summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/42707.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/42707.txt')
-rw-r--r--old/42707.txt23623
1 files changed, 0 insertions, 23623 deletions
diff --git a/old/42707.txt b/old/42707.txt
deleted file mode 100644
index f7fd0fa..0000000
--- a/old/42707.txt
+++ /dev/null
@@ -1,23623 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Source Book for Mediaeval History, by
-Oliver J. Thatcher and Edgar Holmes McNeal
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: A Source Book for Mediaeval History
- Selected Documents illustrating the History of Europe in the Middle Age
-
-Author: Oliver J. Thatcher
- Edgar Holmes McNeal
-
-Release Date: June 9, 2013 [EBook #42707]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEDIAEVAL HISTORY ***
-
-
-
-
-Produced by Andrew Sly, David Edwards and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images of public domain material
-generously made available by The Online Library of Liberty.)
-
-
-
-
-
-
-
- A SOURCE BOOK FOR
- MEDIAEVAL HISTORY
-
- SELECTED DOCUMENTS ILLUSTRATING
- THE HISTORY OF EUROPE IN
- THE MIDDLE AGE
-
- BY
- OLIVER J. THATCHER, Ph.D.
- AND
- EDGAR HOLMES McNEAL, Ph.D.
- PROFESSOR OF EUROPEAN HISTORY IN THE OHIO STATE UNIVERSITY
-
- CHARLES SCRIBNER'S SONS
- NEW YORK CHICAGO BOSTON
-
-
-_Copyright, 1905, by_ CHARLES SCRIBNER'S SONS
-
-Printed In the United States of America
-
-
-
-PREFACE
-
-The use of original sources in the teaching of mediaeval history is still
-hampered by the scarcity of material adapted to the needs of the
-student. This situation is sufficient excuse for the publication of a
-new book of translations of important mediaeval documents, if such a book
-does more than reedit old material--if it presents, along with the usual
-and familiar sources, documents not elsewhere translated or brings
-together documents not otherwise easily accessible. We believe the
-present work does that, and that it also makes the use of this material
-more practicable by giving fuller notes and explanations than has
-usually been attempted.
-
-Our purpose in general has been to present material touching only what
-may be called the most important matters (persons, events, movements,
-institutions, and conditions) of the whole mediaeval period. We have not
-tried to make a complete source-book for the period, but only to offer
-in usable form illustrative material which may be of service to both
-teacher and student in general or information courses. Each document is
-meant to illustrate or illumine one particular thing. While it may throw
-light on many other things, the teacher should be warned not to attempt
-to deduce from these few documents the whole history and life of the
-Middle Age.
-
-We are fully aware that in the choice of documents we shall not please
-all. Many of the documents here given are clearly essential and must be
-found in such a book as we have tried to make. Concerning all such there
-can be no question. As to the others, there are hundreds of documents
-which would serve our purpose quite as well as those we have used,
-perhaps even better. In making our selections we have been guided by a
-great variety of considerations which it would be useless to enumerate.
-While another would have made a different selection, we believe that the
-documents which we present really illustrate the matter in question, and
-therefore will be found satisfactory. With this we shall be quite
-content. The necessity of selection has also led us to omit the
-political history of France and England. We felt that we could properly
-leave out English documents, because there are already several excellent
-collections of English sources, such as those of Lee, Colby, Adams, and
-Stephens, etc. In regard to France we were in doubt for some time, but
-the desire to keep the size of the book within certain limits at length
-prevailed. We hope, however, to atone for this omission by publishing
-soon a small collection of documents relating exclusively to France.
-
-It will be observed that we have made use chiefly of documents, quoting
-from chronicles only when it seemed absolutely necessary. An exception
-to this general principle is found in section I, where a larger use of
-chronicles was rendered necessary by the lack of documentary sources for
-much of the period covered; but it is perhaps unnecessary to apologize
-for presenting selections from the important histories of Tacitus,
-Gregory, Einhard, and Widukind. In the matter of form (translation,
-omissions, arrangements, notes, etc.), we were guided by considerations
-of the purpose of the book. The style of most of the documents in the
-original is involved, obscure, bombastic, and repetitious. A faithful
-rendition into English would often be quite unintelligible. We have
-endeavored to make a clear and readable translation, but always to give
-the correct meaning. If we have failed in the latter it is not for want
-of constant effort. We have not hesitated to omit phrases and clauses,
-often of a parenthetical nature, the presence of which in the
-translation would only render the passage obscure and obstruct the
-thought. As a rule we have given the full text of the body of the
-document, but we have generally omitted the first and last paragraphs,
-the former containing usually titles and pious generalities, and the
-latter being composed of lists of witnesses, etc. We have given a
-sufficient number of the documents in full to illustrate these features
-of mediaeval diplomatics. All but the most trivial omissions in the text
-(which are matters rather of form of translation) are indicated thus:
-... Insertions in the text to explain the meaning of phrases are
-inclosed in brackets [ ]. Quotations from the Bible are regularly given
-in the words of the Authorized Version, but where the Latin (taken from
-the Vulgate) differs in any essential manner, we have sometimes
-translated the passage literally.
-
-Within each section the documents are arranged in chronological order,
-except in a few cases where the topical arrangement seemed necessary. We
-believe that the explanatory notes in the form of introductions and
-foot-notes will be found of service; they are by no means exhaustive,
-but are intended to explain the setting and importance of the document
-and the difficult or obscure passages it may contain. The reference to
-the work or the collection in which the original is found is given after
-the title of practically every document; the meaning of the references
-will be plain from the accompanying bibliography. The original of nearly
-all the documents is in Latin; some few are in Greek, Old French, or
-German, and in such cases the language of the original is indicated.
-
-It is impossible, of course, to give explicit directions as to the use
-of the book, other than the very obvious methods of requiring the
-student to read and analyze the documents assigned in connection with
-the lesson in the text-book, and of making clear to him the relation of
-the document to the event. It may be possible also for the teacher to
-give the student some notion of the meaning of "historical method";
-_e.g._, the necessity of making allowance for the ignorance or the bias
-of the author in chronicles, or the way in which a knowledge of
-institutions is deduced from incidental references in documents.
-Suggestions of both sorts will be found in the introduction and notes.
-The teacher should insist on the use of such helps as are found in the
-book: notes, cross-references, glossary, etc. Groups of documents can be
-used to advantage in topical work: assigned topics worked up from
-authorities can be illustrated by documents selected from the book;
-_e.g._, imperial elections, papal elections, the Normans in Sicily,
-history of the Austrian dominions, Germans and Slavs on the eastern
-frontier, relations of the emperors and the popes before the investiture
-strife, etc.
-
-
-
-
-TABLE OF CONTENTS
-
- page
-
-Section I. The Germans and the Empire to 1073 1-81
-
- 1. Selections from the Germania of Tacitus, _ca._ 100 2
- 2. Procopius, Vandal war 11
- 3. Procopius, Gothic war 12
- 4. The Salic law, _ca._ 500 14
- 5. Selections from Gregory of Tours 26
- 6. The coronation of Pippin, 751 37
- 7. Einhard's Life of Karl the Great 38
- 8. The imperial coronation of Karl the Great, 800 48
- 9. General capitulary about the _missi_, 802 48
- 10. Selections from the Monk of St. Gall 51
- 11. Letter of Karl the Great to Baugulf, 787 55
- 12. Letter of Karl about the sermons of Paul the Deacon 56
- 13. Recognition of Karl by the emperors at Constantinople, 812 57
- 14. Letter of Karl to emperor Michael I, 813 58
- 15. Letter to Ludwig the Pious about a comet, 837 59
- 16. The Strassburg oaths, 842 60
- 17. The treaty of Verdun, 843. Annales Bertiniani 62
- 18. The treaty of Verdun. Regino 63
- 19. The treaty of Meersen, 870 64
- 20. Invasion of the Northmen, end of the ninth century 65
- 21. Invasion of the Hungarians, _ca._ 950 65
- 22. Dissolution of the empire. Regino 66
- 23. The coronation of Arnulf, 896. Regino 69
- 24. Rise of the tribal duchies in Germany, _ca._ 900. Saxony 69
- 25. Rise of the tribal duchies. Suabia 70
- 26. Henry I and the Saxon cities 71
- 27. The election of Otto I, 936 72
- 28. Otto I and the Hungarians, 955 75
- 29. The imperial coronation of Otto I, 962 78
- 30. The acquisition of Burgundy by the empire, 1018-32.
- Thietmar of Merseburg 79
- 31. The acquisition of Burgundy. Wipo, Life of Conrad II 79
- 32. Henry III and the eastern frontier, 1040-43 80
-
-Section II. The Papacy to the Accession of Gregory VII, 1073 82-131
-
- 33. Legislation concerning the election of bishops,
- fourth to ninth centuries 83
- 34. Pope to be chosen from the cardinal clergy 84
- 35. The Petrine theory as stated by Leo I, 440-461 85
- 36. The emperor gives the pope secular authority, 554 86
- 37. Letter from the church at Rome to the emperor at
- Constantinople, _ca._ 650 87
- 38. Letter from the church at Rome to the exarch of
- Ravenna, _ca._ 600 89
- 39. Gregory I sends missionaries to the English, 596. Bede 92
- 40. The oath of Boniface to Gregory II, 723 93
- 41. Letter of Gregory II to emperor Leo III, 726 or 727 95
- 42. Gregory III excommunicates iconoclasts, 731 101
- 43. Letter of Gregory III to Karl Martel, 739 101
- 44. Promise of Pippin to Stephen II, 753, 754 102
- 45. Donation of Pippin, 756 104
- 46. Promise of Karl to Adrian I, 774 105
- 47. Letter of Karl to Leo III, 796 107
- 48. Karl exercises authority in Rome, 800 108
- 49. Oath of Leo III before Karl, 800 108
- 50. Oath of the Romans to Ludwig the Pious and Lothar, 824 109
- 51. Letter of Ludwig II to Basil, emperor at
- Constantinople, 871 110
- 52. Papal elections to be held in the presence of the
- emperor's representatives, 898 113
- 53. Oath of Otto I to John XII, 961 114
- 54. Otto I confirms the pope in the possession of his
- lands, 962 115
- 55. Leo VIII grants the emperor the right to choose
- popes, 963 118
- 56. Letter of Sylvester II to Stephen of Hungary, 1000 119
- 57. Henry III deposes and creates popes, 1048 121
- 58. Oath of Robert Guiscard to Nicholas II, 1059 124
- 59. Papal election decree of Nicholas II, 1059 126
-
-Section III. The Struggle between the Empire and the
- Papacy, 1073-1250 132-259
-
- 60. Prohibition of simony and marriage of the clergy, 1074 134
- 61. Simony and celibacy; Roman council, 1074 134
- 62. Celibacy, 1074 135
- 63. Celibacy, ninth general council in the Lateran, 1123 135
- 64. Prohibition of lay investiture, 1078 136
- 65. Dictatus papae, _ca._ 1090 136
- 66. Letter of Gregory VII commending his legates, 1074 139
- 67. Oath of the patriarch of Aquileia to Gregory VII, 1079 140
- 68. Oath of Richard of Capua to Gregory VII, 1073 140
- 69. Letter of Gregory VII to the princes wishing to
- reconquer Spain, 1073 142
- 70. Letter of Gregory VII to Wratislav, duke of Bohemia, 1073 143
- 71. Letter of Gregory VII to Sancho, king of Aragon, 1074 143
- 72. Letter of Gregory VII to Solomon, king of Hungary, 1074 144
- 73. Letter of Gregory VII to Demetrius, king of Russia, 1075 145
- 74. Letter of Gregory VII to Henry IV, 1075 146
- 75. Deposition of Gregory VII by Henry IV, 1076 151
- 76. Letter of the bishops of Germany to Gregory VII, 1076 153
- 77. First deposition and excommunication of Henry IV by
- Gregory VII, 1076 155
- 78. Agreement at Oppenheim, 1076 156
- 79. Edict annulling the decrees against Gregory VII, 1076 157
- 80. Letter of Gregory VII concerning the penance of Henry IV
- at Canossa, 1077 157
- 81. Oath of Henry IV 160
- 82. Countess Matilda gives her lands to the church, 1102 160
- 83. First privilege of Paschal II to Henry V, 1111 161
- 84. Second privilege of Paschal II to Henry V, 1111 163
- 85. Concordat of Worms, 1122. Promise of Calixtus II 164
- 86. Concordat of Worms. Promise of Henry V 165
- 87. Election notice, 1125 166
- 88. Anaclete II gives title of king to Roger of Sicily, 1130 168
- 89. Coronation oath of Lothar II, 1133 169
- 90. Innocent II grants the lands of Countess Matilda to
- Lothar II, 1133 170
- 91. Letter of Bernard of Clairvaux to Lothar II, 1134 171
- 92. Letter of Bernard of Clairvaux to Conrad III, 1140 172
- 93. Letter of Conrad III to John Comnenus, 1142 173
- 94. Letter of Wibald, abbot of Stablo, to Eugene III, 1150 174
- 95. Letter of Frederick I to Eugene III, 1152 176
- 96. Answer of Eugene III, 1152 178
- 97. Treaty of Constance, 1153 178
- 98. Stirrup episode, 1155 180
- 99. Treaty of Adrian IV and William of Sicily, 1156 181
- 100. Letter of Adrian IV to Frederick I, 1157 183
- 101. Manifesto of Frederick I, 1157 186
- 102. Letter of Adrian IV to Frederick I, 1158 187
- 103. Definition of regalia, 1158 188
- 104. Letter of Eberhard, bishop of Bamberg, 1159 190
- 105. Letter of Alexander III in regard to disputed papal
- election of 1159 192
- 106. Letter of Victor IV, 1159 194
- 107. Account given by Gerhoh of Reichersberg, _ca._ 1160 196
- 108. Preliminary treaty of Anagni, 1176 196
- 109. Peace of Constance, 1183 199
- 110. Formation of the duchy of Austria, 1156 202
- 111. The bishop of Wuerzburg becomes a duke, 1168 203
- 112. Decree of Gelnhausen, 1180 205
- 113. Papal election decree of Alexander III, 1179 207
- 114. Innocent III to Acerbius, 1198 208
- 115. Innocent III grants the pallium to the archbishop of
- Trnova, 1201 208
- 116. Innocent III to the archbishop of Auch, 1198 209
- 117. Innocent III commands all in authority to aid his
- legates, 1198 210
- 118. Innocent III to the king of Aragon, 1206 211
- 119. Innocent III to the French bishops, 1198 211
- 120. Innocent III forbids violence to the Jews, 1199 212
- 121. Innocent III to the archbishop of Rouen, 1198 213
- 122. Innocent III forbids laymen to demand tithes from the
- clergy, 1198 213
- 123. Oath of the prefect of Rome to Innocent III, 1198 214
- 124. Oath of John of Ceccano to Innocent III, 1201 215
- 125. Innocent III to the archbishop of Messina, 1203 216
- 126. Innocent III to the English barons, 1206 217
- 127. Innocent III to Peter of Aragon, 1211 218
- 128. Innocent III grants the title of king to the duke of
- Bohemia, 1204 218
- 129. Innocent III to the English barons, 1216 219
- 130. Innocent III decides the disputed election of Frederick,
- Philip of Suabia, and Otto, 1201 220
- 131. Treaty between Philip of Suabia and Philip II of France,
- 1198 227
- 132. Alliance between Otto IV and John of England, 1202 228
- 133. Concessions of Philip of Suabia to Innocent III, 1203 228
- 134. Promise of Frederick II to Innocent III, 1213 230
- 135. Promise of Frederick II to resign Sicily, 1216 232
- 136. Concessions of Frederick II to the ecclesiastical
- princes, 1220 233
- 137. Decision of the diet concerning new tolls and mints, 1220 236
- 138. Frederick II gives a charter to the patriarch of
- Aquileia, 1220 237
- 139. Statute of Frederick II in favor of the princes, 1231-32 238
- 140. Treaty of San Germano, 1230. Preliminary agreement 240
- 141. Papal stipulations in treaty of San Germano 242
- 142. Letter of Gregory IX about the emperor's visit, 1230 244
- 143. Papal charges and imperial defence, 1238 245
- 144. Excommunication of Frederick II, 1239 254
- 145. Current stories about Frederick II. Matthew of Paris 256
-
-Section IV. The Empire, 1250-1500 260-308
-
- 146. Diet of Nuernberg, 1274 260
- 147. The German princes confirm Rudolf's surrender of Italy,
- 1278-79 263
- 148. Revocation of grants of imperial lands, 1281 265
- 149. Electoral "letter of consent," 1282 265
- 150. Letter of Rudolf to Edward I of England, 1283 266
- 151. Decree against counterfeiters, 1285 267
- 152. The beginning of the Swiss confederation, 1290 267
- 152 a. Edict of Rudolf, in regard to Schwyz, 1291 269
- 153. Concessions of Adolf of Nassau to the archbishop of
- Cologne, 1292 270
- 154. The archbishop of Mainz confirmed as archchancellor of
- Germany, 1298 276
- 155. Declaration of the election of Henry VII, 1308 277
- 156. Supplying of the office of archchancellor of Italy, 1310 278
- 157. The law "Licet juris," 1338 279
- 158. The diet of Coblenz, 1338. Chronicle of Flanders 281
- 159. The diet of Coblenz. Chronicle of Henry Knyghton 282
- 160. The Golden Bull of Charles IV, 1356 283
- 160 a. Complaint of the cities of Brandenburg to
- Sigismund, 1411 306
- 160 b. Sigismund orders the people to receive Frederick of
- Hohenzollern as governor, 1412 307
-
-Section V. The Church, 1250-1500 309-340
-
- 161. Bull of Nicholas III condemning heretics, 1280 309
- 162. Bull "Clericis laicos" of Boniface VIII, 1298 311
- 163. Boniface VIII announces the jubilee year, 1300 313
- 164. The bull "Unam sanctam" of Boniface VIII, 1302 314
- 165. The conclusions of Marsilius of Padua, 1324 317
- 166. Condemnation of Marsilius of Padua, 1327 324
- 167. Beginning of the schism; manifesto of the revolting
- cardinals, 1378 325
- 168. The University of Paris and the schism, 1393 326
- 169. Council of Pisa declares itself competent to try
- popes, 1409 327
- 170. Oath of the cardinals, council of Pisa, 1409 328
- 171. Council of Constance claims supreme authority, 1415 328
- 172. Reforms demanded by the council of Constance, 1417 329
- 173. Concerning general councils, council of Constance, 1417 331
- 174. Bull "Execrabilis" of Pius II, 1459 332
- 175. William III of Saxony forbids appeals to foreign
- courts, 1446 333
- 176. Establishment of the university of Avignon, 1303 334
- 177. Popular dissatisfaction with the wealth of the church,
- _ca._ 1480 336
- 178. Complaints of the Germans against the pope, 1510 336
- 179. Abuses in the sale of indulgences, 1512 338
-
-Section VI. Feudalism 341-387
-
- 180. Form for the creation of an "antrustio" by the king 342
- 181. Form for suspending lawsuits 343
- 182. Form for commendation 343
- 183. Form for undertaking lawsuits 344
- 184. Form for gift of land to a church 345
- 185. Form for precarial letter 346
- 186. Form for precarial letter 347
- 187. Form for precarial letter 347
- 188. Form for gift of land to be received back and held
- in perpetuity for a fixed rent 348
- 189. Treaty of Andelot, 587 348
- 190. Precept of Chlothar II, 584-628 350
- 191. Grant of immunity to a monastery, 673 351
- 192. Form for grant of immunity to a monastery 352
- 193. Form for grant of immunity to a secular person 352
- 194. Grant of immunity to a secular person, 815 353
- 195. Edict of Chlothar II, 614 355
- 196. Capitulary of Kiersy, 877 355
- 197. Capitulary of Lestinnes, 743 357
- 198. Capitulary of Aquitaine, 768 357
- 199. Capitulary of Heristal, 779 358
- 200. General capitulary to the missi, 802 358
- 201. Capitulary to the missi, 806 358
- 202. Capitulary of 807 359
- 203. General capitulary to the missi, 805 359
- 204. Capitulary of 811 359
- 205. Capitulary of Worms, 829 360
- 206. Capitulary of Aachen, 801-813 360
- 207. Agreement of Lothar, Ludwig, and Charles, 847 360
- 208. Capitulary of Bologna, 811 361
- 209. Homage 363
- 210. Homage 364
- 211. Homage 364
- 212. Homage 364
- 213. Homage 364
- 214. Homage of Edward III to Philip VI, 1329 365
- 215. Feudal aids 367
- 216. Feudal aids 367
- 217. Feudal aids, etc 367
- 218. Homage of the count of Champagne to the duke of
- Burgundy, 1143 368
- 219. Homage of the count of Champagne to Philip II, 1198 369
- 220. Homage of the count of Champagne to the duke of
- Burgundy, 1200 371
- 221. Letter of Blanche of Champagne to Philip II, 1201 371
- 222. Letter of Philip II to Blanche 372
- 223. Homage of the count of Champagne to the bishop of
- Langres, 1214 372
- 224. Homage of the count of Champagne to the bishop of
- Chalons, 1214. 373
- 225. Homage of the count of Champagne to the abbot of St.
- Denis, 1226 373
- 226. List of the fiefs of the count of Champagne,
- _ca._ 1172 374
- 227. Sum of the knights of the count of Champagne 375
- 228. Extent of the domain lands of the count of
- Champagne, _ca._ 1215 377
- 229. Feudal law of Conrad II, 1037 383
- 230. Feudal law of Frederick I for Italy, 1158 385
-
-Section VII. Courts, Judicial Processes, and the Peace 388-431
-
- 231. Sachsenspiegel 391
- 232. Frederick II appoints a justiciar and a court
- secretary, 1235 398
- 233. Peace of Eger, 1389 399
- 234. Ordeal by hot water 401
- 235. Ordeal by hot iron 404
- 236. Ordeal by cold water 406
- 237. Ordeal by cold water 408
- 238. Ordeal by the barley bread 409
- 239. Ordeal by bread and cheese 410
- 240. Peace of God, 989 412
- 241. Peace of God, 990 412
- 242. Truce of God, 1035-41 414
- 243. Truce of God, _ca._ 1041 416
- 244. Truce of God, 1063 417
- 245. Peace of the land, Henry IV, 1103 419
- 246. Peace of the land for Elsass, 1085-1103 419
- 247. Decree of Frederick I concerning the peace, 1156 422
- 248. Peace of the land for Italy, Frederick I, 1158 425
- 249. Perpetual peace of the land, Maximilian I, 1495 427
- 250. Establishment of a supreme court, 1495 430
-
-Section VIII. Monasticism 432-509
-
- 251. The rule of St. Benedict, _ca._ 530 432
- 252. Oath of the Benedictines 485
- 253. Monk's vow 485
- 254. Monk's vow 485
- 255. Monk's vow 486
- 256. Monk's vow 486
- 257. Written profession of a monk 486
- 258. Ceremony of receiving a monk into the monastery 488
- 259. Offering of a child to the monastery 489
- 260. Offering of a child to the monastery 489
- 261. Commendatory letter 489
- 262. Commendatory letter 490
- 263. General letter 490
- 264. Letter of dismissal 490
- 265. Rule of St. Chrodegang, _ca._ 744 491
- 265 a. Origin of the Templars, 1119 492
- 266. Anastasius IV grants privileges to the Knights of
- St. John, 1154 494
- 267. Innocent III to the bishops of France; simony in the
- monasteries, 1211 496
- 268. Innocent III grants the use of the mitre to the abbot
- of Marseilles, 1204 497
- 269. Rule of St. Francis, 1223 498
- 270. Testament of St. Francis, 1220 504
- 271. Innocent IV grants friars permission to ride on
- horseback, 1250 508
- 272. Alexander IV condemns attacks on the friars, 1256 508
- 273. John XXII condemns the theses of John of Poilly, 1320 509
-
-Section IX. The Crusades 510-544
-
- 274. Origen, Exhortation to martyrdom, 235 510
- 275. Origen, Commentary on Numbers 511
- 276. Leo IV (847-855); indulgences for fighting the heathen 511
- 277. John II; indulgences for fighting the heathen, 878 512
- 278. Gregory VII calls for a crusade, 1074 512
- 279. Speech of Urban II at the council of Clermont, 1095.
- Fulcher of Chartres 513
- 280. Speech of Urban II. Robert the Monk 518
- 281. Truce of God and indulgences proclaimed at the
- council of Clermont 521
- 282. Ekkehard of Aura, Hierosolimita; the first crusade 522
- 283. Anonymi Gesta Francorum, 1097-99 523
- 284. Eugene III announces a crusade, 1145 526
- 285. Otto of St. Blasien; the third crusade, 1189-90 529
- 286. Innocent III forbids the Venetians to traffic with
- the Mohammedans, 1198 535
- 287. Innocent III takes the king of the Danes under
- his protection, 1210 537
- 288. Innocent III announces a crusade, 1215 537
-
-Section X. Social Classes and Cities in Germany 545-612
-
- 289. Otto III forbids the unfree classes to attempt to
- free themselves, _ca._ 1000 545
- 290. Henry I frees a serf, 926 546
- 291. Henry III frees a female serf, 1050 547
- 292. Recovery of fugitive serfs, 1224 548
- 293. Rank of children born of mixed marriages, 1282 549
- 294. Frederick II confers nobility, _ca._ 1240 549
- 295. Charles IV confers nobility on a "doctor of
- both laws," 1360 550
- 296. Law of the family of the bishop of Worms, 1023 551
- 297. Charter of the ministerials of the archbishop of
- Cologne, 1154 563
- 298. The bishop of Hamburg grants a charter to
- colonists, 1106 572
- 299. Privilege of Frederick I for the Jews, 1157 573
- 300. The bishop of Speyer grants a charter to the Jews, 1084 577
- 301. Lothar II grants a market to the monastery of Pruem, 861 579
- 302. Otto I grants a market to the archbishop of Hamburg, 965 580
- 303. Otto III grants a market to count Berthold, 999 581
- 304. Merchants cannot be compelled to come to a market, 1236 581
- 305. Market courts to be independent of local courts, 1218 582
- 306. Otto I grants jurisdiction over a town to the abbots
- of New Corvey, 940 582
- 307. The ban-mile, 1237 583
- 308. Citizens of Cologne expel their archbishop, 1074 584
- 309. People of Cologne rebel against their archbishop, 1074 585
- 310. Confirmation of the "immediateness" of the citizens of
- Speyer, 1267 586
- 311. Summons to an imperial city to attend a diet, 1338 587
- 312. Grant of municipal freedom to a town, 1201 587
- 313. Extension of the corporate limits of the city of
- Brunswick, 1269 588
- 314. Decision of the diet about city councils in
- cathedral towns, 1218 589
- 315. Frederick II forbids municipal freedom, 1231-32 590
- 316. Breslau adopts the charter of Magdeburg, 1261 592
- 317. The Schoeffen of Magdeburg give decisions for
- Culm, 1338 602
- 318. Establishment of the Rhine league, 1254 604
- 319. Peace established by the Rhine league, 1254 606
- 320. Agreement between Hamburg and Luebeck, _ca._ 1230 609
- 321. Agreement between Hamburg and Luebeck, 1241 610
- 322. Luebeck, Rostock, and Wismar proscribe pirates, 1259 610
- 323. Decrees of the Hanseatic league, 1260-64 611
- 324. Decrees of the Hanseatic league, 1265 612
- 325. Henry II grants Cologne merchants privileges in
- London, 1157 612
- Bibliography 613
- Glossary 615
-
-
-
-
-A SOURCE BOOK FOR MEDIAEVAL HISTORY
-
-
-
-
-I. THE GERMANS AND THE EMPIRE TO 1073
-
-
-The documents in this section are intended to illustrate the history of
-the Germans from the period before the migrations to the beginning of
-the struggle between the empire and the papacy, 1073. The historical
-development of this period resulted in the formation of the Holy Roman
-Empire, as the form of government for western Europe. The civilization
-of the Middle Age was in the main the result of the union of Roman and
-German elements. This union was brought about by the invasion of the
-Roman empire by the tribes of German blood that lay along and back of
-the frontier of the empire. It is important, therefore, to understand
-the character of the German race and institutions, which are illustrated
-by nos. 1 to 4. The leaders and organizers of the Germans after the
-settlement were the Franks, who under the Merovingian and Carolingian
-lines of rulers united the German tribes and bound them together in one
-great state. This movement is shown in nos. 5 to 14. In this development
-the life of Karl the Great (nos. 7 to 14) is of especial importance,
-because of the permanent result of much of his work, particularly his
-organization of the government (nos. 7 to 9), and his founding of the
-empire by the union of Italy and Germany (nos. 8, 13, and 14). The
-dissolution of his vast empire, resulting in the formation of France as
-a separate state, and in the appearance of the feudal states, is shown
-in nos. 15 to 22. In the rest of the documents the history of Germany
-and Italy, the real members of the empire, is followed. Of this the
-important features are: the continued connection of Germany with Italy
-(nos. 23 and 29), resulting in the restoration of the empire by Otto I;
-the feudal organization of Germany (nos. 24, 25, and 27); and the
-increase of the German territory toward the east (nos. 26, 28, 32). This
-brings the history down to the accession of Henry IV, with whom begins
-the long conflict between the empire and papacy which is treated in
-section III.
-
-
-
-1. Selections from the Germania of Tacitus, _ca._ 100 A.D.
-
-
-The _Germania_ of the Roman historian Tacitus (54-119 A.D.) is a
-treatise on the manners, customs, and institutions of the Germans of his
-time. It is one of the most valuable sources of knowledge of the
-condition of the Germans before the migrations. These sources are mainly
-of two kinds: the accounts of contemporary writers, chiefly Roman
-authors; and the documentary sources of the period of the tribal
-kingdoms, particularly the tribal laws, such as the laws of the Salic
-Franks (see no. 4), Burgundians, Anglo-Saxons, etc. It will be evident
-to the student that the sources of both kinds fall short of realizing
-the needs of historical trustworthiness: the first kind, because the
-Roman authors were describing institutions and customs which they knew
-only superficially or from a prejudiced point of view; the second,
-because the laws and documents of the tribal period reflect a stage of
-development which had changed considerably from the primitive stage.
-Conclusions in regard to the conditions of the Germans in the early
-period are based on the careful criticism of each single document and on
-a comparison of each with all the others. Some indication of this method
-is suggested in the notes to nos. 1 and 4. Even at best the results are
-subject to uncertainty. The _Germania_ of Tacitus is the clearest and
-most complete of the sources of the first type, but it is not free from
-obscurity. Since there are numerous editions of it, we have not thought
-it necessary to refer to any particular one.
-
-5. The land [inhabited by the Germans] varies somewhat in character from
-one part to another, but in general it is covered with forests and
-swamps, and is more rainy on the side toward Gaul and bleaker toward
-Noricum and Pannonia. It is moderately fertile, but not suited to the
-growing of fruit trees; it supports great numbers of cattle, of small
-size, however.
-
-6. Iron is not abundant, as appears from the character of the weapons of
-the inhabitants; for they rarely use swords or the larger spears;
-instead they carry darts with small, narrow heads, which they call
-_frameae_. But these are so sharp and so easily handled that they are
-used in fighting equally well at a distance and at close quarters....
-The number of warriors is definitely fixed, one hundred coming from each
-district, and the warriors are known by that name [_i.e._, hundred]; so
-that what was originally a number has come to be a name and a title.{1}
-
-7. Kings are chosen for their noble birth;{2} military leaders for their
-valor. But the authority of the king is not absolute, and the
-war-leaders command rather by example than by orders, winning the
-respect and the obedience of their troops by being always in the front
-of the battle.... These troops are not made up of bodies of men chosen
-indiscriminately, but are arranged by families and kindreds, which is an
-added incentive for bravery in battle. So, also, the cries of the women
-and the wailing of children, who are taken along to battle, encourage
-the men to resistance.
-
-8. It is said that on more than one occasion broken and fleeing ranks
-have been turned back to the fight by the prayers of the women, who fear
-captivity above everything else.... They believe that women are
-specially gifted by the gods, and do not disdain to take council with
-them and heed their advice.
-
-11. [In the assemblies of the tribe,] minor affairs are discussed by the
-chiefs, but the whole tribe decides questions of general importance.
-These things, however, are generally first discussed by the chiefs
-before being referred to the tribe. They meet, except in the case of a
-sudden emergency, at certain fixed times, at the new or the full moon,
-for they regard these as auspicious days for undertakings. They reckon
-the time by nights, instead of by days, as we do.... One evil result
-arising from their liberty is the fact that they never all come together
-at the time set, but consume two or three days in assembling. When the
-assembly is ready, they sit down, all under arms. Silence is proclaimed
-by the priest, who has here the authority to enforce it. The king or the
-leader speaks first, and then others in order, as age, or rank, or
-reputation in war, or eloquence may give them the right. The speakers
-depend rather upon persuasion than upon commands. If the speech is
-displeasing to the multitude, they reject it with murmurs; if it is
-pleasing, they applaud by clashing their weapons together, which is the
-kind of applause most highly esteemed.{3}
-
-12. Criminals are also tried at these assemblies, and the sentence of
-death may be decreed. They have different kinds of punishments for
-different crimes; traitors and deserters are hanged on trees, cowards
-and base criminals are sunk in the swamps or bogs, under wicker
-hurdles.... There are penalties also for the lighter crimes, for which
-the offenders are fined in horses or cattle. Part of the fine goes to
-the king or the state, and part to the person injured or to his
-relatives. In this assembly they also choose leaders to administer the
-law in the districts and villages of the tribe, each of them being
-assigned a hundred companions from the tribe to act as counsellors and
-supporters.{4}
-
-13. They go armed all the time, but no one is permitted to wear arms
-until he has satisfied the tribe of his fitness to do so. Then, at the
-general assembly, the youth is given a shield and a sword by his chief
-or his father or one of his relatives. This is the token of manhood, as
-the receiving of the toga is with us. Youths are sometimes given the
-position of chiefs because of their noble rank or the merits of their
-ancestors; they are attached to more mature and experienced chiefs, and
-think it no shame to be ranked as companions. The companions have
-different ranks in the company, according to the opinion of the chief;
-there is a great rivalry among the companions for first place with the
-chief, as there is among the chiefs for the possession of the largest
-and bravest band of followers. It is a source of dignity and of power to
-be surrounded by a large body of young warriors, who sustain the rank of
-the chief in peace and defend him in war. The fame of such a chief and
-his band is not confined to their own tribe, but is known among foreign
-peoples; they are sought out and honored with gifts in order to secure
-their alliance, for the reputation of such a band may decide a whole
-war.
-
-14. In battle it is shameful for the chief to allow any one of his
-followers to excel him in courage, and for the followers not to equal
-their chief in deeds of valor. But the greatest shame of all, and one
-that renders a man forever infamous, is to return alive from the fight
-in which his chief has fallen. It is a sacred obligation of the
-followers to defend and protect their chief and add to his fame by their
-bravery, for the chief fights for victory and the companions for the
-chief. If their own tribe is at peace, young noble chiefs take part in
-the wars of other tribes, because they despise the peaceful life.
-Moreover, glory is to be gained only among perils, and a chief can
-maintain a band only by war, for the companions expect to receive their
-war-horse and arms from the leader, ... and the means of liberality are
-best obtained from the booty of war.{5}
-
-16. The Germans do not dwell in cities, and do not build their houses
-close together. They dwell apart and separate, where a spring or patch
-of level ground or a grove may attract them. Their villages are not
-built compactly, as ours are, but each house is surrounded by a clear
-space.
-
-21. It is a matter of duty with them to take up the enmities of their
-parents or kinsmen, as well as the friendships, but these feuds are not
-irreconcilable; the slaying of a man may be atoned for by the payment of
-a fixed number of cattle, and the kindred of the slain man all share in
-the price of atonement. This practice of compounding manslaughter is of
-advantage to the public weal, for such feuds may become very dangerous
-among a free people.{6}
-
-26. The arable lands, according to the number of cultivators, are
-occupied in turn by all the members of the community, and are divided
-among them according to the quality [of the lands].{7} The extent of the
-land gives ample opportunity for division; the arable fields are changed
-every year, and there is plenty of land left over.{8}
-
-The following section is condensed from chapters 27 to 46.
-
-27-46.{9} Such is the account I have received of the origin and the
-customs of the Germans as a whole; we must now undertake a discussion of
-the separate tribes. The divine Julius [Caesar] says in his book that the
-Gauls had once been a more powerful and prosperous people than the
-Germans. So it is not impossible that they may have at some time even
-invaded Germany. For the Helvetians once dwelt in Germany between the
-Hercynian forest and the Rhine and Main rivers, while the Boii inhabited
-lands still farther within Germany, as is shown by the name Boihaem
-[Bohemia] which still clings to their former place, now inhabited by
-another people. The Treveri and the Nervii lay claim to German origin,
-as if to repudiate connection with the indolent Gauls. The inhabitants
-of the Rhine bank, the Vangiones, Treboci, and Nemetes, are undoubtedly
-of German blood; and the Ubii also, although they have become a Roman
-colony and have taken the name of Agrippenses from their founder. Of all
-the tribes along the lower Rhine the chief are the Batavi, who dwell
-mainly on an island in the mouth of the Rhine. They were a portion of
-the Chatti, but left their homes as the result of a domestic quarrel and
-entered the Roman empire. They still retain, however, their old honor
-and dignity as allies, not being subject to taxation or to any public
-duties except that of war. Beyond the Agri Decumates are the Chatti,
-whose territory borders on the Hercynian forest. Next to the Chatti,
-descending the Rhine, are the Usipii and Tencteri; their neighbors, it
-is said, were formerly the Bructeri, who have been driven out and their
-place taken by the Angrivarii and Chamavi. Back of the Angrivarii and
-the Chamavi [to the south] are the Dulgubnii and Chasuarii; in front [to
-the north] are the Frisii, who are divided into two parts, the greater
-and lesser Frisii. They dwell along the shores of the ocean north of the
-Rhine. Next are the Chauci, and on the boundaries of the Chauci and the
-Chatti [to the east], the Cherusci. The Cimbri dwell in the same region,
-on the shores of the ocean.
-
-We come next to the Suebi. They are not a single tribe, as the Chauci or
-Tencteri, for example; they include a great many tribes, each one with
-its own name, but all called in common Suebi. The Semnones claim to be
-the most ancient and the noblest of the Suebi. They inhabit a hundred
-districts and consider themselves, because of their number, the most
-important tribe of the Suebi. On the other hand, the Lombards are known
-for the small number of their members, but they are secure from conquest
-by their more powerful neighbors by reason of their courage and their
-experience in war. Then come the Reudigni, Aviones, Angli, Warini,
-Eudoses, Suardones, and Nuitones. Then, following along the Danube, the
-Hermunduri; then the Naristi, Marcomanni, and Quadi. The Marcomanni
-drove the Boii out of their land, which they now inhabit. Back of these
-tribes lie the Marsigni, Cotini, Osi, and Buri. The Marsigni and the
-Buri have the same language and worship as the Suebi; but the fact that
-the Cotini speak a Gallic language and the Osi a Pannonian would
-indicate that they are not German tribes. A continuous mountain range
-divides Suebia in this region; beyond it lie many races, of whom the
-greatest is that of the Lugii, a name applied to several tribes, the
-Harii, Helveconae, Manimi, Elisii, Nahanarvali. Beyond the Lugii are the
-Gutones. The tribes of the Suiones inhabit a land situated in the midst
-of the ocean [Scandinavia], and are famous for their fleets. Beyond the
-Suiones is that dreary ocean which is believed to encircle the whole
-world. On the right [east] shore of the Suebian Sea [the Baltic] dwell
-the Aestii, a people that have the same customs and manners as the
-Suebi, but speak a language more like that of the inhabitants of
-Britain. The land of the Suiones is continued by that of the Sithones.
-This is the end of Suebia. I am uncertain whether to assign the Peucini,
-Veneti, and Fenni to the German or Sarmatian race, although the Peucini,
-called by some Bastarnae, have the same language, worship, and sort of
-houses as the Germans.
-
-
-{1} In the tribal laws and other documents of the tribal period a
-district called the "hundred" actually appears as the division of the
-county (see no. 4, introductory note). Tacitus uses the term here as a
-division of the tribe, but the original tribe in several instances
-appears as a county of the larger tribal kingdom, among the Franks and
-Anglo-Saxons, at least. The origin of the hundred as a territorial
-district suggested in this passage by Tacitus is probably the correct
-one: the whole tribe was divided for military purposes into companies of
-about one hundred men; then when the tribe settled on the land which had
-been conquered, the lands were distributed to the hundreds, and the
-districts thus formed came to bear that name.
-
-{2} The existence of a noble class, _i.e._, a number of families having
-higher social rank and special consideration and privileges, is vouched
-for by all the sources. The origin of the class and the extent of the
-privileges which they enjoyed in this primitive time are uncertain. The
-king was chosen usually from one noble family, but not by strict
-heredity.
-
-{3} The general assembly was composed of all the freemen of the tribe.
-All public business, that is, affairs in which the whole tribe was
-concerned, was conducted here, including the making of war and peace,
-the election of the king and chief officials, etc. It would appear from
-what Tacitus says that the assembly had jurisdiction in the graver
-offenses and in cases of appeal from the hundred-court.
-
-{4} These leaders were probably the officials who presided over the
-hundred-court, the assembly of the freemen of the hundred, which was the
-regular court of justice. We find such an official mentioned in several
-of the tribal laws; in the Salic and the Alamannian law he is called the
-"centenarius," and in the Anglo-Saxon laws the "hundredes-ealdor." The
-hundred companions of the official mentioned by Tacitus were probably
-the whole body of the freemen of the hundred. They attended the
-hundred-court and had a share in rendering the decision.
-
-{5} The chief with his band of followers is found in many primitive
-warlike societies. The various traditions of the German tribes are full
-of references to this institution. Famous warriors would gather about
-them a band of young men eager for reputation and experience. These
-bands would form the elite of the army when the whole tribe went to war,
-but would also conduct warlike enterprises on their own account. The
-viking raids of the Northmen were instances of this practice. It not
-infrequently happened that the success of private bands would lead the
-whole tribe to follow and settle on the land which they had begun to
-conquer, as in the traditional account of the conquest of Britain by the
-Angles and Saxons.
-
-{6} The obligation of following up the blood-feud is a common feature
-of primitive society. It forms the basis of many of the popular tales
-and traditions of the German people. The law attempted to make the
-kindred of the slain man give up the feud in return for the payment of a
-fixed sum by the slayer of his kin, but the attempt was not always
-successful. The sum paid is known as the _wergeld_ and is mentioned in
-all the tribal laws (see no. 4, title XLI and note).
-
-{7} The form of land-holding among the early Germans has been the
-subject of much study and investigation. Chapters 16 and 26 of Tacitus
-have been discussed and commented on at great length by many scholars
-and no absolute agreement has been reached in regard to the
-interpretation of them. The above translation is as literal and
-untechnical as we could make it, but it is not free from objection. It
-would seem to mean that the land of the tribe was held by small groups
-or communities dwelling in little farming villages and cultivating the
-land assigned them. The land in the time of Tacitus was probably owned
-in common by the community and apportioned equally among the
-householders for the purpose of cultivation, and then redistributed at
-regular periods, once a year according to Tacitus.
-
-{8} In order to understand the conditions of German life as described
-by Tacitus, the student would do well to pick out, bring together, and
-classify all that he says in different places about the important
-features of their life: (1) the king, his election, powers, etc.; (2)
-the assemblies, their composition, procedure, authority; (3) the
-officials; (4) manners and customs.
-
-{9} The chapters devoted to the enumeration and description of the
-separate tribes have been summarized, the purpose being to show the
-location and the names of the tribes in the time of Tacitus; the student
-should compare these with the situation as shown by a map of Europe at
-the time of the migrations. Note that very few of these names appear at
-the time of the migrations; this is because most of the tribes had lost
-their identity before that time, being united into larger groups, or
-absorbed by other peoples, as by the Huns, Romans, etc. Of the tribes
-mentioned before the Suebi, most were later united into the
-confederations of the Franks, Alamanni, and Saxons; thus the Chatti,
-Chamavi, Chasuarii, etc., are found among the Franks; the Tencteri,
-Usipii among the Alamanni; the Chauci, Cherusci, Angrivarii among the
-Saxons. The Frisii remained in the same region and were finally added to
-the Frankish kingdom by Karl Martel; their name still exists in the
-Friesland of modern Holland. The Ubii were settled by M. Agrippa on land
-near Cologne, the Roman town Colonia Agrippina. The Agri Decumates or
-"tithe lands" were the territory contained within the triangle formed by
-the upper Rhine, the upper Danube, and a line of fortifications, called
-the _Limes_. This advanced frontier was established by Trajan (98-117).
-The territory received its name from the fact that the colonists who
-settled there paid a tithe or tenth of the produce to the state as rent.
-Under the name Suebi, Tacitus classes a great many tribes, some of whom
-are not even of German race. The real nature of the Suevic Confederation
-is a matter of great uncertainty. Some of the tribes mentioned by
-Tacitus under this head appear later; the Semnones are conjectured to be
-the tribe later known as the Suevi, who joined the Vandals in their raid
-and remained in northern Spain until conquered by the West Goths; the
-Lombards remained a separate tribe and moved south into Pannonia and
-then into Italy; a portion of the Angli joined the Saxons in their
-invasion of England; the rest were apparently united with the Warini in
-the Thuringian kingdom, the principal tribe of which was the Hermunduri;
-the Marcomanni and the Quadi, perhaps with some other tribes, composed
-the later Bavarians; the Lugii, or Lygians, are mentioned by later Roman
-writers as among the Germans who threatened the Danube frontier, but the
-name disappeared after that; the Gutones are the Goths; the Suiones and
-Sithones are Scandinavian Germans; the Peucini are the same as the
-Bastarnae, who were given lands on the Danube by Emperor Probus
-(276-282); the Veneti are the Wends, a Slavic tribe; the Fenni, the
-modern Finns.
-
-
-
-2. Procopius, Vandal War. (Greek.)
-
-
-Procopius, in Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae.
-
-This and the following number are taken from the writings of Procopius,
-a Roman official and historian who lived about 500 to 560 A.D., and had
-a personal share in the wars of Justinian against the East Goths and
-Vandals. The earlier parts of his histories are drawn largely from
-tradition.
-
-I, 2. During the reign of Honorius [395-423] in the west the barbarians
-began to overrun the empire.... The invaders were mainly of the Gothic
-race, the greatest and most important tribes being the East Goths, the
-Vandals, the West Goths, and the Gepidae.... These tribes have different
-names, but in all other respects they resemble one another very closely;
-they all have light complexions, yellow hair, large bodies, and handsome
-faces; they obey the same laws and have the same religion, the Arian;
-and they all speak the same language, Gothic. I am of the opinion,
-therefore, that they were originally one people and have separated into
-tribes under different leaders. They formerly dwelt beyond the Danube;
-then the Gepidae occupied the land about Sirmium on both sides of that
-river, where they still dwell.
-
-The first to move were the West Goths. This tribe entered into an
-alliance with the Romans, but later, since such an alliance could not be
-permanent, they revolted under Alaric. Starting from Thrace, they made a
-raid through all of Europe, attacking both emperors.
-
-[Alaric sacks Rome.] Soon after, Alaric died, and the West Goths, under
-Athaulf, passed on into Gaul.
-
-3. Under the pressure of famine, the Vandals, who formerly dwelt on the
-shores of the Maeotic Gulf [Sea of Azof], moved on toward the Rhine,
-attacking the Franks. With them went the Alani.... [Crossing the Rhine
-into Gaul] they proceeded down into Spain, the most western province of
-the Roman empire, and settled there under their king, Godegisel,
-Honorius having made an agreement with him by which the Vandals were to
-be allowed to settle in Spain on condition that they should not plunder
-the land.
-
-At that time the greatest Roman generals were Boniface and Aetius, who
-were political rivals.... Boniface sent secretly to Spain and made an
-agreement with Gunderich and Geiserich, the sons and successors of
-Godegisel, whereby they were to bring the Vandals into Africa, and the
-three were to divide the rule of Africa among themselves, mutually
-supporting one another in case of attacks from outside. Accordingly the
-Vandals crossed the strait at Gades and entered Africa, while the West
-Goths moved forward from Gaul into Spain after them. [Gunderich dies,
-leaving Geiserich sole ruler of the Vandals; Geiserich quarrels with
-Boniface and drives him out of Africa, ruling the whole territory with
-his Vandals.]
-
-5. Geiserich now got together a large fleet and attacked Italy,
-capturing Rome and the palace of the emperor. The usurper Maximus was
-slain by the populace and his body torn to pieces. Geiserich took back
-to Carthage Eudoxia, the empress, and her two daughters, Eudocia and
-Placidia, carrying off also an immense booty in gold and silver. The
-imperial palace was plundered of all its treasures, as was also the
-temple of Jupiter Capitolinus, including a large part of the roof, which
-was made of bronze, heavily plated with gold....
-
-
-
-3. Procopius, Gothic War. (Greek.)
-
-
-Procopius, in Corpus Script. Hist. Byz.; Muratori, Scriptores, I, i,
-247 f.
-
-I, 1. While Zeno [474-491] was emperor in Byzantium, the west was ruled
-by Augustus, whom the Romans called Augustulus, because of his youth.
-The actual government was in the hands of his father Orestes, a most
-able man. Some time before this, as a result of the reverses which they
-had suffered at the hands of Attila and Alaric, the Romans had taken the
-Sciri, Alani, and other German tribes into the empire as allies. The
-renown of Roman arms had long since vanished, and the barbarians were
-coming into Italy in ever-increasing numbers, where they were actual
-masters under the false name of allies (_federati_). They continually
-seized more and more power, until finally they demanded a third of all
-the lands of Italy. When Orestes refused to grant this they slew him.
-Then one of the imperial officers, Odovaker, also a barbarian, promised
-to secure this for them if they would recognize him as ruler. In spite
-of the power which he thus acquired, Odovaker did not attack the emperor
-[Romulus Augustulus], but only forced him to retire to private life. He
-then gave the barbarians the third of the lands which they had demanded,
-thus binding them more closely to him, and ruled over Italy unopposed
-for ten years.
-
-About this time the East Goths, who had been allowed to settle in
-Thrace, rose against the emperor under their king, Theoderich. He had
-been brought up at Byzantium, where he had been given the rank of a
-patrician, and had even held the title of consul. The emperor Zeno, a
-master in diplomacy, persuaded Theoderich to invade Italy and attack
-Odovaker, with the chance of winning the whole west for himself and the
-East Goths.... Theoderich seized on this opportunity eagerly, and the
-whole tribe set out for Italy, taking along with them in wagons their
-women and children and all their movables.... Odovaker hastened with an
-army to oppose this invasion, but was defeated in several battles, and
-finally shut up in Ravenna.... After the siege had lasted for about
-three years both parties were willing to come to terms, the Goths being
-weary of the long siege and the soldiers of Odovaker being on the verge
-of starvation. So, through the efforts of the bishop of Ravenna, a
-treaty was made according to which Theoderich and Odovaker were to rule
-the city jointly. This treaty was kept for a short time, but finally
-Theoderich treacherously seized Odovaker at a banquet to which he had
-invited him, and had him put to death. He then won over to him all his
-enemies, and from that time on ruled over Goths and Italians unopposed.
-Theoderich never assumed the name or dignity of emperor, being content
-to be known as king, as the barbarians call their rulers. In fact,
-however, the subjects bore the same relation to him as to an emperor. He
-dispensed justice with a strong hand, and rigidly enforced the law and
-kept peace. In his time the land was protected from the attacks of
-neighboring barbarians, and his might and his wisdom were famous far and
-wide. He allowed his subjects neither to suffer nor to commit wrongs;
-his own followers were given only the lands which Odovaker had taken for
-his supporters. Thus Theoderich, although he bore the title of a tyrant,
-was in fact a righteous emperor.... He loved the Goths and the Italians
-equally, recognizing no difference between them, contrary as this may
-seem to human nature.... After a reign of thirty-seven years, he died
-lamented by all his people.
-
-
-
-4. The Salic Law.
-
-
-In the period before the migrations, each of the German tribes had its
-primitive code of laws. This law was not put in writing, but was held in
-memory; it was not based on abstract reasons of right and justice, but
-grew up out of practice and custom. The migrations and the development
-of tribal kingdoms on Roman soil brought about important changes in the
-public and private life of the Germans, partly the result of changed
-conditions, partly the direct influence of Roman manners and
-institutions. One result was that the old unwritten customary laws were
-codified and published in written form. These codes, called the _Leges
-Barbarorum_, or laws of the barbarians, form an important historical
-source, for of course they reflect the new conditions in which the
-Germans found themselves after their settlement. Some of them show the
-influence of Roman law and institutions in a marked degree; others are
-more purely Germanic. They were in most cases written in Latin, although
-the Angles and Saxons in England published their early codes in Old
-English or Anglo-Saxon. One of the oldest and at the same time one of
-the most purely German in character is the law of the Salic Franks,
-called in Latin, _Lex Salica_; it was probably written about the year
-500, in the reign of Chlodovech (481-511). In the most authentic form it
-contains sixty-five chapters, or "titles," most of which are composed of
-several sections. The title usually has a heading, as: XVII. _De
-vulneribus_ (Concerning wounds).
-
-The parts translated are intended to illustrate: (1) the character of
-the tribal laws in general, and (2) certain important institutions and
-customs of the Franks. Certain features of the Salic law are common to
-nearly all of the German laws; these are suggested here for the
-convenience of the reader.
-
-1. The code contains mainly private law. Most of the law is taken up
-with a scale of fines and compensations for injury, damage, and theft,
-as in the case of injuries, titles XVII and XXII. This is characteristic
-of most of the German codes; they are concerned with private and not
-with public or administrative law.
-
-2. The law makes minute specification of injuries. Note that the
-different injuries are carefully described and particular fines given
-for each, as in titles XVII and XXIX. This feature is found in most of
-the codes and is characteristic of a primitive stage of legal conception
-and a barbarous state of society. The important function of primitive
-law is the settlement of differences between individuals to prevent
-personal reprisals, so the various injuries that are apt to occur are
-specified and provided with special fines.
-
-3. A large part of the procedure takes place out of court, and is
-conducted by the individuals concerned. So in title I, 3, the plaintiff
-summons the defendant in person; in title L, 2, the creditor tries to
-collect the amount fixed by the court; in title XLVII the whole process
-of tracing and recovering stolen property, except the last stage, is
-conducted out of court. This also is a common feature of Germanic law;
-the objection, common among uncivilized peoples, to the state's
-interference with private affairs of the individual operates here to
-restrict the function of the law to the simple decision of the case.
-
-4. All the German laws provide for the payment of the _wergeld_. The
-origin of this is doubtless to be found in the underlying conception of
-primitive law referred to in paragraph 2. The purpose being to put an
-end to private revenge, which would mean continual private war, the law
-prescribes the amount to be paid to the kindred of the slain man, and
-they must on receipt of that give up the blood-feud. (See no. 1, ch. 21,
-and note.) In many of the codes different values are assigned to
-different classes of people, as here in title XLI.
-
-The public institutions of the Franks are referred to in the law only
-incidentally, the law being concerned, as has been said, mainly with
-private matters, and taking for granted a knowledge of public law.
-Following is a brief statement of the form of government, administration
-of justice, etc. The state ruled by the king of the Salic Franks was
-composed of several small tribes, originally independent (see no. 1,
-notes 1 and 9), but now incorporated into a single state. The kingdom
-was divided into counties, some of which correspond to the former
-independent tribes, and some to old Roman political divisions. The
-county was governed by a representative of the king, an official who is
-called in the Salic law by the German title _grafio_ (modern German
-"Graf"), and in later documents by the Latin title _comes_ (count). The
-judicial system was based on the division of the county known as the
-hundred (see no. 1, note 1), the assembly of the freemen of the hundred
-being the regular public court. It was presided over by the
-"hundred-man," in the Salic law called either _centenarius_, which means
-simply hundred-man, or _thunginus_, a word of uncertain meaning. The
-function of the _grafio_, the representative of the king in the county,
-was mainly executive; he was appealed to only when every other means of
-forcing the delinquent to obey the law or the decision of the court had
-failed, but he has no part in the trial of cases. See title L, 3, for an
-instance of the function of the _grafio_.
-
-I. _Legal Summons._{10}
-
-1. If anyone is summoned to the court and does not come, he shall pay
-600 denarii, which make 15 solidi.{11}
-
-3. When anyone summons another to court, he shall go with witnesses to
-the house of that person, and if he is not present the summoner shall
-serve notice on his wife or his family that he is legally summoned.
-
-
-{10} This title illustrates what is said in the introduction about the
-process out of court. The person who has a cause for legal action
-against another, goes himself to the house of his antagonist and summons
-him before witnesses. The law steps in, however, and forces the one who
-is summoned to come to court under penalty. See also title LVI.
-
-{11} The monetary system of the Salic law was taken from the Romans.
-The basis was the gold solidus of Constantine, 1/72 of a pound of gold.
-The small coin was the silver denarius, forty of which made a solidus.
-This system was adopted as a monetary reform by Chlodovech, and the
-statement of the sum in terms of both coins is probably due to the
-newness of the system at the time of the appearance of the law.
-
-XVII. _Wounds._
-
-1. If anyone is convicted of trying to kill another, even though he
-fails, he shall pay 2,500 denarii, which make 63 (62-1/2) solidi.
-
-2. If anyone is convicted of shooting a poisoned arrow at another, even
-though he misses him, he shall pay 2,500 denarii, which make 63 solidi.
-
-3. If anyone wounds another in the head, so that the brain appears and
-the three bones which lie above the brain are uncovered, he shall pay
-1,200 denarii, which make 30 solidi.
-
-4. If anyone wounds another between the ribs or in the abdomen, so that
-the wound can be seen and extends to the vitals, he shall pay 1,200
-denarii, which make 30 solidi, besides 5 solidi for the healing.
-
-5. If anyone wounds another so that the blood falls to the ground, he
-shall pay 600 denarii, which make 15 solidi.
-
-6. If a freeman strikes another freeman with a club, so that the blood
-does not flow, he shall pay 120 denarii, which make 3 solidi, for each
-blow, up to three.
-
-7. If the blood does flow, he shall pay as much for each blow as if he
-had wounded him with a sword.
-
-8. If anyone strikes another with the closed fist, he shall pay 360
-denarii, which make 9 solidi; that is, 3 solidi for each blow up to
-three.
-
-9. If anyone is convicted of trying to rob another on the highroad, even
-though he fails, he shall pay 2,500 denarii, which make 63 solidi.
-
-XXIX. _Injuries._
-
-1. If anyone destroys the hand or the foot of another, or cuts out his
-eye, or cuts off his nose, he shall pay 4,000 denarii, which make 100
-solidi.
-
-2. If the injured hand hangs loose and useless, he shall pay 2,500
-denarii, which make 63 (62-1/2) solidi.
-
-3. If anyone cuts off the thumb or the great toe of another, he shall
-pay 2,000 denarii, which make 50 solidi.
-
-4. If the thumb or the toe hangs useless, he shall pay 1,200 denarii,
-which make 30 solidi.
-
-5. If he cuts off the second finger, by which the bowstring is drawn, he
-shall pay 1,400 denarii, which make 35 solidi.
-
-6. If he cuts off the rest of the fingers (that is, the other three) at
-one blow, he shall pay 50 solidi.
-
-7. If he cuts off two of them, he shall pay 35 solidi.
-
-8. If he cuts off one of them, he shall pay 30 solidi.
-
-XLI. _Manslaughter._{12}
-
-1. If anyone is convicted of killing a free Frank or a barbarian living
-by the Salic law, he shall pay 8,000 denarii, which make 200 solidi.
-
-2. If he has put the body in a well, or under water, or has covered it
-with branches or other things for the purpose of hiding it, he shall pay
-24,000 denarii, which make 600 solidi.{13}
-
-3. If anyone kills a man in the king's trust, or a free woman, he shall
-pay 24,000 denarii, which make 600 solidi.
-
-4. If he kills a Roman who was a table-companion of the king, he shall
-pay 12,000 denarii, which make 300 solidi.
-
-6. If the slain man was a Roman landowner, and not a table-companion of
-the king, he who slew him shall pay 4,000 denarii, which make 100
-solidi.
-
-7. If anyone kills a Roman _tributarius_, he shall pay 63 solidi.
-
-
-{12} The fine for slaying a man is the _wergeld_ referred to in the
-introduction. It was paid to the kin of the slain man by the slayer or
-his kin. The _wergeld_ has different values for different classes; note
-the classes in the Salic law, particularly the position of the persons
-in the royal service, the importance of which must have been of
-comparatively recent origin, and the position of the Roman population.
-The freeman of the Frankish tribe has a _wergeld_ of 200 solidi, the
-free woman three times that, 600 solidi; the Roman _possessor_, or free
-landowner, 100 solidi; the Roman _tributarius_, who cultivated the land
-of another at a fixed rent, and was regarded as less than a freeman,
-62-1/2 solidi. If the freeman was in the king's trust, that is, in the
-service of the king and probably bound to him by a special oath (these
-men are also called _antrustiones_; see nos. 180 and 189), his _wergeld_
-was three times that of the ordinary freeman, 600 solidi; that of the
-Roman who was a table-companion of the king, a relation similar to that
-of the man in the king's trust, was also tripled, 300 solidi.
-
-{13} The fact of concealment is the distinguishing mark between murder
-and manslaughter.
-
-XLV. _The Man who Removes from One Village to Another._{14}
-
-1. If anyone desires to enter a village, with the consent of one or more
-of the inhabitants of that village, and a single one objects, he shall
-not be allowed to settle there.
-
-3. But if anyone settles in another village and remains there twelve
-months without any one of the inhabitants objecting, he shall be allowed
-to remain in peace like his neighbors.
-
-
-{14} This title throws some light on the original character of the
-village community. The village was in origin probably a group of
-kindred, and new-comers were admitted only by the consent of all the
-householders. Moreover, as much of the land was still held in common by
-the village--the wood, pasture, and meadow--the admission of a new
-member concerned all the householders.
-
-XLVII. _The Tracing of Stolen Goods._
-
-If one has recognized a slave, or a horse, or an ox, or anything of his
-own in the possession of another, he is to "send him to the third
-hand."{15} And he in whose hands the thing was recognized is to swear
-[to his own innocence]; and if both parties [_i.e._, the rightful owner
-and the man in whose possession it was found] dwell on this side of the
-Loire and the Carbonaria,{16} a term of forty days shall be set within
-which all are to be summoned who have had any part in the affair, who
-have sold or exchanged or perhaps given in payment the article. That is,
-each one is to summon the man from whom he got it. And if anyone of
-these has been summoned and legal hindrance has not kept him away, and
-he does not come within the appointed term, then the one who had
-dealings with this delinquent is to bring three witnesses to the fact
-that he had summoned him and three more to the fact that he had obtained
-the property from him legally and in good faith; if he does this he is
-clear of suspicion of theft. But he who would not come and against whom
-the witnesses have borne testimony, shall be held to be the thief of the
-man who recognized his own, and he [the thief] shall return the price to
-the man who dealt with him and shall pay the lawful compensation to the
-man who recognized his own.{17} All these things are to be done in that
-court to which he is answerable in whose hands the stolen thing was
-first recognized and with whom the process started. But if he in whose
-hands it was recognized dwells beyond the Loire or the Carbonaria the
-time allowed shall be eighty days.
-
-
-{15} The expression _mittat eum in tertia manu_ has been interpreted in
-various ways; it means apparently either that the possessor is to place
-the article in question in the hands of a third disinterested party who
-is to hold it until the case has been tried, or that he is to refer the
-claimant to the "third party"; that is, the man from whom he obtained
-it.
-
-{16} A much-discussed phrase, which has been used to show that the
-Salic law belongs to a period after the Frankish control had extended
-beyond the Loire. The word in the text (_ligere_) has also been taken to
-mean the river Leye, but this is not generally accepted. The Carbonaria
-(German, _Kohlenwald_) was a large forest in what is now Belgium.
-
-{17} The form of statement is rather confusing, but the process is
-fairly clear. The burden of proof lies on the man in whose possession
-the stolen article is found, and he must clear himself by producing the
-man from whom he got it. This shifts the responsibility to the latter,
-who in turn must produce the man from whom he obtained it, and so on
-back until the person is reached who obtained the article illegally, and
-so is not likely to obey the summons to appear in court. Then the last
-man in the chain before the thief proves his innocence of bad faith by
-showing that he bought the article publicly and so obtained it in good
-faith, and that he had served notice on the delinquent in the present
-process. Inasmuch as legal sales were held publicly before witnesses, it
-is fairly certain in this way that the guilt will be located. The man in
-whose possession it was found then restores the article to its owner,
-and receives back the price he paid for it from the man from whom he got
-it; and this repayment is repeated in each case until the thief is
-reached; the man who dealt with him has a legal action for recovery of
-the price against the thief, while the owner has also an action for the
-recovery of damages.
-
-L. _The Given Pledge._
-
-1. If a free man or a letus{18} has given pledge [that is, made a
-solemn promise at the court] to another, then he to whom the pledge was
-given shall go to the house of the other within forty nights,{19} or
-whatever period was set, with witnesses or with such as can estimate the
-price.{20} And if the delinquent will not redeem the pledge given, he
-shall be held liable for 15 solidi above the amount for which he had
-given pledge.
-
-2. If still he will not pay, the complainant shall summon him to the
-_mallus_, and thus he shall proceed to have him constrained by law: "I
-ask thee, _thunginus_, to constrain by law this my debtor who has given
-me a pledge and is in my debt." And he shall state how much the debt is.
-Then the _thunginus_ shall say: "I constrain this man by law, in
-accordance with the Salic law." Then he to whom the pledge was given
-shall give notice that the delinquent can neither pay nor give pledge of
-payment to any other until he has fulfilled what he promised him [the
-creditor]. And straightway on that day before the sun sets he shall go
-with witnesses to the house of the debtor and ask him to pay the debt.
-If he will not, let the sun set upon him.{21} Then when the sun has set,
-120 denarii, which make 3 solidi, are added to the amount owed. And this
-thing is to be done three times in three weeks, and if on the third
-summons he will not pay all this, then 360 denarii, which make 9 solidi,
-are to be added to the debt, that is, 3 solidi for every summons and
-setting of the sun.
-
-The next two sections are now generally regarded as a later
-addition--_i.e._, the first two are supposed to belong to an early
-period, while the last two belong to the period when the _grafio_, the
-royal representative, had acquired executive functions within the
-county. If this is so, then sections 3 and 4 have replaced certain older
-sections which must have completed the process described in sections 1
-and 2; there must have been a further stage in which the delinquent was
-finally forced to pay, perhaps the process described in title LVI, by
-which a delinquent can be outlawed if he is still contumacious.
-
-3. If anyone refuses to redeem his promise within the lawful term, then
-he to whom he gave the pledge shall go to the _grafio_ of the county
-within which the debtor lives, and shall lay hold on the staff and say:
-"_Grafio_, this man has given pledge to me and I have given lawful
-notice of his indebtedness and have sued him before the _mallus_ in
-accordance with the Salic law. I pledge myself and my fortune that you
-may safely and lawfully lay hands on his property." And he declares for
-what cause and to what amount the pledge had been given. Then the
-_grafio_ shall take with him seven suitable _rachinburgii_{22} and go to
-the house of him who gave the pledge and say: "You, who are here
-present, pay this man of your own free will that for which you gave him
-pledge. Choose two men, whomsoever you will, who together with these
-_rachinburgii_ shall assess from your goods the amount you ought to pay.
-And so shall you make good what you owe according to legal value." But
-if he, being present, will not heed, or if he is absent, then the
-_rachinburgii_ shall take from his goods a value equal to the amount
-which he owes, and of that amount two parts shall go to him who brought
-suit, and the third part the _grafio_ shall take for himself as
-_fredus_,{23} if the _fredus_ for this case has not already been paid.
-
-4. If the _grafio_ has been appealed to and legal hindrance or his
-master's [the king's] business has not detained him, and he neither goes
-himself nor sends a representative, he shall be punished with death or
-he may redeem himself with his possessions.
-
-
-{18} The term _letus_ is used of a class of population whose position
-was between that of the free man and that of the slave; a similar class
-is found among nearly all the Germanic tribes. They were perhaps
-descendants of conquered peoples that had been incorporated into the
-tribe; they did not own land, but cultivated the land of others on terms
-of a fixed rental in produce and services. Thus while not free, their
-position was above that of the slaves, since they might acquire
-possessions and profits above the rent paid, while the earnings of the
-slave belonged in theory entirely to the master.
-
-{19} The regular interval between the meetings of the hundred-court or
-_mallus_.
-
-{20} The use of appraisers, referred to here and elsewhere, indicates
-that fines and debts were paid regularly in kind, and that money was
-still an unfamiliar convenience.
-
-{21} That is, the delinquent is to be given the full legal day, and
-when that has passed with the setting of the sun, the penalty is
-incurred. It is interesting to notice the same feature in the law of the
-XII Tables, which was apparently merely the primitive tribal law of the
-early Romans reduced to written form. There, in the first table, the
-description of a public court process ends with the sentence: "Sol
-occasus suprema tempestas esto"--sunset is to be the latest hour [of the
-legal day].
-
-{22} _Rachinburgii_ is the name generally used in the law for the board
-of judges, seven in number, who are chosen at every hundred-court to
-render the judgment (see title LVI). Here, however, the term is used for
-appraisers who apparently are not connected with the _rachinburgii_ of
-the hundred-court.
-
-{23} The _fredus_ is that portion of the fine which goes to the state,
-apparently as compensation for executing the sentence. It furnished a
-part at once of the royal revenues and of the salary of the _grafio_,
-since half went to him and half to the royal treasury.
-
-LII. _Property that has been Loaned._
-
-If one has loaned anything of his goods to another, and that person will
-not restore it to him, he shall sue for it in this way: He shall go with
-witnesses to the house of him to whom he loaned his property and serve
-this notice on him: "Since you will not restore to me my goods which I
-have loaned to you, you may keep them until the following night, in
-accordance with the Salic law."{24} And if still he will not restore
-them, let the sun set on him.{25} If he still will not restore them, the
-owner is to give him a space of seven nights, and at the end of these
-seven nights he shall serve notice as before that he may keep them till
-the following night, in accordance with the Salic law. If then he will
-not restore them, at the end of another seven nights he is to go with
-witnesses again and ask him to pay what he owes. If he will not pay, let
-the sun set on him. But when the sun has set on him three times, for
-each time 120 denarii (which make 3 solidi) are to be added to the
-original amount of the debt. And if still he will neither pay nor give
-pledge of payment, he is to be held liable to him who loaned him the
-goods for 600 denarii (which make 15 solidi) above the original debt and
-above the 9 solidi which accrued through the three summons.
-
-
-{24} This is to give the man legal and public notice and to allow him a
-full day's time in which to obey. The guilt is incurred, therefore, at
-sunset of the following day.
-
-{25} See title L, note 21.
-
-LIV. _The Slain Grafio._
-
-1. If anyone kills a _grafio_{26} he shall pay 24,000 denarii, which
-make 600 solidi.
-
-2. If anyone kills a _sacebaro_,{27} or an _obgrafio_ who is a king's
-slave, he shall pay 12,000 denarii, which make 300 solidi.
-
-
-{26} For the position of the _grafio_, see introduction. His _wergeld_
-is seen to be the same as that of the freeman in the king's service, and
-may indeed be regarded as a special instance of the general case of a
-man employed in the royal service.
-
-{27} The _sacebaro_ and the _obgrafio_ are apparently subordinate
-officials of the _grafio_. They were probably not infrequently unfree
-persons, as they are here.
-
-LVI. _He who refuses to come to Court._
-
-If anyone refuses to come to court or to do what the _rachinburgii_ have
-commanded, that is, to give pledge for payment, or for the ordeal, or
-for anything which the law requires, then the complainant is to summon
-him to the presence of the king. And twelve witnesses, being sworn in
-turn by threes, shall say: [the first three] that they were present when
-the _rachinburgius_ condemned him to undergo ordeal or to give pledge
-for payment, and that he had not obeyed. The second three are to swear
-that they were present on the day when the _rachinburgii_ [again]
-condemned him to clear himself by ordeal or by paying the fine; that is,
-that, forty nights from the first day, the sun set on him in the
-_mallberg_{28} again, and that he would in no way obey the law. Then the
-complainant is to summon him before the king, in fourteen nights [after
-the last _mallus_], and three witnesses are to swear that they were
-present when he summoned him and the sun set on him. If he will not
-come, then these nine witnesses, having sworn, are to say what we have
-said above. Likewise, if he will not come [to the king's court] on that
-day, let the sun set on him, and there shall be three witnesses who were
-present when the sun set.{29} If the complainant has done all these
-things, and he who was summoned refuses to come to any court, the king
-shall put him outside of his protection [_i.e._, outlaw him]. Then the
-criminal and all his goods are liable. And whoever shall feed him or
-give him hospitality, even if it be his own wife, shall be held liable
-for 600 denarii, which make 15 solidi, until he shall have paid all that
-has been imposed on him.
-
-
-{28} _Mallberg_ or _malloberg_ is the place where the _mallus_ or
-public court is held, and is here used as equivalent to the court.
-
-{29} The process described from the end of the first sentence to this
-point is supposed to have taken place before the summons to the king's
-court mentioned in that first sentence; this is shown by the statement
-that there are to be twelve witnesses at the king's court, these twelve
-witnesses appearing in the passage as follows: three each for the two
-public trials in the _mallus_, three for the summons to the king's court
-fourteen days after the second trial, and three for the first session of
-the king's court; these delays having been granted and the delinquent
-not appearing at the second session of the royal court, he is there
-finally outlawed.
-
-
-
-5. Selections from the History of the Franks, by Gregory of Tours.
-
-
-M. G. S. S. 4to, rerum mer., I.
-
-By the end of the fifth century, the Roman government in the west had
-practically come to an end and most of the territory was occupied by
-German tribes. The confederated tribes living along the middle and lower
-Rhine began to be called Franks about 200 A.D. For the next two
-centuries, the Roman garrisons had great difficulty in keeping them out
-of northern Gaul. With the weakening and final withdrawal of these
-garrisons in the beginning of the fifth century, the Franks spread over
-northern Gaul and by about 450 had occupied the land as far south as the
-river Somme. Under Chlodovech the confederated tribes, which still had
-their own kings, were united under his single rule, and the other
-inhabitants of Gaul--Romans, Alamanni, West Goths, and Burgundians--were
-absorbed or reduced to dependence. The work of Chlodovech was carried on
-by his sons and grandsons with the conquest of the Burgundians,
-Thuringians, Bavarians, etc. Then came the civil wars among the
-descendants of Chlodovech which prevented further advance until the rise
-of the house of Karl the Great.
-
-There are few documents or chronicles for the history of the Franks
-during the fifth to the seventh centuries. The only connected account is
-that of Gregory, bishop of Tours from 573 to 594. His position made him
-one of the most influential men of his time and he was well acquainted
-with the contemporary events which he narrates. The earlier part of his
-work is, of course, less reliable, because he depended upon tradition.
-
-II, 9. It is not known who was the first king of the Franks.... We read
-in the lists of consuls that Theodomer, king of the Franks, son of a
-certain Richemer, and his mother Ascyla were slain by the sword. They
-say also that afterward Chlogio, a brave and illustrious man of that
-race, was king of the Franks and had his seat at Dispargum, on the
-boundary of the Thuringians. In the region [about Tours], as far south
-as the Loire, dwelt the Romans; beyond the Loire the Goths held sway,
-while the Burgundians, who followed the heresy of Arius, dwelt across
-the Rhone, on which is situated the city of Lyon. Chlogio sent spies to
-the city of Cambrai{30} to spy out the situation and report to him. Then
-he seized the city and dwelt there a short time, occupying the land as
-far as the Somme. Some assert that king Merovech, whose son was
-Childerich,{31} belonged to the line of Chlogio....
-
-27. After the death of Childerich his son Chlodovech ruled in his stead
-[481]. In the fifth year of his reign, Syagrius, son of AEgidius, was
-ruling in Soissons as king of the Romans,{32} where the said AEgidius had
-held sway. Now Chlodovech and his relative Ragnachar advanced against
-Syagrius and challenged him to battle; and the latter eagerly accepted
-the challenge. But in the course of the conflict Syagrius, seeing that
-his army was defeated, turned and fled from the field, seeking safety
-with king Alaric at Toulouse.{33} Then Chlodovech sent to Alaric,
-ordering him to surrender Syagrius, on pain of being himself attacked;
-and Alaric, fearing to incur the wrath of the Franks, as is the habit of
-the Goths, gave over Syagrius bound to the messengers of Chlodovech.
-Then Chlodovech had him thrown into prison, and, after seizing his
-kingdom, had him secretly slain....
-
-28. Now Gundevech, of the line of the persecuting king, Athanaric, was
-king of the Burgundians.{34} He had four sons, Gundobad, Godegisel,
-Chilperic, and Godomar. Gundobad slew his brother Chilperic, and drowned
-Chilperic's wife by tying a stone about her neck and throwing her into
-the water. He also condemned Chilperic's two daughters to exile; of
-these the older was Chrona, who became a nun, and the younger was
-Chlothilde.... Chlodovech sent an embassy to Gundobad demanding the hand
-of Chlothilde in marriage, and Gundobad, fearing to refuse him,
-surrendered her to the messengers of Chlodovech, who bore her
-straightway to the king....
-
-30. The queen [Chlothilde] continually urged Chlodovech to abandon his
-idols and accept the true God. She was not successful, however, until
-finally, when he was waging war on the Alamanni,{35} he was compelled by
-necessity to accept that which he had formerly refused. For in the
-course of the battle, when the two armies were engaged in fierce
-struggle, it happened that the army of Chlodovech was on the verge of
-utter rout, and seeing this the king raised his eyes to heaven, and
-cried: "Jesus Christ, thou whom Chlothilde doth call the son of the
-living God, who dost comfort those in travail and give victory to those
-that believe in thee, I now devoutly beseech thy aid, and I promise if
-thou dost give me victory over these mine enemies and if I find thou
-hast the power which thy believers say thou hast shown, that I will
-believe in thee and be baptized in thy name. For I have called on my own
-gods and they have failed to help me; therefore I believe they have no
-power, since they do not come to the aid of their worshippers. I call
-now upon thee; I desire to believe in thee, that I be not destroyed by
-mine enemies." And as soon as he had cried thus, the Alamanni turned and
-fled. And when they saw that their king was slain they surrendered to
-Chlodovech, saying: "Let not thy people perish further, we beseech thee,
-for we are thine."
-
-31. ... Then the king demanded that he should be the first to be
-baptized by the bishop. So the new Constantine advanced to the font, to
-be cleansed from the old leprosy of his sin, and from the sordid stains
-of his past life, in the water of baptism. As he approached the font,
-the saint of God addressed him in these fitting words: "Bow thy head,
-Sigambrian;{36} adore what thou hast burned, burn what thou hast
-adored." ... Then the king having professed his belief in omnipotent God
-the Trinity, was baptized in the name of the Father, Son, and Holy
-Spirit, and was anointed with the holy oil with the sign of the cross of
-Christ. And more than 3,000 of his army were baptized also....
-
-32. The brothers Gundobad and Godegisel were at this time ruling the
-land about the Rhone and the Saone and the province of Marseilles. They,
-as well as their people, were Arian. And when war was on the point of
-breaking out between them, Godegisel, who had heard of the conquests of
-Chlodovech, sent to him secretly, saying: "If you will give me aid in
-overthrowing my brother, so that I may kill him in battle or drive him
-from the kingdom, I will pay you such yearly tribute as you shall
-demand." Chlodovech accepted the conditions gladly and promised to send
-aid to Godegisel whenever he should require it. At the time appointed,
-Chlodovech advanced with his army against Gundobad. When Gundobad,
-ignorant of the treachery of Godegisel, learned of the approach of
-Chlodovech, he sent to his brother, saying: "Come to my aid, for the
-Franks are coming against me to seize my kingdom. Let us unite to
-withstand this enemy, lest if we remain divided, each of us should
-suffer the fate of the other nations." And Godegisel replied that he
-would bring his army to the aid of his brother. Thus the three armies
-advancing at the same time, came together at Dijon, and Godegisel and
-Chlodovech joined forces and defeated Gundobad. Gundobad, seeing the
-treachery of his brother, which he had not before suspected, turned and
-fled along the bank of the Rhone until he came to Avignon....
-
-35. Now when Alaric, king of the Goths, saw that Chlodovech was
-conquering many nations, he sent to him and said: "If it please my
-brother, let us unite our interests under the protection of God." And
-Chlodovech, agreeing, came to him, and they met on an island in the
-Loire, near the town of Amboise in the vicinity of Tours. There they
-held a conference, and ate and drank together, and separated in peace,
-having exchanged vows of friendship. But already many of the Gauls
-[under Alaric] were greatly desirous of being under Frankish rule.
-
-37. Then Chlodovech said to his followers: "It causes me great grief
-that these Arians{37} should hold a part of Gaul. Let us go with the aid
-of God and reduce them to subjection." And since this was pleasing to
-all his followers, he advanced with his army toward Poitiers.... And
-Chlodovech came up with Alaric, king of the Goths, at Vouille, about ten
-miles from Poitiers.... There the Goths fled, according to their custom,
-and Chlodovech gained a great victory with the aid of God. And
-Chloderic, the son of Sigibert the Lame, aided him in this battle.
-
-40. Now while Chlodovech was staying at Paris, he sent secretly to the
-son of Sigibert, saying: "Behold now your father is old and lame. If he
-should die his kingdom would come to you and my friendship with it." So
-the son of Sigibert, impelled by his cupidity, planned to slay his
-father. And when Sigibert set out from Cologne and crossed the Rhine to
-go through the Buchonian forest [in Hesse, near Fulda], his son had him
-slain by assassins while he was sleeping in his tent, in order that he
-might gain the kingdom for himself. But by the judgment of God he fell
-into the pit which he had digged for his father. He sent messengers to
-Chlodovech to announce the death of his father and to say: "My father is
-dead, and I have his treasures, and the kingdom as well. Now send
-messengers to me, that I may send to you whatever you would like from
-his hoard." Chlodovech replied: "I thank you for your kindness, and beg
-you merely to show my messengers all your possessions, after which you
-may keep them yourself." And when the messengers of Chlodovech came, the
-son of Sigibert showed them the treasures which his father had
-collected. And while they were looking at the various things, he said:
-"My father used to keep his gold coins in this little chest." And they
-said: "Put your hand down to the bottom, that you may show us
-everything." But when he stooped to do this, one of the messengers
-struck him on the head with his battle-axe, and thus he met the fate
-which he had visited upon his father. Now when Chlodovech heard that
-both Sigibert and his son were slain, he came to that place and called
-the people together and said to them: "Hear what has happened. While I
-was sailing on the Scheldt river, Chloderic, son of Sigibert, my
-relative, attacked his father, pretending that I had wished him to slay
-him. And so when his father fled through the Buchonian forest, the
-assassins of Chloderic set upon him and slew him. But while Chloderic
-was opening his father's treasure chest, some man unknown to me struck
-him down. I am in no way guilty of these things, for I could not shed
-the blood of my relatives, which is very wrong. But since these things
-have happened, if it seems best to you, I advise you to unite with me
-and come under my protection." And those who heard him applauded his
-speech, and, raising him on a shield, made him king over them. Thus
-Chlodovech gained the kingdom of Sigibert and his treasures and won over
-his subjects to his own rule. For God daily overwhelmed his enemies and
-increased his kingdom because he walked uprightly before him and did
-that which was pleasing in his sight.
-
-41. Then Chlodovech turned against Chararic. For when he was waging war
-against Syagrius, this Chararic, although Chlodovech had asked him for
-aid, had kept out of the struggle and had given him no help, waiting to
-see the issue, that he might then make friends with the victor. On this
-account, Chlodovech was angry with him and attacked him. When he had
-succeeded in seizing Chararic and his son by treachery, he caused their
-heads to be shaved and ordered Chararic to be ordained a priest and his
-son a deacon. It is said that when Chararic was lamenting his
-humiliation, his son replied: "These twigs were cut from a green tree,
-which is not all dead; they will come out again rapidly when they begin
-to grow. Would that he who did this thing might as quickly perish." But
-when it was reported to Chlodovech that they planned to let their hair
-grow again and slay him, he ordered their heads to be cut off, and thus
-by their death acquired their realm and treasures and subjects.
-
-42. ... Then Chlodovech made war upon his relative, Ragnachar [king of
-the region about Cambrai]. And when Ragnachar saw that his army was
-defeated, he attempted to flee, but his own men seized him and his
-brother Richar and brought them bound before Chlodovech. Then Chlodovech
-said: "Why have you disgraced our family, by allowing yourself to be
-taken? It would have been better for you to have been slain." And
-raising his battle-axe he slew him. Then turning to the brother of
-Ragnachar, he said: "If you had aided your brother he would not have
-been taken;" and he slew him with the axe also.... Thus by their death
-Chlodovech took the kingdom and treasures. And many other kings and
-relatives of his, who he feared might take his kingdom from him, were
-slain, and his kingdom was extended over all Gaul.{38} ...
-
-43. And after this he died at Paris and was buried in the basilica of
-the holy saints which he and his queen, Chlothilde, had built. He passed
-away in the fifth year after the battle of Vouille, and all the days of
-his reign were thirty years.
-
-III, 1. Now Chlodovech being dead, his four sons, Theodoric, Chlodomer,
-Childebert, and Chlothar, received his kingdom and divided it
-equally.{39} ...
-
-[Chlodomer was slain in an attack on the Burgundians, and his mother,
-Chlothilde, took his sons, Theodoald, Gunther, and Chlodoald, under her
-protection.]
-
-18. But while Chlothar was staying at Paris, Childebert, perceiving that
-his mother Chlothilde loved the sons of Chlodomer greatly, was stirred
-with envy and with the fear that they might be restored to the kingdom
-of their dead father by aid of the queen-mother. So he sent secretly to
-his brother, king Chlothar, saying: "Our mother is keeping the sons of
-our dead brother Chlodomer, and intends to restore them to his kingdom;
-come now to Paris and advise with me as to what shall be done; whether
-their hair shall be cut off and they shall thus be made like the common
-people, or whether we shall slay them and divide the kingdom of our
-brother between us." Chlothar was delighted with these words and
-hastened to Paris. Now Childebert had caused the rumor to be spread
-among the people that the two kings were coming together to consider the
-establishing of the children on the throne of their father. And after
-they had met they sent word to the queen, who was dwelling in the same
-city, saying: "Send the children to us that we may place them on the
-throne." And she, rejoicing and thinking no evil, sent them the
-children.... But when the children had left her they were immediately
-seized and separated from their servants and imprisoned by themselves.
-Then Childebert and Chlothar sent a certain Arcadius, their messenger,
-to the queen with a pair of shears and a naked sword. And when he came
-he showed both to the queen and said: "Your sons wish to know your will
-in regard to the boys; whether they should be shorn of their locks and
-live, or be slain." The queen, terrified and distracted at the message
-and especially at the sight of the shears and the sword, said in the
-bitterness of her heart and not knowing what she was saying: "If they
-are not to reign, I would rather see them dead than shorn of their
-locks." ... And when the messenger brought back this reply, Chlothar
-immediately seized the oldest boy by the arm and throwing him on the
-floor slew him with his dagger. But when he shrieked, his young brother
-threw himself at the feet of Childebert and clinging to his knees cried:
-"Save me, dearest uncle, that I be not slain like my brother." And
-Childebert, the tears raining down his face, said to his brother:
-"Brother, I pray you grant me the life of the boy; I will give you
-anything you ask in exchange for his life, only do not slay him." But
-Chlothar, reviling him, said: "Cast him from you, or you shall die for
-him. You are the instigator of this business, and do you so soon
-repent?" At this Childebert cast the boy from him, and Chlothar thrust
-the dagger into his side and slew him as he had slain his brother. ...
-Of the boys one was ten and the other seven years old. But the third
-boy, Chlodoald, escaped by the aid of certain powerful persons;
-rejecting a worldly kingdom, he turned to God, and became a priest,
-cutting off his hair with his own hands. And Childebert and Chlothar
-divided the kingdom of Chlodomer between them.
-
-[After the death of his brothers, Chlothar united the whole Frankish
-kingdom under his single rule (558-61). He left four sons, Charibert,
-Gunthram, Chilperic, and Sigbert, who divided the kingdom among
-themselves.]
-
-IV, 27. Now when Sigbert saw that his brothers had taken wives of lowly
-rank, he sent an embassy to Spain and sought the hand of Brunhilda,
-daughter of king Athanagild [king of the West Goths]....
-
-28. When Chilperic heard of this, although he already had several wives,
-he sought the hand of Galeswintha, sister of Brunhilda, promising that
-he would leave his other wives, if he should be given a wife of royal
-rank. Athanagild, believing the promise of Chilperic, sent him his
-daughter Galeswintha with rich gifts, as he had already sent Brunhilda.
-And when she came to king Chilperic, he received her with great honor
-and was married to her; and he loved her greatly, for she brought rich
-treasures with her. But great strife was caused by the love of Chilperic
-for Fredegonda, with whom he had formerly lived. Galeswintha complained
-to the king of the indignity offered to her and said that she had no
-honor in his house, and she begged him to keep the treasures which she
-had brought with her and let her depart alone to her own land. But the
-king attempted to placate her with soft and deceitful words. Finally he
-ordered her to be slain by a servant, and she was found dead in her
-bed.... And Chilperic, having mourned her death, after a few days
-married Fredegonda.{40}
-
-
-{30} Chlogio died in 457. The advance of the Franks to the Somme was
-made easy by the depopulation of the land through two centuries of
-border raids and by the withdrawal of the garrisons.
-
-{31} The tomb of Childerich, father of Chlodovech, was discovered at
-Tournai in 1653. In it were found along with the body, coins, a seal,
-remnants of a purple mantle, covered with the famous golden bees which
-Napoleon appropriated and wore, etc.
-
-{32} AEgidius and Syagrius, whom Gregory calls kings of the Romans, were
-probably Roman military commanders who still held out in Gaul in the
-name of the emperor. Syagrius held the territory between the Somme and
-the Loire.
-
-{33} Alaric II, king of the West Goths, 485-507. At this time the
-strength of the West Gothic kingdom was apparently in southern Gaul with
-the capital at Toulouse. After the defeat of Alaric and the acquisition
-by the Franks of most of the land north of the Pyrenees, the kingdom of
-the West Goths was practically confined to Spain.
-
-{34} The Burgundians were an East German people related to the Goths.
-They had moved south and west from near the Vistula and had settled on
-the Main and Rhine about Worms somewhere about 400. At the time of the
-invasion of Attila they fought with the Romans against him and suffered
-severely. They were then allowed by the Romans to settle just within the
-boundaries of the empire in modern Savoy. From here they later overran
-and occupied the valleys of the Rhone and Saone. Like all the German
-tribes except the Franks, the Burgundians had been converted to the
-Arian form of Christianity, which was regarded by the west as a heresy.
-Owing to the efforts of the popes and the catholic clergy some of the
-Burgundians had been converted to the orthodox faith, among them the
-princess Chlothilde, the wife of Chlodovech. Chlodovech's conversion to
-Catholic Christianity was of great assistance to him in his conquest of
-the heretical German kingdoms, since the sympathies of the Roman
-population were with him.
-
-{35} The Alamanni were a confederation of tribes who had occupied the
-Agri Decumates (see no. 1, Tacitus, note 9) during the century 300-400,
-and had then spread over the Rhine into the territory of modern Elsass.
-
-{36} Sigambrian--the Sigambri or Sycambri were one of the early tribes
-that made up the Frankish confederation. It is used here as synonymous
-with Frank.
-
-{37} The hostility between the West Goths and the conquered Roman
-provincials, among whom they settled, was kept alive by religious
-differences. The dissatisfaction of the Roman population and their
-leaning to the Franks after the conversion of this tribe were of great
-aid to Chlodovech in his wars with the West Goths and Burgundians. The
-same religious differences explain also to some extent the failure of
-the East Goths and the Vandals to build permanent states in the
-territory which they occupied. On the other hand, the West Goths in
-Spain did later become Roman Catholics and enjoyed a longer existence.
-
-{38} Chlodovech was originally king of only one of the numerous tribes
-of the Frankish confederation, but was the natural leader in war of the
-whole body. We have three kings mentioned by name by Gregory, Sigebert,
-Chararic, and Ragnachar, but he speaks also of "many other kings and
-relatives of Chlodovech." The result of these assassinations was the
-union of all the Franks under the rule of the house of Chlodovech.
-
-{39} The division of the kingdom of Chlodovech among his sons was fatal
-to the peace of the land and to the development of a permanent
-government. The strife broke out almost immediately, as appears from the
-account in ch. 18, and was continued in the later generations, among the
-sons and grandsons of Chlothar.
-
-{40} The murder of Galeswintha was the immediate occasion for the
-outbreak of the long civil war between the two queens, Fredegonda and
-Brunhilda, and their husbands and descendants. The incidents need not be
-followed; the war involved numerous murders and assassinations and
-resulted in the weakening of the monarchy, the rise of the mayors of the
-palace, and the independence of the outlying portions of the empire,
-such as Aquitaine, Bavaria, Alamannia, etc., under native rulers.
-
-
-
-6. The Coronation of Pippin, 751.
-
-
-Einhard's Annals, M. G. SS. folio, I, pp. 137 f.
-
-One of the most important results of the civil wars and weakening of the
-monarchy in the later Merovingian period was the rise to power of the
-mayor of the palace. The mayor of the palace was originally the chief
-servant of the king's household. As the king used his private servants
-in the administration of public affairs the chief servant became
-eventually the chief public official. In the eastern Frankish kingdom
-(Austrasia) this office, like many other offices in this period, had
-become hereditary in the hands of one of the great families. The last
-stage of the civil war (see no. 5, note 40) was fought out really
-between the mayors of the palaces of Austrasia and Neustria, and
-resulted in the permanent triumph of the Austrasian house. The actual
-power and the wise administration of the mayors of this house were in
-striking contrast to the weakness and the inefficiency of the last
-Merovingian kings, and this was the chief reason for the change in
-succession related in this passage. The appeal to the pope and his
-favorable report on the contemplated change, and the later attack upon
-the Lombards by Pippin at the pope's instance, are the first steps in
-the formation of a connection between the kings of the Franks and the
-popes.
-
-Anno 749. Burchard, bishop of Wuerzburg, and Fulrad, priest and chaplain,
-were sent [by Pippin] to pope Zacharias to ask his advice in regard to
-the kings who were then ruling in France, who had the title of king but
-no real royal authority. The pope replied by these ambassadors that it
-would be better that he who actually had the power should be called
-king.
-
-750 [751]. In this year Pippin was named king of the Franks with the
-sanction of the pope, and in the city of Soissons he was anointed with
-the holy oil by the hands of Boniface, archbishop and martyr of blessed
-memory, and was raised to the throne after the custom of the Franks. But
-Childerich, who had the name of king, was shorn of his locks and sent
-into a monastery.
-
-753.... In this year pope Stephen came to Pippin at Kiersy, to urge him
-to defend the Roman church from the attacks of the Lombards.{41}
-
-754. And after pope Stephen had received a promise from king Pippin that
-he would defend the Roman church, he anointed the king and his two sons,
-Karl and Karlmann, with the holy oil. And the pope remained that winter
-in France.
-
-
-{41} For the papal account of this, see no. 44.
-
-
-
-7. Einhard's Life of Karl the Great.
-
-
-Einhard, Vita Karoli Magni; M. G. SS. folio, II, pp. 443 ff.
-
-Einhard, who lived about 770 to 840, was a scholar, and a member of the
-court and the circle of Karl the Great. His biography of Karl is the
-most reliable and intimate account of the life and the character of the
-emperor that we possess.
-
-3. After ruling as king of the Franks for fifteen years, Pippin died at
-Paris, leaving two sons to succeed him, Karl and Karlmann.... Karlmann,
-however, died after two years of joint rule, and Karl became king of all
-the Franks.
-
-5. The first of his wars was that against the duke of Aquitaine,{42}
-which was begun but not completed by his father. Karl had asked his
-brother to aid him in this undertaking, but Karlmann had failed to send
-the help which he had promised. Karl, however, undertook the war alone
-and carried it through successfully. Hunold, who had tried to recover
-the duchy of Aquitaine after the death of Waifer, was driven out of the
-province and forced to take refuge in Gascony. But Karl advanced across
-the Garonne, threatening Lupus, the duke of Gascony, with war unless he
-should surrender the fugitive. Thereupon Lupus not only gave up Hunold,
-but acknowledged the authority of Karl over his own duchy as well.
-
-6. After the pacification of Aquitaine and the death of his brother,
-Karl made war on the Lombards in response to the prayer of Adrian,
-bishop of Rome. His father Pippin had also attacked the Lombards in the
-time of king Aistulf, at the request of pope Stephen, ... but had been
-content with besieging Aistulf in Ticino and securing pledges that he
-would restore the places which he had taken and would never renew his
-attack upon Rome. Karl went further: he overthrew Desiderius, king of
-the Lombards, and drove his son Adalgisus out of Italy; restored to the
-Romans their possessions; defeated a new rising under Radegaisus, duke
-of Friuli; and subjugated all of Italy, making his son Pippin king.{43}
-
-7. Then Karl returned to the attack which he had been making upon the
-Saxons{44} and which had been interrupted by the Lombard invasion. This
-was the longest and most severe of all his wars, for the Saxons, being
-barbarians and pagans like most of the tribes in Germany, were bound by
-the laws neither of humanity nor of religion. For a long time there had
-been continual disturbances along the border, since there was no natural
-barrier marking the boundary between the two races, except in a few
-places where there were heavier forests or mountains. So the Franks and
-the Saxons were accustomed to make almost daily raids on the territory
-of each other, burning, devastating, and slaying. Finally the Franks
-determined to put an end to this condition of affairs by conquering the
-Saxons. In this way that war was begun which was waged continually for
-thirty-three years, and which was characterized by the most violent
-animosity on both sides, although the Saxons suffered the greater
-damage. The final conquest of the Saxons would have been accomplished
-sooner but for their treachery. It is hard to tell how often they broke
-faith; surrendering to the king and accepting his terms, giving hostages
-and promising to accept the Christian faith and abandon their idols, and
-then breaking out into revolt again. This happened in almost every year
-of that war, but the determination of the king could not be overcome by
-the difficulties of the undertaking nor by the treachery of the Saxons.
-He never allowed a revolt to go unpunished, but immediately led or sent
-an army into their territory to avenge it. Finally after all the
-warriors had been overthrown or forced to surrender to the king, he
-transplanted some ten thousand men with their wives and children, from
-their home on the Elbe, to Gaul and Germany, distributing them through
-these provinces. Thus they were brought to accept the terms of the king,
-agreeing to abandon their pagan faith and accept Christianity, and to be
-united to the Franks; and this war which had dragged on through so many
-years was brought to an end.
-
-9. While this long war was going on, the king also made an expedition
-into Spain, leaving garrisons behind to hold the Saxons in check.
-Crossing the Pyrenees with a large army he conquered all the cities and
-fortresses in the region and returned safely with his whole army, except
-for those that were slain by the treachery of the Basques. For when the
-army was coming back through the passes of the Pyrenees, strung out in a
-long line of march because of the narrowness of the defiles, the Basques
-made a sudden attack upon the rear-guard, which was protecting the
-wagons and baggage of the army. The place was well suited to an
-ambuscade, being thickly wooded and very steep; the Basques suddenly
-rushed down from the heights where they had been hiding and fell upon
-the rear-guard and destroyed it to the last man, seizing the baggage and
-escaping under cover of the approaching night.... In this attack were
-slain Eggihard, the king's seneschal, Anselm, count of the palace, and
-Hrotland, the warden of the marches of Brittany, along with many others.
-Up to the present time this attack has not been avenged, for the enemy
-dispersed so quickly that it was impossible to find them or to discover
-who were guilty.{45}
-
-10. Karl also conquered the Bretons, a people dwelling in the remote
-western part of Gaul, along the shores of the ocean.... Then he again
-invaded Italy, this time marching through Rome to Capua, a city of
-Campania, and forcing the submission of Aragaisus, duke of Beneventum.
-
-11. His next expedition was against Bavaria, which was soon reduced to
-subjection. This war was caused by the insubordination of duke Tassilo,
-whose wife, a daughter of Desiderius, urged him on to avenge the
-overthrow of her father. Tassilo made an alliance with the Huns, his
-neighbors, and prepared to attack the king. Karl, incensed at such
-presumption, immediately led an army in person to Bavaria, encamping on
-the river Lech, which separates Alamannia and Bavaria. Before invading
-the province he sent an embassy to the duke, who, seeing the
-hopelessness of attempting to oppose the king, immediately made his
-submission, offering hostages (among them his son Theodo) and swearing
-never again to revolt. Thus this war, which in the beginning threatened
-to be a serious affair, was brought to a rapid and successful
-conclusion.{46} But the king later summoned Tassilo to his presence and
-kept him a prisoner, not permitting him to return to his duchy; and from
-that time on the province was not ruled by a duke, but was divided into
-counties over which Karl placed counts of his own choosing.
