diff options
Diffstat (limited to '43005-0.txt')
| -rw-r--r-- | 43005-0.txt | 10256 |
1 files changed, 10256 insertions, 0 deletions
diff --git a/43005-0.txt b/43005-0.txt new file mode 100644 index 0000000..2ef98df --- /dev/null +++ b/43005-0.txt @@ -0,0 +1,10256 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43005 *** + + THE INEVITABLE + + BY + LOUIS COUPERUS + + + + Translated by + + ALEXANDER TEIXEIRA DE MATTOS + + + + New York + Dodd, Mead and Company + 1920 + + + + + + + +THE INEVITABLE + + +CHAPTER I + + +The Marchesa Belloni's boarding-house was situated in one of the +healthiest, if not one of the most romantic quarters of Rome. One +half of the house had formed part of a villino of the old Ludovisi +Gardens, those beautiful old gardens regretted by everybody who knew +them before the new barrack-quarters were built on the site of the old +Roman park, with its border of villas. The entrance to the pension +was in the Via Lombardia. The older or villino portion of the house +retained a certain antique charm for the marchesa's boarders, while +the new premises built on to it offered the advantages of spacious +rooms, modern sanitation and electric light. The pension boasted a +certain reputation for comfort, cheapness and a pleasant situation: +it stood at a few minutes' walk from the Pincio, on high ground, and +there was no need to fear malaria; and the price charged for a long +stay, amounting to hardly more than eight lire, was exceptionally +low for Rome, which was known to be more expensive than any other +town in Italy. The boarding-house therefore was generally full. The +visitors began to arrive as soon as October: those who came earliest +in the season paid least; and, with the exception of a few hurrying +tourists, they nearly all remained until Easter, going southward to +Naples after the great church festivals. + +Some English travelling-acquaintances had strongly recommended the +pension to Cornélie de Retz van Loo, who was travelling in Italy by +herself; and she had written to the Marchesa Belloni from Florence. It +was her first visit to Italy; it was the first time that she had +alighted at the great cavernous station near the Baths of Diocletian; +and, standing in the square, in the golden Roman sunlight, while +the great fountain of the Acqua Marcia gushed and rippled and the +cab-drivers clicked with their whips and their tongues to attract +her attention, she was conscious of her "nice Italian sensation," +as she called it, and felt glad to be in Rome. + +She saw a little old man limping towards her with the instinct of +a veteran porter who recognizes his travellers at once; and she read +"Hotel Belloni" on his cap and beckoned to him with a smile. He saluted +her with respectful familiarity, as though she were an old acquaintance +and he glad to see her; asked if she had had a pleasant journey, +if she was not over-tired; led her to the victoria; put in her rug +and her hand-bag; asked for the tickets of her trunks; and said that +she had better go on ahead: he would follow in ten minutes with the +luggage. She received an impression of cosiness, of being well cared +for by the little old lame man; and she gave him a friendly nod as +the coachman drove away. She felt happy and careless, though she had +just the faintest foreboding of something unhappy and unknown that +was going to happen to her; and she looked to right and left to take +in the streets of Rome. But she saw only houses upon houses, like so +many barracks; then a great white palace, the new Palazzo Piombino, +which she knew to contain the Juno Ludovisi; and then the vettura +stopped and a boy in buttons came out to meet her. He showed her into +the drawing-room, a gloomy apartment, in the middle of which was a +table covered with periodicals, arranged in a regular and unbroken +circle. Two ladies, obviously English and of the æsthetic type, with +loose-fitting blouses and grimy hair, sat in a corner studying their +Baedekers before going out. Cornélie bowed slightly, but received +no bow in return; she did not take offence, being familiar with the +manners of the travelling Briton. She sat down at the table and took +up the Roman Herald, the paper which appears once a fortnight and +tells you what there is to do in Rome during the next two weeks. + +Thereupon one of the ladies asked her, from the corner, in an +aggressive tone: + +"I beg your pardon, but would you please not take the Herald to +your room?" + +Cornélie raised her head very haughtily and languidly in the direction +where the ladies were sitting, looked vaguely above their grimy heads, +said nothing and glanced down at the Herald again; and she thought +herself a very experienced traveller and smiled inwardly because she +knew how to deal with that type of Englishwoman. + +The marchesa entered and welcomed Cornélie in Italian and in +French. She was a large, fat matron, vulgarly fat; her ample bosom +was contained in a silk cuirass or spencer, shiny at the seams +and bursting under the arms; her grey frizzled hair gave her a +somewhat leonine appearance; her great yellow and blue eyes, with +bistre shadows beneath them, wore a strained expression, the pupils +unnaturally dilated by belladonna; a pair of immense crystals sparkled +in her ears; and her fat, greasy fingers were covered with nameless +jewels. She talked very fast; and Cornélie thought her sentences as +pleasant and homely as the welcome of the lame porter in the square +outside the station. The marchesa led her to the lift and stepped in +with her; the hydraulic lift, a railed-in cage, running up the well +of the staircase, rose solemnly and suddenly stopped, motionless, +between the second and the third floor. + +"Third floor!" cried the marchesa to some one below. + +"Non c'e acqua!" the boy in buttons calmly called back, meaning thereby +to convey that--as seemed natural--there was not enough water to move +the lift. + +The marchesa screamed out some orders in a shrill voice; two facchini +came running up and hung on to the cable of the lift, together with the +ostensibly zealous boy in buttons; and by fits and starts the cage rose +higher and higher, until at last it almost reached the third storey. + +"A little higher!" ordered the marchesa. + +But the facchini strained their muscles in vain: the lift refused +to stir. + +"We can manage!" said the marchesa. "Wait a bit." + +Taking a great stride, which revealed the enormous white-stockinged +calf of her leg, she stepped on to the floor, smiled and gave her +hand to Cornélie, who imitated her gymnastics. + +"Here we are!" sighed the marchesa, with a smile of satisfaction. "This +is your room." + +She opened a door and showed Cornélie a room. Though the sun was +shining brightly out of doors, the room was as damp and chilly as +a cellar. + +"Marchesa," Cornélie said, without hesitation, "I wrote to you for +two rooms facing south." + +"Did you?" asked the marchesa, plausibly and ingenuously. "I really +didn't remember. Yes, that is one of those foreigners' ideas: rooms +facing south.... This is really a beautiful room." + +"I'm sorry, but I can't accept this room, marchesa." + +La Belloni grumbled a bit, went down the corridor and opened the door +of another room: + +"And this one, signora?... How do you like this?" + +"Is it south?" + +"Almost" + +"I want it full south." + +"This looks west: you see the most splendid sunsets from your window." + +"I absolutely must have a south room, marchesa." + +"I also have the most charming little apartments looking east: you +get the most picturesque sunrises there." + +"No, marchesa." + +"Don't you appreciate the beauties of nature?" + +"Just a little, but I put my health first." + +"I sleep in a north room myself." + +"You are an Italian, marchesa, and you're used to it." + +"I'm very sorry, but I have no rooms facing south." + +"Then I'm sorry too, marchesa, but I must look out somewhere else." + +Cornélie turned as though to go away. The choice of a room sometimes +means the choice of a life. + +The marchesa caught hold of her hand and smiled. She had abandoned +her cool tone and her voice was all honey: + +"Davvero, that's one of those foreigners' ideas: rooms facing +south! But I have two little kennels left. Here...." + +And she quickly opened two doors, two snug little cupboards of rooms, +which showed through the open windows a lofty and spacious view of +the sky, outspread above the streets and roofs below, with the blue +dome of St. Peter's in the distance. + +"These are the only rooms I have left facing south," said the marchesa, +plaintively. + +"I shall be glad to have these, marchesa." + +"Sixteen lire," smiled la Belloni. + +"Ten, as you wrote." + +"I could put two persons in here." + +"I shall stay all the winter, if I am satisfied." + +"You must have your way!" the marchesa exclaimed, suddenly, in her +sweetest voice, a voice of graceful surrender. "You shall have the +rooms for twelve lire. Don't let us discuss it any more. The rooms +are yours. You are Dutch, are you not? We have a Dutch family staying +here: a mother with two daughters and a son. Would you like to sit +next to them at table?" + +"No, I'd rather you put me somewhere else; I don't care for my +fellow-countrymen when travelling." + +The marchesa left Cornélie to herself. She looked out of the window, +absent-mindedly, glad to be in Rome, yet faintly conscious of the +something unhappy and unknown that was going to happen. There was a tap +at her door; the men carried in her luggage. She saw that it was eleven +o'clock and began to unpack. One of her rooms was a small sitting-room, +like a bird-cage in the air, looking out over Rome. She altered the +position of the furniture, draped the faded sofa with a shawl from the +Abruzzi and fixed a few portraits and photographs with drawing-pins to +the wall, whose white-washed surface was broken up by rudely-painted +arabesques. And she smiled at the border of purple hearts transfixed +by arrows, which surrounded the decorated panels of the wall. + +After an hour's work her sitting-room was settled: she had a home +of her own, with a few of her own shawls and rugs, a screen here, +a little table there, cushions on the sofa, books within easy +reach. When she had finished and had sat down and looked around her, +she suddenly felt very lonely. She began to think of the Hague and +of what she had left behind her. But she did not want to think and +picked up her Baedeker and read about the Vatican. She was unable to +concentrate her thoughts and turned to Hare's Walks in Rome. A bell +sounded. She was tired and her nerves were on edge. She looked in the +glass, saw that her hair was out of curl, her blouse soiled with coal +and dust, unlocked a second trunk and changed her things. She cried +and sobbed while she was curling her hair. The second bell rang; and, +after powdering her face, she went downstairs. + +She expected to be late, but there was no one in the dining-room and +she had to wait before she was served. She resolved not to come down +so very punctually in future. A few boarders looked in through the +open door, saw that there was no one sitting at table yet, except a +new lady, and disappeared again. + +Cornélie looked around her and waited. + +The dining-room was the original dining-room of the old villa, with a +ceiling by Guercina. The waiters loitered about. An old grey major-domo +cast a distant glance over the table, to see if everything was in +order. He grew impatient when nobody came and told them to serve the +macaroni to Cornélie. It struck Cornélie that he too limped with one +leg, like the porter. But the waiters were very young, hardly more than +sixteen to eighteen, and lacked the waiter's usual self-possession. + +A stout gentleman, vivacious, consequential, pock-marked, ill-shaven, +in a shabby black coat which showed but little linen, entered, +rubbing his hands, and took his seat, opposite Cornélie. + +He bowed politely and began to eat his macaroni. + +And this seemed to be the signal for the others to begin eating, +for a number of boarders, mostly ladies, now came in, sat down +and helped themselves to the macaroni, which was handed round +by the youthful waiters under the watchful eye of the grey-haired +major-domo. Cornélie smiled at the oddity of these travelling types; +and, when she involuntarily glanced at the pock-marked gentleman +opposite, she saw that he too was smiling. + +He hurriedly mopped up his tomato-sauce with his bread, bent a little +way across the table and almost whispered, in French: + +"It's amusing, isn't it?" + +Cornélie raised her eyebrows: + +"What do you mean?" + +"A cosmopolitan company like this." + +"Oh, yes!" + +"You are Dutch?" + +"How do you know?" + +"I saw your name in the visitors' book, with 'la Haye' after it." + +"I am Dutch, yes." + +"There are some more Dutch ladies here, sitting over there: they +are charming." + +Cornélie asked the major-domo for some vin ordinaire. + +"That wine is no good," said the stout gentleman, vivaciously. "This +is Genzano," pointing to his fiasco. "I pay a small corkage and drink +my own wine." + +The major-domo put a pint bottle in front of Cornélie: it was included +in her pension without extra charge. + +"If you like, I will give you the address where I get my wine. Via +della Croce, 61." + +Cornélie thanked him. The pock-marked gentleman's uncommon ease and +vivacity diverted her. + +"You're looking at the major-domo?" he asked. + +"You are a keen observer," she smiled in reply. + +"He's a type, our major-domo, Giuseppe. He used to be major-domo in +the palace of an Austrian archduke. He did I don't know what. Stole +something, perhaps. Or was impertinent. Or dropped a spoon on the +floor. He has come down in the world. Now you behold him in the +Pension Belloni. But the dignity of the man!" + +He leant forward: + +"The marchesa is economical. All the servants here are either old or +very young. It's cheaper." + +He bowed to two German ladies, a mother and daughter, who had come +in and sat down beside him: + +"I have the permit which I promised you, to see the Palazzo Rospigliosi +and Guido Reni's Aurora" he said, speaking in German. + +"Is the prince back then?" + +"No, the prince is in Paris. The palace is not open to visitors, +except yourselves." + +This was said with a gallant bow. + +The German ladies exclaimed how kind he was, how he was able to do +anything, to find a way out of every difficulty. They had taken endless +trouble to bribe the Rospigliosi porter and they had not succeeded. + +A little thin Englishwoman had taken her seat beside Cornélie. + +"And for you, Miss Taylor, I have a card for a low mass in His +Holiness' private chapel." + +Miss Taylor was radiant with delight. + +"Have you been sight-seeing again?" the pock-marked gentleman +continued. + +"Yes, Museo Kircheriano," said Miss Taylor. "But I am tired out. It +was most exquisite." + +"My prescription, Miss Taylor, is that you stay at home this afternoon +and rest." + +"I have an engagement to go to the Aventino...." + +"You mustn't. You're tired. You look worse every day and you're losing +flesh. You must rest, or you sha'n't have the card for the low mass." + +The German ladies laughed. Miss Taylor, flattered, in an ecstasy of +delight, gave her promise. She looked at the pock-marked gentleman +as though she expected to hear the judgement of Solomon fall from +his lips. + +Lunch was over: the rump-steak, the pudding, the dried figs. Cornélie +rose: + +"May I give you a glass out of my bottle?" asked the stout +gentleman. "Do taste my wine and tell me if you like it. If so, +I'll order a fiasco for you in the Via della Croce." + +Cornélie did not like to refuse. She sipped the wine. It was +deliciously pure. She thought that it would be a good thing to drink +a pure wine in Rome; and, as she reflected, the stout gentleman seemed +to read her quick thought: + +"It is a good thing," he said, "to drink a strengthening wine while +you are in Rome, where life is so tiring." + +Cornélie agreed. + +"This is Genzano, at two lire seventy-five the fiasco. It will last +you a long time: the wine keeps. So I'll order you a fiasco." + +He bowed to the ladies around and left the room. + +The German ladies bowed to Cornélie. + +"Such an amiable man, that Mr. Rudyard." + +"What can he be?" Cornélie wondered. "French, German, English, +American?" + + + + + + + +CHAPTER II + + +She had hired a victoria after lunch and had driven through Rome, to +make her first acquaintance with the city for which she had longed +so eagerly. This first impression was a great disappointment. Her +unspoiled imagination, her reading, even the photographs which she had +bought in Florence and studied with the affection of an inexperienced +tourist had given her the illusion of a city of an ideal antiquity, +an ideal Renascence; and she had forgotten that, especially in Rome, +life has progressed pitilessly and that the ages are not visible, +in buildings and ruins, as distinct periods, but that each period is +closely connected with the next by the passing days and years. + +Thus she had thought the dome of St. Peter's small, the Corso narrow +and Trajan's Column a column like any other; she had not noticed the +Forum as she drove past it; and she had been unable to think of a +single emperor when she was at the Palatine. + +Now she was home again, tired, and was resting a little and meditating; +she felt depressed, yet she enjoyed her vague reflections and the +silence about her in the big house, to which most of the boarders had +not yet returned. She thought of the Hague, of her big family, her +father, mother, brothers and sisters, to whom she had said good-bye +for a long time to go abroad. Her father, a retired colonel of hussars +living on his pension, with no great private means, had been unable to +contribute anything to the fulfilment of her caprice, as he called it; +and she would not have been able to satisfy that caprice, of beginning +a new life, but for a small legacy which she had inherited some years +ago from a godmother. She was glad to be more or less independent, +though she felt the selfishness of her independence. + +But what could she have done for her family-circle, after the scandal +of her divorce? She was weak and selfish, she knew it; but she had +received a blow under which she had at first expected to succumb. And, +when she found herself surviving it, she had mustered such energy as +she possessed and said to herself that she could not go on existing in +that same narrow circle of her sisters and her girl friends; and she +had forced her life into a different path. She had always had the knack +of creating an apparently new frock out of an old dress, transforming +a last year's hat into one of the latest fashion. Even so she had +now done with her distraught and wretched life, all battered and +broken as it was: she had gathered together, as in a fit of economy, +all that was left, all that was still serviceable; and out of those +remnants she had made herself a new existence. But this new life was +unable to breathe in the old atmosphere: it felt aimless in it and +estranged; and she had managed to force it into a different path, +in spite of all the opposition of her family and friends. Perhaps she +would not have succeeded so readily if she had not been so completely +shattered. Perhaps she would not have felt this energy if she had +suffered only a little. She had her strength and she had her weakness; +she was very simple and yet she was very various; and it was perhaps +just this complexity that had been the saving of her youth. + +Besides, she was actually very young, only twenty-three; and in youth +one possesses an unconscious vitality, notwithstanding any apparent +weakness. And her contradictory qualities gave her equilibrium and +saved her from falling over into the abyss.... + +All this passed vaguely through her mind as clouds pass before +the eyes, not with the conciseness of words but with the misty +indefiniteness of a dreamy fatigue. As she lay there, she did not +look as if she had ever exerted the strength to give a new path to +her life: a pale, delicate woman, slender, with drooping movements, +lying on a sofa in her not very fresh dressing-gown, with its faded +pink and its rumpled lace. And yet there was a certain poetical +fragrance about her personality, despite her weary eyes and the +limp outlines of her attire, despite the boarding-house room, with +its air of quickly improvised comfort, a comfort which was a matter +of tact rather than reality and could be packed away in a single +trunk. Her frail figure, her pale and delicate rather than beautiful +features were surrounded, as by an aura, by that atmosphere of personal +poetry which she unconsciously radiated, which she shed from her eyes +upon the things which she beheld, from her fingers upon the things +which she touched. To those who did not like her, this peculiar +atmosphere, this unusualness, this eccentricity, this unlikeness to +the typical young woman of the Hague, was the very thing with which +they reproached her. To those who liked her, it was partly talent, +partly soul; something peculiar to her which seemed almost genius; +yet it was perturbing. It invested her with a great charm; it gave +pause for thought and it promised much: more, perhaps, than could +be realized. And this woman was the child of her time but especially +of her environment and therefore so unfinished, revealing disparity +against disparity, in an equilibrium of opposing forces, which might +be her undoing or her salvation, but were in either case her fate. + +She felt lonely in Italy. She had stayed for weeks at Florence, where +she tried to lead a full life, enriched by art and history. There, +it was true, she forgot herself to a great extent, but she still felt +lonely. She had spent a fortnight at Siena, but Siena had depressed +her, with its sombre streets, its dead palaces; and she had yearned +for Rome. But she had not found Rome yet that afternoon. And, though +she felt tired, she felt above all things lonely, terribly lonely +and useless in a great world, in a great town, a town in which one +feels the greatness, uselessness and vast antiquity of things more +perhaps than anywhere else. She felt like a little atom of suffering, +like an insect, an ant, half-trodden, half-crushed, among the immense +domes of Rome, of whose presence out of doors she was subtly conscious. + +And her hand wandered vacantly over her books, which she had stacked +punctiliously and conscientiously on a little table: some translations +of the classics, Ovid, Tacitus, together with Dante, Petrach, Tasso. It +was growing dusk in her room, there was no light to read by, she +was too much enervated to ring for a lamp; a chilliness hovered in +her little room, now that the sun had quite gone down, and she had +forgotten to ask for a fire on that first day. Loneliness was all +about her, her suffering pained her; her soul craved for a fellow-soul, +but her mouth craved for a kiss, her arms for him, once her husband; +and, turning on her cushions and wringing her hands, she prayed deep +down in herself: + +"O God, tell me what to do!" + + + + + + + +CHAPTER III + + +At dinner there was a buzz of voices; the three or four long tables +were all full; the marchesa sat at the head of the centre table. Now +and then she beckoned impatiently to Giuseppe, the old major-domo, +who had dropped a spoon at an archducal court; and the unfledged +little waiters rushed about breathlessly. Cornélie found the obliging +stout gentleman, whom the German ladies called Mr. Rudyard, sitting +opposite her and her fiasco of Genzano beside her plate. She thanked +Mr. Rudyard with a smile and made the usual remarks: how she had been +for a drive that afternoon and had made her first acquaintance with +Rome, the Forum, the Pincio. She talked to the German ladies and +to the English one, who was always so tired with her sight-seeing; +and the Germans, a Baronin and the Baronesse her daughter, laughed +with her at the two æsthetes whom Cornélie had come upon that morning +in the drawing-room. The two were sitting some distance away, lank +and angular, grimy-haired, in curiously cut evening-dress, which +showed the breast and arms warmly covered with a Jaeger undervest, +on which, in their turn, lay strings of large blue beads. Their eyes +browsed over the long table, as though they were pitying everybody +who had come to Rome to learn about art, because they two alone knew +what art was. While eating, which they did unpleasantly, almost with +their fingers, they read æsthetic books, wrinkling their brows and +now and then looking up angrily, because the people about them were +talking. With their self-conceit, their impossible manners, their +worse than tasteless dress and their great air of superiority, they +represented types of travelling Englishwomen that are never met except +in Italy. They were unanimously criticized at the table. They came to +the Pension Belloni every winter and made drawings in water-colours +in the Forum or the Via Appia. And they were so remarkable in +their unprecedented originality, in their grimy angularity, with +their evening-dresses, their Jaegers, their strings of blue beads, +their æsthetic books and their meat-picking fingers, that all eyes +were constantly wandering in their direction, as though under the +influence of a Medusa spell. + +The young baroness, a type out of the Fliegende Blätter, witty and +quick, with her little round, German face and arched, pencilled +eyebrows, was laughing with Cornélie and showing her a thumb-nail +caricature which she had made of the two æsthetic ladies in her +sketch-book, when Giuseppe conducted a young lady to the end of the +table where Cornélie and Rudyard sat opposite each other. She had +evidently just arrived, said "Evening" to everybody near her and sat +down with a great rustling. It was at once apparent that she was an +American, almost too good-looking, too young, to be travelling alone +like that, with a smiling self-possession, as if she were at home: +a very white complexion, very fine dark eyes, teeth like a dentist's +advertisement, her full breast moulded in mauve cloth plentifully +decorated with silver braid, on her heavily-waved hair a large mauve +hat with a cascade of black ostrich-feathers, fastened by an over-large +paste buckle. At every movement the silk of her petticoat rustled, +the feathers nodded, the paste buckle gleamed. And, notwithstanding all +this showiness, she was child-like: she was perhaps just twenty, with +an ingenuous expression in her eyes. She at once spoke to Cornélie, +to Rudyard; said that she was tired, that she had come from Naples, +that she had been dancing last night at Prince Cibo's, that her name +was Miss Urania Hope, that her father lived in Chicago, that she had +two brothers who, in spite of her father's money, were working on a +farm in the Far West, but that she had been brought up as a spoilt +child by her father, who, however, wanted her to be able to stand on +her own feet and was therefore making her travel by herself in the +Old World, in dear old Italy. She was delighted to hear that Cornélie +was also travelling alone; and Rudyard chaffed the ladies about their +modern views, but the Baronin and the Baronesse applauded them. Miss +Hope at once took a liking to her Dutch fellow-traveller and wanted +to arrange joint excursions; but Cornélie, withdrawing into herself, +made a tactful excuse, said that her time was fully engaged, that +she wanted to study in the museums. + +"So serious?" asked Miss Hope, respectfully. + +And the petticoat rustled, the plumes nodded, the paste buckle gleamed. + +She made on Cornélie the impression of a gaudy butterfly, which, +sportive and unthinking, might easily one day dash itself to pieces +against the hot-house windows of our cabined existence. She felt no +attraction towards this strange, pretty little creature, who looked +like a child and a cocotte in one; but she felt sorry for her, she +did not know why. + +After dinner, Rudyard proposed to take the two German ladies for +a little walk. The younger baroness came to Cornélie and asked if +she would come too, to see Rome by moonlight, quite close, from the +Villa Medici. She felt grateful for the kindly suggestion and was +just going to put on her hat, when Miss Hope ran after her: + +"Stay and sit with me in the drawing-room." + +"I am going for a walk with the Baronin," Cornélie replied. + +"That German lady?" + +"Yes." + +"Is she a noblewoman?" + +"I presume so." + +"Are there many titled people in the house?" asked Miss Hope, eagerly. + +Cornélie laughed: + +"I don't know. I only arrived this morning." + +"I believe there are. I heard that there were many titled people +here. Are you one?" + +"I was!" Cornélie laughed. "But I had to give up my title." + +"What a shame!" Miss Hope exclaimed. "I love titles. Do you know what +I've got? An album with the coats of arms of all sorts of families +and another album with patterns of silk and brocade from each of the +Queen of Italy's ball-dresses. Would you care to see it?" + +"Very much indeed!" Cornélie laughed. "But I must put on my hat now." + +She went and returned in a hat and cloak; the German ladies and +Rudyard were waiting in the hall and asked what she was laughing +at. She caused great merriment by telling them about the album with +the patterns of the queen's ball-dresses. + +"Who is he?" she asked the Baronin, as she walked in front with her, +along the Via Sistina, while the Baronesse and Rudyard followed. + +She thought the Baronin a charming person, but she was surprised to +find, in this German woman, who belonged to the titled military-class, +a coldly cynical view of life which was not exactly that of her +Berlin environment. + +"I don't know," the Baronin answered, with an air of indifference. "We +travel a great deal. We have no house in Berlin at present. We want +to make the most of our stay abroad. Mr. Rudyard is very pleasant. He +helps us in all sorts of ways: tickets for a papal mass, introductions +here, invitations there. He seems to have plenty of influence. What +do I care who or what he is! Else agrees with me. I accept what he +gives us and for the rest I don't try to fathom him." + +They walked on. The Baronin took Cornélie's arm: + +"My dear child, don't think us more cynical than we are. I hardly know +you, but I've felt somehow drawn towards you. Strange, isn't it, when +one's abroad like this and has one's first talk at a table-d'hôte, +over a skinny chicken? Don't think us shabby or cynical. Oh, dear, +perhaps we are! Our cosmopolitan, irresponsible, unsettled life makes +us ungenerous, cynical and selfish. Very selfish. Rudyard shows us +many kindnesses. Why should I not accept them? I don't care who or +what he is. I am not committing myself in any way." + +Cornélie looked round involuntarily. In the nearly dark street she saw +Rudyard and the young Baronesse, almost whispering and mysteriously +intimate. + +"And does your daughter think so too?" + +"Oh, yes! We are not committing ourselves in any way. We do not +even particularly like him, with his pock-marked face and his dirty +finger-nails. We merely accept his introductions. Do as we do. Or +... don't. Perhaps it will be better form if you don't. I ... I have +become a great egoist, through travelling. What do I care?..." + +The dark street seemed to invite confidences; and Cornélie to some +extent understood this cynical indifference, particularly in a woman +reared in narrow principles of duty and morality. It was certainly +not good form; but was it not weariness brought about by the wear +and tear of life? In any case she vaguely understood it: that tone +of indifference, that careless shrugging of the shoulders.... + +They turned the corner of the Hotel Massier and approached the Villa +Medici. The full moon was pouring down its flood of white radiance +and Rome lay in the flawless blue glamour of the night. Overflowing +the brimming basin of the fountain, beneath the black ilexes, whose +leafage held the picture of Rome in an ebony frame, the waste water +splashed and clattered. + +"Rome must be very beautiful," said Cornélie, softly. + +Rudyard and the Baronesse had come nearer and heard what she said: + +"Rome is beautiful," he said, earnestly. "And Rome is more. Rome is +a great consolation to many people." + +His words, spoken in the blue moonlit night, impressed her. The city +seemed to lie in mystical billows at her feet. She looked at him, +as he stood before her in his black coat, showing but little linen, +the same stout, civil gentleman. His voice was very penetrating, with +a rich note of conviction in it. She looked at him long, uncertain +of herself and vaguely conscious of an approaching intimation, but +still antipathetic. + +Then he added, as though he did not wish her to meditate too deeply +the words which he had uttered: + +"A great consolation to many ... because beauty consoles." + +And she thought his last words an æsthetic commonplace; but he had +meant her to think so. + + + + + + + +CHAPTER IV + + +Those first days in Rome tired Cornélie greatly. She did too much, as +every one does who has just arrived in Rome; she wanted to take in the +whole city at once; and the distances, although covered in a carriage, +and the endless galleries in the museums resulted in producing physical +exhaustion. Moreover she was constantly experiencing disappointments, +in respect of pictures, statues or buildings. At first she dared not +own to these disappointments; but one afternoon, feeling dead-tired, +after she had been painfully disappointed in the Sistine Chapel, she +owned up to herself. Everything that she saw that was already known +to her from her previous studies disappointed her. Then she resolved +to give sight-seeing a rest. And, after those fatiguing days, when +every morning and every afternoon was spent out of doors, it was +a luxury to surrender herself to the unconscious current of daily +life. She remained at home in the mornings, wrapped in a tea-gown, +in her cosy little bird-cage of a sitting-room, writing letters, +dreaming a little, with her arms folded behind her head; she read +Ovid and Petrarch, or listened to a couple of street-musicians, who, +with their quavering tenors, to the shrill whining of their guitars, +filled the silent street with a sobbing passion of music. At lunch +she considered that she had been lucky in her pension, in her little +corner at the table. She was interested in Baronin von Rothkirch, with +her indifferent, aristocratic condescension towards Rudyard, because +she saw how residence abroad can draw a person out of the narrow ring +of caste principles. The young Baronesse, who cared nothing about +life and merely sketched and painted, interested her because of her +whispering intimacy with Rudyard, which she failed to understand. Miss +Hope was so ingenious, so childishly irrational, that Cornélie could +not imagine how old Hope, the rich stockinet-manufacturer over in +Chicago, allowed this child to travel about alone, with her far too +generous monthly allowance and her total ignorance of the world and +people; and Rudyard himself, though she sometimes felt an aversion +for him, attracted her in spite of that aversion. Although she had +so far formed no deeper friendship with any of her fellow-boarders, +at any rate they were people to whom she was able to talk; and the +conversation at table was a diversion amid the solitude of the rest +of the day. + +For in the afternoons, during this period of fatigue and +disappointment, she would merely go for a short walk by herself down +the Corso or on the Pincio and then return home, make her own tea in +her little silver tea-pot and sit dreaming by the log fire, in the +dusk, until it was time to dress for dinner. + +And the brightly-lit dining-room with the Guercino ceiling was gay +and cheerful. The pension was crammed: the marchesa had given up +her own room and was sleeping in the bath-room. A hum of voices +buzzed around the tables; the waiters rushed to and fro; spoons +and forks clattered. There was none of the melancholy spirit of so +many tables-d'hôte. The people knew one another; and the excitement +of Roman life, the oxygen in the Roman air seemed to lend an added +vivacity to the gestures and conversation. Amidst this vivacity the +two grimy æsthetic ladies attracted attention by their unvarying pose, +with their eternal evening-dress, their Jaegers, their beads, the fat +books which they read, their angry looks because people were talking. + +After dinner they sat in the drawing-room or in the hall, made +friends here and there and talked about Rome, Rome, Rome. There +was always a great fuss about the music in the different churches: +they consulted the Herald; they asked Rudyard, who knew everything, +and gathered round him; and he, fat and polite as ever, smiled and +distributed tickets and named the day and hour at which an important +service would be held in this church or in that. To English ladies, +who were not fully informed, he would now and then, as it were +casually, impart details about the complexities of Catholic ritual +and the Catholic hierarchy; he explained the nationalities denoted +by the various colours of the seminarists whom you met in shoals of +an afternoon on the Pincio, staring at St. Peter's, in ecstasy over +St. Peter's, the mighty symbol of their mighty religion; he set forth +the distinction between a church and a basilica; he related anecdotes +of the private life of Leo XIII. His manner of speaking of all these +things possessed an insinuating charm: the English ladies, greedy +for information, hung on his lips, thought him too awfully nice, +asked him for a thousand particulars. + +These days were a great rest for Cornélie. She recovered from her +fatigue and felt indifferent towards Rome. But she did not think of +leaving any the sooner. Whether she was here or elsewhere was all +the same to her: she had to be somewhere. Besides, the pension was +good, her fellow-boarders pleasant and cheerful. She no longer read +Hare's Walks in Rome or Ovid's Metamorphoses, but she read Ouida's +Ariadne over again. She did not care for the book as much as she +had done three years before, at the Hague; and after that she read +nothing. But she amused herself with the von Rothkirch ladies for a +whole evening, looking over Miss Hope's album of seals and collection +of patterns. How mad those Americans were on titles and royalties! The +Baronin good-naturedly contributed an impression of her own arms to +the album. And the patterns were greatly admired: gold brocades; silks +heavily interwoven with silver; spangled tulles. Miss Hope related how +she had come by them: she knew one of the queen's waiting-women, who +had formerly been in service with an American; and this waiting-woman +was now able to procure the patterns for her at a high price: a +precious bit of material picked up while the queen was trying on, +or sometimes even cut out of a broad seam. The child was prouder of +her collection of patterns than an Italian prince of his paintings, +said Baronin von Rothkirch. But, notwithstanding this absurdity, this +vanity, Cornélie came to like the pretty American girl because of her +candid and unsophisticated nature. She looked most attractive in the +evening, in a black low-cut dress, or in a rose chiffon blouse. For +that matter, it was a different frock every night. She possessed a +kaleidoscopic collection of dresses, blouses and jewels. She would walk +through the ruins of the Forum in a tailor-made suit of cream cloth, +lined with orange silk; and her white lace petticoat flitted airily +over the foundations of the Basilica Julia or the Temple of Vesta. Her +gaily-trimmed hats introduced patches of colour from Regent Street or +the Avenue de l'Opéra into the tragic seriousness of the Colosseum or +the ruined palace of the Palatine. The young Baronesse teased her about +her orange silk lining, so in harmony with the Forum, about her hats, +so in keeping with the seriousness of a place of Christian martyrdom, +but she was never angry: + +"It's a nice hat anyway!" she would say, in her Yankee drawl, which +always afforded a good view of her pretty teeth but made her strain +her mouth as though she were cracking filberts. + +And the child enjoyed everything, enjoyed the Baronin and the +Baronesse, enjoyed being at a pension kept by a decayed Italian +marchioness. And, as soon as she caught sight of the Marchesa +Belloni's grey, leonine head, she would make a rush for her--because a +marchioness is higher than a baroness, said Madame von Rothkirch--drag +her into a corner and if possible monopolize her throughout the +evening. Rudyard would then join them; and Cornélie, seeing this, +wondered what Rudyard was, who he was and what he was about. But this +did not interest the Baronin, who had just received a card for a mass +in the papal chapel; and the young Baronesse merely said that he told +legends of the saints so nicely, when explaining the pictures to her +in the Doria and the Corsini. + + + + + + + +CHAPTER V + + +One evening Cornélie made the acquaintance of the Dutch family beside +whom the Marchesa had first wished to place her at table: Mrs. van der +Staal and her two daughters. They too were spending the whole winter in +Rome: they had friends there and went out visiting. The conversation +flowed smoothly; and mevrouw invited Cornélie to come and have a chat +in her sitting-room. Next day she accompanied her new acquaintances +to the Vatican and heard that mevrouw was expecting her son, who was +coming to Rome from Florence to continue his archæological studies. + +Cornélie was glad to meet at the hotel a Dutch element that was +not antipathetic. She thought it pleasant to talk Dutch again and +she confessed as much. In a day or two she had become intimate with +Mrs. van der Staal and the two girls; and on the evening when young +Van der Staal arrived she opened her heart more than she had ever +thought that she could do to strangers whom she had known for barely +a few days. + +They were sitting in the Van der Staal's sitting-room, Cornélie in a +low chair by the blazing log-fire, for the evening was chilly. They +had been talking about the Hague, about her divorce; and she was now +speaking of Italy, of herself: + +"I no longer see anything," she confessed. "Rome has quite bewildered +me. I can't distinguish a colour, an outline. I don't recognize +people. They all seem to whirl round me. Sometimes I feel a need to sit +alone for hours in my bird-cage upstairs, to recollect myself. This +morning, in the Vatican, I don't know: I remember nothing. It is all +grey and fuzzy around me. Then the people in the boarding-house: +the same faces every day. I see them and yet I don't see them. I +see ... I see Madame von Rothkirch and her daughter, I see the fair +Urania ... and Rudyard ... and the little Englishwoman, Miss Taylor, +who is always so tired with sight-seeing and who thinks everything +most exquisite. But my memory is so bad that, when I am alone, I have +to think to myself: Madame von Rothkirch is tall and stately, with +the smile of the German Empress--she is rather like her--talking fast +and yet with indifference, as though the words just fell indifferently +from her lips...." + +"You're a good observer," said Van der Staal. + +"Oh, don't say that!" said Cornélie, almost vexed. "I see nothing and +I can't remember. I receive no impressions. Everything around me is +colourless. I really don't know why I have come abroad.... When I am +alone, I think of the people whom I meet. I know Madame von Rothkirch +now and I know Else. Such a round, merry face, with arched eyebrows, +and always a joke or a witticism: I find it tiring sometimes, she makes +me laugh so. Still they are very nice. And the fair Urania. She tells +me everything. She is as communicative ... as I am at this moment. And +Rudyard: I see him before me too." + +"Rudyard!" smiled mevrouw and the girls. + +"What is he?" Cornélie asked, inquisitively. "He is so civil, he +ordered my wine for me, he can always get one all sorts of cards." + +"Don't you know what Rudyard is?" asked Mrs. van der Staal. + +"No; and Mrs. von Rothkirch doesn't know either." + +"Then you had better be careful," laughed the girls. + +"Are you a Catholic?" asked mevrouw. + +"No." + +"Nor the fair Urania either? Nor Mrs. von Rothkirch?" + +"No." + +"Well, that is why la Belloni put Rudyard at your table. Rudyard is +a Jesuit. Every pension in Rome has a Jesuit who lives there free +of charge, if the proprietor is a good friend of the Church, and who +tries to win souls by making himself especially agreeable." + +Cornélie refused to believe it. + +"You can take my word for it," mevrouw continued, "that in a pension +like this, a first-class pension, a pension with a reputation, +a great deal of intrigue goes on." + +"La Belloni?" Cornélie enquired. + +"Our marchesa is a thorough-paced intrigante. Last winter, three +English sisters were converted here." + +"By Rudyard?" + +"No, by another priest. Rudyard is here for the first time this +winter." + +"Rudyard walked quite a long way with me in the street this morning," +said young Van der Staal. "I let him talk, I heard all he had to say." + +Cornélie fell back in her chair: + +"I am tired of people," she said, with the strange sincerity which +was hers. "I should like to sleep for a month, without seeing anybody." + +And, after a short pause, she got up, said goodnight and went to bed, +while everything swam before her eyes. + + + + + + + +CHAPTER VI + + +She remained indoors for a day or two and had her meals served in her +room. One morning, however, she was going for a stroll in the Villa +Borghese, when she met young Van der Staal, on his bicycle. + +"Don't you ride?" he asked, jumping off. + +"No." + +"Why not?" + +"It is an exercise which doesn't suit my style," Cornélie replied, +vexed at meeting any one who disturbed the solitude of her stroll. + +"May I walk with you?" + +"Certainly." + +He gave his machine into the charge of the porter at the gate and +walked on with her, quite naturally, without saying very much: + +"It's beautiful here," he remarked. + +His words seemed to convey a simple meaning. She looked at him, +for the first time, attentively. + +"You're an archæologist?" she asked. + +"No," he said, deprecatingly. + +"What are you, then?" + +"Nothing. Mamma says that, just to excuse me. I am nothing and a very +useless member of society at that. And I am not even well off." + +"But you are studying, aren't you?" + +"No. I do a little casual reading. My sisters call it studying." + +"Do you like going about, as your sisters do?" + +"No, I hate it. I never go with them." + +"Don't you like meeting and studying people?" + +"No. I like pictures, statues and trees." + +"A poet?" + +"No. Nothing. I am nothing, really." + +She looked at him, with increased attention. He was walking very simply +by her side, a tall, thin fellow of perhaps twenty-six, more of a boy +than a man in face and figure, but endowed with a certain assurance +and restfulness that made him seem older than his years. He was pale; +he had dark, cool, almost reproachful eyes; and his long, lean figure, +in his badly-kept cycling-suit, betrayed a slight indifference, +as though he did not care what his arms and legs looked like. + +He said nothing but walked on pleasantly, unembarrassed, without +finding it necessary to talk. Cornélie, however, grew fidgety and +sought for words: + +"It is beautiful here," she stammered. + +"Oh, it's very beautiful!" he replied, calmly, without seeing that +she was constrained. "So green, so spacious, so peaceful: those +long avenues, those vistas of avenues, like an antique arch, over +yonder; and, far away in the distance, look, St. Peter's, always +St. Peter's. It's a pity about those queer things lower down: that +restaurant, that milk-tent. People spoil everything nowadays.... Let +us sit down here: it is so lovely here." + +They sat down on a bench. + +"It is such a joy when a thing is beautiful," he continued. "People +are never beautiful. Things are beautiful: statues and paintings. And +then trees and clouds!" + +"Do you paint?" + +"Sometimes," he confessed, grudgingly. "A little. But really everything +has been painted already; and I can't really say that I paint." + +"Perhaps you write too?" + +"There has been even more written than painted, much more. Perhaps +everything has not yet been painted, but everything has certainly been +written. Every new book that is not of absolute scientific importance +is superfluous. All the poetry has been written and every novel too." + +"Do you read much?" + +"Hardly at all. I sometimes dip into an old author." + +"But what do you do then?" she asked, suddenly, querulously. + +"Nothing," he answered, calmly, with a glance of humility. "I do +nothing, I exist." + +"Do you think that a good mode of existence?" + +"No." + +"Then why don't you adopt another?" + +"As I might buy a new coat or a new bicycle?" + +"You're not speaking seriously," she said, crossly. + +"Why are you so vexed with me?" + +"Because you annoy me," she said, irritably. + +He rose, bowed civilly and said: + +"Then I had better go for a turn on my bicycle." + +And he walked slowly away. + +"What a stupid fellow!" she thought, peevishly. + +But she thought it tiresome that she had wrangled with him, because +of his mother and his sisters. + + + + + + + +CHAPTER VII + + +At the hotel, however, he spoke to Cornélie politely, as though +there had been no embarrassment, no wrangling interchange of words +between them, and he even asked her quite simply--because his mother +and sisters had some calls to pay that afternoon--whether they should +go to the Palatine together. + +"I passed it the other day," she said, indifferently. + +"And don't you intend to see the ruins?" + +"No." + +"Why not?" + +"They don't interest me. I can't see the past in them. I merely +see ruins." + +"But then why did you come to Rome?" he asked, irritably. + +She looked at him and could have burst into sobs: + +"I don't know," she said, meekly. "I could just as well have gone +somewhere else. But I had formed a great idea of Rome; and Rome +disappoints me." + +"How so?" + +"I find it hard and inexorable and devoid of feeling. I don't know +why, but that's the impression it makes upon me. And I am in a mood +at present which somehow makes me want something less insensible +and imperturbable." + +He smiled: + +"Come along," he said. "Come with me to the Palatine. I must show +you Rome. It is so beautiful." + +She felt too much depressed to remain alone; and so she put on +her things and left the hotel with him. The cabmen outside cracked +their whips: + +"Vole? Vole?" they shouted. + +He picked out one: + +"This is Gaetano," he said. "I always take him. He knows me, don't +you, Gaetano?" + +"Si, signorino. Cavallo di sangue, signorina!" said Gaetano, pointing +to his horse. + +They drove away. + +"I am always frightened of these cabmen," said Cornélie. + +"You don't know them," he answered, smiling. "I like them. I like +the people. They're nice people." + +"You approve of everything in Rome." + +"And you submit without reserve to a mistaken impression." + +"Why mistaken?" + +"Because that first impression of Rome, as hard and unfeeling, is +always the same and always mistaken." + +"Yes, it's that. Look, we are driving by the Forum. Whenever I see +the Forum, I think of Miss Hope and her orange lining." + +He felt annoyed and did not answer. + +"This is the Palatine." + +They alighted and passed through the entrance. + +"This wooden staircase takes us to the Palace of Tiberius. Above the +palace, on the top of the arches, is a garden from which we look down +on the Forum." + +"Tell me about Tiberius. I know that there were good and bad +emperors. We were taught that at school. Tiberius was a bad emperor, +wasn't he?" + +"He was a dismal brute. But why do you want me to tell you about him?" + +"Because otherwise I can take no interest in those arches and +chambers." + +"Then let us go up to the top and sit in the garden." + +They did so. + +"Don't you feel Rome here?" he asked. + +"I feel the same everywhere," she replied. + +But he seemed not to hear her: + +"It's the atmosphere around you," he continued. "You should try to +forget our hotel, to forget Belloni and all our fellow-visitors and +yourself. When anybody first arrives here, he has all the usual trouble +about the hotel, his rooms, the table-d'hôte, the vaguely likable or +dislikable people. You've got over that now. Clear your mind of it. And +try to feel only the atmosphere of Rome. It's as if the atmosphere had +remained the same, notwithstanding that the centuries lie piled up +one above the other. First the middle ages covered the antiquity of +the Forum and now it is hidden everywhere by our nineteenth-century +craze for travel. There you have Miss Hope's orange lining. But the +atmosphere has always remained the same. Unless I imagine it...." + +She was silent. + +"Perhaps I do," he continued. "But what does that matter to me? Our +whole life is imagination; and imagination is a beautiful thing. The +beauty of our imagination is the consolation of our lives, to those of +us who are not men of action. The past is beauty. The present is not, +does not exist. And the future does not interest me." + +"Do you never think about modern problems?" she asked. + +"The woman question? Socialism? Peace?" + +"Well, yes, for instance." + +"No," he smiled. "I think of them sometimes, but not about them." + +"How do you mean?" + +"I get no further. That is my nature. I am a dreamer by nature; +and my dream is the past." + +"Don't you dream of yourself?" + +"No. Of my soul, my inner self? No. It interests me very little." + +"Have you ever suffered?" + +"Suffered? Yes, no. I don't know. I feel sorry for my utter uselessness +as a human being, as a son, as a man; but, when I dream, I am happy." + +"How do you come to speak to me so openly?" + +He looked at her in surprise: + +"Why should I be reticent about myself?" he asked. "I either don't +talk or I talk as I am doing now. Perhaps it is a little odd." + +"Do you talk to every one so intimately?" + +"No, hardly to anybody. I once had a friend ... but he's dead. Tell +me, I suppose you consider me morbid?" + +"No, I don't think so." + +"I shouldn't mind if you did. Oh, how beautiful it is here! Are you +drinking Rome in with your very breath?" + +"Which Rome?" + +"The Rome of antiquity. Under where we are sitting is the Palace of +Tiberius. I see him walking about there, with his tall, strong figure, +with his large, searching eyes: he was very strong, he was very dismal +and he was a brute. He had no ideals. Farther down, over there, is the +Palace of Caligula, a madman of genius. He built a bridge across the +Forum to speak to Jupiter in the Capitol. That's a thing one couldn't +do nowadays. He was a genius and a madman. When a man's like that, +there's a good deal about him to admire." + +"How can you admire an age of emperors who were brutes and mad?" + +"Because I see their age before my eyes, in the past, like a dream." + +"How is it possible that you don't see the present before you, with the +problems of our own time, especially the eternal problem of poverty?" + +He looked at her: + +"Yes," he said, "I know. That is my sin, my wickedness. The eternal +problem of poverty doesn't affect me." + +She looked at him contemptuously: + +"You don't belong to your period," she said, coldly. + +"No." + +"Have you ever felt hungry?" + +He laughed and shrugged his shoulders. + +"Have you ever pictured yourself leading the life of a labourer, of +a factory-girl who works until she's worn out and old and half-dead +for a bare crust of bread?" + +"Oh, those things are so horrible and so ugly: don't talk about +them!" he entreated. + +The expression of her eyes was cold; the corners of her lips were +depressed as though by a feeling of distaste; and she rose from +her seat. + +"Are you angry?" he asked, humbly. + +"No," she said, gently, "I am not angry." + +"But you despise me, because you consider me a useless creature, +an æsthete and a dreamer?" + +"No. What am I myself, that I should reproach you with your +uselessness?" + +"Oh, if we could only find something!" he exclaimed, almost in ecstasy. + +"What?" + +"An aim. But mine would always remain beauty. And the past." + +"And, if I had the strength of mind to devote myself to an aim, +it would above all be this: bread for the future." + +"How abominable that sounds!" he said, rudely but sincerely. "Why +didn't you go to London, or Manchester, or one of those black +manufacturing towns?" + +"Because I hadn't the strength of mind and because I think too much +of myself and of a sorrow that I have had lately. And I expected to +find distraction in Italy." + +"And that is where your disappointment lies. But perhaps you will +gradually acquire greater strength and then devote yourself to your +aim: bread for the future. I sha'n't envy you, however: bread for +the Future!..." + +She was silent. + +Then she said, coldly: + +"It is getting late. Let us go home...." + + + + + + + +CHAPTER VIII + + +Duco van der Staal had taken a large, vault-like studio, with a chilly +north light, up three flights of stairs in the Via del Babuino. Here he +painted, modelled and studied and here he dragged all the beautiful and +antique objects that he succeeded in picking up in the little shops +along the Tiber or in the Mercato dei Fiori. That was his passion: +to hunt through Rome for a panel of an old triptych or a fragment of +ancient sculpture. In this way his studio had not remained the large, +chilly, vault-like workroom bearing witness to zealous and serious +study, but had become a refuge for dim-coloured remnants of antiquity +and ancient art, a museum for his dreaming spirit. Already as a child, +as a boy, he had felt that passion for antiquity developing; he learnt +how to rummage through the stocks of old Jewish dealers; he taught +himself to haggle when his purse was not full; and he collected +first rubbish and afterwards, gradually, objects of artistic and +financial value. And it was his great hobby, his one vice: he spent +all his pocket-money on it and, later, without reserve, the little +that he was able to earn. For sometimes, very seldom, he would finish +something and sell it. But generally he was too ill-satisfied with +himself to finish anything; and his modest notion was that everything +had already been created and that his art was useless. + +This idea sometimes paralysed him for months together, without making +him unhappy. When he had the money to keep himself going--and his +personal needs were very small--he felt rich and was content in his +studio or would wander, perfectly content, through the streets of +Rome. His long, careless, lean, slender body was at such times clad +in his oldest suit, which afforded an unostentatious glimpse of an +untidy shirt with a soft collar and a bit of string instead of a tie; +and his favourite headgear was a faded hat, battered out of shape by +the rain. His mother and sisters as a rule found him unpresentable, +but had given up trying to transform him into the well-groomed son +and brother whom they would have liked to take to the drawing-rooms +of their Roman friends. Happy to breathe the atmosphere of Rome, he +would wander for hours through the ruins and see, in a dazzling vision +of phantom columns, ethereal temples and translucent marble palaces +looming up in a shimmering sunlit twilight; and the tourists going +by with their Baedekers, who passed this long lean young man seated +carelessly on the foundations of the Temple of Saturn, would never +have believed in his architectural illusions of harmonious ascending +lines, crowned by an array of statues in noble and god-like attitudes, +high in the blue sky. + +But he saw them before him. He raised the shafts of the pillars, +he fluted the severe Doric columns, he bent and curved the cushioned +Ionic capitals and unfurled the leaves of the Corinthian acanthuses; +the temples rose in the twinkling of an eye, the basilicas shot up as +by magic, the graven images stood white against the elusive depths +of the sky and the Via Sacra became alive. He, in his admiration, +lived his dream, his past. It was as though he had known preexistence +in ancient Rome; and the modern houses, the modern Capitol and all +that stood around the tomb of his Forum were invisible to his eyes. + +He would sit like this for hours, or