summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42944-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '42944-8.txt')
-rw-r--r--42944-8.txt7232
1 files changed, 0 insertions, 7232 deletions
diff --git a/42944-8.txt b/42944-8.txt
deleted file mode 100644
index 6ace7d8..0000000
--- a/42944-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7232 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Rainy June and Other Stories, by Ouida
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: A Rainy June and Other Stories
-
-Author: Ouida
-
-Release Date: June 14, 2013 [EBook #42944]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A RAINY JUNE AND OTHER STORIES ***
-
-
-
-
-Produced by David Edwards, Charlie Howard, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A RAINY JUNE
-
- ETC.
-
-
-
-
-OUIDA'S NOVELS
-
- Crown 8vo, cloth extra, 3_s._ 6_d._ each; post 8vo, illustrated
- boards, 2_s._ each.
-
- _Held in Bondage._
- _Tricotrin._
- _Strathmore._
- _Chandos._
- _Cecil Castlemaine's Gage._
- _Under Two Flags._
- _Puck._
- _Idalia._
- _Folle-Favine._
- _A Dog of Flanders._
- _Pascarel._
- _Signa._
- _Two Little Wooden Shoes._
- _In a Winter City_.
- _Ariadne._
- _Friendship._
- _Moths._
- _Pipistrello._
- _A Village Commune._
- _In Maremma._
- _Bimbi._
- _Syrlin._
- _Wanda._
- _Frescoes._
- _Othmar._
- _Princess Napraxine._
- _Guilderoy._
- _Ruffino._
- _Santa Barbara._
- _Two Offenders._
-
- POPULAR EDITIONS, medium 8vo, 6_d._ each.
-
- _Under Two Flags._
- _Held in Bondage._
- _Strathmore._
- _Chandos._
- _Moths._
- _Puck._
- _Tricotrin._
- _The Massarenes._
-
-_A Rainy June, etc._ Crown 8vo, cloth, 3_s._ 6_d._
-
-_The Massarenes._ Crown 8vo, cloth, 3_s._ 6_d._
-
-_Syrlin._ Crown 8vo, cloth, 3_s._ 6_d._; post 8vo,
-
- picture cloth, flat back, 2_s._; illustrated boards, 2_s._
-
-_Two Little Wooden Shoes._ LARGE TYPE EDITION.
-
- Fcp. 8vo, cloth, 1_s._ net; leather, 1_s._ 6_d._ net.
-
-_The Waters of Edera._ Crown 8vo, cloth, 3_s._ 6_d._;
-
- picture cloth, flat back, 2_s._
-
- _Wisdom, Wit, and Pathos_, selected from the Works of OUIDA by
- F. SYDNEY MORRIS. Post 8vo, cloth extra, 5_s._; CHEAP EDITION,
- illustrated boards, 2_s._
-
-
-London: CHATTO & WINDUS, 111 St. Martin's Lane, W.C.
-
-
-
-
- A RAINY JUNE
-
-
- AND OTHER STORIES
-
- BY
-
- OUIDA
-
- AUTHOR OF 'PUCK,' 'TRICOTRIN,' 'THE MASSARENES,' ETC.
-
- [Illustration]
-
-
- A NEW EDITION
-
-
- LONDON
- CHATTO & WINDUS
- 1905
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- A RAINY JUNE 1
-
- DON GESUALDO 89
-
- THE SILVER CHRIST 215
-
- A LEMON-TREE 305
-
-
-
-
- A RAINY JUNE
-
-
-
-
-A RAINY JUNE
-
-
- _From the Principe di San Zenone, Claridge's, London, to the
- Duchessa dell'Aquila Fulva, Monterone, near Val d'Aosta, Italy._
-
-'CARISSIMA TERESA--I received your letter, which is delightful to me
-because it is yours, and terrible to me because it scolds me, abuses
-me, flies at me, makes me feel like a schoolboy who has had a scolding.
-Yes; it is quite true. I cannot help it. She has bewitched me. She is a
-lily made into a woman. I feared you would be angry, especially angry
-because she is a foreigner; but the hour of fate has struck. You will
-not wonder when you see her. She is as blonde as the dawn and as pure
-as a pearl. It seems to me that I have never loved any woman at all in
-my life before. To love her is like plunging one's hand in cool spring
-water on a midsummer noon. She is such repose; such innocence; such
-holiness! In the midst of this crowded, over-coloured, vulgar London
-life--for it is very vulgar at its highest--she seems like some angel
-of purity. I saw her first standing with a knot of roses in her hand
-under a cedar tree, at one of their afternoon clubs on the river. She
-was drinking a cup of tea; they are always drinking tea. And she is so
-white. I never saw anything so white except the snow on the Leonessa.
-She is not in the least like the fast young ladies of England, of whom
-one sees so much in the winter at Rome. I do not like their fast young
-women. If you want a woman who is fast, a Parisienne is best, or even
-an American. Englishwomen overdo it. She is just like a primrose; like
-a piece of porcelain; like a soft, pale star shining in the morning.
-I write all kinds of poetry when I think of her. And then, there is
-something _Sainte Nitouche_ about her which is delicious, because it is
-so real. The only thing which was wanting in her was that she ought to
-have been shut up in a convent, and I ought to have had to imperil my
-soul for all eternity by getting her over a stone wall with a silken
-ladder. But it is a prosaic age, and this is a very prosaic country.
-London amuses me, but it is such a crowd, and it is frightfully ugly.
-I cannot think how people who are so enormously rich as the English
-can put up with such ugliness. The houses are all too small, even
-the big ones. I have not seen a good ballroom; they say there are
-good ones in the country houses. The clubs are admirable, but life in
-general seems to me hurried, costly, ungraceful, very noisy, and almost
-entirely consecrated to eating. It is made up of a scramble and a mass
-of food. People engage themselves for dinners a month in advance.
-Everybody's engagement book is so full that it is the burden of their
-days. They accept everything, and, at the eleventh hour, pick out what
-they prefer, and, to use their own language, "throw over" the rest.
-I do not think it is pretty behaviour, but nobody seems to object to
-it. I wonder that the women do not do so, but they seem to be afraid
-of losing their men altogether if they exact good manners from them.
-People here are not at all well-mannered, to my taste; neither the men
-nor the women. They are brusque and negligent, and have few _petits
-soins_. You should have come over for my marriage to show them all
-what an exquisite creature a Venetian patrician beauty can be. Why
-_would_ you marry that Piedmontese? Only two things seem to be of any
-importance in England--they are, eating and politics. They eat all
-day long, and are always talking of their politics. Half of them say
-some person I never heard of is the destruction of England, the other
-half say the same person is the salvation of England. Myself, I don't
-care the least which he is; only I know they cannot keep him out of
-their conversation, one way or another, for five minutes; which, to
-an unprejudiced foreigner, is a _seccatura_. But to-morrow I go down
-into the country with my primrose--all alone; to-morrow she will be
-mine altogether and unalterably, and I shall hear nothing about their
-detestable politics or anything that is tiresome. Of course, you are
-wondering that I should take this momentous step. I wonder myself,
-but then if I did not marry I should be compelled to say an eternal
-farewell to the Lenten Lily. She has such a spiked wall around her
-of male relatives and family greatness! It is not the convent wall;
-there is no ladder that will go over it; one must enter by the big
-front door, or not at all. Felicitate me, and yet compassionate me! I
-am going to Paradise, no doubt; but I have the uncomfortable doubt as
-to whether it will suit me, which all people who are going to Paradise
-always do feel. Why? Because we are mortal or because we are sinners?
-_A reverderci, cara mia Teresina!_ Write to me at my future Eden: it is
-called Coombe Bysset, near Luton, Bedfordshire. We are to be there a
-month. It is the choice of my primrose.'
-
-
- _From the Lady Mary Bruton, Belgrave Square, London, to Mrs
- d'Arcy, British Embassy, Berlin._
-
-'The season has been horribly dull; quantities of marriages--people
-always will marry, however dull it is. The one most talked about is
-that of the Cowes' second daughter, Lady Gladys, with the Prince of
-San Zenone. She is one of the beauties, but a very simple girl, quite
-old-fashioned, indeed. She has refused Lord Hampshire, and a good many
-other people, and then fallen in love in a week with this Roman, who is
-certainly as handsome as a picture. But Cowes didn't like it at all;
-he gave in because he couldn't help it, but he was dreadfully vexed
-that the Hampshire affair did not come off instead. Hampshire is such
-a good creature, and his estates are close to theirs. It is certainly
-very provoking for them that this Italian must take it into his head to
-spend a season in London, and lead the cotillon so beautifully that all
-the young women talked of nothing else but his charms.'
-
-
- _From the Lady Mona St Clair, Grosvenor Square, London, to Miss
- Burns, Schooner-yacht Persephone, off Cherbourg._
-
-'The wedding was very pretty yesterday. We had frocks of tussore silk,
-with bouquets of orchids and Penelope Boothby caps. She looked as
-white as her gown--such a goose!--it was ivory satin, with _point de
-Venise_. He is quite too handsome, and I cannot think what he could
-see in her! He gave us each a locket with _her_ portrait inside. I
-wished it had been _his_! I daresay Hampshire would have been better
-for her, and worn longer than Romeo. Lord Cowes is furious about Romeo.
-He detests the religion and all that, and he could hardly make himself
-look pleasant even at church. Of course, there were two ceremonies. The
-Cardinal had consented at last, though I believe he had made all kinds
-of fuss first. Lady Gladys, you know, is very, _very_ High Church, and
-I suppose that reconciled a little the very irreconcilable Prelate. She
-thinks of nothing but the Church and her missions and her poor people.
-I am afraid the Roman Prince will get dreadfully bored. And they are
-going down into Bedfordshire, of all places, to be shut up for a month!
-It is very stupid of her, and such a wet season as it is! They are
-going to Coombe Bysset, her aunt, Lady Caroline's place. I fancy Romeo
-will soon be bored, and I don't think Coombe Bysset at all judicious. I
-would have gone to Homburg, or Deauville, or Japan.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, Luton,
- Beds., to the Countess of Cowes, London._
-
-'DEAREST MOTHER,--I am too, too, too happy. It is no use writing about
-it. I would if I could, but I _can't_. He is delighted with Coombe,
-and says the verdure is something wonderful. We got here just as the
-sun was setting. There were all Aunt Carrie's school children out to
-meet us, with baskets of roses. Piero said they looked like bigger
-roses themselves. He is enchanted with our rural England. It is very
-fine to-day, and I do so hope it won't rain, but the glass is falling.
-Forgive a hurried word like this. I am going to take Piero on the lake.
-I know you haven't liked it, dear; but I am sure when you see how happy
-I am you will say there was never anyone like him on earth.
-
-'He is an angel. We ride in the morning, we sing and play in the
-evening. We adore each other all the twenty-four hours through. I
-wonder however I could have lived without him. I am longing to see all
-he tells me about his great marble palaces, and his immense dreamlike
-villas, and his gardens with their multitude of statues, and the
-wonderful light that is over it all. He protests it is always twilight
-with us in England. It seems so absurd, when nowadays everybody knows
-everything about everywhere, that I should never have been to Italy.
-But we were such country mice down at dear, old, dull, green, muddy
-Ditchworth. Lanciano, the biggest of all their big places, must be like
-a poem. It is a great house, all of different coloured marbles, set
-amidst ilex groves on the mountain side, with cascades like Terni, and
-gardens that were planned by Giulio Romano, and temples that were there
-in the days of Horace. I long to see it all, and yet I hope he will not
-want to leave Coombe yet. There is no place like the place where one
-is _first_ happy. And somehow, I fancy I look better in these homely,
-low rooms of Aunt Carrie's, with their Chippendale furniture and their
-smell of dry rose leaves, than I shall do in those enormous palaces
-which want a Semiramis or a Cleopatra. They were kind enough to make a
-fuss about me in London, but I never thought much of myself, and I am
-afraid I must feel rather dull to Piero, who is so brilliant himself,
-and has all kinds of talents.'
-
-
- _From the Countess of Cowes, Cowes House, London, to the
- Duchess of Dunne, Wavernake, Worcestershire._
-
-'No, I confess I do not approve of the marriage; it will take her away
-from us, and I am afraid she won't be happy. She has always had such
-very exaggerated ideas. She is not in the least the girl of the period.
-Of course, she was taken by his picturesque face and his admirable
-manners. His manners are really wonderful in these days, when our men
-have none at all; and he has charmingly caressing and deferential ways
-which even win me. I cannot wonder at her, poor child, but I am afraid;
-candidly, I am afraid! He makes all our men look like ploughboys. And
-it was all done in such tremendous haste that she had no time to reason
-or reflect; and I don't think they have said two serious words to each
-other. If only it had been dear old Hampshire, whom we have known all
-our lives, and whose lands march with ours! But that was too good to
-be, I suppose, and there was no positive objection we could raise to
-San Zenone. We could not refuse his proposals merely because he is
-too good-looking, isn't an Englishman, and has a mother who is reputed
-_maîtresse femme_! Gladys writes from Coombe as from the seventh
-heaven. They have been married three days! But I fear she will have
-trouble before her. I fear he is weak and unstable, and will not back
-her up amongst his own people when she goes amongst them; and though,
-now-a-days, a man and woman, once wedded, see so little of each other,
-Gladys is not quite of the time in her notions. She will take it all
-very seriously, poor child, and expect the idyl to be prolonged over
-the honeymoon. And she is very English in her tastes, and has been so
-very little out of England. However, every girl in London is envying
-her; it is only her father and I who see these little black specks on
-the fruit she has plucked. They are gone to Coombe by her wish. I think
-it would have been wiser not to subject an Italian to such an ordeal as
-a wet English June in an utterly lonely country house. You know, even
-Englishmen, who can always find such refuge and comfort in prize pigs
-and strawyards, and unusually big mangolds, get bored if they are in
-the country when there is nothing to shoot, and Englishmen are used to
-being drenched to the skin every time they move out. He is not. Lord
-Cowes says love is like a cotton frock--very pretty as long as the sun
-shines, but it won't stand a wetting. I wish you had been here; Gladys
-looked quite lovely. The Cardinal most kindly relented, and the whole
-thing went off very well. Of the San Zenone family, there was only
-present Don Fabrizio, the younger son, a very good-looking young man.
-The terrible Duchess didn't come, on account, I think, of her sulks.
-She hates the marriage on her side as much as we do on ours, I am sure.
-Really, one must believe a little bit in fate. I do think that Gladys
-would soon have resigned herself to accepting Hampshire, out of sheer
-fatigue at saying "No," and, besides, she knew that we are so fond of
-him, and to live in the same county was such an attraction. But this
-irresistible young Roman must take it into his head that he wished to
-see a London season, and when once they had met (it was one afternoon
-at Ranelagh) there was no more chance for our poor, dear, good, stupid
-neighbour. Well, we must hope for the best!'
-
-
- _From the Principe Piero di San Zenone, Coombe Bysset, to the
- Duchessa dell'Aquila Fulva, Palazzo Fulva, Rome._
-
-'CARISSIMA MIA,--There are quantities of birds in little green nests
-at this season. I am in a green nest. I never saw anything so green as
-this Paradise of mine. It is certainly Paradise. If I feel a little
-like a fish out of water instead of a happy bird in it, it is only
-because I have been such a sinner. No doubt it is only that. Paradise
-is chilly; this is its only fault. It is the sixth of June and we have
-fires. Fires in the dressing-rooms, fires in the drawing-rooms, fires
-at both ends of the library, fires on both sides of the hall, fires
-everywhere; and with all of them I shiver. I cannot help shivering,
-and I feel convinced that in my rapture I have mistaken the month--it
-must be December! It is all extraordinarily trim and neat here; the
-whole place looks in such perfect order that it might have been taken
-out of a box of German toys last night. I have a little the sensation
-of being always at church. That, no doubt, is the effect of the first
-step towards virtue that I have ever made. Pray do not think that I
-am not perfectly happy. I should be more sensible of my happiness, no
-doubt, if I had not quite such a feeling, due to the dampness of the
-air, of having been put into an aquarium, like a jelly-fish. But Gladys
-is adorable in every way; and if she were not quite so easily scared,
-would be perfection. It was that little air of hers, like that of some
-irresistible Alpine flower, which bewitched me. But when one has got
-the Alpine flower, one cannot live for ever on it!--however _ma basta_!
-I was curious to know what a northern woman was like; I know now. She
-is exquisite, but a little monotonous, and a little prudish. Certainly
-she will never compromise me; but then, perhaps, she will never let
-me compromise myself, and that will be terrible! I am ungrateful; all
-men are ungrateful; but, then, is it not a little the women's fault?
-They do keep so very close to one. Now, an angel, you know, becomes
-tiresome if one never gets out of the shadow of its wings--here, at
-Coombe Bysset, the angel fills the horizon, and one's distance is a
-Botticelli picture!'
-
-
- _From the Duchessa dell'Aquila Fulva, Palazzo Fulva, Rome, to
- the Principe Piero di San Zenone, Coombe Bysset, Luton, Beds.,
- England._
-
-'CARO MIO PIERINO,--Are you sure you have an angel? People have a trick
-of always calling very commonplace women angels. "She is an angel" is
-a polite way of saying "she is a bore." I am not sure either that I
-should care to live with a veritable angel. One would see too much of
-the wings, as you say; and even a guardian angel must be the _terzo
-incommodo_ sometimes. Why _would_ you marry an English girl? I daresay
-she is so good-tempered that she never contradicts you, and you grow
-peevish out of sheer weariness at having everything your own way. If
-you had married Nicoletta, as I wanted you to do, she would have flown
-at you, like a little tigress, a dozen times a week, and kept you on
-the _qui vive_ to please her. We know what our own men want. I have
-half a mind to write to your wife and tell her that no Italian is
-comfortable unless he has his ears boxed twice a day. If your wife
-would be a little disagreeable, probably you would adore her. But it
-is a great mistake, _Pierino mio_, to confuse marriage and love. In
-reality, they have no more to do with one another than a horse chestnut
-and a chestnut horse; than the _zuccone_ that means a vegetable, and
-the _zuccone_ that means a simpleton. I should imagine that your
-wet English bird's-nest will force you to realise this truth with
-lamentable rapidity.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, Luton,
- Beds., to Lady Gwendoline Dormer, British Embassy, Vienna._
-
-'DEAREST GWEN,--I did promise, I know, to write to you at once, and
-tell you everything; and a whole week is gone and I couldn't do it, I
-really couldn't; and even now I don't know where to begin. I suppose
-I am dreadfully _vieux jeu_. I suppose you will only laugh at me, and
-say "spoons." How glad I am Piero cannot say a word of English, and
-so I never hear that dreadful jargon which I do think so ugly and so
-vulgar, though you are all so fond of it. I ought not to have come to
-Coombe Bysset; at least, they all said it was silly. Nessie Fitzgerald
-was back in London before the week was out, and doing a play. To be
-sure she was married in October, and she didn't care a bit about him,
-and I suppose that made all the difference. To me, it seems so much
-more natural to shut one's self up, and Piero thought so too; but I
-am half afraid he finds it a little dull now. You see, we knew very
-little of one another. He came for a month of the London season, and he
-met me at Ranelagh, and he danced the cotillon with me at a good many
-houses, and we cared for one another in a week, and were married in a
-month, as you know. Papa hated it because it wasn't Lord Burlington or
-Lord Hampshire. But he couldn't really object, because the San Zenone
-are such a great Roman family, and all the world knows them; and they
-are Spanish dukes as well as Italian princes. And Piero is such a
-grand gentleman, and made quite superb settlements; much more, Papa
-said, than he could have expected, so poor as we are. But what I meant
-was, meeting like that in the rush of the season, at balls and dinners
-and garden parties, and luncheons at Hurlingham, and being married to
-one another just before Ascot, we really knew nothing at all of each
-other's tastes or habits or character. And when, on the first morning
-at Coombe, we realised that we were together for life, I think we both
-felt very odd. We adored one another, but we didn't know what to
-talk about; we never had talked to each other; we never had time. And
-I am afraid there is something of this feeling with him. I am afraid
-he is dreadfully bored, and I told him so, and he answered, "My dear
-little angel, your admirable countrymen are not bored in the country
-because they are always eating. They eat a big breakfast, they eat a
-big luncheon, they eat a big dinner, they are always eating. Myself, I
-have not that resource. Give me a little coffee and a little wine, and
-let me eat only once a day. You never told me I was expected to absorb
-continually food like the crocodiles." What would he say if he saw a
-hunting breakfast in the shires? I suppose life _is_ very material in
-England. I think it is why there is so much typhoid fever. Do you know,
-he wasn't going to dress for dinner because we were alone. As if that
-was any reason! I told him it would look so odd to the servants if he
-didn't dress, so he has done so since. But he says it was a _seccatura_
-(this means, I believe, a bore), and he told me we English sacrifice
-our whole lives to fuss, form and the outside of things. There is a
-good deal of truth in this. What numbers of people one knows who are
-ever so poor, and who yet, for the sake of the look of the thing, get
-into debt over their ears! And then, quantities of them go to church
-for the form of the thing, when they don't _believe_ one atom; they
-will tell you at luncheon that they don't. I fancy Italians are much
-more honest than we are in this sort of way. Piero says if they are
-poor, they don't mind saying so, and if they have no religion, they
-don't pretend to have any. He declares we English spoil all our lives
-because we fancy it is our duty to pretend to be something we are
-not. Now, isn't that really very true? I am sure you would delight in
-all he says. He is so original, so unconventional; our people think
-him ignorant, because he doesn't read, and doesn't care a straw about
-politics. But I assure you he is as clever as anything can be; and he
-doesn't get his ideas out of newspapers; nor repeat like a parrot what
-his chief of party tells him. I do wish you could have come over and
-could have seen him. It was so unkind of you to be ill just at the
-very time of my marriage. You know that it is only to you that I ever
-say quite what I feel about things. The girls are too young, and Mamma
-doesn't understand. She never could see why I would not marry poor
-Hampshire. She always said that I should care for him in time. I don't
-think Mamma can ever have been in love with anybody. I wonder what
-_she_ married for--don't you?'
-
-
- _From the Principe Piero di San Zenone, Coombe Bysset, to the
- Count Zazzari, Italian Legation, London._
-
-'CARO GIGI,--Pray send me all the French novels you can find, and a
-case of Turkish cigarettes. I am in Paradise, but Paradise is a little
-dull, and exceedingly damp, at least in England. Does it always rain in
-this country? It has rained here without stopping for seventeen days
-and a half. I produce upon myself the impression of being one of those
-larks who sit behind wires on a little square of wet grass. I should
-like to run up to London. I see you have Sarah and Coquelin and the
-others; but I suppose it would be against all the unwritten canons of a
-honeymoon. What a strange institution. A honeymoon! Who first invented
-it?'
-
-
- _From the Principe di San Zenone, Coombe Bysset, Luton, Beds.,
- to the Duchessa dell'Aquila Fulva, Palazzo Fulva, Milano._
-
-'CARA TERESINA,--I ought to have written to you long since, but you
-know I am not fond of writing. I really, also, have nothing to say.
-Happy the people who have no history! I am like that people. I was
-made happy two weeks ago; I have been happy ever since. It is slightly
-monotonous. How can you vary happiness, except by quarrelling a little?
-And then it would not be happiness any longer. It seems to me that
-happiness is like an omelette, best impromptu.
-
-'Do not think that I am ungrateful, however, either to fate or to the
-charming innocent who has become my companion. We have not two ideas
-in common. She is lovely to look at, to caress, to adore; but what to
-say to her I confess I have no notion. Love ought never to have to find
-dinner-table conversation. He ought to climb up by a ladder, and get
-over a balcony, and, when his ecstasies are ended, he ought to go the
-same way. I fancy she is much better educated than I am, but, as that
-would be a discovery fatal to our comfort, I endeavour not to make
-it. She is extraordinarily sweet-tempered: indeed, so much so, that
-it makes me angry; it gives one no excuse for being impatient. She is
-divine, exquisite, nymph-like; but, alas, she is a prude!
-
-'Never was any creature on earth so exquisitely sensitive, so easily
-shocked. To live with her is to walk upon eggshells. Of course, it is
-very nice in a wife; very "proper," as the English say; but it is not
-amusing. It amused me at first, but now it seems to me a defect. She
-has brought me down to this terribly damp and very green place, where
-it rains every day and night. There is a library without novels; there
-is a cellar without absinthe; there is a _cuisine_ without tomatoes, or
-garlic, or any oil at all; there is an admirably-ordered establishment,
-so quiet that I fancy I am in a penitentiary. There are some adorably
-fine horses, and there are acres of glasshouses used to grow fruits
-that we throw in Italy to the pigs. By the way, there are also several
-of our field flowers in the conservatories. We eat pretty nearly all
-day; there is nothing else to do. Outside, the scenery is oppressively
-green, the green of spinach; there is no variety, there are no ilexes
-and there are no olives. I understand now why the English painters give
-such staring colours; unless the colours scream, you don't see them in
-this aqueous, dim atmosphere. That is why a benign Providence has made
-the landscape a _purée aux epinards_.
-
-'I think the air here, inside and out, must weigh heavily; it lies on
-one's lungs like a sponge. I once went down in a diving-bell when I
-was a boy; I have the sensation in this country of being always down
-in a diving-bell. The scamp Toniello, whom you may remember as having
-played Leporello to my Don Giovanno ever since we were lads, amuses
-himself with making love to all the pretty maidens in the village; but,
-then, I must not do that--now. They are not very pretty either. They
-have very big teeth, and very long upper lips. Their skins, however,
-are admirable. For a horse's skin and a woman's, there is no land
-comparable to England. It is the country of grooming.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to Lady
- Gwendolen Chichester, British Embassy, Petersburg._
-
-'He laughed at me because I went to church yesterday, and really I only
-went because I thought it _right_. We have been here a fortnight, and
-I have never been to church at all till yesterday, and you know how
-very serious dear Aunt Carrie is. To-day, as it is the second Sunday
-I have been here, I thought I ought to go just once, and I did go;
-but it was dreadfully pompous and lonely in the big red pew, and the
-villagers stared so, and all the little girls of the village giggled,
-and looked at me from under their sun-bonnets. Dear Mr Coate preached a
-sermon on Marriage. It was very kind of him; but, oh, how I wished he
-hadn't! When I got back, Piero was playing billiards with his servant.
-I wondered what Mr Coate would have thought of him. To be sure, English
-clergymen have to get used to fast Sundays now, when the country houses
-are full. It is such a dear little yew walk to the church from the
-house here, not twenty yards long, and all lined with fuchsia. Do you
-remember it? Even Piero admits that it is very pretty, only he says it
-is a vignette prettiness, which, I suppose, is true. "You can see no
-horizon, only a green wall," he keeps complaining; and his beautiful,
-lustrous eyes look as if they were made to gaze through endless
-fields of light. When I asked him yesterday what he really thought of
-England, what do you suppose he said? He said, "_Mia cara_, I think
-it would be a most delightful country if it had one-fifth of its
-population, one-half of its houses, a tithe of its dinners, a quarter
-of its machinery, none of its factories, none of its tramways, and a
-wholly different atmosphere!" I suppose this means that he dislikes
-it. I think him handsomer than ever. I sent you his photograph, but
-that can give you no idea of him. He is like one of his own marble
-statues. We came to Coombe Bysset directly after the ceremony, and we
-are here still. I could stay on for ever. It is so lovely in these
-Bedfordshire woods in mid-June. But I am afraid--just the very least
-bit afraid--that Piero may get bored with me--me--me--nothing but me.
-
-'You know I never was clever, and really--really--I haven't an idea
-what to talk to him about when we don't talk about ourselves. And
-then the weather provokes him. We have hardly had one fine day since
-we came; and no doubt it seems very grey and chilly to an Italian.
-"It cannot be June!" he says a dozen times a week. And when the whole
-day is rainy, as it is very often, for our Junes are such wet ones
-nowadays, I can see he gets impatient. He doesn't care for reading;
-he is fond of billiards, but I don't play a good enough game to be
-any amusement to him. And though he sings divinely, as I told you, he
-sings as the birds do; only just when the mood is on him. He does not
-care about music as a science in the least. He laughed when I said
-so. He declared it was no more a science than love is. Perhaps love
-ought to be a science too, in a way, or else it won't last? There has
-been a scandal in the village, caused by his servant, Toniello. An
-infuriated father came up to the house this morning about it. He is
-named John Best; he has one of Aunt Carrie's biggest farms. He was in
-such a dreadful rage, and I had to talk to him, because, of course,
-Piero couldn't understand him. Only when I translated what he said,
-Piero laughed till he cried, and offered him a cigarette, and called
-him "_figlio mio_," which only made Mr John Best purple with fury,
-and he went away in a greater rage than he had been in when he came,
-swearing he "would do for the Papist." I have sent for the steward.
-I am afraid Aunt Carrie will be terribly annoyed. It has always been
-such a model village. Not a public-house near for six miles, and all
-the girls such demure, quiet little maidens. This terrible Roman
-valet, with his starry eyes and his mandoline, and his audacities, has
-been like Mephistopheles in the opera to this secluded and innocent
-little hamlet. I beg Piero to send him away, but he looks unutterably
-reproachful, and declares he really cannot live without Toniello; and
-what can I say?'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'You are quite in the wrong, my poor pet. If you were only a little
-older, and ever so much wiser, you would have telegraphed to the
-libraries yourself for the French books; you would have laughed at them
-when he laughed, and instead of taking Mr John Best as a tragedy, you
-would have made him into a little burlesque, which would have amused
-your husband for five minutes, as much as Gyp or Jean Richepin. I begin
-to think I should have married your Roman prince, and you should have
-married my good, dull George, whom a perverse destiny has shoved into
-diplomacy. Your Roman scandalises you, and my George bores me. Such is
-marriage, my dear, all the world over. What is the old story? That Jove
-split all the walnuts in two, and each half is always uselessly seeking
-its fellow.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, Luton,
- Beds., to the Lady Gwendolen Chichester, British Embassy, S.
- Petersburg._
-
-'But, surely, if he loved me, he would be as perfectly happy with me
-alone as I am with him alone? I want no other companion--no other
-interest--no other thought.'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, British Embassy S.
- Petersburg, to the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset,
- Luton, Beds._
-
-'Of course you do not, because you are a woman. San Zenone is your
-god, your idol, your ideal, your universe. But _you_ are only one out
-of the many women who have pleased him, and attached to the pleasure
-you afford him is the very uncomfortable conviction that he will never
-be able to get away from you. My dear child, I have no patience with
-any woman when she says, "He does not love me." If he does not, it is
-probably the woman's fault. Probably she has worried him. Love dies
-directly it is worried, quite naturally. Poor Gladys! You were always
-such a good child; you were always devoted to your old women, and
-your queer little orphans, and your pet cripples, and your East-End
-missions. It certainly is hard that you should have fallen into the
-hands of a soulless Italian, who reads naughty novels all day long and
-sighs for the flesh-pots of Egypt! But, my child, in reason's name,
-what did you expect? Did you think that all in a moment he would sigh
-to hear Canon Farrar; the excellent vicar's sermons; take his guitar to
-a village concert, and teach Italian to the lodge-keeper's children?
-Be reasonable, and let your poor caged bird fly out of Coombe Bysset;
-which will certainly be your worst enemy if you shut him up in it much
-longer.'
-
-
- _From the Principe di San Zenone, Coombe Bysset, to the
- Duchessa dell'Aquila Fulva, Monterone, Val d'Aosta._
-
-'I am still in my box of wet moss. I have been in it two weeks, four
-days, and eleven hours, by the calendar and the clocks. I have read all
-my novels. I have spelled through my _Figaro_, from the title to the
-printer's address, every morning. I have smoked twenty cigarettes every
-twenty minutes, and I have yawned as many times. This is Paradise, I
-know it; I tell myself so; but still I cannot help it--I yawn. There
-is a pale, watery sun, which shines fitfully. There is a quantity of
-soaked hay, which they are going to dry by machinery. There is a great
-variety of muddy lanes in which to ride. There is a post-office seven
-miles off, and a telegraph station fifteen miles further off. The
-_ensemble_ is not animated. When you go out you see very sleek cattle,
-very white sheep, very fat children. You may meet, at intervals,
-labouring people, very round shouldered and very sulky. You also
-meet, if you are in luck's way, with a traction engine; and wherever
-you look you perceive a church steeple. It is all very harmless,
-except the traction engine; but it is not animated or enlivening. You
-will not wonder that I soon came to the end of my French novels. The
-French novels have enabled me to discover that my angel is very easily
-ruffled. In fact, she is that touchy thing--a saint. I had no idea that
-she was a saint when I saw her drinking her cup of tea in that garden
-on the Thames. True, she had her lovely little serene, holy, _noli me
-tangere_ air, but I thought that would pass; it does not pass. And
-when I wanted her to laugh with me at Gyp's '_Autour du Mariage_', she
-blushed up to the eyes, and was offended. What am I to do? I am no
-saint. I cannot pretend to be one. I am not worse than other men, but
-I like to amuse myself. I cannot go through life singing a _miserere_.
-I am afraid we shall quarrel. You think that very wholesome. But there
-are quarrels and quarrels. Some clear the air like thunderstorms. Ours
-are little irritating differences which end in her bursting into tears,
-and in myself looking ridiculous and feeling a brute. She has cried
-quite a number of times in the last fortnight. I daresay if she went
-into a rage, as you justly say Nicoletta would do, and you might have
-added you have done, it would rouse me, and I should be ready to strike
-her, and should end in covering her with kisses. But she only turns
-her eyes on me like a dying fawn, bursts into tears, and goes out of
-the room. Then she comes in again--to dinner, perhaps, or to that odd
-ceremony, five o'clock tea--with her little sad, stiff, reproachful
-air as of a martyr; answers meekly, and makes me again feel a brute.
-The English sulk a long time, I think. We are at daggers drawn one
-moment, but then we kiss and forget the next. We are more passionate,
-but we are more amiable. I want to get away, to go to Paris, Homburg,
-Trouville, anywhere; but I dare not propose it. I only drop adroit
-hints. If I should die of _ennui_, and be buried under the wet moss for
-ever, weep for me.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to Lady
- Gwendolen Chichester, S. Petersburg._
-
-'Coombe is quite too lovely now. It does rain sometimes, certainly,
-but between the showers it is so delicious. I asked Piero to come out
-and hear the nightingale; there really is one in the home wood, and
-he laughed at the idea. He said, "We have hundreds of nightingales
-shouting all day and all night at Lanciano. We don't think about
-them, we eat them in _pasta_; they are very good." Fancy eating a
-nightingale! You might as well eat Romeo and Juliet. Piero has got a
-number of French books from London, and he lies about on the couches
-and reads them. He wants me to listen to naughty bits of fun out of
-them, but I will not, and then he calls me a prude, and gets angry. I
-don't see why he shouldn't laugh as much as he likes himself without
-telling me why he laughed. I dislike that sort of thing. I am horribly
-afraid I shall care for nothing but him all my life, while he--he
-yawned yesterday! Papa said to me, before we were married, "My dear
-little girl, San Zenone put on such a lot of steam at first, he'll
-be obliged to ease his pace after a bit. Don't be vexed if you find
-the thing cooling!" Now, Papa speaks so oddly; always that sort of
-floundering, bald metaphor, you remember it; but I knew what he meant.
-Nobody could _go on_ being such a lover as Piero was. Ah, dear, is it
-in the past already? No, I don't quite mean that. He is Romeo still
-very often, and he sings me the divinest love songs, lying at my feet
-on cushions in the moonlight. But it is not quite the same thing as it
-was at first. He found fault with one of my gowns this morning, and
-said I don't know how _de me faire valoir_. I am terribly frightened
-lest Coombe has bored him too much. I would come here. I wanted to be
-utterly out of the world, and so did he; and I'm sure there isn't a
-lover's nest anywhere comparable to Coombe in midsummer. You remember
-the rose garden, and the lime avenues, and the chapel ruins by the
-little lake? When Aunt Carrie offered it to us for this June I was so
-delighted, but now I am half afraid the choice of it was a mistake,
-and that he does not know what to do with himself. He is _dépaysé_.
-I cried a little yesterday; it was too silly, but I couldn't help it.
-He laughed at me, but he got a little angry. "_Enfin que veux tu?_" he
-said impatiently; "_je suis à toi, bien à toi, beaucoup trop à toi!_"
-He seemed to me to regret being mine. I told him so; he was more angry.
-It was, I suppose, what you would call a scene. In five minutes he was
-penitent, and caressed me as only he can do; and the sun came out, and
-we went into the woods and heard the nightingale; but the remembrance
-of it alarms me. If he can say as much as this in a month, what can he
-say in a year? I do not think I am silly. I had two London seasons,
-and all those country houses show one the world. I know people, when
-they are married, are always glad to get away from one another--they
-are always flirting with other people. But I should be miserable if I
-thought it would ever be like that with Piero and me. I worship his
-very shadow, and he does--or he did--worship mine. Why should that
-change? Why should it not go on for ever, as it does in poems? If it
-can't, why doesn't one die?'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'What a goose you are, you dearest Gladys! You were always like that.
-To all you have said I can only reply, _connu_. When girls are romantic
-(and you always were, though it was quite gone out ages before our
-time), they always expect husbands to remain lovers. Now, my pet, you
-might just as well expect hay to remain grass. Papa was quite right.
-When there is such a lot of steam on, it must go off by degrees. I am
-afraid, too, you have begun with the passion, and the rapture, and the
-mutual adoration, and all the rest of it, which is _quite, quite gone
-out_. People don't feel in that sort of way nowadays. Nobody cares
-much; a sort of good-humoured liking is the utmost one sees. But you
-were always such a goose! And now you must marry an Italian, and expect
-it all to be balconies and guitars and moonlight for ever and ever.
-I think it quite natural he should want to get to Paris. You should
-never have taken him to Coombe. I do remember the rose gardens, and
-the lime avenues, and the ruins; and I remember being sent down there
-when I had too strong a flirtation with Philip Rous, who was in F. O.,
-and had nothing a year. You were a baby then, and I remember that I was
-bored to the very brink of suicide; that I have detested the smell of a
-lime tree ever since. I can sympathise with the Prince, if he longs to
-get away. There can't be anything for him to do, all day long, except
-smoke. The photo of him is wonderfully handsome, but can you live all
-your life, my dear, on a profile?'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to the Lady
- Gwendolen Chichester, S. Petersburg._
-
-'Because almost all Englishmen have snub noses, Englishwomen always
-think there is something immoral and delusive about a good profile.
-At all events, you will admit that the latter is the more agreeable
-object of contemplation. It still rains, rains dreadfully. The meadows
-are soaked, and they can't get the hay in, and we can't get out of the
-house. Piero does smoke, and he does yawn. He has been looking in the
-library for a French novel, but there is nothing except Mrs Craven's
-goody-goody books, and a boy's tale by Jules Verne. I am afraid you and
-Mamma are right. Coombe, in a wet June, is not the place for a Roman
-who knows his Paris by heart, and doesn't like the country anywhere.
-We seem to do nothing but eat. I put on an ulster and high boots,
-and I don't mind the rain a bit; but he screams when he sees me in
-an ulster. "You have no more figure in that thing than if you were a
-Bologna sausage," he says to me; and certainly ulsters are very ugly.
