressaient les boursiers à ses +destinées en leur confiant le soin de veiller à sa prospérité et les +mûrissaient ainsi par une responsabilité précoce. Le Collège était +comme une petite république, qui se gouvernait, s'administrait, se +recrutait elle-même. Il était la demeure privilégiée où l'aristocratie +du talent pouvait prendre conscience de sa valeur et s'opposer à +l'aristocratie de naissance, fière de ses pompeux cortèges et de ses palais. </p> <p> Quand, par exemple, le haut et puissant seigneur D. Diego de Anaya -Maldonado, ancien vque de Tuy, d'Orense, de Salamanque, et enfin -archevque de Sville, fonda en 1401, l'ombre des coles -Salmantines, le Collge de San Bartolom, il prescrivit -expressment<a href="#note-194" name="noteref-194"><small> 194</small></a> de n'attribuer la <i>beca</i> de laine brune, signe -distinctif des futurs boursiers, qu' des jeunes gens de plus de -dix-huit ans, ayant dj fait preuve +Maldonado, ancien évêque de Tuy, d'Orense, de Salamanque, et enfin +archevêque de Séville, fonda en 1401, à l'ombre des Écoles +Salmantines, le Collège de San Bartolomé, il prescrivit +expressément<a href="#note-194" name="noteref-194"><small> 194</small></a> de n'attribuer la <i>beca</i> de laine brune, signe +distinctif des futurs boursiers, qu'à des jeunes gens de plus de +dix-huit ans, ayant déjà fait preuve <span class="pagenum"><a id="page178" name="page178"></a>[p. 178]</span> -d'heureuses dispositions et de qualits srieuses, pauvres (ils ne -devaient pas possder plus de cent ducats de rente) et enfin -<i>limpios</i>, c'est--dire fils de vieilles familles chrtiennes, ne -pouvant pas tre mme souponnes d'avoir jamais ml leur sang -celui des Maures ou des Juifs. Un boursier n'tait admis qu'aprs -qu'une minutieuse enqute avait t faite sur ses origines, dans le -lieu mme de sa naissance<a href="#note-195" name="noteref-195"><small> 195</small></a>. +d'heureuses dispositions et de qualités sérieuses, pauvres (ils ne +devaient pas posséder plus de cent ducats de rente) et enfin +<i>limpios</i>, c'est-à-dire fils de vieilles familles chrétiennes, ne +pouvant pas être même soupçonnées d'avoir jamais mêlé leur sang à +celui des Maures ou des Juifs. Un boursier n'était admis qu'après +qu'une minutieuse enquête avait été faite sur ses origines, dans le +lieu même de sa naissance<a href="#note-195" name="noteref-195"><small> 195</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -5490,157 +5452,157 @@ constituentis nobile collegium in Parochia Sancti Sebastiani situm.</i> <p class="foot"> <a name="note-195"><!--Note--></a> 195 (<a href="#noteref-195"><small>retour</small></a>)<br /> -La mme qualit de <i>limpieza</i> tait d'ailleurs exige -de tous les serviteurs de la maison: majordomes, secrtaires, -procureur, mdecin, et mme du cuisinier et du porteur d'eau. +La même qualité de <i>limpieza</i> était d'ailleurs exigée +de tous les serviteurs de la maison: majordomes, secrétaires, +procureur, médecin, et même du cuisinier et du porteur d'eau. </p> <p> -Pour assurer une rpartition plus gale, le fondateur recommandait -qu'on ne choist jamais plus d'un boursier dans la mme famille et -mme dans la mme ville. +Pour assurer une répartition plus égale, le fondateur recommandait +qu'on ne choisît jamais plus d'un boursier dans la même famille et +même dans la même ville. </p> <p> -La vie du Collge devait tre modeste et la table frugale. On prenait -les repas en commun; on se runissait galement le matin pour entendre +La vie du Collège devait être modeste et la table frugale. On prenait +les repas en commun; on se réunissait également le matin pour entendre la messe dans la chapelle et au coucher du soleil pour y chanter le -<i>Salve</i>. Pendant la journe, on allait suivre les cours de -l'Universit ou l'on coutait les matres particuliers du Collge. -Tous les samedis, les quinze boursiers<a href="#note-196" name="noteref-196"><small> 196</small></a> s'exeraient +<i>Salve</i>. Pendant la journée, on allait suivre les cours de +l'Université ou l'on écoutait les maîtres particuliers du Collège. +Tous les samedis, les quinze boursiers<a href="#note-196" name="noteref-196"><small> 196</small></a> s'exerçaient <span class="pagenum"><a id="page179" name="page179"></a>[p. 179]</span> -ensemble la dispute. Chaque soir, avant de remonter dans leur +ensemble à la dispute. Chaque soir, avant de remonter dans leur chambre, ils se groupaient un moment dans le salon: les anciens s'asseyaient, les plus jeunes restaient debout et recevaient -respectueusement les observations de leurs ans sur les fautes qu'ils +respectueusement les observations de leurs aînés sur les fautes qu'ils avaient pu commettre. </p> <p class="foot"> <a name="note-196"><!--Note--></a> 196 (<a href="#noteref-196"><small>retour</small></a>)<br /> -Dix canonistes et cinq thologiens, y compris le +Dix canonistes et cinq théologiens, y compris le Recteur et les trois conseillers qu'on lui donnait comme auxiliaires. </p> <p> -On ne pouvait sortir dans la ville sans tre accompagn d'un camarade +On ne pouvait sortir dans la ville sans être accompagné d'un camarade ou d'un domestique. Dans la maison et hors de la maison, on ne devait -parler que le latin, mme dans les conversations familires. +parler que le latin, même dans les conversations familières. </p> <p> -Chaque anne, les boursiers nommaient eux-mmes leur Recteur dont les -pouvoirs taient fort tendus, puisqu'il runissait dans ses mains -l'administration financire et la direction morale et qu'il avait, en +Chaque année, les boursiers nommaient eux-mêmes leur Recteur dont les +pouvoirs étaient fort étendus, puisqu'il réunissait dans ses mains +l'administration financière et la direction morale et qu'il avait, en cas de faute grave, le droit d'exclusion<a href="#note-197" name="noteref-197"><small> 197</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-197"><!--Note--></a> 197 (<a href="#noteref-197"><small>retour</small></a>)<br /> -La hirarchie des peines tait, il faut en convenir, -assez mal tablie. Le premier et le second avertissements comportaient -la privation de vin pendant une semaine; le troisime, l'exclusion -dfinitive. +La hiérarchie des peines était, il faut en convenir, +assez mal établie. Le premier et le second avertissements comportaient +la privation de vin pendant une semaine; le troisième, l'exclusion +définitive. </p> <p> -Tout d'ailleurs dans ce groupement dmocratique tait galement soumis - l'lection: on +Tout d'ailleurs dans ce groupement démocratique était également soumis +à l'élection: on <span class="pagenum"><a id="page180" name="page180"></a>[p. 180]</span> -lisait jusqu'au dpensier et jusqu'au cuisinier. Enfin, privilge -infiniment honorable, les boursiers taient chargs de pourvoir -eux-mmes aux vacances qui se produisaient parmi eux: aprs avoir -assist la messe et discut les titres des candidats, ils -s'engageaient par serment voter pour le plus digne et choisissaient -leur nouveau collgue dans la libert de leur conscience. +élisait jusqu'au dépensier et jusqu'au cuisinier. Enfin, privilège +infiniment honorable, les boursiers étaient chargés de pourvoir +eux-mêmes aux vacances qui se produisaient parmi eux: après avoir +assisté à la messe et discuté les titres des candidats, ils +s'engageaient par serment à voter pour le plus digne et choisissaient +leur nouveau collègue dans la liberté de leur conscience. </p> <p> -Quand expiraient les huit annes, qui taient la dure ordinaire de la -bourse et le temps normal des tudes, le plus pauvre pouvait -rechercher les grades coteux de la licence et mme du doctorat: la -communaut payait encore pour lui toutes les dpenses<a href="#note-198" name="noteref-198"><small> 198</small></a>. +Quand expiraient les huit années, qui étaient la durée ordinaire de la +bourse et le temps normal des études, le plus pauvre pouvait +rechercher les grades coûteux de la licence et même du doctorat: la +communauté payait encore pour lui toutes les dépenses<a href="#note-198" name="noteref-198"><small> 198</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-198"><!--Note--></a> 198 (<a href="#noteref-198"><small>retour</small></a>)<br /> Est-il besoin de faire remarquer combien ces -Constitutions se rapprochent de celles qui rgissaient, au Moyen-Age, -les Collges parisiens et particulirement la premire maison de +Constitutions se rapprochent de celles qui régissaient, au Moyen-Age, +les Collèges parisiens et particulièrement la première maison de Robert Sorbon? </p> <p> -C'est peu prs sur ce modle que se constiturent dans la suite les -cinq autres grands Collges: Salamanque, celui de Cuenca<a href="#note-199" name="noteref-199"><small> 199</small></a>, celui -d'Oviedo<a href="#note-200" name="noteref-200"><small> 200</small></a>, celui de l'Archevque<a href="#note-201" name="noteref-201"><small> 201</small></a>; Valladolid, +C'est à peu près sur ce modèle que se constituèrent dans la suite les +cinq autres grands Collèges: à Salamanque, celui de Cuenca<a href="#note-199" name="noteref-199"><small> 199</small></a>, celui +d'Oviedo<a href="#note-200" name="noteref-200"><small> 200</small></a>, celui de l'Archevêque<a href="#note-201" name="noteref-201"><small> 201</small></a>; à Valladolid, <span class="pagenum"><a id="page181" name="page181"></a>[p. 181]</span> -celui de Santa Cruz<a href="#note-202" name="noteref-202"><small> 202</small></a>; Alcal, celui de San Ildefonso. +celui de Santa Cruz<a href="#note-202" name="noteref-202"><small> 202</small></a>; à Alcalá, celui de San Ildefonso. </p> <p class="foot"> <a name="note-199"><!--Note--></a> 199 (<a href="#noteref-199"><small>retour</small></a>)<br /> -Fond, en 1500, par D. Diego Ramrez de Villaescusa, -vque de Cuenca. +Fondé, en 1500, par D. Diego Ramírez de Villaescusa, +évêque de Cuenca. </p> <p class="foot"> <a name="note-200"><!--Note--></a> 200 (<a href="#noteref-200"><small>retour</small></a>)<br /> -Fond, en 1517, par D. Diego Minguez de Bendaa Oanes, -vque d'Oviedo. +Fondé, en 1517, par D. Diego Minguez de Bendaña Oanes, +évêque d'Oviedo. </p> <p class="foot"> <a name="note-201"><!--Note--></a> 201 (<a href="#noteref-201"><small>retour</small></a>)<br /> -Fond, en 1521, par D. Alonso de Fonseca, archevque de -Santiago, puis de Tolde. +Fondé, en 1521, par D. Alonso de Fonseca, archevêque de +Santiago, puis de Tolède. </p> <p class="foot"> <a name="note-202"><!--Note--></a> 202 (<a href="#noteref-202"><small>retour</small></a>)<br /> -Fond, en 1484, par le cardinal D. Pedro Gonzlez de -Mendoza, archevque de Tolde. +Fondé, en 1484, par le cardinal D. Pedro González de +Mendoza, archevêque de Tolède. </p> <p> -Rgis par ces principes intelligents, soumis ces austres -disciplines, ils eurent tous les six d'heureuses destines, fournirent -aux coles d'excellents lves et d'excellents matres, l'glise des -prlats insignes et aux rois de bons serviteurs. +Régis par ces principes intelligents, soumis à ces austères +disciplines, ils eurent tous les six d'heureuses destinées, fournirent +aux Écoles d'excellents élèves et d'excellents maîtres, à l'Église des +prélats insignes et aux rois de bons serviteurs. </p> <p> -Pour ne parler que de ceux de Salamanque, en un demi-sicle, le -Collge de Cuenca donna l'Espagne six cardinaux, vingt archevques, -huit vice-rois; le Collge d'Oviedo, trois gouverneurs de royaumes, -quatre Grands Inquisiteurs, soixante-sept vques, dix-neuf -archevques, quatre cardinaux et un saint. +Pour ne parler que de ceux de Salamanque, en un demi-siècle, le +Collège de Cuenca donna à l'Espagne six cardinaux, vingt archevêques, +huit vice-rois; le Collège d'Oviedo, trois gouverneurs de royaumes, +quatre Grands Inquisiteurs, soixante-sept évêques, dix-neuf +archevêques, quatre cardinaux et un saint. </p> <p> -Le Collge de San Bartolom put s'enorgueillir d'avoir nourri dans ses -murs San Juan de Sahagn, Aptre de Salamanque, Ange de paix et -Martyr de la Pnitence, et le fameux Tostado, le premier Salomon -d'Espagne et le deuxime du monde. +Le Collège de San Bartolomé put s'enorgueillir d'avoir nourri dans ses +murs San Juan de Sahagún, «Apôtre de Salamanque», «Ange de paix» et +«Martyr de la Pénitence», et le fameux Tostado, «le premier Salomon +d'Espagne et le deuxième du monde». </p> <p> -Au milieu du dix-septime sicle, sur cinq cents collgiaux qu'il -avait alors forms, il +Au milieu du dix-septième siècle, sur cinq cents «collégiaux» qu'il +avait alors formés, il <span class="pagenum"><a id="page182" name="page182"></a>[p. 182]</span> -comptait: six cardinaux, quatre-vingt-quatre archevques et vques, -six Pres du Concile de Trente, huit gouverneurs, neuf vice-rois, dix -prsidents de Castille, vingt-quatre prsidents de divers Conseils, -sept Grands Inquisiteurs, douze capitaines gnraux, dix-huit +comptait: six cardinaux, quatre-vingt-quatre archevêques et évêques, +six Pères du Concile de Trente, huit gouverneurs, neuf vice-rois, dix +présidents de Castille, vingt-quatre présidents de divers Conseils, +sept Grands Inquisiteurs, douze capitaines généraux, dix-huit ambassadeurs, sans compter les conseillers et auditeurs de la Sainte -Rote, chanoines, grands d'Espagne, <i>ttulos</i> de Castille, commandeurs +Rote, chanoines, grands d'Espagne, <i>títulos</i> de Castille, commandeurs et chevaliers des Ordres militaires<a href="#note-203" name="noteref-203"><small> 203</small></a>. Un proverbe disait: -Bartolom remplit le monde, <i>Todo el mundo est lleno de +«Bartolomé remplit le monde», <i>Todo el mundo está lleno de Bartolomicos</i><a href="#note-204" name="noteref-204"><small> 204</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-203"><!--Note--></a> 203 (<a href="#noteref-203"><small>retour</small></a>)<br /> -D. Francisco Ruiz de Vergara y lava, <i>Historia del -Colegio Viejo de S. Bartolom, Mayor de la clebre Universidad de +D. Francisco Ruiz de Vergara y Álava, <i>Historia del +Colegio Viejo de S. Bartolomé, Mayor de la célebre Universidad de Salamanca</i> (1661).—<i>Corregida y aumentada por</i> D. Joseph de Roxas y Contreras. Madrid, 1766. </p> @@ -5649,39 +5611,39 @@ Contreras. Madrid, 1766. <a name="note-204"><!--Note--></a> 204 (<a href="#noteref-204"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Tesoro</i> de Covarrubias, au mot <i>Bartolomico</i>.