-
-12. This rebellion having been put down, the king next made an attack
-upon a tribe of the Slavs, whom we call the Wiltzi, in their own tongue,
-Welatabi.... The cause of this war was the attacks which the Welatabi
-were making upon the Abodriti, who were formerly allies of the Franks,
-and their refusal to desist from these attacks at the command of the
-king. There is a great gulf [Baltic Sea] extending east from the western
-ocean [Atlantic], whose length is unknown, but whose width nowhere
-exceeds one hundred miles, and is in many places narrower. Many tribes
-dwell along its shores: on the northern shore and in the islands, the
-Danes and the Swedes, whom we call Northmen; on the southern shore, the
-Slavs and the Aisti, and other tribes, among whom are these Welatabi.
-These latter were defeated in a single campaign and have never dared to
-revolt again.
-
-13. The greatest of all the wars of Karl except the Saxon war, was that
-against the Avars and the Huns.... The king himself led one expedition
-against them into Pannonia, where they dwelt, but intrusted the later
-ones to his son Pippin and to the dukes and counts of the neighboring
-regions. The war lasted for eight years, and the bloody character of it
-is shown by the fact that to-day Pannonia is uninhabited and the site of
-the Khan's palace is a desert, containing no trace of former human
-habitation. The whole nobility of the Huns was destroyed in the course
-of this war, and all the treasure of the Avars carried away by the
-Franks.{47} ...
-
-14. ... His last war was waged against the Danes or Northmen. Beginning
-with small piratical raids, they had grown so bold that they attacked
-the shores of Gaul and Germany with large fleets, and their king,
-Godfrid, planned the conquest of Germany itself. He already claimed the
-Frisians and Saxons as his subjects, and had subjected the Abodriti and
-made them tributary. He even boasted that he would shortly proceed to
-Aachen and attack Karl himself. And indeed there was real danger that he
-might undertake this, but he was slain by one of his own followers and
-the danger passed.
-
-15. These are the wars waged by this mighty king during the forty-seven
-years of his reign. Through his conquests the kingdom of the Franks as
-he had received it from his father Pippin was almost doubled in area.
-When he came to the throne it included only a part of Gaul and of
-Germany; in Gaul, that part bounded by the ocean [Atlantic], the Rhine,
-the Loire, and the Balearic Sea [Mediterranean]; in Germany, that part
-bounded by the Rhine, the Danube, the land of the Saxons, and the Saale,
-... with the overlordship of Bavaria and Alamannia. Karl added by his
-wars Aquitaine and Gascony; the Pyrenees and the land south to the Ebro;
-... all of Italy as far south as lower Calabria; ... Saxony, which forms
-a considerable part of Germany; ... Pannonia and Dacia; Istria,
-Liburnia, and Dalmatia, except the maritime cities which were allied
-with the emperor of Constantinople; and, finally, all the barbarous
-tribes inhabiting Germany, between the Rhine, the Danube, the Vistula,
-and the ocean [Baltic], ... of whom the most important are the Welatabi,
-the Sorabi, the Abodriti, and the Bohemians.
-
-16. The glory of his reign was also greatly enhanced by his alliances
-and friendships with foreign kings and peoples. Thus Aldefonso, king of
-Gallicia and Asturia,{48} was his ally, and spoke of himself by letters
-and ambassadors as the man of Karl. The kings of the Scots also were
-wont to address him as master, calling themselves his subjects and
-servants, of which expressions there are evidences in letters still
-existing which they have written to him. He was also in close relations
-with Aaron [Haroun-al-Raschid],{49} king of the Persians, who ruled
-almost all of the east outside of India, and who always expressed the
-greatest friendship and admiration for Karl. On one occasion, when Karl
-sent an embassy with gifts for the holy sepulchre of our Lord and
-Saviour, he not only permitted them to fulfil their mission, but even
-made a present of that holy spot to Karl, to rule as his own. And when
-the embassy of Karl returned, it was accompanied by ambassadors from
-Aaron, bearing presents of fine robes, spices, and other eastern
-treasures. A few years before he sent to Karl at his request an elephant
-which was the only one he at that time possessed. The emperors of
-Constantinople, Nicephorus, Michael, and Leo, were his friends and
-allies and sent many embassies to him. Even when they suspected him of
-desiring to seize their empire, because he took the title of emperor,
-they nevertheless entered into alliance with him, to avoid a rupture.
-
-25. He was very eloquent and could express himself clearly on any
-subject. He spoke foreign languages besides his own tongue, and was so
-proficient in Latin that he used it as easily as his own language. Greek
-he could understand better than he could speak.... He was devoted to the
-study of the liberal arts and was a munificent patron of learned men.
-Grammar he learned from Peter, an aged deacon of Pisa; in the other
-studies his chief instructor was Alcuin, a Saxon from England, also a
-deacon, and the most learned man of his time. With him he studied
-rhetoric, dialectic, and especially astronomy.... He tried also to learn
-to write, keeping tablets under the pillow of his couch to practise on
-in his leisure hours. But he never succeeded very well, because he began
-too late in life.{50}
-
-28. His last visit to Rome was made because the Romans had attacked and
-injured pope Leo, tearing out his eyes and tongue, and had thus forced
-the pope to call on the king for aid. And having come to Rome to restore
-the church which had greatly suffered during the strife, he remained
-there all winter. It was during this time that he received the title of
-emperor and Augustus, to which he was at first so averse, that he was
-wont to say that he would never have entered the church on that day,
-although it was a great feast day [Christmas], if he had foreseen the
-plan of the pope. But his great patience and magnanimity finally
-overcame the envy and hatred of the Roman emperors [of the east], who
-were indignant at his receiving the title. This he did by sending them
-frequent embassies and addressing them in his letters as brothers.{51}
-
-29. After he became emperor he undertook a revision of the laws of his
-empire, which were very defective, for the Franks had two laws [Salic
-and Ripuarian] differing in many points from one another. But he was
-never able to do more than to complete the various laws with a few
-additional sections and cause all the unwritten laws to be put into
-writing. He also wrote down for preservation the ancient German songs,
-in which the wars and adventures of old heroes are celebrated. He began
-also to make a grammar of his native tongue....
-
-30. ... While he was spending the winter in Aachen, he was taken with a
-severe fever, which the Greeks call pleurisy, and died there on Tuesday,
-the fifth of the Kalends of February [January 28], in the seventy-second
-year of his age and the forty-seventh of his reign.
-
-31. On the same day his body was prepared for burial and borne to the
-church of the Virgin Mary, which he had founded, in the midst of the
-lamentation of all his people, and there laid to rest. Over his tomb was
-erected an arch, covered with gold, and having his image and this
-inscription on it: "Under this tomb lies the body of Karl, the great and
-orthodox emperor, who greatly increased the kingdom of the Franks and
-ruled gloriously for forty-seven years. He died when over seventy years
-of age, in the year of our Lord 814, the 7th indiction, on the fifth of
-the Kalends of February."
-
-
-{42} In the late Merovingian period the outlying parts of the kingdom
-had become practically independent under native rulers, called dukes.
-One of the first things undertaken by the rulers of the new line was the
-reduction of these great provinces to subjection as a necessary step in
-the restoration of the central authority. Much was accomplished in this
-direction by the mayors, Pippin the Younger (688-714) and Karl Martel
-(714-741), who attacked the Frisians, the dukes of Aquitaine, Bavaria,
-and Alamannia. But the work had to be done over and over, and indeed was
-never permanently accomplished. In Aquitaine Pippin the Short, king from
-751 to 768, had several conflicts with the dukes of Aquitaine, Hunold
-and his son Waifer. This is the struggle which Karl brought to an end as
-here related.
-
-{43} Pippin had begun his war upon the Lombards for the purpose of
-freeing the papal domains from their attacks. The Lombards had conceived
-the ambitious plan of possessing all Italy, and under their kings
-Liutprand, Aistulf, and Desiderius had begun to carry it out by
-attacking the exarchate of Ravenna and the lands held by the pope.
-Pippin had forced Aistulf to give up his conquests (chiefly the
-exarchate) and had given that territory to the pope (see no. 45). Karl
-was called into Italy to defend the pope against a new attack by
-Desiderius, and put a definite end to this danger by conquering the
-Lombard kingdom and adding it to his own rule. This is a further stage
-in the connection between the popes and the emperor, between Germany and
-Italy.
-
-{44} The war against the Saxons and their conquest practically
-completed the unification of the German tribes on the continent, there
-remaining outside of the empire of Karl only the Scandinavian peoples in
-the north and the Angles and Saxons in England. By the conquest of the
-Saxons a vigorous race of pure German blood was added to the empire;
-their addition tended to increase the differences between the German and
-the Gallic portions of the empire, which was the natural basis of the
-division between France and Germany. The Saxons in the tenth and
-eleventh centuries were perhaps the chief race of the German kingdom,
-furnishing the rulers from the accession of Henry I in 919 to the death
-of Henry II in 1024. Karl's insistence upon the conversion of the Saxons
-to Christianity is in line with the policy of his predecessors to
-Christianize all the Germans.
-
-{45} The chief interest of this passage lies in the fact that it is the
-historical basis of the great French epic, the _Chanson de Roland_.
-Einhard mentions the death of three men in this attack as of special
-note; one of them was Hrotland, count of the mark of Brittany, the
-Roland of the poem.
-
-{46} The overthrow of Tassilo, duke of Bavaria, is a part of the policy
-of Karl to reduce the great duchies to control. In order to keep these
-outlying provinces in subjection and to govern them efficiently Karl
-divided them into counties over which he placed officials dependent
-directly upon himself and not upon a duke. This policy was carried out
-in Alamannia, Aquitaine, and Saxony as well, the purpose being to
-prevent the formation of independent power in the large divisions of the
-empire. It was successful under Karl, but later the civil wars among his
-descendants gave opportunity for the rise of similar great rulers in the
-same provinces (see nos. 24 and 25).
-
-{47} The Avars had come into Europe in the middle of the sixth century,
-along the Danube. After the Lombards moved into Italy the Avars occupied
-the whole Danube valley from Vienna to the mouth of the river. The
-kingdom of the Khan of the Avars probably included the remnants of the
-Hunnish empire and of the German tribes that had been subject to the
-Huns.
-
-{48} The kingdom of Gallicia and Asturia was one of the small Christian
-states in Spain composed of the former inhabitants that had retreated in
-large numbers to the mountains in the north and west at the time of the
-Mohammedan invasion (711-720). From these regions they later slowly won
-back the land from the Mohammedans.
-
-{49} Haroun-al-Raschid was Caliph of the Mohammedan world from 786-809,
-with his capital at Bagdad. His caliphate is the golden age of the
-Mohammedans reflected in the "Arabian Nights." The connection of Karl
-with Haroun and especially the negotiations mentioned here in regard to
-Jerusalem gave rise to the later legends concerning the crusades of
-Karl.
-
-{50} The reign of Karl is sometimes spoken of as the Carolingian
-Renaissance, because of the revived interest in letters and learning
-that took its impulse from the court of Karl. Here was the famous
-"palace school" that included such persons as Alcuin, Angilbert,
-Einhard, Peter of Pisa, Paul the Lombard, etc. The results of the
-movement were seen in the writings of the time: Einhard's Annals and
-Vita; the History of the Lombards, by Paul; the poems and letters of
-Angilbert, etc.; in the formation of the monastery and cathedral
-schools, and the better learning of the monks and clergy; in the
-attempts of Karl to revise the texts of the Scriptures and to make new
-text-books; and in the theological discussions of the ninth century.
-Evidences of this movement are seen also in some of the letters of Karl
-that are translated below.
-
-{51} See the note on the coronation of Karl, no. 8. The statement of
-Einhard that Karl was displeased at this action of the pope has caused
-considerable discussion; the reason probably was that he was unwilling
-to arouse the ill-will of the eastern emperors, who would undoubtedly
-regard the assumption of the imperial crown by Karl as an infringement
-of their authority and position. See also nos. 13 and 14.
-
-
-
-8. The Imperial Coronation of Karl the Great, 800.
-
-
-Duchesne, Liber Pontificalis, II, 7.
-
-Since 476 there had been no emperor in the west, and the emperor at
-Constantinople had lost control of that part of the Roman empire. The
-west, however, still regarded itself as a part of the one great empire.
-The coronation of Karl the Great in 800 is the famous _translatio
-imperii_, the transfer of the empire, by which according to the papal
-theory the crown of the Roman empire was taken by the pope from the
-emperors at Constantinople, and conferred upon the king of the Franks.
-From this point of view it was the final act in the rebellion of the
-popes from the control of the emperors of the east. From the point of
-view of Frankish history, it was the culmination of the connection
-between the popes and the king of the Franks begun with the coronation
-of Pippin (see no. 6 and note).
-
-After this, on Christmas day, all gathered together in the aforesaid
-church of St. Peter and the venerable pope crowned Karl with his own
-hands with a magnificent crown. Then all the Romans, inspired by God and
-by St. Peter, keeper of the keys of heaven, and recognizing the value of
-Karl's protection and the love which he bore the holy Roman church and
-the pope, shouted in a loud voice: "Long life and victory to Karl, the
-pious Augustus crowned of God, the great and peace-bringing emperor."
-The people, calling on the names of all the saints, shouted this three
-times, before the holy confession of St. Peter, and thus he was made
-emperor of the Romans by all. Then the pope anointed Karl and his son
-with the holy oil.
-
-
-
-9. General Capitulary about the Missi, 802.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 33; Altmann und Bernheim, no. 2.
-
-The attempts of Karl to create a permanent central government are
-reflected in the great amount of legislation which has come down to us
-from his reign. This legislation is mainly in the form of capitularies,
-_i.e._, edicts or instructions, covering a wide range of subjects and
-interests. The general capitulary of the year 802, a portion of which is
-translated here, was issued by Karl after his imperial coronation and
-his return from Italy. It embodied a great number of instructions to his
-officials and subjects in regard to their relation to him in his new
-capacity as emperor. The publication and the enforcement of these
-instructions were intrusted to the _missi_, who appear now for the first
-time as regular officials of the empire. These officials were chosen
-from the counsellors, officials, and great men of the court, both
-ecclesiastic and secular, and were assigned to definite districts, two
-_missi_ to each district. The districts were large administrative
-divisions of the empire including many counties (the regular divisions),
-and the two _missi_ were to travel through the district assigned to
-them, looking into the general condition of the people, the
-administration of local officials, the condition of the royal lands,
-etc. They held four public courts a year in their district, at which
-they heard complaints, tried cases, etc. They had authority to control
-the regular officials and to depose them if necessary. They were
-supposed to report to the emperor the condition of the empire and to
-refer to him such cases as they were not able to decide. By means of
-these officials Karl kept in closer touch with, and maintained a firmer
-hold upon, the various parts of his empire than was possible merely by
-his own oversight over the counts, and at the same time avoided the
-other danger of creating independent rulers in the large districts, by
-changing the _missi_ every year.
-
-1. Concerning the representatives sent out by the emperor. The most
-serene and Christian emperor, Karl, chose certain of the ablest and
-wisest men among his nobles, archbishops, bishops, abbots, and pious
-laymen, and sent them out through his realm, and through these, his
-representatives, he gave his people rules to guide them in living
-justly. He ordered these men to investigate and to report to him any
-inequality or injustice that might appear in the law as then
-constituted, that he might undertake its correction. He ordered that no
-one should dare to change the prescribed law by any trickery or fraud,
-or to pervert the course of justice for his own ends, as many were wont
-to do, or to deal unjustly with the churches of God, with the poor or
-the widows and orphans, or with any Christian man. But he commanded all
-men to live righteously according to the precepts of God, and to remain
-each in his own station and calling; the regular clergy to observe the
-rules of monastic life without thought of gain, nuns to keep diligent
-watch over their lives, laymen to keep the law justly without fraud, and
-all, finally, to live together in perfect peace and charity. And he
-ordered his _missi_, as they desired to win the favor of Almighty God
-and keep the faith which they had promised him, to inquire diligently
-into every case where any man complained that he had been dealt with
-unjustly by anyone, and in the fear of God to render justice to all, to
-the holy churches of God, to the poor, to widows and orphans, and to the
-whole people. And if any case arises which they can not correct and
-bring to justice with the aid of the local counts, they are to make a
-clear report of it to the emperor. They are not to be hindered in the
-doing of justice by the flattery or bribery of anyone, by their
-partiality for their own friends, or by the fear of powerful men.
-
-2. The oath of fidelity to the emperor. He has also commanded that every
-man in his kingdom, clergyman or layman, who has already taken the oath
-of fidelity to him as king, shall now renew it to him as emperor; and
-that all persons over twelve years of age who have not yet taken the
-oath shall do so now. The nature and extent of the promise should be
-made known to all, for it includes not only, as some think, a promise of
-fidelity to the emperor for this life, and an engagement not to bring
-any enemy into the kingdom nor to take part in or conceal any infidelity
-to him, but includes all the following:
-
-3. First, that each one shall strive with all his mind and strength on
-his own account to serve God according to the commandments and according
-to his own promise, for the emperor is not able to give the necessary
-care and oversight to all his people.
-
-4. Second, that no one shall ever wrongfully claim, take, or conceal
-anything that belongs to the emperor, such as lands or slaves, by
-perjury or fraud, or through partiality or bribery; and that no one
-shall take or conceal fugitive serfs from the royal lands, by perjury or
-fraud....
-
-5. That no one shall do any violence or harm to the holy churches of
-God, to widows and orphans, or to strangers; for the emperor, after God
-and his saints, is constituted their special protector....
-
-
-
-10. Selections from the Monk of St. Gall.
-
-
-Monachus Sangallensis, M. G. SS. folio, II, pp. 731 ff.
-
-The following documents, nos. 10-12, are intended to illustrate the
-interest and activity of Karl in the revival of learning in his realm.
-See also no. 7, Einhard's Life of Karl, ch. 25. The disappearance of
-classical culture in the west through the disorders incident upon the
-decline of the Roman empire, the migrations, and the civil wars of the
-Merovingian period, was shown not only in the general ignorance among
-the common people, but also in the decline of learning and culture in
-the church. The selection from the Monk of St. Gall throws light upon
-the palace school of Karl and his court, the other numbers illustrate
-the interest of Karl in the education of the clergy and the reformation
-of the church services. The Monk of St. Gall is the unknown author of a
-chronicle account of the life and times of Karl, written in the latter
-part of the ninth century. It contains many tales and stories which are
-popular and in part legendary, showing how the figure of Karl was being
-magnified in the imagination of posterity.
-
-I, 2. When Albinus (Alcuin), who was an Englishman, learned of the great
-favor with which Karl received wise men, he took ship and came over to
-him. This man was the most learned of all men of recent times in the
-holy writ, being the pupil of the learned priest Beda, who was the
-greatest commentator on the scriptures since St. Gregory [I]. Karl kept
-him at his side continually until his death, save for occasions when the
-emperor was at war. The emperor was always desirous of being known as
-the pupil of Alcuin. He also gave him the monastery of Tours to serve as
-a source of revenue during his own absence and as a place where Alcuin
-might live and instruct the scholars who sought him. His teaching bore
-such fruit among the Gauls and Franks that they approached the ancient
-Romans and Athenians in learning.
-
-3. Now when the most victorious Karl after a long absence returned to
-Gaul he ordered the boys whom he had intrusted to Clement to come to him
-and show him their letters and verses. And the youths of lowly birth
-showed him writings adorned with all the graces of learning, beyond what
-had been expected, but the youths of noble rank presented trivial and
-worthless specimens. Then the wise Karl, imitating the justice of the
-eternal judge, separated the youths into two divisions and placed those
-who had done well on his right hand and addressed them thus: "Receive my
-thanks, children, for you have been zealous in obeying my orders and in
-improving yourselves. Strive now to perfect yourselves, and I will give
-you the best bishoprics and monasteries, and will ever hold you in my
-favor." Then turning a severe countenance upon those on his left hand,
-and striking terror into their hearts with his piercing eye, he hurled
-these ironical words at them in a voice of thunder: "You nobles, you
-sons of prominent men, you delicate and handsome youths! Relying on your
-birth and wealth, and caring nothing for our commands or for your own
-improvement, you have neglected the study of letters, and have indulged
-yourselves in pleasures and idleness and empty games." Then, lifting up
-his august head and raising his unconquered right hand to heaven, he
-thundered forth at them with his usual oath: "By the King of heaven, I
-care little for your noble birth and your beauty, though others may
-admire you for them; know this, that unless you straightway make up for
-your former negligence by earnest study, you need never expect any favor
-from the hand of Karl."
-
-28. Such peace as the mighty emperor Karl was able to secure, he was not
-content to spend in idleness, but devoted it to the service of God. Thus
-he undertook to build, in Germany, a church after his own plan, which
-should surpass the ancient buildings of the Romans.... The oversight he
-intrusted to a certain abbot, not knowing his cunning. But whenever the
-emperor was absent, the abbot would allow some of the laborers to
-purchase their release for money, but those who were unable to pay for
-this, or who were not permitted to leave by their masters, he oppressed
-with continual tasks, as the Egyptians once oppressed the people of God,
-so that they had scarcely any rest. By this means he gathered together
-an immense treasure of gold and silver and silken hangings.... Suddenly
-he was informed that his house was on fire. Hastening home he broke
-through the flames into the chamber where he kept the chests of gold.
-Seizing two of these, one on each shoulder (for he was not satisfied
-with saving just one), he tried to escape by the door. But a great beam,
-burned in two by the fire, fell upon him and killed him, his body being
-destroyed by terrestrial flames, but his soul despatched to that fire
-which was not kindled by mortal hands [the flames of hell]. Thus the
-judgment of God watched over the interests of Karl, whenever the cares
-of the empire prevented him from looking after them himself.
-
-II, 1. Adalbert told me about the defenses of the Huns [Avars]. "The
-land of the Huns," he said, "was surrounded with nine rings.... The
-distance from the first to the second ring was as far as from Zuerich to
-Constance; the outer ring was composed of oak, beech, and pine trees,
-and was twenty feet across and twenty feet high, the space in between
-the trees being filled with stones and clay, and the outer surface
-covered with thick sod.... Within these [the first and second] rings the
-villages were so arranged that the voice of a man could be heard from
-one to another.... The distance from the second to the third ring was
-ten German miles, which equal forty Italian miles, and so on to the
-ninth, although, of course, each succeeding ring was narrower [contained
-less land] than the one preceding it. The fortifications and dwellings
-within each ring were so situated that a signal from a horn could be
-heard from any one of them. In this defense the riches of the west had
-been gathered together for more than two hundred years.... but the
-victorious Karl was able in eight years so completely to conquer the
-Huns, that not a trace of them is left."
-
-9. Aaron [Haroun] recognized by this incident the might of Karl, and
-spoke [to Karl's ambassadors] these words of praise: "Now I understand,
-how true are the things which I have heard about my brother Karl; how he
-is accustomed by his ceaseless efforts and unwearied striving to make
-everything under the sun serve as a means of discipline for his body and
-his mind. What can I send back that will be worthy of him who has so
-honored me? If I should give him the land of Abraham which was given to
-Joshua, he would not be able to defend it, because of its distance from
-him; or if he determined in his magnanimity to defend it, I fear that
-the neighboring provinces would revolt in his absence from the Frankish
-rule. Nevertheless I will try to equal him in generosity by this means:
-I will give him authority over that land, and I will act as his
-representative in it; he may send ambassadors to me when it pleases him
-or is convenient for him, and he will find that I am the most faithful
-defender of the incomes of that land."{52}
-
-
-{52} Notice the popular or legendary character of these stories. They
-are just such tales as would grow up among the people around a figure
-like that of Karl. Compare the stories of the conquest of the Avars and
-the embassy to Haroun in Einhard (no. 7, chs. 13 and 16), with the same
-stories here. The circumstantial details are in all probability added by
-popular tradition.
-
-
-
-11. Letter of Karl the Great to Baugulf, Abbot of Fulda, 787.
-
-
-Jaffe, IV, pp. 343 ff.
-
-Karl, by the grace of God king of the Franks and the Lombards and
-patricius of the Romans, sends loving greeting in the name of omnipotent
-God to abbot Baugulf, and to the household of monks committed to his
-charge. Know that we, with the advice of our faithful subjects, have
-regarded it as important that in the bishoprics and monasteries of our
-realm those who show themselves apt in learning should devote themselves
-to study, in addition to their regular duties as monks. For as the
-observance of monastic rules promotes good morals and character, so also
-the practice of teaching and learning develops a pure and agreeable
-style. Let those who seek to please God by living uprightly, seek to
-please Him also by speaking correctly. For it is written: "By thy words
-thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned"
-[Matt. 12:37]. For although well-doing is more important than knowledge,
-nevertheless knowledge must precede action.... We have been led to write
-of this, because we have frequently received letters from monks in which
-they make known to us what they are praying for, and in these letters we
-have recognized correct sentiments, but an uncouth style and language.
-The sentiments inspired in them by their devotion to us they could not
-express correctly, because they had neglected the study of language.
-Therefore we have begun to fear lest, just as the monks appear to have
-lost the art of writing, so also they may have lost the ability to
-understand the Holy Scriptures; and we all know that, though mistakes in
-words are dangerous, mistakes in understanding are still more so.
-Therefore we urge you to be diligent in the pursuit of learning, and to
-strive with humble and devout minds to understand more fully the
-mysteries of the Holy Scriptures. For it is well known that the sacred
-writings contain many rhetorical figures, the spiritual meaning of which
-will be readily apprehended only by those who have been instructed in
-the study of letters. And let those men be chosen for this work who are
-able and willing to learn and who have the desire to teach others. And
-let this be done in the spirit in which we have recommended it. For we
-desire that you, as becomes your station, shall be both devout and
-learned, both chaste in life and correct in speech. Thus when anyone
-shall be moved by your reputation for devotion and holiness, and shall
-desire to see you, he may be both edified by your appearance and
-instructed by your learning, which shall appear in your reading and
-singing; and so he may go away rejoicing and giving thanks to God. Do
-not fail to send copies of this letter to all your suffragans and
-fellow-bishops and all the monasteries, if you desire our favor.
-
-
-
-12. Letter of Karl the Great in Regard to the two Books of Sermons
-Prepared by Paul the Deacon, _ca._ 790.
-
-
-Jaffe, IV, pp. 372 f.
-
-Karl, by the aid of God king of the Franks and Lombards and patricius of
-the Romans, to the clergy of his realm.... Now since we are very
-desirous that the condition of our churches should constantly improve,
-we are endeavoring by diligent study to restore the knowledge of letters
-which has been almost lost through the negligence of our ancestors, and
-by our example we are encouraging those who are able to do so to engage
-in the study of the liberal arts. In this undertaking we have already,
-with the aid of God, corrected all the books of the Old and New
-Testament, whose texts had been corrupted through the ignorance of
-copyists. Moreover, inspired by the example of our father, Pippin, of
-blessed memory, who introduced the Roman chants into the churches of his
-realm, we are now trying to supply the churches with good reading
-lessons. Finally, since we have found that many of the lessons to be
-read in the nightly service have been badly compiled and that the texts
-of these readings are full of mistakes, and the names of their authors
-omitted, and since we could not bear to listen to such gross errors in
-the sacred lessons, we have diligently studied how the character of
-these readings might be improved. Accordingly we have commanded Paul the
-Deacon,{53} our beloved subject, to undertake this work; that is, to go
-through the writings of the fathers carefully, and to make selections of
-the most helpful things from them and put them together into a book, as
-one gathers occasional flowers from a broad meadow to make a bouquet.
-And he, wishing to obey us, has read through the treatises and sermons
-of the various catholic fathers and has picked out the best things.
-These selections he has copied clearly without mistakes and has arranged
-in two volumes, providing readings suitable for every feast day
-throughout the whole year. We have tested the texts of all these
-readings by our own knowledge, and now authorize these volumes and
-commend them to all of you to be read in the churches of Christ.
-
-
-{53} Paul the Deacon was a Lombard scholar and clergyman who after the
-fall of the Lombard kingdom was invited to the court of Karl and became
-one of his circle. Paul is the author of the only detailed history of
-the Lombards.
-
-
-
-13. Recognition of Karl by the Emperors at Constantinople, 812.
-
-
-Annales Laurissenses et Einhardi, M. G. SS. folio, I, p. 199.
-
-The following passages throw light upon the statement of Einhard (no. 7,
-ch. 28) in regard to the relation of Karl with the eastern emperors
-after his imperial coronation. We know from other sources that Karl
-wished to acquire the title of emperor and that he had already entered
-into negotiations with the empress Irene looking to a peaceful
-acquisition of it, before the pope gave him the crown. He was apparently
-not satisfied with his position until he obtained recognition from the
-emperors in the east, whom he still regarded as the legal successors of
-the Roman emperors.
-
-The emperor, Nicephorus, after winning many notable victories in Moesia,
-fell in battle against the Bulgarians, and his son-in-law Michael was
-made emperor. He received the ambassadors in Constantinople whom Karl
-had sent to Nicephorus and dismissed them, sending back to Karl with
-them his own ambassadors, Michael, a bishop, and Arsaphius and
-Theognostus, commanders of the imperial body-guard, to confirm the
-treaty which had been proposed in the time of Nicephorus. They came to
-the emperor at Aachen and received a copy of the treaty from him in the
-church of Aachen. In their address to him on this occasion, which they
-delivered in Greek, they called him emperor and _basileus_. They then
-proceeded to Rome on their way back, and received a copy of the treaty
-from the pope in the church of St. Peter, the apostle.
-
-
-
-14. Letter of Karl to Emperor Michael I, 813.
-
-
-Jaffe, IV, pp. 415 f.
-
-In the name of the Father, Son, and Holy Spirit. Karl, by the grace of
-God emperor and Augustus, king of the Franks and the Lombards, to his
-dear and honorable brother, Michael, glorious emperor and Augustus,
-eternal greeting in our Lord Jesus Christ. We bless and praise our Lord
-Jesus Christ with all our heart and strength for the ineffable gift of
-his kindness, with which he has enriched us. For he has deigned in our
-day to establish that peace between the east and the west, which we have
-long sought for and have always desired, and, in answer to the daily
-prayers which we have offered to him, has unified the holy immaculate
-catholic church throughout the whole world and given it peace. We speak
-of this peace as if it had been already brought about, for we have done
-our part, and we are sure you are willing to do yours. We put our trust
-in God who has ordained that this matter, the making of peace between
-us, should be carried out; for he is faithful and true, giving his aid
-to all who are engaged in good works, and he will bring to perfection
-this work which we have begun. Desiring now to bring about this
-consummation, we have sent you our legates, Amalhar, venerable bishop of
-Trier, and Peter, abbot of the monastery of Nonantula, to receive from
-the holy altar by your hands a copy of the treaty of peace, bearing the
-signatures of your priests, patriarchs, and nobles, just as your
-legates, Michael, venerable metropolitan, and Arsaphius and Theognostus,
-commanders of the royal body-guard, received the copy from us, with our
-signature and the signatures of our priests and nobles....
-
-
-
-15. Letter to Ludwig the Pious Concerning the Appearance of a Comet,
-837.
-
-
-Jaffe, IV, pp. 459 f.
-
-The dissolution of the empire of Karl the Great began in the reign of
-his son and successor, Ludwig, with the disintegration of the public
-service and the attacks of Northmen and Slavs on the frontier. The
-invasions of the Northmen are mentioned by Einhard as occurring in the
-last days of Karl (no. 7, chapter 14). In the reigns of Ludwig and his
-successors the invaders continually ravaged the shores of Gaul and
-northern Germany and added materially to the distress of the period.
-This letter refers in its last part to one of these raids, but it is
-interesting chiefly as an illustration of the mental attitude of the men
-of its age.
-
-It is believed by almost all the ancient authorities that the appearance
-of new and unknown heavenly bodies portends to wretched mortals direful
-and disastrous events, rather than pleasant and propitious ones. The
-sacred scriptures alone tell of the propitious appearance of a new star;
-that is, that star which the wise men of the Chaldaeans are said to have
-seen when, conjecturing from its most brilliant light the recent birth
-of the eternal king, they brought with veneration gifts worthy the
-acceptance of so great a lord. But the appearance of this star which has
-lately arisen is reported by all who have seen it to be terrible and
-malignant. And indeed I believe it presages evils which we have
-deserved, and foretells a coming destruction of which we are worthy. For
-what difference does it make whether this coming danger is foretold to
-the human race by man or angel or star? The important thing is to
-understand that this appearance of a new body in the heavens is not
-without significance, but that it is meant to forewarn mortals that they
-may avert the future evil by repentance and prayers. Thus by the
-preaching of the prophet Jonah the destruction of the city, which had
-been threatened by him, was deferred because the inhabitants turned from
-their iniquities and evil lives.... So we trust that merciful God will
-turn this threatened evil from us also, if we like them repent with our
-whole hearts. Would that the destruction which the fleet of the Northmen
-is said to have inflicted upon this realm recently might be regarded as
-the sufficient occasion for the appearance of this comet, but I fear
-that it is rather some new distress still to come that is foretold by
-this terrible omen.
-
-
-
-16. The Strassburg Oaths, 842.
-
-
-Nithard, III, 5; M. G. SS. folio, II. pp. 665 ff.
-
-The occasion of these oaths was the alliance between the two brothers,
-Ludwig the German and Charles the Bald, against their brother Lothar.
-Lothar had been defeated at the battle of Fontenay, 841, by his
-brothers, who then made this league. The oaths are given in this form by
-Nithard, the historian of the later Carolingians, who was the son of
-Angilbert and Bertha, the daughter of Karl the Great. The _lingua
-romana_ and the _lingua teudisca_ are the vulgar languages respectively
-of the followers of Charles the Bald and Ludwig the German, that is, of
-the inhabitants of France and of Germany. The appearance of a Latin
-dialect as the language of the inhabitants of the western kingdom
-indicates that the Roman elements had after all survived in Gaul and
-were absorbing the German elements; the formation of two languages
-mutually exclusive in the two portions of the empire suggests a fairly
-advanced stage of differentiation between the German and the French
-parts. But the chief interest of this document is in the field of
-language study. The _lingua romana_ shows an early stage in the
-development of French from Latin, while the _lingua teudisca_ is one of
-the earliest forms of Old High German. The _lingua romana_ shows the
-process by which the French language grew out of Latin; note that
-inflectional endings have largely disappeared, and case is shown by the
-use of prepositions, and that phonetic changes (changes of vowels and
-consonants) have also taken place. Some of the words are good Latin,
-others are very nearly modern French, and still others stand midway
-between Latin and French. Most of the words in the _lingua teudisca_ can
-be identified with modern German words. Note that each leader took the
-oath in the language of the followers of the other, in order that his
-brother's followers might understand him. So Ludwig the German speaks in
-the _lingua romana_ and Charles the Bald in the _lingua teudisca_.
-
-So Ludwig and Charles came together at Argentaria, which is called
-Strassburg in the common tongue, and there took the oaths which are
-given below, Ludwig speaking in the _lingua romana_ and Charles in the
-_lingua teudisca_.... Ludwig, being the elder, took the oath first, as
-follows:
-
-Pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di
-in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon
-fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son
-fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul
-plaid numquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno
-sit.
-
-When Ludwig had finished, Charles took the oath in the _lingua
-teudisca_:
-
-In godes minna ind in thes christanes folches ind unser bedhero
-gehaltnissi, fon thesemo dage frammordes, so fram so mir got geuuiczi
-indi mahd furgibit, so haldih thesan minan bruodher, soso man mit rehtu
-sinan bruodher scal, in thiu thaz er mig so sama duo, indi mit Ludheren
-in nohheiniu thing ne gegango, the minan uuilon imo ce scadhen uuerdhen.
-
-Literal translation of the _lingua romana_, the _lingua teudisca_ being
-the same with the names changed:
-
-"By God's love and by this Christian people and our common salvation,
-from this day forth, as far as God gives me to know and to have power, I
-will so aid this my brother Charles in each and every thing as a man
-ought to aid his brother, in so far as he shall do the same for me; and
-I will never have any dealings with Lothar that may by my wish injure
-this my brother Charles."
-
-And this is the oath which the followers of each took in their own
-tongues:
-
-_Lingua romana_:
-
-Si Lodhuuigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conservat, et Karlus
-meos sendra de suo part non los tanit, si io returnar non l'int pois: ne
-io ne neuls, cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuuig
-nun li iv er.
-
-_Lingua teudisca_:
-
-Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuuige gesuor, geleistit,
-indi Ludhuuuig min herro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es
-iruuenden ne mag: noh ih noh thero nohhein, then ih es iruuenden mag,
-uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.
-
-Literal translation of the _lingua romana_, the same as the other with
-names changed:
-
-"If Ludwig keeps the oath which he swore to his brother Charles, and
-Charles, my lord, on his part does not keep it, if I cannot prevent it,
-then neither I nor anyone whom I can prevent shall ever defend him
-against Ludwig."
-
-
-
-17-18. The Treaty of Verdun, 843.
-
-
-17. Annales Bertiniani.
-
-
-M. G. SS. folio, I, p. 440.
-
-The treaty of Verdun is the division of the empire among the three sons
-of Ludwig the Pious, Lothar, Ludwig the German, and Charles the Bald. It
-recognized the failure of the attempt of Karl to weld western Europe and
-the German tribes into one state and marks the beginning of the states
-of Germany and France. The student should follow on a map the line
-described in the treaty. The long narrow strip which composed the
-northern portion of the kingdom of Lothar had no elements of cohesion,
-geographically, racially, or politically. So it became the debatable
-land over which the two neighboring states of Germany and France have
-ever since fought. The fate of this middle territory may be glanced at
-in anticipation: The extreme northern portion came to the empire in 870
-and formed the duchy of Lotharingia, but it fell apart into little
-feudal territories practically independent of the empire and finally
-became separate as the Netherlands; the central portion also broke up
-into small territories, part of which remained in the empire, as the
-Palatinate of the Rhine, and the great Rhine bishoprics; part, like
-Elsass and Lorraine, vacillated between France and Germany; the southern
-portion became the kingdoms of upper and lower Burgundy, then the united
-kingdom of Burgundy or Arles, and then after the acquisition of that
-kingdom by the empire, broke up into small territories, part going to
-Germany, part to France, and part becoming independent.
-
-Charles met his brothers at Verdun and there the portions of the empire
-were assigned. Ludwig received all beyond the Rhine, including also
-Speier, Worms, and Mainz on this side of the Rhine; Lothar received the
-land bounded [by that of Ludwig on the west, and] by a line following
-along the lower Rhine, the Scheldt, and the Meuse, then through Cambrai,
-Hainault, Lomme, including the counties east of the Meuse, to where the
-Saone flows into the Rhone, then along the Rhone to the sea, including
-the counties on both sides of the Rhone; the rest as far as Spain, went
-to Charles.
-
-
-
-18. Regino.
-
-
-M. G. SS. folio, I, p. 568.
-
-Anno 842 (843). The three brothers divided the kingdom of the Franks
-among themselves; to Charles fell the western portion from the British
-ocean to the Meuse; to Ludwig, the eastern portion, that is, Germany as
-far west as the Rhine, including certain cities and their counties east
-of the Rhine to furnish him with wine; to Lothar, who, as the oldest,
-bore the title of emperor, the part in between, which still bears the
-name of Lotharingia, and all of Provence and the land of Italy with the
-city of Rome.
-
-
-
-19. The Treaty of Meersen, 870.
-
-
-M. G. LL. folio, I, p. 516; Altmann und Bernheim, no. 4.
-
-The northern portion of the kingdom of Lothar was divided on his death
-(855) between two of his sons, Lothar and Charles, the other, Louis,
-taking Italy. Charles died in 863 and Lothar in 869; thereupon their
-uncles, Charles the Bald and Ludwig the German, divided that territory
-between them by the treaty of Meersen, the preliminaries of which are
-given here. See a map for the line of the division.
-
-In the year of the incarnation of our Lord 870, the third indiction, the
-day before the nones of March [March 6], in the 32d year of the reign of
-the glorious king Charles [the Bald], in the palace of the king at
-Aachen, this agreement was made between him and his brother Ludwig.
-
-Count Ingelram, for king Charles.
-
-I promise for my lord that my lord, king Charles, will permit his
-brother, king Ludwig, to have such portion of the kingdom of Lothar as
-they two or their representatives may decide upon as just and equitable.
-Charles will never molest him in his possession of that portion or of
-the kingdom which he held before, if Ludwig on his side will keep the
-same faith and fidelity toward him, which I have promised for my lord.
-
-Count Leutfrid, for king Ludwig.
-
-I promise for my lord that my lord, king Ludwig, will permit his
-brother, king Charles, to have such portion of the kingdom of Lothar as
-they two or their representatives may decide upon as just and equitable.
-Ludwig will never molest him in his possession of that portion or of the
-kingdom which he held before, if Charles on his side will keep the same
-faith and fidelity toward him, which I have promised for my lord.
-
-
-
-20. Invasions of Northmen at the End of the Ninth Century.
-
-
-Annals of Fulda, M. G. SS. folio, I, pp. 398 ff.
-
-See introductory note to no. 15 for the nature of these invasions. The
-chronicle accounts in this and the next document illustrate very well
-the necessity which lay upon the local officials of defending the
-country against invaders. The particular feature of the events narrated
-here is the participation of the ecclesiastical lords, archbishops and
-bishops, in these warlike enterprises. This was due to the fact that the
-ecclesiastical lords were great landholders and exercised all the
-functions of secular officials.
-
-Ad annum 883. The Northmen, ascending the Rhine, plundered and burnt
-many villages. Liutbert, archbishop of Mainz, with a small band of
-troops, attacked them and, after killing many of them, recovered much of
-the booty which they had taken. Cologne [which had been burnt by the
-Northmen, 881] was rebuilt, except its churches and monasteries, and its
-walls with their gates and towers were restored.
-
-Ad annum 885. The Northmen entered the territory about Liege, collected
-all kinds of provisions, and prepared to spend the winter there. But
-Liutbert, archbishop of Mainz, and count Heimrih, with others, fell upon
-them suddenly, killed many of them, and drove the others into a small
-stronghold. They then seized the provisions which the Northmen had
-collected. The Northmen, after enduring a long siege, during which they
-suffered from hunger, finally fled from the stronghold by night.
-
-
-
-21. Invasion of the Hungarians, _ca._ 950.
-
-
-Thietmar of Merseburg, II, 27; M. G. SS. folio, III, pp. 752 f.
-
-Michael, bishop of Regensburg, after governing his diocese well for some
-years, gathered his troops and joined the other Bavarian nobles in
-resisting an invasion of the Hungarians. In the battle which followed,
-our troops were defeated. One of the bishop's ears was cut off, and
-after receiving many other wounds he was left for dead on the field. One
-of his personal enemies had fallen at his side, and, by feigning death
-when the Hungarians searched the battle-field, he escaped with his life.
-When he saw that he was alone with the bishop whom he hated, he seized a
-lance and tried to kill him. But the bishop, having recovered
-consciousness, was able to defend himself, and, after a fierce struggle
-with his enemy, succeeded in striking him down. After a long and
-perilous journey the bishop found his way back to Regensburg, greatly to
-the joy of his flock. All his clergy welcomed him as a bold warrior, his
-flock honored and cherished him as an excellent pastor, and his wounds
-and maiming redounded to his honor.
-
-
-
-22. Dissolution of the Empire.
-
-
-Regino, M. G. SS. folio, I, pp. 590 ff.
-
-The empire divided in 843 was for a brief period reunited under Karl the
-Fat from 884-887. But the failure of Karl either to enforce his
-authority in the empire or to protect its boundaries led to his
-deposition and to the definite division of the empire into small
-kingdoms under local rulers. Arnulf, an illegitimate son of Karlmann,
-the brother of Karl the Fat, became king of Germany; in France, as early
-as 879, Provence or lower Burgundy had elected a local count, Boso, as
-king; in 888, after the deposition of Karl the Fat, most of the French
-nobles elected Odo, duke of Francia, who belonged to the family of the
-counts of Paris, as their king, while upper Burgundy chose its own ruler
-in count Rudolf, and Aquitaine still held out under its duke for the
-young Charles the Simple, grandson of Charles the Bald. In Italy Charles
-the Bald, Ludwig, and Karl the Fat had attempted in vain to assert the
-authority of the emperor there, and Italy went its own way and became
-the field of battle between rival claimants for the crown, both of them
-local Italian nobles. Thus by 888 there were, including Aquitaine, six
-separate kingdoms, Germany, Italy, France, Aquitaine, Provence, and
-Burgundy.
-
-Anno 879. Boso, on hearing of the death of Louis [the Stammerer], set
-out from Provence and undertook to seize the whole of Burgundy. And
-after he had won over several bishops to his cause by threats and
-persuasion, he proceeded to Lyon and there was anointed king over the
-Burgundian realm by Aurelian, the metropolitan of Lyon, and the other
-bishops. He ignored the young sons of Louis, treating them as
-illegitimate because their mother had been disgraced and put away at the
-order of Charles [the Bald]. But these youths, Louis and Carlman, were
-raised to the throne by abbot Hugo and the other nobles, and warred
-against Boso all their lives. Not only they but also the other kings of
-the Franks hated him for his usurpation, and made their dukes and
-vassals promise that they would try to overthrow and slay him.
-
-Anno 887. In this year there died at Orleans abbot Hugo, who had held
-and ruled manfully the duchy [of Robert the Strong, _i.e._, Francia],
-and the duchy was given by the emperor to Robert's son, Odo, who had
-been up to that time count of Paris, and who, together with Gozlinus,
-bishop of Paris, had protected that city with all his might against the
-terrible onslaughts of the Northmen....
-
-In the month of November on St. Martin's day [November 11, 887], Karl
-[the Fat] came to Tribur and held a general diet. Now when the nobles of
-the kingdom saw that the emperor was failing not only in bodily
-strength, but in mind also, they joined in a conspiracy with Arnulf, son
-of Karlmann, to raise him to the throne, and they fell away from the
-emperor to Arnulf in such numbers that after three days scarcely anyone
-was left to do the emperor even the services demanded by common
-humanity.... King Arnulf, however, gave Karl certain imperial lands in
-Alamannia for his sustenance, and then, after he had settled affairs in
-Franconia, he himself returned to Bavaria.
-
-Anno 888. After the death of Karl the kingdoms which had obeyed his rule
-fell apart and obeyed no longer their natural lord [_i.e._, Arnulf], but
-each elected a king from among its own inhabitants. This was the cause
-of many wars, not because there were no longer any princes among the
-Franks fitted by birth, courage, and wisdom to rule, but because of the
-equality of those very traits among so many princes, since no one of
-them so excelled the others that they would be willing to obey him. For
-there were still many princes able to hold together the Frankish empire,
-if they had not been fated to oppose one another instead of uniting.
-
-In Italy one portion of the people made Berengar, son of Everhard,
-markgraf of Friuli, king, while another portion chose as king Guido, son
-of Lambert, duke of Spoleto. Out of this division came so great a strife
-and so much bloodshed that, as our Lord said, the kingdom, divided
-against itself, was almost brought to desolation [Matt. 12:25]. Finally
-Guido was victorious and Berengar was driven from the kingdom....
-
-Then the people of Gaul came together, and with the consent of Arnulf,
-chose duke Odo, son of Robert, a mighty man, to be their king.... He
-ruled manfully and defended the kingdom against the continual attacks of
-the Northmen.
-
-About the same time, Rudolf, son of Conrad, the nephew of abbot Hugo,
-seized that part of Provence between the Jura and the Pennine Alps
-[Upper Burgundy], and in the presence of the nobles and bishops, crowned
-himself king. ... But when Arnulf heard of this he advanced against
-Rudolf, who betook himself to the most inaccessible heights and held out
-there. All his life Arnulf, with his son Zwentibold, made war on Rudolf,
-but could not overcome him, because he held out in places where only the
-chamois could go and where the troops of the invaders could not reach
-him.
-
-
-
-23. The Coronation of Arnulf, 896.
-
-
-Regino, M. G. SS. folio, I, p. 607.
-
-Arnulf regarded himself as the successor to Karl the Great and attempted
-to exercise some real authority over the whole empire. This appears in
-his relations to Odo of France, to the kings of the Burgundies, and to
-the claimants in Italy. The expedition which he undertook to Italy in
-order to end the disorders there resulted in his receiving the imperial
-crown.
-
-Anno 896. A second time Arnulf went down into Italy and came to Rome,
-and with the consent of the pope stormed the city. This was an
-unheard-of thing, not having happened since Brenno and the Gauls
-captured Rome many years before the birth of Christ.{54} The mother of
-Lambert, whom he had left to defend the city, fled with her troops.
-Arnulf was received into the city with the greatest reverence by pope
-Formosus and was crowned emperor by him before the altar of St. Peter.
-But as he returned from Rome he was seized with an illness that troubled
-him for a long time.
-
-
-{54} Not true; see no. 2, for the sack of Rome by Alaric, 410, and by
-Geiseric, 455.
-
-24, 25. Rise of the Tribal Duchies in Germany, _ca._ 900.
-
-
-
-24. Saxony.
-
-
-Widukind, History of the Saxons, I, c. 16; M. G. SS. folio. III, p.
-425.
-
-In the beginning of the tenth century we find Germany divided into five
-great duchies, Lotharingia, Franconia, Saxony, Bavaria, and Suabia. The
-boundaries of the last four corresponded pretty closely to the
-boundaries of old German tribes: Franks, Saxons, Bavarians, and
-Alamanni. The attempt of Karl to weld the various German tribes into one
-state was successful during his reign, but that period was too brief to
-extinguish the tribal feeling, and his weak successors, occupied with
-schemes of selfish aggrandizement, abandoned his larger policy. During
-the later Carolingian period the impotence of the central government put
-the burden of ruling upon the local officials, who under the weak rule
-of Ludwig the Child usurped the title of duke in each of the large
-divisions. This usurpation was successful largely because the people in
-each duchy regarded their new duke as the representative of tribal
-unity. In Saxony and Bavaria the counts of the marks took the position
-of leaders of the nobles and people of the whole provinces against the
-invasions of Slavs and Hungarians, and were rewarded by the fidelity and
-allegiance of the duchy. In Franconia and Suabia the same position was
-won by local officials, but in these cases it was as the result of
-struggles between rival families for supreme position in the duchy. The
-references in documents to these events are very meager, but it will be
-observed that dukes of Saxony, Bavaria, Franconia, Suabia are mentioned
-in these passages.
-
-The last of the Carolingian emperors of the East Franks was Ludwig [the
-Child], son of Arnulf.... This Ludwig married Liudgard, sister of Bruno
-and the great duke Otto, and soon after died. These men, Bruno and Otto,
-were the sons of Liudolf.... Bruno ruled the duchy of all Saxony, but
-perished with his army in resisting an incursion of the Danes, thus
-leaving the duchy to his younger and far abler brother Otto. Ludwig the
-Child left no son, and all the people of Franconia and Saxony tried to
-give Otto the crown. But he refused to undertake the burden of ruling,
-on the ground that he was too old, and by his advice Conrad, duke of
-Franconia, was anointed king.
-
-
-
-25. Suabia.
-
-
-Annales Alamannici, M. G. SS. folio, I, pp. 55 f.
-
-Anno 911. Burchart, count and prince of the Alamanni, was unjustly slain
-by the judgment of Anselm, and his sons Burchart and Udalrich were
-driven out and his possessions and fiefs divided among his enemies....
-
-Anno 913. In this year Conrad the king attacked the king of Lotharingia.
-A conflict arose between Conrad and Erchanger [a count palatine in
-Suabia]. The Hungarians break into Alamannia; on their return Arnulf
-[duke of Bavaria] and Erchanger, with Berthold and Udalrich, attack and
-defeat the Hungarians. In this year peace is made between the king and
-Erchanger, and the king marries the sister of Erchanger.
-
-Anno 914. Conrad again comes into Alamannia. Erchanger attacks bishop
-Salomon and captures him. In the same year Erchanger is captured by the
-king and exiled. Immediately the young Burchart [son of Burchart] rebels
-against the king and devastates his own fatherland.
-
-Anno 915.... Erchanger returns from exile and attacks Burchart and
-Berthold and conquers them at Wallwis, and is made duke of the Alamanni
-[duke of Suabia].
-
-
-
-26. Henry I and the Saxon Cities, 919-36.
-
-
-Widukind, I, 35; M. G. SS. folio, III, p.432.
-
-Henry, duke of Saxony, king of the Germans, 919-936, was the first king
-of the Saxon house. He was also the first king of the Germans to accept
-the feudal state and to attempt to build up a government on that basis.
-He did not revive the imperial claims on Italy, but devoted himself to
-strengthening his own authority in Saxony, to defending the frontiers of
-the kingdom, and to creating a German state. This selection is from the
-history of the Saxons written by Widukind, a monk in the monastery of
-New Corvey, who wrote in the latter part of the tenth century. The
-passage illustrates the relations of the Germans to the Slavs on the
-east and the origin of the Saxon cities. The Slavs had moved as far west
-as the Elbe, occupying the lands left vacant by the Germans after the
-migrations. Much of this territory was gradually recovered by the
-Germans from the time of Henry. Here we see the capture of the city of
-Brandenburg and the reduction of Bohemia. Following the conquest came
-the establishment of the marks and the colonization and Germanizing of
-the land.
-
-It lies beyond my power to relate in detail how king Henry, after he had
-made a nine years' truce with the Hungarians, undertook to develop the
-defenses of his own land [Saxony] and to subdue the barbarians; and yet
-this must not be passed over in silence. From the free peasants subject
-to military service he chose one out of every nine, and ordered these
-selected persons to move into the fortified places and build dwellings
-for the others. One-third of all the produce was to be stored up in
-these fortified places, and the other peasants were to sow and reap and
-gather the crops and take them there. The king also commanded all courts
-and meetings and celebrations to be held in these places, that during a
-time of peace the inhabitants might accustom themselves to meeting
-together in them, as he wished them to do in case of an invasion. The
-work on these strongholds was pushed night and day. Outside of these
-fortified places there were no walled towns. While the inhabitants of
-his new cities were being trained in this way, the king suddenly fell
-upon the Heveldi [the Slavs who dwell on the Havel], defeated them in
-several engagements, and finally captured the city of Brandenburg. This
-was in the dead of winter, the besieging army encamping on the ice and
-storming the city after the garrison had been exhausted by hunger and
-cold. Having thus won with the capture of Brandenburg the whole
-territory of the Heveldi, he proceeded against Dalamantia, which his
-father had attacked on a former occasion, and then besieged Jahna and
-took it after twenty days.... Then he made an attack in force upon
-Prague, the fortress of the Bohemians, and reduced the king of Bohemia
-to subjection.
-
-
-
-27. The Election of Otto I, 936.
-
-
-Widukind, II, 1, 2; M. G. SS. folio, III, pp. 437 ff.
-
-This passage is also taken from Widukind. It shows the ceremony of
-election and coronation in the tenth century. Note the steps in the
-process: (1) designation by his father, at which time the son was
-probably accepted by an assembly of the nobles; (2) election by the
-general assembly after the death of the father; the general assembly at
-this period probably consisted only of nobles and high ecclesiastics;
-(3) elevation to the throne by the feudal nobles, a survival of the
-ancient ceremony of raising the king on the shield by the warriors of
-the tribe; (4) presentation to the people by the bishops, and
-acceptance; (5) solemn coronation and anointing by the archbishops.
-
-1. After Henry, the father of his country and the greatest and best of
-kings, had died, all the people of the Franks and the Saxons chose for
-their king his son Otto, whom Henry had already designated as his
-successor, and they sent out notices of the coronation, which was to
-take place at Aachen. ... And when all were assembled there, the dukes
-and the commanders of the soldiers and other military leaders raised
-Otto upon the throne, which was erected in the portico adjoining the
-church of Karl the Great, and giving him their hands and promising him
-their fidelity and aid against all his enemies, they made him king
-according to their custom. Meanwhile the archbishop of Mainz and the
-clergy and people awaited him within the church. And when he approached
-the archbishop met him, ... and went with him to the centre of the
-church; ... then turning to the people ... he said: "I bring you Otto,
-chosen by God, designated by our lord Henry, and now made king by all
-the princes; if this choice pleases you, raise your right hands." At
-this, the whole people raised their right hands to heaven and hailed the
-new ruler with a mighty shout. Then the archbishop advanced with the
-king, who was clothed with a short tunic after the Frankish custom, to
-the altar, on which lay the royal insignia, the sword and belt, the
-cloak and armlets, the staff with the sceptre and diadem. The primate at
-this time was Hildibert, a Frank by birth and a monk by training. He had
-been brought up and educated at the monastery of Fulda, and finally was
-made archbishop of Mainz.... Now when there had arisen a dispute as to
-who should consecrate the king (for the honor was claimed by the
-archbishops both of Trier and of Cologne, the former because his see was
-the oldest and had been founded, as it were, by St. Peter, and the
-latter because Aachen was in his diocese),{55} the difficulty was
-settled by both of them yielding with all good will to Hildibert.
-
-The archbishop, going up to the altar, took up the sword and belt and,
-turning to the king, said: "Receive this sword with which you shall cast
-out all the enemies of Christ, both pagans and wicked Christians, and
-receive with it the authority and power given to you by God to rule over
-all the Franks for the security of all Christian people." Then taking up
-the cloak and armlets he put them on the king and said: "The borders of
-this cloak trailing on the ground shall remind you that you are to be
-zealous in the faith and to keep peace." Finally, taking up the sceptre
-and staff, he said: "By these symbols you shall correct your subjects
-with fatherly discipline and foster the servants of God and the widows
-and orphans. May the oil of mercy never be lacking to your head, that
-you may be crowned here and in the future life with an eternal reward."
-Then the archbishops Hildibert of Mainz and Wicfrid of Cologne anointed
-him with the sacred oil and crowned him with the golden crown, and now
-that the whole coronation ceremony was completed they led him to the
-throne, which he ascended. The throne was built between two marble
-columns of great beauty and was so placed that he could see all and be
-seen by all.
-
-2. Then after the Te Deum and the mass, the king descended from his
-throne and proceeded to the palace, where he sat down with his bishops
-and people at a marble table which was adorned with royal lavishness;
-and the dukes served him. Gilbert, duke of Lotharingia, who held the
-office by right, superintended the preparations [_i.e._, acted as
-chamberlain], Eberhard, duke of Franconia, presided over the
-arrangements for the king's table [acted as seneschal], Herman, duke of
-Suabia, acted as cupbearer, Arnulf, duke of Bavaria, commanded the
-knights and chose the place of encampment [acted as marshal].{56}
-Siegfrid, chief of the Saxons, second only to the king, and son-in-law
-of the former king, ruled Saxony for Otto, providing against attacks of
-the enemy and caring for the young Henry, Otto's brother.
-
-
-{55} In the time of Leo IX (1048-1054) this quarrel was settled in
-favor of the archbishop of Cologne because Aachen was in his diocese.
-
-{56} The famous banquet of Otto has been made much of by many authors
-to show the power of Otto over the great dukes. It is doubtful, however,
-if much importance should be attached to this. The great offices of the
-court in Germany were ceremonial and titular, and since they did not
-become important departments of the public service, as they did in
-France and England, they were allowed to remain in the hands of the
-great dukes. The serving of the dukes at the banquet cannot be made to
-prove their subservience to Otto; Otto's method of controlling the dukes
-was to put his own relatives in those positions. The four offices of the
-seneschal, cupbearer, chamberlain, and marshal are the court positions
-of the later secular electoral princes (see no. 160), the count palatine
-of the Rhine, the king of Bohemia, the elector of Saxony, and the
-margrave of Brandenburg. These princes on the breaking up of the tribal
-duchies succeeded to the position of first rank among the nobles, which
-had been held by the tribal dukes.
-
-
-
-28. Otto I and the Hungarians.
-
-
-Widukind, III, chs. 44 ff; M. G. SS. folio, III, pp. 457 f.
-
-The Hungarians appear on the borders of the empire about the end of the
-ninth century. From that time they are a continual source of trouble to
-the kings of Germany. Arnulf had made an alliance with them against the
-Slavs; the reigns of Ludwig the Child and Conrad I had suffered from
-their attacks, and Henry I had succeeded in forcing them to make a
-truce. Otto then defeated them in the battle of the Lechfeld (955),
-which is narrated here, after which they settled in the region where
-they are found to-day.
-
-44. While Otto was in Saxony, ambassadors of the Hungarians came to him,
-under the pretext of the old alliance and friendship, but in reality, it
-was supposed, in order to discover the outcome of the civil war in which
-Otto had been engaged. After he had entertained them and sent them away
-with gifts, he received a message from his brother, the duke of Bavaria,
-saying: "Lo, the Hungarians are overrunning your land, and are preparing
-to make war upon you." As soon as the king heard this, he immediately
-marched against this enemy, taking with him only a few Saxons, since the
-rest were occupied at that time with a conflict against the Slavs. He
-pitched his camp in the territory of the city of Augsburg and was joined
-there by the army of the Franconians and Bavarians and by duke Conrad
-with a large following of knights. Conrad's arrival so encouraged the
-warriors that they wished to attack the enemy immediately. Conrad was by
-nature very bold, and at the same time very wise in council, two things
-which are not usually found in the same man. He was irresistible in war,
-whether on foot or on horseback; and was dear to his friends in peace as
-well as in war. It now became apparent through the skirmishes of the
-advance posts that the two armies were not far apart. A fast was
-proclaimed in the camp, and all were commanded to be ready for battle on
-the next morning. At the first gleam of dawn they all arose, made peace
-with one another, and promised to aid first their own leaders and then
-each other. Then they marched out of the camp with standards raised,
-some eight legions in all. The army was led by a steep and difficult way
-in order to avoid the darts of the enemy, which they use with great
-effect if they can find any bushes to hide behind. The first, second,
-and third lines were composed of Bavarians led by the officers of duke
-Henry, who himself was lying sick some distance from the field of
-battle--a sickness from which he died not long after. The fourth legion
-was composed of Franconians, under the command of duke Conrad. The king
-commanded the fifth line. This was called the royal legion and was made
-up of selected warriors, brave youths, who guarded the standard of the
-angel, the emblem of victory. The sixth and seventh lines were composed
-of Suabians, commanded by duke Burchard, who had married the daughter of
-the brother of Otto [Hedwig, daughter of Henry]. The eighth was made up
-of a thousand chosen warriors of the Bohemians, whose equipment was
-better than their fortune; here was the baggage and the impedimenta,
-because the rear was thought to be the safest place. But it did not
-prove to be so in the outcome, for the Hungarians crossed the Lech
-unexpectedly, and turned the flank of the army and fell upon the rear
-line, first with darts and then at close quarters. Many were slain or
-captured, the whole of the baggage seized, and the line put to rout. In
-like manner the Hungarians fell upon the seventh and sixth lines, slew a
-great many and put the rest to flight. But when the king perceived that
-there was a conflict going on in front and that the lines behind him
-were also being attacked, he sent duke Conrad with the fourth line
-against those in the rear. Conrad freed the captives, recovered the
-booty, and drove off the enemy. Then he returned to the king,
-victorious, having defeated with youthful and untried warriors an enemy
-that had put to flight experienced and renowned soldiers.
-
-46. ... When the king saw that the whole brunt of the attack was now in
-front ... he seized his shield and lance, and rode out against the enemy
-at the head of his followers. The braver warriors among the enemy
-withstood the attack at first, but when they saw that their companions
-had fled, they were overcome with dismay and were slain. Some of the
-enemy sought refuge in near-by villages, their horses being worn out;
-these were surrounded and burnt to death within the walls. Others swam
-the river, but were drowned by the caving in of the bank as they
-attempted to climb out on the other side. The strongholds were taken and
-the captives released on the day of the battle; during the next two days
-the remnants of the enemy were captured in the neighboring towns, so
-that scarcely any escaped. Never was so bloody a victory gained over so
-savage a people.
-
-
-
-29. The Imperial Coronation of Otto I, 962.
-
-
-Continuation of Regino; M. G. SS. folio, I, p. 625.
-
-The coronation of Otto is regarded as the restoration of the Holy Roman
-Empire. From the time of the coronation of Arnulf (896) (see no. 23) to
-Otto's first expedition, 951, the German kings had been too much
-occupied at home to interfere in Italy. During these years Italy had
-been the scene of a long struggle for the crown, in which the papacy had
-taken part as a secular power. The result was feudal anarchy in Italy
-and the degradation of the papacy. The desire to restore order in Italy,
-to revive the old imperial claims, and to reform the papacy, led Otto to
-accept the invitation of the pope and to make a second expedition which
-ended in the coronation. Otto thus revived the Carolingian policy which
-had been handed on by Arnulf. The union of Germany and Italy to form the
-mediaeval empire was made certain by this coronation. The kings of
-Germany were pledged to the maintenance of their authority in Italy, a
-policy which caused them to waste in Italy the strength and the
-opportunity which they should have used to build up a German state.
-
-Anno 962. King Otto celebrated Christmas at Pavia in this year [961],
-and went thence to Rome, where he was made emperor by pope John XII with
-the acclamation of all the Roman people and clergy. The pope entertained
-him with great cordiality and promised never to be untrue to him all the
-days of his life. But this promise had a very different outcome from
-what was anticipated by them.
-
-(Otto leaves Rome to attack Berengar, who claimed to be king of Italy,
-and his sons Adalbert and Guido.)
-
-963.... In the meantime pope John, forgetting his promise, fell away
-from the emperor and joined the party of Berengar, and allowed Adalbert
-to enter Rome. When Otto heard of this he abandoned the siege [of San
-Leo] and hastened with his army to Rome. But pope John and Adalbert,
-fearing to await his arrival, seized most of the treasures of St. Peter
-and sought safety in flight. Now the Romans were divided in sympathy,
-part favoring the emperor because of the oppressions of the pope, and
-part favoring the papal cause; nevertheless, they received him in the
-city with the proper respect, and gave hostages for their complete
-obedience to his commands. The emperor having entered Rome, called
-together there a large number of bishops and held a synod; it was
-decided at this synod that he should send an embassy after the pope to
-recall him to the apostolic seat. But when John refused to come, the
-Roman people unanimously elected the papal secretary Leo [VIII] to fill
-his place.
-
-
-
-30-31. The Acquisition of Burgundy by the Empire, 1018-1032.
-
-
-30. Thietmar of Merseburg.
-
-
-M. G. SS. folio, III, p. 863.
-
-The kingdom of Burgundy or Arles was formed by the union of the two
-small kingdoms of Provence and Upper Burgundy, the beginning of which is
-told in Regino (see no. 22). The result of the acquisition of Burgundy
-was not to increase the territory of Germany, but to add another kingdom
-to the empire, which now included Germany, Italy, and Burgundy.
-
-VIII, 5. Now I shall break off the relation of these negotiations in
-order to tell of the good fortune which lately befell our emperor, Henry
-[II]. For his mother's brother, Rudolf, king of Burgundy, had promised
-him his crown and sceptre in the presence and with the consent of his
-wife and his step-sons and all his nobles, and now this promise was
-repeated with an oath. This happened at Mainz in the same year
-[February, 1018].
-
-
-
-31. Wipo, Life of Conrad II.
-
-
-M. G. SS. folio, XI, pp. 263 ff.
-
-8. Rudolf, king of Burgundy, in his old age ruled his realm in a
-careless fashion and thereby aroused great dissatisfaction among his
-nobles. So he invited his sister's son, the emperor Henry II, to come to
-him, and he designated him as his successor and caused all the nobles of
-his realm to swear fealty to him.... Now after the death of Henry
-[1024], king Rudolf wished to withdraw his promise, but Conrad [II],
-desiring to increase rather than to diminish the empire and to reap the
-fruits of his predecessor's efforts, seized Basel in order to force
-Rudolf to keep his promise. But queen Gisela, the daughter of Rudolf's
-sister, brought about reconciliation between them.
-
-29. In the year of our Lord 1032, Rudolf, king of Burgundy, died, and
-count Odo of Champagne, his sister's son, invaded the kingdom and had
-already seized many castles and towns, partly by treachery and partly by
-force. ... In this way he gained a large part of Burgundy, although the
-kingdom had been promised under oath a long time before by Rudolf to
-Conrad and his son, king Henry. But while Odo was doing this in
-Burgundy, emperor Conrad was engaged in a campaign against the Slavs....
-
-30. In the year of our Lord 1033, emperor Conrad, with his son, king
-Henry, celebrated Christmas at Strassburg. From there he invaded
-Burgundy by way of Solothurn, and at the monastery of Peterlingen on the
-day of the purification of the Virgin Mary [February 2] he was elected
-king of Burgundy by the higher and lower nobility, and was crowned on
-the same day.
-
-
-
-32. Henry III and the Eastern Frontier, 1040 to 1043.
-
-
-Lambert of Hersfeld, Annals, M. G. SS. folio, V, pp. 152 f.
-
-The expansion of Germany to the east was slow and unstable. Poles,
-Bohemians, and Hungarians refused to remain tributary, but took every
-opportunity to rebel against the Germans. We give a few passages from
-Lambert's Annals to show that Henry III was aware of the policy
-bequeathed him by his predecessors, although he was not very successful
-in his efforts to carry it into effect.
-
-Anno 1040. King Henry [III] led an army into Bohemia, but suffered heavy
-losses. Among others, count Werner and the standard bearer of the
-monastery of Fulda were slain.
-
-Peter, king of Hungary, was expelled by his people. He fled to Henry and
-asked his aid.
-
-1041. King Henry entered Bohemia a second time and compelled their duke,
-Bretislaw, to surrender. He made his territory tributary to Henry.
-
-Ouban, who had usurped the crown of Hungary, invaded Bavaria and
-Carinthia (Kaernthen) and took much booty. But the Bavarians united all
-their forces, followed them, retook the booty, killed a great many of
-them, and put the rest to flight.
-
-1042. King Henry made his first campaign against Hungary, and put Ouban
-to flight. He went into Hungary as far as the Raab river, took three
-great fortresses, and received the oath of fidelity from the inhabitants
-of the land.
-
-1043. The king celebrated Christmas at Goslar, where the duke of Bohemia
-came to see him. He was kindly received by the king, honorably
-entertained for some time, and at length sent away in peace. Ambassadors
-came to him there from many peoples, and among them those of the Rusci,
-who went away sad because Henry refused to marry the daughter of their
-king. Ambassadors also came from the king of Hungary and humbly sued for
-peace. But they did not obtain it, because king Peter, who had been
-deposed and driven out by Ouban, was there and was begging for the help
-of Henry against Ouban.
-
-
-
-
-II. THE PAPACY TO THE ACCESSION OF GREGORY VII, 1073
-
-
-The chief purpose of the documents offered in this section is to
-illustrate the growth of the papal power and the development of the
-conflicting claims of the empire and the papacy. The organization of the
-church was a matter of slow growth, and at first the bishop of Rome
-actually exercised ecclesiastical authority in a decisive way only in
-his own diocese. But by 1073 the organization of the church was so
-developed that the supremacy of the pope over the church and
-ecclesiastical affairs in the west was in a fair way of becoming an
-accomplished fact. He had secured the sole right to be called pope,
-universal, and apostolic.
-
-The growth of his temporal power is even more clearly marked. At the
-time of Constantine the bishop of Rome had no temporal authority. But
-gradually he acquired power over temporal matters and exercised various
-secular and even imperial prerogatives, until Gregory VII found it easy
-to formulate and put forth the claim that the pope was master of the
-emperor and the real ruler of the world even in temporal things. Before
-1073 there was occasional friction between the empire and the papacy,
-but this did not develop into a real and definite struggle for world
-supremacy until Gregory VII became pope.
-
-Selections are here given to illustrate (1) the election of bishops, and
-especially the early election of the bishop of Rome, nos. 33, 34, 37,
-38; (2) the chief means by which the pope acquired recognition of his
-ecclesiastical headship in the west, that is, his missionary work, nos.
-35, 39, 40; (3) the rebellion of the pope against the rule of the Greek
-emperors, nos. 41, 42; (4) the acquisition of land and of temporal
-authority by the pope, nos. 36, 43-46, 54; (5) the development of
-specific conflicting claims of pope and emperor regarding the election
-and consecration of the pope, the creation and coronation of the
-emperor, and the exercise of functions which had been regarded as
-imperial, nos. 47-53, 55-59.
-
-
-
-33. Legislation Concerning the Election of Bishops, Fourth to the Ninth
-Century.
-
-
-Corpus Juris Canonici. Dist. LXIII, c. vi, vii, and i.
-
-In the election of the clergy, especially of the bishops, it was some
-centuries before the theory and the practice of the church entirely
-agreed. In theory the laity should have nothing to do with the election
-of the clergy, but in fact, they have, at various times and in different
-degrees, exercised authority over such matters. Thus, for instance, the
-people of Rome had a part in the election of their bishop; the emperors
-at Constantinople, at first in person, later through the exarch at
-Ravenna, confirmed his election; Karl the Great and his successors named
-the bishops of Germany; Otto I and Henry III made and unmade bishops of
-Rome. This state of affairs lasted well into the eleventh century. The
-church strove more and more to free itself from all outside influence,
-while the emperors struggled to retain their control of it.
-
-The Corpus Juris Canonici (Body of Canon Law), which consists chiefly of
-decisions of church councils and of papal decrees and bulls, is the code
-of laws by which the church is governed. Frequent additions were made to
-it until Gregory XIII (1572-85) prepared a standard edition of it. It
-has been republished a great many times. For the sake of brevity we have
-made use of a few of its chapters here instead of the longer originals
-from which they are taken.
-
-C. vi. Laymen have not the right to choose those who are to be made
-bishops.
-
-(From the Council of Laodicaea, fourth century.)
-
-C. vii. Every election of a bishop, priest, or deacon, which is made by
-the nobility [that is, emperor, or others in authority], is void,
-according to the rule which says: "If a bishop makes use of the secular
-powers to obtain a diocese, he shall be deposed and those who supported
-him shall be cast out of the church."
-
-(From the third canon of the second council at Nicaea, 787, quoting the
-30th canon of the Apostolic Constitutions; Mansi, XVI, 748.)
-
-C. i. No layman, whether emperor or noble, shall interfere with the
-election or promotion of a patriarch, metropolitan, or bishop, lest
-there should arise some unseemly disturbance or contention; especially
-since it is not fitting that any layman or person in secular authority
-should have any authority in such matters.... If any emperor or
-nobleman, or layman of any other rank, opposes the canonical election of
-any member of the clergy, let him be anathema until he yields and
-accepts the clear will of the church in the election and ordination of
-the bishop.
-
-(From the twenty-second canon of the eighth synod of Constantinople,
-869; Mansi, XVI, 174 f.)
-
-
-
-34. The Pope must be Chosen from the Cardinal Clergy of Rome, 769.
-
-
-Enactment of a Latin council held by Stephen III, 769, Cor. Jur. Can.,
-Dist. LXXIX. (See also Mansi, XII, 719.)
-
-C. iii. It is necessary that our mistress the holy Roman Catholic church
-be governed properly, and in accordance with the precedents established
-by St. Peter and his successors, and that the pope be chosen from the
-cardinal priests or cardinal deacons. C. iv. No one, whether layman or
-clergyman, shall presume to be made pope unless he has risen through the
-regular grades{57} at least to the rank of cardinal deacon or has been
-made a cardinal priest.
-
-
-{57} The grades are given as follows in the Cor. Jur. Can., Dist.
-LXXVII, c. i. The candidate for the office of bishop must first have
-been doorkeeper (_ostiarius_), then reader (_lector_), then exorcist
-(_exorcista_), then consecrated as an acolyte (_acolythus_), then
-subdeacon (_subdiaconus_), then deacon (_diaconus_), then priest
-(_presbyter_), and then if he is elected he may be ordained bishop. The
-law expressed in chap. iii, so thoroughly in the interests of the
-ambitious clergy of Rome, was not long observed, for it frequently
-happened that the bishop of some other city was chosen pope. But it was
-in accord with previous legislation. The church had early declared
-against the removal of a clergyman from one congregation to another.
-Thus the council of Nicaea, 325, in its fifteenth canon (cf. Hefele,
-Conciliengeschichte, I, pp. 418 f), "forbids bishops, priests, and
-deacons to move from one town (congregation) to another, because such a
-practice is against the rule of the church and has often caused
-disturbances and divisions between congregations. If any bishop, priest,
-or deacon disobeys this command and removes to another congregation, his
-action shall be illegal, and he shall be sent back to the congregation
-which he was serving."
-
-
-
-35. The Petrine Theory as Stated by Leo I, 440-61.
-
-
-Migne, 64.
-
-Leo I (440-61) made frequent use of the Petrine theory. In brief this
-theory is that to Peter as the prince of the apostles was committed the
-supreme power over the church. To him the keys were intrusted in a
-special manner. In this consisted his primacy, his superiority over the
-other apostles. This primacy or first rank he communicated to his
-successors, the bishops of Rome, who, by virtue of being his successors,
-held the same primacy over the church and over all other bishops as
-Peter held over the other apostles. The passage on which this theory is
-based is found in Matt. 16:18 f: "And I say unto thee, That thou art
-Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell
-shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the
-kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be
-bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be
-loosed in heaven."
-
-We offer the following detached passages from the works of Leo I to
-illustrate his conception of the theory.
-
-Col. 628. Our Lord Jesus Christ, the Saviour of the world, caused his
-truth to be promulgated through the apostles. And while this duty was
-placed on all the apostles, the Lord made St. Peter the head of them
-all, that from him as from their head his gifts should flow out into all
-the body. So that if anyone separates himself from St. Peter he should
-know that he has no share in the divine blessing.
-
-Col. 656. If any dissensions in regard to church matters and the clergy
-should arise among you, we wish you to settle them and report to us all
-the terms of the settlement, so that we may confirm all your just and
-reasonable decisions.
-
-Col. 995. Constantinople has its own glory and by the mercy of God has
-become the seat of the empire. But secular matters are based on one
-thing, ecclesiastical matters on another. For nothing will stand which
-is not built on the rock [Peter] which the Lord laid in the foundation
-[Matt. 16:18].... Your city is royal, but you cannot make it apostolic
-[as Rome is, because its church was founded by St. Peter].
-
-Col. 1031. You will learn with what reverence the bishop of Rome treats
-the rules and canons of the church if you read my letters by which I
-resisted the ambition of the patriarch of Constantinople, and you will
-see also that I am the guardian of the catholic faith and of the decrees
-of the church fathers.
-
-Col. 991. On this account the holy and most blessed pope, Leo, the head
-of the universal church, with the consent of the holy synod, endowed
-with the dignity of St. Peter, who is the foundation of the church, the
-rock of the faith, and the door-keeper of heaven, through us, his
-vicars, deprived him of his rank as bishop, etc. [From a letter of his
-legates.]
-
-Col. 615. And because we have the care of all the churches, and the
-Lord, who made Peter the prince of the apostles, holds us responsible
-for it, etc.
-
-Col. 881. Believing that it is reasonable and just that as the holy
-Roman church, through St. Peter, the prince of the apostles, is the head
-of all the churches of the whole world, etc.
-
-Col. 147. This festival should be so celebrated that in my humble person
-he [Peter] should be seen and honored who has the care over all the
-shepherds and the sheep committed to him, and whose dignity is not
-lacking in me, his heir, although I am unworthy.
-
-
-
-36. The Emperor Gives the Pope Authority in certain Secular Matters.
-
-
-The Pragmatic Sanction of Justinian, 554; M. G. LL. folio, V, p. 175.
-
-One of the chief effects of the invasions of the barbarians was an
-increased lawlessness and disorder throughout the territory in which
-they settled. The administration of justice was seriously disturbed by
-their presence in the country, and the machinery of government was, to a
-certain extent, destroyed by them. Under these circumstances the clergy,
-by virtue of their office and character, were looked on as
-representatives of law, order, and justice, and they were quite
-naturally given a voice in the administration of justice and in the
-general management of affairs. The selections from the pragmatic
-sanction, which Justinian issued in 554, show in part the use which he
-made of the bishop of Rome to restore and secure order and good
-government in Italy after the long, destructive, and demoralizing wars
-which he waged with the East Goths.
-
-Sec. 12. The bishops and chief men shall elect officials for each province
-who shall be qualified and able to administer its government, etc.
-
-Sec. 19. That there may be no opportunity for fraud or loss to the
-provinces, we order that, in the purchase and sale of all kinds of
-produce [grain, wine, oil, etc.] and in the payment and receipt of
-money, only those weights and measures shall be used which we have
-established and put under the control of the pope and of the senate.
-
-
-
-37. The Emperor has the Right to Confirm the Election of the Bishop of
-Rome, _ca._ 650. A Letter from the Church at Rome to the Emperor at
-Constantinople, Asking him to Confirm the Election of their Bishop.
-
-
-Liber Diurnus, no. 58, Roziere's edition, pp. 103 ff; Von Sickel's
-edition. pp. 47 ff.
-
-For a long time the emperor at Constantinople had exercised the right of
-confirming the election of the bishop of Rome. No one could be ordained
-and consecrated pope until his election had been confirmed by the
-emperor.
-
-The _Liber Diurnus_ is a collection of letters or formulas which were
-used by the papal secretaries as models in drawing up the pope's
-letters. This particular collection was in use at the papal court from
-about 600 to 900 A.D. When it became necessary to write to the emperor
-at Constantinople to secure his confirmation of the election of a bishop
-of Rome, a secretary would copy this letter, inserting the proper names
-in the appropriate places and making such other changes in its wording
-as might be necessary to fit the particular case.
-
-Although God himself has brought about such harmony and unity in the
-election of a successor to the pope who has just died that there is
-scarcely one that opposes it, it is necessary that we humbly pour out
-the prayers of our petition to our most serene and pious lord who is
-known to rejoice in the harmony of his subjects and graciously to grant
-what they unite in asking. Now, when our pope (name), of blessed memory,
-died, we all agreed in the election of (name), venerable archdeacon of
-the apostolic see, because from his early youth he had served in this
-church and had shown himself so able in all things that on the score of
-his merits he deserved to be put at the head of the government of the
-church; especially since he was of such a character that with the help
-of Christ and by constant association with the aforesaid most blessed
-pope (name), he has attained to the same high merits with which his
-predecessor (name), of blessed memory, was graced; with his eloquence,
-he stirred within us a desire for the holy joys of heaven; so we
-confidently believe that what we have lost in his predecessor we have
-found again in him. Therefore, with tears, all your servants beg that
-you, our lord, may deign to grant our petition and accede to our wishes
-concerning the ordination of him whom we have elected, and, to the glory
-of the realm, authorize his ordination; that thus, after you have
-established him over us as our pastor, we may constantly pray for the
-life and government of our lord the emperor to the omnipotent Lord and
-to St. Peter, over whose church, with your permission, a worthy governor
-is now to be ordained.
-
-Signatures of the clergy:
-
-I, (name), by the mercy of God, priest of the holy Roman Church, have
-signed this our action regarding (name), venerable archdeacon of the
-holy apostolic see, our pope elect.
-
-Signatures of the laity:
-
-I, (name), your servant, have with full consent signed this our action
-regarding (name), venerable archdeacon of the holy apostolic see, our
-pope elect.
-
-
-
-38. A Letter from the Church at Rome to the Exarch at Ravenna, Asking
-him to Confirm the Election of their Bishop, _ca._ 600.
-
-
-Liber Diurnus, no. 60, Roziere's edition, pp. 110 ff; Von Sickel, pp.
-50 ff.
-
-As is clear from the preceding number, the confirmation of the election
-of the bishop of Rome was in the hands of the emperor. His residence was
-at Constantinople, but he was, of course, not always to be found there.
-Because of his distance from Rome it might take several months to secure
-his confirmation. Such delays interfered with the administration of the
-office and were very burdensome to the Romans because the pope had a
-large share in the government of the city. Until their new bishop was
-confirmed the government of the city was almost at a standstill. So, in
-the seventh century, the emperor, at the request of the Romans,
-commissioned his exarch at Ravenna to act for him in this matter.
-
-To the most excellent and exalted lord (may God graciously preserve him
-to us for a long life in his high office), (name), exarch of Italy, the
-priests, deacons, and all the clergy of Rome, the magistrates, the army,
-and the people of Rome, as suppliants, send greeting.
-
-Providence is able to give aid and to change the weeping and groaning of
-the sorrowing into rejoicing, that those who were recently smitten down
-with affliction may afterward be fully consoled. For the poet king, from
-whose prophetic heart the Holy Spirit spoke, has said: "Weeping may
-endure for a night, but joy cometh in the morning" [Ps. 30:5]. And
-again, giving thanks to God, he sings of the greatness of his mercies,
-and says: "Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast
-put off my sackcloth, and girded me with gladness: to the end that my
-glory may sing praise to thee, and not be silent" [Ps. 30: 11-12]. For
-he careth for us [1 Peter, 5:7] as that chosen vessel [Peter] and our
-confession of faith declare. For the things which were causing sadness
-He has changed to rejoicing and has mercifully given aid to us, unworthy
-sinners. Now, our pope (name) having been called from present cares to
-eternal rest, as is the lot of mortals, a great load of sorrow oppressed
-us, deprived, as we were, of our guardian. But because we hoped in God,
-He did not permit us long to remain in this affliction. For after we had
-spent three days in prayer that He would deign to make known to all who
-was worthy and should be elected pope, with the aid of his grace which
-inspired our minds, we all came together in the accustomed manner; that
-is, the clergy and the people of Rome, the nobility and the army, as we
-say, from the least to the greatest; and the election, with the help of
-God and the aid of the holy apostles, fell upon the person of (name),
-most holy archdeacon of this holy apostolic see of the church of Rome.
-The holy and chaste life of this good man, beloved of God, was so
-pleasing to all that no one opposed his election, and no one dissented
-from it. Why should not men unanimously agree upon him whom the
-incomparable and never failing providence of God had foreordained to
-this office? For without doubt this had been determined on in the
-presence of God. So, solemnly fulfilling God's decrees and confirming
-the desires of our hearts with our signatures, we have sent you our
-fellow-servants as the bearers of this writing, (name), most holy
-bishop, (name), venerable priest, (name), regionary notary, (name),
-regionary subdeacon, (names), honorable citizens, and from the most
-flourishing and successful army of Rome, (name), most eminent consul,
-and (names), chief men, tribunes of the army, together most earnestly
-begging and praying that you may approve our choice. For he who has been
-unanimously elected by us, is, so far as man can discern, above
-reproach. And therefore we beg and beseech you to grant our petition
-quickly, because there are many matters arising daily which require the
-solicitous care and attention of a pope. And the affairs of the province
-and all things connected therewith also need and are awaiting some one
-to control them. Besides we need some one to keep the neighboring enemy
-in check, a thing which can be done only by the power of God and of the
-prince of the apostles, through his vicar, the bishop of Rome. For it is
-well known that at various times the bishop of Rome has driven off our
-enemies by his warnings, and at others he has turned them aside and
-restrained them with his prayers; so that by his words alone, on account
-of their reverence for the prince of the apostles, they have offered
-voluntary obedience; and thus they whom the force of arms had not
-overcome have yielded to papal threats and prayers.
-
-Since these things are so, again and again we beseech you, our exalted
-lord, with the aid and inspiration of God, to perform the duty of your
-imperial office by granting our request. And we, your humble servants,
-on seeing our desires fulfilled, may then give unceasing thanks to God
-and to you, and with our spiritual pastor, our bishop, enthroned on the
-apostolic seat, we may pour out prayers for the life, health, and
-complete victories of our most exalted and Christian lords, (names), the
-great and victorious emperors, that the merciful God may grant manifold
-victories to their royal courage, and cause them to triumph over all
-peoples; and that God may give them joy of heart because the ancient
-rule of Rome has been restored. For we know that he whom we have elected
-pope can, with his prayers, influence the divine Omnipotence; and he has
-prepared a joyful increase for the Roman empire, and he will aid you in
-the government of this province of Italy which is subject to you, and he
-will aid and protect all of us, your servants, through many years.
-
-Signatures of the clergy:
-
-I, (name), humble archpriest of the holy Roman church, have with full
-consent subscribed to this document which we have made concerning
-(name), most holy archdeacon, our bishop elect.
-
-And the signatures of the laity:
-
-I, (name), in the name of God, consul, have with full consent subscribed
-to this document which we have made concerning (name), most holy
-archdeacon, our bishop elect.
-
-
-
-39. Gregory I Sends Missionaries to the English, 596.
-
-
-Bede's Ecclesiastical History of the English, Bk. I, chs. 23 and 25.
-
-The pope secured recognition of his supremacy largely because much of
-the west was Christianized through his efforts. The mission established
-by Augustine in England was one of the most important missionary
-undertakings of the pope because it succeeded in making England Roman
-Catholic. And not only that, but after the conversion of England,
-Englishmen were largely instrumental in Christianizing many parts of
-Europe and in subjecting them to the bishop of Rome. Thus it was an
-Englishman, Boniface, who organized the church in Germany and put it
-under papal control. By English and German missionaries the barbarians
-to the north and east of Germany, that is, the Danes, Norwegians,
-Swedes, Poles, Bohemians, and Hungarians, were Christianized and made
-tributary to the pope.
-
-23. ... Gregory was divinely led to send Augustine, the servant of God,
-and with him several other pious monks to preach the word of God to the
-English....
-
-25. ... So Augustine and the servants of Christ who were with him came
-into Britain. At that time Ethelbert was king in Kent. He was a powerful
-king and had extended the boundaries of his realm to the Humber river,
-which separates the English of the north from those of the south. On the
-east shore of Kent there is a small island called Thanet, about large
-enough for 600 families, according to the English way of reckoning....
-Here Augustine, the servant of the Lord, landed with his companions,
-who, it is said, numbered about forty. At the suggestion of the pope,
-they brought with them some Franks as interpreters. They sent word to
-Ethelbert that they had come from Rome, bearing good tidings which would
-surely bring to all who obeyed them eternal joy in heaven and a kingdom
-without end with the true and living God. The king ordered them to
-remain where they were and to be supplied with food until he should make
-up his mind what to do with regard to them. For he already knew about
-Christianity. Indeed his wife, Bertha, of the royal family of the
-Franks, was a Christian. Her family had consented to her marriage with
-Ethelbert only on the condition that she should be permitted to remain
-faithful to her religion, and, to aid her in this, they had sent with
-her a bishop named Liudhard.
-
-After some days the king came to Thanet and ordered Augustine and his
-companions to come to him.... At the command of the king they sat down,
-and after they had preached the word of God to the king and his
-companions, he responded as follows: "Beautiful indeed are your words
-and the promises which you make. But because they are new and untried I
-cannot accept them and desert those things which I and all the English
-have held for so long. However, since you are strangers and have come so
-far, and since I see that you desire to share with us those things which
-you think are true and best, we do not wish to offend you. On the
-contrary, we extend to you our gracious hospitality and will supply you
-with the necessities of life. And you may also preach, and convert to
-your faith as many as you can." And he gave them a dwelling-place in
-Canterbury, which is the chief city of his kingdom.
-
-
-
-40. The Oath of Boniface to Pope Gregory II, 723.
-
-
-Migne, 89, cols. 803 ff.
-
-Although the Franks accepted Christianity in 496, they had made little
-progress in ecclesiastical discipline and in the knowledge of Christian
-doctrine. Heathen beliefs and practices were mixed with their
-Christianity, and the clergy were ignorant and undisciplined. The
-influence and authority of the pope did not extend to them. Boniface was
-an Englishman, a monk, and a devoted supporter of the doctrine of papal
-supremacy. He spent his life as a missionary among the Germans and
-gained the title of the "apostle of Germany." From 715 to his death in
-754 he labored with untiring zeal to convert them and to attach them to
-Rome. He visited Rome several times to secure the pope's consent and
-blessing on his work, and bound himself by an oath to labor for the
-advancement of papal interests. He established bishoprics which became
-famous, such as Wuerzburg, Eichstaedt, and Erfurt, and monasteries, such
-as Fritzlar, and Fulda. By his efforts the German church was bound
-firmly to Rome and the pope's authority established over the church in
-Germany.
-
-The pope required the newly elected bishops of his diocese to take an
-oath to be obedient and true to him. The unity of the church was to be
-secured by the obedience of all to one head, that is, the pope. So when
-the Lombards were converted to the orthodox faith the pope required
-their bishops to take the same oath to him as did the bishops of his
-diocese. Their oath is, with the exception of a few phrases, identical
-with this oath of Boniface. That is, the pope regarded Lombardy and
-Germany as having the same relation to him as did his own diocese about
-Rome.
-
-I, Boniface, by the grace of God bishop, promise thee, St. Peter, prince
-of the apostles, and thy vicar, blessed pope Gregory, and his
-successors, through the Father, Son, and Holy Spirit, the inseparable
-Trinity, and on this thy most holy body, that I will hold the holy
-Catholic faith in all its purity, and by the help of God I will remain
-in unity with it, without which there is no salvation. I will in no way
-consent to anyone who acts against the unity of the church, but, as I
-have said, I will preserve the purity of my faith and give my support to
-thee [St. Peter] and to thy church, to which God has given the power of
-binding and loosing, and to thy vicar, and to his successors. And if I
-find out that any bishops are acting contrary to the ancient rules of
-the holy fathers, I will have no communion or association with them, but
-I will restrain them as far as I can. But if I cannot restrain them I
-will report it at once to my lord the pope. And if I shall ever in any
-way, by any deceit, or under any pretext, act contrary to this my
-promise, I shall be found guilty in the day of judgment, and shall
-suffer the punishment of Ananias and Sapphira, who presumed to try to
-deceive thee about their possessions and to lie to thee. This text of my
-oath, I, Boniface, unworthy bishop, have written with my own hand, and
-have placed it over the most holy body of St. Peter; before God as my
-witness and judge, I have taken this oath, which also I promise to keep.
-
-
-
-41-42. The Rebellion of the Popes against the Emperor.
-
-
-41. Letter of Pope Gregory II to the Emperor, Leo III, 726 or 727.
-
-
-Migne, 89, cols. 521 ff.
-
-From the days of Constantine the Great the emperors assumed and actually
-exercised extensive authority over the church, presuming even to dictate
-in matters which concerned the doctrine and practice of the church.
-Since the emperor often supported doctrines which the bishop of Rome
-held to be heretical, the relations between him and the pope became more
-and more strained. The harsh way in which the emperors treated the popes
-who resisted them angered the papal adherents. There were other reasons
-also why the rule of the emperor was disliked in Rome, and so it soon
-came about that the people of Rome, and even of central Italy, looked
-upon the pope as the head of the opposition to the emperor and heartily
-supported him when he rebelled against the Greek rule.
-
-The emperors met with increasing resistance when they interfered with
-the bishop of Rome. Pope Vigilius (547-554) was humiliated and deposed
-by Justinian and died in exile. Because Martin I (649-655) resisted the
-emperor in a doctrinal matter, Constans II (642-668) had him brought as
-a prisoner to Constantinople (653) and afterward exiled him to the
-Crimea. But Sergius I (687-701) successfully resisted the emperor and
-escaped arrest and deposition because the people of central Italy
-supported him and threatened to revolt if the emperor should seize and
-carry away their pope.
-
-The struggle about the use of images gave the popes an opportunity to
-rebel and assert their complete independence of the emperor. In 726 the
-emperor, Leo III, began to condemn the presence and use of images in the
-churches. He met with great resistance, especially in the west, where
-pope Gregory II vigorously defended the images. There followed a heated
-controversy, in the course of which the pope laid down the principle
-that the emperor has no authority in ecclesiastical matters. In the
-letter here given Gregory II asserts his independence and practically
-excommunicates the emperor. And Gregory III published a general
-excommunication of all iconoclasts, as those who destroyed images were
-called. The emperor was of course included in this excommunication.
-Peace was never again established between the pope and emperor, and the
-rebellion of the west was consummated in 800 when pope Leo III crowned
-Karl the Great emperor.
-
-We have received the letter which you sent us by your ambassador
-Rufinus. We are deeply grieved that you should persist in your error,
-that you should refuse to recognize the things which are Christ's, and
-to accept the teaching and follow the example of the holy fathers, the
-saintly miracle-workers and learned doctors. I refer not only to foreign
-doctors, but also to those of your own country. For what men are more
-learned than Gregory the worker of miracles, Gregory of Nyssa, Gregory
-the theologian, Basil of Cappadocia, or John Chrysostom--not to mention
-thousands of others of our holy fathers and doctors, who, like these,
-were filled with the spirit of God? But you have followed the guidance
-of your own wayward spirit and have allowed the exigencies of the
-political situation at your own court to lead you astray. You say: "I am
-both emperor and bishop." But the emperors who were before you,
-Constantine the Great, Theodosius the Great, Valentinian the Great, and
-Constantine the father of Justinian, who attended the sixth synod,
-proved themselves to be both emperors and bishops by following the true
-faith, by founding and fostering churches, and by displaying the same
-zeal for the faith as the popes. These emperors ruled righteously; they
-held synods in harmony with the popes, they tried to establish true
-doctrines, they founded and adorned churches. Those who claim to be both
-emperors and priests should demonstrate it by their works; you, since
-the beginning of your rule, have constantly failed to observe the
-decrees of the fathers. Wherever you found churches adorned and enriched
-with hangings you despoiled them. For what are our churches? Are they
-not made by hand of stones, timbers, straw, plaster, and lime? But they
-are also adorned with pictures and representations of the miracles of
-the saints, of the sufferings of Christ, of the holy mother herself, and
-of the saints and apostles; and men expend their wealth on such images.
-Moreover, men and women make use of these pictures to instruct in the
-faith their little children and young men and maidens in the bloom of
-youth and those from heathen nations; by means of these pictures the
-hearts and minds of men are directed to God. But you have ordered the
-people to abstain from the pictures, and have attempted to satisfy them
-with idle sermons, trivialities, music of pipe and zither, rattles and
-toys, turning them from the giving of thanks to the hearing of idle
-tales. You shall have your part with them, and with those who invent
-useless fables and babble of their ignorance. Hearken to us, emperor:
-abandon your present course and accept the holy church as you found her,
-for matters of faith and practice concern not the emperor, but the
-pope,{58} since we have the mind of Christ [1 Cor. 2:16]. The making of
-laws for the church is one thing and the governing of the empire
-another; the ordinary intelligence which is used in administering
-worldly affairs is not adequate to the settlement of spiritual matters.
-Behold, I will show you now the difference between the palace and the
-church, between the emperor and the pope; learn this and be saved; be no
-longer contentious. If anyone should take from you the adornments of
-royalty, your purple robes, diadem, sceptre, and your ranks of servants,
-you would be regarded by men as base, hateful, and abject; but to this
-condition you have reduced the churches, for you have deprived them of
-their ornaments and made them unsightly. Just as the pope has not the
-right to interfere in the palace or to infringe upon the royal
-prerogatives, so the emperor has not the right to interfere in the
-churches, or to conduct elections among the clergy, or to consecrate, or
-to administer the sacraments, or even to participate in the sacraments
-without the aid of a priest; let each one of us abide in the same
-calling wherein he is called of God [1 Cor. 7:20]. Do you see, emperor,
-the difference between popes and emperors? If anyone has offended you,
-you confiscate his house and take everything from him but his life, or
-you hang him or cut off his head, or you banish him, sending him far
-from his children and from all his relatives and friends. But popes do
-not so; when anyone has sinned and has confessed, in place of hanging
-him or cutting off his head, they put the gospel and the cross about his
-neck, and imprison him, as it were, in the sacristy or the treasure
-chamber of the sacred vessels; they put him into the part of the church
-reserved for the deacons and the catechumens; they prescribe for him
-fasting, vigils, and praise. And after they have chastened and punished
-him with fasting, then they give him of the precious body of the Lord
-and of the holy blood. And when they have restored him as a chosen
-vessel, free from sin, they hand him over to the Lord pure and
-unspotted. Do you see now, emperor, the difference between the church
-and the empire? Those emperors who have lived piously in Christ have
-obeyed the popes, and not vexed them. But you, emperor, since you have
-transgressed and gone astray, and since you have written with your own
-hand and confessed that he who attacks the fathers is to be execrated,
-have thereby condemned yourself by your own sentence and have driven
-from you the Holy Spirit. You persecute us and vex us tyrannically with
-violent and carnal hand. We, unarmed and defenseless, possessing no
-earthly armies, call now upon the prince of all the armies of creation,
-Christ seated in the heavens, commanding all the hosts of celestial
-beings, to send a demon upon you;{59} as the apostle says: "To deliver
-such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit
-may be saved" [1 Cor. 5:5]. Do you see now, emperor, to what a pitch of
-impudence and inhumanity you have gone? You have driven your soul
-headlong into the abyss, because you would not humble yourself and bend
-your stubborn neck. When a pope is able by his teaching and admonition
-to bring the emperor of his time before God, guiltless and cleansed from
-all sin, he gains great glory from Him on the holy day of resurrection,
-when all our secrets and all our works are brought to light to our
-confusion in the presence of his angels. But we shall blush for shame,
-because you will have lost your soul by your disobedience, while the
-popes that preceded us have won over to God the emperors of their times.
