summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43241-h/43241-h.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43241-h/43241-h.html')
-rw-r--r--43241-h/43241-h.html10158
1 files changed, 0 insertions, 10158 deletions
diff --git a/43241-h/43241-h.html b/43241-h/43241-h.html
deleted file mode 100644
index 0d9abcd..0000000
--- a/43241-h/43241-h.html
+++ /dev/null
@@ -1,10158 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<meta name="generator" content="Docutils 0.8.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg common docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles
-that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets.
-
-:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org)
-:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
-This stylesheet is based on:
-
- :Author: David Goodger (goodger@python.org)
- :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
-
- Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
-
-*/
-
-/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */
-
-/* FONTS */
-
-.italics { font-style: italic }
-.no-italics { font-style: normal }
-
-.bold { font-weight: bold }
-.no-bold { font-weight: normal }
-
-.small-caps { } /* Epub needs italics */
-.gesperrt { } /* Epub needs italics */
-.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */
-.monospaced { font-family: monospace }
-
-.smaller { font-size: smaller }
-.larger { font-size: larger }
-
-.xx-small { font-size: xx-small }
-.x-small { font-size: x-small }
-.small { font-size: small }
-.medium { font-size: medium }
-.large { font-size: large }
-.x-large { font-size: x-large }
-.xx-large { font-size: xx-large }
-
-.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase }
-.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase }
-.text-transform-none { text-transform: none }
-
-.red { color: red }
-.green { color: green }
-.blue { color: blue }
-.yellow { color: yellow }
-.white { color: white }
-.gray { color: gray }
-.black { color: black }
-
-/* ALIGN */
-
-.left { text-align: left }
-.justify { text-align: justify }
-.center { text-align: center; text-indent: 0 }
-.centerleft { text-align: center; text-indent: 0 }
-.right { text-align: right; text-indent: 0 }
-
-/* LINE HEIGHT */
-
-body { line-height: 1.5 }
-p { margin: 0;
- text-indent: 2em }
-
-/* PAGINATION */
-
-.title, .subtitle { page-break-after: avoid }
-
-.container, .title, .subtitle, #pg-header
- { page-break-inside: avoid }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { text-align: justify }
-
-p.pfirst, p.noindent {
- text-indent: 0
-}
-
-.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em }
-.topic, .note { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em }
-div.section { clear: both }
-
-div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */
-div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% }
-div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; }
-.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; }
-
-hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; }
-div.transition { margin: 1.5em 0 }
-
-.vfill, .vspace { border: 0px solid white }
-
-.title { margin: 1.5em 0 }
-.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 }
-.subtitle { margin: 1.5em 0 }
-
-/* header font style */
-/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */
-
-h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */
-h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em }
-h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em }
-h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; }
-h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; }
-h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em }
-
-/* title page */
-
-h1.title, p.subtitle.level-1,
-h2.title, p.subtitle.level-2 { text-align: center }
-
-#pg-header,
-h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 }
-p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 }
-
-/* PG header and footer */
-#pg-machine-header { }
-#pg-produced-by { }
-
-li.toc-entry { list-style-type: none }
-ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em }
-
-.attribution { margin-top: 1.5em }
-
-.example-rendered {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd }
-.literal-block.example-source {
- margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef }
-
-/* DROPCAPS */
-
-/* BLOCKQUOTES */
-
-blockquote { margin: 1.5em 10% }
-
-blockquote.epigraph { }
-
-blockquote.highlights { }
-
-div.local-contents { margin: 1.5em 10% }
-
-div.abstract { margin: 3em 10% }
-div.image { margin: 1.5em 0 }
-div.caption { margin: 1.5em 0 }
-div.legend { margin: 1.5em 0 }
-
-.hidden { display: none }
-
-.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */
-
-a.toc-backref {
- text-decoration: none ;
- color: black }
-
-dl.docutils dd {
- margin-bottom: 0.5em }
-
-div.figure { margin-top: 3em; margin-bottom: 3em }
-
-img { max-width: 100% }
-
-div.footer, div.header {
- clear: both;
- font-size: smaller }
-
-div.sidebar {
- margin: 0 0 0.5em 1em ;
- border: medium outset ;
- padding: 1em ;
- background-color: #ffffee ;
- width: 40% ;
- float: right ;
- clear: right }
-
-div.sidebar p.rubric {
- font-family: sans-serif ;
- font-size: medium }
-
-ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 }
-
-ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 }
-ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% }
-
-ol.arabic {
- list-style: decimal }
-
-ol.loweralpha {
- list-style: lower-alpha }
-
-ol.upperalpha {
- list-style: upper-alpha }
-
-ol.lowerroman {
- list-style: lower-roman }
-
-ol.upperroman {
- list-style: upper-roman }
-
-p.credits {
- font-style: italic ;
- font-size: smaller }
-
-p.label {
- white-space: nowrap }
-
-p.rubric {
- font-weight: bold ;
- font-size: larger ;
- color: maroon ;
- text-align: center }
-
-p.sidebar-title {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold ;
- font-size: larger }
-
-p.sidebar-subtitle {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-p.topic-title, p.admonition-title {
- font-weight: bold }
-
-pre.address {
- margin-bottom: 0 ;
- margin-top: 0 ;
- font: inherit }
-
-.literal-block, .doctest-block {
- margin-left: 2em ;
- margin-right: 2em; }
-
-span.classifier {
- font-family: sans-serif ;
- font-style: oblique }
-
-span.classifier-delimiter {
- font-family: sans-serif ;
- font-weight: bold }
-
-span.interpreted {
- font-family: sans-serif }
-
-span.option {
- white-space: nowrap }
-
-span.pre {
- white-space: pre }
-
-span.problematic {
- color: red }
-
-span.section-subtitle {
- /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
- font-size: 100% }
-
-table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 }
-table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 }
-
-table.table { border-collapse: collapse; }
-
-table.table.hrules-table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 }
-table.table.hrules-table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 }
-table.table.hrules-rows tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px }
-table.table.hrules-rows tr.last { border-width: 0 }
-table.table.hrules-rows td,
-table.table.hrules-rows th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle }
-
-table.table tr { border-width: 0 }
-table.table td,
-table.table th { padding: 0.5ex 1em }
-table.table tr.first td { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last td { padding-bottom: 1ex }
-table.table tr.first th { padding-top: 1ex }
-table.table tr.last th { padding-bottom: 1ex }
-
-
-table.citation {
- border-left: solid 1px gray;
- margin-left: 1px }
-
-table.docinfo {
- margin: 3em 4em }
-
-table.docutils { }
-
-div.footnote-group { margin: 1em 0 }
-table.footnote td.label { width: 2em; text-align: right; padding-left: 0 }
-
-table.docutils td, table.docutils th,
-table.docinfo td, table.docinfo th {
- padding: 0 0.5em;
- vertical-align: top }
-
-table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
- font-weight: bold ;
- text-align: left ;
- white-space: nowrap ;
- padding-left: 0 }
-
-/* used to remove borders from tables and images */
-.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
- border: 0 }
-
-table.borderless td, table.borderless th {
- /* Override padding for "table.docutils td" with "!important".
- The right padding separates the table cells. */
- padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */
-
-h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
-h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
- font-size: 100% }
-
-ul.auto-toc {
- list-style-type: none }
-</style>
-<style type="text/css">
-/*
-Project Gutenberg HTML docutils stylesheet.
-
-This stylesheet contains styles specific to HTML.
-*/
-
-/* FONTS */
-
-/* em { font-style: normal }
-strong { font-weight: normal } */
-
-.small-caps { font-variant: small-caps }
-.gesperrt { letter-spacing: 0.1em }
-
-/* ALIGN */
-
-.align-left { clear: left;
- float: left;
- margin-right: 1em }
-
-.align-right { clear: right;
- float: right;
- margin-left: 1em }
-
-.align-center { margin-left: auto;
- margin-right: auto }
-
-div.shrinkwrap { display: table; }
-
-/* SECTIONS */
-
-body { margin: 5% 10% 5% 10% }
-
-/* compact list items containing just one p */
-li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 }
-
-.first { margin-top: 0 !important;
- text-indent: 0 !important }
-.last { margin-bottom: 0 !important }
-
-span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
-img.dropcap { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; max-width: 25% }
-span.dropspan { font-variant: small-caps }
-
-.no-page-break { page-break-before: avoid !important }
-
-/* PAGINATION */
-
-.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.lineno { position: absolute; left: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 }
-.lineno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
-.toc-pageref { float: right }
-
-@media screen {
- .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, .dedication, .plainpage
- { margin: 10% 0; }
-
- div.clearpage, div.cleardoublepage
- { margin: 10% 0; border: none; border-top: 1px solid gray; }
-
- .vfill { margin: 5% 10% }
-}
-
-@media print {
- div.clearpage { page-break-before: always; padding-top: 10% }
- div.cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 10% }
-
- .vfill { margin-top: 20% }
- h2.title { margin-top: 20% }
-}
-
-/* DIV */
-pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap }
-
-</style>
-<title>THE ADVENTURES OF FRANÇOIS</title>
-<meta name="PG.Rights" content="Public Domain" />
-<meta name="PG.Title" content="The Adventures of François" />
-<meta name="PG.Producer" content="Al Haines" />
-<link rel="coverpage" href="images/img-cover.jpg" />
-<meta name="DC.Creator" content="S. Weir Mitchell" />
-<meta name="DC.Created" content="1898" />
-<meta name="PG.Id" content="43241" />
-<meta name="PG.Released" content="2013-07-17" />
-<meta name="DC.Language" content="en" />
-<meta name="DC.Title" content="The Adventures of François Foundling, Thief, Juggler, and Fencing-Master during the French Revolution" />
-
-<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS" />
-<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL" />
-<meta content="The Adventures of François&#10;Foundling, Thief, Juggler, and Fencing-Master during the French Revolution" name="DCTERMS.title" />
-<meta content="francois.rst" name="DCTERMS.source" />
-<meta content="en" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language" />
-<meta content="2013-07-18T04:02:49.297251+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified" />
-<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher" />
-<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights" />
-<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/43241" rel="DCTERMS.isFormatOf" />
-<meta content="S. Weir Mitchell" name="DCTERMS.creator" />
-<meta content="2013-07-17" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created" />
-<meta content="width=device-width" name="viewport" />
-<meta content="EpubMaker 0.3.20a7 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator" />
-</head>
-<body>
-<div class="document" id="the-adventures-of-francois">
-<h1 class="center document-title level-1 pfirst title"><span class="x-large">THE ADVENTURES OF FRANÇOIS</span></h1>
-
-<!-- this is the default PG-RST stylesheet -->
-<!-- figure and image styles for non-image formats -->
-<!-- default transition -->
-<!-- default attribution -->
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="clearpage">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="align-None container language-en pgheader" id="pg-header" xml:lang="en" lang="en">
-<p class="noindent pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the </span><a class="reference internal" href="#project-gutenberg-license">Project Gutenberg License</a><span>
-included with this eBook or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<p class="noindent pnext"></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<div class="align-None container" id="pg-machine-header">
-<p class="noindent pfirst"><span>Title: The Adventures of François
-<br /> Foundling, Thief, Juggler, and Fencing-Master during the French
-<br /> Revolution
-<br />
-<br />Author: S. Weir Mitchell
-<br />
-<br />Release Date: July 17, 2013 [EBook #43241]
-<br />
-<br />Language: English
-<br />
-<br />Character set encoding: UTF-8</span></p>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-start-line"><span>*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>THE ADVENTURES OF FRANÇOIS</span><span> ***</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst" id="pg-produced-by"><span>Produced by Al Haines.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span></span></p>
-</div>
-<div class="align-None container frontispiece">
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 59%" id="figure-136">
-<span id="the-nets-were-hung-over-francois-s-shoulders"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;THE NETS WERE HUNG OVER FRANÇOIS'S SHOULDERS.&quot;" src="images/img-front.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"THE NETS WERE HUNG OVER FRANÇOIS'S SHOULDERS." (See page </span><a class="italics reference internal" href="#id1">18</a><span class="italics">.)</span></div>
-</div>
-</div>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<div class="align-None container titlepage">
-<p class="center pfirst"><span class="x-large">The Adventures of
-<br />François</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="large">Foundling, Thief, Juggler, and Fencing-Master
-<br />during the French Revolution</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="medium">By</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="large">S. Weir Mitchell, M.D.</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="small">LL.D. Harvard and Edinburgh</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="medium">New York
-<br />The Century Co.
-<br />1898</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container verso">
-<p class="center pfirst"><span class="small">Copyright, 1897, 1898, by
-<br />THE CENTURY Co.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="small">THE DE VINNE PRESS.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<div class="align-None container dedication">
-<p class="center pfirst"><span class="medium">TO
-<br />PHILIP SCHUYLER</span></p>
-<p class="center pnext"><span class="small">IN RECOGNITION OF
-<br />A CONSTANT FRIENDSHIP</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">CONTENTS</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#i">I</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François the foundling was cared for by the good
-fathers of the Benedictine Asylum for Orphans, and of
-what manner of lad he was</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#ii">II</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">In which François becomes a choir-boy, and serves two
-masters, to the impairment of his moral sense</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#iii">III</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of the misfortunes caused by loss of a voice, and of how a
-cat and a damsel got François into trouble—whereupon,
-preferring the world to a monastery, he ran away from
-the choristers of Notre Dame</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#iv">IV</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how the world used François, and of the reward of virtue.
-He makes his first friend</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#v">V</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of the immorality which may come of an empty stomach,
-and of how François became acquainted with a human
-crab</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#vi">VI</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François regained a lost friend, and of his adventure
-with the poet Horace and another gentleman</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#vii">VII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Wherein is told how François saved a man's neck and
-learned to juggle</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#viii">VIII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">In which François discovers the mercantile value of
-laughter, and the Crab takes toll of the jugglers—with
-the sad history of Despard, the partner</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#ix">IX</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">In which François tells the fortune of the Marquis de
-Ste. Luce and of Robespierre, and has his own fortune told,
-and of how Despard saw a man of whom he was afraid</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#x">X</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">How Pierre became a Jacobin and how a nation became insane</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xi">XI</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">The juggling firm of Despard, François &amp; Co. is broken
-up—Despard goes into politics, and François becomes a
-fencing-master</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xii">XII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">In which Toto is seen to change his politics twice a day—the
-mornings and the afternoons quarrel—In which Jean
-Pierre André Amar, "</span><em class="italics small">le farouche,</em><span class="small">" appears</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xiii">XIII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Citizen Amar, meeting the marquis, is unlucky and vindictive</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xiv">XIV</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">François escapes from Paris and goes in search of a father.
-He meets a man who has a wart on his nose, and who
-because of this is unlucky</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xv">XV</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">How François finds Despard and has a lesson in politics,
-and of what came of it</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xvi">XVI</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">How François warns the Marquis de Ste. Luce, and of the
-battle on the staircase between the old day and the new</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xvii">XVII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François, escaping, lives in the wood; of how he
-sees the daughter of the marquis dying, and knows not
-then, or ever after, what it was that hurt him; of how he
-becomes homesick for Paris</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xviii">XVIII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Wherein is told how François reënters Paris, and lodges
-with the Crab; and of how Toto is near to death by the
-guillotine. François meets Despard and the marquis,
-who warns him and is warned</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xix">XIX</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of the sorrowful life of loneliness, of François's arrest, and
-of those he met in prison</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xx">XX</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François gave Amar advice, and of how the marquis
-bought his own head</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xxi">XXI</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">How François, having made a bargain with Citizen Amar,
-cannot keep it with the man of the wart—How Despard
-dies in the place of the marquis—Of François's escape
-from prison</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xxii">XXII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Wherein is told how François baits a crab-trap with the
-man of the wart</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xxiii">XXIII</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François found lodgings where he paid no rent—Of
-the death of Toto—Of how his master, having no
-friends on the earth, finds them underground</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#xxiv">XXIV</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Of how François got into good society underground—Of
-what he saw, and of the value of a cat's eyes—From
-darkness to light—Of how François made friends for life</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><a class="bold reference internal" href="#epilogue">EPILOGUE</a></p>
-<p class="noindent pnext"><span class="small">Wherein is some further account of François and of those
-who helped him</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">LIST OF ILLUSTRATIONS</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#the-nets-were-hung-over-francois-s-shoulders">The Nets were Hung over François's Shoulders</a><span> . . . . . . </span><em class="italics">Frontispiece</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#francois-and-toto-in-the-luxembourg">François and Toto in the Luxembourg</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#pierre-taught-francois-to-juggle-with-balls">Pierre taught François to Juggle with Balls</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#t-is-a-gargoyle-come-down-from-the-roof-of-st-jacques">'T is a Gargoyle Come Down from the Roof of St. Jacques</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#he-paid-in-advance-the-customary-denier-a-dieu">He Paid in Advance the Customary Denier à Dieu</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#and-so-a-dog-is-sent-to-fetch-the-safeguard-the-people-provide">And so a Dog is Sent to Fetch the Safeguard the People Provide</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#he-staggered-to-left-to-right-and-at-last-tumbled-in-a-heap">He Staggered to Left, to Right, and at last Tumbled in a Heap</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#he-held-his-way-along-the-highroad">He Held his Way along the Highroad</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#the-wanderer-tapped-on-the-pane">The Wanderer Tapped on the Pane</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#he-saw-a-white-face-on-the-pillow">He Saw a White Face on the Pillow</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#quatre-pattes">Quatre Pattes</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#death-to-royal-rats">Death to Royal Rats!</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#amar-considered-this-novel-specimen-of-humanity">Amar Considered this Novel Specimen of Humanity</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#he-pulled-the-bell-at-no-33-bis">He Pulled the Bell at No. 33 Bis</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><a class="reference internal" href="#the-little-trap-did-work-cried-francois-behind-his-screen">"The Little Trap did Work," cried François, behind his Screen</a></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="i"><span class="bold x-large">THE ADVENTURES OF FRANÇOIS</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="large">FOUNDLING, THIEF, JUGGLER, AND FENCING-MASTER
-<br />DURING THE FRENCH REVOLUTION</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 3em">
-</div>
-<p class="center pfirst"><span class="bold large">I</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François the foundling was cared for by the
-good fathers of the Benedictine Asylum for Orphans,
-and of what manner of lad he was.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>In the summer of the year 1777 a lad of
-about ten years, clad in a suit of gray,
-was playing in the high-walled garden of
-the Benedictine Asylum for Orphans in
-Paris. The sun was pleasant, the birds
-sang overhead, the roses were many, for the month
-was June. A hundred lads were noisily running
-about. They had the look of being well fed, decently
-clothed, and kindly cared for. An old priest walked
-to and fro, at times looking up from his breviary to
-say a pleasant word or to check some threatening
-quarrel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Presently he paused beside the boy who was at the
-moment intently watching a bird on a branch
-overhead. As the priest turned, the boy had thrown
-himself on the grass and was laughing heartily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What amuses thee, my son?" said the father.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am laughing at the birds."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And why do they make thee laugh, François!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I," said the priest, "do not know why the
-birds sing, nor why thou dost laugh. Thou hast a
-talent that way. The good God grant thee always
-cause"; and with his eyes on his breviary, and his
-lips moving in prayer, he walked away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The lad fell back again on the grass, and laughed
-anew, as if overcome with some jest he shared with
-no one but the birds overhead. This was a kindly
-little waif brought hither from the Enfants Trouvés,
-nameless except for the card pinned on the basket
-in which he lay when the unknown mother left him,
-a red-faced baby, to the charity of asylum life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His constant mirthfulness was a sad cross to some
-of the good fathers, for neither punishment, fast, nor
-penance got the better of this gaiety, nor served to
-repress its instinctive expression. He had, too,—what
-is rare in childhood,—quick powers of observation,
-and a certain joy in the world of nature,
-liking to lie on his back and watch the birds at work,
-or pleased to note the daily changes of flowers or the
-puzzling journeys of the ants which had their crowded
-homes beneath the lilacs in undisturbed corners of
-the garden. His nearest mother, Nature, meant the
-boy to be one of those rare beings who find
-happiness in the use of keen senses and in a wakeful
-mind, which might have been trained to employ its
-powers for the partial conquest of some of her many
-kingdoms. But no friendly hand was here to guide,
-no example present to incite or lift him. The simple
-diet provided for the intellect of these little ones was
-like the diet of their table—the same for one and
-for all.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His head was high, his face long; all his features
-were of unusual size, the mouth and ears of
-disproportionate magnitude; altogether, a quaint face, not
-quite of to-day, a something Gothic and medieval in
-its general expression.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The dull round of matins and vespers, the routine
-of lessons, the silent refectory meals, went on year
-after year with little variation. The boy François
-simply accepted them as did the rest; but, unlike
-some of his comrades, he found food for mirth, silent,
-gentle, or boisterous, where no other saw cause for
-amusement.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Once a week a sober line of gray-clad boys, with
-here and there a watchful priest, filed through the
-gay streets to mass at St. Eustache or Notre Dame.
-He learned, as he grew, to value these chances, and
-to look forward with eager anticipation to what they
-brought him. During these walks the quick-minded
-François saw and heard a hundred things which
-aroused his curiosity. The broad gardens of the
-Luxembourg, the young fellows at unrestricted play, the
-river and the boats, by degrees filled him with keen
-desire to see more of this outer world, and to have
-easy freedom to roam at will. It was the first flutter
-of wings longing for natural flight. Before they set
-out on these journeys, a good father at the great
-gateway said to them as they went by: "Look neither
-to the right nor to the left, my children. 'T is a day
-of prayer. Remember!" Alas! what eyes so busy
-as those of François? "Look at this—at that," he
-would cry to the lads close to him. "Be quiet, there!"
-said the priests' low voices; and on this Francis's
-droll face would begin to express the unspoken
-delight he found in the outer world of men and things.
-This naughty outside world kept calling him to share
-its liberty. The boy liked best the choir, where his
-was the most promising voice. Here was happiness
-such as the use of dexterous hands or observant eyes
-also gave him. Religion was to him largely a matter
-of formal service. But in this, as in secular
-education, the individuality of the creature may not be set
-aside without risk of disaster. For all alike there
-was the same dull round, the same instruction.
-Nevertheless, the vast influence of these repeated
-services, and of the constant catechism, he continued
-to feel to his latest day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was emotional and imaginative, fond of color,
-and sensitive to music; but the higher lessons of the
-church, which should control the life of action, were
-without effect on a character which was naturally one
-of exceptional levity. Such a mind has small power
-to apply to the conduct of life the mere rules laid
-down for its guidance, and is apt to accept as
-personally useful only what comes from the lessons of
-experience.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="ii"><span class="bold large">II</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">In which François becomes a choir-boy, and serves two
-masters, to the impairment of his moral sense.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>He was about fourteen, and the best of
-the choir, when a great change took
-place in his life. He was sent, with
-a dozen others, to the vestry of Notre
-Dame, and there carefully tested as to
-the power and quality of his voice. The masters of
-the choir were exacting, but, to his great delight, he
-was thought the best of the four who were finally
-selected to fill vacancies among the boy choristers of
-the cathedral. This came about in the autumn of
-the year 1781.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The next day he received a long lecture on how he
-should behave himself; and thus morally provided,
-was sent, with his small belongings in a bag, to the
-house of certain of the choir-masters who lived in the
-Rue des Chanteurs. One of the priests who escorted
-the four boys stood at the door of the house of the
-choir, and saying good-by to them as they went in,
-bade them come, if they might, and visit their old
-home; and so, with a benediction, sent them forth
-into a larger world.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was not much larger, nor was it as agreeable.
-When the good father left them, one Tomas, who
-was steward of the choir-house, took the lads in
-charge.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Up with ye, singing-birds!" he cried; "up! up!" And
-this at each story: "It will soon be your best
-chance of heaven; up! up!" until they reached a
-large attic under the tiles.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was a dismal place, and hospitable to every
-wind that blew. Each of twelve choir-boys had a
-straw mattress on the floor, and pegs where hung his
-clothes and the white surplice he wore during
-service. The four newcomers took possession, and were
-soon informed by Tomas of their duties. They must
-be up at five to sing before breakfast with the second
-chanter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Before breakfast!" cried one of the recruits.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little animal!" said Tomas. "Before thou dost
-eat there is room to fill thy chest; but after, what
-boy hath room? Breakfast at six and a half; at
-seven a lesson. Thou wilt intone with Père Lalatte."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Thus the day was to be filled; for here were
-lessons a-plenty in Latin, and all must learn to read and
-to write, for they might be priests some blessed day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François reflected as Tomas packed the hours with
-this and that as one packs a bag. He made his
-face as grave as nature would let it be, and said
-it was very nice, and that he liked to sing. Was
-there anything else? Tomas replied that this first
-day they might ask questions, but that after that he
-(Tomas) had only one answer, because to have only
-one saved thinking.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This amused François, who was prematurely
-capable of seeing the fun of things.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When a duller boy who did not apprehend asked
-to know more he received an illustration in the form
-of a smart smack, which proved convincingly
-instructive, and silenced all but François, who asked,
-"Please, monsieur, when may we play?" and "Is
-there anything more?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Tomas replied that there was a free hour before
-supper, and a little while somewhere about noon in
-the garden; also, they must wait on table; and oh,
-he forgot the prayers; and then went on to complete
-the packing of the day with various small duties in
-the nature of attentions to the comfort of Tomas.
-With some last words as to the time of the next
-meal, the steward left them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The lads, silent and anxious, arranged their small
-possessions. A little goldfinch in a wicker cage was
-Francis's most valued property; he had taught it
-many pretty tricks, and now he had been allowed to
-bring it with him. François put the cage on the
-window-ledge, and fed his brightly tinted bird from
-a small store of millet with which he had filled his
-pocket. Then he looked out to see what prospect
-the view from the attic afforded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The home of the master-choristers was an ancient
-house of the days of Henri IV, and leaned so far
-over that as the boy looked out he had a sudden fear
-lest it should be about to tumble. The street was
-not more than twelve feet wide. The opposite dwellings
-were a full story below the attic from which the
-boy looked. The nearest house across the way had
-an ancient stoop. Others bent back from the line of
-the street, and the open windows gave them a look of
-yawning weariness which set the boy to gaping in
-sympathy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Above was a mottled wilderness of discolored tiles,
-chimney-pots, and here and there gray corner turrets
-with vanes which seemed to entertain diverse views
-as to the direction whence the wind blew. Below
-was the sunless well of the street. As he gazed he
-saw the broad hats of priests hiding the figures
-beneath them. It interested the boy. It was new and
-strange. He was too intent to notice that all but he
-had gone, obedient to an order of Tomas.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A woman at a window over the way let fall a skirt
-she had been drying. It sailed to and fro, and fell
-on the head of a reflective abbé. The boy broke into
-laughter. A cat climbed on to a chimney-pot, and
-was met by a gust of smoke from the flue beside it.
-She scrambled off, sneezing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What fun!" cried the boy, and laughed again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little beast!" shouted Tomas. "Must I come
-for thee? 'T is not permitted to laugh. It is forbid
-to laugh. It spoils the voice"—a queer notion
-which, to his sorrow, the boy found to prevail in the
-house of the choristers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How can that be?" said François, boldly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The man gave him to understand that he was to
-obey his betters without answering, and then, taking
-the cage from the window, said: "Come—quick,
-too! Thou art late for the dinner, and must do
-without it. There is a singing-lesson. Off with
-thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was leaving the room when, suddenly, a strange
-fury of anger came on the boy. He snatched the
-cage from the man's hand, crying, "My bird! It is
-my bird!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Tomas caught him, and began to administer a
-smart cuffing; but the lad was vigorous and of feline
-agility. He used nails, teeth, and feet. Then, of a
-sudden, he ceased to struggle, and fell on a mattress
-in an agony of tears. The man had set his foot on
-the fallen cage, crying:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will teach thee a lesson, little animal!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>There lay in the crushed cage the dead bird, still
-quivering, a shapeless mass of green and yellow with
-a splotch of red. It was the first lesson of that
-larger world toward which the foundling had been
-so joyfully looking.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He made no further resistance to the discipline
-which followed. Then came a dark cell and bread
-and water for a weary day, and much profit in the
-way of experience. It was a gentle home he had
-left. He had known there no unkindness, nor had
-he ever so sinned as to suffer more than some mild
-punishment. The new life was hard, the diet spare.
-As the winter came on, the attic proved to be cold.
-The winds came in from the tiles above and through
-the shrunken window-frames. Once within, they
-seemed to stay and to wander in chilly gusts. The
-dark suits worn by the choir-boys were none too
-warm. If the white surplice were clean, little more
-was asked in that direction. There were long
-services twice a day at the great cathedral near by, and
-three hours of practice under the eye of a junior
-chorister. The boys were abed at eight, and up at
-five; and for play, there were two uncertain hours—after
-the noon meal and at seven in the evening—when
-they were free to move about a small court
-behind the house, or to rest, if they pleased, in the
-attic. Four days in the week there were lessons in
-Latin and in reading and writing. Assuredly the
-devil had little of the chance which idle hours are
-presumed to give. But this fallen angel has also
-the industry of the minute, and knows how to profit
-by the many chances of life. He provided suggestive
-lessons in the habits of the choristers who dwelt
-in the stories above the wine-shop on the first floor.
-Sounds of gay carouses reached the small garret saints
-at night, and gay voices were heard which had other
-than masculine notes. At meal-times the choir-boys
-waited on their masters, and fetched their food from
-the kitchen. The lads soon learned to take toll on
-the way, and to comfort their shrunken stomachs
-with a modest share of the diet of their betters.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Little rats!" said Tomas the steward, "you will
-squeal in purgatory for this; and 't were better to
-give you a dose of it here." And so certain of the
-rats, on account of temporary excess of feed, were
-given none for a day, and left in a cold cellar to such
-moral aids as reflection might fetch.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François sat with his comrades of mishap in the
-gloom, and devised new ways of procuring food and
-concealing their thefts.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Rats we are," said François, gaily; "and rats had
-need be smart; and who ever heard that the </span><em class="italics">bon Dieu</em><span>
-sent rats to purgatory?" Then he hatched queer
-stories to keep up the spirits of the too penitent;
-and whether full or empty, cold or warm, took all
-that came with perpetual solace of good-humored
-laughter. It was not in him to bear malice. The
-choir-masters liked him, and with the boys he was
-the leader.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most of the dozen choir-bays were dull fellows;
-but this sharp-witted François was of other make,
-and found in the table-talk of the choristers, and of
-the curé's who came now and then to share their
-ample fare, food for such thoughts as a boy thinks.
-He soon learned, as he grew older, how difficult is
-complete sin; how many outlets there are for him
-who, being penitent, desires to create new
-opportunities for penitence. François was fast forming
-his character. He had small need to look for
-excuses, and a meager talent for regret. When his
-stomach was full he was good, and when it was
-empty he must, as he said in after years, "fill it to
-squeeze out Satan."</span></p>
-<p class="pnext"><span>There were singular books about, and for his
-education, now that he read Latin fairly well, a manual
-on confession. It was not meant for half-fed
-choir-boys. More fascinating were the confessions of one
-Rousseau—a highly educative book for a clever boy
-of sixteen. At this age François was a long-legged,
-active fellow, a keen-witted domestic brigand, expert
-in providing for his wants, and eagerly desirous of
-seeing more of the outside world, of the ways of
-which he was so ignorant. The procession of closely
-watched boys went to church and back again to the
-old house at least once a day, and this was his only
-glimpse of the entertaining life of the streets. When
-left to himself, he liked best in good weather to sit
-at the open attic window and watch the cats on the
-roofs across the way. So near were the houses that
-he could toss a bone or a crust on to the roof
-opposite, and delight to see these Ishmaelites contend for
-the prize. He grew to know them, so that they
-would come at dusk to the roof-edge, and contemplate
-dietetic possibilities with eager and luminous
-eyes. Being versed in the Bible, as all good
-choir-boys should be, he found names for his feline friends
-which fitted their qualities; for there, among the
-chimneys, was a small world of stirring life which no man
-disturbed. He saw battles, jealousies, greediness, and
-loves. Constancy was not there. Solomon of the
-many wives was king of the tiles; a demure blue cat
-was Susannah, for good reasons; and there, too, were
-the elders. It might have seemed to some pitiful
-angel a sad picture—this poor lad in the grasp of
-temptations, but made for better chances, finding his
-utmost joy in the distant company of these lean Arabs
-of the desert housetops.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="iii"><span class="bold large">III</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of the misfortunes caused by loss of a voice, and of how
-a cat and a damsel got François into trouble—whereupon,
-preferring the world to a monastery, he ran
-away from the choristers of Notre Dame.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It was in the month of June, in the year
-1784, that a female got him into trouble,
-and aided to bring about a decision as
-to his future. This was, however, only
-one of the distressing incidents which
-at the time affected his career, and was not his final
-experience of the perils to which attention to the
-other sex may expose the unwary. A few days
-before the sad event which brought about a change in
-François's life, he was engaged in singing one of the
-noble Gregorian chants. Never had he used his voice
-with greater satisfaction. He was always pleased
-and eagerly ambitious when in the choir, and was
-then at his best. This day it seemed to him, as he
-sang, that his clear tones rose like a bird, and that
-something of him was soaring high among the
-resonant arches overhead. Of a sudden his voice broke
-into a shrill squeak. The choir-master shook a finger
-at him, and he fell into a dead silence, and sang no
-more that morning. The little white-robed procession
-marched out, and when it reached the gray old
-house there was wrath and consternation over the
-broken treble. He was blamed and beaten; but, after
-all, it was a too likely misfortune. If it chanced again
-he must go to the Dominican convent at Auteuil, and
-perhaps in a year or two would be lucky enough to get
-back his voice. Meanwhile let him take care. Poor
-François did his best; but a week later, amid the
-solemnity of a mass for the dead, came once more
-that fatal break in the voice. He knew that his fate
-was sealed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Little was said this time, but he overheard the
-head of the choir arranging with Tomas the steward
-that the boy should go to Auteuil. Until then he was
-no longer to serve in the choir.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had seen all this occur before, when, as
-was common, some little singer lost control of his
-changing voice. His case was hopeless. Yet here
-was an idle time and no more singing-lessons. But
-a part of the small joys of a life not rich in happy
-moments was gone, to come back no more, as he knew
-too well. Of late his fine quality of song had won
-him some indulgence, and he had learned how much
-a fine voice might mean. Dim visions began to open
-before him, as he heard of how choir-boys had
-conquered fame and wealth in France or elsewhere. One
-day the leader of the choir had praised him and his
-diligence, and hoped he would never leave them. He
-was told what a great possession was a voice like his,
-and had even been envied by the less gifted. Now
-this possession was taken from him, and he was at
-once made sadly aware of his loss. His vanity,
-always great, was wounded to the quick. A little
-kindness would have led him to go to the convent
-and hopefully bide his time; but nobody cared, or
-seemed to care, for him, or to pity what to his active
-imagination was a fatal wreck of goodly chances.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For a day or two he went about disconsolate, and
-was set to serve in the kitchen or to wait on the man
-Tomas, who jeered at his squeaky voice, and called
-him "little pig," with additions of some coarser
-amenities of language, and certain information as
-to the convent life of a lay servant ill calculated to
-make Auteuil appear desirable.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In his leisure hours, which now were many,
-François took refuge from the jests of his fellows in the
-lonely garret. The people across the way in their
-rooms amused him. The cats were never long
-absent. He watched their cunning search for the nests
-of the sparrows, and very soon began to feel again
-the invincible lifting power of his comic nature.
-Some remembrance of the alarm in the choir-master's
-face when his voice broke came upon François, and
-he began to laugh. Just then he saw Solomon on
-the roof opposite. The master of a populous harem
-was in the company of the two naughty elders.
-Susannah, behind a chimney, was making her modest
-toilet with a skilful tongue. He called her, and held
-up a tempting bone. The shy maiden hesitated.
-He called, "Suzanne, Suzanne!" to bring her to the
-edge of the tiled roof and near enough to make sure
-that the elders would not capture her desired prize.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he called, a little grisette who was hanging out
-clothes to dry kissed her hand to the boy. François
-had seen her before. She was not attractive. He
-liked his cats better. "Suzanne, Suzanne!" he
-called, as the virgin, looking about her, daintily
-picked her way to the edge. High on the roof-top,
-Solomon exhorted the elders, and in a moment backs
-were humped, and claws out, and there was bad
-language used, which may have been Hebrew, but at all
-events appeared to be sufficiently expressive; for
-the elders and Solomon, of a sudden rolling over in a
-wild scuffle, disappeared on the farther side of the roof.
-This was the maid's opportunity, and gratefully
-licking her anticipative chops, she crawled to the gutter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Bonne Suzanne</em><span>! </span><em class="italics">Viens donc</em><span>! Come, come,
-Suzanne!" cried the boy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Of a sudden a smart box on the ear broke up this
-pretty love-affair. There stood Tomas.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A nice choir-boy! Talking with that beast of a
-grisette!" Then there were more liberal whacks as
-the boy, in a rage, was dragged away, and bidden to
-come down-stairs and carry to market the nets used
-in place of baskets. Tomas usually went alone to
-buy provisions, but now the choir-boy was free and
-could be made of use.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François uttered no complaint. It was literally
-the only time he had had a chance to be in the
-streets, except as part of the procession to and from
-the church. He was sore, angry, and resentful of the
-ill usage which in the last few days had taken the
-place of the growing respect his talent had created.
-He took the nets and his cap, and followed Tomas.
-"What a chance!" he thought to himself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The boy concealed the delight he felt, and followed
-the steward, who went down to the river and across
-it to the open market on the farther bank. He
-stopped here and there to buy provisions and to chat
-with the market-women. When one of them, pleased
-with the odd-looking lad, gave him an apple, Tomas
-took it from him. François laughed, which seemed
-always to offend the saturnine steward. He could
-not destroy the pleasure of the gay market for
-François, who made queer faces at the mistresses of the
-stalls, teased the dogs and cats for sale in cages, and
-generally made himself happy until they came home
-again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But from this time onward, except for these
-excursions, his life was made miserable enough. He
-was the slave of Tomas, and was cruelly reminded
-day after day of the misery of him who has a servant
-for his master.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last he learned that the time was near when he
-must go to Auteuil. His voice had been tested again,
-and he had been told that there was small hope of its
-return. He began to think of escape. Once he was
-sent alone on an errand to a shop near by. He
-lingered to see some street-jugglers, and paid for it
-with a day in a damp cellar. Within this sad home
-he now found only reproaches and unthanked labor.
-The choristers laughed at him, and the happier boys
-mocked his changed voice. On the day after his last
-experience of the cellar, he was told by Tomas to be
-ready to go to Auteuil, and was ordered once again
-to follow the steward to market. He took up the
-nets and went after him. The lad looked back at
-the choir-house. He meant to see it no more. He
-was now seventeen, and in the three years of his stay
-had learned many things, some good and some bad.</span></p>
-<p class="pnext" id="id1"><span>They went past Notre Dame to the quai, and
-through rows of stalls along the shores of the Seine.
-Tomas soon filled the nets, which were hung over
-François's shoulders. Meanwhile the chattering
-women, the birds and cages, the flowers, the moving,
-many-colored crowd, amused or pleased the boy, but
-by no means turned him from his purpose.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come!" cried Tomas, and began to elbow his
-way through the noisy people on the river-bank.
-Presently François got behind him, and noting his
-chances with a ready eye, slipped through between
-the booths and darted up the Seine.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="iv"><span class="bold large">IV</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how the world used François, and of the reward of
-virtue. He makes his first friend.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>When Tomas, having won his way out of
-the press about a fortune-teller, looked
-for François, there was a lost choir-boy
-and two days' diet gone none knew
-whither—least of all the fugitive. He
-moved away with the speed of fear, and was soon in
-the somber network of narrow streets which in those
-days made a part of the Île de la Cité the refuge of the
-finest assortment of thieves, bravos, gypsies, and low
-women to be found in any capital of Europe.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His scared looks and decent black suit betrayed
-him. An old fellow issued from a doorway like a
-spider. "Ha, ha, little thief!" he said; "I will buy
-thy plunder."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was well pleased. He took eagerly the
-ten sous offered, and saw the spider poke a long red
-beak into the loaded nets as he passed out of sight
-in the dark doorway. François looked at the money.
-It was the first he had ever owned. He walked
-away in haste, happy to be free, and so over a bridge
-to the Île St. Louis, with its pretty gardens and the
-palaces of the great nobles. At the far end of the
-isle he sat down in the sun and watched the red
-barges go by, and took no more care for to-morrow
-than does a moth just out of its cocoon. He caught
-up the song of a man near by who was mending a
-bateau. He whistled as he cast stones into the water.
-It was June, and warm, and before him the river
-playing with the sunset gold, and behind him the
-dull roar of Paris. Ah, the pleasure to do as he
-would! Why had he waited so long?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toward night he wandered back into the Cité, and
-saw an old woman selling fried potatoes, and crying,
-"Two sous, two sous!" He asked for thus much,
-and received them in the top of his cap. The hag
-took his ten-sou piece, and told him to begone.
-Amazed at this bit of villainy, poor François
-entreated her to give him his change. She called him
-a thief, and when a dreadful man sallied out of a
-wine-shop and made murderous threats, the boy ran
-as fast as he could go, and never ceased until he got
-to the river again. There, like Suzanne, he kept
-watch for the foes of property, and at last ate his
-potatoes, and began to reflect on this last lesson in
-morality. He had stolen many morsels, many
-dinners, and his fair share of wine; but to be himself
-robbed of his entire means was calculated to enlarge
-his views of what is possible in life, and also
-undesirable. The night was warm; he slept well in an
-abandoned barge, but woke up early to feel that
-liberty had its drawbacks, and that emptiness of stomach
-was one of the large family of needs which stimulate
-the ingenuity of man or boy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Quite at a loss, he wandered once more through
-the slums of the Cité, and soon lost himself in the
-network of narrow streets to the north of the
-cathedral, hearing, as he went, strange slang, which his
-namesake François Villon would have better understood
-than he. The filth of the roadways and that
-of the tongue were here comparable. Some boys,
-seeing his sober suit of the dark cloth worn by the
-choir, pelted him with stones. He ran for his life,
-and falling over a man who was sawing wood,
-received a kick for remembrance. Far away he paused
-breathless in a dark lane which seemed unpeopled,
-and where the houses leaned over like palsied old
-scoundrels who whisper to one another of ancient
-crime. Even to a boy the place was of a sudden
-terrible. There was murder in the air.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He felt, without knowing why, the danger of the
-place. A painted creature, half clad, came out of a
-house—a base animal whom the accident of sex had
-made a woman. She called to him to come in. He
-turned and went by her in haste and horror. A man
-in a red shirt ran toward him, crying out some
-ordures of speech. As he fled there was a sudden
-peopling of window and doorway with half-naked
-drunken men and women. He had never before seen
-such faces. He was in that pit of crime and bestiality
-which before long was to overflow and riot in a
-limitless debauch of blood. The boy's long legs served
-him well. He dodged and ran this way and that.
-At the mouth of the </span><em class="italics">cul-de-sac</em><span> a lank boy caught him
-by the arm. François struck him fiercely, and with
-a sense of joy in the competence of the first blow he
-had ever given one of his own years, he fled again;
-nor did he pause until, free from foes, he stood
-panting in the open sunshine below the great buttresses
-of Notre Dame.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He saw here that no one took notice of him, and,
-once more at ease, crossed from the Cité to the right
-bank of the Seine. Thus wandering he came at last
-to one of the low bridges which spanned the broad
-ditches then bounding the Place Louis XV, where
-now is the Place de la Concorde. The ducks and
-swans in these canals delighted him. He lingered,
-liking the gaiety and careless joy of the children with
-their nurses. The dogs, acrobats, musketeers, and
-the pomp of heavy, painted carriages rolling by with
-servants in liveries, the Swiss guards, the magnificence
-of the king's palace, were all to him as a new
-world might have been.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He went on, and at last along the Rue St. Honoré
-and to the Palais Royal, where, amid its splendid
-shops, cafés, jugglers, fortune-tellers, and richly clad
-people, he forgot for an hour his poor little stomach
-and its claims. By and by he took note of the
-success of a blind beggar. He watched him for an hour,
-and knew that he had in this time gathered in sous
-at least a franc. The shrunken stomach of the boy
-began to convert its claims into demands, and with
-this hint he put on a sad face and began to beg. It
-was not a very prosperous business; but he stated
-his emptiness so pitifully, and his voice had such
-sweet, pleading notes, that at last he thus acquired
-six or eight sous, and retired to the outer gate to
-count them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The imprudence of estimating wealth in public was
-soon made clear to him. He was seated back of the
-open grille, his cap on his lap, when a quick, clawlike
-hand, thrust between the railings, darted over his
-shoulder, and seized two thirds of his gains. He
-started up in time to see that the thief was the blind
-beggar, who was away and lost in the crowd and
-among the horses and carriages, to all appearances
-in excellent possession of the sense of sight. Pursuit
-was vain. Francois's education was progressing. Most
-lads thus tormented by fate would have given way
-to rage or tears. François cried out, "</span><em class="italics">Sathanas!</em><span>"
-not knowing as yet any worse expletive, and burst
-into a roar of laughter. At least there were three
-sous left, and these he put into his pocket. His
-lessons were not over. The crowd thinned at noon, and
-he rose to go in search of food. At this moment a
-gentleman in very gorgeous dress, with ruffles, sword,
-and a variety of dazzling splendors, went by, and at
-the boy's feet let fall a lace handkerchief. François
-seized it, and stood still a moment. Then he put it
-in his breast, and again stood still. To take food is
-one thing; to steal a handkerchief is quite another.
-He was weak with hunger, but he had three sous.
-He ran after the gentleman, and cried:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Here is your handkerchief!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A very honest lad," said its owner; "you will
-do well in the world "; and so went his way, leaving
-to virtue the proverbial reward of virtue. This time
-François did not laugh. In the Rue St. Honoré he
-bought some boiled beans for two sous, and retired
-to eat them in peace on the steps of St. Roch. Soon
-he saw a woman with a tin pan come out of a little
-shop and after her a half-grown black poodle. She
-set down the pan, and left the dog to his meal.
-François reconnoitered cautiously, and giving the
-dog a little kick, fled with the pan, and was shortly
-safe in an unfrequented passage behind the church.
-Here he found that he was master of a chop and a
-half-eaten leg of chicken. He had eaten the chop and
-some crusts, as well as the beans, when he became
-aware of the black poodle, which, being young, still
-had confidence in human nature, and now, with sense
-of ownership, thrust his black nose in the pan of
-lessening viands.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed gaily. The touch of friendly
-trust gave the lonely boy a thrill of joy, and, with
-some reluctance doubtless, he gave the dog what was
-left, feeding him in bits, and talking as a comrade to
-a comrade. The poodle was clearly satisfied. This
-was very delightful society, and he was receiving
-such attention as flatters a decent dog's sense of his
-social position. The diet was less than usual, but
-the company was of the best, and inspired the
-extreme of confidence. There is a charm of equality as
-between dog and boy. Both are of Bohemia. The
-poodle stood up when asked to beg. He was invited
-to reveal his name. He received with the
-sympathetic sadness of the motionless tail the legend of
-François's woes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When at last François rose, the dog followed him
-a little way, saying plainly, "Where thou goest I will
-go." But the unlicked pan needed attention; he
-turned back to the fleshpots. Seeing himself
-deserted, a vague sadness came upon François. It was
-the shadow of an uncomprehended emotion. He
-said, "Adieu, </span><em class="italics">mon ami!</em><span>" and left the little black
-fellow with his nose in the pan.</span></p>
-<p class="pnext"><span>An hour of wandering here and there brought
-François to the palisades around the strong
-foundations of the new church of the Madeleine. Beyond
-were scattered country houses, the Pépinières of the
-king, and the great English garden of Monceaux
-belonging to the Duc d'Orléans. This fascinating
-stretch of trees and green and boundless country
-was like a heavenly land to the boy. No dream
-could be more strange. He set out by the Rue de la
-Pologne, and at last went with timid doubt through
-the </span><em class="italics">barrière</em><span>, and was soon in the open country. To
-his surprise, he heard a yap at his side, and there
-was the little black poodle, apparently as well pleased
-as he. François had no scruples as to ownership.
-</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> had he stolen the dog, or had the dog
-stolen him? They ran along happy, the boy as little
-troubled as the dog by questions of conscience. The
-country was not productive of easily won food, but
-a few stolen plums were to be had. A girl coming
-from milking gave a jug of milk, which François,
-despite keen hunger, shared with his friend. When
-a couple of miles from Paris, he sat down to rest by
-the roadside. The dog leaped on to his lap, and the
-boy, as he lay in the sun, began to think of a name
-for this new friend. He tried merrily all the
-dog-names he could think of; but when at last he called,
-"Toto!" the poodle barked so cordially that
-François sagaciously inclined to the belief that he must
-have hit upon the poodle's name. "Toto it shall be,"
-he cried. All that day they wandered joyfully,
-begged a crust, and at night slept in an orchard,
-the poodle clasped to the boy's bosom—a pair of
-happy vagabonds.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When, next day, the pair of them, half starved,
-were disconsolately returning toward Paris, an old
-woman bade François earn a few sous by picking
-strawberries. But the dog must not range the garden;
-he should be tied in the kitchen. François worked
-hard at the matter in hand, taking good toll of the
-berries, and at noon went back with the old dame to
-her cottage.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is five sous, </span><em class="italics">mon garçon</em><span>, and a bowl of milk
-thou shalt have, and a bit of meat; and how merry
-thou art!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Alas! as she opened the door the poodle fled past
-her with a whole steak in his mouth. Hot it was,
-but of such delicate savor that it gave him courage
-to hold on. The old woman threw a stool after him,
-and cried out in wrath that they were both thieves.
-Then she turned on poor François with fury and a
-broom, so that he had scarce time to leap the fence
-and follow the dog. He found him at last with his
-rather dusty prize; and seeing no better thing to do,
-he went deep into a wood, and there filled himself as
-he had not done for days. The brigand Toto had
-his share, and thus reinforced, they set out again to
-return to Paris.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="v"><span class="bold large">V</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of the immorality which may come of an empty
-stomach, and of how François became acquainted with a
-human crab.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>This nomad life was sadly uncertain; but
-Toto was a sharp forager, and what
-with a sou begged here and there, and
-the hospitality of summer, for a while
-they were not ill contented. But at last
-François passed two days of such lean living as set
-his wits to work. There was clearly no help for it,
-and with a rueful face he entered the shop whence
-Toto had followed his uncertain fortunes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The owner was a pleasant little woman who took
-honesty for granted. Yes, it was her dog; and how
-long he had been gone! Here was a great piece of
-twenty sous; and where did he find the poodle?
-François declared that he lived near by and knew
-the dog. He had found him in the Rue du Faubourg
-St. Lazare. And was it so far away as that? He
-must be tired, and for his honesty should be well fed.