—Cf. -Lope de Vega, <i>El Bobo del Colegio</i>, II, 4: <span class="sc">Fabio.</span> Quatre Collges, -que l'on nomme les <i>Mayores</i>, portent au ciel cet difice -(L'Universit de Salamanque).—<span class="sc">Garcern.</span> Que de personnages fameux et -insignes, qui se sont illustrs dans les Conseils du Roi ou dans les -saints Ordres, sont sortis de ces maisons! +Lope de Vega, <i>El Bobo del Colegio</i>, II, 4: «<span class="sc">Fabio.</span> Quatre Collèges, +que l'on nomme les <i>Mayores</i>, portent au ciel cet édifice +(L'Université de Salamanque).—<span class="sc">Garcerán.</span> Que de personnages fameux et +insignes, qui se sont illustrés dans les Conseils du Roi ou dans les +saints Ordres, sont sortis de ces maisons!» </p> <p> -Malheureusement, pendant ces longues annes de prosprit, les Grands -Collges se modifirent profondment. On peut suivre dans leurs -Rglements les changements successifs qui finirent +Malheureusement, pendant ces longues années de prospérité, les Grands +Collèges se modifièrent profondément. On peut suivre dans leurs +Réglements les changements successifs qui finirent <span class="pagenum"><a id="page183" name="page183"></a>[p. 183]</span> -par en transformer compltement le caractre. +par en transformer complètement le caractère. </p> <p> -C'est d'abord l'esprit mme de l'institution qui s'altre. On cesse -peu peu d'imposer aux postulants la condition de pauvret. On +C'est d'abord l'esprit même de l'institution qui s'altère. On cesse +peu à peu d'imposer aux postulants la condition de pauvreté. On commence par accorder qu'ils pourront avoir deux cents ducats, puis davantage. Des jeunes gens riches finissent par solliciter des bourses et, comme ils sont bien soutenus, ils les obtiennent.—C'est alors la discipline qui perd de sa rigueur: la vie devient plus luxueuse et -plus libre. De nouvelles prescriptions insres dans les Statuts, et -qui ne devaient pas tre inutiles, laissent deviner que le Collge -n'est plus comme autrefois une maison d'humilit et de vertu: Dfense +plus libre. De nouvelles prescriptions insérées dans les Statuts, et +qui ne devaient pas être inutiles, laissent deviner que le Collège +n'est plus comme autrefois une maison d'humilité et de vertu: «Défense aux boursiers d'avoir des chevaux et des appartements dans la -ville.—Dfense aux boursiers de faire entrer dans le Collge aucune -femme suspecte, seule ou accompagne.—Dfense aux boursiers de -visiter les couvents de nonnes o ils n'ont pas une sœur ou pour le -moins une parente du troisime degr<a href="#note-205" name="noteref-205"><small> 205</small></a>... Naturellement, l'on -travaille moins depuis que la rgle est devenue plus indulgente; mais +ville.—Défense aux boursiers de faire entrer dans le Collège aucune +femme suspecte, seule ou accompagnée.—Défense aux boursiers de +visiter les couvents de nonnes où ils n'ont pas une sœur ou pour le +moins une parente du troisième degré<a href="#note-205" name="noteref-205"><small> 205</small></a>...» Naturellement, l'on +travaille moins depuis que la règle est devenue plus indulgente; mais les <span class="pagenum"><a id="page184" name="page184"></a>[p. 184]</span> -boursiers s'arrangent bientt de telle sorte qu'ils n'ont plus besoin -de travailler pour russir. +boursiers s'arrangent bientôt de telle sorte qu'ils n'ont plus besoin +de travailler pour réussir. </p> <p class="foot"> @@ -5691,184 +5653,184 @@ de travailler pour russir. in Salmantina Universitate Majoris antiquiorisque.</i> </p> <p> -Ils ont pris l'habitude d'entretenir la Cour des reprsentants -attitrs ou <i>hacedores</i>, qui sont tous d'anciens lves du Collge et +Ils ont pris l'habitude d'entretenir à la Cour des représentants +attitrés ou <i>hacedores</i>, qui sont tous d'anciens élèves du Collège et restent en communication constante avec lui. Ces <i>hacedores</i> sont en -gnral des personnages considrables. Par une sorte de contrat -tacite, ils s'engagent rserver tout leur crdit leurs jeunes -camarades, les soutenir exclusivement quand une bonne charge se +général des personnages considérables. Par une sorte de contrat +tacite, ils s'engagent à réserver tout leur crédit à leurs jeunes +camarades, à les soutenir exclusivement quand une bonne charge se trouve vacante, et, par contre, les jeunes camarades se font un devoir de n'attribuer les <i>becas</i><a href="#note-206" name="noteref-206"><small> 206</small></a> qui deviennent libres qu'aux fils, -parents ou protgs des <i>hacedores</i>. +parents ou protégés des <i>hacedores</i>. </p> <p class="foot"> <a name="note-206"><!--Note--></a> 206 (<a href="#noteref-206"><small>retour</small></a>)<br /> -La <i>beca</i> est, on s'en souvient, l'charpe de drap de -couleur, signe distinctif du boursier de Collge. +La <i>beca</i> est, on s'en souvient, l'écharpe de drap de +couleur, signe distinctif du boursier de Collège. </p> <p> -Le rsultat de cette ingnieuse convention, c'est, d'une part, que les -tudiants de famille modeste n'osent mme plus solliciter les bourses -des Grands Collges, certains qu'ils sont de ne pas tre choisis; -c'est, d'autre part, que les tudiants libres les plus mritants se -voient privs, par les intrigues des Collges et de leurs -reprsentants, de presque tous les emplois avantageux auxquels ils -auraient pu prtendre. C'est +Le résultat de cette ingénieuse convention, c'est, d'une part, que les +étudiants de famille modeste n'osent même plus solliciter les bourses +des Grands Collèges, certains qu'ils sont de ne pas être choisis; +c'est, d'autre part, que les étudiants libres les plus méritants se +voient privés, par les intrigues des Collèges et de leurs +représentants, de presque tous les emplois avantageux auxquels ils +auraient pu prétendre. C'est <span class="pagenum"><a id="page185" name="page185"></a>[p. 185]</span> -ainsi que des fondations qui avaient t primitivement destines -corriger l'ingalit des fortunes et aider le mrite obscur -finissent par favoriser la paresse, l'intrigue et le npotisme et par +ainsi que des fondations qui avaient été primitivement destinées à +corriger l'inégalité des fortunes et à aider le mérite obscur +finissent par favoriser la paresse, l'intrigue et le népotisme et par devenir pour les riches et pour les puissants un nouveau moyen de tout accaparer. </p> <p> Ce n'est pas tout encore. Les <i>hacedores</i> ne peuvent, quel que soit -leur zle, assurer chaque anne tous les Collgiaux dont la bourse -expire une situation suffisamment avantageuse. Or, les Collges ne -veulent pas admettre qu'un des leurs dgrade, comme on dit, la -<i>beca</i> en acceptant un poste de second ordre, tel qu'une cure, une -charge d'avocat ou quelque mdiocre office de judicature. Ils aiment -mieux le garder auprs d'eux et veiller son entretien jusqu' ce -qu'on lui ait trouv quelque position plus honorable. L'ancien +leur zèle, assurer chaque année à tous les «Collégiaux» dont la bourse +expire une situation suffisamment avantageuse. Or, les Collèges ne +veulent pas admettre qu'un des leurs «dégrade, comme on dit, la +<i>beca</i>» en acceptant un poste de second ordre, tel qu'une cure, une +charge d'avocat ou quelque médiocre office de judicature. Ils aiment +mieux le garder auprès d'eux et veiller à son entretien jusqu'à ce +qu'on lui ait trouvé quelque position plus honorable. L'ancien boursier ne peut plus revenir au milieu de ses compagnons, puisque son -temps est fini. Mais on l'installe dans une maison voisine, loue ou -construite cet effet, qu'on nomme <i>hospedera</i> et o il prend place -parmi d'autres boursiers non pourvus qui sont les <i>huspedes</i>, les -htes<a href="#note-207" name="noteref-207"><small> 207</small></a>. +temps est fini. Mais on l'installe dans une maison voisine, louée ou +construite à cet effet, qu'on nomme <i>hospedería</i> et où il prend place +parmi d'autres boursiers non pourvus qui sont les <i>huéspedes</i>, les +hôtes<a href="#note-207" name="noteref-207"><small> 207</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-207"><!--Note--></a> 207 (<a href="#noteref-207"><small>retour</small></a>)<br /> -D. Antonio Gil de Zrate, <i>De la Instruccin pblica en -Espaa</i>, Madrid, 1855. +D. Antonio Gil de Zárate, <i>De la Instrucción pública en +España</i>, Madrid, 1855. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page186" name="page186"></a>[p. 186]</span> </p> <p> -Ces <i>huspedes</i>, qu'entretient ainsi chaque Collge, mnent, en somme, +Ces <i>huéspedes</i>, qu'entretient ainsi chaque Collège, mènent, en somme, la vie la plus douce et la plus facile. Ils ont le vivre et le -couvert, ne vont l'Universit que s'il leur plat, ne travaillent -qu' leur fantaisie, sortent et rentrent leur heure. Beaucoup -trouvent l'auberge bonne et ne songent plus en sortir. On en cite -qui y sont rests jusqu' l'ge de cinquante ans. +couvert, ne vont à l'Université que s'il leur plaît, ne travaillent +qu'à leur fantaisie, sortent et rentrent à leur heure. Beaucoup +trouvent «l'auberge» bonne et ne songent plus à en sortir. On en cite +qui y sont restés jusqu'à l'âge de cinquante ans. </p> <p> -Or, ces ternels candidats, en raison mme de leur ge, exercent une -autorit considrable sur les jeunes boursiers, pour lesquels ils sont -cependant une lourde charge, et cette influence est tout fait -fcheuse. Sans parler des mauvais exemples que parfois ils leur -donnent, ils dcouragent par leur scepticisme ceux qui arrivent avec +Or, ces éternels candidats, en raison même de leur âge, exercent une +autorité considérable sur les jeunes boursiers, pour lesquels ils sont +cependant une lourde charge, et cette influence est tout à fait +fâcheuse. Sans parler des mauvais exemples que parfois ils leur +donnent, ils découragent par leur scepticisme ceux qui arrivent avec des intentions louables, ils leur persuadent qu'on ne peut se pousser dans le monde que par la flatterie et les trafics d'influence, et ils -leur rptent le proverbe: <i>Ventura ayas, hijo, que poco saber te -basta</i><a href="#note-208" name="noteref-208"><small> 208</small></a>, autrement dit: Chance vaut mieux que savoir. Plus +leur répètent le proverbe: <i>Ventura ayas, hijo, que poco saber te +basta</i><a href="#note-208" name="noteref-208"><small> 208</small></a>, autrement dit: «Chance vaut mieux que savoir.» Plus encore, <span class="pagenum"><a id="page187" name="page187"></a>[p. 187]</span> -ils dveloppent outre mesure chez leurs cadets cette vanit et cet -esprit de corps qui leur assurent, eux, une existence si -privilgie. Le plus vieux d'entre eux, qu'on appelle l'An, finit -par devenir le vrai chef du Collge. C'est lui qui suscite et dirige -les cabales. C'est lui qui mne la campagne lectorale lorsqu'un -boursier ou un ancien boursier se prsente pour une chaire des coles. +ils développent outre mesure chez leurs cadets cette vanité et cet +esprit de corps qui leur assurent, à eux, une existence si +privilégiée. Le plus vieux d'entre eux, qu'on appelle «l'Aîné», finit +par devenir le vrai chef du Collège. C'est lui qui suscite et dirige +les cabales. C'est lui qui mène la campagne électorale lorsqu'un +boursier ou un ancien boursier se présente pour une chaire des Écoles. </p> <p class="foot"> <a name="note-208"><!--Note--></a> 208 (<a href="#noteref-208"><small>retour</small></a>)<br /> -Mal-Lara, <i>Filosofa vulgar, Centuria novena</i>, 36. -Mal-Lara commente ainsi ce dicton: Mon fils, aie des relations -utiles, envoie des prsents aux seigneurs de la Cour, aie des lettres -de recommandation, apprends te faufiler: cela vaut mieux que d'tre -savant. +Mal-Lara, <i>Filosofía vulgar, Centuria novena</i>, 36. +Mal-Lara commente ainsi ce dicton: «Mon fils, aie des relations +utiles, envoie des présents aux seigneurs de la Cour, aie des lettres +de recommandation, apprends à te faufiler: cela vaut mieux que d'être +savant.» </p> <p> A Salamanque, il arrive souvent qu'au moment des <i>Oposiciones</i> les -quatre Grands Collges se coalisent. On en vient ne plus considrer -le mrite des candidats, mais seulement leur origine. Tous ceux de la -maison qui sont dj entrs dans la place aident les autres sans +quatre Grands Collèges se coalisent. On en vient à ne plus considérer +le mérite des candidats, mais seulement leur origine. Tous ceux de la +maison qui sont déjà entrés dans la place aident les autres sans scrupule. </p> <p> -On retrouve Alcal le mme sentiment de camaraderie mal comprise. -tant l'article de la mort, un docteur de l'Universit, qui avait -t jadis collgial, fait venir son confesseur: Dans les affaires -d'lections, lui dit le saint homme, Votre Seigneurie n'a-t-elle pas -se reprocher quelque injustice?—Mais non, mon Pre, lui rpond le -mourant avec une admirable inconscience: en ces cas-l, j'ai toujours -pris parti pour mon Collge! +On retrouve à Alcalá le même sentiment de camaraderie mal comprise. +Étant à l'article de la mort, un docteur de l'Université, qui avait +été jadis «collégial», fait venir son confesseur: «Dans les affaires +d'élections, lui dit le saint homme, Votre Seigneurie n'a-t-elle pas à +se reprocher quelque injustice?»—«Mais non, mon Père, lui répond le +mourant avec une admirable inconscience: en ces cas-là, j'ai toujours +pris parti pour mon Collège!» </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page188" name="page188"></a>[p. 188]</span> </p> <p> -Forts de leur solidarit, de leurs moyens d'action, de leurs relations -et de leurs patronages, les <i>Mayores</i> commencent vouloir rgenter la -rpublique universitaire. +Forts de leur solidarité, de leurs moyens d'action, de leurs relations +et de leurs patronages, les <i>Mayores</i> commencent à vouloir régenter la +république universitaire. </p> <p> -A Alcal, San Ildefonso, qui avait ds le dbut une situation -prpondrante, prtend grer sa guise les biens de l'Universit, -rgler les traitements des professeurs, crer ou supprimer des +A Alcalá, San Ildefonso, qui avait dès le début une situation +prépondérante, prétend gérer à sa guise les biens de l'Université, +régler les traitements des professeurs, créer ou supprimer des chaires: son jeune Recteur s'arroge presque tous les pouvoirs -piscopaux et reconnat peine la suprmatie de l'archevque de -Tolde.