-But I had a delicious fortnight with the Duchess in a driving tour in
-Westmeath. We only took our ulsters with us, and it poured all the
-time, and we stayed in bed in the little inns while our things dried,
-and it was immense fun; the Duke drove us. But Piero would not like
-that sort of thing. He is like a cat about rain. He likes to shut the
-house up early, and have the electric light lit, and forget that it
-is all slop and mist outside. He declares that we have made a mistake
-in the calendar, and that it is November, not June. I change my gowns
-three times a day, just as if there were a large house party, but I
-feel I look awfully monotonous to him. I am afraid I never was amusing.
-I always envy those women who are all _chic_ and "go," who can make
-men laugh so at rubbish. They seem to carry about with them a sort of
-exhilarating ether. I don't think they are the best sort of women, but
-they do so amuse the men. I would give twenty years of my life if I
-could amuse Piero. He adores me, but that is another thing. That does
-not prevent him shaking the barometer and yawning. He seems happiest
-when he is talking Italian with his servant, Toniello. Toniello is
-allowed to play billiards with him sometimes. He is a very gay, merry,
-saucy, brown-eyed Roman. He has made all the maids in the house, and
-all the farmers' daughters round Coombe, in love with him, and I told
-you how he had scandalised one of the best tenants, Mr John Best.
-The Bedford rustics all vow vengeance against him, but he twangs his
-mandoline, and sings away at the top of his voice, and doesn't care
-a straw that the butler loathes him, the house steward abhors him,
-the grooms would horsewhip him if they dare, and the young farmers
-audibly threaten to duck him in the pond. Toniello is very fond of his
-master, but he does not extend his allegiance to me. Do you remember
-Mrs Stevens, Aunt Caroline's model housekeeper? You should see her face
-when she chances to hear Piero laughing and talking with Toniello. I
-think she believes that the end of the world has come. Piero calls
-Toniello "_figliolo mio_" and "_caro mio_," just as if they were
-cousins or brothers. It appears this is the Italian way. They are very
-proud in their own fashion, but it isn't our fashion. However, I am
-glad the man is there when I hear the click of the billiard balls, and
-the splash of the raindrops on the window panes. "We have been here
-just three weeks. _Dio!_ It seems three years," Piero said, when I
-reminded him of it this morning. For me, I don't know whether it is
-like a single day's dream or a whole eternity. You know what I mean.
-But I wish--I wish--it seemed either the day's dream or the eternity
-of Paradise to him! I daresay it is all my fault in coming to these
-quiet, bay-windowed, Queen Anne rooms, and the old-fashioned servants,
-and the dreary look-out over the drenched hay-fields. But the sun does
-come out sometimes, and then the wet roses smell so sweet, and the wet
-lime blossoms glisten in the light, and the larks sing overhead, and
-the woods are so green and so fresh. Still, I don't think he likes it
-even then, it is all too moist, too windy, too dim for him. When I
-put a rose in his button-hole this morning, it shook the drops over
-him, and he said, "_Mais quel pays!--même une fleur c'est une douche
-d'eau froide!_" Last month, if I had put a dandelion in his coat, he
-would have sworn it had the odour of the magnolia and the beauty of
-the orchid! It is just twenty-two days ago since we came here, and
-for the first four or five days, he never cared whether it rained or
-not; he only cared to lie at my feet, really, literally. We were all in
-all to each other, just like Cupid and Psyche. And now--he will play
-billiards with Toniello to pass the time, and he is longing for his
-_petits théâtres_! Is it my fault? I torment myself with a thousand
-self-accusations. Is it possible I can have been tiresome, dull,
-over-exacting? Is it possible he can be disappointed in me?'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'No, it isn't your fault, you dear little donkey; it is only the
-natural sequence of things. Men are always like that when the woman
-loves them; when she don't, they behave much better. My dear, this is
-just what is so annoying about love; the man's is always going slower
-and slower towards a dead stop, as the woman's is "coaling" and getting
-steam up. I borrow Papa's admirably accurate metaphor, nothing can be
-truer. It is a great pity, but I suppose the fault is Nature's. _Entre
-nous_, I don't think Nature ever contemplated marriage, any more than
-she did crinolettes, pearl powder, or the electric light. There is
-no doubt that Nature intended to adjust the thing on the butterfly
-and buttercup system; on the _je reste, tu t'en vas_, principle. And
-nothing would be easier or nicer, only there are children and poverty.
-So the butterfly has to be pinned down by the buttercup. That is why
-the Communists and Anarchists always abolish Property and Marriage
-together. The one is evolved out of the other, just as the dear
-scientists say the horse was evolved out of a bird, which I never can
-see makes the matter any easier of comprehension; but, still--what
-was I saying? Oh, I meant to say this: you are only lamenting, as a
-special defalcation and disloyalty in San Zenone, what is merely his
-unconscious and involuntary and perfectly natural alteration from a
-lover into a husband. The butterfly is beginning to feel the pin, which
-has been run through him to stick him down. It is not your fault, my
-sweet little girl; it is the fault, if at all, of the world, which has
-decreed that the butterfly, to flirt legitimately with the buttercup,
-must suffer the corking pin. Now, take my advice: the pin is in, don't
-worry if he writhe on it a little bit! It is only what the beloved
-scientists again call automatic action. And do try and beat into your
-little head the fact that a man may love you very dearly, and yet yearn
-a little for the _petits théâtres_ in the silent recesses of his manly
-breast. Of course, I know this sort of rough awakening from delightful
-dreams is harder for you than it is for most, because you began at
-such tremendous altitudes. You had your Ruy Blas and Petrarca, and
-the mandoline and the moonlight, and the love-philtres, all mixed
-up in an intoxicating draught. You have naturally a great deal more
-disillusion to go through than if you had married a country squire, or
-a Scotch laird, who would never have suggested any romantic delights.
-One cannot go near Heaven without coming down with a crash, like the
-poor men in the balloons. You have been up in your balloon, and you
-are now coming down. Ah, my dear, everything depends on _how_ you come
-down. You will think me a monster for saying so, but it will rest so
-much in your own hands. You won't believe it, but it will. If you come
-down with tact and good-humour, it will all be right afterwards; but
-if you show temper, as men say of their horses, why, then, the balloon
-will lie prone, a torn, empty, useless bag, that will never again
-get off the ground. To speak plainly, dear, if you will receive with
-resignation and sweetness the unpleasant discovery that San Zenone is
-mortal, you won't be unhappy, and you will soon get used to it; but if
-you perpetually fret about it, you won't alter him, and you will both
-be miserable; or, if not miserable, you will do something worse; you
-will each find your amusement in somebody else. I know you so well,
-my poor, pretty Gladys; you want such an immense quantity of sympathy
-and affection, but you won't get it, my dear child. I quite understand
-that the Prince looks like a picture, and he has made life an erotic
-poem for you for a month, and the inevitable reaction which follows
-seems dull as ditch water, you would even say as cruel as the grave.
-But it is _nothing new_. Do try and get that well in your mind. Try,
-too, and be as light-hearted as you can. Men hate an unamusable woman.
-Make believe to laugh at the French novels, if you can't really do it;
-if you don't, dear, he will go to somebody else who will. Why do those
-_demi-monde_ women get such preference over us? Only because they don't
-bore their men. A man would sooner we flung a champagne glass at his
-head than cried for five minutes. We can't fling champagne glasses;
-the prejudices of our education are against it. It is an immense loss
-to us; we must make up for it as much as we can by being as agreeable
-as we know how to be. We shall always be a dozen lengths behind those
-others who _do_ fling the glasses. By the way, you said in one of
-your earliest notes that you wondered why our mother ever married. I
-am not sufficiently _au courant_ with pre-historic times to be able
-to tell you why, but I can see what she has done since she did marry.
-She has always effaced herself in the very wisest and most prudent
-manner. She has never begrudged Papa his Norway fishing, or his August
-yachting, though she knew he could ill afford them. She has never bored
-him _with_ herself, or _about_ us. She has constantly urged him to go
-away and enjoy himself, and when he is down with her in the country
-she always takes care that all the women he admires, and all the men
-who best amuse him, shall be invited in relays, to prevent his being
-dull or feeling teased for a moment. I am quite sure she has never
-cared the least about her own wishes, but has only studied his. This
-is what I call being a clever woman and a good woman. But I fear such
-women are as rare as blue roses. Try and be like her, my dear. She was
-quite as young as you are now when she married. But unfortunately,
-in truth, you are a terrible little egotist. You want to shut up this
-beautiful Roman all alone with you in a kind of attitude of perpetual
-adoration--of yourself. That is what women call affection; you are
-not alone in your ideas. Some men submit to this sort of demand, and
-go about for ever held tight in a leash, like unslipped pointers. The
-majority--well, the majority bolt. And I am sure I should if I were one
-of them. I do not think you could complain if your beautiful Romeo did.
-I can see you so exactly, with your pretty, little, grave face, and
-your eyes that have such a fatal aptitude for tears, and your solemn
-little views about matrimony and its responsibilities, making yourself
-quite odious to this mirthful Apollo of yours, and innocently believing
-all the while that you are pleasing Heaven and saving your own dignity
-by being so remarkably unpleasant! Are you _very_ angry with me? I am
-afraid so. Myself, I would much sooner have an unfaithful man than a
-dull one; the one may be bored _by_ you, but the other bores _you_,
-which is immeasurably worse.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to the Lady
- Gwendolen Chichester, S. Petersburg._
-
-"DEAR GWEN,--How can you _possibly_ tell what Mamma did when she was
-young? I daresay she fretted dreadfully. Now, of course, she has got
-used to it--like all other miserable women. If people marry only to
-long to be with other people, what is the use of being married at all?
-I said so to Piero, and he answered, very insolently, "_Il n'y a point!
-Si on le savait!_" He sent for some more dreadful French books, Gyp's
-and Richepin's and Gui de Maupassant's, and he lies about reading them
-all day long when he isn't asleep. He is very often asleep in the
-daytime. He apologises when he is found out, but he yawns as he does
-so. You say I should amuse him, but I _can't_ amuse him. He doesn't
-care for any English news, and he is beginning to get irritable because
-I cannot talk to him in Italian, and he declares my French detestable,
-and there is always something dreadful happening. There has been such
-a terrible scene in the village. Four of the Coombe Bysset men, two
-blacksmiths, a carpenter, and a labourer, have ducked Toniello in
-the village pond on account of his attention to their womenkind; and
-Toniello, when he staggered out of the weeds and the slime, drew his
-knife on them and stabbed two very badly. Of course, he has been taken
-up by the constables, and the men he hurt moved to the county hospital.
-The magistrates are furious and scandalised; and Piero!--Piero has
-nobody to play billiards with him. When the magistrates interrogated
-him about Toniello, as, of course, they were obliged to do, he got into
-a dreadful passion because one of them said that it was just like a
-cowardly Italian to carry a knife and make use of it. Piero absolutely
-_hissed_ at the solemn old gentleman who mumbled this. "And your
-people," he cried, "are they so very courageous? Is it better to beat
-a man into a jelly, or kick a woman with nailed boots, as your English
-mob does? Where is there anything cowardly? He was one against four.
-In my country there is not a night that goes by without a _rissa_ of
-that sort, but nobody takes any notice. The jealous persons are left to
-fight it out as best they may; after all, it is the women's fault."
-And then he said some things that really I cannot repeat, and it was
-a mercy that, as he spoke in the most rapid and furious French, the
-old gentleman did not, I think, understand a syllable. But they saw
-he was in a passion, and that scandalised them, because, you know,
-English people always think that you should keep your bad temper for
-your own people at home. Meantime, of course, Toniello is in prison,
-and I am afraid they won't let us take him out on bail, because he has
-hurt one of the blacksmiths dreadfully. Aunt Carrie's solicitors are
-doing what they can for him, to please me, but I can see they consider
-it all _peines perdues_ for a rogue who ought to be hanged. "And to
-think," cries Toniello, "that in my own country I should have all the
-populace with me. The very carabineers themselves would have been
-with me! _Accidente a tutti quei grulli_," which means, "may apoplexy
-seize these fools." "They were only the women's husbands," he adds,
-with scorn; "they are well worth making a fuss about, certainly!" Then
-Piero consoles him, and gives him cigarettes, and is obliged to leave
-him sobbing and tearing his hair, and lying face downward on his bed
-of sacking. I thought Piero would not leave the poor fellow alone in
-prison, and so I supposed he would give up all idea of going from here,
-and so I began to say to myself, "_A quelque chose malheur est bon._"
-But to-day, at luncheon, Piero said "_Sai carina!_ It was bad enough
-with Toniello, but without him, I tell you frankly, I cannot stand
-any more of it. With Toniello one could laugh and forget a little.
-But now--_anima mia_, if you do not wish me to kill somebody, and be
-lodged beside Toniello by your worthy law-givers, you must really let
-me go to Trouville." "Alone!" I said; and I believe it is what he did
-mean, only the horror in my voice frightened him from confessing it.
-He sighed and got up. "I suppose I shall never be alone any more," he
-said impatiently. "If only men knew what they do when they marry--_on
-ne nous prendrait jamais_. No--no. Of course, I meant that you will, I
-hope, consent to come away with me somewhere out of this intolerable
-place, which is made up of fog and green leaves. Let us go to Paris
-to begin with; there is not a soul there, and the theatres are _en
-rélache_, but it is always delightful, and then in a week or so we will
-go down to Trouville, all the world is there." I couldn't answer him
-for crying. Perhaps that was best, for I am sure I should have said
-something wicked, which might have divided us for ever. And then what
-would people have thought?'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'MY POOR LITTLE DEAR,--Are you already beginning to be miserable about
-what people will think? Then, indeed, your days of joy are numbered.
-If I were to write to you fifty times I could only repeat what I have
-always written. You are not wise, and you are doing everything you
-ought not to do. _Of two people who are married, there is always one
-who has the delusion that he or she is necessary and delightful to
-the life of the other. The other generally thinks just the contrary._
-The result is not peace. This gay, charming, handsome son of Rome has
-become your entire world, but don't suppose for a moment, my child,
-that you will ever be his. It is not in reason, not in Nature, that
-you should be. _If_ you have the intelligence, the tact, and the
-forbearance required, you _may_ become his friend and counsellor,
-but I fear you never will have these. You fret, you weep, and you
-understand nothing of the masculine temperament. "I see snakes," as
-the Americans observe; and you will not have either the coolness or the
-wisdom required to scotch a snake, much less to kill it. Once for all,
-my poor pet, go cheerfully to Paris, Trouville, and all the pleasure
-places in the world. Affect enjoyment if you feel it not, and try to
-remember, beyond everything, that affection is not to be retained or
-revived by either coercion or lamentation. Once dead, it is not to be
-awakened by all the "crooning" of its mourner. It is a corpse, for ever
-and aye. Myself, I fail to see how you could expect a young Italian,
-who has all the habits of the great world, and the memories of his _vie
-de garçon_, to be cheerful or contented in a wet June in an isolated
-English country house, with nobody to look at but yourself. Believe
-me, my dear child, it is the inordinate vanity of a woman which makes
-her imagine that she can be sufficient for her husband. Nothing but
-vanity. The cleverer a woman is, the more fully she recognises her own
-insufficiency for the amusement of a man, and the more carefully (if
-she be wise) does she take care that this deficiency in her shall never
-be forced upon his observation. Now, if you shut a man up with you in
-a country house, with the rain raining every day, as in Longfellow's
-poem, you do force it upon him most conspicuously. If you were not his
-wife, I daresay he would not tire of you, and he might even prefer a
-grey sky to a blue one. But as his wife!--oh, my dear, why, why don't
-you try and understand what a terrible penalty-weight you carry in
-the race? Write and tell me all about it. I shall be anxious. I am so
-afraid, my sweet little sister, that you think love is all moonlight
-and kisses, and forget that there are clouds in the sky and quarrels
-on earth. May Heaven save you from both. _P.S._--Do remember that this
-same love requires just as delicate handling as a cobweb does. If a
-rough touch break the cobweb, all the artists in the world can't mend
-it. There is a wholesome truth for you. If you prevent his going to
-Paris now, he will go in six months' time, and perhaps, then, he will
-go without you. You are not wise, my poor pet; you should make him feel
-that you sympathise with his pleasures, not that you and his pleasures
-are enemies. But it is no use to instil wisdom into you; you are very
-young, and very much in love. You look on all the natural distractions
-which he inclines to, as on so many rivals. So they may be, but _we
-don't beat our rivals by abusing them_. The really wise way is to
-tacitly show that we can be more attractive than they; if we cannot be
-so, we may sulk or sigh as we will, we shall be vanquished by them. You
-will think me very preachy-preachy, and, perhaps, you will throw me in
-the fire unread; but I must say just one word more. Dear, you are in
-love with Love, but underneath Love there is a real man, and real men
-are far from ideal creatures. Now, it is the real man that you want to
-consider, to humour, to study. If the real man be pleased, Love will
-take care of himself; whereas if you bore the real man, Love will fly
-away. If you had been wise, my poor pet, I repeat, you would have found
-nothing so delightful as Gyp and Octave de Mirbeau, and you would have
-declared that the Paris asphalte excelled all the English lawns in the
-world. He does not love you the less because he wants to be _dans le
-mouvement_, to hear what other men are saying, and to smoke his cigar
-amongst his fellow-creatures.'
-
-
- _From the Duchessa dell'Aquila Fulva, Hotel des Roches Noires,
- Trouville, France, to the Principe di San Zenone, Coombe
- Bysset, Luton, Beds., England._
-
-'Poor flower, in your box of wet moss, what has become of you? Are you
-dead, and dried in your wife's _hortus siccus_? She would be quite
-sure of you _then_, and I daresay much happier than if you were set
-forth in anybody else's bouquet. I try in vain to imagine you in that
-"perfectly proper" atmosphere (is not that correct English, "perfectly
-proper"?) Will you be dreadfully changed when one sees you again? There
-is a French proverb which says that "the years of joy count double."
-The days of _ennui_ certainly count for years, and give us grey hairs
-before we are five-and-twenty. But you know I cannot pity you. You
-_would_ marry an English girl because she looked pretty sipping her
-tea. I told you beforehand that you would be miserable with her, once
-shut up in the country. The episode of Toniello is enchanting. What
-people!--to put him in prison for a little bit of _chiasso_ like that!
-You should never have taken his bright eyes and his mandoline to that
-doleful and damp land of precisians. What will they do with him? And
-what can you do without him? The weather here is admirable. There are
-numbers of people one knows. It is really very amusing. I go and dance
-every night, and then we play--usually "bac" or roulette. Everybody is
-very merry. We all talk often of you, and say the _De Profundis_ over
-you, my poor Piero. Why did your cruel destiny make you see a _Sainte
-Nitouche_ drinking tea under a lime tree? I suppose _Sainte Nitouche_
-would not permit it, else, why not exchange the humid greenness of your
-matrimonial prison for the Rue des Planches and the Casino?'
-
-
- _From the Principe di San Zenone, Coombe Bysset, to the
- Duchessa dell'Aquila Fulva, Trouville._
-
-'CARISSIMA MIA,--I have set light to the fuse! I have frankly declared
-that if I do not get out of this damp and verdant Bastile, I shall
-perish of sheer inanition and exhaustion. The effect of the declaration
-was for the moment such, that I hoped, actually hoped, that she was
-going to get into a passion! It would have been so refreshing! After
-twenty-six days of dumb acquiescence and silent tears, it would have
-been positively delightful to have had a storm. But, no! For an instant
-she looked at me with unspeakable reproach; the next her dove's eyes
-filled, she sighed, she left the room! Do they not say that feather
-beds offer an admirable defence against bullets? I feel like the
-bullet which has been fired into the feather bed. The feather bed is
-victorious. I see the Rue des Planches through the perspective of the
-watery atmosphere; the Casino seems to smile at me from the end of the
-interminable lime tree avenue, which is one of the chief beauties of
-this house; but, alas! they are both as far off as if Trouville were in
-the moon. What could they do to me if I came alone? Do you know what
-they could do? I have not the remotest idea, but I imagine something
-frightful. They shut up their public-houses by force, and their
-dancing places. Perhaps they would shut up me. In England, they have a
-great belief in creating virtue by Act of Parliament. In myself, this
-enforced virtue creates such a revolt that I shall _tirer sur le mors_,
-and fly before very long. The admired excellence of this beautiful
-estate is that it lies in a ring-fence. I feel that I shall take a leap
-over that ring-fence. Do not mistake me, _cara mia Teresina_, I am
-exceedingly fond of my wife. I think her quite lovely, simple, saintly,
-and truly womanlike. She is exquisitely pretty, and entirely without
-vanity, and I am certain she is immeasurably my superior morally, and
-possibly mentally too. But--there is always such a long and melancholy
-"but" attached to marriage--she does not amuse me in the least. She is
-always the same. She is shocked at nearly everything that is natural
-or diverting. She thinks me unmanly because I dislike rain. She buttons
-about her a hideous, straight, waterproof garment, and walks out in a
-deluge. She blushes if I try to make her laugh at _Figaro_, and she
-goes out of the room when I mention Trouville. What am I to do with a
-woman like this? It is an admirable type, no doubt. Possibly if she had
-not shut me up in a country-house in a wet June, with the thermometer
-at 10 R., and the barometer fixedly at the word _Rainy_, I might have
-been always charmed with this S. Dorothea-like attitude, and never have
-found out the monotony of it. But, as it is--I yawn till I dislocate my
-neck. She thinks me a heathen already. I am convinced that very soon
-she will think me a brute. And I am neither. I only want to get out,
-like the bird in the cage. It is a worn simile, but it is such a true
-one!'
-
-
- _From the Duchessa dell'Aquila Fulva, Roches Noires, Trouville,
- to the Principe di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'PIERO MIO,--In marriage, the male bird is always wanting to get out
-when the female bird does not want him to get out; also, she is for
-ever tightening the wires over his head, and declaring that nothing
-can be more delightful than the perch which she sits on herself. Come
-to us here. There are any quantities of birds here who ought to be
-in their cages, but are not, and manage to enjoy themselves _quand
-même_. If only you had married Nicoletta! She might have torn your
-hair occasionally, but she would never have bored you. There is only
-one supreme art necessary for a woman: it is to thoroughly understand
-that she must never be a _seccatura_. A woman may be beautiful,
-admirable, a paragon of virtue, a marvel of intellect, but if she be
-a _seccatura--addio_! Whereas, she may be plain, small, nothing to
-look at in any way, and a very monster of sins, big and little, but if
-she know how to amuse your dull sex, she is mistress of you all. It is
-evident that this great art is not studied at Coombe Bysset.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to the Lady
- Gwendolen Chichester, S. Petersburg._
-
-'OH, MY DEAR GWEN,--It is too dreadful, and I am so utterly wretched. I
-cannot tell you what I feel. He is quite determined to go to Trouville
-by Paris at once, and just now it is such exquisite weather. It has
-only rained three times this week, and the whole place is literally
-a bower of roses of every kind. He has been very restless the last
-few days, and at last, yesterday, after dinner, he said straight out,
-that he had had enough of Coombe, and he thought we might be seen at
-Homburg or Trouville next week. And he pretended to want every kind of
-thing that is to be bought at Paris and nowhere else. Paris--when we
-have been together just twenty-nine days to-day! Paris--I don't know
-why, but I feel as if it would be the end of everything! Paris--we
-shall dine at restaurants; we shall stay at the Bristol; we shall go
-to theatres; he will be at his club, he belongs to the Petit Cercle
-and the Mirliton; we shall be just like anybody else; just like all
-the million and one married people who are always in a crowd! To take
-one's new-born happiness to an hotel! It is as profane as it would be
-to say your prayers on the top of a drag. To me, it is quite horrible.
-And it will be put in _Galignani_ directly, of course, that the "Prince
-and Princess San Zenone have arrived at the Hotel Bristol." And then,
-all the pretty women who tried to flirt with him before will laugh, and
-say: "There, you see, she has bored him already." Everybody will say
-so, for they all know I wished to spend the whole summer at Coombe.
-If he would only go to his own country I would not say a word. I am
-really longing to see his people, and his palaces, and the wonderful
-gardens with their statues and their ilex woods, and the temples
-that are as old as the days of Augustus, and the fire-flies and the
-magnolia groves, and the peasants who are always singing. But he won't
-go there. He says it is a _seccatura_. Everything is a _seccatura_. He
-only likes places where he can meet all the world. "Paris will be a
-solitude, too, never fear," he said, very petulantly; "but there will
-be all the _petits théâtres_ and the open-air concerts, and we can
-dine in the Bois and down the river, and we can run to Trouville. It
-will be better than rain, rain, rain, and nothing to look at except
-your amiable aunt's big horses and big trees. I adore horses, and
-trees are not bad if they are planted away from the house, but, viewed
-as eternal companions, one may have too much of them." And I am his
-eternal companion, but it seems already I don't count! I have not said
-anything. I know one oughtn't. But Piero saw how it vexed me, and it
-made him cross. "_Cara mia_," he said, "why did you not tell me before
-we married that you intended me to be buried for ever in a box under
-wet leaves like a rose that is being sent to the market? I should
-have known what to expect, and I do not like wet leaves." I could not
-help reminding him that he had been ever, ever so anxious to come to
-Coombe. Then he laughed, but he was very cross too. "Could I tell,
-_anima mia_," he cried, "that Coombe was situated in a succession of
-lagoons, contains not one single French novel, is seven miles asunder
-from its own railway station, and is blessed with a population of sulky
-labourers? What man have I seen since I have been here except your
-parish priest, who mumbles, wears spectacles, and tries to give me a
-tract against the Holy Father? In this country you do not know what
-it is to be warm. You do not know what sunshine is like. You take an
-umbrella when you go in the garden. You put on a waterproof to go and
-hear one little, shivering nightingale sing in a wet elder bush. I tell
-you I am tired of your country, absolutely tired. You are an angel. No
-doubt you are an angel; but you cannot console me for the intolerable
-emptiness of this intolerable life, where there is nothing on earth to
-do but to eat, drink, and sleep, and drive in a dog-cart." All this he
-said in one breath, in a flash of forked lightning, as it were. Now
-that I write it down, it does not seem so very dreadful; but as he,
-with the most fiery scorn, the most contemptuous passion, said it, I
-assure you it was terrible. It revealed, just as the flash of lightning
-would show a gravel pit, how fearfully bored he has been all the time I
-thought he was happy!'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Coombe Bysset._
-
-'Men are very easily bored, my dear, if they have any brains. It is
-only the dull ones who are not.'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone to the Lady Gwendolen
- Chichester._
-
-'If I believed what your cynical letter says, I should leave him
-to-morrow. I would never live through a succession of disillusions and
-of insults.'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester to the Principessa di San
- Zenone._
-
-'Where are your principles? Where are your duties? My dear little
-girl, you have married him; you must submit to him as he is. Marriages
-wouldn't last two days if, just because the man yawned, the woman ran
-away. Men always yawn when they are alone with their wives. Hitherto,
-all San Zenone's faults appear to consist in the very pardonable fact
-that, being an Italian, he is not alive to the charms of bucolic
-England in rainy weather, and that, being a young man, he wants to
-see his Paris again. Neither of these seem to me irreparable crimes.
-Go to Paris and try to enjoy yourself. After all, if his profile be
-so beautiful, you ought to be sufficiently happy in gazing at it
-from the back of a _baignoir_. I grant that it is not the highest
-amatory ideal--to rush about the boulevards in a daument, and eat
-delicious little dinners in the cafés, and laugh at naughty little
-plays afterwards; but _l'amour peut se nicher_ anywhere. And Love
-won't be any the worse for having his digestion studied by good
-cooks, and his possible _ennui_ exorcised by good players. You see
-for yourself that the great passion yawns after a time. Turn back to
-what you call my cynical letter, and re-read my remarks upon Nature.
-By the way, I entirely deny that they are cynical. On the contrary,
-I inculcate on you patience, sweetness of temper, and adaptability
-to circumstances; three most amiable qualities. If I were a cynic, I
-should say to you that Marriage is a Mistake, and two capital letters
-could hardly emphasise this melancholy truth sufficiently. But, as
-there are men and women, and, as I before observed, property in the
-world, nothing better for the consolidation of rents and freeholds has,
-as yet, been discovered. I daresay some Anarchist in his prison could
-devise something better, but they are afraid of trying Anarchism. So
-we all jog on in the old routine, vaguely conscious that we are all
-blunderers, but indisposed for such a drastic remedy as would alone
-cure us. Just you remark to any lawyer that marriage is a mistake, as I
-have said before, and see what answer you will get. He will certainly
-reply to you that there is no other way of securing the transmission
-of property safely. I confess that this view of wealth makes me, for
-one, a most desperate Radical. Only think, if there were no property we
-should all be frisking about in our happy valleys as free and as merry
-as little kids. I shouldn't now be obliged to put on all my war-paint
-and beads, like a savage, and go out to a dreadful Court dinner, four
-hours long, because George has a "career," and thinks my suffering
-advances it. Oh, you happy child, to have nothing worse to do than to
-rattle down the Bois in a _milord_, and sup off a _matelote_ by the
-lake with your Romeo!'
-
-
- _From the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset, to the Lady
- Gwendolen Chichester, S. Petersburg._
-
-'We are to leave for Paris and Trouville to-morrow. I have yielded--as
-you and Mamma seemed to think it was my _duty_ to do. But my life is
-over. I shall say farewell to all happiness when the gates of Coombe
-Bysset close upon me. Henceforth we shall be like everybody else.
-However, you cannot reproach me any longer with being selfish, nor can
-he. There is a great friend of his, the Duchess of Aquila Fulva, at
-Trouville. She writes to him very often, I know. He never offers to
-show me her letters. _I believe the choice of Trouville is her doing._
-Write to me at Paris, at the Windsor.'
-
-
- _From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the
- Principessa di San Zenone, Hotel Windsor, Paris._
-
-'MY POOR CHILD,--Has the green-eyed monster already invaded your
-gentle soul because he doesn't show you his own letters? My dear, no
-man who was not born a _cur_ would show a woman's letters to his wife.
-Surely you wish your hero to know the A B C of gentle manners? I am
-delighted you are going into the world; but if you only go as "a duty,"
-I am afraid the results won't be sunshiny. "Duty" is such a _very_
-disagreeable thing. It always rolls itself up like a hedgehog with all
-its prickles out, turning for ever round and round on the axle of its
-own self-admiration. If you go to Trouville (and wherever else you do
-go) as a martyr, my dear, you will give the mischievous Duchess, if
-she be mischievous, a terrible advantage over you at starting. If you
-mean to be silent, unpleasant, and enwrapped in a gloomy contemplation
-of your own merits and wrongs, don't blame _him_ if he spend his time
-at the Casino with his friend, or somebody worse. I am quite sure you
-_mean_ to be unselfish, and you fancy you are so, and all the rest of
-it, quite honestly; but, in real truth, as I told you before, you are
-only an egotist. You would rather keep this unhappy Piero on thorns
-beside you, than see him enjoy himself with other people. Now, I call
-that shockingly selfish, and if you go in that spirit to Trouville,
-he will soon begin to wish, my dear child, that he had never had a
-fancy to come over to a London season. I can see you so exactly! Too
-dignified to be cross, too offended to be companionable; silent,
-reproachful, terrible!'
-
-
- _From the Lady Mary Bruton, Roches Noires, Trouville, to Mrs
- d'Arcy, British Embassy, Berlin._
-
- _'15th July._
-
-'... Amongst the new arrivals here are the San Zenone. You remember my
-telling you of their marriage some six weeks ago. It was quite _the_
-marriage of the season. They really were immensely in love with each
-other, but that stupid month down in the country has done its usual
-work. In a rainy June, too! Of course, any poor Cupid would emerge
-from his captivity bedraggled, dripping and disenchanted. She is
-really very pretty, quite lovely, indeed; but she looks fretful and
-dull; her handsome husband, on the contrary, is as gay as a lark which
-has found the door of its cage wide open one morning. There is here
-a great friend of his, a Duchessa dell'Aquila Fulva. _She_ is very
-gay, too; she is always perfectly dressed, and chattering from morning
-to night in shrill Italian or voluble French. She is the cynosure of
-all eyes as she goes to swim in a rose-coloured _maillot_, with an
-orange and gold eastern burnous flung about her artistically. She has
-that wonderful Venetian colouring, which can stand a contrast and glow
-of colour which would simply kill any other woman. She is very tall,
-and magnificently made, and yet uncommonly graceful. Last night she
-was persuaded to dance a _salterello_ with San Zenone at the Maison
-Persane, and it was marvellous. They are both such handsome people, and
-threw such wonderful _brio_, as they would call it, into the affair.
-The poor, little, pretty Princess, looking as fair and as dull as a
-primrose in a shower, sat looking on dismally. Stupid little thing!--as
-if _that_ would do her any good! A few days ago Lord Hampshire arrived
-off here in his yacht. He was present at the _salterello_, and as I
-saw him out in the gardens afterwards with the neglected one, sitting
-beside her in the moonlight, I presume he was offering her sympathy and
-consolation. He is a heavy young fellow, but exceedingly good-humoured
-and kind-hearted. _He_ would have been in Heaven in the wet June at
-Coombe Bysset--but she refused him, silly little thing! I am quite
-angry with her; she has had her own way and she won't make the best of
-that. I met her, and her rejected admirer, riding together this morning
-towards Villerville, while the beautiful Prince was splashing about
-in the water with his Venetian friend. I see a great many eventual
-complications ahead. Well, they will all be the fault of that Rainy
-June!'
-
-
-
-
-DON GESUALDO
-
-
-
-
-DON GESUALDO
-
-
-I
-
-It was a day in June.
-
-The crickets were chirping, the lizards were gliding, the butterflies
-were flying above the ripe corn, the reapers were out amongst the
-wheat, and the tall stalks were swaying and falling under the sickle.
-Through the little windows of his sacristy, Don Gesualdo, the young
-vicar of San Bartolo, in the village of Marca, looked with wistful eyes
-at the hill-side which rose up in front of him, seen through a frame of
-cherry-boughs in full fruit. The hill-side was covered with corn, with
-vines, with mulberry trees; the men and women were at work amongst the
-trees (it was the first day of harvest); there was a blue, happy sky
-above them all; their voices, chattering and calling to one another
-over the sea of grain, came to his ears gaily and softened by air and
-distance. He sighed as he looked and as he heard. Yet, interrogated, he
-would have said that he was happy and wanted for nothing.
-
-He was a slight, pale man, still almost a youth, with a delicate
-face, without colour and beardless, his eyes were brown and tender
-and serious, his mouth was sensitive and sweet. He was the son of a
-fisherman away by Bocca d'Arno, where the river meets the sea, amidst
-the cane and cactus brakes which Costa loves to paint. But who could
-say what fine, time-filtered, pure Etruscan, or Latin, blood might not
-run in his veins? There is so much of the classic features and the
-classic forms amongst the peasants of Tyrrhene seashores, of Cimbrian
-oak woods, of Roman grass plains, of Maremana marshes.
-
-It was the last day of peace which he was destined to know in Marca.
-
-He turned from the window with reluctance and regret, as the old woman,
-who served him as housekeeper and church-cleaner in one, summoned him
-to his frugal supper. He could have supped at any hour he had chosen;
-there were none to say him nay, but it was the custom at Marca to sup
-at the twenty-third hour, and he was not a person to violate custom;
-he would as soon have thought of spitting on the blessed bread itself.
-Habit is a masterful ruler in all Italian communities. It has always
-been so. It is a formula which excuses all things and sanctifies all
-things, and to none did it do so more than to Don Gesualdo. Often he
-was not in the least hungry at sunset, often he grudged sorely the
-hours spent in breaking black bread, and eating poor soup, when Nature
-was at her fairest, and the skies giving their finest spectacle to a
-thankless earth. Yet never did he fail to meekly answer old Candida's
-summons to the humble repast. To have altered the hour of eating would
-have seemed to him irreligious, revolutionary, altogether impossible.
-
-Candida was a little old woman, burnt black by the sun, with a whisp
-of grey hair fastened on the crown of her head, and a neater look
-about her kerchief and her gown than was usual in Marca, for she was a
-woman originally from a northern city. She had always been a servant
-in priests' houses, and, if the sacristan were ill or away, knew as
-well as he where every book, bell, and candle were kept, and could
-have said the offices herself had her sex allowed her. In tongue she
-was very sharp, and in secret was proud of the power she possessed of
-making the Vice-Regent of God afraid of her. The priest was the first
-man in this parish of poor folks, and the priest would shrink like a
-chidden child if she found out that he had given his best shirt to a
-beggar, or had inadvertently come in with wet boots over the brick
-floor, which she had just washed and sanded. It was the old story of so
-many sovereignties. He had power, no doubt, to bind and loose, to bless
-and curse, to cleanse, or refuse to cleanse, the sinful souls of men;
-but for all that he was only a stupid, forgetful baby of a man in his
-servant's eyes, and she made him feel the scorn she had for him, mixed
-up with a half-motherly, half-scolding admiration, which saw in him
-half a child, half a fool, and maybe she would add in her own thoughts,
-a kind of angel.
-
-Don Gesualdo was not wise or learned in any way; he had barely been
-able to acquire enough knowledge to pass through the examinations
-necessary for entrance into the priesthood. That slender amount of
-scholarship was his all; but he was clever enough for Marca, which had
-very little brains of its own, and he did his duty most faithfully, as
-far as he saw it, at all times. As for doubts of any sort as to what
-that duty was, such scepticism never could possibly assail him. His
-creed appeared as plain and sure to him as the sun which shone in the
-heavens, and his faith was as single-hearted and unswerving as the
-devoted soul of a docile sheep dog.
-
-He was of a poetic and retiring nature; religion had taken entire
-possession of his life, and he was as unworldly, as visionary, and as
-simple as anyone of the _peccarelle di Dio_ who dwelt around Francesco
-d'Assissi. His mother had been a German servant girl, married out
-of a small inn in Pisa, and some qualities of the dreamy, slow, and
-serious Teutonic temperament were in him, all Italian of the western
-coast as he was. On such a dual mind the spiritual side of his creed
-had obtained intense power, and the office he filled was to him a
-Heaven-given mission which compelled him to incessant sacrifice of
-every earthly appetite and every selfish thought.
-
-'He is too good to live,' said his old housekeeper.
-
-It was a very simple and monotonous existence which was led by him in
-his charge. There was no kind of change in it for anybody, unless they
-went away, and few people born in Marca ever did that. They were not
-forced by climate to be nomads, like the mountaineers of the Apennines,
-nor like the men of the sea-coast and ague-haunted plains. Marca was
-a healthy, homely place on the slope of a hill in a pastoral country,
-where its sons and daughters could stay and work all the year round, if
-they chose, without risk of fever worse than such as might be brought
-on by too much new wine at close of autumn.
-
-Marca was not pretty, or historical, or picturesque, or uncommon in any
-way; there are five hundred, five thousand villages like it, standing
-amongst corn lands and maize fields and mulberry trees, with its little
-dark church, and its white-washed presbytery, and its dusky, red-tiled
-houses, and its one great, silent, empty villa that used to be a
-fortified and stately palace, and now is given over to the rats and the
-spiders and the scorpions. A very quiet, little place, far away from
-cities and railways, dusty and uncomely in itself, but blessed in the
-abundant light and the divine landscape which are around it, and of
-which no one in it ever thought, except this simple young priest, Don
-Gesualdo Brasailo.
