summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 18:44:02 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 18:44:02 -0800
commit4a1d1f7180bc4952d1ad65c7bc5966462eec4ebe (patch)
treee41e65e924fcc9c19694c50b1b480d3fe22fdb42
parentb4acf1ec33bd1a8d737781e8eab6aad70a50cd87 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 18:44:02HEADmain
-rw-r--r--43184-0.txt398
-rw-r--r--43184-0.zipbin25752 -> 0 bytes
-rw-r--r--43184-8.txt1218
-rw-r--r--43184-8.zipbin25662 -> 0 bytes
-rw-r--r--43184-h.zipbin103040 -> 0 bytes
-rw-r--r--43184-h/43184-h.htm427
6 files changed, 5 insertions, 2038 deletions
diff --git a/43184-0.txt b/43184-0.txt
index baa220b..48c45bc 100644
--- a/43184-0.txt
+++ b/43184-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-Project Gutenberg's La trasformazione sociale, by Francesco Saverio Nitti
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La trasformazione sociale
- La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero
-
-Author: Francesco Saverio Nitti
-
-Release Date: July 10, 2013 [EBook #43184]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43184 ***
LA
VITA ITALIANA
@@ -853,366 +821,4 @@ senza annotazione minimi errori tipografici.
End of the Project Gutenberg EBook of La trasformazione sociale, by
Francesco Saverio Nitti
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-***** This file should be named 43184-0.txt or 43184-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/1/8/43184/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43184 ***
diff --git a/43184-0.zip b/43184-0.zip
deleted file mode 100644
index 17bfbfa..0000000
--- a/43184-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43184-8.txt b/43184-8.txt
deleted file mode 100644
index 77f1397..0000000
--- a/43184-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1218 +0,0 @@
-Project Gutenberg's La trasformazione sociale, by Francesco Saverio Nitti
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La trasformazione sociale
- La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero
-
-Author: Francesco Saverio Nitti
-
-Release Date: July 10, 2013 [EBook #43184]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- LA
- VITA ITALIANA
-
- DURANTE LA
- Rivoluzione francese e l'Impero
-
-
- _Conferenze tenute a Firenze nel 1896_
-
- DA
-
- Cesare Lombroso, Angelo Mosso, Anton Giulio Barrili,
- Vittorio Fiorini, Guido Pompilj, Francesco Nitti,
- E. Melchior de Vogüé, Ferdinando Martini, Ernesto Masi,
- Giuseppe Chiarini, Giovanni Pascoli, Adolfo Venturi,
- Enrico Panzacchi.
-
-
-
- MILANO
- FRATELLI TREVES, EDITORI
-
- 1897.
-
-
-
-
- PROPRIETÀ LETTERARIA
-
- _Riservati tutti i diritti_.
-
- Tip. Fratelli Treves.
-
-
-
-
- LA TRASFORMAZIONE SOCIALE
-
-
- CONFERENZA
- DI
-
- FRANCESCO S. NITTI.
-
-
-
-
-Dal 1789, quando scoppiò la rivoluzione francese, al 1814, quando, nel
-giorno d'ognissanti, si riunì a Vienna il congresso che credette di aver
-restaurato il diritto divino dei re, non scorsero che venticinque anni.
-Ma la vita di quei venticinque anni fu così intensa e così turbinosa; ma
-gli avvenimenti che si seguirono e si incalzarono furono tanti e sì
-vari, ma l'influenza di Francia su tutta Europa fu sì grande, che quel
-quarto di secolo appare, anche a chi meglio l'abbia penetrato, come uno
-dei periodi più interessanti e complessi della storia umana. Or tentare
-solamente di riassumere in una conferenza quale sia stata la vita
-d'Italia, durante quei venticinque anni, e quale la trasformazione
-sociale determinata dai fatti e dalle idee nuove, mi pare un tentativo
-così vano e una sì vana impresa, che io non avrei osato di parlare a
-voi, se non mi fossi lusingato e non mi lusingassi tuttavia, di poter
-fare, uscendo dal vecchio alveo delle ricerche, un tentativo di
-interpetrazione e di esplicazione di quei fatti, che finora sono stati,
-mi pare, troppo considerati sotto l'aspetto esteriore della politica e
-della narrazione, troppo poco nel loro contenuto essenziale.
-
-Perchè la rivoluzione francese operò profondamente in Italia e nondimeno
-le scosse che vi produsse non furono sì brusche e sì rudi come in
-Francia? perchè la trasformazione sociale, che in Francia non potè
-compiersi se non a traverso tanto fiume di sangue, parve si compiesse in
-Italia più agevolmente, e non trovò grandi ostacoli e non ebbe ad
-abbattere dighe poderose? perchè invece solo a Napoli l'urto fu più vivo
-e la scossa più rude?
-
-La rivoluzione francese è contrassegnata da due grandi fatti:
-l'abolizione della feudalità e il sorgere della borghesia, come classe
-di governo. In Italia, tranne forse a Napoli e in Sicilia, la feudalità
-era se non morta, morente, e la borghesia già in parte padrona del
-potere politico. La rivoluzione, che ci venne di Francia, non dovette
-quindi urtarsi contro ostacoli tenaci, nè spezzarli per vincere: ma
-precipitò un movimento, che già v'era e trasfuse energie e speranze, che
-non erano forse ancor sorte.
-
-Tutte le istituzioni del passato, quando noi le consideriamo al di fuori
-delle nostre credenze politiche e delle nostre credenze religiose e le
-studiamo nel tempo che furono, ci appaiono non solo prive di quelle
-colpe che si attribuiscono loro d'ordinario, ma necessarie: necessarie
-perchè furono e durarono. La schiavitù stessa, che offende tanto la
-nostra sensibilità e che ci appare iniqua, non solo fu ai suoi tempi
-necessaria, ma benefica, perchè permise alla umanità di svilupparsi e di
-progredire. Il fatto che non uno solo di quei pensatori dell'antichità,
-che pure tentarono i misteri della natura ed elevarono la mente alle
-cime sublimi della speculazione filosofica pensarono di abolirla, è la
-prova evidente che essa non poteva essere abolita. Lo schiavo era una
-necessità della produzione, dato il modo come essa si svolgeva, e a lui
-stesso, che fu qualche volta uno di que' mirabili artisti, i quali
-trasfusero nel marmo o nel bronzo le più nobili visioni dello spirito e
-la cui opera sublime è ancora per noi anonima, a lui stesso non venne
-forse in mente giammai la idea della liberazione.
