diff options
Diffstat (limited to '42967-h/42967-h.htm')
| -rw-r--r-- | 42967-h/42967-h.htm | 690 |
1 files changed, 137 insertions, 553 deletions
diff --git a/42967-h/42967-h.htm b/42967-h/42967-h.htm index 757bcd4..73e9dcd 100644 --- a/42967-h/42967-h.htm +++ b/42967-h/42967-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <title> The Project Gutenberg eBook of Moscow, by Fred Whishaw. @@ -192,46 +192,7 @@ em.gesperrt </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Moscow, by Fred Whishaw - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Moscow - A Story of the French Invasion of 1812 - -Author: Fred Whishaw - -Release Date: June 17, 2013 [EBook #42967] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOSCOW *** - - - - -Produced by sp1nd, Mary Meehan and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42967 ***</div> <div class="figcenter"> <img src="images/tp.jpg" alt=""/> @@ -289,7 +250,7 @@ ask after the health of your <i>nevyesta</i> (bride)."</p> <p>Sasha advanced shyly. "I hope Mademoiselle Vera Danilovna is well?" he said, glibly enough.</p> -<p>"She is well and waiting anxiously to embrace her fiancé," said Demidof, +<p>"She is well and waiting anxiously to embrace her fiancé," said Demidof, laughing. "Go into the salon on the right and you will find her—what? You have a present for her—a doll—that is delightful; she will love you from the very beginning. That is the door."</p> @@ -650,7 +611,7 @@ her; but no, nothing would do but to marry Ivan Patkin, who is a devil, not a man! If the Barin fetches her back, she shall marry Peter without delay. Are we all to suffer again for her sins?"</p> -<p>Meanwhile the village of Drevno was <i>en fête</i>. The bride and bridegroom +<p>Meanwhile the village of Drevno was <i>en fête</i>. The bride and bridegroom drove hither and thither, from house to house, receiving congratulations and presents, and drink flowed freely. The wedding ceremony would take place early in the afternoon, if the priest condescended to turn up in @@ -993,10 +954,10 @@ promising auspices.</p> find her countrymen and women little better than barbarians as she had been taught by the elegant Parisian folk to believe them.</p> -<p>"Bears, <i>chérie</i>, you will find them, every one," her French relations +<p>"Bears, <i>chérie</i>, you will find them, every one," her French relations assured her; "they have no manners and no education, how should they? -and your fiancé, he will be a bear like the rest, you will run from him, -run back to France; we shall find you a fiancé who is not a bear!"</p> +and your fiancé, he will be a bear like the rest, you will run from him, +run back to France; we shall find you a fiancé who is not a bear!"</p> <p>"Bear or no bear, we are pledged to one another and there will be no running away from him!" said Vera. Whereat her French relatives @@ -1020,7 +981,7 @@ set aside, by mutual agreement."</p> <p>"That is sensible," said Vera's aunt; "the danger is lest he shall be attracted by you, while you feel no counter-attraction for him, or <i>vice -versâ</i>."</p> +versâ</i>."</p> <p>"I will keep a guard upon my heart, aunt," laughed Vera.</p> @@ -1036,7 +997,7 @@ step was taken not a moment too soon for the good of the country.</p> <p>As the great Catherine's system of distributing commissions to the members of that class of her subjects which seems to have been her -<i>enfant gâté</i>, the <i>petite noblesse</i>, is somewhat unique, I will ask +<i>enfant gâté</i>, the <i>petite noblesse</i>, is somewhat unique, I will ask permission to digress for a moment in order to give the reader some idea of her method and of the abuses to which it gradually led.</p> @@ -1084,7 +1045,7 @@ the Guards—non-existent, certainly, but steadily rising in rank for all that—would be a comfortable addition to the income of his parents that might have been.</p> -<p>This was the millennium of Catherine's <i>enfants gâtés</i>, the boyars, and +<p>This was the millennium of Catherine's <i>enfants gâtés</i>, the boyars, and it came to an end with her death and the accession of Paul, who had long watched the scandal from his retreat at Gatchina and watched it with helpless displeasure and anger. Paul was a strict disciplinarian and the @@ -1138,7 +1099,7 @@ the women, and knew it. He had already been through several <i>affaires du cœur</i>, and if he ever recollected the fact that he was a betrothed man, it is probable that he thought lightly of the matter, regarding the whole question as one of expediency. The dower to be had with his -fiancée was a handsome one, he knew; but there were plenty of good +fiancée was a handsome one, he knew; but there were plenty of good dowers available for a man like himself; he might eventually decide to regard his engagement as binding—it depended upon the girl; mediocrity would not suit him.</p> @@ -1306,7 +1267,7 @@ she has come too soon, she is a child, I will say neither yes nor no to her until I can judge of her when full grown." Sasha flushed and looked aggrieved. His companion laughed.</p> -<p>"You are not a very ardent fiancé," she said. "Remember, it is your duty +<p>"You are not a very ardent fiancé," she said. "Remember, it is your duty to love her; she will expect to be greeted radiantly, to hear words of endearment, delight at her unexpected return, and so forth; compose your features, my friend, you are frowning; look pleased, ardent, full of @@ -1402,7 +1363,7 @@ fellow.</p> <p>The Boyar Demidof, though not by profession a diplomat, had procured -for himself an appointment as Attaché to the Embassy in Paris, in order +for himself an appointment as Attaché to the Embassy in Paris, in order to be near his daughter as well as his married sister. Vera's presence in St. Petersburg was in the nature of a flying visit. She would return with her mother to Paris in a month or two.</p> @@ -1589,7 +1550,7 @@ have borne it!"</p> <p>A well-known establishment in a suburb of Paris, in the early part -of last century, was the fencing-school of old Pierre Dupré, <i>maître +of last century, was the fencing-school of old Pierre Dupré, <i>maître d'armes</i> and retired Major in the French army. Old Pierre was growing somewhat old for the personal exercise of his art, but he could still superintend the practice of his pupils, who fenced with his assistants, @@ -1700,7 +1661,7 @@ turn the tables; ah, Mademoiselle, it was not the rapier that overthrew me to-day, but the light of your eye, the beauty of your face——"</p> <p>To his bosom friend and constant companion, Paul de Tourelle, the Baron -said, "You must come down to Pierre Dupré's fencing establishment and +said, "You must come down to Pierre Dupré's fencing establishment and see those girls of his fence. Also you should see Louise's eyes and complexion—by all that's bewitching, they are splendid! You shall admit it! As for her fencing——"</p> @@ -1726,7 +1687,7 @@ as a man, handsome as one of the Graces, and she fences—well—even th great exponent Paul de Tourelle must look to his laurels if he measures swords with her."</p> -<p>"<i>Âme de mon Épée!</i> is it so?" exclaimed Paul, flushing; Paul was +<p>"<i>Âme de mon Épée!</i> is it so?" exclaimed Paul, flushing; Paul was acknowledged to be one of the finest, if not the very first swordsman in France. "That is a thing which I cannot afford to have said of any man, still less of any woman. I will come and see, my friend, and if she is @@ -1744,7 +1705,7 @@ rate less disposed to play the <i>bon camarade</i> than on the previous occasion. This attitude was the direct result of a conversation between old Pierre and his daughter Marie.