-Thus, rich as never before, and with a full stomach,
-he left Toto tied up, and went out into the world
-again, lonely and sad.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Needless is it to describe his wanderings, or to
-relate how the lonely lad acquired the sharp ways of a
-gamin of the streets. For a while he begged or stole
-what food he required. Some four months later, a
-combination of motives led him into theft which was
-not mere foraging.</span></p>
-<p class="pnext"><span>On a cold November day he was again in the
-crowded gardens and arcades of the Palais Royal.
-He was shabby enough by this time, and was sharply
-reminded by the cool nights of the need for shelter.
-By chance his eye lighted on the man who shammed
-blindness and had stolen his precious sous. The
-beggar was kneeling, cap in hand, with closed eyes,
-his head turned upward, entreating pity for his
-loss of sight. There were some sous in his cap. A
-François passed he made believe to add another sou,
-and as he did so deftly scooped up the greater part
-of the coins.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The blind man cried out; but the boy skipped
-aside, laughing, well aware that for the beggar to
-pursue him would be hardly advisable, as he might
-lose more than he could gain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A few sous were of small account. They insured
-a meal, but not a lodging. As he was thus reflecting,
-he saw near by and presently beside him the gentleman
-who had so highly appreciated the return of his
-handkerchief. The coat pockets were large in those
-days, and the crowd was great. A little white corner
-of lace besought Master François, crying, "I am food
-and lodging for thee!" Whereupon it was done, and
-a lace handkerchief changed owners.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It cannot be said that these downward steps cost
-François any moral discomfort. He grinned as he
-thought of the beggar's perplexity, and laughed
-outright as he felt how complete had been his own joy
-in the satisfaction of possession could he have made the
-owner of the kerchief understand that he had suffered
-not merely a theft, but the punishment of injustice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was now too well versed in the ways of the
-street-boy, too dirty and too ragged, to fear the Cité.
-Thither he went, and found a thieves' shop, where he
-sold the handkerchief, and got ten francs for what
-was worth thirty.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The question of a place where he could be sure of
-a bed was his first consideration on coming into his
-fortune. In the long, warm summers of France one
-who was not particular could find numerous
-roosting-places, but in winter a more constant home was
-to be desired.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In the Cité François had occasionally lodged here
-and there when he could afford to pay, and had been
-turned out when he had no more sous. Now, being
-affluent, and therefore hard to please, he wandered
-until he came upon the lodging-house of an old
-woman in the Rue Perpignan. He knew of her as
-a dealer in thieves' goods, and as ever ready to shelter
-the lucky—and, it was suspected, as willing to betray
-those who were persistently unfortunate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>What drew him to this woman's house it were hard
-to tell. She was repulsive in appearance, but,
-strangely enough, was clean as to her person, dress,
-and abode. Asylum life had taught François to be
-cleanly. He declares in his memoirs that he was by
-habit neat, and that it was the absence of dirt which
-first tempted him into a relation which was so largely
-to affect his after life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When he became one of this woman's lodgers he
-took a step which was for him of moment. Now for
-the first time he was to be in the company of old and
-practised thieves; but he was not yet of an age to be
-troubled as to the future or to reflect upon the past.
-The horizon of youth is small.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He found plenty of masters to educate him in the
-evil business into which he had been driven by
-relentless fate. Never was pupil more ready. His
-hostess appreciated the cleverness of her new lodger,
-but it was long before he himself realized how
-strange was the aspect and how sinister the nature
-of this mother of evil.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Certain historical epochs create types of face. This
-was a period which manufactured many singular
-visages. None was more strange than that which
-Mme. Quatre Pattes carried on a body quite as
-remarkable. François speaks of her over and over in
-his memoirs, and dwells upon the peculiarities of her
-appearance. I recall well what he said to me, one
-evening, of this creature:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You see, monsieur, I went to one den of thieves
-and another until I chanced upon the Crab. It is
-not to be described; for here in a little room was a
-witch, crumpled and deformed, sharply bent forward
-as to the back from the waist, and—ah, </span><em class="italics">diablement</em><span>
-thin! She was cleanly and even neat, and her room
-was a marvel, because over there in the Cité men were
-born and lived and died, and never saw a clean thing.
-And she was of a strangeness—consider, monsieur;
-imagine you a bald head, and a lean face below, very
-red, and the skin drawn so tight over the bones as to
-shine. Her eyes were little and of a dull gray; but
-they held you. Her lips were lean, and she kept them
-moving in a queer way as if chewing. I did laugh
-when first I saw her, but not often afterward."</span></p>
-<p class="pnext"><span>When he confided to this clean and horrible
-creature what he wanted, she made him welcome. She
-rattled the two sticks which her bent form made
-needful for support. She would house him cheaply;
-but he must be industrious—and to sell a lace
-handkerchief for ten francs—</span><em class="italics">tonnerre</em><span>! He needed
-caution. She would be a </span><em class="italics">bonne maman</em><span> to him—she,
-Quatre Pattes, "four paws"; the Crab, they called
-her, too, for short, and because of her red leanness and
-spite; but what was her real name he did not learn
-for many a day. At first her appearance excited in
-his mind no emotion except amazement and mirth.
-A terrible old crab it was when she showed her
-toothless gums and howled obscenities, while her
-sticks were used with strange agility. The quarter
-feared her. M. François had a fortune in his face,
-she said; and did he know the </span><em class="italics">savate</em><span>, the art to
-kick? There was a master next door. And again,
-what a face! With that face he might lie all day,
-and who would disbelieve him? Better to fetch her
-what he stole. She would see that no one cheated
-him but herself, and that would be ever so little.
-One must live. When she laughed, which was not
-often, François felt that a curse were more gay.
-There were devil-women in those days, as the mad
-world of Paris soon came to know; and the Crab,
-with her purple nose and crooked red claws, was
-of the worst.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="vi"><span class="bold large">VI</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François regained a lost friend, and of his
-adventure with the poet Horace and another gentleman.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Thus François was launched on what he
-was pleased to call the business of life,
-and soon became expert in the transfer
-of property. Strange to say, he had
-little pleasure in the debauchery of
-successful crime, and was too good-natured to like
-violence. When he had enough for his moderate wants
-he wandered in the country, here and there, in an
-aimless, drifting way. Simple things gave him
-pleasure. He could lie in the woods or on the highway
-half a day, only moving to keep in the sun. He liked
-to watch any living creature—to see the cows feed,
-to observe the birds. He had a charm for all animals.
-When the wagons went by, dogs deserted them, and
-came to him for a touch and a word. Best of all it
-was to sit beside some peasant's beehive, finding there
-no enmity, and smiling at the laborious lives he had no
-mind to imitate. Sometimes he yearned for the lost
-poodle, and had a pang of loneliness. That this man
-should have had gentle tastes, a liking for nature, a
-regard for some of the decencies of life, will not
-surprise those who know well the many varieties of the
-young criminal class; neither will these be amazed to
-learn that now and then he heard mass, and crossed
-himself devoutly when there was occasion. Children
-he fascinated; a glance of his long, odd face would
-make them leave nurse and toy, and sidle up to him.
-In the Cité these singularities made him avoided, while
-his growing strength caused him to be feared. He
-sought no friends among the thieves. "Very
-prudent, that," said Mme. Quatre Pattes; "the more
-friends, the more enemies."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was quick and active, and a shrewd observer;
-for the hard life of the streets had sharpened his
-naturally ready wits, and he looked far older than his
-years. Of a Sunday in May he was walking down
-the Rue St. Honoré, feeling a bit lonely, as was not
-often the case, when he saw Toto. He whistled, and
-the poodle ran to him, and would no more of the
-shop or fat food he liked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto! </span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>!" he laughed, hugging the dog,
-his eyes full with the tears of joy. "Hast stolen me
-again! Wilt never return me? 'T is no honest dog.
-</span><em class="italics">Viens donc</em><span>. Come, then, old friend." Joyous in the
-company of his comrade, who was now well grown,
-he strolled out into the fields, where Toto caught a
-rabbit—a terrible crime in those days.</span></p>
-<p class="pnext"><span>During the next two years the pair fairly prospered.
-François, as he used to relate, having risen
-in his profession, found a certain pleasure in good
-clothes, and being of a dramatic turn, could put
-on an air of bourgeois sobriety, or, with a sword
-at his side and a bit of lace here and there,
-swagger as a lesser gentleman. If things were very
-bad, he sold Toto and all his fine tricks for a round
-sum, and in a day or two was sure to find the dog
-overjoyed and back again at the garret door. The
-pair were full of devices. There was Toto, a plated
-snuff-box in his mouth, capering before some old
-gentle or some slow-pacing merchant; appears
-François, resistlessly smiling.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Has monsieur lost a snuff-box? My dog? Yes,
-monsieur. He is honest, and clever too."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monsieur, hastily searching, produces his own
-snuff-box—the indispensable snuff-box of the day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; thanks." And it is noted that the box he
-shows is of gold, and into what pocket it falls. In
-the next crowd Toto knows how to make a disturbance
-with some fat lap-dog, and in the confusion
-thus created the snuff-box changes owners.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If the man be sorry, I at least am made happy,"
-says François; "and he hath been the better for a
-lesson in caution. I got what I needed, and he what
-he required. Things are very even in this
-world." François had learned philosophy among the curés
-and priests of the choir-house. As he avoided great
-risks, and, as I have said, was averse to violence, he
-kept clear of detection, and could deceive the police
-of the king if by rare chance he were in peril of
-arrest. When the missing property was some minor
-article, such as a handkerchief, it was instantly hid
-in Toto's mouth. The dog skipped away, the
-outraged master was searched; the bewildered owner
-apologized, and the officers were shocked at such a
-needless charge. François talked about his offended
-honor, and as he looked at twenty to be a strong
-man of full age, the affair was apt to go no further.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Half the cleverness and thought thus devoted to
-an ignoble pursuit would have given him success in
-more honest ways. But for a long while no angel
-chance tempted him, and it must be admitted that he
-enjoyed the game he pursued, and was easily
-contented, not eagerly caring to find a less precarious
-and less risky mode of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Temperament is merely a permanent mood. François
-was like the month of June in his dear Paris.
-There might be storms and changes, but his mental
-weather had the pleasant insurance of what was in the
-order of despotic nature. And yet to be owner of the
-continual sunshine of cheerfulness has its drawbacks.
-It deprives a man of some of the wholesome lures of
-life. It dulls the spurs which goad us to resolve. It
-may make calamity too easy of endurance. To be too
-consistently cheerful may be in itself a misfortune.
-It had for this vagrant all its values and some of its
-defects. His simple, gay existence, and his flow of
-effervescent merriment, kept him happy and thoughtless.
-Most persons of this rare type like company;
-but François was an exception. He was better
-pleased to be alone with his dog, and usually desired
-no other society. As the poodle could not talk, his
-master was given to making answer for him, and
-finding no one to his taste among the Crab's villainous
-lodgers, kept to himself, and was satisfied. Nor
-did he ever appear to have imagined what the larger
-world he knew not held of such human society as
-would have comforted that sense of void in his heart
-which he acknowledged at times, but had no way
-to fill. When fortune played him some sorry trick,
-he laughed, and unconsciously quoted La Rochefoucauld.
-"Toto, ah, my Toto, one can never be as
-cunning as everybody." This was apropos of an incident
-which greatly amused him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was in his favorite resort, the Palais Royal, one
-June morning, and was at this time somewhat short
-of cash. The Crab had preached him a sharp sermon
-on his lack of industry, and he had liked neither the
-sermon nor the preacher. At this moment a young
-fellow in fine clothes came by. François, producing,
-as usual, a gaudy snuff-box worth some ten francs,
-politely asked of monsieur had he lost this box.
-Monsieur took it in his hand. Yes, yes; he had just
-missed it, the gift of his god-father, and was much
-obliged. He let it fall into his pocket, and walked
-away. François looked after him. "Toto, </span><em class="italics">nous
-sommes volés</em><span>—we are sold!" Then the fun of it, as
-usual, overcame him, and he wandered away to the
-garden of the Luxembourg, and at last threw himself
-on a bench, and laughed as a child laughs, being for
-moments quiet, and then given over to uncontrolled
-mirth. Having feasted with honest comfort on all
-the humorous aspects of the situation, his hand
-chanced to fall on a little book left by some one on
-the seat. He had long ceased to read, for no books
-fell in his way, nor could he often have afforded to
-buy them even had he had a keen appetite for their
-contents.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 59%" id="figure-137">
-<span id="francois-and-toto-in-the-luxembourg"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="FRANÇOIS AND TOTO IN THE LUXEMBOURG." src="images/img-037.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">FRANÇOIS AND TOTO IN THE LUXEMBOURG.</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>The little vellum-bound volume opened to his
-touch, as if used to be generous of what it held. It
-was Latin, and verse. He knew, or had known,
-more than most choir-boys needed of this tongue,
-and the talk of the choir-house was, by stringent
-rule, in Latin. But this book was not of a religious
-kind; it half puzzled his mind as he read.
-Unaccustomed to profane Latin verse, and yet wholly
-pleased, he began to murmur aloud the rhythmic
-measures:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>"Poseimus, si quid vacui sub umbrâ</span></div>
-<div class="line"><span>Lusimus tecum, quod et hunc in annum</span></div>
-<div class="line"><span>Vivat, et plures: age, dic Latinum,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Barbite, carmen.</span></div>
-<div class="line"> </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>"It hath a fine sound, </span><em class="italics">mon ami</em><span>; and who was this
-Quintus?" He went on reading aloud the delicious
-rhythms for the joy of hearing their billowy flow.
-Now and then he smiled as he caught the full
-meaning of a line.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The keen-faced poodle sat on the bench beside
-him, with a caressing head laid against his shoulder;
-the sun was sweet and warm, the roses were many.
-The time suited the book, and the book the man.
-He read on, page after page of the beautiful Aldine
-type, now and then pausing, vexed to be so puzzled
-by these half-guessed beautiful riddles.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto, my dog, I would thou didst know Latin.
-This man he loved the country, and good wine, and
-girls; and he had friends—friends, which you and
-I have not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then he was lost for an hour. At last he ceased
-to read, and sat with a finger in the book, idly
-drifting on the immortal stream of golden song.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That must have been a merry companion, Toto.
-I did hear of him once in the choir-house. He must
-be dead a mighty while ago. If a man is as gay as
-that, it must be horrid to die."</span></p>
-<p class="pnext"><span>My poor thief was one of the myriad who through
-the long centuries had come into kindly touch of the
-friend of Mæcenas. For the first time in his
-uncertain life he felt the charm of genius.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Indulgent opportunity was for François always
-near to some fatal enmity of chance. So does fate
-deal with the unlucky. He saw coming swiftly
-toward him a tall, strongly built man of middle age.
-He was richly dressed, and as he drew near he smiled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, monsieur," he said; "I came back in haste to
-reclaim my little Horace. I missed it only when I
-got home. I am most fortunate."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François rose. He returned the small volume, but
-did not speak.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur of course knows Horace," said the
-gentleman, looking him over, a little curious and more
-than a little interested. Too sure of his own
-position to shun any intercourse which promised
-amusement, he went on: "No; not know Horace? Let us
-sit awhile. The sun is pleasant."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, rather shy, and suspicious of a manner
-of man he had never before encountered, sat down,
-saying, "I was a choir-boy once. I know some Latin,
-not much; but this sounded pleasant to the ear."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; it is immortal music. A choir-boy, you
-said; and pardon me, but, </span><em class="italics">mon Dieu</em><span>, I heard you
-laugh as I was searching for my book. You have a
-fine gift that way, and there is little to laugh at
-nowadays in France."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur will excuse me; I am so made that I
-laugh at everything and at nothing. I believe I do
-laugh in my sleep. And just now I laughed
-because—because—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, why did you laugh?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François glanced at the questioner. Something
-authoritative in his ways made it seem needful to
-answer, and what this or any man thought of him
-he cared little—perhaps because in his world
-opinions went for nothing. And still he hesitated a
-moment.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well?" There was a note of strong surprise in
-the voice, as if the owner felt it to be unusual that a
-query he put should not evoke instant reply.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I laughed because I was cheated."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Charming, that! May I ask how? But perhaps—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said François; "if it amuse monsieur, why
-should I care?" He calmly related his adventure.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The gentleman threw himself back on the seat in
-an ecstasy of amusement. He was out of humor
-with the time and with his own world, and bored by
-the incessant politics of the day; here was a pleasant
-diversion.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By St. Denis! my friend, you are like the great
-Chicot that was fool to King Henry of merry
-memory."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And how, monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How? He had a long face that laughed ever,
-long legs, and a shrewd way of seeming more simple
-than he was."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur flatters me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, and a smart rogue, too. I may conclude your
-profession to be that of relieving the rich of their too
-excessive luxuries."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was enchanted with this ingenious and
-unprejudiced companion, who had, like himself, a
-sense of the laughable aspects of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur has hit it," he said gaily; "I am a
-thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>No one had taught him to be ashamed of anything
-but failure in his illegal enterprises.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens</em><span>! That is droll;—not that you are a thief:
-I have known many in my own world. They steal a
-variety of things, each after his taste in theft—the
-money of the poor, the character of a man, a woman's
-honor."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I scarcely comprehend," said François, who was
-puzzled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They lack your honesty of confession. Could
-you be altogether honest if a man trusted you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know. No man ever trusted me, and
-one must live, monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The gentleman hesitated, and relapsed into the
-indifference of a too easy life. He had been on the
-point of offering this outcast a chance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Enfin</em><span>, no doubt you are right. I wish you every
-success. The deuce! Have you my snuff-box and
-my handkerchief?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Both," said François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then don't run away. I could never catch you.
-Long legs must be of use in your profession. The
-snuff-box I will ransom. Let us say fifty francs. It
-is worth more, but it bears my name, and there are
-risks."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly," said François. "And the handkerchief.
-Monsieur is </span><em class="italics">enrhumé</em><span>—has a cold; I could
-not deprive monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The gentleman thanked him, paid over the money
-for the box, and, greatly pleased, rose, saying: "You
-are a dangerous acquaintance; but I trust we may
-meet again. </span><em class="italics">Au revoir!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François remained on the bench, Toto at his feet
-in the sun. This meeting affected him strangely. It
-had been the first touch of a world remote from his
-own. He did not recognize the fact that he had gifts
-which enable men to rise in life. At times he had had
-vague ambitions, but he was at the foot of a ladder,
-and the rungs above were broken or not to be seen.
-These moods were brief, and as to their cause not
-always clear to him. He was by nature social, and
-able to like or to love; but the people of the Cité
-were dreadful, and if now and then some broken
-refugee from a higher class delighted him for a time,
-the eventful hand of justice or what not was apt to
-separate them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he looked after the gentleman he felt his charm
-and the courtesy of his ways as something to be
-desired. His own form of attractiveness, the influence
-of joyous laughter and frank approach, he had often
-and usefully tested; and perhaps this sense of his own
-power to please made him intelligently apprehensive
-of what he had just experienced. Had he seized
-eagerly the half-offered help the gentleman suggested
-rather than offered, he had been wiser; but it was
-literally true that, being when possible honest as to
-speech, he had obeyed the moment's impulse. A
-better man than the gentleman would have gone further.
-He had lazily reflected, and concluded that to help
-this poor devil might be troublesome, and thus the
-jewel opportunity lay lost at their feet. They were
-to meet again, and then it was to be the thief's turn.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now he sat in thought, kicking the ground with
-his boot. Out of the past came remembrances of the
-asylum, and how he had been told to be good, and
-not to kill or to steal, or to do certain other naughty
-things less clear to him then than now. But this
-was a far-away time. At the choir-house were the
-same moral lessons, but they who taught were they
-who sinned. Since then no one had said a word of
-reproach to the waif; nor had this great gentleman,
-and yet he had left him in the rare mood of
-thought-filled depression.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wake up, Toto," he cried; "thou art become too
-fat. </span><em class="italics">En avant aux champs!</em><span>" And, followed by the
-poodle, he went away up the Seine, and was gone so
-long that Quatre Pattes began to think he had taken
-to honest courses and would return no more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He came back in a fortnight, the better for certain
-prosperous ventures. And thus the days ran on. If
-fortune were against him, and even diet hard to get,
-Toto went with the Crab to some distant market
-after dusk, and, while she bargained, knew to steal
-a cutlet, and to run away with his prize, and make
-for home or the next dark lane. But these devices
-failed at times, and thus François's life consisted of
-a series of ups and downs. When lucky he bought
-good clothes, for which he had a liking; when
-unlucky he pawned them, and went back to garments
-no one would take in pledge.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was in the year 1788 that this adventure
-occurred. He was, as far as was to be guessed, fully
-twenty-one years of age. His life of adventure, of
-occasional hardships, and of incessant watchfulness
-had already given him the appearance of being a far
-older person.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Always an odd-looking lad, as he grew to maturity
-his great length of limb, his long face, and ears of
-unnatural bigness, gave him such singularity of
-aspect as made disguises impossible.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The poodle was an added danger, and for this
-reason, when in pursuit of prey, François was forced
-to leave the dog with Mother Crab. Thus time ran
-on with such perils as attend the life he led, but with
-better fortune than could have been expected. As to
-these later years up to 1790, François, in his memoirs,
-says little. Once—indeed, twice—he left the Crab's
-house, only to be driven back by stress of circumstance.
-After 1790 his account is more complete, and
-here it is that we take up again the fuller story of
-his life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The turmoil of vast governmental and social
-changes was disturbing all ranks of life. If the
-Revolution was nursed in the salons, as some say,
-it was born in the furrows of the tax-tormented
-peasant, and in the seething caldron of the Cité and
-the quarters of the starving poor.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, who cared little what ruler was on top,
-or who paid taxes, was aware of the uneasy stir in his
-own neighborhood. Men were more savage. Murder
-and all violent crimes were more common. That
-hungry beast, the mob, began to show its fangs, soon
-to be red with blood. The clubs of all opinions were
-busy. The church was toppling to ruin, its centuries
-of greedy gain at an end. Political lines were
-sharply drawn. The white cockade and the tricolor
-were the badges of hostile ranks, still more distinctly
-marked by costume. The cafés were divided: some
-were Royalist, some Jacobin or neutral. Too many
-who were of the noble class were flying, or, if more
-courageous or less forethoughtful, were gathering
-into bitterly opponent camps. So much of that lower
-Paris as felt, yearned, hated, and was hungry, glad
-of any change, was pleased amid tumult to find its
-chance to plunder and to kill.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The fall of the Bastille in the preceding year had
-not seemed important to François. He had interested
-himself in the purses of the vast crowd which
-looked on and was too much taken up with the event
-to guard the contents of its pockets. The violence
-which came after was not to François's taste; but
-these street crowds were admirable for business until
-money became scarce, and the snuff-box and the lace
-handkerchief disappeared with armorial bearings,
-and with the decree of the people that great dames
-must no more go in fine carriages.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="vii"><span class="bold large">VII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Wherein is told how François saved a man's neck and
-learned to juggle.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>In the early spring of this year François
-found himself, one day, in a crowd near
-to the Porte St. Denis. He stood high
-on his long legs, looking on, while men
-on ladders broke up the royal escutcheon
-on the stone archway. It amused him a little to see
-how furious they were, and how crazy were the
-foolish </span><em class="italics">poissardes</em><span>: these fishwomen, who had so many
-privileges under the monarchy, at every blow of the
-hammer yelled with delight; and behold, here was
-the Crab, Quatre Pattes, far away from her quarter,
-hoarse with screaming, a horrible edition of woman
-as she stood under the arch, careless of the falling
-fragments. On the edge of the more prudent crowd,
-an old man was guilty of some rash protest in the
-way of speech. François heard the cry, "</span><em class="italics">À bas
-l'aristocrate! à la lanterne!</em><span>" and saw the Crab leap on
-the man like some fierce insect, horribly agile, a thin
-gray tress down her back. Swift and terrible it was.
-In a moment he swung writhing from the chain of
-the street-lantern, fighting with vain hands to loosen
-the rope. A red-haired woman leaped up and caught
-his leg. There was laughter. The man above her
-hung limp. François did not laugh. He tried to
-get out of the crowd, away from this quivering
-horror. To do so was not easy. The crowd was noisy
-and turbulent, swaying to and fro, intent on mischief.
-As he moved he saw a small, stout man take, with
-some lack of skill, a purse from the side-pouch of a
-huge fishwoman. François, being close to the thief, saw
-him seized by the woman he had robbed. In the press,
-which was great, François slipped a hand into the
-thief's pocket, and took out the purse. Meanwhile
-there were again wild cries of "To the lantern!"
-"Up with him!" the woman lamenting her loss, and
-denouncing the man who had stolen. His life was
-like to be brief. Surrounded by these she-devils, he
-stood, white, shaking, and swearing he was innocent.
-The man's anguish of fear moved François. "</span><em class="italics">Dame!</em><span>"
-he cried, "search the man before you hang him! I
-say, search him!" While one of them began to act
-on his hint, François let the purse fall into the
-pocket of the original owner—an easy feat for a
-practised hand. "The man has it not. Look again
-in thy pouch, maman," he cried. "The man has it
-not; that is plain." When the dame of the market
-found her purse, she turned on François, amid the
-laughter of her friends. "Thou art a confederate.
-Thou didst put it back thyself." Indeed, things were
-like to go ill. The crowd was of a mind to hang
-some one. A dozen hands fell on him, while the
-man he had aided slipped away quietly. François
-shook off the women, and with foot and fist cleared
-a space, for he was of great strength of body. He
-would have earned but a short reprieve had he not
-seen the Crab. He called to her: "</span><em class="italics">À moi</em><span>! Quatre
-Pattes!" The ring of red-faced furies fell back
-for a moment before the rage and power of a man
-defending his life. Half dismayed, but furious, they
-shouted: "Hang him! rail him!" and called to the
-men to help them. Again François was hustled and
-struck as the crowd closed in on him. He struggled,
-and called to Toto, whom nothing so disturbed as to
-see a rude touch laid on his master. In an instant
-the dog was busy with the stout calves about him,
-biting, letting go, and biting again. The diversion
-was valuable, but brief; and soon Toto, who was not
-over-valiant, fled to his master, the crowd yelling:
-"Kill him! Hang him and the beast!" Once more
-François exerted his exceptional strength, crying,
-"Not while I live!" and catching up the dog under
-his arm. Then he heard the shrill voice of the Crab.
-"</span><em class="italics">À moi!</em><span>" he shouted, and struck right and left as
-Quatre Pattes, with her sticks, squirmed in under the
-great arms of the fishwomen.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">À moi!</em><span>" she cried, "François!" With her sticks,
-and tongue of the vilest, she cleared a space as the
-venomous creatures fell back from one more hideous
-than themselves.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile the accusing dame shook her purse at
-the Crab, crying, "He put it back; I felt him do it." But
-the rest laughed, and the Crab faced her with so
-fierce a look that she shrank away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Off with thee!" said the Crab to François; "thou
-wert near to the lantern."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is a Jacobin of the best," she cried to the mob;
-"a friend of mine. You will get into trouble—you
-cursed fools!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The crowd cheered her, and François, seizing the
-chance, cried, laughing, "Adieu, mesdames," and in a
-moment was out of the crowd and away. He turned
-as many corners as possible, and soon, feeling it safe
-to move more slowly, set down the dog and readjusted
-his dress.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A minute later he saw beside him the man he had
-saved. "Do not speak to me here," he said; "follow
-me at a distance." The man, still white and shaking,
-obeyed him. At the next turn, as François paused in
-doubt which way to go, he met Quatre Pattes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The devil nearly got thee, my little boy," she
-said; "but a smart thief is worth some trouble to
-save. Pay me for thy long neck, and quick, too." She
-was full </span><em class="italics">eau-de-vie</em><span>, and, as usual then, savage
-and reckless.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"More!" she cried—"more!" as he gave her a
-franc. "More, more! Ungrateful beast, thou art
-good to feed me, and for little else. More, more! I
-say, or I will call them after thee, and this time I
-shall have a good pull at the rope. More, more!"
-and she struck him with her stick. "</span><em class="italics">Sacré</em><span>, waif of
-hell! More! more!" she screamed. "And that
-fellow who helped thee! I have seen him; I know him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François turned without a word, and ran as fast as
-his long legs would carry him. Two blocks away he
-was overtaken by the other thief. They pushed on
-in silence.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last François, getting back his somewhat
-scattered wits, said: "We can talk now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, I understand," said the other; "thou didst
-steal her purse from me, and put it back in her
-pouch."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; I took it just as they caught thee; then I
-let it fall into her pouch."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thank thee, monsieur. </span><em class="italics">Dieu</em><span>! I am all in a sweat.
-We are of a trade, I perceive. Why didst thou help me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To keep it was a risk. My turn might have come
-next. I pitied thee, too."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall never forget it—never."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed. The fat man looked up at him.
-"</span><em class="italics">Dame!</em><span> but thou hast a queer face, and ears like
-wings. 'T is a fortune. Let us have a little wine
-and talk. I have a good idea."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Presently," said François; "I like not the neighborhood."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Soon they found a </span><em class="italics">guinguette</em><span>, or low liquor-shop,
-in the Rue Neuve des Petits Champs, and, feeling at
-last secure, had a long talk over a bottle of wine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François learned that his new acquaintance was
-named Pierre Despard, and that he had, for the most
-part of his means of living, given up the business of
-relieving the rich of their purses. He explained that
-he did well as a conjurer, and had a booth near the
-Pont Neuf. He made clear to François that with his
-quick fingers, and a face which none could see and
-not laugh, he would be a desirable partner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou must learn to move those huge ears." Would
-he be his assistant? When times were bad
-they might profit by tempting chances in their old
-line of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was just now as near to penitence as his
-nature permitted him to be, and his recent peril
-disposed him to listen. The more he reflected as
-Despard talked, the more he liked it. He ended by
-saying, "Yes"; and before the Crab had reached home
-he had taken away his slender store of garments,
-and, with Toto at his heels, found his way to the
-room of his new friend, in a little street which ran
-into the Rue Basse du Rempart, not far from the
-Madeleine. Thus began a mode of life which he
-found fresh and full of satisfaction.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The pair so strangely brought together took a
-room in the fifth story, and, with Toto, set up
-domestic life on a modest scale. It was much to
-François's contentment. He had what I may call a side
-taste for the respectable, and this new business
-seemed to him a decided rise in life. It was varied
-enough to amuse him; nor was it so conventionally
-commercial as to lack such adventure and incident
-as this wild young reprobate of the Cité had learned
-to like. The new business soon gave the partners
-more than enough to live upon. After their lodging
-and diet were provided for, Pierre Despard took two
-thirds of what was left, and put it away in a
-stocking, at first with some doubt as to his comrade, but
-soon with the trust which François was apt to
-inspire. From early morn until noon, Pierre taught
-François to do tricks with cards, to juggle with balls,
-and to tell fortunes by the lines of the hand. Toto
-was educated to carry a basket and collect sous, to
-stand on his head with a pipe in his mouth, and to
-pick out a card at a signal. The rest of the day was
-spent in the booth, where they rarely failed to be
-well paid. At evening there was a quiet café and
-dominoes, and a modest </span><em class="italics">petit verre</em><span> of brandy.
-Meanwhile the peasants burned châteaux, and Protestant
-and Catholic hanged one another in the pleasant
-South.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 55%" id="figure-138">
-<span id="pierre-taught-francois-to-juggle-with-balls"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;PIERRE TAUGHT FRANÇOIS TO JUGGLE WITH BALLS.&quot;" src="images/img-053.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"PIERRE TAUGHT FRANÇOIS TO JUGGLE WITH BALLS."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>Now and then the Paris mob enjoyed a like luxury,
-and amid unceasing disorder the past was swept on
-to the dust-heaps of history.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The little audience of children and nurses in front of
-the booth was as yet nowise concerned as to these vast
-changes; nor was Toto disturbed when it was thought
-prudent to robe him with a three-colored ribbon.
-The politics of the masters of the show varied as their
-audiences changed from the children of the rich at
-noon to the Jacobin workmen at the coming of dusk.
-François personally preferred splendor and the finery
-of the great. He was by nature a Royalist. Pierre
-was silent or depressed, and said little as to his
-opinions. But both had the prudence of men always
-too near to poverty to take risks of loss for the sake
-of political sentiments in which they had no
-immediate interest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard was a somber little man, and nimble, as
-some fat men are. He was as red-cheeked as a
-Norman apple, and, at this time, of unchanging gravity
-of face and conduct. Not even François's gaiety could
-tempt him to relate his history; and although at
-times a great talker, he became so terrified when
-frankly questioned as to his past, that François
-ceased to urge him. That any one should desire to
-conceal anything was to François amazing. He was
-himself a valuable possession to his morose partner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not laugh," said Pierre; "nay, not even as a
-matter of business. Thou shalt laugh for two. Some
-day we will go to see the little girl who is at Sèvres,
-in a school of nuns. 'T is there the money goes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>This was a sudden revelation to François. Here
-was a human being, like himself a thief, who was
-sacrificing something for another. The isolation of
-his own life came before him with a sense of shock.
-He said he should be glad to see the child, and when
-should they go?</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="viii"><span class="bold large">VIII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">In which François discovers the mercantile value of
-laughter, and the Crab takes toll of the jugglers—with
-the sad history of Despard, the partner.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Late in the evenings, in the room they
-shared, the practice of the early morning
-was resumed, and, above all, Pierre was
-overjoyed to see what tricks of feature
-were within François's control. He had,
-in fact, some of the art of the actor, and was the
-master of such surprises of expression as were irresistibly
-comic. By and by the fame of his wonderful visage
-spread, and very often the young nobles, with their
-white cockades, came to see, or great ladies would
-pause to have their palms read. When palmistry
-was to be used, the booth was closed with black
-curtains, between which was seen only this long face,
-with the flaring ears and laughing eyes. Presently
-a huge hand came out below, the rest of the figure
-remaining unseen. Then, in the quaintest language,
-François related wonderful things yet to be, his large
-mouth opening so as to divide the merry face as with
-a gulf.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was a time eager for the new, and this
-astonishing mask had a huge success. The booth grew rich,
-and raised its prices, so that soon these two pirates
-of the Cité sat in wonder over their gains, and Pierre
-began to store up a few louis for a bad day, and for
-the future of the little maid at Sèvres, where two or
-three of the Sisters of the Sacred Heart had found a
-new home, and taken again the charge of some of
-their scattered flock.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was fast learning the art of the conjurer;
-but at times, sad to say, he yearned for a chance to
-apply his newly acquired dexterity in ways which
-were more perilous. He liked change, and had the
-pleasure in risk which is common to daring men.
-Indeed, he was at times so restless as to require the
-urgent counsels of Pierre to keep him tranquil.
-Once or twice he must needs insist on a holiday,
-and went away with Toto for two days. They came
-back dirty and happy, but to Pierre's relief. This
-uneasy partner was now essential, and more and
-more Jacobin and Royalist crowded about the booth
-to get a laugh out of the sight of the face which,
-appearing through the curtain with hair brushed up
-and long brown beard combed down, suddenly grew
-as broad as it had been long. The laugh into which
-it broke was so cheery, so catching, so causeless, that
-all who saw fell into fits of merriment such as were
-not common in those days of danger and anxiety.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then the partner appeared in front of the booth.
-So many wished the man who laughed to read their
-palms that Pierre declared it must be for the highest
-bidder. A gay auction took place; and the winner
-heard his fate slyly whispered by the voice of many
-tones, or it might be that it was loudly read for the
-benefit of the crowd, and, amid cries and jeers, the
-victim retired with promise of a wife with a negative
-dowry in some unexistent section of Paris. Or,
-again, it was an elderly dame who consulted the voice
-of fate. She was to have three husbands, and die
-young. Then another broad hand came forth, and
-on it the black poodle upright, with a handkerchief
-to his eyes, and his tail adorned with crape. It was
-witty, innocent, and amusing, and delighted this
-Paris, which was becoming suspicious, cruel, and
-grimly devilish.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Very soon the business in which laughter was
-sold for what it would bring in laughter, and for
-what men were willing to pay for an honest grin,
-began to have incidents which more than satisfied
-François's taste for adventure and greatly troubled
-Pierre. The little room of the two conjurers had
-flowers in the window, and a caged bird. These were
-François's luxuries. Pierre did not care for them.
-He had begun to read books about the rights of man,
-and bits of "The Friend of the People," by Marat.
-When François first knew him he liked to gossip
-gravely of what went on, as to the changing fashions,
-or as to the new "baptism" of the streets, but of the
-serious aspect of the tumbling monarchy was not
-inclined to speak. At times, too, he let it be seen
-that he was well educated; but beyond this, François
-still learned nothing of his past. One evening
-François, gaily whistling, and with Toto after him,
-turned the knob of their chamber door. There was some
-resistance. He called, "Pierre!" and the door yielded.
-He went in. Two candles were burning on their
-little dining-table. Facing him, in a chair, sat the
-Crab, Quatre Pattes, the spine bent forward, the
-head tilted up to get sight of Pierre, who was
-leaning against the wall back of the door. Her eyes,
-a dusky red, were wide open to enlarge the view
-which the bend of her back limited. The beak
-between them was purple. Her mouth, grim and
-lipless, was set in deep, radiating wrinkles, and the
-toothless gums were moving as if she were chewing.
-Her two wrists rested on the curved handles of her
-short canes, and her outstretched hands, lean, eager,
-and deformed, were moving like the claws of some
-ravenous creature of the jungle.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked from her to his partner, Despard.
-He was standing as if flattened, his eyes upon the
-woman, his palms, outspread, set hard on the wall
-behind him, a pitiful image of alarm and hatred.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>" cried François, "what is all this?
-What does this she-devil want?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Want! I want money, vagabond thief! I saw
-thee in the booth yesterday. We are honest, are
-we? And I know him, too. Him!" and she pointed
-at Pierre, who murmured:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Kill her! Take her away!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed. "Out of this, hag!" and
-he laughed again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I know that man," she cried. "</span><em class="italics">Sacré</em><span>, but he is
-scared, the coward! I remind him of old times. He
-must pay—pay, or I will fetch the police. He knows
-me. Out with the money! Empty your pockets!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François shouted: "What, Mother Puzzlebones,
-dost thou think to scare an old dog of the Cité? Art
-fit to be mother-in-law of Satan. Out with thee!
-Out of this, I say! Here is to buy flesh to cover thy
-rattlebone carcass." He threw two francs before her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Crab stood up, and beat with her sticks on the
-table. "No francs! It is gold I will have—red
-louis, or I will set the police on thee, and on the fat
-fool yonder. I will find that girl of his. She must
-be fit to sell by this time. A beauty was her mother."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Kill her! Kill her!" said Pierre, wrath in his
-words, fear in their tremor. Of a sudden he seized
-a stool, and, mad with some memory of wrong,
-leaped forward. The Crab faced him with courage,
-as François tore away the stool, and pushed him
-back. "No murder here. Keep quiet, idiot! And
-as to thee, thou gutter Crab, out of this!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Upon this, Toto set up a dismal howl, and made
-at the old woman. A rousing whack from her stick
-sent him howling under the bed, where he sat
-pensive. Then she turned on François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Look here," she said; "thou hast some sense.
-That ass has none. Let us talk. Thou canst give
-me money or let it alone. You both know me. A
-word to the police, and up goes the little show."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very likely."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then make a bargain. Pay me, and I hold my
-tongue. No use to call me names."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, let us have peace, and talk," said François.
-This threat of the Crab as to the officers of the law
-might not be vain; she was quite too well informed;
-and there was Pierre, white and furious. François
-foresaw tragedy; comedy was more to his taste.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What wilt thou have, Quatre Pattes? We are
-poor. Why threaten thy old lodger?" He was
-eager to get her away, in order to understand
-matters. Too much was dark. Pierre said no more,
-but stood staring, angry and yet afraid.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A louis a week," cried the Crab.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nonsense! These good geese would soon die
-of starvation, and then no more golden eggs. Here
-are ten francs. Each week thou shalt have five."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Nom de Dieu!</em><span>" groaned Pierre; "and to kill her
-were so easy!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not for thee, coward!" shouted the Crab,
-knocking her sticks together for emphasis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Kill her!" said Pierre, faintly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nonsense!" said François. "Come to the booth
-for it, Crab; not here, mind you, not here—not a
-sou here."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Adieu, my jolly bankers," cried the hag. "For
-the day this will do; then we shall see." With this,
-the sticks rattled on the tiled floor, and she pattered
-out of the door, which François shut after her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Behold us, netted like larks!" he said, and broke
-into a laugh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is not a thing to laugh at," said Pierre, the
-sweat rolling down his face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; perhaps not. Let us take counsel. But
-what troubled thee? Shall a crippled old woman
-ruin two strong men?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre groaned, and let his face fall on his palms,
-making no reply.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it, my friend?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot tell thee now. It were useless; it would
-not help. God has made the little one safe—safe.
-One of these days I may have the courage to tell
-thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>His natural reticence and some too dreadful past
-combined to keep him silent. François was puzzled.
-He knew the man to be a coward; but his timidity,
-followed by this sudden outbreak of murderous fury,
-was inexplicable; nor did he comprehend it fully
-until later events revealed to him, as he looked back
-at this scene, the nature of the morbid changes which
-his partner's character had already begun to feel.
-"What does it all mean?" he demanded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask me no more," said Despard. "Not now—not
-now. She cannot hurt me or mine. It is hate,
-not fear, I have. But thou? Why didst thou pay?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For good enough reasons," said François; "but
-I can take care of myself." He was by no means
-sure of this. Nevertheless, he laughed as usual, and
-said: "Let us have supper; I cannot think when I
-am empty."</span></p>
-<p class="pnext"><span>No more was said. They ate in silence, and then
-Pierre turned to his "L'Ami du Peuple," and
-François to a pipe and to his thoughts. Must he give up
-the booth, and wander? He knew the Crab well
-enough to fear her. The price of her silence would
-rise, and to deny her would bring about disaster.
-He began to wish he had been honest. It was too
-late now; but France was large, and, after all, he
-could laugh at his own embarrassment. There was
-time to think; he had bought that.</span></p>
-<p class="pnext"><span>They spoke no further of the Crab; but from this
-time Pierre became depressed and suspicious at every
-knock on the door. Quatre Pattes came to the booth
-with her usual eagerness, and if she chanced to be
-full of bad brandy, and too noisy and unappeasable,
-François paid her something out of his own share of
-their growing profits. Had he been alone, he might
-have done otherwise; but Pierre was timid, watchful,
-and talked sadly of the little one at Sèvres. How
-should he manage if the show came to an end? It
-had not been worth much until François joined him.
-Before that he had been starving himself to keep
-the child in careful hands. He became increasingly
-melancholy, and this especially in the early mornings.
-He was apt to say at night, "A day is gone, and
-nothing has happened."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was courageous, and mocked a little at the
-jade Fortune. "What could happen?" And yet
-this shrinking little man, fat, doleful, and full of
-fears, sat heavily upon him; and there, too, was this
-child whom he had never seen. </span><em class="italics">Peste</em><span>! The children
-he had known at the asylum were senseless, greedy
-little cattle, all of one make. Perhaps this girl at
-Sèvres was no better.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="ix"><span class="bold large">IX</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">In which François tells the fortune of the Marquis de
-Ste. Luce and of Robespierre, and has his own fortune
-told, and of how Despard saw a man of whom he was
-afraid.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>François was soon to be further amazed
-by Pierre Despard. To the last of his life,
-François remembered that day. A cool
-October had stripped the king's
-chestnut-trees of their glory as clean as the
-king himself was soon to be shorn. The leaves were
-rustling at evening across the Place Louis XV, and
-covering the water of the canals. Here, of late, the
-tent-booth had been set up for the benefit of the
-better society, which still wore the white cockade of the
-Bourbons. A merry group of the actors of the
-Comédie was waiting to see François, the maker of faces.
-There were Chenard of the Opéra Comique; Fleury
-and Saint-Prix, whose gaiety no prison in after days
-could lessen, and no fear of death abate. "Behold,
-there is the great Talma," said Pierre, peeping out;
-"and the aristos are many to-day. Art ready, François?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was delighted. The great Talma here,
-and actually to see him—François! He had of late
-been acquiring stage ambitions, and taking great
-pains to improve the natural advantages of a face
-quite matchless in Paris.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard peeped in again. "Yes, François; they
-talk of thee, and there are many in the crowd. They
-gather to see Talma. There are Jacobins, and thy
-friends the aristocrats. Make thou haste. Art
-ready?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes," said François. He felt it to be a great,
-an unusual occasion. He had a bright idea. He
-struck with a stick three times on the floor of the
-booth, the traditional signal at the Théâtre Français
-for the curtain to rise. A roar of applause outside
-rewarded his shrewd sense of what was due to this
-audience.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens</em><span>! That is good," said La Rive.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The slit in the curtain opened, and, framed in the
-black drapery, appeared a face which seemed to have
-come out of the canvas of Holbein. It was solemn,
-and yet grotesque, strong of feature, the face, beard,
-and hair white with powder; the eyes were shut.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>," said Talma, "what a mask! 'T is stern
-as fate." The crowd stayed motionless and silent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Look! look!" said Fleury. "'T is a study. To
-smile with closed eyes! Didst thou ever see a man
-smile in sleep, Talma?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was pretty and odd. Little curves of mirthful
-change crawled downward from the eyes over the
-large, grave features; the ears moved; the eyes opened;
-and a storm of liberal laughter broke up the quiet
-lines of cheek and mouth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Bravo! bravo!" cried Talma and the other
-actors, while the crowd burst into a roar of applause
-and responsive mirth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Angels of fun!" cried Saint-Prix, "what a face!
-'T is a gargoyle come down from the roof of
-St. Jacques de la Boucherie. Does it go back of nights?
-I wonder what next will he do?"</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 55%" id="figure-139">
-<span id="t-is-a-gargoyle-come-down-from-the-roof-of-st-jacques"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;''T IS A GARGOYLE COME DOWN FROM THE ROOF OF ST. JACQUES.'&quot;" src="images/img-067.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"''T IS A GARGOYLE COME DOWN FROM THE ROOF OF ST. JACQUES.'"</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens</em><span>! Wait," said La Rive.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The white face seen above in the slit of the black
-curtain became suddenly serious, with moveless eyes
-looking past the audience as if into futurity. Below
-appeared two large hands, scrupulously clean, while
-the man's figure remained hidden. There was
-something impressive in this artful pose.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fortunes, fortunes, </span><em class="italics">messieurs et dames</em><span>!" cried
-Pierre. "Who will have his hand read?
-</span><em class="italics">Avancez</em><span>—come!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>A shrill voice on the outskirts of the crowd cried,
-"Read Louis Capet's!" The white cockades turned
-to look. "It were easy to read," said a tall Jacobin.
-A gentleman in the black garments of the unprogressive
-noblesse turned: "Your card, citizen, or monsieur,
-as you like." The crowd was scarcely stirred by this
-politely managed difference. It was the year of duels.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Two lads pushed forward their tutor, an abbé, as
-was plain to see, although few clerics still ventured
-to wear their old costume. He laughed awkwardly,
-and timidly laid a fat, well-fed hand on that of
-François's. The grave face of the reader of palms fell
-forward to see the fateful lines. For a moment
-François was silent; then the voice which came from
-his stolid visage was monotonously solemn, and the
-words dropped from it one by one, as if they were
-the mechanical product of some machine without
-interest in the results of its own action. One long,
-lean forefinger traversed the abbé's palm, and paused.
-"An easy life thou hast had. A woman has troubled
-it." The two pupils were delighted; the crowd
-laughed. "The line of life is broken—broken"—François's
-hands went through the pantomime of the
-snapping of a thread—"like that." The abbé drew
-back, and could not be persuaded to hear further.
-Again there was a pause. A grisette advanced
-smiling, and was sent away charmed with the gifts a
-pleasant future held in store. Pierre exhorted for
-a time in vain. Presently the crowd made way. A
-slight man in breeches and silk stockings came
-forward; he was otherwise dressed in the extreme of the
-fashion still favored by the court party, but wore no
-cockade, and carried two watches, the heavy seals of
-which François greatly desired to appropriate. His
-uneasy eyes were covered with spectacles, and around
-them his sallow complexion deepened to a dusky,
-dull green. Altogether this was a singular and not a
-pleasant face, or so, at least, thought the palm-reader,
-a part of whose cunning was to study the expressions
-of those who asked his skill. The man who laid his
-hand on François's looked up at the motionless visage
-of the ex-thief. François said: "Is it for the citizen
-alone to hear, or for all?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For me—for me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François's voice fell to a low whisper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let the past go," said the listener; "what of the
-future?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is dark. The lines are many. They are—citizen,
-thou wilt be a ruler, powerful, dreaded. Thou wilt
-have admiration, fame, and at last the hatred of man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I—what nonsense! Then?"—and he waited,—"then?
-What then? What comes after!"'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will tell thee"; and François whispered.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No more—no more; enough of such foolishness!" He
-was clearly enough disturbed by what
-he had heard. "Thou must think men fools."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fate is always a fool, citizen; but the fools all
-win, soon or late."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That, at least, is true, Master Palmister." Then
-a pair of sinister eyes, set deep behind spectacles,
-sought those of François. "Thou hast a strange face,
-Master Palm-reader. Dost thou believe what thou
-dost make believe to read on men's palms?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Sometimes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now—now?—this time?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; I believe."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall not forget thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François felt something like a chill between his
-shoulders. The Jacobin stepped aside after depositing
-an ample fee in the basket which Toto presented.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was a murmur in the crowd. Several persons
-looked with curious eyes after the retreating
-man, and the conjurer heard some one say: "</span><em class="italics">Tiens!
-C'est drôle</em><span>. It is Robespierre." His was at this time
-not more than a well-known name. For a minute
-no one else came forward. François saw Pierre slip
-hastily into the tent; he knew not why. A
-gentleman came up gaily. He was dressed splendidly,
-with no regard for the leveling tastes of the day.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce!" he said quickly; "you are my thief!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">De grâce</em><span>, monsieur!" exclaimed François; "you
-will get me into trouble."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I. Happy to meet you. I am myself fond
-of palmistry. Come, read me my hand."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François bent over the palm. He began aloud:
-"Ah, here have been many loves." Then his voice
-fell. "Monsieur is a good swordsman."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"So-so," said the gentleman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur has been unfortunate in his duels."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>! Yes; I always kill people."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur has one remorse."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sapristi</em><span>! Thou art clever, and I lucky to have
-but one. Go on; 't is vastly amusing. Shall I live
-to be old? My people do."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur will have troubles, but he will live to
-be old—very old."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will he, indeed? I hardly like that. If I were
-you, I would tell more agreeable fortunes. To
-outlive the joys of life, to be left a stranded wreck,
-while the world goes by gay and busy—pshaw! I
-like not that. You do it well. Let me read your
-own palm. I have a taste for this art."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was at once interested. The gentleman's
-strong left hand took that of the thief, and with a
-wandering forefinger he ran over the lines of the
-palm. He let it fall, and looked downward at his
-own hand. "It is strange that we shall meet again,
-and in an hour of danger. You will be fortunate,
-and I shall not. You will have—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tenez</em><span>, monsieur—stop!" cried François; "I will
-hear no more"; and he drew his hands within the
-tent-folds.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! and you are really a believer in it all, my
-good thief? Belief is out of fashion. I hope you did
-tell that cursed Jacobin he would go to a place he
-doesn't believe in, but which is a little like France
-to-day. Come and see me if ever you are in trouble
-and this trade comes to an end. I like men who can
-laugh. 'T is a pretty talent, and rather gone out
-just now. I am the Marquis de Ste. Luce—or was.