-
-La feudalità, che ora ripugna alla nostra mente, e che noi quasi non
-comprendiamo come sia tanto lungamente potuta durare, non fu solo
-necessaria nelle sue origini, ma anche benefica. Essa sorse quando, a
-popolazione relativamente scarsa, corrispondevano grandi difficoltà di
-comunicazione e di trasporto e i vincoli erano rilassati e la sicurezza
-mancava.
-
-La Francia che al IX secolo, nel vigore della feudalità non ebbe più di
-5 milioni di abitanti, e che ai tempi di Carlo Magno, malgrado la
-poetica iperbole della _Chanson de Roland_ non ne avea forse una
-diecina, ne aveva già oltre ventiquattro alla vigilia della rivoluzione
-francese. E insieme alla popolazione erano cresciute le comunicazioni,
-si erano sviluppati i traffici: era quindi sorta dal commercio e dagli
-scambi una classe intermedia, cui buona parte di tutto il reddito
-nazionale affluiva.
-
-Tutto ciò in Francia, come nei paesi di civiltà occidentale, era
-avvenuto lentamente, senza brusche scosse. V'è in tutti i grandi
-movimenti umani qualche cosa di fatale e d'inconscio. Il feudatario che,
-ignaro del dimani, per accrescere il suo reddito, avea portato il grano
-dei suoi vassalli in città e lo avea venduto, e avea, per aumentare la
-sua entrata, create comunicazioni fra la campagna e il borgo, non avea
-forse nemmeno avvertito che la creazione di una classe sorta dal
-traffico e il conseguente aumento della popolazione, doveano formare la
-rovina di coloro stessi che li aveano determinati. La monarchia
-francese, man mano che la feudalità s'indeboliva, e che perdeva lo scopo
-per cui era nata, diventava invece più potente. E l'aristocrazia, che
-non voleva farsi assorbire e non sapeva, si trovava impoverita dal
-crescere in numero e in ricchezza del terzo stato.
-
-Or man mano che una classe, la quale ha il governo e ha avuta la
-ricchezza si sente venir meno le forze, diventa sempre più intollerante
-e intollerabile. I nobili di campagna di Francia, che dal nome del più
-piccolo e del più insistente degli uccelli da preda, erano chiamati nel
-secolo XVIII _hobereaux_, sono la prova di ciò. Ed è per questo che la
-rivoluzione francese del 1789, fatta quasi esclusivamente da una classe
-che avea in parte la ricchezza e voleva il governo, fu come un uragano,
-che dovette vincere di un tratto la resistenza lunga e tenace.
-
-In Italia, invece, il passaggio dalla fase feudale alla fase nuova non
-fu forse contrassegnata da nessun periodo di violenza. La feudalità in
-Italia si poteva dire già fiaccata nella sua essenza, quando la
-rivoluzione le diede in Francia il tracollo: da noi, tranne forse nel
-Mezzogiorno, il sistema feudale non era che quasi del tutto alla mercè
-dei sovrani.
-
-È a dubitare che la feudalità abbia mai avuto in Italia radici salde: ad
-ogni modo al XIV secolo era istituzione già morta. Quei nobili di
-Venezia, che vivevano di scambio, di nobili non avevano che il nome;
-quei signori fiorentini, che non disdegnavano le cure del commercio e
-scendevano nei fondaci a contrattare, appartenevano già di fatto a una
-classe diversa da quella cui erano ascritti. Forse l'alto grado di
-densità della popolazione non permise mai, fin dal secolo XIV, che una
-vera feudalità vi fosse e potesse durare.
-
-Solo a Napoli e in Sicilia, la minor densità di popolazione, determinata
-in parte da necessità storiche, in parte più grande ancora da vera
-necessità geografica, e quindi gli scarsi commerci e il debole sviluppo
-degli scambi, permisero che la feudalità durasse più a lungo e fosse più
-salda. Il bisogno di sicurezza e di protezione, che induceva anche i
-liberi ad asservirsi, durò nel Mezzogiorno molto più a lungo che
-altrove. La feudalità inoltre vi era stata trapiantata dai Normanni in
-tutta la sua potenza e in tutto il suo vigore e, perchè si potesse
-scuoterla, bisognava un più lungo cammino ed era necessaria una più rude
-scossa. Forse appunto per queste cause la rivoluzione francese destò a
-Napoli i moti del 1799; ed è senza dubbio perciò che in Sicilia, dove la
-presenza dei Borboni non le permise di agire, si risentono tuttavia i
-danni di una istituzione, che ancora nelle consuetudini e nella
-coscienza, se non nella legge, qualche volta permane.
-
-La feudalità, quando in Francia era ancora salda, o almeno si ostinava a
-resistere, in Italia era dunque quasi generalmente fiaccata. I 1023
-patrizi di Venezia, che nel 1780, secondo l'anagrafe, partecipavano al
-governo, erano troppi per formare un'aristocrazia. Quando non
-speculavano essi medesimi, poichè le virtù antiche aveano perdute,
-quando non consumavano le ricchezze dei padri, le quali erano sparite,
-ricercavano attivamente impieghi e sinecure. Negli Stati Romani il
-governo della Chiesa avea snaturata l'indole del feudo fin da parecchi
-secoli prima: la ricchezza era ammassata in poche mani, ma la feudalità
-non avea più nulla dell'antica rigidezza. Il consolidarsi della
-monarchia e le leggi del 1720 le avevano dato già il tracollo nei dominî
-del re di Sardegna. In Lombardia il dominio austriaco e più ancora le
-tradizioni di libertà, che nemmeno la Spagna era riescita a soffocare,
-avevano agito anche più rapidamente. In Toscana non l'opera soltanto dei
-principi, ma la stessa costituzione del paese, ove a una popolazione
-sparsa corrisponde e corrispondeva già allora una produzione agraria
-abbondante, impedivano che la feudalità potesse durare.
-
-Solo a Napoli e in Sicilia, nonostante la lunga lotta con la monarchia,
-la feudalità durava ancora, benchè impoverita di forze e resa quindi più
-avida e più prepotente.
-
-Come sarebbe potuta finire?
-
-Le cause che l'avevano fatta nascere, in parte almeno, vigevano ancora:
-la classe media, la quale sorgeva meno col traffico che dagli affittuari
-e dai curiali, era, per la sua origine stessa, incerta e timida. Gli
-affittuari, spesso infidi, arricchivano forse sui padroni: ma non
-pensavano a prenderne il posto. I curiali, disposti sempre a difender
-tutto -- la qual cosa è sempre nella natura del curiale -- non avevano che
-desiderio di nobilitarsi e speranza di arricchire.
-
-Carlo III di Borbone lottò tenacemente contro i nobili e contro la
-Chiesa e la feudalità cercò di vincere e la potenza ecclesiastica di
-frenare. Ma come poteva del tutto? La mancanza di un attivo traffico
-interno impediva il formarsi di una classe intermedia ricca e forte.