</p> -<p>"I am no longer the black sheep, <i>mon père</i>," said Marie, laughing. +<p>"I am no longer the black sheep, <i>mon père</i>," said Marie, laughing. "This day Louise has also shown that she is a woman."</p> <p>"What mean you?" asked the old man, looking up startled from his @@ -1774,7 +1735,7 @@ him the cold shoulder.</p> <h2>CHAPTER VIII.</h2> -<p>At D'Estreville's second visit to old Pierre Dupré's he was accompanied +<p>At D'Estreville's second visit to old Pierre Dupré's he was accompanied by Paul de Tourelle and by Vera Demidof, now a beautiful girl of nineteen. The Baron was proud of his pretty cousin, between whom and his friend Paul a considerable friendship had lately sprung up.</p> @@ -1804,11 +1765,11 @@ respect.</p> <p>"You'll have to be careful, my friend," Henri d'Estreville had told Paul, early in his acquaintance with Vera, before De Tourelle realised that his heart was in danger; "Vera is not like our French girls; not -only is she far more serious-minded, but also she is a fiancée, after a +only is she far more serious-minded, but also she is a fiancée, after a fashion."</p> -<p>"A fiancée?" exclaimed Paul, laughing boisterously—"Mademoiselle -Demidof fiancée? To whom? You rave, man!"</p> +<p>"A fiancée?" exclaimed Paul, laughing boisterously—"Mademoiselle +Demidof fiancée? To whom? You rave, man!"</p> <p>"No, it is true; she is betrothed; observe that I added 'after a fashion'. She was betrothed to some Russian bear as a child."</p> @@ -1842,7 +1803,7 @@ would prefer, she gave Paul de Tourelle a piece of information which she had withheld from the rest.</p> <p>"I must not listen to such things," she said, "for I am already a -fiancée."</p> +fiancée."</p> <p>Paul suddenly remembered that he had been informed a month or two before that this was so.</p> @@ -1870,13 +1831,13 @@ supposed was to be had for the asking.</p> partiality for De Tourelle, whom she liked very much better than any other youth of his standing; but on the rare occasions when Paul hinted that friendship was pleasant but lacked finality, Vera would shake her -head and remind him that she was a fiancée.</p> +head and remind him that she was a fiancée.</p> <p>"There are dark clouds on the horizon," said Paul on one occasion; "our little Corporal threatens to fasten his fingers about the throat of your big Emperor; we shall soon be <i>en route</i> for Moscow. Be sure that -I shall seek out your fiancé; it shall be my first act upon reaching -Moscow. Is your fiancé soldier or bourgeois?"</p> +I shall seek out your fiancé; it shall be my first act upon reaching +Moscow. Is your fiancé soldier or bourgeois?"</p> <p>"A soldier and a splendid fencer!" said Vera, looking out of the window and far away.</p> @@ -1886,13 +1847,13 @@ and far away.</p> <p>"I think you will never come to Moscow, and I pray God you may not," said Vera; "that would be a disaster indeed."</p> -<p>"I promise you it should be a disaster for your fiancé," said Paul; +<p>"I promise you it should be a disaster for your fiancé," said Paul; but it is probable that she heard nothing of what he said; her mind was entirely absorbed by this new and overwhelming idea: that Napoleon threatened Moscow—the holy city of her own race. "It is not a real danger?" she asked.</p> -<p>"What, this that your fiancé must run? Indeed, it is a very real danger."</p> +<p>"What, this that your fiancé must run? Indeed, it is a very real danger."</p> <p>"No, no—this war you speak of—this horrible quarrel of the two nations."</p> @@ -1917,7 +1878,7 @@ court certain defeat, so tremendous was the Emperor's reputation among his own people.</p> <p>With regard to private affairs, when Vera had explained to Paul that -she was already a fiancée and must therefore refuse to listen to +she was already a fiancée and must therefore refuse to listen to protestations of love, she had spoken the truth.</p> <p>Only lately Alexander Maximof had written to her. Maximof had heard @@ -1960,11 +1921,11 @@ mannerism a manliness and strength which she admired.</p> <h2>CHAPTER IX.</h2> -<p>Vera went to old Pierre Dupré's fencing establishment with her cousin, +<p>Vera went to old Pierre Dupré's fencing establishment with her cousin, Henri d'Estreville. She was anxious to see these two young women of whom Paris talked, though she felt that the exhibition of their skill would probably displease her. In this respect she soon found that she was -mistaken. Old Dupré's pride in his daughters amused her, and the girls +mistaken. Old Dupré's pride in his daughters amused her, and the girls themselves, especially Louise, greatly attracted her.</p> <p>Paul de Tourelle undertook to fence a bout with Marie, the eldest girl, @@ -1977,7 +1938,7 @@ compelled to extend himself in order to obtain this result.</p> <p>During the bout with her sister Louise sat beside Vera and conversed with her, while the Baron, who glanced constantly in her direction, -stood with Dupré and his assistants at the edge of the arena. Louise +stood with Dupré and his assistants at the edge of the arena. Louise displayed no shyness; indeed she plied Vera with questions some of which Vera found rather embarrassing. Many of them referred to the Baron, whose name Louise mentioned with a certain hesitation. He was a soldier? @@ -1985,7 +1946,7 @@ and had fought in the wars with the Emperor? He must be a favourite with men—and, oh yes, this undoubtedly, with the ladies!</p> <p>And Mademoiselle herself, she moved in the great world—ah, it must be -pleasant to have the entrée there! Mademoiselle was doubtless fiancée? +pleasant to have the entrée there! Mademoiselle was doubtless fiancée? Vera admitted, laughing, that this was so and yet not so, a reply which puzzled her companion not a little.</p> @@ -1998,14 +1959,14 @@ intently in Vera's eyes as she put forward this suggestion that Vera was too surprised to laugh as she had at first felt inclined to do.</p> <p>"My cousin?" she said; "<i>Mon Dieu</i>, no; the Baron is not of the kind to -take the trouble to be fiancé for considerations of convenience."</p> +take the trouble to be fiancé for considerations of convenience."</p> <p>"The Baron is not then betrothed to Mademoiselle?" murmured Louise, and presently she began to speak of the fencing, no longer interested—as it appeared to Vera—in the conundrum with regard to Mademoiselle's betrothal.</p> -<p>Which very naïve conversation went to convince Vera that howsoever +<p>Which very naïve conversation went to convince Vera that howsoever gifted the fair Louise might be in the manly attribute of fencing, there was still much of the woman remaining in her composition. She watched Louise somewhat carefully after this, anxious to learn more as to her @@ -2035,7 +1996,7 @@ has never yet measured swords with one of your exceptional gifts."</p> <p>"If she is as clever as her sister," said Paul gallantly, "she must be skilful indeed. I offer you my compliments upon your daughters, Monsieur -Dupré, they are indeed a credit to their teacher."</p> +Dupré, they are indeed a credit to their teacher."</p> <p>"Ah, Monsieur, if they were but of the sex!" cried old Pierre; "but there—it is not their fault—I have bewailed it all their lives, but it @@ -2047,7 +2008,7 @@ his amusement turned to disgust and presently he grew a little angry. When Paul reached this stage, in a fencing bout, he generally became invincible; and during the latter portion of the set-to his score rapidly improved. Nevertheless, when time was called it was found that -Louise had won upon a point. Old Dupré clapped his hands in unfeigned +Louise had won upon a point. Old Dupré clapped his hands in unfeigned delight, apologising immediately after for his rudeness.