summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/4295-0.txt
blob: 5a011653a077cac2f11a554914689953849f8647 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
The Project Gutenberg eBook of Songs of Action, by A. Conan Doyle

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.

Title: Songs of Action

Author: A. Conan Doyle

Release Date: December 31, 2001 [eBook #4295]
[Most recently updated: July 22, 2021]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

Produced by: David Price

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS OF ACTION ***




                          [Picture: Book Cover]





                             SONGS OF ACTION


                            BY A. CONAN DOYLE

               AUTHOR OF ‘MICAH CLARKE’ ‘THE WHITE COMPANY’
                    ‘RODNEY STONE’ ‘UNCLE BERNAC’ ETC.

                                * * * * *

                           _SEVENTH IMPRESSION_

                                * * * * *

                                  LONDON
                    JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
                                   1916

                                * * * * *

                          [All rights reserved]




CONTENTS

THE SONG OF THE BOW                      1
CREMONA                                  4
THE STORMING PARTY                      13
THE FRONTIER LINE                       18
CORPORAL DICK’S PROMOTION               21
A FORGOTTEN TALE                        28
PENNARBY MINE                           31
A ROVER CHANTY                          35
A BALLAD OF THE RANKS                   40
A LAY OF THE LINKS                      46
THE DYING WHIP                          49
MASTER                                  61
H.M.S. ‘FOUDROYANT’                     63
THE FARNSHIRE CUP                       67
THE GROOM’S STORY                       77
WITH THE CHIDDINGFOLDS                  88
A HUNTING MORNING                       91
THE OLD GRAY FOX                        96
’WARE HOLES                            101
THE HOME-COMING OF THE ‘EURYDICE’      105
THE INNER ROOM                         109
THE IRISH COLONEL                      114
THE BLIND ARCHER                       115
A PARABLE                              118
A TRAGEDY                              119
THE PASSING                            121
THE FRANKLIN’S MAID                    131
THE OLD HUNTSMAN                       133




THE SONG OF THE BOW


   What of the bow?
      The bow was made in England:
   Of true wood, of yew-wood,
      The wood of English bows;
         So men who are free
         Love the old yew-tree
   And the land where the yew-tree grows.

   What of the cord?
      The cord was made in England:
   A rough cord, a tough cord,
      A cord that bowmen love;
         And so we will sing
         Of the hempen string
   And the land where the cord was wove.

   What of the shaft?
      The shaft was cut in England:
   A long shaft, a strong shaft,
      Barbed and trim and true;
         So we’ll drink all together
         To the grey goose-feather
   And the land where the grey goose flew.

   What of the mark?
      Ah, seek it not in England,
   A bold mark, our old mark
      Is waiting over-sea.
         When the strings harp in chorus,
         And the lion flag is o’er us,
   It is there that our mark will be.

   What of the men?
      The men were bred in England:
   The bowmen—the yeomen,
      The lads of dale and fell.
         Here’s to you—and to you!
         To the hearts that are true
   And the land where the true hearts dwell.




CREMONA


[The French Army, including a part of the Irish Brigade, under Marshal
Villeroy, held the fortified town of Cremona during the winter of 1702.
Prince Eugène, with the Imperial Army, surprised it one morning, and,
owing to the treachery of a priest, occupied the whole city before the
alarm was given.  Villeroy was captured, together with many of the French
garrison.  The Irish, however, consisting of the regiments of Dillon and
of Burke, held a fort commanding the river gate, and defended themselves
all day, in spite of Prince Eugène’s efforts to win them over to his
cause.  Eventually Eugène, being unable to take the post, was compelled
to withdraw from the city.]

   The Grenadiers of Austria are proper men and tall;
   The Grenadiers of Austria have scaled the city wall;
      They have marched from far away
      Ere the dawning of the day,
   And the morning saw them masters of Cremona.

   There’s not a man to whisper, there’s not a horse to neigh;
   Of the footmen of Lorraine and the riders of Duprés,
      They have crept up every street,
      In the market-place they meet,
   They are holding every vantage in Cremona.

   The Marshal Villeroy he has started from his bed;
   The Marshal Villeroy has no wig upon his head;
      ‘I have lost my men!’ quoth he,
      ‘And my men they have lost me,
   And I sorely fear we both have lost Cremona.’

   Prince Eugène of Austria is in the market-place;
   Prince Eugène of Austria has smiles upon his face;
      Says he, ‘Our work is done,
      For the Citadel is won,
   And the black and yellow flag flies o’er Cremona.’

   Major Dan O’Mahony is in the barrack square,
   And just six hundred Irish lads are waiting for him there;
      Says he, ‘Come in your shirt,
      And you won’t take any hurt,
   For the morning air is pleasant in Cremona.’

   Major Dan O’Mahony is at the barrack gate,
   And just six hundred Irish lads will neither stay nor wait;
      There’s Dillon and there’s Burke,
      And there’ll be some bloody work
   Ere the Kaiserlics shall boast they hold Cremona.

   Major Dan O’Mahony has reached the river fort,
   And just six hundred Irish lads are joining in the sport;
      ‘Come, take a hand!’ says he,
      ‘And if you will stand by me,
   Then it’s glory to the man who takes Cremona!’

   Prince Eugène of Austria has frowns upon his face,
   And loud he calls his Galloper of Irish blood and race:
      ‘MacDonnell, ride, I pray,
      To your countrymen, and say
   That only they are left in all Cremona!’

   MacDonnell he has reined his mare beside the river dyke,
   And he has tied the parley flag upon a sergeant’s pike;
      Six companies were there
      From Limerick and Clare,
   The last of all the guardians of Cremona.

   ‘Now, Major Dan O’Mahony, give up the river gate,
   Or, Major Dan O’Mahony, you’ll find it is too late;
      For when I gallop back
      ’Tis the signal for attack,
   And no quarter for the Irish in Cremona!’

   And Major Dan he laughed: ‘Faith, if what you say be true,
   And if they will not come until they hear again from you,
      Then there will be no attack,
      For you’re never going back,
   And we’ll keep you snug and safely in Cremona.’

   All the weary day the German stormers came,
   All the weary day they were faced by fire and flame,
      They have filled the ditch with dead,
      And the river’s running red;
   But they cannot win the gateway of Cremona.

   All the weary day, again, again, again,
   The horsemen of Duprés and the footmen of Lorraine,
      Taafe and Herberstein,
      And the riders of the Rhine;
   It’s a mighty price they’re paying for Cremona.

   Time and time they came with the deep-mouthed German roar,
   Time and time they broke like the wave upon the shore;
      For better men were there
      From Limerick and Clare,
   And who will take the gateway of Cremona?

   Prince Eugène has watched, and he gnaws his nether lip;
   Prince Eugène has cursed as he saw his chances slip:
      ‘Call off!  Call off!’ he cried,
      ‘It is nearing eventide,
   And I fear our work is finished in Cremona.’

   Says Wauchop to McAulliffe, ‘Their fire is growing slack.’
   Says Major Dan O’Mahony, ‘It is their last attack;
      But who will stop the game
      While there’s light to play the same,
   And to walk a short way with them from Cremona?’

   And so they snarl behind them, and beg them turn and come,
   They have taken Neuberg’s standard, they have taken Diak’s drum;
      And along the winding Po,
      Beard on shoulder, stern and slow
   The Kaiserlics are riding from Cremona.

   Just two hundred Irish lads are shouting on the wall;
   Four hundred more are lying who can hear no slogan call;
      But what’s the odds of that,
      For it’s all the same to Pat
   If he pays his debt in Dublin or Cremona.

   Says General de Vaudray, ‘You’ve done a soldier’s work!
   And every tongue in France shall talk of Dillon and of Burke!
      Ask what you will this day,
      And be it what it may,
   It is granted to the heroes of Cremona.’

   ‘Why, then,’ says Dan O’Mahony, ‘one favour we entreat,
   We were called a little early, and our toilet’s not complete.
      We’ve no quarrel with the shirt,
      But the breeches wouldn’t hurt,
   For the evening air is chilly in Cremona.’




THE STORMING PARTY


   Said Paul Leroy to Barrow,
   ‘Though the breach is steep and narrow,
      If we only gain the summit
         Then it’s odds we hold the fort.
   I have ten and you have twenty,
   And the thirty should be plenty,
   With Henderson and Henty
      And McDermott in support.’

   Said Barrow to Leroy,
   ‘It’s a solid job, my boy,
      For they’ve flanked it, and they’ve banked it,
         And they’ve bored it with a mine.
   But it’s only fifty paces
   Ere we look them in the faces;
   And the men are in their places,
      With their toes upon the line.’

   Said Paul Leroy to Barrow,
   ‘See that first ray, like an arrow,
      How it tinges all the fringes
         Of the sullen drifting skies.
   They told me to begin it
   At five-thirty to the minute,
   And at thirty-one I’m in it,
      Or my sub will get his rise.