wander about and sit down again +and be happy. In the intensity of his imagination, he conjured +up history from the clouds of the past, first of all as a mist, +a miraculous haze, whence the figures stepped out against the +marble background of ancient Rome. The gigantic dramas were enacted +before his dreaming eyes as on an ideal stage which stretched from +the Forum to the hazy, sun-shot azure of the Campagna, with slips +that lost themselves in the depths of the sky. Roman life came into +being, with a toga'd gesture, a line of Horace, a sudden vision of +an emperor's murder or a contest of gladiators in the arena. And +suddenly also the vision paled and he saw the ruins, the ruins only, +as the tangible shadow of his unreal illusion: he saw the ruins as +they were, brown and grey, eaten up with age, crumbled, martyred, +mutilated with hammers, till only a few occasional pillars lifted +and bore a trembling architrave, that threatened to come crashing to +the ground. And the browns and greys were so richly and nobly gilded +by splashes of sunlight, the ruins were so exquisitely beautiful in +decay, so melancholy in their unwitting fortuitousness of broken lines, +of shattered arches and mutilated sculpture, that it was as though +he himself, after his airy vision of radiant dream-architecture, had +tortured and mutilated them with an artist's hand and caused them to +burst asunder and shake and tremble, for the sake of their wistful +aftermath of beauty. Then his eyes grew moist, his heart became more +full than he could bear and he went away, through the Arch of Titus +by the Colosseum, through the Arch of Constantine, on and on, and +hurried past the Lateran to the Via Appia and the Campagna, where +his smarting eyes drank in the blue of the distant Alban Hills, as +though that would cure them of their excessive gazing and dreaming.... + +Neither in his mother nor in his sisters did he find a strain that +sympathized with his eccentric tendencies; and, since that one friend +who died, he had never found another and had always been lonely within +and without, as though the victim of a predestination which would not +allow him to meet with sympathy. But he had peopled his loneliness so +densely with his dreams that he had never felt unhappy because of it; +and, even as he loved roaming alone among the ruins and along the +country-roads, so he cherished the privacy of his lonely studio, +with the many silent figures on an old panel of some triptych, on +a tapestry, or on the many closely hung sketches, all around him, +all with the charm of their lines and colours, all with the silent +gesture of their movement and emotion and all blending together +in twilit corners or a shadowy antique cabinet. And in between all +this lived his china and bronze and old silver, while the faded gold +embroidery of an ecclesiastical vestment gleamed faintly and the +old leather bindings of his books stood in comfortable brown rows, +ready to give forth, when his hands opened them, images which mistily +drifted upwards, living their loves and their sorrows in the tempered +browns and reds and golds of the soundless atmosphere of the studio. + +Such was his simple life, without much inward doubting, because he +made no great demands upon himself, and without the modern artist's +melancholy, because he was happy in his dreams. He had never, despite +his hotel life with his mother and sisters--he slept and took his meals +at Belloni's--met many people or concerned himself with strangers, +being by nature a little shy of Baedekered tourists, of short-skirted +English ladies, with their persistent little exclamations of uniform +admiration, and feeling entirely impossible in the half-Italian, +half-cosmopolitan set of his rather worldly mother and smart little +sisters, who spent their time dancing and cycling with young Italian +princes and dukes. + +And, now that he had met Cornélie de Retz, he had to confess to himself +that he possessed but little knowledge of human nature and that he +had never learnt to believe in the reality of such a woman, who might +have existed in books, but not in actual life. Her very appearance--her +pallor, her drooping charm, her weariness--had astonished him; and her +conversation astonished him even more: her positiveness mingled with +hesitation; her artistic feeling modified by the endeavour to take part +in her period, a period which he failed to appreciate as artistic, +enamoured as he was of Rome and of the past. And her conversation +astonished him, attractive though the sound of it was and offended +as he often was by a recurrent bitterness and irony, followed again +by depression and discouragement, until he thought it over again and +again, until in his musing he seemed to hear it once more on her own +lips, until she joined the busts and torsos in his studio and appeared +before him in the lily-like frailness of her visible actuality, +against the preraphaelite stiffness of line and the Byzantine gold +and colour of the angels and madonnas on canvas and tapestry. + +His soul had never known love; and he had always looked on love as +imagination and poetry. His life had never known more than the natural +virile impulse and the ordinary little love-affair with a model. And +his ideas on love swayed in a too wide and unreal balance between +a woman who showed herself in the nude for a few lire and Petrarch's +Laura; between the desire roused by a beautiful body and the exaltation +inspired by Dante's Beatrice; between the flesh and the dream. He had +never contemplated an encounter of kindred souls, never longed for +sympathy, for love in the full and pregnant sense of the word. And, +when he began to think and to think long and often of Cornélie de Retz, +he could not understand it. He had pondered and dreamed for days, +for a week about a woman in a poem; on a woman in real life never. + +And that he, irritated by some of her sayings, had nevertheless seen +her stand with her lily-like outline against his Byzantine triptych, +like a wraith in his lonely dreams, almost frightened him, because +it had made him lose his peace of mind. + + + + + + + +CHAPTER IX + + +It was Christmas Day, on which occasion the Marchesa Belloni +entertained her boarders with a Christmas-tree in the drawing-room, +followed by a dance in the old Guercino dining-room. To give a ball and +a Christmas-tree was a custom with many hotel-keepers; and the pensions +that gave no dance or Christmas-tree were known and numbered and were +greatly blamed by the foreigners for this breach of tradition. There +were instances of very excellent pensions to which many travellers, +especially ladies, never went, because there was neither a dance nor +a Christmas-tree at Christmas. + +The marchesa realized that her tree was expensive and that her +dance cost money too and she would gladly have found an excuse for +avoiding both, but she dared not: the reputation of her pension, +as it happened, depended on its worldliness and smartness, on the +table-d'hôte in the handsome dining-room, where people dressed for +dinner, and also on the brilliant party given at Christmas. And it +was amusing to see how keen all the ladies were to receive gratis in +their bill for a whole winter's stay a trashy Christmas present and the +opportunity of dancing without having to pay for a glass of orgeade +and a bit of pastry, a sandwich and a cup of soup. Giuseppe, the old +nodding major-domo, looked down contemptuously on this festivity: +he remembered the gala pomp of his archducal evenings and considered +the dance inferior and the tree paltry. Antonio, the limping porter, +accustomed to his comparatively quiet life--fetching a visitor or +taking him to the station; sorting the post twice a day at his ease; +and for the rest pottering around his lodge and the lift--hated the +dance, because of all the guests of the boarders, each of whom was +entitled to invite two or three friends, and because of all that tiring +fuss about carriages, when a good many of the visitors skipped into +their vettura without tipping him. Round about Christmas, therefore, +relations between the marchesa and her two principal dignitaries +became far from harmonious; and a hail of orders and abuse would +patter down on the backs of the old cameriere, crawling wearily up +and downstairs with their hot-water-cans in their trembling hands, +and of the young greenhorns of waiters, colliding with one another +in their undisciplined zeal and smashing the plates. And it was only +now, when the whole staff was put to work that people saw how old the +cameriere were and how young the waiters and qualified as disgraceful +and shocking the thrifty method of the marchesa in employing none but +wrecks and infants in her service. The one muscular facchino, who was +essential for hauling the luggage, cut an unexpected figure of virile +maturity and robustness. But above everything the visitors detested the +marchesa because of the great number of her servants, reflecting that +now, at Christmas-time, they would have to tip every one of them. No, +they never imagined that the staff was so large! Quite unnecessarily +large too! Why couldn't the marchesa engage a couple of strong young +maids and waiters instead of all those old women and little boys? And +there was much hushed plotting and confabulating in the corners of the +passages and at meals, to decide on the tips to be given: they didn't +want to spoil the servants, but still they were staying all the winter; +and therefore one lira was hardly enough and they hesitated between +one lira twenty-five and one lira fifty. But, when they counted on +their fingers that there were fully five-and-twenty servants and +that therefore they were close on forty lire out of pocket, they +thought it an awful lot and they got up subscription-lists. Two +lists went round, one of one lira and one of twelve lire a visitor, +the latter subscription covering the whole staff. On this second list +some, who had arrived a month before and who had arranged to leave, +entered their names for ten lire and some for six lire. Five lire +was by general consent considered too little; and, when it became +known that the grimy æsthetic ladies intended to give five lire, +they were regarded with the greatest contempt. + +It all meant a lot of trouble and excitement. As Christmas drew nearer, +people streamed to the presepii set up by painters in the Palazzo +Borghese: a panorama of Jerusalem and the shepherds, the angels, +the Magi and Mary and the Child in the manger with the ox and the +ass. They listened in the Ara Coeli to the preaching of little boys +and girls, who by turns climbed the platform and told the story of the +Nativity, some shyly reciting a little poem, prompted by an anxious +mother; others, girls especially, declaiming and rolling their eyes +with the dramatic fervour of little Italian actresses and ending up +with a religious moral. The people and countless tourists stood and +listened to the preaching; a pleasant spirit prevailed in the church, +where the shrill young children's voices were lifted up in oratory; +there was laughter at a gesture or a point driven home; and the +priests strolling round the church wore an unctuous smile because it +was all so pretty and so satisfactory. And in the chapel of the Santo +Bambino the miraculous wooden doll was bright with gold and jewels; +and the close-packed multitude thronged to gaze at it. + +All the visitors at Belloni's bought bunches of holly in the Piazza +di Spagna to adorn their rooms with; and some, such as the Baronin +van Rothkirch, set up a private Christmas-tree in their own rooms. On +the evening before the great party one and all went to admire these +private trees, going in and out of one another's rooms; and all the +boarders wore a kind, festive smile and welcomed everybody, however +much at other times they might quarrel and intrigue against one +another. It was universally agreed that the Baronin had taken great +pains and that her tree was magnificent. Her bedroom had been cleverly +metamorphosed into a boudoir, the beds draped to look like divans, +the wash-hand-stands concealed; and the tree was radiant with candles +and tinsel. And the Baronin, a little sentimentally inclined, for the +season reminded her of Berlin and her lost domesticity, opened her +doors wide to everybody and was even offering the two æsthetic ladies +sweets, when the marchesa, also smiling, appeared at the door, with +her bosom moulded in sky-blue satin and with even larger crystals than +usual in her ears. The room was full: there were the Van der Staals, +Cornélie, Rudyard, Urania Hope and other guests going in and out, +so that it became impossible to move and they stood packed together +or sat on the draped beds of the mother and daughter. The marchesa +led in beside her an unknown young man, short, slender, with a pale +olive complexion and with dark, bright, witty, lively eyes. He wore +dress-clothes and displayed the vague good manners of a beloved and +careless viveur, distinguished and yet conceited. And she proudly +went up to the Baronin, who kept prettily wiping her moist eyes, +and with a certain arrogance presented: + +"My nephew, Duca di San Stefano, Principe di Forte-Braccio...." + +The well-known Italian name sounded from her lips in the small, +crowded room with deliberate distinctness; and all eyes went to the +young man, who bowed low before the Baronin and then looked round +the room with a vague, ironical glance. The marchesa's nephew had not +yet been seen at the hotel that winter, but everybody knew that the +young Duke of San Stefano, Prince of Forte-Braccio, was a nephew of +the marchesa's and one of the advertisements for her pension. And, +while the prince talked to the Baronin and her daughter, Urania Hope +stared at him as a miraculous being from another world. She clung +tight to Cornélie's arm, as though she were in danger of fainting at +the sight of so much Italian nobility and greatness. She thought him +very good-looking, very imposing, short and slender and pale, with +his carbuncle eyes and his weary distinction and the white orchid +in his button-hole. She would have loved to ask the marchioness to +introduce her to her chic nephew, but she dared not, for she thought +of her father's stockinet-factory at Chicago. + +The Christmas-tree party and the dance took place the following +night. It became known that the marchesa's nephew was coming that +evening too; and a great excitement reigned throughout the day. The +prince arrived after the presents had been taken down from the tree +and distributed and made a sort of state entry by the side of his +aunt, the marchesa, into the drawing-room, where the dancing had not +yet begun, though the guests were sitting about the room, all fixing +their eyes on the ducal and princely apparition. + +Cornélie was strolling with Duco van der Staal, who to his mother's +and sisters' great surprise had fished out his dress-clothes and +appeared in the big hall; and they both observed the triumphant entry +of la Belloni and her nephew and laughed at the fanatically upturned +eyes of the English and American ladies. They, Cornélie and Duco, +sat down in the hall on two chairs, in front of a clump of palms, +which concealed one of the doors of the drawing-room, while the dance +began inside. They were talking about the statues in the Vatican, +which they had been to see two days before, when they heard, as though +close to their ears, a voice which they recognized as the marchesa's +commanding organ, vainly striving to sink into a whisper. They looked +round in surprise and perceived the hidden door, which was partly open, +and through the open space they faintly distinguished the slim hand and +black sleeve of the prince and a piece of the blue bosom of la Belloni, +both seated on a sofa in the drawing-room. They were therefore back to +back, separated by the half-open door. They listened for fun to the +marchesa's Italian; the prince's answers were lisped so softly that +they could scarcely catch them. And of what the marchesa said they +heard only a few words and scraps of sentences. They were listening +quite involuntarily, when they heard Rudyard's name clearly pronounced +by the marchesa. + +"And who besides?" asked the prince, softly. + +"An English miss," said the marchesa. "Miss Taylor: she's sitting +over there, by herself in the corner. A simple little soul.... The +Baronin and her daughter.... The Dutchwoman: a divorcée.... And the +pretty American." + +"And those two very attractive Dutch girls?" asked the prince. + +The music boom-boomed louder; and Cornélie and Duco did not catch +the reply. + +"And the divorced Dutchwoman?" the prince asked next. + +"No money," the marchesa answered, curtly. + +"And the young baroness?" + +"No money," la Belloni repeated. + +"So there's no one except the stocking-merchant?" asked the prince, +wearily. + +La Belloni became cross, but Cornélie and Duco could not understand the +sentences which she rattled out through the boom-booming music. Then, +during a lull, they heard the marchesa say: + +"She is very pretty. She has tons and tons of money. She could have +gone to a first-class hotel but preferred to come here because, as a +young girl travelling by herself, she was recommended to me and finds +it pleasanter here. She has the big sitting-room to herself and pays +fifty lire a day for her two rooms. She does not care about money. She +pays three times as much as the others for her wood; and I also charge +her for the wine." + +"She sells stockings," muttered the prince, obstinately. + +"Nonsense!" said the marchesa. "Remember that there's nobody at +the moment. Last winter we had rich English titled people, with a +daughter, but you thought her too tall. You're always discovering +some objection. You mustn't be so difficult." + +"I think those two little Dutch dolls attractive." + +"They have no money. You're always thinking what you have no business +to think." + +"How much did Papa promise you if you...." + +The music boomed louder. + +" ... makes no difference.... If Rudyard talks to her.... Miss Taylor +is easy.... Miss Hope...." + +"I don't want so many stockings as all that." + +" ... very witty, I dare say.... If you don't care to...." + +"No." + +" ... then I retire.... I'll tell Rudyard so.... How much?" + +"Sixty or seventy thousand: I don't know exactly." + +"Are they urgent?" + +"Debts are never urgent!" + +"Do you agree?" + +"Very well. But mind, I won't sell myself for less than ten +millions.... And then you get...." + +They both laughed; and again the names of Rudyard and Urania were +pronounced. + +"Urania?" he asked. + +"Yes, Urania," replied la Belloni. "Those little Americans are +very tactful. Look at the Comtesse de Castellane and the Duchess of +Marlborough: how well they bear their husbands' honours! They cut +an excellent figure. They are mentioned in every society column and +always with respect." + +" ... All right then. I am tired of these wasted winters. But not +less than ten millions." + +"Five." + +"No, ten." + +The prince and the marchesa had stood up to go. Cornélie looked at +Duco. He laughed: + +"I don't quite understand them," he said. "It's a joke, of course." + +Cornélie was startled: + +"A joke, you think, Mr. van der Staal?" + +"Yes, they're humbugging." + +"I don't believe it." + +"I do." + +"Have you any knowledge of human nature?" + +"Oh, no, none at all!" + +"I'm getting it, gradually. I believe that Rome can be dangerous and +that an hotel-keeping marchesa, a prince and a Jesuit...." + +"What about them?" + +"Can be dangerous, if not to your sisters, because they have no money, +but at any rate to Urania Hope." + +"I don't believe it for a moment. It was all chaff. And it doesn't +interest me. What do you think of Praxiteles' Eros? I think it the most +divine statue that I ever saw. Oh, the Eros, the Eros! That is love, +the real love, the predestined, fatal love, begging forgiveness for +the suffering which it causes." + +"Have you ever been in love?" + +"No. I have no knowledge of human nature and I have never been in +love. You are always so definite. Dreams are beautiful, statues +are delightful and poetry is everything. The Eros expresses love +completely. The love of the Eros is so beautiful! I could never love +so beautifully as that.... No, it does not interest me to understand +human nature; and a dream of Praxiteles, lingering in a mutilated +marble torso, is nobler than anything that the world calls love." + +She knitted her brows; her eyes were sombre. + +"Let us go to the dancers," she said. "We are so out of it all here." + + + + + + + +CHAPTER X + + +The day after the dance, at table, Cornélie received a strange +impression: suddenly, as she sipped her delicious Genzano, ordered +for her by Rudyard, she became aware that it was not by accident that +she was sitting with the Baronin and her daughter, with Urania and +Miss Taylor; she saw that the marchesa had an intention behind this +arrangement. Rudyard, always civil, polite, thoughtful, always full +of attentions, his pockets always filled with cards of introduction +very difficult to obtain--or so at least he contended--talked +without ceasing, lately more particularly to Miss Taylor, who went +faithfully to hear all the best church music and always returned +home in ecstasy. The pale, simple, thin little Englishwoman, who at +first used to go into raptures over museums, ruins and the sunsets +on the Aventine or the Monte Mario and who was always tired by her +rambles through Rome, now devoted herself exclusively to the hundreds +of churches, visited and studied them all and above all faithfully +attended the musical services and spoke ecstatically of the choir in +the Sistine Chapel and the quavering Glorias of the male soprani. + +Cornélie spoke to Mrs. van der Staal and the Baronin von Rothkirch +of the conversation between the marchesa and her nephew which +she had heard through the half-open door; but neither of them, +though interested and curious, took the marchesa's words seriously, +regarding them only as so much thoughtless talk between a foolish, +match-making aunt and an unwilling nephew. Cornélie was struck by +seeing how unable people are to take things seriously; but the Baronin +was quite indifferent, saying that Rudyard could do her no harm and +was still supplying her with tickets; and Mrs. van der Staal, who had +been in Rome a long time and was accustomed to little boarding-house +conspiracies, considered that Cornélie was making herself too uneasy +about the fair Urania's fate. + +Suddenly, however, Miss Taylor disappeared from the table. They thought +that she was ill, until it came to light that she had left the Pension +Belloni. Rudyard said nothing; but, a few days later, the whole pension +knew that Miss Taylor had been converted to the Catholic faith and +had moved to a pension recommended by Rudyard, a pension frequented +by monsignori and noted for its religious tone. Her disappearance +produced a certain constraint in the conversation between Rudyard, +the German ladies and Cornélie; and the latter, in the course of a +week which the Baronin was spending at Naples, changed her seat and +joined her fellow-countrywomen the Van der Staals. The Von Rothkirches +also changed, because of the draught, said the Baronin; their seats +were taken by new arrivals; and Urania was left alone with Rudyard +at lunch and dinner, amid those foreign elements. + +Cornélie reproached herself and one day spoke seriously to the American +girl and warned her. But she dared not repeat what she had overheard +at the dance; and her warning made no impression on Urania. And, +when Rudyard had obtained for Miss Hope the privilege of a private +audience of the Pope, Urania would not hear a word against Rudyard +and considered him the kindest man whom she had ever met, Jesuit or +no Jesuit. + +But Rudyard continued to appear through a haze of mystery; and people +were not agreed as to whether he was a priest or a layman. + + + + + + + +CHAPTER XI + + +"What do those strangers matter to you?" asked Duco. + +They were sitting in his studio: Mrs. van der Staal, Cornélie and the +girls, Annie and Emilie. Annie was pouring out the tea; and they were +discussing Miss Taylor and Urania. + +"I am a stranger to you too!" said Cornélie. + +"You are not a stranger to me, to us. But Miss Taylor and Urania don't +matter. Hundreds of shadows pass through our lives: I don't see them +and don't feel for them." + +"And am I not a shadow?" + +"I have talked to you too much in the Borghese and on the Palatine +to look upon you as a shadow." + +"Rudyard is a dangerous shadow," said Annie. + +"He has no hold over us," Duco replied. + +Mrs. van der Staal looked at Cornélie. She understood the enquiring +glance and said, laughing: + +"No, he has no hold over me either. Still, if I felt the need of +a religion, I mean an ecclesiastical religion, I would rather be a +Roman Catholic than a Protestant. But, as things are ..." + +She did not complete her sentence. She felt safe in this studio, +in this soft, many-coloured profusion of beautiful things, in the +affection of her friends; she felt in harmony with them all: with the +worldly charm of that somewhat superficial mother and her two pretty +girls, a little doll-like and vaguely cosmopolitan and a trifle vain +of the little marquises with whom they danced and bicycled; and with +that son, that brother so very different from the three of them and +yet obviously related to them, as a movement, a gesture, a single +word would show. It also struck Cornélie that they accepted each +other affectionately as they were: Duco, his mother and sisters, +with their stories about the Princesses Colonna and Odescalchi; +mevrouw and the girls and him, with his worn jacket and his unkempt +hair. And, when he began to speak, especially about Rome, when he +put his dream into words, in almost bookish sentences, which however +flowed easily and naturally from his lips, Cornélie felt in harmony +with her surroundings, secure and interested and to some extent +lost that longing to contradict him which his artistic indolence +sometimes aroused in her. And, besides, his indolence suddenly seemed +to her merely apparent and perhaps an affection, for he showed her +sketches and water-colour drawings, not one of them finished, but +every water-colour alive with light before all things, alive with +all that light of Italy: the pearl sunsets over the molten emerald of +Venice; the campanili of Florence drawn vaguely and dreamily against +tender tea-rose skies; Siena fortress-like, blue-black in the bluish +moonlight; the blazing sunshine behind St. Peter's; and, above all, +the ruins, in every kind of light: the Forum in the bright sunlight, +the Palatine by twilight, the Colosseum mysterious in the night; +and then the Campagna: all the dream-like skies and luminous haze of +the glad and sad Campagna, with pale-pink mauves, dewy blues, dusky +violets or the swaggering ochres of pyrotechnical sunsets and clouds +flaring like the crimson pinions of the phoenix. And, when Cornélie +asked him why nothing was finished off, he answered that nothing was +right. He saw the skies as dreams, visions and apotheoses; and on +his paper they became water and paint; and paint was not a thing to +be finished off. Besides, he lacked the self-confidence. And then he +laid his skies aside, he said, and sat down to copy Byzantine madonnas. + +When he saw that his water-colours interested her nevertheless, he +went on talking about himself: how he had at first raved over the +noble and ingenuous Primitives, Giotto and especially Lippo Memmi; +how, after that, spending a year in Paris, he had found nothing that +excelled Forain: cold, dry satire in two or three lines; how, next, +in the Louvre, Rubens had become revealed to him, Rubens whose own +talent and whose own brush he used to trace amid all the prentice-work +and imitations of his pupils, until he was able to tell which cherub +was by Rubens himself in a sky full of cherubs painted by four or +five disciples. + +And then, he said, he would pass weeks without giving a thought to +painting or taking up a brush and would go daily to the Vatican, +lost in contemplation of the magnificent marbles. + +Once he had sat dreaming a whole morning in front of the Eros; once +he had dreamt a poem there, to a very gentle, melodious, monotonous +accompaniment, like an inward incantation. On coming home he had +tried to put both poem and music on paper, but he had failed. Now he +could no longer look at Forain, thought Rubens coarse and disgusting, +but remained faithful to the Primitives: + +"And suppose for a moment that I painted a lot and sent a lot of +pictures to exhibitions? Should I be any the happier? Should I feel +satisfied in having done something? I doubt it. Sometimes I do finish +a water-colour and sell it; and then I can go on living for a month +without troubling Mamma. Money I don't care about. Ambition is quite +foreign to my nature.... But don't let us talk about myself. Do you +still think of the future and ... bread?" + +"Perhaps," she said, with a melancholy laugh, while the studio around +her grew dusk and dim and the figures of his mother and sisters, +sitting silent, languid and uninterested in their easy-chairs, +gradually faded away and every colour slowly paled. "But I am so +weak-minded. You say that you are not an artist; and I ... I am not +an apostle." + +"To give one's life a course: that is the difficulty. Every life +has a line, an appointed course, a road, a path: life has to flow +along that line to death and what comes after death; and that line +is difficult to find. I shall never find my line." + +"I don't see my line before me either." + +"Do you know, a restlessness has come over me. Mamma, listen, a +restlessness has come over me. I used to dream in the Forum, I was +happy and didn't think about my line, my appointed course. Mamma, +do you think about your line? Do you, girls?" + +His sisters giggled in the dark, sunk in their low chairs, like two +pussy-cats. Mamma got up: + +"Duco dear, you know I can't follow you. I admire Cornélie for liking +your water-colours and understanding what you mean by that line. My +line is to go home at once, for it's very late." + +"That's the line of the next two seconds. But there is a restlessness +about my line that affects it for days and weeks to come. I am not +leading the right life. The past is very beautiful and so peaceful, +because it has been. But I have lost that peace. The present is very +small. But the future! ... Oh, if we could only find an aim ... for +the future!" + +They no longer listened; they went down the dark stairs, groping +their way. + +"Bread?" he asked himself, wonderingly. + + + + + + + +CHAPTER XII + + +One morning when Cornélie stayed indoors she went through the books +that lay scattered about her room. And she found that it was useless +for her to read Ovid, in order to study something of Roman manners, +some of which had alarmed and shocked her; she found that Dante and +Petrarch were too difficult to learn Italian from, whereas she had +only to pick up a word or two in order to make herself understood in a +shop or by the servants; she found Hare's Walks a too wearisome guide, +because every cobble-stone in Rome did not inspire her with the same +interest that Hare evidently derived from it. Then she confessed to +herself that she could never see Italy and Rome as Duco van der Staal +did. She never saw the light of the skies or the drifting of the clouds +as he had seen them in his unfinished water-colour sketches. She had +never seen the ruins transfigured in glory as he did in his hours of +dreaming on the Palatine or in the Forum. She saw a picture merely +with a layman's eye; a Byzantine madonna made no appeal to her. She +was very fond of statues; but to fall head over ears in love with +a mutilated marble torso, in the spirit in which he loved the Eros, +seemed to her sickly ... and yet it seemed to be the right spirit in +which to see the Eros. Well, not sickly, she admitted ... but morbid: +the word, though she herself smiled at it expressed her opinion better; +not sickly, but morbid. And she looked upon an olive as a tree rather +like a willow, whereas Duco had told her that an olive was the most +beautiful tree in the world. + +She did not agree with him, either about the olive or about the +Eros; and yet she felt that he was right from a certain mysterious +standpoint on which there was no room for her, because it was like +a mystic eminence amid impassable sensitive spheres which were not +hers, even as the eminence was to her an unknown vantage-point of +sensitiveness and vision. She did not agree with him and yet she +was convinced of his greater rightness, his truer view, his nobler +insight, his deeper feeling; and she was certain that her way of +seeing Italy, in the disappointment of her disillusion, in the +grey light of a growing indifference, was neither noble nor good; +and she knew that the beauty of Italy escaped her, whereas to him +it was like a tangible and comprehensible vision. And she cleared +away Ovid and Petrarch and Hare's guidebook and locked them up in +her trunk and took out the novels and pamphlets which had appeared +that year about the woman movement in Holland. She took an interest +in the problem and thought that it made her more modern than Duco, +who suddenly seemed to her to belong to a bygone age, not modern, +not modern. She repeated the words with enjoyment and suddenly felt +herself stronger. To be modern: that should be her strength. One +phrase of Duco's had struck her immensely, that exclamation: + +"Oh, if we could only find an aim! Our life has a line, a path, +which it must follow...." + +To be modern: was that not a line? To find the solution of a modern +problem: was that not an aim in life? He was quite right, from his +point of view, from which he saw Italy; but was not the whole of +Italy a past, a dream, at least that Italy which Duco saw, a dreamy +paradise of nothing but art? It could not be right to stand like +that, see like that a dream like that. The present was here: on +the grey horizon muttered an approaching storm; and the latter-day +problems flashed like lightning. Was that not what she had to live +for? She felt for the woman, she felt for the girl: she herself +had been the girl, brought up only as a social ornament, to shine, +to be pretty and attractive and then of course to get married; she +had shone and she had married; and now she was three-and-twenty, +divorced from the husband who at one time had been her only aim and, +for her sake, the aim of her parents; now she was alone, astray, +desperate and utterly disconsolate: she had nothing to cling to and +she suffered. She still loved him, cad and scoundrel though he was; +and she had thought that she was doing something very clever, when she +went abroad, to Italy, to study art. But she did not understand art, +she did not feel Italy. Oh, how clearly she saw it, after those talks +with Duco, that she would never understand art, even though she used +to sketch a bit, even though she used to have a biscuit-group after +Canova in her boudoir, Cupid and Psyche: so nice for a young girl! And +with what certainty she now knew that she would never grasp Italy, +because she did not think an olive-tree so very beautiful and had +never seen the sky of the Campagna as a fluttering phoenix-wing! No, +Italy would never be the consolation of her life.... + +But what then? She had been through much, but she was alive and very +young. And once again, at the sight of those pamphlets, at the sight +of that novel, the desire arose in her soul: to be modern, to be +modern! And to take part in the problem of to-day! To live for the +future! To live for her fellow-women, married or unmarried!... + +She dared not look deep down into herself, lest she should waver. To +live for the future!... It separated her a little more from Duco, +that new ideal. Did she mind? Was she in love with him? No, she +thought not. She had been in love with her husband and did not want +to fall in love at once with the first agreeable young man whom she +chanced to meet in Rome.... + +And she read the pamphlets, about the feminine problem and love. Then +she thought of her husband, then of Duco. And wearily she dropped the +pamphlets and reflected how sad it all was: people, women, girls. She, +a woman, a young woman, an aimless woman: how sad her life was! And +Duco: he was happy. And yet he was seeking the line of his life, +yet he was looking out for his aim. A new restlessness had entered +into him. And she wept a little and anxiously twisted herself on her +cushions and clasped her hands and prayed, unconsciously, without +knowing to whom she was praying: + +"O God, tell me what to do!" + + + + + + + +CHAPTER XIII + + +It was then, after a few days, that Cornélie conceived the idea +of leaving the boarding-house and going to live in rooms. The +hotel-life disturbed her budding thoughts, like a wind of vanity +that was constantly blighting very vague and fragile blossoms; +and, despite a torrent of abuse from the marchesa, who reproached +her with having engaged to stay the whole winter, she moved into +the rooms which she had found with Duco van der Staal, after much +hunting and stair-climbing. They were in the Via dei Serpenti, up any +number of stairs: a set of two roomy, but almost entirely unfurnished +apartments, containing only the absolute essentials; and, though the +view extended far and wide above the house-tops of Rome to the circular +ruin of the Colosseum, the rooms were rough and uncomfortable, bare +and uninviting. Duco had not approved of them and said that they made +him shiver, although they faced the sun; but there was something about +the ruggedness of the place that harmonized with Cornélie's new mood. + +When they parted that day, he thought how inartistic she was and +she how unmodern he was. They did not meet again for several days; +and Cornélie was very lonely, but did not feel her loneliness, +because she was writing a pamphlet on the social position of divorced +women. The idea was suggested to her by a few sentences in a tract +on the feminist problem; and at once, without wasting much time in +thought, she flung off her sentences in a succession of impulses and +intuitions, rough-hewn, cold and clear; she wrote in an epistolary +style, without literary art, as though to warn girls against cherishing +too many illusions about marriage. + +She had not made her rooms comfortable; she sat there, high up over +Rome, with her view across the house-tops to the Colosseum, writing, +writing and writing, absorbed in her sorrow, uttering herself in +her stubborn sentences, feeling intensely bitter, but pouring the +wormwood of her soul into her pamphlet. Mrs. van der Staal and the +girls, who came to see her, were surprised by her untidy appearance, +her rough-looking rooms, with a dying fire in the little grate and +with no flowers, no books, no tea and no cushions; and, when they went +away after fifteen minutes, pleading urgent errands, they looked at +each other, tripping down the endless stairs, with eyes of amazement, +utterly at a loss to understand this transformation of an interesting, +elegant little woman, surrounded by an aura of poetry and a tragic +past, into an "independent woman," working furiously at a pamphlet full +of bitter invective against society. And, when Duco looked her up again +in a week's time and came to sit with her a little, he remained silent, +stiff and upright in his chair, without speaking, while Cornélie read +the beginning of her pamphlet to him. He was touched by the glimpses +which it revealed to him of personal suffering and experience, but he +was irritated by a certain discord between that slender, lily-like +woman, with her drooping movements, and the surroundings in which +she now felt at her ease, entirely absorbed in her hatred for the +society--Hague society--which had become hostile to her because she +refused to go on living with a cad who ill-treated her. And while +she was reading, Duco thought: + +"She would not write like that if she were not writing it all down from +her own suffering. Why doesn't she make a novel of it? Why generalize +from one's personal sorrows and why that admonishing voice?..." + +He did not like it. He thought the sound of that voice was hard, +those truths so personal, that bitterness unattractive and that +hatred of convention so small. And, when she put a question to him, +he did not say much, nodded his head in vague approval and remained +sitting in his stiff, uncomfortable attitude. He did not know what to +answer, he was unable to admire, he thought her inartistic. And yet a +great compassion welled up within him when he saw, in spite of it all, +how charming she would be and what charm and womanly dignity would be +hers could she find the line of her life and moved harmoniously along +that line with the music of her own movement. He now saw her taking a +wrong road, a path pointed out to her by the fingers of others and not +entered upon from the impulse of her own soul. And he felt the deepest +pity for her. He, an artist, but above all a dreamer, sometimes saw +vividly, despite his dreaming, despite his sometimes all-embracing +love of line and colour and atmosphere; he, the artist and dreamer, +sometimes very clearly saw the emotion looming through the outward +actions of his fellow-creatures, saw it like light shining through +alabaster; and he suddenly saw her lost, seeking, straying: seeking +she herself knew not what, straying she herself knew not through what +labyrinth, far from her line, the line of her life and the course of +her soul's journey, which she had never yet found. + +She sat before him excitedly. She had read her last pages with a +flushed face, in a resonant voice, her whole being in a fever. She +looked as if she would have liked to fling those bitter pages +at the feet of her Dutch sisters, at the feet of all women. He, +absorbed in his speculations, melancholy in his pity for her, +had scarcely listened, nodding his head in vague approval. And +suddenly she began to speak of herself, revealed herself wholly, +told him her life: her existence as a young girl at the Hague, her +education with a view to shining a little and being attractive and +pretty, with not one serious glance at her future, only waiting for +a good match, with a flirtation here and a little love-affair there, +until she was married: a good match, in her own circle; her husband +a first lieutenant of hussars, a fine, handsome fellow, of a good, +distinguished family, with a little money. She had fallen in love with +him for his handsome face and his fine figure, which his uniform showed +to advantage, and he with her as he might have done with any other +girl who had a pretty face. Then came the revelation of those very +early days: the discord between their characters manifesting itself +luridly at once. She, spoilt at home, dainty, delicate, fastidious, +but selfishly fastidious and flying out against any offence to her +own spoilt little ego; he no longer the lover but immediately and +brutally the man with rights to this and rights to that, with an oath +here and a roar there; she with neither the tact nor the patience +to make of their foundering lives what could still be made of them, +nervous, quick-tempered, quick to resent coarseness, which made his +savagery flare up so violently that he ill-treated her, swore at her, +struck her, shook her and banged her against the wall. + +The divorce followed. He had not consented at first, content, in +spite of all, to have a house and in that house a wife, female to +him, the male, and declining to return to the discomfort of life in +chambers, until she simply ran away, first to her parents, then to +friends in the country, protesting loudly against the law, which was +so unjust to women. He had yielded at last and allowed himself to +be accused of infidelity, which was not beside the truth. She was +now free, but stood as it were alone, looked at askance by all her +acquaintances, refusing to yield to their conventional demand for that +sort of half-mourning which, according to their conventional ideas, +should surround a divorced woman and at once returning to her former +life, the gay life of an unmarried girl. But she had felt that this +could not go on, both because of her acquaintances and because of +herself: her acquaintances looking at her askance and she loathing +her acquaintances, loathing their parties and dinners, until she felt +profoundly unhappy, lonely and forlorn, without anything or anybody +to cling to, and had felt all the depression that weighs down on the +divorced woman. Sometimes, in her heart of hearts, she reflected that +by dint of great patience and great tact she might have managed that +man, that he was not wicked, only coarse, that she was still fond of +him, or at least of his handsome face and his sturdy figure. Love, no, +it was not love; but had she ever thought of love as she now sometimes +pictured it? And did not nearly everybody live more or less so-so, +with a good deal of give and take? + +But this regret she hardly confessed to herself, did not now confess +to Duco; and what she did confess was her bitterness, her hatred of +her husband, of marriage, of convention, of people, of the world, +of all the great generalities, generalizing her own feelings into +one great curse against life. He listened to her, with pity. He +felt that there was something noble in her, which, however, had been +stifled from the beginning. He forgave her for not being artistic, +but he was sorry that she had never found herself, that she did +not know what she was, who she was, what her life should be, or +where the line of her life wound, the only path which she ought to +tread, as every life follows one path. Oh, how often, if a person +would but let herself go, like a flower, like a bird, like a cloud, +like a star which so obediently ran its course, she would find her +happiness and her life, even as the flower or the bird finds them, +even as the cloud drifts before the sun, even as the star follows its +course through the heavens. But he told her nothing of his thoughts, +knowing that, especially in her present mood of bitterness, she would +not understand them and could derive no comfort from them, because they +would be too vague for her and too far removed from her own manner of +thinking. She thought of herself, but imagined that she was thinking +of women and girls and their movement towards the future. The lines +of the women ... but had not every woman a line of her own? Only, +how few of them knew it: their direction, their path, their line of +life, their wavering course in the twilight of the future. And perhaps, +because they did not know it for themselves, they were now all seeking +together a broad path, a main road, along which they would march in +troops, in a threatening multitude of women, in regiments of women, +with banners and mottoes and war-cries, a broad path, parallel with +the movement of the men, until the two paths would melt into one, +until the troops of women would mingle with the troops of men, with +equal rights and equal fullness of life.... + +He said nothing to her. She noticed his silence and did not see how +much was going on within him, how earnestly he was thinking of her, +how profoundly he pitied her. She thought that she had bored him. And +suddenly, around her, she saw the dim, barren room, saw that the fire +was out; and her zeal subsided, her fever cooled and she thought her +pamphlet bad, lacking strength and conviction. What would she not +have given for a word from him! But he sat silent, seemed to take no +interest, probably did not admire her style of writing. And she felt +sad, deserted, lonely, estranged from him and bitter because of the +estrangement; she felt ready to weep, to sob; and, strange to say, in +her bitterness she thought of him, of her husband, with his handsome +face. She could not restrain herself, she wept. Duco came up to her, +put his hand on her shoulder. Then she felt something of what was +going on within him and that his silence was not due to coldness. She +told him that she could not remain alone that evening: she was too +wretched, too wretched. He comforted her, said that there was much +that was good, much that was true in her pamphlet; that he was not +a good judge of these modern questions; that he was never clever +except when he talked about Italy; that he felt so little for people +and so much for statues, so little for what was newly building for +a coming century and so much for what lay in ruins and remained over +from earlier centuries. He said it as though apologizing. She smiled +through her tears but repeated that she could not stay alone that +evening and that she was coming with him to Belloni's, to his mother +and sisters. And they went together, they walked round together; and, +to divert her mind, he spoke to her of his own thoughts, told her +anecdotes of the Renascence masters. She did not hear what he said, +but his voice was sweet to her ears. There was something so gentle +about his indifference to the modern things that interested her, he had +so much calmness, healing as balsam, in the restfulness of his soul, +which allowed itself to move along the golden thread of his dreams, +as though that thread was the line of his life, so much calmness and +gentleness that she too grew calmer and gentler and looked up to him +with a smile. + +And, however far removed they might be from each other--he going along +a dreamy path, she lost in an obscure maze--they nevertheless felt each +other approaching, felt their souls drawing nearer to each other, while +their bodies moved beside each other in the actual street, through +Rome, in the evening. He put his arm through hers to guide her steps. + +And, when they came in sight of Belloni's, she thanked him, she did +not know exactly for what: for the look in his eyes, for his voice, for +the walk, for the consolation which she felt inexplicably yet clearly +radiating from him; and she was glad to have come with him this evening +and to feel the distraction of the Belloni table-d'hôte around her. + +But at night, alone, alone in her bare rooms, she was overcome by +her wretchedness as by a sea of blackness; and, looking out at the +Colosseum, which showed faintly as a black arc in the black night, +she sobbed until she felt herself sinking to the point of death, +derelict, lonely and forlorn, high up above Rome, above the roofs, +above the pale lights of Rome by night, under the clouds of the +black night, sinking and derelict, as though she were drifting, +a shipwrecked waif on an ocean which drowned the world and roared +its plaints to the inexorable heavens. + + + + + + + +CHAPTER XIV + + +Nevertheless Cornélie recovered her calmness when her pamphlet +was finished. She unpacked her trunks, arranged her rooms a little +more snugly and, now more at her ease, rewrote the pamphlet and, +in the revision, improved her style and even her ideas. When she had +done working in the morning, she usually lunched at a small osteria, +where she nearly always met Duco van der Staal and had her meal with +him at a little table. As a rule she dined at Belloni's, beside the +Van der Staals, in order to obtain a little diversion. The marchesa +had not bowed to her at first, though she suffered her to attend her +table-d'hôte, at three lire an evening; but after a time she bowed to +Cornélie again, with a bitter-sweet little smile, for she had relet +her two rooms at a higher price. And Cornélie, in her calmer mood, +found it pleasant to change in the evening, to see Mrs. van der Staal +and the girls, to listen to their little stories about the Roman +salons and to cast a glance over the long tables. And they saw that +the guests were ever again different, as in a kaleidoscope of fleeting +personalities. Rudyard had disappeared, owing money to the marchesa, +no one knew whither; the Von Rothkirches had gone to Greece; but Urania +Hope was still there and sat next to the Marchesa Belloni. On her other +side was the nephew, the Prince of Forte-Braccio, Duke of San Stefano, +who dined at Belloni's every night. And Cornélie saw that a sort of +conspiracy was in progress, the marchesa and the prince laying siege +to the vain little American from either side. And next day she saw two +monsignori seated in eager conversation with Urania at the marchesa's +table, while the marchesa and the prince nodded their heads. All the +visitors commented on it, every eye was turned in that direction, +everybody watched the manoeuvres and delighted in the romance. + +Cornélie was the only one who was not amused. She would have liked to +warn Urania against the marchesa, the prince and the monsignori who had +taken Rudyard's place, but especially against marriage, even marriage +with a prince and duke. And, growing excited, she spoke to Mrs. van +der Staal and the girls, repeated phrases out of her pamphlet, glowing +with her red young hatred against society and people and the world. + +Dinner was over; and, still eagerly talking, she went with the Van +der Staals--mevrouw and the girls and Duco--to the drawing-room, +sat down in a corner, resumed her conversation, flew out at mevrouw, +who had contradicted her, and then suddenly saw a fat lady--the girls +had already nick-named her the Satin Frigate--come towards her with +a smile and say, while still at some distance: + +"I beg your pardon, but there's something I want to say. Look here, I +have been to Belloni's regularly every winter for the last ten years, +from November to Easter; and every evening after dinner--but only +after dinner--I sit in this corner, at this table, on this sofa. I +hope you won't mind, but I should be glad to have my own seat now." + +And the Satin Frigate smiled amiably; but, when the Van der Staals and +Cornélie rose in mute amazement, she dumped herself down with a rustle +on the sofa, bobbed up and down for a moment on the springs, laid her +crochet-work on the table with a gesture as though she were planting +the Union Jack in a new colony and said, with her most amiable smile: + +"Very much obliged. So many thanks." + +Duco roared, the girls giggled, but the Satin Frigate merely nodded to +them good-humouredly. And, not even yet realizing what had happened, +astounded but gay, they sat down in another corner, the girls still +seized with an irrepressible giggle. The two æsthetic ladies, with +the evening-dress and the Jaegers, who sat reading at the table in +the middle of the room, closed their two books with one slam, rose +and indignantly went away, because people were laughing and talking +in the drawing-room: + +"It's a shame!" they said, aloud. + +And, angular, arrogant and grimy, they stalked out through the door. + +"What strange people!" thought Duco, smiling. "Shadows of +people!... Their lines curl like arabesque through ours. Why do they +cross our lines with their petty movements and why are ours never +crossed by those which perhaps would be dearest to our souls?..." + +He always took Cornélie back to the Via dei Serpenti. They walked +slowly through the silent, deserted streets. Sometimes it was late in +the evening, but sometimes it was immediately after dinner and then +they would go through the Corso and he would generally ask her to +come and sit at Aragno's for a little. She agreed and they drank their +coffee amid the gaiety of the brightly-lit café, watching the bustle +on the pavement outside. They exchanged few words, distracted by the +passers-by and the visitors to the café; but they both enjoyed this +moment and felt at one with each other. Duco evidently did not give +a thought to the unconventionality of their behaviour; but Cornélie +thought of Mrs. van der Staal and that she would not approve of it or +consent to it in one of her daughters, to sit alone with a gentleman +in a café in the evening. And Cornélie also remembered the Hague and +smiled at the thought of her Hague friends. And she looked at Duco, +who sat quietly, pleased to be sitting with her, and drank his coffee +and spoke a word now and again or pointed to a queer type or a pretty +woman passing.... + +One evening, after dinner, he suggested that they should all go to +the ruins. It was full moon, a wonderful sight. But mevrouw was +afraid of malaria, the girls of foot-pads; and Duco and Cornélie +went by themselves. The streets were quite empty, the Colosseum rose +menacingly like a fortress in the night; but they went in and the +moonlight blue of the night shone through the open arches: the round +pit of the arena was black on one side with shadow, while the stream +of moonlight poured in on the other side, like a white flood, like +a cascade; and it was as though the night were haunted, as though +the Colosseum were haunted by all the dead past of Rome, emperors, +gladiators and martyrs; shadows prowled like lurking wild animals, +a patch of light suggested a naked woman and the galleries seemed to +rustle with the sound of the multitude. And yet there was nothing and +Duco and Cornélie were alone, in the depths of the huge, colossal ruin, +half in shadow and half in light; and, though she was not afraid, she +was obsessed by that awful haunting of the past and pushed closer to +him and clutched his arm and felt very, very small. He just pressed +her hand, with his simple ease of manner, to reassure her. And the +night oppressed her, the ghostliness of it all suffocated her, the +moon seemed to whirl giddily in the sky and to expand to a gigantic +size and spin round like a silver wheel. He said nothing, he was in +one of his dreams, seeing the past before him. And silently they went +away and he led her through the Arch of Titus into the Forum. On +the left rose the ruins of the imperial palaces; and all around +them stood the black fragments, with a few pillars soaring on high +and the white moonlight pouring down like a ghostly sea out of the +night. They met no one, but she was frightened and clung tighter to his +arm. When they sat down for a moment on a fragment of the foundation +of some ancient building, she shivered with cold. He started up, +said that she must be careful not to catch a chill; and they walked +on and left the Forum. He took her home and she went upstairs alone, +striking a match to see her way up the dark staircase. Once in her +room, she perceived that it was dangerous to wander about the ruins +at night. She reflected how little Duco had spoken, not thinking +of danger, lost in his nocturnal dream, peering into the awful +ghostliness. Why ... why had he not gone alone? Why had he asked her +to go with him? She fell asleep after a chaos of whirling thoughts: +the prince and Urania, the fat satin lady, the Colosseum and the +martyrs and Duco and Mrs. van der Staal. His mother was so ordinary, +his sisters charming but commonplace and he ... so strange! So simple, +so unaffected, so unreserved; and for that very reason so strange. He +would be impossible at the Hague, among her friends. And she smiled +as she thought of what he had said and how he had said it and how he +could sit quietly silent, for minutes on end, with a smile about his +lips, as though thinking of something beautiful.... + +But she must warn Urania.... + +And she wearily fell asleep. + + + + + + + +CHAPTER XV + + +Cornélie's premonition regarding Mrs. van der Staal's opinion of her +intercourse with Duco was confirmed: mevrouw spoke to her seriously, +saying that she would compromise herself if she went on like that and +adding that she had spoken to Duco in the same sense. But Cornélie +answered rather haughtily and nonchalantly, declared that, after +always minding the conventions and becoming very unhappy in spite of +it, she had resolved to mind them no longer, that she valued Duco's +conversation and that she was not going to be deprived of it because +of what people thought or said. And then, she asked Mrs. van der Staal, +who were "people?" Their three or four acquaintances at Belloni's? Who +knew her besides? Where else did she go? Why should she care about +the Hague? And she gave a scornful laugh, loftily parrying Mrs. van +der Staal's arguments. + +The conversation caused a coolness between them. Wounded in her +touchy over-sensitiveness, she did not come to dinner at Belloni's +that evening. Next day, meeting Duco at their little table in the +osteria, she asked him what he thought of his mother's rebuke. He +smiled vaguely, raising his eyebrows, obviously not realizing the +commonplace truth of his mother's words, saying that those were just +Mamma's ideas, which of course were all very well and current in +the set in which Mamma and his sisters lived, but which he didn't +enter into or bother about, unless Cornélie thought that Mamma was +right. And Cornélie blazed out contemptuously, shrugged her shoulders, +asked who or what there was for whose sake she should allow herself +to break off their friendly intercourse. They ordered a mezzo-fiasco +between them and had a long, chatty lunch like two comrades, like +two students. He said that he had been thinking over her pamphlet; +he talked, to please her, about the modern woman, modern marriage, +the modern girl. She condemned the way in which Mrs. van der Staal +was bringing up her daughters, that light, frivolous education and +that endless going about, on the look for a husband. She said that +she spoke from experience. + +They walked along the Via Appia that afternoon and went to the +Catacombs, where a Trappist showed them round. When Cornélie returned +home she felt pleasantly light and cheerful. She did not go out again; +she piled up the logs on her fire against the evening, which was +turning chilly, and supped off a little bread and jelly, so as not +to go out for her dinner. Sitting in her tea-gown, with her hands +folded over her head, she stared into the briskly burning logs and +let the evening speed past her. She was satisfied with her life, +so free, independent of everything and everybody. She had a little +money, she could go on living like this. She had no great needs. Her +life in rooms, in little restaurants was not expensive. She wanted +no clothes. She felt satisfied. Duco was an agreeable friend: how +lonely she would be without him! Only her life must acquire some +aim. What aim? The feminist movement? But how, abroad? It was such +a different movement to work at.... She would send her pamphlet now +to a newly founded women's paper. But then? She wasn't in Holland +and she didn't want to go to Holland; and yet there would certainly +be more scope there for her activity, for exchanging views with +others. Whereas here, in Rome.... An indolence overcame her, in +the drowsiness of her cosy room. For Duco had helped her to arrange +her sitting-room. He certainly was a cultivated fellow, even though +he was not modern. What a lot he knew about history, about Italy; +and how cleverly he told it all! The way he explained Italy to her, +she was interested in the country after all. + +Only, he wasn't modern. He had no insight into Italian politics, +into the struggle between the Quirinal and the Vatican, into +anarchism, which was showing its head at Milan, into the riots in +Sicily.... An aim in life: what a difficult thing it was! And, in +her evening drowsiness after a pleasant day, she did not feel the +absence of an aim and enjoyed the soft luxury of letting her thoughts +glide on in unison with the drowsy evening hours, in a voluptuous +self-indulgence. She looked at the sheets of her pamphlet, scattered +over her big writing-table, a real table to work at: they lay yellow +under the light of her reading-lamp; they had not all been recopied, +but she was not in the mood now; she threw a log into the little grate +and the fire smoked and blazed. So pleasant, that foreign habit of +burning wood instead of coal.... + +And she thought of her husband. She missed him sometimes. Could she +not have managed him, with a little tact and patience? After all, +he was very nice during the period of their engagement. He was rough, +but not bad. He might have sworn at her sometimes, but perhaps he did +not mean any great harm. He waltzed divinely, he swung you round so +firmly.... He was good-looking and, she had to confess, she was in love +with him, if only for his handsome face, his handsome figure. There +was something about his eyes and mouth that she was never able to +resist. When he spoke, she had to look at his mouth. However, that +was all over and done with.... + +After all, perhaps the life at the Hague was too monotonous for her +temperament. She liked travelling, seeing new people, developing +new ideas; and she had never been able to settle down in her little +set. And now she was free, independent of all ties, of all people. If +Mrs. van der Staal was angry, she didn't care.... And, all the same, +Duco was rather modern, in his indifference to convention. Or was +it merely the artistic side in him? Or was he, as a man who was not +modern, indifferent to it even as she, a modern woman, was? A man +could allow himself more. A man was not so easily compromised.... A +modern woman. She repeated the words proudly. Her drowsiness acquired +a certain arrogance. She drew herself up, stretching out her arms, +looked at herself in the glass: her slender figure, her delicate +little face, a trifle pale, with the eyes big and grey and bright +under their remarkably long lashes, her light-brown hair in a loose, +tangled coil, the lines of her figure, like those of a drooping lily, +very winsome in the creased folds of her old tea-gown, pale-pink and +faded.... What was her path in life? She felt herself to be something +more than a worker and fighter, to be very complex, felt that she was +a woman too, felt a great womanliness inside her, like a weakness +which would hamper her energy. And she wandered through the room, +unable to decide to go to bed, and, staring into the gloomy ashes +of the expiring fire, she thought of her future, of what she would +become and how, of how she would go and whither, along which curve +of life, wandering through what forests, winding through what alleys, +crossing which other curves of which other, seeking souls.... + + + + + + + +CHAPTER XVI + + +The idea had long fixed itself in Cornélie's mind that she must speak +to Urania Hope; and one morning she sent her a note asking for an +appointment that afternoon. Miss Hope wrote back assenting; and at +five o'clock Cornélie found her at home in her handsome and expensive +sitting-room at Belloni's: many lights, many flowers; Urania hammering +on the piano in an indoor gown of Venetian lace; the table decked with +a rich tea, with cut bread-and-butter, cakes and sweets. Cornélie had +said that she wanted to see Miss Hope alone, on a matter of importance, +and at once asked if she would be alone, feeling a doubt of it, now +that Urania was receiving her so formally. But Urania reassured her: +she had said that she was at home to no one but Mrs. de Retz and was +very curious to know what Cornélie had come to talk about. Cornélie +reminded Urania of her former warning and, when Urania laughed, she +took her hand and looked at her with such serious eyes that she made an +impression of the American girl's frivolous nature and Urania became +puzzled. Urania now suddenly thought it very momentous--a secret, +an intrigue, a danger, in Rome!