—A Valladolid, Santa Cruz est en guerre avec les matres et +épiscopaux et reconnaît à peine la suprématie de l'archevêque de +Tolède.—A Valladolid, Santa Cruz est en guerre avec les maîtres et docteurs et trouve un appui constant dans la Chancellerie royale, dont -presque tous les membres sont d'anciens lves de ce Collge. +presque tous les membres sont d'anciens élèves de ce Collège. </p> <p> -A Salamanque, San Bartolom, Cuenca, Oviedo et l'<i>Arzobispo</i> -s'associent pour tyranniser les coles. Ils sont continuellement en -procs avec les petits Collges qu'ils veulent mener leur fantaisie, -et surtout avec les Collges militaires qui osent s'galer eux. Mais -c'est surtout avec les hauts dignitaires de l'Universit qu'ils se -querellent sans cesse sur des questions d'tiquette et de prsance. +A Salamanque, San Bartolomé, Cuenca, Oviedo et l'<i>Arzobispo</i> +s'associent pour tyranniser les Écoles. Ils sont continuellement en +procès avec les petits Collèges qu'ils veulent mener à leur fantaisie, +et surtout avec les Collèges militaires qui osent s'égaler à eux. Mais +c'est surtout avec les hauts dignitaires de l'Université qu'ils se +querellent sans cesse sur des questions d'étiquette et de préséance. Un jour, au cours d'un de ces conflits, on voit leurs boursiers envahir, <span class="pagenum"><a id="page189" name="page189"></a>[p. 189]</span> -l'pe la main, l'glise du couvent de Sainte-Ursule o se trouvait -runi le Clotre des docteurs, planter de force leurs bannires sur le +l'épée à la main, l'église du couvent de Sainte-Ursule où se trouvait +réuni le Cloître des docteurs, planter de force leurs bannières sur le grand autel, blesser des officiers et des religieux. </p> <p> -En 1633, le <i>Maestrescuela</i> Jernimo Manrique, pour le punir de -quelque mfait, consigne dans sa chambre un Collgial d'Oviedo. -L'tudiant s'insurge ouvertement contre cet arrt et s'en va se +En 1633, le <i>Maestrescuela</i> Jerónimo Manrique, pour le punir de +quelque méfait, consigne dans sa chambre un Collégial d'Oviedo. +L'étudiant s'insurge ouvertement contre cet arrêt et s'en va se promener en plein jour dans les rues de Salamanque. Le <i>Maestrescuela</i> -le rencontre et veut le faire apprhender au corps: mais il appelle -son secours quelques camarades qui le dlivrent et rouent de coups -l'Ecoltre et ses officiers: le soir venu, ils vont mme dmolir sa -porte et envahir sa maison, o par bonheur il ne se trouvait pas. +le rencontre et veut le faire appréhender au corps: mais il appelle à +son secours quelques camarades qui le délivrent et rouent de coups +l'Ecolâtre et ses officiers: le soir venu, ils vont même démolir sa +porte et envahir sa maison, où par bonheur il ne se trouvait pas. </p> <p> -Ces fcheux incidents sont souvent suivis de longues priodes -d'hostilit o toute la ville se divise en deux camps: d'un ct, le -gros des tudiants, les Collges militaires, les petits Collges et +Ces fâcheux incidents sont souvent suivis de longues périodes +d'hostilité où toute la ville se divise en deux camps: d'un côté, le +gros des étudiants, les Collèges militaires, les petits Collèges et presque tous les couvents, de l'autre les <i>Mayores</i> et, avec eux, -l'aristocratie et les Jsuites. +l'aristocratie et les Jésuites. </p> <p> -Dcourag de voir sans cesse se renouveler de tels combats, un vieux -professeur de l'Universit s'cria un jour: Si maintenant +Découragé de voir sans cesse se renouveler de tels combats, un vieux +professeur de l'Université s'écria un jour: «Si maintenant <span class="pagenum"><a id="page190" name="page190"></a>[p. 190]</span> -je voyais un ne entrer dans la chapelle de Santa Brbara<a href="#note-209" name="noteref-209"><small> 209</small></a> avec la -<i>beca</i> d'un grand Collge, je n'oserais plus le trouver mauvais! +je voyais un âne entrer dans la chapelle de Santa Bárbara<a href="#note-209" name="noteref-209"><small> 209</small></a> avec la +<i>beca</i> d'un grand Collège, je n'oserais plus le trouver mauvais!» </p> <p class="foot"> <a name="note-209"><!--Note--></a> 209 (<a href="#noteref-209"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est une chapelle de la Vieille Cathdrale de -Salamanque o avaient lieu les examens de licence. +C'est une chapelle de la Vieille Cathédrale de +Salamanque où avaient lieu les examens de licence. </p> <p> -Ces grandes communauts sculires, qui avaient t pour les -Universits des auxiliaires prcieux, devinrent ainsi pour elles une -perptuelle occasion de trouble et de discrdit: elles y -introduisirent de fatales tendances, elles contriburent en diminuer +Ces grandes communautés séculières, qui avaient été pour les +Universités des auxiliaires précieux, devinrent ainsi pour elles une +perpétuelle occasion de trouble et de discrédit: elles y +introduisirent de fatales tendances, elles contribuèrent à en diminuer le prestige. </p> <p> @@ -5882,183 +5844,183 @@ le prestige. </h2> <p class="subheader"> -LUTTES INTRIEURES DES UNIVERSITS ET DSORDRES DES TUDIANTS. +LUTTES INTÉRIEURES DES UNIVERSITÉS ET DÉSORDRES DES ÉTUDIANTS. </p> <p> -Une dernire raison de la dcadence des Universits ce sont les luttes -et les dsordres qui commencent ds la fin du seizime sicle y -dsorganiser les tudes. +Une dernière raison de la décadence des Universités ce sont les luttes +et les désordres qui commencent dès la fin du seizième siècle à y +désorganiser les études. </p> <p> -Ici, les matres et les docteurs ont de longs dmls avec les -Municipalits, les vques et les Chapitres. L, les ordres religieux +Ici, les maîtres et les docteurs ont de longs démêlés avec les +Municipalités, les Évêques et les Chapitres. Là, les ordres religieux bataillent les uns contre les autres et se disputent des chaires. A -Valence, Valladolid, Salamanque, les Thomistes et les Suaristes +Valence, à Valladolid, à Salamanque, les Thomistes et les Suaristes engagent des combats sans fin. A Saragosse, une chaire de philosophie, -qualifie d'indiffrente, et qui n'tait rserve spcialement -aucune cole, est convoite galement par toutes. Les Franciscains ou -Scotistes, qui n'ont pas de cours eux, la rclament assez justement. -Mais les Jsuites<a href="#note-210" name="noteref-210"><small> 210</small></a> +qualifiée d'«indifférente», et qui n'était réservée spécialement à +aucune école, est convoitée également par toutes. Les Franciscains ou +Scotistes, qui n'ont pas de cours à eux, la réclament assez justement. +Mais les Jésuites<a href="#note-210" name="noteref-210"><small> 210</small></a> </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page192" name="page192"></a>[p. 192]</span> </p> <p> -et les Dominicains, qui ont dj un professeur, aimeraient bien en -avoir deux. Tout le monde prend parti dans la querelle, les tudiants, -les bourgeois, les autorits et mme la Cour; elle ne se termine qu'au -bout d'un sicle, par le triomphe des Franciscains<a href="#note-211" name="noteref-211"><small> 211</small></a>. +et les Dominicains, qui ont déjà un professeur, aimeraient bien en +avoir deux. Tout le monde prend parti dans la querelle, les étudiants, +les bourgeois, les autorités et même la Cour; elle ne se termine qu'au +bout d'un siècle, par le triomphe des Franciscains<a href="#note-211" name="noteref-211"><small> 211</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-210"><!--Note--></a> 210 (<a href="#noteref-210"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est seulement pendant la minorit de Charles II que -la reine rgente, Marie-Anne d'Autriche, laissa pntrer dans les -grandes Universits l'enseignement des Jsuites: elle fit crer pour -eux des chaires o l'on devait expliquer la doctrine de Surez. +C'est seulement pendant la minorité de Charles II que +la reine régente, Marie-Anne d'Autriche, laissa pénétrer dans les +grandes Universités l'enseignement des Jésuites: elle fit créer pour +eux des chaires où l'on devait expliquer la doctrine de Suárez. </p> <p class="foot"> <a name="note-211"><!--Note--></a> 211 (<a href="#noteref-211"><small>retour</small></a>)<br /> -Gil de Zrate. <i>De la Instruccin Pblica en Espaa.</i> +Gil de Zárate. <i>De la Instrucción Pública en España.</i> </p> <p> Depuis que les bons emplois s'obtiennent surtout par la faveur et -deviennent en quelque faon le monopole d'un petit nombre de -privilgis, les tudiants ne travaillent plus gure: ils aiment mieux -jouir agrablement d'une vie indpendante, s'en remettant au hasard ou - leurs protecteurs du soin de leur fortune. Ils arrivent d'ailleurs -de plus en plus jeunes aux coles, quelques-uns ds l'ge de treize -ans. Ces adolescents ne sont gure capables de rsister aux -tentations. Ils deviennent de bonne heure grands donneurs de srnades -et, comme dit Cervantes, grands escaladeurs de toute fentre o se -montre une coiffe<a href="#note-212" name="noteref-212"><small> 212</small></a>. A Alcal, o le voisinage +deviennent en quelque façon le monopole d'un petit nombre de +privilégiés, les étudiants ne travaillent plus guère: ils aiment mieux +jouir agréablement d'une vie indépendante, s'en remettant au hasard ou +à leurs protecteurs du soin de leur fortune. Ils arrivent d'ailleurs +de plus en plus jeunes aux Écoles, quelques-uns dès l'âge de treize +ans. Ces adolescents ne sont guère capables de résister aux +tentations. Ils deviennent de bonne heure grands donneurs de sérénades +et, comme dit Cervantes, «grands escaladeurs de toute fenêtre où se +montre une coiffe<a href="#note-212" name="noteref-212"><small> 212</small></a>». A Alcalá, où le voisinage <span class="pagenum"><a id="page193" name="page193"></a>[p. 193]</span> -de la capitale exerce un attrait bien fort<a href="#note-213" name="noteref-213"><small> 213</small></a>, les tudiants sont -toujours sur la route: les jours o il y a Madrid courses de -taureaux ou de <i>caas</i>, il n'y a plus un seul colier dans les -clotres<a href="#note-214" name="noteref-214"><small> 214</small></a>. +de la capitale exerce un attrait bien fort<a href="#note-213" name="noteref-213"><small> 213</small></a>, les étudiants sont +toujours sur la route: les jours où il y a à Madrid courses de +taureaux ou de <i>cañas</i>, il n'y a plus un seul écolier dans les +cloîtres<a href="#note-214" name="noteref-214"><small> 214</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-212"><!--Note--></a> 212 (<a href="#noteref-212"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>La Ta Fingida.</i> +<i>La Tía Fingida.</i> </p> <p class="foot"> <a name="note-213"><!--Note--></a> 213 (<a href="#noteref-213"><small>retour</small></a>)<br /> -L'Universit d'Alcal, dira plus tard Torres, ne +«L'Université d'Alcalá, dira plus tard Torres, ne pourra jamais vivre pure ni saine, parce que les vapeurs de la Cour -lui feront toujours le teint blme et l'humeur cacochyme. (<i>Obras</i>, -t. II: <i>Sueos morales</i>, p. 124.) +lui feront toujours le teint blême et l'humeur cacochyme». (<i>Obras</i>, +t. II: <i>Sueños morales</i>, p. 124.) </p> <p class="foot"> <a name="note-214"><!--Note--></a> 214 (<a href="#noteref-214"><small>retour</small></a>)<br /> -Lujn de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida del -pcaro Guzmn de Alfarache</i>, cap. <span class="sc">VI</span>. +Luján de Sayavedra, <i>Segunda parte de la Vida del +pícaro Guzmán de Alfarache</i>, cap. <span class="sc">VI</span>. </p> <p> -La race entreprenante des <i>pcaros</i> crot en nombre et en audace. Le -centre de leurs oprations est Alcal la porte de Madrid, -Salamanque le quartier des abattoirs; c'est l qu'ils mditent les +La race entreprenante des <i>pícaros</i> croît en nombre et en audace. Le +centre de leurs opérations est à Alcalá la porte de Madrid, à +Salamanque le quartier des abattoirs; c'est là qu'ils méditent les bons coups et organisent les rapines. Leur conduite devient si -intolrable qu'en 1645, on nomme une Commission charge de suspendre -pour eux les privilges universitaires et de les soumettre au droit +intolérable qu'en 1645, on nomme une Commission chargée de suspendre +pour eux les privilèges universitaires et de les soumettre au droit commun<a href="#note-215" name="noteref-215"><small> 215</small></a>. Mais <span class="pagenum"><a id="page194" name="page194"></a>[p. 194]</span> -les mesures auxquelles elle s'arrte reoivent peine un commencement -d'excution et les chevaliers de la <i>Tuna</i> continuent poursuivre -leurs prouesses et faire des proslytes. +les mesures auxquelles elle s'arrête reçoivent à peine un commencement +d'exécution et les chevaliers de la <i>Tuna</i> continuent à poursuivre +leurs prouesses et à faire des prosélytes. </p> <p class="foot"> <a name="note-215"><!--Note--></a> 215 (<a href="#noteref-215"><small>retour</small></a>)<br /> -Attendu, dit la Commission dans son Rapport, attendu -qu'on voit s'inscrire sur les registres des Universits beaucoup de -jeunes gens de plus de vingt ans qui n'ont aucune intention d'tudier -et qui, en effet, n'tudient jamais; attendu que ces jeunes gens ne se -soucient que de faire les bravaches et de mener une vie de dsordre et -d'aventure, qu'ils peuvent ainsi corrompre les tudiants d'un ge plus -tendre..... -</p> -<p> -Par ces motifs, la Commission met l'avis qu'on ne puisse se faire -immatriculer sans prsenter un certificat de grammaire, que les -coliers de plus de vingt ans soient tenus de passer un examen, de +«Attendu, dit la Commission dans son Rapport, attendu +qu'on voit s'inscrire sur les registres des Universités beaucoup de +jeunes gens de plus de vingt ans qui n'ont aucune intention d'étudier +et qui, en effet, n'étudient jamais; attendu que ces jeunes gens ne se +soucient que de faire les bravaches et de mener une vie de désordre et +d'aventure, qu'ils peuvent ainsi corrompre les étudiants d'un âge plus +tendre.....» +</p> +<p> +Par ces motifs, la Commission émet l'avis qu'on ne puisse se faire +immatriculer sans présenter un certificat de grammaire, que les +écoliers de plus de vingt ans soient tenus de passer un examen, de montrer leurs cahiers de cours et de prouver qu'ils savent le -latin,—sous peine d'tre livrs au Corregidor pour qu'il les arrte -comme vagabonds et les envoie servir aux armes. +latin,—sous peine d'être livrés au Corregidor pour qu'il les arrête +comme vagabonds et les envoie servir aux armées. </p> <p> -Cit par La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, III, p. 95. Ces -faits sont maintes fois confirms par les lettres qu'crivait alors de -Salamanque le Pre Jsuite Andrs Mendo au P. Pereira, de Sville. +Cité par La Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, III, p. 95. Ces +faits sont maintes fois confirmés par les lettres qu'écrivait alors de +Salamanque le Père Jésuite Andrés Mendo au P. Pereira, de Séville. </p> <p> -D'autres tudiants, plus authentiques, provoquent de temps en temps de -terribles scandales. En un pays o les passions sont si vives et +D'autres étudiants, plus authentiques, provoquent de temps en temps de +terribles scandales. En un pays où les passions sont si vives et l'amour-propre si irritable, tant de jeunes gens d'origines si -diffrentes ne pouvaient toujours vivre en parfait accord. Ds que -l'Universit cesse d'tre assez forte pour modrer leur ardeur -turbulente, on voit se multiplier les guerres de nations<a href="#note-216" name="noteref-216"><small> 216</small></a>. +différentes ne pouvaient toujours vivre en parfait accord. Dès que +l'Université cesse d'être assez forte pour modérer leur ardeur +turbulente, on voit se multiplier «les guerres de nations<a href="#note-216" name="noteref-216"><small> 216</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-216"><!