summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42719-h/WoodEngraving4.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '42719-h/WoodEngraving4.html')
-rw-r--r--42719-h/WoodEngraving4.html7818
1 files changed, 7818 insertions, 0 deletions
diff --git a/42719-h/WoodEngraving4.html b/42719-h/WoodEngraving4.html
new file mode 100644
index 0000000..9d17115
--- /dev/null
+++ b/42719-h/WoodEngraving4.html
@@ -0,0 +1,7818 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<title>Wood Engraving: Chapters IV-V</title>
+
+<style type = "text/css">
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+div.titlepage {margin: 4em auto; text-align: center;}
+
+sup {font-size: 75%; line-height: 50%;}
+
+a.tag {text-decoration: none; vertical-align: .3em; font-size: small;
+font-style: normal; padding-left: .25em; line-height: .1em;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em;
+margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 200%; line-height: 2; margin-bottom: 0;}
+h2 {font-size: 175%;}
+h3 {font-size: 150%; margin-top: 2em;}
+h4 {font-size: 120%; margin-top: 2em;}
+h5 {font-size: 100%;}
+div.correction h5 {font-size: medium; font-weight: bold;
+text-align: left; margin-top: .25em;}
+h6 {font-size: 85%;}
+
+span.subhead {font-size: 67%; line-height: 2;}
+
+p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0; line-height: 1.2;}
+p.synopsis {line-height: 1.5; font-variant: small-caps;
+margin: 2em 0 2em 1em; text-indent: -1em;}
+
+div.maintext > p {text-indent: 1.5em; margin-top: 0;}
+div.maintext p[class] {text-indent: 0;}
+div.maintext p.quotation {text-indent: 1em;}
+div.maintext > p.center, div.maintext p.quotation, div.maintext p.verse
+{margin-top: .5em;
+margin-bottom: .5em;}
+
+p.center {text-align: center;}
+p.quotation {font-size: 92%; margin-left: 1em; margin-right: 2em;}
+
+/* poetry */
+div.verse {margin: .5em 3em; font-size: 94%; text-align: left;}
+div.verse p {margin-top: 0; margin-left: 4em; text-indent: -4em;}
+
+div.verse p.open {text-indent: -4.5em;}
+div.verse p.author {text-align: right; margin-right: 33%;
+margin-top: .5em;}
+
+/* footnotes */
+div.footnote {margin: 1.5em 2em 1em; font-size: 95%;}
+div.footnote p.continue {margin-top: .25em;}
+
+/* illustrations */
+div.picture {text-align: center; margin: 1em auto;}
+p.illustration, div.maintext p.illustration {text-align: center;
+margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+
+p.caption {text-align: center; margin: .5em auto 1em; font-size: 83%;}
+
+div.picblock {display: inline-block; margin: 0 1em;}
+
+.figfloat {float: right; clear: right; width: auto;
+padding: 0 0 .5em .5em;}
+
+span.dropcap {float: left; clear: left; width: auto;
+padding: 0 .5em .25em 0;}
+
+div.w250 {width: 250px;}
+div.w200 {width: 200px;}
+div.w100 {width: 100px;}
+
+img.middle {padding: 0 .1em;}
+
+/* one-offs: values depend on screen width */
+
+/* 253 x 592 */
+div.chapfour {background: top left no-repeat
+url("images/illus_164.png");
+padding-top: 108px; margin-left: -76px; padding-left: 76px;}
+p.consider {padding-right: .5em; width: 177px; height: 195px;
+float: left;}
+div.chapfour p {text-indent: 1.5em; margin-top: 0;}
+div.chapfour p.first {text-indent: 0;}
+
+/*
+@media screen and (max-width: 760px) {
+ div.chapfour {margin-left: -12.5%;}
+ }
+
+@media screen and (max-width: 700px) {
+ div.second {margin-left: -76px; padding-left: 12.5%;}
+ }
+
+@media screen and (max-width: 480px) {
+ div.third {margin-left: -76px; padding-left: 12.5%;}
+ }
+*/
+
+/* table grid only */
+table {margin: 1em auto; font-size: inherit; font-family: inherit;
+border-collapse: separate; border-spacing: .5em 1em; empty-cells: hide;}
+td {padding: .1em; border: 1px solid black; text-align: center;
+vertical-align: middle; line-height: 2; font-size: 80%;}
+
+.allclear {clear: both;}
+
+/* text formatting */
+.smallroman {text-transform: lowercase; font-variant: small-caps;}
+.smallcaps {font-variant: small-caps; font-style: normal;}
+
+.smallest {font-size: 75%;}
+
+.small {font-size: 75%;}
+.blackletter {font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+span.firstword {text-transform: uppercase;}
+
+/* greek translit */
+
+span.greek {text-decoration: none; font-family: serif, sans-serif;}
+
+/* correction popup */
+.mynote, .correction {background-color: #DDE; color: #000;
+border: 1px solid #CCD;}
+
+ins.correction {text-decoration: none; padding: .1em;}
+
+div.correction {font-family: sans-serif; font-size: 88%;
+margin: .25em 5%; padding: .5em .75em;}
+div.correction p {margin-left: 1em; text-indent: -1em;}
+div.correction p.continue {margin-top: 0;}
+
+span.citation {font-size: medium; font-family: serif;}
+
+/* page number */
+span.pagenum {font-size: small; font-weight: normal; font-style: normal;
+text-align: right; text-indent: 0;}
+
+/* Transcriber's Note */
+.mynote {font-family: sans-serif; font-size: 92%;}
+div.mynote {margin: 1em 5%; padding: .5em 1em 1em;}
+div.mynote a {text-decoration: none;}
+
+div.endnote {padding: .5em 1em 1em; margin: 1em; border: 3px ridge #A9F;
+font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+
+@media print {
+ .screenstyle {display: none;}
+ body {margin-left: 2%; margin-right: 2%;}
+ a {text-decoration: none; color: inherit;}
+ div.maintext {page-break-before: always;}
+ div.verse, p.synopsis {page-break-inside: avoid;}
+ h1, h2, h3, h4, h5, h6 {page-break-after: avoid;}
+ p.caption {page-break-before: avoid;}
+ span.pagenum {position: static; float: right; width: auto;
+ margin-right: -10%;}
+ ins.correction {background-color: #CCC; border-bottom: none;}
+}
+
+@media screen {
+ span.pagenum {position: absolute; right: 2%;}
+ .mynote ins.correction {border-bottom: 1px dotted red;}
+}
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+<div class = "mynote">
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving.html">Introduction</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving.html#illus">List of Illustrations</a> (separate
+file)</p>
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving1.html">Chapter I</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving1.html#chap_II">Chapter II</a> (separate
+file)<br>
+<a href = "WoodEngraving1.html#chap_III">Chapter III</a> (separate
+file)<br>
+Chapter IV<br>
+<a href = "#chap_V">Chapter V</a><br>
+<a href = "WoodEngraving6.html">Chapter VI</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving7.html">Chapter VII</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving8.html">Chapter VIII</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving9.html">Chapter IX</a> (separate file)</p>
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving.html#index">Index</a> (separate file)</p>
+</div>
+
+<div class = "titlepage">
+
+<h2><span class = "smallest">ON</span><br>
+WOOD ENGRAVING.</h2>
+
+</div>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page164" id = "page164">
+164</a></span>
+<h3><a name = "chap_IV" id = "chap_IV">CHAPTER IV.</a><br>
+<span class = "subhead">WOOD ENGRAVING IN CONNEXION WITH THE
+PRESS.</span></h3>
+
+<p class = "synopsis">
+Faust and scheffer’s psalter of 1457&mdash;printing at bamberg in
+1461&mdash;books containing wood-cuts printed there by albert
+pfister&mdash;opposition of the wood engravers of augsburg to the
+earliest printers established in that city&mdash;travelling
+printers&mdash;wood-cuts in “meditationes johannis de turre-cremata,”
+rome, 1467; and in “valturius de re militari,” verona,
+1472&mdash;wood-cuts frequent in books printed at augsburg between 1474
+and 1480&mdash;wood-cuts in books printed by caxton&mdash;maps engraved
+on wood, 1482&mdash;progress of map
+engraving&mdash;cross-hatching&mdash;flowered borders&mdash;hortus
+sanitatis&mdash;nuremberg chronicle&mdash;wood engraving in
+italy&mdash;poliphili hypnerotomachia&mdash;decline of
+block-printing&mdash;old wood-cuts in derschau’s collection.</p>
+
+<div class = "maintext">
+
+<div class = "chapfour">
+<p class = "consider" title = "C"><a name = "illus_164" id =
+"illus_164">&nbsp;</a></p>
+
+<p class = "first"><span class = "firstword">
+onsidering</span>
+Gutemberg as the inventor of printing with moveable types; that his
+first attempts were made at Strasburg about 1436; and that with Faust’s
+money and Scheffer’s ingenuity the art was perfected at Mentz about
+1452, I&nbsp;shall now proceed to trace the progress of wood engraving
+in its connexion with the press.</p>
+
+<p>In the first book which appeared with a date and the printers’
+names&mdash;the Psalter printed by Faust and Scheffer, at Mentz, in
+1457&mdash;the large initial letters, engraved on wood and printed in
+red and blue ink, are the must beautiful specimens of this kind of
+ornament which the united efforts of the wood-engraver and the pressman
+have produced. They have been imitated in modern times, but not
+excelled. As they are the first letters, in point of time, printed with
+two colours, so are they likely to continue the first in point of
+excellence.</p>
+
+<div class = "third">
+<p>Only seven copies of the Psalter of 1457 are known, and they are all
+printed on vellum. Although they have all the same colophon, containing
+the printers’ names and the date, yet no two copies exactly correspond.
+A&nbsp;similar want of agreement is said to have been observed in
+different copies of the Mazarine Bible, but which are, notwithstanding,
+of one and the same edition. As such works would in the infancy of the
+art be a long time in printing&mdash;more especially the Psalter, as,
+<span class = "pagenum"><a name = "page165" id = "page165">
+165</a></span>
+in consequence of the large capitals being printed in two colours, each
+side of many of the sheets would have to be printed thrice&mdash;it can
+be a matter of no surprise that alterations and amendments should be
+made in the text while the work was going through the press. In the
+Mazarine Bible, the entire Book of Psalms, which contains a considerable
+number of red letters, would have to pass four times through the press,
+including what printers call the “reiteration.”<a class = "tag" name =
+"tagIV1" id = "tagIV1" href = "#noteIV1">IV.1</a></p>
+</div>
+
+<div class = "second">
+<p>The largest of the ornamented capitals in the Psalter of 1457 is the
+letter B, which stands at the commencement of the first psalm, “Beatus
+vir.” The letters which are next in size are an A, a&nbsp;C, a D, an E,
+and a P; and there are also others of a smaller size, similarly
+ornamented, and printed in two colours in the same manner as the larger
+ones. Although only two colours are used to each letter, yet when the
+same letter is repeated a variety is introduced by alternating the
+colours: for instance, the shape of the letter is in one page printed
+red, with the ornamental portions blue; and in another the shape of the
+letter is blue, and the ornamental portions red. It has been erroneously
+stated by Papillon that the large letters at the beginning of each psalm
+are printed in three colours, red, blue, and purple; and Lambinet has
+copied the mistake. A&nbsp;second edition of this Psalter appeared in
+1459; a&nbsp;third in 1490; and a fourth in 1502, all in folio, like the
+first, and with the same ornamented capitals. Heineken observes that in
+the edition of 1490 the large letters are printed in red and green
+instead of red and blue.</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class = "mynote">
+<p><a href = "#page_image">Page image</a> showing original layout.</p>
+</div>
+
+<p>In consequence of those large letters being printed in two colours,
+two blocks would necessarily be required for each; one for that portion
+of the letter which is red, and another for that which is blue. In the
+body, or shape, of the largest letter, the B at the beginning of the
+first psalm, the mass of colour is relieved by certain figures being cut
+out in the block, which appear white in the impression. On the stem of
+the letter a dog like a greyhound is seen chasing a bird; and flowers
+and ears of corn are represented on the curved portions. These figures
+being white, or the colour of the vellum, give additional brightness to
+the full-bodied red by which they are surrounded, and materially add to
+the beauty and effect of the whole letter.</p>
+
+<p>In consequence of two blocks being required for each letter, the
+<span class = "pagenum"><a name = "page166" id = "page166">
+166</a></span>
+means were afforded of printing any of them twice in the same sheet or
+the same page with alternate colours; for while the body of the first
+was printed in red from one block, the ornamental portion of the second
+might be printed red at the same time from the other block. In the
+second printing, with the blue colour, it would only be necessary to
+transpose the blocks, and thus the two letters would be completed,
+identical in shape and ornament, and differing only from the
+corresponding portions being in the one letter printed red and in the
+other blue. In the edition of 1459 the same ornamented letter is to be
+found repeated on the same page; but of this I have only noticed one
+instance; though there are several examples of the same letter being
+printed twice in the same sheet.</p>
+
+<p>Although the engraving of the most highly ornamented and largest of
+those letters cannot be considered as an extraordinary instance of
+skill, even at that period, for many wood-cuts of an earlier date afford
+proof of greater excellence, yet the artist by whom the blocks were
+engraved must have had considerable practice. The whole of the
+ornamental part, which would be the most difficult to execute, is
+clearly and evenly cut, and in some places with great neatness and
+delicacy. “This letter,” says Heineken, “is an authentic testimony that
+the artists employed on such a work were persons trained up and
+exercised in their profession. The art of wood engraving was no longer
+in its cradle.”</p>
+
+<p>The name of the artist by whom those letters were engraved is
+unknown. In Sebastian Munster’s Cosmography, book iii. chapter 159, John
+Meydenbach is mentioned as being one of Gutemberg’s assistants; and an
+anonymous writer in Serarius states the same fact. Heineken in noticing
+these two passages writes to the following effect. “This Meydenbach is
+doubtless the same person who proceeded with Gutemberg from Strasburg to
+Mentz in 1444.<a class = "tag" name = "tagIV2" id = "tagIV2" href =
+"#noteIV2">IV.2</a> It is probable that he was a wood engraver or an
+illuminator, but this is not certain; and it is still more uncertain
+that this person engraved the cuts in a book entitled <i>Apocalipsis cum
+figuris</i>, printed at Strasburg in 1502, because these are copied from
+the cuts in the Apocalypse engraved and printed by Albert Durer at
+Nuremberg. Whether this copyist was the <i>Jacobus Meydenbach</i> who
+printed books at Mentz in 1491,<a class = "tag" name = "tagIV3" id =
+"tagIV3" href = "#noteIV3">IV.3</a> or he was some other engraver,
+I&nbsp;have not been able to determine.”<a class = "tag" name = "tagIV4"
+id = "tagIV4" href = "#noteIV4">IV.4</a></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page167" id = "page167">
+167</a></span>
+<p>Although so little is positively known respecting John Meydenbach,
+Gutemberg’s assistant, yet Von Murr thinks that there is reason to
+suppose that he was the artist who engraved the large initial letters
+for the Psalter of 1457. Fischer, who declares that there is no
+sufficient grounds for this conjecture, confidently assumes, from false
+premises, that those letters were engraved by Gutemberg, “a&nbsp;person
+experienced in such work,” adds he, “as we are taught by his residence
+at Strasburg.” From the account that we have of his residence and
+pursuits at Strasburg, however, we are taught no such thing. We only
+learn from it he was engaged in some invention which related to
+printing. We learn that Conrad Saspach made him a press, and it is
+conjectured that the goldsmith Hanns Dunne was employed to engrave his
+letters; but there is not a word of his being an experienced wood
+engraver, nor is there a well authenticated passage in any account of
+his life from which it might be concluded that he ever engraved a single
+letter. Fischer’s reasons for supposing that Gutemberg engraved the
+large letters in Faust and Scheffer’s Psalter are, however, contradicted
+by facts. Having seen a few leaves of a Donatus ornamented with the same
+initial letters as the Psalter, he directly concluded that the former
+was printed by Gutemberg and Faust prior to the dissolution of their
+partnership; and not satisfied with this leap he takes another, and
+arrives at the conclusion that they were engraved by Gutemberg, as
+“<i>his</i> modesty only could allow such works to appear without his
+name.”</p>
+
+<p>Although we have no information respecting the artist by whom those
+letters were engraved, yet it is not unlikely that they were suggested,
+if not actually drawn by Scheffer, who, from his profession of a scribe
+or writer<a class = "tag" name = "tagIV5" id = "tagIV5" href =
+"#noteIV5">IV.5</a> previous to his connexion with Faust, may be
+supposed to have been well acquainted with the various kinds of flowered
+and ornamented capitals with which manuscripts of that and preceding
+centuries were embellished. It is not unusual to find manuscripts of the
+early part of the fifteenth century embellished with capitals of two
+colours, red and blue, in the same taste as in the Psalter; and there is
+now lying before me a capital P, drawn on vellum in red and blue ink, in
+a manuscript apparently of the date of 1430, which is so like the same
+letter in the Psalter that the one might be supposed to have suggested
+the other.</p>
+
+<p>It was an object with Faust and Scheffer to recommend their
+Psalter&mdash;probably
+<span class = "pagenum"><a name = "page168" id = "page168">
+168</a></span>
+the first work printed by them after Gutemberg had been obliged to
+withdraw from the partnership&mdash;by the beauty of its capitals and
+the sufficiency and distinctness of its “rubrications;”<a class = "tag"
+name = "tagIV6" id = "tagIV6" href = "#noteIV6">IV.6</a> and it is
+evident that they did not fail in the attempt. The Psalter of 1457 is,
+with respect to ornamental printing, their greatest work; for in no
+subsequent production of their press does the typographic art appear to
+have reached a higher degree of excellence. It may with truth be said
+that the art of printing&mdash;be the inventor who he may&mdash;was
+perfected by Faust and Scheffer; for the earliest known production of
+their press remains to the present day unsurpassed as a specimen of
+skill in ornamental printing.</p>
+
+<p>A fac-simile of the large B at the commencement of the Psalter,
+printed in colours the same as the original, is given in the first
+volume of Dibdin’s Bibliotheca Spenceriana, and in Savage’s Hints on
+Decorative Printing; but in neither of those works has the excellence of
+the original letter been attained. In the Bibliotheca Spenceriana,
+although the volume has been printed little more than twenty years, the
+red colour in which the body of the letter is printed has assumed a
+coppery hue, while in the original, executed nearly four hundred years
+ago, the freshness and purity of the colours remain unimpaired. In
+Savage’s work, though the letter and its ornaments are faithfully
+copied<a class = "tag" name = "tagIV7" id = "tagIV7" href =
+"#noteIV7">IV.7</a> and tolerably well printed, yet the colours are not
+equal to those of the original. In the modern copy the blue is too
+faint; and the red, which in the original is like well impasted paint,
+has not sufficient body, but appears like a wash, through which in many
+places the white paper may be seen. The whole letter compared with the
+original seems like a water-colour copy compared with a painting in
+oil.</p>
+
+<p>Although it has been generally supposed that the art of printing was
+first carried from Mentz in 1462 when Faust and Scheffer’s sworn workmen
+were dispersed<a class = "tag" name = "tagIV8" id = "tagIV8" href =
+"#noteIV8">IV.8</a> on the capture of that city by the archbishop
+<span class = "pagenum"><a name = "page169" id = "page169">
+169</a></span>
+Adolphus of Nassau, yet there can be no doubt that it was practised at
+Bamberg before that period; for a book of fables printed at the latter
+place by Albert Pfister is expressly dated on St. Valentine’s day, 1461;
+and a history of Joseph, Daniel, Judith, and Esther was also printed by
+Pfister at Bamberg in 1462, “<span class = "blackletter">Nit lang nach
+sand walpurgen tag</span>,”&mdash;not long after St. Walburg’s day.<a
+class = "tag" name = "tagIV9" id = "tagIV9" href = "#noteIV9">IV.9</a>
+It is therefore certain that the art was practised beyond Mentz previous
+to the capture of that city, which was not taken until the eve of St.
+Simon and St. Jude; that is, on the 28th of October in 1462. As it is
+very probable that Pfister would have to superintend the formation of
+his own types and the construction of his own presses,&mdash;for none of
+his types are of the same fount as those used by Gutemberg or by Faust
+and Scheffer,&mdash;we may presume that he would be occupied for some
+considerable time in preparing his materials and utensils before he
+could begin to print. As his first known work with a date, containing a
+hundred and one wood-cuts, was finished on the 14th of February 1461, it
+is not unlikely that he might have begun to make preparations three or
+four years before. Upon these grounds it seems but reasonable to
+conclude with Aretin, that the art was carried from Mentz by some of
+Gutemberg and Faust’s workmen on the dissolution of their partnership in
+1455; and that the date of the capture of Mentz&mdash;when for a time
+all the male inhabitants capable of bearing arms were compelled to leave
+the city by the captors&mdash;marks the period of its more general
+diffusion. The occasion of the disaster to which Mentz was exposed for
+nearly three years was a contest for the succession to the
+archbishopric. Theodoric von Erpach having died in May 1459,
+a&nbsp;majority of the chapter chose Thierry von Isenburg to succeed
+him, while another party supported the pretensions of Adolphus of
+Nassau. An appeal having been made to Rome, the election of Thierry was
+annulled, and Adolphus was declared by the Pope to be the lawful
+archbishop of Mentz. Thierry, being in possession and supported by the
+citizens, refused to resign, until his rival, assisted by the forces of
+his adherents and relations, succeeded in obtaining possession of the
+city.<a class = "tag" name = "tagIV10" id = "tagIV10" href =
+"#noteIV10">IV.10</a></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page170" id = "page170">
+170</a></span>
+<p>Until the discovery of Pfister’s book containing the four histories,
+most bibliographers supposed that the date 1461, in the fables, related
+to the composition of the work or the completion of the manuscript, and
+not to the printing of the book. Saubert, who was the first to notice
+it, in 1643, describes it as being printed, both text and figures, from
+wood-blocks; and Meerman has adopted the same erroneous opinion.
+Heineken was the first to describe it truly, as having the text printed
+with moveable types, though he expresses himself doubtfully as to the
+date, 1461, being that of the impression.</p>
+
+<p>As the discovery of Pfister’s tracts has thrown considerable light on
+the progress of typography and wood engraving, I&nbsp;shall give an
+account of the most important of them, as connected with those subjects;
+with a brief notice of a few circumstances relative to the early
+connexion of wood engraving with the press, and to the dispersion of the
+printers on the capture of Mentz in 1462.</p>
+
+<p>The discovery of the history of Joseph, Daniel, Judith, and Esther,
+with the date 1462, printed at Bamberg by Pfister, has established the
+fact that the dates refer to the years in which the books were printed,
+and not to the period when the works were composed or transcribed. An
+account of the history above named, written by M.&nbsp;J. Steiner,
+pastor of the church of St. Ulric at Augsburg, was first printed in
+Meusel’s Historical and Literary Magazine in 1792; and a more ample
+description of this and other tracts printed by Pfister was published by
+Camus in 1800,<a class = "tag" name = "tagIV11" id = "tagIV11" href =
+"#noteIV11">IV.11</a> when the volume containing them, which was the
+identical one that had been previously seen by Steiner, was deposited in
+the National Library at Paris.</p>
+
+<p>The book of fables<a class = "tag" name = "tagIV12" id = "tagIV12"
+href = "#noteIV12">IV.12</a> printed by Pfister at Bamberg in 1461 is a
+small folio consisting of twenty-eight leaves, and containing
+eighty-five fables in rhyme in the old German language. As those fables,
+which are ascribed to one “Boner, dictus der Edelstein,” are known to
+have been written previous to 1330, the words at the end of the
+volume,&mdash;“Zu Bamberg dies Büchlein geendet ist,”&mdash;At Bamberg
+this book is finished,&mdash;most certainly relate to the time when it
+was printed, and not when it was written. It is therefore the earliest
+book printed with moveable types which is illustrated with wood-cuts
+containing figures. Not having an opportunity of seeing this extremely
+rare book,&mdash;of which only one perfect copy is known,&mdash;I am
+unable to speak from personal examination of the style in which its
+hundred and one cuts are engraved. Heineken,
+<span class = "pagenum"><a name = "page171" id = "page171">
+171</a></span>
+however, has given a fac-simile of the first, and he says that the
+others are of a similar kind. The following is a reduced copy of the
+fac-simile given by Heineken, and which forms the head-piece to the
+first fable. On the manner in which it is engraved I shall make no
+remark, until I shall have produced some specimens of the cuts contained
+in a “Biblia Pauperum Predicatorum,” also printed by Pfister, and having
+the text in the German language.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_171" id = "illus_171">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_171.png" width = "334" height = "202"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The volume described by Camus contains three different works; and
+although Pfister’s name, with the date 1462, appears in only one of
+them, the “Four Histories,” yet, as the type is the same in all, there
+can be no doubt of the other two being printed by the same person and
+about the same period. The following particulars respecting its contents
+are derived from the “Notice” of Camus. It is a small folio consisting
+altogether of a hundred and one leaves of paper of good quality,
+moderately thick and white, and in which the water-mark is an ox’s head.
+The text is printed in a large type, called missal-type; and though the
+characters are larger, and there is a trifling variation in three or
+four of the capitals, yet they evidently appear to have been copied from
+those of the Mazarine Bible.</p>
+
+<p>The first work is that which Heineken calls “une Allégorie sur la
+Mort;”<a class = "tag" name = "tagIV13" id = "tagIV13" href =
+"#noteIV13">IV.13</a> but this title does not give a just idea of its
+contents. It is in fact a collection of accusations preferred against
+Death, with his answers to them. The object is to show that such
+complaints are unavailing, and that, instead of making them, people
+ought rather to employ themselves in endeavouring to live well. In this
+tract, which
+<span class = "pagenum"><a name = "page172" id = "page172">
+172</a></span>
+consists of twenty-four leaves, there are five wood-cuts, each occupying
+an entire page. The first represents Death seated on a throne. Before
+him there is a man with a child, who appears to accuse Death of having
+deprived him of his wife, who is seen on a tomb wrapped in a
+winding-sheet.&mdash;In the second cut, Death is also seen seated on a
+throne, with the same person apparently complaining against him, while a
+number of persons appear approaching sad and slow, to lay down the
+ensigns of their dignity at his feet.&mdash;In the third cut there are
+two figures of Death; one on foot mows down youths and maidens with a
+scythe, while another, mounted, is seen chasing a number of figures on
+horseback, at whom he at the same time discharges his arrows.&mdash;The
+fourth cut consists of two parts, the one above the other. In the upper
+part, Death appears seated on a throne, with a person before him in the
+act of complaining, as in the first and second cuts. In the lower part,
+to the left of the cut, is seen a convent, at the gate of which there
+are two persons in religious habits; to the right a garden is
+represented, in which are perceived a tree laden with fruit,
+a&nbsp;woman crowning an infant, and another woman conversing with a
+young man. In the space between the convent and the garden certain signs
+are engraved, which Camus thinks are intended to represent various
+branches of learning and science,&mdash;none of which can afford
+protection against death,&mdash;as they are treated of in the chapter
+which precedes the cut. In the fifth cut, Death and the Complainant are
+seen before Christ, who is seated on a throne with an angel on each side
+of him, under a canopy ornamented with stars. Although neither Heineken
+nor Camus give specimens of those cuts, nor speak of the style in which
+they are executed, it may be presumed that they are not superior either
+in design or engraving to those contained in the other tracts.</p>
+
+<p>The text of the work is divided into thirty-four chapters, each of
+which, except the first, is preceded by a summary; and their numbers are
+printed in Roman characters. The initial letter of each chapter is red,
+and appears to have been formed by means of a stencil. The first
+chapter, which has neither title nor numeral, commences with the
+Complainant’s recital of his injuries; in the second, Death defends
+himself; in the third the Complainant resumes, in the fourth Death
+replies; and in this manner the work proceeds, the Complainant and Death
+speaking alternately through thirty-two chapters. In the thirty-third,
+God decides between the parties; and after a few common-place
+reflections and observations on the readiness of people to complain on
+all occasions, sentence is pronounced in these words: “The Complainant
+is condemned, and Death has gained the cause. Of right, the Life of
+every man is due to Death; to Earth his Body, and to Us his Soul.” In
+the thirty-fourth chapter, the Complainant, perceiving that he has lost
+his
+<span class = "pagenum"><a name = "page173" id = "page173">
+173</a></span>
+suit, proceeds to pray to God on behalf of his deceased wife. In the
+summary prefixed to the chapter the reader is informed that he is now
+about to peruse a model of a prayer; and that the name of the
+Complainant is expressed by the large red letters which are to be found
+in the chapter. Accordingly, in the course of the chapter, six red
+letters, besides the initial at the beginning, occur at the commencement
+of so many different sentences. They are formed by means of a stencil,
+while the letters at the commencement of other similar sentences are
+printed black. Those red letters, including the initial at the beginning
+of the chapter, occur in the following order, IHESANW. Whether the name
+is expressed by them as they stand, or whether they are to be combined
+in some other manner, Camus will not venture to decide.<a class = "tag"
+name = "tagIV14" id = "tagIV14" href = "#noteIV14">IV.14</a> From the
+prayer it appears that the name of the Complainant’s deceased wife was
+Margaret. In this singular composition, which in the summary is declared
+to be a model, the author, not forgetting the court language of his
+native country, calls the Almighty “the Elector who determines the
+choice of all Electors,” “Hoffmeister” of the court of Heaven, and
+“Herzog” of the Heavenly host. The text is in the German language, such
+as was spoken and written in the fifteenth century.</p>
+
+<p>The German words “<i>Hoffmeister</i>” and “<i>Herzog</i>” appear
+extremely ridiculous in Camus’s French translation,&mdash;“le
+Maître-d’hôtel de la cour céleste,” and “le Grand-duc de l’armée
+céleste.” But this is clothing ancient and dignified German in modern
+French frippery. The word “Hoffmeister”&mdash;literally, “court-master
+or governor”&mdash;is used in modern German in nearly the same sense as
+the English word “steward;” and the governor or tutor of a young prince
+or nobleman is called by the same name. The word “Herzog”&mdash;the
+“Grand-duc” of Camus&mdash;in its original signification means the
+leader of a host or army. It is a German title of honour which defines
+its original meaning, and is in modern language synonymous with the
+English title “Duke.” The ancient German “Herzog” was a leader of hosts;
+the modern French “Grand-duc” is a clean-shaved gentleman in a
+court-dress, redolent of eau-de-Cologne, and bedizened with stars and
+strings. The two words are characteristic of the two languages.</p>
+
+<p>The second work in the volume is the Histories of Joseph, Daniel,
+Judith, and Esther. It has no general frontispiece nor title; but each
+separate history commences with the words: “Here begins the history
+<span class = "pagenum"><a name = "page174" id = "page174">
+174</a></span>
+of .&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.” in German. Each history forms a separate
+gathering, and the whole four are contained in sixty leaves, of which
+two, about the middle, are blank, although there is no appearance of any
+deficiency in the history. The text is accompanied with wood-cuts which
+are much less than those in the “Complaints against Death,” each
+occupying only the space of eleven lines in a page, which when full
+contains twenty-eight. The number of the cuts is sixty-one; but there
+are only fifty-five different subjects, four of them having been printed
+twice, and one thrice. Camus gives a specimen of one of the cuts, which
+represents the Jews of Bethuliah rejoicing and offering sacrifice on the
+return of Judith after she had cut off the head of Holofernes. It is
+certainly a very indifferent performance, both with respect to design
+and engraving; and from Camus’s remarks on the artist’s ignorance and
+want of taste it would appear that the others are no better. In one of
+them Haman is decorated with the collar of an order from which a cross
+is suspended; and in another Jacob is seen travelling to Egypt in a
+carriage<a class = "tag" name = "tagIV15" id = "tagIV15" href =
+"#noteIV15">IV.15</a> drawn by two horses, which are harnessed according
+to the manner of the fifteenth century, and driven by a postilion seated
+on a saddle, and with his feet in stirrups. All the cuts in the “Four
+Histories” are coarsely coloured.</p>
+
+<p>It is this work which Camus, in his title-page, professes to give an
+account of, although in his tract he describes the other two contained
+in the same volume with no less minuteness. He especially announced a
+notice of this work as “a&nbsp;book printed at Bamberg in 1462,” in
+consequence of its being the most important in the volume; for it
+contains not only the date and place, but also the printer’s name. In
+the book of Fables, printed with the same types at Bamberg in 1461,
+Pfister’s name does not appear.</p>
+
+<p>The text of the “Four Histories” ends at the fourth line on the recto
+of the sixtieth leaf; and after a blank space equal to that of a line,
+thirteen lines succeed, forming the colophon, and containing the place,
+date, and printer’s name. Although those lines run continuously on,
+occupying the full width of the page as in prose, yet they consist of
+couplets in German rhyme. The end of each verse is marked with a point,
+and the first word of the succeeding one begins with a capital.
+<span class = "pagenum"><a name = "page175" id = "page175">
+175</a></span>
+Camus has given a fac-simile of those lines, that he might at once
+present his readers with a specimen of the type and a copy of this
+colophon, so interesting to bibliographers as establishing the important
+fact in the history of printing, namely, that the art was practised
+beyond Mentz prior to 1462. The following copy, though not a fac-simile,
+is printed line for line from Camus.</p>
+
+<p class = "quotation blackletter">
+Ein ittlich mensch von herzen gert . Das er wer weiss<br>
+und wol gelert . An meister un’ schrift das nit mag<br>
+sein . So kun’ wir all auch nit latein . Darauff han<br>
+ich ein teil gedacht . Und vier historii zu samen pra-<br>
+cht . Joseph daniel un’ auch judith . Und hester auch<br>
+mit gutem sith. die vier het got in seiner hut . Als er<br>
+noch ye de’ guten thut . Dar durch wir pessern unser<br>
+lebe’ . De’ puchlein ist sein ende gebe’ . Tʒu bambergh<br>
+in der selbe’ stat . Das albrecht pfister gedrucket hat<br>
+Do ma’ zalt tausent un’ vierhu’dert iar . Im zwei und<br>
+sechzigste’ das ist war . Nit lang nach sand walpur-<br>
+gen tag . Die uns wol gnad erberben mag . Frid un’<br>
+das ewig lebe’ . Das wolle uns got alle’ gebe’ . Ame’.</p>
+
+<p>The following is a translation of the above, in English couplets of
+similar rhythm and measure as the original:</p>
+
+<div class = "verse">
+<p>With heart’s desire each man doth seek</p>
+<p>That he were wise and learned eke:</p>
+<p>But books and teacher he doth need,</p>
+<p>And all men cannot Latin read.</p>
+<p>As on this subject oft I thought,</p>
+<p>These hist’ries four I therefore wrote;</p>
+<p>Of Joseph, Daniel, Judith too,</p>
+<p>And Esther eke, with purpose true:</p>
+<p>These four did God with bliss requite,</p>
+<p>As he doth all who act upright.</p>
+<p>That men may learn their lives to mend</p>
+<p>This book at Bamberg here I end.</p>
+<p>In the same city, as I’ve hinted,</p>
+<p>It was by Albert Pfister printed,</p>
+<p>In th’ year of grace, I tell you true,</p>
+<p>A thousand four hundred and sixty-two;</p>
+<p>Soon after good St. Walburg’s day,</p>
+<p>Who well may aid us on our way,</p>
+<p>And help us to eternal bliss:</p>
+<p>God, of his mercy, grant us this. Amen.</p>
+</div>
+
+<p>The third work contained in the volume described by Camus is an
+edition of the “Poor Preachers’ Bible,” with the text in German, and
+<span class = "pagenum"><a name = "page176" id = "page176">
+176</a></span>
+printed on both sides. The number of the leaves is eighteen, of which
+only seventeen are printed; and as there is a “history” on each page,
+the total number in the work is thirty-four, each of which is
+illustrated with five cuts. The subjects of those cuts and their
+arrangement on the page is not precisely the same as in the earlier
+Latin editions; and as in the latter there are forty “histories,” six
+are wanting in the Bamberg edition, namely: 1.&nbsp;Christ in the
+garden; 2.&nbsp;The soldiers alarmed at the sepulchre; 3.&nbsp;The Last
+Judgment; 4.&nbsp;Hell; 5.&nbsp;The eternal Father receiving the
+righteous into his bosom; and 6.&nbsp;The crowning of the Saints. As the
+cuts illustrative of these subjects are the last in the Latin editions,
+it is possible that the Bamberg copy described by Camus might be
+defective; he, however, observes that there is no appearance of any
+leaves being wanting.<a class = "tag" name = "tagIV16" id = "tagIV16"
+href = "#noteIV16">IV.16</a> In each page of the Bamberg edition the
+text is in two columns below the cuts, which are arranged in the
+following manner in the upper part of the page:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td colspan = "2" rowspan = "2">3<br>
+Christ appearing to the Apostles.</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1<br>Busts.</td>
+<!-- <td></td>
+<td></td> -->
+<td>2<br>Busts.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">4<br>
+Joseph making himself known to his brethern.</td>
+<td colspan = "2">5<br>
+The Prodigal Son’s return to his father.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The following cuts are fac-similes of those given by Camus; and the
+numbers underneath each relate to their position in the preceding
+<span class = "pagenum"><a name = "page177" id = "page177">
+177</a></span>
+example of their arrangement. In No.&nbsp;1 the heads are intended for
+David and the author of the Book of Wisdom; in No.&nbsp;2, for Isaiah
+and Ezekiel.</p>
+
+<div class = "picture">
+<div class = "picblock w200">
+<p><a name = "illus_177a" id = "illus_177a">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_177a.png" width = "166" height = "99"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 1.</p>
+</div>
+<div class = "picblock w200">
+<p><a name = "illus_177b" id = "illus_177b">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_177b.png" width = "163" height = "99"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 2.</p>
+</div>
+</div>
+
+<p>The subject represented in the following cut, No. 3, forming the
+centre piece at the top in the arrangement of the original page, is
+Christ appearing to his disciples after his resurrection. The figure on
+the right of Christ is intended for St. Peter, and that on his left for
+St. John. I&nbsp;believe that in no wood-cut, ancient or modern, is
+Christ represented with so uncomely an aspect and so clumsy a
+figure.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_177c" id = "illus_177c">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_177c.png" width = "249" height = "253"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 3.</p>
+
+<p>The subject of No. 4 is Joseph making himself known to his brethren;
+from Genesis, chapter <span class = "smallroman">XLV.</span></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page178" id = "page178">
+178</a></span>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_178a" id = "illus_178a">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_178a.png" width = "275" height = "249"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 4.</p>
+
+<p>In No. 5 the subject represented is the Prodigal Son received by his
+father; from St. Luke, chapter <span class = "smallroman">XV.</span>
+Camus says that the cuts given by him were engraved on wood by Duplaa
+with the greatest exactitude from tracings of the originals by
+Dubrena.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_178b" id = "illus_178b">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_178b.png" width = "273" height = "250"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 5.</p>
+
+<p>Supposing that all the cuts in the four works, printed by Pfister and
+described in the preceding pages, were designed in a similar taste and
+executed in a similar manner to those of which specimens are given, the
+persons by whom they were engraved&mdash;for it is not likely that they
+were
+<span class = "pagenum"><a name = "page179" id = "page179">
+179</a></span>
+all engraved by one man&mdash;must have had very little knowledge of the
+art. Looking merely at the manner in which they are engraved, without
+reference to the wretched drawing of the figures and want of “feeling”
+displayed in the general treatment of the subjects, a&nbsp;moderately
+apt lad, at the present day, generally will cut as well by the time that
+he has had a month or two’s practice. If those cuts were to be
+considered as fair specimens of wood engraving in Germany in 1462, it
+would be evident that the art was then declining; for none of the
+specimens that I have seen of the cuts printed by Pfister can bear a
+comparison with those contained in the early block-books, such as the
+Apocalypse, the History of the Virgin, or the early editions of the Poor
+Preachers’ Bible. To the cuts contained in the latter works they are
+decidedly inferior, both with respect to design and engraving. Even the
+earliest wood-cuts which are known,&mdash;for instance, the St.
+Christopher, the St. Bridget, and the Annunciation, in Earl Spencer’s
+collection,&mdash;are executed in a superior manner.</p>
+
+<p>It would, however, be unfair to conclude that the cuts which appear
+in Pfister’s works were the best that were executed at that period. On
+the contrary, it is probable that they are the productions of persons
+who in their own age would be esteemed only as inferior artists. As the
+progress of typography was regarded with jealousy by the early wood
+engravers and block printers, who were apprehensive that it would ruin
+their trade, and as previous to the establishment of printing they were
+already formed into companies or fellowships, which were extremely
+sensitive on the subject of their exclusive rights, it is not unlikely
+that the earliest type-printers who adorned their books with wood-cuts
+would be obliged to have them executed by a person who was not
+professionally a wood engraver. It is only upon this supposition that we
+can account for the fact of the wood-cuts in the earliest books printed
+with type being so very inferior to those in the earliest block-books.
+This supposition is corroborated by the account which we have of the
+proceedings of the wood engravers of Augsburg shortly after
+type-printing was first established in that city. In 1471 they opposed
+Gunther Zainer’s<a class = "tag" name = "tagIV17" id = "tagIV17" href =
+"#noteIV17">IV.17</a> admission to the privileges of a burgess, and
+endeavoured to prevent him printing wood engravings in his books.
+<span class = "pagenum"><a name = "page180" id = "page180">
+180</a></span>
+Melchior Stamham, however, abbot of St. Ulric and Afra, a&nbsp;warm
+promoter of typography, interested himself on behalf of Zainer, and
+obtained an order from the magistracy that he and John
+Schussler&mdash;another printer whom the wood engravers had also
+objected to&mdash;should be allowed to follow without interruption their
+art of printing. They were, however, forbid to print initial letters
+from wood-blocks or to insert wood-cuts in their books, as this would be
+an infringement on the privileges of the fellowship of wood engravers.
+Subsequently the wood engravers came to an understanding with Zainer,
+and agreed that he should print as many initial letters and wood-cuts as
+he pleased, provided that they engraved them.<a class = "tag" name =
+"tagIV18" id = "tagIV18" href = "#noteIV18">IV.18</a> Whether Schussler
+came to the same agreement or not is uncertain, as there is no book
+known to be printed by him of a later date than 1472. It is probable
+that he is the person,&mdash;named John <i>Schüssler</i> in the
+memorandum printed by Zapf,&mdash;of whom Melchior de Stamham in that
+year bought five presses for the printing-office which he established in
+his convent of St. Ulric and St. Afra. To John Bämler, who at the same
+time carried on the business of a printer at Augsburg, no objection
+appears to have been made. As he was originally a “calligraphus” or
+ornamental writer, it is probable that he was a member of the wood
+engravers’ guild, and thus entitled to engrave and print his own works
+without interruption.</p>
+
+<p>As it is probable that the wood-cuts which appear in books printed
+within the first thirty years from the establishment of typography at
+Mentz were intended to be coloured, this may in some degree account for
+the coarseness with which they are engraved; but as the wood-cuts in the
+earlier block-books were also intended to be coloured in a similar
+manner, the inferiority of the former can only be accounted for by
+supposing that the best wood engravers declined to assist in promoting
+what they would consider to be a rival art, and that the earlier
+printers would generally be obliged to have their cuts engraved by
+persons connected with their own establishments, and who had not by a
+regular course of apprenticeship acquired a knowledge of the art. About
+seventy or eighty years ago, and until a more recent period, many
+country printers in England used themselves to engrave such rude
+wood-cuts as they might occasionally want. A&nbsp;most extensive
+assortment of such wood-cuts belonged to the printing-office of the late
+Mr. George Angus of Newcastle-upon-Tyne, who used them as head-pieces
+and general illustrations to ballads and chap-books. A&nbsp;considerable
+number of them were cut with a penknife, on pear-tree wood, by an
+apprentice named Randell, who died about forty years ago.
+<span class = "pagenum"><a name = "page181" id = "page181">
+181</a></span>
+Persons who are fond of a “rough harvest” of such modern-antiques are
+referred to the “Historical Delights,” the “History of Ripon,” and other
+works published by Thomas Gent at York about 1733.</p>
+
+<p>Notwithstanding the rudeness with which the cuts are engraved in the
+four works printed by Pfister, yet from their number a considerable
+portion of time must have been occupied in their execution. In the “Four
+Histories” there are sixty-one cuts, which have been printed from
+fifty-five blocks. In the “Fables” there are one hundred and one cuts;
+in the “Complaints against Death,” five; and in the “Poor Preachers’
+Bible,” one hundred and seventy, reckoning each subject separately.
+Supposing each cut in the <i>three</i> last works was printed from a
+separate block, the total number of blocks required for the <i>four</i>
+would be three hundred and thirty-one.<a class = "tag" name = "tagIV19"
+id = "tagIV19" href = "#noteIV19">IV.19</a> Supposing that each cut on
+an average contained as much work as that which is numbered 4 in the
+preceding specimens&mdash;Joseph making himself known to his
+brethren&mdash;and supposing that the artist drew the subjects himself,
+the execution of those three hundred and thirty-one cuts would occupy
+one person for about two years and a half, allowing him to work three
+hundred days in each year. It is true that a modern wood engraver might
+finish more than three of such cuts in a week, yet I question if any one
+of the profession would complete the whole number, with his own hands,
+in less time than I have specified.</p>
+
+<p>From the similarity between Pfister’s types and those with which a
+Bible without place or date is printed, several bibliographers have
+ascribed the latter work to his press. This Bible, which in the Royal
+Library at Paris is bound in three volumes folio, is the rarest of all
+editions of the Scriptures printed in Latin. Schelhorn, who wrote a
+dissertation on this edition, endeavoured to show that it was the first
+of the Bibles printed at Mentz, and that it was partly printed by
+Gutemberg and Faust previous to their separation, and finished by Faust
+and Scheffer in 1456.<a class = "tag" name = "tagIV20" id = "tagIV20"
+href = "#noteIV20">IV.20</a> Lichtenberger, without expressly assenting
+to Schelhorn’s opinion, is inclined to think that it was printed at
+Mentz, and by Gutemberg. The reasons which he assigns, however, are not
+such as are likely to gain assent without a previous willingness to
+believe. He admits that Pfister’s types are similar to those of the
+Bible, though he says that the former are somewhat ruder.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page182" id = "page182">
+182</a></span>
+<p>Camus considers that the tracts unquestionably printed by Pfister
+throw considerable light on the question as to whom this Bible is to be
+ascribed. There are two specimens of this Bible, the one given by Masch
+in his Bibliotheca Sacra, and the other by Schelhorn, in a dissertation
+prefixed to Quirini’s account of the principal works printed at Rome.
+Camus, on comparing these specimens with the text of Pfister’s tracts,
+immediately perceived the most perfect resemblance between the
+characters; and on applying a tracing of the last thirteen lines of the
+“Four Histories” to the corresponding letters in Schelhorn’s specimen,
+he found that the characters exactly corresponded. This perfect identity
+induced him to believe that the Bible described by Schelhorn was printed
+with Pfister’s types. A&nbsp;correspondent in Meusel’s Magazine, No.
+VII. 1794, had previously advanced the same opinion; and he moreover
+thought that the Bible had been printed previous to the Fables dated
+1461, because the characters of the Bible are cleaner, and appear as if
+they had been impressed from newer types than those of the Fables.<a
+class = "tag" name = "tagIV21" id = "tagIV21" href =
+"#noteIV21">IV.21</a> In support of this opinion an extract is given, in
+the same magazine, from a curious manuscript of the date of 1459, and
+preserved in the library of Cracow. This manuscript is a kind of
+dictionary of arts and sciences, composed by Paul of Prague, doctor of
+medicine and philosophy, who, in his definition of the word
+“Libripagus,” gives a curious piece of information to the following
+effect. The barbarous Latin of the original passage, to which I shall
+have occasion to refer, will be found in the subjoined note.<a class =
+"tag" name = "tagIV22" id = "tagIV22" href = "#noteIV22">IV.22</a> “He
+is an artist who dexterously cuts figures, letters, and whatever he
+pleases on plates of copper, of iron, of solid blocks of wood, and other
+materials, that he may print upon paper, on a wall, or on a clean board.
+He cuts whatever he pleases; and he proceeds in this manner with respect
+to pictures. In my time somebody of Bamberg cut the entire Bible upon
+plates; in four weeks he impressed the whole Bible, thus sculptured,
+upon thin parchment.”</p>
+
+<p>Although I am of opinion that the weight of evidence is in favour of
+Pfister being the printer of the Bible in question, yet I cannot think
+that the arguments which have been adduced in his favour derive any
+additional support from this passage. The writer, like many other
+dictionary makers, both in ancient and modern times, has found it a more
+difficult matter to give a clear account of a <i>thing</i> than to find
+the
+<span class = "pagenum"><a name = "page183" id = "page183">
+183</a></span>
+synonym of a <i>word</i>. But, notwithstanding his confused account,
+I&nbsp;think that I can perceive in it the “disjecta membra” of an
+ancient Formschneider and a Briefmaler, but no indication of a
+typographer.</p>
+
+<p>In a jargon worthy of the “Epistolæ obscurorum virorum” he describes
+an artist, or rather an artizan, “sculpens subtiliter in laminibus<a
+class = "tag" name = "tagIV23" id = "tagIV23" href =
+"#noteIV23">IV.23</a> [laminis] æreis, ferreis, ac ligneis solidi ligni,
+atque aliis, imagines, scripturam et omne quodlibet.” In this passage
+the business of the “Formschneider” may be clearly enough distinguished:
+he cuts figures and animals in plates of copper and iron;&mdash;but not
+in the manner of a modern copper-plate engraver; but in the manner in
+which a stenciller pierces his patterns. That this is the true meaning
+of the writer is evident from the context, wherein he informs us of the
+artist’s object in cutting such letters and figures, namely, “ut prius
+imprimat papyro aut parieti aut asseri mundo,”&mdash;that he may print
+upon paper, on a wall, or on a clean board. This is evidently
+descriptive of the practice of stencilling, and proves, if the
+manuscript be authentic, that the old “Briefmalers” were accustomed to
+“slapdash” walls as well as to engrave and colour cards. In the
+distinction which is made of the “laminibus ligneis <i>ligni
+solidi</i>,” it is probable that the writer meant to specify the
+difference between cutting out letters and figures on thin plates of
+metal, and cutting <i>upon</i> blocks of solid wood. When he speaks of a
+Bible being cut, at Bamberg, “super lamellas,” he most likely means a
+“Poor Preachers’ Bible,” engraved on blocks of wood. An impression of a
+hundred or more copies of such a work might easily enough be taken in a
+month when the blocks were all ready engraved; but we cannot suppose
+that the Bible ascribed to Pfister could be worked off in so short a
+time. This Bible consists of eight hundred and seventy leaves; and to
+print an edition of three hundred copies at the rate of three hundred
+sheets a day would require four hundred and fifty days. About three
+hundred copies of each work appears to have been the usual number which
+Sweinheim and Pannartz and Ulric Hahn printed, on the establishment of
+the art in Italy; and Philip de Lignamine in his chronicle mentions,
+under the year 1458, that Gutemberg and Faust, at Mentz, and Mentelin at
+Strasburg, printed three hundred sheets in a day.<a class = "tag" name =
+"tagIV24" id = "tagIV24" href = "#noteIV24">IV.24</a></p>
+
+<p>Of Pfister nothing more is positively known than what the tracts
+printed by him afford; namely, that he dwelt at Bamberg, and exercised
+the business of a printer there in 1461 and 1462. He might indeed print
+there both before and after those years, but of this we have no direct
+<span class = "pagenum"><a name = "page184" id = "page184">
+184</a></span>
+evidence. From 1462 to 1481 no book is known to have been printed at
+Bamberg. In the latter year, a&nbsp;press was established there by John
+Sensenschmidt of Egra, who had previously, that is from 1470, printed
+several works at Nuremberg.</p>
+
+<p>Panzer, alluding to Pfister as the printer only of the Fables and of
+the tracts contained in the volume described by Camus, says that he can
+scarcely believe that he had a fixed residence at Bamberg; and that
+those tracts most likely proceeded from the press of a travelling
+printer.<a class = "tag" name = "tagIV25" id = "tagIV25" href =
+"#noteIV25">IV.25</a> Several of the early printers, who commenced on
+their own account, on the dispersion of Faust and Scheffer’s workmen in
+1462, were accustomed to travel with their small stock of materials from
+one place to another; sometimes finding employment in a monastery, and
+sometimes taking up their temporary abode in a small town; removing to
+another as soon as public curiosity was satisfied, and the demand for
+the productions of their press began to decline. As they seldom put
+their names, or that of the place, to the works which they printed, it
+is extremely difficult to decide on the locality or the date of many old
+books printed in Germany. It is very likely that they were their own
+letter-founders, and that they themselves engraved such wood-cuts as
+they might require. As their object was to gain money, it is not
+unlikely that they might occasionally sell a portion of their types to
+each other;<a class = "tag" name = "tagIV26" id = "tagIV26" href =
+"#noteIV26">IV.26</a> or to a novice who wished to begin the business,
+or to a learned abbot who might be desirous of establishing an amateur
+press within the precinct of his monastery, where copies of the Facetiæ
+of Poggius might be multiplied as well as the works of St. Augustine.