-Fino a quando Carlo venne a Napoli non esistevano nel regno quasi
-affatto strade carreggiabili: vi era quella da Napoli a Roma e forse in
-parte quella da Napoli a Foggia. Carlo ne incominciò parecchie, ma quasi
-del tutto a beneficio delle cacce del re. Non forse _deliciae principis
-felicitas populi_?
-
-Nel regno di Napoli, nel 1734, sopra 2265 città e luoghi abitati, 2226
-eran feudali e 59 appena demaniali, cioè soggetti più da vicino alla
-legislazione del principe. Ancora nel 1786, cioè tre anni prima che la
-rivoluzione francese scoppiasse, regnando a Napoli Ferdinando I,
-malgrado la rude lotta che i Borboni avevano mossa alla feudalità e
-l'aiuto concesso alle città perchè si riscattassero, vi erano tuttavia
-1881 città e luoghi abitati feudali.
-
-In Sicilia i baroni erano ancora più potenti e più audaci: possedevano,
-dopo la rivoluzione francese, il cui nembo procelloso non era riescito a
-soverchiarli, oltre la metà dell'isola, e in tutta la Sicilia buona
-parte delle più vessatorie consuetudini baronali regnavano come nel
-passato.
-
-I Borboni di Napoli, quale che sia il giudizio che si possa dare di
-essi, avevano cercato d'infrenare i baroni, conscii forse, almeno per
-vago istinto, che la forma feudale sarebbe venuta a sfasciarsi; e che
-come era una limitazione pericolosa del potere regale, immobilizzava le
-forme della produzione e non consentiva che i nuovi bisogni di una
-popolazione cresciuta, venissero soddisfatti.
-
-La rivoluzione ebbe in Francia così violenta forma e fu così brusca e
-rude, perchè mentre la classe intermedia si era già del tutto formata,
-la feudalità, basandosi sulle consuetudini antiche, malgrado le
-invasioni del potere regale, regnava tuttavia potentissima.
-
-In Italia il feudo era in gran parte della penisola già morto, se non
-nella legge, nella realtà. La rivoluzione francese si ripercuotè dunque
-più fortemente là dove, come a Napoli, la forma feudale durava più
-tenace.
-
-La popolazione del reame di Napoli dal secolo XI era grandemente
-cresciuta. E viceversa l'economia agraria, a causa del feudo, che
-imponeva limiti alla trasformazione, era poco o nulla mutata. Una forma
-nuova, la quale aprisse nuove vie alla produzione e assicurasse il
-governo a quelle classi che già avevano o cominciavano ad avere la
-ricchezza, s'imponeva come una necessità.
-
-È perciò che, in tutto il secolo passato, noi vediamo il principato
-quasi dovunque in lotta aperta con la feudalità. A Napoli, Carlo III e
-Ferdinando IV restringono la giurisdizione dei baroni, limitano la
-proprietà ecclesiastica, aiutano le università a riscattarsi.
-
-Ed è perciò che noi assistiamo a questo fatto strano. Mentre in Francia
-l'aristocrazia è quasi del tutto avversa alla rivoluzione, in Italia,
-dove il potere regale ha più infrenato il feudo, l'aristocrazia
-partecipa spesso ai moti rivoluzionari. La rivoluzione napoletana del
-1799, che è stata forse la pagina più bella della storia di Napoli, è
-fatta da una parte da fittuari e censuatari desiderosi di riscattarsi e
-da curiali, cioè da componenti la classe media, tormentata dal bisogno
-del potere, e dall'altra dagli stessi nobili, i quali erano scontenti
-del potere regale.
-
-Quando in Francia scoppiò la rivoluzione del 1789 l'impressione di tutta
-Europa fu immensa. La presa della Bastiglia fu salutata da tutti gli
-spiriti eletti, quasi dentro la carcere politica di Parigi ognuno avesse
-qualche cosa della sua anima, che sentiva il bisogno di liberarsi.
-
-Noi abbiamo forse esagerato un po' troppo il risveglio intellettuale e
-morale d'Italia nel secolo scorso. Abbiamo detto troppo: -- se la spinta
-ci venne di Francia, in Italia eravamo già più innanzi e i nostri grandi
-pensatori, come Ortes, Filangieri, Genovesi, Beccaria e i nostri grandi
-letterati, come Alfieri e Parini, avevano già preceduta la rivoluzione.
-
-Tutto ciò non è vero. L'Italia era un paese in cui ogni audacia
-intellettuale si perdeva nello scetticismo delle classi più colte; dove,
-se pur non mancava qualche ardito pensatore, le classi di governo e
-quelle che aspiravano a succeder loro non osavano.
-
-I Principi del secolo passato appaiono in Italia assai spesso più audaci
-e più liberali dei loro popoli. Leopoldo II di Toscana, Giuseppe II
-d'Austria, Carlo III e perfino Ferdinando IV di Napoli, vanno molto più
-in là di ciò che non osino chiedere i loro sudditi. Qualche volta anzi
-essi seminano malcontento, appunto per la loro violenza riformatrice,
-come accadde a Napoli, e sopra tutto in Sicilia, dove il vicerè Domenico
-Caracciolo osò, con audacia giacobina, attaccare le basi stesse del
-sistema feudale.
-
-Giuseppe II d'Austria diede alla Lombardia leggi eccellenti: fiaccò la
-potenza feudale, accordò che tutti i cittadini fossero eguali dinanzi
-alla legge, riordinò le amministrazioni locali, protesse come più era
-possibile i contadini, creò opere pie dovunque, sviluppò la cultura
-superiore: era l'assolutismo illuminato, che precorreva i tempi. Tutto
-ciò non fu fatto per opera di pensatori, ma contro di essi. Quando gli
-ufizi pubblici furono aperti a tutti, lo stesso Pietro Verri se ne
-dolse. Il filosofo osava rimproverare l'imperatore di ammettere
-ufficiali non nobili nell'esercito, "perchè -- egli diceva -- il
-sentimento di onore è educato fra i patrizi, ma non fra gli altri."
-
-Quando nel 1776 Maria Teresa avea voluto abolire la tortura e
-gradualmente anche la pena capitale, le persone più illuminate di
-Lombardia si erano opposte. Il Senato, su relazione di Gabriele Verri,
-avea detto contro l'imperatrice, che la gravità dei crimini e l'urgenza
-di procurarsi indizi _usum torturæ necessarium reddunt_.
-
-Pietro Verri, il quale pare anche adesso uomo superiore al suo tempo,
-non faceva che seguire e da lontano le riforme che venivano di fuori:
-applaudiva quando erano imposte, ma non dissimulava il proprio
-dispiacere quando gli sembravano troppo audaci.