--and they whispered together. And +Cornélie, no longer feeling anxious amid this increasing intimacy, +confessed to Urania what she had heard through the half-open door: the +marchesa's machinations with her nephew, whom she was absolutely bent +on marrying to a rich heiress at the behest of the prince's father, who +seemed to have promised her so much for putting the match through. Then +she spoke of Miss Taylor's conversion, effected by Rudyard: Rudyard, +who did not seem able to achieve his purpose with Urania, failing to +obtain a hold on her confiding, but frivolous, butterfly nature, and +who, as Cornélie suspected, had for that reason incurred the disfavour +of his ecclesiastical superiors and vanished without settling his +debt to the marchesa. His place appeared to have been taken by the two +monsignori, who looked more dignified and worldly and displayed great +unctuousness, were more lavish in smiles. And Urania, staring at this +danger, at these pit-falls under her feet which Cornélie had suddenly +revealed to her, now became really frightened, turned pale and promised +to be on her guard. Really she would have liked to tell her maid to +pack up at once, so that they might leave Rome as soon as possible, +for another town, another pension, one with lots of titled people: she +adored titles! And Cornélie, seeing that she had made an impression, +continued, spoke of herself, spoke of marriage in general, said that +she had written a pamphlet against marriage and on The Social Position +of Divorced Women. And she spoke of the suffering which she had been +through and of the feminist movement in Holland. And, once in the vein, +she abandoned all restraint and talked more and more emphatically, +until Urania thought her exceedingly clever, a very clever girl, +to be able to argue and write like that on a ques-tion brû-lante, +laying a fine stress on the first syllables of the French words. She +admitted that she would like to have the vote and, as she said this, +spread out the long train of her lace tea-gown. Cornélie spoke of the +injustice of the law which leaves the wife nothing, takes everything +from her and forces her entirely into the husband's power; and Urania +agreed with her and passed the little dish of chocolate-creams. And +to the accompaniment of a second cup of tea they talked excitedly, +both speaking at once, neither listening to what the other was saying; +and Urania said that it was a shame. From the general discussion they +relapsed to the consideration of their particular interests: Cornélie +depicted the character of her husband, unable, in the coarseness of +his nature, to understand a woman or to consent that a woman should +stand beside him and not beneath him. And she once more returned to +the Jesuits, to the danger of Rome for rich girls travelling alone, +to that virago of a marchesa and to the prince, that titled bait +which the Jesuits flung to win a soul and to improve the finances +of an impoverished Italian house which had remained faithful to the +Pope and refused to serve the king. And both of them were so vehement +and excited that they did not hear the knock and looked up only when +the door slowly opened. They started, glanced round and both turned +pale when they saw the Prince of Forte-Braccio enter the room. He +apologized with a smile, said that he had seen a light in Miss +Urania's sitting-room, that the porter had told him she was engaged, +but that he had ventured to disobey her orders. And he sat down; +and, in spite of all that they had been saying, Urania thought it +delightful to have the prince sitting there and accepting a cup of +tea at her hands and graciously consenting to eat a piece of cake. + +And Urania showed her album of coats of arms--the prince had already +contributed an impression of his--and next the album with patterns +of the queen's ball-dresses. Then the prince laughed and felt in his +pocket for an envelope; he opened it and carefully produced a cutting +of blue brocade embroidered with silver and seed-pearls. + +"What is it?" asked Urania, in ecstasy. + +And he said that he had brought her a pattern of her majesty's last +dress; his cousin--not a Black, like himself, but a White, belonging +not to the papal but to the court party and a lady-in-waiting to the +queen--had procured this cutting for him for Urania's album. Urania +would see it herself: the queen would wear the dress at next week's +court ball. He was not going, he did not even go to his cousin's +officially, not to her parties; but he saw her sometimes, because +of the family relationship, out of friendship. And he begged Urania +not to give him away: it might injure him in his career--"What +career?" Cornélie wondered to herself--if people knew that he saw +much of his cousin; but he had called on her pretty often lately, +for Urania's sake, to get her that pattern. + +And Urania was so grateful that she forgot all about the social +position of girls and women, married or unmarried, and would gladly +have sacrificed her right to the franchise for such a charming Italian +prince. Cornélie became vexed, rose, bowed coldly to the prince and +drew Urania with her to the door: + +"Don't forget what we have been saying," she warned her. "Be on +your guard." + +And she saw the prince look at her sarcastically, as they whispered +together, suspecting that she was talking about him, but proud of +the power of his personality and his title and his attentions over +the daughter of an American stockinet-manufacturer. + + + + + + + +CHAPTER XVII + + +A coolness had arisen between Mrs. van der Staal and Cornélie; and +Cornélie no longer went to dine at Belloni's. She did not see mevrouw +and the girls again for weeks; but she saw Duco daily. Notwithstanding +the essential differences in their characters, they had grown so +accustomed to being together that they missed each other if a day +passed without their meeting; and so they had gradually come to +lunch and dine together every day, almost as a matter of course: +in the morning at the osteria and in the evening at some small +restaurant or other, usually very simply. To avoid dividing the bill, +Duco would pay one time and Cornélie the next. Generally they had +much to talk about: he taught her Rome, took her after lunch to all +manner of churches and museums; and under his guidance she began +to understand, appreciate and admire. By unconscious suggestion he +inspired her with some of his ideas. She found painting very difficult, +but understood sculpture much more readily. And she began to look upon +him as not merely morbid; she looked up to him, he spoke quite simply +to her, as from his exalted standpoint of feeling and knowledge and +understanding, of very exalted matters which she, as a girl and later +as a young married woman, had never seen in the glorious apotheosis +which he caused to rise before her like the first gleam of a dawn, +of a new day in which she beheld new types of life, created of all +that was noblest in the artist's soul. He regretted that he could not +show her Giotto in the Santa Croce at Florence and the Primitives in +the Uffizi and that he had to teach her Rome straight away; but he +introduced her to all the exuberant art-life of the Papal Renascence, +until, under the influence of his speech, she shared that life for a +single intense second and until Michael Angelo and Raphael stood out +before her, also living. After a day like that, he would think that +after all she was not so hopelessly inartistic; and she thought of +him with respect, even after the suggestion was interrupted and when +she reflected on what she had seen and heard and really, deep down in +herself, no longer understood things so well as she had that morning, +because she was lacking in love for them. But so much glamour of colour +and the past remained whirling before her eyes in the evening that +it made her pamphlet seem drab and dull; and the feminist movement +ceased to interest her and she did not care about Urania Hope. + +He admitted to himself that he had quite lost his peace of mind, +that Cornélie stood before him in his thoughts, between him and his +old triptychs, that his lonely, friendless, ingenuous, simple life, +content with wandering through and outside Rome, with reading, +dreaming and now and then painting a little, had changed entirely +in habit and in line, now that the line of his life had crossed that +of hers and they both seemed to be going one way, he did not really +know why. Love was not exactly the word for the feeling that drew +him towards her. And just very vaguely, inwardly and unconsciously +he suspected, though he never actually said or even thought as much, +that it was the line of her figure, which was marked by something +almost Byzantine, the slenderness of the frame, the long arms, the +drooping lily-line of the woman who suffered, with the melancholy in +her grey eyes, overshadowed by their almost too-long lashes; that it +was the noble shape of her hand, small and pretty for a tall woman; +that it was a movement of her neck, as of a swaying stalk, or a tired +swan trying to glance backwards. He had never met many women and those +whom he had met had always seemed very ordinary; but she was unreal +to him, in the contradictions of her character, in its vagueness +and intangibility, in all the half-tints which escaped his eye, +accustomed to half-tints though it was.... What was she like? What he +had always seen in her character was a woman in a novel, a heroine in +a poem. What was she as a living woman of flesh and blood? She was +not artistic and she was not inartistic; she had no energy and yet +she did not lack energy; she was not precisely cultivated; and yet, +obeying her impulse and her intuition, she wrote a pamphlet on one of +the most modern questions and worked at it and revised and copied it, +till it became a piece of writing no worse than another. She had a +spacious way of thinking, loathing all the pettiness of the cliques, +no longer feeling at home, after her suffering, in her little Hague +set; and here, in Rome, at a dance she listened behind a door to +a nonsensical conspiracy, hardly worthy of the name, he thought, +and had gone to Urania Hope to mingle with the confused curves of +smaller lives, curves without importance, of people whom he despised +for their lack of line, of colour, of vision, of haze, of everything +that was dear as life to him and made up life for him.... What was +she like? He did not understand her. But her curve was of importance +to him. She was not without a line: a line of art and line of life; +she moved in the dream of her own indefiniteness before his gazing +eyes; and she loomed up out of the haze, as out of the twilight of +his studio atmosphere, and stood before him like a phantom. He would +not call that love; but she was dear to him like a revelation that +constantly veiled itself in secrecy. And his life as a lonely wanderer +was, it was true, changed; but she had introduced no inharmonious +habit into his life: he enjoyed taking his meals in a little café or +osteria; and she took them with him easily and simply, not squalidly +but pleasantly and harmoniously, with an adaptability and with just +as much natural grace as when she used to dine of an evening at the +table-d'hôte at Belloni's. All this--that contradictory admixture of +unreality, of inconsistency; that living vision of indefiniteness; +that intangibility of her individual essence; that self-concealment of +the soul; that blending of her essential characteristics--had become +a charm to him: a restlessness, a need, a nervous want in his life, +otherwise so restful, so easily contented and calm, but above all a +charm, an indispensable every-day charm. + +And, without troubling about what people might think, about what +Mrs. van der Staal thought, they would one day go to Tivoli together, +or another day walk from Castel Gandolfo to Albano and drive to the +Lago di Nemi and picnic at the Villa Sforza-Cesarini, with the broken +capital of a classic pillar for a table. They rested side by side in +the shadow of the trees, admired the camellias, silently contemplated +the glassy clearness of the lake, Diana's looking-glass, and drove +back over Frascati. They were silent in the carriage; and he smiled +as he reflected how they had been taken everywhere that day for man +and wife. She also thought of their increasing intimacy and at the +same time thought that she would never marry again. And she thought +of her husband and compared him with Duco, so young in the face but +with eyes full of depth and soul, a voice so calm and even, with +everything that he said much to the point, so accurately informed; +and then his calmness, his simplicity, his lack of passion, as though +his nerves had schooled themselves only to feel the calmness of art +in the dreamy mist of his life. And she confessed to herself, there, +in the carriage beside him, amid the softly shelving hills, purpling +away in the evening, while before her faded the rose-mallow of a pale +gold sunset, that he was dear to her because of that cleverness, that +absence of passion, that simplicity and that accuracy of information--a +clear voice sounding up out of the dreamy twilight--and that she was +happy to be sitting beside him, to hear that voice and by chance +to feel his hand, happy in that her line of life had crossed his, +in that their two lines seemed to form a path towards the increasing +brightness, the gradual daily elucidation of their immediate future.... + + + + + + + +CHAPTER XVIII + + +Cornélie now saw no one except Duco. Mrs. van der Staal had broken +with her and would not allow her daughters to have any further +intercourse with her. A coolness had arisen even between the mother +and the son. Cornélie saw no one now except Duco and, at times, +Urania Hope. The American girl came to her pretty often and told +her about Belloni's, where the people talked about Cornélie and Duco +and commented on their relations. Urania was glad to think herself +above that hotel gossip, but still she wanted to warn Cornélie. Her +words displayed a simple spontaneity of friendship that appealed to +Cornélie. When Cornélie, however, asked after the prince, she became +silent and confused and evidently did not wish to say much. Then, +after the court ball, at which the queen had really worn the dress +embroidered with seed-pearls, Urania came and looked Cornélie up again +and admitted, over a cup of tea, that she had that morning promised to +go and see the prince at his own place. She said this quite simply, +as though it was the most natural thing in the world. Cornélie was +horrified and asked her how she could have promised such a thing. + +"Why not?" Urania replied. "What is there in it? I receive his +visits. If he asks me to come and see his rooms--he lives in the +Palazzo Ruspoli and wants to show me his pictures and miniatures and +old lace--why should I refuse to go? Why should I make a fuss about +it? I am above any such narrow-mindedness. We American girls go about +freely with our men friends. And what about yourself? You go for walks +with Mr. van der Staal, you lunch with him, you go for trips with him, +you go to his studio...." + +"I have been married," said Cornélie. "I am responsible to no one. You +have your parents. What you are thinking of doing is imprudent and +high-handed. Tell me, does the prince think of ... marrying you?" + +"If I become a Catholic." + +"And ...?" + +"I think ... I shall. I have written to Chicago," she said, +hesitatingly. + +She closed her beautiful eyes for a second and went pale, because +the title of princess and duchess flashed before her sight. + +"Only ..." she began. + +"Only what?" + +"I sha'n't have a cheerful life. The prince belongs to the Blacks. They +are always in mourning because of the Pope. They have hardly anything +in their set: no dances, no parties. If we got married, I should like +him to come to America with me. Their home in the Abruzzi is a lonely, +tumbledown castle. His father is a very proud, stand-offish, silent +person. I have been told so by ever so many people. What am I to do, +Cornélie? I'm very fond of Gilio: his name is Virgilio. And then, you +know, the title is an old Italian title: Principe di Forte-Braccio, +Duca di San Stefano.... But then, you see, that's all there is +to it. San Stefano is a hole. That's where his papa lives. They +sell wine and live on that. And olive-oil; but they don't make any +money. My father manufactures stockinet; but he has grown rich on +it. They haven't many family-jewels. I have made enquiries.... His +cousin, the Contessa di Rosavilla, the lady in waiting to the queen, +is nice ... but we shouldn't see her officially. I shouldn't be able +to go anywhere. It does strike me as rather boring." + +Cornélie spoke vehemently, blazed out and repeated her phrases: against +marriage in general and now against this marriage in particular, merely +for the sake of a title. Urania assented: it was merely for the title; +but then there was Gilio too, of course: he was so nice and she was +fond of him. But Cornélie didn't believe a word of it and told her +so straight out. Urania began to cry: she did not know what to do. + +"And when were you to go to the prince?" + +"This evening." + +"Don't go." + +"No, no, you're right, I sha'n't go." + +"Do you promise me?" + +"Yes, yes." + +"Don't go, Urania." + +"No, I sha'n't go. You're a dear girl. You're quite right: I won't +go. I swear to you I won't." + + + + + + + +CHAPTER XIX + + +The undertaking which Urania had given was so vague, however, +that Cornélie felt uneasy and spoke of it to Duco that evening, +when she met him at the restaurant. But he was not interested +in Urania, in what she did or didn't do; and he shrugged his +shoulders indifferently. Cornélie, on the other hand, was silent +and absent-minded and did not listen to what he was talking about: +a side-panel of a triptych, undoubtedly by Lippo Memmi, which +he had discovered in a little shop by the Tiber; the angel of the +Annunciation, almost as beautiful as the one in the Uffizi, kneeling +with the stir of his last flight yet about him, with the lily-stem +in his hands. But the dealer asked two hundred lire for it and he +did not want to give more than fifty. And yet the dealer had not +mentioned Memmi's name, did not suspect that the angel was by Memmi. + +Cornélie was not listening; and suddenly she said: + +"I am going to the Palazzo Ruspoli." + +He looked up in surprise: + +"What for?" + +"To ask for Miss Hope." + +He was dumb with amazement and continued to look at her open-mouthed. + +"If she's not there," Cornélie went on, "it's all right. If she is, if +she has gone after all, I'll ask to speak to her on urgent business." + +He did not know what to say, thinking her sudden idea so strange, +so eccentric, thinking it so unnecessary that her curve should cross +the curves of insignificant, indifferent people, that he did not know +how to choose his words. Cornélie glanced at her watch: + +"It's past half-past nine. If she does go, she will go about this +time." + +She called the waiter and paid the bill. And she buttoned her coat +and stood up. He followed after her: + +"Cornélie," he began, "isn't what you are doing rather strange? It'll +mean all sorts of worries for you." + +"If one always objected to being worried, one would never do a good +action." + +They walked on in silence, he moving irritably by her side. They did +not speak: he thought her intention simply crazy; she thought him +wanting in chivalry, not to wish to protect Urania. She was thinking +of her pamphlet, of her fellow-women; and she wanted to protect Urania +from marriage, from that prince. And they walked through the Corso +to the Palazzo Ruspoli. He became nervous, made another attempt to +restrain her; but she had already asked the porter: + +"Is il signore principe at home?" + +The man looked at her suspiciously: + +"No," he said, curtly. + +"I believe he is. If so, ask if Miss Hope is with his excellency. Miss +Hope was not at home; I believe that she was coming to see the prince +this evening; and I want to speak to her urgently ... on a matter +which will not brook delay. Here: la Signora de Retz...." + +She handed him her card. She spoke with the greatest self-possession +and referred to Urania's visit calmly and simply, as though it were +an every-day occurrence for American girls to call on Italian princes +in the evening and as though she were persuaded that the porter knew +of this custom. The man was disconcerted by her attitude, bowed, +took the card and went away. Cornélie and Duco waited in the portico. + +He admired her calmness. He considered her behaviour eccentric; but +she carried out her eccentricity with a self-assurance which once +more showed her in a new light. Would he never understand her, would +he never grasp anything or know anything for certain of that changeful +and intangible vagueness of hers? He could never have spoken those few +words to that porter in just that tone! Where had she got that tact +from, that dignified, serious attitude towards that imposing janitor, +with his long cane and his cocked hat? She did it all as easily as +she ordered their simple dinner, with a pleasant familiarity, of the +waiter at their little restaurant. + +The porter returned: + +"Miss Hope and his excellency beg that you will come upstairs." + +She looked at Duco with a triumphant smile, amused at his confusion: + +"Will you come too?" + +"Why, no," he stammered. "I can wait for you here." + +She followed the footman up the stairs. The wide corridor was hung +with family-portraits. The drawing-room door was open and the prince +came out to meet her. + +"Please forgive me, prince," she said, calmly, putting out her hand. + +His eyes were small and pinched and gleamed like carbuncles; he was +white with rage; but he controlled himself and pressed his lips to +the hand which she gave him. + +"Forgive me," she went on. "I want to speak to Miss Hope on an +urgent matter." + +She entered the drawing-room; Urania was there, blushing and +embarrassed. + +"You understand," Cornélie said, with a smile, "that I would not have +disturbed you if it had not been important. A question between women +... and still important!" she continued, jestingly; and the prince +made an insipid, gallant reply. "May I speak to Miss Hope alone for +a moment?" + +The prince looked at her. He suspected unfriendliness in her and more, +hostility. But he bowed, with his insipid smile, and said that he +would leave the ladies to themselves. He went to another room. + +"What is it, Cornélie?" asked Urania, in agitation. + +She took Cornélie's two hands and looked at her anxiously. + +"Nothing," said Cornélie, severely. "I have nothing to say to you. Only +I had my suspicions and felt sure that you would not keep your +promise. I wanted to make certain if you were here. Why did you come?" + +Urania began to weep. + +"Don't cry!" whispered Cornélie, mercilessly. "For God's sake don't +start crying. You've done the most thoughtless thing imaginable...." + +"I know I have!" Urania confessed, nervously, drying her tears. + +"Then why did you do it?" + +"I couldn't help it." + +"Alone, with him, in the evening! A man well-known to be a bad lot." + +"I know." + +"What do you see in him?" + +"I'm fond of him." + +"You only want to marry him for his title. For the sake of his title +you're compromising yourself. What if he doesn't respect you this +evening as his future wife? What if he compels you to be his mistress?" + +"Cornélie! Don't!" + +"You're a child, a thoughtless child. And your father lets you travel +by yourself ... to see 'dear old Italy!' You're an American and +broad-minded: that's all right; to travel through the world pluckily +on your own is all right; but you're not a woman, you're a baby!" + +"Cornélie...." + +"Come away with me; say that you're going with me ... for an urgent +reason. Or no ... better say nothing. Stay. But I'll stay too." + +"Yes, you stay too." + +"We'll send for him now." + +"Yes." + +Cornélie rang the bell. A footman appeared. + +"Tell his excellency that we are ready." + +The man went away. In a little while the prince entered. He had never +been treated like that in his own house. He was seething with rage, +but he remained very polite and outwardly calm: + +"Is the important matter settled?" he asked, with his small eyes and +his hypocritical smile. + +"Yes; thank you very much for your discretion in leaving us to +ourselves," said Cornélie. "Now that I have spoken to Miss Hope, +I am greatly relieved by what she has told me. Aha, you would like +to know what we were talking about!" + +The prince raised his eyebrows. Cornélie had spoken archly, holding +up her finger as though in threat, smiling; and the prince looked at +her and saw that she was handsome. Not with the striking beauty and +freshness of Urania Hope, but with a more complex attractiveness, that +of a married woman, divorced, but very young; that of a fin-de-siècle +woman, with a faintly perverse expression in her deep grey eyes, +moving under very long lashes; that of a woman of peculiar grace +in the drooping lines of her tired, lax, morbid charm: a woman who +knew life; a woman who saw through him: he was certain of it; a woman +who, though disliking him, nevertheless spoke to him coquettishly in +order to attract him, to win him, unconsciously, from sheer womanly +perversity. And he saw her, in her perverse beauty, and admired her, +sensitive as he was to various types of women. He suddenly thought her +handsomer and less commonplace than Urania and much more distinguished +and not so ingenuously susceptible to his title, a thing which he +thought so silly in Urania. He was suddenly at his ease with her, +his anger subsided: he thought it fun to have two good-looking women +with him instead of one; and he jested in return, saying that he was +consumed with curiosity, that he had been listening at the door but +had been unable to catch a word, alas! + +Cornélie laughed with coquettish gaiety and looked at her watch. She +said something about going, but sat down at the same time, unbuttoned +her coat and said to the prince: + +"I have heard so much about your miniatures. Now that I have the +chance, may I see them?" + +The prince was willing, charmed by the look in her eyes, by her voice; +he was all fire and flame in a second. + +"But," said Cornélie, "my escort is waiting outside in the portico. He +would not come up: he doesn't know you. It is Mr. van der Staal." + +The prince laughed as he glanced at her. He knew of the gossip at +Belloni's. He did not for a moment doubt the existence of a liaison +between Van der Staal and Signora de Retz. He knew that they did not +care for the proprieties. And he began to like Cornélie very much. + +"But I will send to Mr. van der Staal at once to ask him to come up." + +"He is waiting in the portico," said Cornélie. "He won't like to...." + +"I'll go myself," said the prince, with obliging vivacity. + +He left the room. The ladies stayed behind. Cornélie took off her +coat, but kept on her hat, because her hair was sure to be untidy. She +looked into the glass: + +"Have you your powder on you?" she asked Urania. + +Urania took her little ivory powder-box from her bag and handed it +to Cornélie. And, while Cornélie powdered her face, Urania looked at +her friend and did not understand. She remembered the impression of +seriousness which Cornélie had made on her at their first meeting: +studying Rome; afterwards, writing a pamphlet on the woman question +and the position of divorced women. Then her warnings against marriage +and the prince. And now she suddenly saw her as a most attractive, +frivolous woman, irresistibly charming, even more bewitching than +actually beautiful, full of coquetry in the depths of her grey eyes, +which glanced up and down under the curling lashes, simply dressed in +a dark-silk blouse and a cloth skirt, but with so much distinction +and so much coquetry, with so much dignity and yet with a touch of +yielding winsomeness, that she hardly knew her. + +But the prince had returned, bringing Duco with him. Duco was nervously +reluctant, not knowing what had happened, not grasping how Cornélie had +acted. He saw her sitting quietly, smiling; and she at once explained +that the prince was going to show her his miniatures. + +Duco declared flatly that he did not care for miniatures. The prince +suspected from his irritable tone that he was jealous. And this +suspicion incited the prince to pay attentions to Cornélie. And +he behaved as though he were showing his miniatures only to her, +as though he were showing her his old lace. She admired the lace +in particular and rolled it between her delicate fingers. She asked +him to tell her about his grandmothers, who used to wear the lace: +had they had any adventures? He told her one, which made her laugh +very much; then he told an anecdote or two, vivaciously, flaming +up under her glance, and she laughed. Amid the atmosphere of that +big drawing-room, his study--it contained his writing-table--with +the candles lighted and flowers everywhere for Urania, a certain +perverse gaiety began to reign, an airy joie de vivre. But only +between Cornélie and the prince. Urania had fallen silent; and Duco +did not speak a word. Cornélie was a revelation to him also. He had +never seen her like that: not at the dance on Christmas Day, nor at +the table-d'hôte, nor in his studio, nor on their excursions, nor in +their restaurant. Was she a woman, or was she ten women? + +And he confessed to himself that he loved her, that he loved her +more at each revelation, more with each woman that he saw in her, +like a new facet which she made to gleam and glitter. But he could +not speak, could not join in their pleasantry, feeling strange in +that atmosphere, strange in that atmosphere of buoyant animal spirits, +caused by nothing but aimless words, as though the French and Italian +which they mixed up together were dropping so many pearls, as though +their jests shone like so much tinsel, as though their equivocal +playing upon words had the iridescence of a rainbow.... + +The prince regretted that his tea was no longer fit to drink, but +he rang for some champagne. He thought that his plans had partly +failed that evening, for, fearing to lose Urania, he had intended +to compel her; seeing her hesitation, he had resolved to force the +irreparable. But his nature was so devoid of seriousness--he was +marrying to please his father and the Marchesa Belloni rather than +himself; he enjoyed his life quite as well with a load of debts and no +wife as he could hope to do with a wife and millions of money--that +he began to consider the failure of his plans highly amusing and had +to laugh within himself when he thought of his father, of his aunt, +the marchesa, and of their machinations, which had no effect on Urania, +because a pretty, flirtatious woman had objected. + +"Why did she object?" he wondered, as he poured out the foaming +Monopole, spilling it over the glasses. "Why does she put herself +between me and the American stocking-seller? Is she herself in Italy +hunting for a title?" + +But he did not care: he thought the intruder charming, pretty, very +pretty, coquettish, seductive, bewitching. He fussed around her, +neglecting Urania, almost forgetting to fill her glass. And, when +it grew late and Cornélie at last rose to go and drew Urania's arm +through hers and looked at the prince with a glance of triumph which +they mutually understood, he whispered in her ear: + +"I am ever so grateful to you for visiting me in my humble abode. You +have defeated me: I acknowledge myself defeated." + +The words appeared to be merely an allusion to their jesting discussion +about nothing; but, uttered between him and her, between the prince +and Cornélie, they sounded full of meaning; and he saw the smile of +victory in her eyes.... + +He remained behind in his room and poured himself out what remained of +the champagne. And, as he raised the glass to his lips, he said, aloud: + +"O, che occhi! Che belli occhi!... Che belli occhi!..." + + + + + + + +CHAPTER XX + + +Next day, when Duco met Cornélie at the osteria, she was very cheerful +and excited. She told him that she had already received a reply from +the woman's paper to which she had sent her pamphlet the week before +and that her work was not only accepted but would be paid for. She +was so proud at earning money for the first time that she was as +merry as a little child. She did not speak of the previous evening, +seemed to have forgotten Urania, but felt an exuberant need to talk. + +She formed all sorts of great plans: to travel about as a journalist, +to fling herself into the movement of the great cities, to pursue every +reality, to have herself sent by some paper as a delegate to congresses +and festivals. The few guilders which she was earning already made +her intoxicated with zeal; and she would like to make a lot of money +and do a great deal and consider no fatigue. He thought her simply +adorable: in the half light of the osteria, as she sat at the little +table eating her gnocchi, with in front of her the mezzofiasco of +pale-yellow wine of the country, her usual languor acquired a new +vivacity which astonished him; her outline, half-dark on the left, +lighted on the right by the sunshine in the street, acquired a modern +grace of drawing which reminded him of the French draughtsmen: the +rather pale face with the delicate features, lit up by her smile, +faintly indicated under the sailor hat, which slanted over her eyes; +the hair, touched with gold, or a dark light-brown; the white veil +raised into a rumpled mist above; her figure, slender and gracious +in the simple, unbuttoned coat, with a bunch of violets in her blouse. + +The manner in which she helped herself to wine, in which she addressed +the cameriere--the only one, who knew them well, from seeing them +daily--with a pleasant familiarity; the vivacity replacing her languor; +her great plans, her gay phrases: all this seemed to shine upon him, +unconstrained and yet distinguished, free and yet womanly and, above +all, easy, as she was at her ease everywhere, with an assimilative +tact which for him constituted a peculiar harmony. He thought of +the evening before, but she did not speak of it. He thought of that +revelation of her coquetry, but she was not thinking of coquetry. She +was never coquettish with him. She looked up to him, regarded him as +clever and exceptional, though not belonging to his time; she respected +him for the things which he said and thought; and she was as matter of +fact towards him as one chum towards another, who happened to be older +and cleverer. She felt for him a sincere friendship, an indescribable +something that implied the need of being together, of living together, +as though the lines of their two lives should form one line. It was +not a sisterly feeling and it was not passion and to her mind it +was not love; but it was a great sense of respectful tenderness, of +longing admiration and of affectionate delight at having met him. If +she never saw him again, she would miss him as she would never miss +any one in her life. And that he took no interest in modern questions +did not lower him in the eyes of this young modern Amazon, who was +about to wave her first banner. It might vex her for an instant, +but it did not carry weight in her estimation of him. And he saw +that, with him, she was simply affectionate, without coquetry. Yet +he would never forget what she had been like yesterday, with the +prince. He had felt jealousy and noticed it in Urania also. But she +herself had acted so spontaneously in harmony with her nature that +she no longer thought of that evening, of the prince, of Urania, +of her own coquettishness or of any possible jealousy on their side. + +He paid the bill--it was his turn--and she gaily took his arm and +said that she had a surprise in store for him, with which he would +be very pleased. She wanted to give him something, a handsome, a very +handsome keepsake. She wanted to spend on it the money she was going +to receive for her article. But she hadn't got it yet ... as though +that mattered! It would come in due time. And she wanted to give him +his present now. + +He laughed and asked what it could be. She hailed a carriage and +whispered an address to the driver. Duco did not hear. What could it +be? But she refused to tell him yet. + +The vetturino drove them through the Borgo to the Tiber and stopped +outside a dark little old-curiosity-shop, where the wares lay heaped +up right out into the street. + +"Cornélie!" Duco exclaimed, guessing. + +"Your Lippo Memmi angel. I'm getting it for you. Not a word!" + +The tears came to his eyes. They entered the shop. + +"Ask him how much he wants for it." + +He was too much moved to speak; and Cornélie had to ask the price +and bargain. She did not bargain long: she bought the panel for a +hundred and twenty lire. She herself carried it to the victoria. + +And they drove back to his studio. They carried the angel up the +stairs together, as though they were bearing an unsullied happiness +into his home. In the studio they placed the angel on a chair. Of a +noble aspect, of a somewhat Mongolian type, with long, almond-shaped +eyes, the angel had just knelt down in the last stir of his flight; +and the gold scarf of his gold-and-purple cloak fluttered in the +air while his long wings quivered straight above him. Duco stared at +his Memmi, filled with a two-fold emotion, because of the angel and +because of her. + +And with a natural gesture he spread out his arms: + +"May I thank you, Cornélie?" + +And he embraced her; and she returned his kiss. + + + + + + + +CHAPTER XXI + + +When she came home she found the prince's card. It was an ordinary +civility after yesterday evening, her unexpected visit to the +Palazzo Ruspoli, and she did not give it a second thought. She was +in a pleasant frame of mind, pleased with herself, glad that her work +would appear first as an article in Het Recht der Vrouw [1]--she would +publish it as a pamphlet afterwards--and glad that she had made Duco +happy with the Memmi. She changed into her tea-gown and sat down by the +fire in her musing attitude and thought of how she could carry out her +great plans. To whom ought she to apply? There was an International +Women's Congress sitting in London; and Het Recht der Vrouw had sent +her a prospectus. She turned over the pages. Different feminist leaders +were to speak; there would be numbers of social questions discussed: +the psychology of the child; the responsibility of the parents; the +influence on domestic life of women's admission to all the professions; +women in art, women in medicine; the fashionable woman; the woman at +home, on the stage; marriage- and divorce-laws. + +In addition the prospectus gave concise biographies of the speakers, +with their portraits. There were American, Russian, English, Swedish, +Danish women; nearly every nationality was represented. There were +old women and young women; some pretty, some ugly; some masculine, +some womanly; some hard and energetic, with sexless boys' faces; one +or two only were elegant, with low-cut dresses and waved hair. It was +not easy to divide them into groups. What impulse in their lives had +prompted them to join in the struggle for women's rights? In some, +no doubt, inclination, nature; in an occasional case, vocation; +in another, the desire to be in the fashion. And, in her own case, +what was the impulse?... She dropped the prospectus in her lap and +stared into the fire and reflected. Her drawing-room education passed +before her once more, followed by her marriage, by her divorce.... + +What was the impulse? What was the inducement?... She had come to it +gradually, to go abroad, to extend her sphere of vision, to reflect, +to learn about art, about the modern life of women. She had glided +gradually along the line of her life, with no great effort of will +or striving, without even thinking much or feeling much.... She +glanced into herself, as though she were reading a modern novel, +the psychology of a woman. Sometimes she seemed to will things, to +wish to strive, as just now, to pursue her great plans. Sometimes +she would sit thinking, as she often did in these days, beside her +cosy fire. Sometimes she felt, as she now did, for Duco. But mostly +her life had been a gradual gliding along the line which she had to +follow, urged by the gentle pressure of the finger of fate.... For +a moment she saw it clearly. There was a great sincerity in her: she +never posed either to herself or to others. There were contradictions +in her, but she recognized them all, in so far as she could see +herself. But the open landscape of her soul became clear to her at +that moment. She saw the complexity of her being gleam with its many +facets.... She had taken to writing, out of impulse and intuition; +but was her writing any good? A doubt rose in her mind. A copy of +the code lay on her table, a survival of the days of her divorce; but +had she understood the law correctly? Her article was accepted; but +was the judgement of the editress to be trusted? As her eyes wandered +once again over those women's portraits and biographies, she became +afraid that her work would not be good, would be too superficial, +and that her ideas were not directed by study and knowledge. But she +could also imagine her own photograph appearing in that prospectus, +with her name under it and a brief comment: writer of The Social +Position of Divorced Women, with the name of the paper, the date and +so on. And she smiled: how highly convincing it sounded! + +But how difficult it was to study, to work and understand and act and +move in the modern movement of life! She was now in Rome: she would +have liked to be in London. But it did not suit her at the moment +to make the journey. She had felt rich when she bought Duco's Memmi, +thinking of the payment for her article; and now she felt poor. She +would much have liked to go to London. But then she would have missed +Duco. And the congress lasted only a week. She was pretty well at home +here now, was beginning to love Rome, her rooms, the Colosseum lying +yonder like a dark oval, like a sombre wing at the end of the city, +with the hazy-blue mountains behind it. + +Then the prince came into her mind and for the first time she thought +of yesterday, saw that evening again, an evening of jesting and +champagne: Duco silent and sulky, Urania depressed and the prince +small, lively, slender, roused from his slackness as an aristocratic +man-about-town and with his narrow carbuncle eyes. She thought him +really pleasant; once in a way she liked that atmosphere of coquetry +and flirtation; and the prince had understood her. She had saved +Urania, she was sure of that; and she felt the content of her good +action.... + +She was too lazy to dress and go to the restaurant. She was not very +hungry and would stay at home and sup on what was in her cupboard: +a couple of eggs, bread, some fruit. But she remembered Duco and that +he would certainly be waiting for her at their little table and she +wrote him a note and sent it by the hall-porter's boy.... + +Duco was just coming down, on his way out to the restaurant, when +he met the little fellow on the stairs. He read the note and felt +as if he was suffering a grievous disappointment. He felt small and +unhappy, like a child. And he went back to his studio, lit a single +lamp, threw himself on a broad couch and lay staring in the dusk at +Memmi's angel, who, still standing on the chair, glimmered vaguely +gold in the middle of the room, sweet as comfort, with his gesture +of annunciation, as though he sought to announce all the mystery that +was about to be fulfilled.... + + + + + + + +CHAPTER XXII + + +A few days later, Cornélie was expecting a visit from the prince, who +had asked her for an appointment. She was sitting at her writing-table, +correcting proofs of her article. A lamp on the writing-table cast +a soft glow over her through a yellow silk shade; and she wore +her tea-gown of white crêpe de Chine, with a bunch of violets at +her breast. Another lamp, on a pedestal, cast a second gleam from a +corner; and the room flickered in cosy intimacy with the third light +from the log-fire, falling over water-colours by Duco, sketches and +photographs, white anenomes in vases, violets everywhere and one tall +palm. The writing-table was littered with books and printed sheets, +bearing witness to her work. + +There was a knock at the door; and, at her "Come in," the prince +entered. She remained seated for a moment, laid down her pen and +rose. She went up to him with a smile and held out her hand. He +kissed it. He was very smartly dressed in a frock-coat, with a silk +hat and pale-grey gloves; he wore a pearl pin in his tie. They sat +down by the fire and he paid her compliments in quick succession, on +her sitting-room, her dress and her eyes. She made a jesting reply; +and he asked if he was disturbing her: + +"Perhaps you were writing an interesting letter to some one near +your heart?" + +"No, I was revising some proofs." + +"Proofs?" + +"Yes." + +"Do you write?" + +"I have just begun to." + +"A story?" + +"No, an article." + +"An article? What about?" + +She gave him the long title. He looked at her open-mouthed. She +laughed gaily: + +"You would never have believed it, would you?" + +"Santa Maria!" he murmured in surprise, unaccustomed in his own world +to "modern" women, taking part in a feminist movement. "Dutch?" + +"Yes, Dutch." + +"Write in French next time: then I can read it." + +She laughed and gave her promise, poured him out a cup of tea, handed +the chocolates. He nibbled at them: + +"Are you so serious? Have you always been? You were not serious the +other day." + +"Sometimes I am very serious." + +"So am I." + +"I gathered that. If I had not come that time, you might have become +very serious." + +He gave a fatuous laugh and looked at her knowingly: + +"You are a wonderful woman!" he said. "Very interesting and very +clever. What you want to happen happens." + +"Sometimes." + +"Sometimes what I want also. Sometimes I also am very clever. When +I want a thing. But generally I don't want it." + +"You did the other day." + +He laughed: + +"Yes! You were cleverer than I then. To-morrow perhaps I shall be +cleverer than you." + +"Who knows!" + +They both laughed. He nibbled the chocolates in the dish, one after +the other, and asked if he might have a glass of port instead of +tea. She poured him out a glass. + +"May I give you something?" + +"What?" + +"A souvenir of our first acquaintance." + +"It is very charming of you. What is it to be?" + +He took something wrapped in tissue-paper from his pocket and handed +it to her. She opened the little parcel and saw a strip of old Venetian +lace, worked in the shape of a flounce, for a low bodice. + +"Do accept it," he besought her. "It is a lovely piece. It is such +a pleasure to me to give it to you." + +She looked at him with all her coquetry in her eyes, as though she +were trying to see through him. + +"You must wear it like this." + +He stood up, took the lace and draped it over her white tea-gown from +shoulder to shoulder. His fingers fumbled with the folds, his lips +just touched her hair. + +She thanked him for his gift. He sat down again: + +"I am glad that you will accept it." + +"Have you given Miss Hope something too?" + +He laughed, with his little laugh of conquest: + +"Patterns are all she wants, patterns of the queen's ball-dresses. I +wouldn't dare to give you patterns. To you I give old lace." + +"But you nearly ruined your career for the sake of that pattern?" + +"Oh, well!" he laughed. + +"Which career?" + +"Oh, don't!" he said, evasively. "Tell me, what do you advise me +to do?" + +"What do you mean?" + +"Shall I marry her?" + +"I am against all marriage, between cultivated people." + +She wanted to repeat some of her phrases, but thought to herself, +why? He would not understand them. He looked at her profoundly, +with his carbuncle eyes: + +"So you are in favour of free love?" + +"Sometimes. Not always. Between cultivated people." + +He was certain now, had any doubt still lingered in his mind, that +a liaison existed between her and Van der Staal. + +"And do you think me ... cultivated?" + +She laughed provocatively, with a touch of scorn in her voice: + +"Listen. Shall I speak to you seriously?" + +"I wish you would." + +"I consider neither you nor Miss Hope suited for free love." + +"So I am not cultivated?" + +"I don't mean it in the sense of being civilized. I mean modern +culture." + +"So I am not modern." + +"No," she said, slightly irritated. + +"Teach me to be modern." + +She gave a nervous laugh: + +"Oh, don't let us talk like this! You want to know my advice. I advise +you not to marry Urania." + +"Why not?" + +"Because you would both of you have a wretched life. She is a dear +little American parvenue...." + +"I am offering her what I possess; she is offering me what she +possesses...." + +He nibbled at the chocolates. She shrugged her shoulders: + +"Then marry her," she said, with indifference. + +"Tell me that you don't want me to and I won't." + +"And your father? And the marchesa?" + +"What do you know about them?" + +"Oh ... everything and nothing!" + +"You are a demon!" he exclaimed. "An angel and a demon! Tell me, +what do you know about my father and the marchesa?" + +"For how much are you selling yourself to Urania? For not less than +ten millions?" + +He looked at her in bewilderment. + +"But the marchesa thinks five enough. And a very handsome sum it is: +five millions. Which is it, dollars or lire?" + +He clapped his hands together: + +"You are a devil!" he cried. "You are an angel and a devil! How do +you know? How do you know? Do you know everything?" + +She flung herself back in her chair and laughed: + +"Everything." + +"But how?" + +She looked at him and shook her head tantalizingly. + +"Tell me." + +"No. It's my secret." + +"And you think that I ought not to sell myself?" + +"I dare not advise you as regards your own interest." + +"And as regards Urania?" + +"I advise her not to do it." + +"Have you done so already?" + +"Once in a way." + +"So you are my enemy?" he exclaimed, angrily. + +"No," she said, gently, wishing to conciliate him. "I am a friend." + +"A friend? To what length?" + +"To the length to which I wish to go." + +"Not the length to which I wish?" + +"Oh, no, never!" + +"But perhaps we both wish to go to the same length?" + +He had stood up, with his blood on fire. She remained seated calmly, +almost languidly, with her head thrown back. She did not reply. He +fell on his knees, seized her hand and was kissing it before she +could prevent him: + +"Oh, angel, angel. Oh, demon!" he muttered, between his kisses. + +She now withdrew her hand, pushed him away from her gently and said: + +"How quick an Italian is with his kisses!" + +She laughed at him. He rose from his knees: + +"Teach me what Dutchwomen are like, though they are slower than we." + +She pointed to his chair, with an imperious gesture: + +"Sit down," she said. "I am not a typical Dutchwoman. If I +were, I should not have come to Rome. I pride myself on being a +cosmopolitan. But we were not discussing that, we were speaking of +Urania. Are you thinking seriously of marrying her?" + +"What can I do, if you thwart me? Why not be on my side, like a +dear friend?" + +She hesitated. Neither of these two, Urania or he, was ripe for +her ideas. She despised them both. Very well, let them get married: +he in order to be rich; she to become a princess and duchess. + +"Listen to me," she said, bending towards him. "You want to marry her +for the sake of her millions. But your marriage will be unhappy from +the beginning. She is a frivolous little thing; she will want to cut +a dash ... and you belong to the Blacks." + +"We can live at Nice: then she can do as she pleases. We will come +to Rome now and again, go to San Stefano now and again. And, as for +unhappiness," he continued, pulling a tragic face, "what do I care? I +am not happy as it is. I shall try to make Urania happy. But my heart +... will be elsewhere." + +"Where?" + +"With the feminist movement." + +She laughed: + +"Well, shall I be nice to you?" + +"Yes." + +"And promise to help you?" + +What did she care, when all was said? + +"Oh, angel, demon!" he cried. He nibbled at a chocolate. "And what +does Mr. van der Staal think of it?" he asked, mischievously. + +She raised her eyebrows: + +"He doesn't think about it. He thinks only of his art." + +"And of you." + +She looked at him and bowed her head in queenly assent: + +"And of me." + +"You often dine with him." + +"Yes." + +"Come and dine with me one day." + +"I shall be delighted." + +"To-morrow evening? And where?" + +"Wherever you like." + +"In the Grand-Hôtel?" + +"Ask Urania to come too." + +"Why not you and I alone?" + +"I think it better that you should invite your future wife. I will +chaperon her." + +"You are right. You are quite right. And will you ask Mr. van der +Staal also to give me the pleasure of his company?" + +"I will." + +"Until to-morrow then, at half-past eight?" + +"Until half-past eight to-morrow." + +He rose to take his leave: + +"Propriety demands that I should go," he said. "Really I should prefer +to stay." + +"Well, then stay ... or stay another time, if you have to go now." + +"You are so cold." + +"And you don't think enough of Urania." + +"I think of the feminist