-
-Of all natural gifts, a love of natural beauty surely brings most
-happiness to the possessor of it; happiness altogether unalloyed and
-unpurchasable, and created by the mere rustle of green leaves, the
-mere ripple of brown waters. It is not an Italian gift at all, nor an
-Italian feeling. To an Italian, gas is more beautiful than sunshine,
-and a cambric flower more beautiful than a real one; he usually thinks
-the mountains hateful and a city divine; he detests trees and adores
-crowds. But there are exceptions to all rules; there are poetic natures
-everywhere, though everywhere they are rare. Don Gesualdo was the
-exception in Marca and its neighbourhood, and evening after evening saw
-him in the summer weather strolling through the fields, his breviary
-in his hand, but his heart with the dancing fire-flies, the quivering
-poplar leaves, the tall green canes, the little silvery fish darting
-over the white stones of the shallow river-waters. He could not have
-told why he loved to watch these things; he thought it was because they
-reminded him of Bocca d'Arno and the sand-beach and the cane-brakes;
-but he did love them, and they filled him with a vague emotion; half
-pleasure and half pain.
-
-His supper over, he went into his church; a little red-bricked,
-white-washed passage connected it with his parlour. The church was
-small, and dark, and old; it had an altar-piece, said to be old, and by
-a Sienese master, and of some value, but Gesualdo knew nothing of these
-matters. A Raphael might have hung there and he would have been none
-the wiser. He loved the church, ugly and simple as it was, as a mother
-loves a plain child or a dull one because it is hers; and now and then
-he preached strange, passionate, pathetic sermons in it, which none of
-his people understood, and which he barely understood himself. He had a
-sweet, full, far-reaching voice, with an accent of singular melancholy
-in it, and as his mystical, romantic, involved phrases passed far
-over the heads of his hearers, like a flight of birds flying high up
-against the clouds, the pathos and music in his tones stirred their
-hearts vaguely. He was certainly, they thought, a man whom the saints
-loved. Candida, sitting near the altar with her head bowed and her
-hands feeling her rosary, would think as she heard the unintelligible
-eloquence: 'Dear Lord, all that power of words, all that skill of the
-tongue, and he would put his shirt on bottom upwards were it not for
-me!'
-
-There was no office in his church that evening, but he lingered about
-it, touching this thing and the other with tender fingers. There was
-always a sweet scent in the little place; its door usually stood
-open to the fields amidst which it was planted, and the smell of the
-incense, which century after century had been burned in it, blended
-with the fragrance from primroses, or dog-roses, or new-mown hay, or
-crushed ripe grapes, which, according to the season, came into it from
-without. Candida kept it very clean, and the scorpions and spiders were
-left so little peace there by her ever-active broom, that they betook
-themselves elsewhere, dear as the wooden benches and the crannied
-stones had been to them for ages.
-
-Since he had come to Marca, nothing of any kind had happened in it.
-There had been some marriages, a great many births, not a few burials;
-but that was all. The people who came to confession at Easter confessed
-very common sins; they had stolen this or that, cheated here, there,
-and everywhere; got drunk and quarrelled, nothing more. He would give
-them clean bills of spiritual health, and bid them go in peace and sin
-no more, quite sure, as they were sure themselves, that they would have
-the self-same sins to tell of the next time that they should come there.
-
-Everybody in Marca thought a great deal of their religion, that is,
-they trusted to it in a helpless but confident kind of way as a fetish,
-which, being duly and carefully propitiated, would make things all
-right for them after death. They would not have missed a mass to save
-their lives; that they dozed through it, and cracked nuts, or took a
-suck at their pipe stems when they woke, did not affect their awed
-and unchangeable belief in its miraculous and saving powers. If they
-had been asked what they believed, or why they believed, they would
-have scratched their heads and felt puzzled. Their minds dwelt in a
-twilight in which nothing had any distinct form. The clearest idea ever
-presented to them was that of the Madonna: they thought of her as of
-some universal mother who wanted to do them good in the present and
-future if they only observed her ceremonials: just as in the ages gone
-by, upon these same hill-sides, the Latin peasant had thought of the
-great Demeter.
-
-Don Gesualdo himself, despite all the doctrine which had been instilled
-into him in his novitiate, did not know much more than they; he
-repeated the words of his offices without any distinct notion of all
-that they meant; he had a vague feeling that all self-denial and
-self-sacrifice were thrice blessed, and he tried his best to save his
-own soul and the souls of others; but there he ceased to think; outside
-that, speculation lay, and speculation was a thrice damnable offence.
-Yet he, being imaginative and intelligent in a humble and dog-like
-way, was at times infinitely distressed to see how little effect this
-religion, which he taught and which they professed, had upon the lives
-of his people. His own life was altogether guided by it. Why could not
-theirs be the same? Why did they go on, all through the year, swearing,
-cursing, drinking, quarrelling, lying, stealing? He could not but
-perceive that they came to him to confess their peccadilloes, only that
-they might pursue them more completely at their ease. He could not
-flatter himself that his ministrations in Marca, which were now of six
-years' duration, had made the village a whit different to what it had
-been when he had entered it.
-
-Thinking of this, as he did think of it continually night and day,
-being a man of singularly sensitive conscience, he sat down on a marble
-bench near the door and opened his breviary. The sun was setting behind
-the pines on the crest of the hills; the warm orange light poured
-across the paved way in front of the church, through the stems of the
-cypresses, which stood before the door, and found its way over the
-uneven slates of the stone floor to his feet. Nightingales were singing
-somewhere in the dog-rose hedge beyond the cypress trees. Lizards ran
-from crack to crack in the pavement. A tendril of honeysuckle came
-through a hole in the wall, thrusting its delicate curled horns of
-perfume towards him. The whole entrance was bathed in golden warmth and
-light; the body of the church behind him was quite dark.
-
-He had opened his breviary from habit, but he did not read; he sat and
-gazed at the evening clouds, at the blue hills, at the radiant air,
-and listened to the songs of the nightingales in that dreamy trance
-which made him look so stupid in the eyes of his housekeeper and his
-parishioners, but which were only the meditations of a poetic temper,
-cramped and cooped up in a narrow and uncongenial existence, and not
-educated or free enough to be able even to analyse what it felt.
-
-'The nightingale's song in June is altogether unlike its songs of
-April and May,' thought this poor priest, whom Nature had made a poet,
-and to whom she had given the eyes which see and the ears which hear.
-'The very phrases are wholly different; the very accent is not the
-same; in spring it is all a canticle, like the songs of Solomon; in
-midsummer--what is it he is singing? Is he lamenting the summer? or is
-it he is only teaching his young ones how they should sing next year?'
-
-And he fell again to listening to the sweetest bird that gladdens
-earth. One nightingale was patiently repeating his song again and
-again, sometimes more slowly, sometimes more quickly, seeming to lay
-stress on some phrases more than on others, and another voice, fainter
-and feebler than his own, repeated the trills and roulades after him
-fitfully, and often breaking down altogether. It was plain that there
-in the wild-rose hedge he was teaching his son. Anyone who will may
-hear these sweet lessons given under bays and myrtle, under arbutus and
-pomegranate, through all the month of June.
-
-Nightingales in Marca were only regarded as creatures to be trapped,
-shot, caged, eaten, sold for a centime like any other small bird;
-but about the church no one touched them; the people knew that their
-_parocco_ cared to hear their songs coming sweetly through the
-pauses in the recitatives of the office. Absorbed, as he was now, in
-hearkening to the music lesson amongst the white dog-roses, he started
-violently as a shadow fell across the threshold, and a voice called to
-him, 'Good evening, Don Gesualdo!'
-
-He looked up and saw a woman whom he knew well, a young woman scarcely
-indeed eighteen years old; very handsome, with a face full of warmth,
-and colour, and fire, and tenderness, great flashing eyes which could
-at times be as soft as a dog's, and a beautiful ruddy mouth with teeth
-as white as a dog's are also. She was by name Generosa Fè; she was the
-wife of Tasso Tassilo, the miller.
-
-In Marca, most of the women by toil and sun were black as berries by
-the time they were twenty, and looked old almost before they were
-young; with rough hair and loose forms and wrinkled skins, and children
-dragging at their breasts all the year through. Generosa was not like
-them; she did little work; she had the form of a goddess; she took
-care of her beauty, and she had no children, though she had married at
-fifteen. She was friends with Don Gesualdo; they had both come from the
-Bocca d'Arno, and it was a link of common memory and mutual attachment.
-They liked to recall how they had each run through the tall canes and
-cactus, and waded in the surf, and slept in the hot sand, and hidden
-themselves for fright when the king's camels had come towards them,
-throwing their huge mis-shapen shadows over the seas of flowering reeds
-and rushes and grey spiked aloes.
-
-He remembered her a small child, jumping about on the sand and laughing
-at him, a youth, when he was going to college to study for entrance
-into the Church. 'Gesualdino! Gesualdino!' she had cried. 'A fine
-priest he will make for us all to confess to!' And she had screamed
-with mirth, her handsome little face rippling all over with gaiety,
-like the waves of the sea with the sunshine.
-
-He had remembered her and had been glad when Tasso Tassilo, the miller,
-had gone sixty miles away for a wife, and had brought her from Bocca
-d'Arno to live at the mill on the small river, which was the sole water
-which ran through the village of Marca.
-
-Tasso Tassilo, going on business once to the sea coast, had chanced to
-see that handsome face of hers, and had wooed and won her without great
-difficulty; for her people were poor folk, living by carting sand, and
-she herself was tired of her bare legs and face, her robust hunger,
-which made her glad to eat the fruit off the cactus plants, and her
-great beauty, which nobody ever saw except the seagulls, and carters,
-and fishers, and cane-cutters, who were all as poor as she was herself.
-
-Tasso Tassilo, in his own person, she hated; an ugly, dry, elderly man,
-with his soul wrapped up in his flour-bags and his money-bags; but
-he adored her, and let her spend as she chose on her attire and her
-ornaments; and the mill-house was a pleasant place enough, with its
-walls painted on the outside with scriptural subjects, and the willows
-drooping over its eaves, and the young men and the mules loitering
-about on the land side of it, and the peasants coming up with corn to
-be ground whenever there had been rain in summer, and so water enough
-in the river bed to turn the mill wheels. In drought, the stream was
-low and its stones dry, and no work could be done by the grindstones.
-There was then only water enough for the ducks to paddle in, and the
-pretty teal to float in, which they would always do at sunrise unless
-the miller let fly a charge of small shot amongst them from the
-windows under the roof.
-
-'Good evening, Don Gesualdo,' said the miller's wife now, in the midst
-of the nightingale's song and the orange glow from the sunset.
-
-Gesualdo rose with a smile. He was always glad to see her; she had
-something about her for him of boyhood, of home, of the sea, and of
-the careless days before he became a seminarist. He did not positively
-regret that he had entered the priesthood, but he remembered the
-earlier life wistfully, and with wonder that he could ever have been
-that light-hearted lad who had run through the cane-brakes to plunge
-into the rolling waters, with all the wide, gay, sunlit world of sea
-and sky and river and shore before him, behind him, and above him.
-
-'What is wrong, Generosa?' he asked her, seeing as he looked up that
-her handsome face was clouded. Her days were not often tranquil; her
-husband was jealous, and she gave him cause for jealousy. The mill
-was a favourite resort of all young men for thirty miles around, and
-unless Tasso Tassilo had ceased to grind corn he could not have shut
-his doors to them.
-
-'It is the old story, Don Gesualdo,' she answered, leaning against the
-church porch. 'You know what Tasso is, and what a dog's life he leads
-me.'
-
-'You are not always prudent, my daughter,' said Gesualdo, with a faint
-smile.
-
-'Who could be always prudent at my years?' said the miller's young
-wife. 'Tasso is a brute, and a fool too. One day he will drive me out
-of myself; I tell him so.'
-
-'That is not the way to make him better,' said Gesualdo. 'I am sorry
-you do not see it. The man loves you, and he feels he is old, and he
-knows that you do not care; that knowledge is always like a thorn in
-his flesh; he feels you do not care.'
-
-'How should he suppose that I care?' said Generosa, passionately. 'I
-hated him always; he is as old as my father; he expects me to be shut
-up like a nun; if he had his own way I should never stir out of the
-house. Does one marry for that?'
-
-'One should marry to do one's duty,' said Gesualdo, timidly; for he
-felt the feebleness of his counsels and arguments against the force and
-the warmth and the self-will of a woman, conscious of her beauty, and
-her power, and her lovers, and moved by all the instincts of vanity and
-passion.
-
-'We had a terrible scene an hour ago,' said Generosa, passing over what
-she did not choose to answer. 'It cost me much not to put a knife into
-him. It was about Falko. There was nothing new, but he thought there
-was. I fear he will do Falko mischief one day; he threatened it; it is
-not the first time.'
-
-'That is very grave,' said Gesualdo, growing paler as he heard. 'My
-daughter, you are more in error than Tassilo. After all, he has his
-rights. Why do you not send the young man away? He would obey you.'
-
-'He would obey me in anything else, not in that,' said the woman, with
-the little conscious smile of one who knows her own power. 'He would
-not go away. Indeed, why should he go away? He has his employment here.
-Why should he go away because Tasso is a jealous fool?'
-
-'Is he such a fool?' said Gesualdo, and he raised his eyes suddenly and
-looked straight into hers.
-
-Generosa coloured through her warm, tanned skin. She was silent.
-
-'It has not gone as far as you think,' she muttered, after a pause.
-
-'But I will not be accused for nothing,' she added. 'Tasso shall have
-what he thinks he has had. Why would he marry me? He knew I hated him.
-We were all very poor down there by Bocca d'Arno, but we were gay and
-happy. Why did he take me away?'
-
-The tears started to her eyes and rolled down her hot cheeks. It was
-the hundredth time that she had told her sorrows to Gesualdo, in the
-confessional and out of it; it was an old story of which she never
-tired of the telling. Her own people were far away by the seashore, and
-she had no friends in Marca, for she was thought a 'foreigner,' not
-being of that countryside, and the women were jealous of her beauty,
-and of the idle life which she led in comparison to theirs, and of the
-cared-for look of her person. Gesualdo seemed a countryman, and a
-relative and a friend. She took all her woes to him. A priest was like
-a woman, she thought; only a far safer confidant.
-
-'You are ungrateful, my daughter,' he said, now, with an effort to be
-severe in reprimand. 'You know that you were glad to marry so rich a
-man as Tassilo. You know that your father and mother were glad, and you
-yourself likewise. No doubt, the man is not all that you could wish,
-but you owe him something; indeed, you owe him much. I speak to you now
-out of my office, only as a friend. I would entreat you to send your
-lover away. If not, there will be crime, perhaps bloodshed, and the
-fault of all that may happen will be yours.'
-
-She gave a gesture, which said that she cared nothing, whatever might
-happen. She was in a headstrong and desperate mood. She had had a
-violent quarrel with her husband, and she loved Falko Melegari, the
-steward of the absent noble who owned the empty, half-ruined palace
-which stood on the banks of the river. He was a fair and handsome young
-man, with Lombard blood in him; tall, slender, vigorous, amorous and
-light-hearted; the strongest of contrasts in all ways to Tasso Tassilo,
-taciturn, feeble, sullen, and unlovely, and thrice the years of his
-wife.
-
-There was not more than a mile between the mill-house and the deserted
-villa. Tassilo might as well have tried to arrest the sirocco, or the
-sea winds when they blew, as prevent an intercourse so favoured and so
-facilitated by circumstances. The steward had a million reasons in the
-year to visit the mill, and when the miller insulted him and forbade
-him his doors, the jealous husband had no power to prevent him from
-fishing in the waters, from walking on the bank, from making signals
-from the villa terraces, and appointments in the cane-brakes and the
-vine-fields. Nothing could have broken off the intrigue except the
-departure of one or other of the lovers from Marca.
-
-But Falko Melegari would not go away from a place where his interests
-and his passions both combined to hold him; and it never entered the
-mind of the miller to take his wife elsewhere. He had dwelt at the mill
-all the years of his life, and his forefathers for five generations
-before him. To change their residence never occurs to such people as
-these; they are fixed, like the cypress trees, in the ground, and dream
-no more than they of new homes. Like the tree, they never change till
-the heeder, Death, fells them.
-
-Generosa continued to pour out her woes, leaning against the pillar of
-the porch, and playing with a twig of pomegranate, whose buds were not
-more scarlet than her own lips; and Gesualdo continued to press on her
-his good counsels, knowing all the while that he might as well speak
-to the swallows under the church eaves for any benefit that he could
-effect. In sole answer to the arguments of Gesualdo, she retorted in
-scornful words.
-
-'You may find that duty is enough for you, because you are a saint,'
-she added with less of reverence than of disdain, 'but I am no saint,
-and I will not spend all my best days tied to the side of a sickly and
-sullen old man.'
-
-'You are wrong, my daughter,' said Gesualdo, sternly.
-
-He coloured; he knew not why.
-
-'I know nothing of these passions,' he added, with some embarrassment,
-'but I know what duty is, and yours is clear.'
-
-He did not know much of human nature, and of woman nature nothing;
-yet he dimly comprehended that Generosa was now at that crisis of her
-life when all the ardours of her youth, and all the delight in her
-own power, combined to render her passionately rebellious against the
-cruelties of her fate; when it was impossible to make duty look other
-than hateful to her, and when the very peril and difficulty which
-surrounded her love-story made it the sweeter and more irresistible to
-her. She was of a passionate, ardent, careless, daring temperament, and
-the dangers of the intrigue which she pursued had no terrors for her,
-whilst the indifference which she had felt for years for her husband
-had deepened of late into hatred.
-
-'One is not a stick nor a stone, nor a beam of timber nor a block of
-granite, that one should be able to live without love all one's days!'
-she cried, with passion and contempt.
-
-She threw the blossoms of pomegranate over the hedge; she gave him a
-glance half-contemptuous and half-compassionate, and left the church
-door.
-
-'After all, what should he understand!' she thought. 'He is a saint,
-but he is not a man.'
-
-Gesualdo looked after her a moment as she went over the court-yard,
-and between the stems of the cypresses out towards the open hill-side.
-The sun had set; there was a rosy after-glow which bathed her elastic
-figure in a carmine light; she had that beautiful walk which some
-Italian women have who have never worn shoes in the first fifteen years
-of their lives. The light shone on her dusky auburn hair, her gold
-earrings, the slender column of her throat, her vigorous and voluptuous
-form. Gesualdo looked after her, and a subtle warmth and pain passed
-through him, bringing with it a sharp sense of guilt. He looked away
-from her, and went within his church and prayed.
-
-That night Falko Melegari had just alighted from the saddle of his good
-grey horse, when he was told that the _Parocco_ of San Bartolo was
-waiting to see him.
-
-The villa had been famous and splendid in other days, but it formed
-now only one of the many neglected possessions of a gay young noble,
-called Ser Baldo by his dependants, who spent what little money he had
-in pleasure-places out of Italy, seldom or never came near his estates,
-and accepted, without investigation, all such statements of accounts as
-his various men of business were disposed to send to him.
-
-His steward lived on the ground floor of the great villa, in the
-vast frescoed chambers, with their domed and gilded ceilings, their
-sculptured cornices, their carved doors, their stately couches, with
-the satin dropping in shreds, and the pale tapestries wearing away
-with the moths and the mice at work in them. His narrow camp-bed, his
-deal table and chairs, were sadly out of place in those once splendid
-halls, but he did not think about it; he vaguely liked the space and
-the ruined grandeur about him, and all the thoughts he had were given
-to his love, Generosa, the wife of Tasso Tassilo. From the terraces of
-the villa he could see the mill a mile further down the stream, and he
-would pass half the short nights of the summer looking at the distant
-lights in it.
-
-He was only five-and-twenty, and he was passionately in love, with all
-the increased ardour of a forbidden passion.
-
-He was fair-haired and blue-eyed, was well made, and very tall. In
-character he was neither better nor worse than most men of his age; but
-as a steward he was tolerably honest, and as a lover he was thoroughly
-sincere. He went with a quick step into the central hall to meet his
-visitor. He supposed that the vicar had come about flowers for the
-feast of SS. Peter and Paul, which was on the morrow. Though the villa
-gardens were wholly neglected, they were still rich in flowers which
-wanted no care--lilies, lavender, old-fashioned roses, oleanders red
-and white, and magnolia trees.
-
-'Good evening, Reverend Father, you do me honour,' he said, as he saw
-Gesualdo. 'Is there anything that I can do for you? I am your humble
-servant.'
-
-Gesualdo looked at him curiously. He had never noticed the young man
-before. He had seen him ride past; he had seen him at mass; he had
-spoken to him of the feasts of the Church; but he had never noticed
-him. Now he looked at him curiously as he answered, without any
-preface whatever,----
-
-'I am come to speak to you of Generosa Fè, the wife of Tasso Tassilo.'
-
-The young steward coloured violently. He was astonished and silent.
-
-'She loves you,' said Gesualdo, simply.
-
-Falko Melegari made a gesture as though he implied that it was not his
-place either to deny or to affirm.
-
-'She loves you,' said Gesualdo again.
-
-The young man had that fatuous smile which unconsciously expresses the
-consciousness of conquest. But he was honest in his passion and ardent
-in it.
-
-'Not so much as I love her,' he said, rapturously, forgetful of his
-hearer.
-
-Gesualdo frowned.
-
-'She is the wife of another man,' he said with reproof.
-
-Falko Melegari shrugged his shoulders; that did not seem any reason
-against it to him.
-
-'How will it end?' said the priest. The lover smiled.
-
-'These things always end in one way.'
-
-Gesualdo winced, as though someone had wounded him.
-
-'I am come to bid you go out of Marca,' he said simply.
-
-The young man stared at him; then he laughed angrily.
-
-'Reverend Vicar,' he said impatiently; 'you are the keeper of our
-souls, no doubt; but not quite to such a point as that. Has Tassilo
-sent you to me, or she?' he added, with a gleam of suspicion in his
-eyes.
-
-'No one has sent me.'
-
-'Why then--'
-
-'Because, if you do not go, there will be tragedy and misery. Tasso
-Tassilo is not a man to make you welcome to his couch. I have known
-Generosa since she was a little child; we were both born on the Bocca
-d'Arno. She is of a warm nature, but not a deep one; and if you go away
-she will forget. Tassilo is a rude man and a hard one; he gives her all
-she has; he has many claims on her, for in his way he has been generous
-and tender. You are a stranger; you can only ruin her life; you can
-with ease find another stewardship far away in another province; why
-will you not go? If you really loved her you would go.'
-
-Falko laughed.
-
-'Dear Don Gesualdo, you are a holy man, but you know nothing of love.'
-
-Gesualdo winced a little again. It was the second time this had been
-said to him this evening.
-
-'Is it love,' he said, after a pause, 'to risk her murder by her
-husband? I tell you Tassilo is not a man to take his dishonour quietly.'
-
-'Who cares what Tassilo does?' said the young steward, petulantly. 'If
-he touch a hair of her head I will make him die a thousand deaths.'
-
-'All those are mere words,' said Gesualdo. 'You cannot mend one
-crime by another, and you cannot protect a woman from her husband's
-vengeance. There is only one way by which to save her from the danger
-you have dragged her into. It is for you to go away.'
-
-'I will go away when this house walks a mile,' said Falko, 'not before.
-Go away!' he echoed, in wrath. 'What! run like a mongrel dog before
-Tassilo's anger? What! leave her all alone to curse me as a faithless
-coward? What! go away when all my life and my soul, and all the light
-of my eyes is in Marca? Don Gesualdo, you are a good man, but you are
-mad. You must pardon me if I speak roughly. Your words make me beside
-myself.'
-
-'Do you believe in no duty, then?'
-
-'I believe in the duty of every honest lover!' said Falko, with
-vehemence, 'and that duty is to do everything that the loved one
-wishes. She is bound to a cur; she is unhappy; she has not even any
-children to comfort her; she is like a beautiful flower shut up in a
-cellar, and she loves me--me!--and you bid me go away! Don Gesualdo,
-keep to your Church offices, and leave the loves of others alone. What
-should you know of them? Forgive me, if I am rude. You are a holy man,
-but you know nothing at all of men and women.'
-
-'I do not know much,' said Gesualdo, meekly.
-
-He was depressed and intimidated. He was sensible of his own utter
-ignorance of the passions of life. This man, nigh his own age,
-but so full of vigour, of ardour, of indignation, of pride in his
-consciousness that he was beloved, and of resolve to stay where that
-love was, be the cost what it would, daunted him with a sense of power
-and of triumph such as he himself could not even comprehend, and yet
-wistfully envied. It was sin, no doubt, he said to himself; and yet it
-was life, it was strength, it was virility.
-
-He had come to reprove, to censure, and to persuade into repentance
-this headstrong lover, and he could only stand before him feeble and
-oppressed, with a sense of his own ignorance and childishness. All the
-stock, trite arguments which his religious belief supplied him seemed
-to fall away and to be of no more use than empty husks of rotten nuts
-before the urgency, the fervour, and the self-will of real life. This
-man and woman loved each other, and they cared for no other fact than
-this on earth or in heaven. He left the villa grounds in silence, with
-only a gesture of salutation in farewell.
-
-
-II
-
-'Poor innocent, he meant well!' thought the steward, as he watched
-the dark, slender form of the priest pass away through the vines and
-mulberry trees. The young man did not greatly venerate the Church
-himself, though he showed himself at mass and sent flowers for the
-feast days because it was the custom to do so. He was, like most young
-Italians who have had a smattering of education, very indifferent on
-such matters, and inclined to ridicule. He left them for women and old
-men. But there was something about his visitant which touched him; a
-simplicity, an unworldliness, a sincerity which moved his respect; and
-he knew in his secret heart that the _parocco_, as he called him, was
-right enough in everything that he had said.
-
-Don Gesualdo himself went on his solitary way, his buckled shoes
-dragging wearily over the dusty grass of the wayside. He had done no
-good, and he did not see what good he could do. He felt helpless
-before the force and speed of an unknown and guilty passion, as he once
-felt before a forest fire which he had seen in the Marches. All his
-Church books gave him homilies enough on the sins of the flesh and the
-temptings of the devil, but none of these helped him before the facts
-of this lawless and godless love, which seemed to pass high above his
-head like a whirlwind. He went on slowly and dully along the edge of
-the river-bed; a sense of something which he had always missed, which
-he would miss eternally, was with him.
-
-It was now quite night. He liked to walk late at night. All things were
-so peaceful, or at the least seemed so. You did not see the gashes in
-the lopped trees, the scars in the burned hill-side, the wounds in the
-mule's loins, the bloodshot eyes of the working ox, the goitered throat
-of the child rolling in the dust. Night, kindly friend of dreams, cast
-her soft veil over all woes, and made the very dust seem as a silvered
-highway to the throne of a beneficent God.
-
-He went now through the balmy air, the rustling canes, the low-hanging
-boughs of the fruit-laden peach trees, and the sheaves of cut corn
-leaning one up against another under the maples, or the walnut trunks.
-He followed the course of the water, a shallow thread at this season,
-glistening under the moon in its bed of shingle and sand. He passed the
-mill-house perforce on his homeward way; he saw the place of the weir,
-made visible even in the dark by the lanterns which swung on a cord
-stretched from one bank to another, to entice any such fish as there
-might still be in the shallows. The mill-walls stood down into the
-water, a strong place built in olden days; the great black wheels were
-now perforce at rest; the mules champed and chafed in their stalls,
-inactive, like the mill; for the next three months there would be
-nothing to do unless a storm came and brought a freshet from the hills.
-The miller would have the more leisure to nurse his wrongs, thought Don
-Gesualdo; and his heart was troubled. He had never met with these woes
-of the passions; they oppressed and alarmed him.
-
-As he passed the low mill windows, protected from thieves by their iron
-gratings, he could see the interior, lighted as it was by the flame
-of oil lamps, and through the open lattices he heard voices, raised
-high in stormy quarrel, which seemed to smite the holy stillness of the
-night like a blow. The figure of Generosa stood out against the light
-which shone behind her. She was in a paroxysm of rage; her eyes flashed
-like the lightnings of the hills, and her beautiful arms were tossed
-above her head in impassioned imprecation. Tasso Tassilo seemed for the
-moment to crouch beneath this rain of flame-like words; his face, on
-which the light shone full, was deformed with malignant and impotent
-fury, with covetous and jealous desire; there was no need to hear
-her words to know that she was taunting him with her love for Falko
-Melegari. Don Gesualdo was a weak man and physically timid, but here he
-hesitated not one instant. He lifted the latch of the house door and
-walked straightway into the mill kitchen.
-
-'In the name of Christ, be silent!' he said to them, and made the sign
-of the cross.
-
-The torrent of words stopped on the lips of the young woman; the miller
-scowled and shrank from the light, and was mute.
-
-'Is this how you keep your vows to Heaven and to each other?' said
-Gesualdo.
-
-A flush of shame came over the face of the woman; the man drew his
-hat farther over his eyes, and went out of the kitchen silently. The
-victory had been easier than their monitor had expected. 'And yet of
-what use was it?' he thought. They were silent out of respect for him.
-As soon as the restraint of his presence should be removed they would
-begin afresh. Unless he could change their souls it was of little avail
-to bridle their lips for an hour.
-
-There was a wild, chafing hatred on one side, and a tyrannical,
-covetous, dissatisfied love on the other. Out of such discordant
-elements what peace could come?
-
-Gesualdo shut the wooden shutters of the windows that others should not
-see, as he had seen, into the interior; then he strove to pacify his
-old playmate, whose heaving breast and burning cheeks, and eyes which
-scorched up in fire their own tears, spoke of a tempest lulled, not
-spent. He spoke with all the wisdom with which study and the counsels
-of the Fathers had supplied him, and with what was sweeter, and more
-likely to be efficacious, a true and yearning wish to save her from
-herself. She was altogether wrong, and he strove to make her see the
-danger and the error of her ways. But he strove in vain. She had one of
-those temperaments--reckless, vehement, pleasure-loving, ardent, and
-profoundly selfish--which see only their own immediate gain, their own
-immediate desires. When he tried to stir her conscience by speaking of
-the danger she drew down on the head of the man she professed to love,
-she almost laughed.
-
-'He would be a poor creature,' she said proudly, 'if all danger would
-not be dear to him for me!'
-
-Don Gesualdo looked her full in the eyes.
-
-'You know that this matter must end in the death of one man or of the
-other. Do you mean that this troubles you not one whit?'
-
-'It will not be my fault,' said Generosa, and he saw in her the woman's
-lust of vanity which finds food for its pride in the blood shed for
-her, as the tigress does, and even the gentle hind.
-
-He remained an hour or more with her, exhausting every argument which
-his creed and his sympathy could suggest to him as having any possible
-force in it to sway this wayward and sin-bound soul; but he knew that
-his words were poured on her ear as uselessly as water on a stone
-floor. She was in a manner grateful to him as her friend, in a manner
-afraid of that vague majesty of some unknown power which he represented
-to her; but she hated her husband, she adored her lover;--he could
-not stir her from those two extremes of passion. He left her with
-apprehension and a pained sense of his own impotence. She promised
-him that she would provoke Tassilo no more that night, and this poor
-promise was all that he could wring from her. It was late when he left
-the mill-house. He feared Candida would be alarmed at his unusual
-absence; and hastened, with trouble on his soul, towards the village,
-lying white and lonely underneath the midsummer moon. He had so little
-influence, so slender a power to persuade or warn, to counsel or
-command; he felt afraid that he was unworthy of his calling.
-
-'I should have been better in the cloister,' he thought sadly; 'I have
-not the key to human hearts.'
-
-He went on through a starry world of fire-flies, making luminous
-the cut corn, the long grass, the high hedges, and, entering his
-presbytery, crept noiselessly up the stairs to his chamber, thankful
-that the voice of his housekeeper did not cry to him out of the
-darkness to know why he had so long tarried. He slept little that
-night, and was up, as was his wont, by daybreak.
-
-It was still dark when the church bell was clanging above his head for
-the first office.
-
-It was the day of Peter and of Paul. Few people came to the early mass;
-some peasants who wanted to have the rest of the day clear; some women,
-thrifty housewives who were up betimes; Candida herself; no others.
-The lovely morning light streamed in, cool and roseate; there were a
-few lilies and roses on the altar; some red draperies floated in the
-doorway; the nightingales in the wild-rose hedge sang all the while,
-their sweet voices crossing the monotonous Latin recitatives. The mass
-was just over, when into the church from without there arose a strange
-sound, shrill and yet hoarse, inarticulate and yet uproarious; it
-came from the throats of many people, all screaming, and shouting, and
-talking, and swearing together. The peasants and the women, who were on
-their knees, scrambled to their feet, and rushed to the door, thinking
-the earth had opened and the houses were falling. Gesualdo came down
-from the altar and strove to calm them, but they did not heed him, and
-he followed them despite himself. The whole village seemed out--man,
-woman, and child--the nightingales grew dumb under their outcry.
-
-'What is it?' asked Gesualdo.
-
-Several voices shouted back to him, 'Tasso Tassilo has been murdered!'
-
-'Ah!'
-
-Gesualdo gave a low cry, and leaned against the stem of a cypress tree
-to save himself from falling. What use had been his words that night?
-
-The murdered man had been found lying under the canes on the wayside
-not a rood from the church. A dog smelling at it had caused the body
-to be sought out and discovered. He had been dead but a few hours;
-apparently killed by a knife, thrust under his left shoulder, which
-had struck straight under his heart. The agitation in the people was
-great; the uproar deafening. Someone had sent for the carabineers, but
-their nearest picket was two miles off, and they had not yet arrived.
-The dead man still lay where he had fallen; everyone was afraid to
-touch him.
-
-'Does his wife know?' said Don Gesualdo, in a strange, hoarse voice.
-
-'His wife will not grieve,' said a man in the crowd, and there was a
-laugh, subdued by awe, and the presence of death and of the priest.
-
-The vicar, with a strong shudder of disgust, held up his hand in horror
-and reproof, then bent over the dead body where it lay amongst the
-reeds.
-
-'Bring him to the sacristy,' he said, to the men nearest him. 'He must
-not lie there like a beast, unclean, by the roadside; go, fetch a
-hurdle, a sheet, anything.'
-
-But no one of them would stir.
-
-'If we touch him they will take us up for murdering him,' they muttered
-as one man.
-
-'Cowards! Stand off; I will carry him indoors,' said the priest.
-
-'You are in full canonicals!' cried Candida, twitching at his sleeve.
-
-But Don Gesualdo did not heed her. He was brushing off with a tender
-hand the flies which had begun to buzz about the dead man's mouth.
-The flies might have stung and eaten him all the day through for what
-anyone of the little crowd would have cared; they would not have
-stretched a hand even to drag him into the shade.
-
-Don Gesualdo was a weakly man; he had always fasted long and often, and
-had never been strong from his birth; but indignation, compassion, and
-horror for the moment lent him a strength not his own. He stooped down
-and raised the dead body in his arms, and, staggering under his burden,
-he bore it the few roods which separated the place where it had fallen
-from the church and the vicar's house.
-
-The people looked on open-mouthed with wonder and awe. 'It is against
-the law,' they muttered, but they did not offer active opposition. The
-priest, unmolested, save for the cries of the old housekeeper, carried
-his load into his own house and laid it reverently down on the couch
-which stood in the sacristy. He was exhausted with the great strain and
-effort; his limbs shook under him, the sweat poured off his face, the
-white silk and golden embroideries of his cope and stole were stained
-with the clotted blood which had fallen from the wound in the dead
-man's back. He did not heed it, nor did he hear the cries of Candida
-mourning the disfigured vestments, nor the loud chattering of the crowd
-thrusting itself into the sacristy. He stood looking down on the poor,
-dusty, stiffening corpse before him with blind eyes and thinking in
-silent terror, 'Is it her work?'
-
-In his own soul he had no doubt.
-
-Candida plucked once more at his robes.
-
-'The vestments, the vestments! You will ruin them; take them off--'
-
-He put her from him with a gesture of dignity which she had never seen
-in him, and motioned the throng back towards the open door.
-
-'I will watch with him till the guards come,' he said; 'go, send his
-wife hither.'
-
-Then he scattered holy water on the dead body, and kneeled down beside
-it and prayed.
-
-The crowd thought that he acted strangely. Why was he so still and
-cold, and why did he seem so stunned and stricken? If he had screamed
-and raved, and run hither and thither purposelessly, and let the corpse
-lie where it was in the canes, he would have acted naturally in their
-estimation. They hung about the doorways, half afraid, half angered;
-some of them went to the mill-house, eager to have the honour of being
-the first bearer of such news.
-
-No one was sorry for the dead man, except some few who were in his
-debt, and knew that now they would be obliged to pay, with heavy
-interest, what they owed to his successors.
-
-With the grim pathos and dignity which death imparts to the commonest
-creature, the murdered man lay on the bench of the sacristy, amidst the
-hubbub and the uproar of the crowding people; he and the priest the
-only mute creatures in the place.
-
-Don Gesualdo kneeled by the dead man in his blood-stained, sand-stained
-canonicals; he was praying with all the soul there was in him, not for
-the dead man, but the living woman.
-
-The morning broadened into the warmth of day. He rose from his knees,
-and bade his sacristan bring linen, and spread it over the corpse to
-cheat the flies and the gnats of their ghastly repast. No men of law
-came. The messengers returned. The picket-house had been closed at dawn
-and the carabineers were away. There was nothing to be done but to
-wait. The villagers stood or sat about in the paved court, and in the
-road under the cypresses. They seldom had such an event as this in the
-dulness of their lives. They brought hunches of bread and ate as they
-discoursed of it.
-
-'Will you not break your fast?' said Candida to Don Gesualdo. 'You will
-not bring him to life by starving yourself.'
-
-He made a sign of refusal.
-
-His mouth was parched, his throat felt closed; he was straining his
-eyes for the first sight of Generosa on the white road. 'If she were
-guilty she would never come,' he thought, 'to look on the dead man.'
-
-Soon he saw her coming, with swift feet and flying skirts and bare
-head, through the boles of the cypresses. She was livid; her unbound
-hair was streaming behind her.
-
-She had passed a feverish night, locking her door against her husband,
-and spending the whole weary hours at the casement where she could
-see the old grey villa where her lover dwelt, standing out against the
-moonlight amongst its ilex and olive trees. She had had no sense of the
-beauty of the night; she had been only concerned by the fret and fever
-of a first love and of a guilty passion.
