summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43242-h/43242-h.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43242-h/43242-h.html')
-rw-r--r--43242-h/43242-h.html5132
1 files changed, 0 insertions, 5132 deletions
diff --git a/43242-h/43242-h.html b/43242-h/43242-h.html
deleted file mode 100644
index dff4c8a..0000000
--- a/43242-h/43242-h.html
+++ /dev/null
@@ -1,5132 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<meta name="generator" content="Docutils 0.8.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg common docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles
-that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets.
-
-:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org)
-:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
-This stylesheet is based on:
-
- :Author: David Goodger (goodger@python.org)
- :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
- Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
-
-*/
-
-/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */
-
-/* FONTS */
-
-.italics { font-style: italic }
-.no-italics { font-style: normal }
-
-.bold { font-weight: bold }
-.no-bold { font-weight: normal }
-
-.small-caps { } /* Epub needs italics */
-.gesperrt { } /* Epub needs italics */
-.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */
-.monospaced { font-family: monospace }
-
-.smaller { font-size: smaller }
-.larger { font-size: larger }
-
-.xx-small { font-size: xx-small }
-.x-small { font-size: x-small }
-.small { font-size: small }
-.medium { font-size: medium }
-.large { font-size: large }
-.x-large { font-size: x-large }
-.xx-large { font-size: xx-large }
-
-.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase }
-.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase }
-.text-transform-none { text-transform: none }
-
-.red { color: red }
-.green { color: green }
-.blue { color: blue }
-.yellow { color: yellow }
-.white { color: white }
-.gray { color: gray }
-.black { color: black }
-
-/* ALIGN */
-
-.left { text-align: left }
-.justify { text-align: justify }
-.center { text-align: center; text-indent: 0 }
-.centerleft { text-align: center; text-indent: 0 }
-.right { text-align: right; text-indent: 0 }
-
-/* LINE HEIGHT */
-
-body { line-height: 1.5 }
-p { margin: 0;
- text-indent: 2em }
-
-/* PAGINATION */
-
-.title, .subtitle { page-break-after: avoid }
-
-.container, .title, .subtitle, #pg-header
- { page-break-inside: avoid }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { text-align: justify }
-
-p.pfirst, p.noindent {
- text-indent: 0
-}
-
-.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em }
-.topic, .note { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em }
-div.section { clear: both }
-
-div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */
-div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% }
-div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; }
-.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; }
-
-hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; }
-div.transition { margin: 1.5em 0 }
-
-.vfill, .vspace { border: 0px solid white }
-
-.title { margin: 1.5em 0 }
-.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 }
-.subtitle { margin: 1.5em 0 }
-
-/* header font style */
-/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */
-
-h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */
-h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em }
-h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em }
-h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; }
-h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; }
-h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em }
-
-/* title page */
-
-h1.title, p.subtitle.level-1,
-h2.title, p.subtitle.level-2 { text-align: center }
-
-#pg-header,
-h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 }
-p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 }
-
-/* PG header and footer */
-#pg-machine-header { }
-#pg-produced-by { }
-
-li.toc-entry { list-style-type: none }
-ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em }
-
-.attribution { margin-top: 1.5em }
-
-.example-rendered {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd }
-.literal-block.example-source {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef }
-
-/* DROPCAPS */
-
-/* BLOCKQUOTES */
-
-blockquote { margin: 1.5em 10% }
-
-blockquote.epigraph { }
-
-blockquote.highlights { }
-
-div.local-contents { margin: 1.5em 10% }
-
-div.abstract { margin: 3em 10% }
-div.image { margin: 1.5em 0 }
-div.caption { margin: 1.5em 0 }
-div.legend { margin: 1.5em 0 }
-
-.hidden { display: none }
-
-.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */
-
-a.toc-backref {
- text-decoration: none ;
- color: black }
-
-dl.docutils dd {
- margin-bottom: 0.5em }
-
-div.figure { margin-top: 3em; margin-bottom: 3em }
-
-img { max-width: 100% }
-
-div.footer, div.header {
- clear: both;
- font-size: smaller }
-
-div.sidebar {
- margin: 0 0 0.5em 1em ;
- border: medium outset ;
- padding: 1em ;
- background-color: #ffffee ;
- width: 40% ;
- float: right ;
- clear: right }
-
-div.sidebar p.rubric {
- font-family: sans-serif ;
- font-size: medium }
-
-ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 }
-
-ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 }
-ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% }
-
-ol.arabic {
- list-style: decimal }
-
-ol.loweralpha {
- list-style: lower-alpha }
-
-ol.upperalpha {
- list-style: upper-alpha }
-
-ol.lowerroman {
- list-style: lower-roman }
-
-ol.upperroman {
- list-style: upper-roman }
-
-p.credits {
- font-style: italic ;
- font-size: smaller }
-
-p.label {
- white-space: nowrap }
-
-p.rubric {
- font-weight: bold ;
- font-size: larger ;
- color: maroon ;
- text-align: center }
-
-p.sidebar-title {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold ;
- font-size: larger }
-
-p.sidebar-subtitle {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-p.topic-title, p.admonition-title {
- font-weight: bold }
-
-pre.address {
- margin-bottom: 0 ;
- margin-top: 0 ;
- font: inherit }
-
-.literal-block, .doctest-block {
- margin-left: 2em ;
- margin-right: 2em; }
-
-span.classifier {
- font-family: sans-serif ;
- font-style: oblique }
-
-span.classifier-delimiter {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-span.interpreted {
- font-family: sans-serif }
-
-span.option {
- white-space: nowrap }
-
-span.pre {
- white-space: pre }
-
-span.problematic {
- color: red }
-
-span.section-subtitle {
- /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
- font-size: 100% }
-
-table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 }
-table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 }
-
-table.table { border-collapse: collapse; }
-
-table.table.hrules-table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 }
-table.table.hrules-table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 }
-table.table.hrules-rows tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px }
-table.table.hrules-rows tr.last { border-width: 0 }
-table.table.hrules-rows td,
-table.table.hrules-rows th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle }
-
-table.table tr { border-width: 0 }
-table.table td,
-table.table th { padding: 0.5ex 1em }
-table.table tr.first td { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last td { padding-bottom: 1ex }
-table.table tr.first th { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last th { padding-bottom: 1ex }
-
-
-table.citation {
- border-left: solid 1px gray;
- margin-left: 1px }
-
-table.docinfo {
- margin: 3em 4em }
-
-table.docutils { }
-
-div.footnote-group { margin: 1em 0 }
-table.footnote td.label { width: 2em; text-align: right; padding-left: 0 }
-
-table.docutils td, table.docutils th,
-table.docinfo td, table.docinfo th {
- padding: 0 0.5em;
- vertical-align: top }
-
-table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
- font-weight: bold ;
- text-align: left ;
- white-space: nowrap ;
- padding-left: 0 }
-
-/* used to remove borders from tables and images */
-.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
- border: 0 }
-
-table.borderless td, table.borderless th {
- /* Override padding for "table.docutils td" with "!important".
- The right padding separates the table cells. */
- padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */
-
-h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
-h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
- font-size: 100% }
-
-ul.auto-toc {
- list-style-type: none }
-</style>
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg HTML docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles specific to HTML.
-*/
-
-/* FONTS */
-
-/* em { font-style: normal }
-strong { font-weight: normal } */
-
-.small-caps { font-variant: small-caps }
-.gesperrt { letter-spacing: 0.1em }
-
-/* ALIGN */
-
-.align-left { clear: left;
- float: left;
- margin-right: 1em }
-
-.align-right { clear: right;
- float: right;
- margin-left: 1em }
-
-.align-center { margin-left: auto;
- margin-right: auto }
-
-div.shrinkwrap { display: table; }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { margin: 5% 10% 5% 10% }
-
-/* compact list items containing just one p */
-li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 }
-
-.first { margin-top: 0 !important;
- text-indent: 0 !important }
-.last { margin-bottom: 0 !important }
-
-span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
-img.dropcap { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; max-width: 25% }
-span.dropspan { font-variant: small-caps }
-
-.no-page-break { page-break-before: avoid !important }
-
-/* PAGINATION */
-
-.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.lineno { position: absolute; left: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.lineno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.toc-pageref { float: right }
-
-@media screen {
- .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, .dedication, .plainpage
- { margin: 10% 0; }
-
- div.clearpage, div.cleardoublepage
- { margin: 10% 0; border: none; border-top: 1px solid gray; }
-
- .vfill { margin: 5% 10% }
-}
-
-@media print {
- div.clearpage { page-break-before: always; padding-top: 10% }
- div.cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 10% }
-
- .vfill { margin-top: 20% }
- h2.title { margin-top: 20% }
-}
-
-/* DIV */
-pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap }
-
-</style>
-<title>A MADEIRA PARTY</title>
-<meta name="PG.Rights" content="Public Domain" />
-<meta name="PG.Title" content="A Madeira Party" />
-<meta name="PG.Producer" content="Al Haines" />
-<link rel="coverpage" href="images/img-cover.jpg" />
-<meta name="DC.Creator" content="S. Weir Mitchell" />
-<meta name="DC.Created" content="1895" />
-<meta name="PG.Id" content="43242" />
-<meta name="PG.Released" content="2013-07-17" />
-<meta name="DC.Language" content="en" />
-<meta name="DC.Title" content="A Madeira Party" />
-
-<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS" />
-<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL" />
-<meta content="A Madeira Party" name="DCTERMS.title" />
-<meta content="madeira.rst" name="DCTERMS.source" />
-<meta content="en" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language" />
-<meta content="2013-07-18T04:06:43.441962+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified" />
-<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher" />
-<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights" />
-<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/43242" rel="DCTERMS.isFormatOf" />
-<meta content="S. Weir Mitchell" name="DCTERMS.creator" />
-<meta content="2013-07-17" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created" />
-<meta content="width=device-width" name="viewport" />
-<meta content="EpubMaker 0.3.20a7 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator" />
-</head>
-<body>
-<div class="document" id="a-madeira-party">
-<h1 class="center document-title level-1 pfirst title"><span class="x-large">A MADEIRA PARTY</span></h1>
-
-<!-- this is the default PG-RST stylesheet -->
-<!-- figure and image styles for non-image formats -->
-<!-- default transition -->
-<!-- default attribution -->
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="clearpage">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="align-None container language-en pgheader" id="pg-header" xml:lang="en" lang="en">
-<p class="noindent pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the </span><a class="reference internal" href="#project-gutenberg-license">Project Gutenberg License</a><span>
-included with this eBook or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<p class="noindent pnext"></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<div class="align-None container" id="pg-machine-header">
-<p class="noindent pfirst"><span>Title: A Madeira Party
-<br />
-<br />Author: S. Weir Mitchell
-<br />
-<br />Release Date: July 17, 2013 [EBook #43242]
-<br />
-<br />Language: English
-<br />
-<br />Character set encoding: UTF-8</span></p>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-start-line"><span>*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>A MADEIRA PARTY</span><span> ***</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-produced-by"><span>Produced by Al Haines.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span></span></p>
-</div>
-<div class="align-None container frontispiece">
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 86%" id="figure-28">
-<img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="A Madeira Party" src="images/img-front.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">A Madeira Party</span></div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container titlepage">
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 47%" id="figure-29">
-<img class="align-center block center" style="display: block; width: 100%" alt="title page" src="images/img-title.jpg" />
-<div class="caption center centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">Title Page</span></div>
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics x-large">A
-<br />Madeira
-<br />Party</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics medium">By</em></p>
-<p class="center pnext"><em class="italics large">S. Weir Mitchell</em></p>
-<p class="center pnext"><em class="italics small">M.D., LL.D. (Harv.)</em></p>
-<p class="center pnext"><em class="italics small">Author of "Characteristics"
-<br />"When all the Woods are Green"
-<br />Etc., Etc.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><em class="italics medium">New York
-<br />The Century Co.
-<br />1895</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container verso">
-<p class="center pfirst"><span class="small">Copyright, 1895,
-<br />By THE CENTURY CO.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="small">THE DEVINNE PRESS.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">CONTENTS</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#id1">A MADEIRA PARTY</a><span>
-<br /></span><a class="reference internal" href="#a-little-more-burgundy">"A LITTLE MORE BURGUNDY"</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 42%" id="figure-30">
-<img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="Bowl" src="images/imig-003.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">Bowl</span></div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="id1"><span class="bold large">A MADEIRA PARTY</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Sometime early in the second
-quarter of the century, in the
-City of Penn, and in what was
-then known as Delaware-Fourth
-street, soon after dusk in the
-evening, occurred the unimportant
-events of which I shall speak.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The room was paneled in
-white three feet up from the
-floor, and above this a fox-hunt
-was repeated in lively colors
-on every square of the paper
-which covered the walls. Great
-hickory logs, ablaze on the deep
-hearth, cast rosy light on a
-mantelpiece, in the style of the
-Directory, pretty with Cupids in
-relief dragging chariots through
-a tangle of roses. A similar
-pattern on the ceiling resembled
-what a visitor to the Zoölogical
-Gardens may see to-day in the
-small yellow house called
-"Solitude," where Mr. Penn is said
-to have been agreeably naughty
-and by no means solitary.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Silver candlesticks lighted a
-table laid for four, and their light
-fell on buff and gold Nankin
-china, glass, and glistening plate.
-A negro servant, well on in years,
-dark as the mahogany he loved
-to polish, with fine contrast of
-very white hair, moved to and
-fro in the room. His task was
-clearly grateful. To adjust a
-fork, snuff a wick, flick the dust
-off a carved Cupid, evidently
-gave him a certain grave pleasure.
-At last, retreating a little
-with head on one side,
-artist-like, he considered for a
-moment the table and the setting.
-This final survey appeared to
-be entirely to his liking, for with
-a smile of satisfaction he turned
-to inspect a row of decanters on
-the mantel. One by one he lifted
-them gently, saw that the glass
-was clean, and for a moment
-looked through each decanter
-in turn as he held it before the
-light of a candelabrum on the
-side-table. The necessity to
-present a wine absolutely free from
-sediment he very well knew.
-But it is probable that he also
-found distinct pleasure in the
-brilliant garnets and varied
-amber tints of the several wines
-before him; for he possessed, like
-most of his race, an appreciative
-joy in color, and had, too, more
-or less artistic pleasure in the
-perfection of the gleaming table
-and its perfect appointments.
-At last he turned to consider
-the question of the temperature
-of the precious wines in his
-charge. Once or twice, when
-to his touch a decanter seemed
-too cool, he lifted it with care,
-moved it to the hearth, and
-after turning it about before the
-fire set it back on the mantel.
-Finally he looked up at the tall
-Wagstaffe clock in the corner,
-compared with it a huge silver
-watch which he took from his
-fob, and throwing open a pair
-of mahogany doors, stood aside
-as four gentlemen entered the
-room. Each, as he went by,
-spoke a kindly word to the old
-servant. I can fancy the party
-made a quaint and pleasant
-picture in the old-fashioned
-chamber, with their close-fitting
-nankeen pantaloons, ample
-shirt-ruffles, voluminous neckties, and
-brass-buttoned blue coats.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pray be seated," said
-Hamilton. "Sit on my right,
-Chestnut. I wish to see that my good
-wine is not wasted. Your first
-Madeira-drinking will seem
-strange to you. Thirty years
-away in Europe! Why, you
-were but a boy when you left us!
-Well, we are glad to have you
-back again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I as pleased to be at
-home," said Chestnut. As he
-spoke he noted with the readiness
-of a close observer of social
-life the gentlemen about him
-as they settled themselves at
-table with an obvious air of
-contentment. One, a strangely
-slight and very ruddy old man,
-after adjusting his napkin with
-care over his waistcoat, said,
-as he looked up, "Well, well,
-you have lost a good deal of time."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is sadly true," said the
-stranger guest. "I have tasted
-no Madeira these twenty years."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then I fear, my friend, from
-what Hamilton tells me, that you
-will hardly appreciate the charm
-of one of these little occasions."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how could I? And still,
-let me assure you, my dear
-Mr. Wilmington, that the importance
-of the opportunity will not be lost
-on me, nor the good wine either, sir."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I trust not," said the elder
-man. "To consider with care
-some new Madeiras is—well,
-for that a man should have
-perfect health and entire tranquillity
-of mind. Sir, the drinking of these
-great wines is something more
-than a social ceremony or the
-indulgence of an appetite. It is,
-sir,—but I see Francis smiling—you
-may imagine the rest. I
-had an old friend who, when
-dying, declined to have his
-wine whey made out of a
-famous old Madeira, saying that
-it was a waste of a good thing
-on a palate which was past
-knowing sherry from port.
-That was, in my opinion, a
-well-bred and judicious use of conscience."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There was a certain refinement
-of unselfishness about it,"
-said Chestnut. "I was on the
-point of asking you if, in your
-opinion, these finer wines are
-apt to tempt men into coarser
-indulgence? I have heard it
-so said."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not think it," returned
-Wilmington. "I am well aware,
-sir, that there are brutes who may
-make worse pigs of themselves
-with Madeira, or with anything;
-but as far as my memory serves
-me, I recall no occasion, sir, on
-which I have seen men who truly
-appreciate this wine, the worse
-for it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A pretty strong statement,"
-laughed Francis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I hope, sir, you do not mean
-to doubt—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, by no means," cried the
-other, interrupting the irascible
-old man. "Not I. Pardon
-me—a thousand pardons!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Enough, sir! Thank you,"
-and he bowed formally. "I was
-saying, or I was about to say,
-when—but, no matter"— And
-he turned to their host:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I hope, Hamilton, you have
-not arranged for a heavy supper."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How could you suspect me
-of that? A trifle of terrapin,
-without wine in the dressing, as a
-friend gave them to me last week
-in Baltimore. Then I shall offer
-you the breast of a canvasback.