movement." + +He sat down. + +"I'm afraid you must go," she said, laughing with her eyes. "I have +to dress ... to go and dine with Mr. van der Staal." + +He kissed her hand: + +"You are an angel and a demon. You know everything. You can do +anything. You are the most interesting woman I ever met." + +"Because I correct proofs." + +"Because you are what you are." + +And, very seriously, still holding her hand he said, almost +threateningly: + +"I shall never be able to forget you." + +And he went away. As soon as she was alone, she opened all her +windows. She realized, it was true, that she was something of a +coquette, but that lay in her nature: she was like that of herself, to +some men. Certainly not to all. Never to Duco. Never to men whom she +respected. Whereas she despised that little prince, with his blazing +eyes and his habit of kissing people.... But he served to amuse her.... + +And she dressed and went out and reached the restaurant long after +the appointed hour, found Duco waiting for her at their little table, +with his head in his hands, and at once told him that the prince had +detained her. + + + + + + + +CHAPTER XXIII + + +Duco had at first wished to decline the invitation, but Cornélie +said that she would think it pleasanter if he came. And it was an +exquisite dinner in the restaurant of the Grand-Hôtel and Cornélie +had enjoyed herself exceedingly and looked most charming in an old +yellow ball-dress, dating back to the first days of her marriage, +which she had altered quickly here and there and draped with the +prince's old lace. Urania had looked very handsome, with her clear, +fresh complexion, her shining eyes and gleaming teeth, clad in a +close-fitting frock in the latest fashion, blue-black spangles on +black tulle, as though she were moulded in a cuirass: the prince said, +a siren with a mermaid's tail. And the people at the other tables had +stared across at theirs, for everybody knew Virgilio di Forte-Braccio; +everybody knew that he was going to marry a rich American heiress; +and everybody had noticed that he was paying great attention to the +slender, fair-haired woman whom nobody knew. She had been married, +they thought; she was chaperoning the future princess; and she was +very intimate with that young man, a Dutch painter, who was studying +art in Italy. They had soon found out all that there was to know. + +Cornélie had thought it pleasant that they all looked at her; and +she had flirted so obviously with the prince that Urania had become +angry. And early next morning, while Cornélie was still in bed, no +longer thinking of last night but pondering over a sentence in her +pamphlet, the maid knocked, brought in her breakfast and letters and +said that Miss Hope was asking to speak to her. Cornélie had Urania +shown in, while she remained in bed and drank her chocolate. And +she looked up in surprise when Urania at once overwhelmed her with +reproaches, burst into sobs, scolded and raved, made a violent scene, +said that she now saw through her and admitted that the marchesa had +urged her to be careful of Cornélie, whom she described as a dangerous +woman. Cornélie waited until she had had her say and replied coolly +that she had nothing on her conscience, that on the contrary she had +saved Urania and been of service to her as a chaperon, though she did +not tell her that the prince had wanted her, Cornélie, to dine with +him alone. But Urania refused to listen and went on ranting. Cornélie +looked at her and thought her vulgar in that rage of hers, talking +her American English, as though she were chewing filberts; and at +last she answered, calmly: + +"My dear girl, you're upsetting yourself about nothing. But, if +you like, I will write to the prince that he must pay me no more +attentions." + +"No, no, don't do that: it'll make Gilio think I'm jealous!" + +"And aren't you?" + +"Why do you monopolize Gilio? Why do you flirt with him? Why do +you make yourself conspicuous with him, as you did yesterday, in a +restaurant full of people?" + +"Well, if you dislike it, I won't flirt with Gilio again or make myself +conspicuous with him again. I don't care twopence about your prince." + +"That's an extra reason." + +"Very well, dear, that's settled." + +Her coolness calmed Urania, who asked: + +"And do we remain good friends?" + +"Why, of course, my dear girl. Is there any occasion for us to +quarrel? I don't see it." + +Both of them, the prince and Urania, were quite indifferent to +her. True, she had preached to Urania in the beginning, but about a +general idea: when afterwards she perceived Urania's insignificance, +she withdrew the interest which she took in her. And, if the girl +was offended by a little gaiety and innocent flirtation, very well, +there should be no more of it. Her thoughts were more with the proofs +which the post had brought her. + +She got out of bed and stretched herself: + +"Go into the sitting-room, Urania dear, and just let me have my bath." + +Presently, all fresh and smiling, she joined Urania in the +sitting-room. Urania was crying. + +"My dear child, why are you upsetting yourself like this? You've +achieved your ideal. Your marriage is as good as certain. You're +waiting for an answer from Chicago? You're impatient? Then cable +out. I should have cabled at once in your place. You don't imagine, +do you, that your father has any objection to your becoming Duchess +di San Stefano?" + +"I don't know yet what I myself want," said Urania, weeping. "I don't +know, I don't know." + +Cornélie shrugged her shoulders: + +"You're more sensible than I thought," she said. + +"Are you really my friend? Can I trust you? Can I trust your advice?" + +"I won't advise you again. I have advised you. You must know your +own mind." + +Urania took her hand: + +"Which would you prefer, that I accepted Gilio ... or not?" + +Cornélie looked her straight in the eyes: + +"You're making yourself unhappy about nothing. You think--and +the marchesa probably thinks with you--that I want to take Gilio +from you? No, darling, I wouldn't marry Gilio if he were king and +emperor. I have a bit of the socialist in me: I don't marry for the +sake of a title." + +"No more would I." + +"Of course, darling, no more would you. I never dreamt of suggesting +that you would. But you ask me which I should prefer. Well, I tell +you in all sincerity: I don't prefer either. The whole business leaves +me cold." + +"And you call yourself my friend!" + +"So I am, dear, and I will remain your friend. Only don't come +overwhelming me with reproaches on an empty stomach!" + +"You're a flirt." + +"Sometimes. It comes natural to me. But, honestly, I won't be so +again with Gilio." + +"Do you mean it?" + +"Yes, of course. What do I care? He amuses me; but, if it offends you, +I'll gladly sacrifice my amusement for your sake. I don't value it +so much." + +"Are you fond of Mr. van der Staal?" + +"Very." + +"Are you going to marry him, Cornélie?" + +"No, dear. I sha'n't marry again. I know what marriage means. Are +you coming for a little walk with me? It's a fine day; and you have +upset me so with your little troubles that I can't do any work this +morning. It's lovely weather: come along and buy some flowers in the +Piazza di Spagna." + +They went and bought the flowers. Cornélie took Urania back to +Belloni's. As she walked away, on the road to the osteria for lunch, +she heard somebody following her. It was the prince. + +"I caught sight of you from the corner of the Via Aurora," he +said. "Urania was just going home." + +"Prince," she said at once, "there must be no more of it." + +"Of what?" + +"No more visits, no more joking, no more presents, no more dinners +at the Grand-Hôtel, no more champagne." + +"Why not?" + +"The future princess won't have it." + +"Is she jealous?" + +Cornélie described the scene to him: + +"And you mayn't even walk with me." + +"Yes, I may." + +"No, no." + +"I shall, for all that." + +"By the right of the man, of the strongest?" + +"Exactly." + +"My vocation is to fight against it. But to-day I am untrue to my +vocation." + +"You are charming ... as always." + +"You mustn't say that any more." + +"Urania's a bore.... Tell me, what do you advise me to do? Shall I +marry her?" + +Cornélie gave a peal of laughter: + +"You both of you keep asking my advice!" + +"Yes, yes, what do you think?" + +"Marry her by all means!" + +He did not observe her contempt. + +"Exchange your escutcheon for her purse," she continued and laughed +and laughed. + +He now perceived it: + +"You despise me, perhaps both of us." + +"Oh, no!" + +"Tell me that you don't despise me." + +"You ask me my opinion. Urania is a very sweet, dear child, but she +ought not to travel by herself. And you ..." + +"And I?" + +"You are a delightful boy. Buy me those violets, will you?" + +"Subito, subito!" + +He bought her the bunch of violets: + +"You're crazy over violets, aren't you?" + +"Yes. This must be your second ... and your last present. And here +we say good-bye." + +"No, I shall take you home." + +"I'm not going home." + +"Where are you going?" + +"To the osteria. Mr. van der Staal is waiting for me." + +"He's a lucky man!" + +"Why?" + +"He needs must be!" + +"I don't see why. Good-bye, prince." + +"Ask me to come too," he entreated. "Let me lunch with you." + +"No," she said, seriously. "Really not. It's better not. I believe...." + +"What?" + +"That Duco is just like Urania." + +"Jealous?... When shall I see you again?" + +"Really, believe me, it's better not.... Good-bye, prince. And thank +you ... for the violets." + +He bent over her hand. She went into the osteria and saw that Duco +had witnessed their leave-taking through the window. + + + + + + + +CHAPTER XXIV + + +Duco was silent and nervous at table. He played with his bread; +and his fingers trembled. She felt that he had something on his mind: + +"What is it?" she asked, kindly. + +"Cornélie," he said, excitedly, "I want to speak to you." + +"What about?" + +"You're not behaving properly." + +"In what respect?" + +"With the prince. You've seen through him and yet ... yet you go on +putting up with him, yet you're always meeting him. Let me finish," +he said, looking around him: there was no one in the restaurant save +two Italians, sitting at the far table, and they could speak without +being overheard. "Let me finish," he repeated, when she tried to +interrupt him. "Let me say what I have to say. You of course are +free to act as you please. But I am your friend and I want to advise +you. What you are doing is not right. The prince is a cad, a low, +common cad. How can you accept presents from him and invitations? Why +did you compel me to come yesterday? The dinner was one long torture +to me. You know how fond I am of you: why shouldn't I confess it? You +know how high I hold you. I can't bear to see you lowering yourself +with him. Let me speak. Lowering, I say. He is not worthy to tie your +shoe-strings. And you play with him, you jest with him, you flirt--let +me speak--you flirt with him. What can he be to you, a coxcomb like +that? What part can he play in your life? Let him marry Miss Hope: +what do you care about either of them? What do inferior people matter +to you, Cornélie? I despise them and so do you. I know you do. Then +why do you cross their lives? Let them live in the vanity of their +titles and money: what is it all to you? I don't understand you. Oh, +I know, you're not to be understood, all the woman part of you! And I +love everything that I see of you: I love you in everything. It doesn't +matter whether I understand you. But I do feel that this isn't right. I +ask you not to see the prince any more. Have nothing more to do with +him. Cut him.... That dinner, last night, was a torture to me...." + +"My poor boy," she said, gently, filling his glass from their fiasco, +"but why?" + +"Why? Why? Because you're lowering yourself." + +"I do not stand so high. No, let me speak now. I do not stand +high. Because I have a few modern ideas and a few others which are +broader-minded than those of most women? Apart from that I am an +ordinary woman. When a man is cheerful and witty, it amuses me. No, +Duco, I'm speaking now. I don't consider the prince a cad. I may think +him a coxcomb, but I think him cheerful and witty. You know that I +too am very fond of you, but you are neither cheerful nor witty. Now +don't get angry. You are much more than that. I'm not even comparing +il nostro Gilio with you. I won't say anything more about you, or +you will become conceited, but cheerful and witty you are not. And +my poor nature sometimes feels a need for these qualities. What have +I in my life? Nothing but you, you alone. I am very glad to possess +your friendship, very happy in having met you. But why may I not +sometimes be cheerful? Really, there is a little light-heartedness +in me, a little frivolity even. Am I bound to fight against it? Duco, +am I wicked?" + +He smiled sadly; there was a moist light in his eyes; and he did +not answer. + +"I can fight, if necessary," she resumed. "But is this a thing to fight +against? It is a passing bubble, nothing more. I forget it the next +minute. I forget the prince the next minute. And you I do not forget." + +He was looking at her radiantly. + +"Do you understand that? Do you understand that I don't flirt and +fence with you? Shake hands and stop being angry." + +She gave him her hand across the table and he pressed her fingers: + +"Cornélie," he said, softly. "Yes, I feel that you are loyal. Cornélie, +will you be my wife?" + +She looked straight in front of her and drooped her head a little +and stared before her earnestly. They were no longer eating. The two +Italians stood up, bowed and went away. They were alone. The waiter +set some fruit before them and withdrew. + +They both sat silent for a moment. Then she spoke in a gentle voice; +and her whole being displayed so tender a melancholy that he could +have burst into sobs and worshipped her where she sat. + +"I knew of course that you would ask me that some day. It was in the +nature of things. A great friendship like ours was bound to lead to +that question. But it can't be, dearest Duco. It can't be, my dear, +dear boy. I have my own ideas ... but it's not that. I am against +marriage ... but it's not that. In some cases a woman is unfaithful +to all her ideas in a single second.... Then what is it?..." + +She stared wide-eyed and passed her hand over her forehead, as though +she did not see clearly. Then she continued: + +"It is this, that I am afraid of marriage. I have been through it, +I know what it means.... I see my husband before me now. I see +that habit, that groove before me, in which the subtler individual +characteristics are effaced. That is what marriage is: a habit, +a groove. And I tell you candidly: I think marriage loathsome. I +think passion beautiful, but marriage is not passion. Passion can +be noble and superhuman, but marriage is a human institution based +upon our petty human morality and calculation. And I have become +frightened of those prudent moral ties. I promised myself--and I +believe that I shall keep my promise--never to marry again. My whole +nature has become unfitted for it. I am no longer the Hague girl +going to parties and dinners and looking out for a husband, together +with her parents.... My love for him was passion. And in my marriage +he wanted to restrict that passion to a groove and a custom. Then I +rebelled.... I'd rather not talk about it. Passion lasts too short a +time to fill a married life.... Mutual esteem to follow, etcetera? One +needn't marry for that. I can feel esteem just as well without being +married. Of course there is the question of the children, there are +many difficulties. I can't think it all out now. I merely feel now, +very seriously and calmly, that I am not fit to marry and that I +never will marry again. I should not make you happy.... Don't be sad, +Duco. I am fond of you, I love you. And perhaps ... had I met you +at the right moment. Had I met you before, in my Hague life ... you +would certainly have stood too high for me. I could not have grown +fond of you. Now I can understand you, respect you and look up to +you. I tell you this quite simply, that I love you and look up to you, +look up to you, in spite of all your gentleness, as I never looked up +to my husband, however much he made his manly privilege prevail. And +you are to believe that, very firmly and with great certainty, and +you must believe that I am true. I am coquettish ... only with Gilio." + +He looked at her through his silent tears. He stood up, called the +waiter, paid the bill absent-mindedly, while everything swam and +flashed before his eyes. They went out of the door and she hailed a +carriage and told the man to drive to the Villa Doria-Pamphili. She +remembered that the gardens were open. They drove there in silence, +steeped in their thoughts of the future that was opening tremulously +before them. Sometimes he heaved a deep breath and quivered all over +his body. Once she fervently squeezed his hand. At the gate of the +villa they alighted and walked up the majestic avenues. Rome lay in +the depths below; and they suddenly saw St. Peter's. But they did +not speak; and she suddenly sat down on an ancient bench and began +to weep softly and feebly. He put his arm round her and comforted +her. She dried her tears, smiled and embraced him and returned his +kiss.... Twilight fell; and they went back. He gave the address of +his studio. She accompanied him. And she gave herself to him, in all +her truthful sincerity and with a love so violent and so great that +she thought she would swoon in his arms. + + + + + + + +CHAPTER XXV + + +They did not alter their mode of life. Duco, however, after a +scene with his mother, no longer slept at Belloni's but in a +little room adjoining his studio and at first filled with trunks +and lumber. Cornélie was sorry about the scene: she had always had +a liking for Mrs. van der Staal and the girls. But a certain pride +arose in her; and Cornélie despised Mrs. van der Staal because she +was unable to understand either her or Duco. Still, she would have +been pleased to prevent this coolness. At her advice Duco went to see +his mother again, but she remained cool and sent him away. Thereupon +Cornélie and Duco went to Naples. They did not do this by way of +an elopement, they did it quite simply: Cornélie told Urania and +the prince that she was going to Naples for a little while and that +Van der Staal would probably follow her. She did not know Naples and +would appreciate it greatly if Van der Staal showed her over the town +and the surrounding country. Cornélie kept on her rooms in Rome. And +they spent a fortnight of sheer, careless and immense happiness. Their +love grew spacious and blossoming in the golden sunlight of Naples, +on the blue gulfs of Amalfi, Sorrento, Capri and Castellamare, simply, +irresistibly and restfully. They glided gradually along the purple +thread of their lives, they walked hand in hand down their lines now +fused into one path, heedless of the laws and ideas of men; and their +attitude was so lofty, their action so serene and so certain of their +happiness, that their relations did not degenerate into insolence, +although within themselves they despised the world. But this happiness +softened all that pride in their soaring souls, as if their happiness +were strewing blossoms all around it. They lived in a dream, first +among the marbles in the museum, then on the flower-strewn cliffs +of Amalfi, on the beach of Capri or on the terrace of the hotel at +Sorrento, with the sea roaring at their feet and, in a pearly haze, +yonder, vaguely white, as though drawn in white chalk, Castellamare +and Naples and the ghost of Vesuvius, with its hazy plume of smoke. + +They held aloof from everybody, from all the people and excursionists; +they had their meals at a small table; and it was generally thought +that they were newly married. If others looked up their names in the +visitors' book, they read two names and made whispered comments. But +the lovers did not hear, did not see; they lived their dream, looking +into each other's eyes or at the opal sky, the pearly sea and the hazy, +white mountain-vistas, studded with towns like little specks of chalk. + +When their money was almost exhausted, they smiled and went back to +Rome and resumed their former lives: she in her rooms and he, now, +in his studio; and they took their meals together. But they pursued +their dream among the ruins in the Via Appia, around and near Frascati, +beyond the Ponte Molle, on the slopes of the Monte Mario and in the +gardens of the villas, among the statues and paintings, mingling their +happiness with the Roman atmosphere: he interweaving his new-found +love with his love for Rome; she growing to love Rome because of +him. And because of that charm they were surrounded by a sort of aura, +through which they did not see ordinary life or meet ordinary people. + +At last, one afternoon, Urania found them both at home, in Cornélie's +room, the fire lighted, she smiling and gazing into the fire, he +sitting at her feet and she with her arm round his neck. And they +were evidently thinking of so little besides their own love that +neither of them heard her knock and both suddenly saw her standing +before them, like an unexpected reality. Their dream was over for that +day. Urania laughed, Cornélie laughed and Duco pushed an easy-chair +closer. And Urania, blithe, beautiful and brilliant, told them that +she was engaged. Where on earth had they been hiding, she asked, +inquisitively. She was engaged. She had been to San Stefano, she had +seen the old prince. And everything was lovely and good and dear: +the old castle a dear old house, the old man a dear old man. She saw +everything through the glitter of her future princess' title. Princess +and duchess! The wedding-day was fixed: immediately after Easter, in +a little more than three months therefore. It was to be celebrated at +San Carlo, with all the splendour of a great wedding. Her father was +coming over for it with her youngest brother. She was obviously not +looking forward to their arrival. And she never finished talking: +she gave a thousand details about her bridal outfit, with which +the marchesa was helping her. They were going to live at Nice, in +a large flat. She raved about Nice: that was a first-rate idea of +Gilio's. And incidentally she remembered and told them that she had +become a Catholic. That was a great nuisance! But the monsignori saw +to everything and she allowed herself to be guided by them. And the +Pope was to receive her in private audience, together with Gilio. The +difficulty was what to wear at the audience: black, of course, but +... velvet, satin? What did Cornélie advise her? She had such excellent +taste. And a black-lace veil on her head, with brilliants. She was +going to Nice next day, with the marchesa and Gilio, to see their flat. + +When she was gone, after begging Cornélie to come and admire her +trousseau, Cornélie said, with a smile: + +"She is happy. After all, happiness is something different for +everybody. A trousseau and a title would not make me happy." + +"These are the small people," he said, "who cross our lives now and +again. I prefer to get out of their way." + +And they did not say so, but they both thought--with their fingers +interlaced, her eyes gazing into his--that they also were happy, but +with a loftier, better and nobler happiness; and pride arose within +them; and they beheld as in a vision the line of their life winding up +a steep hill. But happiness snowed blossoms down upon it; and amid the +snowing blossoms, holding high their proud heads, with smiles and eyes +of love, they walked on in their dream remote from mankind and reality. + + + + + + + +CHAPTER XXVI + + +The months dreamed past. And their happiness caused such a summer to +bloom in them that she ripened in beauty and he in talent; the pride in +them broke into expression: in her it was the blossoming of her being, +in him it was energy; her languid charm became transformed into a proud +slenderness; her contour increased in fullness; a light illumined +her eyes, a gladness shone about her mouth. His hands quivered with +nervous emotion when he took up his brushes; and the skies of Italy +arched firmaments before his eyes like a canopy of love and fervid +colour. He drew and completed a series of water-colours: hazes of +dreamy atmosphere which suggested Turner's noblest creations; natural +monuments of sheer haze; all the milky blue and pearly mistiness of the +Bay of Naples, like a goblet filled with light in which a turquoise +is melted into water; and he sent them to Holland, to London, found +that he had suddenly discovered his vocation, his work and his fame: +courage, strength, aim and conquest. + +She too achieved a certain success with her article: it was discussed, +contested; her name was mentioned. But she felt a certain indifference +when she read her name in connection with the feminist movement. She +preferred to live with him his life of observation and emotion; and +she often imparted to all the haze of his vision, to the excessive +haziness of his colour-dream a lustre of light, a definite horizon, +a streak of actuality which gave realism to the mist of his ideal. She +learnt with him to distinguish and to feel nature, art, all Rome; and, +when a symbolic impulse overmastered him, she surrendered herself +to it entirely. He planned a large sketch of a procession of women, +mounting along a line of life that wound up a hill: they seemed +to be moving out of a crumbling city of antiquity, whose pillars, +joined by a single architrave, quivered on high in a violet haze +of evening dusk; they seemed to be releasing themselves from the +shadow of the ruins fading away on the horizon into the void of +night; and they thronged upwards, calling to one another aloud, +beckoning to one another with great waving gestures of their hands, +under a mighty fluttering of streamers and pennants; they grasped +hammer and pick-axe with sinewy arms; and the throng of them moved +up and up, along the line, where the light grew whiter and whiter, +until in the hazy air there dimly showed the distant vista of a new +city, whose iron buildings, like central stations and Eiffel towers +in the white glimmer of the distance, gleamed up very faintly with +a reflection of glass arches and glass roofs and, high in the air, +the musical staves of the threads of sound and accompaniment.... + +And to so great an extent did their influences work upon each other's +souls that she learnt to see and he learnt to think: she saw beauty, +art, nature, haze and emotion and no longer imagined them but felt +them; he, as in his sketch, a very vague, modern city of glass and +iron, saw a modern city rising out of his dream-haze and thought of a +modern question, in accordance with his own nature and aptitudes. She +learnt above all to see and feel like a woman in love, with the +eyes and heart of the man she loves; he thought out the question +plastically. But whatever the imperfection in the absoluteness of +their new spheres of feeling and thought, the reciprocal influence, +through their love, gave them a happiness so great, so united, +that at that moment they could not contemplate it or apprehend it: +it was almost ecstasy, a faint unreality, in which they dreamed, +whereas it was all pure truth and tangible actuality. Their manner +of thinking, feeling and living was an ideal of reality, an ideal +entered and attained, along the gradual line of their life, along +the golden thread of their love; and they scarcely apprehended or +contemplated it, because the every-day life still clung to them. But +only to the smallest, inevitable extent. They lived apart; but in +the morning she went to him and found him working at his sketch; and +she sat down beside him and leant her head on his shoulder; and they +thought it out together. He sketched each figure in his procession +of women separately and sought for the features and the modelling of +the figures: some had the Mongolian aspect of Memmi's angel of the +Annunciation, others Cornélie's slenderness and her later, fuller +wholesomeness; he sought for the folds of the costumes: the women +escaped from the violet dusk of the ruined city in pleated pepli; +and farther on their garments altered as in a masquerade of the ages: +the long trains of the medieval ladies, the veils of the sultanas, the +homespun of the workwomen, the caps of the nursing sisters, the attire +becoming more modern as the wearer personified a more modern age. And +in this grouping the draughtsmanship was so unsubstantial and sober, +the transition from drooping folds to practical stiffness so careful +and so gradual, that Cornélie hardly perceived the transition, that +she appeared to be contemplating one style, one fashion in dress, +whereas each figure nevertheless was clad in a different stuff, of +different cut, falling into different lines.... The drawing displayed +an old-mastery purity, a simplicity of outline, which was nevertheless +modern, nervous and morbid, but without the conventional ideal of +symbolical human forms; the grouping showed a Raphaelite harmony, +the water-colour tints of the first studies the haze of Italy: the +ruined city loomed in the dusk as he saw the Forum looming; the city +of iron and glass gleamed up with its architecture of light, such as +he had seen from Sorrento shining around Naples. She felt that he was +creating a great work and had never taken so lively an interest in +anything as she now did in his idea and his sketches. She sat behind +him silent and still and followed his drawing of the waving banners +and fluttering pennants; and she did not breathe when she saw him, +with a few dabs of white and touches of light--as though light were +one of the colours on his palette--make the glass city emerge as +from a dream on the horizon. Then he would ask her something about +one of the figures and put his arm around her and draw her to him; +and they would long sit scrutinizing and thinking out lines and ideas, +until evening fell and the evening chill shuddered through the studio +and they rose slowly from their seats. Then they went out and in +the Corso they returned to real life: silently, sitting at Aragno's, +they watched the bustle outside; and in their little restaurant, with +their eyes absorbing each other's glance, they ate their simple dinner +and looked so obviously and harmoniously happy, that the Italians, +the two who also always sat at the far table, at that same hour, +smiled as they bowed to them on entering.... + + + + + + + +CHAPTER XXVII + + +At the same time Duco developed great powers of work: so much thought +dimly took shape before him that he was constantly discovering another +motive and symbolizing it in another figure. He sketched a life-size +woman walking, with that admixture of child, woman and goddess which +characterized his figures, and she walked slowly down a descending +line towards a sombre depth, without seeing or understanding; her eyes +towards the abyss in magnetic attraction; vague hands hovered around +her like a cloud and softly pushed and guided her; on the hill-top, +on high rocks, in the bright light, other figures, holding harps, +called to her; but she went towards the depth, pushed by hands; +in the abyss blossomed strange purple orchids, like mouths of love.... + +When Cornélie came to his studio one morning, he had suddenly sketched +this idea. It came upon her as a surprise, for he had not mentioned +it to her: the idea had sprung up suddenly; the quick, spontaneous +execution had not taken him an hour. He was almost apologizing to her +when he saw her surprise. She certainly admired it, but shuddered at +it and preferred The Banners, the great water-colour, the procession +of the women marching to the battle of life. + +And to please her he put the straying woman aside and worked on +solely at the striving women. But constantly a fresh thought came and +disturbed him in his work; and in her absence he would sketch some +new symbol, until the sketches accumulated and lay spread on every +side. She put them away in portfolios; she removed them from easel +and board; she saved him from wandering too far from The Banners; +and this was the one thing that he completed. + +Thus smoothly did their life seem willing to run, along a gracious +line, in one golden direction, while his symbols blossomed like flowers +on either side, while the azure of their love seemed to form the sky +overhead; but she plucked away the superfluous flowers and only The +Banners waved above their path, in the firmament of their ecstasy, +even as they waved above the militant women. + +They had but one distraction, the wedding of the prince and Urania: +a dinner, a ball and the ceremony at San Carlo, attended by all +the Roman aristocracy, who however welcomed the wealthy American +bride with a certain reserve. But, when the Prince and Princess +di Forte-Braccio left for Nice, all distraction was at an end; and +the days once more glided along the same gracious golden line. And +Cornélie retained only one unpleasant recollection: her meeting during +those festive days with Mrs. van der Staal, who cut her persistently, +turned her back on her and succeeded in conveying to her that the +friendship was over. She had accepted the position; she had realized +how difficult it was--even if Mrs. van der Staal had been willing to +speak to her--to explain to a woman like this, rooted in her social +and worldly conventions, her own proud ideas of freedom, independence +and happiness. And she had avoided the girls also, understanding +that Mrs. van der Staal wished it. She was not angry at all this +nor hurt; she could understand it in Duco's mother: she was only a +little sad about it, because she liked Mrs. van der Staal and liked +the two girls. But she quite understood: it had to be so; Mrs. van +der Staal knew or suspected everything. Duco's mother could not act +differently, though the prince and Urania, for friendship's sake, +overlooked any liaison between Duco and Cornélie; though the Roman +world during the wedding-festivities accepted them simply as friends, +as acquaintances, as fellow-countrymen, whatever they might whisper, +smiling, behind their fans. But now those festivities were over, now +they had passed that point of contact with the world and people, now +their golden line once more sloped gently and evenly before them.... + +Then Cornélie, not thinking of the Hague at all, received a letter +from the Hague. The letter was from her father and consisted of +several sheets, which surprised her, for he never wrote. What she read +startled her greatly, but did not at first dishearten her altogether, +perhaps because she did not realize the full import of her father's +news. He implored her forgiveness. He had long been in financial +difficulties. He had lost a great deal of money. They would have to +move into a smaller house. The atmosphere at home was unpleasant: Mamma +cried all day; the sisters quarrelled; the family proffered advice; the +acquaintances were disagreeable. And he implored her forgiveness. He +had speculated and lost. And he had also lost her own little capital, +which he managed for her, her godmother's legacy. He asked her not to +think too hardly of him. Things might have turned out differently; +and then she would have been three times as well off. He admitted +it, he had done wrong; but still he was her father and he asked her, +his child, to forgive him and requested her to come home. + +She was at first greatly startled, but soon recovered her calmness. She +was in too happy a mood of vital harmony to be depressed by the +news. She received the letter in bed, did not get up at once, reflected +a little, then dressed, breakfasted as usual and went to Duco. He +received her with enthusiasm and showed her three new sketches. She +reproached him gently for allowing himself to be distracted from his +main idea, said that these distractions would exhaust his activity, his +perseverance. She urged him to keep on working at The Banners. And she +inspected the great water-colour intently, with the ancient, crumbling +Forum-like city and the procession of the women towards the metropolis +of the future, standing high in the dawn. And suddenly it was borne +in upon her that her future also had fallen into ruins and that its +crumbling arches hung menacingly over her head. Then she gave him her +father's letter to read. He read it twice, looked at her aghast and +asked what she proposed to do. She said that she had already thought it +over, but so far decided only upon the most immediate thing to be done: +to give up her rooms and come to him in his studio. She had just enough +left to pay the rent of her rooms. But, after that, she had no money, +no money at all. She had never consented to accept alimony from her +husband. All that was still due to her was the payment for her article. + +He at once put out his hands to her, kissed her and said that this +had been also his idea at once, that she should come to him and live +with him. He had enough: a tiny patrimony; he made a little money +in addition: there would be enough for the two of them. And they +laughed and kissed and glanced round the studio. Duco slept in a +small adjoining den, a sort of long wall-cupboard. And they glanced +round to see what they could do. Cornélie knew: here, a curtain +draped over a cord, with her wash-hand-stand behind it. That was +all she needed, only that little corner: otherwise Duco would not +have a good light. They were very merry and thought it a jolly, a +capital idea. They went out at once, bought a little iron bedstead +and a dressing-table and themselves hung up the curtain. Then they +both went to pack the trunks in the Via di Serpenti ... and dined +at the osteria. Cornélie suggested that they should dine at home now +and then: it was cheaper. When they returned home, she was enchanted +that her installation took up so little room, hardly six feet by six, +with that little bed behind the curtain. They were very cheerful +that evening. The bohemianism of it all amused them. They were in +Italy, the land of sunshine, of beauty, of lazzaroni, of beggars who +slept on the steps of a cathedral; and they felt akin to that sunny +poverty. They were happy, they wanted for nothing. They would live +on nothing, or at any rate on very little. And they saw the future +bright, smiling. They were closer together now, they would live more +closely linked together. They loved each other and were happy in a +land of beauty, in an ideal of noble symbolism and life-embracing art. + +Next morning he worked zealously, without a word, absorbed in his +dream, in his work; and she, likewise, silent, contented, happy, +examined her blouses and skirts attentively and reflected that she +would need nothing more for quite another year and that her old clothes +were amply sufficient for their life of happiness and simplicity. + +And she answered her father's letter very briefly, saying that she +forgave him, that she was sorry for all of them, but that she was not +coming back to the Hague. She would provide for her own maintenance, +by writing. Italy was cheap. That was all she wrote. She did not +mention Duco. She cut herself off from her family, in thought and +in fact. She had met with no sympathy from any of them during her +unhappy marriage, during the painful days of her divorce; and now, +in her turn, she felt no affection for them. And her happiness made +her partial and selfish. She wanted nothing but Duco, nothing but +their harmonious life in common. He sat working, laughing to her +now and then as she lay on the couch and reflected. She looked at +the women marching to battle; she too could not remain lying on a +couch, she too would have to sally forth and fight. She foresaw that +she would have to fight ... for him. He was at present in the first +fine frenzy of his art; but, if this slackened, momentarily, after +a result of some kind, after a success for himself and the world, +that would be commonplace and logical; and then she would have to +fight. He was the noble element in their two lives; his art could +never become her bread-winner. His little fortune amounted to hardly +anything. She would have liked to work and make money for both of them, +so that he need not depart from the pure principle of his art. But +how was she to strive, how to work, how to work for their lives and +their bread? What could she do? Write? It brought in so little. What +else? She was overcome by a slight melancholy, because she could +do so little. She possessed minor talents and accomplishments: she +wrote a good style, she sang, she played the piano, she could make a +blouse and she knew something about cooking. She would herself do the +cooking now and then and would make her own clothes. But that was all +so small, so little. Strive? Work? In what way? However, she would do +what she could. And suddenly she took up a Baedeker, turned over the +pages and sat down to write at Duco's writing-table. She thought for a +moment and began a casual article, a travel-picture for a newspaper, +about the environs of Naples: that was easier than at once beginning +about Rome. And in the studio, filled with a faint warmth of the fire, +because the room faced north and was chilly, everything became still +and silent, save for the occasional scratching of her pen or the noise +made by him when fumbling among his chalks and paint-brushes. She +wrote a few pages but could not hit upon an ending. Then she got up; he +turned round and smiled at her, with his smile of friendly happiness. + +And she read to him what she had written. It was not in the style of +her pamphlet. It contained no invective; it was a pleasant traveller's +sketch. + +He thought it very nice, but nothing out of the way. But that wasn't +necessary, she said, defending herself. And he kissed her, for her +industry and her pluck. It was raining that day and they did not go out +for their lunch; there were eggs and tomatoes and she made an omelette +on an oil-stove. They drank water, ate quantities of bread. And, while +the rain outside lashed the great curtain-less window of the studio, +they enjoyed their repast, sitting like two birds that huddle side +by side, against each other, so as not to get wet. + + + + + + + +CHAPTER XXVIII + + +It was a couple of months after Easter, in the spring days of May. The +flood of tourists had ebbed away immediately after the great church +festivities; and Rome was already very hot and growing very quiet. One +morning, when Cornélie was crossing the Piazza di Spagna, where the +sunshine streamed along the cream-coloured front of the Trinita de' +Monti and down the monumental staircase, where only a few beggars +and the very last flower-boy sat dreaming with blinking eye-lids in +a shady corner, she saw the prince coming towards her. He bowed to +her with a smile of gladness and hastened up to speak to her: + +"How glad I am to meet you! I am in Rome for a day or two, on my way +to San Stefano, to see my father on business. Business is always a +bore; and this is more so than usual. Urania is at Nice. But it is +too hot there and we are going away. We have just returned from a +trip on the Mediterranean. Four weeks on board a friend's yacht. It +was delightful! Why did you never come to see us at Nice, as Urania +asked you to?" + +"I really wasn't able to come." + +"I went to call on you yesterday in the Via dei Serpenti. They told +me you had moved." + +He looked at her with a touch of mocking laughter in his small, +glittering eyes. She did not speak. + +"After that I did not like to commit a further indiscretion," he said, +meaningly. "Where are you going?" + +"To the post-office." + +"May I come with you? Isn't it too hot for walking?" + +"Oh, no, I love the heat! Come by all means, if you like. How is +Urania?" + +"Very well, capital. She's capital. She's splendid, simply splendid. I +should never have thought it. I should never have dared to think +it. She plays her part to perfection. So far as she is concerned, +I don't regret my marriage. But, for the rest, Gesu mio, what a +disappointment, what a disillusion!" + +"Why?" + +"You knew, did you not--I even now don't know how--you knew for how +many millions I sold myself? Not five millions but ten millions. Ah, +signora mia, what a take in! You saw my father-in-law at the time +of our wedding. What a Yankee, what a stocking-merchant and what a +tradesman! We're no match for him: I, Papa, or the marchesa. First +promises, contracts: oh, rather! But then haggling here, haggling +there. We're no good at that: neither Papa nor I. Aunt alone was +able to haggle. But she was no match for the stocking-merchant. She +had not learnt that, in all the years during which she kept a +boarding-house. Ten millions? Five millions? Not three millions! Or +yes, perhaps we did get something like that, plus a heap of promises, +for our children's children, when everybody's dead. Ah, signora, +signora, I was better off before I was married! True, I had debts then +and not now. But Urania is so economical, so practical! I should never +have thought it of her. It has been a disappointment to everybody: +Papa, my aunt, the monsignori. You should have seen them together. They +could have scratched one another's eyes out. Papa almost had a +stroke, my aunt nearly came to blows with the monsignori.... Ah, +signora, signora, I don't like it! I am a victim. Winter after +winter, they angled with me. But I didn't want to be the bait, +I struggled, I wouldn't let the fish bite. And then this came of +it. Not three millions. Lire, not dollars. I was so stupid, I thought +at first it would be dollars. And Urania's economy! She allows me my +pocket-money. She controls everything, does everything. She knows +exactly how much I lose at the club. Yes, you may laugh, but it's +sad. Don't you see that I sometimes feel as if I could cry? And she has +such queer notions. For instance, we have our flat at Nice and we keep +on my rooms in the Palazzo Ruspoli, as a pied-à-terre in Rome. That's +enough: we don't come often to Rome, because we are 'black' and +Urania thinks it dull. In the summer, we were to go here or there, +to some watering-place. That was all right, that was settled. But now +Urania suddenly conceives the notion of selecting San Stefano as a +summer residence. San Stefano! I ask you! I shall never be able to +stand it. True, it's high up, it's cool: it's a pleasant climate, +good, fresh mountain air. But I need more in my life than mountain +air. I can't live on mountain air. Oh, you wouldn't know Urania! She +can be so awfully obstinate. It's settled now, beyond recall: in the +summer, San Stefano. And the worst of it is that she has won Papa's +heart by it. I have to suffer. They're two to one against me. And the +worst of it is that Urania says we shall have to be very economical, +in order to do San Stefano up a bit. It's a famous historical place, +but fallen into grisly disrepair. It's not our fault: we never had +any luck. There was once a Forte-Braccio pope; after that our star +declined and we never had another stroke of luck again. San Stefano is +the type of ruined greatness. You ought to see the place. To economize, +to renovate San Stefano! That's Urania's ideal. She has taken it into +her head to do that honour to our ancestral abode. However, she has +won Papa's heart by it and he has recovered from his stroke. But can +you understand now that il povero Gilio is poorer than he was before +he acquired shares in a Chicago stocking-factory?" + +There was no checking his flow of words. He felt profoundly unhappy, +small, beaten, tamed, conquered, destroyed; and he had a need to ease +his heart. They had passed the post-office and now retraced their +steps. He looked for sympathy from Cornélie and found it in the smiling +attention with which she listened to his grievances. She replied that, +after all, it showed that Urania had a real feeling for San Stefano. + +"Oh, yes!" he admitted, humbly. "She is very good. I should never +have thought it. She is every inch a princess and duchess. It's +splendid. But the ten millions: gone, an illusion!... But tell me: +how well you're looking! Each time I see you, you've grown lovelier +and lovelier. Do you know that you're a very lovely woman? You must +be very happy, I'm certain! You're an exceptional woman, I always +said so. I don't understand you.... May I speak frankly? Are we good +friends, you and I? I don't understand. I think what you have done such +a terrible thing. I have never heard of anything like it in our world." + +"I don't live in your world, prince." + +"Very well, but all the same your world must have much the same ideas +about it. And the calmness, the pride, the happiness with which you +do, just quietly, as you please! I think it perfectly awful. I stand +aghast at it.... And yet ... it's a pity. People in my world are very +easy-going. But that sort of thing is not allowed!" + +"Prince, once more, I have no world. My world is my own sphere." + +"I don't understand that. Tell me, how am I to tell Urania? For +I should think it delightful if you would come and stay at San +Stefano. Oh, do come, do: come to keep us company. I entreat you. Be +charitable, do a good work.... But first tell me, how shall I tell +Urania?" + +She laughed: + +"What?" + +"What they told me in the Via dei Serpenti, that your address was +now Signor van der Staal's studio, Via del Babuino." + +Laughing, she looked at him almost pityingly: + +"It is too difficult for you to tell her," she replied, a little +condescendingly. "I will myself write to Urania and explain my +conduct." + +He was evidently relieved: + +"That's delightful, capital! And ... will you come to San Stefano?" + +"No, I can't really." + +"Why not?" + +"I can no longer move in the circle in which you live, after my change +of address," she said, half laughing, half seriously. + +He shrugged his shoulders: + +"Listen," he said. "You know our Roman society. So long as certain +conventions are observed ... everything's permitted." + +"Exactly; but it's just those conventions which I don't observe." + +"And that's where you are wrong. Believe me, I am saying it as your +friend." + +"I live according to my own laws and I don't want to move in your +world." + +He folded his hands in entreaty: + +"Yes, yes, I know. You are a 'new woman.' You have your own laws. But +I beseech you, take pity on me. Be an angel of mercy and come to +San Stefano." + +She seemed to hear a note of seduction in his voice and therefore said: + +"Prince, even if it agreed with the conventions of your world ... even +then I shouldn't wish to. For I will not leave Van der Staal." + +"You come first and let him come a little later. Urania will be +glad to have his advice on some artistic questions, concerning the +'doing up' of San Stefano. We have a lot of pictures there. And old +things generally. Do let's arrange that. I am going to San Stefano +to-morrow. Urania will follow me in a week. I will suggest to her to +ask you down soon." + +"Really, prince ... it can't happen just yet." + +"Why not?" + +She looked at him for some time before answering: + +"Shall I be candid with you?" + +"But of course!" + +They had already passed the post-office twice. The street was quite +silent and deserted. He looked at her enquiringly. + +"Well, then," she said, "we are in great financial difficulties. We +have no money at present. I have lost my little capital; and the +small sum which I earned by writing an article is spent. Duco is +working hard, but he is engaged on a big work and making nothing +in the meantime. He expects to receive a bit of money in a month or +so. But at the moment we have nothing, nothing at all. That is why +I went to a shop by the Tiber this morning to ask how much a dealer +would give for a couple of old pictures which Duco wants to sell. He +doesn't like parting with them, but there's no help for it. So you +see that I can't come. I should not care to leave him; besides, +I should not have the money for the journey or a decent wardrobe." + +He looked at her. The first thing that he had noticed was her new and +blooming loveliness; now he noticed that her skirt was a little worn +and her blouse none too fresh, though she wore a couple of roses in +the waist-band. + +"Gesu mio!" he exclaimed. "And you tell me that so calmly, so quietly!" + +She smiled and shrugged her shoulders: + +"What would you have me do? Moan and groan about it?" + +"But you are a woman ... a woman to revere and respect!" he cried. "How +does Van der Staal take it?" + +"He is a bit depressed, of course. He has never known money +trouble. And it hinders him from employing his full talent. But I +hope to help him bear up during this difficult time. So you see, +prince, that I can't come to San Stefano." + +"But why didn't you write to us? Why not ask us for money?" + +"It is very nice of you to say that, but the idea never even occurred +to us." + +"Too proud?" + +"Yes, too proud." + +"But what a position to be in! What can I do for you? May I give +you two hundred lire? I have two hundred lire on me. And I will tell +Urania that I gave it to you." + +"No, thank you, prince. I am very grateful to you, but I can't +accept it." + +"Not from me?" + +"No." + +"Not from Urania?" + +"Not from her either." + +"Why not?" + +"I want to earn my money and I can't accept alms." + +"A fine principle. But for the moment ..." + +"I remain true to it." + +"Will you allow me to tell you something?" + +"What?" + +"I admire you. More than that: I love you." + +She made a gesture with her hand and wrinkled her brows. + +"Why mayn't I tell you so? An Italian does not keep his love +concealed. I love you. You are more beautiful and nobler and superior +to anything that I could ever imagine any woman to be.... Don't +be angry with me: I am not asking anything of you. I am a bad lot, +but at this moment I really feel the sort of thing that you see in +our old family-portraits, an atom of chivalry which has survived by +accident. I ask for nothing from you. I merely tell you--and I say +it in Urania's name as well as my own--that you can always rely on +us. Urania will be angry that you haven't written to us." + +They now entered the post-office and she bought a few stamps: + +"There go my last soldi," she said, laughing and showing her empty +purse. "We wanted the stamps to write to the secretary of an exhibition +in London. Are you seeing me home?" + +She saw suddenly that he had tears in his eyes. + +"Do accept two hundred lire from me!" he entreated. + +She smilingly shook her head. + +"Are you dining at home?" he asked. + +She gave him a quizzing look: + +"Yes," she said. + +He was unwilling to ask any further questions, was afraid lest he +should wound her: + +"Be kind," he said, "and dine with me this evening. I'm bored. I +have no friends in Rome at the moment. Everybody is away. Not at the +Grand-Hôtel, but in a snug little restaurant, where they know me. I'll +come and fetch you at seven o'clock. Do be nice and come! For my sake!" + +He could not restrain his tears. + +"I shall be delighted," she said, softly, with her smile. + +They were standing in the porch of the house in the Via del Babuino +where the studio was. He raised her hand to his lips and pressed a +fervent kiss upon it. Then he took off his hat and hurried away. She +went slowly up the stairs, mastering her emotion before she entered +the studio. + + + + + + + +CHAPTER XXIX + + +She found Duco lying listlessly on the sofa. He had a bad headache +and she sat down beside him. + +"Well?" he asked. + +"The man offered me eighty lire for the Memmo," she said, "but he +declared that the panel was not by Gentile da Fabriano: he remembered +having seen it here." + +"The man's crazy," he replied. "Or else he is trying to get my Gentile +for nothing.... Cornélie, I really can't sell it." + +"Well, Duco, then we'll think of something else," said she, laying +her hand on his aching forehead. + +"Perhaps one or two smaller things, a knickknack or two," he moaned. + +"Perhaps. Shall I go back to him this afternoon?" + +"No, no, I'll go. But, really it is easier to buy that sort of thing +than to sell it." + +"That is so, Duco," she agreed, laughing. "But I asked yesterday +what I should get for a pair of bracelets; and I'll dispose of those +to-day. And that will keep us going for quite a month. But I have +some news for you. Do you know whom I met?" + +"No." + +"The prince." + +He gave a scowl: + +"I don't like that cad," he said. + +"I've told you before, Duco. I don't consider him a cad. And I don't +believe he is one either. He asked us to dine with him this evening, +quite quietly." + +"No, I don't care about it." + +She said nothing. She stood up, boiled some water on a spirit-stand +and made tea: + +"Duco dear, I've been careless about lunch. A cup of tea and some +bread-and-butter is all I can give you. Are you very hungry?" + +"No," he said, evasively. + +She hummed a tune while she poured out the tea into an antique cup. She +cut the bread-and-butter and brought it to him on the sofa. Then she +sat down beside him, with her own cup in her hand. + +"Cornélie, hadn't we better lunch at the osteria?" + +She laughed and showed him her empty purse: + +"Here are the stamps," she said. + +Disheartened, he flung himself back on the cushions. + +"My dear boy," she continued, "don't be so down. I shall have some +money this afternoon, for the bracelets. I ought to have sold them +sooner. Really, Duco, it's not of any importance. Why haven't you +been working? It would have cheered you up." + +"I didn't feel inclined and I had a headache." + +She waited a moment and then said: + +"The prince was angry that we didn't write and ask him to help us. He +wanted to give me two hundred lire...." + +"You refused, surely?" he asked, fiercely. + +"Well, of course," she answered, calmly. "He invited us to stay at San +Stefano, where they will be spending the summer. I refused that too." + +"Why?" + +"I haven't the clothes.... But you wouldn't care to go, would you?" + +"No," he said, dully. + +She drew his head to her and stroked his forehead. A wide patch of +reflected afternoon light fell through the studio-window from the +blue sky outside; and the studio was like a confused swirl of dusty +colour, in which the outlines stood forth with their arrested action +and changeless emotion. The raised embroideries of the chasubles and +stoles, the purples and sky-blues of Gentile's panel, the mystic +luxury of Memmi's angel in his cloak of heavily-pleated brocade, +with the golden lily-stem between his fingers, were like a hoard +of colour and flashed in that reflected light like so many handfuls +of jewels. On the easel stood the water-colour of The Banners, with +its noble refinement. And, as they sat on the sofa, he leaning his +head against her, both drinking their tea, they harmonized in their +happiness with that background of art. And it seemed incredible that +they should be worried about a couple of hundred lire, for they +were surrounded by colour as of precious stones and her smile was +still radiant. But his eyes were dejected and his hand hung limply +by his side. + +She went out again that afternoon for a little while, but soon returned +again, saying that she had sold the bracelets and that he need not +worry any longer. And she sang and moved gaily about the studio. She +had made a few purchases: an almond-tart, biscuits and a small bottle +of port. She had carried the things home herself, in a little basket, +and she sang as she unpacked them. Her liveliness cheered him; he +stood up and suddenly sat down to The Banners. He looked at the light +and thought that he would be able to work for an hour longer. He was +filled with transport as he contemplated the drawing: he saw a great +deal that was good in it, a great deal that was beautiful. It was both +spacious and delicate; it was modern and yet free of any modern trucs; +there was thought in it and yet purity of line and grouping. And the +colours were restful and dignified: purple and grey and white; violet +and pale-grey and bright white; dusk, twilight, light; night, dawn, +day. The day especially, the day dawning high up yonder, was a day +of white, self-conscious sunlight: a bright certitude, in which the +future became clear. But as a cloud were the streamers, pennants, +flags, banners, waving in heraldic beauty