-
-Lo stesso Cesare Beccaria, il cui spirito era veramente francese, e che
-s'era, com'egli medesimo confessa, formato su Montesquieu e su
-Helvetius, pareva anch'egli non precorrere, ma seguire a malincuore le
-riforme che venivano dall'alto. Membro e relatore di una giunta nominata
-da Giuseppe II per l'abolizione della pena di morte, egli credeva
-indispensabile mantenerla in caso di regicidio e di cospirazione contro
-lo Stato. E anche in questi due casi, quasi nello stesso tempo,
-l'aboliva per spontanea iniziativa, un principe di sangue austriaco,
-Leopoldo di Toscana.
-
-Gli stessi statisti, filosofi ed economisti, che la nostra compiacente
-vanità ha esaltati, non aveano quasi alcuna delle grandi audacie di
-pensiero degli scrittori di Francia: non facevano che uno sforzo
-continuo per adattare il vecchio al nuovo, per seguire ciò che loro era
-quasi sempre imposto da una volontà superiore.
-
-Venezia, che le _Memorie_ di Casanova e le storie recenti ci dipingono
-alla fine del secolo passato come un luogo di depravazione e di
-godimenti, non ci presenta alla vigilia della rivoluzione francese un
-solo pensatore elevato, non uno solo presago dei tempi nuovi.
-
-Carlo Goldoni e Carlo Gozzi sono realmente seguaci del vecchio regime:
-se il primo diventa senza volerlo, forse anche senza saperlo, un
-riformatore è perchè egli porta sul teatro i fatti della vita reale e i
-fatti non hanno mai la facile compiacenza delle opinioni.
-
-Quell'oscuro Giammaria Ortes, tanto esaltato negli ultimi tempi, sopra
-tutto da chi non lo ha mai letto, quell'oscuro monaco, che sembra
-profondo sempre perchè sempre oscuro, dopo aver forse intravvisto quella
-che fu più tardi la teorica malthusiana, non sa proporre che di
-difendere i beni di manomorta e i fedecommessi a famiglie, a chiese e a
-luoghi pii: al terribile problema, che nella quiete solenne del suo
-triste monastero gli si affaccia alla mente, non vuol dare altra
-soluzione se non quella di aumentare la zuppa dei conventi. E quando,
-nella sua famosa relazione, il cavaliere Andrea Tron, che fu sì veggente
-nello scoprire i mali della repubblica e sì cieco da non scoprire quelli
-di casa sua, constata il decadere della forma antica, non sa indicare
-alcun rimedio: indicarne forse gli par vano.
-
-La mente che vede non osa. Accade qualche volta che, come in Toscana,
-l'opera dei principi riformatori è appoggiata da uomini di chiara mente,
-come quel vescovo Scipione dei Ricci, che parve uomo di altri tempi e fu
-anima di profeta e di apostolo: ma non è che eccezione solitaria. In
-generale si assiste a questo fatto singolare, che mentre i nuovi bisogni
-della classe che sorge si affermano, nessuno osa interpetrarli. Le
-riforme vengono dall'alto e la massa le accetta quasi a malincuore.
-
-Napoli, che ebbe nel secolo passato alcuni fra i pensatori più potenti
-d'Italia, trovò anch'essa uomini che li precedettero. Lasciamo stare
-Vico: egli, che morì quasi mezzo secolo prima che la rivoluzione
-francese scoppiasse, non fu uomo del suo tempo. Vico, il quale creò non
-una ma parecchie scienze, e che bene a ragione parlò di scienza nuova,
-non ebbe fra i suoi contemporanei quasi alcuna importanza. Trascinò vita
-miserabile fra gente di cui non riescì a vincere la indifferenza e fu
-modesto uomo e rassegnato alla crudeltà del destino.
-
-Ma Giannone, ma Galiani, ma Genovesi, ma lo stesso Mario Pagano, che
-furono fra gli spiriti più illuminati del tempo loro, alla vigilia della
-rivoluzione francese quasi non prevedevano la trasformazione che si
-andava compiendo.
-
-Giannone fu veramente figura grande di novatore: ma la lotta contro la
-prepotenza ecclesiastica lo assorbì tutto.
-
-Galiani era troppo scettico e troppo sottile per aver fede in qualche
-cosa.
-
-Nel 1764 scriveva a Tanucci: ".... _forse alla lunga_ è meglio avere un
-parlamento alla francese che non averlo, ma nei principî di un regno,
-_un poco di dispotismo_ non è male, altrimenti la creazione è più
-tardiva." Questo abate grazioso e gaudente, il quale non predicò che
-l'obbedienza passiva al re, in pratica non gli chiese che benefizi. Le
-follie dei sovrani trovavano in lui il complice spiritoso: l'economista
-non aveva una sola parola di sdegno, non una d'indignazione. Quando
-l'arciduchessa Maria Carolina, che di sua madre ebbe la passione
-violenta del maschio, ma non la intelligenza temeraria, per venir sposa
-a Ferdinando IV, ordina 120 vestiti di gran lusso e spende milioni, il
-compiacente abate osserva soltanto: "_quidquid delirant reges_, ma è
-danaro che vien qui."
-
-Figura meno nota, ma più alta quella di Antonio Genovesi. Il timido
-abate, che osò insegnare in italiano, in quella università di Napoli,
-dove l'ignoranza si esprimeva pomposamente in latino, avea più slancio e
-maggiore sincerità dell'avventuriero Galiani. Pure quest'uomo, che
-vagheggiava una forma costituzionale e una _Italia comune madre nostra_,
-unica e libera, nel suo libro _Diceosina o filosofia del giusto e
-dell'onesto_, non rifiutava di ammettere la necessità di una mezza
-servitù popolare.
-
-Genovesi non propugna se non quelle istituzioni le quali sembrano più
-adatte allo sviluppo e alla costituzione di una classe media: libera
-circolazione e divisibilità della proprietà, libertà e sicurezza di
-commercio, libertà di lavoro. Fra coloro che non producono reddito
-materiale o immediato, eppure, come egli dice, giovano alla società, non
-esita a mettere coloro che vivono di reddito. Nel popolo egli non avea
-fiducia alcuna: anzi lo volea lontano dalle pubbliche faccende. Più che
-un riformatore egli è il ponte di passaggio fra il vecchio e il nuovo:
-egli è l'innovazione che non si stacca dalla tradizione. Vuole che la
-riforma venga dall'alto piuttosto che dal basso: -- quivi non vede che
-l'ignoranza e il male.
