diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 21:00:05 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 21:00:05 -0800 |
| commit | e9794a9b4383ebe46960312773e13bfd10200666 (patch) | |
| tree | a8e8568e5e62e9088045b633c2d24b875272872e | |
| parent | 0faf8cc14fc97075ba797552df4b848098f37a94 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 42927-0.txt | 393 | ||||
| -rw-r--r-- | 42927-0.zip | bin | 51642 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42927-8.txt | 5616 | ||||
| -rw-r--r-- | 42927-8.zip | bin | 51451 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42927-h.zip | bin | 84420 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42927-h/42927-h.htm | 421 |
6 files changed, 5 insertions, 6425 deletions
diff --git a/42927-0.txt b/42927-0.txt index a2e40bc..65bbe6a 100644 --- a/42927-0.txt +++ b/42927-0.txt @@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il diritto di vivere - Dramma in tre atti - -Author: Roberto Bracco - -Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 *** ROBERTO BRACCO @@ -5256,361 +5224,4 @@ annotazione minimi errori tipografici. End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - -***** This file should be named 42927-0.txt or 42927-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/ - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 *** diff --git a/42927-0.zip b/42927-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index c316c71..0000000 --- a/42927-0.zip +++ /dev/null diff --git a/42927-8.txt b/42927-8.txt deleted file mode 100644 index fc98d3e..0000000 --- a/42927-8.txt +++ /dev/null @@ -1,5616 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il diritto di vivere - Dramma in tre atti - -Author: Roberto Bracco - -Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - - - - - - ROBERTO BRACCO - - TEATRO - - VOLUME QUARTO - - - =IL DIRITTO DI VIVERE= -- UNO DEGLI ONESTI -- - SPERDUTI NEL BUIO - - - 3ª edizione riveduta. - - - REMO SANDRON -- Editore - Libraio della Real Casa - MILANO -- PALERMO -- NAPOLI - Copyright, 1911. - - -PROPRIETÀ LETTERARIA - -_I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati per tutti i -paesi, non escluso il Regno di Svezia, quello di Norvegia e l'Olanda._ - -È assolutamente proibito di rappresentare queste produzioni senza il -consenso scritto dell'Autore _(Art. 1 del Testo Unico 17 Settembre -1882.)_ - -OFF. TIP. Sandron -- 15 -- I -- 030311. - - - - -IL DIRITTO DI VIVERE - -_Dramma in tre atti_ - -Rappresentato per la prima volta a _Trieste_, nell'aprile del 1900, da -ERMETE ZACCONI. - - - - -PERSONAGGI: - - - ANTONIO ALTIERI - MICHELE, _suo padre (a cui manca il braccio destro)_ - MADDALENA - PETRUCCIO, _suo figlio_ - MARTINO ESPOSITO, _gobbo_ - SAVERIO MAGLIUOLO - SALVATORE STILE, _detto_ Il Moro - GIUSEPPE LAROSSA - FRANCESCO GIACOBELLI - LUIGI MANGIULLI - GENNARO SANTINI - LORENZO PANUNZIO - BRIGIDA - NANNINA - FILOMENA, _moglie di_ MARTINO ESPOSITO - RAFFAELE, _cocchiere da nolo_, _detto_ Il Butterato - _Due ceffi misteriosi_ - ABATUCCI, _delegato di polizia_ - PASQUALE, _bettoliere_ - _Altri personaggi di sfondo_. - -Il primo atto, a Napoli, nei pressi di S. Giovanni a Teduccio. - -Il secondo atto, a Genova. - -Il terzo atto, a Napoli, nel Borgo Loreto. - - - - -ATTO PRIMO. - - -_Camera annessa all'officina della Cooperativa. -- Un ambiente di -semplicità e di lavoro. -- Niente tappezzeria. -- Alle pareti, qualche -carta con disegni di macchine. -- Sparsi qua e là, qualche tubo di -ferro, qualche spranga, qualche ruota dentata. -- Una scrivania. -- Una -cassaforte. -- Seggiole di legno grezzo. -- Una porta a destra, un'altra -a sinistra, un'altra, sull'alto di tre o quattro gradini, nella parete -di fondo, che è quasi tutta fatta di lastre di vetro. Attraverso di -essa, si vede una specie di pianerottolo, il cui parapetto dà sulla -sala maggiore dell'officina sottostante, alla quale si accede per una -scaletta mezzo invisibile, che è a un lato del pianerottolo._ - - -SCENA I. - -MICHELE -- _e voci interne, tra cui quella di_ ANTONIO ALTIERI, _di_ -GIACOBELLI, _di_ LAROSSA, _di_ SANTINI, _di_ MANGIULLI. - - -MICHELE - -_(È solo sul pianerottolo, dritto presso il parapetto, con la faccia -volta verso la sala del lavoro guardando in giù.)_ - -_(Un vocìo di persone affaccendate si leva dall'officina senza altri -rumori. Si distinguono poche parole:)_ - --- Il freno a destra. - --- No! no! - --- A posto! - --- Lascia passare.... - --- La valvola numero 10. - --- Il freno a sinistra. - -_La voce di_ ANTONIO - -_(chiamando:)_ Francesco Giacobelli, qui. - -_La voce di_ GIACOBELLI - -Eccomi. - -_La voce di_ LAROSSA - -Papà Michele, e voi ve ne state là sopra? - -MICHELE - -E dov'è che dovrei stare? Sono una sferra vecchia, io! - -_La voce di_ LAROSSA - -Venite a basso, papà Michele. - -_La voce di_ MANGIULLI - -Scendi, santodio! - -_Alcune altre_ VOCI - -Scendi! scendi! - -_La voce di_ SANTINI - -Vieni a baciarla prima che si muova! - -_La voce di_ ANTONIO - -_(più forte delle altre)_ Silenzio! - -_(Si fa un gran silenzio. Passa qualche istante.)_ - -_La voce di_ ANTONIO - -_(in tono di comando)_ Avanti! - -_(Si comincia a udire il rumore d'una grande macchina in moto. È un -rumore lento, sordo, irregolare, quasi timido.)_ - -MICHELE - -_(inquieto, a sè stesso:)_ Mi pare maledettamente accidiosa!... _(Il -rumore diminuisce. -- MICHELE, spaventato, si curva sul parapetto, -sempre parlando a sè stesso:)_ Dio mio, che cos'è questo! _(Il rumore -aumenta e si accelera, si accelera, in un ritmo regolare.)_ _(MICHELE, -animandosi)_ Sì, che va! Sì, che va!... _(Si anima maggiormente al -crescendo del rumore, che dà l'impressione di un moto vertiginoso. -Alza il braccio in segno di saluto festevole:)_ Va, va, va, va, va, -va!... - -_(Un applauso prorompe con l'irruenza di uno scoppio e si unisce al -rombo della macchina e ai gridi di esultanza in un clamore -assordante:)_ - --- Urrà! Urrà! - -MICHELE - -Ah! ... io non resisto!... _(La commozione lo invade. Discende i -gradini dell'assito.)_ È un prodigio! È un prodigio!... _(Si lascia -cadere su di una seggiola presso la scrivania.)_ - -_(Gli applausi e i gridi continuano, aumentano.)_ - --- Oh! Oh! Oh! - -_La voce di_ ANTONIO - -_(di dentro, rintronante)_ Non voglio questi battimani! Non voglio -questi urli! Non voglio! - -_(Cessano, a un tratto, gridi e battimani. Si ode soltanto il rombo -della macchina in movimento.)_ - -MICHELE - -_(Assorto come in estasi, parlando tra sè, pronunzia parole -indistinguibili.)_ - - -SCENA II. - -MICHELE _e_ MARTINO ESPOSITO -- _e la voce di_ ANTONIO. - - -MARTINO - -_(facendo capolino di dietro l'uscio a destra)_ È permesso? - -MICHELE - -_(che ha le spalle volte a quella porta, non lo vede e non lo sente.)_ - -MARTINO - -_(fra sè:)_ È sordo. _(Avanzandosi, lo riconosce.)_ Papà Michele! -_(MARTINO ha fra le labbra una pipa corta e sudicia.)_ - -MICHELE - -Oh! Esposito! Che vieni a fare da queste parti? - -MARTINO - -Prima di tutto, a portarvi un po' di buona fortuna. La macchina nuova, -inventata da vostro figlio, sarà l'ottava meraviglia del mondo, non ne -dubito. Gli applausi si udivano di fuori, come passando innanzi a un -teatro. Non dico che..., ma..., per i malocchi, ci vuol sempre qualche -precauzione. _(Indica la gobba e gliela presenta.)_ Toccate, toccate, -e ve ne troverete bene. - -MICHELE - -Non ci fanno niente, a noi, i malocchi. - -MARTINO - -Beati voi! Intanto, l'intenzione di rendervi un servizio io l'ho -avuta. Ho una gobba più degli altri, come voi avete un braccio meno -degli altri. Potevate utilizzare quello che vi resta e profittare -dell'occasione. Non vi garba? Pazienza! - -_(Il rumore della macchina va diminuendo gradatamente.)_ - -MARTINO - -So bene. Se tutte le macchine nuove avessero bisogno della mia gobba, -a quest'ora io starei meglio di un Papa. Però... non dico che..., -ma... le invenzioni sono una cosa e la fortuna ne è un'altra. Si fa -presto a inventare. Chi è che non ve li dà tre numeri per un terno -secco? E poi?... Vederli uscire!... Qui sta il _busillis_! - -MICHELE - -Mi pare che tu sia venuto a far la cornacchia, qui. Perchè non vai -piuttosto a gracchiare sui tetti di chi crepa d'ozio? - -_La voce di_ ANTONIO - -A te, Santini: togli completamente la comunicazione. Basta! - -MARTINO - -Ho da parlare con Antonio. - -MICHELE - -Adesso non si può. - -MARTINO - -Ah, già! Dirige le manovre! Comanda la flotta! - -MICHELE - -Comanda il buffone che sei! Hai capito?... E quando parli di -quell'uomo, càvati il berretto. - -MARTINO - -_(comicamente, si cava il berretto)_ Vi servo. Dovrei scontentarvi per -così poco? E non vi arrabbiate, papà Michele, che vi guastate la -digestione. Non dico che..., ma... la Cooperativa, per ora, ve la -riempie la pancia. Io invece, vedete, _(toccandosi la pancia)_ non ci -ho niente qui dentro. Non avrei niente da guastare.... Eppure, sto -attento a non far bile. Un mozzicone nella pipa, e mi diverto. -_(Riaccende la pipa, che s'era smorzata.)_ - -MICHELE - -Quante chiacchiere che hai! - -MARTINO - -E voi non fumate, papà Michele? - -MICHELE - -No. - -MARTINO - -Vi compiango. - -MICHELE - -_(un po' rabbonito)_ Dimmi: com'è che stai digiuno? Non lavori più da -Salviati? - -MARTINO - -_(accostandosi a lui)_ C'era una volta una scimmia, che se ne stava -accanto al fuoco.... - -MICHELE - -Auff!... - -MARTINO - -Questa scimmia si chiamava.... (S'INTERROMPE ASCOLTANDO.) - -_(Un altro tentativo d'applausi e di grida festose è represso dalle -parole severe di ANTONIO.)_ - -_La voce di_ ANTONIO - -_(la quale si ode più da vicino man mano ch'egli parla)_ V'ho detto -che i battimani e il chiasso non mi vanno a genio! - -MICHELE - -_(s'alza e va verso il fondo, come per aspettare Antonio.)_ - -_La voce di_ ANTONIO - -_(continuando)_ Vi permetterò d'applaudirmi e ci applaudiremo -scambievolmente il giorno in cui avremo consolidata la nostra -posizione con un bilancio effettivamente attivo, senza debiti e senza -impicci! - -MARTINO - -_(a Michele:)_ Non so se mi spiego! - - -SCENA III. - -ANTONIO, MICHELE, MARTINO, GIACOBELLI, MANGIULLI -- altri operai. - - -ANTONIO - -_(che è ora comparso sul pianerottolo, piegando un po' il corpo sul -parapetto, parla in tono alto e fraterno ai compagni che sono giù:)_ -Il nuovo strumento di produzione, di cui oggi abbiamo sperimentata la -potenza con una prova vittoriosa, è sproporzionato alle nostre attuali -forze finanziarie, e potrebbe riuscirci fatale se altre forze non -sapessimo trarre dalla pazienza, dalla pertinacia e sopra tutto dai -sacrifizi. Pel nostro avvenire e per affrontare ogni probabile lotta è -stata necessaria l'audacia d'impiantarlo. Ma esso non comincerà ad -essere remuneratore per noi che quando avrà pagato completamente sè -stesso. Tutto ciò voi lo sapete, e sui vostri sacrifizi io ci conto. - -VOCI - -Sì... sì... sì.... - -MARTINO - -_(a Michele:)_ Dunque, questa scimmia si chiamava: _Pigliabene_.... - -MICHELE - -Va al diavolo! - -ANTONIO - -_(continuando:)_ Resti dentro di noi, oggi, la festa che ci esalta. -Non clamori e non baldorie. Sia frugale come al solito, oggi, il -nostro desco; ma più dolce e più gaio sia il riposo, ma più saldo il -proposito di arrivare, ma più libero il respiro, più libero l'animo, -più libero il pensiero, più alta la fronte, e gli occhi al sole: al -sole che offre a tutta quanta la natura il sacro beneficio della vita! - -_(Ancora un vocìo di compiacenza e di adesione.)_ - -MICHELE - -_(col cuore riboccante di tenerezza e di giubilo)_ Antonio! - -ANTONIO - -_(discende gli scalini e lo abbraccia.)_ Babbo mio caro, tu sei tanto -contento, lo so. - -MICHELE - -E rimproveri a me non ne spettano. _(Indicando il braccio mancante)_ -Io non potevo batterti le mani. - -ANTONIO - -Hai visto? Il risultato è preciso quello che io calcolavo quando la -mia macchina era soltanto un semplice schizzo sopra un pezzo di carta. -In fondo, anche tu non eri sicuro. - -MICHELE - -E che conto io? Io fido ciecamente in te, e poi diffido un poco della -sorte. - -MARTINO - -_(che s'era tratto da canto)_ E allora non dovreste rifiutare i -servigi di chi viene a portarvi fortuna. - -ANTONIO - -_(voltandosi a lui)_ E di dove esci, tu? - -MARTINO - -Congratulazioni e augurii! - -ANTONIO - -Da parte del tuo padrone? - -MARTINO - -Il padrone è morto. - -ANTONIO - -Morto?! - -MARTINO - -Per me. - -ANTONIO - -Stupido! - -MARTINO - -Per lui, campa. Altro che campa! - -MICHELE - -Pare che il signor Guido Salviati lo abbia mandato a spasso. - -ANTONIO - -_(a Martino:)_ E com'è accaduto? - -MARTINO - -L'amante gli faceva le corna. - -ANTONIO - -E tu che c'entri? - -MARTINO - -Gliele faceva col figlio, con l'ingegnere Franz Salviati, che è -tornato dal Belgio con la barbetta a punta e il sangue in ebollizione. - -ANTONIO - -E che colpa ne avevi, tu? - -MARTINO - -Il padre ha creduto che io facessi da mezzano nella faccenda. - -ANTONIO - -_(con un gesto di protesta fiduciosa)_ Non era vero!? - - _(Un silenzio.)_ - -MARTINO - -Papà Michele, perchè non andate un po' a guardare la macchina -portentosa del vostro figliuolo? - -MICHELE - -Ti disturbo? - -MARTINO - -Voi siete come una zitella. Certe cose non dovete sentirle. - -MICHELE - -_(andandosene, con disgusto)_ E tanto meno vorrei dirle, io. - -MARTINO - -A rivederci, papà Michele. - -MICHELE - -_(a Martino:)_ E non gli far perdere tanto tempo con questo luridume. -Puah! _(Esce per la porta a sinistra.)_ - -_(Qualche operaio attraversa in fretta il pianerottolo.)_ - -MARTINO - -_(chiudendone pazientemente l'uscio di vetro, si rivolge ad Antonio -con aria misteriosa)_ E seccature non ne vogliamo. - -ANTONIO - -Sicchè, non era vero? - -MARTINO - -A quattr'occhi: era vero! - -ANTONIO - -_(con indignazione e ribrezzo)_ Sporcaccione! Un operaio onesto cade -così in basso! - -MARTINO - -_(siede presso la scrivania)_ Mettiamo le cose a posto. Onesto, non mi -sono mai vantato di esserlo. Non dico che... ma... l'onestà è un -oggetto di lusso, e io.... Parliamoci chiaro! _(Pausa.)_ Dunque, il -padre mi teneva a stecchetto come operaio, e il figlio mi pagava -bene... come uomo di mondo. Potevo immaginare che nel caso di essere -scacciato dal padre, anche il figlio avrebbe avuto il prurito di -lasciarmi in asso? E intanto, per San Gioacchino protettore dei gobbi, -così è successo, capite! - -ANTONIO - -Ben ti sta. _(Siede dall'altro lato della scrivania.)