above the heads of the +militant women uplifted in ecstasy.... He selected his colours, chose +his brushes, worked zealously, until there was no light left. Then +he sat down beside her, happy and contented. In the falling dusk +they drank some of the port, ate some of the tart. He felt like it, +he said; he was hungry.... + +At seven o'clock there was a knock. He started up and opened the door; +the prince entered. Duco's forehead clouded over; but the prince did +not perceive it, in the twilit studio. Cornélie lit a lamp: + +"Scusi, prince," she said. "I am positively distressed: Duco does +not care to go out--he has been working and is tired--and I had no +one to send and tell you that we could not accept your invitation." + +"But you don't mean that, surely! I had reckoned so absolutely on +having you both to dinner! What shall I do with my evening if you +don't come!" + +And, bursting into a flow of language, the complaints of a spoiled +child, the entreaties of an indulged boy, he began to persuade Duco, +who remained unwilling and sullen. At last Duco rose, shrugged +his shoulders, but, with a compassionate, almost insulting smile, +yielded. But he was unable to suppress his sense of unwillingness; +his jealousy because of the quick repartees of Cornélie and the prince +remained unassuaged, like an inward pain. At the restaurant he was +silent at first. Then he made an effort to join in the conversation, +remembering what Cornélie had said to him on that momentous day at +the osteria: that she loved him, Duco; that she did not even compare +the prince with him; but ... that he was not cheerful or witty. And, +conscious of his superiority because of that recollection, he displayed +a smiling superciliousness towards the prince, for all his jealousy, +condescending slightly and suffering his pleasantry and his flirtation, +because it amused Cornélie, that clashing interplay of swift words +and short, parrying phrases, like the dialogue in a French comedy. + + + + + + + +CHAPTER XXX + + +The prince was to leave for San Stefano next day; and early in the +morning Cornélie sent him the following letter: + + + +"My dear Prince, + + +"I have a favour to ask of you. Yesterday you were so good as to offer +me help. I thought then that I was in a position to decline your +kind offer. But I hope that you will not think me very changeable +if I come to you to-day with this request: lend me what you offered +yesterday to give me. + +"Lend me two hundred lire. I hope to be able to repay you as soon as +possible. Of course it need not be a secret from Urania; but don't +let Duco know. I tried to sell my bracelets yesterday, but sold only +one and received very little for it. The goldsmith offered me far too +little, but I had to let him have one at forty lire, for I had not a +soldo left! And so I am writing to appeal to your friendship and to +ask you to put the two hundred lire in an envelope and let me come +and fetch it myself from the porter. Pray receive my sincere thanks +in advance. + +"What a pleasant evening you gave us yesterday! A couple of hours' +cheerful talk like that, at a well-chosen dinner, does me good. However +happy I may be, our present position of financial anxiety sometimes +depresses me, though I keep up my spirits for Duco's sake. Money +worries interfere with his work and impair his energy. So I discuss +them with him as little as I can; and I particularly beg you not to +let him into our little secret. + +"Once more, my best and most sincere thanks. + + +"Cornélie de Retz." + + + +When she left the house that morning, she went straight to the +Palazzo Ruspoli: + +"Has his excellency gone?" + +The porter bowed respectively and confidentially: + +"An hour ago, signora. His excellency left a letter and a parcel for +me to give you if you should call. Permit me to fetch them." + +He went away and soon returned; he handed Cornélie the parcel and +the letter. + +She walked down a side-street turning out of the Corso, opened the +envelope and found a few bank-*notes and this letter: + + + +"Most honoured Lady, + + +"I am so glad that you have applied to me at last; and Urania also +will approve. I feel I am acting in accordance with her wishes when +I send you not two hundred but a thousand lire, with the most humble +request that you will accept it and keep it as long as you please. For +of course I dare not ask you to take it as a present. Nevertheless +I am making so bold as to send you a keepsake. When I read that you +were compelled to sell a bracelet, I hated the idea so that, without +stopping to think, I ran round to Marchesini's and, as best I could, +picked you out a bracelet which, at your feet, I entreat you to +accept. You must not refuse your friend this. Let my bracelet be a +secret from Urania as well as from Van der Staal. + +"Once more receive my sincere thanks for deigning to apply to me +for aid and be assured that I attach the highest value to this mark +of favour. + + +"Your most humble servant, +"Virgilio di F. B." + + + +Cornélie opened the parcel and found a velvet case containing a +bracelet in the Etruscan style: a narrow gold band set with pearls +and sapphires. + + + + + + + +CHAPTER XXXI + + +In those hot May days, the big studio facing north was cool while the +town outside was scorching. Duco and Cornélie did not go out before +nightfall, when it was time to think of dining somewhere. Rome was +quiet: Roman society had fled; the tourists had migrated. They saw +nobody and their days glided past. He worked diligently; The Banners +was finished: the two of them, with their arms around each other's +waists and her head on his shoulder, would sit in front of it, proudly +smiling, during the last days before the drawing was to be sent to the +International Exhibition in Knightsbridge. Their feeling for each other +had never contained such pure harmony, such unity of concord, as now, +when his work was done. He felt that he had never worked so nobly, +so firmly, so unhesitatingly, never with the same strength, yet never +so tenderly; and he was grateful to her for it. He confessed to her +that he could never have worked like that if she had not thought with +him and felt with him in their long hours of sitting and gazing at +the procession, the pageant of women, as it wound out of the night +of crumbling pillars to the city of sheer increasing radiance and +gleaming palaces of glass. There was rest in his soul, now that +he had worked so greatly and nobly. There was pride in them both: +pride because of their life, their independence, because of that +work of noble and stately art. In their happiness there was much +that was arbitrary; they looked down upon people, the multitude, +the world; and this was especially true of him. In her there was +more of quietude and humility, though outwardly she showed herself +as proud as he. Her article on The Social Position of Divorced Women +had been published in pamphlet form and made a success. But her own +performance did not make her proud as Duco's art made her proud, +proud of him and of their life and their happiness. + +While she read in the Dutch papers and magazines the reviews of +her pamphlet--often displaying opposition but never any slight and +always acknowledging her authority to speak on the question--while +she read her pamphlet through again, a doubt arose within her of her +own conviction. She felt how difficult it was to fight with a single +mind for a cause, as those symbolic women in the drawing marched to +the fight. She felt that what she had written was inspired by her own +experience, by her own suffering and by these only; she saw that she +had generalized her own sense of life and suffering, but without deeper +insight into the essence of those things: not from pure conviction, but +from anger and resentment; not from reflection, but after melancholy +musing upon her own fate; not from her love of her fellow-women, but +from a petty hatred of society. And she remembered Duco's silence at +that time, his mute disapproval, his intuitive feeling that the source +of her excitement was not pure, but the bitter and turbid spring of +her own experience. She now respected his intuition; she now perceived +the essential purity of his character; she now felt that he--because +of his art--was high, noble, without ulterior motives in his actions, +creating beauty for its own sake. But she also felt that she had +roused him to it. That was her pride and her happiness; and she +loved him more dearly for it. But about herself she was humble. She +was conscious of her femininity, of all the complexity of her soul, +which prevented her from continuing to fight for the objects of the +feminist movement. And she thought again of her education, of her +husband, her short but sad married life ... and she thought of the +prince. She felt herself so complex and she would gladly have been +homogeneous. She swayed between contradiction and contradiction and +she confessed to herself that she did not know herself. It gave a +tinge of melancholy to her days of happiness. + +The prince ... was not her pride only apparent that she had asked +him not to tell Urania that she was living with Duco, because +she would tell her so herself? In reality, she feared Urania's +opinion.... She was troubled by the dishonesty of the life: she called +the intersections of the line with the lines of other small people the +petty life. Why, so soon as she crossed one of these intersections, +did she feel, as though by instinct, that honesty was not always +wise? What became of her pride and her dignity--not apparently, but +actually--from the moment that she feared Urania's criticism, from the +moment that she feared lest this criticism might be unfavourable to +her in one respect or another? And why did she not speak of Virgilio's +bracelet to Duco? She did not speak of the thousand lire because she +knew that money matters depressed him and that he did not want to +borrow from the prince, because, if he knew about it, he would not +be able to work free from care; and her concealment had been for a +noble object. But why did she not speak of Gilio's bracelet?... + +She did not know. Once or twice she had tried to say, just naturally +and casually: + +"Look, I've had this from the prince, because I sold that one +bracelet." + +But she was not able to say it, she did not know why. Was it because +of Duco's jealousy? She didn't know, she didn't know. She felt that +it would make for peace and tranquillity if she said nothing about +the bracelet and did not wear it. Really she would have been glad to +send it back to the prince. But she thought that unkind, after all +his readiness to assist her. + +And Duco ... he thought that she had sold the bracelets for a good +sum, he knew that she had received money from the publisher, for +her pamphlet. He asked no further questions and ceased to think +about money. They lived very simply.... But still she disliked his +not knowing, even though it had been good for his work that he had +not known. + +These were little things. These were little clouds in the golden +skies of their great and noble life, their life of which they were +proud. And she alone saw them. And, when she saw his eyes, radiant +with the pride of life; when she heard his voice, vibrating with his +new assured energy and pride; and when she felt his embrace, in which +she felt the thrill of his delight in the happiness which she brought +him, then she no longer saw the little clouds, then she felt her own +thrill of delight in the happiness which he had brought her and she +loved him so passionately that she could have died in his arms.... + + + + + + + +CHAPTER XXXII + + +Urania wrote most charmingly. She said that they were having a very +quiet time with the old prince at San Stefano, as they were not +inviting visitors because the castle was too gloomy, too shabby, too +lonely, but that she would think it most delightful if Cornélie would +come and spend a few weeks with them. She added that she would send +Mr. van der Staal an invitation as well. The letter was addressed +to the Via dei Serpenti and forwarded to Cornélie from there. She +understood from this that Gilio had not mentioned that she was living +in Duco's studio and she understood also that Urania accepted their +liaison without criticizing it.... + +The Banners had been dispatched to London; and, now that Duco was +no longer working, a slight indolence and a vague boredom hung about +the studio, which was still cool, while the town was scorching. And +Cornélie wrote to Urania that she was very glad to accept and promised +to come in a week's time. She was pleased that she would meet no +other guests at the castle, for she had no dresses for a country-house +visit. But with her usual tact she freshened up her wardrobe, without +spending much money. This took up all the intervening days; and she +sat sewing while Duco lay on the sofa and smoked cigarettes. He also +had accepted, because of Cornélie and because the district around the +Lake of San Stefano, which was overlooked by the castle, attracted +him. He promised Cornélie with a smile not to be so stiff. He would +do his best to make himself agreeable. He looked down rather haughtily +on the prince. He considered him a scallywag, but no longer a bounder +or a cad. He thought him childish, but not base or ignoble. + +Cornélie went off. He took her to the station. In the cab she kissed +him fondly and told him how much she would miss him during those few +days. Would he come soon? In a week? She would be longing for him: +she could not do without him. She looked deep into his eyes, which +she loved. He also said that he would be terribly bored without +her. Couldn't he come earlier, she asked. No, Urania had fixed +the date. + +When he helped her into a second-class compartment, she felt sad to +be going without him. The carriage was full; she occupied the last +vacant seat. She sat between a fat peasant and an old peasant-woman; +the man civilly helped her to put her little portmanteau in the rack +and asked whether she minded if he smoked his pipe. She civilly +answered no. Opposite them sat two priests in frayed cassocks. An +unimportant-looking little brown wooden box was lying between their +feet: it was the supreme unction, which they were taking to a dying +person. + +The peasant entered into conversation with Cornélie, asked if she was +a foreigner: English, no doubt? The old peasant-woman offered her a +tangerine orange. + +The remainder of the compartment was occupied by a middle-class family: +father, mother, a small boy and two little sisters. The slow train +shook, rattled and wound its way along, stopping constantly. The +little girls kept on humming tunes. At one station a lady stepped +out of a first-class carriage with a little girl of five, in a white +frock and a hat with white ostrich-feathers. + +"Oh, che bellezza!" cried the small boy. "Mamma, mamma, look! Isn't +she beautiful? Isn't she lovely? Divinamente! Oh ... mamma!" + +He closed his black eyes, lovelorn, dazzled by the little white +girl of five. The parents laughed, the priests laughed, everybody +laughed. But the boy was not at all confused: + +"Era una bellezza!" he repeated once more, casting a glance of +conviction all around him. + +It was very hot in the train. Outside, the mountains gleamed white on +the horizon and glittered like a fire with opal reflections. Close to +the railway stood a row of eucalyptus-trees, sickle-leaved, brewing a +heavy perfume. On the dry, sun-scorched plain, the wild cattle grazed, +lifting their black curly heads with indifference to the train. In the +stifling, stewing heat, the passengers' drowsy heads nodded up and +down, while a smell of sweat, tobacco-smoke and orange-peel mingled +with the scent of the eucalyptuses outside. The train swung round a +curve, rattling like a toy-train of tin coaches almost tumbling over +one another. And a level stretch of unruffled lazulite--metallic, +crystalline, sky-blue--came into view, spreading into an oval goblet +between slopes of mountain-land, like a very deep-set vase in which a +sacred fluid was kept very blue and pure and motionless by a wall of +rocky hills, which rose higher and higher until, as the train swung +and rattled round the clear goblet, at one lofty point a castle +stood, coloured like the rocks, broad, massive and monastic, with +the cloisters running down the slope. It rose in noble and sombre +melancholy; and from the train one could hardly distinguish what was +rock and what was building-stone, as though it were all one barbaric +growth, as though the castle had grown naturally out of the rock and, +in growing, had assumed something of the shape of a human dwelling +of the earliest times. And, as though the oval with its divine blue +water had been a sacred reservoir, the mountains hedged in the Lake +of San Stefano and the castle rose as its gloomy guardian. + +The train wound along a curve by the water-side, swung round a +bend, then round another and stopped: San Stefano. It was a small, +quiet town, lying sleepily in the sun, without life or traffic, and +visited only in the winter by day-trippers, who came from Rome to +see the cathedral and the castle and tasted the wine of the country +at the osteria. + +When Cornélie alighted, she at once saw the prince. + +"How sweet of you to come and look us up in our eyrie!" he cried, +in rapture, eagerly pressing her two hands. + +He led her through the station to his little basket-carriage, with +two little horses and a tiny groom. A porter would bring her luggage +to the castle. + +"It's delightful of you to come!" he repeated. "You have never been +to San Stefano before? You know the cathedral is famous. We shall go +right through the town: the road to the castle runs behind it." + +He was smiling with pleasure. He started the horses with a click of +his tongue, with a repeated shake of the reins, like a child. They +flew along the road, between the low, sleepy little houses, across +the square, where in the glowing sunlight the glorious cathedral +rose, Lombardo-Romanesque in style, begun in the eleventh and added +to in every succeeding century, with the campanile on the left and +the battisterio on the right: marvels of architecture in red, black +and white marble, one vast sculpture of angels, saints and prophets +and all as it were covered with a thick dust of ages, which had long +since tempered the colours of the marble to rose, grey and yellow and +which hovered between the groups as the one and only thing that had +been left over of all those centuries, as though they had sunk into +dust in every crevice. + +The prince drove across a long bridge, whose arches were the remains of +an ancient aqueduct and now stood in the river, the bed of which was +quite dried up, with children playing in it. Then he let the little +horses climb at a foot's pace. The road led steeply, winding, barren +and rocky, up to the castle, while valleys of olives sank beneath +them, affording an ever wider view over the ever wider panorama of +blue-white mountains and opal horizons gleaming in the sun, with +suddenly a glimpse of the lake, the oval goblet, now sunk deeper and +deeper, as in a fluted brim of sun-scorched hills, its blue growing +deeper and more precipitous, a mystic blue that caught all the blue +of the sky, until the air shimmered between lake and sky as in long +spirals of light that whirled before the eyes. Until suddenly there +drifted an intoxication of orange-blossom, a heavy, sensual breath +as of panting love, as though thousands of mouths were exhaling a +perfumed breath that hung stiflingly in the windless atmosphere of +light, between the lake and the sky. + +The prince, happy and vivacious, talked a great deal, pointed this +way and that with his whip, clicked at the horses, asked Cornélie +questions, asked if she did not admire the landscape. Slowly, straining +the muscles of their hind-legs, the horses drew the carriage up the +ascent. The castle lay massive, huddling close to the ground. The +lake sank lower and lower. The horizons became wider, like a world; +a fitful breeze blew away some of the orange-blossom breath. The road +became broad, easy and level. The castle lay extended like a fortress, +like a town, behind its pinnacled walls, with gate within gate. They +drove in, across a courtyard, under an archway into a second courtyard, +under a second archway with a third courtyard. And Cornélie received +a sensation of awe, a vision of pillars, arches, statues, arcades +and fountains. They alighted. + +Urania ran out to meet her, embraced her, welcomed her affectionately +and took her up the stairs and through the passages to her room. The +windows were open; she looked out at the lake and the town and the +cathedral. And Urania kissed her again and made her sit down. And +Cornélie was struck by the fact that Urania had grown thin and had lost +her former brilliant beauty of an American girl, with the unconscious +look of a cocotte in her eyes, her smile and her clothes. She was +changed. She had "gone off" a little and was no longer so pretty, +as though her good looks had been a short-lived pretence, consisting +of freshness rather than line. But, if she had lost her bloom, she +had gained a certain distinction, a certain style, something that +surprised Cornélie. Her gestures were quieter, her voice was softer, +her mouth seemed smaller and was not always splitting open to display +her white teeth; her dress was exceedingly simple: a blue skirt and a +white blouse. Cornélie found it difficult to realize that the young +Princess di Forte-Braccio, Duchess di San Stefano, was Miss Urania +Hope of Chicago. A slight melancholy had come over her, which became +her, even though she was less pretty. And Cornélie reflected that +she must have some sorrow, which had smoothed her angles, but that +she was also tactfully accommodating herself to her entirely novel +environment. She asked Urania if she was happy. Urania said yes, +with her sad smile, which was so new and so surprising. And she +told her story. They had had a pleasant winter at Nice, but among +a cosmopolitan circle of friends, for, though her new relations +were very kind, they were exceedingly condescending and Virgilio's +friends, especially the ladies, kept her at arm's length in an almost +insolent fashion. Already during the honeymoon she had perceived +that the aristocracy were prepared to tolerate her, but that they +could never forget that she was the daughter of Hope the Chicago +stockinet-manufacturer. She had seen that she was not the only one who, +though she was now a princess and duchess, was accepted on sufferance +and only for her millions: there were others like herself. She had +formed no friendships. People came to her parties and dances: they +were frère et compagnon and hand and glove with Gilio; the women +called him by his Christian name, laughed and flirted with him and +seemed quite to approve of him for marrying a few millions. To Urania +they were just barely civil, especially the women: the men were not +so difficult. But the whole thing saddened her, especially with all +these women of the higher nobility--bearers of the most famous names +in Italy--who treated her with condescension and always managed to +exclude her from every intimacy, from all private gatherings, from all +cooperation in the matter of parties or charities. When everything +had been discussed, then they asked the Princess di Forte-Braccio +to take part and offered her the place to which she was entitled +and even did so with scrupulous punctiliousness. They manifestly +treated her as a princess and an equal in the eyes of the world, of +the public. But in their own set she remained Urania Hope. And the +few other, middle-class millionaire elements of course ran after her, +but she kept these at a distance; and Gilio approved. And what had +Gilio said when she once complained of her grievance to him? That she, +by displaying tactfulness, would certainly conquer her position, but +with great patience and after many, many years. She was now crying, +with her head on Cornélie's shoulder: oh, she reflected, she would +never conquer them, those haughty women! What after all was she, +a Hope, compared with all those celebrated families, which together +made up the ancient glory of Italy and which, like the Massimos, +traced back their descent to the Romans of old? + +Was Gilio kind? Yes, but from the beginning he had treated her as +"his wife." All his pleasantness, all his cheerfulness was kept for +others: he never talked to her much. And the young princess wept: she +felt lonely, she sometimes longed for America. She had now invited her +brother to stay with her, a nice boy of seventeen, who had come over +for her wedding and travelled about Europe a little before returning +to his farm in the Far West. He was her darling, he consoled her; +but he would be gone in a few weeks. And then what would she have +left? Oh, how glad she was that Cornélie had come! And how well she +was looking, prettier than she had ever seen her look! Van der Staal +had accepted: he would be here in a week. She asked, in a whisper, +were they not going to get married? Cornélie answered positively no; +she was not marrying, she would never marry again. And, in a sudden +burst of candour, unable to conceal things from Urania, she told +her that she was no longer living in the Via dei Serpenti, that she +was living in Duco's studio. Urania was startled by this breach of +every convention; but she regarded her friend as a woman who could +do things which another could not. So it was only their happiness +and friendship, she whispered, as though frightened, and without +the sanction of society? Urania remembered Cornélie's imprecations +against marriage and, formerly, against the prince. But she did like +Gilio a little now, didn't she? Oh, she, Urania, would not be jealous +again! She thought it delightful that Cornélie had come; and Gilio, +who was bored, had also looked forward so to her arrival. Oh, no, +Urania was no longer jealous! + +And, with her head on Cornélie's shoulder and her eyes still full +of tears, she seemed merely to ask for a little friendship, a little +affection, a few kind words and caresses, this wealthy American child +who now bore the title of an ancient Italian house. And Cornélie +felt for her because she was suffering, because she was no longer +a small insignificant person, whose line of life happened to cross +her own. She took her in her arms, comforted her, the weeping little +princess, as with a new friendship; she accepted her in her life as a +friend, no longer as a small insignificant person. And, when Urania, +staring wide-eyed, remembered Cornélie's warning, Cornélie treated that +warning lightly and said that Urania ought to show more courage. Tact, +she possessed, innate tact. But she must be courageous and face life +as it came.... + +They stood up and, clasped in each other's arms, looked out of the +open window. The bells of the cathedral were pealing through the air; +the cathedral rose in noble pride from out of a very low huddle of +roofs, a gigantic cathedral for so small a town, an immense symbol +of ecclesiastical dominion over the roof-tops of the little town +kneeling in reverence. And the awe which had filled Cornélie in the +courtyard, among the arcades, statues and fountains, inspired her anew, +because glory and grandeur, dying but not dead, mouldering but not +spent, seemed to loom dimly from the mystic blue of the lake, from +the age-old architecture of the cathedral, up the orange-clad hills +to the castle, where at an open window stood a young foreign woman, +discouraged, although that phantom of glory and grandeur needed her +millions in order to endure for a few more generations.... + +"It is beautiful and stately, all this past," thought Cornélie. "It +is great. But still it is no longer anything. It is a phantom. For +it is gone, it is all gone, it is but a memory of proud and arrogant +nobles, of narrow souls that do not look towards the future." + +And the future, with a confusion of social problems, with the waving of +new banners and streamers, now whirled before her in the long spirals +of light, which, like blue notes of interrogation, shimmered before +her eyes, between the lake and the sky. + + + + + + + +CHAPTER XXXIII + + +Cornélie had changed her dress and now left her room. She went down +the corridor and saw nobody. She did not know the way, but walked +on. Suddenly a wide staircase fell away before her, between two +rows of gigantic marble candelabra; and Cornélie came to an atrio +which opened over the lake. The walls, with frescoes by Mantegna, +representing feats of bygone San Stefanos, supported a cupola which, +painted with sky and clouds, appeared as though it were open to the +outer air and which was surrounded by groups of cupids and nymphs +looking down from a balustrade. + +She stepped outside and saw Gilio. He was sitting on the balustrade +of the terrace, smoking a cigarette and gazing at the lake. He came +up to her: + +"I was almost sure that you would come this way," he said. "Aren't +you tired? May I show you round? Have you seen our Mantegnas? They +have suffered badly. They were restored at the beginning of the +century. [2] They look rather dilapidated, don't they? Do you see +that little mythological scene up there, by Giulio Romano? Come here, +through this door. But it's locked. Wait...." + +He called out an order to some one below. Presently an old serving-man +arrived with a heavy bunch of keys, which he handed to the prince. + +"You can go, Egisto. I know the keys." + +The man went away. The prince opened a heavy bronze door. He showed +her the bas-reliefs: + +"Giovanni da Bologna," he said. + +They went on, through a room hung with tapestries; the prince pointed +to a ceiling by Ghirlandajo: the apotheosis of the only pope of +the house of San Stefano. Next through a hall of mirrors, painted +by Mario de' Flori. The dusty, musty smell of an ill-kept museum, +with its atmosphere of neglect and indifference, stifled the breath; +the white-silk window-curtains were yellow with age, soiled by flies; +the red curtains of Venetian damask hung in moth-eaten rags and +tatters; the painted mirrors were dull and tarnished; the arms of +the Venetian glass chandeliers were broken. Pushed aside anyhow, +like so much rubbish in a lumber-room, stood the most precious +cabinets, inlaid with bronze, mother-of-pearl and ebony panels, +and mosaic tables of lapis-lazuli, malachite and green, yellow, +black and pink marble. In the tapestries--Saul and David, Esther, +Holofernes, Salome--the vitality of the figures had evaporated, +as though they were suffocated under the grey coat of dust that lay +thick upon their worn textures and neutralized every colour. + +In the immense halls, half-dark in their curtained dusk, a sort of +sorrow lingered, like a melancholy of hopeless, conquered exasperation, +a slow decline of greatness and magnificence; between the masterpieces +of the most famous painters mournful empty spaces yawned, the witnesses +of pinching penury, spaces once occupied by pictures that had once +and even lately been sold for fortunes. Cornélie remembered something +about a law-suit some years ago, an attempt to send some Raphaels +across the frontier, in defiance of the law, and to sell them in +Berlin.... And Gilio led her hurriedly through the spectral halls, +gay as a boy, light-hearted as a child, glad to have his diversion, +mentioning without affection or interest names which he had heard in +his childhood, but making mistakes and correcting himself and at last +confessing that he had forgotten: + +"And here is the camera degli sposi...." + +He fumbled at the bunch of keys, read the brass labels till he found +the right one and opened the door, which grated on its hinges; and +they went in. + +And suddenly there was something like an intense and exquisite +stateliness of intimacy: a huge bedroom, all gold, with the dim gold +of tenderly faded golden tissues. On the walls were gold-coloured +tapestries: Venus rising from the gilt foam of a golden ocean, Venus +and Mars, Venus and Cupid, Venus and Adonis. The pale-pink nudity of +these mythological beings stood forth very faintly against the sheer +gold of sky and atmosphere, in golden woodlands, amid golden flowers, +with golden cupids and swans and doves and wild boars; golden peacocks +drank from golden fountains; water and clouds were of elemental gold; +and all this had tenderly faded into a languorous sunset of expiring +radiance. The state bed was gold, under a canopy of gold brocade, on +which the armorial bearings of the family were embroidered in heavy +relief; the bedspread was gold; but all this gold was lifeless, had +lapsed into the melancholy of all but grey lustre: it was effaced, +erased, obliterated, as though the dusty ages had cast a shadow over +it, had woven a web across it. + +"How beautiful!" said Cornélie. + +"Our famous bridal chamber," said the prince, laughing. "It was a +strange idea of those old people, to spend the first night in such +a peculiar apartment. When they married, in our family, they slept +here on the bridal night. It was a sort of superstition. The young +wife remained faithful only provided it was here that she spent the +first night with her husband. Poor Urania! We did not sleep here, +signora mia, among all these indecent goddesses of love. We no longer +respect the family tradition. Urania is therefore doomed by fate to +be unfaithful to me. Unless I take that doom on my own shoulders...." + +"I suppose the fidelity of the husbands is not mentioned in this +family tradition?" + +"No, we attached very little importance to that ... nor do we +nowadays...." + +"It's glorious," Cornélie repeated, locking around her. "Duco will +think it perfectly glorious. Oh, prince, I never saw such a room! Look +at Venus over there, with the wounded Adonis, his head in her lap, +the nymphs lamenting! It is a fairy-tale." + +"There's too much gold for my taste." + +"It may have been so before, too much gold...." + +"Masses of gold denoted wealth and abundant love. The wealth is +gone...." + +"But the gold is softened now, so beautifully toned down...." + +"The abundant love has remained: the San Stefanos have always loved +much." + +He went on jesting, called attention to the wantonness of the design +and risked an allusion. + +She pretended not to hear. She looked at the tapestries. In the +intervals between the panels golden peacocks drank from golden +fountains and cupids played with doves. + +"I am so fond of you!" he whispered in her ear, putting his arm round +her waist. "Angel! Angel!" + +She pushed him away: + +"Prince...." + +"Call me Gilio!" + +"Why can't we be just good friends?" + +"Because I want something more than friendship." + +She now released herself entirely: + +"And I don't!" she answered, coldly. + +"Do you only love one then?" + +"Yes." + +"That's not possible." + +"Why not?" + +"Because, if so, you would marry him. If you loved nobody but Van +der Staal, you would marry him." + +"I am opposed to marriage." + +"Nonsense! You're not marrying him, so that you may be free. And, if +you want to be free, I also am entitled to ask for my moment of love." + +She gave him a strange look. He felt her scorn. + +"You ... you don't understand me at all," she said, slowly and +compassionately. + +"You understand me." + +"Oh, yes! You are so very simple!" + +"Why won't you?" + +"Because I won't." + +"Why not?" + +"Because I haven't that feeling for you." + +"Why not?" he insisted; and his hands clenched as he spoke. + +"Why not?" she repeated. "Because I think you a cheerful and pleasant +companion with whom to take things lightly, but in other respects +your temperament is not in tune with mine." + +"What do you know about my temperament?" + +"I can see you." + +"You are not a doctor." + +"No, but I am a woman." + +"And I a man." + +"But not for me." + +Furiously, with a curse, he caught her in his quivering arms. Before +she could prevent him, he had kissed her fiercely. She struggled out +of his grasp and slapped his face. He gave another curse and flung +out his arms to seize her again, but she drew herself up: + +"Prince!" she cried, screaming with laughter. "You surely don't think +that you can compel me?" + +"Of course I do!" + +She gave a disdainful laugh: + +"You can not," she said, aloud. "For I refuse and I will not be +compelled." + +He saw red, he was furious. He had never before been defied and +thwarted; he had always conquered. + +She saw him rushing at her, but she quietly flung back the door of +the room. + +The long galleries and apartments stretched out before them, as +though endlessly. There was something in that vista of ancestral +spaciousness that restrained him. He was an impetuous rather than a +deliberate ravisher. She walked on very slowly, looking attentively +to right and left. + +He came up with her: + +"You struck me!" he panted, furiously. "I'll never forgive it, never!" + +"I beg your pardon," she said, with her sweetened voice and smile. "I +had to defend myself, you know." + +"Why?" + +"Prince," she said, persuasively, "why all this anger and passion and +exasperation? You can be so nice; when I saw you last in Rome you +were so charming. We were always such good friends. I enjoyed your +conversation and your wit and your good-nature. Now it's all spoilt." + +"No," he entreated. + +"Yes, it is. You won't understand me. Your temperament is not in +harmony with mine. Don't you understand? You force me to speak +coarsely, because you are coarse yourself." + +"I?" + +"Yes. You don't believe in the sincerity of my independence." + +"No, I don't!" + +"Is that courteous, towards a woman?" + +"I am courteous only up to a certain point." + +"We have left that point behind. So be courteous again as before." + +"You are playing with me. I shall never forget it; I will be revenged." + +"So it's a struggle for life and death?" + +"No, a struggle for victory, for me." + +They had reached the atrio: + +"Thanks for showing me round," she said, a little mockingly. "The +camera degli sposi, above all, was splendid. Don't let us be angry +any more." + +And she offered him her hand. + +"No," he said, "you struck me here, in the face. My cheek is still +burning. I won't accept your hand." + +"Poor cheek!" she said, teasingly. "Poor prince! Did I hit hard?" + +"Yes." + +"How can I extinguish that burning?" + +He looked at her, still breathing hard, and flushed, with glittering +carbuncle eyes: + +"You're a bigger coquette than any Italian woman." + +She laughed: + +"With a kiss?" she asked. + +"Demon!" he muttered, between his teeth. + +"With a kiss?" she repeated. + +"Yes," he said. "There, in our camera degli sposi." + +"No, here." + +"Demon!" he muttered, still more softly. + +She kissed him quickly. Then she gave him her hand: + +"And now that's over. The incident is closed." + +"Angel! She-devil!" he hissed after her. + +She looked over the balustrade at the lake. Evening had fallen and +the lake lay shimmering in mist. She regarded him as a young boy, +who sometimes amused her and had now been naughty. She was no longer +thinking of him; she was thinking of Duco: + +"How lovely he will think it here!" she thought. "Oh, how I long +for him!..." + +There was a rustle of women's skirts behind her. It was Urania and +the Marchesa Belloni. + + + + + + + +CHAPTER XXXIV + + +Urania asked Cornélie to come in, because it was not healthy out of +doors now, at sunset, with the misty exhalations from the lake. The +marchesa bowed coldly and stiffly, pinched her eyes together and +pretended not to remember Cornélie very well. + +"I can understand that," said Cornélie, smiling acidly. "You see +different boarders at your pension every day and I stayed for a much +shorter time than you reckoned on. I hope that you soon disposed +of my rooms again, marchesa, and that you suffered no loss through +my departure?" + +The Marchesa Belloni looked at her in mute amazement. She was here, +at San Stefano, in her element as a marchioness; she, the sister-in-law +of the old prince, never spoke here of her foreigners' boarding-house; +she never met her Roman guests here: they sometimes visited the castle, +but only at fixed hours, whereas she spent the weeks of her summer +villeggiatura here. And here she laid aside her plausible manner +of singing the praises of a chilly room, her commercial habit of +asking the most that she dared. She here carried her curled, leonine +head with a lofty dignity; and, though she still wore her crystal +brilliants in her ears, she also wore a brand-new spencer around her +ample bosom. She could not help it, that she, a countess by birth, +she, the Marchesa Belloni--the late marquis was a brother of the +defunct princess--possessed no personal distinction, despite all +her quarterings; but she felt herself to be, as indeed she was, an +aristocrat. The friends, the monsignori whom she did sometimes meet +at San Stefano, promoted the Pension Belloni in their conversation +and called it the Palazzo Belloni. + +"Oh, yes," she said, at last, very coolly, blinking her eyes with +an aristocratic air, "I remember you now ... although I've forgotten +your name. A friend of the Princess Urania, I believe? I am glad to +see you again, very glad.... And what do you think of your friend's +marriage?" she asked, as she went up the stairs beside Cornélie, +between Mino da Fiesole's marble candelabra. + +Gilio, still angry and flushed and not at all calmed by the kiss, had +moved away. Urania had run on ahead. The marchesa knew of Cornélie's +original opposition, of her former advice to Urania; and she was +certain that Cornélie had acted in this way because she herself had had +views on Gilio. There was a note of triumphant irony in her question. + +"I think it was made in Heaven," Cornélie replied, in a bantering +tone. "I believe there is a blessing on their marriage." + +"The blessing of his holiness," said the marchesa, naïvely, not +understanding. + +"Of course: the blessing of his holiness ... and of Heaven." + +"I thought you were not religious?" + +"Sometimes, when I think of their marriage, I become very +religious. What peace for the Princess Urania's soul when she became +a Catholic! What happiness in life, to marry il caro Gilio! There is +still peace and happiness left in life." + +The marchesa had a vague suspicion that she was mocking and thought +her a dangerous woman. + +"And you, has our religion no charm for you?" + +"A great deal! I have a great feeling for beautiful churches and +pictures. But that is an artistic conception. You will not understand +it perhaps, for I don't think you are artistic, marchesa? And +marriage also has charms for me, a marriage like Urania's. Couldn't +you help me too some time, marchesa? Then I will spend a whole +winter in your pension and--who knows?--perhaps I too shall become +a Catholic. You might give Rudyard another chance, with me; and, +if that didn't succeed, the two monsignori. Then I should certainly +become converted.... And it would of course be lucrative." + +The marchesa looked at her haughtily, white with rage: + +"Lucrative?..." + +"If you get me an Italian title, but accompanied by money, of course +it would be lucrative." + +"How do you mean?" + +"Well, ask the old prince, marchesa, or the two monsignori." + +"What do you know about it? What are you thinking of?" + +"I? Nothing!" Cornélie answered, coolly. "But I have second sight. I +sometimes suddenly see a thing. So keep on friendly terms with me and +don't pretend again to forget an old boarder.... Is this the Princess +Urania's room? You go in first, marchesa; after you...." + +The marchesa entered all aquiver: she had thoughts of witchcraft. How +did that woman know anything of her transactions with the old prince +and the monsignori? How did she come to suspect that Urania's marriage +and her conversion had enriched the marchesa to the tune of a few +ten thousand lire? + +She had not only had a lesson: she was shuddering, she was +frightened. Was that woman a witch? Was she the devil? Had she the +mal'occhio? And the marchesa made the sign of the jettatura with her +little finger and fore-finger in the folds of her dress and muttered: + +"Vade retro, Satanas...." + +In her own drawing-room, Urania poured out tea. The three pointed +windows of the room overlooked the town and the ancient cathedral, +which in the orange reflection of the last gleams of sunset shot up +for yet a moment out of its grey dust of ages with the dim huddle +of its saints, prophets and angels. The room, hung with handsome +tapestries--an allegory of Abundance: nymphs outpouring the contents +of their cornucopias--was half old, half modern, not always perfect in +taste or pure in tone, with here and there a few hideously commonplace +modern ornaments, here and there some modern comfort that clashed +with the rest, but still cosy, inhabited and Urania's home. A +young man rose from a chair and Urania introduced him to Cornélie +as her brother. Young Hope was a strongly-built, fresh-looking boy +of eighteen; he was still in his bicycling-suit: it didn't matter, +said his sister, just to drink a cup of tea. Laughing, she stroked +his close-clipped round head and, with the ladies' permission, +gave him his tea first: then he would go and change. He looked so +strange, so new and so healthy as he sat there with his fresh, pink +complexion, his broad chest, his strong hands and muscular calves, +with the youthfulness of a young Yankee farmer who, notwithstanding +the millions of "old man Hope," worked on his farm, way out in the Far +West, to make his own fortune; he looked so strange in this ancient +San Stefano, within view of that severely symbolical cathedral, +against this background of old tapestries. And suddenly Cornélie +was impressed still more strangely by the new young princess. Her +name--her American name of Urania--had a first-rate sound: "the +Princess Urania" sounded unexpectedly well. But the little young wife, +a trifle pale, a trifle sad, with her clipping American accent, +suddenly struck Cornélie as somewhat out of place amid the faded +glories of San Stefano. Cornélie was continually forgetting that +Urania was Princess di Forte-Braccio: she always thought of her +as Miss Hope. And yet Urania possessed great tact, great ease of +manner, a great power of assimilation. Gilio had entered; and the +few words which she addressed to her husband were, quite naturally, +almost dignified ... and yet carried, to Cornélie's ears, a sound +of resigned disillusionment which made her pity Urania. She had from +the beginning felt a vague liking for Urania; now she felt a fonder +affection. She was sorry for this child, the Princess Urania. Gilio +behaved to her with careless coolness, the marchesa with patronizing +condescension. And then there was that awful loneliness around her, of +all that ruined magnificence. She stroked her young brother's head. She +spoilt him, she asked him if his tea was all right and stuffed him +with sandwiches, because he was hungry after his bicycle-ride. She +had him with her now as a reminder of home, a reminder of Chicago; +she almost clung to him. But for the rest she was surrounded by the +depressing gloom of the immense castle, the neglected glory of its +ancient stateliness, the conceit of that aristocratic pride, which +could do without her but not without her millions. And for Cornélie +she had lost all her absurdity as an American parvenue and, on the +contrary, had acquired an air of tragedy, as of a young sacrificial +victim. How alien they were as they sat there, the young princess +and her brother, with his muscular calves! + +Urania displayed her portfolio of drawings and designs: the ideas +of a young Roman architect for restoring the castle. And she became +excited, with a flush in her cheeks, when Cornélie asked her if +so much restoration would really be beautiful. Urania defended her +architect. Gilio smoked cigarettes with an air of indifference; he was +in a bad temper. The marchesa sat like an idol, with her leonine head +and the crystals sparkling in her ears. She was afraid of Cornélie and +promised herself to be on her guard. A major-domo came and announced +to the princess that dinner was served. And Cornélie recognized old +Giuseppe from the Pension Belloni, the old archducal major-domo, who +had once dropped a spoon, according to Rudyard's story. She looked +at Urania with a laugh and Urania blushed: + +"Poor man!" she said, when Giuseppe was gone. "Yes, I took him over +from my aunt. He was so hard-worked at the Palazzo Belloni! Here +he has very little to do and he has a young butler under him. The +number of servants had to be increased in any case. He is enjoying +a pleasant old age here, poor dear old Giuseppe.... There, Bob, +now you haven't dressed!" + +"She's a dear child," thought Cornélie, while they all rose and +Urania gently reproached her brother, as she would a spoiled boy, +for coming down to dinner in his knickerbockers. + + + + + + + +CHAPTER XXXV + + +They were in the great sombre dining-room, with the almost black +tapestries, with the almost black panels of the ceiling, with the +almost black oak carvings, with the black, monumental chimney-piece +and, above it, the arms of the family in black marble. The light of +two tall silver candle-sticks on the table merely cast a gleam over +the damask and crystal, but left the remainder of the too large room +in a gloomy obscurity of shadow, piled in the corners into masses of +densest shadow, with a fainter shadow descending from the ceiling like +a haze of dark velvet that floated in atoms above the candlelight. The +ancestral antiquity of San Stefano hovered above them in this room +like a palpable sense of awe, blended with a melancholy of black +silence and black pride. Here their words sounded muffled. This +still remained as it always had been, retaining as it were the +sacrosanctity of their aristocratic traditions, in which Urania +would never dare to alter anything, even as she hardly ventured to +open her mouth to speak or eat. They waited for a moment. Then a +double door was opened. And there entered like a spectral shade an +old, grey man, with his arm in the arm of the priest walking beside +him. Old Prince Ercole approached with very slow and stately steps, +while the chaplain regulated his pace by that stately slowness. He +wore a long black coat of an old-fashioned, roomy cut, which hung +about him in folds, something like a cassock, and on his silvery grey +hair, which waved over his neck, a black-velvet skull-cap. And the +others approached him with the greatest respect: first the marchesa; +then Urania, whom he kissed on the forehead, very slowly, as though +he were consecrating her; then Gilio, who submissively kissed his +father's hand. The old man nodded to young Hope, who bowed, and +glanced towards Cornélie. Urania presented her. And the prince said +a few amiable words to her, as though he were granting an audience, +and asked her if she liked Italy. When Cornélie had replied, Prince +Ercole sat down and handed his skull-cap to Giuseppe, who took it with +a deep bow. Then they all sat down: the marchesa and the chaplain +opposite Prince Ercole, who sat between Cornélie and Urania; Gilio +next to Cornélie; Bob Hope next to his sister: + +"My legs don't show," he whispered. + +"Ssh!" said Urania. + +Giuseppe, revivified in his former dignity, standing at a sideboard, +solemnly filled the plates with soup. He was back in his element; he +was obviously grateful to Urania; he wore a distinguished air, as of +one whose mind is at peace, and looked like an elderly diplomatist in +his dress-coat. He amused Cornélie, who thought of Belloni's, where +he used to become impatient when the visitors were late at meals and +to rail at the young greenhorns of waiters whom the marchesa engaged +for economy's sake. When the two footmen had handed round the soup, +the chaplain stood up and said grace. Not a word had been spoken +yet. They ate the soup in silence, while the three servants stood +motionless. The spoons clinked against the plates and the marchesa +smacked her lips. The candles flickered now and again; and the shadow +fell more oppressively, like a haze of black velvet. Then Prince Ercole +addressed the marchesa. And turn by turn he addressed them all, with a +kindly, condescending dignity, in French and Italian. The conversation +became a little more general, but the old prince continued to lead +it. And Cornélie noticed that he was very civil to Urania. But she +remembered Gilio's words: + +"Papa nearly had a stroke, because old Hope haggled over Urania's +dowry. Ten millions? Five millions? Not three millions! Dollars? No, +lire!" + +And the prince suddenly struck her as the grey-haired egoism of San +Stefano's glory and aristocratic pride, struck her as the living +shade of the past that loomed behind him, as she had felt it that +afternoon, when she stood gazing with Urania into the deep, blue lake: +an exacting shade; a shade demanding millions; a shade demanding a new +increment of vitality; a spectral parasite who had sold his depreciated +symbols to gratify the vanity of a new commercial house, but who, in +his distinction, had been no match for the merchant's cunning. Their +title of princess and duchess for less than three million lire! Papa +had almost had a stroke, Gilio had said. And Cornélie, during the +measured, affable stiffness of the conversation led by Prince Ercole, +looked from the old prince and duke, seventy years of age, to the +breezy young Far-Westerner, aged eighteen, and from him to Prince +Gilio, the hope of the old house, its only hope. Here, in the gloom of +this dining-room, where he was bored and moreover still out of temper, +he seemed small, insignificant, shrunken, a paltry, distinguished +little viveur; and his carbuncle eyes, which could sparkle merrily +with wit and depravity, now looked dully, from under their drooping +lids, upon his plate, at which he picked without appetite. + +She felt sorry for him; and her mind went back to the golden bridal +chamber. She despised him a little. She looked upon him not so much +as a man who could not obtain what he wanted but rather as a naughty +boy. And he must feel jealous of Bob, she reflected: jealous of his +young blood, which tingled in his cheeks, of his broad shoulders and +his broad chest. But still he amused her. He could be very agreeable, +gay and witty and vivacious, when in the mood, vivacious in his words +and in his wits. She liked him, when all was said. And then he was +good-hearted. She thought of the bracelet and especially the thousand +lire, always remembered, with a certain emotion, how touched she had +been during that walk up and down past the post-office, how touched +by his letter and his generous assistance. He had no backbone, he was +not a man to her; but he was witty and he had a very good heart. She +liked him as a friend and a pleasant companion. How dejected and moody +he was! But then why would he venture on those silly enterprises?... + +She spoke to him now and again, but could not succeed in rousing +him from his depression. For the rest, the conversation dragged on +stiffly and affably, always led by Prince Ercole. The dinner came to +an end; and Prince Ercole rose from his chair. Giuseppe handed him his +skull-cap; every one said good-night to him; the doors were opened +and Prince Ercole withdrew, leaning on his chaplain's arm. Gilio, +still angry, disappeared. The marchesa, still terrified of Cornélie, +also disappeared, making the jettatura at her in the folds of her +dress. And Urania took Cornélie and Bob back with her to her own +drawing-room. They all three breathed again. They all talked freely, in +English: the boy said in despair that he wasn't getting enough to eat, +that he dared not eat enough to stay his hunger; and Cornélie laughed, +thinking him jolly, because of his wholesomeness, while Urania hunted +out some biscuits for him and a piece of cake left over from tea and +promised that he should have some cold meat and bread before they +went to bed. And they relaxed their minds after the pompous, stately +meal. Urania said that the old prince never appeared except at dinner, +but that she always looked him up in the morning and sat talking to +him for an hour or playing chess with him. At other times he played +chess with the chaplain. She was very busy, Urania. The reorganizing +of the housekeeping, which used to be left to a poor relation, who +now lived at a pension in Rome, took up a lot of her time. In the +mornings, she discussed a host of details with Prince Ercole, who, +notwithstanding his secluded life, knew about everything. Then she +had consultations with her architect from Rome about the restorations +to be effected in the castle: these consultations were sometimes held +in the old prince's study. Then she was having a big hostel built in +the town, an albergo dei poveri, a hostel for old men and women, for +which old Hope had given her a separate endowment. When she first came +to San Stefano she had been struck by the ruinous, tumbledown houses +and cottages of the poorer quarters, leprous and scabby with filth, +eaten up by their own poverty, in which a whole population vegetated +like toadstools. She was now building the hostel for the old people, +finding work on the estate for the young and healthy and looking after +the neglected children; she had built a new school-house. She talked +about all this very simply, while cutting cake for her brother Bob, +who was tucking in after his formal dinner. She asked Cornélie to +come with her one morning to see how the albergo was progressing, +to see the new school, run by two priests who had been recommended +to her by the monsignori. + +Through the pointed windows the town loomed faintly in the depths +below; and the lines of the cathedral rose high into the sultry, +star-spangled night. And Cornélie thought to herself: + +"It was not only for a shadow and an unsubstantial shade that she came +here, the rich American who thought titles 'so nice,' the child who +used to collect patterns of the queen's ball-dresses--she hides the +album now that she is a 'black' princess--the girl who used to trip +through the Forum in her white-serge tailor-made, without understanding +either ancient Rome or the dawn of the new future." + +And, as Cornélie went to her own room through the silent heavy darkness +of the Castle of San Stefano, she thought: + +"I write, but she acts. I dream and think; but she teaches the +children, though it be with the aid of a priest; she feeds and houses +old men and women." + +Then, in her room, looking out at the lake under the summer night +all dusted with stars, she reflected that she too would like to be +rich and to have a wide field of labour. For now she had no field, +now she had no money and now ... now she longed only for Duco; and he +must not leave her too long alone in this castle, amid all this sombre +greatness, which oppressed her as with the weight of the centuries. + + + + + + + +CHAPTER XXXVI + + +Next morning Urania's maid was showing Cornélie through a maze of +galleries to the garden, where breakfast was to be served, when she +met Gilio on the stairs. The maid turned back. + +"I still need a guide to find my way," Cornélie laughed. + +He grunted some reply. + +"How did you sleep, prince?" + +He gave another grunt. + +"Look here, prince, there must be an end of this ill-temper of +yours. Do you hear? It's got to finish. I insist. I won't have any +more sulking to-day; and I hope that you'll go back to your cheerful, +witty style of conversation as soon as possible, for that's what I +like in you." + +He mumbled something. + +"Good-bye, prince," said Cornélie, curtly. + +And she turned to go away. + +"Where are you going?" he asked. + +"To my room. I shall breakfast in my room." + +"But why?" + +"Because I don't care for you as a host." + +"Me?" + +"Yes, you. Yesterday you insult me. I defend myself, you go on being +rude, I at once become as amiable as ever, I give you my hand, I +even give you a kiss. At dinner you sulk with me in the most uncivil +fashion. You go to bed without bidding me good-night. This morning you +meet me without a word of greeting. You grunt, sulk and mumble like +a naughty child. Your eyes are blazing with anger, you are yellow +with spleen. Really, you're looking very bad. It doesn't suit you +at all. You are most unpleasant, rough, rude and petty. I