   ‘So we’ll wait the signal rocket,
   Till . . . Barrow, show that locket,
   That turquoise-studded locket,
   Which you slipped from out your pocket
         And are pressing with a kiss!
      Turquoise-studded, spiral-twisted,
   It is hers!  And I had missed it
   From her chain; and you have kissed it:
         Barrow, villain, what is this?’

   ‘Leroy, I had a warning,
   That my time has come this morning,
   So I speak with frankness, scorning
      To deny the thing that’s true.
   Yes, it’s Amy’s, is the trinket,
   Little turquoise-studded trinket,
   Not her gift—oh, never think it!
      For her thoughts were all for you.

   ‘As we danced I gently drew it
   From her chain—she never knew it
      But I love her—yes, I love her:
         I am candid, I confess.
   But I never told her, never,
   For I knew ’twas vain endeavour,
   And she loved you—loved you ever,
      Would to God she loved you less!’

   ‘Barrow, Barrow, you shall pay me!
   Me, your comrade, to betray me!
      Well I know that little Amy
         Is as true as wife can be.
   She to give this love-badged locket!
   She had rather . . . Ha, the rocket!
   Hi, McDougall!  Sound the bugle!
      Yorkshires, Yorkshires, follow me!’

                                  * * * * *

   Said Paul Leroy to Amy,
   ‘Well, wifie, you may blame me,
   For my passion overcame me,
      When he told me of his shame;
   But when I saw him lying,
   Dead amid a ring of dying,
   Why, poor devil, I was trying
      To forget, and not to blame.

   ‘And this locket, I unclasped it
   From the fingers that still grasped it:
   He told me how he got it,
      How he stole it in a valse.’
   And she listened leaden-hearted:
   Oh, the weary day they parted!
   For she loved him—yes, she loved him—
   For his youth and for his truth,
      And for those dying words, so false.




THE FRONTIER LINE


   What marks the frontier line?
      Thou man of India, say!
   Is it the Himalayas sheer,
   The rocks and valleys of Cashmere,
   Or Indus as she seeks the south
   From Attoch to the fivefold mouth?
         ‘Not that!  Not that!’
      Then answer me, I pray!
   What marks the frontier line?

   What marks the frontier line?
      Thou man of Burmah, speak!
   Is it traced from Mandalay,
   And down the marches of Cathay,
   From Bhamo south to Kiang-mai,
   And where the buried rubies lie?
         ‘Not that!  Not that!’
      Then tell me what I seek:
   What marks the frontier line?

   What marks the frontier line?
      Thou Africander, say!
   Is it shown by Zulu kraal,
   By Drakensberg or winding Vaal,
   Or where the Shiré waters seek
   Their outlet east at Mozambique?
         ‘Not that!  Not that!
      There is a surer way
   To mark the frontier line.’

   What marks the frontier line?
      Thou man of Egypt, tell!
   Is it traced on Luxor’s sand,
   Where Karnak’s painted pillars stand,
   Or where the river runs between
   The Ethiop and Bishareen?
         ‘Not that!  Not that!
      By neither stream nor well
   We mark the frontier line.

   ‘But be it east or west,
      One common sign we bear,
   The tongue may change, the soil, the sky,
   But where your British brothers lie,
   The lonely cairn, the nameless grave,
   Still fringe the flowing Saxon wave.
         ’Tis that!  ’Tis where
      _They_ lie—the men who placed it there,
   That marks the frontier line.’




CORPORAL DICK’S PROMOTION
A BALLAD OF ’82


   The Eastern day was well-nigh o’er
   When, parched with thirst and travel sore,
   Two of McPherson’s flanking corps
      Across the Desert were tramping.
   They had wandered off from the beaten track
   And now were wearily harking back,
   Ever staring round for the signal jack
      That marked their comrades camping.

   The one was Corporal Robert Dick,
   Bearded and burly, short and thick,
   Rough of speech and in temper quick,
      A hard-faced old rapscallion.
   The other, fresh from the barrack square,
   Was a raw recruit, smooth-cheeked and fair
   Half grown, half drilled, with the weedy air
      Of a draft from the home battalion.

   Weary and parched and hunger-torn,
   They had wandered on from early morn,
   And the young boy-soldier limped forlorn,
      Now stumbling and now falling.
   Around the orange sand-curves lay,
   Flecked with boulders, black or grey,
   Death-silent, save that far away
      A kite was shrilly calling.

   A kite?  Was _that_ a kite?  The yell
   That shrilly rose and faintly fell?
   No kite’s, and yet the kite knows well
      The long-drawn wild halloo.
   And right athwart the evening sky
   The yellow sand-spray spurtled high,
   And shrill and shriller swelled the cry
      Of ‘Allah!  Allahu!’

   The Corporal peered at the crimson West,
   Hid his pipe in his khaki vest.
   Growled out an oath and onward pressed,
      Still glancing over his shoulder.
   ‘Bedouins, mate!’ he curtly said;
   ‘We’ll find some work for steel and lead,
   And maybe sleep in a sandy bed,
      Before we’re one hour older.

   ‘But just one flutter before we’re done.
   Stiffen your lip and stand, my son;
   We’ll take this bloomin’ circus on:
      Ball-cartridge load!  Now, steady!’
   With a curse and a prayer the two faced round,
   Dogged and grim they stood their ground,
   And their breech-blocks snapped with a crisp clean sound
      As the rifles sprang to the ‘ready.’

   Alas for the Emir Ali Khan!
   A hundred paces before his clan,
   That ebony steed of the prophet’s breed
      Is the foal of death and of danger.
   A spurt of fire, a gasp of pain,
   A blueish blurr on the yellow plain,
   The chief was down, and his bridle rein
      Was in the grip of the stranger.

   With the light of hope on his rugged face,
   The Corporal sprang to the dead man’s place,
   One prick with the steel, one thrust with the heel,
      And where was the man to outride him?
   A grip of his knees, a toss of his rein,
   He was settling her down to her gallop again,
   When he stopped, for he heard just one faltering word
      From the young recruit beside him.

   One faltering word from pal to pal,
   But it found the heart of the Corporal.
   He had sprung to the sand, he had lent him a hand,
      ‘Up, mate!  They’ll be ’ere in a minute;
   Off with you!  No palaver!  Go!
   I’ll bide be’ind and run this show.
   Promotion has been cursed slow,
      And this is my chance to win it.’

   Into the saddle he thrust him quick,
   Spurred the black mare with a bayonet prick.
   Watched her gallop with plunge and with kick
      Away o’er the desert careering.
   Then he turned with a softened face,
   And loosened the strap of his cartridge-case,
   While his thoughts flew back to the dear old place
      In the sunny Hampshire clearing.

   The young boy-private, glancing back,
   Saw the Bedouins’ wild attack,
   And heard the sharp Martini crack.
      But as he gazed, already
   The fierce fanatic Arab band
   Was closing in on every hand,
   Until one tawny swirl of sand,
      Concealed them in its eddy.

                                  * * * * *

   A squadron of British horse that night,
   Galloping hard in the shadowy light,
   Came on the scene of that last stern fight,
      And found the Corporal lying
   Silent and grim on the trampled sand,
   His rifle grasped in his stiffened hand,
   With the warrior pride of one who died
      ’Mid a ring of the dead and the dying.

   And still when twilight shadows fall,
   After the evening bugle call,
   In bivouac or in barrack-hall,
   His comrades speak of the Corporal,
      His death and his devotion.
   And there are some who like to say
   That perhaps a hidden meaning lay
   In the words he spoke, and that the day
   When his rough bold spirit passed away
      _Was_ the day that he won promotion.




A FORGOTTEN TALE


[The scene of this ancient fight, recorded by Froissart, is still called
‘Altura de los Inglesos.’  Five hundred years later Wellington’s soldiers
were fighting on the same ground.]

   ‘Say, what saw you on the hill,
      Campesino Garcia?’
   ‘I saw my brindled heifer there,
   A trail of bowmen, spent and bare,
   And a little man on a sorrel mare
      Riding slow before them.’

   ‘Say, what saw you in the vale,
      Campesino Garcia?’
   ‘There I saw my lambing ewe
   And an army riding through,
   Thick and brave the pennons flew
      From the lances o’er them.’

   ‘Then what saw you on the hill,
      Campesino Garcia?’
   ‘I saw beside the milking byre,
   White with want and black with mire,
   The little man with eyes afire
      Marshalling his bowmen.’

   ‘Then what saw you in the vale,
      Campesino Garcia?’
   ‘There I saw my bullocks twain,
   And amid my uncut grain
   All the hardy men of Spain
      Spurring for their foemen.’