-How ashamed we will be on that day, that the emperor of our time is
-false and ignominious, instead of great and glorious. Now, therefore, we
-exhort you to do penance; be converted and turn to the truth; obey the
-truth as you found and received it. Honor and glorify our holy and
-glorious fathers and doctors who dispelled the blindness from our eyes
-and restored us to sight. You ask: "How was it that nothing was said
-about images in six councils?"{60} What then? Nothing was said about
-bread or water, whether that should be eaten or not; whether this should
-be drunk or not; yet these things have been accepted from the beginning
-for the preservation of human life. So also images have been accepted;
-the popes themselves brought them to councils, and no Christian would
-set out on a journey without images, because they were possessed of
-virtue and approved of God. We exhort you to be both emperor and bishop,
-as you have called yourself in your letter. But if you are ashamed to
-take this upon yourself as emperor, then write to all the regions to
-which you have given offence, that Gregory the pope and Germanus the
-patriarch of Constantinople are at fault in the matter of the images
-[that is, are responsible for the destruction of the images],{61} and we
-will take upon ourselves the responsibility for the sin, as we have
-authority from God to loose and to bind all things, earthly and
-celestial; and we will free you from responsibility in this matter. But
-no, you will not do this! Knowing that we would have to render account
-to Christ the Lord for our office, we have done our best to convert you
-from your error, by admonition and warning, but you have drawn back, you
-have refused to obey us or Germanus or our fathers, the holy and
-glorious miracle-workers and doctors, and you have followed the teaching
-of perverse and wicked men who wander from the truth. You shall have
-your lot with them. As we have already informed you, we shall proceed on
-our way to the extreme western regions, where those who are earnestly
-seeking to be baptized are awaiting us. For although we have sent them
-bishops and clergymen from our church, their princes have not yet been
-induced to bow their heads and be baptized, because they hope to be
-received into the church by us in person. Therefore we gird ourselves
-for the journey in the goodness of God, lest perchance we should have to
-render account for their condemnation and for our faithlessness. May God
-give you prudence and patience, that you may be turned to the truth from
-which you have departed; may he again restore the people to their one
-shepherd, Christ, and to the one fold of the orthodox churches and
-prelates, and may the Lord our God give peace to all the earth now and
-forever to all generations. Amen.
-
-
-{58} Note the plain statement that the emperor has no authority in
-ecclesiastical matters. Observe also the general tone of the whole
-letter.
-
-{59} This is equivalent to the excommunication of the emperor. But as
-Gregory's authority was not recognized in Constantinople, his
-excommunication of the emperor would not be observed.
-
-{60} The first six general councils of the church here referred to were
-(1) Nicaea, 325; (2) Constantinople, 381; (3) Ephesus, 431; (4)
-Chalcedon, 451; (5) Constantinople, 553; (6) Constantinople, 681.
-
-{61} The text of this passage, as Migne has it, is perhaps corrupt; its
-meaning, at any rate, is obscure. We have given the only reasonable
-interpretation that seemed possible. Apparently the pope agrees to
-assume the responsibility for the destruction of images in the past, if
-only the emperor will accept the papal view and cease from his
-opposition to images in the future.
-
-
-
-42. Gregory III Excommunicates all Iconoclasts, 731 A.D.
-
-
-Mansi, XII, cols. 272 f; Duchesne, Liber Pontificalis, I, p. 416.
-
-See introductory note to no. 41.
-
-The pope [Gregory III] made a decree in the council that if anyone, in
-the future, should condemn those who hold to the old custom of the
-apostolic church and should oppose the veneration of the holy images,
-and should remove, destroy, profane, or blaspheme against the holy
-images of God, or of our Lord Jesus Christ, or of his mother, the
-immaculate and glorious Virgin Mary, or of the apostles, or of any of
-the saints, he should be cut off from the body and blood of our Lord
-Jesus Christ. And all the clergy present solemnly signed this decree.
-
-
-
-43. The Pope, Gregory III, Asks Aid of the Franks against the Lombards,
-739. A Letter of Gregory III to Karl Martel.
-
-
-Jaffe, IV, p. 14.
-
-When the pope was attacked by the Lombards he found himself without
-protection. Aside from the fact that the Greek emperor was wholly
-occupied in the east, the pope was in rebellion against him and so could
-not expect aid from him. Under these circumstances there was nothing to
-do but seek help from the Franks. But Karl Martel was a friend of the
-Lombards and so, although the pope appealed to him more than once, Karl
-declined to give him aid and to interfere in the affairs of Italy.
-
-Pope Gregory to his most excellent son, Karl, sub-king.
-
-In our great affliction we have thought it necessary to write to you a
-second time, believing that you are a loving son of St. Peter, the
-prince of apostles, and of ourselves, and that out of reverence for him
-you would obey our commands to defend the church of God and his chosen
-people. We can now no longer endure the persecution of the Lombards, for
-they have taken from St. Peter all his possessions, even those which
-were given him by you and your fathers. These Lombards hate and oppress
-us because we sought protection from you; for the same reason also the
-church of St. Peter is despoiled and desolated by them. But we have
-intrusted a more complete account of all our woes to your faithful
-subject, our present messenger, and he will relate them to you. You, oh
-son, will receive favor from the same prince of apostles here and in the
-future life in the presence of God, according as you render speedy aid
-to his church and to us, that all peoples may recognize the faith and
-love and singleness of purpose which you display in defending St. Peter
-and us and his chosen people. For by doing this you will attain lasting
-fame on earth and eternal life in heaven.
-
-
-
-44-46. The Acquisition of Land by the Pope.
-
-
-44. Promise of Pippin to Pope Stephen II, 753-54.
-
-
-Duchesne, Liber Pontificalis, I, pp. 447 ff.
-
-The Lombards entered Italy in 568 and soon established themselves in the
-valley of the Po. For some years the boundary line between them and the
-Byzantine possessions, that is, the lands still held by the emperor,
-ran, roughly speaking, from Monselice (near Padua) west to Mantua, then
-southwest to Reggio, then northwest to Parma, then southwest to Berceto
-in the Apennines. But after Authari (583-90) became king of the Lombards
-he renewed the war of conquest which had been interrupted for a few
-years. He and his successors conquered the Byzantine possessions bit by
-bit and added them to the Lombard kingdom. In this way Lombardy was
-slowly enlarged and the Byzantine land, which was called the "province
-Italy" (Italia provincia), was correspondingly reduced in size. Success
-made the Lombard kings more ambitious and led them to plan the conquest
-of all Italy. A great step forward was taken in 749 when Aistulf took
-Ravenna, drove out the exarch, and put an end to the Byzantine rule in
-central Italy. Tuscany, which was separated from Liguria by a line from
-Luna to Berceto, was already in their hands, and Corsica, after
-suffering several invasions, had finally been occupied by them in the
-eighth century. Venice, Istria, and the duchies of Rome, Spoleto, and
-Benevento were next attacked, but they united to resist their common
-enemy, and put themselves under the protection of the pope. Under these
-circumstances Stephen II (752-757) saw an opportunity to unite all these
-provinces and to make himself their political head. He determined to try
-to succeed to the power of the emperor in Italy. He accordingly went to
-France and secured the promise from Pippin to give him all the
-above-named territories and to force the Lombards to withdraw from them
-into the territory which they had first occupied. See no. 6. It was an
-ambitious plan which Stephen II formed, but he could not carry it into
-effect. Pippin fulfilled his promise only in part, and the pope was
-content with a few cities and the promise of Aistulf that he would never
-again attack any of the territories named in Pippin's promise.
-Desiderius (756-774), however, did not keep the promise which Aistulf,
-his predecessor, had given, but made war on the duchy of Rome. Adrian I
-(772-795) called on Karl the Great to come to his aid. Karl came, and,
-while spending Easter (774) at Rome, at the earnest request of Adrian,
-renewed the promise of his father. But Karl did not keep this promise
-which had been so solemnly made. Contrary to the wishes of the pope he
-made himself king of the Lombards and thereby inherited the ambitions,
-pretensions, policy, and interests of the Lombard kings. The situation
-was changed. To Karl, as well as to the dukes of Benevento and Spoleto,
-and to the people of Istria, an increase in the power of the pope was no
-longer a desirable thing. So Karl refused to keep his promise. Adrian
-angrily protested. But Karl was deaf to protests and threats. Their
-relations were consequently strained for some time, but eventually they
-made a compromise. Karl gave him certain Tuscan cities and some taxes
-from the rest of Tuscany and from Spoleto. For nearly 200 years the
-promise of Pippin lost all importance, until it was renewed in 962 by
-Otto I, who incorporated it in his famous gift to John XII. See no. 54.
-
-When the king learned of the approach of the blessed pope, he hastened
-to meet him, accompanied by his wife and sons and nobles, and sent his
-son Charles and certain of the nobles nearly one hundred miles in
-advance to meet the pope. He himself, however, received the pope about
-three miles from his palace of Pontico, dismounting and prostrating
-himself with his wife and sons and nobles, and accompanying the pope a
-little distance on foot by his saddle as if he were his esquire. Thus
-the pope proceeded to the palace with the king, giving glory and praise
-to God in a loud voice, with hymns and spiritual songs. This was on the
-sixth day of the month of January, on the most holy festival of the
-Epiphany of our Lord Jesus Christ. And when they were seated in the
-palace the pope began to beseech the king with tears to make a treaty
-with St. Peter and the Roman state{62} and to assume the protection of
-their interests. And the king assured the pope on his oath that he would
-strive with all his powers to obey his prayers and admonitions and to
-restore the exarchate of Ravenna and the rights and territories of the
-Roman state, as the pope wished....
-
-The aforesaid king Pippin, after receiving the admonitions and the
-prayers of the pope, took leave of him and proceeded to the place called
-Kiersy,{63} and called together there all the lords of his kingdom, and
-by repeating to them the holy admonitions of the pope he persuaded them
-to agree to fulfil his promise to the pope.
-
-
-{62} Rome is evidently regarded as the possession of St. Peter. In that
-case the administration of its government is in the hands of the pope,
-who is the vicar of St. Peter on earth.
-
-{63} The meeting at Kiersy took place April 14, 754.
-
-
-
-45. Donation of Pippin, 756.
-
-
-Duchesne, Liber Pont., I, p. 454.
-
-See introductory note to no. 44.
-
-The most Christian king of the Franks [Pippin] despatched his counsellor
-Fulrad, venerable abbot and priest, to receive these cities, and then he
-himself straightway returned to France with his army. The aforesaid
-Fulrad met the representatives of King Aistulf at Ravenna, and went with
-them through the various cities of the Pentapolis and of Emilia,
-receiving their submission and taking hostages from each and bearing
-away with him their chief men and the keys of their gates. Then he went
-to Rome, and placed the keys of Ravenna and of the other cities of the
-exarchate along with the grant of them which the king had made, in the
-confession of St. Peter,{64} thus handing them over to the apostle of
-God [Peter] and to his vicar the holy pope and to all his successors to
-be held and controlled forever. These are the cities: Ravenna, Rimini,
-Pesaro, Conca, Fano, Cesena, Sinigaglia, Forlimpopoli, Forli with the
-fortress of Sussubium, Montefeltre, Acerreagium, Monte Lucati, Serra,
-San Marino, Bobbio, Urbino, Cagli, Lucioli, Gubbio, Comacle; and also
-the city of Narni, which in former years had been taken from the duchy
-of Spoleto by the Romans.
-
-
-{64} The grave of St. Peter is under the high altar of St. Peter's in
-Rome. In front of the grave and on the same level with it is a large
-open space to which one descends by a flight of steps. This open space
-in front of the tomb is called the "confession of St. Peter."
-
-
-
-46. Promise of Charles to Adrian I, 774.
-
-
-Duchesne, Liber Pont., I p. 498.
-
-See introductory note to no. 44.
-
-Now on Wednesday the aforesaid pope [Adrian] came to the church of St.
-Peter the apostle, with all his officials, both ecclesiastical and
-military, and held a conference with the king and earnestly besought,
-admonished, and exhorted him by his paternal love to fulfil the promise
-which his father, Pippin, the former king, and he himself [that is,
-Karl], along with his brother Karlmann and all the officials of the
-Franks, had made to St. Peter and to his vicar the holy pope, Stephen
-II, of blessed memory, when he went to France; that is, to give to St.
-Peter and to all his vicars certain cities and their territories in the
-province of Italy to be held forever. And when the king had caused them
-to read to him that promise which had been made at Kiersy in France, he
-and his officials ratified all its provisions. And of his own will and
-gladly the aforesaid Karl, the most excellent and truly Christian king
-of the Franks, ordered another promise of the gift, an exact copy of the
-former, to be drawn up by Etherius, his chaplain and notary, in which he
-granted to St. Peter the same cities and their territories, and promised
-that they would be handed over to the pope according to the designated
-boundaries as they were contained in that gift; that is, Corsica, and
-from Luna to Suriano, thence over the Apennines to Berceto, thence to
-Parma, thence to Reggio, and thence to Mantua and Monselice; and besides
-the whole exarchate of Ravenna as it was of old, and the provinces of
-Venetia and Istria, as well as the duchies of Spoleto and Benevento. And
-when the grant had been drawn up and signed with his own hand, Karl
-caused all the bishops, abbots, dukes, and counts to sign it also. And
-placing it first on the altar of St. Peter, and then within his holy
-confession, the king of the Franks and his officials gave it thus to St.
-Peter and to his vicar the holy pope Adrian, promising with a solemn
-oath that they would observe everything contained in that grant. And
-this most Christian king of the Franks caused Etherius to draw up a copy
-of this grant and placed it himself upon the body of St. Peter, under
-the gospels which are kissed there, that it might be a perpetual
-testimonial of the gift and an eternal memorial of his name and of the
-Frankish kingdom. And the king took with him other copies of the same
-grant that were made by the notary of the holy Roman church.
-
-
-
-47. Karl the Great Declares the Pope Has Only Spiritual Duties, 796.
-Letter of Karl to Leo III.
-
-
-Jaffe, IV. pp. 354 [ff].
-
-Karl the Great had a keen sense of his authority and position, and
-resented any action which seemed to him an infringement of his
-prerogatives. Adrian I had offended him by presuming to approve and
-publish the acts of the council of Nicaea, 787, without waiting for
-Karl's authorization. By this letter to the pope, Leo III, Karl made it
-plain to him that his duties were only spiritual.
-
-Karl, by the grace of God king, of the Franks and Lombards, and
-patricius of the Romans, to his holiness, pope Leo, greeting.... Just as
-I entered into an agreement with the most holy father, your predecessor,
-so also I desire to make with you an inviolable treaty of mutual
-fidelity and love; that, on the one hand, you shall pray for me and give
-me the apostolic benediction, and that, on the other, with the aid of
-God I will ever defend the most holy seat of the holy Roman church. For
-it is our part to defend the holy church of Christ from the attacks of
-pagans and infidels from without, and within to enforce the acceptance
-of the catholic faith. It is your part, most holy father, to aid us in
-the good fight by raising your hands to God as Moses did [Ex. 17:11], so
-that by your intercession the Christian people under the leadership of
-God may always and everywhere have the victory over the enemies of His
-holy name, and the name of our Lord Jesus Christ may be glorified
-throughout the world. Abide by the canonical law in all things and obey
-the precepts of the holy fathers always, that your life may be an
-example of sanctity to all, and your holy admonitions be observed by the
-whole world, and that your light may so shine before men that they may
-see your good works and glorify your father which is in heaven [Matt.
-5:16]. May omnipotent God preserve your holiness unharmed through many
-years for the exalting of his holy church.
-
-
-
-48. Karl the Great Exercises Authority in Rome, 800.
-
-
-Einhard's Annals, M. G. SS. folio, I, p. 188.
-
-The title of patricius of Rome was somewhat vague and it is impossible
-to say exactly how much actual authority attached to it. But it is
-evident from Karl's conduct that he regarded himself as responsible for
-the government of Rome. The passage from Einhard's Annals shows that
-Karl was the supreme authority in legal matters there. He acted as judge
-even in the case of the pope. There was no one willing to make a formal
-charge against Leo, and hence he might have been declared innocent. But
-he was not willing to receive that sort of acquittal. So of his own
-accord he took an oath to his innocence.
-
-Anno 800. The day before Karl reached Rome pope Leo came to Nomentum to
-meet him. Karl received him with great honor and they dined together.
-The pope preceded Karl to Rome, and the next morning took his stand,
-with the bishops and all the clergy of the city, on the steps of St.
-Peter's to receive Karl when he should come. ... Seven days later Karl
-called a public meeting, in which he made known the reasons why he had
-come to Rome. He then devoted himself every day to the accomplishment of
-the things which had called him to the city. Of these he began with the
-most important as well as the most difficult, namely, the investigation
-of the crimes with which the pope was charged. As there was no one who
-was willing to prove the truth of those charges, Leo took the gospels in
-his hand, and, in the presence of all the people, mounted the pulpit in
-St. Peter's, and took an oath that he was innocent of the crimes laid to
-his charge.
-
-
-
-49. The Oath of Pope Leo III before Karl the Great, 800.
-
-
-Jaffe, IV, pp. 378 [ff].
-
-See introductory note to no. 48.
-
-Most beloved brethren, it is well known that evil men rose up against me
-and wished to do me harm and accused me of grave crimes. And now the
-most clement and serene king, Karl, has come with his priests and nobles
-to this city to try the case. Therefore, I, Leo, bishop of the holy
-Roman church, neither judged nor coerced by anyone, do clear and purge
-myself from these charges before you in the sight of God, who knows my
-secret thoughts, and of his holy angels, and of St. Peter, in whose
-church we now stand. I swear that I neither did these wicked and
-criminal things of which my enemies accuse me, nor ordered them to be
-done, and of this God is my witness, in whose presence we now stand and
-into whose judgment we shall come. And I do this in order to clear
-myself of these suspicions, and not because it is commanded in the
-canons, or because I desire to impose this practice as a precedent upon
-my successors or brothers and fellow-bishops.
-
-
-
-50. The Oath of the Romans to Ludwig the Pious and Lothar, 824.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 35.
-
-The emperor, Ludwig the Pious, intrusted the government of Italy to his
-oldest son, Lothar. In order to keep control of the papal elections,
-Lothar compelled the Romans to take the following oath:
-
-I, (name), promise in the name of the omnipotent God and on the four
-holy gospels and on this cross of our Lord Jesus Christ and on the body
-of most blessed Peter, prince of the apostles, that from this day I will
-be faithful to our lords, the emperors, Ludwig [the Pious] and Lothar,
-all my life, according to my strength and understanding, without any
-fraud or deceit, in so far as this shall not violate the oath of
-fidelity which I have sworn to the pope. And I promise that according to
-my strength and understanding I will not permit a papal election to take
-place in any way except canonically and legally, and that he who may be
-elected pope shall not with my consent be consecrated until, in the
-presence of the emperor's ambassadors and of the people, he takes such
-an oath as pope Eugene{65} did that he will rule without any change.
-
-
-{65} Eugene II (824-827) was then pope. The text of the oath which he
-had sworn to Lothar is not preserved. But we may infer its contents from
-the expression "that he will rule without any change."
-
-
-
-51. The Emperor Admits the Right of the Pope to Confer the Imperial
-Title. Passages from a Letter of Ludwig II, Emperor, to Basil, Emperor
-at Constantinople, 871.
-
-
-Bouquet, VII, pp. 572 [ff].
-
-Although the Greek emperor, Michael, recognized Karl the Great as
-emperor in the west (see nos. 13-14), some of his successors took a
-different view of the matter and declared the emperors in the west
-usurpers. Basil had written to Ludwig II saying that the latter was not
-emperor and therefore should not assume the title. Ludwig replied with
-some vigor, advancing various arguments in his own favor. The student
-should examine this letter to discover (1) the objections which Basil
-had made, and (2) the arguments by which Ludwig II refuted them.
-
-Among other things, Ludwig said he had a right to the title of emperor:
-
-Because all the patriarchs and all men of every rank, except you alone,
-have, of their own accord, addressed us as such whenever they have
-written to us. And besides, our uncles [Charles the Bald and Ludwig the
-German], glorious kings, willingly call us emperor. And they do so, not
-out of regard for our age, for they are older than we, but because of
-the anointing and consecration by which, with God's will, we were
-advanced to this high office through the laying on of the hands of the
-pope, and because, at God's command, we have the government of the Roman
-empire....
-
-We are much surprised that you should say we are laying claim to a title
-which is new to our family. For that cannot be a new title which was
-held by our grandfather. And he did not usurp it, as you say he did, but
-he received it at the command of God, by the decision of the church, and
-through the anointing and laying on of the hands of the pope....
-
-It is absurd that you should say I have not inherited the imperial name,
-and that my race is not worthy to have such a dignity. Even my
-grandfather inherited it from his father. Why is not my race worthy of
-producing an emperor, since emperors have been chosen from among the
-Spaniards and Isaurians and Khazars? For surely you cannot say that
-those nations are more renowned than the Franks either in religion or in
-courage.... To your statement that we do not rule over even all of
-France, here is a brief answer: We surely do rule over all France, since
-we certainly have what they have, with whom we are one in flesh and
-blood and one spirit through the Lord.
-
-You wonder that we are called emperor of the Romans instead of emperor
-of the Franks. But you ought to know that if we were not emperor of the
-Romans we could not be emperor of the Franks. For we have received this
-name and dignity from the Romans, whose people and city, the mother of
-all the churches of God, we have received, in accordance with God's
-will, to govern, to defend, and to exalt, and from her our family
-received the authority, first, to rule as kings, and, afterward, as
-emperors. For the rulers of the Franks were first called kings and
-afterward those who were anointed with holy oil by the popes to this
-office were called emperors. Karl the Great, our grand-grandfather,
-having been anointed in this way, because of his great piety, was the
-first of our race and family to be called emperor and to be the anointed
-of the Lord. How much greater right have we to the imperial title,
-therefore, than the many who have been made emperor without any
-religious ceremony or holy rite being performed by a pope, being elected
-only by the senate and people of Rome, who had no regard for such holy
-rites? And some have been made emperor by even less authority, being
-proclaimed by the army, and others by women, and others in still other
-ways.
-
-Now, if you blame the Roman bishop for what he did [in crowning Karl the
-Great], you must also blame Samuel, because, after anointing Saul, he
-rejected him and anointed David to be king. But it will be easy to
-answer anyone who shall make even one complaint against the pope [for
-having anointed Karl the Great as emperor]. If you will search the pages
-of the Greek annals and see what the bishops of Rome had to endure from
-their enemies, and yet received no protection from you, and even what
-they had to endure from you and your people, you will find many things
-which will prevent you from blaming them. But these external matters
-were of little importance compared with the efforts of the Greeks to
-destroy the church by their many heresies. So, very properly, the
-bishops of Rome deserted the apostate Greeks--for what concord hath
-Christ with Belial? [2 Cor. 6:15]--and joined a people which clung to
-God and brought forth the fruits of his kingdom. For "God is no
-respecter of persons," as the great apostle said, "but in every nation
-he that feareth him is accepted with him" [Acts 10:34, 35]. Therefore,
-since this is so, why do you make it a reproach to us who have the
-imperial crown that we are born of the Franks, when in every nation he
-that feareth God is accepted with him? Theodosius the elder [379-395]
-and his sons, Arcadius and Honorius, and Theodosius the younger, son of
-Arcadius, were Spaniards, and yet we do not find that anyone blamed
-Theodosius or objected to him because he was a Spaniard, and not a
-Roman, or tried to prevent his sons from succeeding to the position and
-honor of their father, as you now try to do, as if the race of the
-Franks did not belong to that inheritance concerning which the Father
-speaks to the Son, saying: "Ask of me and I shall give thee the heathen
-for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy
-possession" [Ps. 2:8]. And in another place: "For them that honor me I
-will honor" [1 Sam. 2:30]. And there are many other such sayings.
-
-Therefore, my dearest brother, cease to be contentious in this matter
-and to listen to flatterers. For the race of the Franks has brought
-forth the most abundant fruits to the Lord, not only in believing
-quickly, but also in converting others to the faith. But the Lord spoke
-of you when he said: "The kingdom shall be taken from you and given to a
-nation bringing forth the fruits thereof" [Matt. 21:43]. For as God was
-able of stones to raise up children unto Abraham [Matt. 3:9], so from
-the hardness of the Franks he was able to raise up successors to the
-Roman emperors. ... And as Christians, through faith in Christ, are the
-seed of Abraham, and the Jews, through lack of faith, ceased to be sons
-of Abraham, so also we, through our correct belief, that is, through our
-orthodoxy, received the government of the Roman empire, and the Greeks,
-because of their heresy, ceased to be emperors. They deserted not only
-the city which was the seat of the empire, but even the Roman people,
-and moved to other parts [that is, Constantinople], and have even lost
-the Latin tongue.
-
-
-
-52. The Pope Enacts that Papal Elections must Take Place in the Presence
-of the Emperor's Representatives. Enactment of a Roman Synod Held by
-John IX, 898.
-
-
-Cor. Jur. Can., Dist. LXIII, c xxviii; M. G. LL. folio, II, parte sec.,
-p. 158.
-
-The election of a pope was often attended with violence on the part of
-Roman factions, which, under the leadership of various noble families,
-sought to elect one of their own party. John IX recognized that the
-emperor was the only one who could prevent these abuses and so enacted
-that all papal elections should take place in the presence of the
-emperor's representatives.
-
-Since the holy Roman church, over which in accordance with God's will we
-preside, on the death of a pope often suffers violence from many
-persons, because the pope is elected without the knowledge of the
-emperor, and hence the emperor does not send messengers, as canonical
-custom and practice require that he should, who may be present and
-prevent all disturbances during the election, we decree that when a pope
-is to be elected, the bishops{66} and all the clergy shall come together
-and the election shall take place in the presence of the senate and
-people. And the one thus chosen shall be consecrated in the presence of
-the emperor's messengers.
-
-
-{66} More than thirty bishops took part in the election of Stephen VI,
-896, although there were but seven cardinal bishops. Hence this probably
-means all the bishops of the whole diocese of Rome, not simply the seven
-cardinal bishops. It is apparent therefore that in the ninth century the
-cardinal clergy had not yet secured any special prerogative in the
-election of a pope. Many think that this enactment was made in 816
-instead of 898.
-
-
-
-53. The Oath of Otto I to John XII, 961.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, no. 10.
-
-Although the pope needed the help of the king of the Germans, and was
-willing to confer upon him the title of emperor, yet he was afraid that
-Otto might assume too much authority and deprive the papal office of
-much of its power. He accordingly attempted to secure his position by
-demanding the following oath of Otto. It will be observed that Otto did
-not take the oath in person but sent his representative to take it for
-him. It was, nevertheless, binding on Otto. However, it did not prevent
-him from afterward deposing John and putting another pope in his place.
-
-I, Otto, king, cause my representative to promise and swear to you, pope
-John, in my name, by the Father, Son, and Holy Spirit, and by this piece
-of the life-giving cross and by these relics of the saints, that, if I
-shall come to Rome with the consent of God, I will exalt the holy Roman
-church and you, her ruler, to the best of my ability. And you shall
-never by my wish, advice, consent, or instigation, suffer any loss in
-life or in limb, or in the honor which you now have or which you shall
-have obtained from me. I will never make laws or rules in regard to the
-things which are under your jurisdiction or the jurisdiction of the
-Romans without your consent. I will restore to you all of the lands of
-St. Peter that shall have come into my hands; and I will cause the one
-to whom I shall have committed Italy to rule in my absence{67} to swear
-to you that he will always aid you according to his ability in defending
-the lands of St. Peter.
-
-
-{67} In accordance with imperial theory, Otto, as emperor, would rule
-over Italy. He agrees to protect the pope "in the things which are under
-his jurisdiction," but that does not mean that the pope had jurisdiction
-in all things. The supreme authority is the emperor, to whom the pope,
-as well as all other bishops and princes of Italy, are subject.
-
-
-
-54. Otto I Confirms the Pope in the Possession of his Lands, 962.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, no. 12; Altmann und Bernheim, no. 36.
-
-In order to secure his possessions, John XII persuaded Otto I to confirm
-his rights to them. In section 15 Otto reserves his imperial rights,
-thus furnishing another proof that he was sovereign over the lands which
-the pope held. By comparing this document with the donations of Pippin
-and of Karl the Great (nos. 45 and 46), the growth of the papal land
-claims will be apparent.
-
-In the name of omnipotent God, the Father, Son, and Holy Ghost. We,
-Otto, by the grace of God emperor and Augustus, together with our
-glorious son, king Otto, promise and pledge to thee, St. Peter, prince
-of apostles and keeper of the keys of heaven, and through thee to thy
-vicar, pope John XII, the following possessions, as his predecessors
-have held and possessed them up to the present time; namely, (1) the
-city of Rome with its duchy, and its neighboring villages and
-territories, highland and lowland, shores and ports; (2) all the cities,
-towns, fortresses, and villages of Tuscany; that is, Porto, Civita
-Vecchia, Ceri, Bieda, Marturianum, Sutri, Nepi, Gallese, Orte,
-Polimartium, Ameria, Todi, Perugia, with its three islands, the larger
-and the smaller, and Pulvensis, Narni, and Otricoli, with all the
-territories belonging to the aforesaid cities; (3) the whole exarchate
-of Ravenna with all the cities, towns, and fortresses which our
-predecessors the most excellent emperors, Pippin and Karl, conferred on
-St. Peter and your predecessors by a deed of gift; namely, the city of
-Ravenna and the district of Emilia, including the following towns:
-Bobbio, Cesena, Forlimpopoli, Forli, Faenza, Imola, Bologna, Ferrara,
-Comacle, Adria, and Gabello, with all the territories and islands by
-land and sea which belong to the aforesaid cities; (4) likewise also the
-Pentapolis; that is, Rimini, Pesaro, Fano, Sinigaglia, Ancona, Osimo,
-Humana, Iesi, Forum Sempronii, Montefeltre, Urbino, and the territory of
-Balneum, Cagli, Lucioli, and Gubbio, with all the territories belonging
-to the aforesaid cities; (5) likewise the whole Sabine territory as it
-was granted to St. Peter by our predecessor, emperor Karl, by a deed of
-gift; (6) likewise in Lombard Tuscany the fortress of Felicitas, and the
-towns of Orvieto, Bagnorea, Ferento, Viterbo, Orcle, Marca, Toscanella,
-Soana, Populonia, and Roselle, with all their suburbs and villages and
-all their territories, towns, and boundaries; (7) and likewise from
-Luna, with the island of Corsica, to Suriano, thence over the Apennines
-to Berceto, thence to Parma, thence to Reggio, thence to Mantua and
-Monselice, together with the provinces of Venetia and Istria and all the
-duchies of Spoleto and Benevento, and the church of St. Christina which
-is situated on the Po about four miles from Pavia; (8) and likewise in
-Campania, Sora, Arce, Aquino, Arpino, Teano, Capua; (9) likewise the
-patrimonies under your power and sway, such as the patrimonies of
-Benevento, Naples, and upper and lower Calabria, and also of the island
-of Sicily, if God shall give it unto our hand; (10) likewise the cities
-of Gaeta and Fondi with all their belongings; (11) moreover we offer to
-thee, St. Peter, the apostle, and to thy vicar, pope John and his
-successors, for the salvation of our own soul and the souls of our son
-and our parents, the following cities and towns from our own lands;
-namely, Rieti, San Vittorino [on the Aterno], Furco, Norcia, Balua,
-Marsi, and besides the city of Teramne. (12) All the aforesaid
-provinces, cities, towns, fortresses, villages, territories, and
-patrimonies, we now grant to thee, St. Peter, and through thee to thy
-vicar, our spiritual father, pope John, and his successors to the end of
-the world, for the salvation of our own soul and the souls of our son,
-our parents, and our successors, and for the preservation of the whole
-Frankish people; and we grant them in such a way that the popes shall
-possess them in their own right and government and control. (13)
-Likewise, by this agreement we confirm all the gifts which king Pippin
-and emperor Karl voluntarily gave to St. Peter, the apostle, and also
-the rents and payments and taxes which were paid annually to the king of
-the Lombards from Tuscany and the duchy of Spoleto, as is contained in
-the aforesaid donation and as was agreed upon between pope Adrian of
-blessed memory and the emperor Karl, when the same pope surrendered to
-the emperor his claims on the provinces of Tuscany and Spoleto on
-condition that the aforesaid taxes should be paid each year to the
-church of St. Peter, the apostle. But in all this our authority over
-these provinces and their subjection to us and to our son are not in any
-way diminished. (14) We therefore confirm your possession of all the
-things mentioned above in this document; they shall remain in your right
-and ownership and control, and no one of our successors shall on any
-pretext take from you any part of the aforesaid provinces, cities,
-towns, fortresses, villages, dependencies, territories, patrimonies, or
-taxes, or lessen your authority over them. We will never do so, nor
-allow others to do so, but we will always defend the church of St. Peter
-and the popes who rule over that church in their possession of all these
-things, as far as in us lies, that the popes may be able to keep these
-things in their control to use, enjoy, and dispose of. (15) In all this
-there shall be no derogation of our power or of the power of our son and
-our successors.
-
-
-
-55. Leo VIII Grants the Emperor the Right to Choose the Pope and Invest
-all Bishops, 963.
-
-
-Cor. Jur. Can., Dist. LXIII, c. xxiii; Migne, 134, cols. 992 ff.
-
-Otto I, after the rebellion of John XII, deposed him and caused a layman
-to be made pope, who took the title Leo VIII. The new pope then issued a
-decree, the essence of which is contained in the following document. It
-shows how determined Otto was to assert his imperial authority and is
-important as a statement of the imperial theory. Leo VIII is regarded as
-an anti-pope by the Roman church, because, according to the papal
-theory, Otto had no power to depose a pope. John XII was the legal pope
-and there could be no other until he died.
-
-In the synod held at Rome in the Church of the Holy Saviour. Following
-the example of blessed pope Adrian, who granted to Karl, victorious king
-of the Franks and Lombards, the dignity of the patriciate and the right
-to ordain the pope and to invest bishops, we, Leo, bishop, servant of
-the servants of God, with all the clergy and people of Rome, by our
-apostolic authority bestow upon lord Otto I, king of the Germans, and
-upon his successors in the kingdom of Italy forever, the right of
-choosing the successor of the pope, and of ordaining the pope and the
-archbishops and bishops, so that they shall receive their investiture
-and consecration from him, with the exception of those prelates whose
-investiture and consecration the emperor has conceded to the pope or the
-archbishops. No one, no matter what his dignity or ecclesiastical rank,
-shall have the authority to choose the patricius or to ordain the pope
-or any bishop without the consent of the emperor, and that without
-bribery; and the emperor shall be by right both king [of Italy] and
-patricius [of Rome]. But if anyone has been chosen bishop by the clergy
-and people, he shall not be consecrated unless he has been approved by
-the aforesaid king and has received his investiture from him....
-
-
-
-56. The Pope Confers the Royal Title. A Letter of Pope Sylvester II to
-Stephen of Hungary, 1000.
-
-
-Migne, 139, cols. 274 ff.
-
-Previous to this time, it was considered the emperor's right to confer
-the royal title and to elevate a person to the rank of king. Here, for
-the first time in the history of the papacy, a pope confers the royal
-title, thereby intrenching on the imperial prerogative. Otto III, who
-was then emperor, did not resist this papal infringement of his rights.
-Later popes were not slow to see the value of this act as a precedent
-(see nos. 69, 72, 128), and exercised the right to confer titles and
-dignities as they pleased. This act of Sylvester II is, therefore, an
-important milestone in the history of the development of the papal
-prerogatives.
-
-Sylvester, bishop, servant of the servants of God, to Stephen, king of
-the Hungarians, greeting and apostolic benediction. Your ambassadors,
-especially our dear brother, Astricus, bishop of Colocza, were received
-by us with the greater joy and accomplished their mission with the
-greater ease, because we had been divinely forewarned to expect an
-embassy from a nation still unknown to us.... Surely, according to the
-apostle: "It is not of him that willeth nor of him that runneth, but of
-God that showeth mercy" [Rom. 9:16]; and according to the testimony of
-Daniel: "He changeth the times and the seasons; he removeth kings and
-setteth up kings; he revealeth the deep and secret things; he knoweth
-what is in the darkness" [Dan. 2:21, 22]; for in him is that light
-which, as John teaches, "lighteth every man that cometh into the world"
-[John 1:9]. Therefore we first give thanks to God the Father, and to our
-Lord Jesus Christ, because he has found in our time another David, and
-has again raised up a man after his own heart to feed his people Israel,
-that is, the chosen race of the Hungarians. Secondly, we praise you for
-your piety toward God and for your reverence for this apostolic see,
-over which, not by our own merits, but by the mercy of God, we now
-preside. Finally, we commend the liberality you have shown in offering
-to St. Peter yourself and your people and your kingdom and possessions
-by the same ambassadors and letters. For by this deed you have clearly
-demonstrated that you already are what you have asked us to declare you
-[_i.e._, a king]. But enough of this; it is not necessary to commend him
-whom God himself has commended and whose deeds openly proclaim to be
-worthy of all commendation. Now therefore, glorious son, by the
-authority of omnipotent God and of St. Peter, the prince of apostles, we
-freely grant, concede, and bestow with our apostolic benediction all
-that you have sought from us and from the apostolic see; namely, the
-royal crown and name, the creation of the metropolitanate of Gran, and
-of the other bishoprics. Moreover, we receive under the protection of
-the holy church the kingdom which you have surrendered to St. Peter,
-together with yourself and your people, the Hungarian nation; and we now
-give it back to you and to your heirs and successors to be held,
-possessed, ruled, and governed. And your heirs and successors, who shall
-have been legally elected by the nobles, shall duly offer obedience and
-reverence to us and to our successors in their own persons or by
-ambassadors, and shall confess themselves the subjects of the Roman
-church, who does not hold her subjects as slaves, but receives them all
-as children. They shall persevere in the catholic faith and the religion
-of our Lord and Saviour Jesus Christ, and strive always to promote it.
-And because you have fulfilled the office of the apostles in preaching
-Christ and propagating his faith, and have tried to do in your realm the
-work of us and of our clergy, and because you have honored the same
-prince of apostles above all others, therefore by this privilege we
-grant you and your successors, who shall have been legally elected and
-approved by the apostolic see, the right to have the cross borne before
-you as a sign of apostleship,{68} after you have been crowned with the
-crown which we send and according to the ceremony which we have
-committed to your ambassadors. And we likewise give you full power by
-our apostolic authority to control and manage all the churches of your
-realm, both present and future, as divine grace may guide you, as
-representing us and our successors. All these things are contained more
-fully and explicitly in that general letter which we have sent by our
-messenger to you and to your nobles and faithful subjects. And we pray
-that omnipotent God, who called you even from your mother's womb to the
-kingdom and crown, and who has commanded us to give you the crown which
-we had prepared for the duke of Poland, may increase continually the
-fruits of your good works, and sprinkle with the dew of his benediction
-this young plant of your kingdom, and preserve you and your realm and
-protect you from all enemies, visible and invisible, and, after the
-trials of the earthly kingship are past, crown you with an eternal crown
-in the kingdom of heaven. Given at Rome, March 27, in the thirteenth
-indiction [the year 1000].
-
-
-{68} The title "apostolic king of Hungary" is still used by the emperor
-of the Austro-Hungarian Empire.
-
-
-
-57. The Emperor, Henry III, Deposes and Creates Popes, 1048.
-
-
-Annales Romani; in Watterich, Pontificum Romanorum Vitae, I, pp. 73
-ff.
-
-The papacy having again fallen under the control of Roman factions,
-there were three men claiming to be pope. The emperor regarded it as his
-duty as well as his right to decide who was the true pope, and came to
-Italy for that purpose. He not only deposed the three contesting popes
-and named another, but so long as he lived he controlled the papal
-elections.
-
-Now when the report of this incredible controversy had reached the ears
-of Henry, by the grace of God most invincible emperor, he set out for
-Italy with a great force and an immense army. And when he came to the
-city called Sutri, he called to him pope Gregory and the clergy of Rome
-and decreed that a great synod should be held in the holy church of
-Sutri. And after he had tried the case canonically and justly and had
-made the rights of the matter plain to the holy and religious bishops
-according to the canons, he condemned with perpetual anathema John,
-bishop of Sabina, to whom they had given the name Silvester, John the
-archpresbyter, whom they called Gregory, and the aforesaid pope
-Benedict. Then he proceeded to Rome with so great a following that the
-city could not hold it. Henry, by the grace of God pious and benign
-king, called together the multitude of the Roman people and the bishops
-and abbots and the whole Roman clergy in the basilica of St. Peter, and
-held there a holy and glorious synod; and on the day before Christmas he
-appointed an excellent, holy, and benign pope, who took the name of
-Clement. And on Christmas day the aforesaid king was crowned by the holy
-and benign pope, and the whole city of Rome rejoiced and the holy Roman
-church was exalted and glorified because so dangerous a schism had at
-length by the mercy of God been ended. And then the most serene emperor,
-perceiving the desire of the whole Roman people, as they had expressed
-it to him, placed on his own head the band with which the Romans from of
-old had been wont to crown their _patricii_. And the pope and the clergy
-and the Romans granted him the right to create popes and such bishops as
-have regalian rights; and it was further agreed that no bishop should be
-consecrated until he had received his investiture from the hand of the
-king. And just as pope Adrian had confirmed these things by a charter,
-so also they, by a charter, gave, confirmed, and put in the power of
-Henry and his successors the patriciate and the other rights as stated
-above.{69}
-
-Now after the king had returned to his own realm, pope Clement sat upon
-the apostolic throne nine months and sixteen days, and then left the
-terrestrial for the celestial kingdom.
-
-Then the Roman people, assembled together, sent messengers to king Henry
-with a letter beseeching him, as servants beseech their lord, or
-children their father, to appoint for them a chaste and benign man of
-godly life as shepherd of the holy Roman church and of the whole world.
-Now when Benedict, the former pope, learned of the death of Clement (for
-he was staying at Tusculum), he succeeded in winning over a part of the
-Roman people by bribery and again usurped the pontificate. But when the
-ambassadors of the Romans came to the king, he received them in his
-palace with great honor and gave them many gifts; then, calling together
-a great assembly of bishops, abbots, counts, margraves, and other
-princes, according to the decrees of the holy fathers, he chose a pope
-who should be pleasing to God and the whole people.
-
-The ambassadors of the Romans returned to Rome, preceding the new pope,
-Damasus. But the good pope himself changed his route and betook himself
-to Italy. Now when he had come to the margrave Boniface, who had
-assisted the aforesaid pope Benedict to seize the papal throne, the
-margrave addressed him in these cunning words: "I cannot go on to Rome
-with you, because the Romans have restored the former pope, and he has
-regained the power which he had formerly, and has made peace with them.
-Therefore I cannot go to Rome, especially as I am now an old man." When
-the holy pope heard this, he returned and told all these things to the
-emperor. When the king heard it, he recognized the shrewdness and
-cunning of the margrave, and addressed him by letter, as follows: "Since
-you have restored to the pontificate a pope who was canonically deposed,
-and have been led by your love of gain to hold our empire in contempt,
-understand now that, unless you mend your ways, I will come quickly and
-make you mend against your will, and I will give the Roman people a pope
-worthy in the sight of God." Then Boniface, seeing that his rebellion
-would profit him nothing, drove Benedict from the papal throne by his
-ambassador and went to Rome with pope Damasus. ... And Damasus held the
-pontificate twenty-three days and then died, and Leo was enthroned in
-the Roman see by the emperor and his nobles.
-
-
-{69} Apparently this was a reenactment of the grant of Leo VIII to Otto
-I, 963. See no. 55.
-
-
-
-58. The Pope Becomes the Feudal Lord of Southern Italy and Sicily, 1059.
-The Oaths of Robert Guiscard to Pope Nicholas II, 1059.
-
-
-Baronius, Annales, anno 1059, Sec.Sec. 70 and 71.
-
-Southern Italy and Sicily had been allowed to take care of themselves.
-The Greek emperor had not been able to retain his hold on them, and the
-German emperor, while claiming them, had never succeeded in extending
-his power over them. A handful of adventurous Normans had established
-themselves on the mainland and had assumed the title of counts. Their
-ambition grew with their fortune; they desired a higher title than count
-and wished to increase their possessions. So they turned to the pope and
-asked him to confer upon them the title of duke, and to give them his
-blessing in their proposed conquest of Sicily, which was in the hands of
-the Mohammedans. In granting the request of these Normans, the pope
-assumed the lordship over southern Italy and Sicily, to which he had no
-right, and thereby put forth claims which conflicted with those of both
-emperors. For more than two centuries the possession of southern Italy
-and Sicily was the ground for a bitter struggle between the popes and
-the German emperors.
-
-The importance of this event is seen when we consider that the long
-struggle between the papacy and the empire was about to begin. The pope
-had little besides his spiritual weapons (excommunication, interdict)
-with which to oppose the emperor. But in Robert Guiscard he secured a
-powerful vassal who was to render him great military aid against the
-emperor.
-
-Sec. 70. I, Robert, by the grace of God and of St. Peter duke of Apulia and
-Calabria, and with their aid to be duke of Sicily [that is, when I shall
-have conquered it], in confirmation of the gift and in recognition of my
-oath of fidelity, promise that from all the lands which I hold under my
-own sway, and which I have never conceded that anyone from beyond the
-mountains{70} [Alps, that is, Germany] holds, I will pay annually for
-each yoke of oxen 12 denarii of the mint of Pavia to you, my lord,
-Nicholas, pope, and to all your successors, or to your or their legates.
-And this payment shall be made at the end of the year on easter day. I
-bind myself and my heirs and my successors to pay this sum to my lord,
-Nicholas, pope, and to your successors. So help me God and these holy
-gospels.
-
-Sec. 71. I, Robert, by the grace of God and St. Peter duke of Apulia and
-Calabria, and by the aid of both to be duke of Sicily, from this hour
-forth will be faithful to the holy Roman church and to you, my lord,
-Nicholas, pope. I will have no share in any counsel or act intended to
-deprive you of life or limb, or to capture you by any fraud. Any secret
-plan which you may reveal to me with the command not to tell it I will
-not wittingly publish to your hurt. I will always aid with all my might
-the holy Roman church to acquire the regalia and possessions of St.
-Peter, and to hold them against all men. I will aid you to hold in
-security and honor the papal office, the land of St. Peter, and the
-government. I will not try either to usurp or to seize it, nor will I
-devastate it without your permission or that of your successors, except
-only that land which you or your successors may give me. I will
-earnestly strive to pay at the appointed time the sum agreed on from the
-land of St. Peter which I may hold. I put all the churches, with their
-possessions, which are in my lands, under your authority, and I will
-defend them according to my oath of fidelity to the holy Roman church.
-And if you or your successors shall die before I do, according as I
-shall have been advised by the better cardinals, the clergy of Rome, and
-the laity, I will do all that I can that a pope may be elected and
-ordained to the honor of St. Peter. All the above written things I will
-observe with true faithfulness to the holy Roman church and to you. And
-this oath of fidelity I will observe to those of your successors who may
-confirm to me the investiture which you have granted me. So help me God
-and these holy gospels.
-
-
-{70} Robert here denies that the German emperor has any right to Sicily
-and southern Italy. He had never held them, and hence they were not a
-part of his empire.
-
-
-
-59. The Papal Election Decree of Nicholas II, 1059.
-
-
-Scheffer-Boichorst, Die Neuordnung der Papstwahl durch Nicholas II, pp.
-14 ff; Docberl, III, no. 4 a.
-
-Henry III (1039-56) deposed and appointed popes as he pleased (see no.
-57). But with the spread of Cluniac ideas, there grew up a party in the
-church which strove with increasing energy and clearness of purpose to
-make the church self-governing and independent of all lay influence. Its
-aim was to unify and organize the government of the church by putting
-all ecclesiastical power in the hands of the pope, who should rule the
-church through a hierarchy of archbishops and bishops. Of this party,
-which was called hierarchical, the archdeacon, Hildebrand, was the head.
-It took advantage of the opportunity offered by the youth of Henry IV
-and the weak rule of the regent, his mother Agnes, to establish a way by
-which the pope might be elected by the clergy instead of being appointed
-by the emperor. The document by which this was done is know as the
-election decree of Nicholas II (1059-61) and was enacted in a council at
-Rome in 1059. Since 1048 Hildebrand had been the power behind the papal
-throne, and with rare skill he had directed the policy of each
-successive pope. He had been able to do much toward accomplishing the
-purpose of this party. But at the death of Stephen IX in 1058 a faction
-of the Roman nobility, known as the Tusculan party, threatened to
-overturn all that the hierarchical party had accomplished. While
-Hildebrand was absent from Rome on a mission to Germany, Stephen IX died
-and the Tusculan party set up one of its own members as pope, who called
-himself Benedict X. The cardinals who attempted to resist this election
-were persecuted and compelled to flee. When Hildebrand heard of this he
-hastened to call a council at Siena. This council, which was composed
-chiefly of five cardinal bishops, deposed Benedict X and elected
-Gerhard, bishop of Florence, pope, who assumed the name of Nicholas II.
-
-According to this decree the election of a pope consisted of the five
-following parts: (1) The seven cardinal bishops chose the pope. Although
-their choice was supposed to be final it must (2) be confirmed by the
-other cardinal clergy. (3) Then the rest of the clergy and the people of
-Rome must express their consent. (4) The election was then reported to
-the emperor, who was expected to confirm it, and then (5) the pope elect
-was consecrated as pope and enthroned in the chair of St. Peter by the
-cardinal bishops. This latter part of the ceremony must, of course, take
-place at Rome. The decree does not say what shall be done if the other
-clergy or the emperor should refuse to confirm the choice of the
-cardinal bishops.
-
-There were those who demanded that the emperor be permitted to approve
-or reject the candidate before the election took place. As precedents in
-favor of this they referred to the long list of popes who had been
-either nominated or appointed by various emperors. The part which the
-emperor was to have in the election of a pope is not stated in the
-decree, but section 4 shows plainly that Nicholas and Henry had come to
-an agreement on that subject, and from other sources we know what its
-terms were. This agreement was limited to Henry alone, for each of his
-successors must secure his share in the papal election by demanding it
-of the pope.
-
-This decree seems to justify certain irregularities or peculiarities in
-the election of Nicholas himself and hence may be said to have an
-apologetic character. (1) His election took place not in Rome, but in
-Siena. (2) He was not a member of the church in Rome, but was bishop of
-Florence. (3) It was chiefly the cardinal bishops who elected him. (4)
-Since the Tusculan party held Rome it was some time before he could be
-consecrated and enthroned, but in the meanwhile he exercised papal
-authority.
-
-The cardinal bishops had already acquired certain prerogatives over the
-other cardinal clergy. They alone, besides the pope, could say mass at
-the high altar in St. John's in Lateran; they represented the pope
-during his absence from Rome; they consecrated and enthroned the pope;
-they assisted the pope in anointing and crowning the emperor; and
-without their consent the pope could not bestow the pallium upon an
-archbishop. By this decree they now acquire the new and important right
-of nominating the pope. But this high prerogative they were not able to
-retain permanently. From 1050 to 1100 they succeeded in depriving the
-other cardinal clergy of much of their power and influence. They were
-the chief advisers of the popes. In accordance with the terms of this
-decree they elected Alexander II (1061-73) (the election of Gregory VII
-(1073-85) was somewhat irregular), Victor III (1086-87), and Urban II
-(1087-99). But the other cardinal clergy were not content to be thus
-thrust down; they struggled successfully against the growing power of
-the cardinal bishops and finally regained the right which had once been
-theirs. The election of Paschal II (1099-1118) was made by all the
-cardinal clergy, not by the cardinal bishops alone, and afterward the
-election of a pope was the concern of all the cardinal clergy.
-
-The original of this decree is lost and the copy which has come down to
-us is slightly imperfect, as there are omissions in it. Some one
-representing the imperial party, not satisfied with the share which it
-gave the emperor in the papal election, changed it to suit the demands
-of his party. It is now known that this imperial form of the decree is a
-forgery.
-
-In section 2 the quotation from Leo I (440-461) is meant in a general
-way to justify the prerogative here attributed to the cardinal bishops,
-and especially their right to consecrate and enthrone the pope.
-
-In the name of the Lord God, our Saviour Jesus Christ, in the 1059th
-year from his incarnation, in the month of April, in the 12th indiction,
-in the presence of the holy gospels, the most reverend and blessed
-apostolic pope Nicholas presiding in the Lateran patriarchal basilica
-which is called the church of Constantine, the most reverend
-archbishops, bishops, and abbots, and the venerable presbyters and
-deacons also being present, the same venerable pontiff by his apostolic
-authority decreed thus concerning the election of the pope: "Most
-beloved brothers and fellow-bishops, you know, since it is not hidden
-even from the humbler members, how after the death of our predecessor,
-Stephen of blessed memory, this apostolic seat, which by the will of God
-I now serve, suffered many evils, how indeed it was subjected to many
-serious attacks from the simoniacal money-changers, so that the column
-of the living God seemed about to topple, and the skiff of the supreme
-fisherman [Peter] was nearly wrecked by the tumultuous storms.
-Therefore, if it pleases you, we ought now, with the aid of God,
-prudently to take measures to prevent future misfortunes, and to provide
-for the state of the church in the future, lest those evils, again
-appearing, which God forbid, should prevail against it. Therefore,
-fortified by the authority of our predecessors and the other holy
-fathers, we decide and declare:
-
-"1. On the death of a pontiff of the universal Roman church, first, the
-cardinal bishops,{71} with the most diligent consideration, shall elect
-a successor; then they shall call in the other cardinal clergy [to
-ratify their choice], and finally the rest of the clergy and the people
-shall express their consent to the new election.
-
-"2. In order that the disease of venality may not have any opportunity
-to spread, the devout clergy shall be the leaders in electing the
-pontiff, and the others shall acquiesce. And surely this order of
-election is right and lawful, if we consider either the rules or the
-practice of various fathers, or if we recall that decree of our
-predecessor, St. Leo, for he says: 'By no means can it be allowed that
-those should be ranked as bishops who have not been elected by the
-clergy, and demanded by the people, and consecrated by their
-fellow-bishops of the province with the consent of the metropolitan.'
-But since the apostolic seat is above all the churches in the earth, and
-therefore can have no metropolitan over it, without doubt the cardinal
-bishops perform in it the office of the metropolitan, in that they
-advance the elected prelate to the apostolic dignity [that is, choose,
-consecrate, and enthrone him].
-
-"3. The pope shall be elected from the church in Rome, if a suitable
-person can be found in it, but if not, he is to be taken from another
-church.
-
-"4. In the papal election--in accordance with the right which we have
-already conceded to Henry and to those of his successors who may obtain
-the same right from the apostolic see--due honor and reverence shall be
-shown our beloved son, Henry, king and emperor elect [that is, the
-rights of Henry shall be respected].
-
-"5. But if the wickedness of depraved and iniquitous men shall so
-prevail that a pure, genuine, and free election cannot be held in this
-city, the cardinal bishops with the clergy and a few laymen shall have
-the right to elect the pontiff wherever they shall deem most fitting.
-
-"6. But if after an election any disturbance of war or any malicious
-attempt of men shall prevail so that he who is elected cannot be
-enthroned according to custom in the papal chair, the pope elect shall
-nevertheless exercise the right of ruling the holy Roman church, and of
-disposing of all its revenues, as we know St. Gregory did before his
-consecration.
-
-"But if anyone, actuated by rebellion or presumption or any other
-motive, shall be elected or ordained or enthroned in a manner contrary
-to this our decree, promulgated by the authority of the synod, he with
-his counsellors, supporters, and followers shall be expelled from the
-holy church of God by the authority of God and the holy apostles Peter
-and Paul, and shall be subjected to perpetual anathema as Antichrist and
-the enemy and destroyer of all Christianity; nor shall he ever be
-granted a further hearing in the case, but he shall be deposed without
-appeal from every ecclesiastical rank which he may have held formerly.
-Whoever shall adhere to him or shall show him any reverence as if he
-were pope, or shall aid him in any way, shall be subject to like
-sentence. Moreover, if any rash person shall oppose this our decree and
-shall try to confound and disturb the Roman church by his presumption
-contrary to this decree, let him be cursed with perpetual anathema and
-excommunication, and let him be numbered with the wicked who shall not
-arise on the day of judgment. Let him feel upon him the weight of the
-wrath of God the Father, the Son, and the Holy Spirit, and let him
-experience in this life and the next the anger of the holy apostles,
-Peter and Paul, whose church he has presumed to confound. Let his
-habitation be desolate and let none dwell in his tents [Ps. 69:25]. Let
-his children be orphans and his wife a widow. Let him be driven forth
-and let his sons beg and be cast out from their habitations. Let the
-usurer take all his substance and let others reap the fruit of his
-labors. Let the whole earth fight against him and let all the elements
-be hostile to him, and let the powers of all the saints in heaven
-confound him and show upon him in this life their evident vengeance. But
-may the grace of omnipotent God protect those who observe this decree
-and free them from the bonds of all their sins by the authority of the
-holy apostles Peter and Paul."
-
-I, Nicholas, bishop of the holy Catholic and apostolic church, have
-subscribed this decree which has been promulgated by us, as said above.
-I, Boniface, by the grace of God bishop of Albano, have subscribed. I,
-Humbert, bishop of the holy church of Silva Candida, have subscribed. I,
-Peter, bishop of the church of Ostia, have subscribed. And other bishops
-to the number of seventy-six, with priests and deacons.
-
-
-{71} The seven cardinal bishops were those of Palaestrina, Porto, Ostia,
-Tusculum, Silva Candida, Albano, and Sabina.
-
-
-
-
-III. THE STRUGGLE BETWEEN THE EMPIRE AND THE PAPACY, 1073-1250
-
-
-60-64. Prohibition of Simony, Marriage of the Clergy, and Lay
-Investiture, 1074-1123.
-
-According to Roman ideas religion and its ministers were a part of the
-state and hence under the control of the government. When Constantine
-made Christianity a legal religion the state took the same attitude
-toward the new religion that it had toward the old. The emperor assumed
-control over the Christian clergy, and the view soon prevailed that they
-were officials of the state. Their duties, which were at first purely
-spiritual, were soon extended to secular matters. For obvious reasons
-the bishops were given an oversight over the administration of justice.
-During the invasions of the barbarians the secular functions of the
-bishops were greatly increased. Karl the Great made constant use of the
-bishops in the administration of his realm. By the tenth century many
-bishops were intrusted to a large extent with the secular government of
-their dioceses and so were full-fledged officials of the state.
-Attendance on diets was required of all officials, and eventually it was
-required only of officials. So it came about that the bishops especially
-formed an important part of the diet. Because of their learning they
-were indispensable to the emperor in conducting the affairs of his court
-and government; they naturally became his chief advisers. The bishops,
-then, have two sets of functions, the one spiritual, the other secular.
-
-Through bequests and gifts from various sources the clergy, and
-especially the bishops and chief abbots, became great landholders. Many
-gave to the clergy for religious reasons, such as the salvation of their
-souls. But the emperors had still other motives: because of their office
-as emperor they were bound to build up the church; they felt it to be
-their duty to reward and to strengthen the clergy who were their
-faithful officials; and, furthermore, since they frequently met with
-opposition from the lay nobility, they thought it advisable to build up
-a strong ecclesiastical nobility to serve as a check upon the former.
-
-As all other offices and relations became feudalized, so all the clergy
-underwent the same process. The bishops became the vassals of the
-emperor, and sustained the same feudal relations to him as did the lay
-nobility.
-
-Since the bishops were both the officials and vassals of the emperor, it
-is certain that he would insist on having a voice in their election.
-Although the laws of the church did not permit this, nevertheless we
-find that from Karl the Great to Henry III all the emperors exercised
-the right of naming or appointing the bishops. Although at the time no
-objection was made to this action of the emperors, a new party had now
-arisen in the church which condemned it as simoniacal. This new party
-had its origin in the monastery of Cluny, from which it took its name.
-It was famous for the great reforms which it was trying to bring about.
-Now it was a part of the Cluniac programme that the church should be
-freed from all lay influence and that all ecclesiastical offices should
-be filled not by lay appointment but by election by the clergy
-(canonical election). Thus they gave simony a new meaning by declaring
-that every election which was not canonical was simoniacal. For simony
-was originally only the purchase or sale of any ecclesiastical office,
-but as the church, under the influence of this Cluniac party, developed
-her laws regarding canonical election and investiture, it came to be
-applied to every form of election and investiture other than canonical.
-The emperors had not only appointed the bishops, but they had also
-inducted them into their office. The induction into office was called
-investiture. Without it no one could fill the office to which he had
-been elected. To symbolize the power of the office the emperor presented
-the bishop with certain objects, such as a ring and a staff, which
-represented his spiritual authority over his diocese, and with a
-sceptre, which represented his temporal authority. The Cluniac party
-opposed all lay investiture and insisted that all the clergy should
-receive the symbols of their power from the church. But since the
-emperor's temporal interests were so largely involved, he could not
-yield to the Cluniac demands without great loss of power. He could not
-tamely surrender to the pope the control of the bishops and their broad
-lands. Nor was it probable that the nobility would give up their rights
-(as patrons, etc.) to appoint the local clergy and to invest them with
-their office. So the struggle over investiture was long and bitter.
-
-Lay investiture had already been prohibited by Nicholas II in the
-Lateran synod of 1059 but no steps had been taken to enforce the
-prohibition. Gregory VII renewed the prohibition and made it one of the
-prominent parts of his programme.
-
-Although the opinion had long prevailed in the church that the celibate
-life, or chastity, was more holy than the married life, and therefore
-more becoming in the clergy, yet it was not uncommon for clergymen to
-marry. The Cluniac party regarded this state of affairs as especially
-blameworthy, and demanded that all the clergy be required to take the
-vow of perpetual chastity. In this, as in other respects, Gregory VII
-endeavored to carry out the Cluniac programme and so exerted himself to
-suppress clerical marriage, or, as the Cluniac party called it, clerical
-concubinage.
-
-The following documents, nos. 60-64, illustrate the legislation of the
-church in regard to simony, celibacy, and investiture.
-
-
-
-60. Prohibition of Simony and of the Marriage of the Clergy, 1074 A.D.
-
-
-Sigebert of Gembloux, ad annum 1074; M. G. SS. folio, VI, p. 362.
-
-Pope Gregory [VII] held a synod in which he anathematized all who were
-guilty of simony. He also forbade all clergy who were married to say
-mass, and all laymen were forbidden to be present when such a married
-priest should officiate. In this he seemed to many to act contrary to
-the decisions of the holy fathers who have declared that the sacraments
-of the church are neither made more effective by the good qualities, nor
-less effective by the sins, of the officiating priest, because it is the
-Holy Spirit who makes them effective.
-
-
-
-61. Simony and Celibacy. The Roman Council, 1074.
-
-
-Mansi, XX, p. 404.
-
-Those who have been advanced to any grade of holy orders, or to any
-office, through simony, that is, by the payment of money, shall
-hereafter have no right to officiate in the holy church. Those also who
-have secured churches by giving money shall certainly be deprived of
-them. And in the future it shall be illegal for anyone to buy or to sell
-[any ecclesiastical office, position, etc.].
-
-Nor shall clergymen who are married say mass or serve the altar in any
-way. We decree also that if they refuse to obey our orders, or rather
-those of the holy fathers, the people shall refuse to receive their
-ministrations, in order that those who disregard the love of God and the
-dignity of their office may be brought to their senses through feeling
-the shame of the world and the reproof of the people.
-
-
-
-62. Celibacy of the Clergy. Gregory VII, 1074.
-
-
-Mansi, XX, p. 433; Corpus Juris Can., Diet. LXXXI, e. xv.
-
-If there are any priests, deacons, or subdeacons who are married, by the
-power of omnipotent God and the authority of St. Peter we forbid them to
-enter a church until they repent and mend their ways. But if any remain
-with their wives, no one shall dare hear them [when they officiate in
-the church], because their benediction is turned into a curse, and their
-prayer into a sin. For the Lord says through the prophet, "I will curse
-your blessings" [Mal. 2:2]. Whoever shall refuse to obey this most
-salutary command shall be guilty of the sin of idolatry. For Samuel
-says: "For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as
-iniquity and idolatry" [1 Sam. 15:23]. Whoever therefore asserts that he
-is a Christian but refuses to obey the apostolic see, is guilty of
-paganism.
-
-
-
-63. Action of the Ninth General Council in the Lateran Against the
-Marriage of the Clergy, 1123 A.D.
-
-
-Densinger, p. 106; Hefele, V, p. 194.
-
-We forbid priests, deacons, and subdeacons to live with wives or
-concubines, and no woman shall live with a clergyman except those who
-are permitted by the council of Nicaea, viz.: mother, sister, aunt, or
-others of such sort that no suspicion may justly arise concerning them.
-
-
-
-64. Prohibition of Lay Investiture, November 19, 1078.
-
-
-Jaffe, II, p. 332; Doeberl, III, no. 5 a.
-
-Since we know that investitures have been made by laymen in many places,
-contrary to the decrees of the holy fathers, and that very many
-disturbances injurious to the Christian religion have thereby arisen in
-the church, we therefore decree: that no clergyman shall receive
-investiture of a bishopric, monastery, or church from the hand of the
-emperor, or the king, or any lay person, man or woman. And if anyone has
-ventured to receive such investiture, let him know that it is annulled
-by apostolic authority, and that he is subject to excommunication until
-he has made due reparation.
-
-
-
-65. Dictatus Papae, _ca._ 1090.
-
-
-Jaffe, II, p. 174; Doeberl, III, no 6.
-
-Until recently the _Dictatus Papae_ was supposed to have been written by
-Gregory VII, but it is now known to have had a different origin. In 1087
-cardinal Deusdedit published a collection of the laws of the church,
-which he drew from many sources, such as the actions of councils and the
-writings of the popes. The _Dictatus_ agrees so clearly and closely with
-this collection, that it must have been based on it; and so must be
-later than the date of its compilation, 1087. It seems evident that some
-one, while reading the collection of Deusdedit, wishing to formulate the
-papal rights and prerogatives, expressed them in these twenty-seven
-theses. Although they were not formulated by Gregory himself, there is
-no doubt that they express his chief principles.
-
-1. That the Roman church was established by God alone.
-
-2. That the Roman pontiff alone is rightly called universal.
-
-3. That he alone has the power to depose and reinstate bishops.
-
-4. That his legate, even if he be of lower, ecclesiastical rank,
-presides over bishops in council, and has the power to give sentence of
-deposition against them.
-
-5. That the pope has the power to depose those who are absent [_i.e._,
-without giving them a hearing].
-
-6. That, among other things, we ought not to remain in the same house
-with those whom he has excommunicated.
-
-7. That he alone has the right, according to the necessity of the
-occasion, to make new laws, to create new bishoprics, to make a
-monastery of a chapter of canons, and _vice versa_, and either to divide
-a rich bishopric or to unite several poor ones.
-
-8. That he alone may use the imperial insignia.
-
-9. That all princes shall kiss the foot of the pope alone.
-
-10. That his name alone is to be recited in the churches.
-
-11. That the name applied to him belongs to him alone.
-
-12. That he has the power to depose emperors.
-
-13. That he has the right to transfer bishops from one see to another
-when it becomes necessary.
-
-14. That he has the right to ordain as a cleric anyone from any part of
-the church whatsoever.
-
-15. That anyone ordained by him may rule [as bishop] over another
-church, but cannot serve [as priest] in it, and that such a cleric may
-not receive a higher rank from any other bishop.
-
-16. That no general synod may be called without his order.
-
-17. That no action of a synod and no book shall be regarded as canonical
-without his authority.
-
-18. That his decree can be annulled by no one, and that he can annul the
-decrees of anyone.
-
-19. That he can be judged by no one.
-
-20. That no one shall dare to condemn a person who has appealed to the
-apostolic seat.
-
-21. That the important cases of any church whatsoever shall be referred
-to the Roman church [that is, to the pope].
-
-22. That the Roman church has never erred and will never err to all
-eternity, according to the testimony of the holy scriptures.
-
-23. That the Roman pontiff who has been canonically ordained is made
-holy by the merits of St. Peter, according to the testimony of St.
-Ennodius, bishop of Pavia, which is confirmed by many of the holy
-fathers, as is shown by the decrees of the blessed pope Symmachus.
-
-24. That by his command or permission subjects may accuse their rulers.
-
-25. That he can depose and reinstate bishops without the calling of a
-synod.
-
-26. That no one can be regarded as catholic who does not agree with the
-Roman church.
-
-27. That he has the power to absolve subjects from their oath of
-fidelity to wicked rulers.
-
-Section 1 means that the Roman church received the primacy over the
-whole church directly from Christ. Section 8 is based on the forged
-Donation of Constantine, according to which the emperor gave the pope
-the right to use the imperial insignia. In section 11 it is not clear
-what name is meant. It may be "universal" as in section 2. The bishop of
-Rome claimed the exclusive right to call himself pope, apostolic, and
-universal. Papa or pope was at first the common title of all priests,
-and is still so in the Greek church. But in the course of time it was
-limited in the west to the bishop of Rome. "Apostolic" was at first
-applied to all bishops, but eventually the bishop of Rome claimed the
-exclusive right to it and forbade all other bishops to use it. Since the
-bishop of Rome was the head of the whole church he was the only one who
-could call himself "universal." The right of ordaining, section 14, that
-is, of raising to the clerical rank, belonged to each bishop, but he
-could exercise it only in his own diocese. But the bishop of Rome had
-the whole world for his diocese, and hence he could ordain any one, no
-matter to what bishopric he belonged. In explanation of section 23 the
-following passage from pope Symmachus (498-514) is offered (Hinschius,
-"Decretales," p. 666). "We do not judge that St. Peter received from the
-Lord with the prerogative of his chair [that is, with his primacy] the
-right to sin. But he passed on to his successors the perennial dower of
-his merits with his heritage of innocence. Who can doubt that he who is
-exalted to the height of apostolic dignity is holy?"
-
-
-
-66. Letter of Gregory VII to all the Faithful, Commending his Legates,
-1074.
-
-
-Migne, 148, col. 392.
-
-It had not been uncommon for the popes to send their legates on missions
-to various parts of the world, but Gregory VII made a far more frequent
-use of them than any of his predecessors. He practically ruled the
-church through them and demanded that they be received and obeyed by
-all. This letter shows his general attitude on the matter, the authority
-he gave them, and the reception which he expected them to have.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to all the faithful
-subjects of St. Peter, to whom these presents come, greeting and
-apostolic benediction.
-
-You see that wickedness is increasing and that the wiles of the devil
-are prevailing in the earth, that Christian charity has grown cold and
-religious zeal has almost disappeared within the church. But since we
-cannot be everywhere present in person to attend to all these matters,
-we have sent to you two beloved sons of the holy Roman church, Geizo,
-abbot of St. Boniface, and Maurus, abbot of St. Sabba, who shall
-represent us to you and have authority to do in our name whatever may be
-to the advantage of the church. Remember therefore that saying of the
-gospel: "He that heareth you heareth me; and he that despiseth you
-despiseth me" [Luke 10:16]. As you care for the friendship and for the
-favor of St. Peter, whose messengers they are, receive them with the
-proper reverence and kindness, and obey them in all matters which may
-arise as part of their mission or through the exigencies of the
-situation among you. If it becomes necessary or expedient for the
-legates to separate and go to different regions, each one of them shall
-be received and obeyed as our representative.
-
-
-
-67. Oath of the Patriarch of Aquileia to Gregory VII, 1079 A.D.
-
-
-Mansi, XX, p 525.
-
-Gregory VII required an oath of fidelity from all bishops. By comparing
-the oath of Boniface to Gregory II (no. 40) and the oath of Richard of
-Capua (no. 68) with this oath of the patriarch of Aquileia, interesting
-light will be thrown on the theory and practice of Gregory VII.
-
-From now henceforth I will be faithful to St. Peter and to pope Gregory
-[VII] and to his successors who shall be elected by the better
-cardinals. Neither in counsel nor in deed will I do anything to cause
-them to lose their life, or limb, or the papacy, or that they be taken
-prisoner through any treacherous trick. To whatsoever synod they, either
-in person or by messenger or by letter, may call me, I will come and I
-will obey them according to the law; or if I shall not be able to come,
-I will send my representative. I will aid and defend them in holding and
-defending the papacy and the regalia of St. Peter, saving the duties of
-my position. If they, either in person or by messenger or by letter,
-shall intrust me with a secret, I will not knowingly reveal it to anyone
-to their harm. I will treat with honor a papal legate, whether coming
-[from Rome] or going [back to Rome], and I will give him my aid whenever
-he needs it. I will not wittingly associate with any whom the pope has
-excommunicated. Whenever I shall have been called on I will aid the
-Roman church with my military forces. All these duties I will perform
-unless I shall have been excused from them.
-
-
-
-68-73. Gregory VII Exercises Secular Authority.
-
-
-68. The Oath of Fidelity which Richard, Prince of Capua, Swore to
-Gregory VII, 1073.
-
-
-Migne, 148, col. 304.
-
-Gregory VII, in accordance with his political pretensions, endeavored to
-compel all rulers of the Christian world to acknowledge his supremacy
-over them. He made the broadest claims to the proprietorship of all
-kingdoms, duchies, counties, etc., and tried to compel all rulers of
-every rank to take an oath of vassalage to him and to receive their
-lands from him as fiefs. Nos. 68-73 illustrate this feature of his
-policy.
-
-I, Richard, by the grace of God and St. Peter prince of Capua, from this
-time forth will be faithful to the holy Roman church, to the apostolic
-see, and to you, pope Gregory. I will have no share in any plan or any
-deed to injure you in life or limb or to make you captive. Any plan
-which you may confide to me, wishing it to be kept secret, I will never
-divulge consciously to your injury. I will faithfully aid you and the
-holy Roman church to keep, acquire, and defend the regalia and the
-possessions of St. Peter against all men and I will assist you to hold
-the papacy and the lands of St. Peter in peace and honor. I will never
-attempt to attack, seize, or devastate any lands without the express
-permission of you or your successors, except such lands as you or your
-successors may have given to me. I promise to pay to the Roman church
-the legal tribute from the lands of St. Peter, which I hold or shall
-hold. I will surrender to your authority all the churches which are in
-my lands, with all their goods, and I will defend them in their fidelity
-to the holy Roman church. I will swear fidelity to king Henry whenever I
-shall be commanded to do so by you or your successors, always saving my
-fidelity to the holy Roman church. If you or any of your successors
-shall die before I do, I will support the better part of the cardinals
-and the clergy and the people of Rome in the election and establishment
-of a new pope to the honor of St. Peter. I will keep all the above
-promises to you and to the holy Roman church in good faith, and I will
-keep my oath of fidelity to your successors who shall be ordained popes,
-if they are willing to confirm the investiture which you have conferred
-upon me.
-
-
-
-69. Letter of Gregory VII to the Princes Wishing to Reconquer Spain,
-1073.
-
-
-Migne, 148, cols. 289 f.
-
-See introductory note to no. 68.
-
-Gregory, pope elect, to all the princes desiring to go into Spain,
-perpetual greeting in the Lord Jesus Christ.
-
-We suppose you know that the kingdom of Spain belonged of old to St.
-Peter, and that this right has never been lost, although the land has
-long been occupied by pagans. Therefore the ownership of this land
-inheres in the apostolic see alone, for whatever has come into the
-possession of the churches by the will of God, while it may be alienated
-from their use, may not by any lapse of time be separated from their
-ownership except by lawful grant. Count Evolus of Roceio, whose fame you
-must know, wishes to attack that land and rescue it from the heathen.
-Therefore we have granted him the possession of such territory as he may
-win from the pagans by his own efforts or with the aid of allies, on
-conditions agreed upon by us as the representative of St. Peter. You who
-join him in this undertaking should do so to the honor of St. Peter,
-that St. Peter may protect you from danger and reward your fidelity to
-him. But if any of you plan to attack that land independently with your
-own forces, you should do so in a spirit of devotion and with righteous
-motives. Beware lest after you have conquered the land you wrong St.
-Peter in the same way as the infidels do who now hold it. Unless you are
-prepared to recognize the rights of St. Peter by making an equitable
-agreement with us, we will forbid you by our apostolic authority to go
-thither, that your holy and universal mother, the church, may not suffer
-from her sons the same injuries which she now suffers from her enemies,
-to the loss not only of her property, but also of the devotion of her
-children. To this end we have sent to Spain our beloved son, Hugo,
-cardinal priest of the holy Roman church, and he will inform you more
-fully of our terms and conditions.
-
-
-
-70. Letter of Gregory VII to Wratislav, Duke of Bohemia, 1073.
-
-
-Migne, 148, cols. 299 f.
-
-See introductory note to no. 68.
-
-Gregory, etc., to Wratislav, etc. We give thanks to omnipotent God that
-you have been led by your devotion and reverence for the apostles Peter
-and Paul, princes of the apostles, to receive our legates with kindness
-and treat them with the graciousness which is becoming to your majesty.
-Receive the assurance of our good-will in return for this evidence of
-your fidelity. It has not been usual for papal legates to visit your
-land; this, however, is partly the fault of your forefathers, as well as
-of our predecessors, for the dukes of Bohemia should have requested the
-pope to send them legates. But some of your subjects have regarded our
-sending of legates as an innovation, and have treated them with
-contempt, forgetting the word of God: "He that receiveth you receiveth
-me" [Matt. 10:40]; "and he that despiseth you despiseth me" [Luke
-10:16]. So in failing to show due reverence to our legates, they have
-not so much despised them, as they have despised the word of truth....
-
-
-
-71. Letter of Gregory VII to Sancho, King of Aragon, 1074.
-
-
-Migne, 148 col. 339.
-
-See introductory note to no. 68.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to Sancho, king of
-Aragon, greeting and apostolic benediction.
-
-We received your gracious letter with great joy, because of the evidence
-which it contained of your fidelity to the princes of the apostles,
-Peter and Paul, and to the holy Roman church. But indeed even if we had
-not received your letter we should have been well aware of your fidelity
-through the report of our legates. By enforcing the observances of the
-Roman form of service in the churches of your kingdom you have shown
-that you are a true son of the Roman church and that you bear the same
-friendship to us that former kings of Spain have borne to the Roman
-pope. Be firm and constant in the faith and complete the good work which
-you have begun; then the blessed St. Peter, whom our Lord Jesus Christ
-has made ruler over the kingdoms of this world, will bring to pass the
-desires of your heart and will make you victorious over your enemies,
-because of the trust which you have placed in him....
-
-
-
-72. Letter of Gregory VII to Solomon, King of Hungary, 1074.
-
-
-Migne, 148, col. 373.
-
-See introductory note to no. 68.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to Solomon, king of
-Hungary, greeting and apostolic benediction.
-
-Your letter was late in reaching us because of the delay of the
-messenger, but when it did come we were displeased with it because its
-terms were offensive to St. Peter. For the kingdom of Hungary, as you
-can learn from your own princes, belongs of right to the holy Roman
-church, having been offered and surrendered to St. Peter with all its
-rights and powers by the former king Stephen. And when the emperor Henry
-[II] of blessed memory, attacked the kingdom in the defense of the honor
-of St. Peter and captured the king, he forwarded to the grave of St.
-Peter the lance and crown, the insignia of kingship. But we hear that
-you have accepted the kingdom as a fief from the king of the Germans,
-thereby infringing the rights and the honor of St. Peter and acting in a
-manner incompatible with the virtue and character of a king. If you wish
-to have the favor of St. Peter and our good will, you must correct your
-faults; you know yourself that you cannot hope for justice, that,
-indeed, you cannot reign any length of time, unless you admit that you
-hold the sceptre of your kingdom from the pope and not from the king. As
-far as God shall give us strength, we will never through fear or
-affection or any personal consideration consent to the diminishing of
-the honor of him whom we serve. But if you are willing to mend your ways
-and act as a king should, you may easily win the love of your mother,
-the holy Roman church, and our friendship in Christ.
-
-
-
-73. Letter of Gregory VII to Demetrius, King of the Russians, 1075.
-
-
-Migne, 148, col. 425.
-
-See introductory note to no. 68.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to Demetrius, king of
-the Russians, and to his wife, the queen, greeting and apostolic
-benediction.
-
-Your son has visited us at Rome, and has asked that we invest him with
-the kingdom of the Russians in the name of St. Peter. He has given
-sufficient evidence of his fidelity to St. Peter, and has assured us
-that he is acting with your consent in making the petition. We have felt
-justified in granting his petition because of your consent and of the
-devotion which he has evidenced; therefore we have conferred upon him in
-the name of St. Peter the government of your kingdom. We pray that St.
-Peter may protect you and your kingdom and all your possessions by his
-intercession with God, that he may cause you to hold your kingdom in
-peace, glory, and honor, all your days, and that at the end of this life
-he may obtain for you an eternal glory with the King of Heaven. We shall
-always be ready to grant your request whenever you call upon us in any
-righteous cause. In regard to this matter of the investiture and other
-affairs not mentioned in this letter, we have sent you these legates,
-one of whom is a well-known and faithful friend of yours. Treat them
-kindly out of reverence for St. Peter, whose legates they are; listen to
-them and believe without hesitation whatever they may say on our behalf.
-Do not allow them to be hindered in the discharge of any of the duties
-with which we have intrusted them, but give them your faithful
-assistance. May omnipotent God illumine your soul and lead you through
-this temporal life to his eternal glory.
-
-
-
-74-81. Conflict between Henry IV and Gregory VII.
-
-
-74. Letter of Gregory VII to Henry IV, December, 1075.
-
-
-Jaffe, II, pp. 218 ff; Doeberl, III, no. 7.
-
-Gregory VII met with vigorous opposition from the German clergy as well
-as from the king when he attempted to enforce his laws against simony
-and the marriage of the clergy. In a synod at Rome, 1075, Feb. 24-28,
-Gregory excommunicated five of Henry's intimate advisers for the sin of
-simony. Henry refused to recognize the validity of this excommunication,
-and, regardless of papal protests, persisted in his policy of disposing
-of bishoprics (Milan, Fermo, Spoleto, for example) as he chose. Gregory
-determined to proceed to extreme measures. He sent messengers to Henry,
-bearing this letter (no. 74) in which he defended his decrees against
-simony and the marriage of the clergy, and announced his determination
-to hold fast to them and to compel the whole world to accept them. He
-also intrusted an oral message to the bearers of the letter to the
-effect that if Henry did not mend his evil life, and drive his
-excommunicated counsellors from his court, Gregory would not only
-excommunicate him but also depose him.
-
-Henry's answer to this message and letter was given at a national synod
-at Worms, Jan. 24, 1076. This synod deposed Gregory and informed him of
-their action by two letters, one by Henry (no. 75), and the other by the
-German bishops (no. 76). Gregory replied by excommunicating and deposing
-the king (no. 77).
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to Henry, the king,
-greeting and apostolic benediction--that is, if he shall prove obedient
-to the apostolic see as a Christian king should.
-
-We have sent you our apostolic benediction with some hesitation, knowing
-that we must render account to God, the severe judge, for all our acts
-as pope. Now it is reported that you have knowingly associated with men
-who have been excommunicated by the pope and the synod. If this is true,
-you know that you cannot receive the blessing either of God or of the
-pope until you have driven them from you and have compelled them to do
-penance, and have yourself sought absolution and forgiveness for your
-transgressions with due penance and reparation. Therefore, if you
-realize your guilt in this matter, we counsel you to confess straightway
-to some pious bishop, who shall absolve you with our permission,
-enjoining upon you suitable penance for this fault, and who shall
-faithfully report to us by letter, with your permission, the character
-of the penance prescribed.
-
-We wonder, moreover, that you should continue to assure us by letter and
-messengers of your devotion and humility; that you should call yourself
-our son and the son of the holy mother church, obedient in the faith,
-sincere in love, diligent in devotion, and that you should commend
-yourself to us with all zeal of love and reverence--whereas in fact you
-are constantly disobeying the canonical and apostolic decrees in
-important matters of the faith. For, to say nothing of the rest, in the
-case of Milan, concerning which you gave us your promise through your
-mother and through our fellow-bishops whom we sent to you, the event has
-shown how far you intended to carry out your promise [that is, not at
-all] and with what purpose you made it. And now, to inflict wound upon
-wound, contrary to the apostolic decrees you have bestowed the churches
-of Fermo and Spoleto--if indeed a church can be bestowed by a
-layman--upon certain persons quite unknown to us; for it is not lawful
-to ordain men before they have been known and proved.
-
-Since you confess yourself a son of the church, you should treat with
-more honor the head of the church, that is, St. Peter, the prince of the
-apostles. If you are one of the sheep of the Lord, you have been
-intrusted to him by divine authority, for Christ said to him: "Peter,
-feed my sheep" [John 21:16]; and again: "And I will give unto thee the
-keys of the kingdom of Heaven; and whatsoever thou shalt bind on earth
-shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall
-be loosed in heaven" [Matt. 16:19]. And since we, although an unworthy
-sinner, exercise his authority by divine will, the words which you
-address to us are in reality addressed directly to him. And although we
-only read or hear the words, he sees the heart from which the words
-proceed. Therefore your highness should be very careful that no
-insincerity be found in your words and messages to us; and that you show
-due reverence, not to us indeed, but to omnipotent God, in those things
-which especially make for the advance of the Christian faith and the
-well-being of the church. For our Lord said to the apostles and to their
-successors: "He that heareth you heareth me; and he that despiseth you
-despiseth me" [Luke 10:16]. For no one will disregard our admonitions if
-he believes that the decrees of the pope have the same authority as the
-words of the apostle himself. For if our Lord commanded the apostles out
-of reverence for the seat of Moses to observe the sayings of the scribes
-and Pharisees who occupied that seat, then surely the faithful ought to
-receive with all reverence the apostolic and evangelical doctrine
-through those who are chosen to the ministry of preaching.
-
-Now in the synod held at the apostolic seat to which the divine will has
-called us (at which some of your subjects also were present) we, seeing
-that the Christian religion had been weakened by many attacks and that
-the chief and proper motive, that of saving souls, had for a long time
-been neglected and slighted, were alarmed at the evident danger of the
-destruction of the flock of the Lord, and had recourse to the decrees
-and the doctrine of the holy fathers; we decreed nothing new, nothing of
-our invention [that is, against simony and the marriage of the clergy];
-but we decided that the error should be abandoned and the single
-primitive rule of ecclesiastical discipline and the familiar way of the
-saints should be again sought out and followed. For we know that no
-other door to salvation and eternal life lies open to the sheep of
-Christ than that which was pointed out by him who said: "I am the door,
-by me if any man enter in he shall be saved, and find pasture" [John
-10:9]; and this, we learn from the gospels and from the sacred writings,
-was preached by the apostles and observed by the holy fathers. And we
-have decided that this decree--which some, placing human above divine
-honor, have called an unendurable weight and an immense burden, but
-which we call by its proper name, that is, the truth and light necessary
-to salvation--is to be received and observed not only by you and your
-subjects, but also by all princes and peoples of the earth who confess
-and worship Christ; for it is greatly desired by us, and would be most
-fitting for you, that, as you are greater than others in glory, in
-honor, and in virtue, so you should be more distinguished in devotion to
-Christ.
-
-Nevertheless, that this decree may not seem to you beyond measure
-grievous and unjust, we have commanded you by your faithful ambassadors
-to send to us the wisest and most pious men whom you can find in your
-kingdom, so that if they can show or instruct us in any way how we can
-temper the sentence promulgated by the holy fathers without offence to
-the eternal King or danger to our souls, we may consider their advice.
-But, even if we had not warned you in so friendly a manner, it would
-have been only right on your part, before you violated the apostolic
-decrees, to have asked justice of us in a reasonable manner in any
-matter in which we had injured or affected your honor. But it is evident
-in what you have since done and decreed how little you care for our
-warnings or for the observance of justice.
-
-But since we hope that, while the long-suffering patience of God still
-invites you to repent, you may become wiser and your heart may be turned
-to obey the commands of God, we warn you with fatherly love that,
-knowing the rule of Christ to be over you, you should consider how
-dangerous it is to place your honor above his, and that you should not
-interfere with the liberty of the church which he has deigned to join to
-himself by heavenly union, but rather with faithful devotion you should
-offer your assistance to the increasing of this liberty to omnipotent
-God and St. Peter, through whom also your glory may be amplified. You
-ought to recognize what you undoubtedly owe to them for giving you
-victory over your enemies, that as they have gladdened you with great
-prosperity, so they should see that you are thereby rendered more
-devout. And in order that the fear of God, in whose hands is all power
-and all rule, may affect your heart more than these our warnings, you
-should recall what happened to Saul when, after winning the victory
-which he gained by the will of the prophet, he glorified himself in his
-triumph and did not obey the warnings of the prophet, and how God
-reproved him; and, on the other hand, what grace king David acquired by
-reason of his humility, as well as his other virtues.
-
-Finally, in regard to those matters in your letter which we have not yet
-touched upon, we will not give a definite answer until your ambassadors,
-Rapoto, Adelbert, and Wodescalc, and those whom we have sent with them,
-shall return to us and shall make known more fully your intention in
-regard to the matters which we committed to them to be discussed with
-you. Given at Rome, the 6th of the Ides of January, the 14th indiction.
-
-
-
-75. The Deposition of Gregory VII by Henry IV, January 24, 1076.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 47 ff; Doeberl, III, no. 8 b.
-
-See introductory note to no. 74.
-
-Henry, king not by usurpation, but by the holy ordination of God, to
-Hildebrand, not pope, but false monk.
-
-This is the salutation which you deserve, for you have never held any
-office in the church without making it a source of confusion and a curse
-to Christian men instead of an honor and a blessing. To mention only the
-most obvious cases out of many, you have not only dared to touch the
-Lord's anointed, the archbishops, bishops, and priests; but you have
-scorned them and abused them, as if they were ignorant servants not fit
-to know what their master was doing. This you have done to gain favor
-with the vulgar crowd. You have declared that the bishops know nothing
-and that you know everything; but if you have such great wisdom you have
-used it not to build but to destroy. Therefore we believe that St.
-Gregory, whose name you have presumed to take, had you in mind when he
-said: "The heart of the prelate is puffed up by the abundance of
-subjects, and he thinks himself more powerful than all others." All this
-we have endured because of our respect for the papal office, but you
-have mistaken our humility for fear, and have dared to make an attack
-upon the royal and imperial authority which we received from God. You
-have even threatened to take it away, as if we had received it from you,
-and as if the empire and kingdom were in your disposal and not in the
-disposal of God. Our Lord Jesus Christ has called us to the government
-of the empire, but he never called you to the rule of the church. This
-is the way you have gained advancement in the church: through craft you
-have obtained wealth; through wealth you have obtained favor; through
-favor, the power of the sword; and through the power of the sword, the
-papal seat, which is the seat of peace; and then from the seat of peace
-you have expelled peace. For you have incited subjects to rebel against
-their prelates by teaching them to despise the bishops, their rightful
-rulers. You have given to laymen the authority over priests, whereby
-they condemn and depose those whom the bishops have put over them to
-teach them. You have attacked me, who, unworthy as I am, have yet been
-anointed to rule among the anointed of God, and who, according to the
-teaching of the fathers, can be judged by no one save God alone, and can
-be deposed for no crime except infidelity. For the holy fathers in the
-time of the apostate Julian did not presume to pronounce sentence of
-deposition against him, but left him to be judged and condemned by God.
-St. Peter himself said: "Fear God, honor the king" [1 Pet. 2:17]. But
-you, who fear not God, have dishonored me, whom He hath established. St.
-Paul, who said that even an angel from heaven should be accursed who
-taught any other than the true doctrine, did not make an exception in
-your favor, to permit you to teach false doctrines. For he says: "But
-though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you
-than that which we have preached unto you, let him be accursed" [Gal.
-1:8]. Come down, then, from that apostolic seat which you have obtained
-by violence; for you have been declared accursed by St. Paul for your
-false doctrines and have been condemned by us and our bishops for your
-evil rule. Let another ascend the throne of St. Peter, one who will not
-use religion as a cloak of violence, but will teach the life-giving
-doctrine of that prince of the apostles. I, Henry, king by the grace of
-God, with all my bishops, say unto you: "Come down, come down, and be
-accursed through all the ages."
-
-
-
-76. Letter of the Bishops to Gregory VII, January 24, 1076.
-
-
-Codex Udalrici, no. 162; M. G. LL. folio, II, pp. 44 ff; Doeberl, III,
-no. 8 a.
-
-See introductory note to no. 74.
-
-Siegfried, archbishop of Mainz, Udo, bishop of Trier, William, bishop of
-Utrecht, etc. [a list of names of bishops, twenty-six in all], to
-brother Hildebrand.
-
-At first when you made yourself pope we thought it better to ignore the
-illegality of your action and to submit to your rule, in the hope that
-you would redeem your bad beginning by a just and righteous government
-of the church, although we realized even then the enormity of the sin
-which you had committed. But now the lamentable condition of the whole
-church shows us only too well how we were deceived in you; your violent
-entrance into office was but the first in a series of wicked deeds and
-unjust decrees. Our Lord and Redeemer has said, in more places than we
-can well enumerate here, that love and gentleness are the marks of his
-disciples, but you are known for your pride, your ambition, and your
-love of strife. You have introduced worldliness into the church; you
-have desired a great name rather than a reputation for holiness; you
-have made a schism in the church and offended its members, who before
-your time were living together in peace and charity. Your mad acts have
-kindled the flame of discord which now rages in the churches of Italy,
-Germany, France, and Spain. The bishops have been deprived of their
-divine authority, which rests upon the grace of the Holy Spirit received
-through ordination, and the whole administration of ecclesiastical
-matters you have given to rash and ignorant laymen. There is nowhere in
-the church to-day a bishop or a priest who does not hold his office
-through abject acquiescence in your ambitious schemes. The order of
-bishops, to whom the government of the church was intrusted by the Lord,
-you have thrown into confusion, and you have disturbed that excellent
-cooerdination of the members of Christ which Paul in so many places
-commends and inculcates, while the name of Christ has almost disappeared
-from the earth; and all this through those decrees in which you glory.
-Who among men is not filled with astonishment and indignation at your
-claims to sole authority, by which you would deprive your fellow-bishops
-of their cooerdinate rights and powers? For you assert that you have the
-authority to try any one of our parishioners for any sin which may have
-reached your ears even by chance report, and that no one of us has the
-power to loose or to bind such a sinner, but that it belongs to you
-alone or to your legate. Who that knows the scriptures does not perceive
-the madness of this claim? Since, therefore, it is now apparent that the
-church of God is in danger of destruction through your presumption, we
-have come to the conclusion that this state of things can no longer be
-endured, and we have determined to break our silence and to make public
-the reasons why you are unfit and have always been unfit to rule the
-church as pope. These are the reasons: In the first place, in the reign
-of emperor Henry [III] of blessed memory, you bound yourself by oath
-never to accept the papacy or to permit anyone else to accept it during
-the life of that emperor or of his son without the consent of the
-emperor. There are many bishops still living who can bear witness to
-that oath. On another occasion, when certain cardinals were aiming to
-secure the office, you took an oath never to accept the papacy, on
-condition that they should all take the same oath. You know yourself how
-faithfully you have kept these oaths! In the second place, it was agreed
-in a synod held in the time of pope Nicholas [II] and attended by 125
-bishops, that no one, under penalty of excommunication, should ever
-accept the papacy who had not received the election of the cardinals,
-the approbation of the people, and the consent of the emperor. You
-yourself proposed and promoted that decree and signed it with your own
-hand. In the third place, you have filled the whole church with the
-stench of scandal, by associating on too intimate terms with a woman who
-was not a member of your family [the countess Matilda]. We do not wish
-to base any serious charge on this last accusation; we refer to it
-because it outrages our sense of propriety. And yet the complaint is
-very generally made that all the judgments and acts of the papacy are
-passed on by the women about the pope, and that the whole church is
-governed by this new female conclave. And finally, no amount of
-complaint is adequate to express the insults and outrages you have
-heaped upon the bishops, calling them sons of harlots and other vile
-names. Therefore, since your pontificate was begun in perjury and crime,
-since your innovations have placed the church of God in the gravest
-peril, since your life and conduct are stained with infamy; we now
-renounce our obedience, which indeed was never legally promised to you.
-You have declared publicly that you do not consider us to be bishops; we
-reply that no one of us shall ever hold you to be the pope.
-
-
-
-77. The First Deposition and Excommunication of Henry IV by Gregory VII,
-1076.
-
-
-Greg VII. Reg., III, no. 10 a; Jaffe, II, pp. 223 ff; Doeberl, III, no. 9.
-
-See introductory note to no. 74.
-
-St. Peter, prince of the apostles, incline thine ear unto me, I beseech
-thee, and hear me, thy servant, whom thou hast nourished from mine
-infancy and hast delivered from mine enemies that hate me for my
-fidelity to thee. Thou art my witness, as are also my mistress, the
-mother of God, and St. Paul thy brother, and all the other saints, that
-thy holy Roman church called me to its government against my own will,
-and that I did not gain thy throne by violence; that I would rather have
-ended my days in exile than have obtained thy place by fraud or for
-worldly ambition. It is not by my efforts, but by thy grace, that I am
-set to rule over the Christian world which was specially intrusted to
-thee by Christ. It is by thy grace and as thy representative that God
-has given to me the power to bind and to loose in heaven and in earth.
-Confident of my integrity and authority, I now declare in the name of
-omnipotent God, the Father, Son, and Holy Spirit, that Henry, son of the
-emperor Henry, is deprived of his kingdom of Germany and Italy; I do
-this by thy authority and in defence of the honor of thy church, because
-he has rebelled against it. He who attempts to destroy the honor of the
-church should be deprived of such honor as he may have held. He has
-refused to obey as a Christian should, he has not returned to God from
-whom he had wandered, he has had dealings with excommunicated persons,
-he has done many iniquities, he has despised the warnings which, as thou
-art witness, I sent to him for his salvation, he has cut himself off
-from thy church, and has attempted to rend it asunder; therefore, by thy
-authority, I place him under the curse. It is in thy name that I curse
-him, that all people may know that thou art Peter, and upon thy rock the
-Son of the living God has built his church, and the gates of hell shall
-not prevail against it.
-
-
-
-78. The Agreement at Oppenheim, October, 1076.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, I, nos. 64, 65; Codex Udalrici, nos. 145,155;
-Doeberl, III, no. 12.
-
-Various parts of Germany were already in revolt against Henry IV, and
-the immediate effect of the papal excommunication was to strengthen the
-rebellious party. Being almost deserted, Henry found himself unable to
-refuse the demands of the rebels. He agreed to submit to Gregory in all
-things, and rescinded the edicts by which he had deposed him. He also
-called on all his subjects to submit to the pope (no. 79).
-
-Promise of king Henry to pope Hildebrand, also called Gregory.
-
-In accordance with the advice of my subjects, I hereby promise to show
-henceforth fitting reverence and obedience to the apostolic office and
-to you, pope Gregory. I further promise to make suitable reparation for
-any loss of honor which you or your office may have suffered through me.
-And since I have been accused of certain grave crimes, I will either
-clear myself by presenting proof of my innocence or by undergoing the
-ordeal, or else I will do such penance as you may decide to be adequate
-for my fault.
-
-
-
-79. Edict Annulling the Decrees Against Pope Gregory.
-
-
-Cf. reference to no. 78.
-
-Henry, by the grace of God king, to the archbishops, bishops, margraves,
-counts, and to his subjects of every rank and dignity, greeting and good
-will. Our faithful subjects have convinced us that in our recent
-controversy with pope Gregory we were led astray by certain evil
-counsellors. Therefore we now make known to all, that we have repented
-of our former actions and have determined henceforth to obey him in
-everything, as our predecessors were wont to do before us, and to make
-full reparation for any injury which we may have inflicted upon him or
-his office. We command all of you to follow our example and to offer
-satisfaction to St. Peter and to his vicar, pope Gregory, for any fault
-you may have committed, and to seek absolution from him, if any of you
-are under his ban.
-
-
-
-80. Letter of Gregory VII to the German Princes Concerning the Penance
-of Henry IV at Canossa, _ca._ January 28, 1077.
-
-
-Greg. VII. Reg., IV, nos 12, 12 a; Jaffe, II, pp. 256 ff: Doeberl, III,
-no. 13.
-
-At Oppenheim Henry IV had been temporarily deposed. He sent away his
-counsellors who had been excommunicated, gave up all participation in
-the affairs of government, laid aside all the royal insignia, and
-withdrew to the city of Speier, which he was not to leave until the
-matter was adjusted by the pope, who was to come to Germany and hold a
-diet in February, 1077. But Henry did not keep his word. Fearing that he
-would be permanently deposed if the pope should come to Germany and sit
-with his rebellious subjects in judgment on him, he determined to
-forestall matters by going to see the pope in Italy. So he fled from
-Speier and hastened as rapidly as possible into Italy. He came to
-Canossa, where he humbled himself before Gregory and received
-absolution. It was at least a diplomatic triumph for Henry, because he
-had kept the pope from coming to Germany and uniting with his rebellious
-nobles, who would have labored hard to secure the permanent deposition
-of Henry. The final decision of the matter was indeed left to the pope
-and the diet which was to be held in Germany, but the pope did not go to
-Germany, and Henry was able to point to the fact that he had received
-papal absolution. The oath which Gregory VII required of Henry is given
-in no. 81.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to all the archbishops,
-bishops, dukes, counts, and other princes of the German kingdom,
-defenders of the Christian faith, greeting and apostelic benediction.
-
-Since you have made common cause with us and shared our perils in the
-recent controversy, we have thought it only right that you should be
-informed of the recent course of events, how king Henry came to Italy to
-do penance, and how we were led to grant him absolution.