_ - -MARTINO - -È mala gente, credete a me; è gente che ha tanto di pelo sulla -coscienza. - -ANTONIO - -Ma si lavora, mio caro, si lavora tranquillamente, e non si va a -giuocare e a bere e a ubbriacarsi come hai fatto sempre tu. Con la -vitaccia che hai menata, chi vuoi che ti compatisca, ora? - -MARTINO - -Giuocare e bere, non lo nego. Ma si giuoca per vincere e non già per -perdere; e poi... si beve per dimenticare che invece di vincere si è -perduto. E fossero questi i guai! I guai stanno a casa: quei cinque -chiodi che mi mettono in croce!... - -ANTONIO - -Cinque figli hai?!... - -MARTINO - -Oltre la madre che li ha fatti. Lei dice che li ho fatti anch'io; ma -io non ci metterei la mano sul fuoco. Qualche farfallone c'è sempre -intorno a mia moglie.... - -ANTONIO - -E tu te la tieni? - -MARTINO - -E me la tengo, perchè dove la troverei un'altra donna che mi scaldasse -il letto? Ne trovai una che mi disse di sì, e me la sposai. Se perdo -questa, felicissima notte! Dunque, i figli ci sono. Miei o non miei, -questo è un altro paio di maniche. Stanno in casa mia e ci devo -pensare io, perchè il Governo non ci pensa, e non ci pensa nessuno. -Quando saranno grandi, se la sbrigheranno loro. Per ora sono piccoli, -e, a quell'età, poveretti, non potrebbero nemmeno rubare. Non dico -che..., ma... se ne avessero la vocazione.... - -ANTONIO - -_(interrompendolo)_ Per quanto è vero che esisto, sei un gran brutto -mostro! E il peggio è che qualche cosa di giusto c'è nelle mostruosità -che ti escono di bocca. - -MARTINO - -Voi siete un uomo col quale si può discorrere. - -ANTONIO - -E si può sopratutto fare a meno dei preamboli. La ragione della tua -visita non è ancora venuta fuori. Abbrevia e concludi, perchè ho da -fare. - -MARTINO - -Se mi favorite da bagnarmi la gola, parlerò più spedito. La -Cooperativa oggi è in festa e un bicchiere di vino vecchio ci deve -essere. - -ANTONIO - -Non rompere le scatole! Qui si beve acqua nei giorni solenni come -negli altri. - -MARTINO - -_(con gravità comica)_ Non abbiamo gli stessi principii! E vengo al -_quidquid_ del nostro discorso. Bazzicando, per quel che v'ho detto, -nella casa e nell'ufficio dei signori Salviati padre e figlio, un poco -afferrando qualche parola in aria, un poco mettendo l'orecchio alle -porte, ho appurato che la vostra Cooperativa avrà vita breve! - -ANTONIO - -Non continuare, chè ti spacco la testa! - -MARTINO - -Spaccate quel che volete, ma la verità resta in piedi. - -ANTONIO - -La verità è che il signor Salviati si rode ch'io non abbia ceduti a -lui i miei progetti per una manciata di soldi, quando gli ero anch'io -sottoposto. - -MARTINO - -La verità è che egli è deciso a tutto per accopparvi. - -ANTONIO - -E noi siamo decisi a tutto per difenderci! - -_(Attraverso la vetrata, si vede un giocondo andirivieni di operai. -Sono dapprima due o tre, poi son quattro, poi dieci, poi una -quindicina. Si scorge, dai gesti, che alcuni di essi parlano e -scherzano con i compagni che sono giù nella sala del lavoro o per la -scala. Indi, alcuni portano scodelle, forchette e grossi pezzi di -pane. Si ciarla, si ride, qualche tovagliolo vola per aria dall'uno -all'altro. C'è chi rincorre il suo compagno, chi l'afferra, chi si -lascia afferrare. Qualcuno guarda con curiosità dietro la vetrata.)_ - -_(La conversazione fra Antonio e Martino continua, senza interruzione, -chiara e serrata.)_ - -MARTINO - -Ingrandirà la sua officina, aumenterà il numero degli operai, -accetterà commissioni senza guardare a prezzo, se voi domanderete -dieci, egli domanderà cinque, e così... tutto quello che segue in San -Matteo. Ci rimetterà un occhio e magari tutt'e due, e se ne -infischierà, perchè chi ha panno da tagliare e scherza coi milioncini -non ci pensa due volte a cavarsi certi gusti: e, quando vi avrà messi -con le spalle al muro, chiamerà i creditori della Cooperativa, e farà -il resto. La vostra officina meccanica con tutte le vostre invenzioni, -presto o tardi, dovrà cadere nelle sue grinfe; e allora, qui, nelle -province meridionali, egli resterà senza concorrenti e guadagnerà ciò -che vorrà guadagnare. Questo è il catechismo, e adesso leggetevelo -voi. Io ho fatto il mio dovere, e, se Dio vuole, _(battendo sulla -scrivania la pipa spenta per vuotarla)_ anche il tabacco è terminato. - -ANTONIO - -_(alquanto impressionato, dissimula, e, con alterigia sprezzante, -lentamente si alza, si avvicina alla cassa forte e ne tira lo -sportello.)_ - -MARTINO - -Si apre la custodia.... Alle reliquie, ci siamo! - -ANTONIO - -_(cava un po' di danaro e lo dà a Martino)_ Questo, per i tuoi figli. - -MARTINO - -_(intascando)_ E per i miei vizi, niente? - -ANTONIO - -_(dandogli ancora qualche moneta)_ Prendi. E che sia l'ultima volta. -Storie vecchie le tue rivelazioni. E poi, è inutile! Il tuo -spionaggio, qui non attecchisce. Ci siamo capiti? - -MICHELE - -_(entra dalla porta a sinistra, portando una scodella fumante e del -pane.)_ Ma lascialo gracchiare, e vieni a prendere un boccone, che è -tardi. _(Attraversa la scena e spinge col piede l'uscio di fondo, che -resta aperto.)_ - -ANTONIO - -Oh! oh! Credevo che proprio oggi io dovessi fare penitenza. Portamela -laggiù, babbo, la mia colazione: presso la macchina nuova. Senza -perdere tempo, voglio rispondere a certe acute osservazioni fattemi da -Giacobelli e da Mangiulli. - -MICHELE - -_(scende la scala.)_ - -GIACOBELLI - -_(avanzandosi dal fondo)_ Ma no, Antonio, oramai sono convinto. - -ANTONIO - -O che ti penti di essere stato franco? Io voglio mostrarti chiaramente -che quel centimetro di distanza fra i due «ganci di presa» ci basta e -ci soverchia. Ci deve bastare. - -_(Altri operai sono entrati, altri sono rimasti sul pianerottolo -presso la porta.)_ - -MARTINO - -_(avviandosi comicamente verso l'officina)_ Vado a darci un'occhiata -anch'io. - -GIACOBELLI - -_(mettendoglisi dinanzi)_ Chi ti prega d'immischiarti dei fatti -altrui? - -MARTINO - -Non tanta superbia, oh! - -MANGIULLI - -_(a Martino:)_ Sanguisuga! - -MARTINO - -Con questa sanguisuga, però, chi sa che presto o tardi non vi -ritroverete tutti quanti sotto lo stesso padrone come in _temporibus -illis_! - -ANTONIO - -Ritornaci tu, per ora, da chi può aver bisogno dei tuoi mestieri. - -MARTINO - -Eh!... quanto a me, in un modo o nell'altro, ci ritorno. - -ANTONIO - -E digli bene, a quel gentiluomo, che, essendo venuto tu a farci una -visita con la bocca piena di fiele e lo stomaco vuoto, hai trovata la -nostra officina viva, esultante, fiorente.... - -MARTINO - -Se vi fa piacere.... - -ANTONIO - -.... e che mentre mi raccontavi le tue pene e la tua fame e le -turpitudini sue e di suo figlio, gli operai della Cooperativa, -godendosi una mezz'ora di riposo, mangiavano allegramente la loro -brava minestra.... - -MARTINO - -Dirò anche questo.... - -ANTONIO - -... e che io, Antonio Altieri, dopo di aver compiuto un piccolo atto -di pietà per conto mio e dei miei compagni soccorrendo un operaio -senza lavoro.... - -MARTINO - -_(interrompendolo con falsa ammirazione)_ Avete tanto di cuore, questo -è vero!... - -ANTONIO - -_(mal frenandosi)_ ... ho guardata con ribrezzo la faccia del più -volgare traffichino, e, per essere sicuro di non vedermelo più -capitare fra i piedi, _(con ira e disprezzo)_ ... l'ho messo alla -porta! Questo devi dirgli. - -MARTINO - -_(dà a sè stesso uno scappellotto e alza grottescamente le spalle)_ -Ecco... non dico che..., ma.... - -ANTONIO - -_(tonante)_ Vattene! _(Gli fissa addosso uno sguardo di fiamma.)_ - -MARTINO - -_(se ne sente come sopraffatto. Non scherza più. Non osa più parlare. -Mette il berretto, e, quatto quatto, guardando Antonio con la coda -dell'occhio, va via per la porta a destra.)_ - -ANTONIO - -_(che non ha cessato di fissarlo finchè non sia sparito, esce, indi, -per l'uscio di fondo, dicendo a Mangiulli e a Giacobelli:)_ Andiamo. - - _(MANGIULLI e GIACOBELLI lo seguono.)_ - - -SCENA IV. - -LAROSSA, SANTINI, PANUNZIO, MAGLIUOLO, _che già sono in iscena con gli -altri operai, e poi_ BRIGIDA, _e poi_ ANTONIO, GIACOBELLI _e_ -MANGIULLI. - - -LAROSSA - -_(ad alcuni compagni:)_ Che ha voluto dire il gobbo? Ci ritroveremo -con lui sotto lo stesso padrone? - -SANTINI - -E non lo sai che la mira del Salviati è di farci fallire per poi -impossessarsi della nostra officina? - -PANUNZIO - -E metterci il cappio alla gola? - -LAROSSA - -Però, io penso e dico che quest'officina, senza le parecchie dita di -cervello che madre natura ha dato ad Antonio, sarebbe un peso inutile. - -BRIGIDA - -_(una vecchietta a sessantun anno, una donna del popolo, tutta nitida -e aggraziata, entra intanto dalla porta a destra e chiama a sè Saverio -Magliuolo con la mano, assai confidenzialmente:)_ Psst, psst!... - -MAGLIUOLO - -_(un vecchio operaio sessantacinquenne, sciupato dal lavoro, ma vispo -e gaio, va a lei.)_ - -_(Tutti e due restano a confabulare affettuosamente, in un angolo.)_ - -SANTINI - -_(frattanto, risponde a Larossa, mentre altri quattro o cinque -compagni lo circondano per ascoltarlo.)_ Un peso inutile?! Ma tutte le -sue innovazioni, tutti i suoi progetti li abbiamo attuati, li abbiamo -sperimentati. Il cervello d'Antonio, oramai, sta qui, nei muri, nel -ferro, nell'acciaio, nelle ossa, nelle vene dell'opificio. Se domani -egli fosse obbligato ad andarsene -- e voglio sputarci, su questa -brutta parola _(sputa)_ -- il suo cervello resterebbe inchiodato qui -dentro e funzionerebbe come prima. Tutto sta a costruirlo un orologio. -Quando l'hai costruito, esso cammina così nella tasca mia come nella -tua. Bisogna dargli la corda, s'intende; ma non è questa la cosa più -difficile. - -MAGLIUOLO - -_(a Brigida:)_ Aspetta che faccio la presentazione. - -SANTINI - -_(a Larossa, concludendo:)_ Ti sei persuaso? - -MAGLIUOLO - -_(va alle spalle di Santini, e, con le due mani insieme, gli assesta -un colpetto all'occipite.)_ - -SANTINI - -_(voltandosi)_ Oh! - -MAGLIUOLO - -Parli come un libro stampato, ma io non ti capisco. A voialtri fanno -effetto gli spaventapasseri. A me, no. Oramai, sono sicuro del fatto -mio. Ho una posizione, e, alla fine del mese, crepi l'invidia, io -prendo anche moglie. - -PANUNZIO - -Alla tua età?! - -SANTINI - -E chi è la disgraziata che si piglia questo gatto a pelare? - -BRIGIDA - -_(avanzandosi)_ Disgraziata, poi no! - -LAROSSA - -Ah, bene! Questa vecchietta sarebbe la madre.... - -MAGLIUOLO - -Ma che madre! Ma che madre! È la mia fidanzata. - -LAROSSA - -_(a Brigida:)_ Come, come, come, come?! Voi siete davvero la fidanzata -di Saverio Magliuolo? - -BRIGIDA - -Da quarantadue anni! - -PANUNZIO - -E, Dio buono, a che scopo vi sposate adesso? - -MAGLIUOLO - -Per fare dei figliuoli, sangue di Bacco! - -_(Tutti ridono.)_ - -MAGLIUOLO - -Sì sì, ridete voi, ma ora, che so di essere un poco proprietario -anch'io, vi garantisco che me li metto a fare. - -SANTINI - -_(accostandosi a Brigida, come per carezzarla)_ Ma sai che è un bel -muso di vecchietta? - -BRIGIDA - -A posto con le mani! - -MAGLIUOLO - -_(contemporaneamente, tirando Santini per la giacca)_ Non tante -smorfie, ohè! - -SANTINI - -Io ti faccio il compare d'anello, parola d'onore! - -ANTONIO - -_(tornando con Mangiulli e Giacobelli, e mangiucchiando ancora un -pezzetto di pane)_ Chi è, chi è che si sposa? - -MAGLIUOLO - -Presente! - -ANTONIO - -Tu! - -MAGLIUOLO - -E la fidanzata, eccola qua. - -ANTONIO - -Uh! Donna Brigida! _(Va per abbracciarla.)_ - -MAGLIUOLO - -_(tirando anche lui per la giacca)_ Ma no, ma no, ma no, qui la -Cooperativa non ha nulla da farci. - -ANTONIO - -M'ha visto nascere donna Brigida, bestione che sei! - -MAGLIUOLO - -T'ha visto nascere e non c'è ragione che ti veda crescere. Per te, se -è necessario, mi faccio ammazzare, e questo lo dico seriamente, ma la -mia vecchietta è roba mia. - -BRIGIDA - -_(ad Antonio:)_ Sono venuta a vedere la macchina. - -ANTONIO - -_(affettuoso)_ Cara la mia Brigidona! Giovanotti, avanti! Fate gli -onori di casa alla signorina. Il futuro marito lo trattengo io. - -SANTINI - -_(offrendo il braccio a Brigida)_ Donna Brigida.... - -MAGLIUOLO - -_(dandogli uno spintone)_ A me, a me! _(Si mette a braccetto di -Brigida, e tutt'e due si avviano verso il fondo.)_ - -ANTONIO - -Oh, che bella coppia! - -GLI ALTRI - -_(ridendo bonariamente, gridano:)_ Gli sposini! Gli sposini _(e li -seguono, circondandoli, e spingendoli)_ Evviva gli sposi! - -MAGLIUOLO - -Eh! Che ci fate cadere! - -GLI ALTRI - -Evviva gli sposi! - -MAGLIUOLO - -C'è la scala! Ci fate cadere! - -_(Tutti, meno Antonio, escono, discendendo la scala.)_ - - -SCENA V. - -ANTONIO, _poi_ MADDALENA. - - -ANTONIO - -_(guardandoli con compiacenza)_ O ragazzi, c'è pericolo che vi -rompiate il collo come dei ragazzi veri? E, fra poco, al lavoro, eh? -_(Resta ad ascoltare il gaio baccano che si allontana.)_ - --- Donna Brigida! - --- Gli sposini!... - --- Macchina nuova e sposi vecchi!... - -ANTONIO - -_(con intimo godimento, ride)_ Ah! ah! ah! - -MADDALENA - -_(entra dalla porta a destra, timidamente. Ma non osa aprir bocca.)_ - -ANTONIO - -_(si frega, contento, le palme, chiude l'uscio del pianerottolo, e, -voltandosi, ha una violenta e lieta sorpresa.)_ Chi vedo? _(Corre a -lei e le stringe ambo le mani.)_ - -MADDALENA - -Non ti dispiace ch'io sia venuta a trovarti? Dimmelo sùbito. Non ti -dispiace? - -ANTONIO - -Tutt'altro! Non te ne accorgi, invece, che io ne provo una contentezza -grande? - -MADDALENA - -Veramente? - -ANTONIO - -Veramente. - -MADDALENA - -Oh, come ti ringrazio! Da tanti giorni, io avevo risoluto di venire. E -poi, non so, non ne ho avuto l'audacia.... E, un momento fa, presso la -tua porta, io ho tremato, ho tremato, e volevo tornare indietro.... - -ANTONIO - -Avresti avuto torto. - -MADDALENA - -Sì, credo anch'io che avrei avuto torto. - -ANTONIO - -Siedi, siedi, dimmi tante cose!... _(Seggono)_ Oh! piccola mia, come -mi sembra strano rivederti vicino a me dopo quattro anni! Lasciamiti -guardare bene. Sei pallida, molto pallida, ma più bellina di prima! - -MADDALENA - -_(con un lieve cenno di protesta)_ Oh! - -ANTONIO - -_(continuando)_ E quegli occhioni sono diventati più profondi. Ma, -dunque, dimmi, dimmi, questa è una visita buona, non è vero? E giacchè -ne avesti il pensiero, perchè hai indugiato? Perchè non ci volevi più -venire? - -MADDALENA - -Temevo di darti noia. Temevo che tu ti fossi scordato di me -completamente.... - -ANTONIO - -Come puoi aver temuto ciò? Questo significa che, a traverso il tempo, -mi hai disistimato. - -MADDALENA - -No. - -ANTONIO - -Il dimenticarti sarebbe stato orribile! - -MADDALENA - -Non t'avevo cercato, non t'avevo scritto, in quattro anni, non t'avevo -più fatto pervenire notizie mie.... Non era quindi nè difficile nè -orribile il dimenticarmi, e non era nè difficile nè orribile il -pensare di me... tutto quel che si può pensare d'una donna che non s'è -mai vantata di essere perfetta. - -ANTONIO - -Povera piccola! Perchè avresti dovuto essere perfetta proprio tu? E -perchè avrei dovuto essere io, proprio io, il tuo giudice severo? Ti -ho amato. Questo sì. Eppure, quale soccorso t'ha dato il mio amore -nell'inizio della tua vita per fare di te una creatura perfetta? - -MADDALENA - -Mi hai amato così bene, così lealmente! - -ANTONIO - -Ma ti ho compromessa in ciò che il mondo chiama ancora l'_onore_ di -una donna, in ciò che ancora le serve ad ottenere il rispetto e il -necessario aiuto altrui. Ti ho compromessa, Maddalena, in ciò che -ancora costituisce, per la mancanza di ogni altra forza, la sua unica -risorsa, il suo unico diritto. - -MADDALENA - -_(quasi con un grido generoso di alterigia e di dolcezza)_ Lo volli -io, Antonio! Lo volli io! - -ANTONIO - -Ah, no! Non tu lo volesti, e ti proibisco di pensarlo. Tu m'amavi come -io t'amavo, e non sapemmo mentire, e non c'era niente in noi che -c'inducesse alla menzogna. Questo è tutto, Maddalena; e io vorrei -poterne essere orgoglioso senza il dubbio che la nostra sincerità ti -abbia nociuto. Ma i tuoi sguardi sono velati di dolore.... Io t'ho -fatto del male.... - -MADDALENA - -_(vorrebbe dire di no.)