   ‘Nay, but there is more to tell,
      Campesino Garcia!’
   ‘I could not bide the end to view;
   I had graver things to do
   Tending on the lambing ewe
      Down among the clover.’

   ‘Ah, but tell me what you heard,
      Campesino Garcia!’
   ‘Shouting from the mountain-side,
   Shouting until eventide;
   But it dwindled and it died
      Ere milking time was over.’

   ‘Nay, but saw you nothing more,
      Campesino Garcia?’
   ‘Yes, I saw them lying there,
   The little man and sorrel mare;
   And in their ranks the bowmen fair,
      With their staves before them.’

   ‘And the hardy men of Spain,
      Campesino Garcia?’
   ‘Hush! but we are Spanish too;
   More I may not say to you:
   May God’s benison, like dew,
      Gently settle o’er them.’




PENNARBY MINE


   Pennarby shaft is dark and steep,
   Eight foot wide, eight hundred deep.
   Stout the bucket and tough the cord,
   Strong as the arm of Winchman Ford.
      ‘Never look down!
      Stick to the line!’
   That was the saying at Pennarby mine.

   A stranger came to Pennarby shaft.
   Lord, to see how the miners laughed!
   White in the collar and stiff in the hat,
   With his patent boots and his silk cravat,
      Picking his way,
      Dainty and fine,
   Stepping on tiptoe to Pennarby mine.

   Touring from London, so he said.
   Was it copper they dug for? or gold? or lead?
   Where did they find it?  How did it come?
   If he tried with a shovel might _he_ get some?
      Stooping so much
      Was bad for the spine;
   And wasn’t it warmish in Pennarby mine?

   ’Twas like two worlds that met that day—
   The world of work and the world of play;
   And the grimy lads from the reeking shaft
   Nudged each other and grinned and chaffed.
      ‘Got ’em all out!’
      ‘A cousin of mine!’
   So ran the banter at Pennarby mine.

   And Carnbrae Bob, the Pennarby wit,
   Told him the facts about the pit:
   How they bored the shaft till the brimstone smell
   Warned them off from tapping—well,
      He wouldn’t say what,
      But they took it as sign
   To dig no deeper in Pennarby mine.

   Then leaning over and peering in,
   He was pointing out what he said was tin
   In the ten-foot lode—a crash! a jar!
   A grasping hand and a splintered bar.
      Gone in his strength,
      With the lips that laughed—
   Oh, the pale faces round Pennarby shaft!

   Far down on a narrow ledge,
   They saw him cling to the crumbling edge.
   ‘Wait for the bucket!  Hi, man!  Stay!
   That rope ain’t safe!  It’s worn away!
      He’s taking his chance,
      Slack out the line!
   Sweet Lord be with him!’ cried Pennarby mine.

   ‘He’s got him!  He has him!  Pull with a will!
   Thank God!  He’s over and breathing still.
   And he—Lord’s sakes now!  What’s that?  Well!
   Blowed if it ain’t our London swell.
      Your heart is right
      If your coat _is_ fine:
   Give us your hand!’ cried Pennarby mine.




A ROVER CHANTY


   A trader sailed from Stepney town—
   Wake her up!  Shake her up!  Try her with the mainsail!
   A trader sailed from Stepney town
   With a keg full of gold and a velvet gown:
      Ho, the bully rover Jack,
      Waiting with his yard aback
   Out upon the Lowland sea!

   The trader he had a daughter fair—
   Wake her up!  Shake her up!  Try her with the foresail
   The trader he had a daughter fair,
   She had gold in her ears, and gold in her hair:
      All for bully rover Jack,
      Waiting with his yard aback,
   Out upon the Lowland sea!

   ‘Alas the day, oh daughter mine!’—
   Shake her up!  Wake her up!  Try her with the topsail!
   ‘Alas the day, oh daughter mine!
   Yon red, red flag is a fearsome sign!’
      Ho, the bully rover Jack,
      Reaching on the weather tack,
   Out upon the Lowland sea!

   ‘A fearsome flag!’ the maiden cried—
   Wake her up!  Shake her up!  Try her with the jibsail!
   ‘A fearsome flag!’ the maiden cried,
   But comelier men I never have spied!’
      Ho, the bully rover Jack,
      Reaching on the weather tack,
   Out upon the Lowland sea!

   There’s a wooden path that the rovers know—
   Wake her up!  Shake her up!  Try her with the headsails!
   There’s a wooden path that the rovers know,
   Where none come back, though many must go:
      Ho, the bully rover Jack,
      Lying with his yard aback,
   Out upon the Lowland sea!

   Where is the trader of Stepney town?—
   Wake her up!  Shake her up!  Every stick a-bending!
   Where is the trader of Stepney town?
   There’s gold on the capstan, and blood on the gown:
      Ho for bully rover Jack,
      Waiting with his yard aback,
   Out upon the Lowland sea!

   Where is the maiden who knelt at his side?—
   Wake her up!  Shake her up!  Every stitch a-drawing!
   Where is the maiden who knelt at his side?
   We gowned her in scarlet, and chose her our bride:
      Ho, the bully rover Jack,
      Reaching on the weather tack,
   Right across the Lowland sea!

   So it’s up and its over to Stornoway Bay,
   Pack it on!  Crack it on!  Try her with the stunsails!
   It’s off on a bowline to Stornoway Bay,
   Where the liquor is good and the lasses are gay:
      Waiting for their bully Jack,
      Watching for him sailing back,
   Right across the Lowland sea.




A BALLAD OF THE RANKS


   Who carries the gun?
      A lad from over the Tweed.
   Then let him go, for well we know
      He comes of a soldier breed.
   So drink together to rock and heather,
      Out where the red deer run,
   And stand aside for Scotland’s pride—
      The man that carries the gun!
         For the Colonel rides before,
            The Major’s on the flank,
         The Captains and the Adjutant
            Are in the foremost rank.
         But when it’s ‘Action front!’
            And fighting’s to be done,
         Come one, come all, you stand or fall
            By the man who holds the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from a Yorkshire dale.
   Then let him go, for well we know
      The heart that never will fail.
   Here’s to the fire of Lancashire,
      And here’s to her soldier son!
   For the hard-bit north has sent him forth—
      The lad that carries the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from a Midland shire.
   Then let him go, for well we know
      He comes of an English sire.
   Here’s a glass to a Midland lass,
      And each can choose the one,
   But east and west we claim the best
      For the man that carries the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from the hills of Wales.
   Then let him go, for well we know,
      That Taffy is hard as nails.
   There are several ll’s in the place where he dwells,
      And of w’s more than one,
   With a ‘Llan’ and a ‘pen,’ but it breeds good men,
      And it’s they who carry the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from the windy west.
   Then let him go, for well we know
      That he is one of the best.
   There’s Bristol rough, and Gloucester tough,
      And Devon yields to none.
   Or you may get in Somerset
      Your lad to carry the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from London town.
   Then let him go, for well we know
      The stuff that never backs down.
   He has learned to joke at the powder smoke,
      For he is the fog-smoke’s son,
   And his heart is light and his pluck is right—
      The man who carries the gun.

   Who carries the gun?
      A lad from the Emerald Isle.
   Then let him go, for well we know,
      We’ve tried him many a while.
   We’ve tried him east, we’ve tried him west,
      We’ve tried him sea and land,
   But the man to beat old Erin’s best
      Has never yet been planned.

   Who carries the gun?
      It’s you, and you, and you;
   So let us go, and we won’t say no
      If they give us a job to do.
   Here we stand with a cross-linked hand,
      Comrades every one;
   So one last cup, and drink it up
      To the man who carries the gun!
         For the Colonel rides before,
            The Major’s on the flank,
         The Captains and the Adjutant
            Are in the foremost rank.
         And when it’s ‘Action front!’
            And there’s fighting to be done,
         Come one, come all, you stand or fall
            By the man who holds the gun.




A LAY OF THE LINKS


   It’s up and away from our work to-day,
      For the breeze sweeps over the down;
   And it’s hey for a game where the gorse blossoms flame,
      And the bracken is bronzing to brown.
   With the turf ’neath our tread and the blue overhead,
      And the song of the lark in the whin;
   There’s the flag and the green, with the bunkers between—
      Now will you be over or in?

   The doctor may come, and we’ll teach him to know
      A tee where no tannin can lurk;
   The soldier may come, and we’ll promise to show
      Some hazards a soldier may shirk;
   The statesman may joke, as he tops every stroke,
      That at last he is high in his aims;
   And the clubman will stand with a club in his hand
      That is worth every club in St. James’.

   The palm and the leather come rarely together,
      Gripping the driver’s haft,
   And it’s good to feel the jar of the steel
      And the spring of the hickory shaft.
   Why trouble or seek for the praise of a clique?
      A cleek here is common to all;
   And the lie that might sting is a very small thing
      When compared with the lie of the ball.

