diff options
Diffstat (limited to '43216-h')
| -rw-r--r-- | 43216-h/43216-h.htm | 1458 |
1 files changed, 522 insertions, 936 deletions
diff --git a/43216-h/43216-h.htm b/43216-h/43216-h.htm index 600989c..b1ae8a4 100644 --- a/43216-h/43216-h.htm +++ b/43216-h/43216-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <title> The Project Gutenberg eBook of Zut and other Parisians, by Guy Wetmore Carryl. @@ -86,45 +86,7 @@ div.bd {margin-left: 25%; margin-right: 25%;} </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Zut and Other Parisians - -Author: Guy Wetmore Carryl - -Release Date: July 14, 2013 [EBook #43216] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS *** - - - - -Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***</div> <div class="bd"> <div class="transnote"> @@ -202,18 +164,18 @@ C. F. G.</p> <p class="p2"><em>Mon cher ami</em>:</p> <p><em>En souvenir de maints beaux -jours dont tu as partagé l'allégresse: en attendant -d'autres à venir: de ceux-là encore +jours dont tu as partagé l'allégresse: en attendant +d'autres à venir: de ceux-là encore dont tu as adouci la souffrance et l'ennui: par reconnaissance de conseils qu'on n'oublie -jamais et de prévoyances dont on se souvient -toujours: je te dédie les contes suivants. Tu -y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être -autant d'inconnus: tu les acceuilleras assurément, +jamais et de prévoyances dont on se souvient +toujours: je te dédie les contes suivants. Tu +y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être +autant d'inconnus: tu les acceuilleras assurément, les uns et les autres, avec cette belle -hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui -m'a rendu et me rendra encore—espérons-le!—ton -obligé et reconnaissant</em></p> +hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui +m'a rendu et me rendra encore—espérons-le!—ton +obligé et reconnaissant</em></p> <p class="right"> <em>G. W. C.</em> @@ -274,13 +236,13 @@ obligé et reconnaissant</em></p> <h2><a id="Zut"></a>Zut</h2> <p class="dropcap">SIDE by side, on the avenue de la Grande -Armée, stand the épicerie of Jean-Baptiste +Armée, stand the épicerie of Jean-Baptiste Caille and the salle de coiffure of Hippolyte Sergeot, and between these two there is a great gulf fixed, the which has come to be through the acerbity of Alexandrine Caille -(according to Espérance Sergeot), through the -duplicity of Espérance Sergeot (according to +(according to Espérance Sergeot), through the +duplicity of Espérance Sergeot (according to Alexandrine Caille). But the veritable root of all evil is Zut, and Zut sits smiling in Jean-Baptiste's doorway, and cares naught for anything @@ -301,15 +263,15 @@ acknowledged to be forcible commendation. The installation of the new establishment was a nine days' wonder in the quartier. It is a busy thoroughfare at its western end, is the -avenue de la Grande Armée, crowded with bicyclists +avenue de la Grande Armée, crowded with bicyclists and with a multitude of creatures fearfully and wonderfully clad, who do incomprehensible things in connection with motor-carriages. -Also there are big cafés in plenty, whose +Also there are big cafés in plenty, whose waiters must be smoothly shaven: and moreover, at the time when Hippolyte came into his -own, the porte Maillot station of the Métropolitain -had already pushed its entrée and sortie +own, the porte Maillot station of the Métropolitain +had already pushed its entrée and sortie up through the soil, not a hundred metres from his door, where they stood like atrocious yellow tulips, art nouveau, breathing people out and in @@ -317,12 +279,12 @@ by thousands. There was no lack of possible custom. The problem was to turn possible into <span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span>probable, and probable into permanent; and here the seven wits and the ten thousand -francs of Espérance came prominently to the +francs of Espérance came prominently to the fore. She it was who sounded the progressive note, which is half the secret of success.</p> <p>"Pour attirer les gens," she said, with her -arms akimbo, "il faut d'abord les épater."</p> +arms akimbo, "il faut d'abord les épater."</p> <p>In her creed all that was worth doing at all was worth doing gloriously. So, under her @@ -356,14 +318,14 @@ a new blouse of blue silk, and seated herself behind the desk with an engaging smile. The enterprise was fairly launched, and experience was not slow in proving the theories of -Espérance to be well founded. The quartier -was épaté from the start, and took with enthusiasm +Espérance to be well founded. The quartier +was épaté from the start, and took with enthusiasm the bait held forth. The affairs of the Salon Malakoff prospered prodigiously.</p> <p>But there is a serpent in every Eden, and -in that of the Sergeot this rôle was assumed -by Alexandrine Caille. The worthy épicier +in that of the Sergeot this rôle was assumed +by Alexandrine Caille. The worthy épicier himself was of too torpid a temperament to fall a victim to the gnawing tooth of envy, but in the soul of his wife the launch, and, what @@ -373,7 +335,7 @@ own establishment had grown grimy with the <span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span>passage of time, and the annual profits displayed a constant and disturbing tendency toward complete evaporation, since the coming -of the big cafés, and the resultant subversion +of the big cafés, and the resultant subversion of custom to the wholesale dealers. This persistent narrowing of the former appreciable gap between purchase and selling price rankled @@ -386,11 +348,11 @@ prosperity, there were nightly conferences in the household next door, at which impending ruin presided, and exasperation sounded the keynote of every sentence. The resplendent -façade of Hippolyte's establishment, the tide +façade of Hippolyte's establishment, the tide of custom which poured into and out of his door, the loudly expressed admiration of his ability and thrift, which greeted her ears on -every side, and, finally, the sight of Espérance, +every side, and, finally, the sight of Espérance, fresh, smiling, and prosperous, behind her little counter,—all these were as gall and wormwood to Alexandrine, brooding over her accumulating @@ -429,7 +391,7 @@ of law and order, he still hung upon the favor of his heart's first love, and only gave up the struggle when Jean-Baptiste bore off the prize and enthroned her in state as presiding -genius of his newly acquired épicerie. Later, an +genius of his newly acquired épicerie. Later, an unwittingly kindly prefect had transferred Abel to the seventeenth arrondissement, and so the old friendship was picked up where it had been @@ -460,7 +422,7 @@ police.</p> <p>From her window Madame Caille observed the comings and goings of Abel with a resentful eye. It was rarely now that he glanced -into the épicerie as he passed, and still more +into the épicerie as he passed, and still more rarely that he greeted his former flame with a stiff nod. Once she had hailed him from the doorway, sardines in hand, but he had replied @@ -542,7 +504,7 @@ bore down upon her, and snatched her to her breast.</p> <p>"Unhappy one!" she cried, planting herself -in full view of Espérance, and, while raining +in full view of Espérance, and, while raining the letter of her reproach upon the truant, contriving to apply its spirit wholly to her neighbor. "What hast thou done? Is it that @@ -554,7 +516,7 @@ see if such things are permitted! Vagabond!" And with this parting shot, which passed harmlessly over the head of the offender, and launched itself full at Madame Sergeot, -the outraged épicière flounced back into +the outraged épicière flounced back into her own domain, where, turning, she threatened the empty air with a passionate gesture.</p> @@ -567,7 +529,7 @@ Mon Dieu, if I should lose thee, and above all, <em>now</em>!"</p> <p>Now there existed a marked, if unvoiced, -community of feeling between Espérance and +community of feeling between Espérance and her resentful neighbor, for the former's passion for cats was more consuming even than the latter's. She had long cherished the dream of @@ -583,7 +545,7 @@ then and there gave place to animation, and her satisfaction was vented in her long, appreciative purr, wherewith it was not once a year that she vouchsafed to gladden her -owner's heart. Espérance hastened to prepare +owner's heart. Espérance hastened to prepare a saucer of milk, and, when this was exhausted, added a generous portion of fish, and Zut then made a tour of the shop, rubbing herself against @@ -599,7 +561,7 @@ clients. All the world forsakes the Caille."</p> <p>Strangely enough, the wrathful words of Alexandrine, as she snatched her darling from -the doorway, awoke in the mind of Espérance +the doorway, awoke in the mind of Espérance her first suspicion of this smouldering resentment. Absorbed in the launching of her husband's affairs, and constantly employed in the @@ -653,7 +615,7 @@ conditions and those of Madame Caille seemed to her to afford. For, to a natural placidity of <span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span>temperament, which manifested itself in a reluctance to incur the displeasure of any one, -had been lately added in Espérance a shrewd +had been lately added in Espérance a shrewd commercial instinct, which told her that the fortunes of the Salon Malakoff might readily be imperiled by an unfriendly tongue. In the @@ -707,7 +669,7 @@ secluded corner, and, stretching her fore legs slowly to their utmost length, greeted her acquaintance of the morning with a yawn. Finding in the cat an outlet for her embarrassment, -Espérance made another effort to give the +Espérance made another effort to give the interview a friendly turn.</p> <p>"He is beautiful, madame, your matou," she @@ -729,7 +691,7 @@ be enchanted"—</p> <p>"My husband shaves himself," retorted Alexandrine, with renewed dignity.</p> -<p>"But his hair"—ventured Espérance.</p> +<p>"But his hair"—ventured Espérance.</p> <p>"<em>I</em> cut it!" thundered her foe.</p> @@ -764,13 +726,13 @@ final thrust.</p> as to shampoo my cat!" she shouted. "She seems to like your 'Salon'!"</p> -<p>But Espérance, while for concord's sake +<p>But Espérance, while for concord's sake inclined to tolerate all rudeness to herself, was not prepared to hear Hippolyte insulted, and so, wheeling at the doorway, flung all her resentment into two words.</p> -<p>"Mal élevée!"</p> +<p>"Mal élevée!"</p> <p>"Gueuse!" screamed Alexandrine from the desk. And so they parted.</p> @@ -783,7 +745,7 @@ embitter a quarrel that was a very pretty quarrel as it stood. But, whether it was that the <span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span>milk and fish of the Salon Malakoff lay sweeter upon her memory than any of the familiar -dainties of the épicerie Caille, or that, by her +dainties of the épicerie Caille, or that, by her unknowable feline instinct, she was irresistibly drawn toward the scent of violet and lilac brillantine, her first visit to the Sergeot was @@ -792,7 +754,7 @@ grew, until it was almost a daily occurrence for her to saunter slowly into the salle de coiffure, and there receive the food and homage which were rendered as her undisputed -due. For, whatever was the bitterness of Espérance +due. For, whatever was the bitterness of Espérance toward Madame Caille, no part thereof descended upon Zut. On the contrary, at each visit her heart was more drawn toward the @@ -815,7 +777,7 @@ the very bosom of the family Sergeot. An appalling scene ensued.</p> <p>"If," she stormed, crimson of countenance, -and threatening Espérance with her fist, "if +and threatening Espérance with her fist, "if you <em>must</em> entice my cat from her home, at <em>least</em> I will thank you not to give her food. I provide all that is necessary; and, for the rest, @@ -936,7 +898,7 @@ composed the following masterpiece of satire:</p> <blockquote> <p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span> -<span class="smcap">Chère Madame</span>,—We send you back your +<span class="smcap">Chère Madame</span>,—We send you back your cat, and the others—all but one. One kitten was of a pure white, more beautiful even than its mother. As we have long desired a white @@ -951,7 +913,7 @@ will explain the rest.</p> <p>We pray you to accept, madame, the assurance of our distinguished consideration,</p> -<p class="right"><span class="smcap">Hippolyte and Espérance Sergeot.</span></p></blockquote> +<p class="right"><span class="smcap">Hippolyte and Espérance Sergeot.</span></p></blockquote> <p class="p2">It was Abel Flique who conveyed the above epistle, and Zut, and four of Zut's kittens, to @@ -991,7 +953,7 @@ everything and nothing.</p> <p class="dropcap">THE studio was tucked away in the extreme upper northeast corner of 13 ter -rue Visconti, higher even than that cinquième, +rue Visconti, higher even than that cinquième, dearly beloved of the impecunious, and of whoso, between stairs and street odors, chooses the lesser evil, and is more careful of @@ -1008,7 +970,7 @@ paints, and was picked up by the host, and dusted, and put to rights, and made much of, like a bumped child. Thus restored to equanimity one was better able to appreciate what -Pierre called la Boîte.</p> +Pierre called la Boîte.</p> <p>The Box was a room eight metres in width by ten in length, with a skylight above, and a @@ -1066,7 +1028,7 @@ occasionally he sold one, and for money—for any part of the modest proceeds of such a transaction remained, after the rent had been paid and a new canvas purchased, it was not -the caisse d'épargne which saw it, be sure of +the caisse d'épargne which saw it, be sure of that! For Pierre lived always for the next twenty-four hours, and let the rest of time and eternity look out for themselves.</p> @@ -1100,7 +1062,7 @@ amounted to one five-franc piece and three sous, and he had been relying upon the restaurateur's four louis, to enable him to fulfill his promise to Mimi. For the next day was her -fête, and they were to have breakfasted in the +fête, and they were to have breakfasted in the country, and taken a boat upon the Seine, and returned to dine under the trees. Not at Suresnes or St. Cloud, ah, non! Something better @@ -1134,7 +1096,7 @@ utmost cheerfulness, if thereby he could have gratified a friend, was worse than useless in this emergency. Had it been a matter of forty sous—but a louis! As well have asked him -for the Vénus de Milo, and had done with it.</p> +for the Vénus de Milo, and had done with it.</p> <p>So it was that, with the premonition of Mimi's disappointed eyes cutting great gaps @@ -1148,16 +1110,16 @@ the depths of despondent reverie. As he was on the point of again repeating this entirely futile operation, a distant clock struck six, and Pierre, remembering that Mimi must even now -be waiting for him at the west door of St. Germain-des-Prés, +be waiting for him at the west door of St. Germain-des-Prés, clapped on his cap, and sallied forth into the gathering twilight.</p> -<p>It was apéritif hour at the Café des Deux +<p>It was apéritif hour at the Café des Deux Magots, and the long, leather-covered benches against the windows, and the double row of little marble-topped tables in front were rapidly filling, as Pierre and Mimi took their places, -and ordered two Turins à l'eau. A group of +and ordered two Turins à l'eau. A group of American Beaux Arts men at their right were chattering in their uncouth tongue, with occasional scraps of Quartier slang, by way of local @@ -1171,7 +1133,7 @@ distinguishes the Parisian, or waiting, in patient, constantly arriving and departing trams and omnibuses; and an unending succession of open cabs filed slowly along the curb, their -drivers scanning the terrasse of the café for a +drivers scanning the terrasse of the café for a possible fare. The air was full of that mingled odor of wet wood pavements and horse-chestnut blossoms, which is the outward, invisible @@ -1196,7 +1158,7 @@ heartiness of his appreciation and the liberality of his payments. In the first regard he was <span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span>but one of many Parisian editors: but in the second he stood without a peer. Caran d'Ache, -Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul, Abel +Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul, Abel Faivre—they rubbed their hands when they came out of Caffiard's private office, and if the day chanced to be Saturday, there was something @@ -1221,7 +1183,7 @@ little pucker and the sad little droop.</p> <p>"Voyons donc, my Pierrot!" she said. "It is not a funeral to which we go to-morrow, at least! Thou must be gay, for we have much to -talk of, thou knowest. One dines at La Boîte?"</p> +talk of, thou knowest. One dines at La Boîte?"</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span> @@ -1318,7 +1280,7 @@ listen. It is I who am the next to the last of idiots, since I have never a sou in pocket, never! And the imbecile restaurateur, whose wife I have been painting, will not return until -to-morrow, and so I am not paid. Voilà!"</p> +to-morrow, and so I am not paid. Voilà !"</p> <p>He placed his five-franc piece upon the table, and shrugged his shoulders.</p> @@ -1446,7 +1408,7 @@ at the strings of a great portfolio.</p> <p>"Are they imbeciles, these painters, monsieur?" she was saying. "Now you shall see. This great baby is marvelous, but <em>marvelous</em>, -with his caricatures. Not Léandre himself—it +with his caricatures. Not Léandre himself—it is I who assure you, monsieur!—and to hear him, one would think—but thou <em>tirest</em> me, Pierrot!—With his portraits! No, it is @@ -1563,15 +1525,15 @@ corner of his eye.</p> <p>"Mais non! Mais non! Mais non!" mocked Mimi. "Great farceur! Will you listen, at -least? Eh b'en, voilà! Here is my opinion. +least? Eh b'en, voilà ! Here is my opinion. As to insanity, if for any one to propose a day in the country is insanity, well then, yes,—I am insane! Soit! And, again, if you wish to appear serious,—in Paris, that is to say—soit, -également! But when you speak of odious +également! But when you speak of odious fatness, you are a type of monsieur extremely low of ceiling, do you know! Moreover, you -are going. Voilà! It is finished. As for +are going. Voilà ! It is finished. As for Caran, let him go his way and draw his caricatures—though <span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span>they are not like Pierre's, all the world knows!—and, without doubt, his @@ -1582,7 +1544,7 @@ these boxes of vapors, what they do. And as for the Figaro, b'en, flut! Evidently it will not cease to exist for lack of your article—eh, l'ami? And it is Mimi who asks you,—Mimi, -do you understand, who invites you to her fête. +do you understand, who invites you to her fête. And you would refuse her—<em>toi</em>!"</p> <p>"But no! But no!" said Caffiard hurriedly. @@ -1718,7 +1680,7 @@ shouted the refrain, convulsed with merriment at the drollery of the sound:—</p> <div class="center"> <div class="poem"><div class="stanza"> -<div class="i0"><em>"Qu'est ce qui quitte ses père et mère</em></div> +<div class="i0"><em>"Qu'est ce qui quitte ses père et mère</em></div> <div class="i4"><em>Afin de s'en aller</em></div> <div class="i4"><em>S'faire taper dans le nez?</em></div> <div class="i0"><em>C'est le soldat d'Angleterre!</em></div> @@ -1727,7 +1689,7 @@ at the drollery of the sound:—</p> </div></div> </div> <p>Caffiard was to leave them at Villennes after -they should have taken their apéritifs. They +they should have taken their apéritifs. They protested, stormed at him, scolded and cajoled by turns, and called him a score of fantastic names—for by this time they knew him intimately—as @@ -1787,7 +1749,7 @@ stars!"</p> <p>"C'est vrai?" asked Mimi, smiling at him and then at Pierre, and brushing her hand across her eyes, "c'est vrai? Well then, they -are gone as quickly as they came. Voilà! +are gone as quickly as they came. Voilà ! Without his tears Pierrot is not Pierrot, and without Pierrot"—</p> @@ -1824,7 +1786,7 @@ the trim little club chasseur who stood before him, with one cotton-gloved hand stretched out expectantly for a supposititious carriage-check.