+Although it has been asserted the monks regarded with jealousy the
+progress of printing, as if it were likely to make knowledge too cheap,
+and to interfere with a part of their business as transcribers of books,
+such does not appear to have been the fact. In every country in Europe
+we find them to have been the first to encourage and promote the new
+art; and the annals of typography most clearly show that the greater
+part of the books printed within the first thirty years from the time of
+Gutemberg and Faust’s partnership were chiefly for the use of the monks
+and the secular clergy.</p>
+
+<p>From 1462 to 1467 there appears to have been no book printed
+containing wood-cuts. In the latter year Ulric Hahn, a&nbsp;German,
+printed at Rome a book entitled “Meditationes Johannis de
+Turrecremata,”<a class = "tag" name = "tagIV27" id = "tagIV27" href =
+"#noteIV27">IV.27</a> which
+<span class = "pagenum"><a name = "page185" id = "page185">
+185</a></span>
+contains wood-cuts engraved in simple outline in a coarse manner. The
+work is in folio, and consists of thirty-four leaves of stout paper, on
+which the water-mark is a hunter’s horn. The number of cuts is also
+thirty-four; and the following&mdash;the creation of animals&mdash;is a
+reduced copy of the first.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_185" id = "illus_185">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_185.png" width = "327" height = "242"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The remainder of the cuts are executed in a similar style; and though
+designed with more spirit than those contained in Pfister’s tracts, yet
+it can scarcely be said that they are better engraved. The following is
+an enumeration of the subjects. 1.&nbsp;The Creation, as above
+represented. 2.&nbsp;The Almighty speaking to Adam. 3.&nbsp;Eve taking
+the apple. (From No.&nbsp;3 the rest of the cuts are illustrative of the
+New Testament or of Ecclesiastical History.) 4.&nbsp;The Annunciation.
+5.&nbsp;The Nativity. 6.&nbsp;Circumcision of Christ. 7.&nbsp;Adoration
+of the Magi. 8.&nbsp;Simeon’s Benediction. 9.&nbsp;The Flight into
+Egypt. 10.&nbsp;Christ disputing with the Doctors in the Temple.
+11.&nbsp;Christ baptized. 12.&nbsp;The Temptation in the Wilderness.
+13.&nbsp;The keys given to Peter. 14.&nbsp;The Transfiguration.
+15.&nbsp;Christ washing the Apostles’ feet. 16.&nbsp;The Last Supper.
+17.&nbsp;Christ betrayed by Judas. 18.&nbsp;Christ led before the High
+Priest. 19.&nbsp;The Crucifixion. 20.&nbsp;Mater Dolorosa. 21.&nbsp;The
+Descent into Hell. 22.&nbsp;The Resurrection. 23.&nbsp;Christ appearing
+to his Disciples. 24.&nbsp;The Ascension. 25.&nbsp;The feast of
+Pentecost 26.&nbsp;The Host borne by a bishop. 27.&nbsp;The mystery of
+the Trinity; Abraham sees three and adores one. 28.&nbsp;St. Dominic
+extended like the “<i>Stam-Herr</i>” or first ancestor in a pedigree,
+and sending forth
+<span class = "pagenum"><a name = "page186" id = "page186">
+186</a></span>
+numerous branches as Popes, Cardinals, and Saints. 29.&nbsp;Christ
+appearing to St. Sixtus. 30.&nbsp;The Assumption of the Virgin.
+31.&nbsp;Christ seated amidst a choir of Angels. 32.&nbsp;Christ seated
+at the Virgin’s right hand in the assembly of Saints. 33.&nbsp;The
+Office of Mass for the Dead. 34.&nbsp;The Last Judgment.</p>
+
+<p>Zani says that those cuts were engraved by an Italian artist, but
+beyond his assertion there is no authority for the fact. It is most
+likely that they were cut by one of Hahn’s workmen, who could
+occasionally “turn his hand” to wood-engraving and type-founding, as
+well as compose and work at press; and it is most probable that Hahn’s
+workmen when he first established a press in Rome were Germans, and not
+Italians.</p>
+
+<p>The second book printed in Italy with wood-cuts is the “Editio
+Princeps” of the treatise of R.&nbsp;Valturius de Re Militari, which
+appeared at Verona from the press of “Johannes de Verona,” son of
+Nicholas the surgeon, and master of the art of printing.<a class = "tag"
+name = "tagIV28" id = "tagIV28" href = "#noteIV28">IV.28</a> This work
+is dedicated by the author to Sigismund Malatesta, lord of Rimini, who
+is styled in pompous phrase, “Splendidissimum Arminensium Regem ac
+Imperatorem semper invictum.” The work, however, must have been written
+several years before it was printed, for Baluze transcribed from a MS.
+dated 1463 a letter written in the name of Malatesta, and sent by the
+author with a copy of his work to the Sultan Mahomet II. The bearer of
+this letter was the painter Matteo Pasti, a&nbsp;friend of the author,
+who visited Constantinople at the Sultan’s request in order that he
+might paint his portrait. It is said that the cuts in this work were
+designed by Pasti; and it is very probable that he might make the
+drawings in Malatesta’s own copy, from which it is likely that the book
+was printed. As Valturius has mentioned Pasti as being eminently skilful
+in the arts of Painting, Sculpture, and <i>Engraving</i>,<a class =
+"tag" name = "tagIV29" id = "tagIV29" href = "#noteIV29">IV.29</a>
+Maffei has conjectured,&mdash;and Mr. Ottley adds, “with some appearance
+of probability,”&mdash;that the cuts in question were executed by his
+hand. If such were the fact, it only could be regretted that an artist
+so eminent should have mis-spent his time in a manner so unworthy of his
+reputation; for, allowing that a considerable degree of talent is
+displayed in many of the designs, there is nothing in the engraving, as
+they are mere outlines, but what might be cut by a novice. There is not,
+however, the slightest reasonable ground to suppose that those
+engravings were cut by Matteo Pasti, for I believe that he died before
+printing was introduced into Italy; and it surely would be
+<span class = "pagenum"><a name = "page187" id = "page187">
+187</a></span>
+presuming beyond the verge of probability to assert that they might be
+engraved in anticipation of the art being introduced, and of the book
+being printed at some time or other, when the blocks would be all ready
+engraved, in a simple style of art indeed, but with a master’s hand.
+A&nbsp;master-sculptor’s hand, however, is not very easily distinguished
+in the mere rough-dressing of a block of sandstone, which any country
+mason’s apprentice might do as well. It is very questionable if Matteo
+Pasti was an engraver in the present sense of the word; the engraving
+meant by Valturius was probably that of gold and silver vessels and
+ornaments; but not the engraving of plates of copper or other metal for
+the purpose of being printed.</p>
+
+<p>Several of those cuts occupy an entire folio page, though the greater
+number are of smaller size. They chiefly represent warlike engines,
+which display considerable mechanical skill on the part of the
+contriver; modes of attack and defence both by land and water, with
+various contrivances for passing a river which is not fordable, by means
+of rafts, inflated bladders, and floating bridges. In some of them
+inventions may be noticed which are generally ascribed to a later
+period: such as a boat with paddle-wheels, which are put in motion by a
+kind of crank; a&nbsp;gun with a stock, fired from the shoulder; and a
+bomb-shell. It has frequently been asserted that hand-guns were first
+introduced about the beginning of the sixteenth century, yet the figure
+of one in the work of Valturius makes it evident that they were known
+some time before. It is also likely that the drawing was made and the
+description written at least ten years before the book was printed. It
+has also been generally asserted that bomb-shells were first used by
+Charles VIII. of France when besieging Naples in 1495. Valturius,
+however, in treating of cannon, ascribes the invention to Malatesta.<a
+class = "tag" name = "tagIV30" id = "tagIV30" href =
+"#noteIV30">IV.30</a> Gibbon, in chapter lxviii. of his History of the
+Decline and Fall of the Roman Empire, notices this cut of a bomb-shell.
+His reference is to the second edition of the work, in Italian, printed
+also at Verona by Bonin de Bononis in 1483, with the same cuts as the
+first edition in Latin.<a class = "tag" name = "tagIV31" id = "tagIV31"
+href = "#noteIV31">IV.31</a> The two following cuts are fac-similes of
+the bomb-shell and the hand-gun, as represented in the edition of 1472.
+The figure armed with the gun,&mdash;a portion of a
+<span class = "pagenum"><a name = "page188" id = "page188">
+188</a></span>
+large cut,&mdash;is firing from a kind of floating battery; and in the
+original two figures armed with similar weapons are stationed
+immediately above him.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_188" id = "illus_188">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_188.png" width = "375" height = "273"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The following fac-simile of a cut representing a man shooting with a
+cross-bow is the best in the book. The drawing of the figure is good,
+and the attitude graceful and natural. The figure, indeed, is not only
+the best in the work of Valturius, but is one of the best, so far as
+respects the drawing, that is to be met with in any book printed in the
+fifteenth century.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_189" id = "illus_189">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_189.png" width = "264" height = "382"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The practice of introducing wood-cuts into printed books seems to
+have been first generally adopted at Augsburg, where Gunther Zainer, in
+1471, printed a German translation of the “Legenda Sanctorum” with
+figures of the saints coarsely engraved on wood. This, I&nbsp;believe,
+is the first book, after Pfister’s tracts, printed in Germany with
+wood-cuts and containing a date. In 1472 he printed a second volume of
+the same work, and an edition of the book entitled “Belial,”<a class =
+"tag" name = "tagIV32" id = "tagIV32" href = "#noteIV32">IV.32</a> both
+containing wood-cuts. Several other works printed by him between 1471
+and 1475 are illustrated in a similar manner. Zainer’s example was
+followed at Augsburg by his contemporaries John Bämler and John
+Schussler;
+<span class = "pagenum"><a name = "page189" id = "page189">
+189</a></span>
+and by them, and Anthony Sorg, who first began to print there about
+1475, more books with wood-cuts were printed in that city previous to
+1480 than at any other place within the same period. In 1477 the first
+German Bible with wood-cuts was printed by Sorg, who printed another
+edition with the same cuts and initial letters in 1480. In 1483 he
+printed an account of the Council of Constance held in 1431, with
+upwards of a thousand wood-cuts of figures and of the arms of the
+principal persons both lay and spiritual who attended the council. Upon
+this work Gebhard, in his Genealogical History of the Heritable States
+of the German Empire, makes the following observations:&mdash;“The first
+printed collection of arms is that of 1483 in the History of the Council
+of Constance written by Ulrich Reichenthal. To this council we are
+indebted accidentally for the collection. From the thirteenth century it
+was customary to hang up the shields of noble and honourable persons
+deceased in churches; and subsequently the practice was introduced of
+painting them upon the walls, or of placing them in the windows in
+stained glass. A&nbsp;similar custom prevailed at the Council of
+Constance; for every person of consideration who attended
+<span class = "pagenum"><a name = "page190" id = "page190">
+190</a></span>
+had his arms painted on the wall in front of his chamber; and thus
+Reichenthal, who caused those arms to be copied and engraved on wood,
+was enabled to give in his history the first general collection of
+coat-armour which had appeared; as eminent persons from all the Catholic
+states of Europe attended this council.”<a class = "tag" name =
+"tagIV33" id = "tagIV33" href = "#noteIV33">IV.33</a></p>
+
+<p>The practice of introducing wood-cuts became in a few years general
+throughout Germany. In 1473, John Zainer of Reutlingen, who is said to
+have been the brother of Gunther, printed an edition of Boccacio’s work
+“De mulieribus claris,” with wood-cuts, at Ulm. In 1474 the first
+edition of Werner Rolewinck de Laer’s chronicle, entitled “Fasciculus
+Temporum,” was printed with wood-cuts by Arnold Ther-Hoernen at Cologne;
+and in 1476 an edition of the same work, also with wood-cuts, was
+printed at Louvain by John Veldener, who previously had been a printer
+at Cologne. In another edition of the same work printed by Veldener at
+Utrecht in 1480, the first page is surrounded with a border of foliage
+and flowers cut on wood; and another page, about the middle of the
+volume, is ornamented in a similar manner. These are the earliest
+instances of ornamental borders from wood-blocks which I have observed.
+About the beginning of the sixteenth century title-pages surrounded with
+ornamental borders are frequent. From the name of those borders,
+<i>Rahmen</i>, the German wood engravers of that period are sometimes
+called <i>Rahmenschneiders</i>. Prosper Marchand, in his “Dictionnaire
+Historique,” tom. ii. p.&nbsp;156, has stated that Erhard Ratdolt,
+a&nbsp;native of Augsburg, who began to print at Venice about 1475, was
+the first printer who introduced flowered initial letters, and
+vignettes&mdash;meaning by the latter term wood-cuts; but his
+information is scarcely correct. Wood-cuts&mdash;without reference to
+Pfister’s tracts, which were not known when Marchand wrote&mdash;were
+introduced at Augsburg six years before Ratdolt and his partners<a class
+= "tag" name = "tagIV34" id = "tagIV34" href = "#noteIV34">IV.34</a>
+printed at Venice in 1476 the “Calendarium Joannis Regiomontani,” the
+work to which Marchand alludes. It may be true that he introduced a new
+kind of initial letters ornamented with flowers in this work, but much
+more beautiful initial letters had appeared long before in the Psalter,
+in the “Durandi Rationale,” and the “Donatus” printed by Faust and
+Scheffer. The first person who mentions Ratdolt as the inventor of
+“florentes litteræ,” so named from the flowers with which they are
+intermixed, is Maittaire, in his Annales Typographici, tom. i.&nbsp;part
+i.&nbsp;p.&nbsp;53.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page191" id = "page191">
+191</a></span>
+<p>In 1483 Veldener,<a class = "tag" name = "tagIV35" id = "tagIV35"
+href = "#noteIV35">IV.35</a> as has been previously observed at page
+106, printed at Culemburg an edition in small quarto of the Speculum
+Salvationis, with the same blocks as had been used in the earlier folio
+editions, which are so confidently ascribed to Lawrence Coster. In
+Veldener’s edition each of the large blocks, consisting of two
+compartments, is sawn in two in order to adapt them to a smaller page.
+A&nbsp;German translation of the Speculum, with wood-cuts, was printed
+at Basle, in folio, in 1476; and Jansen says that the first book printed
+in France with wood-cuts was an edition of the Speculum, at Lyons, in
+1478; and that the second was a translation of the book named “Belial,”
+printed at the same place in 1482.</p>
+
+<p>The first printed book in the English language that contains
+wood-cuts is the second edition of Caxton’s “Game and Playe of the
+Chesse,” a&nbsp;small folio, without date or place, but generally
+supposed to have been printed about 1476.<a class = "tag" name =
+"tagIV36" id = "tagIV36" href = "#noteIV36">IV.36</a> The first edition
+of the same work, without cuts, was printed in 1474. On the blank leaves
+at the end of a copy of the first edition in the King’s Library, at the
+British Museum, there is written in a contemporary hand a list of the
+bannerets and knights<a class = "tag" name = "tagIV37" id = "tagIV37"
+href = "#noteIV37">IV.37</a> made at the battle of “Stooke by syde
+newerke apon trent the xvi day of june the ii<sup>de</sup> yer of harry
+the vii.” that is, in 1487. In this battle Martin Swart was killed. He
+commanded the Flemings, who were sent by the Duchess of Burgundy to
+assist Lambert Simnel. It was at the request of the duchess, who was
+Edward the Fourth’s sister, that Caxton translated the “Recuyell of the
+Historyes of Troye,” the first book printed in the English language, and
+which appeared at Cologne in 1471 or 1472.</p>
+
+<p>In Dr. Dibdin’s edition of Ames’s Typographical Antiquities there is
+a “Description of the Pieces and Pawns” in the second edition of
+Caxton’s Chess; which description is said to be illustrated with
+facsimile
+<span class = "pagenum"><a name = "page192" id = "page192">
+192</a></span>
+wood-cuts. There are indeed fac-similes of some of the figures given,
+but not of the wood-cuts generally; for in almost every cut given by Dr.
+Dibdin the back-ground of the original is omitted. In the description of
+the first fac-simile there is also an error: it is said to be “the
+<i>first</i> cut in the work,” while in fact it is the <i>second</i>.
+The following I believe to be a correct list of these first fruits of
+English wood-engraving.</p>
+
+<p>1. An executioner with an axe cutting to pieces, on a block, the
+limbs of a man. On the head, which is lying on the ground, there is a
+crown. Birds are seen seizing and flying away with portions of the
+limbs. There are buildings in the distance, and three figures, one of
+whom is a king with a crown and sceptre, appear looking on. 2.&nbsp;A
+figure sitting at a table, with a chess-board before him, and holding
+one of the chess-men in his hand. This is the cut which Dr. Dibdin says
+is the first in the book. 3.&nbsp;A king and another person playing at
+chess. 4.&nbsp;The king at chess, seated on a throne. 5.&nbsp;The king
+and queen. 6.&nbsp;The “alphyns,” now called “bishops” in the game of
+chess, “in the maner of judges sittyng.” 7.&nbsp;The knight. 8.&nbsp;The
+“rook,” or castle, a&nbsp;figure on horseback wearing a hood and holding
+a staff in his hand. From No.&nbsp;9 to No.&nbsp;15 inclusive, the pawns
+are thus represented. 9.&nbsp;Labourers and workmen, the principal
+figure representing the first pawn, with a spade in his right hand and a
+cart-whip in his left. 10.&nbsp;The second pawn, a&nbsp;smith with his
+buttriss in the string of his apron, and a hammer in his right hand.
+11.&nbsp;The third pawn, represented as a <i>clerk</i>, that is a writer
+or transcriber, in the same sense as Peter Scheffer and Ulric Zell are
+styled <i>clerici</i>, with his case of writing materials at his girdle,
+a&nbsp;pair of shears in one hand, and a large knife in the other. The
+knife, which has a large curved blade, appears more fit for a butcher’s
+chopper than to make or mend pens. 12.&nbsp;The fourth pawn, a&nbsp;man
+with a pair of scales, and having a purse at his girdle, representing
+“marchauntes or chaungers.” 13.&nbsp;The fifth pawn, a&nbsp;figure
+seated on a chair, having in his right hand a book, and in his left a
+sort of casket or box of ointments, representing a physician, spicer, or
+apothecary. 14.&nbsp;The sixth pawn, an innkeeper, receiving a guest.
+15.&nbsp;The seventh pawn, a&nbsp;figure with a yard measure in his
+right hand, a&nbsp;bunch of keys in his left, and an open purse at his
+girdle, representing “customers and tolle gaderers.” 16.&nbsp;The eighth
+pawn, a&nbsp;figure with a sort of badge on his breast near to his right
+shoulder, after the manner of a nobleman’s retainer, and holding a pair
+of dice in his left hand, representing dice-players, messengers, and
+“currours,” that is “couriers.” In old authors the numerous idle
+retainers of the nobility are frequently represented as gamblers,
+swash-bucklers, and tavern-haunters.</p>
+
+<p>Although there are twenty-four impressions in the volume, yet there
+are only sixteen subjects, as described above; the remaining eight being
+<span class = "pagenum"><a name = "page193" id = "page193">
+193</a></span>
+repetitions of the cuts numbered 4, 5, 6, 7, 8&nbsp;and 10, with two
+impressions of the cut No.&nbsp;2, besides that towards the
+commencement.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_193" id = "illus_193">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_193.png" width = "324" height = "284"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The above cut is a reduced copy of the knight, No. 7; and his
+character is thus described: “The knyght ought to be maad al armed upon
+an hors in suche wise that he have an helme on his heed and a spere in
+his right hond, and coverid with his shelde, a&nbsp;swerde and a mace on
+his left syde . clad with an halberke and plates tofore his breste .
+legge harnoys on his legges . spores on his heelis, on hys handes hys
+gauntelettes . hys hors wel broken and taught and apte to bataylle and
+coveryd with hys armes. When the Knyghtes been maad they ben bayned or
+bathed . That is the signe that they sholde lede a newe lyf and newe
+maners . also they wake alle the nyght in prayers and orisons unto god
+that he wil geve hem grace that they may gete that thyng that they may
+not gete by nature. The kyng or prynce gyrdeth a boute them a swerde in
+signe that they shold abyde and kepen hym of whom they taken their
+dispences and dignyte.”</p>
+
+<p>The following cut of the sixth or bishop’s pawn, No. 14, “whiche is
+lykened to taverners and vytayllers,” is thus described in Caxton’s own
+words: “The sixte pawn whiche stondeth before the alphyn on the lyfte
+syde is made in this forme . ffor hit is a man that hath the right hond
+stretched out for to calle men, and holdeth in his left honde a loof of
+breed and a cuppe of wyn . and on his gurdel hangyng a bondel of keyes,
+and this resemblith the taverners hostelers and sellars of vytayl . and
+<span class = "pagenum"><a name = "page194" id = "page194">
+194</a></span>
+these ought properly to be sette to fore the alphyn as to fore a juge,
+for there sourdeth oft tymes amonge hem contencion noyse and stryf,
+which behoveth to be determyned and trayted by the alphyn which is juge
+of the kynge.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_194" id = "illus_194">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_194.png" width = "332" height = "274"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The next book containing wood-cuts printed by Caxton is the “Mirrour
+of the World, or thymage of the same,” as he entitles it at the head of
+the table of contents. It is a thin folio consisting of one hundred
+leaves; and, in the Prologue, Caxton informs the reader that it
+“conteyneth in all lxvii chapitres and xxvii figures, without which it
+may not lightly be understāde.” He also says that he translated it from
+the French at the “request, desire, coste, and dispense of the
+honourable and worshipful man Hugh Bryce, alderman cytezeyn of London,”
+who intended to present the same to William, Lord Hastings, chamberlain
+to Edward IV, and lieutenant of the same for the town of Calais and the
+marches there. On the last page he again mentions Hugh Bryce and Lord
+Hastings, and says of his translation: “Whiche book I begun first to
+trāslate the second day of Janyuer the yere of our lord <span class =
+"smallroman">M.</span>cccc.lxxx. And fynysshed the viii day of Marche
+the same yere, and the xxi yere of the reign of the most crysten kynge,
+Kynge Edward the fourthe.”<a class = "tag" name = "tagIV38" id =
+"tagIV38" href = "#noteIV38">IV.38</a></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page195" id = "page195">
+195</a></span>
+<p>The “xxvii figures” mentioned by Caxton, without which the work might
+not be easily understood, are chiefly diagrams explanatory of the
+principles of astronomy and dialling; but besides those twenty-seven
+cuts the book contains eleven more, which may be considered as
+illustrative rather than explanatory. The following is a list of those
+eleven cuts in the order in which they occur. They are less than the
+cuts in the “Game of Chess;” the most of them not exceeding three inches
+and a half by three.<a class = "tag" name = "tagIV39" id = "tagIV39"
+href = "#noteIV39">IV.39</a></p>
+
+<p>1. A school-master or “doctor,” gowned, and seated on a high-backed
+chair, teaching four youths who are on their knees. 2.&nbsp;A person
+seated on a low-backed chair, holding in his hand a kind of globe;
+astronomical instruments on a table before him. 3.&nbsp;Christ, or the
+Godhead, holding in his hand a ball and cross. 4.&nbsp;The creation of
+Eve, who appears coming out of Adam’s side.&mdash;The next cuts are
+figurative of the “seven arts liberal.” 5.&nbsp;Grammar. A&nbsp;teacher
+with a large birch-rod seated on a chair, his four pupils before him on
+their knees. 6.&nbsp;Logic. Figure bare-headed seated on a chair, and
+having before him a book on a kind of reading-stand, which he appears
+expounding to his pupils who are kneeling. 7.&nbsp;Rhetoric. An upright
+figure in a gown, to whom another, kneeling, presents a paper, from
+which a seal is seen depending. 8.&nbsp;Arithmetic. A&nbsp;figure
+seated, and having before him a tablet inscribed with numerical
+characters. 9.&nbsp;Geometry. A&nbsp;figure standing, with a pair of
+compasses in his hand, with which he seems to be drawing diagrams on a
+table. 10.&nbsp;Music. A&nbsp;female figure with a sheet of music in her
+hand, singing, and a man playing on the English flute.
+11.&nbsp;Astronomy. Figure with a kind of quadrant in his hand, who
+seems to be taking an observation.&mdash;An idea may be formed of the
+manner in which those cuts are engraved from the fac-simile on the next
+page of No.&nbsp;10, “Music.”</p>
+
+<p>There are wood-cuts in the Golden Legend, 1483; the Fables of Esop,
+1484; Chaucer’s Canterbury Tales, and other books printed by Caxton; but
+it is unnecessary either to enumerate them or to give specimens, as they
+are all executed in the same rude manner as the cuts in the Book of
+Chess and the Mirror of the World. In the Book of Hunting and Hawking
+printed at St. Albans, 1486, there are rude wood-cuts; as also in a
+second and enlarged edition of the same book printed by Wynkyn de Worde,
+Caxton’s successor, at Westminster in 1496. The most considerable
+wood-cut printed in England previous to 1500 is, so far as regards the
+design, a&nbsp;representation of the Crucifixion at the end of the
+Golden Legend printed by Wynkyn de Worde in
+<span class = "pagenum"><a name = "page196" id = "page196">
+196</a></span>
+1493.<a class = "tag" name = "tagIV40" id = "tagIV40" href =
+"#noteIV40">IV.40</a> In this cut, neither of the thieves on each side
+of Christ appears to be nailed to the cross. The arms of the thief on
+the right of Christ hang behind, and are bound to the transverse piece
+of the cross, which passes underneath his shoulders. His feet are
+neither bound nor nailed to the cross. The feet of the thief to the left
+of Christ are tied to the upright piece of the cross, to which his hands
+are also bound, his shoulders resting upon the top, and his face turned
+upward towards the sky. To the left is seen the Virgin,&mdash;who has
+fallen down,&mdash;supported by St. John. In the back-ground to the
+right, the artist, like several others of that period, has represented
+Christ bearing his cross.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_196" id = "illus_196">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_196.png" width = "336" height = "279"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Dr. Dibdin, at page 8 of the “Disquisition on the Early State of
+Engraving and Ornamental Printing in Great Britain,” prefixed to Ames’s
+and Herbert’s Typographical Antiquities, makes the following
+observations on this cut: “The ‘Crucifixion’ at the end of the ‘Golden
+Legend’ of 1493, which Wynkyn de Worde has so frequently subjoined to
+his religious pieces, is, unquestionably, the effort of some ingenious
+foreign artist. It is not very improbable that Rubens had a recollection
+of one of the thieves, twisted, from convulsive agony, round the top of
+the cross, when he executed his celebrated picture of the same
+subject.”<a class = "tag" name = "tagIV41" id = "tagIV41" href =
+"#noteIV41">IV.41</a>
+<span class = "pagenum"><a name = "page197" id = "page197">
+197</a></span>
+In De Worde’s cut, however, it is to be remarked that the contorted
+attitude of both the thieves results rather from the manner in which
+they are bound to the cross, than from the convulsions of agony.</p>
+
+<p>At page 7 of the same Disquisition it is said that the figures in the
+Game of Chess, the Mirror of the World, and other works printed by
+Caxton “are, in all probability, not the genuine productions of this
+country; and may be traced to books of an earlier date printed abroad,
+from which they were often borrowed without acknowledgment or the least
+regard to the work in which they again appeared. Caxton, however, has
+judiciously taken one of the prints from the ‘Biblia Pauperum’ to
+introduce in his ‘Life of Christ.’ The cuts for his second edition of
+‘Chaucer’s Canterbury Tales’ may perhaps safely be considered as the
+genuine invention and execution of a British artist.”</p>
+
+<p>Although I am well aware that the printers of the fifteenth century
+were accustomed to copy without acknowledgment the cuts which appeared
+in each other’s books, and though I think it likely that Caxton might
+occasionally resort to the same practice, yet I am decidedly of opinion
+that the cuts in the “Game of Chess” and the “Mirror of the World” were
+designed and engraved in this country. Caxton’s Game of Chess is
+certainly the first book of the kind which appeared with wood-cuts in
+any country; and I am further of opinion that in no book printed
+previous to 1481 will the presumed originals of the eleven principal
+cuts in the Mirror of the World be found. Before we are required to
+believe that the cuts in those two books were copied from similar
+designs by some foreign artist, we ought to be informed in what work
+such originals are to be found. If there be any merit in a first design,
+however rude, it is but just to assign it to him who first employs the
+unknown artist and makes his productions known. Caxton’s claims to the
+merit of “illustrating” the Game of Chess and the Mirror of the World
+with wood-cuts from original designs, I&nbsp;conceive to be
+indisputable.</p>
+
+<p>Dr. Dibdin, in a long note at pages 33, 34, and 35 of the
+Typographical Antiquities, gives a confused account of the earliest
+editions of books on chess. He mentions as the first, a&nbsp;Latin
+edition&mdash;supposed by Santander to be the work of Jacobus de
+Cessolis&mdash;in folio, printed about the year 1473, by Ketelaer and
+Leempt. In this edition, however, there are no cuts, and the date is
+only conjectural. He says that two editions of the work of Jacobus de
+Cessolis on the Morality of Chess, in German and Italian, with
+wood-cuts, were printed, without date, in the fifteenth century, and he
+adds: “Whether Caxton borrowed the
+<span class = "pagenum"><a name = "page198" id = "page198">
+198</a></span>
+cuts in his second edition from those in the 8vo. German edition without
+date, or from this latter Italian one, I&nbsp;am not able to ascertain,
+having seen neither.” He seems satisfied that Caxton had <i>borrowed</i>
+the cuts in his book of chess, though he is at a loss to discover the
+party who might have them to <i>lend</i>. Had he even seen the two
+editions which he mentions, he could not have known whether Caxton had
+borrowed his cuts from them or not until he had ascertained that they
+were printed previously to the English edition. There is a German
+edition of Jacobus de Cessolis, in folio, with wood-cuts supposed to be
+printed in 1477, at Augsburg, by Gunther Zainer, but both date and
+printer’s name are conjectural. The first German edition of this work
+with wood-cuts, and having a positive date, I&nbsp;believe to be that
+printed at Strasburg by Henry Knoblochzer in 1483. Until a work on chess
+shall be produced of an earlier date than that ascribed to Caxton’s, and
+containing similar wood-cuts, I&nbsp;shall continue to believe that the
+wood-cuts in the second English edition of the “Game and Playe of the
+Chesse” were both designed and executed by an English artist; and I
+protest against bibliographers going a-begging with wood-cuts found in
+old English books, and ascribing them to foreign artists, before they
+have taken the slightest pains to ascertain whether such cuts were
+executed in England or not.</p>
+
+<p>The wood-cuts in the Game of Chess and the Mirror of the World are
+equally as good as the wood-cuts which are to be found in books printed
+abroad about the same period. They are even decidedly better than those
+in Anthony Sorg’s German Bible, Augsburg, 1480, or those in Veldener’s
+edition of the Fasciculus Temporum, printed at Utrecht in the same
+year.</p>
+
+<p>It has been supposed that most of the wood-cuts which appear in books
+printed by Caxton and De Worde were executed abroad; on the presumption
+that there were at that period no professed wood engravers in England.
+Although I am inclined to believe that within the fifteenth century
+there were no persons in this country who practised wood engraving as a
+distinct profession, yet it by no means follows from such an admission
+that Caxton’s and De Worde’s cuts must have been engraved by foreign
+artists. The manner in which they are executed is so coarse that they
+might be cut by any person who could handle a graver. Looking at them
+merely as specimens of wood engraving, they are not generally superior
+to the practice-blocks cut by a modern wood-engraver’s apprentice within
+the first month of his noviciate. I&nbsp;conceive that there would be no
+greater difficulty in finding a person capable of engraving them than
+there would be in finding the pieces of wood on which they were to be
+executed. Persons who have noticed the embellishments in manuscripts,
+the carving, the
+<span class = "pagenum"><a name = "page199" id = "page199">
+199</a></span>
+monuments, and the stained glass in churches, executed in England about
+the time of Caxton, will scarcely suppose that there were no artists in
+this country capable of making the designs for those cuts. There is in
+fact reason to believe that in England in the fifteenth and sixteenth
+centuries the walls of apartments, more especially in taverns and
+hostelries, frequently contained paintings, most probably in distemper,
+of subjects both from sacred and general history. That paintings of
+sacred subjects were not unusual in churches at those periods is well
+known.</p>
+
+<p>In most of the cuts which are to be found in books printed by Caxton,
+the effect is produced by the simplest means. The outline of the figures
+is coarse and hard, and the shades and folds of the draperies are
+indicated by short parallel lines. Cross-hatchings occur in none of
+them, though in one or two I have noticed a few angular dots picked out
+of the black part of a cut in order that it might not appear like a mere
+blot. The foliage of the trees is generally represented in a manner
+similar to those in the background of the cut of the knight, of which a
+copy is given at page 193. The oak leaves in a wood-cut<a class = "tag"
+name = "tagIV42" id = "tagIV42" href = "#noteIV42">IV.42</a> at the
+commencement of the preface to the Golden Legend, 1483, are an exception
+to the general style of Caxton’s foliage; and represent what they are
+intended for with tolerable accuracy. Having thus noticed some of the
+earliest books with wood-engravings printed in England, I&nbsp;shall now
+resume my account of the progress of the art on the Continent.</p>
+
+<p>In an edition of Ptolemy’s Cosmography, printed at Ulm in 1482 by
+Leonard Holl, we have the first instance of maps engraved on wood. The
+work is in folio, and the number of the maps is twenty-seven. In a
+general map of the world the engraver has thus inserted his name at the
+top: “Insculptum est per Johannē Schnitzer de Armssheim.”<a class =
+"tag" name = "tagIV43" id = "tagIV43" href = "#noteIV43">IV.43</a> At
+the corners of this map the winds are represented by heads with
+puffed-out cheeks, very indifferently engraved. The work also contains
+ornamental initial letters engraved on wood. In a large one, the letter
+at the beginning of the volume, the translator is represented offering
+his book to Pope Paul II. who occupied the see of Rome from 1464 to
+1471.</p>
+
+<p>Each map occupies two folio pages, and is printed on the verso of one
+page and the recto of the next, in such a manner that when the book is
+open the adjacent pages seem as if printed from one block. What may be
+considered as the skeleton of each map,&mdash;such as
+<span class = "pagenum"><a name = "page200" id = "page200">
+200</a></span>
+indications of rivers and mountains,&mdash;is coarsely cut; but as the
+names of the places are also engraved on wood, the execution of those
+thirty-seven maps must have been a work of considerable labour. In 1486
+another edition with the same cuts was printed at Ulm by John Regen at
+the cost of Justus de Albano of Venice.</p>
+
+<p>The idea of Leonard Holl’s Ptolemy was most likely suggested by an
+edition of the same work printed at Rome in 1478 by Arnold Bukinck, the
+successor of Conrad Sweinheim. In this edition the maps are printed from
+plates of copper; and from the perfect similarity of the letters, as may
+be observed in the names of places, there can be no doubt of their
+having been stamped upon the plate by means of a punch in a manner
+similar to that in which a bookbinder impresses the titles at the back
+of a volume. It is absolutely impossible that such perfect uniformity in
+the form of the letters could have been obtained, had they been
+separately engraved on the plate by hand. Each single letter is as
+perfectly like another of the same character,&mdash;the capital M for
+instance,&mdash;as types cast by a letter-founder from the same mould.
+The names of the places are all in capitals, but different sizes are
+used for the names of countries and cities. The capitals at the margins
+referring to the degrees of latitude are of very beautiful shape, and as
+delicate as the capitals in modern hair-type.</p>
+
+<p>At the back of some of the maps in the copy in the King’s Library at
+the British Museum, the paper appears as if it had received, when in a
+damp state, an impression from linen cloth. As this appearance of
+threads crossing each other does not proceed from the texture of the
+paper, but is evidently the result of pressure, I&nbsp;am inclined to
+think that it has been occasioned by a piece of linen being placed
+between the paper and the roller when the impressions were taken.</p>
+
+<p>In the dedication of the work to the Pope it is stated that this
+edition was prepared by Domitius Calderinus of Verona, who promised to
+collate the Latin version with an ancient Greek manuscript; and that
+Conrad Sweinheim, who was one of the first who introduced the art of
+printing at Rome, undertook, with the assistance of “certain
+mathematical men,” whom he taught, to “impress” the maps upon plates of
+copper. Sweinheim, after having spent three years in preparing these
+plates, died before they were finished; and Arnold Bukinck,
+a&nbsp;learned German printer, completed the work, “that the emendations
+of Calderinus,&mdash;who also died before the book was
+printed,&mdash;and the results of Sweinheim’s most ingenious mechanical
+contrivances might not be lost to the learned world.”<a class = "tag"
+name = "tagIV44" id = "tagIV44" href = "#noteIV44">IV.44</a></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page201" id = "page201">
+201</a></span>
+<p>An edition of Ptolemy in folio, with the maps engraved on copper, was
+printed at Bologna by Dominico de Lapis with the erroneous date <span
+class = "smallroman">M.CCCC.LXII.</span> This date is certainly wrong,
+for no work from the press of this printer is known of an earlier date
+than 1477; and the editor of this edition, Philip Beroaldus the elder,
+was only born in 1450, if not in 1453. Supposing him to have been born
+in the former year, he would only be twelve years old in 1462. Raidel,
+who in 1737 published a dissertation on this edition, thinks that two
+numerals&mdash;<span class = "smallroman">XX</span>&mdash;had
+accidentally been omitted, and that the date ought to be 1482. Breitkopf
+thinks that one <span class = "smallroman">X</span> might be
+accidentally omitted in a date and pass uncorrected, but not two. He
+rather thinks that the compositor had placed an <span class =
+"smallroman">I</span> instead of an&nbsp;<span class =
+"smallroman">L</span>, and that the correct date ought to stand thus:
+<span class =
+"smallroman">M&nbsp;CCCC&nbsp;L&nbsp;XLI</span>&mdash;1491. I&nbsp;am
+however of opinion that no instance of the Roman numerals, <span class =
+"smallroman">L&nbsp;XLI</span>, being thus combined to express 91, can
+be produced. It seems most probable that the date 1482 assigned by
+Raidel is correct; although his opinion respecting the
+numerals&mdash;<span class = "smallroman">XX</span>&mdash;being
+accidentally omitted may be wrong. It is extremely difficult to account
+for the erroneous dates of many books printed previous to 1500. Several
+of those dates may have been accidentally wrong set by the compositor,
+and overlooked by the corrector; but others are so obvious that it is
+likely they were designedly introduced. The bibliographer who should
+undertake to enquire what the printers’ reasons might be for falsifying
+the dates of their books, would be as likely to arrive at the truth, as
+he would be in an enquiry into the reason of their sometimes adding
+their name, and sometimes omitting it. The execution of the maps in the
+edition of De Lapis is much inferior to that of the maps begun by
+Sweinheim, and finished by Bukinck in 1478.</p>
+
+<p>Bukinck’s edition of Ptolemy, 1478, is the second book which contains
+impressions from copper-plates. Heineken, at page 233, refers to the
+“Missale Herbipolense,” folio, 1481, as the first book printed in
+Germany containing a specimen of copper-plate engraving. Dr. Dibdin,
+however, in the 3rd volume of his Tour, page 306, mentions the same work
+as having the date of 1479 in the prefatory admonition, and says that
+the plate of a shield of arms&mdash;the only one in the volume&mdash;is
+noticed by Bartsch in his “Peintre-Graveur,” vol. x.&nbsp;p.&nbsp;57.
+The printer
+<span class = "pagenum"><a name = "page202" id = "page202">
+202</a></span>
+of the edition of 1481 appears from Heineken to have been George Reyser.
+In the “Modus Orandi secundum chorum Herbipolensem,” folio, printed by
+George Reyser, “Herbipoli,” [at Wurtzburg,] 1485, there is on folio
+<span class = "smallroman">II.</span> a copper-plate engraving of the
+arms of Rudolph de Scherenberg, bishop of that see. This plate is also
+described by Bartsch in his “Peintre-Graveur,” vol. x.&nbsp;p.&nbsp;156.
+The first book which appeared with copper-plate engravings is intitled
+“Il Monte Sancto di Dio,” written by Antonio Bettini, and printed at
+Florence in 1477 by Nicolo di Lorenzo della Magna. As this book is of
+extreme rarity, I&nbsp;shall here give an account of the plates from
+Mercier, who first called the attention of bibliographers to it as being
+of an earlier date than the folio edition of Dante, with copper-plate
+engravings, printed also by Nicolo Lorenzo in 1481. This edition of
+Dante was generally supposed to be the first book containing
+copper-plate engravings until Bettini’s work was described by
+Mercier.</p>
+
+<p>The work called “Il Monte Sancto di Dio” is in quarto, and according
+to Mercier there ought to be a quire or gathering of four leaves at the
+commencement, containing a summary of the work, which is divided into
+three parts, with a table of the chapters. On the reverse of the last of
+those four leaves is the first plate, which occupies the whole page, and
+“measures nine inches and seven-eighths in height, by seven inches in
+width.”<a class = "tag" name = "tagIV45" id = "tagIV45" href =
+"#noteIV45">IV.45</a> This plate represents the Holy Mountain, on the
+top of which Christ is seen standing in the midst of adoring angels.
+A&nbsp;ladder is placed against this mountain, to which it is fastened
+with iron chains, and on each step is engraved the name of a virtue, for
+instance, Prudence, Temperance, Fortitude, and others. A&nbsp;figure
+clothed in a long robe, and who appears to be a monk, is seen mounting
+the ladder. His eyes are directed towards a huge crucifix placed half
+way up the hill to the right of the ladder, and from his mouth there
+proceeds a label inscribed with these words: “<i>Tirami doppo
+ti</i>,”&mdash;“Draw me up after thee.” Another figure is seen standing
+at the foot of the mountain, looking towards the top, and uttering these
+words: “<i>Levavi oculos meos in montes</i>,” &amp;c.&nbsp;The second
+plate occurs at signature Iv<a class = "tag" name = "tagIV46" id =
+"tagIV46" href = "#noteIV46">IV.46</a> after the 115th chapter. It also
+represents Christ in his glory, surrounded by angels. It is only four
+inches and five lines high, by six inches wide, French measure. The
+third plate, which is the same size as the second, occurs at signature
+Pvij, and represents a view of Hell according to the description of
+Dante. Those plates, which for the period are well enough designed and
+executed, especially the second, were most likely engraved
+<span class = "pagenum"><a name = "page203" id = "page203">
+203</a></span>
+on copper; and they seem to be by the same hand as those in the edition
+of Dante of 1481, from the press of Nicolo di Lorenzo, who also printed
+the work of Bettini.<a class = "tag" name = "tagIV47" id = "tagIV47"
+href = "#noteIV47">IV.47</a> A&nbsp;copy of “Il Monte Sancto di Dio” is
+in Earl Spencer’s Library; and a description and specimens of the cuts
+are given by Dr. Dibdin in the Bibliotheca Spenceriana, vol. iv.
+p.&nbsp;30; and by Mr. Ottley in the Inquiry into the Origin and Early
+History of Engraving, vol. i.&nbsp;pp. 375-377.</p>
+
+<p>In the execution of the maps, the copper-plate engraver possesses a
+decided advantage over the engraver on wood, owing to the greater
+facility and clearness with which letters can be cut <i>in</i> copper
+than <i>on</i> wood. In the engraving of letters on copper, the artist
+cuts the form of the letter <i>into</i> the plate, the character being
+thus in <i>intaglio</i>; while in engraving on a block, the wood
+surrounding has to be cut away, and the letter left in <i>relief</i>. On
+copper, using only the graver,&mdash;for etching was not known in the
+fifteenth century,&mdash;as many letters might be cut in one day as
+could be cut on wood in three. Notwithstanding the disadvantage under
+which the ancient wood engravers laboured in the execution of maps, they
+for many years contended with the copper-plate printers for a share of
+this branch of business; and the printers, at whose presses maps
+engraved on wood only could be printed, were well inclined to support
+the wood engravers. In a folio edition of Ptolemy, printed at Venice in
+1511, by Jacobus Pentius de Leucho, the outlines of the maps, with the
+indications of the mountains and rivers, are cut on wood, and the names
+of the places are printed in type, of different sizes, and with red and
+black ink. For instance, in the map of Britain, which is more correct
+than any which had previously appeared, the word “ALBION” is printed in
+large capitals, and the word “<span class = "smallroman">GADINI</span>”
+in small capitals, and both with red ink. The words “Curia” and
+“Bremenium” are printed in small Roman characters, and with black ink.
+The names of the rivers are also in small Roman, and in black ink. Such
+of those maps as contain many names, are almost full of type. The double
+borders surrounding them, within which the degrees of latitude are
+marked, appear to have been formed of separate pieces of metal, in the
+manner of wide double rules. At the head of several of the maps there
+are figures of animals emblematic of the country. In the first map of
+Africa there are two parrots; in the second an animal like a jackal, and
+a non-descript; in the third, containing Egypt, a&nbsp;crocodile, and a
+monstrous kind of fish like a dragon; and in the
+<span class = "pagenum"><a name = "page204" id = "page204">
+204</a></span>
+fourth, two parrots. In the last, the “curious observer” will note a
+specimen of decorative printing from two blocks of wood; for the beak,
+wing, and tail of one of the parrots is printed in red.</p>
+
+<p>In the last map,&mdash;of Loraine,&mdash;in an edition of Ptolemy, in
+folio, printed at Strasburg in 1513, by John Schott, the attempt to
+print in colours, in the manner of chiaro-scuro wood engravings, is
+carried yet further. The hills and woods are printed green; the
+indications of towns and cities, and the names of the most considerable
+places, are red; while the names of the smaller places are black. For
+this map, executed in three colours, green, red, and black, there would
+be required two wood engravings and two forms of type, each of which
+would have to be separately printed. The arms which form a border to the
+map are printed in their proper heraldic colours.<a class = "tag" name =
+"tagIV48" id = "tagIV48" href = "#noteIV48">IV.48</a> The only other
+specimen of armorial bearings printed in colours from wood-blocks, that
+I am aware of, is Earl Spencer’s arms in the first part of Savage’s
+Hints on Decorative Printing, which was published in 1818, upwards of
+three hundred years after the first essay.</p>
+
+<p>At a later period a new method was adopted by which the wood engraver
+was spared the trouble of cutting the letters, while the printer was
+enabled to obtain a perfect copy of each map by a single impression. The
+mode in which this was effected was as follows. The indications of
+mountains, rivers, cities, and villages were engraved on the wood as
+before, and blank spaces were left for the names. Those spaces were
+afterwards cut out by means of a chisel or drill, piercing quite through
+the block: and the names of the places being inserted in type, the whole
+constituted only one “form,” from which an impression both of the cut
+and the letters could be obtained by its being passed once through the
+press. Sebastian Munster’s Cosmography, folio, printed at Basle in 1554,
+by Henry Petri, affords several examples of maps executed in this
+manner. This may be considered as one of the last efforts of the old
+wood engravers and printers to secure to themselves a share of the
+business of map-engraving. Their endeavours, however, were unavailing;
+for within twenty years of that date, this branch of art was almost
+exclusively in the hands of the copper-plate engravers. From the date of
+the maps of Ortelius, Antwerp, 1570, engraved on copper by Ægidius
+Diest, maps engraved on wood are rarely to be seen. The practice of
+engraving the outlines and rivers on wood, and then piercing the block
+and inserting the names of the places in type has, however, lately been
+revived; and where publishers are obliged either to print maps with the
+type or to
+<span class = "pagenum"><a name = "page205" id = "page205">
+205</a></span>
+give none at all, this mode may answer very well, more especially when
+the object is to give the relative position of a few of the principal
+places, rather than a crowded list of names. Most of the larger maps in
+the Penny Cyclopædia are executed in this manner. The holes in the
+blocks are pierced with the greatest rapidity by gouges of different
+sizes acting vertically, and put in motion by machinery contrived by Mr.
+Edward Cowper, to whose great mechanical skill the art of steam-printing
+chiefly owes its perfection.</p>
+
+<p>Having thus noticed consecutively the progress of map engraving, it
+may not here be out of place to give a brief account of Breitkopf’s
+experiment to print a map with separate pieces of metal in the manner of
+type.<a class = "tag" name = "tagIV49" id = "tagIV49" href =
+"#noteIV49">IV.49</a> Previous to 1776 some attempts had been made by a
+person named Preusch, of Carlsruhe, to print maps by a process which he
+named typometric, and who published an account of his plan, printed at
+the press of Haass the Younger, of <ins class = "correction" title =
+"spelling unchanged">Basil</ins>. In 1776 Breitkopf sent a communication
+to Busching’s Journal, containing some remarks on the invention of
+Preusch, and stating that he had conceived a similar plan upwards of
+twenty years previously, and that he had actually set up a specimen and
+printed off a few copies, which he had given to his friends. The
+veracity of this account having been questioned by an illiberal critic,
+Breitkopf, in 1777, prefixed to his Essay on the Printing of Maps a
+specimen composed of moveable pieces of metal in the manner of types. He
+expressly declares that he considered his experiment a failure; and that
+he only produced his specimen&mdash;a quarto map of the country round
+Leipsic&mdash;in testimony of the truth of what he had previously
+asserted, and to show that two persons might, independently of each
+other, conceive an idea of the same invention, although they might
+differ considerably in their mode of carrying it into effect.</p>
+
+<p>He was first led to think on the practicability of printing maps with
+moveable pieces of metal by considering that when the letters are
+omitted there remain but hills, rivers, and the indications of places;
+and for these he was convinced that representations consisting of
+moveable pieces of metal might be contrived. Having, however, made the
+experiment, he felt satisfied that the appearance of such a map was
+unpleasing to the eye, and that the invention was not likely to be
+practically useful. Had it not been for the publication of Preusch, he
+says that he never would have thought of mentioning his invention,
+except as a mechanical experiment; and to show that the execution of
+maps in such a manner was within the compass of the printer’s art.</p>
+
+<p>In the specimen which he gives, rivers are represented by minute
+parallel lines, which are shorter or longer as the river contracts or
+<span class = "pagenum"><a name = "page206" id = "page206">
+206</a></span>
+expands; and the junction of the separate pieces may be distinctly
+perceived. For hills and trees there are distinct characters
+representing those objects. Towns and large villages are distinguished
+by a small church, and small villages by a small circle. Roads are
+indicated by dotted parallel lines. For the title of the map large
+capitals are used. The name of the city of <span class =
+"smallroman">LEIPSIC</span> is in small capitals. The names of towns and
+villages are in <i>Italic</i>; and of woods, rivers, and hills, in Roman
+type. The general appearance of the map is unpleasing to the eye.
+Breitkopf has displayed his ingenuity by producing such a typographic
+curiosity, and his good sense in abandoning his invention when he found
+that he could not render it useful.</p>
+
+<p>Mr. Ottley, at page 755 of the second volume of his Inquiry, makes
+the following remarks on the subject of cross-hatching in wood
+engravings:&mdash;“It appears anciently to have been the practice of
+those masters who furnished designs for the wood engravers to work from,
+carefully to avoid all cross-hatchings, which, it is probable, were
+considered beyond the power of the Xylographist to represent. Wolgemuth
+perceived that, though difficult, this was not impossible; and in the
+cuts of the Nuremberg Chronicle, the execution of which, (besides
+furnishing the designs,) he doubtless superintended, a&nbsp;successful
+attempt was first made to imitate the bold hatchings of a pen-drawing,
+crossing each other, as occasion prompted the designer, in various
+directions: to him belongs the praise of having been the first who duly
+appreciated the powers of this art.”</p>
+
+<p>Although it is true that cross-hatchings are not to be found in the
+earliest wood engravings, yet Mr. Ottley is wrong in assigning this
+material improvement in the art to Michael Wolgemuth; for cross-hatching
+is introduced in the beautiful cut forming the frontispiece to the Latin
+edition of Breydenbach’s Travels, folio, first printed at Mentz, by
+Erhard Reuwich, in 1486,<a class = "tag" name = "tagIV50" id = "tagIV50"
+href = "#noteIV50">IV.50</a> seven years before the Nuremberg Chronicle
+appeared. The cut in the following page is a reduced but accurate copy
+of Breydenbach’s frontispiece, which is not only the finest wood
+engraving which had appeared up to that date, 1486, but is in point of
+design and execution as superior to the best cuts in the Nuremberg
+Chronicle, as the designs of Albert Durer are to the cuts in the oldest
+editions of the “Poor Preachers’ Bible.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_207" id = "illus_207">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_207.png" width = "336" height = "452"
+alt = "see text" title = "Philippus de bicken miles"></p>
+
+<p>In this cut, cross-hatching may be observed in the drapery of the
+female figure, in the upper part of the two shields on each side of her,
+in the border at the top of the cut, and in other places. Whether the
+female figure be intended as a personification of the city of Mentz, as
+is
+<span class = "pagenum"><a name = "page207" id = "page207">
+207</a></span>
+sometimes seen in old books of the sixteenth century, or for St.