_ - -ANTONIO - -Non lo negare; io te ne ho fatto molto, io ti ho messa per un cammino -pieno di pericoli.... - -MADDALENA - -_(temendo un equivoco, scatta)_ Ma non sono stata che tua! Tua, tua, -solamente tua! Di questo non dubiti?.... Di' Antonio: non ne dubiti? - -ANTONIO - -_(con slancio fiducioso)_ No, non ne dubito. Non ne dubito perchè tu -me lo dici e io ti credo ora come t'ho creduto sempre, come tu hai -sempre creduto in me. Nessuna finzione, nessuna falsità tra noi. E, -intanto, a che serve essere in due a non mentire? Tu hai potuto -serbare un dolce ricordo del passato, tu sei riescita a non guastarlo, -a non profanarlo, a non distruggerlo, tu non hai più amato, non hai -potuto più amare, e io ti credo, ti credo; ma di tutto questo non -potrebbe essere soddisfatta che la mia vanità. Quel che riguarda te è -ben altra cosa. Sei tu vissuta lietamente? Rispondimi. O non ti si è -chiesto conto, con insistenza, del tuo onore, quasi che tutta quanta -l'umanità precisamente del _tuo onore_ avesse avuto bisogno? E hanno -avuto fede nella tua onestà? E si sono contentati di ciò che potevi -offrire? E ti hanno permesso di lavorare? Ti hanno permesso di -vivere?... Lo vedi! Tu taci.... Non te l'hanno permesso. - -MADDALENA - -_(quasi lagrimando)_ No, non me l'hanno permesso. Io sono venuta da -te, perchè tu sei la sola persona che mi possa difendere e soccorrere. -Io mi sento smarrita nella folla peggio che in un deserto. Io non so -dove vado. Non so quale avvenire mi aspetti. Non so niente, non so -niente.... E se non si trattasse che di me, io non mi dorrei di -affidarmi al caso e andrei avanti, avanti, avanti, così, come una -pazza, come una cieca; ma io... non sono sola, Antonio. - -ANTONIO - -Non sei sola?! - -MADDALENA - -Ed ecco quello che ignori, ecco quello che, per non turbare la tua -pace, desideravo che tu continuassi ad ignorare. - -ANTONIO - -_(trasalendo)_ Ma, dunque, quando mi lasciasti.... - -MADDALENA - -Non mi sgridare, Antonio, non mi sgridare.... - -ANTONIO - -... Quando mi lasciasti eri madre?! - -MADDALENA - -Sì, ero madre! - -ANTONIO - -Oh, Maddalena! _(In una effusione d'infinita tenerezza e di -rimprovero, impetuosamente la stringe al petto. Un momento di silenzio --- in cui restano avvinti.)_ - -MADDALENA - -_(con la voce piena di dolcezza)_ In quel tempo, ti ricordi?, i tuoi -guadagni erano assai scarsi. Tu eri intento a coltivare bene il tuo -intelletto, per prepararti a un'attività degna della tua mente -elevata. Tuo padre, per secondare il tuo spirito, faceva già dei -sagrifizi enormi.... - -ANTONIO - -È vero! - -MADDALENA - -E dovevo costringerti io a un lavoro soffocante affinchè tu -provvedessi alle urgenze d'una nuova famiglia? - -ANTONIO - -Mi attribuivi un grande egoismo, Maddalena! - -MADDALENA - -No: ero convinta d'essere stata più debole o più innamorata di te, e -d'essere tua più che tu non fossi mio. Mi sentivo interamente -responsabile io della maternità e m'illudevo che, col tempo, sarei -bastata a me stessa e a mio figlio. E, del resto, non avevo forse -conseguito il diploma di maestra? Non avevo ottenuto un posto -d'insegnante nel paesello dov'era mia zia? Ebbene, tutto ciò mi dette -coraggio. Bisognava strapparci il cuore, ma assicurarci la libertà, -indispensabile alla lotta della nostra esistenza. Questo ti dissi, e -dissi, in fondo, la verità. Erano anche le tue idee. A te parve che io -ti amassi meno. Io non tentai di farti ricredere. Ti chiesi perdono, e -ci separammo. Uccidevo l'anima mia, ma ti sottraevo all'incubo d'un -dovere che non avevi e lasciavo interamente liberi il tuo ingegno e la -tua giovinezza. - -ANTONIO - -_(fremendo d'impazienza)_ E poi? E poi? - -MADDALENA - -Le mie illusioni caddero ben presto. La zia mi ricevette -malvolentieri. Mi aveva già disprezzata quando io ero venuta a star -sola, a Napoli, per istruirmi. E, avvicinandosi i giorni in cui io -dovevo dare alla luce il mio bambino, la zia stabilì di -nascondermi.... - -ANTONIO - -_(con forza)_ Tu ti ribellasti. - -MADDALENA - -Mi ribellai; ma ella mi mise alla porta, perchè i suoi principii le -impedivano di tollerare che nella sua casa rispettata una donna -mettesse al mondo un figlio senza avere un marito. Mi rassegnai, e -decisi di non mai più accettare neanche le sue elemosine. Come una -femmina perduta e pericolosa, fui contemporaneamente licenziata dalla -scuola. Nel paesetto, non si parlò che dello scandalo che io avevo -dato. E, dopo che il bambino mi nacque, odiata, fuggita da tutti, me -ne tornai in città... con poco danaro e con poca salute. - -ANTONIO - -_(quasi rude)_ E ancora non venivi da me? - -MADDALENA - -No, non mi sgridare così! Seppi che ti affaticavi ad attuare un gran -progetto di lavoro, e, più tardi, non fui più sicura che tu non ti -domandassi se veramente quel piccino fosse tuo. - -ANTONIO - -Maledizione alla diffidenza! - -MADDALENA - -E, tu capisci, con un figlio da allevare, con un bambino dapprima -lattante, poi malaticcio, come potevo io mettere a profitto il mio -tempo, la mia mente, o, almeno, le mie braccia? Come potevo, se non -altro, cercare, cercare un mezzo di sussistenza e di tranquillità! - -ANTONIO - -Era impossibile!... - -MADDALENA - -Eppure, qualche cosa tentai, ma sempre provvisoriamente, con poca -esperienza di quel che facevo, e quindi tornavo da capo, e poi il -bambino mi si riammalava, e poi bussavo ad altre porte, e, fra tante -incertezze e fra tanti sforzi, ciò che non mi dava mai tregua era -l'insidia... l'insidia d'ogni sorta. Mal vestita, mal ridotta, io mi -vedevo insignificante, mi vedevo brutta, e, nondimeno, non c'era uno -sguardo d'uomo, giovane o vecchio, povero o ricco, intelligente o -sciocco, che non si posasse sulla mia misera persona senza violarne il -pudore.... - -ANTONIO - -_(la segue con un'attenzione intensa e pietosa. I ricordi di Maddalena -si ripercuotono nell'anima di lui, destandovi sensazioni profonde.)_ - -MADDALENA - -Antonio mio, l'insidia assumeva tutte le forme, si nascondeva dove -meno l'aspettavo. - -ANTONIO - -Dovunque, Maddalena, dovunque!... - -MADDALENA - -Se chiedevo un consiglio, mi si parava dinanzi una tentazione. Se -chiedevo un appoggio.... - -ANTONIO - -... si contava sulla più abietta delle ricompense! - -MADDALENA - -Si, un'immensa rete d'infamie per prendere un essere così innocuo e -così fragile!... - -ANTONIO - -Vigliacchi! - -MADDALENA - -E in qualche istante di supremo scoraggiamento _(come se rivelasse un -mistero terribile)_ io ho provato dei brividi strani, e mi è parso di -sentire la seduzione, e ho avuto paura della miseria, ho dubitato -della mia resistenza! - -ANTONIO - -_(alzandosi con impeto di orgoglio e di potenza)_ Ah no, perdio! Hai -troppo lottato contro una moltitudine ancora perfida e formidabile. -Con me, adesso, con me! Non sei tu che puoi indicarmi quale sia il -limite della mia responsabilità. Questa mi è imposta dal mondo che -abbiamo trovato. Non c'è nulla che ti garantisca la vita? Devo -garantirtela io! E fosse pure minacciata da tutte le valanghe -d'ingiustizie e di vigliaccherie che travolgono e schiacciano le -esistenze più deboli, io te la custodirò con la mia fede, col mio -pensiero, con le mie fatiche, con la mia opera, col mio sangue! - -MADDALENA - -Oh, Antonio, tu mi dài tanto tanto bene! - -_(Comincia a giungere, attutito dall'uscio chiuso, il rumore -dell'opificio)._ - -ANTONIO - -E tu, povera piccola mia, mi porti, in un giorno di festa, il fiore -gentile del tuo amore, e nei miei nervi di combattente il racconto dei -tuoi spasimi suscita nuove energie. Non più il timor panico di turbare -la mia pace e d'intralciarmi la strada. Oramai, la mia strada è larga -ed è piena di luce! Non vedi che son qui, nel cuore d'un organismo già -vitale, che si sottrae ad ogni prepotenza e che fra breve avrà la -consacrazione del trionfo? _(Prendendola per un braccio, menandola -verso il fondo, facendole salire i gradini e aprendo l'uscio)_ Vieni, -vieni, guarda, ascolta. _(Il rumore dell'opificio sale e si espande.)_ -Non ti sembra che palpiti, che frema, che viva, che ingrandisca?!... - -MADDALENA - -_(sporge la testa e guarda estatica.)_ - -ANTONIO - -Qui dentro non ci sono insidie e non ci sono sfruttatori. Ci sono -trecento compagni, d'ogni parte d'Italia, i quali mi seguono, mi -circondano, mi si stringono intorno e riconoscono in me la -potenzialità di mettere un'anima che è mia e che sarà sempre mia in -quest'organismo che sarà sempre di tutti. - -MADDALENA - -_(guardando affascinata)_ Come è bello! - -ANTONIO - -Sì, assai bello, soprattutto per chi lo ha creato dal niente. -_(Mostrando)_ Comprendimi, Maddalena, comprendimi: non c'è nessun -congegno in questa officina, non un motore, non una puleggia, non un -chiodo, che non risponda a un concetto esclusivamente mio, che nessun -altro aveva mai escogitato. E appunto stamane, sai, appunto stamane -abbiamo inaugurata una macchina singolare, una macchina che potrà -quintuplicare la nostra lavorazione. Salutala, Maddalena, salutala col -tuo sorriso. Guarda: è quella che nel mezzo della sala signoreggia -come una regina. Oh, fra quattro o cinque anni, se la mia stella non -m'inganna, noi avremo reintegrato il capitale, avremo battuta la -concorrenza, avremo stritolati i nostri avversari! _(Resta intento, -con gli occhi rivolti all'officina.)_ - -MADDALENA - -_(timida)_ Sono molti? - -ANTONIO - -_(con fede)_ No. - -MADDALENA - -Sono potenti? - -ANTONIO - -_(sempre avendo gli sguardi fissi all'officina -- con una specie di -autosuggestione)_ No. - -MADDALENA - -Sono cattivi? - -ANTONIO - -Sì! - -_(Silenzio. -- Tutti e due guardano. -- Si ode soltanto il rumore -solenne.)_ - - -SCENA ULTIMA. - -ANTONIO, MADDALENA, MICHELE, _il_ MORO. - - -ANTONIO - -_(a voce alta per farsi sentire nell'officina)_ Che cosa fa il Moro -con quella carta in mano? _(Sorpreso)_ Ora l'ha gettata a terra! -scriveva, o disegnava. _(Energicamente)_ Papà Michele, prendi quella -carta, prendi quella carta. Egli scappa.... Afferralo! _(Gridando più -forte:)_ Qui, babbo, qui. E che nessun altro venga quassù! _(Rientra -nella stanza.)_ - -_(Il rumore delle macchine cessa come per una sospensione di attesa.)_ - -MADDALENA - -Chi è il Moro? - -ANTONIO - -È un giovanotto imberbe che noi chiamiamo così per la faccia bruna che -ha. M'è sempre parso un bravo ragazzo. - -MADDALENA - -E che faceva? - -ANTONIO - -Lo sapremo. - -MICHELE - -_(tenendo per un braccio il Moro, viene dal fondo)_ Ecco. - -IL MORO - -Lasciatemi, ora. - -ANTONIO - -_(a Michele:)_ Lascialo. - -MICHELE - -_(vedendo Maddalena)_ Oh, signorina Maddalena! - -MADDALENA - -_(stringendogli la mano)_ Sono qui. - -ANTONIO - -_(al Moro:)_ Perchè volevi fuggire? - -IL MORO - -Non so.... Ho avuto paura. - -ANTONIO - -Di che? - -IL MORO - -Non so.... - -ANTONIO - -E che è quella carta? - -MICHELE - -_(gliela dà.)_ - -ANTONIO - -_(guardandola)_ Questo è il rendiconto preciso della prova di stamane! -_(al Moro:)_ Hai notato i più minuti particolari. - -IL MORO - -Sono degli appunti.... Mi piace d'imparare. - -ANTONIO - -E ne hai anche degli altri?... - -IL MORO - -No. - -ANTONIO - -Ma i tuoi occhi, che non sanno guardarmi, dicono di sì. - -IL MORO - -No. - -ANTONIO - -Però, questi appunti si riferiscono a disegni già fatti. Il disegno -della nuova macchina è indicato con le lettere M N. Fammi vedere i -disegni. - -IL MORO - -_(tremando)_ Non li ho. - -ANTONIO - -Li hai conservati a casa tua. - -IL MORO - -No. - -ANTONIO - -E a chi li hai dati? - - _(Un silenzio.)_ - -ANTONIO - -_(chiaroveggente, penetrante, terribile, accostandosi a lui, -parlandogli quasi all'orecchio:)_ A chi li hai venduti? -- Non -rispondi? -- Non neghi di averli venduti?! - -IL MORO - -Erano poche linee sbagliate.... Non se ne poteva avere un'idea chiara. - -ANTONIO - -Ma... avevi promesso il resto.... Avevi promesso le rettifiche. Avevi -promesso tutto? - -IL MORO - -Forse non avrei avuto il coraggio di.... - -ANTONIO - -Con chi hai contrattata la vendita infame? _(Pausa.)_ _(Con forza)_ -Non tacere adesso, perchè questo lo voglio sapere! - -IL MORO - -_(sempre più tremante e abbassando gli occhi)_ Col figlio del signor -Salviati. - -ANTONIO - -Ah! _(Gli si avventa addosso.)_ - -MADDALENA - -Antonio! - -ANTONIO - -_(liberandolo e retrocedendo)_ No, non l'uccido. Non devo ucciderlo. -_(Al Moro:)_ E non ti denunzio neppure. Tanto, i giudici non -capirebbero il valore di ciò che mi rubavi. - -IL MORO - -_(umiliandosi)_ Lo dirò io stesso. Mi farò condannare.... Io sono un -ingrato, un miserabile! Oramai, per me, meglio finirla in carcere! -_(Piange.)_ - -MADDALENA - -_(Si avvicina ad Antonio in atto d'intercessione.)_ - -ANTONIO - -_(un po' pensoso e pietoso)_ No, in carcere non si finisce: si -ricomincia. _(Al Moro:)_ Ne usciresti esasperato... peggiorato. E se -anche ciò non fosse, non troveresti più indulgenza. Saresti -irremissibilmente perduto. Perfino i ladri come te, purchè avessero -avuto la prudenza di commettere soltanto i furti consentiti dal mondo -civile, ti disprezzerebbero. _(Pausa.)_ Avevi già avuto il denaro? - -IL MORO - -Sì. - -ANTONIO - -Vuoi restituirlo? - -IL MORO - -Sì. - -ANTONIO - -Dammelo. Lo manderò io al signor Salviati. - -IL MORO - -_(mette fuori del danaro e lo pone sulla scrivania.)_ - -ANTONIO - -Sta bene. Ritorna al tuo lavoro. - -MICHELE - -_(a Maddalena, -- commosso.)_ È un angelo! - -IL MORO - -Oh!... _(Piangendo di gratitudine, prende le mani di Antonio per -baciargliele.)_ - -ANTONIO - -_(ritirandole)_ No. Questo no. _(Con un gesto severo, ma non crudele, -gli impone di uscire indicandogli l'officina.)_ - -IL MORO - -_(esce.)_ - -ANTONIO - -_(a Michele:)_ Accompagnalo tu, babbo. La tua presenza basterà a -rassicurare i compagni. - -MICHELE - -_(lo bacia in fronte, e via.)