</p> <p>"I also crave permission to applaud," said Paul; "Mademoiselle is @@ -2058,7 +2019,7 @@ rested; while she rests there are one or two points in our bout which I should like to think over."</p> <p>"Oh—ah!" cried old Pierre delighted. "Monsieur refers I think to the -<i>feint flanconnade</i>—the <i>feint flanconnade Dupré</i> we call it; it is a +<i>feint flanconnade</i>—the <i>feint flanconnade Dupré</i> we call it; it is a trick of my invention, Monsieur; twice I observed she scored by it! yes, it is subtle, Monsieur, and found by my daughters and by our pupils to be most exceptionally successful. It is a compliment that Monsieur takes @@ -2068,7 +2029,7 @@ notice of these little things."</p> by Mademoiselle," Paul laughed good-naturedly. "I will consider these points for five minutes with Mademoiselle's permission."</p> -<p>During the interval old Dupré conversed with Vera Demidof, explaining to +<p>During the interval old Dupré conversed with Vera Demidof, explaining to her how hard it had been for a parent longing for boys to find himself saddled with girls; how his daughters had, however, done their very best to atone for the "mischance" by growing up—as he had thought—superior @@ -2091,7 +2052,7 @@ example; it is infectious, like measles! already I perceive——"</p> <p>What old Pierre was about to say remained uncertain, for at this moment Henri d'Estreville joined the group.</p> -<p>"There is war in the air, Dupré, have you heard?" he said. "The +<p>"There is war in the air, Dupré, have you heard?" he said. "The conscription papers are out. Young Havet had better be quick and get his wedding over or he may find himself in Moscow before he realises that he is a soldier."</p> @@ -2103,7 +2064,7 @@ broken—for imagine, Monsieur le Baron, so false has become her estimate of the proportions that she would rather marry this young man than see him enrolled among the heroes of his country. Surely the object of love is the happiness and the well-being of the beloved? Compare then: to be -a soldier of the Grande Armée, or to sit at home to lose manhood in the +a soldier of the Grande Armée, or to sit at home to lose manhood in the endearments of a foolish woman! Yet, knowing of the conscription, she would marry him to-morrow."</p> @@ -2137,7 +2098,7 @@ ambition which I resigned with tears at the birth of my little Louise!"</p> <p>"See, your little Louise, who is quite as big as our friend Paul," the Baron laughed, "is about to play her second bout with my redoubtable -De Tourelle. Try again your <i>feint flanconnade Dupré</i>, Mademoiselle +De Tourelle. Try again your <i>feint flanconnade Dupré</i>, Mademoiselle Louise; only be prepared this time for a subtle riposte! When Monsieur de Tourelle has devoted five minutes to the consideration of his play, be sure the time has not been wasted!"</p> @@ -2233,7 +2194,7 @@ have surrender, not traffic.</p> <p>It was Alexander's last word also, and seeing that his great opponent intended war, the Tsar began to make his preparations for defence.</p> -<p>The ambassadors in Paris and their secretaries and attachés packed up +<p>The ambassadors in Paris and their secretaries and attachés packed up their traps and held themselves ready for departure.</p> <p>To Vera the whole matter was a source of unmitigated grief. In common @@ -2401,8 +2362,8 @@ he left the room without a word.</p> <h2>CHAPTER XI.</h2> -<p>At the Palais d'armes of old Pierre Dupré there was excitement. Both -Karl Havet, Marie's fiancé, and young Maux, the second assistant, +<p>At the Palais d'armes of old Pierre Dupré there was excitement. Both +Karl Havet, Marie's fiancé, and young Maux, the second assistant, had received their conscription notices; both had been drawn; unless physically unfit or unsound, both men must serve in Napoleon's new and greatest army.</p> @@ -2452,7 +2413,7 @@ the best; she lacks but the pantaloons—<i>eh bien</i>! There are many fool under conscription orders who will be glad of a substitute. Let her go to the war with her Karl, since they dread separation; she will be the happier and the richer too, for she will touch the money of some coward -or fool who is ready to pay for his own dishonour—<i>voilà tout</i>!"</p> +or fool who is ready to pay for his own dishonour—<i>voilà tout</i>!"</p> <p>"And you, father, could your mind rest in peace if your child were exposed thus to the risks of war?"</p> @@ -2475,7 +2436,7 @@ I should love my child the more, more by a hundred times."</p> she recognised that it was, after all, perfectly consistent with his character that he should think thus. That any one else should think the same way, however, was quite a different matter. Marie, for instance, -would probably consider the idea a ridiculous one; her fiancé, Karl, +would probably consider the idea a ridiculous one; her fiancé, Karl, was certain to laugh the suggestion to scorn, and yet Louise, to her surprise, found that she herself had listened to her father's words without the impatient amazement which so wild a proposal might have @@ -2615,7 +2576,7 @@ included affecting leave-takings with several ladies of his acquaintance.</p> <p>"Of course," she muttered, "it is the only way, and what better could there be? I will do it at once."</p> -<p>When the household of Pierre Dupré sat down to dinner, Louise was +<p>When the household of Pierre Dupré sat down to dinner, Louise was absent. The rest, with the exception of young Maux, were silent and depressed. When Louise came in her eyes shone brightly, her cheeks were flushed, and she smiled with some embarrassment as she laid by @@ -2651,7 +2612,7 @@ Louise herself who has——"</p> <p>"It is so, father; I am Private Michel Prevost; you shall have your desire at last; by my own will I am going forth. I shall be in good -company, my father, for my regiment is attached to the <i>corps d'armée</i> +company, my father, for my regiment is attached to the <i>corps d'armée</i> of Marshal Ney himself; hear you that? I shall fight under his colours, the Bravest of the brave. Are you satisfied, father, have I done well? And you, Marie, are you satisfied?"</p> @@ -2677,7 +2638,7 @@ was heard repeating the "Nunc Dimittis" in Latin.</p> <p>Neither argument nor entreaty availed to shake the determination of Louise. Her father was entirely on her side, enthusiastically backing -and applauding her resolve. Marie and her fiancé, though at first +and applauding her resolve. Marie and her fiancé, though at first shocked that Louise should thus sacrifice herself for their sake, soon realised that the sacrifice only played a part in the comedy.</p> @@ -2715,7 +2676,7 @@ Frankfort, of Wurtemberg and of Mecklenburg, Poles and others. It was called by the Russians "The Army of Twenty Nations".</p> <p>Napoleon himself was at Kovno, with about 200,000 troops commanded by -Marshals Davoust, Oudinot, Ney, Bessières and Murat. But the detachment +Marshals Davoust, Oudinot, Ney, Bessières and Murat. But the detachment of which the conscript Michel Prevost was a member did not join the mighty host until the river Niemen had been crossed, and the dogs of war set at the heels of Alexander and his men.</p> @@ -2743,7 +2704,7 @@ And my Sasha absent and unable to see you!"</p> <p>"Is Alexander Petrovitch away then?" asked Vera, embarrassed by the good lady's compliments and wishing the visit over almost before it was begun.