+Catherine, whose shrine on Mount Sinai was visited by Breydenbach in his
+travels, I&nbsp;shall not pretend to determine. The arms on her right
+are Breydenbach’s own; on her left are the arms of John, Count of Solms
+and Lord of Mintzenberg, and at the bottom of the cut those of Philip de
+Bicken, knight, who were Breydenbach’s companions to the holy sepulchre
+at Jerusalem and the shrine of St. Catherine on Mount Sinai. St.
+Catherine, it may be observed, was esteemed the patroness of learned
+men, and her figure was frequently placed in libraries in Catholic
+countries, in the same manner as the bust of Minerva in the libraries of
+ancient Greece and Rome. The name of the artist by whom the frontispiece
+to Breydenbach’s travels was executed is unknown; but I have no
+hesitation in declaring him to be one of the best wood engravers of the
+period. As this is the earliest wood-cut in which I have noticed
+<span class = "pagenum"><a name = "page208" id = "page208">
+208</a></span>
+cross-hatching, I&nbsp;shall venture to ascribe the merit of the
+invention to the unknown artist, whoever he may have been; and shall
+consider the date 1486 as marking the period when a new style of wood
+engraving was introduced. Wolgemuth, as associated with wood engraving,
+has too long been decked out with borrowed plumes; and persons who knew
+little or nothing either of the history or practice of the art, and who
+are misled by writers on whose authority they rely, believe that Michael
+Wolgemuth was not only one of the best wood engravers of his day, but
+that he was the first who introduced a material improvement into the
+practice of the art. This error becomes more firmly rooted when such
+persons come to be informed that he was the master of Albert Durer, who
+is generally, but erroneously, supposed to have been the best wood
+engraver of his day. Albert Durer studied under Michael Wolgemuth as a
+painter, and not as a wood engraver; and I consider it as extremely
+questionable if either of them ever engraved a single block. There are
+many evidences in Germany of Wolgemuth having been a tolerably good
+painter for the age and country in which he lived; but there is not one
+of his having engraved on wood. In the Nuremberg Chronicle he is
+represented as having, in conjunction with William Pleydenwurf,
+superintended the execution of the wood-cuts contained in that book.
+Those cuts, which are frequently referred to as excellent specimens of
+old wood engraving, are in fact the most tasteless and worthless things
+that are to be found in any book, ancient or modern. It is a book,
+however, that is easy to be obtained; and it serves as a land-mark to
+superficial enquirers who are perpetually referring to it as containing
+wood-cuts designed, if not engraved, by Albert Durer’s master,&mdash;and
+such, they conclude, must necessarily possess a very high degree of
+excellence.</p>
+
+<p>Breydenbach was a canon of the cathedral church of Mentz, and he
+dedicates the account of his pilgrimage to the Holy Land and visit to
+Mount Sinai to Berthold, archbishop of that see. The frontispiece,
+although most deserving of attention as a specimen of wood engraving, is
+not the only cut in the book which is worthy of notice. Views are given,
+engraved on wood, of the most remarkable places which he
+visited;&mdash;and those of Venice, Corfu, Modon, and the country round
+Jerusalem, which are of great length, are inserted in the book as
+“folding plates.” Each of the above views is too large to have been
+engraved on one block. For that of Venice, which is about five feet
+long, and ten inches high, several blocks must have been required, from
+each of which impressions would have to be taken singly, and afterwards
+pasted together, as is at present done in such views as are too wide to
+be contained on one sheet. Those views, with respect to the manner in
+which they are executed, are superior to everything of the same kind
+which had previously appeared. The work also contains smaller cuts
+<span class = "pagenum"><a name = "page209" id = "page209">
+209</a></span>
+printed with the type, which are not generally remarkable for their
+execution, although some of them are drawn and engraved in a free and
+spirited manner. The following cut is a reduced copy of that which is
+prefixed to a chapter intitled “De Surianis qui Ierosolimis et locis
+illis manentes etiam se asserunt esse Christianos:”&mdash;</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_209" id = "illus_209">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_209.png" width = "337" height = "246"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>In a cut of animals there is a figure of a giraffe,<a class = "tag"
+name = "tagIV51" id = "tagIV51" href = "#noteIV51">IV.51</a> named by
+Breydenbach “seraffa,” of a unicorn, a&nbsp;salamander, a&nbsp;camel,
+and an animal something like an oran-outang, except that it has a tail.
+Of the last the traveller observes, “non constat de nomine.” Some
+account of this book, with fac-similes of the cuts, will be found in
+Dibdin’s Bibliotheca Spenceriana, vol iii. pp. 216-228. In the copy
+there described, belonging to Earl Spencer, the beautiful frontispiece
+was wanting.</p>
+
+<p>Although a flowered border surrounding a whole page may be observed
+as occurring twice in Veldener’s edition of the Fasciculus Temporum,
+printed at Utrecht in 1480, yet I am inclined to think that the practice
+of surrounding every page with an ornamental flowered border cut in
+wood, was first introduced by the Parisian printers at a period somewhat
+later. In 1488, an edition of the “Horæ in Laudem beatissimæ virginis
+Mariæ,” in octavo, was printed at Paris by Anthony Verard, the text of
+which is surrounded with ornamental borders. The practice thus
+introduced was subsequently adopted by the printers of
+<span class = "pagenum"><a name = "page210" id = "page210">
+210</a></span>
+Germany and Holland, more especially in the decoration of devotional
+works, such as Horæ, Breviaries, and Psalters. Verard appears to have
+chiefly printed works of devotion and love, for a greater number of Horæ
+and Romances proceeded from his press than that of any other printer of
+his age. Most of them contain wood-cuts, some of which, in books printed
+by him about the beginning of the sixteenth century, are designed with
+considerable taste and well engraved; while others, those for instance
+in “La Fleur des Battailes,” 4to, 1505, are not superior to those in
+Caxton’s Chess: it is, however, not unlikely that the cuts in “La Fleur
+des Battailes” of this date had been used for an earlier edition.<a
+class = "tag" name = "tagIV52" id = "tagIV52" href =
+"#noteIV52">IV.52</a></p>
+
+<p>The “Hortus Sanitatis,” folio, printed at Mentz in 1491 by Jacobus
+Meydenbach, is frequently referred to by bibliographers; not so much on
+account of the many wood-cuts which it contains, but as being supposed
+in some degree to confirm a statement in Sebastian Munster’s
+Cosmography, and in Serrarius, De Rebus Moguntinis, where a <i>John</i>
+Meydenbach is mentioned as being a partner with Gutemberg and Faust. Von
+Murr, as has been previously noticed, supposed that this person was a
+wood engraver; and Prosper Marchand,<a class = "tag" name = "tagIV53" id
+= "tagIV53" href = "#noteIV53">IV.53</a> though without any authority,
+calls <i>Jacobus</i> Meydenbach his son or his relation.</p>
+
+<p>This work, which is a kind of Natural History, explaining the uses
+and virtues of herbs, fowls, fish, quadrupeds, minerals, drugs, and
+spices, contains a number of wood-cuts, many of which are curious, as
+containing representations of natural objects, but none of which are
+remarkable for their execution as wood engravings. On the opposite page
+is a fac-simile of the cut which forms the head-piece to the chapter “De
+Ovis.” The figure, which possesses considerable merit, represents an old
+woman going to market with her basket of eggs.</p>
+
+<p>This is a fair specimen of the manner in which the cuts in the Hortus
+Sanitatis are designed and executed. Among the most curious and best
+designed are: the interior of an apothecary’s shop, on the reverse of
+the first leaf; a&nbsp;monkey seated on the top of a fountain, in the
+chapter on water; a&nbsp;butcher cutting up meat; a&nbsp;man selling
+cheese at a stall; a&nbsp;woman milking a cow; and figures of the male
+and female mandrake. At chapter 119, “De Pediculo,” a&nbsp;woman is
+represented brushing the head of a boy with a peculiar kind of brush,
+which answers the purpose of a small-toothed comb; and she appears
+<span class = "pagenum"><a name = "page211" id = "page211">
+211</a></span>
+to bestow her labour on no infertile field, for each of her “sweepings,”
+which are seen lying on the floor, would scarcely slip through the teeth
+of a garden rake. Meydenbach’s edition has been supposed to be the
+first; and Linnæus, in the Bibliotheca Botanica, has ascribed the work
+to one John Cuba, a&nbsp;physician of Mentz; but other writers have
+doubted if this person were really the author. The first edition of this
+work, under the title of “Herbarus,” with a hundred and fifty wood-cuts,
+was printed at Mentz by Peter Scheffer in 1484; and in 1485 he printed
+an enlarged edition in German, containing three hundred and eighty cuts,
+under the title of “Ortus Sanitatis oder Garten der Gesundheit.” Of the
+work printed by Scheffer, Breydenbach is said to have been one of the
+compilers. Several editions of the Hortus Sanitatis were subsequently
+printed, not only in Germany, but in <ins class = "correction" title =
+", missing">France,</ins> Holland, and Switzerland.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_211" id = "illus_211">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_211.png" width = "247" height = "311"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Having previously expressed my opinion respecting the wood-cuts in
+the Nuremberg Chronicle, there will be less occasion to give a detailed
+account of the book and the rubbish it contains here: in speaking thus
+it may perhaps be necessary to say that this character is meant to apply
+to the wood-cuts and not to the literary portion of the work, which
+Thomas Hearne, of black-letter memory, pronounces to be extremely
+“pleasant, useful, and curious.” With the wood-cuts the Rev. Dr. Dibdin
+appears to have been equally charmed.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page212" id = "page212">
+212</a></span>
+<p>The work called the “Nuremberg Chronicle” is a folio, compiled by
+Hartman Schedel, a&nbsp;physician of Nuremberg, and printed in that city
+by Anthony Koburger in 1493. In the colophon it is stated that the views
+of cities, and figures of eminent characters, were executed under the
+superintendence of Michael Wolgemuth and William Pleydenwurff,
+“mathematical men”<a class = "tag" name = "tagIV54" id = "tagIV54" href
+= "#noteIV54">IV.54</a> and skilled in the art of painting. The total
+number of impressions contained in the work exceeds two thousand, but
+several of the cuts are repeated eight or ten times. The following
+fac-simile will afford an idea of the style in which the portraits of
+illustrious men contained in this often-cited chronicle are
+executed.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_212" id = "illus_212">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_212.png" width = "209" height = "262"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The above head, which the owner appears to be scratching with so much
+earnestness, first occurs as that of Paris the lover of Helen; and it is
+afterwards repeated as that of Thales, Anastasius, Odofredus, and the
+poet Dante. In a like manner the economical printer has a stock-head for
+kings and emperors; another for popes; a&nbsp;third for bishops;
+a&nbsp;fourth for saints, and so on. Several cuts representing what
+might be supposed to be particular events are in the same manner pressed
+into the general service of the chronicler.</p>
+
+<p>The peculiarity of the cuts in the Nuremberg Chronicle is that they
+generally contain more of what engravers term “colour” than any which
+<span class = "pagenum"><a name = "page213" id = "page213">
+213</a></span>
+had previously appeared. Before proceeding, however, to make any further
+observations on these cuts, I&nbsp;shall endeavour to explain what
+engravers mean by the term “colour,” as applied to an impression taken
+with black ink from a copper-plate or a wood-block.</p>
+
+<p>Though there is no “colour,” strictly speaking, in an engraving
+consisting merely of black and white lines, yet the term is often
+conventionally applied to an engraving which is supposed, from the
+varied character of its lines and the contrast of light and shade, to
+convey the idea of varied local colour as seen in a painting or a
+water-colour drawing. For instance, an engraving is said to contain much
+“colour” which appears clearly to indicate not only a variety of colour,
+but also its different degrees of intensity in the several objects, and
+which at the same time presents an effective combination of light and
+shade. An engraver cannot certainly express the difference between green
+and yellow, or red and orange, yet in engraving a figure, say that of a
+cavalier by Vandyke, with brown leather boots, buff-coloured woollen
+hose, doublet of red silk, and blue velvet cloak, a&nbsp;master of his
+art will not only express a difference in the texture, but will also
+convey an idea of the different parts of the dress being of different
+colours. The Rent Day, engraved by Raimbach from a painting by Wilkie,
+and Chelsea Pensioners hearing the Gazette of the Battle of Waterloo
+read, engraved by Burnet from a picture by the same artist, may be
+instanced as copper-plate engravings which contain much “colour.”</p>
+
+<p>Mr. Landseer, at pages 175, 176, of his Lectures on Engraving, makes
+the following remarks on the term “colour,” as conventionally applied by
+engravers in speaking of impressions from plates or from
+wood-blocks:&mdash;“It is not uncommon among print-publishers, nor even
+amongst engravers themselves, to hear the word <span class =
+"smallroman">COLOUR</span> mistakenly employed to signify <i>shade</i>;
+so that if they think an engraving too dark, they say it has too much
+<i>colour</i>, too little colour if too light&mdash;and so forth. The
+same ignorance which has hitherto reigned over the pursuits of this Art,
+has here imposed its authority, and with the same unfortunate success:
+I&nbsp;cannot however yield to it the same submission, since it is not
+only a palpable misuse of a word, but would lead to endless confusion
+when I come to explain to you my ideas of the means the Art of engraving
+possesses of rendering local colour in the abstract. Wherefore, whenever
+I may use the term <i>colour</i>, I mean it in no other than its
+ordinary acceptation.”</p>
+
+<p>“By <span class = "smallroman">MIDDLE TINT</span>, I understand and
+mean, ‘the medium between strong light and strong shade.’&mdash;These
+are Mr. Gilpin’s words; and he adds, with a propriety that confers value
+on the definition&mdash;‘the phrase is <i>not at all</i> expressive of
+colour.’”</p>
+
+<p>Whether we owe the term “colour,” as applied to engravings, to the
+<span class = "pagenum"><a name = "page214" id = "page214">
+214</a></span>
+ignorance of printsellers or not, I&nbsp;shall not inquire; I&nbsp;only
+know that a number of terms equally objectionable, if their primitive
+meaning be considered, are used in speaking of the arts of painting and
+engraving by persons who are certainly not ignorant. We have the words
+<i>high</i> and <i>deep</i>, which strictly relate to objects of lineal
+altitude or profundity, applied to denote intensity of colour; and the
+very word <i>intensity</i>, when thus applied, is only relative; the
+speaker being unable to find a word directly expressive of his meaning,
+explains himself by referring to some object or thing previously known,
+as, in this instance, by reference to the <i>tension</i> of a string or
+cord. The word <i>tone</i>, which is so frequently used in speaking of
+pictures, is derived from the sister art of music. I&nbsp;presume that
+none of these terms were introduced into the nomenclature of painting
+and engraving by ignorant persons, but that they were adopted from a
+necessity originating from the very constitution of the human mind. It
+is well known to every person who has paid any attention to the
+construction of languages, that almost every abstract term is referable
+to, and derived from, the name of some material object. The very word to
+“think,” implying the exercise of our mental faculties, is probably an
+offset from the substantive “thing.”</p>
+
+<p>It is also to be observed, that Mr. Landseer speaks as if the term
+<i>colour</i> was used by ignorant printsellers, and of course ignorant
+engravers, to signify <i>shade</i> only. It is, however, used by them to
+signify that there is a considerable proportion of dark lines and
+hatchings in an engraving, although such lines and hatchings are not
+expressive of shade, but merely indicative of deep colours. Dark brown,
+red, and purple, for instance, even when receiving direct rays of light,
+would naturally contain much conventional “colour” in an engraving; and
+so would a bay horse, a&nbsp;coal barge, or the trunk of an old oak
+tree, when receiving the light in a similar manner; all would be
+represented as comparatively dark, when contrasted with lighter coloured
+objects,&mdash;for instance, with a blue sky, grass, or light green
+foliage,&mdash;although not in shade. An engraving that appears too
+light, compared with the painting from which it is copied, is said to
+want “colour,” and the copper-plate engraver remedies the defect by
+thickening the dark lines, or by adding cross lines and hatchings. As a
+copper-plate engraver can always obtain more “colour,” he generally
+keeps his work light in the first stage of a plate; on the contrary,
+a&nbsp;wood engraver keeps his first proof dark, as he cannot afterwards
+introduce more “colour,” or give to an object a greater depth of shade.
+A&nbsp;wood engraver can make his lines thinner if they be too thick,
+and thus cause his subject to appear lighter; but if he has made them
+too fine at first, and more colour be wanted, it is not in his power to
+remedy the defect.</p>
+
+<p>What Mr. Landseer’s ideas may be of the “means [which] the art
+<span class = "pagenum"><a name = "page215" id = "page215">
+215</a></span>
+of engraving possesses of rendering local colour in the abstract,”
+I&nbsp;cannot very well comprehend. I&nbsp;am aware of the lines used
+conventionally by engravers to indicate heraldic colours in coat-armour;
+but I can see no natural relation between perpendicular lines in an
+engraving and the red colour of a soldier’s coat. I&nbsp;believe that no
+person could tell the colour of the draperies in Leonardo da Vinci’s
+Last Supper from an inspection of Raphael Morghen’s engraving of it.
+When Mr. Landseer says that he will use the term “colour” in its
+“ordinary acceptation,” he ought to have explained what the ordinary
+acceptation of the word meant when applied to impressions from
+copper-plates which consist of nothing but lines and interstices of
+black and white.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_215" id = "illus_215">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_215.png" width = "303" height = "342"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>In the second paragraph Mr. Landseer displays great inconsistency in
+praising Mr. Gilpin for his definition of the word “tint,” which, when
+applied to engravings, is as objectionable as the term “colour.” It
+appears that Mr. Gilpin may employ a conventional term with “singular
+propriety,” while printsellers and engravers who should use the same
+liberty would be charged with ignorance. Is there such a thing as a
+<i>tint</i> in nature which is of no colour? Mr. Gilpin’s lauded
+definition involves a contradiction even when the word is applied to
+engravings, in which every “tint” is indicative of positive colour. That
+“medium
+<span class = "pagenum"><a name = "page216" id = "page216">
+216</a></span>
+between strong light and strong shade,” and which is yet of no colour,
+remains to be discovered. Mr. Gilpin has supplied us with the “word,”
+but it appears that no definite idea is necessary to be attached to it.
+Having thus endeavoured to give a little brightness to the “colour” of
+“ignorant printsellers and engravers,” I&nbsp;shall resume my
+observations on the cuts in the Nuremberg Chronicle, to the “colour” of
+which the preceding digression is to be ascribed.</p>
+
+<p>The preceding cut, representing the Creation of Eve, is copied from
+one of the best in the Nuremberg Chronicle, both with respect to design
+and engraving. In this, compared with most other cuts previously
+executed, much more colour will be perceived, which results from the
+closeness of the single lines, as in the dark parts of the rock
+immediately behind the figure of Eve; from the introduction of dark
+lines crossing each other,&mdash;called “cross-hatching,”&mdash;as may
+be seen in the drapery of the Divinity; and from the contrast of the
+shade thus produced with the lighter parts of the cut.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_216" id = "illus_216">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_216.png" width = "145" height = "265"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The subjoined cut, of the same subject, copied from the Poor
+Preachers’ Bible,<a class = "tag" name = "tagIV55" id = "tagIV55" href =
+"#noteIV55">IV.55</a> will, by comparison with the preceding, illustrate
+more clearly than any verbal explanation the difference with respect to
+colour between the wood-cuts in the old block-books and in most others
+printed between 1462 and 1493, and those contained in the Nuremberg
+<span class = "pagenum"><a name = "page217" id = "page217">
+217</a></span>
+Chronicle. In this cut there is no indication of colour; the shades in
+the drapery which are expressed by hard parallel lines are all of equal
+strength, or rather weakness; and the hair of Adam’s head and the
+foliage of the tree are expressed nearly in the same manner.</p>
+
+<p>This manner of representing the creation of Eve appears to have been
+general amongst the wood engravers of the fifteenth century, for the
+same subject frequently occurs in old cuts executed previous to 1500. It
+is frequently represented in the same manner in illuminated missals; and
+in Flaxman’s Lectures on Sculpture a lithographic print is given, copied
+from an ancient piece of sculpture in Wells Cathedral, where Eve is seen
+thus proceeding from the side of Adam. In a picture by Raffaele the
+creation of Eve is also represented in the same manner.</p>
+
+<p>In the wood-cuts which occur in Italian books printed previous to
+1500 the engravers have seldom attempted anything beyond a simple
+outline with occasionally an indication of shade, or of colour, by means
+of short parallel lines. The following is a fac-simile of a cut in
+Bonsignore’s Italian prose translation of Ovid’s Metamorphoses, folio,
+printed at Venice by the brothers De Lignano in 1497. It may serve at
+once as a specimen of the other cuts contained in the work and of the
+general style of engraving on wood in Italy for about ten years
+preceding that period.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_217" id = "illus_217">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_217.png" width = "330" height = "213"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The subject illustrated is the difficult labour of Alcmena through
+the malign influence of Lucina, as related by Ovid in the <span class =
+"smallroman">IX</span>th book of the Metamorphoses, from verse 295 to
+314. This would appear to have been rather a favourite subject with
+designers, for it is again selected for illustration in Ludovico Dolce’s
+Transformationi, a&nbsp;kind of paraphrase of the Metamorphoses, 4to,
+printed at Venice by Gabriel Giolito in 1557; and it is also represented
+in the illustrations to the Metamorphoses
+<span class = "pagenum"><a name = "page218" id = "page218">
+218</a></span>
+designed by Virgil Solis, and printed at Frankfort, in oblong 4to, by
+George Corvinus and Sigismund Feyrabent, in 1569.<a class = "tag" name =
+"tagIV56" id = "tagIV56" href = "#noteIV56">IV.56</a></p>
+
+<p>Of all the wood-cuts executed in Italy within the fifteenth century
+there are none that can bear a comparison for elegance of design with
+those contained in an Italian work entitled “Hypnerotomachia Poliphili,”
+a&nbsp;folio without printer’s name or place, but certainly printed at
+Venice by Aldus in 1499. This “Contest between Imagination and Love, by
+a general Lover,”&mdash;for such seems to be the import of the
+title,&mdash;is an obscure medley of fable, history, antiquities,
+mathematics, and various other matters, highly seasoned with erotic
+sketches<a class = "tag" name = "tagIV57" id = "tagIV57" href =
+"#noteIV57">IV.57</a> suggested by the prurient imagination of a
+monk,&mdash;for such the author was,&mdash;who, like many others of his
+fraternity, in all ages, appears to have had “a&nbsp;<i>law</i> not to
+marry, and a <i>custom</i> not to live chaste.” The language in which
+this chaos of absurdities is composed is almost as varied as the
+subjects. The ground-work is Italian, on which the author engrafts at
+will whole phrases of Latin, with a number of words borrowed from the
+Greek, Hebrew, Arabic, and Chaldee. “Certain persons,” says Tiraboschi,
+“who admire a work the more the less they understand it, have fancied
+that they could perceive in the Hypnerotomachia a complete summary of
+human knowledge.”<a class = "tag" name = "tagIV58" id = "tagIV58" href =
+"#noteIV58">IV.58</a></p>
+
+<p>The name of the author was Francis Colonna, who was born at Venice,
+and at an early age became a monk of the order of St. Dominic. In 1467
+he professed Grammar and Classical Literature in the convent of his
+order at Trevisa; and he afterwards became Professor of Theology at
+Padua, where he commenced Doctor in 1473, a&nbsp;degree which, according
+to the rule of his order, he could not assume until he was forty. At the
+time of his death, which happened in 1527, he could not thus be less
+than ninety-four years old. The true name of this amorous dreaming monk,
+and the fictitious one of the woman with whom he was in love, are thus
+expressed by combining, in the order in which they follow each other,
+the initial letters of the several chapters: “<span class =
+"smallcaps">Poliam Frater Fransiscus Columna peramavit.</span>”<a class
+= "tag" name = "tagIV59" id = "tagIV59" href = "#noteIV59">IV.59</a> If
+any reliance can be placed on
+<span class = "pagenum"><a name = "page219" id = "page219">
+219</a></span>
+the text and the cuts as narrating and representing real incidents, we
+may gather that the stream of love had not run smooth with father
+Francis any more than with simple laymen. With respect to the true name
+of the mistress of father Francis, biographers are not agreed. One says
+that her name was Lucretia Maura; and another that her name was
+Ippolita, and that she belonged to the noble family of Poli, of Trevisa,
+and that she was a nun in that city. From the name Ippolita some authors
+thus derive the fictitious name Polia: Ippolita; Polita; Polia.</p>
+
+<p>A second edition, also from the Aldine press, appeared in 1545; and
+in the following year a French translation was printed at Paris under
+the following title: “Le Tableau des riches inventions couvertes du
+voile des feintes amourouses qui sont representées dans le Songe de
+Poliphile, devoilées des ombres du Songe, et subtilment exposées.” Of
+this translation several editions were published; and in 1804 J.&nbsp;G.
+Legrand, an architect of some repute in Paris, printed a kind of
+paraphrase of the work, in two volumes 12mo, which, however, was not
+published until after his death in 1807. In 1811 Bodoni reprinted the
+original work at Parma in an elegant quarto volume.</p>
+
+<p>In the original work the wood-cuts with respect to design may rank
+among the best that have appeared in Italy. The whole number in the
+volume is one hundred and ninety-two; of which eighty-six relate to
+mythology and ancient history; fifty-four represent processions and
+emblematic figures: there are thirty-six architectural and ornamental
+subjects; and sixteen vases and statues. Several writers have asserted
+that those cuts were designed by Raffaele,<a class = "tag" name =
+"tagIV60" id = "tagIV60" href = "#noteIV60">IV.60</a> while others with
+equal confidence, though on no better grounds, have ascribed them to
+Andrea Mantegna. Except from the resemblance which they are supposed to
+bear to the acknowledged works of those artists, I&nbsp;am not aware
+that there is any reason to suppose that they were designed by either of
+them. As Raffaele, who was born in 1483, was only sixteen when the
+Hypnerotomachia was printed, it is not likely that all, or even any of
+<ins class = "correction" title = "text reads ‘hose’">those</ins> cuts
+were designed by him; as it is highly probable that all the drawings
+would be finished at least twelve months before, and many of them
+contain internal evidence of their not being the productions of a youth
+of fifteen. That Andrea Mantegna might design them is possible; but this
+certainly cannot be a sufficient reason for positively asserting that he
+actually did. Mr. Ottley, at page 576, vol. ii, of his Inquiry, asserts
+that they were designed by Benedetto Montagna, an
+<span class = "pagenum"><a name = "page220" id = "page220">
+220</a></span>
+artist who flourished about the year 1500, and who is chiefly known as
+an engraver on copper. The grounds on which Mr. Ottley forms his opinion
+are not very clear, but if I understand him correctly they are as
+follows:</p>
+
+<p>In the collection of the late Mr. Douce there were sixteen wood
+engravings which had been cut out of a folio edition of Ovid’s
+Metamorphoses, printed at Venice in 1509. All those engravings, except
+two, were marked with the letters <span class = "blackletter">ía</span>,
+which according to Mr. Ottley are the initials of the engraver, Ioanne
+Andrea di Vavassori. Between some of the cuts from the Ovid, and certain
+engravings executed by Montagna, it seems that Mr. Ottley discovered a
+resemblance; and as he thought that he perceived a perfect similarity
+between the sixteen cuts from the Ovid and those contained in the
+Hypnerotomachia, he considers that Benedetto Montagna is thus proved to
+have been the designer of the cuts in the latter work.</p>
+
+<p>Not having seen the cuts in the edition of the Metamorphoses of 1509,
+I&nbsp;cannot speak, from my own examination, of the resemblance between
+them and those in the Hypnerotomachia; it, however, seems that Mr. Douce
+had noticed the similarity as well as Mr. Ottley: but even admitting
+that there is a perfect identity of style in the cuts of the above two
+works, yet it by no means follows that, because a few of the cuts in the
+Ovid resemble some copper-plate engravings executed by Benedetto
+Montagna, he must have designed the cuts in the Hypnerotomachia. As the
+cuts in the Ovid may, as Mr. Ottley himself remarks, have been used in
+an earlier edition than that of 1509, it is not unlikely that they might
+appear before Montagna’s copper-plates; and that the latter might copy
+the designs of a greater artist than himself, and thus by his very
+plagiarism acquire, according to Mr. Ottley’s train of reasoning, the
+merit which may be justly due to another. If Benedetto Montagna be
+really the designer of the cuts in the Hypnerotomachia, he has certainly
+excelled himself, for they certainly display talent of a much higher
+order than is to be perceived in his copper-plate engravings. Besides
+the striking difference with respect to drawing between the wood-cuts in
+Poliphilo<a class = "tag" name = "tagIV61" id = "tagIV61" href =
+"#noteIV61">IV.61</a> and the engravings of Benedetto Montagna, two of
+the cuts in the former work have a mark which never appears in any of
+that artist’s known productions, which generally have either his name at
+length or the letters B.&nbsp;M. In the third cut of Poliphilo, the
+designer’s or engraver’s mark, a&nbsp;small b, may be perceived at the
+foot, to the right; and the same mark is repeated in a cut at
+signature&nbsp;C.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page221" id = "page221">
+221</a></span>
+<p>A London bookseller in his catalogue published in 1834, probably
+speaking on Mr. Ottley’s hint that the cuts in the Ovid of 1509 might
+have appeared in an earlier edition, thus describes Bonsignore’s Ovid,
+a&nbsp;work in which the wood-cuts are of a very inferior description,
+and of which a specimen is given in a preceding page: “Ovidii
+Metamorphoseos Vulgare, con le Allegorie, [Venezia, 1497,] with numerous
+beautiful wood-cuts, apparently by the artist who executed the
+Poliphilo, printed by Aldus in 1499.” The wood-cuts in the Ovid of 1497
+are as inferior to those in Poliphilo as the commonest cuts in
+children’s school-books are inferior to the beautiful wood-cuts in
+Rogers’s Pleasures of Memory, printed in 1812, which were designed by
+Stothard and engraved by Clennell. It is but fair to add, that the cuts
+used in the Ovid of 1497, printed by the brothers De Lignano, cannot be
+the same as those in the Ovid of 1509 referred to by Mr. Ottley; for
+though the subjects may be nearly the same, the cuts in the latter
+edition are larger than those in the former, and have besides an
+engraver’s mark which is not to be seen in any of the cuts in the
+edition of 1497.</p>
+
+<p>The five following cuts are fac-similes traced line for line from the
+originals in Poliphilo. In the first, Mercury is seen interfering to
+save Cupid from the anger of Venus, who has been punishing him and
+plucking the feathers from his wings. The cause of her anger is
+explained by the figure of Mars behind the net in which he and Venus had
+been inclosed by Vulcan. Love had been the cause of his mother’s
+misfortune.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page222" id = "page222">
+222</a></span>
+<p>In the following cut Cupid is represented as brought by Mercury
+before Jove, who in the text, “in Athica lingua,” addresses the God of
+Love, as “<span class = "greek" lang = "el" title = "(Greek) SUMOIGLUKUS KAI PIKROS">ΣΥΜΟΙΓΛΥΚΥΣ ΚΑΙ ΠΙΚΡΟΣ</span>”&mdash;“at once sweet and
+bitter.” In the inscription in the cut, “<span class = "greek" lang =
+"el" title = "(Greek) ALLA">ΑΛΛΑ</span>” is substituted for “<span class
+= "greek" lang = "el" title = "(Greek) KAI">ΚΑΙ</span>.”</p>
+
+<div class = "picture">
+<div class = "picblock w200">
+<p><a name = "illus_221" id = "illus_221">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_221.png" width = "168" height = "279"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+
+<div class = "picblock w200">
+<p><a name = "illus_222a" id = "illus_222a">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_222a.png" width = "160" height = "279"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+
+<div class = "picblock w200">
+<p><a name = "illus_222b" id = "illus_222b">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_222b.png" width = "164" height = "279"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+</div>
+
+<p>In the next cut Cupid appears piercing the sky with a dart, and thus
+causing a shower of gold to fall. The figures represent persons of all
+conditions whom he has wounded, looking on with amazement.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page223" id = "page223">
+223</a></span>
+<p>The three preceding cuts, in the original work, appear as
+compartments from left to right on one block. They are here given
+separate for the convenience of printing, as the page is not wide enough
+to allow of their being placed as in the original folio.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_223" id = "illus_223">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_223.png" width = "209" height = "389"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The subjoined cut is intended to represent Autumn, according to a
+description of the figure in the text, where the author is speaking of
+an altar to be erected to the four seasons. On one of the sides he
+proposes that the following figure should be represented “with a jolly
+countenance, crowned with vine leaves, holding in one hand a bunch of
+grapes, and in the other a cornucopia, with an inscription: ‘<span class
+= "smallcaps">Mustulento Autumno S.</span>’”<a class = "tag" name =
+"tagIV62" id = "tagIV62" href = "#noteIV62">IV.62</a> The face of jolly
+Autumn is indeed like that of one who loved new wine, and his body seems
+like an ample skin to keep the liquor in;&mdash;Sir John Falstaff
+playing Bacchus ere he had grown old and inordinately fat.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page224" id = "page224">
+224</a></span>
+
+<p class = "figfloat">
+<a name = "illus_224a" id = "illus_224a">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_224a.png" width = "82" height = "151"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The following figure of Cupid is copied from the top of a fanciful
+military standard described by the author; and on a kind of banner
+beneath the figure is inscribed the word “<span class = "greek" lang =
+"el" title = "(Greek) DORIKTÊTOI">ΔΟΡΙΚΤΗΤΟΙ</span>”&mdash;“Gained in
+war.”</p>
+
+<p>The following is a specimen of one of the ornamental vases contained
+in the work. It is not, like the five preceding cuts, of the same size
+as the original, but is copied on a reduced scale.</p>
+
+<p class = "figfloat">
+<a name = "illus_224b" id = "illus_224b">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_224b.png" width = "97" height = "199"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The simple style in which the cuts in the Hypnerotomachia are
+engraved, continued to prevail, with certain modifications, in Italy for
+many years after the method of cross-hatching became general in Germany;
+and from 1500 to about 1530 the characteristic of most Italian wood-cuts
+is the simple manner in which they are executed compared with the more
+laboured productions of the German wood engravers. While the German
+proceeds with considerable labour to obtain “colour,” or shade, by means
+of cross-hatching, the Italian in the early part of the sixteenth
+century endeavours to attain his object by easier means, such as leaving
+his lines thicker in certain parts, and in others, indicating shade by
+means of short slanting parallel lines. In the execution of flowered or
+ornamented initial letters a decided difference may frequently be
+noticed between the work of an Italian and a German artist. The German
+mostly, with considerable trouble, cuts his flourishes, figures, and
+flowers in relief, according to the general practice of wood engravers;
+the Italian, on the contrary, often cuts them, with much greater ease,
+in <i>intaglio</i>; and thus the form of the letter, and its ornaments,
+appear, when printed, white upon a black ground.<a class = "tag" name =
+"tagIV63" id = "tagIV63" href = "#noteIV63">IV.63</a> The letter C at
+the commencement of the present chapter is an example of the German
+style, with the ornamental parts in <i>relief</i>; the letter M at the
+commencement of chapter&nbsp;<span class = "smallroman">V.</span> is a
+specimen of the manner frequently adopted by old Italian wood engravers,
+the form of the letter and the ornamental foliage being cut in
+<i>intaglio</i>. At a subsequent period a more elaborate manner of
+engraving began to prevail in Italy, and cross-hatching was almost as
+generally employed to obtain depth of colour and shade as in Germany.
+The wood-cuts which appear in works printed at Venice between 1550 and
+1570 are generally as good as most German wood-cuts of the same period;
+and
+<span class = "pagenum"><a name = "page225" id = "page225">
+225</a></span>
+many of them, more especially those in books printed by the Giolitos,
+are executed with a clearness and delicacy which have seldom been
+surpassed.</p>
+
+<p>Before concluding the present chapter, which is more especially
+devoted to the consideration of wood engraving in the first period of
+its connexion with typography, it may not be improper to take a brief
+glance at the state of the art as practised by the Briefmalers and
+Formschneiders of Germany, who were the first to introduce the practice
+of block-printing, and who continued to exercise this branch of their
+art for many years after typography had been generally established
+throughout Europe. That the ancient wood engravers continued to practise
+the art of block-printing till towards the close of the fifteenth
+century, there can be little doubt. There is an edition of the Poor
+Preachers’ Bible, with the date 1470, printed from wood-blocks, without
+place or engraver’s name, but having at the end, as a mark, two shields,
+on one of which is a squirrel, and on the other something like two
+pilgrim’s staves crossed. Another edition of the same work, though not
+from the same blocks, appeared in 1471. In this the engraver’s mark is
+two shields, on one of which is a spur, probably a rebus for the name of
+“Sporer;” in the same manner that a pair of folding-doors represented
+the name “Thurer,” or “Durer.” An engraver of the name of Hans Sporer
+printed an edition of the Ars Moriendi from wood-blocks in 1473; and in
+the preceding year Young Hans, Briefmaler, of Nuremberg, printed an
+edition of the Antichrist in the same manner.<a class = "tag" name =
+"tagIV64" id = "tagIV64" href = "#noteIV64">IV.64</a></p>
+
+<p>It is probable that most of the single sheets and short tracts,
+printed from wood-blocks, preserved in the libraries of Germany, were
+printed between 1440 and 1480. Books consisting of two or more sheets
+printed from wood-blocks are of rare occurrence with a date subsequent
+to 1480. Although about that period the wood engravers appear to have
+resigned the printing of books entirely to typographers, yet for several
+years afterwards they continued to print broadsides from blocks of wood;
+and until about 1500 they continued to compete with the press for the
+printing of “Wand-Kalendars,” or sheet Almanacks to be hung up against a
+wall. Several copies of such Almanacks, engraved between 1470 and 1500,
+are preserved in libraries on the Continent that are rich in specimens
+of early block-printing. But even this branch of their business the wood
+engravers were at length obliged to abandon; and at the end of the
+fifteenth century the practice of printing pages of text from engraved
+wood-blocks may be considered as almost extinct in Germany. It probably
+began with a single sheet, and with a
+<span class = "pagenum"><a name = "page226" id = "page226">
+226</a></span>
+single sheet it ended; and its origin, perfection, decline, and
+extinction are comprised within a century. 1430 may mark its origin;
+1450 its perfection; 1460 the commencement of its decline; and 1500 its
+fall.</p>
+
+<p>In an assemblage of wood engravings printed at Gotha between 1808 and
+1816,<a class = "tag" name = "tagIV65" id = "tagIV65" href =
+"#noteIV65">IV.65</a> from old blocks collected by the Baron Von
+Derschau, there are several to which the editor, Zacharias Becker,
+assigns an earlier date than the year 1500. It is not unlikely that two
+or three of those in his oldest class, A, may have been executed
+previous to that period; but there are others in which bad drawing and
+rude engraving have been mistaken for indubitable proofs of antiquity.
+There are also two or three in the same class which I strongly suspect
+to be modern forgeries. It would appear from a circumstance mentioned in
+Dr. Dibdin’s Bibliographical Tour,<a class = "tag" name = "tagIV66" id =
+"tagIV66" href = "#noteIV66">IV.66</a> and referred to at page 236 of
+the present work, that the Baron was a person from whose collection
+copper-plate engravings of questionable date had proceeded as well as
+wood-blocks. The following is a reduced copy of one of those suspicious
+blocks, but which the editor considers to be of an earlier date than the
+St. Christopher in the collection of Earl Spencer. I&nbsp;am however of
+opinion that it is of comparatively modern manufacture.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_226" id = "illus_226">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_226.png" width = "331" height = "232"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The inscription, intended for old German, at the bottom of the cut,
+is literally as follows: “<i>Hiet uch, vor den Katczen dy vorn lecken
+unde
+<span class = "pagenum"><a name = "page227" id = "page227">
+227</a></span>
+hinden kraiczen</i>”&mdash;that is: “Beware of the cats that lick before
+and scratch behind.” It is rather singular that the editor&mdash;who
+describes the subject as a cat which appears to teach her kitten “le Jeu
+de Souris”&mdash;should not have informed his readers that more was
+meant by this inscription than met the eye, and that it was in fact part
+of a German proverb descriptive of a class of females who are
+particularly dangerous to simple young men.<a class = "tag" name =
+"tagIV67" id = "tagIV67" href = "#noteIV67">IV.67</a> Among the cuts
+supposed to have been engraved previous to the year 1500, another is
+given which I suspect also of being a forgery, and by the same person
+that engraved the cat. The cut alluded to represents a woman sitting
+beside a young man, whose purse she is seen picking while she appears to
+fondle him. A&nbsp;hawk is seen behind the woman, and an ape behind the
+man. At one side is a lily, above which are the words “<span class =
+"blackletter">Ich wart</span>.” At the top of the cut is an
+inscription,&mdash;which seems, like that in the cut of the cat, to be
+in affectedly old German,&mdash;describing the young man as a prey for
+hawks and a fool, and the woman as a flatterer, who will fawn upon him
+until she has emptied his pouch. The subjects of those two cuts, though
+not apparently, are, in reality, connected. In the first we are
+presented with the warning, and in the latter with the example. Von
+Murr&mdash;whom Dr. Dibdin suspects to have forged the French St.
+Christopher&mdash;describes in his Journal impressions from those blocks
+as old wood-cuts in the collection of Dr. Silberrad;<a class = "tag"
+name = "tagIV68" id = "tagIV68" href = "#noteIV68">IV.68</a> and it is
+certainly very singular that the identical blocks from which Dr.
+Silberrad’s scarce old wood engravings were taken should afterwards
+happen to be discovered and come into the possession of the Baron Von
+Derschau.</p>
+
+<p>In the same work there is a rude wood-cut of St. Catharine and three
+other saints; and at the back of the block there is also engraved the
+figure of a soldier. At the bottom of the cut of St. Catharine, the name
+of the engraver, “<span class = "blackletter">Jorg Glockendon</span>,”
+appears in old German characters. As “Glockendon” or “Glockenton” was
+the name of a family of artists who appear to have been settled at
+Nuremberg early in the fifteenth century, Becker concludes that the cut
+in question was engraved prior to 1482, and that this “Jorg Glockendon”
+was “the first wood engraver known by name, and not John Schnitzer of
+Arnsheim,&mdash;who engraved the maps in Leonard Holl’s Ptolemy, printed
+in the above year,&mdash;as Heineken and others pretend.” That the cut
+was engraved previous to 1482 rests merely on Becker’s conjecture; and a
+person who would assert that it was engraved ten or fifteen years later,
+would perhaps be nearer the truth. John Schnitzer, however, is not the
+first wood engraver known by name. The name of Hans Sporer appears in
+the Ars Moriendi of 1473; and it is not probable that Hartlieb’s
+<span class = "pagenum"><a name = "page228" id = "page228">
+228</a></span>
+Chiromantia, in which we find the name “<span class = "blackletter">Jorg
+Schapff zu Augspurg</span>,” was engraved subsequent to 1480. It would
+appear that Becker did not consider “Hans Briefmaler,” who occurs as a
+wood engraver between 1470 and 1480, as a person “known by name,” though
+it is probable that he had no other surname than that which was derived
+from his profession.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_228" id = "illus_228">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_228.png" width = "214" height = "258"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Although Derschau’s collection contains a number of old cuts which
+are well worth preserving, more especially among those executed in the
+sixteenth century; yet it also contains a large portion of worthless
+cuts, which are neither interesting from their subjects nor their
+antiquity, and which throw no light on the progress of the art. There
+are also not a few modern antiques which are only illustrative of the
+credulity of the collector, who mistakes rudeness of execution for a
+certain test of antiquity. According to this test the following cut
+ought to be ascribed to the age of Caxton, and published with a long
+commentary as an undoubted specimen of early English wood engraving. It
+is however nothing more than an impression from a block engraved with a
+pen-knife by a printer’s apprentice between 1770 and 1780. It was one of
+the numerous cuts of a similar kind belonging to the late Mr. George
+Angus of Newcastle-upon-Tyne, who used them as head-pieces to chap-books
+and broadside histories and ballads.</p>
+
+<p>Besides the smaller block-books, almanacks, and broadsides of text,
+executed by wood engravers between 1460 and 1500, they also executed a
+number of single cuts, some accompanied with a few sentences of
+<span class = "pagenum"><a name = "page229" id = "page229">
+229</a></span>
+text also cut in wood, and others containing only figures. Many of the
+sacred subjects were probably executed for convents in honour of a
+favourite saint; while others were engraved by them on their own account
+for sale among the poorer classes of the people, who had neither the
+means to purchase, nor the ability to read, a&nbsp;large “picture-book”
+which contained a considerable portion of explanatory text. In almost
+every one of the works executed by the Briefmalers and Formschneiders
+subsequent to the invention of typography, there is scarcely a single
+cut to be found that possesses the least merit either in design or
+execution. They appear generally to have been mere workmen, who could
+draw and engrave figures on wood in a rude style, but who had not the
+slightest pretensions to a knowledge of art.</p>
+
+<p>Having now brought the history of wood engraving to the end of the
+fifteenth century, I&nbsp;shall here conclude the present chapter,
+without expressly noticing such works of Albert Durer as were certainly
+engraved on wood previous to the year 1500. The designs of this great
+promoter of wood engraving mark an epoch in the progress of the art; and
+will, with others of the same school, more appropriately form the
+subject of the next chapter.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_229" id = "illus_229">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_229.png" width = "249" height = "317"
+alt = "see text"></p>
+
+<div class = "footnote">
+
+
+<p><a name = "noteIV1" id = "noteIV1" href = "#tagIV1">IV.1</a>
+By the common press only one side of a sheet can be printed at once. The
+reiteration is the second printing of the same sheet on the blank side.
+Thus in the Psalter of 1457 every sheet containing letters of two
+colours on each side would have to pass six times through the press. It
+was probably in consequence of printing so much in red and black that
+the early printers used to employ so many presses. Melchior de Stamham,
+abbot of St. Ulric and St. Afra at Augsburg, and who established a
+printing-office within that monastery, about 1472, bought five presses
+of John Schüssler; a&nbsp;considerable number for what may be considered
+an amateur establishment. He also had two others made by Sixtus
+Saurloch.&mdash;Zapf, Annales Typographicæ Augustanæ, p.&nbsp;xxiv.</p>
+
+<p><a name = "noteIV2" id = "noteIV2" href = "#tagIV2">IV.2</a>
+Heineken in his Nachrichten, T. I. S. 108, also states that Meydenbach
+came from Strasburg with Gutemberg. Oberlin however observes, “Je ne
+sais où de Heinecke a trouvè que ce Meydenbach est venu en 1444 avec
+Gutenberg à Mayence.” Heineken says, “In der Nachricht von Strassburg
+findet man dass ein gewisser Meydenbach 1444 nach Maynz gezogen,” and
+refers to Fournier, p.&nbsp;40. Dissert sur l’Orig. de l’Imprimerie
+primitive.</p>
+
+<p><a name = "noteIV3" id = "noteIV3" href = "#tagIV3">IV.3</a>
+An edition of the Hortus Sanitatis with wood-cuts was printed at Mentz,
+by <i>Jacobus Meydenbach</i>, in 1491.</p>
+
+<p><a name = "noteIV4" id = "noteIV4" href = "#tagIV4">IV.4</a>
+Idée Générale, p. 286.</p>
+
+<p><a name = "noteIV5" id = "noteIV5" href = "#tagIV5">IV.5</a>
+Scheffer previous to his connexion with Faust was a
+“clericus,”&mdash;not a <i>clerk</i> as distinguished from a layman, but
+a writer or scribe. A&nbsp;specimen of his “set-hand,” written <ins
+class = "correction" title = "‘a’ invisible">at</ins> Paris in 1449, is
+given by Schœpflin in his Vindiciæ Typographicæ. Several of the earliest
+printers were writers or illuminators; among whom may be mentioned John
+Mentelin of Strasburg, John Baemler of Augsburg, Ulric Zell of Cologne,
+and Colard Mansion of Bruges.</p>
+
+<p><a name = "noteIV6" id = "noteIV6" href = "#tagIV6">IV.6</a>
+This is intimated in the colophon, which, with the contracted words
+written at length, is as follows: “Presens Spalmorum codex venustate
+capitalium decoratus Rubricationibusque sufficienter distinctus.
+Adinventione artificiosa imprimendi ac caracterizandi absque calami ulla
+exaracione sic effigiatus. Et ad eusebiam dei industrie est consummatus.
+Per Johannem Fust, Civem maguntinum. Et Petrum Schoffer de Gernzheim,
+Anno domini Millesimo. cccc. lvii. In vigilia Assumpcionis.” In the
+second edition the mis-spelling, “Spalmorum” for “Psalmorum,” is
+corrected.</p>
+
+<p><a name = "noteIV7" id = "noteIV7" href = "#tagIV7">IV.7</a>
+It is to be observed that in Savage’s copy the perpendicular flourishes
+are given horizontally, above and below the letter, in order to save
+room. In a copy of the edition of 1459, in the King’s Library, part of
+the lower flourish has not been inked, as it would have interfered with
+the letter Q at the commencement of the second psalm “<i>Quare
+fremuerunt gentes</i>.” Traces of the flourish where not coloured may be
+observed impressed in the vellum.</p>
+
+<p><a name = "noteIV8" id = "noteIV8" href = "#tagIV8">IV.8</a>
+The following passage occurs in the colophon of two works printed by
+John Scheffer at Mentz in 1515 and 1516; the one being the “Trithemii
+Breviarium Historiæ Francorum,” and the other “Breviarium Ecclesiæ
+Mindensis:” “Retinuerunt autem hi duo jam prænominati, <i>Johannes Fust
+et Petrus Scheffer</i>, hanc artem in secreto, (omnibus ministris et
+familiaribus eorum, ne illam quoquo modo manifestarent, jure jurando
+adstrictis :) quæ tandem anno Domini <span class =
+"smallroman">M.CCCC.LXII.</span> per eosdem familiares in diversas
+terrarum provincias divulgata, haud parvum sumpsit incrementum.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV9" id = "noteIV9" href = "#tagIV9">IV.9</a>
+St. Walburg’s day is on the 25th of February; though her feast is also
+held both on the 1st of May and on the 12th of October. The eve of her
+feast on the 1st of May is more particularly celebrated; and it is then
+that the witches and warlocks of Germany hold their annual meeting on
+the Brocken. St. Walburg, though born of royal parents in Saxony, was
+yet educated in England, at the convent of Wimborn in Dorsetshire, of
+which she became afterwards abbess, and where she died in 779.</p>
+
+<p><a name = "noteIV10" id = "noteIV10" href = "#tagIV10">IV.10</a>
+A mournful account of the expulsion of the inhabitants and the
+plundering of the city is given by Trithemius at page 30 of his “Res
+Gestæ Frederici Palatini,” published with notes by Marquard Freher, at
+Heidelberg, 4to. 1603.</p>
+
+<p><a name = "noteIV11" id = "noteIV11" href = "#tagIV11">IV.11</a>
+Under the title of “Notice d’un Livre imprimé à Bamberg en <span class =
+"smallroman">CIↃCCCCLXII.</span> lue à l’Institut National, par Camus.”
+4to. Paris, An <span class = "smallroman">VII.</span> [1800.]</p>
+
+<p><a name = "noteIV12" id = "noteIV12" href = "#tagIV12">IV.12</a>
+The copy of those fables belonging to the Wolfenbuttel Library, and
+which is the only one known, was taken away by the French and placed in
+the National Library at Paris, but was restored on the surrender of
+Paris in 1815.</p>
+
+<p><a name = "noteIV13" id = "noteIV13" href = "#tagIV13">IV.13</a>
+Idée Générale, p. 276. Dr. Dibdin in his Bibliographical Tour says that
+this work “is entitled by Camus the <span class = "smallcaps">Allegory
+of Death</span>.” This is a mistake; for Camus, who objects to this
+title,&mdash;which was given to it by Heineken,&mdash;always refers to
+the book under the title of “Les Plaintes contre la Mort.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV14" id = "noteIV14" href = "#tagIV14">IV.14</a>
+“Outre la lettre initiale, on remarque, dans le cours du chapitre, six
+lettres rouges non imprimées, mais peintes à la plaque, qui commencent
+six phrases diverses. Les lettres initiales des autres phrases du même
+chapitre sont imprimées en noir. Les lettres rouges sont IHESANW.