_ - -MADDALENA - -_(paurosamente)_ Oh, Antonio!... - -ANTONIO - -Cos'hai, piccola mia? - -MADDALENA - -Io temo, io temo tanto! - -ANTONIO - -Perchè? - -MADDALENA - -Quel signor Salviati... è il tuo nemico? - -ANTONIO - -È il mio nemico. - -MADDALENA - -Può farti molto male? - -ANTONIO - -E non ti sembra che mi guidi e mi sorregga un diritto più forte di -ogni male, più grande d'ogni bene?! - -MADDALENA - -_(con fede e commozione)_ Sì. - -ANTONIO - -E va, va, va a prendere nostro figlio.... Questa è la casa tua! È la -sua casa! Va, corri, piccola mia, corri, corri.... Io vi aspetto. - -MADDALENA - -_(gli si abbandona gettandogli le braccia al collo come una bimba, con -gli occhi gonfi di lagrime di gioia.)_ - -ANTONIO - -_(la tiene e la bacia in un misto di esultanza e di intima dolcezza.)_ -_(Un silenzio.)_ Va.... - -MADDALENA - -_(Si allontana, -- esce.)_ - - - _(Sipario.)_ - - - - -ATTO SECONDO. - -_Una camera squallida. -- Un tavolino. Poche seggiole vecchie. Un -divano sdrucito. In un angolo, un baule. Niente altro. -- Una porta in -fondo. Un'altra alla parete destra. -- È sera. Sul tavolino è acceso un -lume a olio._ - - -SCENA I. - -MADDALENA e PETRUCCIO. - - _(Sono tutti e due seduti presso il tavolino.)_ - - -MADDALENA - -Aspetta. _(Si alza; va a prendere della carta che è sul baule; torna a -sedere, e con un pezzo di quella carta costruisce una piccola barca.)_ -Guarda com'è bellina, questa! - -PETRUCCIO - -Una barca? - -MADDALENA - -Già, una barca. - -PETRUCCIO - -Un'altra più grande, adesso. - -MADDALENA - -Un'altra più grande. _(Comincia a costruirla, piegando la carta.)_ - -PETRUCCIO - -Un bastimento col vapore. - -MADDALENA - -Eh, col vapore, non si può fare di carta. - -PETRUCCIO - -Quello quando venimmo per mare, ti ricordi?... - -MADDALENA - -Si, mi ricordo: quando venimmo da Napoli a Genova.... - -PETRUCCIO - -... era col vapore. - -MADDALENA - -Sì, quello lì era col vapore. - -PETRUCCIO - -Perchè? - -MADDALENA - -Perchè doveva camminare in fretta. - -PETRUCCIO - -Come sulla ferrovia? - -MADDALENA - -La ferrovia, tu non l'hai vista mai. - -PETRUCCIO - -Ma la so, chè me l'ha detta il nonno quando papà è partito. - -MADDALENA - -E dov'è andato, papà, dov'è andato? - -PETRUCCIO - -A Napoli è andato, chè a Napoli c'è la sua officina. - -MADDALENA - -_(carezzandolo)_ No, angelo caro, l'officina non c'è più. - -PETRUCCIO - -Perchè non c'è più? - -MADDALENA - -_(tristemente)_ Eh! Perchè così è! Vedi che bastimento! C'è anche il -fumaiolo. _(Glielo mostra.)_ - -PETRUCCIO - -Allora, lo hai saputo fare col vapore. - -MADDALENA - -E no. Ci vorrebbero le macchine. - -PETRUCCIO - -Papà le sa fare. - -MADDALENA - -Lui, sì. - -PETRUCCIO - -E perchè non è tornato, oggi? - -MADDALENA - -Forse tornerà stasera. Anzi... _(per chetarlo)_ certamente tornerà. - -PETRUCCIO - -E porterà anche il pranzo? - -MADDALENA - -S'intende. _(Scrolla il capo. Indi, poggiando i gomiti sulla tavola, -stringe la fronte fra le mani, presa dallo sconforto e dalla pena che -le desta il suo bimbo.)_ - - _(Un silenzio.)_ - -PETRUCCIO - -Sei malata? - -MADDALENA - -_(scotendosi e dissimulando)_ No, no, non temere, mamma tua sta -benissimo. - -PETRUCCIO - -Hai fame tu pure? - -MADDALENA - -Nemmeno. - - _(Un silenzio.)_ - -PETRUCCIO - -Vogliamo stare un poco vicini vicini? Vicini vicini sul divano, come -piace a te? - -MADDALENA - -Sì, amore mio. _(Lo abbraccia e lo bacia.)_ - -PETRUCCIO - -_(la tira per la veste sino al divano. Ella vi si rincantuccia. Egli -le si mette sulle ginocchia, le si aggrappa al collo, premendole il -ventre e il petto, piegando la testa sulla spalla di lei, e sospira.)_ - -MADDALENA - -Angelo caro, mamma tua soffre un tantino così. Senti. Sai come devi -fare? Stendi le gambine sul divano e poggia la testa sulle ginocchia -di mamma tua. Anche così staremo vicini. - -PETRUCCIO - -_(mettendosi come ha detto lei)_ E noi, quando andiamo un'altra volta -a Napoli, insieme col babbo? - -MADDALENA - -A Napoli, no, non dobbiamo più andarci. Abbiamo avuto dei dispiaceri, -laggiù. - -PETRUCCIO - -E papà perchè ci è andato? - -MADDALENA - -Ci è andato per fare del bene a Petruccio, per fare del bene a mamma -tua.... - -PETRUCCIO - -_(interrompendola)_ Te l'ha scritto? - -MADDALENA - -Sicuro che me l'ha scritto. - -PETRUCCIO - -Voglio sentire come t'ha scritto. - -MADDALENA - -Sì, sì, ora ti faccio sentire. _(Cava dal petto una lettera e, senza -guardarla, finge di leggere, improvvisandone il contenuto.)_ -_(Petruccio, coricato com'è, non la vede.)_ «Cara Maddalena, tu e -Petruccio dovete avere un poco di pazienza e dovete pensare che io sto -qui per il vostro bene. Ti prego di dire a Petruccio che quando verrò -a Genova faremo tante tante cose belle, e lui sarà contento di andare -alla scuola e d'imparare come fanno tutti i ragazzi buoni come lui che -tengono compagnia alla mamma e che ne sono la consolazione.» _(Ha -qualche lagrima negli occhi)_ «Ti prego di dirgli pure che quando -giungerò io, a te e a lui non mancherà più nulla, e cesseranno tutte -le pene, e la sera Petruccio andrà a letto tranquillo tranquillo, e -poi farà dei bei sogni, proprio come se fosse un ometto grande, e il -giorno dopo racconterà alla mamma tutto quello che ha sognato.» Hai -sentito? - -_(_PETRUCCIO _si è addormentato di un sonno di languore.)_ - -MADDALENA - -_(fra sè:)_ Dorme. _(Gli solleva il capo, glie lo adagia su un cuscino -del divano. Si toglie lo scialle e ne copre il bambino.)_ - - -SCENA II. - -MADDALENA, PETRUCCIO, MICHELE. - - -MICHELE - -_(di dentro)_ Maddalena! - -MADDALENA - -Oh! - -MICHELE - -Apri, Maddalena, sono io. - -MADDALENA - -_(va all'uscio di scala, tira il lucchetto, ed apre.)_ - -MICHELE - -_(entrando ansioso)_ È arrivato Antonio? - -MADDALENA - -No. _(Lo guarda entrare, interrogandolo con gli occhi.)_ - -MICHELE - -_(si avanza affranto, silenzioso, e siede. -- Pausa.)_ - -MADDALENA - -La lettera che ricevemmo ieri, del resto, non precisava nè l'ora nè il -giorno. - -MICHELE - -Nelle sue parole a me parve di capire che stesse per tornare. E poi -ribatteva sul chiodo della urgente partenza per l'America. - -MADDALENA - -E diceva giusto. - -MICHELE - -Diceva giusto, ma partire senza un poco di danaro sarebbe -un'imprudenza grossa, specialmente per noi che non siamo gente -fortunata. Questa è anche la sua idea. E, dunque, se parlava proprio -di partenza, significa che sapeva di poter venire a una buona -conclusione da un momento all'altro. Non ho voluto fartene accorgere, -ma io come io lo aspettavo fin da stamane. Ci contavo, ecco. Mi sono -sbagliato, e, maledetto il diavolo!, ho lasciato passare le ore senza -provvedere a niente. - -MADDALENA - -Tanto, che c'era da fare? - -MICHELE - -Avrei potuto portare qualche altra cosa all'Agenzia. - -MADDALENA - -Ci è appena per dormire, papà Michele. - -MICHELE - -No. Ci è anche un po' di biancheria e un soprabito, che egli appunto -mi consegnò affinchè, all'occorrenza, se ne cavasse qualche soldo. Ma -era roba sua, intendi? M'è mancato il coraggio.... E l'ho tenuto da -parte con la speranza di metterla in salvo. - -MADDALENA - -Però, quando siete uscito, che già calava il sole, vi ho visto più -nero del solito. Non ci credevate più che egli arriverebbe in -giornata? - -MICHELE - -Ci credevo e non ci credevo. Mi ricordavo che nella penultima lettera -mi raccomandò di non stare a guardare l'orario della ferrovia, perchè --- diceva lui -- «è molto probabile che se vengo col danaro in tasca -dovrò immediatamente recarmi in varii posti e non mi sarà possibile di -correre difilato a casa.» E io non ho guardato l'orario, e a una -cert'ora mi son detto: se non giunge, come si fa? _(Pausa.)_ Eravamo -digiuni da circa quarantotto ore, e mi rodevo dentro, non per me che -sono carne dura, ma per quello lì... _(indicando Petruccio)_, per -quella povera anima innocente, e per te, per te, che sei anche -incinta.... Mi sono aggirato per le strade piene di folla, facendomi -condurre dalle gambe, andando su e giù a caso, come un cane senza -padrone. Come si fa? -- ripetevo fra me: -- Come si fa? Era tardi. Era -notte. Le agenzie stavano chiuse. Bussare alla porta delle persone di -cui eravamo già debitori non potevo. E allora.... Oh!... _(Si covre il -viso con la mano.)_ - -MADDALENA - -Papà Michele, voi soffrite! - -MICHELE - -Avrei voluto che questa mano fosse andata in frantumi, come quella che -non ho più, tra le ruote di una macchina, piuttosto che stenderla per -chiedere l'elemosina; eppure... alla cantonata di un vicoletto oscuro, -nascondendomi come un ladro, _(animandosi nel martirio del ricordo)_ -vergognosamente l'ho stesa! - -MADDALENA - -_(per fargli abbassare la voce)_ Sst!, che Petruccio non senta! - -MICHELE - -_(sommessamente)_ E coloro che mi passavano davanti, mi prendevano per -un impostore, e, guardandomi di sbieco, quasi impauriti affrettavano -il passo... si allontanavano... sparivano. _(Pausa.)_ Ho tentato non -so quante volte. Sempre inutilmente. Poi, a un tratto, non ho più -potuto.... E ho preso la via di casa.... Il sangue mi affluiva alla -faccia. Arrossivo. Mi pareva d'aver commessa l'azione più vile che -l'uomo possa commettere. E il peggio era che, dopo d'averla commessa, -venivo qui senza portarvi neanche un pezzo di pane. Che sofferenze! E -che avvilimento! - -MADDALENA - -_(annichilita, piegando la fronte, siede.)_ E tutto questo, papà -Michele, per causa mia. - -MICHELE - -Ma che! - -MADDALENA - -Se il giorno in cui andai a rifugiarmi nella casa e nel cuore di -Antonio, avessi invece saputo morire insieme con mio figlio o -accondiscendere a un qualunque basso mercato, quanto meno vi -peserebbe, ora, la vostra miseria e come sarebbero più lievi i -tormenti vostri e di quel disgraziato! - -MICHELE - -Non pensare a queste cose, Maddalena. Se egli te le leggesse negli -occhi, ne impazzirebbe. - -PETRUCCIO - -_(quasi in dormiveglia)_ È venuto papà? - -MADDALENA - -No, non ancora, Petruccio; ma il nonno dice che verrà tra breve. - -PETRUCCIO - -Dov'è il nonno? - -MICHELE - -Sono qua. - -PETRUCCIO - -E tu che mi hai portato? - -MADDALENA - -_(andandogli dappresso)_ Che poteva portarti il povero nonno? È andato -a spasso che era già sera. Le botteghe non sono aperte che di giorno. -Vuoi che mamma tua ti metta a letto? - -PETRUCCIO - -_(tuttora disteso e assonnato)_ E tu sarai sempre vicino a me? - -MADDALENA - -Sempre vicino a te la mamma tua, si capisce! - -PETRUCCIO - -E mi terrai le mani strette strette? - -MADDALENA - -Sì, amore mio. - -PETRUCCIO - -_(supplichevole)_ No... restiamo qua. È meglio. - -MADDALENA - -A dormire così, Petruccio, ti fa male.... Andiamo, amore mio. - -PETRUCCIO - -No... no.... _(Richiude gli occhi.)_ - -MICHELE - -Perchè non vuole? - -MADDALENA - -Non è che non voglia; ma è debolino. Appena svegliato, si -riaddormenta. Ecco, dorme un'altra volta. - -MICHELE - -Mettilo a letto piano piano. - -MADDALENA - -Questo voglio fare. _(Con mano lieve, gli sbottona un po' gli abiti, -gli toglie le scarpette.)_ - -MICHELE - -Anch'io ho bisogno di stendermi. Sono tanto stanco! Ho addosso un -sonno di piombo. _(Sgranchisce il braccio, sbadigliando.)_ - -MADDALENA - -Un po' di riposo vi farà bene. - -MICHELE - -E tu? - -MADDALENA - -Per me, sarà difficile. Avessi almeno la risorsa della stanchezza! -Tenterò. _(Delicatamente, prende in braccio il bambino.)_ - -MICHELE - -_(si stende sul divano.)_ - -PETRUCCIO - -(quasi dormendo, sentendosi portar via) No... no.... - -MADDALENA - -È mamma tua, è mamma tua.... _(Smorza il lume, e, con il bambino -attaccato al collo, cautamente si avvia a sinistra.)_ - -PETRUCCIO - -No... no.... - -MADDALENA - -È mamma tua, amore mio, è mamma tua.... _(Esce.)_ - - -SCENA III. - -ANTONIO, MICHELE, _poi_ MADDALENA. - - -ANTONIO - -_(apre con una sua chiave l'uscio di fondo, entra pallidissimo, -stranamente circospetto. Il suo corpo ha il tremito dei brividi. -Depone a terra una valigetta. Accende un fiammifero e con esso il lume -a olio. Guarda intorno. Mormora:)_ Oh, il babbo qui. _(Va verso di -lui, come per svegliarlo. Poi, si trattiene. Presso il tavolino, -siede. Cava da una tasca interna della giacca molto danaro in -biglietti. Li conta. E torna a metterli in tasca. Si alza, si accosta -a Michele e chiama sottovoce:)_ Babbo, babbo! - -MICHELE - -_(sussultando, si drizza d'un sùbito.)_ Oh! Finalmente, finalmente! - -ANTONIO - -Non ti eccitare babbo, e, se Maddalena dorme, parla piano. - -MICHELE - -Insomma, che notizie? - -ANTONIO - -_(dissimulando la sua emozione)_ Buone. - -MICHELE - -_(animandosi di speranze)_ Salviati ha accondisceso? - -ANTONIO - -Ha accondisceso. - -MICHELE - -_(con un moto di giubilo)_ Possibile?! - -ANTONIO - -Se te lo dico io! - -MICHELE - -Ha finito col riconoscere i tuoi diritti? - -ANTONIO - -Quali? - -MICHELE - -I tuoi diritti di inventore, almeno, non li ha riconosciuti? - -ANTONIO - -E non era forse egli divenuto già legalmente proprietario del mio -brevetto? - -MICHELE - -E allora che è? - -ANTONIO - -Un dono, una largizione.... - -MICHELE - -Ma, lui, si è compromesso? - -ANTONIO - -Ho qui il danaro. - -MICHELE - -E non sei pazzo di contentezza?! - -ANTONIO - -Sì, ma.... - -MICHELE - -Eh!, capisco. I tuoi poveri nervi.... - -ANTONIO - -Li ho dovuti mettere sotto una macina, babbo, i miei nervi. - -MICHELE - -Immagino. - -ANTONIO - -No, non puoi immaginarlo. - -MICHELE - -Ma adesso devi tranquillarti, devi rimetterti in salute. - -ANTONIO - -Io sto bene. Non lo vedi che sto bene? - -MICHELE - -E quanto ti ha dato? - -ANTONIO - -Abbastanza. Ci sarà da respirare. Siedi. Appunto di ciò dobbiamo -parlare tra noi due. - -MICHELE - -E non vuoi dar sùbito questa consolazione a Maddalena? Sono sicuro che -non dorme. È sui carboni ardenti quella poveretta. - -ANTONIO - -_(vorrebbe indugiare.)