-Come and laugh for me, and tell me your story." He
-let fall a gold louis in Toto's basket, and elbowed his
-way through the crowd, with "Pardon, monsieur," to
-white cockades, and scant courtesy to the Jacobins
-and the </span><em class="italics">demi-constitutionnels</em><span>, who were readily known
-by their costumes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As the marquis ceased to speak, François heard a
-singular noise in the tent back of him. He withdrew
-his head to see the cause, and a moment later,
-reappearing, said he must be excused, because his friend
-was ill. The crowd broke up. Within the tent lay
-Pierre on the ground, in a fit. François, greatly
-alarmed and utterly at a loss, threw water in his face,
-and waited. In a few moments it was over, and the
-man, flushed and breathing deeply, lay with red froth
-on his lips, as if in a deep sleep. He was no longer
-convulsed; but what further to do the partner knew
-not, and sat beside him, not more competent to deal
-with this novel situation than was Toto, who walked
-about, and scratched his nose, and gave it up. An
-hour went by with Pierre's head resting on François's lap.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last Despard opened his eyes. "Take him
-away," he said. The man was delirious.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take him away. Will he kill me? He killed
-her." A half-hour he wandered in mind, while
-François bathed his flushed face. Then he drew a deep
-breath, and said: "What is this? Where am I?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François replied: "Thou hast had a fit."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A fit? Yes; I have them—not often. I remember
-now. Has he gone, that devil?—that marquis?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who? Ste. Luce? Was it he that troubled thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; he."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what then?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>By and by Pierre sat up. Seeing him to be quite
-himself, but staring about as if in fear, François
-said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, now; I must have the whole story. What
-the mischief has this fine gentleman done to thee?
-I am out of patience with thy tiresome mysteries. I
-know him; we have met before. Perhaps I can help
-thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre lay back on the floor, and covered his face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>" he cried, "why wilt thou force me to
-talk of it? Oh, to hate, and to be afraid!" He
-started up. "I am afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If I hated a man," said François, "</span><em class="italics">sacré bleu</em><span>! I
-would twist his neck."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If I could! if I could! I am not like thee. I
-am—am a coward. That's the truth."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span> that is curious." He regarded the fat
-little man with attentive eyes. "Suppose we have
-it all out, and get done with it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Done with it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; done with it! Hast thou often had these
-fits before?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; and then I am better for a while."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Tell me all about this man. I will take care of thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; God did not: thou canst not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then we must separate. I am tired of thy nonsense,
-and I do not care a rap how soon this business
-ends, what with your cursed melancholy and that
-jade Quatre Pattes. Now, out with it!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre, seated on the floor of the booth, red-eyed
-and dejected, looked up piteously at his questioner.
-"If I tell thee all, thou wilt despise me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I. Go on! If thou canst speak out like a
-man, I may be able to help thee; but if thou art of a
-mind to hold thy tongue, it were better we parted. I
-am tired of thy folly."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Thus urged, Pierre told his story, reluctant, with
-bowed head, and at times in tears. François sat over
-him on a stool, now and then asking a question, or
-waiting patiently when Pierre, choked by overmastering
-emotions, was silent for a while.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have been unhappy and unlucky from the time
-I can first remember," said Pierre. "My people
-belonged to the lesser noblesse, but my father was
-poor—oh, very poor. We had been ruined folks away
-there in Normandy for half a century, only a bit of
-farm and vineyard left to us. My mother was of the
-bourgeoisie, foolish and pretty. She died young, and
-I was left the only child. My father treated me ill. I
-had no courage, he said. It was true. As I grew up, I
-was timid like a girl, and fearful of quarrels. When
-I was about twenty years old I had a trouble with a
-brother of this marquis. He struck me with his whip
-because of something I said. My father learned that
-I had excused myself, and was wild with rage. It
-was my bourgeois mother, he said; we had lost all
-but honor, and now that too was gone. He died not
-long after, and I, with a few hundred francs, was
-driven out to care for myself. The marquis had a
-mortgage on the farm. I went to a village near by,
-and lived awhile as I could until I was down to my
-lust sou. I worked like a peasant in the fields; I was
-the servant at an inn. At last a mountebank
-company attracted me, and in despair I went with them
-to take care of the horses which served them in their
-performances. By and by I learned sleight of hand,
-and fared better. At last I married a girl who danced
-in our company. She was pretty,—oh, more than
-pretty,—and clever, too. When we came again to
-our town, a notary offered me a petty clerk's place,
-and I was well contented to settle down. My wife
-was too eager for the society of the bourgeoisie, and
-they would have none of that of the dancing-girl.
-Then, unhappily, this marquis saw my wife, and how
-I know not, but his fine clothes and cunning were too
-much for one who was eager for a society she could
-not have. I was busy, and often absent collecting
-small debts. No one warned me. I was satisfied,
-and even put by a little money.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There was a woman in the village, Mme. Quintette,
-a dressmaker, a shameless creature of bad life. She
-might have been then some fifty years old. 'T is now
-twelve years ago. At her house the marquis met my
-wife. One day my Renée was gone, and this Quintette
-with her. It is she who is this Quatre Pattes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce!" cried François. "Now I see."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"More than a year went by. Thou wouldst have
-killed the man. I could not. I am a coward, François—a
-coward! God made me so; I can't help it. One day
-an infant was brought to my door, with a note. </span><em class="italics">Mon
-Dieu</em><span>, such a note! The dying mother in the hospital
-with her last money paid a good sister to take the
-child to me—to me, of all men! And would I
-pardon her? François, it was that devil's babe and hers.
-Would I forgive her, and keep it? Wouldst thou
-have kept it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said François; "not I."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did! I did! It was like her, all but the eyes.
-I grew to love it. Then there was an accident, a fall,
-and the little maid is crippled for life. It seemed
-horrible, but now I thank God, because she is safe
-from the baseness of men. I wanted to die, but I must
-live; she has no other friend."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François sat still, pitiful, and deep in thought. At
-last he said: "Why were you so terribly afraid of
-that woman? She could do no worse than ruin our
-business."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—hast thou ever been afraid thou wouldst
-murder some one? I was. I would have done it in a
-minute hadst not thou come in."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sac à papier</em><span>! Afraid of thyself! How queer!
-Thou wert afraid of thyself?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; I am—I was—I am often afraid of myself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let us forget it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot. What can I do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do? Nothing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But that man—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, thou art helpless. I should not be. Forget.
-Thy chance may come." He was at the end of his
-wisdom. He pitied this weak-hearted coward who so
-frankly avowed his defect. "We will speak of it no
-more, Pierre, or not now. But what brought you to
-Paris? Let us have it all, and get done with it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My poor little humpback was hardly six years old
-when she came to me, crying, to know why the village
-children would not play with her. She was a
-humpback and a bastard. What was 'bastard'? I have
-always fled from trouble. One day I took the child
-and what little I had, and was away to Paris. God
-knows how it hurt me to hear every evening how she
-had been mocked and tormented; one is so foolishly
-tender. In this great city I sought work, and starved.
-And when at last she was fading before my eyes, I
-stole—my God, I stole!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! thou art particular. Must a man starve?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When I got money out of a full purse I took, I set
-up our little business, and then I found thee. And
-this is all. I dare say I shall feel better to have told
-some one. I did not want to steal. I did not steal
-after I began with the booth, unless I was in need—oh,
-sorely in need. It was so on that fortunate day
-when I was saved by thee. In thy place I should
-have kept the old fishwife's purse."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And let me swing?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes—perhaps; I don't know. I—it is well for
-me thou wert not a coward."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sacristie</em><span>! It appears that not to be a coward has
-its uses. Now </span><em class="italics">bon jour</em><span> and adieu to the whole of this
-business. Let the miserable past go. 'T is bad
-company, and not amusing. Have no fear; I will take
-care of thee. Come, let us go home."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wilt look about a little before we go?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto, he is mad, this man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I sometimes think I am. At night, in my dreams,
-I have him by the throat, and he laughs, and I cannot
-hold him. I wake up, and curse in the darkness
-because I cannot kill him. And then I know it is a debt
-never to be paid—never."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had had enough of the small man's griefs.
-Contempt and pity were strangely mingled as he
-listened to his story.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall let thee talk no more," he said. "But </span><em class="italics">mille
-tonnerres</em><span>! I cannot help thee to go mad. Let us go
-and wander in the country to-morrow, thou and I and
-Toto. It will comfort thee. But no more of this; I
-will not stand it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The advice was wholesome, and, as usual, Pierre
-accepted the orders of his more sturdy-minded friend.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="x"><span class="bold large">X</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">How Pierre became a Jacobin and how a nation became
-insane.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>Although the marquis was not again
-upon the scene, as the months went
-by Despard became by degrees more
-gloomy. At night, in place of the gay
-little café, he went out to the club of
-the Jacobins, and fed full of its wild declamations
-against the </span><em class="italics">émigrés</em><span> and the aristocrats. It amused
-François, who saw no further ahead than other men.
-Despard came home loaded with gazettes and pamphlets,
-and on these he fed his excitement long after
-his partner was asleep.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When, as time went by, Pierre's vagaries increased,
-François found in them less subject for mirth. The
-fat little man sat up later and later at night. At
-times he read; at others he walked about muttering,
-or moving his lips without uttering a sound. What
-disturbed François most was that the poodle now and
-then showed fear of Pierre, and would no longer obey
-him as he had been used to do.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile, as Pierre still attended sedulously to
-business, François could find no fault. He himself
-had become devoted to his art of palm-reading. He
-bought at the stalls old books, Latin and French,
-which treated of the subject, and tried to keep up the
-name his odd ways had made so profitable. Deceit
-was a part of his working capital; but deceit and
-credulity are apt to go together, as a great man has
-well said. Not for many louis would the conjurer
-have let any one read again the lines of his own hand.
-When Despard began to teach him the little he
-himself knew of palmistry, it had caused interest, and
-after a while a half-belief. This grew as he saw the
-evident disturbance to which the use of his art gave
-rise in certain of those who at first appeared to look
-upon it as an idle jest. The imaginative have need
-to be wary, and this man was imaginative, and had
-the usual notions of the gambler and thief as to omens
-and luck. I have said he had no definite working
-conscience. I have also said that he possessed an
-inborn kindness of heart; he had a long memory for
-benefits, and a short one for injuries. His courage
-was of fine quality: not even Quatre Pattes could
-terrify him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The politics of the time were becoming month by
-month more troublous to such as kept their heads
-steady in the amazing tumble of what for centuries
-had been on top, and the rise of that which had been
-as long underneath. The increasing interest of Pierre
-in all that went on surprised François, and sometimes,
-as I have said, amused him. He could not comprehend
-why he should care whether the king ruled, or the
-Assembly. This mighty drama was nothing to him.
-He paid no taxes; he toiled not, nor spun, except nets
-of deceit; and whether or not commerce died and the
-plow stood idle in the furrow was to him of no moment.
-Meanwhile, before the eyes of a waiting, wondering
-world historic fate was shuffling the cards as neither
-war nor misrule had shifted them for many a day.
-Knave and king, spade and club, were now up, now
-down. Every one was in a new place. The old surnames
-were replaced by classical appellations. Streets,
-palaces, and cities were rebaptized with prenominal
-republican adjectives. Burgundy, Anjou, Navarre,
-and the other ancient provinces, knew no more their
-great names heroically famous.</span></p>
-<p class="pnext"><span>All men were to be equal; all men were free to be
-what they could. But the freedom of natural or
-acquired inequality was not to be recognized. There
-were new laws without end. The Jacobin added a
-social creed. All men must </span><em class="italics">tutoyer</em><span>. "Your Majesty"
-was no more to be used. Because the gentles said
-"thou" and "thee" to one another and to an inferior,
-all men must "thou" as a sign that all are on a level.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A bit of paper was to be five francs—and take care
-of thy head if thou shouldst venture to doubt its value.
-As to all else, men accepted the numberless and
-bewildering decrees of the Assembly. But the laws of
-commerce no ruler can break. These are despotic,
-changeless, and as old as the act of barter between
-man and man. The assignats fell in value until two
-hundred francs would scarce buy a dinner. There,
-too, was a new navy and a new army, with confusing
-theories of equal rights for sailor, soldier, and captain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A noble desire arose everywhere to exercise the new
-functions. What joy to cast a ballot, to act the part
-of officials, to play at soldiering! All the cross dogs
-in France are unchained and the muzzles off; and
-some are bloodhounds. What luxury to be judge,
-jury, and hangman, like the noble of long ago!</span></p>
-<p class="pnext"><span>Even childhood caught the temper of the time. It
-played at being officer and prisoner, built and tore
-down bastilles, and at last won attention and a law all
-to itself when some young ruffians hung one of their
-number in good earnest for an aristocrat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>However indifferent was François at this time, the
-shifting drama amused him as some monstrous
-burlesque might have done. Its tragedies were as yet
-occasional, and he was by nature too gay to be long
-or deeply impressed. There was none he loved in
-peril, and how to take care of François his life had
-taught him full well.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Allons zi gaiement!</em><span>" he cried, in the tongue of his
-old quarter; and kept a wondering, anxious eye on
-Pierre.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xi"><span class="bold large">XI</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">The juggling firm of Despard, François &amp; Co. is broken
-up—Despard goes into politics, and François becomes
-a fencing-master.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>January, 1791, François, having of late
-found business slack, had moved to the
-open </span><em class="italics">place</em><span> in front of the Palais Royal.
-He had taught Toto new tricks—to
-shoulder a musket and to die </span><em class="italics">pour la
-patrie</em><span>. Time was telling men's fortunes quite too fast
-for comfort. Neither his old devices nor Toto's
-recently acquired patriotism was of much avail.
-Moreover, Pierre was losing interest in the booth as he
-became absorbed in politics.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wilt not go to thy </span><em class="italics">sacré</em><span> club, Pierre," said
-François, one night late in February. "Here are two
-days thou hast left us, the patriot Toto and me, to feed
-thee and make sous for the poor little maid at Sèvres."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She is not at Sèvres."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not? Thou hast not said a word to me of this."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; I had more important matters to think of."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, who was tranquilly smoking his pipe,
-looked up at his partner. The man had lately worn
-a look of self-importance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, what else?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The sisters are aristocrats. A good </span><em class="italics">citoyenne</em><span> hath
-her. I shall give up the show. The country calls me,
-Pierre Despard, to save her. The great Robespierre
-hath asked me to go into Normandy, to Musillon,
-whence I came. I am to organize clubs of Jacobins." He
-spoke with excitement, striding to and fro. He
-declared that he was not afraid now of any one. To
-serve France was to have courage.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And how as to money?" asked François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He said his expenses would be paid by the clubs.
-Barnave, Duport, and the deputies of the Right must
-be taught a lesson. There must be no more kings.
-The people must rule—the people! He declaimed
-wildly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Fichtre!</em><span>" cried François, laughing. "It does seem
-to me that they rule just now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre went on with increasing excitement; and
-would not François go with him?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go with thee? Thou sayest we shall be deputies
-in the new Convention. A fine thing that! And
-Toto too, I suppose? Not I. I am an aristocrat. I
-like not thy Robespierre. As to the show, it pays no
-longer, and I have greased the claws of the Crab until
-there is no more grease left. I shall take to the streets,
-Toto and I. And so thou art to be a great man, and
-to play poodle on thy hind legs for Pétion and the mob?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre was offended. He rose and stood glaring at
-François with wide-open eyes; then he said, as if to
-himself: "The marquis is near Evreux. Let him
-take heed!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>! He will eat thee as he would the frogs
-of his moat, that man! I am not of those who fear,
-but if I had angered him—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have named him to the great Robespierre, the
-just, the good. He will remember him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then go; and the devil take the whole lot of you!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall go. But do not say thou art an aristocrat,
-for then I must hate thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Grand merci</em><span>! Thou poor, fat little pug, canst thou
-hate?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Aye, as hell hates." Upon this Toto took refuge
-under his master's bed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François rose, and, standing in front of the flushed,
-fat little man, set a hand on each of Pierre's shoulders
-and stopped his excited march.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot understand thee. I never could contrive
-to hate even a gendarme, and if hell hates, I know not.
-Thou art helpless as a turtle that is on his back. What
-use to kick? No; do not answer me. Hear me out.
-I shall go my way—thou thy way. I served thee a
-good turn once, and thou hast helped me to a living.
-Now I like not thy ways; thou art going mad,
-I think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps—perhaps," returned Pierre, gloomily.
-"Well, </span><em class="italics">c'est fini</em><span>—'t is done. Now to settle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>They divided their spare cash; and after that Pierre
-went to his club, and François to bed and a dreamless
-sleep.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In the morning he rose early, left his share of the
-rent on the table, and with a little bag of clothes, and
-Toto after him, walked away across the Seine, and soon
-found a small room under the roof. He paid in
-advance the customary </span><em class="italics">denier à Dieu</em><span>, and settled down
-to think.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 55%" id="figure-140">
-<span id="he-paid-in-advance-the-customary-denier-a-dieu"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;HE PAID IN ADVANCE THE CUSTOMARY DENIER À DIEU.&quot;" src="images/img-087.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"HE PAID IN ADVANCE THE CUSTOMARY DENIER À DIEU."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>He was tired of the show, and meant to resume his
-old trade. His conscience, or so much as he had, was
-at peace; all France was plundering. Now the nobles
-were robbed, and now the church.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The world is on my side," he laughed, as he sat
-with Toto on his knees, looking over a wide prospect
-of chimney-pots and tiles.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Thus began again the life of the thief; but now,
-thanks to his long training as a juggler, he was
-amazingly expert. He took no great risks, but the frequent
-tumults of the streets were full of chances, although
-it must be said that purses were thinner, watches and
-gold snuff-boxes rarer, and caution less uncommon
-than it had once been. If business prospered, he and
-Toto took long holidays in the country, and did a little
-hunting of rabbits; for the gamekeeper was no longer
-a person to be dreaded. Sometimes, lying on the turf,
-he thought how pleasant would be a bit of garden, and
-assurance of good diet and daily work to his taste. I
-fear it would scarcely have been long to his taste.
-When something like a chance came, he could not
-make up his mind to accept the heaven-sent offer.
-He was to see many things and suffer much before his
-prosperous hour arrived.</span></p>
-<p class="pnext"><span>One fine day in April, François, with whom of late
-fortune had quarreled, was seated in the sun on a
-bench in the now ill-tended garden of the Luxembourg.
-The self-made difficulties of the country were affecting
-more and more the business of the honest, and of that
-uncertain guild which borrows but never returns.
-He had a way of taking Toto into his counsels.
-"What shall we do, little devil?" The poodle barked.
-"No. These accursed Jacobins are ruining France.
-What, knock a man on the head at night! Bad dog,
-hast thou no morals? </span><em class="italics">Va donc</em><span>! Go to. Thou hast
-not my close experience of the lantern, and stone
-walls for a home I like not. Work, thou sayest?
-Too late; there is work for no one nowadays. Thou
-wilt end badly, little monster."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toto whined, and having no more to say, fell asleep.
-At this moment François, looking up, saw go by a
-young woman in black, and with her a boy of perhaps
-ten years. On the farther side was a tall, well-dressed
-man of middle age, whom, as he was looking away,
-François did not recognize. Some bright thing fell
-unnoticed from the woman's wrist, and lay in the sun.
-"Hist, Toto! Look there—quick!" In a moment the
-dog was away, and back again, with a small miniature
-set in gold and surrounded by pearls. It was the
-portrait of a young officer. François hastily put it back
-into the dog's mouth, saying: "Go to sleep! Down! down
-quickly!" The dog, well taught, accepted the
-trust, and dropped as if in slumber, his head on his
-paws, while his master studied the weathercocks on
-the old gray palace. A moment later both the man
-and the woman turned to look for the lost miniature.
-Then François saw that it was his old acquaintance
-the marquis. He had more than once seen him in
-the garden, where he was fond of walking; but the
-great seigneur had passed him always without notice.
-The boy ran back ahead of his grandfather, and
-coming to François, said innocently:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur, have you seen a little picture madame
-let fall? It is so big, and I saw it only just now on
-her wrist. Please to help us to look for it. It is my
-father; he is dead."</span></p>
-<p class="pnext"><span>After the boy came the woman, looking here and
-there on the gravel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame de Dieu!</em><span> she is beautiful," murmured
-François; "and that </span><em class="italics">sacré</em><span> marquis!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The voice he heard was sweet and low, and tender
-with regret at her loss.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Has monsieur chanced to see a little miniature?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Monsieur was troubled, but his pocket and stomach
-were both empty. Monsieur was distressed. He had
-seen no miniature.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Next came the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ho, ho!" he said pleasantly. "Here is the
-citizen my thief again. Have you seen a small
-miniature?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had not.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable</em><span>! 'T is a pity, monsieur. Well, pardon a
-</span><em class="italics">ci-devant</em><span> marquis, but I do think monsieur knows a
-little too much of that miniature for his eternal
-salvation. Also, monsieur does not lie as well as might be
-expected from one in his line of life."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François rose. He was embarrassed as he saw the
-tearful face of the woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I was about to say I would look—I would search."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ste. Luce smiled. "Suppose we begin with you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have it not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, but where is it? I am not a man to be
-trifled with. Come, quick, or I must ask the
-gendarmes yonder for a bit of help."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked at him. There was menace in those
-cold gray eyes. Should he trust to his own long legs?
-At this instant he heard a sob, and glancing to the
-right, saw the woman seated on the bench with her
-face in her hands, the little fellow at her side saying:
-"Do not cry, mama; the gentleman will help us." The
-gentleman was ill clothed and seedy. He had
-seen women cry, but they were not like this woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"M. le Marquis does me injustice. Permit that my
-dog and I search a little."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis smiled again. "</span><em class="italics">Pardieu!</em><span> and if you
-search, and meanwhile take a fancy to run, your legs
-are long; but now I have you. How the deuce can I
-trust a thief?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The little lad looked up. "I will go with monsieur
-to look—and the dog; we will find it, mama."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur may trust me; I will not run away," said
-François. "If monsieur desires to search me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not search thieves."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked at this strangely quiet gentleman
-with the large, light-gray, unpleasant eyes, and then
-at the woman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Toto; we must take a look."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis stood still, quietly watching thief, dog,
-and boy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Renée," he said, "don't make a fool of yourself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then from a distance the boy cried, "We found it,
-mama!" and ran to meet her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis took it as François rejoined the group.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, Master Thief, you are clever; but it is a little
-wet, this trifle, and warm too. The dog had it all the
-while in his mouth. He is well taught. Why the
-deuce did you give it up?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The boy began to understand this small drama. He
-had the courage of his breed, and the training.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did you dare to steal my mama's picture?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; when she let it fall."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I know now why you were glad to give it back.
-It was because she cried."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; it was because she cried."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Venire St. Gris!" exclaimed the marquis, who was
-pleased to swear like Henry of Navarre. "You are a
-poor devil for a thief. You have temptations to be
-good. I never have them myself. I thank Heaven
-I have reasonably well used my opportunities to be
-agreeably wicked."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Father!" said the young woman, reproachfully;
-and then to François: "If you are a thief, still I
-thank you; I cannot tell you how much I thank you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And how many louis do you expect, most magnanimous
-of thieves?" said the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The woman looked up again. "Come to me to-morrow;
-I will find a way to help you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Something of yearning, some sense of a void, some
-complexity of novel distress, arose in the thief's mind.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> madame," he said, turning toward her,
-without replying to the marquis, "you are a saint.
-I—I will think. I am not fit for such as you to
-talk to."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Quite true," said the marquis. "Hast thou thy
-purse, Renée? I forgot mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no," she said. "Come and see us—Rue des
-Petits-Augustines—a great house with a gilded gate.
-You will come? I will say they are to let you in.
-Promise me that you will come."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And bring that poodle," added the marquis; "I
-will buy him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed outright—that merry laugh which
-half Paris had learned to like, till Paris tired of it and
-of its owner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur will pardon me. I cannot sell my only
-friend. Good day." And he walked away, the boy
-crying after him: "You will come? Oh, you must
-come, because my mama says so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis muttered: "</span><em class="italics">Animal</em><span>! If I had your
-carcass—no, if I had had you awhile ago in
-Normandy, your manners would have been bettered. But
-now the world is upside down. He will come, Renée.
-If thou art quit of him for two hundred francs and a
-few lost spoons, thou mayest rest thankful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François moved moodily away. Something was
-wrong in his world; an angel coming into his crude
-life would not have disturbed him as this lady's few
-kind words had done, and yet he had left her
-unanswered. He knew he had been a fool, but knew not
-why. He had, too, a notion that he and this marquis
-would meet again, but for this he was not eager. He
-recalled the palm-reading. Had the woman been
-alone, he would probably have said a glad "Yes";
-but now his inclinations to obey her were sadly diluted
-by feelings which he did not analyze, or perhaps could
-not have analyzed. He did not accept the hand thus
-stretched out to save him, but for many a day her
-tender eagerness and the pleading face which had so
-attracted him came before him at times with a look of
-reproach. Is it strange that this glimpse of a nobler
-nature and a better life than his own should have
-had an influence on this man quite the reverse of
-that which its good will sought to effect? He cannot
-be said to have been refined, but he had in him tastes
-which are the germs of refinement, and which, when
-I knew him, had no doubt produced results. Probably
-he was in 1791 a coarser person, but he must
-always have been a man who could be forced by
-circumstances to think.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It may have been that the sense of a great gulf
-between him and a world he was by nature inclined to
-like caused one of those rare spells of despair to
-which the gay and over-sanguine are liable. Of course
-he had seen and for brief seasons shared the profligacy
-of the Cité,—his memoirs confess this with absolute
-frankness,—but these gross lapses had been rare and
-brief. Now he plunged headlong into the worst
-vileness of the most dissolute quarter, where few lived
-who were not saturated with crime. I have no desire
-to dwell on this part of his life. A month passed
-away, and he was beginning to suffer in health. This
-amazed him. He had not hitherto known a pang save
-that of hunger. He began to drink </span><em class="italics">eau-de-vie</em><span> to
-relieve his sense of impaired strength, and being off his
-guard and under the influence of the temporary mood
-of rashness which drink is apt to cause, he twice
-narrowly escaped arrest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Under the vivid impression thus created he was
-wandering homeward late at night to some low resort
-in the Cité, when in the Rue aux Fèves he heard a cry
-in front of him. The moon was bright, and he saw a
-man set upon by two fellows. The person assailed
-was staggering from the blow of a club, and fell with
-the cry which the thief heard. Both bandits threw
-themselves upon him, and, as he unwisely struggled,
-François saw the glitter of a knife. Clearly this was
-no easy prey. As the three tumbled over in the mud
-of the street there was small chance for a decisive use
-of the blade. François, as I have said, had been
-always free from crimes of violence, but this affair was
-none of his business, and had his pocket been full he
-might have left the ruffians and their prey unmolested.
-His purse, however, was down to the last sou, and
-here was a chance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He called, "Catch them, Toto!" and, leaping
-forward, seized one of the men by the throat and threw
-him on his back. The poodle took a good nip of the
-other rascal's leg, and when the man broke away and,
-stumbling, ran, pursued him until recalled by François's
-whistle. Meanwhile the assaulted man sat up, a bit
-dazed. The other fellow—it was he of the knife—was
-on his feet again, and at once turned furiously on
-the rescuer. François darted to one side, and,
-catching him by the neck, throttled him savagely. His
-great length of arm made it impossible for the scamp,
-who was short and strong, to reach any vital organ.
-But he stabbed François's shoulder over and over.
-François's grip on the throat was weakening, when
-the victim, now on his feet, struck the man under the
-ear, and thus knocked him clean out of François's
-failing grip. He fell headlong, but was up and away in
-a moment, while a crowd began to collect.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hi! it is François!" some one cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Quick!" said the thief. "Room there! Let us
-get out of this." Seizing the man he had saved, he
-hustled his way through the crowd and hurried him
-toward the bridge. In a few minutes they were
-standing alone by the river, amid the tombs back of Notre
-Dame. Then the man spoke:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By Heaven! thou hast saved my life. Hallo! thou
-art bleeding. Here!" and he tied a handkerchief
-about his shoulder. "We shall be in luck to find a
-chaise. Wait!" and he ran away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François's head was dizzy. He sat on a tombstone,
-well sobered now, but bleeding freely. It was long
-before he heard a horse; and when in the chaise,
-where Toto promptly followed him, he fell back, and
-knew little more until they stopped in the Rue
-St. Honoré. Here his new acquaintance got out, and
-soon returned with a glass of </span><em class="italics">eau-de-vie</em><span>. With this
-aid, and the arm of his host, François was able to
-reach a large room in the second story. He fell on a
-couch, and lay still while the other man ran out to
-find a surgeon.</span></p>
-<p class="pnext"><span>On his arrival, François was put to bed in an
-adjoining room, and for two weeks of care and good
-diet had leave to meditate on the changeful chances of
-this wretched world. For a while he was too weak to
-indulge his customary keenness of curiosity. His
-host, M. Achille Gamel, paid him brief visits, and was
-singularly unwilling to talk one day, and the next
-sufficiently so for the patient to learn that he had been
-in the army as a </span><em class="italics">maître d'armes</em><span>, and was now, in his
-own opinion, the best fencing-master in France.
-Through the partitions could be heard the click, click
-of the foils, and now and then the crack of pistols.
-After a fortnight François's wounds were fairly
-healed, and he began to get back his rosy complexion
-and his unfailing curiosity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>One pleasant evening in June, Gamel appeared as
-usual. It was one of his days of abrupt speech.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art well?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art soon mended."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes." His brevity begot a like form of answer,
-and François was now somewhat on his guard.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I pay my debts."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is true."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now thou art well, what wilt thou do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I—I shall go away."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why didst thou help me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My pocket and paunch were empty. It seemed a chance."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy two reasons are good. Who art thou?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who is every one in the Cité? A thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable!</em><span> but thou art honest—in speech at least."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, sometimes. I was a conjurer too—for a while."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes, I remember now. Thou art the fellow
-with a laugh. I see not yet why thou hast helped me.
-Thou mightest easier have helped the rascals and
-shared their gains."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François began to be interested, and laughed a
-laugh which was the most honest of his possessions.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I dislike clumsiness in my profession," he said.
-"Why should the brutality of war be brought into a
-peaceful occupation?" He was half in earnest, half
-in jest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is a third reason, and a good one." It was
-difficult to surprise Gamel. "Suppose we talk
-business," he added.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Mine or thine?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Mine. A moment, Citizen François—permit me.
-Pray stand up a moment."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François rose as the fencing-master produced a
-tape-measure. "Permit me," and with no more words
-he set one end of the tape on François's shoulder and
-carried the length of it to his finger-tips.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François stood still, wondering what it all meant.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce!" said Gamel, slowly rolling up the
-measuring-tape.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, what is it? What is wrong?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wrong? Nothing. It is astonishing!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This arm of thine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is one and a half inches longer than mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A gift! To have the longest arm in Paris! </span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What of that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A fortune! Phenomenal! Superb! And a chest—and
-muscles! By Hercules, they are as hard as horn!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable</em><span>! Thou art dull for a thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had a high opinion of himself. He said:
-"Perhaps. What next?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I need help. I will teach thee to fence and to
-shoot. Canst thou be honest? I ask not if thou art."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Can I? I do not know. I have never tried very
-long." Then he paused. To fence like a gentleman,
-to handle a sword, had its temptations. "Try me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good! Canst thou be a Jacobin to-day and a
-Royalist to-morrow?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The messieurs and their kind fence here in the
-morning; after our breakfast come the Jacobins about
-two. I ask not thy politics."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not?" said François, who was the frankest
-of men—"why not? I am an aristocrat. I am at
-the top of my profession. I like naturally the folks
-who are on top."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"France is like a ball now, no top, no bottom, rolling.
-Let us be serious."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dieu!</em><span> that is difficult. I want to quit thieving.
-It doesn't pay at present. I accept the citizen's offer.
-Does it include my dog?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, indeed! Toto—a treasure! He will delight
-our pupils."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good! He must have a little sword and wear a
-white cockade till noon, and then a tricolor."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And will five francs a week suffice until thou art
-fit to teach? And thy board and lodging—that goes
-without saying. After a while we will talk again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is a fortune!" said François; and upon this
-agreement the pair fell to chatting about the details of
-their future work.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One moment," said François, as Gamel rose.
-"What are thy own politics?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will tell thee when I can trust thee," said the
-fencing-master. "Now they vary with the clock."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I see. But I have told thee mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wert rash. I am not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed merrily, "Good night." He was
-happy to be at rest, well fed, and with something to
-do which involved no risk. Gamel went away, and
-François fell to talking to the poodle.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto! Sit up, my sleepy friend! Attention!
-What dost thou think of M. Achille Gamel?" The
-poodle had been taught when questioned to put his
-head on one side, which gave him an air of intelligent
-consideration. "Ah, thou dost think he is as long-legged
-as I! Any fool of a cur can see that. What else?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He has great teeth—big—the better to eat thee,
-my dear! Curly hair, like thine, and as black; a
-nose—of course he has a nose, Toto. Art perplexed, little
-friend? Oh, that is it! I see. Thou art right. He
-smiles; he never laughs. 'T is that bothered thee.
-Thou dost like him? Yes. Thou art not sure? Nor
-I. We must laugh for two. The bones are good
-here. That is past doubt. We will stay, and we will
-keep our eyes open. And listen now, Toto. We are
-honest. Good! Dost thou understand? No more
-purses, or out we go. No stealing of cutlets. Ah,
-thou mayest lick thy chops in vain, bandit!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>A few days later Gamel began to fence with François,
-who liked it well. He was strong, agile, and like
-his old friends the cats for quickness of foot. Gamel
-was charmed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must make no mistakes. The foil held
-lightly—so, so! If you grasp it too strongly you will not
-feel the other's blade. That is better. 'T is the
-fingers direct the point. Thy hand a little higher—so, so!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>They fenced before the pupils came and in the
-intervals when none was on hand. François was tireless.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was June now, and Robespierre was the public
-prosecutor, with Pétion at his side. Gamel read aloud
-the announcement with a coldly stern face. François
-heard it with indifference.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens!</em><span>" he cried. "What matters it? </span><em class="italics">Dame!</em><span>" as
-he lunged at the wall, "I do believe my arm is an inch
-longer." He was thinking, as he tried over and over
-a new guard, of what a queer education he had had.
-Gamel walked away into his own room. He was a
-man who often liked to be alone. Apt to be
-monosyllabic with his pupils, he could at times become
-seriously talkative at night over a pipe and a glass.
-François began to like him, and to suspect that he in
-turn was liked—a matter not indifferent to this poor
-devil, who had himself an undeveloped talent for
-affection.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon ami</em><span>, Toto! Let us think. I might have been
-a priest. What an escape! Or a great chorister.
-That is another matter. A thief, a street-dog, a
-juggler, a </span><em class="italics">maître d'escrime</em><span>. </span><em class="italics">Parbleu</em><span>! What next? We
-are getting up in the world. My palm, little rascal?
-Thou wouldst read it. Ah, bad dog, not I! Let us
-to bed; come along. It seems too good to last."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xii"><span class="bold large">XII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">In which Toto is seen to change his politics twice a
-day—the mornings and the afternoons quarrel—In which
-Jean Pierre André Amar, "le farouche," appears.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The fencing-master took great pains with
-his promising </span><em class="italics">débutant</em><span>, and now at last
-thought he could trust him to give
-lessons. He gave him much advice, full
-of good sense. He must dress simply,
-not in any marked fashion. And here were the two
-cockades, and two for Toto, who was fitted with a toy
-sword, and had been taught to howl horribly if François
-said, "Citizen Capet," and to do the like if he
-cried, "Aristocrat!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, gay and a little anxious, followed Gamel
-for the first time during the lesson-hours into the
-</span><em class="italics">salle d'armes</em><span>. Toto came after them in full rig, with
-a cap and a huge white cockade. A dozen gentlemen,
-most of them young, were preparing to fence.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The poodle was greeted with "Bravo!" and strutted
-about on his hind legs with evident enjoyment of the
-approval.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait here," said Gamel to François. "I will by
-and by give thee a chance." François had, of course,
-been constantly in the room when the patrons were
-absent, and it was now familiar. It had been part of
-the old hotel of some extinct nobleman, and was of
-unusual height, and quite forty feet square, with tall
-windows at each end; a cushioned bench ran around
-the walls, and above it hung wire masks, foils, sabers,
-and a curious collection of the arms of past ages and
-barbarous tribes. Chiefly remarkable were the many
-fine blades, Spanish or Eastern. At the side of the
-hall, a doorway led into the shooting-gallery, a late
-adjunct since the English use of the pistol had been
-brought into the settlement of quarrels made savage
-by the angry politics of the day. On one of the walls
-of the fencing-room was a large sign on which was
-painted: "Achille Gamel, </span><em class="italics">ci-devant</em><span> Maître d'Armes,
-Régiment du Duc de Rohan-Chabot. Lessons in
-the small sword, saber, and pistol." The word "Duc"
-was chalked over, but was still easily to be made out.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Presently Gamel came to François in his shirt
-and breeches, foil in hand. "This way, François." As
-they slowly crossed the room, Gamel went on to
-say in a low tone of voice: "Don't be too eager.
-Take it all as a matter of course. Don't be nervous.
-One must have had a serious affair or two before one
-gets over the foil fever. Remember, you are here to
-teach, not to triumph. There are few here you
-cannot touch, but that is not business."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I understand," said François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will give you for your lesson the best blade in
-Paris. You can teach him nothing. He is my
-foster-brother, the Marquis de Ste. Luce."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ste. Luce!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; he is here often."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As they approached, the great gentleman came to
-meet them, separating himself from the laughing
-group of younger men.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ma foi!</em><span>" he exclaimed. "Is this your new blade,
-Gamel?" He caught François's appealing eye, and
-showed no sign of having known the thief until they
-were apart from the rest and had taken their foils.
-Then he said quietly, "Does Gamel know?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, monsieur. I saved his life in a row in the
-Cité, and he gives me this chance."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good! I shall not betray you. But beware!
-You must keep faith, and behave yourself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur may trust me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And you can fence?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A little, monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, then, on guard!" The marquis was pleased
-to praise the new teacher. "He has a supple wrist,
-and what a reach of arm!" At last he went away to
-Gamel's room, where they were absent a half-hour.
-These private talks, François observed later, were
-frequent, especially with certain of the middle-aged
-gentlemen who took here their morning exercise.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After this first introduction to business, François
-sat still when the marquis had left him. By and by
-the gentleman came back, and saying a word of
-encouragement to François, went away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take M. de Lamerie, François," said Gamel; and
-turning to a gentleman near by, added, "</span><em class="italics">À vous</em><span>,
-monsieur." Others began to select foils and to fence
-in couples, so that soon the hall rang with the click,
-click of meeting steel. François was clever enough
-to let his pupil get in a touch now and then, and
-meanwhile kept him and those who looked on
-delighted with his natural merriment. He was soon
-a favorite. The dog was made to howl at a tricolored
-cockade, and proved a great success. As to the
-fencing-lessons, Gamel was overjoyed, and as time ran on
-came to trust and to like his thief, who began speedily
-to pick up the little well-mannered ways and phrases
-he heard about him. He liked well to be liked and to
-be praised for his skill, which week by week became
-greater, until none except M. Gamel and the marquis
-were able to meet him on equal terms. The master
-of arms was generous; the wages rose. The clothes
-François now wore were better, and when Gamel asked
-him to choose a rapier for wear in the street, which
-was not yet forbidden, the poor thief felt that he was
-in the full sunlight of fortune.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The afternoons were less to his taste. If a new
-pupil arrived, the cook, an old woman, let him in, and
-Gamel saw him in an anteroom and settled terms
-and hours. The Jacobins came after two o'clock.
-Then the room was unusually full. The poodle howled
-at the name of Louis Capet. Tricolored cockades
-were everywhere. The talk was of war and the
-frontier, the ways of speech were guarded, the manners
-not those of the morning. These citizens were
-awkward, but terribly in earnest. The pistol-gallery was
-much in favor; but at this deadly play François was
-never an expert. He did not like it, and was pleased
-when the Vicomte de Beauséjour, a favored pupil,
-said: "'T is a coarse weapon, François. Ah, well
-enough to enable bulldog English to settle their
-disputes over a bone; but, </span><em class="italics">dame!</em><span> quite unfit to be the
-arm of honor of gentlemen." This uncertain property
-of honor seemed to François a too insecure kind of
-investment. It was enough to have to take care of
-one's pocket; and his being now well lined, François
-began to resent the possibility of those sudden changes
-of ownership which under other conditions he had
-looked upon as almost in the nature of things.</span></p>
-<p class="pnext"><span>During this summer, and in the winter of '91 and
-'92, Gamel was at times absent for days. Whenever
-he returned he was for a week after in his
-monosyllabic mood. François, who was keenly alive to his
-present advantages, and who saw how these absences
-interfered with their business, began to exercise his
-easily excited inquisitiveness, and to meditate on what
-was beneath Gamel's frequent fits of abstraction. His
-own life had known disappointments, not always of
-his own making. He dreaded new ones. The past of
-the Cité, Quatre Pattes, Despard, those haunting eyes
-of the marquis's widowed daughter, the choristers, the
-asylum, the mad street life—all the company of his
-uncertain days—were gone. Now, of late, he began
-to have a feeling of uneasy belief that things were
-once more about to change. Nor was the outer life
-of the capital such as to promise tranquillity. A
-nation was about to become insane. It was at this time
-like a man thus threatened: to-day it was sane,
-to-morrow it might be reeling over the uncertain line
-which separates the sound from the unsound. Had
-François been more interested and more apprehensive,
-he was intelligent enough to have shared the dismay
-with which many Frenchmen saw the growth of
-tumultuous misrule. Indeed, the talk of the morning
-fencing-school should have taught him alarm. But
-he had formerly lived the life of the hour, even of the
-minute, and as long as he was well fed, housed, and
-clothed, his normal good humor comfortably digested
-anxiety.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I should wrongly state a character of uncommon
-interest if I were to give the impression of a man who
-had merely the constant hilarity of a happy child.
-He was apt to laugh where others smiled; but, as he
-matured, cheerful contentment was his usual mood,
-and with it, to the last, the probability of such easily
-born laughter as radiated mirth upon all who heard
-it, like a companionable fire diffusing its generous
-warmth. He was at this time doing what he most
-fancied. The company suited him. He liked the
-tranquil ways of these courteous gentlemen. In a
-word, he was contented, and for a time lost all desire
-to seek change or adventure. His satisfaction in the
-life made him more quiet and perhaps more thoughtful.
-He had every reason to be cheerful, and cheerfulness
-is the temperate zone of the mind.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At times, on Sundays, in the summer of '92, he
-wandered into the country with Toto; but these
-holidays were rare. Now and then the habits of years
-brought again the longing for excitement; with the
-meal-hours he recovered his common sense, being a
-big fellow of sharp appetite and a camel-like capacity
-for substantial food.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The feud between the cockades broke out at this
-time in duels, which it became the fashion to drive to
-the Bois to see. Women of all classes looked on and
-applauded, and few liked it if the affair failed to prove
-grave. François found it entertaining. The duels
-were, in fact, many in the years of grace '91 and '92.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The morning pupils wore their hair in curls, dressed
-in short clothes, and defied the new-fashioned
-republican pantaloons, which were rising up to the armpits
-and descending the legs. They carried sword-canes,
-or sticks like the club of Hercules; a few still wore
-the sword. Brown and gray wore the afternoon
-citizens, with long straight hair, short waistcoats, and
-long and longer </span><em class="italics">culottes</em><span> above large steel shoe-buckles,
-all that were silver having been given to aid the funds
-of a bankrupt government. The morning, which knew
-very well who came in the later hours, abused the
-afternoon, and this portion of the day returned those
-compliments in kind.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now and then the morning had a little affair with
-the afternoon, for the Terror was not yet. In cafés
-and theaters there were constant outbreaks, and men
-on both sides eager enough to sustain opinion by the
-sword or the pistol. When one of what François
-called "our little domestic difficulties" was on hand,
-there was excitement and interest among Royalists
-and Jacobins, with much advice given, and huge
-disgust when monsieur was pinked by Citizen Chose of
-the Cordeliers or of the Jacobin Club.</span></p>
-<p class="pnext"><span>If the reverse obtained, and some gentleman of ancient
-name condescended to run Citizen Chose through the
-lungs, there was great rejoicing before noon and black
-looks after it. Here were a half-dozen affairs in a
-month, for these were the first blades in France.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There were laws against the duel, but the law changed
-too fast for obedience, and fashion, as usual, defied it.
-Hatred and contempt were ready at every turn. Two
-abbés fought, and what was left of the great ladies
-went to see and applaud.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This duel between morning and afternoon began to
-amuse Paris. But pretty soon neither the master of
-arms nor his assistant was as well pleased at the
-excessive attention thus drawn to the school of fencing.
-Gamel disliked it for reasons which he did not set
-forth, and François because he felt that his disturbing
-readiness to turn back to a life of peril and
-discomfort was like enough to be reinforced by coming
-events. He adored good living, yet could exist on
-crusts. He was intelligent, yet did not like to be
-forced to think. An overmastering sense of the
-ludicrous inclined him to take the world lightly. He liked
-ease, yet delighted in adventure. He distrusted his
-own temperament. He had need to do so. Excitement
-was in the air. The summer of '92 was unquiet,
-and pupils were less numerous, so that François found
-time to wander. The autumn brought no change in his
-life, but Gamel became more and more self-absorbed,
-and neglected his pupils. The gentlemen who fenced
-in the mornings began to disappear, and the new year
-of 1793 came in with war without and tumult within
-distracted France.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For several days before the 21st of January, 1793,
-strange faces were frequently seen in the morning
-hours, or more often late at night. These passed into
-Gamel's room, and remained long. The marquis,
-more thoughtful than usual, came and went daily.
-Early on the 20th, Gamel told François that he should
-be absent until after the 21st, the day set for the king
-to die. François asked no questions, and was not
-deeply grieved to be left in the dark as to what was in
-contemplation. During the previous week there had
-been sad faces in the morning hours. The pupils
-were fewer; they were leaving Paris—and too many
-were leaving France. The Jacobins, with whom
-François fenced in the latter part of the day, were
-wildly triumphant. They missed Gamel when he was
-absent, and asked awkward questions. It was plain
-enough to his assistant that the master of this
-turbulent school was a Royalist </span><em class="italics">enragé</em><span>, as men then said.
-The assistant was much of his mind, but he was also
-far more loyal to one François than to the unfortunate king.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was not surprised that at the hour of opening
-on the 21st no one appeared. He sat thinking, and a
-little sorry for the humbled Louis rumbling over the
-crowded streets to his doom. The prisons were
-already becoming crowded; the richer bourgeoisie had
-become submissive. The more able and aggressive
-Jacobins were about to seize the reins of power from
-the sentimental Girondists.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let us think a little," said François to his friend
-and counselor Toto. The poodle woke up, and sat
-attentive. "It is disagreeable to have to think, </span><em class="italics">mon
-ami</em><span>; but there are our heads. Without a head one
-cannot eat or enjoy a bone. Shall we go to the frontier,
-and be shot at, and shoot? </span><em class="italics">Dame!</em><span> a thousand bullets
-to one guillotine. We do not like that. Let us change
-our opinions, Toto, join the clubs, and talk liberty.
-Yes; that is thy opinion. Must we go back to the
-streets? 'T is good nowadays to be obscure, and thou
-art becoming a public character, Toto."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He read the gazette awhile, practised with the pistol,
-and taught the dog a new trick. Still no one came,
-and the day wore on to noon. At this hour the bell
-rang, and the poodle barked, as was his custom.
-"Learn to hold thy tongue," said the master. The
-servant had gone, like all Paris, to see a brave man die.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François opened the outer door. A strongly built
-man he had never before seen entered, and, pushing by
-him, went without a word into the great room beyond.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hallo, citizen! What dost thou want?" said
-François, following him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou Citizen Gamel?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was not; and what could he do for the citizen?</span></p>
-<p class="pnext"><span>The man for a moment made no reply, but glanced
-searchingly about the hall, while the assistant looked
-him over as keenly. He was a personage not easily to
-be forgotten.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No one else here?" he asked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No one."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The questioner was a man not over thirty-five, of
-colossal make, and with something about him which
-Toto resented. He began to bark, and then, of a
-sudden, fled under a bench, and watched the newcomer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His features were out of keeping with his height
-and breadth. The Jacobin had small, restless eyes,
-a diminutive nose, perhaps broken, and a large-lipped
-mouth, which, as he talked, was drawn to one side as
-though from some loss of power on the other half of
-the face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am Jean Pierre André Amar," he said, with an
-air of importance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will the citizen be seated?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He would not. He desired to see Citizen Gamel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François regretted his absence on business. Amar,
-later known as </span><em class="italics">le farouche</em><span>, desired to see the list of
-pupils, in order to select an unoccupied morning hour.
-Unluckily, the master had the keys. The citizen
-wished to fence, and could come in the morning only;
-he was busy after that. François would mention his
-name; perhaps the hours of the morning were full,
-but Citizen Gamel would no doubt arrange.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The man with the wandering mouth stood in
-thought, said he would return, and then asked
-abruptly:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou his assistant?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And thy name?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Has Citizen François a </span><em class="italics">carte-civique</em><span>—a certificate
-of citizenship?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François knew better than to refuse. "Fetch me
-the card, Toto. 'T is on the chair in my room.
-</span><em class="italics">Va</em><span>—go!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art careless, Citizen François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, on this, became short of speech. Toto
-ran back. "Give it to the citizen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar took it, saying: "It is correct. And so a
-dog is sent to fetch the safeguard the people provide?"</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 46%" id="figure-141">
-<span id="and-so-a-dog-is-sent-to-fetch-the-safeguard-the-people-provide"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;'AND SO A DOG IS SENT TO FETCH THE SAFEGUARD THE PEOPLE PROVIDE?'&quot;" src="images/img-113.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"'AND SO A DOG IS SENT TO FETCH THE SAFEGUARD THE PEOPLE PROVIDE?'"</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>François laughed. "The citizen is particular. But
-here we are good republicans, and have given our
-useful arms to the army, and think to go soon
-ourselves. Shall I give the citizen a lesson?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>No; he would call again. The section wished the
-names of all who fenced here. As the citizen reached
-the door, he said, turning:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art the man who used to laugh in the show.
-Robespierre told me of what fortune was read on his
-palm. A great man. Take care of thy own fortune.