+Doit-on les assembler dans l’ordre où elles sont placées, ou bien
+doivent-elles recevoir un autre arrangement? Je ne prends pas sur moi de
+le décider.”&mdash;Camus, Notice, p.&nbsp;6.</p>
+
+<p><a name = "noteIV15" id = "noteIV15" href = "#tagIV15">IV.15</a>
+Camus calls it a “voiture,” but I question if such a carriage was known
+in 1462; and am inclined to think that he has converted a kind of light
+waggon into a modern “voiture.” A&nbsp;light sort of waggon, called by
+Stow a “Wherlicote,” was used in England by the mother of Richard the
+Second in the manner of a modern coach. I&nbsp;have noticed in an old
+wood-cut a light travelling waggon, drawn by what is called a “unicorn
+team” of three horses; that is, one as a “leader,” and two “wheelers,”
+with the driver riding on the “near side” wheeler. This cut is in the
+Bagford collection in the British Museum, and is one of a series of
+ninety subjects from the Old and New Testament which have been cut out
+of a book. A&nbsp;manuscript note in German states that they are by
+Michael Wolgemuth, and printed in 1491. In no wood-cut executed previous
+to 1500 have I seen a vehicle like a modern French voiture.</p>
+
+<p><a name = "noteIV16" id = "noteIV16" href = "#tagIV16">IV.16</a>
+The copy of the Bamberg edition in the Wolfenbuttel Library, seen and
+described by Heineken, Idée Générale, pp. 327-329, contained only
+twenty-six “histories,” or general subjects.</p>
+
+<p><a name = "noteIV17" id = "noteIV17" href = "#tagIV17">IV.17</a>
+Gunther Zainer was a native of Reutlingen, in Wirtemberg, and was the
+first printer in Germany who used Roman characters,&mdash;in an edition
+of “Isidori Episcopi Hispalensis Etymologia,” printed by him in 1472. He
+first began to print at Augsburg in 1468. In 1472 he printed a German
+translation of the book entitled “Belial,” with wood-cuts. A&nbsp;Latin
+edition of this book was printed by Schussler in the same year. Von Murr
+says that Schussler printed another edition of “Belial” in 1477; but
+this would seem to be a mistake, for Veith asserts in his “Diatribe de
+Origine et Incrementis Artis Typographicæ in urbe Augusta Vindelica,”
+prefixed to Zapf’s “Annales,” that Schussler only printed in the years
+1470, 1471, and 1472.</p>
+
+<p><a name = "noteIV18" id = "noteIV18" href = "#tagIV18">IV.18</a>
+Von Murr, Journal, 2 Theil, S. 144.&mdash;Zapf, Buchdruckergeschichte
+von Augsburg, 1&nbsp;Band.</p>
+
+<p><a name = "noteIV19" id = "noteIV19" href = "#tagIV19">IV.19</a>
+Lichtenberger, in his Initia Typographica, referring to Sprenger’s
+History of Printing at Bamberg, says that, besides those four, five
+other tracts are printed with Pfister’s types, of which three contain
+wood-cuts. One of those three, however, a&nbsp;“Poor Preachers’ Bible,”
+with the text in Latin, has the same cuts as the “Poor Preachers’ Bible”
+with the text in German. Only one of those other five works contains the
+place and date.</p>
+
+<p><a name = "noteIV20" id = "noteIV20" href = "#tagIV20">IV.20</a>
+De Antiquissima Latinorum Bibliorum editione . . . . Jo. Georgii
+Schelhorn Diatribe. Ulmæ, 4to. 1760.</p>
+
+<p><a name = "noteIV21" id = "noteIV21" href = "#tagIV21">IV.21</a>
+Dr. Dibdin says that a copy of this Bible, which formerly belonged to
+the Earl of Oxford, and is now in the Royal Library at Paris, contains
+“an undoubted coeval MS. date, in red ink, of 1461.”&mdash;Bibliog.
+Tour, vol. ii p.&nbsp;108. Second edition.</p>
+
+<p><a name = "noteIV22" id = "noteIV22" href = "#tagIV22">IV.22</a>
+“Libripagus est artifex sculpens subtiliter in laminibus æreis, ferreis,
+ac ligneis solidi ligni, atque aliis, imagines, scripturam et omne
+quodlibet, ut prius imprimat papyro aut parieti aut asseri mundo.
+Scindit omne quod cupit, et est homo faciens talia cum picturis; et
+tempore mei Bambergæ quidam sculpsit integram bibliam super lamellas, et
+in quatuor septimanis totam bibliam in pergameno subtili præsignavit
+sculpturam.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV23" id = "noteIV23" href = "#tagIV23">IV.23</a>
+In 1793, a learned doctor of divinity of Cambridge is said in a like
+manner to have broken Priscian’s head with “<i>paginibus</i>.” An
+epigram on this “blunder<i>bus</i>” is to be found in the “Gradus ad
+Cantabrigiam.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV24" id = "noteIV24" href = "#tagIV24">IV.24</a>
+Lichtenberger, Initia Typographica, p. 51.</p>
+
+<p><a name = "noteIV25" id = "noteIV25" href = "#tagIV25">IV.25</a>
+“Opuscula quæ typis mandavit typographus hic, hactenus ignotus, ad
+litteraturam Teutonicam pertinent. Imprimis Pfisterum hunc Bambergæ
+fixam habuisse sedem vix crediderim. Videntur potius hi libri Teutonici
+monumenta transeuntis typographi.”&mdash;Annal. Typogr. tom.
+i.&nbsp;p.&nbsp;142, cited by Camus.</p>
+
+<p><a name = "noteIV26" id = "noteIV26" href = "#tagIV26">IV.26</a>
+Breitkopf, Ueber Bibliographie, S. 25. 4to. Leipzig, 1793.</p>
+
+<p><a name = "noteIV27" id = "noteIV27" href = "#tagIV27">IV.27</a>
+The following is the title at length as it is printed, in red letters,
+underneath the first cut: “Meditationes Reverē dissimi patris dñi
+Johannis de turre cremata sacros͞ce Romane eccl’ie cardinalis posite
+&amp; depicte de ipsius mādato ī eccl’ie ambitu Marie de Minerva. Rome.”
+The book is described in Von Murr’s Memorabilia Bibliothecar. Publicar.
+Norimbergensium and in Dibdin’s Ædes Althorpianæ, vol. ii. p.&nbsp;273,
+with specimens of the cuts.</p>
+
+<p><a name = "noteIV28" id = "noteIV28" href = "#tagIV28">IV.28</a>
+The following is a copy of the colophon: “Johannes ex verona oriundus:
+Nicolai cyrurgie medici filius: Artis impressorie magister: hunc de re
+militari librum elegantissimum: litteris et figuratis signis sua in
+patria primus impressit. An. <span class =
+"smallroman">MCCCCLXXII.</span>”</p>
+
+<p><a name = "noteIV29" id = "noteIV29" href = "#tagIV29">IV.29</a>
+“Valturius speaks of Pasti in one of his letters as being eminently
+skilful in the arts of Painting, Sculpture, and
+Engraving.”&mdash;Ottley, Inquiry, p.&nbsp;257.</p>
+
+<p><a name = "noteIV30" id = "noteIV30" href = "#tagIV30">IV.30</a>
+“Inventum est quoque alterum machinæ hujusce tuum Sigismonde Panpulfe
+[Malatesta]: qua pilæ æneæ tormentarii pulveris plenæ cum fungi aridi
+fomite urientis emittuntur.”&mdash;We hence learn that the first
+bomb-shells were made of copper, and that the fuzee was a piece of a
+dried fungus. As the first edition has neither numerals nor signatures,
+I&nbsp;cannot refer to the page in which the above passage is to be
+found. It is, however, opposite to the cut in which the bomb-shell
+appears, and that is about the middle of the volume.</p>
+
+<p><a name = "noteIV31" id = "noteIV31" href = "#tagIV31">IV.31</a>
+“Robert Valturio published at Verona, in 1483, his twelve books de Re
+Militari, in which he first mentions the use of bombs. By his patron
+Sigismond Malatesti, Prince of Rimini, it had been addressed with a
+Latin epistle to Mahomet II.”&mdash;Decline and Fall of the Roman
+Empire, chap. lxviii., note.</p>
+
+<p><a name = "noteIV32" id = "noteIV32" href = "#tagIV32">IV.32</a>
+Von Murr says that the person who engraved the cuts for this book also
+engraved the cuts in a German edition of the Speculum without date, but
+printed at Augsburg, and dedicated to John [von Giltingen] abbot of the
+monastery of St. Ulric and St. Afra, who was chosen to that office in
+1482. Heineken supposed that the person to whom the book was dedicated
+was John von Hohenstein, but he resigned the office of abbot in 1459;
+and the book was certainly not printed at that period.&mdash;See
+Heineken, Idée Gén. p.&nbsp;466; and Von Murr, Journal, 2&nbsp;Theil,
+S.&nbsp;145.</p>
+
+<p><a name = "noteIV33" id = "noteIV33" href = "#tagIV33">IV.33</a>
+L. A. Gebhard, Genealogische Geschichte, 1 Theil, Vorrede, S.&nbsp;11.
+Cited by Veith in his “Diatribe,” prefixed to Zapf’s “Annales
+Typographiæ Augustanæ.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV34" id = "noteIV34" href = "#tagIV34">IV.34</a>
+The following colophon to an edition of Appian informs us that his
+partners were Bernard the painter and Peter Loslein, who also acted as
+corrector of the press: “Impressum est hoc opus Venetiis per Bernardū
+pictorem &amp; Erhardum ratdolt de Augusta una cum Petro Loslein de
+Langenzen correctore ac socio. Laus Deo. <span class =
+"smallroman">MCCCCLXXVII.</span>”</p>
+
+<p><a name = "noteIV35" id = "noteIV35" href = "#tagIV35">IV.35</a>
+Veldener at the conclusion of a book printed by him in 1476, containing
+“<i>Epistolares quasdam formulas</i>,” thus informs the reader of his
+name and qualifications: “Accipito huic artifici nomen esse magistro
+Johanni Veldener, cui quidem certa manu insculpendi, celandi,
+intorculandi, caracterandi adsit industria; adde et figurandi et
+effigiendi.” That is, his name was John Veldener; he could engrave,
+could work both at press and case, and moreover he knew something of
+sculpture, and could paint a little.</p>
+
+<p><a name = "noteIV36" id = "noteIV36" href = "#tagIV36">IV.36</a>
+Heineken, Idée Gén. p. 207, erroneously states that the first book with
+wood-cuts printed in England was the Golden Legend, by Caxton, in 1483.
+It is probable that the second edition of the Game of Chess preceded it
+by seven years, and it certainly was printed after the Mirror of the
+World.</p>
+
+<p><a name = "noteIV37" id = "noteIV37" href = "#tagIV37">IV.37</a>
+The following are some of the names as they are written: “S&nbsp;gilbert
+talbott . S John cheiny . S williā stoner . Theis iij wer made byfore
+the bataile, and after the bataile were made the same day :
+S<sup>r.</sup> John of Arundell . Thomas Cooksey . John forteskew .
+Edmond benyngfeld . james blount . ric . of Croffte . Geofrey Stanley .
+ric . delaber . John mortymer . williā troutbeke.” The above appear to
+have been created <i>Bannerets</i>, for after them follows a list of
+“<i>Knyghtes</i> made at the same bataile.” It is likely that the owner
+of the volume was at the battle, and that the names were written
+immediately after.</p>
+
+<p><a name = "noteIV38" id = "noteIV38" href = "#tagIV38">IV.38</a>
+Edward IV. began to reign 4th March 1461; the twenty-first year of his
+reign would consequently commence on 4th March 1481; Caxton’s dates
+therefore do not agree, unless we suppose that he reckoned the
+commencement of the year from 21st March. If so, his date viii March
+1480, and the xxi year of the reign of Edward IV. would agree; and the
+year of Christ, according to our present mode of reckoning, would be
+1481. Dr. Dibdin assigns to the Mirror the date 1481.&mdash;Typ. Ant.
+i.&nbsp;p.&nbsp;100.</p>
+
+<p><a name = "noteIV39" id = "noteIV39" href = "#tagIV39">IV.39</a>
+Fac-similes of six of those cuts are given in Dr. Dibdin’s edition of
+Ames’s Typographical Antiquities, vol. i.&nbsp;p.&nbsp;110-112.</p>
+
+<p><a name = "noteIV40" id = "noteIV40" href = "#tagIV40">IV.40</a>
+A large flowered letter, a T, cut on wood, occurs on the same page as
+the Crucifixion.</p>
+
+<p><a name = "noteIV41" id = "noteIV41" href = "#tagIV41">IV.41</a>
+In a note upon this passage Dr. Dibdin gives the following extract from
+Sir Joshua Reynolds. “To give animation to this subject, Rubens has
+chosen the point of time when an executioner is piercing the side of
+Christ, while another with a bar of iron is breaking the limbs of one of
+the malefactors, who in his convulsive agony, which his body admirably
+expresses, has torn one of his feet from the tree to which it was
+nailed. The expression in the action of the figure is wonderful.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV42" id = "noteIV42" href = "#tagIV42">IV.42</a>
+A copy of this cut is given at p. 186, vol. i.&nbsp;of Dr. Dibdin’s
+edition of the Typographical Antiquities.</p>
+
+<p><a name = "noteIV43" id = "noteIV43" href = "#tagIV43">IV.43</a>
+Arnsheim, which is probably the place intended, is about twenty miles to
+the south-west of Mentz.</p>
+
+<p><a name = "noteIV44" id = "noteIV44" href = "#tagIV44">IV.44</a>
+“Magister vero Conradus Suueynheyn, Germanus, a&nbsp;quo formandorum
+Romæ librorum ars primum profecta est, occasione hinc sumpta posteritati
+consulens animum ad hanc doctrinam capessendam applicuit. Subinde
+mathematicis adhibitis viris quemadmodum tabulis eneis imprimerentur
+edocuit, triennioque in hac cura consumpto diem obiit. In cujus
+vigilarum laborumque partem non inferiori ingenio ac studio Arnoldus
+Buckinck e Germania vir apprime eruditus ad imperfectum opus succedens,
+ne Domitii Conradique obitu eorum vigiliæ emendationesque sine
+testimonio perirent neve virorum eruditorum censuram fugerent immensæ
+subtilitatis machinimenta, examussim ad unum perfecit.”&mdash;Dedication
+to the Pope, of Ptolemy’s Cosmography, Rome, 1478.</p>
+
+<p><a name = "noteIV45" id = "noteIV45" href = "#tagIV45">IV.45</a>
+This is Mr. Ottley’s measurement, taken within the black line which
+bounds the subject. The width as given by Mercier does not accord with
+the above. He says that the plate “a&nbsp;neuf pouces et demi de haut
+sur six de large.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV46" id = "noteIV46" href = "#tagIV46">IV.46</a>
+Mr. Ottley says, “on the reverse of signature N viij.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV47" id = "noteIV47" href = "#tagIV47">IV.47</a>
+“Lettres de M. l’Abbé de St. L***, [St. Léger, autrefois le pere Le
+Mercier, ancien Bibliothecaire de St. Genevieve] à&nbsp;M.&nbsp;le Baron
+de H*** sur différentes Editions rares du XV<sup>e</sup>. Siécle,”
+p.&nbsp;4-5. 8vo. Paris, 1783. A&nbsp;short biographic sketch of the
+Abbé Mercier St. Léger, one of the most eminent French Bibliographers of
+the last century, will be found in Dr. Dibdin’s Tour, vol. ii.
+p.&nbsp;180.</p>
+
+<p><a name = "noteIV48" id = "noteIV48" href = "#tagIV48">IV.48</a>
+I regret that I have not had an opportunity of personally examining this
+map. There is a copy of Schott’s edition in the British Museum; but all
+the maps, except one of the sphere, are taken out. The above account of
+the map of Loraine is from Breitkopf’s interesting essay “Ueber den
+Druck der Geographischen Charten,” S.&nbsp;7. 4to. Leipzig, 1777.</p>
+
+<p><a name = "noteIV49" id = "noteIV49" href = "#tagIV49">IV.49</a>
+The following particulars respecting Breitkopf’s invention are derived
+from his essay “Ueber den Druck der Geographischen Charten,” previously
+referred to.</p>
+
+<p><a name = "noteIV50" id = "noteIV50" href = "#tagIV50">IV.50</a>
+An edition of this work in German, with the same cuts, was printed by
+Reuwich in 1488. Within ten years, at least six different editions of
+this work were printed in Germany. It was also translated into Low
+Dutch, and printed in Holland.</p>
+
+<p><a name = "noteIV51" id = "noteIV51" href = "#tagIV51">IV.51</a>
+This is probably the first figure of the giraffe that was communicated
+to the “reading public” of Europe. Its existence was afterwards denied
+by several naturalists; and it is only within a comparatively recent
+period that the existence of such an animal was clearly established.</p>
+
+<p><a name = "noteIV52" id = "noteIV52" href = "#tagIV52">IV.52</a>
+A good specimen of early French wood engraving may be seen in the large
+cut forming a kind of frontispiece to the “Roman du Roy Artus,” folio,
+printed at Rouen in 1488 by Jehan de Bourgeois. This cut, which occupies
+the whole page, represents King Arthur and his knights dining off the
+round table. A&nbsp;smaller one occurs at the beginning of the second
+part, and both are surrounded by ornamental borders.</p>
+
+<p><a name = "noteIV53" id = "noteIV53" href = "#tagIV53">IV.53</a>
+Hist. de l’Imprimerie, p. 49.</p>
+
+<p><a name = "noteIV54" id = "noteIV54" href = "#tagIV54">IV.54</a>
+The expression “adhibitis tamen viris mathematicis” in the Nuremberg
+Chronicle, is evidently borrowed from that,&mdash;“subinde mathematicis
+adhibitis viris,”&mdash;in the dedication of Bukinck’s Ptolemy, 1478, to
+the Pope. “Mathematical men,” in the present sense of the term, might be
+required to construct the maps in the edition of Ptolemy, but scarcely
+to design or engrave the vulgar figures and worthless views in the
+Nuremberg Chronicle.</p>
+
+<p><a name = "noteIV55" id = "noteIV55" href = "#tagIV55">IV.55</a>
+In the original, this cut, with one of Christ’s side pierced by a
+soldier, and another of Moses striking the rock, are intended to
+illustrate the mystery of the Sacrament of the Lord’s Supper.</p>
+
+<p><a name = "noteIV56" id = "noteIV56" href = "#tagIV56">IV.56</a>
+Mr. Ottley in speaking of an edition of the Metamorphoses printed at
+Venice in 1509, with wood-cuts, mentions one of them as representing the
+“Birth of Hercules,” which is probably treated in a manner similar to
+those above noticed. Mr. Ottley also states that he had discovered the
+artist to be Benedetto Montagna, who also engraved on
+copper.&mdash;Inquiry, vol. ii p.&nbsp;576.</p>
+
+<p><a name = "noteIV57" id = "noteIV57" href = "#tagIV57">IV.57</a>
+Bibliographers and booksellers in their catalogues specify with delight
+such copies as contain “la figura rappresentante il Sacrifizio à Priapo
+bene conservata,” for in some copies this choice subject is wanting, and
+in others partially defaced.</p>
+
+<p><a name = "noteIV58" id = "noteIV58" href = "#tagIV58">IV.58</a>
+Some account of the Hypnerotomachia and its author is to be found in
+Prosper Marchand’s Dictionnaire Historique.</p>
+
+<p><a name = "noteIV59" id = "noteIV59" href = "#tagIV59">IV.59</a>
+In the life of Colonna in the Biographie Universelle, the last word is
+said to be “<i>adamavit</i>,” which is a mistake. The word formed by the
+initial letters of the nine last chapters is “<i>peramavit</i>,” as
+above.</p>
+
+<p><a name = "noteIV60" id = "noteIV60" href = "#tagIV60">IV.60</a>
+Heineken, in his catalogue of Raffaele’s works, mentions the cuts in the
+Hypnerotomachia, but he says that it is questionable whether he designed
+them all or only the eighty-six mythological and historical
+subjects.&mdash;Nachrichten von Künstlern und Kunst-Sachen, 2er Theil,
+S.&nbsp;360. 8vo. Leipzig, 1769.</p>
+
+<p><a name = "noteIV61" id = "noteIV61" href = "#tagIV61">IV.61</a>
+The author thus names his hero in his Italian title: “<i>Poliphilo</i>
+incomincia la sua hypnerotomachia ad descrivere et l’hora et il tempo
+quando gli appar ve in somno, &amp;c.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV62" id = "noteIV62" href = "#tagIV62">IV.62</a>
+The epithets applied to the different seasons as represented on this
+votive altar are singularly beautiful and appropriate: “Florido Veri;
+Flavæ Messi; Mustulento Autumno; Hyemi Æoliæ, Sacrum.”</p>
+
+<p><a name = "noteIV63" id = "noteIV63" href = "#tagIV63">IV.63</a>
+The letter M at the commencement of the next chapter affords an example
+of this style of engraving.</p>
+
+<p><a name = "noteIV64" id = "noteIV64" href = "#tagIV64">IV.64</a>
+Von Murr says that “Young Hans” was unquestionably the son of “Hans
+Formschneider,” whose name appears in the town-books of Nuremberg from
+1449 to 1490. He also thinks that he might be the same person as Hans
+Sporer.&mdash;Journal, 2&nbsp;Theil, S.&nbsp;140, 141.</p>
+
+<p><a name = "noteIV65" id = "noteIV65" href = "#tagIV65">IV.65</a>
+The title of this work is: “Holzschnitte alter Deutscher Meister in den
+Original-Platten gesammelt von Hans Albrecht Von Derschau. Als ein
+Beytrag zur Kunstgeschichte herausgegeben, und mit einer Abhandlung über
+die Holzschneidekunst begleitet, von Rudolph Zacharias Becker.” It is in
+large folio, with the text in German and French. The first part was
+published at Gotha in 1808; the second in 1810; and the third in
+1816.</p>
+
+<p><a name = "noteIV66" id = "noteIV66" href = "#tagIV66">IV.66</a>
+Vol. iii. p. 445, edit. 1829.</p>
+
+<p><a name = "noteIV67" id = "noteIV67" href = "#tagIV67">IV.67</a>
+“<span class = "blackletter">Huren sind böse katzen die vornen lecken
+und hinten kratzen.</span>”</p>
+
+<p><a name = "noteIV68" id = "noteIV68" href = "#tagIV68">IV.68</a>
+Journal zur Kunstgeschichte, 2er Theil, S. 125, 126.</p>
+
+</div>
+</div>
+
+<div class = "correction">
+<h5>Errors in Chapter IV</h5>
+
+<p><span class = "citation">
+printed at the press of Haass the Younger, of Basil</span><br>
+<i>spelling unchanged</i></p>
+<p><span class = "citation">
+not only in Germany, but in France, Holland, and Switzerland</span><br>
+France Holland,</p>
+<p><span class = "citation">
+or even any of those cuts were designed by him</span><br>
+hose cuts</p>
+<p><span class = "citation">
+“ΣΥΜΟΙΓΛΥΚΥΣ ΚΑΙ ΠΙΚΡΟΣ”&mdash;“at once sweet and bitter.”</span><br>
+<i>printed as shown, matching the illustration; the quotation is usually
+given as</i> ΣΥΜΟΙ ΓΛΥΚΥΣ ΤΕ ΚΑΙ ΠΙΚΡΟΣ</p>
+
+<p>Footnote IV.5</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">written at Paris in 1449</span><br>
+<i>a in “at” invisible</i></p>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page230" id = "page230">
+230</a></span>
+
+<h3><a name = "chap_V" id = "chap_V">CHAPTER V.</a><br>
+<span class = "subhead">WOOD ENGRAVING IN THE TIME OF ALBERT
+DURER.</span></h3>
+
+<p class = "synopsis">
+Chiaro-scuro engraving on wood&mdash;a copper-plate by mair mistaken for
+the first chiaro-scuro&mdash;dotted backgrounds in old
+wood-cuts&mdash;albert durer probably not a wood-engraver&mdash;his
+birth&mdash;a pupil of michael wolgemuth&mdash;his travels&mdash;cuts of
+the apocalypse designed by him&mdash;his visit to venice in
+1506&mdash;the history of the virgin and christ’s passion engraved on
+wood from his designs&mdash;his triumphal car and triumphal arch of the
+emperor maximilian&mdash;his invention of etching&mdash;his
+carving&mdash;visit to the netherlands&mdash;his death&mdash;wood-cuts
+designed by l.&nbsp;cranach, h.&nbsp;burgmair, and
+h.&nbsp;schæfflein&mdash;the adventures of sir theurdank&mdash;the wise
+king&mdash;the triumphs of maximilian&mdash;ugo da carpi&mdash;lucas van
+leyden&mdash;william de figuersnider&mdash;ursgraff&mdash;cuts designed
+by unknown artists between 1500 and 1528.</p>
+
+<div class = "maintext">
+
+<p class = "first"><span class = "firstword"><span class = "dropcap">
+<a name = "illus_230" id = "illus_230">
+<img src = "images/illus_230.png" width = "181" height = "192"
+alt = "M"></a></span>ost</span>
+authors who have written on the history of engraving have incidentally
+noticed the art of chiaro-scuro engraving on wood, which began to be
+practised early in the sixteenth century.<a class = "tag" name = "tagV1"
+id = "tagV1" href = "#noteV1">V.1</a> The honour of the invention has
+been claimed for Italy by Vasari and other Italian writers, who seem to
+think that no improvement in the arts of design and engraving can
+originate on this side of the Alps. According to their account,
+chiaro-scuro engraving on wood was first introduced by Ugo da Carpi, who
+executed several pieces in that manner from the designs of Raffaele.
+But, though confident in their assertions, they are weak in their
+proofs; for they can produce no chiaro-scuros by Ugo da Carpi, or by any
+other Italian engraver, of an earlier date than 1518. The engravings of
+Italian artists in this style
+<span class = "pagenum"><a name = "page231" id = "page231">
+231</a></span>
+are not numerous, previous to 1530, and we can scarcely suppose that the
+earliest of them was executed before 1515. That the art was known and
+practised in Germany several years before this period there can be no
+doubt; for a chiaro-scuro wood engraving, a&nbsp;Repose in Egypt, by
+Lucas Cranach, is dated 1509; two others by Hans Baldung Grün are dated
+1509 and 1510; and a portrait, in the same style, by Hans Burgmair, is
+dated 1512.</p>
+
+<p>Some German writers, not satisfied with these proofs of the art being
+practised in Germany before it was known in Italy, refer to an
+engraving, dated 1499, by a German artist of the name of Mair, as one of
+the earliest executed in this manner. This engraving, which is from a
+copper-plate, cannot fairly be produced as evidence on the point in
+dispute; for though it bears the appearance of a chiaro-scuro engraving,
+yet it is not so in reality; for on a narrow inspection we may perceive
+that the light touches have neither been preserved, nor afterwards
+communicated by means of a block or a plate, but have been added with a
+fine pencil after the impression was taken. It is, in fact, nothing more
+than a copper-plate printed on dark-coloured paper, and afterwards
+heightened with a kind of white and yellow body-colour. It is very
+likely, however, that the subject was engraved and printed on a dark
+ground with the express intention of the lights being subsequently added
+by means of a pencil. The artist had questionless wished to produce an
+imitation of a chiaro-scuro drawing; but he certainly did not effect his
+purpose in the same manner as L.&nbsp;Cranach, H.&nbsp;Burgmair, or Ugo
+da Carpi, whose chiaro-scuro engravings had the lights preserved, and
+required no subsequent touching with the pencil to give to them that
+character.</p>
+
+<p>The subject of this engraving is the Nativity, and there is an
+impression of it in the Print Room of the British Museum.<a class =
+"tag" name = "tagV2" id = "tagV2" href = "#noteV2">V.2</a> In the
+foreground, about the middle of the print, is the Virgin seated with the
+infant Jesus in her lap. At her feet is a cradle of wicker-work, and to
+the left is an angel kneeling in adoration. On the same side, but
+further distant, is Joseph leaning over a half door, holding a candle in
+one hand and shading it with the other. In the background is the stable,
+in which an ox and an ass are seen; and the directing star appears
+shining in the
+<span class = "pagenum"><a name = "page232" id = "page232">
+232</a></span>
+sky. The print is eight inches high, and five inches and three-eighths
+wide; at the top is the date 1499, and at the bottom the engraver’s
+name, <span class = "smallcaps">Mair</span>. It is printed in black ink
+on paper which previous to receiving the impression had been tinted or
+stained a brownish-green colour. The lights have neither been preserved
+in the plate nor communicated by means of a second impression, but have
+been laid on by the hand with a fine pencil. The rays of the star, and
+the circles of light surrounding the head of the Virgin, and also that
+of the infant, are of a pale yellow, and the colour from its chalky
+appearance seems very like the touches of a crayon. The lights in the
+draperies and in the architectural parts of the subject have been laid
+on with a fine pencil guided by a steady hand. That the engraver
+intended his work to be finished in this manner there can be little
+doubt; and the impression referred to affords a proof of it; for
+Joseph’s candle, though he shades it with his left hand, in reality
+gives no light. The engraver had evidently intended that the light
+should be added in positive body colour; but the person&mdash;perhaps
+the engraver himself&mdash;whose business it was to add the finishing
+touches to the impression, has neglected to light Joseph’s candle.<a
+class = "tag" name = "tagV3" id = "tagV3" href = "#noteV3">V.3</a></p>
+
+<p>Towards the latter end of the fifteenth century,<a class = "tag" name
+= "tagV4" id = "tagV4" href = "#noteV4">V.4</a> a practice was
+introduced by the German wood engravers of dotting the dark parts of
+their subjects with white, more especially in cuts where the figures
+were intended to appear light upon a dark ground; and about the
+beginning of the sixteenth, this mode of “killing the black,” as it is
+technically termed, was very generally prevalent among the French wood
+engravers, who, as well as the Germans and Dutch, continued to practise
+it till about 1520, when it was almost wholly superseded by
+cross-hatching; a&nbsp;mode of producing shade which had been much
+practised by the German engravers who worked from the drawings of Durer,
+Cranach, and Burgmair, and which about that time seems to have been
+generally adopted in all countries where the art had made any progress.
+The two following cuts, which are from an edition of “Heures à l’Usaige
+de Chartres,” printed at Paris by Simon Vostre, about 1502, are examples
+of this mode of diminishing the effects of a ground which would
+otherwise be entirely black. Books printed in France between 1500 and
+1520 afford the most numerous instances of dark backgrounds dotted with
+white. In many cuts executed about the latter period the dots are of
+larger size and more numerous in proportion to the black, and they
+evidently have been
+<span class = "pagenum"><a name = "page233" id = "page233">
+233</a></span>
+produced by means of a lozenge-pointed tool, in imitation of
+cross-hatching.</p>
+
+<p>The greatest promoter of the art of wood engraving, towards the close
+of the fifteenth and in the early part of the sixteenth century, was
+unquestionably Albert Durer; not however, as is generally supposed, from
+having himself engraved the numerous wood-cuts which bear his mark, but
+from his having thought so well of the art as to have most of his
+greatest works engraved on wood from drawings made on the block by
+himself. Until within the last thirty years, most writers who have
+written on the subject of art, have spoken of Albert Durer as a wood
+engraver; and before proceeding to give any account of his life, or
+specimens of some of the principal wood engravings which bear his mark,
+it appears necessary to examine the <ins class = "correction" title =
+"text reads ‘gronnds’">grounds</ins> of this opinion.</p>
+
+<div class = "picture">
+<div class = "picblock w250">
+<p><a name = "illus_233" id = "illus_233">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_233a.png" width = "233" height = "94"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+
+<div class = "picblock">
+<p><img src = "images/illus_233b.png" width = "232" height = "93"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+</div>
+
+<p>There are about two hundred subjects engraved on wood which are
+marked with the initials of Albert Durer’s name; and the greater part of
+them, though evidently designed by the hand of a master, are engraved in
+a manner which certainly denotes no very great excellence. Of the
+remainder, which are better engraved, it would be difficult to point out
+one which displays execution so decidedly superior as to enable any
+person to say positively that it must have been cut by Albert Durer
+himself. The earliest engravings on wood with Durer’s mark are sixteen
+cuts illustrative of the Apocalypse, first published in 1498; and
+between that period and 1528, the year of his death, it is likely that
+nearly all the others were executed. The cuts of the Apocalypse
+generally are much superior to all wood engravings that had previously
+appeared, both in design and execution; but if they be carefully
+examined by any person conversant with the practice of the art, it will
+be perceived that their
+<span class = "pagenum"><a name = "page234" id = "page234">
+234</a></span>
+superiority is not owing to any delicacy in the lines which would render
+them difficult to engrave, but from the ability of the person by whom
+they were drawn, and from his knowledge of the capabilities of the art.
+Looking at the state of wood engraving at the period when those cuts
+were published, I&nbsp;cannot think that the artist who made the
+drawings would experience any difficulty in finding persons capable of
+engraving them. In most of the wood-cuts supposed to have been engraved
+by Albert Durer we find cross-hatching freely introduced; the readiest
+mode of producing effect to an artist drawing on wood with a pen or a
+black-lead pencil, but which to the wood engraver is attended with
+considerable labour. Had Albert Durer engraved his own designs,
+I&nbsp;am inclined to think that he would not have introduced
+cross-hatching so frequently, but would have endeavoured to attain his
+object by means which were easier of execution. What is termed
+“cross-hatching” in wood engraving is nothing more than black lines
+crossing each other, for the most part diagonally; and in <i>drawing</i>
+on wood it is easier to produce a shade by this means, than by
+thickening the lines; but in <i>engraving</i> on wood it is precisely
+the reverse; for it is easier to leave a thick line than to cut out the
+interstices of lines crossing each other. Nothing is more common than
+for persons who know little of the history of wood engraving, and still
+less of the practice, to refer to the frequent cross-hatching in the
+cuts supposed to have been engraved by Albert Durer as a proof of their
+excellence: as if the talent of the artist were chiefly displayed in
+such parts of the cuts as are in reality least worthy of him, and which
+a mere workman might execute as well. In opposition to this vulgar error
+I venture to assert, that there is not a wood engraver in London of the
+least repute who cannot produce <i>apprentices</i> to cut fac-similes of
+any cross-hatching that is to be found, not only in the wood engravings
+supposed to have been <ins class = "correction" title = "text reads ‘excuted’">executed</ins> by Albert Durer, but in those of any other
+master. The execution of cross-hatching requires time, but very little
+talent; and a moderately clever lad, with a steady hand and a
+lozenge-pointed tool, will cut in a year a <i>square yard</i> of such
+cross-hatching as is generally found in the largest of the cuts supposed
+to have been engraved by Albert Durer. In the works of Bewick, scarcely
+more than one trifling instance of cross-hatching is to be found; and in
+the productions of all other modern wood engravers who have made their
+own drawings, we find cross-hatching sparingly introduced; while in
+almost every one of the cuts designed by Durer, Cranach, Burgmair, and
+others who are known to have been painters of eminence in their day, it
+is of frequent occurrence. Had these masters engraved their own designs
+on wood, as has been very generally supposed, they probably would have
+introduced much less cross-hatching into their subjects; but as there is
+every reason to believe that they only made the drawing on the wood, the
+engravings
+<span class = "pagenum"><a name = "page235" id = "page235">
+235</a></span>
+which are ascribed to them abound in lines which are readily made with a
+pen or a pencil, but which require considerable time to cut with a
+graver.</p>
+
+<p>At the period that Durer published his illustrations of the
+Apocalypse, few wood-cuts of much merit either in design or execution
+had appeared in printed books; and the wood engravers of that age seem
+generally to have been mere workmen, who only understood the mechanical
+branch of their art, but who were utterly devoid of all knowledge of
+composition or correct drawing; and there is also reason to believe that
+wood-cuts at that period, and even for some time after, were not
+unfrequently engraved by women.<a class = "tag" name = "tagV5" id =
+"tagV5" href = "#noteV5">V.5</a> As the names of those persons were
+probably not known beyond the town in which they resided, it cannot be a
+matter of surprise that neither their marks nor initials should be found
+on the cuts which they engraved from the drawings of such artists as
+Albert Durer.</p>
+
+<p>It perhaps may be objected, that as Albert Durer’s copper-plate
+engravings contain only his mark, in the same manner as the wood
+engravings, it might with equal reason be questioned if they were really
+executed by himself. Notwithstanding the identity of the marks, there
+is, however, a&nbsp;wide difference between the two cases. In the age of
+Albert Durer most of the artists who engraved on copper were also
+painters; and most of the copper-plate engravings which bear his mark
+are such as none but an artist of great talent could execute. It would
+require the abilities of a first-rate copper-plate engraver of the
+present day to produce a fac-simile of his best copper-plates; while a
+wood engraver of but moderate skill would be able to cut a fac-simile of
+one of his best wood engravings after the subject was drawn for him on
+the block. The best of Albert Durer’s copper-plates could only have been
+engraved by a master; while the best of his wood-cuts might be engraved
+by a working Formschneider who had acquired a practical knowledge of his
+art by engraving, under the superintendence of Michael Wolgemuth and
+William Pleydenwurff, the wood-cuts for the Nuremberg Chronicle.</p>
+
+<p>Von Murr, who was of opinion that Albert Durer engraved his own
+designs on wood, gives a letter of Durer’s in the ninth volume of his
+Journal which he thinks is decisive of the fact. The letter, which
+relates to a wood engraving of a shield of arms, was written in 1511,
+and is to the following effect: “Dear Michael Beheim, I&nbsp;return you
+<span class = "pagenum"><a name = "page236" id = "page236">
+236</a></span>
+the arms, and beg that you will let it remain as it is. No one will make
+it better, as I have done it according to art and with great care, as
+those who see it and understand the matter will tell you. If the labels
+were thrown back above the helmet, the volet would be covered.”<a class
+= "tag" name = "tagV6" id = "tagV6" href = "#noteV6">V.6</a> This
+letter, however, is by no means decisive, for it is impossible to
+determine whether the “arms” which the artist returned were a finished
+engraving or merely a drawing on wood.<a class = "tag" name = "tagV7" id
+= "tagV7" href = "#noteV7">V.7</a> From one or two expressions it seems
+most likely to have been a drawing only; for in a finished cut
+alterations cannot very well be introduced; and it seems most probable
+that Michael Beheim’s objections would be made to the drawing of the
+arms before they were engraved, and not to the finished cut. But even
+supposing it to have been the engraved block which Durer returned, this
+is by no means a proof of his having engraved it himself, for he might
+have engravers employed in his house in order that the designs which he
+drew on the blocks might be executed under his own superintendence. The
+Baron Derschau indeed told Dr. Dibdin that he was once in possession of
+the <i>journal</i> or day-book of Albert Durer, from which “it appeared
+that he was in the habit of drawing upon the blocks, and that his men
+performed the remaining operation of cutting away the wood.”<a class =
+"tag" name = "tagV8" id = "tagV8" href = "#noteV8">V.8</a> This
+information, had it been communicated by a person whose veracity might
+be depended on, would be decisive of the question; but the book
+unfortunately “perished in the flames of a house in the neighbourhood of
+one of the battles fought between Bonaparte and the Prussians;” and from
+a little anecdote recorded by Dr. Dibdin the Baron appears to have been
+a person whose word was not to be implicitly relied on.<a class = "tag"
+name = "tagV9" id = "tagV9" href = "#noteV9">V.9</a></p>
+
+<p>Neudörffer, who in 1546 collected some particulars relative to the
+<span class = "pagenum"><a name = "page237" id = "page237">
+237</a></span>
+history of the artists of Nuremberg, says that Jerome Resch, or Rösch,
+engraved most of the cuts designed by Albert Durer. He also says that
+Resch was one of the most skilful wood engravers of his day, and that he
+particularly excelled in engraving letters on wood. This artist also
+used to engrave dies for coining money, and had a printing establishment
+of his own. He dwelt in the Broad Way at Nuremberg, with a back entrance
+in Petticoat Lane;<a class = "tag" name = "tagV10" id = "tagV10" href =
+"#noteV10">V.10</a> and when he was employed in engraving the Triumphal
+Car drawn by Albert Durer for the Emperor Maximilian, the Emperor used
+to call almost every day to see the progress of the work; and as he
+entered at Petticoat Lane, it became a by-word with the common people:
+“The Emperor still often drives to Petticoat Lane.”<a class = "tag" name
+= "tagV11" id = "tagV11" href = "#noteV11">V.11</a></p>
+
+<p>Although it is by no means unlikely that Albert Durer might engrave
+two or three wood-cuts of his own designing, yet, after a careful
+examination of most of those that bear his mark, I&nbsp;cannot find one
+which is so decidedly superior to the rest as to induce an opinion of
+its being engraved by himself; and I cannot for a moment believe that an
+artist of his great talents, and who painted so many pictures, engraved
+so many copper-plates, and made so many designs, could find time to
+engrave even a small part of the many wood-cuts which have been supposed
+to be executed by him, and which a common wood engraver might execute as
+well. “If Durer himself had engraved on wood,” says Bartsch in the
+seventh volume of his Peintre-Graveur, “it is most likely that among the
+many particular accounts which we have of his different pursuits, and of
+the various kind of works which he has left, the fact of his having
+applied himself to wood engraving would certainly have been transmitted
+in a manner no less explicit; but, far from finding the least trace of
+it, everything that relates to this subject proves that he had never
+employed himself in this kind of work. He is always described as a
+painter, a&nbsp;designer, or an editor of works engraved on wood, but
+never as a wood engraver.”<a class = "tag" name = "tagV12" id = "tagV12"
+href = "#noteV12">V.12</a> I&nbsp;also further agree with Bartsch, who
+thinks that the wood-cuts which contain the marks of Lucas Cranach, Hans
+Burgmair, and others who are known to
+<span class = "pagenum"><a name = "page238" id = "page238">
+238</a></span>
+have been painters of considerable reputation in their day, were not
+engraved by those artists, but only designed or drawn by them on the
+block.</p>
+
+<p>Albert Durer was born at Nuremberg, on 20th May 1471. His father,
+whose name was also Albert, was a goldsmith, and a native of Cola in
+Hungary. His mother was a daughter of Jerome Haller, who was also a
+goldsmith, and the master under whom the elder Durer had acquired a
+knowledge of his art. Albert continued with his father till his
+sixteenth year, and had, as he himself says, learned to execute
+beautiful works in the goldsmith’s art, when he felt a great desire to
+become a painter. His father on hearing of his wish to change his
+profession was much displeased, as he considered that the time he had
+already spent in endeavouring to acquire a knowledge of the art of a
+goldsmith was entirely lost. He, however, assented to his son’s earnest
+request, and placed him, on St. Andrew’s day, 1486, as a pupil under
+Michael Wolgemuth for the term of three years, to learn the art of
+painting. On the expiration of his “lehr-jahre,” or apprenticeship, in
+1490, he left his master, and, according to the custom of German artists
+of that period, proceeded to travel for the purpose of gaining a further
+knowledge of his profession. In what manner or in what places he was
+chiefly employed during his “wander-jahre”<a class = "tag" name =
+"tagV13" id = "tagV13" href = "#noteV13">V.13</a> is not very well
+known; but it is probable that his travels did not extend beyond
+Germany. In the course of his peregrinations he visited Colmar, in 1492,
+where he was kindly received by Caspar, Paul, and Louis, the brothers of
+Martin Schongauer; but he did not see, either then or at any other
+period, that celebrated engraver himself.<a class = "tag" name =
+"tagV14" id = "tagV14" href = "#noteV14">V.14</a> He returned to
+Nuremberg in the spring of 1494; and shortly afterwards married Agnes,
+the daughter of John Frey, a&nbsp;mechanist of considerable reputation
+of that city. This match, which is said to have been made for him by his
+parents, proved to be an unhappy one; for, though his wife possessed
+considerable personal charms, she was a woman of a most wretched temper;
+and her incessant urging him to continued exertion
+<span class = "pagenum"><a name = "page239" id = "page239">
+239</a></span>
+in order that she might obtain money, is said to have embittered the
+life of the artist and eventually to have hastened his death.<a class =
+"tag" name = "tagV15" id = "tagV15" href = "#noteV15">V.15</a></p>
+
+<p>It has not been ascertained from whom Albert Durer learnt the art of
+engraving on copper; for there seems but little reason to believe that
+his master Michael Wolgemuth ever practised that branch of art, though
+several copper-plates, marked with a W, have been ascribed to him by
+some authors.<a class = "tag" name = "tagV16" id = "tagV16" href =
+"#noteV16">V.16</a> As most of the early copper-plate engravers were
+also goldsmiths, it is probable that Durer might acquire some knowledge
+of the former art during the time that he continued with his father;
+and, as he was endowed with a versatile genius, it is not unlikely that
+he owed his future improvement entirely to himself. The earliest date
+that is to be found on his copper-plates is 1494. The subject in which
+this date occurs represents a group of four naked women with a globe
+suspended above them, in the manner of a lamp, on which are inscribed
+the letters O.&nbsp;G. H.&nbsp;which have been supposed to signify the
+words “O&nbsp;Gott helf!”&mdash;Help, O&nbsp;Lord!&mdash;as if the
+spectator on beholding the naked beauties were exceedingly liable to
+fall into temptation.<a class = "tag" name = "tagV17" id = "tagV17" href
+= "#noteV17">V.17</a></p>
+
+<p>The earliest wood engravings that contain Albert Durer’s mark are
+sixteen subjects, of folio size, illustrative of the Apocalypse, which
+were printed at Nuremberg, 1498. On the first leaf is the title in
+German: “Die heimliche Offenbarung Johannes”&mdash;“The Revelation of
+John;”&mdash;and on the back of the last cut but one is the imprint:
+“Gedrücket zu Nurnbergk durch Albrecht Durer, maler, nach Christi geburt
+<span class = "smallroman">M.&nbsp;CCCC.</span> und darnach im xcviij.
+iar”&mdash;“Printed at Nuremberg by Albert Durer, painter, in the year
+after the birth of Christ 1498.” The date of those cuts marks an
+important epoch in the history of wood engraving. From this time the
+boundaries of the art became enlarged; and wood engravers, instead of
+being almost wholly occupied in executing designs of the very lowest
+character, drawn without feeling, taste, or knowledge, were now to be
+engaged in engraving subjects of general interest, drawn, expressly for
+the purpose of being thus executed, by some of the most celebrated
+artists of the age. Though several cuts of the Apocalypse are faulty in
+drawing and extravagant in design, they are on the whole
+<span class = "pagenum"><a name = "page240" id = "page240">
+240</a></span>
+much superior to any series of wood engravings that preceded them; and
+their execution, though coarse, is free and bold. They are not equal, in
+point of well-contrasted light and shade, to some of Durer’s later
+designs on wood; but considering them as his first essays in drawing on
+wood, they are not unworthy of his reputation. They appear as if they
+had been drawn on the block with a pen and ink; and though
+cross-hatching is to be found in all of them, this mode of indicating a
+shade, or obtaining “colour,” is much less frequently employed than in
+some of his later productions. The following is a reduced copy of one of
+the cuts, No.&nbsp;11, which is illustrative of the twelfth chapter of
+Revelations, verses 1-4: “And there appeared a great wonder in heaven;
+a&nbsp;woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon
+her head a crown of twelve stars.&mdash;&mdash;And there appeared
+another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven
+heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew
+the third part of
+<span class = "pagenum"><a name = "page241" id = "page241">
+241</a></span>
+the stars of heaven, and did cast them to the earth; and the dragon
+stood before the woman.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_240" id = "illus_240">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_240.png" width = "326" height = "439"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>In 1502 a pirated edition of those cuts was published at Strasburg by
+Jerome Greff, who describes himself as a painter of Frankfort. In 1511
+Durer published a second edition of the originals; and on the back of
+the last cut but one is a caution addressed to the plagiary, informing
+him of the Emperor’s order, prohibiting any one to copy the cuts or to
+sell the spurious impressions within the limits of the German empire,
+under the penalty of the confiscation of goods, and at the peril of
+further punishment.<a class = "tag" name = "tagV18" id = "tagV18" href =
+"#noteV18">V.18</a></p>
+
+<p>Though no other wood engravings with Durer’s mark are found with a
+date till 1504, yet it is highly probable that several subjects of his
+designing were engraved between 1498, the date of the Apocalypse, and
+the above year; and it is also likely that he engraved several
+copper-plates within this period; although, with the exception of that
+of the four naked women, there are only four known which contain a date
+earlier than 1505. About the commencement of 1506 Durer visited Venice,
+where he remained till October in the same year. Eight letters which he
+addressed to Bilibald Pirkheimer from Venice, are printed in the tenth
+volume of Von Murr’s Journal. In the first letter, which is dated on the
+day of the Three Kings of Cologne, 1506, he informs his friend that he
+was employed to paint a picture for the German church at Venice, for
+which he was to receive a hundred and ten Rhenish guilders,<a class =
+"tag" name = "tagV19" id = "tagV19" href = "#noteV19">V.19</a> and that
+he expects to have it ready to place above the altar a month after
+Easter. He expresses a hope that he will be enabled to repay out of this
+money what he had borrowed of Pirkheimer. From this letter it seems
+evident that Durer’s circumstances were not then in a very flourishing
+state, and that he had to depend on his exertions for the means of
+living. The comparatively trifling sums which he mentions as having sent
+to his mother and his wife sufficiently declare that he had not left a
+considerable sum at home. He also says, that should his wife want more
+money, her father must assist her, and that he will honourably repay him
+on his return.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page242" id = "page242">
+242</a></span>
+<p>In the second letter, after telling Pirkheimer that he has no other
+friend but him on earth, he expresses a wish that he were in Venice to
+enjoy the pleasant company that he has met with there. The following
+passage, which occurs in this letter, is, perhaps, the most interesting
+in the collection: “I&nbsp;have many good friends among the Italians,
+who warn me not to eat or drink with their painters, of whom several are
+my enemies, and copy my picture in the church and others of mine,
+wherever they can find them; and yet they blame them, and say they are
+not according to ancient art, and therefore not good. Giovanni Bellini<a
+class = "tag" name = "tagV20" id = "tagV20" href = "#noteV20">V.20</a>
+however has praised me highly to several gentlemen, and wishes to have
+something of my doing. He called on me himself, and requested that I
+would paint a picture for him, for which he said he would pay me well.
+People are all surprised that I should be so much thought of by a person
+of his reputation. He is very old, but is still the best painter of them
+all. The things which pleased me eleven years ago, please me no longer.
+If I had not seen it myself I could not have believed it. You must also
+know that there are many better painters within this city than Master
+Jacob is without, although Anthony Kolb swears that there is not on
+earth a better painter than Jacob.<a class = "tag" name = "tagV21" id =
+"tagV21" href = "#noteV21">V.21</a> The others laugh, and say if he were
+good for anything he would live in Venice.”</p>
+
+<p>The greater part of the other six letters are chiefly occupied with
+accounts of his success in executing sundry little commissions with
+which he had been entrusted by his friends, such as the purchase of a
+finger-ring and two pieces of tapestry; to enquire after such Greek
+books as had been recently published; and to get him some crane
+feathers. The sixth and seventh letters are written in a vein of humour
+which at the present time would be called gross. Von Murr illustrates
+one passage by a quotation from Swift which is not remarkable for its
+delicacy; and he also says that Durer’s eighth letter is written in the
+humorous style of that writer. Those letters show that chastity was not
+one of Bilibald Pirkheimer’s virtues; and that the learned counsellor of
+the imperial city of Nuremberg was devoted “tam Veneri quam Mercurio.”<a
+class = "tag" name = "tagV22" id = "tagV22" href =
+"#noteV22">V.22</a></p>
+
+<p>In the fourth letter Durer says that the painters were much opposed
+<span class = "pagenum"><a name = "page243" id = "page243">
+243</a></span>
+to him; that they had thrice compelled him to go before the magistracy;
+and that they had obliged him to give four florins to their society. In
+the seventh letter, he writes as follows about the picture which he had
+painted for the German church: “I&nbsp;have through it received great
+praise, but little profit. I&nbsp;might well have gained two hundred
+ducats in the same time, and all the while I laboured most diligently in
+order that I might get home again. I&nbsp;have given all the painters a
+rubbing down who said that I could engrave<a class = "tag" name =
+"tagV23" id = "tagV23" href = "#noteV23">V.23</a> well, but that in
+painting I knew not how to manage my colours. Everybody here says they
+never saw colours more beautiful.” In his last letter, which is dated,
+“at Venice, I&nbsp;know not what day of the month, but about the
+fourteenth day after Michaelmas, 1506,” he says that he will be ready to
+leave that city in about ten days; that he intends to proceed to
+Bologna, and after staying there about eight or ten days for the sake of
+learning some secrets in perspective, to return home by way of Venice.