   Come youth and come age, from the study or stage,
      From Bar or from Bench—high and low!
   A green you must use as a cure for the blues—
      You drive them away as you go.
   We’re outward bound on a long, long round,
      And it’s time to be up and away:
   If worry and sorrow come back with the morrow,
      At least we’ll be happy to-day.




THE DYING WHIP


   It came from gettin’ ’eated, that was ’ow the thing begun,
   And ’ackin’ back to kennels from a ninety-minute run;
   ‘I guess I’ve copped brownchitis,’ says I to brother Jack,
   An’ then afore I knowed it I was down upon my back.

   At night there came a sweatin’ as left me deadly weak,
   And my throat was sort of tickly an’ it ’urt me for to speak;
   An’ then there came an ’ackin’ cough as wouldn’t leave alone,
   An’ then afore I knowed it I was only skin and bone

   I never was a ’eavy weight.  I scaled at seven four,
   An’ rode at eight, or maybe at just a trifle more;
   And now I’ll stake my davy I wouldn’t scale at five,
   And I’d ’old my own at catch-weights with the skinniest jock alive.

   And the doctor says the reason why I sit an’ cough an wheeze
   Is all along o’ varmint, like the cheese-mites in the cheese;
   The smallest kind o’ varmint, but varmint all the same,
   Microscopes or somethin’—I forget the varmints’ name.

   But I knows as I’m a goner.  They never said as much,
   But I reads the people’s faces, and I knows as I am such;
   Well, there’s ’Urst to mind the ’orses and the ’ounds can look to
   Jack,
   Though ’e never was a patch on me in ’andlin’ of a pack.

   You’ll maybe think I’m boastin’, but you’ll find they all agree
   That there’s not a whip in Surrey as can ’andle ’ounds like me;
   For I knew ’em all from puppies, and I’d tell ’em without fail—
   If I seed a tail a-waggin’, I could tell who wagged the tail.

   And voices—why, Lor’ love you, it’s more than I can ’elp,
   It just comes kind of natural to know each whine an’ yelp;
   You might take them twenty couple where you will and let ’em run,
   An’ I’d listen by the coverside and name ’em one by one.

   I say it’s kind of natural, for since I was a brat
   I never cared for readin’ books, or fancy things like that;
   But give me ’ounds and ’orses an’ I was quite content,
   An’ I loved to ear ’em talkin’ and to wonder what they meant.

   And when the ’ydrophoby came five year ago next May,
   When Nailer was be’avin’ in a most owdacious way,
   I fixed ’im so’s ’e couldn’t bite, my ’ands on neck an’ back,
   An’ I ’eaved ’im from the kennels, and they say I saved the pack.

   An’ when the Master ’eard of it, ’e up an’ says, says ’e,
   ‘If that chap were a soldier man, they’d give ’im the V.C.’
   Which is some kind a’ medal what they give to soldier men;
   An’ Master said if I were such I would ’a’ got it then.

   Parson brought ’is Bible and come to read to me;
   ‘’Ave what you like, there’s everythink within this Book,’ says ’e.
   Says I, ‘They’ve left the ’orses out!’  Says ’e, ‘You are mistook;’
   An’ ’e up an’ read a ’eap of things about them from the Book.

   And some of it amazin’ fine; although I’m fit to swear
   No ’orse would ever say ‘Ah, ah!’ same as they said it there.
   Per’aps it was an ’Ebrew ’orse the chap ’ad in his mind,
   But I never ’eard an English ’orse say nothin’ of the kind.

   Parson is a good ’un.  I’ve known ’im from a lad;
   ’Twas me as taught ’im ridin’, an’ ’e rides uncommon bad;
   And he says—But ’ark an’ listen!  There’s an ’orn!  I ’eard it blow;
   Pull the blind from off the winder!  Prop me up, and ’old me so.

   They’re drawin’ the black ’anger, just aside the Squire’s grounds.
   ’Ark and listen!  ’Ark and listen!  There’s the yappin’ of the ’ounds:
   There’s Fanny and Beltinker, and I ’ear old Boxer call;
   You see I wasn’t boastin’ when I said I knew ’em all.

   Let me sit an’ ’old the bedrail!  Now I see ’em as they pass:
   There’s Squire upon the Midland mare, a good ’un on the grass;
   But this is closish country, and you wants a clever ’orse
   When ’alf the time you’re in the woods an’ ’alf among the gorse.

   ’Ark to Jack a’ollering—a-bleatin’ like a lamb.
   You wouldn’t think it now, perhaps, to see the thing I am;
   But there was a time the ladies used to linger at the meet
   Just to ’ear me callin’ in the woods: my callin’ was so sweet.

   I see the crossroads corner, with the field awaitin’ there,
   There’s Purcell on ’is piebald ’orse, an’ Doctor on the mare,
   And the Master on ’is iron grey; she isn’t much to look,
   But I seed ’er do clean twenty foot across the ’eathly brook.

   There’s Captain Kane an’ McIntyre an’ ’alf a dozen more,
   And two or three are ’untin’ whom I never seed afore;
   Likely-lookin’ chaps they be, well groomed and ’orsed and dressed—
   I wish they could ’a seen the pack when it was at its best.

   It’s a check, and they are drawin’ down the coppice for a scent,
   You can see as they’ve been runnin’, for the ’orses they are spent;
   I’ll lay the fox will break this way, downwind as sure as fate,
   An’ if he does you’ll see the field come poundin’ through our gate.

   But, Maggie, what’s that slinkin’ beside the cover?—See!
   Now it’s in the clover field, and goin’ fast an’ free,
   It’s ’im, and they don’t see ’im.  It’s ’im!  ’Alloo!  ’Alloo!
   My broken wind won’t run to it—I’ll leave the job to you.

   There now I ’ear the music, and I know they’re on his track;
   Oh, watch ’em, Maggie, watch ’em!  Ain’t they just a lovely pack!
   I’ve nursed ’em through distemper, an’ I’ve trained an’ broke ’em in,
   An’ my ’eart it just goes out to them as if they was my kin.

   Well, all things ’as an endin’, as I’ve ’eard the parson say,
   The ’orse is cast, an’ the ’ound is past, an’ the ’unter ’as ’is day;
   But my day was yesterday, so lay me down again.
   You can draw the curtain, Maggie, right across the winder pane.




MASTER


      Master went a-hunting,
         When the leaves were falling;
      We saw him on the bridle path,
         We heard him gaily calling.
   ‘Oh master, master, come you back,
   For I have dreamed a dream so black!’
      A glint of steel from bit and heel,
         The chestnut cantered faster;
      A red flash seen amid the green,
         And so good-bye to master.

      Master came from hunting,
         Two silent comrades bore him;
      His eyes were dim, his face was white,
         The mare was led before him.
   ‘Oh, master, master, is it thus
   That you have come again to us?’
      I held my lady’s ice-cold hand,
         They bore the hurdle past her;
      Why should they go so soft and slow?
         It matters not to master.




H.M.S. ‘FOUDROYANT’


[_Being an humble address to Her Majesty’s Naval advisers_, _who sold
Nelson’s old flagship to the Germans for a thousand pounds_.]

   Who says the Nation’s purse is lean,
      Who fears for claim or bond or debt,
   When all the glories that have been
      Are scheduled as a cash asset?
   If times are black and trade is slack,
      If coal and cotton fail at last,
   We’ve something left to barter yet—
         Our glorious past.

   There’s many a crypt in which lies hid
      The dust of statesman or of king;
   There’s Shakespeare’s home to raise a bid,
      And Milton’s house its price would bring.
   What for the sword that Cromwell drew?
      What for Prince Edward’s coat of mail?
   What for our Saxon Alfred’s tomb?
         They’re all for sale!

   And stone and marble may be sold
      Which serve no present daily need;
   There’s Edward’s Windsor, labelled old,
      And Wolsey’s palace, guaranteed.
   St. Clement Danes and fifty fanes,
      The Tower and the Temple grounds;
   How much for these?  Just price them, please,
         In British pounds.

   You hucksters, have you still to learn,
      The things which money will not buy?
   Can you not read that, cold and stern
      As we may be, there still does lie
   Deep in our hearts a hungry love
      For what concerns our island story?
   We sell our work—perchance our lives,
         But not our glory.

   Go barter to the knacker’s yard
      The steed that has outlived its time!
   Send hungry to the pauper ward
      The man who served you in his prime!
   But when you touch the Nation’s store,
      Be broad your mind and tight your grip.
   Take heed!  And bring us back once more
         Our Nelson’s ship.

   And if no mooring can be found
      In all our harbours near or far,
   Then tow the old three-decker round
      To where the deep-sea soundings are;
   There, with her pennon flying clear,
      And with her ensign lashed peak high,
   Sink her a thousand fathoms sheer.
         There let her lie!