</p> -<p>"Va, mon petit, je vais à pied!"</p> +<p>"Va, mon petit, je vais à pied!"</p> <p>Afoot! Cazeby smiled to himself at the tone of sudden caprice which rang in his voice, @@ -1883,7 +1845,7 @@ good" had been an unqualified success.</p> had actually enjoyed it all. Under the circumstances it seemed to him incredible, and yet he could not recall a qualm of uneasiness -from the moment when the maître d'hôtel had +from the moment when the maître d'hôtel had thrown open the doors of the private dining room, until the Baroness had smiled at her hostess out of a cloud of old Valenciennes, @@ -1934,7 +1896,7 @@ at the beginning of his twenty-eighth year had proved but a bad second best in the struggle with Parisian gayety. His bibelots, his servants, Auteuil, Longchamp, his baccarat at the Prince -de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny, +de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny, Monte Carlo, Aix, Trouville,—they had all had their share, and now the piper was waiting to be paid and the exchequer was empty. It @@ -1957,7 +1919,7 @@ these doubtful assets, a grim old <span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span>gentleman was seated at another desk, three thousand miles away, engaged upon a calculation of the monthly profits derived from a -wholesale leather business. But Cazeby père +wholesale leather business. But Cazeby père was one of the hopeless persons who believe in economy. He was of the perverted opinion that money hardly come by should be thoughtfully @@ -2034,7 +1996,7 @@ to be ill at ease. This was something which gained him a reputation for studious self-control. As a matter of fact it was due to nothing of the sort. No one had ever come fairly at -the root of his character except Cazeby père, +the root of his character except Cazeby père, <span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span>who once said, in a fit of passion, "You don't care a brass cent, sir, whether you live and are made President of the United States, or die @@ -2047,7 +2009,7 @@ to an appreciation of his whereabouts by the sound of a voice, to find that the curious instinct of direction which underlies advanced inebriety and profound preoccupation alike, -had led him up the avenue du Trocadéro, and +had led him up the avenue du Trocadéro, and across the place, and that he had already advanced some little way along the avenue d'Eylau in the direction of his apartment. The @@ -2229,7 +2191,7 @@ arranging the dishes on the larger table.</p> <p>"Je te crois!" said Bibi, enthusiastically. "Without him—what? Evidently, it was not -Léon Treize who built Saint Pierre!"</p> +Léon Treize who built Saint Pierre!"</p> <p>The eggs had been peculiarly obstinate, as it happened, and a growing irritability had @@ -2363,7 +2325,7 @@ des Sablons, for instance. It was very dark to-night, very damp, and very cold. Assuredly, as I turned into the avenue d'Eylau I had no reason to foresee a supper, Russian cigarettes, -and chartreuse jaune. And yet, me voilà! Now +and chartreuse jaune. And yet, me voilà ! Now what most of us lack—what you, in particular, seem to lack, Monsieur Cazeby—is the tenacity needful if one is to get to that next turning."</p> @@ -2511,7 +2473,7 @@ of jewelry in his hand.</p> <p>"I should like to add to these," he said, going to the book-case, "this little copy of -Omar Khayyám. He is a favorite of mine. +Omar Khayyám. He is a favorite of mine. There is something about his philosophy which seems to accord with our own. But—'the bird of time has but a little way to flutter'"—He @@ -2616,18 +2578,18 @@ and dipped his glass toward an imaginary occupant.</p> <h2><a id="The_Only_Son_of_His_Mother"></a>The Only Son of His Mother</h2> -<p class="dropcap">IN the limited understanding of Pépin dwelt +<p class="dropcap">IN the limited understanding of Pépin dwelt one great Fact, in the shadow of which all else shrank to insignificance, and that Fact was the existence of Comte Victor de Villersexel, the extremely tall and extraordinarily imposing person who was, first of all, Officier -de la Légion d'Honneur, second, Membre de -l'Académie Française, and, lastly, father to -Pépin himself. It must be acknowledged that +de la Légion d'Honneur, second, Membre de +l'Académie Française, and, lastly, father to +Pépin himself. It must be acknowledged that to the more observing of his limited kinsfolk and extensive acquaintance the clay feet of -Pépin's idol were distinctly in evidence. How +Pépin's idol were distinctly in evidence. How <span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span>he had contrived to attain to the proud eminence which he occupied was, in the earlier days of his publicity, a matter of curious conjecture @@ -2644,7 +2606,7 @@ and in society his sole claim to consideration lay in his marriage to a Brazilian heiress, who had died within the year, leaving her husband an income of two hundred thousand francs—and -Pépin. In all this it was difficult to find +Pépin. In all this it was difficult to find a sufficient reason for the crimson button and the green embroidered coat, unless it was that the family of de Villersexel went back to the @@ -2669,20 +2631,20 @@ reserve was iron-clad, his dignity stupendous. It required considerable time for new acquaintances to probe the secret of his insufficiency. Victor de Villersexel was, as the irreverent -young military attaché at the American Embassy +young military attaché at the American Embassy once said of him, "a dazzling imitation of the real thing."</p> -<p>But to Pépin the idol was an idol without +<p>But to Pépin the idol was an idol without flaw. Through what shrewd appreciation of occasional words and chance comments he had contrived to grasp the significance of that speck of scarlet upon the Count's lapel and that apparently -simple phrase, "de l'Académie Française," +simple phrase, "de l'Académie Française," which, in formal introductions, was wont to follow his father's name, must be numbered among childhood's mysteries. But before he -<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span>was seven, Pépin had solved these problems +<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span>was seven, Pépin had solved these problems for himself, and the results of his reasoning were awestruck admiration and blind allegiance to the will of this wonderful creature @@ -2691,15 +2653,15 @@ was so completely overshadowed by that of his father that in the latter's presence the child was scarcely noticeable, dressed in his sober blouses, and creeping about the stately rooms -of the great apartment in the avenue d'Iéna +of the great apartment in the avenue d'Iéna with an absolutely noiseless step. He was all -brown, was Pépin: brown bare legs, and brown +brown, was Pépin: brown bare legs, and brown hands, very small and slender, brown hair, cropped short and primly parted, and deep brown eyes, eloquent of unspoken and unspeakable things. He was earnest, his tutor said, earnest and willing, but not bright, poor -Pépin! He spoke English, to be sure, with a +Pépin! He spoke English, to be sure, with a curious accent caught from his Cornish nurse, but that was due not so much to ability as to enforced association. In his French grammar @@ -2708,13 +2670,13 @@ him he was slow and often stupid. But he was rarely scolded, and never punished. Once, indeed, the Comte had been about to strike him for some trifling fault, but somehow the -<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>blow, for which Pépin stood waiting, never +<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>blow, for which Pépin stood waiting, never fell.</p> -<p>"He is like his mother," the légionnaire had +<p>"He is like his mother," the légionnaire had muttered, as he turned away, "an imbecile—but"—</p> -<p>Pépin, catching the unfinished phrase, grew +<p>Pépin, catching the unfinished phrase, grew sick with a great discouragement, mingled with profound pity for the man before him. It must be a dreadful thing for one so famous to be the @@ -2745,7 +2707,7 @@ neither championship nor antagonism.</p> <p>With all this, he was consistent, with that curious obstinacy which is sometimes made -manifest in the shallowest natures. His rôle, +manifest in the shallowest natures. His rôle, once assumed, was, as we have said, played to perfection and never laid aside. The domestic threshold, which is, for the majority of men, a @@ -2753,43 +2715,43 @@ kind of uncloaking room, saw never an alteration, even of voice or expression, in his pose. The household affairs were regulated with almost military precision, and once a day, at -noon, Pépin and his father met in the large +noon, Pépin and his father met in the large salon,—the Comte in his tall satin stock and -frock coat, and Pépin fresh from the careful +frock coat, and Pépin fresh from the careful hands of his nurse. They shook hands gravely, -and then waited in silence, until the maître -d'hôtel announced breakfast,—</p> +and then waited in silence, until the maître +d'hôtel announced breakfast,—</p> <p>"Ces messieurs sont servis!"</p> -<p>What meals they were, to be sure, those déjeuners, +<p>What meals they were, to be sure, those déjeuners, solemnly served, and more solemnly eaten, under the rigid observation of three <span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span>menservants; de Villersexel, with his thin lips, his cold eyes, and his finely pointed gray mustache, barely moving save to raise his fork or -break a morsel from his roll, and Pépin, all +break a morsel from his roll, and Pépin, all brown, perched like a mouse on the edge of a great chair, and nibbling at tiny scraps of food with downcast eyes!</p> <p>At the very end, as the Comte was about to push back his chair, he would invariably raise -his glass of champagne and Pépin his, wherein +his glass of champagne and Pépin his, wherein a few drops of red wine turned the Evian to a pale heliotrope, and together they would glance toward the full-length portrait which hung above the mantel.</p> -<p>"Ta mère!" said the Comte.</p> +<p>"Ta mère!" said the Comte.</p> -<p>"Maman!" replied Pépin.</p> +<p>"Maman!" replied Pépin.</p> <p>And so they drank the toast of tribute to the dead.</p> <p>After breakfast, the father would read for -an hour to the child, and Pépin, seated on another +an hour to the child, and Pépin, seated on another large chair, would listen, perfectly motionless, striving desperately to understand the long sentences which fell in flawlessly pronounced @@ -2798,23 +2760,23 @@ lips. De Villersexel had a fairly clear recollection of what books had been the companions <span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span>of his childhood, and these he purchased in the rarest editions, and clothed in the richest -bindings, and read to Pépin: only his remembrance +bindings, and read to Pépin: only his remembrance did not extend to a very distinct differentiation between seven and fifteen, for -it was at the latter age that he read "Télémaque" +it was at the latter age that he read "Télémaque" to himself, and at the former that he -read "Télémaque" to his son.</p> +read "Télémaque" to his son.</p> <p>Then would come a second formal handshake, -and Pépin, pausing an instant at the +and Pépin, pausing an instant at the door to make a slow, stiff bow, would creep off down the long corridor to the nursery, and the Comte turn again to his papers with a consciousness of paternal duty done.</p> -<p>How Pépin contrived to spend the long +<p>How Pépin contrived to spend the long hours which his daily walk and his short lessons -left at his disposal, only Pépin knew. He +left at his disposal, only Pépin knew. He talked rarely with the servants,—"a thing," his father told him, "that no gentleman would wish to do;" and other children never entered @@ -2824,7 +2786,7 @@ and spread disease."</p> <p>But there were compensations. One was the full-length portrait over the chimney-piece -in the dining-room. Pépin had no conception +in the dining-room. Pépin had no conception <span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span>of how great was the signature it bore, or of the fabulous sum which it had cost, but he knew it was very beautiful, and, besides, it was @@ -2853,7 +2815,7 @@ of its original, as it had been a spirit, finger on lip, at the doorway of a tomb.</p> <p>This portrait of his mother dominated the -<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span>life of Pépin like the half-remembered substance +<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span>life of Pépin like the half-remembered substance of a dream. He had known nothing of her in the life, for the breath of being had passed from her lips to his at the moment of @@ -2870,7 +2832,7 @@ occasion when his nurse had found him thus absorbed, and, receiving no response to her summons, half alarmed and half indignant, reproached him with wasting his time before a -stupid picture. Then Pépin had whirled around +stupid picture. Then Pépin had whirled around upon her, his lips compressed, his small brown hands clenched, and a look in his eyes that terrified even the stout and prosaic Cornish-woman @@ -2883,7 +2845,7 @@ are a wicked woman, Elizabeth!"</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span> -It was when Pépin was nearing his seventh +It was when Pépin was nearing his seventh birthday that a wonderful thing happened. The Comte was giving a great reception to the Russian Ambassador, and on an impulse which, @@ -2893,17 +2855,17 @@ aroused from sleep, and, but half awake and totally uncomprehending, was submitted by the worthy Elizabeth to a veritable cyclone of washing, combing, and brushing, and finally, clad -in spotless duck, was led by the maître d'hôtel +in spotless duck, was led by the maître d'hôtel down the long corridor to the door of the grand salon, which, at his approach, swung open under the touch of one of the under servants. -Pépin, dazed by the radiance of many lights +Pépin, dazed by the radiance of many lights and a great clamor of voices, paused on the threshold, and, with a swift intuition of what was demanded of him, made his slow, stiff bow.</p> -<p>"Le Vicomte de Villersexel," said the maître -d'hôtel in a loud voice at his side, and Pépin, +<p>"Le Vicomte de Villersexel," said the maître +d'hôtel in a loud voice at his side, and Pépin, seeing his father beckon to him from the group where he stood, slipped close to him through the crowd, and was surprised to find that the @@ -2915,7 +2877,7 @@ to say in a whisper,—</p> teacher."</p> <p>Like all that had gone before, what followed -was to Pépin like a dream—a beautiful dream, +was to Pépin like a dream—a beautiful dream, never to be forgotten. A great hush had settled upon the brilliant assemblage, for even in Paris there are still things which society will @@ -2924,7 +2886,7 @@ man, consulting with the pianist over there, was Pazzini, the great Pazzini, whose services had been more than once commanded by royalty in vain. De Villersexel had drawn -Pépin nearer to the piano in the brief interval, +Pépin nearer to the piano in the brief interval, and as the opening chords of the introduction were struck, he found himself but a few feet from the famous violinist, his hand still linked @@ -2937,7 +2899,7 @@ silence like a faint, far voice, heard across a wide reach of calm water, and, as the marvelous melody swelled into the fullness of its motif, something new and strange stirred in -Pépin's heart, mounted and tightened in his +Pépin's heart, mounted and tightened in his throat, ran tingling to his finger-tips. Through <span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span>his half parted lips the breath tiptoed in and out, and his deep eyes grew every instant, could @@ -2960,7 +2922,7 @@ swelled, sank, and died away, unrecognized, he thought, with a throb of thankfulness, by any save his master ear. And then—</p> -<p>"<em>Ah-h!</em>" said Pépin.</p> +<p>"<em>Ah-h!</em>" said Pépin.</p> <p>The long ripple of applause drowned the child's whisper, and for an instant the terror @@ -2971,13 +2933,13 @@ Pazzini was looking at him, his bow hovering picture. In the mysterious solitude of the crowded room the eyes of these two met, each reading the other's as they had been an open -book, and in Pépin's was the pain of a wounded +book, and in Pépin's was the pain of a wounded animal, and in Pazzini's a great wonder and sorrow, as of one who has hurt without intention, and mutely pleads for pardon.</p> <p>As the applause ceased, the violinist turned -to the Comte, and pointed to Pépin with his +to the Comte, and pointed to Pépin with his bow.</p> <p>"Who is that child?" he asked.</p> @@ -2987,35 +2949,35 @@ manner" had been but momentary. With the renewed hum of conversation he was himself again, pale, proud, and immovable.</p> -<p>"It is my son, Pépin," he replied, with stiff +<p>"It is my son, Pépin," he replied, with stiff courtesy. "How shall I thank you for your playing? It was the essence of perfection, as it has ever been, and ever will be."</p> <p>But he could not know, as he turned away -with Pépin, that in his heart the violinist said, +with Pépin, that in his heart the violinist said, "Her boy! I understand!"</p> <p>The miracle of his summons to the salon that night was not, as it appeared, the actual climax of existence, for a new marvel awaited -<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span>Pépin on the morrow. The doors of the dining-room +<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span>Pépin on the morrow. The doors of the dining-room had barely slid together behind them when the Comte turned to him.</p> <p>"Yesterday was Christmas," he said.</p> -<p>Pépin made no reply. In fact, the stupor +<p>Pépin made no reply. In fact, the stupor which descended upon him at this infraction of the usual routine of life effectually deprived him, for the moment, of the power of speech.</p> <p>"It was Christmas," repeated the Comte, -"and because of that you are invited to a—a—soirée +"and because of that you are invited to a—a—soirée to-day. Do you know the English children on the entresol?"</p> -<p>"I have seen them," faltered Pépin, "but +<p>"I have seen them," faltered Pépin, "but we have never spoken. You told me"—</p> <p>"I have changed my mind," broke in his @@ -3025,7 +2987,7 @@ asked me to let you visit them this afternoon, and I have said yes to him. Elizabeth will dress you. Now you may go."</p> -<p>Barely conscious that Pépin had added a +<p>Barely conscious that Pépin had added a timid "Merci, papa!" to his customary bow, de Villersexel turned to his writing-table, as the door closed behind the little Vicomte, and, @@ -3050,14 +3012,14 @@ friend, even you could not detect that tiny flaw that was a monstrous crime. No, of all who listened, there were but two that understood what I had done. I was one of these, and the -other was your son—Pépin.</p> +other was your son—Pépin.</p> <p>Do you know what that means, Monsieur le Comte de Villersexel? Do you understand that it is but one ear in millions that is so finely keyed that this minutest deviation could wound it like the most utter discord? And I -wounded him, your Pépin. I saw it in his +wounded him, your Pépin. I saw it in his eyes. Therefore I tell you—I, who know—that he is a genius, a genius greater than his <span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span>mother, and that, like her, he must be my @@ -3126,7 +3088,7 @@ their small hosts with embarrassed ceremony, and then, as if suddenly inoculated with the latter's madness, commenced to foam and prance in their turn before the unyielding -portals. Last of all came Pépin, all brown, +portals. Last of all came Pépin, all brown, who bowed at the door, and then in turn to each of those who spoke to him.