+He visited Bologna as he intended; and was treated with great respect by
+the painters of that city. After a brief stay at Bologna, he returned to
+Nuremberg; and there is no evidence of his ever having visited Italy
+again.</p>
+
+<p class = "figfloat">
+<a name = "illus_243" id = "illus_243">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_243.png" width = "227" height = "220"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>In 1511, the second of Durer’s large works engraved on wood appeared
+at Nuremberg. It is generally entitled the History of the Virgin, and
+consists of nineteen large cuts, each about eleven inches and three
+quarters high, by eight inches and a quarter wide, with a vignette of
+smaller size which ornaments the title-page.<a class = "tag" name =
+"tagV24" id = "tagV24" href = "#noteV24">V.24</a> Impressions are to be
+found without any accompanying text, but the greater number have
+explanatory verses printed from type at the back. The cut here
+represented is a reduced copy of the vignette on the title-page. The
+Virgin
+<span class = "pagenum"><a name = "page244" id = "page244">
+244</a></span>
+is seen seated on a crescent, giving suck to the infant Christ; and her
+figure and that of the child are drawn with great feeling. Of all
+Durer’s Madonnas, whether engraved on wood or copper, this, perhaps, is
+one of the best. Her attitude is easy and natural, and happily
+expressive of the character in which she is represented&mdash;that of a
+nursing mother. The light and shade are well contrasted; and the folds
+of her ample drapery, which Durer was fond of introducing whenever he
+could, are arranged in a manner which materially contributes to the
+effect of the engraving.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_244" id = "illus_244">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_244.png" width = "332" height = "462"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The following cuts are reduced copies of two of the larger subjects
+of the same work. That which is here given represents the birth of the
+Virgin; and were it not for the angel who is seen swinging a censer at
+the top of the room, it might be taken for the accouchement of a German
+burgomaster’s wife in the year 1510. The interior is apparently that of
+a house in Nuremberg of Durer’s own time, and the figures introduced
+<span class = "pagenum"><a name = "page245" id = "page245">
+245</a></span>
+are doubtless faithful copies, both in costume and character, of such
+females as were generally to be found in the house of a German tradesman
+on such an occasion. From the number of cups and flagons that are seen,
+we may be certain that the gossips did not want liquor; and that in
+Durer’s age the female friends and attendants on a groaning woman were
+accustomed to enjoy themselves on the birth of a child over a cheerful
+cup. In the fore-ground an elderly female is perceived taking a draught,
+without measure, from a flagon; while another, more in the distance and
+farther to the right, appears to be drinking, from a cup, health to the
+infant which a woman like a nurse holds in her arms. An elderly female,
+sitting by the side of the bed, has dropped into a doze; but whether
+from the effects of the liquor or long watching it would not be easy to
+divine. On the opposite side of the bed a female figure presents a
+caudle, with a spoon in it, to St. Anne, the mother of the Virgin, while
+another is seen filling a goblet of wine. At the bottom of the cut is
+Durer’s mark on a tablet. The original cut is not remarkable for the
+excellence of its engraving, but it affords a striking example of the
+little attention which Durer, in common with most other German painters
+of that period, paid to propriety of costume in the treatment of such
+subjects. The piece is Hebrew, of the age of Herod the Great; but the
+scenery, dresses, and decorations are German, of the time of
+Maximilian&nbsp;I.</p>
+
+<p>The second specimen of the large cuts of Durer’s Life of the Virgin,
+given on the next page, represents the Sojourn of the Holy Family in
+Egypt. In the fore-ground St. Joseph is seen working at his business as
+a carpenter; while a number of little figures, like so many Cupids, are
+busily employed in collecting the chips which he makes and in putting
+them into a basket. Two little winged figures, of the same family as the
+chip-collectors, are seen running hand-in-hand, a&nbsp;little more in
+the distance to the left, and one of them holds in his hand a plaything
+like those which are called “windmills” in England, and are cried about
+as “toys for girls and boys,” and sold for a halfpenny each, or
+exchanged for old pewter spoons, doctors’ bottles, or broken
+flint-glass. To the right the Virgin, a&nbsp;matronly-looking figure, is
+seen sitting spinning, and at the same time rocking with her foot the
+cradle in which the infant Christ is asleep. Near the Virgin are St.
+Elizabeth and her young son, the future Baptist. At the head of the
+cradle is an angel bending as if in the act of adoration; while another,
+immediately behind St. Elizabeth, holds a pot containing flowers. In the
+sky there is a representation of the Deity, with the Holy Ghost in the
+shape of a dove. The artist has not thought it necessary to mark the
+locality of the scene by the introduction of pyramids and temples in the
+back-ground, for the architectural parts of his subject, as well
+<span class = "pagenum"><a name = "page246" id = "page246">
+246</a></span>
+as the human figures, have evidently been supplied by his own <ins class
+= "correction" title = ". invisible">country.</ins> Durer’s mark is at
+the bottom of the cut on the right.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_246" id = "illus_246">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_246.png" width = "334" height = "466"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Christ’s Passion, consisting of a series of eleven large wood-cuts
+and a vignette, designed by Albert Durer, appeared about the same time
+as his History of the Virgin.<a class = "tag" name = "tagV25" id =
+"tagV25" href = "#noteV25">V.25</a> The descriptive matter was compiled
+by Chelidonius; and, in the same manner as in the History of the Virgin,
+a&nbsp;certain number of impressions were printed without any
+explanatory text.<a class = "tag" name = "tagV26" id = "tagV26" href =
+"#noteV26">V.26</a> The large subjects are about fifteen inches and a
+<span class = "pagenum"><a name = "page247" id = "page247">
+247</a></span>
+half high, by eleven inches and an eighth wide. The following cut is a
+reduced copy of the vignette on the title-page.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_247" id = "illus_247">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_247.png" width = "223" height = "219"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The subject is Christ mocked; but the artist has at the same time
+wished to express in the figure of Christ the variety of his sufferings:
+the Saviour prays as if in his agony on the mount; near him lies the
+instrument of his flagellation; his hands and feet bear the marks of the
+nails, and he appears seated on the covering of his sepulchre. The
+soldier is kneeling and offering a reed as a sceptre to Christ, whom he
+hails in derision as King of the Jews.</p>
+
+<p>The three following cuts are reduced copies of the same number in the
+Passion of Christ. In the cut of the Last Supper, in the next page,
+cross-hatching is freely introduced, though without contributing much to
+the improvement of the engraving; and the same effect in the wall to the
+right, in the groins of the roof, and in the floor under the table,
+might be produced by much simpler means. No artist, I&nbsp;am persuaded,
+would introduce such work in a design if he had to engrave it himself.
+The same “colour” might be produced by single lines which could be
+executed in a third of the time required to cut out the interstices of
+the cross-hatchings. Durer’s mark is at the bottom of the cut, and the
+date 1510 is perceived above it, on the frame of the table.</p>
+
+<p>The cut on page 249, from the Passion, Christ bearing his Cross, is
+highly characteristic of Durer’s style; and the original is one of the
+best of all the wood engravings which bear his mark. The characters
+introduced are such as he was fondest of drawing; and most of the heads
+and figures may be recognised in several other engravings either
+executed by himself on copper or by others on wood from his designs.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_248" id = "illus_248">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_248.png" width = "335" height = "445"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The figure which is seen holding a kind of halbert in his right hand
+is a favourite with Durer, and is introduced, with trifling variations,
+in at
+<span class = "pagenum"><a name = "page248" id = "page248">
+248</a></span>
+least half a dozen of his subjects; and the horseman with a kind of
+turban on his head and a lance in his left hand occurs no less
+frequently. St. Veronica, who is seen holding the “sudarium,” or holy
+handkerchief, in the fore-ground to the left, is a type of his female
+figures; the head of the executioner, who is seen urging Christ forward,
+is nearly the same as that of the mocker in the preceding vignette; and
+Simon the Cyrenian, who assists to bear the cross, appears to be the
+twin-brother of St. Joseph in the Sojourn in Egypt. The figure of
+Christ, bowed down with the weight of the cross, is well drawn, and his
+face is strongly expressive of sorrow. Behind Simon the Cyrenian are the
+Virgin and St. John; and under the gateway a man with a haggard visage
+is perceived carrying a ladder with his head between the steps. The
+artist’s mark is at the bottom of the cut.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page249" id = "page249">
+249</a></span>
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_249" id = "illus_249">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_249.png" width = "328" height = "444"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The subject of the cut on page 250, from Christ’s Passion, represents
+the descent into hell and the liberation of the ancestors. The massive
+gates of the abode of sin and death have been burst open, and the banner
+of the cross waves triumphant. Among those who have already been
+liberated from the pit of darkness are Eve, who has her back turned
+towards the spectator, and Adam, who in his right hand holds an apple,
+the symbol of his fall, and with his left supports a cross, the emblem
+of his redemption. In the front is Christ aiding others of the ancestors
+to ascend from the pit, to the great dismay of the demons whose realm is
+invaded. A&nbsp;horrid monster, with a head like that of a boar
+surmounted with a horn, aims a blow at the Redeemer with a kind of rude
+lance; while another, a&nbsp;hideous compound of things that swim, and
+walk, and fly, sounds a note of alarm to arouse his kindred fiends. On a
+stone,
+<span class = "pagenum"><a name = "page250" id = "page250">
+250</a></span>
+above the entrance to the pit, is the date 1510; and Durer’s mark is
+perceived on another stone immediately before the figure of Christ. This
+cut, with the exception of the frequent cross-hatching, is designed more
+in the style and spirit of the artist’s illustrations of the Apocalypse
+than in the manner of the rest of the series to which it belongs.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_250" id = "illus_250">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_250.png" width = "329" height = "446"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The preceding specimens of wood-cuts from Durer’s three great works,
+the Apocalypse, the History of the Virgin, and Christ’s Passion, afford
+not only an idea of the style of his drawing on wood, but also of the
+progress made by the art of wood engraving from the time of his first
+availing himself of its capabilities. In Durer’s designs on wood we
+perceive not only more correct drawing and a greater knowledge of
+composition, but also a much more effective combination of light and
+shade, than are to be found in any wood-cuts executed before the date of
+his earliest work, the Apocalypse, which appeared in 1498. One of the
+<span class = "pagenum"><a name = "page251" id = "page251">
+251</a></span>
+peculiar advantages of wood engraving is the effect with which strong
+shades can be represented; and of this Durer has generally availed
+himself with the greatest skill. On comparing his works engraved on wood
+with all those previously executed in the same manner, we shall find
+that his figures are not only much better drawn and more skilfully
+grouped, but that instead of sticking, in hard outline, against the
+back-ground, they stand out with the natural appearance of rotundity.
+The rules of perspective are more attentively observed; the back-grounds
+better filled; and a number of subordinate objects introduced&mdash;such
+as trees, herbage, flowers, animals, and children&mdash;which at once
+give a pleasing variety to the subject and impart to it the stamp of
+truth. Though the figures in many of his designs may not indeed be
+correct in point of costume,&mdash;for though he diligently studied
+Nature, it was only in her German dress,&mdash;yet their character and
+expression are generally appropriate and natural. Though incapable of
+imparting to sacred subjects the elevated character which is given to
+them by Raffaele, his representations are perhaps no less like the
+originals than those of the great Italian master. It is indeed highly
+probable that Albert Durer’s German representatives of saints and
+apostles are more like the originals than the more dignified ideal
+portraits of Raffaele. The latter, from his knowledge of the antique,
+has frequently given to his Jews a character and a costume borrowed from
+Grecian art of the age of Phidias; while Albert Durer has given to them
+the features and invested them in the costume of Germans of his own
+age.</p>
+
+<p>Shortly after the appearance of the large cuts illustrative of
+Christ’s Passion, Durer published a series of thirty-seven of a smaller
+size, also engraved on wood, which Mr. Ottley calls “The Fall of Man and
+his Redemption through Christ,” but which Durer himself refers to under
+the title of “The Little Passion.”<a class = "tag" name = "tagV27" id =
+"tagV27" href = "#noteV27">V.27</a> All the cuts of the Little Passion,
+as well as seventeen of those of the Life of the Virgin and several
+other pieces of Durer’s, were imitated on copper by Marc Antonio
+Raimondi, the celebrated Italian engraver, who is said to have sold his
+copies as the originals. Vasari, in his Life of Marc Antonio, says that
+when Durer was informed of this imitation of his works, he was highly
+incensed and
+<span class = "pagenum"><a name = "page252" id = "page252">
+252</a></span>
+he set out directly for Venice, and that on his arrival there he
+complained of Marc Antonio’s proceedings to the government; but could
+obtain no further redress than that in future Marc Antonio should not
+put Durer’s mark to his engravings.</p>
+
+<p>Though it is by no means unlikely that Durer might apply to the
+Venetian government to prevent the sale of spurious copies of his works
+within the bounds of their jurisdiction, yet Vasari’s account of his
+personally visiting that city for the purpose of making a complaint
+against Marc Antonio, and of the government having forbid the latter to
+affix Durer’s mark to his engravings in future, is certainly incorrect.
+The History of the Virgin, the earliest of the two works which were
+almost entirely copied by Marc Antonio, was not published before 1510,
+and there is not the slightest evidence of Durer having re-visited
+Venice after his return to Nuremberg about the latter end of 1506.
+Bartsch thinks that Vasari’s account of Durer’s complaining to the
+Venetian government against Marc Antonio is wholly unfounded; not only
+from the fact of Durer not having visited Venice subsequent to 1506, but
+from the improbability of his applying to a foreign state to prohibit a
+stranger from copying his works. Mr. Ottley, however,&mdash;after
+observing that Marc Antonio had affixed Durer’s mark to his copies of
+the seventeen cuts of the Life of the Virgin and of some other single
+subjects, but had omitted it in his copies of the cuts of the Little
+Passion,&mdash;thus expresses his opinion with respect to the
+correctness of this part of Vasari’s account: “That Durer, who enjoyed
+the especial protection of the Emperor Maximilian, might be enabled
+through the imperial ambassador at Venice to lay his complaints before
+the government, and to obtain the prohibition before stated, may I think
+readily be imagined; and it cannot be denied, that the circumstance of
+Marc Antonio’s having omitted to affix the mark of Albert to the copies
+which he afterwards made of the series of the ‘Life of Christ’ is
+strongly corroborative of the general truth of the story.”<a class =
+"tag" name = "tagV28" id = "tagV28" href = "#noteV28">V.28</a> As two of
+the cuts in the Little Passion, which Mr. Ottley here calls the “Life of
+Christ,” are dated 1510, and as, according to Mr. Ottley, Marc Antonio
+arrived at Rome in the course of that year, it is difficult to conceive
+how the government of Venice could have the power to prohibit a native
+of Bologna, living in a state beyond their jurisdiction, from affixing
+Albert Durer’s mark to such engravings as he might please to copy from
+the works of that master.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page253" id = "page253">
+253</a></span>
+<p>Among the more remarkable single subjects engraved on wood from
+Durer’s designs, the following are most frequently referred to: God the
+Father bearing up into heaven the dead body of Christ, with the date
+1511; a&nbsp;Rhinoceros, with the date 1515; a&nbsp;portrait of Ulrich
+Varnbuler, with the date 1522; a&nbsp;large head of Christ crowned with
+thorns, without date; and the Siege of a fortified town, with the date
+1527. In the first of the above-named cuts, God the Father wears a kind
+of tiara like that of the Pope, and above the principal figure the Holy
+Ghost is seen hovering in the form of a dove. On each side of the Deity
+and the dead Christ are angels holding the cross, the pillar to which
+Christ was bound when he was scourged, the crown of thorns, the sponge
+dipped in vinegar, and other emblems of the Passion. At the foot are
+heads with puffed-out cheeks intended to represent the winds. This cut
+is engraved in a clearer and more delicate style than most of the other
+subjects designed by Durer on wood. There are impressions of the
+Rhinoceros, and the portrait of Varnbuler, printed in chiaro-scuro from
+three blocks; and there are also other wood-cuts designed by Durer
+executed in the same manner. The large head of Christ, which is engraved
+in a coarse though spirited and effective manner, is placed by Bartsch
+among the doubtful pieces ascribed to Durer; but Mr. Ottley says,
+“I&nbsp;am unwilling to deny to Durer the credit of this admirable and
+boldly executed production.”<a class = "tag" name = "tagV29" id =
+"tagV29" href = "#noteV29">V.29</a> The cut representing the siege of a
+fortified town is twenty-eight inches and three-eighths wide, by eight
+inches and seven eighths high. It has been engraved on two blocks, and
+afterwards pasted together. A&nbsp;number of small figures are
+introduced, and a great extent of country is shown in this cut, which
+is, however, deficient in effect; and the little figures, though drawn
+with great spirit, want relief, which causes many of them to appear as
+if they were riding or walking in the air. The most solid-like part of
+the subject is the sky; there is no ground for most of the figures to
+stand on; and those which are in the distance are of the same size as
+those which are apparently a mile or two nearer the spectator. There is
+nothing remarkable in the execution, and the design adds nothing to
+Durer’s reputation.</p>
+
+<p>The great patron of wood engraving in the earlier part of the
+sixteenth century was the Emperor Maximilian I, who,&mdash;besides
+originating the three works, known by the titles of Sir Theurdank, the
+<span class = "pagenum"><a name = "page254" id = "page254">
+254</a></span>
+Wise King, and the Triumphs of Maximilian, which he caused to be
+illustrated with numerous wood engravings, chiefly from the designs of
+Hans Burgmair and Hans Schaufflein,&mdash;employed Albert Durer to make
+the designs for two other series of wood engravings, a&nbsp;Triumphal
+Car and a Triumphal Arch.</p>
+
+<p>The Triumphal <i>Car</i>, engraved by Jerome Resch from Durer’s
+drawings on wood, is frequently confounded with the larger work called
+the Triumphs of Maximilian, most of the designs of which were made by
+Hans Burgmair. It is indeed generally asserted that all the designs for
+the latter work were made by Hans Burgmair; but I think I shall be able
+to show, in a subsequent notice of that work, that some of the cuts
+contained in the edition published at Vienna and London in 1796 were, in
+all probability, designed by Albert Durer. The Triumphal Car consists of
+eight separate pieces, which, when joined together, form a continuous
+subject seven feet four inches long; the height of the highest
+cut&mdash;that containing the car&mdash;is eighteen inches from the base
+line to the upper part of the canopy above the Emperor’s head. The
+Emperor is seen seated in a highly ornamented car, attended by female
+figures, representing Justice, Truth, Clemency, and other virtues, who
+hold towards him triumphal wreaths. One of the two wheels which are seen
+is inscribed “Magnificentia,” and the other “Dignitas;” the driver of
+the car is Reason,&mdash;“Ratio,”&mdash;and one of the reins is marked
+“Nobilitas,” and the other “Potentia.” The car is drawn by six pair of
+horses splendidly harnessed, and each horse is attended by a female
+figure. The names of the females at the head of the first pair from the
+car are “Providentia” and “Moderatio;” of the second, “Alacritas” and
+“Opportunitas;” of the third, “Velocitas” and “Firmitudo;” of the
+fourth, “Acrimonia” and “Virilitas;” of the fifth, “Audacia” and
+“Magnanimitas;” and the attendants on the leaders are “Experientia” and
+“Solertia.” Above each pair of horses there is a portion of explanatory
+matter printed in letter-press; and in that above the leading pair is a
+mandate from the Emperor Maximilian, dated Inspruck, 1518, addressed to
+Bilibald Pirkheimer, who appears to have suggested the subject; and in
+the same place is the name of the inventor and designer, Albert Durer.<a
+class = "tag" name = "tagV30" id = "tagV30" href = "#noteV30">V.30</a>
+The first edition of those cuts appeared at Nuremberg in 1522; and in
+some copies the text is in German, and in others in Latin. A&nbsp;second
+edition, with the text in Latin only, was printed at the same place in
+the following year. A&nbsp;third edition, from the same blocks, was
+<span class = "pagenum"><a name = "page255" id = "page255">
+255</a></span>
+printed at Venice in 1588; and a fourth at Amsterdam in 1609. The
+execution of this subject is not particularly good, but the action of
+the horses is generally well represented, and the drawing of some of the
+female figures attending them is extremely spirited. Guido seems to have
+availed himself of some of the figures in Durer’s Triumphal Car in his
+celebrated fresco of the Car of Apollo, preceded by Aurora, and
+accompanied by the Hours.</p>
+
+<p>It is said that the same subject painted by Durer himself is still to
+be seen on the walls of the Town-hall of Nuremberg; but how far this is
+correct I am unable to positively say; for I know of no account of the
+painting written by a person who appears to have been acquainted with
+the subject engraved on wood. Dr. Dibdin, who visited the Town-hall of
+Nuremberg in 1818, speaks of what he saw there in a most vague and
+unsatisfactory manner, as if he did not know the Triumphal Car designed
+by Durer from the larger work entitled the Triumphs of Maximilian. The
+notice of the learned bibliographer, who professes to be a great admirer
+of the works of Albert Durer, is as follows: “The great boast of the
+collection [in the Town-hall of Nuremberg] are the Triumphs of
+Maximilian executed by <i>Albert Durer</i>,&mdash;which, however, have
+by no means escaped injury.”<a class = "tag" name = "tagV31" id =
+"tagV31" href = "#noteV31">V.31</a> It is from such careless
+observations as the preceding that erroneous opinions respecting the
+Triumphal Car and the Triumphs of Maximilian are continued and
+propagated, and that most persons confound the two works; which is
+indeed not surprising, seeing that Dr. Dibdin himself, who is considered
+to be an authority on such matters, has afforded proof that he does not
+know one from the other. In the same volume that contains the notice of
+the “Triumphs of Maximilian” in the Town-hall of Nuremberg, Dr. Dibdin
+says that he saw the “<span class = "smallroman">ORIGINAL
+PAINTINGS</span>” from which the large wood blocks were taken for the
+well-known work entitled the “<i>Triumphs of the Emperor
+Maximilian</i>,” in large folio, in the Imperial Library at Vienna.<a
+class = "tag" name = "tagV32" id = "tagV32" href = "#noteV32">V.32</a>
+Such observations are very much in the style of the countryman’s, who
+had seen <i>two</i> genuine skulls of Oliver Cromwell,&mdash;one at
+Oxford, and another in the British Museum. Though I have not been able
+to ascertain satisfactorily the subject of Durer’s painting in the
+Town-hall of Nuremberg, I&nbsp;am inclined to think that it is the
+Triumphal <i>Car</i> of Maximilian. In a memorandum in the hand-writing
+of Nollekins, preserved with his copies of Durer’s Triumphal Car and
+Triumphal Arch of Maximilian, in the Print Room of the British Museum,
+it is said, though erroneously, that the former is painted in the
+Town-hall of <i>Augsburg</i> with the figures as large as life.</p>
+
+<p>The Triumphal <i>Arch</i> of the Emperor Maximilian, engraved on wood
+from Durer’s designs, consists of ninety-two separate pieces, which,
+when
+<span class = "pagenum"><a name = "page256" id = "page256">
+256</a></span>
+joined together, form one large composition about ten feet and a half
+high by nine and a half wide, exclusive of the margins and five folio
+sheets of explanatory matter by the projector of the design, John
+Stabius, who styles himself the historiographer and poet of the Emperor,
+and who says, at the commencement of his description, that this arch was
+drawn “after the manner of those erected in honour of the Roman emperors
+at Rome, some of which are destroyed and others still to be seen.” In
+the arch of Maximilian are three gates or entrances; that in the centre
+is named the Gate of Honour and Power; that to the left the Gate of
+Fame; and that to the right the Gate of Nobility.<a class = "tag" name =
+"tagV33" id = "tagV33" href = "#noteV33">V.33</a> Above the middle
+entrance is what Stabius calls the “grand tower,” surmounted with the
+imperial crown, and containing an inscription in German to the memory of
+Maximilian. Above and on each side of the gates or entrances, which are
+of very small dimensions, are portraits of the Roman emperors from the
+time of Julius Cæsar to that of Maximilian himself; there are also
+portraits of his ancestors, and of kings and princes with whom he was
+allied either by friendship or marriage; shields of arms illustrative of
+his descent or of the extent of his sovereignty; with representations of
+his most memorable actions, among which his adventures in the Tyrolean
+Alps, when hunting the chamois, are not forgotten. Underneath each
+subject illustrative of his own history are explanatory verses, in the
+German language, engraved on wood; and the names of the kings and
+emperors, as well as the inscriptions explanatory of other parts of the
+subject, are also executed in the same manner. The whole subject is, in
+fact, a&nbsp;kind of pictorial epitome of the history of the German
+empire; representing the succession of the Roman emperors, and the more
+remarkable events of Maximilian’s own reign; with illustrations of his
+descent, possessions, and alliances.</p>
+
+<p>At the time of Maximilian’s death, which happened in 1519, this great
+work was not finished; and it is said that Durer himself did not live to
+see it completed, as one small block remained to be engraved at the
+period of his death, in 1528. At whatever time the work might be
+finished, it certainly was commenced at least four years before the
+Emperor’s death, for the date 1515 occurs in two places at the foot of
+the subject. Though Durer’s mark is not to be found on any one of the
+cuts, there can be little doubt of his having furnished the designs for
+the whole. In the ninth volume of Von Murr’s Journal it is stated that
+Durer received a hundred guilders a year from the
+Emperor,&mdash;probably on account of this large work; and in the same
+volume there is a letter
+<span class = "pagenum"><a name = "page257" id = "page257">
+257</a></span>
+of Durer’s addressed to a friend, requesting him to apply to the emperor
+on account of arrears due to him. In this letter he says that he has
+made many drawings besides the “<i>Tryumps</i>”<a class = "tag" name =
+"tagV34" id = "tagV34" href = "#noteV34">V.34</a> for the emperor; and
+as he also thrice mentions Stabius, the inventor of the Triumphal Arch,
+there can be little doubt but that this was the work to which he
+alludes.</p>
+
+<p>As a work of art the best single subjects of the Triumphal Arch will
+not bear a comparison with the best cuts in Durer’s Apocalypse, the
+History of the Virgin, or Christ’s Passion; and there are several in
+which no trace of his effective style of drawing on wood is to be found.
+Most of the subjects illustrative of the emperor’s battles and
+adventures are in particular meagre in point of drawing, and deficient
+in effect. The whole composition indeed appears like the result of
+continued application without much display of talent. The powers of
+Durer had been evidently constrained to work out the conceptions of the
+historiographer and poet, Stabius; and as the subjects were not the
+suggestions of the artist’s own feelings, it cannot be a matter of
+surprise that we should find in them so few traces of his genius. The
+engraving of the cuts is clear, but not generally effective; and the
+execution of the whole, both figures and letters, would occupy a single
+wood engraver not less than four years; even allowing him to engrave
+more rapidly on pear-tree than a modern wood engraver does on box; and
+supposing him to be a master of his profession.</p>
+
+<p>From his varied talents and the excellence which he displayed in
+every branch of art that he attempted, Albert Durer is entitled to rank
+with the most extraordinary men of his age. As a painter he may be
+considered as the father of the German school; while for his fidelity in
+copying nature and the beauty of his colours he may bear a comparison
+with most of the Italian artists of his own age. As an engraver on
+copper he greatly excelled all who preceded him; and it is highly
+questionable if any artist since his time, except Rembrandt, has painted
+so many good pictures and engraved so many good copper-plates. But
+besides excelling as an engraver on copper after the manner in which the
+art had been previously practised, giving to his subjects a breadth of
+light and a depth of shade which is not to be found in the productions
+of the earlier masters, he further improved the art by the invention of
+<span class = "pagenum"><a name = "page258" id = "page258">
+258</a></span>
+etching,<a class = "tag" name = "tagV35" id = "tagV35" href =
+"#noteV35">V.35</a> which enables the artist to work with greater
+freedom and to give a variety and an effect to his subjects, more
+especially landscapes, which are utterly unattainable by means of the
+graver alone.</p>
+
+<p>There are two subjects by Albert Durer, dated 1512, which Bartsch
+thinks were etched upon plates of iron, but which Mr. Ottley considers
+to have been executed upon plates of a softer metal than copper, with
+the dry-point. There are, however, two undoubted etchings by Durer with
+the date 1515; two others executed in the same manner are dated 1516;
+and a fifth, a&nbsp;landscape with a large cannon in the fore-ground to
+the left, is dated 1518. There is another undoubted etching by Durer,
+representing naked figures in a bath; but it contains neither his mark
+nor a date. The three pieces which Mr. Ottley thinks were not etched,
+but executed on some soft kind of metal with the dry-point, are:
+1.&nbsp;The figure of Christ, seen in front, standing, clothed with a
+mantle, having his hands tied together, and on his head a crown of
+thorns; date 1512. 2.&nbsp;St. Jerome seated amongst rocks, praying to a
+crucifix, with a book open before him, and a lion below to the left;
+date 1512. 3.&nbsp;The Virgin, seated with the infant Christ in her lap,
+and seen in front, with St. Joseph behind her on the left, and on the
+right three other figures; without mark or date.&mdash;One of the more
+common of Durer’s undoubted etchings is that of a man mounted on a
+unicorn, and carrying off a naked woman, with the date 1516.</p>
+
+<p>Albert Durer not only excelled as a painter, an engraver on copper,
+and a designer on wood, but he also executed several pieces of sculpture
+with surprising delicacy and natural expression of character. An
+admirable specimen of his skill in this department of art is preserved
+in the British Museum, to which institution it was bequeathed by the
+late
+<span class = "pagenum"><a name = "page259" id = "page259">
+259</a></span>
+R.&nbsp;Payne Knight, Esq., by whom it was purchased at Brussels for
+five hundred guineas upwards of forty years ago. This most exquisite
+piece of sculpture is of small dimensions, being only seven and three
+quarter inches high, by five and a half wide. It is executed in
+hone-stone, of a cream colour, and is all of one piece, with the
+exception of a dog and one or two books in front. The subject is the
+naming of John the Baptist.<a class = "tag" name = "tagV36" id =
+"tagV36" href = "#noteV36">V.36</a> In front, to the right, is an old
+man with a tablet inscribed with Hebrew characters; another old man is
+seen immediately behind him, further to the right; and a younger
+man,&mdash;said to be intended by the artist for a portrait of
+himself,&mdash;appears entering the door of the apartment. An old woman
+with the child in her arms is seated near the figure with the tablet;
+St. Elizabeth is perceived lying in bed, on the more distant side of
+which a female attendant is standing, and on the other, nearer to the
+spectator, an elderly man is seen kneeling. It is supposed that the
+latter figure is intended for Zacharias, and that the artist had
+represented him in the act of making signs to Elizabeth with his hands.
+The figures in the fore-ground are executed in high relief, and the
+character and expression of the heads have perhaps never been surpassed
+in any work of sculpture executed on the same scale. Durer’s mark is
+perceived on a tablet at the foot of the bed, with the date 1510. This
+curious specimen of Durer’s talents as a sculptor is carefully preserved
+in a frame with a glass before it, and is in most perfect condition,
+with the exception of the hands of Zacharias and of Elizabeth, some of
+the fingers of which are broken off.</p>
+
+<p>Shortly after Whitsuntide, 1520, Durer set out from Nuremberg,
+accompanied by his wife and her servant Susanna, on a visit to the
+Netherlands; and as he took with him several copies of his principal
+works, engravings on copper as well as on wood, and painted and drew a
+<span class = "pagenum"><a name = "page260" id = "page260">
+260</a></span>
+number of portraits during his residence there, the journey appears to
+have been taken as much with a view to business as pleasure. He kept a
+journal from the time of his leaving Nuremberg till the period of his
+reaching Cologne on his return, and from this curious record of the
+artist’s travels the following particulars of his visit to the
+Netherlands have been obtained.<a class = "tag" name = "tagV37" id =
+"tagV37" href = "#noteV37">V.37</a></p>
+
+<p>Durer proceeded <ins class = "correction" title = "text reads ‘foom’">from</ins> Nuremberg direct to Bamberg, where he presented to
+the bishop a painting of the Virgin, with a copy of the Apocalypse and
+the Life of the Virgin engraved on wood. The bishop invited Durer to his
+table, and gave him a letter exempting his goods from toll, with three
+others which were, most likely, letters of recommendation to persons of
+influence in the Netherlands.<a class = "tag" name = "tagV38" id =
+"tagV38" href = "#noteV38">V.38</a> From Bamberg, Durer proceeded by way
+of Eltman, Sweinfurth, and Frankfort to Mentz, and from the latter city
+down the Rhine to Cologne. In this part of his journey he seems to have
+met with little which he deemed worthy of remark: at Sweinfurth Dr.
+Rebart made him a present of some wine; at Mentz, Peter Goldsmith’s
+landlady presented him with two flasks of the same liquor; and when Veit
+Varnbuler invited him to dinner there, the tavern-keeper would not
+receive any payment, but insisted on being Durer’s host himself. At
+Lohnstein, on the Rhine, between Boppart and Coblentz, the
+toll-collector, who was well acquainted with Durer’s wife, presented him
+with a can of wine, and expressed himself extremely glad to see him.</p>
+
+<p>From Cologne, Durer proceeded direct to Antwerp, where he took up his
+abode in the house of “Jobst Planckfelt;” and on the evening of his
+arrival<a class = "tag" name = "tagV39" id = "tagV39" href =
+"#noteV39">V.39</a> he was invited to a splendid supper by Bernard
+Stecher, an
+<span class = "pagenum"><a name = "page261" id = "page261">
+261</a></span>
+agent of the Fuggers, the celebrated family of merchants of Nuremberg,
+and the most wealthy in Germany. On St. Oswald’s day, Sunday, 5th
+August, the Painters’ Company of Antwerp invited Durer, with his wife
+and her maid,<a class = "tag" name = "tagV40" id = "tagV40" href =
+"#noteV40">V.40</a> to a grand entertainment in their hall, which was
+ornamented in a splendid manner, and all the vessels on the table were
+of silver. The wives of the painters were also present; and when Durer
+was conducted to his seat at the table “all the company stood up on each
+side, as if some great lord had been making his entrance.” Several
+honourable persons, who had also been invited, bowed to him; and all
+expressed their respect and their wishes to afford him pleasure. While
+he was at table the messenger of the magistrates of Antwerp made his
+appearance, and presented him in their name with four flaggons of wine,
+saying, that the magistrates thus testified their respect and their
+good-will towards him. Durer, as in duty bound, returned thanks, and
+tendered to the magisterial body his humble service. After this little
+affair was despatched, entered Peter the city carpenter <i>in propria
+persona</i>, and presented Durer with two more flaggons of wine, and
+complimented him with the offer of his services. After the party had
+enjoyed themselves cheerfully till late in the night, they attended
+Durer to his lodgings with torches in a most honourable manner,
+expressing their good-will towards him, and their readiness to assist
+him in whatever manner he might choose.&mdash;Shortly after this grand
+Fellowship-feast, Durer was entertained by Quintin
+Matsys,&mdash;frequently called the Blacksmith of Antwerp,&mdash;whose
+celebrated picture of the Misers is now in the Royal Collection at
+Windsor.</p>
+
+<p>On the Sunday after the Assumption,<a class = "tag" name = "tagV41"
+id = "tagV41" href = "#noteV41">V.41</a> Durer witnessed a grand
+procession in honour of the Virgin, and the account which he has given
+of it presents so curious a picture of the old religious pageantries
+that it appears worthy of being translated without abridgement. “On the
+Sunday after the Assumption of our Lady,” says the artist, “I&nbsp;saw
+the grand procession from our Lady’s church at Antwerp, where all the
+inhabitants of the city assembled, gentry as well as trades-people,
+each, according to his rank, gayly dressed. Every class and fellowship
+was distinguished by its proper badge; and large and valuable crosses
+were borne before several of the crafts. There were also silver trumpets
+of the old Frankish fashion; with German drums and fifes playing loudly.
+I&nbsp;also saw in the street, marching after each other in rank, at a
+certain
+<span class = "pagenum"><a name = "page262" id = "page262">
+262</a></span>
+distance, the Goldsmiths, the Painters, the Masons, the Embroiderers,
+the Statuaries, the Cabinet-makers, the Carpenters, the Sailors, the
+Fishermen, the Butchers, the Curriers, the Weavers, the Bakers, the
+Tailors, the Shoemakers, and all kinds of craftsmen with labourers
+engaged in producing the necessaries of life. In the same manner came
+the Shopkeepers and Merchants with their assistants. After these came
+the Shooters, with firelocks, bows, and cross-bows, some on horseback
+and some on foot; and after them came the City Guard. These were
+followed by persons of the higher classes and the magistrates, all
+dressed in their proper habits; and after them came a gallant troop
+arrayed in a noble and splendid manner. In this procession were a number
+of females of a religious order who subsist by means of their labour,
+all clothed in white from head to foot, and forming a very pleasing
+sight. After them came a number of gallant persons and the canons of our
+Lady’s church, with all the clergy and scholars, followed by a grand
+display of characters. Twenty men carried the Virgin and Christ, most
+richly adorned, to the honour of God. In this part of the procession
+were a number of delightful things, represented in a splendid manner.
+There were several waggons in which were representations of ships and
+fortifications. Then came a troop of characters from the Prophets in
+regular order, followed by others from the New Testament, such as the
+Annunciation, the Wise Men of the East, riding on great camels and other
+wonderful animals, and the Flight into Egypt, all very skilfully
+appointed. Then came a great dragon, and St. Margaret, with the image of
+the Virgin at her girdle, exceedingly beautiful; and last St. George and
+his squire. In this troop rode a number of boys and girls very
+handsomely arrayed in various costumes, representing so many saints.
+This procession, from beginning to end, was upwards of two hours in
+passing our house; and there were so many things to be seen, that I
+could never describe them all even in a book.”<a class = "tag" name =
+"tagV42" id = "tagV42" href = "#noteV42">V.42</a></p>
+
+<p>Though Durer chiefly resided at Antwerp during his stay in the
+Netherlands, he did not entirely confine himself to that city, but
+occasionally visited other places. On the 2nd of September 1520, he left
+Antwerp for Brussels, proceeding by way of Malines and Vilvorde. When at
+Brussels, he saw a number of valuable curiosities which had been sent to
+the Emperor from Mexico, among which he enumerates a golden sun,
+a&nbsp;fathom broad, and a silver moon of the same size, with weapons,
+armour, and dresses, and various other admirable things of great beauty
+and cost. He says that their value was estimated at a hundred thousand
+guilders; and that he never saw any thing that pleased him so much in
+his life. Durer was evidently fond of seeing sights; he speaks with
+delight of the fountains, the labyrinths, and the parks in the
+<span class = "pagenum"><a name = "page263" id = "page263">
+263</a></span>
+neighbourhood of the Royal Palace, which he says were like Paradise; and
+among the wonders which he saw at Brussels, he notices a large fish-bone
+which was almost a fathom in circumference and weighed fifteen
+“centner;”<a class = "tag" name = "tagV43" id = "tagV43" href =
+"#noteV43">V.43</a> a&nbsp;great bed that would hold fifty men; and a
+stone which fell from the sky in a thunder-storm in presence of the
+Count of Nassau. He also mentions having seen at Antwerp the bones of a
+giant who had been eighteen feet high. Durer and his wife seem to have
+had a taste for zoology: Herr Lazarus Von Ravenspurg complimented him
+with a monkey; and “Signor Roderigo,” a&nbsp;Portuguese, presented his
+ill-tempered spouse with a green parrot.</p>
+
+<p>When at Brussels, Durer painted the portrait of the celebrated
+Erasmus, from whom, previous to leaving Antwerp, he had received as a
+present a Spanish mantle and three portraits. He remained about a week
+at Brussels, during which time he drew or painted seven portraits; and
+in his Journal he makes the following memorandum: “Item, six persons
+whose likenesses I have taken at Brussels, have not given me anything.”
+Among those portraits was that of Bernard Van Orley, an eminent Flemish
+painter who had studied under Raffaele, and who at that time held the
+office of painter to the Archduchess Margaret, regent of the
+Netherlands, and aunt of the Emperor Charles&nbsp;V. When at Brussels,
+Durer bought for a stiver<a class = "tag" name = "tagV44" id = "tagV44"
+href = "#noteV44">V.44</a> two copies of the “Eulenspiegel,”
+a&nbsp;celebrated engraving by Lucas Van Leyden, now of very great
+rarity.</p>
+
+<p>After remaining at Antwerp till the latter end of September, Durer
+proceeded to Aix-la-Chapelle, where, on the 23rd of October, he
+witnessed the coronation of the Emperor Charles&nbsp;V. He afterwards
+proceeded to Cologne, where, on the Sunday after All Saints’ day, he saw
+a grand banquet and dance given by the emperor, from whom, on the Monday
+after Martinmas day, he received the appointment of court-painter to his
+Imperial Majesty. When at Cologne, Durer bought a copy of the
+“Condemnation of that good man, Martin Luther, for a white-penny.” This
+Condemnation was probably a copy of the bull of excommunication issued
+against Luther by Pope Leo&nbsp;X. on 20th June
+<span class = "pagenum"><a name = "page264" id = "page264">
+264</a></span>
+1520. In a day or two after receiving his appointment, Durer left
+Cologne and proceeded down the Rhine, and visited Nimeguen. He then went
+to Bois-le-duc, where he was entertained by Arnold de Beer,
+a&nbsp;painter of considerable reputation in his day, and treated with
+great respect by the goldsmiths of the place. On the Thursday after the
+Presentation of the Virgin,<a class = "tag" name = "tagV45" id =
+"tagV45" href = "#noteV45">V.45</a>&mdash;21st November,&mdash;Durer
+again arrived at Antwerp. “In the seven weeks and upwards that I was
+absent,” he writes in his Journal, “my wife and her maid spent seven
+gold crowns. The first had her pocket cut off in St. Mary’s church on
+St. Mary’s day; there were two guilders in it.”</p>
+
+<p>On the 3rd of December, Durer left Antwerp on a short journey through
+Zealand, proceeding by way of Bergen-op-Zoom. In the Abbey at Middleburg
+he saw the great picture of the Descent from the Cross by Mabeuse; of
+which he remarks that “it is better painted than drawn.” When he was
+about to land at Armuyden, a&nbsp;small town on the island of Walcheren,
+the rope broke, and a violent wind arising, the boat which he was in was
+driven out to sea. Some persons, however, at length came to their
+assistance, and brought all the passengers safely ashore. On the Friday
+after St. Lucia’s day he again returned to Antwerp, after having been
+absent about twelve days.</p>
+
+<p>On Shrove Tuesday, 1521, the company of goldsmiths invited Durer and
+his wife to a dinner, at which he was treated with great honour; and as
+this was an early meal, he was enabled at night to attend a grand
+banquet to which he was invited by one of the chief magistrates of
+Antwerp. On the Monday after his entertainment by the goldsmiths he was
+invited to another grand banquet which lasted two hours, and where he
+won, at some kind of game, two guilders of Bernard of Castile. Both at
+this and at the magistrates’ banquet there was masquerading. At another
+entertainment given by Master Peter the Secretary, Durer and Erasmus
+were present. He was not idle at this period of festivity, but drew
+several portraits in pencil. He also made a drawing for “Tomasin,” and a
+painting of St. Jerome for Roderigo of Portugal, who appears to have
+been one of the most liberal of all Durer’s Antwerp friends. Besides the
+little green parrot which he gave his wife, he also presented Durer with
+one for himself; he also gave him a small cask of comfits, with various
+other sweetmeats, and specimens of the sugar-cane. He also made him a
+present of cocoa-nuts and of several other things; and shortly before
+the painting was finished, Signor Roderigo
+<span class = "pagenum"><a name = "page265" id = "page265">
+265</a></span>
+gave him two large pieces of Portuguese gold coin, each of which was
+worth ten ducats.</p>
+
+<p>On the Saturday after Easter, Durer visited Bruges, where he saw in
+St. James’s church some beautiful paintings by Hubert Van Eyck and Hugo
+Vander Goes; and in the Painters’ chapel, and in other churches, he saw
+several by John Van Eyck; he also mentions having seen, in St. Mary’s
+church, an image of the Virgin in alabaster by Michael Angelo. The guild
+of painters invited him to a grand banquet in their hall. Two of the
+magistrates, Jacob and Peter Mostaert, presented him with twelve
+flaggons of wine; and on the conclusion of the entertainment, all the
+company, amounting to sixty persons, accompanied him with torches to his
+lodgings. He next visited Ghent, where the company of painters also
+treated him with great respect. He there saw, in St. John’s church, the
+celebrated picture of the Elders worshipping the Lamb, from the
+Revelations, painted by John Van Eyck for Philip the Good, Duke of
+Burgundy. Durer thus expresses his opinion of it: “This is a well
+conceived and capital picture; the figures of Eve, the Virgin, and God
+the Father, are, in particular, extremely good.” After being about a
+week absent, he again returned to Antwerp, where he was shortly after
+seized with an intermitting fever, which was accompanied with a violent
+head-ache and great sense of weariness. This illness, however, does not
+seem to have lasted very long; his fever commenced in the third week
+after Easter, and on Rogation Sunday he attended the marriage feast of
+“Meister Joachim,”&mdash;probably Joachim Patenier, a&nbsp;landscape
+painter whom Durer mentions in an earlier part of his Journal.</p>
+
+<p>Durer was a man of strong religious feelings; and when Luther began
+to preach in opposition to the church of Rome, he warmly espoused his
+cause. The following passages from his Journal sufficiently demonstrate
+the interest which he felt in the success of the great champion of the
+Reformation. Luther on his return from Worms, where he had attended the
+Diet under a safe-conduct granted by the Emperor Charles V, was waylaid,
+on 4th May 1521, by a party of armed men, who caused him to descend from
+the light waggon in which he was travelling, and to follow them into an
+adjacent wood. His brother James, who was in the waggon with him, made
+his escape on the first appearance of the horsemen. Luther having been
+secured, the driver and others who were in the waggon were allowed to
+pursue their journey without further hindrance. This secret apprehension
+of Luther was, in reality, contrived by his friend and supporter,
+Frederick, Elector of Saxony,<a class = "tag" name = "tagV46" id =
+"tagV46" href = "#noteV46">V.46</a> in order to withdraw him
+<span class = "pagenum"><a name = "page266" id = "page266">
+266</a></span>
+for a time from the apprehended violence of his enemies, whose hatred
+towards him had been more than ever inflamed by the bold and undisguised
+statement of his opinions at Worms. Luther’s friends, being totally
+ignorant of the elector’s design, generally supposed that the
+safe-conduct had been disregarded by those whose duty it was to respect
+it, and that he had been betrayed and delivered into the hands of his
+enemies. Durer, on hearing of Luther’s apprehension, writes in his
+Journal as follows.</p>
+
+<p>“On the Friday after Whitsuntide, 1521, I heard a report at Antwerp,
+that Martin Luther had been treacherously seized; for the herald of the
+Emperor Charles, who attended him with a safe-conduct, and to whose
+protection he was committed, on arriving at a lonely place near
+Eisenach, said he durst proceed no further, and rode away. Immediately
+ten horsemen made their appearance, and carried off the godly man thus
+betrayed into their hands. He was indeed a man enlightened by the Holy
+Ghost, and a follower of the true Christian faith. Whether he be yet
+living, or whether his enemies have put him to death, I&nbsp;know not;
+yet certainly what he has suffered has been for the sake of truth, and
+because he has reprehended the abuses of unchristian papacy, which
+strives to fetter Christian liberty with the incumbrance of human
+ordinances, that we may be robbed of the price of our blood and sweat,
+and shamefully plundered by idlers, while the sick and needy perish
+through hunger. Above all, it is especially distressing to me to think
+that God may yet allow us to remain under the blind doctrine which those
+men called ‘the fathers’ have imagined and set forth, whereby the
+precious word is either in many places falsely expounded or not at all
+observed.”<a class = "tag" name = "tagV47" id = "tagV47" href =
+"#noteV47">V.47</a></p>
+
+<p>After indulging in sundry pious invocations and reflections to the
+extent of two or three pages, Durer thus proceeds to lament the supposed
+death of Luther, and to invoke Erasmus to put his hand to the work from
+which he believed that Luther had been removed. “And is Luther dead? Who
+henceforth will so clearly explain to us the Gospel? Alas! what might he
+not have written for us in ten or twenty years? Aid me,
+<span class = "pagenum"><a name = "page267" id = "page267">
+267</a></span>
+all pious Christians, to bewail this man of heavenly mind, and to pray
+that God may send us another as divinely enlightened. Where,
+O&nbsp;Erasmus, wilt thou remain? Behold, now, how the tyranny of might
+and the power of darkness prevail. Hear, thou champion of Christ! Ride
+forward, defend the truth, and deserve the martyr’s crown, for thou art
+already an old man.<a class = "tag" name = "tagV48" id = "tagV48" href =
+"#noteV48">V.48</a> I&nbsp;have heard from thy own mouth that thou hast
+allotted to thyself two years yet of labour in which thou mightst still
+be able to produce something good; employ these well for the benefit of
+the Gospel and the true Christian faith: let then thy voice be heard,
+and so shall not the see of Rome, the gates of Hell, as Christ saith,
+prevail against thee. And though, like thy master, thou shouldst bear
+the scorn of the liars, and even die a short time earlier than thou
+otherwise mightst, yet wilt thou therefore pass earlier from death unto
+eternal life and be glorified through Christ. If thou drinkest of the
+cup of which he drank, so wilt thou reign with him and pronounce
+judgment on those who have acted unrighteously.”<a class = "tag" name =
+"tagV49" id = "tagV49" href = "#noteV49">V.49</a></p>
+
+<p>About this time a large wood-cut, of which the following is a reduced
+copy, was published; and though the satire which it contains will apply
+equally to any monk who may be supposed to be an instrument of the
+devil, it was probably directed against Luther in particular, as a
+teacher of false doctrine through the inspiration of the father of lies.
+In the cut the arch-enemy, as a bag-piper, is seen blowing into the ear
+of a monk, whose head forms the “bag,” and by skilful fingering causing
+the nose, elongated in the form of a “chanter,” to discourse sweet
+music. The preaching friars of former times were no less celebrated for
+their nasal melody than the “saints” in the days of Cromwell.
+A&nbsp;serious
+<span class = "pagenum"><a name = "page268" id = "page268">
+268</a></span>
+portrait of Luther, probably engraved or drawn on wood by Hans Baldung
+Grün, a&nbsp;pupil of Durer, was also published in 1521. It is printed
+in a quarto tract, entitled, “Acta et Res gestæ D.&nbsp;Martini Lutheri
+in Comitiis Principum Vuormaciæ, Anno <span class =
+"smallroman">MDXXI</span>,” and also in a tract, written by Luther
+himself in answer to Jerome Emser, without date, but probably printed at
+Wittenberg about 1523. In this portrait, which bears considerable
+resemblance to the head forming the bag of Satan’s pipe, Luther appears
+as if meditating on a passage that he has just read in a volume which he
+holds open; his head is surrounded with rays of glory; and the Holy
+Ghost, in the form of a dove, appears as if about to settle on his
+shaven crown. In an impression now before me, some one, apparently a
+contemporary, who thought that Luther’s inspiration was derived from
+another source, has with pen and ink transformed the dove into one of
+those unclean things between bat and serpent, which are
+<span class = "pagenum"><a name = "page269" id = "page269">
+269</a></span>
+supposed to be appropriate to the regions of darkness, and which are
+generally to be seen in paintings and engravings of the temptation of
+St. Anthony.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_268" id = "illus_268">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_268.png" width = "322" height = "416"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>A week after Corpus Christi day<a class = "tag" name = "tagV50" id =
+"tagV50" href = "#noteV50">V.50</a> Durer left Antwerp for Malines,
+where the Archduchess Margaret, the aunt of the emperor Charles V, was
+then residing. He took up his lodgings with Henry de Bles,
+a&nbsp;painter of considerable reputation, called Civetta by the
+Italians, from the owl which he painted as a mark in most of his
+pictures; and the painters and statuaries, as at Antwerp and other
+places, invited him to an entertainment and treated him with great
+respect. He waited on the archduchess and showed her his portrait of the
+emperor, and would have presented it to her, but she would by no means
+accept of it;&mdash;probably because she could not well receive such a
+gift without making the artist a suitable return, for it appears, from a
+subsequent passage in Durer’s Journal, that she had no particular
+objection to receive other works of art when they cost her nothing.</p>
+
+<p>In the course of a few days Durer returned to Antwerp, where he
+shortly afterwards saw Lucas Van Leyden, the celebrated painter and
+engraver, whose plates at that time were by many considered nearly equal
+to his own. Durer’s brief notice of his talented contemporary is as
+follows: “Received an invitation from Master Lucas, who engraves on
+copper. He is a little man, and a native of Leyden in Holland.”