-That is all. For an honest and
-refined study of Madeiras which
-are new to the palate, one should
-have supped wisely and not too well."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It seems so odd," said Chestnut,
-"to come back to terrapin
-and canvasbacks. I was unwise
-enough to send my French
-servant yesterday to buy some
-terrapin, never dreaming he could
-have any difficulty with a written
-order, as also he speaks English
-fairly. He returned with the
-statement that the old dealer you
-commended to me would not serve
-Mr. Hamilton's friend </span><em class="italics">parce qu'il
-n'avait pas des comtes.</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is that a true tale, Chestnut?"
-asked Francis, amid the
-amusement of the others.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, it is true. It was
-explained to me later that the
-dealer said the terrapin were
-not </span><em class="italics">counts</em><span>. I believe my man
-came back with an obscure
-idea that terrapin belong to
-the nobility. He did fetch me
-some very fine ducks, however."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Talking of ducks, my dear
-Wilmington," said Francis, "tell
-Chestnut what Wharton said
-of them at dinner here last week."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The gentleman addressed
-looked up. His face, on which
-were many furrows of laughter,
-grew slowly merry at the remembrance
-of the jest he was called on to repeat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, some of us were
-rather heavily discussing the
-duck-shooting on the Chesapeake.
-Wharton does not shoot, and,
-getting tired of the talk, said
-quietly, 'Did it ever happen to
-any of you to go out after
-Russia duck and get nothing but
-canvas back?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For a moment we were all
-caught by the verbal likelihood
-of it; but when the laugh came
-it broke up the duck talk, to
-Wharton's delight."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, he said charming things;
-and now they are mostly
-forgotten," said the host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, well," cried Wilmington,
-"so are the dinner and the
-wine of last year; but one would
-have been worse off without
-them. What was it he said of
-Colonel M——? Oh, yes. How
-the merry ghost of a jest haunts
-one, and at last recalls the
-substance! The colonel had been
-in the army, and later settled on a
-sugar-plantation. Wharton said
-of him, quoting Burns, "'His
-'prentice han' he tried on man,
-and then he made the lasses O!"'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Delightful!" cried Chestnut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Here is the terrapin," said
-Hamilton; and the supper went
-on with luxurious simplicity.
-Next came the ducks, which
-the host adroitly carved. Then
-the cloth was removed, the
-shining candelabra replaced on the
-polished mahogany table, and
-a crust of bread on a plate set
-by each guest. Meantime the
-talk continued, while Chestnut
-looked on, much amused at the
-gravity which of a sudden fell
-upon the party.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Olives?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said Wilmington,
-declining. "Nothing cleans the
-palate like bread. For red wines,
-a peach helps one's taste. Your
-table is perfect, Hamilton;" and,
-turning to the servant, "It does
-you credit, Uncle John. How
-many a fellow must have rolled
-under it when it was young! Ah,
-your old decanters and those
-coasters could tell some queer tales."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A pretty word, 'coaster,'"
-remarked Chestnut. "Coasters
-delivering wine at the human
-harbors around the table."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is not in the dictionaries,"
-said Francis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Odd, that," returned Hamilton.
-"You may like to know,
-Chestnut, that at this table
-Washington, Lafayette, and Franklin
-have dined."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"All Madeira men, I doubt
-not," said Wilmington; "that
-accounts for a good deal."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps," said the host,
-smiling. "Ah, I see you glancing at
-the cigars, Chestnut. But,
-alas! they are forbidden until the
-Madeira has been tasted."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Cigars!" exclaimed Wilmington.
-"The mere odor in
-a room destroys the palate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have never held to this
-belief," said Francis, addressing
-Chestnut. "But it is common
-among the lovers of wine. I
-would like to put Wilmington
-on oath as to this strange
-opinion. At least he will permit me
-to ask him if he believes that
-smoking affects the taste of all
-wines?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There is but one wine," returned Wilmington.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And his name is Madeira,
-of course," laughed Francis.
-"But there are other juices of
-the grape which cannot be quite
-set aside as bastards."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I might give a little
-corner of esteem to the highest
-grades of Burgundy," said the
-old gentleman. "No other,
-not even the finest claret, but
-is underbred compared to this
-aristocrat."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I can't go quite so far as
-that," said Francis. "Ah, me!
-Do you remember, Hamilton,
-that gay day at Dijon, long
-years ago, in the Hôtel Jura,
-and the way that old innkeeper
-fell in love with you, and
-lavished on us a varied
-harem of wines ever better and
-better, until at last you
-admitted, as to a famous Beaune,
-that it was equal to any Madeira—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What—what—I, sir? No,
-sir! My judgment must have
-been disturbed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, it is true."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, maybe; but—it is
-not so to-day," said Wilmington.
-"There is but one wine.
-I loved it when I was young;
-no new mistress can disturb my
-affections. I never touch it
-now without a thought of the
-friends at whom I have smiled
-a health across it in days long
-past. For the fool, a wine is
-wine and nothing more."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"True, true," said Francis.
-"For me too, it is a magician.
-I never lift to my lips a glass
-of this noble wine without
-seeing faces that are gone,
-and hearing the voices and the
-laughter and the jests that are
-no more."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wine makes poets of us all!"
-exclaimed Hamilton. "Once
-I asked Wilmington what he
-saw, for he was staring down
-into his glass, and he said he
-saw memories. By George! we
-were all as still as mice for a
-moment. But he is right;
-there is but one wine, and that,
-like tobacco, is an American
-discovery."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I can talk tobacco with you
-all day," said Chestnut. "Wine
-is another matter. We should
-have a monument to that
-unknown Indian brave who
-evolved the pipe. How did he
-do it? There is the simplicity
-of genius about it. I can
-understand the discovery of America,
-and the invention of printing;
-but what human want, what
-instinct, led up to tobacco?
-Imagine intuitive genius capturing
-this noble idea from the odors
-of a prairie fire! Surely, Lamb's
-roast pig was nothing to the
-discovery of the gentle joy of a
-wholesome pipe."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a droll fancy!" said
-Francis. "I envy that fellow his
-first smoke—the first pipe of man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My envy," said Chestnut,
-"is reserved for that medieval
-priest who by happy chance
-invented champagne. His first
-night in the convent wine-cellar
-with the delicious results of his
-genius must have been—I wonder
-no poet has dwelt on this theme."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We were talking about
-Madeira," remarked Wilmington,
-impatiently. "You were about
-to say, Hamilton,—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only that I am not quite so
-clear as to our credit for
-discovering Madeira," said their host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No? It is all in Smith's
-'Wealth of Nations.' Great
-Britain allowed no trade with France
-or Spain; but as to what were
-called non-enumerated articles
-we were permitted to trade with
-the Canary and Madeiras. We
-took staves and salt fish thither,
-and fetched back wines. It so
-happened that the decisive
-changes of weather our winter
-and summer afford did more to
-ripen this wine than its native
-climate. The English officers
-during the French war found
-our Madeiras so good that they
-took the taste to England."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And yet," said Chestnut,
-"Madeira is never good in
-England. Is it climate, or that they
-do not know how to keep it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Both—both," returned
-Wilmington. "They bottle all wines,
-and that is simply fatal.
-Madeira was never meant to be
-retailed. It improves in its own
-society, as greatness is apt to do."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I myself fancy," said the
-host, "that despite English usage,
-even port is better for the larger
-liberty of a five-gallon
-demijohn. I tried this once with
-excellent result. The wine became
-pale and delicate like an old
-Madeira."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How all this lost lore comes
-back to me as I used to hear it
-at my father's table!" said
-Chestnut. "I recall the prejudice
-against wine in bottle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Prejudice, sir?" retorted
-Wilmington, testily. "Your
-demijohn has one cork; your
-five gallons in bottles, a dozen
-or two of corks, and the corks
-give an acrid taste. Some wise
-old Quaker found this out, sir.
-That is why there is so little
-good wine in Charleston and
-Boston. They bottle their wine.
-Incredible as it may seem, sir,
-they bottle their wine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is sad," returned Chestnut, gravely.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Keep it in demijohns in
-moderate darkness under the
-roof," returned Francis. "Then
-it accumulates virtue like a
-hermit. I once had a challenge
-from the Madeira Club in
-Charleston to test our local
-theory. They sent me two dozen
-bottles of their finest Madeira.
-When we came to make a trial
-of them, we were puzzled at
-finding the corks entire, but not
-a drop of wine in any of the
-bottles. At last I discovered that
-some appreciative colored
-person had emptied them by the
-clever device of driving a nail
-through the hollow at the base
-of the bottles. I found, on
-experiment, that it could easily
-be done. A letter from my
-friends forced me to tell the story.
-I fancy that ingenious servant
-may have suffered for his too
-refined taste."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But he had the Madeira,"
-said Wilmington grimly, glancing
-at the old servant. "I have
-no doubt Uncle John here has
-a good notion of Madeira."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The old black grinned
-responsively, and said, with the
-familiarity of an ancient retainer,
-"It's de smell ob it, sar. Ye gets
-to know 'em by de smell, sar."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is it, no doubt,"
-laughed Francis. "By and by
-we shall all have to be content
-with the smell. It is becoming
-dearer every year."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I found yesterday," said
-Hamilton, "an invoice of
-fifty-eight pipes of Madeira, of the
-date of 1760. The wine is set
-down as costing one dollar and
-four cents a gallon. I should
-have thought it might have been
-less, but then it is spoken of as
-very fine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My father," returned Wilmington,
-"used to say that the
-newer wines in his day were not
-much dearer than good old
-cider. They drank them by the
-mugful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I remember," said Francis,
-"that Graydon speaks of it in
-his 'Memoirs.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who? What?" cried Wilmington,
-who was a little deaf.
-"Oh! Graydon—yes, I know
-the man and the book, of course,
-but I do not recall the passage."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He says: 'Our company'—this
-was in 1774—'our company
-was called "The Silk-Stocking
-Company." The place of
-rendezvous was the house of our
-captain,[#] where capacious
-demijohns of Madeira were
-constantly set out in the yard, where
-we formed for regular
-refreshment before marching out to
-exercise.' He was most amusing,
-too, as to why the captain was
-so liberal of his wine: but I
-can't quite recall it, and I hate
-to spoil a quotation. You would
-find the book entertaining,
-Chestnut."</span></p>
-<p class="pnext"><span>[#] Afterward General John Cadwalader.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How delightful!" exclaimed
-Chestnut. "Capacious
-demijohns in the yard, and the
-descendants of Penn's
-Quakers—anti-vinous, anti-pugnacious
-Quakers—drilling for the
-coming war! By George! one can
-see it. One guesses that it was
-not out of such fairy glasses as
-these they drank the captain's
-Madeira."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am reminded," cried
-Hamilton, "that I have a letter of
-the captain's brother, Colonel
-Lambert Cadwalader, to Jasper
-Yeates, at Lancaster, in 1776.
-It is interesting. Wait a
-moment; I will get it." And so
-saying, he left the table, and
-presently returning said, "I will
-read only the bit about the wine.
-It shows how much store they
-set by their good wine even in
-those perilous days."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Take particular care of the red
-chest clampt with iron herewith
-sent, which contains some bonds
-and mortgages which I could not
-take out, the key being lost; and
-also that you would be kind
-enough to let the two quarter-casks
-of Madeira, painted green,
-be deposited in some safe place
-under lock and key in your cellar,
-if possible where you keep your
-own liquors in a safe place, as I
-value them more than silver and
-gold in these times of misfortune
-and distress."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"Then he goes on to tell the
-news of Washington's victory at
-Trenton."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a glimpse at the life
-of those days!" said Chestnut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>During the chat the servant
-had placed before the host a
-half-dozen quart decanters filled
-with wine of various hues and
-depths of color.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And now for the wine! We
-have been losing time,"
-exclaimed their host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he spoke, the servant set
-on either side of the fire a
-brass-bound, painted bucket in which
-were a number of decanters—the
-reserve reinforcements to be
-used if the main army gave out.
-Meanwhile the desultory chat
-went on as the servant distributed
-the glasses. These were arranged
-in rather an odd fashion. In the
-center of the table was set a
-silver bowl of water. The notches
-in the rim received each the
-stem of an inverted glass.
-Before every guest a glass bowl,
-much like a modern finger-bowl,
-held also two wine-glasses.
-Thus there was to be a glass for
-each wine, or at need the means
-for rinsing a glass.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The talk had been more
-entertaining to the younger men
-and their host than to
-Wilmington. He had come for the
-purpose of tasting wines, and
-was somewhat annoyed at the delay.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dined with Starling last
-week," he said. "Never was
-more insulted in my life, sir.
-Had his after-dinner wine—all
-of it, sir—in pint decanters!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not, really?" said Francis,
-with a seriousness by no means
-assumed. "In pints! You are
-quite sure you are correct?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fact, sir."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—!" exclaimed Chestnut.
-"Pardon me; but I fail to see
-the insult."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What! You, sir! Your
-father's son! Gentlemen do not
-serve wine in pints after dinner.
-They don't do it; and the wine
-was bad—sick, thick!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, I see. I have been long
-enough away to have forgotten
-many things. As to these wines
-you all discuss so critically, I
-have tasted some of them of late,
-and they seemed to me much alike."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Alike, sir! You surprise me,"
-said Wilmington. "I pity you.
-What a waste of opportunities!
-But it is not too late to
-reform—to learn. I know one man who
-made a quite correct palate at
-the age of forty—not a
-gentleman, either; and that 's rather
-remarkable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And is that so rare?" cried
-Chestnut, much delighted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, very," said Francis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I knew the man," returned
-Hamilton. "He died somewhat
-early. However, I have noticed
-that the acquisition of a taste for
-Madeira in middle life is quite
-fatal to common people."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is that so?" said Chestnut,
-greatly enjoying it all. "Upon
-my word, I still have a dim
-memory of all this stuff about wine,
-as I used to hear it when a lad.
-I thought it had gone with other
-superstitions. To be frank, I
-have so little trust in the tales
-I hear every day after dinner,
-about wine and wine-tasting, that—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pardon me," interrupted
-Wilmington. "Of course you
-can hear much that is foolish;
-but to my mind the real facts are
-very often interesting."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Such as—?" asked Chestnut.
-"Pray tell me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hamilton will indorse this
-as an illustration. He was one
-of eight gentlemen—of whom
-three are nowhere—who were
-asked to give judgment on
-certain wines. Each man wrote his
-opinion as to the value, age, and
-quality of each specimen, and
-folding over the paper passed it
-with the wine. Finally,
-Hamilton read aloud each statement.
-The estimated price, or value,
-of a demijohn—that is of five
-gallons—of each was given; the
-age, the character, the defects,
-and so on. The prices assigned
-to the grape-juices varied much,
-because most of us cared for
-them but little. As to the
-Madeiras pure and simple, the
-conclusions as to value, age, and
-quality were so very much
-alike as even to surprise some of us."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is, I suppose," said
-Chestnut, who began to take a more
-serious interest, "a matter of
-habit—acquired habit—and
-attention."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said Hamilton. "Far
-more is it a gift. Some women
-have it wonderfully."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, after all," said Francis,
-"why should appreciative
-delicacy of palate amaze us more
-than sharpness of vision or
-delicacy of touch?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Only because a fine taste is,
-of all forms of sensory acuteness,
-the rarest," returned Hamilton.
-"It is still more uncommon to
-have a perfect memory of taste,
-while odors are so easily remembered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have known certain
-persons in whom refined delicacy
-of palate was accompanied with
-an almost incredible
-remembrance of past impressions as
-to the taste of things. Our
-old friend Mr. C——, as we all
-know, could recall a particular
-coffee or tea he had tasted years
-ago; could say what wines had
-been by accident mixed in the
-Madeira he drank; and was able
-to declare, as a test of his
-singular skill, in which of two clean
-wine-glasses a boiled egg had
-been placed a day or two before."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is interesting," said
-Chestnut; "but to me, if
-not incredible, it is at least
-made almost so by my own
-deficiencies."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, now, to reëducate
-you," said Hamilton, "let us
-exchange theory for practice." So
-saying, he put on his
-spectacles, and began to scan the
-silver labels on his decanters,
-and to rearrange the order of
-the row of wines, so as to
-present them somewhat as opinions
-are given in a council of
-war—the least esteemed first.
-Meanwhile he said: "Wilmington
-likes his wine cool. It is a
-grave question. I prefer it a
-trifle above the temperature of
-the room. It insures a more
-perfect presentation both of taste
-and smell. A little chill may
-cloud wine, or repress its
-bouquet. We are all agreed that
-the wine should be at rest in a
-warm room some days, or longer,
-before it is drunk. Nothing
-mellows a wine like that. And then
-one must be careful not to have
-wine shaken; that bruises it.