-
-According to the agreement made with your representatives we had come to
-Lombardy and were there awaiting those whom you were to send to escort
-us into your land. But after the time set was already passed, we
-received word that it was at that time impossible to send an escort,
-because of many obstacles that stood in the way, and we were greatly
-exercised at this and in grave doubt as to what we ought to do. In the
-meantime we learned that the king was approaching. Now before he entered
-Italy he had sent to us and had offered to make complete satisfaction
-for his fault, promising to reform and henceforth to obey us in all
-things, provided we would give him our absolution and blessing. We
-hesitated for some time, taking occasion in the course of the
-negotiations to reprove him sharply for his former sins. Finally he came
-in person to Canossa, where we were staying, bringing with him only a
-small retinue and manifesting no hostile intentions. Once arrived, he
-presented himself at the gate of the castle, barefoot and clad only in
-wretched woollen garments, beseeching us with tears to grant him
-absolution and forgiveness. This he continued to do for three days,
-until all those about us were moved to compassion at his plight and
-interceded for him with tears and prayers. Indeed, they marvelled at our
-hardness of heart, some even complaining that our action savored rather
-of heartless tyranny than of chastening severity. At length his
-persistent declarations of repentance and the supplications of all who
-were there with us overcame our reluctance, and we removed the
-excommunication from him and received him again into the bosom of the
-holy mother church. But first he took the oath which we have subjoined
-to this letter, the abbot of Cluny, the countess Matilda, the countess
-Adelaide, and many other ecclesiastic and secular princes going surety
-for him. Now that this arrangement has been reached to the common
-advantage of the church and the empire, we purpose coming to visit you
-in your own land as soon as possible. For, as you will perceive from the
-conditions stated in the oath, the matter is not to be regarded as
-settled until we have held consultation with you. Therefore we urge you
-to maintain that fidelity and love of justice which first prompted your
-action. We have not bound ourself to anything, except that we assured
-the king that he might depend upon us to aid him in everything that
-looked to his salvation and honor.
-
-
-
-81. The Oath of King Henry.
-
-
-Cf. reference to no. 80.
-
-See introductory note to no. 80.
-
-I, Henry, king, promise to satisfy the grievances which my archbishops,
-bishops, dukes, counts, and other princes of Germany or their followers
-may have against me, within the time set by pope Gregory and in
-accordance with his conditions. If I am prevented by any sufficient
-cause from doing this within that time, I will do it as soon after that
-as I may. Further, if pope Gregory shall desire to visit Germany or any
-other land, on his journey thither, his sojourn there, and his return
-thence, he shall not be molested or placed in danger of captivity by me
-or by anyone whom I can control. This shall apply to his escort and
-retinue and to all who come and go in his service. Moreover, I will
-never enter into any plan for hindering or molesting him, but will aid
-him in good faith and to the best of my ability if anyone else opposes
-him.
-
-
-
-82. Countess Matilda Gives All her Lands to the Church, 1102.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, p. 654, no. 444.
-
-The countess Matilda supported the papacy in its claims of temporal
-sovereignty, and, when she died, left it all her lands. The emperors did
-not recognize the validity of the legacy, and declared that she had no
-right to give away what belonged to the empire. The quarrel about these
-lands was often renewed.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity.... In the time of Gregory
-VII, in the Lateran palace, in the chapel of the holy cross, in the
-presence of [witnesses],... I, Matilda, by the grace of God countess,
-for the salvation of my soul and the souls of my parents, gave to the
-church of St. Peter and to Gregory VII all my possessions, present and
-future, by whatever title I may hold them. I gave all my lands in Italy
-and Germany, and I had a document drawn up to that effect. But now the
-document has disappeared, and I fear that my gift may be questioned.
-Therefore, I, countess Matilda, again give to the church of Rome,
-through Bernard, cardinal and legate of the same holy church of Rome,
-just as I did in the time of Gregory VII, all my possessions, present
-and future, in both Italy and Germany, by whatever right I hold them,
-for the salvation of my soul and the souls of my parents. All these
-possessions, which belong to me, with all that pertains to them, in all
-their entirety, I give to the said church of Rome, and by this deed of
-gift I confirm the church in the possession of them. As symbols and
-evidences that I have surrendered these lands I have given a knife, a
-knotted straw, a glove, a piece of sod, and a twig from a tree....
-
-
-
-83. The First Privilege which Paschal II Granted to Henry V, February
-12, 1111.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 68 ff; Doeberl, III, no. 20 a.
-
-In the struggle about the election and investiture of bishops, which was
-begun by Gregory VII, Henry V pursued the same policy as his father,
-Henry IV. He was so vigorous in pushing his claims that Paschal II
-(1099-1118) yielded and in 1111 decreed that the high clergy should give
-up all their fiefs and temporal offices, and exercise only spiritual
-functions. But this action met with a storm of opposition. The bishops
-refused to give up their temporal possessions, and resisted with such
-determination that Paschal was compelled to cancel his agreement with
-Henry V. But the king would not be denied. He brought such pressure to
-bear on the pope that he made a complete surrender and granted Henry the
-control of the elections of bishops and the unconditional right to
-invest them with their office (no. 84).
-
-Paschal, bishop, servant of the servants of God, to his beloved son
-Henry, and to his successors forever.
-
-Priests are forbidden by the scriptures and by the canons of the church
-to occupy themselves with secular affairs or to attend the public
-courts, except in the exercise of their office, such as the saving of
-the souls of the condemned or the assisting of the injured. In regard to
-this St. Paul says: "If then ye have judgments of things pertaining to
-this life, set them to judge who are least esteemed in the church" [1
-Cor. 6:4]. But in your kingdom bishops and abbots regularly attend the
-courts and perform military service, which duties necessarily bring them
-into contact with rapine, sacrilege, and violence. The ministers of the
-altar are made ministers of the royal court, and are given cities,
-duchies, marks, mints, and other offices to hold and to rule. As a
-result an unbearable custom has arisen that bishops elect cannot be
-consecrated until they have been invested with office by the king.
-Simony and worldly ambition have thereby become so prevalent that men
-are sometimes placed in control of the episcopal properties who have not
-been elected bishops; and are sometimes invested with them while the
-true bishops are still alive. Our predecessors, pope Gregory VII and
-pope Urban II, of blessed memory, were impelled by the many evils
-resulting from this practice to condemn lay investiture in several
-councils, decreeing that those who obtained ecclesiastical offices by
-these means should be forced to surrender them and that those who
-conferred the investiture should be excommunicated. This was based on
-the chapter of the apostolic canons which reads: "If a bishop makes use
-of the secular powers to obtain a diocese, he shall be deposed and those
-who supported him shall be cast out of the church." [See no. 33.]
-Following their example, we have confirmed the present decree, which has
-been passed by a council of bishops.
-
-All the royal offices and benefices which belonged to the empire in the
-time of the emperors Karl, Ludwig, and your other predecessors, and
-which are now held by the church, we order to be restored to you. We
-forbid any bishop or abbot, under pain of anathema, to hold any of these
-regalia; that is, cities, duchies, marks, counties; rights of minting,
-markets, or tolls; offices of advocate or hundred-man; estates which
-belong to the empire, with any of their appurtenances, the right to hold
-castles or to do military service. They shall not henceforth have
-anything to do with these regalia, except at the request of the king.
-And our successors are forbidden to disturb this arrangement or to
-molest you or any of your kingdom in the peaceful possession of the
-regalia.
-
-On the other hand, we decree that the churches shall have absolute
-control of their free-will offerings and their private possessions,
-which is in keeping with the promise which you made in your coronation
-oath.
-
-For it is necessary that the bishops be free from secular duties that
-they may give their time to the care of their flocks, and not be too
-long absent from their churches; as St. Paul says of the bishops: "They
-watch for your souls, as they that must give account" [Heb. 13:17].
-
-
-
-84. The Second Privilege which Paschal II Granted to Henry V, April 12,
-1111.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 72 ff; Doeberl, III, no. 20 b.
-
-See introductory note to no. 83.
-
-Paschal, bishop, servant of the servants of God, to his beloved son,
-Henry, by the grace of God king of the Germans and emperor of the
-Romans, Augustus, greeting and apostolic benediction. It is the will of
-God that your kingdom should be closely bound to the holy Roman church.
-Your predecessors obtained the crown and empire of the Roman world
-because of their wisdom and virtue; you also have been exalted to that
-dignity by the will of God working through us. And so we confer upon you
-the prerogatives which our predecessors granted to former emperors. By
-this document we concede to you the right of investing the bishops and
-abbots of your kingdom with the ring and the staff, if their election
-has been conducted canonically and without simony or other illegality.
-After their investiture they are to be consecrated in due canonical form
-by their bishops. If the clergy and people elect a bishop or an abbot
-without first gaining your consent, he shall not be consecrated until
-you have invested him with his office. The right of consecrating such
-bishops and abbots as have received investiture from you shall belong to
-the archbishops and bishops of your kingdom. For your predecessors
-endowed the churches of their realm with so many benefices from their
-own lands and offices that it became necessary for them to control the
-elections of bishops and abbots, and to put down the popular
-disturbances that frequently arose in these elections.
-
-As a result of this concession you ought to be the more zealous in the
-defence and in the enrichment of the church of Rome and the other
-churches of God. If any person, ecclesiastic or layman, shall knowingly
-violate this decree, he shall be accursed and deprived of his office and
-rank. But may God reward those who keep it, and grant that you may rule
-happily to his honor and glory. Amen.
-
-
-
-85-86. Concordat of Worms, 1122.
-
-
-85. The Promise of Calixtus II.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 75 ff; Doeberl, III, no. 21 a.
-
-The victory won by Henry V over Paschal II (no. 84) was of short
-duration because the Cluniac party refused to submit. They renewed the
-struggle with great bitterness. The contest lasted to 1122, when a
-compromise was agreed upon. In general it may be said that the
-compromise was a sensible one, in that the king was recognized as having
-the right to invest the bishops with their fiefs and secular authority,
-while the pope was to invest them with their spiritual office and
-authority. This settlement of the principle did not entirely end the
-struggle, because, in the first place, neither party observed it
-perfectly, and, besides, it occasionally happened that there was some
-doubt as to how the principle was to be applied.
-
-Calixtus, bishop, servant of the servants of God, to his beloved son,
-Henry, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus.
-
-We hereby grant that in Germany the elections of the bishops and abbots
-who hold directly from the crown shall be held in your presence, such
-elections to be conducted canonically and without simony or other
-illegality. In the case of disputed elections you shall have the right
-to decide between the parties, after consulting with the archbishop of
-the province and his fellow-bishops. You shall confer the regalia of the
-office upon the bishop or abbot elect by giving him the sceptre, and
-this shall be done freely without exacting any payment from him; the
-bishop or abbot elect on his part shall perform all the duties that go
-with the holding of the regalia.
-
-In other parts of the empire the bishops shall receive the regalia from
-you in the same manner within six months of their consecration, and
-shall in like manner perform all the duties that go with them. The
-undoubted rights of the Roman church, however, are not to be regarded as
-prejudiced by this concession. If at any time you shall have occasion to
-complain of the carrying out of these provisions, I will undertake to
-satisfy your grievances as far as shall be consistent with my office.
-Finally, I hereby make a true and lasting peace with you and with all of
-your followers, including those who supported you in the recent
-controversy.
-
-
-
-86. The Promise of Henry V.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 76; Doeberl, III, no. 21 b.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity.
-
-For the love of God and his holy church and of pope Calixtus, and for
-the salvation of my soul, I, Henry, by the grace of God, emperor of the
-Romans, Augustus, hereby surrender to God and his apostles, Sts. Peter
-and Paul, and to the holy Catholic church, all investiture by ring and
-staff. I agree that elections and consecrations shall be conducted
-canonically and shall be free from all interference. I surrender also
-the possessions and regalia of St. Peter which have been seized by me
-during this quarrel, or by my father in his lifetime, and which are now
-in my possession, and I promise to aid the church to recover such as are
-held by any other persons. I restore also the possessions of all other
-churches and princes, clerical or secular, which have been taken away
-during the course of this quarrel, which I have, and promise to aid them
-to recover such as are held by any other persons.
-
-Finally, I make true and lasting peace with pope Calixtus and with the
-holy Roman church and with all who are or have ever been of his party. I
-will aid the Roman church whenever my help is asked, and will do justice
-in all matters in regard to which the church may have occasion to make
-complaint.
-
-All these things have been done with the consent and advice of the
-princes whose names are written below: Adelbert, archbishop of Mainz;
-Frederick, archbishop of Cologne, etc.
-
-
-
-87. Election Notice, 1125.
-
-
-Jaffe, V, pp. 396 ff; Doeberl, IV, no. 1.
-
-On the death of a king of Germany, it was the duty of the archbishop of
-Mainz, as archchancellor of Germany, to call a diet for the purpose of
-electing his successor. He did this by writing a letter in practically
-the same terms to each of the important men of the kingdom who were
-members of the diet. These letters were then delivered by special
-messengers. The diet which met in response to this call in 1125 elected
-Lothar of Saxony. The tone of the letter reveals the fact that Adelbert
-of Mainz was inclined rather to the side of the pope. The "yoke of
-servitude" which was oppressing the church was the imperial control
-which Henry V had exercised over the ecclesiastical elections.
-
-Adelbert, archbishop of Mainz; Frederick, archbishop of Cologne;
-Udalric, bishop of Constance; Buco, bishop of Worms; Arnold, bishop of
-Speier; Udalric, abbot of Fulda; Henry, duke of Bavaria; Frederick, duke
-of Suabia; Godfrey, count palatine; Berengar, count of Sulzbach, along
-with the other princes, ecclesiastical and secular, who were present at
-the funeral of the late emperor, send their greeting and most faithful
-services to their venerable brother, Otto, bishop of Bamberg.
-
-After the burial of our late lord and emperor, we who were there present
-thought it expedient to counsel together in regard to the condition of
-the state. We were unwilling to make any definite plans, however,
-without your presence and advice, and so we determined to call a diet to
-meet at Mainz on St. Bartholomew's Day [August 25], hoping that this
-decision would meet your approval. It is our thought that the princes
-should meet then and take the necessary action in regard to the serious
-problems that confront us: the general state of the kingdom, the
-question of a successor, and other matters. In thus calling a diet
-without first gaining your approval, we have not meant to infringe in
-any way upon your rights or to arrogate to ourselves any peculiar
-authority in this matter. We ask you to bear in mind the oppression of
-the church in these days and to pray earnestly that in the providence of
-God this election may result in the freeing of the church from its yoke
-of servitude and in the establishing of peace for us and for our people.
-You are instructed to declare a special peace for your lands, to be kept
-during the time of the diet and four weeks thereafter, so that all may
-come and return in perfect security; and to come to the diet yourself in
-the customary manner, that is, at your own expense and without
-inflicting any burden upon the poor of the realm.
-
-
-
-88. Anaclete II Gives Roger the Title of King of Sicily, 1130.
-
-
-Watterich, Pont. Rom. Vitae, II, pp. 193 ff; Doeberl, IV, no. 4.
-
-The Norman adventurers in southern Italy were successful beyond all
-expectation. In 1059 Nicholas II made a duke of Roger Guiscard (see no.
-58). He and his successors labored hard to advance the interests of
-their family, and in 1130 Roger, duke of Sicily, had the satisfaction of
-receiving the royal title from Anaclete II. There had been a disputed
-papal election that year, and Anaclete II, one of the rival claimants,
-needed all the help he could get. So he bought the support of Roger,
-giving him in return the title of king.
-
-It is fitting that the pope should generously reward those that love the
-Roman church. And so, because of the labors and services of your father
-and mother, and because of your own efforts in behalf of the church, we
-have given and granted to you, Robert, by the grace of God duke of
-Sicily, and to your son Robert and your other children and heirs, the
-crown of Sicily, Apulia, and Calabria, and of all the lands given by us
-or our predecessors to your ancestors, Robert Guiscard and Robert his
-son, dukes of Apulia. You shall have and hold this kingdom, which shall
-take its name from the island of Sicily, with all the royal authority
-and dignity forever. We also grant that you and your heirs may be
-anointed and crowned by the archbishops of your lands whom you choose
-for that purpose, assisted by such bishops as you may desire. We hereby
-renew all gifts, concessions, and authority conferred upon you and upon
-your predecessors, Robert Guiscard, Robert his son, and William, dukes
-of Apulia, to be held and possessed by you forever. We give and grant to
-you and to your heirs the principality of Capua in its full extent as
-held now or in the past by the prince of Capua; we confer upon you the
-lordship over Naples and its dependencies, and the right to demand aid
-from the inhabitants of Benevento against your enemies. At your request
-we also grant to the archbishop of Palermo and to his successors the
-right to consecrate the three bishops of Syracuse, Girgenti, and
-Catania, on the condition that the authority and possessions of these
-churches shall not be in any way diminished by the archbishop and the
-church of Palermo. We reserve our decision as to the consecration of the
-other two bishops of Sicily for more mature deliberation. We have
-granted all the above concessions on the condition that you and your
-heirs take the oath of fidelity to us and to our successors at a place
-agreed upon by both parties, and that you and your heirs shall pay a tax
-of 600 "schifates" [a gold coin] a year to the Roman church upon
-demand....
-
-
-
-89. The Coronation Oath of Lothar II, June 4, 1133.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 82 ff; Doeberl, IV, no. 6 a.
-
-Every king, on his coronation as emperor, was required to take an oath
-to the pope, the character of which may be seen from the oath of Lothar.
-
-This is the oath which king Lothar swore to pope Innocent in the time of
-the schism of the son of Pierreleone. The oath was taken by Lothar on
-the day of his imperial coronation before he received the crown, and was
-administered by Cencio Frangipani in the presence of the Roman nobles,
-before the basilica of the Holy Saviour, which is also called the
-basilica of Constantine.
-
-I, king Lothar, promise and swear to you, pope Innocent, that I will
-never injure you or your successors in any way or place you in danger of
-captivity. I further promise to defend the honor of the papacy, and to
-restore the regalia of St. Peter which I may have in my possession, and
-to aid you in recovering such as may be held by any other persons.
-
-
-
-90. Innocent II Grants the Lands of the Countess Matilda as a Fief to
-Lothar II, 1133.
-
-
-Theiner, Cod. Dom. Temp., I, 12; Doeberl, IV, no. 6 c.
-
-Matilda, countess of Tuscany, espoused the cause of the pope, and, on
-her death, willed all her lands to him. The emperor refused to
-acknowledge the validity of this will, declaring that her holdings were
-feudal, and hence must revert to the crown, because they could not be
-disposed of without imperial consent. [See no. 82.] Lothar here gives up
-the imperial claim to them and yields them to the pope, but receives
-them back as a fief. The question was not thereby settled forever,
-because later emperors refused to be bound by the action of Lothar, and
-renewed the imperial pretensions. These lands were a fruitful source of
-contention between the popes and the emperors. This document, as here
-given, is probably an abstract of two documents, (1) the one by which
-the lands were conferred on Lothar, and (2) that by which they were
-later transferred to Lothar's son-in-law, Henry, duke of Bavaria.
-
-(The document begins with a general exordium, setting forth the common
-interests of papacy and empire, recalling the services of Lothar in
-behalf of the church, and stating the obligation of the pope to reward
-such services.)
-
-It is on these considerations, therefore, that we now grant you by our
-apostolic authority the allodial lands which the countess Matilda
-formerly gave to St. Peter. In the presence of our brothers, the
-archbishops, bishops, and abbots, and princes and barons, we now confer
-them upon you by the investiture of the ring, on the following
-conditions: you shall pay 100 pounds of silver annually to us and to our
-successors; after your death the property shall revert unimpaired and
-without hindrance to the possession of the holy Roman church; we and our
-brothers shall always have safe-conduct and suitable entertainment
-whenever we pass through or visit the land; and, finally, your
-representative in the government of the land shall take an oath of
-fidelity to St. Peter and to the pope.
-
-Because of our love for you we graciously concede this land on the same
-conditions to your son-in-law, Henry, duke of Bavaria, and his wife,
-your daughter. It is further stipulated that the duke shall do homage to
-us and take an oath of fidelity to St. Peter and to the pope; and that
-after their death the land shall revert to the possession of the Roman
-church, as said above. In all this there shall be no derogation of the
-rights and ultimate ownership of the holy Roman church.
-
-
-
-91. Letter of Bernard of Clairvaux to Lothar II, 1134.
-
-
-Migne, 182, cols. 293 ff; Doeberl, IV, no. 7.
-
-In 1130 there was a disputed papal election. Innocent II, on being
-driven from Rome by his rival, Anaclete II, went to France, where he
-enlisted Bernard of Clairvaux in his favor. Through the efforts of
-Bernard the kings of France and Germany were persuaded to support him.
-Lothar led an army into Italy, established Innocent in Rome, and
-received the imperial crown. He failed, however, to conquer Roger, who
-had been made king of Sicily by the antipope, Anaclete II (see no. 88).
-Bernard wrote this letter to congratulate Lothar on his success in
-Italy, to urge him to renew the war on Roger because he was still
-supporting the antipope, and to rebuke Lothar for opposing some decision
-of the pope in regard to a trouble that had arisen in the church at
-Toul.
-
-To Lothar, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus, Bernard,
-called abbot of Clairvaux, sends his blessing, if the prayer of a sinner
-is of any avail.
-
-Blessed be God, who has chosen you and exalted you for a horn of
-salvation unto us, to the glory of his name, the restoration of the
-empire, the preservation of his church in this evil time, and the
-working of his salvation in the midst of the earth. For it is by his
-will that you are daily growing in strength, in honor, and in glory. And
-when you recently undertook the hazardous expedition to Rome to secure
-the peace of the empire and the liberty of the church, it was by his aid
-that you were able to carry it through successfully, obtaining the crown
-of the empire without the aid of a large army. But if the earth trembled
-and was silent before that little band, think what great terror will
-strike the hearts of the enemy when the king shall proceed against him
-in the greatness of his power. Moreover, the justice of your cause, nay,
-more, a double necessity, will inspire you. It is not my duty to incite
-princes to war; but it is the duty of the defender of the church to ward
-off all danger of schism; it is the duty of the emperor to recover his
-crown from the Sicilian usurper. Just as that Jew [that is, Anaclete II]
-rebelled against Christ when he seized the papal chair, so anyone who
-would make himself king in Sicily rebels against Caesar.
-
-But if we are commanded to render unto Caesar the things which are
-Caesar's and unto God the things which are God's, why is it that you have
-permitted the church of God in Toul to be robbed, especially as Caesar
-profits not thereby? ... For it is said that you have interfered with
-the pope in his efforts to bring the oppressors of that church to
-justice. I beseech you to act more circumspectly and to recall your
-intercession and let justice take its course, before that church be
-destroyed to its foundations. I am a poor person, but a faithful
-subject, and if I seem importunate it is because of my fidelity. Greet
-my lady the empress for me in the love of Christ.
-
-
-
-92. Letter of Bernard to Conrad III, 1140.
-
-
-Migne, 182, no. 183; Doeberl, IV, no. 11.
-
-Because Roger of Sicily had supported the antipope, Bernard had urged
-Lothar to make war on him. [See no. 91.] But Innocent had, in the
-meantime, without consulting the emperor, made a treaty with Roger and
-won his support by also granting him the royal title (1139). Conrad III
-was offended by this and protested against it. Conrad declared that the
-kingdom which Roger held, that is, Sicily and southern Italy, was a part
-of the empire, and therefore the pope had no right to recognize Roger as
-king there. Conrad regarded Roger as a usurper. He wrote a letter to
-Bernard complaining of the action of the pope. But Bernard had changed
-his sentiments since Roger had espoused the cause of Innocent and had
-received papal confirmation. In a somewhat curt manner he tells Conrad
-to obey the pope.
-
-I, unworthy person that I am, have received your letter and greeting
-with gratitude and devotion. The complaints of the king are ours also,
-especially in regard to the usurpation of the Sicilian.
-
-I have never desired the disgrace of the king nor the diminution of his
-realm; my soul hates such as do desire these things. But I read: "Let
-every soul be subject unto the higher powers; whosoever resisteth the
-power, resisteth the ordinance of God" [Rom. 13:1, 2]. Hearken to this
-admonition, I pray you, and show such reverence to St. Peter and to his
-vicar as you wish to be shown to you by the whole empire. There are
-certain other matters which I have thought better not to put in writing;
-perhaps it would be better to speak of them to you personally when I see
-you.
-
-
-
-93. Letter of Conrad III to the Greek Emperor, John Comnenus, 1142.
-
-
-Otto Fris. Gesta Frid., I, c. 25; M. G. SS. folio, XX; Doeberl, IV, no.
-12.
-
-Although the German and Greek emperors had not adjusted their
-conflicting claims to southern Italy and Sicily (see no. 58,
-introductory note), they were agreed in regarding the Normans as
-usurpers and a common enemy. In order to destroy them the emperors
-determined to make common cause against them, as is apparent from the
-following letter. John Comnenus, wishing to strengthen the alliance with
-Conrad, asked him to choose some German princess for his son, Manuel.
-Conrad chose his sister-in-law, Bertha von Sulzbach, who, at the time of
-her marriage with Manuel, assumed the name Irene.
-
-Conrad, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus, to John, by
-the same grace emperor of Constantinople, greeting and fraternal love.
-
-As our predecessors, the Roman emperors, made friendship with your
-predecessors and established the honor and glory of the kingdom of the
-Greeks, we desire to do the same; and as they defended it, so we will
-defend it. It is known of all men that your new Rome [Constantinople] is
-the daughter of our Rome, the root from which have come your branches
-and fruits. Therefore we are determined to maintain toward you the
-attitude of a kind mother to her daughter, all the more that we perceive
-in you a desire to act as a dutiful daughter. We two should have the
-same interests, the same friends, and the same enemies, on land and sea.
-Anyone who fails to honor the daughter shall have occasion to know and
-fear the strength of the mother, be he Norman or Sicilian, or any other.
-For we have not forgotten the attacks which our enemy has made upon our
-own empire. With the help of God, we shall repay to every one according
-to the measure of his guilt. Then the whole world shall see how easily
-those who have dared to rebel against us both are overwhelmed and cast
-down; for if we cut his wings, we shall, as it were, take the enemy
-flying, and cut out of his heart that arrogance which has caused him to
-revolt against us. It is our firm purpose to maintain friendly relations
-toward you, and we are sure you hold the same purpose toward us, all the
-more now that we are bound together by the approaching marriage of your
-son and the sister of our wife, the empress....
-
-
-
-94. Letter of Wibald, Abbot of Stablo, to Eugene III, 1159.
-
-
-Jaffe, I, p. 372; Doeberl, IV, no. 24 a.
-
-The following letter shows (1) the mismanagement of the affairs of a
-great monastery, (2) the troubles which might arise in connection with
-the election of an abbot, (3) the influence which Conrad III exercised
-on such elections, and (4) the method of procedure in elections. It will
-be remembered that the concordat of Worms was now in force.
-
-To his reverend father and lord, pope Eugene, Wibald [abbot of Stablo],
-sends his reverence and respect.
-
-Our beloved brother Henry, abbot of Hersfeld, who had also been placed
-in charge of the abbey of Fulda, was called from this earth by God soon
-after our lord Conrad returned from his expedition to Jerusalem. The
-king was prevented from immediately settling the affairs of the
-monastery of Fulda by the evil state into which its affairs had fallen
-and by the violence of party strife within it. This delay was
-unfortunate, because the king was not able either to recover its
-possessions which had been squandered or to provide for the performance
-of the spiritual functions of the church, that is, the care of souls.
-Therefore we and our brothers, the abbot of Eberach and other clergymen,
-urged upon him the necessity of settling its affairs as soon as
-possible. Finally he came to Fulda on the 5th of April and held a diet
-there, which was attended by your venerable sons, the archbishop of
-Bremen, and the bishops of Wuerzburg and Halberstadt, and many secular
-princes and nobles. Among other things, the king sought their advice in
-regard to the affairs of Fulda, seeking to reach a settlement by which
-he might render unto God the things which are God's and unto Caesar the
-things which are Caesar's. After a long and fruitless debate ... the king
-said that a certain man had been suggested to him as being of good
-character and holy reputation. This man, it was said, had been
-successful in the administration of a small monastery, which had
-prospered under his rule both spiritually and materially, and there was
-no reason for doubting that he was well fitted by his zeal and ability
-to govern the monastery of Fulda. If they voted to elect this man, he
-was sure that the monastery would recover its former honor and dignity
-under his wise and mild administration. All those present were delighted
-with this speech, as showing the interest of the king in the welfare of
-the church, and the matter was reported by some of us to those who had
-the authority to elect the abbot. They in turn were rejoiced at this
-turn of the affair and begged to be told the name of the man. And when
-it was told to them they proceeded to elect him as their abbot. This man
-is Mainward, abbot of Deggingen, ... who has ruled that monastery for
-eight years and has been very successful in his administration. We
-beseech you to confirm his election, for he is recommended by those who
-know him best, and his election took place without his knowledge, and
-indeed against his will. We believe that by confirming his election and
-giving him your benediction you will do much to heal the wounds of the
-distressed congregation of Fulda. We ourselves bear witness that all the
-brothers of the congregation have promised obedience and devotion to
-their abbot elect.
-
-May God keep you safe and unharmed to rule his holy church.
-
-
-
-95. Letter of Frederick I to Eugene III, Announcing his Election, 1152.
-
-
-Jaffe, I, Wibaldi Epp., no. 372; Doeberl, IV, no. 25 a.
-
-During the Middle Age there were many constitutional questions which had
-not been decided. On many points no theory had been formulated, and the
-practice varied. Thus it had not been clearly determined how far the
-pope might control the election of the German king. In 1125 Lothar had
-asked the pope to confirm his election; Frederick I merely informs the
-pope of his election and tells him the policy which he intends to
-pursue. Eugene III "approves" his election, but does not use the more
-technical word, "confirm."
-
-To his most beloved father in Christ, Eugene, pope of the holy Roman
-church, Frederick, by the grace of God king of the Romans, Augustus,
-[sends] filial love and reverence.
-
-... Following the custom of the Roman emperors, we have sent to you as
-ambassadors, Eberhard, venerable bishop of Bamberg, Hillo, bishop elect
-of Trier, and Adam, abbot of Eberach, to notify you of our election and
-of the condition of the church and the realm.
-
-After the death of Conrad, king of the Romans, all the princes of the
-kingdom came together at Frankfurt, and on the day of their assembling
-elected us king. The princes displayed complete harmony in this election
-and the people received it with the greatest approval and delight. Five
-days later, just after the middle of Lent, we were anointed at Aachen by
-your beloved sons, the archbishop of Cologne, and other venerable
-bishops, and were raised to the throne with their solemn benediction.
-And now that we have been invested with the royal authority and dignity
-by the homage of the secular princes and the benediction of the bishops,
-we intend to assume the royal character, as set forth in our coronation
-oath; namely, to love and honor the pope, to defend the holy Roman
-church and all ecclesiastical persons, to maintain peace and order, and
-to protect the widows and the fatherless and all the people committed to
-our care. God has established two powers by which this world should be
-ruled, the papacy and the empire; therefore we are prepared to obey the
-priests of Christ, in order that, through our zeal, the word of God may
-prevail during our time, and that no one may disobey with impunity the
-laws of the holy fathers or the decrees of the councils, and that the
-church may enjoy her ancient honor and dignity and the empire be
-restored to its former strength. We know that you were greatly
-distressed at the death of our uncle and predecessor Conrad, but we
-assure you, beloved father, that we have succeeded him not only in the
-kingdom, but also in the love which he bore you. We undertake his work
-of defending the holy Roman church, and we intend to carry on the plans
-which he made for the honor and liberty of the apostolic see. Your
-enemies shall be our enemies, and those that hate you shall suffer our
-displeasure.
-
-
-
-96. Answer of Eugene III, May 17, 1152.
-
-
-Jaffe, I, Wibaldi Epp., no. 382; Doeberl, IV, no. 25 e.
-
-See introductory note to no. 95.
-
-Eugene, bishop, servant of the servants of God, to his beloved son in
-Christ, Frederick, illustrious king of the Romans, greeting and
-apostolic benediction.
-
-We have received the messengers and the letter which you sent to inform
-us of your election by the unanimous vote of the princes.... We give
-thanks unto God, from whom cometh every good and perfect gift, for this
-good news, and we heartily approve your election. We are confident that
-you intend to take upon yourself the fulfilment of the promise which
-your uncle and predecessor, Conrad, gave to us and to the holy Roman
-church. We, on our part, shall labor for your advancement and
-exaltation, as is the duty of our office. We have sent you an
-ambassador, who will disclose to you our purpose and intention. In the
-meantime, we admonish you to bear in mind your oath to defend the church
-and the clergy of God, to keep peace and order, and to protect the
-widows and the fatherless, and all your people, that those who obey you
-and trust in you may rejoice, and that you may win glory with men and
-eternal life with the king of kings.
-
-
-
-97. Treaty of Constance, 1153.
-
-
-Jaffe, I, Wibaldi Epp., no. 417; Doeberl, IV, no. 27 a.
-
-The situation of the pope was precarious. In the first place, the Romans
-had rebelled against him and his rule, and had set up a government of
-their own. Since 1143 he had been compelled to spend most of his time
-outside of the city. In the second place, Roger of Sicily was in
-rebellion against him and threatened the papal lands with invasion from
-the south. And lastly, the Greek emperor was now following a vigorous
-policy to secure land in Italy. The pope was in sore need of help,
-especially against the Romans and Normans. Hence he insisted that
-Frederick should promise to aid him, as well as not to make peace with
-his enemies without papal consent. Frederick wished the imperial crown,
-and the papal blessing and support. He was planning the conquest of the
-Normans, whose territory he regarded as a part of the empire. But in
-this agreement it will be observed that nothing is said about who owns
-Sicily and southern Italy, nor is it stipulated that the pope shall not
-make terms with the Normans without the emperor's consent. Frederick
-feared that the pope, who wished to gain control of the Greek church,
-might make terms with the Greek emperor and help him in his efforts to
-regain a foothold in Italy.
-
-In the name of the Lord, amen. This is a copy of the agreement and
-convention made between the pope, Eugene III, and Frederick, king of the
-Romans, by their representatives; on the part of the pope: cardinals
-Gregory of Santa Maria in Trastevere, Ubald of San Prassede, Bernard of
-San Clemente, Octavian of Santa Cecilia, Roland of San Marco, Gregory of
-Sant Angelo, Guido of Santa Maria in porticu, and Bruno, abbot of
-Chiaravalle; on the part of the king: Anselm, bishop of Havelberg;
-Hermann, bishop of Constance; Udalrich, count of Lenzburg; Guido, count
-of Guerra, and Guido, count of Bianderati.
-
-The king will have one of his ministerials to swear for him that he will
-not make a peace or a truce either with the Romans or with Roger of
-Sicily without the consent of the pope. The king will use all the power
-of his realm to reduce the Romans to subjection to the pope and the
-Roman church. He will protect the honor of the papacy and the regalia of
-St. Peter against all men to the best of his ability, and he will aid
-the church in recovering what she has lost. He will never grant any land
-in Italy to the king of the Greeks, and will use all his power in
-keeping him out. All these things the king promises to observe and to do
-in good faith.
-
-The pope, on his part, promises on his apostolic faith, with the consent
-of the cardinals, that he will ever honor the king as the most dearly
-beloved son of St. Peter, and that he will give him the imperial crown
-whenever he shall come to Italy for it. He will aid the king in
-maintaining and increasing the honor of his realm, as his office
-demands. If anyone attacks the honor or the authority of the king, the
-pope at the request of the king will warn him to make satisfaction, and
-will excommunicate him if he refuses to heed the warning. The pope will
-not grant any land in Italy to the king of the Greeks, and will use all
-the resources of St. Peter to drive him out if he invades that land. All
-these things shall be observed in good faith by both parties, unless
-they are changed by mutual consent.
-
-
-
-98. The Stirrup Episode, 1155.
-
-
-Watterich, Pont. Rom. Vitae, II, pp. 327 ff.
-
-This account of the stirrup episode illustrates the growing pretensions
-of the papacy, the temper of both Frederick I and the new pope, Adrian
-IV, and the importance which the Middle Age attached to matters of
-ceremony.
-
-The king [Frederick] advanced with his army to the neighborhood of Sutri
-and encamped in Campo Grasso. The pope, however, came to Nepi, and on
-the day after his arrival was met there by many of the German princes
-and a great concourse of clergy and laymen, and conducted with his
-bishops and cardinals to the tent of the king. But when the cardinals
-who came with the pope saw that the king did not come forward to act as
-the esquire of the pope [_i.e._, to hold his stirrup while he
-dismounted], they were greatly disturbed and terrified, and retreated to
-Civita Castellana, leaving the pope before the tent of the king. And the
-pope, distressed and uncertain what he should do, sadly dismounted and
-sat down on the seat which had been prepared for him. Then the king
-prostrated himself before the pope, kissing his feet and presenting
-himself for the kiss of peace. But the pope said: "You have refused to
-pay me the due and accustomed honor which your predecessors, the
-orthodox emperors, have always paid to my predecessors, the Roman popes,
-out of reverence for the apostles, Peter and Paul; therefore I will not
-give you the kiss of peace until you have made satisfaction." The king,
-however, replied that he was not under obligations to perform the
-service. The whole of the following day was spent in the discussion of
-this point, the army in the meantime remaining there. And after the
-testimony of the older princes had been taken, especially of those who
-had been present at the meeting of king Lothar and pope Innocent (II),
-and the ancient practice had been determined, the princes and the royal
-court decided that the king ought to act as the esquire of the pope and
-hold his stirrup, out of reverence for the apostles, Peter and Paul. On
-the next day the camp of the king was moved to the territory of Nepi, on
-the shores of lake Janula, and there king Frederick, in accordance with
-the decision of the princes, advanced to meet the pope, who was
-approaching by another way. And when the pope came within about a
-stone's throw from the emperor, the emperor dismounted and proceeded on
-foot to meet the pope, and there in the sight of his army he acted as
-the pope's esquire, holding his stirrup for him to dismount. Then the
-pope gave him the kiss of peace.
-
-
-
-99. Treaty between Adrian IV and William of Sicily, 1156.
-
-
-Watterich, Pont. Rom. Vitae, II, pp. 352 ff; Doeberl, IV, no. 34.
-
-By this document the long struggle between the popes and the kings of
-Sicily was brought to an end. The terms of the treaty were very
-favorable to the pope, but William retained as privileges certain things
-which were in other countries generally regarded as belonging to the
-pope. For the effects of this treaty on the relations between Adrian IV
-and Frederick I, see no. 100, introductory note.
-
-In the name of the Lord, the eternal God, and of our Saviour, Jesus
-Christ, amen. To Adrian, by the grace of God, pope of the holy Roman
-church, his most beloved lord and father, and to his successors,
-William, by the same grace king of Sicily, duke of Apulia, and prince of
-Capua.
-
-(Introduction reviewing the differences between the pope and the king
-of Sicily, and relating the course of the negotiations.)
-
-We agree, therefore, to this treaty of peace as drawn up by the
-representatives of both of us.
-
-1. Concerning appeals to the pope. In Apulia and its dependencies and in
-Calabria, appeals in ecclesiastical matters which cannot be settled by
-the regular ecclesiastics of those lands may be made freely to Rome. If
-it seems advantageous or necessary to transfer priests from one church
-to another, this may be done with the consent of the pope. The Roman
-church shall have the right to consecrate and to make visitations
-throughout our whole realm. The Roman church shall have the right to
-hold councils in any of the cities of Apulia or its dependencies or
-Calabria, except that a council may not be held in any city in which the
-king is staying, without his consent. The Roman church shall have the
-right to send its legates into Apulia and its dependencies and into
-Calabria, but those legates shall not waste the possessions of the
-churches to which they are sent. The Roman church shall have the same
-right of consecration and visitation in the island of Sicily.... The
-Roman church shall have in Sicily all the rights which it has in other
-parts of our kingdom, except the right of hearing appeals and sending
-legates, which shall be exercised only at the request of the king.
-
-2. Concerning those churches and monasteries which have been in dispute
-between us. You and your successors shall have in them the rights which
-you exercise in other churches of our lands, which are accustomed to
-receive their consecration and benediction from the Roman church, and
-these churches shall pay the legal taxes to the Roman see.
-
-3. Concerning elections. The clergy shall elect a suitable person,
-keeping his name secret until they have notified you. The name shall
-then be reported to us, and we will give our consent to the election,
-unless the person is one of our enemies or a traitor, or for some other
-good reason is displeasing to us.
-
-4. You shall confer upon us and upon our son Roger, and our heirs, the
-kingdom of Sicily, the duchy of Apulia, and the principality of Capua,
-with all the lands which belong to them as follows: Naples, Salerno, and
-Amalfi, with their dependencies; Marsia and all that we hold beyond
-Marsia; and all the other possessions which we now hold, or which have
-been held by our predecessors. You promise, moreover, to aid us in good
-faith to hold them against all men.
-
-5. In consideration of these concessions, we have taken the oath of
-fidelity to you and to your successors and to the Roman church, and the
-oath of liege homage to you. Two copies of this oath have been made, one
-of which has been signed and sealed by us and given into your keeping,
-and the other sealed by you and given to us. We agree also to pay an
-annual tribute of 600 "schifates" for Apulia and Calabria, and 500 from
-Marsia.... You agree to grant all these things also to our heirs and
-successors, on condition that they do homage to you and your successors,
-and keep the promises which we have made to you....
-
-
-
-100-102. The Besancon Episode, 1157.
-
-
-100. Letter of Adrian IV To Frederick, September 20, 1157.
-
-
-Ragewin, Gesta Friderici, III, ch. 9; M. G. SS. folio, XX; Doeberl, IV,
-no. 35a.
-
-Frederick I had been deeply offended by the treaty which Adrian IV made
-with William of Sicily (no. 99), because it had been made without his
-consent, and without in any way considering the claims which the emperor
-laid to Sicily. In making the treaty of Constance (no. 97) Frederick had
-undoubtedly been outwitted by the papal diplomacy. He had been led to
-promise not to make peace with the Normans without the consent of the
-pope. He apparently took it for granted that the pope was bound in the
-same way not to make peace with the Normans without the imperial
-consent, although it was not stipulated in the agreement. While
-Frederick had promised certain definite things, the pope's promise was
-couched in general terms. He had promised to "aid the king in
-maintaining and increasing the honor of his realm as his office demands.
-If anyone attacks the honor or the authority of the king, the pope will
-warn him to make satisfaction," etc. The pope denied that William of
-Sicily was "attacking the honor or authority of the king" because the
-lands which William held did not belong to Frederick; they were the
-property of the pope himself, and therefore he might make terms with
-William without consulting Frederick. Frederick complained that the pope
-had acted in bad faith in making peace with William, and that he had
-broken the treaty of Constance. The pope, however, maintained that he
-had in no way infringed the treaty, and that Frederick had no grounds
-for complaint. This is the general background for the Besancon episode,
-the chief features of which will be clear from the following documents.
-
-Adrian, bishop, servant of the servants of God, to his beloved son
-Frederick, illustrious emperor of the Romans, greeting and apostolic
-benediction. We wrote to you a few days ago recalling to your mind that
-execrable crime which was recently committed in Germany and expressing
-our grief that you had allowed it to go unpunished. For our venerable
-brother, Eskil, archbishop of Lund, on his return from the apostolic
-seat, was seized and made captive in your land by certain impious and
-wicked persons, who even threatened him and his companions with drawn
-swords and subjected them to dishonor and indignity.
-
-Not only are these facts well known to you, but the report of them has
-spread to the most distant regions. It was your duty to avenge this
-wicked deed and to draw against its perpetrators the sword intrusted to
-you by God for the punishing of evil-doers and the protection of good
-men. But it is reported that you have palliated this offence and allowed
-it to go unpunished, so that those who committed the sacrilege are
-unrepentant and believe that they have done this with impunity. We are
-entirely at a loss to understand this negligence of yours, for our
-conscience does not accuse us of having offended you in any way. Indeed
-we have always regarded you as our most beloved son and as a Christian
-prince established by the grace of God upon the rock of the apostolic
-confession. We have loved you with sincere affection and have always
-treated you with the greatest kindness. You should remember, most
-glorious son, how graciously your mother, the holy Roman church,
-received you last year, how kindly she treated you, and how gladly she
-conferred upon you the imperial crown, the highest mark of dignity and
-honor; how she has always fostered you on her kindly bosom, and has
-always striven to do only what would be pleasing and advantageous to
-you. We do not regret having granted the desires of your heart; nay, we
-would be glad to confer even greater benefits (_beneficia_) upon you, if
-that were possible, because of the advantage and profit that you would
-be able to confer upon the church of God and upon us. But the fact that
-you have allowed this terrible deed, which is an offence against the
-church and the empire, to go unpunished has made us fear that you have
-been led by evil counsellors to imagine that you have some grievance
-against your mother, the holy Roman church, and against us. In regard to
-this matter and other important affairs, we have sent you these legates,
-two of the best and dearest of those about us, namely, our beloved sons,
-Bernard, cardinal priest of Santa Clara, and Roland, chancellor and
-cardinal priest of San Marco, men conspicuous for their piety, wisdom,
-and honesty. We beseech you to receive them honorably and kindly, to
-treat them justly, and to give full credence to the proposals which they
-make, as if we were speaking in person.
-
-
-
-101. Manifesto of the Emperor, October, 1157.
-
-
-Ragewin, Gesta Friderici, III, ch. 11; M. G. SS. folio, xx; Doeberl,
-IV, no. 35 b.
-
-God, from whom proceeds all authority in heaven and in earth, has
-intrusted the kingdom and the empire to us, his anointed, and has
-ordained that the peace of the church be preserved by the imperial arms.
-Therefore it is with great sorrow that we are forced to complain to you
-of the head of the church which Christ intended should reflect his
-character of charity and love of peace. For the actions of the pope
-threaten to produce such evils and dissensions as will corrupt the whole
-church and destroy its unity, and bring about strife between the empire
-and the papacy, unless God should intervene. These are the
-circumstances: We held a diet at Besancon for the purpose of considering
-certain matters which concerned the honor of the empire and the security
-of the church. At that diet legates of the pope arrived, saying that
-they came on a mission that would redound greatly to the honor and
-advantage of the empire. We gave them an honorable reception on the
-first day of their arrival, and on the second day, as is the custom, we
-called together all the princes to listen to their message.... Then they
-delivered their message in the form of a letter from the pope, of which
-the general tenor was as follows: the pope had conferred the imperial
-crown upon us and was willing to grant us even greater fiefs
-(_beneficia_). This was the message of fraternal love which was to
-further the union of the church and the empire, and bind them together
-in the bonds of peace, and to inspire the hearts of its hearers with
-love and fidelity for both rulers! Not only were we, as emperor,
-incensed by this false and lying statement, but all the princes who were
-present were so enraged that they would undoubtedly have condemned the
-two priests to death off-hand had they not been restrained by our
-presence. Moreover, we found in their possession many copies of that
-letter, and blank forms sealed by the pope to be filled out at their
-discretion, with which they were intending to spread this venom
-throughout the churches of Germany, as is their custom from of old, and
-to denude the altars, rob the houses of God, and despoil the crosses.
-Therefore, in order to prevent their further progress, we compelled them
-to return to Rome by the way they had come. We hold this kingdom and
-empire through the election of the princes from God alone, who by the
-passion of his Son placed this world under the rule of two swords;
-moreover, the apostle Peter says: "Fear God, honor the king" [1 Pet.
-2:17]. Therefore, whoever says that we hold the imperial crown as a
-benefice from the pope resists the divine institution, contradicts the
-teaching of Peter, and is a liar....
-
-
-
-102. Letter of Adrian IV to the Emperor, February, 1158.
-
-
-Ragewin, Gesta Friderici, III, chs. 22, 23; M. G. SS. folio, xx;
-Doeberl, IV, no. 35 e.
-
-Ever since we were called by the will of God to the government of the
-universal church, we have tried to honor you in every way, in order that
-your love and reverence for the apostolic seat might daily increase.
-Therefore we were greatly astonished to learn that you were incensed at
-us and that you had treated with such scant respect the legates ... whom
-we had sent to you for the purpose of learning your wishes. We are
-informed that you were enraged because we used the word _beneficium_, at
-which surely the mind of so great a person as yourself should not have
-been disturbed. For although with some that word has come to have a
-meaning different from its original sense, yet it ought to be taken in
-the sense in which we have used it and which it has had from the
-beginning. For _beneficium_ comes from _bonum_ and _factum_, and we used
-it to mean not a _feudum_ (fief), but a "good deed," in which sense it
-is used throughout the holy Scriptures; as when we are said to be guided
-and nourished by the _beneficium_ of God, which means not the "fief,"
-but the kindness of God. You surely admit that in placing the imperial
-crown upon your head we performed an act that would be regarded by all
-men as a "good deed." Moreover, if you misunderstood the phrase "we
-conferred the imperial crown upon you," and distorted it from its
-ordinary meaning, it could only be because you wished to misunderstand
-it or because you accepted the interpretation of persons who wished to
-disturb the peace existing between the church and the empire. For we
-meant by the words "we conferred" no more than "we placed," as we said
-above. In ordering the recall of the ecclesiastics whom we sent to make
-a visitation of the churches in Germany according to the right of the
-Roman church, you must surely recognize that you acted unwisely, for if
-you had any grievance you should have informed us, and we would have
-undertaken to satisfy your honor. Now by the advice of our beloved son
-Henry, duke of Bavaria and Saxony, we have sent you two legates, our
-brothers Henry, cardinal priest of San Nereo and Sant Achilleo, and
-Hyacinth, cardinal deacon of Santa Maria in Cosmedin, both wise and
-honorable men, and we urge you to receive them honorably and kindly, and
-to accept the message which they deliver as coming from the sincerity of
-our heart; so agreeing with them through the mediation of our son the
-duke, that no discord may remain between you and your holy mother, the
-Roman church.
-
-
-
-103. Definition of Regalia or Crown Rights, Given at the Diet Held on
-the Roncalian Plain, 1158.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 111 f; Doeberl, IV, no. 37 a.
-
-The rights of the crown were called "regalia." When Frederick I went
-into Italy (1158) he found that the royal rights had been usurped by the
-cities and nobles. At the diet which he held on the Roncalian plain he
-consulted lawyers who had been trained in the law of Justinian, and
-asked them what the imperial rights in Italy were. Their decision, which
-is here given, was largely influenced by their study of the Roman law.
-The account which Ragewin (IV, 7) gives of this diet is as follows:
-"Frederick then examined into the matter of the royal jurisdiction and
-the regalia, which for a long time had been lost to the empire because
-they had been usurped and the kings had neglected to recover them. The
-bishops, the nobles, and the cities, since they could find no excuse for
-retaining these rights, resigned them to the emperor. Milan was the
-first to surrender them. When the emperor asked what these rights were,
-the decision was given that they were the right to appoint dukes,
-marquises, counts, and consuls [in the cities]; to coin money; to levy
-tolls; to collect the _fodrum_ [a tax in provisions for the support of
-the emperor and his army when passing through the territory]; to collect
-customs and harbor dues; to furnish safe-conducts; to control mills,
-fish-ponds, bridges, and all the water-ways, and to demand an annual tax
-not only from the land, but also from each person."
-
-These are the regalian rights or rights of the crown: Arimanniae,{72}
-public roads, navigable rivers and those which unite to form navigable
-rivers, harbors, and the banks of rivers; tolls, coinage, profits from
-fines and penalties; ownerless and confiscated lands, and the property
-of those who have contracted incestuous marriages or have been outlawed
-for crimes mentioned in the Novellae of Justinian; rights of conveyance
-on direct routes and cross-roads{73} (angariae and parangariae), and the
-prestation of ships;{74} the special taxes for the royal expedition; the
-appointment of officials for the administration of justice; mines; royal
-palaces in the customary cities; the profits of fisheries and
-salt-works; the property of those who are guilty of offence against the
-majesty of the emperor; half the treasure discovered in places belonging
-to the emperor or dedicated to religious purposes, and all of it if the
-finder was aided by the emperor.
-
-
-{72} Arimanniae: Taxes paid by those who held certain lands or estates
-which had once been held by the _arimanni_, or free Lombards.
-
-{73} When the emperor travelled he had the right to demand conveyances
-of various kinds from the people of the territory through which he was
-passing. Angariae were conveyances for the "direct roads"; parangariae,
-conveyances for the "cross-roads." By "direct roads" are meant the chief
-roads; in Italy, those which led directly to Rome, and along which the
-emperor must pass when going to Rome. The "cross-roads" were the less
-important roads, which ran at right angles to the direct roads.
-
-{74} In the same way the emperor had the right to demand ships for the
-transport of himself and his men.
-
-
-
-104. Grounds for the Quarrel between Adrian IV and Frederick I. Letter
-of Eberhard, Bishop of Bamberg, to Eberhard, Archbishop of Salzburg,
-1159.
-
-
-Ragewin, Gesta Frid., IV, c. 34; M. G. SS. folio, XX; Doeberl, IV, no.
-38.
-
-Although the stirrup episode and the Besancon episode were ended without
-a rupture between Frederick and Adrian, the fundamental question between
-them was not yet settled. Frederick continued to act in accordance with
-his ideas of what his office demanded, thus giving deep offence to the
-pope. The various matters in which the pope felt that Frederick had
-offended are set forth in this letter. They involve the deeper question
-of supremacy. The relations between the pope and emperor were becoming
-more and more strained. Although Frederick had previously refused to
-consider the propositions of the commune of Rome, he now received their
-ambassadors courteously. The people of the city wished to obtain his
-recognition of their government. Since the pope was obdurate Frederick
-threatened to make common cause with the rebellious city, hoping, no
-doubt, that Adrian would thereby be compelled to sue to him for terms.
-
-To his reverend father and lord, Eberhard, archbishop of Salzburg,
-Eberhard, by the grace of God bishop of Bamberg.
-
-... That perilous time seems near at hand when strife shall arise
-between the king and the pope. The cardinals Octavianus and William,
-former archdeacon of Pavia, were sent by pope Adrian to the emperor with
-a message which began with a conciliatory introduction but which
-contained most vexatious matter. For instance, they said: the emperor
-must not send ambassadors to the city of Rome without the consent of the
-pope, as all the magisterial power in Rome and all the regalian rights
-there belong to St. Peter; the _fodrum_ must not be collected from the
-papal estates except at the time of the imperial coronation; Italian
-bishops should take only the oath of fidelity to the emperor and not the
-oath of homage [see no. 214]; bishops shall not be required to entertain
-the ambassadors of the emperor in their palaces; the following
-possessions, belonging of right to the Roman church, must be restored:
-Tivoli, Ferrara, Massa, Fiscaglia, all the lands of the countess
-Matilda, all the land from Aquapendente to Rome, the duchy of Spoleto,
-and the islands of Sardinia and Corsica. The emperor was willing to do
-justice in these matters if the pope would give him justice in return
-[that is, the emperor was willing to submit each matter to trial and
-abide by the decision, if the pope would do the same], but the cardinals
-were only empowered to receive justice and not to give it, for they said
-that they could not bind the pope. The emperor on his part then made the
-following complaints: that the treaty of Constance had not been kept by
-the pope in the matter of his promise not to make peace with the Greeks,
-the Sicilians, or the Roman people without the consent of both parties
-[see no. 97]; that cardinals were sent through Germany without the
-emperor's consent, and that they entered the palaces of bishops who
-possessed regalian rights from the emperor; that the pope heard unjust
-appeals; and many similar matters. The emperor agreed that the pope
-should be notified of these demands by the aforesaid cardinals, but the
-pope refused to send other cardinals empowered to treat of these things,
-as the emperor had requested. In the meantime ambassadors came from the
-Roman people to make a treaty of peace with the emperor, and were
-favorably received and dismissed with honor. The emperor is about to
-send ambassadors both to the pope and to the city of Rome; if possible,
-he will make a treaty of peace with the pope, but if this fails, he will
-ally himself with the Romans....
-
-
-
-105-107. The Disputed Papal Election of 1159.
-
-
-105. Letter of Alexander III about his Election, 1159.
-
-
-M. G. SS. folio, XVIII, pp, 28 f; Doeberl, IV, no. 39 a.
-
-When Adrian IV died, 1159, the quarrel between him and the emperor had
-reached such a pitch of bitterness that he was about to excommunicate
-Frederick. But there was a party in the college of cardinals which was
-heartily supporting the emperor against the pope. The members of this
-German party, as it was called, had opposed the treaty which Adrian had
-made with William of Sicily (see no. 99) and had sympathized with
-Frederick in the Besancon episode and in his later contentions with the
-pope (see nos. 100-102). They believed that the pope was transcending
-his powers, and usurping authority which belonged to the emperor alone.
-But this German party, of which Octavian was the head, was hopelessly in
-the minority. When the cardinals met to elect a successor to Adrian IV,
-it was not able to secure the unanimous election of its candidate. Two
-popes were elected, and a schism ensued which lasted for seventeen
-years. Alexander III was very clever and succeeded in uniting all of
-Frederick's enemies against him. Under the pope's leadership and by his
-diplomacy, the Lombard league was formed. It completely defeated the
-emperor at Legnano, 1176 (see nos. 108-109). We give first a letter of
-Alexander III, which contains an account of his election. Then Victor's
-letter follows (no. 106). And finally a brief account of the election by
-Gerhoh of Reichersberg is given (no. 107).
-
-Alexander, bishop, servant of the servants of God, to his venerable
-brothers, Syrus, archbishop of Genoa, and his suffragans, greeting and
-apostolic benediction.
-
-The eternal and unchangeable will of the Creator provided that his holy
-and immaculate church from its very foundation should be ruled by one
-pastor and governor, to whom all prelates should be obedient. As members
-are united to one head, so they should be joined to him in perfect unity
-and never separate themselves from him. And Christ, who confirmed the
-faith of his disciples by saying: "Lo, I am with you alway, even unto
-the end of the world" [Matt. 28:20], will without doubt keep his promise
-to his church which he put under the control of his apostle [Peter]. And
-although his church, like the little boat of St. Peter, may sometimes be
-tossed about by the waves, he will preserve it in safety.
-
-Three false brothers have gone out from us, but they were not of us,
-and, transforming themselves into angels of light, although they are
-servants of Satan, they are trying to rend and tear the church, the
-seamless robe of Christ, which he, in the person of the Psalmist, prayed
-might be delivered from the lion's mouth, and from the sword and from
-the power of the dog [Ps. 22:20]. Nevertheless Christ, the founder and
-head of the church, is carefully guarding her, his only spouse, and he
-will not permit the little boat of St. Peter to suffer shipwreck,
-although it may often be tossed about by the waves.
-
-Our predecessor, Adrian IV, of blessed memory, died September 1, while
-we were at Anagni, and his body was brought to Rome and honorably buried
-in the customary manner in St. Peter's Church, on September 4. Nearly
-all the cardinals were present, and after the burial they began to take
-steps to elect his successor. After three days of discussion all the
-cardinals except three elected us, although we are not sufficient for
-this burden and not worthy of so high an office. The three who opposed
-our election were Octavian, John of St. Martin's, and Guido of Crema.
-God is our witness that we are telling the exact truth when we say that
-all the others unanimously elected us, and the other clergy and the
-people of Rome assented to it. But two, John and Guido, voted for
-Octavian and stubbornly insisted on his election. The prior of the
-cardinal deacons was putting the papal mantle on us in the customary
-manner, although we were reluctant to receive it because we saw our
-insufficiency for the high office. When Octavian saw this he was almost
-beside himself with rage, and with his own hands snatched the mantle
-from our neck and took it away. This caused a great tumultuous outbreak.
-Some of the senators were present and saw it, and one of them, inspired
-by the spirit of God, snatched the mantle from the hands of Octavian,
-who was now raging. Then Octavian, with angry face and fierce eye,
-turned to one of his chaplains who had come prepared for this, upbraided
-him, and ordered him hastily to fetch him the mantle which he had
-brought with him. The mantle was brought without delay, and while all
-the cardinals were trying to get out of the room, Octavian removed his
-hat, bowed his head, and received the mantle from his chaplain and
-another clergyman. And because there was no one else there, he had to
-assist them himself to put it on him. But the condemnation of God was
-seen in the fact that he put the mantle on with the wrong side in front.
-Those who were present saw it and laughed. And as he was of a crooked
-mind and intention, so the mantle was put on crooked as an evidence of
-his condemnation. When this was done, the doors of the church, which had
-been closed, were opened and bands of armed men with drawn swords
-entered and made a great noise. But they had been hired by Octavian to
-do this. And because that pestilential Octavian had no cardinals and
-bishops he surrounded himself with a band of armed knights....
-
-
-
-106. Letter of Victor IV to the German Princes, 1159.
-
-
-Ragewin, Gesta Frid., IV, ch. 60; M. G. SS. folio, XX; Doeberl, IV, no.
-39 b.
-
-See introductory note to no. 105.
-
-Victor, bishop, servant of the servants of God, to his venerable
-brothers, the patriarchs, archbishops, bishops, and his dear sons, the
-abbots, dukes, marquises, counts, and other princes, and the imperial
-family who are connected with the most holy court of Frederick, the most
-serene and unconquered emperor of the Romans, greeting and apostolic
-benediction.
-
-We believe that you cannot have forgotten how sincerely we have loved
-the empire and how we have labored in support of its honor and dignity.
-And now that we have been elevated to a higher dignity we wish to do
-even more for you and the empire. We therefore confidently beseech you,
-for the reverence which you have for St. Peter and for your love to us,
-to ask the emperor to take immediate steps to come to the aid and
-protection of the empire, which God has committed to him, and of the
-church of God, the bride of Christ, of which God has made him advocate
-and defender. If he does not, there is danger that his malicious enemies
-may prevail in this great struggle, and the little boat of St. Peter be
-overwhelmed by winds and storms, and the imperial dignity be humiliated.
-
-We wish to inform you that under the Lord's guidance we have been
-elected pope. After our predecessor, Adrian IV, of blessed memory, had
-gone the way of all flesh and been buried in the church of St. Peter, we
-all came together to elect his successor. After long discussion and
-mature deliberation, God graciously inspired our brothers, the cardinal
-bishops, priests, and deacons of the holy Roman church, and the other
-clergy of Rome, to elect us. The people of Rome asked for our election
-and the senators and other nobles assented to it. We were canonically
-elected and then elevated to the throne of St. Peter. And on the first
-Sunday in October we were consecrated and received the full power of our
-office.
-
-We humbly beseech you to aid us with your prayers to Him from whom come
-all power and dignities. Now the former chancellor, Roland, who was
-bound by oath in a conspiracy against the church of God and the empire
-in support of William of Sicily, had himself thrust into the papal
-office twelve days after we were elected. Such a thing had never been
-heard of before. If he should send you letters, you should refuse to
-receive them, because they are full of lies and he is a schismatic and a
-heretic. Pay no attention whatever to his letters.
-
-
-
-107. The Account of the Election as Given by Gerhoh of Reichersberg,
-_ca_. 1160.
-
-
-Doeberl, IV, no. 39 d.
-
-See introductory note to no. 105.
-
-When Adrian IV died, all the cardinal clergy of the holy Roman church
-met to elect his successor. A secret ballot was taken and the result
-announced. It was found that a majority of the cardinals had voted for
-Roland, the chancellor of Adrian IV. A few had voted for Octavian, and
-some also for _Magister_ Bernard. Since there could not be three popes,
-the majority tried to persuade the minority to give up their candidates
-and make the election of Roland unanimous. Those who had voted for
-Bernard then deserted him and some of them joined the party of Roland.
-The others said that they had no preference but would support either
-Octavian or Roland, provided the election of either were unanimous, and
-the church should not be divided on account of it. The number of
-cardinals who supported Octavian, or were willing to support him if
-elected, was seven. But a much larger number supported Roland. The
-majority then tried hard to persuade these seven to unite in electing
-Roland, and won over all but three of them. Two of these, John of Pisa,
-and Guido of Crema, were very contentious and declared that they would
-never desert Octavian. So they with the bishop of Tusculum made Octavian
-pope.
-
-
-
-108. The Preliminary Treaty of Anagni between Alexander III and
-Frederick I, 1176.
-
-
-Kehr, Vertrag von Anagni. in Neues Archiv, XIII, pp. 109 ff; Doeberl,
-IV no. 46 a.
-
-The quarrel between the pope and emperor increased in bitterness. At the
-same time the Italian cities rebelled against Frederick and joined the
-pope. The Lombard league was formed and at Legnano, 1176, the emperor
-was utterly defeated. He then sent ambassadors to the pope at Anagni to
-discuss the terms of a treaty of peace. They agreed on the following
-articles which were afterward incorporated in the peace of Venice, 1177.
-The final treaty was made in 1183 and is called the treaty of Constance
-(see no. 109).
-
-1. The emperor and the empress, and their son, king Henry, and all the
-princes promise to accept pope Alexander III as the catholic and
-universal pope, and to show him such reverence as their predecessors
-were wont to show to his predecessors.
-
-2. The emperor promises to keep peace faithfully with pope Alexander and
-his successors and with the whole Roman church.
-
-3. All the regalia and other possessions of St. Peter as held by the
-Roman church in the time of pope Innocent II, which have been seized by
-the emperor or his allies, shall be restored to pope Alexander and to
-the Roman church, and the emperor engages to aid the church in retaining
-possession of them.
-
-4. The emperor restores to the pope and to the Roman church the control
-of the office of prefect of the city of Rome; the pope shall see to it
-that justice shall be done the emperor when he has occasion to seek his
-rights in the city.
-
-5. All vassals of the church won over by the emperor to his side during
-the late quarrel, shall be released from their allegiance to him and
-restored to the pope and to the Roman church.
-
-6. The emperor will restore to the pope and to the church the lands of
-the countess Matilda as they were held by the church in the time of the
-emperor Lothar and king Conrad and the present emperor Frederick.
-
-7. The pope and the emperor will mutually aid one another in maintaining
-the honor and the rights of the empire and the church.
-
-8. Everything unjustly taken from the churches by the emperor or his
-followers during the schism shall be restored to them.
-
-9. The emperor will make peace with the Lombards on the terms to be
-agreed upon by representatives appointed for this purpose by the emperor
-and the pope and the Lombards. In case any difficulty arises in the
-course of these negotiations which the representatives cannot settle, it
-shall be decided by the majority of the special commissioners to be
-appointed for this purpose by the emperor and the pope in equal numbers.
-
-10. The emperor will make peace with the king of Sicily and with the
-emperor of Constantinople and with all the allies of the pope, and he
-will not take revenge for any wrongs which they may have committed in
-assisting the Roman church.
-
-11-22. Articles referring to individuals and lesser details.
-
-23. Pope Alexander and the cardinals on their part make peace with the
-emperor and the empress and their son, king Henry, and all their party.
-This, however, shall not prejudice those rights of controlling and
-judging ecclesiastical persons which are herein surrendered to the pope
-and to the Roman church, nor the rights of the Roman church over the
-lands of St. Peter now withheld by other persons, nor the special
-exceptions made in this document in favor of the pope and the Roman
-church, on one side, and the emperor and the empire, on the other.
-
-24. The pope and the cardinals will take their oath to keep this peace,
-the oath to be drawn up in writing and signed by the cardinals.
-
-25. The pope shall immediately call together as large a council as
-possible, and with the cardinal bishops and other clergy who may be
-present, shall excommunicate all who break this peace. Afterward he
-shall do the same in a general council.
-
-26. Many of the nobles of Rome and the great vassals of Campania shall
-also take oath to keep this peace.
-
-27. The emperor and the princes of the empire will also take their oaths
-to keep this peace, the oath to be drawn up in writing and signed by the
-emperor and the princes.
-
-28. If the pope should die first, the emperor and his son, king Henry,
-and the princes shall observe these terms of peace with his successors
-and all the cardinals and the whole Roman church, and with the Lombards
-and the king of Sicily and all the allies of the church. If the emperor
-should die first, the pope and the cardinals and the Roman church shall
-observe these terms with the empress Beatrice, and her son, king Henry,
-and with all the German people and their allies, as written above.
-
-29. In the meantime the emperor shall not attack the land of St. Peter,
-whether held by the pope in person or by the king of Sicily or other
-vassals of the pope.
-
-30. If the negotiations for peace are broken off by either side before
-they are completed, which God forbid, truce shall be kept for three
-months after the notification of withdrawal.
-
-
-
-109. The Peace of Constance, January 25, 1183.
-
-
-Muratori, IV, pp. 307 ff; M. G. LL. folio, II, pp. 175 ff; Doeberl, IV,
-no. 51 c.
-
-See introductory note to no. 108.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by divine
-mercy emperor of the Romans, Augustus, and Henry VI, his son, king of
-the Romans, Augustus....
-
-1. We, Frederick, emperor of the Romans, and our son Henry, king of the
-Romans, hereby grant to you, the cities, territories, and persons of the
-league, the regalia and other rights within and without the cities, as
-you have been accustomed to hold them; that is each member of the league
-shall have the same rights as the city of Verona has had in the past or
-has now.
-
-2. The members of the league shall exercise freely and without
-interference from us all the rights which they have exercised of old.
-
-3. These are the rights which are guaranteed to you: the _fodrum_,
-forests, pastures, bridges, streams, mills, fortifications of the
-cities, criminal and civil jurisdiction, and all other rights which
-concern the welfare of the city.
-
-4. The regalia which are not to be granted to the members of the league
-shall be determined in the following manner: in the case of each city,
-certain men shall be chosen for this purpose from both the bishopric and
-the city; these men shall be of good repute, capable of deciding these
-questions, and such as are not prejudiced against either party. Acting
-with the bishop of the diocese, they shall swear to inquire into the
-questions of the regalia and to set aside those that by right belong to
-us. If, however, the cities do not wish to submit to this inquisition,
-they shall pay to us an annual tribute of 2000 marks in silver as
-compensation for our regalia. If this sum seems excessive, it may be
-reduced.
-
-5. If anyone appeals to us in regard to matters which are by this treaty
-admitted to be under your jurisdiction, we agree not to hear such an
-appeal.
-
-6. The bishops, churches, cities, and other persons, clerical and lay,
-shall retain possession of the property or rights which have been
-granted to them before this war by us or by our predecessors, the above
-concessions excepted. The accustomed dues for such holdings shall be
-paid to us, but not the tax.
-
-7. Such possessions as we have granted to members of the league, inside
-or outside of cities, shall not be included among those regalia for
-which taxes are to be paid to us.
-
-8. All privileges, gifts, and concessions made in the time of the war by
-us or our representatives to the prejudice or injury of the cities,
-territories, or members of the league are to be null and void.
-
-9. Consuls of cities where the bishop holds the position of count from
-the king or emperor shall receive their office from the bishop, if this
-has been the custom before. In all other cities the consuls shall
-receive their office from us, in the following manner: after they have
-been elected by the city they shall be invested with office by our
-representative in the city or bishopric, unless we are ourselves in
-Lombardy, in which case they shall be invested by us. At the end of
-every five years each city shall send its representative to us to
-receive the investiture.
-
-10. This arrangement shall be observed by our successor, and all such
-investitures shall be free.
-
-11. After our death, the cities shall receive investiture in the same
-way from our son and from his successors.
-
-12. The emperor shall have the right of hearing appeals in cases
-involving more than 25 pounds, saving the right of the church of Brescia
-to hear appeals. The appellant shall not, however, be compelled to come
-to Germany, but he shall appeal to the representative of the emperor in
-the city or bishopric. This representative shall examine the case fairly
-and shall give judgment according to the laws and customs of that city.
-The decision shall be given within two months from the time of appeal,
-unless the case has been deferred by reason of some legal hindrance or
-by the consent of both parties.
-
-13. The consuls of cities shall take the oath of allegiance to the
-emperor before they are invested with office.
-
-14. Our vassals shall receive investiture from us and shall take the
-vassal's oath of fidelity. All other persons between the ages of 15 and
-70 shall take the ordinary oath of fidelity to the emperor unless there
-be some good reason why this oath should be remitted.
-
-15. Vassals who have failed to receive investiture from us or to render
-the services due for their fiefs, during the war or the truce, shall not
-on this account lose their fiefs.
-
-16. Lands held by _libelli_ and _precariae_ shall be held according to
-the customs of each city, the feudal law of Frederick I to the contrary
-notwithstanding.
-
-17. All injuries, losses, and damages which we or our followers have
-sustained from the league or any of its members or allies are hereby
-pardoned, and all such transgressors are hereby received back into our
-favor.
-
-18. We will not remain longer than is necessary in any city or
-bishopric.
-
-19. It shall be permitted to the cities to erect fortifications within
-or without their boundaries.
-
-20. It shall be permitted to the league to maintain its organization as
-it now is or to renew it as often as it desires.
-
-
-
-110. The Formation of the Duchy of Austria, 1156.
-
-
-Wattenbach, Die ost. Freiheitsbriefe; Doeberl, IV, no. 31 a.
-
-The nobles of Germany early showed the desire to free themselves from
-the control of the emperor and to acquire independence at the expense of
-the crown. The document by which Frederick I created the duchy of
-Austria out of the Bavarian east mark and gave it to his uncle, Henry,
-contains some concessions which tended to weaken the crown. Instead of
-binding the new duke closely to the crown and compelling him to render
-services commensurate with his high position, the emperor excused him
-from attending diets which were not held near his lands, and from
-military service except in the lands which adjoined his. He also gave
-the duke the complete administration of justice in his territory. Other
-princes were not slow to demand similar privileges, and the crown was
-gradually stripped of its powers and prerogatives. See nos. 136, 139,
-153, 160. The duchy of Austria, created by this grant, came into the
-possession of the Hapsburg family, and formed the centre of the Hapsburg
-lands, the present Austro-Hungarian empire. See no. 150.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by divine
-mercy emperor of the Romans, Augustus. ... Know all our faithful
-subjects, present and future, that with the aid of him who sent peace on
-earth, we have been able to settle the long quarrel between our beloved
-uncle Henry, duke of Austria, and our beloved nephew, Henry, duke of
-Saxony, over the possession of the duchy of Bavaria. This was
-accomplished at the diet of Regensburg on the day of the Nativity of the
-blessed Virgin Mary in the presence of many pious catholic princes. This
-is the way in which the settlement was reached: The duke of Austria
-resigned the duchy of Bavaria into our hands, and we immediately granted
-it in fief to the duke of Saxony. Then the duke of Bavaria [Henry of
-Saxony] surrendered to us the mark of Austria with all its rights and
-all the fiefs which the former margrave Luitpold held of the duchy of
-Bavaria, and we have made the mark of Austria a duchy with the consent
-of the princes, Wadislaus, duke of Bohemia, putting the motion and the
-other princes agreeing to it. This was done in order that our beloved
-uncle should not lose in rank by the transfer. We have now granted the
-duchy of Austria in fief to our uncle Henry and to his wife Theodora,
-decreeing by this perpetual edict that (1) they and their children after
-them, whether sons or daughters, shall hold and possess it by hereditary
-right. If our uncle and his wife should die without children, they may
-leave the duchy by will to whomsoever they desire. (2) We decree also
-that no person, great or small, shall presume to exercise any of the
-rights of justice within the duchy, without the consent and permission
-of the duke. (3) The duke of Austria does not owe any services to the
-empire, except to attend, when summoned, such diets as may be held in
-Bavaria. (4) He is not bound to join the emperor on any campaign except
-such as may be directed against parts of the kingdom neighboring to
-Austria.
-
-
-
-111. The Bishop of Wuerzburg is made a Duke, 1168.
-
-
-Bresslau, Diplomata Centum, no. 72; Doeberl, IV, no. 44.
-
-The old duchy of Franconia disappeared with Conrad II (1024-39). The
-Staufer, who inherited the family lands of Conrad II, called themselves
-dukes of Rothenburg, and not of Franconia. A large part of the original
-duchy went to make up the bishoprics of Mainz, Bamberg, and Wuerzburg. In
-time the bishops of Wuerzburg put forth the claim that they had received
-the ducal office in Franconia. In a diet at Wuerzburg, 1168, Herold, the
-ambitious bishop of Wuerzburg, presented some forged documents to
-Frederick I to prove that the bishops of Wuerzburg were also dukes and
-had ducal authority in the duchy of Wuerzburg, which was identical with
-the bishopric. Frederick was deceived by these forgeries and confirmed
-the bishop in his usurped title and authority. The bishops of Wuerzburg
-now received the highest jurisdiction over their territory.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by the mercy
-of God emperor of the Romans, Augustus.... Be it known to all the
-faithful subjects of God and of our empire, both present and future,
-that we held a diet at Wuerzburg recently, where with the aid of God we
-were able to reconcile the differences which had arisen among the
-princes of Saxony. At that diet also Herold, venerable bishop of
-Wuerzburg, attended by his whole chapter and by a large following of
-freemen and ministerials, besought us to confirm by our imperial
-authority the jurisdiction over the church and duchy of Wuerzburg, which
-has belonged to his predecessors since the time of Karl the Great. We
-always delight to grant the reasonable requests of suppliants, and we
-have no wish to disturb the arrangements made by former emperors, unless
-there is some need of correction. In this case it is apparent that the
-settlement made by the former emperors is just, and that the lands have
-been held unquestioned for a long time by the church and the duchy of
-Wuerzburg. Therefore, influenced by the fidelity and devotion of the
-bishop and by the intercessions of the chapter of his church, whose
-devotion to him has touched our heart, we give and grant to the
-venerable bishop Herold and to his successors forever the jurisdiction
-and right of administering justice in the whole bishopric and duchy and
-all its counties; that is, the right to punish cases of rapine and
-incendiarism, to exercise authority over freeholds, fiefs, and vassals,
-and to inflict capital punishment. By our imperial authority expressed
-in this perpetual decree, we forbid any person, ecclesiastical or
-secular, to exercise any jurisdiction in these matters within the
-bishopric and duchy of Wuerzburg and its counties; except that the counts
-should have jurisdiction within their counties over those freemen who
-are known as _bargaldi_. If anyone acts contrary to this he is guilty of
-violating the decrees of former emperors, the rights of the church of
-Wuerzburg, and this our decree. We also forbid anyone to create
-hundred-courts or appoint _centgrafs_ (hundred-courts) within this
-bishopric and duchy and its counties, except by the grant of the
-bishop-duke of Wuerzburg. Further, we have destroyed the castle of
-Bamberg, which has been the cause of so much trouble to the church and
-the whole province, and have given the hill upon which it stood to the
-church of Wuerzburg, forbidding the erection of a castle or fortification
-again upon it. We have destroyed also the castle of Frankenberg, which
-menaced the neighboring monastery of Amerbach and imperilled the peace
-of the church of Wuerzburg, and have given it under similar conditions to
-that church.
-
-
-
-112. Decree of Gelnhausen, 1180.
-
-
-Heinemann, Cod. Anhalt., no. 1 c; Doeberl, IV. no. 5O.
-
-As early as 953 Bruno, archbishop of Cologne, received the ducal
-authority over Lothringen. This gave him the power to hold local diets
-and to summon both the bishops and secular nobles to attend them. The
-Gelnhausen decree, so named because it was published in a diet held at
-Gelnhausen, is important because it contains an official account (1) of
-the trial of Henry the Lion, and (2) of the partition of the duchy of
-Saxony. The archbishop of Cologne now receives the ducal authority over
-a part of the duchy of Saxony. There is here a good illustration of the
-policy which Frederick I followed of weakening the great duchies by
-dividing them.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by divine
-mercy emperor of the Romans, Augustus....
-
-Know all faithful subjects of the empire, both present and future, that
-Henry, former duke of Bavaria and Westphalia, has oppressed the churches
-of God and the nobles of the empire by seizing their lands and violating
-their rights, has refused to obey our summons to present himself before
-us and has therefore incurred the ban, and even after that has continued
-to injure the churches and nobles. Now therefore on account of the
-injuries which he has inflicted upon these persons, and on account of
-the contempt which he has so often shown to us, and especially on
-account of his violation of feudal law, in that he refused to obey the
-three summonses to present himself before us, he has been judged
-contumacious and by the unanimous sentence of the princes in the diet
-held at Wuerzburg has been deprived of the duchies of Bavaria,
-Westphalia, and Engria [that is, Bavaria and Saxony] and of all the
-fiefs which he held of the empire, and these territories have been
-restored to our control.
-
-Now by the advice of the princes we have divided the duchy of Westphalia
-and Engria [Saxony] into two parts and have conferred that part which is
-included in the dioceses of Cologne and Paderborn upon our beloved
-prince, Philip, archbishop of Cologne, because of his conspicuous
-merits, and of his labors and expenditures for the crown. We have given
-and granted this territory to the church of Cologne with the counties,
-advocates, rights of safe-conduct, domains, farms, fiefs, ministerials,
-serfs, and all other things which belong to that duchy; and we have
-solemnly invested the aforesaid Philip by the banner [flag] of the
-empire with that portion of the duchy which is given to his church. This
-was done by the decision of all the princes of the diet, and with the
-public consent of our relative, duke Bernard, to whom we have given the
-other part of the duchy of Westphalia and Engria....
-
-
-
-113. Papal Election Decree of Alexander III, 1179.
-
-
-Watterich, Pont. Rom. Vitae, II, pp. 644 f; Doeberl, IV, no. 49.
-
-Disputed elections might easily take place, because there was no clear
-law governing them. It was not the majority of the cardinals who could
-elect, but those of the "better and wiser counsel." No matter how small
-the number of cardinals who might vote for a particular candidate, he
-could easily claim to be elected because he could say that his
-supporters were of the "better and wiser counsel." To prevent such
-occurrences, Alexander III decreed that the votes of two-thirds of the
-cardinals were necessary to elect.
-
-Concerning the election of the pope. Although our predecessors have
-issued decrees intended to prevent disputed elections in the papacy,
-nevertheless, the unity of the church has frequently been imperilled by
-the wicked ambition of men. We have decided with the advice of our
-brothers and the approval of the council that something further must be
-done to prevent this evil. Therefore we have decreed that when the
-cardinals cannot come to a unanimous vote on any candidate, that person
-shall be regarded as pope who receives two-thirds of the votes, even if
-the other one-third refuse to accept him and elect a pope of their own.
-If anyone who has been elected by only a third of the cardinals shall
-presume to act as pope he and his followers shall be excommunicated and
-deprived of all ecclesiastical rank; they shall not be allowed to take
-communion, unless it be extreme unction, and unless they repent they
-shall have their part with Dathan and Abiram [Num. 16], whom the earth
-swallowed alive. No one who has been elected by less than two-thirds,
-shall presume to act as pope, and if he does he shall suffer the same
-penalty. This decree shall not be to the prejudice of the canon law or
-of the practice in other churches where the voice of the majority is
-declared to be decisive in elections, because any dispute arising in
-these churches can be settled by appeal to higher authority. The Roman
-church requires a special law, because there is in her case no higher
-authority to appeal to.
-
-
-
-114-115. Supremacy of the Papal Power.
-
-
-114. Innocent III to Acerbius, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 377.
-
-Innocent III here gives an interesting statement of the theory of papal
-supremacy and of the relations existing between papacy and empire.
-
-Innocent III to Acerbius, prior, and to the other clergy in Tuscany. As
-God, the creator of the universe, set two great lights in the firmament
-of heaven, the greater light to rule the day, and the lesser light to
-rule the night [Gen. 1:15,16], so He set two great dignities in the
-firmament of the universal church, ... the greater to rule the day, that
-is, souls, and the lesser to rule the night, that is, bodies. These
-dignities are the papal authority and the royal power. And just as the
-moon gets her light from the sun, and is inferior to the sun in quality,
-quantity, position, and effect, so the royal power gets the splendor of
-its dignity from the papal authority....
-
-
-
-115. The Use of the Pallium. Innocent III to the Archbishop of Trnova
-(in Bulgaria), 1201.
-
-
-Migne, 215, col. 294.
-
-To the honor of omnipotent God, and of the Blessed Virgin Mary, and of
-the blessed apostles, Peter and Paul, and of pope Innocent and of the
-Roman church, as well as of the church committed to you, we give you the
-pallium. It was first placed on the tomb of St. Peter, from which place
-we have taken it to send it to you. It is the symbol of the full power
-of the bishop's office. You shall wear the pallium only when you
-celebrate mass in the churches of your own diocese on the following
-days: Christmas, St. Stephen's, Circumcision, Epiphany, Purification of
-the Virgin Mary, Palm Sunday, Thursday and Saturday of Passion week,
-Easter Sunday, Monday after Easter, Ascension of our Lord, Pentecost,
-the three feasts of St. Mary, the birthday of John the Baptist, the
-feast days of all the apostles, All Saints' day, and when a church is to
-be dedicated, or bishop consecrated, or clergy ordained, on the
-principal feast days of your own church, and on the anniversary of your
-consecration.
-
-The bishop of Rome alone always wears the pallium when celebrating mass
-because he has the plentitude (fullness) of ecclesiastical power, which
-is symbolized by the pallium. Others wear it only on certain days, and
-in that diocese over which they have received ecclesiastical authority,
-because they are called to have authority over only a part of the
-church, and not over all of it [as the pope is].
-
-
-
-116-118. The Punishment of Heretics.
-
-
-116. Innocent III to the Archbishop of Auch in Gascony, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 71.
-
-Many heresies were appearing in various parts of Europe, and Innocent
-III made special efforts to suppress them. The three following documents
-illustrate the means by which he hoped to destroy them. These letters
-are directed to Spain and to Gascony, where the Albigensian heresy was
-flourishing.
-
-The little boat of St. Peter is beaten by many storms and tossed about
-upon the sea, but it grieves us most of all that, against the orthodox
-faith, there are now arising more unrestrainedly and with more injurious
-results than ever before, ministers of diabolical error who are
-ensnaring the souls of the simple and ruining them. With their
-superstitions and false inventions they are perverting the meaning of
-the Holy Scriptures and trying to destroy the unity of the catholic
-church. Since we have learned from you and others that this pestilential
-error is growing in Gascony and in the neighboring territories, we wish
-you and your fellow bishops to resist it with all your might, because it
-is to be feared that it will spread and that by its contagion the minds
-of the faithful will be corrupted. And therefore by this present
-apostolical writing we give you a strict command that, by whatever means
-you can, you destroy all these heresies and expel from your diocese all
-who are polluted with them. You shall exercise the rigor of the
-ecclesiastical power against them and all those who have made themselves
-suspected by associating with them. They may not appeal from your
-judgments, and if necessary, you may cause the princes and people to
-suppress them with the sword.
-
-
-
-117. Innocent III Commands all in Authority to aid his Legates in
-Destroying Heresy, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 142.
-
-See introductory note to no. 116.
-
-In order to catch the little foxes which are destroying the vineyard of
-the Lord [Song of Sol. 2:15], and to separate heretics from the society
-of the faithful, we have sent to you our beloved son and brother,
-Rainerius, who, by the divine aid, is powerful in both word and deed,
-and with him our beloved son and brother, Guido, who fears God and is
-devoted to works of love. We ask, warn, exhort, and for the forgiveness
-of your sins command you to receive them kindly and render them
-assistance against the heretics by giving them advice and aid. We have
-ordered Rainerius to go on into Spain on certain important
-ecclesiastical matters, and so we order all archbishops and bishops to
-use, at the command of Guido, the spiritual sword against all heretics
-whom he shall name to you. And we order the laymen to confiscate their
-goods and drive them out of your territories, and thus separate the
-chaff from the wheat. Moreover to all who faithfully and devoutly aid
-the church in preserving the faith in this time of great danger which is
-threatening her, we grant the same indulgence of sins as to those who
-make a pilgrimage to the churches of St. Peter or of St. James.
-
-
-
-118. Confiscation of the Property of Heretics. Innocent III to the King
-of Aragon, 1206.
-
-
-Migne, 215, col. 915 f.
-
-See introductory note to no. 116.
-
-Since according to the gospel, the "laborer is worthy of his hire" [Luke
-10:7], and in another place it is said, "Thou shalt not muzzle the mouth
-of the ox that treadeth out the corn" [1 Cor. 9:1], it is certainly even
-more fitting that a proper reward should be given those who, zealous for
-the divine law, labor to destroy the little foxes which are ruining the
-vineyard of the Lord [Song of Sol. 2:15]; we mean those who are
-endeavoring to pervert the Christian faith. Their reward should be all
-the greater, because if these foxes are killed the vineyard will be able
-to bear much greater fruit in works of piety. Led by such
-considerations, we concede to you, by this present writing, the right to
-reserve for your own use all the movable as well as immovable goods of
-heretics and of their supporters, of which you are able to get
-possession.
-
-
-
-119. Innocent III Commands the French Bishops to Punish Usury, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 376.
-
-The code of Justinian permitted the taking of interest, but the Biblical
-view of the matter prevailed and in the Middle Age to accept interest in
-any form on loans was usury. The church often renewed her prohibitions
-of the custom, but was unable to abolish it. Finally in the sixteenth
-century the distinction was made between a reasonable and just rate of
-interest, which was permissible, and an excessive rate, which was
-declared to be usury, and therefore prohibited.
-
-We believe that you know how pernicious the vice of usury is, since, in
-addition to the ecclesiastical laws which have been issued against it,
-the prophet says that those who put their money out at interest are to
-be excluded from the tabernacle of the Lord [Ps. 15:5]. And the New
-Testament, as well as the Old, forbids the taking of interest, since the
-Truth [Christ] himself says: "Lend, hoping for nothing again" [Luke
-6:35]. And the prophet says: "Thou shalt not receive usury or increase"
-[Ezek. 18:17]. We command you all by this apostolical writing not to
-permit those who are known as usurers to clear themselves by any
-subterfuge or trick when they are charged with the crime.
-
-
-
-120. Innocent III Forbids Violence to the Jews, 1199.
-
-
-Migne, 214, col. 864.
-
-During the Middle Age the Jew received no protection from the law. It
-took no account of him. He was compelled to pay for the permission to
-live in a Christian state or in a Christian town. Such a permission was
-often revoked at the will of the government (emperor, duke, bishop, city
-council, etc.), and the Jews were then plundered by the government or
-the mob, and made to pay well to have the permission renewed. Although
-the government often robbed them, they had more to fear from the
-fanaticism and covetousness of the mob, against which the government was
-generally helpless to protect them. The more enlightened of the clergy
-tried to shield them, but generally without success. This document gives
-an idea of the ways in which they were commonly molested, as well as of
-the enlightened humanity of Innocent III. See also nos. 299, 300.
-
-... We decree that no Christian shall use violence to compel the Jews to
-accept baptism. But if a Jew, of his own accord, because of a change in
-his faith, shall have taken refuge with Christians, after his wish has
-been made known, he may be made a Christian without any opposition. For
-anyone who has not of his own will sought Christian baptism cannot have
-the true Christian faith. No Christian shall do the Jews any personal
-injury, except in executing the judgments of a judge, or deprive them of
-their possessions, or change the rights and privileges which they have
-been accustomed to have. During the celebration of their festivals, no
-one shall disturb them by beating them with clubs or by throwing stones
-at them. No one shall compel them to render any services except those
-which they have been accustomed to render. And to prevent the baseness
-and avarice of wicked men we forbid anyone to deface or damage their
-cemeteries or to extort money from them by threatening to exhume the
-bodies of their dead....
-
-
-
-121. Innocent III to the Archbishop of Rouen, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 93.
-
-It was not uncommon for clergymen to hold livings or benefices (receive
-an income) from different churches at the same time. In such cases, they
-of course found it impossible to live in all the parishes from which
-they received money or support. And some clergymen, although supported
-by some church, cared little for their clerical duties and evaded them
-by living in some other parish. This letter to the archbishop of Rouen
-represents a part of the reforming work of Innocent III. He endeavored
-to correct these abuses, as is apparent from this letter.
-
-Since it is written that whoever does not work shall not eat [2 Thess.
-3:10], we believe it wrong that clergymen do not serve those churches
-from which they have their livings. You have informed us that certain
-canons of the church of Rouen receive incomes and livings from the
-church, but do not live there, as they should, and that the church of
-Rouen is thereby unjustly deprived of the services of the clergy whom
-she supports. Therefore we grant your petition, venerable brother in
-Christ, and by our apostolic authority give you full power to use
-ecclesiastical discipline to compel them to live in their churches, as
-the law and custom of the church require.....
-
-
-
-122. Innocent III to a Bishop, Forbidding Laymen to Demand Tithes of the
-Clergy, 1198.
-
-
-Migne, 214, col. 433 f.
-
-This letter does not differ materially from the bull "Clericis laicos,"
-no. 162. See the introductory note to it.
-
-Since it is improper and contrary to reason that laymen, who are bound
-to pay tithes to the clergy, should presume to extort tithes from them,
-to the utter confusion of the established order of things, we grant your
-petition, and give all the monasteries, churches, and clergy of your
-diocese the permission to refuse to pay any tithes which may be demanded
-of them by laymen, no matter under what pretext such a demand may be
-made. And if laymen, contrary to this writing, shall attempt to collect
-such tithes by violence, you shall put them under ecclesiastical
-interdict and deprive them of the right to appeal.
-
-
-
-123-125. The Secular Power of Innocent III.
-
-
-123. The Prefect of Rome Takes the Oath of Fidelity to the Pope, 1198.
-
-
-Migne, 214, cols. 18 and 529.
-
-Innocent III attempted to build up a system of papal government in all
-the lands which he claimed. This document shows how his authority in
-Rome was recognized. No. 124 is an illustration of the oath which he
-required of the local princes in Italy who held lands from him. No. 125
-is offered as an evidence of his government in Sicily.
-
-The next day after the coronation of Innocent III, Peter, prefect of the
-city of Rome, in the consistory of the Lateran palace, publicly took the
-oath of fidelity to Innocent and his successors, against all men, and
-received from the pope a robe as the symbol of his investiture, with the
-prefecture. And then he did Innocent liege homage and the pope gave him
-a silver cup as the sign of his favor.
-
-The oath. In the name of Christ. I, Peter, prefect of the city, swear
-that the land which the pope has given me to govern, I will govern to
-the honor and profit of the church. I will neither sell, nor hire out,
-nor enfeoff, nor pawn, nor alienate in any other way, any part of it. I
-will carefully find out and maintain all the rights of the Roman church,
-and I will endeavor to recover those rights which she has lost; and when
-I have recovered them, I will preserve and defend them as long as I
-shall hold this office. I will guard the roads and administer justice. I
-will give diligent zeal and attention to the guarding of the defences in
-order that they may be guarded well and to the honor of the church and
-in accordance with her wishes. I will neither change nor cause to be
-changed those who have charge of the fortresses, nor will I introduce,
-or cause to be introduced, others into the fortresses, contrary to the
-command of the pope. The faithful subjects and vassals of the pope, who
-live on the patrimony of the church, I will not permit to take the oath
-of fidelity and homage to me without the special command of the pope.
-Nor shall any of them be required to be faithful to me except during my
-governorship. In the territory committed to me I will not cause any
-strongholds to be built without the command of the pope. I will give a
-faithful account of my governorship whenever the pope may demand it. And
-I will freely resign my office whenever the pope or the holy Roman
-church may command me to do so. All these things I swear that I will
-faithfully observe without fraud, to the best of my ability, the command
-of the pope being supreme in all things. So help me God and these holy
-gospels of God.
-
-
-
-124. John of Ceccano's Oath of Fidelity to Innocent III, 1201.
-
-
-Migne, 217, col. 286.
-
-See introductory note to no. 123.
-
-In the fourth year of the pontificate of Innocent III, in the papal
-palace at Anagni, a nobleman, John of Ceccano, took an oath of fidelity
-to pope Innocent for Ceccano and for all the land which he holds. The
-oath was taken in the presence of cardinal bishops, priests, and
-deacons; there were present also many other clergy and nobles of Anagni
-and of other places, as well as the knights of John of Ceccano. And he
-admitted that he held Ceccano and all the rest of his land from the
-Roman church. And this was his oath:
-
-I, John of Ceccano, swear that from this hour on I will be faithful to
-St. Peter, the Roman church, and my lord pope Innocent and his
-successors. I will have no share in any counsel or deed, either by word
-or act, to deprive them of life or limb or to capture them by fraud. Any
-plan which they may reveal to me either in person or by messenger or by
-letter I will not wittingly make known to their hurt. If I learn of an
-impending injury to them I will prevent it if possible; if I cannot
-prevent it I will inform them of it either in person or by letter or by
-messenger, or I will tell it to some person who, I believe, will tell
-them of it. I will aid them in defending Ceccano and all the land which
-I hold, and the other regalia of St. Peter which they hold. If they have
-lost any regalia, I will aid them in recovering, keeping, and defending
-it against all men. These things I will keep in good faith, without
-fraud or deceit. So help me God and these holy gospels.
-
-After these things he put his hands into the hands of the pope and did
-him liege homage. And the pope graciously gave him a silver cup overlaid
-with gold. And afterward, in the same year, the same pope, because of
-his faithfulness and services of John of Ceccano and his ancestors, gave
-him the castle of Sitense as a fief.
-
-
-
-125. Innocent III Commands the Archbishop of Messina to Receive the
-Oaths of Bailiffs in Sicily, 1203.
-
-
-Migne, 215, col. 55.
-
-See introductory note to no. 123. This document is an evidence that the
-government of Sicily was administered by the pope. According to the
-Constitutions of Sicily, 1231, the bailiffs had jurisdiction over
-thefts, the use of false weights and measures, and the less important
-civil cases.
-
-Knowing your orthodoxy and your faithfulness we do not hesitate to
-commit to your charge those things which will advance the honor of
-the apostolic see. Accordingly, by this apostolic writing, we command
-you to demand and receive, in our name, the bailiff's oath from all
-counts, barons, citizens, and others who have not yet taken it.
-
-
-
-126. Innocent III Commands the English Barons to pay their Accustomed
-Scutage to King John, 1206.
-
-
-Migne, 217, col. 248.
-
-Innocent III presumed to dictate to the whole Christian world in all
-matters, temporal as well as spiritual. The following documents, nos.
-126-129, are offered merely to illustrate by a few specific cases the
-authority which he assumed. They explain themselves.
-
-Innocent .... to his beloved sons, the great nobles, barons, and knights
-in England, greeting and apostolic benediction. Our most dear son, John,
-the illustrious king of England, has informed us that, although your
-ancestors were accustomed from ancient times to pay the king scutage for
-the baronies which they held from him, and although you yourselves have
-paid this scutage up to very recent times, you have now arbitrarily
-refused to pay scutage for the army which he led last year into Poitou.
-In order that your king's plans may not be interfered with by such
-action, we earnestly admonish and exhort you, and by this letter we
-command you to pay promptly and without further resistance or objection
-the said scutage in accordance with your obligation. For without
-judicial procedure he cannot be despoiled of this scutage because his
-ancestors and he have been accustomed to receive it, and besides,
-provided his right to it is admitted, he is ready to hear any just
-complaints that may be made to him about it.
-
-
-
-127. Innocent III to Peter of Aragon, 1211.
-
-
-Migne, 216, col. 404 f.
-
-See introductory note to no. 126.
-
-Since you say that while you were still a minor you did yourself great
-damage by making grants which now involve a large part of your income,
-and that, although you are very poor, you incur heavy expenses in
-fighting the enemies of Christianity [that is, the Mohammedans in
-Spain], I hereby give you the authority to revoke all the grants you
-made during your minority; but with this proviso, that if you wish to
-revoke any grants which you made to churches or to other places which
-are put to a religious use, such revocations shall be passed on by an
-ecclesiastical judge.
-
-
-
-128. Innocent III Grants the Title of King to the Duke of Bohemia, 1204.
-
-
-Migne, 215, col. 333 f.
-
-See introductory note to no. 126 and to no. 56.
-
-Although there have been many in Bohemia who have worn a royal crown,
-yet they never received the papal permission to call themselves king in
-their documents. Nor have we hitherto been willing to call you king,
-because you were crowned king by Philip, duke of Suabia, who himself had
-not been legally crowned, and therefore could not legally crown either
-you or anyone else. But since you have obeyed us, and, deserting the
-duke of Suabia, have gone over to the illustrious king, Otto, emperor
-elect, and he regards you as king, we, at his request and out of
-consideration of your obedience, are willing hereafter to call you king.
-Now that you know why this favor has been granted you, strive to shun
-the vice of ingratitude. And show that you have deserved our favor which
-we have so graciously shown you, and try also to retain it. See to it
-that you are solemnly crowned by Otto as soon as possible.
-
-
-
-129. Innocent III Rebukes the English Barons for Resisting King John of
-England, 1216.
-
-
-Migne, 217, col. 245 f.
-
-See introductory note to no. 126.
-
-Innocent, etc., to his beloved sons, the magnates and barons of England,
-greeting and apostolic benediction.
-
-We are gravely troubled to learn that a quarrel has arisen between our
-most beloved son, John, king of England, and some of you, about certain
-questions that have recently been raised. Unless wise counsel prevails
-and diligent measures are taken to end this quarrel, it will cause
-injury. It is currently reported that you have rashly made conspiracies
-and confederacies against him, and that you have insolently,
-rebelliously, presumptuously, and with arms in your hands, said things
-to him, which, if they had to be said, should have been said humbly and
-submissively. We utterly condemn your conduct in these matters. You must
-no longer try, by such means, to hinder the king in his good plans. By
-our apostolic authority we hereby dissolve all conspiracies and
-confederacies that have been made since the quarrel between the crown
-and the church began, and forbid them under threat of excommunication.
-We order you to endeavor by clear proofs of humility and devotion to
-placate your king and to win his favor by rendering him those customary
-services which you and your ancestors have paid him and his
-predecessors. And in the future, if you wish to make a request of him,
-you shall do it, not insolently, but humbly and reverently, without
-offending his royal honor; and thus you will more readily obtain what
-you wish. We ask and beseech the king in the Lord and command him, in
-order to obtain forgiveness of his sins, to treat you leniently, and
-graciously to grant your just petitions. And thus you yourselves may
-rejoice to know that he has changed for the better, and on this account
-you and your heirs may serve him and his successors more promptly and
-devotedly. We ask, and, by this apostolic writing, command you to bear
-yourselves in such a way that England may obtain the peace she so
-earnestly longs for, and that you may deserve our aid and support in
-your times of trouble.
-
-
-
-130. Decision of Innocent III in Regard to the Disputed Election of
-Frederick II, Philip of Suabia, and Otto of Brunswick, 1201.
-
-
-Reg. d. Innoc. III. p. super neg. Rom. imp., no. 29;
-Huillard-Breholles, I, 70-76; Boehmer-Ficker-Winkelmann, no. 5724 a;
-Doeberl, V, no. 8.