</p> @@ -3135,14 +3097,14 @@ through the opened doorway, and gathered in voluble groups about the glistening miracle which shone like a hundred stars in the gathering twilight. For a half hour all was chaos, -and Pépin, standing a little apart, marveled +and Pépin, standing a little apart, marveled and was still. Dancing figures whirled about him, bearing boxes of soldiers, toy villages, dolls, trumpets, drums. The air was full of the wailing of whistles, the cries of mechanical animals, and the clamor of childish comment.</p> -<p>But to Pépin even the dazzling novelty of +<p>But to Pépin even the dazzling novelty of his surroundings was as nothing, compared to one object which drew and fixed his attention from the first instant, as the needle is held @@ -3152,7 +3114,7 @@ of deep green, and gleaming gorgeously with fresh varnish in the light of the surrounding candles, hung a violin—not one like Monsieur Pazzini's, large and of a dull brown, but -small—a violin for Pépin himself to hold, +small—a violin for Pépin himself to hold, and new, and bright, and beyond all things beautiful and to be desired!</p> @@ -3162,7 +3124,7 @@ of Miss Lys had followed the dignified and silent little Frenchman, and where Miss Lys went Mr. Sedgely followed, so that now the two were so close that they brushed his elbow, -and Pépin, turning with an instinctive "Pardon," +and Pépin, turning with an instinctive "Pardon," saw that they were watching him curiously. When, with a feeling of restlessness under their scrutiny, he looked once more @@ -3185,7 +3147,7 @@ brown poems."</p> Sedgely, slowly, "and yet I could hardly say why. Ask him what he wants off the tree."</p> -<p>The girl was on her knees by Pépin before +<p>The girl was on her knees by Pépin before the phrase was fairly finished.</p> <p>"What didst thou have for Christmas?" she @@ -3203,7 +3165,7 @@ frank an astonishment that he felt it necessary to explain.</p> <p>"I have my gifts on the day of the year. -Christmas is an English fête, and I am French. +Christmas is an English fête, and I am French. So I have nothing."</p> <p>"Nothing!" replied Miss Lys blankly, and @@ -3215,7 +3177,7 @@ and drew his head close to her own.</p> "What is there, dearest?"</p> <p>And, at the unwonted tenderness of her -question, the floodgates of Pépin's reserve +question, the floodgates of Pépin's reserve suddenly gave way. Placing his hands upon the girl's shoulders, he searched her face with his eyes.</p> @@ -3239,27 +3201,27 @@ of utter bewilderment.</p> <p>"<em>Do?</em>" stormed Miss Lys. "<em>Do?</em> Why, scour Paris till you find a violin precisely like that one George is doing his best to saw in -half. Here! Clément is at the door with the +half. Here! Clément is at the door with the trois-quarts. Tell him to drive you like mad to the Printemps—to the big place opposite the Grand Hotel—to the Louvre—to the -<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span>Bon Marché—anywhere—everywhere! But +<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span>Bon Marché—anywhere—everywhere! But inside of one hour I must have that violin!"</p> <p>When Sedgely returned, thirty minutes later, violin in hand, Ethel met him at the door.</p> <p>"They are all at tea," she said. "We'll -call Pépin out."</p> +call Pépin out."</p> <p>She placed the violin in the hands of the Vicomte without a word, and without a word -Pépin took it from her. The instrument slid +Pépin took it from her. The instrument slid to his cheek as if impelled by its own desire.</p> <p>"Canst thou play?" she asked him.</p> -<p>"No," said Pépin, "and, besides, it is but a +<p>"No," said Pépin, "and, besides, it is but a toy. I do not want to hear it. But I like to feel it—here." And he moved his cheek caressingly against the cheap varnish.</p> @@ -3295,16 +3257,16 @@ beyond.</p> time.</p> <p>"Shall I ever know?" broke out de Villersexel -irritably. "Pépin had been to a children's +irritably. "Pépin had been to a children's party below there on the entresol, at the English lawyer's. He and his imbecile of a bonne were entering the ascenseur. She goes from spasm to spasm, so there is no telling. -But it seems they had given Pépin a toy—the +But it seems they had given Pépin a toy—the English—and she wished to carry it and he refused. So between them—God knows how!—it slipped from their hands as the ascenseur -cleared the gate—and Pépin stooped to catch +cleared the gate—and Pépin stooped to catch it—and fell. He died at midnight."</p> <p>There was a long silence, broken only by the @@ -3352,9 +3314,9 @@ secretary at the Russian Embassy, who said that there was room enough in Paris for two and a half millions of people <em>and</em> Gabrielle de Poirier, or for two and a half millions -of people <em>and</em> Thaïs de Trémonceau, but +of people <em>and</em> Thaïs de Trémonceau, but that even the place de la Concorde was not -sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to +sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to pass without treading on each others' toes.</p> <p>It was a rivalry of long standing, nourished @@ -3362,9 +3324,9 @@ by innumerable petty jealousies and carefully <span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span>treasured affronts. Gabrielle was tall and very slender, with a clear, pale complexion, and hair of a curious dark bronze that in certain lights -showed a hint of olive green. So Thaïs called +showed a hint of olive green. So Thaïs called her the Asparagus Woman—la Femme Asperge. -Thaïs was short and anything but slim, +Thaïs was short and anything but slim, and brown of hair, eyes, and skin. So Gabrielle called her the Mud-Ball—la Boule de Boue. And neither appellation was pleasing @@ -3375,13 +3337,13 @@ demi-monde, blazing crimson with mutual jealousy, followed, for six months of the year, a kind of right-triangular orbit, comprising the restaurant of Armenonville, the race-course of -Auteuil, and the Café de Paris, and embracing +Auteuil, and the Café de Paris, and embracing divers other points of common interest,—the Palais de Glace, of a Sunday afternoon, the -tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny, +tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny, the Salon, and the Horse-Show; and, individually, Gabrielle's apartment on the -avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the +avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the rue de la Faisanderie. Between the last two, as regards situation, cost, and general equipment, there was not a straw's weight of difference, @@ -3391,14 +3353,14 @@ for a term of years, and furnished and decorated, and supplied with four servants, by a Russian millionaire, and the same was true of the hotel in every, save one, detail,—the de -Trémonceau's millionaire was a Brazilian. For +Trémonceau's millionaire was a Brazilian. For the rest, Gabrielle was of a literary bent, and wrote occasional feuilletons for the Journal, and short stories, staggering with emotion, for -the Gil Blas Illustré: something which, in the -opinion of Thaïs, was stupid and all there was -of the most ignoble. Thaïs herself was a sporadic -feature at the Folies-Bergère, where she +the Gil Blas Illustré: something which, in the +opinion of Thaïs, was stupid and all there was +of the most ignoble. Thaïs herself was a sporadic +feature at the Folies-Bergère, where she sang songs of a melody and a propriety equally doubtful, bunching up her silk skirts at the end of the refrain, with her side toward the audience, @@ -3410,7 +3372,7 @@ Gabrielle found to be the trade of a camel.</p> <p>Each had her horses, and her carriage, in which she was whirled three times up and three -times down the allée des Acacias each noon of +times down the allée des Acacias each noon of the season, and again at five o'clock, and each spent hours daily in the rue de la Paix, trailing <span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span>long skirts of tulle and satin before the mirrors @@ -3424,7 +3386,7 @@ Then the irrepressible past came suddenly to the fore in a word or a gesture, which babbled of Gabrielle's early experience in the workroom of the very Paquin she was now patronizing, -and of Thaïs's salad days as assistant to +and of Thaïs's salad days as assistant to a florist on the grand boulevards.</p> <p>Honors were even between the two when @@ -3454,7 +3416,7 @@ craving for the fruit of the Tree of Knowledge,—these foundations given, the aspect of the structure erected thereupon is inevitable.</p> -<p>Dodo made his début at the Moulin Rouge at +<p>Dodo made his début at the Moulin Rouge at eight o'clock on the evening of his first day in Paris. Despite appearances, this did not mean that he was wholly a fool. One must remember @@ -3477,14 +3439,14 @@ and a menthe glaciale for another with brown; and, at the end, rebuffing the proffered services of a guide, who, by reason of his new tan overcoat, and to his intense disgust, addressed him -in English, he returned to the Hôtel du Rhin +in English, he returned to the Hôtel du Rhin in a state of profound despondency.</p> <p>But that, as we have said, was on his first evening. On the third, he had engaged a table in advance at Maxim's, and supped in state on -caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart. -<em>And</em> with Antoinette Féria. It was not much +caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart. +<em>And</em> with Antoinette Féria. It was not much of an achievement, but it showed progress.</p> <p>On the following day Dodo went to Auteuil, @@ -3506,9 +3468,9 @@ for whom Paris reserves her supreme surprise for the forty-third day.</p> <p>It chanced to be the first evening of the de -Trémonceau's annual engagement at the Folies-Bergère, +Trémonceau's annual engagement at the Folies-Bergère, and for three days the eloquent legend -"La Belle Thaïs" had been glaring at the +"La Belle Thaïs" had been glaring at the boulevard throngs in huge block letters from the posters on the colonnes Morris. Dodo, meanwhile, had made many friends among men @@ -3532,13 +3494,13 @@ wrestled with mechanical devices for supplying opera-glasses, and, conquering, sat back in their seats and grunted. Then the drop rose upon a pale pink and gray libel on -Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from +Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from the wing, with a red silk scarf bound about her head and a toreador's hat perched on one side.</p> <p>There was no denying it. Despite her rouge, despite her four decades (an eternity in Paris), -La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his +La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his cigarette, his champagne, and his companions. He followed every swish of her spangled skirts, every click of her castanets, every tap of her @@ -3555,7 +3517,7 @@ the plush of the box-rail feverishly, his eyes <span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span>widened and brightened, his lips parted, and his breath came short. Then, suddenly, there was a final clash of tambourines and castanets -which brought La Belle Thaïs to a standstill, +which brought La Belle Thaïs to a standstill, her head flung back, and one arm high in air!</p> <p>"She has charm—even now!" said Sacha, @@ -3564,7 +3526,7 @@ emptying his glass.</p> <p>Three days later, it was known to all the world that concerns itself with such things that Dodo Chapuis was latest in the train of victims -to the fascinations of Thaïs de Trémonceau. +to the fascinations of Thaïs de Trémonceau. One cannot pretend to say what she saw in him to divert her attention from richer and maturer men. He was handsome—yes—but the @@ -3577,24 +3539,24 @@ francs to one authorized to draw, <em>ad libitum</em>, upon a Brazilian multi-millionaire? No, evidently, it was one of those strange whims to which the slaves of self-interest are sometimes -subject. The de Trémonceau had nothing to +subject. The de Trémonceau had nothing to gain, and everything to lose, for, certainly, her -Brazilian miché would have been ill pleased +Brazilian miché would have been ill pleased <span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span>to know that Dodo Chapuis was riding daily -six times up and six times down the allée des -Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As +six times up and six times down the allée des +Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As it chanced, he was in Buenos Ayres. Still, he might return without warning. He had an ignoble habit of doing that. But when those -sufficiently intimate suggested this to Thaïs +sufficiently intimate suggested this to Thaïs she only laughed, and sang a snatch from La -Belle Hélène:—</p> +Belle Hélène:—</p> <div class="center"> <div class="poem"><div class="stanza"> -<div class="i0">"<em>Si par mégarde il se hasarde</em></div> -<div class="i2"><em>De rentrer chez lui tout à coup,</em></div> -<div class="i0"><em>Il est le maître, mais c'est, peut-être,</em></div> -<div class="i2"><em>Imprudent et de mauvais goût!</em>"</div> +<div class="i0">"<em>Si par mégarde il se hasarde</em></div> +<div class="i2"><em>De rentrer chez lui tout à coup,</em></div> +<div class="i0"><em>Il est le maître, mais c'est, peut-être,</em></div> +<div class="i2"><em>Imprudent et de mauvais goût!</em>"</div> </div></div> </div> <p>As for Dodo, he was in Elysium. He was @@ -3602,8 +3564,8 @@ singularly innocent, Dodo, with his smooth russet hair, and his steady gray eyes, and his straight, fine nose, and his sensitive, patrician mouth; and, believe it or not as you will, he -cherished the project of marrying Thaïs de -Trémonceau! He had fed himself on the +cherished the project of marrying Thaïs de +Trémonceau! He had fed himself on the poetry of Alfred de Musset, giving doubtful words and phrases his own interpretation, from lack of experience, and, despite the lesson of @@ -3623,18 +3585,18 @@ and there would be no further attraction in heaven, and no further menace in hell. The which morsel of morality may be allowed to pass, if only for contrast's sake. We were -speaking of Thaïs de Trémonceau.</p> +speaking of Thaïs de Trémonceau.</p> <p>Dodo's Elysium lasted longer than such mirages are wont to do. For a full month he -basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's +basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's smiles, dined almost nightly in the rue de la Faisanderie, occupied a fauteuil at the Folies while she whisked her spangled skirts -and sang "Holà! Holà!" to Sarasate's music, -supped with her afterwards at the Café de Paris +and sang "Holà ! Holà !" to Sarasate's music, +supped with her afterwards at the Café de Paris or Paillard's, and paid the addition, and tipped -the garçon, and the maître d'hôtel and the chef +the garçon, and the maître d'hôtel and the chef d'orchestre, as liberally as if he had had a million francs instead of a dwindling twenty thousand. <span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span>And the delirium might have lasted even @@ -3643,7 +3605,7 @@ longer had it not been for Louise Chapuis.</p> <p>No one ever knew who told. There is a wireless telegraphy in such cases which defies detection. Suffice it to say that, one morning, -the Hôtel de Choiseuil numbered Mademoiselle +the Hôtel de Choiseuil numbered Mademoiselle Chapuis among its guests, and that, as this name was inscribed upon the register, the Fates rang up the curtain on the final act @@ -3661,7 +3623,7 @@ de Poirier, and to Gabrielle de Poirier Louise Chapuis applied.</p> <p>There could have been no stranger meeting -than this between the young Arlésienne, with +than this between the young Arlésienne, with her blue eyes, and her embarrassed hands, and her gown that all the plage turned to look at, because it was in the fashion of more than @@ -3712,7 +3674,7 @@ her knee.</p> <p>"But mine," she said, "is but a boy. He has come to Paris, seeking to know the world, and, lately, he has become the friend of Mademoiselle -Thaïs de Trémonceau."</p> +Thaïs de Trémonceau."</p> <p>"Zut!" put in Gabrielle. "You say well that it is but a boy!"</p> @@ -3731,7 +3693,7 @@ come to Paris to bring him back, to show him the folly of his way. But I alone am powerless. You—you who are more admired, more <span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span>beautiful, more clever than this Mademoiselle -de Trémonceau"—(Oh, Louise!)—"you +de Trémonceau"—(Oh, Louise!)—"you alone can aid me to rescue him."</p> <p>Gabrielle raised her eyebrows slightly, and @@ -3752,7 +3714,7 @@ her."</p> <p>"And when I have won him," demanded Gabrielle, "what then? Do you think your precious brother will fare better with me than -with the de Trémonceau?"</p> +with the de Trémonceau?"</p> <p>Her calm was broken for a moment by a flash of anger.</p> @@ -3774,7 +3736,7 @@ Gabrielle de Poirier,—some innate nobility, ready to spring into activity at the bidding of such an appeal as she had just made. And, too, beneath all her anxiety, she had believed -that Thaïs loved her brother, that his peril lay +that Thaïs loved her brother, that his peril lay not so much in her making use of him and then flinging him aside, as in the existence of actual affection between him and a woman whom, @@ -3859,7 +3821,7 @@ pink but mentally in deepest blue, skipping from page to page of a novel that was not amusing, and confronted every ten minutes by the recurrent realization that the next event -on her calendar was a dinner at the Café de +on her calendar was a dinner at the Café de Paris, which would not come for the eternity of twenty-seven hours! Despite her ungracious reception of Louise, she had been grateful @@ -3882,9 +3844,9 @@ looked up.</p> touching an electric button at her side, "and what is his first name?"</p> -<p>"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise, +<p>"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise, "and his name is Do—I should say Charles,—Charles -Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."</p> +Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."</p> <p>"Bon!" said the other. "If you will go home, mademoiselle, and keep your own counsel, @@ -3926,7 +3888,7 @@ tip at once."</p> <p>(For it may be noted, in passing, that she had one source of income which La Belle -Thaïs little suspected!)</p> +Thaïs little suspected!)</p> <p>"What does Boule-de-Boue do to-night?" she demanded again.</p> @@ -3937,10 +3899,10 @@ the Fol' Berg' at eleven, sups at Paillard's with Monsieur Chapuis."</p> <p>(For it may also be noted, in passing, that -the maid of La Belle Thaïs had one source of +the maid of La Belle Thaïs had one source of income which her mistress totally ignored!)</p> -<p>"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen +<p>"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen and paper, the inkstand, envelopes, sealing wax, and a telegraph form, and write as I tell thee."</p> @@ -3952,7 +3914,7 @@ then spread the results of her exertions out before her, in the shape of two notes and a cablegram, and read them aloud triumphantly. The first note was directed to Monsieur Charles -Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:—</p> +Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:—</p> <p>"If Monsieur Chapuis is a man of honor," it ran briefly, "he will break all engagements, @@ -3964,16 +3926,16 @@ The sister of Monsieur, Mademoiselle Louise Chapuis, is chez Mademoiselle de Poirier."</p> <p>The second note was addressed to Mademoiselle -Thaïs de Trémonceau, at 27 bis, rue +Thaïs de Trémonceau, at 27 bis, rue de la Faisanderie.</p> -<p>"A friend advises Mademoiselle Thaïs de -Trémonceau that Monsieur Charles Chapuis +<p>"A friend advises Mademoiselle Thaïs de +Trémonceau that Monsieur Charles Chapuis dines with Mademoiselle Gabrielle de Poirier this evening at half past seven."</p> -<p>And the cablegram was to Señor Miguel -Cevasco, Reconquista 21, Buenos-Ayres, République +<p>And the cablegram was to Señor Miguel +Cevasco, Reconquista 21, Buenos-Ayres, République Argentine.</p> <p>"19 rides in the carriage of 52. 26."</p> @@ -3982,7 +3944,7 @@ Argentine.</p> The point of which observation lay in the fact that Dodo confessed to nineteen, and -Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to +Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to twenty-six.