-
-She was not callous at heart, though wholly untrained and undisciplined
-in character, and her conscience told her that she gave a bad return
-to a man who had honestly and generously adored her, who had been
-lavish to her poverty out of his riches, and had never been unkind
-until a natural and justified jealousy had embittered the whole
-current of his life. She held the offence of infidelity lightly, yet
-her candour compelled her to feel that she was returning evil for
-good, and repaying in a base manner an old man's unwise but generous
-affection. She would have hesitated at nothing that could have united
-her life to her lover; yet, in the corner of her soul she was vaguely
-conscious that there was a degree of unfairness and baseness in
-setting their youth and their ardour to hoodwink and betray a feeble
-and aged creature like Tasso Tassilo. She hated him fiercely; he was
-her jailer, her tyrant, her keeper. She detested the sound of his
-slow step, of his croaking voice, of his harsh calls to his men and
-his horses and mules; the sight of his withered features, flushed and
-hot with restless, jealous pains, was at once absurd and loathsome
-to her. Youth has no pity for such woes of age, and she often mocked
-him openly and cruelly to his face. Still, she knew that she did him
-wrong, and her conscience had been more stirred by the vicar's reproof
-than she had acknowledged. She was in that wavering mood when a woman
-may be saved from an unwise course by change, travel, movement, and
-the distractions of the world; but there were none of these for the
-miller's young wife. So long as her husband lived, so long would she
-be doomed to live here, with the roar of the mill-wheels and the
-foaming of the weir water in her ear, and before her eyes the same
-thickets of cane, the same fields with their maples and vines, the same
-white, dusty road winding away beyond the poplars, and with nothing to
-distract her thoughts, or lull her mind away from its idolatry of her
-fair-haired lover at the old grey palace on the hill above her home.
-
-She had spent the whole night gazing at the place where he lived. He
-was not even there at that moment; he had gone away for two days to a
-grain fair in the town of Vendramino, but she recalled with ecstasy
-their meetings by the side of the low green river, their hours in the
-wild flowering gardens of the palace, the lovely evenings when she had
-stolen out to see him come through the maize and canes, the fire-flies
-all alight about his footsteps. Sleepless but languid, weary and yet
-restless, she had thrown herself on her bed without taking off her
-clothes, and in the dark, as the bells for the first mass had rung over
-the shadowy fields, she had, for the first time, fallen into a heavy
-sleep, haunted by dreams of her lover, which made her stretch her arms
-to him in the empty air, and murmur sleeping wild and tender words.
-
-She had been still on her bed, when the men of the mill had roused her,
-beating at the chamber door and crying to her:
-
-'Generosa, Generosa, get up! The master is murdered, and lying dead at
-the church!'
-
-She had been lying dreaming of Falko, and feeling in memory his kisses
-on her mouth, when those screams had come through the stillness of the
-early day, breaking through the music of the blackbirds piping in the
-cherry boughs outside her windows.
-
-She had sprung from off her bed; she had huddled on some decenter
-clothing, and, bursting through the detaining hands of the henchmen and
-neighbours, had fled as fast as her trembling limbs could bear her to
-the church.
-
-'Is it true? Is it true?' she cried, with white lips, to Gesualdo.
-
-He looked at her with a long, inquiring regard; then, without a word,
-he drew the linen off the dead face of her husband and pointed to it.
-
-She, strong as a colt, and full of life as a young tree, fell headlong
-on the stone floor in a dead swoon.
-
-The people gathered about the doorway and watched her suspiciously and
-without compassion. There was no one there who did not believe her to
-be the murderess. No one except Don Gesualdo. In that one moment when
-he had looked into her eyes, he had felt that she was guiltless. He
-called Candida to her and left her, and closed the door on the curious,
-cruel, staring eyes of the throng without.
-
-The people murmured. What title had he more than they to command and
-direct in this matter? The murder was a precious feast to them; why
-should he defraud them of their rights?
-
-'He knows she is guilty,' they muttered, 'and he wants to screen her
-and give her time to recover herself and to arrange what story she
-shall tell.'
-
-In a later time they remembered against the young vicar all this which
-he did now.
-
-Soon there came the sound of horses' feet on the road, and the jingling
-of chains and scabbards stirred the morning air; the carabineers had
-arrived. Then came also the syndic and petty officers of the larger
-village of Sant' Arturo, where the Communal Municipality in which Marca
-was enrolled had its seat of justice, its tax offices and its schools.
-There were a great noise and stir, grinding of wheels and shouting
-of orders, vast clouds of dust and ceaseless din of voices, loud
-bickerings of conflicting authorities at war with one another, and
-rabid inquisitiveness and greedy excitement on all sides.
-
-The feast of SS. Peter and Paul had been a day of disaster and
-disorder, but to the good people of Marca both these were sweet. They
-had something to talk of from dawn till dark, and the blacker the
-tragedy the merrier wagged the tongues. The soul of their vicar alone
-was sick within him. Since he had seen the astonished, horrified eyes
-of the woman Generosa, he had never once doubted her, but he felt that
-her guilt must seem clear as the noonday to all others. Her disputes
-with her husband, and her passion for Falko Melegari, were facts known
-to all the village, and who else had any interest in his death? The
-whole of Marca pronounced as with one voice against her; the women had
-always hated her for her superior beauty, and the men had always borne
-her a grudge for her saucy disdain of them, and that way of bearing
-herself as though a beggar from Bocca d'Arno were a queen.
-
-'Neighbours put up with her pride while she was on the sunny side of
-the street,' said Candida, with grim satisfaction, 'but now she is in
-the shade they'll fling the stones fast enough,' and she was ready to
-fling her own stone. Generosa had always seemed an impudent jade to
-her, coming and talking with Don Gesualdo, as she did, at all hours,
-and as though the church and the sacristy were open bazaars!
-
-How that day passed, and how he bore himself through all its functions,
-he never knew. It was the dead of night, when he, still dressed, and
-unable even to think calmly, clasping his crucifix in his hands, and
-pacing to and fro his narrow chamber with restless and uneven steps,
-heard his name called by the voice of a man in great agitation, and,
-looking out of his casement, saw Falko Melegari on his grey horse,
-which was covered with foam and sweating as from a hard gallop.
-
-'Is it true?' he cried, a score of times.
-
-'Yes, it is all true,' said Gesualdo. His voice was stern and cold; he
-could not tell what share this man might not have had in the crime.
-
-'But she is innocent as that bird in the air,' screamed her lover,
-pointing to a scops owl which was sailing above the cypresses.
-
-Don Gesualdo bowed his head and spread out his hands, palm downwards,
-in a gesture, meaning hopeless doubt.
-
-'I was away at dark into the town to buy cattle,' said the steward,
-with sobs in his throat. 'I rode out by the opposite road; I knew
-nought of it. Oh, my God, why was I not here? They should not have
-taken her without it costing them hard.'
-
-'You would have done her no good,' said Don Gesualdo, coldly. 'You have
-done her harm enough already,' he added, after a pause.
-
-Falko did not resent the words; the tears were falling like rain down
-his cheeks, his hands were clenched on his saddle-bow, the horse
-stretched its foam-flecked neck unheeded.
-
-'Who did it? Who could do it? He had many enemies. He was a hard man,'
-he muttered.
-
-Don Gesualdo gave a gesture of hopeless doubt and ignorance. He looked
-down on the lover's handsome face and head in the moonlight. There was
-a strange expression in his own eyes.
-
-'Curse you for a cold-hearted priest,' thought the young steward, with
-bitterness. Then he wheeled his horse sharply round, and, without any
-other word, rode off towards his home in the glistening white light, to
-stable his weary horse, and to saddle another to ride into the larger
-village of Sant' Arturo. It was past midnight; he could do no good; he
-could see no one; but it was a relief to him to be in movement. He felt
-that it would choke him to sit and sup, and sleep, and smoke as usual
-in his quiet house amongst the magnolias and the myrtles, whilst the
-love of his life lay alone in her misery.
-
-All gladness, which would at any natural death of Tasso Tassilo's
-have filled his soul, was quenched in the darkness of horror in which
-her fate was snatched from him and plunged into the mystery and the
-blackness of imputed crime.
-
-He never actually suspected her for a moment; but he knew that others
-would, no doubt, do more than suspect.
-
-'Perhaps the brute killed himself,' he thought, 'that the blame of the
-crime might lie on her and part her from me.'
-
-Then he knew that such a thought was absurd. Tasso Tassilo had loved
-his life, loved his mill, and his money, and his petty power, and
-his possession of his beautiful wife; and besides, what man could
-stab himself from behind between the shoulders? It was just the blow
-that a strong yet timid woman would give. As he walked to and fro
-on the old terrace, whilst they saddled the fresh horse, he felt a
-sickening shudder run through him. He did not suspect her. No, not for
-an instant. And yet there was a dim, unutterable horror upon him which
-veiled the remembered beauty of her face.
-
-The passing of the days which came after this feast of the two apostles
-was full of an unspeakable horror to him, and in the brief space of
-them he grew haggard, hollow-cheeked, almost aged, despite his youth.
-The dread formalities and tyrannies of law seized on the quiet village,
-and tortured every soul in it; everyone who had seen or heard or known
-aught of the dead man was questioned, tormented, harangued, examined,
-suspected. Don Gesualdo himself was made subject to a searching and
-oft-repeated interrogation, and severely reproved that he had not let
-the body lie untouched until the arrival of the officers of justice.
-He told the exact truth as far as he knew it, but when questioned
-as to the relations of the murdered man and his wife, he hesitated,
-prevaricated, contradicted himself, and gave the impression to the
-judicial authorities that he knew much more against the wife than
-he would say. What he tried to do was to convey to others his own
-passionate conviction of the innocence of Generosa, but he utterly
-failed in doing this, and his very anxiety to defend her only created
-an additional suspicion against her.
-
-The issue of the preliminary investigation was, that the wife of Tasso
-Tassilo, murdered on the morning of the day of SS. Peter and Paul, was
-consigned to prison, to be 'detained as a precaution' under the lock
-and key of the law, circumstantial evidence being held to be strongly
-against her as the primary cause, if not the actual executant, of the
-murder of her lord.
-
-Everyone called from the village to speak of her, spoke against her,
-with the exception of Falko Melegari, who was known to be her lover,
-and whose testimony weighed not a straw; and Don Gesualdo, himself
-a priest, indeed, but the examining judge was no friend of priests,
-and would not have believed them on their oaths, whilst the strong
-friendship for her and the nervous anxiety to shield her, displayed so
-unwisely, though so sincerely by him, did her more harm than good, and
-made his bias so visible, that his declarations were held valueless.
-
-'You know I am innocent!' she cried to him, the day of her arrest; and
-he answered her with the tears falling down his cheeks: 'I am sure of
-it; I would die to prove it! For one moment I did doubt you--pardon
-me--but only one. I am sure you are innocent as I am sure that the sun
-hangs in the skies.'
-
-But his unsupported belief availed nothing to secure that of others;
-the dominant feeling amongst the people of Marca was against her, and
-in face of that feeling and of the known jealousy of her which had
-consumed the latter days of the dead man, the authorities deemed that
-they could do no less than order her provisional arrest. Her very
-beauty was a weapon turned against her. It seemed so natural to her
-accusers that so lovely and so young a woman should have desired to
-rid herself of a husband, old, ill-favoured, exacting and unloved.
-In vain--utterly in vain--did Falko Melegari, black with rage and
-beside himself with misery, swear by every saint in the calendar that
-his relations with her had been hitherto absolutely innocent. No one
-believed him.
-
-'You are obliged to say that,' said the judge, with good-humoured
-impatience.
-
-'But, God in Heaven, why not, when it is true?' shouted Falko.
-
-'It is always true when the _damo_ is a man of honour,' said the
-ironical judge, with an incredulous, amused smile.
-
-So, her only defenders utterly discredited, she paid the penalty of
-being handsomer and grander than her neighbours, and was taken to the
-town of Vendramino, and there left to lie in prison until such time as
-the majesty of the law should be pleased to decide whether or no it
-deemed her guilty of causing the death of her husband. The people of
-Marca were content. They only could not see why the law should take
-such a time to doubt and puzzle over a fact which to them all was as
-clear as the weather-vane on their church tower.
-
-'Who should have killed him if not she or her _damo_?' they asked, and
-no one could answer.
-
-So she was taken away by the men of justice, and Marca no more saw
-her handsome head, with the silver pins in its coiled hair, leaning
-out from the square mill windows, or her bright-coloured skirts going
-light as the wind up the brown sides of the hills, and through the
-yellow-blossomed gorse in the warm autumn air, to some trysting-place
-under the topmost pines, where the wild pigeons dwelt in the boughs
-above, and the black stoat ran through the bracken below.
-
-The work of the mill went on the same, being directed by the brother of
-Tassilo, who had always had a share in it, both of labour and profit.
-The murder still served for food for people's tongues through vintage
-and onward until the maize harvest and the olive-gathering. As the
-nights grew long, and the days cold, it ceased to be the supreme theme
-of interest in Marca; no one ever dreamed that there could be a doubt
-of the absent woman's guilt, or said a good word for her; and no one
-gave her any pity for wasting her youth and fretting her soul out in a
-prison cell, though they were disposed to grant that what she had done
-had been, after all, perhaps only natural, considering all things.
-
-Her own family were too poor to travel to her help, indeed, only heard
-of her misfortunes after many days, and then only by chance, through
-a travelling hawker. They could do nothing for her, and did not try.
-She had never sent them as much of her husband's money as they had
-expected her to do, and now that she was in trouble she might get out
-of it as she could, so they said. She had always cared for her earrings
-and breastpins, never for them; she would see if her jewels would help
-her now. When any member of a poor family marries into riches, the
-desire to profit by her marriage is, if ungratified, quickly turned
-into hatred of herself. Why should she have gone to eat stewed kid, and
-fried lamb, and hare baked with fennel, when they had only a bit of
-salt fish and an onion now and then?
-
-The authorities at Vendramino had admitted the vicar of San Bartolo,
-once or twice, to visit her, the jailer standing by, but he had been
-unable to do more than to weep with her and assure her of his own
-perfect belief in her innocence. The change he found in her shocked him
-so greatly that he could scarcely speak; and he thought to himself,
-as he saw how aged and wasted and altered she was, 'If she lose her
-beauty and grow old before her time, what avail will it be to her even
-if they declare her innocent? Her gay lover will look at her no more.'
-
-Falko Melegari loved her wildly, ardently, vehemently indeed; but Don
-Gesualdo, with that acute penetration which sometimes supplies in
-delicate natures that knowledge of the world which they lack, felt that
-it was not a love which had any qualities in it to withstand the trials
-of time or the loss of physical charms. Perchance, Generosa herself
-felt as much, and the cruel consciousness of it hurt her more than her
-prison bars.
-
-
-III
-
-The winter passed away, and with February the corn spread a green
-carpet everywhere; the almond trees blossomed on the hill-sides, the
-violets opened the ways for the anemones, and the willows budded beside
-the water-mill. There were braying of bugles, twanging of lutes,
-cracking of shots, drinking of wines on the farms and in the village as
-a rustic celebration of carnival. Not much of it, for times are hard
-and men's hearts heavy in these days, and the sunlit grace and airy
-gaiety natural to it are things for ever dead in Italy, like the ilex
-forests and the great gardens that have perished for ever and aye.
-
-Lent came, with its church bells sounding in melancholy iteration over
-the March fields, where the daffodils were blowing by millions and the
-young priest of San Bartolo fasted and prayed and mortified his flesh
-in every way that his creed allowed, and hoped by such miseries, pains
-and penances to attain grace in heaven, if not on earth, for Generosa
-in her misery. All through Lent he wearied the saints with incessant
-supplication for her.
-
-Day and night he racked his brain to discover any evidence as to who
-the assassin had been. He never once doubted her; if the very apostles
-of his Church had all descended on earth to witness against her, he
-would have cried to them that she was innocent.
-
-The sickening suspicions, the haunting, irrepressible doubts, which now
-and then came over the mind of her lover as he walked to and fro by the
-edge of the river at night, looking up at what had been the casement
-of her chamber, did not assail for an instant the stronger faith of
-Gesualdo, weak as he was in body, and, in some ways, weak in character.
-
-The truth might remain in horrid mystery, in impenetrable darkness, for
-ever; it would made no difference to him; he would be always convinced
-that she had been innocent. Had he not known her when she was a little
-barefooted child, coming flying through the shallow green pools and the
-great yellow grasses and the sunny cane-brakes of Bocca d'Arno?
-
-Most innocent, indeed, had been his relations with the wife of Tassilo,
-but to him it seemed that the interest he had taken in her, the
-pleasure he had felt in converse with her, had been criminal. There had
-been times when his eyes, which should have only seen in her a soul to
-save, had become aware of her mere bodily beauty, had dwelt on her with
-an awakening of carnal admiration. It sufficed to make him guilty in
-his own sight. This agony, which he felt for her, was the sympathy of a
-personal affection. He knew it, and his consciousness of it flung him
-at the feet of his crucifix in tortures of conscience.
-
-He knew, too, that he had done her harm by the incoherence and the
-reticence of his testimony, by the mere vehemence with which he had
-unwisely striven to affirm an innocence which he had no power to
-prove; even by that natural impulse of humanity which had moved him
-to bring her husband's corpse under the roof of the church and close
-the door upon the clamorous and staring throng who saw in the tragedy
-but a pastime. He, more than any other, had helped to cast on her the
-darkness of suspicion; he, more than any other, had helped to make
-earthly peace and happiness for ever denied to her.
-
-Even if they acquitted her in the house of law yonder, she would be
-dishonoured for life. Even her lover, who loved her with all the
-sensual, coarse ardour of a young man's uncontrolled desires, had
-declared that he would be ashamed to walk beside her in broad day so
-long as this slur of possible, if unproven, crime were on her. Don
-Gesualdo mused on all these things until his sensitive soul began to
-take alarm lest it were not a kind of sin to be so occupied with the
-fate of one to the neglect and detriment of others. Candida saw him
-growing thinner and more shadow-like every day with ever-increasing
-anxiety. To fast, she knew, was needful above all for a priest in Lent,
-but he did not touch what he might lawfully have eaten; the new-laid
-eggs and the crisp lettuces of her providing failed to tempt him, and
-no mortal man, she told him, could live on air and water as he did.
-
-'There should be reason in all piety,' she said to him, and he assented.
-
-But he did not change his ways, which were rather those of a monk of
-the Thebaid than of a vicar of a parish. He had the soul in him of a
-St Anthony, of a St Francis, and he had been born too late; the world
-as it is was too coarse, and too incredulous, for him, even in a little
-rustic primitive village hidden away from the eyes of men under its
-millet and its fig trees.
-
-The people of Marca, like his old servant, noticed the great change
-in him. Pale he had always been, but now he was the colour of his
-own ivory Christ; taciturn, too, he had always been, yet he had ever
-had playful words for the children, kind words for the aged; these
-were silent now. The listless and mechanical manner with which he
-went through the offices of the Church contrasted with the passionate
-and despairing cries which seemed to come from his very soul when he
-preached, and which vaguely frightened a rural congregation who were
-wholly unable to understand them.
-
-'One would think the good _parocco_ had some awful sin on his soul,'
-said a woman to Candida one evening.
-
-'Nay, nay; he is as pure as a lamb,' said Candida, twirling her
-distaff, 'but he was always helpless and childlike, and too much taken
-up with heavenly things--may the saints forgive me for saying so. He
-should be in a monastery along with St Romolo and St Francis.'
-
-But yet, the housekeeper, though loyalty itself, was, in her own secret
-thoughts, not a little troubled at the change she saw in her master.
-She put it down to the score of his agitation at the peril of Generosa
-Fè; but this in itself seemed to her unfitting in one of his sacred
-calling. A mere light-o'-love and saucebox, as she had always herself
-called the miller's wife, was wholly unworthy to occupy, even in pity,
-the thoughts of so holy a man.
-
-'There could not be a doubt that she had given that knife-stroke
-amongst the canes in the dusk of the dawn of SS. Peter and Paul,'
-thought Candida, amongst whose virtues charity had small place; 'but
-what had the _parocco_ to do with it?'
-
-In her rough way, motherly and unmannerly, she ventured to take her
-master to task for taking so much interest in a sinner.
-
-'The people of Marca say you think too much about that foul business;
-they do even whisper that you neglect your holy duties,' she said to
-him, as she served the frugal supper of cabbage soaked in oil. 'There
-will always be crimes as long as the world wags on, but that is no
-reason why good souls should put themselves about over that which they
-cannot help.'
-
-Don Gesualdo said nothing, but she saw the nerves of his mouth quiver.
-
-'I have no business to lecture your reverence on your duties,' she
-added, tartly; 'but they do say that so much anxiety for a guilty woman
-is a manner of injustice to innocent souls.'
-
-He struck his closed hand on the table with concentrated expression of
-passion.
-
-'How dare you say that she is guilty?' he cried. 'Who has proved her to
-be so?'
-
-Candida looked at him with shrewd, suspicious eyes as she set down the
-bottle of vinegar.
-
-'I have met with nobody who doubts it,' she said, cruelly, 'except your
-reverence and her lover up yonder at the villa.'
-
-'You are all far too ready to believe evil,' said Don Gesualdo, with
-nervous haste; and he arose and pushed aside the untasted dish and went
-out of the house.
-
-'He is beside himself for that jade's sake,' thought Candida, and after
-waiting a little while to see if he returned, she sat down and ate the
-cabbage herself.
-
-Whether there were as many crimes in the world as flies on the pavement
-in summer, she saw no reason why that good food should be wasted.
-
-After her supper, she took her distaff and went and sat on the low
-wall which divided the church ground from the road, and gossiped with
-anyone of the villagers who chanced to come by. No one was ever too
-much occupied not to have leisure to talk in Marca, and the church
-wall was a favourite gathering place for the sunburnt women with faces
-like leather under their broad summer hats, or their woollen winter
-kerchiefs, who came and went to and from the fields or the well or the
-washing reservoir, with its moss-grown stone tanks brimming with brown
-water under a vine-covered pergola, where the hapless linen was wont
-to be beaten and banged as though it were so many sheets of cast-iron.
-And here with her gossips and friends, Candida could not help letting
-fall little words and stray sentences which revealed the trouble her
-mind was in as to the change in her master. She was devoted to him,
-but her devotion was not so strong as her love of mystery and her
-impatience of anything which opposed a barrier to her curiosity. She
-was not conscious that she said a syllable which could have affected
-his reputation, yet her neighbours all went away from her with the idea
-that there was something wrong in the presbytery, and that, if she had
-chosen, the priest's housekeeper could have told some very strange
-tales.
-
-Since the days of the miller's murder, a vague feeling against Don
-Gesualdo had been growing up in Marca. A man who does not cackle, and
-scream, and roar, till he is hoarse, at the slightest thing which
-happens, is always unnatural and suspicious in the eyes of an Italian
-community. The people of Marca began to remember that he had some
-fishermen's blood in him, and that he had always been more friendly
-with the wife of Tasso Tassilo than had been meet in one of his calling.
-
-Falko Melegari had been denied admittance to her by the authorities.
-They were not sure that he, as her lover, had not some complicity in
-the crime committed; and, moreover, his impetuous and inconsiderate
-language to the Judge of Instruction at the preliminary investigation
-had been so fierce and so unwise that it had prejudiced against him all
-officers of the law. This exclusion of him heightened the misery he
-felt, and moved him also to a querulous impatience with the vicar of
-San Bartolo for being allowed to see her.
-
-'Those black snakes slip and slide in anywhere,' he thought, savagely;
-and his contempt for and dislike of ecclesiastics, which the manner and
-character of Don Gesualdo had held in abeyance, revived in its pristine
-force.
-
-In Easter-time, Don Gesualdo was always greatly fatigued, and, when
-Easter came round this year, and the sins of Marca were poured into
-his ear--little, sordid, mean sins of which the narration wearied and
-sickened him--they seemed more loathsome to him than they had ever
-done. There was such likeness and such repetition in the confessions of
-all of them--greed, avarice, dishonesty, fornication; the scale never
-varied, and the story told kept always at the same low level of petty
-and coarse things. Their confessor heard, with a tired mind, and a sick
-heart, and, as he gave them absolution, shuddered at the doubts of the
-infallibility of his Church, which for the first time passed with dread
-terror through his thoughts. The whole world seemed to him changing. He
-felt as though the solid earth itself were giving way beneath his feet.
-His large eyes had a startled and frightened look in them, and his face
-grew thinner every day.
-
-It was after the last office in this Easter week, when a man came
-through the evening shadows towards the church. His name was Emilio
-Raffagiolo, but he was always known as the _girellone_, the rover. Such
-nicknames replace the baptismal names of the country people till the
-latter are almost forgotten, whilst the family name is scarcely ever
-employed at all in rural communities. The _girellone_ was a carter,
-who had been in service at the water-mill for some few months. He was
-a man of thirty or thereabouts, with a dusky face and a shock head of
-hair, and hazel eyes, dull and yet cunning. He was dressed now in his
-festal attire, and he had a round hat set on one side of his head; he
-doffed it as he entered the church. He could not read or write, and his
-ideas of his creed were hazy and curious. The Church represented to
-him a thing with virtue in it, like a charm or a bunch of herbs; it was
-only necessary, he thought, to observe certain formulæ of it to be safe
-within it; conduct outside it was of no consequence. Nothing on earth
-can equal in confusion and indistinctness the views of the Italian
-rustic as regards his religion. The priest is to him as the medicine
-man to the savage; but he has ceased to respect his councils whilst
-retaining a superstitious feeling about his office.
-
-This man, doffing his hat, entered the church and approached the
-confessional, crossing himself as he did so. Don Gesualdo, with a sigh,
-prepared to receive his confession, although the hour was unusual, and
-the many services of the day had fatigued him, until his head swam and
-his vision was clouded. But at no time had he ever availed himself of
-any excuse of time or physical weakness to avoid the duties of his
-office. Recognising the carter, he wearily awaited the usual tale of
-low vice and petty sins, some drunkenness, or theft, or lust, gratified
-in some unholy way, and resigned himself wearily to follow the confused
-repetitions with which the rustic of every country answers questions
-or narrates circumstances. His conscience smote him for his apathy.
-Ought not the soul of this clumsy and wine-soddened boor to be as dear
-to him as that of lovelier creatures?
-
-The man answered the usual priestly interrogations sullenly and at
-random; he could not help doing what he did, because superstition drove
-him to it, and was stronger for the time than any other thing; but he
-was angered at his own conscience, and afraid; his limbs trembled, and
-his tongue seemed to him to swell and grow larger than his mouth, and
-refused to move as he said at length in a thick, choked voice:
-
-'It was I who killed him!'
-
-'Who?' asked Don Gesualdo, whilst his own heart stood still. Without
-hearing the answer he knew what it would be.
-
-'Tasso, the miller; my master,' said the carter; and, having confessed
-thus far, he recovered confidence and courage, and, in the rude,
-involved, garrulous utterances common to his kind, he leaned his mouth
-closer to Gesualdo's ear, and told, with a curious sort of pride in the
-accomplishment of it, why and how it had been done.
-
-'I wanted to go to South America,' he muttered. 'I have a cousin there,
-and he says one makes money fast and works little. I had often wished
-to take Tassilo's money, but I was always afraid. He locked it up as
-soon as he took any, were it ever so little, and it never saw light
-again till it went to the bank, or was paid away for her finery. He
-wasted many a good fifty franc note on her back. Look you, the night
-before the feast of Peter and Paul, he had received seven hundred
-francs in the day for wheat, and I saw him lock it up in his bureau,
-and say to his wife that he should take it to the town next day.
-That was in the forenoon. At eventide they had a worse quarrel than
-usual. She taunted him and he threatened her. In the late night I lay
-listening to hear him astir. He was up before dawn, and he unbarred
-and opened the mill-house himself, and called to the foreman, and he
-said he was going to the town, and told us what we were to do. 'I shall
-be away all day,' he said. It was still dusky. I stole out after him
-without the men seeing. I said to myself I would take this money from
-him as he went along the cross roads to take the diligence at Sant'
-Arturo. I did not say to myself I would kill him, but I resolved to
-get the money. It was enough to take one out to America, and keep one
-awhile when one got out there. So I made up my mind. Money is at the
-bottom of most things. I followed him half a mile before I could get
-my courage up. He did not see me because of the canes. He was crossing
-that grass where the trees are so thick, when I said to myself, 'Now
-or never!' Then I sprang on him and stabbed him under the shoulder. He
-fell like a stone. I searched him, but there was nothing in his pockets
-except a revolver loaded. I think he had only made a feint of going to
-the town, thinking to come back and find the lovers together. I buried
-the knife under a poplar a few yards off where he fell. I could have
-thrown it in the river, but they say things which have killed people
-always float. You will find it if you dig for it under the big poplar
-tree that they call the Grand Duke's, because they say Pietro Leopoldo
-sat under it once on a time. There was a little blood on the blade,
-but there was none anywhere else, for he bled inwardly. They do, if
-you strike right. I was a butcher's lad once, and I used to kill the
-oxen, and I know. That is all. When I found the old rogue had no money
-with him, I could have killed him a score of times over. I cannot think
-how it was that he left home without it, unless it was, as I say, that
-he meant to go back unknown and unawares, and surprise his wife with
-Melegari. That must have been it, I think. For, greedy as he was over
-his money, he was greedier still over his wife. I turned him over on
-his back, and left him lying there, and I went home to the mill and
-began my day's work, till the people came and wakened her and told the
-tale; then I left off work and came and looked on like the rest of
-them. That is all.'
-
-The man who made the confession was calm and unmoved; the priest who
-heard it was sick with horror, pale to the lips with agitation and
-anguish.
-
-'But his wife is accused! She may be condemned!' he cried, in agony.
-
-'I know that,' said the man, stolidly. 'But you cannot tell of me. I
-have told you under the seal of confession.'
-
-It was quite true; come what would, Don Gesualdo could never reveal
-what he had heard. His eyes swam, his head reeled, a deadly sickness
-came upon him; all his short life simple and harmless things had been
-around him; he had been told of the crimes of men, but he had never
-been touched by them; he had known of the sins of the world, but he had
-never realised them. The sense that the murderer of Tasso Tassilo was
-within a hand's breadth of him, that these eyes which stared at him,
-this voice which spoke to him, were those of the actual assassin, that
-it was possible, and yet utterly impossible, for him to help justice
-and save innocence--all this overcame him with its overwhelming burden
-of horror and of divided duty. He lost all consciousness as he knelt
-there and fell heavily forward on the wood-work of the confessional.
-
-His teachers had said aright in the days of his novitiate, that he
-would never be of stern enough stuff to deal with the realities of life.
-
-When he recovered his senses, sight and sound and sensibility all
-returning to him slowly and with a strange, numb pricking pain in his
-limbs, and his body and his brain, the church was quite dark, and the
-man who had confessed his crime to him was gone.
-
-Gesualdo gathered himself up with effort, and sat down on the wooden
-seat and tried to think. He was bitterly ashamed of his own weakness.
-What was he worth, he, shepherd and leader of men, if at the first word
-of horror which affrighted him, he fainted as women faint, and failed
-to speak in answer the condemnation which should have been spoken? Was
-it for such cowardice as this that they had anointed him and received
-him as a servitor of the Church?
-
-His first impulse was to go and relate his feebleness and failure
-to his bishop; the next he remembered that even so much support as
-this he must not seek; to no living being must he tell this wretched
-blood-secret.
-
-The law which respects nothing would not respect the secrets of the
-confessional; but he knew that all the human law in the world could not
-alter his own bondage to the duty he had with his own will accepted.
-
-It was past midnight when, with trembling limbs, he groped his way out
-of the porch of his church and found the entrance of the presbytery,
-and climbed the stone stairs to his own chamber.
-
-Candida opened her door, and thrust her head through the aperture, and
-cried to him:
-
-'Where have you been mooning, reverend sir, all this while, and the
-lamp burning to waste and your good bed yawning for you? You are not a
-strong man enough to keep these hours, and for a priest they are not
-decent ones.'
-
-'Peace, woman,' said Don Gesualdo in a tone which she had never heard
-from him. He went within and closed the door. He longed for the light
-of dawn, and yet he dreaded it.
-
-When the dawn came, it brought nothing to him except the knowledge that
-the real murderer was there, within a quarter of a mile of him, and yet
-could not be denounced by him to justice even to save the guiltless.
-
-The usual occupations of a week-day claimed his time, and he went
-through them all with mechanical precision, but he spoke all his words
-as in a dream, and the red sanded bricks of his house, the deal table,
-with the black coffee and the round loaf set out on it, the stone
-sink at which Candida was washing endive and cutting lettuces, the old
-men and women who came and went telling their troubles garrulously and
-begging for pence, the sunshine which streamed in over the threshold,
-the poultry which picked up the crumbs off the floor, all these homely
-and familiar things seemed unreal to him, and were seen as through a
-mist.
-
-This little narrow dwelling, with the black cypress shadows falling
-athwart it, which had once seemed to him the abode of perfect peace,
-now seemed to imprison him, till his heart failed and died within him.
-
-In the dead of night, at the end of the week, moved by an unconquerable
-impulse which had haunted him the whole seven days, he rose and lit a
-lanthorn and let himself out of his own door noiselessly, stealthily,
-as though he were on some guilty errand, and took the sexton's spade
-from the tool-house and went across the black shadows which stretched
-over the grass, towards the place where the body of Tasso Tassilo had
-lain dead. In the moonlight there stood, tall and straight, a column of
-green leaves, it was the stately Lombardy poplar, which was spared by
-the hatchet because Marca was, so far as it understood anything, loyal
-in its regret for the days that were gone. Many birds which had been
-for hours sound asleep in its boughs flew out with a great whirr of
-wings, and with chirps of terror, as the footfall of the vicar awakened
-and alarmed them. He set his lanthorn down on the ground, for the rays
-of the moon did not penetrate as far as the deep gloom the poplars
-threw around them, and began to dig. He dug some little time without
-success, then his spade struck against something which shone amidst
-the dry clay soil: it was the knife. He took it up with a shudder.
-There were dark red spots on the steel blade. It was a narrow, slightly
-curved, knife, about six inches long, such a knife as every Italian of
-the lower classes carries every day, in despite of the law, and with
-which most Italian murders are committed.
-
-He looked at it long. If the inanimate thing could but have spoken,
-could but have told the act which it had done!
-
-He, kneeling on the ground, gazed at it with a sickening fascination,
-then he replaced it deeper down in the ground, and with his spade
-smoothed the earth with which he covered it. The soil was so dry that
-it did not show much trace of having been disturbed. Then he returned
-homeward, convinced now of the truth of the confession made to him.
-Some men met him on the road, country lads driving cattle early to a
-distant fair; they saluted him with respect, but laughed when they had
-passed him.
-
-What had his reverence, they wondered, been doing with a spade this
-time of night? Did he dig for treasure? There was a tradition in the
-country side, of sacks of ducal gold which had been buried by the river
-to save them from the French troops in the time of the invasion by the
-First Consul.
-
-Don Gesualdo, unconscious of their comments, went home, put the spade
-back in the tool-house, unlocked his church, entered and prayed long;
-then waking his sleepy sexton, bade him rise, and set the bell ringing
-for the first mass. The man got up grumbling because it was still quite
-dark, and next day talked to his neighbours about the queer ways of
-his vicar; how he would walk all night about his room, sometimes get
-up and go out in the dead of night even; he complained that his own
-health and patience would soon give way. An uneasy feeling grew up in
-the village, some gossips even suggested that the bishop should be
-spoken to in the town; but everyone was fearful of being the first to
-take such a step, and no one was sure how so great a person could be
-approached, and the matter remained in abeyance. But the disquietude,
-and the antagonism, which the manner and appearance of their priest
-had created, grew with the growth of the year, and with it also the
-impression that he knew more of the miller's assassination than he
-would ever say.
-
-A horrible sense of being this man's accomplice grew also upon himself;
-the bond of silence which he kept perforce with this wretch seemed
-to him to make him so. His slender strength and sensitive nerves ill
-fitted him to sustain so heavy a burden, so horrible a knowledge.
-
-'It has come to chastise me because I have thought of her too often,
-have been moved by her too warmly,' he told himself; and his soul
-shrank within him at what appeared the greatness of his own guilt.
-
-Since receiving the confession of the carter, he did not dare to seek
-an interview with Generosa. He did not dare to look on her agonised
-eyes and feel that he knew what could set her free and yet must never
-tell it. He trembled, lest in sight of the suffering of this woman, who
-possessed such power to move and weaken him, he should be untrue to his
-holy office, should let the secret he had to keep escape him. Like all
-timid and vacillating tempers, he sought refuge in procrastination.
-
-All unconscious of the growth of public feeling against him, and
-wrapped in that absorption which comes from one dominant idea, he
-pursued the routine of his parochial life, and went through all the
-ceremonials of his office, hardly more conscious of what he did than
-the candles which his sacristan lighted. The confession made to him
-haunted him night and day. He saw it, as it were, written in letters of
-blood on the blank, white walls of his bed-chamber, of his sacristy, of
-his church itself. The murderer was there, at large, unknown to all;
-at work like any other man in the clear, sweet sunshine, talking and
-laughing, eating and drinking, walking and sleeping, yet as unsuspected
-as a child unborn. And all the while Generosa was in prison. There was
-only one chance left, that she should be acquitted by her judges. But
-even then the slur and stain of an imputed, though unproven, crime
-would always rest upon her and make her future dark, her name a by-word
-in her birth-place. No mere acquittal, leaving doubt and suspicion
-behind it, would give her back to the light and joy of life. Every
-man's hand would be against her; every child would point at her as the
-woman who had been accused of the assassination of her husband.
-
-One day he sought Falko Melegari, when the latter was making up the
-accounts of his stewardship at an old bureau in a deep window-embrasure
-of the villa.
-
-'You know that the date of the trial is fixed for the tenth of next
-month?' he said, in a low, stifled voice.
-
-The young man, leaning back in his wooden chair, gave a sign of assent.
-
-'And you?' said Don Gesualdo, with a curious expression in his eyes,
-'if they absolve her, will you have the courage to prove your own
-belief in her innocence? Will you marry her when she is set free?'
-
-The question was abrupt and unlooked for; Falko changed colour; he
-hesitated.
-
-'You will not!' said Don Gesualdo.
-
-'I have not said so,' answered the young man, evasively. 'I do not know
-that she would exact it.'
-
-Exact it! Don Gesualdo did not know much of human nature, but he knew
-what the use of that cold word implied.
-
-'I thought you loved her! I mistook,' he said, bitterly. A rosy flush
-came for a moment on the wax-like pallor of his face.
-
-Falko Melegari looked at him insolently.
-
-'A churchman should not meddle with these things! Love her! I love
-her--yes. It ruins my life to think of her yonder. I would cut off my
-right arm to save her; but to marry her if she come out absolved--that
-is another thing; one's name a by-word, one's credulity laughed at,
-one's neighbours shy of one--that is another thing, I say. It will
-not be enough for her judges to acquit her; that will not prove her
-innocence to all the people here, or to my people at home in my own
-country.'
-
-He rose and pushed his heavy chair away impatiently; he was ashamed of
-his own words, but in the most impetuous Italian natures, prudence and
-self-love are oftentimes the strongest instincts. The priest looked at
-him with a great scorn in the depths of his dark, deep, luminous eyes.
-This handsome and virile lover seemed to him a very poor creature; a
-coward and faithless.
-
-'In the depths of your soul you doubt her yourself!' he said, with
-severity and contempt, as he turned away from the writing table, and
-went out through the windows into the garden beyond.
