summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 21:00:05 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 21:00:05 -0800
commite9794a9b4383ebe46960312773e13bfd10200666 (patch)
treea8e8568e5e62e9088045b633c2d24b875272872e
parent0faf8cc14fc97075ba797552df4b848098f37a94 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 21:00:05HEADmain
-rw-r--r--42927-0.txt393
-rw-r--r--42927-0.zipbin51642 -> 0 bytes
-rw-r--r--42927-8.txt5616
-rw-r--r--42927-8.zipbin51451 -> 0 bytes
-rw-r--r--42927-h.zipbin84420 -> 0 bytes
-rw-r--r--42927-h/42927-h.htm421
6 files changed, 5 insertions, 6425 deletions
diff --git a/42927-0.txt b/42927-0.txt
index a2e40bc..65bbe6a 100644
--- a/42927-0.txt
+++ b/42927-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il diritto di vivere
- Dramma in tre atti
-
-Author: Roberto Bracco
-
-Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***
ROBERTO BRACCO
@@ -5256,361 +5224,4 @@ annotazione minimi errori tipografici.
End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-***** This file should be named 42927-0.txt or 42927-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***
diff --git a/42927-0.zip b/42927-0.zip
deleted file mode 100644
index c316c71..0000000
--- a/42927-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42927-8.txt b/42927-8.txt
deleted file mode 100644
index fc98d3e..0000000
--- a/42927-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5616 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il diritto di vivere
- Dramma in tre atti
-
-Author: Roberto Bracco
-
-Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- ROBERTO BRACCO
-
- TEATRO
-
- VOLUME QUARTO
-
-
- =IL DIRITTO DI VIVERE= -- UNO DEGLI ONESTI --
- SPERDUTI NEL BUIO
-
-
- 3ª edizione riveduta.
-
-
- REMO SANDRON -- Editore
- Libraio della Real Casa
- MILANO -- PALERMO -- NAPOLI
- Copyright, 1911.
-
-
-PROPRIETÀ LETTERARIA
-
-_I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati per tutti i
-paesi, non escluso il Regno di Svezia, quello di Norvegia e l'Olanda._
-
-È assolutamente proibito di rappresentare queste produzioni senza il
-consenso scritto dell'Autore _(Art. 1 del Testo Unico 17 Settembre
-1882.)_
-
-OFF. TIP. Sandron -- 15 -- I -- 030311.
-
-
-
-
-IL DIRITTO DI VIVERE
-
-_Dramma in tre atti_
-
-Rappresentato per la prima volta a _Trieste_, nell'aprile del 1900, da
-ERMETE ZACCONI.
-
-
-
-
-PERSONAGGI:
-
-
- ANTONIO ALTIERI
- MICHELE, _suo padre (a cui manca il braccio destro)_
- MADDALENA
- PETRUCCIO, _suo figlio_
- MARTINO ESPOSITO, _gobbo_
- SAVERIO MAGLIUOLO
- SALVATORE STILE, _detto_ Il Moro
- GIUSEPPE LAROSSA
- FRANCESCO GIACOBELLI
- LUIGI MANGIULLI
- GENNARO SANTINI
- LORENZO PANUNZIO
- BRIGIDA
- NANNINA
- FILOMENA, _moglie di_ MARTINO ESPOSITO
- RAFFAELE, _cocchiere da nolo_, _detto_ Il Butterato
- _Due ceffi misteriosi_
- ABATUCCI, _delegato di polizia_
- PASQUALE, _bettoliere_
- _Altri personaggi di sfondo_.
-
-Il primo atto, a Napoli, nei pressi di S. Giovanni a Teduccio.
-
-Il secondo atto, a Genova.
-
-Il terzo atto, a Napoli, nel Borgo Loreto.
-
-
-
-
-ATTO PRIMO.
-
-
-_Camera annessa all'officina della Cooperativa. -- Un ambiente di
-semplicità e di lavoro. -- Niente tappezzeria. -- Alle pareti, qualche
-carta con disegni di macchine. -- Sparsi qua e là, qualche tubo di
-ferro, qualche spranga, qualche ruota dentata. -- Una scrivania. -- Una
-cassaforte. -- Seggiole di legno grezzo. -- Una porta a destra, un'altra
-a sinistra, un'altra, sull'alto di tre o quattro gradini, nella parete
-di fondo, che è quasi tutta fatta di lastre di vetro. Attraverso di
-essa, si vede una specie di pianerottolo, il cui parapetto dà sulla
-sala maggiore dell'officina sottostante, alla quale si accede per una
-scaletta mezzo invisibile, che è a un lato del pianerottolo._
-
-
-SCENA I.
-
-MICHELE -- _e voci interne, tra cui quella di_ ANTONIO ALTIERI, _di_
-GIACOBELLI, _di_ LAROSSA, _di_ SANTINI, _di_ MANGIULLI.
-
-
-MICHELE
-
-_(È solo sul pianerottolo, dritto presso il parapetto, con la faccia
-volta verso la sala del lavoro guardando in giù.)_
-
-_(Un vocìo di persone affaccendate si leva dall'officina senza altri
-rumori. Si distinguono poche parole:)_
-
--- Il freno a destra.
-
--- No! no!
-
--- A posto!
-
--- Lascia passare....
-
--- La valvola numero 10.
-
--- Il freno a sinistra.
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(chiamando:)_ Francesco Giacobelli, qui.
-
-_La voce di_ GIACOBELLI
-
-Eccomi.
-
-_La voce di_ LAROSSA
-
-Papà Michele, e voi ve ne state là sopra?
-
-MICHELE
-
-E dov'è che dovrei stare? Sono una sferra vecchia, io!
-
-_La voce di_ LAROSSA
-
-Venite a basso, papà Michele.
-
-_La voce di_ MANGIULLI
-
-Scendi, santodio!
-
-_Alcune altre_ VOCI
-
-Scendi! scendi!
-
-_La voce di_ SANTINI
-
-Vieni a baciarla prima che si muova!
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(più forte delle altre)_ Silenzio!
-
-_(Si fa un gran silenzio. Passa qualche istante.)_
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(in tono di comando)_ Avanti!
-
-_(Si comincia a udire il rumore d'una grande macchina in moto. È un
-rumore lento, sordo, irregolare, quasi timido.)_
-
-MICHELE
-
-_(inquieto, a sè stesso:)_ Mi pare maledettamente accidiosa!... _(Il
-rumore diminuisce. -- MICHELE, spaventato, si curva sul parapetto,
-sempre parlando a sè stesso:)_ Dio mio, che cos'è questo! _(Il rumore
-aumenta e si accelera, si accelera, in un ritmo regolare.)_ _(MICHELE,
-animandosi)_ Sì, che va! Sì, che va!... _(Si anima maggiormente al
-crescendo del rumore, che dà l'impressione di un moto vertiginoso.
-Alza il braccio in segno di saluto festevole:)_ Va, va, va, va, va,
-va!...
-
-_(Un applauso prorompe con l'irruenza di uno scoppio e si unisce al
-rombo della macchina e ai gridi di esultanza in un clamore
-assordante:)_
-
--- Urrà! Urrà!
-
-MICHELE
-
-Ah! ... io non resisto!... _(La commozione lo invade. Discende i
-gradini dell'assito.)_ È un prodigio! È un prodigio!... _(Si lascia
-cadere su di una seggiola presso la scrivania.)_
-
-_(Gli applausi e i gridi continuano, aumentano.)_
-
--- Oh! Oh! Oh!
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(di dentro, rintronante)_ Non voglio questi battimani! Non voglio
-questi urli! Non voglio!
-
-_(Cessano, a un tratto, gridi e battimani. Si ode soltanto il rombo
-della macchina in movimento.)_
-
-MICHELE
-
-_(Assorto come in estasi, parlando tra sè, pronunzia parole
-indistinguibili.)_
-
-
-SCENA II.
-
-MICHELE _e_ MARTINO ESPOSITO -- _e la voce di_ ANTONIO.
-
-
-MARTINO
-
-_(facendo capolino di dietro l'uscio a destra)_ È permesso?
-
-MICHELE
-
-_(che ha le spalle volte a quella porta, non lo vede e non lo sente.)_
-
-MARTINO
-
-_(fra sè:)_ È sordo. _(Avanzandosi, lo riconosce.)_ Papà Michele!
-_(MARTINO ha fra le labbra una pipa corta e sudicia.)_
-
-MICHELE
-
-Oh! Esposito! Che vieni a fare da queste parti?
-
-MARTINO
-
-Prima di tutto, a portarvi un po' di buona fortuna. La macchina nuova,
-inventata da vostro figlio, sarà l'ottava meraviglia del mondo, non ne
-dubito. Gli applausi si udivano di fuori, come passando innanzi a un
-teatro. Non dico che..., ma..., per i malocchi, ci vuol sempre qualche
-precauzione. _(Indica la gobba e gliela presenta.)_ Toccate, toccate,
-e ve ne troverete bene.
-
-MICHELE
-
-Non ci fanno niente, a noi, i malocchi.
-
-MARTINO
-
-Beati voi! Intanto, l'intenzione di rendervi un servizio io l'ho
-avuta. Ho una gobba più degli altri, come voi avete un braccio meno
-degli altri. Potevate utilizzare quello che vi resta e profittare
-dell'occasione. Non vi garba? Pazienza!
-
-_(Il rumore della macchina va diminuendo gradatamente.)_
-
-MARTINO
-
-So bene. Se tutte le macchine nuove avessero bisogno della mia gobba,
-a quest'ora io starei meglio di un Papa. Però... non dico che...,
-ma... le invenzioni sono una cosa e la fortuna ne è un'altra. Si fa
-presto a inventare. Chi è che non ve li dà tre numeri per un terno
-secco? E poi?... Vederli uscire!... Qui sta il _busillis_!
-
-MICHELE
-
-Mi pare che tu sia venuto a far la cornacchia, qui. Perchè non vai
-piuttosto a gracchiare sui tetti di chi crepa d'ozio?
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-A te, Santini: togli completamente la comunicazione. Basta!
-
-MARTINO
-
-Ho da parlare con Antonio.
-
-MICHELE
-
-Adesso non si può.
-
-MARTINO
-
-Ah, già! Dirige le manovre! Comanda la flotta!
-
-MICHELE
-
-Comanda il buffone che sei! Hai capito?... E quando parli di
-quell'uomo, càvati il berretto.
-
-MARTINO
-
-_(comicamente, si cava il berretto)_ Vi servo. Dovrei scontentarvi per
-così poco? E non vi arrabbiate, papà Michele, che vi guastate la
-digestione. Non dico che..., ma... la Cooperativa, per ora, ve la
-riempie la pancia. Io invece, vedete, _(toccandosi la pancia)_ non ci
-ho niente qui dentro. Non avrei niente da guastare.... Eppure, sto
-attento a non far bile. Un mozzicone nella pipa, e mi diverto.
-_(Riaccende la pipa, che s'era smorzata.)_
-
-MICHELE
-
-Quante chiacchiere che hai!
-
-MARTINO
-
-E voi non fumate, papà Michele?
-
-MICHELE
-
-No.
-
-MARTINO
-
-Vi compiango.
-
-MICHELE
-
-_(un po' rabbonito)_ Dimmi: com'è che stai digiuno? Non lavori più da
-Salviati?
-
-MARTINO
-
-_(accostandosi a lui)_ C'era una volta una scimmia, che se ne stava
-accanto al fuoco....
-
-MICHELE
-
-Auff!...
-
-MARTINO
-
-Questa scimmia si chiamava.... (S'INTERROMPE ASCOLTANDO.)
-
-_(Un altro tentativo d'applausi e di grida festose è represso dalle
-parole severe di ANTONIO.)_
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(la quale si ode più da vicino man mano ch'egli parla)_ V'ho detto
-che i battimani e il chiasso non mi vanno a genio!
-
-MICHELE
-
-_(s'alza e va verso il fondo, come per aspettare Antonio.)_
-
-_La voce di_ ANTONIO
-
-_(continuando)_ Vi permetterò d'applaudirmi e ci applaudiremo
-scambievolmente il giorno in cui avremo consolidata la nostra
-posizione con un bilancio effettivamente attivo, senza debiti e senza
-impicci!
-
-MARTINO
-
-_(a Michele:)_ Non so se mi spiego!
-
-
-SCENA III.
-
-ANTONIO, MICHELE, MARTINO, GIACOBELLI, MANGIULLI -- altri operai.
-
-
-ANTONIO
-
-_(che è ora comparso sul pianerottolo, piegando un po' il corpo sul
-parapetto, parla in tono alto e fraterno ai compagni che sono giù:)_
-Il nuovo strumento di produzione, di cui oggi abbiamo sperimentata la
-potenza con una prova vittoriosa, è sproporzionato alle nostre attuali
-forze finanziarie, e potrebbe riuscirci fatale se altre forze non
-sapessimo trarre dalla pazienza, dalla pertinacia e sopra tutto dai
-sacrifizi. Pel nostro avvenire e per affrontare ogni probabile lotta è
-stata necessaria l'audacia d'impiantarlo. Ma esso non comincerà ad
-essere remuneratore per noi che quando avrà pagato completamente sè
-stesso. Tutto ciò voi lo sapete, e sui vostri sacrifizi io ci conto.
-
-VOCI
-
-Sì... sì... sì....
-
-MARTINO
-
-_(a Michele:)_ Dunque, questa scimmia si chiamava: _Pigliabene_....
-
-MICHELE
-
-Va al diavolo!
-
-ANTONIO
-
-_(continuando:)_ Resti dentro di noi, oggi, la festa che ci esalta.
-Non clamori e non baldorie. Sia frugale come al solito, oggi, il
-nostro desco; ma più dolce e più gaio sia il riposo, ma più saldo il
-proposito di arrivare, ma più libero il respiro, più libero l'animo,
-più libero il pensiero, più alta la fronte, e gli occhi al sole: al
-sole che offre a tutta quanta la natura il sacro beneficio della vita!
-
-_(Ancora un vocìo di compiacenza e di adesione.)_
-
-MICHELE
-
-_(col cuore riboccante di tenerezza e di giubilo)_ Antonio!
-
-ANTONIO
-
-_(discende gli scalini e lo abbraccia.)_ Babbo mio caro, tu sei tanto
-contento, lo so.
-
-MICHELE
-
-E rimproveri a me non ne spettano. _(Indicando il braccio mancante)_
-Io non potevo batterti le mani.
-
-ANTONIO
-
-Hai visto? Il risultato è preciso quello che io calcolavo quando la
-mia macchina era soltanto un semplice schizzo sopra un pezzo di carta.
-In fondo, anche tu non eri sicuro.
-
-MICHELE
-
-E che conto io? Io fido ciecamente in te, e poi diffido un poco della
-sorte.
-
-MARTINO
-
-_(che s'era tratto da canto)_ E allora non dovreste rifiutare i
-servigi di chi viene a portarvi fortuna.
-
-ANTONIO
-
-_(voltandosi a lui)_ E di dove esci, tu?
-
-MARTINO
-
-Congratulazioni e augurii!
-
-ANTONIO
-
-Da parte del tuo padrone?
-
-MARTINO
-
-Il padrone è morto.
-
-ANTONIO
-
-Morto?!
-
-MARTINO
-
-Per me.
-
-ANTONIO
-
-Stupido!
-
-MARTINO
-
-Per lui, campa. Altro che campa!
-
-MICHELE
-
-Pare che il signor Guido Salviati lo abbia mandato a spasso.
-
-ANTONIO
-
-_(a Martino:)_ E com'è accaduto?
-
-MARTINO
-
-L'amante gli faceva le corna.
-
-ANTONIO
-
-E tu che c'entri?
-
-MARTINO
-
-Gliele faceva col figlio, con l'ingegnere Franz Salviati, che è
-tornato dal Belgio con la barbetta a punta e il sangue in ebollizione.
-
-ANTONIO
-
-E che colpa ne avevi, tu?
-
-MARTINO
-
-Il padre ha creduto che io facessi da mezzano nella faccenda.
-
-ANTONIO
-
-_(con un gesto di protesta fiduciosa)_ Non era vero!?
-
- _(Un silenzio.)_
-
-MARTINO
-
-Papà Michele, perchè non andate un po' a guardare la macchina
-portentosa del vostro figliuolo?
-
-MICHELE
-
-Ti disturbo?
-
-MARTINO
-
-Voi siete come una zitella. Certe cose non dovete sentirle.
-
-MICHELE
-
-_(andandosene, con disgusto)_ E tanto meno vorrei dirle, io.
-
-MARTINO
-
-A rivederci, papà Michele.
-
-MICHELE
-
-_(a Martino:)_ E non gli far perdere tanto tempo con questo luridume.
-Puah! _(Esce per la porta a sinistra.)_
-
-_(Qualche operaio attraversa in fretta il pianerottolo.)_
-
-MARTINO
-
-_(chiudendone pazientemente l'uscio di vetro, si rivolge ad Antonio
-con aria misteriosa)_ E seccature non ne vogliamo.
-
-ANTONIO
-
-Sicchè, non era vero?
-
-MARTINO
-
-A quattr'occhi: era vero!
-
-ANTONIO
-
-_(con indignazione e ribrezzo)_ Sporcaccione! Un operaio onesto cade
-così in basso!
-
-MARTINO
-
-_(siede presso la scrivania)_ Mettiamo le cose a posto. Onesto, non mi
-sono mai vantato di esserlo. Non dico che... ma... l'onestà è un
-oggetto di lusso, e io.... Parliamoci chiaro! _(Pausa.)_ Dunque, il
-padre mi teneva a stecchetto come operaio, e il figlio mi pagava
-bene... come uomo di mondo. Potevo immaginare che nel caso di essere
-scacciato dal padre, anche il figlio avrebbe avuto il prurito di
-lasciarmi in asso? E intanto, per San Gioacchino protettore dei gobbi,
-così è successo, capite!
-
-ANTONIO
-
-Ben ti sta. _(Siede dall'altro lato della scrivania.)_
-
-MARTINO
-
-È mala gente, credete a me; è gente che ha tanto di pelo sulla
-coscienza.
-
-ANTONIO
-
-Ma si lavora, mio caro, si lavora tranquillamente, e non si va a
-giuocare e a bere e a ubbriacarsi come hai fatto sempre tu. Con la
-vitaccia che hai menata, chi vuoi che ti compatisca, ora?
-
-MARTINO
-
-Giuocare e bere, non lo nego. Ma si giuoca per vincere e non già per
-perdere; e poi... si beve per dimenticare che invece di vincere si è
-perduto. E fossero questi i guai! I guai stanno a casa: quei cinque
-chiodi che mi mettono in croce!...
-
-ANTONIO
-
-Cinque figli hai?!...
-
-MARTINO
-
-Oltre la madre che li ha fatti. Lei dice che li ho fatti anch'io; ma
-io non ci metterei la mano sul fuoco. Qualche farfallone c'è sempre
-intorno a mia moglie....
-
-ANTONIO
-
-E tu te la tieni?
-
-MARTINO
-
-E me la tengo, perchè dove la troverei un'altra donna che mi scaldasse
-il letto? Ne trovai una che mi disse di sì, e me la sposai. Se perdo
-questa, felicissima notte! Dunque, i figli ci sono. Miei o non miei,
-questo è un altro paio di maniche. Stanno in casa mia e ci devo
-pensare io, perchè il Governo non ci pensa, e non ci pensa nessuno.