-But this is commonplace,
-Chestnut; I am merely giving you a
-preliminary education. I think
-you will find these Madeiras in
-good condition, carefully drawn
-and bright. I ought to add
-that they are all drawn with the
-siphon, so as not to disturb
-the salts which crystallize on
-the sides of the demijohn, or the
-deposit every wine lets fall, as
-a good man drops his faults as
-he goes on in life."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Just a word before we take
-our wine," said Francis. "I saw
-Chestnut smile at the idea of a
-wine being bruised. I can tell
-him a story about that. We
-were dining at the Quoit Club,
-in Germantown, and were at
-table when Wilmington, who
-was in the habit of riding out
-to the club, arrived somewhat
-late. We came by and by to
-the Madeiras. I saw the
-general taste a wine, as if in doubt.
-At last he looked up, and said:
-'Wilmington, this wine is
-bruised; you brought the bottle
-out in your coat-tail pocket—the
-left pocket.' We were soon
-convinced as to the wine
-having been thus shaken out of
-health; but his inference as to
-the left pocket puzzled us all,
-until the general asked some
-one to stand up, and to put a
-bottle in his own coat-tail pocket.
-Then the reason of my friend's
-conclusion became clear
-enough—however, I delay the wine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, here it is," said
-Hamilton, filling his glass. Then he
-passed the decanter to Wilmington,
-on his left, saying, "With
-the sun, gentlemen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A fair grape-juice," said the
-latter; "but a trifle too warm."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what," said Chestnut,
-"is a grape-juice? All wines are
-merely that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, usually it is the
-product of the south side of the
-island, sometimes of one
-vineyard, but untreated by the
-addition of older wines; sweet, of
-course; apt to be pale. When
-a Madeira-drinker speaks of a
-grape-juice, that is what he
-means. But a Madeira—what
-we call simply a Madeira—is
-apt to be dry, and usually is
-the result of careful blending
-of wines and some maturing by
-natural heat."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But in time," said Chestnut,
-"your grape-juice becomes
-a Madeira. Certainly this is
-delicious! How refined, how
-delicate it is!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, you will learn," cried
-Wilmington. "But wait a
-little. A grape-juice never
-becomes what we denominate a Madeira."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I don't agree with you,"
-said the host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We are in very deep water
-now," laughed Francis. "I,
-myself, think the finest of the
-old dry Madeiras were once
-sugary maidens."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nonsense," said Hamilton,
-passing the next wine. "With
-the sun."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why with the sun?" said
-Chestnut, infinitely delighted
-by these little social
-superstitions and the odd phrases.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Because it sours a wine
-to send it to the right," said
-Wilmington, dryly. "That is
-a fact, sir,—a well-known fact."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Droll, that," returned
-Chestnut. "I wonder whence came
-that notion."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is a pretty old one;
-possibly Roman. The Greeks
-passed their drink to the right.
-Wine is a strange fluid. It has
-its good and its bad days."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am willing to say its
-moods," added Hamilton.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I suppose," continued the
-older man, "that you will be
-entirely skeptical if I assure you
-that for women to go into a
-wine-room is pretty surely to
-injure the wine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed, is that so?"
-returned Chestnut. "I am not
-surprised. In France women
-are not allowed to enter the
-great cheese-caves."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wine is very sensitive," said
-Francis. "I give you this story
-for what it is worth:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A planter in the South
-told me that once two blacks
-were arranging bottles in his
-wine-room, and quarreled. One
-stabbed the other. The fellow
-died, and his blood ran over the
-floor; and from that day the
-wines in that room were bitter.
-You know that bitterness is one
-form of the sicknesses to which
-Madeira is liable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>This amazing tale was received
-with entire tranquillity by
-all save Chestnut, whose education
-was progressing. Meanwhile
-another decanter went round.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I congratulate you," cried
-Wilmington, as he set down his
-glass. "A perfect grape-juice—new
-to me too. High up, sir;
-very high up"; and refilling his
-glass, he sent on the coaster.
-"Observe, Chestnut, the
-refinement of it; neither the sweet nor
-the bouquet is too obvious. It
-is like a well-bred lady.
-Observe what a gamut of delicate
-flavors; none are excessive.
-And then at last there
-remains in the mouth a sort of
-fugitive memory of its delightfulness."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As one remembers the lady
-when she is gone," said Francis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thanks," said the old gentleman, bowing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Am I wrong," said Chestnut,
-"in fancying that there is
-here a faint flavor of orange-water?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, well!" said Wilmington.
-"And this man says he has
-no palate! That is the charm
-of these lovely wines: they are
-many things to many lovers—have
-for each a separate enchantment.
-I thought it was
-a rose-water taste; but no
-matter, you may be correct. But
-Hamilton can give you a better
-wine. No grape-juice can
-compete with the best Madeiras.
-In wine and man the noblest
-social flavors come with years.
-It is pure waste to ask to
-dinner any man under forty."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And now fill your glasses,"
-said Hamilton. "Are you all
-charged? Your health,
-gentlemen! I waited for this wine;"
-and he bent his head to each in
-turn.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That good old formula, 'Are
-you all charged?' is going out,"
-said Chestnut. "I used to hear
-it when I came in to dessert at
-my father's table."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One rarely hears it nowadays,"
-remarked Francis. "But
-at the Green Tree Insurance
-Company's dinners it is still in
-habitual use. When the cloth
-is off, the President says, 'Are
-you all charged, gentlemen?'
-and then, 'Success to the
-Mutual Assurance Company.' You
-know, Chestnut, its insurance
-sign—still to be seen on our
-older houses—is a green tree.
-The Hand in Hand Insurance
-Company refused to insure
-houses in front of which were
-trees, because in the last
-century the fire-engines were
-unable to throw a stream over or
-through them. The Mutual
-accepted such risks, and hence has
-been always known popularly
-in Philadelphia as the Green
-Tree. After a pause, the
-Vice-President rises and repeats the
-formal query, 'Are you all
-charged?' The directors then
-stand up, and he says, 'The
-memory of Washington.' We
-have a tradition that the news
-of the great general's death in
-1799 came while the Board of
-Directors was dining. From
-that time until now they have
-continued to drink that toast."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I like that," said Chestnut.
-"These ancient customs seem to
-survive better here than
-elsewhere in America."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is true," returned
-Hamilton. "And what you say
-reminds me of some odd rules in
-the Philadelphia Library, which
-Franklin founded in 1731. We
-have—at our own cost, of course—a
-supper of oysters roasted in
-the shell at a wood fire in the
-room where we meet. A
-modest bowl of rum punch
-completes the fare. Old Ben was
-afraid that this repast would
-degenerate into a drinking-bout
-such as was too common in his
-time. He therefore ingeniously
-arranged a table so high that it
-was impossible to sit at it, and
-this shrewd device seems to have answered."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When I became a director
-of the library," said Francis,
-"my predecessor had been
-ill for two years. As a
-consequence, he was fined a shilling
-for non-attendance at each
-meeting. This, with the charges
-for suppers, and for the use of
-the library as a stockholder, had
-accumulated a debt of some
-fifty dollars. Now, as Franklin
-found it difficult to collect such
-debts from estates, he made it
-a rule that the new director,
-while pleased with the freshness
-of his novel honor, should pay
-the bill of the man he succeeded;
-and accordingly I paid my
-predecessor's debts."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How like Poor Richard!"
-said Wilmington.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I was consoled," added
-Francis, "by the reflection that
-I always had the sad privilege
-of leaving my successor a similar obligation."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Agreeable, that,"
-murmured Wilmington. "But we
-are trifling, my dear Francis.
-What is next, Hamilton? Ah,
-a new wine. That is a wine
-indeed! A Madeira. Stay! I
-have drunk it before. A Butler
-wine, is n't it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes. I misplaced the decanters;
-this should have come later."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I see now," said Chestnut.
-"What is that curious
-aftertaste? Prunes? Is n't it
-prunes?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly," cried Hamilton.
-"You are doing well, Chestnut.
-These noble old wines have a
-variety of dominant flavors, with
-what I might call a changeful
-halo of less decisive qualities.
-We call the more or less
-positive tastes apple, peach, prune,
-quince; but in fact these are
-mere names. The characterizing
-taste is too delicate for
-competent nomenclature. It is a
-thing transitory, evanescent,
-indefinable, like the quality of the
-best manners. No two are alike."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," said Hamilton; "and
-this same wine, in bottles, after
-a few years would quite lose
-character. Even two
-demijohns of the same wine kept in
-one room constantly differ, like
-two of a family."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As you talk of these wines,"
-said Chestnut, "I dimly recall
-the names of some I used to
-hear. 'Constitution,' a Boston
-wine, was one—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And a good vintage, too,"
-said Hamilton. "It was the
-class wine of 1802."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The class wine?" queried
-Chestnut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes. At Harvard each class
-used to import a tun of wine,
-which, after it was bottled, was
-distributed among the
-graduates. I still have two of the
-bottles with '1802,' surrounded
-by 'Constitution,' molded in the
-glass."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A good wine it was," added
-Francis. "I know of no other
-which has been so little hurt by
-being bottled."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There were others I used
-also to hear about. One, I think,
-was called 'Resurrection'—a
-wine buried for protection in
-the war; but some of the names
-of these wines puzzle me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Butlers," returned
-Francis, "of course represent in
-their numbering the successive
-annual importations of Major
-Pierce Butler for his own use.
-Some wines were called from the
-special grape which produced
-them, as Bual, Sercial, Vidogna.
-As to others, it was a quality, as
-in the case of the famous
-apple-wine; or the name of the ship
-in which the wine came to us,
-as the Harriets (pale and dark),
-the Padre; others again were
-wines long held by families, as
-the Francis, Willing, Butler, and
-Burd Madeiras."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Might I ask how long may
-a Madeira live, and continuously
-gain in value for the palate?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, that depends on the
-wine," said Hamilton. "I never
-drank a wine over seventy years
-old which had not something
-to regret—like ourselves, eh,
-Wilmington?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have nothing to regret,"
-returned the elder man,
-smiling, "except that I cannot live
-my life over precisely as it was.
-I have neglected no
-opportunity for innocent amusement,
-nor—" and he paused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For some others," added
-Francis, amid a burst of laughter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I fancy," said Chestnut,
-"that Mr. Wilmington is of the
-opinion of Howell. You will
-find it in those letters of his
-which Walpole loved."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what was that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is long since I read it.
-I am not quite sure I can
-repeat it accurately. He
-contends in a humorous vein for
-the moral value of wine—I
-think he is speaking of Canary.
-'Of this,' he says, 'may be
-verified that merry induction—that
-good wine makes good blood;
-good blood causeth good
-thoughts; good thoughts bring
-forth good works; good works
-carry a man to heaven: </span><em class="italics">ergo</em><span>,
-good wine carrieth a man to
-heaven.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It sounds like one of
-Shakspere's fools," said Hamilton.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should like to read that
-book," added Wilmington.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is at your service,"
-replied Chestnut; "and what else
-he says of wine is worth reading."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then let us get nearer to
-good works," laughed their
-host. "Here is a pleasant
-preacher. Try this."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," said Wilmington; "a
-new friend! Curious, that.
-Observe, Chestnut, the just
-perceptible smoke-flavor—a fine,
-clean-tasting, middle-aged wine—a
-gentleman, sir, a gentleman!
-Will never remind you
-to-morrow of the favor he did
-you last night."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Needs time," said Francis,
-"and a careful fining—a little
-egg-shell and the white of one egg."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One might risk it," said
-Wilmington. "But I would
-rather use a milk fining. It is
-more delicate, and the wine
-recovers sooner, unless the dose
-of milk be too large. But above
-all, Hamilton, be careful about
-the moon. A summer fining
-might be better, but touch it
-lightly."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What on earth has the moon
-to do with it?" said Chestnut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If you want to spoil a
-Madeira," answered Wilmington,
-"fine it at the change of the
-moon. I spoiled my dark
-Harriet that way. Always fine a
-wine during the decline of the
-moon."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall call this wine
-'Smoke,'" said Hamilton. "Its
-name is really Palido.
-Certainly it has a great future. No
-better wine ever coasted along
-the shores of this table, and it
-has seen many vinous voyages.
-And now for a very interesting
-vintage. A little more bread,
-John. 'With the sun.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Wilmington ate a morsel of
-bread, rinsed a glass in the bowl
-before him, filled it to the brim,
-and slowly emptied it. Then
-he set it down deliberately.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is not Madeira, Hamilton;
-that is sherry. Some mistake."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What!" cried Francis.
-"Wrong for once! It is
-Madeira, and old,—too old, I
-should say."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thought I should puzzle
-you. I have but little of it left,
-and it is new to all of you. Two
-generations have disputed its
-parentage."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I might be mistaken," said
-Wilmington. "There are
-Madeiras so like some rare sherries
-as to puzzle any palate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I myself," said Hamilton,
-"have an inherited belief that
-it is Madeira. It is difficult to
-tell, at times, a very old Madeira
-from a very aged sherry. The
-Burd wine was remarkable
-because no one could decide this
-question. I have heard an old
-friend remark that the age of
-all great wines brought them
-together as to taste. Thus a
-certain Charles March
-grape-juice and Blue Seal Johannisberger
-were scarcely to be told apart."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I leave you to settle it,"
-said Chestnut, rising, well aware
-how long the talk would last.
-"The knowledge I have
-acquired has, of a verity, gone to
-my head,—I suppose because,
-as Miss M—— says, nature
-abhors a vacuum. Thank you for
-a delightful evening."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But sit down for five
-minutes," said Hamilton, who had
-risen with his guest. "There is a
-beautiful story about this wine.
-I must tell it, even if it be
-familiar to Wilmington as his own
-best joke."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Delighted," said Chestnut,
-resuming his place.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," said Hamilton, "I
-will not keep you long. This
-wine came ashore on Absecom
-Beach from a Spanish wreck,
-about 1770. Then it was brought
-to Trenton, and my great-uncle
-bought it. All but a demijohn
-was buried in his garden at the
-old house, not far from Princeton,
-to keep it out of British
-stomachs. The one demijohn
-kept for use made the mischief
-I shall tell you of.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Try that grape-juice,
-Wilmington. No? Then let
-Francis have his cigar. My Cuban
-friend shocks me with the late
-rise of prices. Eighteen dollars
-a thousand makes one hesitate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It does, indeed," said
-Francis. And soon the room was
-hazy with delicate smoke, as
-Hamilton continued:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was during the war, you
-know. My great-uncle Edward,
-who was with Washington, heard
-that his wife was ill. He got
-leave, managed to cross the
-Delaware, and in citizen's clothes
-made his way to his own
-country-house near Princeton. There
-he learned that she was not
-seriously ill, and as the country was
-full of British scouts, he resolved
-to go back next day to his
-duties in Washington's camp. The
-friend who had aided his
-adventure and was to set him across
-the Delaware again, came in
-about nine of the evening; and
-to aid them with the wisdom
-which is in wine, the demijohn of
-this disputed wine was brought
-out. Also a noble bowl of rum
-punch was brewed, and divers
-bottles were allowed their say,
-so that when Mr. Trent
-departed, Uncle Ned retired in
-some haste lest he should not
-be able to retire at all. It is
-probable that he left the candles to
-burn, and the hall door to close
-itself. About three in the
-morning, having snored off his rum
-and some wine, and hearing a
-noise, he put on his boots and
-a wrapper, and taking his
-pistols, went down-stairs. As he
-entered the dining-room there were
-candles burning, fresh logs on
-the fire, and facing him sat an
-English captain, with his dirty
-boots on my aunt's best
-Chippendale arm-chair, and in act to
-swallow a glass of wine. Uncle
-Ned stepped through the open
-door and covered the
-unexpected guest with his pistol, at
-the same time remarking (and
-he was really the most
-imperturbable of men), 'Perhaps you
-are not aware that you are
-making free with my best Madeira,
-and really—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Don't shoot, I beg you,
-until I finish my glass,' said the
-captain, calmly. 'Did I
-understand you to say Madeira?
-Madeira! It's sherry—unmistakably
-sherry! Of course, I don't
-dispute the ownership.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Very kind of you,' remarked
-Uncle Ned. 'There seems to
-have been a considerable
-transfer of ownership.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'That is so,' replied the
-captain. 'I am like Mary after she
-ate her lamb. "Every where that
-Mary went that lamb was sure
-to go." Permit me to apologize.
-The sherry—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I have had the honor to
-assure you that it is Madeira.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Madeira! Great George!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now Uncle Ned hated the
-king, and loved his wife, and
-greatly honored his own taste in
-wine. Both his prejudices and his
-affection had been lightly dealt
-with, so he said tartly: 'There
-is only one Great George, and
-he is across the Delaware, and
-the wine is Madeira, and you
-have soiled my wife's chair; and
-I wait, sir, to learn your errand.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I grieve, sir, to say that you
-will quite too soon know my
-errand, when I call up the
-troopers who are back of the house;
-or if you are in haste a shot from
-you will do as well. Meanwhile
-permit me most humbly
-to apologize to Mrs. Hamilton.
-I regret to continue to differ
-concerning the wine. As to
-your George, he is a very small
-rebel George. And now I
-am obliged most reluctantly
-to finish my unfortunate
-business; perhaps, however, we had
-better see the last of the wine;
-you may not have another
-opportunity.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"These remarks somewhat
-sobered Uncle Ned, and he
-became of a sudden aware of the
-trap he was in. So he sat down,
-with his pistols convenient, and
-saying, 'With all my heart,'
-began to push the bottle. The
-Britisher was good company,
-and his temper was already so
-mellowed by wine that he was
-fast nearing the stage of abrupt
-mental decay which mellowness
-naturally precedes. He
-graciously accepted a tumbler of
-punch, which my uncle
-contrived to make pretty strong, and
-then numberless glasses of wine,
-enlivened by very gay stories, at
-which my uncle was clever. At
-last the captain rose and said
-with some gravity, 'The glasses
-appear to be all t-twins. We
-have made a night of it. When
-you make a n-night of it you
-improve the s-shining hours. And
-now my painful duty—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'One glass more,' said my
-uncle; 'and about that story.