--Note--></a> 216 (<a href="#noteref-216"><small>retour</small></a>)<br /> -Chaque nation avait son cri de ralliement. Les -tudiants de Castille criaient: <i>Viva la espiga!</i> (Vive l'pi!), ceux -d'Andalousie: <i>Viva la aceituna!</i> (Vive l'olive!), ceux de -l'Estremadure: <i>Viva el chorizo!</i> (Vive le saucisson!). +Chaque «nation» avait son cri de ralliement. Les +étudiants de Castille criaient: <i>¡Viva la espiga!</i> (Vive l'épi!), ceux +d'Andalousie: <i>¡Viva la aceituna!</i> (Vive l'olive!), ceux de +l'Estremadure: <i>¡Viva el chorizo!</i> (Vive le saucisson!). </p> <p> Les Andalous, querelleurs et vantards, ne peuvent jamais s'entendre avec les gens du <span class="pagenum"><a id="page195" name="page195"></a>[p. 195]</span> Nord: leurs ennemis naturels sont les Biscayens, froids, lourds et -rancuneux. Une plaisanterie, un mchant propos suffisent mettre aux -prises les coliers des deux provinces: ils se battent pendant des -journes entires; le lendemain, chaque parti recueille ses blesss, -ensevelit ses morts, et souvent, au retour des funrailles, les deux +rancuneux. Une plaisanterie, un méchant propos suffisent à mettre aux +prises les écoliers des deux provinces: ils se battent pendant des +journées entières; le lendemain, chaque parti recueille ses blessés, +ensevelit ses morts, et souvent, au retour des funérailles, les deux troupes rivales en viennent encore aux mains. </p> <p> -Quelquefois aussi ce sont des rvoltes gnrales qui clatent. Il y en -eut une Salamanque, la fin du seizime sicle, parce que le bruit -avait couru qu'on allait transporter Rome les dossiers des archives +Quelquefois aussi ce sont des révoltes générales qui éclatent. Il y en +eut une à Salamanque, à la fin du seizième siècle, parce que le bruit +avait couru qu'on allait transporter à Rome les dossiers des archives universitaires. Mais les faits les plus graves, ceux qui font le plus -de tort aux coles, ce sont les luttes sanglantes des tudiants et des +de tort aux Écoles, ce sont les luttes sanglantes des étudiants et des bourgeois. </p> <p> -Depuis des sicles, les tudiants vivaient en assez mauvais termes +Depuis des siècles, les étudiants vivaient en assez mauvais termes avec la population civile. On raconte que le vieil <i>Estudio</i> de -Palencia avait jadis clos ses portes la suite d'une bagarre entre -les coliers et les habitants. A Valence, Saragosse, Valladolid, -cits riches et fortes, qui n'avaient pas besoin des coles pour -prosprer, les tudiants n'auraient pas os troubler trop ouvertement -la tranquillit publique. +Palencia avait jadis clos ses portes à la suite d'une bagarre entre +les écoliers et les habitants. A Valence, à Saragosse, à Valladolid, +cités riches et fortes, qui n'avaient pas besoin des Écoles pour +prospérer, les étudiants n'auraient pas osé troubler trop ouvertement +la tranquillité publique. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page196" name="page196"></a>[p. 196]</span> </p> <p> -Mais Salamanque et Alcal, o une bonne partie de la ville vivait -de l'Universit et bnficiait de ses privilges<a href="#note-217" name="noteref-217"><small> 217</small></a>, ils se -considraient comme des matres absolus et leur insolence ne -connaissait pas de limites. Au milieu du dix-septime sicle, quand -rien ne les retint plus, ils allrent si loin que l'on songea -srieusement, et deux reprises, fermer l'Universit d'Alcal. A -Salamanque, les bourgeois, dont la patience n'tait pas moins lasse, -se rsolurent se dfendre eux-mmes. Ils rpondirent assez -brutalement aux ordinaires provocations. Les coliers essayrent de se +Mais à Salamanque et à Alcalá, où une bonne partie de la ville vivait +de l'Université et bénéficiait de ses privilèges<a href="#note-217" name="noteref-217"><small> 217</small></a>, ils se +considéraient comme des maîtres absolus et leur insolence ne +connaissait pas de limites. Au milieu du dix-septième siècle, quand +rien ne les retint plus, ils allèrent si loin que l'on songea +sérieusement, et à deux reprises, à fermer l'Université d'Alcalá. A +Salamanque, les bourgeois, dont la patience n'était pas moins lassée, +se résolurent à se défendre eux-mêmes. Ils répondirent assez +brutalement aux ordinaires provocations. Les écoliers essayèrent de se venger et il arriva que, plusieurs jours de suite, on se battit dans les rues. </p> @@ -6066,55 +6028,55 @@ les rues. <p class="foot"> <a name="note-217"><!--Note--></a> 217 (<a href="#noteref-217"><small>retour</small></a>)<br /> -Ce n'taient pas seulement les serviteurs des tudiants +Ce n'étaient pas seulement les serviteurs des étudiants qui profitaient du <i>faero</i> universitaire, mais aussi leurs logeurs, leurs fournisseurs de toute sorte, les muletiers et les voituriers qui -leur apportaient des vivres. Du temps o il y avait Salamanque sept -mille tudiants, dix-huit mille noms taient inscrits sur le -registre-matricule des coles. (Gil de Zrate, <i>op. cit.</i>, II, p. +leur apportaient des vivres. Du temps où il y avait à Salamanque sept +mille étudiants, dix-huit mille noms étaient inscrits sur le +registre-matricule des Écoles. (Gil de Zárate, <i>op. cit.</i>, II, p. 264.) </p> <p> -En 1644, les deux nations de Biscaye et de Guipzcoa, traversant la +En 1644, les deux «nations» de Biscaye et de Guipúzcoa, traversant la <i>Plaza Mayor</i>, se prennent de querelle avec les gens de la ville. Le -Corregidor intervient: il reoit une balle dans une jambe. Les -tudiants sont poursuivis +Corregidor intervient: il reçoit une balle dans une jambe. Les +étudiants sont poursuivis <span class="pagenum"><a id="page197" name="page197"></a>[p. 197]</span> -par la foule jusqu' la place de la <i>Yerba</i> et, de l, jusqu'au -couvent de la <i>Madre de Dios</i>. L ils s'arrtent, font face leurs +par la foule jusqu'à la place de la <i>Yerba</i> et, de là, jusqu'au +couvent de la <i>Madre de Dios</i>. Là ils s'arrêtent, font face à leurs adversaires et tuent deux bourgeois; mais un des leurs est saisi, -entran en prison et soumis aussitt la torture. +entraîné en prison et soumis aussitôt à la torture. </p> <p> -Le lendemain, les habitants fort excits font sonner le tocsin: ils -marchent sur les coles, pntrent violemment dans le clotre, +Le lendemain, les habitants fort excités font sonner le tocsin: ils +marchent sur les Écoles, pénètrent violemment dans le cloître, poursuivent sous le portique et jusque dans les salles de cours les -tudiants surpris. Pour les calmer, l'coltre se montre une -fentre: on tire sur lui plusieurs coups de pistolet. D'autres bandes, -pendant ce temps, vont casser les vitres des Grands Collges et font -la chasse tous les coliers qui se risquent dans les rues. +étudiants surpris. Pour les calmer, l'Écolâtre se montre à une +fenêtre: on tire sur lui plusieurs coups de pistolet. D'autres bandes, +pendant ce temps, vont casser les vitres des Grands Collèges et font +la chasse à tous les écoliers qui se risquent dans les rues. </p> <p> -L'tudiant pris dans la premire chauffoure est livr en hte la -justice civile, contrairement au privilge universitaire, et condamn - mort, malgr l'intervention de l'vque. Le malheureux subit le -supplice du garrot, sur le balcon du Corregidor, en prsence d'une +L'étudiant pris dans la première échauffourée est livré en hâte à la +justice civile, contrairement au privilège universitaire, et condamné +à mort, malgré l'intervention de l'évêque. Le malheureux subit le +supplice du garrot, sur le balcon du Corregidor, en présence d'une foule immense et sans qu'on lui ait voulu donner le viatique. </p> <p> Un grand nombre de ses camarades s'arment pour le venger, tandis que les plus craintifs s'enfuient de Salamanque. Pendant toute une <span class="pagenum"><a id="page198" name="page198"></a>[p. 198]</span> -semaine, les deux partis continuent changer des coups de pistolet -et des coups de couteau jusqu' ce qu'arrive de Madrid un alcade de la +semaine, les deux partis continuent à échanger des coups de pistolet +et des coups de couteau jusqu'à ce qu'arrive de Madrid un alcade de la Cour qui fait pendre ou fouetter de verges les batailleurs les plus -acharns et rtablit ainsi la paix. +acharnés et rétablit ainsi la paix. </p> <p> -On devine quel discrdit pouvaient jeter sur les Universits d'aussi -graves dsordres, bientt connus dans tout le royaume. Les familles -s'effrayaient de toutes ces scnes de violence et les Jsuites -opposaient de pareils tableaux la paix sereine de leurs maisons. +On devine quel discrédit pouvaient jeter sur les Universités d'aussi +graves désordres, bientôt connus dans tout le royaume. Les familles +s'effrayaient de toutes ces scènes de violence et les Jésuites +opposaient à de pareils tableaux la paix sereine de leurs maisons. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page199" name="page199"></a>[p. 199]</span> @@ -6127,123 +6089,123 @@ opposaient de pareils tableaux la paix sereine de leurs maisons. </h2> <p class="subheader"> -DCLIN RAPIDE DES UNIVERSITS.—L'ENSEIGNEMENT UNIVERSITAIRE AU -DIX-SEPTIME ET AU DIX-HUITIME SICLES. +DÉCLIN RAPIDE DES UNIVERSITÉS.—L'ENSEIGNEMENT UNIVERSITAIRE AU +DIX-SEPTIÈME ET AU DIX-HUITIÈME SIÈCLES. </p> <p> -La surveillance de plus en plus troite et mfiante de l'glise, +La surveillance de plus en plus étroite et méfiante de l'Église, l'absolutisme des rois qui abaisse le niveau intellectuel de la -nation, l'hostilit de la Compagnie de Jsus, la tyrannie des Grands -Collges, les querelles intrieures et le relchement de la -discipline, voil bien, semble-t-il, les principales raisons qui ont -prcipit la dcadence des Universits espagnoles. +nation, l'hostilité de la Compagnie de Jésus, la tyrannie des Grands +Collèges, les querelles intérieures et le relâchement de la +discipline, voilà bien, semble-t-il, les principales raisons qui ont +précipité la décadence des Universités espagnoles. </p> <p> -Ds la fin du dix-septime sicle, cette dcadence est complte. +Dès la fin du dix-septième siècle, cette décadence est complète. </p> <p> -Le nombre des tudiants a prodigieusement diminu. Salamanque en +Le nombre des étudiants a prodigieusement diminué. Salamanque en comptait, en 1566, sept mille huit cents; en 1620, elle en avait encore quatre mille. En 1700, elle n'en a plus que deux mille, et vers -le milieu du dix-huitime sicle, il n'en restera gure plus de quinze +le milieu du dix-huitième siècle, il n'en restera guère plus de quinze cents. On peut <span class="pagenum"><a id="page200" name="page200"></a>[p. 200]</span> -juger par l de la dchance des autres coles qui, elles, ne sont pas -soutenues par les souvenirs d'un long pass de gloire. +juger par là de la déchéance des autres Écoles qui, elles, ne sont pas +soutenues par les souvenirs d'un long passé de gloire. </p> <p> -L'enseignement, dj fort espac, est coup par des congs de plus en -plus nombreux. Dans certaines Universits, les cours vaquent une fois -de plus par semaine, pour que les tudiants puissent se raser (<i>da +L'enseignement, déjà fort espacé, est coupé par des congés de plus en +plus nombreux. Dans certaines Universités, les cours vaquent une fois +de plus par semaine, «pour que les étudiants puissent se raser» (<i>día de barba</i>). </p> <p> -D'ailleurs, quand les coles sont ouvertes, on n'y va que de temps -autre; c'est peine si l'on est plus rgulier pendant les mois qui -prcdent les examens: pour obtenir les certificats d'assiduit qui -sont alors ncessaires, il suffit de faire attester par trois +D'ailleurs, quand les Écoles sont ouvertes, on n'y va que de temps à +autre; c'est à peine si l'on est plus régulier pendant les mois qui +précèdent les examens: pour obtenir les certificats d'assiduité qui +sont alors nécessaires, il suffit de faire attester par trois camarades complaisants qu'on a suivi les cours en leur compagnie. </p> <p> -Aussi l'ignorance est-elle extrme. Dj, au dix-septime sicle, l'on -connaissait des tudiants qui, aprs quinze ans d'inscriptions, ne -savaient ni lire ni crire<a href="#note-218" name="noteref-218"><small> 218</small></a>. Un sicle plus tard, il y en a bien +Aussi l'ignorance est-elle extrême. Déjà, au dix-septième siècle, l'on +connaissait des étudiants qui, «après quinze ans d'inscriptions, ne +savaient ni lire ni écrire<a href="#note-218" name="noteref-218"><small> 218</small></a>». Un siècle plus tard, il y en a bien davantage. </p> <p class="foot"> <a name="note-218"><!