</p> <p>It was a bold play, and one foredoomed @@ -3991,19 +3953,19 @@ true. But Mademoiselle de Poirier was no novice, and experience had long since taught her that success is the child of audacity; so, ten minutes later, Achille was speeding, in one -cab, toward the place Vendôme, pausing only -at the bureau de télégraphe on the corner of the +cab, toward the place Vendôme, pausing only +at the bureau de télégraphe on the corner of the rue Pierre Charron and the avenue Marceau, and Mathilde was speeding in another toward the rue de la Faisanderie: and Gabrielle herself was making life not worth living for Louis, her -long-suffering maître-d'hôtel.</p> +long-suffering maître-d'hôtel.</p> <p>The upshot of this triple commotion was that, as the clock on her mantel struck seven, Mademoiselle Gabrielle de Poirier was posing on a chaise-longue in correct imitation of -David's "Madame Récamier," except for a +David's "Madame Récamier," except for a wonderful black gown, when Achille announced Monsieur Charles Chapuis.</p> @@ -4015,18 +3977,18 @@ and slight, with the ruddy olive skin, the firm, square fling of chest and shoulder, the narrowness of waist, and the confident swing of long, slender, but sinewy legs with which one -is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône. +is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône. Gabrielle, taking note of him from under her covert, languid lids, was compelled, for once, to mental candor.</p> -<p>"I comprehend Thaïs," she said to herself, +<p>"I comprehend Thaïs," she said to herself, but to Dodo, "Monsieur, I felicitate you. You have the true spirit of chivalry."</p> <p>"My sister"—began Dodo.</p> -<p>"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil," +<p>"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil," answered Gabrielle, coolly, fanning herself. "In any event she is not here. Oh, she <em>was</em> here—yes; but she had gone—gone <em>before</em> @@ -4036,7 +3998,7 @@ I sent you the note. Be seated, monsieur."</p> awaited developments in silence. Six weeks before, he would have demanded in a passion the meaning of this subterfuge. But whatever -might be said of La Belle Thaïs, one learned +might be said of La Belle Thaïs, one learned diplomacy in her company.</p> <p>"You are surprised, monsieur!"</p> @@ -4056,7 +4018,7 @@ yours at all, and, second, to find that you have been lying to me."</p> <p>"She came to ask me to rescue you from -the toils of Thaïs de Trémonceau."</p> +the toils of Thaïs de Trémonceau."</p> <p>Despite his elaborate self-control, Dodo flushed crimson.</p> @@ -4078,11 +4040,11 @@ only admiration. Your compliance"—</p> <p>"It was not that," said Gabrielle, shortly. "I can conceive of nothing less important to <span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span>me than your sister's wishes. But I dislike -Mademoiselle de Trémonceau."</p> +Mademoiselle de Trémonceau."</p> <p>"That," said Dodo, with exaggerated courtesy, "can only be a matter of opinion. <em>I</em> -admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."</p> +admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."</p> <p>"The force of admiration is undoubtedly strong," snapped Gabrielle, "to reconcile you @@ -4104,7 +4066,7 @@ fifteen minutes."</p> <p>In the distance an electric bell whirred.</p> <p>"Sooner than that, I think," smiled Gabrielle, -and then La Belle Thaïs was standing +and then La Belle Thaïs was standing at the salon door. She was gowned in scarlet, with a poppy flaring in her hair, and, if she had but lent to her dance at the Folies but half the @@ -4118,9 +4080,9 @@ gleaming with spotless napery, silver shaded candlesticks, and shimmering cut glass, was the daintiest of tables, set for two!</p> -<p>What Thaïs did and what she said, this is +<p>What Thaïs did and what she said, this is not the time or place to detail. She was not -wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor +wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor sparing thereof in an emergency. A decade of careful training fell from her like a discarded mantle, and she became in an instant the vulgar-tongued @@ -4130,12 +4092,12 @@ picture of a new Circe, rejoicing in the success of her spells. And, between the two, Dodo, his hands clenched until the knuckles shone white, turned sick with contempt and loathing. -At the end Thaïs flung him an unspeakable +At the end Thaïs flung him an unspeakable taunt, and there was a pause. Then,—</p> <p>"Do you play the black or the red, monsieur?" asked Gabrielle, sweetly, with a glance -at her own gown and another at the de Trémonceau's.</p> +at her own gown and another at the de Trémonceau's.</p> <p>Dodo let his eyes run slowly, contemptuously, <span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span>from the topmost ripple of her bronze @@ -4149,7 +4111,7 @@ Then,—</p> <p>It was the last, faint cry of youthful chivalry, disillusioned, blotted out, and it was wasted on -Thaïs de Trémonceau.</p> +Thaïs de Trémonceau.</p> <p>"Tu penses, salaud!" she broke in, with a laugh. "Well, then, thou art well mistaken. @@ -4166,12 +4128,12 @@ a cable to Buenos Ayres this afternoon."</p> <p>She was deliberately flinging away the aforementioned source of income, for the sake of seeing a certain expression on the face of La -Belle Thaïs. But when she saw it, she was +Belle Thaïs. But when she saw it, she was well content. For the honors were no longer even.</p> -<p>On the avenue Kléber, Dodo hailed the first -<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>cab that passed, and flinging a curt "Hôtel de +<p>On the avenue Kléber, Dodo hailed the first +<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>cab that passed, and flinging a curt "Hôtel de Choiseuil—au galop!" to the cocher, blotted himself into one corner, and covered his face with his hands.</p> @@ -4209,10 +4171,10 @@ toy, and then, of a sudden, consumedly absorbed in the progress of his operations. For <span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span>what was plain to any but a blind man was the fact that Le Pochard was the precise counterfeit -of Jean's friend and comrade, Grégoire—Grégoire, +of Jean's friend and comrade, Grégoire—Grégoire, with his flat-brimmed hat, and his loose working blouse, and his loud checked -trousers—Grégoire, hélas! with his flushed +trousers—Grégoire, hélas! with his flushed face, and his tremulous hands, and his unsteady walk, as Jean had seen him a hundred times!</p> @@ -4231,7 +4193,7 @@ so unspeakably appealing, determined the future ownership of Le Pochard. Jean purchased him upon the spot, and bore him off in triumph to the rue de Seine, as an object -lesson for Grégoire Caubert.</p> +lesson for Grégoire Caubert.</p> <p>The two students shared a little sous-toit within a stone's throw of the Beaux-Arts, @@ -4247,7 +4209,7 @@ if not on the score of magnitude, at least on that of regularity. And, since freedom from pecuniary solicitude is the surest guarantee of a cheerful spirit, there was no more diligent -pupil at the Boîte, no blither comrade in idle +pupil at the Boîte, no blither comrade in idle hours,—above all, no more loyal friend, in sun or shadow, throughout the length and breadth of the Quartier, than little Jean le Gai, as he @@ -4255,7 +4217,7 @@ was called by those who loved him, and whom he loved.</p> <p>That was why the comrades were at a loss -to understand his friendship for Grégoire Caubert. +to understand his friendship for Grégoire Caubert. Had the latter been one of themselves, a type of the schools, in that fact alone, whatever his peculiarities, would have lain a reason @@ -4270,10 +4232,10 @@ the Escholiers, the Taverne, the Bullier, and Madame Roupiquet's in the rue de Beaune, and the Rouge on Thursday nights. Jean le Gai, when questioned as to the doings of -Grégoire, seemed to reflect something of his +Grégoire, seemed to reflect something of his friend's reserve. He admitted that the other wrote: he even went so far as to prophesy that -some day Grégoire would be famous. Further, +some day Grégoire would be famous. Further, he made no admissions.</p> <p>"Diable!" he said. "What does it matter? @@ -4283,15 +4245,15 @@ then, I ask you? Fichez-moi la paix, vous autres!"</p> <p>So popular curiosity went unsatisfied, so far -as Grégoire was concerned, and the apparently -uncongenial ménage came, in time, to be looked +as Grégoire was concerned, and the apparently +uncongenial ménage came, in time, to be looked upon as one of the unexplained mysteries of the Quartier,—one, for the rest, which made no particular difference to any one save the two immediately concerned.</p> <p>But if Jean made no admissions as to -<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>Grégoire, it was not for lack of sufficient +<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>Grégoire, it was not for lack of sufficient knowledge. They had met, as men meet in the Quartier,—as bubbles meet in a stream, and, for reasons not apparent, are drawn together @@ -4303,16 +4265,16 @@ whose projets had already come to be photographed and sold in the shops of the rue Bonaparte and the quai Conti, believed in his heart that architecture was as nothing compared -to literature, and Grégoire, whose long, +to literature, and Grégoire, whose long, uphill struggle had been unaccompanied by comradely admiration or even encouragement, found indescribable comfort, in the hour of his success, in the faith and approbation of the friend who alone, of all men, knew his secret,—knew -that the Réné de Lys of the "Chansons -de Danaé" and the "Voyage de Tristan" +that the Réné de Lys of the "Chansons +de Danaé" and the "Voyage de Tristan" of which all Paris was talking, was none other -than himself—Grégoire Caubert, on whose +than himself—Grégoire Caubert, on whose wrist the siren of absinthe had laid a hand that was not to be shaken off, and whom she was leading, if by the paths of subtlest fancy and @@ -4321,14 +4283,14 @@ almost miraculous creative faculty, yet toward dwell.</p> <p>To Jean, healthy, rational, and cheerful as -a young terrier, much that Grégoire said and +a young terrier, much that Grégoire said and did was totally incomprehensible, but what he did not understand he set down, with conviction, to the eccentricity of genius. The long nights which he spent alone, sleeping sanely in their bedroom in the rue de Seine, while -Grégoire's cot stood empty beside him, and -Grégoire himself was tramping the streets of +Grégoire's cot stood empty beside him, and +Grégoire himself was tramping the streets of Paris; the return of his friend in the first faint light of dawn, pale-faced and swaying; the succeeding hours which, despite his exhaustion, @@ -4338,28 +4300,28 @@ until the floor was strewn with them on all sides; finally, his heavy slumber far into the afternoon,—all this, to Jean, was but part and parcel of that marvelous thing called literature. -He returned at seven to find that Grégoire had +He returned at seven to find that Grégoire had prepared a wonderful little meal, and was walking up and down the floor, unevenly, absinthe in hand, awaiting his arrival.</p> <p>In the two hours which followed lay the keynote of their sympathy. It was then that -<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>Grégoire would read his work of the early +<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>Grégoire would read his work of the early morning hour, to Jean, curled up on the divan, with his hands clasped behind his head and his eyes round and wide with delight and admiration. What things they were, those fancies -that Grégoire had pursued and caught, +that Grégoire had pursued and caught, like night-moths, in the streets of Paris, while stupid folk were sleeping! And how he read -them, Grégoire, with his flushed face lit with +them, Grégoire, with his flushed face lit with inspiration, and his eyes flaming with enthusiasm! If only he would not drink absinthe, thought little Jean, and said so, timidly at first, and then more earnestly, as, little by little, the marks of excess grew more plain in his friend. -But Grégoire made a joke of this—he who +But Grégoire made a joke of this—he who always joked—and in time, Jean came to acquiesce. For he never wholly understood—until afterwards.</p> @@ -4370,22 +4332,22 @@ Jean brought out his drawing board, his T square, and all their attendant paraphernalia, and toiled at his calques with infinite patience and unerring accuracy, until midnight; and -Grégoire, having corrected his manuscript here +Grégoire, having corrected his manuscript here and there, gnawing savagely at his pencil the <span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span>while, inclosed it in one of his long envelopes, -scrawled "Rédaction du Journal" upon it, +scrawled "Rédaction du Journal" upon it, stamped it, and went out into the night to mail the old, and seek new moths. And this was all there was to the comradeship which mystified the Quartier, save that the love of Jean for -Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep +Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep and unfaltering as the current of the eternal Seine—and, if anything, more silent!</p> <p>Jean wound up Le Pochard stealthily, on the landing outside the apartment door, and, entering, placed it suddenly upon the table under -the very nose of Grégoire, who stood, sipping +the very nose of Grégoire, who stood, sipping his absinthe, in the centre of the room. Le Pochard rocked and swayed, ticking like a little clock, and drinking cup after cup of his imaginary @@ -4394,23 +4356,23 @@ quantity consumed. Convulsed with merriment at the performance of the preposterous creature, Jean le Gai lay prone upon the divan, kneading the cushions with his fists and kicking -his heels against the floor, and Grégoire, +his heels against the floor, and Grégoire, a slow smile curling his thin, sensitive lips, seemed to forget even his absinthe until the toy's energy slackened and he paused, with the bottle shaking in his hand, and his eyes, as <span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span>usual, bent upon the ground. Then—"Eh -b'en—quoi?" said Grégoire, looking up at his +b'en—quoi?" said Grégoire, looking up at his friend.</p> <p>"Mais c'est toi!" burst out the little architect in an ecstasy. "It is thou to the life, -my Grégoire! Remark the blouse—what?—and +my Grégoire! Remark the blouse—what?—and the hat, sale pompier!—and the checked grimpant, name of a pipe! But it is thy brother, Le Pochard!—thy twin—thou, thyself!"</p> -<p>And seizing the glass from Grégoire's hand, +<p>And seizing the glass from Grégoire's hand, he carefully filled Le Pochard's cup with absinthe, and set him reeling and swaggering again, so that the immoral little animal spilled @@ -4420,10 +4382,10 @@ flat against the table.</p> <p>Thereafter, it was a comradeship of three instead of two. It was quite in accord with -the whimsically fanciful nature of Grégoire +the whimsically fanciful nature of Grégoire that he should take Le Pochard into his affections, and even call him "brother" and "cher -confrère." He treated him, did Grégoire, with +confrère." He treated him, did Grégoire, with marked deference and studied non-observance of his besetting weakness, and he expected and received from Le Pochard a like respect @@ -4432,7 +4394,7 @@ how he described their relations to Jean, and Jean, curled up upon the divan, was never tired of the droll pretense, but would laugh night after night till the tears came, at the common -tact and the mutual courtesy of Grégoire and +tact and the mutual courtesy of Grégoire and Le Pochard.</p> <p>Linked by this new, if unstable, bond of @@ -4453,11 +4415,11 @@ appreciation of pure imagery. He returned later at night from the atelier, consumed the meal they ate in common with growing impatience, and was busy with his calques again -before Grégoire had fairly finished his coffee. +before Grégoire had fairly finished his coffee. <span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span>The evening readings, grown shorter and shorter, were finally abandoned altogether, and, oftener than not, Jean was totally oblivious -to the presence of Grégoire, correcting his +to the presence of Grégoire, correcting his manuscript at the little desk, or his noiseless departure with the stamped envelope under his arm. Had he been told, he would have @@ -4474,7 +4436,7 @@ had been bright before grew tawdry.</p> <p>Only one evidence remained of what had been. Le Pochard, with his absurd inanity, was yet a feature of every dinner in the rue de -Seine, and because Grégoire invented daily +Seine, and because Grégoire invented daily some new drollery in connection with their senseless toy, Jean was unaware that things were no longer the same,—that his friend @@ -4484,7 +4446,7 @@ no word of his work. They laughed together <span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span>at Le Pochard, and laughed again at their own amusement. So the days went by and still their paths diverged,—Jean's toward the sungilt -hills of promise and prosperity, Grégoire's +hills of promise and prosperity, Grégoire's toward the valley of shadow that a man must tread alone.</p> @@ -4494,7 +4456,7 @@ toward utter degradation that the varnish was gone from his narrow boots and his round, weak face, and his simple attire was frayed and worn, before they had remarked the change. -Then, one night, as Grégoire wound him, the +Then, one night, as Grégoire wound him, the key turned futilely in the spring. Placed in his accustomed position on the table, Le Pochard made one feeble gesture of surrender with his @@ -4508,13 +4470,13 @@ In some unaccountable fashion Le Pochard had come to be so much a part of their association that in his passing there was less of farce than tragedy. And Jean, looking across -<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>at Grégoire, saw for the first time the pitiful +<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>at Grégoire, saw for the first time the pitiful change that had crept into the face of his friend, the utter weariness where restless energy had been, the dullness of the eyes wherein had played imagination, like a will-o'-the-wisp above the slough of destiny. And -Grégoire, looking across at Jean, knew that +Grégoire, looking across at Jean, knew that the moment had come, and dropped his glance, ashamed, fingering the tattered clothes of Le Pochard.</p> @@ -4524,7 +4486,7 @@ with a smile that was not a smile. "I suppose we must forgive him his faults, now that he is gone. <em>De mortuis nil nisi bonum!</em>"</p> -<p>Then, as Grégoire made no reply, he added,</p> +<p>Then, as Grégoire made no reply, he added,</p> <p>"I shall not work to-night. I am tired. Que veux-tu? I have been doing too much. So we @@ -4537,14 +4499,14 @@ wings!"</p> and spat fretfully, and Jean, buried in the largest chair, winked at the sparks, and, furtively, from the corners of his brown eyes, -watched Grégoire reading, half-heartedly, with +watched Grégoire reading, half-heartedly, with <span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span>the lamp-light cutting sharply across his thin cheek and his temples, on which the veins stood singularly out.</p> <p>He was no critic, little Jean le Gai, yet even he knew that something had touched and -bruised the wings of this latest moth that Grégoire +bruised the wings of this latest moth that Grégoire had pursued and caught while stupid folk were sleeping, so that it was not, as had been the others, downed with the shifting brilliance @@ -4553,7 +4515,7 @@ like the look he had surprised in the face of his friend. And so subtly keyed were the strings of their unspoken sympathy that night, that a sense of the other's feeling stole in upon -Grégoire long before the manuscript was finished, +Grégoire long before the manuscript was finished, and suddenly he cast it from him into the grate, where the little flames caught at it, and wrapped it round, and sucked out its life, @@ -4562,7 +4524,7 @@ writhing on the coals.