-Pray pardon me, I interrupted you.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Oh, yes,' said the captain,
-emptying a very stiff glass of
-rum punch, which by no means
-put its own quality into the
-lessening vigor of his legs. 'As
-I was saying, I knew a man
-once—very clever man; loved
-a girl—very clever girl. Man
-consumedly fond of liquor. Girl
-did n't know which he liked best,
-the wine or the woman. One
-day that girl—he told her a very
-foolish story about not askin' for
-wine if she would put a k-kiss in
-the glass. And that day, instead
-of a k-kiss she put a little note
-inside the decanter; and when
-he had drunk up the wine, and
-the men were laughing at this
-f-fashion of billet-doux, he broke
-the decanter with the poker
-and r-read the note. Give you
-my word, he never drank a drop
-after that; and the note, it was
-a very c-clever note, and it just
-said—' But at this moment the
-captain made a queer noise in
-his throat, and slipped down,
-overcome with rebel rum and
-much Madeira. Uncle Ned
-humanely loosened his cravat and
-sword-belt, and lost no time in
-creeping through the dark to his
-friend's house, where he found
-clothes and a good horse. He
-was back in camp next day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And so this was the wine,"
-said Chestnut; "and the man
-and the maid are gone, and the
-wine is still here. But the end
-of the story?—what the girl
-said in her note?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask the wine," laughed
-Hamilton, "or ask some good
-woman. No man knows. We
-shall find Mrs. Hamilton and
-my daughters in the drawing-room.
-They must be at home
-by this time. You can ask them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With all my heart," said
-Chestnut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is, if you have had
-enough tobacco," added the host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Just one more glass from
-the disputed bottle," said
-Wilmington, rising with the rest,
-and holding his glass between
-his face and the lights. "As
-our old table-customs seem to
-interest you, Chestnut, I give
-you a toast which I have drunk
-now these fifty years. Once it
-was a present joy; it is now but
-a sad remembrance. Quite often
-I say it to myself when I take
-my last glass in company; and
-always when I dine alone I say
-it aloud, or it seems to say itself
-of long habit."</span></p>
-<p class="pnext"><span>With these words, the spare
-little, ruddy old gentleman
-bowed in turn to each of his
-fellow-guests, and last to his
-host, and then said, with a
-certain sad serenity of manner:
-"Here is to each other,"—and
-with a slight quaver in his
-voice,—"and to one other."</span></p>
-<p class="pnext"><span>With this they turned from the
-table to follow Hamilton.</span></p>
-<p class="pnext"><span>John gravely divided the
-mahogany doors opening into
-the drawing-room, and as
-Mr. Wilmington passed, murmured
-under his breath, "Dat wine 's
-a sherry, sar, sure 's ye 're born."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Uncle John," replied
-Wilmington, "you are a great
-man. Here is a dollar," and
-slowly followed his host,
-humming under his breath the old
-drinking-song:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"The bottle 's the mistress I mean, I mean."</span></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="a-little-more-burgundy"><span class="bold large">"A LITTLE MORE BURGUNDY"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The month of January, 1853,
-had been as dreary as only a
-midwinter bit of Paris weather
-can be. The Christmas season
-came and went, and left me
-and my friend Pierce, two
-friendless students, rather more
-homesick than usual, and a little
-indisposed to confess the malady,
-or to talk of those we loved,
-three thousand miles away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This special night of the 21st
-of January I sat with William
-Pierce in the second story of
-an ancient hotel, which for
-democratic convenience had
-been labeled 47 Rue St. Andre
-des Arts. The name of the
-street—like others in the
-pleasant, wicked old Latin
-quarter—has some relation to the
-scholastic history of the Sorbonne;
-but who were the great folks
-to whom, long ago, this gray
-house belonged, I never knew.
-It was, in my time, a hive of
-students, and, standing </span><em class="italics">entre
-cour et jardin</em><span>, had a fine air of
-protesting against the meager
-trades around it, and the base
-uses to which it had come at last.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I never before, or since, lived
-in so vast a room as this in
-which I spent the most of 1853.
-The lofty, half-domed ceiling
-over us was still festive with the
-tangled dance of nymphs and
-shepherds who began their
-revel when the naughty regent
-was in power. I used to
-wonder what strange and wicked
-things they must have seen;
-what quarrels, what loves, what
-partings.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Tall windows, with balconies
-set in lovely traceries of stone,
-looked out on the street; on the
-other side of the room a deep
-alcove held my bed. Successive
-economies had narrowed
-the broad chimney throat to
-limits penuriously proportioned
-to the price of fuel; but two
-pensive caryatides still upheld the
-carved mantel-shelf, over which
-drooped pendent rose-wreaths
-of marble, pipe-stained,
-wine-tinted, and chipped.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was never warm in this
-great chamber; but on the night
-in question it was colder than
-was comfortable even for the
-warm blood of youth. Over
-the meager nest of a grate we
-two sat, striving to conjure up
-a blaze from reluctant wood and
-coal. And this was rather with
-the hope that the fire might put
-a soul of heat into our </span><em class="italics">boiullotte</em><span>
-and so give us material for a
-consolatory punch, than with
-any vain belief that we could
-ever be warmed again by what
-the French nation has agreed
-to consider a fire.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dismal, is n't it?" said Pierce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," I returned, cheerfully,
-because now the </span><em class="italics">bouillotte</em><span>
-began, uneasily, to hop a little on
-the coals, as if nervous, and to
-puff and breathe out steam at
-intervals. Seeing this, Pierce,
-who was by nature a silent son
-of New England, got up, with
-no more words, and went over
-to the far corner, and presently
-said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now </span><em class="italics">dame</em><span> is French, and
-has no harm in it, but is nearly
-as satisfactory as if it did not
-lack that final n, which makes
-the difference between mere
-Celtic impatience and English
-verbal iniquity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well?" I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The cognac is out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it?" I said. It was not
-a great calamity, but it did seem
-to add something to the sum
-of our discomforts.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Have a little hot water?"
-said my friend.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Don't," I returned.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what shall we do? You
-are pretty poor company
-to-night. There is the Closerie
-des Lilas, and Mabille, and the
-Café des Drôles."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I would none of them. I
-sat with my head in my hands,
-staring into the embers of the
-fading fire. I was crying a man's
-tears, thinking of the home
-fireside at evening, three thousand
-miles away. And if you think
-a man cannot cry without the
-shedding of material tears, life
-has taught you little of
-physiology; for this is the chief
-difference between man and woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last Pierce rose up and
-said French and English
-profanities, and thought it no colder
-out of doors than within;
-therefore I put on my overcoat and
-a fez cap—such as we wore in
-those days—and followed him
-down-stairs, across the
-courtyard, and under its gray
-escutcheon and armorial
-bearings, and so into the outer air.
-A band of noisy students was
-passing out of the narrow Rue
-des Grands Augustins, singing.
-How often I have heard it,
-and how it rings in my head
-after these many long years!</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Par derrier' chez ma tante</span></div>
-<div class="line"><span>I'ya-t-un bois joli;</span></div>
-<div class="line"><span>Le rossignol y chante</span></div>
-<div class="line"><span>Et le jour et la nuit.</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Gai lon la, gai le rosier</span></div>
-<div class="line"><span>Du joli mois de mai.</span></div>
-<div class="line"> </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>Across the way two little
-maids in caps were filling their
-tins from the steaming heap of
-fried potatoes in the tiny shop
-of my old acquaintance Madame Beaumain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>We left the gayer streets and
-soon were walking through the
-maze of narrow avenues and
-lanes long since destroyed to
-make way for the wide
-boulevards of the Second Empire.
-We went along aimlessly, as
-it seemed to me, until presently
-Pierce stopped, exclaiming,
-"Yes, it is here," and turned
-from the Rue de l'Université
-into the short </span><em class="italics">impasse</em><span> at its
-further end. Here he paused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well," I said, "where next?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My dear M——," he said,
-"I can't stand you alone any
-longer. I 'm going to take you
-to call on M. Des Illes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now, M. Des Illes was an
-acquaintance of a minute (to
-be accurate, of five minutes),
-and was nothing to me on earth
-but a quaint remembrance. I
-said I would go anywhere, call
-on devil or angel, do as he
-liked. As I made clear to him
-the amiability of my indifferent
-mood, he paused at the
-doorway of No. 37.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is this the place?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, 37 </span><em class="italics">bis</em><span>." Upon this
-he rang, and the door opening
-in the usual mysterious Paris
-fashion, a concierge put out her
-head at the side of the
-passage, which seemed long and
-narrow.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is M. Des Illes at home?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oui; tout en face, tout au
-fond; Porte à gauche."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That 's droll," I said as we
-walked on. The passage was
-dimly lighted by a lantern hung
-on the wall. We went on quite
-three hundred feet, and came
-out into a courtyard some thirty
-feet by twice that length. The
-walls were high around it, but
-before us was a small hotel
-with a rather elaborate front,
-not easily made out by the
-feeble glimmer of a lantern over
-the door and another on the
-wall. The main entrance was
-a little to the left of the middle
-of the house, which seemed to
-be but one story high, and over
-this a Mansard roof.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Interesting, is n't it?" said Pierce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very," said I, as I rang.
-The door was opened at once,
-and we were in a hall some
-twenty feet square, beautifully
-lit with wax candles in the most
-charming of silver sconces.
-There were a few arms on the
-walls, and a portrait of a girl in
-a red gown and hoops. The
-servant who admitted us was in
-black from head to foot—a
-very tall man with an immense—an
-unusual nose, very red
-cheeks, and enormous ears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I said, "M. Des Illes is at
-home?" and he, "Monsieur
-would oblige with the names,
-and this way, please." We
-gave him our cards and went
-after him. He warned us of a
-step, and of another, and we
-came into a little antechamber,
-where we were pleasantly bid
-to be seated. He came back at
-once, followed by the strangest
-little old gentleman imaginable.
-I said, "M. Des Illes, I
-believe?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," he cried. "It cannot
-be that I am deceived. It is
-Monsieur, my preserver. What
-a happiness to see you here!"
-and upon this, to my great
-embarrassment, he kissed me
-upon both cheeks, while Pierce
-grinned at me maliciously over
-his shoulders.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was a small matter," I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To you, no doubt; but not
-to me. Life is never a small
-possession to him that owns it. I
-have friends with me to-night
-who will feel it to be more than
-an honor to welcome you.
-M. Michel and M. Pierce, you
-said, I think. This is a most
-fortunate hour."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I said all the effusively
-pleasant things I could think of,
-while his servant relieved me
-of my overcoat. As Pierce was
-being aided in like manner I
-had a good look at my host, and
-made up my mind that he was
-probably dressed for a fancy ball.
-He was clearly a quite old man,
-curiously slight in person, and
-having almost the delicacy of
-features of a woman. Also he
-was clean shaven, wore his hair
-in a cue tied with black ribbon,
-and was clad in black silk or
-satin, with jet buttons, a long
-waistcoat, a full lace jabot,
-knee-breeches, black silk stockings,
-court shoes, and black jet
-buckles. With some puzzle of
-mind I concluded it to be a
-mourning suit of the last
-century, queer to see at this time
-and in this place.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As we crossed the antechamber
-M. Des Illes fluttered about
-us, gesticulating and talking
-with vehemence of his great
-debt to me, who thought it
-small and embarrassingly made
-too much of. I have laid away
-somewhere among my mental
-negatives a picture of the room
-into which we went, following
-our host. There were many
-candles in sconces, tables and
-chairs of Louis XV.'s time, and
-one cabinet of wonderful inlaid
-work filled with silver.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Two persons rose as we
-entered. To my surprise, I saw
-that they also were dressed in
-black of the same fashion as that
-worn by my host. All had
-cues, and, like M. Des Illes,
-wore swords with black sheaths.
-One of these gentlemen might
-have been forty years old, but the
-other, like my host, was a man
-far on in life and certainly not
-much under seventy years. As
-I stood a moment in the
-doorway, the two, who were playing
-piquet, rose, and M. Des Illes,
-going in before us, turned and
-said as we entered:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have great pleasure to
-present to you M. Michel, my
-preserver, of whom I have
-already told. It is he who has
-with heroism dragged me from
-before a swift-coming horse.
-He with modesty refused me
-his address. His name I shall
-forever cherish. Permit me,
-Duke, to present M. Michel."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I named my friend, who was
-introduced. Then we were let
-to know that the older man,
-who was stout and well built,
-and who seemed of M. Des
-Illes's years, was the Duke de
-St. Maur. He in turn
-presented to us the youngest of
-these quaintly clad people, his
-son, M. de St. Maur. When
-these gentlemen bowed, for
-neither did more, they took up
-much of the room, and in the
-space left to us—such courtesy
-being contagious—Pierce and
-I achieved quite as remarkable
-salutes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This ceremony over, we were
-seated, and the tale of M. Des
-Illes's rescue having been told
-once more at too great length,
-the Duke rose, and, taking my
-hand, desired me to understand
-that I had conferred upon him a
-favor which I must have known
-M. Des Illes as long as he to
-understand. When his son had
-stated that none could better
-what his father had said, he
-added, "May it please God,
-Monsieur, that you never need
-a friend; and may his
-providence never leave you without
-one as good as you yourself have
-proved to be." I replied in
-fluent but unequal French, and
-began to have the keenest desire
-to know what the mischief all
-this masquerade might mean.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I soon observed that the
-politics of the day were out
-of the talk. When, indeed, we
-were speaking of pictures, and
-Pierce mentioned a portrait of
-the Prince President in the
-Salon, a manner of chill seemed
-to fall upon the party, while the
-Duke said with a certain
-gentle decisiveness, "You, who are
-our guests this evening, and
-will share it with us—may I
-say for my friend and myself
-that the person mentioned
-should never get so far into
-good society as to be talked
-of by gentlemen—at least not
-to-night—not to-night?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said St. Maur; "not to-night."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierce spoke quickly, "You
-will pardon us, Duke."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Duke lifted a remonstrating
-hand. "It is not needed,"
-he said. "And have you seen
-the great landscape by Diaz?
-I have the pendant; but now
-his prices have gone up, and we
-poor gentlefolk, alas!" Here
-he took snuff, and M. de
-St. Maur remarked with a smile,
-"My good father is never so
-near extravagance as when he
-talks of his poverty."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is shrewd, the young
-man, and of distressing
-economy—a quite modern
-economy. I bought it to-day." Our
-laughter set the chat on a less
-formal footing, and we fell to
-talking of theaters, actresses,
-the latest play, and the like,
-until at last M. Des Illes said.
-"Pardon, my dear Duke, but the
-hour is near when we must go
-down to the cellar."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile no one had
-explained the costumes which
-appeared to have power to recall
-into active life the forms of
-manners with which they seemed to
-consist so well, the grave
-courtesies of an hour more patient
-than that in which we live.
-"We are at your service,"
-said the Duke, rising. "Our
-friends must feel by this time
-as if they were calling on actors
-behind the scenes at the Odeon.
-Is it not so?" he added.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps," I returned. "But
-the wise who are well entertained
-do not ask the name of the inn;
-at least so they say in Spain."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur has found for us
-a delightful apology," said
-M. de St. Maur. "Let us leave
-him to guess our sad riddle;
-and now, the lanterns."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he spoke, M. Des Illes
-came from a closet with
-lanterns and straw wine-baskets,
-of which he gave one to each
-of us. Then the candles in
-the lanterns were lighted, while
-Pierce and I, profoundly
-curious, said nothing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A pity," exclaimed the
-younger St. Maur, "that our
-friends' modern dress should
-interpolate a note of to-day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We can only regret," said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is but a wicked little
-remark, that," returned the Duke.
-"My son is of to-day, Monsieur.
-For him this is a masquerade,
-interesting, droll. But for us,
-</span><em class="italics">mon Dieu</em><span>! It is——."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, it is," returned Des
-Illes gravely.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pardon, Duke," said the
-son, smiling. "Once all these
-things lived for you and for
-our friend; but as to me—I
-have only the memory of another's memory."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Neatly put!" cried Des
-Illes. "Almost a </span><em class="italics">mot</em><span>; as near
-as men get to it in these
-degenerate days. Well, well, if
-wit be dead, wine is not. Let
-us go now among the old
-memories of which your son
-speaks. Come, gentlemen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>With these words we went
-with him through a back room,
-and thence by a window into
-a garden. In the uncertain
-moonlight I saw that it was
-large, with great walls about
-it, and the appearance beyond
-these of tall, leafless trees. We
-passed a frozen basin and the
-figure of a dryad, and went
-after our host into a house for
-plants, now to appearance
-disused. At a far corner he lifted
-a trap-door and went before us
-down a stone stair to a
-wine-cellar such as is common in
-good French houses. Here
-were bottles and barrels of </span><em class="italics">vin
-ordinaire</em><span> for common use. I
-began to feel an increase of
-interest when, near the far end
-of this cellar, M. Des Illes set
-down his lantern, unlocked a
-padlock, and, aided by St. Maur,
-lifted a larger trap-door.