</p> -<p>"Alas—he is gone to this cruel war, <i>chérie</i>, where else? All that +<p>"Alas—he is gone to this cruel war, <i>chérie</i>, where else? All that is best and most precious of our manhood has gone, and Sasha with the rest. Oh, this Napoleon of yours—though indeed he is no more yours than ours—there is no good thing to be said of him; he is Beelzebub, the @@ -2760,15 +2721,15 @@ said that you would remain in Paris throughout the war!"</p> We have no quarrel with them, Madame, but with one man only; him whom we must all hold accursed for bringing this wicked war upon us!"</p> -<p>"It is true, it is true, <i>dooshá moyá</i>! It is the ogre of Europe who -would eat up our children, not the people of France. Kiss me, <i>chérie</i>, +<p>"It is true, it is true, <i>dooshá moyá</i>! It is the ogre of Europe who +would eat up our children, not the people of France. Kiss me, <i>chérie</i>, you are beautiful like a morning in summer! Alas! how proud Sasha would -have been of you, of his sweet fiancée, could he but have seen you!"</p> +have been of you, of his sweet fiancée, could he but have seen you!"</p> <p>"Oh, Madame, Alexander Petrovitch is better employed!" said Vera weakly.</p> <p>"You will scarcely believe how he looked forward to seeing you, -<i>chérie</i>; assuredly he has not forgotten his precious claims to your +<i>chérie</i>; assuredly he has not forgotten his precious claims to your heart's preference!"</p> <p>Vera laughed quite unaffectedly.</p> @@ -2777,7 +2738,7 @@ heart's preference!"</p> those claims, if we had met! You speak of ancient history which is recalled only with a smile!"</p> -<p>"<i>Dooshá tui moyá</i>," exclaimed the Countess, throwing up her hands, "do +<p>"<i>Dooshá tui moyá</i>," exclaimed the Countess, throwing up her hands, "do you realise what you say? The dear Tsar himself would be disappointed to hear your words."</p> @@ -2785,7 +2746,7 @@ to hear your words."</p> <p>"The Tsar! What in the world has the Tsar to do with the matter, Madame?"</p> -<p>"<i>Chérie</i>, you do not understand. I am a <i>Dame de la Cour</i>; I am +<p>"<i>Chérie</i>, you do not understand. I am a <i>Dame de la Cour</i>; I am privileged to enjoy many opportunities of conversing with his Majesty. His Majesty is well acquainted with all the circumstances of this romantic betrothal of Sasha and yourself. My dear son is personally @@ -2802,7 +2763,7 @@ Frenchmen are kept out of it!'"</p> <p>"Madame, I am stupid at guessing conundrums," said Vera, blushing.</p> -<p>"<i>Dooshá moyá</i>, the riddle is a very easy one. The Tsar is well pleased +<p>"<i>Dooshá moyá</i>, the riddle is a very easy one. The Tsar is well pleased that so sweet a flower as our Russian Rose of Paris should be plucked by none but a Russian. 'Let no French lover come between you!' said his Majesty, in effect. Truly, as I have said, he would be disappointed @@ -2814,7 +2775,7 @@ Tsar be pleased to jest in a matter which does not concern him, let him jest. It is quite likely that Alexander Petrovitch, when he sees me, will think the Tsar's jest but a poor one."</p> -<p>"A thousand times no, <i>chérie</i>! He will love you at sight. Already he +<p>"A thousand times no, <i>chérie</i>! He will love you at sight. Already he is prepared to lose his heart; it is a heart worth winning! There are many who would give the world in exchange for it! Yet I whisper to you, <i>dooshinka</i>, this secret—he waits but to learn that you have escaped @@ -2892,7 +2853,7 @@ begs me to say that he hopes to see you here, and also—if she is with you—Vera Demidof, who has of course returned from Paris." The Countess went straight to Vera with her letter.</p> -<p>"You will come, <i>chérie</i>—do not refuse—give him this pleasure; only +<p>"You will come, <i>chérie</i>—do not refuse—give him this pleasure; only think, he is wounded; one of the first to bleed for our dear Russia; he is wounded and will soon go back to the front—you will not refuse his request."</p> @@ -2912,7 +2873,7 @@ you see him!"</p> <p>"I will remember that he has already bled for Russia, that will mean more for me than the colour of his cheeks," said Vera.</p> -<p>"That is a wise saying, <i>chérie</i>; good, I like it; yes, remember that he +<p>"That is a wise saying, <i>chérie</i>; good, I like it; yes, remember that he is a good Russian."</p> <p>Vera was not long in Moscow before Sasha Maximof presented himself. He @@ -3067,7 +3028,7 @@ property.</p> <p>Michel Prevost, as Louise was called among her fellows, was soon a favourite in her regiment. No one had the slightest suspicion that she was anything but what she pretended to be, a young conscript like -thousands of others who went to swell the Grande Armée. Occasionally +thousands of others who went to swell the Grande Armée. Occasionally remarks would be made—jokes as to her complexion, which was fair for a man's; her slight though well-knit figure, her modesty, her obvious dislike for coarse topics of conversation, but though occasionally a man @@ -3165,7 +3126,7 @@ ground, every one. This had been a village, she concluded, standing a mile or two from the town of Smolensk, now blazing in the distance. The house was empty. It had been, to judge from its appearance, the village shop or store. The upper portion had been destroyed by a cannon-ball, -but the ground floor still stood. Searching hastily among the débris +but the ground floor still stood. Searching hastily among the débris left by the owners on the approach of the French troops, Louise found a bottle of vodka, three parts empty. With this treasure-trove she flew back to her patient.</p> @@ -3251,7 +3212,7 @@ death—come!"</p> <p>"Good—perhaps I shall live, in which case keep my secret, lest by that time I should think differently. But supposing that I should die, go -to the Palais d'armes of old Pierre Dupré, there ask for his daughter +to the Palais d'armes of old Pierre Dupré, there ask for his daughter Louise—remember their names—you shall take a note of them presently, and tell her that in dying Baron Henri d'Estreville remembered her with tenderness; of all his vows of love he remembered those only that he @@ -3334,13 +3295,13 @@ an eye upon Monsieur le Capitaine," she said at parting to the little <p>"<i>Tiens</i>, my friend, you are wonderfully anxious about the young man; one would think you were a woman!"</p> -<p>There was no <i>arrière pensée</i> about the remark, but poor Louise went +<p>There was no <i>arrière pensée</i> about the remark, but poor Louise went away blushing terribly and very angry with herself for allowing herself to yield to so feminine a weakness.</p> <p>Would the Baron survive? That was the question which throbbed for an answer with every beat of her heart. If he survived and remembered the -love which he professed to have felt for the daughter of the old <i>maître +love which he professed to have felt for the daughter of the old <i>maître d'armes</i>, oh! thought Louise, how heavenly a place the dull earth would become.</p> @@ -3430,7 +3391,7 @@ Moscow.</p> <p>But meanwhile, on the 14th September, the advance guard of the French army entered the city. Through the streets of the White Town and of -China Town (known, respectively, as Biélui Gorod and Kitai Gorod) they +China Town (known, respectively, as Biélui Gorod and Kitai Gorod) they marched, singing joyful songs. Then pillage began and continued until Napoleon himself arrived within the city walls.</p> @@ -3576,7 +3537,7 @@ may feel an interest in personal friends even though they fight in the ranks of the enemy."</p> <p>"Of course," Sasha hesitated, "you will understand, Vera, that in saying -this I had no <i>arrière pensée</i>; I mean, I was not hinting that you +this I had no <i>arrière pensée</i>; I mean, I was not hinting that you should tell me anything that is—is not my business."