-
-Ma che pensare di Mario Pagano, il quale quando già la rivoluzione
-francese era scoppiata e si preparava nelle coscienze la rivoluzione
-napoletana del 1799, quando già si era alla vigilia di quei fatti per
-cui egli dovea lasciare miseramente la vita, difendeva il feudo e ne
-additava le ragioni di necessità?
-
-Filangieri che moriva appena a 36 anni, pochi mesi prima della presa
-della Bastiglia, Filangieri nobile, e pur aperto a tutte le idee
-democratiche, appare quasi come il solo che abbia osato. Ed egli era
-uomo di governo e, come tanti altri uomini di governo, attendeva la
-riforma dall'alto; e non avea tutti i torti di attenderla, poichè
-l'opera dei principi era parsa ed era, almeno in Italia, più audace di
-quella dei filosofi.
-
-Anche fra i letterati di ogni parte della penisola mancava quella fede
-riformatrice, che contraddistingue le grandi opere della letteratura
-francese del secolo XVIII. Tranne forse Parini, buono e grande, dalla
-cui anima la passione plebea trabocca e nei cui scritti s'insinua sempre
-la filosofia di Rousseau, tutti gli altri non vedono e non osano. Lo
-stesso Alfieri, che fu gigante, non vede che secondo i greci e secondo i
-romani. Il suo tiranno era una creazione fuori della realtà: e la sua
-repubblica non avea nulla a che fare con i bisogni del tempo. Per la
-rivoluzione francese egli, classico e sdegnoso, non ha che parole di
-antipatia e di avversione.
-
-Se qualche anima alfieriana insorge contro il tiranno immaginario, i
-tiranni d'Italia, sopra tutto quelli stranieri, erano, bisogna pur
-confessarlo, più avidi di novità e più desiderosi di riforme che non i
-popoli stessi. Mentre nulla pareva li stimolasse, non spinti dai dotti,
-non costretti dalle masse, essi adottavano, quasi per spontaneo impulso,
-quelle riforme, le quali, non operate in Francia, a causa della potenza
-della feudalità, dovevano dare sì violento carattere alla rivoluzione
-del 1789. Limitazione della proprietà ecclesiastica, soppressione dei
-privilegi fiscali, riconoscimento della giustizia come funzione di Stato
-e non come diritto dei baroni, restrizioni della giurisdizione feudale:
-tutto fu operato per volontà dei principi.
-
-Così accade questo fatto singolare che, sopra tutto a Napoli, i nobili,
-dolenti della restrizione alla loro potenza, inclinano alla rivoluzione
-e, quando questa avviene ed è il riconoscimento della esistenza del
-terzo stato, vi partecipano largamente. Gli uomini della rivoluzione
-napoletana del 1799 sono nella maggior parte o nobili ed ecclesiastici,
-o curiali. Nelle province l'eco della rivoluzione di Napoli è più larga
-fra i fittuari e i censuatari desiderosi di affrancarsi.
-
-Quando scoppiò la rivoluzione di Francia, i nobili, il clero, la
-borghesia e il popolo l'accolsero in Italia molto diversamente.
-Quest'ultimo non vi partecipò quasi affatto: troppo ignorante era e
-troppo depresso per lottare per conto proprio. Ma quando dovè seguire i
-liberali, o quelli che facevano la causa del principe, fu piuttosto per
-il principe. E non era solo ignoranza: ma era anche un istinto per cui
-avvertiva che i mutamenti i quali sopravvenivano non erano in suo
-favore.
-
-Gli abitanti del feudo, laico o ecclesiastico, principalmente quelli di
-quest'ultimo, avevano ciò che oggi non hanno: il diritto all'esistenza
-era garentito loro dagli usi civici, i quali se impedivano al feudo di
-trasformarsi, davano al popolo quel minimo necessario a una esistenza
-sia pure inferiore.
-
-L'aristocrazia, il clero e la borghesia, rappresentanti interessi
-diversi, accolgono la rivoluzione con sospetto, come accade quando
-avviene un gran rivolgimento, di qualunque natura esso sia. Se non che
-di queste tre classi nessuna era contenta: la terza perchè aspirava al
-potere e voleva parteciparvi molto più largamente, le altre due perchè,
-nei mutati ordini e nella soverchiante potenza del principe, avevano
-vista la loro diminuzione.
-
-L'aristocrazia era in condizioni da non poter durare a lungo come unica
-classe di governo. Non occupandosi più solamente di guerra era andata
-perdendo a poco a poco l'antica gagliardia: a Venezia pitoccava ufizi e
-spogliava il continente, a Roma si manteneva chiusa all'ombra del
-dominio papale; in Piemonte, già fiaccata dalle leggi del 1720, era però
-ancora ignorante e guerriera; a Napoli e in Sicilia, diminuita dal
-principe ma non domata, cercava di rialzarsi.
-
-Un amabile scetticismo regnava un po' dovunque: i rapporti sociali erano
-rilassati. La fedeltà coniugale, sopra tutto a Venezia e in Lombardia,
-noi la vediamo fra gli aristocratici considerata come una virtù borghese
-che disqualifica coloro che la praticano. Non era raro il caso che dame
-eleganti e gentiluomini di famiglie nobilissime conversassero di
-Voltaire e di Rousseau e, perfino nei parlatoi dei conventi, la
-filosofia francese s'insinuava insieme ai discorsi del giorno. Come
-adesso le dame eleganti fra un peccato e l'altro parlano di Tolstoi,
-parlavano allora di Rousseau. E fra le dottrine di questi due filosofi,
-che tendono a tornare, per sfiducia nella civiltà, allo stato di natura,
-e fra le cause che in due società decadenti le hanno prodotte, vi è più
-grande affinità di quel che non sembri da prima. Come più la lotta del
-potere regale tende a diminuire la nobiltà, tanto più noi la vediamo
-aprirsi alle idee nuove e accoglierle e incoraggiarle.
-
-Straordinariamente ricco il clero e quasi egualmente ignorante. Tutte le
-avversioni dei principi erano riescite forse a infrenarlo, non certo a
-diminuirne la potenza.
-
-Nel 1768, secondo statistiche accurate, nello stato di Venezia, che avea
-appena 2.655.484 abitanti, vi erano, oltre quelli di rito greco, 45.773
-ecclesiastici, che avevano un reddito di 4.274.460 ducati. Ricca non
-meno e non meno corrotta, ma più ignorante forse, la classe
-ecclesiastica esercitava in Piemonte un potere immenso. In Toscana
-Rucellai potè già dire che vi erano tre ecclesiastici almeno per ogni
-100 abitanti: ciò che è sicuro è che anche dopo la rivoluzione francese,
-la settima parte del reddito annuale di tutto il paese era assorbita dai
-monasteri e dal clero secolare. Nello stato romano il clero era tutto e
-possedeva gran parte del territorio. Più mostruoso ancora
-l'accrescimento della proprietà ecclesiastica del Regno di Napoli, il
-cui reddito vediamo salire a circa 12 milioni di ducati nel continente e
-ad almeno 7 od 8 in Sicilia. Tanta ricchezza e potenza e il non esser
-costretti a lottare, il non dover quindi esercitare alcuna delle facoltà
-superiori dello spirito, avevano reso gli ecclesiastici, fatte poche
-eccezioni, avidi e corrotti.