-With a word of care as to the
-steps, he showed us the way
-down a broad stone stairway,
-and in a minute we were all
-standing on the rock floor of a
-great room underground.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As we saw the Duke and his
-companions hang their lanterns
-on hooks set in the wall, we
-did as they had done, and,
-placing our wine-baskets on casks,
-began to get used to the cross
-lights of the lanterns and to
-look around us. The space
-seemed to be some thirty feet
-long and perhaps as much as
-fifteen feet wide. It was cut
-out of the soft lime-rock which
-underlies Paris. Perhaps a
-dozen casks of wine, on racks,
-were set along one side of the
-cave, and over them, on stone
-shelves excavated in the walls,
-were hundreds of bottles.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Be careful of the cobwebs,"
-said Des Illes, and there was
-need to be. They hung from
-above in black curtains and
-in coarse openwork of tangled
-ropes. They lay over the
-bottles and across the casks,
-wonderful for amount and for their
-dark hue. The spinners of this
-funereal broidery I could
-nowhere see. It was the work
-of generations of arachnidean
-artists long dead; or else those
-who lived were hiding, scared,
-amidst these great pendent
-festoons. I wondered how the
-net-makers had lived, for flies
-there were none, and no other
-insect life so far as I could see.
-After this brief survey I
-observed that the air was cool,
-and so dry that it was hardly
-felt to be uncomfortable. The
-three gentlemen were moving
-to and fro, exchanging phrases
-apparently about the wine, and
-as I joined their little group it
-became clear that a selection
-was being made.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There will be one bottle of
-the year," said the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, of the year," repeated
-our host.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Might I ask of what year?"
-said Pierce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of 1793," replied St. Maur;
-"the fatal year. Permit me";
-and he held the basket
-wine-cradle while the Duke put on
-his glasses, and, turning the
-lantern-light on to a shelf, said:
-"There are but twelve left."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Enough for us, friend," said
-Des Illes, lifting a bottle. "It
-has the black ribbon on the
-neck, but the spiders have so
-covered everything as with a
-pall, that it was hard to be
-sure." With this, he turned to me. "It
-has a black ribbon, you perceive."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It has," I said, rather puzzled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And now, my friends, choose
-as you will, you cannot go far
-wrong. The sun of many
-summers is locked up in these bottles."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I wall take Chambertin,"
-said the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I, Pomard," said his son.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I," said Des Illes,
-"Romanée Conti. But all here
-are in the peerage of wines."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then, when each of this
-curious company had made his
-choice, our host said to us:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It will be best that I choose
-for you. There is already
-enough of Burgundy to trouble
-some toes to-morrow. Shall we
-say Bordeaux? Here are two of
-long descent, and one is a
-comet-wine—of a name long
-lost—and one is Laffitte, and both
-are in good order; neither is
-less than thirty years old. In
-this changeless atmosphere our
-great wines are long-lived. Have
-a care not to disturb the wines
-as we go up the stairs."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We shall carry them with
-care," I replied, laughing,
-"until we have swallowed them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And then without care, I
-trust," cried the younger
-St. Maur. "Let us go; it is chilly here."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A moment," said the Duke.
-"M. Michel will desire to know
-why all this costuming, and the
-bottles in mourning, and this
-ancient cellar."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"True," I returned. "I was
-about to ask."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, well," said Des Illes.
-"A few words here, where they
-will have the more interest, and
-then let us mount, and end the
-tale with such memories as
-these good wines may suggest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This way," said the Duke
-to me. "Let me show you
-something." I followed him to
-the end of the cellar, where, to
-my surprise, I saw by the light
-of his lantern a door heavily
-built and guarded by a bar of
-wood. This he lifted, and as
-he opened the door, and we
-gazed into the deep darkness
-beyond, he said: "I show you
-a passageway into the
-catacombs of Paris, of which this
-cave must have been a part
-until built off to be made a cellar
-somewhere in the reign of Louis
-XV. And stay. Look at this";
-and, turning aside, he showed
-me, as it lay on a cask, a
-cobwebbed bit of something.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it?" I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A woman's glove—and it
-has been here since 1794."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The rest were better told
-in a less somber place," said
-St. Maur. "Let us go." Upon
-this we went up the stairs and
-out into the air. As we crossed
-through the barren shrubbery,
-each with his lantern and a
-little basket of wine, I thought
-that probably Paris could show
-no stranger sight than this
-sunken garden-space dark with
-box, the gentlemen in their
-dress of another time, and we
-two Yankees wondering what
-it all meant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When at length we reentered
-M. Des Illes's drawing-room a
-brighter fire was on the hearth
-than is common in France.
-About it M. Des Illes set with
-care, in their cradles, the
-half-dozen bottles we had fetched
-from the cellar. I ventured to
-say that it would be long before
-they were warm enough to
-drink; but the Duke said that
-was quite a modern notion, and
-that he liked to warm his wine
-on the tongue. It seemed to
-me odd; but I am told it was
-once thought the thing to have
-red wines of the temperature of
-the cellar. When the wine was
-set at a correct distance from
-the fire, and the blaze heartened
-a little with added fuel, M. Des
-Illes excused himself, and,
-returning after some twenty
-minutes, explained that he had been
-arranging a dressing for the
-salad, but that it would be an
-hour before supper could be
-made ready.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That," I said, "will give us
-full leisure to ask some questions."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Pardie!</em><span>" said St. Maur.
-"Had I been you, by this
-time I should have asked
-fifty."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No doubt," laughed his
-father; and then, turning to
-us, "Usually when we dress as
-you see, we are alone—Des
-Illes and I at least—men of a
-forgotten past. But to-night
-friendly chance has sent you
-here, and it were but courteous
-that we explain what may seem
-absurd. M. Des Illes will tell
-you the story."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is many years since
-I heard it," said St. Maur. "I
-shall be well pleased to hear it
-once more."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But it is long."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Fi donc</em><span>, my friend. The
-wine will be the better for
-waiting," said the Duke; "and,
-after all, some one must tell
-these gentlemen. As for me,
-I should spoil a good story."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then Pierce and I said how
-delighted we should be to
-listen, but indeed we little knew
-how strange a tale we were to hear.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It shall be as the Duke
-likes," said M. Des Illes. "Let
-us move nearer to the fireside.
-It is chilly, I think." Upon
-this we drew to the fire. Our
-host added a small fagot of
-tender twigs, so that a brief
-blaze went up and lit the dark
-velvets and jet buttons of the
-company.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You will all have heard it,"
-said Des Illes; "but it is as
-you desire. It will be new to
-our friends."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And surely strange," said
-the Duke's son.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My memory may prove
-short, Duke. If I fail, you will
-kindly aid me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my friend, neither your
-wine nor your memory has
-failed. But make haste, or
-your supper will be spoiled
-while we await a tale which is
-slow in coming."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The things I shall speak of
-took place in the month of
-July, 1794. Alas! this being
-now 1853, I was in those days
-close to eleven years of age.
-My good Duke, here, was
-himself some two years younger.
-My father had been purveyor
-of wines to the Court, as his
-father had been, and I may
-say, too, that we were
-broken-down nobles who liked better
-this way of earning a meal than
-by clinging to the skirts of
-more lucky men of no better
-blood than we.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There had been in the far
-past some kindly relation
-between my Duke's people and
-my own, and how it came about
-I know not, but my
-grandmother, when the old Duchess
-died, would have it she must
-nurse the little Duke, and hence
-between him, as he grew up,
-and my father was the
-resemblance often seen between
-brothers of one milk. We were
-all of us, my mother and father
-and I, living in this house when
-my story begins, and although
-in secret we were good servants
-of the King, we were quietly
-protected by certain Jacobins
-who loved good wine. In fact,
-we did very well and kept our
-heads from Madame Guillotine,
-and from suspicion of being
-enemies of the country, until
-the sad thing chanced of which
-I am made to tell the history.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In the spring of 1793 the
-Duke, my father's foster-brother,
-came one day from the
-country in disguise, and with
-him this same Duke Henri you
-see here to-day. I do not now
-know precisely what had taken
-place, but I believe the Duke
-was deep in some vain plots to
-save the Queen, and wished
-to be free for a time from the
-care of his boy. At all events,
-Duke Henri, a very little
-fellow, was left with us and
-became our cousin from Provence.
-He had a great opinion of his
-dignity, this dear Duke, in those
-days, and was like enough to
-get us all into trouble.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Early in July 1794 my father
-was much disturbed in mind.
-I often saw him at night
-carrying things into the plant-house,
-where my mother nursed a few
-pots of flowers. There was
-cause, indeed, to trouble any
-one, what with the merciless
-guillotine and the massacres.
-As for us, too, we knew pretty
-well that at last we were
-becoming "suspects."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One evening—it was the
-19th of July—my father was
-away nearly all day, a thing
-for him quite out of the
-common. About dusk he came
-home, and after a few words
-in haste to my mother called
-us to help him. On this we
-were set to work carrying
-bottles of milk, cheese, bread, and
-cold meats in baskets to the
-plant-house, where my father
-took them from us. Then we
-went back and forth with
-blankets, pillows, and more
-things than I can now recall.
-After this, it being night, we
-were told to wait in the house,
-but no explanation was given
-us as to what these unusual
-preparations meant."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was this house, this same
-house," said Duke Henri;
-"when we had done all that
-was required of us we sat within
-doors, wondering what it was for."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The next day, being July
-20th about noon, we boys were
-playing in the garden when I
-saw my mother come through
-the window, and heard her cry
-out: 'It is ruin, it is ruin;
-my God, it is ruin!' A moment
-after came my father with
-the Duke de St. Maur—Duke
-Philip, of course. The Duke
-was speaking vehemently as we
-boys ran to hear. 'I came to
-say that I am going to
-England. I have not a moment.
-I fear I may have been
-followed. I grieve to have fetched
-this trouble upon you.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My mother was vexed
-indeed, and spoke angrily; but my
-father said, 'No; trouble has
-been close for days, and the
-house is watched. For me,
-there need be no real fear. I
-have friends, and should be set
-free quickly, but the Duke!—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In the end they would not
-let Duke Philip go, and urged
-that now it would bring about a
-greater peril for all of us if he
-were caught going out or were
-seen to come forth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'There is a better way,' cried
-my father. 'Quick! Let us all
-go down to the lower cave.' The
-Duke remonstrated, but
-was cut short, for my father said,
-'If you have compromised us,
-I must judge now what is best.' And
-so the Duke gave in, and
-we were all hurried into the
-plant-house and down the stairs
-to the first cellar, where were
-many of the things so long made
-ready. My father opened the
-larger trap, and began with
-great haste to carry down, with
-our help, all he had left in the
-cellar above. Every one aided,
-and it was no sooner done than
-we heard a noise in the house,
-or beyond it. 'The officers!'
-said my father. 'Now you are
-all safe, and I shall soon come for you.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He stood a moment, seeming
-to hesitate, while my mother
-and the Duke prayed him to
-come down and close the trap;
-but at last he said, 'No; it were
-better my way,' and shut down
-the door.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I heard a great clatter of
-barrel-staves falling on the trap.
-I think he had seen the need
-to take this precaution, and it
-was this made him run for us
-and for his friend a perilous
-risk; his fear, I mean, that
-unless hidden, the trap would
-easily be seen by any one who
-chanced to enter the upper
-cellar. I should have said that
-my father lifted the trap a little
-and cried, 'The good God help
-thee, Claire!' Then we were
-at once in darkness, and again
-the staves were replaced, as one
-could easily hear. I heard my
-mother sob, but the one-year-old
-baby she carried screamed
-loudly, and this, I think, took up
-her attention for a time. I was
-on the stone staircase when my
-father went by me saying, 'Be
-good to thy mother.' I sat still
-awhile, and, the baby ceasing
-to cry, we remained thus for a
-time silent in this appalling
-darkness, like hunted things, with
-the terror of the time upon us.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is a sad story, dear Duke.
-I wonder how you can wish to
-hear it again. And will my
-young friend draw the corks of
-these bottles, and be careful not
-to shake the wine?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>St. Maur, saying, "With pleasure,
-yes," went on to draw the corks.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a bouquet has that
-Chambertin!" said the Duke.
-"But go on, my friend."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In a moment or so my
-mother exclaimed: 'There is
-something wrong. I must go
-and see. My husband was to
-come with us. It has long been
-so arranged.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With great difficulty the
-Duke persuaded her to run no
-farther risk. 'If,' he said, 'your
-husband has been arrested, you
-can do no good. If he has not,
-we shall soon hear, and I, myself, will
-seek to learn where he is.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This quieted her for a little
-while, and we sat still in the
-darkness, which seemed to grow
-deeper. I think it must have
-been an hour before any one
-spoke, but at times I could hear
-my mother sob. At last the
-baby woke up again and made
-doleful cries, so that the Duke
-said—and his was the first
-voice to break the long silence:
-'Is there a way to make a
-light? It may quiet him.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My mother said, 'Yes'; and
-after groping about we found
-flint and steel, and presently,
-with a little care, there was a
-bit of flame and a candle lit. I
-declare to you, it made things
-look the more dismal. Later it
-caused us all to feel a strange
-and causeless elation. My
-mother, who was a resolute
-woman, began to walk about, and
-the baby, having been given
-milk, grew quiet. We boys
-were set to work arranging the
-mattresses and blankets and all
-the material my father had by
-degrees made ready for this
-hour of need. There was food
-enough for a stay of many days,
-and as to wine, there was of that
-an abundance, and also a barrel
-of good water.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"After our brief task was over
-we two little fellows sat most of
-that long first day beside each
-other, rarely opening our lips.
-My mother lay on a mattress,
-trying to keep the babe quiet,
-for he used his lungs
-dangerously well. The Duke walked
-to and fro restlessly, and by
-and by carefully put his pistols
-in order and laid them on a
-cask. After some hours he
-became more tranquil and even
-gay, and kept us all sustained by
-his gentle goodness and sweet
-temper, laughing at our fears,
-recalling to my mother what
-hopeful words my father had
-used, and at last almost
-making her sure that no one would
-hurt so good a man.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When the Duke looked at
-his jeweled watch, which had
-been used to number more
-pleasant hours, he told us it was
-night, and nine o'clock. My
-mother said prayers, and the
-candle having been put out,
-we all lay down and slept as
-we could. I must have slept
-well, for it was nine in the
-morning when I awakened, and I,
-for one, had to think a little to
-recover my orientation.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In this dismal fashion we
-passed two days. Then, on the
-third, about noon, as we had
-heard no noise above us, the
-Duke and my mother thought
-we might look out to see if any
-one were about. This, as I shall
-tell you, proved a sad business,
-and had like to have caused our
-ruin. But of this later.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Duke went up the stair,
-and with difficulty lifted the
-trapdoor so as to see a little. As no
-one was in sight, he heaved off the
-staves my father had cast down,
-and at last got himself out into
-the upper cellar. Then he
-went thence into the plant-house
-and garden, and at last boldly
-entered the house, in which was
-no one, as it had been closed,
-and, as we learned long after,
-the seal of the Republic put on
-the door. In a half hour the
-Duke returned and took me
-back into the house, whence we
-carried a number of things
-much needed in our cave, such
-as more candles, and a blanket
-or two, although this was chiefly
-for precaution, since the cellar
-was never cold, nor, as I think
-of it, damp. We hurried back,
-and as we did so I asked the
-Duke about my father. But
-neither he nor my mother could
-tell why he had been arrested,
-as he had managed to keep
-in good relations with some of
-the Jacobins. It was quite
-common to hear of the head of a
-house being arrested, and then,
-within a day or two, of the
-women being likewise hurried
-to the common fate which
-awaited all suspects. The Duke
-seemed to think my father might
-have had some such fear for us,
-and desired to put us all in
-safety, although how in the end
-this could be of use did not
-seem very clear.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When we all got back to the
-cave and had shut the trap, I
-sat a long while much
-oppressed in my small mind; but
-so, too, were our elders, I fear.
-As to this my Duke here, he
-cried a little, but not so that
-any one knew but myself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In this way four miserable
-days and nights went by, and,
-thus imprisoned, we knew not
-what to do. We had waited
-long, hopeful of my father's
-return, and, </span><em class="italics">mon Dieu!</em><span> he came
-not at all. The Duke was for
-going forth again at night and
-some way escaping alone,
-fearing that to be caught in our
-company might more surely
-bring us into trouble when at
-last we should be forced, soon
-or late, to come out to the light.
-Meanwhile, this blackness, for
-it was not mere darkness,
-became more terrible than I can
-make any one comprehend. As
-I remember, there were long
-talks of what to do, with vain
-endings, and, in between, great,
-awful silences."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I used to get frightened
-then," said the Duke, looking
-up from the fire. "One seemed
-so absolutely alone. I used to
-resist for a time, and at last put
-out a hand to take hold of your
-mother's skirt for company.
-Once or twice the poor baby
-screamed so loud that he had
-to be kept quiet by a little </span><em class="italics">eau
-de vie</em><span>, lest some one coming
-overhead should hear; for,
-indeed, in this vault his cries
-seemed like shouts, and one
-heard better because one could
-not see. Do you remember
-that, Des Illes? But I used to
-wish that baby would cry all day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do I remember? Yes,
-indeed. Those were not days or
-things to be easily forgotten.