</p> <p>"Why?" said Jean. But he knew.</p> -<p>"Because," answered Grégoire slowly, with +<p>"Because," answered Grégoire slowly, with his eyes upon the shrunken, faintly whispering ashes of his pages, whereat the sparks gnawed with insatiable greed, "because, my little one, @@ -4597,7 +4559,7 @@ For in truth, he was my brother—my twin—my soul, in the semblance of a toy! How we <span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span>have laughed at him! Yet all along I have seen myself in that senseless little man of tin. -Is it fanciful? Peut-être bien! But, now that +Is it fanciful? Peut-être bien! But, now that he is gone, I see that I must go, too,—and in the same way, my Jean, in the same way,—with my absinthe in my hand and the key of inspiration @@ -4616,7 +4578,7 @@ stood upon the mantel-corner. They no longer touched him, but left him, as it were, a monument to his own folly.</p> -<p>There was no further trace in Grégoire's +<p>There was no further trace in Grégoire's manner of the mood which had loosed his tongue on the night of his last reading. To Jean, who, in his simplicity stood ready with @@ -4624,14 +4586,14 @@ comfort and encouragement, he seemed to be in need of neither. Plainly, what he had said was but a phase of that strange imagination which had dictated the exquisite pathos of his -<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>"Danaé" and his "Tristan;" and this one +<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>"Danaé" and his "Tristan;" and this one thing little Jean had learned,—that his friend lived the moods he wrote, and that oftentimes, when what he said was seemingly most personal, he was posing for his own pen—a painter in speech, drawing from his reflection in a mirror opposite. So the vague alarm -aroused by Grégoire's words died down, and +aroused by Grégoire's words died down, and Jean plunged once more into his work.</p> <p>In those last days of the competition his @@ -4652,30 +4614,30 @@ the dome of the Institut.</p> <p>"Prix de Rome—Jean Fraissigne—Atelier Laloux!"</p> -<p>Would Grégoire <em>never</em> come? He asked +<p>Would Grégoire <em>never</em> come? He asked <span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span>himself the question a hundred times as he paced the floor of their living-room an hour before dinner, exulting in the cold roast chicken -and the champagne, and the huge Maréchale +and the champagne, and the huge Maréchale Niel rose which he had purchased for the occasion. For he was determined, was Jean le -Gai, that Grégoire should be the first to know. -Was it not Grégoire who had encouraged him +Gai, that Grégoire should be the first to know. +Was it not Grégoire who had encouraged him all along, who had prophesied success when as yet the projet was no more than an exquisse exquisse, who had laughed down Jean's forebodings, and magnified Jean's hopes a hundred-fold? -Yes, evidently Grégoire must be the +Yes, evidently Grégoire must be the first to know, before even a bleu should be sent to Avignon to gladden the heart of Fraissigne -père!</p> +père!</p> -<p>But when Grégoire came, there was no need +<p>But when Grégoire came, there was no need to tell him after all. For it was the chicken that shouted Jean's news—the chicken, and the champagne, and the great yellow rose, and, most of all, the face of Jean himself. So it -was that Grégoire held out his long, thin arms, +was that Grégoire held out his long, thin arms, wide-spread, and that into them rushed Jean, to be hugged and patted, as he gabbled some things that there was such a thing as understanding @@ -4690,7 +4652,7 @@ have wished for—and now—and now—Ah, mon vieux, mon vieux!"</p> <p>And so again and again, clamoring incoherently, -while Grégoire, holding him tight, could +while Grégoire, holding him tight, could only pat and pat, and say, over and over,—</p> <p>"It is well, my little brother! My little brother, @@ -4699,7 +4661,7 @@ it is very, very well!"</p> <p>They dined like princes, these two, pledging each other, laughing, singing, shouting. Never had Jean le Gai so well deserved his name, -never had Grégoire been so whimsically droll. +never had Grégoire been so whimsically droll. Even Le Pochard was restored to his old position and coaxed to repeat his former antics. But it was all in vain. The key refused to @@ -4710,18 +4672,18 @@ out of his round eyes. Once, Jean thought he caught in the face of his friend a hint of the sadness of that other night, but when he looked again the sadness, if sadness it were, was gone. -Grégoire filled his glass, and pledged him anew +Grégoire filled his glass, and pledged him anew with a laugh.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span> -"Rome, mon petit frère—Rome!"</p> +"Rome, mon petit frère—Rome!"</p> <p>At nine, they went out together, Jean to dispatch his bleu and join the comrades at the Taverne—for this was a night to be celebrated with songs and many drained demis—and -Grégoire, who knew where?</p> +Grégoire, who knew where?</p> <p>Who knew where? Only the Seine, perhaps, sulking past the rampart on which he leaned, @@ -4730,16 +4692,16 @@ up, like a sick man from his bed, behind the towers of Notre Dame; and the shutters of the shops on the quai Conti came rattling down, and the street cries went shrilly through -the thin morning air: "Rac'modeur d'faïence -et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets! -Tureetutu, tureetututututu!" Then Grégoire +the thin morning air: "Rac'modeur d'faïence +et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets! +Tureetutu, tureetututututu!" Then Grégoire went slowly back to the rue de Seine.</p> <p>Jean spent the succeeding days in a whirl of excitement. There were calls to be made, farewell suppers to be eaten, and all the preparation for departure to be superintended. -Fraissigne père sent a joyful letter, and in the +Fraissigne père sent a joyful letter, and in the letter a substantial draft, so that Jean had two new complets, and shirts, and socks, and shoes, and a brilliantly varnished trunk with his name @@ -4752,7 +4714,7 @@ little apartment in the rue de Seine looked pitifully bare. There were dark squares on the faded red wall-paper, and clean circles in the dust of the shelves, where his pictures and casts -and little ornaments had been, but Grégoire +and little ornaments had been, but Grégoire only laughed and said that the place had been too crowded before, and that the long-needed house-cleaning was no longer an impossibility.</p> @@ -4782,18 +4744,18 @@ years—ce qui va vite, du reste!—we shall be together once more!"</p> <p>In four years—in four years—in four years! -The words beat dully at Grégoire's temples, as +The words beat dully at Grégoire's temples, as he watched the cab swing round the corner of the Institut toward the quai Malaquais, with Jean's handkerchief fluttering at the window of -the portière. Four years—four years—four +the portière. Four years—four years—four years! How easy it was to say for one who did not know that the end had come,—that the moths of fancy that fly by night must be caught by others now, that the siren of absinthe was standing ready to claim her own!</p> -<p>Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked +<p>Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked the door, and stepped into the familiar room, dim now in the last faint light of day. His absinthe stood upon the table, and he took it @@ -4804,7 +4766,7 @@ photograph of Jean which leaned against the <span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span>mirror. The woodwork jarred under his touch, and Le Pochard in his corner stirred, ticked feebly, and strove to raise his cup to his lips. -Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes +Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes of the dissipated little toy for a full minute, motionless and silent. Then with a sob, he hurled his glass into the grate, where it was @@ -4812,7 +4774,7 @@ shivered into a hundred fragments, and flung himself on his knees by the divan, with his face buried in his hands.</p> -<p>"Mon frèrot!" he murmured, "my little +<p>"Mon frèrot!" he murmured, "my little brother—help me—help me to be strong."</p> <p>On the mantle, Le Pochard bent his head @@ -4854,8 +4816,8 @@ an angel in Le Ciel; but it is also something, as every one does <em>not</em> know, to be a demon in L'Enfer. Aside from the sentiment of the thing, it is all the same,—harps and halos or -horns and hoofs. The clientèle of both places -is, for the most part, étrangère, and what is certain +horns and hoofs. The clientèle of both places +is, for the most part, étrangère, and what is certain is that an American never counts the little money one gives him in change, and that an Englishman disputes it anyway, so that, in the @@ -4897,20 +4859,20 @@ variety than does a fish for an apple. He had driven a voiture de remise, gorgeous in a green cockade and doeskin breeches: he had been collector for the Banque de France, dismissed, -<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>let charity say not why: and garçon de restaurant, +<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>let charity say not why: and garçon de restaurant, racing to and fro, with a mammoth tray balanced on one upright arm, like a human umbrella: and camelot, hoarsely crying "La -Patrie!" in front of the boulevard cafés: and, +Patrie!" in front of the boulevard cafés: and, finally, valet de chambre to Captain the Honorable -Michael Douglas, military attaché to the +Michael Douglas, military attaché to the British Embassy. It was in the last capacity that he had learned English, which now he spoke, said Gustave, like a veritable Goddem. That was not the least of the new angel's qualifications. To be sure, it was against all reason that the sales anglais should, under any circumstances, -achieve an entrée into Heaven, but then +achieve an entrée into Heaven, but then there were many incongruities in connection with Le Ciel, and the fact remained that three out of five of the clients spoke Angliche, and @@ -4942,7 +4904,7 @@ were heard to remark that this was <span class="smcap">IT</span>,—whatever that might mean. It was Maxime's opportunity, and he improved it to the utmost, seating the newcomers around the head of the table, -and demanding, "Ces messieurs désirent?" as +and demanding, "Ces messieurs désirent?" as if completely oblivious to the fact that they were anything but bred-in-the-bone boulevardiers. For there was need of precaution. It @@ -4971,7 +4933,7 @@ aff?"</p> <p>"Cream de mint," said the Major, promptly, and, his companions agreeing with alacrity, -Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.</p> +Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.</p> <p>"Sank cream de mint," he commanded, holding up his left hand, wide-spread, "et toute @@ -5011,7 +4973,7 @@ of Frenchmen, each clasping the hand of a grisette. Already the high-priest of Le Ciel was in his gilded pulpit, delivering an oration thickly sown with "mes sœurs" and "mes -frères" and "chers bénis," at which strangers +frères" and "chers bénis," at which strangers and Parisians alike laughed uproariously, and all for one good reason—because the Frenchmen understood! Maxime returned, bringing @@ -5059,7 +5021,7 @@ He appealed to Beck.</p> <p>Maxime picked these two essential words out of the rapid phrase like a squirrel snapping a peanut from its shell. He had not -been garçon at the Café Américain for nothing, +been garçon at the Café Américain for nothing, Maxime. His countenance assumed an expression of beatific innocence as he looked over the Major's head, at the high-priest in the @@ -5076,9 +5038,9 @@ breach with all the eloquence accumulated during eight months of French II.</p> <p>"Mon foi, non! cream de mint coute seulement -un franc la verre dans les établissements +un franc la verre dans les établissements plus chers. Il ne faut pas nous voler, parceque -nous sont étrangères!"</p> +nous sont étrangères!"</p> <p>"What's that; what's that?" said the Major.</p> @@ -5192,7 +5154,7 @@ with a grin; the sexton above his head waved his brush to and fro and chanted, "<em>Ora pro nobis!</em>" in a high, whining voice. A French student at the further end of the table said -"Roulé!" and his companion laughed shrilly. +"Roulé!" and his companion laughed shrilly. Even Gustave, at the door, was leaning on his halberd and chuckling, for he had not forgotten that Maxime, once sure of his position, @@ -5200,7 +5162,7 @@ had demanded repayment of the fifty francs.</p> <p>All this was sufficiently intolerable, but a <span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span>real disaster, more terrible than mere ridicule, -confronted Maxime. The crême de menthe +confronted Maxime. The crême de menthe was, as a matter of fact, one franc a glass, and it was out of his pocket that the deficit would have to be made good. As this tragic thought @@ -5304,7 +5266,7 @@ But the manager of Heaven was not to be thus outdone. He was determined that the incident should be considered closed; and for this there were reasons. It was but the beginning -of the tourist season, and the foreign clientèle +of the tourist season, and the foreign clientèle must not be antagonized. A paragraph in the "Matin," a sensational article in the "Herald" of to-morrow, and the Angliches @@ -5327,10 +5289,10 @@ Thirteen times in the dozen, one finds him in the fog, rigid as the Obelisk, bon Dieu! not merely lit, voyons, but flaming,—as full as Robespierre's donkey,—asphyxiated! It is -not a man, sac à papier! It is a sponge—but +not a man, sac à papier! It is a sponge—but a sponge, do you understand?—a pompier! He dries glasses—<em>poof!</em>—like that! Il lave -sa gueule là-dedans, nothing less!"</p> +sa gueule là -dedans, nothing less!"</p> <p>"Bravo!" said Gustave Robine, and all the angels applauded. The agent paused, doubtful @@ -5412,7 +5374,7 @@ with the fallen angel bringing up the rear.</p> <p>Half an hour later, having exchanged his celestial raiment for his former earthly garb, Monsieur Perrot sat in solitary state at a table -<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>in the café Cyrano, and pondered the details +<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>in the café Cyrano, and pondered the details of a project of revenge. The idea had come to him suddenly, like an inspiration, on seeing the nonchalant demon at the portals of @@ -5432,7 +5394,7 @@ suit and a silk hat, and he wore a full black beard and spectacles, and rolled his r's in speaking, in the fashion of the South. The demon at the door, unsuspecting, greeted him -effusively as "cher damné," and piloted him to +effusively as "cher damné," and piloted him to a table at the further end of the cabaret. The table had a ground-glass top, through which shone electric lights which kept changing mysteriously @@ -5458,7 +5420,7 @@ it when he came to Paris.</p> <p>Oh, but monsieur was too good!</p> <p>No, on the contrary, it was for his own pleasure. -It suited him to a marvel, blague à part! +It suited him to a marvel, blague à part! And often, he had had a curious fancy—to be a demon himself, imagine! To serve in the cabaret for just one evening, by way of variety—for, @@ -5513,7 +5475,7 @@ substituted two francs for the two louis, and rose.</p> <p>"That for the liqueurs, my friend," he said, -"and what you say is true. The café Cyrano +"and what you say is true. The café Cyrano is a better place for talking. At midnight."</p> <p>Fifty-seven francs. The project had cost @@ -5521,7 +5483,7 @@ him fifty-seven francs, said the fallen angel to himself, as, twenty-four hours later, he dusted an illuminated table. What with his beard, and his spectacles, and two chartreuses in L'Enfer, -and six demis at the café Cyrano—for the conference +and six demis at the café Cyrano—for the conference had been long—and, finally, the bribe to the obliging demon, revenge had cost him fifty-seven francs and it was not yet complete! @@ -5531,7 +5493,7 @@ which divided Hell from Heaven. It was eleven o'clock.</p> <p>Suddenly there was a stir in the cabaret. A -voice was calling, "This way, chers damnés, to +voice was calling, "This way, chers damnés, to the Hall of the Infernal Visions!" and the clients were rising from their tables, and crowding out like sheep through a narrow door to @@ -5634,7 +5596,7 @@ Gustave's, and immediately fourscore individuals were battling desperately, without knowing or caring why. Agents appeared as if by magic, screaming for reinforcement, and pulling -fainting women out of the mêlée by their +fainting women out of the mêlée by their heads and heels. Spectators ran up by hundreds, and formed a rampart around the fray. And, to add chaos to confusion, a detachment @@ -5667,7 +5629,7 @@ at his side.</p> "Bon sang! What places, these cabarets—what infected boxes, name of a dog!"</p> -<p>"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's +<p>"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's in speaking, in the fashion of the South, and leering at the back of the struggling director. "But then such an affair is in the chapter of @@ -5698,7 +5660,7 @@ the air with one fat hand, and then vanished as suddenly as he had appeared, closing the <span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span>door behind him with a slam. If he had but seen fit to observe "Cuckoo!" the whole affair—the -sort of châlet from which he emerged, +sort of châlet from which he emerged, the small square door, and his own performance—would have borne a remarkable resemblance to a Swiss clock striking one.</p> @@ -5709,7 +5671,7 @@ back of one chair and flung himself into another.</p> <p>"Poof!" he said, and lit a cigarette.</p> -<p>It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan +<p>It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan was deserted, save for a half dozen cats of various breeds and colors, chasing each other about under the chairs and tables, and @@ -5723,7 +5685,7 @@ Dauphine. For the rest, there was nothing to suggest that Paris might not be fifty kilometres distant. All the world was at breakfast.</p> -<p>Eugène stretched his legs, squinted at the +<p>Eugène stretched his legs, squinted at the toes of his narrow riding boots, and swore <span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span>tenderly at himself for having refused the invitation of the Marquise de Baucheron. Experience @@ -5733,7 +5695,7 @@ It was a peculiarity of Rosa's to be in evidence on every occasion when her presence was not to be desired, and never to turn up when one was in the mood to chat or breakfast with her. -Eugène had measured the Acacias bridle-path +Eugène had measured the Acacias bridle-path at a canter eight times since noon, scanning the driveway for a glimpse of the blue and scarlet victoria with the cream-colored mares, @@ -5744,32 +5706,32 @@ of the demi-monde over her breakfast table in the rue de Bassano, and still another was, in all probability, filling his place at Madame de Baucheron's, and eating the Friday breakfast—sole -cardinale and œufs brouillés aux +cardinale and œufs brouillés aux crevettes—for which her chef was famous. Baste! what a world!</p> <p>The domino waiter reappeared presently in -the doorway, came quickly across to Eugène's +the doorway, came quickly across to Eugène's table with a curious, tottering shuffle born of his swaddling apron, and served a small white mug -<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>of cold milk as if it had been Château Latour-Blanche.</p> +<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>of cold milk as if it had been Château Latour-Blanche.</p> <p>"Beautiful weather, my lieutenant," he ventured cheerfully, for he had done his service, and knew the meaning of the single epaulette.