-
-Or fra l'aristocrazia, decadente e scettica, e il clero, corrotto dalla
-sua stessa potenza, s'era insinuata la borghesia. Per molti secoli le si
-era impedito ogni sviluppo, vietandole il traffico e gravandola di
-tributi: le esenzioni tributarie della proprietà feudale ed
-ecclesiastica non erano determinate se non dal bisogno d'impedire lo
-sviluppo del terzo stato. Ma della lotta fra il principato e il feudo si
-avvantaggiava appunto la classe borghese, la quale nel secolo passato,
-prima che in Francia, era in Italia già potente.
-
-La borghesia cittadina a Napoli era composta di persone, che mentre
-rappresentavano interessi diversi da quelli dell'aristocrazia erano
-indotte a difendere non solo gli usi, ma gli abusi feudali. Per cinque
-secoli si può dire che la storia dei curiali di Napoli è in gran parte
-la storia del Regno. Formavano una classe così numerosa, così
-tumultuosa, così potente, da imporre persino in alcune circostanze allo
-stesso principe. Il numero enorme delle prammatiche rendeva ogni
-dissidio interminabile: l'intelligenza meridionale, così naturalmente
-adatta al cavillo, faceva il resto. Nelle sale di Castel Capuano si
-pigiavano allora come oggi migliaia di forensi: vi erano anche allora
-fra essi i molto ricchi e i molto poveri, ma gli uni e gli altri molto
-si agitavano. Qualunque interesse difendevano, ed erano tanto più
-numerosi, quanto più si trattava d'interessi di gente ricca. Colletta,
-che li chiama _peste del reame di Napoli_, nota però come dai curiali
-sia nata la classe media. Questo ceto, che fu veramente pestifero e le
-cui conseguenze dannose sulla intelligenza meridionale si risentono
-ancora oggi, questo ceto fu, come dice il Winspeare "il baluardo
-dell'antico sistema di giurisprudenza e di amministrazione". Pure se
-tanto male produsse, con le sue continue agitazioni, col trovare sempre
-le ragioni per cui il diritto è dalla parte di chi è in alto, un grande
-benefizio ne venne. Quando fra il principe e i baroni s'ingaggiò, da
-prima silenziosa, poscia quasi manifesta e aperta la lotta, i curiali
-che nelle prammatiche aveano trovato le ragioni per cui il feudo
-possedeva quei diritti che non avea mai avuti, seppero anche trovare
-quelle per cui gli si negarono perfino quei diritti che in realtà aveva.
-Il principe forse non avrebbe tanto potuto senza l'aiuto dei curiali.
-Come il brulichìo e la fermentazione producono la vita, così
-dall'agitarsi di tante dispute dovea venire il fermento delle coscienze,
-che produsse il risveglio e la vita. La vita non è quasi sempre che un
-fenomeno di putrefazione e di dissolvimento: e la corrotta classe
-curialesca diede con il fermento impulso potente al risveglio
-intellettuale. A furia di discutere sulla natura dei diritti feudali,
-sulla validità dei contratti stabiliti sotto il regime della violenza,
-sulla imprescrittibilità di alcuni diritti si finì col discutere anche
-ciò che prima pareva non discutibile. Furono queste dispute infatti, le
-quali fecero germogliare l'idea della eguaglianza civile e aiutarono
-maggiormente la trasformazione.
-
-Se non che, appunto per questa composizione della classe media, essa non
-avea nè rapidi slanci, nè grandi audacie: qualche volta, anche quando
-parlava di riforme, era presa dagli scrupoli curialeschi, e vi si
-dimostrava meno adatta di quei principi contro cui lottava in segreto o
-in palese.
-
-Composta degli elementi più vari, la classe media italiana della fine
-del secolo passato vivea meno del traffico, che della curia e della
-Chiesa: strano impasto di cadetti, di ecclesiastici scontenti e di
-avvocati dai facili entusiasmi, non poteva concepire le rudi
-affermazioni del terzo stato di Francia.
-
-La rivoluzione napoletana del 1799, che è la più bella pagina della
-storia di Napoli, poichè si vide -- da gran tempo forse per la prima
-volta -- che gl'italiani non aveano disappresa l'arte di saper morire, la
-stessa rivoluzione napoletana ebbe un singolare carattere: poichè, lungi
-dall'essere l'affermazione esplicita del terzo stato, essa risultava
-come fatta in gran parte di quegli interessi che il principe avea
-offesi.
-
-Fra i novantanove martiri, dal 29 giugno 1799 all'11 settembre del 1800
-(schiera grandiosa che si apre con l'ammiraglio Caracciolo e si chiude
-con Luisa Molines Sanfelice), tre ceti prevalgono su tutti gli altri: i
-nobili, gli ecclesiastici e i curiali. Mentre nelle province sono i
-fittuari e i censuatari che si ribellano nel desiderio della loro
-affermazione economica, nelle città, dove la lotta ferve più intensa,
-sono coloro i cui interessi erano stati più offesi, i quali si
-coalizzano con coloro che desiderano prevalere.
-
-Dei 99 giustiziati di Napoli, 14 erano nobili, 15 ecclesiastici e ben 20
-appartenevano alla classe curiale. Carlo III e più Ferdinando IV, per
-opera del suo intelligente ministro, aveano colpito al cuore la nobiltà
-e infrenata la potenza della Chiesa. E come leggi più stabili eran
-venute e più larghi ordinamenti, la classe curiale era quella che più ne
-soffriva, come ne soffrivano nobili ed ecclesiastici. L'anno stesso che
-scoppiava la rivoluzione di Francia, Ferdinando IV avea fondato, per
-bizzarria e per desiderio di cose nuove, la colonia semicomunistica di
-San Leucio, e prima della rivoluzione non avea manifestata e non avea
-forse nessuna di quelle infami violenze, che contraddistinsero, dopo la
-rivoluzione, la sua feroce timidità e tramandarono il nome suo infamato.
-
-Quando il terzo stato si vuole affermare esso non è, almeno nel
-Mezzogiorno, rappresentato che da una frazione, quella che più abusa
-della ideologia giuridica. E gli altri due stati superiori tendono a far
-causa comune con esso, almeno nelle frazioni più scontentate dalla
-violenza riformatrice dei principi.