THE FARNSHIRE CUP


   Christopher Davis was up upon Mavis
      And Sammy MacGregor on Flo,
   Jo Chauncy rode Spider, the rankest outsider,
      But _he’d_ make a wooden horse go.
   There was Robin and Leah and Boadicea,
      And Chesterfield’s Son of the Sea;
   And Irish Nuneaton, who never was beaten,
      They backed her at seven to three.

   The course was the devil!  A start on the level,
      And then a stiff breather uphill;
   A bank at the top with a four-foot drop,
      And a bullfinch down by the mill.
   A stretch of straight from the Whittlesea gate,
      Then up and down and up;
   And the mounts that stay through Farnshire clay
      May bid for the Farnshire Cup.

   The tipsters were touting, the bookies were shouting
      ‘Bar one, bar one, bar one!’
   With a glint and a glimmer of silken shimmer
      The field shone bright in the sun,
   When Farmer Brown came riding down:
      ‘I hain’t much time to spare,
   But I’ve entered her name, so I’ll play out the game,
      On the back o’ my old gray mare.

   ‘You never would think ’er a thoroughbred clinker,
      There’s never a judge that would;
   Each leg be’ind ’as a splint, you’ll find,
      And the fore are none too good.
   She roars a bit, and she don’t look fit,
      She’s moulted ’alf ’er ’air;
   But—’  He smiled in a way that seemed to say,
      That he knew that old gray mare.

   And the bookies laughed and the bookies chaffed,
      ‘Who backs the mare?’ cried they.
   ‘A hundred to one!’  ‘It’s done—and done!’
      ‘We’ll take that price all day.’
   ‘What if the mare is shedding hair!
      What if her eye is wild!
   We read her worth and her pedigree birth
      In the smile that her owner smiled.’

   And the whisper grew and the whisper flew
      That she came of Isonomy stock.
   ‘Fifty to one!’  ‘It’s done—and done!
      Look at her haunch and hock!
   Ill-groomed!  Why yes, but one may guess
      That that is her owner’s guile.’
   Ah, Farmer Brown, the sharps from town,
      Have read your simple smile!

   They’ve weighed him in.  ‘Now lose or win,
      I’ve money at stake this day;
   Gee-long, my sweet, and if we’re beat,
      We’ll both do all we may!’
   He joins the rest, they line abreast,
      ‘Back Leah!  Mavis up!’
   The flag is dipped and the field is slipped,
      Full split for the Farnshire Cup.

   Christopher Davis is leading on Mavis,
      Spider is waiting on Flo;
   Boadicea is gaining on Leah,
      Irish Nuneaton lies low;
   Robin is tailing, his wind has been failing,
      Son of the Sea’s going fast:
   So crack on the pace for it’s anyone’s race,
      And the winner’s the horse that can last.

   Chestnut and bay, and sorrel and gray,
      See how they glimmer and gleam!
   Bending and straining, and losing and gaining,
      Silk jackets flutter and stream;
   They are over the grass as the cloud shadows pass,
      They are up to the fence at the top;
   It’s ‘hey then!’ and over, and into the clover,
      There wasn’t one slip at the drop.

   They are all going still; they are round by the mill,
      They are down by the Whittlesea gate;
   Leah’s complaining, and Mavis is gaining,
      And Flo’s catching up in the straight.
   Robin’s gone wrong, but the Spider runs strong,
      He sticks to the leader like wax;
   An utter outsider, but look at his rider—
      Jo Chauncy, the pick of the cracks!

   Robin was tailing and pecked at a paling,
      Leah’s gone weak in her feet;
   Boadicea came down at the railing,
      Son of the Sea is dead beat.
   Leather to leather, they’re pounding together,
      Three of them all in a row;
   And Irish Nuneaton, who never was beaten,
      Is level with Spider and Flo.

   It’s into the straight from the Whittlesea gate,
      Clean galloping over the green,
   But four foot high the hurdles lie
      With a sunken ditch between.
   ’Tis a bit of a test for a beast at its best,
      And the devil and all at its worst;
   But it’s clear run in with the Cup to win
      For the horse that is over it first.

   So try it, my beauties, and fly it, my beauties,
      Spider, Nuneaton, and Flo;
   With a trip and a blunder there’s one of them under,
      Hark to it crashing below!
   Is it the brown or the sorrel that’s down?
      The brown!  It is Flo who is in!
   And Spider with Chauncy, the pick of the fancy,
      Is going full split for a win.

   ‘Spider is winning!’  ‘Jo Chauncy is winning!’
      ‘He’s winning!  He’s winning!  Bravo!’
   The bookies are raving, the ladies are waving,
      The Stand is all shouting for Jo.
   The horse is clean done, but the race may be won
      By the Newmarket lad on his back;
   For the fire of the rider may bring an outsider
      Ahead of a thoroughbred crack.

   ‘Spider is winning!’  ‘Jo Chauncy is winning!’
      It swells like the roar of the sea;
   But Jo hears the drumming of somebody coming,
      And sees a lean head by his knee.
   ‘Nuneaton!  Nuneaton!  The Spider is beaten!’
      It is but a spurt at the most;
   For lose it or win it, they have but a minute
      Before they are up with the post.

   Nuneaton is straining, Nuneaton is gaining,
      Neither will falter nor flinch;
   Whips they are plying and jackets are flying,
      They’re fairly abreast to an inch.
   ‘Crack ’em up!  Let ’em go!  Well ridden!  Bravo!’
      Gamer ones never were bred;
   Jo Chauncy has done it!  He’s spurted!  He’s won it!’
      The favourite’s beat by a head!

   Don’t tell me of luck, for its judgment and pluck
      And a courage that never will shirk;
   To give your mind to it and know how to do it
      And put all your heart in your work.
   So here’s to the Spider, the winning outsider,
      With little Jo Chauncy up;
   May they stay life’s course, both jockey and horse,
      As they stayed in the Farnshire Cup.

   But it’s possible that you are wondering what
      May have happened to Farmer Brown,
   And the old gray crock of Isonomy stock
      Who was backed by the sharps from town.
   She blew and she sneezed, she coughed and she wheezed,
      She ran till her knees gave way.
   But never a grumble at trip or at stumble
      Was heard from her jock that day.

   For somebody laid _against_ the gray,
      And somebody made a pile;
   And Brown says he can make farming pay,
      And he smiles a simple smile.
   ‘Them sharps from town were riled,’ says Brown;
      ‘But I can’t see why—can you?
   For I said quite fair as I knew that mare,
      And I proved my words was true.’




THE GROOM’S STORY


   Ten mile in twenty minutes!  ’E done it, sir.  That’s true.
   The big bay ’orse in the further stall—the one wot’s next to you.
   I’ve seen some better ’orses; I’ve seldom seen a wuss,
   But ’e ’olds the bloomin’ record, an’ that’s good enough for us.

   We knew as it wa’s in ’im.  ’E’s thoroughbred, three part,
   We bought ’im for to race ’im, but we found ’e ’ad no ’eart;
   For ’e was sad and thoughtful, and amazin’ dignified,
   It seemed a kind o’ liberty to drive ’im or to ride;

   For ’e never seemed a-thinkin’ of what ’e ’ad to do,
   But ’is thoughts was set on ’igher things, admirin’ of the view.
   ’E looked a puffeck pictur, and a pictur ’e would stay,
   ’E wouldn’t even switch ’is tail to drive the flies away.

   And yet we knew ’twas in ’im, we knew as ’e could fly;
   But what we couldn’t git at was ’ow to make ’im try.
   We’d almost turned the job up, until at last one day
   We got the last yard out of ’im in a most amazin’ way.

   It was all along o’ master; which master ’as the name
   Of a reg’lar true blue sportman, an’ always acts the same;
   But we all ’as weaker moments, which master ’e ’ad one,
   An’ ’e went and bought a motor-car when motor-cars begun.

   I seed it in the stable yard—it fairly turned me sick—
   A greasy, wheezy engine as can neither buck nor kick.
   You’ve a screw to drive it forrard, and a screw to make it stop,
   For it was foaled in a smithy stove an’ bred in a blacksmith shop.

   It didn’t want no stable, it didn’t ask no groom,
   It didn’t need no nothin’ but a bit o’ standin’ room.
   Just fill it up with paraffin an’ it would go all day,
   Which the same should be agin the law if I could ’ave my way.

   Well, master took ’is motor-car, an’ moted ’ere an’ there,
   A frightenin’ the ’orses an’ a poisonin’ the air.
   ’E wore a bloomin’ yachtin’ cap, but Lor’! wot _did_ ’e know,
   Excep’ that if you turn a screw the thing would stop or go?