+Subsequently he mentions having drawn Lucas’s portrait in crayons; and
+having exchanged some of his own works to the value of eight florins for
+a complete set of Lucas’s engravings. Durer in this part of his Journal,
+after enumerating the portraits he had taken and the exchanges he had
+made since his return from Malines to Antwerp, thus speaks of the manner
+in which he was rewarded: “In all my transactions in the
+Netherlands&mdash;for my paintings, drawings, and in disposing of my
+works&mdash;both with high and low I have had the disadvantage. The Lady
+Margaret, especially, for all that I have given her and done for her,
+has not made me the least recompense.”</p>
+
+<p>Durer now began to make preparations for his return home. He engaged
+a waggoner to take him and his wife to Cologne; he exchanged a portrait
+of the emperor for some white English cloth; and, on 1st July, he
+borrowed of Alexander Imhoff a hundred gold guilders to be repaid at
+Nuremberg; another proof that Durer, though treated with great
+distinction in the Low Countries, had not derived much pecuniary
+advantage during the period of his residence there. On the 2nd July,
+when he was about to leave Antwerp, the King of Denmark, Christian II,
+who had recently arrived in Flanders, sent for him to take his
+<span class = "pagenum"><a name = "page270" id = "page270">
+270</a></span>
+portrait. He first drew his majesty with black chalk&mdash;mit der
+Kohlen&mdash;and afterwards went with him to Brussels, where he appears
+to have painted his portrait in oil colours, and for which he received
+thirty florins. At Brussels, on the Sunday before St. Margaret’s Day,<a
+class = "tag" name = "tagV51" id = "tagV51" href = "#noteV51">V.51</a>
+the King of Denmark gave a grand banquet to the Emperor and the
+Archduchess Margaret, to which Durer had the honour of being invited,
+and failed not to attend. On the following Friday he left Brussels to
+return to Nuremberg, proceeding by way of Aix-la-Chapelle to
+Cologne.</p>
+
+<p>Out of a variety of other matters which Durer has mentioned in his
+Journal, the following&mdash;which could not be conveniently given in
+chronological order in the preceding abstract&mdash;may not, perhaps, be
+wholly uninteresting. He painted a portrait of one Nicholas, an
+astronomer, who was in the service of the King of England, and who was
+of great service to Durer on several occasions.<a class = "tag" name =
+"tagV52" id = "tagV52" href = "#noteV52">V.52</a> He gave one florin and
+eight stivers for wood, but whether for drawing on, or for fuel, is
+uncertain. He only mentions having made two drawings on wood during his
+residence in the Low Countries, and both were of the arms of Von
+Rogendorff, noticed at page 236. In one of those instances, he
+distinctly says that he made the drawing, “<i>das man’s schneiden
+mag</i>”&mdash;that it may be engraved. The word “<i>man’s</i>” clearly
+shows that it was to be engraved by another person.&mdash;He mentions
+that since Raffaele’s death his works are
+dispersed&mdash;“<i>verzogen</i>,”&mdash;and that one of that master’s
+pupils, by name “Thomas Polonier,” had called on him and made him a
+present of an antique ring. In a subsequent passage he calls this person
+“Thomas Polonius,” and says that he had given him a set of his works to
+be sent to Rome and exchanged for “<i>Raphaelische
+Sache</i>”&mdash;things by Raffaele.</p>
+
+<p>It has been said, though without sufficient authority, that Durer,
+weary of a home where he was made miserable by his bad-tempered,
+avaricious wife, left Nuremberg, and visited the Low Countries alone for
+the purpose of avoiding her constant annoyance. There is, however, no
+evidence of Durer’s visiting the Low Countries previous to 1520, when he
+was accompanied by his wife; nor is there any authentic record of his
+ever again visiting Flanders subsequent to the latter end of August
+1521, when he left Brussels to return to Nuremberg. In 1522, Durer
+published the first edition of the Triumphal Car of the Emperor
+Maximilian, the designs for which had probably been made five or six
+years before. One of the best portraits drawn by Durer on wood also
+bears the date 1522. It is that of his friend Ulrich Varnbuler,<a class
+= "tag" name = "tagV53" id = "tagV53" href =
+"#noteV53">V.53</a>&mdash;mentioned at page 253,&mdash;and is of large
+size, being about
+<span class = "pagenum"><a name = "page271" id = "page271">
+271</a></span>
+seventeen inches high by twelve and three-fourths wide. The head is full
+of character, and the engraving is admirably executed. From 1522 to
+1528, the year of Durer’s death, he seems to have almost entirely given
+up the practice of drawing on wood, as there are only three cuts with
+his mark which contain a date between those years; they are his own arms
+dated 1523; his own portrait dated 1527; and the siege of a fortified
+city previously noticed at page 253, also dated 1527. The following is a
+reduced copy of the cut of Durer’s arms. The pair of <i>doors</i> on the
+shield&mdash;in German <i>Durer</i> or <i>Thurer</i>&mdash;is a rebus of
+the artist’s name; after the manner of the Lucys of our own country, who
+bore three <i>luces</i>,<a class = "tag" name = "tagV54" id = "tagV54"
+href = "#noteV54">V.54</a> or pikes&mdash;fish, not
+weapons&mdash;argent, in their coat of arms.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_271" id = "illus_271">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_271.png" width = "252" height = "339"
+alt = "see text"></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page272" id = "page272">
+272</a></span>
+<p>The last of Durer’s engravings on copper is a portrait of Melancthon,
+dated 1526, the year in which the meek and learned reformer visited
+Nuremberg. The following is a reduced copy of his own portrait, perhaps
+the last drawing that he made on wood. It is probably a good likeness of
+the artist; at any rate it bears a great resemblance to the portrait
+said to be intended for Durer’s own in his carving of the naming of St.
+John, of which some account is given at page 259. The size of the
+original is eleven inches and three-eighths high by ten inches wide.
+According to Bartsch, the earliest impressions have not the arms and
+mark, and are inscribed above the border at the top: “<i>Albrecht
+Durer’s Conterfeyt</i>”&mdash;Albert Durer’s portrait. It would seem
+that the block had been preserved for many years subsequent to the date,
+for I have now before me an impression, on comparatively modern paper,
+from which it is evident that at the time of its being taken, the block
+had been much corroded by worms.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_272" id = "illus_272">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_272.png" width = "315" height = "373"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>It is probable that between 1522 and 1528 the treatises of which
+Durer is the author were chiefly composed. Their Titles are An Essay on
+the Fortification of Towns and Villages; Instructions for Measuring
+<span class = "pagenum"><a name = "page273" id = "page273">
+273</a></span>
+with the Rule and Compass; and On the Proportions of the Human Body.<a
+class = "tag" name = "tagV55" id = "tagV55" href = "#noteV55">V.55</a>
+They were all published at Nuremberg with illustrative wood-cuts; the
+first in 1527, and the other two in 1528. It is to the latter work that
+Hogarth alludes, in his Analysis of Beauty, when he speaks of Albert
+Durer, Lamozzo, and others, having “puzzled mankind with a heap of
+minute unnecessary divisions” in their rules for correctly drawing the
+human figure.</p>
+
+<p>After a life of unremitted application,&mdash;as is sufficiently
+proved by the number of his works as a painter, an engraver, and a
+designer on wood,&mdash;Albert Durer died at Nuremberg on 6th April
+1528, in the fifty-seventh year of his age. His wife’s wretched temper
+had unquestionably rendered the latter years of his life very unhappy,
+and in her eagerness to obtain money she appears to have urged her
+husband to what seems more like the heartless toil of a slave than an
+artist’s exercise of his profession. It is said that her sitting-room
+was under her husband’s studio, and that she was accustomed to give an
+admonitory knock against the ceiling whenever she suspected that he was
+“not getting forward with his work.” The following extracts from a
+letter, written by Bilibald Pirkheimer shortly after Durer’s death, will
+show that common fame has not greatly belied this heartless, selfish
+woman, in ascribing, in a great measure, her husband’s death to the
+daily vexation which she caused him, and to her urging him to continual
+application in order that a greater sum might be secured to her on his
+decease. The passages relating to Durer in Pirkheimer’s letter are to
+the following effect.<a class = "tag" name = "tagV56" id = "tagV56" href
+= "#noteV56">V.56</a></p>
+
+<p>“I have indeed lost in Albert one of the best friends I had on earth;
+and nothing pains me more than the thought of his death having been so
+melancholy, which, next to the will of Providence, I&nbsp;can ascribe to
+no one but his wife, for she fretted him so much and tasked him so hard
+that he departed sooner than he otherwise would. He was dried up like a
+bundle of straw; durst never enjoy himself nor enter into company. This
+bad woman, moreover, was anxious about that for which she had no
+occasion to take heed,&mdash;she urged him to labour day and night
+solely that he might earn money, even at the cost of his life, and leave
+it to her; she was content to live despised, as she does still, provided
+Albert might leave her six thousand guilders. But she cannot
+<span class = "pagenum"><a name = "page274" id = "page274">
+274</a></span>
+enjoy them: the sum of the matter is, she alone has been the cause of
+his death. I&nbsp;have often expostulated with her about her fretful,
+jealous conduct, and warned her what the consequences would be, but have
+only met with reproach. To the friends and sincere well-wishers of
+Albert she was sure to be the enemy; while such conduct was to him a
+cause of exceeding grief, and contributed to bring him to the grave.
+I&nbsp;have not seen her since his death; she will have nothing to say
+to me, although I have on many occasions rendered her great service.
+Whoever contradicts her, or gives not way to her in all things, is sure
+to incur her enmity; I&nbsp;am, therefore, better pleased that she
+should keep herself away. She and her sister are not indeed women of
+loose character; but, on the contrary, are, as I believe, of honest
+reputation and religious; one would, however, rather have one of the
+other kind who otherwise conducts herself in a pleasant manner, than a
+fretful, jealous, scolding wife&mdash;however devout she may
+be&mdash;with whom a man can have no peace either day or night. We must,
+however, leave the matter to the will of God, who will be gracious and
+merciful to Albert, for his life was that of a pious and righteous man.
+As he died like a good Christian, we may have little doubt of his
+salvation. God grant us grace, and that in his own good time we may
+happily follow Albert.”</p>
+
+<p>The popular error,&mdash;as I believe it to be,&mdash;that Albert
+Durer was an engraver on wood, has not tended, in England, where his
+works as a painter are but little known, to increase his reputation.
+Many persons on looking over the wood engravings which bear his mark
+have thought but meanly of their execution; and have concluded that his
+abilities as an artist were much over-rated, on the supposition that his
+fame chiefly rested on the presumed fact of his being the engraver of
+those works. Certain writers, too, speaking of him as a painter and an
+engraver on copper, have formed rather an unfavourable estimate of his
+talents, by comparing his pictures with those of his great Italian
+contemporaries,&mdash;Leonardo da Vinci, Michael Angelo, and
+Raffaele,&mdash;and by judging of his engravings with reference to the
+productions of modern art, in which the freedom and effect of etching
+are combined with the precision and clearness of lines produced by the
+burin. This, however, is judging the artist by an unfair standard.
+Though he has not attained, nor indeed attempted, that sublimity which
+seems to have been principally the aim of the three great Italian
+masters above mentioned, he has produced much that is beautiful,
+natural, and interesting; and which, though it may not stand so high in
+the scale of art as the grand compositions of his three great
+contemporaries, is no less necessary to its completion. The field which
+he cultivated, though not yielding productions so noble or splendid as
+theirs, was of greater extent and afforded greater variety. If they have
+left us more sublime conceptions of past and future events,
+<span class = "pagenum"><a name = "page275" id = "page275">
+275</a></span>
+Durer has transmitted to us more faithful pictures of the characters,
+manners, and customs of his own times. Let those who are inclined to
+depreciate his engravings on copper, as dry and meagre when compared
+with the productions of modern engravers, consider the state in which he
+found the art; and let them also recollect that he was not a mere
+translator of another person’s ideas, but that he engraved his own
+designs. Setting aside his merits as a painter, I&nbsp;am of opinion
+that no artist of the present day has produced, from his own designs,
+three such engravings as Durer’s Adam and Eve, St. Jerome seated in his
+chamber writing, and the subject entitled Melancolia.<a class = "tag"
+name = "tagV57" id = "tagV57" href = "#noteV57">V.57</a> Let it also not
+be forgotten that to Albert Durer we owe the discovery of etching;
+a&nbsp;branch of the art which gives to modern engravers, more
+especially in landscape, so great an advantage over the original
+inventor. Looking impartially at the various works of Durer, and
+considering the period and the country in which he lived, few,
+I&nbsp;think, will venture to deny that he was one of the greatest
+artists of his age. The best proof indeed of the solidity of his fame is
+afforded by the esteem in which his works have been held for three
+centuries by nearly all persons who have had opportunities of seeing
+them, except such as have, upon narrow principles, formed an exclusive
+theory with respect to excellence in art. With such authorities nothing
+can be beautiful or interesting that is not <i>grand</i>; every country
+parish church should be built in the style of a Grecian temple; our
+woods should grow nothing but oaks; a&nbsp;country gentleman’s dove-cot
+should be a fac-simile of the lantern of Demosthenes; the sign of the
+Angel at a country inn should be painted by a Guido; and a picture
+representing the meeting of the British Association for the Advancement
+of Science should be in the style of Raffaele’s School of Athens.</p>
+
+<p>Lucas Cranach, a painter of great repute in his day, like his
+contemporary Durer has also been supposed to be the engraver of the
+wood-cuts which bear his mark, but which, in all probability, were only
+drawn by him on the block and executed by professional wood engravers.
+The family name of this artist was Sunder, and he is also sometimes
+called Muller or Maler&mdash;Painter&mdash;from his profession. He
+acquired the name Cranach, or Von Cranach, from Cranach, a&nbsp;town in
+the territory of Bamberg, where he was born in 1470. He enjoyed the
+patronage of the electoral princes of Saxony, and one of the most
+frequent of his marks is a shield of the arms of that family. Another of
+his marks is a shield with two swords crossed; a&nbsp;third is a kind of
+dragon; and a fourth is
+<span class = "pagenum"><a name = "page276" id = "page276">
+276</a></span>
+the initial letters of his name, L.&nbsp;C. Sometimes two or three of
+those marks are to be found in one cut. There are four engravings on
+copper with the mark <img class = "middle" src = "images/illus_276.png"
+width = "35" height = "43" alt = "LCZ"> which are generally ascribed to
+this artist. That they are from his designs is very likely, but whether
+they were engraved by himself or not is uncertain. One of them bears the
+date 1492, and it is probable that they were all executed about the same
+period. Two of those pieces were in the possession of Mr. Ottley, who
+says, “Perhaps the two last characters of the mark may be intended for
+<i>Cr</i>.” It seems, however, more likely that the last character is
+intended for the letter which it most resembles&mdash;a Z, and that it
+denotes the German word <i>zeichnet</i>&mdash;that is “<i>drew</i>;” in
+the same manner as later artists occasionally subjoined the letter P or
+F to their names for <i>Pinxit</i> or <i>Fecit</i>, respectively as they
+might have painted the picture or engraved the plate.</p>
+
+<p>One of the earliest chiaro-scuros, as has before been observed,
+printed from three blocks, is from a design of Lucas Cranach. It is
+dated 1509, nine years before the earliest chiaro-scuro with a date
+executed by Ugo da Carpi, to whom Vasari and others have erroneously
+ascribed the invention of this mode of imitating a drawing by
+impressions from two or more wood-blocks. The subject, like that of the
+following specimen, is a Repose in Egypt, but is treated in a different
+manner,&mdash;the Virgin being represented giving suck to the infant
+Christ.</p>
+
+<p>The wood engravings that contain Cranach’s mark are not so numerous
+as those which contain the mark of Albert Durer, and they are also
+generally inferior to the latter both in effect and design. The
+following reduced copy of a cut which contains three of Cranach’s four
+marks will afford some idea of the style of his designs on wood. As a
+specimen of his ability in this branch of art it is perhaps superior to
+the greater part of his designs executed in the same manner. The subject
+is described by Bartsch as a Repose in Egypt. The action of the youthful
+angels who are dancing round the Virgin and the infant Christ is
+certainly truly juvenile if not graceful. The two children seen up the
+tree robbing an eagle’s nest are perhaps emblematic of the promised
+peace of Christ’s kingdom and of the destruction of the power of Satan:
+“No lion shall be there nor any ravenous beast shall go up thereon, it
+shall not be found there; but the redeemed shall walk there.”<a class =
+"tag" name = "tagV58" id = "tagV58" href = "#noteV58">V.58</a> In the
+right-hand corner at the top is the shield of the arms of Saxony; and to
+the left, also at the top, is another of Cranach’s marks&mdash;a shield
+with two swords crossed; in the right-hand corner at the bottom is a
+third mark,&mdash;the figure of a kind of dragon with a ring in its
+mouth. The size of the original cut is thirteen inches and one-fourth
+high by nine inches and one-fourth wide.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_277" id = "illus_277">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_277.png" width = "333" height = "463"
+alt = "see text"></p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page277" id = "page277">
+277</a></span>
+<p>Cranach was much esteemed in his own country as a painter, and
+several of his pictures are still regarded with admiration. He was in
+great favour with John Frederick, Elector of Saxony,<a class = "tag"
+name = "tagV59" id = "tagV59" href = "#noteV59">V.59</a> and at one
+period of his life was one of the magistrates of Wittenberg. He died at
+Weimar, on 16th October 1553, aged eighty-three.</p>
+
+<p>Another eminent painter who has been classed with Durer and Cranach
+as a wood engraver is Hans Burgmair, who was born at Augsburg about
+1473. The mark of this artist is to be found on a
+<span class = "pagenum"><a name = "page278" id = "page278">
+278</a></span>
+great number of wood engravings, but beyond this fact there is not the
+least reason to suppose that he ever engraved a single block. To those
+who have described Burgmair as a wood engraver from this circumstance
+only, a&nbsp;most satisfactory answer is afforded by the fact that
+several of the original blocks of the Triumphs of Maximilian, which
+contain Burgmair’s mark, have at the back the names of the different
+engravers by whom they were executed. As we have here positive evidence
+of cuts with Burgmair’s mark being engraved by other persons, we cannot
+certainly conclude that any cut, from the mere fact of its containing
+his mark, was actually engraved by himself. Next to Albert Durer he was
+one of the best designers on wood of his age; and as one of the early
+masters of the German school of painting he is generally considered as
+entitled to rank next to the great painter of Nuremberg. It has indeed
+been supposed that Burgmair was a pupil of Durer; but for this opinion
+there seems to be no sufficient ground. It is certain that he made many
+of the designs for the wood-cuts published under the title of The
+Triumphs of Maximilian; and it is also probable that he drew nearly all
+the cuts in the book entitled Der Weiss Kunig&mdash;The Wise King,
+another work illustrative of the learning, wisdom, and adventures of the
+Emperor Maximilian.<a class = "tag" name = "tagV60" id = "tagV60" href =
+"#noteV60">V.60</a> Before proceeding, however, to give any account of
+those works, it seems advisable to give two specimens from a different
+series of wood-cuts of his designing, and to briefly notice two or three
+of the more remarkable single cuts that bear his mark.</p>
+
+<p>The cut on the opposite page is a reduced copy from a series designed
+by Burgmair. The subject is Samson and Delilah, and is treated according
+to the old German fashion, without the least regard to propriety of
+costume. Samson is represented like a grisly old German baron of
+Burgmair’s own time, with limbs certainly not indicating extraordinary
+strength; and Delilah seems very deliberately engaged in cutting off his
+hair. The wine flagon and fowl, to the left, would seem to indicate the
+danger of yielding to sensual indulgence. The original cut is surrounded
+by an ornamental border, and is four inches and five-eighths high by
+three inches and five-eighths wide. Burgmair’s mark H.&nbsp;B. is at the
+bottom of the cut, to the right.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_279" id = "illus_279">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_279.png" width = "325" height = "398"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The cut on page 280 is also a reduced copy from one of the same
+series, and is a proof that those who call the whole by the general
+title of “Bible Prints” are not exactly correct in their nomenclature.
+The somewhat humorous-looking personage, whom a lady is using as her
+pad, is thus described in an inscription underneath the cut: “Aristotle,
+<span class = "pagenum"><a name = "page279" id = "page279">
+279</a></span>
+a Greek, the son of Nicomachus. A&nbsp;disciple of Plato, and the master
+of Alexander the Great.” Though Aristotle is said to have been extremely
+fond of his wife Pythaïs, and to have paid her divine honours after her
+death, there is no record, I&nbsp;believe, of her having amused herself
+with riding on her husband’s back. The subject is probably intended to
+illustrate the power of the fair sex over even the wisest of mortals,
+and to show that philosophers themselves when under such influence
+occasionally forget their character as teachers of men, and exhibit
+themselves in situations which scarcely an ass might envy. The original
+is surrounded by a border, and is four inches and five-eighths high by
+three inches and five-eighths wide.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_280" id = "illus_280">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_280.png" width = "324" height = "402"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>There are several chiaro-scuros from wood-blocks with Burgmair’s
+mark. One of the earliest is a portrait of “Joannes Paungartner,” from
+two blocks, with the date 1512; another of St. George on horseback, from
+two blocks, engraved by Jost or Josse de Negher, without date;
+a&nbsp;third representing a young woman flying from Death, who is seen
+killing
+<span class = "pagenum"><a name = "page280" id = "page280">
+280</a></span>
+a young man,&mdash;from three blocks, without date; and a fourth of the
+Emperor Maximilian on horseback, from two blocks, with the date
+1518.</p>
+
+<p>The best cuts of Burgmair’s designing, though drawn with great spirit
+and freedom, are decidedly inferior to the best of the wood-cuts
+designed by Albert Durer. Errors in perspective are frequent in the cuts
+which bear his mark; his figures are not so varied nor their characters
+so well indicated as Durer’s; and in their arrangement, or grouping, he
+is also inferior to Durer, as well as in the art of giving effect to his
+subjects by the skilful distribution of light and shade. The cuts in the
+Wise King, nearly all of which are said to have been designed by him,
+are, for the most part, very inferior productions both with respect to
+engraving and design. His merits as a designer on wood are perhaps shown
+to greater advantage in the Triumphs of Maximilian than in any other of
+his works executed in this manner.&mdash;Some writers have asserted that
+Burgmair died in 1517, but this is certainly incorrect; for there is a
+<span class = "pagenum"><a name = "page281" id = "page281">
+281</a></span>
+portrait of him, with that of his wife on the same pannel, painted by
+himself in 1529, when he was fifty-six years old. Underneath this
+painting was a couplet to the following effect:</p>
+
+<div class = "verse">
+<p>Our likeness such as here you view;&mdash;</p>
+<p>The glass itself was not more true.<a class = "tag" name = "tagV61"
+id = "tagV61" href = "#noteV61">V.61</a></p>
+</div>
+
+<p>Burgmair, like Cranach, lived till he was upwards of eighty; but it
+would seem that he had given up drawing on wood for many years previous
+to his death, for I am not aware of there being any wood-cuts designed
+by him with a date subsequent to 1530. He died in 1559, aged
+eighty-six.</p>
+
+<p>Hans Schäufflein is another of those old German painters who are
+generally supposed to have been also engravers on wood. Bartsch,
+however, thinks that, like Durer, Cranach, and Burgmair, he only made
+the designs for the wood-cuts which are ascribed to him, and that they
+were engraved by other persons. Schäufflein was born at Nuremberg in
+1483; and it is said that he was a pupil of Albert Durer. Subsequently
+he removed to Nordlingen, a&nbsp;town in Suabia, about sixty miles to
+the south-westward of Nuremberg, where he died in 1550.</p>
+
+<p>The wood-cuts in connexion with which Schäufllein’s name is most
+frequently mentioned are the illustrations of the work usually called
+the Adventures of Sir Theurdank,<a class = "tag" name = "tagV62" id =
+"tagV62" href = "#noteV62">V.62</a> an allegorical poem, in folio, which
+is
+<span class = "pagenum"><a name = "page282" id = "page282">
+282</a></span>
+said to have been the joint composition of the Emperor Maximilian and
+his private secretary Melchior Pfintzing, provost of the church of St.
+Sebald at Nuremberg. Though Köhler, a&nbsp;German author, in an Essay on
+Sir Theurdank,&mdash;De inclyto libro poetico Theurdank,&mdash;has
+highly praised the poetical beauties of the work, they are certainly not
+such as are likely to interest an English reader. “The versified
+allegory of Sir Theurdank,” says Küttner,<a class = "tag" name =
+"tagV63" id = "tagV63" href = "#noteV63">V.63</a> “is deficient in true
+Epic beauty; it has also nothing, as a poem, of the romantic
+descriptions of the thirteenth century,&mdash;nothing of the delicate
+gallantry of the age of chivalry and the troubadours. The machinery
+which sets all in action are certain personifications of Envy, restless
+Curiosity, and Daring; these induce the hero to undertake many perilous
+adventures, from which he always escapes through Understanding and
+Virtue. Such is the groundwork of the fable which Pfintzing constructs
+in order to extol, under allegorical representations, the perils,
+adventures, and heroic deeds of the emperor. Everything is described so
+figuratively as to amount to a riddle; and the story proceeds with
+little connexion and without animation. There are no striking
+descriptive passages, no Homeric similes, and no episodes to allow the
+reader occasionally to rest; in fact, nothing admirable,
+spirit-stirring, or great. The poem is indeed rather moral than epic;
+Lucan’s Pharsalia partakes more of the epic character than Pfintzing’s
+Theurdank. Pfintzing, however, surpasses the Cyclic poets alluded to by
+Horace.”<a class = "tag" name = "tagV64" id = "tagV64" href =
+"#noteV64">V.64</a></p>
+
+<p>The first edition of Sir Theurdank was printed by Hans Schönsperger
+the elder, at Nuremberg in 1517; and in 1519 two editions appeared at
+Augsburg from the press of the same printer. As Schönsperger’s
+established printing-office was at the latter city and not at Nuremberg,
+Panzer has supposed that the imprint of Nuremberg in the first edition
+might have been introduced as a compliment to the nominal author,
+Melchior Pfintzing, who then resided in that city. Two or three other
+editions of Sir Theurdank, with the same cuts, appeared between 1519 and
+1602; but Küttner, in his Characters of German poets and prose-writers,
+says that in all those editions alterations have been made in the
+text.</p>
+
+<p>The character in which Sir Theurdank is printed is of great beauty
+<span class = "pagenum"><a name = "page283" id = "page283">
+283</a></span>
+and much ornamented with flourishes. Several writers, and among others
+Fournier, who was a type-founder and wood-engraver, have erroneously
+described the text as having been engraved on blocks of wood. This very
+superficial and incorrect writer also states that the cuts contained in
+the volume are “chefs-d’œuvres de la gravure en bois.”<a class = "tag"
+name = "tagV65" id = "tagV65" href = "#noteV65">V.65</a> His opinion
+with respect to the cuts is about as correct as his judgment respecting
+the type; the most of them are in fact very ordinary productions, and
+are neither remarkable for execution nor design. He also informs his
+readers that he has discovered on some of those cuts an H and an S,
+accompanied with a little shovel, and that they are the monogram of
+<i>Hans Sebalde</i>, or Hans Schäufflein. By <i>Hans Sebalde</i> he
+perhaps means Hans Sebald Behaim, an artist born at Nuremberg in 1500,
+and who never used the letters H and S, accompanied with a little
+shovel, as a monogram. Fournier did not know that this mark is used
+exclusively by Hans Schäufflein; and that the little shovel, or baker’s
+peel,&mdash;called in old German, Schäufflein, or Scheuffleine,&mdash;is
+a rebus of his surname. The careful examination of writers more
+deserving of credit has completely proved that the text of the three
+earliest editions&mdash;those only in which it was asserted to be from
+engraved wood-blocks&mdash;is printed from moveable types of metal.
+Breitkopf<a class = "tag" name = "tagV66" id = "tagV66" href =
+"#noteV66">V.66</a> has observed, that in the edition of 1517 the letter
+i, in the word <i>shickhet</i>, in the second line following the
+eighty-fourth cut, is inverted; and Panzer and Brunner have noticed
+several variations in the orthography of the second and third editions
+when compared with the first.</p>
+
+<p>There are a hundred and eighteen wood-cuts in the Adventures of Sir
+Theurdank, which are all supposed to have been designed, if not
+engraved, by Hans Schäufflein, though his mark, <img class = "middle"
+src = "images/illus_283.png" width = "59" height = "16" alt = "symbol">,
+occurs on not more than five or six. From the general similarity of
+style I have, however, no doubt that the designs were all made by the
+same person, and I think it more likely that Schaufflein was the
+designer than the engraver. The cut on page 284 is a reduced copy of
+that numbered 14 in the first edition. The original is six inches and
+one-fourth high by five inches and a half wide. In this cut, Sir
+Theurdank is seen, in the dress of a hunter, encountering a huge bear;
+while to the right is perceived one of his tempters,
+<i>Fürwittig</i>&mdash;restless Curiosity,&mdash;and to the left, on
+<span class = "pagenum"><a name = "page284" id = "page284">
+284</a></span>
+horseback, Theurdank’s squire, Ernhold. The title of the chapter, or
+fytte, to which this cut is prefixed is to the following effect: “How
+Fürwittig led Sir Theurdank into a perilous encounter with a she-bear.”
+The subject of the thirteenth chapter is his perilous encounter with a
+stag, and in the fifteenth we are entertained with the narration of one
+of his adventures when hunting the chamois.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_284" id = "illus_284">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_284.png" width = "323" height = "369"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The opposite cut is a reduced copy of No. 111 in the Adventures of
+Sir Theurdank. The title of the chapter to which this cut is prefixed
+is: “How Unfalo [one of Theurdank’s tempters] was hung.” A&nbsp;monk at
+the foot of the gallows appears to pray for the culprit just turned off;
+while Ernold seems to be explaining to a group of spectators to the left
+the reason of the execution. The cut illustrative of the 110th chapter
+represents the beheading of “Fürwittig;” and in the 112th, “Neydelhart,”
+the basest of Theurdank’s enemies, is seen receiving the reward of his
+perfidy by being thrown into a moat. The two original cuts which have
+been selected as specimens of the wood engravings in the Adventures of
+Sir Theurdank, though not the best, are perhaps, in point of design and
+execution, rather superior to two-thirds of those contained in the work.
+<span class = "pagenum"><a name = "page285" id = "page285">
+285</a></span>
+The copies, though less in size, afford a tolerably correct idea of the
+style of the originals, which no one who is acquainted with the best
+wood-cuts engraved after the designs of Durer and Burgmair will assert
+to be “chefs-d’œuvres” of the art of wood engraving.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_285" id = "illus_285">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_285.png" width = "322" height = "364"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>There are a number of wood-cuts which contain Hans Schäufflein’s
+mark, though somewhat different from that which occurs in the Adventures
+of Sir Theurdank; the S being linked with one of the upright lines of
+the H, instead of being placed between them. When the letters are
+combined in this manner, there are frequently two little shovels
+crossed, “in saltire,” as a herald would say, instead of a single one as
+in Sir Theurdank. The following mark, <img class = "middle" src =
+"images/illus_285b.png" width = "58" height = "17" alt = "symbol">,
+occurs on a series of wood-cuts illustrative of Christ’s Passion,
+printed at Frankfort by C.&nbsp;Egenolf, 1542; on the cuts in a German
+almanack, Mentz, 1545, and 1547; and on several single subjects executed
+about that period. This mark, it is said, distinguishes the designs of
+Hans Schaufflein the younger. Bartsch, however, observes, that “what
+Strutt has said about there being two persons of this name, an elder and
+a younger, seems to be a mere conjecture.”</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page286" id = "page286">
+286</a></span>
+<p>The book entitled Der Weiss Kunig&mdash;the Wise King&mdash;is
+another of the works projected by the Emperor Maximilian in order to
+inform the world of sundry matters concerning his father Frederick III,
+his own education, warlike and perilous deeds, government, wooing, and
+wedding. This work is in prose; and though Marx Treitzsaurwein, the
+emperor’s secretary, is put forth as the author, there is little doubt
+of its having been chiefly composed by Maximilian himself. About 1512 it
+appears that the materials for this work were prepared by the emperor,
+and that about 1514 they were entrusted to his secretary,
+Treitzsaurwein, to be put in order. It would appear that before the work
+was ready for the press Maximilian had died; and Charles&nbsp;V. was too
+much occupied with other matters to pay much attention to the
+publication of an enigmatical work, whose chief object was to celebrate
+the accomplishments, knowledge, and adventures of his grandfather. The
+obscurity of many passages in the emperor’s manuscript seems to have, in
+a great measure, retarded the completion of the work. There is now in
+the Imperial Library at Vienna a manuscript volume of queries respecting
+the doubtful passages in the Weiss Kunig; and as each had ultimately to
+be referred to the emperor, it would seem that, from the pressure of
+more important business and his increased age, he had wanted leisure and
+spirits to give the necessary explanations. In the sixteenth century,
+Richard Strein, an eminent philologer, began a sort of commentary or
+exposition of the more difficult passages in the Wise King; and
+subsequently his remarks came into the hands of George Christopher von
+Schallenberg, who, in 1631, had the good fortune to obtain at Vienna
+impressions of most of the cuts which were intended by the emperor to
+illustrate the work, together with several of the original drawings.
+Treitzsaurwein’s manuscript, which for many years had been preserved at
+Ambras in the Tyrol, having been transferred to the Imperial Library at
+Vienna, and the original blocks having been discovered in the Jesuits’
+College at Gratz in Stiria, the text and cuts were printed together, for
+the first time, in a folio volume, at Vienna in 1775.<a class = "tag"
+name = "tagV67" id = "tagV67" href = "#noteV67">V.67</a></p>
+
+<p>It is probable that the greater part, if not all the cuts, were
+finished previous to the emperor’s death; and impressions of them, very
+likely taken shortly after the blocks were finished, were known to
+collectors long before the publication of the book. The late Mr. Ottley
+had seventy-seven of the series, apparently taken as proofs by means of
+a
+<span class = "pagenum"><a name = "page287" id = "page287">
+287</a></span>
+press. The paper on which these cuts are impressed appears to have
+consisted of fragments, on one side of which there had previously been
+printed certain state papers of the Emperor Maximilian, dated 1514. They
+were sold at the sale of the late Mr. Ottley’s engravings in 1838, and
+are now in the Print Room of the British Museum. In the volume printed
+at Vienna in 1775, there are two hundred and thirty-seven<a class =
+"tag" name = "tagV68" id = "tagV68" href = "#noteV68">V.68</a> large
+cuts, of which number ninety-two contain Burgmair’s mark, H.&nbsp;B; one
+contains Schaufflein’s mark; another the mark of Hans Springinklee; and
+a third, a&nbsp;modern cut, is marked “F.&nbsp;F. S.&nbsp;V. 1775.”
+Besides the large cuts, all of which are old except the last noticed,
+there are a few worthless tail-pieces of modern execution, one of which,
+a&nbsp;nondescript bird, has been copied by Bewick, and is to be found
+at page 144 of the first edition of his Quadrupeds, 1790.</p>
+
+<p>The cuts in the Weiss Kunig, with respect to the style in which they
+are designed, bear considerable resemblance to those in Sir Theurdank;
+and from their execution it is evident that they have been cut by
+different engravers; some of them being executed in a very superior
+manner, and others affording proofs of their either being cut by a
+novice or a very indifferent workman. It has been said that all those
+which contain the mark of Hans Burgmair show a decided superiority in
+point of engraving; but this assertion is not correct, for several of
+them may be classed with the worst executed in the volume. The unequal
+manner in which the cuts with Burgmair’s mark are executed is with me an
+additional reason for believing that he only furnished the designs for
+professional wood engravers to execute, and never engraved on wood
+himself.</p>
+
+<p>It seems unnecessary to give any specimens of the cuts in the Weiss
+Kunig, as an idea of their style may be formed from those given at pages
+284 and 285 from Sir Theurdank; and as other specimens of Burgmair’s
+talents as a designer on wood will be given subsequently from the
+Triumphs of Maximilian. The following abstract of the titles of a few of
+the chapters may perhaps afford some idea of the work, while they prove
+that the education of the emperor embraced a wide circle, forming almost
+a perfect Cyclopædia. The first fifteen chapters give an account of the
+marriage of the Old Wise King, Frederick III, the father of Maximilian,
+with Elenora, daughter of Alphonso&nbsp;V, King of Portugal; his journey
+to Rome and his coronation
+<span class = "pagenum"><a name = "page288" id = "page288">
+288</a></span>
+there by the pope; with the birth, and christening of Maximilian, the
+Young Wise King. About thirty-five chapters, from <span class =
+"smallroman">XV.</span> to <span class = "smallroman"><ins class =
+"correction" title = ". missing">L.</ins></span>, are chiefly occupied
+with an account of Maximilian’s education. After learning to write, he
+is instructed in the liberal arts; and after some time devoted to
+“Politik,” or King-craft, he proceeds to the study of the
+<i>black-art</i>, a branch of knowledge which the emperor subsequently
+held to be vain and ungodly. He then commences the study of history,
+devotes some attention to medicine and law, and learns the Italian and
+Bohemian languages. He then learns to paint; studies the principles of
+architecture, and tries his hand at carpentry. He next takes lessons in
+music; and about the same time acquires a practical knowledge of the art
+of cookery:&mdash;the Wise King, we are informed, was a person of nice
+taste in kitchen affairs, and had a proper relish for savoury and
+well-cooked viands. To the accomplishment of dancing he adds a knowledge
+of numismatics; and, after making himself acquainted with the mode of
+working mines, he learns to shoot with the hand-gun and the cross-bow.
+The chase, falconry, angling, and fowling next occupy his attention; and
+about the same time he learns to fence, to tilt, and to manage the great
+horse. His course of education appears to have been wound up with
+practical lessons in the art of making armour, in gunnery, and in
+fortification. From the fiftieth chapter to the conclusion, the book is
+chiefly filled with accounts of the wars and adventures of Maximilian,
+which are for the most part allegorically detailed, and require the
+reader to be well versed in the true history of the emperor to be able
+to unriddle them. Küttner says that, notwithstanding its allegories and
+enigmatical allusions, the Weiss Kunig is a work which displays much
+mind in the conception and execution, and considerable force and
+elegance of language; and that it chiefly wants a more orderly
+arrangement of the events. “Throughout the whole,” he adds, “there are
+evidences of a searching genius, improved by science and a knowledge of
+the affairs of the world.”<a class = "tag" name = "tagV69" id = "tagV69"
+href = "#noteV69">V.69</a></p>
+
+<p>The series of wood-cuts called the Triumphs of Maximilian are, both
+with respect to design and engraving, the best of all the works thus
+executed by command of the emperor to convey to posterity a pictorial
+representation of the splendour of his court, his victories, and the
+extent of his possessions. This work appears to have been commenced
+about the same time as the Weiss Kunig; and from the subject,
+a&nbsp;triumphal procession, it was probably intended to be the last of
+the series of wood-cuts by which he was desirous of disseminating an
+opinion of his power and his fame. Of those works he only lived to see
+one published,&mdash;the Adventures of Sir Theurdank; the Wise King, the
+Triumphal Car, the Triumphal Arch, and the
+<span class = "pagenum"><a name = "page289" id = "page289">
+289</a></span>
+Triumphal Procession, appear to have been all unfinished at the time of
+his decease in 1519. The total number of cuts contained in the latter
+work, published under the title of the Triumphs of Maximilian, in 1796,
+is one hundred and thirty-five; but had the series been finished
+according to the original drawings, now preserved in the Imperial
+Library at Vienna, the whole number of the cuts would have been about
+two hundred and eighteen. Of the hundred and thirty-five published there
+are about sixteen designed in a style so different from the rest, that
+it is doubtful if they belong to the same series; and this suspicion
+receives further confirmation from the fact that the subjects of those
+sixteen doubtful cuts are not to be found among the original designs. It
+would therefore seem, that, unless some of the blocks have been lost or
+destroyed, little more than one-half of the cuts intended for the
+Triumphal Procession were finished when the emperor’s death put a stop
+to the further progress of the work. It is almost certain, that none of
+the cuts were engraved after the emperor’s death; for the date,
+commencing with 1516, is written at the back of several of the original
+blocks, and on no one is it later than 1519.</p>
+
+<p>The plan of the Triumphal Procession,&mdash;consisting of a
+description of the characters to be introduced, the order in which they
+are to follow each other, their arms, dress, and
+appointments,&mdash;appears to have been dictated by the emperor to his
+secretary Treitzsaurwein, the nominal author of the Weiss Kunig, in
+1512. In this manuscript the subjects for the rhyming inscriptions
+intended for the different banners and tablets are also noted in prose.
+Another manuscript, in the handwriting of Treitzsaurwein, and interlined
+by the emperor himself, contains the inscriptions for the banners and
+tablets in verse; and a third manuscript, written after the drawings
+were finished, contains a description of the subjects,&mdash;though not
+so much in detail as the first, and in some particulars slightly
+differing,&mdash;with all the inscriptions in verse except eight. From
+those manuscripts, which are preserved in the Imperial Library at
+Vienna, the descriptions in the edition of 1796 have been transcribed.
+Most of the descriptions and verses were previously given by Von Murr,
+in 1775, in the ninth volume of his Journal. The edition of the
+Triumphal Procession published in 1796 also contains a French
+translation of the descriptions, with numbers referring to those printed
+at the right-hand corner of the cuts. The numbers, however, of the
+description and the cut in very many instances do not agree; and it
+would almost seem, from the manner in which the text is printed, that
+the publishers did not wish to facilitate a comparison between the
+description and the cut which they have numbered as corresponding with
+it. The gross negligence of the publishers, or their editor, in this
+respect materially detracts from the interest of the work. To compare
+<span class = "pagenum"><a name = "page290" id = "page290">
+290</a></span>
+the descriptions with the cuts is not only a work of some trouble, but
+it is also labour thrown away. Von Murr’s volume, from its convenient
+size, is of much greater use in comparing the cuts with the description
+than the text printed in the edition of 1796; and though it contains no
+numbers for reference,&mdash;as no complete collection of the cuts had
+then been printed,&mdash;it contains no misdirections: and it is better
+to have no guide-posts than such as only lead the traveller wrong.</p>
+
+<p>The original drawings for the Triumphal Procession,&mdash;or as the
+work is usually called, the Triumphs of Maximilian,&mdash;are preserved
+in the Imperial Library at Vienna. They are painted in water colours, on
+a hundred and nine sheets of vellum, each thirty-four inches long by
+twenty inches high, and containing two of the engraved subjects. Dr.
+Dibdin, who saw the drawings in 1818, says that they are rather gaudily
+executed, and that he prefers the engravings to the original
+paintings.<a class = "tag" name = "tagV70" id = "tagV70" href =
+"#noteV70">V.70</a> Whether those paintings are the work of Hans
+Burgmair, or not, appears to be uncertain. From the following extract
+from the preface to the Triumphs of Maximilian, published in 1796, it is
+evident that the writer did not think that the original drawings were
+executed by that artist. “The engravings of this Triumph, far from being
+servile copies of the paintings in miniature, differ from them entirely,
+so far as regards the manner in which they are designed. Most all the
+groups have a different form, and almost every figure a different
+attitude; <i>consequently Hans Burgmair appears in his work in the
+character of author</i> [<i>original designer</i>]<i>, and so much the
+more, as he has in many points surpassed his model</i>. But whatever may
+be the difference between the engravings and the drawings on vellum, the
+subjects still so far correspond that they may be recognised without the
+least difficulty. It is, however, necessary to except eighteen of the
+engravings, in which this correspondence would be sought for in vain.
+Those engravings are, the twelve from No.&nbsp;89 to 100, and the six
+from 130 to 135.” As the cuts appear to have been intentionally wrong
+numbered, it is not easy to determine from this reference which are
+actually the first twelve alluded to, for in most of the copies which I
+have seen, the numerals 91, 92, and 93 occur twice,&mdash;though the
+subjects of the cuts are different. In the copy now before me,
+I&nbsp;have to observe that there are <i>sixteen</i><a class = "tag"
+name = "tagV71" id = "tagV71" href = "#noteV71">V.71</a> cuts designed
+in a style so different from those which contain Burgmair’s mark, that I
+am convinced they have not been drawn by that artist.
+<span class = "pagenum"><a name = "page291" id = "page291">
+291</a></span>
+Without enquiring whether the subjects are to be found in the paintings
+or not, I&nbsp;am satisfied that a considerable number of the
+engravings, besides those sixteen, were not drawn on the wood by Hans
+Burgmair. Both Breitkopf and Von Murr<a class = "tag" name = "tagV72" id
+= "tagV72" href = "#noteV72">V.72</a> have asserted that the drawings
+for the Triumphs of Maximilian were made by Albert Durer, but they do
+not say whether they mean the drawings on vellum, or the drawings on the
+blocks. This assertion is, however, made without any authority; and,
+whether they meant the drawings on vellum or the drawings on the block,
+it is unquestionably incorrect. The drawings on vellum are not by Durer,
+and of the whole hundred and thirty-five cuts there are not more than
+five or six that can be supposed with any degree of probability to have
+been of his designing.</p>
+
+<p>Forty of the blocks from which the Triumphs of Maximilian are printed
+were obtained from Ambras in the Tyrol, where they had probably been
+preserved since the time of the emperor’s death; and the other
+ninety-five were discovered in the Jesuits’ College at Gratz in Stiria.
+The whole were brought to Vienna and deposited in the Imperial Library
+in 1779. A&nbsp;few proofs had probably been taken when the blocks were
+engraved; there are ninety of those old impressions in the Imperial
+Library; Monsieur Mariette had ninety-seven; and Sandrart had seen a
+hundred. The latter, in speaking of those impressions, expresses a
+suspicion of the original blocks having been destroyed in a fire at
+Augsburg; their subsequent discovery, however, at Ambras and Gratz,
+shows that his suspicion was not well founded. On the discovery of those
+blocks it was supposed that the remainder of the series, as described in
+the manuscript, might also be still in existence; but after a diligent
+search no more have been found. It is indeed highly probable that the
+further progress of the work had been interrupted by Maximilian’s death,
+and that if any more of the series were finished, the number must have
+been few. About 1775, a&nbsp;few impressions were taken from the blocks
+preserved at Ambras, and also from those at Gratz; but no collection of
+the whole accompanied with text was ever printed until 1796, when an
+edition in large folio was printed at Vienna by permission of the
+Austrian government, and with the name of J.&nbsp;Edwards, then a
+bookseller in Pall-Mall, on the title-page, as the London publisher. It
+is much to be regretted that greater pains were not taken to afford the
+reader every information that could be obtained with respect to the
+<span class = "pagenum"><a name = "page292" id = "page292">
+292</a></span>
+cuts; and it says very little for the English publisher’s patriotism
+that the translation of the original German descriptions should be in
+French;&mdash;but perhaps there might be a reason for this, for, where
+no precise meaning is to be conveyed, French is certainly much better
+than English. From the fact of several of the subjects not being
+contained in the original drawings, and from the great difference in the
+style of many of the cuts, it is by no means certain that they were all
+intended for the same work. There can, however, be little doubt of their
+all having been designed for a triumphal procession intended to
+celebrate the fame of Maximilian.</p>
+
+<p>The original blocks, now preserved in the Imperial Library at Vienna,
+are all of pear-tree, and several of them are partially worm-eaten. At
+the back of those blocks are written or engraved seventeen names and
+initials, which are supposed, with great probability, to be those of the
+engravers by whom they were executed. At the back of No.&nbsp;18, which
+represents five musicians in a car, there is written, “Der kert an die
+Elland,&mdash;hat <i>Wilhelm geschnitten</i>:” that is, “This follows
+the Elks.&mdash;Engraved by William.” In the preceding cut, No.&nbsp;17,
+are the two elks which draw the car, and on one of the traces is Hans
+Burgmair’s mark. At the back of No.&nbsp;20 is written, “<i>Jobst
+putavit, 14 Aprilis 1517. Die gehert an die bifel, und die bifel halt
+Jos geschnitten.</i>”<a class = "tag" name = "tagV73" id = "tagV73" href
+= "#noteV73">V.73</a> This inscription Mr. Ottley, at page 756, volume
+ii. of his Inquiry, expounds as follows: “Josse putavit (perhaps for
+<i>punctavit</i>), the 14th of April, 1517. This block joins to that
+which represents the Buffaloes.” This translation is substantially
+correct; but it is exceedingly doubtful if <i>putavit</i> was written in
+mistake for <i>punctavit</i>. The proposed substitution indeed seems
+very like explaining an <i>ignotum per ignotius</i>. The verb
+<i>punctare</i> is never, that I am aware of, used by any writer, either
+classical or modern, to express the idea of engraving on wood.
+A&nbsp;German, however, who was but imperfectly acquainted with Latin,
+would not be unlikely to translate the German verb <i>schneiden</i>,
+which signifies <i>to cut</i> generally, by the Latin <i>putare</i>,
+which is specially applied to the lopping or pruning of trees.
+I&nbsp;have heard it conjectured that <i>putavit</i> might have been
+used in the sense of <i>imaginavit</i>, as if Jobst were the designer;
+but there can be little doubt of its being here intended to express the
+cutting of the wood-engraver; for Burgmair’s mark is to be found both on
+this cut and on the preceding one of the two buffaloes, No.&nbsp;19; and
+it cannot for a moment be supposed that he was a mere workman employed
+to execute the designs of another person. Were such
+<span class = "pagenum"><a name = "page293" id = "page293">
+293</a></span>
+a supposition granted, it would follow that the wood-engraver of that
+period&mdash;at least so far as regards the work in question&mdash;was
+considered as a much superior person to him who drew the designs; that
+the <i>workman</i>, in fact, was to be commemorated, but the
+<i>artist</i> forgotten; a&nbsp;conclusion which is diametrically
+opposed to fact, for so little were the mere wood-engravers of that
+period esteemed, that we only incidentally become acquainted with their
+names; and from their not putting their marks or initials to the cuts
+which they engraved has arisen the popular error that Durer, Cranach,
+Burgmair, and others, who are known to have been painters of great
+repute in their day, were wood-engravers and executed themselves the
+wood-cuts which bear their marks.</p>
+
+<p>The following are the names and initial letters at the back of the
+blocks. 1.&nbsp;Jerome André, called also Jerome Resch, or Rösch, the
+engraver of the Triumphal Arch designed by Albert Durer. 2.&nbsp;Jan de
+Bonn. 3.&nbsp;Cornelius. 4.&nbsp;Hans Frank. 5.&nbsp;Saint German.
+6.&nbsp;Wilhelm. 7.&nbsp;Corneille Liefrink. 8.&nbsp;Wilhelm Liefrink.
+9.&nbsp;Alexis Lindt. 10.&nbsp;Josse de Negker. On several of the blocks
+Negker is styled, “engraver on wood, at Augsburg.” 11.&nbsp;Vincent
+Pfarkecher. 12.&nbsp;Jaques Rupp. 13.&nbsp;Hans Schaufflein.
+14.&nbsp;Jan Taberith. 15.&nbsp;F. P. 16.&nbsp;H. F. 17.&nbsp;W.