-
-At the death of Henry VI, 1197, his brother, Philip of Suabia, tried to
-persuade the princes to elect the infant son of Henry, Frederick, as
-king. While some were in favor of this, others refused on the ground
-that it would be ruinous to elect a child king. They offered the crown
-to Philip, but he refused it because he was unwilling to appear to be
-false to his little nephew. In spite of Philip's persistent refusal a
-party of the princes elected him. The Guelf party elected Otto, son of
-Henry the Lion. Under these circumstances Innocent III declared that it
-was his right as pope to decide the disputed election. His reasons for
-deciding in favor of Otto are given in the following document.
-
-In the name of the Father, Son, and Holy Spirit.
-
-It is the business of the pope to look after the interests of the Roman
-empire, since the empire derives its origin and its final authority from
-the papacy; its origin, because it was originally transferred from
-Greece by and for the sake of the papacy, the popes making the transfer
-in order that the church might be better protected; its final authority,
-because the emperor is raised to his position by the pope who blesses
-him, crowns him, and invests him with the empire. Henry [VI] recognized
-this truth in respect to our predecessor, pope Celestine of blessed
-memory, for although for a little while after he had received the crown
-from the pope, he refused to admit this, later he came to his senses and
-besought the pope to invest him with the golden mantle of the empire.
-Therefore, since three persons have lately been elected king by
-different parties, namely, the youth [Frederick II], Philip, and Otto,
-so also three things must be taken into account in regard to each one,
-namely: the legality, the suitability, and the expediency of his
-election.
-
-In respect to the youth, the son of emperor Henry, at first glance it
-does not seem lawful to oppose his election, because it was supported by
-the oaths which his father received from the princes before his death.
-For although that oath may have been extorted from them by force,
-nevertheless it is not thereby rendered void; in the case of the oath
-which the children of Israel swore to Gibeon, they decided that,
-although it had been secured by fraud, it ought still to be kept.
-Moreover, if the oath of the princes was originally extorted from them,
-the emperor later recognized his sin, and released them from their oath,
-sending back the letters in which they promised to elect his son; then
-the princes, in the emperor's absence, of their own accord elected his
-son, and almost all of them promised him fidelity and some did him
-homage. Therefore it does not appear that they may lawfully break that
-oath. It does not seem proper for us to deprive him of his kingdom,
-because he has been intrusted to our guardianship and protection, and
-moreover it is written: "Defend the fatherless" [Ps. 82:3]. It does not
-seem expedient to oppose him, because, when the youth shall arrive at
-years of discretion and shall learn that he was deprived of his kingdom
-by the pope, not only will he not show us reverence, but even as far as
-he is able he will attack the church, and withhold from her the
-allegiance and dues which she should receive from the kingdom of Sicily.
-On the other hand, there are good reasons why it should be lawful,
-fitting, and expedient to oppose his election. It is lawful because the
-oaths of the princes were illegal, and the election was unwise. For they
-elected as emperor a person unsuited not only to that, but to any other
-office, for he was then scarcely two years old and was not yet baptized.
-It appears then that such illegal and unwise oaths should not be kept.
-The case of the oath sworn to Gibeon does not apply, for that oath could
-be kept without working injury to the people of Israel, while the
-observance of these oaths will not only injure one race, but will cause
-great loss and damage to the church and the whole Christian people. Nor
-can it be said that these oaths are legal if interpreted according to
-the intention of the princes who swore them. They meant that if they
-elected him emperor, he was not to rule immediately, but later when he
-came of age. But how then could they judge of his fitness to rule? Might
-he not turn out to be so foolish and simple as to be utterly unworthy
-even less honor? Suppose that they meant he should rule only when he was
-fitted to, and that in the meantime his father should govern the state.
-But later an event occurred which the princes had not thought of, and
-which made it neither right nor possible for the princes to keep their
-oaths; that is, the sudden death of the father. Now since the empire
-cannot be governed by a deputy, and an emperor cannot be elected for a
-temporary term, and since the church neither wishes nor is able to do
-without an emperor, it is lawful to elect some one else. It is not
-fitting that he should rule. For how can he rule who is himself under
-the rule of others? How can he protect the Christian people who is
-himself under the tutelage of others? It is no sufficient answer to this
-to say that it was to our guardianship that he was intrusted, because
-this was done not that we might give him the empire, but that we might
-hold the kingdom of Sicily for him. The Scripture says: "Woe to thee, oh
-land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning"
-[Eccles. 10:16]. It is not expedient that he should become emperor,
-because thereby the kingdom of Sicily would be united with the empire to
-the danger of the church; for, to say nothing of other dangers, he
-would, like his father before him, be unwilling to prejudice the dignity
-of the empire by taking the oaths of fidelity and homage to the pope for
-the kingdom of Sicily. And it is no answer to this to say that he would
-later oppose the church if we deprived him of the empire, for it is not
-we who are depriving him of his empire, but his uncle [Philip] who has
-attempted to seize not only the empire, but his maternal possessions as
-well, while we have been defending them for him at great expense and
-with great labor.
-
-As to Philip, it does not seem lawful to oppose his election. In
-deciding the legality of elections, account has to be taken of the zeal,
-the rank, and the number of the electors. It is not easy to determine
-the zeal, but, in respect to the other considerations, it is clear that
-Philip was elected by many princes of high rank, and that many others
-have since given him their support. Therefore his election seems to be
-legal, and not to be opposed. It would seem also that it is not proper
-for us to oppose his election, for we would appear thereby to be taking
-revenge for our injuries, if, because his father [Frederick I] and his
-brother [Henry VI] persecuted the church, we should persecute him and
-visit upon him the punishment incurred by the sins of others; whereas
-our Lord has said: "Love your enemies, bless them that curse you, do
-good to them that hate you, and pray for them which despitefully use
-you" [Matt. 5:44]. It would seem also not to be expedient to oppose his
-election. To oppose a man so strong in wealth and supporters is like
-battling with the torrent with the bare arms. We would only make an
-enemy of him and create even greater strife in the church. We ought
-rather to seek peace and pursue it, which we could do by supporting him.
-But on the other hand it seems lawful to oppose his election, for he was
-excommunicated lawfully and in solemn form by our predecessor. Lawfully,
-because he had seized the lands of St. Peter [Tuscany], and ravaged and
-burned them, refusing to make satisfaction after being warned to do so
-once and again by our brothers; in solemn form, for it was done at mass
-in the church of St. Peter on a great feast-day, and he himself
-recognized the validity of the excommunication by sending a messenger to
-us to beseech absolution, and by having himself absolved later after his
-election, by our legate, although contrary to our commands. So it is
-evident that he was elected while under sentence of excommunication, and
-some believe that he is not yet released from it. For in giving him
-absolution, the former bishop of Sutri did not observe the conditions
-laid down by us; namely, that Philip should first release the archbishop
-of Salerno from captivity, and should then be freed from the necessity
-of coming to Rome for absolution if he would take oath publicly to obey
-us in respect to the deeds for which he had been excommunicated, and
-then only should be given absolution. But the bishop of Sutri attempted
-to absolve him secretly while the said archbishop was still a prisoner,
-and without requiring any oath at all; for which disobedience he was
-deprived of his bishopric by us and ended his days in a monastery.
-Moreover, since we have frequently excommunicated Markwald and all other
-German and Italian supporters of Philip, Philip himself, the author of
-their sins, is surely subject to the same sentence. Moreover, it is
-notorious that he swore fidelity to the youth [Frederick], and yet has
-seized his kingdom and tried to seize the empire; therefore he is guilty
-of perjury. It is objected that we have already declared such oath to be
-illegal, and that he is not guilty of perjury in not keeping it, because
-we have said it ought not to be kept. But even if the oath was unlawful,
-he should not have broken it on his own authority, but should first have
-consulted us, after the example of the children of Israel, in the case
-of the oath which they swore to Gibeon; for although the oath had been
-won from them by fraud they did not break it of their own accord, but
-decided to consult the Lord. Moreover since whatever is done against the
-conscience leads to hell (according to the words of the apostle:
-"Whatsoever is not of faith is sin" [Rom. 14:23]), and since Philip
-excuses himself in this matter by saying that he would not have taken
-the kingdom if he had not known that otherwise some other persons would
-have seized it, it is clear that he believed he ought to have kept the
-oath, and that in violating it he went against his own conscience. So it
-seems that we ought to oppose him and resist his attempt to hold the
-empire, since he is legally under excommunication and is guilty of
-perjury. It appears also that we may properly oppose his election, for
-by his succession, brother will be succeeding brother, just as formerly
-son succeeded father when Frederick handed on the crown to his son
-[Henry VI] and Henry tried to do the same for his son [Frederick II];
-and thus the empire tends to become hereditary, the abuse becoming law
-by long custom. Also it appears expedient to oppose him, for he is a
-persecutor, and of a race of persecutors, and if we do not oppose him
-now we shall be arming our enemy against ourselves.
-
-As for Otto, at first it does not seem lawful to favor him, because he
-was elected by only a few electors; it does not seem fitting, because we
-should have the appearance of supporting him out of hate to another; it
-does not seem expedient, because in comparison to the other his party is
-small and weak. But there are better reasons on the other side. In the
-first place, the rank of the electors and the fitness of the candidate
-must be considered, as well as the number of electors; and Otto was
-elected by as many or more of those princes that have the best right to
-elect the emperor, and is himself much better fitted to rule than is
-Philip. Then again the Lord visits the iniquity of the fathers upon the
-children unto the third and fourth generation of them that hate him;
-that is, upon those that continue in the evil way of their fathers, and
-Philip has certainly persisted in the wicked persecution of the church
-which his father began. Finally, although we ought not to return evil
-for evil, but ought rather to bless them that curse us, yet we should
-not return good for injury to those who persist in their wickedness or
-put weapons in the hands of those who rage against us, for God himself
-exalted the lowly to overthrow the mighty. Therefore it is lawful,
-proper, and expedient for the pope to favor the election of Otto.
-
-Far be it from us that we should defer to man rather than to God, or
-that we should fear the countenance of the powerful, since, according to
-the apostle, we should abstain not only from evil, but also from all
-appearance of evil [1 Thess. 5:22]. For it is written: "Cursed be the
-man that trusteth in man, and maketh flesh his arm" [Jer. 17:5]. On the
-foregoing grounds, then, we decide that the youth should not at present
-be given the empire; we utterly reject Philip for his manifest
-unfitness, and we order his usurpation to be resisted by all. As to the
-rest, we have commanded our legate to persuade the princes either to
-choose some suitable person or to refer the matter to us for final
-decision. If they cannot come to a decision, since we have waited long,
-have frequently urged them to agree, have instructed them as to our
-desires by letters and legates [we shall take the matter into our own
-hands], that we may not seem to foster discord, and that we may say with
-Hezekiah: "There shall be peace and truth in my days" [Is. 39:8], and
-that we may not be forced, like Peter, to deny the truth, which is
-Christ, by following afar off, to see the end [Matt. 26:58]. But since
-the affair will not brook delay, and since Otto is not only himself
-devoted to the church, but comes from devout ancestors on both sides (on
-his mother's side from the kings of England, and on his father's from
-the dukes of Saxony, all of whom were faithful servants of the holy see,
-especially his great-grandfather the emperor Lothar, who twice came down
-to Apulia on behalf of the papacy and died in the service of the Roman
-church), therefore we decree that he [Otto] ought to be accepted and
-supported as king, and ought to be given the crown of the empire, after
-the rights of the Roman church have been secured.
-
-
-
-131. Treaty between Philip, King of Germany, and Philip II, King of
-France, 1198.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 2, no. 1.
-
-About 1200 Europe was divided into two hostile camps, as is apparent
-from this and the following number. They also show the parties to this
-struggle which culminated in the battle of Bouvines, 1214.
-
-Philip, by the grace of God, king of the Romans, Augustus. Let all men
-know that because of the love which existed between our father,
-Frederick [I] and our brother, Henry [VI], emperors of the Romans, and
-Philip, king of France, and for the sake of peace, and for the public
-good, we have made the following peace with the said Philip, king of
-France.
-
-(1) We will aid him especially against Richard, king of England, and his
-nephew, Otto [IV], and Baldwin of Flanders, and Adolf, archbishop of
-Cologne, and against all his other enemies. We will aid him in good
-faith and without treachery, whenever the opportunity is offered, if it
-is not against our honor.
-
-(2) If any of our subjects wrongs him, or his kingdom, we will warn him
-to make reparation within forty days after we hear of it. If we are in
-Italy, the bishop of Metz shall warn him. If he does not make good the
-damage which he has inflicted on the king or his realm within the forty
-days, the said king may take vengeance on him and we will aid him to do
-so.
-
-(3) We will not keep in our realm any vassal, whether lay or cleric, of
-the king of France, contrary to the will of the said king.
-
-(4) The said king, whenever he wishes, may take vengeance on the count
-of Flanders, by attacking the lands of the said count which he holds in
-the empire, whether they are fiefs or allodial lands.
-
-(5) We promise in good faith that, if we learn that anyone is trying to
-injure the king of France or his realm, we will try to prevent him from
-doing so. If we cannot, we will inform the king of France about it....
-
-
-
-132. Alliance between Otto IV and John of England, 1202.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 2, no. 25.
-
-See introductory note to no. 131.
-
-John, by the grace of God king of England, lord of Ireland, duke of
-Normandy and Aquitaine, count of Anjou, etc. ... We wish all to know
-that, in the name of the Lord Jesus Christ, we have made a league with
-our beloved nephew, Otto, by the grace of God illustrious king of the
-Romans, Augustus, for the purpose of guarding and defending his empire
-and his rights, and of giving him faithful counsel and aid in
-maintaining his rights. By this league all quarrels and differences
-which existed between us have been settled and we have mutually pardoned
-each other....
-
-
-
-133. Concessions of Philip of Suabia to Innocent III, 1203.
-
-
-Migne, 217, col. 295 ff; M. G. LL. folio, II, p. 208.
-
-In the beginning of the war between Philip of Suabia and Otto IV, it
-seemed that Philip would easily be the victor. But things began to go
-against him and toward the end of 1202, he secretly sent messengers to
-the pope to see what terms he could secure. Innocent was at least
-willing to negotiate and sent Martin to him to discuss the situation. In
-the presence of Martin, Philip drew up the concessions which he was
-willing to make. These concessions were not sufficient for Innocent,
-and, besides, Otto IV began to have greater success in the field against
-Philip. So Innocent repudiated what Martin had done and gave his support
-to Otto again. But the success of Otto was brief. In 1204-5, Philip
-began to prevail over Otto, who soon found himself without support. Then
-Innocent, deserting Otto for his more successful rival, renewed the
-negotiations with Philip. In 1208 they agreed to a treaty, but its terms
-were not made public, and the negotiations were not entirely completed
-when Philip was murdered.
-
-I, Philip, king of the Romans, Augustus, etc. Before Martin,
-Camaldolensian prior, and brother Otto, monk of Salem, came to me to
-negotiate about making peace with the church, I had already vowed to God
-and to his saints to go across the sea to liberate the land of promise
-from the cruelty of the Gentiles [Turks]; and again after they came and
-told me of the peace negotiations and of the concessions which the pope
-was willing to make, I vowed and promised to God and to his saints and
-to the said prior and brother, representatives of the pope, that, at a
-suitable time, in good faith and without fraud, I would go on a crusade,
-to the support of the church and of the empire, and do all I could to
-liberate the said land. The following persons were witnesses of my vow:
-Diethelm, bishop of Constance, etc. Besides, I promised that I would do
-all the following things: I will restore to all churches all the
-possessions which my predecessors, or I, have unjustly seized or held,
-and I will no longer disturb them in their possessions. I will cease
-from all the abuses which my predecessors have practised toward the
-church, as for example, when a bishop or abbot dies, I will not seize
-his possessions [_spolia_]. I will permit the elections of bishops and
-other prelates to take place in a canonical way, and I surrender control
-in spiritual matters to the pope. With the help of the pope I will
-endeavor, as far as my imperial office will permit, to subject all
-independent monasteries to some one of the regular orders, such as the
-Cistercian, Camaldolensian, or Premonstratensian. And I will try to
-compel the clergy as well as the monks to lead a decorous life, such as
-is becoming to their profession. As far as I can, I will compel
-advocates and patrons of churches to cease from oppressing the churches
-with exactions, such as _angariae_ and _parangariae_.{75} If God shall
-subject the empire of the Greeks to me or to my brother-in-law, I will
-subject the Greek church to the Roman church. I will always be a
-faithful and devoted son and defender of the Roman church. I will make a
-general law and cause it to be observed always and everywhere in my
-empire that whoever shall be excommunicated by the pope shall be under
-the ban of the empire. Furthermore, in order that this league of peace
-and friendship between the pope and me may be observed forever, and that
-all grounds for suspicion may be removed, and that he may always be to
-me a most gracious father and I a most faithful son to him, I will give
-my daughter to his nephew in marriage, and any other members of my
-family, male or female, I will cause to be joined in marriage to members
-of his family, as the pope may desire. I will make full satisfaction to
-God and to the church for all my offences, as the pope may command.
-These things were done in the presence of the bishop of Constance, etc.
-
-
-{75} See no. 103, note 73.
-
-
-
-134. Promise of Frederick II to Innocent III, 1213.
-
-
-Migne, 217, cols. 301 ff.
-
-The powerful personality of Innocent III impressed itself deeply on the
-young king, Frederick II. The boy was truly devoted to Innocent, who was
-his guardian, and was willing to do whatever the pope required of him.
-In 1213 he wrote the following letter to Innocent in which he concedes
-practically everything for which the popes had been struggling. If the
-emperor had kept these promises, there would have been no further
-contest between the papacy and the empire. But as he grew older, and
-became conscious of his position, and learned what the imperial claims
-were, he gradually reasserted them and so renewed the conflict which
-ended in the destruction of his family.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick II, etc.... To
-you, most holy father, and to all your successors, and to the holy Roman
-church, who has been a true mother to us, with a humble heart and devout
-spirit we will always show all obedience, honor, and reverence, such as
-our ancestors, catholic kings and emperors, have shown your
-predecessors. And in order that our devotion to you may be shown to be
-greater than theirs we will pay you greater obedience, honor, and
-reverence than they did. Wishing therefore to abolish that abuse which
-some of our predecessors are said to have practised, we grant that the
-election of bishops may be free and canonical, so that he whom the whole
-chapter, or the majority of it, may elect may be established over the
-vacant church, provided there is nothing in the canon law against his
-election. Appeals in all ecclesiastical matters may freely be made to
-Rome, and no one shall attempt to interfere with them. We also will
-cease from that abuse which our predecessors practised, and will no
-longer seize the property [_spolia_] of deceased bishops or of vacant
-churches. Jurisdiction in all spiritual matters we yield to you and the
-other bishops, that those things which are Caesar's may be rendered to
-Caesar, and those which are God's to God. Moreover we will give our best
-help and aid in the destruction of heresy. We grant to the Roman church
-the free and undisturbed possession of all those lands which she has
-recovered from our predecessors who had despoiled her of them. If there
-are any such lands which she has not yet succeeded in recovering, we
-will, with all our strength, aid her to recover them; and if any of them
-shall fall into our hands we will freely restore them to her. In this we
-understand that the following lands are included: All the land from
-Radicofano to Ceperano, the march of Ancona, the duchy of Spoleto, the
-land of the countess Matilda, the county of Bertinoro, the exarchate of
-Ravenna, the Pentapolis, with the other lands lying adjacent to them, as
-described in many documents given by kings and emperors from the time of
-Ludwig, in which it is said that these lands shall belong forever to the
-jurisdiction and control of the Roman church. And whenever we shall be
-called by the pope to come and receive the imperial crown or to render
-any service to the church, we will receive from them _fodrum_ and other
-entertainment only as the pope shall give his consent. As a devoted son
-and catholic prince we will aid the Roman Catholic church to keep and
-defend the kingdom of Sicily and all other rights which she
-possesses....
-
-
-
-135. Promise of Frederick II to Resign Sicily After his Coronation as
-Emperor, 1216.
-
-
-Migne, 217, cols. 305 f; M. G. LL. folio, II, pp. 228 f; Boehmer-Ficker,
-no. 866; Doeberl, V, no. 13 b.
-
-The pope had with difficulty succeeded in maintaining his ownership of
-Sicily. Now a new danger was threatening. He feared that, if Sicily
-should be held by the emperor, it would lead to the revival of the
-imperial claims to Sicily. In order to prevent this he persuaded
-Frederick II to promise that as soon as he should be crowned emperor he
-would resign Sicily to his little son, Henry.
-
-To his most holy father in Christ, Innocent, bishop of the holy Roman
-church, Frederick, by the grace of God and of Innocent king of the
-Romans, Augustus, and king of Sicily, offers due obedience in all
-things, and reverence with filial subjection.
-
-Desiring to provide for the welfare of both the Roman church and the
-kingdom of Sicily, we firmly promise that as soon as we shall be crowned
-emperor we will release from our paternal authority our son Henry, whom
-we, at your command, have had crowned king [of Sicily], and we will
-entirely relinquish all the kingdom of Sicily on both sides of the
-strait [of Messina] to be held by him from the Roman church alone, just
-as we have held it from her. From that time we will neither regard nor
-call ourselves king of Sicily, but until our son becomes of age we will
-have the kingdom ruled by some suitable person who shall in all respects
-be subject to the Roman church, because the government of that kingdom
-is known to belong to her. We promise to do this because, if we should
-become emperor and at the same time be king of Sicily, it might be
-inferred that the kingdom of Sicily belonged to the empire. And such an
-inference would do injury to the Roman church as well as to our heirs.
-In order that this our promise may be carried into effect we have caused
-a golden seal to be affixed to this document.
-
-
-
-136. Concessions of Frederick II to the Ecclesiastical Princes of
-Germany, 1220.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 236 f; Boehmer-Ficker, no. 114; Doeberl, V, no.
-14.
-
-Frederick II had agreed that Sicily and Germany should never be held by
-the same person, but in 1220 he was scheming to have his son Henry [VII]
-elected and crowned king of Germany. Now Henry [VII] was already king of
-Sicily. If he were to be elected king of Germany, he would, in
-accordance with his father's oath, be compelled to resign the crown of
-Sicily. But this Frederick did not intend that he should do. Frederick's
-pretext for having his son made king of Germany was that he could not go
-on a crusade without leaving his son as king to care for the government
-of Germany in his absence. His real purpose was to evade his oath to the
-pope and secure both crowns in the possession of his family. In spite of
-the protests of the pope, Frederick secured the election and coronation
-of his son. He bought the aid of the German clergy by granting them
-large regalian rights. These concessions which he made to the clergy
-bought their support for the moment and made it impossible for the pope
-to proceed to extreme measures against him for having his son crowned
-king of Germany, contrary to his oath. The policy which Frederick
-followed here was ruinous to the German crown. He made of each
-ecclesiastical prince a little king in fact, though not in name, thus
-stripping the crown of its rights and powers. For the logical and
-ruinous effects of this policy on the royal power, see the Golden Bull,
-no. 160.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick II, by the
-grace of God king of the Romans, Augustus, and king of Sicily.
-
-We bear in grateful remembrance the fidelity of the ecclesiastical
-princes to us, and their help in raising us to the empire, and
-supporting us in that station, and in electing our son Henry as king,
-and we propose to promote their interests as they have promoted ours,
-and to support them as they have supported us.
-
-Therefore since certain injurious customs, or rather abuses, have grown
-up during the long conflicts of the empire (which now by the favor of
-God have ceased), in the way of new tolls, the minting of coins which
-led to confusion by their similarity to existing coins, private wars of
-advocates, and other evils without number, we now remove these abuses by
-the following decrees:
-
-1. We promise that we will never henceforth lay claim to the personal
-property of a prelate at his death [the right to the _spolia_], but
-that, if a prelate dies intestate, his possessions shall go to his
-successors, and that no layman shall lay claim to them on any pretext
-whatsoever. If the prelate made a will it shall be valid in the law.
-
-2. We will never grant any new tolls or new mints within the territory
-or jurisdiction of any one of the princes except by his consent and
-desire. We will preserve and defend the ancient tolls and mints which
-have been granted to their churches, neither infringing these rights
-ourselves nor permitting anyone else to do so. We forbid anyone to
-cheapen or confuse the coinage of the princes by making coins of similar
-appearance.
-
-3. We will never admit to citizenship in our cities the subjects of any
-of the ecclesiastical princes, who have left the services of their lord
-for any cause. We desire that the same consideration be shown by the
-ecclesiastical princes to one another, and by the lay princes to the
-ecclesiastics.
-
-4. We forbid advocates to injure the property of churches committed to
-their care. If they do so they shall restore the damage twofold, and pay
-100 marks of silver to the royal treasury as a fine.
-
-5. If the vassal of any of the ecclesiastical princes has been convicted
-of offence against his lord by feudal law and has been ejected from his
-fief, we will protect the lord in his retention of the fief, and if he
-wishes to give the fief to us we will accept it without regard to the
-love or hate of anyone. If the fief of an ecclesiastical lord has become
-vacant by the above process or by the death of the holder, we will never
-lay claim to it unless it is given to us by the will and desire of the
-lord, and we will defend him in his possession of it.
-
-6. If any of the ecclesiastical princes has excommunicated anyone and
-has notified us of this by word of mouth or letter or by reliable
-messengers, we will refuse to have any dealings with the excommunicated
-person. Such a person shall be deprived of his rights before the law,
-this deprivation not freeing him from the obligation of answering the
-accusations against him, but destroying his right to bear testimony or
-give judgment, or to bring suit against others.
-
-7. And since the secular sword is intended to support the spiritual
-sword, we declare that our ban shall follow upon the excommunication
-pronounced by an ecclesiastical prince, if the excommunicated person is
-not absolved within six weeks; the ban of the empire shall not be
-revoked until the excommunication is withdrawn.
-
-8. We have promised also to support and defend the princes by our
-authority in all cases, and they have promised on their faith to aid us
-to the best of their ability against any man who resists our authority.
-
-9. We decree also that no buildings, castles, or cities shall be erected
-upon ecclesiastical lands through the interests of the advocate or
-through any other pretext. If such are erected without the consent of
-those to whom the lands belong they shall be destroyed by the royal
-authority.
-
-10. Following the example of our ancestor, the emperor Frederick of
-blessed memory, we forbid any of our officials to claim jurisdiction in
-the matter of tolls, mints, or other rights, in any of the cities of the
-ecclesiastical princes, except during the time of the public diet and
-eight days before and eight days after. During that time the officials
-of the emperor shall exercise jurisdiction in accordance with the
-customs of the city and the laws established by its prince. If we come
-into any of their cities at any other time, we will not exercise any
-rights in it, but the authority of the prince or the lord of the city
-shall continue unimpaired.
-
-11. Finally, since the acts of men are wont to sink into oblivion
-through the lapse of time, we hereby decree that these benefits and
-privileges shall be perpetually granted to the churches, and that our
-successors shall preserve them and enforce them on behalf of the
-church....
-
-
-
-137. Decision of the Diet Concerning the Granting of new Tolls and
-Mints, 1220.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 237; Boehmer-Ficker, no. 1118; Doeberl, V, p.
-150.
-
-The ecclesiastical princes promptly demanded that the emperor's
-concessions to them (no. 136) be put into force. To illustrate the
-effect of his grant, we give two documents, one in response to
-complaints about some new tolls established by the count of Gelder, the
-other to the patriarch of Aquileia who had presented a long list of
-grievances for redress. Frederick revoked the charter which he had given
-the count of Gelder and gave the patriarch a charter confirming him in
-the possession of many regalian rights (no. 138). This latter document
-shows that the patriarch was in the possession of a high degree of
-sovereignty. It also throws light on the movement in the cities, which
-were throwing off the rule of their lords and establishing local
-self-government (see section X).
-
-Frederick, etc. We wish all to know that while we were holding a diet at
-Frankfort the following decision was rendered with the consent of the
-princes, namely: That we have not the right to empower anyone to
-establish new tolls or mints to the damage or disadvantage of another.
-Since we have heard many complaints about the tolls and mint which the
-count of Gelder has established, as he says, with our permission, we
-inform you all that we do not grant him the permission for these tolls
-and this mint. We forbid him to interfere in any way with the tolls at
-Arnheim, or Oesterbeke, or Lobith, or in any other place on the Rhine,
-or with any mint. We do this regardless of the fact that he says he has
-our permission, and regardless of any letters, from us or any of our
-predecessors, which he may have.
-
-
-
-138. Frederick II Gives a Charter to the Patriarch of Aquileia, 1220.
-
-
-Boehmer-Ficker, no. 1252; Doeberl, V, pp. 150 ff.
-
-See introduction to no. 137.
-
-Frederick II, etc.... We wish all to know that in a full diet a decision
-was rendered by our princes that (1) the patriarch of Aquileia has the
-authority to take whatever action he wishes in regard to establishing a
-market in any of the cities, towns, villages, and in all other places,
-where he has jurisdiction. (2) He may put under the ban any of his
-subjects, and also release them from it. (3) The cities, towns, and
-villages, which are under his jurisdiction, have no right to elect their
-rulers, or consuls, or rectors, contrary to the will of the patriarch.
-(4) No city, commune, or organization of any kind, whether lay or
-cleric, over which the said patriarch has jurisdiction, has the right to
-interfere with the bishopric after the death of the bishop, or with any
-of the things which belong to the bishopric. (5) No one has the right to
-establish new tolls, mints, or markets, in the lands over which the
-patriarch has jurisdiction, without his consent. (6) No one shall build
-mills on any of the streams without his consent. (7) No official shall
-confer freedom on anyone, or sell or alienate any vineyards, fields,
-meadows, roads, or anything else which belongs to the regalia, without
-the patriarch's consent. (8) The Venetians have no right to levy a tax
-on the lands or anything else belonging to the patriarch, or to compel
-his vassals to take an oath of fidelity to them. (9) No one under the
-jurisdiction of the patriarch, whether free, vassal, or ministerial, has
-the right to make a league or alliance without the consent of the
-patriarch. If any such league is made, it is invalid and the parties to
-it shall be proscribed. (10) No one has the right to establish new
-cities, towns, or markets, on land which is under the jurisdiction of
-the patriarch, without his consent.
-
-
-
-139. Statute of Frederick II in Favor of the Princes, 1231-2.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 291 ff; Boehmer-Ficker, no. 1965; Doeberl, V,
-no. 17.
-
-Henry [VII], being a mere child when he was crowned, was under the
-control of regents until 1229, when he began to rule in his own name.
-But he fell under the influence of princes who persuaded him to grant
-them many regalian rights. When Frederick II came into Germany, 1231,
-the princes asked him to confirm the grants which his son had made them.
-He consented to do so and the following document was given them. Like
-the grant to the ecclesiastical princes in 1220, it diminished the
-rights of the crown and increased the independence of the princes.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick II, by divine
-mercy emperor of the Romans, Augustus, king of Jerusalem, king of
-Sicily.
-
-(Introduction stating the occasion for the statute, which confirms the
-grants of his son Henry.)
-
-1. No new castles or cities shall be erected by us or by anyone else to
-the prejudice of the princes.
-
-2. New markets shall not be allowed to interfere with the interests of
-former ones.
-
-3. No one shall be compelled to attend any market against his will.
-
-4. Travellers shall not be compelled to leave the old highways, unless
-they desire to do so.
-
-5. We will not exercise jurisdiction within the ban-mile of our cities.
-
-6. Each prince shall possess and exercise in peace according to the
-customs of the land the liberties, jurisdiction, and authority over
-counties and hundreds which are in his own possession or are held as
-fiefs from him.
-
-7. Centgrafs shall receive their office from the prince or from the
-person who holds the land as a fief.
-
-8. The location of the hundred court shall not be changed without the
-consent of the lord.
-
-9. No nobleman shall be amenable to the hundred court.
-
-10. The citizens who are known as _phalburgii_ [_i.e._, persons or
-corporations existing outside the city, but possessing political rights
-within it] shall be expelled from the cities.
-
-11. Payments of wine, money, grain, and other rents, which free peasants
-have formerly agreed to pay [to the emperor], are hereby remitted, and
-shall not be collected henceforth.
-
-12. The serfs of princes, nobles, ministerials, and churches shall not
-be admitted to our cities.
-
-13. Lands and fiefs of princes, nobles, ministerials, and churches,
-which have been seized by our cities, shall be restored and shall never
-again be taken.
-
-14. The right of the princes to furnish safe-conduct within the lands
-which they hold as fiefs from us shall not be infringed by us or by
-anyone else.
-
-15. Inhabitants of our cities shall not be compelled by our judges to
-restore any possessions which they may have received from others before
-they moved there.
-
-16. Notorious, condemned, and proscribed persons shall not be admitted
-to our cities; if they have been, they shall be driven out.
-
-17. We will never cause any money to be coined in the land of any of the
-princes which shall be injurious to his coinage.
-
-18. The jurisdiction of our cities shall not extend beyond their
-boundaries, unless we possess special jurisdiction in the region.
-
-19. In our cities the plaintiff shall bring suit in the court of the
-accused.
-
-20. Lands or property which are held as fiefs shall not be pawned
-without the consent of the lord from whom they are held.
-
-21. No one shall be compelled to aid in the fortifying of cities unless
-he is legally bound to render that service.
-
-22. Inhabitants of our cities who hold lands outside shall pay to their
-lords or advocates the regular dues and services, and they shall not be
-burdened with unjust exactions.
-
-23. If serfs, freemen subject to advocates, or vassals of any lord,
-shall dwell within any of our cities, they shall not be prevented by our
-officials from going to their lords.
-
-
-
-140-142. Treaty of San Germano, 1230.
-
-
-140. The Preliminary Agreement.
-
-
-Huillard-Breholles, Hist. Dipl. Fred. II, III, pp. 210 f;
-Boehmer-Ficker, no. 1799; Doeberl, V, no. 16 d.
-
-The chief cause of the first quarrel between Frederick and the pope was
-Frederick's refusal to keep his vow to go on a crusade. In 1215, on the
-day he was crowned king, he vowed to make a crusade, and again in 1220,
-when crowned emperor, he renewed the vow. For various reasons he several
-times put off going. Each time the pope was deeply disappointed, but
-eventually accepted the emperor's excuses. Again in 1225 he renewed his
-vow and set the time of his departure in August, 1227. But the pope had
-lost confidence in Frederick, as well as his patience. He stipulated
-that if the emperor did not keep his word, he should be excommunicated.
-Frederick sailed Aug. 8, 1227, but returned to land two days later. On
-this account Gregory IX excommunicated him, Sept. 29, 1227. Frederick
-published an apology for his conduct and called a crusade to take place
-the following May. Without seeking to have the excommunication removed,
-he sailed in June, 1228. For this the pope renewed the excommunication.
-While Frederick was absent in Palestine, his imperial vicar in Italy
-came into actual conflict with the papal officials about matters of
-government. When Frederick returned from Palestine in 1230, the pope was
-hardly prepared to carry on the war. So through the intercession of
-various princes the peace of San Germano was brought about. The
-preliminary agreement is found in no. 140. The papal stipulations are
-contained in no. 141. In order to convince the pope of his good
-intentions and to renew friendly relations with him, Frederick made him
-a visit soon after the peace was established. The pope wrote a friend an
-account of this visit, which is found in no. 142.
-
-In the name of the Lord, amen. Bertold, patriarch of Aquileia; Eberhard,
-archbishop of Salzburg; Siegfied, bishop of Regensburg; Leopold, duke of
-Austria and Styria; Bernard, duke of Carinthia; Otto, duke of Meran; by
-the grace of God princes of the empire. Know all people by this writing
-that our mother the holy Roman church, and our lord, Frederick, emperor
-of the Romans, Augustus, king of Jerusalem and Sicily, have agreed to
-enter into negotiations for the purpose of discovering some means by
-which the cities of Gaeta and Sant' Agatha and other cities of Sicily
-which have gone over to the church may be restored to the empire without
-detracting from the honor of the church. The time within which these
-negotiations shall be completed is limited to one year, and the church
-promises to do all in her power to discover the means of arranging the
-transfer within that time. If, however, no agreement is reached within
-the year, the church and the empire are to appoint each two
-representatives who shall try to reach a settlement. If they are unable
-to agree, they shall choose a fifth person, and the majority shall
-decide. The emperor has caused Thomas, count of Acerra, to swear for him
-that he, the emperor, will not molest the said lands and persons nor
-permit them to be molested during the course of the negotiations, and
-that he will accept the terms agreed upon by the holy Roman church and
-the emperor or by their respective representatives. Know also that the
-emperor has pardoned the Germans, Lombards, Tuscans, Sicilians, French,
-and all others who adhered to the church party against him, and has
-caused the count of Acerra to swear for him that he will never molest
-them nor allow them to be molested on account of the assistance which
-they gave the Roman church against him, but that he will keep true peace
-with them and with the church. The emperor also remits all sentences,
-decrees, and bans issued by him or by anyone else because of this
-quarrel. He promises also that he will not invade or waste the lands of
-the church in the duchy [of Rome] or the march [of Ancona], as set forth
-in other documents under the imperial seal. We have pledged ourselves on
-the holy gospels to see to it that the emperor does not violate these
-conditions. If he does, after allowing him a certain time to make
-satisfaction (namely: three months in Sicily, four months in Italy, and
-five months outside of Italy), we will assist the church at her request
-against him until he shall make satisfaction. If the emperor fails to
-appoint representatives or prevents them from going to the conference,
-we will hold ourselves bound to assist the church, as said above. But if
-the church refuses to appoint representatives or prevents them from
-attending the conference we shall not be bound by this oath.
-
-
-
-141. Papal Stipulations in the Peace of San Germano, 1230.
-
-
-Huillard-Breholles, III, pp. 218 f; Boehmer-Ficker, no. 1817; Doeberl,
-pp. 66 f.
-
-See introductory note to no. 140.
-
-We, John, by the grace of God Sabine bishop, and Thomas, cardinal priest
-of the title of Santa Sabina, legates of the apostolic see, by the
-authority of the pope, make the following demands of the emperor. 1. He
-shall not prevent free elections and confirmations in the churches and
-monasteries of the kingdom. 2. He shall make satisfaction to the counts
-of Celano and to the sons of Rainald of Aversa, according to the terms
-of the agreement, in those things for which the church became security.
-3. Likewise he shall make satisfaction to the Templars and Hospitallers
-and other ecclesiastical persons, for the property which he has taken
-from them, and the injuries and losses which he has inflicted upon them,
-and the terms of this satisfaction shall be fixed later by the church.
-4. Likewise for eight months from the day of his absolution he shall
-furnish suitable persons under oath as security to the church. The
-church will name these persons from among the princes, counts, and
-barons of Germany, and the communes of Lombardy, Tuscany, the mark, and
-Romagnola, and the marquises, counts, and barons of those territories,
-and they shall stand as security to the church for the conduct of the
-emperor. If he does not obey the commands of the church, or breaks the
-peace, or seizes or devastates the land of the church or of her vassals,
-they shall aid the church against him. The church will not proceed
-against him at once if he commits a wrong. But if he is in the kingdom
-of Sicily, he may have three months; if he is in Italy, he may have four
-months; if he is outside of Italy, he may have five months, in which to
-make good any wrong he may do. Those who are security for the emperor
-shall give the church sealed documents containing their promise to aid
-her. The emperor shall, within fifteen days, send a messenger to the
-papal court to receive the names of those whom the church wishes as
-security. All the above things are stipulated. But we leave it to his
-honor to fulfill all that he has promised about the crusade, and to obey
-the church in this matter. If through preoccupation or inattention we
-have omitted anything which we should have included in the above
-stipulations, the pope shall have the right to add it.
-
-They also declared that the pope wished to be reimbursed for all the
-expenses to which the church had been put outside of the kingdom in
-preserving her liberties and the patrimony of St. Peter.
-
-The legates also pronounced a sentence of excommunication on the emperor
-which should go into effect at once if the emperor should fail to
-observe any of the above stipulations....
-
-
-
-142. Letter of Gregory IX about the Emperor's Visit to him after the
-Peace of San Germano, 1230.
-
-
-Huillard-Breholles, III, p. 228; Boehmer-Ficker-Winkelmann, no. 6818;
-Doeberl, V, no. 16 f.
-
-See introductory note to no. 140.
-
-Gregory, etc. Since we know that you, as an especially dear son, are
-pleased to hear good news about us, we have determined to inform you by
-letter of the good fortune which has befallen us in the last few days.
-The other day [Sept. 1] our most dear son in Christ, the illustrious
-emperor of the Romans [Frederick II], came with great pomp and a
-magnificent retinue to visit us. He manifested a devotion which was
-truly filial. His humility before us and his reverence for us as the
-vicar of St. Peter, the prince of the apostles, were as great as any of
-his predecessors have shown to any of ours. As an evidence of his favor
-and of his attitude toward us, the next day after his arrival he came to
-see us in our own home, not with imperial ceremony, but, as it were, in
-the simplicity of a private person. He took dinner with us and we were
-surprised and delighted with his kindness and devotion. The day was
-rendered joyful and memorable by the pleasure which we both received
-from taking dinner together. After dinner we talked and laughed about
-all sorts of matters, and we discovered that he was quite ready to obey
-our wishes in all respects, in regard both to religious matters and to
-the patrimony of St. Peter. By this we were greatly comforted in the
-Lord, and we thought that we ought to let you, first of all, share in
-our comfort and joy. We hope you will make this known to all those about
-you. We command you to make it known to our subjects in Campania and to
-encourage them to remain faithful to St. Peter and to us. Strengthen
-them as much as you can, and urge them to be constant and courageous. As
-we have told you of the promises of Frederick, we shall keep you
-informed of the way in which he fulfils them.
-
-
-
-143-144. The Final Struggle between Gregory IX and Frederick II.
-
-
-143. Papal Charges and Imperial Defence, 1238.
-
-
-Huillard-Breholles, V, p. 249; Boehmer-Ficker, no. 2401; Doeberl, V, no.
-22 e.
-
-The peace of San Germano was not kept long. The fundamental principles
-of pope and emperor conflicted with each other. No peace between them
-could be lasting so long as the primary question of supremacy was not
-settled. Frederick soon began to put forth imperial claims in various
-matters, and the pope resisted them. The struggle grew more and more
-bitter and they both came into such a state of mutual exasperation and
-irritation that any trifle brought forth long complaints and sharp
-reproofs. Of the many vigorous documents which concern their final break
-we give only two. Gregory wrote to certain bishops ordering them to take
-the emperor to task on a long list of charges. They did so, and the
-emperor refuted them, charge by charge. These papal charges and imperial
-denials are given first. Gregory was not convinced by the emperor's
-answers. The document by which he excommunicated Frederick is given in
-no. 144.
-
-To the most holy father in Christ, Gregory [IX] by the grace of God
-pope, his devoted bishops of Wuerzburg, Worms, Vercelli, and Parma,
-humbly commend themselves and offer due and sincere reverence.
-
-We reverently received your letter in which you ordered us to
-remonstrate with our lord the Roman emperor [Frederick II] about certain
-matters, a list of which was enclosed in your letter. Although we
-hesitated to do so because we are his subjects and were not sure that he
-would patiently receive our remonstrances, nevertheless we reverently
-went to him and set forth all the things which were contained in your
-letter to us and also in the large number of letters which you had
-written to him. God who rules and directs the hearts of kings as he will
-brought it about that he granted us an audience and listened to our
-words with great readiness and humility. He also called together the
-venerable archbishops of Palermo and Messina, the bishops of Cremona,
-Lodi, Novara, and Modena, and the abbot of San Vincenzo, and a great
-number of friars, both Dominicans and Franciscans, and in the presence
-of us all he responded to each one of the charges in their order as is
-set forth below. And in accordance with your command, we send you a
-faithful statement of his answers.
-
-1. _The papal charge._ The churches of Monreale, Cefalu, Catania, and
-Squillace, and the monasteries of Mileto, Santa Eufemia, Terra Maggiore,
-and San Giovanni in Lamae, have been robbed of almost all of their
-possessions. Likewise nearly all bishoprics, churches, and monasteries
-have been unjustly deprived of their liberties and prerogatives. _The
-emperor's answer._ In regard to the complaints of the churches, which
-are stated in a general way, orders have been given that certain things,
-done in ignorance, should be corrected at once; and others have already
-been corrected by our faithful messenger and notary, William de Tocco.
-He was sent especially for this purpose and he was ordered to go first
-to the papal court, and, after consultation with the archbishop of
-Messina, to follow his counsel in revoking all the things which he found
-were done unjustly. He had scarcely entered the kingdom when he found
-certain lands in the possession of members of the imperial family
-[ministerials]. He dispossessed them and restored the lands to their
-former owners. If he should find any lands were held illegally by the
-emperor, he was ordered to restore them to their owners. And when the
-pope learned of what he had done he approved the emperor's action in
-sending him and the diligence of the messenger. Since the kingdom is
-divided into several provinces, the messenger has not yet been able to
-go through them all. Hence his work is not yet done, and there are still
-some things to be corrected. In regard to the church of Monreale, the
-emperor declared that it had not suffered anything through him, unless
-it wished to hold him responsible for the devastations committed by the
-Saracens who had ravaged its lands. But they recognize neither the
-emperor nor the church. Nor had they spared anyone or anything. They had
-devastated the land clear up to the walls of the church, and they had
-spared no Sicilian. In fact, they had left scarcely a Christian alive in
-all that territory. The emperor declares that with great difficulty and
-expense he has exterminated them from Sicily. If he has done the
-churches a wrong in this, it is at least his only one. Nor has he tried
-to injure them.
-
-In regard to the church at Cefalu, the emperor said that he had done no
-wrong, because the kings of Sicily have always held the castle of
-Cefalu, which is a strong citadel in the mark of the Saracens, and
-commands the sea. In the days of Innocent III the bishop of Cefalu had
-got possession of it, not legally but through an uprising. But Innocent
-ordered his legate who was then in Sicily caring for the interests of
-Frederick, who was still a child, to take the castle from the bishop and
-have it kept for Frederick until he should come of age. It has not been
-restored to the bishop nor should it be, because he has no right to it.
-Even if he had a right to it, it should not be restored to him, because,
-according to common report, he is a forger, a homicide, a traitor, and a
-schismatic. Therefore even if he had a right to it, it should not be
-restored to him. In the same way he said he was innocent of the charges
-about the church of Catania, unless he were held responsible for the
-conduct of some of the men from the imperial domain, who, in time of
-war, had gone to Catania to find a place that was secure and fertile.
-The emperor said that he had recalled them to his domains by a general
-edict of the realm, by which the counts, barons, and other men of the
-realm recalled the men belonging to their domains, no matter where they
-should find them, whether on the lands of the church or in the imperial
-cities. Besides, in regard to these things, the statute was passed and
-the time set at the request of the pope, as is clear from the letters of
-the patriarch of Antioch and the archbishops of Palermo and Messina.
-Likewise the emperor said that an equitable trade had been made with the
-churches of Mileto and Santa Eufemia, and with the abbot and monks of
-Terra Maggiore. This trade had been made with the permission of their
-clergy and their convents, according to the legal form, and they to-day
-hold and possess the things which they received in exchange. But the
-village of San Severo was not wholly the property of the abbot of Terra
-Maggiore, for another had certain rights there which he held as a fief
-from the empire. It was justly condemned and destroyed, because the men
-of that place in the time of an uprising had killed Paul de Logotheta,
-the bailiff of the emperor, and seized the cattle of the emperor. And
-yet the abbot and his monastery had received some land in exchange for
-their share of this village which had been destroyed. In accordance with
-a legal decision the place called Lamae has been fortified by the abbot
-of San Giovanni Rotundo, and according to both the civil and canon law,
-suit about it must be brought against him in the imperial court.
-
-2. _The papal charge._ The possessions, both movable and immovable,
-which had been taken from the Templars and Hospitallers, have not been
-restored to them in accordance with the terms of the agreement which was
-made. _The emperor's answer._ It is true that by a legal process and in
-accordance with an ancient law of the kingdom of Sicily, fiefs and
-"burgher lands" have been taken from the said orders. But they had
-received those lands from those who were invading the kingdom and waging
-war on the emperor. Besides they furnished the king's enemies with
-horses, arms, food, and wine, and all kinds of provisions, while
-refusing to aid the emperor who was still a minor. But other fiefs and
-burgher lands have been restored to them which they had acquired before
-the death of William II [king of Sicily], or for which they had a grant
-from some one of our predecessors. And some burgher lands which they had
-bought have been taken from them in accordance with an ancient law of
-Sicily, that without the king's consent no burgher lands shall be given
-to the said orders or left to them as a legacy; but if such lands are
-given them, they are bound to sell them within a year, a month, a week,
-and a day, to some of the citizens. This law was passed long ago,
-because if they were permitted to buy and accept burgher lands they
-would in a short time possess the whole kingdom of Sicily, which they
-like better than any other part of the world. And this law is valid
-beyond the sea.
-
-3. _The papal charge._ He does not permit vacant bishoprics and other
-churches to be filled, and on this account the liberty of the church is
-in danger and the true faith is perishing, because there is no one to
-preach the word of God and care for souls. _The emperor's answer._ The
-emperor wishes and desires that vacant bishoprics and other churches be
-filled, but without infringement on the privileges and rights which his
-predecessors have held. He has insisted less than his predecessors on
-his privileges, and he has never opposed the filling of the vacant
-churches.
-
-4. _The papal charge._ In regard to taxes and exactions which are
-extorted from churches and monasteries contrary to agreement. _The
-emperor's answer._ Taxes and dues are assessed on the clergy and
-ecclesiastical persons, not because of their ecclesiastical property,
-but because of their fiefs and other possessions. And this is in
-accordance with the common law and is practised everywhere all over the
-world.
-
-5. _The papal charge._ That prelates do not dare proceed against
-usurers, because of an imperial edict. _The emperor's answer._ The
-emperor has published a new general law against usurers, in accordance
-with which they are condemned, and action may be brought against all
-their possessions. And this law is read before all prelates, and they
-are not prevented by it from proceeding against usurers.
-
-6. _The papal charge._ That clergymen are seized, imprisoned,
-proscribed, and killed. _The emperor's answer._ He knows nothing about
-any clergymen who have been seized and imprisoned, except that some have
-been condemned by the decision of prelates, according to their crimes.
-These have been surrendered to the imperial officials who have seized
-them. He knows nothing about clergymen who have been proscribed except
-that some have been charged with the crime of _lese majeste_ and have
-been proscribed from the kingdom. He knows nothing about any clergymen
-who have been slain except those who were slain by other clergymen. The
-church of Venusa is mourning the death of its prelate who was killed by
-one of his monks. In the church of San Vincenzo one monk killed another.
-But the monks and the clergy commit such crimes with impunity, and it is
-the fault of the church that they escape all canonical punishment.
-
-7. _The papal charge._ Churches which are consecrated to the Lord are
-profaned and destroyed. _The emperor's answer._ He knows nothing of such
-churches, unless the pope means the church of Luceria; but it is said to
-have fallen down of itself because of its great age. And the emperor
-will not only permit it to be rebuilt, but he will give a good sum to
-the bishop for its reconstruction.
-
-8. _The papal charge._ That he does not permit the church of Sorana to
-be rebuilt. _The emperor's answer._ He will permit the church of Sorana
-to be rebuilt, but not the town. It shall not be rebuilt as long as he
-lives, because it was destroyed in accordance with a legal decision.
-
-9. _The papal charge._ That contrary to the agreement those who had
-supported the church in the time of struggle between the pope and
-emperor have been robbed of their goods and driven out of the country.
-_The emperor's answer._ Those who adhered to the church in the time of
-the struggle against the emperor are living in security in the kingdom,
-except those who held some office and are afraid that they will be
-compelled to give an account of it, and some others who have left the
-kingdom to escape civil and criminal charges. The emperor will permit
-them to come back in safety if they will give an account of their
-conduct in office and respond to those who have entered suit against
-them. But he will do nothing against them for having adhered to the
-church. If the pope complains that the treaty of peace has not been
-kept, let him remember that contrary to its terms and to the judgment of
-nearly all the friars, he is holding the city of Castella. For keeping
-this city to the detriment of the empire he is receiving money, although
-the emperor has expended more than 100,000 silver marks in aiding him
-against the Romans. From this the church has received great advantages,
-for land has been taken from the Romans and restored to the church and
-her liberties have been recovered and reformed in Rome through the help
-of the emperor.
-
-10. _The papal charge._ That he has seized and now holds imprisoned the
-nephew of the king of Tunis who wished to come to the pope to receive
-baptism. _The emperor's answer._ That the nephew of the king of Tunis
-was fleeing from Barbary to Sicily, not to receive baptism, but to
-escape his uncle who was threatening him with death. He is not held
-captive but is going about freely in Apulia, and although he is often
-urged to be baptized, he steadfastly refuses. If however he wishes to be
-baptized, the emperor will receive him with rejoicing. He has already
-expressed himself in regard to this to the archbishops of Palermo and
-Messina.
-
-11. _The papal charge._ That the church is humiliated and insulted by
-the fact that Peter Saraceno, her faithful subject, and friar Jordan are
-held captive. _The emperor's answer._ Peter Saraceno has been seized
-because he is an enemy and detractor of the emperor. He has attacked the
-emperor in Rome as well as elsewhere. He did not come on the business of
-the king of England, but he carried a letter of the king in order that
-if he were arrested we might be led to spare him. But we did not heed
-this letter because the king did not know what snares this man had
-prepared for us. In regard to the friar Jordan, although he had defamed
-the emperor in his sermons, the emperor neither seized him nor ordered
-him to be seized. But because some of the emperor's faithful subjects
-knew the friar's character and his trickery, and so were sure that if he
-stayed in the mark of Treviso and in Lombardy, he would injure the cause
-of the emperor, the emperor caused him to be set free and would have
-given him over to the archbishop of Messina, if he had been willing to
-submit to the said archbishop.
-
-12. _The papal charge._ The emperor had stirred up sedition in Rome
-against the church with the purpose of driving out the pope and his
-cardinals, and, contrary to the privileges and rights of the pope, to
-destroy the ecclesiastical liberties. _The emperor's answer._ The
-emperor denies that he stirred up the sedition in Rome. But he has his
-faithful subjects in Rome just as his predecessors, the Roman emperors
-and kings of Sicily, had had. And sometimes at the election of senators,
-the attempt was made to injure his subjects. Under these circumstances
-he had assisted his subjects in their defence, and he would do so as
-often as it should be necessary under similar circumstances. But when
-the election of a senator took place harmoniously, there was no rioting,
-as can be proved by the testimony of the archbishops of Palermo and
-Messina.
-
-13. _The papal charge._ That the emperor had ordered his subjects not to
-permit the papal legate, the bishop of Preneste, to pass through their
-territory. _The emperor's answer._ The emperor had never even dreamed of
-giving such an order, although he might justly have done so, because the
-bishop was his enemy. Although he had been sent by the pope as a
-religious man on a religious errand, he had nevertheless at the command
-of the pope, as he said, in a treacherous and wicked manner led a large
-part of Lombardy to revolt against the emperor and had done all he could
-to incite the Lombards to rebellion.
-
-14. _The papal charge._ The cause of the crusade is delayed by him
-through the quarrel which he has with certain Lombards, although the
-church is ready to use all her powers to secure proper satisfaction from
-the Lombards for what they have done against the emperor, and the
-Lombards themselves are ready to make satisfaction. _The emperor's
-answer._ He had often referred that matter to the church, but he had
-never received any satisfaction. For the first time, the Lombards were
-condemned to furnish 400 knights. But instead of sending them to aid the
-emperor, as they should, the pope used them to make war on the emperor.
-The second time, they were condemned to furnish 500 knights, but the
-pope declared that they should not be sent to the aid of the emperor,
-but that they should be sent on the crusade under the control and
-protection of the pope and the church. But not even this was done. The
-third time, at the request of the cardinals, the Sabine bishop and
-_Magister_ Peter of Capua, the affair was again referred to the pope
-exactly as the pope desired. But afterward the matter was never
-mentioned again until the pope learned that the emperor, having been
-deceived so many times about it, was preparing to lead an army from
-Germany into Italy. And then the pope at once begged that the matter be
-referred to him again. And although the emperor had so often been
-deceived in submitting it to the pope, he nevertheless was willing to
-submit it to him once more, but a time limit was set and it was
-stipulated that it should be decided to the honor of the emperor and to
-the advantage of the empire. But the pope was not willing to accept
-these conditions, as may be proved by his letter, although he now says
-that he was ready to decide the case in accordance with the rights and
-honor of the empire. From this it is apparent that the pope's letters
-are contradictory to each other. And let the pope not pretend that the
-emperor, in trying to restore the rights of the empire in Italy, injured
-the prospects of the crusade, for the letters which the emperor wrote in
-answer to the kings of the world and to the crusaders in France, who had
-chosen him as their leader, will show that he took charge of the crusade
-and did not neglect it. He also wrote that he wished to conduct the
-whole matter in accordance with the advice of the church.... Finally,
-the emperor declared that since he had been absent from the kingdom and
-did not know the exact condition of things, if anything had been done
-injurious to the church, and had not yet been corrected, he would order
-it to be set entirely right, and also because of the great general good
-which would come if there were harmony between him and the church, he
-would give the church any reasonable security that he would act in
-harmony with her, and use all his powers and means for the honor and
-advancement of the Christian church and for the preservation of her
-liberties.
-
-
-
-144. The Excommunication of Frederick II, 1239.
-
-
-Huillard-Breholles, Hist. Dipl., I, pp. 286 ff;
-Boehmer-Ficker-Winkelmann, no. 7226 a; Doeberl, V, no. 22 f.
-
-See introductory note to no. 143.
-
-1. By the authority of the Father, Son, and Holy Spirit, and of the
-blessed apostles Peter and Paul, and by our own authority, we
-excommunicate and anathematize Frederick, the so-called emperor, because
-he has incited rebellion in Rome against the Roman church, for the
-purpose of driving the pope and his brothers [the cardinals] from the
-apostolic seat, thus violating the dignity and honor of the apostolic
-seat, the liberty of the church, and the oath which he swore to the
-church.
-
-2. We excommunicate and anathematize him because he ordered his
-followers to prevent our brother, the venerable bishop of Preneste, the
-legal legate, from proceeding on his mission to the Albigenses, upon
-which we had sent him for the preservation of the Catholic faith.
-
-3. We excommunicate and anathematize him because he has not allowed the
-vacancies in certain bishoprics and churches to be filled, thereby
-imperilling the liberty of the church, and destroying the true faith,
-because in the absence of the pastor there is no one to declare unto the
-people the word of God or to care for their souls....
-
-4. We excommunicate and anathematize him because the clergy of his
-kingdom are imprisoned, proscribed, and slain, and because the churches
-of God are despoiled and profaned.
-
-5. We excommunicate and anathematize him because he has not permitted
-the church of Sorana to be rebuilt.
-
-6. We excommunicate and anathematize him because he has seized the
-nephew of the king of Tunis and kept him from coming to the Roman church
-to be baptized.
-
-7. We excommunicate and anathematize him because he has imprisoned Peter
-Saraceno, a Roman noble, who was sent as a messenger to us by the king
-of England.
-
-8. We excommunicate and anathematize him because he has seized the lands
-of the churches of Ferrara, Pigogna, and Bondenum, and the dioceses of
-Ferrara, Bondenum, and Lucca, and the land of Sardinia, contrary to the
-oath which he swore to the church.
-
-9. We excommunicate and anathematize him because he has occupied and
-wasted the lands of some of the nobles of his kingdom which were held by
-the church.
-
-10. We excommunicate and anathematize him because he has robbed the
-churches of Monreale, Cefalu, Catania, Squillace, and the monasteries of
-Mileto, Santa Eufemia, Terra Maggiore, and San Giovanni in Lamae.
-
-11. We excommunicate and anathematize him because he has robbed many
-bishoprics, churches, and monasteries of his kingdom of almost all their
-goods through his unjust trials.
-
-12. We excommunicate and anathematize him because he has not entirely
-restored to the Templars and Hospitallers the property of which he had
-despoiled them, as he agreed to do in the treaty of peace.
-
-13. Because he has extorted taxes and other payments from the churches
-and monasteries of his kingdom contrary to the treaty of peace.
-
-14. We excommunicate him and anathematize him because he has compelled
-the prelates of churches and abbots of the Cistercian and of other
-orders to make monthly contributions for the erection of new castles.
-
-15. We excommunicate and anathematize him because he has treated the
-adherents of the papal party as if they were under the ban, confiscating
-their property, exiling them, and imprisoning their wives and children,
-contrary to the treaty of peace.
-
-16. We excommunicate and anathematize him because he has hindered the
-recovery of the Holy Land and the restoration of the Roman empire.
-
-We absolve all his subjects from their oaths of fidelity to him,
-forbidding them to show him fidelity as long as he is under
-excommunication. We shall admonish him again to give up oppressing and
-injuring the nobles, the poor, the widows and orphans, and others of his
-land, and then we shall proceed to act ourselves in the matter. For all
-and each of these causes, in regard to which we have frequently
-admonished him to no purpose, we excommunicate and anathematize him. In
-regard to the accusation of heresy which is made against Frederick, we
-shall consider and act upon this in the proper place and time.
-
-
-
-145. Current Stories about Frederick II.
-
-
-Selections from Matthew of Paris, Chronica Majora; Rolls Series, III,
-pp. 520 f, p. 527; IV, pp. 474, 634 f; V, pp. 99 f.
-
-A few passages from the chronicle of Matthew of Paris are offered to
-illustrate the character of Frederick and to throw a little light on the
-great struggle between him and the pope. The last paragraph is
-particularly interesting because it indicates that the pope was becoming
-conscious that he was meeting with national opposition. But he evidently
-misjudged the strength of it. For after overcoming the empire, the
-papacy was to succumb to the French king and be subservient to him for
-seventy years. And the national opposition was to grow until it
-culminated in the great rebellion which has had many stages but has
-finally ended in the complete destruction of the temporal power of the
-pope.
-
-It was about this time [1238] that evil reports became current, which
-blackened the reputation of the emperor Frederick. It was said that he
-questioned the catholic faith and that he had made statements that
-showed not only that he was weak in the faith, but that he was indeed a
-heretic and a blasphemer. It is not right even to repeat such things,
-but it is reported that he said there were three impostors who had
-deceived the people of their time for the purpose of gaining control of
-the world, Moses, Jesus, and Mohammed, and that he made certain absurd
-remarks about the eucharist. It is incredible that any sane man should
-have uttered such terrible blasphemy. His enemies also said that he
-believed more in the religion of Mohammed than in that of Jesus Christ,
-and that he kept certain Saracen women as his concubines. There was a
-common complaint among the people that the emperor had for a long time
-been allied with the Saracens, and that he was more friendly with them
-than with Christians. His enemies, who were always trying to blacken his
-character, attempted to prove these statements by many evidences;
-whether or not they have sinned in doing this, He alone knows who knows
-all things.... In this year [1239], while the emperor was spending the
-winter in Italy, he recovered certain important islands in the
-Mediterranean just off the shore of Pisa, the most important acquisition
-being the greater and more valuable part of the island of Sardinia,
-which belonged to the patrimony of St. Peter. The emperor, however,
-asserted that it belonged of old to the empire, that it had been taken
-from the empire illegally by occupation and other wrongful measures and
-that he now restored it to the empire. He said: "I have sworn, as is
-known to all the world, to recover the dispersed parts of my empire; and
-I shall give my best efforts to carrying out my oath." So he sent his
-son [Enzio], in spite of the prohibition of the pope, to receive in his
-name that portion of the island that had surrendered to him ... [1245].
-When Frederick heard that the pope had deposed him, he was terribly
-enraged, and could scarcely contain himself for his wrath. Looking
-fiercely on those who sat around him, he thundered forth: "That pope has
-deposed me in his synod and has taken away my crown. Was there ever such
-audacity; was there ever such presumption? Where are the chests that
-contain my treasure?" And when these were brought and opened before him
-at his command, he said: "See now whether my crowns are lost." Then
-taking one of them and putting it on his head, he stood up, with a
-threatening look, and spoke out in a terrible voice from the bitterness
-of his heart: "I have not yet lost my crown, nor shall the pope and all
-his synod take it from me without a bloody struggle. And has his
-presumption been so boundless that he has dared to depose me from the
-empire, me, a great prince, who have no superior, indeed no equal? So
-much the better for my cause; for before this I was bound to obey him,
-and to do him reverence, but now I am absolved from any obligation to
-love or reverence him or even to keep peace with him." ... [1247]. When
-Frederick heard of the acts of the papal legate in Germany, he was
-bitterly enraged and sought everywhere for a means of wreaking vengeance
-upon the pope. It was feared by some wise and thoughtful men that
-Frederick in his wrath might turn apostate, or call in to his aid the
-Tartars from Russia, or give the Sultan of Babylon, with whom he was on
-the most friendly terms, the chance to overrun the empire with his pagan
-hosts, to the destruction of all Christendom.... [1250]. Frederick
-attempted to make peace with the pope, ... but the pope replied that he
-would not restore the emperor to his former position on any such easy
-terms, since he had been deposed and condemned by the general council of
-Lyon. And some asserted that the pope desired above all else utterly to
-crush Frederick, whom he called the great dragon, in order that he might
-then destroy the kings of England and of France and the other Christian
-kings (whom he spoke of as kinglets and little serpents), after he had
-overawed them by making an example of Frederick, and thus be able to rob
-them and their prelates at his pleasure.
-
-
-
-
-IV. THE EMPIRE FROM 1250 TO 1500
-
-
-
-146. Diet of Nuernberg, 1274.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 399 ff; Altmann und Bernheim, no. 12.
-
-When Rudolf was elected king in 1273, he found that he had a crown but
-no income. For during the interregnum (1254-73) the German princes, both
-lay and clerical, had seized all the crown lands and revenues. Rudolf
-was glad to be king, but his private income was not sufficient to
-support his new dignity. Besides, he was of a miserly disposition, and
-was bent on getting all out of the office that he could, or at least on
-making the office pay for itself. So he demanded the surrender of the
-lands and revenues which had been seized. But no one was willing to give
-them up. Since Rudolf was compelled to enter suit against each one, it
-was necessary to have some disinterested person to act as judge in all
-such cases. The diet decided that this office of judge belonged to the
-count palatine.
-
-As soon as the judge was decided on, Rudolf asked what he should do in
-regard to these lands, and he was told that he must recover them.
-Ottokar, king of Bohemia, had himself been a candidate for the crown,
-and now refused to acknowledge the election of Rudolf. The diet decided
-what should be done in the matter, and instructed Rudolf how he should
-proceed against him.
-
-Paragraphs 5-9 reveal to a certain extent the troubled condition into
-which Germany had been brought by the interregnum.
-
-1. During the meeting of the diet at Nuernberg, the princes came together
-as a public court of justice, in the presence of the most serene lord,
-Rudolf, king of the Romans, and attended by a large following of counts
-and barons and a great multitude of nobles and common people. And first
-the king asked them for a decision on the following question: who should
-be judge in cases which involve imperial or fiscal property, and other
-offences against the king or the realm, and in which the king of the
-Romans makes accusation against a prince of the empire. It was decided
-by all the princes and barons who were present that the count palatine
-of the Rhine has, and has had from of old, the right to act as judge in
-cases where the emperor or king accuses a prince of the empire.
-
-2. The aforesaid count palatine then took his place as judge and the
-king asked for a decision on this question: what might and should the
-king do in regard to the property, now held by others, which the former
-emperor Frederick [II] had held and possessed in peace and quiet before
-he was deposed by the princes, and in regard to other imperial property
-wrongfully withheld from the empire. It was decided that the king ought
-to lay claim to such property and recover it; and that if anyone should
-resist the king in his attempt to recover his own, he should use his
-royal power to overcome this illegal resistance to authority and to
-preserve the rights of the empire.
-
-3. The king asked, in the second place, what the law was in the case of
-the king of Bohemia, who had wilfully allowed more than a year and a day
-to elapse from the day of the coronation [of Rudolf] at Aachen without
-seeking to be invested with his fiefs by the king of the Romans. It was
-decided by all the princes and barons that whenever anyone, by his own
-neglect or contumacy and without just excuse, failed to seek investiture
-of his fiefs within a year and a day, all his fiefs were forfeited by
-the mere lapse of time.
-
-4. In the third place, the king asked them how he should proceed to
-punish the contumacy of the king of Bohemia. It was decided that the
-count palatine of the Rhine should send a freeman to summon the king of
-Bohemia to appear before the count palatine at a certain place and on a
-certain day, which should be six weeks and three days from the day when
-the decision was rendered, and to answer the accusation of contumacy
-brought against him by the king. If the freeman who was chosen to carry
-the summons swore that he did not dare appear before the king of Bohemia
-or enter his lands because he had good grounds to fear personal injury,
-it would then be sufficient for the diet to pass an edict summoning the
-king of Bohemia and for the count palatine to proclaim this summons
-publicly in the city or town of his that was nearest to the kingdom of
-Bohemia. To allow this matter to be settled in an orderly way, however,
-eighteen days in addition to the original six weeks and three days were
-to be allowed for the answer to the summons, so that the king of Bohemia
-should appear before the count palatine at Wuerzburg nine weeks from the
-19th of November, that is, on the 20th of January; otherwise he should
-be proceeded against according to the law.
-
-5. It was decided also that the king of the Romans ought to take
-cognizance of all civil and criminal cases arising on and after the day
-of his coronation, and of all civil cases (_i.e._, those involving
-inheritances, fiefs, possessions, and property) arising even before his
-coronation, if they had not been settled by decision of the court, by
-compromise, or by some amicable agreement.
-
-6. In regard to wrongs which date from the quarrel between the empire
-and the papacy in the days of the emperor Frederick (seizure of
-property, injuries, and damages committed by one party against the
-other), the king proposes to confer with the pope and to try to reach
-some agreement with him that shall be just to both parties.
-
-7. The king urges and requests all those who have seized or burned or
-destroyed the property of others during the time from the death of
-emperor Frederick to the coronation of the king [_i.e._, Rudolf], to
-make compensation and come to some amicable agreement with those whom
-they have injured; and he also requests the injured not to refuse to
-accept such arrangement. If the parties cannot agree, the king will
-himself decide the cases. This does not refer, however, to public
-plunderers of churches and holy places, or to those who have made open
-war, all of whom are to be brought to justice immediately. Likewise all
-cases pending before the king or his officials ought to be settled
-within a reasonable time.
-
-8. It was decided also that summonses and decrees issuing from the court
-or from royal officials should be written and sealed with the seal of
-the judges, and that such documents should be in themselves sufficient
-evidence of the fact of the summons without further proof, and that not
-more than six coins of Halle or their equivalent should be exacted for
-the serving of the summons.
-
-9. The king also notified all advocates who had used their office as a
-pretext for oppression to come to some agreement with those whom they
-had injured, and not to exact or demand in the future more than is due
-from those for whom they act as advocates. Otherwise they will be
-brought to trial for their injustice.
-
-10. He also decreed that _phalburgii_{76} should not be allowed to live
-in any imperial city.
-
-
-{76} For the meaning of this term see no. 139, paragraph 10.
-
-
-
-147. The German Princes Confirm Rudolf's Surrender of all Imperial
-Claims in Italy, 1278-79.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 421 f.
-
-Rudolf saw clearly that the policy which the German kings had followed
-with regard to Italy had led to their ruin. He determined to give up
-this fatal policy, and to devote himself to the acquisition of lands and
-power in Germany. Accordingly he acknowledged all the papal claims in
-Italy, thus surrendering all for which the emperors had fought for the
-last 200 years. Contenting himself with what seemed obtainable, he
-gracefully acknowledged the defeat and failure of his predecessors, and
-struck out a new policy for himself (see no. 150). The princes confirmed
-his agreement with the pope by this document. Notice that the princes
-use the figures of the two luminaries and the two swords, accepting the
-papal interpretation (see no. 114).
-
-We, the princes of the empire, to all to whom these presents come. The
-holy Roman church has always borne a special love for Germany, and has
-given her a name which in secular affairs is above the name of every
-other power on earth [_i.e._, the name of the empire]; she has
-established the princes in Germany, like rare and beautiful trees in a
-garden, watering them with her special favor, and they [the princes],
-supported by the church, have brought forth wonderful fruit; namely, the
-ruler of the empire who is produced by the election of the princes. He
-[the emperor] is that lesser luminary in the firmament of this world
-which shines by the reflected light of the great luminary, the vicar of
-Christ. He it is who draws the material sword at the command of the
-pope, to support the spiritual sword which the shepherd of shepherds
-uses to guard his sheep, and he wields it to restrain and correct
-evil-doers and to aid the good and the faithful. Now we desire that all
-occasion of dissension and strife should be avoided, that the two swords
-should work together for the reformation of the whole world, and that
-we, the princes, who are bound to support both the church and the
-empire, should be recognized as lovers of peace. Therefore we approve
-and ratify all concessions, renewals, and new grants made by our lord
-Rudolf, by the grace of God king of the Romans, Augustus, to our most
-holy father and lord, pope Nicholas III, and to his successors, and to
-the Roman church; in particular, the fidelity, obedience, honor, and
-reverence to be paid to the popes and to the Roman church by the
-emperors and kings of the Romans; the possessions, honors, and dignities
-of the Roman church; including all the land from Radicofano to Ceperano,
-the march of Ancona, the duchy of Spoleto, the lands of the countess
-Matilda, the city of Ravenna, the Emilia, with the cities of Bobbio,
-Cesena, Forlimpopoli, Forli, Faenza, Imola, Bologna, Ferrara, Comacle,
-Adria, Gabello, Rimini, Urbino, Montefeltre, the territory of Balneum,
-the county of Bertinoro, the exarchate of Ravenna, the Pentapolis, Massa
-Trabaria, and the adjacent lands of the church, with all the boundaries,
-territories, islands, land, and water, belonging to the aforesaid
-provinces, cities, territories, and places; also the city of Rome and
-the kingdom of Sicily, including its possessions on the mainland and on
-the island of Sicily; also Corsica and Sardinia, and all other lands and
-rights belonging to the church....
-
-
-
-148. Revocation of Grants of Lands Belonging to the Imperial Domain,
-1281.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 435; Altmann und Bernheim, no. 14.
-
-Rudolf's efforts to secure the crown lands which had been seized during
-the interregnum (see introductory note, no. 146) were not successful.
-The princes often voted that he should recover them, but each one
-refused to give up those which he himself held. In spite of his
-continued efforts, Rudolf was unable to regain any large part of them.
-
-We, Rudolf, by the grace of God, etc., by this document, declare and
-publicly proclaim that while we were holding court in a regular diet at
-Nuernberg, a decision was rendered and all our princes, nobles, and other
-faithful subjects who were present agreed to it. This decision was that
-all gifts of imperial lands and possessions confirmed or made in any way
-by Richard the king, or his predecessors in the Roman empire since the
-sentence of deposition was passed on Frederick II shall be invalid, and
-are hereby revoked, except those that shall be approved by a majority of
-the electoral princes.
-
-
-
-149. An Electoral "Letter of Consent," 1282.
-
-
-Stillfried und Maerker, Monumenta Zollerana, II, p. 138; Altmann und
-Bernheim, no. 15.
-
-The power of the electors as well as the weakness of the crown after
-1273 are shown by the fact that the electors compelled the king to
-secure their express and written consent before taking any important
-action. By this means the electors hoped to control the policy of the
-king and to make their own positions secure. If what the king proposed
-to do was not to their interest, they made him pay well for their
-consent. We give here an interesting example of these "letters of
-consent."
-
-Werner, by the grace of God archbishop of Mainz, etc. Desiring always to
-comply promptly with the wishes of our most serene lord, Rudolf, king,
-etc., we entirely and freely give him our permission to grant as a fief
-the villages of Lenkersheim, Erlebach, and Brucke, with all their
-belongings, to Frederick, the burggrave of Nuernberg, whenever he wishes.
-
-
-
-150. Letter of Rudolf to Edward I, King of England, Announcing his
-Intention of Investing his Sons with Austria, etc., 1283.
-
-
-Rymer, Foedera, II, p. 259.
-
-Rudolf's chief policy was the aggrandizement of his family. By all
-possible means he endeavored to acquire lands in such a way that they
-would remain in the possession of his family, no matter who should be
-elected as his successor. This document is interesting as throwing light
-on his ambitious foreign relations, but it is still more important
-because it speaks of a great event in the good fortunes of the Hapsburg
-house, namely: the acquisition of the duchies of Austria, Styria, and
-Carinthia, the territorial basis for its future greatness. See no. 110,
-for the origin of the duchy of Austria.
-
-To the magnificent prince, Edward, by the grace of God king of England
-and our dearest friend, Rudolf, by the same grace king of the Romans,
-Augustus, a perpetual increase of love and friendship. Although the
-Emperor of the eternal empire, the creator of all things, has stricken
-our heart with an incurable wound in the death of our beloved son
-Hartmann, by whose marriage our two houses were to be bound together in
-an eternal bond of friendship, yet, for our part, his death has not put
-an end to our friendship for you, as we are eager to demonstrate in
-every way. Therefore we have thought it right to inform you that we are
-prospering in all things, and have been successful in securing the
-consent of the electors to our plans for raising our sons to the rank of
-princes and investing them with the duchies of Austria, Styria, and
-Carinthia.
-
-
-
-151. Decree against Counterfeiters, 1285.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 446.
-
-Since so many individuals, cities, and monasteries had the right to coin
-money, it was impossible to keep effective control of the coinage. It
-was inevitable that it would in the course of time be debased. During
-the interregnum this abuse seems to have grown rapidly.
-
-Rudolf, etc., to all the faithful subjects of the holy Roman empire to
-whom these presents come, grace and every good thing. In the court over
-which we presided, held at Mainz on the day of the blessed Virgin
-Margaret, we asked the princes, counts, nobles, ministerials, and other
-faithful subjects of our empire who were present, what should be the
-penalty for coiners of false money, for those who pass false money or
-knowingly have it in their possession, and for the lords who protect
-such persons in their castles. It was decided that the coiner of false
-money should be decapitated; that he who passed false money or knowingly
-had it in his possession should lose his hand, and that the lord who
-protected a coiner of false money should suffer the same penalty as the
-coiner.
-
-
-
-152. The Beginning of the Swiss Confederation, 1290.
-
-
-Kopp, Urkunden zur Geschichte der eidgenoessischen Buende, no. 19.
-
-The Swiss confederation had its beginning in the following league which
-the three forest cantons, Uri, Schwyz, and Unterwalden, made in 1290. It
-is in itself, however, a renewal of a still older league, the history of
-which is unknown to us. This document reveals the fact that these
-cantons were not entirely independent, but were subject to some external
-power. For instance, they did not choose or create their own judges, but
-received them from some one whom they recognized as their lord. The next
-document, no. 152 a, shows that unfree men, probably ministerials, had
-been put over them as judges.
-
-In the name of the Lord, amen. It is a good thing for the public utility
-if communities agree to preserve order and peace. Therefore let all know
-that the men of the valley of Uri, and the community of the valley of
-Schwyz, and the commune of those who live within the mountains of the
-lower valley [Unterwalden], considering the dangers that threaten them,
-and in order to be better able to defend themselves and their
-possessions, have, in good faith, promised mutually to assist each other
-with aid, counsel, and support, and with their persons as well as their
-possessions, with all their power and with their best effort, within the
-valley and without, against each and all who may try to molest, harm, or
-injure any of us in our persons or in our possessions. Each commune
-promised to aid the others whenever it should be necessary, and at its
-own expense to assist the others in repelling the attacks of their
-enemies and in avenging their injuries. The three cantons took oath that
-they would do these things without treachery.
-
-We hereby renew the ancient agreement which has existed among us. (1)
-Each man, according to his condition, shall be bound to obey his lord
-and to serve him in the proper manner. (2) We unanimously promise,
-decree, and ordain that in the aforesaid valleys we will not receive any
-judge who has bought his office in any way, or who is not an inhabitant
-of the valley. (3) If a dispute arises among us, the more prudent among
-us shall meet and settle it as seems best to them. If anyone refuses to
-accept their decision we will all assist in enforcing it. (4) Above all,
-we decree that whoever treacherously and without good reason kills
-another shall be taken and put to death, unless he can prove his own
-innocence and a grave offence of the other. If the murderer runs away,
-he shall never be permitted to return to the valley. All who receive or
-protect such a malefactor shall be driven out of the valley until the
-people agree to permit them to return. (5) If anyone, by day or night,
-secretly and maliciously burns the house of another, he shall never
-again be regarded as a citizen of the valley. And if anyone protects or
-defends such a malefactor within the valley, he shall make proper
-satisfaction to him whose house was burned. (6) If anyone seizes the
-property of another, his own possessions, if they are in the valley,
-shall be seized for the purpose of rendering just satisfaction to him
-whose property was taken. (7) No one shall take the property of another
-as a pledge [security], unless he is bondsman for him, or the latter is
-clearly his debtor, and then only with the special permission of the
-judge. (8) Each one must obey his judge, and, if necessary, must tell
-the name of the judge before whom he must answer. (9) If anyone resists
-the decision of the judge and thereby causes damage to another, we are
-all bound to assist in compelling him to make proper satisfaction to him
-whom he has injured. (10) If war [feud] or a quarrel arises between any
-of us, and one of the parties refuses or neglects to secure its justice
-or to render satisfaction, we are all bound to defend the other party.
-
-As an evidence that these statutes shall be binding forever this present
-document was made at the request of the aforesaid inhabitants and sealed
-with the seals of the three communities.
-
-Done in the year of our Lord 1290, at the beginning of August.
-
-
-
-152 a. Edict of Rudolf, Forbidding Judges of Servile Rank to Exercise
-Authority in Schwyz, 1291.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 457.
-
-The free peasants of the Swiss cantons had a serious ground of complaint
-in the fact that feudal lords made use of their ministerials in the
-administration of justice. Being themselves freemen, the peasants of
-Schwyz objected to being tried and judged by men of unfree rank, as the
-ministerials were. See nos. 296 and 297.
-
-Rudolf, by the grace of God king of the Romans, Augustus, to all the
-freemen of Schwyz, his beloved subjects, grace and every good thing. We
-regard it as unfitting that any person of servile condition should be
-made a judge over you. Therefore, by our royal authority expressed in
-this letter, we decree that no one of servile condition shall ever in
-the future exercise the authority of a judge over you.
-
-
-
-153. Concessions of Adolf, Count of Nassau, to the Archbishop of Cologne
-in Return for his Vote, 1292.
-
-
-Ennen, Wahl des Koenigs Adolf von Nassau, pp. 56 ff; Altmann und
-Bernheim, no. 16.
-
-Candidates for the royal crown in Germany were compelled to practise
-bribery in the most open and shameless manner. Each elector was
-determined to get as much as he could for his vote, in one way or
-another, and so demanded a great variety of things from the candidate.
-We give the agreement which Adolf, count of Nassau, was compelled to
-make with the archbishop of Cologne in 1292. Of course he had to pay, or
-at least promise to pay, something to each of the other electors. An
-analysis of each paragraph will make clear the advantages which the
-archbishop sought to obtain from Adolf in return for his vote.
-
-The archbishop of Cologne had followed a policy of territorial
-expansion. The great commercial interests of his city made it desirable
-that it should control the water-way to the sea and, if possible, a part
-of the coast-line. So Siegfried attempted to get possession of the lands
-which lay to the north and northwest, between Cologne and the sea. This
-brought him into conflict with the dukes of Brabant, and led to a war.
-In the battle of Worringen, June 6, 1228, the archbishop was defeated,
-taken prisoner, and held as a captive for eleven months. During his
-captivity his enemies took many of his possessions from him. In addition
-to these misfortunes the people of Cologne rebelled against him, and
-seized his castles, lands, and revenues. When he was finally released
-from captivity, he found himself in a bad plight. He was without troops,
-his castles were either destroyed or in the hands of his enemies, and
-the gates of his city were closed against him. This explains many of the
-things which he demanded of Adolf.
-
-Otto "with the arrow," the margrave of Brandenburg (d. 1309), received
-his title in a curious way. He made war on the archbishop of Magdeburg,
-and in a battle was struck on the head with an arrow. The point of the
-arrow could not be removed, but remained in his head for more than a
-year. On this account he was afterward called Otto "with the arrow."
-
-We, Adolf, by the grace of God count of Nassau, etc. Long before the
-empire was made vacant by the death of Rudolf, king of the Romans, we
-had vowed to God to go on a crusade, if it were possible, and to render
-a pleasing service to God for the remission of our sins. Now we could do
-much more for the honor of God and the recovery of the holy land, if we,
-although unworthy, were elected king of the Romans. Since our reverend
-father, Siegfried, archbishop of Cologne, is laboring for our election
-and will vote for us, of our own free will and accord we promise and
-bind ourselves by our word of honor and by our oath to do the following
-things:
-
-(1) If we are elected king of the Romans, we will protect and defend the
-church and all ecclesiastical persons in all their rights and liberties,
-and if damage is done them, we will endeavor to make it good. And we
-promise this especially of the church of Cologne, which has now for a
-long time been suffering from her heavy losses and misfortunes.
-
-(2) Even if the other electors do not vote for us, we will accept the
-election at the hands of the archbishop of Cologne, and we will never
-give up the right to the crown which his vote gives us.
-
-(3) And because the empire cannot prosper if the holy church of Cologne,
-which has suffered so many losses and misfortunes, is not first restored
-by the aid of the empire, we promise and of our own free will and accord
-bind ourselves by our word of honor and by our oath that if the
-archbishop votes for us, we will surrender to him and to his successors
-and to the church of Cologne the fortresses and strongholds, Cochem,
-Wied, Landskrone, Sinzig, Duisburg, and Dortmund, in order that he may
-better defend and preserve the right of the realm and of the empire in
-those parts, and also the rights of the church of Cologne, against their
-enemies and opponents. We will free these places from the claims of
-those who now hold them, and we will give them, with all their rights,
-income, jurisdiction, tolls, and belongings, to be held and possessed by
-the said archbishop and his successors and the church of Cologne as long
-as we live. And we will never demand them, or any part of their income,
-of the archbishop as long as we live. We grant all their income, tolls,
-and profits during our reign to the archbishop in return for his
-services in holding them against our enemies and those of the empire. We
-reserve for ourselves only the free right to enter the said places
-whenever it may be necessary.
-
-(4) The said archbishop and the church of Cologne had pawned their
-castles, Leggenich, Wied, Waldenburg, Rodenburg, and Aspel, to count
-Adolf de Monte for a certain sum of money in order to liberate the
-archbishop from captivity; but the Roman church had ordered the said
-count under threat of excommunication and interdict to restore freely
-and entirely the said castles to the archbishop and his church and had
-commissioned Rudolf, the late king of the Romans, to see that he did so.
-We promise therefore that we will compel count Adolf and his heirs to
-surrender the said castles and the village of Deutz to the archbishop
-and his church without any loss and without the payment of any money.
-
-(5) We also promise to restore to the said archbishop the advocacy and
-jurisdiction in Essen, and the manors of Westhoven, Brakel, and
-Elnenhorst, and we guarantee to him the peaceable possession of them.
-
-(6) We also promise to maintain the archbishop and his successors in the
-possession of the castles Wassenberg and Leidberg, and we will aid them
-against the duke of Brabant and the count of Flanders and all others who
-may attempt to invade and seize these possessions.
-
-(7) If the archbishop or his successors and the church of Cologne wish
-at their own expense to rebuild the castles, Worringen, Ysenburg, Werl,
-Minden, Ravensberg, Volmarstein, Hallenberg, and the other castles of
-the church of Cologne which were destroyed during the captivity of the
-archbishop, we promise to resist all violence offered them while doing
-so, and we will use our royal power against those who try to prevent
-them from rebuilding them.
-
-(8) We also promise to confirm the archbishop in the possession of the
-tolls at Andernach and Rheinberg, and we will renew all the grants which
-have been made by emperors and kings to the said church.
-
-(9) We also promise to restore to the archbishop and the church of
-Cologne the castle and possessions at Zelten, of which the archbishop
-was deprived during his captivity by the count of Veldenz.
-
-(10) We also promise to compel the citizens of Cologne to make the
-proper satisfaction to the archbishop and the church of Cologne for
-their offences against the archbishop. They have now been excommunicated
-a year and a day and their offence is notorious, and if they do not make
-the proper satisfaction to the archbishop, we will, at the request of
-the archbishop and the church of Cologne, proscribe the citizens and
-confiscate their property. And we will labor with all our might and at
-our own expense to aid the archbishop and his successors and the church
-of Cologne against the citizens and all who aid them. We will not cease
-to make war on them nor will we make a peace, truce, or agreement with
-them without the consent of the archbishop, and in such matters we will
-follow his wishes.
-
-(11) We also promise that if the citizens submit to the archbishop, or
-are subjected by him, we will not in any way interfere in the affairs of
-the city, nor will we require an oath of fidelity and homage from the
-citizens, because the city belongs completely to the archbishop and he
-has jurisdiction over it in all matters both spiritual and temporal.
-
-(12) We also promise to renew and confirm to the archbishop and the
-church of Cologne their protection of the monastery of Corvey, which was
-granted them by Rudolf, king of the Romans, and we will recover for the
-church of Corvey all the castles and strongholds which have been
-violently taken from her.
-
-(13) We promise to give the archbishop and the church of Cologne 25,000
-silver marks toward defraying the necessary expenses which he and the
-church of Cologne are bound to have in performing the services which
-they owe to the empire.
-
-(14) In order to secure the observance of these promises, we agree to
-get the castles, Nassau, Dillenburg, Ginsberg, and Segen, with the full
-consent of count Henry, his wife, and his brother, Emicho, and also
-Braubach, Rheinfels, Limburg, and the castle and town of Velmar, with
-the consent of their lords and their heirs, and we will put all these
-places into the hands of the archbishop, his successors, and the church
-of Cologne, to be held at our expense. We will name fifty nobles and
-knights as good and legal security, and if the archbishop wishes, we
-will go into Bonn with these fifty nobles within fifteen days, and we
-will not leave Bonn until each and all of these promises have been
-fulfilled, or security given that they will be fulfilled to the
-satisfaction of the archbishop.
-
-(15) We also agree that if we act contrary to these our promises, or
-fail to give the archbishop security, we shall thereby be deposed and we
-shall lose the kingdom to which we have been elected, and in that case
-we will renounce all claims upon the realm which we acquired by the
-election. And the electors shall proceed to elect another king, if the
-archbishop thinks it best.
-
-(16) We will not demand the coronation, or consecration, or
-installation, in Aachen from the archbishop, nor in any way trouble him
-about it until we have given him full security that we will do all that
-we have promised.
-
-(17) We likewise cancel the debt which the archbishop owes us on account
-of the tolls at Andernach, which he had pawned to us.
-
-(18) We further promise to call before our court the trial which is
-pending between the archbishop and the count of Nassau for the recovery
-of losses and damages, and we will decide it according to the desire of
-the archbishop.
-
-(19) We also promise to seek the favor and friendship of Otto "with the
-arrow," the margrave of Brandenburg, for the archbishop and the church
-of Cologne, as well as the favor of count Otto of Everstein.
-
-(20) If the children of the late William, brother of Walram, who is now
-count of Juelich, bring suit or make war on the present count, Walram,
-for the possession of the county and other possessions, we will assist
-count Walram. And we will aid him against the duke of Brabant, the count
-of Flanders, and others who may make war on him.
-
-(21) We will give the said count Walram the town of Dueren as long as we
-live.
-
-(22) The office of _Schultheiss_ of Aachen, with all the rights of that
-office, we will give to whomsoever the archbishop may choose.
-
-(23) Rudolf, king of the Romans, was in debt to the father of the said
-count, Walram, and had given him his note. In regard to this debt we
-will consult our friends and the archbishop, and we will do what is
-right and in some way satisfy the count.
-
-(24) We also promise that so long as we live we will be favorable and
-friendly to the archbishop and the church of Cologne, and we will aid
-them against their enemies, and, without the consent of the archbishop
-and his successors, we will never take the counts of Monte and Marka, or
-the duke of Brabant, or other enemies of the church of Cologne into our
-counsel and confidence.
-
-(25) In testimony of this we have affixed our seal to this writing.
-
-(26) We, John, lord of Limburg; Ulric, lord of Hagenau; Godfrey of
-Merenberg, and John of Rheinberg, at the command of count Adolf, have
-sworn and promised that we will compel the said count Adolf to fulfil
-each and all of these promises without treachery and fraud. And we have
-affixed our seals to this document.
-
-(27) Besides we, Adolf, promise under threat of the aforesaid
-punishments, that we will not enfeoff anyone with the duchies of Austria
-and Limburg, which have reverted to the crown, nor will we make any
-disposition of them without the express and written consent and
-permission of the archbishop.
-
-
-
-154. The Archbishop of Mainz is Confirmed as Archchancellor of Germany,
-1298.
-
-
-De Guden, Codex Diplom., I, pp. 904 f; Altmann und Bernheim, no. 18.
-
-The archbishop of Mainz had long been the archchancellor of Germany, but
-nearly all the duties of the office were performed by others. Although
-his office had become a sinecure, he wished to retain it, because of the
-dignity which the title gave him, as well as the income of it. The
-archbishop of Mainz had been a determined opponent of the Hapsburg party
-in 1292, and again in 1298, when Adolf was deposed, he was not at first
-favorable to the candidacy of Albert. He may have feared that Albert, in
-a spirit of revenge, would attempt to deprive him of his office, or at
-least of some of its perquisites.
-
-Albert, by the grace of God, king, etc. We remember with gratitude how
-ably and faithfully Gerhard, the venerable archbishop of Mainz, labored
-to elect us king and supported us after we were elected. For this we
-surely ought not only to protect him and his church in their liberties,
-rights, and prerogatives, but also to show him still greater kindness
-and favors. We therefore declare that the aforesaid archbishop and all
-his successors in the archbishopric are and ought to be archchancellors
-of the holy empire in Germany. And we faithfully promise and bind
-ourselves by this document to maintain, defend, and protect the said
-archbishop and his successors in the rights, honors, dignities, and
-liberties which belong to them because of their office as
-archchancellor. That is, they shall always receive a tenth of all the
-money which we collect from the Jews, and they shall always appoint the
-chancellor to take their place [and do the work of their office], and
-they shall have all the profits accruing from this office, whether the
-said archbishops are actually present at our court or not.
-
-
-
-155. Declaration of the Election of Henry VII, 1308.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 491; Altmann und Bernheim, no. 19.
-
-This document shows the last step in the election of a German king.
-After all the electors had discussed the candidates and expressed their
-choice, the count palatine of the Rhine may be said to have cast the
-vote of the whole body of electors for the candidate upon whom they had
-agreed.
-
-In the name of the Father, Son, and Holy Spirit, amen. The kingdom and
-the empire of the Romans having become vacant by the death of Albert,
-king of the Romans, of blessed memory, notices were sent to all who have
-the right to vote in the election of a new king of the Romans, and on
-the day set all those who have any part in it were present and agreed to
-proceed to the election. And after each of the electors had declared his
-choice it appeared that all had given their votes for Henry, count of
-Luxemburg, agreeing upon him and naming him as king-elect, because they
-were confident from what they knew of his merits and his fidelity that
-he would defend and foster the holy Roman and universal church in her
-spiritual and temporal interests and would govern wisely the empire with
-the aid of God. Now, therefore, I, Rudolf, count palatine of the Rhine,
-for myself and my coelectors, by the authority which they have specially
-conceded to me do elect this Henry, count of Luxemburg, king of the
-Romans, advocate of the holy Roman and universal church, and defender of
-widows and orphans, and I invoke upon him the grace of the Holy Spirit.
-
-
-
-156. The Supplying of the Office of the Archchancellor of Italy, 1310.
-
-
-Lacomblet, Urkundenbuch fuer die Geschichte des Niederrheins, III, p.
-70; Altmann und Bernheim, no. 20.
-
-The archbishop of Cologne as archchancellor of Italy wished to enjoy the
-honors and revenues of his office, but the work connected with it was
-done by some one else. For some reason he did not wish to go into Italy
-with the king. So Henry VII confirmed him in his rights, and excused him
-from accompanying him.
-
-Henry, by the grace of God king of the Romans, Augustus, to all present
-and future subjects of the holy Roman empire, grace and every good
-thing.... Henry, venerable archbishop of Cologne, archchancellor of the
-empire for Italy and our very dear prince, has excused himself from
-accompanying us across the Alps, whither, God willing, we are shortly
-going, because he is so occupied with our affairs here and with the
-interests of the empire and of his own church. Therefore, at his
-request, we have appointed a suitable person to accompany us in his
-place, and to exercise the office of chancellor in Italy for him,
-guarding the seals and performing such other duties as the office may
-require. We have also granted to the archbishop as a special grace,
-because of his conspicuous merits, that the honor, authority, and
-profits of the office shall belong entirely to him and to his church of
-Cologne. He whom we have put in charge of the office shall perform the
-duties of the chancellor in Italy in the place of the archbishop, and
-all persons shall obey him in all matters regarding the rights and
-revenues belonging to the archbishop of Cologne and shall appear before
-him at the accustomed place and time.
-
-
-
-157. The Law "Licet Juris" of the Diet of Frankfort, August 8, 1338.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 27.
-
-John XXII had declared, in his struggle with Ludwig the Bavarian, that
-he had the right to confer the imperial crown, and to administer the
-empire during a vacancy. His broad claims offended the German people and
-led to a spirited but brief exhibition of national sentiment. The
-electors met at Rense, 1338, and emphatically declared that the imperial
-crown was not in any way dependent on the will of the pope, but that he
-whom they elected king of Germany was thereby made emperor without any
-action on the part of the pope. A few days later a diet was held at
-Frankfort, and the decision of the electors at Rense was enacted as a
-law. But it must be said that the electors themselves nullified it by
-appealing to the pope for aid when they deposed Ludwig and elected
-Charles IV (1346-7).
-
-Both the canon and the civil law declare plainly that the dignity and
-authority of the emperor came of old directly from the Son of God, that
-God has appointed the emperors and kings of the world to give laws to
-the human race, and that the emperor obtains his office solely through
-his election by those who have the right to vote in imperial elections
-[the electors], without the confirmation and approval of anyone else.
-For in secular affairs he has no superior on earth, but rather is the
-ruler of all nations and peoples. Moreover, our Lord Jesus Christ has
-said: "Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the
-things which are God's." Nevertheless, certain persons, blinded by
-avarice and ambition, and totally ignorant of the Scriptures, have
-distorted the meaning of certain passages by false and wicked
-interpretations, and on this basis have attacked the imperial authority
-and the rights of the emperors, electors, and other princes and subjects
-of the empire. For they wrongfully assert that the emperor derives his
-position and authority from the pope, and that the emperor elect is not
-the real emperor until his election is confirmed and approved, and he is
-crowned by the pope. These false and dangerous assertions are clearly
-the work of the ancient enemy of mankind, attempting to stir up strife
-and discord, and to bring about confusion and dissensions among men.
-
-In order to prevent this we now declare by the advice and with the
-consent of the electors and other princes of the empire, that the
-emperor holds his authority and position from God alone, and that it is
-the ancient law and custom of the empire that he who is elected emperor
-or king by the electors of the empire, thereby becomes true king and
-emperor of the Romans, and should be obeyed by all the subjects of the
-empire, and has full power to administer the laws of the empire and to
-perform all the functions of the emperor, without the approval,
-confirmation, authorization, or consent of the pope or any other person.
-
-Therefore, we decree by this perpetual edict that the emperor elected by
-the electors or a majority of them is to be regarded and considered by
-all to be the true and lawful emperor, by reason of the election alone;
-that he is to be obeyed by all subjects of the empire; and that he has,
-and all must hold and assert that he has, the complete imperial power of
-administration and jurisdiction. If anyone contradicts these decrees and
-decisions or any one of them, or agrees with those who contradict them,
-or yields obedience to the commands, letters, or instructions of
-opponents of these decrees, we hereby deprive him and declare him to be
-deprived, by virtue of his act and of this law, of all fiefs which he
-holds of the empire, and of all favors, jurisdiction, privileges, and
-immunities which have been granted to him by us or by our predecessors.
-Moreover, we declare that he is guilty of offence against the majesty of
-the emperor, and subject to the penalties incurred by this offence.
-
-
-
-158-159. The Diet of Coblenz, 1338.
-
-
-158. Chronicle of Flanders. (French.)
-
-
-Boehmer, Fontes rerum Germanicarum, I. pp. 190 f.
-
-The name of the empire was still something to conjure with, although it
-was little more than a name. Not only had the emperors long since ceased
-to exercise any authority over the nations of Europe, but they had also
-become mere figure-heads in Germany and Italy. Ludwig of Bavaria was not
-only cowardly and ineffectual, but he was also without the means
-necessary to secure a vigorous forcible government in Germany. Even the
-thought of his disposing of the French crown, or interfering effectively
-in the affairs of France, was absurd. These two documents show that the
-idea of the worldwide empire lived on, and illustrate the way in which
-otherwise sensible men could make use of it when it suited their
-purpose. Edward III, who was just beginning the Hundred Years' War, was
-seeking allies against France. In securing an alliance with the emperor
-and the appointment as imperial vicar in the Netherlands, his purpose
-was to acquire the right to call on the nobles of that territory to aid
-him in his war.
-
-How the emperor, wearing the imperial insignia, held a diet.