-
-'No, as God lives, I do not doubt her,' cried Falko Melegari. 'Not for
-an hour, not for a moment. But to make others believe--that is more
-difficult. I will maintain her and befriend her always if they set her
-free; but marry her--take her to my people--have everyone say that my
-wife had been in gaol on suspicion of murder--that I could not do; no
-man would do it who had a reputation to lose. One loves for love's
-sake, but one marries for the world's.'
-
-He spoke to empty air; there was no one to hear him but the little
-green lizards who had slid out of their holes in the stone under
-the window-step. Don Gesualdo had gone across the rough grass of
-the garden, and had passed out of sight beyond the tall hedge of
-rose-laurel.
-
-The young man resumed his writing, but he was restless and uneasy, and
-could not continue his calculations of debit and credit, of loss and
-profit. He took his gun, whistled his dog, and went up towards the
-hills, where hares were to be found in the heather and snipe under the
-gorse, for close time was unrecognised in the province. His temper was
-ruffled, and his mind in great irritation against his late companion;
-he felt angrily that he must have appeared a poltroon, and a poor and
-unmanly lover in the eyes of the churchman. Yet he had only spoken, he
-felt sure, as any other man would have done in his place.
-
-In the sympathy of their common affliction, his heart had warmed for
-awhile to Gesualdo, as to the only one who, like himself, cared for the
-fate of Tasso Tassilo's wife; but now that suspicion had entered into
-him, there returned with it all his detestation of the Church and all
-the secular hatreds which the gentle character of the priest of Marca
-had for a time lulled in him.
-
-'Of course he is a liar and a hypocrite,' he thought, savagely.
-'Perhaps he was a murderer as well!'
-
-He knew that the idea was a kind of madness. Don Gesualdo had never
-been known to hurt a fly; indeed, his aversion to even see pain
-inflicted had made him often the laughing-stock of the children of
-Marca when he had rescued birds, or locusts, or frogs, from their
-tormenting fingers, and forbade them to throw stones at the lambs or
-kids they drove to pasture. 'They are not baptised,' the children had
-often said, with a grin, and Gesualdo had often answered: 'The good God
-baptised them Himself.'
-
-It was utter madness to suppose that such a man, tender as a woman,
-timid as a sheep, gentle as a spaniel, could possibly have stabbed
-Tasso Tassilo to the death within a few roods of his own church,
-almost on holy ground itself. And yet, the idea grew and grew in
-the mind of Generosa's lover until it acquired all the force of an
-actual conviction. We welcome no supposition so eagerly as we do one
-which accords with and intensifies our own prejudices. He neglected
-his duties and occupations to brood over this one suspicion, and put
-together all the trifles which he could remember in confirmation of
-it. It haunted him wherever he was; at wine fair, at horse market, at
-cattle sale, in the corn-field, amongst the vines, surrounded by his
-peasantry at noonday, or alone in the wild, deserted garden of the
-villa by moonlight.
-
-In his pain and fury, it was a solace to him to turn his hatred on to
-some living creature. As he sat alone and thought over all which had
-passed (as he did think of it night and day always), many a trifle
-rose to his mind which seemed to him to confirm his wild and vague
-suspicions of the vicar of San Bartolo. Himself a free-thinker, it
-appeared natural to suspect any kind of crime in a member of the
-priesthood. The sceptic is sometimes as narrow and as arrogant in his
-free-thought as the believer in his bigotry. Falko Melegari was a
-good-hearted young man, and kind, and gay, and generous by nature; but
-he had the prejudices of his time and of his school. These prejudices
-made him ready to believe that a priest was always fit food for the
-galleys, or the scaffold, a mass of concealed iniquity covered by his
-cloth.
-
-'I believe you know more than anyone,' he said, roughly, one day when
-he passed the vicar on a narrow field-path, while his eyes flashed
-suspiciously over the downcast face of Don Gesualdo, who shrank a
-little as if he had received a blow, and was silent.
-
-He had spoken on an unconsidered impulse, and would have been unable to
-say what his own meaning really was; but as he saw the embarrassment,
-and observed the silence, of his companion, what he had uttered at
-hazard seemed to him curiously confirmed and strengthened.
-
-'If you know anything which could save her, and you do not speak,' he
-said, passionately, 'may all the devils you believe in torture you
-through all eternity!'
-
-Don Gesualdo still kept silent. He made the sign of the cross
-nervously, and went on his way.
-
-'Curse all these priests,' said the young man, bitterly, looking
-after him. 'If one could only deal with them as one does with other
-men!--but, in their vileness and their feebleness, they are covered by
-their frock like women.'
-
-He was beside himself with rage and misery, and the chafing sense of
-his own impotence; he was young, and strong, and ardently enamoured,
-and yet he could do no more to save the woman he loved from eternal
-separation from him than if he had been an idiot or an infant, than if
-he had had no heart in his breast, and no blood in his veins.
-
-Whenever he met the vicar afterwards, he did not even touch his hat,
-but scowled at him in scorn, and ceased those outward observances
-of respect to the Church which he had always given before to please
-his master, who liked such example to be set by the steward to the
-peasantry.
-
-'If Ser Baldo send me away for it, so he must do,' he thought. 'I
-will never set foot in the church again. I should choke that accursed
-_parocco_ with his own wafer.'
-
-For suspicion is a poisonous weed which, if left to grow unchecked,
-soon reaches maturity, and Falko Melegari soon persuaded himself that
-his own suspicion was a truth, which only lacked time, and testimony,
-to become as clear to all eyes as it was to his.
-
-
-IV
-
-Meantime Don Gesualdo was striving with the utmost force that was in
-him to persuade the real criminal to confess publicly what he had told
-under the seal of confession. He saw the man secretly, and used every
-argument with which the doctrines of his Church and his own intense
-desires could supply him. But there is no obstinacy so dogged, no
-egotism so impenetrable, no shield against persuasion so absolute, as
-the stolid ignorance and self-love of a low mind. The carter turned a
-deaf ear to all censure as to all entreaty; he was stolidly indifferent
-to all the woe that he had caused and would cause if he remained
-silent. What was all that to him? The thought of the miller's widow
-shut up in prison pleased him. He had always hated her as he had seen
-her in what he called her finery, going by him in the sunshine, with
-all her bravery of pearl necklace, of silver hairpins, of gold breast
-chains. Many and many a time he had thirsted to snatch at them and
-pull them off her. What right had she to them, she, a daughter of
-naked, hungry folks, who dug and carted sea and river sand for a living
-even as he carted sacks of flour. She was no better than himself! Now
-and then, Generosa had called him, in her careless, imperious fashion,
-to draw water or carry wood for her, and when he had done so she never
-had taken the trouble to bid him good day or to say a good-natured
-word. His pride had been hurt, and he had had much ado to restrain
-himself from calling her a daughter of beggars, a worm of the sand.
-Like her own people, he was pleased that she should now find her fine
-clothes and her jewelled trinkets of no avail to her, and that she
-should weep the light out of her big eyes, and the rose-bloom off her
-peach-like cheeks in the squalor and nausea of a town prison.
-
-Don Gesualdo, with all the force which a profound conviction that he
-speaks the truth lends to any speaker, wrestled for the soul of this
-dogged brute, and warned him of the punishment everlasting which would
-await him if he persisted in his refusal to surrender himself to
-justice. But he might as well have spoken to the great millstones that
-rest in the river water. Why, then, had this wretch cast the burden of
-his vile secret on innocent shoulders? It was the most poignant anguish
-to him that he could awaken no sense of guilt in the conscience of the
-criminal. The man had come to him partly from a vague superstitious
-impulse, remnant of a credulity instilled into him in childhood,
-and partly from the want to unburden his mind, to tell his story to
-someone, which is characteristic of all weak minds in times of trouble
-and peril. It had relieved him to drag the priest into sharing his own
-guilty consciousness; he was half proud and half afraid of the manner
-in which he had slain his master, and bitterly incensed that he had
-done the deed for nothing; but, beyond this, he had no other emotion
-except that he was glad that Generosa should suffer through and for it.
-
-'You will burn for ever if you persist in such hideous wickedness,'
-said Don Gesualdo again and again to him.
-
-'I will take my chance of that,' said the man. 'Hell is far off, and
-the galleys are near.'
-
-'But if you do not believe in my power to absolve you or leave you
-accursed, why did you ever confess to me?' cried Don Gesualdo.
-
-'Because one must clear one's breast to somebody when one has a thing
-like that on one's mind,' answered the carter, 'and I know you cannot
-tell of it again.'
-
-From that position nothing moved him. No entreaties, threats,
-arguments, denunciations, stirred him a hair's-breadth. He had
-confessed _per sfogarsi_ (to relieve himself): that was all.
-
-But one night after Gesualdo had thus spoken to him, vague fears
-assailed him, terrors material, not spiritual; he had parted with his
-secret; who could tell that it might not come out like a sleuth hound,
-and find him and denounce him? He had told it to be at peace, but he
-was not at peace. He feared every instant to have the hand of the law
-upon him. Whenever he heard the trot of the carabineers' horses going
-through the village, or saw their white belts and cocked hats in the
-sunlight of the fields, a cold tremor of terror seized him lest the
-priest should after all have told. He knew that it was impossible, and
-yet he was afraid.
-
-He counted up the money he had saved, a little roll of filthy and
-crumpled bank notes for very small amounts, and wondered if they would
-be enough to take him across to America. They were very few, but his
-fear compelled him to trust to them. He invented a story of remittances
-which he had received from his brother, and told his fellow-labourers
-and his employer that he was invited to join that brother, and then he
-packed up his few clothes and went. At the mill and in the village they
-talked a little of it, saying that the fellow was in luck, but that
-they for their parts would not care to go so far. Don Gesualdo heard of
-his flight in the course of the day.
-
-'Gone away! Out of the country?' he cried involuntarily, with white
-lips.
-
-The people who heard him wondered what it could matter to him that a
-carter had gone to seek his fortunes over the seas.
-
-The carter had not been either such a good worker, or such a good boon
-companion, that anyone at the mill or in the village should greatly
-regret him.
-
-'America gets all our rubbish,' said the people, 'much good may it do
-her.'
-
-Meantime, the man took his way across the country, and, sometimes by
-walking, sometimes by lifts in waggons, sometimes by helping charcoal
-burners on the road, made his way, first to Vendramino to have his
-papers put in order, and then to the sea coast, and in the port of
-Leghorn took his passage in an emigrant ship then loading there. The
-green cane-brakes and peaceful millet fields of Marca saw him no more.
-
-But he had left the burden of his blood-guiltiness behind him, and it
-lay on the guiltless soul with the weight of the world.
-
-So long as the man had remained in Marca, there had been always a
-hope present with Don Gesualdo that he would persuade him to confess
-in a court of justice what he had confessed to the church, or that
-some sequence of accidents would lead up to the discovery of his
-guilt. But with the ruffian gone across the seas, lost in that utter
-darkness which swallows up the lives of the poor and obscure when
-once they have left the hamlet in which their names mean something to
-their neighbours, this one hope was quenched, and the vicar, in agony,
-reproached himself with not having prevailed in his struggle for the
-wretch's soul; with not having been eloquent enough, or wise enough, or
-stern enough to awe him into declaration of his ghastly secret to the
-law.
-
-His failure seemed to him a sign of Heaven's wrath against himself.
-
-'How dare I,' he thought, 'how dare I, feeble and timid and useless as
-I am, call myself a servant of God, or attempt to minister to other
-souls?'
-
-He had thought, like an imbecile, as he told himself, to be able to
-awaken the conscience and compel the public confession of this man,
-and the possibility of flight had never presented itself to his mind,
-natural and simple as had been such a course to a creature without
-remorse, continually haunted by personal fears of punishment. He, he
-alone on earth, knew the man's guilt; he, he alone had the power to
-save Generosa, and he could not use the power because the secrecy of
-his holy office was fastened on him like an iron padlock on his lips.
-
-The days passed him like nightmares; he did his duties mechanically,
-scarcely consciously; the frightful alternative which was set before
-him seemed to parch up the very springs of life itself. He knew that
-he must look strangely in the eyes of the people; his voice sounded
-strangely in his own ears; he began to feel that he was unworthy to
-administer the blessed bread to the living, to give the last unction to
-the dying; he knew that he was not at fault, and yet he felt that he
-was accursed. Choose what he would, he must, he thought, commit some
-hateful sin.
-
-The day appointed for the trial came; it was the tenth of May. A hot
-day, with the bees booming amongst the acacia flowers, and the green
-tree-frogs shouting joyously above in the ilex tops, and the lizards
-running in and out of the china-rose hedges on the highways. Many
-people of Marca were summoned as witnesses, and these went to the town
-in mule carts or crazy chaises, with the farm-horse put in the shafts,
-and grumbled because they would lose their day's labour in their
-fields, and yet were pleasurably excited at the idea of seeing Generosa
-in the prisoner's dock, and being able themselves to tell all they
-knew, and a great deal that they did not know.
-
-Falko Melegari rode over at dawn by himself, and Don Gesualdo, with
-his housekeeper and sacristan, who were all summoned to give testimony,
-went by the diligence, which started from Sant' Arturo, and rolled
-through the dusty roads and over the bridges, and past the wayside
-shrines, and shops, and forges, across the country to the town.
-
-The vicar never spoke throughout the four weary hours during which the
-rickety and crowded vehicle, with its poor, starved, bruised beasts,
-rumbled on its road through the lovely shadows and cool sunlight of
-the early morning. He held his breviary in his hand for form's sake,
-and, seeing him thus absorbed in holy meditation as they thought,
-his garrulous neighbours did not disturb him, but chattered amongst
-themselves, filling the honeysuckle-scented air with the odours of
-garlic and wine and coarse tobacco.
-
-Candida glanced at him anxiously from time to time, haunted by a vague
-presentiment of ill. His face looked very strange, she thought, and
-his closely-locked lips were white as the lips of a corpse. When the
-diligence was driven over the stones of the town, all the passengers
-by it descended at the first wine-house which they saw on the piazza
-to eat and drink, but he, with never a word, motioned his housekeeper
-aside when she would have pressed food on him, and went into the
-cathedral of the place to pray alone.
-
-The town was hot and dusty and sparsely peopled. It had brown walls
-and large brick palaces untenanted, and ancient towers, also of brick,
-pointing high to heaven. It was a place dear to the memory of lovers
-of art for the sake of some fine paintings of the Sienese school which
-hung in its churches, and was occasionally visited by strangers for
-sake of these; but, for the most part, it was utterly forgotten by
-the world, and its bridge of many arches, said to have been built by
-Augustus, seldom resounded to any other echoes than those of the heavy
-wheels of the hay or corn waggons coming in from the pastoral country
-around.
-
-The Court-house, where all great trials took place, stood in one of
-the bare, silent, dusty squares of the town. It had once been the
-ancient palace of the Podesta, and had the machicolated walls, the
-turreted towers, and the vast stairways and frescoed chambers of a
-larger and statelier time than ours. The hall of justice was a vast
-chamber pillared with marble, vaulted and painted, sombre and grand.
-It was closely thronged with country folks; there was a scent of hay,
-of garlic, of smoking pipes hastily thrust into trouser pockets, of
-unwashed flesh steaming hotly in the crowd, and the close air. The
-judge was there with his officers, a mediæval figure in black square
-cap and black gown. The accused was behind the cage assigned to such
-prisoners, guarded by carabineers and by the jailers. Don Gesualdo
-looked in once from a distant doorway; then with a noise in his ears
-like the sound of the sea, and a deadly sickness on him, he stayed
-without in the audience-chamber, where a breath of air came to him up
-one of the staircases, there waiting until his name was called.
-
-The trial began. Everything was the same as it had been in the
-preliminary examination which had preceded her committal on the charge
-of murder. The same depositions were made now that had then been made.
-In the interval, the people of Marca had forgotten a good deal, so
-added somewhat of their own invention to make up for the deficiency;
-but, on the whole, the testimony was the same given with that
-large looseness of statement, and absolute indifference to fact, so
-characteristic of the Italian mind, the judge, from habit, sifting the
-chaff from the wheat in the evidence with unerring skill, and following
-with admirable patience the tortuous windings and the hazy imagination
-of the peasants he examined.
-
-The examination of the vicar did not come on until the third day. These
-seventy or eighty hours of suspense were terrible to him. He scarcely
-broke his fast, or was conscious of what he did. The whole of the time
-was passed by him listening in the court of justice, or praying in
-the churches. When at last he was summoned, a cold sweat bathed his
-face and hair; his hands trembled; he answered the interrogations of
-the judge and of the advocates almost at random; his replies seemed
-scarcely to be those of a rational being; he passionately affirmed her
-innocence with delirious repetition and emphasis, which produced on the
-minds of the examiners the contrary effect to that which he endeavoured
-to create.
-
-'This priest knows that she is guilty,' thought the president. 'He
-knows it--perhaps he knows even more--perhaps he was her accomplice.'
-
-His evidence, his aspect, his wild and contradictory words, did as
-much harm to her cause as he ignorantly strove to do good. From other
-witnesses of Marca, the Court had learned that a great friendship had
-always been seen to exist between the vicar of San Bartolo and Generosa
-Fè, and that on the morning when the murder was discovered, the priest
-had removed the body of the dead man to the sacristy, forestalling the
-officers of justice and disturbing the scene of the murder. A strong
-impression against him was created beforehand in the audience and on
-the bench, and his pallid, agitated countenance, his incoherent words,
-his wild eyes, which incessantly sought the face of the prisoner,
-all gave him the appearance of a man conscious of some guilt himself
-and driven out of his mind by fear. The president cross-examined him
-without mercy, censured him, railed at him, and did his uttermost to
-extract the truth which he believed that Don Gesualdo concealed, but to
-no avail; incoherent and half-insane as he seemed, he said no syllable
-which could betray that which he really knew. Only when his eyes
-rested on Generosa, there was such an agony in them that she herself
-was startled by it.
-
-'Who would ever have dreamt that he would have cared so much?' she
-thought. 'But he was always a tender soul; he always pitied the birds
-in the traps, and the oxen that went to the slaughter.'
-
-Reproved, and censured without stint, for the president knew that to
-insult a priest was to merit promotion in high quarters, Don Gesualdo
-was at last permitted to escape from his place of torture. Blind and
-sick he got away through the crowd, past the officials, down the
-stairs, and out into the hot air. The piazza was thronged with people
-who could not find standing room in the Court-house. The murmur of
-their rapid and loud voices was like the noise of a sea on his ears;
-they had all the same burden. They all repeated like one man the same
-words: 'They will condemn her,' and then wondered what sentence she
-would receive; whether a score of years of seclusion or a lifetime.
-
-He went through the chattering, curious cruel throng, barbarous with
-that barbarity of the populace, which in all countries sees with glee a
-bull die, a wrestler drop, a malefactor ascend the scaffold, or a rat
-scour the streets soaked in petroleum and burning alive. The dead man
-had been nothing to them, and his wife had done none of them any harm,
-yet there was not a man or a woman, a youth or a girl in the crowd, who
-would not have felt that he or she was defrauded of his entertainment
-if she were acquitted by her judges, although there was a general sense
-amongst them that she had done no more than had been natural, and no
-more than had been her right.
-
-The dark, slender, emaciated figure of the priest glided through the
-excited and boisterous groups; the air had the heat of summer; the
-sky above was blue and cloudless; the brown brick walls of church and
-palace seemed baking in the light of the sun. In the corner of the
-square was a fountain relic of the old times when the town had been
-a place of pageantry and power; beautiful pale green water, cold and
-fresh, leaping and flowing around marble dolphins. Don Gesualdo stooped
-and drank thirstily, as though he would never cease to drink, then
-went on his way and pushed aside the leathern curtain of the cathedral
-door and entered into the coolness and solitude of that place of refuge.
-
-There he stretched himself before the cross in prayer, and wept bitter,
-burning, unavailing tears for the burden which he bore of another's sin
-and his own helplessness beneath it, which seemed to him like a greater
-crime.
-
-But even at the very altar of his God, peace was denied him. Hurried,
-loud, impetuous steps from heavy boots fell on the old, worn, marble
-floor of the church, and Falko Melegari strode up behind him and laid a
-heavy hand upon his shoulders. The young man's face was deeply flushed,
-his eyes were savage, his breath was quick and uneven; he had no heed
-for the sanctity of the place or of his companion.
-
-'Get up and hear me,' he said, roughly. 'They all say the verdict will
-be against her; you heard them.'
-
-Don Gesualdo made a gesture of assent.
-
-'Very well, then,' said the steward, through his clenched teeth, 'if it
-be so, indeed, I swear, as you and I live, that I will denounce you to
-the judges in her stead.'
-
-Don Gesualdo did not speak. He stood in a meditative attitude with
-his arms folded on his chest. He did not express either surprise or
-indignation.
-
-'I will denounce you,' repeated Melegari, made more furious by his
-silence. 'What did you do at night with your spade under the Grand
-Duke's poplars? Why did you carry in and screen the corpse? Does not
-the whole village talk of your strange ways and your altered habits?
-There is more than enough against you to send to the galleys a score of
-better men than you. Anyhow, I will denounce you if you do not make a
-clean breast of all you know to the president to-morrow. You are either
-the assassin or the accomplice, you accursed, black-coated hypocrite!'
-
-A slight flush rose on the waxen pallor of Don Gesualdo's face, but he
-still kept silence.
-
-The young man, watching him with eyes of hatred, saw guilt in that
-obstinate and mulish dumbness.
-
-'You dare not deny it, trained liar though you be!' he said, with
-passionate scorn. 'Oh, wretched cur, who ventures to call yourself a
-servitor of heaven, you would let her drag all her years out in misery
-to save your own miserable, puling, sexless, worthless life! Well! hear
-me and understand. No one can say that I do not keep my word, and here,
-by the cross which hangs above us, I take my oath that if you do not
-tell all you know to-morrow, should she be condemned, I will denounce
-you to the law, and if the law fail to do justice, I will kill you as
-Tasso Tassilo was killed. May I die childless, penniless, and accursed
-if my hand fail!'
-
-Then, with no other word, he strode from the church, the golden
-afternoon sunshine streaming through the stained windows above and
-falling on his fair hair, his flushed face, his flaming eyes, till his
-common humanity seemed all transfigured. He looked like the avenging
-angel of Tintoretto's Paradise.
-
-Don Gesualdo stood immovable in the deserted church; his arms crossed
-on his breast, his head bent. A great resolve, a mighty inspiration,
-had descended on him with the furious words of his foe. Light had come
-to him as from heaven itself. He could not give up the secret which
-had been confided to him in the confessional, but he could give up
-himself. His brain was filled with legends of sacrifice and martyrdom.
-Why might he not become one of that holy band of martyrs?
-
-Nay, he was too humble to place himself beside them even in thought.
-The utmost he could do, he knew, would be only expiation for what
-seemed to him his ineffaceable sin in letting any human affection,
-however harmless, unselfish, and distant, stain the singleness and
-purity of his devotion to his vows. He had been but a fisher-boy, until
-he had taken his tender heart and his ignorant mind to the seminary,
-and he had been born with the soul of a San Rocco, of a S. John, out
-of place, out of time, in the world he lived in; a soul in which the
-passions of faith and of sacrifice were as strong as are the passions
-of lust and of selfishness in other natures. The spiritual world was to
-him a reality, and the earth, with its merciless and greedy peoples,
-its plague of lusts, its suffering hearts, its endless injustice, an
-unreal and hideous dream.
-
-To his temper, the sacrifice which suddenly rose before him as his
-duty, appeared one which would reconcile him at once to the Deity he
-had offended, and the humanity he was tempted to betray. To his mind,
-enfeebled and exhausted by long fasting of the body and denial of every
-natural indulgence, such sacrifice of self seemed an imperious command
-from heaven. He would drag out his own life in misery, and obloquy,
-indeed, but what of that? Had not the great martyrs and founders of his
-Church endured as much or more? Was it not by such torture, voluntarily
-accepted and endured on earth, that the grace of God was won?
-
-He would tell a lie, indeed; he would draw down ignominy on the name
-of the Church; he would make men believe that an anointed priest was
-a common murderer, swayed by low and jealous hatreds; but of this he
-did not think. In the tension and perplexity of his tortured soul, the
-vision of a sacrifice in which he would be the only sufferer, in which
-the woman would be saved, and the secret told to him be preserved,
-appeared as a heaven-sent solution of the doubts and difficulties in
-his path. Stretched in agonised prayer before one of the side altars of
-the cathedral, he imagined the afternoon sunbeams streaming through
-the high window on his face to be the light of a celestial world, and
-in the hush and heat of the incense-scented air, he believed that he
-heard a voice which cried to him, 'By suffering all things are made
-pure.'
-
-He was not a wise, or strong, or educated man. He had the heart of a
-poet, and the mind of a child. There was a courage in him to which
-sacrifice was welcome, and there was a credulity in him which made all
-exaggeration of simple faith possible. He was young and ignorant and
-weak; yet at the core of his heart there was a dim heroism: he could
-suffer and be mute, and in the depths of his heart he loved this woman
-better than himself, with a love which in his belief made him accursed
-for all time.
-
-When he at last arose and went out of the church doors, his mind was
-made up to the course that he would take; an immense calm had descended
-upon the unrest of his soul.
-
-The day was done, the sun had set, the scarlet flame of its afterglow
-bathed all the rusty walls and dusty ground with colours of glory. The
-crowd had dispersed; there was no sound in the deserted square except
-the ripple of the water as it fell from the dolphins' mouths into the
-marble basin. As he heard that sweet, familiar murmur of the falling
-stream, the tears rose in his eyes and blotted out the flame-like pomp
-and beauty of the skies. Never again would he hear the water of the
-Marca river rushing, in cool autumn days, past the poplar stems and the
-primrose roots upon its mossy banks; never again would he hear in the
-place of his birth the grey-green waves of Arno sweeping through the
-cane-brakes to the sea.
-
-At three of the clock on the following day the judgment was given in
-the court.
-
-Generosa Fè was decreed guilty of the murder of her husband, and
-sentenced to twenty years of solitary confinement. She dropped like a
-stone when she heard the sentence, and was carried out from the court
-insensible. Her lover, when he heard it, gave a roar of anguish like
-that of some great beast in torment, and dashed his head against the
-wall and struggled like a mad bull in the hands of the men who tried to
-hold him. Don Gesualdo, waiting without, on the head of the staircase,
-did not even change countenance; to him this bitterness, as of the
-bitterness of death, had been long past; he had been long certain what
-the verdict would be, and he had, many hours before, resolved on his
-own part.
-
-A great calm had come upon his soul, and his face had that tranquillity
-which comes alone from a soul which is at peace within itself.
-
-The sultry afternoon shed its yellow light on the brown and grey and
-dusty town; the crowd poured out of the Court-house, excited, contrite,
-voluble, pushing and bawling at one another, ready to take the side
-of the condemned creature now that she was the victim of the law. The
-priest alone of them all did not move; he remained sitting on the
-upright chair under a sculptured allegory of Justice and Equity which
-was on the arch above his head, and with the golden light of sunset
-falling down on him through the high casement above. He paid no heed
-to the hurrying of the crowd, to the tramp of guards, to the haste of
-clerks and officials eager to finish their day's work and get away
-to their wine and dominoes at the taverns. His hands mechanically
-held his breviary; his lips mechanically repeated a Latin formula of
-prayer. When all the people were gone, one of the custodians of the
-place touched his arm, telling him that they were about to close the
-doors; he raised his eyes like one who is wakened from a trance, and to
-the man said quietly:
-
-'I would see the president of the court for a moment, quite alone. Is
-it possible?'
-
-After many demurs and much delay, they brought him into the presence of
-the judge, in a small chamber of the great palace.
-
-'What do you want with me?' asked the judge, looking nervously at the
-white face and the wild eyes of his unbidden visitant.
-
-Don Gesualdo answered: 'I am come to tell you that you have condemned
-an innocent woman.'
-
-The judge looked at him with sardonic derision and contempt.
-
-'What more?' he asked. 'If she be innocent, will you tell me who is
-guilty?'
-
-'I am,' replied the priest.
-
-At his trial he never spoke.
-
-With his head bowed and his hands clasped, he stood in the cage where
-she had stood, and never replied by any single word to the repeated
-interrogations of his judges. Many witnesses were called, and all they
-said testified to the apparent truth of his self-accusation. Those who
-had always vaguely suspected him, all those who had seen him close
-the door of the sacristy on the crowd when he had borne the murdered
-man within, the mule drivers who had seen him digging at night under
-the great poplars, the sacristan who had been awakened by him that
-same night so early, even his old housekeeper, though she swore that
-he was a lamb, a saint, an angel, a creature too good for earth, a
-holy man whose mind was distraught by fasting, by visions, these
-all, either wilfully or ignorantly, bore witness which confirmed his
-own confession. The men of law had the mould and grass dug up under
-the Grand Duke's poplar, and when the blood-stained knife was found
-therein, the very earth, it seemed, yielded up testimony against him.
-
-In the end, after many weeks of investigation, Generosa was released
-and Don Gesualdo was sentenced in her place.
-
-Falko Melegari married her, and they went to live in his own country in
-the Lombard plains, and were happy and prosperous, and the village of
-Marca and the waters of its cane-shadowed stream knew them no more.
-
-Sometimes she would say to her husband: 'I cannot think that he was
-guilty; there was some mystery in it.'
-
-Her husband always laughed, and said in answer: 'He was guilty, be
-sure; it was I who frightened him into confession; those black rats of
-the Church have livers as white as their coats are black.'
-
-Generosa did not wholly believe, but she thrust the grain of doubt and
-of remorse away from her and played with her handsome children. After
-all, she mused, what doubt could there be? Did not Don Gesualdo himself
-reveal his guilt, and had he not always cared for her, and was not the
-whole population of Marca willing to bear witness that they had always
-suspected him and had only held their peace out of respect for the
-Church?
-
-He himself lived two long years amongst the galley-slaves of the
-western coast; all that time he never spoke, and he was considered by
-the authorities to be insane. Then, in the damp and cold of the third
-winter, his lungs decayed, his frail strength gave way, he died of
-what they called tuberculosis, in the spring of the year. In his last
-moments there was seen a light of unspeakable ecstasy upon his face, a
-smile of unspeakable rapture on his mouth.
-
-'Domine Deus libera me!' he murmured, as he died.
-
-A bird came and sang at the narrow casement of his prison cell as his
-spirit passed away. It was a nightingale: perchance one of those who
-had once sung to him in the summer nights from the wild-rose hedge at
-Marca.
-
-
-
-
-THE SILVER CHRIST
-
-
-
-
-THE SILVER CHRIST
-
-
-I
-
-Genistrello is a wild place in the Pistoiese hills.
-
-Its name is derived from the genista or broom which covers many an acre
-of the soil, and shares with the stone pine and the sweet chestnut the
-scanty earth which covers its granite and sandstone. It is beautiful
-exceedingly; but its beauty is only seen by those to whom it is a dead
-letter which they have no eyes to read. It is one of the many spurs
-of the Apennines which here lie overlapping one another in curve upon
-curve of wooded slopes with the higher mountains rising behind them;
-palaces, which once were fortresses, hidden in their valleys, and
-ruined castles, or deserted monasteries, crowning their crests.
-
-From some of these green hills the sea is visible, and when the sun
-sets where the sea is and the red evening glows behind the distant
-peaks, it is lovely as a poet's dream.
-
-On the side of this lonely hill, known as Genistrello, there dwelt
-a man of the name of Castruccio Lascarisi. He was called 'Caris' by
-the whole countryside; indeed, scarcely any knew that he had another
-patronymic, so entirely amongst these people does the nickname
-extinguish, by its perpetual use, the longer appellative.
-
-His family name was of Greek extraction undoubtedly; learned Greeks
-made it familiar in the Italian Renaissance, at the courts of Lorenzo
-and of Ludovico; but how it had travelled to the Pistoiese hills to be
-borne by unlearned hinds none knew, any more than any know who first
-made the red tulip blossom as a wild flower amidst the wheat, or who
-first sowed the bulb of the narcissus amongst the wayside grass.
-
-He lived miles away from the chapel and the hamlet. He had a little
-cabin in the heart of the chestnut woods, which his forefathers had
-lived in before him; they had no title which they could have shown
-for it except usage, but that had been title enough for them, and was
-enough for Caris.
-
-It had been always so. It would be always so. His ideas went no
-further. The autumnal migration was as natural and inevitable to him
-as to the storks and herons and wild duck which used to sail over his
-head, going southward like himself as he walked through the Tuscan to
-the Roman Maremma. But his dislike to the Maremma winters was great,
-and had never changed in him since he had trotted by his father's
-side, a curly-pated baby in a little goatskin shirt looking like a
-Correggio's St. John.
-
-What he longed for, and what he loved, were the cool heights of
-Genistrello and the stone hut with the little rivulet of water gushing
-at its threshold. No one had ever disturbed his people there. It was
-a square little place built of big unmortared stones in old Etruscan
-fashion; the smoke from the hearth went out by a hole in the roof, and
-a shutter and door of unplaned wood closed its only apertures.
-
-The lichen and weeds and mosses had welded the stones together, and
-climbed up over its conical rush roof. No better home could be needed
-in summer-time; and when the cold weather came, he locked the door and
-went down with his pack on his back and a goatshair belt round his
-loins to take the familiar way to the Roman Maremma.
-
-Caris was six-and-twenty years old; he worked amongst the chestnut
-woods in summer and went to the Maremma for field labour in the winter,
-as so many of these husbandmen do; walking the many leagues which
-separate the provinces, and living hardly in both seasons. The songs
-they sing are full of allusions to this semi-nomadic life, and the
-annual migration has been a custom ever since the world was young--when
-the great Roman fleets anchored where now are sand and marsh, and
-stately classic villas lifted their marble to the sun where now the
-only habitation seen is the charcoal-burner's rush-roofed, moss-lined
-hut.
-
-Caris was a well-built, lithe, slender son of the soil, brown from
-sun and wind, with the straight features and the broad low brows of
-the classic type, and great brown eyes like those of the oxen which
-he drove over the vast plains down in the Maremma solitudes. He knew
-nothing except his work.
-
-He was not very wise, and he was wholly unlearned, but he had a love
-of nature in his breast, and he would sit at the door of his hut at
-evening time, with his bowl of bean-soup between his knees, and often
-forget to eat in his absorbed delight as the roseate glow from the
-vanished sunrays overspread all the slopes of the Pistoiese Apennines
-and the snow-crowned crests of the Carara mountains.
-
-'What do you see there, goose?' said a charcoal-burner, once passing
-him as he sat thus upon his threshold with the dog at his feet.
-
-Caris shrugged his shoulders stupidly and half-ashamed. He could not
-read the great book outspread upon the knees of the mountains, yet he
-imperfectly felt the beauty of its emblazoned pages.
-
-The only furniture in the cabin was a table made of a plank, two rude
-benches, and one small cupboard; the bed was only dried leaves and
-moss. There were a pipkin, two platters, and a big iron pot which swung
-by a cord and a hook over the stones where the fire, when lighted,
-burned. They were enough; he would not have known what to do with more
-if he had had more. He was only there from May to October; and in the
-fragrant summers of Italian chestnut woods, privation is easily borne.
-The winter life was harder and more hateful; yet it never occurred to
-him to do else than to go to Maremma; his father and grandfather had
-always gone thither, and as naturally as the chestnuts ripen and fall,
-so do the men in autumn join the long lines of shepherds and drovers
-and women and children and flocks and herds which wind their way down
-the mountain slopes and across the level wastes of plain and marsh to
-seek herbage and work for the winter-time.
-
-It never entered the head of Caris, or of the few who knew him or
-worked with him, to wonder how he and his had come thither. They were
-there as the chestnut-trees were, as the broom was, as the goats and
-squirrels and wood-birds were there. The peasant no more wonders
-about his own existence than a stone does. For generations a Lascaris
-had lived in that old stone hut which might itself be a relic of an
-Etruscan tomb or temple. No one was concerned to know further.
-
-The peasant does not look back; he only sees the road to gain his daily
-meal of bread or chestnuts. The past has no meaning to him, and to
-the future he never looks. That is the reason why those who want to
-cultivate or convince him fail utterly. If a man cannot see the horizon
-itself, it is of no use to point out to him spires or trees or towers
-which stand out against it.
-
-The world has never understood that the moment the labourer is made
-to see, he is made unhappy, being ill at ease and morbidly envious
-and ashamed, and wholly useless. Left alone, he is content in his own
-ruminant manner, as the buffalo is when left untormented amidst the
-marshes, grazing at peace and slumbering amidst the rushes and the
-canes.
-
-Caris was thus content. He had health and strength, though sometimes
-he had a fever-chill from new-turned soil and sometimes a frost-chill
-from going out on an empty stomach before the sun had broken the deep
-shadows of the night. But from these maladies all outdoor labourers
-suffer, and he was young, and they soon passed. He had been the only
-son of his mother; and this fact had saved him from conscription. As
-if she had lived long enough when she had rendered him this service,
-she died just as he had fulfilled his twenty-third year; and without
-her the stone hut seemed for awhile lonely; he had to make his fire,
-and boil or roast his chestnuts, and mend holes in his shirts, and make
-his own rye loaves; but he soon got used to this, and when in Maremma
-he always worked with a gang, and was fed and lodged--badly, indeed,
-but regularly--at the huge stone burn which served such purposes on
-the vast tenuta where the long lines of husbandmen toiled from dusk of
-dawn to dusk of eve under the eye and lash of their overseer; and when
-on his native slopes of Genistrello he was always welcome to join the
-charcoal-burners' rough company or the woodsmen's scanty supper, and
-seldom passed, or had need to pass, his leisure hours alone. And these
-were very few.
-
-His mother had been a violent-tempered woman, ruling him with a rod of
-iron, as she had ruled her husband before him; a woman loud of tongue,
-stern of temper, dreaded for miles around as a witch and an evil-eye;
-and although the silence and solitude which reigned in the cabin after
-her death oppressed him painfully at first, he soon grew used to these,
-and found the comfort of them. He brought a dog with him after his
-winter in Maremma which followed on his mother's loss--a white dog of
-the Maremma breed, and he and the dog kept house together in the lonely
-woods in fellowship and peace. Caris was gentle and could never beat or
-kick a beast as others of his kind do; and the oxen he drove knew this.
-He felt more akin to them and to the dogs than he did to the men with
-whom he worked. He could not have expressed or explained this, but he
-felt it.
-
-He had little mind, and what he had moved slowly when it moved at all;
-but he had a generous nature, a loyal soul, and a simple and manly
-enjoyment of his hard life. It did not seem hard to him. He had run
-about on his bare feet all his childhood until their soles were as hard
-as leather, and he was so used to his daily meal of chestnuts in cold
-weather, and of maize or rye-bread with cabbage, or bean-soup, in the
-hot season, that he never thought of either as meagre fare. In summer
-he wore rough hempen shirt and trousers; in winter goatskin and rough
-homespun wool. In appearance, in habits, in clothing, in occupation, he
-differed little from the peasant who was on that hillside in the times
-of Pliny and of Properticus. Only the gods were changed; Pan piped no
-more in the thicket, the Naiad laughed no longer in the brook, the
-Nymph and Satyr frolicked never beneath the fronds of the ferns.