-Quando saranno grandi, se la sbrigheranno loro. Per ora sono piccoli,
-e, a quell'età, poveretti, non potrebbero nemmeno rubare. Non dico
-che..., ma... se ne avessero la vocazione....
-
-ANTONIO
-
-_(interrompendolo)_ Per quanto è vero che esisto, sei un gran brutto
-mostro! E il peggio è che qualche cosa di giusto c'è nelle mostruosità
-che ti escono di bocca.
-
-MARTINO
-
-Voi siete un uomo col quale si può discorrere.
-
-ANTONIO
-
-E si può sopratutto fare a meno dei preamboli. La ragione della tua
-visita non è ancora venuta fuori. Abbrevia e concludi, perchè ho da
-fare.
-
-MARTINO
-
-Se mi favorite da bagnarmi la gola, parlerò più spedito. La
-Cooperativa oggi è in festa e un bicchiere di vino vecchio ci deve
-essere.
-
-ANTONIO
-
-Non rompere le scatole! Qui si beve acqua nei giorni solenni come
-negli altri.
-
-MARTINO
-
-_(con gravità comica)_ Non abbiamo gli stessi principii! E vengo al
-_quidquid_ del nostro discorso. Bazzicando, per quel che v'ho detto,
-nella casa e nell'ufficio dei signori Salviati padre e figlio, un poco
-afferrando qualche parola in aria, un poco mettendo l'orecchio alle
-porte, ho appurato che la vostra Cooperativa avrà vita breve!
-
-ANTONIO
-
-Non continuare, chè ti spacco la testa!
-
-MARTINO
-
-Spaccate quel che volete, ma la verità resta in piedi.
-
-ANTONIO
-
-La verità è che il signor Salviati si rode ch'io non abbia ceduti a
-lui i miei progetti per una manciata di soldi, quando gli ero anch'io
-sottoposto.
-
-MARTINO
-
-La verità è che egli è deciso a tutto per accopparvi.
-
-ANTONIO
-
-E noi siamo decisi a tutto per difenderci!
-
-_(Attraverso la vetrata, si vede un giocondo andirivieni di operai.
-Sono dapprima due o tre, poi son quattro, poi dieci, poi una
-quindicina. Si scorge, dai gesti, che alcuni di essi parlano e
-scherzano con i compagni che sono giù nella sala del lavoro o per la
-scala. Indi, alcuni portano scodelle, forchette e grossi pezzi di
-pane. Si ciarla, si ride, qualche tovagliolo vola per aria dall'uno
-all'altro. C'è chi rincorre il suo compagno, chi l'afferra, chi si
-lascia afferrare. Qualcuno guarda con curiosità dietro la vetrata.)_
-
-_(La conversazione fra Antonio e Martino continua, senza interruzione,
-chiara e serrata.)_
-
-MARTINO
-
-Ingrandirà la sua officina, aumenterà il numero degli operai,
-accetterà commissioni senza guardare a prezzo, se voi domanderete
-dieci, egli domanderà cinque, e così... tutto quello che segue in San
-Matteo. Ci rimetterà un occhio e magari tutt'e due, e se ne
-infischierà, perchè chi ha panno da tagliare e scherza coi milioncini
-non ci pensa due volte a cavarsi certi gusti: e, quando vi avrà messi
-con le spalle al muro, chiamerà i creditori della Cooperativa, e farà
-il resto. La vostra officina meccanica con tutte le vostre invenzioni,
-presto o tardi, dovrà cadere nelle sue grinfe; e allora, qui, nelle
-province meridionali, egli resterà senza concorrenti e guadagnerà ciò
-che vorrà guadagnare. Questo è il catechismo, e adesso leggetevelo
-voi. Io ho fatto il mio dovere, e, se Dio vuole, _(battendo sulla
-scrivania la pipa spenta per vuotarla)_ anche il tabacco è terminato.
-
-ANTONIO
-
-_(alquanto impressionato, dissimula, e, con alterigia sprezzante,
-lentamente si alza, si avvicina alla cassa forte e ne tira lo
-sportello.)_
-
-MARTINO
-
-Si apre la custodia.... Alle reliquie, ci siamo!
-
-ANTONIO
-
-_(cava un po' di danaro e lo dà a Martino)_ Questo, per i tuoi figli.
-
-MARTINO
-
-_(intascando)_ E per i miei vizi, niente?
-
-ANTONIO
-
-_(dandogli ancora qualche moneta)_ Prendi. E che sia l'ultima volta.
-Storie vecchie le tue rivelazioni. E poi, è inutile! Il tuo
-spionaggio, qui non attecchisce. Ci siamo capiti?
-
-MICHELE
-
-_(entra dalla porta a sinistra, portando una scodella fumante e del
-pane.)_ Ma lascialo gracchiare, e vieni a prendere un boccone, che è
-tardi. _(Attraversa la scena e spinge col piede l'uscio di fondo, che
-resta aperto.)_
-
-ANTONIO
-
-Oh! oh! Credevo che proprio oggi io dovessi fare penitenza. Portamela
-laggiù, babbo, la mia colazione: presso la macchina nuova. Senza
-perdere tempo, voglio rispondere a certe acute osservazioni fattemi da
-Giacobelli e da Mangiulli.
-
-MICHELE
-
-_(scende la scala.)_
-
-GIACOBELLI
-
-_(avanzandosi dal fondo)_ Ma no, Antonio, oramai sono convinto.
-
-ANTONIO
-
-O che ti penti di essere stato franco? Io voglio mostrarti chiaramente
-che quel centimetro di distanza fra i due «ganci di presa» ci basta e
-ci soverchia. Ci deve bastare.
-
-_(Altri operai sono entrati, altri sono rimasti sul pianerottolo
-presso la porta.)_
-
-MARTINO
-
-_(avviandosi comicamente verso l'officina)_ Vado a darci un'occhiata
-anch'io.
-
-GIACOBELLI
-
-_(mettendoglisi dinanzi)_ Chi ti prega d'immischiarti dei fatti
-altrui?
-
-MARTINO
-
-Non tanta superbia, oh!
-
-MANGIULLI
-
-_(a Martino:)_ Sanguisuga!
-
-MARTINO
-
-Con questa sanguisuga, però, chi sa che presto o tardi non vi
-ritroverete tutti quanti sotto lo stesso padrone come in _temporibus
-illis_!
-
-ANTONIO
-
-Ritornaci tu, per ora, da chi può aver bisogno dei tuoi mestieri.
-
-MARTINO
-
-Eh!... quanto a me, in un modo o nell'altro, ci ritorno.
-
-ANTONIO
-
-E digli bene, a quel gentiluomo, che, essendo venuto tu a farci una
-visita con la bocca piena di fiele e lo stomaco vuoto, hai trovata la
-nostra officina viva, esultante, fiorente....
-
-MARTINO
-
-Se vi fa piacere....
-
-ANTONIO
-
-.... e che mentre mi raccontavi le tue pene e la tua fame e le
-turpitudini sue e di suo figlio, gli operai della Cooperativa,
-godendosi una mezz'ora di riposo, mangiavano allegramente la loro
-brava minestra....
-
-MARTINO
-
-Dirò anche questo....
-
-ANTONIO
-
-... e che io, Antonio Altieri, dopo di aver compiuto un piccolo atto
-di pietà per conto mio e dei miei compagni soccorrendo un operaio
-senza lavoro....
-
-MARTINO
-
-_(interrompendolo con falsa ammirazione)_ Avete tanto di cuore, questo
-è vero!...
-
-ANTONIO
-
-_(mal frenandosi)_ ... ho guardata con ribrezzo la faccia del più
-volgare traffichino, e, per essere sicuro di non vedermelo più
-capitare fra i piedi, _(con ira e disprezzo)_ ... l'ho messo alla
-porta! Questo devi dirgli.
-
-MARTINO
-
-_(dà a sè stesso uno scappellotto e alza grottescamente le spalle)_
-Ecco... non dico che..., ma....
-
-ANTONIO
-
-_(tonante)_ Vattene! _(Gli fissa addosso uno sguardo di fiamma.)_
-
-MARTINO
-
-_(se ne sente come sopraffatto. Non scherza più. Non osa più parlare.
-Mette il berretto, e, quatto quatto, guardando Antonio con la coda
-dell'occhio, va via per la porta a destra.)_
-
-ANTONIO
-
-_(che non ha cessato di fissarlo finchè non sia sparito, esce, indi,
-per l'uscio di fondo, dicendo a Mangiulli e a Giacobelli:)_ Andiamo.
-
- _(MANGIULLI e GIACOBELLI lo seguono.)_
-
-
-SCENA IV.
-
-LAROSSA, SANTINI, PANUNZIO, MAGLIUOLO, _che già sono in iscena con gli
-altri operai, e poi_ BRIGIDA, _e poi_ ANTONIO, GIACOBELLI _e_
-MANGIULLI.
-
-
-LAROSSA
-
-_(ad alcuni compagni:)_ Che ha voluto dire il gobbo? Ci ritroveremo
-con lui sotto lo stesso padrone?
-
-SANTINI
-
-E non lo sai che la mira del Salviati è di farci fallire per poi
-impossessarsi della nostra officina?
-
-PANUNZIO
-
-E metterci il cappio alla gola?
-
-LAROSSA
-
-Però, io penso e dico che quest'officina, senza le parecchie dita di
-cervello che madre natura ha dato ad Antonio, sarebbe un peso inutile.
-
-BRIGIDA
-
-_(una vecchietta a sessantun anno, una donna del popolo, tutta nitida
-e aggraziata, entra intanto dalla porta a destra e chiama a sè Saverio
-Magliuolo con la mano, assai confidenzialmente:)_ Psst, psst!...
-
-MAGLIUOLO
-
-_(un vecchio operaio sessantacinquenne, sciupato dal lavoro, ma vispo
-e gaio, va a lei.)_
-
-_(Tutti e due restano a confabulare affettuosamente, in un angolo.)_
-
-SANTINI
-
-_(frattanto, risponde a Larossa, mentre altri quattro o cinque
-compagni lo circondano per ascoltarlo.)_ Un peso inutile?! Ma tutte le
-sue innovazioni, tutti i suoi progetti li abbiamo attuati, li abbiamo
-sperimentati. Il cervello d'Antonio, oramai, sta qui, nei muri, nel
-ferro, nell'acciaio, nelle ossa, nelle vene dell'opificio. Se domani
-egli fosse obbligato ad andarsene -- e voglio sputarci, su questa
-brutta parola _(sputa)_ -- il suo cervello resterebbe inchiodato qui
-dentro e funzionerebbe come prima. Tutto sta a costruirlo un orologio.
-Quando l'hai costruito, esso cammina così nella tasca mia come nella
-tua. Bisogna dargli la corda, s'intende; ma non è questa la cosa più
-difficile.
-
-MAGLIUOLO
-
-_(a Brigida:)_ Aspetta che faccio la presentazione.
-
-SANTINI
-
-_(a Larossa, concludendo:)_ Ti sei persuaso?
-
-MAGLIUOLO
-
-_(va alle spalle di Santini, e, con le due mani insieme, gli assesta
-un colpetto all'occipite.)_
-
-SANTINI
-
-_(voltandosi)_ Oh!
-
-MAGLIUOLO
-
-Parli come un libro stampato, ma io non ti capisco. A voialtri fanno
-effetto gli spaventapasseri. A me, no. Oramai, sono sicuro del fatto
-mio. Ho una posizione, e, alla fine del mese, crepi l'invidia, io
-prendo anche moglie.
-
-PANUNZIO
-
-Alla tua età?!
-
-SANTINI
-
-E chi è la disgraziata che si piglia questo gatto a pelare?
-
-BRIGIDA
-
-_(avanzandosi)_ Disgraziata, poi no!
-
-LAROSSA
-
-Ah, bene! Questa vecchietta sarebbe la madre....
-
-MAGLIUOLO
-
-Ma che madre! Ma che madre! È la mia fidanzata.
-
-LAROSSA
-
-_(a Brigida:)_ Come, come, come, come?! Voi siete davvero la fidanzata
-di Saverio Magliuolo?
-
-BRIGIDA
-
-Da quarantadue anni!
-
-PANUNZIO
-
-E, Dio buono, a che scopo vi sposate adesso?
-
-MAGLIUOLO
-
-Per fare dei figliuoli, sangue di Bacco!
-
-_(Tutti ridono.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-Sì sì, ridete voi, ma ora, che so di essere un poco proprietario
-anch'io, vi garantisco che me li metto a fare.
-
-SANTINI
-
-_(accostandosi a Brigida, come per carezzarla)_ Ma sai che è un bel
-muso di vecchietta?
-
-BRIGIDA
-
-A posto con le mani!
-
-MAGLIUOLO
-
-_(contemporaneamente, tirando Santini per la giacca)_ Non tante
-smorfie, ohè!
-
-SANTINI
-
-Io ti faccio il compare d'anello, parola d'onore!
-
-ANTONIO
-
-_(tornando con Mangiulli e Giacobelli, e mangiucchiando ancora un
-pezzetto di pane)_ Chi è, chi è che si sposa?
-
-MAGLIUOLO
-
-Presente!
-
-ANTONIO
-
-Tu!
-
-MAGLIUOLO
-
-E la fidanzata, eccola qua.
-
-ANTONIO
-
-Uh! Donna Brigida! _(Va per abbracciarla.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-_(tirando anche lui per la giacca)_ Ma no, ma no, ma no, qui la
-Cooperativa non ha nulla da farci.
-
-ANTONIO
-
-M'ha visto nascere donna Brigida, bestione che sei!
-
-MAGLIUOLO
-
-T'ha visto nascere e non c'è ragione che ti veda crescere. Per te, se
-è necessario, mi faccio ammazzare, e questo lo dico seriamente, ma la
-mia vecchietta è roba mia.
-
-BRIGIDA
-
-_(ad Antonio:)_ Sono venuta a vedere la macchina.
-
-ANTONIO
-
-_(affettuoso)_ Cara la mia Brigidona! Giovanotti, avanti! Fate gli
-onori di casa alla signorina. Il futuro marito lo trattengo io.
-
-SANTINI
-
-_(offrendo il braccio a Brigida)_ Donna Brigida....
-
-MAGLIUOLO
-
-_(dandogli uno spintone)_ A me, a me! _(Si mette a braccetto di
-Brigida, e tutt'e due si avviano verso il fondo.)_
-
-ANTONIO
-
-Oh, che bella coppia!
-
-GLI ALTRI
-
-_(ridendo bonariamente, gridano:)_ Gli sposini! Gli sposini _(e li
-seguono, circondandoli, e spingendoli)_ Evviva gli sposi!
-
-MAGLIUOLO
-
-Eh! Che ci fate cadere!
-
-GLI ALTRI
-
-Evviva gli sposi!
-
-MAGLIUOLO
-
-C'è la scala! Ci fate cadere!
-
-_(Tutti, meno Antonio, escono, discendendo la scala.)_
-
-
-SCENA V.
-
-ANTONIO, _poi_ MADDALENA.
-
-
-ANTONIO
-
-_(guardandoli con compiacenza)_ O ragazzi, c'è pericolo che vi
-rompiate il collo come dei ragazzi veri? E, fra poco, al lavoro, eh?
-_(Resta ad ascoltare il gaio baccano che si allontana.)_
-
--- Donna Brigida!
-
--- Gli sposini!...
-
--- Macchina nuova e sposi vecchi!...
-
-ANTONIO
-
-_(con intimo godimento, ride)_ Ah! ah! ah!
-
-MADDALENA
-
-_(entra dalla porta a destra, timidamente. Ma non osa aprir bocca.)_
-
-ANTONIO
-
-_(si frega, contento, le palme, chiude l'uscio del pianerottolo, e,
-voltandosi, ha una violenta e lieta sorpresa.)_ Chi vedo? _(Corre a
-lei e le stringe ambo le mani.)_
-
-MADDALENA
-
-Non ti dispiace ch'io sia venuta a trovarti? Dimmelo sùbito. Non ti
-dispiace?
-
-ANTONIO
-
-Tutt'altro! Non te ne accorgi, invece, che io ne provo una contentezza
-grande?
-
-MADDALENA
-
-Veramente?
-
-ANTONIO
-
-Veramente.
-
-MADDALENA
-
-Oh, come ti ringrazio! Da tanti giorni, io avevo risoluto di venire. E
-poi, non so, non ne ho avuto l'audacia.... E, un momento fa, presso la
-tua porta, io ho tremato, ho tremato, e volevo tornare indietro....
-
-ANTONIO
-
-Avresti avuto torto.
-
-MADDALENA
-
-Sì, credo anch'io che avrei avuto torto.
-
-ANTONIO
-
-Siedi, siedi, dimmi tante cose!... _(Seggono)_ Oh! piccola mia, come
-mi sembra strano rivederti vicino a me dopo quattro anni! Lasciamiti
-guardare bene. Sei pallida, molto pallida, ma più bellina di prima!
-
-MADDALENA
-
-_(con un lieve cenno di protesta)_ Oh!
-
-ANTONIO
-
-_(continuando)_ E quegli occhioni sono diventati più profondi. Ma,
-dunque, dimmi, dimmi, questa è una visita buona, non è vero? E giacchè
-ne avesti il pensiero, perchè hai indugiato? Perchè non ci volevi più
-venire?
-
-MADDALENA
-
-Temevo di darti noia. Temevo che tu ti fossi scordato di me
-completamente....
-
-ANTONIO
-
-Come puoi aver temuto ciò? Questo significa che, a traverso il tempo,
-mi hai disistimato.
-
-MADDALENA
-
-No.
-
-ANTONIO
-
-Il dimenticarti sarebbe stato orribile!
-
-MADDALENA
-
-Non t'avevo cercato, non t'avevo scritto, in quattro anni, non t'avevo
-più fatto pervenire notizie mie.... Non era quindi nè difficile nè
-orribile il dimenticarmi, e non era nè difficile nè orribile il
-pensare di me... tutto quel che si può pensare d'una donna che non s'è
-mai vantata di essere perfetta.
-
-ANTONIO
-
-Povera piccola! Perchè avresti dovuto essere perfetta proprio tu? E
-perchè avrei dovuto essere io, proprio io, il tuo giudice severo? Ti
-ho amato. Questo sì. Eppure, quale soccorso t'ha dato il mio amore
-nell'inizio della tua vita per fare di te una creatura perfetta?
-
-MADDALENA
-
-Mi hai amato così bene, così lealmente!
-
-ANTONIO
-
-Ma ti ho compromessa in ciò che il mondo chiama ancora l'_onore_ di
-una donna, in ciò che ancora le serve ad ottenere il rispetto e il
-necessario aiuto altrui. Ti ho compromessa, Maddalena, in ciò che
-ancora costituisce, per la mancanza di ogni altra forza, la sua unica
-risorsa, il suo unico diritto.
-
-MADDALENA
-
-_(quasi con un grido generoso di alterigia e di dolcezza)_ Lo volli
-io, Antonio! Lo volli io!
-
-ANTONIO
-
-Ah, no! Non tu lo volesti, e ti proibisco di pensarlo. Tu m'amavi come
-io t'amavo, e non sapemmo mentire, e non c'era niente in noi che
-c'inducesse alla menzogna. Questo è tutto, Maddalena; e io vorrei
-poterne essere orgoglioso senza il dubbio che la nostra sincerità ti
-abbia nociuto. Ma i tuoi sguardi sono velati di dolore.... Io t'ho
-fatto del male....