-Thou art not of the club. It may be thou wilt laugh
-no more." This while the distorted mouth went to
-left and came back, and the small eyes winked and
-wandered. François thanked him. He would join
-the club, the list should be ready, and so on.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When alone again, François began to reflect on
-what was likely to happen. At any time, Amar might
-return with a guard. On the 23d, as usual during
-this sad week, there were no morning pupils; and
-still Gamel came not, and François had to manage
-the turbulent afternoon pupils alone.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xiii"><span class="bold large">XIII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Citizen Amar, meeting the marquis, is unlucky and
-vindictive.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>A fear vast and oppressive was upon the
-great city. The white cockades were
-gone. François burned all he could
-find. For a week no one came to fence
-in the morning. The afternoons were
-full, and there was much inquiry for Citizen Gamel.
-On the night of the 24th of this terrible January,
-1793, François went out. Paris was recovering, and,
-as usual, forgetful, was eating and drinking and
-dancing, while all Europe was ringing with the news
-of this murder of a good man too weak for a mighty task.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When, later, François returned to the school of
-arms he smelt the odor of a pipe. "Ah!" he cried,
-"Toto, he has come. 'T is none too soon." Candles
-lighted dimly the large hall and the rooms beyond
-it. He heard no sounds, and, suddenly becoming
-uneasy, hastened to enter the little salon. It was
-empty, as were all the rooms. On the bedroom floor
-lay scattered clothes. Scorched leaflets were
-fluttering like black crows over the ashes of a dying
-fire. They were fragments of burnt paper. An open
-desk was on the table, and everywhere were signs of
-haste.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François ran out to the kitchen, and called their
-only servant, a shrewd old woman. She said: "I
-heard thee, citizen. I was coming to tell thee that
-Citizen Gamel has gone."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Gone! </span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He has paid me, and well; and here is a box for
-thee, Citizen François. I hid it under the mattress.
-Oh, I have waited, but I am afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François took the box and its key, and went to
-his room. The box contained some five hundred
-francs in gold, and as much more in assignats—the
-notes of the day, and really worth but little. In a
-folded package were papers and a letter. It read
-thus:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sorry to leave thee. A business affair has
-failed, and I go westward. I risk this to warn thee
-to fly. For two days thou art safe, but not longer.
-If a gentleman calls whom thou knowest, and asks for
-</span><em class="italics">Monsieur</em><span> Achille Gamel, tell him all. I inclose for
-thee a passport. No matter how I got it. It is good.
-Use it soon. I divide with thee my small store.
-Thou hast been honest; stay so. We may meet in
-better times."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed. "We must go, Toto. Well, it
-has a good side; thou wilt get thinner." Then he
-read the passport. It described him well: Jean
-François, juggler ("Good!"), returning to Normandy;
-affairs of family; a father dying. "Good! Now I
-have one parent at least." It was in due order.
-"Thou hast no papers, Toto; but thy black head is
-secure."</span></p>
-<p class="pnext"><span>At early morning on the 25th of January, he found
-a vender of antiquities, and quickly sold him, for two
-hundred francs, the antique arms in the fencing-room.
-He must remove them that coming night. Next he
-sought a maker of articles for the jugglers who were
-still to be found in every town; for neither at this
-time nor during the Terror did the people cease to
-amuse themselves. François bought a set of gaily
-tinted balls and the conjuring apparatus with which
-he was familiar. Once again in his room, he packed
-his clothes in a knapsack and his juggler's material in a
-bag that he could carry. A long cloak which his
-master had left he set aside to take, and, thus prepared,
-felt that on the whole he had better risk waiting until
-the dawn of the following day before he set out on his
-wintry journey. The old woman had already fled in
-alarm.</span></p>
-<p class="pnext"><span>On the following morning, at 9 A.M., François went
-into the great hall to secure pistols and the fine Spanish
-rapier which Gamel had given him. Here he paused,
-and re-read the passport. A blank space had been
-left for the insertion of the special locality to which
-the bearer might wish to go in Normandy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!" he exclaimed, "that must do. I will go to
-Musillon. Perhaps I shall find Despard. He will help
-me to recover that desirable papa." He went back to
-Gamel's room, and carefully completed the passport
-by inserting the name of the village Musillon.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After this he returned to the hall, talking to the
-poodle as he went. "Toto, thou art uneasy," he said;
-"and I too, my friend. Remember to howl no more
-at Jacobins. Thou art of the Left, a dog of the Left.
-</span><em class="italics">Tiens!</em><span> the bell." He caught up his rapier, and opened
-the door. A powerful, broad-shouldered man entered.
-He was clad in gray, and wore the red bonnet the
-extreme Jacobins affected, and which Robespierre so
-much despised.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, no one here. That is well. I trust Gamel has
-gone."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!" exclaimed François to himself. "'T is my
-confounded marquis. Now for ill luck."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is Monsieur Gamel at home? </span><em class="italics">Monsieur</em><span> Achille
-Gamel?" He emphasized the title.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François understood, with no great amazement, that
-this was the man of whom Gamel's letter spoke. He
-replied, "This way, please, monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The gentleman followed without a word.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Read this," said François; "and, pardon me, but
-read it quickly. My head appears to me to be less
-securely attached to my body than common."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! You are as jolly as ever, my delightful
-thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I beg that monsieur will read this letter, and at
-once. </span><em class="italics">Nom de ciel!</em><span> there is no time to be lost." And
-still he laughed. "We are in a trap, monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis was not to be hurried; it was not his
-way. "St. Gris! you can laugh. I envy you. In
-France men grin, for they must; but laughter is dead.
-Ah!" and he fell to considering the letter. Then he
-folded it deliberately. "Burn it," he said. "So; that
-is well; and now, my good thief, I came to warn
-Gamel. He has wisely fled. Of course there was a
-plot, and, as usual, it failed. You, who are not in it,
-are like enough to pay other folks' debts. I have a
-certain mild interest in honest rascality. You are
-a marked man. No cabbage of the field is more sure
-of the knife. Go, and soon."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have heard from Gamel, monsieur. He assured
-me that I was safe here for a day or two—I know not
-how he knew that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do, but I scarcely share his confidence. Go soon."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall go at dawn to-morrow."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; go to-day—this evening."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will. Monsieur will pardon me if I ask if
-madame, monsieur's daughter, is well and safe?
-There are few who have been kind to me, and—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My child is well," said the marquis, "and in
-Normandy; but if safe or not, who can say, while these
-wolves destroy women and children? Safe! I would
-give my soul to be sure of that." His face showed
-the transient emotion he felt; and suddenly, as if
-annoyed at his own weakness, he drew himself up and
-said abruptly: "Go—and go quickly! I shall leave
-at once—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this moment the bell rang violently.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The devil!" cried the marquis. "Go and see, and
-do not shut the inner door; I must hear." With this
-he entered the pistol-gallery and waited. François
-obeyed, and, with the sheathed rapier still in his hand,
-crossed the hall. Again the bell rang.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is in a mischief of a hurry. No noise, Toto!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he opened the outer door, the man of the warped
-face broke in, and, passing him at once, walked
-across the little reception-room and into the great hall
-beyond. Again his height and massive build struck
-the fencing-master.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where is Gamel, citizen?—and no lies to me!
-Where is Gamel, I say?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He has gone away. Why, I do not know. Will
-the citizen search his rooms?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Search! Not I. I will call the municipals.
-What are those rooms over there? And arms! Why
-have they not been sent to the committee for our
-patriot children on the frontier?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Perhaps Citizen Amar would kindly inspect them,
-and then, if required, we can send them. Many have
-been already sent. Behold, citizen, a war-club of
-Ashantee, a matchlock, a headsman's sword.
-</span><em class="italics">Parbleu!</em><span> the guillotine is better."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I see, citizen; I see. But now of Gamel. He was
-to be here to-day, I hear. I will return presently with
-the officers; and, friend citizen, it will be well for thee
-to assist, and heartily. This Gamel was in some plot
-to save the Citizen Capet. Like master, like man.
-Have ready the lists of those aristocrats who fence
-here in the morning. Thou canst save thy head by
-making a clean breast of it. I shall return in half
-an hour. Have everything ready."</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this the dreaded Jacobin, having looked over
-the arms and duly impressed the fencing-master,
-moved toward the door of exit. Should Amar leave
-the room, François felt that his own fate was certain.
-He had been too much with Gamel. Less things
-every day cost the heads of men. There was death or
-life in the next five minutes. François was not one to
-hesitate. Preceding the Jacobin, he quietly set his
-back to the door, and, locking it, put the key in his
-pocket. This action was so dexterous and swift that
-for a moment the Jacobin did not perceive that he
-was trapped. He was thinking if there was anything
-more to be said. He looked up. "Well, open the
-door, citizen." As he spoke, the two strangest faces
-in Paris were set over against each other. Here was
-comedy, with long lean features, twinkling eyes above,
-and below the good humor of a capacious mouth set
-between preposterous ears. And there was tragedy,
-strong of jaw, long hair lying flat in black, leech-like
-flakes on a too prominent brow, and small eyes, deep-set,
-restless, threatening, seen like those of a wolf in
-cave shelters—a face no man trusted, a face on which
-all expressions grew into deformity; not a mere beast;
-a terribly intelligent bigot of the new creed, colossal,
-alert, unsparing, fearless, full of vanity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When the citizen commissioner said, "Open," François
-replied:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not just yet, citizen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is this?" shouted Amar. "Open, I say, in
-the name of the law!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I." And François, with a quick motion, threw
-off the sheath of the rapier. It fell with a great
-clatter on the far side of the room.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Open, I say!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this moment Ste. Luce came across the hall.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What the deuce is all this, François?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar turned his square shoulders, and looked at
-the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I presume thee, too, to be one of this rascal
-Gamel's band. If thou dost think I, Pierre Amar,
-am afraid of thee, thou art going to find out thy
-mistake. What is thy name?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go to the devil!" cried the marquis. The Jacobin
-darted toward the window; but François was too quick
-for him, and instantly had him by the collar, the point
-of the rapier touching his back. "Move a step, and
-thou art a dead man." The face, crooked with
-passion, half turned over the shoulder.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Misery! What a beauty! Didst thou think I
-valued my head so little as to trust thee, scum of the
-devil's dish-water?" For some reason this huge
-animal filled François with rage, and he poured out a
-flood of the abusive slang of the Cité as the marquis
-came up.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Drop that window-curtain!" said the thief. "And
-now, what to do, monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The captured man showed the utmost courage, and
-no small lack of wisdom. "Dog of an aristocrat! I
-know thee. It was thou didst kill Jean Coutier, last
-month. I saw thee, coward! We knew not thy
-name. Now we shall take pay for that murder."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis grew white to the eyes, with a certain
-twitching of the lips to be seen as François again
-asked:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What shall we do with him? Shall we tie him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; kill him. What! you will not? Give me your
-rapier. 'T is but one wolf less."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was more than unwilling. The intense
-hatred of the noble for the Jacobin he did not share;
-indeed, he liked the man's fearlessness, but, nevertheless,
-meant to provide for his own security. His conscience,
-such as it was, refused to sanction cold-blooded murder.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot. Go away! I will take care of this rascal."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There is no time to lose," said the marquis.
-"Kill the brute."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I," said François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art coward enough to kill a man in cold
-blood!" cried Amar. "This is the fine honor you
-talk of. Better go. All thy kind are running; but,
-soon or late, the guillotine will get thy hog-head, as it
-did thy Jew-nosed king's."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The face and the tongue are well matched," said
-Ste. Luce, quietly. "It will take a good ten minutes
-to tie and gag him. You will not kill him? Then
-give the fellow a blade, and—I will see to the rest.
-Are you man enough to take my offer? Quick, now!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Try me. I am no weakling, like poor Coutier."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Find him a blade, François. I will watch him.
-Be quick!" He took the rapier, and stood by the
-motionless figure, whose uneasy eyes followed the
-thief as he went and came again.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The blades are of a length, François? Yes. Lock
-the door. Ah, it is done. Good! Now, keep an eye
-on him, François. Take care of yourself if he has the
-luck to kill me. However, that is unlikely. Ah, you
-have a sword, François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen talks a good deal," said Amar, trying
-his blade on the floor.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," said the marquis, negligently untying his
-cravat. "It is so rare, in these democratic days,
-that one has a chance to talk with one of you gentlemen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Bah!" cried the Jacobin, "we shall see presently." As
-he spoke, he laid his sword on a chair and began
-to strip. As he took off his coat and waistcoat, he
-folded them with care, and laid them neatly on a bench.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis also stripped to his waistcoat, but it
-was with more haste. He threw his coat to François,
-and took his place in the middle of the room, where
-he waited until his slower antagonist, in shirt and
-breeches, came forward to meet him. Both believed
-it to be a duel to the death, but neither face showed
-to François any sign of anxiety. The Jacobin said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The light is in thine eyes, citizen. If we were to
-move so as to engage across the room—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is of no moment," returned the marquis. "Are
-you ready?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François saw no better method of disposing of an
-awkward business. Nevertheless, he was uncomfortable.
-"What if this devil should kill the marquis?" He
-cried, "On guard, messieurs!" and stepped aside.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis saluted with grave courtesy; but the
-Jacobin, obeying the fashion of the schools of fence,
-went through the formula of appearing to draw the
-sword, and certain other conventional motions
-supposed to be exacted by etiquette. The marquis smiled
-as Amar led off in this ceremonious fashion. These
-preliminaries of the </span><em class="italics">salle d'armes</em><span> were usually omitted
-or curtailed in serious combats. The seigneur,
-amused, and following Amar's lead, went through the
-whole performance. Meanwhile François looked the
-two men over, and was not ill pleased. This heavy
-fellow should prove no match for a practised duelist like
-Ste. Luce. He was soon undeceived.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Both men were plainly enough masters of their
-weapon, and for at least two minutes there was no
-advantage. Then Ste. Luce was touched in the left
-shoulder, and a distorted grimace of satisfaction ran
-over the face of the Jacobin. The marquis became
-more careful, and a minute or two later François saw
-with pleasure that Amar was breathing a trifle hard.
-He had half a mind to cry: "Wait! wait! He is
-feeling the strain." He held his peace, and, with Toto,
-looked on in silence. The marquis knew his business
-well, and noted the quickening chest movements of
-his adversary. He began to smile, and to make a
-series of inconceivably quick lunges. Now and then
-the point of either blade struck fair on the convex
-steel shell-like guard which protected the hand.
-When this chanced, a clear, sweet note as of a bell
-rang through the great hall. The Jacobin held his
-own, and François, despite his anxiety, saw with the
-satisfaction of a master how lightly each rapier lay in
-the grasp of the duelist, and how dexterously the
-fingers alone were used to guide the blades.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Of a sudden the strange face was jerked as it were
-to left, and a savage lunge in tierce came perilously
-near to ending the affair. Ste. Luce threw himself
-back with the quickness of a boy. The point barely
-touched him. "St. Gris!" he called out gaily.
-"That was well meant. Now take care!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By St. Denis! 't is a master," muttered François.
-The marquis seemed of a sudden to have let loose
-a reserve of unlooked-for power. He was here and
-there about the massive and by no means unready
-bulk of Amar, swift and beautifully graceful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then of a sudden the marquis's blade went out as
-quick as lightning, and just at the limit of a nearly
-futile thrust caught Amar over the right eye. "</span><em class="italics">Dame</em><span>!
-I missed those lanterns of hell!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Jacobin brushed away the blood which, running
-down his face, made his right eye useless for the
-time.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis fell back, and dropped his point.
-"The deuce! The man cannot see. Tie a
-handkerchief around his head."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Jacobin was not sorry to have time to breathe.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art more than fair, citizen," said Amar,
-getting his breath.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thanks," returned the marquis, coldly. "Make
-haste, François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François took up a lace handkerchief which lay
-beside Ste. Luce's coat on the seat where he had cast his
-clothes. While François bound the handkerchief
-around the head so as to stop the flow of blood, Amar
-turned to his foe.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen," said the Jacobin, "thou hast been a
-gallant man in this matter. My life was thine to take.
-Let it end here. Thou art a brave man and a good
-blade."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ste. Luce looked at him with an expression of
-amused curiosity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What else?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will not have thee pursued—on my honor."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Tie it firmly, François. You have just heard, my
-François, of the last Parisian novelty—a Jacobin's
-honor! Be so good as to hurry, François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Had the stern Jacobin felt some sudden impulse of
-pity or respect? In all his after days he was
-unsparing, and certainly it was not fear which now
-moved him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"As pleases thee," he said simply. Ste. Luce made
-no answer. Again their blades met. And now the
-marquis changed his game, facing his foe steadily,
-while François gazed in admiration. Ste. Luce's rapier
-was like a lizard's movements for quickness. Twice
-he touched the man's chest, and by degrees drove him
-back, panting, until he was against the door. Suddenly,
-seeming to recover strength, the Jacobin lunged
-in quarte, and would have caught the marquis fair in
-the breast-bone had he not thrown himself backward
-as he felt the prick. Instantly he struck the blade
-aside with his open left hand, and, as it went by his
-left side, drove his rapier savagely through Amar's
-right lung and into the panel of the door. It was
-over. Not ten minutes had passed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" he cried, withdrawing his rapier, and
-retreating a pace or two. "He was worth fighting."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Jacobin's face moved convulsively. He
-coughed, spattering blood about him. His right arm
-moved in quick jerks. His sword dropped, and stuck
-upright in the floor, quivering.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dog of an aristocrat!" he cried. His distorted
-face twitched; he staggered to left, to right, and at
-last tumbled in a heap, a massive figure, of a sudden
-inert and harmless.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 61%" id="figure-142">
-<span id="he-staggered-to-left-to-right-and-at-last-tumbled-in-a-heap"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;HE STAGGERED TO LEFT, TO RIGHT, AND AT LAST TUMBLED IN A HEAP.&quot;" src="images/img-131.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"HE STAGGERED TO LEFT, TO RIGHT, AND AT LAST TUMBLED IN A HEAP."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>The marquis stood still and looked down at his foe.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What the deuce to do with him?" said François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take his head, and drag him into your room. We
-can talk then."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will monsieur take his feet?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What! </span><em class="italics">I</em><span> touch the dog? No, not I."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François did not like it; but making no reply, he
-dragged the Jacobin's helpless bulk after him, and,
-once in his room, pulled the mattress off the bed, and
-without roughness drew the man upon it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar opened his eyes, and tried to speak. He
-could not; the flow of blood choked him. He shook
-his fist at Ste. Luce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Cursed brute," cried François, "be still! He will
-begin to howl presently. The sons of Satan are immortal."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must gag him, François."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But he will die; he will choke. See how he
-breathes—how hard."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable!</em><span> it is he or I. Would he spare me, do you
-think? Don't talk nonsense. Do as I tell you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François took up a towel. As he approached,
-Amar looked up at him. There was no plea in his
-savage face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Go on. What the deuce are you waiting for?"
-said Ste. Luce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I cannot do it," said François. "End it yourself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What! I? Strangle a dog! I! </span><em class="italics">Dame</em><span>! Let us
-go. What a fool you are!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Better go singly, then," said the thief. He had no
-mind to increase his own risks by the dangerous
-society of the nobleman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar was silent. The handkerchief had fallen
-from his head, but the wound bled no longer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What shall I do with the handkerchief, monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do? Burn it. Faugh!" François cast it on
-the still glowing embers. "Now my clothes and my
-cloak," said Ste. Luce; "and do not lose any time over
-that animal."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He washed off the little blood on his clothes, and
-dressed in haste, saying: "Lucky that his point struck
-on my breast-bone. 'T is of no moment. The fellow
-has left me a remembrance. I am sorry I did not
-have the luck to kill him. Good-by, François. May
-we meet in better days." He was gone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François locked the door after him, and went back
-to his room. He sat down on the floor beside the
-mattress.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now listen, Master Amar. Canst thou hear me?
-Ah, yes. Well, I have saved thy life. Oh, thou wilt
-get well,—more 's the pity!—and do some mischief
-yet. Now if I should kill thee I would be pretty
-safe. If I go away, and send thee a doctor, I am a
-lost man. What is that thou art saying? Ah!"
-and he leaned down to hear the broken whisper. "So
-thou wilt have my head chopped off. Thou art less
-afraid than I would be, were I thee. What shall we
-do, Toto?" and he laughed; somehow the situation
-had for him its humorous side.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I can't murder a man," he said. "If ever I kill a
-man, I trust it may be one who hath not thy eyes and
-thy one-sided grin. To be haunted by a ghost like
-thee! The deuce! Not I! </span><em class="italics">Sac à papier</em><span>! I will
-take my chance." He sat down, and wrote a short
-note to a surgeon on the farther side of Paris, one
-whom he knew to have been much commended to his
-pupils by Gamel.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My unforgiving friend," he said, "I shall lock thee
-in. Thou art too weak to move, and to try will cause
-thee to bleed. This note will get thee a surgeon in
-about six hours. I must leave thee. Be quiet, and be
-good. Here is a flask of </span><em class="italics">eau-de-vie</em><span>. Art still of a
-mind to give thy preserver to the guillotine?" The
-grim head nodded as the red froth leaked out over
-the lips. "'Yes, yes,' thou sayest. Thou art in a fine
-state of penitence. I hope we have seen the last of
-each other. One more chance. Promise me not to be
-my enemy. I will trust thee. Come, now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But the Jacobin was past speech. As François
-knelt beside him, he beckoned feebly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it?" As he bent lower, a grim smile
-went over the one movable side of Amar's face, and,
-raising a feeble hand, he drew it across François's neck.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>" cried he, recoiling, "thou art ripe for
-hell. Adieu, my unforgiving friend; and as thou hast
-no God, </span><em class="italics">au diable</em><span>, and may St. Satan look after
-thee—for love of thy looks. Come, doggie!" He put his
-pistols in the back of his belt, set his rapier in the
-belt-catch, threw his cloak over all, and picked up his
-bag and knapsack. He took one last look at Amar,
-and saying, "By-by, my angel," left him, locking
-both doors as he went out.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François passed into the street, followed by the
-black poodle. In the Rue St. Honoré he paid the
-boy of a butcher with whom Gamel dealt to take his
-note when the midday meal should be over. And thus
-having eased his conscience and regulated the
-business of life, he set out to put between him and the
-Jacobin as many miles as his long legs could cover.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xiv"><span class="bold large">XIV</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">François escapes from Paris and goes in search of a
-father. He meets a man who has a wart on his nose,
-and who because of this is unlucky.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>He had been fortunate. Not more than an
-hour and a quarter had gone by since
-Amar's entrance, and the mid-hour of
-breakfast had probably secured them
-from intrusion of foe or friend. François,
-who knew Paris as few men did, strode on through
-narrow streets and the dimly lighted passages which
-afforded opportunity to avoid the busier haunts of
-men. The barriers were carelessly guarded, and he
-passed unmolested into the country. Once outside of
-the city, he took the highroad to Evreux, down the
-Seine, simply because the passport of Jean François,
-juggler, pointed to Normandy as his destination.
-Naturally a man of forethinking sense, he had assumed
-that the village whence came Despard should be the
-home of that father who was ill. He knew from his
-former partner enough of the village to answer
-questions. It lay westward of Evreux. France was then
-less full of spies and less suspicious than it became in
-the Terror; and until he arrived at a small town on the
-north bank of the Seine, not far from Poissy, he had
-no trouble. He saw no couriers. The post went only
-once a week. He was safe, and, to tell the truth,
-merry and well pleased again to wander. His money
-was sewed in his garments. He wore his rapier under
-his cloak, but with it he carried the conjurer's thin,
-supple blade, which, when he feigned to swallow it, a
-spring caused to coil into the large basket-hilt. His
-pistols were strapped behind him, and on his back he
-carried his knapsack and small bag of juggling
-apparatus. Thus, clad in sober gray, with the tricolor
-on his red cap and a like decoration on the poodle's
-collar, he was surely a quaint enough figure. Long,
-well built, and wiry, laughing large between his two
-wing-like ears, he held his way along the highroad on
-the bank of the winding Seine.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He avoided towns and people, camped in the woods,
-juggled and told fortunes at farm-houses for a dinner,
-and, as I have said, had no trouble until he came at
-midday to the hamlet of Île Rouge. Here, being
-tired, and Toto footsore, he thought he might venture
-to halt and sleep at the inn.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was a little gray French town in the noonday
-quiet, scarce a soul in sight, and a warmer sun than
-January usually affords on street and steaming
-roof-tiles. Hostile dogs, appearing, seemed to consider
-Toto a Royalist. François tucked him under his arm,
-and carelessly entered the stone-paved tap-room of
-the "Hen with Two Heads." He repented too late.
-The room was half full. One of the many
-commissioners who afterward swarmed through France was
-engaged with the mayor of the commune. François,
-putting on an air of humility, sought out the
-innkeeper, and asked meekly to have a room. As he did
-so, a fat man in the red bonnet of the Jacobins called
-out from the table where he sat, "Come here!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François said, "Yes, citizen," and stood at the table
-where this truculent person was seated.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was sharply questioned, and his papers and
-baggage were overhauled with small ceremony,
-while, apparently at his ease, he liberally distributed
-smiles and the kindly glances of large blue eyes. At
-last he was asked why he carried a sword; it was
-against the law. He made answer that he carried two
-tools of his trade—would the citizen see? And when
-he had swallowed two feet of his juggler's blade, to
-the wonder of the audience, nothing further was said
-of the rapier. At last, seeing that the commissioner
-still hesitated, he told, with great show of frankness,
-whither he was going, and named Despard as one who
-would answer for him. The mention of this name
-seemed to annoy the questioner, who said Despard
-was a busy fellow, and was stirring up the citizens at
-Musillon. He, Grégoire, was on his way to see after
-him. He should like to make the acquaintance of that
-sick father, and, after all, François might be an </span><em class="italics">émigré</em><span>.
-He must wait, and go with the commissioner to Musillon.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François smiled his best; and, when the citizen
-commissioner had done with business, might he amuse
-him with a little juggling? Citizen Grégoire would
-see; let him sit yonder and wait. After a few
-minutes the great man's breakfast was set before him; the
-room was cleared, and the citizen ate, while François
-looked him over.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 59%" id="figure-143">
-<span id="he-held-his-way-along-the-highroad"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;HE HELD HIS WAY ALONG THE HIGHROAD.&quot;" src="images/img-139.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"HE HELD HIS WAY ALONG THE HIGHROAD."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>Grégoire was a short, stout man with long hair, a
-face round, red, chubby, and made expressionless by
-a button-nose, which was decorated with a large
-rugose wart. The meal being over, he went out,
-leaving a soldier at the door, and taking no kind of
-note of his prisoner. François sat still. He was
-patient, but the afternoon was long. At dusk Citizen
-Grégoire reappeared, and, as François noted, was a
-little more amiable by reason of the vinous hospitality
-of the mayor. He sat down, and ordered dinner.
-When it came, François said tranquilly:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen Commissioner Grégoire, wouldst thou
-kindly consider the state of my stomach? Swallowing
-of swords sharpens the appetite."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner looked up from his meal. He
-was in the good-humored stage of drunkenness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come and eat," he said, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He hath the benevolence of the bottle," thought
-François. "Let us amuse him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner took off his red bonnet, poured
-out a glass of wine, looked at a paper or two in his
-hand-bag, and set it on a seat near by, while the
-juggler humbly accepted the proffered place. Then
-the poodle was made to howl at the name of Citizen
-Capet, and to bark joyously at the mention of Jacobins.
-François told stories, played tricks, and drank freely.
-The commissioner drank yet more freely. François
-proposed to make a punch,—a juggler's punch,—and
-did make a drink of uncommon vigor. About nine
-the commissioner began to nod, and François, who
-had been closely studying his face, presently saw him
-drop into a deep slumber. The open bag looked
-tempting. He swiftly slipped a dexterous hand into
-its contents, and feeling a wallet of coin, transferred
-it to his own pocket. The temptation had been great,
-the yielding to it imprudent; but there was no one else
-about, except the careless guard outside the door.
-François concluded to replace the wallet; but at this
-moment the great Grégoire of the committee woke up.
-"That was funny," he said. "I did not quite catch
-the end of it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said François; "the citizen slept a little."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire became angry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I asleep? I am on duty. I never sleep on
-duty." The citizen was very drunk. He got up, and,
-staggering, set a foot on Toto's tail. The poodle
-yelped, and the Jacobin kicked him. "</span><em class="italics">Sacrée béte!</em><span>" The
-poodle, unaccustomed to outrage, retorted by a
-nip at a fat calf. Then the great man asserted himself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hallo, there! Curse you and your dog!
-Landlord! landlord!" The host came in haste, and two
-soldiers. "Got a safe place? Lock up this sc-scoundrel,
-and k-kill his dog!" The landlord kindly suggested
-a disused wine-cellar. "Now, no delay. I'm
-Grégoire. Lock him up!" Having disposed of the
-juggler, the citizen contrived to get out of the room
-and to bed with loss of dignity and balance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A few minutes sufficed to set François in a chilly
-cellar, the poodle at his heels; for no one took
-seriously the order to kill Toto. Of the two soldiers, one,
-who was young and much amused, brought an old
-blanket, and a lantern with a lighted candle set within
-it. Yes, the prisoner could have his knapsack and
-bag—there were no orders; but he must give up his
-sword. It was so dark that when François promptly
-surrendered his juggler's blade it seemed to satisfy
-the soldiers; for who could dream that a man would
-carry two swords? With a laugh and a jest, François
-bade them to wake him early. He called to the young
-recruit, as they were leaving, that he would like to
-have a bottle of wine, and gave him sufficient small
-change to insure also a bottle for these good-humored
-jailers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>They took the whole affair as somewhat of a
-practical joke. All would be well in the morning.
-When Grégoire was drunk he arrested everybody.
-The young soldier would fetch the wine in an hour.
-Good night.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was alone and with leisure to consider the
-situation.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Attention, Toto!" he said. This putting of
-thought into an outspoken soliloquy, with the judicial
-silence of the poodle to aid him, was probably a real
-assistance; for to think aloud formulates conditions
-and conclusions in a way useful to one untrained to
-reason. To read one's own mind, and to hear one's
-own mind, are very different things.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto," he said, "we are in a bad way. Why didst
-thou bite that fat beast's calf? It did thee no good,
-thou ill-tempered brute. 'T is not good diet; a pound
-of it would make thee drunk. I shall have to whip
-thee, little beast of an aristocrat, if thou dost take to
-nipping the calves of the republic."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toto well knew that he was being scolded. He
-leaped up and licked the thief's face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Down, Citizen Toto! Where are thy manners?
-I like better Citizen Grégoire drunk than Citizen
-Grégoire sober. How about my poor papa? Oh, but
-I was an ass to name Despard. Didst thou observe
-that the commissioner's eyebrows meet? And, Toto,
-he has a great wart on his nose. 'T is a man will
-fetch ill luck. I knew a thief had a wart on his nose,
-and he was broken on the wheel at Rouen. Besides,
-there was the wallet. Toto, attention! Thou dost
-wander. It is all the doings of that </span><em class="italics">sacré</em><span> marquis. </span><em class="italics">À
-bas les aristocrates</em><span>! Let us inspect a little." Upon
-this he pried about every corner, tried the heavy oaken
-door, still gaily talking, and at last sat on an empty
-cask and considered the grated window and the
-limited landscape dimly visible between its four iron
-rods. The end of a woodpile, about four feet away,
-was all that he could see. This woodpile set him to
-thinking.</span></p>
-<p class="pnext"><span>An hour later the young recruit returned with the
-wine. "I came to see if thou wert safe," he said.
-"Like as not Grégoire will forget all about thee
-to-morrow. Wine hath a short memory."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed. "</span><em class="italics">Le bon Dieu</em><span> grant it. I can
-tell fortunes, but not my own." And should he tell the
-citizen soldier's fortune? With much laughter it was
-told, and the gifts of fateful time were showered on
-the soldier's future in opulent abundance. He would
-be with the army on the frontier soon. He would
-marry—</span><em class="italics">dame!</em><span>—a woman rich in looks and lands. He
-would be a general one day. And this, oddly enough,
-came true; for he became a general of division, and
-was killed the morning after at Eylau. Seeing that
-this young man had agreeable fashions, the thief
-ventured to express his thanks.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur—" he began.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take care! </span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> thou must not say that;
-'citizen,' please. The messieurs are as dead as the
-saints, and the devil, and the </span><em class="italics">bon Dieu</em><span>, and the rest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he did not seem displeased, François said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, thou art no Jacobin. Hast a </span><em class="italics">De</em><span> to thy name?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>This recruit's manners appeared to François a good
-deal like those of the young nobles whom he had
-taught to fence.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What I was is of no moment," replied the young
-fellow. "The </span><em class="italics">De's</em><span> are as dead as the saints. I am
-a soldier. But, pardon me, the citizen may be as frank
-as suits his appetite for peril. I have had my bellyful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Frank? </span><em class="italics">Dame!</em><span> why not? Up-stairs I was a
-Jacobin; down here I am a Royalist. I was an aide
-in Gamel's fencing-school, and, </span><em class="italics">pardie!</em><span> I came away.
-Thou canst do me a little service."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Can I help thee, and not hurt myself? We—my
-people—are grown scarce of late. I am the last; I
-take no risks."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There will be none. Bring me a little steel fork
-and a good long bit of twine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A fork! What for?" He had a lad's curiosity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To eat with."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But there is nothing to eat."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Quite true. But it assists one's imagination;
-and, after all, there may be to-morrow, and to eat with
-decency a fork is needed. A citizen may use his bare
-paws, but a monsieur may not use the fingers of equality.
-Thou wilt observe how the thought of these tools
-of luxury reminds one of messieurs and the like."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The lad—he was hardly over twenty—laughed
-merrily. "Thou art a delightful companion.
-Gamel—thou didst say Gamel?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did, monsieur. Gamel that was the master of
-arms in the Rue St. Honoré."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My poor brother used to fence there. By
-St. Denis! thou must be François!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then thou shalt have the tool of luxury. But,
-good heavens! take care. Thou hast a tongue
-which—well, I have learned to bridle mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My tongue never got me into trouble; like my
-legs, it is long, and, like them, it has got me out of a
-good many scrapes. I thank thee for the warning.
-One knows whom to talk to. I can be silent. Oh,
-you may laugh. I did not speak for a day after I first
-saw that juggler's tool, the guillotine, in the sun on the
-Place de la Révolution. </span><em class="italics">Dieu!</em><span> behold there is a man
-that talks and laughs; and, presto, pass! there is
-eternal silence."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Âme de St. Denis!</em><span> thou art not gay," cried the soldier.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tête de St. Denis</em><span> were better. He was a fellow
-for these times—a saint that could carry his head
-under his arm when it was chopped off."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The young recruit laughed, but more uneasily.
-Not to laugh in some fashion was among the
-impossibilities of life when this face-quake of mirth broke
-out between those wing-like ears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He would fetch the tools, and, in fact, did so in a
-few minutes. Then he bade François good night, and
-went away. As soon as he had gone, François retired
-to a corner with his lantern to inspect the wallet.
-There were three louis, a few sous, and no more. The
-risk was large, the profit small. In an inner pocket
-was a thin, folded paper. When opened it seemed to
-be a letter in due form, dated a month before, but
-never sent. It was addressed to Citizen de la
-Vicomterie of the Great Committee. François whistled. It
-was a furious attack on Robespierre and Couthon,
-and an effort to sum up the strength which an assault
-on the great leaders would command in the Convention—a
-rash document for those days. Clearly the
-writer, whose full signature of Pierre Grégoire was
-appended, had wisely hesitated to send it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It seems to have been forgotten. Was he drunk,
-Toto? Surely now we must get out and away. 'T is
-a letter of death; 't is a passport worth many louis,
-Toto." He pulled off a shoe, folded the paper neatly,
-and pulling up a tongue of leather on the inside sole,
-placed the letter underneath, and put on the shoe
-again. He took the louis, threw the wallet under a
-cask, and waited.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When the house was still he set to work. He had
-found behind a barrel a long staff used to measure
-the height of wine in casks. On the end of this he
-tied securely, crosswise, the steel fork, and then began
-to inspect the thin rods of the window, which were but
-ill fitted to guard a man of resources.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art still too fat?" he said, as he lifted Toto and
-managed to squeeze him between the bars. After that
-he began to fish with his stick and fork for a small
-log which had fallen from the woodpile and was just
-a foot or two out of reach. Twice he had it, and twice
-it broke loose, but now Toto understood, and, seizing
-the log, dragged it nearer. At last François had the
-prize. The rest was easy. He set the log between
-the thin bars, and threw on this lever all the power of
-one of the strongest men in Paris. In place of breaking,
-the iron rod bent and drew out of its sockets. A
-second proved as easy, and at last the window-space
-was free. It seemed large enough. He concluded to
-leave his bag; but the knapsack he set outside, and
-also his weapons and the conjuring-balls. Next he
-stripped off most of his clothes, and laid these too on
-the far side of the window. Finally his legs were
-through, and his hips. But when it came to the
-shoulders he was in trouble. It seemed impossible.
-He felt the poor poodle pulling at his foot, and had
-hard work to restrain his laughter. "</span><em class="italics">Dame!</em><span> would
-I grin at </span><em class="italics">Mère Guillotine</em><span>? Who knows? How to
-shrink?" He wriggled; he emptied his chest of air;
-he turned on his side; and, leaving some rags and a
-good bit of skin on the way, he was at last outside.
-Here, having reclothed himself, he broke up the
-wine-measurer and threw the fork over the wall. In a few
-minutes he was on the highway, and running lightly
-at the top of his speed. At dawn he found a
-farm-house which seemed to be deserted—no rare thing in
-those days. He got in at a window, and stayed for
-two days, without other food than the crusts he had
-carried from the cellar. The night after, weak and
-hungry, he walked till dawn; and being now a good
-ten leagues from that terrible commissioner, he
-ventured to buy a good dinner and to get himself set over
-the Seine. Somewhat reassured, he asked the way to
-Evreux, and, for once in his life perplexed and
-thoughtful, went along without a word to Toto.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He had been three weeks on the way, owing to his
-need to hide or to make wide circuits in order to avoid
-the larger towns. It was now the February of northern
-France, and there was sometimes a little snow, but
-more often a drizzling rain. He had suffered much
-from cold; but as he strode along, with a mind more
-at ease, he took pleasure in the sunshine. A night
-wind from the north had dried the roads. It was calm,
-cold in the shadows, deliriously warm on the sun-lit
-length of yellow highway. He had lost time,—quite
-too much,—but he still hoped to reach Musillon
-before that man with the wart arrived. If so, he would
-see Despard, warn him as to Grégoire, and, with this
-claim, and their old partnership, on which he counted
-less, he might get his passport altered, and lose
-himself somewhere. If he had to remain in the town, he
-must see, or be presumed to have seen, that sick
-father, and must be promptly adopted if by cruel
-circumstances he became unable to journey far enough
-from Paris to feel secure. The distorted face of Amar
-haunted him—the man who, to save his own life,
-would not even make believe to forgive. He had no
-power within him to explain a man like Amar; and
-because the Jacobin was to him incomprehensible, he
-was more than humanly terrible. What possessed
-that devil of a marquis to turn up! And was he now
-at his château? And why had Achille Gamel set
-down Normandy in the passport? And why had he
-himself been fool enough to fill up the vacant place
-for the name of his destination with that of the only
-small town he could recall in that locality? He had
-been in haste, and now a net seemed to be gathering
-about him. He must go thither, or take perilous
-chances. He was moving toward a fateful hour.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto," he said, "let us laugh; for I like not the
-face of to-morrow."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xv"><span class="bold large">XV</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">How François finds Despard and has a lesson in politics,
-and of what came of it.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>At evening he ventured to enter an inn
-at Soluce. A good bed and ample diet
-restored his courage; but he learned that
-the citizen with a wart, and an escort of
-a dozen soldiers, had passed the day
-before, on their way to Bvreux. Would he remain
-there, this friendly commissioner? No one knew.
-Evreux was Jacobin to the core. Then he thought of
-the marquis; it was well to be informed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Yes; the Citizen Ste. Luce lived beyond Musillon.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The citizen juggler declared that he had once been in
-his service, but now that all men were equal, he could
-not lower the dignity of an equalized nation by serving
-him longer. He learned that the château of the
-marquis had not suffered, nor he, as he was never known
-to be absent, and no one molested him. This did
-not surprise François. In the South, at an earlier
-date, the peasants had burned hundreds of châteaux,
-but these riots had been mercilessly put down. The
-Jacobins meant to have peace in France, and at cost
-of blood, if that was requisite. To have peace at
-home was essential to the success of national defense
-on the frontier. In many parts of France, throughout
-the whole of the Terror, very many large land-owners
-were undisturbed. In fact, the Terror, and its
-precedent punishments, fell with strange irregularity
-on the provinces. The Dukes de Bethune-Charost, de
-Luynes, de Nivernais, and others who had not been
-active in politics, remained unhurt on their estates.
-For the </span><em class="italics">émigrés</em><span> was reserved a bitter hatred. Nor can
-we wonder at this result of the vast exodus which
-took place from '89 to '91—"</span><em class="italics">l'émigration joyeuse</em><span>," as it
-was called by those who carried off means enough to
-live gay lives in Brussels while their country was in
-the convulsions of great social and political change.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François made haste to leave at dawn, and by
-nightfall was close to the town of Musillon. He found a
-wood road, and was soon deep in one of the marquis's
-forests. In a quiet glade among rocks he put his
-effects in security, and, charging Toto to guard them,
-set out to inspect the town. The poodle did not like
-it. He ran back and forth, whining.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, stop that!" cried François. "Go back!
-Dost thou hear?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toto lay down, and set himself to secure what
-comfort the situation afforded.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile François took to the main road until
-close to the village, and then left it for the fields,
-cautiously nearing the town, a small place of some twelve
-hundred souls. A monotonous double line of scattered
-one-story stone houses lay along the highway.
-Avoiding the village, François moved past and around the
-red-roofed Norman farm-houses which lay off from
-the main highway. Mounds of earth set around the
-houses walled in an orchard and an inclosure of many
-acres, so that, seen from the exterior, they had the
-appearance of being fortified. The lights were out,
-and François saw no one. Now and then a sentinel
-dog barked as the wanderer went by the gateways,
-in wonder at this unusual style of fence. At last
-he turned again toward the road.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The town was quiet. It was after nine at night.
-Having purposely lingered thus long, François
-approached the back of the inn, and became sure that it
-was empty of guests. A little beyond it was the
-village church, and as this was lighted, he approached
-it with care. The crosses of the burial-ground were
-gone. He stumbled over graves, and at last, standing
-on a tomb, got a fair glimpse of the interior of the
-church, for many of its windows were broken. It was
-full of people, and the murmur of noisy debate came
-to his ears. He felt that he must learn what was
-going on. With this in view, he kept under the deep
-shadow of the wall, and soon saw that the outer porch
-was crowded with men and women, listening through
-the open door. Favored by the darkness, he got
-unobserved into this mass of deeply occupied people,
-and was able at last to catch a little of what was going
-on. Yes; this was the club of Jacobins which his
-partner Despard had been sent to organize, one of the
-hundreds which soon conquered and led opinion all
-through the provinces.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He caught the usual denunciation of </span><em class="italics">émigrés</em><span> and of
-the </span><em class="italics">ci-devant</em><span> aristocrats. He had heard it all before;
-it did not help him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Very soon an elderly man in peasant dress arose
-near the door. He spoke of something which they
-had considered as well to be done soon. He thought
-it better to wait until Citizen Commissioner Grégoire
-arrived. To arrest a </span><em class="italics">ci-devant</em><span> aristocrat like Ste. Luce
-was of course proper; but the people were excited, and
-might do mischief, and they knew that the Great
-Committee did not approve of riots. France must
-have rest. These outbreaks had ended elsewhere in
-the deaths of hundreds of peasants. He bade them
-wait, and, in fact, spoke with rare good sense. He
-was roughly interrupted. His speech was received
-with laughter and contemptuous cries, and, to
-François's amazement, there was Despard on his feet, not
-twenty feet away. His old partner was somber-looking
-and red-eyed, but seemed to have lost his shyness
-of speech. He broke out into violent invectives,
-charging the previous speaker with indifference to
-the good of France. This man was no doubt a traitor.
-He had been in the service of the </span><em class="italics">ci-devant</em><span>. He had
-advised the people to wait. Were they not the rulers?
-The Jacobin clubs would see to this rat of a
-commissioner; let him come. Then, leaping on a chair, he
-began to contrast the luxury in which Ste. Luce lived
-with the meager life of the peasant. He talked of the
-great noble's younger life, of his debauchery and
-hardness. All knew what he meant. Not he alone
-had suffered. How many of the children men liked
-to call their own were of noble blood?</span></p>
-<p class="pnext"><span>His fluent passion, his ease of speech, his apparent
-freedom from his usual mood of fear, astonished
-François. At last Despard became more excited,
-raved wildly, grew incoherent, paused, burst into
-horrors of blasphemous allusion, and, utterly exhausted,
-reeled, and dropped into his chair, amid wild applauding
-cries and a dozen vain efforts of speakers eager to
-be heard. As if satisfied, the crowd waited no longer
-to listen, and issued out in just the mood Despard
-had desired to create. François stepped aside,
-unnoticed. Among the last, surrounded by a gesticulating
-group, came Despard, silent, exhausted, his head
-bent down. A voice cried out: "To-night! Let us
-do it to-night!" Despard said slowly: "No, not
-to-night. He is not there—he is not there. Perhaps
-to-morrow; we shall see. I must have rest—rest."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is he mad?" thought François. "</span><em class="italics">Diable</em><span>! How
-he hates him! Why is he not afraid?" He had once
-heard the choir-master tell of a feeble, timid nun who
-had killed two people; and this man, he supposed,
-might be, like her, crazed. No matter; he must use
-him. The crowd dispersed, and, following Despard at
-a distance, François saw him enter the house of the
-village priest, who had long since said his last prayer
-in the garden of the Carmelites.</span></p>
-<p class="pnext"><span>For an hour, and until all was still, François
-walked to and fro behind the house. Suddenly a
-door opened and closed. François moved around the
-house. He saw Despard go out on the road. After
-looking about him, the Jacobin walked swiftly away,
-and was soon past the farthest houses.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" said François, "let us go after him.
-What can he mean? It becomes amusing." Moving
-with care in the shadows at the side of the road, he
-followed Despard, who walked down the middle of
-the highway, now and then stopping short and cracking
-his finger-joints, as he used to do when worried,
-or clasping his hands over the back of his neck.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief smiled as he went. He was again the
-savage of the streets, with all his keen wits in play,
-and vaguely aware of pleasure in the use of his
-training. He looked about him, or stole noiselessly from
-one depth of gloom to another across some less
-shadowed place. He put out with care one long leg and
-then the other tentatively, like great feelers, and yet
-got over the ground with speed, as was required, for
-Despard walked at a rate which was unusual. The
-great ears of his pursuer were on guard. Once, when
-Despard stopped of a sudden, François was near
-enough to hear him crack his knuckles as he pulled at
-them. As Pierre stood, he threw up a hand as it were
-in the eager gesture of a speech, or in silent,
-custom-born attestation of some mentally recorded vow.
-Then he went onward, silent, and was for a moment
-lost to view in the aisles of the forest into which he
-turned. François moved faster, dimly seeing him
-again. The Jacobin hurried on. The man who
-followed him was smiling in the darkness, and was
-feeding curiosity with the keen satisfaction he felt in a
-chase which was not without a purpose.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard seemed to know the great forest well. It
-soon became more open. He came to a low garden
-wall, and, climbing it, was heard to tumble on the
-farther side with a crash of breaking earthenware.
-He had come down on a pile of garden pots. The
-thief reflected for a moment that his partner must
-have lost the agility of his former business, and
-himself approached the wall with care. Moving to one
-side, he dropped to the ground, as quiet as a prowling cat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was no moon, but the night was clear, and
-over against the star-lit space he saw the silhouette of
-a vast château—angles, gables, turrets with vanes.
-The man whom he hunted moved across the garden,
-through rose-hedges, under trees, as if reckless as to
-being heard. Once he fell, but got up without even
-an exclamation; and so on and on in stumbling haste
-until he stood upon the broad terrace in front of the
-building.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was for a little while at leisure to look
-about him. Despard, with a sudden movement, strode
-to the foot of the broad steps which led up to the
-lofty doorway of the château. Here again he stayed
-motionless. François, now used to the partial
-obscurity of the night, took quick note of the white
-gleam of vases, of a fountain's monotonous murmur,
-of statues, dim gray blurs seen against the dark
-wood-spaces beyond; the great size of the house he saw, and
-that three or four windows showed lights within.</span></p>
-<p class="pnext"><span>What was Despard about to do? François waited.
-Then he heard now and then, rising and falling, the
-faint notes of a violoncello. At this moment he saw
-that Pierre was gesticulating, and at last caught
-sound of speech. He was too far away to be clearly
-seen or distinctly heard. François sat down, took off
-his shoes, tied them over his neck, and went down on
-all fours. It was one of his old tricks to amuse thus
-the children gathered before the show-booth. He
-could become a bear or an elephant, and knew how to
-simulate the walk of beasts. Now he approached
-Despard on his hands and feet, and, seen in the partial
-gloom, would have seemed a queer-looking animal.
-A closely clipped row of box lay between them and
-bordered the broad roadway leading to the portal.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His approach was noiseless. Even if it had not
-been, it is unlikely that Despard would have noticed
-it. The quadruped knelt, and set his eyes to see and
-his ears to hear, being now only six feet away. His
-own fate was deeply involved. He cared little for the
-marquis, but up out of the dark of memory came the
-tender sweetness of the face of the widowed daughter.
-No word of her brief pleading was forgotten by this
-man who craved regard, affection, respect,
-consideration—all that he had not. It was only a flash of
-thought, and again he was intently receptive.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard stood, shaking his arms wildly, looking
-here and there, up and down. At last he spoke, and
-so loud that François watched him, amazed at his
-unnatural lack of caution.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To-morrow I, Pierre Despard, shall be master. I
-shall no more be afraid. I shall see thee tremble on
-the tumbrel. I shall see thee shudder at the knife."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had an uncontrollable shiver, predictive,
-sympathetic. Could he trust this creature? There
-was no help for it. He recalled with a smile one of
-the Crab's proverbs: "Monsieur Must is a man to
-trust." She had many and vile sayings; this was one
-of the few that were not swine-wisdom.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As the man went on speaking, his hands threatened
-the silent house or snatched at some unseen thing.
-He stood again moveless for a moment, and then
-threw out his hands as if in appeal, and called aloud:
-"Renée! Renée! art thou here? Oh, could he not
-have spared thee to me—to me, who had so little?
-And he had so much! Oh, for the name he should
-have spared thee! For the shame—the shame.
-Renée, his own child's name. My Renée is dead, and
-his—his Renée lives; but not long—not long."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dieu!</em><span>" murmured François. "Let him have the
-man. </span><em class="italics">Dame</em><span>! I should have killed him long ago."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre was raving, and was only at times to be
-understood. He seemed to be seeing this lost Renée, and
-was now rational and again incoherent or foolishly
-vague.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François hesitated; but at this moment a window
-on the second floor was cast open, and a man, who
-may have heard Despard, showed himself. François
-looked up, and saw a slight figure framed in the
-window-space clear against the light behind him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard cried out in tones of terror: "The marquis! the
-marquis!" and, turning, fled down the terrace
-and along the avenue.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Queer, that," muttered François. "He is afraid.