-
-In their stead there was only a little gaudy chapel on a stony slope,
-and a greasy, double-chinned, yellow-cheeked man in black, who frowned
-if you did not give him your hardly-earned pence, and lick the uneven
-bricks of the chapel floor when he ordered you a penance.
-
-Caris cared little for that man's frown.
-
-He sat thus at his door one evening when the sun was setting behind the
-many peaks and domes of the Apennine spurs which fronted him. The sun
-itself had sunk beyond them half an hour before, but the red glow which
-comes and stays long after it was in the heavens and on the hills.
-
-Genistrello was a solitary place, and only here and there a hut or cot
-like his own was hidden away under the saplings and undergrowth. Far
-away down in the valley were the belfries and towers of the little
-strong-walled city which had been so often as a lion in the path to the
-invading hosts of Germany; and like a narrow white cord the post-road,
-now so rarely used, wound in and out until its slender thread was lost
-in the blue vapours of the distance, and the shadows from the clouds.
-
-Bells were tolling from all the little spires and towers on the hills
-and in the valleys, for it was a vigil, and there was the nearer tinkle
-of the goats' bells under the heather and broom as those innocent
-marauders cropped their supper off the tender chestnut-shoots, the
-trails of ground ivy, and the curling woodbine. Caris, with his bowl
-of bean-soup between his knees and his hunch of rye-bread in his hand,
-ate hungrily, whilst his eyes filled themselves with the beauty of
-the landscape. His stomach was empty--which he knew, and his soul was
-empty--which he did not know.
-
-He looked up, and saw a young woman standing in front of him. She was
-handsome, with big, bright eyes, and a rosy mouth, and dusky glossy
-hair coiled up on her head like a Greek Venus.
-
-He had never seen her before, and her sudden apparition there startled
-him.
-
-'Good-even, Caris,' she said familiarly, with a smile like a burst of
-sunlight. 'Is the mother indoors, eh?'
-
-Caris continued to stare at her.
-
-'Eh, are you deaf?' she asked impatiently. 'Is the mother in, I want to
-know?'
-
-'My mother is dead,' said Caris, without preamble.
-
-'Dead! When did she die?'
-
-'Half a year ago,' said Caris, with the peasant's confusion of dates
-and elongation of time.
-
-'That is impossible,' said the young woman quickly. 'I saw her myself
-and spoke with her here on this very spot in Easter week. What makes
-you say she is dead?'
-
-'Because she is dead!' said Caris doggedly. 'If you do not believe it,
-go and ask the sacristan and sexton over there.'
-
-He made a gesture of his head towards the belfry of an old hoary
-church, dedicated to St. Fulvo, which was seven miles away amongst the
-chestnut woods of an opposing hillside, and where his mother had been
-buried by her wish, because it was her birthplace.
-
-The girl this time believed him. She was dumb for a little while
-with astonishment and regret. Then she said, in a tone of awe and
-expectation, 'She left her learning and power with you, eh?--and the
-books?'
-
-'No,' said Caris rudely. 'I had all the uncanny things buried with
-her. What use were they? She lived and died with scarce a shift to her
-back.'
-
-'Oh!' said the girl, in a shocked tone, as though she reproved a
-blasphemy. 'She was a wonderful woman, Caris.'
-
-Caris laughed a little.
-
-'Eh, you say so. Well, all her wisdom never put bit nor drop in her
-mouth nor a copper piece in her hand that I did not work for; what use
-was it, pray?'
-
-'Hush. Don't speak so!' said the maiden, looking timidly over her
-shoulder to the undergrowth and coppice growing dim in the shadows of
-the evening.
-
-'Tis the truth!' said Caris stubbornly. 'I did my duty by her, poor
-soul; and yet I fear me the Evil One waited for her all the while,
-for as soon as the rattle came in her throat, a white owl flapped and
-screeched on the thatch, and a black cat had sat on the stones yonder
-ever since the sun had set.'
-
-'The saints preserve us!' murmured the girl, her rich brown and red
-skin growing pale.
-
-There was silence; Caris finished munching his bread; he looked now
-and then at his visitor with open-eyed surprise and mute expectation.
-
-'You have buried the things with her?' she asked him, in a low tone, at
-length.
-
-He nodded in assent.
-
-'What a pity! What a pity!'
-
-'Why that?'
-
-'Because if they are underground with her nobody can use them.'
-
-Caris stared with his eyes wider opened still.
-
-'What do you want with the devil's tools, a fresh, fair young thing
-like you?'
-
-'Your mother used them for me,' she answered crossly. 'And she had told
-me a number of things--ay, a vast number! And just in the middle uncle
-spied us out, and he swore at her and dragged me away, and I had never
-a chance to get back here till to-night, and now--now you say she is
-dead, and she will never tell me aught any more.'
-
-'What can you want so sore to know?' said Caris, with wonder, as he
-rose to his feet.
-
-'That is my business,' said the girl.
-
-'True, so it is,' said Caris.
-
-But he looked at her with wonder in his dark-brown, ox-like eyes.
-
-'Where do you live?' he asked; 'and how knew you my name?'
-
-'Everybody knows your name,' she answered. 'You are Caris, the son of
-Lisabetta, and when you sit on your doorstep it would be a fool indeed
-would not see who you are.'
-
-'So it would,' said Caris. 'But you,' he added after a pause, 'who are
-you? And what did you want with Black Magic?'
-
-'I am Santina, the daughter of Neri, the smith, by the west gate in
-Pistoia,' she said in reply to the first question, and making none to
-the second.
-
-'But what wanted you of my mother?' he persisted.
-
-'They said she knew strange things,' said the girl evasively.
-
-'If she did she had little profit of them,' said Caris sadly.
-
-The girl looked at him with great persuasiveness in her face, and
-leaned a little nearer to him.
-
-'You did not really bury the charms with her? You have got them inside?
-You will let me see them, eh?'
-
-'As the saints live, I buried them,' said Caris truthfully; 'they were
-rubbish, or worse; accursed maybe. They are safe down in the ground
-till the Last Day. What can such a bright wench as yourself want with
-such queer, unhallowed notions?'
-
-The girl Santina glanced over her shoulders to make sure that no one
-was listening; then she said in a whisper:
-
-'There is the Gobbo's treasure in these woods somewhere--and Lisabetta
-had the wand that finds gold and silver.'
-
-Caris burst into a loud laugh.
-
-'Ah, truly! That is a good jest. If she could find gold and silver, why
-did we always have iron spoons for our soup, and a gnawing imp in our
-stomachs? Go to, my maiden. Do not tell such tales. Lisabetta was a
-poor and hungry woman all her days, and scarce left enough linen to lay
-her out in decently, so help me Heaven!'
-
-The girl shook her head.
-
-'You know there is the treasure in the woods,' she said angrily.
-
-'Nay, I never heard of it. Oh, the Gobbo's? Che-che! For hundreds of
-years they have grubbed for it all over the woods, and who ever found
-anything, eh?'
-
-'Your mother was very nigh it often and often. She told me.'
-
-'In her dreams, poor soul!'
-
-'But dreams mean a great deal.'
-
-'Sometimes,' said Caris seriously. 'But what is it to you?' he added,
-the suspicion always inherent to the peasant struggling with his
-admiration of the girl, who, unbidden, had seated herself upon the
-stone before the door. With feminine instinct she felt that to make him
-do what she wished, she must confide in him, or appear to confide.
-
-And thereon she told him that unless she could save herself, her family
-would wed her to a wealthy old curmudgeon who was a cart-maker in
-the town; and to escape this fate she had interrogated the stars by
-means of the dead Lisabetta and of the astrologer Faraone, who dwelt
-also in the hills, but this latter reader of destiny would tell her
-nothing, because he was a friend of her father's, and now the witch of
-Genistrello was dead and had left her fate but half told!
-
-'What did she tell you?' said Caris, wincing at the word witch.
-
-'Only that I should go over the mountains to some city and grow rich.
-But it was all dark--obscure--uncertain; she said she would know more
-next time; and how could I tell that before I came again she would have
-died?'
-
-'You could not tell that, no,' said Caris absently.
-
-He was thinking of the elderly well-to-do wheelwright in the town,
-and he felt that he would have liked to brain him with one of his
-own wooden spokes or iron linchpins. For the girl Santina was very
-beautiful as she sat there with her large eyes shining in the shadows
-and the tears of chagrin and disappointment stealing down her cheeks.
-For her faith in her charms and cards had been great, and in her bosom
-there smouldered desires and ideas of which she did not speak.
-
-She saw the effect that her beauty produced, and said to herself: 'He
-shall dig up the things before he is a week older.'
-
-She got up with apparent haste and alarm; seeing how dark it had grown
-around her, only a faint red light lingering far away above the lines
-of the mountains.
-
-'I am staying at the four roads with my aunt, who married Massaio,'
-she said as she looked over her shoulder and walked away between the
-chestnut sapling and the furze.
-
-Caris did not offer to accompany or try to follow her. He stood like
-one bewitched watching her lithe, erect figure run down the hill and
-vanish as the path wound out of sight amongst the pines. No woman had
-ever moved him thus. He felt as if she had poured into him at once
-scalded wine and snow-water.
-
-She was so handsome and bold and lissom, and yet she made his flesh
-creep talking of his mother's incantations, and bidding him knock at
-the door of the grave.
-
-'What an awful creature for tempting a man is a woman,' he thought,
-'and they will scream at their own shadows one minute and dare the
-devil himself the next!'
-
-That night Caris sat smoking his black pipe on the stone before the
-door where she had sat, and the scalded wine and the snow-water coursed
-by turns feverishly through his veins, as once through Cymon's.
-
-
-II
-
-'Where hast been, hussy?' said Massaio crossly, yet jokingly, to his
-niece when she went home that night.
-
-The four roads was a place where the four cart-tracks at the foot of
-that group of hills met and parted; the man was a seller of wood, and
-his cottage and his wood-yards and sheds thatched with furze stood
-where the four roads met under some huge stone pines. The aunt of
-Santina had married there many years before.
-
-They were people well-off, who ate meat, drank wine, and had a house
-full of hardware, pottery, and old oak: people as far removed from
-Caris and his like as if they had been lords or princes. He knew them
-by sight, and doffed his hat to them in the woods.
-
-The thought that she was the niece of Massaio, the man who paid for his
-wood and charcoal with rolls of banknotes, and sent his own mules to
-bring the loads down from the hills, placed Santina leagues away from
-and above him.
-
-The only women with whom he had ever had any intercourse had been the
-rude wenches who tramped with the herds, and dug and hoed and cut grass
-and grain on the wastes of the Maremma; creatures burnt black with the
-sun and wrinkled by the winds, and with skin hard and hairy, and feet
-whose soles were like wood--'la femelle de l'homme,' but not so clean
-of hide or sweet of breath as the heifers they drove down along the
-sea-ways in autumn weather.
-
-This girl who called herself Santina was wholesome as lavender, fresh
-as field thyme, richly and fairly odoured as the flower of the wild
-pomegranate.
-
-When supper was over and the house was on the point of being bolted and
-barred, Santina threw her brown soft round arm round her uncle's neck.
-
-'I went down to see Don Fabio, and he was out, and I sat talking with
-his woman and forgot the time,' she said penitently.
-
-Don Fabio was the priest of the little gaudy church low down in the
-valley where the post-road ran.
-
-Massaio patted the cheek, which was like an apricot, and believed her.
-
-Her aunt did not.
-
-'There is still snow where the man of God lives up yonder, and there is
-no water, only dust, on her shoes,' thought the shrewd observer.
-
-But she did not say so; for she had no wish to put her husband out of
-humour with her kinsfolk.
-
-But to Santina, when with her alone, she said testily:
-
-'I fear you are going again to the black arts of that woman Lisabetta;
-no good ever is got of them; it is playing with fire, and the devil
-breathes the fire out of his mouth!'
-
-'I cannot play with it if I wished,' said Santina innocently;
-'Lisabetta is dead months ago.'
-
-'That is no loss to anybody if it be true,' said Eufemia Massaio
-angrily.
-
-Lisabetta had been such an obscure and lonely creature, that her
-death had been taken little note of anywhere, and the busy, bustling
-housewife of Massaio had had no heed of such an event. She had not even
-known the woman by sight; had only been cognizant of her evil repute
-for powers of sorcery.
-
-Santina went up to her room, which she shared with three of the Massaio
-children. Long after they were sleeping in a tangle of rough hair and
-brown limbs and healthy rosy nudity, the girl, their elder, sat up on
-the rude couch staring at the moon through the little square window.
-
-She was thinking of words that Lisabetta had said, as she had dealt out
-the cards and gazed in a bowl of spring water, 'Over the hills and far
-away; wealth and pleasure and love galore--where? how? when?--ay, that
-is hid; but we shall see, we shall see; only over the hills you go, and
-all the men are your slaves.'
-
-How? when? where? That was hidden with the dead fortune-teller under
-the earth.
-
-Santina did not for a moment doubt the truth of the prophecy, but she
-was impatient for its fulfilment to begin. She knew she was of unusual
-beauty, and the organist at the duomo in Pistoia had told her that her
-voice was of rare compass, and only wanted tuition to be such a voice
-as fetches gold in the big world which lay beyond these hills. But that
-was all.
-
-She could sing well and loudly, and she knew all the 'canzoe' and
-'stornelli' of the district by heart; but there her knowledge stopped;
-and no one had cared to instruct or enlighten her more. Her own family
-thought the words of the organist rubbish.
-
-There are so many of these clear-voiced, flute-throated girls and boys
-singing in their adolescence in the fields and woods and highways; but
-no one thinks anything of their carols, and life and its travail tell
-on them and make them hoarse, and their once liquid tones grow harsh
-and rough from exposure to the weather, and from calling so loudly
-from hill to hill to summon their children, or their cattle, or their
-comrades, home.
-
-The human voice is a pipe soon broken. The nightingale sings on and
-on and on, from youth to age, and neither rain nor wind hurt his
-throat; but men and women, in rough, rustic lives, soon lose their gift
-of song. They sing at all ages, indeed, over their furrows, their
-washing-tank, their yoked oxen, their plait of straw or hank of flax;
-but the voice loses its beauty as early as the skin its bloom.
-
-Santina had no notion in what way she could make hers a means to reach
-those distant parts in which her fate was to await her if the cards
-spake truly. Only to get away somewhere, somehow, was her fixed idea;
-and she would no more have married the sober, well-to-do wheelwright
-her people picked out for her, than she would have thrown her vigorous
-and virgin body down the well.
-
-'He shall get me the cards and the treasure wand out of her grave
-before this moon is out,' she said, between her white teeth, with which
-she could crack nuts and bite through string and grind the black bread
-into powder.
-
-Caris took no definite shape in her eyes except as an instrument to get
-her will and ways. She was but a country girl just knowing her letters,
-and no more; but the yeast of restless ambition was fermenting in her.
-
-She sat staring at the moon, while the tired children slept as
-motionless as plucked poppies. The moon was near its full. Before it
-waned she swore to herself that she would have Lisabetta's magic tools
-in her hands. Could she only know more, or else get money! She was
-ignorant, but she knew that money was power. With money she could get
-away over those hills which seemed drawn like a screen between her fate
-and her.
-
-Marry Matteo! She laughed aloud, and thought the face in the moon
-laughed too.
-
-The outfit was made, the pearls were bought, the 'stimatore' who
-is called in to appraise every article of a marriage corredo had
-fingered and weighed and adjudged the cost of every single thing, and
-the wheelwright had bought the bed and the furniture, and many other
-matters not usual or incumbent on a bridegroom, and her parents had
-said that such a warm man and so liberal a one was never seen in their
-day: and very little time was there now left wherein she could escape
-her fate.
-
-All unwillingness on her part would have been regarded by her parents
-as an insanity, and would have only seemed to her bridegroom as the
-spice which is added to the stewed hare. There was no chance for her
-but to use this single fortnight which she had been allowed to spend
-in farewell at the four roads of Genistrello.
-
-Her uncle and aunt had helped generously in the getting together of
-the corredo; and their wish to have her with them had been at once
-conceded. Her parents were poor, and the woodsman was rich as rubies
-are esteemed, amongst the oak scrub and chestnut saplings of the
-Pistoiese Apennines.
-
-The Massaio people liked her and indulged her; but had they dreamed
-that she meant to elude her marriage they would have dragged her by
-the hair of her head, or kicked her with the soles of their hob-nailed
-boots down the hillside into her father's house, and given her up to
-punishment without pity, as they would have given a runaway horse or
-dog.
-
-The day for the ceremony had not been fixed, for in this country, where
-love intrigues speed by as swift as lightning, matrimonial contracts
-move slowly and cautiously; but the word was passed, the goods were
-purchased, the house was ready; and to break a betrothal at such a
-point would have been held a crime and a disgrace.
-
-Santina herself knew that; she was well aware that decent maidens do
-not do such things when the dower clothing and linen are all stitched,
-and the marriage-bed bought by the bridegroom. She knew, but she did
-not care. She was headstrong, changeable, vain and full of thirst for
-pleasure and for triumph and for wealth. She would not pass her life in
-her little native town, in the wheelwright's old house with a jealous
-rheumatic curmudgeon, for all the saints in heaven and all the friends
-on earth.
-
-'Not I! Not I! Oh, why did Lisabetta go underground for ever with half
-the cards unread?' she thought, as she sat upon her couch of sacking
-and dry maize leaves, and she shook her clenched hands at the moon with
-anger at its smiling indifference. The moon could sail where it chose
-and see what it liked; and she was chained down here by her youth, and
-her sex, and her ignorance, and her poverty; and her only one faint
-hope of escape and aid lay in the closed grave of a dead old woman.
-
-Though she was voluble and garrulous and imprudent and passionate, she
-could keep her own counsel.
-
-Under her Tuscan volubility there was also the Tuscan secretiveness.
-Nobody saw inside her true thoughts. Her mind was like a little locked
-iron box into which no one could peep.
-
-The Tuscan laughs quickly, weeps quickly, rages, fumes, smiles, jumps
-with joy; seems a merely emotional creature, with his whole heart
-turned inside out; but in his inmost nature there is always an ego
-wholly different to that which is shown to others, always a deep
-reserve of unspoken intents and calculations and desires.
-
-It resembles a rosebush all bloom and dew and leaf and sunshine, inside
-which is made the nest of a little snake, never seen, but always there;
-sometimes, instead of the snake, there is only a flat stone; but
-something alien there always is under the carelessly blowing roses.
-
-The Tuscan never completely trusts his nearest or dearest, his oldest
-friend, his truest companion, his fondest familiar; be he gentle or
-simple, he never gives himself away.
-
-The homeliest son and daughter of the soil will always act as though he
-or she were cognizant of the axiom of the fine philosopher of courts:
-'Deal with your friend at all times as though some day he would become
-your enemy.'
-
-Santina, therefore, had told her secret intent to no living soul, and
-only Caris's old weird mother had been shrewd enough to guess it in
-the girl's flashing eyes and in her eager questioning of Fate.
-
-The house of Massaio was a very busy house, especially so at this
-season of the year, when the purchasing and fetching and stacking of
-wood for the coming winter was in full vigour, and all the boys and
-girls were up in the woods all day long, seeking out and bringing down
-brushwood and pines and cut heather.
-
-Santina with wonderful alacrity entered into the work, although usually
-she was averse to rough labour, fearing that it would spoil her hands
-and her skin before she could get to that unknown life of delight which
-she coveted.
-
-But going with the heedless and unobservant children up on the
-hillsides where the heather and chestnut scrub grew, and farther up
-still where the tall stone pines grew, she had chances of meeting Caris
-or of again getting away to his hut unnoticed. He was usually at this
-season occupied in carrying wood or helping the charcoal-burners, and
-was now in one place, now in another, as men who have no fixed labour
-must be.
-
-Moreover, her just estimate of her own attraction for him made her
-guess that this year he would choose to labour nearer the four roads
-than usual, if he could get employment, and she was in no manner
-surprised when she saw him amongst a group of men who were pulling at
-the ropes of one of her uncle's wood-carts, to prevent the cart and the
-mules harnessed to it from running amuck down the steep incline which
-led to that green nook at the foot of Genistrello, where the woodman's
-buildings and sheds were situated.
-
-She gave him a sidelong glance and a shy smile as she passed them, and
-Caris, colouring to the roots of his hair, let his rope slacken and
-fall, and was sworn at fiercely by his fellow-labourers, for the cart
-lurched, and one of the wheels sunk up to its hub in the soft wet sand.
-
-'Get away, lass!' shouted the carter roughly. 'Where women are men's
-work is always fouled.'
-
-'You unmannerly churl!' shouted Caris; and he struck the carter sharply
-across the shoulders with his end of the rope.
-
-The man flung himself round and tried to strike his assailant in return
-with the thong of his long mule-whip; but Caris caught it in his grip
-and closed with him.
-
-They wrestled savagely for a moment, then the carter, freeing his
-right arm, snatched out of his breeches belt the knife which every man
-carries, however severely the law may denounce and forbid such a habit.
-It would have buried its sharp, narrow blade in the ribs or the breast
-of Caris had not the other men, at a shout from Massaio, who came
-hurrying up, thrown themselves on the two combatants, and pulled them
-apart.
-
-'To ---- with you both!' cried Massaio, furious to see his cart stuck
-in the sand, its load of wood oscillating, and the time wasted of men
-whom he paid by the day.
-
-Santina had stood quietly on the bank above the mules and the men,
-watching with keen interest and pleasure.
-
-'Why did you stop them, uncle?' she cried to Massaio pettishly. 'I do
-love to see two good lads fight. 'Tis a sight that warms one's blood
-like good communion wine.'
-
-But no one heeded what she said.
-
-On these hills women are used but never listened to by any man.
-
-'The cows give milk, not opinions,' the men said to their womenkind.
-
-Only Caris had seen in the sunlight that lithe erect figure amongst the
-gorse, and those two burning, melting, shining eyes, which had incited
-him to combat.
-
-He was deeply angered with Massaio for stopping the duello.
-
-A knife? What mattered a knife? He had one, too, in his breeches band;
-in another second he, too, would have had his out, and then Santina
-would have seen work fit for a brave, bold woman to watch, with the red
-blood running merrily through the thirsty sand and the tufted heather.
-
-He was not quarrelsome or bloodthirsty; but any man who goes down into
-Maremma through the 'macchia,' where the 'mal-viventi' hide, learns
-to know very well how to sell his own life dearly, and hold the lives
-of others cheaply; and these contraband knives, which the law forbids
-so uselessly, cost very little to buy, and yet do their work surely,
-quickly, and well.
-
-He cast one longing look up at Santina standing above amongst the
-gorse, and moved on sullenly with the other men and the mule, when
-the cart with rare effort had been pulled erect and dragged out of the
-sand. It was then only an hour or two after daybreak.
-
-The day came and ended without Caris seeing his goddess again.
-
-During the repose at noontide, when he with others broke bread and ate
-soup at the big table in Massaio's kitchen, she was not there. They
-were served by her aunt Eufemia. He had only accepted this work of
-fetching and stacking for sake of the vicinity to her which it offered;
-and his heart was heavy and his blood was turned, as he would himself
-have expressed it.
-
-Chagrin and irritation, in the Italian's opinion, turns the blood as
-tempest changes milk. He was too shy and tongue-tied to venture to
-inquire for her; and the instinct of secrecy which characterizes all
-passion was joined to his natural hesitation in speech.
-
-Massaio's people seemed, too, to him to be very grand folks, with
-their byres and stalls filled with beasts, and their casks of wine and
-great earthen jars of oil standing there for anybody to read in mute
-declaration of their prosperity.
-
-A barrel of wine had never entered the hut of the Lascarises within the
-memory of man. No one took any notice of him. He was a 'bracciante,'
-paid by the day, nothing more. Had Eufemia known that he was the old
-witch's son he would have attracted her attention; but she did not know
-it. When there is quick rough work to be done, nobody notices who does
-it.
-
-When the last wood of the day was brought in, Caris went home by
-himself, by ways he knew. He was downcast and dull. He had been baulked
-of his knife-play with the carter, and he had not seen Santina.
-
-At a bend in the hill-path, where the chestnut saplings grew taller
-than usual, and aged pines with scaly scarred trunks were left
-standing, he heard a laugh amongst the leafy scrub, and in the dusk of
-the moonless evening a slender straight figure shot up from its screen
-of heather.
-
-'Eh, Caris!' cried the girl to him. 'What a poor day's work! Have you
-left Black Simon without an inch of steel in him? Fie for shame! A man
-should always write his name large when he has a stiletto for his pen.'
-
-Caris gazed at her dumb and agitated, the veins in his throat and
-temples throbbing.
-
-'It was your uncle stopping the play,' he muttered; 'and I could not
-begin to brawl in his house.'
-
-Santina shrugged her shoulders. 'Brave men don't want excuses,' she
-said unkindly.
-
-'Ask of me in Maremma,' said Caris sullenly. 'They will tell you
-whether men taste my blade.'
-
-'Maremma is far,' said Santina, sarcastic and jeering; 'and the men
-there are weak!'
-
-'You shall see what you shall see,' muttered Caris, growing purple,
-red, and then pale. 'Tell me a man you have a quarrel with--nay, one
-who stands well with you--that will be better.'
-
-'Those are words,' she said, with curt contempt.
-
-'You shall see deeds. Who is it stands well with you?'
-
-'No one. Many wish it.'
-
-'Your promised man should; but he is old, and a poor creature. 'Twould
-be no credit to do away with him.'
-
-'He is a poor creature,' said Santina, her lips curling. 'So are you,
-when to do a woman a pleasure you will not open a grave.'
-
-'Open a grave! Nay, nay, the saints forbid.'
-
-'The saints! That is how all weaklings and cowards talk. What harm
-could it do any saint in heaven for you to get those magic things? If
-they be the devil's toys and tools, as you say, more reason to pluck
-them out of holy ground.'
-
-'How you go on!' muttered Caris, whose slower brain was scared and
-terrified by his companion's rapid and fearless strides of thought.
-'Heaven have mercy on us! You would have me commit sacrilege! Rifle a
-tomb! Holy Christ! and that tomb my mother's!'
-
-The sweat stood on his brow, and made the chestnut curls of his hair
-wet as with dew or rain.
-
-Santina poured into his all the magnetic force and fire of her own
-eyes, shining in the dusk like some wild cat of the woods.
-
-'Sacrilege! whew! Where got you that big word? You put the things in;
-you can take the things out. Your mother will sleep sounder without
-them. I want them, my lad, do you understand? I want them. And what I
-want I get from those who love me; and those who deny me, hate me, and
-I hate them.'
-
-Caris shuddered as he heard.
-
-'I love you,' he stammered. 'Do not hate me--for pity's sake, do not
-hate me.'
-
-'Obey me, then,' she said, with her dark level brows contracting over
-her luminous eyes.
-
-'In anything else!'
-
-'Oh, ay! It is always anything else, except the one thing which is
-wanted!'
-
-'But what is it you want?'
-
-'I want the charms and the wand and the book out of your mother's
-grave.'
-
-'What could you do with them? Without the knowledge, they are no more
-than a dry twig and a few dirty play-cards.'
-
-'How know you what knowledge I have? I want the things, that is all, I
-tell you.'
-
-'They were accursed if they had any use in them. And what use had they?
-She who understood them lived and died all but a beggar. If they had
-any power in them, they cheated and starved her.'
-
-The speech was a long one for Caris, whose thoughts were so little used
-to fit themselves to utterance.
-
-Santina heard him with the passionate impatience and intolerance of a
-swift mind with a dull one, of a bold will with a timid nature.
-
-She had set her soul on possessing these magic things; she was
-convinced that she should find the way to make them work; superstition
-was intense and overwhelming in her, and allied to a furious ambition,
-all the more powerful because given loose rein through her complete
-ignorance.
-
-'Oh, you white-livered ninny!' she cried to him, with boundless scorn.
-'Would to Heaven Black Simon had buried his blade into you! It would
-have rid the earth of a dolt and a dastard!'
-
-'Then let me be, if I be worth so little,' said Caris sullenly, whilst
-his eyes devoured her beauty half seen in the darkness which preceded
-the late rising of the moon. Then she saw that she had mistaken her
-path, and she changed it. She let great tears come into her eyes, and
-her mouth trembled, and her bosom heaved.
-
-'This was the lad I could have loved!' she murmured. 'This was
-the strong bold youth whom I thought would be my brave and bonny
-damo before all the countryside. Oh, what fools are women--what
-fools!--taken by the eye, with a falcon glance and a sheaf of nut-brown
-curls and a broad breast that looks as if the heart of a true man beat
-in it. Oh, woe is me! Oh, woe is me! I dreamed a dream, and it has no
-more truth in it than the slate shingle here has of silver.'
-
-She kicked downward scornfully as she spoke the crumbling slate and mia
-which showed here and there betwixt the heather plants in the tremulous
-shadow relics of a quarry worked long centuries before, and forsaken
-when the fires of the camp of Hun and Goth had blazed upon those
-hillsides.
-
-
-III
-
-Caris stared at her as she spoke, his whole frame thrilling and all his
-senses alive as they had never been before under a woman's glamour.
-He heeded not the derision, he thought not of the strangeness of the
-avowal; delicacy is not often a plant which grows in uncultured soil,
-and he had none of the intuition and suspicion which an educated man
-would have been moved by before such an avowal and such an upbraiding.
-He only knew, or thought he was bidden to know, that he had the power
-in him to please her fancy and awaken her desire.
-
-'You love me! You can love me!' he shouted in a loud, vibrating,
-exultant voice which wakened all the echoes of the hills around him,
-and he sprang forward to seize her in his arms. But Santina, agile and
-strong, pushed him back, and stood aloof.
-
-'Nay, nay, stand off!' she cried to him. 'Ne'er a coward shall touch
-me. All I said was, you might have won me.'
-
-'I am no coward,' said Caris hotly. 'And why do you fool and tempt one
-so? 'Tis unfair. 'Tis unfair. You may rue it.'
-
-His face was convulsed, his eyes were aflame, he breathed like a bull
-in a hard combat.
-
-Santina smiled; that was how she liked to see a man look.
-
-She had all the delight in watching and weighing the effects of the
-passion which she excited that moved the great queens of Asia and the
-empresses of Rome. She was only a poor girl, but the love of dominance
-and the violence of the senses were in her strong and hot and reckless.
-
-In her was all that ferment of ambition and vanity and discontent which
-drives out from their hamlets those who are born with something in them
-different to their lot and alien to their fellows. She had never been
-anywhere farther afield than the hills and woods about Pistanse, but
-she knew that there were big cities somewhere, where men were made of
-money, and women wore satin all day long, and everybody ate and drank
-out of gold plates and silver vessels. She knew that; and to get to
-these kingdoms of delight was the one longing which possessed her day
-and night.
-
-She wanted to get one thing out of this man--the means of liberty--and
-she cared nothing how she won it. Besides, he was so simple, so
-malleable, so credulous, it diverted her to play on him as one could
-play on a chitarra, making the strings leap and sigh and thrill and
-groan. And he was good to look at, too, with his tanned, fresh face,
-and his clustering curls, and his strong, straight, cleanly limbs.
-
-'I only said you might have won me,' she repeated--'nay, you may still,
-if you have the heart of a man and not of a mouse. Hearken!'
-
-'Do not fool me,' said Caris sternly, 'or as the Lord lives above
-us----'
-
-She laughed airily.
-
-'Oh, big oaths cannot frighten me. It shall lie with you. I want those
-things of your mother's. When you bring them I will thank you--as you
-choose.'
-
-He grew gray under his brown, bright skin.
-
-'Always that,' he muttered--always that!'
-
-'Naturally, it is what I want.'
-
-'Go, get them, since you think it holy work.'
-
-'I will,' said Santina, 'and then good-night to you, my good Caris; you
-will never see me more.'
-
-She turned on her heel and began to run down the slope in the moonlight.
-
-Santina would not have ventured inside the graveyard at night to get
-mountains of gold. She would not have passed after nightfall within a
-mile of its gate without crossing herself and murmuring Aves all the
-way. Superstition was born and bred in every inch of her bone and every
-drop of her blood, and she would no more have carried out her threat
-than she would have carried the mountain upon her shoulders.
-
-But he did not know that. She was so bold, so careless, so
-self-confident, if she had told him she would split open the earth to
-its centre he would have believed her.
-
-He overtook her as she fled down the slope and seized her in his arms.
-
-'No, no!' he cried, close in her ear. 'It is not work for you. If it
-must be done I will do it. Will you swear that you will give yourself
-to me if I bring you the unholy things?'
-
-'I love you!' she said breathlessly, while her lips brushed his
-throat--'yes, I do love you! Go, get the things, and bring them hither
-at dawn. I will meet you. Oh, I will find the way to use them, never
-fear. That is my business. Get you gone. They are calling below. They
-shut the house at the twenty-four.'
-
-No one was calling, but she wished to get rid of him. He was strong,
-and he was on fire with her touch and her glance; he strained her in
-his arms until her face was bruised against the hairy sinews and bones
-of his chest.
-
-She thrust him away with a supreme effort, and ran down the stony side
-of the hill, and was swallowed up in the duskiness of the tangled scrub.
-
-A little scops owl flitted past, uttering its soft, low note, which
-echoes so far and long in the silence of evening in the hills.
-
-Caris shook himself like a man who has been half stunned by a heavy
-fall. He was on fire with the alcohol of passion, and chilled to the
-marrow by the promise he had made.
-
-Open a tomb! Rifle a grave! See his mother again in her cere
-clothes--see all the untold and untellable horrors of which the dead
-and the earth make their secrets!
-
-Oh, why had he ever admitted that he had sealed up the uncanny things
-in the coffin! He could have bitten his tongue out for its tell-tale
-folly.
-
-He had thrust them in almost without consciousness of his act as he had
-hammered the lid down on the deal shell all alone with it in his cabin.
-
-The things had been always under his mother's pillow at night; it had
-seemed to him that they ought to go with her down to the grave. He had
-had a secret fear of them, and he had thought that their occult powers
-would be nullified once thrust in sacred soil. He had been afraid to
-burn them.
-
-The churchyard in which his mother lay was on the topmost slope of
-Genistrello, where the brown brick tower of the massive medieval church
-of St. Fulvo rose amongst the highest pines, upon a wind-swept and
-storm-scarred scarp.
-
-Few were the dead who were taken there; meagre and miserable were the
-lot and the pittance of its poor Vicar, and weather-beaten and worn by
-toil were the score of peasants who made up its congregation, coming
-thence from the scattered huts and farmhouses of the hillside.
-
-It was seven miles off from the chestnut wood where he dwelt, and twice
-seven from the four roads; a lonely and not over-safe tramp across the
-hills and the water-courses and the brushwood.
-
-But it was not the distance which troubled him, nor any possible
-danger. He knew his way through all that country, and the full round
-moon was by now showing her broad disc over the edge of the farther
-mountains on the south-east. But the thought of what he would have to
-do at the end of his pilgrimage made him sick with fear not altogether
-unmanly.
-
-He knew that what he would do would be sacrilege and punishable by
-law, but it was not of that he thought: his mind was filled with those
-terrors of the nether world, of the unknown, of the unseen, which a
-lonely life and a latent imagination made at once so indistinct and so
-powerful to him.
-
-'Had she but asked me anything else! 'he thought piteously.
-'Anything!--to cut off my right hand or to take the life of any man!'
-
-But she had set him this task; inexorably as women of old set their
-lovers to search for the Grail or beard the Saracen in his mosque, and
-he knew that he must do what she willed or never again feel those warm
-red lips breathe on his own.
-
-He tightened the canvas belt round his loins, and went home to his
-cabin to fetch a pickaxe and a spade, and, bidding his dog stay to
-guard the empty hut, he set out to walk across the vast steep breadth
-of woodland darkness which separated him from the church and churchyard
-which were his goal.
-
-A labourer on those hills all his life, and accustomed also to the more
-perilous and murderous thickets of Maremma, where escaped galley-slaves
-hid amongst the boxwood and the bearberry, and lived in caves and
-hollow trees, no physical alarm moved him as he strode on across the
-uneven ground with the familiar scents and sounds of a woodland night
-around him on every side.
-
-The moon had now risen so high that the valleys were bathed in her
-light, and the sky was radiant with a brilliancy which seemed but a
-more ethereal day.
-
-He had no eyes for its beauty. His whole soul was consumed by the
-horror of his errand. He only looked up at the pointers and the
-pole-star which he knew, so as to guide himself by them up the steep
-slopes to the church, for he had left the cart-tracks and mule-paths
-and struck perforce through the gorse and undergrowth westward,
-gradually ascending as he went.
-
-'Poor mother! poor mother!' he kept saying to himself. It seemed
-horrible to him to go and molest her out in her last sleep and take
-those things which were buried with her. Would she know? Would she
-awake? Would she rise and strike him?
-
-Then he thought of a dead woman whom he had found once in the 'macchia'
-in Maremma, lying unburied under some myrtle bushes; he remembered how
-hideous she had looked, how the ants and worms had eaten her, how the
-wild boars had gnawed her flesh, how the jaws had grinned and the empty
-eyeballs had stared, and how a black toad had sat on her breast.
-
-Would his mother look like that?
-
-No; for she was safe under ground, under sacred ground, shut up secure
-from wind and weather in that deal shell which he had himself made and
-hammered down; and she was in her clothes, all neat and proper, and the
-holy oil had been upon her.
-
-No, she had been put in her grave like a Christian, witch though they
-said that she was. She could not look like the woman in Maremma, who
-had been a vagrant and a gipsy.
-
-Yet he was afraid--horribly afraid.
-
-
-IV
-
-It was a soft and luminous night; there was the faintest of south winds
-now and then wandering amongst the tops of the pines, and fanning their
-aromatic odours out of them. The sound of little threads of water
-trickling through the sand and moss, and falling downward through the
-heather, was the only sound, save when a night bird called through the
-dark, or a night beetle whirred on its way.
-
-The summit of the hillside was sere and arid, and its bold stony
-expanse had seldom a living thing on it by daylight. By night, when the
-priest and sacristan of St. Fulvo were sleeping, there was not a single
-sign of any life, except the blowing of the pine-tops in the breeze.
-
-He had never been there except by broad day; his knees shook under him
-as he looked up at the tall straight black tower, with the moonlit
-clouds shining through the bars of its open belfry. If he had not heard
-the voice of Santina crying to him, 'No coward shall win me,' he would
-have turned and fled.
-
-He was alone as utterly as though all the world were dead.
-
-It was still barely midnight when he saw the bell-tower on high looming
-darker than the dark clouds about it, and the pine-trees and the
-presbytery and the walls of the burial-ground gathered round it black
-and gaunt, their shapes all fused together in one heap of gloom.
-
-The guardians of the place, old men who went early to their beds, were
-sleeping somewhere under those black roofs against the tower. Below,
-the hills and valleys were all wrapped in the silence of the country
-night.
-
-On some far road a tired team of charcoal-bearing mules might be
-treading woefully to the swing of their heavy bells, or some belated
-string of wine-carts might be creeping carefully through the darkness,
-the men half-drunk and their beasts half-asleep.