-
-The Saturday before the Nativity of our Lady, in September of the year
-of grace 1338, the electoral princes of Germany came together at
-Coblenz, and there they held a diet, placing the emperor, Ludwig of
-Bavaria, upon a throne twelve feet high. The emperor wore a robe of
-changeable silk, and over it a mantle, and broad fanons on his arms. He
-wore a stole, crossed on his breast like that of a priest and richly
-embroidered with his arms; and on his feet he wore shoes made of the
-same cloth as his robe. On his head he wore a round mitre surmounted by
-a heavy golden crown; the crown was covered with flowers worked in gold,
-and in the front was a cross of gold which overtopped the flowers. He
-wore white silk gloves on his hands and precious rings on his fingers.
-In his right hand he held a golden globe surmounted by a cross, and in
-his left a sceptre. At the right of the emperor sat the margrave of the
-East Mark and of Meissen, to whom the emperor gave the globe to hold.
-The king of England sat beside the emperor on a lower throne, clad in a
-scarlet robe, on the breast of which a castle was embroidered. At the
-left of the emperor sat the margrave of Juelich, to whom the emperor gave
-the sceptre to hold. Two steps below the emperor sat the electoral
-princes of the empire. Sire de Kuck, representing the duke of Brabant,
-stood behind the emperor, about two feet above him, holding a naked
-sword. And the emperor, seated on the throne and holding a diet,
-proclaimed to all by the words of his own mouth that he had created the
-king of England his vicar and lieutenant.
-
-
-
-159. Chronicle of Henry Knyghton.
-
-
-Boehmer, Fontes rerum Germanicarum, I, pp. 191 f.
-
-See introductory note to no. 158.
-
-When the emperor learned of the approach of king Edward, he set out from
-his place to meet him, and after travelling four days he met him near
-Coblenz, receiving him there with great honor. Two richly decorated
-thrones were set up in the market-place, and on these the emperor and
-the king sat. There were present in attendance four dukes, three
-archbishops, six bishops, and thirty-seven counts, besides a great
-number, estimated by the heralds at 17,000, of barons, baronets,
-knights, and others. The emperor held in his right hand the imperial
-sceptre, and in his left the golden globe as a symbol of world-wide
-authority. A certain knight held a drawn sword above his head. And the
-emperor in the presence of the people gathered there proclaimed to all
-the crimes, disobedience, and wickedness of the king of France. And
-after he had declared that the king of France had broken his faith to
-the emperor, he published a decree of forfeiture against him and his
-followers. Then the emperor made king Edward his vicar and gave him
-authority over the land from Cologne to the sea, presenting him with a
-charter of this in the sight of all the people.
-
-On the next day the emperor and the king of England and their nobles
-assembled in the cathedral, and the archbishop of Cologne said mass. And
-after mass the emperor and all his nobles swore to aid the king of
-England and to maintain his quarrel against the king of France with
-their lives for seven years, if the war between the said kings should
-last so long. They also swore that all the nobles in the territory from
-Cologne to the sea would come at the summons of the king of England to
-join him in an attack upon the king of France at any place and at any
-time set by him. If any one of them should fail to obey the king of
-England in these matters, all the other nobles of northern Germany would
-attack and destroy him. These affairs having been arranged and settled,
-the king of England received the grant of authority and returned to
-Brabant.
-
-
-
-160. The Golden Bull of Charles IV, 1356.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 29.
-
-Various things had led the emperors to follow the policy of conferring
-crown rights upon their princes. In order to carry out their Italian
-policy the Hohenstaufen had sacrificed the power of the crown in Germany
-(see nos. 110-112, 136, 138, 139), and after the interregnum the
-electors pillaged the crown at every opportunity (see nos. 149, 153).
-The result was that the crown was stripped of authority, while the
-princes had developed almost complete sovereignty in their lands.
-Charles IV, in the Golden Bull, attempted to fix as in a constitution
-the actual rights and status of the princes. He saw that Germany was no
-longer a monarchy, but a federation of princes.
-
-Although from 1273 the number of electors was fixed at seven, it was not
-always clear who these seven were. Thus in 1313 two men claimed to
-possess the electoral vote of Saxony, and two others, that of Bohemia.
-Charles IV made provisions to prevent the recurrence of such a situation
-by attaching the electoral vote to the possession of certain lands (see
-chaps. VII, XX, and XXV). Charles IV was himself king of Bohemia, and,
-knowing that it was hopeless to attempt to restore the German kingship,
-he exerted himself in the Golden Bull to secure for Bohemia all the
-advantages possible.
-
-PART I.
-
-(Published at Nuernberg, January 10, 1356.)
-
-CHAPTER I.
-
-ESCORT AND SAFE-CONDUCT FOR THE ELECTORS.
-
-1. We decree and determine by this imperial edict that, whenever the
-electoral princes are summoned according to the ancient and praiseworthy
-custom to meet and elect a king of the Romans and future emperor, each
-one of them shall be bound to furnish on demand an escort and
-safe-conduct to his fellow electors or their representatives, within his
-own lands and as much farther as he can, for the journey to and from the
-city where the election is to be held. Any electoral prince who refuses
-to furnish escort and safe-conduct shall be liable to the penalties for
-perjury and to the loss of his electoral vote for that occasion.
-
-2. We decree and command also that all other princes who hold fiefs from
-the empire by whatever title, and all counts, barons, knights, clients,
-nobles, commoners, citizens, and all corporations of towns, cities, and
-territories of the empire, shall furnish escort and safe-conduct for
-this occasion to every electoral prince or his representatives, on
-demand, within their own lands and as much farther as they can.
-Violators of this decree shall be punished as follows: Princes, counts,
-barons, knights, clients, and all others of noble rank, shall suffer the
-penalties of perjury, and shall lose the fiefs which they hold of the
-emperor or any other lord, and all their other possessions; citizens and
-corporations shall also suffer the penalty for perjury, shall be
-deprived of all the rights, liberties, privileges, and graces which they
-have received from the empire, and shall incur the ban of the empire
-against their persons and property. Those whom we deprive of their
-rights for this offence may be attacked by any man without appealing to
-a magistrate, and without danger of reprisal, for they are rebels
-against the state and the empire, and have attacked the honor and
-security of the prince, and are convicted of faithlessness and perfidy.
-
-3. We also command that the citizens and corporations of cities shall
-furnish supplies to the electoral princes and their representatives on
-demand at the regular price and without fraud, whenever they arrive at,
-or depart from, the city on their way to or from the election; those who
-violate this decree shall suffer the penalties described in the
-preceding paragraph for citizens and corporations. If any prince, count,
-baron, knight, client, noble, commoner, citizen, or city shall attack or
-molest in person or goods any of the electoral princes or their
-representatives, on their way to or from an election, whether they have
-safe-conduct or not, he and his accomplices shall incur the penalties
-above described, according to his position and rank.
-
-4. If there should arise any enmity or hostility between two electoral
-princes, it shall not be allowed to interfere with the safe-conduct
-which each is bound to furnish to the other on the occasion of the
-election, under penalty of being declared guilty of perjury, and being
-deprived of his vote for that occasion, as described above.
-
-5. If any other princes, counts, barons, knights, clients, nobles,
-commoners, citizens, or cities are at war with any electoral prince or
-princes, they shall nonetheless be bound to furnish to them and their
-representatives escort and safe-conduct for the journey to and from the
-election, under the same penalties. In order to render the observance of
-the above demands more certain, we desire and instruct all electoral and
-other princes, and all counts, barons, nobles, cities, and corporations
-to bind themselves by oaths and written promises to observe them. If
-anyone refuses to do this, he shall incur the penalties above described,
-according to his rank and station.
-
-6. If any electoral prince violates any of the above or following laws
-of the empire, he shall be excluded by his fellow-electors from their
-body, and shall be deprived of his vote and his electoral dignity, and
-of his right to hold fiefs of the empire. If any other prince of any
-rank or station, or any count, baron, or noble who holds fiefs of the
-empire, or any of their successors to their fiefs, is guilty of a
-similar crime, he shall not be invested with the fiefs which he holds of
-the empire, nor be able to receive a fief from any other lord, and he
-shall incur the above penalties, according to his rank.
-
-7. The above rules apply to escorts and safe-conduct in general, but we
-have thought it well to indicate also the neighboring lands which should
-furnish escort and safe-conduct in each separate case to each elector.
-
-8. To the king of Bohemia, the chief cup-bearer of the empire, the
-following should furnish escort and safe-conduct: the archbishop of
-Mainz, the bishops of Bamberg and Wuerzburg, the burggrave of Nuernberg,
-etc.
-
-9. To the archbishop of Cologne, archchancellor of the empire for Italy,
-the archbishops of Mainz and Trier, the count palatine of the Rhine, the
-landgrave of Hesse, etc.
-
-10. To the archbishop of Trier, archchancellor of the empire for Gaul
-and the kingdom of Arles, the archbishop of Mainz, the count palatine of
-the Rhine, etc.
-
-11. To the count palatine of the Rhine, the archbishop of Mainz.
-
-12. To the duke of Saxony, archmarshall of the empire, the king of
-Bohemia, the archbishops of Mainz and Magdeburg, the bishops of Bamberg
-and Wuerzburg, the margrave of Meissen, the landgrave of Hesse, the
-abbots of Fulda and Hersfeld, the burggrave of Nuernberg, etc. These
-shall also furnish escort and safe-conduct to the margrave of
-Brandenburg, the archchamberlain of the empire.
-
-13. We wish and command that each electoral prince should give due
-notice to those from whom he intends to require safe-conduct, of his
-journey and of the route by which he intends to go; and he should make a
-formal demand upon such persons for safe-conduct, in order that they may
-be able to make fitting preparations.
-
-14. The above decrees concerning safe-conduct are to be understood to
-mean that any person, whether expressly named or not, from whom
-safe-conduct is demanded on the occasion of the election, must furnish
-it in good faith within his own lands, and as much farther as he can,
-under the penalties described above.
-
-15. It shall be the duty of the archbishop of Mainz to send notice of
-the approaching election to each of the electoral princes by his
-messenger bearing letters patent, containing the following: first, the
-date on which the letter should reach the prince to whom it is directed;
-then the command to the electoral prince to come or send his
-representatives to Frankfort on the Main, three months from that date,
-such representatives being duly accredited by letters bearing the great
-seal of the prince, and giving them full power to vote for the king of
-the Romans and future emperor. The form of the letter of notification
-and of the credentials of the representatives are appended to this
-document, and we hereby command that these forms be used without change.
-
-16. When the news of the death of the king of the Romans has been
-received at Mainz, within one month from the date of receiving it the
-archbishop of Mainz shall send notices of the death and of the
-approaching election to all the electoral princes. But if the archbishop
-neglects or refuses to send such notices, the electoral princes are
-commanded on their fidelity to assemble on their own motion and without
-summons at the city of Frankfort within three months from the death of
-the emperor, for the purpose of electing a king of the Romans and future
-emperor.
-
-17. Each electoral prince or his representatives may bring with him to
-Frankfort at the time of the election a retinue of 200 horsemen, of whom
-not more than 50 shall be armed.
-
-18. If any electoral prince, duly summoned to the election, fails to
-come or to send representatives with credentials containing full
-authority, or if he or his representatives withdraws from the place of
-the election before the election has been completed, without leaving
-behind substitutes fully accredited and empowered, he shall lose his
-vote in that election....
-
-CHAPTER II.
-
-THE ELECTION OF THE KING OF THE ROMANS.
-
-1. (Mass shall be celebrated on the day after the arrival of the
-electors. The archbishop of Mainz administers this oath, which the other
-electors repeat:)
-
-2. "I, archbishop of Mainz, archchancellor of the empire for Germany,
-electoral prince, swear on the holy gospels here before me, and by the
-faith which I owe to God and to the holy Roman empire, that with the aid
-of God, and according to my best judgment and knowledge, I will cast my
-vote, in this election of the king of the Romans and future emperor, for
-a person fitted to rule the Christian people. I will give my voice and
-vote freely, uninfluenced by any agreement, price, bribe, promise, or
-anything of the sort, by whatever name it may be called. So help me God
-and all the saints."
-
-3. After the electors have taken this oath, they shall proceed to the
-election, and shall not depart from Frankfort until the majority have
-elected a king of the Romans and future emperor, to be ruler of the
-world and of the Christian people. If they have not come to a decision
-within thirty days from the day on which they took the above oath, after
-that they shall live upon bread and water and shall not leave the city
-until the election has been decided.
-
-4. Such an election shall be as valid as if all the princes had agreed
-unanimously and without difference upon a candidate. If any one of the
-princes or his representatives has been hindered or delayed for a time,
-but arrives before the election is over, he shall be admitted and shall
-take part in the election at the stage which had been reached at the
-time of his arrival. According to the ancient and approved custom, the
-king of the Romans elect, immediately after his election and before he
-takes up any other business of the empire, shall confirm and approve by
-sealed letters for each and all of the electoral princes, ecclesiastical
-and secular, the privileges, charters, rights, liberties, concessions,
-ancient customs, and dignities, and whatever else the princes held and
-possessed from the empire at the time of the election; and he shall
-renew the confirmation and approval when he becomes emperor. The
-original confirmation shall be made by him as king, and the renewal as
-emperor. It is his duty to do this graciously and in good faith, and not
-to hinder the princes in the exercise of their rights.
-
-5. In the case where three of the electors vote for a fourth electoral
-prince, his vote shall have the same value as that of the others to make
-a majority and decide the election.
-
-CHAPTER III.
-
-THE LOCATION OF THE SEATS OF THE ARCHBISHOPS OF TRIER, COLOGNE, AND
-MAINZ.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity, amen. Charles by the
-grace of God emperor of the Romans, Augustus, and king of Bohemia.... To
-prevent any dispute arising between the archbishops of Trier, Mainz, and
-Cologne, electoral princes of the empire, as to their priority and rank
-in the diet, it has been decided and is hereby decreed with the advice
-and consent of all the electoral princes, ecclesiastical and secular,
-that the archbishop of Trier shall have the seat directly opposite and
-facing the emperor; that the archbishop of Mainz shall have the seat at
-the right of the emperor when the diet is held in the diocese or
-province of Mainz, or anywhere in Germany except in the diocese of
-Cologne; that the archbishop of Cologne shall have the seat at the right
-of the emperor when the diet is held in the diocese or province of
-Cologne, or anywhere in Gaul or Italy. This applies to all public
-ceremonies: court sessions, conferring of fiefs, banquets, councils, and
-all occasions on which the princes meet with the emperor for the
-transaction of imperial business. This order of seating shall be
-observed by the successors of the present archbishops of Cologne, Trier,
-and Mainz, and shall never be questioned.
-
-CHAPTER IV.
-
-THE LOCATION OF THE SEATS OF THE ELECTORAL PRINCES.
-
-1. In the imperial diet, at the council-board, table, and all other
-places where the emperor or king of the Romans meets with the electoral
-princes, the seats shall be arranged as follows: On the right of the
-emperor, first, the archbishop of Mainz, or of Cologne, according to the
-province in which the meeting is held, as arranged above; second, the
-king of Bohemia, because he is a crowned and anointed prince; third, the
-count palatine of the Rhine; on the left of the emperor, first, the
-archbishop of Cologne, or of Mainz; second, the duke of Saxony; third,
-the margrave of Brandenburg.
-
-2. When the imperial throne becomes vacant, the archbishop of Mainz
-shall have the authority, which he has had from of old, to call the
-other electors together for the election. It shall be his peculiar right
-also, when the electors have convened for the election, to collect the
-votes, asking each of the electors separately in the following order:
-first, the archbishop of Trier, who shall have the right to the first
-vote, as he has had from of old; then the archbishop of Cologne, who has
-the office of first placing the crown upon the head of the king of the
-Romans; then the king of Bohemia, who has the priority among the secular
-princes, because of his royal title; fourth, the count palatine of the
-Rhine; fifth, the duke of Saxony; sixth, the margrave of Brandenburg.
-Then the princes shall ask the archbishop of Mainz in turn to declare
-his choice and vote. At the diet, the margrave of Brandenburg shall
-offer water to the emperor or king, to wash his hands; the king of
-Bohemia shall have the right to offer him the cup first, although, by
-reason of his royal dignity, he shall not be bound to do this unless he
-desires; the count palatine of the Rhine shall offer him food; and the
-duke of Saxony shall act as his marshal in the accustomed manner.
-
-CHAPTER V.
-
-THE RIGHTS OF THE COUNT PALATINE AND OF THE DUKE OF SAXONY.
-
-1. During the vacancy of the empire, the count palatine of the Rhine,
-archseneschal of the empire, by reason of his principality and office,
-shall exercise the authority of the future king of the Romans in the
-Rhine lands, in Suabia, and in the region of the Frankish law; this
-includes the right to present to ecclesiastical benefices, to collect
-revenues and incomes, to invest with fiefs, and to receive the oath of
-fidelity in the name of the emperor. All of these acts, however, must be
-confirmed and renewed by the king of the Romans after he is elected. The
-count palatine shall not have the right to invest the princes of the
-empire with fiefs which are called _Fahnlehen_,{77} the investiture and
-conferring of which is reserved to the king of the Romans in person. The
-count palatine is expressly forbidden to alienate or mortgage the
-imperial lands during the period of his administration. The duke of
-Saxony, archmarshal of the holy empire, shall exercise the same
-authority during the vacancy of the empire for the region of the Saxon
-law, under the same conditions as expressed above.
-
-2. The emperor or king of the Romans must appear before the count
-palatine of the Rhine, when he is cited by anyone, but the count
-palatine shall try such cases only at the imperial diet when the emperor
-or king is present.
-
-
-{77} In the investiture of a vassal with a fief certain symbols were
-used. Among other articles that were used in this way when investing the
-secular tenants-in-chief was the spear, to which it became customary to
-affix a small standard or flag, as a symbol of the regalia which were
-conferred with the fief. Eventually this was the only symbol used in
-such cases, and hence the secular fiefs which were held directly from
-the king came to be called "Fahnlehen," or "flag fiefs."
-
-CHAPTER VI.
-
-(Repeats the statements about the priority of the king of Bohemia among
-the secular princes.)
-
-CHAPTER VII.
-
-THE SUCCESSION OF THE ELECTORAL PRINCES.
-
-1. ... It is known and recognized throughout the world, that the king of
-Bohemia, the count palatine of the Rhine, the duke of Saxony, and the
-margrave of Brandenburg, by virtue of the principalities which they
-possess, have the right to vote in the election of the king of the
-Romans along with their coelectors, the ecclesiastical princes, and that
-they with the ecclesiastical princes are the true and legal electoral
-princes of the holy empire. In order to prevent disputes arising among
-the sons of these secular electoral princes in regard to the electoral
-authority and vote, which would be productive of delays dangerous to the
-state and other evils, we have fixed the succession by the present law
-which shall be valid forever. On the death of one of the secular
-electoral princes his right, voice, and vote in the election shall
-descend to his first-born son who is a layman; if the son has died
-before this, to the son's first-born son who is a layman. If the
-first-born lay son of the elector has died without legitimate lay sons,
-by virtue of the present law the succession shall go to the elector's
-next oldest lay son and then to his heirs, and so on according to the
-law of primogeniture. In case the heir is under age the paternal uncle
-of the heir shall act as guardian and administrator until the heir comes
-of age, which shall be, in the case of electoral princes, at eighteen
-years. Then the guardian shall immediately surrender to him the
-electoral vote and authority and all the possessions of the electorate.
-
-2. When any electorate falls vacant for lack of heirs, the emperor or
-king of the Romans shall have the power to dispose of it, as if it
-reverted to the empire, saving the rights, privileges, and customs of
-the kingdom of Bohemia, according to which the inhabitants of that
-kingdom have the right to elect their king in case of a vacancy.
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE IMMUNITY OF THE KINGDOM OF BOHEMIA AND ITS INHABITANTS.
-
-Our predecessors, the emperors and kings of the Romans, have conceded to
-our ancestors, the kings of Bohemia, and to the kingdom and crown ...
-that no prince, baron, noble, knight, client, citizen, or other person
-of the kingdom, of any station, dignity, rank, or condition, should be
-cited, haled, or summoned before any tribunal outside of the kingdom, or
-before any judge except the king of Bohemia and the judges of his court.
-We hereby renew and confirm this privilege, custom, and concession by
-our royal authority and power, and decree that no one of the aforesaid,
-prince, baron, noble, knight, client, citizen, or peasant, or any other
-person, shall be required to appear or answer before any tribunal
-outside of the kingdom of Bohemia, in any case, civil, criminal, or
-mixed....
-
-CHAPTER IX.
-
-MINES OF GOLD, SILVER, AND OTHER METALS.
-
-We decree, by this present law, that our successors, the kings of
-Bohemia, and all the electoral princes, ecclesiastical and secular,
-shall hold and possess with full rights, all mines of gold, silver, tin,
-copper, iron, lead, or other metals, and all salt works, both those
-already discovered and those which shall be discovered in the future,
-situated within their lands, domains, and dependencies. They shall also
-have authority to tax Jews, the right to collect tolls already in force,
-and all other rights which they or their predecessors have possessed to
-the present day.
-
-CHAPTER X.
-
-COINAGE.
-
-1. We also decree that our successors, the future kings of Bohemia,
-shall possess and exercise in peace the rights of coinage of gold and
-silver, in all parts of their dominions and of the lands belonging to
-their subjects, in such form and manner as they may determine: a right
-which is known to have belonged to our predecessors, the former kings of
-Bohemia.
-
-2. We also grant to the future kings of Bohemia forever the right to
-buy, purchase, or receive as gift or in payment, any lands, castles,
-possessions, or goods from any princes, magnates, counts, or other
-persons; such lands and property to remain, however, in their former
-legal status, and to pay the customary dues and services to the empire.
-
-3. We extend this right by the present law to all the electoral princes,
-ecclesiastical and secular, and to their legal heirs, under the same
-conditions and form.
-
-CHAPTER XI.
-
-THE IMMUNITIES OF THE PRINCES.
-
-1. We decree also that no count, baron, noble, vassal, burggrave,
-knight, client, citizen, burgher, or other subject of the churches of
-Cologne, Mainz, or Trier, of whatever status, condition or rank, shall
-be cited, haled, or summoned to any authority before any tribunal
-outside of the territories, boundaries, and limits of these churches and
-their dependencies, or before any judge, except the archbishops and
-their judges.... We refuse to hear appeals based upon the authority of
-others over the subjects of these princes; if these princes are accused
-by their subjects of injustice, appeal shall lie to the imperial diet,
-and shall be heard there and nowhere else....
-
-2. We extend this right by the present law to the secular electoral
-princes, the count palatine of the Rhine, the duke of Saxony, and the
-margrave of Brandenburg, and to their heirs, successors, and subjects
-forever.
-
-CHAPTER XII.
-
-ASSEMBLIES OF THE PRINCES.
-
-... It has been decided in the general diet held at Nuernburg with the
-electoral princes, ecclesiastical and secular, and other princes and
-magnates, by their advice and with their consent, that in the future,
-the electoral princes shall meet every year in some city of the empire
-four weeks after Easter; this year they are to meet at that date in the
-imperial city of Metz; on that occasion, and on every meeting
-thereafter, the place of assembling for the following year shall be
-fixed by us with the advice and consent of the princes. This ordinance
-shall remain in force as long as it shall be pleasing to us and to the
-princes; and as long as it is in effect, we shall furnish the princes
-with safe-conduct for that assembly, going, staying, and returning....
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE REVOCATION OF PRIVILEGES.
-
-We hereby decree and determine that the liberties, jurisdiction, rights,
-honors, and authority of the electoral princes, ecclesiastical or
-secular, or of any one of them, ought not to be and shall not be in any
-way diminished by any privileges or charters of rights, graces,
-immunities, customs, etc., granted or to be granted by us or our
-predecessors to any person of whatsoever rank, station, or dignity, or
-to any city, town or territory, even if it is expressly stated in such
-privileges and charters that they are not revocable. In so far as any
-such privileges do diminish the liberties, jurisdiction, rights, honors,
-or authority of the said electoral princes, we hereby revoke them and
-decree by our imperial authority that they are to be regarded as revoked
-and void.
-
-CHAPTER XIV.
-
-THE FORFEITING OF FIEFS.
-
-In many regions it is becoming the practice for vassals and feudatories
-to renounce and resign verbally and without due notice the fiefs and
-benefices which they hold of their lords, and then to declare themselves
-free from their allegiance and to seize the fiefs under pretext of war.
-Therefore we decree hereby that such renunciation shall not be valid
-unless it is genuine and made with the condition that the fiefs and
-benefices shall revert immediately to the lords from whom they are held;
-those who have renounced their allegiance shall never disturb or molest
-their lords in the possession of these fiefs. Any subject violating this
-decree shall lose his fiefs and benefices, shall be branded with infamy,
-and placed under the imperial ban; no one shall ever give him a fief or
-a benefice, and any grant or investiture made to him shall be void.
-
-CHAPTER XV.
-
-CONSPIRACIES.
-
-We reprobate, condemn, and declare void all detestable and illegal
-conspiracies, confederations, and societies, which are or shall be made
-by cities or by persons of any rank or station, under color of any
-pretext whatever, inside or outside of cities, between city and city,
-person and person, or city and person, without the consent of the lords
-of the persons or territories; for it is well known that such
-conspiracies are declared illegal and void by the laws of our
-predecessors, the august emperors. We except from this condemnation such
-confederations and leagues as are entered into by princes, cities, and
-others for the preservation of the peace of their lands; these shall
-remain in force until we have decreed otherwise. If any person shall
-violate this decree and the ancient laws against conspiracies, besides
-incurring the regular penalties he shall be branded with infamy and
-shall be fined ten pounds of gold; cities and corporations guilty of a
-similar crime shall be fined 100 pounds of gold, half of which shall go
-to the imperial treasury, and half to the lord of the district, and they
-shall be deprived of the liberties and privileges which they have
-received from the empire.
-
-CHAPTER XVI.
-
-PFAHLBURGHERS.
-
-The complaint has frequently been made of late that certain citizens and
-subjects of princes, barons, and other lords, in order to escape from
-their proper subjection, have had themselves received as citizens in
-other cities, and thus, while dwelling in the lands, cities, towns, or
-regions of the lords whom they have deserted, they claim to enjoy the
-liberty and immunity of the other cities, and to be freed from the
-lord's authority, because of that citizenship; these are the persons who
-are called in the vulgar tongue in Germany "pfahlburghers." Now since
-fraud and deceit cannot constitute a legal defense for any one, we
-hereby decree by our imperial authority and by the advice of the
-electoral princes, ecclesiastical and secular, that from this day forth
-within all the lands of the empire such citizens shall not enjoy the
-rights and liberties of the cities, unless they have actually moved into
-them and established their homes there, making their real residence and
-domicile in the cities and bearing their share of the debts, burdens,
-and municipal taxes. If any such persons are or shall be admitted into
-cities contrary to this edict, the admission shall be void of effect,
-and the persons shall not profit by the laws and liberties of those
-cities, in spite of any laws, privileges, and customs to the contrary,
-all of which, as far as they contradict this decree, we declare to be
-void; and the lords shall retain their rights over the persons and goods
-of their subjects who have deserted them in this manner. Those who
-receive the subjects of other lords on these terms contrary to our law,
-and who do not drive them away within one month after receiving notice
-of their presence, shall be fined for each such violation, 100 pounds of
-gold, half of which shall go to the imperial treasury and half to the
-lords of the deserters.
-
-CHAPTER XVII.
-
-RENUNCIATION OF ALLEGIANCE.
-
-If any person renounces his allegiance or alliance without due notice
-and in a place where he does not have his residence, even if he thinks
-he has just grounds, we declare that he shall not have the right to
-inflict injury or violence upon those from whom he has in this manner
-withdrawn. And since fraud and deceit cannot constitute legal defence,
-we hereby declare that renunciation of this sort from the society or
-association of any lord or person shall not be valid, and may not be
-used as pretext for making war, unless the renunciation has been
-announced to those who are concerned personally or publicly in the place
-where they have their regular residence, three full days before, and the
-notification can be proved by good witnesses. Whoever shall make war on
-another without making renunciation in this form, shall be branded with
-infamy, just as if he had never made any renunciation, and he shall be
-punished as a traitor by all judges. We forbid and condemn also all
-unjust wars and strife, all unjust burning, wasting, and rapine, all
-unusual and unjust tolls and exactions for safe-conduct, under penalties
-fixed by the laws of the empire.
-
-CHAPTER XVIII.
-
-FORM OF THE LETTER OF NOTIFICATION.
-
-"To you, the illustrious and magnificent margrave of Brandenburg,
-archchamberlain of the holy empire, our fellow-elector and dear friend,
-we give notice by these presents of the approaching election of the king
-of the Romans, and we summon you according to the duty of your office to
-come to that election at the regular place within three months from ----
----- (date), or to send one or more representatives or agents with
-sufficient authority, in order to consider with your fellow-electors and
-agree upon the choice of a king of the Romans and future emperor; to
-remain there until the election is completed; and to do such other
-things as are required by the laws of the empire in this matter.
-Otherwise, in spite of your absence, we shall proceed with our
-fellow-electors to carry out the aforesaid business, as the authority of
-the imperial laws empowers us."
-
-CHAPTER XIX.
-
-FORM OF THE CREDENTIALS FOR REPRESENTATIVES OR AGENTS OF THE ELECTORAL
-PRINCES, SENT IN THEIR BEHALF TO THE ELECTION.
-
-We (name), by the grace of God (title), (office) of the holy empire. Be
-it known to all by these presents ... that we have constituted our
-faithful subjects (names) our true, legal, and special representatives
-and agents, to treat with our fellow-princes and electors,
-ecclesiastical and secular, and to agree and decide with them concerning
-a suitable person to be elected king of the Romans; to be present,
-deliberate, name, consent to, and elect the king of the Romans and
-future emperor in our name and for us; and to take the necessary, due,
-and accustomed oaths upon our soul, in regard to the aforesaid things;
-to appoint substitutes to do any and all things which may be necessary,
-useful, or convenient to the aforesaid consideration, nomination,
-deliberation, and election, and to do anything which we would be able to
-do if we were present in person at the election, even if these things be
-special and peculiar things not mentioned specifically in the above. We
-will accept and ratify everything done by the aforesaid representatives
-or their substitutes.
-
-CHAPTER XX.
-
-THE UNITY OF THE ELECTORAL PRINCIPALITIES.
-
-It is known that the right of voting for the king of the Romans and
-future emperor inheres in certain principalities, the possessors of
-which have also the other offices, rights, and dignities belonging to
-these principalities. We decree, therefore, by the present law that the
-electoral vote and other offices, dignities, and appurtenances shall
-always be so united and conjoined that the possessor of one of these
-principalities shall possess and enjoy the electoral vote and all the
-offices, dignities, and appurtenances belonging to it, that he shall be
-regarded as electoral prince, that he and no other shall be accepted by
-the other electoral princes and admitted to participation in the
-election and all other acts which regard the honor and advantage of the
-holy empire, and that no one of these rights, which are and ought to be
-inseparable, shall ever be taken from him. And if through error or by
-any other means any decision or sentence is issued by any judge against
-the present law, it shall be void.
-
-CHAPTER XXI.
-
-THE PRECEDENCE AMONG THE ARCHBISHOPS.
-
-We have defined above the location of the seats of the ecclesiastical
-electors in the council, at the table, and on other occasions, when the
-emperor meets with the electoral princes, but we have thought it well to
-indicate also the order of precedence in procession and march. Therefore
-we decree by the present imperial edict that whenever the emperor or
-king of the Romans meets with the electoral princes, and the insignia
-are borne before him in procession, the archbishop of Trier shall march
-directly before the emperor or king, no one being between them except
-the bearers of the insignia; and when the emperor or king marches
-without the insignia the archbishop shall immediately precede him. The
-other two archbishops [of Mainz and Cologne] shall march on either side
-of the archbishop of Trier, their position on the right or the left
-being determined by the region in which the ceremony is held, as
-described above.
-
-CHAPTER XXII.
-
-THE ORDER OF PRECEDENCE AMONG THE SECULAR ELECTORAL PRINCES, AND THE
-BEARERS OF THE INSIGNIA.
-
-We also determine by the present decree the precedence among the secular
-electoral princes as follows: When the electoral princes march in
-procession with the emperor or king of the Romans in any of the
-ceremonies of the imperial diet and the insignia are borne before him,
-the duke of Saxony shall precede the emperor or king, marching between
-him and the archbishop of Trier, and bearing the imperial or royal
-sword; the count palatine of the Rhine shall march at the right of the
-duke of Saxony with the imperial globe, and the margrave of Brandenburg
-at the left with the sceptre; the king of Bohemia shall follow
-immediately behind the emperor or king.
-
-CHAPTER XXIII.
-
-BENEDICTIONS OF THE ARCHBISHOPS IN THE PRESENCE OF THE EMPEROR.
-
-When the mass is celebrated in the presence of the emperor or king, the
-archbishops of Mainz, Trier, and Cologne, or any two of them, being
-present, the archbishops shall perform the services on the different
-days in turn in the order of their consecration, each one on his day
-officiating in the confession which is said before the mass, in the
-presenting of the gospel to be kissed, in the giving of peace after the
-_Agnus Dei_, in the benedictions after the mass and before meals, and in
-returning thanks after meals. Each archbishop on his day should invite
-the other archbishops to participate in the services, to set a good
-example to men by honoring one another.
-
-PART II.
-
-(Published at Metz. December 25, 1356.)
-
-CHAPTER XXIV.
-
-1. If any person shall have joined in a conspiracy or taken oath to join
-in a conspiracy with any other persons, princes, knights, or private
-persons, to slay one of the electoral princes of the holy empire, he
-shall be judged guilty of offence against the majesty of the emperor,
-and shall be executed, and all his goods shall be forfeited to the royal
-treasury; for we regard the electoral princes as members of our own
-body, and visit offences against them with the same severity as against
-ourself. [The rest of the chapter is devoted to the effects of the
-confiscation and attainder upon children and heirs of criminals, etc.]
-
-CHAPTER XXV.
-
-If it is proper that the integrity of the ordinary principalities should
-be preserved, for the better securing of justice and peace for the
-subjects, it is even more important that the great principalities of the
-electoral princes should be kept intact in their domains, honors, and
-rights. Therefore we determine and decree by this imperial edict that
-the lands, districts, fiefs, and other possessions of the great
-principalities, namely, the kingdom of Bohemia, the palatinate of the
-Rhine, the duchy of Saxony, and the mark of Brandenburg, should never
-under any circumstances be separated, divided, or dismembered. In order
-that they may be preserved in their integrity, the first-born son in
-each case shall succeed to them, and shall exercise ownership and
-dominion in them, unless he be incapacitated for ruling by reason of
-imbecility, or other notorious defect. In that case, he shall not be
-allowed to inherit, but the succession shall go to the nearest male lay
-heir on the paternal side.
-
-CHAPTER XXVI.
-
-1. On the day of the imperial diet, all the electoral princes shall
-proceed to the imperial palace about the first hour, and shall assist
-the emperor or king in donning the insignia; then they shall proceed on
-horseback to the place of the diet with the emperor or king, preserving
-the order of precedence indicated above. The archchancellor of the
-kingdom in which the diet is held shall bear the seals of the empire or
-kingdom upon a silver staff; the secular princes shall bear the sceptre,
-globe, and sword, as indicated above; the German and Lombard crowns
-shall be borne, in this order, by princes of inferior rank named for
-this office by the emperor, immediately before the archbishop of Trier,
-who precedes the emperor, now wearing the imperial crown.
-
-2. The empress or queen, clad in her insignia, shall also proceed to the
-place of the diet with her officials and ladies, taking her place behind
-the emperor or king and behind the king of Bohemia, who follows
-immediately after the emperor or king.
-
-CHAPTER XXVII.
-
-THE OFFICES OF THE ELECTORAL PRINCES AT THE DIET.
-
-1. After the emperor or king is seated on his throne, the duke of Saxony
-shall appear before the place of the diet on horseback with a silver
-staff and a silver measure, each of the value of twelve marks in silver,
-and shall fill his measure with oats from a heap that has been placed
-before the building in which the diet is held. This heap of oats shall
-be as high as the breast of the horse on which he rides. He shall then
-give this measure of oats to the first servant that approaches. Then he
-shall thrust his staff into the heap of oats and go away, and the
-vice-marshal, the count of Pappenheim, or in his absence the marshal of
-the court, shall distribute the oats. After the emperor or king has
-taken his place at the table the ecclesiastical electors, supported by
-other prelates, shall stand before the table and one of them shall
-pronounce the blessing, according to the order of precedence established
-above; after the benediction the chancellor of the court shall present
-the seals to the archbishops, and they shall bear them to the emperor,
-all three touching with their hands the staff on which they are
-suspended, the archchancellor of the kingdom in which the diet is held
-marching in the middle and the other two on either side of him. They
-shall lay the seals reverently before the emperor or king, who shall
-immediately return them to the archbishops. The archchancellor of the
-kingdom in which the diet is held shall wear the great seal of the
-empire about his neck during the dinner and until he returns to his
-abode. The staff, which shall be of silver of the value of twelve marks,
-and the seals, shall be handed over to the chancellor of the court. The
-archbishop who bears the great seal shall return this also to the
-chancellor of the court by one of his own servants, mounted on a horse
-which shall be presented to the chancellor of the court as a perquisite
-of his office and as a token of the love of the archchancellor.
-
-2. The margrave of Brandenburg, the archchamberlain of the empire, shall
-approach on horseback, bearing water in silver basins of the value of
-twelve marks, and a beautifully embroidered napkin, and shall dismount
-and offer the emperor or king water to wash his hands.
-
-3. The count palatine of the Rhine shall approach on horseback, bearing
-four silver dishes, each of the value of three marks, filled with food,
-and shall dismount and carry them in and place them on the table before
-the emperor or king.
-
-4. Then the king of Bohemia, the archcupbearer of the empire, shall ride
-up, bearing a silver cup or goblet, of the value of twelve marks, filled
-with wine and water mixed, and shall dismount and offer the goblet to
-the emperor or king to drink.
-
-5. When the offices have been performed by the secular electoral
-princes, the vice-marshal, the count of Falkenstein, shall receive the
-horse and the silver basins of the margrave of Brandenburg; the master
-of the kitchen, the count of Nortemberg, shall receive the horse and the
-dishes of the count palatine of the Rhine; the vice-cupbearer, the count
-of Limburg, shall receive the horse and the goblet of the king of
-Bohemia; the vice-marshal, the count of Pappenheim, shall receive the
-horse, the staff, and the measure of the duke of Saxony. If these
-officials are not present, the ordinary officials of the court shall
-receive these gifts in their places.
-
-CHAPTER XXVIII.
-
-(Description of the banqueting table, etc.)
-
-CHAPTER XXIX.
-
-1. We have learned from records and traditions, that it has been the
-custom in the past to hold the election of the king of the Romans in
-Frankfort, the coronation in Aachen, and the first diet in Nuernberg;
-therefore we decree that in the future these ceremonies shall be held in
-these places, unless there shall be some legitimate obstacle....
-
-CHAPTER XXX.
-
-THE RIGHTS OF THE OFFICIALS OF THE COURT WHEN THE PRINCES OF THE EMPIRE
-RECEIVE THEIR FIEFS.
-
-(Special fees paid by the princes to these officials.)
-
-CHAPTER XXXI.
-
-(Requiring the secular electors to learn the Italian and Slavic
-languages.)
-
-160 a and 160 b. The Acquisition of the Mark of Brandenburg by the
-Hohenzollern Family, 1411.
-
-
-
-160 a. The Cities of the Mark Make Complaints to Sigismund, 1411.
-(German.)
-
-
-Magdeburger Schoeppenchronik, edited by Janicke, in Chroniken der
-deutschen Staedte, VII, pp. 331 f.
-
-The importance of the acquisition of the mark of Brandenburg by a member
-of the Hohenzollern family could not at that time have been foreseen.
-The mark, being a great sandy marsh, did not seem a valuable possession,
-and the nobles, especially the great von Quitzow family, were
-devastating it with their feuds. The cities, here as everywhere else in
-Germany, were for order and peace. It seems to have been due in part to
-their complaints and appeals to Sigismund that he chose the able and
-vigorous Frederick of Hohenzollern, burggrave of Nuernberg, as governor
-of the mark. This was an important event in the fortunes of the
-Hohenzollern family. Frederick and his successors managed their affairs
-so well that Brandenburg became the basis on which the power of the
-family was built up.
-
-In the same year that Jost, the margrave, died, the king of Hungary,
-Sigismund, who had been elected king of the Romans, sent messengers to
-the cities of the old and new marks to Magdeburg and ordered them to
-come to Berlin on the Sunday of Midlent to hear his will concerning
-them. The king's representatives, John Waldaw, _praepositus_ of the
-church at Berlin, and Wend von Eylenburg, met the aldermen of the cities
-at Berlin at the appointed time and asked them: "Since Jost, the
-margrave, is dead and the king is the hereditary lord of the land, are
-you willing to recognize his lordship over you and to support him?" And
-the aldermen answered him that they were. The cities and the nobles of
-the land were then ordered to come to Hungary and do homage to the king
-on the next St. Walpurgis day (May 1). The cities sent representatives
-from among their aldermen, but none of the nobles of the land came
-except Jaspar Gans von Putlitz. They did homage to the king and remained
-with him so long that they did not reach home until St. James's day
-(July 25). They complained to the king about the wretched condition of
-the land and its troubles, and especially about the von Quitzows and
-certain other nobles and their supporters who controlled the land by
-means of the castles of which they had got possession, and who were
-doing great damage to the land and were carrying on war with the
-neighboring lords and their lands. They besought the king to take
-measures to prevent such war, violence, and damage. The king then said
-to the aldermen that he himself could not come into the mark because he
-had been chosen king of the Romans, and he must therefore endeavor to
-rule the realm and to restore unity to the church [_i.e._, end the
-schism]; but he would send them a governor who would be able to help
-them. He then named the noble prince, Frederick, burggrave of Nuernberg,
-as the governor of the mark. This rejoiced the aldermen very much and
-restored their confidence. They were well pleased, and left the king and
-joyfully returned home.
-
-
-
-160 b. Sigismund Orders the People of the Mark to Receive Frederick of
-Hohenzollern as their Governor, 1412. (German.)
-
-
-Riedel, Codex Diplomaticus Brandenburgensis, III, p. 178.
-
-We, Sigismund, etc. Dear and faithful subjects: We hereby inform you
-again that we have made the noble Frederick, burggrave of Nuernberg, our
-dear uncle, counsellor, and prince, the head and governor of the whole
-mark of Brandenburg. We have given him letters to that effect. And when
-your representatives came to Ofen and did homage to us on behalf of the
-nobles and cities of the mark we orally commanded them to receive the
-said Frederick. Therefore we again strictly command you to receive him
-without any delay or opposition and to render him the homage which you
-owe us as your hereditary margrave, and pay homage to him according to
-the instructions which are contained in the letters which we have given
-him. He will confirm and renew all your liberties, rights, good customs,
-and charters, and preserve their validity just as I have done. Given at
-Ofen, 1412, etc.
-
-
-
-
-V. THE CHURCH FROM 1250 TO 1500
-
-
-
-161. Bull of Nicholas III Condemning all Heretics, 1280.
-
-
-Bullarium Romanum, III, ii, pp. 26 f.
-
-In spite of the vigorous efforts of the popes to destroy heresy (see
-nos. 116-118) and all that the inquisitors could do, heresies increased.
-This bull of Nicholas III shows that more vigorous measures were being
-used.
-
-Nicholas, etc. We hereby excommunicate and anathematize all heretics,
-the Cathari, Patareni, the Poor Men of Lyon, Passageni, Josepheni, the
-Arnoldists, Speronists, and all others by whatever name they may be
-called. (1) When condemned by the church, they shall be given over to
-the secular judge to be punished. Clergymen shall be degraded before
-being punished. (2) If any, after being seized, repent and wish to do
-proper penance, they shall be imprisoned for life. (3) We condemn as
-heretics all who believe the errors of heretics. (4) We decree that all
-who receive, defend, or aid heretics, shall be excommunicated. If anyone
-remains under excommunication a year and a day, he shall be proscribed.
-(5) He shall not be eligible to hold a public office, or to vote in the
-election of officials. (6) His word shall not be accepted. (7) He can
-not serve as a witness nor can he make a will. (8) He shall not succeed
-to an inheritance. (9) He cannot bring suit against anyone, but suit may
-be brought against him. (10) If he is a judge, his sentences shall be
-invalid, and he shall not be permitted to hear cases. (11) If he is an
-advocate, he shall not be permitted to perform the duties of his office.
-(12) If he is a notary, the documents which he draws up shall be invalid
-and condemned with him. (13) If he is a clergyman, he shall be deposed
-from his office and deprived of every benefice. (14) Those who associate
-with the excommunicated shall themselves be excommunicated and properly
-punished. (15) If those who are suspected of heresy can not prove their
-innocence, they shall be excommunicated. If they remain under the ban of
-excommunication a year, they shall be condemned as heretics. (16) They
-shall have no right of appeal. (17) If judges, advocates, or notaries
-serve them in an official way, they shall be deprived of their office.
-(18) The clergy shall not administer to them the sacraments, nor give
-them a part of the alms. If they do, they shall be deprived of their
-office and they can never be restored to it without the special
-permission of the pope. Whoever grants them Christian burial shall be
-excommunicated until he makes proper satisfaction. He shall not be
-absolved until he has with his own hands publicly dug up their bodies
-and cast them forth, and no one shall ever be buried in the same place.
-(19) We prohibit all laymen to discuss matters of the catholic faith. If
-anyone does so, he shall be excommunicated. (20) Whoever knows of
-heretics, or those who are holding secret meetings, or those who do not
-conform in all respects to the orthodox faith, shall make it known to
-his confessor, or to someone else who will bring it to the knowledge of
-the bishop or the inquisitor. If he does not do so, he shall be
-excommunicated. (21) Heretics and all who receive, support, or aid them,
-and all their children to the second generation, shall not be admitted
-to an ecclesiastical office or benefice. If any such have been admitted,
-their admission is illegal and invalid. For we now deprive all such of
-their benefices forever, and they shall never be admitted to others. If
-parents with their children have been freed [from excommunication], and
-their parents afterwards return to the heresy, their children are, by
-their parents' act, again brought under excommunication.
-
-
-
-162. The Bull "Clericis Laicos" of Boniface VIII, 1298.
-
-
-Tosti, Histoire de Boniface VIII, I, pp. 395 ff.
-
-In theory all ecclesiastical persons and possessions were immune from
-secular taxation, but the pope frequently permitted temporal rulers to
-levy a tax on them for the aid of the state in times of public
-necessity. At the command of the pope such taxes had been assessed (1)
-to carry on the crusades (the Saladin tithe), (2) to make war on
-Frederick II, (3) to put down the heresy of the Albigenses, (4) to
-resist Peter of Aragon when he attacked Sicily, etc. It frequently
-happened that the large sums raised for the crusades went into the
-king's treasury, and were spent for other things. The kings, especially
-of England and France, found this a very convenient way of raising
-money. The immediate cause of the publication of this bull was the heavy
-assessments which the kings of England and France had just made on their
-clergy. Boniface recognized that the immunities and liberties of the
-church were thereby being destroyed. In spite of the protests of both
-pope and clergy, neither king restored the money or ceased to levy
-taxes. New names for them were so skilfully invented, and such arguments
-were used, that the clergy could not refuse to pay without seeming to be
-disloyal and unpatriotic. Boniface VIII issued this bull to put a stop
-to the taxation which he regarded as the pillaging of the churches. It
-must be observed that the pope does not prohibit such taxes altogether.
-He preserves his authority and the immunities of the church by retaining
-the right to sanction whatever taxes may be assessed on the clergy and
-the possessions of the church.
-
-The kings of both England and France were engaged in policies which
-necessitated large expenditures, and hence they were in need of money.
-Besides, they were trying to centralize all authority in their hands and
-consequently found these ecclesiastical immunities a great obstacle in
-their way. We have here an evidence that the national governments had
-begun their long struggle against the temporal authority of the pope,
-for the question as to whether the king may tax the church and clergy
-was one phase of this struggle.
-
-It is said that in times past laymen practiced great violence against
-the clergy, and our experience clearly shows that they are doing so at
-present, since they are not content to keep within the limits prescribed
-for them, but strive to do that which is prohibited and illegal. And
-they pay no attention to the fact that they are forbidden to exercise
-authority over the clergy and ecclesiastical persons and their
-possessions. But they are laying heavy burdens on bishops, churches, and
-clergy, both regular and secular, by taxing them, levying contributions
-on them, and extorting the half, or the tenth, or the twentieth, or some
-other part of their income and possessions. They are striving in many
-ways to reduce the clergy to servitude and to subject them to their own
-sway. And we grieve to say it, but some bishops and clergy, fearing
-where they should not, and seeking a temporary peace, and fearing more
-to offend man than God, submit, improvidently rather than rashly, to
-these abuses [and pay the sums demanded], without receiving the papal
-permission. Wishing to prevent these evils, with the counsel of our
-brethren, and by our apostolic authority, we decree that if any bishops
-or clergy, regular or secular, of any grade, condition, or rank, shall
-pay, or promise, or consent to pay to laymen any contributions, or
-taxes, or the tenth, or the twentieth, or the hundredth, or any other
-part of their income or of their possessions, or of their value, real or
-estimated, under the name of aid, or loan, or subvention, or subsidy, or
-gift, or under any other name or pretext, without the permission of the
-pope, they shall, by the very act, incur the sentence of
-excommunication. And we also decree that emperors, kings, princes,
-dukes, counts, barons, _podesta_, _capitanei_, and governors of cities,
-fortresses, and of all other places everywhere, by whatever names such
-governors may be called, and all other persons of whatever power,
-condition, or rank, who shall impose, demand, or receive such taxes, or
-shall seize, or cause to be seized, the property of churches or of the
-clergy, which has been deposited in sacred buildings, or shall receive
-such property after it has been seized, or shall give aid, counsel, or
-support in such things either openly or secretly, shall by that very act
-incur the sentence of excommunication. We also put under the interdict
-all communities which shall be culpable in such matters. And under the
-threat of deposition we strictly command all bishops and clergy, in
-accordance with their oath of obedience, not to submit to such taxes
-without the express permission of the pope. They shall not pay anything
-under the pretext that they had already promised or agreed to do so
-before the prohibition came to their knowledge. They shall not pay, nor
-shall the above-named laymen receive anything in any way. And if the
-ones shall pay, or the others receive anything, they shall by that very
-act fall under the sentence of excommunication. From this sentence of
-excommunication and interdict no one can be absolved except in the
-moment of death, without the authority and special permission of the
-pope....
-
-
-
-163. Boniface VIII Announces the Jubilee Year, 1300.
-
-
-Tosti, Histoire de Boniface VIII, II, pp. 467 f.
-
-Boniface, bishop, etc. We know that in times past generous indulgences
-and remissions of sins have been granted those who should come to the
-illustrious churches of the prince of the apostles [St. Peter's in
-Rome]. Our office requires us to desire and most gladly to procure the
-salvation of all, and so, regarding all such remissions and indulgences
-as valid, by our apostolic authority we confirm, approve, and renew
-them, and reinforce them with this present writing. In order therefore
-that the most blessed apostles, Peter and Paul, may be more highly
-honored in that the faithful devoutly visit their churches, and that
-those who do so may feel that they are filled with spiritual gifts, we,
-through the mercy of omnipotent God and trusting in the merits and
-authority of his apostles [Peter and Paul], at the advice of our
-brethren and in the fulness of our apostolic power, grant the fullest
-and broadest forgiveness of all their sins to all who, during the whole
-of this 1300th year, and to all who, in every hundredth year to come,
-shall reverently come to these churches and truly repent and confess. We
-decree that those Romans who wish to participate in this indulgence
-shall visit these churches at least once a day for thirty days, either
-consecutively or at intervals, and all who are not Romans shall visit
-them in the same way for fifteen days. But the more devoutly and
-frequently anyone visits them, the more surely will he deserve and
-obtain the indulgence.
-
-
-
-164. The Bull "Unam Sanctam" of Boniface VIII, 1302.
-
-
-Raynaldus, anno 1302, sec. 13; Revue des Questions Historiques, vol.
-46, pp. 255 f.
-
-Boniface VIII had become involved in a bitter struggle with Philip IV of
-France over the question of sovereignty. Boniface went so far as to
-summon the French clergy to a council at Rome for the purpose of
-dictating a settlement of all the disorders in France. In reply to this,
-Philip IV assembled his states-general and assured himself of the almost
-unanimous support of his people against the pope, and sent him an
-embassy with a refusal and a warning. The pope was not disconcerted by
-this, but plied the ambassadors with the most extravagant statements of
-his secular power. On the heels of this he published this famous bull,
-_Unam sanctam_, which is the classic mediaeval expression of the papal
-claims to universal temporal sovereignty. It is an excellent example of
-mediaeval reasoning.
-
-The true faith compels us to believe that there is one holy catholic
-apostolic church, and this we firmly believe and plainly confess. And
-outside of her there is no salvation or remission of sins, as the
-Bridegroom says in the Song of Solomon: "My dove, my undefiled is but
-one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her
-that bare her" [Song of Sol. 6:9]; which represents the one mystical
-body, whose head is Christ, but the head of Christ is God [1 Cor. 11.3].
-In this church there is "one Lord, one faith, one baptism" [Eph. 4:5].
-For in the time of the flood there was only one ark, that of Noah,
-prefiguring the one church, and it was "finished above in one cubit"
-[Gen. 6:16], and had but one helmsman and master, namely, Noah. And we
-read that all things on the earth outside of this ark were destroyed.
-This church we venerate as the only one, since the Lord said by the
-prophet: "Deliver my soul from the sword; my darling from the power of
-the dog" [Ps. 22:20]. He prayed for his soul, that is, for himself, the
-head; and at the same time for the body; and he named his body, that is,
-the one church, because there is but one Bridegroom [cf. John 3:29], and
-because of the unity of the faith, of the sacraments, and of his love
-for the church. This is the seamless robe of the Lord which was not rent
-but parted by lot [John 19:23]. Therefore there is one body of the one
-and only church, and one head, not two heads, as if the church were a
-monster. And this head is Christ and his vicar, Peter and his successor;
-for the Lord himself said to Peter: "Feed my sheep" [John 21:16]. And he
-said "my sheep," in general, not these or those sheep in particular;
-from which it is clear that all were committed to him. If therefore
-Greeks or anyone else say that they are not subject to Peter and his
-successors, they thereby necessarily confess that they are not of the
-sheep of Christ. For the Lord says in the Gospel of John, that there is
-one fold and only one shepherd [John 10:16]. By the words of the gospel
-we are taught that the two swords, namely, the spiritual authority and
-the temporal are in the power of the church. For when the apostles said
-"Here are two swords" [Luke 22:38]--that is, in the church, since it was
-the apostles who were speaking--the Lord did not answer, "It is too
-much," but "It is enough." Whoever denies that the temporal sword is in
-the power of Peter does not properly understand the word of the Lord
-when he said: "Put up thy sword into the sheath" [John 18:11]. Both
-swords, therefore, the spiritual and the temporal, are in the power of
-the church. The former is to be used by the church, the latter for the
-church; the one by the hand of the priest, the other by the hand of
-kings and knights, but at the command and permission of the priest.
-Moreover, it is necessary for one sword to be under the other, and the
-temporal authority to be subjected to the spiritual; for the apostle
-says, "For there is no power but of God: and the powers that are
-ordained of God" [Rom. 13:1]; but they would not be ordained [i.e.,
-arranged or set in order; note the play on the words] unless one were
-subjected to the other, and, as it were, the lower made the higher by
-the other. For, according to St. Dionysius, it is a law of divinity that
-the lowest is made the highest through the intermediate. According to
-the law of the universe all things are not equally and directly reduced
-to order, but the lowest are fitted into their order through the
-intermediate, and the lower through the higher.{78} And we must
-necessarily admit that the spiritual power surpasses any earthly power
-in dignity and honor, because spiritual things surpass temporal things.
-We clearly see that this is true from the paying of tithes, from the
-benediction, from the sanctification, from the receiving of the power,
-and from the governing of these things. For the truth itself declares
-that the spiritual power must establish the temporal power and pass
-judgment on it if it is not good. Thus the prophecy of Jeremiah
-concerning the church and the ecclesiastical power is fulfilled: "See, I
-have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root
-out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and
-to plant" [Jer. 1:10]. Therefore if the temporal power errs, it will be
-judged by the spiritual power, and if the lower spiritual power errs, it
-will be judged by its superior. But if the highest spiritual power errs,
-it can not be judged by men, but by God alone. For the apostle says:
-"But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged
-of no man" [1 Cor. 2:15]. Now this authority, although it is given to
-man and exercised through man, is not human, but divine. For it was
-given by the word of the Lord to Peter, and the rock was made firm to
-him and his successors, in Christ himself, whom he had confessed. For
-the Lord said to Peter: "Whatsoever thou shalt bind on earth shall be
-bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be
-loosed in heaven" [Matt. 16:19]. Therefore whosoever resisteth this
-power thus ordained of God, resisteth the ordinance of God [Rom. 13:2],
-unless there are two principles (beginnings), as Manichaeus pretends
-there are. But this we judge to be false and heretical. For Moses says
-that, not in the beginnings, but in the beginning [note the play on
-words], God created the heaven and the earth [Gen. 1:1]. We therefore
-declare, say, and affirm that submission on the part of every man to the
-bishop of Rome is altogether necessary for his salvation.
-
-
-{78} This is an example of scholastic reasoning. While obscure, it
-seems to be a general argument for, or explanation of, the existence of
-order in the universe.
-
-
-
-165. Conclusions Drawn by Marsilius of Padua from his "Defensor Pacis."
-
-
-Marsilius of Padua, Defensor Pacis, Part III, ch. ii; Goldast,
-Monarchia Sancti Romani Imperii, II, pp. 309 ff.
-
-The _Defensor Pacis_ is a treatise on politics written by Marsilius, or
-Marsiglio, a canon of the church of Padua, in 1324. His authority is the
-_Politics_ of Aristotle, which Marsilius knew from a Latin summary
-current in the Middle Age. From this as a basis he constructs a
-political theory and tests the existing institutions by it. The work is
-divided into three parts; the first two form a diffuse essay, and the
-last is a summary of his arguments in the form of forty-two
-_conclusiones_, which are translated here, because they give in a
-concise form the essential points of his theory. As regards the
-political situation of his own time, the general tendency of the
-treatise is imperial and anti-papal; it was used by Ludwig IV [the
-Bavarian] in his conflict with the Avignon popes. Hence it was regarded
-by the papal party as unorthodox and heretical. In the bull of John
-XXII, 1327, five statements were selected and condemned as heresies (see
-no. 166). His views on the origin and nature of the state are
-Aristotelian: the state is a perfected community existing for the good
-of the people; the supreme power resides in the body of the citizens,
-who make the laws, and choose the form of government, etc. The prince
-rules by the authority of the whole body of citizens. To this body
-Marsilius gives the name _legislator_. The elective monarchy is the form
-of government preferred by Marsilius, whose ideal state thus corresponds
-in theory with the holy Roman empire. His views on the relation of the
-state and the church are very different from the views common in the
-Middle Age. The supreme institution is the state which has established
-the priesthood or the church to look after the spiritual welfare of its
-citizens. Hence the state has the right to control the church, but the
-church has not the corresponding right to control the state. The
-treatment of the church in itself is also interesting. Marsilius attacks
-the Petrine theory and the whole papal structure. All bishops are equal
-in religious authority, deriving their power immediately from Christ. If
-one priest or bishop is placed over another it is for the purpose of
-organization, and the authority of the superior is derived from the
-state. He also asserts that within the church the supreme authority is
-not the pope, but the general council of Christians.
-
-Conclusion 1. The one divine canonical Scripture, the conclusions that
-necessarily follow from it, and the interpretation placed upon it by the
-common consent of Christians, are true, and belief in them is necessary
-to the salvation of those to whom they are made known.
-
-2. The general council of Christians or its majority alone has the
-authority to define doubtful passages of the divine law, and to
-determine those that are to be regarded as articles of the Christian
-faith, belief in which is essential to salvation; and no partial council
-or single person of any position has the authority to decide these
-questions.
-
-3. The gospels teach that no temporal punishment or penalty should be
-used to compel observance of divine commandments.
-
-4. It is necessary to salvation to obey the commandments of the new
-divine law [the New Testament] and the conclusions that follow
-necessarily from it and the precepts of reason; but it is not necessary
-to salvation to obey all the commandments of the ancient law [the Old
-Testament].
-
-5. No mortal has the right to dispense with the commands or prohibitions
-of the new divine law; but the general council and the Christian
-"legislator"{79} alone have the right to prohibit things which are
-permitted by the new law, under penalties in this world or the next, and
-no partial council or single person of any position has that right.
-
-6. The whole body of citizens or its majority alone is the human
-"legislator."
-
-7. Decretals and decrees of the bishop of Rome, or of any other bishops
-or body of bishops, have no power to coerce anyone by secular penalties
-or punishments, except by the authorization of the human "legislator."
-
-8. The "legislator" alone or the one who rules by its authority has the
-power to dispense with human laws.
-
-9. The elective principality or other office derives its authority from
-the election of the body having the right to elect, and not from the
-confirmation or approval of any other power.
-
-10. The election of any prince or other official, especially one who has
-the coercive power,{80} is determined solely by the expressed will of
-the "legislator."
-
-11. There can be only one supreme ruling power in a state or kingdom.
-
-12. The number and the qualifications of persons who hold state offices
-and all civil matters are to be determined solely by the Christian ruler
-according to the law or approved custom [of the state].
-
-13. No prince, still more, no partial council or single person of any
-position, has full authority and control over other persons, laymen or
-clergy, without the authorization of the "legislator."
-
-14. No bishop or priest has coercive authority or jurisdiction over any
-layman or clergyman, even if he is a heretic.
-
-15. The prince who rules by the authority of the "legislator" has
-jurisdiction over the persons and possessions of every single mortal of
-every station, whether lay or clerical, and over every body of laymen or
-clergy.
-
-16. No bishop or priest or body of bishops or priests has the authority
-to excommunicate anyone or to interdict the performance of divine
-services, without the authorization of the "legislator."
-
-17. All bishops derive their authority in equal measure immediately from
-Christ, and it cannot be proved from the divine law that one bishop
-should be over or under another, in temporal or spiritual matters.
-
-18. The other bishops, singly or in a body, have the same right by
-divine authority to excommunicate or otherwise exercise authority over
-the bishop of Rome, having obtained the consent of the "legislator," as
-the bishop of Rome has to excommunicate or control them.
-
-19. No mortal has the authority to permit marriages that are prohibited
-by the divine law, especially by the New Testament. The right to permit
-marriages which are prohibited by human law belongs solely to the
-"legislator" or to the one who rules by its authority.
-
-20. The right to legitimatize children born of illegitimate union so
-that they may receive inheritances, or other civil or ecclesiastical
-offices or benefits, belongs solely to the "legislator."
-
-21. The "legislator" alone has the right to promote to ecclesiastical
-orders, and to judge of the qualifications of persons for these offices,
-by a coercive decision, and no priest or bishop has the right to promote
-anyone without its authority.
-
-22. The prince who rules by the authority of the laws of Christians, has
-the right to determine the number of churches and temples, and the
-number of priests, deacons, and other clergy who shall serve in them.
-
-23. "Separable"{81} ecclesiastical offices may be conferred or taken
-away only by the authority of the "legislator"; the same is true of
-ecclesiastical benefices and other property devoted to pious purposes.
-
-24. No bishop or body of bishops has the right to establish notaries or
-other civil officials.
-
-25. No bishop or body of bishops may give permission to teach or
-practice in any profession or occupation, but this right belongs to the
-Christian "legislator" or to the one who rules by its authority.
-
-26. In ecclesiastical offices and benefices those who have received
-consecration as deacons or priests, or have been otherwise irrevocably
-dedicated to God, should be preferred to those who have not been thus
-consecrated.
-
-27. The human "legislator" has the right to use ecclesiastical
-temporalities for the common public good and defence, after the needs of
-the priests and clergy, the expenses of divine worship, and the
-necessities of the poor have been satisfied.
-
-28. All properties established for pious purposes or for works of mercy,
-such as those that are left by will for the making of a crusade, the
-redeeming of captives, or the support of the poor, and similar purposes,
-may be disposed of by the prince alone according to the decision of the
-"legislator" and the purpose of the testator or giver.
-
-29. The Christian "legislator" alone has the right to forbid or permit
-the establishment of religious orders or houses.
-
-30. The prince alone, acting in accordance with the laws of the
-"legislator," has the authority to condemn heretics, delinquents, and
-all others who should endure temporal punishment, to inflict bodily
-punishment upon them, and to exact fines from them.
-
-31. No subject who is bound to another by a legal oath may be released
-from his obligation by any bishop or priest, unless the "legislator" has
-decided by a coercive decision that there is just cause for it.
-
-32. The general council of all Christians alone has the authority to
-create a metropolitan bishop or church, and to reduce him or it from
-that position.
-
-33. The Christian "legislator" or the one who rules by its authority
-over Christian states, alone has the right to convoke either a general
-or local council of priests, bishops, and other Christians, by coercive
-power; and no man may be compelled by threats of temporal or spiritual
-punishment to obey the decrees of a council convoked in any other way.
-
-34. The general council of Christians or the Christian "legislator"
-alone has the authority to ordain fasts and other prohibitions of the
-use of food; the council or "legislator" alone may prohibit the practice
-of mechanical arts or teaching which divine law permits to be practiced
-on any day, and the "legislator" or the one who rules by its authority
-alone may constrain men to obey the prohibition by temporal penalties.
-
-35. The general council of Christians alone has the authority to
-canonize anyone or to order anyone to be adored as a saint.
-
-36. The general council of Christians alone has the authority to forbid
-the marriage of priests, bishops, and other clergy, and to make other
-laws concerning ecclesiastical discipline, and that council or the one
-to whom it delegates its authority alone may dispense with these laws.
-
-37. It is always permitted to appeal to the "legislator" from a coercive
-decision rendered by a bishop or priest with the authorization of the
-"legislator."
-
-38. Those who are pledged to observe complete poverty may not have in
-their possession any immovable property, unless it be with the fixed
-intention of selling it as soon as possible and giving the money to the
-poor; they may not have such rights in either movable or immovable
-property as would enable them, for example, to recover them by a
-coercive decision from any person who should take or try to take them
-away.
-
-39. The people as a community and as individuals, according to their
-several means, are required by divine law to support the bishops and
-other clergy authorized by the gospel, so that they may have food and
-clothing and the other necessaries of life; but the people are not
-required to pay tithes or other taxes beyond the amount necessary for
-such support.
-
-40. The Christian "legislator" or the one who rules by its authority has
-the right to compel bishops and other clergy who live in the province
-under its control and whom it supplies with the necessities of life, to
-perform divine services and administer the sacrament.
-
-41. The bishop of Rome and any other ecclesiastical or spiritual
-minister may be advanced to a "separable" ecclesiastical office only by
-the Christian "legislator" or the one who rules by its authority, or by
-the general council of Christians; and they may be suspended from or
-deprived of office by the same authority.
-
-
-{79} In regard to the "legislator," Marsilius cites Aristotle as
-follows: "The legislator or the effective cause of the law is the
-people, the whole body of the citizens, or the majority of that body,
-expressing its will and choice in a general meeting of the citizens, and
-commanding or deciding that certain things shall be done or left undone,
-under threat of temporal penalty or punishment."
-
-{80} "Coercive" or "coactive" power is the power, residing in the ruler
-or the officials of the state and derived from the "legislator," to
-compel observance of the laws or decrees of the state by force or threat
-of penalty. A coercive judgment is a judgment given by an official who
-has the power to enforce his decisions. Marsilius maintains that
-coercive power and coercive judgments are the prerogatives of the state
-and cannot be exercised by the church.
-
-{81} "Separable" offices of the clergy, according to Marsilius, are
-those functions commonly exercised by the clergy, which are not
-essentially bound up with their spiritual character. The terms essential
-and non-essential are used as synonymous respectively with inseparable
-and separable. The essential or inseparable powers of the clergy are
-"the power to bless the bread and wine, and turn them into the blessed
-body and blood of Christ, to administer the other sacraments of the
-church, and to bind and to loose men from their sins." Non-essential or
-separable functions are the government or control of one priest over
-others (_i.e._, the offices of bishop, archbishop, etc.), the
-administration of the sacraments, etc., in a certain place and to a
-certain people, and the administration of temporal possessions of the
-church. In respect to their separable functions the clergy are under the
-control of the state.
-
-
-
-166. Condemnation of Marsilius of Padua. 1327.
-
-
-Densinger, p. 141.
-
-The following sentences taken from Marsilius of Padua and John of Jandun
-were condemned by John XXII, 1327. See introductory note to no. 165.
-
-(1) When Christ ordered the coin which was taken from the fish's mouth
-to be paid to the tax collector, he paid tribute to Caesar; and he did
-this not out of condescension or kindness, but because he had to pay it.
-From this it is clear that all temporal powers and possessions of the
-church are subject to the emperor, and he may take them as his own.
-
-(2) That St. Peter had no more authority than the other apostles, and
-was not the head over the other apostles; and that Christ left behind no
-head of the church, and did not appoint anyone as his vicar.
-
-(3) That the emperor has the right to make and depose popes and to
-punish them.
-
-(4) That all priests, whether pope or archbishop or simple priest, are,
-in accordance with the appointment of Christ, of equal authority and
-jurisdiction.
-
-(6) That the whole church together can not punish any man with coactive
-punishment, without the permission of the emperor.
-
-The above articles are contrary to the holy scriptures and hostile to
-the catholic faith and we [John XXII] declare them to be heretical and
-erroneous, and the aforesaid Marsilius and John [of Jandun] to be open
-and notorious heretics, or rather heresiarchs.
-
-
-
-167. The Beginning of the Schism. The Manifesto of the Revolting
-Cardinals. Aug. 5, 1378.
-
-
-Baluzius, Vitae Paparum Avenioneosium, I, pp. 468 ff.
-
-At the death of Gregory XI in 1378, the cardinals elected Bartholomew,
-archbishop of Bari, who took the title Urban VI. He soon announced that
-he would not remove his court to Avignon, as many of the cardinals
-wished him to do, but would remain in Rome. For various reasons the
-cardinals of the French party became more and more displeased with Urban
-and soon rebelled against him and deposed him. After publishing a
-manifesto, in which they defended their action, they elected Robert of
-Geneva, who called himself Clement VII. The manifesto is long and full
-of invective and generalities, but contains very little argument and few
-facts. We give only the essential part of it.
-
-... After the apostolic seat was made vacant by the death of our lord,
-pope Gregory XI, who died in March, we assembled in conclave for the
-election of a pope, as is the law and custom, in the papal palace, in
-which Gregory had died.... Officials of the city with a great multitude
-of the people, for the most part armed and called together for this
-purpose by the ringing of bells, surrounded the palace in a threatening
-manner and even entered it and almost filled it. To the terror caused by
-their presence they added threats that unless we should at once elect a
-Roman or an Italian they would kill us. They gave us no time to
-deliberate but compelled us unwillingly, through violence and fear, to
-elect an Italian without delay. In order to escape the danger which
-threatened us from such a mob, we elected Bartholomew, archbishop of
-Bari, thinking that he would have enough conscience not to accept the
-election, since every one knew that it was made under such wicked
-threats. But he was unmindful of his own salvation and burning with
-ambition, and so, to the great scandal of the clergy and of the
-Christian people, and contrary to the laws of the church, he accepted
-this election which was offered him, although not all the cardinals were
-present at the election, and it was extorted from us by the threats and
-demands of the officials and people of the city. And although such an
-election is null and void, and the danger from the people still
-threatened us, he was enthroned and crowned, and called himself pope and
-apostolic. But according to the holy fathers and to the law of the
-church, he should be called apostate, anathema, Antichrist, and the
-mocker and destroyer of Christianity....
-
-
-
-168. The University of Paris and the Schism, 1393.
-
-
-D'Achery, Spicilegium, I, pp. 777 f.
-
-In 1393 the king of France asked the University of Paris to devise a way
-of ending the schism. In response to this request, each member of the
-faculty was asked to propose in writing the way which seemed best to
-him, and to advance all the possible arguments in its favor. A
-commission of fifty-four professors, masters, and doctors was then
-appointed to examine all the proposed ways and means. After mature
-deliberation this commission proposed three possible ways of ending the
-schism and drew them up in writing and forwarded them to the king. They
-discussed at some length the relative advantages and disadvantages of
-each way. Their letter to the king is a long one. We give only three
-brief extracts from it, to show the three ways which they proposed.
-
-The first way. Now the first way to end the schism is that both parties
-should entirely renounce and resign all rights which they may have or
-claim to have to the papal office....
-
-The second way. But if both cling tenaciously to their rights and refuse
-to resign, as they have done up to now, we would propose the way of
-arbitration. That is, that they should together choose worthy and
-suitable men, or permit such to be chosen in a regular and canonical
-way, and these shall have the full power and authority to discuss the
-case and decide it, and if necessary and expedient, and approved by
-those who according to the canon law have the authority [that is, the
-cardinals], they may also have the right to proceed to the election of a
-pope.
-
-The third way. If the rival popes, after being urged in a brotherly and
-friendly manner, will not accept either of the above ways, there is a
-third way which we propose as an excellent remedy for this sacrilegious
-schism. We mean that the matter shall be left to a general council. This
-general council might be composed, according to canon law, only of
-prelates, or, since many of them are very illiterate, and many of them
-are bitter partisans of one or the other pope, there might be joined
-with the prelates an equal number of masters and doctors of theology and
-law from the faculties of approved universities. Or if this does not
-seem sufficient to anyone, there might be added besides one or more
-representatives from cathedral chapters and the chief monastic orders,
-in order that all decisions might be rendered only after most careful
-examination and mature deliberation.
-
-
-
-169. The Council of Pisa Declares it is Competent to Try the Popes.
-1409.
-
-
-Raynaldus, anno 1409, sec. 71.
-
-There was no recognized legal machinery in the church by which the
-schism could be ended, and there was no emperor, as in the days of
-Innocent II, who was willing to end it by force. It was decided to leave
-the matter to a general council, but there was some doubt as to (1)
-whether a council could be legally called by anyone except a pope, and
-(2) whether the council was legally empowered to cite the two papal
-claimants before it and decide the case between them. Finally a council
-was called by the cardinals; it met at Pisa and proceeded first to
-assert its legality and authority. The conciliar movement, begun by this
-council, was foreshadowed in earlier documents. See nos. 165 and 168.
-
-This holy and general council, representing the universal church,
-decrees and declares that the united college of cardinals was empowered
-to call the council, and that the power to call such a council belongs
-of right to the aforesaid holy college of cardinals, especially now when
-there is a detestable schism. The council further declared that this
-holy council, representing the universal church, caused both claimants
-of the papal throne to be cited in the gates and doors of the churches
-of Pisa to come and hear the final decision [in the matter of the
-schism] pronounced, or to give a good and sufficient reason why such
-sentence should not be rendered.
-
-
-
-170. An Oath of the Cardinals to Reform the Church. Council of Pisa,
-1409.
-
-
-Raynaldus, anno 1409, sec. 71.
-
-In the great councils of Pisa and Constance there were two parties, the
-one in favor of reforming the church at once and ending the schism
-afterwards (that is, by electing another pope), and the other in favor
-of first electing the pope and then carrying out the reform under his
-direction. The latter party was victorious, but before proceeding to the
-election, each cardinal was compelled to take an oath that, if elected,
-he would not dissolve the council until a thorough reform of the church
-was brought about.
-
-We, each and all, bishops, priests, and deacons of the holy Roman
-church, congregated in the city of Pisa for the purpose of ending the
-schism and of restoring the unity of the church, on our word of honor
-promise God, the holy Roman church, and this holy council now collected
-here for the aforesaid purpose, that, if any one of us is elected pope,
-he shall continue the present council and not dissolve it, nor, so far
-as is in his power, permit it to be dissolved until, through it and with
-its advice, a proper, reasonable, and sufficient reformation of the
-universal church in its head and in its members shall have been
-accomplished.
-
-
-
-171. The Council of Constance Claims Supreme Authority, 1415.
-
-
-V. d. Hardt, II, p. 98.
-
-See introductory note to nos. 168, 169.
-
-This holy synod of Constance, being a general council, and legally
-assembled in the Holy Spirit for the praise of God and for ending the
-present schism, and for the union and reformation of the church of God
-in its head and in its members, in order more easily, more securely,
-more completely, and more fully to bring about the union and reformation
-of the church of God, ordains, declares, and decrees as follows: And
-first it declares that this synod, legally assembled, is a general
-council, and represents the catholic church militant and has its
-authority directly from Christ; and everybody, of whatever rank or
-dignity, including also the pope, is bound to obey this council in those
-things which pertain to the faith, to the ending of this schism, and to
-a general reformation of the church in its head and members. Likewise it
-declares that if anyone, of whatever rank, condition, or dignity,
-including also the pope, shall refuse to obey the commands, statutes,
-ordinances, or orders of this holy council, or of any other holy council
-properly assembled, in regard to the ending of the schism and to the
-reformation of the church, he shall be subject to the proper punishment;
-and unless he repents, he shall be duly punished; and if necessary,
-recourse shall be had to other aids of justice.
-
-
-
-172. Reforms Demanded by the Council of Constance, 1417.
-
-
-V. d. Hardt, IV, p. 1452.
-
-The reforming party in the council of Constance had been defeated in its
-attempt to fix the order of business which the council should follow. As
-in the council at Pisa, it had been determined that the pope should be
-elected first and then the reform be worked out. The leaders of the
-reform party were fearful that no reform would be accomplished, and so
-as a kind of compromise and as a last desperate effort they succeeded in
-having the council enact that reforms should be made in the following
-eighteen points.
-
-The holy council at Constance determined and decreed that before this
-holy council shall be dissolved, the future pope, by the grace of God
-soon to be elected, with the aid of this holy council, or of men
-appointed by each nation, shall reform the church in its head and in the
-Roman curia, in conformity to the right standard and good government of
-the church. And reforms shall be made in the following matters: 1. In
-the number, character, and nationality of the cardinals. 2. In papal
-reservations. 3. In annates, and in common services and little services.
-4. In the granting of benefices and expectancies. 5. In determining what
-cases may be tried in the papal court. 6. In appeals to the papal court.
-7. In the offices of the _cancellaria_, and of the penitentiary. 8. In
-the exemptions and incorporations made during the schism. 9. In the
-matter of commends. 10. In the confirmation of elections. 11. In the
-disposition of the income of churches, monasteries, and benefices during
-the time when they are vacant. 12. That no ecclesiastical property be
-alienated. 13. It shall be determined for what causes and how a pope may
-be disciplined and deposed. 14. A plan shall be devised for putting an
-end to simony. 15. In the matter of dispensations. 16. In the provision
-for the pope and cardinals. 17. In indulgences. 18. In assessing tithes.
-
-The following notes explain the various points of the reform program:
-1. Various cardinals were frequently charged with luxurious living and
-even with grave immorality. For some time French cardinals had been in
-the majority. The demand was now made that all nations should have an
-equal representation in the college of cardinals. 2. The popes
-arbitrarily reserved the right to appoint to the richest livings, and
-their appointees had to pay well for their appointments. 3. Annates were
-(1) the income for a year, collected from every living or benefice when
-it became vacant by the death of the holder; (2) the income of a
-bishopric for a year, paid by the newly elected bishop. Under "common
-services and little services" were included various other payments, in
-addition to the annates, which every newly elected bishop was expected
-to pay the pope. 4. The pope strove to increase the number of benefices
-and livings to which he might appoint. It was not uncommon to sell the
-"expectation" to a benefice; that is, while the holder of a benefice was
-still alive the right or expectation of succeeding him in his benefice
-at his death was sold to some one. 5. The popes wished to increase the
-number of cases or trials that could be tried only in the papal court.
-There was no clear principle to determine which cases must be tried in
-the papal court, and which not. There were certain costs connected with
-every trial, and hence such trials were a source of income to the papal
-court. 6. So many appeals were made to Rome by those who had lost their
-cases at home or who feared they would lose them, that the papal court
-was overwhelmed with work and could not try them promptly. Appeals to
-Rome were often made to gain time and to defeat justice. 7. The
-"cancellaria" was the office in which the papal secretaries wrote the
-bulls, letters, etc., of the pope. The penitentiary was the office "in
-which are examined and delivered out the secret bulls, graces, and
-dispensations relating to cases of conscience, confession, and the
-like." 8. By exemptions is meant the freeing of a monastery from the
-jurisdiction of the bishop in whose diocese the monastery is situated.
-"Incorporation" is the depriving a parish church of its income and
-giving it to another church. 9. A "commend" is the granting of a
-benefice temporarily on the condition that a certain sum be paid for it
-annually. 10. The pope must confirm the election of all bishops, abbots,
-etc. 11. At the death of a bishop the pope claimed the income of his
-bishopric until his successor was elected. The same is true of
-monasteries and many ecclesiastical benefices.
-
-
-
-173. Concerning General Councils. The Council of Constance, 39th
-Session, October 9, 1417.
-
-
-V. d. Hardt, IV, p. 1435.
-
-The conciliar idea was that a general council, since it represented the
-whole church, was the highest authority in the church, to which even the
-pope must submit. The promoters of this idea planned to have a general
-council meet at regular intervals.
-
-A good way to till the field of the Lord is to hold general councils
-frequently, because by them the briers, thorns, and thistles of
-heresies, errors, and schisms are rooted out, abuses reformed, and the
-way of the Lord made more fruitful. But if general councils are not
-held, all these evils spread and flourish. We therefore decree by this
-perpetual edict that general councils shall be held as follows: The
-first one shall be held five years after the close of this council, the
-second one seven years after the close of the first, and forever
-thereafter one shall be held every ten years. One month before the close
-of each council the pope, with the approval and consent of the council,
-shall fix the place for holding the next council. If the pope fails to
-name the place the council must do so.
-
-
-
-174. Pius II, by the Bull "Execrabilis," Condemns Appeals to a General
-Council, 1459.
-
-
-Densinger, p. 172.
-
-In the great struggle with the councils the pope had come out
-victorious. He had successfully resisted all attempts to make any
-important changes in the administration of the church, or to introduce
-the reforms which were so loudly called for. Although the council at
-Basel had brought the conciliar idea into disrepute, there were many who
-still called for a general council as the only means of securing the
-reforms which were demanded. Pius II condemned and prohibited all such
-appeals.
-
-The execrable and hitherto unknown abuse has grown up in our day, that
-certain persons, imbued with the spirit of rebellion, and not from a
-desire to secure a better judgment, but to escape the punishment of some
-offence which they have committed, presume to appeal from the pope to a
-future council, in spite of the fact that the pope is the vicar of Jesus
-Christ and to him, in the person of St. Peter, the following was said:
-"Feed my sheep" [John 21:16] and "Whatsoever thou shalt bind on earth
-shall be bound in heaven" [Matt. 16:18]. Wishing therefore to expel this
-pestiferous poison from the church of Christ and to care for the
-salvation of the flock entrusted to us, and to remove every cause of
-offence from the fold of our Saviour, with the advice and consent of our
-brothers, the cardinals of the holy Roman church, and of all the
-prelates, and of those who have been trained in the canon and civil law,
-who are at our court, and with our own sure knowledge, we condemn all
-such appeals and prohibit them as erroneous and detestable.
-
-
-
-175. William III of Saxony Forbids Appeals to Foreign Courts, 1446.
-
-
-Schilter, De libertate ecclesiarum Germaniae, pp. 808 ff.
-
-At this time secular rulers were everywhere growing in power, and
-centralizing the authority in their own hands, which led them to try to
-diminish the power of the clergy. This document shows the legal
-confusion which then existed, caused in part by the usurpations which
-the ecclesiastical courts practiced. Following the examples of the kings
-of England and France, William III, duke of Saxony, limited
-ecclesiastical courts to their proper jurisdiction and forbade the
-clergy to try secular cases. As a sovereign power he also forbade all
-appeals to foreign courts, which of course included the pope.
-
-My country suffers dishonor, and great loss and injury, in that many of
-its inhabitants resort to foreign courts. Be it known that we have
-decreed that hereafter no inhabitant of our country shall summon or sue
-another before any foreign court, ecclesiastical or secular, for any
-matter whatsoever. If the case is ecclesiastical and legally comes under
-the jurisdiction of an ecclesiastical court, the plaintiff shall bring
-it before some ecclesiastical court in our country, and be content with
-the decision rendered there. There shall be no appeal to a foreign
-court. If the case is secular, it shall be brought and pleaded before
-the secular court where the defendant belongs. It shall be tried before
-that court under whose jurisdiction the case falls, and the plaintiff
-shall be content with the decision rendered. If any inhabitant of our
-land is not content with the decision, but appeals to a foreign court in
-any way, he shall be held to be an outlaw. He shall be banished for life
-and never be permitted to return to this country; and anyone may attack
-him and his property without any hindrance, because he is an outlaw....
-We and our subjects have for a long time been annoyed and troubled
-beyond measure by the ecclesiastical judges who hear cases which do not
-belong under their jurisdiction. For although they are only
-ecclesiastical judges, they hear ecclesiastical and secular cases. And
-very often they render unjust decisions. The effect of this is the
-spread of unbelief among the people, who neglect and dishonor God and
-the holy church. The glory of God and the honor of the church demand
-that this abuse be stopped. We will therefore do all we can to have the
-princes and prelates who have jurisdiction in our land reform their
-ecclesiastical courts. For these ecclesiastical courts shall refuse to
-hear secular cases and try only ecclesiastical cases. We forbid all
-persons in our land to summon, sue, or denounce another on a secular
-charge before an ecclesiastical court....
-
-
-
-176. Papal Charter for the Establishment of the University of Avignon,
-1303.
-
-
-Bullarium Romanum, III, ii, pp. 101 f.
-
-It was regarded as the exclusive right of the pope to establish a
-university, or _studium generale_, as it was called. We give the
-document by which he established the University of Avignon as a sample
-of these numerous papal establishments. It contains a clear and
-interesting account of the examinations and the conferring of the
-Master's degree.
-
-The city of Avignon for many reasons is eminently suited and fitted to
-become the seat of a university. Believing that it would be for the
-public good if those who cultivate wisdom were introduced into the city,
-and that they would in time bear rich fruit, by this document we grant
-that a university may be established there, in which Masters
-[_magistri_] may teach, and scholars freely study and hear lectures, in
-all faculties. And when those who study in the university attain a high
-degree of knowledge, and ask for the permission to teach others, we
-grant that they may be examined in the canon and civil law, and in
-medicine, and in the liberal arts, and that they may be decorated with
-the title of Master in those faculties. All who are to be promoted to
-this honor shall be presented to the bishop of Avignon. He shall call
-together all the Masters in the faculty concerned, and without any
-charge he shall examine the candidates to discover their learning,
-eloquence, manner of reading [lecturing], and the other things which are
-required in those who are to be made Doctors or Masters. He shall then
-consult the Masters about the examination and they shall vote on the
-question of granting the degree [that is, decide whether the candidate
-passed the examination or not]. But their vote shall be kept secret, and
-the bishop shall never tell how they voted on the question. Those whom
-he finds fit, he shall approve, and grant them the permission to teach
-others. But those whom he finds are not fit, he shall refuse without
-fear or favor. If the bishopric of Avignon is vacant, the candidates
-shall present themselves to the _praepositus_ of the church, who shall
-examine them and approve them in the way prescribed for the bishop.
-
-Those who are examined and approved in Avignon and receive the license
-to teach, shall thereafter have the full and free right to read and
-teach everywhere, in that faculty in which they have been approved,
-without further examination or approval by anyone else.
-
-In order that such examinations may be properly held, we command that
-all Masters who wish to read in the University of Avignon shall, before
-beginning their work there as teachers, take a public oath that they
-will come in person to all the examinations whenever called, and that
-they will, _gratis_ and without fear or favor, faithfully give the
-bishop their judgment about the examination, in order that those who are
-worthy may be approved, and those who are unworthy may be rejected.
-Those who refuse to take this oath shall not be permitted to read in the
-university, or to be present at the examinations, or to share in any of
-the advantages or benefits of the university.
-
-In order that the Doctors [teachers] and scholars of the university may
-be able to devote themselves freely to their studies, and to make good
-progress in them, we grant that all who are in the university, whether
-teachers or scholars, shall have all the privileges, liberties, and
-immunities which are generally granted to teachers and scholars of other
-universities.
-
-
-
-177. Popular Dissatisfaction that the Church had so much Wealth, _ca._
-1480.
-
-
-Goldast's Reichssatzung, p. 280.
-
-We give a brief passage from an unknown author to illustrate the growing
-dissatisfaction of the common people that the church had so much wealth.
-It betrays a dangerous temper of mind. In the light of this the
-suppression of monasteries and the seizure of ecclesiastical property
-which was carried out on so large a scale in the sixteenth century does
-not seem strange.
-
-It is as clear as day that by means of smooth and crafty words the
-clergy have deprived us of our rightful possessions. For they blinded
-the eyes of our forefathers, and persuaded them to buy the kingdom of
-heaven with their lands and possessions. If you priests give the poor
-and the chosen children of God their paternal inheritance, which before
-God you owe them, God will perhaps grant you such grace that you will
-know yourselves. But so long as you spend your money on your dear
-harlots and profligates, instead of upon the children of God, you may be
-sure that God will reward you according to your merits. For you have
-angered and overburdened all the people of the empire. The time is
-coming when your possessions will be seized and divided as if they were
-the possessions of an enemy. As you have oppressed the people, they will
-rise up against you so that you will not know where to find a place to
-stay.
-
-
-
-178. Complaints of the Germans against the Pope, 1510.
-
-
-Gebhardt, Gravamina gegen den Roemischen Hof, pp. 83 f.
-
-This is a brief list of the complaints made by the Germans in 1510 and
-presented to Julius II. Most of them, it will be observed, are concerned
-with the financial burdens with which the Germans felt that they were
-overwhelmed.
-
-(1) That popes do not feel bound to observe the bulls, agreements,
-privileges, and letters which have been issued by their predecessors,
-but often dispense with, suspend, and revoke them at the request of
-people even of low birth. (2) That the pope sometimes refuses to confirm
-the canonical election of bishops. (3) That the pope sometimes rejects
-the election of _praepositi_ [provosts], although made by chapters which
-have paid a high price for the right to elect. ... (4) That the better
-benefices and higher offices are reserved for the cardinals and the
-chief officials of the papal court. (5) That an unlimited number of
-expectancies are granted, and many are given for the same office to
-different persons. And many expectancies are sold to one and the same
-person. From this practice, lawsuits arise daily, which cause all
-concerned to incur heavy expenses. For if a man buys an expectancy, he
-will probably never get the office, but he will surely become involved
-in a lawsuit about it which will cost him a great deal of money. On this
-account the proverbial saying has arisen: "If anyone obtains an
-expectancy from Rome, let him lay aside one or two hundred gold coins,
-for he will need them in his lawsuit about it." (6) Even when a
-bishopric is several times within a few years made vacant by death, the
-pope without any mercy demands the prompt and full payment of the
-annates. And sometimes when the pope creates new offices and enlarges
-his court, more is demanded as annates than is just.... (7) Churches are
-given to members of the papal court, some of whom are better fitted to
-be mule drivers than pastors. (8) Old indulgences are revoked and new
-ones sold, merely to raise money, although the laymen are thereby made
-to murmur against their clergy. (9) Tithes are collected under the
-pretext that a war is to be made against the Turks, but nothing of the
-kind is ever done. (10) Cases which could easily be settled in Germany,
-since there are good and just judges there, are indiscriminately called
-before the papal court at Rome. St. Bernard, in writing to Eugene III,
-severely criticised this practice.
-
-
-
-179. Abuses in the Sale of Indulgences, 1512.
-
-
-Fr. Myconius, Geschichte der Reformation.
-
-Several references have been made to the need of a reform in the matter
-of indulgences. Cardinal Raymond, papal legate in 1503, complained that
-the agents who sold indulgences were actuated only by the basest motives
-of gain and were thoroughly dishonest. Myconius (his German name was
-Mecum) was a Franciscan monk who became a Protestant.
-
-We have thought it best to give first a statement of the doctrine of
-indulgences in order that the abuses in their sale may be more clearly
-apparent.
-
-"It is the catholic doctrine that when a sin is forgiven its punishment
-is not necessarily at the same time remitted. Through the power of the
-keys the eternal punishment is remitted, but generally there remain
-temporal punishments which must be satisfied either in this world by
-means of good works, or in the next by enduring punishment in purgatory.
-The Bible, by examples as well as by statements, teaches that with the
-removal of the eternal guilt and punishment, the temporal punishment is
-not always remitted. Adam and Eve, after committing sin, repented and
-were justified by God, but they were driven out of Paradise and
-compelled to endure infinite misfortunes, and even death itself, as a
-punishment of their sin. We are taught the same by the example of the
-Israelites who were pardoned for their sin of murmuring through the
-prayers of Moses, but, as a punishment for their sin, were excluded from
-the promised land and perished in the wilderness.... From this it is
-seen that the Bible demands not only the conversion of the heart, but
-also that we render satisfaction by enduring temporal punishment for the
-sin....
-
-"This satisfaction which we must render [_i.e._, this temporal
-punishment which we must endure] is a part of the sacrament of penance,
-and must be imposed on us by the minister of penance [_i.e._, the
-priest]. The doctrine of indulgences is inseparably connected with that
-of satisfaction. By indulgence is meant a remission of the temporal
-punishment made by a priest by means of the application of the treasure
-of the church. The treasure of the church is the whole sum of the merits
-of Jesus Christ ... in addition to all the good works or merits of all
-the saints.... In the church, as St. Thomas Aquinas well says, some have
-done greater penance than the measure of their sins demanded. Others
-have suffered with patience many unjust tribulations, with which they
-would have expiated the temporal punishments of many more sins than they
-have committed. [All such good works in excess of what they needed to
-make satisfaction for their own sins are called works of supererogation,
-and being meritorious, their merit is added to the treasure of the
-church and may, at the discretion of the church, be applied to the
-benefit of others who are lacking in such good works.] One of the ways
-in which the church distributes this common possession (treasure of
-merits) is by means of indulgences."--From the _Theologia Dommatica_ of
-Prof. Dati, vol. iii, Chap. XXIX, Florence, 1893.
-
-Anno 1512. Tetzel gained by his preaching in Germany an immense sum of
-money which he sent to Rome. A very large sum was collected at the new
-mining works at St. Annaberg, where I heard him for two years. It is
-incredible what this ignorant and impudent monk used to say.... He
-declared that if they contributed readily and bought grace and
-indulgence, all the hills of St. Annaberg would become pure massive
-silver. Also, that, as soon as the coin clinked in the chest, the soul
-for whom the money was paid would go straight to heaven.... The
-indulgence was so highly prized that when the agent came to a city the
-bull was carried on a satin or gold cloth, and all the priests and
-monks, the town council, schoolmaster, scholars, men, women, girls, and
-children went out in procession to meet it with banners, candles, and
-songs. All the bells were rung and organs played. He was conducted into
-the church, a red cross was erected in the centre of the church, and the
-pope's banner displayed....
-
-Anno 1517. It is incredible what this ignorant monk said and preached.
-He gave sealed letters stating that even the sins which a man was
-intending to commit would be forgiven. He said the pope had more power
-than all the apostles, all the angels and saints, even than the Virgin
-Mary herself. For these were all subject to Christ, but the pope was
-equal to Christ. After his ascension into heaven Christ had nothing more
-to do with the management of the church until the judgment day, but had
-committed all that to the pope as his vicar and vicegerent.
-
-
-
-
-VI. FEUDALISM
-
-
-Feudalism, as the prevailing order of society, socially, economically,
-and politically, makes its appearance toward the end of the tenth
-century. During the disorders consequent upon the disintegration of the
-empire of the Carolingians (see nos. 15-25) the government failed to
-supply protection and security, and ceased to act as a bond to hold men
-together. As a result, certain local, private elements of society, which
-were very generally diffused throughout that empire, were raised to the
-rank of public political institutions. It is our purpose to illustrate
-the origins and growth of feudalism, and the characteristic features of
-the feudal state. The elements which lay at the basis of the feudal
-system may be classified under three heads: (1) The personal dependence
-of one man upon another; (2) dependent tenure of land, in which the
-holder and user of the land was not the owner, but held it of or from
-another; (3) the possession by private persons or corporations of
-extensive sovereign rights over their lands and tenants. These elements
-were present in various degrees and forms in the German tribes before
-the migrations and in the later Roman empire, but it will be sufficient
-for our purpose to show the existence and the character of these
-elements in the tribal kingdoms and the Frankish kingdom under the
-Merovingians, for in these states the German and Roman people and
-institutions were united to form the society of the Middle Age. Then we
-shall attempt to illustrate the growth and development of these elements
-in the late Merovingian and in the Carolingian periods, and finally the
-characteristic features of society in the feudal age. The difficulty in
-illustrating the situation from public documents will be readily
-understood; it is due to the fact that these institutions were only
-partly legal or public, and to the fact that the makers of the laws took
-for granted a knowledge of the institutions and did not think it
-necessary to describe or explain them. It is hoped, however, that the
-notes to the passages translated will make clear their meaning and
-importance.
-
-
-
-180-197. Origins.
-
-
-180-183. Personal Dependence.
-
-In the documents of the tribal kingdoms and Merovingian kingdom (_ca._
-500-700) there are many evidences of the importance for society of the
-dependence of one man upon another, and of the fact that this relation
-was superseding in importance the relation of the private man to the
-state. On the one hand, men became dependents and retainers of the king
-and the great officials and lords for mutual advantages, the superior
-gaining the prestige that came with the possession of a large following,
-and the dependents gaining employment under and connection with the
-great persons of the state. On the other hand, poor land-owners, or
-persons without lands of their own, commended themselves to landlords
-for the purpose of receiving protection and support. In both cases the
-personal dependence was connected with the holding of land, for the king
-or great lord frequently gave land to his followers, while the poor man
-who commended himself to another usually did it for the purpose of
-acquiring land to cultivate; this side of the relation, however, will be
-seen more clearly under the next section.
-
-
-
-180. Form for the Creation of an Antrustio by the King.
-
-
-Marculf's Formulae, I, no. 18; M. G. LL. 4to, V, p. 55.
-
-Most of the following documents are taken from books of formulae; that
-is, collections of forms of documents made by various persons to serve
-as examples for the drawing up of charters, etc. They were probably made
-from actual documents by leaving out the names and inserting _ille_
-(such an one) or similar expressions. The formulae of Marculf were
-written at the end of the seventh century. We quote them from the
-edition in the _Monumenta Germaniae_, Leges, vol. v, giving only the
-pages in that volume after the first reference.
-
-It is right that those who have promised us unbroken faith should be
-rewarded by our aid and protection. Now since our faithful subject
-(name) with the will of God has come to our palace with his arms and has
-there sworn in our hands to keep his trust and fidelity to us, therefore
-we decree and command by the present writing that henceforth the said
-(name) is to be numbered among our _antrustiones_.{82} If anyone shall
-presume to slay him, let him know that he shall have to pay 600 solidi
-as a wergeld for him.
-
-
-{82} The position of the _antrustio_ is explained in the note to the
-Salic law, XLI, no. 4. See also the reference to the _leudes_ in no.
-189.
-
-
-
-181. Form for the Suspending of Lawsuits.
-
-
-Marculf, I, no. 23; p. 57.
-
-One great advantage that the dependent possessed was the support and
-influence of his lord in judicial trials and other matters of the sort.
-
-Know that we have ordered the apostolic man (name) [a bishop] or the
-illustrious man (name) [a secular official or lord] to go to a certain
-place, and we now command that as long as he is away all his lawsuits,
-and those of his clients and dependents and people that live within his
-jurisdiction, are to be suspended. Therefore we decree and order by the
-present writing that until he returns all his cases and those of his
-clients, both those who go with him and those who stay on his lands, and
-of his people who live within his jurisdiction, shall be suspended, and
-afterwards he shall do justice to everyone and receive justice from
-everyone.
-
-
-
-182. Form for Commendation. Middle of Eighth Century.
-
-
-Formulae Turonenses, no. 43; p. 158.
-
-Notice the reason given by the person who commends himself, the effects
-of commendation on both parties, and the binding nature of the
-agreement. The reason alleged (extreme poverty) is probably a mere form
-of speech, and was not present in each actual instance of commendation.
-
-To my great lord, (name), I, (name). Since, as was well known, I had not
-wherewith to feed and clothe myself, I came to you and told you my wish,
-to commend myself to you and to put myself under your protection. I have
-now done so, on the condition that you shall supply me with food and
-clothing as far as I shall merit by my services, and that as long as I
-live I shall perform such services for you as are becoming to a freeman,
-and shall never have the right to withdraw from your power and
-protection, but shall remain under them all the days of my life. It is
-agreed that if either of us shall try to break this compact he shall
-pay -- solidi, and the compact shall still hold. It is also agreed that
-two copies of this letter shall be made and signed by us, which also has
-been done.
-
-
-
-183. Form by which the King Allows a Powerful Person to Undertake the
-Cases of a Poor Person.
-
-
-Marculf, i, no. 21; pp. 56 f.
-
-Our faithful subject, (name), with the will of God has come to us and
-told us that he is not able on account of his weakness to defend or to
-prosecute his cases before the court. Therefore he has besought us to
-allow the illustrious man (name) to take up his cases for him, both in
-the local court and in the royal court, whether he prosecutes or is
-prosecuted, and he has commended his affairs to him in our presence by
-the staff. Therefore we command, in accordance with the desire of both
-parties, that the aforesaid man (name) may undertake the cases of the
-other (name), and that he shall do justice for him and for all his
-possessions, and get justice for him from others; this shall be so, as
-long as both desire it.