-
-MADDALENA
-
-_(vorrebbe dire di no.)_
-
-ANTONIO
-
-Non lo negare; io te ne ho fatto molto, io ti ho messa per un cammino
-pieno di pericoli....
-
-MADDALENA
-
-_(temendo un equivoco, scatta)_ Ma non sono stata che tua! Tua, tua,
-solamente tua! Di questo non dubiti?.... Di' Antonio: non ne dubiti?
-
-ANTONIO
-
-_(con slancio fiducioso)_ No, non ne dubito. Non ne dubito perchè tu
-me lo dici e io ti credo ora come t'ho creduto sempre, come tu hai
-sempre creduto in me. Nessuna finzione, nessuna falsità tra noi. E,
-intanto, a che serve essere in due a non mentire? Tu hai potuto
-serbare un dolce ricordo del passato, tu sei riescita a non guastarlo,
-a non profanarlo, a non distruggerlo, tu non hai più amato, non hai
-potuto più amare, e io ti credo, ti credo; ma di tutto questo non
-potrebbe essere soddisfatta che la mia vanità. Quel che riguarda te è
-ben altra cosa. Sei tu vissuta lietamente? Rispondimi. O non ti si è
-chiesto conto, con insistenza, del tuo onore, quasi che tutta quanta
-l'umanità precisamente del _tuo onore_ avesse avuto bisogno? E hanno
-avuto fede nella tua onestà? E si sono contentati di ciò che potevi
-offrire? E ti hanno permesso di lavorare? Ti hanno permesso di
-vivere?... Lo vedi! Tu taci.... Non te l'hanno permesso.
-
-MADDALENA
-
-_(quasi lagrimando)_ No, non me l'hanno permesso. Io sono venuta da
-te, perchè tu sei la sola persona che mi possa difendere e soccorrere.
-Io mi sento smarrita nella folla peggio che in un deserto. Io non so
-dove vado. Non so quale avvenire mi aspetti. Non so niente, non so
-niente.... E se non si trattasse che di me, io non mi dorrei di
-affidarmi al caso e andrei avanti, avanti, avanti, così, come una
-pazza, come una cieca; ma io... non sono sola, Antonio.
-
-ANTONIO
-
-Non sei sola?!
-
-MADDALENA
-
-Ed ecco quello che ignori, ecco quello che, per non turbare la tua
-pace, desideravo che tu continuassi ad ignorare.
-
-ANTONIO
-
-_(trasalendo)_ Ma, dunque, quando mi lasciasti....
-
-MADDALENA
-
-Non mi sgridare, Antonio, non mi sgridare....
-
-ANTONIO
-
-... Quando mi lasciasti eri madre?!
-
-MADDALENA
-
-Sì, ero madre!
-
-ANTONIO
-
-Oh, Maddalena! _(In una effusione d'infinita tenerezza e di
-rimprovero, impetuosamente la stringe al petto. Un momento di silenzio
--- in cui restano avvinti.)_
-
-MADDALENA
-
-_(con la voce piena di dolcezza)_ In quel tempo, ti ricordi?, i tuoi
-guadagni erano assai scarsi. Tu eri intento a coltivare bene il tuo
-intelletto, per prepararti a un'attività degna della tua mente
-elevata. Tuo padre, per secondare il tuo spirito, faceva già dei
-sagrifizi enormi....
-
-ANTONIO
-
-È vero!
-
-MADDALENA
-
-E dovevo costringerti io a un lavoro soffocante affinchè tu
-provvedessi alle urgenze d'una nuova famiglia?
-
-ANTONIO
-
-Mi attribuivi un grande egoismo, Maddalena!
-
-MADDALENA
-
-No: ero convinta d'essere stata più debole o più innamorata di te, e
-d'essere tua più che tu non fossi mio. Mi sentivo interamente
-responsabile io della maternità e m'illudevo che, col tempo, sarei
-bastata a me stessa e a mio figlio. E, del resto, non avevo forse
-conseguito il diploma di maestra? Non avevo ottenuto un posto
-d'insegnante nel paesello dov'era mia zia? Ebbene, tutto ciò mi dette
-coraggio. Bisognava strapparci il cuore, ma assicurarci la libertà,
-indispensabile alla lotta della nostra esistenza. Questo ti dissi, e
-dissi, in fondo, la verità. Erano anche le tue idee. A te parve che io
-ti amassi meno. Io non tentai di farti ricredere. Ti chiesi perdono, e
-ci separammo. Uccidevo l'anima mia, ma ti sottraevo all'incubo d'un
-dovere che non avevi e lasciavo interamente liberi il tuo ingegno e la
-tua giovinezza.
-
-ANTONIO
-
-_(fremendo d'impazienza)_ E poi? E poi?
-
-MADDALENA
-
-Le mie illusioni caddero ben presto. La zia mi ricevette
-malvolentieri. Mi aveva già disprezzata quando io ero venuta a star
-sola, a Napoli, per istruirmi. E, avvicinandosi i giorni in cui io
-dovevo dare alla luce il mio bambino, la zia stabilì di
-nascondermi....
-
-ANTONIO
-
-_(con forza)_ Tu ti ribellasti.
-
-MADDALENA
-
-Mi ribellai; ma ella mi mise alla porta, perchè i suoi principii le
-impedivano di tollerare che nella sua casa rispettata una donna
-mettesse al mondo un figlio senza avere un marito. Mi rassegnai, e
-decisi di non mai più accettare neanche le sue elemosine. Come una
-femmina perduta e pericolosa, fui contemporaneamente licenziata dalla
-scuola. Nel paesetto, non si parlò che dello scandalo che io avevo
-dato. E, dopo che il bambino mi nacque, odiata, fuggita da tutti, me
-ne tornai in città... con poco danaro e con poca salute.
-
-ANTONIO
-
-_(quasi rude)_ E ancora non venivi da me?
-
-MADDALENA
-
-No, non mi sgridare così! Seppi che ti affaticavi ad attuare un gran
-progetto di lavoro, e, più tardi, non fui più sicura che tu non ti
-domandassi se veramente quel piccino fosse tuo.
-
-ANTONIO
-
-Maledizione alla diffidenza!
-
-MADDALENA
-
-E, tu capisci, con un figlio da allevare, con un bambino dapprima
-lattante, poi malaticcio, come potevo io mettere a profitto il mio
-tempo, la mia mente, o, almeno, le mie braccia? Come potevo, se non
-altro, cercare, cercare un mezzo di sussistenza e di tranquillità!
-
-ANTONIO
-
-Era impossibile!...
-
-MADDALENA
-
-Eppure, qualche cosa tentai, ma sempre provvisoriamente, con poca
-esperienza di quel che facevo, e quindi tornavo da capo, e poi il
-bambino mi si riammalava, e poi bussavo ad altre porte, e, fra tante
-incertezze e fra tanti sforzi, ciò che non mi dava mai tregua era
-l'insidia... l'insidia d'ogni sorta. Mal vestita, mal ridotta, io mi
-vedevo insignificante, mi vedevo brutta, e, nondimeno, non c'era uno
-sguardo d'uomo, giovane o vecchio, povero o ricco, intelligente o
-sciocco, che non si posasse sulla mia misera persona senza violarne il
-pudore....
-
-ANTONIO
-
-_(la segue con un'attenzione intensa e pietosa. I ricordi di Maddalena
-si ripercuotono nell'anima di lui, destandovi sensazioni profonde.)_
-
-MADDALENA
-
-Antonio mio, l'insidia assumeva tutte le forme, si nascondeva dove
-meno l'aspettavo.
-
-ANTONIO
-
-Dovunque, Maddalena, dovunque!...
-
-MADDALENA
-
-Se chiedevo un consiglio, mi si parava dinanzi una tentazione. Se
-chiedevo un appoggio....
-
-ANTONIO
-
-... si contava sulla più abietta delle ricompense!
-
-MADDALENA
-
-Si, un'immensa rete d'infamie per prendere un essere così innocuo e
-così fragile!...
-
-ANTONIO
-
-Vigliacchi!
-
-MADDALENA
-
-E in qualche istante di supremo scoraggiamento _(come se rivelasse un
-mistero terribile)_ io ho provato dei brividi strani, e mi è parso di
-sentire la seduzione, e ho avuto paura della miseria, ho dubitato
-della mia resistenza!
-
-ANTONIO
-
-_(alzandosi con impeto di orgoglio e di potenza)_ Ah no, perdio! Hai
-troppo lottato contro una moltitudine ancora perfida e formidabile.
-Con me, adesso, con me! Non sei tu che puoi indicarmi quale sia il
-limite della mia responsabilità. Questa mi è imposta dal mondo che
-abbiamo trovato. Non c'è nulla che ti garantisca la vita? Devo
-garantirtela io! E fosse pure minacciata da tutte le valanghe
-d'ingiustizie e di vigliaccherie che travolgono e schiacciano le
-esistenze più deboli, io te la custodirò con la mia fede, col mio
-pensiero, con le mie fatiche, con la mia opera, col mio sangue!
-
-MADDALENA
-
-Oh, Antonio, tu mi dài tanto tanto bene!
-
-_(Comincia a giungere, attutito dall'uscio chiuso, il rumore
-dell'opificio)._
-
-ANTONIO
-
-E tu, povera piccola mia, mi porti, in un giorno di festa, il fiore
-gentile del tuo amore, e nei miei nervi di combattente il racconto dei
-tuoi spasimi suscita nuove energie. Non più il timor panico di turbare
-la mia pace e d'intralciarmi la strada. Oramai, la mia strada è larga
-ed è piena di luce! Non vedi che son qui, nel cuore d'un organismo già
-vitale, che si sottrae ad ogni prepotenza e che fra breve avrà la
-consacrazione del trionfo? _(Prendendola per un braccio, menandola
-verso il fondo, facendole salire i gradini e aprendo l'uscio)_ Vieni,
-vieni, guarda, ascolta. _(Il rumore dell'opificio sale e si espande.)_
-Non ti sembra che palpiti, che frema, che viva, che ingrandisca?!...
-
-MADDALENA
-
-_(sporge la testa e guarda estatica.)_
-
-ANTONIO
-
-Qui dentro non ci sono insidie e non ci sono sfruttatori. Ci sono
-trecento compagni, d'ogni parte d'Italia, i quali mi seguono, mi
-circondano, mi si stringono intorno e riconoscono in me la
-potenzialità di mettere un'anima che è mia e che sarà sempre mia in
-quest'organismo che sarà sempre di tutti.
-
-MADDALENA
-
-_(guardando affascinata)_ Come è bello!
-
-ANTONIO
-
-Sì, assai bello, soprattutto per chi lo ha creato dal niente.
-_(Mostrando)_ Comprendimi, Maddalena, comprendimi: non c'è nessun
-congegno in questa officina, non un motore, non una puleggia, non un
-chiodo, che non risponda a un concetto esclusivamente mio, che nessun
-altro aveva mai escogitato. E appunto stamane, sai, appunto stamane
-abbiamo inaugurata una macchina singolare, una macchina che potrà
-quintuplicare la nostra lavorazione. Salutala, Maddalena, salutala col
-tuo sorriso. Guarda: è quella che nel mezzo della sala signoreggia
-come una regina. Oh, fra quattro o cinque anni, se la mia stella non
-m'inganna, noi avremo reintegrato il capitale, avremo battuta la
-concorrenza, avremo stritolati i nostri avversari! _(Resta intento,
-con gli occhi rivolti all'officina.)_
-
-MADDALENA
-
-_(timida)_ Sono molti?
-
-ANTONIO
-
-_(con fede)_ No.
-
-MADDALENA
-
-Sono potenti?
-
-ANTONIO
-
-_(sempre avendo gli sguardi fissi all'officina -- con una specie di
-autosuggestione)_ No.
-
-MADDALENA
-
-Sono cattivi?
-
-ANTONIO
-
-Sì!
-
-_(Silenzio. -- Tutti e due guardano. -- Si ode soltanto il rumore
-solenne.)_
-
-
-SCENA ULTIMA.
-
-ANTONIO, MADDALENA, MICHELE, _il_ MORO.
-
-
-ANTONIO
-
-_(a voce alta per farsi sentire nell'officina)_ Che cosa fa il Moro
-con quella carta in mano? _(Sorpreso)_ Ora l'ha gettata a terra!
-scriveva, o disegnava. _(Energicamente)_ Papà Michele, prendi quella
-carta, prendi quella carta. Egli scappa.... Afferralo! _(Gridando più
-forte:)_ Qui, babbo, qui. E che nessun altro venga quassù! _(Rientra
-nella stanza.)_
-
-_(Il rumore delle macchine cessa come per una sospensione di attesa.)_
-
-MADDALENA
-
-Chi è il Moro?
-
-ANTONIO
-
-È un giovanotto imberbe che noi chiamiamo così per la faccia bruna che
-ha. M'è sempre parso un bravo ragazzo.
-
-MADDALENA
-
-E che faceva?
-
-ANTONIO
-
-Lo sapremo.
-
-MICHELE
-
-_(tenendo per un braccio il Moro, viene dal fondo)_ Ecco.
-
-IL MORO
-
-Lasciatemi, ora.
-
-ANTONIO
-
-_(a Michele:)_ Lascialo.
-
-MICHELE
-
-_(vedendo Maddalena)_ Oh, signorina Maddalena!
-
-MADDALENA
-
-_(stringendogli la mano)_ Sono qui.
-
-ANTONIO
-
-_(al Moro:)_ Perchè volevi fuggire?
-
-IL MORO
-
-Non so.... Ho avuto paura.
-
-ANTONIO
-
-Di che?
-
-IL MORO
-
-Non so....
-
-ANTONIO
-
-E che è quella carta?
-
-MICHELE
-
-_(gliela dà.)_
-
-ANTONIO
-
-_(guardandola)_ Questo è il rendiconto preciso della prova di stamane!
-_(al Moro:)_ Hai notato i più minuti particolari.
-
-IL MORO
-
-Sono degli appunti.... Mi piace d'imparare.
-
-ANTONIO
-
-E ne hai anche degli altri?...
-
-IL MORO
-
-No.
-
-ANTONIO
-
-Ma i tuoi occhi, che non sanno guardarmi, dicono di sì.
-
-IL MORO
-
-No.
-
-ANTONIO
-
-Però, questi appunti si riferiscono a disegni già fatti. Il disegno
-della nuova macchina è indicato con le lettere M N. Fammi vedere i
-disegni.
-
-IL MORO
-
-_(tremando)_ Non li ho.
-
-ANTONIO
-
-Li hai conservati a casa tua.
-
-IL MORO
-
-No.
-
-ANTONIO
-
-E a chi li hai dati?
-
- _(Un silenzio.)_
-
-ANTONIO
-
-_(chiaroveggente, penetrante, terribile, accostandosi a lui,
-parlandogli quasi all'orecchio:)_ A chi li hai venduti? -- Non
-rispondi? -- Non neghi di averli venduti?!
-
-IL MORO
-
-Erano poche linee sbagliate.... Non se ne poteva avere un'idea chiara.
-
-ANTONIO
-
-Ma... avevi promesso il resto.... Avevi promesso le rettifiche. Avevi
-promesso tutto?
-
-IL MORO
-
-Forse non avrei avuto il coraggio di....
-
-ANTONIO
-
-Con chi hai contrattata la vendita infame? _(Pausa.)_ _(Con forza)_
-Non tacere adesso, perchè questo lo voglio sapere!
-
-IL MORO
-
-_(sempre più tremante e abbassando gli occhi)_ Col figlio del signor
-Salviati.
-
-ANTONIO
-
-Ah! _(Gli si avventa addosso.)_
-
-MADDALENA
-
-Antonio!
-
-ANTONIO
-
-_(liberandolo e retrocedendo)_ No, non l'uccido. Non devo ucciderlo.
-_(Al Moro:)_ E non ti denunzio neppure. Tanto, i giudici non
-capirebbero il valore di ciò che mi rubavi.
-
-IL MORO
-
-_(umiliandosi)_ Lo dirò io stesso. Mi farò condannare.... Io sono un
-ingrato, un miserabile! Oramai, per me, meglio finirla in carcere!
-_(Piange.)_
-
-MADDALENA
-
-_(Si avvicina ad Antonio in atto d'intercessione.)_
-
-ANTONIO
-
-_(un po' pensoso e pietoso)_ No, in carcere non si finisce: si
-ricomincia. _(Al Moro:)_ Ne usciresti esasperato... peggiorato. E se
-anche ciò non fosse, non troveresti più indulgenza. Saresti
-irremissibilmente perduto. Perfino i ladri come te, purchè avessero
-avuto la prudenza di commettere soltanto i furti consentiti dal mondo
-civile, ti disprezzerebbero. _(Pausa.)_ Avevi già avuto il denaro?
-
-IL MORO
-
-Sì.
-
-ANTONIO
-
-Vuoi restituirlo?
-
-IL MORO
-
-Sì.
-
-ANTONIO
-
-Dammelo. Lo manderò io al signor Salviati.
-
-IL MORO
-
-_(mette fuori del danaro e lo pone sulla scrivania.)_
-
-ANTONIO
-
-Sta bene. Ritorna al tuo lavoro.
-
-MICHELE
-
-_(a Maddalena, -- commosso.)_ È un angelo!
-
-IL MORO
-
-Oh!... _(Piangendo di gratitudine, prende le mani di Antonio per
-baciargliele.)_
-
-ANTONIO
-
-_(ritirandole)_ No. Questo no. _(Con un gesto severo, ma non crudele,
-gli impone di uscire indicandogli l'officina.)_
-
-IL MORO
-
-_(esce.)_
-
-ANTONIO
-
-_(a Michele:)_ Accompagnalo tu, babbo. La tua presenza basterà a
-rassicurare i compagni.
-
-MICHELE
-
-_(lo bacia in fronte, e via.)_
-
-MADDALENA
-
-_(paurosamente)_ Oh, Antonio!...
-
-ANTONIO
-
-Cos'hai, piccola mia?
-
-MADDALENA
-
-Io temo, io temo tanto!
-
-ANTONIO
-
-Perchè?
-
-MADDALENA
-
-Quel signor Salviati... è il tuo nemico?
-
-ANTONIO
-
-È il mio nemico.
-
-MADDALENA
-
-Può farti molto male?
-
-ANTONIO
-
-E non ti sembra che mi guidi e mi sorregga un diritto più forte di
-ogni male, più grande d'ogni bene?!
-
-MADDALENA
-
-_(con fede e commozione)_ Sì.
-
-ANTONIO
-
-E va, va, va a prendere nostro figlio.... Questa è la casa tua! È la
-sua casa! Va, corri, piccola mia, corri, corri.... Io vi aspetto.
-
-MADDALENA
-
-_(gli si abbandona gettandogli le braccia al collo come una bimba, con
-gli occhi gonfi di lagrime di gioia.)_
-
-ANTONIO
-
-_(la tiene e la bacia in un misto di esultanza e di intima dolcezza.)_
-_(Un silenzio.)_ Va....
-
-MADDALENA
-
-_(Si allontana, -- esce.)_
-
-
- _(Sipario.)_
-
-
-
-
-ATTO SECONDO.