_ - -MICHELE - -_(senza badargli, chiama festosamente:)_ Maddalena, Maddalena, è -arrivato Antonio! - -MADDALENA - -_(entra di corsa, slanciandosi ad abbracciare Antonio)_ Oh, Antonio! - -ANTONIO - -Or ora sono arrivato, sai. - -MICHELE - -Ed è carico di danaro. - -MADDALENA - -Davvero?! - -ANTONIO - -Sì, sì, davvero. - -MADDALENA - -E come hai fatto? Dimmi, come hai fatto? È un prodigio! - -ANTONIO - -Addirittura?! - -MADDALENA - -Se non mi dici come hai fatto, io crederò di sognare. - -ANTONIO - -Evvia! È poi così strano che io non sia più un pezzente? Ti pare una -enormezza, eh? Ti pare ingiusto? Pare ingiusto anche a te? - -MADDALENA - -_(mortificata)_ Quando partisti non avevi quasi alcuna speranza, buono -mio. Perchè adesso mi rimproveri ch'io mi meravigli? - -ANTONIO - -No, no, non ti rimprovero.... _(Affettuosissimo)_ Sarei disgustevole -se rimproverassi proprio te, povera piccola. Ma non interrogarmi -troppo, te ne prego. Ho dovuto costringere il mio temperamento a -umiliazioni di cui mi dà fastidio perfino il ricordo. - -MADDALENA - -Va là: ti conosco, non sei uomo da inginocchiarti dinanzi a nessuno. -Tu esageri. Ti allucini. Hai chiesto una parte di quello che ti -spettava e l'hai avuta. Questo è tutto. - -MICHELE - -E non ci può essere altro. - -ANTONIO - -_(inquieto, vibrante)_ Ma finitela, finitela con le supposizioni. Non -vi accorgete che mi seccano, che m'irritano, che mi sconvolgono? Il -solo fatto importante è che, per ora, ci sarà da vivere. Verso di voi, -io ho adempiuto al mio dovere. _(Rude)_ Il resto non vi riguarda. -Convincetevi di questo, e badate che è necessario di non dimenticarlo. -_(Breve pausa)_ Il bimbo come sta? - -MADDALENA - -L'ho messo a letto. Dormiva già in piedi. - -ANTONIO - -A stomaco vuoto, non ne dubito. Sveglialo e dàgli da cena. _(Cava -dalle tasche qualche involto e qualche pane.)_ E prendi un boccone -anche tu: fammi questo piacere. - -MADDALENA - -Ma sì, sì, volentieri. - -ANTONIO - -Va, mia buona Maddalena.... Io devo stare un po' col babbo.... Poi ti -chiamerò. - -MADDALENA - -Non hai nulla contro di me? - -ANTONIO - -Contro di te? _(Stringendole ambo le mani)_ Io ti adoro. - -MADDALENA - -_(esce.)_ - - -SCENA IV. - -MICHELE _e_ ANTONIO - - -ANTONIO - -_(si avvicina all'uscio a destra e, guardingo, lo chiude. Indi, -andando verso Michele)_ Babbo, queste sono poco più di quarantotto -mila lire. _(Gliele porge.)_ - -MICHELE - -Perbacco! _(Le mette sulla scrivania e le guarda.)_ - -ANTONIO - -Dici che è troppo? - -MICHELE - -Che c'entra? Io gioisco. Io sento aprirmi il cuore, ecco! - -ANTONIO - -Credevo che.... - -MICHELE - -Ma non fantasticare così! Che diavolo! Mi sembri pazzo, mi sembri. - -_(Presso la scrivania, siedono tutti e due, l'uno di faccia -all'altro.)_ - -ANTONIO - -Erano cinquantamila.... Io sono giunto da parecchie ore, e ho sbrigate -molte faccende.... Ho pagato tutti i nostri debitucci.... - -MICHELE - -Temevi che i creditori scappassero? - -ANTONIO - -E no. C'era della buona gente che in questi ultimi mesi ci ha fatto -credito, e non bisognava trascurarla. - -MICHELE - -E sta bene. - -ANTONIO - -Sicchè, seicentoventi se ne sono andate. Altre quattrocento le ritengo -io.... - -MICHELE - -O perchè mi racconti queste cose?... - -ANTONIO - -Lasciami dire.... Altre quattrocento le ritengo io... perchè mi -potranno servire. E col resto ho preso i biglietti per te, per -Maddalena e per Petruccio. - -MICHELE - -Che biglietti? - -ANTONIO - -Questi. _(Mettendoli insieme col danaro)_ Domani mattina, voi vi -imbarcherete sul _Washington_.... - -MICHELE - -Domani mattina?!... Così?! A rotta di collo?! - -ANTONIO - -E non te l'ho avvertito da un pezzo, non te l'ho anche scritto, che il -giorno in cui si possedesse un po' di quattrini si partirebbe -immediatamente per l'America? - -MICHELE - -Ma come! Senza neanche prender fiato? - -ANTONIO - -Che fiato vuoi prendere? Giacchè avete quanto vi occorre per poter -poggiare il piede su un'altra terra, per poter esperimentare, a bene o -a male, un'altra aria, un altro mondo, per poter vedere una gente -diversa, con virtù e con difetti diversi dai nostri, e, forse, chi sa, -meno imperfetta di noi, o magari più imperfetta, ma più giovane, più -florida, più sicura, con le spalle volte al passato e gli occhi fissi -all'avvenire, che scopo c'è di stare a perdere qui il tempo e la -salute? Che scopo? Che ragione? Che vantaggio? - -MICHELE - -Io non so niente. Tu mi fai girare la testa. E poi, che è? Tu parli di -me, parli di Maddalena, di Petruccio.... E di te, non parli! Non parli -di te? - -ANTONIO - -Io non potrò venire con voi. - -MICHELE - -No?! - -ANTONIO - -.... Per ora, s'intende. - -MICHELE - -Ah, per ora? - -ANTONIO - -.... Ma io vi raggiungerò. - -MICHELE - -E non sarebbe meglio aspettarti? - -ANTONIO - -Non sarebbe meglio, perchè non so con precisione quando i miei affari -mi permetteranno di partire. - -MICHELE - -Quali affari? - -ANTONIO - -Oh Dio, non posso avere ancora degli affari? - -MICHELE - -Sì, puoi averli, ma, disgraziatamente, non li hai. - -ANTONIO - -Tu t'inganni, babbo. - -MICHELE - -E allora quali sono? Si può sapere quali sono? - -ANTONIO - -_(eccitandosi)_ Ma, santodio!, tu mi fai un interrogatorio da giudice -istruttore. - -MICHELE - -E tu mi parli come ad un estraneo, ed è la prima volta che mi tratti -così... e ciò mi fa male, mi fa male assai! - - _(Un silenzio.)_ - -ANTONIO - -_(commosso, sollevandogli la testa, quasi carezzandolo)_ No, babbo, -no.... Non mi son mai sentito legato a te come in questo momento, e di -te non ho avuto mai tanto bisogno quanto ne avrò da questo momento in -poi. - -MICHELE - -Se fosse vero! - -ANTONIO - -Vedrai che è vero, vecchio mio, e perciò tu devi farmi la grazia di -riunire tutte le tue forze, tu devi ringiovanire per essere pronto al -tuo nuovo esperimento. - -MICHELE - -Sta' tranquillo. Questo braccio che mi resta è robusto come dieci -braccia insieme, e la mia mente di ignorante è ancora giovine come la -terra non coltivata. Tu sei mio figlio, e sei anche il mio maestro. -Su, insegnami quello che ho da fare. Ti prometto che sarai contento di -me. - -ANTONIO - -Quello che hai da fare è difficile ed è grande. Io affido a te -Petruccio e Maddalena e il bimbo che nascerà fra pochi mesi: e tu -dovrai aspettare gli eventi con serenità e renderne a loro più lieve -l'urto col tuo coraggio e con la tua saggezza. - -MICHELE - -_(spalancando gli occhi)_ Antonio?! - -ANTONIO - -Sentimi bene. Con Maddalena, tu parlerai o tacerai o mentirai secondo -che ti parrà più utile alla salute del suo corpo e del suo spirito il -mentire, il parlare o il tacere. Tu le impedirai di lavorare se lassù, -come da noi, il lavoro della donna non è circondato dalle maggiori -garantie di rispetto e d'indipendenza, e glielo impedirai se le sue -funzioni e la sua tenerezza di madre ne dovessero soffrire. Mi -intendi? Tu cercherai, inoltre, di educare i miei figli come hai -educato me, valutandone l'intelligenza e interpretandone gli istinti. -Se, con me, la prova è fallita, non monta! E quando essi avranno una -coscienza, quando avranno una chiara percezione della vita, tu -racconterai la mia storia _tutta intera_ e dirai loro, senza -restrizioni, la verità. M'intendi tu, babbo? - -MICHELE - -_(che ha udito quasi trasognato, è preso da un tremito di paura)_ -Ma... dunque... noi ci separiamo per sempre? - -ANTONIO - -_(sùbito, ma visibilmente non sincero)_ Per sempre, no. - -MICHELE - -E allora, perchè tutto questo? - -ANTONIO - -Perchè non c'è nulla che non possa accadere. - -MICHELE - -Non sei sicuro che ci raggiungerai tra breve? - -ANTONIO - -Tra breve, non so. - -MICHELE - -E quanto tempo ritarderai? - -ANTONIO - -Non so, non so. - -MICHELE - -Ma che cosa mi nascondi? - -ANTONIO - -Babbo, io ti ho supplicato di essere sereno e coraggioso; e se vuoi -aiutarmi veramente, è indispensabile che tu non indaghi di più. - -MICHELE - -E mi raccomandi di dire la verità ai tuoi figli? - -ANTONIO - -La saprai, non dubitare. - -MICHELE - -Troppo tardi, forse. - -ANTONIO - -Sempre in tempo per loro! - -MICHELE - -Io penso a te in questo momento, io penso alla vita tua. - -ANTONIO - -_(con uno scatto)_ L'amo anch'io la mia vita, purtroppo, e sarei -desolato di rinunziare a questo beneficio immenso! - -MICHELE - -Ma tu corri qualche grave pericolo!? - -ANTONIO - -Taci per carità, che Maddalena non comprenda i tuoi dubbî.... Io non -corro nessun pericolo vero.... Credimi. Quello che m'impedisce di -venire con voi non è, in fondo, che un altro dovere urgente, un dovere -sacro che non posso fare a meno di compiere. Io spero più che non -dica. Acquiètati, babbo, acquiètati, aspetta ed abbi fede. Noi dovremo -separarci questa sera stessa, fra pochi minuti, perchè mi tarda di -ritornare a Napoli, e non voglio perdere il treno della mezzanotte. -Custodisci questo denaro e conserva anche questa lettera indirizzata -al mio amico Luciano Fiorentini _(glie la dà)_, che è da dieci anni a -New-York e che saprà mettervi a posto. - -MICHELE - -_(esegue.)_ - -ANTONIO - -_(continuando)_ Superfluo aggiungere che nè a te nè a me è consentito -di rivelare quello che ci sta nell'animo. Dobbiamo badare sopra tutto -a Maddalena. Se ella avesse dei sospetti sinistri, non partirebbe più, -nè mi lascerebbe partire, e le conseguenze sarebbero disastrose per -tutti. Hai capito bene? - -MICHELE - -_(col capo, fa cenno di sì.)_ - -ANTONIO - -Sicchè, cerca tu di padroneggiarti e di stare in gambe, chè al resto -ci penso io. - -MICHELE - -_(alzandosi con uno sforzo, gravemente)_ Ti obbedisco. - -ANTONIO - -_(Gli va vicino e se lo stringe fra le braccia come per ribadire il -patto.)_ Tu mi giuri che domani mattina partirete? - -MICHELE - -_(con poca voce, mettendosi la mano sul petto)_ Te lo giuro! - -ANTONIO - -_(cambiando tono e quasi gridando, chiama:)_ Maddalena! Maddalena! - - -SCENA V. - -ANTONIO, MICHELE, MADDALENA. - - -MADDALENA - -_(entrando)_ Eh, che congiura! - -ANTONIO - -_(tentando di sembrare quasi allegro, si frega le mani)_ Be', si fa -quel che si può contro i birboni e contro il diavolo! E con un po' di -congiura, i nuvoloni si son dileguati, lui, il vecchio _(accennando a -Michele)_ è ancora «sotto il peso di cupi pensieri». _(Ridendo)_ Ah! -ah! ah! ah! Poveraccio! In dieci minuti gli ho dovuto parlare di cento -e una cosa. Ma, per fortuna, tutto è stato messo a posto. _(a -Michele:)_ No? - -MICHELE - -Certo. - -ANTONIO - -E adesso, a te, piccola mia, e poche chiacchiere. Si va via! Si parte -senza pensarci su due volte. - -MADDALENA - -_(lietamente)_ Si parte davvero per l'America? - -ANTONIO - -Per l'America, sissignora! - -MADDALENA - -Che gioia! - -ANTONIO - -Sei contenta? Oh, meno male! - -MADDALENA - -E partiamo proprio sùbito? - -ANTONIO - -Tu, non più tardi di domani. Parti col babbo e col bimbo.... Cioè, che -dico?... coi bimbi, perchè, ohè, oramai, sono in due. _(Ridendo)_ Ah! -ah! ah! - -MICHELE - -_(s'è tratto indietro per nascondere le sue sofferenze.)_ - -ANTONIO - -_(con gli occhi e con un gesto furtivo lo esorta a non tradirsi.)_ - -MADDALENA - -_(ad Antonio:)_ E tu? E tu? - -ANTONIO - -Ho spiegato al babbo le ragioni per cui io debbo trattenermi ancora un -mesetto in Italia, girovagando peggio d'un commesso viaggiatore. A te -le spiegherò più diffusamente per lettera, e ti prego, piccola mia, di -non obbligarmi, stasera, a ripetizioni inutili. Ho già tanto parlato -che se non crepo come una cicala è un miracolo! - -MADDALENA - -_(timida)_ Io non ti domando più niente; ma almeno si potrebbe.... - -ANTONIO - -_(interrompendola subitamente)_ Cosa? Cosa si potrebbe? Si potrebbe -lasciar fare a quest'uomo di genio, come mi chiamava papà Michele fin -da quando ero lungo appena un metro, e si potrebbe anche compiere due -nobilissime azioni: cambiare la biancheria in quella valigetta e -permettermi, intanto, una visitina al mio primogenito, che se ne sta a -letto, così come se niente fosse. - -MADDALENA - -Per la biancheria, c'è tempo. - -ANTONIO - -Non te l'ho detto che se manco la corsa di mezzanotte, comprometto un -affare coi fiocchi? - -MADDALENA - -_(turbata, abbassando gli occhi)_ Questo non me lo avevi detto. - -ANTONIO - -E che vuoi? I quattrini mi dànno alla testa!... _(Guardando -Maddalena)_ E adesso mi fai il muso, mi fai? - -MADDALENA - -Non potevo immaginare che tu fossi venuto a casa tua per pochi minuti -soltanto. - -ANTONIO - -Ih, il gran guaio!... Come se fosse la prima volta! E poi, tu ne sei -persuasa che ci troviamo in un momento eccezionale.... _(Animandosi -falsamente)_ Su, su, Maddalena! Senza malinconia e senza musi! Guarda -come sono arzillo io. - -MADDALENA - -_(ha qualche lagrima.)_ - -ANTONIO - -No, non così, _(carezzandole la fronte)_ non così, bambina che sei! -Con quei lucciconi, fai impappinare anche me.... E, allora, che si -conclude? _(Le asciuga gli occhi.)_ Ti secca di non stare un po' con -me prima di partire? D'accordo. Ma l'avvenire non lo conti per nulla? -Noi ci rifaremo! _(Spasimando dentro e continuando a sovraeccitarsi in -un'esagerata gaiezza)_ E saranno pazzie, Maddalena! Cose dell'altro -mondo!... Cose d'America, insomma!... Tu ed io, per esempio, metteremo -su una fabbrica di figliuoli... come non se ne sono visti mai. Con la -civiltà, si riesce a tutto!... - -MICHELE - -_(è sempre appartato, assistendo alla finzione, guardando con gli -umidi occhi dolenti e pensosi, scrollando il capo di tanto in tanto.)_ - -ANTONIO - -E papà Michele farà da sorvegliante!... Dico bene, papà Michele? -_(Vedendo che Michele non riesce a dominarsi e a secondare la celia, -gli si avvicina con un pretesto.)_ E senti quest'altra, tu, ma -all'orecchio.... _(Poi, abbassando molto la voce)_ Non stare così, -vivaddio!, che mi rovini peggio! _(Staccandosi con uno scoppio di risa -pazze)_ Ah! ah! ah! Ma questo dev'essere un segreto fra me e te!... -Ah! ah! ah! E tu, Maddalena, vorresti che ci mettessimo a -piagnucolare? T'avverto che sono rigorosamente vietate le lagrime sino -a nuovo ordine, e i contravventori saranno puniti con multa da lire -cinque a lire... quarantottomila! Attenti che va a monte la fabbrica -di figliuoli! Il primogenito dorme già tranquillamente su i suoi -diritti di unico erede?... Ma lo sveglio io! Perbacco, se lo sveglio! -_(Chiassando sull'uscio a sinistra)_ O poltrone di un figlio, a letto -si riceve il babbo che arriva? _(Ridendo più forte)_ Che salto che ha -fatto! Ah! ah! ah! ah! _(Esce.)_ - - -SCENA VI. - -MICHELE e MADDALENA. - - -MADDALENA - -_(Resta incerta, come intontita, girando un po' gli sguardi intorno. -Indi, ricordando l'incarico datole da Antonio, lentissimamente apre la -valigetta e ne toglie la biancheria.)_ - - _(Un lungo silenzio.)_ - -MICHELE - -_(seduto, evitando gli sguardi di Maddalena e cercando di parlare con -voce calma)_ Guarda che nel baule ci devono essere quelle camìce e -quel soprabito di cui t'ho parlato. - -MADDALENA - -_(inginocchiandosi presso il baule, lo apre.)_ - -MICHELE - -Ci sono? - -MADDALENA - -Sì. _(Prende la roba e, con garbo, la mette nella valigia.)_ - -MICHELE - -Ce l'hai tu la chiave del baule? - -MADDALENA - -Io non ce l'ho. - -MICHELE - -Che ci stia dentro? - -MADDALENA - -_(guardando)_ No. Si sarà dispersa. - -MICHELE - -Si dovrà provvedere domani mattina. - -MADDALENA - -_(ancora intenta alla bisogna)_ A che ora dovremo imbarcarci? - -MICHELE - -Verso le undici sarà bene trovarci a bordo. - -MADDALENA - -Non c'è proprio speranza che egli s'imbarchi con noi? - -MICHELE - -Da capo!... - -MADDALENA - -No, no, sto zitta. - -MICHELE - -Antonio, non è uno strampalato. - -MADDALENA - -No, certamente. - -MICHELE - -Ha il suo programma, e sa quello che fa e quello che vuole. - -MADDALENA - -Chi lo nega? - -MICHELE - -E se si comincia a lavorare di fantasia, capirai!... - -MADDALENA - -_(cavando moltissime carte dal baule)_ Queste carte, ce le portiamo -noi? - -MICHELE - -Mettile nella sua valigia. Sono disegni, statistiche, progetti.... Gli -potranno servire. C'entra tutto? - -MADDALENA - -Sì: la biancheria è poca. _(Nella valigia sgangherata e sporca ripone, -accuratamente, le carte.)