--Note--></a> 218 (<a href="#noteref-218"><small>retour</small></a>)<br /> -Lujn de Sayavedra, <i>Alfarache</i>, II, cap. <span class="sc">VI</span>. +Luján de Sayavedra, <i>Alfarache</i>, II, cap. <span class="sc">VI</span>. </p> <p> -On pourrait cependant citer quelques rares Collges o l'on travaille +On pourrait cependant citer quelques rares Collèges où l'on travaille un peu; mais le seul exercice auquel on s'y livre est l'argumentation <span class="pagenum"><a id="page201" name="page201"></a>[p. 201]</span> ou dispute, exercice scolastique fait pour fausser le jugement plus que pour aiguiser l'esprit et que les humanistes avaient jadis -violemment condamn. On le pratique exactement comme au Moyen-Age<a href="#note-219" name="noteref-219"><small> 219</small></a> -et on s'y intresse encore parce qu'il stimule fortement -l'amour-propre et tourne mme au jeu violent<a href="#note-220" name="noteref-220"><small> 220</small></a>. +violemment condamné. On le pratique exactement comme au Moyen-Age<a href="#note-219" name="noteref-219"><small> 219</small></a> +et on s'y intéresse encore parce qu'il stimule fortement +l'amour-propre et tourne même au jeu violent<a href="#note-220" name="noteref-220"><small> 220</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-219"><!--Note--></a> 219 (<a href="#noteref-219"><small>retour</small></a>)<br /> -On met son honneur trouver des questions sur les +«On met son honneur à trouver des questions sur les propositions les plus simples. Sur ces seuls mots: <i>scribe mihi</i>, on posera une question de grammaire, de dialectique, de physique, de -mtaphysique. On ne laisse pas l'adversaire s'expliquer. S'il entre -dans quelques dveloppements, on lui crie: Au fait! au fait! Rponds -catgoriquement! On ne s'inquite pas de la vrit; on ne cherche -qu' dfendre ce qu'on a une fois avanc. Est-on press trop vivement? -on chappe l'objection force d'opinitret; on nie insolemment; on -abat aveuglment tous les obstacles en dpit de l'vidence. Aux -objections les plus pressantes, qui poussent aux consquences les plus -absurdes, on se contente de rpondre: Je l'admets, car c'est la -consquence de ma thse. Pourvu qu'on se dfende consquemment, on +métaphysique. On ne laisse pas l'adversaire s'expliquer. S'il entre +dans quelques développements, on lui crie: «Au fait! au fait! Réponds +catégoriquement!» On ne s'inquiète pas de la vérité; on ne cherche +qu'à défendre ce qu'on a une fois avancé. Est-on pressé trop vivement? +on échappe à l'objection à force d'opiniâtreté; on nie insolemment; on +abat aveuglément tous les obstacles en dépit de l'évidence. Aux +objections les plus pressantes, qui poussent aux conséquences les plus +absurdes, on se contente de répondre: «Je l'admets, car c'est la +conséquence de ma thèse.» Pourvu qu'on se défende conséquemment, on passe pour un homme habile. </p> <p> -La dispute ne gte pas moins le caractre que l'esprit. On crie -s'enrouer, on se prodigue les grossirets, les injures, les -menaces... Quelquefois la dispute dgnre en rixe et la rixe en -combat... (Luis Vives, <i>De causis Corr. Art.</i> (d. Basil., I, p. -345), rsum par Ch. Thurot, <i>De l'Organisation de l'enseignement dans -l'Universit de Paris au Moyen-Age</i>; Paris, 1850, p. 89.) +«La dispute ne gâte pas moins le caractère que l'esprit. On crie à +s'enrouer, on se prodigue les grossièretés, les injures, les +menaces... Quelquefois la dispute dégénère en rixe et la rixe en +combat...» (Luis Vives, <i>De causis Corr. Art.</i> (éd. Basil., I, p. +345), résumé par Ch. Thurot, <i>De l'Organisation de l'enseignement dans +l'Université de Paris au Moyen-Age</i>; Paris, 1850, p. 89.) </p> <p class="foot"> <a name="note-220"><!--Note--></a> 220 (<a href="#noteref-220"><small>retour</small></a>)<br /> On peut trouver un exemple d'un tel jeu dans <i>El Bobo -del Colegio</i>, de Lope de Vega, o deux tudiants, Gerardo et Riselo, -argumentent l'un contre l'autre sur la question de savoir si les -corps clestes sont anims ou non. +del Colegio</i>, de Lope de Vega, où deux étudiants, Gerardo et Riselo, +argumentent l'un contre l'autre sur la question de savoir «si les +corps célestes sont animés ou non». </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page202" name="page202"></a>[p. 202]</span> </p> <p> -Les professeurs ne sont gure plus instruits que leurs lves. +Les professeurs ne sont guère plus instruits que leurs élèves. </p> <p> -Pour le grec, il y a longtemps qu'on en a abandonn presque -compltement l'tude. A l'poque de Lope de Vega, les ignorants se -vantaient volontiers de pouvoir le lire, parce que, personne ne -l'entendant, on ne pouvait les prendre en flagrant dlit de -mensonge<a href="#note-221" name="noteref-221"><small> 221</small></a>. Le mme Lope nous raconte qu'un professeur de grec -d'Alcal, originaire du Guipzcoa, vit un jour entrer dans sa classe -une compagnie de gens de la Cour. Fort gn par cette visite, il se -risqua parler devant eux, non le grec, puisqu'il l'ignorait, mais le -basque que ces cavaliers ne devaient pas connatre davantage. Il fut, +Pour le grec, il y a longtemps qu'on en a abandonné presque +complètement l'étude. A l'époque de Lope de Vega, les ignorants se +vantaient volontiers de pouvoir le lire, «parce que, personne ne +l'entendant, on ne pouvait les prendre en flagrant délit de +mensonge<a href="#note-221" name="noteref-221"><small> 221</small></a>». Le même Lope nous raconte qu'un professeur de grec +d'Alcalá, originaire du Guipúzcoa, vit un jour entrer dans sa classe +une compagnie de gens de la Cour. Fort gêné par cette visite, il se +risqua à parler devant eux, non le grec, puisqu'il l'ignorait, mais le +basque que ces cavaliers ne devaient pas connaître davantage. Il fut, en effet, si peu compris, qu'on allait lui faire un renom -d'hellniste, quand le secrtaire d'un des seigneurs, qui tait, par -malheur, des Provinces, rvla la supercherie<a href="#note-222" name="noteref-222"><small> 222</small></a>. Au dix-huitime -sicle, les professeurs de grec n'auraient peut-tre pas eu +d'helléniste, quand le secrétaire d'un des seigneurs, qui était, par +malheur, des Provinces, révéla la supercherie<a href="#note-222" name="noteref-222"><small> 222</small></a>. Au dix-huitième +siècle, les professeurs de grec n'auraient peut-être pas eu <span class="pagenum"><a id="page203" name="page203"></a>[p. 203]</span> -autant de prsence d'esprit, mais ils ne savaient pas mieux leur +autant de présence d'esprit, mais ils ne savaient pas mieux leur langue. </p> @@ -6257,27 +6219,27 @@ Lope de Vega, <i>Pobreza no es vileza</i> (<i>Comed.</i> IV, <p class="foot"> <a name="note-222"><!--Note--></a> 222 (<a href="#noteref-222"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>El Verdadero Amante</i>, ddicace. +<i>El Verdadero Amante</i>, dédicace. </p> <p> -L'on enseigne encore le latin parce que les tudiants ecclsiastiques +L'on enseigne encore le latin parce que les étudiants ecclésiastiques ne peuvent pas s'en passer: mais c'est un latin barbare qui convient tout au plus aux disputes et controverses. Il n'y a presque plus de cours de philosophie. Il n'y a plus de cours de droit civil ni de -droit canon<a href="#note-223" name="noteref-223"><small> 223</small></a>, du moins de cours rgulier et srieux. +droit canon<a href="#note-223" name="noteref-223"><small> 223</small></a>, du moins de cours régulier et sérieux. </p> <p class="foot"> <a name="note-223"><!--Note--></a> 223 (<a href="#noteref-223"><small>retour</small></a>)<br /> -Prez Bayer, <i>Memorial por la libertad de la literatura -espaola.—Diario histrico</i>. (Ms. de la <i>Biblioteca Nacional</i> de +Pérez Bayer, <i>Memorial por la libertad de la literatura +española.—Diario histórico</i>. (Ms. de la <i>Biblioteca Nacional</i> de Madrid.) </p> <p> -Les dominicains, bndictins, jsuites et franciscains, qui occupent -rgulirement les chaires attribues aux diverses coles thologiques, -sont presque seuls reprsenter l'enseignement littraire<a href="#note-224" name="noteref-224"><small> 224</small></a>. +Les dominicains, bénédictins, jésuites et franciscains, qui occupent +régulièrement les chaires attribuées aux diverses écoles théologiques, +sont presque seuls à représenter l'enseignement littéraire<a href="#note-224" name="noteref-224"><small> 224</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -6286,16 +6248,16 @@ sont presque seuls reprsenter l'enseignement littraire<a href="#note-224" na <i>Ibid.</i> </p> <p> -Quant l'enseignement scientifique, il est plus pitoyable encore. Les -cours de mdecine, que l'on suit toujours, puisqu'il faut bien qu'il y -ait des mdecins, ne sont qu'une suite de dfinitions, de divisions, -d'aphorismes emprunts aux anciens, de recettes et de superstitions +Quant à l'enseignement scientifique, il est plus pitoyable encore. Les +cours de médecine, que l'on suit toujours, puisqu'il faut bien qu'il y +ait des médecins, ne sont qu'une suite de définitions, de divisions, +d'aphorismes empruntés aux anciens, de recettes et de superstitions ridicules, <span class="pagenum"><a id="page204" name="page204"></a>[p. 204]</span> -d'incertitudes et d'erreurs<a href="#note-225" name="noteref-225"><small> 225</small></a>. On ose peine croire la -circulation du sang et on est encore persuad que la nature a horreur -du vide. Salamanque reste pendant cent cinquante ans sans pouvoir -trouver un professeur capable d'enseigner les mathmatiques<a href="#note-226" name="noteref-226"><small> 226</small></a>. +d'incertitudes et d'erreurs<a href="#note-225" name="noteref-225"><small> 225</small></a>. On ose à peine croire à la +circulation du sang et on est encore persuadé que «la nature a horreur +du vide». Salamanque reste pendant cent cinquante ans sans pouvoir +trouver un professeur capable d'enseigner les mathématiques<a href="#note-226" name="noteref-226"><small> 226</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -6311,95 +6273,95 @@ de Torres</i>; Salamanca, 1752, p. 141. <i>Ibid.</i>, p. 58. </p> <p> -Celui qu'elle rencontre la fin est l'tre le plus singulier du +Celui qu'elle rencontre à la fin est l'être le plus singulier du monde. Comme, avant notre Rousseau, il a pris soin de livrer au public -ses <i>Confessions</i>, nous sommes trs bien renseigns sur son ducation, -sur la nature de ses travaux, sur tous les incidents de sa carrire. +ses <i>Confessions</i>, nous sommes très bien renseignés sur son éducation, +sur la nature de ses travaux, sur tous les incidents de sa carrière. Comme d'ailleurs il passa dans toute l'Espagne pour un homme -suprieur, on peut voir par cet exemple comment on se prparait dans -ce temps-l aux hautes tudes et quel prix l'on pouvait se faire une -rputation de savoir. +supérieur, on peut voir par cet exemple comment on se préparait dans +ce temps-là aux hautes études et à quel prix l'on pouvait se faire une +réputation de savoir. </p> <p> -N, Salamanque mme, d'une famille plus que modeste, nomm, par -charit, boursier d'un petit Collge, D. Diego de Torres se montre ds -l'abord l'colier le plus paresseux et le plus rebelle. On lui -inculque pniblement, grands coups de verges, les rudiments de la +Né, à Salamanque même, d'une famille plus que modeste, nommé, par +charité, boursier d'un petit Collège, D. Diego de Torres se montre dès +l'abord l'écolier le plus paresseux et le plus rebelle. On lui +inculque péniblement, à grands coups de verges, les rudiments de la grammaire. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page205" name="page205"></a>[p. 205]</span> </p> <p> -Il passe ensuite aux mains du matre de rhtorique. Ce vnrable -docteur n'avait que trois lves: il employait l'anne leur dicter -mot pour mot un manuel rdig en langue espagnole. Par malheur il perd -son livre, un beau matin, en se rendant aux coles. Voil le cours +Il passe ensuite aux mains du maître de rhétorique. Ce vénérable +docteur n'avait que trois élèves: il employait l'année à leur dicter +mot pour mot un manuel rédigé en langue espagnole. Par malheur il perd +son livre, un beau matin, en se rendant aux Écoles. Voilà le cours suspendu: les heures de classe ne se passent plus qu'en conversations et en plaisanteries. Torres profite de l'occasion pour interrompre -tout travail et frquenter les joyeuses compagnies. En quelques mois, -il devient aussi habile que le premier <i>pcaro</i> venu escalader les -murs, forcer les serrures, dvaliser les talages et piller, les -jours d'examens de licence, les tables prpares pour les docteurs -dans la chapelle de Santa Brbara. Il se lie d'amiti avec les toreros +tout travail et fréquenter les joyeuses compagnies. En quelques mois, +il devient aussi habile que le premier <i>pícaro</i> venu à escalader les +murs, à forcer les serrures, à dévaliser les étalages et à piller, les +jours d'examens de licence, les tables préparées pour les docteurs +dans la chapelle de Santa Bárbara. Il se lie d'amitié avec les toreros des faubourgs, apprend la danse et la mandoline et oublie le peu qu'il savait. </p> <p> -Un jour, son caprice le pousse quitter la maison paternelle et -courir un peu le monde. Il s'en va jusque sur les frontires du -Portugal, couchant dans les granges ou la belle toile, recevant de -ci de l quelque aumne et soupant, d'autres fois, comme le brave Don -Sanche, d'un air de guitare tout sec. Il sert pendant trois mois un +Un jour, son caprice le pousse à quitter la maison paternelle et à +courir un peu le monde. Il s'en va jusque sur les frontières du +Portugal, couchant dans les granges ou à la belle étoile, recevant de +ci de là quelque aumône et soupant, d'autres fois, comme le brave Don +Sanche, «d'un air de guitare tout sec». Il sert pendant trois mois un ermite, uniquement <span class="pagenum"><a id="page206" name="page206"></a>[p. 206]</span> -occup panser son ne et entretenir la lampe de la chapelle. De l -il se rend Combre o il vit quelque temps en donnant des leons de -danse et des consultations de mdecine. Les suites d'une affaire -d'honneur l'obligent quitter la ville: il s'engage dans une +occupé à panser son âne et à entretenir la lampe de la chapelle. De là +il se rend à Coïmbre où il vit quelque temps en donnant des leçons de +danse et des consultations de médecine. Les suites d'une affaire +d'honneur l'obligent à quitter la ville: il s'engage dans une compagnie de soldats portugais, reste treize mois au service, puis -dserte pour suivre une troupe de hardis compagnons qui vont courir le -taureau Lisbonne. +déserte pour suivre une troupe de hardis compagnons qui vont courir le +taureau à Lisbonne. </p> <p> -Revenu enfin Salamanque, le hasard fait tomber sous ses yeux -quelques traits relatifs la magie et la transmutation des