have no +inclination to breakfast with you in that mood. And I'm going to +my room." + +"No," he implored. + +"Yes, I am." + +"No, no!" + +"Then be different. Make an effort, don't think any more about your +defeat and be nice to me. You're behaving as the offended party, +whereas it is I who ought to take offence. But I don't know how +to sulk and I am not petty. I can't behave pettily. I forgive you; +do you forgive me too. Say something nice, say something pleasant." + +"I am mad about you." + +"You don't show it. If you're mad about me, be pleasant, civil, +gay and witty. I demand it of you as my host." + +"I won't sulk any longer ... but I do love you so! And you struck me!" + +"Will you never forget that act of self-defence?" + +"No, never!" + +"Then good-bye." + +She turned to go. + +"No, no, don't go back. Come to breakfast in the pergola. I apologize, +I beg your pardon. I won't be rude again, I won't be petty. You are +not petty. You are the most wonderful woman I ever met. I worship you." + +"Then worship in silence and amuse me." + +His eyes, his black carbuncle eyes, began to light up again, to laugh; +his face lost its wrinkles and cheered up. + +"I am too sad to be amusing." + +"I don't believe a word of it." + +"Honestly, I am full of sorrow and suffering...." + +"Poor prince!" + +"You just won't believe me. You never take me seriously. I have to +be your clown, your buffoon. And I love you and have nothing to hope +for. Tell me, mayn't I hope?" + +"Not much." + +"You are inexorable ... and so severe!" + +"I have to be severe with you: you are just like a naughty boy.... Oh, +I see the pergola! Do you promise to improve?" + +"I shall be good." + +"And amusing?" + +He heaved a sigh: + +"Poor Gilio!" he sighed. "Poor buffoon!" + +She laughed. In the pergola were Urania and Bob Hope. The pergola, +overgrown with creeping vine and rambler roses hanging in crimson +clusters, displayed a row of marble caryatides and hermes--nymphs, +satyrs and fauns--whose torsos ended in slender, sculptured pedestals, +while their raised hands supported the flat roof of leaves and +flowers. In the middle was an open rotunda like an open temple; +the circular balustrade was also supported by caryatides; and an +ancient sarcophagus had been adapted to serve as a cistern. A table +was laid for breakfast in the pergola; and they breakfasted without +old Prince Ercole or the marchesa, who broke her fast in her room. It +was eight o'clock; a morning coolness was still wafted from the lake; +a haze of blue gossamer floated over the hills, in the heart of which, +as though surrounded by a gently fluted basin, the lake was sunk like +an oval goblet. + +"Oh, how beautiful it is here!" cried Cornélie, delightedly. + +Breakfast was a sunny and cheerful meal, after yesterday's dark and +gloomy dinner. Urania talked vivaciously about her albergo, which +she was going to visit presently with Cornélie, Gilio recovered his +amiability and Bob ate heartily. And, when Bob went off bicycling, +Gilio even accompanied the ladies to the town. They drove at a +foot-pace in a landau down the castle road. The sun grew hotter and +the little old town lit up, with whitish-grey and creamy-white houses +like stone mirrors, in which the sun reflected itself, and little open +spaces like walls, into which the sun poured its light. The coachman +pulled up outside the partly-finished albergo. They all alighted; +the contractor approached ceremoniously; the perspiring masons looked +round at the prince and princess. The heat was stifling. Gilio kept +on wiping his forehead and sheltered under Cornélie's parasol. But +Urania was all vivacity and interest; quick and full of energy +in her white-piqué costume, with her white sailor-hat under her +white sun-shade, she tripped along planks, past heaps of bricks and +cement and tubs full of mortar, accompanied by her contractor. She +made him explain things, proffered advice, disagreed with him at +times and pulled a wise face, saying that she did not like certain +measurements and refused to accept the contractor's assurance that +she would like the measurements as the building progressed; she shook +her head and impressed this and that upon him, all in a quick, none +too correct, broken Italian, which she chewed between her teeth. But +Cornélie thought her charming, attractive, every inch the Princess di +Forte-Braccio. There was not a doubt about it. While Gilio, fearful +of dirtying his light flannel suit and brown shoes with the mortar, +remained in the shadow of her parasol, puffing and blowing with the +heat and taking no interest whatever, his wife was untiring, did not +trouble to think that her white skirt was becoming soiled at the hem +and spoke to the contractor with a lively and dignified certainty +which compelled respect. Where had the child learnt that? Where +had she acquired her powers of assimilation? Where did she get this +love for San Stefano, this love for its poor? How had the American +girl picked up this talent for filling her new and exalted position +so worthily? Gilio thought her admirabile and whispered as much to +Cornélie. He was not blind to her good qualities. He thought Urania +splendid, excellent; she always astounded him. No Italian woman of his +own set would have been like that. And they liked her. The servants +at the castle loved her. Giuseppe would have gone through fire and +water for her; that contractor admired her; the masons followed her +respectfully with their eyes, because she was so clever and knew so +much and was so good to them in their poverty. + +"Admirabile!" said Gilio. + +But he puffed and blowed. He knew nothing about bricks, beams +and measurements and did not understand where Urania had got that +technical sense from. She was indefatigable. She went all over the +works, while he cast up his eyes to Cornélie in entreaty. And at +last, speaking in English, he begged his wife in Heaven's name to come +away. They went back to the carriage; the contractor took off his hat, +the workmen raised their caps with an air of mingled gratitude and +independence. And they drove to the cathedral, which Cornélie wanted +to see. Urania showed her round. Gilio asked to be excused and went +and sat on the steps of the altar, with his hands hanging over his +knees, to cool himself. + + + + + + + +CHAPTER XXXVII + + +A week had passed. Duco had arrived. After the solemn dinner in +the gloomy dining-room, where Duco had been presented to Prince +Ercole, the summer evening, when Cornélie and Duco went outside, +was like a dream. The castle was already wrapped in heavy repose; +but Cornélie had made Giuseppe give her a key. And they went out, +to the pergola. The stars dusted the night sky with a pale radiance; +and the moon crowned the hill-tops and shimmered faintly in the mystic +depths of the lake. A breath of sleeping roses was wafted from the +flower-garden beyond the pergola; and below, in the flat-roofed town, +the cathedral, standing in its moonlit square, lifted its gigantic +fabric to the stars. And sleep hung everywhere, over the lake, over +the town and behind the windows of the castle; the caryatides and +hermes--the satyrs and nymphs--slept, as they bore the leafy roof +of the pergola, in the enchanted attitudes of the servants of the +Sleeping Beauty. A cricket chirped, but fell silent the moment that +Duco and Cornélie approached. And they sat down on an antique bench; +and she flung her arms about his body and nestled against him: + +"A week!" she whispered. "A whole week since I saw you, Duco, +my darling. I cannot do so long without you. At everything that I +thought and saw and admired I thought of you, of how lovely you would +think it here. You have been here once before on an excursion. Oh, +but that is so different! It is so beautiful just to stay here, +not just to go on, but to remain. That lake, that cathedral, those +hills! The rooms indoors: neglected but so wonderful! The three +courtyards are dilapidated, the fountains are crumbling to pieces +... but the style of the atrio, the sombre gloom of the dining-room, +the poetry of this pergola!... Duco, doesn't the pergola remind you +of a classic ode? You know how we used to read Horace together: you +translated the verses so well, you improvised so delightfully. How +clever you are! You know so much, you feel things so beautifully. I +love your eyes, your voice, I love you altogether, I love everything +that is you ... I can't tell you how much, Duco. I have gradually +surrendered myself to every word of you, to every sensation of you, to +your love for Rome, to your love for museums, to your manner of seeing +the skies which you put into your drawings. You are so deliriously +calm, almost like this lake. Oh, don't laugh, don't make a jest of it: +it's a week since I saw you, I feel such a need to talk to you! Is it +exaggerated? I don't feel quite normal here either: there is something +in that sky, in that light, that makes me talk like this. It is so +beautiful that I can hardly believe that all this is ordinary life, +ordinary reality.... Do you remember, at Sorrento, on the terrace of +the hotel, when we looked out over the sea, over that pearl-grey sea, +with Naples lying white in the distance? I felt like this then; but +then I dared not speak like this: it was in the morning; there were +people about, whom we didn't see but who saw us and whom I suspected +all around me; but now we are alone and now I want to tell you, in +your arms, against your breast, how happy I am! I love you so! All my +soul, all that is finest in me is for you. You laugh, but you don't +believe me. Or do you? Do you believe me?" + +"Yes, I believe you, I am not laughing at you, I am only just +laughing.... Yes, it is beautiful here.... I also feel happy. I am +so happy in you and in my art. You taught me to work, you roused me +from my dreams. I am so happy about The Banners: I have heard from +London; I will show you the letters to-morrow. I have you to thank for +everything. It is almost incredible that this is ordinary life. I have +been so quiet too in Rome. I saw nobody; I just worked a bit, not very +much; and I had my meals alone in the osteria. The two Italians--you +know the men I mean--felt sorry for me, I think. Oh, it was a terrible +week! I can no longer do without you.... Do you remember our first +walks and talks in the Borghese and on the Palatine? How strange we +were to each other then, not a bit in unison. But I believe I felt +at once that all would be well and beautiful between us...." + +She was silent and lay against his breast. The cricket chirped again, +with a long quaver. But everything else slept.... + +"Between us," she repeated, as though in a fever; and she embraced +him passionately. + +The whole night slept; and, while they breathed their life in each +other's arms, the enchanted caryatides--fauns and nymphs--lifted the +leafy roof of the pergola above their heads, between them and the +star-spangled sky. + + + + + + + +CHAPTER XXXVIII + + +Gilio hated the villeggiatura at San Stefano. Every morning he had +to be up and dressed by six o'clock, with Prince Ercole, Urania +and the marchesa, to hear mass said by the chaplain in the private +chapel of the castle. After that, he did not know what to do with +his time. He had gone bicycling once or twice with Bob Hope, but the +young Far-Westerner had too much energy for him, like Bob's sister, +Urania. He flirted and argued a little with Cornélie, but secretly he +was still offended and angry with himself and her. He remembered her +first arrival that evening at the Palazzo Ruspoli, when she came and +disturbed his rendez-vous with Urania. And in the camera degli sposi +she had for the second time been too much for him! He seethed with fury +when he thought of it and he hated her and swore by all his gods to be +revenged. He cursed his own lack of resolution. He had been too weak +to use violence or force and there ought never to have been any need +to resort to force: he was accustomed to a quick surrender. And he +had to be told by her, that Dutchwoman, that his temperament did not +respond to hers! What was there about that woman? What did she mean +by it? He was so unaccustomed to thinking, he was such a thoughtless, +easy-going, Italian child of nature, so accustomed to let his life run +on according to his every whim and impulse, that he hardly understood +her--though he suspected the meaning of her words--hardly understood +that reserve of hers. Why should she behave so to him, this foreigner +with her demoniacal new ideas, who cared nothing about the world, +who would have nothing to do with marriage, who lived with a painter +as his mistress! She had no religion and no morals--he knew about +religion and morals--she belonged to the devil; demoniacal was what she +was: didn't she know all about Aunt Lucia Belloni's manoeuvres? And +hadn't Aunt Lucia warned him lately that she was a dangerous woman, +an uncanny woman, a woman of the devil? She was a witch! Why should +she refuse? Hadn't he plainly seen her figure last night going through +the courtyard in the moonlight, beside Van der Staal's figure, and +hadn't he seen them opening the door that led to the terrace by the +pergola? And hadn't he waited an hour, two hours, without sleeping, +until he saw them come back and lock the door after them? And why +did she love only him, that painter? Oh, he hated him, with all the +blazing hatred of his jealousy; he hated her, for her exclusiveness, +for her disdain, for all her jesting and flirting, as though he were +a buffoon, a clown! What was it that he asked? A favour of love, such +as she granted her lover! He was not asking for anything serious, +any oath or lifelong tie; he asked for so little: just one hour of +love. It was of no importance: he had never looked upon that as of much +importance. And she, she refused it to him! No, he did not understand +her, but what he did understand was that she disdained him; and he, +he hated the pair of them. And yet he was enamoured of her with all the +violence of his thwarted passion. In the boredom of that villeggiatura, +to which his wife forced him in her new love for their ruined eyrie, +his hatred and the thought of his revenge formed an occupation for +his empty brains. Outwardly he was the same as usual and flirted with +Cornélie, flirted even more than usual, to annoy Van der Staal. And, +when his cousin, the Countess di Rosavilla--his "white" cousin, the +lady-in-waiting to the queen--came to spend a few days with them, +he flirted with her too and tried to provoke Cornélie's jealousy. He +failed in this, however, and consoled himself with the countess, +who made up to him for his disappointment. She was no longer a young +woman, but represented the cold, sculptured Juno type, with a rather +foolish expression; she had Juno eyes, protruding from their sockets; +she was a leader of fashion at the Quirinal and in the "white" +world; and her reputation for gallantry was generally known. She +had never had a liaison with Gilio that lasted for longer than an +hour. She had very simple ideas on love, without much variety. Her +light-hearted depravity amused Gilio. And, flirting in the corners, +with his foot on hers under her skirt, Gilio told her about Cornélie, +about Duco and about the adventure in the camera degli sposi and asked +his cousin whether she understood. No, the Countess di Rosavilla did +not understand it any too well either. Temperament? Oh, yes, perhaps +she--questa Cornelia--preferred fair men to dark: there were women +who had a preference! And Gilio laughed. It was so simple, l'amore; +there wasn't very much to be said about it. + +Cornélie was glad that Gilio had the countess to amuse him. She and +Duco interested themselves in Urania's plans; Duco had long talks with +the architect. And he was indignant and advised them not to rebuild +so much in that undistinguished restoration manner: it was lacking +in style, cost heaps of money and spoilt everything. + +Urania was disconcerted, but Duco went on, interrupted the architect, +advised him to build up only what was actually falling to pieces, and, +so far as possible, to confine himself to underpinning, reinforcing +and preserving. And one morning Prince Ercole deigned to walk through +the long rooms with Duco, Urania and Cornélie. There was a great deal +to be done, Duco considered, by merely repairing and artistically +arranging what at present stood thoughtlessly huddled together. + +"The curtains?" asked Urania. + +"Let them be," Duco considered. "At the most, new window-curtains; +but the old red Venetian damask; oh, let it be, let it be!" + +It was so beautiful; here and there it might be patched, very +carefully. He was horrified at Urania's notion: new curtains! And +the old prince was enraptured, because in this way the restoration of +San Stefano would cost thousands less and be much more artistic. He +regarded his daughter-in-law's money as his own and preferred it to +her. He was enraptured: he took Duco with him to his library, showed +him the old missals, the old family books and papers, charters and +deeds of gift, showed him his coins and medals. It was all out of +order and neglected, first from lack of money and then from slighting +indifference; but now Urania wanted to reorganize the family museum +with the aid of experts from Rome, Florence and Bologna. The old +prince's interest revived, now that there was money. And the experts +came and stayed at the castle and Duco spent whole mornings in their +company. He enjoyed every moment of it. He lived in his enchantment +of the past, no longer in the days of antiquity, but in the middle +ages and the Renascence. The days were too short. And his love for +San Stefano became such that one day an archivist took him for the +young prince, for Prince Virgilio. At dinner that evening Prince +Ercole told the story. And everybody laughed, but Gilio thought the +joke beyond price, whereas the archivist, who was there at dinner, +did not know how to apologize sufficiently. + + + + + + + +CHAPTER XXXIX + + +Gilio had followed the advice of his cousin, the Countess di +Rosavilla. Immediately after dinner, he had stolen outside; and he +walked along the pergola to the rotunda, into which the moonlight +fell as into a white beaker. But there was shadow behind a couple +of caryatides; and here he hid. He waited for an hour. But the night +slept, the caryatides slept, standing motionless and supporting the +leafy roof. He uttered a curse and stole indoors again. He walked +down the corridors on tiptoe and listened at Van der Staal's door. He +heard nothing, but perhaps Van der Staal was asleep?... + +Gilio, however, crept along another corridor and listened at Cornélie's +door. He held his breath.... Yes, there was a sound of voices. They +were together! Together! He clenched his fists and walked away. But +why did he excite himself? He knew all about their relations. Why +should they not be together here? And he went on and tapped at the +countess' door.... + +Next evening he again waited in the rotunda. They did not come. But, +a few evenings later, as he sat waiting, choking with annoyance, +he saw them come. He saw Duco lock the terrace-door behind him: the +rusty lock grated in the distance. Slowly he saw them walk along +and approach in the light, disappearing from view in the shadow, +reappearing in the moonlight. They sat down on the marble bench.... + +How happy they seemed! He was jealous of their happiness, jealous above +all of him. And how gentle and tender she was, she who considered him, +Gilio, only good enough for her amusement, to flirt with, a clown: +she, the devilish woman, was angelic to the man she loved! She bent +towards her lover with a smiling caress, with a curve of her arm, +with a proffering of her lips, with something intensely alluring, +with a velvety languor of love which he would never have suspected +in her, after her cold, jesting flirtation with him, Gilio. She was +now leaning on Duco's arms, on his breast, with her face against +his.... Oh, how her kiss filled Gilio with flame and fury! This was +no longer her icy lack of sensuous response towards him, Gilio, in the +camera degli sposi. And he could restrain himself no longer: he would +at least disturb their moment of happiness. And, quivering in every +nerve, he stepped from behind the caryatides and went towards them, +through the rotunda. Lost in each other's eyes, they did not see him +at once. But, suddenly, simultaneously, they both started; their arms +fell apart then and there; they sprang up in one movement; they saw +him approaching but evidently did not at once recognize him. Not until +he was closer did they perceive who he was; and they looked at him in +startled silence, wondering what he would say. He made a satirical bow: + +"A delightful evening, isn't it? The view is lovely, like this, at +night, from the pergola. You are right to come and enjoy it. I hope +that I am not disturbing you with my unexpected company?" + +His tremulous voice sounded so spiteful and aggressive that they +could not doubt the violence of his anger. + +"Not at all, prince!" replied Cornélie, recovering her +composure. "Though I can't imagine what you are doing here, at +this hour." + +"And what are you doing here, at this hour?" + +"What am I doing? I am sitting with Van der Staal...." + +"At this hour?" + +"At this hour! What do you mean, prince, what are you suggesting?" + +"What am I suggesting? That the pergola is closed at night." + +"Prince," said Duco, "your tone is offensive." + +"And you are altogether offensive." + +"If you were not my host, I would strike you in the face...." + +Cornélie caught Duco by the arm; the prince cursed and clenched +his fists. + +"Prince," she said, "you have obviously come to pick a quarrel with +us. Why? What objection can you have to my meeting Van der Staal here +in the evening? In the first place, our relation towards each other +is no secret for you. And then I think it unworthy of you to come +spying on us." + +"Unworthy? Unworthy?" He had lost all self-control. "I am unworthy, +am I, and petty and rude and not a man and my temperament doesn't suit +you? His temperament seems to suit you all right! I heard the kiss +you gave him! She-devil! Demon! Never have I been insulted as I have +by you. I have never put up with so much from anybody. I will put up +with no more. You struck me, you demon, you she-devil! And now he's +threatening to strike me! My patience is at an end. I can't bear that +in my own house you should refuse me what you give to him.... He's not +your husband! He's not your husband! I have as much right to you as +he; and, if he thinks he has a better right than I, then I hate him, +I hate him!..." + +And, blind with rage, he flew at Duco's throat. The attack was so +unexpected that Duco stumbled. They both wrestled furiously. All their +hidden antipathy broke forth in fury. They did not hear Cornélie's +entreaties, they struck each other with their fists, they grappled with +arms and legs, breast to breast. Then Cornélie saw something flash. In +the moonlight she saw that the prince had drawn a knife. But the very +movement was an advantage to Duco, who gripped his wrist as in a vice, +forced him to the ground and, pressing his knee on Gilio's chest, +took him by the throat with his other hand. + +"Let go!" yelled the prince. + +"Let go that knife!" yelled Duco. + +The prince obstinately persisted: + +"Let go!" he yelled once more. + +"Let go that knife." + +The knife dropped from his fingers. Duco grasped it and rose to +his feet: + +"Get up," he said, "we can continue this fight, if you like, to-morrow, +under less primitive conditions: not with a knife, but with swords +or pistols." + +The prince stood panting, blue in the face.... When he came to himself, +he said, slowly: + +"No, I will not fight a duel. Unless you want to. But I don't. I am +defeated. She has a demoniacal force which would always make you win, +whatever game we played. We've had our duel. This struggle tells +me more than a regular duel would. Only, if you want to fight me, +I have no objection. But I now know for certain that you would kill +me. She protects you." + +"I don't want to fight a duel with you," said Duco. + +"Then let us look on this struggle as a duel and now give me your +hand." + +Duco put out his hand; Gilio pressed it: + +"Forgive me," he said, bowing before Cornélie. "I have insulted you." + +"No," said she, "I do not forgive you." + +"We have to forgive each other. I forgive you the blow you struck me." + +"I forgive you nothing. I shall never forgive you this evening's work: +not your spying, nor your lack of self-control, nor the rights which +you try to claim from me, an unmarried woman--whereas I allow you no +rights whatever--nor your attack, nor your knife." + +"Are we enemies then, for good?" + +"Yes, for good. I shall leave your house to-morrow." + +"I have done wrong," he confessed, humbly. "Forgive me. I am +hot-blooded." + +"Until now I looked upon you as a gentleman...." + +"I am also an Italian." + +"I do not forgive you." + +"I once proved to you that I could be a good friend." + +"This is not the moment to remind me of it." + +"I remind you of everything that might make you more gently disposed +towards me." + +"It is no use." + +"Enemies then?" + +"Yes. Let us go indoors. I shall leave your house to-morrow." + +"I will do any penance that you inflict upon me." + +"I inflict nothing. I want this conversation to end and I want to +go indoors." + +"I will go ahead of you." + +They walked up the pergola. He himself opened the terrace-door and +let them in before him. + +They went in silence to their rooms. The castle lay asleep in +darkness. The prince struck a match to light the way. Duco was the +first to reach his room. + +"I will light you to your room," said the prince, meekly. + +He struck a second match and accompanied Cornélie to her door. Here +he fell on his knees: + +"Forgive me," he whispered, with a sob in his throat. + +"No," she said. + +And without more she locked the door behind her. He remained on his +knees for another moment. Then he slowly rose to his feet. His throat +hurt him. His shoulder felt as though it were dislocated. + +"It's over," he muttered. "I am defeated. She is stronger now than I, +but not because she is a devil. I have seen them together. I have seen +their embrace. She is stronger, he is stronger than I ... because of +their happiness. I feel that, because of their happiness, they will +always be stronger than I...." + +He went to his room, which adjoined Urania's bedroom. His chest +heaved with sobs. Dressed as he was, he flung himself sobbing on +his bed, swallowing his sobs in the slumbering night that hung over +the castle. Then he got up and looked out of the window. He saw the +lake. He saw the pergola, where they had been fighting. The night +was sleeping there; the caryatides, sleeping, stood out white against +the shadow. And his eyes sought the exact spot of their struggle and +of his defeat. And, with his superstitious faith in their happiness, +he became convinced that there would be no fighting against it, ever. + +Then he shrugged his shoulders, as if he were flinging a load off +his back: + +"Fa niente!" he said to console himself. "Domani megliore...." + +And he meant that to-morrow he would achieve, if not this victory, +another. Then, with eyes still moist, he fell asleep like a child. + + + + + + + +CHAPTER XL + + +Urania sobbed nervously in Cornélie's arms when she told the young +princess that she was leaving that morning. She and Duco were alone +with Urania in Urania's own drawing-room. + +"What has happened?" she sobbed. + +Cornélie told her of the previous evening: + +"Urania," she said, seriously, "I know I am a coquette. I thought it +pleasant to talk with Gilio; call it flirting, if you like. I never +made a secret of it, either to Duco or to you. I looked upon it as an +amusement, nothing more. Perhaps I did wrong; I know it annoyed you +once before. I promised not to do it again; but it seems to be beyond +my control. It's in my nature; and I shall not attempt to defend +myself. I looked upon it as a trifle, as a diversion, as fun. But +perhaps it was wrong. Do you forgive me? I have grown so fond of you: +it would hurt me if you did not forgive me." + +"Make it up with Gilio and stay on." + +"That's impossible, my dear girl. Gilio has insulted me, Gilio drew +his knife against Duco; and those are two things which I can never +forgive him. So it is impossible for us to remain." + +"I shall be so lonely!" she sobbed. "I also am so fond of you, I am +fond of you both. Is there no way out of it? Bob is going to-morrow +too. I shall be all alone. And I have nothing here, nobody who is +fond of me...." + +"You have a great deal left, Urania. You have an object in life; you +can do any amount of good in your surroundings. You are interested +in the castle, which is now your own." + +"It's all so empty!" she sobbed. "It means nothing to me. I need +affection. Who is there that is fond of me? I have tried to love Gilio +and I do love him, but he doesn't care for me. Nobody cares for me." + +"Your poor are devoted to you. You have a noble aim in life." + +"I'm glad of it, but I am too young to live only for an aim. And I +have nothing else. Nobody cares for me." + +"Prince Ercole, surely?" + +"No, he despises me. Listen. I told you once before what Gilio +said ... that there were no family-jewels, that they were all sold: +you remember, don't you? Well, there are family-jewels. I gathered +that from something the Countess di Rosavilla said. There are +family-jewels. But Prince Ercole keeps them in the Banco di Roma. They +despise me; and I am not thought good enough to wear them. And to me +they pretend that there are none left. And the worst of it is that +all their friends, all their set know that the jewels are there, in +the bank, and they all say that Prince Ercole is right. My money is +good enough for them, but I am not good enough for their old jewels, +the jewels of their grandmother!" + +"That's a shame!" said Cornélie. + +"It's the truth!" sobbed Urania. "Oh, do make it up, stay a little +longer, for my sake!..." + +"Judge for yourself, Urania: we really can't." + +"I suppose you're right," she admitted, with a sigh. + +"It's all my fault." + +"No, no, Gilio is sometimes so impetuous...." + +"But his impetuousness, his anger, his jealousy are my fault. I am +sorry about it, Urania, because of you. Forgive me. Come and look +me up in Rome when you go back. Don't forget me; and write, won't +you?... Now I must go and pack my trunk. What time is the train?" + +"Ten twenty-five," said Duco. "We shall go together." + +"Can I say good-bye to Prince Ercole? Send and ask if he can see me." + +"What shall I tell him?" + +"The first thing that comes into your head: that a friend of mine in +Rome is ill, that I am going to look after her and that Van der Staal +is taking me back because I am nervous travelling. I don't care what +Prince Ercole thinks." + +"Cornélie...." + +"Darling, I really haven't another moment. Kiss me and forgive me. And +think of me sometimes. Good-bye. We have had a delightful time together +and I have grown very fond of you." + +She tore herself from Urania's embrace; Duco also said good-bye. They +left the princess sobbing by herself. In the passage they met Gilio. + +"Where are you going?" he asked, in his humble voice. + +"We are going by the ten twenty-five." + +"I am very, very sorry...." + +But they went on and left him standing there, while Urania sat sobbing +in the drawing-room. + + + + + + + +CHAPTER XLI + + +In the train, in the scorching morning heat, they were silent; and +they found Rome as it were bursting out of its houses in the blazing +sunshine. The studio, however, was cool, solitary and peaceful. + +"Cornélie," said Duco, "tell me what happened between you and the +prince. Why did you strike him?" + +She pulled him down on the sofa, threw herself on his neck and told him +the incident of the camera degli sposi. She told him of the thousand +lire and the bracelet. She explained that she had said nothing about +it before, so as not to speak to him of financial worries while he +was finishing his water-colour for the exhibition in London: + +"Duco," she continued, "I was so frightened when I saw Gilio draw +that knife yesterday. I felt as if I was going to faint, but I +didn't. I had never seen him like that, so violent, so ready to do +anything.... It was then that I really felt how much I loved you. I +should have murdered him if he had wounded you." + +"You ought not to have played with him," he said, severely. "He +loves you." + +But, in spite of his stern voice, he drew her closer to him. + +Filled with a certain consciousness of guilt, she laid her head +coaxingly on his chest: + +"He is only a little in love," she said, defending herself feebly. + +"He is very passionately in love. You ought not to have played +with him." + +She made no further reply, merely stroked his face with her hand. She +liked him all the better for reproaching her as he did; she loved that +stern, earnest voice, which he hardly ever adopted towards her. She +knew that she had that need for flirting in her, that she had had +it ever since she was a very young girl; it did not count with her, +it was only innocent fun. She did not agree with Duco, but thought +it unnecessary to go over the whole ground: it was as it was, she +didn't think about it, didn't dispute it; it was like a difference of +opinion, almost of taste, which did not count. She was lying against +him too comfortably, after the excitement of last evening, after a +sleepless night, after a precipitate departure, after a three hours' +railway-journey in the blazing heat, to argue to any extent. She liked +the silent coolness of the studio, the sense of being alone with him, +after her three weeks at San Stefano. There was a peacefulness here, +a return to herself, which filled her with bliss. The tall window +was open and the warm air poured in beneficently and was tempered by +the natural chilliness of the north room. Duco's easel stood empty, +awaiting him. This was their home, amid all that colour and form +of art which surrounded them. She now understood that colour and +form; she was learning Rome. She was learning it all in dreams of +happiness. She gave little thought to the woman question and hardly +glanced at the notices of her pamphlet, taking but a scanty interest +in them. She admired Lippo's angel, admired the panel of Gentile da +Fabriano and the resplendent colours of the old chasubles. It was +very little, after the treasures at San Stefano, but it was theirs +and it was home. She did not speak, felt happy and contented resting +on Duco's breast and passing her fingers over his face. + +"The Banners is as good as sold," he said. "For ninety pounds. I +shall telegraph to London to-day. And then we shall soon be able to +pay the prince back that thousand lire." + +"It's Urania's money," she said, feebly. + +"But I won't have that debt hanging on." + +She felt that he was a little angry, but she was in no mood to discuss +money matters and she was filled with a blissful languor as she lay +on his breast.... + +"Are you cross, Duco?" + +"No ... but you oughtn't to have done it." + +He clasped her more tightly, to make her feel that he did not want to +grumble at her, even though he thought that she had done wrong. She +thought that she had done right not to mention the thousand lire to +him, but she did not defend herself. It meant useless words; and she +felt too happy to talk about money. + +"Cornélie," he said, "let us get married." + +She looked at him in dismay, startled out of her blissfulness: + +"Why?" + +"Not because of ourselves. We are just as happy unmarried. But because +of the world, because of people." + +"Because of the world? Because of people?" + +"Yes. We shall be feeling more and more isolated. I discussed it +once or twice with Urania. She was very sorry about it, but she +sympathized with us and wasn't shocked. She thought it an impossible +position. Perhaps she is right. We can't go anywhere. At San Stefano +they still acted as though they did not know that we were living +together; but that is over now." + +"What do you care about the opinion of 'small, insignificant people, +who chance to cross your path,' as you yourself say?" + +"It's different now. We owe the prince money; and Urania is the only +friend you have." + +"I have you: I don't want any one else." + +He kissed her: + +"Really, Cornélie, it is better that we should get married. Then +nobody can insult you again as the prince dared to do." + +"He has narrow-minded notions: how can you want to get married for +the sake of a world and people like San Stefano and the prince?" + +"The whole world is like that, without exception, and we are in the +world. We live in the midst of other people. It is impossible to +isolate one's self entirely; and isolation brings its own punishment +later. We have to attach ourselves to other people: it is impossible +always to lead your own existence, without any sense of community." + +"Duco, how you've changed! These are the ideas of ordinary society!" + +"I have been reflecting more lately." + +"I am just learning how not to reflect.... My darling, how grave +you are this morning! And this while I'm lying up against you so +deliciously, to rest after all that excitement and the hot journey." + +"Seriously, Cornélie, let us get married." + +She snuggled against him a little nervously, displeased because he +persisted and because he was forcibly dissipating her blissful mood: + +"You're a horrid boy. Why need we get married? It would alter nothing +in our position. We still shouldn't trouble about other people. We are +living so delightfully here, living for your art. We want nothing more +than each other and your art and Rome. I am so very fond of Rome now; +I am quite altered. There is something here that is always attracting +me afresh. At San Stefano I felt homesick for Rome and for our +studio. You must choose a new subject ... and get to work again. When +you're doing nothing, you sit thinking--about social ethics--and that +doesn't suit you at all. It makes you so different. And then such +petty, conventional ideas. To get married! Why, in Heaven's name, +should we, Duco? You know my views on marriage. I have had experience: +it is better not." + +She had risen and was mechanically looking through some half-finished +sketches in a portfolio. + +"Your experience," he repeated. "We know each other too well to be +afraid of anything." + +She took the sketches from the portfolio: they were ideas which had +occurred to him and which he had jotted down while he was working at +The Banners. She examined them and scattered them abroad: + +"Afraid?" she repeated, vaguely. "No," she suddenly resumed, more +firmly. "A person never knows himself or another. I don't know you, +I don't know myself." + +Something deep down within herself was warning her: + +"Don't marry, don't give in. It's better not, it's better not." + +It was barely a whisper, a shadow of premonition. She had not thought +it out; it was unconscious and mysterious as the depths of her +soul. For she was not aware of it, she did not think it, she hardly +heard it within herself. It flitted through her; it was not a feeling; +it only left a thwarting reluctance in her, very plainly. Not until +years later would she understand that unwillingness. + +"No, Duco, it is better not." + +"Think it over, Cornélie." + +"It is better not," she repeated, obstinately. "Please, don't let us +talk about it any more. It is better not, but I think it so horrid +to refuse you, because you want it. I never refuse you anything, +as you know. I would do anything else for you. But this time I feel +... it is better not!" + +She went to him, all one caress, and kissed him: + +"Don't ask it of me again. What a cloud on your face! I can see that +you mean to go on thinking of it." + +She stroked his forehead as though to smooth away the wrinkles: + +"Don't think of it any more. I love you, I love you! I want nothing +but you. I am happy as we are. Why shouldn't you be too? Because +Gilio was rude and Urania prim?... Come and look at your sketches: +will you be starting work soon? I love it when you're working. Then +I'll write something again: a chat about an old Italian castle. My +recollections of San Stefano. Perhaps a short story, with the pergola +for a background. Oh, that beautiful pergola!... But yesterday, +that knife!... Tell me, Duco, are you going to work again? Let's look +through them together. What a lot of ideas you had at that time! But +don't become too symbolical: I mean, don't get into habits, into +tricks; don't repeat yourself.... This woman here is very good. She +is walking so unconsciously down that shelving line ... and all +those hands pushing around her ... and those red flowers in the +abyss.... Tell me, Duco, what had you in your mind?" + +"I don't know: it was not very clear to myself." + +"I think it very good, but I don't like this sketch. I can't say +why. There's something dreary in it. I think the woman stupid. I +don't like those shelving lines: I like lines that go up, as in +The Banners. That all flowed out of darkness upwards, towards the +sun! How beautiful that was! What a pity that we no longer have it, +that it is being sold! If I were a painter, I should never be able +to part with anything. I shall keep the sketches, to remind me of +it. Don't you think it dreadful, that we no longer have it?" + +He agreed; he also loved and missed his Banners. And he hunted +with her among the other studies and sketches. But, apart from the +unconscious woman, there was nothing that was clear enough to him to +elaborate. And Cornélie would not have him finish the unconscious +woman: no, she didn't like those shelving lines.... But after that +he found some sketches of landscape-studies, of clouds and skies over +the Campagna, Venice and Naples.... + +And he set to work. + + + + + + + +CHAPTER XLII + + +They were very economical; they had a little money; and all through the +scorching Roman summer the months passed as in a dream. They went on +living their lonely, happy life, without seeing any one except Urania, +who came to Rome now and again, looked them up, lunched with them +at the studio and went back again in the evening. Then Urania wrote +to them that Gilio could stand it no longer at San Stefano and that +they were going abroad, first to Switzerland and then to Ostend. She +came once more to say good-bye; and after that they saw nobody. + +In the old days Duco had known an artist here and there, a +fellow-countryman painting in Rome; now he knew nobody, saw nobody. And +their life in the cool studio was like life in a lonely oasis amid +the torrid desert of Rome in August. For economy's sake, they did +not go into the mountains, to a cooler spot. They spent no more than +was absolutely necessary; and none the less this bohemian poverty, +in its coloured setting of triptych and chasuble, spelt happiness. + +Money, however, remained scarce. Duco sold a water-colour once in +a way, but at times they had to resort to the sale of a curio. And +it always went to Duco's heart to part with anything that he had +collected. They had few needs, but the time would come when the rent of +the studio fell due. Cornélie sometimes wrote an article or a sketch +and bought out of the proceeds what she needed for her wardrobe. She +possessed a certain knack of putting on her clothes, a talent for +looking smart in an old, worn blouse. She was fastidious about her +hair, her skin, her teeth, her nails. With a new veil she would +wear an old hat, with an old walking-dress a pair of fresh gloves; +and she wore everything with a certain air of smartness. At home, in +her pink tea-gown, which had lost its colour, the lines of her figure +were so charming that Duco was constantly sketching her. They hardly +ever went to a restaurant now. Cornélie cooked something at home, +invented easy recipes, fetched a fiasco of wine from the nearest +olio e vino, where the cab-drivers sat drinking at little tables; +and they dined better and more cheaply than at the osteria. And Duco, +now that he no longer bought things from the dealer in antiques on +the Tiber, spent nothing at all. But money remained scarce. Once, +when they had sold a silver crucifix for far less than it was worth, +Cornélie was so dejected that she sobbed on Duco's breast. He consoled +her, caressed her and declared that he didn't care much about the +crucifix. But she knew that the crucifix was a very fine piece of +work by an unknown sixteenth-century artist and that he was very +unhappy at losing it. And she said to him seriously that it could +not go on like this, that she could not be a burden to him and that +they had better part; that she would look about for something to do, +that she would go back to Holland. He was alarmed by her despair and +said that it was not necessary, that he was able to look after her as +his wife, but that unfortunately he was such an unpractical fellow, +who could do nothing but splash about a bit with water-colours and +even that not well enough to live on. But she said that he must +not talk like that; he was a great artist. It was just that he did +not possess a facile, money-making fertility, but he ranked all the +higher on that account. She said that she would not live on his money, +that she wanted to keep herself. And she collected the scattered +remnants of her feminist ideas. Once again he begged her to consent +to their marriage; they would become reconciled with his mother; and +Mrs. van der Staal would give him what she used to give him when he +used to live with her at Belloni's. But she refused to hear either +of marriage or of an allowance from his mother, even as he refused +to take money from Urania. How often had Urania not offered to help +them! He had never consented; he was even angry when Urania had given +Cornélie a blouse which Cornélie accepted with a kiss. + +No, it couldn't go on like this: they had better part; she must go +back to Holland and seek employment. It was easier in Holland than +abroad. But he was so desperate, because of their happiness, which +tottered before his eyes, that he held her tightly pressed to his +breast; and she sobbed, with her arms round his neck. Why should they +part, he asked. They would be stronger together. He could no longer +do without her; his life, if she left him, would be no life. He used +to live in his dreams; he now lived in the reality of their happiness. + +And things remained as they were: they could not alter anything; they +lived as thriftily as possible, in order to keep together. He finished +his landscapes and always sold them; but he sold them at once, much +too cheaply, so as not to have to wait for the money. But then poverty +threatened once more; and she thought of writing to Holland. As it +happened, however, she received a letter from her mother, followed +by one from one of her sisters. And they asked her in those letters +if it was true, what people were saying at the Hague, that she was +living with Van der Staal. She had always looked upon herself as so +far from the Hague and from Hague people that it had never occurred +to her that her way of life might become known. She met nobody, +she knew nobody with Dutch connections. Anyhow, her independent +attitude was now known. And she answered the letters in a feminist +tone, declared her dislike of marriage and admitted that she was +living with Van der Staal. She wrote coldly and succinctly, so as +to give those people at the Hague the impression that she was a free +and independent woman. They knew her pamphlet there, of course. But +she understood that she could now no longer think of Holland. She +gave up her family as hopeless. Still it tore something in her, the +unconscious family-tie. But that tie was already greatly loosened, +through lack of sympathy, especially at the time of her divorce. And +she felt all alone: she had only her happiness, her lover, Duco. Oh, +it was enough, it was enough for all her life! If only she could make +a little money! But how? She went to the Dutch consul, asked his +advice; the visit led to nothing. She was not suited for a nurse: +she wanted to earn money at once and had no time for training. She +could serve in a shop, of course. And she applied, without saying +anything to Duco; but, notwithstanding her worn cloak, they thought +her too much of a lady wherever she went and she thought the salary +too small for a whole day's work. And, when she felt that she hadn't +it in her blood to work for her bread, despite all her ideas and all +her logic, despite her pamphlet and her independent womanhood, she +felt helpless to the point of despair and, as she went home, weary, +exhausted by climbing many stairs and by useless conversations and +appeals, the old plaint rose to her lips: + +"O God, tell me what to do!" + + + + + + + +CHAPTER XLIII + + +She wrote regularly to Urania, in Switzerland, at Ostend; and +Urania always wrote back very kindly and offered her assistance. But +Cornélie always declined, afraid of hurting Duco. She, for herself, +felt no such scruples, especially now that it was being borne in +upon her that she would not be able to work. But she understood those +scruples in Duco and respected them. For her own part, however, she +would have accepted help, now that her pride was wavering, now that +her ideas were falling to pieces, too weak to withstand the steady +pressure of life's hardships. It was like a great finger that just +passed along a house of cards: though built up with care and pride, +everything fell flat at the least touch. The only things that stood +firm and unshakable amid the ruins were her love and her happiness. Oh, +how she loved him, how simple was their happiness! How dear he was +to her for his gentleness, his calmness, his lack of irritability, +as though his nerves were strung only to the finer sensibilities of +the artist. She felt so deliciously that it was all imperturbable, +that it was all settled for good. Without that happiness they could +never have dragged their difficult life along from day to day. Now she +did not feel that burden every day, as though they were dragging the +load along from one day to the next. She now felt it only sometimes, +when the future was quite dark and they did not know whither they were +dragging the burden of their lives, in the dusk of that future. But +they always triumphed again: they loved each other too well to sink +under the load. They always found a little more courage; smiling, +they supported each other's strength. + +September came and October; and Urania wrote that they were coming +back to San Stefano, to spend a couple of months there before going +for the winter to Nice. And one morning Urania arrived unexpectedly +in the studio. She found Cornélie alone: Duco had gone to an +art-dealer's. They exchanged affectionate greetings: + +"I am so glad to see you again!" Urania prattled, gaily. "I am glad to +be back in Italy and to put in a little more time at San Stefano. And +is everything as it used to be, in your cosy studio? Are you happy? Oh, +I need not ask!" + +And she hugged and kissed Cornélie, like a child, still lacking the +strength of mind to condemn her friend's too free existence, especially +now, after her own summer at Ostend. They sat beside each other on +the couch, Cornélie in her old tea-gown, which she wore with her own +peculiar grace, and the young princess in her pale-grey tailor-made, +which clung to her figure in a very up-to-date manner and rustled +with heavy silk lining, and a hat with black feathers and silver +spangles. Her jewelled fingers toyed with a very long watch-chain +which she wore round her neck: the latest freak of fashion. Cornélie +was able to admire without feeling envious and made Urania stand up +and turn round in front of her, approved of the cut of her skirt, +said that the hat looked sweet on her and examined the watch-chain +attentively. And she plunged into these matters of chiffons: Urania +described the dresses at Ostend; Urania admired Cornélie's old +tea-gown; Cornélie smiled: + +"Especially after Ostend, eh?" she laughed, merrily. + +But Urania meant it seriously: Cornélie wore it with such chic! And, +changing the topic, she said that she wanted to speak very seriously, +that perhaps she knew of something for Cornélie, now that Cornélie +would never accept her, Urania's, assistance. At Ostend she had made +the acquaintance of an old American lady, Mrs. Uxeley, a regular +type. She was ninety years of age and lived at Nice in the winter. She +was fabulously rich: an oil-queen's fortune. She was ninety, but still +behaved as if she were forty-five. She dined out, went into society, +flirted. People laughed at her but accepted her because of her money +and her splendid entertainments. All the cosmopolitan colony visited +her at Nice. Urania produced an Ostend casino-paper and read out +a journalistic account of a ball at Ostend, in which Mrs. Uxeley +was called la femme la plus élégante d'Ostende. The journalist +had been paid so much for it; everybody laughed and was amused by +it. Mrs. Uxeley was a caricature, but with enough tact to get herself +taken seriously. Well, Mrs. Uxeley was looking for somebody. She always +had a lady companion with her, a girl, a young woman; and already +numberless ladies had succeeded one another in her employ. She had +had cousins living with her, distant cousins, very distant cousins and +total strangers. She was tiresome, capricious, impossible; everybody +knew that. Would Cornélie care to try it? Urania had already discussed +it with Mrs. Uxeley and recommended her friend. Cornélie did not feel +greatly attracted, but thought it worth thinking over. Mrs. Uxeley's +companion was staying on till November, when the old thing went back +through Paris to Nice. And at Nice they would see so much of each +other, Cornélie and Urania. But Cornélie thought it terrible to leave +Duco. She did not think that it would ever work. They were so attached +to each other, so used to each other. From the money point of view +it would be excellent--an easy life which attracted her, after that +blow to her moral pride--but she could not think of leaving Duco. And +what would Duco do at Nice! No, she couldn't, she simply couldn't: she +must stay with him.... She felt a reluctance to go, like a hand that +withheld her. She told Urania to put the old lady off, to let her look +out for somebody else. She could not do it. What use to her was such a +life--socially dependent, though financially independent--without Duco? + +And, when Urania was gone--she was going on to San Stefano--Cornélie +was glad that she had at once declined that stupid, easy life of +dependence as companion to a rich old dotard. She glanced round the +studio. She loved it with its precious colours, its noble antiques +and, behind that curtain, her bed, behind that screen, her oil-stove, +making the space look like a little kitchen; with the Bohemianism +of its precious bibelots and very primitive comforts, it had become +indispensable to her, had become her home. And, when Duco came +in, she kissed him and told him about Urania and Mrs. Uxeley. She +was glad to be able to nestle in his arms. He had sold a couple +of water-colours. There was no reason whatever to leave him. He +didn't wish it either, he never would wish it. And they held each +other tightly embraced, as though they were conscious of something +that would be able to part them, an ineluctable necessity, as if +hands hovered around them pushing them, guiding them, opposing and +inhibiting them, a contest of hands, like a cloud around them both: +hands that strove by main force to sunder their radiant path of life, +their coalescent line of life, as if it were too narrow for the feet +of the two of them and the hands were trying to wrench it asunder, +in order to let the broad track wind apart in two curves. They said +nothing: clasped in each other's arms, they gazed at life, shuddered at +the hands, felt the approaching constraint which already was clouding +more closely around them. But they felt warm in each other's company; +they locked up their little happiness tightly in their embrace and +hid it between them, so that the hands might not point to it, touch +it and thrust it aside.... + +And under their fixed gaze life softly receded, the cloud dispersed, +the hands faded away and disappeared and their breasts heaved a sigh +of relief, while she still remained lying against him and closed her +eyes, as though in sleep.... + + + + + + + +CHAPTER XLIV + + +But the life of constraint returned, the hovering hands reappeared, +like a gentle mysterious force. Cornélie wept bitterly and admitted +to herself and admitted to Duco: it could not go on any longer. At +one moment they had not enough to pay the rent of the studio and +had to apply to Urania. Gaps showed in the studio, colours vanished, +owing to the sale of things which Duco had collected with love and +sacrifice. But Lippo Memmi's angel, whom he refused to sell, still +shone as of old, still holding forth the lily, in his gown of gold +brocade. Around him on every side yawned melancholy spaces, with +bare nails showing in the walls. At first they tried to hang other +things in the place of those which had gone; but they soon lost the +inclination. And, as they sat side by side, in each other's arms, +conscious of their little happiness, but also of the constraint of life +with its pushing hands, they closed their eyes, that they might no +longer see the studio which seemed to be crumbling about them, while +in the first cooler days a sunless chill descended shivering from +the ceiling, which seemed higher and farther away. The easel stood +waiting, empty. And they both closed their eyes and thus remained, +feeling that, despite the strength of their happiness and their love, +they were gradually conquered by life, which persisted in its tyranny +and day by day took something from them. Once, while they were sitting +thus, their arms relaxed and their embrace fell away, as though hands +were drawing them apart. They remained sitting for a long time, side +by side, without touching each other. Then she sobbed aloud and flung +herself with her face on his knees. There was no more to be done: +life was too strong for them, speechless life, the life of the soft, +persistent constraint, which surrounded them with so many hands. Their +little happiness seemed to be escaping them, like an angelic child +that was dying and sinking out of their embrace. + +She said that she would write to Urania: the Forte-Braccios were at +Nice. He listlessly assented. And, as soon as she received a reply, +she mechanically packed her trunk, packed up her old clothes. For +Urania wrote and told her to come, said that Mrs. Uxeley wanted to +see her. Mrs. Uxeley sent her the money for her journey. She was +in a desperate state of constant nervous sobbing and she felt as if +she were being torn from him, torn from that home which was dear to +her and which was crumbling about her, all through her fault. When +she received the registered letter with the money, she had a nervous +attack, complaining to him like a child that she couldn't leave him, +that she wouldn't leave him, that she could not live without him, +that she loved him for ever, for ever, that she would die, so far +away from him. She lay on the sofa, her arms stiff, her legs stiff, +crying out with a mouth distorted as though by physical pain. He took +her in his arms and soothed her, bathed her forehead, gave her ether +to drink, comforted her, said that everything would be all right +again later.... Later? She looked at him vacantly. She was half +mad with grief. She tossed everything out of the trunk again, all +about the room--underclothing, blouses--and laughed and laughed. He +conjured her to control herself. When she saw his frightened face, +when he too began to sob on her breast, she drew him tightly to her, +kissed him and comforted him in her turn. And everything in her became +dulness and lethargy. Together they packed the trunk again. Then she +looked round and, in a gust of energy, arranged the studio for him, +had her bed taken away, pinned his own sketches to the walls, tried to +build up something of what had gone to pieces around them, rearranged +everything, did her best. She cooked their last meal; she made