_ Fortuna che un mese passa presto! - -MICHELE - -E fossero anche due mesi!... - -MADDALENA - -Ciò che mi spaventa è l'enorme lontananza. - -MICHELE - -Al giorno d'oggi, non ci sono più lontananze enormi. Il mondo è -diventato così piccolo! Già, lo stesso contegno di lui dovrebbe -bastare a darti animo. - - _(Breve pausa.)_ - -MADDALENA - -L'America, del resto, era il suo sogno dorato. - -MICHELE - -E il tuo, no? - -MADDALENA - -_(che ha terminato di fare la valigia)_ Se non fosse per questa -partenza a precipizio e per il pensiero di lasciare lui in Italia, io -non saprei desiderare di meglio. _(Rianimandosi)_ Ci pensate voi, papà -Michele? Romperla col passato! Quasi rinascere! Ricominciare a -costruirsi una vita con altre abitudini, con altre idee, con altre -leggi, con un altro linguaggio! - -MICHELE - -_(si sforza di sorridere.)_ - -MADDALENA - -La lingua inglese, papà Michele, ve la insegno io. Petruccio e voi -sarete i miei scolaretti! - -MICHELE - -E quello che verrà fuori...? - -MADDALENA - -Che che! Quello lì lo faccio nascere addirittura americano, e non avrà -tanti impicci! - - -SCENA VII. - -MADDALENA, MICHELE, ANTONIO, _la voce di_ PETRUCCIO. - - -ANTONIO - -_(rientra, e resta presso l'uscio, ascoltando con profonda -tristezza.)_ - -MADDALENA - -_(che ha le spalle volte all'uscio, non lo vede e continua a parlare -con papà Michele:)_ Ve lo immaginate voi, papà Michele, questo -americanino in fasce? _(Batte le mani festosamente.)_ - -MICHELE - -Brava, brava, Maddalena! Allegra ti voglio! - -MADDALENA - -E io vi accontenterò. Vedrete, vedrete che sarò anch'io arzilla come -Antonio. Ma, in compenso, che cosa mi promettete, voi? - -MICHELE - -_(cercando più che mai di nascondere la propria fisonomia, neanche lui -si accorge di Antonio)_ Dimmelo tu. - -MADDALENA - -Mi promettete che riusciremo davvero ad essere un po' felici? - -MICHELE - -Eh, figliuola mia, si farà del nostro meglio! - -ANTONIO - -_(avanzandosi e ripigliando il falso tono di allegria)_ E non lesinare -tanto, chè l'avarizia è peccato mortale! - -MADDALENA - -_(andando a lui)_ E tu non mi prometti niente? - -ANTONIO - -È fatta sì o no questa valigia, chiacchierona? - -MADDALENA - -Sì, è fatta. E c'è anche il soprabito! - -ANTONIO - -Quale? - -MADDALENA - -_(pigliandolo dalla valigia)_ Questo. - -ANTONIO - -Oh, chi si rivede! Non era pegnorato? - -MADDALENA - -_(spolverandolo con le mani)_ Papà Michele lo mise in salvo. - -ANTONIO - -E càpita giusto. Stanotte farà un po' freschino, in treno. Dammi, -dammi, che me lo infilo. - -MADDALENA - -Ti riscaldi troppo, adesso. Quando uscirai.... - -ANTONIO - -Eh, ma ci siamo. - -MADDALENA - -Di già? - -ANTONIO - -_(prendendo il soprabito)_ Presto, presto! _(E se lo infila.)_ - -MADDALENA - -Che fretta! - -ANTONIO - -Se credi che il treno faccia il comodo nostro.... - -MADDALENA - -Appena giunti, telegraferemo; ma dove? - -ANTONIO - -A Napoli, fermo in posta. - -MICHELE - -_(in un canto, ora piange silenziosamente.)_ - -MADDALENA - -E tu scriverai sùbito.... - -ANTONIO - -Scriverò sùbito, s'intende. Indirizzerò le lettere a Luciano -Fiorentini. Il babbo sa tutto, e ti dirà tutto. - -MADDALENA - -_(aggrappandosi al collo di lui)_ Abbracciami forte. - -ANTONIO - -Sì, Maddalena, _(abbracciandola energicamente)_ tanto forte da sentire -come se nulla al mondo potesse distaccarci. E io l'ho sempre pensato, -Maddalena, di non separarci mai, mai, fino alla morte; l'ho sempre -voluto, e lo voglio ancora... perchè ti ho amata ogni giorno di più, -sai, e, ogni giorno, ogni giorno, si è più stretta a te questa mia -povera esistenza. - -MADDALENA - -Sono la tua piccina? - -ANTONIO - -Sì! la mia piccina, la mia piccina.... _(La bacia e la ribacia -intensamente commosso. Poi, chiamando Michele:)_ E tu, vecchio? Vieni -qua!... - -MICHELE - -_(gli si accosta.)_ - -ANTONIO - -_(abbracciando Michele e Maddalena e tenendoseli serrati al petto)_ -Così, così, tutti e tre insieme.... Insieme anche da lontano, non è -vero? Coraggiosamente, fedelmente insieme! _(Le guance gli si rigano -di qualche lagrima. Con uno sforzo supremo, si frena.)_ Oh oh, -dimenticavo la multa! Ci facevo una bella figura! Animo! È tardi! Via, -via, a grande velocità! _(Si distacca e piglia il cappello.)_ - -_La voce di_ PETRUCCIO - -_(di dentro)_ Babbo, non me lo dài un altro bacino? - -ANTONIO - -_(si ferma di botto)_ Eh,... mi pare che abbia ragione, lui! Gli ho -ordinato di non muoversi dal letto, e, difatti, non s'è mosso. Un -altro bacino se lo merita. _(Gridando)_ Un momento, galantuomo, un -momento e sono da voi _(a Michele.)_ Intanto, tu, vecchio, vammi a -prendere una carrozza... altrimenti resto a terra. _(Lo spinge -fuori.)_ - -MICHELE - -_(esce dal fondo.)_ - -MADDALENA - -E io ti porto giù la valigia. _(La prende.)_ - -ANTONIO - -Bel pretesto per rubarmi qualche altro minuto in portineria! - -MADDALENA - -_(uscendo con la valigia)_ Attento, papà Michele, che c'è buio. - -ANTONIO - -_(all'uscio in fondo)_ Ohè! Una carrozza elegante ha da essere.... -Viaggio da principe, ormai, e me ne infischio! - -_La voce di_ MICHELE - -_(dalle scale)_ Ho capito, ho capito! - -ANTONIO - -_(resta finalmente solo, e il pianto lo vince. Gli occhi riboccano di -lagrime, I singhiozzi gli rompono il petto. Appoggiando il dorso allo -stipite della porta, si copre la faccia con le mani.)_ - -_La voce di_ PETRUCCIO - -Babbo, non vieni? - -ANTONIO - -_(dominandosi)_ Sì, Petruccio.... Vengo, vengo. _(Attraversa la -camera, ed entra a destra.)_ - - - _(Sipario.)_ - - - - -ATTO TERZO. - -_Una bettola a Borgo Loreto. Tavole bisunte, panche e seggiole rozze e -sciancate. A una delle pareti affumicate si scorge appena il profilo -d'un pulcinella beone ingenuamente disegnato con in mano una guastada -di vino, e si distingue meglio il biancore della sua camicia -abbondante. Accanto a lui, si scorgono anche i resti d'un don Nicola -con il cappello a tre punte, con un colletto che ha la forma di due -vele riunite e con la giubba a coda di rondine. È sera. Qualche -lanternone polveroso illumina pallidamente l'interno della bettola. Ma -una luce un po' più vivida si diffonde da lumi a petrolio che sono sul -banco di vendita, il quale si stende parallelo alla parete destra. Su -questo banco, sono cataste di piatti e bicchieri e forchette e -coltelli e, a un capo di esso, si erge una grande spira di ferro tutta -fornita di punteruoli verticali, che, ficcati nelle bocche delle vuote -guastade di ogni dimensione, le tengono ritte con le pance in su. Una -porta spalancata, in fondo, dà sulla strada, di tanto in tanto -attraversata da popolani e da venditori ambulanti di frutta, di -lumache, di lupini. Presso la porta, su certe scansie digradanti a mo' -di scaletta, è la mostra di formaggi, di uova, di erbe mangerecce, di -polpi, di aringhe. In un angolo, dietro il banco, un fornello con -qualche pignatta. La volta del soffitto, nella penombra, par che pesi -sull'aria malsana._ - - -SCENA I. - -PASQUALE _bettoliere_, LAROSSA, PANUNZIO, MAGLIUOLO, _il_ MORO, -RAFFAELE, FILOMENA, _poi_, _due_ CEFFI _senza nome_. - -_(Seduti presso una tavola piccola, RAFFAELE e FILOMENA cenano. In -fondo, LAROSSA e PANUNZIO, a cavalcioni d'una panca, giuocano alla -morra[1]. Il bettoliere è in faccende dietro il banco. MAGLIUOLO è -solo, accasciato, su una sedia. Il MORO, in piedi, lo contempla.)_ - - [1] Il giuoco della morra è così: I due avversari stringono il - pugno della mano destra, e poi, con una vibrazione del braccio, - stendono quante dita vogliono e pronunziano, simultaneamente, un - numero da due a dieci. Chi per caso ha indovinato la somma dei - due numeri indicati dalle dita stese da ciascuno, è il - vincitore. - - -LAROSSA e PANUNZIO - - _(simultaneamente -- con un grido secco)_ - -Sette! Cinque! Otto! Sei! - -Cinque! Quattro! Nove! Nove! - -LAROSSA - -_(che ha perduto, paga un gruzzolo di soldi.)_ Piglia. Un'altra mezza -lira? - -PANUNZIO - -Ah, no. Aspetta. - -MAGLIUOLO - -_(con gli occhi imbambolati, la testa penzolante sul petto, brontola -una funebre cantilena:)_ Lo lò, lollorò... Lo lò, lollorò... Lo lò, -lollorò.... - -IL MORO - -_(scrolla il capo, compassionevolmente.)_ - -RAFFAELE - -Don Pasqualino, scusate, portateci delle noci. Ma quelle di Sorrento, -eh? - -PASQUALE - -Sissignore. - -FILOMENA - -_(facendo la schizzinosa)_ Ma no, non c'è bisogno.... - -RAFFAELE - -Con me, i complimenti ce li perdete. - -LAROSSA e PANUNZIO - - _(giocando) (insieme)_ - -Dieci! Quattro! Tre! Tre! Due! - -Dieci! Otto! Sette! Sette! Tre! - -PANUNZIO - -_(sguaiatamente ride perchè ha ancora vinto.)_ Ah! ah! ah! - -PASQUALE - -_(serve le noci.)_ - -RAFFAELE - -_(a Pasquale:)_ E fateci questo conto. - -PASQUALE - -Undici soldi i polpi, otto soldi la frittata e sono diciannove, -quattro di formaggio e sono ventitre, quattordici di vino... e sono -trentasette, quattro soldi di pane e noci e sarebbero quarantuno: fate -giusto due lire. - -RAFFAELE - -_(cava pomposamente di tasca il portafogli e vi cerca la moneta.)_ - -MAGLIUOLO - -Lo lò, lollorò.... Lo lò, lollorò.... - -RAFFAELE - -_(a Pasquale:)_ Mi dovreste cambiare una carta da venticinque. - -PASQUALE - -Ma non c'è fretta.... Vi pare! - -RAFFAELE - -Mi fate credito? - -PASQUALE - -A voi?! Mi dispiace che è cosa da niente. - -RAFFAELE - -Voi siete un uomo che capite. - -LAROSSA - -_(piano, a Panunzio:)_ Credi a me, quella è la moglie del gobbo. - -PANUNZIO - -E lui? - -LAROSSA - -È Raffaele il butterato, quel cocchiere di Porta Nolana che dà il -danaro ad interesse. - -PANUNZIO - -Ah? - -IL MORO - -_(a Magliuolo:)_ Volete che vi accompagni io a casa, don Saverio? Al -vino non ci eravate abituato. Siete ubbriaco fradicio. Che ci state a -fare, qui? - -MAGLIUOLO - -A casa non ci vado. C'è la morta con le candele! - -IL MORO - -Ma no, no, non c'è più, da una settimana non c'è più. - -MAGLIUOLO - -Lo lò, lollorò.... _(E resta immobile, come in un letargo.)_ - -_(Entrano due Ceffi misteriosi -- e siedono presso una piccola tavola; --- vi battono sopra col bastone per chiamare il bettoliere.)_ - -PASQUALE - -_(avvicinandosi ad essi)_ Comandate. - -1º CEFFO - -Un mazzo di carte e due quintini. - -PASQUALE - -_(esegue.)_ - -_(I due si dispongono a giocare alla scopa, interrogando il mazzo per -sapere chi debba far carte.)_ -- _(Uno di essi getta a terra un -mozzicone di sigaro.)_ -- _(Un monello scalzo e cencioso entra carponi, -come uno scoiattolo, afferra il mozzicone, e scappa.)_ - -LAROSSA - -Coraggio, Panunzio! La pace di tutto quello che mi hai vinto? - -PANUNZIO - -Ci sto. - -IL MORO - -_(s'avvicina ai giuocatori della morra.)_ - -LAROSSA e PANUNZIO - - _(giuocando) (insieme)_ - -Sette! Quattro! - -Dieci! Nove! - - _(Panunzio vince.)_ - -LAROSSA - -Ah, maledetta la sorte! _(E, con mal garbo, paga.)_ - -FILOMENA - -_(a Raffaele:)_ Lo sapete che di sera non ci posso venire. Domani -mattina vi contento. - -RAFFAELE - -E se mi mancate? - -FILOMENA - -Per quanto voglio bene ai figli miei, v'ho detto di venire e ci vengo! - -RAFFAELE - -_(con cupidigia:)_ Che occhi assassini! - -1º CEFFO - -_(piano, all'altro:)_ Guarda se quei quattro sono segnati nella lista -dei perquisiti di ieri. - -2º CEFFO - -Sarebbero? - -1º CEFFO - -_(pianissimo)_ Larossa Giuseppe, Panunzio Lorenzo, Stile Salvatore, -soprannominato il Moro, e Magliuolo Saverio, già componenti della -Cooperativa di quel tale Antonio Altieri e oggi operai dell'opificio -Salviati. - -IL MORO - -_(a Panunzio che lo invita e che lo stuzzica:)_ E dàgli! Non voglio -giocare. Hai capito? - -PANUNZIO - -Ti sei fatto santo? - -IL MORO - -Eh! Può essere!... - -2º CEFFO - -_(al 1º Ceffo, dopo aver consultato un taccuino:)_ Sì, tutti -perquisiti ieri. - -1º CEFFO - -_(più forte, prendendo il mazzo e mischiando)_ Dunque, facciamo doppia -e tripla? - -2º CEFFO - -Doppia e tripla. - - -SCENA II. - -MARTINO _e detti_. - - -MARTINO - -_(entra con la pipa in bocca. Vedendo la moglie con Raffaele -s'imbarazza e quasi vorrebbe svignarsela, fingendo di non averla -vista.)_ - -FILOMENA - -_(con un poco di paura, a Raffaele:)_ Uh! Mio marito!... - -RAFFAELE - -E che fa? _(a Martino, subito:)_ Qua, qua, amicone bello. - -MARTINO - -_(ostentando sarcasmo)_ Prosit! _(E si accosta.)_ - -IL MORO - -_(a Panunzio e a Larossa:)_ Ora succede il finimondo! - -PANUNZIO - -Non succede niente. Il gobbo ci ha fatto il callo. _(Accenna al -capo.)_ - -RAFFAELE - -_(a Martino:)_ Se venivate, un poco prima.... - -FILOMENA - -... Già, se venivi un poco prima.... - -MARTINO - -Tu, a casa! _(Piglia Filomena per un braccio e la costringe ad -alzarsi.)_ - -FILOMENA - -È stato lui che m'ha invitata.... - -MARTINO - -_(sempre tenendola)_ A casa! - -FILOMENA - -Eh, mi fai male! - -MARTINO - -Le hai lasciate sole quelle cinque anime dannate? - -FILOMENA - -Ho chiuso la porta con la chiave. - -MARTINO - -_(spingendola fuori)_ A casa! A casa! - -FILOMENA - -_(svincolandosi, va via.)_ - -RAFFAELE - -_(a Martino, con supremazia:)_ Mi pare che questa non sia la maniera -di.... - -MARTINO - -_(sforzandosi di mostrarsi risentito)_ Di che? - -IL MORO - -_(a Martino, come per evitare una baruffa:)_ È cosa di poco momento. -Non vale la pena di andare in collera. - -MARTINO - -Intrigatevi dei guai vostri, voi! - -RAFFAELE - -_(a Martino, continuando:)_ Insomma, donna Filomena stava con me, e... -io vi ho voluto sempre bene.... - -MARTINO - -_(umile)_ Mi avete voluto sempre bene, e questo lo so.... Invitate mia -moglie a cena, e io... onore e piacere. Non dico che..., ma... mi -spiego? Qua sta il busillis.... La gente sparla, e.... - -RAFFAELE - -E lasciate che sparli. Quando la coscienza è pulita! _(Offrendo)_ Un -mezzo toscano? - -MARTINO - -Se me ne date uno intero, mi fate grazia. - -PANUNZIO - -_(piano a Larossa e al Moro:)_ Lo vedete che si acconciano. - -RAFFAELE - -_(dando a Martino un sigaro intero)_ Servito. - -MARTINO - -Gentilezza sempre. _(Prende il sigaro e si allontana.)_ - -MAGLIUOLO - -_(in dormiveglia)_ Lo lò, lollorò... Lo lò, lollorò.... - -RAFFAELE - -_(a Magliuolo, scuotendolo brutalmente:)_ Non cantate, che v'ho da -parlare. - -MAGLIUOLO - -A me? - -RAFFAELE - -A voi. - -MAGLIUOLO - -_(ricade nel letargo.)