mtaux. +Revenu enfin à Salamanque, le hasard fait tomber sous ses yeux +quelques traités relatifs à la magie et à la transmutation des métaux. Il les lit avec passion et, trouvant enfin sa voie, il se promet de se consacrer aux sciences. Pendant six mois, sans guide et sans -instruments, il tudie les mathmatiques, l'astronomie et -l'astrologie. Aprs un si bel effort, sr d'en savoir sur ces matires +instruments, il étudie les mathématiques, l'astronomie et +l'astrologie. Après un si bel effort, sûr d'en savoir sur ces matières plus qu'aucun de ses contemporains, il sollicite et il obtient de -l'Universit l'autorisation de faire un cours public. +l'Université l'autorisation de faire un cours public. </p> <p> -Il allait peut-tre apprendre son mtier quand la malice du sort -l'arrache ses premiers travaux pour le jeter dans de nouvelles -aventures. On le voit tour tour prisonnier Salamanque la suite -d'une bagarre, gueux +Il allait peut-être apprendre son métier quand la malice du sort +l'arrache à ses premiers travaux pour le jeter dans de nouvelles +aventures. On le voit tour à tour prisonnier à Salamanque à la suite +d'une bagarre, gueux à </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page207" name="page207"></a>[p. 207]</span> </p> <p> -Madrid, associ d'un moine contrebandier, exil en France pour avoir -voulu faire assassiner un prtre, rendu son pays, puis exil encore -en Portugal. Une comtesse l'hberge quelque temps pour lui faire -guetter les apparitions qui troublent une maison hante. +Madrid, associé d'un moine contrebandier, exilé en France pour avoir +voulu faire assassiner un prêtre, rendu à son pays, puis exilé encore +en Portugal. Une comtesse l'héberge quelque temps pour lui faire +guetter les apparitions qui troublent une maison hantée. </p> <p> -Aprs bien d'autres incidents qui ne seraient pas dplacs dans la vie +Après bien d'autres incidents qui ne seraient pas déplacés dans la vie d'un Lazarille ou d'un Guzman d'Alfarache, il regagne enfin les bords -du Torms, confus de tant d'extravagances et rsolu se contenter -dsormais des paisibles occupations de la vie universitaire. Toute -chaire lui semblant galement bonne, condition qu'elle ait son +du Tormès, confus de tant d'extravagances et résolu à se contenter +désormais des paisibles occupations de la vie universitaire. Toute +chaire lui semblant également bonne, à condition qu'elle ait son traitement complet, il se tourne d'abord vers un enseignement auquel -sa vie prcdente semblait l'avoir mal prpar: celui de la thologie -morale. Mais un peu plus tard, faisant rflexion que cet enseignement -est le plus encombr, et peu dispos attendre dix ans une vacance, -il revient brusquement aux mathmatiques, non pas par got, ni en +sa vie précédente semblait l'avoir mal préparé: celui de la théologie +morale. Mais un peu plus tard, faisant réflexion que cet enseignement +est le plus encombré, et peu disposé à attendre dix ans une vacance, +il revient brusquement aux mathématiques, non pas par goût, ni en souvenir de ses premiers essais, mais uniquement parce que depuis un -temps infini la chaire est inoccupe et qu'il n'aura pas de -comptiteur<a href="#note-227" name="noteref-227"><small> 227</small></a>. +temps infini la chaire est inoccupée et qu'il n'aura pas de +compétiteur<a href="#note-227" name="noteref-227"><small> 227</small></a>. </p> <p class="foot"> @@ -6411,69 +6373,69 @@ comptiteur<a href="#note-227" name="noteref-227"><small> 227</small></a>. <span class="pagenum"><a id="page208" name="page208"></a>[p. 208]</span> </p> <p> -On organise pour lui un simulacre d'<i>Oposicin</i>, on lui suscite un -concurrent ridicule qu'il crase sans effort devant un jury d'ailleurs -incomptent; on lui dcerne solennellement le titre convoit et, -respectueuse des traditions, la bonne ville de Salamanque clbre +On organise pour lui un simulacre d'<i>Oposición</i>, on lui suscite un +concurrent ridicule qu'il écrase sans effort devant un jury d'ailleurs +incompétent; on lui décerne solennellement le titre convoité et, +respectueuse des traditions, la bonne ville de Salamanque célèbre joyeusement cette facile victoire comme elle le faisait jadis pour des -succs plus glorieux. +succès plus glorieux. </p> <p> -On devine ce que put tre l'enseignement d'un matre ainsi prpar. +On devine ce que put être l'enseignement d'un maître ainsi préparé. </p> <p> -Il occupa pourtant de son mieux les annes qui lui restaient vivre. -Quoique son travail ft un peu trop souvent interrompu par des voyages - Madrid et des plerinages un peu longs, il rdigea fort -soigneusement ses Mmoires, aussi remarquables par l'abondance des -dtails que par la varit des rflexions morales; il publia chaque -anne un almanach o il marquait avec une grande exactitude les phases -de la lune et prdisait si heureusement les clipses, les morts des -princes et les autres catastrophes publiques, qu'il fit connatre son +Il occupa pourtant de son mieux les années qui lui restaient à vivre. +Quoique son travail fût un peu trop souvent interrompu par des voyages +à Madrid et des pèlerinages un peu longs, il rédigea fort +soigneusement ses Mémoires, aussi remarquables par l'abondance des +détails que par la variété des réflexions morales; il publia chaque +année un almanach où il marquait avec une grande exactitude les phases +de la lune et prédisait si heureusement les éclipses, les morts des +princes et les autres catastrophes publiques, qu'il fit connaître son nom de toute l'Espagne et gagna, avec ces petits papiers, 40,000 ducats<a href="#note-228" name="noteref-228"><small> 228</small></a>; il composa un nombre respectable <span class="pagenum"><a id="page209" name="page209"></a>[p. 209]</span> d'ouvrages instructifs et divertissants: <i>Anatomie du Monde visible et du Monde invisible</i>; <i>Voyage fantastique dans l'une et l'autre -sphres</i>; <i>Visions et Songes moraux</i>, crits dans la manire de -Quevedo; <i>Mdecine physique et morale</i>; <i>Trait des tremblements de -terre et recettes domestiques</i>; <i>Trait de la Pierre philosophale</i>; -deux recueils de <i>Posies varies</i>: sonnets, ptres, couplets, -pigrammes, <i>sainetes</i>, intermdes et divertissements; trois recueils -de biographies difiantes; une quantit de satires ou de pamphlets o -se dpensa son humeur batailleuse. +sphères</i>; <i>Visions et Songes moraux</i>, écrits dans la manière de +Quevedo; <i>Médecine physique et morale</i>; <i>Traité des tremblements de +terre et recettes domestiques</i>; <i>Traité de la Pierre philosophale</i>; +deux recueils de <i>Poésies variées</i>: sonnets, épîtres, couplets, +épigrammes, <i>sainetes</i>, intermèdes et divertissements; trois recueils +de biographies édifiantes; une quantité de satires ou de pamphlets où +se dépensa son humeur batailleuse. </p> <p class="foot"> <a name="note-228"><!--Note--></a> 228 (<a href="#noteref-228"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Pronsticos de el Gran Piscator de Salamanca.</i> +<i>Pronósticos de el Gran Piscator de Salamanca.</i> </p> <p> -Non content d'avoir ainsi rempli quatorze gros volumes imprims sur -deux colonnes<a href="#note-229" name="noteref-229"><small> 229</small></a>, il se livra d'autres occupations moins -intelligentes, sans doute, mais galement absorbantes: il broda de ses +Non content d'avoir ainsi rempli quatorze gros volumes imprimés sur +deux colonnes<a href="#note-229" name="noteref-229"><small> 229</small></a>, il se livra à d'autres occupations moins +intelligentes, sans doute, mais également absorbantes: il broda de ses mains un tapis de trente pieds de long et de quinze pieds de large; un -panneau de dimensions peu prs pareilles; un frontal et une chasuble -destins aux Pres Capucins; dix vestes; une couverture et quelques +panneau de dimensions à peu près pareilles; un frontal et une chasuble +destinés aux Pères Capucins; dix vestes; une couverture et quelques autres morceaux<a href="#note-230" name="noteref-230"><small> 230</small></a>. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page210" name="page210"></a>[p. 210]</span> </p> <p> -tant d'humeur allgre et sociable, il ne manqua jamais ni une fte, -ni une comdie, ni une course de taureaux<a href="#note-231" name="noteref-231"><small> 231</small></a>; il accepta toutes les +Étant d'humeur allègre et sociable, il ne manqua jamais ni une fête, +ni une comédie, ni une course de taureaux<a href="#note-231" name="noteref-231"><small> 231</small></a>; il accepta toutes les invitations et en rendit quelques-unes. Le reste de son temps, il le -consacra aux mathmatiques. +consacra aux mathématiques. </p> <p class="foot"> <a name="note-229"><!--Note--></a> 229 (<a href="#noteref-229"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Obras de el Doctor D. Diego de Torres Villaroel, de el -Gremio y Claustro de la Universidad de Salamanca, y su Catedrtico de -Prima de Matemticas</i>; Salamanca, 1752, 14 vol. in-8<sup>o</sup>. +Gremio y Claustro de la Universidad de Salamanca, y su Catedrático de +Prima de Matemáticas</i>; Salamanca, 1752, 14 vol. in-8<sup>o</sup>. </p> <p class="foot"> @@ -6488,35 +6450,35 @@ Prima de Matemticas</i>; Salamanca, 1752, 14 vol. in-8<sup>o</sup>. <i>Ibid.</i>, p. 124. </p> <p> -Si Torres n'tait pas le mieux quilibr des professeurs de son temps, -il tait encore un des plus intelligents. Il eut quelques lves. -L'Universit de Combre voulut le disputer celle de Salamanque. On -peut juger par le srieux et la prcision de ses tudes de la valeur +Si Torres n'était pas le mieux équilibré des professeurs de son temps, +il était encore un des plus intelligents. Il eut quelques élèves. +L'Université de Coïmbre voulut le disputer à celle de Salamanque. On +peut juger par le sérieux et la précision de ses études de la valeur des autres enseignements. </p> <p> -Il s'est d'ailleurs charg lui-mme de nous reprsenter, avec sa -franchise un peu brutale, la vie intellectuelle d'une Universit de -cette poque. Dans un de ses <i>Songes moraux</i><a href="#note-232" name="noteref-232"><small> 232</small></a>, il nous montre des -matres paresseux et ignorants, uniquement occups s'pier, se -jalouser, mdire les uns des autres, se disputer les chaires et -les prbendes<a href="#note-233" name="noteref-233"><small> 233</small></a>; des salles de +Il s'est d'ailleurs chargé lui-même de nous représenter, avec sa +franchise un peu brutale, la vie intellectuelle d'une Université de +cette époque. Dans un de ses <i>Songes moraux</i><a href="#note-232" name="noteref-232"><small> 232</small></a>, il nous montre des +maîtres paresseux et ignorants, uniquement occupés à s'épier, à se +jalouser, à médire les uns des autres, à se disputer les chaires et +les prébendes<a href="#note-233" name="noteref-233"><small> 233</small></a>; des salles de <span class="pagenum"><a id="page211" name="page211"></a>[p. 211]</span> -cours vides ou occupes par des bandes de mauvais garons qui viennent -y attendre le professeur pour le huer, le siffler et l'empcher de -dicter la leon<a href="#note-234" name="noteref-234"><small> 234</small></a>; des clotres dserts o l'on ne voit passer que -quelques robes de moines. Et ce tableau d'une Universit qu'il ne -nomme pas, mais qui ne peut tre que l'Universit de Salamanque, il -oppose une flatteuse peinture du Collge Imprial des Jsuites, maison -admirable qui a rendu la Cour plus chrtienne et moins inculte la -nation, sminaire glorieux des sciences et des vertus. +cours vides ou occupées par des bandes de mauvais garçons qui viennent +y attendre le professeur pour le huer, le siffler et l'empêcher de +dicter la leçon<a href="#note-234" name="noteref-234"><small> 234</small></a>; des cloîtres déserts où l'on ne voit passer que +quelques robes de moines. Et à ce tableau d'une Université qu'il ne +nomme pas, mais qui ne peut être que l'Université de Salamanque, il +oppose une flatteuse peinture du Collège Impérial des Jésuites, maison +admirable «qui a rendu la Cour plus chrétienne et moins inculte la +nation», «séminaire glorieux des sciences et des vertus». </p> <p class="foot"> <a name="note-232"><!--Note--></a> 232 (<a href="#noteref-232"><small>retour</small></a>)<br /> -Obras, t. II: <i>Sueos Morales (Visin y Visita -undcima)</i>, p. 116 et sq. +Obras, t. II: <i>Sueños Morales (Visión y Visita +undécima)</i>, p. 116 et sq. </p> <p class="foot"> @@ -6528,65 +6490,65 @@ undcima)</i>, p. 116 et sq. <p class="foot"> <a name="note-234"><!--Note--></a> 234 (<a href="#noteref-234"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Obras</i>, t. II: <i>Sueos Morales</i>, p. 121. +<i>Obras</i>, t. II: <i>Sueños Morales</i>, p. 121. </p> <p> -Les Universits taient condamnes mme par ceux qui vivaient d'elles. +Les Universités étaient condamnées même par ceux qui vivaient d'elles. </p> <hr class="c5" /> <p> -Au milieu du dix-huitime sicle, la situation de ces Universits est - ce point dplorable qu'elle choque la vue des visiteurs les moins -prvenus. +Au milieu du dix-huitième siècle, la situation de ces Universités est +à ce point déplorable qu'elle choque la vue des visiteurs les moins +prévenus. </p> <p> -L'un d'eux nous montre Alcal devenu un foyer de dsordre et de -confusion: Tout le monde crie et personne ne s'entend<a href="#note-235" name="noteref-235"><small> 235</small></a>. Un +L'un d'eux nous montre Alcalá devenu «un foyer de désordre et de +confusion»: «Tout le monde crie et personne ne s'entend<a href="#note-235" name="noteref-235"><small> 235</small></a>.» Un autre y a vu tondre des moutons dans une salle <span class="pagenum"><a id="page212" name="page212"></a>[p. 212]</span> -de cours<a href="#note-236" name="noteref-236"><small> 236</small></a>. A la fin du dix-septime sicle, il y avait encore plus -de seize cents tudiants: en 1750, il n'y en a plus que mille; en -1880, il y en aura peine sept cents<a href="#note-237" name="noteref-237"><small> 237</small></a>. +de cours<a href="#note-236" name="noteref-236"><small> 236</small></a>. A la fin du dix-septième siècle, il y avait encore plus +de seize cents étudiants: en 1750, il n'y en a plus que mille; en +1880, il y en aura à peine sept cents<a href="#note-237" name="noteref-237"><small> 237</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-235"><!