-I must have him." He put on his shoes in haste, and
-with great strides pursued the retreating figure,
-hearing, as he ran, the servant crying from the window,
-"Who goes there?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>A hundred yards away from the house, Despard,
-terrified at the nearing steps, turned into a side alley,
-and at last tore through a thicket to the left.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In an instant François had him by the collar. The
-captured man screamed like a child in a panic of alarm,
-while François shook him as a terrier shakes a rat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mille tonnerres!</em><span> idiot, keep quiet! Don't kick; it
-is no use. Thou wilt have the whole house after thee.
-'T is I—François. Keep quiet! Look at me—François.
-Dost not hear?" At last he was quieted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What scared thee, </span><em class="italics">mon ami</em><span>?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I saw him—I saw the marquis! I saw him!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur—the marquis? He is thrice that fellow's size."</span></p>
-<p class="pnext"><span>They were now seated on the ground, Despard
-panting, and darting quick glances to right and left
-like a frightened animal.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Pierre, tell me what all this means. Art
-gone clean out of thy wits?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why dost thou ask? Thou dost know well
-enough. I have waited—waited. Now I have him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! Thou? Thou wilt never face him. Thou
-art afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am now. I shall not be to-morrow night.
-There will be hundreds. I shall look! I shall see!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For Heaven's sake," cried François, "talk a little
-sense. A man who fears a mouse to talk of killing
-this terrible fellow!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The law will kill him, not I. The law—the knife."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stuff! A certain commissioner, Grégoire, is after
-thee, and, worse, after me. He hath a wart on his
-nose. I ran away to avoid those cursed Jacobins.
-Passport all right—name of Jean François. Mind
-thee! My father is old and failing. Thou wilt have
-to find me a papa. Grégoire has—he has doubts, this
-Grégoire. So have I. When I told him you were
-my friend, he shut me up in a cellar, and that I liked
-not. I was a fool to run away; but, </span><em class="italics">mon Dieu!</em><span> there
-was my errand—to see that poor father—all set out
-on my passport, and the man with the wart inquisitive.
-I had to get here and find my papa."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Another man's difficulties took off Pierre's mind
-from his own. He was clear enough now, and asked
-questions, some hard to answer, but all reasonable.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François related his story. The fencing-master had
-fallen under suspicion and run away. He, François,
-likewise suspected, had got a passport from a Jacobin
-fencing-pupil, and come hither to fall on the neck of
-his dear friend Pierre. It was neat, and hung together
-well. It had many omissions, and as a whole lacked
-the fundamental quality of truth, but it answered.
-When a man's head is set to save his head, it may not
-always be desirable to be accurate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre reflected; then he cried out suddenly:
-"This Grégoire! That for him! Let him take
-care. Art thou still a Royalist?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was a Jacobin of the best, unjustly
-suspected. He was eager to know what deviltry was in
-Pierre's mind as to this marquis; and there, too, was
-the daughter. If he meant to stir these peasants to
-riot in order to gratify himself and his well-justified
-hatred, that might sadly influence François's fate.
-The central power in Paris was merciless to lawless
-violence which did not aid its own purposes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François talked on and on slackly, getting time
-to think. Pierre's speech had troubled him. He
-was puzzled as he saw more distinctly the nature
-of the man whom he was forced to trust. He did
-not analyze him. He merely apprehended and
-distrusted one who was to-day a shrinking coward
-and to-morrow a man to be feared less for what he
-might do than for what he might lead others to do
-when himself remote from sources of immediate
-physical fear. François did not—could not—fully know
-that he was now putting himself in the power of one
-who was the victim of increasing attacks of
-melancholy, with intervals of excitement during which the
-victim was eagerly homicidal, and possessed for a
-time the recklessness and the cunning of the partly insane.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come," said François, at last; "you must hide
-me until you can find me that papa, or until Citizen
-Grégoire has come and gone. I like him not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nor I," said Pierre. "But let him take care; I am
-not a man to be played with."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François said he should think not, but that if he
-meditated an attack on that miserable </span><em class="italics">ci-devant</em><span>
-yonder, it were better to wait until Grégoire had come
-and gone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This caution seemed to awaken suspicion. Pierre
-turned, and caught François's arm. "Thou art a
-spy—a spy of the Convention!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou must be more fond of a joke than was once
-thy way. Nonsense! I could go back and warn the
-marquis. That would serve the republic, and well,
-too; for, by Heaven! if thou art of a mind to burn
-houses, Robespierre will shorten thee by a head in no
-time."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who talks of burning houses? Am I a fool? I—Despard?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, indeed. Thou—" François needed the man's
-help, and felt that he was risking his own safety. He
-must at least seem to trust him. "Dost thou mean
-to arrest Ste. Luce?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But when?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, in a day or two; no hurry."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François knew that he was hearing a lie. "Good,"
-he said. "But I advise thee against violence."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"There will be none. I control these people. Thou
-shouldst see; thou shouldst hear me speak."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Let us go," said François, and they returned to
-the village without a word on either side. The hamlet
-was quiet. At the priest's door François said: "Wait
-for me. I must fetch my bundle and Toto. I left them
-in the wood." Pierre would wait. In an hour his
-ex-partner came back, and before he could knock was
-admitted by the anxious Jacobin.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When they were within the house, he told François
-that he lived alone. An old woman cooked for him,
-and came in the morning and went away at dusk.
-He, François, should have the garret; and, this being
-settled, they carried thither cold meats, bread, cheese,
-wine, and water, so as to provision the thief for a few
-days. There would be time to talk later. François
-asked a single question, saying frankly that he had
-heard Pierre speak to his club. Certainly he had
-power over the people. What was it he had meant to
-do, and when? Despard hesitated. Then the
-cunning of a crumbling mind came to his aid, and he
-replied lightly:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We shall wait till Grégoire has gone. I told thee
-so already. Thy advice was good. I do not know.
-We shall see—we shall see." The door closed after
-him. The man, descending the stair, paused of a
-sudden, the prey of suspicion. Why did François come
-hither? Was he a spy of the marquis—of the
-Convention? He feared François. To one in his state
-of mind little obstacles seem large, great obstacles
-small. He must watch him. He was in his power.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The man left within the room was not less suspicious.
-He hung a cover over the single window, locked
-the door, and lay down, with Toto at his feet, and at
-his side his rapier and pistols. He slept a tranquil
-sleep. Most of the next day he sat at the window,
-watching through a slit in the curtain the street below
-him. People came and went; groups gathered about
-the desecrated church; there was much excitement,
-but he could hear nothing. At dusk he saw a
-number of men, some with sticks and pikes, come toward
-the priest's house. Owing to his position, he lost
-sight of them as they came nearer, but from the noise
-below he presumed them to have entered. He was,
-for many reasons, indisposed to remain uninformed.
-He waited. The noise increased. Pierre had not
-come to visit him, as he had said he would; and where
-was that much-desired father? He laughed. "Ah,
-Toto, one must needs be his own papa." He had gone
-about all day in his stocking-feet to avoid being
-overheard. Now he bade Toto be quiet, and, opening the
-door, went cautiously down the stone stairway. It
-was quite dark. On the last landing he stood, intently
-listening. The hallway below was full of men, and
-evidently the two rooms on the ground floor were as
-crowded. He overheard Despard's voice, angry and
-strenuous. The words he could not catch, but the
-comments of those in the wide hall were enough. The
-commissioner was coming, and would interfere.
-Despard was right. The marquis was about to fly, to
-emigrate. He must be arrested. They poured out,
-shouting, tumultuous, to join the excited mob in the
-street.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François went quickly up the stair. He cared
-little for the marquis, but he cared much for the pale
-lady whose face was stamped in his memory. Moreover,
-all this ruin and threatened bloodshed were not
-to his mind. A day's reflection had enabled him to
-conclude that, between Grégoire and Despard, the
-situation was perilous, and that he had better
-disappear from the scene. Meanwhile he would warn the
-marquis, and then go his way.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He put on his shoes, took his bundle, his arms, and
-Toto, and, with his cloak on his shoulder, slipped
-quietly down-stairs. The house was empty. He went
-out the back way unseen, observing that the church
-was lighted, and seeing a confused mass of noisy
-peasants about the door.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xvi"><span class="bold large">XVI</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">How François warns the Marquis de Ste. Luce, and of the
-battle on the staircase between the old day and the new.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It was now close to nine, and again a
-bright, cold, starry night. A long
-circuit brought him to the highroad. A
-mile away he struck into a broad avenue,
-and, never pausing, pushed on. His
-sense of locality was acute and like that of an animal.
-Once or twice he was sure that he heard dull noises
-behind him when the sharp night wind blew from the
-village.'</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, Toto," he murmured, "keep thou close to heel.
-This is our greatest adventure. I would we were out
-of it. Ah, the château!" He ran across the flowerbeds,
-and with long leaps up the steps, and sounded
-a strong summons on the knocker of the great door.
-A servant opened it. "Where is the marquis?" What
-the man said he did not wait to hear. The
-lofty hall was dark, but the principal staircase was
-lighted faintly from above. Without a word, François
-hurried past the servant and up the stairs. From
-the broad landing he saw beyond him a lighted
-drawing-room, and heard the notes of a violoncello. There
-was the woman, pale and beautiful, in black, her face
-upturned, the boy holding before her a sheet of music.
-The human richness of the cello's tones sounded
-through the great chamber. Where had he seen the
-like? Ah, that picture in the vestry of Notre Dame—the
-face of St. Cecilia! He had a moment of
-intense joy at having come. Till then he had doubted
-if it were wise. As he stood, the marquis came
-toward him quickly from the side of the room, and two
-gentlemen left a card-table and started up.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François went in at once, meeting the marquis
-within the room. The music ceased; the woman
-cried, "</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>" Every one stared at this strange
-figure.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it, my man? </span><em class="italics">Venire St. Gris!</em><span> 't is my
-thief! This way," and he led him aside into a little
-room, while the rest, silent and troubled, looked after
-them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur, to waste no words, these cursed peasants
-are on their way to do here what mischief the devil
-knows. It is you they want. There is a fool, one
-Despard, who leads them. But, </span><em class="italics">Dieu!</em><span> there is small
-time to think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, breathless, panting, stood looking about
-him, now as always observant, and curious as to this
-wonderful room and this impassive gentleman. Toto,
-as well blown as his master, recognizing the value of
-a soft rug, dropped, head on legs, meaning to have at
-least the minute's luxury and rest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis stood still in thought a moment. "I
-am greatly obliged to you; and this is twice—twice.
-I expected trouble, but not so soon. Come this way."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François followed. Toto kept one eye on him, and
-slept with the other. As they reëntered the great
-salon, the two gentlemen and Mme. Renée, all visibly
-agitated, came to meet them. "What is it?" they
-asked. The marquis forestalled further inquiry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My daughter, our kindly peasants will be here in
-an hour—no, half an hour, or less. Resistance is
-useless. To fly is to confess the need to fly; it is not to
-my taste. You gentlemen are better out of this. Go
-at once—at once!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, go!" said madame. "You cannot help us,
-and can only make bad worse."</span></p>
-<p class="pnext"><span>They wasted no time, and few words passed. The
-little drama played itself quickly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Adieu, madame!" Madame courtesied. The boy
-walked over and stood by his grandfather. He looked
-up at his clear-cut face, with its cold smile, and then
-at the backs of the retiring gentlemen. He had a
-boy's sense of these being deserters. They were gone
-in hot haste.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Mme. Renée came nearer. "We thank you—I
-thank you"; and she put out her hand. François
-took it awkwardly. A touch of the hand of this
-high-bred, saintly lady, </span><em class="italics">grande dame</em><span> and true woman,
-singularly disturbed the man. The tremor of a strange
-emotion ran over him. He let fall the soft hand, and
-drew himself up to the full of his unusual height,
-saying: "It is little—very little."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And now you must go," she said; "and at once."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Of course—of course," said Ste. Luce. "Out the
-back way. Victor will show you." There were no
-further thanks. All such common men had served
-the great noble; it seemed of the nature of things.
-But the woman said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"God protect you! God will know to thank you.
-I cannot fitly. Go—go!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not mean to go," said François. "Hark! it
-is too late." He knew not then, or ever, why he stayed.
-The boy looked up at him. Here was another kind
-of man, and not a gentleman, either. Why did he
-not go?</span></p>
-<p class="pnext"><span>An old majordomo came with uncertain steps of
-nervous haste, crying: "The servants are gone,
-monsieur! The people are coming up the avenue!
-</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed! Now be off with you, Master Thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No." His head said, "Go"; his heart said, "Stay."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By St. Denis, but you are a fool!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François muttered that he had been that always,
-and then felt the hand of the boy touch his own. He
-called: "Toto! Toto! We will stay." And the dog,
-at ease in all society, selected a yet softer rug.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis troubled himself no further as to François.
-He went out of the room, and was back in a minute,
-while the uproar increased, and Mme. Renée, at the
-window, pleaded with the thief, urging him to fly, or
-cried: "They are coming! Oh, a crowd—a mob—with
-torches and arms! The saints protect us! Why
-will you not go? Oh, </span><em class="italics">mon père</em><span>—father! thou hast thy
-rapier. What canst thou against hundreds—hundreds?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis smiled. "</span><em class="italics">Costume de rigueur</em><span>, my dear.
-There will be no bloodshed, my child."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And they will all run," cried the boy. "And if
-grandpapa has to surrender, he must give up his
-sword. When my papa was taken in America, he
-had to—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hush!" said the mother. The lad was singularly
-outside of the tragic shadows of the hour.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François all this while stood near the window, his
-cloak cast back, his queer, smile-lit face intent now on
-the mob without, now on the woman, the boy, the
-man. "</span><em class="italics">Dame!</em><span>" he muttered. "We are in dangerously
-high society." He set his knapsack aside, cast
-off his cloak, loosened his rapier in its sheath, looked
-to the priming of his pistols, and waited to see what
-would happen when this yelling thing out yonder
-should burst into action.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They must have made mad haste, madame."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They are on the terrace. Mother of Heaven!"
-cried the woman. "They wait! A man is speaking
-to them. They have torches. Some go—some go to
-right around the house." A stone splintered the
-window-glass, and she fell back. "Wretches!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis turned to her. "Stay here. I go to
-receive our guests."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do as I tell thee. Be still." She caught the boy
-to her, and fell into a chair, sobbing. The marquis
-called to the quaking majordomo: "Take those two
-candelabra. Set them at the foot of the staircase—the
-foot." The old servant obeyed without words.
-The marquis went by him. He seemed to have
-forgotten François, who glanced at Mme. Renée and
-followed the master of the house.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There had been a moment's lull outside. The double
-stairway swept down to a landing, and then in one
-noble descent to the great deserted hall, where the
-faded portraits of lord and lady looked down among
-armor and trophies of war and chase.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Put those lights there—and there. Get two
-more—quick! Set them on the brackets below. One must
-see. Put out the lights in the drawing-room. What,
-you here yet, Master Thief? What the devil are you
-doing here? The deuce!" As he spoke they were
-standing together on the broad landing, before them
-the great stair which led down to the illuminated hall
-below. The marquis had meant to meet these people
-outside; he was quiet, cool, the master of many
-resources. Surprised at the suddenness of the outbreak,
-he still counted, with the courage of habit, on his
-personal influence and address. As the marquis spoke,
-the roar without broke forth anew. A shower of
-stones clattered on door and wall and window with
-sharp crash and tinkle of breaking glass. It was
-followed by an indescribable tumult—shouts, laughter,
-the shrill voices of women, a multitudinous appeal to
-fear, ominous, such as no man could hear unmoved.
-The animal we call a mob was there—the thing of
-moods, like a madman, now destructive, now as a
-brute brave, now timid as a house-fly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>They beat on the great doors, and of a sudden
-seemed to discover that the servants, in flying, had
-not secured them. The doors gave way, and those in
-front were hurled into the hall by the pressure of
-those behind. In an instant it was half full of
-peasants armed with all manner of rude weapons. A
-dozen had torches of sheep's wool wrapped about
-pitchforks and soaked with tar. Their red flames
-flared up, with columns above of thick smoke. There
-were women, lads. None had muskets. Some looked
-about them, curious. Those without shouted and
-pressed to get in; but this was no longer easy. A
-few of the boldest began to move up the lower steps
-of the great staircase. At the landing above, in
-partial obscurity, stood the marquis and François. On
-the next rise behind them were Mme. Renée and her
-boy, unnoticed, unwilling to be left alone. The
-stairway and all above it were darker than the red-lighted
-hall, where ravage was imminent. A man struck
-with a butcher's mallet a suit of armor. It rang with
-the blow, and fell with clang and rattle, hurting a
-boy, who screamed. The butcher leaped on the
-pedestal and yelled, waving one of the iron gauntlets.
-They who hesitated, leaderless, at the foot of the dark
-ascent turned at the sound of the tumbled past.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis cried aloud, "Halt, there!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Some mischievous lad outside cast a club at the
-side window of the hall, and the quartered arms of
-Ste. Luce, De Rohan, and their kin fell with sharp,
-jangling notes on the floor and on the heads of the
-crowd.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Halt, I say!" The voice rang out of the gloom,
-strong and commanding. The marquis's sword was
-out. "Draw, my charming thief. </span><em class="italics">Morituri te salutant</em><span>!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What?" cried François—"what is that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nothing. We are about to die; that is all. Let
-us send some couriers to Hades. You should have
-gone away. Now you are about to die."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François drew his long rapier. He was strangely
-elated. "We are going to die, Toto." The dog
-barked furiously. "Keep back!" cried his master.
-Then he heard Pierre Despard's shrill voice cry out:
-"Surrender, Citizen Ste. Luce, or it will be worse for
-thee." The mob screamed: "Despard! Despard!" He
-was hustled forward, amid renewed shouts, cries,
-crash of falling vases, and jangling clatter of broken
-glass. The reluctant leader tried to keep near to the
-door. The mob was of other mind. He was thrust
-through the press to the foot of the stair, with cries
-of "Vive Despard! Vive Despard!" The people on
-the stair, fearing no resistance, were pushed up,
-shouting, "</span><em class="italics">À bas les émigrés!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Now, then!" cried the marquis. "Get back there,
-dogs!" The two blades shot out. A man fell;
-another, touched in the shoulder, screamed, and leaped
-over the balustrade; the rest fell away, one man on
-another, with shrieks and groans. François caught a
-lad climbing on the outside of the gilded rail, and,
-with a laugh, threw him on the heads of those below.
-A joy unknown before possessed the thief—the lust
-of battle, the sense of competency. He took in the
-whole scene, heart, mind, and body alive as never
-before.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sang de St. Denis</em><span>! You are a gallant man. But
-we are lost. They will be on our backs in a moment;
-I hear them." Amid a terrible din, stones and sticks
-flew. A pebble struck the marquis in the face.
-"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" he cried, furious, and darted down a step or
-two, the quick rapier mercilessly stabbing here and
-there. One madder than the rest set a torch to a
-priceless tapestry. It flared up, lighting the great
-space and the stair, and doing in the end no harm.
-Despard, terrified, was pushed forward to the edge of
-the fallen bodies on the staircase.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Surrender!" he called out in a shriek of fear, for
-here before him were the two men he most dreaded
-on earth. The noise was indescribable. The butcher
-beat with the iron gauntlet on a shield beside him;
-then he threw the steel glove at François. It flew
-high. There was a cry from the space behind. The
-little boy screamed shrilly, "They have killed my mama!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked behind him. There was now light
-enough, and too much. He saw the woman lying, a
-convulsed, tumbled heap, on the stair. The marquis
-glanced behind him, and lost his cool quietude. He
-ran down the stair, stabbing furiously. A half-dozen
-dead and wounded lay before him. In an instant he
-was back again beside François, his face bleeding from
-the stones and sticks thrown at him. François was
-standing, tall and terrible in his anger, a pistol in his
-hand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Shall I kill him, monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By Heaven, yes!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The pistol resounded terribly in the vaulted space,
-and the brute who had thrown the gauntlet, swaying,
-screamed shrilly, and tumbled—dead.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Give me your hand!" cried the marquis. "Thank
-you, monsieur; the devil hath a recruit. Now
-follow me. Let us kill and die. To hell with this
-rabble!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait," cried François, and, running down the
-steps, put out a long arm and caught Despard. He
-hauled him savagely after him, calling out, "Hold the
-stair a moment!" In an instant he was on the landing
-above, with his prey. His sword he let fall, and
-set a pistol to Despard's head. The terror of the
-trapped Jacobin was pitiful. He prayed for life. He
-would let them all go; he would—he would. François
-swung him round to face the suddenly silenced
-mob. "Keep still, or I will scatter your brains, fool!
-Tell them to go! Tell them to go, or, </span><em class="italics">sang de
-Dieu!</em><span> thou art a dead man!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre screamed out his orders: "Go—go—all of
-you. I order—go!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The beast he had trained and led was of no such
-mind. A man called out, "Die like a man, coward!" A
-stone or two flew. One struck him. The storm
-broke out anew.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Say thy prayers. Thou art dead. Shall I kill him,
-monsieur?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no; not that man—not him!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Mercy!" screamed Despard.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce!" laughed François. "It gets warm,
-monsieur. What to do with this coward? Keep still,
-insect!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The mob had for a little time enough of these
-terrible swordsmen on the stair. It was awed, helpless.
-Below lay, head down or athwart, three dead men,
-and certain wounded, unable to crawl. The mob
-shrank away, and, with eyes red in the glare, swayed
-to and fro, indecisive, swearing. For a moment no
-more missiles were thrown. They awaited the expected
-attack from the rear of the house.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre hung, a limp, inert thing, one arm on the
-balustrade, the thief's strong clutch on his neck,
-making his shivering bulk a shield against stick and
-stone.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It will soon be over," said the marquis, quietly.
-"There! I thought so."</span></p>
-<p class="pnext"><span>A dull roar was heard, and the crash of broken
-glass from somewhere behind them.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This signal set loose the cowed mob. Clubs and
-stones flew. Something struck Pierre. He squealed
-like a hurt animal, pain and terror in the childlike cry.
-More men crowded in, and the mass, with shout and
-cry, surged forward, breaking mirrors and vases, with
-frantic joy in the clatter of destruction.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is serious this time," cried the marquis. "Adieu,
-my brave fellow." Another tapestry flared up, slowly
-burning. "Let us take toll, François. Come!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good, monsieur! But my fool here—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this moment the crowd at the door divided. A
-dozen soldiers broke in, and with them the man of the
-wart—Grégoire.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" cried François; "the Commissioner
-Grégoire! The wart! It is time to leave."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Order, here," shouted Grégoire, "in the name of
-the law!" The guard pushed in and made a lane.
-One or two persistent rioters were collared and
-passed out. A dead silence fell on all. The shreds
-of the tapestry dropped. The mob fell back.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Help! help!" cried Pierre.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Morbleu!</em><span> dost thou want to die?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is over," said the marquis. "I prefer my peasants."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire called out, "Where is the mayor?" A
-reluctant little man appeared.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Commissioner, these men have slain citizens," he said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And they did well. France wants order. Out
-with you all, or I shall fire on you. Citizens indeed!
-See to that stuff burning."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The peasants, awed, slunk away. Grégoire coolly
-mounted the stairs.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hold!" cried the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I arrest thee in the name of the law! Here is my
-order."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis took it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The light is bad," he said; "but I see it is in
-good form. The law I obey—and muskets"; and
-then, in a half-whisper to François: "Run! run! I
-will hold the stairs."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire overheard him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen </span><em class="italics">émigré</em><span>! I arrest him!" and he went
-up a step.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Back!" cried the marquis, lunging fiercely at the
-too adventurous commissioner, who leaped down the
-stairway with the agility of alarm.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fire!" he cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thanks, monsieur; I can help you no more!" cried
-François. As he spoke, he hurled the unhappy
-Despard on top of the commissioner. They fell in a
-heap. The thief, catching up his rapier, was off and
-away through the drawing-room, seeing, as he went,
-the woman lying on the floor, her forehead streaming
-blood. He picked up his cloak and knapsack, and,
-followed by Toto, ran for his life down a long
-corridor to the left. At the end, he threw open a window,
-and dropped, with the dog under his arm, upon the
-roof of a portico over a side door. No one was near.
-He called the dog, and fled through the gardens and
-into the woods of the chase.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xvii"><span class="bold large">XVII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François, escaping, lives in the wood; of how he
-sees the daughter of the marquis dying, and knows not
-then, or ever after, what it was that hurt him; of how
-he becomes homesick for Paris.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The forest was of great extent, and
-intersected by wood roads. Along one of
-these François ran for an hour or more,
-until he was tired, and had put, as he
-believed, some miles between himself
-and the citizen with the wart. The way became more
-narrow, the forest more dense. At last there was
-only a broad path. Now and then he saw the north
-star, and knew that he was traveling southward. He
-came out at dawn on an open space, rocky and barren,
-a great rabbit-warren, as he knew by the sudden
-stampede of numberless rabbits. He turned aside
-into the woods, and a few hundred yards away found
-a bit of marsh, and beyond it a brook, with leaf-covered
-space beneath tall plane-trees, now bare of foliage.
-He drank deep of the welcome water, and sat
-down with Toto to rest and think.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon ami</em><span>," he said, "we like adventures; but this
-was a little too much." Then he laughed at the
-thought of Pierre's terror; but the man with the wart
-was not so funny, and the poor lady who was
-St. Cecilia, and that cold-blooded devil of a
-marquis—"What a man!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Here were rabbits for food, and only a forest bed,
-but, on the whole, better than the Conciergerie or the
-Châtelet. He slept long, and was cold, fearing to
-make a fire. About eleven next morning he left Toto,
-and went with care to the edge of the wood. He
-heard noises, and saw boys setting traps; for now my
-lord's rabbits were anybody's rabbits. The traps
-pleased him. He slipped away. At evening, being
-dreadfully hungry, he went to the warren, took two
-rabbits out of the traps, and went back. The man's
-patience was amazing: not until late at night did he
-make a fire to cook his meat; but Toto, less exacting,
-was fed at once with the raw flesh.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A week went by, with no more of incident than I
-have mentioned. He explored the woods day after
-day, and a half-mile away found a farm, whence at
-night he took toll of milk, having stolen a pail to aid
-him. It was all sadly monotonous, but what else
-could he do? Once, after a fortnight, he was bold
-enough to wander in daylight within the woods near
-the château. It was apparently deserted; at least, he
-saw no signs of habitation; nor, later at night, when
-he went back, were there lights, except in one room on
-the ground floor.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Francis approached with caution, and, looking
-through a window, saw an old man seated by the fire.
-Making sure that he was alone, the wanderer tapped on
-the pane. The man at the hearthside looked up, and
-François saw, as he had suspected, that he was the
-majordomo. Again François tapped, and observing
-the inmate move toward the door, he hurried thither.
-As they met, François hastened to say that he was the
-man who aided the marquis, having himself had the
-luck to escape. Once reassured, the old majordomo
-urged François to enter. But this he would not do.
-He had had enough of house-traps. In the forest they
-would be secure. To this the servant agreed, and
-followed him at once. When at last in the woodland
-shelter, François asked: "What of the marquis?" He
-had been taken by Grégoire toward Paris, but
-was said to have made his escape. "A hard man to
-hold is my master; and as to the village, it has had
-to pay right dearly, too." Pierre had been arrested,
-but was soon set free. And the little gentleman?
-He had been taken to a cousin's house in eastern
-Normandy. François hesitated over his final question;
-he himself could not have told why.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 61%" id="figure-144">
-<span id="the-wanderer-tapped-on-the-pane"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;THE WANDERER TAPPED ON THE PANE.&quot;" src="images/img-181.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"THE WANDERER TAPPED ON THE PANE."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>"And Mme. Renée?" he exclaimed, and bent
-forward, intent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The countess?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I did not know. Is she a countess? Mme. Renée—what
-of her?—she who was hurt. I passed her;
-she lay on the upper stair. There was blood—blood.
-The little boy cried to me to help her. My God! I
-could not. I—tell me, was she badly hurt?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She is dying, monsieur. Something—a gauntlet,
-they say—struck her head. She has known no one
-since."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where is she?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In the château, with a maid and her aunt. She
-was too ill to be taken away. She is dying to-night.
-They say she cannot last long. God rest her soul!
-'T is the end of everything."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief stood still a minute; then he said
-resolutely, "I must see her." This the old servant
-declared impossible; but when François swore that he
-would go alone, he finally consented to show him
-the way, insisting all the time that he would not
-be let in.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In a few minutes they were moving down a long
-corridor on the second floor. All was dark until the
-majordomo paused at a door under which a line of
-light was to be seen. Here he knocked, motioning his
-companion to keep back a little. The door opened,
-and a gaunt middle-aged lady came forth.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it?" she said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This man—this gentleman would see the countess."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do you want?" she said, facing François.
-"My niece is dying—murdered. You have done your
-cruel work. Would you trouble the dead?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Madame," said François, "I am he who held the
-stair with the marquis. I am no Jacobin. I shot the
-man who wounded the countess."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You! He is dead."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thank God! May I see the lady?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"She is dying; why should you see her?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Madame, I am a poor unhappy thief. Once this
-lady offered me help—a chance, a better life. I was
-a fool; I let it go by. I—let me see her."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come in," said the gentlewoman; and, with no
-more words, he entered after her, and approached the
-bed, leaving his dog outside. What he beheld he
-neither forgot nor, I believe, save in his memoirs, ever
-spoke of to any one.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He saw a white face on the pillow; a deep-red spot
-on each cheek; eyes with the glaze of swift-coming
-death. He fell on his knees beside her, and stayed
-motionless, watching the sweat on the brow, the breath
-quicken and then stop as if it would not come again.
-At last he touched the hand. It was cold, and he
-withdrew his own hand, shrinking back. He had seen
-death, but no death like this. He said, "Madame." There
-was no answer. He looked up at the older
-woman. "She is dying; she does not hear."</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 66%" id="figure-145">
-<span id="he-saw-a-white-face-on-the-pillow"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;HE SAW A WHITE FACE ON THE PILLOW.&quot;" src="images/img-187.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"HE SAW A WHITE FACE ON THE PILLOW."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>"No; nor ever will in this world."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He turned, bent down, and kissed the fringe of the
-coverlet. Then he arose, shaken by the strongest
-emotion life had brought to him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thank you," he said, and moved to the door.
-He paused outside.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Are you sure the beast is dead—the man who did
-that—that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sorry—sorry." He shook his long arms in
-the air. "I should like now to kill him
-again—again!" He walked swiftly away, and, not waiting
-for the servant, left the house and found his way back
-to his forest shelter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>All night long he sat without a fire, indifferent to
-poor Toto's efforts to get a little notice, not feeling the
-cold, a sorely wounded man, with a scar on his
-memory which no after happiness could ever erase.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The next night he found the majordomo, and learned
-that the countess was dead. He took away blankets
-and the provisions bountifully supplied, and once
-more rejoined his dog.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In this manner the last days of February were
-passed; and in March the spring began to appear, but
-with it a new peril. The woodmen went here and
-there at work, and thrice he narrowly escaped being
-seen. Early in April his friend the majordomo
-disappeared, and the great château was infested with men
-who came and went—for what he knew not.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He began to be troubled with a feverish desire to
-see the streets of Paris. At last he made up his mind
-to leave his forest shelter; and sometime in April,
-having hesitated long, he set out. He hid all day in
-woods, and walked at night, until he reached the
-Seine. With this as a guide, he went on, robbing
-hen-houses of eggs, and milking cows, until he was
-close to Paris. How to enter it he did not know.
-The times were doubly dangerous. Spies and
-suspicion were everywhere to be dreaded. His papers had
-no certifications from the places he was presumed to
-have visited. Formidable in the background he saw
-the man Grégoire, the commissioner with the wart of
-ill luck.</span></p>
-<p class="pnext"><span>How the thief and his dog lived near to Paris in
-woods and fields, there is no need to tell in detail.
-The month of June was come in this year of 1793.
-Marat was ill, and Charlotte Corday on her way to
-forestall the decree of nature. La Vendée was up.
-The Girondists had fallen, the great cities of the South
-were in uproar, the enemy was on the frontier, and
-the rule of France in the competent and remorseless
-hands of the Committee of Public Safety. All around
-Paris the country was infested with wandering people
-who, for the most part, like François, had good reason
-to fear. There were beggars, thieves, persecuted
-nobles, those who had no mind to face the foe as
-volunteers. Now and then François, ever cautious,
-picked up a little news on a scrap of gazette found by
-the wayside. He read that Citizen Amar was of the
-Great Committee of General Security. François laughed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto, dost thou think this will add to thy master's
-security? That was the gentleman with the
-emigrative mouth. </span><em class="italics">Ami</em><span>, he is still alive. They must be
-tough, these Jacobins. What fun, Toto! I can see
-him pinned to the door like a beetle, and that marquis
-with a face, Toto, like a white plaster cast those
-Italians used to sell.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I like not M. Amar. Toto, we are unhappy in our
-acquaintances. But the man of the wart is the
-worst." This was François's black beast; why, he
-could not have said. Amar, </span><em class="italics">le farouche</em><span>, was really
-a more fatal foe. The citizen who dressed neatly, and
-wore spectacles over green eyes, and was in debt to
-the conjurer for a not desirable forecast of fortune,
-was a yet more sinister acquaintance. Yet it was
-Citizen Grégoire who came to François in dreams, and
-the bare thought of whom could chop short a laugh as
-surely as Mother Guillotine, the merciless.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xviii"><span class="bold large">XVIII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Wherein is told how François reënters Paris, and lodges
-with the Crab; and of how Toto is near to death by the
-guillotine. François meets Despard and the marquis,
-who warns him and is warned.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>A few days later, when lying behind a
-deserted hut at dusk, François heard a
-noise of military music, and ventured
-forth on the road leading to the barrier.
-Many hundreds of the wounded from
-the frontier were passing, in wagons or on foot. The
-communes and clubs were out to meet them. The
-cabarets outside of the gate poured forth a noisy
-company. The road was full. Who should stop the
-free citizens or the ladies of the fish-market, come
-to welcome patriot volunteers? Here was an escort
-of troops, wild, triumphant greeting of captured
-Austrian flags, many wounded in wagons, many
-more afoot, marching wearily. Those who walked
-the people must aid. The ranks were soon broken,
-and all was good-natured tumult. Here was help for
-heroes—wine, bread, eager aid of an arm. Some
-who were dragging along on crutches, to get a little
-relief from jolting wagons, were hoisted, to their
-discomfort, on the shoulders of friendly patriots not
-eager to volunteer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, tucking Toto under his cloak, edged
-himself into the broken ranks of the heroes of
-Hondschoote and Wattignies. "We are many," he said
-to a man beside him, as tattered as he, for there was
-scarcely a rag of uniform. "Jolly to get home again!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sacré!</em><span> not if they guillotined thy father a week ago."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span> is that so? But patience, and hold thy
-tongue, citizen. </span><em class="italics">Tonnerre!</em><span> my leg." He was limping.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy shoulder, friend"—to a blouse. "</span><em class="italics">Tiens!</em><span> that
-is better. The Austrian bullets have a liking for one's
-bones. Crack! crack! I can hear them yet. They
-do not spare the officers any more than they do the
-privates."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Should they carry the citizen officer—take care of
-his sword? François thanked them; the citizens must
-be careful of his leg; and there was François on the
-shoulders of two big Jacobins, like a dozen more; for
-it was who should help, and a shouting, good-humored
-crowd. François was not altogether well pleased at
-his elevation; he dropped forward his too well-known
-face. There was a jam at the barrier. Had these
-citizen soldiers their passes, as provided? François
-was weak; he suffered, poor fellow! The Jacobins and
-the women roared derisively: "Passes for heroes?" All
-order was lost. They were through, and in the
-Rue d'Enfer. Would the good citizens let him walk?
-He was heavy, and they were pleased to be relieved
-of one hundred and ninety-five pounds of wounded hero.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile there was some renewed order in the
-broken formation; yet now and then men fell out
-to meet sweethearts or friends, usually coming back
-again to the ranks. The hint was good.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span> comrade, there is my mother!" The crowd
-gave way as the hero hobbled out of the line. He
-called out: "</span><em class="italics">Mère, mère</em><span>—mother! Here! 'T is
-I—Adolphe. The deuce! she is so deaf."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Where was she? Citizens were eager to help him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," he cried, "she saw me not"; and, turning into
-a side street near the asylum, limped painfully in
-pursuit of the mother who was afflicted with deafness.
-Toto followed. Once around a corner, the lameness
-disappeared. In the gathering dusk he set out for
-the Cité.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It must be Quatre Pattes, Toto. Come along. A
-bad year, my friend, to have lost a father and a
-mother. No matter; we are in Paris."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He loved the streets. "Ah, there is Notre Dame
-and the river!" He was happy, and went along
-laughing, and at last turned into a small café near
-to his old home in the Rue des Chanteurs.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was tired and hungry, and, as he agreeably
-remembered, well off, having had small chance to
-spend the money with which he had been generously
-provided by Achille Gamel. The bread and cheese
-were good, and the wine was not bad. He asked for
-tobacco and a pipe. Would the host find him "L'Ami
-du Peuple"? He was a sublieutenant, wounded on
-the frontier; but, </span><em class="italics">dame!</em><span> to get home was happiness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Two men sat down by him, and talked. Good
-Jacobins were these, in the dirty uniforms of the
-sansculotte army which kept Paris in order at the
-rate of forty sous a day. "Bad wages, citizen
-lieutenant," they said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The hero of the frontier was worse off—no pay for
-three months. He related his battles; and now he
-must go.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Toto." Toto had been wounded at Wattignies;
-he was well now, and would be promoted.
-"</span><em class="italics">Bon soir</em><span>, comrades." In fact, he was wildly gay,
-glad to be back in Paris.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He paused, at last, before a house of the date of
-Henri II. Its heavy, narrow door, and a slit in the
-wall for a window, told of days when every man's
-house was a fortress.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is our best chance, Toto; but best may be bad.
-We must do something." He jingled the bell. The
-cord was drawn by the concierge within, so as to lift
-the latch, and François entered the hall. To right
-was the Crab's den, and there within was Quatre
-Pattes. He saw the thin purple nose, the bleared red
-eyes, the bearded chin, and the two sticks.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mille tonnerres!</em><span> my child, it is thou. And where
-hast thou been? There is no thief like thee. Come
-and laugh for thy old mother." She welcomed him
-in thieves' slang, vile, profuse, and emphatic. Had
-he any money? Yes, a little; business was good in
-the provinces; and would she house him? Here was
-a louis d'or for </span><em class="italics">maman</em><span>; and what was this abominable
-</span><em class="italics">carte de sûreté</em><span>, this new trap? She explained. He
-need have no fear; she would get him one. He had
-been in bad company, she had heard; for a Jacobin
-had told her of the fencing-school, and thither, too
-late, she had gone to get a little help. He had nearly
-killed Amar, </span><em class="italics">le farouche</em><span>, and that injured citizen was
-said to desire his society. But that was long ago;
-and Paris lived fast, and was gay, and forgot easily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François had no wish to refresh Citizen Amar's
-memory. He asked lightly if she had ever seen
-Grégoire, the commissioner to Normandy?</span></p>
-<p class="pnext"><span>Mme. Quatre Pattes had never seen him. He was
-of the Great Committee—a patriot of the best, like
-herself. Did he know Grégoire? He told her frankly
-that he had been arrested by Grégoire, and had
-escaped.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art the first, my child!" she cried, her jaws
-champing as if she were eating. "Thou hast a fine
-taste in the choosing of enemies. I would not be in
-thy skin for a hundred louis; and now a cat of the
-night thou must be. I can hide thee awhile; and if
-thou dost feed me well, the mama-crab will care for
-thee. No one need know thou art here. Come, get
-thee a few louis, and we will buy a fine card of safety,
-and christen thee to suit. Ha, ha! my little one!"
-and she beat with her sticks on the floor.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 60%" id="figure-146">
-<span id="quatre-pattes"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="QUATRE PATTES." src="images/img-195.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">QUATRE PATTES.</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>Our thief was now back in his garret, having lost
-as many fair chances of prosperity as did Murad
-the Unlucky. He reflected much in these late
-autumn months of 1793, being for his wants rich, and
-therefore in no necessity to give a thought to
-methods of getting his daily diet. During the daytime
-Quatre Pattes insisted on his secluding himself in
-his garret. At night he left Toto with the Crab,
-who fed him well, and was therefore liked by a
-revolutionary dog without prejudices. From these
-night prowls François returned with sad complaints
-of the way the republicans guarded their slim purses;
-in fact, at this time he avoided adventures, stole from
-no one, and gave of his lessening store what barely
-contented Mme. Quatre Pattes. Were I to say that his
-goodness came from newly acquired views of life, I
-should mislead. He was as honest as ever, which is
-to say he took no thought at all as to ethical questions.
-We are said to be children of circumstance, which
-may be described as the environment of the hour.
-This is true of the feeble; but character was the more
-despotic parent in this resolute man, who could wrestle
-strenuously with circumstance. He was a Royalist
-because he liked show and color and the fine manners
-of the great; in the past he stole because he knew no
-other way to live. His admirable health was a
-contribution to his natural cheerfulness. He still had
-simple likings—for the country, for animals, and
-would have had for books had they been easy to
-get, or had he known how to get those which would
-have fed his mind and had sauce of interest.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His surroundings would have surely and hopelessly
-degraded a less permanent character, and a nature
-without his ingrained gaiety would have taken more
-steadily some thought of the far future. He knew
-too well how the thief's life ended: the galleys, the
-wheel, the lonely death-bed in the hospital. If he
-reflected on it at all, as he seems to have done at this
-time, it was because of his long, weary days in the
-attic. The immediate future at this period did
-disturb him, but never long. He liked to talk, and,
-lacking society, talked more and more to himself
-aloud, with Toto for an audience which never ceased
-to attend. He who is pleased with his own talk
-cannot easily be bored; and so he talked, until Quatre
-Pattes, who loved keyholes and to listen, thought he
-must be out of his head. She herself was always
-either silent or boisterous, and was as to this like
-other beasts of prey. When in calamity François
-was too busy to be serious. When at ease the
-mirthfulness of his natural man forbade argument as to
-what the dice-box of to-morrow would offer; for to
-laugh is to hope, and François, as we know, laughed
-much, well, and often.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There were many times in his life when to have been
-honestly loved by a woman capable of comprehending
-both his strength and his weakness would, I think,
-have given him the chance to live a better life. But
-how was this possible to one who lived as he lived—who
-was what he was?</span></p>
-<p class="pnext"><span>To be merely liked was pleasant to François, and
-appealed with the most subtle form of flattery to his
-immense self-esteem. The man was sensitive, and in
-after days, when in an atmosphere of refinement,
-would never speak of the terrible women he had
-known too well in the Cité. Having no longer the
-distraction of the streets, he was at present condemned
-to live long hours with no society but that of Toto
-and the animal Quatre Pattes. He bought a small
-field-glass, and studied the habits of his neighbors far
-and near, and once more took interest in the feline
-owners of the roof-tops. Quatre Pattes fed him well,
-and brought him some of the old gazettes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He read how, on that frightful 5th of September,
-now past, one of the five complementary days of the
-republican calendar, on motion of Barrere, "Terror"
-was decreed by the Convention to be the order of the
-day. It was indeed the birth-hour of the Terror. The
-Great Committee was in power. The revolutionary
-tribunals were multiplied. The law of suspected
-persons was drawn with care by the great jurist Merlin
-of Douai. Behind these many man-traps was the
-Committee of Public Safety, with despotic power
-over the persons of all men, and in full control of the
-prisons. To it the subcommittees reported arrests;
-it secured the prisoners who were to be tried; it saw
-to the carrying out of all sentences; it kept the peace
-in Paris with an array of sansculottes, and fed the
-guillotine daily. Of this stern mechanism, strong of
-head and incapable of pity, was Pierre André Amar;
-as, one day, François read with his full share of the
-Terror. There was soon enough of it to supply all
-France.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Before November came, François, pretending to
-have been in luck, supplied the Crab with six louis.
-She exacted two more, and how much she kept none
-may know. He had very few left.</span></p>
-<p class="pnext"><span>She was as good as her word. "Here, my little
-one, is the </span><em class="italics">carte de sûreté</em><span> from the committee of this
-section." The description was taken from his
-passport. He was no more to be François, but François
-Beau. If he would denounce one or two people, the
-committee would indorse his card as that of "a good
-patriot who deserved well of the country." There
-was the lame cobbler over the way, who talked
-loosely, and to whom the Crab owed money; that
-would be useful and convenient. François shivered
-all down his long back; he would see. Meanwhile, as
-he considered, Quatre Pattes twisted her bent spine,
-rattled her two sticks, and looked up at him sidewise
-with evil eyes, bidding him have a care, and not get
-his good mama into trouble, or else, or else—François
-felt that some night he might have to wring that
-wrinkled neck. He was uneasy, and with good reason.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He could bear the confinement no longer, and in
-December began to find his cash getting low. He had
-let his beard grow, and taken to long, tight pantaloons
-and a red cap. He felt that, come what might, he
-must take the risks of daylight.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The chances against him were small. The numberless
-denunciations of the winter fell chiefly on the rich,
-the rash in talk, the foes of the strong heads who were
-ably and mercilessly ruling France. The poor, the
-obscure, and the cautious bourgeoisie were as a rule safe
-until, in the spring, something like a homicidal mania
-took possession of Robespierre and others, who,
-although they were the most intelligent of the Great
-Committee, were never in control of a steady majority,
-and began to fear for their own heads.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Outwardly Paris was gay. The restaurateurs made
-money; the people were fed by levies of grain on the
-farmers; and the tumbrel, on its hideous way, rarely
-excited much attention. The autumn and winter of
-'93 were not without peril or adventure for the thief.
-The Palais d'Égalité, once royal, was his favored
-resort, and with his well-trained sleight of hand he
-managed to justify the name of the place by efforts
-to equalize the distribution of what money was left to
-his own advantage and to the satisfaction of the Crab.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The dark drama went on; but, except the tricoteuses
-who, like Quatre Pattes, went daily to see the
-guillotine at work, comparatively few attended this daily
-spectacle. Paris, wearied of crime and too much
-politics, was tired of the monotony of slaughter, which
-had now no shadow of excuse.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Would the citizen miss the death of the Austrian,
-the ex-queen?" He would not; he knew better than
-to say no to Quatre Pattes. Would he go with her?
-She could get him a good place, and all Paris would
-be there. All Paris was not to his desire. He said
-he would go alone. A walk with this four-footed
-creature and the rattle of her becketing sticks he liked
-not. He called his dog, and, avoiding the vast
-assemblage on the Place of the Revolution, found his way
-to the Rue St. Honoré.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He stood in a crowd against a house. The tumbrel
-came slowly, and, because of the surging mass of
-people, paused opposite to him. He looked about
-him. In a group at a window on the far side of
-the street he saw a man apparently sketching the sad
-figure in the cart. It seemed devilish to this poor
-outcast of the Cité. His face flushed; he asked who
-that was in the window, at which many were staring.
-The man he addressed was in black, and looked to be
-an ex-abbé.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"My son," he said quietly, and with no evidence of
-caution—"my son, 't is David the painter, he of the
-Great Committee. He hath no heart; but in another
-world he will get it again, and then—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take care!" said François. The shouting crowd
-cried: "Messalina! Down with the Austrian!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked, and saw the bent figure seated in
-the cart. Pale it was, with a red spot on each cheek,
-haggard; her gray hair cut close, pitiful; with
-pendent breasts uncorseted, lost to the horrors of the
-insults hurled at her abject state. François moved
-away, and the tumbrel went rumbling on. An hour
-later he was crossing the broad Elysian Fields amid
-the scattered crowd. It was over, and few cared.
-The booths were selling toy guillotines. Of a sudden
-he missed Toto. He called him, and, hearing him
-bark, pushed in haste into a large tent filled with
-women and children and with men in blouses.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen has not paid," cried the doorkeeper.
-François saw Toto struggling in the hands of a
-red-bearded man who was crying out: "Enter! enter!
-Trial and execution of an </span><em class="italics">émigré</em><span> dog. </span><em class="italics">Voilà</em><span>, citizens!
-Range yourselves." There was the red guillotine,
-the basket, the sawdust, and poor Toto howling. It
-was a spectacle which much amused the lower class
-of Jacobins. "</span><em class="italics">À bas le chien aristocrate!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François advanced with his cheerful smile. "The
-citizen is mistaken; it is my dog."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Where is his </span><em class="italics">carte de sûreté</em><span>?" laughed the man.
-"Up with him for trial!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Four monkeys were the judges. Jeers and laughter
-greeted François: "No, no; go on!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He caught the man by the arm. The fellow let fall
-Toto, who made a hasty exit.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I denounce thee for an enemy of the republic!"
-cried the showman. "Seize him! seize him!" Francois
-broke away, and, using his long arms, reached
-the entrance. There was no earnest desire to stop
-him. The doorkeeper caught him by the collar. He
-kicked as only a master of the </span><em class="italics">savate</em><span> knows how to
-kick, and, free of the grip, called to Toto, and plunged
-into a crowd which made no effort to recapture him.
-He moved with them, and soon turned to cross the river.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Midway on the bridge he came face to face with
-Despard. He was ragged and fleshless, the shadow
-of the well-fed Jacobin he had last seen in the château
-of Ste. Luce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span>" exclaimed François, "thou art starved." He
-had no grudge against his old partner, but he
-fully appreciated the danger of this encounter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was comforted by the man's alarm. "Come,"
-said François, and took him into a little drinking-shop.
-It was deserted at this time of day. He easily drew
-out all he desired to know. Mme. Renée was assuredly
-dead; and he who threw the gauntlet, the butcher,
-dead also; and three or more on the fatal stairway.
-Grégoire had punished the village severely; heads
-had fallen. Pierre's friend Robespierre had
-abandoned him, had even threatened him—Pierre! but he
-had escaped any worse fate. He was half famished;
-and would François help him? François ordered
-bread and cheese and wine. He would see what next
-to do. And what of the marquis? He had not
-appeared in the lists of the guillotined; but he might
-readily have died unnamed, and escaped François's
-notice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No," said Pierre, sadly; "he lives. Of course he
-lives. The devil cannot die. He got away from
-Grégoire. Who could keep that man? But for thee
-and the accursed commissioner, I should have had
-my revenge. We shall meet some day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Shall I find him for thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span> no. Let us go out. I am uneasy; I am afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But of what?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know. I am afraid. I am accursed with
-fear. I am afraid as a man is in a dream.
-Somewhere else I shall cease to fear. Let us go." He
-was in a sweat of pure causeless terror, the anguish
-of an emotion the more terrible for its lack of reason.