-
-But there was no sound or sign of them in the vast brooding stillness
-which covered like great soft wings the peaceful hills overlapping one
-another, and the serenity of the mountains bathed in the rays of the
-moon.
-
-There was no sound anywhere: not even the bleat of a sheep from the
-flocks, nor the bark of a dog from the homesteads.
-
-Caris crossed himself, and mounted the steep path which led to the
-church-gate.
-
-The last time he had come thither he had climbed up with the weight of
-his mother's coffin on his shoulders; the ascent being too steep for a
-mule to mount and he too poor to pay for assistance.
-
-The walls of the graveyard were high, and the only access to it was
-through a wooden iron-studded door, which had on one side of it a
-little hollowed stone for holy water, and above it a cross of iron and
-an iron crown. To force the door was impossible; to climb the wall was
-difficult, but he was agile as a wild cat, and accustomed to crawl up
-the stems of the pines to gather their cones, and the smooth trunks of
-the poplars in the valleys to lop their crowns.
-
-He paused a moment, feeling the cold dews run like rain off his
-forehead, and wished that his dog was with him, a childish wish, for
-the dog could not have climbed: then he kicked off his boots, set his
-toe-nails in the first crevice in the brick surface, and began to
-mount with his hands and feet with prehensile agility.
-
-In a few moments he was above on the broad parapet which edged the
-wall, and could look down into the burial-place below. But he did not
-dare to look; he shut his eyes convulsively and began to descend,
-holding by such slight aids as the uneven surface and the projecting
-lichens afforded him. He dropped at last roughly but safely on the
-coarse grass within the enclosure.
-
-All was black and still; the graveyard was shut in on three sides by
-its walls, and at the fourth side by the tower of the church.
-
-The moon had passed behind a cloud and he could see nothing.
-
-He stood ankle-deep in the grass; and as he stirred he stumbled over
-the uneven broken ground, made irregular by so many nameless graves. He
-felt in his breeches pockets for his pipe and matches, and drew one of
-the latter out and struck it on a stone.
-
-But the little flame was too feeble to show him even whereabouts he
-was, and he could not in the darkness tell one grave from another.
-
-Stooping and stretching out his hands, he could feel the rank grass and
-the hillocks all round him; there were a few head-stones, but only a
-few; of such dead as were buried in the graveyard of St. Fulvo, scarce
-one mourner in a century could afford a memorial stone or even a wooden
-cross.
-
-He stood still and helpless, not having foreseen the difficulty of the
-darkness.
-
-He could feel the stirring of wings in the air around him. His sense
-told him that they were but owls and bats, of which the old tower was
-full; but he shivered as he heard them go by; who could be sure what
-devilish thing they might not be?
-
-The horror of the place grew on him.
-
-Still, harmless, sacred though it was, it filled him with a terror
-which fastened upon him, making his eyeballs start, and his flesh
-creep, and his limbs shake beneath him.
-
-Yet he gripped his pickaxe closer and tighter, and held his ground, and
-waited for the moon to shine from the clouds.
-
-Santina should see he was no white-livered boy. He would get her what
-she asked, and then she would be his--his--his; and the woods would
-hide their loves and the cold moss grow warm with their embrace.
-
-Stung into courage and impatience by her memory, he struck violently
-upon one of the stones his whole handful of brimstone matches; they
-flared alight with a blue, sharp flash, and he saw there at his feet
-his mother's grave.
-
-He could not doubt that it was hers; it was a mound of clay on which no
-grass had had time to grow, and there were the cross-sticks he had set
-up on it as a memorial, with a bit of an old blue kerchief which had
-been hers tied to them.
-
-It was just as he had left them there four months before, when the
-summer had been green and the brooks dry and the days long and light.
-She was there under his feet where he and the priest had laid her, the
-two crossed chestnut sticks the only memorial she would ever have, poor
-soul!
-
-She was there, lying out in all wind and weather alone--horribly,
-eternally alone; the rain raining on her and the sun shining on her,
-and she knowing nought, poor, dead woman!
-
-Then the wickedness of what he came to do smote him all of a sudden so
-strongly that he staggered as under a blow, and a shower of hot tears
-gushed from his eyes, and he wept bitterly.
-
-'Oh, mother, poor mother!' he cried aloud.
-
-She had been a hard mother to him, and had had ways which he had feared
-and disliked, and a cruel tongue and a bad name on the hillside, but
-she had been his mother, and when she had lain dying she had been
-sorrowful to think that she would leave him alone.
-
-She had been his mother, and he came to rifle her grave.
-
-What a crime! What a foul, black crime, such as men and women would
-scarce speak of with bated breath by their hearths in the full blaze of
-day! What a crime! He abhorred himself for doing it, as he would have
-abhorred a poisoner or a parricide seeing them pass to the gallows.
-
-'Oh, mother, mother, forgive me! She will have it so!' he sobbed with a
-piteous prayer.
-
-He thought that, being dead, his mother would understand and forgive,
-as she would never have understood or forgiven when living.
-
-Then he struck his spade down into the heavy clay on which no
-bird-sown seed of blade or blossom had yet had any time to spring.
-
-He dug and dug and dug, till the sweat rolled off his limbs and his
-shoulders ached and his arms quivered.
-
-He threw spadefuls of clay one after another out on the ground around,
-his eyes growing used to the darkness, and his hands gripping the spade
-handle harder and harder in desperation. The very horror of his action
-nerved him to feverish force.
-
-'Oh, Santina, Santina, you give my soul to hell fires everlasting!' he
-cried aloud once, as he jammed the iron spade down deeper and deeper
-into the ground, tearing the stiff soil asunder and crushing the stones.
-
-The moon came forth from the clouds, and the burial-ground grew white
-with her light where the shadows of the wall did not fall. He looked
-up once; then he saw black crosses, black skulls and cross-bones, rank
-grass, crumbling headstones, nameless mounds all round him, and beyond
-them the tower of the church.
-
-But his mother's coffin he did not find. In vain he dug, and searched,
-and frantically tossed aside the earth in such haste to have ended and
-finished with his horrible task.
-
-His mother's coffin he could not find.
-
-Under the rays of the moon the desecrated ground lay, all broken up
-and heaped and tossed together, as though an earthquake had riven the
-soil. But the deal shell which he had made with his own hands and borne
-thither on his own shoulders, he could not find.
-
-'She will never believe! she will never believe!' he thought.
-
-Santina would never believe that he had come there if he met her at
-dawn with empty hands. He could hear in fancy her shrill, cruel,
-hissing shriek of mockery and derision; and he felt that if he did so
-hear it in reality it would drive him mad.
-
-He dug, and dug, and dug, more furiously, more blindly, going
-unconsciously farther and farther away from where the two crossed
-chestnut sticks had been; they had been uprooted and buried long before
-under the first heap of clay which he had thrown out from the grave.
-
-He had forgotten that they alone were his landmarks and guides; in the
-darkness which had been followed by the uncertain, misleading light of
-the moon, he had gone far from them.
-
-His work had become almost a frenzy with him; his nerves were strung to
-an uncontrollable pitch of excitation, fear, and horror, and obstinacy,
-and a furious resolve to obtain what he sought, with a terrible dread
-of what he should see when he should reach it, had together, in their
-conflict of opposing passions, driven him beside himself.
-
-He dug on and on, without any consciousness of how far he had gone from
-his goal, and no sense left but the fury of determination to possess
-himself of what he knew was there in the earth beneath him.
-
-He stood up to his knees in the yawning clay, with the heavy clods of
-it flung up on either side of him, and the moon hanging up on high in
-the central heavens, her light often obscured by drifting cloud wrack,
-and at other times shining cold and white into his face, as though by
-its searching rays to read his soul.
-
-How long he had been there he knew not; time was a blank to him; his
-supernatural terrors were lost in the anguish of dread lest he should
-be unable to do Santina's will.
-
-He felt as though he strove with the fiend himself.
-
-Who but some hideous power of evil could have moved the corpse and
-baffled and beaten him thus? Perhaps truly the charms had been things
-born of the devil, and the devil had taken them both to himself,
-and the body of his mother with them. He dug on and on frantically,
-deriving relief from the fever within him through that violent exertion
-which strained every vein and muscle in his body, till he felt as
-though beaten with iron rods.
-
-He did not see, in the confusion of his mind and the gloom of the
-night, that he had come close under the graveyard wall, and was digging
-almost at its base. He believed himself still to be on the spot where
-he had buried his mother; and he had deepened the pit about him until
-he was sunk up to his loins. He never remembered the danger of the
-priest or the sacristan waking and rising and seeing him at his occult
-labour.
-
-He never remembered that the bell would toll for matins whilst the
-stars would be still in their places, and the hills and the valleys
-still dark. All sense had left him except one set, insane resolve to
-obtain that by which the beauty of a woman was alone to be won.
-
-Of crime he had grown reckless, of emotion he had none left; he was
-only frantically, furiously determined to find that which he had come
-to seek. Standing in the damp, clogging soil, with the sense of moving
-creatures about him which his labours had disturbed in the bowels of
-the earth, he dug and dug and dug until his actions had no purpose or
-direction in them, only hurling clod upon clod in breathless, aimless,
-senseless monotony and haste.
-
-At last his spade struck on some substance other than the heavy soil
-and the slimy worms; he thrilled through all his frame with triumph and
-with terror.
-
-At last! At last! He never doubted that it was the coffin he sought; he
-did not know that his mother's grave lay actually yards away from him.
-Oh, were there only light, he thought; it was so dark, for the moon had
-now passed down behind the wall of the graveyard, and there would be
-only henceforth growing ever darker and darker that dense gloom which
-precedes the dawn. He dared not go on digging; he was afraid that the
-iron of his spade should stave in the soft wood of the coffin, and cut
-and maim the body within it. He stooped and pushed the clay aside with
-his hands, trying to feel what the tool had struck.
-
-What met his touch was not wood, but metal--rounded, smooth, polished;
-though clogged and crusted with the clay-bed in which it lay. He pushed
-the earth farther and farther away, and the object he had reached
-seemed to lie far down, under the soil, and to be held down by it.
-
-He was himself hemmed in by the broken clods, and stood in the hole
-he had dug, half imprisoned by it. But he could move enough to strike
-a few remaining matches on the iron of the spade, and let their light
-fall on what he had unearthed.
-
-Then it seemed to him that a miracle had been wrought.
-
-Before him lay a silver image of the Child Christ. His knees shook,
-his whole frame trembled, his lips gasped for breath; the flame of the
-matches died out; he was left in the dark with the image.
-
-'It is the Gesu! It is the Gesu!' he muttered, sure that his dead
-mother, or the saints, or both, had wrought this miracle to show him
-the evil of his ways.
-
-In truth, the statue had lain there many centuries, buried against the
-wall by pious hands in times when the torch of war had been carried
-flaming over all the wasted villages and ravaged fields in the plain
-below.
-
-But no such explanation dawned on the mind of Caris.
-
-To him it was a miracle wrought by the saints or by the dead. In the
-dark he could feel its round shoulders, its small hands folded as in
-prayer, its smooth cheek and brow, its little breast; and he touched
-them reverently, trembling in every nerve.
-
-He had heard of holy images shown thus to reward belief or to confound
-disbelief.
-
-His faith was vague, dull, foolish, but it was deep-rooted in him. He
-was a miserable sinner; and the dead and the saints turned him thus
-backward on his road to hell; so he thought, standing waist-deep in the
-rugged clay and clutching his spade to keep himself from falling in a
-swoon.
-
-
-V
-
-To Caris miracles were as possible as daily bread.
-
-He knew little of them, but he believed in them with his whole soul. It
-seemed wonderful that the heavenly powers should create one for such
-a poor and humble creature as himself; but it did not seem in any way
-wonderful that such a thing should be.
-
-The Divine Child was there in the earth, keeping away all evil things
-by its presence, and he could not doubt that the saints who were with
-Mary, or perchance his own mother's purified spirit, had called the
-image there to save him from the fiend.
-
-He sank on his knees on the clay, and said over breathlessly all the
-Aves he could think of in his awe. They were few, but he repeated them
-over and over again, hoping thus to find grace and mercy for his sin
-for having broken into these sacred precincts and disturbed the dead in
-their rest.
-
-But what of Santina? Would she believe him when he told her of this
-wondrous thing?
-
-If he went to her with his hands empty, would she ever credit that he
-had courage to come upon this quest? He could hear, as it were, at his
-ear, her mocking, cruel, incredulous laughter.
-
-She had said, 'Bring me the magic toys.' What would the tale of
-a miracle matter to her? She wanted treasure and knowledge. She
-would care nothing for the souls of the dead or the works of the
-saints--nothing.
-
-He knew that her heart was set on getting things which she knew were
-evil, but believed were powerful for good and ill, for fate and future.
-
-Suddenly a thought which froze his veins with its terror arose in him,
-and fascinated him with its wickedness and his daring. What if he took
-the holy image to her in proof that he had tried to do her will, and
-had been turned from his errand by powers more than mortal?
-
-Since she had believed in the occult powers of his mother's divining
-tools, surely she would still more readily believe in the direct and
-visible interposition of the dead?
-
-If he bore the Gesu to her in his arms, she could not then doubt that
-he had passed the hours of this night in the graveyard of St. Fulvo.
-
-She could not, before its sacred testimony, be angry, or scornful, or
-incredulous, or unkind.
-
-But could he dare to touch the holy thing? Would the image consent to
-be so taken? Would not its limbs rebel, its lips open, its body blister
-and blast the mortal hands which would thus dare to desecrate it?
-
-A new fear, worse, more unspeakable than any which had moved him
-before, now took possession of him as he knelt there on the bottom of
-the pit which he had dug, gazing through the blackness of the darkness
-to the spot where he knew the silver body of the Christ Child lay.
-
-The thing was holy in his eyes, and he meant to use it for unholy
-purposes. He felt that his hands would wither at the wrist if they took
-up that silver Gesu from its bed of earth.
-
-His heart beat loudly against his ribs, his head swam.
-
-It was still dark, though dawn in the east had risen.
-
-He crawled out of the pit of clay with difficulty, holding the silver
-image to his bosom with one arm, and stood erect, and gazed around him.
-
-If saints or friends were there beside him, they made no sign; they
-neither prevented nor avenged the sacrilege.
-
-The sweet, sharp smell of the wet blowing grasses was in his nostrils,
-and the damp clinging sods were about his feet, dragging at the soles
-of his boots, that was all.
-
-He began to think of the way in which he could, thus burdened, climb
-the wall.
-
-The silver Christ was heavy in his hold, and he needed to have both
-hands free to ascend the height above him.
-
-He knew it was an image and not a living god; yet none the less was
-it in his sight holy, heaven-sent, miraculous, potent for the service
-of the saints, and to take it up and bear it away seemed to him like
-stealing the very Hostia itself.
-
-True, he would bring it back and give it to the vicar, and let it,
-according to the reverend man's choice, be returned to its grave or
-laid on the altar of the church for the worship of the people, and the
-continued working of miracles.
-
-Yes, he said to himself, assuredly he would bring it back. He would
-only bear it in his arms most reverently to Santina, that she might see
-and believe, and become his; and then he would return hither with it
-and tell the priest the wondrous story.
-
-Yet he shook as with palsy at the thought of carrying the blessed image
-as though it were a mere living human babe.
-
-It seemed to him as if no man could do such a deed and live. The
-anointed hands of a priest might touch it, but not his--his so hard and
-rough and scarred with work, never having held aught better than his
-pipe of clay and his tool of wood or of iron, and the horn haft of his
-pocket-knife.
-
-Nor was even his motive for taking it pure. He wanted through it to
-justify himself in the sight of a woman, and to find favour with her,
-and to gratify a strong and furious passion. His reasons were earthly,
-gross, selfish; they could not redeem, or consecrate, or excuse his
-act. That he knew.
-
-All was still, dusky, solitary; the church was wrapt in gloom, the
-daybreak did not reach it; only above the inland hills the white light
-spread where he could not see; behind the high wall of the graveyard,
-beyond the ranges of the inland hills, the gray soft light of daybreak
-had arisen.
-
-He thought he heard voices all around him, and amongst them that of
-his mother warning him to leave untouched the sacred Child, and get up
-on his feet and flee. But above these he heard the laughter of Santina
-mocking him as an empty-handed, white-livered fool, who came with
-foolish tales of visions to hide his quaking soul.
-
-Better that his arms should shrivel, that his sight should be blinded,
-that his body should be shrunken and stricken with the judgment of
-heaven, than that he should live to hear her red lips laugh and call
-him a feckless coward.
-
-With all the life which was in him shrinking and sickening in deadly
-fear, he stooped down, groped in the dark until he found the image,
-grasped its metal breast and limbs, and dragged it upward from the
-encircling earth.
-
-It was of the size of a human child of a year old.
-
-He plucked it roughly upward, for his terror made him rude and fierce,
-and held it in his arms, whilst he wondered in his great awe and horror
-that no judgment of affronted heaven followed on his desperate act.
-
-All was still well with him; he saw, he heard, he breathed, he lived;
-the cool night air was blowing about him, the clouds were letting fall
-a faint fine mist-like rain.
-
-He undid the belt about his loins--a mere piece of webbing with a
-buckle--strapped it around the body of the Gesu, and taking the ends
-thereof between his firm, strong teeth, sought in the dark for the
-place whence he had descended, and found it.
-
-He climbed the wall with slow, laborious, and painful effort, the dead
-weight of the silver figure encumbering him as he mounted with cat-like
-skill, cutting his hands and bruising his skin against the rough,
-undressed stones.
-
-He dropped carefully down on the earth beneath, and began the descent
-of the hill.
-
-'When I can bring the little Christ back, I can get the tools,' he
-thought. It seemed a small matter.
-
-He was forced to leave behind him his spade and pickaxe.
-
-
-VI
-
-When at last he reached the top of the coping, he saw that it was dawn.
-His heart leaped in his breast. Down in the chestnut coppice Santina
-would be awaiting him; and she would believe--surely, certainly she
-would believe--when she should see this holy Gesu brought out from the
-tomb.
-
-He was in good time. It was barely day. He unslung the little Christ
-and took it again in his arms, as carefully as a woman would take a
-new-born child. The polished limbs grew warm in his hands; its small
-face leaned against his breast; he lost his awe of it; he ceased to
-fear what it might do to him; he felt a kind of love for it.
-
-'Oh, Gesu, dear Gesu, smile on us!' he said to it; and although it was
-still too dark to see more than its outline faintly, he thought he saw
-the mouth move in answer.
-
-Holding it to him, he started homeward down the stony slope. He was
-thankful to be out of that ghostly place of tombs; he was thankful to
-have escaped from that scene of terror whole in limb, and uncursed if
-unpardoned; the tension of his nerves in the past hours had given place
-to an unreasoning and overstrung gladness. But for his reverence for
-the burden he carried, he could have laughed aloud.
-
-Only once now and then, as he went, his conscience smote him. His poor
-mother!--he had forgotten her; he had displaced the mark set above her
-grave; no one would ever now be sure where she was buried. Did it hurt
-her, what he had done? Would she be jealous in her grave of the woman
-for whom he did it? Was it cruel to have come away without smoothing
-the rugged earth above her bed and saying an Ave for her?
-
-But these thoughts, this remorse, were fleeting; his whole mind was
-filled with the heat of passion and its expectation. Fatigued and
-overworked and sleepless as he was, he almost ran down the paths of the
-hills in his haste, and tore his skin and his clothes as he pushed his
-way through the brushwood and furze, guarding only the Gesu from hurt
-as he went.
-
-The day had now fully dawned, and the sun had risen; its rosy flush
-was warm over all the land and sky; the woodlarks and the linnets were
-singing under the bushes; the wild doves were dabbling in the rivulets
-of water; the hawks were circling high in the light.
-
-On the wooded hillside all was peaceful with the loveliness of the
-unworn day; the air was full of the smell of heather and wet mosses and
-resinous pine-cones; rain was falling above where the church was, but
-in these lower woods there was a burst of sunrise warmth and light.
-None of these things, however, did he note. He went on and on, downward
-and downward, holding the silver image close against his breast,
-scarcely feeling the boughs which grazed his cheeks or the flints which
-wounded his naked feet.
-
-When he came within sight of the place where he had left Santina the
-night before, he strained his eyes to catch a glimpse of her through
-the tangle of leaves and twigs and fronds. And true enough to her
-tryst she was there, waiting impatiently, fretting, wishing the time
-away, blaming her own folly in setting all her hopes of freedom and
-the future on a foolish, cowardly churl--for so she called him in her
-angry thought, as she crouched down under the chestnut scrub and saw
-the daylight widen and brighten.
-
-She ran a great risk in hiding there; if any of her people or their
-carters saw her, their suspicions would be aroused and their questions
-endless. She would say that she came for mushrooms; but they would not
-believe her. She was too well known for a late riser and a lazy wench.
-
-Still, she had imperilled everything to keep her word with him, and she
-waited for him seated on the moss, half covered with leaves, except at
-such times as her impatient temper made her cast prudence to the winds
-and rise and look out of the thicket upward to the hills.
-
-She had made herself look her best; a yellow kerchief was tied over her
-head, her hair shone like a blackbird's wing, her whole face and form
-were full of vivid, rich, and eager animal beauty. To get away--oh,
-only to get away! She looked up at the wild doves sailing over the tops
-of the tall pines and envied them their flight.
-
-Caris saw that eager, longing look upon her countenance before he
-reached her, and he thought it was caused by love for him.
-
-He held the Gesu to his bosom with both hands and coursed like
-lightning down the steep slope which still divided him from her; he
-was unconscious of how jaded, soiled, and uncomely he looked after his
-long night's work and all his ghostly fears; his feet were scratched
-and bleeding, his shirt soaked in sweat, his flesh bespattered with the
-clay, his hair wet and matted with moisture; he had no remembrance of
-that, he had no suspicion that even in that moment of agitation, when
-she believed her errand done, her will accomplished, she was saying in
-her heart as she watched him draw nigh: 'He has got them, he has got
-them; but, Holy Mary! what a clown!--he has all the mud of fifty graves
-upon him!'
-
-He rushed downward to her, and held the silver image out at
-arm's-length, and sobbed and laughed and cried aloud, indifferent who
-might hear, his voice trembling with awe and ecstasy.
-
-'It is the Gesu Himself, the Gesu--and I have brought Him to you
-because now you will believe--and my mother must be well with them
-in heaven or they never had wrought such a miracle for me--and such
-a night as I have passed, dear God! such things as I have seen and
-heard--but the Child smiles--the Child is pleased--and now you will
-believe in me, though I could not find the magic things--and I said
-to myself when she sees the Gesu she will believe--and she will be
-mine--mine--mine! The Lord forgive me, that has been all my thought,
-though heaven wrought such a miracle for me!'
-
-The words poured out of his mouth one over another like the rush of
-water let loose through a narrow channel. He was blind with his own
-excess of emotion, his own breathless desire; he did not see the
-changes which swept over the face of Santina in a tumult of wrath,
-wonder, fury, eagerness, suspicion, cupidity, as one after another each
-emotion went coursing through her soul and shining in her eyes, making
-her beauty distorted and terrible.
-
-Her first impulse was fury at his failure to bring her what she wanted;
-the second was to comprehend in a flash of instantaneous insight the
-money value of that to which he only attached a spiritual merit.
-
-She snatched the image from him, and in the morning light she saw the
-silver of it glisten through the earth which still in parts clung to
-it. It might be better, surer, more quick aid to her than the uncertain
-divining tools whereof she was ignorant of the full employ. Her rapid
-mind swept over in a second all the uses to which it might be put,
-and comprehended the superstitious adoration of it which moved Caris
-and made him control his passion for herself, as he stood gazing at
-it in her arms, his own hands clasped in prayer, and his whole frame
-trembling with the portentous sense of the mercy of heaven which had
-been made manifest to him.
-
-She in a second divined that it had been part of some buried treasure
-which he had by accident disinterred, but she was too keen and wise to
-let him see that she did so; it was her part to humour and to confirm
-him in his self-deception.
-
-She calmed the angry, gibing words which rose to her lips, she held
-back the exultant covetousness which flashed in her eyes and betrayed
-itself in the clutching grasp of her fingers; she gazed on the Gesu
-with a worship half real, half affected, for it was also a holy image
-to her, if its sanctity were to her outweighed and outshone by its
-monetary worth in precious metal.
-
-'Tell me how you found this?' she asked, under her breath, as one
-almost speechless with awe before such a manifestation from on high.
-
-She was really in genuine fear. He had been into precincts which none
-could enter without offending immortal and unseen powers. He had done
-it at her bidding. Who could be sure that the offending spirits would
-not avenge his sacrilege on her?
-
-But through her fears she kept her hold upon the image, whilst she
-asked the question.
-
-Tremblingly he told her how he had passed the awful hours of the night
-and failed to find his mother's tomb, but in its stead found this.
-
-'And I brought it that you should know that I had been there,' he said
-in conclusion, 'that you might know I had been where you willed, and am
-no coward; and we will take it back together and give it to the holy
-man up yonder--and now--and now--and now----'
-
-His hands touched her, his breath was upon her, his timid yet violent
-passion blazed in his eyes and quivered all over his frame: he had
-dared all things for his reward, and he claimed it. But, quick as
-lightning, and merciless as dishonest, she put the holy image between
-her and him. The sacred silver froze his burning lips.
-
-His arms fell to his side as though they were paralyzed.
-
-'Not while the Gesu is with us,' she murmured in rebuke. 'Let us not be
-unworthy--you say yourself a miracle was wrought.'
-
-'But----'
-
-He stood before her, checked, daunted, breathing heavily, like a horse
-thrown back on its haunches in full flight.
-
-'Hush!' she said, with a scared look. 'There are people near; I hear
-them. We will take the Gesu back to the church, but that cannot be till
-dusk. I will keep Him safe with me. Go, you dear, and clean your skin
-and your clothes, lest any seeing you should suspect what you have
-done.'
-
-'I will not go,' he muttered; 'you promised----'
-
-'I promised, oh fool!' she said, with quick passion, 'and my word I
-will keep, but not while the Gesu is with us. I love you for all you
-have braved. I love you for all you have done. I will be yours and no
-other's. See! I swear it on the Holy Child's head!'
-
-And she kissed the silver brow of the babe.
-
-He was convinced, yet irresolute and impatient.
-
-'Let us go back with it now, then,' he muttered. 'I did but bring him
-to show you in witness of what I had done.'
-
-'No,' she said, with that imperious command in her voice and her gaze
-which made the resolve in him melt like wax beneath a flame. 'You
-cannot be seen with me in such a state as you are. I will carry the
-Christ back to the church if so be that He rests uneasily in common
-arms like ours, and then--well, I will pass by your cabin as I come
-down. Dost complain of that, my ingrate?'
-
-A flood of warmth and joy and full belief swept like flame through the
-whole being of Caris. Her eyes were suffused, her cheek blushed, her
-lips smiled; he believed himself beloved; he thought himself on the
-threshold of ecstasy; the minutes seemed like hours until he should
-regain his hut and watch from its door for her coming.
-
-'You will go now?' he asked eagerly.
-
-'At once,' she answered, holding the Gesu to her as a woman would hold
-a sucking child.
-
-Caris closed his eyes, dazed with her beauty and the wild, sweet
-thought of how she would hold to her breast some child of his on some
-fair unborn morrow.
-
-'Then go,' he muttered. 'The sooner we part, the sooner we shall meet.
-Oh, my angel!'
-
-She gave him a smile over her shoulder, and she pushed her way upward
-through the chestnut boughs, carrying the Gesu folded to her bosom.
-
-Watching her thus depart, a sudden and new terror struck him.
-
-'Wait,' he called to her. 'Will the priest be angered that I disturbed
-the graves, think you?'
-
-'Nay, nay, not when he sees that you give him the image,' she called
-backward in answer.
-
-Then she disappeared in the green haze of foliage, and Caris struck
-onward in the opposite direction, to take the way which led to his
-cabin on Genistrello. Her words had awakened him to a consciousness of
-his bruised, befouled, and tattered state.
-
-He wished to avoid meeting anyone who might question him as to his
-condition.
-
-He got as quickly as he could by solitary paths to his home, and was
-met with rapture by his dog. He entered the house, and drank thirstily;
-he could not eat; he washed in the tank at the back of the hut, and
-clothed himself in the best that he had: what he wore on holy and on
-festal days.
-
-Then he set his house-door wide open to the gay morning light which,
-green and gleeful, poured through the trunks of the chestnuts and
-pines; and he sat down on his threshold with the dog at his feet, and
-waited.
-
-It would be a whole working-day lost, but what of that? A lover may
-well lose a day's pay for love's crown of joy.
-
-Hour after hour passed by, and his eyes strained and ached with looking
-into the green light of the woods. But Santina came not.
-
-The forenoon, and noontide and afternoon went by; and still no living
-thing came up to his solitary house. The whole day wore away, and he
-saw no one, heard nothing, had no visitant except the black stoat which
-flitted across the path, and the grey thrushes which flew by on their
-autumn flights towards lower ground.
-
-The long, fragrant, empty day crept slowly by, and at last ended. She
-had not come.
-
-He was still fasting. He drank thirstily, but he could not eat, though
-he fed the dog.
-
-He was in a state of nervous excitation almost delirious. The trees and
-the hills and the sky seemed to whirl around him. He dared not leave
-the hut, lest she should come thither in his absence. He stared till he
-was sightless along the green path which led down to the four roads.
-Now and then, stupidly, uselessly, he shouted aloud; and the mountains
-echoed his solitary voice.
-
-The dog knew that something was wrong with his master, and was pained
-and afraid.
-
-The evening fell. The night wore away. He put a little lamp in his
-doorway, thinking she might come, through shyness, after dark; but no
-one came. Of her there was no sign, or from her any word.
-
-When the day came he was still dressed and sleepless, seated before
-his door; the flame of the little lamp burnt on, garish and yellow in
-the sunshine.
-
-The sun mounted to the zenith; it was again noon. He went indoors,
-and took a great knife which he was accustomed to carry with him to
-Maremma. He put it in his belt inside his breeches, so that it was
-invisible.
-
-Then he called the dog to him, kissed him on the forehead, gave him
-bread, and motioned to him to guard the house; then he took his way
-once more down the hillside to Massaio's house.
-
-If she had fooled him yet again, she would not live to do it thrice.
-His throat was dry as sand; his eyes were bloodshot; his look was
-strange.
-
-The dog howled and moaned as he passed out of sight.
-
-He went onward under the boughs tinged with their autumnal fires, until
-he came to the place where the house and sheds and walls of the wood
-merchant's homestead stood. He walked straight in through the open
-gates, and then stood still.
-
-He saw that there was some unusual stir and trouble in the place: no
-one was at work, the children were gaping and gabbling, the housewife
-was standing doing nothing, her hands at her sides; Massaio himself was
-seated drumming absently on the table.
-
-'Where is Santina?' asked Caris.
-
-They all spoke in answer, 'Santina is a jade'--Massaio's voice louder
-and rougher than the rest.
-
-'She has gone out of the town and away, none knows where; and she has
-left a letter behind her saying that none need try to follow, for she
-is gone to a fine new world, where she will want none of us about her;
-and my brother says it is all my fault, giving her liberty out on the
-hills. And the marvel is where she got the money, for we and they kept
-her so close--not a stiver--not a penny--and it seems she took the
-train that goes over the mountains ever so far, and paid a power of
-gold at the station wicket.'
-
-The voice of Caris crossed his in a loud, bitter cry. 'She sold the
-Gesu! As God lives--she sold the Gesu!'
-
-Then the blood rushed from his nostrils and his mouth, and he fell face
-downwards.
-
-
-VII
-
-A few days later he was arrested for having violated and robbed the
-tombs in the burial-grounds of St. Fulvo. The pickaxe and the spade had
-been found with his name burned on the wood of them; he was sentenced
-to three years at the galleys for sacrilege and theft.
-
-When the three years were ended he was an old, gray, bowed man, though
-only twenty-nine years of age; he returned to his cabin, and the dog,
-who had been cared for by the charcoal-burners, knew him from afar off,
-and flew down the hill-path to meet him.
-
-'The wench who ruined you,' said the charcoal-burners around their
-fire that night, 'they do say she is a fine singer and a rich madam
-somewhere in foreign parts. She sold the Gesu--ay, she sold the Gesu to
-a silversmith down in the town. That gave her the money to start with,
-and the rest her face and her voice have done for her.'
-
-'Who has the Gesu?' asked Caris, hiding his eyes on the head of the dog.
-
-'Oh, the Gesu, they say, was put in the smelting-pot,' said the
-charcoal-burner.
-
-Caris felt for the knife which was inside his belt. It had been given
-back to him with his clothes when he had been set free at the end of
-his sentence.
-
-'One could find her,' he thought, with a thrill of savage longing. Then
-he looked down at the dog and across at the green aisles of the pines
-and chestnuts.
-
-'Let the jade be,' said the forest-man to him. 'You are home again, and
-'twas not you who bartered the Christ.'
-
-Caris fondled the haft of the great knife under his waistband.
-
-'She stole the Gesu and sold Him,' he said, in a hushed voice. 'One day
-I will find her, and I will strike her: once for myself and twice for
-Him.'
-
-
-
-
-A LEMON-TREE
-
-
-
-
-A LEMON-TREE
-
-
-I
-
-It was a small lemon-tree, not more than forty inches high, growing
-in its red earthen vase as all lemons are obliged to be grown further
-north than Rome. There were many thousands and tens of thousands of
-other such trees in the land; but this one, although so little, was
-a source of joy and pride to its owner. He had grown it himself from
-a slender slip cast away on a heap of rubbish, and he had saved his
-pence up with effort and self-denial to purchase, second-hand, the big
-pot of ruddy clay in which it grew, now that it had reached its first
-fruit-bearing prime. It had borne as its first crop seven big, fragrant
-lemons, hanging from its boughs amidst leaves which were as fresh and
-green as a meadow in May. He had watched its first buds creep out of
-the slender twigs, and swell and swell gradually into sharp-pointed
-little cones, which in their turn became pale yellow fruit, 'fit for
-a princess,' as he said, patting their primrose-coloured rind. They
-seemed so many separate miracles to him, coming as by some magic out of
-the little starry white flowers on the glossy twigs.
-
-He was a poor, ignorant man, by name Dario Baldassino, known as
-Fringuello (or the Chaffinch) to his neighbourhood and fellow workmen.
-He lived on the south side of the ferry of Royezano, and dug and carted
-the river-sand; a rude labour and a thankless, taking the sinew and
-spirit out of a man, and putting little in return into his pocket. The
-nave or ferry is a place to please an artist. All the land around on
-this south side is orchard--great pear-trees and cherry-trees linked
-together by low-growing vines, and in the spring months making a sea
-of blossom stretching to the river's edge. The watermills, which were
-there centuries ago, stand yellow and old, and cluster like beavers'
-dams upon the water. The noise of the weir is loud, but the song of
-the nightingale can be heard above it. Looking along westward down
-the widening, curving stream, above the fruit-trees planted thick as
-woods, there arise, two miles off, the domes and spires of the city
-of Florence, backed by the hills, which here take an Alpine look upon
-them when the sun sets beyond the rounded summits of the more distant
-Carrara range; and the spurs of the Apennines grow deeply blue with
-that intense transparent colour which is never seen in northern lands.
-To the north also lie the mountains, and on the east; and late into May
-the snow lingers where the day breaks above Vallombrosa and Casentino.
-All the vale is orchard, broken now and then by some great stone-pine,
-some walnut or chestnut tree, some church spire with its statue of
-its saint, some low, red-brown roofs, some grey old granary with
-open-timbered lofts. It is a serene and sylvan scene--at sunset and at
-sunrise grand--and the distant city rises on its throne of verdure,
-seeming transfigured as Dante, exiled, may have seen it in his dreams.
-
-Of all this beauty outspread before his sight Fringuello saw little;
-his eyes were always set on the sand and shingle into which he drove
-his heart-shaped spade--all which is the pageant of the painter, the
-paradise of the poet, but is nothing to the toiler of the soil. The
-sweat of his fatigue drops down before his eyes, and shuts out from
-him the scenes amidst which he dwells. For him the weir has no song,
-the orchard no poem, the mountains no counsel, and the vales no charm.
-He does but see the cart-rucks in the sand, the house-fly in the
-sunlight, the coins hard-earned in his horny palm, the straw which
-covers the coveted wine-flask, or the glass which holds the hot and
-acid flavours of less natural drinks. Now and then Giotto looks up from
-his sheepfold, and Robert Burns from his furrow, but it is only once in
-a century. This poor labourer, Fringuello, lived in two little rooms
-in a poor house which looked on the weir and the water-mills. He had
-never been able to have a house of his own, and even the small charge
-of the rooms was more than he could easily pay, miserable though they
-were. His employment was intermittent, and in winter, when the river
-was spread wide over its bed, covering the sand and shingle, it ceased
-entirely. Some odd jobs he got elsewhere, but nothing certain. He had
-no knowledge of any other work than the digging and carrying which had
-been his lot. But he was always merry, with the mirth which had gained
-him his nickname, and in his light-hearted poverty had done what the
-poorest always do--he had married at twenty a girl as poor as himself.
-She was called Lizina, the familiar corruption of Luisa, and was the
-daughter of a cobbler of the adjacent village of Ripoli.
-
-It was an imprudent union and a foolish one, but it was happier than
-many which fulfil every condition of prudence and thrift. Lizina was
-a blithe, buoyant, active, and laborious creature, and whilst she
-lived he never had a hole in his hempen shirt, or went without a
-tablespoonful of oil to his beans and bread. They were as merry and
-happy as if they had really been a pair of chaffinches in a nest in
-one of the pear-trees. But of joy the gods are envious, whether it go
-to roost in garret or palace, and in a few brief years Lizina died of
-fever and left him all alone with one little girl, as like herself as
-the bud is like the flower.
-
-For months he never sang as he worked, and his ruddy face was pale,
-and he had long fits of weeping when he lay on his lonely bed, and
-stared up at the starry skies which were visible through the square,
-unshuttered window. Lizina was in the ground, in a nameless grave,
-with two crossed sticks set above it, and the river rolled over the
-weir, and the wide wheel turned, and the orchards blossomed, and the
-people laughed on the yellow sand, and no one cared that a little
-merry, glad, tender, harmless life was done for and over, stamped down
-into the clay like a crushed butterfly, a broken branch, a rotten
-fruit, or a dead grasshopper. Nobody cared; and after a time he, too,
-ceased to care, and began to hum and whistle and carol once more as
-he worked, and laughed once more at his comrades' jokes as they dug
-up the heavy sand. In the lives of the poor there is little leisure
-for sorrow, and toil passes over them like an iron roller over the
-inequalities of a road, forcing them down into dull indifference, as
-the roller forces into level nothingness alike the jagged flint and the
-sprouting grass.
-
-Meanwhile, Lizina, as she was called after her mother, grew up apace
-like the little lemon-tree which had been planted at her birth, a
-lovely child like a Correggio cherub, thriving on her dry bed and
-herb-soup as the lemon plant thrived on the dry earth and uncongenial
-atmosphere of the attic under the roofs.