+R.&nbsp;It is not unlikely that “Cornelius,” No.&nbsp;3, may be the same
+as Corneille Liefrink, No.&nbsp;7; and that “Wilhelm,” No.&nbsp;6, and
+Wilhelm Liefrink, No.&nbsp;8, may also be the same person. At the back
+of the block which corresponds with the description numbered 120, Hans
+Schaufflein’s name is found coupled with that of Cornelius Liefrink; and
+at the back of the cut which corresponds with the description numbered
+121 Schaufflein’s name occurs alone.<a class = "tag" name = "tagV74" id
+= "tagV74" href = "#noteV74">V.74</a> The occurrence of Schaufflein’s
+name at the back of the cuts would certainly seem to indicate that he
+was one of the engravers; but his name also appearing at the back of
+that described under No.&nbsp;120, in conjunction with the name of
+Cornelius Liefrink, who was certainly a wood-engraver,<a class = "tag"
+name = "tagV75" id = "tagV75" href = "#noteV75">V.75</a> makes me
+<span class = "pagenum"><a name = "page294" id = "page294">
+294</a></span>
+inclined to suppose that he might only have made the drawing on the
+block and not have engraved the cut; and this supposition seems to be
+partly confirmed by the fact that the cuts which are numbered 104, 105,
+and 106, corresponding with the descriptions Nos. 119, 120, and 121,
+have not Hans Burgmair’s mark, and are much more like the undoubted
+designs of Hans Schaufflein than those of that artist. That the cuts
+published under the title of the Triumphs of Maximilian were not all
+drawn on the block by the same person will, I&nbsp;think, appear
+probable to any one who even cursorily examines them; and whoever
+carefully compares them can scarcely have a doubt on the subject.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_294" id = "illus_294">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_294.png" width = "264" height = "276"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+From No. 15. With Burgmair’s mark.</p>
+
+<p>Almost every one of the cuts that contains Burgmair’s mark, in the
+Triumphal Procession, is designed with great spirit, and has evidently
+been drawn by an artist who had a thorough command of his pencil. His
+horses are generally strong and heavy, and the men on their backs of a
+stout and muscular form. The action of the horses seems natural; and the
+indications of the joints and the drawing of the hoofs&mdash;which are
+mostly low and broad&mdash;evidently show that the artist had paid some
+attention to the structure of the animal. There are, however,
+a&nbsp;considerable number of cuts where both men and horses appear
+remarkable for their leanness; and in which the hoofs of the horses are
+most incorrectly drawn, and the action of the animals represented in a
+manner which is by no means natural. Though it is not unlikely
+<span class = "pagenum"><a name = "page295" id = "page295">
+295</a></span>
+that Hans Burgmair was capable of drawing both a stout, heavy horse, and
+a long-backed, thin-quartered, lean one, I&nbsp;cannot persuade myself
+that he would, in almost every instance, draw the hoofs and legs of the
+one correctly, and those of the other with great inaccuracy. The cut on
+the opposite page and the five next following, of single figures, copied
+on a reduced scale from the Triumphs, will exemplify the preceding
+observations. The numbers are those printed on the cuts, and they all,
+except one, appear to correspond with the French descriptions in the
+text. The preceding cut is from that marked No.&nbsp;15.&nbsp;The mark
+of Hans Burgmair is on the ornamental breast-plate, as an English
+saddler would call it, that passes across the horse’s chest. This
+figure, in the original cut, carries a tablet suspended from a staff, of
+which the lower part only is perceived in the copy, as it has not been
+thought necessary to give the tablet and a large scroll which were
+intended to contain inscriptions.<a class = "tag" name = "tagV76" id =
+"tagV76" href = "#noteV76">V.76</a> The description of the subject is to
+the following effect: “After the chase, comes a figure on horseback,
+bearing a tablet, on which shall be written the five charges of the
+court,&mdash;that
+<span class = "pagenum"><a name = "page296" id = "page296">
+296</a></span>
+is, of the butler, the cook, the barber, the tailor, and the shoemaker;
+and Eberbach shall be the under-marshal of the household, and carry the
+tablet.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_295" id = "illus_295">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_295.png" width = "263" height = "314"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+From No. 65. Apparently not drawn by Burgmair.</p>
+
+<p>The cut on page 295 is a reduced copy of a figure, the last, in
+No.&nbsp;65, which is without Burgmair’s mark. In the original the
+horseman bears a banner, having on it the arms of the state or city
+which he represents; and at the top of the banner a black space whereon
+a name or motto ought to have been engraved. The original cut contains
+three figures; and, if the description can be relied on, the banners
+which they bear are those of Fribourg, Bregentz, and Saulgau. The other
+two horsemen and their steeds in No.&nbsp;65 are still more unlike those
+in the cuts which contain Burgmair’s mark.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_296" id = "illus_296">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_296.png" width = "262" height = "353"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+From No. 33. With Burgmair’s mark.</p>
+
+<p>The above cut is a reduced copy of a figure on horseback in
+No.&nbsp;33. Burgmair’s mark, an H and a B, may be perceived on the
+trappings of the horse. This figure, in the original, bears a large
+tablet, and he is followed by five men on foot carrying flails, the
+<i>swingels</i><a class = "tag" name = "tagV77" id = "tagV77" href =
+"#noteV77">V.77</a> of which are of leather. The description of the
+cut,&mdash;which
+<span class = "pagenum"><a name = "page297" id = "page297">
+297</a></span>
+forms the first of seven representing the dresses and arms of combatants
+on foot,&mdash;is as follows: “Then shall come a person mounted and
+properly habited like a master of arms, and he shall carry the tablet
+containing the rhyme. Item, Hans Hollywars shall be the master of arms,
+and his rhyme shall be this effect: that he has professed the noble
+practice of arms at the court, according to the method devised by the
+emperor.”<a class = "tag" name = "tagV78" id = "tagV78" href =
+"#noteV78">V.78</a></p>
+
+<p>The following is a reduced copy of a figure in the cut erroneously
+numbered 83, but which corresponds with the description that refers to
+84. This figure is the last of the three, who, in the original, are
+represented bearing banners containing the arms of Malines, Salins and
+Antwerp.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_297" id = "illus_297">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_297.png" width = "263" height = "358"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+From No. 83. Apparently not drawn by Burgmair.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page298" id = "page298">
+298</a></span>
+<p>The following figure, who is given with his rhyme-tablet in full, is
+copied from the cut numbered 27. This jovial-looking personage, as we
+learn from the description, is the Will Somers of Maximilian’s court,
+and he figures as the leader of the professed jesters and the natural
+fools, who
+<span class = "pagenum"><a name = "page299" id = "page299">
+299</a></span>
+appear in all ages to have been the subjects of “pleasant mirth.” The
+instructions to the painter are as follows: “Then shall come one on
+horseback habited like a jester, and carrying a rhyme-tablet for the
+jesters and natural fools; and he shall be Conrad von der Rosen.” The
+fool’s cap with the bell at the peak, denoting his profession, is
+perceived hanging on his left shoulder; and on the breast-plate,
+crossing the chest of the horse, is Burgmair’s mark.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_298" id = "illus_298">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_298.png" width = "314" height = "622"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+From No. 27. With Burgmair’s mark.</p>
+
+<span class = "pagenum"><a name = "page300" id = "page300">
+300</a></span>
+<p>The figure on page 299 of a horseman, bearing the banner of Burgundy,
+is from the cut numbered 74. The drawing both of rider and horse is
+extremely unlike the style of Burgmair as displayed in those cuts which
+contain his mark. Burgmair’s men are generally stout, and their
+attitudes free; and they all appear to sit well on horseback. The
+present lean, lanky figure, who rides a horse that seems admirably
+suited to him, cannot have been designed by Burgmair, unless he was
+accustomed to design in two styles which were the very opposites of each
+other; the one distinguished by the freedom and the boldness of the
+drawing, the stoutness of the men, and the bulky form of the horses
+introduced; and the other remarkable for laboured and stiff drawing,
+gaunt and meagre men, and leggy, starved-like cattle. The whole of the
+cuts from No.&nbsp;57 to No.&nbsp;88, inclusive,&mdash;representing,
+except three,<a class = "tag" name = "tagV79" id = "tagV79" href =
+"#noteV79">V.79</a> men on horseback bearing the banners of the kingdoms
+and states either possessed or claimed by the emperor,&mdash;are
+designed in the latter style. Not only are the men and horses
+represented according to a different standard, but even the very ground
+is indicated in a different manner; it seems to abound in fragments of
+stones almost like a Macadamized road after a shower of rain. There is
+indeed no lack of stones on Burgmair’s ground, but they appear more like
+rounded pebbles, and are not scattered about with so liberal a hand as
+in the cuts alluded to. In not one of those cuts which are so unlike
+Burgmair’s is the mark of that artist to be found; and their general
+appearance is so unlike that of the cuts undoubtedly designed by him,
+that any person in the least acquainted with works of art will, even on
+a cursory examination, perceive the strongly marked difference.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_299" id = "illus_299">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_299.png" width = "331" height = "584"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 74. Apparently not drawn by Burgmair.</p>
+
+<p>The following cut is a reduced copy of that numbered 57; and which is
+the first of those representing horsemen bearing the banners of the
+several kingdoms, states, and cities subject to the house of Austria or
+to which Maximilian laid claim. It is one of the most gorgeous of the
+series; but, from the manner in which the horses and their riders are
+represented, I&nbsp;feel convinced that it has not been drawn by
+Burgmair. The subject is thus described in the emperor’s directions
+prefixed to the volume: “One on horseback bearing the banner of the arms
+of Austria; another on horseback bearing the old Austrian arms; another
+also on horseback bearing the arms of Stiria.” On the parts which are
+left black in the banners it had been intended to insert inscriptions.
+The instructions to the painter for this part of the procession are to
+the following effect: “One on horseback bearing on a lance a
+rhyme-tablet. Then the arms of the hereditary dominions of the house of
+Austria on banners, with their shields, helms, and crests, borne by
+horsemen; and the
+<span class = "pagenum"><a name = "page301" id = "page301">
+301</a></span>
+banners of those countries in which the emperor has carried on war shall
+be borne by riders in armour; and the painter shall vary the armour
+according to the old manner. The banners of those countries in which the
+emperor has not carried on war shall be borne by horsemen without
+armour, but all splendidly clothed, each according to the costume of the
+country he represents. Every one shall wear a laurel wreath.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_301" id = "illus_301">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_301.png" width = "328" height = "339"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 57. Apparently not drawn by Burgmair.</p>
+
+<p>The cut on the next page is copied from that numbered 107, but which
+accords with the description of No.&nbsp;122. The subject is described
+by the emperor as follows: “Then shall come riding a man of Calicut,
+naked, except his loins covered with a girdle, bearing a rhyme-tablet,
+on which shall be inscribed these words, ‘These people are the subjects
+of the famous crowns and houses heretofore named.’” In this cut the mark
+of Burgmair is perceived on the harness on the breast of the elephant.
+There are two other cuts of Indians belonging to the same part of the
+procession, each of which also contains Burgmair’s mark.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_302" id = "illus_302">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_302.png" width = "340" height = "343"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 107. With Burgmair’s mark.</p>
+
+<p>The cuts which were to follow the Indians and close the procession
+were the baggage-waggons and camp-followers of the army. Of those there
+are five cuts in the work published in 1796, and it is evident that some
+are wanting, for the two which may be considered as the
+<span class = "pagenum"><a name = "page302" id = "page302">
+302</a></span>
+first and last of those five, respectively require a preceding and a
+following cut to render them complete; and there are also one or two
+cuts wanting to complete the intermediate subjects. Those cuts are
+referred to in the French description under Nos. 125 to 129, but they
+are numbered 129, 128, 110, 111, 125. The last three, as parts of a
+large subject, follow each other as the numbers are here placed; and
+though the right side of No.&nbsp;110 accords with the left of
+No.&nbsp;128, inasmuch as they each contain the half of a tree which
+appears complete when they are joined together, yet there are no horses
+in No.&nbsp;128 to draw the waggon which is seen in No.&nbsp;110. The
+order of Nos. 110, 111, and 125, is easily ascertained; a&nbsp;horse at
+the left of No.&nbsp;110 wants a tail which is to be found in
+No.&nbsp;111; and the outline of a mountain in the left of No.&nbsp;111
+is continued in the right of No.&nbsp;125. From the back-grounds, trees,
+and figures in those cuts I am very much inclined to think that they
+have been engraved from designs by Albert Durer, if he did not actually
+draw them on the block himself. There is no mark to be found on any of
+them; and they are extremely unlike any cuts which are undoubtedly of
+Burgmair’s designing, and they are
+<span class = "pagenum"><a name = "page303" id = "page303">
+303</a></span>
+decidedly superior to any that are usually ascribed to Hans Schaufflein.
+The following, which is a reduced copy of that numbered 110, will
+perhaps afford some idea of those cuts, and enable persons who are
+acquainted with Durer’s works to judge for themselves with respect to
+the probability of their having been engraved from his designs. One or
+two of the other four contain still more striking resemblances of
+Durer’s style.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_303" id = "illus_303">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_303.png" width = "331" height = "329"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 110. Probably drawn by Albert Durer.</p>
+
+<p>Besides the twelve cuts which, in the French preface to the Triumphal
+Procession of Maximilian, are said not to correspond with the original
+drawings, there are also six others which the editor says are not to be
+found in the original designs, and which he considers to have been
+additions made to the work while it was in the course of engraving.
+Those six cuts are described in an appendix, where their numbers are
+said to be from 130 to 135. In No.&nbsp;130 the principal figures are a
+king and queen, on horseback, supposed to be intended for Philip the
+Fair, son of the Emperor Maximilian, and his wife Joanna of Castile.
+This cut is very indifferently executed, and has evidently been designed
+by the artist who made the drawings for the
+<span class = "pagenum"><a name = "page304" id = "page304">
+304</a></span>
+questionable cuts containing the complicated locomotive carriages,
+mentioned at page 290. No.&nbsp;131, a&nbsp;princess on horseback,
+accompanied by two female attendants also on horseback, and guards on
+foot, has evidently been designed by the same artist as No.&nbsp;130.
+These two, I&nbsp;am inclined to think, belong to some other work. Nos.
+132, 133, and 134, are from the designs of Hans Burgmair, whose mark is
+to be found on each; and there can be little doubt of their having been
+intended for Maximilian’s Triumphal Procession. They form one continuous
+subject, which represents twelve men, habited in various costume,
+leading the same number of horses splendidly caparisoned. A&nbsp;figure
+on horseback bearing a rhyme-tablet leads this part of the procession;
+and above the horses are large scrolls probably intended to contain
+their names, with those of the countries to which they belong. The cut
+on the opposite page is a reduced copy of the last, numbered 135, which
+is thus described in the appendix: “The fore part of a triumphal car,
+drawn by four horses yoked abreast, and managed by a winged female
+figure who holds in her left hand a wreath of laurel.” There is no mark
+on the original cut; but from the manner in which the horses are drawn
+it seems like one of Burgmair’s designing.</p>
+
+<p>That the cuts of the Triumphal Procession of Maximilian were engraved
+by different persons is certain from the names at their backs; and I
+think the difference that is to be perceived in the style of drawing
+renders it in the highest degree probable that the subjects were
+designed, or at least drawn on the wood, by different artists. I&nbsp;am
+inclined to think that Burgmair drew very few besides those that contain
+his mark; the cuts of the banner-bearers I am persuaded are not of his
+drawing; a&nbsp;third artist, of inferior talent, seems to have made the
+drawings of the fanciful cars containing the emperor and his family; and
+the five cuts of the baggage-waggons and camp followers, appear, as I
+have already said, extremely like the designs of Albert Durer. The best
+engraved cuts are to be found among those which contain Burgmair’s mark.
+Some of the banner-bearers are also very ably executed, though not in so
+free or bold a manner; which I conceive to be owing to the more laboured
+style in which the subject has been drawn on the block. The mechanical
+subjects, with their accompanying figures, are the worst engraved as
+well as the worst drawn of the whole. The five cuts which I suppose to
+have been designed by Albert Durer are engraved with great spirit, but
+not so well as the best of those which contain the mark of Burgmair.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_305" id = "illus_305">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_305.png" width = "328" height = "216"
+alt = "see text and caption"></p>
+
+<p class = "caption">
+No. 135. Apparently designed by Burgmair.</p>
+
+<p>Though there are still in existence upwards of a hundred of the
+original blocks designed by Albert Durer, and upwards of three hundred
+designed by the most eminent of his contemporaries, yet a person who
+professes to be an instructor of the public on subjects of art made the
+following statement before the Select Committee of the House of
+<span class = "pagenum"><a name = "page305" id = "page305">
+305</a></span>
+Commons on Arts and their Connexion with Manufactures, appointed in
+1835. He is asked, “Do you consider that the progress of the arts in
+this country is impeded by the want of protection for new inventions of
+importance?” and he proceeds to enlighten the committee as follows.
+“Very much impeded. Inventions connected with the arts of design, of new
+instruments, or new processes, for example, are, from the ease with
+which they can be pirated, more difficult of protection than any other
+inventions whatever. Such protection as the existing laws afford is
+quite inadequate. I&nbsp;cannot better illustrate my meaning, than by
+mentioning the case of <i>engraving in metallic relief</i>, an art which
+is supposed to have existed three or four centuries ago; and the
+re-discovery of which has long been a desideratum among artists. Albert
+Durer, who was both a painter and engraver, <i>certainly possessed this
+art</i>, that is to say, the art of transferring his designs, after they
+had been sketched on paper, <i>immediately into metallic relief</i>, so
+that they might be printed along with letter-press. At present, the only
+sort of engravings you can print along with letter-press are wood
+engravings, or stereotype casts from wood engravings; and then those
+engravings are but copies, and often very rude copies, of their
+originals; while, in the case of Albert Durer, it is <span class =
+"smallroman">QUITE CLEAR</span> <i>that it was his own identical designs
+that were transferred into the metallic relief</i>. Wood engravings,
+too, are limited in point of size, <i>because they can only be executed
+on box-wood</i>, the width of which is very small; in fact, we have no
+wood engravings on a single block of a larger size than octavo: when the
+engraving is larger, two or three blocks are joined together; but this
+is attended with so much difficulty and inconvenience, that it is seldom
+done. From the
+<span class = "pagenum"><a name = "page306" id = "page306">
+306</a></span>
+specimens of <i>metallic relief engraving</i>, left us by Albert Durer,
+there is every reason to infer that he was under no such limitation;
+that he could produce plates of any size.”<a class = "tag" name =
+"tagV80" id = "tagV80" href = "#noteV80">V.80</a> This statement abounds
+in errors, and may justify a suspicion that the person who made it had
+never seen the cuts designed by Albert Durer which he pretends were
+executed in “metallic relief.” At the commencement he says that the art
+of engraving in metallic relief is <i>supposed</i> to have existed three
+or four centuries ago; and immediately afterwards he asserts that Albert
+Durer “certainly possessed this art;” as if by his mere word he could
+convert a groundless fiction into a positive fact. When he made this
+confident assertion he seems not to have been aware that many of the
+original pear-tree blocks of the cuts pretendedly executed in metallic
+relief are still in existence; and when, speaking of the difficulty of
+getting blocks of a larger size than an octavo, he says, “From the
+specimens of metallic relief engraving, left us by Albert Durer, there
+is every reason to infer that he was under no such
+limitation,&mdash;that he could produce plates of any size,” he affords
+a positive proof that he knows nothing of the subject on which he has
+spoken so confidently. Had he ever examined the large cuts engraved from
+Durer’s designs, he would have seen, in several, undeniable marks of the
+junction of the blocks, proving directly the reverse of what he asserts
+on this point. What he says with respect to the modern practice of the
+art is as incorrect as his assertions about Albert Durer’s engraving in
+metallic relief. Though it is true that there are few modern engravings
+on box-wood of a larger size than octavo, it is not true that the
+forming of a large block of two or more pieces is attended with much
+difficulty, and is seldom done. The making of such blocks is now a
+regular trade; they are formed without the least difficulty, and
+hundreds of cuts on such blocks are engraved in London every year.<a
+class = "tag" name = "tagV81" id = "tagV81" href = "#noteV81">V.81</a>
+When he says that wood engravings “can only be made on box-wood,” he
+gives another proof of his ignorance of the subject. Most of the earlier
+wood engravings were executed on blocks of pear-tree or crab; and even
+at the present time box-wood is seldom used for the large cuts on
+posting-bills. In short, every statement that this person has made on
+the subject of wood and pretended metallic relief engraving is
+incorrect; and it is rather surprising that none of the
+<span class = "pagenum"><a name = "page307" id = "page307">
+307</a></span>
+members of the committee should have exposed his ignorance. When such
+persons put themselves forward as the instructors of mechanics on the
+subject of art, it cannot be a matter of surprise that in the arts as
+applied to manufactures we should be inferior to our continental
+neighbours.</p>
+
+<p>The art of imitating drawings&mdash;called chiaro-scuro&mdash;by
+means of impressions from two or more blocks, was cultivated with great
+success in Italy by Ugo da Carpi about 1518. The invention of this art,
+as has been previously remarked, is ascribed to him by some writers, but
+without any sufficient grounds; for not even the slightest evidence has
+been produced by them to show that he, or any other Italian artist, had
+executed a single cut in this manner previous to 1509, the date of a
+chiaro-scuro wood engraving from a design by Lucas Cranach. Though it is
+highly probable that Ugo da Carpi was not the inventor of this art, it
+is certain that he greatly improved it. The chiaro-scuros executed by
+him are not only superior to those of the German artists, who most
+likely preceded him in this department of wood engraving, but to the
+present time they remain unsurpassed. In the present day Mr. George
+Baxter has attempted to extend the boundaries of this art by calling in
+the aid of aquatint for his outlines and first ground, and by copying
+the positive colours of an oil or water-colour painting. Most of Ugo da
+Carpi’s chiaro-scuros are from Raffaele’s designs, and it is said that
+the great painter himself drew some of the subjects on the blocks.
+Independent of the excellence of the designs, the characteristics of Da
+Carpi’s chiaro-scuros are their effect and the simplicity of their
+execution; for all of them, except one or two, appear to have been
+produced from not more than three blocks. The following may be mentioned
+as the principal of Da Carpi’s works in this style. A&nbsp;Sibyl reading
+with a boy holding a torch, from two blocks, said by Vasari to be the
+artist’s first attempt in this style; Jacob’s Dream; David cutting off
+the head of Goliah; the Death of Ananias; Giving the Keys to Peter; the
+miraculous Draught of Fishes; the Descent from the Cross; the
+Resurrection; and Æneas carrying away his father Anchises on his
+shoulders from the fire of Troy;<a class = "tag" name = "tagV82" id =
+"tagV82" href = "#noteV82">V.82</a> all the preceding from the designs
+of Raffaele. Among the subjects designed by other masters are St. Peter
+preaching, after Polidoro; and Diogenes showing the plucked cock in
+ridicule of Plato’s definition of man, “a&nbsp;two-legged animal without
+feathers,” after Parmegiano.
+<span class = "pagenum"><a name = "page308" id = "page308">
+308</a></span>
+The latter, which is remarkably bold and spirited, is from four blocks;
+and Vasari says that it is the best of all Da Carpi’s chiaro-scuros.
+Many of Da Carpi’s productions in this style were copied by Andrea
+Andreani of Milan, about 1580. That of Æneas carrying his father on his
+shoulders was copied by Edward Kirkall, an English engraver in 1722.
+Kirkall’s copy is not entirely from wood-blocks, like the original; the
+outlines and the greater part of the shadows are from a copper-plate
+engraved in mezzotint, in a manner similar to that which has more
+recently been adopted by Mr. Baxter in his picture-printing.</p>
+
+<p>Lucas Dammetz, generally called Lucas van Leyden, from the place of
+his birth, was an excellent engraver on copper, and in this branch of
+art more nearly approached Durer than any other of his German or Flemish
+contemporaries. He is said to have been born at Leyden in 1496; and, if
+this date be correct, he at a very early age gave decided proofs of his
+talents as an engraver on copper. One of his earliest prints, the monk
+Sergius killed by Mahomet, is dated 1508, when he was only fourteen
+years of age; and at the age of twelve he is said to have painted, in
+distemper, a&nbsp;picture of St. Hubert which excited the admiration of
+all the artists of the time. Of his numerous copper-plate engravings
+there are no less than twenty-one which, though they contain no date,
+are supposed to have been executed previously to 1508. As several of
+those plates are of very considerable merit, it would appear that Lucas
+while yet a boy excelled, as a copper-plate engraver, most of his German
+and Dutch contemporaries. From 1508 to 1533, the year of his death, he
+appears to have engraved not less than two hundred copper-plates; and,
+as if these were not sufficient to occupy his time, he in the same
+period painted several pictures, some of which were of large size. He is
+also said to have excelled as a painter on glass; and like Durer,
+Cranach, and Burgmair, he is ranked among the wood engravers of that
+period.</p>
+
+<p>The wood-cuts which contain the mark of Lucas van Leyden, or which
+are usually ascribed to him, are not numerous; and, even admitting them
+to have been engraved by himself, the fact would contribute but little
+to his fame, for I have not seen one which might not have been executed
+by a professional “formschneider” of very moderate abilities. The total
+of the wood-cuts supposed to have been engraved by him does not exceed
+twenty. The following is a reduced copy of a wood-cut ascribed to Lucas
+van Leyden, in the Print Room of the British Museum, but which is not in
+Bartsch’s Catalogue, nor in the list of Lucas van Leyden’s engravings in
+Meusel’s Neue Miscellaneen. Though I very much question if the original
+cut were engraved by Lucas himself, I&nbsp;have no doubt of its being
+from his design. It represents the death of Sisera; and, with a noble
+contempt of the unity of time, Jael is seen giving Sisera a drink of
+milk, driving the nail into his head, and
+<span class = "pagenum"><a name = "page309" id = "page309">
+309</a></span>
+then showing the body,&mdash;with herself in the act of driving the
+nail,&mdash;to Barak and his followers: the absurdity of this threefold
+action has perhaps never been surpassed in any cut ancient or modern.
+Sir Boyle Roach said that it was impossible for any <i>person</i>,
+except a <i>bird</i> or a <i>fish</i>, to be in two places at once; but
+here we have a pictorial representation of a female being in no less
+than three; and in one of the localities actually pointing out to
+certain persons how she was then employed in another.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_309" id = "illus_309">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_309.png" width = "326" height = "454"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Heineken, in his account of engravers of the Flemish school, has
+either committed an egregious mistake, or expressed himself with
+intentional ambiguity with respect to a wood-cut printed at Antwerp, and
+which he saw in the collections of the Abbé de Marolles. His notice of
+this cut is as follows: “I&nbsp;found in the collections of the Abbé de
+Marolles, in the cabinet of the King of France, a&nbsp;detached
+<span class = "pagenum"><a name = "page310" id = "page310">
+310</a></span>
+piece, which, in my opinion, is the most ancient of the wood engravings
+executed in the Low Countries which bear the name of the artist. This
+cut is marked, <i>Gheprint&nbsp;t’ Antwerpen by my Phillery de
+figursnider</i>&mdash;Printed at Antwerp, by me Phillery, the engraver
+of figures. It serves as a proof that the engravers of moulds were, at
+Antwerp, in that ancient time, also printers.”<a class = "tag" name =
+"tagV83" id = "tagV83" href = "#noteV83">V.83</a></p>
+
+<p>In this vague and ambiguous account, the writer gives us no idea of
+the period to which he refers in the words “cet ancien tems.” If he
+means the time between the pretended invention of Coster, and the period
+when typography was probably first practised in the Low
+Countries,&mdash;that is, from about 1430 to 1472,&mdash;he is wrong,
+and his statement would afford ground for a presumption that he had
+either examined the cut very carelessly, or that he was so superficially
+acquainted with the progressive improvement of the art of wood engraving
+as to mistake a cut abounding in cross-hatching, and certainly executed
+subsequent to 1524, for one that had been executed about seventy years
+previously, when cross-hatching was never attempted, and when the
+costume was as different from that of the figures represented in the cut
+as the costume of Vandyke’s portraits is dissimilar to Hogarth’s. The
+words “<i>graveurs de moules</i>,” I have translated literally
+“engravers of moulds,” for I cannot conceive what else Heineken can
+mean; but this expression is scarcely warranted by the word
+“<i>figuersnider</i>” on the cut, which is almost the same as the German
+“formschneider;” and whatever might be the original meaning of the word,
+it was certainly used to express merely a wood engraver. Compilers of
+Histories of Art, and Dictionaries of Painters and Engravers, who
+usually follow their leader, even in his slips, as regularly as a flock
+of sheep follow the bell-wether through a gap, have disseminated
+Heineken’s mistake, and the antiquity of “<i>Phillery’s</i>”
+wood-engraving is about as firmly established as Lawrence Coster’s
+invention of typography. One of those “straightforward” people has
+indeed gone rather beyond his authority; for in a “Dictionary of the
+Fine Arts,” published in 1826, we are expressly informed that
+“<i>Phillery, who lived near the end of the fourteenth century, was the
+first engraver on wood who practised in the Netherlands</i>.”<a class =
+"tag" name = "tagV84" id = "tagV84" href = "#noteV84">V.84</a> It is
+thus that
+<span class = "pagenum"><a name = "page311" id = "page311">
+311</a></span>
+error on the subject of art, and indeed on every other subject, is
+propagated: a&nbsp;writer of reputation makes an incorrect or an
+ambiguous statement; other writers adopt it without examination, and not
+unfrequently one of that class whose confidence in deciding on a
+question is in the inverse ratio of their knowledge of the subject,
+proceeds beyond his original authority, and declares that to be certain
+which previously had only been doubtfully or obscurely expressed. In
+Heineken’s notice of this cut there is an implied qualification under
+which he might screen himself from a charge of incorrectness with
+respect to the time of its execution, though not from a charge of
+ambiguity. He says that, in his opinion, it is “the most ancient of the
+wood engravings executed in the Low Countries <i>which bear the name of
+the artist</i>;” and with this limitation his opinion may be correct,
+although the cut were only engraved in 1525 or 1526; for I am not aware
+of any wood engraving of an earlier date, executed in the Low Countries,
+that contains the <i>name</i> of the artist, though there are several
+which contain the artist’s mark. It also may be argued that the words
+“<i>cet ancien tems</i>” might be about as correctly applied to
+designate the year 1525 as 1470: if, however, he meant the first of
+those dates, he has expressed himself in an equivocal manner, for he is
+generally understood to refer the cut to a considerably earlier period.
+It has been indeed conjectured that Heineken, in speaking of this cut,
+might intentionally express himself obscurely, in order that he might
+not give offence to his friend Monsieur Mariette, who is said to have
+considered it to be one of the earliest specimens of wood engravings
+executed in the Low Countries. This is, however, without any sufficient
+reason, merely shifting the charge of ignorance, with respect to the
+difference of style in wood engravings of different periods, from
+Heineken to Monsieur Mariette. As there is no evidence to show that the
+latter ever expressed any such opinion as that ascribed to him
+respecting the antiquity of the cut in question, Heineken alone is
+answerable for the account contained in his book. Impressions of the cut
+by “<i>Phillery</i>” are not of very great rarity; there are two in the
+Print Room at the British Museum, and from one of them the reduced copy
+in the following page has been carefully made.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_312" id = "illus_312">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_312.png" width = "297" height = "493"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Any person, however, slightly acquainted with the progress of wood
+engraving could scarcely fail to pronounce that the original of this cut
+must have been executed subsequent to 1500, and in all probability
+subsequent to the cuts of the Triumphal Procession of Maximilian, to the
+general style of which, so far as relates to the manner of engraving, it
+bears considerable resemblance. The costume of the figures, too, also
+proves that it does not belong to the fifteenth century;
+<span class = "pagenum"><a name = "page312" id = "page312">
+312</a></span>
+and on carefully examining the inscription, a&nbsp;person accustomed to
+the old German or Dutch characters would be more likely to read
+“<i>Willem</i>” than “<i>Phillery</i>” as the name of the artist. To one
+of the impressions in the British Museum a former owner, after
+extracting Heineken’s account, has appended the following remark: “This
+is the print above described. There seems to be an inconsiderable
+mistake in the name, which I take to be D’villery.” It is to be observed
+that in the original, as in the preceding copy, the inscription is
+engraved on wood, and not set up in type; and that consequently the
+first character of the doubtful name is rather indistinct. It is however
+<span class = "pagenum"><a name = "page313" id = "page313">
+313</a></span>
+most probably a <i>W</i>; and the last is certainly an <i>m</i>, with a
+flourish at its tail. The intermediate letters <i>ille</i> are plain
+enough, and if the first be supposed to be a <i>W</i>, and the last an
+<i>m</i>, we have the name <i>Willem</i>,&mdash;a very probable prenomen
+for a Dutch wood engraver of the sixteenth century. The inscription when
+carefully examined is literally as follows: “<i>Gheprint Tantwerpen Bij
+mij Willem de Figuersnider</i>.” Heineken’s mistake of <i>Phillery</i>
+for <i>Willem</i>, or William, and thus giving a heretofore unheard-of
+name to the list of artists, is not unlike that of Scopoli the
+naturalist, who, in one of his works, has commemorated “Horace Head” as
+a London bookseller.<a class = "tag" name = "tagV85" id = "tagV85" href
+= "#noteV85">V.85</a></p>
+
+<p class = "figfloat">
+<a name = "illus_313" id = "illus_313">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_313.png" width = "44" height = "80"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Though the cut which bears the name of the supposed “Phillery”
+contains internal evidence of its not having been engraved in the
+fifteenth century, there is yet further reason to believe that it is
+merely a copy of part of a cut of the same size by a Swiss artist of the
+name of Urse Graff, which is dated 1524. There is an impression of Urse
+Graff’s cut <a class = "tag" name = "tagV86" id = "tagV86" href =
+"#noteV86">V.86</a> in the Print Room of the British Museum; in the
+fore-ground are the figures which have obviously been copied by
+<i>Willem de Figuersnider</i>, alias <i>Phillery</i>, and immediately
+behind the middle figure, who holds in his right hand a large Swiss
+espadon, is a leafless tree with a figure of Death clinging to the upper
+part of the trunk, and pointing to a hour-glass which he holds in his
+left hand. A&nbsp;bird, probably intended for a raven, is perched above
+the hour-glass; and on the trunk of the tree, near to the figure of
+Death, is Urse Graff’s mark with the date as is here given. The
+back-ground presents a view of a lake, with buildings and mountains on
+the left. The general character of Urse Graff’s subject is Swiss, both
+in the scenery and figures; and the perfect identity of the latter with
+those in the cut “printed at Antwerp by William the figure-cutter”
+proves, beyond the possibility of a doubt, that one of those two artists
+has copied the work of the other. Urse Graff’s subject, however, is
+complete, and corresponds both in the landscape and in the costume of
+the figures with the country of the artist; while the cut of William of
+Antwerp represents merely an unrelieved group of figures in the costume
+of Switzerland. Urse Graff was an artist of reputation in his time; of
+“Willem,” who was probably only an engraver of the designs of others,
+nothing more is known beyond what is afforded by the single cut in
+question. From these circumstances,
+<span class = "pagenum"><a name = "page314" id = "page314">
+314</a></span>
+though it cannot be positively decided which of those cuts is the
+original, it is almost morally certain that the Flemish figure-cutter
+has copied the work of the Swiss artist.&mdash;Urse Graff resided at
+Basle, of which city he was probably a native. In one of his engravings
+with the date 1523, he describes himself as a goldsmith and die-sinker.
+Wood-cuts containing his mark are not very common, and the most of them
+appear to have been executed between 1515 and 1528. A&nbsp;series of
+wood-cuts of the Passion of Christ, designed in a very inferior manner,
+and printed at Strasburg in 1509, are sometimes ascribed to him on
+account of their being marked with the letters V.&nbsp;G., which some
+writers have supposed to be the mark of an artist named Von Gamperlin.
+Professor Christ, in his Dictionary of Monograms, says that he can find
+nothing to determine him in favour of the name Gamperlin; and that he is
+rather inclined to think that those letters are intended for the name
+Von Goar, which he believes that he has deciphered on an engraving
+containing this mark. The mark of Urse Graff, a&nbsp;V and a G
+interlaced, occurs in the ornamented border of the title-page of several
+books printed at Basle, and amongst others on the title of a quarto
+edition of Ulrich Hutten’s Nemo, printed there by Frobenius in 1519. At
+the end of this edition there is a beautifully-designed cut of the
+printer’s device, which is probably the work of the same artist.<a class
+= "tag" name = "tagV87" id = "tagV87" href = "#noteV87">V.87</a></p>
+
+<p>A painter, named Nicholas Emanuel Deutsch, a contemporary of Urse
+Graff, and who resided at Bern, is said, by Sandrart, to have been of a
+noble English family, and the same writer adds that he left his own
+country on account of his religion. The latter statement, however, is
+not likely to be correct, for there are wood-cuts, with this artist’s
+mark, dated “Bern, 1518;” which was before the persecution in England on
+account of the doctrines of Luther had commenced. In J.&nbsp;R. Füssli’s
+Dictionary of Artists it is stated that he was of a French family, of
+the name of Cholard, but that he was born at Bern in 1484, and died
+there in 1530. He was a poet as well as a painter, and held one of the
+highest offices in the magistracy of Bern.</p>
+
+<p>Within the first thirty years of the sixteenth century the practice
+of illustrating books with wood-cuts seems to have been more general
+than at any other period, scarcely excepting the present; for though
+within the last eight or ten years an immense number of wood-cuts have
+been executed in England and France, yet wood engravings at the time
+referred to were introduced into a greater variety of books, and the art
+was more generally practised throughout Europe. In
+<span class = "pagenum"><a name = "page315" id = "page315">
+315</a></span>
+modern German and Dutch works wood engravings are sparingly introduced;
+and in works printed in Switzerland and Italy they are still more rarely
+to be found. In the former period the art seems to have been very
+generally practised throughout Europe, though to a greater extent, and
+with greater skill, in Germany than in any other country. The wood-cuts
+which are to be found in Italian books printed between 1500 and 1530 are
+mostly meagre in design and very indifferently engraved; and for many
+years after the German wood engravers had begun to give variety of
+colour and richness of effect to their cuts by means of cross-hatchings,
+their Italian contemporaries continued to adhere to the old method of
+engraving their figures, chiefly in outline, with the shadows and the
+folds of the draperies indicated by parallel lines. These observations
+relate only to the ordinary wood engravings of the period, printed in
+the same page with type, or printed separately in the usual manner of
+surface printing at one impression. The admirable chiaro-scuros of Ugo
+da Carpi, printed from two or more blocks, are for effect and general
+excellence the most admirable specimens of this branch of the art that
+ever have been executed; they are as superior to the chiaro-scuros of
+German artists as the usual wood engravings of the latter excel those
+executed in Italy during the same period.</p>
+
+<div class = "picture">
+<div class = "picblock w100">
+<p><a name = "illus_316" id = "illus_316">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_316a.png" width = "72" height = "74"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+<div class = "picblock">
+<p><img src = "images/illus_316b.png" width = "73" height = "72"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+<div class = "picblock">
+<p><img src = "images/illus_316c.png" width = "73" height = "73"
+alt = "see text"></p>
+</div>
+</div>
+
+<p>In point of drawing, some of the best wood-cuts executed in Italy in
+the time of Albert Durer are to be found in a folio work entitled
+Triompho di Fortuna, written by Sigismond Fanti, and printed at Venice
+in 1527.<a class = "tag" name = "tagV88" id = "tagV88" href =
+"#noteV88">V.88</a> The subject of this work, which was licensed by Pope
+Clement VII, is the art of fortune-telling, or of answering all kinds of
+questions relative to future events. The volume contains a considerable
+number of wood-cuts; some designed and executed in the very humblest
+style of wood engraving, and others, which appear to have been drawn on
+the block with pen-and-ink, designed with great
+<span class = "pagenum"><a name = "page316" id = "page316">
+316</a></span>
+spirit. The smallest and most inferior cuts serve as illustrations to
+the questions, and an idea may be formed of them from the three here
+given, which occur under the question: “Qual fede o legge sia di queste
+tre la buona, o&nbsp;la Christiana, l’Hebrea, o&nbsp;quello di
+Mahumeto?”<a class = "tag" name = "tagV89" id = "tagV89" href =
+"#noteV89">V.89</a> In English: “Which of these three religions is the
+best, the Christian, the Jewish, or the Mahometan?” Several larger cuts
+are executed in a dry hard style, and evidently drawn by a person very
+inferior to the artist who designed the cuts executed in the manner of
+pen-and-ink drawings. The following is a fac-simile of one of the
+latter. It is entitled “Fortuna de Africo,” in a series of twelve,
+intended for representations of the winds.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_316d" id = "illus_316d">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_316d.png" width = "260" height = "278"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>The following cut, which appears in folio 38, is intitled “Michael
+Fiorentino,”&mdash;Michael Angelo; and it certainly conveys no bad idea
+<span class = "pagenum"><a name = "page317" id = "page317">
+317</a></span>
+of the energetic manner in which that great artist is said to have used
+his mallet and chisel when engaged on works of sculpture. This cut,
+however, is made to represent several other sculptors besides the great
+Florentine; it is repeated seven times in the subsequent pages, and on
+each occasion we find underneath it a different name. The late
+T.&nbsp;Stothard, R.A.&nbsp;was of opinion that wood engraving was best
+adapted to express pen-and-ink drawing, and that the wood engraver
+generally failed when he attempted more. His illustrations of Rogers’s
+poems, engraved on wood by Clennell and Thompson, are executed in a
+similar style to that of the following specimen, though with greater
+delicacy.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_317" id = "illus_317">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_317.png" width = "311" height = "317"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Certain wood-cuts with the mark A. G., executed towards the
+conclusion of the fifteenth century, have been ascribed to an artist
+named Albert Glockenton. Bartsch, however, says that the name of the
+artist is unknown; and he seems to consider that Sandrart had merely
+conjectured that those letters might represent the name Albert
+Glockenton. For no better reason the letters I.&nbsp;V. on a tablet,
+with two pilgrim’s-staffs crossed between them, which are to be found on
+several old chiaro-scuro wood engravings, have been supposed to
+represent the name, John Ulric Pilgrim. This name appears to be a pure
+invention of some ingenious expounder of monograms, for there is not the
+slightest evidence, that I am aware of, to show that any artist of this
+name ever
+<span class = "pagenum"><a name = "page318" id = "page318">
+318</a></span>
+lived. The chiaro-scuros with this mark were probably executed in the
+time of Durer, but none of them contains a date to establish the fact.
+Heineken considers them to have been the productions of a German artist;
+and he refers to them in proof of the art of chiaro-scuro having been
+practised in Germany long before the time of Ugo da Carpi. It is,
+however, highly questionable if they are of an earlier date than 1518;
+and it is by no means certain that the artist was a German. By some
+persons he has been supposed to have been the inventor of chiaro-scuro
+engraving, on no better grounds, it would seem, than that his pieces are
+without a date.</p>
+
+<p>Next to the Germans, in the time of Albert Durer, the Dutch and
+Flemings seem to have excelled in the art of wood engraving; but the
+cuts executed in Holland and Flanders are generally much inferior to
+those designed and engraved by German artists. In a considerable number
+of Dutch wood engravings, of the period under review, I&nbsp;have
+observed an attempt to combine something like the effect of
+cross-hatching and of the dotted manner mentioned at page 232 as having
+been frequently practised by French wood engravers in the early part of
+the sixteenth century. In a series of cuts from a Dutch prayer-book,
+apparently printed between 1520 and 1530, this style of engraving is
+frequently introduced. Where a German artist would have introduced lines
+crossing each other with great regularity, the Dutch wood engraver has
+endeavoured to attain his object by irregularly picking out portions of
+the wood with the point of his graver; the effect, however, is not good.
+In the border surrounding those cuts, a&nbsp;Dance of Death is
+represented, consisting of several more characters than are to be found
+in the celebrated work ascribed to Holbein, but far inferior in point of
+design and execution.</p>
+
+<p>An artist, named John Walter van Assen, is usually mentioned as one
+of the best Dutch wood engravers or designers of this period. Nothing
+further is known of him than that he lived at Amsterdam about 1517. The
+mark supposed to be Van Assen’s is often ascribed by expounders of
+monograms to another artist whom they call Werner or Waer van
+Assanen.</p>
+
+<p>A considerable number of French works, printed in the time of Albert
+Durer, contain wood engravings, but few of them possess much merit when
+compared with the more highly finished and correctly drawn productions
+of the German school of the same period. The ornamental borders,
+however, of many missals and prayer-books, which then issued in great
+numbers from the Parisian press, frequently display great beauty. The
+taste for surrounding each page with an ornamental border engraved on
+wood was very generally prevalent in Germany, France, and Flanders at
+that period, more especially in devotional works; and in the
+<span class = "pagenum"><a name = "page319" id = "page319">
+319</a></span>
+former country, and in Switzerland, scarcely a tract was
+printed&mdash;and the Lutheran controversy gave rise to many
+hundreds&mdash;without an ornamental border surrounding the title. In
+Germany such wood engravers as were chiefly employed in executing cuts
+of this kind were called
+<i>Rahmen-schneiders</i>&mdash;border-cutters,&mdash;as has been
+previously observed at page 190. In England during the same period wood
+engraving made but little progress; and there seems to have been a lack
+of good designers and competent engravers in this country. The best cuts
+printed in England in the time of Durer are contained in a manual of
+prayers, of a small duodecimo size. On a tablet in the border of one of
+the cuts&mdash;the Flight into Egypt<a class = "tag" name = "tagV90" id
+= "tagV90" href = "#noteV90">V.90</a>&mdash;I perceive the date 1523.
+The total number of cuts in the volume is about a hundred; and under
+each of the largest are four verses in English. Several of the smaller
+cuts, representing figures of saints, and preceding the prayers for
+their respective days, have evidently been designed by an artist of
+considerable talent. As most of the wood-cuts which constitute the
+ornaments or the illustrations of books printed at this period are
+without any name or mark, it is impossible to ascertain the names of the
+persons by whom they were designed or engraved.</p>
+
+<p>The manner of wood engraving in <i>intaglio</i> so that the figures
+appear white on a black ground, so frequently adopted by early Italian
+wood engravers, was sometimes practised in Germany; and in one of the
+earliest works containing portraits of the Roman emperors,<a class =
+"tag" name = "tagV91" id = "tagV91" href = "#noteV91">V.91</a> copied
+from ancient medals, printed in the latter country, the cuts are
+executed in this style. The subject of the work is the lives of the
+Roman emperors, written by Joannes Huttichius, and the portraits with
+which it is illustrated are copied from medals in a collection which had
+been formed by the Emperor Maximilian, the great promoter of wood
+engraving in Germany. The first edition, in Latin, was printed by Wolff
+Köpffel, at Strasburg, in 1525; and a second edition, in German, was
+published at the same place in the succeeding year. The cut on the next
+page, of the head of Nero, will afford an idea of the style in which the
+portraits are
+<span class = "pagenum"><a name = "page320" id = "page320">
+320</a></span>
+executed, and of the fidelity with which the artist has in general
+represented the likeness impressed on the original medals.</p>
+
+<p>Besides Durer, Burgmair, Cranach, and Schaufflein, there are several
+other German painters of the same period who are also said to have
+engraved on wood, and among the most celebrated of this secondary class
+the following may be mentioned: Hans Sebald Behaim, previously noticed
+at page 253; Albert Altdorffer; Hans Springinklee; and Hans Baldung
+Grün. The marks of all those artists are to be found on wood-cuts
+executed in the time of Durer; but I am extremely doubtful if those cuts
+were actually engraved by themselves. If they were, I&nbsp;can only say
+that, though they might be good painters and designers, they were very
+indifferent wood engravers; and that their time in executing the
+subjects ascribed to them must have been very badly employed. The common
+working <i>formschneider</i> who could not execute them as well, must
+have been a very ordinary wood-<i>cutter</i>, not to say
+wood-<i>engraver</i>,&mdash;by the latter term meaning one who excels in
+his profession, and not a mere cutter of lines, without skill or taste,
+on box or pear-tree.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_320" id = "illus_320">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_320.png" width = "163" height = "166"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>Albert Altdorffer was born at Ratisbon in 1480, and afterwards became
+a magistrate of his native city. The engravings on wood and copper
+containing his mark are mostly of a small size, and he is generally
+known as one of the <i>little masters</i> of the German school of
+engraving.<a class = "tag" name = "tagV92" id = "tagV92" href =
+"#noteV92">V.92</a> Hans Springinklee was a painter of some eminence,
+and according to Doppelmayer, as referred to by Bartsch, was a pupil of
+Durer’s. His mark is to be found on several wood-cuts; and it occurs in
+one of the illustrations in the Wise King. Hans Baldung Grün was born at
+Gemund in Suabia, and studied at Nuremberg under Albert Durer. He
+excelled as a painter; and the wood-cuts which contain his
+<span class = "pagenum"><a name = "page321" id = "page321">
+321</a></span>
+mark are mostly designed with great spirit. The earliest wood engraving
+that contains his mark is a frontispiece to a volume of sermons with the
+date 1508; and the latest is a group of horses, engraved in a hard,
+stiff manner, with the name “<span class = "smallcaps">Baldung</span>”
+and the date 1534.<a class = "tag" name = "tagV93" id = "tagV93" href =
+"#noteV93">V.93</a> He chiefly resided at Strasburg, where he died in
+1545. He is mentioned by Durer, in his Journal, by the name of “Grün
+Hannsen.”</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_321" id = "illus_321">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_321.png" width = "339" height = "325"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>We may here conveniently introduce fac-similes on a reduced scale of
+two rather interesting wood engravings given by Dr. Dibdin in his
+Bibliomania, and copied from an early folio volume, entitled
+<i>Revelationes cœlestes sanctæ Brigittæ de Suecia</i>, printed at
+Nuremberg by Anthony Köberger, <span class = "smallroman">M&nbsp;CCC
+XXI.</span> <i>mensis Septembris</i>, which some read 1500, on the 21st
+of September, others 1521, in the month of September. The first of these
+cuts is curious as representing the simplicity of an ancient reading
+room, with its three-legged joint stool, such as is so prettily
+described by Cowper, Task, I.&nbsp;v.&nbsp;19; the other cut describes a
+punishment
+<span class = "pagenum"><a name = "page322" id = "page322">
+322</a></span>
+which is said to have been revealed to St. Bridget against those ladies
+who have “ornamenta indecentia capitibus et pedibus, et reliquis
+membris, ad provocandam luxuriam, et irritandum Deum, in strictis
+vestibus, ostensione mamillarum, unctionibus, &amp;c.” The artist is
+unknown, but seems to be among the best of the Nuremberg school.</p>
+
+<p class = "figfloat">
+<a name = "illus_322" id = "illus_322">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_322.png" width = "179" height = "322"
+alt = "see text"></p>
+
+<p>It cannot be reasonably doubted that Durer and several other German
+painters of his time were accustomed to engrave their own designs on
+copper; for in many instances we have the express testimony of their
+contemporaries, and not unfrequently their own, to the fact.
+Copper-plate engraving for about sixty years from the time of its
+invention was generally practised by persons who were also painters, and
+who usually engraved their own designs. Wood engraving, on the contrary,
+from an early period was practised as a distinct profession by persons
+who are never heard of as painters. That some of the early German
+painters&mdash;of a period when “artists were more of workmen, and
+workmen more of artists”<a class = "tag" name = "tagV94" id = "tagV94"
+href = "#noteV94">V.94</a> than in the present day&mdash;<i>might</i>
+engrave some of the wood-cuts which bear their marks, is certainly not
+impossible; but it is highly improbable that all the wood-cuts which are
+ascribed to them should have been executed by themselves. If any
+wood-cuts were actually engraved by Durer, Cranach, Burgmair, and other
+painters of reputation, I&nbsp;conceive that such cuts are not to be
+distinguished by their superior execution from those engraved by the
+professional <i>formschneider</i> and <i>brief-maler</i> of the day. The
+best copper-plates engraved by Albert Durer can scarcely be surpassed by
+the best copper-plate engraver of the present day,&mdash;that is,
+supposing him to execute his work by the same means; while the best of
+the wood-cuts which he is supposed to have engraved himself might be
+readily executed by a score of modern
+<span class = "pagenum"><a name = "page323" id = "page323">
+323</a></span>
+wood engravers if the subject were drawn for them on the block. In the
+age of Durer the best wood-cuts are of comparatively large size, and are
+distinguished more from the boldness and freedom of their design than
+from any peculiar excellence of engraving: they display, in fact, rather
+the talent of the <i>artist</i> than the skill of the <i>workman</i>.
+Though wood engraving had very greatly improved from about the end of
+the fifteenth century to the time of Durer’s decease, yet it certainly
+did not attain its perfection within that period. In later years,
+indeed, the workman has displayed greater excellence; but at no time
+does the art appear to have been more flourishing or more highly
+esteemed than in the reign of its great patron, the Emperor
+Maximilian.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "illus_323" id = "illus_323">&nbsp;</a>
+<img src = "images/illus_323.png" width = "263" height = "340"
+alt = "see text"></p>
+
+<div class = "footnote">
+
+
+<p><a name = "noteV1" id = "noteV1" href = "#tagV1">V.1</a>
+Chiaro-scuros are executed by means of two or more blocks, in imitation
+of a drawing in sepia, India ink, or any other colour of two or more
+shades. The older chiaro-scuros are seldom executed with more than three
+blocks; on the first of which the general outline of the subject and the
+stronger shades were engraved and printed in the usual manner; from the
+second the lighter shades were communicated; and from the third a
+general tint was printed over the impressions of the other two.</p>
+
+<p><a name = "noteV2" id = "noteV2" href = "#tagV2">V.2</a>
+This print is one of the valuable collection left to the Museum by the
+Rev. C.&nbsp;M. Cracherode, and the following remark in that gentleman’s
+writing is inserted on the opposite page of the folio in which it is
+preserved: “The Presepe is a plain proof that printing in chiaro-scuro
+was known before the time of Ugo da Carpi, who is erroneously reputed
+the inventor of this art at the beginning of the sixteenth century.” The
+print in question is certainly not a proof of the art of engraving in
+chiaro-scuro; and Mr. Ottley has added the following correction in
+pencil: “But the white here is put on with a pencil, and not left in
+printing, as it would have been if the tint had been added by a wooden
+block after the copper-plate had been printed.”</p>
+
+<p><a name = "noteV3" id = "noteV3" href = "#tagV3">V.3</a>
+Bartsch describes this print in his Peintre-Graveur, tom. vi.
+p.&nbsp;364, No.&nbsp;4; but he takes no notice of Joseph holding a
+candle, nor of its wanting a light.</p>
+
+<p><a name = "noteV4" id = "noteV4" href = "#tagV4">V.4</a>
+Some single cuts executed in this manner are supposed to be at least as
+old as the year 1450. The earliest that I have noticed in a book occur
+in a Life of Christ printed at Cologne about 1485.</p>
+
+<p><a name = "noteV5" id = "noteV5" href = "#tagV5">V.5</a>
+In a folio of Albert Durer’s drawings in the Print Room at the British
+Museum there is a portrait of “<i>Fronica, Formschneiderin</i>,” with
+the date 1525. In 1433 we find a woman at Nuremberg described as a
+card-maker: “<i>Eli. Kartenmacherin</i>.” It is scarcely necessary to
+remind the reader that the earliest German wood engravers were
+card-makers.&mdash;See chapter <span class = "smallroman">II.</span>
+p.&nbsp;41.</p>
+
+<p><a name = "noteV6" id = "noteV6" href = "#tagV6">V.6</a>
+The following is Bartsch’s French version of this letter, which is given
+in the original German in Von Murr’s Journal, 9<sup>er.</sup> Theil,
+S.&nbsp;53. “Cher Michel Beheim. Je vous envoie les armoiries, en vous
+priant de les laisser comme elles sont. Personne d’ailleurs ne les
+corrigeroit en mieux, car je les ai faites exprès et avec art; c’est
+pourquoi ceux qui s’y connoissent et qui les verront vous en rendront
+bonne raison. Si l’on haussoit les lambrequins du heaume, ils
+couvriroient le volet.”&mdash;Bartsch, Peintre-Graveur, tom. vii.