_ - -2º CEFFO - -_(piano, al 1º:)_ Il gobbo non c'è nella lista dei perquisiti.... - -1º CEFFO - -E non ci deve essere. Il gobbo è roba nostra: persona onesta. - -RAFFAELE - -_(a Magliuolo:)_ Svegliatevi, don coso! La settimana è passata. - -MAGLIUOLO - -Ah? - -RAFFAELE - -È passata, è passata, se il calendario non sbaglia. Spicciamoci almeno -con gl'interessi. - -MAGLIUOLO - -_(brontolando)_ Ho fatto i funerali a mia moglie. Era vecchia, ma... -cristallo puro!... Funerali bellissimi! Non ho più niente. - -RAFFAELE - -Ma per bere ce li avete i danari? - -MAGLIUOLO - -Per bere, sì. - -IL MORO - -_(con cortesia, a Raffaele:)_ Saverio Magliuolo è stato sempre -puntuale. - -MAGLIUOLO - -Ora basta! Puntuale, mai più! - -IL MORO - -_(a Raffaele:)_ Non gli date retta. Vedrete che domani.... - -RAFFAELE - -_(interrompendo con burbanza tranquillamente minacciosa)_ Be', ma si -può sapere chi siete voi che ogni tanto vi incomodate per fatti che -non vi riguardano? - -MARTINO - -_(traendo a sè Raffaele)_ Va bene, non ci badate: non è gente per -voi.... _(E gli si mette al braccio.)_ - -IL MORO - -_(si gratta in testa in segno di prudenza e si scosta.)_ - - -SCENA III. - -_Entrano_ LUIGI MANGIULLI, FRANCESCO GIACOBELLI, GENNARO SANTINI, _e, -prima e dopo di essi, a gruppi o soli, più di un'altra trentina di -operai, dalle facce pallide, alcuni dei quali sono comparsi al primo -atto. Poi_, NANNINA. - - -_(Scambio di saluti, man mano che si entra.)_ - --- Buonasera. - --- Buonasera. - --- Buonasera, Gennarino. - --- Buonasera, Giovanni. - --- Caro don Luigi! - --- Don Vincenzo! - --- Servo vostro. - --- Padrone mio... - -GIACOBELLI - -_(si avanza parlando vivamente e gesticolando fra quattro o cinque -compagni che lo ascoltano. È livido in volto, eccitato, nervoso.)_ - -MAGLIUOLO - -_(lugubremente)_ Comincia ad avanzarsi tutto il corteo.... Ma il -catafalco non lo vedo.... _(Egli si alza barcollante con gli occhi -spiritati, indi ricade, pesantemente, su una sedia e si abbatte.)_ - -SANTINI - -_(gaiamente, al bettoliere, quasi abbracciandolo:)_ Don Pasqualino -amabile. - -PASQUALINO - -Vino e carte? - -SANTINI - -No, niente carte. Stasera si ha da ragionare. Stiamo in cappella. -Abbiamo già un piede in galera, e non c'è tempo da perdere. - -_I due_ CEFFI - -_(confabulano.)_ - -ALTRE VOCI - -Vino! Vino! - -MANGIULLI - -E a credenza. - -PASQUALE - -_(esegue velocemente, distribuendo bicchieri e guastade.)_ - -RAFFAELE - -_(al braccio di Martino)_ Ma perchè non vi ricordate mai di me quando -i compagni vostri vanno in cerca di danaro? - -MARTINO - -I miei compagni non mi vedono di buon occhio. Da che sono tornati a -stare con me sotto lo stesso padrone, mi hanno sulle corna. E poi, che -affare potreste combinare con questi straccioni? - -RAFFAELE - -Se dànno il pegno, io sto sicuro. E a voi il quindici per cento -sugl'interessi non manca. Avete una famiglia sulle spalle, e io sono -un uomo di coscienza. - -_(Tutti si sono seduti e ciarlano. Si ode un mormorìo confuso. Entra -Nannina.)_ - -NANNINA - -_(è una donnina bella, giovanissima, pallida: occhi infossati. È -vestita poveramente, ma con una certa civetteria: gonna breve, -zoccoletti luridi, trascinati da piedi piccoli in calze colorate. Il -corpetto serrato, di color blu, mette in mostra le anche: intorno al -collo un gran fazzoletto rosso, di cui due cocche unite scendono a -punta sul dorso e due sulle mammelle. Cammina mollemente. Ha un -aspetto malinconico e, nondimeno, i suoi sguardi sono ricercatori e -provocanti.)_ Don Pasqualino, per favore, mezzo litro. _(Si ferma poco -lontano dal banco di vendita.)_ - -PASQUALE - -_(affaccendato, servendo gli altri)_ Un momento. - -GIACOBELLI - -_(seduto in mezzo ai compagni, continuando il suo discorso, si -accalora maggiormente)_ Io voglio sporgere querela, vi dico. Pezzente, -ci sono e ci resto. Ma perquisito come un pregiudicato qualunque, no! - -IL MORO - -_(che si è avvicinato a Nannina, le parla, alle spalle, -cortesemente:)_ Se mi permetti, te lo voglio pagare io questo mezzo -litro. - -NANNINA - -È inutile: da te non mi piglio niente. - -IL MORO - -E perchè? - -NANNINA - -Non ci vieni più a trovarmi. - -RAFFAELE - -_(adocchia Nannina, e aspetta.)_ - -MARTINO - -_(se ne va in fondo, accendendo il sigaro.)_ - -IL MORO - -_(a Nannina:)_ E non ci vengo chè ci soffro troppo a venirci. - -NANNINA - -Bella scusa! Quando venisti la prima volta non facevo forse... quello -che faccio adesso? - -IL MORO - -Ma vedi:... se tu volessi.... - -NANNINA - -_(sospira)_ Eh! - -_(Tacciono.)_ - -RAFFAELE - -_(a Pasquale, che è al banco:)_ Dàlle quello che vuole alla ragazza, e -mettilo a conto mio. - -IL MORO - -_(a Nannina:)_ Non mi rispondi? - -NANNINA - -_(con bontà)_ Lasciami stare. Questa vita devo farla a forza per -quella creatura che non ho voluto dare alla Madonna. Il Signore me -l'ha mandata, e io me la tengo. - -IL MORO - -E chi ti dice che non devi tenertela? Dopo un anno di buona condotta, -chi sa!... Io sono poverello, eppure,... vedi:... sarei capace anche -di sposarti.... - -NANNINA - -_(dolce)_ E per quest'anno? Come vivrei? _(Sempre dolcemente)_ -Lasciami stare!... - -PASQUALE - -_(a Nannina, porgendole il mezzo litro di vino.)_ A voi, un mezzo -litro di Posillipo asciutto. - -NANNINA - -_(sta per mettere i soldi sul bancone.)_ - -RAFFAELE - -È pagato. - -NANNINA - -_(si volta, e ammicca.)_ - -IL MORO - -_(si allontana, grattandosi in testa, con la faccia triste.)_ - -NANNINA - -_(fissando Raffaele con gli sguardi invitanti, fa un lieve cenno -interrogativo col capo.)_ - -RAFFAELE - -_(con un altro cenno del capo, risponde di sì.)_ - -NANNINA - -_(esce dalla bettola, con le mani dietro la schiena, a passi lenti, -canticchiando languidamente:)_ - - «_Comme te voglio amà - manella 'e cera - si me te faie tuccà - matina e sera...._» - -SANTINI - -_(al Moro che, pensoso, gli è dappresso:)_ E va. - -IL MORO - -No. - -RAFFAELE - -Signori miei, con permesso. _(Esce difilato.)_ - -1º CEFFO - -_(sottovoce, al 2º:)_ Mangiulli Luigi, Santini Gennaro, Giacobelli -Francesco.... - -2º CEFFO - -_(interrompendo pianissimo)_ Questi li conosco tutti, e sono tutti -nella lista! _(Forte)_ Fate carte voi. - -PASQUALE - -_(è più che mai affaccendato, servendo gli avventori, che -chiacchierano vivamente.)_ - -GIACOBELLI - -_(sempre continuando il suo discorso, riscaldandosi e vociando)_ .... -E se non fosse per quella bagascia della miseria, vi farei divertire -io, vi farei! - -MAGLIUOLO - -_(imitando i compagni, ha ricominciato a bere.)_ Chi è che offende la -miseria?! Io mi ci trovo benissimo... perchè tutti sono creditori -miei, e io sono creditore del Padreterno, che è più solvibile di me. -Viva la miseria! _(Prende una guastada e l'abbocca avidamente.)_ - -IL MORO - -_(accorre e glie la toglie di mano.)_ - -SANTINI - -Ha ragione il vedovo! _(Alzando il bicchiere)_ Viva la miseria! - -MOLTI - -_(rispondono con una intonazione strana, quasi tetra)_ Viva la -miseria! _(Bevono.)_ - - -SCENA IV. - -ANTONIO _e detti_. - - -ANTONIO - -_(entrando dal fondo)_ Bravi! Qui si gozzoviglia! - -SANTINI - -Antonio! - -MARTINO - -Chi si vede! - -ANTONIO - -Buona sera alla compagnia! - -MANGIULLI - -Salutiamo. - -LAROSSA - -Si riverisce! - -_(Altri saluti.)_ - -GIACOBELLI - -Ma come! Ancora da questi paraggi? - -ANTONIO - -Sono partito ieri l'altro e son ritornato stasera. - -PANUNZIO - -Qualche gran cosa!? - -ANTONIO - -Appunto. Una cosa magnifica! - -PANUNZIO - -Per San Crisostomo! - -ANTONIO - -Sapevo di trovarvi qui. Sentirete! - -MANGIULLI - -_(offrendo ad Antonio)_ Un bicchiere? - -ANTONIO - -E perchè no? Voglio gozzovigliare anch'io. _(Prende.)_ - -MANGIULLI - -Inganniamo lo stomaco. - -ANTONIO - -E io voglio ingannare il cervello. Alla vostra salute! _(Beve.)_ - -MOLTI ALTRI - --- Grazie! - --- Alla tua! - --- Alla tua! - -_(Bevono.)_ - -ANTONIO - -Be'? Che si fa laggiù? Che novità? _(Siede presso una tavola accanto a -Mangiulli.)_ - -PANUNZIO - -Una, e grossa: hanno fatto un furto al padrone. - -ANTONIO - -_(senza averne nessuna impressione, bevendo ancora)_ Oh, oh! - -MANGIULLI? - -Un bel contrappelo. - -ANTONIO - -Quanto? Un milione? - -LAROSSA - -_(con disprezzo)_ Ma che! Si parla di centomila lire. - -PANUNZIO - -_(con più disprezzo di lui)_ Neppure! Una meschina bagattella che non -arriva alle cinquantamila! - -SANTINI - -Io poi dico: se si ha da sporcarsi le mani, meglio cacciarle bene -dentro e toccare il fondo. - -LAROSSA - -E bada che ce n'erano dei soldi nella cassa forte! - -ANTONIO - -Ah si? Più di quello che gli hanno rubato? - -LAROSSA - -Più, più. Assai più. - -SANTINI - -Imbecille d'un mariuolo! - -GIACOBELLI - -Un mariuolo onesto, perbacco! - -ANTONIO - -_(si volta e lo guarda.)_ - -1º CEFFO - -Quattro punti, e una scopa che son cinque: la vincerò tripla. - -2º CEFFO - -Non credo. - -GIACOBELLI - -_(ad Antonio:)_ Perchè mi guardi così? - -ANTONIO - -Perchè hai detto una bella parola. Chi mi favorisce ancora da bere? - -IL MORO - -_(che era indietro, si avanza, porgendogli il suo bicchiere.)_ Posso -aver l'onore io, signor Antonio? - -ANTONIO - -Oh, sei qua, buona lana? Non t'avevo veduto. Accetto. _(Prende.)_ - -MARTINO - -Il terzo bicchiere, poi, spetterà a me ad offrirlo. Ci ho delle -obbligazioni con voi, e me ne ricordo. - -ANTONIO - -_(ironico)_ Va là, sono io che ho delle obbligazioni con te. - -MARTINO - -Eh, lo so: uomo avvisato, mezzo salvato; ma voi non voleste darmi -retta! - -ANTONIO - -Ma ti sono grato ugualmente, e, difatti, questa volta invito la -comitiva a bere proprio alla tua salute. - -_(Nessuno risponde, e nessuno beve. Qualche borbottìo di protesta.)_ - -ANTONIO - -No?... Allora bevo soltanto io.... _(Beve.)_ - -MARTINO - -E mi fa piacere. - -GIACOBELLI - -Diventi bevitore? - -ANTONIO - -Divento un po' di tutto con l'aiuto della Provvidenza! - -1º CEFFO - -_(giocando)_ Scopa! - -2º CEFFO - -_(gettando una carta sulla tavola)_ E vediamo se avete un quinto -cavallo! - -ANTONIO - -E l'hanno acchiappato questo ladro? - -PANUNZIO - -Volevi che si lasciasse anche acchiappare? - -SANTINI - -Che diavolo! - -ANTONIO - -Ma, insomma, i sospetti su chi cadono? - -GIACOBELLI - -Secondo il padrone, ognuno di noi può essere un mariuolo. Ieri, qui, -c'è stato spettacolo gratis: perquisizioni, interrogatorii, -spionaggio, sorprese, poliziotti travestiti alle nostre calcagne. -Meglio d'un teatro! - -ANTONIO - -Ah sì?! - -MANGIULLI - -_(ironicamente)_ Qui dentro, però, poliziotti non ce n'è. _(Abbassando -la voce)_ Se quei due che giocano non sono poliziotti, voglio perdere -gli occhi. - -ANTONIO - -_(piano)_ Ho capito. - -2º CEFFO - -Ma quanti accidenti di re avevate in mano? - -1º CEFFO - -_(facendo l'ultima giocata)_ Ve l'avevo detto: è tripla. - -ANTONIO - -_(a voce alta)_ E in che modo finirà la faccenda? - -2º CEFFO - -_(al 1º, dandogli dei soldi)_ E buon pro vi faccia! - -_I DUE_ CEFFI - -_(si alzano. L'uno dopo l'altro, pagheranno al banco, indugiando un -poco, e andranno via, salutando appena, con disinvoltura.)_ - -1º CEFFO - -Signori!... - -2º CEFFO - -Signori!... - -ALCUNI - -_(rispondono al saluto, sdegnosamente, a fior di labbro:)_ - --- Felice notte! - --- Buona nottata! - -MANGIULLI - -Carissimi! - -GIACOBELLI - -_(mentre i due CEFFI s'alzano, pagano, salutano ed escono -- risponde -ad Antonio)_ Finirà che ne piglieranno uno a casaccio, uno che abbia -il naso più di traverso o le orecchie più grandi o il mento più lungo, -e, dopo il cerimoniale della Corte d'Assise, al fresco! Galera, e -pranzo gratis. Un impiego come un altro! - -SANTINI - -Chè se poi costui è innocente, che gliene importa alla giustizia? È -stato condannato? E dunque la giustizia ha fatto il suo dovere. Doveva -pensarci lui a meritarsi la condanna! Perchè non ha rubato veramente? - -_(Si ride un po'.)_ - -ANTONIO - -Tu parli come un filosofo, e io ti ammiro; ma questa sera ho il -prurito d'aiutarla io la giustizia. - -GIACOBELLI - -E come? - -MANGIULLI? - -Come?! - -ANTONIO - -Volete vedere che faccio venir fuori il ladro? - -_(TUTTI hanno un moto di risentimento.)_ - -MARTINO - -Lo fate venir fuori da che parte? - -ANTONIO - -Senza andar troppo lontano. Qui, qui, fra questi muri. - -_(Mormorii di meraviglia e di sdegno.)_ - -MARTINO - -Voi ci offendete, mi pare! - -SANTINI - -Ohè, tu scherzi male! - -ANTONIO - -No, che non offendo nessuno! - -GIACOBELLI - -_(alzandosi minacciosamente)_ Parla chiaro, o non so quello che può -accadere! - -MOLTE VOCI - -Parla! Parla! - -ANTONIO - -Parlo chiaro, non temete. Son venuto proprio per questo. Il pensiero -che un innocente avesse potuto essere accusato e messo alla tortura -non mi ha fatto dubitare del mio compito, e il proposito di denunziare -il colpevole è diventato frenesia e mi ha trascinato qui -vertiginosamente, dandomi l'ebbrezza dell'entusiasmo! _(Eccitandosi -sempre più)_ Non un momento di titubanza, ve lo giuro, ve lo giuro, -non un momento in cui io non abbia sentita tutta intera, vigile, -ostinata, trionfante, la mia coscienza! - -_(I compagni ascoltano attentamente con le facce stravolte.)_ - -ANTONIO - -_(drizzandosi in piedi)_ C'è, è vero, un mestiere più nefando e più -vile di quello del ladro, ed è il mestiere del delatore! - -MANGIULLI - -Antonio, tu impazzisci! - -ANTONIO - -_(in un parossismo di esaltazione spasmodica, sghignazzando)_ Ma io mi -pago a un prezzo immenso il lusso della immensa viltà che commetto, e, -per la voluttà di compiere il sozzo mestiere, prendo con le mie mani -la mia vita così, come prendo questa bottiglia vuota, _(esegue)_ e la -mando in frantumi! _(Scaglia a terra, con violenza, la bottiglia, le -cui schegge schizzano intorno. Egli grida:)_ Sono il delatore di me -stesso! Il ladro di Guido Salviati sono io! - -TUTTI - -_(di scatto, si alzano, colpiti dal terrore e dalla meraviglia. Si -odono simultaneamente le loro esclamazioni:)_ - --- Che! - --- Tu! - --- Tu! - --- Voi! - -_(E restano allibiti, attoniti.)_ - -ANTONIO - -Vi sembra di sognare, eh? Vi faccio ribrezzo?... C'è forse, in questo -momento, qualcuno, fra voi, che mi stringerebbe la mano? _(Stende la -destra.)_ - -_(Alcuni indietreggiano un poco, altri evitano di guardarlo, -imbarazzati.)_ - -MARTINO - -_(nascondendo le mani)_ Puah! - -IL MORO - -_(vorrebbe stringere la mano di Antonio, ma, timidamente, con gli -sguardi dolci, par che dica che la sua stretta non varrebbe niente.)