   An’ then one day it wouldn’t go.  ’E screwed and screwed again,
   But somethin’ jammed, an’ there ’e stuck in the mud of a country lane.
   It ’urt ’is pride most cruel, but what was ’e to do?
   So at last ’e bade me fetch a ’orse to pull the motor through.

   This was the ’orse we fetched ’im; an’ when we reached the car,
   We braced ’im tight and proper to the middle of the bar,
   And buckled up ’is traces and lashed them to each side,
   While ’e ’eld ’is ’ead so ’aughtily, an’ looked most dignified.

   Not bad tempered, mind you, but kind of pained and vexed,
   And ’e seemed to say, ‘Well, bli’ me! wot _will_ they ask me next?
   I’ve put up with some liberties, but this caps all by far,
   To be assistant engine to a crocky motor-car!’

   Well, master ’e was in the car, a-fiddlin’ with the gear,
   And the ’orse was meditatin’, an’ I was standin’ near,
   When master ’e touched somethin’—what it was we’ll never know—
   But it sort o’ spurred the boiler up and made the engine go.

   ‘’Old ’ard, old gal!’ says master, and ‘Gently then!’ says I,
   But an engine won’t ’eed coaxin’ an’ it ain’t no use to try;
   So first ’e pulled a lever, an’ then ’e turned a screw,
   But the thing kept crawlin’ forrard spite of all that ’e could do.

   And first it went quite slowly and the ’orse went also slow,
   But ’e ’ad to buck up faster when the wheels began to go;
   For the car kept crowdin’ on ’im and buttin’ ’im along,
   And in less than ’alf a minute, sir, that ’orse was goin’ strong.

   At first ’e walked quite dignified, an’ then ’e ’ad to trot,
   And then ’e tried a canter when the pace became too ’ot.
   ’E looked ’is very ’aughtiest, as if ’e didn’t ’e mind,
   And all the time the motor-car was pushin’ ’im be’ind.

   Now, master lost ’is ’ead when ’e found ’e couldn’t stop,
   And ’e pulled a valve or somethin’ an’ somethin’ else went pop,
   An’ somethin’ else went fizzywiz, and in a flash, or less,
   That blessed car was goin’ like a limited express.

   Master ’eld the steerin’ gear, an’ kept the road all right,
   And away they whizzed and clattered—my aunt! it was a sight.
   ’E seemed the finest draught ’orse as ever lived by far,
   For all the country Juggins thought ’twas ’im wot pulled the car.

   ’E was stretchin’ like a grey’ound, ’e was goin’ all ’e knew;
   But it bumped an’ shoved be’ind ’im, for all that ’e could do;
   It butted ’im an’ boosted ’im an’ spanked ’im on a’ead,
   Till ’e broke the ten-mile record, same as I already said.

   Ten mile in twenty minutes!  ’E done it, sir.  That’s true.
   The only time we ever found what that ’ere ’orse could do.
   Some say it wasn’t ’ardly fair, and the papers made a fuss,
   But ’e broke the ten-mile record, and that’s good enough for us.

   You see that ’orse’s tail, sir?  You don’t!  No more do we,
   Which really ain’t surprisin’, for ’e ’as no tail to see;
   That engine wore it off ’im before master made it stop,
   And all the road was littered like a bloomin’ barber’s shop.

   And master?  Well, it cured ’im.  ’E altered from that day,
   And come back to ’is ’orses in the good old-fashioned way.
   And if you wants to git the sack, the quickest way by far
   Is to ’int as ’ow you think ’e ought to keep a motor-car.




WITH THE CHIDDINGFOLDS


      The horse is bedded down
         Where the straw lies deep.
      The hound is in the kennel;
         Let the poor hound sleep!
      And the fox is in the spinney
         By the run which he is haunting,
      And I’ll lay an even guinea
         That a goose or two is wanting
   When the farmer comes to count them in the morning.

      The horse is up and saddled;
         Girth the old horse tight!
      The hounds are out and drawing
         In the morning light.
      Now it’s ‘Yoick!’ among the heather,
         And it’s ‘Yoick!’ across the clover,
      And it’s ‘To him, all together!’
         ‘Hyke a Bertha!  Hyke a Rover!’
   And the woodlands smell so sweetly in the morning.

      ‘There’s Termagant a-whimpering;
         She whimpers so.’
      ‘There’s a young hound yapping!’
         Let the young hound go!
      But the old hound is cunning,
         And it’s him we mean to follow,
      ‘They are running!  They are running!
         And it’s ‘Forrard to the hollo!’
   For the scent is lying strongly in the morning.

      ‘Who’s the fool that heads him?’
         Hold hard, and let him pass!
      He’s out among the oziers
         He’s clear upon the grass.
      You grip his flanks and settle,
         For the horse is stretched and straining,
      Here’s a game to test your mettle,
         And a sport to try your training,
   When the Chiddingfolds are running in the morning.

      We’re up by the Coppice
         And we’re down by the Mill,
      We’re out upon the Common,
         And the hounds are running still.
      You must tighten on the leather,
         For we blunder through the bracken;
      Though you’re over hocks in heather
         Still the pace must never slacken
   As we race through Thursley Common in the morning.

      We are breaking from the tangle
         We are out upon the green,
      There’s a bank and a hurdle
         With a quickset between.
      You must steady him and try it,
         You are over with a scramble.
      Here’s a wattle!  You must fly it,
         And you land among the bramble,
   For it’s roughish, toughish going in the morning.

      ’Ware the bog by the Grove
         As you pound through the slush.
      See the whip!  See the huntsman!
         We are close upon his brush.
      ’Ware the root that lies before you!
         It will trip you if you blunder.
      ’Ware the branch that’s drooping o’er you!
         You must dip and swerve from under
   As you gallop through the woodland in the morning.

      There were fifty at the find,
         There were forty at the mill,
      There were twenty on the heath,
         And ten are going still.
      Some are pounded, some are shirking,
         And they dwindle and diminish
      Till a weary pair are working,
         Spent and blowing, to the finish,
   And we hear the shrill whoo-ooping in the morning.

      The horse is bedded down
         Where the straw lies deep,
      The hound is in the kennel,
         He is yapping in his sleep.
      But the fox is in the spinney
         Lying snug in earth and burrow.
      And I’ll lay an even guinea
         We could find again to-morrow,
   If we chose to go a-hunting in the morning.




A HUNTING MORNING


   Put the saddle on the mare,
      For the wet winds blow;
   There’s winter in the air,
      And autumn all below.
   For the red leaves are flying
   And the red bracken dying,
   And the red fox lying
      Where the oziers grow.

   Put the bridle on the mare,
      For my blood runs chill;
   And my heart, it is there,
      On the heather-tufted hill,
   With the gray skies o’er us,
   And the long-drawn chorus
   Of a running pack before us
      From the find to the kill.

   Then lead round the mare,
      For it’s time that we began,
   And away with thought and care,
      Save to live and be a man,
   While the keen air is blowing,
   And the huntsman holloing,
   And the black mare going
      As the black mare can.




THE OLD GRAY FOX


   We started from the Valley Pride,
      And Farnham way we went.
   We waited at the cover-side,
      But never found a scent.
   Then we tried the withy beds
      Which grow by Frensham town,
   And there we found the old gray fox,
         The same old fox,
         The game old fox;
   Yes, there we found the old gray fox,
      Which lives on Hankley Down.
            So here’s to the master,
            And here’s to the man!
         And here’s to twenty couple
         Of the white and black and tan!
      Here’s a find without a wait!
      Here’s a hedge without a gate!
      Here’s the man who follows straight,
         Where the old fox ran.

   The Member rode his thoroughbred,
      Doctor had the gray,
   The Soldier led on a roan red,
      The Sailor rode the bay.
   Squire was there on his Irish mare,
      And Parson on the brown;
   And so we chased the old gray fox,
         The same old fox,
         The game old fox,
   And so we chased the old gray fox
      Across the Hankley Down.
            So here’s to the master,
            And here’s to the man!
               &c. &c. &c.

   The Doctor’s gray was going strong
      Until she slipped and fell;
   He had to keep his bed so long
      His patients all got well.
   The Member he had lost his seat,
      ’Twas carried by his horse;
   And so we chased the old gray fox,
         The same old fox,
         The game old fox;
   And so we chased the old gray fox
      That earthed in Hankley Gorse.
            So here’s to the master,
            And here’s to the man!
               &c. &c. &c.

   The Parson sadly fell away,
      And in the furze did lie;
   The words we heard that Parson say
      Made all the horses shy!
   The Sailor he was seen no more
      Upon that stormy bay;
   But still we chased the old gray fox,
         The same old fox,
         The game old fox;
   Still we chased the old gray fox
      Through all the winter day.
            So here’s to the master,
            And here’s to the man!
               &c. &c. &c.