</p> <p>"Yes, I understand," said Vera. "There is nothing to tell. I am @@ -3730,7 +3691,7 @@ while these gentlemen rest themselves in the hall."</p> <p>"Yes, I will speak with you—come in here!" Vera indicated the room which she had quitted a moment before. Maximof took his stand at the -door. He waved his hand to the two old servants. "<i>Rebyáta</i>," he said, +door. He waved his hand to the two old servants. "<i>Rebyáta</i>," he said, "you can lower your muskets but remain here." The two young Frenchmen stood at the stove to warm themselves. Sasha heard their conversation, which they took no pains to conceal from his ears.</p> @@ -3740,7 +3701,7 @@ is indeed a wonderful man for the ladies. This will console him for Clotilde's absence."</p> <p>"Curses upon the Governor-General, he might at least have left us the -ladies of the Comédie Française!" said the other. "I had looked forward +ladies of the Comédie Française!" said the other. "I had looked forward to seeing my little Jeanne. Maybe the Russian wench was lying, for reasons of her own."</p> @@ -3790,7 +3751,7 @@ was not much."</p> <p>Paul burst into loud laughter which had, however, no merriment in it. "I think I understand, Mademoiselle," he said; "the young gentleman who prefers to act as your doorkeeper rather than take his share in -withstanding the enemies of your country: he is perhaps the fiancé of +withstanding the enemies of your country: he is perhaps the fiancé of whom we once spoke, or maybe a nearer friend——"</p> <p>"Monsieur, I have wished you good-night."</p> @@ -3911,7 +3872,7 @@ go to the gates of hell and return safely."</p> <p>"Dear Sasha, I like you very much—far better than I used to like you. I suppose one would always be interested in a person who had once been her -fiancé."</p> +fiancé."</p> <p>"Yes, yes, but——"</p> @@ -3960,7 +3921,7 @@ occupied quarters?</p> chattering and crossing themselves, a few French soldiers chasing them through the archway out of the Kremlin.</p> -<p>"<i>Bóje moy</i>, it is horrible!" she heard an old man exclaim; "I shall +<p>"<i>Bóje moy</i>, it is horrible!" she heard an old man exclaim; "I shall dream of it!"</p> <p>Vera accosted him. "What is it, father? What has happened?" she asked.</p> @@ -3988,7 +3949,7 @@ all were shot?"</p> of it; I called the French soldiers shameful names, but they do not understand Russian, though they turned us all out for booing at them; it is a mercy we too were not shot; yet who could stand and see the murder -done without protesting? Why, what ails you, <i>dooshá tui moyá</i>? One +done without protesting? Why, what ails you, <i>dooshá tui moyá</i>? One would think your sweetheart had been among these butchered men."</p> <p>Vera said nothing but turned away with dry eyes and a steady lip. Within @@ -4043,7 +4004,7 @@ it absorbed her entire being; was it—she asked herself—really so all-important to her that this man was dead? She had not yet learned to love him; it must surely be a mere sentimental regret, this black heavy weight upon her heart; a sentimental regret that one who had once -been nominally her fiancé had suddenly met his death; her heart had +been nominally her fiancé had suddenly met his death; her heart had not received its death-wound—oh no! this was but a passing feeling of sympathy and sorrow; it would disappear; the shock of the sudden catastrophe had unnerved her.</p> @@ -4069,7 +4030,7 @@ nothing mattered; that she did not care what happened.</p> when the rest left Moscow, knocked at her door and put his head into the room.</p> -<p>"<i>Golôobushka moyá</i>," he said, "do not be frightened, a disaster +<p>"<i>Golôobushka moyá</i>," he said, "do not be frightened, a disaster has happened; the young Graf Maximof——" he paused; Vera laughed hysterically.</p> @@ -4403,7 +4364,7 @@ man, and a priest? A curse will fall upon such as you."</p> <p>"Let it fall, <i>ma mie</i>; see, <i>mes enfants</i>," the fellow continued, "what I have found—a French woman and a pretty one—are you one of the French -actresses, <i>chérie</i>?" The soldier leered and tried to put his arm about +actresses, <i>chérie</i>?" The soldier leered and tried to put his arm about her waist. Vera angrily pushed him away.</p> <p>"Come, come, come!" said the fellow, who was half drunk, "you must not @@ -4414,7 +4375,7 @@ people, let us be happy together."</p> find that I can sting!"</p> <p>"A Russian? Oho! Listen, <i>mes enfants</i>, she is a Russian! Then, -<i>chérie</i>, you shall give us each six roubles and six kisses—see, I have +<i>chérie</i>, you shall give us each six roubles and six kisses—see, I have spoken, it is an edict! Is it not so, my friends?"</p> <p>The men crowded round Vera, whose heart sank a little. She placed her @@ -4455,7 +4416,7 @@ persecutors. One picked up her pistol and handed it to her. The young Frenchman who had first spoken drew his sword.</p> <p>"<i>Mes enfants</i>," he said, "I recommend you to disappear. Three of you I -know by name—let them go first—Rénet, Judic and Meyer; go, my friends, +know by name—let them go first—Rénet, Judic and Meyer; go, my friends, if you are wise. These others I shall deal with."</p> <p>The three men named quickly disappeared. It was true that the Emperor @@ -4514,7 +4475,7 @@ this?"</p> <p>"It is easily told, Mademoiselle, to you, who I do not doubt will appreciate my motives and forgive me." Louise narrated to her companion the story of the conscription, of young Havet's trouble and her sister -Marie's; "therefore I became his substitute," she ended, "<i>et voilà +Marie's; "therefore I became his substitute," she ended, "<i>et voilà tout</i>!"</p> <p>"Is it really all, Mademoiselle Louise?" said Vera. "I confess that I @@ -4558,10 +4519,10 @@ times."</p> lay tossing in fever, a wonderful thing happened; not knowing that I was I, the Baron narrated to me many of his past love affairs, declaring at the last that he remembered only one of those for whom he had felt -affection, and that one was, said he, the daughter of Pierre Dupré, -<i>maître d'armes</i>; imagine, Mademoiselle, my happiness to hear this from +affection, and that one was, said he, the daughter of Pierre Dupré, +<i>maître d'armes</i>; imagine, Mademoiselle, my happiness to hear this from him, and to receive a message from his lips to be carried to this Louise -Dupré in case of his death."</p> +Dupré in case of his death."</p> <p>Louise was flushed and her eyes were bright with love-light. Vera looked at her companion and laughed merrily.</p> @@ -4658,7 +4619,7 @@ was not more, perhaps, than was intended.</p> <p>Destiny soon made it impossible that Vera Demidof should meet again -either her cousin D'Estreville or Louise Dupré, for both presently left +either her cousin D'Estreville or Louise Dupré, for both presently left Moscow with their regiments in order to engage the armies of Kootoozof without the city walls, for the doings of the Russian Commander-in-Chief rendered Napoleon anxious and disquieted.</p> @@ -4803,7 +4764,7 @@ august station between Peace and Glory!</p> <p>To give any kind of description of the horrors of the retreat of the -Grande Armée is very far from the intention of the writer of this +Grande Armée is very far from the intention of the writer of this history; the theme is both unpleasant and threadbare. An incident or two will suffice.</p> @@ -4938,7 +4899,7 @@ suspicion and discovery. She therefore lay still.</p> <p>To the horror and surprise of Louise some one shuffled close beside her on the floor, and a woman's voice said aloud: "Mishka, we are -called—awake—<i>séchasse idyóm, soodar</i>! (we're just coming, sir!)".