-
-Fra i 14 giustiziati di Napoli appartenenti a classi aristocratiche
-erano rappresentate le più grandi famiglie: Gennaro Serra, principe di
-Aliano; Ettore Carafa, conte di Ruvo; Filippo de Marini, marchese di
-Genzano; Giuseppe Riario Sforza, marchese di Corleto; Francesco
-Federici, marchese di Petrastornina; Ferdinando Pignatelli, principe di
-Strongoli; e Mario Pignatelli e altri, che aveano nobiltà di censi e di
-nome. Alcuni di essi erano a dirittura fanciulli: non avevano che ventun
-anno appena De Marini e Riario Sforza; venticinque ne avea Gennaro
-Serra; ventisei Mario Pignatelli.
-
-Ben 15 erano ecclesiastici e fra essi ve n'erano di vita illuminata e di
-mente alta, come il padre De Meo dei Crociferi; don Francesco Conforti,
-don Vincenzo Troisi, don Giuseppe Guardati e don Eusebio Scotti,
-professori all'università e Severo Caputo e Ignazio Falconieri e Michele
-Granata e Nicola Pacifico e tanti altri ecclesiastici, anch'essi
-insegnanti e di vita esemplare.
-
-Ma il maggior numero era di avvocati e appartenenti alla classe curiale,
-fra cui notevoli Francesco Mario Pagano e Nicolò Carlomagno e Vincenzo
-Russo, che avea a ventinove anni già scritto quei _Pensieri politici_,
-ricchi di errori e di acume, e Giorgio Pigliacelli e altri, cui le
-vittorie forensi aprivano via larga e sicura.
-
-Fu questa varia composizione, che tolse al movimento la sua unità. In
-Francia il terzo Stato, cominciò col proclamare la propria esistenza,
-poi appena potè abolì la feudalità e soppresse tutti i vincoli che
-gl'impedivano di svilupparsi. La rivoluzione napoletana non osò e non
-volle.
-
-La rivoluzione napoletana non poteva osare. E il sistema feudale fu
-abolito nel regno di Napoli da un principe venuto di Francia da
-conquistatore, da Giuseppe Bonaparte nel 1806. Caso veramente singolare,
-che rivela come il malcontento ecclesiastico e aristocratico contro la
-violenza riformatrice dei principi, abbia determinato l'unione degli
-elementi più diversi in un'avversione comune: non certo per uno scopo
-comune.
-
-Ciò che la rivoluzione di Francia portò all'Italia fu un contributo di
-idee nuove non solamente, ma sopra tutto quella violenza giacobina, che
-anche nei suoi eccessi e nei suoi errori, dovea infondere vita nuova a
-un paese ove ciò che mancava era appunto l'energia. Si era troppo
-attaccati alla tradizione, troppo devoti al passato. Si credeva che il
-meglio che si potesse fare fosse di tornare all'antico.
-
-Il caso del senato di Lucca, che sedeva a permanenza anche la notte, per
-decidere se si dovesse o pur no pensionare un sergente, rappresenta
-molto più di quel che non si creda la vita d'Italia di quel tempo.
-
-Or lo spettacolo di un paese che rompe di un tratto con ogni tradizione
-del passato fu come una trasfusione di energia.
-
-Verri avea qualche anno prima della rivoluzione dubitato che ufficiali
-non nobili potessero essere uomini di valore e di onore. Ecco invece la
-rivoluzione francese mostrare violentemente che, quando un uomo ha
-coscienza della sua forza, più viene dal basso e più mira in alto. I più
-grandi generali della rivoluzione e dell'impero sono figliuoli di
-contadini e di operai, nati fra gli umili e vissuti, si può dire, nella
-più completa oscurità fino al giorno del trionfo e della gloria. Kleber,
-Augereau, Soul erano nati da contadini e l'ultimo era semplice soldato;
-Jourdan faceva il merciaio; Hoche veniva dagli strati più umili;
-Massèna, figliuolo di un mercante di vino, faceva il mozzo prima della
-rivoluzione; Marceau era sergente; Lannes era apprendista tintore;
-Bernardotte era sergente maggiore; Murat era figliuolo di albergatore e
-seminarista; Gouvion Saint-Cyr insegnava disegno; Lefebvre, figliuolo di
-mugnaio, era sergente; Ney era _clerc de notaire_.... Tutti o quasi i
-grandi generali della rivoluzione venivano dal basso, dagli strati
-inferiori. L'aristocrazia francese non avea prodotti in tanti secoli di
-dominazione che un Condé; la democrazia rivoluzionaria diede almeno
-venti generali vincitori.
-
-Tutto ciò veniva a uccidere lo spirito di tradizione e dovea, in un
-paese come l'Italia, rovesciare di un tratto le basi della vecchia
-società. Questo popolo d'Italia, che non sentiva ancora nè bisogno di
-unità, nè dignità di nazione, dovea cominciare a risentirli sotto la
-tirannide democratica.
-
-Era parso per secoli che prudenza di legislatori e arte di sapienti
-fossero non già di guardare avanti, ma di ritornare all'antico. La
-rivoluzione scuoteva tutto ciò. Noi ridiamo, vedendo che, nelle leggi
-francesi emanate in Italia, si sia agito con tanta leggerezza, da
-confondere i fiumi coi monti e da prendere i monti per città. Ma quella
-stessa frettolosità e quella stessa violenza trasformatrice agirono come
-una trasfusione di sangue.
-
-Quegli eserciti rivoluzionari, i quali predicando eguaglianza e libertà
-scendevano a spogliarci, mentre con le loro dottrine mettevano il
-lievito nella vecchia civiltà italica, con le loro azioni contribuivano
-a inasprire gli animi e a ridestare la sopita coscienza nazionale.
-
-Gl'italiani, vedendo principi abbattuti da un giorno all'altro e sovrani
-da un giorno all'altro creati, cominciavano ad aprire gli occhi e ad
-acquistar fede in sè stessi e a credere che la servitù non fosse eterna.
-Quei francesi, i quali pur derubando il paese lo covrivano di strade e
-lo disseminavano di scuole, ridestavano le dormienti energie e
-accendevano la fede nell'avvenire.
-
-L'Italia non avea forse mai avuto vere guerre religiose e la vicinanza
-estrema del papato avea uccise quelle idealità per cui rivi di sangue
-venivano fuori d'Italia versati. L'arte di saper morire, più difficile
-di quella di saper vivere, non era che di qualche solitario pensatore e
-di qualche solitario apostolo.