   And when we found him gone to ground,
      They sent for spade and man;
   But Squire said ‘Shame!  The beast was game!
      A gamer never ran!
   His wind and pace have gained the race,
      His life is fairly won.
   But may we meet the old gray fox,
         The same old fox,
         The game old fox;
   May we meet the old gray fox
      Before the year is done.
            So here’s to the master,
            And here’s to the man!
         And here’s to twenty couple
         Of the white and black and tan!
         Here’s a find without await!
         Here’s a hedge without a gate!
         Here’s the man who follows straight,
            Where the old fox ran.




’WARE HOLES


[‘’_Ware Holes!_’ _is the expression used in the hunting-field to warn
those behind against rabbit-burrows or other such dangers_.]

   A sportin’ death!  My word it was!
      An’ taken in a sportin’ way.
   Mind you, I wasn’t there to see;
      I only tell you what they say.

   They found that day at Shillinglee,
      An’ ran ’im down to Chillinghurst;
   The fox was goin’ straight an’ free
      For ninety minutes at a burst.

   They ’ad a check at Ebernoe
      An’ made a cast across the Down,
   Until they got a view ’ullo
      An’ chased ’im up to Kirdford town.

   From Kirdford ’e run Bramber way,
      An’ took ’em over ’alf the Weald.
   If you ’ave tried the Sussex clay,
      You’ll guess it weeded out the field.

   Until at last I don’t suppose
      As ’arf a dozen, at the most,
   Came safe to where the grassland goes
      Switchbackin’ southwards to the coast.

   Young Captain ’Eadley, ’e was there,
      And Jim the whip an’ Percy Day;
   The Purcells an’ Sir Charles Adair,
      An’ this ’ere gent from London way.

   For ’e ’ad gone amazin’ fine,
      Two ’undred pounds between ’is knees;
   Eight stone he was, an’ rode at nine,
      As light an’ limber as you please.

   ’E was a stranger to the ’Unt,
      There weren’t a person as ’e knew there;
   But ’e could ride, that London gent—
      ’E sat ’is mare as if ’e grew there.

   They seed the ’ounds upon the scent,
      But found a fence across their track,
   And ’ad to fly it; else it meant
      A turnin’ and a ’arkin’ back.

   ’E was the foremost at the fence,
      And as ’is mare just cleared the rail
   He turned to them that rode be’ind,
      For three was at ’is very tail.

   ‘’Ware ’oles!’ says ’e, an’ with the word,
      Still sittin’ easy on his mare,
   Down, down ’e went, an’ down an’ down,
      Into the quarry yawnin’ there.

   Some say it was two ’undred foot;
      The bottom lay as black as ink.
   I guess they ’ad some ugly dreams,
      Who reined their ’orses on the brink.

   ’E’d only time for that one cry;
      ‘’Ware ’oles!’ says ’e, an’ saves all three.
   There may be better deaths to die,
      But that one’s good enough for me.

   For mind you, ’twas a sportin’ end,
      Upon a right good sportin’ day;
   They think a deal of ’im down ’ere,
      That gent what came from London way.




THE HOME-COMING OF THE ‘EURYDICE’


[_Lost, with her crew of three hundred boys, on the last day of her
voyage_, _March_ 23, 1876.  _She foundered off Portsmouth_, _from which
town many of the boys came_.]

   Up with the royals that top the white spread of her!
      Press her and dress her, and drive through the foam;
   The Island’s to port, and the mainland ahead of her,
      Hey for the Warner and Hayling and Home!

   Bo’sun, O Bo’sun, just look at the green of it!
      Look at the red cattle down by the hedge!
   Look at the farmsteading—all that is seen of it,
      One little gable end over the edge!’

   ‘Lord! the tongues of them clattering, clattering,
      All growing wild at a peep of the Wight;
   Aye, sir, aye, it has set them all chattering,
      Thinking of home and their mothers to-night.’

   Spread the topgallants—oh, lay them out lustily!
      What though it darken o’er Netherby Combe?
   ’Tis but the valley wind, puffing so gustily—
      On for the Warner and Hayling and Home!

   ‘Bo’sun, O Bo’sun, just see the long slope of it!
      Culver is there, with the cliff and the light.
   Tell us, oh tell us, now is there a hope of it?
      Shall we have leave for our homes for to-night?’

   ‘Tut, the clack of them!  Steadily!  Steadily!
      Aye, as you say, sir, they’re little ones still;
   One long reach should open it readily,
      Round by St. Helens and under the hill.

   ‘The Spit and the Nab are the gates of the promise,
      Their mothers to them—and to us it’s our wives.
   I’ve sailed forty years, and—By God it’s upon us!
      Down royals, Down top’sles, down, down, for your lives!’

   A grey swirl of snow with the squall at the back of it,
      Heeling her, reeling her, beating her down!
   A gleam of her bends in the thick of the wrack of it,
      A flutter of white in the eddies of brown.

   It broke in one moment of blizzard and blindness;
      The next, like a foul bat, it flapped on its way.
   But our ship and our boys!  Gracious Lord, in your kindness,
      Give help to the mothers who need it to-day!

   Give help to the women who wait by the water,
      Who stand on the Hard with their eyes past the Wight.
   Ah! whisper it gently, you sister or daughter,
      ‘Our boys are all gathered at home for to-night.’




THE INNER ROOM


   It is mine—the little chamber,
      Mine alone.
   I had it from my forbears
      Years agone.
   Yet within its walls I see
   A most motley company,
   And they one and all claim me
      As their own.

   There’s one who is a soldier
      Bluff and keen;
   Single-minded, heavy-fisted,
      Rude of mien.
   He would gain a purse or stake it,
   He would win a heart or break it,
   He would give a life or take it,
      Conscience-clean.

   And near him is a priest
      Still schism-whole;
   He loves the censer-reek
      And organ-roll.
   He has leanings to the mystic,
   Sacramental, eucharistic;
   And dim yearnings altruistic
      Thrill his soul.

   There’s another who with doubts
      Is overcast;
   I think him younger brother
      To the last.
   Walking wary stride by stride,
   Peering forwards anxious-eyed,
   Since he learned to doubt his guide
      In the past.

   And ’mid them all, alert,
      But somewhat cowed,
   There sits a stark-faced fellow,
      Beetle-browed,
   Whose black soul shrinks away
   From a lawyer-ridden day,
   And has thoughts he dare not say
      Half avowed.

   There are others who are sitting,
      Grim as doom,
   In the dim ill-boding shadow
      Of my room.
   Darkling figures, stern or quaint,
   Now a savage, now a saint,
   Showing fitfully and faint
      Through the gloom.

   And those shadows are so dense,
      There may be
   Many—very many—more
      Than I see.
   They are sitting day and night
   Soldier, rogue, and anchorite;
   And they wrangle and they fight
      Over me.

   If the stark-faced fellow win,
      All is o’er!
   If the priest should gain his will
      I doubt no more!
   But if each shall have his day,
   I shall swing and I shall sway
   In the same old weary way
      As before.




THE IRISH COLONEL


   Said the king to the colonel,
   ‘The complaints are eternal,
      That you Irish give more trouble
         Than any other corps.’

   Said the colonel to the king,
   ‘This complaint is no new thing,
      For your foemen, sire, have made it
         A hundred times before.’




THE BLIND ARCHER


   Little boy Love drew his bow at a chance,
      Shooting down at the ballroom floor;
   He hit an old chaperone watching the dance,
      And oh! but he wounded her sore.
         ‘Hey, Love, you couldn’t mean that!
         Hi, Love, what would you be at?’
            No word would he say,
            But he flew on his way,
   For the little boy’s busy, and how could he stay?

   Little boy Love drew a shaft just for sport
      At the soberest club in Pall Mall;
   He winged an old veteran drinking his port,
      And down that old veteran fell.
         ‘Hey, Love, you mustn’t do that!
         Hi, Love, what would you be at?
            This cannot be right!
            It’s ludicrous quite!’
   But it’s no use to argue, for Love’s out of sight.

   A sad-faced young clerk in a cell all apart
      Was planning a celibate vow;
   But the boy’s random arrow has sunk in his heart,
      And the cell is an empty one now.
         ‘Hey, Love, you mustn’t do that!
         Hi, Love, what would you be at?
            He is not for you,
            He has duties to do.’
   ‘But I _am_ his duty,’ quoth Love as he flew.

   The king sought a bride, and the nation had hoped
      For a queen without rival or peer.
   But the little boy shot, and the king has eloped
      With Miss No-one on Nothing a year.
         ‘Hey, Love, you couldn’t mean that!
         Hi, Love, what would you be at?
            What an impudent thing
            To make game of a king!’
   ‘But _I’m_ a king also,’ cried Love on the wing.