-
-Fringuello did his best by both of them, making up to them by
-tenderness and gentleness what he was forced to refuse to both of
-material comfort. Both the child and the tree went hungry often,
-suffered from cold and frost in the sharp, short winters, and
-languished in the scorching days, when foul odours rose from the naked
-bed of the shrunken river, and white clouds of little moths hovered
-over the cracked sand, and the leaves of the orchards grew yellow and
-wrinkled, and curled up, and dropped in the heat before their time.
-
-All that he could not help; he could not help it more than he could
-help the shrinking of the river in drought, and the coming of blight to
-the orchards. Though it went to his soul like a knife-thrust when he
-saw the child pale and thin, and the lemon-tree sickly and shrunk, he
-could do nothing. But he murmured always, 'Patience, courage,' as he
-coaxed the child to eat a morsel of crust, and consoled the tree with
-a spray of spring-water, and he got them both safely through several
-burning summers and icy winters, and when they were both sixteen years
-old the tree was strong and buxom, with glossy foliage and fine fruit,
-and the child was healthy and handsome, with shining eyes and laughing
-mouth.
-
-He had worked as hard as any mule for them both, and though a young man
-in years, he looked an old man from excess of toil, though his heart
-was light and his smile was like sunshine.
-
-When he got up in the dark to go to his work, and drew his leathern
-belt about his lean ribs, he always looked at the pale light of dawn
-as it touched the green leaves of the tree and the closed eyes of the
-child, and then he muttered an Ave, content and thankful at heart. Many
-would have thought the hardness of his lot excuse enough for suicide;
-he never knew what it was not to feel tired, he never knew what it was
-to have a coin in his pocket for pleasure. His bones ached, and the
-gnawing of rheumatism was in his nerves, from the many hours spent
-knee-deep in water or damp sand, and always at the pit of his stomach
-was that other still worse gnawing of perpetual insufficiency of food.
-But he was content and grateful to his fate, as the birds are, though
-they hunger and thirst, and every man's hand is against them.
-
-The child and the tree were indissolubly united in his mind and
-memory. They had grown up together, and seemed part and parcel of each
-other. Imagination scarcely exists in the brains of the poor; they do
-not know what it is. The perpetual grind of daily want leaves no space
-for or possibility of impersonal fancy in it; but, in a vague kind of
-superstitious way, he associated the well-being of the one with the
-welfare of the other. If the tree sickened and drooped for a day, he
-always looked nervously at Lizina to see if she ailed anything also.
-If the little girl coughed or grew hot with fever, he always watched
-anxiously the leaves of the lemon. It was a talisman and fetish to him;
-and when he came up from the river at evening when his work was done,
-he looked upward always to see the green boughs of the tree at the
-square little window of his garret under the deep eaves, and above an
-archway of old brown-red brick.
-
-If it had been missing at the window, he would have told himself that
-Lizina was dead. There was no likelihood that it would ever be missing
-there. Lemon-trees live long, and this one would, he knew, most likely
-outlive himself if he kept it from worm and fly, and rot and mildew.
-Nevertheless, he always glanced upward to make sure that it was there
-when he toiled up the strip of road which led to his home when his work
-in the sand was done. Lizina herself did not wait at the window. She
-always came jumping and dancing down the path, her auburn curls flying,
-and her big brown eyes sparkling; barefooted, ill-clad, scarcely fed,
-but happy and healthy, singing at the top of her voice as her father
-had always done in his youth.
-
-When they reached their fifteenth birthday, neither she nor the
-lemon-tree had ever ailed anything worse than a passing chill from a
-frosty week, or a transient sickness from a sultry drought.
-
-The lemon-tree had given her the few little gifts she had ever
-received. The pence brought in by its fruit were always laid out for
-her: cake at Christmas, sugar-egg at Easter, a white ribbon for her
-first Communion, a pair of shoes to wear on high feasts and holy
-days--these little joys, few and far between, had all come to her
-from the copper pieces gained by the pale, wrinkled, fragrant fruit
-sold at five centimes each in the village or the town. '_Soldi della
-Lizinanina_,' said her father whenever he put any so gained in his
-trousers pocket.
-
-Well as he loved his pipe, and thankful as he was when he could get a
-drink of watered wine, he never touched a halfpenny of the lemon money
-to buy a pinch of tobacco or a glass of _mezzo-vino_. It was all saved
-up carefully for his little girl's small wants. Sometimes in hard
-seasons it had even to go in bread for her, but of that bread he would
-never himself take a mouthful. Moreover, the pence were few, for the
-lemons were not many.
-
-Lizina remained quite a child, though she grew fast, and her little
-round breasts swelled up high and firm where the rough hempen shift
-cut across them. Young as she was, the eyes of an admirer had fallen
-upon her, and young Cecco, the son of Lillo, the _contadino_ where the
-big pine stood (a pine three hundred years old if one), had said to
-her father and to her that when he had served out his time in the army
-he should say something serious about it; but Fringuello had answered
-him ungraciously that he could never give her bridal clothes or bridal
-linen, so that she would needs die a maid, and his own people had told
-him roughly that when he should have served his time he would be in a
-different mind. But Cecco, nevertheless, thought nothing would please
-him ever so well as this ragged, pretty child with her blowing cloud
-of short, crisp bright curls, and he said to her one evening as she
-sat on the wall by the ferry, 'If you will be patient, my Lizinanina,
-I will be true;' and Lizina, too young to be serious, but amused and
-triumphant, laughed gaily and saucily, and replied to him: 'I will make
-no promises, Cecco. You will come back with a shorn pate and soft hands
-and tender soles to your feet.'
-
-For the soldier seems but a poor creature to the children of the soil,
-and is, indeed, of but little use when the barracks vomit him out of
-their jaws and send him back to his home, a poor, indifferent trooper,
-but also a spoiled peasant; having learned to write indeed, but having
-forgotten how to handle a spade, drive a plough, or prune a grape-vine,
-and to whose feet, once hard and firm as leather, the once familiar
-earth with its stones and thorns and sticks seems rough and sharp and
-painful, after having marched in ill-fitting boots for three years
-along smooth roads and paven streets.
-
-To the city lad and lass the conscript may seem somebody very fine; but
-to the country ones he seems but a mere popinjay, only useful to waste
-powder. Lizina, although only a river labourer's daughter, was country
-born and bred, and had the prejudices and preferences of the country,
-and had run about under the orchard boughs and down the vineyards of
-the countryside till she thought as a peasant and spoke as one.
-
-Cecco was mortified, but he shared her views of the life to which he
-was about to go. He was useful now to tame a steer, to milk a heifer,
-to fell a tree, to mow a meadow, to reap a field, to get up in the dark
-and drive the colt into the city with a load of straw and bring back
-a load of manure. But in the barracks he would be nothing--worse than
-nothing; a poor numb-skull, strapped up in stiff clothes with a pack on
-his back, and a musket, which he must fire at nothing, on his shoulder.
-
-'Wait for me, Lizina,' he said sadly. 'The time will soon pass, and I
-will come back and marry you, despite them all.'
-
-'Pooh! I shall have married a man with a mint of money by the time they
-let you come back,' said the unkind child, saucily tossing the curls
-out of her eyes; but through her long lashes her glance rested a moment
-softly on the ruddy face of Cecco, which had looked down on her so
-often through the boughs and twigs of the cherry or pear trees of his
-father's farm, as he threw down fruit into her outstretched and eager
-little hands where she stood in the grass of the orchard.
-
-She said nothing more tender then, being coy and wayward and hard to
-please, as became her incipient womanhood; but before she went to bed
-that night she came close to her father's side and put her hand on his.
-
-'Cecco says he will come back and marry me, _babbo_,' she said, with a
-child's directness. Her father stroked her curls.
-
-'That is a joke, dear; his people would never let him marry a little
-penniless chit like you.'
-
-Lizina shook her head sagely with a little proud smile.
-
-'He will not mind his people. He will do it--if I wish--when he comes
-back.'
-
-Her father looked at her in amazement; in his eyes she was a little
-child still.
-
-'Why, baby, you speak like a woman!' he said stupidly. 'I am glad this
-lad goes away, as he puts such nonsense into your head.'
-
-'But if we both wish, you would not mind, _babbo_?' she asked,
-persistent and serious.
-
-'The angels save us! She speaks like a grown woman!' cried her father.
-'My poor little dear,' he thought sadly, 'you will never be able to
-wed anyone. We are poor! so poor! I can never give you even a set of
-shifts. Who could go to a house so naked--in rags, as one may say? My
-poor little angel, you must live a maid or go to a husband as beggared
-as I.'
-
-He wished to say all this, but the words choked him in his throat. It
-seemed so cruel to set before the child the harsh, mean demands of
-life, the merciless rules and habits of that narrow world of theirs,
-which was bounded by the river and the sand on one side, and the
-cornfields and orchards on the other.
-
-'Let be, let be,' he said to himself. 'She is but a child, and the
-youth is going away for years; if it please her to think of this thing,
-it can hurt no one. He will forget, and she will forget.'
-
-So he patted her pretty brown cheek, and drew her closer and kissed her.
-
-'You are but a baby, my treasure,' he said softly. 'Put these grave
-thoughts out of your head. Many moons will wax and wane before Cecco
-will be free again to come to his old home. The future can take care of
-itself. I will say neither yea nor nay. We will see what the years will
-bring forth.'
-
-'But you would not mind?' she murmured coaxingly.
-
-The tears started to his eyes.
-
-'Ah! God knows, dear, how sweet it would be to me!'
-
-He thought of his little girl safe and happy for her lifetime in that
-pleasant and plentiful household under the red-brown roofs where the
-big pine grew amongst the pear and cherry trees. The vision of it was
-beautiful and impossible. It hurt him to look on it, as the sun dazzles
-the eyes at noon.
-
-'But put it out of your head--out of your head, little one!' he said.
-'Even if the boy should keep of the same mind, never would Lillo
-consent.'
-
-'Cecco will keep in the same mind,' said Lizina, with the serene
-undoubting certainty of childhood, and she broke off a little twig of
-the lemon-tree, with a bud upon it and three leaves, and gave it to
-Cecco that evening in the dusk as they sat again upon the river-wall.
-It was all she had to give, except her little waking heart.
-
-The next day he went away along the dusty high-road in his father's
-cart to begin his new life. He sobbed as if his heart would break, and
-fastened in his shirt was the lemon shoot.
-
-'To break off a bud! Oh, Lizina!' cried her father, in reproof and
-reproach. 'A bud means a fruit, and a fruit means a halfpenny, perhaps
-a penny.'
-
-'It is only one,' said the child; 'and I have nothing else.'
-
-Lizina did not speak of him, nor did she seem to fret in any way. Her
-blithe voice rang in clear carol over the green river water, as she sat
-on the wall whilst her father worked below, and she ate her dry bread
-with healthy and happy appetite.
-
-'She is only a baby. She has forgotten the boy already,' thought her
-father, half disappointed, half relieved, whilst he broke up the earth
-about the roots of the lemon-tree, and counted the little pointed
-fruits coming out on it, green as malachite, and promising a fair crop.
-
-No letters could arrive to stimulate her memory, for Cecco could
-scarcely scrawl his name, and Lizina could not read her A B C. Absence
-to the poor is a complete rupture, an absolute blank, over which the
-intelligence can throw no bridge.
-
-Fringuello worked early and late, worked like a willing mule, and lost
-no chance of doing anything, however hard, which could bring in a
-centime; and he was so tired when night fell that he could do little
-except swallow his bread-soup and fling himself down on his bed of
-dry leaves thrust into an old sack. So that as long as Lizina's voice
-was heard in song, and her little bare feet ran busily to and fro, he
-noticed nothing else, and was content, believing all was well with her.
-
-The winter which followed on Cecco's departure to his military service
-was of unusual rigour for the vale of Arno; the waters were stormy
-and dark, and the fields were frozen and brown, and snow lay on the
-long lines of the mountains from their summit to their base. But the
-lemon-tree flourished before its narrow window, and Lizina was well and
-gay in the cold little brick-floored, plaster-walled, unceiled garret;
-and her father asked nothing more of Fate, and went out to his work in
-the bitter coldness and darkness of the morning dawns with an empty
-stomach but a warm heart, leaving her sleeping, easily and dreamlessly,
-curled up like a little dormouse in her corner of the room.
-
-The winter passed and the spring came, making all the orchard lands
-once more become seas of white flowers, and setting the chaffinches
-and linnets and nightingales to work at their nests amongst the lovely
-labyrinth of bursting blossom; and one sunlit afternoon, towards the
-close of April, the village priest, coming along the road by the river,
-saw Fringuello, who was backing his sand-cart into the bed of the now
-shallow stream, and beckoned to him. The priest had an open letter in
-his hand, and his plump, smooth olive face was sad.
-
-'Dario,' he said gravely, 'I have some terrible news in this paper.
-Lillo's son, Cecco, is dead. I have to go and tell the family. The
-authorities have written to me.'
-
-He stopped suddenly, surprised by the effect which his news had on his
-hearer.
-
-'Saints protect us, how you look!' he cried. 'One would think you were
-the lad's father!'
-
-'Is it sure? Is it true?' stammered Fringuello.
-
-'Ay, ay, it is true and sure enough. The authorities write to me,'
-answered the vicar, with some pride. 'Poor lad! Poor, good, pretty lad!
-They sent him to the Marenna marshes, and the ague and fever got on
-him, and he died in the fort a week ago. And only to think that this
-time last year he was bringing me armfuls of blooming cherry boughs for
-the altar at Easter-day! And now dead and buried. Good lack! Far away
-from all his friends, poor lad! The decrees of heaven are inscrutable,
-but it is of course for the best.'
-
-He crossed himself and went on his way.
-
-Fringuello doffed his cap mechanically, and crossed himself also, and
-rested against the shaft of his cart with his face leaning on his
-hands. His hope was struck down into nothingness; the future had no
-longer a smile. Though he had told himself, and them, that children
-were fickle and unstable, and that nothing was less likely than that
-the lad would come back in the same mind, he had nevertheless clung
-to and cherished the idea of such a fate for his little daughter with
-a tenacity of which he had been unconscious until his air castle was
-scattered to the winds by the words of the priest. The boy was dead;
-and never would Lizina go to dwell in peace and plenty at the old
-farmhouse by the great pine.
-
-'It was too good to be. Patience!' he said to himself, with a groan, as
-he lifted his head and bade the mule between the shafts move onward.
-His job had to be done; his load had to be carried; he had no leisure
-to sit down alone with his regret.
-
-'And it is worse for Lillo than it is for me,' he said to himself, with
-an unselfish thought for the lad's father.
-
-He looked up at the little window of his own attic which he could see
-afar off; the lemon-tree was visible, and beside it the little brown
-head of Lizina as she sat sewing.
-
-'Perhaps she will not care; I hope she will not care,' he thought.
-
-He longed to go and tell her himself lest she should hear it from some
-gossip, but he could not leave his work. Yet, he could not bear the
-child to learn it first from the careless chattering of neighbouring
-gossips.
-
-When he had discharged the load he carried, he fastened the mule to a
-post by the water-side, and said to a fellow-carter, 'Will you watch
-him a moment whilst I run home?' and on the man's assenting he flew
-with lightning speed along the road and up the staircase of his house.
-
-Lizina dropped her sewing in amazement as he burst into the room and
-stood on the threshold with a look which frightened her.
-
-She ran to him quickly.
-
-'_Babbo!_ _Babbo!_ What is the matter?' she cried to him. Then, before
-he could answer, she said timidly, under her breath, 'Is anything
-wrong--with Cecco?'
-
-Then Fringuello turned his head away and wept aloud.
-
-He had hoped the child had forgotten. He knew now that she had
-remembered only too well. All through the year which had gone by since
-the departure of the youth she had been as happy as a field-mouse
-undisturbed in the wheat. The grain was not ripe yet for her, but she
-was sure that it would be, and that her harvest would be plenteous. She
-had always been sure, quite sure, that Cecco would come back; and now,
-in an instant, she understood that he was dead.
-
-Lizina said little then or at any time; but the little gay life of her
-changed, grew dull, seemed to shrink into itself and wither up as a
-flower will when a worm is at its root. She had been so sure that Cecco
-would return!
-
-'She is so young; soon it will not matter to her,' her father told
-himself.
-
-But the months went by and the seasons, and she did not recover her
-bloom, her mirth, her elasticity; her small face was always grave and
-pale. She went about her work in the same way, and was docile, and
-industrious, and uncomplaining, but something was wrong with her. She
-did not laugh, she did not sing; she seldom even spoke unless she was
-spoken to first. He tried to persuade himself that there was no change
-in her, but he knew that he tried to feed himself on falsehood. He
-might as well have thought his lemon-tree unaltered if he had found it
-withered up by fire.
-
-
-II
-
-Once Lizina said to her father, 'Could one walk there?'
-
-'Where, dear? Where?'
-
-'Where they have put Cecco,' she answered, knowing nothing of distances
-or measurements or the meaning of travel or change of place.
-
-She had never been farther than across the ferry to the other bank of
-the river.
-
-Her father threw up his hands in despair.
-
-'Lord! my treasure! why it is miles and miles and miles away! I don't
-know rightly even where--some place where the sun goes down.'
-
-And her idea of walking thither seemed to him so stupefying, so
-amazing, so incredible, that he stared at her timorously, afraid that
-her brain was going wrong. He had never gone anywhere in all his life.
-
-'Oh, my pretty, what should we do, you and I, in a strange place?'
-moaned Fringuello, weeping with fear at the thought of change and with
-grief at the worn, fevered face lifted up to his. 'Never have I stirred
-from here since I was born, nor you. To move to and fro--that is for
-well-to-do folks, not for us; and when you are so ill, my poor little
-one, that you can scarcely stand on your feet--if you were to die on
-the way----'
-
-'I shall not die on the way,' said the child firmly.
-
-'But I know nought of the way,' he cried wildly and piteously. 'Never
-was I in one of those strings of fire-led waggons, nor was ever any one
-of my people that ever I heard tell of. How should we ever get there,
-you and I? I know not even rightly what place it is.'
-
-'I know,' said Lizina; and she took a crumpled scrap of paper out of
-the breast of her worn and frayed cotton frock. It bore the name of the
-seashore town where Cecco had died. She had got the priest to write it
-down for her. 'If we show this all along as we go people will put us
-right until we reach the place,' she said, with that quiet persistency
-which was so new in her. 'Ask how one can get there,' she persisted,
-and wound her arm about his throat, and laid her cheek against his in
-her old caressing way.
-
-'You are mad, little one--quite mad!' said Fringuello, aghast and
-affrighted; and he begged the priest to come and see her.
-
-The priest did come, but said sorrowfully to him:
-
-'Were I you, I would take her down to one of the hospitals in the town;
-she is ill.'
-
-He did so. He had been in the town but a few times in his whole life;
-she never. It was now wintry weather; the roads were wet, the winds
-were cold; the child coughed as she walked and shivered in her scanty
-and too thin clothes. The wise men at the hospital looked at her
-hastily among a crowd of sick people, and said some unintelligible
-words, and scrawled something on a piece of paper--a medicine, as it
-proved--which cost to buy more than a day of a sand carter's wage.
-
-'Has she really any illness?' he asked, with wild, imploring eyes, of
-the chemist who made up the medicine.
-
-'Oh no--a mere nothing,' said the man in answer; but thought as he
-spoke: 'The doctors might spare the poor devil's money. When the blood
-is all water like that there is nothing to be done; the life just goes
-out like a wind-blown candle.' 'Get her good wine; butcher's meat;
-plenty of nourishing food,' he added, reflecting that while there is
-youth there is hope.
-
-The father groaned aloud, as he laid down the coins which were the
-price of the medicine. Wine! Meat! Nourishment! They might as well have
-bidden him feed her on powdered pearls and melted gold. They got home
-that day footsore and wet through; he made a little fire of boughs and
-vine-branches, and, for the first time ever since it had been planted,
-he forgot to look at the lemon-tree.
-
-'You are not ill, my Lizinanina?' he said eagerly. 'The chemist told me
-it was nothing.'
-
-'Oh no, it is nothing,' said the child; and she spoke cheerfully and
-tried to control the cough which shook her from head to foot.
-
-Tears rolled down her father's cheeks and fell on to the smouldering
-heather, which he set all right. Wine! Meat! Nourishment! The three
-vain words rang through his head all night. They might as well have
-bade him set her on a golden throne and call the stars down from their
-spheres to circle round her.
-
-'My poor little baby!' he thought; 'never did she have a finger ache,
-or a winter chill, or an hour's discomfort, or a moment's pain in mind
-or body until now!'
-
-The child wasted and sickened visibly day by day. Her father looked
-to see the lemon-tree waste and sicken also; but it flourished still,
-a green, fresh, happy thing, though growing in a place so poor. A
-superstitious, silly notion took possession of him, begotten by his
-nervous terrors for his child, and by the mental weakness which came
-of physical want. He fancied the lemon-tree hurt the child, and drew
-nourishment and strength away from her. Perhaps in the night, in some
-mysterious way--who knew how? He grew stupid and feverish, working
-so hardly all day on hardly more than a crust, and not sleeping at
-night through his fears for Lizina. Everything seemed to him cruel,
-wicked, unintelligible. Why had the State taken away the boy who was so
-contented and useful where he was born? Why had the strange, confined,
-wearisome life amongst the marshlands killed him? Why was he himself
-without even means to get decent food? Why, after working hard all
-these years, could he have no peace? Must he even lose the one little
-creature he had? The harshness and injustice of it all disturbed his
-brain and weighed upon his soul. He sank into a sullen silence; he
-was in the mood when good men turn bad, and burn, pillage, slay--not
-because they are wicked or unkind by nature, but because they are mad
-from misery.
-
-But she was so young, and had been always so strong, he thought; this
-would pass before long, and she would be herself again--brisk, brown,
-agile, mirthful, singing at the top of her voice as she ran through
-the lines of the cherry-trees. He denied himself everything to get her
-food, and left himself scarce enough to keep the spark of life in him.
-He sold even his one better suit of clothes and his one pair of boots;
-but she had no appetite, and perceiving his sacrifice, took it so
-piteously to heart that it made her worse.
-
-The neighbours were good-natured and brought now an egg, now a fruit,
-now a loaf for Lizina; but they could not bring her appetite, and were
-offended and chilled by her lassitude, her apparent ignorance of their
-good intentions, and her indifference to their gifts.
-
-Some suggested this nostrum, others that; some urged religious
-pilgrimages, and some herbs, and some charms, and some spoke of a wise
-woman, who, if you crossed her hand with silver, could relieve you of
-any evil if she would. But amidst the multitude of counsellors, Lizina
-only grew thinner and thinner, paler and paler, all her youth seeming
-slowly to wane and die out of her.
-
-Her little sick heart was set obstinately on what her father had told
-her was impossible.
-
-None of Cecco's own people thought of going to the place where he died.
-He was dead, and there was an end to it; even his mother, although she
-wept for him, did not dream of throwing away good money in a silly and
-useless journey to the place where he had been put in the ground.
-
-Only the little girl, who had laughed at him and flouted him as they
-sat on the wall by the river, did think of it constantly, tenaciously,
-silently. It seemed to her horrible to leave him all alone in some
-unfamiliar, desolate place, where no step was ever heard of any whom
-he had ever known. She said nothing of it, for she saw that even her
-father did not understand; but she brooded over the thought of it
-constantly, turning to and fro in her mind the little she had ever
-known or heard of the manner and means by which people transported
-themselves from place to place. There were many, of course, in the
-village who could have told her how others travelled, but she was
-too shy to speak of the matter even to the old man of the ferry, in
-whose boat, when it was moored to a _poula_ driven in the sand, she
-had spent many an hour of playtime. She had always been a babbling,
-communicative, merry child, chattering like a starling or a swift,
-until now. Now she spoke rarely, and never of the thing of which her
-heart was full.
-
-One day her father looked from her pinched, wan face to the bright
-green leaves of the flourishing lemon-tree, and muttered an oath.
-
-'Day and night, for as many years as you are old, I have taken care of
-that tree, and sheltered it and fed it; and now it alone is fair to see
-and strong, whilst you--verily, oh verily, Lizina, I could find it in
-my heart to take a billhook and hew it down for its cruelty in being
-glad and full of vigour, whilst you pinch and fade, day by day, before
-my sight!'
-
-Lizina shook her head, and looked at the tree which had been the
-companion of her fifteen years of life.
-
-'It's a good tree, _babbo_!' she said gently. 'Think how much it has
-given us; how many things you bought me with the lemon money! Oh! it
-is very good; do not ever say a word against it; but--but--if you are
-in anger with it, there is a thing which you might do. You have always
-kept the money which it brought for me?'
-
-'Surely, dear. I have always thought it yours,' he answered, wondering
-where her thoughts were tending.
-
-'Then--then,' said Lizina timidly, 'if it be as mine really, and you
-see it no more with pleasure in its place there, will you sell it, and
-with the price of it take me to where Cecco lies?'
-
-Her eyes were intensely wistful; her cheeks grew momentarily red in her
-eagerness; she put both hands to her chest and tried to stop the cough
-which began to choke her words. Her father stared, incredulous that he
-could hear aright.
-
-'Sell the tree?' he asked stupidly.
-
-Not in his uttermost needs had the idea of selling it come to him. He
-held it in a superstitious awe.
-
-'Since you say it is mine,' said the child. 'It would sell well. It is
-strong and beautiful and bears good fruit. You could take me down where
-the sun sets and the sea is--where Cecco lies in the grass.'
-
-'Good Lord!' said Fringuello, with a moan.
-
-It seemed to him that the sorrow for her lost sweetheart had turned the
-child's brain.
-
-'Do, father--do!' she urged, her thin brown lips trembling with anxiety
-and with the sense of her own powerlessness to move unless he would
-consent.
-
-Her father hid his face in his hands; he felt helpless before her
-stronger will. She would force him to do what she desired, he knew;
-and he trembled, for he had neither knowledge nor means to make such a
-journey as this would be to the marshlands in the west, where Cecco lay.
-
-'And the tree--the tree!' he muttered.
-
-He had seen the tree so long by that little square window, it was part
-of his life and hers. The thought of its sale terrified him as if he
-were going to sell some human friend into bondage.
-
-'There is no other way,' said Lizina sadly.
-
-She, too, was loth to sell the tree, but they had nothing else to
-sell; and the intense selfishness of a fixed idea possessed her to the
-exclusion of all other feeling.
-
-Then the cough shook her once more from head to foot, and a little
-froth of blood came to her lips.
-
-Lizina, in the double cruelty of her childhood and of her ill-health,
-was merciless to her father, and to the tree which had been her
-companion so long. She was possessed by the egotism of sorrow. She was
-a little thing, now enfeebled and broken by long nights without sleep
-and long days without food, and her heart was set on this one idea,
-which she did not reveal--that she would die down there, and that then
-they would put her in the same ground with him. This was her idea.
-
-In the night she got up noiselessly, whilst her father was for awhile
-sunk in the deep sleep which comes after hard manual toil, and came up
-to the lemon-tree and leaned her cheek against its earthen vase.
-
-'I am sorry to send you away, dearie,' she said to it; 'but there is no
-other way to go to him.'
-
-She felt as if it must understand and must feel wounded. Then she broke
-off a little branch--a small one with a few flowers on it.
-
-'That is for him,' she said to it.
-
-And she stood there sleepily with the moonlight pouring in on her and
-the lemon-tree through the little square hole of the window.
-
-When she got back to her bed she was chilled to the bone, and she
-stuffed the rough sacking of her coverture between her teeth to stop
-the coughing, which might wake her father. She had put the little
-branch of her lemon into the broken pitcher which stood by her at night
-to slake her thirst.
-
-'Sell it, _babbo_, quick, quick!' she said in the morning.
-
-She was afraid her strength would not last for the journey, but she did
-not say so. She tried to seem cheerful. He thought her better.
-
-'Sell it to-day--quick, quick!' she cried feverishly; and she knew
-that she was cruel and ungrateful, but she persisted in her cruelty and
-ingratitude.
-
-Her father, in despair, yielded.
-
-It seemed to him as if he were cutting the throat of a friend. Then
-he approached the tree to carry it away. He had called in one of his
-fellow-carters to help to move it, for it was too heavy for one man.
-With difficulty it was forced through the narrow, low door and down the
-steep stair, its leaves brushing the walls with a sighing sound, and
-its earthen jar grinding on the stone of the steps. Lizina watched it
-go without a sigh, without a tear. Her eyes were dry and shining; her
-little body was quivering; her face was red and pale in quick, uneven
-changes.
-
-'It goes where it will be better than with us,' said Fringuello, in a
-vague apology to it, as he lifted it out of the entrance of the house.
-
-He had sold it to a gardener in a villa near at hand.
-
-'Oh yes, it will be better off,' he said feverishly, in the doubtful
-yet aggressive tone of one who argues that which he knows is not true.
-'With rich people instead of poor; out in a fine garden half the year,
-and in a beautiful airy wooden house all winter. Oh yes, it will be
-much better off. Now it has grown so big it was choked where it stood
-in my little place; no light, no air, no sun, nothing which it wanted.
-It will be much better off where it goes; it will have rich, new earth
-and every sort of care.'
-
-'It has done well enough with you,' said his comrade carelessly, as he
-helped to shove the vase on to the hand-cart.
-
-'Yes, yes,' said Fringuello impatiently, 'but it will do better where
-it goes. It has grown too big for a room. It would starve with me.'
-
-'Well, it is your own business,' said the other man.
-
-'Yes, it is his own business,' said the neighbours, who were standing
-to see it borne away as if it were some rare spectacle. 'But the tree
-was always there; and the money you get will go,' they added, in their
-collective wisdom.
-
-He took up the handles of the little cart and placed the yoke of cord
-over his shoulders, and began to drag it away. He bent his head down
-very low so that the people should not see the tears which were running
-down his cheeks.
-
-When he came back to his home he carried its price in his hands--thirty
-francs in three paper notes. He held them out to Lizina.
-
-'All is well with it; it is to stand in a beautiful place, close to
-falling water, half in shade, half in sun, as it likes best. Oh, all is
-well with it, dear! do not be afraid.' Then his voice failed him, and
-he sobbed aloud.
-
-The child took the money. She had a little bundle in her hand, and she
-had put on the only pair of shoes she possessed.
-
-'Clean yourself, father, and come--come quickly,' she said in a little
-hard, dry, panting voice.
-
-'Oh wait, wait, my angel!' he cried piteously through his sobs.
-
-I cannot wait,' said the child, 'not a minute, not a minute. Clean
-yourself and come.'
-
-In an hour's time they were in the train. The child did
-everything--found the railway-station, asked the way, paid their fares,
-took their seats, pushing her father hither and thither as if he were
-a blind man. He was dumb with terror and regret; he resisted nothing.
-Having sold the tree, there seemed to him nothing left for him to do.
-Lizina obeyed him no more--she commanded.
-
-People turned to look after this little sick girl with death written
-on her face, who spoke and moved with such feverish decision, and
-dragged after her this thin dumb man, her small lean hand shut with
-nervous force upon his own. All the way she ate nothing; she only drank
-thirstily of water whenever the train stopped.
-
-The novelty and strangeness of the transit, the crowd, and haste, and
-noise, the unfamiliar scenes, the pressure of unknown people, and the
-stare of unknown eyes--all which was so bewildering and terrible to her
-father, had no effect upon her. All she thought of was to get to the
-place of which the name was written on the scrap of paper which she had
-shown at the ticket-office, and which she continued to show mutely to
-anyone who spoke to her. It said everything to her; she thought it must
-say everything to everyone else.
-
-Nothing could alarm her or arrest her attention. Her whole mind was set
-on her goal.
-
-'Your little lady is very ill!' said more than one in a crowded
-railway-waggon, where they jammed one on to another, thick as herrings
-in a barrel.
-
-'Ay, ay, she is very ill,' he answered stupidly; and they did not
-know whether he was unfeeling or daft. He was dizzy and sick with the
-unwonted motion of the train, the choking dust, the giddy landscape
-which seemed to run past him, earth and sky together; but on Lizina
-they made no impression, except that she coughed almost incessantly.
-She seemed to ail nothing and to perceive nothing. He was seized with a
-panic of dread lest they should be taken in some wrong direction, even
-out of the world altogether; dreaded fire, accident, death, treachery;
-felt himself caught up by strong, invisible hands, and whirled away,
-the powers of heaven or hell alone knew where. His awful fear grew on
-him every moment greater and greater; and he would have given his soul
-to be back safe on the sand of the river at his home.
-
-But Lizina neither showed nor felt any fear whatever.
-
-The journey took the whole day and part of the ensuing night; for the
-slow cheap train by which they travelled gave way to others, passed
-hours motionless, thrust aside and forgotten, and paused at every
-little station on the road. They suffered from hunger and thirst,
-and heat and draught, and fatigue and contusion, as the poor cattle
-suffered in the trucks beside them. But the child did not seem to feel
-either exhaustion or pain, or to want anything except to be there--to
-be there. The towns, the mountains, the sea, the coast, all so strange
-and wonderful to untravelled eyes, had no wonder for her. She only
-wanted to get beyond them, to where it was that Cecco lay. Every now
-and then she opened her bundle and looked at the little twig of the
-lemon-tree.
-
-Alarmed at her aspect, and the racking cough, their companions shrank
-away from them as far as the crowding of the waggon allowed of, and
-they were left unquestioned and undisturbed, whilst the day wore on and
-the sun went down into the sea and the evening deepened into night.
-
-It was dawn when they were told to descend; they had reached their
-destination--a dull, sun-baked, fever-stricken little port, with the
-salt water on one side of it, and the _machia_ and marsh on the other.
-
-Lizina got down from the train, holding her little bundle in one hand
-and in the other her father's wrist. Their limbs were bruised, aching,
-trembling, their spines felt broken, their heads seemed like empty
-bladders, in which their brains went round and round; but she did
-not faint or fall--she went straight onward as though the place was
-familiar to her.
-
-Close to the desolate, sand-strewn station there was a fort of
-decaying yellow stone, high walls with loopholes, mounds of sand with
-sea-thistle and bryony growing in them; before these was the blue
-water, and a long stone wall running far out into the water. To the
-iron rings in it a few fisher boats were moored by their cables. The
-sun was rising over the inland wilderness, where wild boars and buffalo
-dwelt under impenetrable thickets. Lizina led her father by the hand
-past the fortifications to a little desolate church with crumbling
-belfry, where she knew the burial-ground must be. There were four
-lime-washed walls, with a black iron door, through the bars of which
-the graves within and the rank grass around them could be seen. The
-gate was locked; the child sat down on a stone before it and waited.
-She motioned to her father to do the same. He was like a poor steer
-landed after a long voyage in which he has neither eaten nor drank,
-but has been bruised, buffeted, thrown to and fro, galled, stunned,
-tormented. They waited, as she wished, in the cool dust of the breaking
-day. The bell above in the church steeple was tolling for the first
-Mass.
-
-In a little while a sacristan came out of the presbytery near the
-church, and began to turn a great rusty key in the church door. He saw
-the two sitting there by the graveyard, and looking at them over his
-shoulder, said to them, 'You are strangers--what would you?'
-
-Lizina rose and answered him: 'Will you open to me? I come to see my
-Cecco, who lies here. I have something to give him.'
-
-The sacristan looked at her father.
-
-'Cecco?' he repeated, in a doubtful tone.
-
-'A lad of Royezzano, a soldier who died here,' said Fringuello,
-hoarsely and faintly, for his throat was parched and swollen, and his
-head swam. 'He and my child were playmates. Canst tell us, good man,
-where his grave is made?'
-
-The sacristan paused, standing before the leathern curtain of the
-church porch, trying to remember. Save for soldiers and the fisher
-folk, there was no one who either lived or died there; his mind went
-back over the winter and autumn months, to the last summer, in which
-the marsh fever and the pestilential drought had made many sicken and
-some die in the fort and in the town.
-
-'Cecco? Cecco?' he said doubtfully. 'A Tuscan lad? A conscript? Ay, I
-do recall him now. He got the tertian fever and died in barracks. His
-reverence wrote about him to his family. Yes, I remember. There were
-three soldier lads died last year, all in the summer. There are three
-crosses where they lie. I put them there; his is the one nearest the
-wall. Yes, you can go in; I have the key.'
-
-He stepped across the road and unlocked the gate. He looked wonderingly
-on Lizina as he did so. 'Poor little one!' he muttered, in compassion.
-'How small, how ill, to come so far!'
-
-Neither she nor her father seemed to hear him. The child pressed
-through the aperture as soon as the door was drawn ajar, and Fringuello
-followed her. The burial-ground was small and crowded, covered with
-rank grass, and here and there sea-lavender was growing. The sacristan
-led them to a spot by the western wall where there were three rude
-crosses made of unbarked sticks nailed across one another. The rank
-grass was growing amongst the clods of sun-baked yellow clay; the high
-white wall rose behind the crossed sticks; the sun beat down on the
-place: there was nothing else.
-
-The sacristan motioned to the cross nearest the wall, and then went
-back to the church, being in haste, as it was late for matins. Lizina
-stood by the two poor rude sticks, once branches of the hazel, which
-were all that marked the grave of Cecco.
-
-Her father, uncovering his head, fell on his knees.
-
-The child's face was illuminated with a strange and holy rapture. She
-kissed the lemon bough which she held in her hand, and then laid it
-gently down upon the grass and clay under the wall.
-
-'I have remembered, dear,' she said softly, and knelt on the ground
-and joined her hands in prayer. Then the weakness of her body overcame
-the strength of her spirit; she leaned forward lower and lower until
-her face was bowed over the yellow grass. 'I came to lie with you,'
-she said under her breath; and then her lips parted more widely with a
-choking sigh, the blood gushed from her mouth, and in a few minutes she
-was dead.
-
-They laid her there in the clay and the sand and the tussocks of grass,
-and her father went back alone to his native place and empty room.
-
- * * * * *
-
-One day on the river-bank a man said to him:
-
-'It is odd, but that lemon-tree which you sold to my master never did
-well; it died within the week--a fine, strong, fresh young tree. Were
-there worms at its root, think you, or did the change to the open air
-kill it?'
-
-Fringuello, who had always had a scared, wild, dazed look on his face
-since he returned from the sea-coast, looked at the speaker stupidly,
-not with any wonder, but like one who hears what he has long known but
-only imperfectly understands.
-
-'It knew Lizina was dead,' he said simply; and then thrust his spade
-into the sand and dug.
-
-He would never smile nor sing any more, nor any more know any joys of
-life; but he still worked on from that habit which is the tyrant and
-saviour of the poor.
-
-
-THE END
-
-
-BILLING AND SONS, LTD., PRINTERS, GUILDFORD
-
-
-
-
-Transcriber's Notes:
-
-
-Punctuation and spelling were made consistent when a predominant
-preference was found in this book; otherwise they were not changed.
-
-Simple typographical errors were corrected, sometimes by referencing
-other editions of these stories.
-
-Ambiguous hyphens at the ends of lines were retained.
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Rainy June and Other Stories, by Ouida
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A RAINY JUNE AND OTHER STORIES ***
-
-***** This file should be named 42944-8.txt or 42944-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/9/4/42944/
-
-Produced by David Edwards, Charlie Howard, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.