</p> +called—awake—<i>séchasse idyóm, soodar</i>! (we're just coming, sir!)".</p> <p>Mishka grunted and awoke with imprecations. "What is it?" he shouted; "are we never to be allowed to sleep again? Who's there?"</p> @@ -4947,7 +4908,7 @@ called—awake—<i>séchasse idyóm, soodar</i>! (we're just coming, sir! village; we are to assemble at four in Toozof's field, bringing pitchforks and pickaxes. There is to be an <i>oblava</i> (battue). It is said that the best general of all these accursed cut-throats is to pass at -daybreak; he is sleeping at Biéloy; he is to be ambushed with all his +daybreak; he is sleeping at Biéloy; he is to be ambushed with all his guard; we shall not have lived in vain if we succeed in this; we shall be three thousand Cossacks and the moujiks of twelve villages; be ready at four and thank God meanwhile for all His mercies."</p> @@ -4964,7 +4925,7 @@ wasted none of his time.</p> <p>Louise lay and listened to Masha's yawning and half-uttered exclamations of weariness. Why had these people not despatched her at sight? Had they entered in the dark and failed to detect her? The thing was a -mystery. She felt refreshed and her head scarcely ached; Biéloy was, +mystery. She felt refreshed and her head scarcely ached; Biéloy was, she remembered, but a league away, towards Moscow. So far as she had understood the Starost's words, it was Marshal Ney and his guards who were to be ambushed. "I shall warn them, of course," she reflected; "but @@ -4978,13 +4939,13 @@ time very soundly.</p> <p>"Poor soul!" thought Louise; "let her sleep! We shall have one pitchfork the less to contend with!"</p> -<p>Long before four o'clock she was afoot and on the way to Biéloy, having +<p>Long before four o'clock she was afoot and on the way to Biéloy, having left the worthy moujik and his wife snoring in peaceful harmony.</p> -<p>She reached Biéloy, a large village or <i>selo</i>, which means the principal +<p>She reached Biéloy, a large village or <i>selo</i>, which means the principal of a group of villages, containing the church and perhaps a shop or two. The place was occupied by French soldiers. A picket was placed upon the -road half a mile from Biéloy and the soldiers sat and talked and laughed +road half a mile from Biéloy and the soldiers sat and talked and laughed over their fire. They challenged Louise, who showed herself in the firelight and explained her errand.</p> @@ -5106,7 +5067,7 @@ and to cross into safety, the last survivors of Napoleon's army; their miserable story is well known and need not be recapitulated.</p> <p>Louise seemed to bear a charmed life. Though, believing that Henri -d'Estreville was among the large majority of the Grande Armée lying +d'Estreville was among the large majority of the Grande Armée lying beneath the snows of Russia, she would gladly have remained, like her lover, among the ten who stayed behind rather than be the one who escaped—for of Napoleon's half million of men scarcely a tithe returned @@ -5114,7 +5075,7 @@ to their homes—yet Louise saw her companions fall around her and never a bullet touched her or a sword or a spear grazed her.</p> <p>"You and I are wonders, Prevost," said her colonel. "Are we preserved -for great military careers, think you? <i>Nom d'un Maréchal</i>, I think +for great military careers, think you? <i>Nom d'un Maréchal</i>, I think I could be another Ney if I had the opportunity! <i>Sapristi</i>, he is splendid!"</p> @@ -5134,13 +5095,13 @@ deserted his army, and was already busy with his new project of raising the disastrous Moscow campaign.</p> <p>"Stop, Havet, who is this that enters without knocking?" exclaimed -old Dupré angrily; his temper had not improved of late, owing to the +old Dupré angrily; his temper had not improved of late, owing to the reverses of the French arms and the absence of news of Louise, as to whose safety neither his heart nor his conscience was at rest. Marie uttered a cry of delight. "Father, it is Louise!" she screamed. "Louise—sister. Oh, how thin, how worn, how——"</p> -<p>The sisters embraced one another warmly; old Dupré held his daughter to +<p>The sisters embraced one another warmly; old Dupré held his daughter to his heart, endeavouring, after his manner, to suppress every sign of emotion. His arms came in contact with her epaulettes. "Why," he cried, "Marie, Havet, see what is here, the epaulettes of an officer; Louise, @@ -5248,7 +5209,7 @@ restaurant. "I will return immediately," she told the astonished waiter.</p> <p>If any one had informed Henri d'Estreville on the morning when, departing for the war, he took a somewhat affectionate farewell of -Louise Dupré, that his strange sensation of particular tenderness for +Louise Dupré, that his strange sensation of particular tenderness for the girl would not only prove an abiding sensation, but would actually develop into something remarkably like the tender passion itself, and that without any further communication, meanwhile, with the object of @@ -5289,7 +5250,7 @@ not remember, father?" she continued, laughing, when the servant had disappeared. "This is a very beautiful young man, and in one respect at least, unique as well."</p> -<p>"Unique?" repeated Dupré; "and how so?"</p> +<p>"Unique?" repeated Dupré; "and how so?"</p> <p>"In that he is the only male being who ever succeeded in causing our Louise an extra pulse-beat or two. Have you forgotten how she nearly @@ -5300,12 +5261,12 @@ for the war?"</p> <p>"To seek Louise, doubtless. He will find that she is none the softer for her warfaring. I am not sorry she is from home, however, the sight -of him might not be good for her, <i>mon père</i>. It would be a pity if her +of him might not be good for her, <i>mon père</i>. It would be a pity if her career were spoiled for the sake of a Henri d'Estreville, who, they say, is not too trustworthy."</p> <p>"Oho!" said old Pierre; "is it so? He shall know that there is no longer -a Louise Dupré to listen to his philandering."</p> +a Louise Dupré to listen to his philandering."</p> <p>This attitude did not bode well for Monsieur le Baron, who awaited Louise in the salon, more agitated than he would have believed possible.</p> @@ -5316,7 +5277,7 @@ hands Mademoiselle Louise was ever worsted."</p> <p>"Ah, his was a fine hand with the foils!" said Pierre. "Yes, I remember well. Ha ha! in the first bout she scored twice with the <i>feint -flanconnade Dupré</i>—a trick new to him and most successful; but after +flanconnade Dupré</i>—a trick new to him and most successful; but after consideration he thought out a counter which was clever; I remember well. Does Monsieur le Baron come now as a pupil? Let me see, have we already enjoyed the honour of instructing Monsieur le Baron?"</p> @@ -5327,13 +5288,13 @@ a new enterprise and one, let us hope, of better omen. I have come to pay my respects to a friend for whom I entertain feelings of the highest respect—it is Mademoiselle your daughter."</p> -<p>"Ah—Marie; she is within; I will tell her." Old Dupré shuffled off as +<p>"Ah—Marie; she is within; I will tell her." Old Dupré shuffled off as though to fetch Marie.</p> <p>"Pardon, Monsieur," said Henri, blushing; the old man was very dense. "You have another daughter; it is Mademoiselle Louise I mean!"</p> -<p>"Louise!" exclaimed Dupré, throwing up his hands; "Monsieur le Baron has +<p>"Louise!" exclaimed Dupré, throwing up his hands; "Monsieur le Baron has not then heard that Louise is dead?"</p> <p>"<i>Grand Dieu</i>, Monsieur, what are you saying?" exclaimed Henri; his @@ -5351,7 +5312,7 @@ event happen?"