-
-_Una camera squallida. -- Un tavolino. Poche seggiole vecchie. Un
-divano sdrucito. In un angolo, un baule. Niente altro. -- Una porta in
-fondo. Un'altra alla parete destra. -- È sera. Sul tavolino è acceso un
-lume a olio._
-
-
-SCENA I.
-
-MADDALENA e PETRUCCIO.
-
- _(Sono tutti e due seduti presso il tavolino.)_
-
-
-MADDALENA
-
-Aspetta. _(Si alza; va a prendere della carta che è sul baule; torna a
-sedere, e con un pezzo di quella carta costruisce una piccola barca.)_
-Guarda com'è bellina, questa!
-
-PETRUCCIO
-
-Una barca?
-
-MADDALENA
-
-Già, una barca.
-
-PETRUCCIO
-
-Un'altra più grande, adesso.
-
-MADDALENA
-
-Un'altra più grande. _(Comincia a costruirla, piegando la carta.)_
-
-PETRUCCIO
-
-Un bastimento col vapore.
-
-MADDALENA
-
-Eh, col vapore, non si può fare di carta.
-
-PETRUCCIO
-
-Quello quando venimmo per mare, ti ricordi?...
-
-MADDALENA
-
-Si, mi ricordo: quando venimmo da Napoli a Genova....
-
-PETRUCCIO
-
-... era col vapore.
-
-MADDALENA
-
-Sì, quello lì era col vapore.
-
-PETRUCCIO
-
-Perchè?
-
-MADDALENA
-
-Perchè doveva camminare in fretta.
-
-PETRUCCIO
-
-Come sulla ferrovia?
-
-MADDALENA
-
-La ferrovia, tu non l'hai vista mai.
-
-PETRUCCIO
-
-Ma la so, chè me l'ha detta il nonno quando papà è partito.
-
-MADDALENA
-
-E dov'è andato, papà, dov'è andato?
-
-PETRUCCIO
-
-A Napoli è andato, chè a Napoli c'è la sua officina.
-
-MADDALENA
-
-_(carezzandolo)_ No, angelo caro, l'officina non c'è più.
-
-PETRUCCIO
-
-Perchè non c'è più?
-
-MADDALENA
-
-_(tristemente)_ Eh! Perchè così è! Vedi che bastimento! C'è anche il
-fumaiolo. _(Glielo mostra.)_
-
-PETRUCCIO
-
-Allora, lo hai saputo fare col vapore.
-
-MADDALENA
-
-E no. Ci vorrebbero le macchine.
-
-PETRUCCIO
-
-Papà le sa fare.
-
-MADDALENA
-
-Lui, sì.
-
-PETRUCCIO
-
-E perchè non è tornato, oggi?
-
-MADDALENA
-
-Forse tornerà stasera. Anzi... _(per chetarlo)_ certamente tornerà.
-
-PETRUCCIO
-
-E porterà anche il pranzo?
-
-MADDALENA
-
-S'intende. _(Scrolla il capo. Indi, poggiando i gomiti sulla tavola,
-stringe la fronte fra le mani, presa dallo sconforto e dalla pena che
-le desta il suo bimbo.)_
-
- _(Un silenzio.)_
-
-PETRUCCIO
-
-Sei malata?
-
-MADDALENA
-
-_(scotendosi e dissimulando)_ No, no, non temere, mamma tua sta
-benissimo.
-
-PETRUCCIO
-
-Hai fame tu pure?
-
-MADDALENA
-
-Nemmeno.
-
- _(Un silenzio.)_
-
-PETRUCCIO
-
-Vogliamo stare un poco vicini vicini? Vicini vicini sul divano, come
-piace a te?
-
-MADDALENA
-
-Sì, amore mio. _(Lo abbraccia e lo bacia.)_
-
-PETRUCCIO
-
-_(la tira per la veste sino al divano. Ella vi si rincantuccia. Egli
-le si mette sulle ginocchia, le si aggrappa al collo, premendole il
-ventre e il petto, piegando la testa sulla spalla di lei, e sospira.)_
-
-MADDALENA
-
-Angelo caro, mamma tua soffre un tantino così. Senti. Sai come devi
-fare? Stendi le gambine sul divano e poggia la testa sulle ginocchia
-di mamma tua. Anche così staremo vicini.
-
-PETRUCCIO
-
-_(mettendosi come ha detto lei)_ E noi, quando andiamo un'altra volta
-a Napoli, insieme col babbo?
-
-MADDALENA
-
-A Napoli, no, non dobbiamo più andarci. Abbiamo avuto dei dispiaceri,
-laggiù.
-
-PETRUCCIO
-
-E papà perchè ci è andato?
-
-MADDALENA
-
-Ci è andato per fare del bene a Petruccio, per fare del bene a mamma
-tua....
-
-PETRUCCIO
-
-_(interrompendola)_ Te l'ha scritto?
-
-MADDALENA
-
-Sicuro che me l'ha scritto.
-
-PETRUCCIO
-
-Voglio sentire come t'ha scritto.
-
-MADDALENA
-
-Sì, sì, ora ti faccio sentire. _(Cava dal petto una lettera e, senza
-guardarla, finge di leggere, improvvisandone il contenuto.)_
-_(Petruccio, coricato com'è, non la vede.)_ «Cara Maddalena, tu e
-Petruccio dovete avere un poco di pazienza e dovete pensare che io sto
-qui per il vostro bene. Ti prego di dire a Petruccio che quando verrò
-a Genova faremo tante tante cose belle, e lui sarà contento di andare
-alla scuola e d'imparare come fanno tutti i ragazzi buoni come lui che
-tengono compagnia alla mamma e che ne sono la consolazione.» _(Ha
-qualche lagrima negli occhi)_ «Ti prego di dirgli pure che quando
-giungerò io, a te e a lui non mancherà più nulla, e cesseranno tutte
-le pene, e la sera Petruccio andrà a letto tranquillo tranquillo, e
-poi farà dei bei sogni, proprio come se fosse un ometto grande, e il
-giorno dopo racconterà alla mamma tutto quello che ha sognato.» Hai
-sentito?
-
-_(_PETRUCCIO _si è addormentato di un sonno di languore.)_
-
-MADDALENA
-
-_(fra sè:)_ Dorme. _(Gli solleva il capo, glie lo adagia su un cuscino
-del divano. Si toglie lo scialle e ne copre il bambino.)_
-
-
-SCENA II.
-
-MADDALENA, PETRUCCIO, MICHELE.
-
-
-MICHELE
-
-_(di dentro)_ Maddalena!
-
-MADDALENA
-
-Oh!
-
-MICHELE
-
-Apri, Maddalena, sono io.
-
-MADDALENA
-
-_(va all'uscio di scala, tira il lucchetto, ed apre.)_
-
-MICHELE
-
-_(entrando ansioso)_ È arrivato Antonio?
-
-MADDALENA
-
-No. _(Lo guarda entrare, interrogandolo con gli occhi.)_
-
-MICHELE
-
-_(si avanza affranto, silenzioso, e siede. -- Pausa.)_
-
-MADDALENA
-
-La lettera che ricevemmo ieri, del resto, non precisava nè l'ora nè il
-giorno.
-
-MICHELE
-
-Nelle sue parole a me parve di capire che stesse per tornare. E poi
-ribatteva sul chiodo della urgente partenza per l'America.
-
-MADDALENA
-
-E diceva giusto.
-
-MICHELE
-
-Diceva giusto, ma partire senza un poco di danaro sarebbe
-un'imprudenza grossa, specialmente per noi che non siamo gente
-fortunata. Questa è anche la sua idea. E, dunque, se parlava proprio
-di partenza, significa che sapeva di poter venire a una buona
-conclusione da un momento all'altro. Non ho voluto fartene accorgere,
-ma io come io lo aspettavo fin da stamane. Ci contavo, ecco. Mi sono
-sbagliato, e, maledetto il diavolo!, ho lasciato passare le ore senza
-provvedere a niente.
-
-MADDALENA
-
-Tanto, che c'era da fare?
-
-MICHELE
-
-Avrei potuto portare qualche altra cosa all'Agenzia.
-
-MADDALENA
-
-Ci è appena per dormire, papà Michele.
-
-MICHELE
-
-No. Ci è anche un po' di biancheria e un soprabito, che egli appunto
-mi consegnò affinchè, all'occorrenza, se ne cavasse qualche soldo. Ma
-era roba sua, intendi? M'è mancato il coraggio.... E l'ho tenuto da
-parte con la speranza di metterla in salvo.
-
-MADDALENA
-
-Però, quando siete uscito, che già calava il sole, vi ho visto più
-nero del solito. Non ci credevate più che egli arriverebbe in
-giornata?
-
-MICHELE
-
-Ci credevo e non ci credevo. Mi ricordavo che nella penultima lettera
-mi raccomandò di non stare a guardare l'orario della ferrovia, perchè
--- diceva lui -- «è molto probabile che se vengo col danaro in tasca
-dovrò immediatamente recarmi in varii posti e non mi sarà possibile di
-correre difilato a casa.» E io non ho guardato l'orario, e a una
-cert'ora mi son detto: se non giunge, come si fa? _(Pausa.)_ Eravamo
-digiuni da circa quarantotto ore, e mi rodevo dentro, non per me che
-sono carne dura, ma per quello lì... _(indicando Petruccio)_, per
-quella povera anima innocente, e per te, per te, che sei anche
-incinta.... Mi sono aggirato per le strade piene di folla, facendomi
-condurre dalle gambe, andando su e giù a caso, come un cane senza
-padrone. Come si fa? -- ripetevo fra me: -- Come si fa? Era tardi. Era
-notte. Le agenzie stavano chiuse. Bussare alla porta delle persone di
-cui eravamo già debitori non potevo. E allora.... Oh!... _(Si covre il
-viso con la mano.)_
-
-MADDALENA
-
-Papà Michele, voi soffrite!
-
-MICHELE
-
-Avrei voluto che questa mano fosse andata in frantumi, come quella che
-non ho più, tra le ruote di una macchina, piuttosto che stenderla per
-chiedere l'elemosina; eppure... alla cantonata di un vicoletto oscuro,
-nascondendomi come un ladro, _(animandosi nel martirio del ricordo)_
-vergognosamente l'ho stesa!
-
-MADDALENA
-
-_(per fargli abbassare la voce)_ Sst!, che Petruccio non senta!
-
-MICHELE
-
-_(sommessamente)_ E coloro che mi passavano davanti, mi prendevano per
-un impostore, e, guardandomi di sbieco, quasi impauriti affrettavano
-il passo... si allontanavano... sparivano. _(Pausa.)_ Ho tentato non
-so quante volte. Sempre inutilmente. Poi, a un tratto, non ho più
-potuto.... E ho preso la via di casa.... Il sangue mi affluiva alla
-faccia. Arrossivo. Mi pareva d'aver commessa l'azione più vile che
-l'uomo possa commettere. E il peggio era che, dopo d'averla commessa,
-venivo qui senza portarvi neanche un pezzo di pane. Che sofferenze! E
-che avvilimento!
-
-MADDALENA
-
-_(annichilita, piegando la fronte, siede.)_ E tutto questo, papà
-Michele, per causa mia.
-
-MICHELE
-
-Ma che!
-
-MADDALENA
-
-Se il giorno in cui andai a rifugiarmi nella casa e nel cuore di
-Antonio, avessi invece saputo morire insieme con mio figlio o
-accondiscendere a un qualunque basso mercato, quanto meno vi
-peserebbe, ora, la vostra miseria e come sarebbero più lievi i
-tormenti vostri e di quel disgraziato!
-
-MICHELE
-
-Non pensare a queste cose, Maddalena. Se egli te le leggesse negli
-occhi, ne impazzirebbe.
-
-PETRUCCIO
-
-_(quasi in dormiveglia)_ È venuto papà?
-
-MADDALENA
-
-No, non ancora, Petruccio; ma il nonno dice che verrà tra breve.
-
-PETRUCCIO
-
-Dov'è il nonno?
-
-MICHELE
-
-Sono qua.
-
-PETRUCCIO
-
-E tu che mi hai portato?
-
-MADDALENA
-
-_(andandogli dappresso)_ Che poteva portarti il povero nonno? È andato
-a spasso che era già sera. Le botteghe non sono aperte che di giorno.
-Vuoi che mamma tua ti metta a letto?
-
-PETRUCCIO
-
-_(tuttora disteso e assonnato)_ E tu sarai sempre vicino a me?
-
-MADDALENA
-
-Sempre vicino a te la mamma tua, si capisce!
-
-PETRUCCIO
-
-E mi terrai le mani strette strette?
-
-MADDALENA
-
-Sì, amore mio.
-
-PETRUCCIO
-
-_(supplichevole)_ No... restiamo qua. È meglio.
-
-MADDALENA
-
-A dormire così, Petruccio, ti fa male.... Andiamo, amore mio.
-
-PETRUCCIO
-
-No... no.... _(Richiude gli occhi.)_
-
-MICHELE
-
-Perchè non vuole?
-
-MADDALENA
-
-Non è che non voglia; ma è debolino. Appena svegliato, si
-riaddormenta. Ecco, dorme un'altra volta.
-
-MICHELE
-
-Mettilo a letto piano piano.
-
-MADDALENA
-
-Questo voglio fare. _(Con mano lieve, gli sbottona un po' gli abiti,
-gli toglie le scarpette.)_
-
-MICHELE
-
-Anch'io ho bisogno di stendermi. Sono tanto stanco! Ho addosso un
-sonno di piombo. _(Sgranchisce il braccio, sbadigliando.)_
-
-MADDALENA
-
-Un po' di riposo vi farà bene.
-
-MICHELE
-
-E tu?
-
-MADDALENA
-
-Per me, sarà difficile. Avessi almeno la risorsa della stanchezza!
-Tenterò. _(Delicatamente, prende in braccio il bambino.)_
-
-MICHELE
-
-_(si stende sul divano.)_
-
-PETRUCCIO
-
-(quasi dormendo, sentendosi portar via) No... no....
-
-MADDALENA
-
-È mamma tua, è mamma tua.... _(Smorza il lume, e, con il bambino
-attaccato al collo, cautamente si avvia a sinistra.)_
-
-PETRUCCIO
-
-No... no....
-
-MADDALENA
-
-È mamma tua, amore mio, è mamma tua.... _(Esce.)_
-
-
-SCENA III.
-
-ANTONIO, MICHELE, _poi_ MADDALENA.
-
-
-ANTONIO
-
-_(apre con una sua chiave l'uscio di fondo, entra pallidissimo,
-stranamente circospetto. Il suo corpo ha il tremito dei brividi.
-Depone a terra una valigetta. Accende un fiammifero e con esso il lume
-a olio. Guarda intorno. Mormora:)_ Oh, il babbo qui. _(Va verso di
-lui, come per svegliarlo. Poi, si trattiene. Presso il tavolino,
-siede. Cava da una tasca interna della giacca molto danaro in
-biglietti. Li conta. E torna a metterli in tasca. Si alza, si accosta
-a Michele e chiama sottovoce:)_ Babbo, babbo!
-
-MICHELE
-
-_(sussultando, si drizza d'un sùbito.)_ Oh! Finalmente, finalmente!
-
-ANTONIO
-
-Non ti eccitare babbo, e, se Maddalena dorme, parla piano.
-
-MICHELE
-
-Insomma, che notizie?
-
-ANTONIO
-
-_(dissimulando la sua emozione)_ Buone.
-
-MICHELE
-
-_(animandosi di speranze)_ Salviati ha accondisceso?
-
-ANTONIO
-
-Ha accondisceso.
-
-MICHELE
-
-_(con un moto di giubilo)_ Possibile?!
-
-ANTONIO
-
-Se te lo dico io!
-
-MICHELE
-
-Ha finito col riconoscere i tuoi diritti?
-
-ANTONIO
-
-Quali?
-
-MICHELE
-
-I tuoi diritti di inventore, almeno, non li ha riconosciuti?
-
-ANTONIO
-
-E non era forse egli divenuto già legalmente proprietario del mio
-brevetto?
-
-MICHELE
-
-E allora che è?
-
-ANTONIO
-
-Un dono, una largizione....
-
-MICHELE
-
-Ma, lui, si è compromesso?
-
-ANTONIO
-
-Ho qui il danaro.
-
-MICHELE
-
-E non sei pazzo di contentezza?!
-
-ANTONIO
-
-Sì, ma....
-
-MICHELE
-
-Eh!, capisco. I tuoi poveri nervi....
-
-ANTONIO
-
-Li ho dovuti mettere sotto una macina, babbo, i miei nervi.
-
-MICHELE
-
-Immagino.
-
-ANTONIO
-
-No, non puoi immaginarlo.
-
-MICHELE
-
-Ma adesso devi tranquillarti, devi rimetterti in salute.
-
-ANTONIO
-
-Io sto bene. Non lo vedi che sto bene?
-
-MICHELE
-
-E quanto ti ha dato?
-
-ANTONIO
-
-Abbastanza. Ci sarà da respirare. Siedi. Appunto di ciò dobbiamo
-parlare tra noi due.
-
-MICHELE
-
-E non vuoi dar sùbito questa consolazione a Maddalena? Sono sicuro che
-non dorme. È sui carboni ardenti quella poveretta.
-
-ANTONIO
-
-_(vorrebbe indugiare.)_
-
-MICHELE
-
-_(senza badargli, chiama festosamente:)_ Maddalena, Maddalena, è
-arrivato Antonio!
-
-MADDALENA
-
-_(entra di corsa, slanciandosi ad abbracciare Antonio)_ Oh, Antonio!
-
-ANTONIO
-
-Or ora sono arrivato, sai.
-
-MICHELE
-
-Ed è carico di danaro.
-
-MADDALENA
-
-Davvero?!
-
-ANTONIO
-
-Sì, sì, davvero.
-
-MADDALENA
-
-E come hai fatto? Dimmi, come hai fatto? È un prodigio!
-
-ANTONIO
-
-Addirittura?!
-
-MADDALENA
-
-Se non mi dici come hai fatto, io crederò di sognare.
-
-ANTONIO
-
-Evvia! È poi così strano che io non sia più un pezzente? Ti pare una
-enormezza, eh? Ti pare ingiusto? Pare ingiusto anche a te?
-
-MADDALENA
-
-_(mortificata)_ Quando partisti non avevi quasi alcuna speranza, buono
-mio. Perchè adesso mi rimproveri ch'io mi meravigli?
-
-ANTONIO
-
-No, no, non ti rimprovero.... _(Affettuosissimo)_ Sarei disgustevole
-se rimproverassi proprio te, povera piccola. Ma non interrogarmi
-troppo, te ne prego. Ho dovuto costringere il mio temperamento a
-umiliazioni di cui mi dà fastidio perfino il ricordo.
-
-MADDALENA
-
-Va là: ti conosco, non sei uomo da inginocchiarti dinanzi a nessuno.
-Tu esageri. Ti allucini. Hai chiesto una parte di quello che ti
-spettava e l'hai avuta. Questo è tutto.
-
-MICHELE
-
-E non ci può essere altro.
-
-ANTONIO
-
-_(inquieto, vibrante)_ Ma finitela, finitela con le supposizioni. Non
-vi accorgete che mi seccano, che m'irritano, che mi sconvolgono? Il
-solo fatto importante è che, per ora, ci sarà da vivere. Verso di voi,
-io ho adempiuto al mio dovere. _(Rude)_ Il resto non vi riguarda.