-But to go on. The fifth day,
-when we were all of us becoming
-distracted, a thing took place
-which settled some of our doubts.
-It may have been about six
-o'clock in the evening when we
-heard faint noises in the upper
-cellar. The Duke was first, I
-think, to notice them; then a
-footfall passed over the trap,
-and this was only too plain. The
-Duke caught my arm and said
-quietly, 'Come here,' and so
-saying, drew me to the foot of the
-stone stairs. This was about, as
-you know, ten feet high. I could
-see nothing, but I heard his step
-as he went up. Then he said,
-'Here is a pistol. Be ready to
-hand it to me—so—so; do not
-let the powder fall from the pan.
-I have one pistol. If there are
-two men and you are quick,
-these will suffice. If there are
-three men, we are lost.' It was
-dark as I stood, for we never
-used candles save when we ate,
-and to quiet the baby. I
-reflected quickly that, as the Duke
-could not have put back the
-staves, they who were
-searching must easily find the trap;
-and so it was, for just as he
-said softly, 'Keep still every
-one,' the trap was lifted a little
-and a ray of blinding candle-light
-shot through the narrow space.
-For a moment I could see
-nothing because of the glare. Then
-the trap was carefully raised still
-higher, and we saw the figure
-of a kneeling man sustaining
-the door with his left hand. In
-the other he held a lantern and
-a canvas bag. Luckily for us
-all, the Duke was a person of
-calm courage. He had seen
-that the stranger was not an
-agent of police. 'If you move,
-you are dead,' he cried, and
-the muzzle of a pistol on the
-man's breast made him for the
-time motionless, and perhaps
-quickened his wits, for he
-exclaimed: 'Great heavens! I am
-not a municipal. God forbid. I
-am only a thief. Be merciful, sir.
-I entered the house by a
-window, and now the officers have
-come in by a door and I shall
-be guillotined as an aristocrat.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'A pretty tale; I have half
-a mind to kill you,' said the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Pray the Lord keep the
-other half!' cried the thief.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Upon this I heard my mother
-exclaim: 'No, no; let him come down.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'If you fire, I shall be dead,
-but your pistol will call these
-scoundrels. I have stolen only
-this bag of gold. Take it, sir.
-So saying, he let it fall on the
-head of this our Duke Henri,
-who, having crept near to listen,
-set up a dismal howl, because
-of the weight of a hundred gold louis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I heard the Duke, his father,
-call out, 'Idiot, hold your
-tongue! The animal is right.
-Come down, you rascal. I
-would not deny the foul fiend
-a refuge from these villains.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Sir, you will never regret
-this good deed,' said the thief,
-and instantly two long legs
-were through the opening, as I
-stepped down to make way for
-our new lodger. The Duke was
-about to close the trap when
-the thief said, 'Permit me, sir,'
-and set about cleverly arranging
-the staves on the half-closed
-trap-door, in order that, as he
-let it fall, they might cover it
-at least in part.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"After this he descended,
-and, bowing in an awkward
-way, said, 'I am your humble
-servant, Madam'; and to the
-Duke, 'You have saved my
-life. It is a cheap article
-nowadays, but still—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Enough, master thief; here
-am I, the Duke de St. Maur, and
-Madame, my friend's wife, and
-the baby, and these boys. Put out
-your lantern. God knows when
-we shall get out, or how this
-adventure will end; but, until it is
-over, you are a stranger within
-our gates, and we will feed you
-while our food lasts.' It seemed
-to me queer to be so near to a
-thief, but I heard my mother say
-something, and some one
-muttered an 'Ave'; it might have
-been the thief.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"After a little, the Duke
-asked him a question as to how
-he entered our house, and then
-my mother inquired if he had
-seen my father. He seemed a
-merry fellow, our thief, and so
-well pleased to be cared for
-and let live that by and by he
-laughed outright until the Duke
-bade him have a care. Nor was
-this at all a needless caution,
-because the next day, quite
-early on the sixth morning, we
-could too easily hear feet above
-us on the floor of the
-wine-vault. I heard the Duke's
-'Hist!' and we were all as still
-as mice, except that the Duke,
-as before, gave me a pistol and
-went up the ladder to be ready.
-I, following him, waited a little
-further down. It must have been
-that they were making free with
-the wine, because some of it was
-spilled and ran through the trap
-and down my neck. It quite
-scared me, but in peril and in
-darkness a little thing will do
-that. One man fell over the
-staves, but, as the Duke told
-us later, he swore as if hurt, and
-so, I fancy, did not chance to
-see our trap-door. All day long
-we prayed and listened and
-watched. When, at nightfall, all
-sounds were over, we resolved
-that the Duke should take a
-look outside, not knowing what
-to do or how otherwheres to
-find an exit we might think to use."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And then," said the Duke to
-Des Illes, as he paused in his story.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah me! and then,—you remember."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Remember? I shall never
-forget it,—the trap could not
-be moved! When this dreadful
-thing was discovered, both
-our thief and the Duke got up
-high on the ladder, and, with
-heads on one side and heaving
-with their shoulders, failed to
-open it. It was quite in vain.
-The thief, as usual, took a gay
-view of the situation. They have,
-said he, rolled a cask of wine on to
-the trap. They will drink it up,
-or steal it by the gallon, and when
-the cask is lighter we can heave
-it off, or—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Thou art a merry sinner,' said
-the Duke, and even my mother
-laughed, and we boys. The gay
-noise came back dismally, thus
-bottled up in the narrow vault.
-But when we began to reflect,
-we knew that we were buried
-alive. Our thief had no end
-of schemes. We would bore
-through the door with an auger,
-and then bore into the barrel
-and let the wine run out. 'But
-we have no auger,' said the
-Duke, 'and the door is covered
-with sheet-iron.' 'No matter,
-he would think; if he walked,
-he could think better,' and so
-he moved to and fro awhile in
-search of wisdom.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By this time, because our
-young stomachs began to cry
-out, we lit a candle, and my
-mother gave us all our portions,
-while I sat on the ladder top so
-as to hear if any one came. For
-a little while we were strangely
-cheerful, and this I saw happen
-whenever we lit up our vault.
-The baby smiled, and we moved
-about and made believe it was
-a small matter, after all. As for
-our thief, he was a treasure of
-queer stories, and you could not
-help but laugh, even if you
-were desolate the minute after.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Our thief had made ready
-his lantern, and, as I said, began
-to prowl about into corners, and
-at last stumbled over our Duke's legs.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Diable!</em><span>' cried the Duke.
-'Put out your light; we have few
-enough candles; and keep quiet,
-too. You are as uneasy as a cat
-of the streets.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And I am but a street cat,
-Monsieur, and have wisdom
-enough to know that the lazy
-eat no mice.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I don't see how your stumbling
-about this cellar will help
-us or you.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Who knows, Monsieur?
-When you are in a scrape it is
-never well to keep quiet. I have
-been in many, and worse than
-this—perils by sea and land,
-and rope—I always get out,
-but—Ah me, to forget them is
-not easy.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Rope!' said the Duke. 'Indeed—'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Yes; they hang a fellow for
-so little, nowadays. You will
-permit, Duke, that I change the
-conversation; I avoid it usually.
-Indeed, I am careful not to tie
-my cravat too tight; it gives one
-a turn sometimes—a sort of
-prophetic hint.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'You are a droll devil,'
-laughed the Duke, 'and not bad
-company—where you can't run
-away with a purse. Do as you like.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Thanks, Monsieur,' said the
-thief, and with no more words
-resumed a careful search, as it
-seemed to me, after nothing.
-Indeed, we young fellows laughed
-as he looked under and back of
-the casks. 'It is good to laugh,'
-he said, as we followed him
-about; 'but in my business, when
-there is no profit to be had, it is
-well to cultivate one's powers of
-observation.' After a while we
-tired of following him, and sat
-down; but he continued his
-search among the cobwebs—of
-which, trust me, there were
-enough even in those days.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"At last I saw him mount
-on top of some empty barrels
-at the far end of the cave.
-Unable to see behind them, he
-lowered his lantern between the
-casks and the wall of the cellar,
-and looked. Of a sudden he
-scrambled down and cried,
-waving his lantern: 'A thief for
-luck! A thief for luck!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'What! what!' exclaimed
-the Duke, rising. As to the thief,
-he knelt down at my mother's
-feet and said, looking in her
-face: 'Madame, God has sent
-you this thief to show you a way
-out of this grave.' My mother
-caught his arm and cried, 'Let
-this jesting cease.' He answered,
-'I do not jest,' and we all leaped
-up and came to where he knelt.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'What is this?' said the
-Duke; on which our thief turned
-to the end of the vault and quite
-easily spun aside two of the casks.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Look!' he said. To our
-surprise, there were several boards
-set against the wall, and between
-their joinings came a current of
-air which flared a candle-flame.
-'There is a space beyond,' said
-the Duke. 'Is it the catacombs?
-And was this vault a part? See
-the masonry here, and over it
-these boards nailed fast into the
-cracks.' 'Horrible!' cried my
-poor mother. I had heard that
-all of the contents of the
-Cemetery of the Innocents had been
-tumbled into some of the openings
-of these catacombs. '</span><em class="italics">Mon
-Dieu</em><span>,' I cried; 'they are full of
-the dead!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'It is the live rascals I care
-not to meet,' laughed the thief;
-'as for the dead, they are dead.
-All their wants are supplied.
-They neither steal nor kill—and
-there are ways out—ways
-out—I am sure.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Pray God, my good thief,
-that it may be as you say,' said
-my mother; 'but </span><em class="italics">mon Dieu!</em><span> one
-may wander far, they say, in
-these old quarries.' 'Let us
-see,' said the thief, and with a
-strong hand he tore away board
-after board, the rusted nails
-breaking and the rotten wood
-falling at his feet. There,
-before him and us, was a great,
-dark gap in the wall. Our thief
-held his lantern within it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I see little; there is a
-descent. I must go and find out.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Oh, be careful! You may
-fall—may die,' said my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'You have said that, Madame,
-which would send me smiling
-on a worse errand. Since I was
-of this lad's bigness, no one has
-so much as cared if I lived or
-died. I was a mere dog of the
-streets whom all men kicked.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Poor fellow,' said my
-mother. 'We are alike of the
-company of misfortune, and
-perhaps from this day you may
-forever turn from evil.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Let us waste no more time,'
-said the Duke; 'but have a
-care, or we shall lose you.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'If he had a long string
-which he might unroll,' said I.
-'I saw that in a book.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Good,' said the Duke, 'if
-we had it; but we have not.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'But we have,' said the
-thief. 'Here is Madame's
-knitting-ball. The lad shall hold
-the end, and I shall be the fish
-at the other end, and unroll it
-as I go.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Upon this, I, very proud,
-was given the end to hold, and
-our thief took his lantern and
-went on, we watching him until
-the light was lost because of his
-turning a corner. He might have
-been gone half an hour when
-he came back. My mother said
-to him: 'We feared for you.
-And now, what is your name?
-For if out of jest we have called
-you Mr. Thief, that is not to
-be done any more.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Upon this he said his name
-was François, and that in the
-catacombs he had gotten into
-a labyrinth of wet passages and
-seen no light anywhere.
-'Indeed,' he said, 'if we venture in
-and lose power to come back
-whither we started, we may
-never get out alive. What with
-the bewilderment of many
-crossings, underground ways, and
-the armies of rats, it is a mad
-resort.' This notion of the rats,
-I confess, made me quail. So
-the end of it was that our new
-hope became but a new despair.
-</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>! 'T is a long tale."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Both Pierce and I declared
-our interest, which was in truth
-real, and he went on.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The coming of the seventh
-day still found us reasonably
-well provisioned, and our elders
-discussing ways of escape, but
-finding none available. About
-noon of this day occurred an
-event which put an end to these
-discussions. All the morning
-there had been noises overhead,
-and we were kept in continual
-alarm. At last they were heard
-just over the trap, and we
-began to hope they were moving
-the cask. This, indeed, was
-the case. They made a great
-racket. To us underneath, the
-sounds above were such as to
-make us wonder what they
-could be doing. I suppose it was
-all caused by rolling the full
-barrels about to get at the
-bungs. After a while it ceased;
-but in an hour or so the Duke
-cried: 'On guard! Be ready!
-Quick, my other pistol!' As
-he stood he had now one in
-each hand. Instantly the trap
-was pulled up without hesitation
-or caution. There were several
-lighted candles standing on the
-barrels, and thus I saw,
-stooping over the opening, lantern
-in hand, a big municipal guard.
-Instantly there was the flash
-and roar of the Duke's pistol,
-and the huge brute, with a cry,
-pitched head down into the open
-trap. He rolled off the Duke's
-shoulder, and as he tumbled over
-on to me, I half fell, half leaped,
-and he came down with an
-awful crash, his head striking the
-floor of stone. As he fell the
-thief threw himself upon him.
-My mother cried, '</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>' There
-was a pause—when the
-thief called out, 'He is dead.' As
-he spoke I ran up the stone
-stair, too curious to be afraid, and
-peeped under the Duke's left
-arm. The smoke was thick, and
-I saw nothing for a moment.
-Then a second officer ran down
-the stone steps of the upper
-cellar and drew a pistol. He
-had a large lantern, and as he
-turned it on us the Duke fired.
-I saw the man's right arm sink
-and the pistol drop; and now
-a strange thing happened. For
-a moment the man stood
-leaning back against a great cask.
-The hand in which he clutched
-the lantern shook violently as
-with a spasm. '</span><em class="italics">Diable</em><span>! That
-is strange,' cried the Duke. As
-I stood beside him in fear and
-wonder, the wounded officer
-swayed to the left, and I heard a
-gurgling noise and saw rush out
-under the man's arm a great
-gush of red fluid—as it seemed
-to me blood. Then of a sudden
-the man doubled up and came
-down in a heap on the floor.
-I heard him groan piteously.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Cried the Duke, 'Stay there.' This
-was to me. 'Be still, all
-of you.' Indeed, I had no mind
-to move; one dead man above
-and one below were guards
-enough. The Duke went by the
-municipal without more than a
-look, saying, as he set foot on
-the upper stair, 'I have shot
-that man and the wine-barrel
-too. </span><em class="italics">Sacré bleu</em><span>, what a waste!' So
-it was good Bordeaux, and
-not blood. This reassured me.
-In a minute more I heard the
-Duke say cheerfully: 'All goes
-well. A lantern, quick! There
-is no one else.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Our thief was ready in a
-moment, and the two, with my
-small person in the rear, turned
-to consider the Jacobin. 'Dead,
-I think,' said the Duke. 'And
-if not, it were wise to attend to
-his case,' said our thief. 'No,
-no,' I heard my mother cry from
-the top of the staircase; 'we
-will have no more bloodshed.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Neither Duke nor thief said
-anything in reply, but laid the
-man in as easy a posture as
-could be found for one with
-an ounce of lead clean through
-him. After this they went down
-to look at the other officer.
-He was past doubt, and dead
-enough. 'And now,' said the
-Duke, 'even if we bury these
-two, which Madame makes
-impossible, other devils will infest
-the house, and in a few hours we
-shall be one and all lost to hope.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'There are the catacombs,'
-said the thief, 'and nothing else.
-The sooner we leave, the better
-our chances. No one will
-follow us, Monsieur.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'But shall we ever get out
-of these caves?' said my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'To stay is certain death,'
-returned Duke Philip.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And to fly by that great
-opening uncertain death,' said
-the thief. 'I like better the uncertain.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'We will go,' said my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Upon this the Duke bade us
-carry the utmost loads of wine
-and eatables we could support.
-The thief packed baskets, and
-strung bottles of wine and milk
-on cords so as to let them hang
-from our shoulders. Each had
-also a blanket, and we were thus
-pretty heavily loaded, but the
-thief carried nearly as much
-as all the rest together. The
-Duke sat down a little while to
-reload his own arms and those
-taken from the dead guard, and
-soon we followed one another
-through the great black hole
-in mournful procession. With
-one dim lantern flashing cones
-of light here and there on the
-dripping, moldy walls, we went
-down a slope and along a
-tunnel not broad enough for
-two to walk abreast. At the first
-halt I saw my mother whisper
-to Duke Philip, and soon after
-he gave to our thief the sword
-and pistol of the dead guard.
-Before and behind us was
-darkness. We may have gone two
-hundred yards, the Duke urging
-haste, when we came to a sharp
-turn in the tunnel, and stopped
-as if of one accord.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Duke cried, 'Forward!
-March, boys! A fine adventure,
-is n't it?' His cheerfulness put
-spirit into us all, and even the
-baby gave a little laugh, as if
-pleased; but why babies laugh
-no man knows, nor woman
-either. As for the Duke, he nor
-we had the least idea of where
-we were going. As we started
-down the long stone corridor,
-the thief cried out, 'Wait a little.
-I am a fool! A thief of my
-experience not to know better! Ye
-saints! An empty bottle is not
-more stupid!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Hold!' cried the Duke, as the
-thief darted back up the tunnel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Yes, Monsieur.' But our
-thief made no pause, and was
-heard running madly along the
-stone passage out of which we
-had just turned. '</span><em class="italics">Peste!</em><span>' said
-the Duke. You will never see
-that rascal again. He will buy
-his own neck with ours. We
-shall do well to push on and
-leave no traces behind us.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'No,' said my mother, as we
-stood staring after the man. 'I
-know not why he went, but he
-will come again.' And so we
-waited, and some fifteen
-minutes went by. At last said Duke
-Philip, impatient, 'Did any one
-ever trust a thief, Madame? Pray
-remember at least that I am free
-from blame.' He was vexed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'A thief has been trusted
-before,' said my mother, in her
-quiet way.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'That was for the next
-world, not this one. We shall
-regret.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'No,' laughed the dear lady;
-'for here he is, Duke.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He came in quick, almost
-breathless haste, and hardly
-able to say, 'Oh, it was worth
-while, Madame. I have the bag
-of gold we left, and that
-brigand's clothes. That I should
-have left a bag of gold! I of all
-men!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Diantre!</em><span>' cried the Duke.