-It was the inexplicable torment of one of the forms
-of growing insanity. François looked on, amazed and
-pitiful. The man's eyes wandered here and there;
-he got up, and sat down again, went to the door,
-looked about him, and came back. At last, as
-François began to consider how to be free of a dubious
-acquaintance, Pierre said drearily:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is it easy to die? I should like to die. If I were
-brave like thee, I should drown myself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, well," laughed François, "there is the
-guillotine—short and comfortable."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wilt not denounce me?" he cried, leaping
-to his feet. "I have my </span><em class="italics">carte</em><span>; I will let thee see
-it." He was like a scared child.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nonsense!" cried François, with good-humored
-amusement. "I must go. Here is a gold louis.
-Why dost thou not rob a few Jacobins?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hush! I dare not; I was brave once. Thou didst
-save me once; help me now. Thou wilt not let me
-starve?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, indeed. I? Not I. Take care of thy louis;
-they are scarce. Meet me here at this hour in a week.
-Adieu. At this hour, mind."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou going to leave me alone?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was grieved, but could not remain, and
-hastened away, while Pierre looked after him with
-melancholy eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Toto," he said, as he turned a corner. "The
-man is mad. Let us thank the </span><em class="italics">bon Dieu</em><span> we never have
-had a wife; and the rest of our relatives we have
-buried—papa and mama, and all the family."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was not in the man to forget, and a week later
-he cautiously entered the little café to keep his
-engagement. It was noisy. To his surprise, he saw Pierre
-declaiming lustily to half a dozen blouses.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!" he cried, seeing François, "</span><em class="italics">mon ami</em><span>, here is
-a seat. There is good news from the frontier. A
-glass for the citizen." Clink, clink. "À vous*. Death
-to royal rats!" He went on in a wild way until the
-workmen had gone, and François stopped him with:</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 70%" id="figure-147">
-<span id="death-to-royal-rats"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;'DEATH TO ROYAL RATS!'&quot;" src="images/img-207.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"'DEATH TO ROYAL RATS!'"</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>"What the deuce has come to thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, nothing. I have had one of the fits you know
-of; I am always better after them. </span><em class="italics">Diable!</em><span> no
-marquis could scare me to-day. I saw him last week, I
-did. I followed him. It is he who would have been
-scared. I—I missed him in a crowd. In a minute I
-should have had him, like that," and he turned a
-glass upside down so as to capture a fly which was
-foraging on the table—"like </span><em class="italics">that</em><span>," he repeated
-triumphantly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François watched him, and saw a flushed face,
-tremulous hands, staring eyes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is afraid; he can't get out"; and the man
-laughed low, pointing to his prisoner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And thou wouldst have denounced him?" said
-Francis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not? He is one of them. He is hell; he is
-the devil! I saw no officers to help me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art cracked; thou wilt denounce me next."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre looked at François with unusual steadiness
-of gaze, hesitated, and replied:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I thought of it; you are all for these people."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, in turn, looked his man over curiously.
-He had now a queer expression of self-satisfied
-elation. "A good joke, that," said François. "Wait a
-moment; I left Toto outside." He went to the door,
-and looked up and down the street. "Wait," he cried
-to Pierre. "Hang the dog!" And in an instant he
-had left the citizen to abide his return. Once in his
-garret, he cried: "Toto, thou hast no sense. The
-sane scoundrels are bad enough, but why didst thou
-fetch on me this crazy rascal? And so the marquis
-got away, Toto. The man with the wart is not as
-clever as I thought him. But some folks have luck."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The sad winter of the Terror wore on, while François
-continued to live unmolested, and pursued his
-estimable occupation always with an easy conscience,
-but often with an uneasy mind.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was near the end of the pleasant month of May,
-1794—the month Prairial of the new calendar. The
-roses were in bloom. The violets were seeking
-sunshine here and there, half hidden in the rare grasses
-of the trampled space of the Place of the Revolution.
-On the six bridges which spanned the canals, its
-boundaries, children were looking at the swans. In
-the middle space, the scaffold and cross-beams of the
-guillotine rose dark red against the blue sky of this
-afternoon of spring. Two untidy soldiers marched
-back and forth beside it. The every-day tragedy of
-the morning was over; why should the afternoon
-remember? The great city seemed to have neither
-heart nor memory. The drum-beat of a regiment
-going to the front rang clear down the Quai des
-Tuileries. People ran to see; children and their
-nurses left the swans. The birds in the trees listened,
-and, liking not this crude music, took wing, and
-perched on the beams of the monstrous thing in the
-center of the Place.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François crossed the open ground, with Toto close
-to heel. The keeper of the little café where he liked
-to sit had just told him that the citizen with whom
-he had twice come thither had been asking for him,
-and that with this citizen had also come once a stout
-man, who would know where Citizen François lived.
-This last was of the fourth section, one Grégoire, a
-man with a wart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou didst notice the man?" said François, much
-troubled.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Notice him? I should think so. </span><em class="italics">Dame</em><span>! I am
-of the Midi. A wart on a man's nose is bad luck;
-the mother of that man saw a cocatrice egg in the
-barn-yard."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A cocatrice egg! What the mischief is that!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens!</em><span> if you were of the Midi, you would know.
-When a hen cackles loud, 't is that she hath laid a
-great egg; the father is a basilisk."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tonnerre!</em><span> a basilisk?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou must crush the egg, and not look, else there
-is trouble; thy next child will have warts, or his
-eyebrows will meet, and then look out!" François's
-superstition was vastly reinforced by this legend.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span>" he cried; "he hath both." This
-François was a bold man when he had to meet danger
-face to face, but, like a child as to many things, afraid
-where a less imaginative man would have been
-devoid of fear.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Just now he had been turning over in his mind the
-chance of the Crab's betraying him. She had been
-prowling about his garret, and had stolen a well-hidden
-score of francs. He dared not complain. What scant
-possessions he had would fall into her claws if at any
-minute she might choose to denounce him. Of late,
-purses were too well guarded. The display of luxury
-in lace handkerchiefs and gold seals no longer afforded
-an available resource. Except Robespierre, who
-defied popular sentiment, few men carried two watches.
-Quatre Pattes had the appetite of a winter wolf, and
-was becoming more and more exacting. She asked
-why he did not sell his rapier. If it were known that
-he withheld weapons such as the republic claimed,
-there might be trouble. Why had he not given up
-his pistols? They were gold-mounted, and had
-belonged to a grandee of Spain. Why not sell them?
-They would fetch a deal of money.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was not inclined to part with his arms, and
-least of all with his rapier. At last he gave her one
-pistol, which she sold; the other he hung high up on
-a peg set within the chimney, having hidden in its
-barrel the precious little document he had captured
-from Citizen Grégoire in that pleasant inn on the
-Seine, where an agreeable evening had ended with
-such unaccountable abruptness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Next to the Crab's treachery, he feared most to
-meet Despard when the Jacobin should chance to be
-in one of those aggressive moods which were so
-puzzling to François. But above all did he dread
-Grégoire, and grew terrified as he reflected on that
-business of the cocatrice egg and the basilisk.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It seemed as though he were doomed, and this most
-cheery of men became distinctly unhappy. "That
-</span><em class="italics">sacré</em><span> basilisk!" he muttered, and, less on guard
-than usual, wandered on, taking stock of his perplexities.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Near to the foundations of the Madeleine, where
-work had long since ceased, he paused to recreate
-himself with a puppet-show. The vanquished fiend
-was Citizen </span><em class="italics">Jean Boule</em><span>. He was soon guillotined.
-The crowd was merry, and François, refreshed,
-contributed his own share of appreciative mirth. In the
-throng he unluckily set his big foot on the toes of a
-little Jacobin dressed in the extreme of the fashions
-these gentry affected. The small man was not to be
-placated by François's abundant excuses, and
-demanded the citizen's card of safety. It was an
-everyday matter. No one dared to refuse. There were
-half-insane men, in those times, who satisfied their
-patriotism by continually exacting cards from timid
-women or from any well-dressed man. To decline
-was to break the law. François obeyed with the
-utmost civility. The little man returned the card.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen is of the best of the sections, but,
-</span><em class="italics">sacré!</em><span> he is heavy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Much relieved, François went on. In the Rue
-St. Honoré the corner of a lace handkerchief invited a
-transfer, and lace handkerchiefs were rare. As there
-was a small, well-occupied group looking through a
-shop-window at a caricature of Mr. Pitt, the occasion
-appeared propitious, and the handkerchief changed
-owners.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A minute later a man touched François's shoulder.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy card, citizen!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce!" said the thief, as he turned. "This
-gets monotonous. </span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>, the marquis!" he exclaimed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hush! Your card. You are followed—watched.
-There is this one chance." Francis produced his
-card. The marquis murmured, "Take care; obey
-me." Holding the card in his hand, he called
-authoritatively to a municipal guard who was passing. The
-man stopped, but no one else paused. Curiosity was
-perilous.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This good citizen is followed by that man yonder—the
-one with the torn bonnet. I know the citizen.
-Here is his card and mine. Just tell that fellow to
-be careful"; and he slipped his own card of safety
-into the guard's hand, and under it three louis. The
-guard hesitated; then he glanced at the card.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is in order, and countersigned by Vadier of the
-Great Committee. These spies are too busy; I will
-settle the fellow. Good morning, citizens."</span></p>
-<p class="pnext"><span>They moved away quietly, in no apparent haste.
-As they were turning a corner, the thief looked back.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am a lost man, monsieur!" He saw, far away,
-the man of the torn red bonnet, and with him Quatre
-Pattes. She was evidently in a rage. He understood
-at once. In the thieves' quarter denunciations were
-not in favor. She knew too well the swift justice of
-this bivouac of outcasts to risk being suspected as a
-traitor to its code. The night before, he had been
-unable to give her money, and had again refused to
-sell his weapons. She had angrily reminded him that
-he was in her power, and he had for the first time
-declared that he would let the Cité settle with her. He
-had been rash, and now, too late, he knew it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He hastily explained his sad case to the disguised
-gentleman, and was on the point of telling him that
-this Quatre Pattes was that Mme. Quintette who had
-once been his agent, and would probably be an enemy
-not to be despised. He glanced at the marquis, and,
-wisely or not, held his tongue.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must part here," said the gentleman. He had
-hesitated when chance led him to the neighborhood of
-the thief in trouble; but he was a courageous man,
-and disliked to owe to an inferior any such service as
-François had more than once rendered him. Vadier's
-sign manual on his own card of safety was an
-unquestioned assurance of patriotism; it had cost him a
-round sum, but it had its value.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When he said, "I must leave you," the thief returned:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sorry, monsieur; I know not what to do or
-where to go."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nor I," replied Ste. Luce, coldly. "Nor, for that
-matter, a thousand men in Paris to-day." He had
-paid a debt, and meant to be rid of a disreputable
-and dangerous acquaintance. "Better luck to you!"
-he added.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"May I say to monsieur, who has helped me, that
-Despard is in Paris, and has seen him?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis turned. "Why did not you kill him
-when you had the chance?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You forbade me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is true—quite true. Had you done it
-without asking me, I had been better pleased."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I had no grudge against him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, well, thank you, my man; I can look out
-for myself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will monsieur accept the gratitude of a poor devil
-of a thief?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, that is all right. One word more. It is as
-well to tell you, my man, how I came to speak to
-you. When first I observed you, as I fell behind, I
-saw that terrible old witch with two sticks pointing
-you out to the fellow with the torn cap; then he
-followed you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was Quatre Pattes, monsieur. I lodge in her house."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A good name, I should say. I wish you better
-luck and safer lodgings. Adieu"; and he went quietly
-on his way.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xix"><span class="bold large">XIX</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of the sorrowful life of loneliness, of François's arrest,
-and of those he met in prison.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>François stood still. He was alone,
-and felt of a sudden, as never before,
-the solitude of an uncompanioned life.
-The subtle influence of the Terror had
-begun to sap the foundations of even
-his resolute cheerfulness. It was this constancy of
-dread which to some natures made the terrible
-certainties of the prisons a kind of relief. He looked
-after the retreating figure as it moved along the </span><em class="italics">quai</em><span>
-and was lost to view in the Rue des Petits-Augustines.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto," he said, "I would I had his clever head.
-When 't is a question of hearts, </span><em class="italics">mon ami</em><span>, I would
-rather have thine. And now, what to do?" At last
-he moved swiftly along the borders of the Seine, and
-soon regained his own room. The Crab would go to
-the afternoon market; her net swung over her arm at
-the time he had seen her; and, as she always moved
-slowly, he had ample leisure.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He packed his bag, and taking from his pistol the
-paper he had secured when in company with Grégoire,
-replaced it under the lining of his shoe. Its value he
-very well knew. After a moment's reflection, he put
-his pistol back on the peg high up in the chimney.
-He had been in the house nearly an hour, and was
-ready to leave, when he heard feet, and a knock at
-the locked door. A voice cried:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"In the name of the republic, open!" He knew
-that he was lost.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! Toto. We are done for, my little one";
-and then, without hesitation, he opened the door.
-Three municipals entered. One of them said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We arrest thee, citizen, as an </span><em class="italics">émigré</em><span> returned."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Émigré</em><span>!" and he laughed in his usual hearty way.
-"If I had been that, no one would have caught me
-back in France. Ah, well, I am ready, citizen. Here
-is an old rapier. The woman will sell it; better to
-give it to thee or to the republic." He took up his
-slender baggage, and followed them. When they
-were down-stairs, he asked leave to see the Crab.
-The guard called her out of her den.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Chère maman</em><span>," said François, "this is thy doing.
-These good citizens have my rapier, and the pistol is
-gone. Not a sou is left thee. Thou hast killed the
-goose that laid the golden eggs. Alas!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Crab rattled her claws on the sticks, and these
-on the floor, and spat vileness of thieves' slang,
-declaring it a wicked lie. Would they take the
-silver-hilted sword? It was hers, and he owed her rent.
-At last, laughing, the guards secured the thief's
-hands behind his back, and marched him away to
-the revolutionary committee of the section Franklin.
-Here no time was lost with the </span><em class="italics">émigré</em><span>, who was sent
-off in a hurry to the prison of the Madelonnettes, with
-poor Toto trotting after him, much perplexed by the
-performance.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was astounded at the celerity and certainty
-of the methods by which he, a free Arab of the streets,
-was thus caged. As usual, it acted on his sense of
-humor, and before the dreaded sectional tribunal and
-with the municipals he was courageously merry.
-When he heard that he was to be sent to the
-Madelonnettes, he said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, citizens, I am not of the sex. </span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> the
-Madelonnettes! 'T is not respectable—'t is not
-decent"; and he laughed outright. As no man was
-ever so made as to be protected from the infection
-of such mirth as the thief's, the judges laughed in
-chorus. One of them, disturbed in his slumber,
-awoke, and seeing no cause for this long-visaged
-flap-ear so to mock the justice of the republic, he said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wilt not laugh long, miserable aristocrat!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>This much delighted François. "By St. Jacobus,
-citizen, I swear to thee I am only an honest thief. I
-did not expect to be made of the fine nobility by a
-good democrat like thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Off with him!" said the judge. "They laugh best
-who laugh last."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no," cried the incorrigible; "they laugh best
-who laugh most. </span><em class="italics">Au revoir</em><span>."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take him away! The next case."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief was gay, and amused the officers; but
-his keen senses were now all on guard, and, too, like
-others, he felt relieved at the ending of his life of
-suspense and watchful anxiety. His misfortune was
-plainly due to the avarice and needs of the Crab, and
-to her belief that he had ceased to be available as a
-means of support.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was a little delay at the front of the old
-house of detention; some formalities were to be gone
-through with. François took careful note of it all.
-The prison stood in the Rue des Fontaines: a gray
-stone building, with a lofty story on the first floor,
-and, above, three stories and an attic; a high wall to
-left shut in the garden.</span></p>
-<p class="pnext"><span>On entering a long, dark corridor, his bonds were
-removed, his bundle was searched, and what little
-money he had was scrupulously restored to him. He
-was stripped and examined, even to his shoes; but as
-the tongue of leather was loose only at the toes, the
-precious document escaped a very rigorous search.
-Poor Toto had been left outside, despite François's
-entreaties. In the cell to which he was consigned
-were eight straw mattresses. He arranged his small
-baggage, and was told he was free to go whither he
-would above the </span><em class="italics">rez-de-chaussée</em><span>, which was kept for
-forgers of assignats and thieves. The corridor was
-some fifty feet long, and smelt horribly. On the main
-floor was the common dining-room. A separate stair-case
-led to a garden of considerable size, planted with
-box and a few quince- and other fruit-trees. At night
-two municipals guarded this space, while, outside, the
-steps of sentries could be heard when the hours of
-darkness brought their quiet. At 9 P.M. the prisoners,
-who assembled in the large hall, answered to their
-names; a bell rang, and they were locked in their
-cells, or slept as they could in the corridors. The
-richer captives were taxed to support their poor
-companions, and even to buy and feed the mastiffs
-which roamed at night in the garden.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Much of all this François learned as he arranged
-his effects and talked gaily with the turnkey, one
-Vaubertrand, a watchful but not unkindly little man.
-Thus informed, François, curious as usual, went down
-the corridor, and out into the garden. Here were
-quite two hundred men and women, some in careful,
-neat dress, many in rags. He saw, as he looked,
-curés, ladies, seamstresses, great nobles, unlucky
-colonels, and, as he learned later, musicians, poets;
-and, to his surprise, for he knew the theaters,
-actors such as Fleury, Saint-Prix, and Champville,
-whose delicious laughter the Comédie Française knew
-so well. Here, too, were Boulainvilliers, De Crosne,
-and Dozincourt, the ex-kings and heroes of the comic
-stage; and there, in a group apart, the fine gentles
-and dames who had exchanged Versailles and the
-Trianon for this home of disastrous fortunes.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," said the turnkey; "the citizen is right; 't is
-a droll menagerie," and so left him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked at the walls and chained dogs, and
-knew at once that the large numbers in the prison
-made impossible that solitude in which plans of
-escape prosper. For a while no one noticed him so
-far as to speak to him. The ill-clad and poor kept to
-one side of the garden; on the other, well-dressed
-people were chatting in the sun. Women were sewing;
-a young man was reciting verses; and De Crosne,
-with the child of the concierge on his lap, was telling
-fairy-tales. Ignorant of the etiquette of the prison,
-François wandered here and there, not observing that
-he was stared at with surprise as he moved among
-the better clad on the sunny side of the yard. He
-was interested by what he saw. How quiet they all
-were! what fine garments! what bowing and
-courtesying! He liked it, as he always liked dress and
-color, and the ways of these imperturbable great folks.
-Beyond this his reflections did not go; nor as yet had
-he been here long enough to note how, day by day,
-some gentleman disappeared, or some kindly face of
-woman was seen no more. What he did observe was
-that here and there a woman or a man sat apart in
-self-contained grief, remembering those they had lost.
-The thief moved on, thoughtful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this moment he heard "</span><em class="italics">Diable!</em><span>" and saw the
-Marquis de Ste. Luce. "What! and have they trapped
-you, my inevitable thief? I myself was bagged and
-caged just after I left you. We are both new arrivals.
-Come aside with me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François followed him, saying he was sorry to find
-the marquis here.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It was to be, sooner or later; and I presume it
-will not last long. I was careless; and, after all,
-François, it was my fate—my shadow. A man does
-many things to amuse himself, and some one of them
-casts a lengthening shadow as time goes on. The
-shadow—my shadow—well, no matter. We all have
-our shadows, and at sunset they lengthen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is like enough, monsieur. 'T is like me. There
-is a man with a wart I am afraid of, and it is because
-of that wart. The man is a drunken fool."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Despard is my wart," said the marquis, dryly.
-"As to being afraid, my good François, I never had
-the malady, not even as a boy."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! I have it now; and to get out of this is
-impossible."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I think so. Did you mention Despard?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; it was monsieur spoke of him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Quite true—quite true. He found me at last.
-Confound the fellow! I did not credit him with
-being clever."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"So this is his man with a wart?" thought François,
-but made no comment. He had not fully comprehended
-the simile with which this impassive seigneur
-illustrated the fact that but one of his many misdeeds
-had cast on his future a lengthening shadow of what
-he would have hesitated to call remorse.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"François," he said, "you and I are new additions
-to this queer collection. I may as well warn you
-that even here spies abound. Why? The deuce
-knows. Barn-yard fowls are not less considered
-than are we. It is the tribunal one day; then the
-Conciergerie; and next day, </span><em class="italics">affaire finie</em><span>, the business
-is over. Meanwhile, you are in the best society in
-France. There are M. de la Ferté, the Comte de
-Mirepoix, the Duc de Lévis, the Marquis de Fleury.
-I used to think them dull; calamity has not sharpened
-their wits. </span><em class="italics">Diable!</em><span> but you are welcome." The
-marquis had all his life amused himself with small
-regard to what was thought of him or his ways of
-recreation. "'T is a bit of luck to find you here in
-this hole." François could hardly agree with the
-opinion, but he laughed as he said so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Here comes my old comrade, De Laval Montmorency.
-He is still a gay jester. He says we are
-like Saul and that other fellow, Jonathan, except that
-in death we shall both of us to a certainty be divided."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span> 't is a ghastly joke, monsieur."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It has decidedly a flavor of the locality. I must
-not play telltale about you, or they will put you in
-the </span><em class="italics">rez-de-chaussée</em><span>, and, by St. Denis! I should miss
-you. I shall have a little amusement in perplexing
-these gentlemen. Your face will betray you; it used
-to be pretty well known. However, we shall see."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The nobleman last named threaded his way through
-the crowd, excusing himself and bowing as he came.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah," he said, "Ste. Luce, another new arrival.
-The hotel is filling up. Good morning, monsieur.
-</span><em class="italics">Grand merci!</em><span> 't is our old acquaintance who used to
-tell fortunes on the Champs Elysees; told mine once,
-but, alas! did not warn me of this. Well, well, we
-have here some queer society. Take care, Ste. Luce;
-this citizen may be a spy, for all thou knowest. I
-assure thee we have to be careful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I a </span><em class="italics">mouchard</em><span>—a spy?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"M. de Montmorency has no such idea," said Ste. Luce.
-"I shall ask him to respect your desire to be
-known by a name not your own. Permit me to add
-that I have less reason to thank some of my friends
-than I have to thank this gentleman. He is pleased
-to have mystified Paris for a wager, or no matter
-what. Just now he is—what the deuce is it you call
-yourself at present?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was delighted with the jest. "Allow me,
-monsieur, to pass as Citizen François. My real
-name— But you will pardon me; real names are
-dangerous."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what are names to-day," said the marquis,
-"thine or mine? My friend here—well, between us,
-Montmorency, this is he who held the stair with me
-in my </span><em class="italics">ci-devant</em><span> château. Thou wilt remember I told
-thee of it. A good twenty minutes we kept it against
-a hundred or so of my grateful people. He is the
-best blade in Paris, and, </span><em class="italics">foi d'honneur</em><span>, that business
-was no trifle."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who you are, or choose to be, I know not," said
-the older noble, "but I thank you; and, </span><em class="italics">pardieu!</em><span>
-Ste. Luce is free with your biography."</span></p>
-<p class="pnext"><span>This was François's opinion.</span></p>
-<p class="pnext"><span>No one knew distinctly who was this newcomer,
-concerning whom, for pure cynical amusement,
-Ste. Luce said so much that was gracious. Any freshly
-gay companion was welcomed, if his manners were at
-all endurable. The actors and actresses were
-pleasantly received. The few who remembered the long
-face, and ears like sails, and the captivating laugh of
-the former reader of palms, were so bewildered by
-Ste. Luce's varied statements that the poor thief
-found himself at least tolerated. He liked it.
-Nevertheless, as the days went by, and while seemingly
-the gayest of the gay, François gave serious thought
-to the business of keeping his head on his shoulders.
-He told fortunes,—always happy ones,—played tricks,
-and cut out of paper all manner of animals for the
-little girl, the child of the turnkey. Toto he gave up
-for lost; but on the fourth day the dog, half starved,
-got a chance when a prisoner entered. He dashed
-through the guards, and fled up stairs and down,
-until, seeing his master in the big hall, he ran to him,
-panting. The head jailer would have removed him,
-but there was a great outcry; and at last, when little
-Annette, François's small friend, cried, the dog was
-allowed to remain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was, as the marquis declared, much more interesting
-than most of the prisoners, and possessed, as
-he added, the advantage over other prisoners of being
-permanent. In fact, they were not. Every day or
-two came long folded papers. The </span><em class="italics">ci-devant</em><span> Baron
-Bellefontaine would to-morrow have the cause of
-his detention considered by Tribunal No. 3.
-Witnesses and official defenders had been allowed; but
-of late, and to </span><em class="italics">émigrés</em><span>, these were often denied. Also,
-witnesses were scarce and easily terrified, so that
-batches of merely suspected persons were condemned
-almost unheard. To be tried meant nearly always
-the Conciergerie and death. All cases were supposed
-to be tried in the order of their arrests; but great sums
-were spent in paying clerks to keep names at the foot
-of the fatal dockets of the committee. The members
-of this terrible government survived or died with
-much judicial murder on their souls; but countless
-millions passed through their hands without one man
-of them becoming rich. Elsewhere, with the lower
-officers, gold was an effective ally when it was desired
-to postpone the time of trial.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xx"><span class="bold large">XX</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François gave Amar advice, and of how the
-marquis bought his own head.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>It was now about May 26, when, at
-evening, a commissioner in a cocked
-hat, much plumed and scarfed, came
-into the dining-hall. Toto was between
-his master's knees, and was being fed.
-François heard a gray-haired old lady exclaim to a
-neighbor: "</span><em class="italics">Mon Dieu! chérie</em><span>, look! 'T is the Terror
-in person."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The actor Champville cried out gaily: "I must
-practise that face. 'T is a fortune for the villain of a
-play. If ever I get out, it will be inestimable." Alas! he
-was in the next day's list,—the </span><em class="italics">corvée</em><span>, they called
-it,—and came no more to table. François looked up,
-caught a glimpse of that relentless visage, and dropped
-his head again over the slender relics of a not
-bountiful meal. It was Jean Pierre Amar!</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis looked up from his plate, but made
-no effort to conceal himself. Amar walked around
-the table. Now and then his mouth wandered to
-left. It was comical, and yet horribly grotesque. He
-seemed to notice no one, and went out to make his
-inspection. Presently a turnkey came and touched
-François's shoulder.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen commissioner would see thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am ruined—done for!" murmured the thief;
-and, followed by Toto, he went after the turnkey.
-In the room used as a registering-office, Amar, </span><em class="italics">le
-farouche</em><span>, sat handling a paper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah!" he said. "Citizen turnkey, leave the suspect
-with me, and close the door." The commissioner
-laid a pair of pistols on the table, and looked up at
-François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, citizen, we are met again. I am free to say
-that I had careful search made for thee, and now
-good fortune has brought hither not thee alone, but
-that infernal </span><em class="italics">ci-devant</em><span> who pinned me like a butterfly." As
-he spoke there was something fascinating in the
-concentration of emotion on the active side of this
-unnatural face. François felt the need to be careful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why the devil don't you speak?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will the citizen kindly advise me what answer it
-will be most prudent to make?" And for comment
-on his own words, which altogether pleased him, a
-pleasant smile drifted downward over his large features.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sacré!</em><span> but thou art a queer one, and no fool," said
-the Jacobin. "Thou wilt be dead before long; a
-monstrous pity! I would give my place for thy laugh."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is a bargain to my mind. Let us change. I
-shall set thee free at once—at once, citizen
-commissioner; I bear no malice."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar, silent for a moment, stroked his nose with
-thumb and finger.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou dost not remind me thou didst save my life."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; what is the use?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Use? Why not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Because men like the citizen commissioner do not
-lightly change. I have a too plain recollection of
-what I was promised in return for my benevolence.
-I should regret it except for—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"For what?" said Amar.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then François rose to the height of his greatness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am a Frenchman, even if I am not of thy party.
-Had not the country needed thee, that day had been
-thy last. Citizen, as a man thou wouldst set me free;
-as a patriot thou wilt bow to the law of the republic.
-I am willing to die rather than soil the record of one
-to whom France owes so much." An overwhelming
-solemnity of aspect came upon this comedian's face
-as it met the gaze of the commissioner. "Alas! the
-country has few such citizens."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tonnerre</em><span>! True—true; it is sad." The man's
-vanity was excelled only by that of the prisoner
-before him. François had personal appreciation of the
-influential value of the bait he cast. A great
-diplomatist of the older type was lost when François took
-to the war against society in place of that against
-nations.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If the citizen commissioner has no more need of
-me, I will go! To waste his time is to waste the genius
-of France." Not for nothing had François been of
-late in the society of the Comédie Française.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens</em><span>! Who told thee to go? I desire to do my
-own thinking. Why art thou here?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed, but made no other reply.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Young man, art thou laughing at the Revolutionary
-Tribunal?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art also laughing, monsieur." When François
-laughed, he who looked at him laughed also.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable!</em><span> yes. What right hast thou to make an
-officer of the Great Committee laugh? Thou wilt get
-into trouble."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am in it now, monsieur—up to the neck."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No 'monsieur' to me, aristocrat! What brought
-thee here?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>'"A greedy woman denounced me. Could not I
-denounce her in turn?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mort du diable!</em><span> that is a fine idea—to let the
-denounced also denounce. It would make things
-move. I will mention that to Couthon." The half
-of the face that was able to express emotion
-manufactured a look of ferocious mirth; but it was clear
-that he took the proposition seriously.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It appears that we do not go fast enough, citizen,"
-said François. "In April, 257; in May, so far, only
-308. So say the gazettes. What if we denounce
-Citizens Robespierre and Vadier? We might go
-faster. Let us denounce everybody, and, last, the
-devil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar set an elbow on the table, and, with his chin
-in his hand, considered this novel specimen of
-humanity.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 60%" id="figure-148">
-<span id="amar-considered-this-novel-specimen-of-humanity"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;AMAR CONSIDERED THIS NOVEL SPECIMEN OF HUMANITY.&quot;" src="images/img-229.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"AMAR CONSIDERED THIS NOVEL SPECIMEN OF HUMANITY."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>François had a controlling idea that what chance
-of safety there was lay in complete abandonment to
-the natural recklessness of his ever-dominant mood
-of humor.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou at the end of thy nonsense, idiot?" said
-the Jacobin.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not quite; the citizen might denounce himself."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By all the saints! Art making a jest of me—me,
-Jean Pierre Amar? Thou must value thy head but
-little."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span> it was never worth much; and as to saints,
-one Citizen Montmorency said yesterday that the
-republic hath abolished the noblesse of heaven and
-earth too. Droll idea, citizen"; and he laughed
-merrily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, quit that infernal laughing! Thou must be
-of the Comédie Française."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; I am of the comedy of France, like the rest—like
-the commissioner; but the citizen has two ears
-for a joke."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I think so"; and he made it manifest by a
-twisted, unilateral grin of self-approval. "That idea
-of the citizen—prisoners denouncing—I shall not
-forget that. Wilt thou serve the republic?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"These common spies in the prisons are useless. I
-will put an 'M' to thy name on our list; 'M' for
-</span><em class="italics">mouchard</em><span>—spy. That will put thee down at the bottom
-whenever the Committee of Safety comes to thy
-case. I am not ungrateful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Very good," said François, promptly. "I am as
-honest a Jacobin as the best. I will serve the republic,
-citizen, to the best of my ability."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then thou wilt report once a week, especially on
-the </span><em class="italics">ci-devants</em><span>. The head keeper will give thee pen,
-ink, and paper, and a chance to write here alone. I
-will so order it. But beware, citizen! I am not a
-man to trifle with; I do not forget.'7</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should think not," said François, humbly.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And when Grégoire comes, in June, thou wilt
-report to him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—Grégoire—report—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Certainly. What's the matter? Off with thee
-now. Ah, that </span><em class="italics">sacré</em><span> Citizen Ste. Luce! I forgot him.
-Tell him his case will come on shortly."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sorry."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is to lack patriotism."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But he and De Crosne are the only people who
-amuse me, and it is dull in this bird-cage. He swears
-thou art clumsy with the small sword."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I clumsy! I should like to catch him somewhere.
-I was too fat; but now!" and he smote his
-chest. "Didst thou think me clumsy—me, Pierre Amar?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I? No, indeed. These aristocrats think no one
-else can handle a rapier. Ah, if I could fence with
-the citizen commissioner a little, and then—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Impossible."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He swears thou art coward enough to use the
-guillotine to settle a quarrel, and that thou dost fence
-like a pigsticker."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Amar, </span><em class="italics">le farouche</em><span>, swore an oath too blasphemous
-to repeat. The great thick-lipped mouth moved half
-across so much of his face as could move at all. He
-was speechless with rage, and at last gasped, as he
-struck the table: "Me—Amar? Ah, I should like
-well to let him out and kill him; and I would, too,
-but there are Saint-Just, and Couthon, and the rest.
-Go; and take care how thou dost conduct thyself.
-Go! The </span><em class="italics">sacré</em><span> marquis must take his chance.
-Pig-sticker indeed!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Thus terminated this formidable interview; but,
-alas! it was now close to the end of May, and in the
-background of June was the man with the wart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The next day, in the garden, Francis related to
-the marquis his interview with the dreaded Jacobin.
-The gentleman was delighted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>! François, you are a great man; but
-I fear it will do no good; my turn must be near. De
-Crosne and poor Fleury got their little billets last
-evening, and are off on a voyage of discovery
-to-morrow, along with M. de la Morne, and De Lancival, and
-more. They will be in good society. Did you think
-that Jacobin Apollo would be pricked into letting me
-out for the chance of killing me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It came near to that, monsieur. I did say that
-you were not much of a blade, after all; that Citizen
-Amar was out of condition when you last met; and
-that if he and I could fence a little,—outside, of
-course,—M. le Marquis would regret the meeting."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Delicious! And he took it all?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, as little Annette takes a fairy-tale of
-M. Fleury's—who will tell no more, poor fellow!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, after all, we are still here. I envy you the
-interview. </span><em class="italics">Parbleu!</em><span> these fellows do their best, but
-they can't take the jests out of life. I hope the next
-world will be as amusing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As he ceased, François exclaimed:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By all the saints! there is that crazy fool Despard."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Despard—Despard?" repeated the marquis.
-"That is a contribution to the show. How the
-mischief did he get here?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The unlucky Jacobin was wandering about like a
-lost dog, a shabby, dejected figure. Toto, at play,
-recognized his master's former partner, and jumped
-up in amiable recognition. Despard kicked him, and
-the poodle, unaccustomed to rude treatment, fled to
-François. The thief's long face grew savage and
-stern; to hurt Toto was a deadly offense.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pardon, monsieur," he said to the marquis, and
-went swiftly to where Despard stood against the wall.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Look here, rascal," said François; "if ever thou
-dost kick that dog again, I will twist thy neck."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard did not seem to take in his meaning.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is thou, François. There is the </span><em class="italics">ci-devant</em><span>—the
-marquis. I followed him. I—Pierre Despard—I
-denounced him. I did it. I am not afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stuff! Didst thou hear me? What have I to do
-with </span><em class="italics">ci-devant</em><span> marquises? Thou hast kicked Toto."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I see him; I must speak with him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Fichtre!</em><span> he is mad," said the thief, and went after
-him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At the coming of Despard, ragged, wild-eyed,
-excited, the group about the tall gentleman turned.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard paused before him. "It is my turn now!
-I followed—I followed—I denounced thee—I, Pierre
-Despard. They will let me out when thou art to die;
-it will be soon. I will take thy child—thy bastard—my
-wife's child. We will go to see thee—I and thy
-hunchback—to see thee on the tumbrel at the guillotine.
-She hath thy own cold eyes—frozen eyes. Thou
-wilt know her by those when thou art
-waiting—waiting—shivering."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The marquis listened with entire tranquillity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One or two more in the audience will matter
-little"; and, smiling, he walked away.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A strange tremor seized on the chin and lower lip
-of Despard. He said to François, "Come with me,"
-and then, in a bewildered manner, "He isn't afraid
-yet. I—I want him to be afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span> thou wilt wait then till the cows roost and
-the chickens give milk."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; it will come."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stuff! How camest thou here? Didst thou denounce
-thyself? I have heard of men mad enough to
-do that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No. Do not tell. I trust thee; I always did trust
-thee. I am a spy. I am to stay here till I want to
-be let out, when he—he is tried. I wanted to watch
-him. Some day he will have fear—fear—and—I—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, of all the mad idiots! A mouse to walk
-into a trap of his own accord! </span><em class="italics">Dieu!</em><span> but the cheese
-must have smelt good to thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall go out when I want to go. Didst thou
-know his daughter is dead? I am sorry she is dead."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes—God rest her soul!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am sorry she is dead because she cannot be here.
-I wish she were here. If only she were here, it would
-be complete. Then he would be afraid."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Bon Dieu!</em><span>" cried several, "he will kill him!" The
-thief had caught Pierre by the throat, and, scarce
-conscious of the peril of his own strength, he choked
-the struggling man, and at last, in wild rage, hurled
-him back amid a startled mass of tumbled people.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Beast!" muttered François, at his full height
-regarding angrily the prostrate man.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In an instant the jailers were at his side. "What
-is this?" said they.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He—he kicked my dog!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did he? Well, no more of this, citizen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then let him be careful how he kicks my dog;
-and take him away, or—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre needed no further advice.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Presently Ste. Luce came over to François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is wrong?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He kicked my dog!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Indeed? Do you know this man well? Once you
-warned me about him. Where have you met?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We juggled together, monsieur, when I used to
-read palms. He is a bit off his head, I think."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is common in France just now, or else the
-reverse is. But he has a damnably good memory. We
-of Normandy say, 'As is the beast, so are his claws.' The
-fellow is of good blood in a way; but, </span><em class="italics">mon Dieu!</em><span>
-he is a coward to be pitied. To be through and
-through a coward does much enlarge the limits of
-calamity. If I or if you were to hate a man, for
-reasons good or bad, we would kill him. But a coward!
-What can he do? He has his own ways, not mine or
-yours. His claws are not of the make of mine. I
-have no complaint to make as to his fashion of
-revenging himself; but really, revenge, I fancy, must
-lose a good deal of its distinctness of flavor when it
-waits this long. It is, I should say, quite twelve
-years—quite. There is a child, he says, or there was.
-Do you chance to know anything about it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Did you ever see it? Is it male or female?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A girl, monsieur. I never saw it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"How old?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Penitence becomes a question of dates, François.
-But it is true—true that I never had the least talent
-for regret; and if a man is not capable of regret, why,
-François, how the deuce can he achieve penitence?
-Don't think I am joking, my most accomplished
-thief. There are men here who—there is M. de—well,
-no matter. There are men here who are honestly
-bewailing their past—well, amusements—sins, if you
-please. I cannot. There are some here who, because
-they are noble by descent, are making believe not to
-be afraid, and will make believe until the knife falls.
-I am not penitent, because I am not; and as to the
-knife, I have had a most agreeable life, and should
-never have gone on living if life had ceased to
-amuse me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was now silent awhile, his strong, handsome
-features clear to see, as they lay on the scant grass
-in the sunshine. The thief had learned that at times
-this great seigneur would talk, and liked to do so;
-and that at other times he was to be left to the long
-silences which were difficult to secure where this
-morbidly gay crowd, of all conditions of men, was
-seeking the distraction of too incessant chat.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He rose quietly, and went away to talk with Domville
-of the Comédie, who himself was always glad of
-the company of François's cheery visage.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In the salon, which was now deserted, he saw
-Despard. Pierre stood at an open window, and was
-pulling at his fingers, as François had so often seen
-him doing. He was gazing at the people in the yard.
-His eyes wandered feebly here and there, as if without
-interest or purpose. His attitude of dejection touched
-some chord of pity in his partner's heart.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dame! he must have thought I was rough with
-him for a dog—a dog." He had no mind to explain.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre turned to meet him. He was not angry, nor
-was he excited. The shifting phases of his malady
-had brought to him again the horrible misery of such
-melancholy as they who are sound of mind cannot
-conceive. When this torture has a man in its grip,
-the past is as nothing; the present a curse; duty is
-dead; the future only an assurance of continued
-suffering; death becomes an unconsidered trifle;
-life—continued life—an unbearable burden.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Poor Pierre said no word of his ex-partner's recent
-violence. The tears were running down his cheeks.
-The man at his side was, as usual, gaily cheerful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is wrong with thee?" said François. "I
-was hard on thee, but thou knowest—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What is it?" replied Pierre. "I—it is no matter."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, surprised, went on: "Can I help thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No. I cannot sleep; I cannot eat. I suffer. I am
-in a hell of despair."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how, or why, </span><em class="italics">mon ami</em><span>?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I do not know. I suffer."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Rouse up a bit. Why didst chance to come here?
-I asked thee that before. If thou canst get out, go at
-once. Thou art not fit to be in this place. This devil
-of a marquis excites thee. To be a spy thou shouldst
-be ashamed. Canst thou really get out when it pleases
-thee to go?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not?" said Pierre, in alarm. "Dost thou
-think they will not let me go? I did not want to be
-a spy, but I was half starved. All I could get I sent
-to keep my—his poor little hunchback. Vadier lent
-me some money. I kept none, not a sou. I asked
-him to let me come here as a spy. They say my
-reports are useless. I can't help that. I will go out.
-I want to see that man suffer; I want to see him
-afraid. He is not afraid. Dost thou think he is afraid?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No."</span></p>
-<p class="pnext"><span>For a moment there was a pause, when Pierre, in a
-quiet, childlike manner, said: "Dost thou think he ever
-will be afraid?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, Pierre; he never will be. What a fool thou
-art to have come here! 'T is not so easy to get out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> don't say that. I—they said—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou believe a Jacobin—and Vadier, the
-beast, of all men?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hush!" said Pierre, looking about him suspiciously.
-"I must go—I must go. I must walk; I
-cannot keep still."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He remained in this mood of subdued terror and
-the deepest melancholy for some days. Then for a
-few hours he followed the marquis about, proclaiming
-his own wrongs in a high-pitched voice. At last
-Ste. Luce complained to the keeper, Vaubertrand, who
-hesitated to interfere, being puzzled and fearful as to
-the amount of influence possessed by this spy of the
-Committee of Safety. He mustered enough courage
-at last to tell Despard that he must not speak to the
-marquis; and, as he luckily caught him in his mood of
-despair and depression, the man timidly promised to obey.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xxi"><span class="bold large">XXI</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">How François, having made a bargain with Citizen Amar,
-cannot keep it with the man of the wart—How Despard
-dies in the place of the marquis—Of François's escape
-from prison.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>The second week of June was over. The
-keeper, who had taken a fancy to the
-merry thief, called him aside one
-afternoon, and said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou must write thy report, because
-to-morrow comes Citizen Grégoire. Thou canst use
-the office for an hour, as is permitted. But take care.
-Thou dost know how they are treated in the prisons
-who are suspected of making these reports to the
-committee. I will come for thee at dusk."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François thanked him, and at the time mentioned
-was locked up in the office; for despite Vaubertrand's
-amiability, he was careful as to the security of his
-prisoners. As it was now dark, the office table was
-lighted by two candles. He found pen and ink and
-paper, but no competent thoughts. What was he to
-say—whom to accuse? He had made a hasty
-contract with Amar, and was of no mind to fulfil his
-share of it. He got up from the desk, and walked
-about. "The deuce!" he said to Toto, who never left
-him. "'T is a scrape of our own making. I should
-have told that scamp with the pretty face to go to
-the devil with his spy business. </span><em class="italics">Sacristie!</em><span> doggie, I
-am like that fellow in the play I once saw. He sold
-his soul to the devil, and didn't want to pay up when
-the time came. What to do?" He had told the
-marquis, whom he trusted, of the difficulty he anticipated.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ste. Luce, much amused, said: "Take me for a
-subject. I am as sure to die as an abbot's capon. If
-you have a conscience, it may rest easy so far as I am
-concerned."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François took it seriously. "I beg of you, monsieur—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, a good idea!" laughed the nobleman, breaking
-in upon his remonstrance. "Tell them how you saw
-me kill three good citizens that night on the stairs.
-By Mars! François, those twenty minutes were worth
-living for. I was in a plot to rescue the king; tell
-them that."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I," grinned the thief.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Confound it! you are difficult."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And now, as François recalled their talk, his task
-was not more easy. He nibbled the end of his quill,
-and looked around him. At last, as he walked to and
-fro, he began to exercise his natural inquisitiveness.
-It was never long quiet. He stared at the barred
-windows. A set of pigeonholes attracted him. He
-glanced hastily over their contents. "</span><em class="italics">Tiens!</em><span>" he
-exclaimed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Every day or two, about 3 P.M., a clerk of the
-Committee of Safety brought a great envelop
-stamped with the seal of the republic. Within was a
-paper on which were clearly set out the names and
-former titles of the citizen prisoners selected for trial
-the night before in joint counsel by the Great
-Committee and that of Security. The keeper copied each
-name on to the space in the blank summons kept for
-this use, and these fatal papers were then duly
-delivered after supper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked at the packet. It was sealed. He
-knew well what it meant. It was labeled: "Mandate
-of the Tribunals Nos. 4 and 5."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto, we may be among them; we must see." He
-looked about him. Here were all the writing-table
-implements then in use. He heated a knife, and
-neatly loosened the under wax of the seal. The
-death-call lay before him. He ran over it with
-shuddering haste.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dieu!</em><span> we are not there. But, </span><em class="italics">mon ami</em><span>, here is
-the marquis!" His was the last name at the foot of
-the first page. François sat still, his face in his
-hands. At any moment he might be caught. He
-did not heed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I must do it," he said. He saw, as it were
-before him, the appealing face of the dead woman,
-and felt in remembrance the hand the great seigneur
-had given him on the stair. He had a glad memory
-of a moment which had lifted him on to the higher
-levels of self-esteem and manhood.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will do it, Toto; 't is to be risked; and, </span><em class="italics">mon
-Dieu!</em><span> the rest—the rest of them!" Some he knew
-well. Some had been kind to him. One had given
-him clothes when these were greatly needed. He
-was profoundly moved.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If I burn it, 't is but to give them a day, and no
-more—if I burn it!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He took scissors from the table, and carefully cut
-off the half-inch at the foot of the paper. It was now
-without the name "Ste. Luce, </span><em class="italics">ci-devant</em><span> marquis." He
-tore up the strip of paper, and put the fragments in
-the fireplace, behind the unkindled logs.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Next he casually turned the page. "</span><em class="italics">Ciel!</em><span> this calls
-for eleven. I have left but ten. They will think it
-a blunder. One will be wanting; that is all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He used a little melted wax under the large seal,
-replaced the warrant in the outer cover, and returned
-the document to the pigeonhole whence he had taken
-it. This done, he sat down again, and began to write
-his report.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He found nothing to say, except that those he would
-have spoken of had been already disposed of; and
-now he thought again that he would burn the fatal
-paper. He rose resolute, but at this moment the head
-keeper came back.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François was sorry, but he was not used to writing,
-and made excuses until at last the man said impatiently:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, thou must settle all that with Amar and
-Grégoire. I gave thee time enough." Could he have
-another chance? He was told that he should have it;
-but now it was supper-time; better not to be missing.
-He went out and up-stairs to his place at table.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He had lost his gaiety. Here and there at the table
-were the doomed men and women. He could not eat,
-and at last left the room to wander in the corridors.
-Pierre soon found him. He was eager, anxious, and
-full of strange news.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"When will that brute marquis be sent for? I was
-to go out to-day. They have forgotten. There is
-trouble in the Great Committee. I hear of it from
-Vaubertrand. Robespierre and Vadier think things
-go not fast enough; and the rest—the rest, except
-little cripple Couthon and Saint-Just, are opposing
-our great Robespierre."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François began to be interested, and to ask
-questions. The gazettes were no longer allowed in the
-prisons. The outer world was a blank to all within
-their walls.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Despard, flushed and eager, told him how daily the
-exit of the prisoners for trial was met by a mob
-clamorous for blood. Then he began to exhibit
-alarm. Did François think that he, Pierre, might by
-chance miss the execution of the marquis? He would
-speak to Grégoire, who was coming next morning.
-They should learn not to trifle with a friend of
-Robespierre. When François left him he was gesticulating,
-and, as he walked up and down the deserted corridor,
-was cracking his knuckles or gnawing his nails.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After supper the varied groups collected in the salon.
-The women embroidered. A clever artist was busy
-sketching the head of a girl of twenty for those she
-loved, who were to see her living face no more. Some
-played at cards. Here and there a man sat alone,
-waiting, stunned by the sure approach of death. The
-marquis was in gay chat with the Vicomte de Beauséjour.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, here is my mysterious gentleman!" cried
-Ste. Luce. "They have bets on you. Tell these
-gentlemen who you really are. They are puzzled."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François smiled. He was pleased to do or say
-anything which would take his thoughts off the near
-approach of the messenger of doom. He said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"M. le Marquis knows that I am under an oath."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Pardie!</em><span> true, true; I have heard as much."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The bets stand over," said a gray old man, M. de
-l'Antilhac. "We knew you as a juggler."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, and a fencing-master," said Du Pin.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You are both right. These times and the king's
-service set a man to strange trades. Well, gentlemen,
-I am not to be questioned. Tales lose heads."</span></p>
-<p class="pnext"><span>They laughed. "Pardon me," said a younger man.
-"The marquis was about to tell us of the delightful
-encounter you had on his staircase. 'T is like a legend
-of the days of Henri IV of blessed memory."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Tell them," said Ste. Luce.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The marquis does me much—</span><em class="italics">Dieu!</em><span>" François
-cried, and fell back into a chair, weak as a child. The
-turnkey went by him with the fatal missives.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Art thou ill?" said De l'Antilhac. "What is it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes," said François. "Excuse me. He—he—" And,
-as it were fascinated, he rose and went after the
-keeper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Vaubertrand paused behind a gentleman who was
-playing piquet.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen Ste. Michel," he said, and passed on, as he
-laid the summons before the player.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"At last!" said the man thus interrupted. "Quatre
-to the king—four aces. Let it wait."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Vaubertrand moved on. François followed him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The calls to trial and death were distributed. A man
-rolled up the fatal paper without a word, and lighted
-his pipe with it. One of those who sat apart took his
-summons, and fell fainting on the floor.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nothing for me?" said the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not yet, citizen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I was never before so neglected."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The game went on. Here and there a woman
-dropped her embroidery and sat back, thinking of
-the world to come, as she rolled the deadly call to
-trial in her wet fingers, and took refuge in the strength
-of prayer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François felt as if it were he who had condemned
-these people. He went to his cell, and tossed about
-all night, sleepless. Rising early, he went out into the
-garden. After breakfast the keeper said to him:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou shouldst have had thy report ready. Grégoire
-is coming to-day. He is before his time. If he
-is drunk, as usual, there will be trouble. That fool
-Despard is wild to-day. He will be sure to stir up
-some mischief. All the </span><em class="italics">mouchards</em><span> will be called."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Despard is an idiot. He is raving one day, and
-fit to kill himself the next. Get him out of this."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame</em><span>! I should be well pleased. He swears I keep
-him here. He will—ah, </span><em class="italics">mon Dieu!</em><span> the things he
-threatens. I am losing my wits. My good François,
-I have been kind to thee, and I talk rashly. I wish I
-had done with it all."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And I too, citizen; but thou art safe with me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>As the jailer spoke, he looked over his list of those
-summoned. "</span><em class="italics">Sacré bleu!</em><span> here is a list which calls for
-eleven, and there are only ten names!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Some one has made a mistake."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No doubt. But Grégoire never listens. Pray
-God he be sober. Be in the corridor at nine;
-Grégoire will want to see thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François would be on hand. As to the report, he
-should wish to ask how to draw it up. He found a
-quiet corner in the courtyard, and began to think
-about the man with the wart—the man of whom he
-knew so little, and whom he feared as he had never
-before feared a man. The every-day horror and
-disturbance of the morning had begun. Officers were
-coming and going; names were called; there were
-adieus, quiet or heartrending. The marquis was
-tranquilly conversing, undisturbed by the scene, which
-was too common to trouble those who had no near
-friend or relation in the batch of prisoners called for
-trial. François had seen it all, day after day. It
-always moved him, but never as now.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He stood looking at a young woman who was
-sitting with the order in her lap, her eyes turned
-heavenward as if in dumb appeal. Now and then she
-looked from one man to another, as if help must
-come.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François glanced at the marquis; he was the center
-of a laughing group, chatting unconcerned.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span> has the man no heart?" he murmured.