-Convincetevi di questo, e badate che è necessario di non dimenticarlo.
-_(Breve pausa)_ Il bimbo come sta?
-
-MADDALENA
-
-L'ho messo a letto. Dormiva già in piedi.
-
-ANTONIO
-
-A stomaco vuoto, non ne dubito. Sveglialo e dàgli da cena. _(Cava
-dalle tasche qualche involto e qualche pane.)_ E prendi un boccone
-anche tu: fammi questo piacere.
-
-MADDALENA
-
-Ma sì, sì, volentieri.
-
-ANTONIO
-
-Va, mia buona Maddalena.... Io devo stare un po' col babbo.... Poi ti
-chiamerò.
-
-MADDALENA
-
-Non hai nulla contro di me?
-
-ANTONIO
-
-Contro di te? _(Stringendole ambo le mani)_ Io ti adoro.
-
-MADDALENA
-
-_(esce.)_
-
-
-SCENA IV.
-
-MICHELE _e_ ANTONIO
-
-
-ANTONIO
-
-_(si avvicina all'uscio a destra e, guardingo, lo chiude. Indi,
-andando verso Michele)_ Babbo, queste sono poco più di quarantotto
-mila lire. _(Gliele porge.)_
-
-MICHELE
-
-Perbacco! _(Le mette sulla scrivania e le guarda.)_
-
-ANTONIO
-
-Dici che è troppo?
-
-MICHELE
-
-Che c'entra? Io gioisco. Io sento aprirmi il cuore, ecco!
-
-ANTONIO
-
-Credevo che....
-
-MICHELE
-
-Ma non fantasticare così! Che diavolo! Mi sembri pazzo, mi sembri.
-
-_(Presso la scrivania, siedono tutti e due, l'uno di faccia
-all'altro.)_
-
-ANTONIO
-
-Erano cinquantamila.... Io sono giunto da parecchie ore, e ho sbrigate
-molte faccende.... Ho pagato tutti i nostri debitucci....
-
-MICHELE
-
-Temevi che i creditori scappassero?
-
-ANTONIO
-
-E no. C'era della buona gente che in questi ultimi mesi ci ha fatto
-credito, e non bisognava trascurarla.
-
-MICHELE
-
-E sta bene.
-
-ANTONIO
-
-Sicchè, seicentoventi se ne sono andate. Altre quattrocento le ritengo
-io....
-
-MICHELE
-
-O perchè mi racconti queste cose?...
-
-ANTONIO
-
-Lasciami dire.... Altre quattrocento le ritengo io... perchè mi
-potranno servire. E col resto ho preso i biglietti per te, per
-Maddalena e per Petruccio.
-
-MICHELE
-
-Che biglietti?
-
-ANTONIO
-
-Questi. _(Mettendoli insieme col danaro)_ Domani mattina, voi vi
-imbarcherete sul _Washington_....
-
-MICHELE
-
-Domani mattina?!... Così?! A rotta di collo?!
-
-ANTONIO
-
-E non te l'ho avvertito da un pezzo, non te l'ho anche scritto, che il
-giorno in cui si possedesse un po' di quattrini si partirebbe
-immediatamente per l'America?
-
-MICHELE
-
-Ma come! Senza neanche prender fiato?
-
-ANTONIO
-
-Che fiato vuoi prendere? Giacchè avete quanto vi occorre per poter
-poggiare il piede su un'altra terra, per poter esperimentare, a bene o
-a male, un'altra aria, un altro mondo, per poter vedere una gente
-diversa, con virtù e con difetti diversi dai nostri, e, forse, chi sa,
-meno imperfetta di noi, o magari più imperfetta, ma più giovane, più
-florida, più sicura, con le spalle volte al passato e gli occhi fissi
-all'avvenire, che scopo c'è di stare a perdere qui il tempo e la
-salute? Che scopo? Che ragione? Che vantaggio?
-
-MICHELE
-
-Io non so niente. Tu mi fai girare la testa. E poi, che è? Tu parli di
-me, parli di Maddalena, di Petruccio.... E di te, non parli! Non parli
-di te?
-
-ANTONIO
-
-Io non potrò venire con voi.
-
-MICHELE
-
-No?!
-
-ANTONIO
-
-.... Per ora, s'intende.
-
-MICHELE
-
-Ah, per ora?
-
-ANTONIO
-
-.... Ma io vi raggiungerò.
-
-MICHELE
-
-E non sarebbe meglio aspettarti?
-
-ANTONIO
-
-Non sarebbe meglio, perchè non so con precisione quando i miei affari
-mi permetteranno di partire.
-
-MICHELE
-
-Quali affari?
-
-ANTONIO
-
-Oh Dio, non posso avere ancora degli affari?
-
-MICHELE
-
-Sì, puoi averli, ma, disgraziatamente, non li hai.
-
-ANTONIO
-
-Tu t'inganni, babbo.
-
-MICHELE
-
-E allora quali sono? Si può sapere quali sono?
-
-ANTONIO
-
-_(eccitandosi)_ Ma, santodio!, tu mi fai un interrogatorio da giudice
-istruttore.
-
-MICHELE
-
-E tu mi parli come ad un estraneo, ed è la prima volta che mi tratti
-così... e ciò mi fa male, mi fa male assai!
-
- _(Un silenzio.)_
-
-ANTONIO
-
-_(commosso, sollevandogli la testa, quasi carezzandolo)_ No, babbo,
-no.... Non mi son mai sentito legato a te come in questo momento, e di
-te non ho avuto mai tanto bisogno quanto ne avrò da questo momento in
-poi.
-
-MICHELE
-
-Se fosse vero!
-
-ANTONIO
-
-Vedrai che è vero, vecchio mio, e perciò tu devi farmi la grazia di
-riunire tutte le tue forze, tu devi ringiovanire per essere pronto al
-tuo nuovo esperimento.
-
-MICHELE
-
-Sta' tranquillo. Questo braccio che mi resta è robusto come dieci
-braccia insieme, e la mia mente di ignorante è ancora giovine come la
-terra non coltivata. Tu sei mio figlio, e sei anche il mio maestro.
-Su, insegnami quello che ho da fare. Ti prometto che sarai contento di
-me.
-
-ANTONIO
-
-Quello che hai da fare è difficile ed è grande. Io affido a te
-Petruccio e Maddalena e il bimbo che nascerà fra pochi mesi: e tu
-dovrai aspettare gli eventi con serenità e renderne a loro più lieve
-l'urto col tuo coraggio e con la tua saggezza.
-
-MICHELE
-
-_(spalancando gli occhi)_ Antonio?!
-
-ANTONIO
-
-Sentimi bene. Con Maddalena, tu parlerai o tacerai o mentirai secondo
-che ti parrà più utile alla salute del suo corpo e del suo spirito il
-mentire, il parlare o il tacere. Tu le impedirai di lavorare se lassù,
-come da noi, il lavoro della donna non è circondato dalle maggiori
-garantie di rispetto e d'indipendenza, e glielo impedirai se le sue
-funzioni e la sua tenerezza di madre ne dovessero soffrire. Mi
-intendi? Tu cercherai, inoltre, di educare i miei figli come hai
-educato me, valutandone l'intelligenza e interpretandone gli istinti.
-Se, con me, la prova è fallita, non monta! E quando essi avranno una
-coscienza, quando avranno una chiara percezione della vita, tu
-racconterai la mia storia _tutta intera_ e dirai loro, senza
-restrizioni, la verità. M'intendi tu, babbo?
-
-MICHELE
-
-_(che ha udito quasi trasognato, è preso da un tremito di paura)_
-Ma... dunque... noi ci separiamo per sempre?
-
-ANTONIO
-
-_(sùbito, ma visibilmente non sincero)_ Per sempre, no.
-
-MICHELE
-
-E allora, perchè tutto questo?
-
-ANTONIO
-
-Perchè non c'è nulla che non possa accadere.
-
-MICHELE
-
-Non sei sicuro che ci raggiungerai tra breve?
-
-ANTONIO
-
-Tra breve, non so.
-
-MICHELE
-
-E quanto tempo ritarderai?
-
-ANTONIO
-
-Non so, non so.
-
-MICHELE
-
-Ma che cosa mi nascondi?
-
-ANTONIO
-
-Babbo, io ti ho supplicato di essere sereno e coraggioso; e se vuoi
-aiutarmi veramente, è indispensabile che tu non indaghi di più.
-
-MICHELE
-
-E mi raccomandi di dire la verità ai tuoi figli?
-
-ANTONIO
-
-La saprai, non dubitare.
-
-MICHELE
-
-Troppo tardi, forse.
-
-ANTONIO
-
-Sempre in tempo per loro!
-
-MICHELE
-
-Io penso a te in questo momento, io penso alla vita tua.
-
-ANTONIO
-
-_(con uno scatto)_ L'amo anch'io la mia vita, purtroppo, e sarei
-desolato di rinunziare a questo beneficio immenso!
-
-MICHELE
-
-Ma tu corri qualche grave pericolo!?
-
-ANTONIO
-
-Taci per carità, che Maddalena non comprenda i tuoi dubbî.... Io non
-corro nessun pericolo vero.... Credimi. Quello che m'impedisce di
-venire con voi non è, in fondo, che un altro dovere urgente, un dovere
-sacro che non posso fare a meno di compiere. Io spero più che non
-dica. Acquiètati, babbo, acquiètati, aspetta ed abbi fede. Noi dovremo
-separarci questa sera stessa, fra pochi minuti, perchè mi tarda di
-ritornare a Napoli, e non voglio perdere il treno della mezzanotte.
-Custodisci questo denaro e conserva anche questa lettera indirizzata
-al mio amico Luciano Fiorentini _(glie la dà)_, che è da dieci anni a
-New-York e che saprà mettervi a posto.
-
-MICHELE
-
-_(esegue.)_
-
-ANTONIO
-
-_(continuando)_ Superfluo aggiungere che nè a te nè a me è consentito
-di rivelare quello che ci sta nell'animo. Dobbiamo badare sopra tutto
-a Maddalena. Se ella avesse dei sospetti sinistri, non partirebbe più,
-nè mi lascerebbe partire, e le conseguenze sarebbero disastrose per
-tutti. Hai capito bene?
-
-MICHELE
-
-_(col capo, fa cenno di sì.)_
-
-ANTONIO
-
-Sicchè, cerca tu di padroneggiarti e di stare in gambe, chè al resto
-ci penso io.
-
-MICHELE
-
-_(alzandosi con uno sforzo, gravemente)_ Ti obbedisco.
-
-ANTONIO
-
-_(Gli va vicino e se lo stringe fra le braccia come per ribadire il
-patto.)_ Tu mi giuri che domani mattina partirete?
-
-MICHELE
-
-_(con poca voce, mettendosi la mano sul petto)_ Te lo giuro!
-
-ANTONIO
-
-_(cambiando tono e quasi gridando, chiama:)_ Maddalena! Maddalena!
-
-
-SCENA V.
-
-ANTONIO, MICHELE, MADDALENA.
-
-
-MADDALENA
-
-_(entrando)_ Eh, che congiura!
-
-ANTONIO
-
-_(tentando di sembrare quasi allegro, si frega le mani)_ Be', si fa
-quel che si può contro i birboni e contro il diavolo! E con un po' di
-congiura, i nuvoloni si son dileguati, lui, il vecchio _(accennando a
-Michele)_ è ancora «sotto il peso di cupi pensieri». _(Ridendo)_ Ah!
-ah! ah! ah! Poveraccio! In dieci minuti gli ho dovuto parlare di cento
-e una cosa. Ma, per fortuna, tutto è stato messo a posto. _(a
-Michele:)_ No?
-
-MICHELE
-
-Certo.
-
-ANTONIO
-
-E adesso, a te, piccola mia, e poche chiacchiere. Si va via! Si parte
-senza pensarci su due volte.
-
-MADDALENA
-
-_(lietamente)_ Si parte davvero per l'America?
-
-ANTONIO
-
-Per l'America, sissignora!
-
-MADDALENA
-
-Che gioia!
-
-ANTONIO
-
-Sei contenta? Oh, meno male!
-
-MADDALENA
-
-E partiamo proprio sùbito?
-
-ANTONIO
-
-Tu, non più tardi di domani. Parti col babbo e col bimbo.... Cioè, che
-dico?... coi bimbi, perchè, ohè, oramai, sono in due. _(Ridendo)_ Ah!
-ah! ah!
-
-MICHELE
-
-_(s'è tratto indietro per nascondere le sue sofferenze.)_
-
-ANTONIO
-
-_(con gli occhi e con un gesto furtivo lo esorta a non tradirsi.)_
-
-MADDALENA
-
-_(ad Antonio:)_ E tu? E tu?
-
-ANTONIO
-
-Ho spiegato al babbo le ragioni per cui io debbo trattenermi ancora un
-mesetto in Italia, girovagando peggio d'un commesso viaggiatore. A te
-le spiegherò più diffusamente per lettera, e ti prego, piccola mia, di
-non obbligarmi, stasera, a ripetizioni inutili. Ho già tanto parlato
-che se non crepo come una cicala è un miracolo!
-
-MADDALENA
-
-_(timida)_ Io non ti domando più niente; ma almeno si potrebbe....
-
-ANTONIO
-
-_(interrompendola subitamente)_ Cosa? Cosa si potrebbe? Si potrebbe
-lasciar fare a quest'uomo di genio, come mi chiamava papà Michele fin
-da quando ero lungo appena un metro, e si potrebbe anche compiere due
-nobilissime azioni: cambiare la biancheria in quella valigetta e
-permettermi, intanto, una visitina al mio primogenito, che se ne sta a
-letto, così come se niente fosse.
-
-MADDALENA
-
-Per la biancheria, c'è tempo.
-
-ANTONIO
-
-Non te l'ho detto che se manco la corsa di mezzanotte, comprometto un
-affare coi fiocchi?
-
-MADDALENA
-
-_(turbata, abbassando gli occhi)_ Questo non me lo avevi detto.
-
-ANTONIO
-
-E che vuoi? I quattrini mi dànno alla testa!... _(Guardando
-Maddalena)_ E adesso mi fai il muso, mi fai?
-
-MADDALENA
-
-Non potevo immaginare che tu fossi venuto a casa tua per pochi minuti
-soltanto.
-
-ANTONIO
-
-Ih, il gran guaio!... Come se fosse la prima volta! E poi, tu ne sei
-persuasa che ci troviamo in un momento eccezionale.... _(Animandosi
-falsamente)_ Su, su, Maddalena! Senza malinconia e senza musi! Guarda
-come sono arzillo io.
-
-MADDALENA
-
-_(ha qualche lagrima.)_
-
-ANTONIO
-
-No, non così, _(carezzandole la fronte)_ non così, bambina che sei!
-Con quei lucciconi, fai impappinare anche me.... E, allora, che si
-conclude? _(Le asciuga gli occhi.)_ Ti secca di non stare un po' con
-me prima di partire? D'accordo. Ma l'avvenire non lo conti per nulla?
-Noi ci rifaremo! _(Spasimando dentro e continuando a sovraeccitarsi in
-un'esagerata gaiezza)_ E saranno pazzie, Maddalena! Cose dell'altro
-mondo!... Cose d'America, insomma!... Tu ed io, per esempio, metteremo
-su una fabbrica di figliuoli... come non se ne sono visti mai. Con la
-civiltà, si riesce a tutto!...
-
-MICHELE
-
-_(è sempre appartato, assistendo alla finzione, guardando con gli
-umidi occhi dolenti e pensosi, scrollando il capo di tanto in tanto.)_
-
-ANTONIO
-
-E papà Michele farà da sorvegliante!... Dico bene, papà Michele?
-_(Vedendo che Michele non riesce a dominarsi e a secondare la celia,
-gli si avvicina con un pretesto.)_ E senti quest'altra, tu, ma
-all'orecchio.... _(Poi, abbassando molto la voce)_ Non stare così,
-vivaddio!, che mi rovini peggio! _(Staccandosi con uno scoppio di risa
-pazze)_ Ah! ah! ah! Ma questo dev'essere un segreto fra me e te!...
-Ah! ah! ah! E tu, Maddalena, vorresti che ci mettessimo a
-piagnucolare? T'avverto che sono rigorosamente vietate le lagrime sino
-a nuovo ordine, e i contravventori saranno puniti con multa da lire
-cinque a lire... quarantottomila! Attenti che va a monte la fabbrica
-di figliuoli! Il primogenito dorme già tranquillamente su i suoi
-diritti di unico erede?... Ma lo sveglio io! Perbacco, se lo sveglio!
-_(Chiassando sull'uscio a sinistra)_ O poltrone di un figlio, a letto
-si riceve il babbo che arriva? _(Ridendo più forte)_ Che salto che ha
-fatto! Ah! ah! ah! ah! _(Esce.)_
-
-
-SCENA VI.
-
-MICHELE e MADDALENA.
-
-
-MADDALENA
-
-_(Resta incerta, come intontita, girando un po' gli sguardi intorno.
-Indi, ricordando l'incarico datole da Antonio, lentissimamente apre la
-valigetta e ne toglie la biancheria.)_
-
- _(Un lungo silenzio.)_
-
-MICHELE
-
-_(seduto, evitando gli sguardi di Maddalena e cercando di parlare con
-voce calma)_ Guarda che nel baule ci devono essere quelle camìce e
-quel soprabito di cui t'ho parlato.
-
-MADDALENA
-
-_(inginocchiandosi presso il baule, lo apre.)_
-
-MICHELE
-
-Ci sono?
-
-MADDALENA
-
-Sì. _(Prende la roba e, con garbo, la mette nella valigia.)_
-
-MICHELE
-
-Ce l'hai tu la chiave del baule?
-
-MADDALENA
-
-Io non ce l'ho.
-
-MICHELE
-
-Che ci stia dentro?
-
-MADDALENA
-
-_(guardando)_ No. Si sarà dispersa.
-
-MICHELE
-
-Si dovrà provvedere domani mattina.
-
-MADDALENA
-
-_(ancora intenta alla bisogna)_ A che ora dovremo imbarcarci?
-
-MICHELE
-
-Verso le undici sarà bene trovarci a bordo.
-
-MADDALENA
-
-Non c'è proprio speranza che egli s'imbarchi con noi?
-
-MICHELE
-
-Da capo!...
-
-MADDALENA
-
-No, no, sto zitta.
-
-MICHELE
-
-Antonio, non è uno strampalato.
-
-MADDALENA
-
-No, certamente.
-
-MICHELE
-
-Ha il suo programma, e sa quello che fa e quello che vuole.
-
-MADDALENA
-
-Chi lo nega?
-
-MICHELE
-
-E se si comincia a lavorare di fantasia, capirai!...
-
-MADDALENA
-
-_(cavando moltissime carte dal baule)_ Queste carte, ce le portiamo
-noi?
-
-MICHELE
-
-Mettile nella sua valigia. Sono disegni, statistiche, progetti.... Gli
-potranno servire. C'entra tutto?
-
-MADDALENA
-
-Sì: la biancheria è poca. _(Nella valigia sgangherata e sporca ripone,
-accuratamente, le carte.)_ Fortuna che un mese passa presto!
-
-MICHELE
-
-E fossero anche due mesi!...
-
-MADDALENA
-
-Ciò che mi spaventa è l'enorme lontananza.