_ - -ANTONIO - -No, lo vedete: non c'è!... Antonio Altieri, colui che predicava la -lealtà, l'amore, l'emancipazione garantita dalla fratellanza, l'uomo -che proclamava la necessità del benessere individuale a condizione di -non ledere i giusti interessi altrui, l'uomo che non ammetteva altro -potere che quello naturale e sano del proprio cervello, dei propri -muscoli, della propria forza, del proprio lavoro, si è coperto di -fango! Ha dato la caccia al danaro degli altri, si è introdotto -audacemente, di notte, con chiave falsa, nella casa d'un ricco e, -profittando del segreto della cassa forte ch'egli stesso aveva -costruita, quasi avesse preparato da lungo tempo il suo piano, ha -rubato tranquillamente ciò che gli serviva ed è venuto a battersi il -petto dopo d'aver messo in salvo il bottino! _(Feroce)_ Sputategli sul -viso! _(Contrae le linee del volto come se davvero lo sentisse colpito -dallo sputo.)_ - -GIACOBELLI - -_(mite, con deferenza, con pietà)_ Ma no, Antonio, noi non ci -permettiamo di giudicarti. - -ANTONIO - -_(altero, tonando)_ E fate male! -- Perchè non volete giudicarmi? Ah! -Voi ignorate come io sia stato vinto? Voi non mi conoscete più, ora? -Avete dimenticato che a dodici anni io lavoravo come un adulto con -molti di voi nell'officina di Guido Salviati e che mio padre si privò -anche del pane per coltivare in me ciò che alla sua ingenuità pareva -poco meno che il seme del genio? Avete dimenticato che dopo lunghi -anni di studio e di stenti qualche cosa di esclusivamente MIO -germogliò difatti qui dentro _(toccandosi la fronte)_ e che, quando -presentai a Guido Salviati i progetti completi delle mie invenzioni, -egli me ne offrì un prezzo ridicolo esigendo, per giunta, la proprietà -assoluta delle _mie idee_? Voi avete dimenticato che allora sentii il -bisogno impellente dell'indipendenza per me e per voi e riuscii a -compiere il miracolo d'una propizia combinazione finanziaria e vi -chiamai, v'invitai a lavorare, a lottare insieme con me per innalzare -un edificio che diventasse tutto nostro e che ci preparasse una vita -di benessere, senza superbia e senza umiltà, senza padroni e senza -schiavi? È inesatto, è falso, è fantastico, tutto questo? - -SANTINI - -No! No! È vero! - -GIACOBELLI - -È verissimo! - -ANTONIO - -E chi fu -- dite -- chi fu che, comperando da una parte i crediti dei -nostri creditori diffidenti e dall'altra sforzando la sua produzione e -riducendo i suoi prezzi, soffocò la nostra impresa tra la sua crudeltà -di creditore unico e la concorrenza ch'egli stesso ci faceva? - -GIACOBELLI - -Fu Guido Salviati! - -QUALCHE ALTRA VOCE - -Lui! Lui fu! - -ANTONIO - -Egli ci volle annientare non per orgoglio industriale, no, ma per -avidità di speculatore ingordo! - -GIACOBELLI - -È la verità, perdinci! - -MOLTE ALTRE VOCI - --- È la verità! - --- È la verità! - --- È la verità! - -ANTONIO - -_(incalzando)_ E quando fummo costretti ad arrenderci, quando, per -pagare il debito enorme che avevamo oramai soltanto verso di lui, -dovemmo mettere nelle sue mani il mio brevetto, la nostra officina, la -nostra casa, e bruciare i nostri ideali come i vinti bruciano le loro -bandiere prima di darsi al nemico, voi, sì, vi poteste rassegnare ad -averlo un'altra volta per padrone, ma io non potetti neanche -rassegnarmi a questo. E sapete perchè? - -SANTINI - -Ma sì che lo sappiamo! - -ANTONIO - -Ah, no! Nessuno ve l'ha detto bene, e voi non lo immaginate. Egli... -mi scacciò! _(Ride come un forsennato.)_ Ah! Ah! Ah!... - -MANGIULLI - -È orribile! - -GIACOBELLI - -È schifoso! - -SANTINI - -È infame! - -ALTRI - -_(fanno eco)_ - --- È infame! - --- È infame! - -ANTONIO - -E ben presto una sinistra fama d'ambizioso, di impostore, d'inetto, di -ciarlatano e di ribelle si diffuse intorno al mio nome; e non trovai -più credito, non trovai più un industriale che mi accogliesse con -fiducia, e mi si fuggiva come un appestato, e a casa mi aspettavano, -intanto, nella miseria, mio padre che aveva lasciato un braccio fra i -denti d'una macchina, un figlioletto a sei anni e la mia povera -compagna incinta. Incinta, sissignori! Non lo nego! Incinta! _(Come -una proclamazione)_ Ho commesso il gran peccato di amare una donna -onesta che mi amava! E ho fatto di peggio: non ho voluto condannarla -alla sterilità! Non è forse il maggiore dei delitti il mettere al -mondo dei figli? - -TUTTI - -_(protestano:)_ - -No! -- No! -- No! - -MARTINO - -_(se ne sta da parte, sprezzante.)_ - -ANTONIO - -E questo peccato e questo delitto mi hanno data la gioia di consumare -un'altra turpitudine, un altro delitto, e ho sottratto cinquantamila -lire dalla cassa forte di colui che, protetto dal Codice, aveva -eliminato la mia persona come quella d'un intruso, s'era impossessato -del prodotto più vivo della mia mente e aveva sottratto a me tutto -quanto m'era sembrato non potersi mai scindere dalla mia vita, -dall'anima mia. _(Gridando pazzamente)_ Ma ditemi, dunque, perdio, -ditemelo, ditemelo se avete ancora un avanzo di coscienza umana: chi -di noi due, chi di noi due è il ladro?! - -_(Movimento generale.)_ - -GIACOBELLI - -No, il ladro non sei tu! - -MANGIULLI - -Con le tue macchine meravigliose, la casa Salviati guadagna il venti -per cento sui suoi capitali! - -SANTINI? - -E noi guardiamo! - -PANUNZIO - -E lui e il figlio si pagano cavalli, carrozze, camerieri, -sgualdrine.... - -LAROSSA - -E noi ci consumiamo la salute per pochi soldi al giorno! - -_(Il vocìo cresce.)_ - -GIACOBELLI - -E l'avvenire è pieno di dubbî! - -MANGIULLI - -Noi camminiamo all'oscuro! - -PANUNZIO - -Chi ci assicura il pane? - -MANGIULLI - -Siamo legati mani e piedi! - -SANTINI - -Chi ha saputo spezzare le catene è un eroe! - -IL MORO - -_(entusiasticamente)_ È un eroe! - -MARTINO - -Sciocconi che siete! Costui è venuto a scaldarci il cervello perchè si -trova in male acque. - -GIACOBELLI - -Taci, tu! - -MARTINO - -Non ho paura, io! Da che mondo è mondo, chiunque si piglia il denaro -degli altri è un mariuolo! - -ANTONIO - -_(scagliandosi su Martino)_ Ah, giuraddio! - -IL MORO - -_(lo trattiene.)_ - -_(_TUTTI contro Martino, scacciandolo e schiamazzando:)_ - --- Taci! - --- Taci, canaglia! - --- Vattene via, brutta bestia! - --- Vattene! Vattene! - -ANTONIO - -Lasciate che getti la sua bava! - -LE VOCI - -Vattene! Vattene! - -MARTINO - -_(spinto verso la porta)_ Me la pagherai, mariuolo! - -LAROSSA - -Vattene, se non vuoi che ti rompa la gobba! - -LE VOCI - -Vattene... Vattene!... - -MARTINO - -_(fuggendo)_ Mariuolo! Mariuolo! _(Via.)_ - -LE VOCI - --- Vipera! - --- Spia! - --- Canaglia! - --- Ruffiano! - --- Cornuto! - -_(_TUTTI ritornano ad Antonio, ansiosamente.)_ - -GIACOBELLI - -E ora, devi fuggire! - -ANTONIO - -Se avessi voluto fuggire, non sarei qui, con voi, stasera! - -GIACOBELLI - -Devi nasconderti, almeno. - -ANTONIO - -Non voglio! - -GIACOBELLI - -Ma ti arresteranno. - -ANTONIO - -Lo so. - -SANTINI - -Non avrai più scampo! - -ANTONIO - -Io sono qui per affrontare la legge, non per evitarla. Il banco degli -accusati dovrà essere la mia bigoncia, e parlerò fieramente quando -tutti voi avrete detto a voce alta, ai giudici e al popolo, quello che -pensate del mio nemico e di me! - -GIACOBELLI - -_(quasi timido e commosso)_ Antonio, il dovere che compiremmo verso di -te ci ridurrebbe sul lastrico della strada! - -MANGIULLI - -E noi non abbiamo nè il tuo ingegno, nè il tuo coraggio.... - -GIACOBELLI - -Dobbiamo soffocare ogni grido di sincerità. - -LAROSSA - -_(lugubremente)_ O tacere e fingere, o morire di fame! - -_(Un silenzio grave e solenne. Pare che qualche cosa di plumbeo cada -sulla testa di tutti.)_ - -ANTONIO - -_(abbattuto, abbandonandosi sopra una sedia)_ Avete ragione. _(Poi, -con dolcezza)_ Voi non potete parlare. Ma quello che già avete fatto e -avete detto basta al mio cuore, e io ve ne ringrazio. Per la società -in mezzo a cui io dovrei essere giudicato, io sono irremissibilmente -perduto! E voi credete che, abbandonato a me stesso, io abbia ancora -ingegno e coraggio? No, non ho più niente, non ho più niente!... -_(Trasalendo, fissando un punto nello spazio)_ La Corte d'Assise.... -La curiosità d'una folla crudele.... L'accusa gridata innanzi a questa -folla..., ripetuta, sghignazzata nei miei orecchi.... E poi... la -condanna... l'isolamento... la prigione.... _(Un brivido gli corre per -il corpo. Indi, cupamente)_ No, no, non posso, non posso.... - -IL MORO - -_(supplichevole, ai compagni:)_ Cerchiamo di salvarlo! - - -SCENA V. - -_Un_ DELEGATO DI POLIZIA, _seguìto da due_ GUARDIE _in borghese e da_ -MARTINO. - - -IL DELEGATO - -_(sotto l'arco della porta in fondo)_ Chi è tra voi Antonio Altieri? - -ANTONIO - -_(sùbito, assorgendo)_ Io. - -MARTINO - -_(sottovoce, biecamente)_ Eccoli ammutoliti. - -IL DELEGATO - -_(alle due guardie:)_ Arrestatelo! - -ANTONIO - -Va bene, andrò a presentarmi io stesso. - -IL DELEGATO - -_(con maggior forza, alle guardie:)_ Arrestatelo! - -ANTONIO - -_(cavando dalla giacca una rivoltella, ma senza aver l'aria di -minacciare)_ Non c'è bisogno, vi dico. - -GIACOBELLI - -_(urgentemente, con affetto)_ Che fai?!... - -SANTINI - -_(come Giacobelli)_ Tu ti rovini! - -IL DELEGATO - -_(alle guardie:)_ A qualunque costo, non lo fate fuggire. Disarmatelo! - -ANTONIO - -Io non fuggo, e non tiro su nessuno. - -IL MORO - -_(vigile, gli afferra il braccio.)_ No, signor Antonio! - -_(TUTTI, anche le GUARDIE, si stringono intorno ad Antonio, cercando -di disarmarlo.)_ - -VOCI CONFUSE - --- No, Antonio! - --- No! no! no! - -IL MORO - -Vuole ammazzarsi! - -MARTINO - -Non è vero. - -ANTONIO - -Lasciatemi! Ho il diritto di morire! - -IL DELEGATO - -Non potete! - -ANTONIO - -_(dibattendosi)_ Lasciatemi! - -SANTINI - -Tu devi vivere, Antonio! - -GIACOBELLI - -Saremo con te! - -ALTRE VOCI - -Saremo con te! - -IL MORO - -Viva Antonio Altieri! - -I COMPAGNI - -_(rispondono a squarciagola, con solennità simultanea)_ Viva Antonio -Altieri! - -ANTONIO - -_(ferocemente grida:)_ È troppo tardi! _(e riuscendo a svincolarsi, si -precipita verso la strada e sparisce.)_ - -_(TUTTI, meno MARTINO e MAGLIUOLO, lo inseguono vociferando. Per un -istante, nella bettola non restano che MAGLIUOLO e MARTINO.)_ - -MAGLIUOLO - -_(accasciato, immobile sulla sua sedia, le braccia penzoloni, la testa -piegata sul petto, russa.)_ - -MARTINO - -_(sull'uscio della bettola, guardando ciò che accade in istrada)_ Ah! -Lo fanno fuggire! - -_(Un colpo di rivoltella rintrona. E, dopo un grido generale, la -vociferazione cessa.)_ - -MARTINO - -_(quasi interrogativamente, esclama:)_ Si è ammazzato?! - - -SCENA ULTIMA. - -_(La bettola si ripopola._ TUTTI _ritornano atterriti. Due o tre dei -compagni portano_ ANTONIO _che ha il petto sanguinante. Entrano pure -viandanti, venditori ambulanti, vagabondi, il monello del mozzicone, -ed entra_ NANNINA._)_ - - -IL DELEGATO - -Sùbito all'ospedale, per un chirurgo! - -_(Un OPERAIO e un AGENTE escono di corsa.)_ - -ANTONIO - -_(sicuro di morire)_ È inutile. - -_(Lo adagiano su d'una sedia.)_ - -IL MORO - -_(chiede affannosamente:)_ Un panno... un fazzoletto... qualche -cosa!... - -NANNINA - -_(si toglie dal collo il fazzoletto rosso e l'offre al Moro.)_ - -IL MORO - -_(si affretta a metterlo sulla ferita e, ginocchioni, ve lo terrà -stretto con una mano.)_ - -ANTONIO - -_(con voce fioca)_ Prego qualcuno... di scrivere... questa mia -dichiarazione. - -SANTINI - -_(rivolgendosi agli altri, sommessamente:)_ Un po' di carta.... - -MANGIULLI - -_(ripetendo la richiesta)_ Un po' di carta.... - -LAROSSA - -Eccola. - -SANTINI - -_(la prende.)_ - -_(Il BETTOLIERE, in fretta, mette su una tavola un calamaio e una -penna.)_ - -SANTINI - -Sono pronto, Antonio. _(Siede presso la tavola.)_ - -_(Un gran silenzio.)_ - -_(Si ode russare lievemente SAVERIO MAGLIUOLO.)_ - -ANTONIO - -_(con accento doloroso, ma cercando di pronunziare con chiarezza le -parole:)_ «Dichiaro... d'aver sottratto dalla cassa forte di Guido -Salviati... lire cinquantamila per provvedere... alla vita della mia -famiglia». _(A Santini fa cenno che aspetti. Le forze gli mancano.)_ - -GIACOBELLI - -_(ai compagni, mormora:)_ Muore. - -_(Molti, di nascosto, piangono.)_ - -NANNINA - -_(guardando pietosamente il moribondo, domanda piano al bettoliere:)_ -Come si chiama? - -PASQUALE - -_(risponde pianissimo:)_ Antonio Altieri. - -NANNINA - -_(con le lagrime agli occhi)_ Poveretto! - -ANTONIO - -_(continua:)_ «Dichiaro... di aver ripreso con questa somma... una -parte di ciò che era... veramente mio....» E basta. - -SANTINI - -_(gli si avvicina porgendogli la penna e mostrandogli la carta. Indi, -mette la carta sul dorso della propria destra.)_ - -ANTONIO - -_(col braccio tremante, firma, e poi, con un lieve gesto, indica il -Delegato.)_ - -IL DELEGATO - -_(prende la carta e la conserva.)_ - -ANTONIO - -Moro, toglimi questa mano dal petto.... - -IL MORO - -_(obbedisce.)_ - -_(Il fazzoletto casca.)_ - -NANNINA - -_(lo raccoglie subito con timida tenerezza, lo bacia con devozione, e -resta a contemplarlo dolcemente. I suoi sguardi, attraverso le -lagrime, sono luminosi e soavi.)_ - -ANTONIO - -_(al Moro:)_ Grazie!... E ti domando perdono... di averti, quel -giorno, insegnato... ad essere onesto. _(Spira.)_ - -_(Un fremito di desolazione.)_ - -MARTINO - -_(guarda impaurito.)_ - -IL DELEGATO - -Sgombrate! Sgombrate!... - - - _(Sipario.)_ - - - FINE DEL DRAMMA. - - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come -le grafie alternative (subito/sùbito e simili), correggendo senza -annotazione minimi errori tipografici. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - -***** This file should be named 42927-8.txt or 42927-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/ - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/42927-8.zip b/42927-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 204df11..0000000 --- a/42927-8.zip +++ /dev/null diff --git a/42927-h.zip b/42927-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1eaf6b1..0000000 --- a/42927-h.zip +++ /dev/null diff --git a/42927-h/42927-h.htm b/42927-h/42927-h.htm index 6fb46e8..330004b 100644 --- a/42927-h/42927-h.htm +++ b/42927-h/42927-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it"> <head> - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title> Il diritto di vivere, di Roberto Bracco </title> @@ -68,46 +68,7 @@ ul {list-style-type: none; font-size: 105%;} </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il diritto di vivere - Dramma in tre atti - -Author: Roberto Bracco - -Release Date: June 12, 2013 [EBook #42927] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***</div> <div class="titlepage"> <p class="large noserif"> @@ -10123,382 +10084,6 @@ Copertina elaborata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio. </p> </div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Il diritto di vivere, by Roberto Bracco - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL DIRITTO DI VIVERE *** - -***** This file should be named 42927-h.htm or 42927-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/9/2/42927/ - -Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42927 ***</div> </body> </html> |