-"Why did I save him even for a day? The good God
-knows. It must make life easy to be like him." The
-marquis would have been amazed to know that the
-memory of a white, sad woman's face, and of one
-heroic hour, had given him a new lease of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, Toto," said the thief to himself, "we held that
-stair together, he and I." The thought of an
-uplifting moment overcame him. A sudden reflection
-that he might have been other than he was flushed
-his face.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, my friend Toto, we could have been
-something; we missed our chance in the world. Well,
-thou dost think we had better make a fight for it.
-Life is agreeable, but not here. Let us think. There
-is one little card to play. Art thou up to it? Yes!
-I must go now. Thou wilt wait here, and thou wilt
-not move. In an hour I shall be with thee; and,
-meanwhile, behold a fine bone. No, not yet, but when
-I come. Attention, now!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He turned his back to the prison, took off a shoe,
-and extracted a paper, which he folded so as to be
-small and flat. Then he produced a bit of a kid
-glove he had asked from Mme. Cerise of the Comédie
-Française. In it he laid the paper, and put the little
-packet, thus protected, in the dog's mouth. "Keep
-it," he said. "It is death—it is life." The dog lay
-down, his sharp black nose on his paws, shut his eyes,
-and seemed to be asleep. He had done the thing
-before.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When François entered the corridor he found the
-keeper.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come," said Vaubertrand. "The commissioner
-is in a bad way, and drunk, too. He is troubled, I
-think, and the citizens who are outside reproach him
-that the supply for the guillotine is small, and the
-prisons full. What have I done to be thus tormented?
-There will be a massacre. </span><em class="italics">Ciel!</em><span> I talk too much. I
-have favored thee. Take care—and thou canst laugh
-yet." Whereupon François laughed anew, and went
-after him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The large hall on the first floor was unusually full.
-There was much confusion. The great street door, as
-it was opened wide and shut again in haste, gave a
-not reassuring glimpse of men in red bonnets roaring
-the </span><em class="italics">Ça ira</em><span>. Over all rose the shrill tongues of the
-women of the markets. A new batch of prisoners
-was pushed in, the keeper declaring he had no room.
-Officers of the Committee of Safety untied the hands
-of the newcomers, and ranged them on stone benches
-to the left. On the right were those who were called
-to trial. François stood aside, watchful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre Despard was waiting, flushed and anxious.
-As a spy, he had leave from Vaubertrand to descend
-in order to state his case to Grégoire. He went hither
-and thither, noisy, foolish, gesticulating. He was now
-in his alternate mood of excitement, and soon began
-to elbow his way toward the office.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen La Vaque is summoned."</span></p>
-<p class="pnext"><span>A tall man answered from the bench. Then another
-and another was called. The officers went down the
-line, and, paper in hand, verified the prisoners. They
-were taken, one by one, into a side room by a second
-officer, and their hands secured behind their backs.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last the first officer said: "Here are but ten,
-Citizen Vaubertrand, and the list calls for eleven.
-The keeper must see the commissioner." The officer
-in charge reproached Vaubertrand for neglect. The
-man with the wart came out from the office.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Silence!" he cried. "What is this?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The matter was explained, or was being set forth,
-when the door opened, and another half-dozen
-unfortunates were rudely thrust in, while the crowd made
-a furious effort to enter. Grégoire turned pale.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou shalt answer for this. Find another. I
-shall hear of it, and thou, too."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile, Despard, too insane to observe Grégoire's
-condition, and lost to all sense of anything but his own
-sudden wish to escape, was frantically pulling the
-furious commissioner by the arm.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen," he cried, "I must be heard! Dost hear?
-Thou wilt repent. I am the friend of Robespierre."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire paid no attention; he was half drunk, and
-raging at poor Vaubertrand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will report thee," cried Despard. "I denounce thee!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire turned upon him in a rage.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who is this?" he cried.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am Despard of the fourth section. I will let
-thee know who I am." In his madness he caught
-Grégoire by the collar and shook him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire called out: "Take away this fool!
-What! threaten me—me—Grégoire! All, thou art the rascal
-who plunders châteaux. I know thee. Thou dost
-threaten an officer of the Committee of Safety. Tie this
-fellow; he will do for the eleventh. Quick, quick!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>There was no hesitation. The officers seized their
-prey, and Grégoire, growling, went again into the office.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Pierre fought like the madman he was, but in a
-minute was brought back screaming and added to
-the corvée. It was complete. He was carried out
-raving, amid the yells and reproaches of the mob,
-which broke up and went along with the wagons.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Again there was quiet in the hall, where the thief
-stood in wonder, horror-stricken. "It is I that have
-killed him—he who did long to see another die. And
-for him to die in the place of the marquis—</span><em class="italics">dame!</em><span> it
-is strange."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span>" cried Vaubertrand, wiping the sweat from
-his brow. "This is the second they took this way to
-make up for some one's blunder. Come, and have a
-care what you say. He is half drunk."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François entered the office.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Who is this?" said Grégoire, facing him, with his
-large, meaningless face still flushed and angry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Vaubertrand pushed forward the reluctant François.
-"It is one of the reporters, citizen commissioner."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ahem! One of Citizen Amar's appointments,"
-said Grégoire. "Thou canst go, Citizen Vaubertrand";
-and he looked up as he sat at the table.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy name?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"François," said the thief.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thy occupation?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Juggler."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The citizen commissioner was on the uncertain
-line between appearance of sobriety obtained by
-effort and ebriety past control. As he interrogated
-François his head dropped forward. He recovered
-himself with a sharp jerk, and cried sharply:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why dost thou not answer? I said, How didst
-thou get here, and who gave thee thy order to
-report?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen Amar; he is a friend of mine."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is he? Well, where is thy </span><em class="italics">sacré</em><span> report?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I should like to tell the citizen commissioner
-what I have to say. I—I did not know just how to
-frame it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Meanwhile Grégoire was considering him with
-unsteady eyes. "Ah, now I have it; now I remember
-thee. Thou art an </span><em class="italics">ex-émigré</em><span>. I shall attend to thee.
-It was thou who stole my wallet of papers; and thou
-couldst laugh, too. </span><em class="italics">Ciel!</em><span> what a laugh! Try it now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François replied that he was no </span><em class="italics">émigré</em><span>; as to the
-rest, he could explain; and leaning over, he said
-quietly:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You will do well to hear what I have to say."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'You will do well'! Idiot! Why dost thou say
-'you, you'? Cursed aristocrat that thou art! Say
-'thou' when thou dost address me, or I shall—where
-is that report?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If the citizen will listen. There was in that wallet
-a little paper addressed to Citizen de la Vicomterie.
-</span><em class="italics">Dame!</em><span> it was good reading, and I have it still."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou hast it? Thou wilt not have it long."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire was not over-intelligent, and had now the
-short temper of drink. The prisoner tried to get a
-moment in which to explain that another held the
-document.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire was past hearing reason. "Officers,
-here! here!" he cried. "Search this man! Search him.
-Strip him. Here! here!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François did not stir. "When thou hast done we
-can talk."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Hold thy tongue! Search him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ma foi</em><span>, marquis," said the thief, later, "they did it
-well. They even chopped up the heels of my shoes.
-And my coat! </span><em class="italics">Sacre</em><span>! The good keeper gave me
-another. In our cell, as I learned, they went through
-the beds and Heaven knows what else. I was well
-pleased, I can tell thee, when it was all over."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner had now cooled down. "Put on
-thy clothes," said Grégoire, and himself shut the door.
-It was François's turn.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen," he said, "didst thou think me fool enough
-to leave within reach that little letter of thine to the
-good citizen of the committee—to—ah, yes, La
-Vicomterie is his name. I am not an </span><em class="italics">émigré</em><span>, only a poor
-devil of a thief and a juggler. I do not love Citizen
-Robespierre any better than some others love him—some
-I could name. But one must live, and the day
-I go out to thy infernal tribunal, Robespierre will
-have thy letter. A friend will go himself and lay it
-before the committee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire grew deadly pale, all but the wart, which
-remained red. "I am betrayed!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait a little. Thou art not quite lost, but thou
-wilt be unless—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Unless what?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Unless thou wilt open that door and set me free.
-I have no grudge against thee. I will arrange to have
-for thee the letter, and must receive from thee a new
-</span><em class="italics">carte de sûreté</em><span>, and a good passport on business of
-the Committee of Safety."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner was partly sobered. "How shall
-I know that thou wilt keep thy word?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou wilt not know until I do. Why should I not?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But the letter may be lost."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, what then? Thou wilt be safe, and have
-one less life to answer for to the devil when he gets thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Talk business. There is no devil."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I don't agree with thee. His name is Robespierre.
-The mischief is that it is I who do not trust thee.
-Thou hast a wart, citizen. Men who have warts are
-unlucky to meet. But take care, because I am a
-desperate man, and most extremely value my head.
-If thou shouldst fail to—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no; I promise."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good, then."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Wait; I will write out the papers."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I shall not hurry thee. I must pack up. I will
-be back in half an hour. Be so kind as to arrange
-that I may return without hindrance."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François went at once to the garden, and called
-Toto. Then he hastened to his </span><em class="italics">cachot</em><span>, or cell, and,
-finding himself alone, shut the door, took the little
-packet from Toto's mouth, and gave him the promised
-bone. He placed the paper inside his stocking, and
-secured it with a pin. Next he gathered up his
-small effects, left his mangled coat on the bed of a
-fellow-prisoner, and descended thoughtfully to the
-office.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was glad to see that the man of the wart was
-sitting apparently inattentive to the piles of accounts
-before him. "Clearly, the citizen is worried," said
-François to himself.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have thy papers. One had to be sent out for
-a signature. Here is thy card of safety, and
-reapproved as that of a citizen who has denounced an
-</span><em class="italics">ex-émigré</em><span>. Also, behold a passport, and an order
-from the Committee of Safety to leave Paris on business
-of the republic. All are in the name of Citizen
-François, juggler."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The citizen has been thoughtful."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Sacré</em><span>! I never do things by halves; I am
-thorough. And now, as to the paper?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It will be best for thee to come, at twelve to-day,
-to No. 33 </span><em class="italics">bis</em><span> Rue Perpignan. There I will take thee
-to my old room, or another, and make good my side
-of the bargain. After that, I have the agreeable hope
-never to meet thee again."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will be there at noon."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François's watchful ear detected a certain emphasis
-on the "I" of this phrase, which made him suspicious.
-He said quietly:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Citizen, thou hast sold me my head. I shall give
-thee thine. Afterward I shall be in thy power."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes; that might be so with Amar or Couthon,
-but not with André Grégoire."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens!</em><span>" said the thief, "what is this? 'André'?
-This order is signed 'Alphonse Grégoire.' The citizen
-must have been absent-minded. Look!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire flushed. "True, true. I will write a
-second. I was troubled."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François stood still, received the second order, and,
-saying, "</span><em class="italics">Au revoir</em><span>, citizen," was about to leave, when
-a thought seemed to strike him. He paused. "There
-is here a </span><em class="italics">ci-devant</em><span> marquis you may recall—Ste. Luce."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Put his name at the foot of the file of the accused
-and keep it there. Get a clerk to do it. The citizen
-is aware that it is done every day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Impossible! Art thou insane? I run risk enough
-with thy order and passport. But this I dare not do.
-There are limits."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Do it, or I throw up my bargain. By Heaven, I
-am in earnest! Come, what will it cost? Will one
-hundred louis d'or do the business?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire reflected. What more simple than to say
-yes, pocket the money, and let things take their
-course?</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will do it for that—I mean I can have it done."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then give me ten minutes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I will wait."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The rich throughout these evil days were allowed
-to have in prison as much money as they could get
-from without. About March of this sad year they
-were told that they must feed the poorer captives,
-and were regularly assessed. François was aware
-that the marquis was well provided. He found him in
-the garden, and asked him to step aside.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am free, monsieur," he said. "No matter how.
-And I have bargained for your own head." He
-briefly related so much of his talk with Grégoire as
-concerned the marquis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Ste. Luce looked at him. "</span><em class="italics">Pardie</em><span>! You are an
-unusual type of thief—or man. I would thank you
-if I considered my head worth much. But, after all,
-it is a natural attachment one's body has for one's
-head, or one's head for one's body, to put it correctly.
-Will it be wasted money, my admirable thief, or will
-the rascal keep his word?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; he will keep his word—after we get through
-with the affair."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You are a great man, François, but I have not
-the money. I lost it last night to Delavigne. I will
-get the loan of it. Rather a new idea to borrow one's
-head! Wait a little." He came back in a few minutes.
-"It pretty well cleaned out two of them. Good luck
-to you; and if ever we are out of this hole, we must
-fence a little. By the way, I hear they took that
-poor devil Despard to-day. It is a relief. He bored
-me atrociously."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; they took him in your place, monsieur. It
-was to have been to-day—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To-day! In my place? </span><em class="italics">Tiens!</em><span> that is droll."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how—why?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No matter now. I will tell monsieur some day."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Are you a magician, Master François?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I was. But I did not desire this man's death."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And the guillotine will have him, and he will not
-be on hand to see me scared. </span><em class="italics">Ciel!</em><span> but it is strange.
-Alas! the disappointments of this mortal life! Good
-luck to you, and </span><em class="italics">au revoir</em><span>. I thank you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>A few minutes later, Grégoire, having carefully
-disposed of the gold about his ample person, escorted
-Citizen François to the outer door. The look with
-which the commissioner with the wart regarded the
-retreating back and the big ears of François was
-unfriendly, to say the least.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xxii"><span class="bold large">XXII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Wherein is told how François baits a crab-trap with
-the man of the wart.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>François understood the risks of his
-position. For a time he was safe. After
-he gave up that precious paper he would
-be at Grégoire's mercy. "More or less,"
-muttered the thief, with a laugh which
-set Toto to capering. He went toward the Seine,
-looked in the shop-windows, and had a bite and a
-good bottle of wine, for the marquis had insisted on
-giving him ten louis for his own use. About
-half-past eleven he turned into the Rue Perpignan, and
-rang the bell at No. 33 bis.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Toto," he said, as he went in. "We owe
-Mme. Quatre Pattes a little debt. Let us be honest
-and pay." He closed the door behind him, and heard
-the sharp voice of the concierge: "Who goes there?
-Speak, or I will be after thee." He drew back, and
-looked in through the glassed door of the Crab's room.
-He knew she would not sally out. Why should she?
-Her house was only a hive of thieves and low women,
-who were driven away when they could not pay, and
-who rarely plundered one another.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He had never before so carefully inspected his
-landlady. She was seated at a table, about to drink
-a cup of cocoa. The room, the table, the little
-well-swept hearth, were all as clean as care and work could
-keep them. The woman herself was no less neat than
-her surroundings, yet she seemed one who belonged
-to the sties of the Cité's lowest life. There was
-something strangely feline in the combination of animal
-appearance with the notable cleanliness of her patched
-clothes, her person, and her abode. Her back, bent
-forward from the waist, and rigid, forced her to turn
-her head up and to one side to attain a view of the
-face of man. The same need kept her red eyes wide
-open. The malady which caused this distortion had
-ceased to be active. It had scarcely affected her
-general health. Like many of those who have suffered
-from the more common forms of the disease which
-makes the hunchback, she possessed amazing strength.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Now, as François stood hesitating, watchful, she
-sat at table before him, intent on her meal, looking
-here or there for bread or salt, her head swaying
-from side to side.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If she were to bite a man, he would be as good as
-dead," murmured the thief. "What is it she is like?
-Ah, 't is the vipers in the wood of Fontainebleau.
-</span><em class="italics">Bonjour, maman</em><span>," he cried gaily, as he went in.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Taken by a sharp surprise, she gripped at her two
-sticks on the table, but missed them. They fell
-clattering, and her shaky hands dropped on her lap. She
-lacked not courage. As she sat crouched, the bald
-head, red-eyed and vigilant, was held back to watch
-this enemy.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toto ran in, and fawned at her feet.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Enchanted to see you, </span><em class="italics">maman</em><span>." By this time she
-had her wits about her, and, hearing no accusing
-charges, felt more at ease.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come back again, art thou, my fine thief-bird?
-Did he fly to his nest? Ha! he knows who will take
-care of him. That </span><em class="italics">sacré</em><span> shoemaker it was who
-denounced thee. Didst thou think it was thy little
-maman? Thou didst scold me. But how didst thou
-get out?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, no matter now," said François. "I have
-work on hand for thee. If I mistrusted thee, it
-is not here I should have come. Sometime we will
-have a little </span><em class="italics">eau-de-vie</em><span> and a pipe, </span><em class="italics">maman</em><span>, and I
-will tell thee all about it. Wouldst thou serve
-the republic, and be well paid for it? Here, take
-thy sticks; thou art fit for anything only when thou
-hast all thy four legs. Listen, now; and, to begin,
-thou canst read a little—enough to understand this
-passport, and this order from the Great Committee
-of Safety?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>She looked eagerly over the papers. "Yes, yes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And thou canst read this still better." He let a
-gold louis drop on the table. She put out a claw,
-and, failing through tremor to pick it up, drew it to
-the edge, and for a moment held it under her eyes; then
-she put it into her mouth, and, apparently satisfied,
-chewed on it, moving her lower jaw from side to side.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A good purse, </span><em class="italics">maman</em><span>. It would be a bold man
-or a blind would steal thy head for the gold. Heads
-always lose in our France to-day; thy own is none
-too sure, </span><em class="italics">maman</em><span>."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If thou art thinking to scare Quatre Pattes, it
-won't do. Ha! it won't pay." She looked as if it
-would not.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François saw that he had made a misplay. He
-laughed his best. "</span><em class="italics">Nom de diable!</em><span> thou didst like a
-joke once. No matter. My time is short. I expect
-a citizen in a few minutes. Is my old room empty?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, and half the rest. I tell thee, </span><em class="italics">mon fils</em><span>, I have
-missed thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Give me the key, and pen, ink, and paper. These
-will do. Thy ink is dry. A little water—so. I shall
-come down in a minute or two, and take the citizen
-up with me. After that I shall come down alone.
-The citizen will be locked up."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good. Will he be alive? I will have no tricks;
-they get one into trouble."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Alive! Yes; he will howl."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, he will howl. What shall I get?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He will pay to get out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He will pay—how much?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"One—two—three hundred francs."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Pshaw! Paper?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; gold. At four to-morrow—no later, no sooner—at
-four to-morrow thou wilt let him out; and, mind
-thee, Dame Quatre Pattes, this is business of the
-republic. What happens to him after he is let out is of
-no moment. He may very likely make a fuss; he is
-bad-tempered. Wilt thou take the risk?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—Quatre Pattes? Three hundred francs! I?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If I return not to give further orders before twelve,
-thou mayst ask the municipals to be here at four.
-That will save trouble. He will then be in no way to
-swear thou hast his money. That may be the best
-plan. I have no mind to get thee into trouble. Now,
-hold thy tongue; and remember, it will be the little
-cripple Couthon who will reckon with thee if in this
-business thou dost fail."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This is all very well if thou dost not return; but
-who will pay me if thou art of a mind to come and
-take him away thyself?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is a sharp old Crab," laughed François. "If I
-come for him, I promise thee he shall pay thee full
-rent; and here is his </span><em class="italics">denier à Dieu, maman</em><span>." He cast
-another louis in her lap. "If I come not by noon,
-get all you can, and denounce him as a suspect; but
-remember—not till four."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Queue du diable</em><span>! 'T is a fine transaction," cried
-the Crab, and knocked her sticks together for emphasis.
-"We will bleed him like a doctor; we will send in the
-bill under the door; and then—we will have some nice
-municipals for sextons. Ha! ha! It is well to have
-the credit on one's little </span><em class="italics">carte de sûreté</em><span>."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François assured her that the plan was good. At
-this point, however, she became suddenly suspicious.
-She stood crouching over her sticks, the snake-like
-head slowly moving from side to side, her eyes searching
-the thief's smiling face. "Why is the man to be
-kept? What is it?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>He expected this. "Ask Couthon the palsied that,
-thou imbecile. I will take him elsewhere. There are
-a dozen houses where they ask no questions. Yes or no?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes!" Caution was put to sleep by greed;
-or, more truly, by want, which was nearing its
-extremity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He felt secure. "If he should ring before I get
-down-stairs, let him wait. Now, the ink and key."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is he to make his will? Thou wilt not be long?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; I want something that I left."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah! thou didst leave something?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, and thou didst not find it, </span><em class="italics">maman</em><span>. Fie, fie,
-for a clever woman! Well, if thou didst not find it,
-few could. Wait, now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He went swiftly up-stairs with Toto, and unlocked
-the door, leaving the key outside in the lock. He put
-the writing-materials on a table. In the chimney, just
-within reach of his farthest touch, he found his pistol.
-It was not loaded, and he had no powder to recharge
-it. He laughed as, putting it behind him in his
-waist-belt, under his cloak, he descended the stair.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"All is right. </span><em class="italics">Cordon</em><span>, if you please," he cried from
-the hall. He had not waited outside five minutes
-when Grégoire appeared, in ordinary dress, without
-the official feathered hat or the scarf of a functionary.
-He was now sober enough, but uneasy, and looked
-about him as if fearing recognition.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come," said François. They mounted the ill-smelling
-stairway to the attic. Neither spoke. Once
-they were within the room, François said: "Sit
-down." He took a stool, placing himself between
-Grégoire and the door. "To business," he said, and
-slipped out the famous letter from Grégoire to De la
-Vicomterie. He glanced at it, laughing. "There are
-three or more heads in this," he said. "Robespierre
-would pay well for it, or Saint-Just. One might put
-it up at auction. There would be high bidding."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire said: "I have paid for it. Give it to
-me—give it to me!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No hurry, commissioner." The thief enjoyed the
-situation. "Let us talk a little. Let us make things
-a trifle safer. Have the kindness to write a receipt for
-one hundred louis d'or accepted by thee as security for
-the head of one Louis de Ste. Luce, </span><em class="italics">ci-devant</em><span> marquis."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not I!" cried Grégoire, starting up.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, I think thou wilt"; and, with this, François
-drew his quite harmless pistol, and cocked it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Dost thou mean to murder me? Help! help! Murder!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François seized him by the throat and thrust him
-down on to the chair.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The devil! Fat fool! must I really kill thee?
-Hold thy tongue. Toto," he said, "just look at this
-gentleman. He is afraid, a coward—he who has killed
-so many—so many brave men and women, who died
-and showed no fear. Keep the door, Toto. There,
-now, citizen; write it, and quick, too, or—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But it is my death."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What do I care? It is certain death unless thou
-dost keep faith. Once the marquis is free, and I am
-secure, I will burn it. That is all. Thou art forced
-to trust me. The situation is simple, and rather
-different from what it was at nine this morning.
-Thou art trapped."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was true, and Grégoire knew it. He drew his
-chair to the table, and wrote a few lines as the thief
-dictated. François added a request for a date. "Thou
-art not clever with a pen," he said; "thy hand shakes."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am a lost man!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No; by no means. But look out for my marquis.
-He ought to be very precious to thee, because—because
-if there should be any accident to him or to me, my
-friend will promptly place this harmless receipt in the
-hands of Saint-Just; and then—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire sat in a cold sweat, saying at intervals:
-"I am lost. Let me go."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not quite yet. Give me ten louis."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I—I can't. I left the money at home."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thou art lying. I heard it rattle when I shook
-thee. I might take it all. I am generous, just, like
-the incorruptible man with the green around his eyes,
-one Robespierre. Come, now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire, reluctant, counted out the gold. "Let
-me go," he said. There were scarce left in him the
-dregs of a man. He rose, pale and tottering.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not quite yet, my friend. Thou wilt wait here a
-little while. Then a citizen hag will come up and let
-thee out. But be careful; no noise. The gentlemen
-who inhabit this mansion like not to be disturbed
-in their devotions. Moreover, they are curious, and
-generally inquisitive as to purses. Thou hast a few
-hours for reflection on thy sins. Pray understand
-that this little paper will be put in the hands of a
-friend of the marquis; I shall not keep it. The trap
-will be well set. Am I clear?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner made no reply.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I forgot," said Francis. "Here is thy letter. I
-keep my word. The receipt is enough."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The compromising document lay on the table,
-unnoticed by Grégoire. He fell back, limp and cowed,
-gripping the seat with both hands to save himself from
-slipping ont of the chair. The sweat ran down his
-face. When François, calling to the poodle, left him
-alone, he made no motion; he was like a beaten cur.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come, Toto," said François, as he locked the door.
-"That for his wart! It is not as big as it used to be,
-and it is not in the middle of his nose." He went
-down to the room of the concierge, and threw the key
-of his room in her lap.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is very quiet, thy patient up-stairs; he hath a
-chill."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Quatre Pattes, standing by, nodded, and looked up.
-"Is he alive? No lies, young man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Alive? Not quite; only well scared. Imagine
-thyself one day on the red stair, and the basket all
-ready, and so neat,—thou art fond of neatness,—all
-as clean as thy room; and the knife—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Shut up that big jaw! I am Quatre Pattes. Dost
-thou want to frighten me?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I? By </span><em class="italics">St. Fiacre</em><span>, no! I only want to let thee
-understand how the citizen on the fourth floor feels."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He will bleed the better, my dear." She rattled
-the sticks, and looked up at François, her head
-swaying as the head of the cobra sways. She was still in
-some doubt as to this too ready pupil, whom she had
-taught so much. "Art thou trying to fool Mother
-Quatre Pattes?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, stuff! Go up and speak to the man. But
-take care; this is no light matter to put thy claws
-into. The man will rage; but a day without diet will
-quiet him a good bit. Then thou canst begin to make
-thy little commercial arrangement."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Two hundred—three hundred. No rags, no assignats."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Might get four hundred, Mother Crabby. There
-will be two sides to the question."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The old woman laughed a laugh shrill and virulent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Two sides? I see—inside and outside. All right."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François stood in the doorway as she spoke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By-by, </span><em class="italics">maman</em><span>; and don't frighten him too much.
-Thy style of beauty is not to the taste of all men.
-Folks are really afraid of thee, </span><em class="italics">maman</em><span>. Don't make
-it a part of the bargain that he marry thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good idea, that! And when shall I see thee?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Possibly to-morrow; certainly within a week or
-so. I may have a few days' work for the committee
-in Villefranche—dirty country, filthy inns, not like
-thy room"; and he glanced at it. "I always do like
-to see how neat it is, and how clean. It would please
-Sanson. He is so particular; keeps things clean and
-ready—always ready."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is true," said Quatre Pattes, and clattered away
-up the hall.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François heard her sticks on the stair, and her shrill
-laughter. "Thy cheese is poisoned, old rat," he said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Once secure of the absence of his too observant
-landlady, François called to Toto and went out of the
-house. It was now about half-past one. No
-suspicious persons were visible. He had doubted this
-Grégoire. He had no mind to leave Paris, but when
-asking a passport he meant that Grégoire should think
-he had done so. He moved away, with the dog at
-his heels, and presently stood awhile in deep thought,
-at the end of the street. Grégoire was safe; he could
-harm no one for a day, and after that would be the
-last man in Paris to trouble François. Amar was to
-be feared, but that was to be left to chance and
-cautious care. Quatre Pattes? He smiled. "'T is as
-fine as a play, Toto. Here comes the last act. Can
-we go away and not see it?" He looked back. The
-shoemaker whom the Crab had wished him to denounce,
-with a view to the eternal settlement of her
-debts, was standing at his door in the sun, just
-opposite to No. 33 bis. It was a good little man, lame of
-a leg, hard-working and timid.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is not to be resisted, Toto. Come, my boy."
-He went back, and pulled the bell at No. 33 bis. No
-one answered. He rang three times, and became sure
-that, as he had anticipated, the Crab had at once
-gone up to see how much of truth there was in his
-statement.</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 59%" id="figure-149">
-<span id="he-pulled-the-bell-at-no-33-bis"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;HE PULLED THE BELL AT No. 33 BIS.&quot;" src="images/img-269.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"HE PULLED THE BELL AT No. 33 BIS."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>Thus assured, he looked about him. He saw no one
-he had need to fear. He crossed the street, and spoke
-to the cobbler.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Come into thy shop; I want to speak to thee." When
-within, he said: "I have been arrested, and
-let out—praise be to the saints! I have just now seen
-the old Crab. She owes thee money?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Not much."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No matter. She has asked me to denounce thee,
-my poor friend. I came to warn thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The cobbler gasped. "</span><em class="italics">Dieu!</em><span> and my little ones!
-I have done nothing—I assure thee, nothing."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Nor I, my friend. Now, listen. I am lucky enough
-to be in a little employment for the Great Committee.
-I mean to save thee."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And canst thou do that?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes. Something will happen to-morrow,
-about four o'clock; and after that no fear of the hag.
-I must see it; it is my business. Can I stay a day—I
-mean until then—in the little room here above thy shop?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why not? The children are with my sister. They
-shall stay till to-morrow night."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He followed the overjoyed cobbler up to the room
-above his shop, sent him out to buy food and wine,
-and sat down to await events. The cobbler came back
-with a supply of diet and the gazettes. François sat
-behind the slats of the green window-shades, and
-laughed, or talked to Toto, or read, while at intervals
-he watched No. 33 bis. He read of how Charleroi had
-been taken, and of the recovery of Fleurus. It
-interested him but little.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"They have cut off the head of the devil, and got
-a new god, my good poodle. </span><em class="italics">Tenes</em><span>! Hold!
-Attention!" He saw Quatre Pattes clatter out. It was
-about 4 P.M. She had no market-net. She was
-decisively bent on some errand, and moved with unusual
-celerity, her back bent, her head strained upward to
-get a sufficient horizon.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is altogether pleasant, </span><em class="italics">ami</em><span>. She will not wait
-till twelve to-morrow. She has gone to denounce him.
-Get up. Here is a nice bite for thee. She is shrewd,
-our snake. If she plunders M. Grégoire,—and she
-will, too,—she knows what he will do when he is out.
-He will denounce her. The play is good, Toto. The
-money she will have, if we know her. But, mm ami,
-if he makes her believe through the door that he is
-the great Grégoire of the wart, and she lets him out,
-and is scared, and asks no pay, Toto, 't is nevertheless
-a scotched snake she will be. The Wart will want
-to be revenged for low diet and loss of the republic's
-time. </span><em class="italics">Mordieu</em><span>! Toto, let us bet on it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He read his gazettes, and waited. At six that
-afternoon the Crab came home. At nine François went to
-bed. Twice he awakened, laughing; he was thinking
-about Grégoire. The cobbler came in at six with
-breakfast, and François warned him to be careful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At ten in the morning Quatre Pattes appeared at
-her door, and chatted with one or two dames of the
-fish-market. She rattled her sticks, and talked volubly.
-She was in the best of humors.</span></p>
-<p class="pnext"><span>No new thing took place till three o'clock, when
-two municipal guards paused at her door. She came
-forth, spoke to them, and went in, leaving the door
-open. A third joined them. They loitered about.
-Ten minutes went by. François grew more and more
-eager as he watched.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ho, ho, Toto," he exclaimed, "there was a noise!
-The fool! she has gone up alone to let him out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was true. Grégoire had yielded in all some three
-hundred francs, and, as ordered, had slipped the money
-under the door, piece by piece, while Quatre Pattes sat
-and counted it with eyes of greed. She came down
-and hid the last of it. Now she went up again, rather
-liking the errand. She was absolutely fearless. She
-opened the door, and stood aside. "Come out," she
-said, "little man."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire was past restraining his rage. "She-devil!"
-he cried, and struck at her in a fury of
-passion. He ran past her down the stairs, the terrible
-woman after him. She was wonderfully quick, but
-the man's fear was quicker. At the last stairway she
-found him beyond her reach, and, cursing him in
-fluent slang of the quarter, she threw one of her sticks
-at him. It caught him on the back of the neck, and
-he fell headlong into the hallway. In an instant he
-was up and staggering into the street. As he came
-forth two guards seized him. "In the name of the
-law!" Quatre Pattes came swiftly after him,
-screaming out: "Take him! I denounce him! He is an
-aristocrat!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>What she and François saw was unpleasant for her.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Nom de Ciel!</em><span> 't is the Citizen Grégoire!" cried the
-third guard.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Grégoire was for an instant speechless and
-breathless. The guards fell back.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Arrest me?—me, Grégoire! Have you an order
-to arrest me?" He was not quite at ease.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No, no, citizen. It is clearly a mistake. We were
-to arrest a </span><em class="italics">ci-devant</em><span>."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Quatre Pattes stood up, pallid.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Take this woman!" cried Grégoire. "I will send
-an order. The Châtelet, and quick!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The little trap did work," cried François, behind
-his screen. "How she squeals—like a pig, a pig!
-She will give up the money. The citizens and she
-disappear within."</span></p>
-<div class="align-center auto-scaled figure margin" style="width: 62%" id="figure-150">
-<span id="the-little-trap-did-work-cried-francois-behind-his-screen"></span><img class="align-center block" style="display: block; width: 100%" alt="&quot;'THE LITTLE TRAP DID WORK,' CRIED FRANÇOIS, BEHIND HIS SCREEN.&quot;" src="images/img-273.jpg" />
-<div class="caption centerleft figure-caption margin">
-<span class="italics">"'THE LITTLE TRAP DID WORK,' CRIED FRANÇOIS, BEHIND HIS SCREEN."</span></div>
-</div>
-<p class="pnext"><span>"This woman stole it!" roared the great man, as
-they came out. "Take her away."</span></p>
-<p class="pnext"><span>When they came to lay final hands on her, she
-was like a cat in a corner.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Chien de mon âme</em><span>! 't is a fine scrimmage," cried
-François, "and the street full."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The sticks rattled; and when they were torn from
-her, she used tooth and claw, to the joy of a crowd
-appreciative of personal prowess. At last she was
-carried away, screaming, and exhausted as to all but
-her tongue.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The commissioner with the wart readjusted his
-garments and his dignity. The crowd cried: "</span><em class="italics">Vive
-Grégoire!</em><span>" and the hungry Jacobin went his way,
-furious, in search of dietetic consolation.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The show is over, Toto," said François, as he sat down.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Presently came the cobbler, curious, and much relieved.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ask no questions," said François. "Here is a little
-money."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But, citizen, it is a gold louis."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The show was worth the price of admission. Thou
-art welcome. Hold thy tongue, if thou art wise. At
-dusk I shall slip out. Thou art safe. The Crab will
-denounce no more of her neighbors."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Two she hath sent to the knife," said the cobbler.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dieu!</em><span> how the </span><em class="italics">tricoteuses</em><span> will grin!"</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xxiii"><span class="bold large">XXIII</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François found lodgings where he paid no
-rent—Of the death of Toto—Of how his master, having
-no friends on the earth, finds them underground.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>At dusk François went out, and was soon
-moving rapidly across Paris. He was
-in search of lodging, food, and security.
-In an hour or less he was in the
-half-peopled quarter of St. Antoine. Near the
-barrier he turned aside, and stood considering a little
-house in what seemed to have been a well-kept garden.
-On the gate was the large red seal of the republic. It
-was safe for a night. If he took a lodging, he must
-show all his papers, and have his name set out, with
-his business, on a placard such as was nailed to the
-outer door of every house in Paris. His name, as a
-new lodger, must be reported to the sectional
-committee. He was widely known, and, alas! too peculiar
-to escape notice long. Now he needed time to think.
-He wandered awhile, ate in a small café, bought wine
-and bread, at night climbed the garden wall, and
-without much trouble found his way into the house.
-It was a sorry sight. The arrests must have been
-sudden and pitiless. The kettle stood on the dead
-embers. The bread, burned black, was in the oven.
-A half-knit stocking lay on a chair. Up-stairs and
-down, it was the same. The open drawers showed
-evidence of search. A dead bird lay starved in a cage.
-The beds were unmade. The clock had stopped. He
-found some scant provisions, unfit for use. It seemed
-a gardener's house. The place oppressed him, but it
-answered his purpose. His dog troubled him. Toto
-was, like himself, conspicuous, and he felt forced
-during the daytime to leave him locked up in the
-house. But Toto was sagacious, and had learned to
-keep quiet. For several days François lived at
-daylight in the streets and cafés, returning at night, to
-get away again before dawn. In the quiet little
-taverns where he went for food and shelter he made
-himself small, and hid in corners; nor, at this time,
-did he laugh much. He bought the gazettes, and read
-them with intelligent apprehension of the fact that
-change was in the air. Robespierre had never had
-with him a majority of his colleagues, and now he was
-becoming more and more conscious of his insecure
-hold on the Convention. As long as the ex-nobles or
-the foes of the republic suffered, it was of little
-moment to the representatives; but when the craving for
-blood, not justified by any political reasons, sent too
-many of their body to the block, the unease of the
-Terror began to be felt within their own hall. To be
-timid, cautious, or obscure had once been security.
-It was so no longer. That terrible master still had
-his way, and, one by one, the best brains of the
-opponents of the Jacobins were sent to perish on the
-scaffold. The Convention began to feel the need for
-associative self-defense. Revenge, fear, and policy
-combined to aid the enemies of this extraordinary
-person. Like Marat, he began to show physically
-the effects of a life full of alarms; for this monster
-dreaded darkness, trembled at unusual noises, and
-remained to the last the most carefully dressed man
-in Paris. To understand him at all, one must credit
-him in his early political life with a sincere love of
-country, and with willingness to sacrifice himself for
-others. It is impossible to regard him as entirely
-sound of mind at a later date. He became something
-monstrous—a mixture of courage, cowardice, blood-madness,
-self-esteem, and personal vanity. But there
-were men who loved him to the last.</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was now early in July, the month Thermidor.
-François began, as usual, to weary of a life of
-monotonous carefulness. His supply of money was ample.
-He was well fed and, so far, safe. He sat night after
-night in darkness, and thought of the lady of the
-château. He knew that her father was thus far
-secure; his name was not in the daily lists of the victims;
-and these were many, for on the 22d Prairial (June
-10) a decree deprived the accused of counsel, and of
-the right to call witnesses. The end was near.</span></p>
-<p class="pnext"><span>One evening about nine, as he came near to the
-garden, he saw lights in the house. Toto was found
-waiting outside of the gate. A girl came forth, and
-soon returned with a net of vegetables.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel</em><span>! Toto," said François, "the poor things have
-been released, and thou wert clever to get out. We
-are glad, thou and I; but they have our house." He
-had left nothing at this lodging, having nothing to
-leave. He walked away, puzzled, and, wandering,
-scarce aware of whither he went, found himself at
-last in the Rue de Seine. It was getting late, and he
-began to look about him for a new lodging.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must find an empty house, Toto. The seal of
-this cursed republic is our best chance." He did not
-need to look far. In the Rue de Seine he came upon
-a small two-story shop. Beside it was a wide gateway,
-on which he saw with difficulty, but felt readily,
-the seal no one dared to violate. He concluded that
-there must be a deserted house beyond it, in a
-garden. He passed around by the </span><em class="italics">quai</em><span>, and entered
-the Rue des Petits-Augustines, and stood before the
-mansion of Ste. Luce. A light was in an upper room.
-Some one was in charge. On either side were railings
-and a garden. It was now ten o'clock, and no one
-visible in the long street of old houses, once the homes
-of the great French nobles. He pushed the poodle
-between the rails, and readily pulled himself up and
-dropped at his side. Once within, he moved with care
-across to the wall behind the mansion, and soon saw
-that he was not in the garden of the marquis, but in
-the larger domain of the Duc de la Rochefoucauld-Liancourt.
-His object was to find his way into the
-house which had an outlet on the Rue de Seine. As
-he was arranging his clothing to climb a tree near to
-the wall, he suddenly paused. "Toto," he exclaimed,
-"we have been robbed,—we—first-class thieves,—and
-we know not when it was. Ah, it was at that café,
-as we came out. Well done, too. Not a sou. Weep,
-Toto; we are broken."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He lost no more time in lamentation, but climbed
-the tree, looked over, came down, pulled up the dog,
-and descended on the farther side of the wall.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was now in a small garden. Near him, and
-close to the wall, was a little plant-house. On the
-farther side of a grassy space stood a hotel of moderate
-size, with the front court, as he presumed, opening
-on the Rue de Seine. On each side, as he saw clearly,
-for the night was bright and the moon rising, there
-were high flanking walls. After assuring himself that
-the house was empty, François found a trellis covered
-with old vines, and, climbing this, entered the hotel by
-a convenient balcony. He was safe for the night, and
-at leisure to explore his new dwelling. He feared to
-strike a light, but he could see dimly that there were
-pictures, books, china. Evidently this had been the
-home of people of wealth. As the moon rose higher,
-he saw still better, and began to realize the fact that
-here were evidences of hasty flight. In a room on the
-second floor was a secretary, and this François readily
-opened.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Toto," he said, "we are rich again." He had
-found forty louis in a canvas bag which comfortably
-fitted his side pocket. In the larder he came upon
-meat, cooked and uncooked, mostly unfit for use, stale
-bread, and cheese. Once satisfied, he went over the
-house, and then the garden, taking pains at last to
-set a ladder against the wall of the Rochefoucauld
-property.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The glass-house was in disorder, the plants lying
-about, uncared for. His foot struck an iron ring
-attached to a trap-door. There were staples for
-padlocking it, but no padlock. He concluded this to be
-the opening to a wine-cave or -cellar, and lifted the
-trap. It was dark below. He ventured down the
-steps a little way, and then stood still to listen.
-Hearing noises below him, he retreated in haste. He was,
-as has been said, superstitious.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That is strange! We will look about when it
-is day, Toto—not now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Concluding to sleep out of doors, he accordingly
-arranged for his comfort by taking a pillow and
-blankets from the house; for now he had opened a
-door below, and was in full possession. Suites of
-apartments which he dared not use for sleep, and a
-pretty little library, overlooked the small estate of the
-garden.</span></p>
-<p class="pnext"><span>No occupied dwelling was in view. Great trees in
-the grounds of La Rochefoucauld and Ste. Luce
-partially hid the houses, and, what was of more moment,
-shut off the sight of François's refuge. It was, of
-course, possible that at any time he might be
-disturbed by the coming of the officers, or, what was to
-be feared less, that of the owners. But he was not
-a man to be continually anxious. The outer front
-door had a bar, and this he dropped into its socket.
-The side walls were high. He could hear any one
-who attempted to enter. His way out at the back
-was made easy by the ladder he had set in place. At
-dusk he began to be fully at ease, and after a day or
-two was hardly less so in the sun-lit hours.</span></p>
-<p class="pnext"><span>On the morning of the third day, much at home,
-he sat behind the little plant-house, with Toto at his
-feet, and a book in his hand, for in the library he
-found several which excited his interest. Now he
-was deep in a French translation of the travels of
-Marco Polo. Suddenly he heard a noise of steps.
-He fell back, caught Toto with a warning grasp on
-the jaw, and lay still. He was so hidden in the
-narrow space between the plant-house and the wall of
-the garden as to be for the time secure. No longer
-hearing anything alarming, he rose and looked
-cautiously through the double glass and the sheltering
-plants which were between himself and the mansion.
-In a few minutes a tall man came out of the plant-house,
-went into the dwelling, and by and by returning
-with blankets and a basket, passed into the plant-house,
-and was lost to sight. He soon came out
-again with a lad, and after several such journeys to
-the main house, whence each time he fetched something,
-they reëntered the plant-house, and came forth
-no more.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This incident greatly amazed the thief. "Toto," he
-said, "there must be a trap below! 'T is a lower
-cellar it leads to, and there are people beneath. </span><em class="italics">Hélas</em><span>,
-Toto! no sooner are we gentlemen with an estate
-than, presto! a change, and it is get up and go. It
-were better we took to the woods and saw far countries,
-like this M. Polo." Toto regarded his master with
-attentive eyes, the long black tail wagging. He seemed
-to comprehend François's difficulties, or at least to feel
-some vague desire to help and comfort.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes; it is time we settled down, </span><em class="italics">mon ami</em><span>.
-Behold, we get a little money and wherewithal to
-live; we hurt no one; we cultivate our minds with
-travel; we start fresh, and are honest, having
-enough,—which is a good foundation for honesty,—and
-then—</span><em class="italics">eh bien!</em><span> my friend; let us laugh"; and he lay on
-his back, and tumbled the dog about.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He was in the garden, near to the dwelling, a day
-later, when he heard noises as of steps in the La
-Rochefoucauld grounds. He climbed the ladder, and,
-without showing himself, listened. There were voices,
-and now and then he caught a phrase. These were
-municipal guards. He beckoned to Toto, and,
-crossing the garden, entered the house, meaning to watch
-his new neighbors from a window.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He went up-stairs to the third story under the roof.
-As he moved toward a window, he heard a sound
-below. He ran down the stair, and stood on the
-lower landing-place, facing the front door. "We are
-gone, Toto!" For once he was at a loss, and stood
-still, in doubt what to do.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There were voices outside. The hall door had been
-unlocked, but the bar held it fast. After a minute or
-two they seemed to have given up the idea of
-entering. François waited a few minutes, and began to
-descend the stairs. Then he heard quick footfalls in
-the room to the left on the level of the landing above
-him. Some one must have entered by a window on
-the second floor. He turned, perplexed, instinctively
-drew his useless pistol, and began to go faster.
-Suddenly the steps above him quickened.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A man on the staircase landing behind him cried:
-"Halloo! Surrender, in the name of the republic!" François
-jumped, taking the stairs below him in one
-leap, but, tripping over Toto, fell headlong in the hall.
-The dog sprang after him, and alighted on his master's
-back. A pistol-shot rang out. The dog fell dead with a
-ball in his brain. François was on his feet. He cast a
-glance at the faithful friend of many a day. His own
-long, strange face became like that of a madman.
-He dashed up the stair, a second ball missing him
-narrowly. Through the smoke he bounded on his
-enemy. He caught the man by the right arm, wrested
-the pistol from him, and, scarce feeling a blow from
-the fellow's left hand, struck him full in the face with
-the butt of the pistol. The blood flew, and the man
-staggered, screaming. A second blow and a third fell.
-Twisting his victim around, François hurled him down
-the stair.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Beast!" he cried; and, leaping over him, stooped
-a moment, kissed the quivering little body of his friend,
-and, with tears streaming from his eyes, stood still.
-Loud cries from beyond the wall of the garden recalled
-his energies. The noise at the door was heard again.
-He ran out and across into the plant-house, pulled
-up the trap, and, descending, closed it. Then he stood
-puzzled. It was dark; he could see nothing. He fell
-on his knees, and began hastily to grope about until
-he felt an iron ring attached to the trap-door of what
-he presumed to be the entrance to a yet lower cellar.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It is this or death," he muttered under his breath,
-and stood reflecting, having heard no sounds
-approaching overhead. Thinking it better to see and
-be seen by those below, he struck his flint on the steel,
-and, with the aid of a morsel of paper and his kindling
-breath, soon had a light. Then he saw near by a
-lantern with a candle within it. He lighted it, and held
-it in one hand. This done, he knelt again, and with
-a quick movement set open the trap-doorway. What
-he saw was a man and the muzzle of a pistol. The
-man cried out: "If you move, you are dead!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am not a municipal, monsieur. I am only a
-thief. Let me come down, for God's sake! I am
-flying from those rascals who are in the house."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have half a mind to blow your brains out."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel</em><span>! I hope you will not have a whole mind. It
-would only call those scoundrels. I stole a little from
-the house—I return it"; and he dropped the bag of
-louis. It fell on the head of a small boy below, unseen
-in the gloom. He howled lustily.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diantre!</em><span> keep quiet!" cried the man.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, let him come down, duke; he is welcome." It
-was the voice of a woman out of the deep darkness.
-Tender and clear it was.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Be quick, then, rascal! Down with you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief waited for no second invitation. The
-duke descended; François's long legs came after. He
-paused to arrange some loose staves, that, in falling,
-they might conceal the trap. Then he blew out the
-candle, and was in total darkness, but where or with
-whom he knew not.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Have a care how you move," said the voice of the
-woman. "We are in great peril. Come down quietly."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"May all the saints bless you!" said François, and
-sat down on the lower step. For a while all was still.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="xxiv"><span class="bold large">XXIV</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Of how François got into good society underground—Of
-what he saw, and of the value of a cat's eyes—From
-darkness to light—Of how François made friends for life.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"It was dark indeed; I had never imagined
-such darkness," says François in his
-memoirs.[#] He adds that he has heard
-the story of this wonderful escape from
-the catacombs told over and over by
-M. des Illes. He does not consider that it did him
-(François), the principal person, sufficient justice. He
-had also heard the old Duke Philippe relate the matter,
-and it was incredible how crooked he got it. But, then,
-Duke Philippe was a man who had no sense of humor.
-As to his dear Mme. des Illes, when she did tell this
-story, the baby was the chief hero. Duke Henri,—that
-is, the present man,—although only a lad when
-these events took place, remembered them well.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] See Epilogue.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>"When he was seventeen," says François, "we used
-to fence together. I have often heard him relate to
-the other young fellows how we made our escape; but
-Duke Henri has too much imagination, and that, you
-see, makes a man inaccurate. I knew two very
-accomplished thieves who were inaccurate. I am not.
-Duke Henri's tale got stronger, like wine, as time
-went on. The rats grew to be of the size of cats;
-three of them pulled the baby out of madame's lap.