</p> -<p>But Eugène was in no mood for light conversation. +<p>But Eugène was in no mood for light conversation. For sole reply, he paid his score, and then drank the milk slowly, looking out toward the lower lake, across the wide stretch of fresh grass mottled with flecks of sunlight sifted through the foliage above. At his side -Vivandière nuzzled the turf along the border +Vivandière nuzzled the turf along the border of the graveled terrasse, the lithe muscles rippling in her polished neck, and her deep eye shifting now and again in its socket as she looked doubtfully, almost pleadingly, toward -her master. They were well known on the Allée +her master. They were well known on the Allée and the bridle-path of the avenue du Bois, these two,—the young chasseur, tall, clean-cut, and slender, with a complexion like a girl's, @@ -5782,7 +5744,7 @@ unflagging endurance.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span></p> -<p>The fates were kind to Lieutenant Eugène +<p>The fates were kind to Lieutenant Eugène Drouin. Paris, spring, youth, an ample fortune, a commission in the <em>chasseurs</em>, good looks, a thoroughbred Arab, and a half dozen @@ -5790,14 +5752,14 @@ women frankly in love with him,—surely there was nothing lacking; and yet he knew that something was lacking, though he could not have said what, as he sat sprawling in his little -iron chair at the Pré Catalan that morning.</p> +iron chair at the Pré Catalan that morning.</p> <p>He straightened himself suddenly, as she came up the driveway from the left, and then rose with a stiff salute, for, a pace or so behind, -walked Vieux César, so-called by an irreverent +walked Vieux César, so-called by an irreverent garrison, leading two horses, one limping badly. -Eugène had seen him but once, at the review +Eugène had seen him but once, at the review of the Quatorze Juillet, but, though he was not in uniform now, the fierce gray mustache and keen black eyes of General Tournadour @@ -5806,7 +5768,7 @@ in a throng, much less under circumstances such as these. When one has been Military Governor of Paris, and held the portfolio of war, one does not achieve <em>incognito</em> -merely by donning a black civile. So Eugène +merely by donning a black civile. So Eugène saluted the general—but with his eyes on the girl.</p> @@ -5830,7 +5792,7 @@ dissimilarity from other women,—a tilt of a lip-corner, a dimple in an unlikely spot, a trick with the hands or the head, a rebellious wisp of hair. For he was very philosophical, and very -wise, was Eugène, and twenty-six years of age, +wise, was Eugène, and twenty-six years of age, into the bargain. So there was nothing one could tell him about women. But, in any event, there was no time to define the particular @@ -5848,14 +5810,14 @@ an elastic strap brutally grooving her ruddy hair.</p> <p>General Tournadour did not follow the girl -beyond the spot where Eugène was standing, +beyond the spot where Eugène was standing, but drew up abruptly, and indicated the lamed horse with a gesture of irritation.</p> <p>"A beautiful affair, my word, lieutenant!" he said. "This animal stumbled, back there, and has received some injury,—I know not -what. We have walked from the Allée, in +what. We have walked from the Allée, in hope of finding a sapin here, and all without result."</p> @@ -5866,7 +5828,7 @@ and as he touched it, the horse winced and kicked out sharply.</p> <p>"A bad wrench, I fear, my general," said -Eugène. "He should have an hour's rest, at +Eugène. "He should have an hour's rest, at least." Then, looking quickly at the saddle, <span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span>"It is evident that madame cannot ride him home. No doubt they will give him a stall in @@ -5885,19 +5847,19 @@ of the girl. She had aroused one of the comatose macaws from his lethargy, and now stood watching him as he munched the biscuit she had taken from a neighboring table. And -again Eugène was conscious of an inexplicable +again Eugène was conscious of an inexplicable but very decided little thrill.</p> <p>"If Mademoiselle Tournadour—if you, my general, will consider me at your service, I shall be glad to have you make use of my mare -Vivandière, here. She is as gentle as a lamb—but, +Vivandière, here. She is as gentle as a lamb—but, perhaps, not unworthy of being seen in company with your own horse."</p> <p>The General's eyes twinkled at the boyishness of the remark. He knew a horse as well -as another, Vieux César, and to describe the +as another, Vieux César, and to describe the <span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>superb Arab before him as being, perhaps, not unworthy of being seen in company with his own sturdy charger was a bit of satire much to @@ -5910,7 +5872,7 @@ accept it. In the matter of names, monsieur, you have me at an advantage."</p> <p>"Pardon!" said the other. "I should have -realized that. I am Eugène Drouin, lieutenant +realized that. I am Eugène Drouin, lieutenant of the 29th Chasseurs."</p> <p>"Natalie!" cried the General, beckoning @@ -5934,14 +5896,14 @@ which immediately precedes an introduction.</p> the air with his crop in her direction. "Lieutenant Drouin, of the 29th Chasseurs," he added, prodding again, in the direction of -Eugène. "Monsieur le lieutenant has been so +Eugène. "Monsieur le lieutenant has been so kind as to offer thee the use of his own horse, and suggests that we leave Le Cid here to be cared for until I can send Victor for him. I tell him thou art the one to decide."</p> <p>"Monsieur, you are truly kind," said the girl -easily—<em>too</em> easily, thought Eugène!—"but it +easily—<em>too</em> easily, thought Eugène!—"but it would be to presume upon your generosity."</p> <p>"But it is nothing," protested the officer. @@ -5951,8 +5913,8 @@ there I have the Ceinture!"</p> <p>"You are stationed at the quartier de cavalerie?" asked Tournadour.</p> -<p>"Rue Desaix, yes, mon général," answered -Eugène. Then, turning again to the girl, +<p>"Rue Desaix, yes, mon général," answered +Eugène. Then, turning again to the girl, "Surely you must consent, mademoiselle. It is the simplest way. And this afternoon, if you will permit me"—</p> @@ -5970,21 +5932,21 @@ and past. Since the lieutenant is so kind"—</p> <p>"Since the lieutenant is so kind," said his daughter with a smile, "eh bien, I accept."</p> -<p>It was the work of a moment for Eugène to -shift the side-saddle from Le Cid to Vivandière. +<p>It was the work of a moment for Eugène to +shift the side-saddle from Le Cid to Vivandière. The general had already mounted, and was gazing off toward the porte Dauphine, with his nose in the air, as if he scented breakfast from afar.</p> -<p>"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière, +<p>"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière, and you are very good," said Mademoiselle Tournadour, as the chasseur tightened the girth, after her boot had touched his hand, and she was in the saddle.</p> <p>"She is very fortunate, mademoiselle," answered -Eugène, curiously embarrassed for one +Eugène, curiously embarrassed for one so skilled in compliment. "If she wins, I shall feel that she owes the race to this good omen."</p> @@ -5999,7 +5961,7 @@ Sunday."</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span></p> <p>There was a strange little note of more than -casual interest in the question, and Eugène +casual interest in the question, and Eugène looked up suddenly. For the second time their eyes met.</p> @@ -6008,12 +5970,12 @@ their eyes met.</p> <p>"Why? But nothing, monsieur, except, perhaps, to wish you bonne chance."</p> -<p>She touched Vivandière with her heel.</p> +<p>She touched Vivandière with her heel.</p> <p>"Adieu, monsieur," she added, "and a thousand thanks!"</p> -<p>Eugène bowed.</p> +<p>Eugène bowed.</p> <p>"For nothing," he said, "and au revoir, mademoiselle!"</p> @@ -6022,14 +5984,14 @@ arm through Le Cid's bridle-rein, and his trim English saddle sprawling at his feet.</p> <p>There was something delightfully ingenuous, -to Eugène's way of thinking, in Vieux César's +to Eugène's way of thinking, in Vieux César's method of unloading the burden of his embarrassment on the shoulders of the first young lieutenant who crossed his path, and then riding off serenely to breakfast, leaving the other, as it were, to gather up and disentangle the loose ends of the situation. He was half -amused, half annoyed that his offer of Vivandière +amused, half annoyed that his offer of Vivandière had not been taken less as a matter of <span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span>course; but, in view of the circumstances, he attended with fairly good grace to the details @@ -6065,7 +6027,7 @@ circumstances to recall. Not a stone lay in the way of the gate of the future, as, in his imagination, it swung open before him. As we have said, the fates were kind to Lieutenant -Eugène Drouin. The current of experience +Eugène Drouin. The current of experience had borne his individual shallop over deeps and shallows safely and with a song, and, now that a sudden turn of the stream had @@ -6084,7 +6046,7 @@ with a graceful merci!</p> if he had been a disinterested outsider, this pleasant fancy moulding the details of his future life. He reckoned his rentes anew, assigning -a due proportion to a little hôtel in the +a due proportion to a little hôtel in the <span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span>Monceau quarter, to a villa at Houlgate, to horses, household expenses, his wife's allowance, servants, entertainment, a month at Aix, @@ -6097,8 +6059,8 @@ Drouin!</p> <p>So Sunday came, and, with it, breakfast at Armenonville with two fellow officers, and the growing exhilaration of the approaching race. -Eugène was in his gayest mood—for was not -Vivandière not only the winner of last year's +Eugène was in his gayest mood—for was not +Vivandière not only the winner of last year's Steeple Chase, but to-day in better form than she had ever been? But he allowed his good spirits to be touched, now and again, with a @@ -6109,7 +6071,7 @@ eyes clouded thoughtfully, and his fine mouth drooped, so that Gaston Cavaignac rallied him joyously upon the new affair, which alone could account for such tristesse. It lent an added -zest, this. Eugène smiled, and was glad that +zest, this. Eugène smiled, and was glad that in his denial of the charge rang so little of conviction.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span></p> @@ -6126,12 +6088,12 @@ vivid turf were thronged with the best known men and women of the two great Parisian worlds of sport and fashion, and the air rang with gay gossip and spirited discussion. But -Eugène had ears for none of this, and eyes but -for two things,—Vivandière, blanketed, and +Eugène had ears for none of this, and eyes but +for two things,—Vivandière, blanketed, and swinging around the oval with her long, sure stride, and Natalie Tournadour, in a delicious gown of soft blue, standing at the side of Vieux -César. Life, at that moment, was good to live. +César. Life, at that moment, was good to live. The chasseur drew a quick breath of pleased surprise. She was there, then, to see him win. He might have known!</p> @@ -6155,40 +6117,40 @@ one has a better chance. She is perfection!"</p> <p>"There is the white," put in Lieutenant Mors, dubiously.</p> -<p>Eugène vouchsafed the rival racer a brief, +<p>Eugène vouchsafed the rival racer a brief, contemptuous glance. It was a lean, powerfully built brute, with an astonishing reach to even the leisurely stride with which he paced the oval. A trainer would have had something to say of those lithe shoulders, and that long barrel, dwindling along the flanks, and that easy -swing of haunch and swathed hock. But Eugène +swing of haunch and swathed hock. But Eugène was not a trainer.</p> <p>"A fine animal," he observed, carelessly, "but there is no comparison. One has only -to look at Vivandière."</p> +to look at Vivandière."</p> <p>"Tiens!" cried Gaston, "the saddling-bell! I am off to put five louis on you gagnant, and -five placé. Bonne chance, vieux!"</p> +five placé. Bonne chance, vieux!"</p> <p>In truth, the saddling-bell was jangling from <span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span>the little pavilion to the left, and the officers hurrying forward to weigh in. As he passed -into the enclosure, Eugène glanced over his +into the enclosure, Eugène glanced over his shoulder. General Tournadour and his daughter were still standing at the oval-side, and he had a glimpse of Natalie clapping her hands and pointing, as the stable lad slipped the -blanket off Vivandière. But he made no sign, +blanket off Vivandière. But he made no sign, even when, three minutes later, he mounted, within five metres of where they stood. Time enough, when the victory was won, to claim his reward in the gray eyes of which he had been dreaming. His heart leaped, nevertheless, as -he gave Vivandière the rein. It was the voice -of Vieux César, almost at his side:—</p> +he gave Vivandière the rein. It was the voice +of Vieux César, almost at his side:—</p> <p>"Be not afraid, ma petite. There is no doubt that he is going to win."</p> @@ -6210,7 +6172,7 @@ with dazzling sunlight, its thousands circling here and there like ants. Beyond, the race-course swept away, smooth and green, to the long rows of trees in their new foliage, banked -along the route de Boulogne and the allée +along the route de Boulogne and the allée des Fortifications. It was a day of days, whether one stood inside the rail, straining for a glimpse of the horses, or swept slowly to the @@ -6219,7 +6181,7 @@ point, with a thoroughbred's flanks quivering between one's knees!</p> <p>As the horses circled about the start, getting -into position, Eugène's keen, handsome eyes +into position, Eugène's keen, handsome eyes were busy with trivial details, dwindled by distance to mere specks,—two men, leaning far over the rails, signaling bets to each other @@ -6232,7 +6194,7 @@ whirl of flying sod. He saw a red flag fluttering stiffly in the breeze as he swept past, and <span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span>heard, in the distance, the whirr of the signal gong from the judge's stand. It was a fair -start. He touched Vivandière lightly with his +start. He touched Vivandière lightly with his hand, and, at the signal, felt her lengthen under him into her long, magnificent gallop. The tribunes and the crowded pelouse rushed down @@ -6249,19 +6211,19 @@ loop to the left!</p> <p>As he swung to the north again, he saw the ants of the pelouse scurrying across to the rail along the transverse cut. Let them run, les -drôles! They had need to if they would see -the passing of Vivandière! Past the high hurdle—so +drôles! They had need to if they would see +the passing of Vivandière! Past the high hurdle—so much the better that one did not have to take it!—and down the transverse to the second water-jump. It was easy, that. The -mare crossed it like a bird, and Eugène saw +mare crossed it like a bird, and Eugène saw the tribunes again from the corner of his eye, and laughed at the shrill "Bravo!" of a little <span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>grisette in a red hat, who flew past him, leaning on the rail.</p> -<p>Vivandière was well into the left reach of the -northern loop before Eugène fairly realized +<p>Vivandière was well into the left reach of the +northern loop before Eugène fairly realized what that smooth, empty width of turf before him meant. He was leading,—had been leading from the very start! And somewhere, @@ -6284,7 +6246,7 @@ understanding, and hurt as if it had been, in verity, that of blow on blow. He leaned forward, spurring the mare to her utmost endeavor. And she responded, but still the beat -of following hoofs grew louder. For Vivandière +of following hoofs grew louder. For Vivandière was thoroughbred, and she had kept her maddest pace from the start. It was reserved <span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span>for racers of ignobler spirit to hold their greatest @@ -6303,40 +6265,40 @@ qui gagne!"</p> <p>There was a gasp of short-coming breath at his elbow, a gleam of white, tense neck, a flash of red breeches and of polished boots, and the -Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière +Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière second, and the lean, white Flambeau winner by a length.</p> <p>The officers rode back slowly, past the applauding -tribunes. Eugène saw dimly that it +tribunes. Eugène saw dimly that it was a colonel of infantry who rode Flambeau, a metre ahead of him, but his thoughts were more for Natalie than for himself or his successful competitor. Poor little girl! She had been so anxious for his victory, and no doubt so confident, after the brave words of Vieux -César. But, after all,—second! It was not +César. But, after all,—second! It was not so bad in a field of twelve. But he had been wrong not to speak to her before he mounted. <span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span>Well, he would atone for that, never fear! Moreover, when once they were married, he -would give her Vivandière—the cause of their +would give her Vivandière—the cause of their first meeting—the reason of their present sympathy! It was a good thought.</p> -<p>Eugène did not find the general and his +<p>Eugène did not find the general and his daughter readily in the vast throng in the pesage. Three times he made the circuit of the tribunes, scanning the tiers of seats, and threading his way through the little wooden chairs upon the turf in front. Once he passed Cavaignac and Mors, walking arm in arm, who -swore at him picturesquely for his defeat. Vivandière +swore at him picturesquely for his defeat. Vivandière had paid but seventeen francs fifty -placé, and so they had only seventy-five to +placé, and so they had only seventy-five to show for the five louis they had placed upon her gagnant. The privilege of calling her master -tête de laitue was but trifling recompense, +tête de laitue was but trifling recompense, and they strolled on, surprised that one noted for his eloquence in this variety of obloquy did not deign to reply.</p> @@ -6344,7 +6306,7 @@ not deign to reply.</p> <p>Finally, at the doors of the little refreshment pavilion, and talking with a colonel of infantry, he found the objects of his quest, and went up -eagerly, saluting. Vieux César greeted him +eagerly, saluting. Vieux César greeted him with heartiness.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span></p> @@ -6355,17 +6317,17 @@ of Friday!"</p> <p>The girl was radiant. Her cheeks were flushed, and the gray eyes shone with a brightness -that set Eugène's heart pounding so hard +that set Eugène's heart pounding so hard that he felt its throbbing must be dimpling the breast of his tunic.</p> <p>"What a magnificent race!" she said, giving him her hand. "You have cause to be proud of -Vivandière. It is something to have ridden +Vivandière. It is something to have ridden such a horse."</p> <p>"It is always something to ride a good -horse," said Eugène, looking into her eyes, +horse," said Eugène, looking into her eyes, "and it is something, also, to be second in a good race, but it is more to be first. And I had my reasons for wishing to be that, mademoiselle."</p> @@ -6384,11 +6346,11 @@ at her side.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span> -"My husband, Colonel Montrésor," she +"My husband, Colonel Montrésor," she added. "Paul, this is the officer of whom I spoke to you—who was so kind—Lieutenant"—</p> -<p>She turned to Eugène, blushing divinely, +<p>She turned to Eugène, blushing divinely, with an embarrassed little laugh.</p> <p>"Oh, pray forgive me!" she said. "I am @@ -6493,7 +6455,7 @@ looking off across the city.