up +the fire. But a desperate threat of loneliness and desertion reigned +over everything. It was all wrong, it was all wrong.... Sobbing, +they fell asleep, in each other's arms, close against each other. + +Next morning he took her to the station. And, when she had stepped into +her compartment, they both of them lost all their self-control. They +embraced each other sobbing, while the guard was waiting to lock the +door. And she saw Duco run away like a madman, pushing his way through +the crowd; and, broken with misery, she threw herself back in her +seat. She was so ill and distressed, so near to fainting, that a lady +beside her came to her aid and bathed her face in eau-de-Cologne.... + +She thanked the lady, apologized for the trouble she had given and, +seeing the other passengers staring at her with compassionate eyes, +she mastered herself, sat huddled in her corner and gazed vacantly +through the window. She went on, stopping nowhere, only alighting to +change trains. Though hungry, she had not the energy to order food at +the stations. She ate nothing and drank nothing. She travelled a day +and a night and arrived at Nice late the following evening. Urania was +at the station and was startled to see Cornélie look grey and sallow, +dead-tired, with hollow eyes. And she was most charming: she took +Cornélie home with her, looked after her for some days, made her stay +in bed and went herself to tell Mrs. Uxeley that her friend was too +unwell to report herself. Gilio came for a moment to pay Cornélie his +respects; and she could not do other than thank him for these days +of hospitality and care under his roof. And the young princess was +like a sister, was like a mother and fed Cornélie up with milk and +eggs and strengthening medicines. Cornélie let her do as she liked, +remained limp and indifferent and ate to please Urania. After a few +days, Urania said that Mrs. Uxeley was coming to call that afternoon, +being anxious to see her new companion. Mrs. Uxeley was alone now, +but could wait until Cornélie's recovery. Cornélie dressed herself as +well as she could and with Urania awaited the old lady's arrival. She +entered gushingly, with a torrent of words; and, in the dim light of +Urania's drawing-room, Cornélie was unable to realize that she was +ninety years old. Urania winked at Cornélie, who only smiled faintly +in return: she was afraid of this first interview. But Mrs. Uxeley, no +doubt because Cornélie was a friend of the Princess di Forte-Braccio, +was very easy-mannered, very pleasant and free of all condescension +towards her future companion; she enquired after Cornélie's health in +a wearisome profusion of little exclamations and sentences and bits of +advice. Cornélie, in the twilight of the lace-shaded standard-lamps, +took her in with a glance and saw a woman of fifty, with the little +wrinkles carefully powdered over, in a mauve-velvet gown embroidered +with dull gold and spangles and beads. On the brown, waved chignon was +a hat with a white aigrette. Her jewels kept on sparkling, because +she was very fussy, very restless in her movements. She now took +Cornélie's hands and began to talk more confidentially. So Cornélie +would come the day after to-morrow. Very well. She was accustomed to +pay a hundred dollars a month, or five hundred francs, never less, +but also never more. But she could understand that Cornélie would +want something now, for new clothes: would she order what she wanted +at this address and have it put down to Mrs. Uxeley's account? A +couple of ball-dresses, two or three less dressy evening-frocks, +in short, everything. The Princess Urania would tell her all about +it and would go with her. And she rose, affecting the young woman, +simpering through her long-handled lorgnette, but meanwhile leaning +hard on her sunshade, working herself with a muscular effort along +the stick of her sunshade, with a sudden twitch of rheumatism which +uncovered all sorts of wrinkles. Urania saw her to the hall and came +back shrieking with laughter; and Cornélie also laughed, but only +listlessly. She really didn't care: she was more amazed at Mrs. Uxeley +than amused. Ninety years old! What an energy, worthy of a better +object, to remain elegant: la femme la plus élégante d'Ostende! + +Ninety years old! How the woman must suffer, during the hours of her +long toilet, while she was being made up into that caricature! Urania +said that it was all false: the hair, the bust. And Cornélie felt a +loathing at having to live for the future beside this woman, as though +beside an ignominy. In the happiness of her love, a great part of her +energy had become relaxed, as though their dual happiness--Duco's and +hers--had unfitted her for any further struggle for life and diminished +her zest for life; but it had refined and purified something in her +soul and she loathed the sight of so much show for so vain and petty +an object. And it was only necessity itself--the inevitability of +the things of life, which urged and pushed her with a guiding finger +along a line of life now winding solitary before her--that gave +her the strength to hide within herself her sorrow, her longing, +her nostalgia for everything that she had left behind. She did not +talk about it to Urania. Urania was so glad to see her, looked upon +her as a good friend, in the loneliness of her stately life, in her +isolation among her aristocratic acquaintances. Urania accompanied her +enthusiastically to dressmakers' establishments and shops and helped +her to choose her new outfit. She did not care about it all. She, +an elegant woman, a woman of innate elegance, who in her outward +appearance had always fought against poverty and who, in the days +of her happiness, was able, with the aid of a fresh ribbon, to wear +an old blouse gracefully, was utterly indifferent to everything +that she was now buying on Mrs. Uxeley's account. To her it was as +though these things were not for her. She let Urania ask and choose; +she approved of everything. She allowed herself to be fitted as +though she had been a doll. She greatly disliked having to spend +money at a stranger's expense. She felt lowered and humiliated: +all her haughty pride of life was gone. She was afraid of what they +would say of her in the circle of Mrs. Uxeley's friends, afraid lest +they knew of her independent ideas, of her cohabitation with Duco, +afraid of Mrs. Uxeley's opinion. For Urania had had to be honest +and tell everything. It was only on Urania's eager recommendation +that she had been taken by Mrs. Uxeley. She felt out of place, +now that she would once more dare to play her part among all those +people; and she was afraid of giving herself away. She would have to +make-believe, to conceal her ideas, to pick her words; and she was no +longer accustomed to doing so. And all for that money. All because +she had not had the energy, living with Duco, to earn her own bread +and, gaily, independently, to cheer him in his work, in his art. Oh, +if she could only have managed to do that, how happy she would have +been! If only she had not allowed the wretched languor that was in +her blood to increase within her like a morbid growth: the languor +of her upbringing, her superficial, showy, drawing-room education, +which had unfitted her for everything whatsoever! By temperament she +was a creature of love as well as a woman of sensuousness and luxury, +but there was more of love in her than of luxury: she would be happy +under the simplest conditions if only she was able to love. And now +life had torn her away from him, gradually but inexorably. And now +her sensuous, luxurious nature was gratified, but in dependence; yet +it no longer satisfied her cravings, because she could not satisfy her +soul. In that lonely soul a miserable dissatisfaction sprang up like a +riotous growth. Her only happiness was his letters, letters of longing +but also letters of comfort. He wrote expressing his longing, but he +also wrote enjoining courage and hope. He wrote to her every day. He +was now at Florence, seeking his consolation in the Uffizi, in the +Pitti Palace. He had found it impossible to stay in Rome; the studio +was now locked up. At Florence he was a little nearer to her. And +his letters were to her a love-story, the only novel that she read; +and it was as though she saw his landscapes in his style, the same +dim blending of colour and emotion, the pearly white, misty, dreamy +distances filled with light, the horizon of his longing, as though +his eyes were ever gazing at the vista in which she, on the night +of departure, had vanished as in a mauve-grey sunset, a sky of the +dreary Campagna. In those letters they still lived together. But she +could not write to him in this strain. Though she wrote to him daily, +she wrote briefly, telling him ever the same things in other words: +her longing, her weary indifference. But she wrote of the happiness +which she derived from his letters, which were her daily bread. + +She was now with Mrs. Uxeley and occupied in the gigantic villa +two charming rooms overlooking the sea and the Promenade des +Anglais. Urania had helped her to arrange them. And she lived in an +unreal dream of strangeness, of non-existence alone with her soul, +of unlived actions and gestures, performed according to the will of +others. In the mornings she went to Mrs. Uxeley in her boudoir and +read her the French and American papers and sometimes a few pages of +a French novel. She humbly did her best. Mrs. Uxeley thought that she +read very nicely, only she said that Cornélie must cheer up a bit, +that her melancholy days were over now. Duco was never mentioned and +Mrs. Uxeley behaved as though she knew nothing. The great boudoir +looked through the open balcony-windows over the sea, where, on the +Promenade, the morning stroll was already beginning, with the gaudy +colours of the parasols striking a shrill note against the deep-blue +sea, an expensive sea, a costly tide, waves that seemed to exact a +mint of money before they would consent to roll up prettily. The old +lady, already painted, bedizened and bewigged, with a white-lace wrap +over her wig against the draught, lay in the black and white lace of +her white-silk tea-gown on the piled-up cushions of her sofa. In her +wrinkled hand she held the lorgnette, with her initials in diamonds, +through which it amused her to peer at the shrill patches of the +parasols outside. Now and then, when her rheumatism gave a twinge, +she suddenly distorted her face into one great crease of wrinkles, +under which the smooth enamel of her make-up almost cracked, like +crackle-china. In the daylight she seemed hardly alive, looked like +an automatic, jointed, stiff-limbed doll, which spoke and moved +mechanically. She was always a trifle tired in the mornings, from +never sleeping at night; after eleven she took a little nap. She +observed a strict régime; and her doctor, who called daily, seemed +to revive her a little every day, to enable her to hold out until +the evening. In the afternoon she drove out, alighted at the Jetée, +paid her visits. But in the evening she revived with a trace of real +life, dressed, put on her jewels and recovered her exuberance, her +little exclamations and simpers. Then came the dances, the parties, +the theatre. Then she was no more than fifty. + +But these were her good days. Sometimes, after a night of insufferable +pain, she remained in her bedroom, with yesterday's enamelling +untouched, her bald head wrapped in black lace, a black-satin +bed-jacket hanging loosely around her like a sack; and she moaned +and cried and shrieked and seemed to be begging for release from her +torments. This lasted for a couple of days and occurred regularly +every three weeks, after which she gradually revived again. + +Her fussy conversation was limited to a constantly recurrent discussion +of all sorts of family-matters, with appropriate annotations. She +explained to Cornélie all the family-connections of her friends, +American and European, but she enlarged more particularly +upon the great European families which she numbered among her +acquaintances. Cornélie could never listen to what she was saying +and forgot the pedigrees again at once. It was sometimes unendurably +tedious to have to listen for so long; and only for this reason, +as though she were forced to it, Cornélie found the energy to talk +a little herself, to relate an anecdote, to tell a story. When she +saw that the old woman was very fond of anecdotes, riddles and puns, +she collected as many as she could from the Vie parisienne and the +Journal pour rire and kept them ready to hand. And Mrs. Uxeley thought +her very entertaining. Once, as she noticed Duco's daily letter, she +referred to it; and Cornélie suddenly discovered that the old lady +was devoured with curiosity. Then she quietly told her the truth: +her marriage, her divorce, her independent ideas, her meeting and +her life with Duco. The old woman was a little disappointed because +Cornélie spoke so simply about it all. She merely advised her to live +discreetly and correctly now. What people said about former incidents +did not matter so very much. But there must be no occasion for gossip +now. Cornélie promised meekly. And Mrs. Uxeley showed her her albums, +with her own photographs, dating back to her young days, and the +photographs of all sorts of men. And she told her about this friend +and that friend and, vain-gloriously, allowed the suggestion of a very +lurid past to peep through. But she had always lived discreetly and +correctly. That was her pride. And what Cornélie had done was wrong.... + +The hour or so from eleven to half-past twelve was a relief. Then the +old woman regularly went to sleep--her only sleep in the twenty-four +hours--and Urania came to fetch Cornélie for a drive or a walk along +the Promenade or to sit in the Jardin Public. And it was the only +moment when Cornélie more or less appreciated her new-found luxury and +took pleasure in the gratification of her vanity. The passers-by turned +round to stare at the two young and pretty women in their exquisite +serge frocks, with their fashionable headgear withdrawn in the twilight +of their sunshades, and admired the Princess di Forte-Braccio's glossy +victoria, irreproachable liveries and spanking greys. + +Gilio maintained a reserved and respectful attitude towards +Cornélie. He was polite but kept a courteous distance when he joined +the two ladies for a moment in the gardens or on the Jetée. After +the night in the pergola, after the sudden flash of his angry knife, +she was afraid of him, afraid also because she had lost much of her +courage and haughtiness. But she could not answer him more coldly +than she did, because she was grateful to him as well as to Urania +for the care shown her during the first few days, for their tact in +not at once surrendering her to Mrs. Uxeley and in keeping her with +them until she had recovered some of her strength. + +In the freedom of those mornings, when she felt herself released from +the old woman--vain, selfish, insignificant, ridiculous--who was as +the caricature of her life, she felt that in Urania's friendship she +was finding herself again, she became conscious of being at Nice, +she contemplated the garish bustle around her with clearer eyes and +she lost the unreality of the first days. At such times it was as +though she saw herself again for the first time, in her light serge +walking-dress, sitting in the garden, her gloved fingers playing with +the tassels of her sunshade. She could hardly believe in herself, +but she saw herself. Deep down within herself, hidden even from +Urania, she concealed her longing, her home-sickness, her stifling +discontent. She sometimes felt ready to burst into sobs. But she +listened to Urania and joined in her laughter and talk and looked up +with a smile at Gilio, who stood in front of her, mincing to and fro +on the tips of his shoes and swinging his walking-stick behind his +back. Sometimes, suddenly--as a vision whirling through the crowd--she +saw Duco, the studio, the happiness of the past fading away for one +brief moment. Then with her finger-tips she felt his letter of that +morning, between the strips of gathered lace in front of her bolero, +and just crushed the hard envelope against her breast, as something +belonging to him that was caressing her. + +And it was not to be denied: she saw herself and Nice around her; she +became sensible of new life: it was not unreal, even though it was not +actual to her soul; it was a sorrowful comedy, in which she--dismally, +feebly, listlessly--played her part. + + + + + + + +CHAPTER XLV + + +It was all severely regulated, as by rule, and there was no possibility +of the least alteration: everything was done in accordance with a fixed +law. The reading of the newspaper; her hour and a half to herself; +then lunch. After lunch, the drive, the Jetée, the visits; every +day, those visits and afternoon teas. Once in a way, a dinner-party; +and in the evening generally a dance, a reception or a theatre. She +made new acquaintances by the score and forgot them again at once +and no longer remembered, when she saw them again, whether she knew +them or not. As a rule people were fairly pleasant to her in that +cosmopolitan set, because they knew that she was an intimate friend +of the Princess Urania's. But, like Urania herself, she was sometimes +conscious, from the feminine bearers of the old Italian names and +titles which sometimes glittered in that set, of an overwhelming +pride and contempt. The men always asked to be introduced to her; but, +whenever she asked to be introduced to their ladies, her only reward +was a nod of vague surprise. She herself minded very little, but she +felt sorry for Urania. For she saw at once, at Urania's own parties, +that they hardly looked upon her as the hostess, that they surrounded +and made much of Gilio, but accorded to his wife no more than the +civility which was her due as Princess di Forte-Braccio, without ever +forgetting that she was once Miss Hope. And for Urania this contempt +was more difficult to put up with than for herself. For she accepted +her rôle as the companion. She always kept an eye on Mrs. Uxeley, +constantly joined her for a minute in the course of the evening, +fetched a fan which Mrs. Uxeley had left in the next room or did her +this or that trifling service. Then she would sit down, against the +wall alone in the busily humming drawing-room, and gaze indifferently +before her. She sat, always very smartly dressed, in an attitude of +graceful indifference and weary boredom, tapping her little foot or +unfolding her fan. She took no notice of anybody. Sometimes a couple of +men would come up to her and she spoke to them, or danced with one of +them, indifferently, as though conferring a favour. Once, when Gilio +was talking to her, she sitting and he standing, and the Duchess di +Luca and Countess Costi both came up to him and, standing, began to +chaff him profusely, without honouring her with a word or a glance, +she first stared at the ladies between her mocking lids, eyeing them +from head to foot, and then rose slowly, took Gilio's arm and, with +a glance which darted sharp as a needle from her narrowed eyes, said: + +"I beg your pardon, but you must excuse me if I rob you of the Prince +di Forte-Braccio, because I have to finish a private conversation." + +And with the pressure of her arm she made Gilio move on a few steps, +then at once sat down again, made him sit down beside her and began to +whisper with him very confidentially, while she left the duchess and +countess standing two yards away, open-mouthed with stupefaction at +her rudeness, and furthermore spread her train wide between herself +and the two ladies and waved her fan to and fro, as though to preserve +a distance. She could do this sort of thing so calmly, so tactfully +and haughtily, that Gilio was tickled to death and sat and giggled +with delight: + +"I wish that Urania knew how to behave like that!" he said, pleased +as a child at the diversion which she had afforded him. + +"Urania is too nice to do anything so odious," she replied. + +She did not make herself liked, but people became afraid of her, afraid +of her quiet malice, and avoided offending her in future. Moreover, +the men thought her pretty and agreeable and were also attracted by her +haughty indifference. And, without really intending it, she achieved a +position, apparently by using the greatest diplomacy, but in reality +quite naturally and easily. While Mrs. Uxeley's egoism was flattered +by her little attentions--always dutifully remembered and paid with a +charming air of maternal solicitude, in contrast to which Mrs. Uxeley +thought it delightful to simper like a young girl--Cornélie gradually +gathered a court of men around her in the evenings; and the women +became insipidly civil. Urania often told her how clever she thought +her, how much tact she displayed. Cornélie shrugged her shoulders: +it all happened of itself; and really she did not care. But still, +gradually, she recovered some of her cheerfulness. When she saw +herself standing in the glass, she had to confess to herself that +she was better-looking than she had ever been, either as a girl or +as a newly-married woman. Her tall, slender figure had a languorous +line of pride that gave her a special grace; her throat was statelier, +her bosom fuller; her waist was slimmer in these new dresses; her hips +had become heavier, her arms more rounded; and, though her features no +longer wore the look of radiant happiness which they had worn in Rome, +her mocking smile and her negligent irony gave her a certain attraction +for those unknown men, something more alluring and provoking than +the greatest coquetry would have been. And Cornélie had not wished +for this; but, now that it came of itself, she accepted it. It was +foreign to her nature to refuse it. And, besides, Mrs. Uxeley was +pleased with her. Cornélie had such a pretty way of whispering to her: + +"Dear lady, you were in such pain yesterday. Don't you think you +ought to go home a little earlier to-night?" + +And then Mrs. Uxeley would simper like a girl who was being admonished +by her mother not to dance too much that evening. She loved these +little ways of Cornélie's; and Cornélie, with careless indifference, +gave her what she wanted. And those evenings amused her more than they +did at first; only, the amusement was combined with self-reproach +as soon as she thought of Duco, of their separation, of Rome, of +the studio, of the happiness of those past days, which she had lost +through her lack of fortitude. + + + + + + + +CHAPTER XLVI + + +Two months had passed like this. It was January; and these were busy +days for Cornélie, because Mrs. Uxeley was soon to give one of her +celebrated evenings and Cornélie's free hours in the morning were +now taken up with running all sorts of errands. Urania generally +drove with her; and she came to rely upon Urania. They had to go to +upholsterers, to pastry-cooks, to florists and to jewellers, where +Cornélie and Urania selected presents for the cotillon. Mrs. Uxeley +never went out for this, but occupied herself with every trifling +indoor detail; and there were endless discussions, followed by more +drives to the shops, for the old lady was anything but easy to please, +vain as she was of her fame as a hostess and afraid of losing it +through the least omission. + +During one of these drives, as the victoria was turning into the Avenue +de la Gare, Cornélie started so violently that she clutched Urania's +arm and could not restrain an exclamation. Urania asked her what she +had seen, but she was unable to speak and Urania made her get out at a +confectioner's to drink a glass of water. She was very nearly fainting +and looked deathly pale. She was not able to continue her errands; and +they drove back to Mrs. Uxeley's villa. The old lady was displeased at +this sudden fainting-fit and grumbled so that Urania went off alone +to complete the errands. After lunch, however, Cornélie felt better, +made her apologies and accompanied Mrs. Uxeley to an afternoon tea. + +Next day, when she was sitting with Mrs. Uxeley and a couple of +friends on the Jetée, she seemed to see the same thing again. She +turned as white as a sheet, but retained her composure and laughed +and talked merrily. + +These were the days of the preparations. The date of the entertainment +drew nearer; and at last the evening arrived. Mrs. Uxeley was trembling +with nervousness like a young girl and found the necessary strength to +walk through the whole villa, which was all light and flowers. And with +a sigh of satisfaction she sat down for a moment. She was dressed. Her +face was smooth as porcelain, her hair was waved and glittered with +diamond pins. Her gown of pale-blue brocade was cut very low; and +she gleamed like a reliquary. A triple rope of priceless pearls hung +down to her waist. In her hand--she was not yet gloved--she held a +gold-knobbed cane, which was indispensable when she wanted to rise. And +it was only when she rose that she showed her age, when she worked +herself erect by muscular efforts, with that look of pain in her face, +with that twinge of rheumatism which shot through her. Cornélie, not +yet dressed, after a last glance through the villa, blazing with light, +swooning with flowers, hurried to her room and, already feeling tired, +dropped into the chair in front of her dressing-table, to have her +hair done quickly. She was irritable and told the maid to hurry. She +was just ready when the first guests arrived and she was able to join +Mrs. Uxeley. And the carriages rolled up. Cornélie, at the top of the +monumental staircase, looked down into the hall, where the people +were streaming in, the ladies in their long evening-wraps--almost +more expensive even than their dresses--which they carefully gave up +in the crowded, buzzing cloakroom. And the first arrivals came up the +stairs, waiting so as not to be the very first, and were beamed upon +by Mrs. Uxeley. The drawing-rooms soon filled. In addition to the +reception-rooms, the hostess' own rooms were thrown open, forming in +all a suite of twelve apartments. Whereas the corridors and stairs +were adorned only with clumps of red and white and pink camellias, +in the rooms the floral decorations were contained in hundreds of +vases and bowls and dishes, which stood about on every hand and, +with the light of the shaded candles, gave an intimate charm to the +entertainment. That was the speciality of Mrs. Uxeley's decorations +on great occasions: the electric light not used; instead, on every +hand candles with little shades, on every hand glasses and bowls +full of flowers, giving the effect of a fairy garden. Though perhaps +the main outlines were broken, a most charming effect of cosiness +was gained. Small groups and couples could find a place everywhere: +behind a screen, in a loggia; you constantly found a spot for privacy; +and this perhaps explained the vogue of Mrs. Uxeley's parties. The +villa, suitable for giving a court ball, was used only for giving +entertainments of a luxurious intimate character to hundreds of people +who were quite unknown to one another. Each little set chose itself +a little corner, where it made itself at home. A very tiny boudoir, +all in Japanese lacquer and Japanese silk, was aimed at generally, but +was at once captured by Gilio, the Countess di Rosavilla, the Duchess +di Luca and Countess Costi. They did not even go to the music-room, +where a concert formed the first item. Paderewski was playing, Sigrid +Arnoldson was to sing. The music-room also was lighted by shaded +candles; and everybody whispered that, in this soft light, Mrs. Uxeley +did not look a day over forty. During the interval she simpered to two +very young journalists who were to describe her party. Urania, sitting +beside Cornélie, was addressed by a Frenchman whom she introduced to +her friend: the Chevalier de Breuil. Cornélie knew that Urania had +met him at Ostend and that his name was coupled with the Princess +di Forte-Braccio's. Urania had never mentioned De Breuil to her, but +Cornélie now saw, by her smile, her blush and the sparkle in her eyes, +that people were right. She left them to themselves, feeling sad when +she thought of Urania. She understood that the little princess was +consoling herself for her husband's neglect; and she suddenly thought +this whole life of make-believe disgusting. She longed for Rome, for +the studio, for Duco, for independence, love and happiness. She had +had it all; but it had been fated not to endure. Everything around her +was like one great lie, more brilliant than at the Hague, but even more +false, brutal and depraved. People no longer even pretended to believe +the lie: here they showed a brutal sincerity. The lie was respected, +but nobody believed in it, nobody put forward the lie as a truth; +the lie was nothing more than a form. + +Cornélie wandered through the rooms by herself, went up to Mrs. Uxeley +for a moment, in accordance with her habit, whispered to ask how she +felt, whether she wanted anything, if everything was going well, then +continued on her way through the rooms. She was standing by a vase, +rearranging some orchids, when a woman in black velvet, fair-haired, +with a full throat and bosom, spoke to her in English: + +"I am Mrs. Holt. I dare say you don't know my name, but I know +yours. I very much want to make your acquaintance. I have often been +to Holland and I read Dutch a little. I read your pamphlet on The +Social Position of Divorced Women and I thought a good deal of what +you wrote most interesting." + +"You are very kind. Shall we sit down? I remember your name too. You +were one of the leaders of the Women's Congress in London, were +you not?" + +"Yes, I spoke about the training of children. Weren't you able to +come to London?" + +"No, I did think about it, but I was in Rome at the time and I couldn't +manage it." + +"That was a pity. The congress was a great step forward. If your +pamphlet had been translated then and distributed, you would have +had a great success." + +"I care very little for success of that kind." + +"Of course, I can understand that. But the success of your book is +also for the good of the great cause." + +"Do you really mean that? Is there any merit in my little book?" + +"Do you doubt it?" + +"Very often." + +"How is that possible? It is written with such a sure touch." + +"Perhaps just for that reason." + +"I don't understand you. There's a vagueness sometimes about Dutch +people which we English don't understand, something like a reflection +of your beautiful skies in your character." + +"Do you never doubt? Do you feel sure of your ideas on the training +of children?" + +"I have studied children in schools, in crèches and in their homes +and I have acquired very decided ideas. And I work in accordance with +these ideas for the people of the future. I will send you my pamphlet, +containing the gist of my speeches at the congress. Are you working +on another pamphlet now?" + +"No, I regret to say." + +"Why not? We must all fight shoulder to shoulder, if we are to +conquer." + +"I believe I have said all that I had to say. I wrote what I did on +impulse, from personal experience. And then ..." + +"Yes?" + +"Then things changed. All women are different and I never approved +of generalizing. And do you believe that there are many women who can +work for a universal object with a man's thoroughness, when they have +found a lesser object for themselves, a small happiness, such as a +love to satisfy their own ego, in which they can be happy? Don't you +think that every woman has slumbering inside her a selfish craving +for her own love and happiness and that, when she has found this, +the outside world and the future cease to interest her?" + +"Possibly. But so few women find it." + +"I believe there are not many. But that is another question. And I +do believe that an interest in universal questions is a pis-aller +with most women." + +"You have become an apostate. You speak quite differently from what +you wrote a year ago." + +"Yes, I have become very humble, because I am more sincere. Of course +I believe in certain women, in certain choice spirits. But would the +majority not always remain feminine, just women and weak?" + +"Not with a sensible training." + +"Yes, I believe that it lies in that, in the training...." + +"Of the child, of the girl." + +"I believe that I have never been educated and that this constitutes +my weakness." + +"Our girls should be told when still very young of the struggle that +lies before them." + +"You are right. We--my friends, my sisters and I--had the 'safety' +of marriage impressed upon us at the earliest possible moment. Do you +know whom I think the most to be pitied? Our parents! They honestly +believed that they were having us taught all that was necessary. And +now, at this moment, they must see that they did not divine the future +correctly and that their training, their education was no education +at all, because they failed to inform their children of the struggle +which was being waged right before their eyes. It is our parents +that are to be pitied. They can mend nothing now. They see us--girls, +young women of twenty to thirty--overwhelmed by life; and they have +not given us the strength for it. They kept us sheltered as long as +possible under the paternal wing; and then they began to think of +our marriage, not in order to get rid of us, but with a view to our +happiness, our safety and our future. We are indeed unfortunate, we +girls and women who were not, like our younger sisters, told of the +struggle that lay just before us; but I believe that we may still +have hope in our youth and that our parents are unhappier and more +to be pitied than we, because they have nothing more to hope for and +because they must secretly confess that they went astray in their love +for their children. They were still educating us according to the past, +while the future was already so near at hand. I pity our parents and I +could almost love them better for that reason than I ever did before." + + + + + + + +CHAPTER XLVII + + +She had suddenly turned very pale, as though under the stress of a +sudden emotion. She covered her face with her fluttering fan and her +fingers trembled violently; her whole body shuddered. + +"That is well thought on your part," said Mrs. Holt. "I am glad to +have met you. I always find a certain charm in Dutch people: that +vagueness, which we are unable to seize, and then all at once a light +that flashes out of a cloud.... I hope to see you again. I am at home +on Tuesdays, at five o'clock. Will you come one day with Mrs. Uxeley?" + +Mrs. Holt pressed her hand and disappeared among the other +guests. Cornélie had risen from her chair, while her knees seemed to +give way beneath her. She remained standing, half-turned towards the +room, looking in the glass; and her fingers played with the orchids +in a Venetian vase on the console-table. She was still rather pale, +but controlled herself, though her heart was beating loudly and her +breast heaving. And she looked in the glass. She saw first her own +figure, her beautiful, slender outline, in her dress of white and +black Chantilly, with the white-lace train, foaming with flounces, +the black-lace tunic with the scalloped border and sprinkled with +steel spangles and blue stones, a spray of orchids in the sleeveless +corsage, which left her neck and arms and shoulders bare. Her hair +was bound with three Greek fillets of pearls; and her fan of white +feathers--a present from Urania--was like foam against her throat. She +saw herself first and then, in the mirror, she saw him. He was coming +nearer to her. She did not move, only her fingers played with the +flowers in the vase. She felt as though she wished to take flight, +but her knees gave way and her feet were paralysed. She stood rooted +to the floor, hypnotized. She was unable to stir. And she saw him come +nearer and nearer, while her back remained half-turned to the room. He +approached; and his appearance seemed to fling out a net in which she +was caught. He was close by her now, close behind her. Mechanically +she raised her eyes and looked in the glass and met his eyes in the +mirror. She thought that she would faint. She felt squeezed between +him and the glass. In the mirror the room went round and round, the +candles whirled giddily, like a reeling firmament. He did not say +anything yet. She only saw his eyes gazing and his mouth smiling under +his moustache. And he still said nothing. Then, in that unendurable +lack of space between him and the mirror, which did not even give +shelter as a wall would have done, but which reflected him so that he +held her twice imprisoned, behind and before, she turned round slowly +and looked him in the eyes. But she did not speak either. They looked +at each other without a word. + +"You never expected this: that you would see me here one day," he said, +at last. + +It was more than a year since she had heard his voice. But she felt +his voice inside her. + +"No," she answered, at last, haughtily, coldly, distantly. "Though +I saw you once or twice, in the street, on the Jetée." + +"Yes," he said. "Should I have bowed to you, do you think?" + +She shrugged her bare shoulders; and he looked at them. She felt for +the first time that she was half-naked that evening. + +"No," she replied, still coldly and distantly. "Any more than you +need have spoken to me now." + +He smiled at her. He stood before her as a wall. He stood before her +as a man. His head, his shoulders, his chest, his legs, his whole +stature rose before her as incarnate manhood. + +"Of course I needn't have done so," he said; and she felt his voice +inside her: she felt his voice sinking in her like molten bronze into a +mould. "If I had met you somewhere in Holland, I would only have taken +off my hat and not spoken to you. But we are in a foreign country...." + +"What difference does that make?" + +"I felt I should like to speak to you.... I wanted to have a talk +with you. Can't we do that as strangers?" + +"As strangers?" she echoed. + +"Oh, well, we're not strangers: we even know each other uncommonly +intimately, eh?... Come and sit down and tell me about yourself. Did +you like Rome?" + +"Yes," she said. + +He had led her as though with his will to a couch behind a half-damask, +half-glass, Louis-XV. screen; and she dropped down upon it in a rosy +twilight of candles, with bunches of pink roses around her in all +sorts of Venetian glasses. He sat on an ottoman, bending towards her +slightly, with his arms on his knees and his hands folded together: + +"They've been gossiping about you finely at the Hague. First about +your pamphlet ... and then about your painter." + +Her eyes pierced him like needles. He laughed: + +"You can look just as angry as ever.... Tell me, do you ever hear +from the old people? They're in a bad way." + +"Now and then. I was able to send them some money lately." + +"That's damned good of you. They don't deserve it. They said that +you no longer existed for them." + +"Mamma wrote that they were so pushed for money. Then I sent them a +hundred guilders. It was the most that I could do." + +"Oh, now that they find you sending them money, you'll begin to exist +for them again!" + +She shrugged her shoulders: + +"I don't mind that. I was sorry for them ... and sorry I couldn't +send more." + +"Ah, when you look so thundering smart...." + +"I don't pay for my clothes." + +"I'm only stating a fact. I'm not venturing to criticize. I think it +damned handsome of you to send them money. But you do look thundering +smart.... Look here, let me tell you something: you've become a damned +handsome girl." + +He stared at her, with his smile, which compelled her to look at him. + +Then she replied, very calmly, waving her fan lightly in front of +her bare neck, sheltering in the foam of her fan: + +"I'm damned glad to hear it!" + +He gave a loud, throaty laugh: + +"There, I like that! You've still got your witty sense of +repartee. Always to the point. Damned clever of you!" + +She stood up strained and nervous: + +"I must leave you. I must go to Mrs. Uxeley." + +He spread out his arms: + +"Stay and sit with me a little longer. It does me good to talk to you." + +"Then restrain yourself a bit and don't 'damn' quite so much. I've +not been used to it lately." + +"I'll do my best. Sit down." + +She fell back and hid herself behind her fan. + +"Let me tell you that you have positively become a very ... a very +beautiful woman. Now is that like a compliment?" + +"It sounds more like one." + +"Well, it's the best I can do, you know. So you must make the most +of it. And now tell me about Rome. How were you living there?" + +"Why should I tell you about it?" + +"Because I'm interested." + +"You have no need to be interested." + +"I dare say, but I happen to be. I've never quite forgotten you. And +I should be surprised if you had me." + +"I have, quite," she said, coolly. + +He looked at her with his smile. He said nothing, but she felt that +he knew better. She was afraid to convince him further. + +"Is it true, what they say at the Hague? About Van der Staal?" + +She looked at him haughtily. + +"Come, out with it!" + +"Yes." + +"You are a cheeky baggage! Do you no longer care a straw for the +whole boiling of them?" + +"No." + +"And how do you manage here, with this old hag?" + +"What do you mean?" + +"Do they just accept you here, at Nice?" + +"I don't brag about my independence; and no one is able to comment +on my conduct here." + +"Where is Van der Staal?" + +"At Florence." + +"Why isn't he here?" + +"I'm not going to answer any more questions. You are indiscreet. It +has nothing to do with you and I won't be cross-examined." + +She was very nervous again and once more rose to her feet. He spread +out his arms. + +"Really, Rudolph, you must let me go," she entreated. "I have to go +to Mrs. Uxeley. They are to dance a pavane in the ball-room and I +have to ask for instructions and hand them on. Let me pass." + +"Then I'll take you there. Let me offer you my arm." + +"Rudolph, do go away! Don't you see how you're upsetting me? This +meeting has been so unexpected. Do let me go, or I sha'n't be able +to control myself. I'm going to cry.... Why did you speak to me, +why did you speak to me, why did you come here, where you knew that +you would meet me?" + +"Because I wanted to see one of Mrs. Uxeley's parties and because I +wanted to meet you." + +"You must understand that it upsets me to see you again. What good +does it do you? We are dead to each other. Why should you want to +pester me like this?" + +"That's just what I wanted to know, whether we are dead to each +other...." + +"Dead, dead, quite dead!" she cried, vehemently. + +He laughed: + +"Come, don't be so theatrical. You can understand that I was curious +to see you again and talk to you. I used to see you in the street, in +your carriage, on the Jetée; and I was pleased to find you looking so +well, so smart, so happy and so handsome. You know that good-looking +women are my great hobby. You are much better-looking than you used +to be when you were my wife. If you had been then what you are now, +I should never have allowed you to divorce me.... Come, don't be +a child. No one knows here. I think it damned jolly to meet you +here, to have a good old yarn with you and to have you leaning on my +arm. Take my arm. Don't make a fuss and I'll take you where you want +to go. Where shall we find Mrs. Uxeley? Introduce me ... as a friend +from Holland...." + +"Rudolph...." + +"Oh, I insist: don't bother! There's nothing in it! It amuses me and +it's no end of a lark to walk about with one's divorced wife at a ball +at Nice. A delightful town, isn't it? I go to Monte Carlo every day +and I've been damned lucky. Won three thousand francs yesterday. Will +you come with me one day?" + +"You're mad!" + +"I'm not mad at all. I want to enjoy myself. And I'm proud to have +you on my arm." + +She withdrew her arm: + +"Well, you needn't be." + +"Now don't get spiteful. That's all rot: let's enjoy ourselves. There +is the old girl: she's looking at you." + +She had passed through some of the rooms on his arm; and they saw, +near a tombola, round which people were crowding to draw presents +and surprises, Mrs. Uxeley, Gilio and the Rosavilla, Costi and Luca +ladies. They were all very gay round the pyramid of knickknacks, +behaving like children when the number of one of them turned up on +the roulette-wheel. + +"Mrs. Uxeley," Cornélie began, in a trembling voice, "may I introduce +a fellow-countryman of mine? Baron Brox." + +Mrs. Uxeley simpered, uttered a few amiable words and asked if he +wouldn't draw a number. + +The roulette-wheel spun round and round. + +"A fellow-countryman, Cornélie?" + +"Yes, Mrs. Uxeley." + +"What do you say his name is?" + +"Baron Brox." + +"A splendid fellow! A handsome fellow! An astonishingly handsome +fellow!... What is he? What does he do?" + +"He's in the army, a first lieutenant...." + +"In which regiment?" + +"In the hussars." + +"At the Hague?" + +"Yes." + +"An amazingly good-looking fellow! I like those tall, fine men." + +"Mrs. Uxeley, is everything going as it should?" + +"Yes, darling." + +"Do you feel all right?" + +"I have a little pain, but nothing to speak about." + +"Won't it soon be time for the pavane?" + +"Yes, see that the girls go and get dressed. Has the hairdresser +brought the wigs for the young men?" + +"Yes." + +"Then go and collect them and tell them to hurry up. They must be +ready within half an hour...." + +Rudolph Brox returned from the tombola, where he had drawn a silver +match-box. He thanked Mrs. Uxeley, who simpered, and, when he saw +that Cornélie was moving away, he went after her: + +"Cornélie ..." + +"Please, Rudolph, let me be. I have to collect the girls and the men +for the pavane. I have a lot to do...." + +"I'll help you...." + +She beckoned to a girl or two and sent a couple of footmen to hunt +through the room for the young men and to ask them to go to the +dressing-room. He saw that she was pale and trembling all over +her body: + +"What's the matter?" + +"I'm tired." + +"Then let's go and get something to drink." + +She was numb with nervousness. The music of the invisible band +boom-boomed fiercely against her brain; and at times the innumerable +candles whirled before her eyes like a reeling firmament. The rooms +were choked with people. They crowded and laughed aloud and showed +one another their presents; the men trod on the ladies' trains. An +intoxicating, suffocating fragrance of flowers, the atmosphere peculiar +to crowded functions and the warm, perfumed odour of women's flesh +hung in the rooms like a cloud. Cornélie hunted hither and thither +and at last collected all the girls. The ballet-master came to ask +her something. A butler came to ask her something. And Brox did not +budge from her side. + +"Let's go now and get something to drink," he said. + +She mechanically took his arm; and her hand trembled on the sleeve of +his dress-coat. He pushed his way with her through the crowd; they +passed Urania and De Breuil. Urania said something which Cornélie +did not catch. The refreshment-room also was chock-full and buzzed +with loud, laughing voices. Behind the long tables stood the butler, +like a minister, supervising the whole service. There was no crowding, +no fighting for a glass of wine or a sandwich. People waited until +a footman brought it on a tray. + +"It's very well managed," said Brox. "Do you do all this?" + +"No, it's been done like this for years...." + +She dropped into a chair, looking very pale. + +"What will you have?" + +"A glass of champagne." + +"I'm hungry. I had a bad dinner at my hotel. I must have something +to eat." + +He ordered the champagne for her. He ate first a patty, then another, +then a châteaubriant and peas. He drank two glasses of claret, followed +by a glass of champagne. The footman brought him everything, dish by +dish, on a silver tray. His handsome, virile face was brick-red in +colour with health and animal strength. The stiff hair on his round, +heavy skull was cropped quite close. His large grey eyes were bright +and laughing, with a straight, impudent glance. A heavy, well-tended +moustache curled over his mouth, in which the white teeth gleamed. He +stood with his legs slightly astraddle, firm and soldierly in his +dress-coat, which he wore with an easy correctness. He ate slowly +and with relish, enjoying his good glass of fine wine. + +Mechanically she now watched him, from her chair. She had drunk a +glass of champagne and asked for another; and the stimulant revived +her. Her cheeks recovered some of their colour; her eyes sparkled. + +"They do you damn well here," he said, coming up to her with his +glass in his hand. + +And he emptied his glass. + +"They are going to dance the pavane almost at once," she murmured. + +And they passed through the crowded rooms, to a big corridor outside, +which looked like an avenue of camellia-shrubs. They were alone for +a moment. + +"This is where the dancers are to meet." + +"Then let's wait for them. It's nice and cool out here." + +They sat down on a bench. + +"Are you feeling better?" he asked. "You were so queer in the +ball-room." + +"Yes, I'm better." + +"Don't you think it's fun to meet your old husband again?" + +"Rudolph, I don't understand how you can talk to me like that and +persecute me and tease me ... after everything that has happened...." + +"Oh, well, all that has happened and is done with!" + +"Do you think it's discreet on your part ... or delicate?" + +"No, neither discreet nor delicate. Those, you know, are things I've +never been: you used to fling that in my face often enough, in the +old days. But, if it's not delicate, it's amusing. Have you lost your +sense of humour? It's damn jolly humorous, our meeting here.... And +now listen to me. You and I are divorced. All right. That's so in +the eyes of the law. But a legal divorce is a matter of law and form, +for the benefit of society. As regards money affairs and so on. We've +been too much husband and wife not to feel something for each other +at a later meeting, such as this. Yes, yes, I know what you want to +say. It's simply untrue. You have been too much in love with me and I +with you for everything between us to be dead. I remember everything +still. And you must do the same. Do you remember when...?" + +He laughed, pushed nearer to her and whispered close in her ear. She +felt his breath thrilling on her flesh like a warm breeze. She flushed +crimson with nervous distress. And she felt with her whole body +that he had been her husband and that he had entered into her very +blood. His voice ran like molten bronze, along her nerves of hearing, +deep down within her. She knew him through and through. She knew his +eyes, his mouth. She knew his broad, well-kept hands, with the large +round nails and the dark signet-ring, as they lay on his knees, which +showed square and powerful under the crease in his dress-trousers. And +she felt, like a sudden despair, that she knew and felt him in her +whole body. However rough he might have been to her in the old days, +however much he had ill-treated her, striking her with his clenched +fist, banging her against the wall ... she had been his wife. She, +a virgin, had become his wife, had been initiated into womanhood by +him. And she felt that he had branded her as his own, she felt it in +her blood and in the marrow of her bones. She confessed to herself that +she had never forgotten him. During the first lonely days in Rome, +she had longed for his kisses, she had thought of him, had conjured +up his virile image before her mind, had persuaded herself to believe +that, by exercising tact and patience and a little management, she +could have remained his wife.... + +Then the great happiness had come, the gentle happiness of perfect +harmony!... + +It all flashed through her like lightning. + +Oh, in that great, gentle happiness she had been able to forget +everything, she had not felt the past within her! But she now felt +that the past always remained, irrevocably and indelibly. She had +been his wife and she held him still in her blood. She felt it now +with every breath that she drew. She was indignant because he dared +to whisper about the old days, in her ear; but it had all been as he +said, irrevocably, indelibly. + +"Rudolph!" she entreated, clasping her hands together. "Spare me!" + +She almost screamed it, in a cry of fear and despair. But he laughed +and with one hand seized both hers, clasped in entreaty: + +"If you go on like that, if you look at me so beseechingly with +those beautiful eyes, I won't spare you even here and I'll kiss you +until ..." + +His words swept over her like a scorching wind. But laughing voices +approached; and two girls and two young men, dressed up, for the +pavane, as Henri IV. and Marguerite de Valois, came running down +the stairs: + +"What's become of the others?" they cried, looking round in the +staircase. + +And they came dancing up to Cornélie. The ballet-master also +approached. She did not understand what he said: + +"Where are the others?" she repeated, mechanically, in a hoarse voice. + +"Here they come.... Now we're all there...." + +They were all talking and laughing and glittering and buzzing +about her. She summoned up all her poor strength and issued a few +instructions. The guests streamed into the great ball-room, sat down +in the front chairs, crowded together in the corners. The pavane was +danced in the middle of the room, to an old trailing melody: a long, +winding curve of graceful steps, deep bows and satin gleaming with +sudden lustre like that of porcelain ... with the occasional flutter +of a cape ... and a flash of light on a rapier.... + + + + + + + +CHAPTER XLVIII + + +"Urania, I beseech you, help me!" + +"What is it?" + +"Come with me...." + +She had seized Urania by the hand and dragged her away from De Breuil +into one of the deserted rooms. The suite of rooms was almost entirely +deserted; the dense throng of guests stood packed along the sides of +the great ball-room to watch the pavane. + +"What is it, Cornélie?" + +Cornélie was trembling in every limb and clutching Urania's arm. She +drew her to the farthest corner of the room. There was no one there. + +"Urania," she entreated, in a supreme crisis of nervousness, "help +me! What am I to do? I have met him unexpectedly. Don't you know +whom I mean? My husband. My divorced husband. I had seen him once or +twice before, in the street and on the Jetée. The time when I was so +startled, you know, when I almost fainted: that was because of him. And +he has been talking to me now, here, a moment ago. And I'm afraid of +him. He spoke quite nicely, said he wanted to talk to me. It was so +strange. Everything was finished between us. We were divorced. And +suddenly I meet him and he speaks to me and asks me what sort of +time I have had, tells me that I am looking well, that I have grown +beautiful. Tell me, Urania, what I am to do. I'm frightened. I'm ill +with anxiety. I want to get away. I should like best to go away at +once, to Florence, to Duco. I am so frightened, Urania. I want to go +to my room. Tell Mrs. Uxeley that I want to go to my room." + +She hardly knew what she was saying. The words fell incoherently from +her lips, as in a fever. Men's voices approached. They were those +of Gilio, De Breuil, the Duke di Luca and the young journalists, +the two who were pushing their way into society. + +"What is the Signora de Retz doing?" asked the duke. "We are missing +her everywhere." + +And the young journalists, standing in the shadow of these eminent +noblemen, confirmed the statement: they had been missing her +everywhere. + +"Fetch Mrs. Uxeley here," Urania whispered to Gilio. "Cornélie +is ill, I think. I can't leave her here alone. She wants to go to +her room. It's better that Mrs. Uxeley should know, else she might +be angry." + +Cornélie was jesting nervously, in feverish gaiety, with the duke +and with De Breuil and the journalists. + +"Would you rather I took you straight to Mrs. Uxeley?" Gilio whispered. + +"I want to go to my room!" she whispered, in a voice of entreaty, +behind her fan. + +The pavane appeared to be over. The buzz of voices reached them, +as though the guests were scattering about the rooms again: + +"I see Mrs. Uxeley," said Gilio. + +He went up to her, spoke to her. She simpered at first, leaning +on the gold knob of her cane. Then her wrinkles became angrily +contracted. She crossed the room. Cornélie went on jesting with the +duke; the journalists thought every word witty. + +"Aren't you well?" whispered Mrs. Uxeley, going up to her, +ruffled. "What about the cotillon?" + +"I will see to everything, Mrs. Uxeley," said Urania. + +"Impossible, dear princess; and I shouldn't dream of letting you +either." + +"Introduce me to your friend, Cornélie!" said a deep voice behind +Cornélie. + +She felt that voice like bronze inside her body. She turned round +automatically. It was he. She seemed unable to escape him. And, +under his glance, as though hypnotized, she appeared, very strangely, +to recover her strength. It seemed as though he were willing her not +to be ill. She murmured: + +"Urania, may I introduce ... a fellow-countryman?... Baron +Brox.... Princess di Forte-Braccio...." + +Urania knew his name, knew who he was: + +"Darling," she whispered to Cornélie, "let me take you to your +room. I'll see to everything." + +"It's no longer necessary," she said. "I'm much better. I only want +a glass of champagne. I am much better, Mrs. Uxeley." + +"Why did you run away from me?" asked Rudolph Brox, with his smile +and his eyes in Cornélie's eyes. + +She smiled and said the first thing that came into her head. + +"The dancing has begun," said Mrs. Uxeley. "But who's going to lead +my cotillon presently?" + +"If I can be of any service, Mrs. Uxeley," said Brox, "I have some +little talent as a cotillon-leader." + +Mrs. Uxeley was delighted. It was arranged that De Breuil and Urania, +Gilio and the Countess Costi and Brox and Cornélie should lead the +figures in turns. + +"You poor darling!" Urania said in Cornélie's ear. "Can you manage it?" + +Cornélie smiled: + +"Yes, yes, I'm all right again," she whispered. + +And she moved towards the ball-room on Brox's arm. Urania stared +after her in amazement. + + + + + + + +CHAPTER XLIX + + +It was twelve o'clock when Cornélie woke that morning. The sun was +piercing the golden slit in the half-parted curtains with tiny eddying +atoms. She felt dog-tired. She remembered that Mrs. Uxeley, on the +morning after one of these parties, left her free to rest: the old +lady herself stayed in bed, although she did not sleep. And Cornélie +lacked the smallest capacity to rise. She remained lying where she +was, heavy with fatigue. Her eyes wandered through the untidy room; +her handsome ball-dress, hanging listlessly, limply over a chair, +at once reminded her of yesterday. For that matter, everything in +her was thinking of yesterday, everything in her was thinking of her +husband, with a tense, hypnotized consciousness. She felt as if she +were recovering from a nightmare, a bout of drunkenness, a swoon. It +was only by drinking glass after glass of champagne that she had +been able to keep going, had been able to dance with Brox, had been +able to lead the figure when their turn came. But it was not only +the champagne. His eyes also had held her up, had prevented her from +fainting, from bursting into sobs, from screaming and waving her arms +like a madwoman. When he had taken his leave, when everybody had gone, +she had collapsed in a heap and been taken to bed. The moment she was +no longer under his eyes, she had felt her misery and her weakness; +and the champagne had as it were suddenly clouded her brain. + +Now she lay thinking of him in the dejected slackness of her +overwhelming morning fatigue. And it seemed to her as if her whole +Italian year had been an interlude, a dream. She saw herself at the +Hague again, with her pretty little face and her little flirting ways +and her phrases always to the point. She saw their first meetings and +how she had at once fallen under his influence and been unable to flirt +with him, because he laughed at her little feminine defences. He had +been too strong for her from the first. Then came their engagement. He +laid down the