-'What do you want with the
-clothes? Are we about to start
-a rag-shop? Come, we have
-lost time!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I heard our thief mutter as
-he fell in at the rear of the line,
-back of us boys: 'He has no
-imagination, that Duke. He
-would make no figure as a thief.
-</span><em class="italics">Mon ami!</em><span>' (that was to me), 'do
-you know the toughest job in
-the world?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'No,' I said, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'To undress a gentleman
-who has departed this life. He
-does n't give you the least assistance.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I stumbled on, and was
-thinking over this queer
-statement when the Duke halted us
-in a broader place whence three
-stone passages led off at various
-angles.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'A </span><em class="italics">carrefour</em><span>, and which to
-follow?' said the thief.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'It cannot matter much,'
-returned the Duke. I thought
-he did not like the thief's
-assuming to take part in our
-counsels. Just then a tremendous
-noise like thunder broke over
-us, and rumbled away in strange
-echoes down the stone alleys
-before us.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Ye saints!' cried my mother,
-as a yet louder thunder
-resounded. 'What is that?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'We are under a street,'
-said our thief. 'It is the noise
-of wagons.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'That might be a guide,'
-said my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Of a truth, yes, Madame,'
-exclaimed our thief. But the Duke,
-taking no notice, said, 'Let us
-take this road to the left.' The
-thief said nothing, but
-shouldered his load, and we went on
-as before. It was no time to
-argue; nor, indeed, did it seem
-to matter which way of the
-many we chose, so we followed
-after our Duke, little conscious,
-we boys, of the greatness of our
-peril. I suppose we must have
-gone for ten minutes along a
-narrowing tunnel, when my
-mother called back to us to
-stop, and the Duke said, 'We
-are in a wet place. But,' he
-added, presently, 'it is not deep;
-let us go on,' and we started
-afresh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As we moved ankle-deep in
-water, a strange sound, like the
-fall of something, broke out
-behind us, and a great rush of
-damp wind went by us like a
-live thing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Halloa!' cried our thief.
-'Keep still!' and so saying,
-hid the lantern under the skirt
-of his coat. I was dreadfully
-scared, for these dark caverns
-were full of mysterious noises.
-As yet we had heard none like
-this which now we heard. In
-the dark I seized the thief's
-coat-tail for company. At
-intervals there were lesser noises,
-and when at last they ceased,
-the Duke cried out, 'Heavens!
-What was that?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I will see, Monsieur,' said
-the thief. 'I shall not go
-far.' This time the Duke made no
-remonstrance. The thief was
-away not more than five
-minutes. He left the lantern
-beside my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Well?' said she, as he reappeared.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Madame,' he answered, the
-tunnel from the wine-cellar has
-fallen in: a great tumble of stone
-fills up all the way.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And to go back is impossible,'
-said the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Heaven has willed for us
-that we go on, and at least now
-no one can pursue us,' said my mother.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'That is so,' said the Duke;
-and we moved along, perceiving
-that the way grew broader
-until we were standing in a
-space so great that no walls
-could be seen.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And now where are we?'
-said the Duke. 'Light us
-another candle.' When this was
-done, we saw that the great
-chamber, quarried out in past
-centuries, was too vast to give
-us sight of all of it, or to enable
-us to get a notion of its height.
-Close by us a mighty pyramid of
-bones of men stood in the mid
-space, as if these had been cast
-down through some opening
-overhead, but long since closed.
-These were the dead of
-hundreds of years. There was no
-odor of decay, but only a dull,
-musty smell, like that of decayed
-cheese. Here and there on this
-great pile were faint tufts of bluish
-light, seen only where the
-lantern-light did not chance to fall.
-I was just getting a little used
-to this horrible sight when, as
-our steps disturbed the base of
-the pyramid, a good fourth of
-it came rattling down with crash
-and clatter, and dozens of
-tumbled skulls rolled by us and
-were lost to view in the
-darkness. This noise and
-movement alarmed not us alone; for
-scarce was it half over when
-myriads of rats ran out from
-among the bones and fled away.
-This pretty nearly made an end
-of my courage; and, indeed,
-these beasts were so big and so
-many that had they been brave
-we should, I think, have fallen
-an easy prey.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My mother was trembling all
-over, as I could feel; but she
-laughed a queer little laugh
-when François said it was a
-mercy they were not mice,
-because ladies were afraid of these,
-but not, he had heard, of rats.
-As we had been kept in motion,
-by this time we were across
-this woeful space, and groping
-along the wall for a way out.
-Finding none, we went back
-whence we came, and started
-afresh, taking the extreme
-righthand passage, which seemed to
-lead, as we guessed, toward
-the Luxembourg. Every few
-yards were ways to left or right,
-some hard to crawl through,
-but most of such size that the
-Duke, a tall man, could walk
-in them erect. We saw no more
-bones, but rats in legions. How
-they lived, who can say? They
-may have come from the cellars
-of houses overhead. When we
-crossed beneath streets, the
-immense noise of the vehicles
-told us this much, but hours
-went by with no sound but the
-scamper of rats, or the dull
-dripping of water from the roof. In
-some places it was a foul-smelling
-rain, and in one place a small rill
-fell down the wall and ran off
-along the passage we were in.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know, Monsieur,"—and
-here the old gentleman,
-being next to me, leaned over and
-laid a hand on my knee,—"I do
-not know how I can ever make
-you or any one feel the increasing
-horror of day after day of
-darkness. When we walked, it was
-often with no light until the
-thief, who kept touching the
-wall, would tell us there was a
-passage to the right or left.
-Then we would light the candle
-and decide which way to go.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This had been a sad day and
-full of more danger than we lads
-knew of, and of many fears;
-but if the day was bad, the
-night I shall never forget. The
-Duke said it was seven o'clock,
-and time to eat. We took
-our rations eagerly enough,
-and then the thief wrapped up
-Henri and me in blankets, and
-we two poor little dogs fell to
-discussing where we were, and
-when we should get out. At
-last we slept, and were
-awakened only by the Duke's shaking
-us. We got up from our damp
-bed, pretty well tired of our
-adventure. But the Duke
-declared we should soon be out
-in the air; and so, on this our
-seventh morning, we set forth
-again. As the thief had some
-positive notion of direction, and
-the Duke had none, our good
-thief took the lead, and would
-have it that we boys should
-come beside or after him.
-Except for his rattle of jokes and
-thieves' slang and queer stories
-well worth remembering, I think
-we boys would have given out
-early on that weary day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My mother moved along,
-saying nothing, but the Duke
-now and then flung a skeptical
-comment at our thief, who
-nevertheless kept on, insisting that we
-must soon come into daylight.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"At last the Duke called a
-halt about five in the evening,
-and, disheartened, in total
-silence we ate our meal. We
-decided to go no further until
-morning. I drew Henri close up
-to me, and tucked in the blankets
-and tried to sleep. Unluckily,
-the water-drops fell thick, and
-the rats were so bold and fierce
-that I was afraid. Assuredly,
-they lacked no courage, for
-during my brief lapses into slumber
-they stole out of my coat pocket
-a bit of cheese, a biscuit, and a
-roll of twine. Once the baby
-set up such a yell that the
-thief, who stayed on guard, lit
-a candle, and then we saw that
-a rat had bitten the little fellow's finger.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"About six o'clock our thief
-called, 'Breakfast is served,' and
-we tumbled out of our covers,
-dazed. 'The sun is up,' said the
-thief, as he lit the candle; and
-this was our eighth day since my
-father left us shut in the cave.
-The candles were giving out,
-despite our most economical
-care, and this day we ate in
-darkness. I suppose this may have
-upset me, since I began to have
-for the first time strange fears.
-I wanted to keep touch of some
-one. I thought I felt things go
-by me. I was afraid, and yet
-neither as a child nor as a man
-have I been called timid.
-Indeed, I was not altogether sorry
-when the baby cried; and, as the
-thief said, he cried very solid.
-Somehow I also felt that my
-mother was growing weak, and
-was feeling the long strain of
-doubt and danger and deep
-darkness. Even the Duke grew
-downcast, or at least ceased from
-his efforts to encourage my
-mother and to cheer up his son and
-me. Our thief alone never gave
-up. He insisted on taking the
-child from my mother, and
-crooned to it amazing lullabies.
-And to us he sang queer ballads,
-and once, when we rested for
-two hours, he told us some
-astonishing tales such as I shall
-some day delight to relate to
-you. They were very queer
-stories, I assure you.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When our sorry meal was
-over, and the wine was circulating
-hope with our blood, our thief
-proposed to try to take those
-ways which seemed to lead along
-under streets. I do not see now
-why this should have seemed
-desirable, but it did, and we were
-busy all that day following this
-clue, if such it were, by waiting
-until we heard the sound of
-wagons. It was time we got
-somewhere; for although we still had
-a fair allowance of food, it was
-no more than would serve with
-economy for two days longer.
-Still more alarming was it that
-our candles were giving out.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"About five that afternoon of
-July 28th we came to a full stop
-where a long tunnel ended in a
-</span><em class="italics">cul-de-sac</em><span>. It was a weary way
-back, and as for us boys, we held
-on to one another and choked
-down our tears. The thief seemed
-to understand, for when we again
-got to the turn we had last taken,
-he gave us in the dark a good
-dose of wine, and saying, as he
-lit the lantern candle, 'Rest,
-Madame; I must see where now
-to go,' he ran down the next
-alley of stone, and we heard the
-sound of his feet until they were
-lost. Overhead the rumble and
-roar of wagons were no longer
-heard, and the stillness was as
-the darkness, complete.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"On the morning of the day
-before, these noises now and then
-shook down small fragments of
-stone, to our great alarm. Once
-the thief said, 'If only a nice
-little house would drop down,
-and we could just go up-stairs
-and walk out.' In fact, many
-houses had thus fallen into these
-caves, and it was by no means an
-impossible thing. It served to
-season our fears with a laugh; but
-since then the constant silence
-had made us hope we were going
-out into the suburbs and toward
-some opening. Alas! it came
-not, and now when our thief left
-us we were so dispirited that for
-a time no one said a word of his
-sudden departure. Then the
-Duke, seeming to understand
-how we felt, said, 'He will come
-back soon'; and my mother,
-whose sweet hopefulness was
-sapped by this long fatigue,
-answered, 'Or perhaps he will
-not. God knows.' Even I, a lad,
-heard her with astonishment,
-because she was one who never
-doubted that all things would
-come out right, and all people
-would do what they should.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I liked our thief, and when
-an hour went by, and there was
-borne in on me the idea that he
-had deserted us, I burst into
-tears. Just as my mother drew me
-to her, saying, 'Do not cry, my
-boy. God will take care of us,'
-I heard our thief, beside me, cry
-cheerily, 'This way, Madame.
-I will show you the light of day.' As
-we heard him we all leaped
-up. He cried out, 'This way,
-and now to the left, Monsieur le
-Duc; and now this way,' and so
-through several alleys until he
-paused and said, 'See! The light
-of day,' and certainly there was,
-a little way off, a pale reflection
-against the gray stone wall beyond us.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'I thought,' said our thief,
-'that as we turned into the </span><em class="italics">impasse</em><span>
-I felt a current of air. I was not
-sure enough to speak, and I went
-just now to see whence it came.
-We have gone under the
-Luxembourg or perhaps Val-de-Grâce,
-and past the barrier.' Then he
-explained that this cross-passage,
-whence came the light, was short
-and tortuous, and was partly
-blocked by debris; that it opened
-into a disused quarry; and that
-it was beyond the city barrier.
-Upon this, it seemed needful to
-think over what was best to be
-done when once we were out;
-but my mother cried, 'Wait a
-little,' and knelt down, as we all
-did, and said aloud a sweet and
-thankful prayer for our safety,
-and concerning the thief God
-had so strangely sent to help us
-in our extremity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As she ended, I looked at the
-man, and as we stood I saw that
-now the rascal was shedding
-tears. A moment later he passed
-his sleeve across his eyes, and
-said: 'If it please you, Monsieur
-le Duc, let us go to the opening
-and see more of the neighborhood.' We
-went with them a little
-way, and stood waiting. It was
-so wonderful and so lovely to
-get a glimpse even of the fading
-light of day! It came straight
-up the cave from the west. We
-made no objection to being left
-alone, and just stayed, as it were,
-feeding on the ruddy glare, and
-blinking at it like young owlets.
-Every now and then my mother
-turned to St. Maur or me, and
-smiled and nodded, as much as
-to say, 'We have light.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Before long they came back,
-and there was then a long talk
-of which we did not hear all,
-but not for want of eager ears.
-This council of war being over,
-François went back into the
-caves, and soon after returned
-laughing, and dressed in the
-clothes of the unlucky municipal guard.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'One must not criticize what
-one inherits,' he said. 'The
-pantaloons are brief, and the
-waistcoat is of such vastness as I would
-choose to wear to-day to a good
-dinner.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As the light was now quite
-good, I saw this comical figure as
-I had not seen him before. He
-was tall and gaunt, with a nose
-of unusual length, and was very
-ruddy for so thin a man. He
-seemed to be all the time on a
-broad grin. He looked queer
-enough, too, in the short
-pantaloons and baggy waistcoat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Now,' he said, 'I am to
-tie the Duke's hands behind his
-back. He is, you see, an
-aristocrat I am taking to Sainte
-Pélagie. Madame his wife and
-these children follow as I shall
-order. Poor things! they do
-not want to escape.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"At this the Duke, whom
-most things amused, submitted
-to be tied, but laughed heartily
-at the comedy, as he called it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Dieu!</em><span>' said the thief. 'This
-is an affair of all our lives. See,
-Monsieur; you have but to turn
-the wrist, and you are free, in
-case of need.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The Duke, still smiling,
-promised to be a perfect and
-indignant aristocrat, and our
-thief entreated us all to look as
-sorrowful as we could. Of this
-lesson, my mother, poor lady,
-had small need; but we boys
-had recovered our spirits with
-sight of day, and when the thief
-besought us and showed us how
-we were to look, we were seized
-with such mirth that the Duke
-at last bade us understand that
-it was no laughing matter, and
-we promised to act our parts.
-Finally we were made to fill
-our pockets with the most of
-the gold found in the bag, and
-the rest the Duke and my
-mother stowed away, while the thief
-took the Duke's pistols, and,
-leaving the others, girded on the
-dead man's sword.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Now, guard yourselves,'
-said the thief, as we went out
-of the catacombs and across the
-debris of stone, stumbling, still
-unaccustomed to the light, and
-so down a slope and around a
-pond in the middle of the unused
-quarry. On the far side a road
-led out between the broken walls
-of stone. Here the thief halted.
-'Have you a handkerchief,
-Madame?' he said. 'Use it.
-Weep if ever you did. Never
-may tears be of so much use
-again. And you, lads, if you
-laugh we are as good as dead.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'What day is it?' said my
-mother, and the tears were quite
-ready enough.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'It is July the twenty-eighth,'
-answered the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Oh, no,' said I. 'Mama, it
-is the 10th Thermidor.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'That is better,' said our
-thief. 'Let us move on.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The quarry road opened
-into a lane, and here were
-market-gardens and rare houses, and
-a deserted convent or two, and
-a network of crossways through
-which François directed the
-Duke, who walked ahead, as if
-under arrest. We followed them
-anxiously beneath the ruddy
-evening sky, wondering, as we
-went, to see scarce a soul. The
-Rue d'Enfer was the first street
-we came upon as we left the
-suburban lanes; but still it, too, was
-deserted. The Duke remarked
-on this singular absence of
-people; but as we were now near a
-small cabaret François called
-out, 'Get along, aristocrat.' The
-Duke said some wicked
-words, and we went on. A man
-came out of the café and cried
-after us: 'Family of the guillotine!
-</span><em class="italics">À bas les aristocrats!</em><span>' and
-would François have a </span><em class="italics">petit
-verre</em><span>? But our thief said no, he
-was on duty, and our comedy
-went on.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was necessary to pass the
-Barriere d'Enfer, where usually
-was a guard and close scrutiny.