-
-
-184-188. Dependent Tenure of Land.
-
-Absolute ownership of land was giving place to possession of land owned
-by others than the holder. The greater landlords (the king, the church,
-and the great officials and lords) sought to acquire cultivators for
-their lands, while the poorer land-owners and the persons without lands
-of their own sought a means of livelihood or protection. The usual form
-was the benefice or the precarium. The benefice was the name applied
-generally in this time to land the use of which was granted by the owner
-to others for a term of years, for life, or in perpetuity. The
-_precarium_ was a form of the benefice, the name being technically
-applied to lands thus granted in response to a letter of request or
-prayer (_litterae precariae_). It will be seen from the documents that the
-lands were usually those that had been given originally by the poor
-land-holder to the greater landlord and then received back as benefice
-or _precarium_. The reason was undoubtedly in many cases the desire of
-the owner to come under the protection of the greater landlord. The king
-also gave land to his followers and officials, either to bind them to
-him or to reward them for services; it is probable, although not
-certain, that these lands, in part at least, were held only for life or
-a term of years, on condition of services or faithfulness, and so were
-in a sense benefices.
-
-
-
-184. Form for the Gift of Land to a Church to be Received back by the
-Giver as a Benefice.
-
-
-Marculf, II, no. 3; pp. 74 ff.
-
-... I, (name), and my wife, (name), in the name of the Lord, give by
-this letter of gift, and transfer from our ownership to the ownership
-and authority of the monastery of (name), over which the venerable abbot
-(name) presides, and which was founded in the honor of (name) by (name)
-in the county of (name), the following villas{83} (name), situated in
-the county of (name), with all the lands, houses, buildings, tenants,
-slaves, vineyards, woods, fields, pastures, meadows, streams, and all
-other belongings and dependencies, and all things movable and immovable
-which are found in the said villas now or may be added later; in order
-that under the protection of Christ they may be used for the support and
-maintenance of the monks who dwell in the aforesaid monastery. We do
-this on the condition that as long as either of us shall live we may
-possess the aforesaid villas, without prejudice to the ownership of the
-monastery and without diminution of the value of them, except that we
-shall be allowed to emancipate any of the slaves that dwell on the lands
-for the salvation of our souls. After the death of both of us, the
-aforesaid villas with any additions or improvements which may have been
-made, shall return immediately to the possession of the said monastery
-and the said abbot and his successors, without undertaking any judicial
-process or obtaining the consent of the heirs.
-
-
-{83} The term _villa_, as used in these documents, means a domain or
-estate with a group or village of dependent cultivators.
-
-
-
-185. Form for a Precarial Letter.
-
-
-Marculf, II, no. 5; pp. 77 f.
-
-To our lord and father in Christ, the holy and apostolic bishop (name),
-I (name), and my wife (name). It is well known that we have given in the
-name of the Lord our villa of (name), situated in the county of (name),
-in its entirety and with all that we possessed there, by a letter of
-gift to the church of (name), founded in the honor of (name), and that
-you have received it on behalf of the said church. And in response to
-our petition you have granted that as long as we or either of us shall
-live we shall hold the said villa as a benefice with the right of
-usufruct,{84} with the understanding that we shall not diminish its
-value in any way or alienate anything that belongs to it, but shall hold
-it without prejudice to the ownership of the said church or bishop.
-Therefore we have written this precarial letter in witness that our
-possession shall not work any prejudice to your ownership or any injury
-to the said villa; but that we only have the use of it during our lives,
-and that after we are dead you shall immediately recover it with all the
-additions and improvements which we may have made, by virtue of this
-precarial letter, which shall be renewed every five years, and without
-requiring any judicial process or obtaining the consent of the heirs;
-and that thereafter you shall hold it forever, or do with it whatever
-may seem to you to be to the best interests of the said church.
-
-
-{84} To hold land with the right of usufruct or to have the usufruct of
-land, means to hold, use, and enjoy the products of land the ownership
-of which belongs to another. Thus a benefice is a form of usufruct. It
-corresponds practically to modern long lease, which is sometimes
-expressed in our legal usage as lease for 99 years, etc.
-
-
-
-186. Form of Precarial Letter.
-
-
-Marculf, II, no. 39; pp. 98 f.
-
-To our lord and father in Christ, the holy and apostolic bishop (name),
-I (name), and my wife (name). Since you have permitted us, as long as we
-or either of us shall live, to hold the land (name) belonging to your
-church (name), which (name) gave to the said church for the salvation of
-his soul, therefore for this permission and for the salvation of our
-souls we have given this other place (name), to belong to the said
-church and to you and your successors after we are both dead. This we
-have done on the condition that as long as we live we may possess the
-said places, both that which you have permitted us to use and the one
-which we have given you for the salvation of our souls, with the right
-of usufruct, without diminishing its value or prejudicing the rights of
-your church; and that after we are dead the said places shall
-immediately revert to your ownership by virtue of this precarial letter,
-without requiring any renewal of the letter, and in spite of any
-opposition from our heirs or from anyone else.
-
-
-
-187. Form of Precarial Letter.
-
-
-Formulae Bituricenses, no. 2; p. 169.
-
-To the lords (names), we (name), and (name). It is well known that our
-father lived on your lands and made a precarial letter to you for them,
-which we now renew and sign, humbly beseeching you to allow us to remain
-on the same lands.{85} In order that our possession of the lands may not
-prejudice the rights of you and your successors in them, we have
-deposited with you this precarial letter, agreeing that if we ever
-forget its terms, or ever refuse to obey you or your agents in anything
-which you command, or ever assert that this is not your land, we may be
-punished according to the severity of the law as wicked violators of
-your rights, and may be driven from the lands without judicial sentence.
-
-
-{85} This and the following document are instances of a very common
-practice; the heirs of the holder of a precarium took it over on the
-same terms. The result was that the relation tended to become permanent,
-and a regular class of dependent land-holders grew up. Notice also the
-subjection of the holders of the precarium to the grantors, in this case
-secular lords.
-
-
-
-188. Gift of Land to be Received back and Held in Perpetuity for a Fixed
-Rent.
-
-
-Formulae Augienses, B, no. 8; pp. 352 f.
-
-The first part of the form, including the original gift of the land, is
-omitted in the original, but may be supplied from a preceding number.
-
-I do this on the condition that as long as I live I may hold the said
-lands for the said rent, and that my children and their posterity may do
-the same forever.
-
-
-
-189. Treaty of Andelot, 587.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, I, no. 6; Gregory of Tours, IX, ch. 20.
-
-This is a treaty between two of the Merovingian kings, Gunthram of
-Burgundy and Childebert II of Austrasia. It forms an incident in the
-civil war begun between Sigebert and Chilperic; see no. 5, Gregory of
-Tours, IV, ch. 28, and note.
-
-It illustrates the practice of the kings of giving land to their
-followers and officials. This was very important in the creation of a
-landed aristocracy. See the remarks above in regard to the nature of
-these gifts (introductory note to nos. 184-188).
-
-In accordance with the treaties made between Gunthram and Sigebert of
-blessed memory, it is likewise agreed that those _leudes_,{86} who after
-the death of Chlothar I first gave their oaths to Gunthram and then
-later removed to other parts, are to be made to return from the places
-where they are now dwelling. It is also agreed that those who, after the
-death of Chlothar I, gave their oaths to Sigebert and then removed to
-other parts are in a similar manner to be made to return. Likewise
-whatever the aforesaid kings bestowed or with the consent of God wished
-to bestow upon churches or upon their faithful subjects, shall remain in
-the possession of the churches or subjects. And whatever shall be
-restored in this way to the subject of either king, legally and justly,
-shall be held by that person as his own.... And let each one possess in
-security whatever he has received through the munificence of preceding
-kings, to the time of the death of Chlothar I of blessed memory, and if
-anything has been taken from the faithful subjects since that time, it
-shall be restored to them from this moment.... Likewise it is agreed
-that neither of the kings shall entice away the _leudes_ of the other or
-receive them; but if some of the _leudes_ believe they are justified in
-leaving their king by reason of injuries done to them, they are to be
-compensated for their injuries, and made to return....
-
-
-{86} The _leudes_ are evidently the personal dependents of the king,
-that is, _antrustiones_. They were probably given land by the king.
-Notice the other references in the treaty to persons holding land from
-the "munificence" of the king. The same thing is referred to in nos.
-190, 193, 194.
-
-
-190-194. Grants of Immunity.
-
-In the feudal age practically every landlord exercised over his lands
-and tenants rights and authority which are now regarded as sovereign
-rights belonging to the state. This was due in the main to the practice
-of the Merovingian and Carolingian kings of granting immunity to the
-churches and the great landlords, a practice which naturally grew with
-the increasing weakness of the monarchy and the growth of the power of
-the nobles. A grant of immunity operated to exclude the public officials
-from lands, which were then in theory under the immediate control of the
-king. In the late Merovingian period the weakness of the kings and the
-disorganization of the public administration left the control of
-immunity domains really in the hands of the landlords. The holder of
-land covered by a grant of immunity thus came to represent the state to
-the people on his lands. He established courts for the trial of cases
-arising among his tenants or represented them before the public courts;
-he was also frequently given the right to collect the taxes, revenues,
-tolls, etc., from the lands of people, which would otherwise go to the
-royal treasury. Most of the grants of immunity which have come down to
-us are in favor of church lands, but they were also granted to secular
-lords. The churches preserved their documents better than secular
-persons did.
-
-
-
-190. Precept of Chlothar II, 584-628.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 8.
-
-Notice the references to immunity, to grants of land to "churches and
-powerful persons" (lords and officials), and the implied right of such
-landlords to appoint judges for trial of cases among their tenants
-(private jurisdiction).
-
-11. We grant to the churches the taxes from the fields and pastures and
-the tithes of swine, so that no collector or titheman shall enter the
-lands of a church to gather such dues for the royal treasury. Public
-officials shall not demand any services from the churches of clergymen
-who have acquired immunity from our father or grandfather.
-
-12. Whatever has been given to churches or to clergymen or to any person
-through the munificence of our aforesaid predecessors of blessed memory
-is to belong to them in all security.
-
-14. The property of churches, priests, and of the poor who cannot
-protect themselves, shall be under the protection of public officials
-until their cases can be brought to the king and justice be done; only
-in so far, however, as it shall not infringe on the rights of immunity
-which have been granted by former kings to any church or powerful person
-or to anyone else, for the keeping of peace and the preservation of
-discipline.
-
-19. Bishops and powerful persons who have possessions in various regions
-shall not appoint travelling judges or any judges except such as belong
-to the county in which they serve.
-
-
-
-191. Grant of Immunity to a Monastery, 673.
-
-
-M. G. DD. folio, I, pp. 30 f; Altmann und Bernheim, no. 112.
-
-Childeric, king of the Franks, illustrious man.... We have commanded it
-to be made known to all that the venerable and pious abbot Berchar came
-to us and asked us to grant him a certain place in the forest of Vervo
-in Gascony, in which he might build a monastery, and to give him
-material and resources by which he might construct a monastery there and
-establish a congregation of monks. Now the request of this great man
-pleased us and we granted him what he asked. Then having built his
-monastery ... in the honor of Sts. Peter and Paul and the other saints,
-he besought us, in order to make secure the whole undertaking, to bestow
-complete immunity upon the monastery. Therefore, we, moved to this by
-the kindness which Heaven has shown to us, have hearkened to the prayer
-of this man ... and with the consent of our bishops and nobles do now
-concede entire immunity over the whole possessions of this monastery ...
-for the peace of our kingdom and for the reverence which we have for
-this religious place. We command that no public official of any
-authority shall presume to enter the lands of this monastery ... for the
-purpose of hearing cases, of seizing securities, of collecting taxes, of
-demanding entertainment, or of extorting tolls from cities or markets;
-nor shall he presume to exact any taxes or payments whatever, but the
-monks shall rule and possess, both in our time and in the future, all
-the property of this monastery in all places and lands, where they have
-possessions, as aforesaid, without being subject to the entrance of
-officials or to exactions on the part of the royal treasury....
-
-
-
-192. Form of a Grant of Immunity to a Monastery.
-
-
-Marculf, I, no. 3; pp. 43 f.
-
-We believe that our reign will best be rendered memorable, if we bestow
-suitable benefits on churches (or whatever you wish to insert here),
-with pious purpose, and if we secure these benefits under the protection
-of God by putting them in writing. Therefore, be it known to you that we
-have granted the request of that apostolic man, the bishop of (name),
-for the salvation of our souls; namely, that no public official may
-enter the lands which his church holds now, by our gift or by the gift
-of anyone else, or which his church may receive in the future, for the
-purpose of trying cases, or collecting taxes; but that the said bishop
-and his successors shall hold the said lands in the name of the Lord
-with full immunity. We decree therefore that neither you nor any of your
-subordinates or successors, nor any other public official shall presume
-to enter the lands of the said church for the purpose of trying cases,
-of collecting taxes or revenues, or receiving entertainment or seizing
-supplies or securities. All the taxes and other revenues which the royal
-treasury has a right to demand from the people on the lands of the said
-church, whether they be freemen or slaves, Romans or barbarians, we now
-bestow on the said church for our future salvation, to be used by the
-officials of the church forever for the best interests of the church.
-
-
-
-193. Form by which the King Granted Lands with Immunity to Secular
-Persons.
-
-
-Marculf, I, no. 14; pp. 52 f; Altmann und Bernheim, no. 113.
-
-Those who from their early youth have served us or our parents
-faithfully are justly rewarded by the gifts of our munificence. Know
-therefore that we have granted to that illustrious man (name), with
-greatest good will, the villa called (name), situated in the county of
-(name), with all its possessions and extent, in full as it was formerly
-held by him _or_ by our treasury. Therefore by the present charter which
-we command to be observed forever, we decree that the said (name) shall
-possess the villa of (name), as has been said, in its entirety, with
-lands, houses, buildings, inhabitants, slaves, woods, pastures, meadows,
-streams, mills, and all its appurtenances and belongings, and with all
-the subjects of the royal treasury who dwell on the lands, and he shall
-hold it forever with full immunity from the entrance of any public
-official for the purpose of exacting the royal portion of the fines from
-cases arising there; to the extent finally that he shall have, hold, and
-possess it in full ownership, no one having the right to expect its
-transfer, and with the right of leaving it to his successors or to
-anyone whom he desires, and to do with it whatever else he wishes.
-
-
-
-194. Grant of Immunity to a Secular Person, 815.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 114.
-
-In the name of our Lord and Savior Jesus Christ. Ludwig, by divine
-providence emperor, Augustus. Be it known to all our subjects, present
-and future, that our faithful subject, John, has come to us and
-commended himself to us, and has besought us to confirm to him the
-possession of lands [described] which he and his sons and their men have
-cleared and occupied. He has shown us the charter which he received from
-our father Karl the Great. We have consented to do this and have done
-even more; we have given him certain villas [named] with their extent
-and dependencies ... granting that he and his sons and his posterity may
-hold them in peace and security. No count, _vicarius_, or their
-subordinates, or any other public official shall presume to judge or
-constrain any persons living on those lands, but John and his sons and
-their posterity shall judge and constrain them....
-
-
-195-208. Growth of the Feudal Elements During the Late Merovingian and
-the Carolingian Period.
-
-The elements which we have just described and illustrated were
-essentially private in their nature. They assumed, however, political
-importance in the threatened dissolution of society, due to the failure
-of the public government. In a period when the state was unable to give
-adequate protection to the common individual, that person naturally
-regarded his allegiance to his real protector, his lord or landlord, as
-of more importance to him than his relation to the state. The natural
-tendency of powerful persons to increase their power over their
-dependents and their independence of higher authority was given its
-opportunity by the weakness of the monarchy and the central government.
-The four centuries from 550-950 were in the main a period of disorder,
-interrupted, of course, by the period of Carolingian strength, including
-the reigns of Karl Martel, Pippin, and Karl the Great. During these four
-centuries the existing feudal elements developed and hardened into a
-system of society, and two new features were added: the feudalizing of
-offices, and the connection of land-holding with military service. These
-are so characteristic of the feudal age that their origin is illustrated
-here.
-
-
-195-196. The Feudalizing of Public Offices.
-
-By this is meant the practice of inheritance of office and the union in
-one person of the characteristics of an official and a great landlord.
-Thereby the local officials of the king, such as the counts, tended to
-form an hereditary landed nobility, the office being held usually by the
-great landed family of the county. It is obvious that this tendency
-would grow in a period when the monarchy and the central government was
-weak, the king either being unable to restrain the powerful local
-officials or else granting them these privileges in order to retain
-their support. It is obvious also that the local officials would strive
-to increase their private advantages--possession of land, and personal
-authority over the inhabitants of their lands or districts--at the
-expense of their public position as representatives of the king. So in
-the feudal period in France, Italy, and Germany (in the last named the
-development was much slower), the titles duke, margrave (marquis),
-count, etc., ceased to have an official significance and became the
-titles of a landed aristocracy.
-
-
-
-195. Edict of Chlothar II, 614.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 9.
-
-12. No one from another province or region shall be made judge [count]
-in any county; so that if a count has done injury to anyone he may be
-forced to make good the injury from his own possessions.
-
-The count, like the _grafio_ of the Salic law, was originally a servant
-of the king sent into the county to look after the king's interests
-there. It appears from this document that the counts were now appointed
-from among the land-owners of the county.
-
-
-
-196. Capitulary of Kiersy, 877.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 2, no. 282.
-
-The capitulary of Kiersy was published by Charles the Bald, just before
-he left France for Italy, and was intended to regulate the affairs of
-the kingdom, which was entrusted to his son during his absence. It shows
-how completely the practice of inheritance of land and office had
-developed during the Carolingian period. The office, position, and lands
-of counts, vassals of the king, and vassals of ecclesiastical and
-secular lords were regarded as hereditary by this time.
-
-3. If a count whose son accompanies us shall die during our absence, our
-son with the advice of our faithful subjects shall appoint one of the
-near relatives of the deceased count to govern the county with the aid
-of the officials of the county and the bishop in whose diocese it is,
-until we are notified of the case and have an opportunity to give the
-son of the count his father's honors. But if the deceased count shall
-leave a minor son, that son shall govern the county with the aid of the
-officials and the bishop in whose diocese it is, until the death of the
-said count has been brought to our notice and we endow the son with his
-father's honors. But if the count shall not leave a son, our son with
-the advice of our faithful subjects shall appoint someone to govern the
-county with the aid of the officials of the county and the bishop, until
-our commands in respect to it are made known. And no one shall feel
-aggrieved, if we give the county to another than the one who governed it
-up to the time of our appointment. The same procedure shall be observed
-in regard to our vassals; and the bishops, abbots, and counts of our
-kingdom, and our other faithful subjects, shall do the same toward their
-men.
-
-
-197-202. The Military Obligation of the Holder of Land.
-
-The connection of military service with the holding of land and with
-noble character is one of the characteristic features of the feudal
-system. The feudal noble was regularly the holder of a fief on terms of
-allegiance and military service to his superior. In the Germanic tribes
-military service was obligatory on every freeman, but there was also a
-fighting elite, or aristocracy, composed of the chiefs and their
-followers (see no. 1, Tacitus, chapters 13 and 14). The military
-obligation of the freeman remained in theory during the Merovingian and
-Carolingian periods, but in practice it was connected rather with the
-possession of land and was performed largely by the lords and their
-followers. Towards the end of the Merovingian period, much of the land
-was in the possession of the church and was escaping from public burdens
-because of immunity. Karl Martel found it necessary to increase the
-military strength of the kingdom; the particular occasion is supposed to
-have been the need of horsemen to meet the Arab invasion. He accordingly
-forced the churches to give portions of their lands to secular persons
-who could perform military service, and the holders of these lands were
-required to bring a troop of mounted warriors to the army. Such lands
-were held on terms of military service to the state and as _precaria_
-from the church. The same conditions were then attached to lands held
-from the king, and the term benefice--used in the earlier period of
-lands held from another in general--now came to be applied technically
-to lands held from the king or superior on condition of performing
-military service, usually on horseback. The number of mounted soldiers
-the holder of a benefice had to furnish of course varied with the size
-of his holding. The great lords raised the necessary troops by giving
-portions of their lands to their retainers on condition that the
-retainers should accompany them to war. So the obligation to perform
-military service was attached also to the small estates held not
-directly from the king, but from a great lord. We give here references
-to the appropriation of church lands, to the relation of the holder of
-the lands to the church and to the king, and to the extension of the
-name and practice to other than church lands.
-
-
-
-197. Capitulary of Lestinnes, 743.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 11.
-
-This is a capitulary of Carlmann, the brother of Pippin. It is the
-earliest case which has come down to us of appropriation of church lands
-for the purpose referred to.
-
-2. Because of the threats of war and the attacks of certain tribes on
-our borders, we have determined, with the consent of God and by the
-advice of our clergy and people, to appropriate for a time part of the
-ecclesiastical property for the support of our army. The lands are to be
-held as _precaria_ for a fixed rent; one solidus, or twelve denarii,
-shall be paid annually to the church or monastery for each _casata_
-[farm]. When the holder dies the whole possession shall return to the
-church. If, however, the exigency of the time makes it necessary, the
-prince may require the _precarium_ to be renewed and given out again.
-Care shall be taken, however, that the churches and monasteries do not
-incur suffering or poverty through the granting of _precaria_. If the
-poverty of the church makes it necessary, the whole possession shall be
-restored to the church.
-
-The whole capitulary, of which paragraph 2 is translated, is concerned
-with ecclesiastical matters; accordingly only the interests of the
-church in the military benefice is explained here. The relation of the
-holder to the state comes out in other documents. Notice the express
-reason given for the appropriation, and the relation of the holder to
-the church from which the land was held.
-
-
-
-198. Capitulary of Aquitaine, Pippin, 768.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 18.
-
-5. Whoever holds a benefice from us shall be careful and diligent in its
-management; otherwise he shall lose the benefice, but retain his own
-property.
-
-11. All secular persons who hold church lands shall hold them as
-_precaria_.
-
-Paragraph 5 refers to lands held from the king. Notice the distinction
-made between such land and land held in full ownership. Paragraph 11
-repeats the provision made in the preceding number, that lands held from
-the church as benefices are to be regarded as _precaria_; this is found
-in a number of capitularies of this period, suggesting that the holders
-were apt to forget their obligation to the church and to treat the land
-as their own property.
-
-
-
-199. Capitulary of Heristal, 779.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 20.
-
-14. (Lombard form.) Laymen who hold lands from churches as benefices by
-the command of the king, are to continue to hold them unless the king
-orders them restored to the churches.
-
-
-
-200. General Capitulary to the Missi, 802.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 33.
-
-Part of this capitulary is also translated as no. 9. This and the
-following document illustrate the holding of royal benefices, and the
-difficulty in making the holders perform their duties. It was part of
-the duty of the _missi_ to look after the royal benefices.
-
-6. No man shall lay waste a benefice in order to improve his own
-property.
-
-
-
-201. Capitulary to the Missi, 806.
-
-
-M. G. LL. 4to II, 1, no. 46.
-
-6. We have heard that counts and other men who hold benefices from us
-have improved their own property at the expense of the benefices, and
-have made the serfs on the benefices labor on their own land, so that
-our benefices are waste and those dwelling on them in many places suffer
-great evils.
-
-7. We have heard that some sell the benefices which they hold from us to
-other men in full ownership, and then, having received the price in the
-public court, they buy back the lands as allodial lands. This must not
-be done, for those who do this break the faith which they promised us.
-
-
-
-202. Capitulary Concerning Various Matters, 807.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 49.
-
-3. Concerning the Frisians, we command that our counts and vassals who
-hold benefices, and all horsemen in general, shall come to our assembly
-prepared for war.
-
-
-203-208. Effect of the Carolingian Organization on the Growth of
-Feudalism.
-
-Karl the Great succeeded in reducing the great dukes to subjection (see
-no. 7, Einhard, ch. 5 and 11, and notes), and enforcing obedience to law
-in general throughout his empire, but he did not interfere with the
-immunity rights of churches and lords over the inhabitants of their
-lands or with dependence of vassals and tenants on the great
-land-owners. Indeed, his attempt to reduce everything to law and system
-resulted in completing and fixing these relations. The following
-passages illustrate the increased dependence of the lower orders and the
-greater and more complete authority of the powerful persons in the
-state.
-
-
-
-203. General Capitulary to the Missi, 805.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 44.
-
-16. Concerning the oppression of poor freemen: that they are not to be
-unjustly oppressed by more powerful persons on any pretext, and forced
-to sell or give up their property.
-
-
-
-204. Capitulary of 811.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 73.
-
-This and the preceding document illustrate the attempts of the great
-lords to round out their domains and increase the number of their
-dependent tenants by forcing poor free land-owners to give up their
-lands and become tenants.
-
-2. Poor men complain that they are despoiled of their property, and they
-make this complaint equally against bishops and abbots and their agents,
-and against counts and their subordinates.
-
-
-
-205. Capitulary of Worms, 829.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 2, no. 193.
-
-6. Freemen who have no lands of their own, but live on the land of a
-lord, are not to be received as witnesses, because they hold land of
-another; but they are to be accepted as compurgators, because they are
-free. Those who have land of their own, and yet live on the land of a
-lord, are not to be rejected as witnesses because they live on the land
-of a lord, but their testimony shall be accepted, because they have land
-of their own.
-
-Notice the effect that dependent tenure of land is having on the legal
-status of freemen.
-
-
-
-206. Capitulary of Aachen, 801-813.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 77.
-
-16. No one shall leave his senior, after he has received from him the
-value of a solidus, unless his senior attempts to kill him, to beat him
-with a club, to violate his wife or his daughter, or to take his
-hereditary possession from him.
-
-
-
-207. Agreement of Lothar, Ludwig, and Charles, 847.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 2, no. 204.
-
-2. We decree that every freeman shall accept whatever senior he wishes
-in our kingdom, from among us and our faithful subjects.
-
-3. We command that no man shall leave his senior without good cause, and
-that no lord shall receive a man who has left his senior, unless it be
-in accordance with the customs of our predecessors.
-
-4. Every subject of each one of us shall go to war or other necessary
-expedition with his senior, unless the kingdom is invaded and all the
-subjects are called out in mass to repel it, which is called _landwehr_.
-
-
-
-208. Capitulary of Bologna, 811.
-
-
-M. G. LL. 4to, II, 1, no. 74.
-
-5. If any man who holds a benefice of the king shall release his subject
-from going to war with him or shall refuse to allow him to go and fight
-with him, he shall lose his benefice.
-
-7. Concerning the vassals of the emperor who serve him in the palace,
-and have benefices. It is decreed that those who remain at home with the
-emperor shall not keep their tenants with them, but shall let them go to
-war with the count of the county.
-
-The name senior is used in Carolingian documents for the lord who has
-authority over dependent tenants and vassals. Notice in the two
-documents preceding that the subjects of a lord are bound to him by law,
-and that they go to war, not with the general levy under command of
-public officials, but with their fellows of the same lands under command
-of the senior.
-
-
-209-228. The Feudal System in its Definite Form.
-
-The elements already described became the system of society and
-government in the states which in the ninth and tenth centuries
-developed from the empire on its dissolution. The system gradually
-became settled and organized, the feudal kingship developed to give it a
-head, and it took the form recognized as the feudal system.
-
-The features to be noticed are the relation of the vassal to his lord,
-the position of the king, and the economic organization of the land and
-the obligations of the cultivators to the landlords. The origin and
-growth of these features in the earlier age have been shown in nos.
-180-208; it only remains to show how they were organized in the feudal
-age.
-
-The vassal was bound to the lord of whom he held a benefice or fief by
-the oath of fidelity and homage. He also owed his lord certain services
-of noble character, the chief of which was military service. This was
-not perpetual service, but was limited by law or custom, usually
-consisting of 40 days' active service, and a certain amount of guard in
-the castle of the lord or in the castle which the vassal held as a fief
-of the lord. Aids or money payments were also paid by vassals on certain
-occasions, such as the marriage of the lord's oldest daughter, the
-knighting of the lord's oldest son, and the captivity of the lord. The
-lord had also certain rights over his vassals, which were frequently
-commuted for money: wardship, the right of guardianship of minor heirs,
-and the management and use of the fiefs during the minority; marriage,
-the right to choose or be consulted in the choice of a husband for
-female holders of fiefs; relief, the right to exact a certain payment
-from the heir when he succeeded to a fief; escheat, the right of taking
-back the fief into his own possession upon the failure of heirs, etc.
-These rights and payments have their origin in the personal dependence
-of the vassal upon the lord. They were occasional and did not form a
-part of the regular income of the lord, although they might be worth
-considerable at times. The regular income of the lord came from his
-domain lands, the lands which were not let out in fief, but which were
-cultivated by tenants or serfs, and which supplied the lord with money,
-resources, and services.
-
-The authority of the king in the feudal state was very limited. This was
-due chiefly to the fact that each lord exercised practically sovereign
-rights over his lands and dependents. The feudal king was in origin one
-of the great feudal lords (cf. in France, Hugh Capet, duke of Francia;
-and in Germany, Henry I, duke of Saxony), who was chosen by the great
-lords and became their overlord. He had the same rights on his own
-domains as any feudal lord, but had only the authority of an overlord
-over his great vassals. He had no direct control over the vassal of his
-vassal, but could reach such an one only indirectly through that
-person's immediate superior. The holders of great domains exercised not
-only jurisdiction over the tenants on their lands, but possessed also
-other sovereign rights, such as the right of coinage, of collecting
-tolls and taxes, etc.
-
-The basis of the economic life of the feudal age was the cultivation of
-land. Commerce, trade, and organized industry did of course exist during
-the Middle Age, but they were non-feudal in spirit and grew up outside
-of and in spite of feudalism. Land was organized in domains or estates,
-containing each a group of cultivators forming a community or little
-village. These cultivators held their land from the landlord on very
-complex terms of rent and services. Rents were paid in money or in a
-portion of the produce of the land. In each village the lord had a
-house, and a farm (manor-farm or head farm) which was worked by personal
-serfs and by the services owed by tenants. Aside from rents and services
-the lord possessed certain rights over his tenants, which were a source
-of revenue. The chief of these were: justice, the right to hold courts
-on his lands for the trial of cases arising among the tenants, and to
-levy and collect the fines; banalities (banvin, etc.); the right to sell
-his own wine, grain, etc., a certain number of days before the tenants
-could sell theirs (this he frequently released for a certain tax); the
-rights of market, mill, bake-oven, etc., which were owned by the lord,
-and from which he received tolls (these were frequently let out to other
-persons for an annual rent). A great lord, as a count or duke, would own
-a great many such domains, and would have a house or castle and farm in
-each one, and an agent or representative to care for his interests in
-the domain. Nobles of the lowest rank, as the knight or chatelain, might
-own only two or three, or even a single domain.
-
-
-
-209-217. Homage, Investiture, Aids, etc.
-
-
-209. Homage.
-
-
-Boutillier, Somme rurale, I, 18.
-
-These documents illustrate the form of feudal practices after the system
-had become fairly well fixed. Most of the passages are from
-_Coutumiers_, codes or digests of feudal law and practice, of which
-there were a great many in the Middle Age. Some of the famous ones are:
-in England, those of Bracton and Littleton; in France, the
-_Etablissements de St. Louis_, _Coutumes de Beauvaisis_, by Beaumanoir,
-and several provincial customs, as the _Coutumes_ of Normandy, of Anjou,
-etc. Most of the references were taken from Du Cange, Glossarium,
-_Hominium_. See no. 180, for an early form of homage.
-
-The man should put his hands together as a sign of humility, and place
-them between the two hands of his lord as a token that he vows
-everything to him and promises faith to him; and the lord should receive
-him and promise to keep faith with him. Then the man should say: "Sir, I
-enter your homage and faith and become your man by mouth and hands
-[_i.e._, by taking the oath and placing his hands between those of the
-lord], and I swear and promise to keep faith and loyalty to you against
-all others, and to guard your rights with all my strength."
-
-
-
-210. Homage.
-
-
-Coutume de la Marche, art. 189.
-
-The manner of doing homage to another is as follows: The man who wishes
-to enter the homage and fealty of a lord should humbly request the lord
-to receive him into his faith; his head should be uncovered, and the
-lord may be seated if he wishes; the vassal should take off his belt and
-sword, and should kneel and say the words of homage, etc.
-
-
-
-211. Homage.
-
-
-Ancienne coutume de Normandie, art. 107.
-
-The form of homage is as follows: The vassal who holds by noble tenure
-reaches out his hands and places them between the hands of his lord and
-says, etc.
-
-
-
-212. Homage.
-
-
-Bracton, De legibus et consuetudinibus Angliae, II, 35.
-
-The tenant [vassal] should place his clasped hands between the hands of
-the lord; by this is signified, on the part of the lord, protection,
-defense, and guarantee; on the part of the vassal, reverence and
-subjection.
-
-
-
-213. Homage.
-
-
-Tabularium Campaniae, cited by Du Cange, Glossarium, _Ligius_.
-
-I, John of Toul, make known that I am the liege man of the lady
-Beatrice, countess of Troyes, and of her son, Theobald, count of
-Champagne, against every creature, living or dead, saving my allegiance
-to lord Enjorand of Coucy, lord John of Arcis, and the count of
-Grandpre. If it should happen that the count of Grandpre should be at
-war with the countess and count of Champagne on his own quarrel, I will
-aid the count of Grandpre in my own person, and will send to the count
-and the countess of Champagne the knights whose service I owe to them
-for the fief which I hold of them. But if the count of Grandpre shall
-make war on the countess and the count of Champagne on behalf of his
-friends and not in his own quarrel, I will aid in my own person the
-countess and count of Champagne, and will send one knight to the count
-of Grandpre for the service which I owe him for the fief which I hold of
-him, but I will not go myself into the territory of the count of
-Grandpre to make war on him.{87}
-
-
-{87} This is a good illustration of the confusion of the feudal
-relation in practice. The vassal held land in this case from four lords,
-to all of whom he did homage and owed allegiance and military service.
-It was the usual practice for the vassal to do _liege_ homage to one of
-the lords, who was his chief or liege lord, and to whom he owed service
-first of all. Notice the compromise arrived at in this case. For
-distinction between liege homage and simple homage see also no. 214, and
-no. 218, introductory note.
-
-
-
-214. Homage of Edward III of England to Philip V of France, 1329.
-
-
-Froissart, Chronicle, I, ch. 24. (Lettenhove's edition, II, pp. 227
-ff.)
-
-The king of England was received by the king of France with great honor,
-and he and his company remained there at Amiens fifteen days, during
-which many conferences were held and many ordinances drawn up. It seems
-to me that on that occasion king Edward did homage in words, but did not
-place his hands in the hands of the king of France, nor did any of his
-princes, prelates or representatives do so for him. By the advice of his
-council king Edward refused to proceed further until he had returned to
-England and had examined the ancient charters in order to determine the
-manner in which the kings of England had done homage to the kings of
-France.... At last the king of England wrote letters patent, sealed with
-his great seal, in which he acknowledged the sort of homage that he
-ought to pay to the king of France. This is the form of that letter:
-
-Edward, by the grace of God king of England, lord of Ireland, and duke
-of Aquitaine, etc. Know that when we did homage to our beloved lord and
-cousin, Philip, king of France, at Amiens, he insisted that we should
-acknowledge that our homage was liege homage, and that in it we should
-expressly promise to be faithful and true to him. We would not agree to
-this at the time, because we did not know whether we owed him liege
-homage or not. Accordingly we did homage in general terms, saying that
-we entered into his homage in the same manner as our predecessors, the
-dukes of Guienne, had formerly entered into the homage of the kings of
-France. But now having found what that manner was, we acknowledge by the
-present letter that the homage which we paid to the king of France at
-Amiens was, is, and ought to be held to be liege homage; and that we owe
-him loyalty and fidelity as duke of Aquitaine, peer of France, count of
-Ponthieu, and count of Montreuil; and we hereby promise him such loyalty
-and fidelity. In order that similar disputes may not occur in the
-future, we promise for ourselves and for future dukes of Aquitaine that
-homage shall be performed in the following manner: The king of England
-as duke of Aquitaine shall put his hands within the hands of the king of
-France, and the person who speaks for the king of France shall say to
-the king of England as duke of Aquitaine: "You become the liege man of
-my lord the king of France as duke of Aquitaine, and peer of France, and
-you promise to keep faith and loyalty to him? Say yea." And the king of
-England, or the duke of Guienne, or their successor, shall say "Yea."
-Then the king of France shall receive the king of England, as duke of
-Guienne, by mouth and hands [see no. 209], saving their other rights.
-Moreover, when the said king of England does homage to the king of
-France for the counties of Ponthieu and Montreuil, he shall put his
-hands in the hands of the king of France for those counties, and the
-person who speaks for the king of France shall say, etc....
-
-
-
-215. Feudal Aids.
-
-
-Ancienne coutume de Normandie, I, 3, ch. 25.
-
-The chief aids of Normandy are so called because they are rendered to
-chief lords [_i.e._, to lords who receive liege homage]. It is the
-custom in Normandy to pay three aids ... first, for the knighting of the
-lord's oldest son; second, for the marriage of the lord's oldest
-daughter; third, for the ransom of the lord.
-
-
-
-216. Feudal Aids.
-
-
-MS. of the Chamber of Accounts, Paris; cited from Du Cange, Glossarium,
-_Hominium_.
-
-In the chatelainerie [territory dependent on a castle] of Poitou and
-that region, according to the custom of the land, those who hold fiefs
-pay five aids to the lord: for the knighting of the lord's son, for the
-marriage of the lord's oldest daughter, for the rachat{88} of the lord's
-fief, for the crusade, and for the ransom of the lord from the hands of
-the Saracens.
-
-
-{88} Rachat, see no. 228, Troyes, note 2.
-
-
-
-217. Feudal Aids, etc.
-
-
-From Magna Charta, 1215.
-
-In the first part of Magna Charta, John promises to give up the abuses
-of feudal law which he had practiced. Thus he had exacted exorbitant
-payments from heirs for inheritance of fiefs (reliefs); he had forced
-widows and female heirs under his wardship to marry his favorites and
-supporters, or had exacted heavy fines if they refused; he had levied
-unjust aids and services, and a heavy scutage, or payment for exemption
-from military service.
-
-2. If one of our knights or barons or other tenants-in-chief [_i.e._,
-direct vassals] who hold by military service shall die and shall leave
-an heir who is of age, the heir shall receive his father's fiefs by
-paying only the ancient relief; namely, the heir or heirs of an earl
-shall pay 100 pounds for the whole earldom; the heir or heirs of a
-knight shall pay 100 solidi for the whole fief of the knight; and those
-who inherit smaller holdings shall pay smaller reliefs according to the
-ancient custom.
-
-3. But if the heir of any of our tenants-in-chief is under age and is
-under our ward, he shall have his fiefs when he comes of age without
-relief or fine.
-
-8. No widow shall be forced to marry unless she wishes to; but she must
-give security that she will not marry without our consent, if she holds
-of us, or without the consent of her lord, if she holds of another.
-
-12. No scutage or aid shall be exacted in our kingdom, unless by the
-common consent of the realm, except for the ransom of our body, the
-knighting of our oldest son, and the marriage of our oldest daughter;
-and these shall be levied at reasonable rates.
-
-
-
-218-228. The Feudal System in Practice, Illustrated by the County of
-Champagne.
-
-Actual conditions under the feudal system will, it is thought, be best
-illustrated by showing in some detail the workings of the system in a
-single important case. The following documents are taken from the great
-French collection of documents called "Documents inedits sur l'histoire
-de France"; two volumes are devoted to the county of Champagne and
-contain all the important documents relating to the growth and formation
-of the feudal territory of Champagne, the relation of the counts to
-their overlords on the one hand, and to their vassals on the other, and
-the organization of the lands retained by the counts as domain lands,
-_i.e._, cultivated by tenants for the count and not let out in fief. The
-county of Champagne is chosen because it is one of the best examples of
-the formation of a great feudal territory, and because the two volumes
-referred to form the most complete as well as most accessible collection
-of illustrative material for the feudal _regime_ in its practical
-working.
-
-
-
-218-225. Homages Paid by the Count of Champagne.
-
-
-218. Homage to the Duke of Burgundy, 1143.
-
-
-Documents inedits. Champagne, I, p. 466.
-
-The count of Champagne held his lands from several overlords; the ones
-mentioned in the following documents are: the king of France, the duke
-of Burgundy, the bishops of Langres and Chalons, and the abbot of St.
-Denis; he also held parts of his lands from the emperor, the archbishops
-of Sens and Rheims, and the bishops of Auxerre and Autun. This plurality
-of superiors is characteristic of most of the great domains. The great
-fiefs came under the control of one lord by various means, inheritance,
-marriage, purchase, subinfeudation, etc. The great lord endeavored to
-complete his control of a whole region by becoming the feudal holder of
-all the land in the region. Since holding by feudal tenure, including
-homage, etc., was the regular method of acquiring land in the feudal
-system, it was used as a form of contract, and the personal subjection
-and dependence was in many cases a mere form. In cases like that of the
-count of Champagne the holder did homage to all the lords from whom he
-held lands, but could not of course observe complete allegiance to each
-one. So one of the superiors was recognized as his chief and liege lord,
-and to him the holder did _liege homage_ (see no. 213, note). Notice
-that the count of Champagne pays _liege_ homage to the king of France,
-who is his chief lord.
-
-Be it known to all men, present and future, that count Theobald of
-Blois{89} did homage to Odo, duke of Burgundy, at Augustines, and
-acknowledged that he held the abbey of St. Germain at Auxerre, Chaourse,
-the castle of Maligny with all its dependencies, the castle of Ervy with
-all its dependencies, the county of Troyes, the city of Troyes, and
-Chateau-Villain, as fiefs from the duke.
-
-
-{89} The territory of the count of Champagne included the counties of
-Blois, Troyes, Champagne, and Brie, and the holder was called by these
-different titles at various times.
-
-
-
-219. Homage to Philip II of France, 1198.
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, pp. 467 f.
-
-Philip, by the grace of God king of France. Be it known to all men,
-present and future, that we have received our beloved nephew, Theobald,
-count of Troyes, as our liege man, against every creature, living or
-dead, for all the lands which his father, count Henry, our uncle, held
-from our father, and which count Henry, the brother of Theobald, held
-from us. Count Theobald has sworn to us on the most holy body of the
-Lord and on the holy gospel that he will aid us in good faith, as his
-liege lord, against every creature, living or dead; at his command the
-following persons have sworn to us that they approve of this and will
-support and aid him in keeping this oath: Guy of Dampierre, Gualcher of
-Chatillon, Geoffroy, marshal of Champagne, etc. [vassals of the count of
-Champagne]. If count Theobald fails in his duty to us and does not make
-amends within a month from the time when they learn of it, they will
-surrender themselves to us at Paris, to be held as prisoners until he
-makes amends; and this shall be done every time that he fails in his
-duty to us. We have sworn with our own hand that we will aid count
-Theobald against every creature, living or dead; at our command the
-following men have sworn that they approve of this and will support and
-aid us in keeping this oath: Pierre, count of Nevers, Drogo of Mello,
-William of Galande, etc. [vassals of the king]. If we fail in our duty
-to count Theobald, and do not make amends within a month from the time
-when they learn of it, they will surrender themselves to him at Troyes
-to be held as prisoners there until we make amends; and they shall do
-this every time that we fail in our duty to him.... We have also agreed
-that our beloved uncle, William, archbishop of Rheims, and the bishops
-of Chalons and Meaux, may place those of our lands that are in their
-dioceses under interdict, as often as we fail in our duty to count
-Theobald, unless we make amends within a month from the time when they
-learn of it; and count Theobald has agreed that the same archbishop and
-bishops may place his lands under an interdict as often as he fails in
-his duty to us, unless he makes amends within a month from the time when
-they learn of it.{90}
-
-
-{90} Notice the securities given by each party; a suggestion that the
-oath alone was not always sufficiently binding.
-
-
-
-220. Homage to the Duke of Burgundy, 1200.
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, p. 468.
-
-We, Odo, duke of Burgundy, make known to all men, present and future,
-that we have received our relative and faithful subject, Theobald, count
-of Troyes, as our man for the land which his father, count Henry, held
-of our father, Hugo, duke of Burgundy, just as his father, count Henry,
-was the man of our father. We have promised count Theobald that we and
-our heirs will guarantee that land to him and his heirs against every
-creature, living or dead, and will aid him and them in good faith with
-all our power to hold that land in peace and quiet.
-
-221, 222. Agreement between Blanche of Champagne and Philip II, 1201.
-
-
-
-221. Letter of Blanche.
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, p. 469.
-
-Notice the rights of wardship and marriage exercised by the lord in this
-case. The counts of Champagne claimed to be hereditary counts palatine
-of France (see nos. 223 and 225); notice, however, that the king of
-France does not use the title in speaking of the countess.
-
-I, Blanche, countess palatine of Troyes. Be it known to all, present and
-future, that I have voluntarily sworn to my lord, Philip, king of
-France, to keep the agreements contained in this charter....
-
-I have voluntarily sworn that I will never take a husband without the
-advice, consent, and wish of my lord, Philip, king of France, and that I
-will place under his guardianship my daughter and any child of whom I
-may be pregnant from my late husband, count Theobald. In addition, I
-will turn over to him the fortresses of Bray and Montereau, and give him
-control of all the men who dwell there and all the knights who hold
-fiefs of the castles, so that if I break my promise to keep these
-agreements, all the aforesaid men shall hold directly of my lord,
-Philip, king of France; and they shall all swear to aid him even against
-men and against every other man or woman. The lord of Marolles shall put
-himself and his castle also under the control of the king, and similarly
-all the knights who hold fiefs of Provins, and all the men of Provins,
-and all the men of Lagny and Meaux, and all the knights who hold fiefs
-of these places.... I will do liege homage to my lord, Philip, king of
-France, and I will keep faith with him against all creatures, living or
-dead.
-
-
-
-222. Letter of the King.
-
-
-Documents inedits. Champagne, I, p. 470.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity, amen. Philip, by the
-grace of God king of France. Be it known to all, present and future,
-that we have received Blanche, countess of Troyes, as our liege woman,
-for the fief which our beloved nephew and faithful subject, Theobald,
-former count of Troyes, held from us.... We have sworn to her that we
-will keep the agreements written in this charter in good faith, as to
-our liege woman; namely, that we will protect and nourish her daughter
-whom she has placed in our ward, in good faith and without deceit, and
-that we will not give her in marriage until she reaches the age of
-twelve years. After she has reached that age, we will provide her with a
-husband in accordance with the desires and advice of ourself, our
-mother, the lady Blanche, and the barons whose names are written here,
-or of the persons who hold their fiefs, if they have died. These are the
-barons: William, archbishop of Rheims; Odo, duke of Burgundy; Guy of
-Dampierre; Gualcher of Chatillon, etc.
-
-
-
-223. Homage to the Bishop of Langres, 1214.
-
-
-Documents inedits. Champagne, I, p. 472.
-
-I, Blanche, countess palatine of Troyes, make known to all who see these
-presents that while my beloved lord, William, bishop of Langres, was at
-Troyes on certain business, I besought him, if he was willing, to
-receive there the homage of my beloved son, count Theobald. He replied
-that the homage ought to be made only at Langres, but that, as a favor
-to me and out of love to my son, he would receive it at Troyes, in order
-that I might be spared the journey, saving his rights and the rights of
-the church of Langres, and the rights of my son. Accordingly he received
-the homage of my son at Troyes, and I conceded and concede that this
-shall work no prejudice to the rights of the church of Langres, or the
-bishop, but that the rights of the bishop and of my son shall remain
-unimpaired.
-
-
-
-224. Homage to the Bishop of Chalons, 1214.
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, p. 474.
-
-Gerard, by the grace of God bishop of Chalons, to all who see these
-presents, greeting and sincere love in the Lord. Know that when our
-beloved son and faithful subject, Theobald, count of Champagne, came to
-us at Cherville, we were ill, and so he did homage at St. Memmie. Now in
-order that this may not work prejudice to future counts of Champagne, we
-acknowledge and bear witness that homage ought to be done at Cherville
-or elsewhere in the march [_i.e._, frontier], where the bishops of
-Chalons and the counts of Champagne are wont to come together for
-conference and the transaction of business.
-
-
-
-225. Homage to the Abbot of St. Denis, 1226.
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, p. 476.
-
-Peter, by the grace of God abbot of St. Denis, to all who see these
-presents, greeting in the Lord. Know that the noble man, Theobald, count
-palatine of Champagne and Blois, did homage to us for the castle of
-Nogent-sur-Seine and its dependencies, in the same manner as Milo of
-Chalons, former lord of that castle, who held it as a fief from the
-church of St. Denis. With the advice and consent of our chapter we have
-granted that the said count shall be bound to appear only in our court
-in matters pertaining to that fief.
-
-
-
-226. List of the Fiefs of Champagne, about 1172.
-
-
-Documents inedits. Champagne, I, pp. 22 ff.
-
-These documents illustrate the relation of his vassals to the count of
-Champagne. They are taken from a register of the fiefs and vassals of
-the count of Champagne, drawn up about 1172. There are many instances of
-such registers or inventories in the feudal age; the relations of lord
-and vassals were apt to become confused and subject to dispute. The
-particular purpose of the register in this case was to determine the
-number of knights owing military service to the count of Champagne, and
-the amount of service owed by each one.
-
-OF CHATILLON AND FISMES.
-
- Count of Rethel, liege homage.
- Count of Grandpre, liege homage.
- Count of Roucy, liege homage.
- Count of Chiny.
- Roger of Rozoy, for the fief of Chaourse. Roger of Rozoy, his son
- [did homage].{91}
- Lord of Montmort, liege homage. Guy of Montmort [did homage]. He
- holds in fief the rights of the forest of Vassy and many other
- fiefs.
- Hugo of Oisy, a year's guard.
- Gaulcher of Chatillon, guard and liege homage.
- The sons of Guy of Chatillon, a year's guard and liege homage,
- etc., etc.
-
-OF CHATEAU-THIERRY.
-
- Count of Soisson. His fief is thirty pounds of the tolls and taxes
- of Chateau-Thierry.{92}
- Lord of Pierrefonds.
- Lord of Nesles, Fresnes, and Roiglise.
- Lord of Braisne.
- Lord of Bazoches is liege man of the count after the bishop of
- Soissons,{93} and owes three months' guard. For Coulonges and the
- forest as far as Ste. Gemme [his fief].
- Andre de Ferte, liege homage and a year's guard.
- Bartholome de Thury, liege homage and a year's guard. His fief is at
- Thury, Coulombs, and Chacrise, etc., etc.
-
-OF MEAUX.
-
- Count of Vermandois.
- Count of Beaumont.
- Bishop of Beauvais, for the fief of Savignies.
- Bochard of Montmorency. His fief is at Marly and Ferrieres.
- Lord of Crecy-en-Brie. For Crecy and many other fiefs.
- Lord of Montjay.
- Viscount of La Ferte, liege homage and guard. For his holdings at
- Gandelus, Fresnes, La Ferte-Gaucher, La Ferte-sous-Jouarre, and
- Lizy, and their dependencies, except the fief which he holds of the
- bishop of Meaux and the abbot of St. Faron.
- Theobald of Crespy. For Bouillancy, etc., etc.
-
-
-{91} This expression means apparently that the person named did the
-homage and performed the services for the holder of the fief, as his
-representative.
-
-{92} Here is a case where the fief of a vassal is a portion of the
-revenues of the lord. As already noted, holding by feudal tenure was the
-regular form of contract in the feudal age; it was used not only in
-regard to the holding of land, but also for the acquisition of other
-possessions, as a sum of money, etc.
-
-{93} The bishop of Soissons is the liege lord of the lord of Bazoches.
-
-
-
-227. Sum of the Knights [who owe Service to the Count of Champagne].
-
-
-Documents inedits, Champagne, I, pp. 73 f.
-
-This table occurs at the end of the register of the fiefs of the count
-of Champagne of which the preceding number is a part. It is the sum of
-the knights who owe regular military service to the count, and is also
-therefore the number of knights whom the count should bring in answer to
-royal summons to war.
-
- From La Ferte 58
- Bar-sur-Aube 117
- Rosnay 79
- Saint-Florentin 42
- Ervy 39
- Villemaur 27
- Vitry and dependencies 159
- Bussy-le-Chateau 25
- Mareuil-en-Brie 84
- Montfelix 24
- Epernay 40
- Chatillon and Fismes 160
- Oulchy 62
- Chateau-Thierry 86
- Meaux 149
- Coulommiers 68
- Montereau 29
- Chantemerle 34
- Bray-sur-Seine 83
- Provins 265
- Payns 42
- Pont-sur-Seine 42
- Sezanne and Lachy 85
- Vertus 61
- Troyes and Isle-Aumont 135
- Mery-sur-Seine 21
- The great fiefs 20
- ------
- Whole sum of the knights 2,030
- ------
- [Correct total 2,036]
-
-
-
-228. Extent of the Lands of the County of Champagne and Brie, about
-1215.
-
-
-Documents inedits, Champagne, II, pp. 9 ff.
-
-This is an inventory of the domain lands of the count of Champagne, made
-to determine the revenues, possessions, and rights of the count, and the
-obligations and dues of the tenants and serfs. They were determined by
-the examination of certain trustworthy inhabitants of each domain or
-village. The result was arranged according to bailiwicks (large
-administrative districts), and domains or villages. Thus the cases given
-here are taken from the four villages of Troyes, Nogent, Pont, and
-Seant, in the bailiwick of Troyes. The student should notice the rights
-of the lord (justice, banvin, rachat, mainmort, markets, tolls, etc.);
-the revenues from the lands; the position of the prevot (the lord's
-agent in the village), whose services are paid by allowing him to
-collect and keep part of the revenues. Note also that in this age many
-of the rights of the lord are commuted for money or let out to others
-for an annual rent; this was a common tendency of the later feudal age,
-when the lord came more and more to appreciate the advantages of ready
-money over services and rents in produce.
-
-BAILIWICK OF TROYES.
-
-1. Troyes.
-
-The count has at Troyes pure and mixed justice in Troyes and all
-jurisdiction over all persons,{94} except the men who have charters of
-privilege and the men who live on the lands of churches which have
-jurisdiction over their men by charter or long usage.
-
-Fines in cases coming under the high justice are levied at the will of
-the count according to the character of the crimes and the custom of the
-city. They are not estimated here. Escheat and confiscation of goods for
-the great crimes, such as killing, theft, rapine, heresy, etc., belong
-to the high justice. The prevot has 20 solidi of the fines which are
-levied, and 60 solidi of the escheats. Besides these the prevot has no
-share in these fines, but they go to the count.
-
-Fines for cases coming under the low justice are levied according to the
-custom of Troyes....
-
-The count also has the right of mainmort by which he takes all the goods
-of men who die without children or heirs who should succeed, and all the
-goods of low-born men who die without children....
-
-The count also has within the district of Troyes the right of
-rachat,{95} which the widows of noble holders of fiefs must pay if they
-wish to marry again. The rate of the rachat has been decided to be equal
-to the income of the fief for a year. The prevot has no share in the
-rachat.
-
-The count also has the markets of St. John, which begin on the first
-Tuesday two weeks after the day of St. John the Baptist and end about
-the day of the Nativity of the Blessed Virgin. They are now estimated to
-be worth 1,000 pounds,{96} besides the fiefs of the holders of the
-markets which are worth 13 pounds. This market is called the
-"hot-weather fair" (_la foire chaude_).
-
-He also has the markets of St. Remy, called the "cold-weather fair" (_la
-foire froide_). They begin on the day after All Saints' day and last
-until a week before Christmas. They are estimated to be worth now about
-700 pounds....
-
-The count also has the house of the German merchants where cloth is
-sold.... It is sold or rented out at the fairs of St. John and St. Remy,
-and is estimated to be worth 400 pounds a year, deducting the expenses.
-
-The count also has the stalls of the butchers ... which are held from
-the count for an annual rental, paid half on the day of St. Remy, and
-half on the day of the Purification of the Blessed Virgin. The count
-also has jurisdiction in cases arising in regard to the stalls of the
-butchers.
-
-He also has the hall of the cordwainers [shoemakers], where shoes are
-sold on Saturday; it is situated next to the stalls of the butchers. It
-is held from the count for an annual rental, paid at the above-mentioned
-times.
-
-The count and Nicholas of Bar-le-Duc have undivided shares in a house
-back of the dwelling of the prevot, which contains 18 rooms, large and
-small. The rooms are rented for an undivided rent of 125 solidi, of
-which half goes to the said Nicholas....
-
-The count and the said Nicholas have undivided shares in seventeen
-stalls for the sale of bread and fishes. They are now rented for 18
-pounds and 18 solidi....
-
-
-{94} Justice was divided into high and low, or into high, middle, and
-low justice. These distinctions were not everywhere the same, but in
-general high justice meant jurisdiction over cases the penalty for which
-was death or mutilation, and low justice, or middle and low justice, the
-jurisdiction over less serious crimes. The same general difference was
-understood by pure and mixed justice. When the lord is said to have "all
-the justice, high and low," or "pure and mixed justice," it is meant
-that he has complete jurisdiction over his subjects in all cases.
-
-{95} Rachat is the sum paid by the new holder of a fief at the time of
-his entrance into the fief; it is about the same as the relief (see no.
-217, Sec. 2, and introductory note to nos. 209-228). Here it refers to the
-sum which the widow of a vassal of the count must pay when she
-remarries, not for the privilege of remarrying, but for the right to
-take the fief with her to her new husband.
-
-{96} Note the great value of the markets to the count. Troyes was not a
-small village, but a city of some importance, and the market rights were
-worth a good deal. This is a good illustration of the seignorial or
-feudal control of cities, against which the citizens continually
-struggled. (See nos. 308, 309.)
-
-4. Nogent-sur-Seine.
-
-The count has a house there and the orchard that goes with it, which the
-count retains for himself [_i.e._, has not let out in fief].
-
-According to the statement under oath of Pierre of Pampeluna [etc.], the
-count has also all the justice, except that which is held by others by
-charter or long usage....
-
-Escheat and confiscation of goods come under the high justice, and the
-prevot has the same rights in fines and escheats as in the case of
-Troyes [see above]. The smaller fines from cases belonging to the high
-justice are estimated as belonging to the office of the prevot.
-
-The count also has the market hall and the toll from the markets and the
-village, every day in the week. They are estimated at 80 pounds.
-
-He also has the banvin, which lasts a whole month, beginning on the day
-after Easter. It is valued at 30 pounds.
-
-The count also has the right over the streams of Noe and Vileure....
-
-5. Extent of the domain of Pont-sur-Seine, determined by the statements
-of Pierre Molventre, Th. Coichard, and Robert of Besancon, who were
-sworn to speak the truth.
-
-The count has a house there, and has all the justice in the village and
-the chatelainerie, except that which is held by others by charter or
-long usage. The high and low justice is exercised as described in the
-chapter on Troyes. The jurisdiction exercised by the prevot is estimated
-to be worth 100 pounds a year, the jurisdiction over the fiefs at 14
-pounds, 10 solidi, and the jurisdiction over the clergy at 26 solidi, 8
-denarii.
-
-These are the dues collected by the prevot:
-
-Taxes and toll from the market, and 18 solidi of the ancient small tax.
-Also the _lods et ventes_,{97} which are now estimated at 42 pounds.
-
-The banvin, which lasts for 15 days, beginning about the day of St. Mary
-of Magdala, when the count wishes to exercise it; it is worth about 60
-solidi when the count wishes to sell it. The monks of St. Etienne have
-the same banvin, but they are not allowed to sell it unless the count
-sells his.
-
-The rents from the inhabitants of Villeneuve, now worth 60 solidi. The
-prevot takes half, and the other half goes to the canons of the church
-of Provins. Each farm also pays 12 denarii and a measure of oats, half
-to the count (the prevot does not take this) and half to the said
-canons....
-
-The count also has the following rents and _lods et ventes_:
-
-_Lods et ventes_ from the house of Robert of Besancon, and 12 solidi
-rent; the same from the house of Claude and 10 solidi rent; the same
-from the house of Ordinetus the serf, and 25 solidi rent....
-
-He also has from Saint-Martin-de-Bossenay 5 solidi of the small tax,
-_lods et ventes_, three hens a year, and 15 measures of oats....
-
-The count also has from Le Chatelot, near Villeneuve, seven hens a year,
-and five measures of oats to be paid on Christmas, and they belong to
-the office of the prevot....
-
-Hugo of Villeneuve, clergyman, Renerius, his brother, the prevot of the
-village, Pierre Florie, Pierre Fromerit, former prevot, and Hugo
-Florion, say on their oath that the count has the right of escheat from
-all who die in the village without heirs....
-
-
-{97} _Lods et ventes_ were payments made to the lord when the farm
-changed hands. The holder in these cases had the right to sell or rent
-his holding subject to the payment of _lods et ventes_. It may be
-compared to rachat or relief in the case of fiefs.
-
-6. Extent of Seant, determined by the statements of Theobald the bailly,
-Ithari le Paalier, Felicite Huilliet, Guillot le Convert, and Milauti
-Veitu, sworn to speak the truth.
-
-They said on their oaths that Henry, king of Navarre of blessed memory,
-bought the village of Seant, with its men, lands, woods, domains, and
-appurtenances, from the lord of Montmorency, with the dowry of lady
-Blanche his wife, now the wife of lord Edmund, son of the king of
-England, paying for it 6,500 pounds Tours.{98} The said lady Blanche has
-a house there and all the justice, high and low, within the boundaries
-of Seant....
-
-The lord of Montmorency had and the lady Blanche has 20 _journata_{99}
-of land in the place known as the clearing of Forni, 10 _journata_ in
-the clearing of John of Pont, 10 _journata_ in the clearing of Pierre
-Courbe, and 5 _journata_ in the clearing of Val de Laroi. In all, 45
-journata, which are equal to about 42 arpents.
-
-The lady also has the land tax from all the clearings; these are in
-meadows and contain about 250 arpents.
-
-The lady also has the land taxes from the great field of Seant; this tax
-is divided into twelve parts, of which the abbeys of Valle Lucenti,
-Pontigny, and Dillo have five parts, and the lady the other seven....
-
-The lady also has rents, customs, and taxes from the following men:
-
-Theobald the bailly is the man of the lady Blanche and holds of her in
-fief five of the eight parts of the bake-oven of Seant;{100} the other
-three parts are held by Adelicia and her children. The said Theobald
-also has a farm from the countess, for which he pays 5 solidi, 1
-denarius rent, and a measure of wine, a hen, a loaf of bread, and three
-measures of oats.
-
-The children of Bertelon are men of the countess and hold land of her at
-a rent of 11 measures of oats and the taille.{101}
-
-The children of Baudonnet are men of the countess and hold land of her
-at a rent of 12 denarii and a measure of oats, and the taille....
-
-
-{98} An illustration of the acquisition of a fief by purchase. All the
-rights of the former holder went with the land to the new holder.
-
-{99} _Journatum_ is a measure of land, literally the amount which could
-be cultivated in a day. Probably in this case the lord had allowed some
-of his tenants to clear and reduce to cultivation part of his waste
-lands, on condition that he be given a portion of the cleared land from
-each tenant as payment for the permission.
-
-{100} Note that the village bake-oven, which the lord originally erected
-and from which he collected tolls, has been let out as a fief and is now
-in the possession of two families of tenants.
-
-{101} The _taille_, poll tax.
-
-229, 230. The Attempt of the King to Control the Feudal Nobles.
-
-
-
-229. The Feudal Law of Conrad II, 1037.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, no. 45; Doeberl, III, no. 1.
-
-The feudal king naturally was not content with his restricted authority
-under the feudal regime and attempted to assert his right as head of the
-state to enforce general laws for the whole realm. When the king was
-strong and able, he could do this to some extent, but when he was weak,
-his commands received little attention. In the reigns of Conrad II and
-Frederick I, in Germany, the monarch was able to control his great
-vassals and enforce obedience to his laws. But the triumph of the
-papacy, allied with the great nobles of Germany, over the emperor was
-fatal to the development of a strong monarchy, and after the death of
-Frederick II the feudal lords became independent princes. See the
-progressive concessions to princes, nos. 136, 139, 153, 160. In France
-the monarchy became absolute by acquiring, in accordance with feudal
-law, actual possession of all the great fiefs. In England, the conflict
-between the king and the feudal lords gave opportunity for the rise of a
-representative system of government, which was used sometimes by the
-king to control the lords (as in the cases of Henry I and Henry II),
-sometimes by the great lords to control the king (John and Henry III).
-Thus the feudal system, under different conditions, resulted in France
-in an absolute monarchy, in England in a constitutional monarchy, and in
-Germany in a weak central government and a kingdom composed of many
-practically independent principalities.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Conrad, by the grace of
-God emperor of the Romans, Augustus.
-
-(1) Know ... that we have ordained and established that no knight of a
-bishop, abbot, margrave, count, or of anyone else, who holds a benefice
-from the royal or from church lands, shall be deprived of his benefice
-unless he has been convicted of a crime by his peers, according to the
-laws of our ancestors. This applies to both our great vassals and their
-knights.
-
-(2) If a conflict shall have arisen between a great vassal and his
-knight, and the peers shall have judged that the knight should lose his
-benefice, and if the knight alleges that he was condemned unjustly, he
-shall keep his benefice until both parties have come into our presence,
-where the case shall be settled justly. But if the great vassal is not
-able to get the peers of the accused to give judgment, the accused shall
-hold his benefice until he and his overlord and the peers shall have
-come before us. In such cases, the party who appeals shall notify the
-other party to the suit, six weeks before he sets out to the royal
-court. This applies to our great vassals as well.{102}
-
-(3) But cases between lower vassals shall be tried before their lords or
-before our missi.
-
-(4) We ordain also that when any knight, either of a great vassal or of
-a rear-vassal, dies, his son shall have his benefice. If he does not
-leave a son, but a son of his son survives, this grandson shall receive
-his benefice, observing the custom of great vassals by giving horses and
-arms to his lord.{103} But if the knight leaves neither son nor
-grandson, but a brother or a half-brother on the father's side, that one
-shall have the benefice, if he is willing to become the knight of the
-lord of that benefice.
-
-(5) Moreover, we forbid that any lord should trade the benefice which
-his knight holds, or dispose of it in any way without the knight's
-consent. And no one shall dare to take from his knight the lands which
-he holds by proprietary right or as a libellum or precarium.{104}
-
-(6) The _fodrum_ from the castles which was paid to our ancestors shall
-be paid to us, but we will not require any which was not paid to them.
-
-
-{102} Note the right of the vassal to be tried by a court of his peers,
-_i.e._, a court composed of the other vassals of the same lord; and also
-the right of appeal claimed for the court of the king.
-
-{103} This is an old form of relief.
-
-{104} Feudal tenure of land was not the only form known in the Middle
-Age. Other more ancient forms still existed in exceptional cases; as
-here: land held by proprietary right, that is, allodial possessions that
-had never been feudalized; land held as libellum or precarium, which are
-about the same. A libellum was a piece of land held by one person from
-another for a term of years, for life, or with the right of inheritance,
-for a fixed rent, the _libellus_ being the charter or grant. _Libellum_,
-_precarium_, usufruct, and _emphyteusis_, are forms of land-holding
-known to the later Roman law, and differing one from the other only very
-slightly.
-
-
-
-230. The Feudal Law of Frederick I for Italy, 1158.
-
-
-Ragewin, Gesta, IV, ch. 10; M. G. LL. folio, II, pp. 113 f; Doeberl, IV,
-no. 37 c.
-
-Frederick, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus, to all
-the faithful subjects of our empire....
-
-At the diet of Roncaglia, where we held a court of justice, as was the
-custom of our ancestors, the princes of Italy, the rulers of the church,
-and other faithful subjects made complaint that their vassals were in
-the habit of pawning or selling the fiefs and benefices which they held
-of them without their consent. Thereby the princes were deprived of the
-services due them from these fiefs and the dignity and the revenues of
-the empire were diminished. Having taken counsel with the bishops,
-dukes, margraves, counts, palatines, and other nobles, we therefore
-decree by this edict that no one henceforth shall sell or pawn or devise
-by will or in any way dispose of his fief or any part of it without the
-consent of the lord from whom he holds it. The emperor Lothar commanded
-under similar circumstances that such things should not be done in the
-future; we, however, hereby declare void not only future alienations of
-this sort, but also all illegal alienations that have already been made;
-the purchaser of the fief in such cases shall have an action at law
-against the seller for the recovery of the price, without regard to the
-length of time that has elapsed since the transaction. And as some
-resort to fraudulent sales and transfers under the form of free
-investiture after receiving the purchase price, we declare that such
-fictitious sales are void and condemn both seller and purchaser to the
-loss of the fief, which shall revert to the lord. Any lawyer who draws
-up such a contract knowingly shall be deprived of his office and lose
-his hand and be stigmatized with infamy. If any person over fourteen
-years of age, who has inherited a fief, fails through his own negligence
-to seek investiture for it from his lord within a year and a day, he
-shall lose the fief and it shall revert to the lord. If any vassal
-refuses to obey the summons of his lord to accompany him on an imperial
-expedition, or fails to come at the time set, or to send a suitable
-person in his place or to give half the revenue of the fief [as
-compensation for his service], he shall lose the fief and it shall
-revert to the lord.{105}
-
-Duchies, marks, and counties may not be divided.{106} Any other fief may
-be divided if the co-heirs desire, but on the following conditions:
-Everyone who holds a part of the fief shall swear fidelity to the
-overlord; no vassal shall have more than one lord for one fief; and the
-lord shall not transfer the fief to another lord without the consent of
-the vassal. Vassals shall be responsible to the lord for the conduct of
-their sons; if the son of a vassal offends the lord, the father, on pain
-of losing his fief, shall compel him either to make satisfaction to the
-lord for his fault or to leave his household. If the son refuses to
-obey, he shall not be allowed to inherit the fief on his father's death
-unless he has made satisfaction. Vassals shall in a similar manner be
-responsible to their lord for the conduct of their vassals, and all
-their dependents.
-
-In case of a controversy between two vassals of the same lord in regard
-to a fief, the matter shall be tried and decided by the lord. In case of
-a controversy between a vassal and his lord, it shall be decided by a
-court of peers of the vassal, sworn on their oath of fidelity to do
-justice in the case.
-
-We also decree that in every oath of fidelity the fidelity to the
-emperor shall be excepted by name.
-
-
-{105} Notice the attempt of the king to enforce his authority in
-military matters over the vassals of his vassals. In strict feudal law
-the rear-vassal was responsible only to his immediate lord for the
-fulfillment of his duties, but the king generally claimed authority over
-them in matters in which the welfare of the state was concerned, as in
-the matter of military service in public wars.
-
-{106} In Germany the great lords retained for a long time in theory
-their character of public officials and their fiefs were regarded as
-administrative districts of the state. Hence the idea that they were
-indivisible, a character which still adhered to the lands of the
-electoral princes in later times (see no. 160, Golden Bull, ch. XX).
-
-
-
-
-VII. COURTS, JUDICIAL PROCESSES, AND THE PEACE
-
-
-It is not our purpose to give a complete account of all the mediaeval
-courts, nor to show fully their mutual connection. Because of the great
-difficulties of the subject and the lack of suitable documents we name
-only the most important courts and offer a few passages to illustrate
-them. It is not that such documents are scarce that we have presented so
-few of them; but they contain so much that would require long
-explanations that they would demand far more space than we felt could
-properly be given to this subject. The materials which we offer
-illustrate the courts for the most part after 1100, but they throw light
-on those of the earlier period. In many other documents contained in
-this book there are references to courts and judicial processes which
-the student should carefully observe.
-
-I. The royal court. According to mediaeval theory the king was the judge
-in the whole realm. He had jurisdiction over all things. But because he
-could not be present everywhere and hear all cases, he appointed men
-(dukes, counts, etc.) to act as judges in his place. But they merely
-represented him. So whenever the king in his travels comes to a place,
-he at once replaces the local judge and all the machinery for the
-administration of justice. Since he was present in person, he needed no
-one to represent him. Eventually the great princes refused to receive
-him into their palaces because of the heavy expense in entertaining him
-and his numerous retinue, so his journeys as judge into their
-territories gradually ceased. In 1220 Frederick II agreed that he would
-exercise his rights as judge in the cities of the bishops only during
-the diets which he should hold in them and a week before and a week
-after. (See no. 136, par. 10.) He soon ceased to travel as judge, and
-after 1250 acted as judge only in and during the diets which he held.
-
-Since in theory all judges and courts merely represented the king, he
-had the right to call before himself any case, no matter where it was
-pending. This was called the _jus evocandi_, the "right of calling."
-Rudolph of Hapsburg and his successors granted both princes and cities
-exemption from this. In the Golden Bull (no. 160, chs. VIII and XI)
-Charles IV renounced all right to call any of the subjects of the
-electoral princes before his court. These exemptions were gradually
-extended to all the princes, imperial cities, bishops, and other
-territorial lords, until in 1487 the crown completely lost its _jus
-evocandi_.
-
-In the same way everyone had the right to appeal to the king, against
-the decision of any court. But in time the king surrendered this also in
-the same way to the electoral princes and agreed never to receive
-appeals from any of their subjects. See no. 160.
-
-Frederick II found it impossible to attend to all the business of the
-royal court, and so in 1235 appointed a justiciar to represent him in
-all minor cases. See no. 232, par. 28. He also made provision for
-keeping complete records of the imperial court, and appointed a court
-secretary and put him under the control of the justiciar. See no. 232,
-par. 29.
-
-II. The county courts. The county was composed of several districts
-called hundreds. Each hundred had its court, which was always held in
-the same place. The count received his authority as judge from the king,
-and with it the right to inflict the king's ban or fine of sixty
-shillings. The count went about from one court place to another, holding
-three courts a year in each place. This regular court was in session
-three days. If the business of the court could not be attended to in
-these three days, the count announced another court to be held a few
-weeks later. All the freemen of the hundred in which the court was held
-were bound to be present at it. The courts of the count were called the
-greater courts (_judicia majora_) and had jurisdiction over property,
-criminal actions of a serious character, and suits to recover serfs. The
-lower or hundred courts (_judicia minora_, see nos. 139, Sec.7; no. 231, I,
-58) had jurisdiction over cases involving debts, chattels, and trespass.
-These lower courts were presided over by judges of inferior rank called
-_Schultheissen_, _Gografen_, or hundred-counts, who were either
-appointed by the count or elected by the people. They merely represented
-the count, and could not inflict the king's ban.
-
-The counts were at first regarded as officials of the king, but under
-the influence of feudalism they became vassals and received their
-judgeships as fiefs.
-
-III. Courts on the royal domain. All who lived on the crown lands, or
-royal domain, as they were called, were exempt from the county courts.
-The king appointed an official to administer justice to them. He was
-called an advocate and his office an advocacy. His position was similar
-to that of the count in the county courts. He presided over the _judicia
-majora_, and appointed _Schultheissen_ to preside over the _judicia
-minora_.
-
-IV. Courts on the lands of bishops and abbots. All those who lived on
-the lands of bishops and abbots who held directly from the king, were
-also exempt from the county courts. They were under the jurisdiction of
-the bishop or abbot, who appointed an advocate to preside over the
-higher courts, and _Schultheissen_ to preside over the lower. These
-courts were quite like those on the royal domain.
-
-V. The sovereign courts of the princes. The dukes received their
-jurisdiction with their fiefs, and in theory their courts did not differ
-from those of the counts. But they had a different development. For the
-dukes steadily developed toward sovereignty in their territories, and in
-1231 many of them got complete exemption from the royal jurisdiction
-(see no. 139).
-
-The duke of Austria was the first one to secure such complete exemption
-(1156); see no. 110. The Golden Bull (chaps. VIII and XI) shows that all
-the electors had acquired complete exemption and were sovereigns in
-their territories in the administration of justice.
-
-VI. The courts of great landholders. Every great landholder, having a
-large number of vassals, held a court for the trial of all questions
-which arose between him and his vassals, or among his vassals. Since he
-also had jurisdiction over all the tenants and serfs on his lands, he of
-course held courts for them, which were similar to those described in
-III and IV. They are very similar also to the manorial courts in
-England.
-
-VII. For the courts of the ministerials see nos. 297, 231, III, 42.
-
-VIII. Ecclesiastical courts. There were also ecclesiastical courts which
-were presided over by clergymen, such as bishops, abbots, cathedral
-provosts, archbishops, etc. They tried all cases which involved offenses
-against the laws of the church.
-
-IX. As the cities secured the right to govern themselves, they also in
-many cases got jurisdiction over themselves. In the documents in section
-X there are many references to courts and judicial processes in the
-cities. From the explanations given here the student will be able to
-understand at least their chief features.
-
-X. Arbitration. Since the courts and the machinery for administering
-justice proved to be inefficient, it became common, especially among the
-cities, to create a commission of arbitration to settle all quarrels in
-a peaceable manner. See no. 319.
-
-In German courts the judge was really only the presiding officer. The
-decision was rendered by the people who were present or by the
-_Schoeffen_. Generally some particular person had the right to propose
-the verdict (cf. no. 297, Sec.5). At the proper time the judge asked him
-what decision he wished to propose. Then the others present might agree
-with the proposed verdict or offer another in its stead.
-
-In cases where there were no witnesses the accused was compelled to
-bring one or more of his relatives, friends, or neighbors, who swore
-that they believed that he was telling the truth. They were called his
-compurgators.
-
-_Schoeffe_, pl. _Schoeffen_, were the permanent judges of the hundred
-court. They were instituted by Karl the Great to take the place of the
-temporary _rachinburgii_ of the Salic law (see note 22). There were
-generally twelve of them in each county, and seven must be present
-before a court could be legally opened. They gave the decision in
-certain courts, and in so far they may be compared to our modern jury.
-They held their office for life. In the German cities the board of
-_Schoeffen_ played a very important part in the administration of
-justice.
-
-_Schoeffen_ free, or _Schoeffenbar_ free, were all the free-born. They
-were eligible for the office of _Schoeffe_.
-
-The _Pfleghaften_ were the free peasants who owned lands but because
-they did not render military service were compelled to pay an army tax.
-The payment of this tax was regarded as an evidence that they were not
-completely free, and hence their position was lower than that of the
-freemen who rendered military service for their lands.
-
-The _Landsassen_ were, like the _leti_ (see note 18), essentially serfs,
-attached to the soil, and paying fixed rent and services.
-
-The _Bauermeister_ was at the head of the peasants of a village or
-district and acted as judge in certain cases when no other judge was at
-hand.
-
-
-
-231. Sachsenspiegel.
-
-
-Following the revival in the study of the Roman law and the connection
-of Germany with Italy under the Staufer, Roman law was being introduced
-into Germany, where it naturally tended to replace the customary law,
-which was for the most part unwritten. The desire of the Saxons to
-preserve their own law and to prevent the uncertainty that would
-necessarily soon arise in it led them to attempt to codify it. Eike von
-Repkau, a nobleman, undertook the task of reducing their customs to
-writing. He called his book or code, which was written between 1215 and
-1276, the _Sachsenspiegel_, that is, the mirror in which the Saxon law
-is seen.
-
-I, 2. Every Christian man who has attained his majority is bound to
-attend the ecclesiastical court in the bishopric in which he lives three
-times a year. Three classes of people are exempt from this: The
-_Schoeffenbar_ free shall attend the court of the bishop; the
-_Pfleghaften_ shall attend the court of the _praepositus_ of the
-cathedral, and the _Landsassen_ shall attend the court of the
-archpriests.
-
-They shall also all attend the civil courts. The _Schoeffenbar_ free
-shall attend the burggrave's court [also called the advocate's court]
-every eighteen weeks. In it judgment is given under the king's ban. If a
-court is called to meet after the close of the regular court, all the
-_Pfleghaften_ shall attend it to try all cases involving misdeeds. This
-attendance is all that the judge may require from them.
-
-The _Pfleghaften_ shall attend the court of the _Schultheiss_ which is
-held every six weeks, to try cases concerning their possessions.
-
-The _Landsassen_ who have no property shall attend the court of the
-_Gograf_ which is held every six weeks. In the courts of the _Gograf_
-and of the burggrave the _Bauermeister_ shall make complaint of all
-whose duty it is to attend the court but do not do so. And he shall ask
-an investigation about all cases which involve bloody wounds, abusive
-speech, the drawing of swords in a threatening manner, and all kinds of
-misdeeds, provided no suit has been entered about them.
-
-I, 53. If anyone does not attend court when it is called, or fails to
-prove his case when he has brought suit, or challenges a man and is
-defeated, or does not come promptly to court, or disturbs the court by
-word or deed, or fails to pay a debt when the court has given judgment
-against him, he shall pay the judge his fine. In every case in which one
-party secures "damages" from another, the convicted party must also pay
-the judge his fine. And even in many cases in which no damage is
-involved, the judge may assess his fine....
-
-No one is fined twice for the same offence, unless he breaks the peace
-on a holy day. In that case he pays two fines, one to the ecclesiastical
-court and one to the civil court, and he pays damages besides to him
-whom he has injured.
-
-I, 58. If the people choose a _Gograf_ for a long period, the count or
-the margrave shall invest him with his office.... When the count comes
-into the district of the _Gograf_, the latter loses all his authority
-and cannot hold court [because his superior, whom he merely represents,
-is present]. In the same way when the king comes into the territory
-which is under the jurisdiction of the count, the count loses all his
-authority and cannot hold court. And this is true of all courts. In the
-presence of the king all other judges lose their authority and the king
-must try all cases. A count is the same as a judge, according to old
-German ideas.
-
-II, 3. If a man is challenged to a duel who was not warned of it before
-he came to court, he shall have time, according to his rank, to prepare
-himself for it. The _Schoeffenbar_ free shall have six weeks, other
-freemen and ministerials fifteen days. But for all other things that are
-laid to a man's charge he shall answer at once, and either admit or deny
-his guilt.
-
-II, 12. No man may render a decision in a case to which his lord, his
-vassal, or his friend is a party, if it involves their life or honor.
-_Schoeffenbar_ free men may render decisions in all cases, but no one
-may render decisions in their cases unless he is of the same rank as
-they.... If a man objects to a decision after it is rendered, he may
-appeal to the higher judge and then to the king. In case an appeal is
-made, the judge shall send his messengers who understand the case to the
-king. The messengers shall be freemen, and the judge shall pay all their
-expenses while on the journey. They shall have enough bread and beer,
-and three dishes for dinner and a cup of wine. Their servants shall have
-two dishes. He shall give five sheaves for each horse every day, and
-shoes for their forefeet. As soon as they learn that the king is in
-Saxony they shall go to him and bring back his decision within six
-weeks.
-
-If the man who made the appeal loses it, he shall pay the judge his
-fine, and all the expenses of his messengers to the king, and damages to
-the man against whose decision he appealed....
-
-If a judge asks a man to render a decision, and the man is in doubt and
-cannot make up his mind about it, he may refuse to give a decision, and
-the judge shall ask someone else for a decision.... If a man proposes a
-decision and someone who is present objects to it and proposes another,
-the judge shall accept that decision which receives a majority of the
-votes of those present.
-
-II, 13. A thief shall be hung. If a theft takes place by day in a villa
-[village] and the object stolen is worth less than three shillings, the
-_Bauermeister_ may pass judgment on the thief the same day. He may
-punish him in his hair and skin,{107} or fine him three shillings. This
-is the highest sum for which the _Bauermeister_ may try [_i.e._, not
-more than three shillings]. But he cannot try the case the next day. But
-in cases involving money, or movable goods, or false weights and
-measures, and cheating in the sale of victuals, he may assess higher
-fines. Murderers, and all who steal horses from the plow, or grain from
-the mill, or rob churches or cemeteries, and all who are guilty of
-treason, or arson, or who make gain out of information entrusted to them
-by their lord, shall be broken on the wheel.
-
-If anyone beats, seizes, or robs another, or burns his house, or does
-violence to a woman, or breaks the peace, or is taken in adultery, he
-shall have his head cut off. Whoever conceals a thief or stolen property
-or aids a thief in any way, shall be punished as a thief. Heretics,
-witches, and poisoners shall be burnt.
-
-If a judge refuses to punish a crime, he shall be punished as if guilty
-of it himself. No one is bound to attend his court or submit to his
-judgment if he has refused to grant him justice.
-
-II, 27. If a man refuses to pay bridge or ferry toll, he shall be made
-to pay it fourfold. If he refuses to pay toll on the frontier, he shall
-be fined thirty shillings. This is the toll for ferries: For coming and
-going, four foot-passengers shall pay a penny; a man on horseback, a
-half-penny; a loaded wagon, four pence. The toll for bridges is half
-this. No toll shall be collected from anyone except at bridges and
-ferries.... An empty wagon pays half as much as a loaded one.... If
-anyone leaves the road and drives over cultivated land he shall pay a
-penny for each one of his wheels and make good the damage he has done.
-If on horseback, he shall pay half a penny besides the damage.
-
-II, 28. If anyone cuts another's wood, or mows his grass, or fishes in
-his streams, he shall pay a fine of three shillings and make good the
-damage besides. If he fishes in another's fish-pond, or cuts down trees
-which have been planted, or fruit-trees, or if he takes the fruit from a
-tree, or cuts down trees which mark boundaries, or removes stones which
-have been set up to mark boundaries, he shall pay a fine of thirty
-shillings.... Whoever by night steals wood that has been cut, or grass
-that has been mown, shall be hung. If he steals them by day, he shall be
-punished in his "hair and skin." A fisherman may use the bank as far as
-he can step from his boat.
-
-III, 26. The king is the common judge everywhere. The _Schoeffenbar_
-free man cannot be called before a foreign court to fight a duel. But he
-must answer in the court in whose jurisdiction he is.
-
-III, 33. Every man has the right to be tried before the king. And every
-man must respond if suit is brought against him before the king....
-
-III, 42. Do not be surprised that I have said nothing about the law of
-the ministerials. It is so varied that no one could ever come to the end
-of it. For under every bishop, abbot, and abbess, there are ministerials
-who have their special code of laws, and so I cannot set them all down
-here....
-
-III, 52. The king is elected as judge in all cases concerning property,
-fiefs, and life. But he cannot be everywhere, nor judge all cases, and
-so he gives _Fahnlehen_ [flag-fiefs] to the princes [_i.e._, with
-jurisdiction over them], and counties to counts with the power to
-appoint _Schultheissen_, so that they can act as judges in the king's
-stead.
-
-III, 53. For every case a judge receives a fine but not damages. For no
-one receives damages but the man who brings the suit. And the judge
-cannot be both judge and a party to the suit.
-
-III, 55. No one but the king can act as judge over the princes.
-
-III, 60. The emperor enfeoffs all ecclesiastical princes with their
-fiefs using the sceptre as a symbol, and all secular princes with their
-_Fahnlehen_ using a flag as a symbol. A _Fahnlehen_ must not be vacant a
-year and a day. Wherever the king is, the mint and tolls of that place
-are surrendered to him during his stay there. And the local court is
-closed because he is the judge [and the local judge merely represents
-him]. While he is present all cases must be tried before him. The first
-time the king comes into the land [_i.e._, after his election], all
-prisoners must be brought before him, and he shall decide whether they
-shall be set free or tried....
-
-III, 63. Constantine the Great gave pope Silvester the secular fine of
-fifty shillings in addition to his ecclesiastical authority, in order
-that he might use both secular and ecclesiastical means to compel people
-to obey and do right. So the two courts, the ecclesiastical and the
-secular, should aid each other, and each should punish all who resist
-the other....
-
-III, 64. If the king summons the princes to render military service to
-the empire, or to come to a diet, and informs them of it by means of
-letters bearing his seal six weeks before the time set, they must obey
-and go to the king if he is in Germany. If they do not go, they shall
-pay a fine. The princes who have _Fahnlehen_ pay 100 pounds. All others
-pay twelve pounds. A nobleman who does not come pays his duke ten
-pounds.... Those who are under a count or imperial advocate pay him
-sixty shillings, if he has the king's ban. No one but the king can grant
-the king's ban.
-
-III, 69. In courts where the judge may inflict the king's ban, neither
-the judge nor the _Schoeffen_ shall wear caps or hats or any covering on
-the head, or gloves. But they may wear mantles on their shoulders. They
-shall not carry weapons [in court]. They shall fast until they pass
-judgment on every man, whether he is a German or Wend. No one except
-them shall pass judgment. They shall sit while passing judgment.
-
-III, 70. In courts where the judge has no authority to inflict the
-king's ban, any man may give the decision, or be a witness....
-
-
-{107} Punishment in the "hair and skin" was especially cruel. The guilty
-one was flogged and his hair was wound about a stick which was then
-turned around and around until the hair was all pulled out. For some
-offences the hair was closely cut instead of being pulled out, which
-was, of course, much more humane. Long hair was worn by freemen as a
-mark of their rank.
-
-
-
-232. Frederic II Appoints a Justiciar and a Court Secretary, 1235. From
-the Peace of the Land which was Proclaimed at Mainz, 1235.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 103.
-
-(28).... We wish that all cases over which we cannot preside in person
-shall be tried by a man of approved character and good reputation, who
-shall be placed over the courts in our stead. And except in those cases
-which we reserve for our decision his judgment shall be final. We decree
-therefore that our court shall have as justiciar a free man, and he
-shall hold the office at least a year if he judges justly. He shall
-preside over the court every day except on Sundays and other holy days,
-and he shall administer justice to all litigants except to the princes
-and to other high persons in cases which touch their persons, rights,
-honor, fiefs, possessions, and inheritances, and the most important
-cases. All such cases we reserve for our judgment. This justiciar shall
-not fix the time for the more important cases which come before him
-without our special command. He shall not proscribe the guilty nor
-release from proscription. This we reserve for ourselves. He shall take
-oath that he will not receive anything for his decision, and that he
-will not be influenced by love, or hatred, or beseechings, or money, or
-fear, or favor, but according to his conscience, in good faith, without
-fraud or treachery, he will judge according to what he knows or believes
-to be right. We grant him all the fees which come from the absolution of
-those who have been proscribed, provided their cases were tried before
-him. We do this that he may be free to judge as he wishes, and may not
-find it necessary to receive gifts from anyone. He shall not remit the
-fine of anyone, in order that men may fear proscription.
-
-(29) He shall have a special notary who shall keep the names of those
-who are proscribed, and of those who brought suit against them, an
-account of the case itself, and the day on which the proscription took
-place; also the names of those who are absolved from proscription, and
-of those who brought suit against them, and the day they were freed from
-proscription; also the names of those who stand as security for them,
-and where they live, and also an account of any other security which the
-man to be absolved is required to furnish for the satisfaction of the
-one who brought suit against him. All letters and documents concerning
-suits shall be sent to him. He shall devote all his time to this, and
-shall have no other work to do at the imperial court. He shall keep a
-list of those who are denounced as dangerous, and when anyone is freed
-from suspicion, he shall take his name from the list.... He shall be a
-layman, because a clergyman is not permitted to write judgments which
-involve the shedding of blood, and also in order that if he does wrong
-in his office he may be punished properly. He shall take an oath to
-conduct himself faithfully and legally in his office....
-
-
-
-233. Wenzel Creates a Commission to Arbitrate all Differences, 1389.
-From the Peace of Eger, 1389. (German.)
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 107.
-
-(2) We, king Wenzel, have made an agreement with the electors, princes,
-counts, lords, and the cities, and all who are parties to this league of
-peace, in regard to robbery, murder, arson, illegal seizure of persons,
-and quarrels which may arise between those who are party to this peace,
-that a commission shall be appointed to judge all cases of infraction of
-the peace, and the decision of this commission, or of a majority of it,
-shall be binding on all concerned. The electors, princes, counts, and
-lords shall name four of these commissioners, and the cities shall name
-four. And we will appoint a man to be president of this commission. If
-any member of this peace is injured by anyone, the case shall be brought
-before the president of the commission. Within fourteen days he shall
-call the commission to meet in one of the four cities, Wuerzburg,
-Neustadt, Bamberg, or Nuernberg, as seems best to him. And the decision
-of this commission, or a majority of it, shall be binding, and they may
-call on the nearest lords, cities, officials, and judges, to aid them
-against the one who has broken the peace and inflicted the damage. And
-they shall be bound to aid them until the damage has, in the judgment of
-the commission, been made good.
-
-(5) These nine men who form the commission shall swear on the holy
-relics that they will faithfully act as judges for rich and poor alike.
-
-(10) If a war or quarrel arises between the lords and the cities who are
-in this peace, it shall be reported to the president and members of the
-commission. And both parties shall submit to the decision which the
-commission, or a majority of it, shall render in the case. If anyone
-refuses to submit to their decision, all the members of this league of
-peace shall aid the commission in enforcing it.
-
-
-
-234-239. Ordeals or Judgments of God.
-
-M. G. LL. 4to, V, pp. 599 ff. Ordines judiciorum Dei.
-
-The appeal to the judgment of God in legal cases was an old Germanic
-practice. There is evidence that the settlement of cases by lot, and by
-judicial combat or duel, was common in the earliest times. In the Salic
-and other laws there are references to the ordeal by hot water, etc.
-After the introduction of Christianity and the growth of the influence
-of the priest, the various ordeals were conducted by the church. The
-casting of lots and the judicial combat were opposed by the church, the
-one because it was inseparably connected with heathen rites, and the
-other because of its violence. Accordingly the church introduced other
-forms, some of which are illustrated here. The ordeal was ordinarily
-resorted to when the regular rules of evidence were not satisfied, as
-when one party could not furnish the required number of compurgators, or
-was accused of perjury, etc. The ordeal might be used either to
-determine which of two persons was in the wrong, or to test the guilt or
-innocence of a single accused person. The commonest forms were: (1) The
-ordeal of the sacrament, in which the accused took the sacrament, the
-expectation being that if he were guilty the consequences would be
-fatal; (2) the ordeal of the cross, in which the two persons stood with
-arms outstretched in the form of a cross, and the one whose arms fell
-first was regarded as guilty; (3) the ordeal by hot water; (4) the
-ordeal by hot iron, in which the accused either carried a piece of hot
-iron in his hand a certain distance or walked barefoot over pieces of
-hot iron; (5) the ordeal by cold water; (6) the ordeal by the bread and
-cheese; (7) the ordeal by the suspended bread, or psalter, in which the
-object suspended was expected to turn around if the accused person was
-guilty; (8) the judicial combat, which was not favored by the church,
-but which was very commonly used among the noble class.
-
-
-
-234. Ordeal by Hot Water.
-
-
-Pp. 612 ff.
-
-(1) When men are to be tried by the ordeal of hot water, they shall
-first be made to come to church in all humility, and prostrate
-themselves, while the priest says these prayers:
-
-First prayer. Aid, O God, those who seek thy mercy, and pardon those who
-confess their sins....
-
-(2) After these prayers, the priest shall rise and say the mass before
-all the men who are to be tried, and they shall take part in the mass.
-But before they take the communion, the priest shall adjure them in
-these words: I adjure you, by the Father, Son, and Holy Spirit, by your
-Christianity, by the only begotten Son of God, whom you believe to be
-the Redeemer of the world, by the holy Trinity, by the holy gospel, and
-by the relics of the saints which are kept in this church, that you do
-not come to the holy communion and take of it, if you have done this
-offence, or consented to it, or if you know who committed it, or
-anything else about it.
-
-(3) If they all keep silence and no one makes any confession, the priest
-shall go to the altar and take communion, and then give it to the men;
-but before they take it he shall say: Let this body and blood of our
-Lord Jesus Christ be today a trial of your guilt or innocence.
-
-(4) After the mass the priest shall go to the place where the ordeal is
-to be held, bearing with him the book of the gospels and a cross, and he
-shall say a short litany. After the litany he shall exorcise the water
-before it becomes hot, as follows:
-
-(5) I exorcise thee, water, in the name of omnipotent God, and in the
-name of Jesus Christ, his Son, our Lord, that you may become exorcised
-and freed from the power of the enemy and the wiles of the devil; so
-that, if this man who is about to put his hand in you is innocent of the
-crime of which he is accused, he may escape all injury through the grace
-of omnipotent God. If he is guilty either in deed or knowledge of the
-offence of which he is accused, may the power of omnipotent God prove
-this upon him, so that all men may fear and tremble at the name of our
-Lord Jesus Christ, who lives and reigns with God.
-
-(6) Prayer. Lord Jesus Christ, who art a just judge, strong and patient,
-plenteous in mercy, by whom all things are made, God of gods, Lord of
-lords, who didst come down from the bosom of the Father for us and our
-salvation, and wast born of the Virgin Mary; who by thy passion on the
-cross didst redeem the world; who didst descend into hell and there
-didst bind the devil in the outer darkness, and free by thy great power
-the souls of all the just who suffered there for the original sin; we
-beseech thee, O Lord, to send down from heaven thy Holy Spirit upon this
-water, which is now hot and steaming from the fire, that through it we
-may have a just judgment upon this man. O Lord, who didst turn the water
-into wine in Cana of Galilee as a sign of thy power, who didst lead the
-three children Meshach, Shadrach, and Abednego, through the fiery
-furnace without harm, who didst free Susanna from the false accusation,
-who didst open the eyes of the man born blind, who didst raise Lazarus
-after four days from the tomb, who didst reach out thy hand to Peter as
-he was sinking in the sea, we, thy suppliants, beseech thee not to have
-regard for the errors in our prayer, but to make known to us before all
-men thy true and righteous judgment; so that if this man who is accused
-of fornication, _or_ theft, _or_ homicide, _or_ adultery, _or_ any other
-crime, and who is about to put his hand into the hot water, is not
-guilty of that crime, thou wilt so guard him that no harm or injury
-shall happen to that hand.
-
-(7) Omnipotent God, we, thy unworthy and sinful servants, again beseech
-thee to make manifest to us thy true and righteous judgment, so that
-this man, who is accused and is about to undergo the ordeal, is guilty
-of that crime, by act or consent, because of the instigation of the
-devil or through his own cupidity or pride, and expects to escape or to
-circumvent the ordeal by some trick, his guilt may be made known upon
-him by thy power, and may be shown upon his hand, in order that he
-himself may be brought to confession and repentance, and that thy holy
-and righteous judgment may be made manifest to all people.
-
-(8) [Another exorcism of the water.]
-
-(9) Then the priest takes off the garments of each of the men and
-clothes them in the clean robes of an exorcist or deacon, makes them
-each kiss the gospel and cross of Christ, and sprinkles them with holy
-water. Then he makes them each take a drink of the holy water, saying to
-each one: I give you this water as a trial of your guilt or innocence.
-Then the wood is placed under the caldron and lighted, and when the
-water begins to get hot the priest says these prayers:
-
-(10) In the name of the holy Trinity. God the just Judge, etc. [Similar
-to Sec.6 above.]
-
-(11) Let us pray. God, who didst free St. Susanna from the false
-accusation; God, who didst rescue St. Thecla from the arena; God, who
-didst free St. Daniel from the lions' den, and the three children from
-the fiery furnace: free now the innocent, and make known the guilty.
-
-(12) The man who is to undergo the ordeal shall say the Lord's prayer
-and make the sign of the cross; then the caldron shall be taken from the
-fire, and the judge shall suspend a stone in the water at the prescribed
-depth in the regular manner, and the man shall take the stone out of the
-water in the name of the Lord. Then his hand shall be immediately bound
-up and sealed with the seal of the judge, and shall remain wrapped up
-for three days, when it shall be unbound and examined by suitable
-persons.
-
-
-
-235. Ordeal by Hot Iron.
-
-
-Pp. 615 f.
-
-(1) First the priest says the prescribed mass; then he has the fire
-lighted, and blesses the water and sprinkles it over the fire, over the
-spectators, and over the place where the ordeal is to be held; then he
-says this prayer:
-
-(2) O Lord, our God, the omnipotent Father, the unfailing Light, hear
-us, for thou art the maker of all lights. Bless, O God, the fire which
-we have sanctified and blessed in thy name, thou who hast illumined the
-whole world, that we may receive from it the light of thy glory. As thou
-didst illumine Moses with the fire, so illumine our hearts and minds
-that we may win eternal life.
-
-(3) Then he shall say the litany....
-
-(4) The prayers....
-
-(5) Then the priest approaches the fire and blesses the pieces of iron,
-saying: O God, the just judge, who art the author of peace and judgest
-with equity, we humbly beseech thee so to bless this iron, which is to
-be used for the trial of this case, that if this man is innocent of the
-charge he may take the iron in his hand, _or_ walk upon it, without
-receiving harm or injury; and if he is guilty this may be made manifest
-upon him by thy righteous power; that iniquity may not prevail over
-justice, nor falsehood over truth.
-
-(6) O Lord, the holy Father, we beseech thee by the invocation of thy
-most holy name, by the advent of thy Son, our Lord Jesus Christ, and by
-the gift of the Holy Spirit, the Comforter, to bless these pieces of
-iron to the manifestation of thy righteous judgment, that they may be so
-sanctified and dedicated that thy truth may be made known to thy
-faithful subjects in this trial. In the name of our Lord Jesus Christ,
-etc.
-
-(7) Omnipotent God, we humbly beseech thee that in the trial which we
-are about to make, iniquity may not prevail over justice, nor falsehood
-over truth. And if anyone shall attempt to circumvent this trial by
-witchcraft or dealing with herbs, may it be prevented by thy power.
-
-(8) May the blessing of God the Father, Son, and Holy Spirit descend
-upon these pieces of iron, that the judgment of God may be manifest in
-them.