</p> <p>"Nearly a year, Monsieur. I fail to remember that Monsieur's acquaintance with my daughter was particularly intimate."</p> -<p>"Monsieur Dupré," said Henri, finding his voice, "I did not mention the +<p>"Monsieur Dupré," said Henri, finding his voice, "I did not mention the circumstance when I was here in May last for the reason that I had not then myself realised it; but it is nevertheless the truth that, short as was my acquaintance with Mademoiselle Louise, it was long enough to @@ -5363,7 +5324,7 @@ believe, been assailed; I had the greatest hopes that she would listen favourably to my suit—we should, perhaps, have enjoyed wedded bliss; and I return to be informed by you that she is dead."</p> -<p>"Monsieur le Baron will forgive me," said old Dupré, "but those who +<p>"Monsieur le Baron will forgive me," said old Dupré, "but those who know me are well aware that such matters as Monsieur speaks of meet with no sympathetic response from my side. It is my grievance against Destiny, Monsieur, that my children should have been females; Monsieur @@ -5428,7 +5389,7 @@ inviolate in my breast."</p> in the best of spirits. He entered the room laughing and swearing round oaths.</p> -<p>"<i>Âme de mon Épée!</i>" he exclaimed; "I think we shall have no more visits +<p>"<i>Âme de mon Épée!</i>" he exclaimed; "I think we shall have no more visits from this suitor. The devil! He would have carried Louise from under our noses if we and she had been fools enough to let him. Thanks be to Heaven that Louise—if ever for a moment she wavered, as you seem to @@ -5507,7 +5468,7 @@ things foolish and wicked; I spoke of one pure sentiment; of the love, strange and unfamiliar, because pure and disinterested, that I cherished for a very simple, very charming maiden whose name——"</p> -<p>"Was Mathilde—was it not?—or Louise; one of the daughters of a <i>maître +<p>"Was Mathilde—was it not?—or Louise; one of the daughters of a <i>maître d'armes</i>."</p> <p>"Yes; Louise; you professed to know her—to have heard of her, at @@ -5531,7 +5492,7 @@ fingers tapped upon the table; his voice had grown suddenly hoarse; there was actually moisture in his eyes.</p> <p>"Continue," murmured Michel, who wondered what was coming, for all this -was a surprise to him, neither Dupré nor Marie having breathed a word of +was a surprise to him, neither Dupré nor Marie having breathed a word of the visit of Baron Henri.</p> <p>"I ask for Louise," D'Estreville continued. "She is dead."</p> @@ -5728,7 +5689,7 @@ to charge from their cover a body of French foot-guards, the trooper to whose care Sasha had entrusted his slip of paper and who rode close at Sasha's stirrup saw a notable sight.</p> -<p>In the mélée he heard a French officer call gaily to the Count Maximof:—</p> +<p>In the mélée he heard a French officer call gaily to the Count Maximof:—</p> <p>"Hi," he cried, "<i>mon ami</i>, Maximof, here am I, let us finish that old matter".</p> @@ -5858,7 +5819,7 @@ unfortunate dead and dying.</p> <h2>CHAPTER XXVIII.</h2> -<p>Marie Havet, <i>née</i> Dupré, was much surprised and somewhat concerned +<p>Marie Havet, <i>née</i> Dupré, was much surprised and somewhat concerned on the evening of the day upon which Louise had found, to her almost uncontrollable joy and relief, that Henri was still alive and in Paris when her sister, looking very grave and with signs of tears and past @@ -5925,7 +5886,7 @@ a very difficult question set for her decision. Louise knew nothing, after all, of Henri's visit; was not even aware that he was alive. Would it be better to leave her in ignorance, for her career's sake, or for her heart's sake tell her the good news? There was no doubt as to which -alternative old Dupré would choose were he to be asked for his opinion. +alternative old Dupré would choose were he to be asked for his opinion. Marie was proud of her sister's career as a soldier and honestly sorry that it should end, thus, at its beginning. The Emperor would see to it that a new war should follow quickly upon the disastrous campaign just @@ -6031,7 +5992,7 @@ from him."</p> <p>"Good! let him know it also. If he is an honourable man he will not sit still under so vile a deception. <i>Sapristi</i>, I have lied to him; -let him call me out!" Old Dupré laughed aloud, delighted with his own +let him call me out!" Old Dupré laughed aloud, delighted with his own astuteness. His eyes were aflame with the light of battle. "Thanks be to Heaven!" he said, "I shall fight one more duel before I die!"</p> @@ -6041,7 +6002,7 @@ in which he now found himself that he would speak to her of little else than this, and Marie found that she had, after all, rendered her sister no more signal a service than to place within the category of possible things that which assuredly neither of them would until this day have -contemplated as in any degree likely, a duel between old Dupré and the +contemplated as in any degree likely, a duel between old Dupré and the lover of his daughter. Moreover, to the astonishment of his assistants, old Pierre forthwith arrayed himself for the arena and practised his fencing with each in turn until his limbs were so stiff with the @@ -6068,15 +6029,15 @@ fight which he had now persuaded himself to regard as inevitable.</p> <h2>CHAPTER XXIX.</h2> -<p>Michel Prevost met D'Estreville by appointment at a café. "There is no +<p>Michel Prevost met D'Estreville by appointment at a café. "There is no one I can talk to about certain matters so readily as yourself," the Baron had said, and Michel replied, laughing, "Oh, if you are going to -sigh and mourn over this little Dupré I think I will leave you to lament +sigh and mourn over this little Dupré I think I will leave you to lament alone!"</p> <p>Nevertheless D'Estreville begged him to come, and he went.</p> -<p>The attitude of old Dupré had put Louise into a doubly awkward position. +<p>The attitude of old Dupré had put Louise into a doubly awkward position. "What shall I do, Marie—help me!" Louise had entreated her sister. "Henri must be told that I am alive, that is certain; yet when he learns that my father deceived him he will be so angry with my father that I do @@ -6140,7 +6101,7 @@ a Cossack soldier. Henri had not heard of her and displayed but little interest in her adventures.</p> <p>"Bah!" he said, "she is an eccentric. It is the kind of thing old Pierre -Dupré would have liked his daughters to do; old Pierre is mad. A woman +Dupré would have liked his daughters to do; old Pierre is mad. A woman must be wanting in modesty to unsex herself thus."</p> <p>"Oh!" exclaimed Michel involuntarily; his heart sank. "Let us be just @@ -6155,7 +6116,7 @@ He was not in the least interested in the conversation.</p> understanding this day, nothing could be done without risk.</p> <p>"D'Estreville—will you promise not to be angry if I make a -communication to you—it is about Louise Dupré?"</p> +communication to you—it is about Louise Dupré?"</p> <p>Henri was all attention in a moment.</p> @@ -6164,7 +6125,7 @@ why should I be angry? I wish you to talk of her."</p> <p>"It may be different this time. I shall hope that you will not be angry. You may have observed, my friend, that when you told me your story a few -days since I was greatly astounded to hear of her death, Louise Dupré's +days since I was greatly astounded to hear of her death, Louise Dupré's death."</p> <p>"Naturally, I hope you were shocked, if only for the sake of your @@ -6233,7 +6194,7 @@ been little better than a traitor."