+p.&nbsp;27.</p>
+
+<p><a name = "noteV7" id = "noteV7" href = "#tagV7">V.7</a>
+In Durer’s Journal of his visit to the Netherlands in 1520 there is the
+following passage: “Item hab dem von Rogendorff sein Wappen auf Holz
+gerissen, dafür hat er mir geschenckt vii. Ein Sammet.”&mdash;“Also I
+have drawn for Von Rogendorff his arms on wood, for which he has
+presented me with seven yards of velvet.”&mdash;Von Murr, Journal zur
+Kunstgeschichte, 7<sup>er.</sup> Theil, S.&nbsp;76.</p>
+
+<p><a name = "noteV8" id = "noteV8" href = "#tagV8">V.8</a>
+Bibliographical Tour, vol. iii. p. 442, second edition.</p>
+
+<p><a name = "noteV9" id = "noteV9" href = "#tagV9">V.9</a>
+The Baron was the collector of the wood-cuts published with Becker’s
+explanations, referred to at page 226, chapter <span class =
+"smallroman">IV.</span> The anecdote alluded to will be found in Dr.
+Dibdin’s Bibliographical Tour, vol. iii. pp. 445, 446. The Baron sold a
+rare specimen of copper-plate engraving with the date <span class =
+"smallroman">M.&nbsp;CCCC. XXX.</span> to the Doctor, and it seems that
+he also sold <i>another</i> impression from the same plate to Mr. John
+Payne. There is no doubt of their being gross forgeries; and it is not
+unlikely that the plate was in the Baron’s possession.</p>
+
+<p><a name = "noteV10" id = "noteV10" href = "#tagV10">V.10</a>
+“Dieser Hieronymus hat allhier im breiten Gassen gewohnt, dessen Wohnung
+hinten ins Frauengässlein ging.”</p>
+
+<p><a name = "noteV11" id = "noteV11" href = "#tagV11">V.11</a>
+Neudörffer, quoted in Von Murr’s Journal, 2ter Theil, S.&nbsp;158,
+159.</p>
+
+<p><a name = "noteV12" id = "noteV12" href = "#tagV12">V.12</a>
+At the end of the first edition of the cuts illustrative of the
+Apocalypse, 1498, we find the words: <ins class = "correction" title =
+"open quote missing">“<i>Gedrukt</i></ins> <i>durch Albrecht Durer,
+Maler</i>,”&mdash;Printed by Albert Durer, painter; and the same in
+Latin in the second edition, printed about 1510. The passion of Christ
+and the History of the Virgin are respectively said to have been
+“<i>effigiata</i>” and “<i>per figuras digesta</i>”&mdash;“drawn” and
+“pictorially represented” by Albert Durer; and the cuts of the Triumphal
+Car of the Emperor Maximilian are described as being “<i>erfunden und
+geordnet</i>”&mdash;“invented and arranged” by him.&mdash;Bartsch,
+Peintre-Graveur, tom. vii. p.&nbsp;28.</p>
+
+<p><a name = "noteV13" id = "noteV13" href = "#tagV13">V.13</a>
+The time that a German artist spends in travel from the expiration of
+his apprenticeship to the period of his settling as a master is called
+his <ins class = "correction" title = "“ missing">“wander</ins>-jahre,”&mdash;his travelling years. It is
+customary with many trades in Germany for the young men to travel for a
+certain time on the termination of their apprenticeship before they are
+admitted to the full privileges of the company or fellowship.</p>
+
+<p><a name = "noteV14" id = "noteV14" href = "#tagV14">V.14</a>
+It has been stated, though erroneously, that Albert Durer was a pupil of
+Martin Schongauer, or Schön, as the surname was spelled by some writers,
+one of the most eminent painters and copper-plate engravers of his day.
+It has been generally supposed that he died in 1486; but, if an old
+memorandum at the back of his portrait in the collection of Count de
+Fries can be depended on, his death did not take place till the 2d of
+February 1499. An account of this memorandum will be found in Ottley’s
+Inquiry into the Origin and Early History of Engraving, vol. ii.
+p.&nbsp;640.</p>
+
+<p><a name = "noteV15" id = "noteV15" href = "#tagV15">V.15</a>
+On a passage, in which Durer alludes to his wife, in one of his letters
+from Venice, 1506, to his friend Bilibald Pirkheimer, Von Murr makes the
+following remark: “This Xantippe must even at that time have vexed him
+much; and he was obliged to drag on his life with her for twenty-two
+years longer, till she fairly plagued him to death.”&mdash;Journal, 10er
+Theil, S.&nbsp;32.</p>
+
+<p><a name = "noteV16" id = "noteV16" href = "#tagV16">V.16</a>
+Bartsch is decidedly of opinion that Michael Wolgemuth was not an
+engraver; and he ascribes all the plates marked with a W, which others
+have supposed to be Wolgemuth’s, to Wenceslaus of Olmutz, an artist of
+whom nothing is positively known.</p>
+
+<p><a name = "noteV17" id = "noteV17" href = "#tagV17">V.17</a>
+This subject has also been engraved by Israel Von Mecken, and by an
+artist supposed to be Wenceslaus of Olmutz. It is probable that those
+artists have copied Durer’s engraving. On the globe in Israel Von
+Mecken’s plate the letters are O.&nbsp;G.&nbsp;B.</p>
+
+<p><a name = "noteV18" id = "noteV18" href = "#tagV18">V.18</a>
+This caution is in the original expressed in the following indignant
+terms: “Heus, tu insidiator, ac alieni laboris et ingenii surreptor, ne
+manus temerarias his nostris operibus inicias cave. Scias enim a
+gloriosissimo Romanorum imperatore Maximiliano nobis concessum esse ne
+quis suppositiciis formis has imagines imprimere seu impressas per
+imperii limites vendere audeat: q’ per contemptum seu avariciæ crimen
+secus feceris, post bonorum confiscationem tibi maximum periculum
+subeundum esse certissime scias.”</p>
+
+<p><a name = "noteV19" id = "noteV19" href = "#tagV19">V.19</a>
+Von Murr says that the subject of this picture was the martyrdom of St.
+Bartholomew, the saint to whom the church was dedicated; and that the
+painting afterwards came into the possession of the Emperor Rudolf II.
+and was placed in his gallery at Prague. It seems that Durer had taken
+some pictures with him to Venice; for in his fifth letter he says that
+he has sold two for twenty-four ducats, and exchanged three others for
+three rings, valued also at twenty-four ducats.</p>
+
+<p><a name = "noteV20" id = "noteV20" href = "#tagV20">V.20</a>
+In the Venetian dialect of that period Giovanni Bellini was called Zan
+Belin; and Durer spells the name “Sambellinus.” He was the master of
+Titian, and died in 1514, at the age of ninety.&mdash;Von Murr, Journal,
+10er Theil, S.&nbsp;8.</p>
+
+<p><a name = "noteV21" id = "noteV21" href = "#tagV21">V.21</a>
+Von Murr says that he cannot discover what Jacob is here meant. It would
+not be Jacob Walsch, as he died in 1500. The person alluded to was
+certainly not an Italian.</p>
+
+<p><a name = "noteV22" id = "noteV22" href = "#tagV22">V.22</a>
+Bilibald Pirkheimer was a learned man, and a person of great authority
+in the city of Nuremberg. He was also a member of the Imperial Council,
+and was frequently employed in negociations with neighbouring states. He
+published several works; and among others a humorous essay entitled
+“Laus Podagræ”&mdash;The Praise of the Gout. His memory is still held in
+great respect in Germany as the friend of Albert Durer and Ulrich
+Hutten, two of the most extraordinary men that Germany has produced. He
+died in 1530, aged 60.</p>
+
+<p><a name = "noteV23" id = "noteV23" href = "#tagV23">V.23</a>
+The kind of engraving meant was copper-plate engraving. Durer’s words
+are: “Ich hab awch dy Moler all gesthrilt dy do sagten, Im
+<i>Stechen</i> wer ich gut, aber im molen west ich nit mit farben um zu
+gen.” The word “<i>Stechen</i>” applies to engraving on copper;
+“Schneiden” to engraving on wood.&mdash;Von Murr, Journal, 10er Theil,
+S.&nbsp;28.</p>
+
+<p><a name = "noteV24" id = "noteV24" href = "#tagV24">V.24</a>
+The title at length is as follows: “Epitome in Divæ Parthenices Marie
+Historiam ab Alberto Durero Norico per figuras digestam, cum versibus
+annexis Chelidonii.” Chelidonius, who was a Benedictine monk of
+Nuremberg, also furnished the descriptive text to the series of twelve
+cuts illustrative of Christ’s Passion, of which specimens will be found
+between page 246 and page 250.</p>
+
+<p><a name = "noteV25" id = "noteV25" href = "#tagV25">V.25</a>
+The cuts of these two works appear to have been in the hands of the
+engraver at the same time. Of those in the History of the Virgin one is
+dated 1509; and two bear the date 1510; and in the Passion of Christ
+four are dated 1510.</p>
+
+<p><a name = "noteV26" id = "noteV26" href = "#tagV26">V.26</a>
+The Latin title of the work is as follows: “Passio Domini nostri Jesu,
+ex Hieronymo Paduano, Dominico Mancino, Sedulio, et Baptista Mantuana,
+per fratrem Chelidonium collecta, cum figuris Alberti Dureri Norici
+Pictoris.”</p>
+
+<p><a name = "noteV27" id = "noteV27" href = "#tagV27">V.27</a>
+The Latin title of this work is “Passio Christi,” and the explanatory
+verses are from the pen of Chelidonius. Durer, in the Journal of his
+Visit to the Netherlands, twice mentions it as “die Kleine Passion,” and
+each time with a distinction which proves that he did not mean the
+Passion engraved by him on copper and probably published in 1512. “Item
+Sebaldt Fischer hat mir zu Antorff [Antwerp] abkaufft 16 <i>kleiner
+Passion</i>, pro 4 fl. Mehr 32 grosser Bücher pro 8 fl. Mehr 6 gestochne
+Passion pro 3 fl.”&mdash;“Darnach die drey Bücher unser Frauen Leben,
+Apocalypsin, und den grossen Passion, darnach <i>den klein Passion</i>,
+und den Passion in Kupffer.”&mdash;Albrecht Dürers Reisejournal, in Von
+Murr, 7er Theil, S.&nbsp;60 and 67. The size of the cuts of the Little
+Passion is five inches high by three and seven-eighths wide. Four
+impressions from the original blocks are given in Ottley’s Inquiry, vol.
+ii. between page 730 and page <ins class = "correction" title = ". missing">731.</ins></p>
+
+<p><a name = "noteV28" id = "noteV28" href = "#tagV28">V.28</a>
+Inquiry into the Origin and Early History of Engraving, vol. ii.
+p.&nbsp;782. The objections to the general truth of Vasari’s story
+appear to be much stronger than the presumptions in its favour.
+1.&nbsp;The improbability of Albert Durer having visited Venice
+subsequent to 1506; 2.&nbsp;The fact of Marc Antonio’s copies of the
+cuts of the Little Passion <i>not</i> containing Albert Durer’s mark;
+and 3.&nbsp;The probability of Mark Antonio residing beyond the
+jurisdiction of the Venetian government at the time of his engraving
+them.</p>
+
+<p><a name = "noteV29" id = "noteV29" href = "#tagV29">V.29</a>
+There is a copy of this head, also engraved on wood, of the size of the
+original, but without Durer’s, or any other mark. Underneath an
+impression of the copy, in the Print Room of the British Museum, there
+is written in a hand which appears to be at least as old as the year
+1550, “Dieser hat <img src = "images/illus_253.png" width = "16" height
+= "16" alt = "HSB" class = "middle">ehaim gerissen”&mdash;“H.&nbsp;S.
+Behaim drew this.” Hans Sebald Behaim, a&nbsp;painter and designer on
+wood, was born at Nuremberg in 1500, and was the pupil of his uncle,
+also named Behaim, a&nbsp;painter and engraver of that city. The younger
+Behaim abandoned the arts to become a tavern-keeper at Frankfort, where
+he died in 1550.</p>
+
+<p><a name = "noteV30" id = "noteV30" href = "#tagV30">V.30</a>
+In the edition with Latin inscriptions, 1523, are the words,
+“Excogitatus et depictus est currus iste Nurembergæ, impressus vero per
+Albertum Durer. Anno <ins class = "correction" title = "close quote missing"><span class = "smallroman">MDXXIII.</span>”</ins> The Latin
+words “excogitatus et depictus” are expressed by “gefunden und geordnet”
+in the German inscriptions in the edition of 1522. A&nbsp;sketch by
+Durer, for the Triumphal Car, is preserved in the Print Room in the
+British Museum.</p>
+
+<p><a name = "noteV31" id = "noteV31" href = "#tagV31">V.31</a>
+Bibliographical Tour, vol. iii. p. 438. Edit. 1829.</p>
+
+<p><a name = "noteV32" id = "noteV32" href = "#tagV32">V.32</a>
+Ibid. p. 330.</p>
+
+<p><a name = "noteV33" id = "noteV33" href = "#tagV33">V.33</a>
+The two last names are, in the first edition, pasted over others which
+appear to have been “The Gate of Honour” and “The Gate of Relationship,
+Friendship, and Alliance.” The last name alludes to the emperor’s
+possessions as acquired by descent or marriage, and to his power as
+strengthened by his friendly alliances with neighbouring states.</p>
+
+<p><a name = "noteV34" id = "noteV34" href = "#tagV34">V.34</a>
+“Item wist auch das Ich K. Mt. ausserhalb des Tryumps sonst viel
+mancherley Fisyrung gemacht hab.”&mdash;“You must also know that I have
+made many other drawings for the emperor besides those of the Triumph.”
+The date of this letter is not given, but Durer informs his friend that
+he had been already three years employed for the emperor, and that if he
+had not exerted himself the beautiful “work” would not have been so soon
+completed. If this is to be understood of the Triumphal Arch, it would
+seem that the designs at least were all finished before the emperor’s
+death.&mdash;Von Murr, Journal, 9er Theil, S.&nbsp;4.</p>
+
+<p><a name = "noteV35" id = "noteV35" href = "#tagV35">V.35</a>
+In the process of etching the plate is first covered with a resinous
+composition&mdash;called etching ground&mdash;on which the lines
+intended to be <i>etched</i>, or bit into the plate, are drawn through
+to the surface of the metal by means of a small pointed tool called an
+etching needle, or an etching point. When the drawing of the subject
+upon the etching ground is finished, the plate is surrounded with a
+slightly raised border, or “wall,” as it is technically termed, formed
+of rosin, bee’s-wax, and lard; and, a&nbsp;corrosive liquid being poured
+upon the plate, the lines are “bit” into the copper or steel. When the
+engraver thinks that the lines are corroded to a sufficient depth, he
+pours off the liquid, cleans the plate by means of turpentine, and
+proceeds to finish his work with the graver and dry-point. According to
+the practice of modern engravers, where several <i>tints</i> are
+required, as is most frequently the case, the process of “biting-in” is
+repeated; the corrosive liquid being again poured on the plate to
+corrode deeper the stronger lines, while the more delicate are “stopped
+out,”&mdash;that is, covered with a kind of varnish that soon hardens,
+to preserve them from further corrosion. Most of our best engravers now
+use a diamond point in etching. <i>Nitrous</i> acid is used for
+“biting-in” on copper in the proportion of one part acid to four parts
+water, and the mixture is considered to be better after it has been once
+or twice used. Before using the acid it is advisable to take the stopper
+out of the bottle for twenty-four hours in order to allow a portion of
+the strength to evaporate. During the process of biting-in a large
+copper-plate the fumes which arise are so powerful as frequently to
+cause an unpleasant stricture in the throat, and sometimes to bring on a
+spitting of blood when they have been incautiously inhaled by the
+engraver. At such times it is usual for the engraver to have near him
+some powerful essence, generally hartshorn, in order to counteract the
+effects of the noxious vapour. For biting-in on <ins class =
+"correction" title = "comma invisible">steel,</ins> <i>nitric</i> acid
+is used in the proportion of thirty drops to half a pint of distilled
+water; and the mixture is never used for more than one plate.&mdash;When
+a <i>copper</i>-plate is sufficiently bit-in, it is only necessary to
+wash it with a little water previous to removing the etching ground with
+turpentine; but, besides this, with a <i>steel</i> plate it is further
+necessary to set it on one of its edges against a wall or other support,
+and to blow it with a pair of small bellows till every particle of
+moisture in the lines is perfectly evaporated. The plate is then rubbed
+with oil, otherwise the lines would rust from the action of the
+atmosphere and the plate be consequently spoiled. Previous to a steel
+plate being laid aside for any length of time it ought to be warmed, and
+the engraved surface rubbed carefully over with virgin wax so that it
+may be completely covered, and every line filled. A&nbsp;piece of thick
+paper the size of the plate, laid over the wax while it is yet adhesive,
+will prove an additional safeguard. For this information respecting the
+process of biting-in, the writer is indebted to an eminent engraver, Mr.
+J.&nbsp;T. Wilmore.</p>
+
+<p><a name = "noteV36" id = "noteV36" href = "#tagV36">V.36</a>
+The account of the naming of John the Baptist will be found in St.
+Luke’s Gospel, chap. i.&nbsp;verse 59-64.</p>
+
+<p><a name = "noteV37" id = "noteV37" href = "#tagV37">V.37</a>
+Durer’s Journal of his Travels is given by Von Murr, 7er Theil,
+S.&nbsp;55-98. The title which the Editor has prefixed to it is,
+“Reisejournal Albrecht Dürer’s von seiner Niederländischen Reise, 1520
+und 1521. E.&nbsp;Bibliotheca Ebneriana.” In the same volume, Von Murr
+gives some specimens of Durer’s poetry. The first couplet which he made
+in 1509 is as follows:</p>
+
+<div class = "verse">
+<p class = "open">“Du aller Engel Spiegel und Erlöser der Welt,</p>
+<p>Deine grosse Marter sey für mein Sünd ein Widergelt.”</p>
+</div>
+
+<div class = "verse">
+<p>Thou mirror of all Angels and Redeemer of mankind,</p>
+<p>Through thy martyrdom, for all my sins may I a ransom find.</p>
+</div>
+
+<p>This couplet being ridiculed by Bilibald Pirkheimer, who said that
+rhyming verses ought not to consist of more than eight syllables, Durer
+wrote several others in a shorter measure, but with no better success;
+for he says at the conclusion, that they did not please the learned
+counsellor. With Durer’s rhymes there is an epistle in verse from his
+friend Lazarus Sprengel, written to dissuade him from attempting to
+become a poet. Durer’s verses want “the right butter-woman’s trot to
+market,” and are sadly deficient in rhythm when compared with the more
+regular clink of his friend’s.</p>
+
+<p><a name = "noteV38" id = "noteV38" href = "#tagV38">V.38</a>
+Subsequently, Durer mentions having delivered to the Margrave John, at
+Brussels, a&nbsp;letter of recommendation [Fürderbrief] from the Bishop
+of Bamberg.</p>
+
+<p><a name = "noteV39" id = "noteV39" href = "#tagV39">V.39</a>
+As Durer was at Cologne about the 26th July, it is probable that he
+would arrive at Antwerp about the last day of that month.</p>
+
+<p><a name = "noteV40" id = "noteV40" href = "#tagV40">V.40</a>
+The maid, Susanna, seems to have been rather a “humble friend” than a
+<ins class = "correction" title = "‘l’ invisible">menial</ins> servant;
+for she is mentioned in another part of the Journal as being entertained
+with Durer’s wife at the house of “Tomasin Florianus,” whom Durer
+describes as “<i>Romanus</i>, von Luca bürtig.”</p>
+
+<p><a name = "noteV41" id = "noteV41" href = "#tagV41">V.41</a>
+The Assumption of the Virgin is celebrated in the Roman Catholic Church
+on the 15th August.</p>
+
+<p><a name = "noteV42" id = "noteV42" href = "#tagV42">V.42</a>
+Albrecht Dürer’s Reisejournal, in Von Murr, 7er Theil,
+S.&nbsp;63-65.</p>
+
+<p><a name = "noteV43" id = "noteV43" href = "#tagV43">V.43</a>
+This “gross Fischpein” was probably part of the back-bone of a
+whale.</p>
+
+<p><a name = "noteV44" id = "noteV44" href = "#tagV44">V.44</a>
+The stiver was the twenty-fourth part of a guilder or florin of gold,
+which was equal to about nine shillings English money of the present
+time; the stiver would therefore be equal to about four pence
+half-penny. About the same time, Durer sold a copy of his Christ’s
+Passion, probably the large one, for twelve stivers, and an impression
+of his copper-plate of Adam and Eve for four stivers. Shortly after his
+first arrival at Antwerp, he sold sixteen copies of the Little Passion
+for four guilders or florins; and thirty-two copies of his larger
+works,&mdash;probably the Apocalypse, the History of the Virgin, and the
+Great Passion,&mdash;for eight florins, being at the rate of sixteen
+stivers for each copy. He also sold six copies of the Passion engraved
+on copper at the same price. He gave to his host a painting of the
+Virgin on canvass to sell for two Rhenish florins. The sum that he
+received for each portrait in pencil [the German is mit Kohlen, which is
+literally charcoal], when the parties <i>did</i> pay, appears to have
+been a florin.</p>
+
+<p><a name = "noteV45" id = "noteV45" href = "#tagV45">V.45</a>
+In Von Murr the words are “Am <ins class = "correction" title = "text reads ‘Donnnerstage’">Donnerstage</ins> nach Marien
+Himmelfahrt,”&mdash;On the Thursday after the <i>Assumption</i> of the
+Virgin. But this is evidently incorrect, the feast of the Assumption
+being kept on 15th August. The “Marien Opferung”&mdash;the Presentation
+of the Virgin&mdash;which is commemorated on 21st November, is evidently
+meant.</p>
+
+<p><a name = "noteV46" id = "noteV46" href = "#tagV46">V.46</a>
+Luther’s safe-conduct from Worms to Wittenberg was limited to twenty-one
+days, at the expiration of which he was declared to be under the ban of
+the empire, or, in other words, an outlaw, to whom no prince or free
+city of Germany was to afford a refuge. Luther, previous to leaving
+Worms, was informed of the elector’s intention of secretly apprehending
+him on the road and conveying him to a place of safety. After getting
+into the wood, Luther was mounted on horseback, and conveyed to
+Wartburg, a&nbsp;castle belonging to the elector, where he continued to
+live disguised as a knight&mdash;Junker Jörge&mdash;till March 1522.
+Luther was accustomed to call the castle of Wartburg his Patmos.</p>
+
+<p><a name = "noteV47" id = "noteV47" href = "#tagV47">V.47</a>
+Durer, though an advocate of Luther, does not seem to have withdrawn
+himself from the communion of the Church of Rome. In his Journal, in
+1521, he enters a sum of ten stivers given to his confessor, and,
+subsequently, eight stivers given to a monk who visited his wife when
+she was sick. The passage in which the last item occurs is curious, and
+seems to prove that female practitioners were then accustomed both to
+dispense and administer medical preparations at Antwerp. “Meine Frau
+ward krank,&mdash;der Apothekerinn für Klystiren gegeben 14 Stüber; dem
+Mönch, der sie besuchte, 8&nbsp;Stüber.”&mdash;Von Murr, Journal, 7er
+Theil, S.&nbsp;93.</p>
+
+<p><a name = "noteV48" id = "noteV48" href = "#tagV48">V.48</a>
+This inducement for Erasmus to stand forth as a candidate for the honour
+of martyrdom is, in the original, as simple in expression as it is novel
+in conception: “Du bist doch sonst ein altes Menniken.” Literally: For
+thou art already an old <i>mannikin</i>. Erasmus, however, was not a
+spirit to be charmed to enter such a circle by such an invocation. As he
+said of himself, “his gift did not lie that way,” and he had as little
+taste for martyrdom as he had for fish.&mdash;In one or two other
+passages in Durer’s Journal there is an allusion to the diminutive
+stature of Erasmus.</p>
+
+<p><a name = "noteV49" id = "noteV49" href = "#tagV49">V.49</a>
+Von Murr, Journal, 7er Theil, S. 88-93. In volume X, p.&nbsp;41, Von
+Murr gives from Peucer, the son-in-law of Melancthon, the following
+anecdote: “Melancthon, when at Nuremberg, on church and university
+affairs, was much in the society of Pirkheimer; and Albert Durer, the
+painter, an intelligent man, whose least merit, as Melancthon used to
+say, was his art, was frequently one of the party. Between Pirkheimer
+and Durer there were frequent disputes respecting the recent [religious]
+contest, in which Durer, as he was a man of strong mind, vigorously
+opposed Pirkheimer, and refuted his arguments as if he had come prepared
+for the discussion. Pirkheimer growing warm, for he was very irritable
+and much plagued with the gout, would sometimes exclaim “Not
+so:&mdash;these things cannot be <i>painted</i>.”&mdash;“And the
+arguments which you allege,” Durer would reply, “can neither be
+correctly expressed nor comprehended.”&mdash;Whatever might have been
+the particular points in dispute between the two friends, Pirkheimer, as
+well as Durer, was a supporter of the doctrines of <ins class =
+"correction" title = "close quote missing">Luther.”</ins></p>
+
+<p><a name = "noteV50" id = "noteV50" href = "#tagV50">V.50</a>
+Corpus Christi day is a moveable festival, and is celebrated on the
+first Thursday after Trinity Sunday.</p>
+
+<p><a name = "noteV51" id = "noteV51" href = "#tagV51">V.51</a>
+St. Margaret’s day is the 20th July.</p>
+
+<p><a name = "noteV52" id = "noteV52" href = "#tagV52">V.52</a>
+Durer says that this astronomer was a German, and a native of
+Munich.</p>
+
+<p><a name = "noteV53" id = "noteV53" href = "#tagV53">V.53</a>
+Ulrich Varnbuler was subsequently the chancellor of the Emperor
+Ferdinand&nbsp;I. Durer mentions him in a letter addressed to “<ins
+class = "correction" title = "text unchanged">Hernn</ins> Frey in
+Zurich,” and dated from Nuremberg on the Sunday <i>after St. Andrew’s
+day</i>, 1523. With this letter Durer sent to his correspondent a
+humorous sketch, in pen and ink, of apes dancing, which in 1776 was
+still preserved in the Public Library of Basle. The date of this letter
+proves the incorrectness of Mr. Ottley’s statement, in page 723 of his
+Inquiry, where he says that Durer did not return to Nuremberg from the
+Low Countries “until <i>the middle of the year</i> 1524.” Mr. Ottley is
+not more correct when he says, at page 735, that the portrait of
+Varnbuler is the “size of nature.”</p>
+
+<p><a name = "noteV54" id = "noteV54" href = "#tagV54">V.54</a>
+It is supposed that Shakspeare, in alluding to the “dozen white luces”
+in Master Shallow’s coat of arms,&mdash;Merry Wives of Windsor, Act
+I,&mdash;intended to ridicule Sir Thomas Lucy of Charlecotte, Wiltshire,
+before whom he is said to have been brought in his youth on a charge of
+deer-stealing.</p>
+
+<p><a name = "noteV55" id = "noteV55" href = "#tagV55">V.55</a>
+Etliche Underricht zu Befestigung der Stett, Schloss, und Flecken;
+Underweysung der Messung mit der Zirckel und Richtscheyt; Bucher von
+Menschlicher Proportion. All in folio. Those treatises were subsequently
+translated into Latin and several times reprinted. The treatise on the
+Proportions of the Human Body was also translated into French and
+printed at Paris in 1557. A&nbsp;collection of Durer’s writings was
+published by J.&nbsp;Jansen, 1604.</p>
+
+<p><a name = "noteV56" id = "noteV56" href = "#tagV56">V.56</a>
+This letter is addressed to “Johann Tscherte,” an architect residing at
+Vienna, the mutual friend of Pirkheimer and Durer.&mdash;Von Murr,
+Journal, 10er Theil, S.&nbsp;36.</p>
+
+<p><a name = "noteV57" id = "noteV57" href = "#tagV57">V.57</a>
+Those three engravings are respectively numbered 1, 60, and 67 in
+Bartsch’s list of Durer’s works in his Peintre-Graveur, tom. vii. The
+Adam and Eve is nine inches and three-fourths high by seven inches and a
+half wide,&mdash;date 1504; St. Jerome, nine inches and five-eighths
+high by seven inches and three-eighths wide,&mdash;date 1514;
+Melancolia, nine inches and three-eighths high by seven inches and one
+fourth wide,&mdash;date 1514.</p>
+
+<p><a name = "noteV58" id = "noteV58" href = "#tagV58">V.58</a>
+Isaiah, chapter xxxv. verse 9.</p>
+
+<p><a name = "noteV59" id = "noteV59" href = "#tagV59">V.59</a>
+One of the largest wood-cuts designed by Cranach is a subject
+representing the baptism of some saint; and having on one side a
+portrait of Frederick, Elector of Saxony, and on the other a portrait of
+Luther. The block has consisted of three pieces, and from the
+impressions it seems as if the parts containing the portraits of the
+elector and Luther had been added after the central part had been
+finished. The piece altogether is comparatively worthless in design, and
+is very indifferently engraved.</p>
+
+<p><a name = "noteV60" id = "noteV60" href = "#tagV60">V.60</a>
+Burgmair also made the designs for a series of saints, male and female,
+of the family of the emperor, which are also engraved on wood. The
+original blocks, with the names of the engravers written at the back,
+are still preserved, and are at present in the Imperial Library at
+Vienna.</p>
+
+<p><a name = "noteV61" id = "noteV61" href = "#tagV61">V.61</a></p>
+<div class = "verse">
+<p class = "open">“Solche Gestalt unser baider was,</p>
+<p>Im Spigel aber nix dan das!”</p>
+</div>
+
+<p>A small engraving in a slight manner appears to have been made of the
+portraits of Burgmair and his wife by George Christopher Kilian, an
+artist of Augsburg, about 1774.&mdash;Von Murr, Journal, 4er Theil,
+S.&nbsp;22.</p>
+
+<p><a name = "noteV62" id = "noteV62" href = "#tagV62">V.62</a>
+The original title of the work is: “Die gevarlichkeiten und eins teils
+der Geschichten des loblichen streytparen und hochberümbten Helds und
+Ritters Tewrdanckha.” That is: The adventurous deeds and part of the
+history of the famous, valiant, and highly-renowned hero Sir Theurdank.
+The name, Theurdank, in the language of the period, would seem to imply
+a person whose thoughts were only employed on noble and elevated
+subjects. Goethe, who in his youth was fond of looking over old books
+illustrated with wood-cuts, alludes to Sir Theurdank in his admirable
+play of Götz von Berlichingen: “Geht! Geht!” says Adelheid to
+Weislingen, “Erzählt das Mädchen die den Teurdanck lesen, und sich so
+einen Mann wünschen.”&mdash;“Go! Go! Tell that to a girl who reads Sir
+Theurdank, and wishes that she may have such a husband.” In Sir Walter
+Scott’s faulty translation of this play&mdash;under the name of
+<i>William</i> Scott, 1799,&mdash;the passage is rendered as follows:
+“Go! Go! Talk of that to some forsaken damsel whose Corydon has proved
+forsworn.” In another passage where Goethe makes Adelheid allude to the
+popular “Märchen,” or tale, of Number-Nip, the point is completely lost
+in the translation: “Entbinden nicht unsre Gesetze solchen
+Schwüren?&mdash;Macht das Kindern weiss die den Rübezahl glauben.”
+Literally, “Do not our laws release you from such oaths?&mdash;Tell that
+to children who believe Number-Nip.” In Sir Walter Scott’s translation
+the passage is thus most incorrectly rendered: “Such agreement is no
+more binding than an unjust extorted oath. Every child knows what faith
+is to be kept with robbers.” The name <i>Rübezahl</i> is literally
+translated by <i>Number-Neep</i>; Rübe is the German name for a
+turnip,&mdash;Scoticè, a&nbsp;neep. The story is as well known in
+Germany as that of Jack the Giant-Killer in England.</p>
+
+<p><a name = "noteV63" id = "noteV63" href = "#tagV63">V.63</a>
+Charaktere Teutscher Dichter und Prosaisten, S.&nbsp;71. Berlin,
+1781.</p>
+
+<p><a name = "noteV64" id = "noteV64" href = "#tagV64">V.64</a></p>
+<div class = "verse">
+<p>Nec sic incipies, ut scriptor cyclicus olim:</p>
+<p>“Fortunam Priami cantabo, et nobile bellum:”</p>
+<p>Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu?</p>
+<p>Parturiunt montes; nascetur ridiculus mus.</p>
+<p class = "author">Ars Poetica, v.&nbsp;136-139.</p>
+</div>
+
+<p>In a Greek epigram the Cyclic poets are thus noticed:</p>
+
+<div class = "verse">
+<p class = "greek" title = "Tous kuklious toutous tous autar epeita legontas">
+Τοὺς κυκλίους τούτους τοὺς αὐτὰρ ἔπειτα λέγοντας</p>
+<p class = "greek" title = "Misô lôpodutas allotriôn epeôn.">
+Μισῶ λωποδύτας ἀλλοτρίων ἐπέων.</p>
+</div>
+
+<p><a name = "noteV65" id = "noteV65" href = "#tagV65">V.65</a>
+Dissertation sur l’Origine et les Progres de l’Art de Graver en Bois,
+p.&nbsp;74. Paris, 1758.</p>
+
+<p><a name = "noteV66" id = "noteV66" href = "#tagV66">V.66</a>
+The kind of character in which the text of Sir Theurdank is printed is
+called “Fractur” by German printers. “The first work,” says Breitkopf,
+“which afforded an example of a perfectly-shaped <i>Fractur</i> for
+printing, was unquestionably the Theurdank, printed at Nuremberg,
+1517.”&mdash;Ueber Bibliographie und Bibliophile, S.&nbsp;8.
+1793.&mdash;Neudörffer, a&nbsp;contemporary, who lived at Nuremberg at
+the time when Sir Theurdank was first published, says that the specimens
+for the types were written by Vincent Rockner, the emperor’s
+court-secretary.&mdash;Von Murr, Journal, 2er Theil, S.&nbsp;159; and
+Lichtenberger, Initia Typographica, p.&nbsp;194.</p>
+
+<p><a name = "noteV67" id = "noteV67" href = "#tagV67">V.67</a>
+The title of the volume is “Der Weiss Kunig. Eine Erzehlung von den
+Thaten Kaiser Maximilian des Ersten. Von Marx Treitzsaurwein auf dessen
+Angeben zusammen getragen, nebst von Hannsen Burgmair dazu verfertigten
+Holzschnitten. Herausgegeben aus dem Manuscripte der Kaiserl. Königl.
+Hofbibliothek. Wien, auf Kosten Joseph Kurzböckens, 1775.”</p>
+
+<p><a name = "noteV68" id = "noteV68" href = "#tagV68">V.68</a>
+In the Imperial Library at Vienna there is a series of old impressions
+of cuts intended for “Der Weiss Kunig,” consisting of two hundred and
+fifty pieces; it would therefore appear, supposing this set to be
+perfect, that there are fourteen of the original blocks lost. Why a
+single modern cut has been admitted into the book, and thirteen of the
+old impressions not re-engraved, it perhaps would be difficult to give a
+satisfactory reason.</p>
+
+<p><a name = "noteV69" id = "noteV69" href = "#tagV69">V.69</a>
+Charaktere Teutscher Dichter und Prosaisten, S.&nbsp;70.</p>
+
+<p><a name = "noteV70" id = "noteV70" href = "#tagV70">V.70</a>
+Bibliographical Tour, vol iii. p. 330.</p>
+
+<p><a name = "noteV71" id = "noteV71" href = "#tagV71">V.71</a>
+The subjects of those sixteen cuts are chiefly the statues of the
+emperor’s ancestors, with representations of himself, and of his family
+alliances. Several of the carriages are propelled by mechanical
+contrivances, which for laborious ingenuity may vie with the machine for
+uncorking bottles in one of the subjects of Hogarth’s Marriage à la
+Mode. In the copy before me those engravings are numbered 89, 90, 91,
+91, 92, 92, 93, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 101, 102, 103.</p>
+
+<p><a name = "noteV72" id = "noteV72" href = "#tagV72">V.72</a>
+Breitkopf, Ueber Bibliographie und Bibliophile, S.&nbsp;4. Leipzig,
+1793. Von Murr, Journal, 9er Theil, S.&nbsp;1. At page 255 I have said:
+“Though I have not been able to ascertain satisfactorily the subject of
+Durer’s painting in the Town-hall of Nuremberg, I&nbsp;am inclined to
+think that it is the Triumphal <i>Car</i> of Maximilian.” Since the
+sheet containing the above passage was printed off I have ascertained
+that the subject <i>is</i> the Triumphal Car; and that it is described
+in Von Murr’s Nürnbergischen Merkwürdigkeiten, S.&nbsp;395.</p>
+
+<p><a name = "noteV73" id = "noteV73" href = "#tagV73">V.73</a>
+<i>Jobst</i> and <i>Jos</i>, in this inscription, are probably intended
+for the name of the same person. For the name Jobst, Jost, Josse, or
+Jos&mdash;for it is thus variously spelled&mdash;we have no equivalent
+in English. It is not unusual in Germany as a baptismal name&mdash;it
+can scarcely be called <i>Christian</i>&mdash;and is Latinized,
+I&nbsp;believe, under the more lengthy form of <i>Jodocus</i>.</p>
+
+<p><a name = "noteV74" id = "noteV74" href = "#tagV74">V.74</a>
+The printed numbers on those two cuts are 105 and 106, though the
+descriptions are numbered 120 and 121 in the text. The subjects are,
+No.&nbsp;105, two ranks, of five men each, on foot, carrying long
+lances; and No.&nbsp;106, two ranks, of five men each, on foot, carrying
+large two-handed swords on their shoulders.&mdash;Perhaps it may not be
+out of place to correct here the following passage which occurs at page
+285 of this volume: “Bartsch, however, observes, that ‘what Strutt has
+said about there being two persons of this name [Hans Schaufflein], an
+elder and a younger, seems to be a mere conjecture.’” Since the sheet
+containing this passage was printed off, I&nbsp;have learnt from a
+paper, in Meusel’s Neue Miscellaneen, 5tes. Stück, S.&nbsp;210, that
+Hans Schäufflein had a son of the same name who was also a painter, and
+that the elder Schäufflein died at Nordlingen, in 1539. At page 281, his
+death, on the authority of Bartsch, is erroneously placed in 1550.</p>
+
+<p><a name = "noteV75" id = "noteV75" href = "#tagV75">V.75</a>
+The name of Cornelius Liefrink occurs at the back of some of the
+wood-cuts representing the saints of the family of Maximilian, designed
+by Burgmair, mentioned at page 278, note.</p>
+
+<p><a name = "noteV76" id = "noteV76" href = "#tagV76">V.76</a>
+In all the blocks, the tablets and scrolls, and the upper part of
+banners intended to receive verses and inscriptions, were left
+unengraved. In order that the appearance of the cuts might not be
+injured, the black ground, intended for the letters, was cut away in
+most of the tablets and scrolls, in the edition of 1796.</p>
+
+<p><a name = "noteV77" id = "noteV77" href = "#tagV77">V.77</a>
+That part of the flail which comes in contact with the corn is, in the
+North of England, termed a <i>swingel</i>.</p>
+
+<p><a name = "noteV78" id = "noteV78" href = "#tagV78">V.78</a>
+The substance of almost every rhyme and inscription is, that the person
+who bears the rhyme-tablet or scroll has derived great improvement in
+his art or profession from the instructions or suggestions of the
+emperor. Huntsmen, falconers, trumpeters, organists, fencing-masters,
+ballet-masters, tourniers, and jousters, all acknowledge their
+obligations in this respect to Maximilian. For the wit and humour of the
+jesters and the natural fools, the emperor, with great forbearance,
+takes to himself no credit; and Anthony von Dornstett, the leader of the
+drummers and fifers, is one of the few whose art he has not
+improved.</p>
+
+<p><a name = "noteV79" id = "noteV79" href = "#tagV79">V.79</a>
+Those three are the numbers 77, 78, 79, representing musicians on
+horseback. The same person who drew the standard-bearers has evidently
+drawn those three cuts also.</p>
+
+<p><a name = "noteV80" id = "noteV80" href = "#tagV80">V.80</a>
+Minutes of Evidence before the Select Committee on Arts and
+Manufactures, p.&nbsp;130. Ordered to be printed, 16th August 1836.</p>
+
+<p><a name = "noteV81" id = "noteV81" href = "#tagV81">V.81</a>
+Among the principal modern wood-cuts engraved on blocks consisting of
+several pieces the following may be mentioned: The Chillingham Bull, by
+Thomas Bewick, 1789; A&nbsp;view of St. Nicholas’ Church,
+Newcastle-on-Tyne, by Charlton Nesbit, from a drawing by
+R.&nbsp;Johnson, 1798; The Diploma of the Highland Society, by Luke
+Clennell, from a design by B.&nbsp;West, P.R.A. 1808; The Death of
+Dentatus, by William Harvey, from a painting by B.&nbsp;R. Haydon, 1821;
+and The Old Horse waiting for Death, left unfinished, by T.&nbsp;Bewick,
+and published in 1832.</p>
+
+<p><a name = "noteV82" id = "noteV82" href = "#tagV82">V.82</a>
+At the foot of this cut, to the right, after the name of the
+designer,&mdash;“<span class = "smallcaps">Raphael
+Urbinas</span>,”&mdash;is the following privilege, granted by Pope
+Leo&nbsp;X. and the Doge of Venice, prohibiting all persons from
+pirating the work. “<span class = "smallcaps">Quisque has tabellas
+invito autore imprimet ex Divi Leonis&nbsp;X. et Il͞l Principis
+Venetiarum decretis excominicationis sententiam et alias penas
+incurret.</span>” Below this inscription is the engraver’s name with the
+date: “Romæ apud Ugum de Carpi impressum. <span class =
+"smallroman">MDXVIII.</span>”</p>
+
+<p><a name = "noteV83" id = "noteV83" href = "#tagV83">V.83</a>
+“J’ai trouvé dans les <ins class = "correction" title = "printed as shown, but source has ‘Recueils’">Receueils</ins> de l’Abbé de Marolles,
+au Cabinet du Roi de France, une piece détachée, qui, suivant mon
+sentiment, est la plus ancienne de celles, qui sont gravées en bois dans
+les Païs-Bas, et qui portent le nom de l’artiste. Cette estampe est
+marquée: <i>Gheprint&nbsp;t’ Antwerpen by my Phillery de
+figursnider&mdash;Imprimé à Anvers, chez moi Phillery, le graveur de
+figures</i>. Elle sert de preuve, que les graveurs de moules étoient
+aussi, dans cet ancien tems, imprimeurs à Anvers.”&mdash;Idée Générale
+d’une Collection complette d’Estampes, p.&nbsp;197.</p>
+
+<p><a name = "noteV84" id = "noteV84" href = "#tagV84">V.84</a>
+In a work of a similar kind, and of equal authority, published in 1834,
+we are informed that Ugo da Carpi was a historical painter, and that he
+died in 1500. He was only born in 1486.</p>
+
+<p><a name = "noteV85" id = "noteV85" href = "#tagV85">V.85</a>
+The sign of Mr. Benjamin White, formerly a bookseller in Fleet Street,
+was Horace’s Head. In Scopoli’s Deliciæ, Flora, et Fauna Insubriæ, plate
+24 is thus inscribed: “Auspiciis Benjamini White et Horatii Head,
+Bibliopol. Londinensium.” The learned naturalist had mistaken Mr.
+White’s sign for his partner in the business.</p>
+
+<p><a name = "noteV86" id = "noteV86" href = "#tagV86">V.86</a>
+This cut of Urse Graff is described in Bartsch’s Peintre-Graveur, tom.
+vii. p.&nbsp;465, No.&nbsp;16.</p>
+
+<p><a name = "noteV87" id = "noteV87" href = "#tagV87">V.87</a>
+The device of Frobenius at the end of an edition of the same work,
+printed by him in 1518, is much inferior to that in the edition of 1519.
+In both, the ornamental border of the title-page is the same.</p>
+
+<p><a name = "noteV88" id = "noteV88" href = "#tagV88">V.88</a>
+The title of this book is, in red letters, “Triompho di Fortuna, di
+Sigismondo Fanti, Ferrarese.” The title-page is also ornamented with a
+wood-cut, representing the Pope, with Virtue on one side, and Vice on
+the other, seated above the globe, which is supported by Atlas, and
+provided with an axis, having a handle at each side, like a winch. At
+one of the handles is a devil, and at the other an angel; to the left is
+a naked figure holding a die, and near to him is an astronomer taking an
+observation. At the foot of the cut is the mark I.&nbsp;M. or
+T.&nbsp;M., for I cannot positively decide whether the first letter be
+intended for an I or a T.&nbsp;The following is the colophon: “Impresso
+in la inclita citta di Venegia per Agostin da Portese. Nel anno dil
+virgineo parto <span class = "smallroman">MD.XXVII.</span> Nel mese di
+Genaro, ad instātia di Jacomo Giunta Mercatāte Florentino. Con il
+Privilegio di Clemente Papa VII, et del Senato Veneto a requisitione di
+l’Autore.” In the Catalogue of the British Museum this book is
+erroneously entered as printed at Rome, 1526. The compiler had mistaken
+the date of the Pope’s licence for the time when the book was printed.
+This trifling mistake is noticed here, as from similar oversights
+bibliographers have sometimes described books as having been twice or
+thrice printed, when, in fact, there had been only one edition.</p>
+
+<p><a name = "noteV89" id = "noteV89" href = "#tagV89">V.89</a>
+The following questions, selected from a number of others, will perhaps
+afford some idea of this “Opera utilissima et jocosa,” as it is called
+by the author. “Se glie bene a pigliar bella, o&nbsp;bruta donna; se’l
+servo sara fidele al suo signore; se quest’ anno sara carestia o
+abundantia; quanti mariti havera la donna; se glie bene a far viaggio et
+a che tempo; se’l parto della donna sara maschio o femina; se’l sogno
+fatto sara vero; se’l fin del huomo sara buono.” The three small
+illustrations of the last query are of evil omen; in one, is seen a
+gallows; in another, a&nbsp;man praying; and in the third, the quarters
+of a human body hung up in terrorem.</p>
+
+<p><a name = "noteV90" id = "noteV90" href = "#tagV90">V.90</a>
+The following lines descriptive of this cut are printed underneath
+it:</p>
+<div class = "verse blackletter">
+<p>How Mary and Joseph with iesu were fayne.</p>
+<p>In to Egypte for socour to fle.</p>
+<p>Whan the Innocentes for his sake wer slayne.</p>
+<p>By com̄issyon of Herodes <ins class = "correction" title = "text reads ‘rueltie’">crueltie</ins>.</p>
+</div>
+
+<p><a name = "noteV91" id = "noteV91" href = "#tagV91">V.91</a>
+In a folio work entitled “Epitome Thesauri Antiquitatum, hoc est <span
+class = "smallcaps">Impp.</span> Rom. Orientalium et Occidentalium
+Iconum, ex Antiquis Numismatibus quam fidelissime delineatarum. Ex Musæo
+Jacobi de Strada Mantuani Antiquarii,” Lyons, 1553, it is stated that
+the first work containing portraits of the Roman emperors engraved from
+their coins was that entitled “Illustrium Imagines,” written by Cardinal
+Sadolet, and printed at Rome by Jacobus Mazochius.&mdash;In Strada’s
+work the portraits are executed in the same manner as in that of
+Huttichius. The wood-cut containing the printer’s device, on the
+title-page of Strada’s work, is admirably engraved.</p>
+
+<p><a name = "noteV92" id = "noteV92" href = "#tagV92">V.92</a>
+Heineken ranks the following in the class of <i>little masters</i>:
+Henry Aldgrever, Albert Altdorffer, Bartholomew Behaim, Hans Sebald
+Behaim, Hans Binck, Henry Goerting, George Penez, and Virgil Solis. Most
+of them were engravers on copper.</p>
+
+<p><a name = "noteV93" id = "noteV93" href = "#tagV93">V.93</a>
+The following curious testimony respecting a lock of Albert Durer’s
+hair, which had formerly been in the possession of Hans Baldung Grün, is
+translated from an article in Meusel’s Neue Miscellaneen, 1799. The lock
+of hair and the document were then in the possession of Herr H.&nbsp;S.
+Hüsgen of Frankfort on the Mayn: “Herein is the hair which was cut from
+the head of that ingenious and celebrated painter Albert Durer, after
+his death at Nuremberg, 8th April 1528, as a token of remembrance. It
+afterwards came into the possession of that skilful painter Hans
+Baldung, burger of this city, Strasburg; and after his death, in 1545,
+my late brother-in-law, Nicholas Krämer, painter, of this city, having
+bought sundry of his works and other things, among them found this lock
+of hair, in an old letter, wherein was written an account of what it
+contained. On the death of my brother-in-law, in 1550, it was presented
+to me by my sister Dorothy, and I now enclose it in this letter for a
+memorial. 1559. <span class = "smallcaps">Sebold Büheler</span>.” To
+this testimony are subjoined two or three others of subsequent date,
+showing in whose possession the valued relic had been before it came
+into the hands of Herr Hüsgen.</p>
+
+<p><a name = "noteV94" id = "noteV94" href = "#tagV94">V.94</a>
+Evidence of Dr. G. F. Waagen of Berlin before the Select Committee of
+the House of Commons on Arts and their Connexion with Manufactures,
+1835.</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<div class = "correction">
+<h5>Errors in Chapter V</h5>
+
+<p><span class = "citation">
+necessary to examine the grounds of this opinion.</span><br>
+gronnds</p>
+<p><span class = "citation">
+wood engravings supposed to have been executed by Albert
+Durer</span><br>
+excuted</p>
+<p><span class = "citation">
+have evidently been supplied by his own country.</span><br>
+<i>final . invisible</i></p>
+<p><span class = "citation">
+Durer proceeded from Nuremberg direct to Bamberg</span><br>
+foom</p>
+<p><span class = "citation">
+About thirty-five chapters, from XV. to L., are chiefly
+occupied</span><br>
+to L, are</p>
+
+<p>Footnote V.12</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">we find the words: “<i>Gedrukt durch Albrecht
+Durer, Maler</i>,”</span><br>
+<i>open quote missing</i></p>
+<p>Footnote V.13</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">is called his “wander-jahre,”</span><br>
+<i>open quote missing</i></p>
+<p>Footnote V.27</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">between page 730 and page 731.</span><br>
+<i>final . missing</i></p>
+<p>Footnote V.30</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">impressus vero per Albertum Durer. Anno
+MDXXIII.”</span><br>
+<i>close quote missing</i></p>
+<p>Footnote V.35</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">For biting-in on steel, <i>nitric</i> acid is
+used</span><br>
+<i>comma after “steel” invisible</i></p>
+<p>Footnote V.40</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">rather a “humble friend” than a menial
+servant</span><br>
+<i>l in “menial” invisible</i></p>
+<p>Footnote V.45</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">“Am Donnerstage nach Marien
+Himmelfahrt,”</span><br>
+Donnnerstage</p>
+<p>Footnote V.49</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">was a supporter of the doctrines of
+Luther.”</span><br>
+<i>close quote missing</i></p>
+<p>Footnote V.53</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">a letter addressed to “Hernn Frey in
+Zurich,”</span><br>
+<i>spelling unchanged</i></p>
+<p>Footnote V.62</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">“Go! Go! Tell that to a girl who reads Sir
+Theurdank, and wishes that she may have such a husband.”</span><br>
+<i>text unchanged: correct translation is plural “who read and wish that
+they”</i></p>
+<p>Footnote V.67</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">nebst von Hannsen Burgmair dazu verfertigten
+Holzschnitten. Herausgeben aus dem Manuscripte der Kaiserl. Königl.
+Hofbibliothek</span><br>
+<i>printed as shown, but real title is “nebst den von Hannsen Burgmair
+Herausgegeben aus dem Manuscripte.”</i></p>
+<p>Footnote V.83</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">“J’ai trouvé dans les Receueils de l’Abbé de
+Marolles</span><br>
+<i>printed as shown, but source has “Recueils”</i></p>
+<p>Footnote V.90</p>
+<p class = "continue">
+<span class = "citation">By com̄issyon of Herodes crueltie.</span><br>
+rueltie</p>
+</div>
+
+<div class = "endnote">
+<p><a name = "page_image" id = "page_image" href = "#page164">Page
+164</a>, as printed:</p>
+
+<p class ="illustration">
+<img src = "images/page164.png" width = "453" height = "686"
+alt = "complete page image"></p>
+</div>
+
+<div class = "mynote">
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving.html">Introduction</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving.html#illus">List of Illustrations</a> (separate
+file)</p>
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving1.html">Chapter I</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving1.html#chap_II">Chapter II</a> (separate
+file)<br>
+<a href = "WoodEngraving1.html#chap_III">Chapter III</a> (separate
+file)<br>
+<a href = "#chap_IV">Chapter IV</a><br>
+<a href = "#chap_V">Chapter V</a><br>
+<a href = "WoodEngraving6.html">Chapter VI</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving7.html">Chapter VII</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving8.html">Chapter VIII</a> (separate file)<br>
+<a href = "WoodEngraving9.html">Chapter IX</a> (separate file)</p>
+
+<p class = "center">
+<a href = "WoodEngraving.html#index">Index</a> (separate file)</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>