--Note--></a> 235 (<a href="#noteref-235"><small>retour</small></a>)<br /> -D. Antonio Ponz, <i>Viaje de Espaa</i>, t. I (3<sup>e</sup> dit., -Madrid, 1787), p. 297. Ponz avait vu Alcal en 1769. +D. Antonio Ponz, <i>Viaje de España</i>, t. I (3<sup>e</sup> édit., +Madrid, 1787), p. 297. Ponz avait vu Alcalá en 1769. </p> <p class="foot"> <a name="note-236"><!--Note--></a> 236 (<a href="#noteref-236"><small>retour</small></a>)<br /> -Prez-Bayer, Ms. de la <i>Biblioteca Nacional</i> (1747). +Pérez-Bayer, Ms. de la <i>Biblioteca Nacional</i> (1747). </p> <p class="foot"> <a name="note-237"><!--Note--></a> 237 (<a href="#noteref-237"><small>retour</small></a>)<br /> -Ce sont les chiffres donns par Vicente de la Fuente, +Ce sont les chiffres donnés par Vicente de la Fuente, <i>Historia de las Universidades</i>, III, p. 199. </p> <p> -On ne trouve plus un seul Collge o le nombre des boursiers soit au +On ne trouve plus un seul Collège où le nombre des boursiers soit au complet. </p> <p> -On s'aperoit, en 1733, que le Collge de Lon ne renferme plus qu'un -tudiant, qui est la fois Recteur et Collgial et constitue lui -seul tout le Collge. Il n'y a plus galement qu'un seul boursier dans -le Collge de Santa Justa y Santa Rufina. On se dcide les abriter -tous les deux sous le mme toit. +On s'aperçoit, en 1733, que le Collège de Léon ne renferme plus qu'un +étudiant, qui est à la fois Recteur et Collégial et constitue à lui +seul tout le Collège. Il n'y a plus également qu'un seul boursier dans +le Collège de Santa Justa y Santa Rufina. On se décide à les abriter +tous les deux sous le même toit. </p> <p> -Les petites Universits sont presque compltement dsertes. Il a dj -fallu runir en une seule les six Universits de Catalogne. Le -Collge-Universit d'Osma finit par ne plus compter que trois +Les petites Universités sont presque complètement désertées. Il a déjà +fallu réunir en une seule les six Universités de Catalogne. Le +Collège-Université d'Osma finit par ne plus compter que trois boursiers, qui ne font rien: on leur promet que, s'ils veulent bien -s'en aller, on leur accordera chacun un bnfice; ils quittent alors +s'en aller, on leur accordera à chacun un bénéfice; ils quittent alors la maison, et on la ferme<a href="#note-238" name="noteref-238"><small> 238</small></a>. </p> @@ -6596,254 +6558,254 @@ la maison, et on la ferme<a href="#note-238" name="noteref-238"><small> 238</sma La Fuente, <i>Hist. de las Univ.</i>, III, p. 299. </p> <p> -A Oate, il n'y a plus, depuis longtemps, que +A Oñate, il n'y a plus, depuis longtemps, que <span class="pagenum"><a id="page213" name="page213"></a>[p. 213]</span> -quatre professeurs. L'Universit, qui peut rarement les payer, les -nourrit, nous l'avons vu, dans son Collge, avec l'argent qui aurait -d faire vivre des tudiants. Mais la dtresse est devenue si grande -que, pour mnager les rentes de l'tablissement, on les renvoie, -chaque anne, passer quatre mois dans leur famille. +quatre professeurs. L'Université, qui peut rarement les payer, les +nourrit, nous l'avons vu, dans son Collège, avec l'argent qui aurait +dû faire vivre des étudiants. Mais la détresse est devenue si grande +que, pour ménager les rentes de l'établissement, on les renvoie, +chaque année, passer quatre mois dans leur famille. </p> <p> -Plus que jamais ces malheureuses coles trafiquent des diplmes et -vendent des prix de plus en plus modestes les certificats de -scolarit. Malgr les dnonciations, malgr les protestations -indignes d'Alcal et de Salamanque<a href="#note-239" name="noteref-239"><small> 239</small></a>, elles continuent par -ncessit ce triste commerce, qui d'ailleurs ne les enrichit pas. +Plus que jamais ces malheureuses Écoles trafiquent des diplômes et +vendent à des prix de plus en plus modestes les certificats de +scolarité. Malgré les dénonciations, malgré les protestations +indignées d'Alcalá et de Salamanque<a href="#note-239" name="noteref-239"><small> 239</small></a>, elles continuent par +nécessité ce triste commerce, qui d'ailleurs ne les enrichit pas. </p> <p class="foot"> <a name="note-239"><!--Note--></a> 239 (<a href="#noteref-239"><small>retour</small></a>)<br /> -C'est surtout Sigenza qui est dsigne dans ces -protestations. Mais les autres Universits <i>Silvestres</i> et mme -Almagro et vila ne soutiennent pas autrement leur existence. +C'est surtout Sigüenza qui est désignée dans ces +protestations. Mais les autres Universités <i>Silvestres</i> et même +Almagro et Ávila ne soutiennent pas autrement leur existence. </p> <p> -Grandes et petites, presque toutes les Universits d'Espagne donnent -ce moment une impression de misre. Depuis bien des annes dj, en -mme temps que la jeunesse se dtournait de leurs <i>Aulas</i>, leurs +Grandes et petites, presque toutes les Universités d'Espagne donnent à +ce moment une impression de misère. Depuis bien des années déjà, en +même temps que la jeunesse se détournait de leurs <i>Aulas</i>, leurs rentes diminuaient, subissant fatalement le contre-coup de -l'appauvrissement gnral du royaume. Pour subvenir aux frais de la +l'appauvrissement général du royaume. Pour subvenir aux frais de la Guerre de Succession, Philippe V </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page214" name="page214"></a>[p. 214]</span> </p> <p> -avait d imposer aux moins ncessiteuses d'assez lourdes -contributions<a href="#note-240" name="noteref-240"><small> 240</small></a> et ce dernier coup avait achev de compromettre -leur situation financire. Une administration singulirement -ngligente avait encore augment leurs embarras. Au moment o nous -sommes arrivs, elles souffrent de plus en plus de cet tat de gne -qui dcourage les matres et paralyse les dernires bonnes volonts. +avait dû imposer aux moins nécessiteuses d'assez lourdes +contributions<a href="#note-240" name="noteref-240"><small> 240</small></a> et ce dernier coup avait achevé de compromettre +leur situation financière. Une administration singulièrement +négligente avait encore augmenté leurs embarras. Au moment où nous +sommes arrivés, elles souffrent de plus en plus de cet état de gêne +qui décourage les maîtres et paralyse les dernières bonnes volontés. </p> <p class="foot"> <a name="note-240"><!--Note--></a> 240 (<a href="#noteref-240"><small>retour</small></a>)<br /> -L'Universit de Salamanque versa en une fois mille -doublons et prleva, en plus, une retenue sur le traitement de tous -les matres. +L'Université de Salamanque versa en une fois mille +doublons et préleva, en plus, une retenue sur le traitement de tous +les maîtres. </p> <hr class="c5" /> <p> -La vie intellectuelle des coles n'est ni moins rduite, ni moins -misrable. +La vie intellectuelle des Écoles n'est ni moins réduite, ni moins +misérable. </p> <p> -L'expulsion des Jsuites, qui aura lieu en 1767, les dlivrera d'une -concurrence redoutable sans rveiller leur activit. Les rformes -gnrales du 14 fvrier 1769, du 6 septembre 1770, du 22 fvrier 1771 -tenteront inutilement de modifier l'organisation matrielle de ces -vieux corps, esclaves de la tradition, obstinment hostiles toute -nouveaut, incapables de s'accommoder eux-mmes aux ncessits du -temps prsent: le remde arrivera trop tard<a href="#note-241" name="noteref-241"><small> 241</small></a>. +L'expulsion des Jésuites, qui aura lieu en 1767, les délivrera d'une +concurrence redoutable sans réveiller leur activité. Les réformes +générales du 14 février 1769, du 6 septembre 1770, du 22 février 1771 +tenteront inutilement de modifier l'organisation matérielle de ces +vieux corps, esclaves de la tradition, obstinément hostiles à toute +nouveauté, incapables de s'accommoder eux-mêmes aux nécessités du +temps présent: le remède arrivera trop tard<a href="#note-241" name="noteref-241"><small> 241</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-241"><!--Note--></a> 241 (<a href="#noteref-241"><small>retour</small></a>)<br /> -Ferrer del Ro, <i>Hist. del reinado de Carlos III</i>, t. -III. p. 186 et sq.—G. Desdevises du Dzert, <i>Les Colegios Mayores et -leur rforme en 1771</i>. <i>Revue hispanique</i>, t. VII, p. 223 et -sq.—<i>L'Enseignement public en Espagne au dix-huitime sicle.</i> <i>Revue -d'Auvergne</i>, aot 1901. +Ferrer del Río, <i>Hist. del reinado de Carlos III</i>, t. +III. p. 186 et sq.—G. Desdevises du Dézert, <i>Les Colegios Mayores et +leur réforme en 1771</i>. <i>Revue hispanique</i>, t. VII, p. 223 et +sq.—<i>L'Enseignement public en Espagne au dix-huitième siècle.</i> <i>Revue +d'Auvergne</i>, août 1901. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page215" name="page215"></a>[p. 215]</span> </p> <p> -Dsormais, tout ce qu'il y a en Espagne de pense libre et de -curiosit intelligente se rfugie dans ces Acadmies qui, -l'imitation des quatre Acadmies royales<a href="#note-242" name="noteref-242"><small> 242</small></a>, se constituent, par -l'initiative prive, sur tous les points de la Pninsule<a href="#note-243" name="noteref-243"><small> 243</small></a>. +Désormais, tout ce qu'il y a en Espagne de pensée libre et de +curiosité intelligente se réfugie dans ces Académies qui, à +l'imitation des quatre Académies royales<a href="#note-242" name="noteref-242"><small> 242</small></a>, se constituent, par +l'initiative privée, sur tous les points de la Péninsule<a href="#note-243" name="noteref-243"><small> 243</small></a>. </p> <p class="foot"> <a name="note-242"><!--Note--></a> 242 (<a href="#noteref-242"><small>retour</small></a>)<br /> -Acadmie de la Langue (1714), Acadmie de Mdecine -(1734), Acadmie de l'Histoire (1738), Acadmie des Nobles Arts de San +Académie de la Langue (1714), Académie de Médecine +(1734), Académie de l'Histoire (1738), Académie des Nobles Arts de San Fernando (1752). </p> <p class="foot"> <a name="note-243"><!--Note--></a> 243 (<a href="#noteref-243"><small>retour</small></a>)<br /> -Sans parler de toutes les Acadmies qui se fondent -Madrid (Acadmie de droit espagnol, Acadmie de jurisprudence -thorique et pratique et de droit royal pragmatique, Acadmie de droit -civil, canonique et national; Acadmie latine, etc...), l'on peut -citer, parmi les Compagnies savantes qui se crent dans les provinces: -l'<i>Academia de los desconfiados</i>, de Barcelone (1731), Acadmie -gographique et historique de Valladolid (1746), Acadmie des -Belles-Lettres et Socit mdicale de Sville, Acadmie de -Jurisprudence et Socit de Mdecine pratique de Barcelone, Acadmie -de Mathmatiques et des Beaux-Arts, de Valladolid (1779); Acadmie de -l'Histoire Nationale, de Jerz, etc... (G. Desdevises du Dezert, -<i>L'Enseignement public en Espagne au dix-huitime sicle</i>, p. 43). +Sans parler de toutes les Académies qui se fondent à +Madrid (Académie de droit espagnol, Académie de jurisprudence +théorique et pratique et de droit royal pragmatique, Académie de droit +civil, canonique et national; Académie latine, etc...), l'on peut +citer, parmi les Compagnies savantes qui se créent dans les provinces: +l'<i>Academia de los desconfiados</i>, de Barcelone (1731), Académie +géographique et historique de Valladolid (1746), Académie des +Belles-Lettres et Société médicale de Séville, Académie de +Jurisprudence et Société de Médecine pratique de Barcelone, Académie +de Mathématiques et des Beaux-Arts, de Valladolid (1779); Académie de +l'Histoire Nationale, de Jeréz, etc... (G. Desdevises du Dezert, +<i>L'Enseignement public en Espagne au dix-huitième siècle</i>, p. 43). </p> <p> -Les antiques <i>Estudios</i> sont encore debout: mais lentement la pense y -meurt, l'me se retire. +Les antiques <i>Estudios</i> sont encore debout: mais lentement la pensée y +meurt, l'âme se retire. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page216" name="page216"></a>[p. 216]</span> </p> <p> -Un voyageur italien, qui parcourt l'Espagne un peu aprs 1750, le Pre -Norberto Caimo<a href="#note-244" name="noteref-244"><small> 244</small></a>, trouve qu'il n'y a rien au monde de plus -pitoyable que l'Universit de Sigenza et que ses trois Collges. -Personne n'y a entendu parler de Newton ni de Descartes. J'ai -assist, dit-il, une thse publique de mdecine et d'anatomie. La -principale question qui y fut agite fut de savoir de quelle utilit -ou de quel prjudice serait l'homme d'avoir un doigt de plus ou un -doigt de moins. +Un voyageur italien, qui parcourt l'Espagne un peu après 1750, le Père +Norberto Caimo<a href="#note-244" name="noteref-244"><small> 244</small></a>, trouve «qu'il n'y a rien au monde de plus +pitoyable que l'Université de Sigüenza et que ses trois Collèges». +Personne n'y a entendu parler de Newton ni de Descartes. «J'ai +assisté, dit-il, à une thèse publique de médecine et d'anatomie. La +principale question qui y fut agitée fut de savoir «de quelle utilité +ou de quel préjudice serait à l'homme d'avoir un doigt de plus ou un +doigt de moins.» </p> <p class="foot"> <a name="note-244"><!--Note--></a> 244 (<a href="#noteref-244"><small>retour</small></a>)<br /> <i>Lettere d'un Vago italiano ad un suo amico</i>; Pittburgo -(Milano), 1759-1767, 4 vol. in-8<sup>o</sup>. Je cite la traduction abrge du -P. de Livoy, barnabite, publie Paris, 1772, 2 vol. in-12, sous ce -titre: <i>Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755</i>. +(Milano), 1759-1767, 4 vol. in-8<sup>o</sup>. Je cite la traduction abrégée du +P. de Livoy, barnabite, publiée à Paris, 1772, 2 vol. in-12, sous ce +titre: <i>Voyage d'Espagne, fait en l'année 1755</i>. </p> <p> -Passe encore pour Sigenza qui tait depuis longtemps ridicule! Mais, -quand il arrive Salamanque, le Pre Caimo se dsole de voir tombes -presque aussi bas ces coles vnrables. +Passe encore pour Sigüenza qui était depuis longtemps ridicule! Mais, +quand il arrive à Salamanque, le Père Caimo se désole de voir tombées +presque aussi bas ces Écoles vénérables. </p> <p> -Tandis qu' ce moment, dans tout le reste de l'Europe, les sciences +Tandis qu'à ce moment, dans tout le reste de l'Europe, les sciences progressent, que partout la raison fait effort pour s'affranchir, ici -l'enseignement recule, et dans ce mouvement de raction, il remonte -bien en arrire du quinzime +l'enseignement recule, et dans ce mouvement de réaction, il remonte +bien en arrière du quinzième <span class="pagenum"><a id="page217" name="page217"></a>[p. 217]</span> -sicle. Il se limite plus que jamais aux subtilits et aux arguties de +siècle. Il se limite plus que jamais aux subtilités et aux arguties de la philosophie scolastique, vide de sens, purement formelle. </p> <p> -Comme dans les Universits du Moyen-Age, l'activit intellectuelle ne +Comme dans les Universités du Moyen-Age, l'activité intellectuelle ne s'emploie plus que dans la dialectique; la logique est redevenue l'<i>art</i> par excellence. On voit encore dans les couvents quelques -tudiants laborieux; mais ils ne savent qu'une chose: dfinir, +étudiants laborieux; mais ils ne savent qu'une chose: «définir, diviser, distinguer et faire des syllogismes sur la substance et sur -les accidents, sur ce qui est univoque, quivoque ou analogue, sur la -transmutabilit, la composibilit, la rsolubilit<a href="#note-245" name="noteref-245"><small> 245</small></a>. +les accidents, sur ce qui est univoque, équivoque ou analogue, sur la +transmutabilité, la composibilité, la résolubilité<a href="#note-245" name="noteref-245"><small> 245</small></a>.» </p> <p class="foot"> <a name="note-245"><!