   Little boy Love grew pettish one day;
      ‘If you keep on complaining,’ he swore,
   ‘I’ll pack both my bow and my quiver away,
      And so I shall plague you no more.’
         ‘Hey, Love, you mustn’t do that!
         Hi, Love, what would you be at?
            You may ruin our ease,
            You may do what you please,
   But we can’t do without you, you dear little tease!’




A PARABLE


   The cheese-mites asked how the cheese got there,
      And warmly debated the matter;
   The Orthodox said that it came from the air,
      And the Heretics said from the platter.
   They argued it long and they argued it strong,
      And I hear they are arguing now;
   But of all the choice spirits who lived in the cheese,
      Not one of them thought of a cow,




A TRAGEDY


   Who’s that walking on the moorland?
      Who’s that moving on the hill?
   They are passing ’mid the bracken,
   But the shadows grow and blacken
      And I cannot see them clearly on the hill.

   Who’s that calling on the moorland?
      Who’s that crying on the hill?
   Was it bird or was it human,
   Was it child, or man, or woman,
      Who was calling so sadly on the hill?

   Who’s that running on the moorland?
      Who’s that flying on the hill?
   He is there—and there again,
   But you cannot see him plain,
      For the shadow lies so darkly on the hill.

   What’s that lying in the heather?
      What’s that lurking on the hill?
   My horse will go no nearer,
   And I cannot see it clearer,
      But there’s something that is lying on the hill.




THE PASSING


   It was the hour of dawn,
      When the heart beats thin and small,
   The window glimmered grey,
      Framed in a shadow wall.

   And in the cold sad light
      Of the early morningtide,
   The dear dead girl came back
      And stood by his bedside.

   The girl he lost came back:
      He saw her flowing hair;
   It flickered and it waved
      Like a breath in frosty air.

   As in a steamy glass,
      Her face was dim and blurred;
   Her voice was sweet and thin,
      Like the calling of a bird.

   ‘You said that you would come,
      You promised not to stay;
   And I have waited here,
      To help you on the way.

   ‘I have waited on,
      But still you bide below;
   You said that you would come,
      And oh, I want you so!

   ‘For half my soul is here,
      And half my soul is there,
   When you are on the earth
      And I am in the air.

   ‘But on your dressing-stand
      There lies a triple key;
   Unlock the little gate
      Which fences you from me.

   ‘Just one little pang,
      Just one throb of pain,
   And then your weary head
      Between my breasts again.’

   In the dim unhomely light
      Of the early morningtide,
   He took the triple key
      And he laid it by his side.

   A pistol, silver chased,
      An open hunting knife,
   A phial of the drug
      Which cures the ill of life.

   He looked upon the three,
      And sharply drew his breath:
   ‘Now help me, oh my love,
      For I fear this cold grey death.’

   She bent her face above,
      She kissed him and she smiled;
   She soothed him as a mother
      May sooth a frightened child.

   ‘Just that little pang, love,
      Just a throb of pain,
   And then your weary head
      Between my breasts again.’

   He snatched the pistol up,
      He pressed it to his ear;
   But a sudden sound broke in,
      And his skin was raw with fear.

   He took the hunting knife,
      He tried to raise the blade;
   It glimmered cold and white,
      And he was sore afraid.

   He poured the potion out,
      But it was thick and brown;
   His throat was sealed against it,
      And he could not drain it down.

   He looked to her for help,
      And when he looked—behold!
   His love was there before him
      As in the days of old.

   He saw the drooping head,
      He saw the gentle eyes;
   He saw the same shy grace of hers
      He had been wont to prize.

   She pointed and she smiled,
      And lo! he was aware
   Of a half-lit bedroom chamber
      And a silent figure there.

   A silent figure lying
      A-sprawl upon a bed,
   With a silver-mounted pistol
      Still clotted to his head.

   And as he downward gazed,
      Her voice came full and clear,
   The homely tender voice
      Which he had loved to hear:

   ‘The key is very certain,
      The door is sealed to none.
   You did it, oh, my darling!
      And you never knew it done.

   ‘When the net was broken,
      You thought you felt its mesh;
   You carried to the spirit
      The troubles of the flesh.

   ‘And are you trembling still, dear?
      Then let me take your hand;
   And I will lead you outward
      To a sweet and restful land.

   ‘You know how once in London
      I put my griefs on you;
   But I can carry yours now—
      Most sweet it is to do!

   ‘Most sweet it is to do, love,
      And very sweet to plan
   How I, the helpless woman,
      Can help the helpful man.

   ‘But let me see you smiling
      With the smile I know so well;
   Forget the world of shadows,
      And the empty broken shell.

   ‘It is the worn-out garment
      In which you tore a rent;
   You tossed it down, and carelessly
      Upon your way you went.

   ‘It is not _you_, my sweetheart,
      For you are here with me.
   That frame was but the promise of
      The thing that was to be—

   ‘A tuning of the choir
      Ere the harmonies begin;
   And yet it is the image
      Of the subtle thing within.

   ‘There’s not a trick of body,
      There’s not a trait of mind,
   But you bring it over with you,
      Ethereal, refined,

   ‘But still the same; for surely
      If we alter as we die,
   You would be you no longer,
      And I would not be I.

   ‘I might be an angel,
      But not the girl you knew;
   You might be immaculate,
      But that would not be you.

   ‘And now I see you smiling,
      So, darling, take my hand;
   And I will lead you outward
      To a sweet and pleasant land,

   ‘Where thought is clear and nimble,
      Where life is pure and fresh,
   Where the soul comes back rejoicing
      From the mud-bath of the flesh

   ‘But still that soul is human,
      With human ways, and so
   I love my love in spirit,
      As I loved him long ago.’

   So with hands together
      And fingers twining tight,
   The two dead lovers drifted
      In the golden morning light.

   But a grey-haired man was lying
      Beneath them on a bed,
   With a silver-mounted pistol
      Still clotted to his head.




THE FRANKLIN’S MAID
(_From_ ‘_The White Company_’)


   The franklin he hath gone to roam,
   The franklin’s maid she bides at home;
   But she is cold, and coy, and staid,
   And who may win the franklin’s maid?

   There came a knight of high renown
   In bassinet and ciclatoun;
   On bended knee full long he prayed—
   He might not win the franklin’s maid.

   There came a squire so debonair,
   His dress was rich, his words were fair.
   He sweetly sang, he deftly played—
   He could not win the franklin’s maid.

   There came a mercer wonder-fine,
   With velvet cap and gaberdine;
   For all his ships, for all his trade,
   He could not buy the franklin’s maid.

   There came an archer bold and true,
   With bracer guard and stave of yew;
   His purse was light, his jerkin frayed—
   Haro, alas! the franklin’s maid!

   Oh, some have laughed and some have cried,
   And some have scoured the countryside;
   But off they ride through wood and glade,
   The bowman and the franklin’s maid.




THE OLD HUNTSMAN


   There’s a keen and grim old huntsman
      On a horse as white as snow;
   Sometimes he is very swift
      And sometimes he is slow.
   But he never is at fault,
      For he always hunts at view
   And he rides without a halt
         After you.

   The huntsman’s name is Death,
      His horse’s name is Time;
   He is coming, he is coming
      As I sit and write this rhyme;
   He is coming, he is coming,
      As you read the rhyme I write;
   You can hear the hoofs’ low drumming
         Day and night.

   You can hear the distant drumming
      As the clock goes tick-a-tack,
   And the chiming of the hours
      Is the music of his pack.
   You may hardly note their growling
      Underneath the noonday sun,
   But at night you hear them howling
         As they run.

   And they never check or falter
      For they never miss their kill;
   Seasons change and systems alter,
      But the hunt is running still.
   Hark! the evening chime is playing,
      O’er the long grey town it peals;
   Don’t you hear the death-hound baying
         At your heels?

   Where is there an earth or burrow?
      Where a cover left for you?
   A year, a week, perhaps to-morrow
      Brings the Huntsman’s death halloo!
   Day by day he gains upon us,
      And the most that we can claim
   Is that when the hounds are on us
         We die game.

   And somewhere dwells the Master,
      By whom it was decreed;
   He sent the savage huntsman,
      He bred the snow-white steed.
   These hounds which run for ever,
      He set them on your track;
   He hears you scream, but never
         Calls them back.

   He does not heed our suing,
      We never see his face;
   He hunts to our undoing,
      We thank him for the chase.
   We thank him and we flatter,
      We hope—because we must—
   But have we cause?  No matter!
         Let us trust!

                                * * * * *

                                PRINTED BY
              SPOTTISWOODE SALLANTYNE AND CO., LTD., LONDON
                           COLCHESTER AND ETON




*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS OF ACTION ***

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you will have to check the laws of the country where
  you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that:

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation's website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This website includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.