-
-MICHELE
-
-Al giorno d'oggi, non ci sono più lontananze enormi. Il mondo è
-diventato così piccolo! Già, lo stesso contegno di lui dovrebbe
-bastare a darti animo.
-
- _(Breve pausa.)_
-
-MADDALENA
-
-L'America, del resto, era il suo sogno dorato.
-
-MICHELE
-
-E il tuo, no?
-
-MADDALENA
-
-_(che ha terminato di fare la valigia)_ Se non fosse per questa
-partenza a precipizio e per il pensiero di lasciare lui in Italia, io
-non saprei desiderare di meglio. _(Rianimandosi)_ Ci pensate voi, papà
-Michele? Romperla col passato! Quasi rinascere! Ricominciare a
-costruirsi una vita con altre abitudini, con altre idee, con altre
-leggi, con un altro linguaggio!
-
-MICHELE
-
-_(si sforza di sorridere.)_
-
-MADDALENA
-
-La lingua inglese, papà Michele, ve la insegno io. Petruccio e voi
-sarete i miei scolaretti!
-
-MICHELE
-
-E quello che verrà fuori...?
-
-MADDALENA
-
-Che che! Quello lì lo faccio nascere addirittura americano, e non avrà
-tanti impicci!
-
-
-SCENA VII.
-
-MADDALENA, MICHELE, ANTONIO, _la voce di_ PETRUCCIO.
-
-
-ANTONIO
-
-_(rientra, e resta presso l'uscio, ascoltando con profonda
-tristezza.)_
-
-MADDALENA
-
-_(che ha le spalle volte all'uscio, non lo vede e continua a parlare
-con papà Michele:)_ Ve lo immaginate voi, papà Michele, questo
-americanino in fasce? _(Batte le mani festosamente.)_
-
-MICHELE
-
-Brava, brava, Maddalena! Allegra ti voglio!
-
-MADDALENA
-
-E io vi accontenterò. Vedrete, vedrete che sarò anch'io arzilla come
-Antonio. Ma, in compenso, che cosa mi promettete, voi?
-
-MICHELE
-
-_(cercando più che mai di nascondere la propria fisonomia, neanche lui
-si accorge di Antonio)_ Dimmelo tu.
-
-MADDALENA
-
-Mi promettete che riusciremo davvero ad essere un po' felici?
-
-MICHELE
-
-Eh, figliuola mia, si farà del nostro meglio!
-
-ANTONIO
-
-_(avanzandosi e ripigliando il falso tono di allegria)_ E non lesinare
-tanto, chè l'avarizia è peccato mortale!
-
-MADDALENA
-
-_(andando a lui)_ E tu non mi prometti niente?
-
-ANTONIO
-
-È fatta sì o no questa valigia, chiacchierona?
-
-MADDALENA
-
-Sì, è fatta. E c'è anche il soprabito!
-
-ANTONIO
-
-Quale?
-
-MADDALENA
-
-_(pigliandolo dalla valigia)_ Questo.
-
-ANTONIO
-
-Oh, chi si rivede! Non era pegnorato?
-
-MADDALENA
-
-_(spolverandolo con le mani)_ Papà Michele lo mise in salvo.
-
-ANTONIO
-
-E càpita giusto. Stanotte farà un po' freschino, in treno. Dammi,
-dammi, che me lo infilo.
-
-MADDALENA
-
-Ti riscaldi troppo, adesso. Quando uscirai....
-
-ANTONIO
-
-Eh, ma ci siamo.
-
-MADDALENA
-
-Di già?
-
-ANTONIO
-
-_(prendendo il soprabito)_ Presto, presto! _(E se lo infila.)_
-
-MADDALENA
-
-Che fretta!
-
-ANTONIO
-
-Se credi che il treno faccia il comodo nostro....
-
-MADDALENA
-
-Appena giunti, telegraferemo; ma dove?
-
-ANTONIO
-
-A Napoli, fermo in posta.
-
-MICHELE
-
-_(in un canto, ora piange silenziosamente.)_
-
-MADDALENA
-
-E tu scriverai sùbito....
-
-ANTONIO
-
-Scriverò sùbito, s'intende. Indirizzerò le lettere a Luciano
-Fiorentini. Il babbo sa tutto, e ti dirà tutto.
-
-MADDALENA
-
-_(aggrappandosi al collo di lui)_ Abbracciami forte.
-
-ANTONIO
-
-Sì, Maddalena, _(abbracciandola energicamente)_ tanto forte da sentire
-come se nulla al mondo potesse distaccarci. E io l'ho sempre pensato,
-Maddalena, di non separarci mai, mai, fino alla morte; l'ho sempre
-voluto, e lo voglio ancora... perchè ti ho amata ogni giorno di più,
-sai, e, ogni giorno, ogni giorno, si è più stretta a te questa mia
-povera esistenza.
-
-MADDALENA
-
-Sono la tua piccina?
-
-ANTONIO
-
-Sì! la mia piccina, la mia piccina.... _(La bacia e la ribacia
-intensamente commosso. Poi, chiamando Michele:)_ E tu, vecchio? Vieni
-qua!...
-
-MICHELE
-
-_(gli si accosta.)_
-
-ANTONIO
-
-_(abbracciando Michele e Maddalena e tenendoseli serrati al petto)_
-Così, così, tutti e tre insieme.... Insieme anche da lontano, non è
-vero? Coraggiosamente, fedelmente insieme! _(Le guance gli si rigano
-di qualche lagrima. Con uno sforzo supremo, si frena.)_ Oh oh,
-dimenticavo la multa! Ci facevo una bella figura! Animo! È tardi! Via,
-via, a grande velocità! _(Si distacca e piglia il cappello.)_
-
-_La voce di_ PETRUCCIO
-
-_(di dentro)_ Babbo, non me lo dài un altro bacino?
-
-ANTONIO
-
-_(si ferma di botto)_ Eh,... mi pare che abbia ragione, lui! Gli ho
-ordinato di non muoversi dal letto, e, difatti, non s'è mosso. Un
-altro bacino se lo merita. _(Gridando)_ Un momento, galantuomo, un
-momento e sono da voi _(a Michele.)_ Intanto, tu, vecchio, vammi a
-prendere una carrozza... altrimenti resto a terra. _(Lo spinge
-fuori.)_
-
-MICHELE
-
-_(esce dal fondo.)_
-
-MADDALENA
-
-E io ti porto giù la valigia. _(La prende.)_
-
-ANTONIO
-
-Bel pretesto per rubarmi qualche altro minuto in portineria!
-
-MADDALENA
-
-_(uscendo con la valigia)_ Attento, papà Michele, che c'è buio.
-
-ANTONIO
-
-_(all'uscio in fondo)_ Ohè! Una carrozza elegante ha da essere....
-Viaggio da principe, ormai, e me ne infischio!
-
-_La voce di_ MICHELE
-
-_(dalle scale)_ Ho capito, ho capito!
-
-ANTONIO
-
-_(resta finalmente solo, e il pianto lo vince. Gli occhi riboccano di
-lagrime, I singhiozzi gli rompono il petto. Appoggiando il dorso allo
-stipite della porta, si copre la faccia con le mani.)_
-
-_La voce di_ PETRUCCIO
-
-Babbo, non vieni?
-
-ANTONIO
-
-_(dominandosi)_ Sì, Petruccio.... Vengo, vengo. _(Attraversa la
-camera, ed entra a destra.)_
-
-
- _(Sipario.)_
-
-
-
-
-ATTO TERZO.
-
-_Una bettola a Borgo Loreto. Tavole bisunte, panche e seggiole rozze e
-sciancate. A una delle pareti affumicate si scorge appena il profilo
-d'un pulcinella beone ingenuamente disegnato con in mano una guastada
-di vino, e si distingue meglio il biancore della sua camicia
-abbondante. Accanto a lui, si scorgono anche i resti d'un don Nicola
-con il cappello a tre punte, con un colletto che ha la forma di due
-vele riunite e con la giubba a coda di rondine. È sera. Qualche
-lanternone polveroso illumina pallidamente l'interno della bettola. Ma
-una luce un po' più vivida si diffonde da lumi a petrolio che sono sul
-banco di vendita, il quale si stende parallelo alla parete destra. Su
-questo banco, sono cataste di piatti e bicchieri e forchette e
-coltelli e, a un capo di esso, si erge una grande spira di ferro tutta
-fornita di punteruoli verticali, che, ficcati nelle bocche delle vuote
-guastade di ogni dimensione, le tengono ritte con le pance in su. Una
-porta spalancata, in fondo, dà sulla strada, di tanto in tanto
-attraversata da popolani e da venditori ambulanti di frutta, di
-lumache, di lupini. Presso la porta, su certe scansie digradanti a mo'
-di scaletta, è la mostra di formaggi, di uova, di erbe mangerecce, di
-polpi, di aringhe. In un angolo, dietro il banco, un fornello con
-qualche pignatta. La volta del soffitto, nella penombra, par che pesi
-sull'aria malsana._
-
-
-SCENA I.
-
-PASQUALE _bettoliere_, LAROSSA, PANUNZIO, MAGLIUOLO, _il_ MORO,
-RAFFAELE, FILOMENA, _poi_, _due_ CEFFI _senza nome_.
-
-_(Seduti presso una tavola piccola, RAFFAELE e FILOMENA cenano. In
-fondo, LAROSSA e PANUNZIO, a cavalcioni d'una panca, giuocano alla
-morra[1]. Il bettoliere è in faccende dietro il banco. MAGLIUOLO è
-solo, accasciato, su una sedia. Il MORO, in piedi, lo contempla.)_
-
- [1] Il giuoco della morra è così: I due avversari stringono il
- pugno della mano destra, e poi, con una vibrazione del braccio,
- stendono quante dita vogliono e pronunziano, simultaneamente, un
- numero da due a dieci. Chi per caso ha indovinato la somma dei
- due numeri indicati dalle dita stese da ciascuno, è il
- vincitore.
-
-
-LAROSSA e PANUNZIO
-
- _(simultaneamente -- con un grido secco)_
-
-Sette! Cinque! Otto! Sei!
-
-Cinque! Quattro! Nove! Nove!
-
-LAROSSA
-
-_(che ha perduto, paga un gruzzolo di soldi.)_ Piglia. Un'altra mezza
-lira?
-
-PANUNZIO
-
-Ah, no. Aspetta.
-
-MAGLIUOLO
-
-_(con gli occhi imbambolati, la testa penzolante sul petto, brontola
-una funebre cantilena:)_ Lo lò, lollorò... Lo lò, lollorò... Lo lò,
-lollorò....
-
-IL MORO
-
-_(scrolla il capo, compassionevolmente.)_
-
-RAFFAELE
-
-Don Pasqualino, scusate, portateci delle noci. Ma quelle di Sorrento,
-eh?
-
-PASQUALE
-
-Sissignore.
-
-FILOMENA
-
-_(facendo la schizzinosa)_ Ma no, non c'è bisogno....
-
-RAFFAELE
-
-Con me, i complimenti ce li perdete.
-
-LAROSSA e PANUNZIO
-
- _(giocando) (insieme)_
-
-Dieci! Quattro! Tre! Tre! Due!
-
-Dieci! Otto! Sette! Sette! Tre!
-
-PANUNZIO
-
-_(sguaiatamente ride perchè ha ancora vinto.)_ Ah! ah! ah!
-
-PASQUALE
-
-_(serve le noci.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(a Pasquale:)_ E fateci questo conto.
-
-PASQUALE
-
-Undici soldi i polpi, otto soldi la frittata e sono diciannove,
-quattro di formaggio e sono ventitre, quattordici di vino... e sono
-trentasette, quattro soldi di pane e noci e sarebbero quarantuno: fate
-giusto due lire.
-
-RAFFAELE
-
-_(cava pomposamente di tasca il portafogli e vi cerca la moneta.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-Lo lò, lollorò.... Lo lò, lollorò....
-
-RAFFAELE
-
-_(a Pasquale:)_ Mi dovreste cambiare una carta da venticinque.
-
-PASQUALE
-
-Ma non c'è fretta.... Vi pare!
-
-RAFFAELE
-
-Mi fate credito?
-
-PASQUALE
-
-A voi?! Mi dispiace che è cosa da niente.
-
-RAFFAELE
-
-Voi siete un uomo che capite.
-
-LAROSSA
-
-_(piano, a Panunzio:)_ Credi a me, quella è la moglie del gobbo.
-
-PANUNZIO
-
-E lui?
-
-LAROSSA
-
-È Raffaele il butterato, quel cocchiere di Porta Nolana che dà il
-danaro ad interesse.
-
-PANUNZIO
-
-Ah?
-
-IL MORO
-
-_(a Magliuolo:)_ Volete che vi accompagni io a casa, don Saverio? Al
-vino non ci eravate abituato. Siete ubbriaco fradicio. Che ci state a
-fare, qui?
-
-MAGLIUOLO
-
-A casa non ci vado. C'è la morta con le candele!
-
-IL MORO
-
-Ma no, no, non c'è più, da una settimana non c'è più.
-
-MAGLIUOLO
-
-Lo lò, lollorò.... _(E resta immobile, come in un letargo.)_
-
-_(Entrano due Ceffi misteriosi -- e siedono presso una piccola tavola;
--- vi battono sopra col bastone per chiamare il bettoliere.)_
-
-PASQUALE
-
-_(avvicinandosi ad essi)_ Comandate.
-
-1º CEFFO
-
-Un mazzo di carte e due quintini.
-
-PASQUALE
-
-_(esegue.)_
-
-_(I due si dispongono a giocare alla scopa, interrogando il mazzo per
-sapere chi debba far carte.)_ -- _(Uno di essi getta a terra un
-mozzicone di sigaro.)_ -- _(Un monello scalzo e cencioso entra carponi,
-come uno scoiattolo, afferra il mozzicone, e scappa.)_
-
-LAROSSA
-
-Coraggio, Panunzio! La pace di tutto quello che mi hai vinto?
-
-PANUNZIO
-
-Ci sto.
-
-IL MORO
-
-_(s'avvicina ai giuocatori della morra.)_
-
-LAROSSA e PANUNZIO
-
- _(giuocando) (insieme)_
-
-Sette! Quattro!
-
-Dieci! Nove!
-
- _(Panunzio vince.)_
-
-LAROSSA
-
-Ah, maledetta la sorte! _(E, con mal garbo, paga.)_
-
-FILOMENA
-
-_(a Raffaele:)_ Lo sapete che di sera non ci posso venire. Domani
-mattina vi contento.
-
-RAFFAELE
-
-E se mi mancate?
-
-FILOMENA
-
-Per quanto voglio bene ai figli miei, v'ho detto di venire e ci vengo!
-
-RAFFAELE
-
-_(con cupidigia:)_ Che occhi assassini!
-
-1º CEFFO
-
-_(piano, all'altro:)_ Guarda se quei quattro sono segnati nella lista
-dei perquisiti di ieri.
-
-2º CEFFO
-
-Sarebbero?
-
-1º CEFFO
-
-_(pianissimo)_ Larossa Giuseppe, Panunzio Lorenzo, Stile Salvatore,
-soprannominato il Moro, e Magliuolo Saverio, già componenti della
-Cooperativa di quel tale Antonio Altieri e oggi operai dell'opificio
-Salviati.
-
-IL MORO
-
-_(a Panunzio che lo invita e che lo stuzzica:)_ E dàgli! Non voglio
-giocare. Hai capito?
-
-PANUNZIO
-
-Ti sei fatto santo?
-
-IL MORO
-
-Eh! Può essere!...
-
-2º CEFFO
-
-_(al 1º Ceffo, dopo aver consultato un taccuino:)_ Sì, tutti
-perquisiti ieri.
-
-1º CEFFO
-
-_(più forte, prendendo il mazzo e mischiando)_ Dunque, facciamo doppia
-e tripla?
-
-2º CEFFO
-
-Doppia e tripla.
-
-
-SCENA II.
-
-MARTINO _e detti_.
-
-
-MARTINO
-
-_(entra con la pipa in bocca. Vedendo la moglie con Raffaele
-s'imbarazza e quasi vorrebbe svignarsela, fingendo di non averla
-vista.)_
-
-FILOMENA
-
-_(con un poco di paura, a Raffaele:)_ Uh! Mio marito!...
-
-RAFFAELE
-
-E che fa? _(a Martino, subito:)_ Qua, qua, amicone bello.
-
-MARTINO
-
-_(ostentando sarcasmo)_ Prosit! _(E si accosta.)_
-
-IL MORO
-
-_(a Panunzio e a Larossa:)_ Ora succede il finimondo!
-
-PANUNZIO
-
-Non succede niente. Il gobbo ci ha fatto il callo. _(Accenna al
-capo.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(a Martino:)_ Se venivate, un poco prima....
-
-FILOMENA
-
-... Già, se venivi un poco prima....
-
-MARTINO
-
-Tu, a casa! _(Piglia Filomena per un braccio e la costringe ad
-alzarsi.)_
-
-FILOMENA
-
-È stato lui che m'ha invitata....
-
-MARTINO
-
-_(sempre tenendola)_ A casa!
-
-FILOMENA
-
-Eh, mi fai male!
-
-MARTINO
-
-Le hai lasciate sole quelle cinque anime dannate?
-
-FILOMENA
-
-Ho chiuso la porta con la chiave.
-
-MARTINO
-
-_(spingendola fuori)_ A casa! A casa!
-
-FILOMENA
-
-_(svincolandosi, va via.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(a Martino, con supremazia:)_ Mi pare che questa non sia la maniera
-di....
-
-MARTINO
-
-_(sforzandosi di mostrarsi risentito)_ Di che?
-
-IL MORO
-
-_(a Martino, come per evitare una baruffa:)_ È cosa di poco momento.
-Non vale la pena di andare in collera.
-
-MARTINO
-
-Intrigatevi dei guai vostri, voi!
-
-RAFFAELE
-
-_(a Martino, continuando:)_ Insomma, donna Filomena stava con me, e...
-io vi ho voluto sempre bene....
-
-MARTINO
-
-_(umile)_ Mi avete voluto sempre bene, e questo lo so.... Invitate mia
-moglie a cena, e io... onore e piacere. Non dico che..., ma... mi
-spiego? Qua sta il busillis.... La gente sparla, e....
-
-RAFFAELE
-
-E lasciate che sparli. Quando la coscienza è pulita! _(Offrendo)_ Un
-mezzo toscano?
-
-MARTINO
-
-Se me ne date uno intero, mi fate grazia.
-
-PANUNZIO
-
-_(piano a Larossa e al Moro:)_ Lo vedete che si acconciano.
-
-RAFFAELE
-
-_(dando a Martino un sigaro intero)_ Servito.
-
-MARTINO
-
-Gentilezza sempre. _(Prende il sigaro e si allontana.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-_(in dormiveglia)_ Lo lò, lollorò... Lo lò, lollorò....
-
-RAFFAELE
-
-_(a Magliuolo, scuotendolo brutalmente:)_ Non cantate, che v'ho da
-parlare.
-
-MAGLIUOLO
-
-A me?
-
-RAFFAELE
-
-A voi.
-
-MAGLIUOLO
-
-_(ricade nel letargo.)_
-
-2º CEFFO
-
-_(piano, al 1º:)_ Il gobbo non c'è nella lista dei perquisiti....
-
-1º CEFFO
-
-E non ci deve essere. Il gobbo è roba nostra: persona onesta.