-To our surprise, there were but
-two men. One of them said. 'Ah,
-Citizen, what have you here?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Aristocrats under arrest—a
-</span><em class="italics">ci-devant</em><span> duke.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Have an eye to these,' said
-the officer to his fellow; 'and
-you, Citizen, come into the
-guardroom and register their
-names.' 'Certainly,' said the thief, and
-we were set aside while he
-passed into the room with the
-guard. After some ten minutes
-he came out alone very quietly,
-and said to the other guard, 'It
-is all correct and in order,
-Citizen,' waited to tease a black cat
-on the door-step, asked the hour,
-and at last, giving the Duke a
-rude push, cried out, 'Get on
-there, aristocrat! I have no time
-to waste.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"At this we moved away, and
-he hurried us along the Rue
-d'Enfer past the Observatory. A
-little further he struck hastily to
-the left into the Rue Notre Dame
-des Champs. By the Rue de
-Cimetière, along past the
-Nouvelle Foire St. Germain, he
-hurried us, and hardly gave us leave
-to breathe until we came out
-amongst the trampled gardens
-and tall alleys of box back of the
-Luxembourg. Never pausing, he
-wound in and out, until by these
-roundabout ways he came forth
-into the Rue Vaugirard. As
-we went across the great ruined
-gardens, a few people scattered
-among the parterres looked at
-us, as if curious, and whispered
-to one another. Our thief was
-still in great haste.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Must I get you a grand
-carriage to help you?' he cried. 'Get
-on, aristocrat! Soon the
-Republic will give you a carriage; come
-along. Make haste, or we are
-lost,' he added in a lower voice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'What the deuce is it?' said
-the Duke. The thief's uneasiness
-was visible enough.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Mille tonnerres</em><span>! Duke,' said
-the thief; 'that child of Satan
-at the barrier knew me.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And what then?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Now he does not know me.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>' exclaimed the
-Duke. 'You are a brave </span><em class="italics">garçon</em><span>.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As we entered the Rue de
-Varennes, an old woman glared
-at the false municipal, crying out,
-'Thy day is over, accursed!' She
-shook her fist at him. Not
-understanding, we hurried on. As
-I looked back, her gray hair was
-hanging about her; she stood
-at the wayside, shaking her
-upraised hands. I could not
-comprehend what it meant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Here, as we went on, for the
-first time we met great numbers
-of people, all coming from the
-river. A few were talking in
-suppressed voices; and some,
-turning, stared after us as we went
-by. Most were silent, as folks
-not often are in France. At one
-place it was not easy to get on
-as fast as our thief desired. In
-place of quickly making way
-for an officer, as was usual in
-those days, the people in our path
-jostled the municipal, or made
-room sullenly. At last François
-cried out to some young fellows
-who blocked our way, 'Let these
-suspects go by, citizens; they are
-under arrest.' This was like a
-spark to powder. A woman cried
-out, 'Poor children! Are they
-yours, Citoyenne?' My mother,
-bewildered, said, 'Yes, yes.' Then
-a young man near me
-shouted, 'Down with tyrants!' Our
-thief was puzzled. 'Hold,
-there!' he cried. 'What is this?' 'Down
-with the Terror! Robespierre is
-dead.' And as if it were
-a signal, the great crowd, ever
-increasing, cried out, 'He is
-dead! Robespierre is dead!'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In a moment we were pushed
-about and separated. François,
-our thief, was cuffed and kicked
-hither and thither. The silence
-became an uproar of wild cries.
-'He is dead! Robespierre is
-dead!' It was a great madness
-of release from fear, and a tumult
-of cries, sharp and hoarse—an
-outburst of human emotion,
-sudden and strange to see. Near me
-a woman fell in a fit. Men ran
-about yelling, 'He is dead!' All
-was confusion and tears and mad
-laughter, any one embracing the
-citizen next to him. There were
-others who ran here and there
-through the crowd, jumping up
-and down, or catching some
-woman and whirling her as if in a
-dance. I lost sight of the Duke,
-and Mama, and the thief, who
-kept hold of this my friend; but
-no one of them all did I see again
-until late that night.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As I was now where I knew
-my way, I went to and fro, afraid
-to ask questions, until I got to
-the quay. There I saw a lad of
-my own years, and it being by
-this time quite near to dark, I
-felt that I had a good chance to
-run at need. 'Halloa!' I said.
-'I am a boy from the country.
-What is the news?'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'Oh, a fine sight, and you
-have missed it. They have cut
-off the heads of Robespierre and
-Henriot and twenty more. He
-had nankeen breeches and a blue
-coat, and my father says that is
-the end of the Terror. You ought
-to have got there three hours
-ago. Chop—chop—like carrots.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now I was old enough to
-have heard much of Robespierre,
-and to have some idea of
-the great relief his death might
-mean. So I thanked my news-teller,
-and ran as fast as I could
-go to my home, in this present
-house. I stood, however, a
-moment, uneasy, at the opening of
-the long covered way. Of a
-sudden I screamed, for a man
-caught me by the arm. </span><em class="italics">Mon
-Dieu</em><span>! It was our neighbor, the
-charcutier opposite.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He said, 'Have no fear, my
-lad. Fear is dead to-day. Get
-thee home; they look for thee.
-Robespierre is dead. </span><em class="italics">À bas les
-Jacobins!</em><span>'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'And my father is here?' I
-heard him cry, 'Yes,' as he caught
-me up and ran with me along the
-court, kissing me. And there,
-at the door, was my mama,
-and behind her Duke Philip
-and his son, and, to my joy, the
-thief in short breeches. There
-was much to say as to how my
-father had made believe he was
-the Duke, to give us a chance to
-escape a search, and how, long
-before the miscreant's death, he
-had been released through the
-help of Fouquier, and came
-home to find us all gone. It was,
-in fact, the day after we fled
-from the cave that he was put in
-possession of his house. When
-the municipal who went with
-him as a matter of form came
-into the sitting-room where now
-we are, my father said, 'Wait and
-let me give you a glass of good
-wine. I will fetch it.' So saying,
-he took a lantern and went across
-the garden in deadly terror and
-anxiety, not dreaming but what
-he would find us in the lower
-cave. When he saw the trap
-open in the floor of the
-plant-house, he was filled with dread,
-and quickly descended to the
-upper wine-cellar. There was
-the municipal the Duke had
-wounded, lying dead in a great
-pool of blood and wine; for the
-ball had gone through him and
-tapped a great cask of wine, of
-which, indeed, I think I spoke.
-My father then opened the trap
-in the floor of the cellar, and
-went down the steps. A great
-wind came through the opening
-in the wall, to his surprise. He
-called, but none answered. At
-the foot of the stone stair lay the
-naked body of the municipal
-whom the Duke killed outright
-with his first pistol. Imagine my
-father's perplexity on finding the
-gap in the wall leading into the
-great dark labyrinth of the
-catacombs, and the rush of damp,
-malodorous air, and the black
-gulf beyond, and the answerless
-silence when he called.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He came up at once with a
-bottle, and made fast the traps
-and covered them with rubbish.
-Then he gave the officer his drink
-and a handful of assignats, which
-may have been five francs, and
-after that sat down to think. </span><em class="italics">Eh
-bien!</em><span> it is a long tale, and here
-comes supper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Another day you shall hear
-how my father carried the dead
-officers into the catacombs and
-left them there, and of two
-dangerous quests he made in those
-caves in search of us, and of a
-strange adventure which befell
-him. On Sunday week come
-and dine, and hear it all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is most interesting," I said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And this is the house, and
-we were in the cave," said Pierce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And," said I, "that was your
-mother's glove we saw
-moldering on the cask, where she
-left it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes. A few years ago we
-found in a corner the baby's
-rattle. The little fellow died last
-June, an old man, and the
-mother and the good, brave Duke
-are gone. And now you will
-sup with his son and grandson."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," exclaimed young
-St. Maur. "Here is François and
-supper." Upon this the long,
-lean man who had admitted us
-said, "Monsieur is served. I
-shall carry in the wine." And
-he added, to me, "Monsieur may
-have let fall his handkerchief,"
-and, so saying, he returned it,
-lying on a salver. Upon this
-the Duke and the rest of them
-laughed outright, but made
-haste to explain at once.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"François," said Des Illes,
-"will you never be old enough
-to acquire a little virtue? My
-dear M. Michel, we have had
-our good thief François with us
-all these days, ever since that
-adventure in the cave. He has
-money in bank, but to steal a
-handkerchief now and then he
-cannot resist. I must say, he
-always returns it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur will have his little
-jest," said François. "The
-supper waits." With this he left us.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What a delightful character!"
-said Pierce. "And did he
-really pick my friend's pocket?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Assuredly," said the Duke.
-"For many years he used now
-and then to ask a holiday. He
-commonly came back rather
-forlorn, and apt for a while to
-keep the house and be shy of
-gendarmes. It was our belief
-that he went off to get a little
-amusement in his old fashion. I
-suspect that he got into serious
-trouble once, but Des Illes is
-secretive."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And how old is he?" said I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That no man knows," returned
-our host, rising. "To be
-asked his age is the one thing
-on earth known to annoy him.
-He says time is the only thief
-without honor among other
-thieves."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Queer, that," said I, as our
-host rose. "The old have
-commonly a strange pride in their
-age."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have none," laughed the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This way," said Des Illes,
-and we followed him into
-a pretty dining-room, and sat
-down below a half-dozen
-canvases of men and women of
-the days of the Regency.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was a delightful little
-supper, with clarets of amazing age
-and in perfect condition.
-Toward the close, Des Illes retired
-for a few minutes to add the last
-charm to what the younger
-St. Maur called the toilette of the
-salad. When we had praised
-it and disposed of it, Des Illes
-said to me: "Monsieur, our good
-fortune has brought you here
-to-night, on the evening when once
-in each year we sup together in
-the mourning costume which
-may have excited your curiosity."</span></p>
-<p class="pnext"><span>To this we both confessed,
-and Des Illes added: "On this
-day we, who are among the few
-who remember the Terror, meet
-because it is January the
-twenty-first. On this day died Louis
-Sixteenth. You will join us, I
-trust, in a glass of older wine in
-remembrance of our dead King." Thus
-speaking, he rose and
-himself took from the mantel-shelf
-a bottle. "It is of the
-vintage of 1793, an old Burgundy.
-Its name I do not know, but,
-as you see, each bottle was
-marked by my father with a
-black ribbon."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Standing beside me, he filled
-our glasses, the Duke's, that of
-St. Maur, and last his own. Pierce
-and I rose with the rest. The
-Duke said, "The King, to his
-memory." and threw the glass
-over his shoulder, that no meaner
-toast might be drunk from it. I
-glanced at Pierce, and we did as
-they had done.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It shows its age." said Des
-Illes, "but still holds its
-bouquet. Fading—fading!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One would scarce know it for
-the wine we knew when it and
-we were young," said the Duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Know it?" said Des Illes.
-"Ah me, dear Duke, if you
-yourself, aged twenty-five, were to
-walk in just now and say, '</span><em class="italics">Bon
-jour</em><span>, Duke, how is myself,'
-would you know him, think you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Pardie</em><span>, my friend; you have
-ghostly fancies. Give us some
-younger wine and a gayer jest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"With all my heart," said Des Illes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let it be the Clos Vougeot
-of '20," said the younger
-St. Maur. "It was with that
-wonderful vintage that I made my
-first entry into the highest
-society of the great wines."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A fine seigneur is that," said
-Des Illes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It reminds me rather of some
-grande dame," returned
-St. Maur. "There is something
-haughty about the refinement of
-a high-caste Burgundy: a
-combination of decisive individual
-quality with good manners."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How pretty that is!" said
-Pierce. "The good manners of a
-wine!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And is n't champagne just
-a bit like a grisette?" laughed
-the Duke. "But a Margaux like
-this, or the Romance I see
-yonder, are grandees, as my friend
-has said; and there might be
-more to say of them, but I leave
-the rest to your fancy. A little
-more Burgundy, Monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>As is, alas, true concerning
-most of the pleasant meals I
-remember, I can recall but faint
-reminiscences of the bright talk
-of that memorable supper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The younger St. Maur told us
-a pretty story of a vineyard
-wooing; a thing so delicate and
-idyllic that I shall not dare to take
-it out of its social frame for you.
-Later, Des Illes stood up and in
-a queer, creaky tenor sang (and
-by no means ill) the song the
-girls sing when they trample out
-the juice of the grapes in the
-great vats. Upon this Pierce
-quoted:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Pink feet that bruise</span></div>
-<div class="line"><span>The gold-green grapes of Andalouse.</span></div>
-<div class="line"> </div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>I rashly tried to put it into
-French, and was much
-complimented upon what I knew to
-be a sorry failure.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have a misty recollection
-of what came after, of old-time
-jests, of levities as to the
-Corsican, and, too, a pretty story the
-Duke told us of the fairy
-vineyards near to Dijon, which only
-a woman who loves has ever
-seen. I seem now, as I write
-of this delightful night, to see it
-all again: the little old
-gentleman; the clear-cut face of the
-Duke; his son, cynical and
-handsome; the sheen of jet; the
-somber, picturesque dresses; thief
-François behind Des Illes's
-chair, ruddy, gaunt, not less
-than ninety, with a smile of the
-same age. As I try to recall it,
-I remember—do I remember?—the
-flavor of that Clos Vougeot,
-and hear again the courteous
-voice of the Duke: "A
-little more Burgundy, Monsieur?"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 6em">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="backmatter">
-</div>
-<p class="pfirst" id="pg-end-line"><span>*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>A MADEIRA PARTY</span><span> ***</span></p>
-<div class="cleardoublepage">
-</div>
-<div class="language-en level-2 pgfooter section" id="a-word-from-project-gutenberg" xml:lang="en" lang="en">
-<span id="pg-footer"></span><h2 class="level-2 pfirst section-title title"><span>A Word from Project Gutenberg</span></h2>
-<p class="pfirst"><span>We will update this book if we find any errors.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This book can be found under: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/43242"><span>http://www.gutenberg.org/ebooks/43242</span></a></p>
-<p class="pnext"><span>Creating the works from public domain print editions means that no one
-owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
-you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules, set
-forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to
-protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge
-for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not
-charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is
-very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
-creation of derivative works, reports, performances and research.
-They may be modified and printed and given away – you may do
-practically </span><em class="italics">anything</em><span> with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.</span></p>
-<div class="level-3 section" id="the-full-project-gutenberg-license">
-<span id="project-gutenberg-license"></span><h3 class="level-3 pfirst section-title title"><span>The Full Project Gutenberg License</span></h3>
-<p class="pfirst"><em class="italics">Please read this before you distribute or use this work.</em></p>
-<p class="pnext"><span>To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<div class="level-4 section" id="section-1-general-terms-of-use-redistributing-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 1. General Terms of Use &amp; Redistributing Project Gutenberg™ electronic works</span></h4>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.A.</strong><span> By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by
-the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.B.</strong><span> “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic
-works. See paragraph 1.E below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.C.</strong><span> The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is in the public domain in the United
-States and you are located in the United States, we do not claim a
-right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
-access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works
-in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project
-Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with
-the terms of this agreement by keeping this work in the same format
-with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
-without charge with others.</span></p>
-<p class="pnext"></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.D.</strong><span> The copyright laws of the place where you are located also
-govern what you can do with this work. Copyright laws in most
-countries are in a constant state of change. If you are outside the
-United States, check the laws of your country in addition to the terms
-of this agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.</strong><span> Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.1.</strong><span> The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.2.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from the public domain (does not contain a notice indicating
-that it is posted with permission of the copyright holder), the work
-can be copied and distributed to anyone in the United States without
-paying any fees or charges. If you are redistributing or providing
-access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with
-or appearing on the work, you must comply either with the requirements
-of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of
-the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in
-paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.3.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.4.</strong><span> Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg™.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.5.</strong><span> Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
-this electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.6.</strong><span> You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other
-than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ web site
-(</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a><span>), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.7.</strong><span> Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.8.</strong><span> You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided
-that</span></p>
-<ul class="open">
-<li><p class="first pfirst"><span>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
-the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you
-already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
-the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to
-donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
-days following each date on which you prepare (or are legally
-required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
-should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
-“Information about donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation.”</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
-you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
-does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
-License. You must require such a user to return or destroy all
-copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
-all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
-works.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
-any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
-electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
-receipt of the work.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You comply with all other terms of this agreement for free
-distribution of Project Gutenberg™ works.</span></p>
-</li>
-</ul>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.9.</strong><span> If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact
-the Foundation as set forth in Section 3. below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.</strong></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.1.</strong><span> Project Gutenberg volunteers and employees expend
-considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
-and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg™
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.2.</strong><span> LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the
-“Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
-Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
-Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.3.</strong><span> LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.4.</strong><span> Except for the limited right of replacement or refund set
-forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH
-NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.5.</strong><span> Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.6.</strong><span> INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation,
-the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-2-information-about-the-mission-of-project-gutenberg">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a><span> .</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-3-information-about-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a><span> . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to
-the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
-S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are
-scattered throughout numerous locations. Its business office is
-located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801)
-596-1887, email </span><a class="reference external" href="mailto:business@pglaf.org">business@pglaf.org</a><span>. Email contact links and up to date
-contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a></p>
-<p class="pnext"><span>For additional contact information:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Dr. Gregory B. Newby</span></div>
-<div class="line"><span>Chief Executive and Director</span></div>
-<div class="line"><a class="reference external" href="mailto:gbnewby@pglaf.org">gbnewby@pglaf.org</a></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-4-information-about-donations-to-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread
-public support and donations to carry out its mission of increasing
-the number of public domain and licensed works that can be freely
-distributed in machine readable form accessible by the widest array of
-equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to
-$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status
-with the IRS.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-<p class="pnext"><span>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-5-general-information-about-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works.</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the
-U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
-eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Corrected </span><em class="italics">editions</em><span> of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is
-renamed. </span><em class="italics">Versions</em><span> based on separate sources are treated as new
-eBooks receiving new filenames and etext numbers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>This Web site includes information about Project Gutenberg™, including
-how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe
-to our email newsletter to hear about new eBooks.</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>