-
-Invece la rivoluzione dà, forse per la prima volta, il vero disprezzo
-della vita. La cultura e la intelligenza, che parevan privilegio di
-curiali servili e di timidi maestri, ingrossano le liste dei giustiziati
-e servono a creare una schiera di martiri e a far spuntare dalla terra
-insanguinata il rosso fiore della vendetta. I Borboni giunsero a Napoli
-riformatori e audaci e la rivoluzione in alcuna parte precorsero. Ma i
-moti del 1799 diedero ad essi, timidi e quindi crudeli, il bisogno della
-repressione violenta. Fu da questa repressione violenta che l'amore
-della libertà e la tradizione del martirio nacquero e prosperarono.
-
-L'esempio di Francia dava assai spesso ai martiri nostri non solo la
-indifferenza della morte, ma anche quella tragica grandezza, che si
-trova solo nelle grandi crisi dei popoli. Quei nobili, quei sacerdoti,
-quei curiali di Napoli che salivano il patibolo, aveano tutti dinanzi
-agli occhi l'esempio dei martiri francesi e morivano come essi e
-parlavano allo stesso modo, il medesimo linguaggio, ricco di iperboli e
-di grandezza.
-
-La lugubre lista, che comincia -- secondo le parole del Fortunato -- con
-una vendetta privata di Nelson, il quale fa impiccare sulla gloriosa
-_Minerva_ l'ammiraglio Caracciolo, e finisce con una vendetta personale
-di Ferdinando IV, che fa impiccare Luisa Molines Sanfelice, non ha forse
-nè un traditore, nè un vile.
-
-Quella Eleonora Fonseca Pimentel, che fu forse la prima donna che in
-Napoli abbia fatto un giornale, la quale prima di avviarsi al patibolo,
-prende serenamente il caffè e dice presaga e grande: _forsan et haec
-olim meminisse juvabit_; quel duca di Galugnano, che non vuole difese,
-e, al momento di morire, incita il tardo carnefice, dicendo che non ha
-tempo da perdere; quel conte di Ruvo, che svillaneggiato dal giudice,
-rompe in ingiurie e muore come un eroe antico, volendo giacer supino per
-vedere il ferro che i vili temono; quel generale Gabriele Manthoné, che
-invece di difendersi, si gloria di ciò che ha fatto per la repubblica;
-quel giovinetto marchese di Genzano, il quale muore con tanta nobile
-serenità, che la plebaglia regalista, per una sola volta almeno, non osa
-gridare _viva il re_; quel Felice Mastrangelo, il quale si vanta anche
-sul patibolo di morire libero; quel Mario Pagano, che, avvocato insigne,
-crede inutile ogni difesa, perchè la vita, sotto la tirannide, gli
-sarebbe odiosa; tutta quella schiera gloriosa dà per la prima volta, in
-terra d'Italia, l'esempio del martirio, serenamente atteso e nobilmente
-affrontato.
-
-Sono i 99 giustiziati del 1799, la cui storia, raccolta amorosamente da
-Francesco Lomonaco, scritta con sobrietà antica da Vincenzo Coco,
-idealizzata da Pietro Colletta, determinano più che ogni altra cosa la
-rovina di casa Borbone a Napoli e sono, per tutta l'Italia, come il
-lievito sanguinoso della riscossa futura.
-
-La stessa impresa napoleonica, che passa come un nembo procelloso e
-schianta le vecchie tradizioni, non fa che destare la coscienza
-nazionale in quelle genti che l'avean forse perduta.
-
-La storia d'Italia dal 1789 al 1814, la trasformazione sociale che in
-questo periodo venne a compiersi, non sono argomento di una conferenza.
-Troppe cose mutarono, troppe istituzioni nuove sorsero e troppe
-sparirono. La vita di quei venticinque anni fu più intensa di quella di
-qualche secolo. Le classi sociali non erano in Italia così nettamente
-divise come in Francia, perchè la trasformazione era già avvenuta: fu
-per questo che i moti italiani non ebbero l'irrompere vertiginoso della
-rivoluzione di Francia. Qualche volta i sovrani contro cui s'insorgeva
-aveano socialmente idee più larghe e più riformatrici di coloro che
-insorgevano, e gl'interessi offesi che si ribellavano contro di essi
-rappresentavano appunto quegli interessi contro cui il terzo stato
-lottava.
-
-La società nostra, così com'è, è sorta in quel periodo di tempo, quando
-la proprietà individuale si affermò in tutta la sua potenza e la forma
-antica decadde.
-
-Non vi fu nella trasformazione qualche cosa che la classe vincitrice
-volle con soverchio egoismo ottenere? L'abolizione di tutti quei
-diritti, che garentivano il minimo di esistenza alle masse e attutivano
-gli urti più dolorosi fu veramente un benefizio? Lo spirito
-individualistico e atomico, che s'infiltrò nelle classi dirigenti e che
-parve distruggere ogni opera collettiva, fu veramente un bene? Noi non
-oseremmo dire e non vorremmo.
-
-Ogni reazione tende per sua natura a eccedere. E noi invochiamo oggi,
-più nuove e più larghe, molte di quelle forme che abbiamo disfatte e
-invochiamo quella solidarietà, che il giacobinismo individualista volle
-sradicare. L'immenso fiume della umanità anche questa volta rimonta, e
-noi, che non ne sappiamo le origini lontane e che non ne vediamo nè
-forse ne vedremo giammai la più lontana foce, siamo trascinati dalla
-corrente, per vie che, buone o false, sono sempre necessarie.
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
-senza annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La trasformazione sociale, by
-Francesco Saverio Nitti
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-***** This file should be named 43184-8.txt or 43184-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/1/8/43184/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/43184-8.zip b/43184-8.zip
deleted file mode 100644
index eaad855..0000000
--- a/43184-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43184-h.zip b/43184-h.zip
deleted file mode 100644
index c53c881..0000000
--- a/43184-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43184-h/43184-h.htm b/43184-h/43184-h.htm
index 7437913..c57d0d5 100644
--- a/43184-h/43184-h.htm
+++ b/43184-h/43184-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>
La trasformazione sociale, di Francesco S. Nitti
</title>
@@ -49,46 +49,7 @@ hr.tiny {width: 10%;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's La trasformazione sociale, by Francesco Saverio Nitti
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La trasformazione sociale
- La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero
-
-Author: Francesco Saverio Nitti
-
-Release Date: July 10, 2013 [EBook #43184]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43184 ***</div>
<div class="titlepage">
<p>
@@ -1415,388 +1376,6 @@ Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.
</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La trasformazione sociale, by
-Francesco Saverio Nitti
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA TRASFORMAZIONE SOCIALE ***
-
-***** This file should be named 43184-h.htm or 43184-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/1/8/43184/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43184 ***</div>
</body>
</html>