--Note--></a> 245 (<a href="#noteref-245"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755</i>, t. II, p. 105 +<i>Voyage d'Espagne, fait en l'année 1755</i>, t. II, p. 105 et sq. </p> <p> -C'est surtout sur des questions de dvotion ou sur des points -d'histoire sacre que s'exerce cette purile sophistique. +C'est surtout sur des questions de dévotion ou sur des points +d'histoire sacrée que s'exerce cette puérile sophistique. </p> <p> -Le P. Caimo assiste une thse publique de thologie. Pour vous -donner une ide de la manire d'argumenter et de la force avec +Le P. Caimo assiste à une thèse publique de théologie. «Pour vous +donner une idée de la manière d'argumenter et de la force avec laquelle on le fait, je vous dirai seulement qu'on sent l'air -s'agiter, les murailles trembler et tous les meubles frmir au bruit -des tonnerres redoubls d'une multitude intarissable d'<i>Ergo</i>, +s'agiter, les murailles trembler et tous les meubles frémir au bruit +des tonnerres redoublés d'une multitude intarissable d'<i>Ergo</i>, <span class="pagenum"><a id="page218" name="page218"></a>[p. 218]</span> -dont les dcharges se suivent sans interruption. Et quelle est la +dont les décharges se suivent sans interruption.» Et quelle est la proposition hardie qui se discute avec tant de violence? Il s'agit de -Nuestra Seora de Races, Notre-Dame-des-Racines, une des nombreuses -Vierges que les Espagnols ont honores d'une dvotion particulire, et -il faut dmontrer si, oui ou non, cette Dame-des-Racines est -<i>enracine</i> dans le cœur de tous les hommes<a href="#note-246" name="noteref-246"><small> 246</small></a>. +Nuestra Señora de Raíces, Notre-Dame-des-Racines, une des nombreuses +Vierges que les Espagnols ont honorées d'une dévotion particulière, et +il faut démontrer «si, oui ou non, cette Dame-des-Racines est +<i>enracinée</i> dans le cœur de tous les hommes<a href="#note-246" name="noteref-246"><small> 246</small></a>». </p> <p class="foot"> <a name="note-246"><!--Note--></a> 246 (<a href="#noteref-246"><small>retour</small></a>)<br /> -Pour donner une ide de la navet d'un tel exercice, +Pour donner une idée de la naïveté d'un tel exercice, qui ne reposait en somme que sur un jeu de mots, le P. Caimo a pris -soin de reproduire le programme de la soutenance qu'on distribuait -tous les arrivants. En voici le dbut: +soin de reproduire le programme de la soutenance qu'on distribuait à +tous les arrivants. En voici le début: </p> <p class="center"><i>Q. P. D.</i><br /> - <i>Utrum B. M. de Races</i><br /> + <i>Utrum B. M. de Raíces</i><br /> <i>Dicta sit in corde omnium radicata.</i></p> -<p class="next"> <i>Radicavit B. Maria Virgo de Races et de Mercede in oppidulo +<p class="next"> <i>Radicavit B. Maria Virgo de Raíces et de Mercede in oppidulo Rayces dicto, sed radicavit postea in populo honorificato, in suo conventu de Mercede magnifice radicavit in primis, et radices misit inter suos mercenarios milites et filios in arena et littore maris..... -(Voyage d'Espagne, fait en l'anne 1755</i>, t. II, p. 117 et sq.) +(Voyage d'Espagne, fait en l'année 1755</i>, t. II, p. 117 et sq.) </p> <p> -Un autre jour, le voyageur est invit une crmonie o l'on doit donner -le bonnet de docteur un moine de l'ordre de Cteaux: Cette -crmonie commena par une longue +Un autre jour, le voyageur est invité à une cérémonie où l'on doit donner +le bonnet de docteur à un moine de l'ordre de Cîteaux: «Cette +cérémonie commença par une longue <span class="pagenum"><a id="page219" name="page219"></a>[p. 219]</span> -procession de religieux qui vinrent l'Universit d'un air magistral, -au son assez dplaisant d'un petit tambour de la forme d'une marmite. -Lorsqu'ils furent entrs dans la salle..., le candidat dbuta par un -compliment en vers, dans lequel il donna de l'encens profusion -toute l'assemble; aprs quoi il rcita une dissertation sur -Nabuchodonosor, o il tait question de savoir s'il avait t -vritablement chang en bte. Tout fut dbit dans le latin usit -Salamanque; la vrit, je ne suis pas rest l'entendre jusqu' la -fin<a href="#note-247" name="noteref-247"><small> 247</small></a>... +procession de religieux qui vinrent à l'Université d'un air magistral, +au son assez déplaisant d'un petit tambour de la forme d'une marmite. +Lorsqu'ils furent entrés dans la salle..., le candidat débuta par un +compliment en vers, dans lequel il donna de l'encens à profusion à +toute l'assemblée; après quoi il récita une dissertation sur +Nabuchodonosor, où il était question de savoir s'il avait été +véritablement changé en bête. Tout fut débité dans le latin usité à +Salamanque; à la vérité, je ne suis pas resté à l'entendre jusqu'à la +fin<a href="#note-247" name="noteref-247"><small> 247</small></a>...» </p> <p class="foot"> <a name="note-247"><!--Note--></a> 247 (<a href="#noteref-247"><small>retour</small></a>)<br /> -<i>Voyage d'Espagne fait en l'anne 1755</i>, t. II, p. 105 +<i>Voyage d'Espagne fait en l'année 1755</i>, t. II, p. 105 et sq. </p> <p> -L'assistance, parat-il, tait assez nombreuse. Tous les matres -avaient pris place sur l'estrade, vtus de leur costume de crmonie, -avec leur bonnet frang de soie, avec le camail rouge, vert, blanc ou -bleu. A la fin, le cortge se reforma derrire le mme petit -tambourin. De tels dbats devaient paratre encore plus misrables -dans ce cadre d'une solennit un peu enfantine o la tradition +L'assistance, paraît-il, était assez nombreuse. Tous les maîtres +avaient pris place sur l'estrade, vêtus de leur costume de cérémonie, +avec leur bonnet frangé de soie, avec le camail rouge, vert, blanc ou +bleu. A la fin, le cortège se reforma derrière le même petit +tambourin. De tels débats devaient paraître encore plus misérables +dans ce cadre d'une solennité un peu enfantine où la tradition essayait de faire revivre quelques apparences de grandeur. </p> <p> -L'Universit ne pouvait plus sauver que des apparences. +L'Université ne pouvait plus sauver que des apparences. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page220" name="page220"></a>[p. 220]</span> </p> <p> -Peu peu s'teignait l'ancien foyer de vie et de pense. En attendant -l'heure d'un rveil alors bien lointain, comme ses rivales et ses -sœurs cadettes, la premire cole d'Espagne s'endormait doucement, -dans le silence de son clotre dsert, entre ces murs dors qui -semblaient encore illumins des reflets de l'ancienne gloire, -l'ombre du vieux laurier qui avait t longtemps son emblme. +Peu à peu s'éteignait l'ancien foyer de vie et de pensée. En attendant +l'heure d'un réveil alors bien lointain, comme ses rivales et ses +sœurs cadettes, la première École d'Espagne s'endormait doucement, +dans le silence de son cloître déserté, entre ces murs dorés qui +semblaient encore illuminés des reflets de l'ancienne gloire, à +l'ombre du vieux laurier qui avait été longtemps son emblème. </p> <p> <span class="pagenum"><a id="page221" name="page221"></a>[p. 221]</span> @@ -6852,67 +6814,67 @@ l'ombre du vieux laurier qui avait t longtemps son emblme. <div><a name="h2H_4_0019" id="h2H_4_0019"><!-- H2 anchor --></a></div> <h2> - TABLE DES MATIRES + TABLE DES MATIÈRES </h2> <table id="toc" summary="contents"> <tr> - <th colspan="4">PREMIRE PARTIE.</th> + <th colspan="4">PREMIÈRE PARTIE.</th> </tr> <tr> - <th colspan="4">La Vie d'une Universit: Salamanque.</th> + <th colspan="4">La Vie d'une Université: Salamanque.</th> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre premier.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Salamanque et son Universit</td> + <td class="tdl">Salamanque et son Université</td> <td class="tdr"><a href="#page3">3</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre II.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Physionomie des coles</td> + <td class="tdl">Physionomie des Écoles</td> <td class="tdr"><a href="#page16">16</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre III.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">La vie des tudiants. tudiants riches et tudiants pauvres. + <td class="tdl">La vie des étudiants. Étudiants riches et étudiants pauvres. <i>Pupilos</i>, <i>camaristas</i> et <i>capigorrones</i></td> <td class="tdr"><a href="#page30">30</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre IV.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Les tudiants qui travaillent et les tudiants qui s'amusent</td> + <td class="tdl">Les étudiants qui travaillent et les étudiants qui s'amusent</td> <td class="tdr"><a href="#page47">47</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre V.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Les coliers mendiants ou chevaliers de la <i>Tuna</i></td> + <td class="tdl">Les écoliers mendiants ou chevaliers de la <i>Tuna</i></td> <td class="tdr"><a href="#page62">62</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre VI.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">pisodes de la vie universitaire: ftes et congs, <i>oposiciones</i> + <td class="tdl">Épisodes de la vie universitaire: fêtes et congés, <i>oposiciones</i> et <i>grados</i></td> <td class="tdr"><a href="#page72">72</a></td> </tr> <tr> -<th colspan="4">DEUXIME PARTIE.</th> +<th colspan="4">DEUXIÈME PARTIE.</th> </tr> <tr> <th colspan="4">I.</th> </tr> <tr> -<th colspan="4">Origines et progrs des Universits espagnoles.</th> +<th colspan="4">Origines et progrès des Universités espagnoles.</th> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre premier.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Anciennes Universits et fondations nouvelles; + <td class="tdl">Anciennes Universités et fondations nouvelles; multiplication des centres d'enseignement</td> <td class="tdr"><a href="#page97">97</a></td> </tr> @@ -6920,444 +6882,66 @@ l'ombre du vieux laurier qui avait t longtemps son emblme. <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre II.</span> <span class="pagenumh"><a id="page222" name="page222"></a>[p. 222]</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Une grande Universit: Alcal</td> + <td class="tdl">Une grande Université: Alcalá</td> <td class="tdr"><a href="#page106">106</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre III.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Les petites Universits et les Universits silvestres</td> + <td class="tdl">Les petites Universités et les Universités «silvestres»</td> <td class="tdr"><a href="#page122">122</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre IV.</span></td> <td class="tdl">—</td> <td class="tdl" > Le mouvement intellectuel en Espagne - au commencement du seizime sicle: - la Renaissance espagnole et les progrs de l'enseignement</td> + au commencement du seizième siècle: + la Renaissance espagnole et les progrès de l'enseignement</td> <td class="tdr"><a href="#page138">138</a></td> </tr> <tr> <th colspan="4">II.</th> </tr> <tr> - <th colspan="4">La Dcadence.</th> + <th colspan="4">La Décadence.</th> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre premier.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Causes de dcadence: le despotisme des Rois et la tyrannie de l'glise</td> + <td class="tdl">Causes de décadence: le despotisme des Rois et la tyrannie de l'Église</td> <td class="tdr"><a href="#page161">161</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre II.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">La concurrence de la Compagnie</td> + <td class="tdl">La concurrence de la «Compagnie»</td> <td class="tdr"><a href="#page170">170</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre III.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Influence des Grands Collges</td> + <td class="tdl">Influence des Grands Collèges</td> <td class="tdr"><a href="#page176">176</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre IV.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Luttes intrieures des Universits et dsordres des tudiants</td> + <td class="tdl">Luttes intérieures des Universités et désordres des étudiants</td> <td class="tdr"><a href="#page191">191</a></td> </tr> <tr> <td class="tdl"><span class="sc">Chapitre V.</span></td> <td class="tdl">—</td> - <td class="tdl">Dclin rapide des Universits. - L'enseignement universitaire au dix-septime - et au dix-huitime sicles</td> + <td class="tdl">Déclin rapide des Universités. + L'enseignement universitaire au dix-septième + et au dix-huitième siècles</td> <td class="tdr"><a href="#page199">199</a></td> </tr> </table> <p class="p2 center small">Toulouse, imp., <span class="sc">Ed. Privat</span>, rue des Tourneurs, 45.—632</p> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of La Vie Universitaire dans l'Ancienne -Espagne, by Gustave Reynier - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNIVERSITAIRE DANS L'ANCIENNE ESPAGNE *** - -***** This file should be named 43277-h.htm or 43277-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/3/2/7/43277/ - -Produced by Clarity, Hlne de Mink, and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43277 ***</div> </body> </html> |