law and she rebelled, angrily, with violent scenes, not +wishing to be controlled, injured in her pride as a girl who had always +been spoiled and made much of. And then he subdued her as though with +the rude strength of his fist--and always with a laugh on his handsome +mouth--until they were married, until she created a scandal and ran +away. He had refused to be divorced at first, but had consented later, +because of the scandal. She had freed herself, she had fled!... + +The feminist movement, Italy, Duco.... Was it a dream? Was the +great happiness, the delightful harmony, a dream and was she awaking +after a year of dreams? Was she divorced or was she not? She had to +make an effort to remember the formalities: yes, they were legally +divorced. But was she divorced, was everything over between them? And +was she really no longer his wife? + +Why had he done it, why had he pursued her after seeing her once +at Nice? Oh, he had told her, during that cotillon, that endless +cotillon! He had become proud of her when he saw how beautiful she +was and how smart, how happy she looked driving in Mrs. Uxeley's +or the princess' elegant victoria; it was then that he had seen +her, beautiful, smart and happy; and he had grown jealous. She, a +beautiful woman, had been his wife! He felt that he had a right to +her, notwithstanding the law. What was the law? Had the law taught +her womanhood or had he? And he had made her feel his right, together +with the irrevocable past. It was all irrevocable and indelible.... + +She looked about her, at her wits' end what to do. And she began to +weep, to sob. Then she felt something gaining strength within her, +the instinctive rebellion that leapt up within her like a spring which +had at length recovered its resilience, now that she was resting and +no longer under his eyes. She would not. She would not. She refused +to feel him in her blood. Should she meet him once more, she would +speak to him calmly, very curtly, and order him to leave her, show +him the door, have him put out of the door.... She clenched her fists +with rage. She hated him. She thought of Duco.... And she thought +of writing to him, telling him everything. And she thought of going +back to him as quickly as possible. He was not a dream, he existed, +even though he was living so far away, at Florence. She had saved a +little money, they would find their happiness again in the studio in +Rome. She would write to him; and she wanted to get away as quickly +as possible. With Duco she would be safe. Oh, how she longed for him, +to lie so softly and quietly and blissfully in his arms, against +his breast, as in the embrace of a miraculous happiness! Was it all +true, their happiness, their love and harmony? Yes, it had existed, +it was not a dream. There was his photograph; there, on the wall, +were two of his water-colours--the sea at Sorrento and the skies over +Amalfi--done in those days which had been like poems. She would be +safer with him. When she was with Duco, she would not feel Rudolph, +her husband, in her blood. For she felt Duco in her soul; and her soul +would be the stronger! She would feel Duco in her soul, in her heart, +in all the most fervent part of her life and gather from him her +uppermost strength, like a sheaf of gleaming sword-blades! Already +now, when she thought of him with such longing, she felt herself +growing stronger. She could have spoken to Brox now. Yesterday he +had taken her by surprise, had squeezed her between himself and +that looking-glass, till she had seen him double and lost her wits +and been defeated. That would never happen again. That was only due +to the surprise. If she spoke to him again now, she would triumph, +thanks to what she had learnt as a woman who stood on her own feet. + +And she got up and opened the windows and put on her dressing-gown. She +looked at the blue sea, at the motley traffic on the Promenade. And +she sat down and wrote to Duco. She told him everything: her first +startled meeting, her surprise and defeat at the ball. Her pen flew +over the paper. She did not hear the knock at the door, did not hear +Urania come in carefully, fearing lest she should still be asleep +and anxious to know how she felt. Excitedly she read out part of her +letter and said that she was ashamed of her weakness of yesterday. How +she could have behaved like that she herself was unable to understand. + +No, she herself could not understand it. Now that she felt somewhat +rested and was speaking to Urania, who reminded her of Rome, and +holding her long letter to Duco in her hand ... now she herself did +not understand it all and wondered which had been a dream: her Italian +year of happiness or that nightmare of yesterday.... + + + + + + + +CHAPTER L + + +She stayed at home for a day, feeling tired and, deep down within +herself, almost unconsciously, afraid, in spite of all, of meeting +him. But Mrs. Uxeley, who would never hear of illness or fatigue, +was so much put out that Cornélie accompanied her next day to the +Promenade des Anglais. Friends came up to talk to them and gathered +round their chairs, with Rudolph Brox among them. But Cornélie avoided +any confidential conversation. + +Some days later, however, he called on Mrs. Uxeley's at-home day; +and, amid the crowd of visitors paying duty-calls after the party, +he was able to speak to her for a moment alone. He came up to her +with that laugh of his, as though his eyes were laughing, as though +his moustache were laughing. And she collected all her thoughts, +so that she might be firm with him: + +"Rudolph," she said, loftily, "it is simply ridiculous. If you don't +think it indelicate, you might at least try to think it ridiculous. It +tickles your sense of humour, but imagine what people would say about +it in Holland!... The other evening, at the party, you took me by +surprise and somehow--I really don't know how it happened--I yielded +to your strange wish to dance with me and to lead the cotillon. I +frankly confess, I was confused. I now see everything clearly and +plainly and I tell you this: I refuse to meet you again. I refuse +to speak to you again. I refuse to turn the solemn earnest of our +divorce into a farce." + +"If you look back," he said, "you will recollect that you never got +anything out of me with that lofty tone and those dignified airs, +but that, on the contrary, you just stimulate me to do what you +don't want...." + +"If that is so, I shall simply tell Mrs. Uxeley in what relation I +stand to you and ask her to forbid you her house." + +He laughed. She lost her temper: + +"Do you intend to behave like a gentleman or like a cad?" + +He turned red and clenched his fists: + +"Curse you!" he hissed, in his moustache. + +"Perhaps you would like to hit me and knock me about?" she continued, +scornfully. + +He mastered himself. + +"We are in a room full of people," she sneered, defiantly. "What if +we were alone? You've already clenched your fists! You would thrash +me as you did before. You brute! You brute!" + +"And you are very brave in this room full of people!" he laughed, +with his laugh which incited her to rage, when it did not subdue +her. "No, I shouldn't thrash you," he continued. "I should kiss you." + +"This is the last time you're going to speak to me!" she hissed +furiously. "Go away! Go away! Or I don't know what I shall do, +I shall make a scene." + +He sat down calmly: + +"As you please," he said, quietly. + +She stood trembling before him, impotent. Some one spoke to her; the +footman handed her some tea. She was now in the midst of a circle of +men; and, mastering herself, she jested, with loud, nervous gaiety, +flirted more coquettishly than ever. There was a little court around +her, with the Duke di Luca as its ring-leader. Close by, Rudolph Brox +sat drinking his tea, with apparent calmness, as though waiting. But +his strong, masterful blood was boiling madly within him. He could have +murdered her and he was seeing red with jealousy. That woman was his, +despite the law. He was not going to be afraid of any more scandal. She +was beautiful, she was as he wished her to be and he wanted her, +his wife. He knew how he would win her back; and this time he would +not lose her, this time she should be his, for as long as he wished. + +As soon as he was able to speak to her unheard, he came up to her +again. She was just going to Urania, whom she saw sitting with +Mrs. Uxeley, when he said in her ear, sternly and abruptly: + +"Cornélie...." + +She turned round mechanically, but with her haughty glance. She +would rather have gone on, but could not: something held her back, +a secret strength, a secret superiority, which sounded in his voice +and flowed into her with a weight as of bronze that weakened and +paralysed her energy. + +"What is it?" she asked. + +"I want to speak to you alone." + +"No." + +"Yes. Listen to me calmly for a moment, if you can. I am calm too, +as you see. You needn't be afraid of me. I promise not to ill-treat +you or even to swear at you. But I must speak to you, alone. After our +meeting, after the ball last week, we can't part like this. You are +not even entitled to show me the door, after talking to me and dancing +with me so recently. There's no reason and no logic in it. You lost +your temper. But let us both keep our tempers now. I want to speak +to you...." + +"I can't: Mrs. Uxeley doesn't like me to leave the drawing-room when +there are people here. I am dependent on her." + +He laughed: + +"You are almost even more dependent on her than you used to be on +me! But you can give me just a second, in the next room." + +"No." + +"Yes, you can." + +"What do you want to speak to me about?" + +"I can't tell you here." + +"I can't speak to you alone." + +"I'll tell you what it is: you're afraid to." + +"No." + +"Yes, you are: you're afraid of me. With all your airs and your +dignity, you're afraid to be alone with me for a moment." + +"I'm not afraid." + +"You are afraid. You're shaking in your shoes with fear. You received +me with a fine speech which you rehearsed in advance. Now that you've +delivered your speech ... it's over and you're frightened." + +"I am not frightened." + +"Then come with me, my plucky authoress of The Social Position of the +What's-her-name! I promise, I swear that I shall be calm and tell you +calmly what I have to say to you; and I give you my word of honour not +to hit you.... Which room shall we go to?... Do you refuse? Listen +to me: if you don't come with me, it's not finished yet. If you do, +perhaps it will be finished ... and you will never see me again." + +"What can you have to say to me?" + +"Come." + +She yielded because of his voice, not because of his words: + +"But only for three minutes." + +"Very well, three minutes." + +She took him into the passage and into an empty room: + +"Well what is it?" she asked, frightened. + +"Don't be frightened," he said, laughing under his moustache. "Don't +be frightened. I only wanted to tell you ... that you are my wife. Do +you understand that? Don't try to deny it. I felt it at the ball the +other night, when I had my arm round you, waltzing with you. Don't +try to deny that you pressed yourself against me for a moment. You're +my wife. I felt it then and I feel it now. And you feel it too, though +you would like to deny it. But that won't help you. What has been can't +be altered; and what has been ... always remains part of you. There, +you can't say that I am not speaking prettily and delicately. Not an +oath, not an improper word has escaped my lips. For I don't want to +make you angry. I only want to make you confess that what I say is +true and that you are still my wife. That law doesn't signify. It's +another law that rules us. It's a law that rules you especially; a law +which, without our ever suspecting it, brings us together again, even +though it does so by a very strange, roundabout path, along which you, +especially, have strayed. That law rules you especially. I am convinced +that you still love me, or at least that you are still in love with +me. I feel it, I know it as a fact: don't try to deny it. It's no +use, Cornélie. And I'll tell you something besides: I am in love +with you too and more so than ever. I feel it when you're flirting +with those fellows. I could wring your neck then, I could break every +bone in their bodies.... Don't be afraid: I'm not going to; I'm not +in a temper. I just wanted to talk to you calmly and make you see the +truth. Do you see it before you? It is in-con-tro-ver-tible. You see, +you have nothing to say in reply. Facts are facts.... Will you show +me the door now? Do you still propose to speak to Mrs. Uxeley? I +shouldn't, if I were you. Your friend, the princess, knows who I am: +leave it at that. Had the old woman never heard my name, or has she +forgotten it? Forgotten it, I expect. Well, then, don't trouble to +refresh her ancient memory. Leave things as they are. It's better to +say nothing. No, the position is not ridiculous and it's not humorous +either. It has become very serious: the truth is always serious. It is +strange, I admit: I should never have expected it. It's a revelation +to me as well.... And now I've said what I had to say. Less than five +minutes by my watch. They will hardly have noticed your absence in the +drawing-room. And now I'm going; but first give your husband a kiss, +for I am your husband ... and always shall be." + +She stood trembling before him. It was his voice, which fell like +molten bronze into her soul, into her body, and lamed and paralysed +her. It was his voice of persuasion, of persuasive charm, the voice +which she knew of old, the voice that compelled her to do everything +that he wanted. Under the influence of that voice she became a thing, +a chattel, something that belonged to him, once he had branded her +for ever as his mate. She was powerless to cast him out of herself, +to shake him from herself, to erase from herself the stamp of his +possession and the brand which marked her as his property. She was +his; and anything that otherwise was herself had left her. There was +no longer in her brain either memory or thought.... + +She saw him come up to her and put his arm around her. He took +her to his breast slowly but so firmly that he seemed to be taking +possession of her entirely. She felt herself melting away in his +arms as in a scorching flame. On her lips she felt his mouth, his +moustache, pressing, pressing, pressing, until she closed her eyes, +half-fainting. He said something more in her ear, with that voice +under which she seemed not to count, as though she were nothing, +as though she existed only through him. When he released her, she +staggered on her feet. + +"Come, pull yourself together," she heard him say, calmly, +authoritatively, omnipotently. "And accept the position. Things are +as they are. There's no altering them. Thank you for letting me speak +to you. Everything is all right between us now: I'm sure of it. And +now au revoir. Au revoir...." + +He kissed her again: + +"Give me a kiss too," he said, with that voice of his. + +She flung her arm round his body and kissed him on the lips. + +"Au revoir," he said, once more. + +She saw him laugh under his moustache; his eyes laughed at her with +flames of gold; and he went away. She heard his feet going down the +stairs and ringing on the marble of the hall, with the strength of his +firm tread.... She remained standing as though bereft of life. In the +drawing-room, next to the room in which she was, the hum of laughing +voices sounded loudly. She saw Rome before her, saw Duco, in a short +flash of lightning.... It was gone.... And, collapsing into a chair, +she uttered a suppressed cry of despair, put her hands before her +face and sobbed, restraining her despair before all those people, +dully, as from a stifling throat. + + + + + + + +CHAPTER LI + + +She had but one thought: to take to flight. To fly from his mastery, +to fly from the emanation of that dominion which, mysteriously but +irrevocably, wiped away with his caress all that was in her of will, +energy and self. She remembered having felt the same thing in the +old days: rebellion and anger when he became angry and coarse, but +an eclipse of self when he caressed her; an inability to think when +he merely laid his hand upon her head; a swooning away into a vast +nothingness when he took her in his arms and kissed her. She had felt +it from the first time of seeing him, when he stood before her and +looked down upon her with that light irony in the smile of his eyes and +his moustache, as though he took pleasure in her resistance--at that +time prompted by flirting and fun, soon by petulance, later by anger +and fury--as though he took pleasure in her futile feminine attempts to +escape his power. He had at once realized that he ruled this woman. And +she had found in him her master, her sole master. For no other man +pressed down upon her with that empire which was of the blood, of the +flesh. On the contrary, she was usually the superior. She had about +her a cool indifference which was always provoking her to destructive +criticism. She had a need for fun, for cheerful conversation, for +coquetry, for flirtation; and, always a mistress of quick repartee, +she invited the occasion for repartee; but, apart from this, men +meant little to her and she always saw the absurd side of each of +them, thinking this one too short, that one too tall, a third clumsy, +a fourth stupid, finding something in every one of them to rouse her +laughter, her mockery or her criticism. She would never be a woman to +give herself to many. She had met Duco and given herself to him with +her love, wholly, as one great inseparable golden gift; and after +him she would never fall in love again. But before Duco she had met +Rudolph Brox. Perhaps, if she had met him after Duco, his mastery +would not have swayed her. She did not know. And what was the good +of thinking about it. The thing was as it was. In her blood she was +not a woman for many; in her blood she was the wife, the spouse, the +consort. Of the man who had been her husband she was in her flesh and +in her blood the wife; and she was his wife even without love. For she +could not call this love: she gave the name of love only to that other +passion, that proud, tender and intense completion of life's harmony, +that journey along one golden line, the marriage of two gleaming +lines.... But the phantom hands had risen all about them in a cloud, +the hands had mysteriously and inevitably divided their golden line; +and hers, a winding curve, had leapt back, like a quivering spring, +crossing a darker line of former days, a sombre line of the past, +a dark track full of unconscious action and fatal bondage. Oh, +the strangeness, the most mysterious strangeness of those lines of +life! Why should they curl back, force her backwards to her original +starting-point? Why had it all been necessary? + +She had but one thought: to take to flight. She did not see the +inevitability of those lines and the fatality of those paths and +she did not wish to feel the pressure of the phantom hands that rose +about her. To fly, to turn up the dusky path, back to the point of +separation, back to Duco, and with him to rebraid and twist the two +lost directions into one pure movement, one line of happiness!... + +To fly, to fly! She told Urania that she was going. She begged Urania +to forgive her, because it was she who had recommended her to the old +woman whom she was now suddenly leaving. And she told Mrs. Uxeley, +without caring for her anger, her temper or her words of abuse. She +admitted that she was ungrateful. But there was a vital necessity which +compelled her suddenly to leave Nice. She swore that it existed. She +swore that it would mean unhappiness, even ruin, were she to stay. She +explained it to Urania in a single sentence. But she did not explain +it to the old woman and left her in an impotent fury which made her +writhe with rheumatic aches and pains. She left behind her everything +that she had received from Mrs. Uxeley, all the superfluous wardrobe +of her dependence. She put on an old frock. She went to the station +like a criminal, trembling lest she should meet him. But she knew +that at this hour he was always at Monte Carlo. Nevertheless she went +in a closed cab and she took a second-class ticket for Florence. She +telegraphed to Duco. And she fled. + +She had nothing left but him. She could never again count upon +Mrs. Uxeley; and Urania had behaved coolly, not understanding that +singular flight, because she did not understand the simple truth, +Rudolph Brox' power. She thought that Cornélie was making things +difficult for herself. In the circle in which Urania lived, her sense +of social morality had wavered since her liaison with the Chevalier +de Breuil. Hearing the Italian law of love whispered all around +her, the law that love is as simple as an opening rose, she did not +understand Cornélie's struggle. She no longer resented anything that +Gilio did; and he in his turn left her free. What was happening to +Cornélie? Surely it was all very simple, if she was still fond of her +divorced husband! Why should she run away to Duco and make herself +ridiculous in the eyes of all their acquaintances? And so she had +parted coolly from Cornélie; but still she missed her friend. She +was the Princess di Forte-Braccio; and lately, on her birthday, +Prince Ercole had sent her a great emerald, out of the carefully kept +family-jewels, as though she were becoming worthy of them gradually, +stone by stone! But she missed Cornélie and she felt lonely, deadly +lonely, notwithstanding her emerald and her lover.... + +Cornélie fled: she had nothing in the world but Duco. But in him she +would have everything. And, when she saw him at Florence, at the Santa +Maria Novella Station, she flung herself on his breast and clung to him +as to a cross of redemption, a saviour. He led her sobbing to a cab; +and they drove to his room. There she looked round her nervously, +done up with the overstrain of her long journey, thinking every +minute that Rudolph would come after her. She told Duco everything, +opened her heart to him entirely, as though he were her conscience, as +though he were her soul, her god. She nestled up against him, she told +him that he must help her. It was as though she were praying to him; +her anguish went up to him like a prayer. He kissed her; and she knew +that manner of comforting, she knew that tender caressing. She suddenly +fell against him, utterly relaxed; and so she continued to lie, with +closed eyes. It was as though she were sinking in a lake, in a blue +sacred lake, mystic as the Lake of San Stefano in the sleeping night, +powdered with stars. And she heard him say that he would help her; +that there was nothing in her fears; that that man had no power over +her; that he would never have any power over her, if she became his, +Duco's, wife. She looked at him and did not understand what he was +saying. She looked at him feverishly, as though he had awakened her +suddenly while she lay sleeping for a second in the blue calmness +of the mystic lake. She did not understand, but, dead-tired, she hid +her face against his arm again and fell asleep. + +She was dead-tired. She slept for two hours immovably, breathing +deeply, upon his breast. When he shifted his arm, she just moved her +head heavily, like a flower on a weary stalk, but she slept on. He +stroked her forehead, her hair; and she slept on, with her hand in +his. She slept as if she had not slept for days, for weeks. + + + + + + + +CHAPTER LII + + +"There is nothing to be afraid of, Cornélie," he said, +convincingly. "That man has no power over you if you refuse, if you +refuse with a firm will. I do not see what he could do. You are quite +free, absolutely released from him. That you ran away so precipitately +was certainly not wise: it will look to him like a flight. Why did you +not tell him calmly that he can't claim any rights in you? Why did you +not say that you loved me? If need were, you could have said that we +were engaged. How can you have been so weak and so terrified? It's not +like you! But, now that you are here, all is well. We are together +now. Shall we go back to Rome to-morrow or shall we remain here a +little first? I have always longed to show you Florence. Look, there, +in front of us, is the Arno; there is the Ponto Vecchio; there is the +Uffizi. You've been here before, but you didn't know Italy then. You'll +enjoy it more now. Oh, it is so lovely here! Let us stay a week or +two first. I have a little money; you need have no fear. And life is +cheaper here than in Rome. Living in this room, we shall spend hardly +anything. I have light enough through this window to sketch by, now +and again. Or else I go and work in the San Marco or in San Lorenzo or +up on San Miniato. It is delightfully quiet in the cloisters. There +are a few excursionists at times; but I don't mind that. And you can +go with me, with a book, a book about Florence; I'll tell you what +to read. You must learn to know Donatello, Brunelleschi, Ghiberti, +but, above all, Donatello. We shall see him in the Bargello. And +Lippo Memmi's Annunciation, the golden Annunciation! You shall see +how like our angel is to it, our beautiful angel of happiness, the +one you gave me! It is so rich here; we shall not feel that we are +poor. We need so little. Or have you been spoilt by your luxury at +Nice? But I know you so well: you will forget that at once; and we +shall win through together. And presently we shall go back to Rome. But +this time ... married, my darling, and you belonging to me entirely, +legally. It must be so now; you must not refuse me again. We'll go +to the consul to-morrow and ask what papers we want from Holland +and what will be the quickest way of getting married. And meanwhile +you must look upon yourself as my wife. Until now we have been very, +very happy ... but you were not my wife. Once you feel yourself to +be my wife--even though we wait another fortnight for those papers +to sign--you will feel safe and peaceful. There is nobody and nothing +that has any power over you. You're not well, if you really think there +is. And then I'll bet you, when we are married, my mother will make it +up with us. Everything will come right, my darling, my angel.... But +you must not refuse: we must get married with all possible speed." + +She was sitting beside him on a sofa and staring out of doors, where, +in the square frame of the tall window, the slender campanile rose like +a marble lily between the dome-crowned harmonies of the Cathedral and +the Battisterio, while on one side the Palazzio Vecchio lay, a massive, +battlemented fortress, amid the welter of the streets and roofs, and +lifted its tower, suddenly expanding into the machicolated summit, +with Fiesole and the hills shimmering behind it in the purple of the +evening. The noble city of eternal grace gleamed a golden bronze in +the last reflection of the setting sun. + +"We must get married at once?" she repeated, with a doubting +interrogation. + +"Yes, as soon as ever we can, darling." + +"But Duco, dearest Duco, it's less possible now than ever. Don't you +see that it can't be done? It's impossible, impossible. It might have +been possible before, some months ago, a year ago ... perhaps, perhaps +not even then. Perhaps it was never possible. It is so difficult to +say. But now it can't be done, really not...." + +"Don't you love me well enough?" + +"How can you ask me such a question? How can you ask me, darling? But +it's not that. It is ... it is ... it can't be, because I am not free." + +"Not free?" + +"I am not free. I may feel free later ... or perhaps not, perhaps +never.... My dearest Duco, it is impossible. I wrote to you, you know: +that first meeting at the ball; it was so strange; I felt that ..." + +"That what?" + +She took his hand and stroked it; her eyes were vague, her words +were vague: + +"You see ... he has been my husband." + +"But you're divorced from him: not merely separated, but divorced!" + +"Yes, I'm divorced; but it's not that." + +"What then, dearest?" + +She shook her head and hid her face against him: + +"I can't tell you, Duco." + +"Why not?" + +"I'm ashamed." + +"Tell me; do you still love him?" + +"No, it's not love. I love you." + +"But what then, my darling? Why are you ashamed?" + +She began to cry on his shoulder: + +"I feel...." + +"What?" + +"That I am not free, although ... although I am divorced. I feel +... that I am his wife all the same." + +She whispered the words almost inaudibly. + +"But then you do love him and more than you love me." + +"No, no, I swear I don't!" + +"But, darling, you're not talking sense!" + +"Yes, indeed I am." + +"No, you're not. It's impossible!" + +"It isn't. It's quite possible. And he told me so ... and I felt +it...." + +"But the fellow's hypnotizing you!" + +"No, it's not hypnotism. It's not a delusion: it's a reality, deep, +deep down within myself. Look here, you know me: you know how I +feel. I love you and you only. That alone is love. I have never +loved any one else. I am not a woman who is susceptible to.... I'm +not hysterical. But with him ... No other man, no man whom I have +ever met, rouses that feeling in me ... that feeling that I am not +myself. That I belong to him, that I am his property, his chattel." + +She threw her arms about him, she hid herself like a child in his +breast: + +"It is so strange.... You know me, don't you? I can be plucky and I +am independent and I am never at a loss for an answer. But with him +I am no longer sure of myself, I no longer have a life of my own. And +I do what he tells me to." + +"But that is hypnotism: you can escape that, if you seriously wish +to. I will help you." + +"It is not hypnotism. It is a truth, deep down inside me. It exists +inside me. I know that it is so, that it has to be so.... Duco, it +is impossible. I can't become your wife. I mustn't become your wife +... less now than ever. Perhaps...." + +"Perhaps what?" + +"Perhaps I always felt like that, without knowing it, that it must +not be. Both for you and for me ... and for him too.... Perhaps that +was what I felt, without knowing it, when I talked as I used to, +about my antipathy for marriage." + +"But that antipathy arose from your marriage ... with him!" + +"Yes, that's the strange part of it. I dislike him ... and yet...." + +"Yet you're in love with him!" + +"Yet I belong to him." + +"And you tell me that you love me!" + +She took his head in her two hands: + +"Try to understand. It tires me so, trying to make you understand. I +love you ... but I am his wife...." + +"Are you forgetting what you were to me in Rome?..." + +"I was everything to you: love, happiness, intense happiness.... There +was the most intense harmony between us: I shall never forget +it.... But I was not your wife." + +"Not my wife!" + +"No, I was your mistress.... I was unfaithful to him.... Oh, don't +repulse me! Pity me, pity me!" + +He had unconsciously made a gesture that frightened her. + +"Let me stay like this, leaning against you. May I? I am so tired and +I feel restful, leaning against you like this, my darling. My darling, +my darling ... things will never be as they were. What are we to do?" + +"I don't know," he said, in despair. "I want to marry you as soon as +may be. You won't consent." + +"I can't. I mustn't." + +"Then I don't know what to do or say." + +"Don't be angry. Don't leave me. Help me, do, do! I love you, I love +you, I love you!" + +She drew him into her arms, in a close, sudden embrace, as though in +perplexity and despair. He kissed her passionately in response. + +"O God, tell me what to do!" she prayed, as she, lay hopelessly +perplexed in his embrace. + + + + + + + +CHAPTER LIII + + +Next day, when Cornélie walked with Duco through Florence, when they +entered the courtyard of the Palazzo Vecchio, saw the Loggia dei Lanzi +and looked in at the Uffizi to see Memmi's Annunciation, she felt +something like her former sensations irresistibly unfolding within +her. They seemed to have taken their lines which had burst asunder and +with human force to have bent them together again into one path, along +which the white daisies and white lilies shot up with a tenderness of +soft, mystic recognition that was almost like a dream. And yet it was +not quite the same as before. An oppression as of a grey cloud hung +between her and the deep-blue sky, which hung out stretched like strips +of æther, like paths of lofty, quivering atmosphere, above the narrow +streets, above the domes and towers and turrets. She no longer felt the +former apprehension; there was a remembrance in her, a heavy pondering +weighed upon her brain, an anxiety for what was about to happen. She +had a presentiment as of a coming storm; and when, after their walk, +they had had something to eat and went home, she dragged herself up the +stairs to Duco's room more wearily than she had ever done in Rome. And +she at once saw a letter lying on the table, a letter addressed to +her. But how addressed! It gave her so violent a start that she began +to tremble in every limb and managed to thrust the letter away even +before Duco had followed her into the room. She took off her hat and +told Duco that she wanted to get something out of her trunk, which +was standing in the passage. He asked if he could help her; but she +said no and left the room and went into the narrow passage. Here, +standing by the little window overlooking the Arno, she took out +the letter. It was the only place where she could read for a moment +undisturbed. And she read that address again, written in his hand, +which she knew so well, with its great thick, heavy characters. The +name which she bore abroad was her maiden name; she called herself +Madame de Retz van Loo. But on the envelope she read, briefly: + + + "Baronne Brox, + 37, Lung' Arno Torrigiani, + Florence." + + +A deep crimson flush mantled over her face. She had borne that name +for a year. Why did he call her by it now? Where was the logic in that +title which, by the law, was hers no longer? What did he mean by it, +what did he want?... And, standing by the little window, she read +his short but imperious letter. He wrote that he took her flight very +much amiss, especially after their last conversation. He wrote that, +at this last interview, she had granted him every right over her, +that she had not denied it and that, by kissing him and putting her +arms around him, she had shown that she regarded herself as his wife, +just as he regarded her as his wife. He wrote that he would not now +resent her independent life of a year in Rome, because she was then +still free, but that he was offended at her still looking upon herself +as free and that he would not accept the insult of her flight. He +called upon her to return. He said that he had no legal right to do +so, but that he did it because he nevertheless had a right, a right +which she could not dispute, which indeed she had not disputed, which +on the contrary she had acknowledged by her kiss. He had learnt her +address from the porter of the Villa Uxeley. And he ended by repeating +that she was to return to Nice, to him, at the Hôtel Continental, and +telling her that, if she did not do this, he would come to Florence +and she would be responsible for the consequences of her refusal. + +Her knees shook; she was hardly able to stand upright. Should she +show Duco the letter or keep it from him? She had to make up her mind +then and there. He was calling to her from the room, asking what +she was doing so long in the passage. She went in and was too weak +to refrain from throwing herself on his breast. She showed him the +letter. Leaning against him, sobbing violently, she heard him fume +and rage, saw the veins on his temples swell, saw him clench his +fists and roll the letter into a ball and dash it to the floor. He +told her not to be frightened, said that he would protect her. He too +regarded her as his wife. It all depended upon the light in which she +henceforth regarded herself. She did not speak, merely sobbed, broken +with fatigue, with fright, with head-ache. She undressed and went to +bed, her teeth chattering with fever. He drew her curtains to darken +the room and told her to go to sleep. His voice sounded angry and she +thought that he was angry at her lack of resolution. She sobbed and +cried herself to sleep. But in her sleep she felt the terror within +herself and again felt the irresistible pressure. While sleeping +she dreamt of what she could reply and wrote to Brox, but it was not +clear what she wrote: it was all a vague, impotent pleading for mercy. + +When she woke, she saw Duco beside her bed. She took his hand; she was +calmer. But she had no hope. She had no faith in the days that were +coming. She looked at him and saw him gloomy, stern and self-contained, +as she had never seen him before. Oh, their happiness was past! On +that fatal day when he had seen her to the train in Rome, they had +taken leave of their happiness. It was gone, it was gone! Gone the +dear walks through ruins and museums, the trips to Frascati, Naples, +Amalfi! Gone the dear, fond life of poverty in the big studio, among +the gleaming colours of the old brocades and chasubles, of the old +bronzes and silver! Gone the gazing together at his water-colour of +The Banners, she with her head on his shoulder, within his arm, living +his art with him, enjoying his work with him! Gone the ecstasy of the +night in the pergola, in the star-spangled night, with the sacred lake +at their feet! Life was not to be repeated. They had tried in vain to +repeat it here, in this room, at Florence, in the Palazzo Vecchio, +tried in vain to repeat it even in the presence of Memmi's angel +emitting his beam of light! They tried in vain to repeat their life, +their happiness, their love; it was in vain that they had forced +together the lines which had burst asunder. These had merely twined +round each other for a moment, in a despairing curve. It was gone, +it was gone!... Gloomy and stern he sat beside her bed; and she knew +it, he felt that he was powerless because she did not feel herself +to be his wife. His mistress!... Oh, she had felt that involuntary +repulsion when she had uttered the word! Had he not always wanted to +marry her? But she had always felt unconsciously that it could not be, +that it must not be. Under all the exuberance of her acrid feministic +phrases, that had been the unconscious truth. She, railing against +marriage, had always, inwardly, felt herself to be married ... not by +a signature, in accordance with the law, but according to an age-old +law, a primeval right of man over woman, a law and a right of flesh +and blood and the very marrow of the bones. Oh, above that immovable +physical truth her soul had blossomed its blossom of white daisies +and lilies; and that blossom also was the intense truth, the lofty +truth of happiness and love! But the daisies and lilies blossomed and +faded: the soul blossoms for but a single summer. The soul does not +blossom for a lifetime. It blossoms perhaps before life, it blossoms +perhaps after it; but in life itself the soul blossoms for but a single +summer. It had blossomed, it was over! And in her body, which lived, +in her being, which survived, she felt the truth in her very marrow! He +was sitting beside her bed, but he had no rights, now that the lilies +had blossomed.... She was broken with pity for him. She took his hand +and kissed it fervently and sobbed over it. He said nothing. He did not +know how to say anything. It would all have been very simple for him, +if she had consented to be his wife. As things were, he could not help +her. As things were, he saw his happiness foundering while he looked +on: there was nothing to be done. It was slowly falling to pieces, +like a crumbling ruin. It was gone! It was gone!... + +She stayed in bed these days; she slept, she dreamt, she awoke again; +and the dread waiting never left her. She had a slight temperature +now and again; and it was better for her to stay in bed. As a rule, he +remained by her side. But one day, when Duco had gone to the chemist's +for something, there was a knock at the door. She leapt out of bed, +terrified, terrified lest she should see the man of whom she was always +thinking. Half-fainting with fright, she opened the door ajar. It was +only the postman, with a registered letter ... from him! Even more +curtly than last time, he wrote that, immediately on the receipt of his +letter, she was to telegraph, stating the day when she would come. He +said that, if on such and such a day--he would calculate, etc., +which--he did not receive her telegram, he would leave for Florence +and shoot her lover like a dog at her feet. He would not take a moment +to reflect. He did not care what happened.... In this short letter, +his anger, his fury, raged like a red storm that lashed her across the +face. She knew him; and she knew that he would do what he said. She +saw, as in a flash, the terrible scene, with Duco dropping, murdered, +weltering in his blood. And she was no longer her own mistress. The +red fury of that letter, dispatched from afar, made her his chattel, +his thing. She had torn the letter open hastily, before signing the +postman's book. The man was waiting in the passage. Her brain whirled, +the room spun before her eyes. If she paused to reflect, it would be +too late, too late to reflect. And she asked the postman, nervously: + +"Can you send off a telegram for me at once?" + +No, he couldn't: it wasn't on his road. + +But she implored him to do it. She said that she was ill and that +she must telegraph at once. And she found a gold ten-franc piece in +her purse and gave it to him as a tip over and above the money for +the telegram. And she wrote the telegram: + + + "Leaving to-morrow express train." + + +It was a vague telegram. She did not know by what express; she had +not been able to look it up. Would it be in the evening or quite +early in the morning? She had no idea. How would she be able to get +away? She had no idea. But she thought that the telegram would calm +him. And she meant to go. She had no choice. Now that she had fled +in despair, she saw it: if he wanted to have her back, back as his +wife, she must go. If he had not wanted it, she could have remained, +wherever she might be, despite her feeling that she belonged to +him. But now that he wanted it, she must go back. But oh, how was +she to tell Duco? She was not thinking of herself, she was thinking +of Duco. She saw him lying before her in his blood. She forgot that +she had no money left. Was she to ask him for it? O God, what was she +to do? She could not go next day, notwithstanding her telegram! She +could not tell Duco that she was going.... She had meant to slip +quietly to the station, when he was out.... Or had she better tell +him?... Which would be the least painful?... Or should ... should she +tell everything to Duco and ... and run away ... run away somewhere +with him and tell nobody where they were going.... But supposing he +discovered where they had gone! And he would find them!... And then +... then he would murder ... Duco!... + +She was almost delirious with fear, with terror, with not knowing +what to do, how to act.... She now heard Duco's steps on the +stairs.... He came in, bringing her the pills.... And, as usual, she +told him everything, too weak, too tired, to keep anything hidden, +and showed him the letter. He blazed out, furiously, with hatred; but +she fell on her knees before him and took his hands. She said that +she had already sent the answer. He suddenly became cool, as though +overcome by the inevitable. He said that he had no money to pay for +her journey. Then, once more, he took her in his arms, kissed her, +begged her to be his wife, said that he would kill her husband, even +as her husband had threatened to kill him. But she did nothing but sob +and refuse, although she continued to cling to him convulsively. Then +he yielded to the fatal omnipotence of life's silent tyranny. He felt +death in his soul. But he wished to keep calm for her sake. He said +that he forgave her. He held her, all sobbing, in his arms, because +his touch calmed her. And he said that, if she wanted to go back--she +despondently nodded yes--it was better to telegraph to Brox again, +asking for money for the journey and for clear instructions as to the +day and time. He would do this for her. She looked at him, through +her tears, in surprise. He himself drew up the telegram and went out. + +"My darling, my darling!" she thought, as he went, as she felt the +pain in his torn soul. She flung herself on the bed. He found her in +hysterics when he returned. When he had tended her and tucked her up +in bed, he sat down beside her. And he said, in a dead voice: + +"My dearest, be calm now. The day after to-morrow I shall take you to +Genoa. Then we shall take leave of each other, for ever. If it can't +be otherwise, it must be like that. If you feel that it has to be, +then it must be. Be calm now, be calm now. If you feel like that, +that you must go back to your husband, then perhaps you will not be +unhappy with him. Be calm, dear, be calm." + +"Will you take me?" + +"I shall take you as far as Genoa. I have borrowed the money from a +friend. But above all try to be calm. Your husband wants you back; +he can't want you back only to beat you. He must feel something for +you if he wants you so. And, if it has to be ... then perhaps it +will be the best thing ... for you.... Even though I can't see it in +that light!..." + +He covered his face with his hands and, no longer master of himself +burst into sobs. She drew him to her breast. She was now calmer than +he. And, as he sobbed with his head on her beating heart, she quietly +stroked his forehead, while her eyes roamed distantly round the walls +of the room.... + + + + + + + +CHAPTER LIV + + +She was now alone in the train. By tipping the guard lavishly, they had +travelled by themselves through the night and been left undisturbed +in their compartment. Oh, the melancholy journey, the last silent +journey of the end! They had not spoken but had sat close together, +hand in hand, with eyes gazing into the distance before them, as though +staring at the approaching point of separation. The dreary thought +of that separation never left them, rushed onward in unison with the +rattling train. Sometimes she thought of a railway-accident and that +it would be welcome to her if she could die with him. But the lights +of Genoa had gleamed up inexorably. Then the train had stopped. And he +had flung out his arms and they had kissed for the last time. Pressed +to his breast, she had felt all his grief within him. Then he had +released her and rushed away, without looking round. She followed him +with her eyes, but he did not look back and she saw him disappear in +the morning mist, pierced with little lights, that hung about the +station. She had seen him disappear among other people, swallowed +up in the hovering mist. Then the silent and despairing surrender of +her life had become so great that she was not even able to weep. Her +head dropped limply, her arms hung lax. Like an inert thing she let +the train bear her onward with its rending rattle. + +A white morning twilight had risen on the left over the brightening +sea; and the dawning daylight tinted the water blue and defined the +horizon. For hours and hours she travelled on, motionlessly, gazing +out at the sea; and she felt almost painless with her impassive +surrender of life. She would now let things happen as life willed, +as her husband willed, as the train willed. As in a tired dream she +thought of the inevitability of everything and all the unconscious life +within herself, of her first rebellion against her husband's tyranny, +of the illusion of her independence, the arrogance of her pride and all +the happiness of her gentle ecstasy, all her gladness because of the +harmony which she had achieved.... Now it was past; now all self-will +was vain. The train was carrying her to where Rudolph called her; +and life hemmed her in on every side, not roughly, but with a soft +pressure of phantom hands, which pushed and led and guided.... + +And she ceased to think. The tired dream became clouded in the deeper +blue of the day; and she felt that she was approaching Nice. She +returned to the petty realities of life. She felt that she was looking +a little travel-worn: and, feeling that it would be better if Rudolph +did not see her for the first time in so unattractive a light, she +slowly opened her bag, washed her face with her handkerchief dipped +in eau-de-Cologne, combed her hair, powdered her face, brushed +herself down, put on a transparent white veil and took out a pair +of new gloves. She bought a couple of yellow roses at a station and +put them in her waistband. She did all this unconsciously, without +thinking about it, feeling that it was best, that it was sensible to +do it, best that Rudolph should see her like that, with that bloom +of a beautiful woman about her. She felt that henceforth she must +be above all beautiful and that nothing else mattered. And when +the train droned into the station, when she recognized Nice, she +was resigned, because she had ceased to struggle and had yielded to +all the stronger forces. The door was flung open and, in the station, +which at that early hour was comparatively empty, she saw him at once: +tall, robust, easy, in his light summer suit, straw hat and brown +shoes. He gave an impression of health and strength and above all of +broad-shouldered virility; and, notwithstanding his broadness, he was +still quite thoroughbred, thoroughly well-groomed without the least +touch of toppishness; and the ironical smile beneath his moustache and +the steady glance of his fine grey eyes, the eyes of a woman-hunter, +gave him an air of strength, of the certainty of doing as he wished, +of the power to subdue if he thought fit. An ironic pride in his +handsome strength, with a tinge of contempt for the others who were +less handsome and strong, less of the healthy animal and yet the +aristocrat, and above all a mocking, supercilious sarcasm directed +against all women, because he knew women and knew how much they were +really worth: all this was expressed by his glance, his attitude, +his movements. It was thus that she knew him. It had often roused +her to rebellion in the old days, but she now felt resigned and also +a little frightened. + +He had come to her; he helped her to alight. She saw that he was +angry, that he intended to receive her rudely; then, that his +moustache was curling ironically, as though in mockery because he +was the stronger. She said nothing, however, took his hand calmly +and alighted. He led her outside; and in the carriage they waited +a moment for the trunk. His eyes took her in at a glance. She was +wearing an old blue-serge skirt and a little blue-serge cape; but, +notwithstanding her old clothes and her weary resignation, she looked +a handsome and smartly-dressed woman. + +"I am glad to see that you thought it advisable at last to carry out +my wishes," he said, in the end. + +"I thought it would be best," she answered, softly. + +Her tone struck him; and he watched her attentively, out of the corner +of his eyes. He did not understand her, but he was pleased that she +had come. She was tired now, from excitement and travelling; but he +thought that she looked most charming, even though she was not so +brilliant as on that night, at Mrs. Uxeley's ball, when he had first +spoken to his divorced wife. + +"Are you tired?" he asked. + +"I have been a bit feverish for a day or two; and of course I had no +sleep last night," she said, as though in apology. + +The trunk was brought and they drove away, to the Hôtel +Continental. She did not speak again in the carriage. They were also +silent as they entered the hotel and in the lift. He took her to his +room. It was an ordinary hotel-bedroom; but she thought it strange to +see his brushes lying on the dressing-table, his coats and trousers +hanging on the pegs: familiar things with whose outlines and folds +she was well-acquainted. She recognized his trunk in a corner. + +He opened the windows wide. She had sat down on a chair, in an +expectant attitude. She felt a little faint and closed her eyes, +which were blinded by the stream of sunlight. + +"You must be hungry," he said. "What shall I order for you?" + +"I should like some tea and bread-and-butter." + +Her trunk arrived; and he ordered her breakfast. Then he said: + +"Take off your hat." + +She stood up. She took off her cape. Her cotton blouse was rumpled; +and this annoyed her. She removed the pins from her hat before the +glass and quite naturally did her hair with his comb, which she saw +lying there. And she settled the silk bow around her collar. + +He had lit a cigar and was smoking quietly, standing. A waiter came +in with the breakfast. She ate a mouthful without speaking and drank +a cup of tea. + +"Have you breakfasted?" she asked. + +"Yes" + +They were silent again and she went on eating. + +"And shall we have a talk now?" he asked, still standing up, smoking. + +"Very well." + +"I won't speak about your running off as you did," he said. "My first +intention was to give you a regular flaying, for it was a damned +silly trick...." + +She said nothing. She merely looked up at him; and her beautiful eyes +were filled with a new expression, one of gentle resignation. He +fell silent again, evidently restraining himself and seeking his +words. Then he resumed: + +"As I say, I won't speak about that any more. For the moment you +didn't know what you were doing and you weren't accountable for +your actions. But there must be an end of that now, for I wish +it. Of course I know that according to the law I have not the least +right over you. But we've discussed all that; and I told it you in +writing. And you have been my wife; and, now that I am seeing you +again, I feel very plainly that, in spite of everything, I regard +you as my wife and that you are my wife. And you must have retained +the same impression from our meeting here, at Nice." + +"Yes," she said, calmly. + +"You admit that?" + +"Yes," she repeated. + +"Then that's all right. It's the only thing I wanted of you. So +we won't think any more now of what happened, of our former +unpleasantness, of our divorce and of what you have done since. From +now on we will put all that behind us. I look upon you as my wife and +you shall be my wife again. According to the law we can't get married +again. But that makes no difference. Our divorce in law I regard as +an intervening formality and we will counter it as far as we can. If +we have children, we shall get them legitimatized. I will consult a +lawyer about all that; and I shall take all the necessary measures, +financial included. In this way our divorce will be nothing more +than a formality, of no meaning to us and of as little significance +as possible to the world and to the law. And then I shall leave the +service. I shouldn't in any case care to stay in it for good, so I +may as well leave it earlier than I intended. For you wouldn't find +it pleasant to live in Holland; and it doesn't appeal to me either." + +"No," she murmured. + +"Where would you like to live?" + +"I don't know...." + +"In Italy?" + +"No," she begged, in a tone of entreaty. + +"Care to stay here?" + +"I'd rather not ... to begin with." + +"I was thinking of Paris. Would you like to live in Paris?" + +"Very well." + +"That's all right then. So we will go to Paris as soon as possible +and look out for a flat and settle in. It'll soon be spring now; +and that is a good time to start life in Paris." + +"Very well." + +He flung himself into an easy-chair; it creaked under him. Then +he asked: + +"Tell me, what do you really think, inside yourself?" + +"How do you mean?" + +"I want to know what you thought of your husband. Did you think +him absurd?" + +"No." + +"Come over here and sit on my knee." + +She stood up and went to him. She did as he wished, sat down on his +knee; and he drew her to him. He laid his hand on her head, with that +gesture which prevented her thinking. She closed her eyes and laid +her head against his cheek. + +"You haven't forgotten me altogether?" + +She shook her head. + +"We ought never to have got divorced, ought we?" + +She shook her head again. + +"But we used to be very bad-tempered then, both of us. You must never +be bad-tempered in future. It makes you look spiteful and ugly. As +you are now, you're much nicer and prettier." + +She smiled faintly. + +"I am glad to have you back with me," he whispered, with a long kiss +on her lips. + +She closed her eyes under his kiss, while his moustache curled against +her skin and his mouth pressed hers. + +"Are you still tired?" he asked. "Would you like to rest a little?" + +"Yes," she said. "I would like to get my things off." + +"You'd better go to bed for a bit," he said. "Oh, by the way, I forgot +to tell you: your friend, the princess, is coming here this evening!" + +"Isn't Urania angry?" + +"No, I have told her everything and she knows about it all." + +She was pleased to know that Urania was not angry and that she still +had a friend left. + +"And I have seen Mrs. Uxeley also." + +"She must be angry with me, isn't she?" + +He laughed: + +"That old hag! No, not angry. She's in the dumps because she has no +one with her. She set great store by you. She likes to have pretty +people about her, she said. She can't stand an ugly companion, with +no chic.... There, get undressed and go to bed. I'll leave you and +go and sit downstairs somewhere." + +They stood up. His eyes had a golden glimmer in them; his moustache +was lifted by his ironic smile. And he caught her fiercely in his arms: + +"Cornélie," he said, hoarsely, "I think it's wonderful to have you +back again. Do you belong to me, tell me, do you belong to me?" + +He pressed her to him till he almost stifled her with the pressure +of his arms: + +"Tell me, do you belong to me?" + +"Yes." + +"What used you to say to me in the old days, when you were in love +with me?" + +She hesitated. + +"What used you to say?" he insisted, holding her still more tightly. + +Pushing her hands against his shoulders, she fought to catch her +breath: + +"My Rud!" she murmured. "My beautiful, glorious Rud!" + +Automatically she now wound her arms around his head. He released +her as with an effort of will: + +"Take off your things," he said, "and try to get some sleep. I'll +come back later." + +He went away. She undressed and brushed her hair with his brushes, +washed her face and dripped into the basin some of the toilet-water +which he used. She drew the curtains, behind which the noonday sun +shone; and a soft crimson twilight filled the room. And she crept +into the great bed and lay waiting for him, trembling. There was no +thought in her. There was in her no grief and no recollection. She was +filled only with a great expectancy, a waiting for the inevitability +of life. She felt herself to be solely and wholly a bride, but not +an innocent bride; and, deep in her blood, in the very marrow of her +bones, she felt herself to be the wife, the very blood and marrow, +of him whom she awaited. Before her, as she lay half-dreaming, she saw +little figures of children. For, if she was to be his wife in truth and +sincerity, she wanted to be not only his lover but also the woman who +gave him his children. She knew that, despite his roughness, he loved +the softness of children; and she herself would long for them, in her +second married life, as a sweet comfort for the days when she would be +no longer beautiful and no longer young. Before her, half-dreaming, +she saw the figures of children.... And she lay waiting for him, she +listened for his step, she longed for his coming, her flesh quivered +towards him.... And, when he entered and came to her, her arms closed +round him in profound and conscious certainty and she felt, beyond +a doubt, on his breast, in his arms, the knowledge of his virile, +over-mastering dominion, while before her eyes, in a dizzy, melancholy +obscurity, the dream of her life--Rome, Duco, the studio--sank away.... + + + + THE END + + + + + + + +NOTES + + +[1] Woman's Rights. + +[2] The nineteenth century. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Inevitable, by Louis Couperus + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43005 *** |