-And as to the people we killed, it would have satisfied
-M. Dumas, who is the greatest and most correct of
-such as write history."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The present author grieves that he has not the
-narration of this famous escape at the hands of
-Mme. des Illes and the two dukes, father and son. Those
-who have found leisure to read "A Little More
-Burgundy" have heard Des Illes's narrative as M. des
-Illes related it. Those who have not read that
-rendering may incline to hear François's own statement
-of what happened after he thus found himself in
-darkness with people he had never seen. I have
-followed his memoir pretty closely. It tells some
-things of which the other people concerned did not
-know. Evidently he considered it a less tragic affair
-than did they. It has been needful to condense
-François's account, and to do this especially where
-he speaks of his own intermediate adventures, which
-were singular enough.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When, as I have said, François, obeying Duke
-Philippe, put out his lantern, he sat still awhile, and
-said nothing. Like the rest, he was fearful lest the
-officers he had disturbed so rudely should make a
-too effective search. Their inspection of the upper
-cellar would be perilous enough. The anxious people
-beneath held their breaths when a man overhead
-stumbled across the staves the thief had set to fall
-on the trap-door. After a while all noises faded
-away, and in the evening the duke proposed to
-reconnoiter once more; but when he tried to lift the trap,
-it was found impossible to do so. The municipals, in
-their examination, must have rolled a full barrel of
-wine upon the door. This discovery was, or seemed,
-an overwhelming calamity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François during the day came to understand that
-here in the darkness were Duke Philippe de St. Maur,
-his son Henri, a lad, another rather older boy, Des
-Illes, Mme. des Illes, and the baby, who made himself
-terribly well known by occasional protests in the
-tongue of babyhood. As the thief became accustomed
-to the gloom and the company, his usual cheeriness
-returned; and when they could not open the trap he
-began to propose all manner of schemes. He would
-bore a hole and let out the wine, and so lighten the
-barrel. He would shoot a ball through the trap and
-the barrel, and thus let out the weight of wine. The
-duke, who never lost respect for his own dignity, was
-disgusted, and would listen to none of his counsels.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Toward bedtime the baby began to wail dismally;
-the boys sobbed; and Mme. des Illes cried out to them
-that they should be ashamed to complain, and then,
-by way of comment, herself burst into tears; while
-the duke stumbled about, and swore under his breath.
-This was all very astonishing to François, who had
-seen little of any world but his own, and to whom
-calamity served only as a hint to consider some way
-to escape its effects. He remained silent for a while,
-after the duke had let him plainly understand that he
-was a fool and had better hold his tongue. This
-lasted for a half-hour, during which he sat still,
-thinking, with full eyes, of his dead dog. By degrees the
-children grew quiet, and the baby, having exhausted
-his vocabulary and himself, fell asleep. Then the
-duke said irritably:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Why the deuce don't you do something, Master
-Thief? If you can get into places where you do not
-belong, why cannot you get out of this abominable box?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François laughed. "Get out I would, and gladly;
-but how? We might wait, monsieur, till they drink
-up the wine, or until it dries up, or—" But here the
-boys laughed, and even the duke forgot himself, and
-said François was a merry fellow. Indeed, he was of
-use to them all; for, soon becoming at ease, he regaled
-the boys with his adventures; but how many he
-invented I do not know. Some were queer, and some
-silly; but all tales are good in the dark, for then what
-can one do but attend?</span></p>
-<p class="pnext"><span>After a while, all being still, François lighted his
-lantern, on which Duke Philippe said: "Put out that light;
-we have too few candles as it is; and keep quiet. You
-are prowling about like a cat on the tiles, and twice
-you have stumbled over my legs."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But I have twice said I was sorry," said François,
-getting tired of this duke with an uncertain temper,
-who repeated: "Put out that light, and sit down."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then madame spoke: "He may have a reason to
-want to see and to move about."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'T is so," said François. "If I walk, my wits
-walk; if I sit, they go to sleep; and as to cats,
-madame, I am a street cat"; and, thinking of
-Suzanne, he laughed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, confound your laughing!" The duke felt
-that to laugh at a joke he did not share was, to say
-the least, disrespectful. "What is there to laugh at?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François, who had been moving as he spoke, was
-suddenly elated. He said it was Suzanne he was
-thinking of; and when madame would know if she
-were his wife, the duke was silent out of lack of
-interest for low company, and François began to tell
-about the elders and the Hebrew maid, and of the
-Amalekites who lived on the next roof. The boys
-were charmed, and madame said, "Fie! fie!" but it
-served to amuse. An hour later he began to move
-about restlessly, and at last cried out, from the far end
-of the cellar:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"This way, monsieur; what is this? A candle—and
-quick!" When they all came to see, he rolled aside
-an empty cask, and showed a heavy planking. He
-seized the decayed timbers and tore them away, so
-that as they fell a black gap was to be seen. The
-air blew in, cool and damp.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> 't is the catacombs. My husband's
-grandfather cut off this end for a wine-cave. It is
-strange I should have quite forgotten it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But what then?" said the duke. "It is only a
-grave you have opened. You might as well have
-kept quiet."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief's feelings were hurt; he began to care
-less and less for this useless nobleman.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Madame said thoughtfully: "It may be a way out.
-If it come to the worst, we can but try it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Madame is right; and as to keeping quiet, I never
-could. Sleeping cats catch no rats." He believed in
-his luck. "We shall get out," he said, with cool
-assurance. "I always do. I have been in many scrapes.
-I got out of the Madelonnettes, and I was once near
-to decorating a rope."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A rope!" exclaimed madame.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes. </span><em class="italics">Parbleu</em><span>! I wear my cravat loose ever since.
-I like to have full swing, but not in that way." He
-was gay and talkative. The boys liked it; but not so
-the duke, who said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, what next?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must explore. I will enter and see a little."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But," said the woman, "you will get lost; and
-then, what to do?" She had come to trust the thief.
-He saw this, and liked it. "If we lose you, what
-shall we do?—what </span><em class="italics">shall</em><span> we do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief turned to her as he stood, lantern in hand.
-He was grave. "Madame, I am a poor thief of the
-streets; I have had to live as I could; and since I was
-a boy I can count the kind words ever said to me by
-man or woman. I shall not forget."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Madame was moved, and said they were all alike
-come upon evil days, and that perhaps now he would
-turn from his wicked ways.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Poor François was not quite clear as to his ways
-having been wicked.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Well, if you are going," said the duke, "you had
-better be about it."</span></p>
-<p class="pnext"><span>It was then young Des Illes said he must have a
-string, like people who went into caves, else he might
-never find his way back. The thief thought it a fine
-idea; and here was madame's big ball of knitting-wool.
-With no more delay, he took it, and leaving
-an end in Des Illes's hand, boldly walked away
-into the darkness with his lantern, and was soon lost
-to view.</span></p>
-<p class="pnext"><span>When he came back to this anxious company, he
-had to report such a tangle of passages as caused him
-to say that to try to escape through these must be a
-last resort. He thought they might live on the rats
-if provisions gave out, but they must eat them raw.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Hélas!</em><span> what a fate!" said madame.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The little Duke Henri spoke eagerly, and said the
-Chinese ate rats.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But not raw," cried the young Des Illes, which set
-them all to laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Soon again they were quiet, because talk in the dark
-does not prosper. A little later madame called softly
-to the thief to sit by her, and would hear of his life.
-François related his exploits with pride. She made no
-comment, but said at last: "Your name, my friend?" And
-when he replied, "François," she declared that
-he was no more to be any one's thief, but always
-François; and this was a hint to the duke, who took it in
-silence, and was evidently depressed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After this, madame bade the boys say their prayers;
-and soon all were asleep, except François, who sat
-against a cask, and saw Toto's brown eyes in the
-darkness.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last the morrow came. The provisions were
-shared, and, as usual with François, his spirits rose
-as he filled his stomach. He held the baby, and was
-queerly interested in this mystery of unwinking eyes.
-Might he give it of the bottle? He satisfied the child,
-who seemed fearless of that long, good-humored face.
-Might he hold it longer? It would relieve madame.
-He sang low to it a queer thief-song, and then another
-none there could understand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Ciel!</em><span>" said the duke, who had slept off his splenetic
-mood; "you have a fine voice."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, would it were a hymn," said madame, "or a
-psalm of Clément Marot!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I know no hymns," said François, "but only some
-old choir chants."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Upon this he began to sing, low and sweet, one of
-the old Latin songs:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Salve, mundi salutare,</span></div>
-<div class="line"><span>Salve, salve, Jesu care!</span></div>
-<div class="line"><span>Cruel tuæ me aptare</span></div>
-<div class="line"><span>Vellem vere, tu sols quare,</span></div>
-<div class="inner line-block">
-<div class="line"><span>Da mihi tui capiam.</span></div>
-<div class="line"> </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>The rich voice which in his boyhood days had soared
-like a lark up among the arches of Notre Dame had
-come again. He heard himself with wonder and with
-sad thoughts of the chances his boyish haste had
-forever lost for him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And you a thief!" cried madame. "Where—where
-did you learn—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>But at this moment noises overhead put an end to
-all but listening. At last François said: "They
-move the casks. It were well to take to the caves." And
-this was hastily agreed to, when, of a sudden,
-the noises ceased.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François still urged instant flight; but the duke
-said, "No; we must wait," and gave no reasons. The
-thief did not agree, but held his tongue, as Mme. des
-Illes said nothing, and since, after all, this was a
-duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>An hour later he started up. "By Heaven, they
-are at the trap!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The duke was no coward. He ran up the steps,
-pistol in hand, and gave his second weapon to
-François, who stood below. The trap was cast wide open,
-and a big municipal was seen stooping over the open
-space; for beyond him the cellar was well lighted up.
-The duke fired without an instant's indecision.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"By St. Denis! 't is a man, this duke," cried
-François, as the officer pitched head down into the cave.
-The thief set a foot on him as he lay, and reached up
-the second pistol to the duke, while young Des Illes,
-too curious for fear, crawled up the broad stone stairs
-to see. The thief heard a second shot, and followed
-the lad. There were several candles set on casks, and
-through the smoke he saw a municipal in a heap at
-the far end of the upper cellar. He was groaning
-piteously.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Load again, monsieur," cried François. "Quick! there
-may be more." He himself went past the duke,
-and young Des Illes after him. He turned the officer
-over.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He is not dead," he said. "Best to finish him."</span></p>
-<p class="pnext"><span>But here was madame at his side, saying: "No,
-no! No more—I will not have it. </span><em class="italics">Mon Dieu!</em><span> it is
-bad enough. I will have no murder."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then let us go back; he is as good as dead."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Mon Dieu! Mon Dieu!</em><span>" cried the woman; and so
-in haste the upper trap was closed, and all went again
-down to the cave.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The officer below was dead, with a ball through his
-head. Mother and children huddled away in the far
-corner, scared. The duke said:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What now must we do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must go, and at once," said François. "They
-will soon come back, and then—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes," cried madame; "you are right. You
-were right; we should have gone before, and saved
-all this bloodshed."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The duke made no comment, except to mutter, "I
-suppose so"; and at once began to assist François's
-preparations for flight.</span></p>
-<p class="pnext"><span>And now the thief's readiness and efficiency were
-shown. He arranged every one's loads, filled baskets,
-laughed over a shoulder at the boys as he strapped
-blankets on the duke, and at last loaded himself with
-all that was left. They took the arms of the dead
-man, and soon trooped out into the darkness. The
-duke, who at once went on ahead, carried a lantern.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At the first turn, François called out to wait, and
-ran back. The duke swore. He was now eager to
-go on, and declared that the thief would deliver them
-up, and save his own head. But madame was of
-other mind, and so they stood expectant. At last
-came François, laughing.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ah, monsieur, this comes of honest company. I
-forgot the bag of gold. And these—these are priceless.
-I have the fellow's clothes. When a man does
-not resist, the temptation is great; neither did he
-assist."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Stop that talk, and come on. Are we going to
-set up a shop for old clothes?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François fell behind. "The duke would make a
-poor thief," he said to the boys. Young Henri de
-St. Maur said: "You are insolent. My father a thief!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Tiens</em><span>! There are times when to steal is virtue.
-</span><em class="italics">Allons donc!</em><span>" and he strode on, laughing, and telling
-the boys stories.</span></p>
-<p class="pnext"><span>There were many little incidents that day, but the
-worst was at evening, when they found a great cave,
-lofty and wide, where had been cast, long before, the
-bones out of the overfilled cemeteries. Here it was
-that skulls fell from the great heap, and rolled away
-on every side into the darkness, while the rats ran
-out in armies. The thief was of all the most alarmed,
-and stood still, saying paternosters and aves by the
-dozen. After this they went on aimlessly, now and
-then hearing overhead the roar and rumble of wagons.
-Their nights proved to be full of sore trials. The rats
-assembled, and grew bolder. One bit the baby, who
-cried until the thief lighted a candle and watched
-while the rest slept, or tried to do so.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The dismalness of, these underground labyrinths
-was such as no man could imagine. One day they
-walked a half-mile through a wet cave-passage so
-narrow that two persons could not move abreast. It
-ended in a blank wall, and they were forced to go
-back, over shoe-top in water. Or, again, they went
-up rude stairs, stumbling, but hopeful, only to descend
-once more into the depths of the earth. Now and
-then a putrid rain fell on them, and at every turn the
-rats fled by them, now one and now a scurry of
-countless troops. Twice a mass of rock fell in some
-distant passage, and strange echoes reverberated in
-cavern spaces, so that the boys cried out in terror, and
-even François shivered at the thought of how they
-might be buried alive by one of these downfalls. Each
-sad day of weariness had its incident of terror or
-disappointment; and still, with lessening hope, they
-trailed on after the dim light which the duke carried
-as he led them—none knew whither. Each morning
-they rose cold, wet, and unrefreshed, ate of their
-lessening food, and after some little talk as to how
-this day they should keep turning to left or to right,
-set out anew, the duke still in advance, with an
-ever-changing mind as to where they were or what they
-should do. As day followed day, their halts became
-more frequent. They lingered where the dripping
-rain from the sewage of the great city overhead was
-least; or at times paused suddenly to listen to
-mysterious sounds, or to let the rats go by them, splashing
-in the noisome puddles underfoot. The night was as
-the day, the day as the night. They had no way to
-tell the one from the other, except by the duke's watch.</span></p>
-<p class="pnext"><span>So confusing was this monotonous tramp underground,
-the days so much alike, that at last these sad
-people became bewildered as to how long they had
-wandered. Their food was becoming less and less,
-and on the evening of the fifth day the duke and
-François knew that very soon their stock of candles
-would be exhausted. These had, in fact, been of small
-use, except to keep the scared children more cheerful
-when night came on and the rats grew bold.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This evening of the fifth day, and earlier than usual,
-Mme. des Illes declared of a sudden that she could
-go no farther, and must rest for the night. The duke
-had a new plan, and urged her to go on. She cried
-over the baby on her lap, and made no answer. They
-sat down to pass another night of discomfort. After a
-little talk with the boys, François drew apart from the
-rest, and began to think over the wanderings of the
-day. Their situation this evening was somewhat better
-than it had usually been, for they sat in a dry end of
-one of the many excavations, and did not feel the
-cold, moist winds which howled along these stony
-caves, carrying a changeful variety of unwholesome
-stenches. A silent hour went by in utter darkness.
-At times François rose to drive away adventurous
-rats. At last he lighted a candle, and set it at the
-open end of the cul-de-sac. When he saw that the
-rats would not pass the lantern, he whispered to
-madame of this, and that he meant to explore a little,
-and bade her have no fear. The duke had thus far
-had his own way, and it had not been to François's
-taste. He took a second lantern, and moved off around
-a corner, resolute to find a means of escape. The duke
-ordered him to return and to put out the candle.
-François made no reply. He counted the turns as he
-went on, and listened for the noise of vehicles above him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A pretty duke, that!" he said. "I should have
-made as good a one. I like better that devil of a
-marquis; but </span><em class="italics">diantre!</em><span> neither is much afraid—nor I, for
-that matter."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Sometimes he turned back, at others went on boldly,
-noting whence blew any current of warmer air. At
-last he came upon an enormous excavation. In the
-middle was a mass of partly tumbled stone, laid in
-courses. This broken heap was large, and irregularly
-conical. He moved around it in wonder, having seen
-nothing like it in his explorations. He turned the
-yellow and feeble lantern-light upon the heap, and at
-first concluded that the old makers of these quarries
-had here built for themselves a house, which had fallen
-to ruin.</span></p>
-<p class="pnext"><span>But where was he, and what part of Paris was over
-his head? He remembered at last to have heard that
-these catacombs were once used as receptacles for the
-dead, in order to relieve the overpeopled graveyards.
-Had he been less alarmed, he might have guessed
-where he was when they came upon the bones; for
-that must have been near to the cemetery of the
-Church of the Innocents. But while the duke had
-led, François had taken less than his usual active
-notice, and had been content to follow. Here, now,
-was a new landmark. This before him could be no
-dwelling of quarriers, but must be a house fallen into
-the great cave. He had heard of such happenings.
-To be certain where and on what street so strange a
-thing had occurred would afford knowledge as to the
-part of Paris under which he stood. He would ask
-the duke; he might know. Thus reflecting, he began
-to walk around the tumbled mass. A vast amount of
-earth must have come down with it. He pried here
-and there, and at last found a gap in the ruin, and
-crawled in between fallen timbers until he could stand
-up. On one side was a wall and a wide chimney-place,
-and on the top of this wall the great beams of the
-ceiling still rested. Their farther ends lay on what
-seemed the wreck of the opposite wall, thus leaving a
-triangular space filled in at each side by broken stone.
-Amid this were the crushed steps of a staircase, quite
-blocked up. The lantern gave little light. Only close
-to the fireplace could the tall thief stand erect. He
-turned his lantern, and cried out:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Ye saints!" Close beside him were the remains
-of a high-backed chair, and on these, and beside them,
-portions of the bones of a man. Two great jack-boots
-lay beside him, gnawed by rats. His skull was broken,
-and lay where the eager animals had dragged it.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Few could have stood here alone, and not felt its
-terror and its mystery. François stood a moment,
-appalled, and unable to think or to observe. At last
-he began to study the place with care and increasing
-interest. A rusty sword, sheathed, was caught in the
-arm of the ruined chair. Here and there lay bits of
-gold lace. He picked up the rusted clasp of a purse,
-gnawed by the rats. Near it lay scattered a number
-of gold and silver coins, a rosary, and a small ring set
-with red stones. He put them all in his pocket. There
-was scarce a remnant of the man's dress.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François looked at the tumbled bones. "</span><em class="italics">Mon
-Dieu!</em><span>" said he; "am I like that?" and turned to see
-what else was here. On the lowest stair was a glint
-of yellow—a cross of gold. "Good luck!" he cried.
-On the hearth was a copper kettle, green with rust.
-Soon he began to see better, and at last found a
-fragment of wood less damp than the rest of the floor and
-what lay upon it; for a steady, slow, irregular rain
-fell in drops, with dull patter here and there. He
-shaved off some slivers of the wood, and, getting at
-the drier inside, soon, with paper from his pouch, made
-a fire on the stone pavement. Presently he had a
-bright little blaze, and in the brilliant glow began to
-shed his terror. He found other wood, and nourished
-the flame. But when he saw that the fragments were
-from the end of a crushed cradle, he ceased to use
-them; because here were little bones lying scattered,
-and the man guessed at the extent of the tragedy, and
-was strangely stirred. He moved to and fro in the
-tent-like space in awe and wonder, in thought
-reconstructing the house, and seeming to share in the
-horror of its story.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Before leaving, he looked again at the overturned
-chair, the stones lying about it, and the moldering
-remains of the man. He must have been asleep, and
-died instantly when the house fell into the great cave.
-There was no more to be seen. "God rest his soul!"
-said the thief, and crawled backward out of the tangle
-of broken beams and stones.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In a few minutes he was again with those he had
-left, and, saying only, "'T is well, madame; we shall
-get out," fell into a peaceful sleep.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The next day every one dragged on wearily, the duke
-still leading, and François hoping that he would be
-asked advice. The water rained on them a noisome
-downfall, the rats came out in hordes; and still
-François cheered his companions, now carrying the baby,
-and now encouraging the tired boys.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have not given in full detail all the miseries of
-these weary days and sorrowful nights. They have
-been more fully told elsewhere by one who felt them
-as more serious than did François, whose narrative I
-now am following. These unhappy victims of the
-Terror had been altogether six days in the cave, but
-François not so long. By this time their spirit was
-quite broken. The thief alone remained gay, hopeful,
-and even confident, but saw clearly enough that these
-people, used to easy lives, could not endure much
-longer the strain of this unguided wandering in the
-dark and somber alleys of this horrible labyrinth of
-darkness and foul odors. The duke seemed also to
-be of a like mind, for on the morning of the seventh
-day he awakened François at six, and, of a sudden
-grown sadly familiar, whispered low to him:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Is there any hope? Madame and the boys are
-failing. Soon we shall have to carry them."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We shall get out," said François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But how? how? Why to-day any more than
-yesterday? Do you think of any way to help us?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"If monsieur will permit me to lead—"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Good! Why did you not say so before?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>François made no direct reply, but asked: "Did
-ever a house fall into these quarry-caves?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"A house? Why do you ask? Yes; it was long
-ago. The house of the lieutenant of the guard it was.
-I do not recall the date. A house in the Rue des
-Pêches."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Will this help to know when it was?" and
-François showed his coins and told his story.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes, yes; I see. How wonderful! These are of
-the time of Francis I."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Rue des Pêches?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Yes; it is now the Rue des Bon Secours. It is
-close to the Asile des Innocents."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dieu!</em><span> monsieur, then I know. I think we may
-get out to-day; but it may be well not yet to tell
-madame. I think we are still near to the fallen
-house."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Then you shall lead," said the duke. "</span><em class="italics">Tiens!</em><span> a
-queer fellow, this thief," he muttered, and went to
-waken the sleeping children. No word was said as
-to the house of the lieutenant of the guard, but
-François refreshed the tired party by promising a speedy
-glimpse of day. For, now that the candles were few,
-they thought more of this than of the perils which
-the daylight might bring.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The thief led, and all day long they went on and
-on. Once he was quite dismayed to find that he had
-lost his way, and once came to the very entrance of
-the cave he had left the night before. The duke again
-became querulous and dissatisfied; but François only
-laughed, and, resolutely concealing his mistake,
-retraced his steps. It was near to seven o'clock in the
-evening of July 28 when the thief bade them rest,
-and he would be back soon. The duke said something
-cross; but François made no reply, and, turning
-a corner, lost sight of his party. He took careful
-note of the turns and windings of this maze, and now
-and then found himself in a blind alley, and must of
-need turn back. At the far end of one of these recesses
-he saw in the gloom two great, green, phosphorescent
-eyes. Like mighty jewels they were, set in the
-darkness. They were soon lost to view, and came and
-went. "They are cats," he murmured; "and what a
-hunting estate they have! Ye saints! if I had here
-my poor Toto!" He began to move toward these eyes,
-which shot back the light his lantern gave. There were
-three sets of the pale-green jewels, and now their
-owners were maneuvering to escape. He began to
-use caressing cat-talk, such as had won the heart of
-Suzanne, and, falling on his knees, crept closer. Then
-there was a quick rush past him of his feline game;
-but one cat was indecisive, and he had her by the leg.
-He paid well for his audacity, but held on, and pretty
-soon began to exercise the curious control he had over
-all animals. At last pussy lay still and panting.
-When the scared animal grew quiet, he set her down.
-For a moment she hesitated, and then began to move
-away. As he followed she ran. He cast the lantern-light
-before her, and pursued her with all speed.
-Once or twice she was nearly lost to view. Then she
-turned a corner, and another, and of a sudden fled
-toward a distant archway, through which he saw the
-light of day. A great rush of warm air went by him.
-He stood still, murmuring aves. To his surprise, he
-was near to the place where he had left his
-companions. He stood a moment in deep thought. "We
-are out at last," he murmured. "But </span><em class="italics">ciel!</em><span> there is
-much to think about. We may have too much light."</span></p>
-<p class="pnext"><span>He went back and told of the discovery, but of the
-cat not a word. The duke said: "I thought we should
-soon get out; come, let us be off."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Madame said gently: "Let us kneel before we go,
-and thank the good God for this friend he sent us in
-our trouble." Then they all knelt, and she prayed,
-speaking her thankfulness to Heaven, with at the end
-a word as to her husband, and also asking God's mercy
-for him who had led them forth out of darkness into
-light. When François heard her, he was disturbed as
-he had never been in all his days. When a man like
-François sheds tears, it is a great event in his life.
-He rose from his knees, and asked the duke and the
-rest to go with him; and thus it was that in a few
-minutes they stood fifty feet from an open archway,
-through which came the level light from the western sky.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The duke was moved at last to say how clever
-François had been; and how had he managed it?
-The thief declared it had been easy; but the cat got
-no credit, and never was praised, then or ever, for her
-share of their escape. Set in this rocky frame before
-them was a picture as it were of a disused quarry,
-and beyond it vineyards, with yet farther a red-tiled
-housetop. Here it was, as they paused, that madame
-said solemnly, with tears in her eyes:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"'God said, Let there be light: and there was light.
-And God saw the light, that it was good.'"</span></p>
-<p class="pnext"><span>After the duke and François had peeped out, and
-seen no one, the duke began to set forth a variety of
-schemes as to what they should do. None of these
-was very wise, and at last madame turned to François.
-He had disappeared, but presently came again, dressed
-in the clothes of the dead officer. He wore his sword
-and pistols, and now, as seen clearly in the light of
-day, was certainly a queer enough figure. The
-garments were too short below and too wide above, and
-over them rose the long face, the broad mouth, and
-the huge ears. The boys, who looked on their troubles
-as at an end, set up a shout of laughter.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"The deuce! I shall arrest you, citizens," cried
-François. "And first, monsieur." He explained that
-he proposed to tie the duke's hands behind his back,
-and with, as was usual, one end of the rope in his
-hand, would conduct the </span><em class="italics">ci-devant</em><span> into Paris by the
-Barrière d'Enfer. The weeping widow would follow,
-with the two children, to see the last of their poor papa.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The duke was disgusted, but pretended to be much
-amused. "Well, it is a pretty comedy," he said, as
-Mme. des Illes insisted.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" said the thief, "but the tragedy is not far away."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what is to come after?" said she. "Had we
-not better wait till night?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No. The guards are doubled at night. It is
-boldness which will win."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what then, François?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I must find for you a refuge while I go to see if
-M. des Illes may not have returned; for, madame, you
-have assured me that he would be released. Pray
-God it is so. And what better is there?" The duke
-was forced to consent.</span></p>
-<p class="pnext"><span>A rope found in the officer's pocket made part of
-François's spoil. He tied the duke's hands, and
-showed him how, at need, a pull would release them.
-The gold was divided. All else they left. François
-reported the way clear, and they set out. But the
-boys giggled so much at the duke and his indignant
-face that François paused.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" he cried, "madame must weep." She was
-already doing that, her mind on the fate of M. des
-Illes. "If you boys are fools, and laugh, we are lost.
-Cry, if you can; but, for the love of Heaven, do not
-look about you, or smile. Take a hand of madame—so.
-Cry, if ever you mean to get away safe."</span></p>
-<p class="pnext"><span>The road beyond the quarry was little used, and
-they went on, the duke furious. When they met any
-one, François cried: "Get on, aristocrat! Pig of a
-</span><em class="italics">ci-devant</em><span>, march!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Duke Philippe muttered: "</span><em class="italics">Sacré</em><span>, thief!" and got
-a smart jerk of the rope, and more abuse, until the
-fun of it nearly upset the thief, who could scarce
-contain himself. At the Barrière d'Enfer were but
-two guards; nor were there as many people in the
-streets as usual.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Suddenly François halted at the summons to leave
-his prisoner with one of the two men, and to enter the
-little office and exhibit his papers, as was needful.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Dame!</em><span>" muttered the thief, "one cannot know all
-things. I forgot about the papers." He showed,
-however, no indecision. "Guard this wretch, citizen,"
-he said. "Here, take the rope. He is a returned
-</span><em class="italics">émigré</em><span>." The man took the rope. "I shall not be
-long." So saying, he went in after the second guard,
-closing the door behind them. The man sat down
-at a desk, and opened a blank-book, saying: "The
-order, citizen."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I am afraid it is lost," said François, eagerly
-searching his acquired pockets. "The mischief!
-What to do?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"To do? Thou must wait till the lieutenant comes
-back. He has gone to see the fun."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Fun! What fun?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>At this moment the man rose hastily. "</span><em class="italics">Diable!</em><span>
-thou art François! I thought I knew thy voice.
-There are orders to arrest thee. Citizen Amar
-desires thy society. Best make no fuss. I arrest thee.
-I am in luck. It is sure promotion. What trick art
-thou up to? And those folks outside, who axe they?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"But thou, an old thief, to arrest a comrade! Surely
-thou wilt not."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"No use. Come! no nonsense."</span></p>
-<p class="pnext"><span>François put out a pleading hand. "But they will
-kill me, comrade." He looked all the alarm needed.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Bah!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>In an instant the strongest grip of the Cité was on
-the man's throat, and closed as a vise closes. A faint
-cry escaped as the man struggled. François threw a
-leg back of the fellow, and as he fell dropped on his
-chest. It was brief. The man's heels clattered on the
-floor; he was still. The thief rose. The man was to
-appearance dead. He would revive, perhaps. "</span><em class="italics">Peste!</em><span>"
-cried François, "it is hard to keep one's head."</span></p>
-<p class="pnext"><span>Seizing a paper from the table, François went out of
-the door, closing it after him, and coolly caressing a
-cat on the step. He said to the guard that his
-comrade would be out by and by, and that it was all
-right. As he spoke he waved the paper, and, taking
-the rope, went on, crying: "Get up, </span><em class="italics">ci-devant</em><span>!" As
-they got farther away he hurried the duke. "Death
-is behind us. Get on. Faster—faster!" He twisted
-and turned, and was not at ease until they were deep
-in the sinuous, box-hidden paths of the Luxembourg.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Very few people were to be seen, and these looked
-at or after them with curiosity.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"We must be a queer party. Get on, citizen. Thou
-art lazy. Thou wilt soon have a fine carriage." He
-was terribly anxious. "</span><em class="italics">Sacré</em><span>, monsieur! For the
-love of the saints, go on, and quicker!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What the deuce is it?" said the duke.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"That beast at the barrier knew me. He was an
-old thief."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"And what then? Why were we not stopped if he
-knew you?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"He does not know me nor anybody now."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Foi d'honneur</em><span>, but you are a brave fellow!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Thanks; but make haste."</span></p>
-<p class="pnext"><span>At last they were in the long Rue de Varennes,
-where they saw a great crowd filling the street, and
-were soon in the midst of a mass of excited people.</span></p>
-<p class="pnext"><span>François cried out: "Room, citizens, room!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>An old woman shook her fist at him, yelling furiously:
-"Cursed Jacobin!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The people were wild; and presently a man hustled
-the supposed officer. Others cried fiercely: "Hang
-him!" Another screamed out: "Robespierre is
-dead!" and the crowd took up the cry. A dozen
-hands seized on François.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"What the deuce is all this?" he shouted. "Take
-care, or the law will have you."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Robespierre is dead! </span><em class="italics">À la lanterne!</em><span>"</span></p>
-<p class="pnext"><span>Upon this, the duke exclaimed: "Let him go; it
-is a good fellow, and not an officer"; and then, amid
-a maddening tumult, succeeded in hastily explaining
-enough to secure the release of the officer.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">À bas la guillotine!</em><span>" cried François. "Down with
-the Terror!"</span></p>
-<p class="pnext"><span>The crowd thickened, and went its way with wild
-cries. Meanwhile the boy Des Illes was lost, and
-madame in tears. They went on, asking questions,
-and hearing of the execution of Robespierre, Couthon,
-Saint-Just, and the rest. The thief said: "Let us go
-straight to M. des Illes's house."</span></p>
-<p class="pnext"><span>At the door madame fell into her husband's arms;
-and soon after dusk the boy came running back with
-his father, who had gone out to search for him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Then all was hastily made clear, and the long story
-told of Des Illes's release, and how he had found the
-dog, and in the cave the Jacobins both dead, and of
-his vain efforts to discover his own people. They
-were fed and reclothed; and now, it being ten at night
-of this 10th Thermidor, François rose. "I must go,"
-he said.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"You? Never!" said madame. "Our house is
-your home for life. You will wander and sin no more."</span></p>
-<p class="pnext"><span>On this, François looked about him, from one kind
-face to another, and sat down, and broke into tears.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"It shall be as madame desires. I am her servant."</span></p>
-<p class="pnext"><span>And this is the end of the adventures of François,
-the thief. Let who will judge him.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 4em">
-</div>
-<p class="center pfirst" id="epilogue"><span class="bold large">EPILOGUE</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><em class="italics small">Wherein is some further account of François and of
-those who helped him.</em></p>
-<div class="vspace" style="height: 2em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>In a little book which has found many friendly
-readers I related a strange story of the
-French Revolution.[#] In it was promised
-some further account of the most remarkable
-of the personages concerned. I
-have now fulfilled my desire to relate the adventures
-of François. The singular incidents I record are not
-without foundation.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="noindent pfirst"><span class="small">[#] "A Madeira Party," The Century Co., which contains a tale
-called "A Little More Burgundy," to which the reader is referred.</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 1em">
-</div>
-<p class="pfirst"><span>In the story above mentioned I have told how I
-chanced to meet François and those with whom he
-spent his days after the stormy period during which
-they first came together. My acquaintance with
-M. des Illes and the old Duc de St. Maur slowly
-ripened into friendship. I was a lonely student in the
-Latin Quarter, and felt deeply the kindness which
-never ceased insisting that their house should be to
-me a home. In the summer, and often after that, I
-was a guest at Des Illes's château in Touraine. There
-I came to know François, as one may know a French
-or an Italian servant. During these visits he acted
-as my valet, serving me with admirable care, and
-never better pleased than when I invited him to talk
-about himself. He had long since shed his thief-skin,
-but I fear that it was only the influence of fortunate
-circumstances which left him without excuse to be or
-to seem other than as honest as the rest of the world
-about him.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I have known a great variety of disreputable folk
-in my lifetime, but never one who had so many
-winning qualities, or who was so entirely at his ease. A
-scamp in the company of men of better morals
-usually becomes hypocritical or appears awkwardly
-aware of breathing an atmosphere to which he is
-unused. François had no such difficulties. For half
-a century he had been for Des Illes something
-between friend and servant. His former life and habits
-were well known to the few who came to his master's
-house. He was comfortable, with some forty thousand
-francs in the </span><em class="italics">rentes</em><span>, for his old acquaintance, the
-marquis, had not forgotten his services. He had no
-necessity to exercise what he still tranquilly called his
-profession. Like a clever street-dog adopted by a
-respectable family, though for a time uneasy, he ceased
-by degrees to wander for the joy of stealing a bone,
-and became contented with the better and less
-perilous chances of a dinner at home.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I learned from M. de St. Maur, the duke's son, that
-while Mme. des Illes lived François remained the most
-domestic of animals. Her death caused him a grief
-so profound that for a time his master was troubled
-lest his reason might suffer. She herself would never
-hear a word against him. Unlike her husband, she
-was a fervent Protestant, and had now and then
-some vain hope of converting François. While she
-lived he considered himself her special servant, but
-after her death transferred his regard to young
-Des Illes, the son. For many months François
-pined, as I have said. He then became restless,
-disappeared for a week at a time, and it is to be
-feared that once, or more often, he courted
-temptation. When I knew him all this was in a remote
-past. At the château he usually came to my
-bedroom an hour before dinner to set out my evening
-dress, and was pretty sure, when this was done, to
-put his head in my little salon and ask if I needed
-anything. Perhaps, like M. des Illes, I might desire
-a </span><em class="italics">petit verre</em><span> of vermuth for the bettering of
-appetite. As I soon found what this meant, I commonly
-required this sustaining aid. When by and by he
-returned, carrying a neat tray with vermuth and
-cognac, it came to be understood that he should be
-led into talk of himself over the little glass, which
-would, I am sure, have paid toll before it got back
-to the buffet. Pretty soon I got into the way of
-making him sit down, while I drew from by no means
-unwilling lips certain odd stories which much amused
-me. With an English or Irish servant such familiar
-intercourse would have been quite impossible; but
-François, who had none of the shyness of other
-races, soon came to be on as easy terms with me
-as he was with M. des Illes. When I asked him one
-evening to tell me his own story of the famous
-escape through the catacombs, he said, "But it is
-long, monsieur." When I added, "Well, sit down;
-I must have it," he replied simply, "As monsieur
-wishes," and, taking a chair, gave me an account of
-their escape, in which he drew so mirthful a picture
-of the duke's embarrassments that I saw how little
-of the humor of the tale M. des Illes had allowed
-himself to put into his recital.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Francis's long life amid people of unblemished
-character had by no means changed his views. Yes,
-he had been a thief; but now he was out of business.
-He had retired, just as M. des Illes had done, there
-being no longer any cause why he should relieve his
-own necessity by lessening the luxury of others;
-monsieur might feel quite secure.</span></p>
-<p class="pnext"><span>As for politics, he was all for the Bonapartes, who,
-he said, were magnificent thieves, whereas he had
-never been able to rise to the very highest level of
-his business. M. des Illes objected, and the last time
-he had indulged himself in a prolonged absence—monsieur
-would comprehend that this was many
-years ago—there had been a serious quarrel; and
-how could he annoy so good a master, even though
-they disagreed as to matters political? If monsieur
-were still curious as to his life, he had a few pages in
-which he had set down certain things worth
-remembering, and would monsieur like to see them?
-Monsieur would very much like to read them. Thus
-came into my possession this astonishing bit of
-autobiography, which at last I had leave to copy. It was
-oddly written, in a clear hand, and in a quaint and
-abrupt style, from which, in my use of it, I have
-generally departed, but of which I fear some traces
-may yet be seen.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Two evenings later, and before I had found leisure
-to read all of it, François said to me, "Does monsieur
-think to give my poor little account to the world?" I
-said I did not. At this I saw his very expressive
-face assume a look which I took to mean some form
-of regret. As he spoke he was standing in the
-doorway, and was now and then mechanically passing a
-brush over my dress-coat. Presently he said: "I
-only desired not to have set forth in France, when I
-am gone, such things as might give concern to M. des
-Illes, or trouble him if he should outlive me."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I replied that it should never be published; and
-when, after this, he lingered, I added, "Is that as
-you desire?" It was not. His vanity was simple
-and childlike, but immense.</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Monsieur will find it entertaining," he said; and
-I, that this was sure to be the case, and that it were
-a pity the world should lose so valuable a work.
-At this his lean face lighted up. Perhaps in English
-it might some day be of interest to monsieur's
-friends; and as he understood that the English were
-given to stealing whole countries belonging to feeble
-folks, it might seem to them less unusual than it
-would to people like those of France. But monsieur
-was not English. He asked my pardon. I kept a
-grave face, and inquired if it were a treatise on the
-art of theft.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This embarrassed him a little, and he made answer
-indirectly: did monsieur entirely disapprove this
-form of transfer? He seemed to regard it as merely
-a manner of commercial transaction by which one
-man alone profited. I returned that as to this
-nations held diverse opinions, and that some Oriental
-people considered it a creditable pursuit, but that
-personally it did seem to me wrong.</span></p>
-<p class="pnext"><span>M. des Illes was distinctly of that opinion; but,
-after all, his (François's) account of what he had seen
-and been was not limited to mere details of business,
-and I might discover his adventures to have other
-interest. When he heard at last that some day I
-might, through his writings, enlighten the nations
-outside of the pale of Gallic civilization, he went
-away with the satisfied air of a young author who
-has found a publisher with a just appreciation of his
-labors—a thing both rare and consolatory.</span></p>
-<p class="pnext"><span>His personal history, as I have said, was well
-known to the entire household; nor did he resent
-a jest now and then as to his disused art, if it came
-from one of a rank above his own. The old duke
-would say, "Any luck of late in snuff-boxes,
-François?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"M. le Duc knows they are out of fashion."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Eh bien</em><span>; then handkerchiefs?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>"</span><em class="italics">Diable!</em><span>" says François. "They are no more of
-lace; what use to steal them? M. le Duc knows that
-gentlemen are also out of fashion. M. le Bourgeois
-is too careful nowadays."</span></p>
-<p class="pnext"><span>"True," says the duke, and walks away, sadly reflective.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This François was what people call a character.
-He had a great heart and no conscience; was fond of
-flowers, of birds, and of children; pleased to chat of
-his pilferings, liking the fun of the astonishment he
-thus caused. Had he really no belief in its being
-wrong to steal? I do not know. The fellow was so
-humorous that he sometimes left one puzzled and
-uncertain. He went duly to mass and confession,
-but—"</span><em class="italics">Mon Dieu</em><span>, monsieur; nowadays one has so
-little to confess, M. le Curé must find it dull."</span></p>
-<p class="pnext"><span>When I would know his true ethics as to thine and
-mine, he cried, laughing, "</span><em class="italics">Le mien et le tien</em><span>; 't is but
-a letter makes the difference, and, after all, one must
-live." It seemed a simple character, but there is no
-such thing; all human nature is more complex than
-they who write choose to think it. If character were
-such as the writer of fiction often makes it, the world
-would be a queer place.</span></p>
-<p class="pnext"><span>He is dead long ago, this same François, as my old
-friend Des Illes wrote me a few years later. He was
-very fond of a parrot he had taught to cry, "</span><em class="italics">Vive
-Bonaparte!</em><span>" whenever the aged duke came by his
-perch. One morning Poll was stolen by some adroit
-purveyor of parrots. This loss François felt deeply,
-and vastly resented the theft,—in fact, he described
-himself as being humbled by the power of any one
-to steal from a man bred up to the business,—and so
-missed his feathered companion that for the first time
-he became depressed, and at last took to his bed. He
-died quietly a few weeks after, saying to the priest
-who had given him the final rites of the church:
-"M. le Curé—the gold snuff-box the duke gave
-you—" "Well, my son?" "The left-hand pocket is
-the safer; we look not there." Then, half wandering,
-he cried: "Adieu, Master Time! Thou art the best
-thief, after all"; and so died, holding Des Illes's hand.</span></p>
-<p class="pnext"><span>I learned from the duke and his son, as well as
-from M. des Illes, many more facts as to François
-than he himself recorded; the good old Curé Le
-Grand, who was a great friend of mine, also
-contributed some queer incidents of François's life; and
-thus it was that, when years had gone by, and I
-became dependent on my pen, I found myself able to
-write fully of this interesting product of Parisian life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>After considering the material in my possession, I
-soon discovered that it would not answer my purpose
-to let François's broken memoirs tell his story. There
-were names and circumstances in them which it were
-still unwise to print. Much of what I may call the
-scenery of his somewhat dramatic adventures was
-supplied by the singular knowledge of the Revolution
-which the curé delighted to furnish. The good
-priest was by far the most aged of this group, and
-yet to the last the most clear as to memories of a
-tragic past. Thus it came that I was led to write
-my story of François in the third person, with such
-enlightening aid as I obtained from those who knew
-him better than I.</span></p>
-<p class="pnext"><span>In his defense I may be permitted to quote the
-curé's cautiously worded opinion:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"Oh, monsieur, no man knows another, and every
-man is ever another to himself. For you François is
-a thief, strangely proud of an exceptional career and
-of his victories over the precautions of those from
-whom he stole. Is it not so, monsieur?" I said it
-was. "But the </span><em class="italics">bon Dieu</em><span> alone knows all of a man.
-I was not a priest until after the great wars. God
-pardon me, but I like still to tell tales of Jena and
-Austerlitz, and of what we did in those days of
-victory. To kill men! The idea now fills me with
-horror, and yet I like nothing better, as monsieur well
-knows, than to talk of those days of battle. And
-François—'t is much the same. How could one live
-with these dear people, and get no lesson from their
-lives? Our gay, merry-minded François loved to
-surprise the staid folks who came hither to visit us;
-but I know that—ah, well, well, priests know many
-things."</span></p>
-<p class="pnext"><span>I thanked him, but still had doubts as to whether
-the moral code of our friend François was ever
-materially altered by precept, example, or by the lack
-of necessity to carry on his interesting branch of
-industry.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Before telling his story I like to let him say for
-himself the only apologetic words I could discover in
-this memoir:</span></p>
-<p class="pnext"><span>"I have no wish to write my whole life. I want to
-put down some things I saw and some scenes in which
-I was an actor. I am now old. I suppose, from what
-I am told, that I was wicked when I was young. But
-if one cannot see that he was a sinner, what then?
-The good God who made me knows that I was but a
-little Ishmaelite cast adrift on the streets to feed as
-I might. I defend not myself. I blame not the
-chances of life, nor yet the education which fate gave
-me. It was made to tempt one in need of food and
-shelter. 'T is a great thing to be able to laugh easily
-and often, and this good gift I had; and so, whether
-in safety or in peril, whether homeless or housed, I
-have gone through life merry. I had thought more,
-says M. le Curé, had I been less light of heart. But
-thus was I made, and, after all, it has its good side.
-I have always liked better the sun than the shadow;
-and as to relieving my wants, are the birds thieves?"</span></p>
-<p class="pnext"><span>I noticed on the margins of François's memoirs
-remarks in a neat female handwriting, which he told
-me were made by Mme. des Illes, who alone had read
-his story.</span></p>
-<p class="pnext"><span>At the end I found written: "If ever another
-should read what is set down in these pages, let them
-have the comment of charity. He who wrote them
-was by nature gifted with affection, good sense, and
-courage. He had many delicacies of character, but
-that of which nature meant to make a gentleman
-and a man of refinement, desertion and evil fortune
-made a thief and a reprobate. She who wrote this
-knew him as no one else did, and, with God's help,
-drew him out of the slough of crime and into a long
-life of honest ways. CLAIRE DES ILLES."</span></p>
-<div class="vspace" style="height: 6em">
-</div>
-<!-- -*- encoding: utf-8 -*- -->
-<div class="backmatter">
-</div>
-<p class="pfirst" id="pg-end-line"><span>*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK </span><span>THE ADVENTURES OF FRANÇOIS</span><span> ***</span></p>
-<div class="cleardoublepage">
-</div>
-<div class="language-en level-2 pgfooter section" id="a-word-from-project-gutenberg" xml:lang="en" lang="en">
-<span id="pg-footer"></span><h2 class="level-2 pfirst section-title title"><span>A Word from Project Gutenberg</span></h2>
-<p class="pfirst"><span>We will update this book if we find any errors.</span></p>
-<p class="pnext"><span>This book can be found under: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/43241"><span>http://www.gutenberg.org/ebooks/43241</span></a></p>
-<p class="pnext"><span>Creating the works from public domain print editions means that no one
-owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
-you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules, set
-forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to
-protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge
-for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not
-charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is
-very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
-creation of derivative works, reports, performances and research.
-They may be modified and printed and given away – you may do
-practically </span><em class="italics">anything</em><span> with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.</span></p>
-<div class="level-3 section" id="the-full-project-gutenberg-license">
-<span id="project-gutenberg-license"></span><h3 class="level-3 pfirst section-title title"><span>The Full Project Gutenberg License</span></h3>
-<p class="pfirst"><em class="italics">Please read this before you distribute or use this work.</em></p>
-<p class="pnext"><span>To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a><span>.</span></p>
-<div class="level-4 section" id="section-1-general-terms-of-use-redistributing-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 1. General Terms of Use &amp; Redistributing Project Gutenberg™ electronic works</span></h4>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.A.</strong><span> By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by
-the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.B.</strong><span> “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic
-works. See paragraph 1.E below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.C.</strong><span> The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is in the public domain in the United
-States and you are located in the United States, we do not claim a
-right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
-access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works
-in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project
-Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with
-the terms of this agreement by keeping this work in the same format
-with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
-without charge with others.</span></p>
-<p class="pnext"></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.D.</strong><span> The copyright laws of the place where you are located also
-govern what you can do with this work. Copyright laws in most
-countries are in a constant state of change. If you are outside the
-United States, check the laws of your country in addition to the terms
-of this agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.</strong><span> Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.1.</strong><span> The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><span>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.2.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from the public domain (does not contain a notice indicating
-that it is posted with permission of the copyright holder), the work
-can be copied and distributed to anyone in the United States without
-paying any fees or charges. If you are redistributing or providing
-access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with
-or appearing on the work, you must comply either with the requirements
-of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of
-the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in
-paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.3.</strong><span> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.4.</strong><span> Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg™.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.5.</strong><span> Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
-this electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.6.</strong><span> You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other
-than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ web site
-(</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a><span>), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.7.</strong><span> Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.8.</strong><span> You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided
-that</span></p>
-<ul class="open">
-<li><p class="first pfirst"><span>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
-the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you
-already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
-the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to
-donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
-days following each date on which you prepare (or are legally
-required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
-should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
-“Information about donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation.”</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
-you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
-does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
-License. You must require such a user to return or destroy all
-copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
-all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
-works.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
-any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
-electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
-receipt of the work.</span></p>
-</li>
-<li><p class="first pfirst"><span>You comply with all other terms of this agreement for free
-distribution of Project Gutenberg™ works.</span></p>
-</li>
-</ul>
-<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.9.</strong><span> If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact
-the Foundation as set forth in Section 3. below.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.</strong></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.1.</strong><span> Project Gutenberg volunteers and employees expend
-considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
-and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg™
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.2.</strong><span> LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the
-“Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
-Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
-Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.3.</strong><span> LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.4.</strong><span> Except for the limited right of replacement or refund set
-forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH
-NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.5.</strong><span> Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</span></p>
-<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.6.</strong><span> INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation,
-the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-2-information-about-the-mission-of-project-gutenberg">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a><span> .</span></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-3-information-about-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-</span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a><span> . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to
-the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
-S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are
-scattered throughout numerous locations. Its business office is
-located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801)
-596-1887, email </span><a class="reference external" href="mailto:business@pglaf.org">business@pglaf.org</a><span>. Email contact links and up to date
-contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at </span><a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a></p>
-<p class="pnext"><span>For additional contact information:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<div class="line-block outermost">
-<div class="line"><span>Dr. Gregory B. Newby</span></div>
-<div class="line"><span>Chief Executive and Director</span></div>
-<div class="line"><a class="reference external" href="mailto:gbnewby@pglaf.org">gbnewby@pglaf.org</a></div>
-</div>
-</div>
-</blockquote>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-4-information-about-donations-to-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread
-public support and donations to carry out its mission of increasing
-the number of public domain and licensed works that can be freely
-distributed in machine readable form accessible by the widest array of
-equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to
-$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status
-with the IRS.</span></p>
-<p class="pnext"><span>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-<p class="pnext"><span>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</span></p>
-<p class="pnext"><span>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: </span><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p>
-</div>
-<div class="level-4 section" id="section-5-general-information-about-project-gutenberg-electronic-works">
-<h4 class="level-4 pfirst section-title title"><span>Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works.</span></h4>
-<p class="pfirst"><span>Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the
-U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
-eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Corrected </span><em class="italics">editions</em><span> of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is
-renamed. </span><em class="italics">Versions</em><span> based on separate sources are treated as new
-eBooks receiving new filenames and etext numbers.</span></p>
-<p class="pnext"><span>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility:</span></p>
-<blockquote>
-<div>
-<p class="pfirst"><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p>
-</div>
-</blockquote>
-<p class="pfirst"><span>This Web site includes information about Project Gutenberg™, including
-how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe
-to our email newsletter to hear about new eBooks.</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>