</p> I delivered the message it was in order to found a courtship of my own upon it; if I did not I am a traitor. Nevertheless I will not quarrel, my friend. It was not I that deceived you, remember, but I that -undeceived you. Was it not Monsieur Dupré who declared that his daughter +undeceived you. Was it not Monsieur Dupré who declared that his daughter was dead? Then why am I to be quarrelled with?"</p> <p>"Because, my friend, I believe you to have been a party to the @@ -6269,8 +6230,8 @@ me'—that is her message."</p> <p>Henri d'Estreville lost no time in complying with the request conveyed in the message which Michel Prevost had brought him. He hastened to -present himself at old Dupré's establishment, where he knocked—in his -eagerness—with unnecessary vigour, rousing old Dupré from a nap as he +present himself at old Dupré's establishment, where he knocked—in his +eagerness—with unnecessary vigour, rousing old Dupré from a nap as he lay in bed, still a victim to the stiffness of his joints, brought about by his practice with the foils in preparation for an imaginary duel.</p> @@ -6306,13 +6267,13 @@ every woman would do."</p> <p>In this conjecture Henri was not far wrong.</p> -<p>Upstairs in old Dupré's bedroom there had been scarcely less excitement +<p>Upstairs in old Dupré's bedroom there had been scarcely less excitement than below in the salon.</p> -<p>"Well, who was it that knocked so loudly?" cried old Dupré, as Marie +<p>"Well, who was it that knocked so loudly?" cried old Dupré, as Marie presently appeared after opening the front door to admit the visitor.</p> -<p>"<i>Mon père</i>, do not be agitated, it is the Baron d'Estreville," said +<p>"<i>Mon père</i>, do not be agitated, it is the Baron d'Estreville," said Marie, hesitating.</p> <p>"Ah—ah! I thought it! I knew it! and he has demanded satisfaction of @@ -6343,7 +6304,7 @@ suffice. Go down—tell him so, Marie."</p> <p>"Nay, I dare not go," said Marie. "It is Louise that he would see, not me; I fear his anger if I should appear and not Louise."</p> -<p>"Alas, Marie, that I should be the parent of a coward," Dupré groaned. +<p>"Alas, Marie, that I should be the parent of a coward," Dupré groaned. "Do you not see that it is inadvisable that Louise and this man should meet? Have you forgotten the foolishness that he uttered concerning your sister? Louise shall live to be a Marshal of France, yet this @@ -6352,11 +6313,11 @@ in silly dreams of love—drag her down to the level of the sex from which, by her splendid achievement, she has emancipated herself! Speak, Louise—repudiate this folly—assert yourself!"</p> -<p>"<i>Mon père</i>, it may be that Louise, like myself, possesses the instincts +<p>"<i>Mon père</i>, it may be that Louise, like myself, possesses the instincts of a woman," said Marie, fighting on her sister's behalf; "be not hard upon her; maybe——"</p> -<p>"Let me speak, Marie," said Louise. "<i>Mon père</i>, it is certain that +<p>"Let me speak, Marie," said Louise. "<i>Mon père</i>, it is certain that this Baron d'Estreville must be very angry with us all, and wishes to fight. I have an idea. The Baron knows nothing of Michel Prevost, that he and I are one. He is determined, it seems, to see me. Send me with @@ -6366,12 +6327,12 @@ this Michel Prevost for her. Now the Baron is but a poor fencer, and it is certain that I, as Michel, would soon better him in a set-to with our rapiers."</p> -<p>"<i>Parbleu!</i>" exclaimed old Dupré, "it is good—it is excellent! +<p>"<i>Parbleu!</i>" exclaimed old Dupré, "it is good—it is excellent! <i>Sapristi</i>, my daughter, you are a genius in diplomacy as well as in arms! Listen to her, Marie, and learn! And you would have set her down to become this wretched fellow's drudge. <i>Mort de ma vie</i>, Louise, I thank the Almighty that you are not as your sister would believe you to -be! Yes, yes, go down, <i>chérie</i>, and arrange this matter—it is good! +be! Yes, yes, go down, <i>chérie</i>, and arrange this matter—it is good! But stay, declare first that Marie has spoken nonsense—that you have forgotten your woman's instincts—that glory and the career come first in your estimation, that——"</p> @@ -6441,7 +6402,7 @@ laughed; "but will Michel fight?"</p> <p>"It—it shall be arranged; he shall slip and you shall disarm him—neither shall be hurt." Louise blushed and became agitated. "Go -down, <i>chérie</i>, to the <i>salon d'armes</i>, you know it of old, and there +down, <i>chérie</i>, to the <i>salon d'armes</i>, you know it of old, and there Michel shall meet you. Adieu, until—until Michel is overthrown."</p> <p>Henri laughed and embraced the girl. "Adieu, then," he said, "until @@ -6454,7 +6415,7 @@ attracted his attention and he looked round.</p> <p>Louise stood in the arena, rapier in hand; she wore her fencing dress; her face was crimson with blushes; she seemed too agitated to speak.</p> -<p>"What is this, <i>chérie</i>, where is Michel Prevost?" asked Henri.</p> +<p>"What is this, <i>chérie</i>, where is Michel Prevost?" asked Henri.</p> <p>Louise replied, murmuring so softly that he could scarcely catch her words.</p> @@ -6496,7 +6457,7 @@ reception of the cadet corps in St. Petersburg, a function to which the reader of this history has been introduced on a former occasion, his advent was awaited with the greatest excitement. A laurel crown was to be laid at his feet by a deputation of beautiful women, of whom Vera -was one. "Bozhé Tsaryá Chranee," the National Anthem, was to be sung by +was one. "Bozhé Tsaryá Chranee," the National Anthem, was to be sung by cadets and guests, as it had never been sung before; all the world was on the tiptoe of expectation.</p> @@ -6528,11 +6489,11 @@ remember how——"</p> <p>"Oh, <i>droog moy</i>, let us remember it to our everlasting gaiety; let us remember also how you had no leisure to be presented to your little -fiancée; she was too young and too ugly, and Mademoiselle Kornilof was +fiancée; she was too young and too ugly, and Mademoiselle Kornilof was at the same time so fascinating; and oh, <i>mon Dieu</i>, the conceit of the good-looking cadet whom poor I was obliged to adore from afar!"</p> -<p>"Ah, you did not adore me, that is not true, <i>dooshá moyá</i>; come, +<p>"Ah, you did not adore me, that is not true, <i>dooshá moyá</i>; come, confess that at that moment you detested me!"</p> <p>"Perhaps I tried to think so; but there was a something deep down in my @@ -6561,7 +6522,7 @@ was known to most of those present and rendered her an interesting personality, for the Russian dearly loves a romantic tale. This afternoon there were many lips that told of the baby-betrothal of these two, of Vera's Parisian experiences, of her patriotism, of her finding -and nursing the Russian lover, her childhood's fiancé, and of his +and nursing the Russian lover, her childhood's fiancé, and of his triumph over all rivals, French and otherwise.</p> <p>Even the Tsar, when at last he made his triumphal entry into the hall @@ -6637,7 +6598,7 @@ contained a gilt-edged card, upon which was printed:—</p> <p class="center">Mons. le Baron Henri d'Estreville.<br /> Madame la Baronne Henri d'Estreville<br /> -(<i>née</i> Louise Dupré).</p> +(<i>née</i> Louise Dupré).</p> <p>To which was added, written in a woman's hand:—</p> @@ -6647,383 +6608,6 @@ belle cousine, de sa mort."</p></blockquote> <p class="center">THE ABERDEEN UNIVERSITY PRESS LIMITED</p> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Moscow, by Fred Whishaw - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOSCOW *** - -***** This file should be named 42967-h.htm or 42967-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/9/6/42967/ - -Produced by sp1nd, Mary Meehan and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42967 ***</div> </body> </html> |