-
-RAFFAELE
-
-_(a Magliuolo:)_ Svegliatevi, don coso! La settimana è passata.
-
-MAGLIUOLO
-
-Ah?
-
-RAFFAELE
-
-È passata, è passata, se il calendario non sbaglia. Spicciamoci almeno
-con gl'interessi.
-
-MAGLIUOLO
-
-_(brontolando)_ Ho fatto i funerali a mia moglie. Era vecchia, ma...
-cristallo puro!... Funerali bellissimi! Non ho più niente.
-
-RAFFAELE
-
-Ma per bere ce li avete i danari?
-
-MAGLIUOLO
-
-Per bere, sì.
-
-IL MORO
-
-_(con cortesia, a Raffaele:)_ Saverio Magliuolo è stato sempre
-puntuale.
-
-MAGLIUOLO
-
-Ora basta! Puntuale, mai più!
-
-IL MORO
-
-_(a Raffaele:)_ Non gli date retta. Vedrete che domani....
-
-RAFFAELE
-
-_(interrompendo con burbanza tranquillamente minacciosa)_ Be', ma si
-può sapere chi siete voi che ogni tanto vi incomodate per fatti che
-non vi riguardano?
-
-MARTINO
-
-_(traendo a sè Raffaele)_ Va bene, non ci badate: non è gente per
-voi.... _(E gli si mette al braccio.)_
-
-IL MORO
-
-_(si gratta in testa in segno di prudenza e si scosta.)_
-
-
-SCENA III.
-
-_Entrano_ LUIGI MANGIULLI, FRANCESCO GIACOBELLI, GENNARO SANTINI, _e,
-prima e dopo di essi, a gruppi o soli, più di un'altra trentina di
-operai, dalle facce pallide, alcuni dei quali sono comparsi al primo
-atto. Poi_, NANNINA.
-
-
-_(Scambio di saluti, man mano che si entra.)_
-
--- Buonasera.
-
--- Buonasera.
-
--- Buonasera, Gennarino.
-
--- Buonasera, Giovanni.
-
--- Caro don Luigi!
-
--- Don Vincenzo!
-
--- Servo vostro.
-
--- Padrone mio...
-
-GIACOBELLI
-
-_(si avanza parlando vivamente e gesticolando fra quattro o cinque
-compagni che lo ascoltano. È livido in volto, eccitato, nervoso.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-_(lugubremente)_ Comincia ad avanzarsi tutto il corteo.... Ma il
-catafalco non lo vedo.... _(Egli si alza barcollante con gli occhi
-spiritati, indi ricade, pesantemente, su una sedia e si abbatte.)_
-
-SANTINI
-
-_(gaiamente, al bettoliere, quasi abbracciandolo:)_ Don Pasqualino
-amabile.
-
-PASQUALINO
-
-Vino e carte?
-
-SANTINI
-
-No, niente carte. Stasera si ha da ragionare. Stiamo in cappella.
-Abbiamo già un piede in galera, e non c'è tempo da perdere.
-
-_I due_ CEFFI
-
-_(confabulano.)_
-
-ALTRE VOCI
-
-Vino! Vino!
-
-MANGIULLI
-
-E a credenza.
-
-PASQUALE
-
-_(esegue velocemente, distribuendo bicchieri e guastade.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(al braccio di Martino)_ Ma perchè non vi ricordate mai di me quando
-i compagni vostri vanno in cerca di danaro?
-
-MARTINO
-
-I miei compagni non mi vedono di buon occhio. Da che sono tornati a
-stare con me sotto lo stesso padrone, mi hanno sulle corna. E poi, che
-affare potreste combinare con questi straccioni?
-
-RAFFAELE
-
-Se dànno il pegno, io sto sicuro. E a voi il quindici per cento
-sugl'interessi non manca. Avete una famiglia sulle spalle, e io sono
-un uomo di coscienza.
-
-_(Tutti si sono seduti e ciarlano. Si ode un mormorìo confuso. Entra
-Nannina.)_
-
-NANNINA
-
-_(è una donnina bella, giovanissima, pallida: occhi infossati. È
-vestita poveramente, ma con una certa civetteria: gonna breve,
-zoccoletti luridi, trascinati da piedi piccoli in calze colorate. Il
-corpetto serrato, di color blu, mette in mostra le anche: intorno al
-collo un gran fazzoletto rosso, di cui due cocche unite scendono a
-punta sul dorso e due sulle mammelle. Cammina mollemente. Ha un
-aspetto malinconico e, nondimeno, i suoi sguardi sono ricercatori e
-provocanti.)_ Don Pasqualino, per favore, mezzo litro. _(Si ferma poco
-lontano dal banco di vendita.)_
-
-PASQUALE
-
-_(affaccendato, servendo gli altri)_ Un momento.
-
-GIACOBELLI
-
-_(seduto in mezzo ai compagni, continuando il suo discorso, si
-accalora maggiormente)_ Io voglio sporgere querela, vi dico. Pezzente,
-ci sono e ci resto. Ma perquisito come un pregiudicato qualunque, no!
-
-IL MORO
-
-_(che si è avvicinato a Nannina, le parla, alle spalle,
-cortesemente:)_ Se mi permetti, te lo voglio pagare io questo mezzo
-litro.
-
-NANNINA
-
-È inutile: da te non mi piglio niente.
-
-IL MORO
-
-E perchè?
-
-NANNINA
-
-Non ci vieni più a trovarmi.
-
-RAFFAELE
-
-_(adocchia Nannina, e aspetta.)_
-
-MARTINO
-
-_(se ne va in fondo, accendendo il sigaro.)_
-
-IL MORO
-
-_(a Nannina:)_ E non ci vengo chè ci soffro troppo a venirci.
-
-NANNINA
-
-Bella scusa! Quando venisti la prima volta non facevo forse... quello
-che faccio adesso?
-
-IL MORO
-
-Ma vedi:... se tu volessi....
-
-NANNINA
-
-_(sospira)_ Eh!
-
-_(Tacciono.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(a Pasquale, che è al banco:)_ Dàlle quello che vuole alla ragazza, e
-mettilo a conto mio.
-
-IL MORO
-
-_(a Nannina:)_ Non mi rispondi?
-
-NANNINA
-
-_(con bontà)_ Lasciami stare. Questa vita devo farla a forza per
-quella creatura che non ho voluto dare alla Madonna. Il Signore me
-l'ha mandata, e io me la tengo.
-
-IL MORO
-
-E chi ti dice che non devi tenertela? Dopo un anno di buona condotta,
-chi sa!... Io sono poverello, eppure,... vedi:... sarei capace anche
-di sposarti....
-
-NANNINA
-
-_(dolce)_ E per quest'anno? Come vivrei? _(Sempre dolcemente)_
-Lasciami stare!...
-
-PASQUALE
-
-_(a Nannina, porgendole il mezzo litro di vino.)_ A voi, un mezzo
-litro di Posillipo asciutto.
-
-NANNINA
-
-_(sta per mettere i soldi sul bancone.)_
-
-RAFFAELE
-
-È pagato.
-
-NANNINA
-
-_(si volta, e ammicca.)_
-
-IL MORO
-
-_(si allontana, grattandosi in testa, con la faccia triste.)_
-
-NANNINA
-
-_(fissando Raffaele con gli sguardi invitanti, fa un lieve cenno
-interrogativo col capo.)_
-
-RAFFAELE
-
-_(con un altro cenno del capo, risponde di sì.)_
-
-NANNINA
-
-_(esce dalla bettola, con le mani dietro la schiena, a passi lenti,
-canticchiando languidamente:)_
-
- «_Comme te voglio amà
- manella 'e cera
- si me te faie tuccà
- matina e sera...._»
-
-SANTINI
-
-_(al Moro che, pensoso, gli è dappresso:)_ E va.
-
-IL MORO
-
-No.
-
-RAFFAELE
-
-Signori miei, con permesso. _(Esce difilato.)_
-
-1º CEFFO
-
-_(sottovoce, al 2º:)_ Mangiulli Luigi, Santini Gennaro, Giacobelli
-Francesco....
-
-2º CEFFO
-
-_(interrompendo pianissimo)_ Questi li conosco tutti, e sono tutti
-nella lista! _(Forte)_ Fate carte voi.
-
-PASQUALE
-
-_(è più che mai affaccendato, servendo gli avventori, che
-chiacchierano vivamente.)_
-
-GIACOBELLI
-
-_(sempre continuando il suo discorso, riscaldandosi e vociando)_ ....
-E se non fosse per quella bagascia della miseria, vi farei divertire
-io, vi farei!
-
-MAGLIUOLO
-
-_(imitando i compagni, ha ricominciato a bere.)_ Chi è che offende la
-miseria?! Io mi ci trovo benissimo... perchè tutti sono creditori
-miei, e io sono creditore del Padreterno, che è più solvibile di me.
-Viva la miseria! _(Prende una guastada e l'abbocca avidamente.)_
-
-IL MORO
-
-_(accorre e glie la toglie di mano.)_
-
-SANTINI
-
-Ha ragione il vedovo! _(Alzando il bicchiere)_ Viva la miseria!
-
-MOLTI
-
-_(rispondono con una intonazione strana, quasi tetra)_ Viva la
-miseria! _(Bevono.)_
-
-
-SCENA IV.
-
-ANTONIO _e detti_.
-
-
-ANTONIO
-
-_(entrando dal fondo)_ Bravi! Qui si gozzoviglia!
-
-SANTINI
-
-Antonio!
-
-MARTINO
-
-Chi si vede!
-
-ANTONIO
-
-Buona sera alla compagnia!
-
-MANGIULLI
-
-Salutiamo.
-
-LAROSSA
-
-Si riverisce!
-
-_(Altri saluti.)_
-
-GIACOBELLI
-
-Ma come! Ancora da questi paraggi?
-
-ANTONIO
-
-Sono partito ieri l'altro e son ritornato stasera.
-
-PANUNZIO
-
-Qualche gran cosa!?
-
-ANTONIO
-
-Appunto. Una cosa magnifica!
-
-PANUNZIO
-
-Per San Crisostomo!
-
-ANTONIO
-
-Sapevo di trovarvi qui. Sentirete!
-
-MANGIULLI
-
-_(offrendo ad Antonio)_ Un bicchiere?
-
-ANTONIO
-
-E perchè no? Voglio gozzovigliare anch'io. _(Prende.)_
-
-MANGIULLI
-
-Inganniamo lo stomaco.
-
-ANTONIO
-
-E io voglio ingannare il cervello. Alla vostra salute! _(Beve.)_
-
-MOLTI ALTRI
-
--- Grazie!
-
--- Alla tua!
-
--- Alla tua!
-
-_(Bevono.)_
-
-ANTONIO
-
-Be'? Che si fa laggiù? Che novità? _(Siede presso una tavola accanto a
-Mangiulli.)_
-
-PANUNZIO
-
-Una, e grossa: hanno fatto un furto al padrone.
-
-ANTONIO
-
-_(senza averne nessuna impressione, bevendo ancora)_ Oh, oh!
-
-MANGIULLI?
-
-Un bel contrappelo.
-
-ANTONIO
-
-Quanto? Un milione?
-
-LAROSSA
-
-_(con disprezzo)_ Ma che! Si parla di centomila lire.
-
-PANUNZIO
-
-_(con più disprezzo di lui)_ Neppure! Una meschina bagattella che non
-arriva alle cinquantamila!
-
-SANTINI
-
-Io poi dico: se si ha da sporcarsi le mani, meglio cacciarle bene
-dentro e toccare il fondo.
-
-LAROSSA
-
-E bada che ce n'erano dei soldi nella cassa forte!
-
-ANTONIO
-
-Ah si? Più di quello che gli hanno rubato?
-
-LAROSSA
-
-Più, più. Assai più.
-
-SANTINI
-
-Imbecille d'un mariuolo!
-
-GIACOBELLI
-
-Un mariuolo onesto, perbacco!
-
-ANTONIO
-
-_(si volta e lo guarda.)_
-
-1º CEFFO
-
-Quattro punti, e una scopa che son cinque: la vincerò tripla.
-
-2º CEFFO
-
-Non credo.
-
-GIACOBELLI
-
-_(ad Antonio:)_ Perchè mi guardi così?
-
-ANTONIO
-
-Perchè hai detto una bella parola. Chi mi favorisce ancora da bere?
-
-IL MORO
-
-_(che era indietro, si avanza, porgendogli il suo bicchiere.)_ Posso
-aver l'onore io, signor Antonio?
-
-ANTONIO
-
-Oh, sei qua, buona lana? Non t'avevo veduto. Accetto. _(Prende.)_
-
-MARTINO
-
-Il terzo bicchiere, poi, spetterà a me ad offrirlo. Ci ho delle
-obbligazioni con voi, e me ne ricordo.
-
-ANTONIO
-
-_(ironico)_ Va là, sono io che ho delle obbligazioni con te.
-
-MARTINO
-
-Eh, lo so: uomo avvisato, mezzo salvato; ma voi non voleste darmi
-retta!
-
-ANTONIO
-
-Ma ti sono grato ugualmente, e, difatti, questa volta invito la
-comitiva a bere proprio alla tua salute.
-
-_(Nessuno risponde, e nessuno beve. Qualche borbottìo di protesta.)_
-
-ANTONIO
-
-No?... Allora bevo soltanto io.... _(Beve.)_
-
-MARTINO
-
-E mi fa piacere.
-
-GIACOBELLI
-
-Diventi bevitore?
-
-ANTONIO
-
-Divento un po' di tutto con l'aiuto della Provvidenza!
-
-1º CEFFO
-
-_(giocando)_ Scopa!
-
-2º CEFFO
-
-_(gettando una carta sulla tavola)_ E vediamo se avete un quinto
-cavallo!
-
-ANTONIO
-
-E l'hanno acchiappato questo ladro?
-
-PANUNZIO
-
-Volevi che si lasciasse anche acchiappare?
-
-SANTINI
-
-Che diavolo!
-
-ANTONIO
-
-Ma, insomma, i sospetti su chi cadono?
-
-GIACOBELLI
-
-Secondo il padrone, ognuno di noi può essere un mariuolo. Ieri, qui,
-c'è stato spettacolo gratis: perquisizioni, interrogatorii,
-spionaggio, sorprese, poliziotti travestiti alle nostre calcagne.
-Meglio d'un teatro!
-
-ANTONIO
-
-Ah sì?!
-
-MANGIULLI
-
-_(ironicamente)_ Qui dentro, però, poliziotti non ce n'è. _(Abbassando
-la voce)_ Se quei due che giocano non sono poliziotti, voglio perdere
-gli occhi.
-
-ANTONIO
-
-_(piano)_ Ho capito.
-
-2º CEFFO
-
-Ma quanti accidenti di re avevate in mano?
-
-1º CEFFO
-
-_(facendo l'ultima giocata)_ Ve l'avevo detto: è tripla.
-
-ANTONIO
-
-_(a voce alta)_ E in che modo finirà la faccenda?
-
-2º CEFFO
-
-_(al 1º, dandogli dei soldi)_ E buon pro vi faccia!
-
-_I DUE_ CEFFI
-
-_(si alzano. L'uno dopo l'altro, pagheranno al banco, indugiando un
-poco, e andranno via, salutando appena, con disinvoltura.)_
-
-1º CEFFO
-
-Signori!...
-
-2º CEFFO
-
-Signori!...
-
-ALCUNI
-
-_(rispondono al saluto, sdegnosamente, a fior di labbro:)_
-
--- Felice notte!
-
--- Buona nottata!
-
-MANGIULLI
-
-Carissimi!
-
-GIACOBELLI
-
-_(mentre i due CEFFI s'alzano, pagano, salutano ed escono -- risponde
-ad Antonio)_ Finirà che ne piglieranno uno a casaccio, uno che abbia
-il naso più di traverso o le orecchie più grandi o il mento più lungo,
-e, dopo il cerimoniale della Corte d'Assise, al fresco! Galera, e
-pranzo gratis. Un impiego come un altro!
-
-SANTINI
-
-Chè se poi costui è innocente, che gliene importa alla giustizia? È
-stato condannato? E dunque la giustizia ha fatto il suo dovere. Doveva
-pensarci lui a meritarsi la condanna! Perchè non ha rubato veramente?
-
-_(Si ride un po'.)_
-
-ANTONIO
-
-Tu parli come un filosofo, e io ti ammiro; ma questa sera ho il
-prurito d'aiutarla io la giustizia.
-
-GIACOBELLI
-
-E come?
-
-MANGIULLI?
-
-Come?!
-
-ANTONIO
-
-Volete vedere che faccio venir fuori il ladro?
-
-_(TUTTI hanno un moto di risentimento.)_
-
-MARTINO
-
-Lo fate venir fuori da che parte?
-
-ANTONIO
-
-Senza andar troppo lontano. Qui, qui, fra questi muri.
-
-_(Mormorii di meraviglia e di sdegno.)_
-
-MARTINO
-
-Voi ci offendete, mi pare!
-
-SANTINI
-
-Ohè, tu scherzi male!
-
-ANTONIO
-
-No, che non offendo nessuno!
-
-GIACOBELLI
-
-_(alzandosi minacciosamente)_ Parla chiaro, o non so quello che può
-accadere!
-
-MOLTE VOCI
-
-Parla! Parla!
-
-ANTONIO
-
-Parlo chiaro, non temete. Son venuto proprio per questo. Il pensiero
-che un innocente avesse potuto essere accusato e messo alla tortura
-non mi ha fatto dubitare del mio compito, e il proposito di denunziare
-il colpevole è diventato frenesia e mi ha trascinato qui
-vertiginosamente, dandomi l'ebbrezza dell'entusiasmo! _(Eccitandosi
-sempre più)_ Non un momento di titubanza, ve lo giuro, ve lo giuro,
-non un momento in cui io non abbia sentita tutta intera, vigile,
-ostinata, trionfante, la mia coscienza!
-
-_(I compagni ascoltano attentamente con le facce stravolte.)_
-
-ANTONIO
-
-_(drizzandosi in piedi)_ C'è, è vero, un mestiere più nefando e più
-vile di quello del ladro, ed è il mestiere del delatore!
-
-MANGIULLI
-
-Antonio, tu impazzisci!
-
-ANTONIO
-
-_(in un parossismo di esaltazione spasmodica, sghignazzando)_ Ma io mi
-pago a un prezzo immenso il lusso della immensa viltà che commetto, e,
-per la voluttà di compiere il sozzo mestiere, prendo con le mie mani
-la mia vita così, come prendo questa bottiglia vuota, _(esegue)_ e la
-mando in frantumi! _(Scaglia a terra, con violenza, la bottiglia, le
-cui schegge schizzano intorno. Egli grida:)_ Sono il delatore di me
-stesso! Il ladro di Guido Salviati sono io!
-
-TUTTI
-
-_(di scatto, si alzano, colpiti dal terrore e dalla meraviglia. Si
-odono simultaneamente le loro esclamazioni:)_
-
--- Che!
-
--- Tu!
-
--- Tu!
-
--- Voi!
-
-_(E restano allibiti, attoniti.)_
-
-ANTONIO
-
-Vi sembra di sognare, eh? Vi faccio ribrezzo?... C'è forse, in questo
-momento, qualcuno, fra voi, che mi stringerebbe la mano? _(Stende la
-destra.)_
-
-_(Alcuni indietreggiano un poco, altri evitano di guardarlo,
-imbarazzati.)_
-
-MARTINO
-
-_(nascondendo le mani)_ Puah!