</p> <p>It was at this time that two radical changes came into the life of Papa Labesse. First, on the very summit of the Butte they began to lay -the foundations for the great church of Sacré-Cœur; +the foundations for the great church of Sacré-Cœur; and, second, Marcelle took it into her pretty little head to accompany him on his daily climb. At first he was disturbed by both these @@ -6507,7 +6469,7 @@ He was never tired of standing there and watching her breathing at his feet, of picking out, in the gathering twilight, the faint white speck to the west that was the arc de l'Etoile, -the domes of the Invalides and the Panthéon, +the domes of the Invalides and the Panthéon, Notre Dame, to the eastward, and the towers and spires of half a hundred minor temples and public buildings. He passed from one to @@ -6517,7 +6479,7 @@ affecting an air of surprise, as if some one of the familiar piles had suddenly and unaccountably appeared in a new locality.</p> -<p>"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La +<p>"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La Bourse. Tiens! <em>St. Eustache!</em>"</p> <p>At the outset, the serenity of this contemplative @@ -6560,7 +6522,7 @@ been for Bombiste Fremier.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span></p> -<p>Bombiste was an employé of the state,—an +<p>Bombiste was an employé of the state,—an humble one, to be sure, but, nevertheless, part and parcel of the great Administration which includes every one, from the President of the @@ -6577,7 +6539,7 @@ comrade at Le Cheval Blanc, the little wine-shop kept by Bonhomme Pirou at the corner of the boulevard and the rue Seveste. As regards the source of his income, it is probable -that Amélie Chouert, called La Trompette, by +that Amélie Chouert, called La Trompette, by reason of her loud voice, might have divulged some remarkable particulars. In any event, she was his constant companion, a sharp-featured, @@ -6665,7 +6627,7 @@ west to turn from red to saffron, and from saffron to fawn. Directly below them lay a maze of steep and narrow streets, shelving toward the boulevard de Rochechouart; and far further, -to the southwest, the place de l'Opéra was +to the southwest, the place de l'Opéra was breaking into the alternate deep red and glaring white of electric advertising signs, the lettering of which could not be distinguished from @@ -6705,7 +6667,7 @@ Tour Eiffel a tiny cloud caught the last ray of the departed sun, blazed crimson for an instant, <span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span>and then, as suddenly, gloomed to slate-gray.</p> -<p>"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse, +<p>"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse, solemnly.</p> <p>"It is all so wonderful," continued Marcelle @@ -6751,7 +6713,7 @@ to have—what? Did not Madame Rollin remember how, when a mere baby, he had cried for the little brass dish which hung in front of his father's salle de coiffure, until, actually, -Fremier père had taken it down and given it +Fremier père had taken it down and given it to him to cut his first tooth on? Assuredly, Madame Rollin recalled this astounding incident, and not only that, but the fact that she @@ -6767,7 +6729,7 @@ and as respectable as the best of them. But there, what wouldst thou? Bombiste had wanted her, so there was nothing to be done. And the debate invariably ended with a bit of -flattery for Bombiste. It was a beau garçon, +flattery for Bombiste. It was a beau garçon, after all, name of a good name, with such eyes! And a tongue, bon Dieu, to draw the cork from a bottle! For there are many mysteries of @@ -6814,7 +6776,7 @@ make-up of La Trompette, and so it was that one evening, just at nightfall, she presented herself at the door of Papa Labesse's little shop. He was always at home now, poor Papa -Labesse, for the growing church of Sacré-Cœur +Labesse, for the growing church of Sacré-Cœur had never once seen him emerging, breathless but smiling, from the little rue St. Rustique, since the day when Marcelle disappeared. He @@ -6844,8 +6806,8 @@ always with Bombiste? Poor little one! The end is so sure! Is there one who knows him better than I? Ah, non! It is always the same story,—a pair of bright eyes, a good -figure, and v'là! But, without fail, he comes -back to me, ce sacré coureur!"</p> +figure, and v'là ! But, without fail, he comes +back to me, ce sacré coureur!"</p> <p>She glanced up and down the street with an air of complete unconcern, and then her eyes @@ -6915,7 +6877,7 @@ upon one endeavor. Hour after hour he sent a voice without sound out, over, and down into the labyrinth of streets beneath him, into the dance-halls, the wine-shops, the -café-concerts, wooing, pleading, beseeching. +café-concerts, wooing, pleading, beseeching. It was as if, minute by minute, he wove a great net of tenderest entreaty and persuasion, fitting it cunningly into each nook and cranny of @@ -7087,7 +7049,7 @@ take. It was not yet five o'clock, but already the quartier was astir. As Papa Labesse hesitated in the doorway, a band of laborers passed the corner, laughing, on their way to their work -in the Rochechouart section of the Métropolitain. +in the Rochechouart section of the Métropolitain. <span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span>The little assistant was taking down the shutters of the laundry across the way, and on every side was the sound of opening doors and @@ -7096,7 +7058,7 @@ or comment upon the weather. Madame Rollin lumbered by, carrying a bundle of clothes on her way to the public lavoir.</p> -<p>"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried +<p>"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried in passing. "A fine morning—what?"</p> <p>Papa Labesse turned suddenly, clamped the @@ -7160,11 +7122,11 @@ clear then, par exemple, that one sees so far and so well. It is all so wonderful—but I have never understood it till now. Ah! Saint Etienne-du-Mont! That I know, since the -dome of the Panthéon is quite near. Sapristi! +dome of the Panthéon is quite near. Sapristi! What is that? L'amour, Papa Labesse, l'amour,—that which, finally, thou canst never understand, poor Papa Labesse! Tiens! Notre -Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?—like +Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?—like Paris that sings of love! My pigeon!"</p> <p>So, for an hour, the thin stream of jumbled @@ -7179,7 +7141,7 @@ slope, looked down upon the mower.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span></p> -<p>"Hé! Allô—labago! Bom-biste!" she +<p>"Hé! Allô—labago! Bom-biste!" she cried. The man turned. There was no such thing as not being able to hear La Trompette.</p> @@ -7270,7 +7232,7 @@ ceased.</p> <p>Papa Labesse revolved slowly upon his heels, pausing as his blue eyes, wide and vacant, fell -upon the distant walls of Sacré-Cœur, swimming, +upon the distant walls of Sacré-Cœur, swimming, cream-white and high in air, between him and the sun. Then he pitched softly forward upon the grass.</p> @@ -7292,14 +7254,14 @@ entire accuracy, be viewed as an unqualified bargain, it had been, at least, an indisputable stroke of diplomacy, when his complacent meditation was interrupted by the entrance of -Arsène. It was the first time that Monsieur +Arsène. It was the first time that Monsieur Michel had seen his new servant in his official -capacity, and he was not ill-pleased. Arsène +capacity, and he was not ill-pleased. Arsène was in flawless evening dress, in marked contrast <span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span>to the objectionably flamboyant costume in which, on the preceding evening, he had -made application for the position of valet-maître -d'hôtel, left vacant by the fall from +made application for the position of valet-maître +d'hôtel, left vacant by the fall from grace of Monsieur Michel's former factotum. That costume had come near to being his undoing. The fastidious Armand had regarded @@ -7310,13 +7272,13 @@ applicant for his approval was arrayed, and more than once, in the course of conversation, was on the point of putting a peremptory end to the negotiations by a crushing comment on -would-be servants who dressed like café chantant +would-be servants who dressed like café chantant comedians. But the reference had outweighed the costume. Monsieur Michel did not remember ever to have read more unqualified -commendation. Arsène Sigard had been +commendation. Arsène Sigard had been for two years in the service of the Comte de -Chambour, whose square pink marble hôtel on +Chambour, whose square pink marble hôtel on the avenue de Malakoff is accounted, in this degenerate age, one of the sights of Paris; and this of itself, was more than a little. The @@ -7324,7 +7286,7 @@ Comte did not keep his eyes in his pockets, by any manner of means, when it came to the <span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span>affairs of his household, and apparently there was nothing too good for him to say about -Arsène. Here, on pale blue note-paper, and +Arsène. Here, on pale blue note-paper, and surmounted by the de Chambour crest, it was set forth that the bearer was sober, honest, clean, willing, capable, quiet, intelligent, and @@ -7336,17 +7298,17 @@ the reference, tapped it three times upon the palm of his left hand, and engaged the bearer without further ado.</p> -<p>Now, as Arsène went quietly about the salon, +<p>Now, as Arsène went quietly about the salon, drawing the curtains and clearing away the card table, which remained as mute witness to Monsieur Michel's ruling passion, he was -the beau idéal of a gentleman's manservant,—unobtrusive +the beau idéal of a gentleman's manservant,—unobtrusive in manner and movement, clean-shaven and clear-eyed, adapting himself without need of instruction to the details of his new surroundings. A less complacent person than Armand might have been aware that, -while he was taking stock of Arsène, Arsène +while he was taking stock of Arsène, Arsène was taking stock, with equal particularity, of him. And there was an unpleasant slyness <span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span>in his black eyes, a something akin to alertness @@ -7360,16 +7322,16 @@ it, his new servant walked just a trifle white and slender. Moreover, he had a habit of smiling to himself when his back was turned, which is an undesirable thing in anybody, and -approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel. +approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel. But Monsieur Michel was far too much of an aristocrat to have any doubt of his power to overawe and impress his inferiors, or to see in the newcomer's excessive inconspicuity anything more than a commendable recognition of monsieur's commanding presence. So, -when Arsène completed his work and had shut +when Arsène completed his work and had shut the door noiselessly behind him, his master -rubbed his hands and said "Ter-rès bien!" +rubbed his hands and said "Ter-rès bien!" in a low voice, this being his superlative expression of satisfaction. Had his glance been able to penetrate his salon door, it would have @@ -7381,7 +7343,7 @@ his nose. Unfortunately, the other side of the door is something which, like the future and the bank-accounts of our debtors, it is not given us to see. So Monsieur Michel repeated -his "Ter-rès bien!" and fell again to contemplating +his "Ter-rès bien!" and fell again to contemplating his Titian.</p> <p>Yes, undoubtedly, it had been a great stroke @@ -7415,12 +7377,12 @@ caro marchese</em>.</p> <p>Monsieur Michel fairly hugged himself as he thought of his success. Mon Dieu, quelle -génie, that false bottom to his trunk! He had +génie, that false bottom to his trunk! He had come safely through them all, the imbecile inspectors, and now his treasure hung fairly and finally upon his wall, smiling at him out of its -tapestry surroundings. It was épatant, truly, -and moreover, all there was of the most calé. +tapestry surroundings. It was épatant, truly, +and moreover, all there was of the most calé. Only one small cloud of regret hung upon the broad blue firmament of his satisfaction—the other picture! It had been so easy. He @@ -7432,7 +7394,7 @@ purchase was concerned. Monsieur Michel <span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span>rose from his chair with a gesture of impatience, and, drawing the curtain back from the window, looked out lugubriously upon the -March cheerlessness of the place Vendôme. +March cheerlessness of the place Vendôme. Little by little, a most seductive plan formed itself in his mind. After all, why not? A couple of weeks at Monte Carlo, a week at @@ -7444,9 +7406,9 @@ the simplest thing in the world, and he would avoid the remainder of the wet weather and be back for the opening of Longchamp. And Monsieur Michel rubbed his hands and said -"Ter-rès bien!" again, with much emphasis.</p> +"Ter-rès bien!" again, with much emphasis.</p> -<p>When, a week later, Arsène was informed of +<p>When, a week later, Arsène was informed of Monsieur's intention to leave him in sole charge of his apartment for a time, he received the intelligence with the dignified composure @@ -7462,7 +7424,7 @@ monsieur himself were there. And visitors to be told that monsieur was returning in a month. And letters to be made to follow monsieur, to Monte Carlo at first, and then to Rome. But -perfectly; it was completely understood. Arsène +perfectly; it was completely understood. Arsène bowed a number of times in succession, and outwardly was as calm as a tall, candid-faced clock, being wound up to run for a specified @@ -7477,7 +7439,7 @@ tumult.</p> whirl of confusion, losing a quantity of indispensable articles with exclamations of despair, and finding them the next moment with cries -of satisfaction. Eugénie, the cook, compactly +of satisfaction. Eugénie, the cook, compactly laced into a traveling dress of blue silk, stood at the doorway to bid her master good-by, and was run into at each instant by the cabman or @@ -7487,7 +7449,7 @@ of whom covered, at top speed, several kilometres task of transferring a trunk, a valise, a hat-box, a shawl-strap, and an umbrella from the apartment to the carriage below. On the surface -of this uproar, the presence of Arsène +of this uproar, the presence of Arsène swam as serenely as a swan on a maelstrom. He accompanied his master to the gare de Lyon, and the last object which met the anxious @@ -7507,10 +7469,10 @@ geyser.</p> <p>"He is calm," he said to himself, rubbing his hands. "He is very calm, and he will not -lose his head while I am gone. Ter-rès +lose his head while I am gone. Ter-rès bien!"</p> -<p>But the calm of Arsène was the calm of thin +<p>But the calm of Arsène was the calm of thin <span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span>ice over swiftly rushing waters. As the polished buffers of the last carriage swung out of sight around the curve with a curiously furtive @@ -7522,7 +7484,7 @@ drew it forward with a sharp click. At the same time he said something to his vanished master in the second person singular, which is far from being the address of affection on the -lips of a valet-maître d'hôtel.</p> +lips of a valet-maître d'hôtel.</p> <p>Wheeling suddenly after this singular manifestation, Monsieur Sigard found himself the @@ -7531,29 +7493,29 @@ on the part of an individual standing directly behind him. There was something so extremely disconcerting in this gentleman's unexpected proximity, and in his very evident -enjoyment of the situation, that Arsène was +enjoyment of the situation, that Arsène was upon the point of turning abruptly away, when the other addressed him, speaking the colloquial French of their class, with the slightest possible hint of foreign accent.</p> <p>"Bah, vieux! Is it that I do not know what -they are, the patrons? Oh, lalà!"</p> +they are, the patrons? Oh, lalà !"</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span></p> -<p>"Avec ça! There are some who have it, an -astounding audacity!" said Arsène to the air +<p>"Avec ça! There are some who have it, an +astounding audacity!" said Arsène to the air over the stranger's head.</p> <p>"Farceur!" replied the stranger, to the air -over Arsène's. And then—</p> +over Arsène's. And then—</p> <p>"There are two parrakeets that have need of plucking across the way," he added, reflectively.</p> <p>"There are two empty sacks here to put the -feathers in," answered Arsène, with alacrity; +feathers in," answered Arsène, with alacrity; and ten minutes later, oblivious to the chill damp of the March morning, Monsieur Sigard and his new-found acquaintance, seated at a @@ -7561,7 +7523,7 @@ little table in front of a near-by wine-shop, were preparing in company the smoky-green mixture of absinthe and water which Paris slang has dubbed a parrakeet. On the part of -Arsène the operation was performed with elaborate +Arsène the operation was performed with elaborate solicitude, and as he poured a tiny stream of water over the lump of sugar on the flat spoon balanced deftly across the glass, he held @@ -7574,7 +7536,7 @@ the moment.</p> <span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span>engaged in the preparation of his own beverage, was far from being wholly preoccupied thereby. He was a man shorter by an inch or -two than Monsieur Michel's maître d'hôtel, +two than Monsieur Michel's maître d'hôtel, dressed in the most inconspicuous fashion, and with an air of avoiding any emphasis of voice or gesture which would be apt to attract more @@ -7589,7 +7551,7 @@ they were met by those of another, which lent him an immediate air of profound stupidity. No doubt his long practice in this habit of self-obliteration made him doubly appreciative -of Arsène's little outburst of ill-feeling on the +of Arsène's little outburst of ill-feeling on the platform of the gare de Lyon. A man who would do that in public—well, he had much to learn!</p> @@ -7597,7 +7559,7 @@ to learn!</p> <p>Just now, however, this gentleman's eyes were very bright, though they had dwindled to mere slits; and he followed every movement of -the unconscious Arsène with short, swift glances +the unconscious Arsène with short, swift glances <span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span>from beneath his drooping lids, as, bit by bit, the lumps of sugar melted under the steady drip of the trickling water, and the opalescent @@ -7612,7 +7574,7 @@ reserve to the extreme of careless garrulity. At this moment he was on the alert for symptoms.</p> -<p>Arsène looked up suddenly as the last morsel +<p>Arsène looked up suddenly as the last morsel of his sugar melted, and, lifting his glass, dipped it before the eyes of his new friend.</p> @@ -7622,7 +7584,7 @@ in courteous interrogation.</p> <p>"Fresque," said the other.</p> <p>"Bon! And I, Monsieur Fresque, am Sigard, -Arsène Sigard, maître d'hôtel, at your +Arsène Sigard, maître d'hôtel, at your service, of the type who has just taken himself off, down there."</p> @@ -7649,7 +7611,7 @@ space.</p> <p>"But what dost thou expect?" he observed, with calm philosophy.</p> -<p>It appeared that what Arsène expected was +<p>It appeared that what Arsène expected was that honest folk should not work from seven to ten, in an ignoble box of a pantry, on boots, and silver, and what not, he demanded of him, @@ -7671,7 +7633,7 @@ revolting one in question. Ah, non!</p> <p>"Eiffelesque!" succinctly commented Monsieur Fresque.</p> -<p>But, said Arsène, there was another side to +<p>But, said Arsène, there was another side to the question, and he himself, it went without saying, was no waffle-iron, speaking of stupidity. He had not been present the day fools @@ -7685,7 +7647,7 @@ band of mountebanks. And there were the patron's plates,—at one hundred francs the piece, good blood! Also he smoked the ancient cantaloupe's cigarettes, and as for the -wines—tchutt! Arsène kissed his finger-tips +wines—tchutt! Arsène kissed his finger-tips and took a long sip of absinthe.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span></p> @@ -7699,16 +7661,16 @@ would be life in a gondola, name of a name of a name!</p> <p>The conversation was prolonged for an hour, -Arsène growing more and more confidential +Arsène growing more and more confidential under the seductive influence of his parrakeet, and his companion showing himself so heartily in accord with his spirit of license, that, by degrees, he captured completely the fancy of the volatile valet, and was permitted to take his departure only on the condition of presenting -himself in the place Vendôme that evening +himself in the place Vendôme that evening for the purpose of smoking the cantaloupe's -cigarettes and seeing Arsène juggle with the +cigarettes and seeing Arsène juggle with the hundred-franc plates.