-
-IL MORO
-
-_(vorrebbe stringere la mano di Antonio, ma, timidamente, con gli
-sguardi dolci, par che dica che la sua stretta non varrebbe niente.)_
-
-ANTONIO
-
-No, lo vedete: non c'è!... Antonio Altieri, colui che predicava la
-lealtà, l'amore, l'emancipazione garantita dalla fratellanza, l'uomo
-che proclamava la necessità del benessere individuale a condizione di
-non ledere i giusti interessi altrui, l'uomo che non ammetteva altro
-potere che quello naturale e sano del proprio cervello, dei propri
-muscoli, della propria forza, del proprio lavoro, si è coperto di
-fango! Ha dato la caccia al danaro degli altri, si è introdotto
-audacemente, di notte, con chiave falsa, nella casa d'un ricco e,
-profittando del segreto della cassa forte ch'egli stesso aveva
-costruita, quasi avesse preparato da lungo tempo il suo piano, ha
-rubato tranquillamente ciò che gli serviva ed è venuto a battersi il
-petto dopo d'aver messo in salvo il bottino! _(Feroce)_ Sputategli sul
-viso! _(Contrae le linee del volto come se davvero lo sentisse colpito
-dallo sputo.)_
-
-GIACOBELLI
-
-_(mite, con deferenza, con pietà)_ Ma no, Antonio, noi non ci
-permettiamo di giudicarti.
-
-ANTONIO
-
-_(altero, tonando)_ E fate male! -- Perchè non volete giudicarmi? Ah!
-Voi ignorate come io sia stato vinto? Voi non mi conoscete più, ora?
-Avete dimenticato che a dodici anni io lavoravo come un adulto con
-molti di voi nell'officina di Guido Salviati e che mio padre si privò
-anche del pane per coltivare in me ciò che alla sua ingenuità pareva
-poco meno che il seme del genio? Avete dimenticato che dopo lunghi
-anni di studio e di stenti qualche cosa di esclusivamente MIO
-germogliò difatti qui dentro _(toccandosi la fronte)_ e che, quando
-presentai a Guido Salviati i progetti completi delle mie invenzioni,
-egli me ne offrì un prezzo ridicolo esigendo, per giunta, la proprietà
-assoluta delle _mie idee_? Voi avete dimenticato che allora sentii il
-bisogno impellente dell'indipendenza per me e per voi e riuscii a
-compiere il miracolo d'una propizia combinazione finanziaria e vi
-chiamai, v'invitai a lavorare, a lottare insieme con me per innalzare
-un edificio che diventasse tutto nostro e che ci preparasse una vita
-di benessere, senza superbia e senza umiltà, senza padroni e senza
-schiavi? È inesatto, è falso, è fantastico, tutto questo?
-
-SANTINI
-
-No! No! È vero!
-
-GIACOBELLI
-
-È verissimo!
-
-ANTONIO
-
-E chi fu -- dite -- chi fu che, comperando da una parte i crediti dei
-nostri creditori diffidenti e dall'altra sforzando la sua produzione e
-riducendo i suoi prezzi, soffocò la nostra impresa tra la sua crudeltà
-di creditore unico e la concorrenza ch'egli stesso ci faceva?
-
-GIACOBELLI
-
-Fu Guido Salviati!
-
-QUALCHE ALTRA VOCE
-
-Lui! Lui fu!
-
-ANTONIO
-
-Egli ci volle annientare non per orgoglio industriale, no, ma per
-avidità di speculatore ingordo!
-
-GIACOBELLI
-
-È la verità, perdinci!
-
-MOLTE ALTRE VOCI
-
--- È la verità!
-
--- È la verità!
-
--- È la verità!
-
-ANTONIO
-
-_(incalzando)_ E quando fummo costretti ad arrenderci, quando, per
-pagare il debito enorme che avevamo oramai soltanto verso di lui,
-dovemmo mettere nelle sue mani il mio brevetto, la nostra officina, la
-nostra casa, e bruciare i nostri ideali come i vinti bruciano le loro
-bandiere prima di darsi al nemico, voi, sì, vi poteste rassegnare ad
-averlo un'altra volta per padrone, ma io non potetti neanche
-rassegnarmi a questo. E sapete perchè?
-
-SANTINI
-
-Ma sì che lo sappiamo!
-
-ANTONIO
-
-Ah, no! Nessuno ve l'ha detto bene, e voi non lo immaginate. Egli...
-mi scacciò! _(Ride come un forsennato.)_ Ah! Ah! Ah!...
-
-MANGIULLI
-
-È orribile!
-
-GIACOBELLI
-
-È schifoso!
-
-SANTINI
-
-È infame!
-
-ALTRI
-
-_(fanno eco)_
-
--- È infame!
-
--- È infame!
-
-ANTONIO
-
-E ben presto una sinistra fama d'ambizioso, di impostore, d'inetto, di
-ciarlatano e di ribelle si diffuse intorno al mio nome; e non trovai
-più credito, non trovai più un industriale che mi accogliesse con
-fiducia, e mi si fuggiva come un appestato, e a casa mi aspettavano,
-intanto, nella miseria, mio padre che aveva lasciato un braccio fra i
-denti d'una macchina, un figlioletto a sei anni e la mia povera
-compagna incinta. Incinta, sissignori! Non lo nego! Incinta! _(Come
-una proclamazione)_ Ho commesso il gran peccato di amare una donna
-onesta che mi amava! E ho fatto di peggio: non ho voluto condannarla
-alla sterilità! Non è forse il maggiore dei delitti il mettere al
-mondo dei figli?
-
-TUTTI
-
-_(protestano:)_
-
-No! -- No! -- No!
-
-MARTINO
-
-_(se ne sta da parte, sprezzante.)_
-
-ANTONIO
-
-E questo peccato e questo delitto mi hanno data la gioia di consumare
-un'altra turpitudine, un altro delitto, e ho sottratto cinquantamila
-lire dalla cassa forte di colui che, protetto dal Codice, aveva
-eliminato la mia persona come quella d'un intruso, s'era impossessato
-del prodotto più vivo della mia mente e aveva sottratto a me tutto
-quanto m'era sembrato non potersi mai scindere dalla mia vita,
-dall'anima mia. _(Gridando pazzamente)_ Ma ditemi, dunque, perdio,
-ditemelo, ditemelo se avete ancora un avanzo di coscienza umana: chi
-di noi due, chi di noi due è il ladro?!
-
-_(Movimento generale.)_
-
-GIACOBELLI
-
-No, il ladro non sei tu!
-
-MANGIULLI
-
-Con le tue macchine meravigliose, la casa Salviati guadagna il venti
-per cento sui suoi capitali!
-
-SANTINI?
-
-E noi guardiamo!
-
-PANUNZIO
-
-E lui e il figlio si pagano cavalli, carrozze, camerieri,
-sgualdrine....
-
-LAROSSA
-
-E noi ci consumiamo la salute per pochi soldi al giorno!
-
-_(Il vocìo cresce.)_
-
-GIACOBELLI
-
-E l'avvenire è pieno di dubbî!
-
-MANGIULLI
-
-Noi camminiamo all'oscuro!
-
-PANUNZIO
-
-Chi ci assicura il pane?
-
-MANGIULLI
-
-Siamo legati mani e piedi!
-
-SANTINI
-
-Chi ha saputo spezzare le catene è un eroe!
-
-IL MORO
-
-_(entusiasticamente)_ È un eroe!
-
-MARTINO
-
-Sciocconi che siete! Costui è venuto a scaldarci il cervello perchè si
-trova in male acque.
-
-GIACOBELLI
-
-Taci, tu!
-
-MARTINO
-
-Non ho paura, io! Da che mondo è mondo, chiunque si piglia il denaro
-degli altri è un mariuolo!
-
-ANTONIO
-
-_(scagliandosi su Martino)_ Ah, giuraddio!
-
-IL MORO
-
-_(lo trattiene.)_
-
-_(_TUTTI contro Martino, scacciandolo e schiamazzando:)_
-
--- Taci!
-
--- Taci, canaglia!
-
--- Vattene via, brutta bestia!
-
--- Vattene! Vattene!
-
-ANTONIO
-
-Lasciate che getti la sua bava!
-
-LE VOCI
-
-Vattene! Vattene!
-
-MARTINO
-
-_(spinto verso la porta)_ Me la pagherai, mariuolo!
-
-LAROSSA
-
-Vattene, se non vuoi che ti rompa la gobba!
-
-LE VOCI
-
-Vattene... Vattene!...
-
-MARTINO
-
-_(fuggendo)_ Mariuolo! Mariuolo! _(Via.)_
-
-LE VOCI
-
--- Vipera!
-
--- Spia!
-
--- Canaglia!
-
--- Ruffiano!
-
--- Cornuto!
-
-_(_TUTTI ritornano ad Antonio, ansiosamente.)_
-
-GIACOBELLI
-
-E ora, devi fuggire!
-
-ANTONIO
-
-Se avessi voluto fuggire, non sarei qui, con voi, stasera!
-
-GIACOBELLI
-
-Devi nasconderti, almeno.
-
-ANTONIO
-
-Non voglio!
-
-GIACOBELLI
-
-Ma ti arresteranno.
-
-ANTONIO
-
-Lo so.
-
-SANTINI
-
-Non avrai più scampo!
-
-ANTONIO
-
-Io sono qui per affrontare la legge, non per evitarla. Il banco degli
-accusati dovrà essere la mia bigoncia, e parlerò fieramente quando
-tutti voi avrete detto a voce alta, ai giudici e al popolo, quello che
-pensate del mio nemico e di me!
-
-GIACOBELLI
-
-_(quasi timido e commosso)_ Antonio, il dovere che compiremmo verso di
-te ci ridurrebbe sul lastrico della strada!
-
-MANGIULLI
-
-E noi non abbiamo nè il tuo ingegno, nè il tuo coraggio....
-
-GIACOBELLI
-
-Dobbiamo soffocare ogni grido di sincerità.
-
-LAROSSA
-
-_(lugubremente)_ O tacere e fingere, o morire di fame!
-
-_(Un silenzio grave e solenne. Pare che qualche cosa di plumbeo cada
-sulla testa di tutti.)_
-
-ANTONIO
-
-_(abbattuto, abbandonandosi sopra una sedia)_ Avete ragione. _(Poi,
-con dolcezza)_ Voi non potete parlare. Ma quello che già avete fatto e
-avete detto basta al mio cuore, e io ve ne ringrazio. Per la società
-in mezzo a cui io dovrei essere giudicato, io sono irremissibilmente
-perduto! E voi credete che, abbandonato a me stesso, io abbia ancora
-ingegno e coraggio? No, non ho più niente, non ho più niente!...
-_(Trasalendo, fissando un punto nello spazio)_ La Corte d'Assise....
-La curiosità d'una folla crudele.... L'accusa gridata innanzi a questa
-folla..., ripetuta, sghignazzata nei miei orecchi.... E poi... la
-condanna... l'isolamento... la prigione.... _(Un brivido gli corre per
-il corpo. Indi, cupamente)_ No, no, non posso, non posso....
-
-IL MORO
-
-_(supplichevole, ai compagni:)_ Cerchiamo di salvarlo!
-
-
-SCENA V.
-
-_Un_ DELEGATO DI POLIZIA, _seguìto da due_ GUARDIE _in borghese e da_
-MARTINO.
-
-
-IL DELEGATO
-
-_(sotto l'arco della porta in fondo)_ Chi è tra voi Antonio Altieri?
-
-ANTONIO
-
-_(sùbito, assorgendo)_ Io.
-
-MARTINO
-
-_(sottovoce, biecamente)_ Eccoli ammutoliti.
-
-IL DELEGATO
-
-_(alle due guardie:)_ Arrestatelo!
-
-ANTONIO
-
-Va bene, andrò a presentarmi io stesso.
-
-IL DELEGATO
-
-_(con maggior forza, alle guardie:)_ Arrestatelo!
-
-ANTONIO
-
-_(cavando dalla giacca una rivoltella, ma senza aver l'aria di
-minacciare)_ Non c'è bisogno, vi dico.
-
-GIACOBELLI
-
-_(urgentemente, con affetto)_ Che fai?!...
-
-SANTINI
-
-_(come Giacobelli)_ Tu ti rovini!
-
-IL DELEGATO
-
-_(alle guardie:)_ A qualunque costo, non lo fate fuggire. Disarmatelo!
-
-ANTONIO
-
-Io non fuggo, e non tiro su nessuno.
-
-IL MORO
-
-_(vigile, gli afferra il braccio.)_ No, signor Antonio!
-
-_(TUTTI, anche le GUARDIE, si stringono intorno ad Antonio, cercando
-di disarmarlo.)_
-
-VOCI CONFUSE
-
--- No, Antonio!
-
--- No! no! no!
-
-IL MORO
-
-Vuole ammazzarsi!
-
-MARTINO
-
-Non è vero.
-
-ANTONIO
-
-Lasciatemi! Ho il diritto di morire!
-
-IL DELEGATO
-
-Non potete!
-
-ANTONIO
-
-_(dibattendosi)_ Lasciatemi!
-
-SANTINI
-
-Tu devi vivere, Antonio!
-
-GIACOBELLI
-
-Saremo con te!
-
-ALTRE VOCI
-
-Saremo con te!
-
-IL MORO
-
-Viva Antonio Altieri!
-
-I COMPAGNI
-
-_(rispondono a squarciagola, con solennità simultanea)_ Viva Antonio
-Altieri!
-
-ANTONIO
-
-_(ferocemente grida:)_ È troppo tardi! _(e riuscendo a svincolarsi, si
-precipita verso la strada e sparisce.)_
-
-_(TUTTI, meno MARTINO e MAGLIUOLO, lo inseguono vociferando. Per un
-istante, nella bettola non restano che MAGLIUOLO e MARTINO.)_
-
-MAGLIUOLO
-
-_(accasciato, immobile sulla sua sedia, le braccia penzoloni, la testa
-piegata sul petto, russa.)_
-
-MARTINO
-
-_(sull'uscio della bettola, guardando ciò che accade in istrada)_ Ah!
-Lo fanno fuggire!
-
-_(Un colpo di rivoltella rintrona. E, dopo un grido generale, la
-vociferazione cessa.)_
-
-MARTINO
-
-_(quasi interrogativamente, esclama:)_ Si è ammazzato?!
-
-
-SCENA ULTIMA.
-
-_(La bettola si ripopola._ TUTTI _ritornano atterriti. Due o tre dei
-compagni portano_ ANTONIO _che ha il petto sanguinante. Entrano pure
-viandanti, venditori ambulanti, vagabondi, il monello del mozzicone,
-ed entra_ NANNINA._)_
-
-
-IL DELEGATO
-
-Sùbito all'ospedale, per un chirurgo!
-
-_(Un OPERAIO e un AGENTE escono di corsa.)_
-
-ANTONIO
-
-_(sicuro di morire)_ È inutile.
-
-_(Lo adagiano su d'una sedia.)_
-
-IL MORO
-
-_(chiede affannosamente:)_ Un panno... un fazzoletto... qualche
-cosa!...
-
-NANNINA
-
-_(si toglie dal collo il fazzoletto rosso e l'offre al Moro.)_
-
-IL MORO
-
-_(si affretta a metterlo sulla ferita e, ginocchioni, ve lo terrà
-stretto con una mano.)_
-
-ANTONIO
-
-_(con voce fioca)_ Prego qualcuno... di scrivere... questa mia
-dichiarazione.
-
-SANTINI
-
-_(rivolgendosi agli altri, sommessamente:)_ Un po' di carta....
-
-MANGIULLI
-
-_(ripetendo la richiesta)_ Un po' di carta....
-
-LAROSSA
-
-Eccola.
-
-SANTINI
-
-_(la prende.)_
-
-_(Il BETTOLIERE, in fretta, mette su una tavola un calamaio e una
-penna.)_
-
-SANTINI
-
-Sono pronto, Antonio. _(Siede presso la tavola.)_
-
-_(Un gran silenzio.)_
-
-_(Si ode russare lievemente SAVERIO MAGLIUOLO.)_
-
-ANTONIO
-
-_(con accento doloroso, ma cercando di pronunziare con chiarezza le
-parole:)_ «Dichiaro... d'aver sottratto dalla cassa forte di Guido
-Salviati... lire cinquantamila per provvedere... alla vita della mia
-famiglia». _(A Santini fa cenno che aspetti. Le forze gli mancano.)_
-
-GIACOBELLI
-
-_(ai compagni, mormora:)_ Muore.
-
-_(Molti, di nascosto, piangono.)_
-
-NANNINA
-
-_(guardando pietosamente il moribondo, domanda piano al bettoliere:)_
-Come si chiama?
-
-PASQUALE
-
-_(risponde pianissimo:)_ Antonio Altieri.
-
-NANNINA
-
-_(con le lagrime agli occhi)_ Poveretto!
-
-ANTONIO
-
-_(continua:)_ «Dichiaro... di aver ripreso con questa somma... una
-parte di ciò che era... veramente mio....» E basta.
-
-SANTINI
-
-_(gli si avvicina porgendogli la penna e mostrandogli la carta. Indi,
-mette la carta sul dorso della propria destra.)_
-
-ANTONIO
-
-_(col braccio tremante, firma, e poi, con un lieve gesto, indica il
-Delegato.)_
-
-IL DELEGATO
-
-_(prende la carta e la conserva.)_
-
-ANTONIO
-
-Moro, toglimi questa mano dal petto....
-
-IL MORO
-
-_(obbedisce.)_
-
-_(Il fazzoletto casca.)_
-
-NANNINA
-
-_(lo raccoglie subito con timida tenerezza, lo bacia con devozione, e
-resta a contemplarlo dolcemente. I suoi sguardi, attraverso le
-lagrime, sono luminosi e soavi.)_
-
-ANTONIO
-
-_(al Moro:)_ Grazie!... E ti domando perdono... di averti, quel
-giorno, insegnato... ad essere onesto. _(Spira.)_
-
-_(Un fremito di desolazione.)_
-
-MARTINO
-
-_(guarda impaurito.)_
-
-IL DELEGATO
-
-Sgombrate! Sgombrate!...
-
-
- _(Sipario.)_
-
-
- FINE DEL DRAMMA.
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come
-le grafie alternative (subito/sùbito e simili), correggendo senza
-annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-***** This file should be named 42927-8.txt or 42927-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42927-8.zip b/42927-8.zip
deleted file mode 100644
index 204df11..0000000
--- a/42927-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42927-h.zip b/42927-h.zip
deleted file mode 100644
index 1eaf6b1..0000000
--- a/42927-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42927-h/42927-h.htm b/42927-h/42927-h.htm
index 6fb46e8..330004b 100644
--- a/42927-h/42927-h.htm
+++ b/42927-h/42927-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>
Il diritto di vivere, di Roberto Bracco
</title>
@@ -68,46 +68,7 @@ ul {list-style-type: none; font-size: 105%;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il diritto di vivere
- Dramma in tre atti
-
-Author: Roberto Bracco
-
-Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***</div>
<div class="titlepage">
<p class="large noserif">
@@ -10123,382 +10084,6 @@ Copertina elaborata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.
</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE ***
-
-***** This file should be named 42927-h.htm or 42927-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/
-
-Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***</div>
</body>
</html>