</p> <p>Monsieur Fresque was as good as his word. @@ -7717,13 +7679,13 @@ o'clock, hung his hat and coat, at his host's invitation, on a Louis Quinze applique, and made himself comfortable in a chaise longue which—on the guarantee of Duveen—had -once belonged to the Pompadour. Arsène outdid +once belonged to the Pompadour. Arsène outdid himself in juggling, and afterwards they -<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>cracked a bottle of Château Laffitte and drank +<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>cracked a bottle of Château Laffitte and drank it with great satisfaction out of Salviati glasses, topping off the entertainment with Russian -kümmel and two of Monsieur Michel's cigars. -Arsène, in his picturesque idiom, expressed +kümmel and two of Monsieur Michel's cigars. +Arsène, in his picturesque idiom, expressed himself as being tapped in the eye with his new friend to the extent of being able to quit him no longer, and forthwith Monsieur Hercule @@ -7739,19 +7701,19 @@ is known to all who have sampled its delights, that, while it lasts, consideration of past and future alike becomes dulled, and one loses all sense of responsibility in the lethal torpor of -the present. So it was not until Arsène received +the present. So it was not until Arsène received a letter from Monsieur Michel, announcing his return, that he began to figure up the possible consequences of his experiment. They were, as he gloomily announced to Hercule, stupefying to the extent of dashing out one's brains against the wall. But one bottle of -<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>Château Laffitte remained, and none whatever -of Russian kümmel. Moreover, the brocade +<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>Château Laffitte remained, and none whatever +of Russian kümmel. Moreover, the brocade of the chaise longue was hopelessly ruined by the boots of the conspirators, and the enthusiasm -of Arsène's juggling had reduced by fifty -per cent the set of Sèvres plates. What was +of Arsène's juggling had reduced by fifty +per cent the set of Sèvres plates. What was to be done, bon Dieu, what <em>was</em> to be done?</p> <p>Monsieur Fresque, having carefully perused @@ -7769,16 +7731,16 @@ or so of line by way of experiment.</p> Pah! thou wilt find another. And thou hast thy rigolade."</p> -<p>"Ah, that!" replied Arsène with a shrug. +<p>"Ah, that!" replied Arsène with a shrug. "I believe thee! But thinkest thou my old melon will find himself in the way of glueing -the ribbon of the Légion on me for what I +the ribbon of the Légion on me for what I have done? I see myself from here, playing the harp on the bars of La Maz!"</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span></p> -<p>"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole," +<p>"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole," observed Hercule philosophically.</p> <p>"Tu parles!"</p> @@ -7800,9 +7762,9 @@ and enamel, whatever will not break—and get away before he returns. In Milan thou canst sell it all, and get another place. I have friends there, and thou shalt have letters. -Voilà!"</p> +Voilà !"</p> -<p>"But one must have money," replied Arsène, +<p>"But one must have money," replied Arsène, brightening, nevertheless. "And that is lacking me."</p> @@ -7812,33 +7774,33 @@ spoke again.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span></p> -<p>"B'en, voilà! Thou hast been my friend, is +<p>"B'en, voilà ! Thou hast been my friend, is it not so? Hercule Fresque is not the man to be ungrateful. I am poor, and have need of my little savings—But, there! it is for a friend—pas? Let us say no more!" And he thrust a roll of banknotes into the hands of -the stupefied Arsène.</p> +the stupefied Arsène.</p> <p>The evening was spent in arranging the details -of the flight. Arsène produced a serviceable +of the flight. Arsène produced a serviceable trunk from the storeroom, and in this the two men placed a great variety of the treasures which Monsieur Michel had accumulated during twenty years of patient search and exorbitant purchase. Squares of priceless tapestry, jeweled watches and snuff boxes, figurines -of old Sèvres, ivories cunningly carved and +of old Sèvres, ivories cunningly carved and yellow with age, madonnas of box-wood, and wax, and ebony,—all were carefully wrapped in newspapers and stowed away; and to these -Arsène added a dozen of his master's shirts, +Arsène added a dozen of his master's shirts, two suits of clothes, and a box of cigarettes. But when all the available material had been appropriated there yet remained an empty space below the tray. It would never do to have the treasures knocking about on the -way. Arsène proposed a blanket—or, better +way. Arsène proposed a blanket—or, better <span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span>yet, one of Monsieur Michel's overcoats. But Hercule, after rearranging the trunk so as to make the empty space of different form, turned @@ -7851,7 +7813,7 @@ the chest.</p> <p>"A painting!" he exclaimed.</p> <p>Complete demoralization seemed to have -taken possession of Arsène. He was very +taken possession of Arsène. He was very pale, and his eyes constantly sought the salon door as if he expected the object of his ingenious epithets to burst in at any moment, with @@ -7891,15 +7853,15 @@ back-board, and, rolling it carefully, tucked it into the empty space, replaced the tray, and closed the trunk with a snap.</p> -<p>"Voilà!" he said, straightening himself and +<p>"Voilà !" he said, straightening himself and turning a red but triumphant face to the astounded -maître d'hôtel.</p> +maître d'hôtel.</p> <p>"Now for the letters," he added, seating himself at Monsieur Michel's desk and beginning to scribble busily. "Do thou go for a cab, and at a gallop. It has struck half past -<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>ten and the Bâle rapide leaves the gare de l'Est +<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>ten and the Bâle rapide leaves the gare de l'Est at midnight."</p> <p>Hardly had the door of the apartment @@ -7911,7 +7873,7 @@ latter about a two-sou piece, and went quietly to the salon window. Opening this cautiously, he found a fine rain falling outside, and the eastern half of the square deserted save for -two figures,—one the flying form of Arsène, +two figures,—one the flying form of Arsène, cutting across a corner into the rue Castiglione in search of a cab, and the other that of a man muffled in a heavy overcoat and with @@ -7930,13 +7892,13 @@ Monsieur Fresque, softly closing the window, of a gigantic letter Y, and indulged in a prodigious yawn.</p> -<p>"Ça y est!" said he.</p> +<p>"Ça y est!" said he.</p> <p>Papa Briguette had long since climbed into his high bedstead, in the loge de concierge, when, for the second time in fifteen minutes, -he was aroused by the voice of Arsène calling, -"Cordon, s'il vous plaît!" in the main hallway, +he was aroused by the voice of Arsène calling, +"Cordon, s'il vous plaît!" in the main hallway, and, reaching from under his feather coverlid, pressed the bulb which unlocked the street-door.</p> @@ -7949,13 +7911,13 @@ hear a different story."</p> <p>"Awr-r-r-r!" replied Maman Briguette.</p> -<p>On the way to the gare de l'Est Arsène recovered +<p>On the way to the gare de l'Est Arsène recovered the better part of his lost composure, and listened with something akin to cheerfulness to the optimistic prognostications of his companion. By the time the precious trunk was registered and he had secured his seat in -a second-class compartment of the Bâle rapide, +a second-class compartment of the Bâle rapide, he was once more in high feather and profuse <span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span>in expressions of gratitude, as he smoked a farewell cigarette with Fresque while waiting @@ -8000,8 +7962,8 @@ times in token of farewell.</p> as a kind of afterthought and valedictory in one.</p> -<p>"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself, -as Arsène's face went out of sight, "<em>that</em> +<p>"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself, +as Arsène's face went out of sight, "<em>that</em> I well believe!"</p> <p>Yet, so inconstant is man, the promised letter @@ -8012,7 +7974,7 @@ friend, with every evidence of the liveliest satisfaction, one week later, at a rear table before the Taverne Royale. One would hardly have recognized the plainly, almost shabbily dressed -comrade of Arsène, with his retiring manners +comrade of Arsène, with his retiring manners and his furtive eyes, in this extremely prosperous individual, in polished top hat, white waistcoat and gaiters, and gloves of lemon yellow. @@ -8039,7 +8001,7 @@ for Rome, where the case of the government against the Marchese degli Abbraccioli is to come on next week, but before I do so I must write you of the last act in the little comedy -of Arsène Sigard. I never lost sight of +of Arsène Sigard. I never lost sight of him from the moment we left Paris, and when he found I was also on my way to Italy, he became confidential, and, in exchange for certain @@ -8132,7 +8094,7 @@ Your most devoted,</p> </div> <h2><a id="Little_Tapin"></a>Little Tapin</h2> -<p class="dropcap">HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière, +<p class="dropcap">HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière, and the first eighteen years of his life were spent near the little Breton village of Plougastel. They were years of which @@ -8169,7 +8131,7 @@ comrades, older than himself, brought back curious treasures, coral, and shells, and coins, and even parrots, to surprise the good people of Plougastel. He looked at them enviously, as -they gathered about the door of Père Yvetot's +they gathered about the door of Père Yvetot's <span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>wine-shop, when they were home on leave, and spun sailor yarns for his delighted ears. How wonderful they were, these men who had seen @@ -8182,7 +8144,7 @@ their shirts!</p> <p>At such times Jean-Marie would join timidly in the talk, and, perhaps, speak of the time -when he, too, should be marin français, and +when he, too, should be marin français, and see the world. And the big Breton sailors would laugh good-naturedly, and slap him on the shoulder, and say: "Tiens! And how @@ -8217,7 +8179,7 @@ time, my friends; all in good time!</p> <p>Only, there were two to whom one did not speak of these things,—the Little Mother, and Rosalie Vivieu. Already the sea had -taken three from Madame Jumière—Baptiste, +taken three from Madame Jumière—Baptiste, her husband, and Philippe and Yves, the older boys, who went out together, with the fishing fleet, seven years before, in the staunch little @@ -8235,7 +8197,7 @@ he forget how the Little Mother had caught him to her heart that night, at the doorway of their cottage, crying, "Holy Saviour! Holy Saviour!" with her patient blue eyes upturned -to the cold, grey sky of Finistère! As for +to the cold, grey sky of Finistère! As for Rosalie, Jean-Marie could not remember when they two had not been sweethearts, since the day when, as a round-eyed boy of six, he had @@ -8270,7 +8232,7 @@ it would. But with what a difference! For there were many for the navy that spring. Plougastel had nine, and Daoulas fifteen ready, and Hanvec seven, and Crozon twenty-one, -and from Landerneau, and Châteaulin, and +and from Landerneau, and Châteaulin, and Lambezellec, and le Folgoet came fifty more, and from Brest itself, a hundred; and all of these, with few exceptions, were great, broad-shouldered @@ -8278,13 +8240,13 @@ lads, strong of arm and deep of chest, and so the few who were slender and fragile, like Jean-Marie, were assigned to the infantry, and sent, as is the custom, far from -Finistère, because, says the code, change of +Finistère, because, says the code, change of scene prevents homesickness, and what the code says must, of course, be true.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span></p> -<p>When Madame Jumière heard this she smiled +<p>When Madame Jumière heard this she smiled as she was seldom known to smile. The Holy Virgin, then, had listened to her prayers. The gars was to be a piou-piou instead of a col bleu, @@ -8342,7 +8304,7 @@ came into the gare Montparnasse, and, too drowsy to realize what was demanded of them, were herded together by the drill sergeants in charge, and marched away across the city to -the barracks of La Pépinière.</p> +the barracks of La Pépinière.</p> <p>The weeks that followed were to Jean-Marie hideous beyond any means of expression. @@ -8352,7 +8314,7 @@ of a corporal expert in the art, laboriously learning double rolls and ruffles in the fosse of the fortifications. For they are not in the way of enduring martyrdom, the Parisians, -and even while they cry "Vive l'armée!" with +and even while they cry "Vive l'armée!" with their hats off, and their eyes blazing, the drummers and buglers are sent out of hearing, to practice the music that later, when the regiments @@ -8398,7 +8360,7 @@ meant more to him.</p> <p>But Paris,—Paris, with her throngs of strange faces hurrying past, her brilliantly -lighted boulevards, her crowded cafés, her +lighted boulevards, her crowded cafés, her swirl of traffic along avenues that one crossed only at peril of one's life,—he was lost amid her clamor and confusion as utterly as @@ -8415,7 +8377,7 @@ back, laughing at the sallies of the piou-pious. He was not bon camarade. He seemed to disapprove. So, presently, while he was staring into a shop window, they would slip down a -side street, or into a tiny café, and Little Tapin +side street, or into a tiny café, and Little Tapin would find himself alone in the great city which he dreaded.</p> @@ -8440,7 +8402,7 @@ the pont Royal beyond, on its way to the sea, where were the great, green battleships. Little Tapin strained his eyes in an attempt to follow the river's long sweep to the left, toward the -distant towers of the Trocadéro, and then pictured +distant towers of the Trocadéro, and then pictured to himself how it would go on and on, out into the good, green country, past hillsides crowded with vineyards, and broad, flat meadows, @@ -8457,7 +8419,7 @@ so many fall. Ah, what a baby he was, to be sure, Little Tapin!</p> <p>So three months went by, and then one -morning the news ran through La Pépinière +morning the news ran through La Pépinière that the regiment was going to move. There is no telling how such tidings get abroad, for the pawns are not supposed to know what part @@ -8511,7 +8473,7 @@ charm of freshness. He hated the bugles, and the drums,—yes, and, more than all, the tricolor, the flag of the great, cruel Republic which had cooped him up in these desolate -barracks of La Pépinière, instead of sending +barracks of La Pépinière, instead of sending him with other Bretons out to the arms of the blue sea! And, when gray morning crept through the windows of the dortoir, there lay @@ -8549,7 +8511,7 @@ the gates were about to close.</p> hours of idleness at the portals of the palace. It is the second busiest and most densely thronged spot in Paris, this: first the place de -l'Opéra, and then the place du Palais Royal. +l'Opéra, and then the place du Palais Royal. And to Little Tapin's eyes, as he glanced up and down the rue de Rivoli, the great city seemed more careless, more cruel than ever, @@ -8581,7 +8543,7 @@ civile in the shop of some second-hand dealer in the Gobelins quarter; and, finally, a quick dash to the gare Montparnasse, when he should have learned the hour of his train, and so, -away to Finistère. It sounded extremely simple, +away to Finistère. It sounded extremely simple, as all such plans do, when the wish is father <span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span>to the thought, and in his calculations he went no further than Plougastel. After that, @@ -8598,7 +8560,7 @@ unkindly. "It is time thou wast off. Thou knowest thy duty—eh? There is no need of instructions?"</p> -<p>"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered +<p>"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered Little Tapin quaintly, and, presently, he was striding away to his post, under the arc de Triomphe, past the statues, and the flowerbeds, @@ -8614,7 +8576,7 @@ ungainly pyramids under the trees, though the gardens were still full of people, hurrying north and south on the transverse paths leading to <span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span>the rue de Rivoli or to the quai and the pont -de Solférino. But, curiously enough, the open +de Solférino. But, curiously enough, the open space around the western basin was almost deserted as Little Tapin took his position, facing the great grille.</p> @@ -8625,7 +8587,7 @@ from the wet wood pavement of the place de la Concorde, and hovered low, pink in the light of the setting sun. Directly before Little Tapin the obelisk raised its warning finger, -and beyond, the Champs Elysées, thickly +and beyond, the Champs Elysées, thickly dotted with carriages, and half veiled by great splotches of ruddy-yellow dust, swept away in a long, upward curve toward the distant arc de @@ -8726,7 +8688,7 @@ serve among men who despise him, who laugh at him, who avoid him in the hours of leave, because he is not bon camarade. To wear a uniform that has been already worn. To sleep -in a dormitory where there are bêtes funestes. +in a dormitory where there are bêtes funestes. To have no friends. To know that he is not to see Plougastel, and the sweetheart, and the Little Mother for three years. Never to fight, @@ -8742,7 +8704,7 @@ once given rein, were not to be checked a second time. He threw back his narrow shoulders defiantly, and said a hideous thing:—</p> -<p>"Conspuez l'armée française!"</p> +<p>"Conspuez l'armée française!"</p> <p>There was an instant's pause, and then the other leaned forward, and with one white-gloved @@ -8787,7 +8749,7 @@ marbles!</p> <p>In some curious, unaccountable fashion, Little Tapin seemed to know all these by name. -There, to the left, were the chasseurs à pied, +There, to the left, were the chasseurs à pied, their huge bearskins flecked with red and green <span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span>pompons, and their white cross-belts slashed like capital X's against the blue of their tunics; @@ -8936,7 +8898,7 @@ it is all the same. All that is necessary is to understand—to understand that it is all and always for la belle France. Empire or republic, in peace or war—what difference? It is -still France, still the tricolor, still l'armée française."</p> +still France, still the tricolor, still l'armée française."</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span> @@ -8959,7 +8921,7 @@ Once, when he had gone a hundred metres, he looked back. The figure of the Little Corporal was still standing beside the basin, but now it was very thin and faint, like the dust clouds -on the Champs Elysées. But, as the little +on the Champs Elysées. But, as the little drummer turned, it raised one hand to its forehead in salute.</p> @@ -8967,7 +8929,7 @@ in salute.</p> and then he smiled, and, through the deepening twilight—</p> -<p>"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive +<p>"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive la France!"</p> </div> <hr class="full" /> @@ -8979,382 +8941,6 @@ la France!"</p> <p class="center"><em>Cambridge, Mass., U.S.A.</em></p> </div> - - - - - - -<pre> - - - - - -End of Project Gutenberg's Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS *** - -***** This file should be named 43216-h.htm or 43216-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/3/2/1/43216/ - -Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***</div> </body> </html> |