-
-(9) Then this psalm shall be said on behalf of the accused: Hear my
-prayer, O Lord, and give ear unto my cry....
-
-(10) Prayer: Hear, we beseech thee, O Lord, the prayer of thy
-suppliants, and pardon those that confess their sins, and give us pardon
-and peace.
-
-(11) Then those who are to be tried shall be adjured as follows: I
-adjure you (name), by omnipotent God who made heaven and earth, the sea,
-and all that in them is, by Jesus Christ his Son, who was born and
-suffered for us, by the Holy Spirit, by the holy Mary, the Mother of
-God, and by all the holy angels, apostles, martyrs, confessors, and
-virgins, that you do not yield to the persuasions of the devil and
-presume to take the iron in your hand, if you are guilty of the crime of
-which you are accused, or if you know the guilty person. If you are
-guilty and are rash enough to take the test, may you be put to confusion
-and condemned, by the virtue of our Lord Jesus Christ, and by the sign
-of his holy cross. But if you are innocent of the crime, in the name of
-our Lord Jesus Christ and by the sign of his holy cross, may you have
-faith to take this iron in your hand; and may God, the just Judge, keep
-you from harm, even as he saved the three children from the fiery
-furnace and freed Susanna from the false accusation; may you go through
-the ordeal safe and secure, and may the power of our Lord be made
-manifest in you this day.
-
-(12) Then he who is about to be tried shall say: In this ordeal which I
-am about to undergo, I put my trust rather in the power of God the
-omnipotent Father to show his justice and truth in this trial, than in
-the power of the devil or of witchcraft to circumvent the justice and
-the truth of God.
-
-(13) Then the man who is accused takes the sacrament and carries the
-iron to the designated place. After that the deacon shall bind up his
-hand and place the seal upon it. And until the hand is unwrapped
-[_i.e._, at the end of three days] the man should put salt and holy
-water in all his food and drink.
-
-
-
-236. Ordeal by Cold Water.
-
-
-Pp. 618 f.
-
-(1) When men are to be put to the ordeal [of cold water], the process
-should be as follows: They shall be brought to the church, and the
-priest shall say the mass and the men shall take part in it. Before they
-take the communion, the priest shall adjure them thus:
-
-(2) I adjure you, men, by the Father, Son, and Holy Spirit, by your
-Christianity, by the only begotten Son of God, by the holy Trinity, by
-the holy gospel, and by the relics that are kept in this church, that
-you do not presume to take communion, or to come to the altar if you
-have committed this crime, or have consented to it, or if you know the
-guilty person.
-
-(3) If they all keep silence and no one confesses, the priest shall go
-to the altar and give them the communion. Then he shall say to them: May
-this body and blood of our Lord Jesus Christ be today a trial of your
-guilt or innocence.
-
-(4) After the mass, the priest shall take water that has been blessed
-and shall go to the place of the ordeal. When they come there the priest
-shall give the men this water to drink, and shall say: May this water be
-a trial of your guilt or innocence. Then he shall adjure the water in
-which they are to be cast, and then shall take off the clothes of the
-men and make each one of them kiss the holy gospel and the cross of
-Christ. Then he shall sprinkle each of them with holy water and shall
-cast them one by one into the water. The priest and those who are to be
-tried should have fasted before the trial.
-
-(5) Adjuration of the man who is to undergo the ordeal: I adjure you
-(name), by the invocation of our Lord Jesus Christ, and by the ordeal of
-cold water. I adjure you by the Father, Son, and Holy Spirit, by the
-inseparable Trinity, by our Lord Jesus Christ, by all the angels and
-archangels, by the dreadful day of judgment, by the four evangelists,
-Matthew, Mark, Luke, and John, by the twelve apostles, by the twelve
-prophets, by all the saints of God, by the principalities and powers, by
-the dominions and virtues, by the thrones of the cherubim and seraphim,
-by the three children, Meshach, Shadrach, and Abednego, by the 144,000
-who suffered for the name of Christ, by the baptism in which the priest
-gave you the new birth, that if you have seen or known anything about
-this theft, if you have had anything to do with it, if you have received
-it in your house, or consented to it, or if your heart is hardened, your
-heart may be melted, and the water may not receive you; may witchcraft
-not prevail, but may the truth be made manifest. We beseech thee, our
-Lord Jesus Christ, give us a sign, so that if this man is guilty, the
-water may not receive him; do this to thine honor and glory, by the
-invocation of thy name, that all may know that thou art our Lord, who
-livest and reignest with the Father and the Holy Spirit, forever and
-ever. Amen.
-
-(6) Prayer over the water. We humbly beseech thee, O Lord Jesus Christ,
-to give us a sign, that if this man is guilty in any way of the crime of
-which he is accused the water may not receive him, but he may float, and
-not sink in the water. Do this, O Lord Jesus Christ, to thine honor and
-glory by the invocation of thy holy name, that all may know that thou
-art the true God, and that there is no other God beside thee, who livest
-and reignest with God the Father in unity with the Holy Spirit forever
-and ever. Amen.
-
-(7) Omnipotent God has established this ordeal, and it is righteous.
-Pope Eugene has ordained that it should be used throughout the whole
-world by all bishops, abbots, counts, and all Christians, for it is
-proved by many to be just and righteous. Therefore it has been decreed
-by them that no one may clear himself by placing his hand on the altar
-or on the relics, or by swearing on the bodies of the saints.
-
-
-
-237. Ordeal by Cold Water.
-
-
-P. 689.
-
-The following paragraph is taken from another ordeal by cold water which
-is otherwise similar to the one just given; it illustrates more minutely
-the way in which the accused was immersed.
-
-(6) On the staff which is placed between the arms of the man shall be
-written: Behold the cross of God, let his adversaries flee. The lion of
-the tribe of Judah, the root of David, hath prevailed to make a
-righteous judgment + [sign of the cross]. May St. John the Baptist bless
-this water. On it shall also be written the gospel: In the beginning;
-and the benediction: Lord God.{108}
-
-
-{108} An illustration, from an old manuscript of one of the collections
-of forms for ordeal, shows how the person was bound in this case. The
-illustration represents the ordeal as taking place from a boat. The
-man's knees are shown drawn up to his chin; a staff is under the bend of
-the knees and his arms are passed under the staff. His hands are bound
-at the wrist with a rope which is held by other persons in the boat. He
-was probably drawn out by the rope if he sank in the water.
-
-
-
-238. Ordeal by the Barley Bread.
-
-
-P. 691.
-
-(1) First the priest prepares himself with the deacon, and then blesses
-the water; and the deacon prepares the barley flour which he mixes with
-the holy water and bakes, both of them saying during the process the
-seven penitential psalms, the litany, and the following prayers [certain
-prayers follow].
-
-(2) Prayer over the bread. O God, who didst reveal the wood of the true
-cross on Mount Calvary, where Christ was betrayed by Judas (for God gave
-over his Son to be betrayed by Judas), reveal to us by the judgment of
-the barley bread whatever we ask in thy name.
-
-(3) After the bread is baked the priest shall take it and place it
-behind the altar and shall say the mass for that day. After the mass he
-shall mark the bread with the sign of the cross, and shall place an iron
-rod in the centre of the cross, with a hook at the top to suspend it by.
-The priest shall keep this bread by him and use it until it spoils. When
-anyone is accused of theft, or fornication, or homicide, and is brought
-before the priest, the priest shall take the bread and give it to two
-Christian men, and they shall hang it by the hook between them, and the
-priest shall say the following adjuration. And if the man is guilty, the
-bread will revolve around; if he is not guilty, the bread will not move
-at all.
-
-(4) Adjuration over the barley bread. I adjure thee, barley bread, by
-God the omnipotent Father, etc., that if this man or woman has
-committed, consented to, or had any part in this crime, thou shalt turn
-around in a circle; if he is not guilty, thou shalt not move at all. I
-adjure thee, barley bread, by the Mother of God, by the prophet Hosea,
-and the prophet Jonah, who prophesied unto Nineveh, by Lazarus, whom God
-raised from the dead, by the blind man, to whom the Lord restored his
-sight, by all the monks and canons and all laymen, by all women, and by
-all the inhabitants of heaven and earth, forever and ever, amen.
-
-
-
-239. Ordeal by Bread and Cheese.
-
-
-P. 630 f.
-
-(1) Lord God omnipotent, holy, holy, holy. Holy Father, the invisible
-and eternal God, maker of all things; holy God, ruler of mortals and
-immortals, who dost see and know all things, who triest the hearts and
-the reins; O God, I beseech thee, hear the words of my prayer, that this
-bread and cheese may not pass the jaws and the throat of him who has
-committed the theft.
-
-(2) Before the mass is begun and before the cheese is cut with the
-knife, while it is still whole, these words should be written round
-about it: "His mischief shall return upon his own head, and his violent
-dealing shall come down upon his own pate" [Ps. 7:16].
-
-(3) Then bread and cheese to the weight of nine denarii shall be given
-to each man. The bread shall be of barley and unleavened; the cheese
-shall be cheese made in the month of May of the milk of ewes. While the
-mass is being said, those who are accused of the theft shall be in front
-of the altar, and one or more persons shall be appointed to watch them
-that they do not contrive any trick. When the communion is reached the
-priest shall first take the communion of the body of Christ, and then
-shall bless the bread and cheese, which has been carefully weighed out
-as above, and shall immediately give it to the men. The priest and the
-inspectors shall watch them carefully and see that they all swallow it.
-After they have swallowed it, the corners of the mouth of each shall be
-pressed to see that none of the bread and cheese has been kept in the
-mouth. Then the rest of the mass shall be said.
-
-
-
-240-250. Documents on the Peace of God, the Truce of God, and the Peace
-of the Land.
-
-One of the worst features of the feudal age was the prevalence of
-private warfare. This was due to the warlike character of the feudal
-institutions, to the jealous insistence of the feudal nobles on their
-right to fight out their own quarrels without appeal to law, and to the
-weakness of the king in the feudal state. Continuous private war not
-only meant violence, oppression, and outrage for the weaker members of
-society; it also hindered or prevented any advance in civilization for
-the whole society. The first steps to overcome this condition were taken
-by the church, which was usually to be found in that age on the side of
-peace and order. The earliest form was the peace of God, proclaimed by
-provincial synods. Several of these appeared at the end of the tenth
-century. These forbade all violence and oppression under ecclesiastical
-penalty, on the ground that they were contrary to the spirit of
-Christianity. The peace of God did not attain any lasting success, for
-the turbulent nobles could not be made to give up fighting entirely.
-Then the church attempted to mitigate at least these evils, by means of
-the truce of God. In the truce of God, violence was forbidden on certain
-days and during certain periods. In origin the truce of God was
-proclaimed by the clergy of a certain diocese or archdiocese for the
-people of their district, but later it was sometimes adopted by the
-emperor or king for the whole land. The truce was to last from vespers
-or sunset on Wednesday to sunrise on the following Monday of every week,
-and also for certain whole periods. It will be seen from the documents
-that these days and periods had a religious significance, which is
-further evidence that the church regarded the keeping of the peace as a
-religious rather than a political duty. The means of enforcing the truce
-were ecclesiastical penalties, penance, anathema, excommunication, etc.
-The peace of the land has a different origin and character. In the
-empire of Karl the Great, the right to enforce the keeping of the peace
-belonged to the emperor, and in theory this had never been given up by
-the later kings and emperors. It was on this right that the emperors
-based their authority to proclaim the peace of the land. In appearance
-the great peaces of Frederick I and Frederick II were imperial edicts,
-but in fact they depended very largely for their authority upon the
-acceptance and agreement of the nobles (see nos. 245, 246). In some
-cases the peace of the land was proclaimed for a province (see no. 246),
-in others it was for the whole empire. The peace was usually proclaimed
-for a certain length of time. In some cases the form of the truce of God
-was preserved in the peace of the land, as in no. 246. The documents on
-the peace of the land belong in a way under section III, but it was
-thought better to bring them together here, because they interrupt the
-general historical movement of the quarrel, and because they form a
-subject by themselves.
-
-
-
-240. Peace of God, Proclaimed in the Synod of Charroux, 989.
-
-
-Huberti, Gottesfrieden und Landfrieden, I, p. 35.
-
-Following the example of my predecessors, I, Gunbald, archbishop of
-Bordeaux, called together the bishops of my diocese in a synod at
-Charroux, ... and we, assembled there in the name of God, made the
-following decrees:
-
-1. Anathema against those who break into churches. If anyone breaks into
-or robs a church, he shall be anathema unless he makes satisfaction.
-
-2. Anathema against those who rob the poor. If anyone robs a peasant or
-any other poor person of a sheep, ox, ass, cow, goat, or pig, he shall
-be anathema unless he makes satisfaction.
-
-3. Anathema against those who injure clergymen. If anyone attacks,
-seizes, or beats a priest, deacon, or any other clergyman, who is not
-bearing arms (shield, sword, coat of mail, or helmet), but is going
-along peacefully or staying in the house, the sacrilegious person shall
-be excommunicated and cut off from the church, unless he makes
-satisfaction, or unless the bishop discovers that the clergyman brought
-it upon himself by his own fault.
-
-
-
-241. Peace of God, Proclaimed by Guy of Anjou, Bishop of Puy, 990.
-
-
-Huberti, Gottesfrieden, I, pp. 123 f.
-
-In the name of the divine, supreme, and undivided Trinity. Guy of Anjou,
-by the grace of God bishop [of Puy], greeting and peace to all who
-desire the mercy of God. Be it known to all the faithful subjects of
-God, that because of the wickedness that daily increases among the
-people, we have called together certain bishops [names], and many other
-bishops, princes, and nobles. And since we know that only the
-peace-loving shall see the Lord, we urge all men, in the name of the
-Lord, to be sons of peace.
-
-1. From this hour forth, no man in the bishoprics over which these
-bishops rule, and in these counties, shall break into a church, ...
-except that the bishop may enter a church to recover the taxes that
-are due him from it.{109}
-
-2. No man in the counties or bishoprics shall seize a horse, colt, ox,
-cow, ass, or the burdens which it carries, or a sheep, goat, or pig, or
-kill any of them, unless he requires it for a lawful expedition.{110} On
-an expedition a man may take what he needs to eat, but shall carry
-nothing home with him; and no one shall take material for fortifying or
-besieging a castle except from his own lands or subjects.
-
-3. Clergymen shall not bear arms; no one shall injure monks or any
-unarmed persons who accompany them; except that the bishop or the
-archdeacon may use such means as are necessary to compel them to pay the
-taxes which they owe them.
-
-4. No one shall seize a peasant, man or woman, for the purpose of making
-him purchase his freedom, unless the peasant has forfeited his freedom.
-This is not meant to restrict the rights of a lord over the peasants
-living on his own lands or on lands which he claims.
-
-5. From this hour forth no one shall seize ecclesiastical lands, whether
-those of a bishop, chapter, or monastery, and no one shall levy any
-unjust tax or toll from them; unless he holds them as _precaria_ from
-the bishop or the brothers.
-
-6. No one shall seize or rob merchants.
-
-7. No layman shall exercise any authority in the matter of burials or
-ecclesiastical offerings; no priest shall take money for baptism, for it
-is the gift of the Holy Spirit.
-
-8. If anyone breaks the peace and refuses to keep it, he shall be
-excommunicated and anathematized and cut off from the holy mother
-church, until he makes satisfaction; if he refuses to make satisfaction,
-no priest shall say mass or perform divine services for him, no priest
-shall bury him or permit him to be buried in consecrated ground; no
-priest shall knowingly give him communion; if any priest knowingly
-violates this decree he shall be deposed.
-
-
-{109} The meaning of this exception is not clear in the original.
-Apparently it is put in to preserve the right of the bishop over the
-churches and the clergy of his diocese, and to prevent any of the lower
-clergy from citing the decree in restraint of episcopal control; so also
-the exception in paragraph 3.
-
-{110} This exception is intended to preserve the rights of the emperor
-and others on lawful expeditions to take what they need for the journey.
-
-
-
-242. Truce of God, made for the Archbishopric of Arles, 1035-41.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, no. 419.
-
-This is the earliest truce of God extant (except for the doubtful case
-of the council of Elne, 1027), and it is preserved only in the form of a
-communication recommending it to the clergy of Italy.
-
-In the name of God, the omnipotent Father, Son, and Holy Spirit.
-Reginbald, archbishop of Arles, with Benedict, bishop of Avignon,
-Nithard, bishop of Nice, the venerable abbot Odilo [of Cluny], and all
-the bishops, abbots, and other clergy of Gaul, to all the archbishops,
-bishops, and clergy of Italy, grace and peace from God, the omnipotent
-Father, who is, was, and shall be.
-
-1. For the salvation of your souls, we beseech all you who fear God and
-believe in him and have been redeemed by his blood, to follow the
-footsteps of God, and to keep peace one with another, that you may
-obtain eternal peace and quiet with Him.
-
-2. This is the peace or truce of God which we have received from heaven
-through the inspiration of God, and we beseech you to accept it and
-observe it even as we have done; namely, that all Christians, friends
-and enemies, neighbors and strangers, should keep true and lasting peace
-one with another from vespers on Wednesday to sunrise on Monday, so that
-during these four days and five nights, all persons may have peace, and,
-trusting in this peace, may go about their business without fear of
-their enemies.
-
-3. All who keep the peace and truce of God shall be absolved of their
-sins by God, the omnipotent Father, and His Son Jesus Christ, and the
-Holy Spirit, and by St. Mary with the choir of virgins, and St. Michael
-with the choir of angels, and St. Peter with all the saints and all the
-faithful, now and forever.
-
-4. Those who have promised to observe the truce and have wilfully
-violated it, shall be excommunicated by God the omnipotent Father, and
-His Son Jesus Christ, and the Holy Spirit, from the communion of all the
-saints of God, shall be accursed and despised here and in the future
-world, shall be damned with Dathan and Abiram and with Judas who
-betrayed his Lord, and shall be overwhelmed in the depths of hell, as
-was Pharaoh in the midst of the sea, unless they make such satisfaction
-as is described in the following:
-
-5. If anyone has killed another on the days of the truce of God, he
-shall be exiled and driven from the land and shall make a pilgrimage to
-Jerusalem, spending his exile there. If anyone has violated the truce of
-God in any other way, he shall suffer the penalty prescribed by the
-secular laws and shall do double the penance prescribed by the canons.
-
-6. We believe it is just that we should suffer both secular and
-spiritual punishment if we break the promise which we have made to keep
-the peace. For we believe that this peace was given to us from heaven by
-God; for before God gave it to his people, there was nothing good done
-among us. The Lord's Day was not kept, but all kinds of labor were
-performed on it.
-
-7. We have vowed and dedicated these four days to God: Thursday, because
-it is the day of his ascension; Friday, because it is the day of his
-passion; Saturday, because it is the day in which he was in the tomb;
-and Sunday, because it is the day of his resurrection; on that day no
-labor shall be done and no one shall be in fear of his enemy.
-
-8. By the power given to us by God through the apostles, we bless and
-absolve all who keep the peace and truce of God; we excommunicate,
-curse, anathematize, and exclude from the holy mother church all who
-violate it.
-
-9. If anyone shall punish violators of this decree and of the truce of
-God, he shall not be held guilty of a crime, but shall go and come
-freely with the blessing of all Christians, as a defender of the cause
-of God. But if anything has been stolen on other days, and the owner
-finds it on one of the days of the truce, he shall not be restrained
-from recovering it, lest thereby an advantage should be given to the
-thief.
-
-10. In addition, brothers, we request that you observe the day on which
-the peace and truce was established by us, keeping it in the name of the
-holy Trinity. Drive all thieves out of your country, and curse and
-excommunicate them in the name of all the saints.
-
-11. Offer your tithes and the first fruits of your labors to God, and
-bring offerings from your goods to the churches for the souls of the
-living and the dead, that God may free you from all evils in this world,
-and after this life bring you to the kingdom of heaven, through Him who
-lives and reigns with God the Father and the Holy Spirit, forever and
-ever. Amen.
-
-
-
-243. Truce of God for the Archbishoprics of Besancon and Vienne, _ca._,
-1041.
-
-
-M. G. LL. 4to. IV, 1, no. 421.
-
-1. We command all to keep the truce from sunset on Wednesday to sunrise
-on Monday, and from Christmas to the octave of [_i.e._, week after]
-Epiphany [Jan. 6], and from Septuagesima Sunday [third Sunday before
-Lent] to the octave of Easter [the Sunday after Easter].
-
-2. If anyone violates the truce and refuses to make satisfaction, after
-he has been admonished three times, the bishop shall excommunicate him
-and shall notify the neighboring bishops of his action by letter. No
-bishop shall receive the excommunicated person, but shall confirm the
-sentence of excommunication against him in writing. If any bishop
-violates this decree he shall be in danger of losing his rank.
-
-3. And since a threefold cord is stronger and harder to break than a
-single one, we command bishops mutually to aid one another in
-maintaining this peace, having regard only to God and the salvation of
-their people, and not to neglect this through love or fear of anyone. If
-any bishop is negligent in this regard, he shall be in danger of losing
-his rank.
-
-
-
-244. Truce for the Bishopric of Terouanne, 1063.
-
-
-M. G. LL. 4to. IV, 1, no. 422.
-
-Drogo, bishop of Terouanne, and count Baldwin [of Hainault] have
-established this peace with the cooperation of the clergy and people of
-the land.
-
-Dearest brothers in the Lord, these are the conditions which you must
-observe during the time of the peace which is commonly called the truce
-of God, and which begins with sunset on Wednesday and lasts until
-sunrise on Monday.
-
-1. During those four days and five nights no man or woman shall assault,
-wound, or slay another, or attack, seize, or destroy a castle, burg, or
-villa, by craft or by violence.
-
-2. If anyone violates this peace and disobeys these commands of ours, he
-shall be exiled for thirty years as a penance, and before he leaves the
-bishopric he shall make compensation for the injury which he committed.
-Otherwise he shall be excommunicated by the Lord God and excluded from
-all Christian fellowship.
-
-3. All who associate with him in any way, who give him advice or aid, or
-hold converse with him, unless it be to advise him to do penance and to
-leave the bishopric, shall be under excommunication until they have made
-satisfaction.
-
-4. If any violator of the peace shall fall sick and die before he
-completes his penance, no Christian shall visit him or move his body
-from the place where it lay, or receive any of his possessions.
-
-5. In addition, brethren, you should observe the peace in regard to
-lands and animals and all things that can be possessed. If anyone takes
-from another an animal, a coin, or a garment, during the days of the
-truce, he shall be excommunicated unless he makes satisfaction. If he
-desires to make satisfaction for his crime he shall first restore the
-thing which he stole or its value in money, and shall do penance for
-seven years within the bishopric. If he should die before he makes
-satisfaction and completes his penance, his body shall not be buried or
-removed from the place where it lay, unless his family shall make
-satisfaction for him to the person whom he injured.
-
-6. During the days of the peace, no one shall make a hostile expedition
-on horseback, except when summoned by the count; and all who go with the
-count shall take for their support only as much as is necessary for
-themselves and their horses.
-
-7. All merchants and other men who pass through your territory from
-other lands shall have peace from you.
-
-8. You shall also keep this peace every day of the week from the
-beginning of Advent to the octave of Epiphany and from the beginning of
-Lent to the octave of Easter, and from the feast of Rogations [the
-Monday before Ascension Day] to the octave of Pentecost.
-
-9. We command all priests on feast days and Sundays to pray for all who
-keep the peace, and to curse all who violate it or support its
-violators.
-
-10. If anyone has been accused of violating the peace and denies the
-charge, he shall take the communion and undergo the ordeal of hot iron.
-If he is found guilty, he shall do penance within the bishopric for
-seven years.
-
-
-
-245. Peace of the Land Established by Henry IV, 1103.
-
-
-M. G. LL. folio, II, p. 60; Doeberl, III, no. 18.
-
-In the year of the incarnation of our Lord 1103, the emperor Henry
-established this peace at Mainz, and he and the archbishops and bishops
-signed it with their own signatures. The son of the king and the nobles
-of the whole kingdom, dukes, margraves, counts, and many others, swore
-to observe it. Duke Welf, duke Bertholf, and duke Frederick swore to
-keep the peace from that day to four years from the next Pentecost. They
-swore to keep peace with churches, clergy, monks, merchants, women, and
-Jews. This is the form of the oath which they swore:
-
-No one shall attack the house of another or waste it with fire, or seize
-another for ransom, or strike, wound, or slay another. If anyone does
-any of these things he shall lose his eyes or his hand, and the one who
-defends him shall suffer the same penalty. If the violator flees into a
-castle, the castle shall be besieged for three days by those who have
-sworn to keep the peace, and if the violator is not given up it shall be
-destroyed. If the offender flees from justice out of the country, his
-lord shall take away his fief, if he has one, and his relatives shall
-take his patrimony. If anyone steals anything worth five solidi or more,
-he shall lose his eyes or his hand. If anyone steals anything worth less
-than five solidi, he shall be made to restore the theft, and shall lose
-his hair and be beaten with rods; if he has committed this smaller theft
-three times, he shall lose his eyes or his hand. If thou shalt meet
-thine enemy on the road and canst injure him, do so; but if he escapes
-to the house or castle of anyone, thou shalt let him remain there
-unharmed.
-
-
-
-246. Peace of the Land for Elsass, 1085-1103.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 1, no. 429; Doeberl, III, no. 22 b.
-
-Be it known to all lovers of peace that the people of Elsass with their
-leaders have mutually sworn to maintain perpetual peace on the following
-terms:
-
-1. All churches shall have peace always and everywhere. All clergy and
-women, merchants, hunters, pilgrims, and farmers while they work in the
-fields and on their way to and from their labor, shall have peace.
-
-2. They have sworn to keep the peace especially on certain days and
-during certain seasons; namely, from vespers on Wednesday to sunrise on
-Monday of every week, on the vigils{111} and feast days of the saints,
-on the four times of fast,{112} from Advent to the octave of Epiphany,
-and from Septuagesima Sunday to the octave of Pentecost. In these times
-no one shall bear arms except those on journey. All public enemies of
-the royal majesty shall be excluded from the benefits of this peace.
-
-3. If anyone of those who have sworn to maintain this peace shall commit
-any crime against one of the others, on one of these days, such as
-robbing, burning, seizing, or committing any other violence on his lands
-or in his house, or beating him so as to bring blood, he shall suffer
-capital punishment, if he is a freeman, and shall lose his hand, if he
-is a serf.
-
-4. If anyone conceals a violator of the peace or aids him to escape, he
-shall suffer the penalty of the guilty person.
-
-5. If anyone unjustly accuses one of those who have sworn to keep the
-peace of having violated it, or calls out the forces of the peace
-against him, through malice or anger, he shall suffer the penalty
-described above.
-
-6. If anyone who dwells in the province has been accused of violating
-the peace, he shall clear himself inside of seven days by the testimony
-of seven of his peers, if he is a freeman or a ministerial; but if he
-belongs to a lower rank in the city or country, he shall clear himself
-by the ordeal of cold water.
-
-7. If anyone steals anything of the value of a siclum [a coin of unknown
-value] or two, he shall lose his hair and his skin; if he commits the
-theft a second time, or steals anything worth five sicla or more, he
-shall lose his hand; if he commits a theft a third time, he shall be
-hanged.
-
-8. Those who are called to attend the expedition of the emperor or one
-made to maintain the peace, shall go at their own expense for three
-days. If the expedition takes longer than that, they may levy fodder for
-their horses and food for themselves, but may take only grass,
-vegetables, apples, wood, and the implements of the hunt.
-
-9. Draught horses, vineyards, and crops shall always be under the peace,
-except that a traveler may take enough from the public road to feed his
-horse.
-
-10. Whatever anyone held by any right of ownership or possession before
-the peace was decreed, he shall still hold by the same right.
-
-11. If anyone has withdrawn from this sworn agreement to keep the peace,
-or confesses that he swore to it falsely, and wishes still to remain in
-the territory, he shall promise with seven sureties that he will keep
-the peace. If he refuses to promise or if he in any way opposes the
-peace, he shall either be subject to the penalties of this decree, or
-shall leave the land.
-
-12. All the authors of the peace should be on their guard to prevent
-rash or unwise action in enforcing it.
-
-13. The younger men should be persuaded or even forced to swear to keep
-the peace, for they are especially apt to neglect its provisions.
-
-14. Priests should watch diligently that this useful and holy peace be
-not disregarded by the members of their congregations, and should
-admonish their people every Sunday to keep it, as is decreed by pope
-Leo; and the beginning of the peace of God should be announced at
-vespers of every Wednesday with the ringing of bells.
-
-
-{111} The vigil is the day before the saint's day.
-
-{112} Certain days of fast in the four seasons, observed in the first
-week of March, the second week of June, the third week of September, and
-the fourth week of December.
-
-
-
-247. Decree of Frederick I Concerning the Keeping of Peace, 1156.
-
-
-M. G. LL. folio, II, pp. 101 ff.; Doeberl, IV, no. 32.
-
-Frederick, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus, to the
-bishops, dukes, counts, margraves, and all others to whom these presents
-come, his grace, peace, and love.... We desire that every person shall
-have his rights, and we command by our royal authority that peace, so
-long desired and so necessary to the whole land, be kept throughout all
-parts of our realm. The following sections show how the peace is to be
-kept and preserved:
-
-1. If anyone kills a man within the territory covered by this peace, he
-shall suffer capital punishment, unless he can prove by judicial combat
-that he did it in self-defence. But if it is well known that he did it
-with malice and not in self-defence, he shall not be allowed to escape
-death, by appealing to the judicial combat, or by any other means. If a
-violator of the peace flees from justice, his movable property shall be
-confiscated by the judge and his heirs shall succeed to his patrimony,
-if they swear that the violator of the peace shall never with their
-consent receive anything from it. But if the heirs do not take this
-oath, they shall lose the inheritance and the count shall give it to the
-royal treasury and receive it back as a fief.
-
-2. If anyone wounds another within the territory covered by the peace,
-he shall lose his hand and forfeit his property as above, unless he can
-prove by judicial combat that he did it in self-defence. The judge shall
-apply the law strictly against him and his property.
-
-3. If anyone seizes another and beats him without drawing blood or pulls
-out his hair or beard, he shall pay ten pounds as compensation to the
-one whom he injured, and twenty pounds to the judge as fine. If anyone
-reviles another without cause, he shall pay ten pounds for the injury
-and ten pounds to the judge as a fine. If anyone has to give pledge to a
-judge for more than twenty pounds, he shall put his property in pawn
-with the judge, and shall redeem it by paying the amount within four
-weeks; if he fails to redeem it within that time, his heirs may receive
-it by paying twenty pounds to the count within six weeks; otherwise the
-count shall give the property over to the royal treasury, and shall
-receive it back as a fief from the king, after paying those who have
-claims against it for damages.
-
-4. If one of the clergy has been accused of violating the peace and has
-been convicted and proscribed, or if he has sheltered a violator of the
-peace, and has been convicted of these things before his bishop on
-sufficient testimony, he shall pay twenty pounds to the count, and make
-satisfaction to the bishop according to the canons. But if the clergyman
-refuses to obey, he shall lose his rank and his ecclesiastical benefice,
-and shall be placed under the ban of the empire.
-
-5. If a judge has followed a violator of the peace with the "hue and
-cry" to the castle of any lord, the lord of the castle shall turn him
-over to justice. If the man lives in the castle and is conscious of his
-guilt and fears to appear before the judge, the lord of the castle shall
-hand over the man's movables to the judge under oath, and shall never
-receive the man again in his castle. If the man does not live in the
-castle, the lord shall send him out of his castle in security [that is,
-the lord is not bound to deliver him to the judge, but shall give him a
-chance to escape], and the judge and the people shall continue to pursue
-him.
-
-6. If two men contend for the possession of a fief, and one of them
-presents as a witness the man who invested him with it, the count shall
-accept his testimony, for the giver of the fief ought to be able to
-recognize his own gift; and if the man can prove by trustworthy
-witnesses that he held the fief legally and not by violence, he shall
-hold it without further controversy. If it is proved that he got it by
-violence, he shall pay double the fine for violence and shall be
-deprived of the fief.
-
-7. If three or more men contend for the possession of the same fief and
-each one offers as a witness the man who he asserts invested him with
-the fief, the judge who tries the case shall choose two men of good
-repute who dwell in the same province, and shall make them tell under
-oath which man has held the fief legally and without violence, and that
-man shall hold the fief in peace and security without further
-controversy, unless some other person can claim it justly from him.
-
-8. If a peasant accuses a knight of violating the peace, the knight
-shall swear that he did it not of his own will, but in self-defence, and
-shall clear himself with three compurgators.
-
-9. If a knight accuses a peasant of violating the peace, the peasant
-shall swear that he did it not of his own will, but in self-defence, and
-he shall choose whether he will clear himself by judgment either of
-court trial or ordeal, or by the testimony of six witnesses chosen by
-the judge.
-
-10. If a knight has been accused by another knight of violating the
-peace, and wishes to put it to the trial by judicial combat, he shall
-not be allowed to fight his accuser unless he can prove that he and his
-ancestors were lawful knights by birth.
-
-11. Immediately after the Nativity of the Virgin Mary, each count shall
-choose seven men of good repute, and shall determine with their advice
-and according to the character of the season the price at which grain
-shall be sold in each province; if any person during that year sells a
-measure of grain at a price higher than the one they have fixed, he
-shall be considered a violator of the peace, and shall pay thirty pounds
-for every measure that he sold above the price.
-
-12. If a peasant bears arms, such as a spear or a sword, the judge of
-the district shall either confiscate the arms or fine him twenty solidi
-for carrying them.
-
-13. A merchant who is travelling through the country on business may
-carry a sword bound to his saddle or on his wagon, but he shall use it
-only to defend himself from thieves, and not against innocent persons.
-
-14. No one shall spread nets, snares, or other traps for any animals
-except bears, wolves, and boars.
-
-15. No knight shall bear arms to the count's court, unless requested to
-do so by the count. Public thieves when convicted shall suffer the
-established penalty.
-
-16. If anyone has made illegal use of his office of advocate or any
-other benefice, and has been warned by his lord to desist, but has not
-done so, he shall be deprived of his advocacy or benefice by regular
-judicial procedure. If he attempts to recover his advocacy or benefice
-by violence he shall be regarded as a violator of the peace.
-
-17. If anyone steals anything of the value of five solidi or more, he
-shall be hanged; if less than five solidi, he shall be beaten with rods
-and have his hair cut off with scissors.
-
-18. If the ministerials of any lord are at war with one another, the
-count or the judge of the district shall enforce the law against them.
-
-19. If a traveller wishes to feed his horse, he may take with impunity
-whatever he can reach by standing on the road and feed it to his horse.
-Anyone may take grass or green twigs for his use, if he does it without
-unnecessary destruction.
-
-
-
-248. Peace of the Land Declared by Frederick I in Italy, 1158.
-
-
-Ragewin, Gesta, IV, ch. 10; M. G. LL. folio, II, pp. 112 f.; Doeberl,
-IV, no. 37 b.
-
-Frederick, by the grace of God emperor of the Romans, Augustus, to all
-his subjects. We hereby command all our subjects to keep the peace, as
-it is decreed in this edict. The dukes, margraves, counts, and all
-vassals and public officials, together with the common people between
-the ages of 18 and 70, shall take an oath to keep the peace and to aid
-the officials in enforcing it. These oaths shall be renewed at the end
-of every five years.
-
-1. If anyone has a grievance against another on any ground, he shall
-seek justice from his lawful judge.
-
-2. Fines for the breach of peace shall be as follows: for a city, 100
-pounds of gold; for a town, 20 pounds of gold; for dukes, margraves, and
-counts, 50 pounds of gold; for the immediate vassals of the emperor and
-the greater rear-vassals, 20 pounds of gold; for the other vassals and
-all other violators of the peace, 6 pounds of gold, and these shall also
-be forced to make good the injury according to the law.
-
-3. Violence and theft shall be punished according to the law; homicide
-and bodily injury and all crimes shall also be punished according to
-law.
-
-4. If judges and magistrates appointed by the emperor or his
-representative neglect to do justice or to punish violations of the
-peace, they shall be compelled to make good the damage and to pay the
-legal fine for breach of peace, and in addition they shall pay special
-fines to the royal treasury: the higher officials, 10 pounds of gold,
-and the lower officials, 3 pounds of gold. Those who are too poor to pay
-these fines shall be punished with blows, and shall be prohibited from
-dwelling within fifty miles of their former homes during a period of
-five years.
-
-5. We hereby prohibit all associations and sworn leagues in city or
-country, whether between city and city, or between person and person, or
-between city and person. All such associations that now exist are hereby
-declared void, and every member is liable to a fine of 1 pound of gold.
-
-6. Bishops are commanded to visit all violators of this decree in their
-dioceses with ecclesiastical censure, until they make satisfaction.
-
-7. Protectors of malefactors and receivers of stolen goods shall be
-punished with the same fine as the criminals.
-
-8. If anyone refuses to take the oath to keep the peace, or disobeys
-this decree, his goods shall be confiscated and his house destroyed.
-
-9. We condemn and forbid all illegal exactions, especially against the
-church, an abuse which is of long standing. All such exactions levied in
-the future shall be repaid in double.
-
-10. Contracts voluntarily made by minors on oath, which do not affect
-their own property, shall be valid; but all promises extorted by force
-or fear shall be void, especially promises not to complain of wrong or
-injury.
-
-11. If anyone sells his allodial lands, he shall not sell the authority
-and jurisdiction of the emperor over them; sales made with these
-provisions are void.
-
-
-
-249. The Perpetual Peace of the Land Proclaimed by Maximilian I, 1495.
-(German.)
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 110.
-
-For various reasons the government had found it impossible to secure the
-peace of the land. One reason was that there was no effective and
-satisfactory machinery for punishing offenders, administering justice,
-and settling disputes. Maximilian not only forbade all private warfare,
-but also created a supreme court to try all offenders and to make it
-unnecessary for a man to take the law into his own hands.
-
-We, Maximilian, etc. (1) From the time of the publication of this peace,
-no one, no matter of what rank or position, shall carry on a feud
-against another, or make war on him, or rob, seize, attack, or besiege
-him, or aid anyone else to do so. And no one shall attack, seize, burn,
-or in any other way damage any castle, city, market town, fortress,
-village, farmhouse, or group of houses, or in any way aid others to do
-such things. No one shall receive those who do such things into his
-house, or protect them, or give them to eat or drink. But if anyone has
-a ground for complaint against another, he shall summon him before the
-court. For the command is now given that all such matters must hereafter
-be tried before the supreme court.
-
-(2) We hereby forbid all feuds and private wars throughout the whole
-empire.
-
-(3) All, of whatever rank or position, who disobey this command, shall,
-in addition to other punishments, be put under the imperial ban, and
-anyone may attack their person or their property without thereby
-breaking the peace. All their charters and rights shall be revoked, and
-their fiefs shall be forfeited to their lord. And so long as the guilty
-one lives, the said lord shall not be bound to restore it to him or to
-his heirs.
-
-(4) In case this peace is broken and violence is done to anyone, whether
-elector, prince, prelate, count, lord, knight, city, or anyone else, no
-matter of what rank or position, secular or ecclesiastical, and the
-guilty ones are not known, but suspicion rests on anyone, those who were
-injured may make complaint against the suspected ones, and summon them,
-and compel them to clear themselves by oath of the crimes of which they
-are suspected. If any of the suspected ones refuse to clear themselves
-in this way, or refuse to come at the appointed time, they shall be
-considered guilty of having broken the peace, and they shall be
-proceeded against in accordance with the terms of this document. But the
-one who summons them shall give them a safe-conduct to come and to
-return to their homes. If it is impossible to deliver the summons to
-them in person, it shall be posted in a few places which they are known
-to frequent. If, contrary to this peace, anyone is attacked or robbed,
-all those who are present and see it, or learn of it in any way, shall
-take action against the offender with as much earnestness and promptness
-as if it concerned them alone.
-
-(5) No one shall in any way aid or protect such peace-breakers, or
-permit them to remain in his territory or lands, but he shall seize them
-and begin proceedings against them and give aid to anyone who makes
-complaint against them....
-
-(6) If such peace-breakers have such protection or are so strong that
-the state must interfere and make a campaign against them, or if anyone
-who is not a member of the peace breaks the peace or aids those who have
-broken it, charges shall be made by the injured, or by the presiding
-judge of the supreme court, to us or to our representatives and to the
-annual diet, and aid shall be sent at once to those who have been
-attacked. If through war or anything else it is impossible to hold the
-diet, we give the presiding judge of the supreme court the authority to
-call us and the members of the diet together in any place where we, or
-our representatives, can meet and take whatever measures are necessary.
-But nevertheless the presiding judge and the whole court shall not cease
-to prosecute all such peace-breakers with all the legal means possible.
-
-(7) There are many mercenaries in the land who are not in the service of
-anyone, or who do not long remain in the service of those who hire them,
-or their masters do not control them as they should, but they go riding
-about the country seeking to take advantage of people and to rob. We
-therefore decree that such men shall no longer be tolerated in the
-empire, and wherever they are found they shall be seized and examined
-and severely punished for their evil deeds, and all that they have shall
-be taken from them, and they shall give security for their good conduct
-by oath and bondsmen.
-
-(8) If any clergyman breaks this peace, the bishop who has jurisdiction
-over him shall compel him to make good the damage which he has done, and
-his property shall be taken for this purpose. If the bishops are
-negligent in this matter, we put them as well as the peace-breakers
-under the ban, and deprive them of the protection of the empire, and we
-will in no way defend them or protect them in their evil-doing. But they
-may clear themselves of suspicion in the same way as laymen.
-
-(9) During this peace no one shall make an agreement or treaty with
-another which shall in any way conflict with this peace. We hereby annul
-all the articles of such agreements or treaties which are contrary to
-this peace, but the rest of such agreements or treaties shall remain in
-force. This peace is not intended to interfere in any way with existing
-treaties. Without the consent of those who have been injured we will not
-free from the ban anyone who has through an offence against the peace
-been proscribed, unless he clears himself in a legal way.
-
-(10) We command you ... to observe this peace in all points, and to
-compel all your officials and subjects to observe it, if you wish to
-avoid the punishments of the imperial law and our heavy disfavor.
-
-(11) We hereby annul all grants, privileges, etc., which have been
-granted by us or our predecessors, which in any way conflict with this
-peace.
-
-(12) This peace is not intended to annul any of the laws of the empire
-or commands which have already been issued, but rather to strengthen
-them and to command that all men shall hereafter observe them.
-
-
-
-250. The Establishment of a Supreme Court to Try Peace-breakers, 1495.
-(German.)
-
-
-Datt, Volumen rerum Germanicarum novum, sive de pace imperii publica,
-p. 876.
-
-We, Maximilian, etc., have, for good and sufficient reasons, established
-a general peace of the land throughout the Roman empire and Germany, and
-have ordered it to be observed. But it cannot be enforced without the
-proper support and protection. Therefore at the advice of the electors,
-princes, and the general diet held here at Worms, for the common good,
-and for the honor of us and of the supreme court of the holy Roman
-empire, we have issued the following laws and regulations in regard to
-it. We will appoint a presiding judge of this court. He may be either a
-layman or a clergyman, a count or a nobleman. And we will elect sixteen
-assistant judges [who shall give the decision]. They shall all be
-elected at this diet. They shall all be Germans of good character and of
-good degree of knowledge and experience, and at least half of them shall
-be trained in the law and the other half shall be noblemen of the rank
-of knight at least. The decision of the sixteen shall be final. In case
-of a tie the presiding judge shall have the deciding vote. Nothing shall
-prevent them from giving a just and legal decision. The presiding judge
-and the sixteen shall have no other business, but they shall devote
-themselves wholly to the work of this court. They shall not be absent
-from the sessions of the court without special permission. The sixteen
-shall get such permission from the presiding judge, and he from the
-sixteen. But never more than four of them shall be absent from the court
-at the same time. Neither the presiding judge nor the sixteen shall
-leave the city in which the court is in session except for the most
-weighty reasons. If the presiding judge is for a long time prevented by
-illness or other weighty reason from holding court, he shall, with the
-consent of the sixteen, give one of the sixteen, preferably a count or
-nobleman, the authority to represent him. And even if four or less of
-the sixteen are absent, the others shall have the power to try cases and
-render decisions as if they were all present. But in cases in which
-electors, princes, or those of princely rank are concerned, the
-presiding judge must preside in person. But if he cannot do so, he may,
-with the consent of the others, name a person to preside in his
-stead.... We will, with the advice of the princes and of the diet which
-shall meet that year, fill all vacancies which may occur in this court.
-If the presiding judge dies without appointing some one to preside in
-his stead, the sixteen shall elect some one to take his place, so that
-the court may not be idle until the next diet assembles. They shall
-elect a count or nobleman to this office; and he shall fill this office
-until the next diet meets, at which time we will appoint a new presiding
-judge.
-
-
-
-
-VIII. MONASTICISM
-
-
-
-251. The Rule of St. Benedict. About 530.
-
-
-Edited by E. Woelfflin.
-
-Monasticism arose in Egypt and western Asia, where the climate was such
-that those who lived out-of-doors suffered very little from the
-inclemency of the weather. The first monks were true hermits, each one
-living quite alone. Very little shelter was necessary; a tree, an
-overhanging rock, a small cave, would offer quite enough protection
-against the weather. But as the movement spread to countries where there
-was more rain and the winters were colder their manner of life was
-necessarily modified. They began to live together in houses, but at the
-same time attempted to preserve as much of the hermit life as possible.
-Although under the same roof, the monks avoided life in common. Each one
-had his own room or cell, prepared his own food, and was as far as
-possible separated from his fellow monks. But the mere fact that they
-lived under one roof made certain rules necessary, and they had to have
-regulations to protect themselves against impostors. And if they had
-rules, there must be some one to enforce them. So in a natural way every
-monastery came to have an organization and certain officials. Since each
-monastery had its own regulations or rule, there was the widest
-divergence among them. By making a rule which was eventually adopted in
-all Greek monasteries, Basil the Great (d. 379) brought about uniformity
-without introducing any important changes.
-
-Monasticism was introduced into the west toward the middle of the fourth
-century and spread rapidly. Here, too, each monastery made its own rule.
-Some of these rules achieved a local reputation and were adopted by
-several monasteries. But they were all eventually superseded by the rule
-of St. Benedict, which by fortunate circumstances came to be regarded in
-the west as the only proper monastic rule.
-
-The loose organization of the monasteries had permitted many abuses to
-creep in (cf. ch. 1). The rule of St. Benedict was intended to correct
-these. Probably the worst of these abuses was the instability of the
-monks. This was due to the fact that they were not compelled to take a
-vow to remain in the monastery. Neither were their vows regarded as
-perpetually binding, or at least there was no means of compelling them
-to keep their vows, or of punishing them if they broke them. If any monk
-grew tired of the monastic life or found it irksome, he might leave the
-monastery and either enter another, or lead a vagabond sort of existence
-by wandering from one place to another (cf. ch. 1). In this way he could
-escape all the rigors of the rule and free himself from all discipline.
-It was not uncommon for monks to leave the monastery and go back to a
-life in the world. St. Benedict put an end to these abuses by requiring
-each monk to take a vow to remain forever in the same monastery, and by
-making all the vows of a monk perpetually binding: "Once a monk always a
-monk."
-
-An important change was made in monasticism in the west by introducing
-the common life. In consequence of this all traces of the hermit life
-disappeared. The monks slept in a common room and ate in a common
-refectory. The monk spent all his time in the company of his fellow
-monks. Privacy was entirely unknown to him.
-
-The rule of St. Benedict owes its popularity chiefly to the fact that
-Gregory I (590-604) was a Benedictine monk and gave the rule his
-support. St. Augustine, whom he sent as a missionary to England, was
-also a Benedictine, and carried the rule with him. So it was quite
-natural that it should have been the rule of all monasteries in England.
-St. Boniface, an Englishman, considered it a part of his reform to
-introduce the Benedictine rule into all the monasteries of Germany. Its
-fame and success soon led to its adoption in all the monasteries of the
-west.
-
-The rule is worthy of careful study because for several centuries it
-governed the lives of thousands of monks who, by their piety, their
-works of charity in caring for the sick and giving shelter to
-travellers, their learning, their industry, their practice of
-agriculture, architecture, and other industrial and fine arts,
-influenced the lives of millions of laymen and advanced them in
-civilization. The student should note: (1) The extensive acquaintance of
-the monks with the Bible as shown in the large number of quotations from
-it and the amount of it which must be read by them in their services;
-(2) the character of an ideal abbot; (3) an ideal monk and the good
-works and virtues which he was required to practise (cf. chaps. 4, 5,
-and 6); (4) the administration of the monastery, which was characterized
-by a judicious mixture of democratic and monarchical principles, and a
-high degree of flexibility, so many things being left to the judgment of
-the abbot; (5) the amount of time devoted to work, reading, and
-meditation; and (6) the fact that the majority of monks were laymen and
-not priests.
-
-The first edition of the rule was written probably about 530. But it
-received some additions and changes were made in it by Benedict himself
-before his death, which took place in 543, or soon after. The exact date
-of his death is unknown. The rule was the basis for all the reforms in
-monasticism for several centuries. The new orders which were founded for
-the most part merely increased its ascetic features and made additions
-which were calculated to keep the monks up to the high standard of
-asceticism set for them.
-
-The great influence of the rule of St. Benedict seemed to justify us in
-offering the whole of it. No other document presents so well as it the
-ideals of the monkish life. The documents which follow it illustrate
-some of the forms and ceremonies spoken of in the rule, the rise of the
-military-monkish orders and their extensive privileges, the founding of
-one of the great orders of friars, and the opposition to them on the
-part of the parish or secular clergy. A few documents are also given
-which throw a certain side-light on the history of the orders.
-
-Ch. 1. _The kinds of monks._--There are four kinds of monks. The first
-kind is that of the cenobites [that is, those living in common], those
-who live in a monastery according to a rule, and under the government of
-an abbot. The second is that of the anchorites, or hermits, who have
-learned how to conduct the war against the devil by their long service
-in the monastery and their association with many brothers, and so, being
-well trained, have separated themselves from the troop, in order to wage
-single combat, being able with the aid of God to carry on the fight
-alone against the sins of the flesh. The third kind (and a most
-abominable kind it is) is that of the sarabites, who have not been
-tested and proved by obedience to the rule and by the teaching of
-experience, as gold is tried in the furnace, and so are soft and pliable
-like a base metal; who in assuming the tonsure are false to God, because
-they still serve the world in their lives. They do not congregate in the
-Master's fold, but dwell apart without a shepherd, by twos and threes,
-or even alone. Their law is their own desires, since they call that holy
-which they like, and that unlawful which they do not like. The fourth
-kind is composed of those who are called _gyrovagi_ (wanderers), who
-spend their whole lives wandering about through different regions and
-living three or four days at a time in the cells of different monks.
-They are always wandering about and never remain long in one place, and
-they are governed by their own appetites and desires. They are in every
-way worse even than the sarabites. But it is better to pass over in
-silence than to mention their manner of life. Let us, therefore, leaving
-these aside, proceed, with the aid of God, to the consideration of the
-cenobites, the highest type of monks.
-
-Ch. 2. _The qualities necessary for an abbot._--The abbot who is worthy
-to rule over a monastery ought always to bear in mind by what name he is
-called and to justify by his life his title of superior. For he
-represents Christ in the monastery, receiving his name from the saying
-of the apostle: "Ye have received the Spirit of adoption, whereby we
-cry, Abba, Father" [Rom. 8:15]. Therefore the abbot should not teach or
-command anything contrary to the precepts of the Lord, but his commands
-and his teaching should be in accord with divine justice. He should
-always bear in mind that both his teaching and the obedience of his
-disciples will be inquired into on the dread day of judgment. For the
-abbot should know that the shepherd will have to bear the blame if the
-Master finds anything wrong with the flock. Only in case the shepherd
-has displayed all diligence and care in correcting the fault of a
-restive and disobedient flock will he be freed from blame at the
-judgment of God, and be able to say to the Lord in the words of the
-prophet: "I have not hid thy righteousness within my heart; I have
-declared thy faithfulness and thy salvation" [Ps. 40:10]; but "they
-despising have scorned me" [Ezek. 20:27]. Then shall the punishment fall
-upon the flock who scorned his care and it shall be the punishment of
-death. The abbot ought to follow two methods in governing his disciples:
-teaching the commandments of the Lord to the apt disciples by his words,
-and to the obdurate and the simple by his deeds. And when he teaches his
-disciples that certain things are wrong, he should demonstrate it in his
-own life by not doing those things, lest when he has preached to others
-he himself should be a castaway [1 Cor. 9:27], and lest God should
-sometime say to him, a sinner: "What hast thou to do to declare my
-statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? Seeing
-that thou hatest instruction, and castest my words behind thee" [Ps.
-50:16, 17], or "Why beholdest thou the mote that is in thy brother's
-eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?" [Matt.
-7:3]. Let there be no respect of persons in the monastery. Let the abbot
-not love one more than another, unless it be one who excels in good
-works and in obedience. The freeman is not to be preferred to the one
-who comes into the monastery out of servitude, unless there be some
-other good reason. But if it seems right and fitting to the abbot, let
-him show preference to anyone of any rank whatsoever; otherwise let them
-keep their own places. For whether slave or free, we are all one in
-Christ [Gal. 3:28] and bear the same yoke of servitude to the one Lord,
-for there is no respect of persons with God [Rom. 2:11]. For we have
-special favor in His sight only in so far as we excel others in all good
-works and in humility. Therefore, the abbot should have the same love
-toward all and should subject all to the same discipline according to
-their respective merits. In his discipline the abbot should follow the
-rule of the apostle who says: "Reprove, rebuke, exhort" [2 Tim. 4:2].
-That is, he should suit his methods to the occasion, using either
-threats or compliments, showing himself either a hard master or a loving
-father, according to the needs of the case. Thus he should reprove
-harshly the obdurate and the disobedient, but the obedient, the meek,
-and the gentle he should exhort to grow in grace. We advise also that he
-rebuke and punish those who neglect and scorn his teaching. He should
-not disregard the transgressions of sinners, but should strive to root
-them out as soon as they appear, remembering the peril of Eli, the
-priest of Siloam [1 Sam. chaps. 1-4]. Let him correct the more worthy
-and intelligent with words for the first or second time, but the wicked
-and hardened and scornful and disobedient he should punish with blows in
-the very beginning of their fault, as it is written: "A fool is not
-bettered by words" [cf. Prov. 17:10]; and again "Thou shalt beat him
-with the rod, and shalt deliver his soul from hell" [Prov. 23:14].
-
-The abbot should always remember his office and his title, and should
-realize that as much is intrusted to him, so also much will be required
-from him. Let him realize how difficult and arduous a task he has
-undertaken, to rule the hearts and care for the morals of many persons,
-who require, one encouragements, another threats, and another
-persuasion. Let him so adapt his methods to the disposition and
-intelligence of each one that he may not only preserve the flock
-committed to him entire and free from harm, but may even rejoice in its
-increase.
-
-Above all, the abbot should not be too zealous in the acquisition of
-earthly, transitory, mortal goods, forgetting and neglecting the care of
-the souls committed to his charge, but he should always remember that he
-has undertaken the government of souls of whose welfare he must render
-account. Let him not be troubled about the poverty of his monastery,
-since it is written: "Seek ye first the kingdom of God, and his
-righteousness; and all these things shall be added unto you" [Matt.
-6:33]; and again, "For there is no want to them that fear him" [Ps.
-34:9]. Let him know that those who undertake the care of souls must be
-ready to render an account of them. So he must make a reckoning to God
-on the day of judgment for all the souls according to the number of the
-brothers under his charge, and of his own soul as well. Therefore, while
-he keeps in mind the account which he must render of the sheep committed
-to him, and guards the interests of others, he is also solicitous for
-his own welfare; and while he administers correction to others by his
-preaching, he also frees himself from sin.
-
-Ch. 3. _Taking counsel with the brethren._--Whenever important matters
-come up in the monastery, the abbot should call together the whole
-congregation [that is, all the monks], and tell them what is under
-consideration. After hearing the advice of the brothers, he should
-reflect upon it and then do what seems best to him. We advise the
-calling of the whole congregation, because the Lord often reveals what
-is best to one of the younger brothers. But let the brethren give their
-advice with all humility, and not defend their opinions too boldly;
-rather let them leave it to the decision of the abbot, and all obey him.
-But while the disciples ought to obey the master, he on his part ought
-to manage all things justly and wisely. Let everyone in the monastery
-obey the rule in all things, and let no one depart from it to follow the
-desires of his own heart. Let no one of the brethren presume to dispute
-the authority of the abbot, either within or without the monastery; if
-anyone does so, let him be subjected to the discipline prescribed in the
-rule. But the abbot should do all things in the fear of the Lord,
-knowing that he must surely render account to God, the righteous judge,
-for all his decisions. If matters of minor importance are to be
-considered, concerning the welfare of the monastery, let the abbot take
-counsel with the older brethren, as it is written: "Do all things with
-counsel, and after it is done thou wilt not repent" [Ecclesiasticus
-32:24].
-
-Ch. 4. _The instruments of good works._--First, to love the Lord God
-with all the heart, and with all the soul, and with all the strength,
-and then his neighbor as himself. Then not to kill, not to commit
-adultery, not to steal, not to covet, not to bear false witness, to
-honor all men, and not to do to another what he would not have another
-do to him. To deny himself that he may follow Christ, to chasten the
-body, to renounce luxuries, to love fasting. To feed the poor, to clothe
-the naked, to visit the sick, to bury the dead, to offer help in
-trouble, to comfort the sorrowing. To separate himself from the things
-of the world, to prefer nothing above the love of Christ, not to give
-way to anger, not to bear any grudge, not to harbor deceit in the heart,
-not to give false peace, not to be wanting in charity. Not to swear,
-lest he perjure himself; to speak the truth from the heart. Not to
-return evil for evil. Not to injure others, but to suffer injuries
-patiently. To love his enemies. Not to return curse for curse, but
-rather to bless; to suffer persecution for righteousness' sake. Not to
-be proud, nor drunken, nor a glutton, nor given to much sleeping, nor
-slothful, nor complaining, nor slanderous. To put his hope in God; when
-he sees anything good in himself to ascribe it to God, and when he does
-any evil, to ascribe it to himself. To fear the day of judgment, to be
-in terror of hell, to yearn with all spiritual longing for eternal life,
-and to keep ever before his eyes the thought of approaching death. To
-guard his acts in every hour of his life, to remember that God seeth him
-in every place, to crush down with the aid of Christ the evil thoughts
-arising in his heart and to confess them to his spiritual superior. To
-keep his mouth from evil and vain talk, not to love much speaking, not
-to speak vain and frivolous words, not to love much and loud laughter.
-To listen gladly to holy reading, to pray frequently, to confess daily
-in prayers to God his past sins with tears and groaning, and to keep
-himself free from those sins afterward. Not to yield to the desire of
-the flesh, to hate his own will, to obey the commands of the abbot in
-all things, even if the abbot (which God forbid) should himself do
-otherwise than he preaches, remembering the word of the Lord: "What they
-say, do; but what they do, do ye not." Not to wish to be called holy
-before he is so, but rather to strive to be holy that he may be truly so
-called; to obey the commandments of God in his daily life, to love
-chastity, to hate no one, not to be jealous or envious, not to be fond
-of strife, to avoid pride, to reverence his elders and cherish those
-younger than himself, to pray for his enemies through the love of
-Christ, to agree with his adversary before the going down of the sun,
-and never to despair of the mercy of God.
-
-Lo, these are the implements of the spiritual profession. If they have
-been constantly employed by us night and day, and are reckoned up and
-placed to our credit at the last judgment, we shall receive that reward
-which the Lord himself has promised: "Eye hath not seen, nor ear heard,
-neither have entered into the heart of man, the things which God hath
-prepared for them that love him" [1 Cor. 2:9]. But these graces must be
-exercised in the cloister of the monastery by strict adherence to the
-vows and obedience to the rule.
-
-Ch. 5. _Obedience._--The first grade of humility is obedience without
-delay, which is becoming to those who hold nothing dearer than Christ.
-So, when one of the monks receives a command from a superior, he should
-obey it immediately, as if it came from God himself, being impelled
-thereto by the holy service he has professed and by the fear of hell and
-the desire of eternal life. Of such the Lord says: "As soon as he heard
-of me, he obeyed me" [Ps. 17:44]; and again to the apostles, "He that
-heareth you, heareth me" [Luke 10:16]. Such disciples, when they are
-commanded, immediately abandon their own business and their own plans,
-leaving undone what they were at work upon. With ready hands and willing
-feet they hasten to obey the commands of their superior, their act
-following on the heels of his command, and both the order and the
-fulfilment occurring, as it were, in the same moment of time--such
-promptness does the fear of the Lord inspire.
-
-Good disciples who are inspired by the desire for eternal life gladly
-take up that narrow way of which the Lord said: "Narrow is the way which
-leadeth unto life" [Matt. 7:14]. They have no wish to control their own
-lives or to obey their own will and desires, but prefer to be ruled by
-an abbot, and to live in a monastery, accepting the guidance and control
-of another. Surely such disciples follow the example of the Lord who
-said: "I came not to do mine own will, but the will of him that sent me"
-[John 6:38]. But this obedience will be acceptable to God and pleasing
-to men only if it be not given fearfully, or half-heartedly, or slowly,
-or with grumbling and protests. For the obedience which is given to a
-superior is given to God, as he himself has said: "Who heareth you,
-heareth me" [Luke 10:16]. Disciples ought to obey with glad hearts, "for
-the Lord loveth a cheerful giver" [2 Cor. 9:7]. If the disciple obeys
-grudgingly and complains even within his own heart, his obedience will
-not be accepted by God, who sees his unwilling heart; he will gain no
-favor for works done in that spirit, but, unless he does penance and
-mends his ways, he will rather receive the punishment of those that
-murmur against the Lord's commands.
-
-Ch. 6. _Silence._--Let us do as the prophet says: "I said, I will take
-heed to my ways that I sin not with my tongue; I will keep my tongue
-with a bridle. I was dumb with silence, I held my peace even from good"
-[Ps. 39:1, 2]. This is the meaning of the prophet: if it is right to
-keep silence even from good, how much more ought we to refrain from
-speaking evil, because of the punishment for sin. Therefore, although it
-may be permitted to the tried disciples to indulge in holy and edifying
-discourse, even this should be done rarely, as it is written: "In a
-multitude of words there wanteth not sin" [Prov. 10:19], and again:
-"Death and life are in the power of the tongue" [Prov. 18:21]. For it is
-the business of the master to speak and instruct, and that of the
-disciples to hearken and be silent. And if the disciple must ask
-anything of his superior, let him ask it reverently and humbly, lest he
-seem to speak more than is becoming. Filthy and foolish talking and
-jesting we condemn utterly, and forbid the disciple ever to open his
-mouth to utter such words.
-
-Ch. 7. _Humility._--Brethren, the holy Scripture saith: "And whosoever
-shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself
-shall be exalted" [Matt. 23:12]. Here we are shown that all exaltation
-is of a piece with pride, which the prophet tells us he avoids, saying:
-"Lord, my heart is not haughty nor mine eyes lofty, neither do I
-exercise myself in great matters, or in things too high for me. Surely I
-have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of its
-mother; my soul is as a weaned child" [Ps. 131:1,2]. Therefore,
-brethren, if we wish to attain to the highest measure of humility and to
-that exaltation in heaven which is only to be gained by lowliness on
-earth, we must raise to heaven by our deeds such a ladder as appeared to
-Jacob in his dream, whereon he saw angels ascending and descending. For
-the meaning of that figure is that we ascend by humility of heart and
-descend by haughtiness. And the ladder is our life here below which God
-raises to heaven for the lowly of heart. Our body and soul are the two
-sides of the ladder, in which by deeds consistent with our holy calling
-we insert steps whereby we may ascend to heaven.
-
-Now the first step of humility is this, to escape destruction by keeping
-ever before one's eyes the fear of the Lord, to remember always the
-commands of the Lord, for they who scorn him are in danger of hell-fire,
-and to think of the eternal life that is prepared for them that fear
-him. So a man should keep himself in every hour from the sins of the
-heart, of the tongue, of the eyes, of the hands, and of the feet. He
-should cast aside his own will and the desires of the flesh; he should
-think that God is looking down on him from heaven all the time, and that
-his acts are seen by God and reported to him hourly by his angels. For
-the prophet shows that the Lord is ever present in the midst of our
-thoughts, when he says: "God trieth the hearts and the reins" [Ps. 7:9],
-and again, "The Lord knoweth the thoughts of men" [Ps. 94:11], and again
-he says: "Thou hast known my thoughts from afar" [Ps. 139:2], and "The
-thoughts of a man are known to thee" [Ps. 76:11]. So a zealous brother
-will strive to keep himself from perverse thoughts by saying to himself:
-"Then only shall I be guiltless in his sight, if I have kept me from
-mine iniquity" [Ps. 18:23]. And the holy Scriptures teach us in divers
-places that we should not do our own will; as where it says: "Turn from
-thine own will" [Ecclesiasticus 18:30]; and where we ask in the Lord's
-Prayer that his will be done in us; and where it warns us: "There is a
-way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of
-death" [Prov. 14:12]; and again, concerning the disobedient: "They are
-corrupt and abominable in their desires" [Ps. 14:1]. And we should
-always remember that God is aware of our fleshly desires; as the prophet
-says, speaking to the Lord: "All my desire is before thee" [Ps. 38:9].
-Therefore, we should shun evil desires, for death lieth in the way of
-the lusts; as the Scripture shows, saying: "Go not after thy lusts"
-[Ecclesiasticus 18:30]. Therefore since the eyes of the Lord are upon
-the good and the wicked, and since "the Lord looked down from heaven
-upon the children of men to see if there were any that did understand
-and seek God" [Ps. 14:2], and since our deeds are daily reported to him
-by the angels whom he assigns to each one of us; then, surely, brethren,
-we should be on our guard every hour, lest at any time, as the prophet
-says in the Psalms, the Lord should look down upon us as we are falling
-into sin, and should spare us for a space, because he is merciful and
-desires our conversion, but should say at the last: "These things hast
-thou done and I kept silence" [Ps. 50:21].
-
-The second step of humility is this, that a man should not delight in
-doing his own will and desires, but should imitate the Lord who said: "I
-came not to do mine own will, but the will of him that sent me" [John
-6:38]. And again the Scripture saith: "Lust hath its punishment, but
-hardship winneth a crown."
-
-The third step of humility is this, that a man be subject to his
-superior in all obedience for the love of God, imitating the Lord, of
-whom the apostle says: "He became obedient unto death" [Phil. 2:8].
-
-The fourth step of humility is this, that a man endure all the hard and
-unpleasant things and even undeserved injuries that come in the course
-of his service, without wearying or withdrawing his neck from the yoke,
-for the Scripture saith: "He that endureth to the end shall be saved"
-[Matt. 10:22], and again: "Comfort thy heart and endure the Lord" [Ps.
-27:14]. And yet again the Scripture, showing that the faithful should
-endure all unpleasant things for the Lord, saith, speaking in the person
-of those that suffer: "Yea, for thy sake are we killed all the day long;
-we are counted as sheep for the slaughter" [Ps. 44:22]; and again,
-rejoicing in the sure hope of divine reward: "In all things we are more
-than conquerors through him that loved us" [Rom. 8:37]; and again in
-another place: "For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us as
-silver is tried; thou broughtest us into the net, thou laidst affliction
-upon our loins" [Ps. 66:10 f]; and again to show that we should be
-subject to a superior: "Thou hast placed men over our heads" [Ps.
-66:12]. Moreover, the Lord bids us suffer injuries patiently, saying:
-"Whosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him the other
-also. And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat,
-let him have thy cloak also. And whosoever shall compel thee to go a
-mile, go with him twain" [Matt. 5:39-41]. And with the apostle Paul we
-should suffer with false brethren, and endure persecution, and bless
-them that curse us.
-
-The fifth step of humility is this, that a man should not hide the evil
-thoughts that arise in his heart or the sins which he has committed in
-secret, but should humbly confess them to his abbot; as the Scripture
-exhorteth us, saying: "Commit thy way unto the Lord, trust also in him"
-[Ps. 37:5]; and again: "O, give thanks unto the Lord, for he is good;
-for his mercy endureth forever" [Ps. 106:1]; and yet again the prophet
-saith: "I have acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I
-not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and
-thou forgavest the iniquity of my sin" [Ps. 32:5].
-
-The sixth step of humility is this, that the monk should be contented
-with any lowly or hard condition in which he may be placed, and should
-always look upon himself as an unworthy laborer, not fitted to do what
-is intrusted to him; saying to himself in the words of the prophet: "I
-was reduced to nothing and was ignorant; I was as a beast before thee
-and I am always with thee" [Ps. 73:22 f].
-
-The seventh step of humility is this, that he should not only say, but
-should really believe in his heart that he is the lowest and most
-worthless of all men, humbling himself and saying with the prophet: "I
-am a worm and no man; a reproach of men, and despised of all people"
-[Ps. 22:6]; and "I that was exhalted am humbled and confounded" [Ps.
-88:15]; and again: "It is good for me that I have been afflicted, that I
-might learn thy statutes" [Ps. 119:71].
-
-The eighth step of humility is this, that the monk should follow in
-everything the common rule of the monastery and the examples of his
-superiors.
-
-The ninth step of humility is this, that the monk should restrain his
-tongue from speaking, and should keep silent even from questioning, as
-the Scripture saith: "In a multitude of words there wanteth not sin"
-[Prov. 10:19], and "Let not an evil speaker be established in the earth"
-[Ps. 140:11].
-
-The tenth step of humility is this, that the monk should be not easily
-provoked to laughter, as it is written: "The fool raiseth his voice in
-laughter" [Ecclesiasticus 21:23].
-
-The eleventh step of humility is this, that the monk, when he speaks,
-should do so slowly and without laughter, softly and gravely, using few
-words and reasonable, and that he should not be loud of voice; as it is
-written: "A wise man is known for his few words."
-
-The twelfth step of humility is this, that the monk should always be
-humble and lowly, not only in his heart, but in his bearing as well.
-Wherever he may be, in divine service, in the oratory, in the garden, on
-the road, in the fields, whether sitting, walking, or standing, he
-should always keep his head bowed and his eyes upon the ground. He
-should always be meditating upon his sins and thinking of the dread day
-of judgment, saying to himself as did that publican of whom the gospel
-speaks: "Lord, I am not worthy, I a sinner, so much as to lift mine eyes
-up to heaven" [Luke 18:13]; and again with the prophet: "I am bowed down
-and humbled everywhere" [Ps. 119:107].
-
-Now when the monk has ascended all these steps of humility, he will
-arrive at that perfect love of God which casteth out all fear [1 John
-4:18]. By that love all those commandments which he could not formerly
-observe without grievous effort and struggle, he will now obey naturally
-and easily, as if by habit; not in the fear of hell, but in the love of
-Christ and by his very delight in virtue. And thus the Lord will show
-the working of his holy Spirit in this his servant, freed from vices and
-sins.
-
-Ch. 8. _Divine worship at night_ [vigils].--During the winter; that is,
-from the first of November to Easter, the monks should rise at the
-eighth hour of the night; a reasonable arrangement, since by that time
-the monks will have rested a little more than half the night and will
-have digested their food. Those brothers who failed in the psalms or the
-readings shall spend the rest of the time after vigils (before the
-beginning of matins) in pious meditation. From Easter to the first of
-November matins shall begin immediately after daybreak, allowing the
-brothers a little time for attending to the necessities of nature.
-
-Ch. 9. _The psalms to be said at night._{113}--During the winter time,
-the order of service shall be as follows: first shall be recited the
-verse ["Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O God,"
-Ps. 70:1]; then this verse three times: "O Lord, open thou my lips and
-my mouth shall show forth thy praise" [Ps. 51:15]; then the third psalm
-and the Gloria, the 94th Psalm responsively or in unison, a hymn, and
-six psalms responsively. After this the abbot shall give the benediction
-with the aforesaid verse, and the brothers shall sit down. Three lessons
-from the gospels with three responses shall then be read from the
-lecturn by the brothers in turn. The first two responses shall be sung
-without the Gloria, but in the third response which follows the last
-reading the cantor shall sing the Gloria, the monks rising from their
-seats at the beginning of it to show honor and reverence to the holy
-Trinity. Passages are to be read from the Old and New Testaments in the
-vigils, and also the expositions of these passages left by the accepted
-orthodox Catholic fathers. After the three readings and the responses,
-six psalms with the Halleluia shall follow, then a reading from the
-epistles recited from memory, and the usual verses, the vigils
-concluding with the supplication of the litany, "Kyrie eleison."
-
-
-{113} The numbering of the psalms in the authorized version differs from
-their numbering in the Vulgate. We have followed the numberings of the
-latter in those passages of the Rule in which the psalms for the
-services are given. But in quotations from the psalms we have followed
-the translation as well as the numbering of the authorized version,
-except occasionally when the translation in the authorized version does
-not give the sense required by the context of the Rule. In these cases
-we have translated the Latin of the Vulgate. The following table gives
-the corresponding numbers in each version:
-
- Authorized Version. Vulgate.
- 1- 10 1- 10
- 11-113 10-112
- 114-115 113
- 116 114-115
- 117-146 116-145
- 147 146-147
- 148-150 148-150
-
-In the Vulgate there are two psalms having the same number 10.
-
-Ch. 10. _The order of vigils in summer._--From Easter to the first of
-November the above order of worship shall be observed, except that the
-reading shall be shortened because of the shorter nights; that is, in
-place of the three lessons, one lesson from the Old Testament shall be
-recited from memory, with the short response. The rest of the service
-shall be observed as described above, so that the number of psalms read
-shall never be less than twelve, not counting the 3d and the 94th.
-
-Ch. 11. _The order of vigils on Sunday._--On Sunday the brothers shall
-rise earlier than on other days. The order of service in the vigils of
-Sunday shall be as follows: first, six psalms and the verse are to be
-said as described above; then the brothers, sitting down, shall read in
-order from their seats four lessons from the gospels, with responses,
-and in the fourth response the cantor shall sing the Gloria, at the
-beginning of which all shall rise to show reverence. After the lessons
-six other psalms shall be said responsively and the verse; then four
-more lessons shall be read with the responses as before; then three
-canticles chosen from the prophets by the abbot shall be sung with the
-Halleluia; then after the verse and the benediction of the abbot, four
-other lessons shall be read from the New Testament in the same order as
-above, and after the fourth response the abbot shall begin the hymn "We
-praise thee, O Lord" (Te Deum laudamus), following it with a lesson from
-the Gospel, during which all rise to show reverence and honor to God.
-After the reading all shall respond "Amen," and the abbot shall begin
-the hymn: "It is a good thing to praise the Lord"; then the abbot shall
-give the benediction, and the matins shall be begun. This order of
-service is to be observed on all Sundays, winter and summer, unless it
-should happen, which God forbid, that the brethren are late in rising,
-in which case the readings and responses may be shortened. But care
-should be taken that this does not happen, and if it does, he whose
-negligence caused the delay should make satisfaction to God for his
-fault by doing penance in the oratory.
-
-Ch. 12. _The order of matins on Sunday._--In the matins on the Lord's
-day the order of service shall be as follows: first, the 66th Psalm in
-unison, then the 50th Psalm with the Halleluia, then the 117th and the
-62d Psalms, the _Benedictiones_ [that is, Dan. 3:52-90], and the
-_Laudes_ [that is, Pss. 148, 149, 150], a lesson from Revelation recited
-from memory, a response, a hymn, the usual verse, and a song from the
-Gospel, concluding with the litany, and the benediction.
-
-Ch. 13. _The order of matins on week days._--On week days the order of
-service in the matins shall be as follows: first, the 66th Psalm recited
-somewhat slowly as on Sunday, in order that all may be in their places
-in time to join in the 50th Psalm, which is to be recited responsively;
-then two psalms for the day according to this schedule: on Monday, the
-5th and the 35th; on Tuesday, the 42d and the 56th; on Wednesday, the
-63d and the 64th; on Thursday, the 87th and the 89th; on Friday the 75th
-and the 91st; and on Saturday, the 142d and the song from Deuteronomy
-[33:1-43], the last being divided by two Glorias. On other days, the
-songs from the prophets are to be sung, each on its proper day,
-according to the custom of the Roman church. Then shall follow the
-lauds, a lesson from the epistles recited from memory, the response, a
-hymn, the verse, and a song from the Gospel, concluding with the litany
-and the benediction. At the close of matins and vespers every day, the
-superior shall recite the Lord's prayer in the hearing of all, because
-of the quarrels which are apt to occur among the monks; so that the
-brethren, in their hearts uniting in the petition, "Forgive us our
-trespasses as we forgive those that trespass against us," may cleanse
-their hearts from sins of this sort. In other services, the last part of
-the prayer, "Deliver us from evil," shall be said responsively by all.
-
-Ch. 14. _The order of vigils on Saints' days._--On Saints' days and on
-all feast days, the order of service shall be the same as that for
-Sunday as described above, except that the psalms and responses and
-readings belonging to the particular day shall be used.
-
-Ch. 15. _The occasions on which the Halleluia shall be said._--From
-Easter to Pentecost the Halleluia shall be said with the psalms and
-responses. From Pentecost to the beginning of Lent in the vigils of the
-night the Halleluia shall be said only with the last six psalms; on
-Sundays, except in Lent, the Halleluia shall be said also with the songs
-at matins, prime, terce, sext, and nones, but at vespers the songs shall
-be said responsively. The responses shall not be said with the Halleluia
-except during the season from Easter to Pentecost.
-
-Ch. 16. _The order of divine worship during the day._--The prophet says:
-"Seven times a day do I praise thee" [Ps. 119:164]; and we observe this
-sacred number in the seven services of the day; that is, matins, prime,
-terce, sext, nones, vespers, and completorium; for the hours of the
-daytime are plainly intended here, since the same prophet provides for
-the nocturnal vigils, when he says in another place: "At midnight I will
-rise to give thanks unto thee" [Ps. 119:62]. We should therefore praise
-the Creator for his righteous judgments at the aforesaid times: matins,
-prime, terce, sext, nones, vespers, and completorium; and at night we
-should rise to give thanks unto Him.{114}
-
-
-{114} There were eight services to be held every day. The night service
-was called vigils and was held some time between midnight and early
-dawn, perhaps as early as 2 A.M. in summer, and as late as 4 or 5 in
-winter. The first service of the day was called matins. It followed
-vigils after a short interval. It was supposed to begin about daybreak,
-which is also an indefinite expression and not a clearly fixed moment.
-The service of prime began with the first period of the day, terce with
-the third, sext with the sixth, and nones with the ninth. Vespers, as
-its name indicates, began toward evening. Completorium, or compline, was
-the last service of the day and took place just before the monks went to
-bed.
-
-These designations of time are necessarily very inaccurate and
-indefinite. Beginning with sunrise the day was divided into twelve equal
-periods which were numbered from one to twelve. Beginning with sunset
-the night was divided in the same way. The day periods would, of course,
-be much longer in summer than in winter. As their methods of measuring
-time were primitive and inaccurate we must not suppose that the services
-took place exactly and regularly at the same hour every day.
-
-Ch. 17. _The number of psalms to be said at these times._--We have
-already described the order of psalms for the nocturnal vigils and for
-matins; let us now turn to the other services. At prime, three psalms
-shall be said separately, that is, each with a Gloria, the verse, "Make
-haste, O God, to deliver me," and the hymn for the hour being said
-before the psalms; then one lesson from the Epistles shall be read, then
-the verse, the "Kyrie eleison," and the benediction. At terce, sext, and
-nones the same order shall be observed: first the prayer (that is, the
-verse, "Make haste, O God," etc.), the hymn for the hour, the three
-psalms, the lesson, the verse, the "Kyrie eleison," and the benediction.
-If the congregation is large, the psalms shall be said responsively; if
-small, they shall be said in unison. At vespers four psalms shall be
-said responsively, then shall follow the lesson, the response, the hymn
-for the hour, the Ambrosian hymn, the verse, the song from the Gospel,
-the Litany, the Lord's prayer, and the benediction. At completorium,
-three psalms shall be said in unison, then the hymn for the hour, the
-lesson, the verse, the "Kyrie eleison," the benediction, and the
-dismissal.
-
-Ch. 18. _The order in which these psalms shall be said._--All the
-services of the daytime shall begin with the verse "Make haste, O God,
-to deliver me; make haste to help me, O God," followed by the Gloria and
-the hymn for the hour. The order in which the psalms are to be read in
-these services is as follows: at prime on Sunday, four sections of the
-118th Psalm, and at the other services on Sunday, terce, sext, nones,
-three sections each of the same psalm; at prime on Monday, three psalms,
-the 1st, 2d, and 6th; so on through the week to Sunday again, three
-psalms being said at each prime in the order of arrangement to the 19th,
-the 9th and the 17th being divided into two readings. In this way vigils
-on Sunday will always begin with the 20th psalm. At terce, sext, and
-nones on Monday, the nine sections of the 118th psalm which remain shall
-be said three at each service, thus reading the whole 118th Psalm on the
-two days, Sunday and Monday. On Tuesday the nine psalms from the 119th
-to the 127th shall be read three at each of the services of terce, sext,
-and nones. This order of psalms, and the regular order of hymns,
-lessons, and verses is to be observed throughout the week, and on Sunday
-the reading shall begin again with the 118th psalm. At vespers four
-psalms are to be read daily, from the 109th to the 147th, leaving out
-those that are prescribed for the other services (from the 117th to the
-127th, the 133d, and the 142d). As this does not make the required
-number of psalms, three for each day, the longer ones shall be divided,
-namely, the 138th, the 143d, and the 144th; and the 116th, being very
-short, shall be read with the 115th. The rest of the service of vespers,
-the lesson, the response, the hymn, the verse, and the song, shall be
-observed as already described. At completorium, the same psalms shall be
-read each day, namely, the 4th, the 90th, and the 133d. All the rest of
-the psalms, not thus arranged for, shall be divided equally among the
-seven nocturnal vigils, the longer ones being divided, making twelve
-readings for each night. If this particular order of the psalms is not
-satisfactory, it may be changed; but in any case, the whole psalter with
-its full number of 150 psalms should be completed every week, and should
-be begun again from the first at the vigils on Sunday. Monks who read
-less than the whole psalter with the customary songs during the course
-of the week are assuredly lax in their devotion, since we are told that
-the holy fathers were accustomed in their zeal to read in a single day
-what we in our indolence can scarcely accomplish in a whole week.
-
-Ch. 19. _The behavior of the monks in the services._--We know of course
-that the divine presence is everywhere, and that "the eyes of the Lord
-look down everywhere upon the good and the evil," but we should realize
-this in its fulness, especially when we take part in divine worship.
-Remember the words of the prophet: "Serve the Lord in all fear" [Ps.
-2:11], and again "Sing wisely" [Ps. 47:7], and yet again, "In the sight
-of the angels I will sing unto thee" [Ps. 138:1]. Let us then consider
-how we should behave in the sight of God and his angels, and let us so
-comport ourselves in the service of praise that our hearts may be in
-harmony with our voices.
-
-Ch. 20. _The reverence to be shown in prayer._--When we have any request
-to make of powerful persons, we proffer it humbly and reverently; with
-how much greater humility and devotion, then, should we offer our
-supplications unto God, the Lord of all. We should realize, too, that we
-are not heard for our much speaking, but for the purity and the
-contrition of our hearts. So when we pray, our prayer should be simple
-and brief, unless we are moved to speak by the inspiration of the
-spirit. The prayer offered before the congregation also should be brief,
-and all the brothers should rise at the signal of the superior.
-
-Ch. 21. _The deans of the monastery._--In large congregations certain
-ones from among the brothers of good standing and holy lives should be
-chosen to act as deans and should be set to rule over certain parts
-under the direction of the abbot. Only persons to whom the abbot may
-safely intrust a share of his burdens should be selected for this office
-and they should be chosen not according to rank, but according to their
-merits and wisdom. But if any one of the deans shall be found in fault,
-being perhaps puffed up by his position, he should be reprimanded for
-his fault the second or third time, and then if he does not mend his
-ways he should be deposed and his place given to a worthier brother. The
-same treatment should be accorded the _praepositi_.
-
-Ch. 22. _How the monks should sleep._--The monks shall sleep separately
-in individual beds, and the abbot shall assign them their beds according
-to their conduct. If possible all the monks shall sleep in the same
-dormitory, but if their number is too large to admit of this, they are
-to be divided into tens or twenties and placed under the control of some
-of the older monks. A candle shall be kept burning in the dormitory all
-night until daybreak. The monks shall go to bed clothed and girt with
-girdles and cords, but shall not have their knives at their sides, lest
-in their dreams they injure one of the sleepers. They should be always
-in readiness, rising immediately upon the signal and hastening to the
-service, but appearing there gravely and modestly. The beds of the
-younger brothers should not be placed together, but should be scattered
-among those of the older monks. When the brothers arise they should
-gently exhort one another to hasten to the service, so that the sleepy
-ones may have no excuse for coming late.
-
-Ch. 23. _The excommunication for lighter sins._--If any brother shows
-himself stubborn, disobedient, proud, or complaining, or refuses to obey
-the rule or to hearken to his elders, let him be admonished in private
-once or twice by his elders, as God commands. If he does not mend his
-ways let him be reprimanded publicly before all. But, if, knowing the
-penalty to which he is liable, he still refuses to conform, let him be
-excommunicated [that is, cut off from the society of the other monks],
-and if he remains incorrigible let him suffer bodily punishment.
-
-Ch. 24. _The forms of excommunication._--The nature of the
-excommunication and discipline should be suited to the extent of the
-guilt, which is to be determined by the abbot. If the brother is guilty
-of one of the lighter sins, let him be deprived of participation in the
-common meal. The one who has been thus deprived shall not lead in the
-psalms and responses in the oratory or read the lessons; he shall eat
-alone after the common meal; so that, for example, if the brothers eat
-at the sixth hour, he shall eat at the ninth, and if the brothers eat at
-the ninth hour, he shall eat at vespers. This shall be continued until
-he has made suitable satisfaction for his fault.
-
-Ch. 25. _The excommunication for the graver sins._--For graver sins the
-brother shall be deprived of participation both in the common meal and
-in the divine services. No brother shall speak to him or have anything
-to do with him, but he shall labor alone at the work assigned to him as
-a penance, meditating on the meaning of that saying of the apostle: "To
-deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that
-the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus Christ" [1 Cor.
-5:5]. And he shall eat alone, receiving his food in such measure and at
-such time as the abbot shall determine. No one meeting him shall bless
-him, and the food which is given him shall be unblessed.
-
-Ch. 26. _Those who consort with the excommunicated without the order of
-the abbot._--If any brother shall presume to speak to one who has been
-excommunicated, or shall give a command to him, or have anything
-whatever to do with him, except by the order of the abbot, he shall be
-placed under the same sort of excommunication.
-
-Ch. 27. _The abbot should be zealous for the correction of those who
-have been excommunicated._--The abbot should exercise the greatest care
-over erring brothers; as it is written: "They that be whole need not a
-physician, but they that are sick" [Matt. 9:12]. So the abbot should use
-all the means that a wise physician uses: he should send secret
-comforters, wiser and older brothers, who will comfort the erring one,
-and urge him humbly to make amends, as the apostle says: "Comfort him,
-lest perhaps such a one should be swallowed up with too much sorrow" [2
-Cor. 2:7], and again "Charity shall be confirmed in him" [2 Cor. 2:8].
-Let him also be prayed for by all. It should be the greatest care of the
-abbot that not one of his flock should perish, using to this end all his
-wisdom and ability, for he is set to care for sick souls, not to rule
-harshly over well ones. Let him be warned in this matter by the words of
-God spoken to the evil shepherds of Israel through the prophet: "Ye did
-take that which ye saw to be strong, and that which was weak ye did cast
-out" [cf. Ezek. 34:3 f]. Let him rather follow the example of the good
-shepherd, who, leaving his ninety and nine, went out into the mountains
-and sought the one sheep which had gone astray; who, when he found it,
-had compassion on its weakness, and laid it on his own sacred shoulders
-and brought it back to the flock.
-
-Ch. 28. _Those who do not mend their ways after frequent
-correction._--If any brother has been frequently corrected and
-excommunicated, and still does not mend his ways, let the punishment be
-increased to the laying on of blows. But if he will not be corrected or
-if he attempts to defend his acts, then the abbot shall proceed to
-extreme measures as a wise physician will do; that is, when the
-poultices and ointments, as it were, of prayer, the medicines of
-Scripture, and the violent remedies of excommunication and blows have
-all failed, he has recourse to the last means, prayer to God, the
-all-powerful, that He should work the salvation of the erring brother.
-But if he still cannot be cured, then the abbot shall proceed to the use
-of the knife, cutting out that evil member from the congregation; as the
-apostle says: "Put away from among yourselves that wicked person" [1
-Cor. 5:13]; "If the unbelieving depart, let him depart" [1 Cor. 7:15];
-that the whole flock be not contaminated by one diseased sheep.
-
-Ch. 29. _Shall brothers who have left the monastery be received
-back?_--If a brother has left the monastery or has been cast out for his
-own fault, and shall wish to be taken back, he shall first of all
-promise complete reformation of that fault, and then shall be received
-into the lowest grade in the monastery to prove the sincerity of his
-humility. If he again departs, he shall be received back the third time,
-knowing, however, that after that he shall never again be taken back.
-
-Ch. 30. _The manner of correction for the young._--The forms of
-punishment should be adapted to every age and to every order of
-intelligence. So if children or youths, or those who are unable to
-appreciate the meaning of excommunication, are found guilty, they should
-be given heavy fasts and sharp blows for their correction.
-
-Ch. 31. _The cellarer._--The cellarer of the monastery, chosen from
-among the congregation, should be wise, sedate, and sober; he should not
-be gluttonous, proud, quarrelsome, spiteful, indolent, nor wasteful; he
-should fear God, since he acts in a way as the father of the monastery.
-He should be careful of everything, doing nothing except by the order of
-the abbot, and observing all the commands laid upon him. He should not
-rebuke the brothers roughly; if any brother is unreasonable in his
-demands, he should yet treat him reasonably, mildly refusing his request
-as being improper. He should make his service minister to his own
-salvation, remembering the words of the apostle: "They that have used
-the office well, purchase to themselves a good degree" [1 Tim. 3:13]. He
-should have special care for the sick, for children, for guests, and for
-the poor, seeing that he will certainly have to give a reckoning of his
-treatment of all these on the day of judgment. He should look after all
-the utensils of the monastery as carefully as if they were the sacred
-vessels of the altar, and he should be careful of the substance of the
-monastery, wasting nothing. He should be neither avaricious nor
-prodigal, conducting his office in moderation under the commands of the
-abbot. Above all he should conduct himself humbly; if he is not able to
-furnish what is asked for, he should at least return a pleasant answer,
-as it is written: "A good word is above the best gift" [Ecclesiasticus
-18:16]. He should take charge of everything intrusted to him by the
-abbot, and should not interfere in what is prohibited to him. He should
-see to it that the brothers always have the regular amount of food, and
-he should serve it without haughtiness or unnecessary delay, remembering
-the punishment which the Scripture says is meted out to those who offend
-one of these little ones. In large congregations, the cellarer should
-have assistants, with whose aid he may be able to fulfil the duties
-committed to him without unnecessary worry. He should, moreover, so
-arrange the work in his department that the distribution of food and the
-other details may come at convenient hours, and may not disturb or
-inconvenience anyone.
-
-Ch. 32. _The utensils and other property of the monastery._--The
-possessions of the monastery in the way of utensils, clothes, and other
-things should be intrusted by the abbot to the charge of certain
-brothers whom he can safely trust, and the various duties of caring for
-or collecting these things should be divided among them. The abbot
-should keep a list of these things, so that he may know what is given
-out or taken back when the offices change hands. If any one of these
-brothers is careless or wasteful of the goods of the monastery which are
-intrusted to him, he should be reproved and if he does not reform he
-should be subjected to discipline according to the rule.
-
-Ch. 33. _Monks should not have personal property._--The sin of owning
-private property should be entirely eradicated from the monastery. No
-one shall presume to give or receive anything except by the order of the
-abbot; no one shall possess anything of his own, books, paper, pens, or
-anything else; for monks are not to own even their own bodies and wills
-to be used at their own desire, but are to look to the father [abbot] of
-the monastery for everything. So they shall have nothing that has not
-been given or allowed to them by the abbot; all things are to be had in
-common according to the command of the Scriptures, and no one shall
-consider anything as his own property. If anyone has been found guilty
-of this most grievous sin, he shall be admonished for the first and
-second offence, and then if he does not mend his ways he shall be
-punished.
-
-Ch. 34. _All the brothers are to be treated equally._--It is written:
-"Distribution was made unto every man as he had need" [Acts 4:35]. This
-does not mean that there should be respect of persons, but rather
-consideration for infirmities. The one who has less need should give
-thanks to God and not be envious; the one who has greater need should be
-humbled because of his infirmity, and not puffed up by the greater
-consideration shown him. Thus all the members of the congregation shall
-dwell together in peace. Above all let there be no complaint about
-anything, either in word or manner, and if anyone is guilty of this let
-him be strictly disciplined.
-
-Ch. 35. _The weekly service in the kitchen._--The brothers shall serve
-in their turn in the kitchen, no one being excused, except for illness
-or because occupied in work of greater importance; thus all shall learn
-charity and acquire the greater reward which is the recompense for
-service. Assistants shall be allowed to the weak, that they be not too
-greatly burdened in the service, and shall also be provided for all, if
-the size of the congregation or the conditions of the place make it
-necessary. In large congregations, the cellarer shall be excused from
-service in the kitchen, as also those who, as we have already indicated,
-are engaged in more important labors; but all the others shall serve in
-their turn. The one who goes out of office at the end of the week,
-should do all the cleaning on Saturday, and should wash the towels on
-which the monks dry their hands and their feet, and both he and the one
-who succeeds him shall wash the feet of all the brothers. The one who is
-leaving shall turn over the utensils of the service properly cleaned to
-the cellarer, who shall then consign them to the one who succeeds,
-keeping account of what he gives out and what he receives back. Those
-who are engaged in this service shall be allowed a piece of bread and a
-cup of wine an hour before the time of the common meal, so that they may
-serve the brethren during the meal without inconvenience or cause for
-complaint; but on holy days they shall fast until after the mass. On
-Sunday, immediately after matins, the outgoing and the incoming cooks
-shall kneel in the oratory and ask for the prayers of all the brothers.
-The one who has finished his service for the week shall say this verse
-three times: "Blessed art thou, O Lord God, who hast aided and consoled
-me," and then shall receive the benediction; the one who is entering on
-the service shall say: "Make haste, O God, to deliver me; make haste to
-help me, O God": this shall be repeated three times by all, and then he
-shall receive the benediction and enter upon his duties.
-
-Ch. 36. _The care for brothers who are ill._--Above all, care should be
-taken of the sick, as if they were Christ himself, as he has said: "I
-was sick, and ye visited me" [Matt. 25:36]; and again, "Inasmuch as ye
-have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it
-unto me" [Matt. 25:40]. But the sick should consider that the service
-performed for them is done to the honor of God, and should not make it a
-burden for the brothers who attend them. Those who labor in this
-service, on their part, should endure it patiently, because it redounds
-to their greater reward. The abbot should make it his especial care that
-no one suffers neglect. A special room shall be assigned to the sick,
-and they shall be given pious, diligent, and careful attendants. The
-sick should also be allowed the use of baths as often as seems
-expedient, a thing which is to be accorded to the young and strong more
-rarely. Those who are sick or weak are, moreover, to be permitted to eat
-meat to strengthen them, but when they have recovered they shall abstain
-from it in the usual manner as the others. The abbot should see to it
-also that the sick are not neglected by the cellarer or the other
-servants, for their negligence will be placed to his account, if he is
-not diligent in correcting them.
-
-Ch. 37. _The aged and children._--Special regard and consideration is
-due to human nature in the extremes of life, old age and childhood, and
-yet this must be regulated by the rule. Their weakness shall always be
-taken into consideration, and the strict requirements of the rule in
-regard to food may be relaxed for them, so that they may anticipate the
-regular hours of eating.
-
-Ch. 38. _The weekly reader._--There should always be reading during the
-common meal, but it shall not be left to chance, so that anyone may take
-up the book and read. On Sunday one of the brothers shall be appointed
-to read during the following week. He shall enter on his office after
-the mass and communion, and shall ask for the prayers of all, that God
-may keep him from the spirit of pride; then he shall say this verse
-three times, all the brethren uniting with him: "O Lord, open thou my
-lips, and my mouth shall show forth thy praise;" then after receiving
-the benediction he enters upon his office. At the common meal, the
-strictest silence shall be kept, that no whispering or speaking may be
-heard except the voice of the reader. The brethren shall mutually wait
-upon one another by passing the articles of food and drink, so that no
-one shall have to ask for anything; but if this is necessary, it shall
-be done by a sign rather than by words, if possible. In order to avoid
-too much talking no one shall interrupt the reader with a question about
-the reading or in any other way, unless perchance the prior may wish to
-say something in the way of explanation. The brother who is appointed to
-read shall be given the bread and wine before he begins, on account of
-the holy communion which he has received, and lest so long a fast should
-be injurious; he shall have his regular meal later with the cooks and
-other weekly servants. The brothers shall not be chosen to read or chant
-by order of rotation, but according to their ability to edify their
-hearers.
-
-Ch. 39. _The amount of food._--Two cooked dishes, served either at the
-sixth or the ninth hour, should be sufficient for the daily sustenance.
-We allow two because of differences in taste, so that those who do not
-eat one may satisfy their hunger with the other, but two shall suffice
-for all the brothers, unless it is possible to obtain fruit or fresh
-vegetables, which may be served as a third. One pound of bread shall
-suffice for the day, whether there be one meal or two. If the monks are
-to have supper as well as dinner, the cellarer shall cut off a third of
-the loaf of bread which is served at dinner and keep it for the later
-meal. In the case of those who engage in heavy labor, the abbot may at
-his discretion increase the allowance of food, but he should not allow
-the monks to indulge their appetites by eating or drinking too much. For
-no vice is more inconsistent with the Christian character; as the Master
-saith: "Take heed to yourselves lest at any time your hearts be
-overcharged with surfeiting" [Luke 21:34]. A smaller amount of food
-shall be given to the youths than to their elders, and in general the
-rule should be to eat sparingly. All shall abstain from the flesh of
-four-footed beasts, except the weak and the sick.
-
-Ch. 40. _The amount of drink._--"Each one has his own gift from God, the
-one in this way, the other in that" [1 Cor. 7:7], so we hesitate to
-determine what others shall eat or drink. But we believe that a
-half-measure of wine a day is enough for anyone, making due allowance,
-of course, for the needs of the sick. If God has given to some the
-strength to endure abstinence, let them use that gift, knowing that they
-shall have their reward. And if the climate, the nature of the labor, or
-the heat of summer, or other conditions make it advisable to increase
-this amount, the superior may do so at his own discretion, always
-guarding, however, against indulgence and drunkenness. Some hold,
-indeed, that monks should not drink wine at all. We have not been able
-in our day to persuade monks to agree to this; but all will admit that
-drink should be used sparingly, for "wine maketh even the wise to go
-astray" [Ecclesiasticus 19:2]. Where wine is scarce or is not found at
-all because of the nature of the locality, let those who live there
-bless God and murmur not. In any case, let there be no murmuring because
-of the scarcity or the lack of wine.
-
-Ch. 41. _The time of meals._--From Easter to Pentecost, the brethren
-shall dine at the sixth hour and have supper in the evening. From
-Pentecost on through the summer, they shall fast on Wednesday and
-Friday{115} until the ninth hour, unless they are laboring in the fields
-or find the heat of the summer too oppressive; on the other days of the
-week they shall dine at the sixth hour. But if the monks are working out
-of doors, or are oppressed with the heat, the abbot may at his
-discretion have dinner served every day at the sixth hour. In this, as
-in all matters, the abbot shall have regard for the souls of the
-brethren, that they be not given cause for grumbling. From the middle of
-September to the beginning of Lent, they shall dine at the ninth hour,
-and during Lent, toward evening. The time for the evening meal shall be
-so fixed that the brethren may eat without the aid of lamps; and indeed
-all the meals are to be eaten by daylight.
-
-
-{115} In the early church Wednesdays and Fridays were fast-days, because
-Christ was believed to have been born on a Wednesday and he died on a
-Friday.
-
-Ch. 42. _Silence is to be kept after completorium._--The monks should
-observe the rule of silence at all times, but especially during the
-hours of the night. This rule shall be observed both on fast-days and on
-other days, as follows: on other than fast-days, as soon as the brothers
-rise from the table they shall sit down together, while one of them
-reads from the Collations or the lives of the fathers or other holy
-works. But the reading at this time shall not be from the Heptateuch or
-from the books of the Kings, which are not suitable for weak intellects
-to hear at this hour and may be read at other times. On fast-days the
-brethren shall assemble a little while after vespers, and listen to
-readings from the Collations. All shall be present at this reading
-except those who have been given other duties to be done at this time,
-and after the reading of four or five pages, or as much as shall occupy
-an hour's time, the whole congregation shall meet for completorium.
-After completorium no one shall be allowed to speak to another, unless
-some unforeseen occasion arises, as that of caring for guests, or unless
-the abbot has to give a command to some one; and in these cases such
-speaking as is necessary shall be done quietly and gravely. If anyone
-breaks this rule of silence he shall be severely disciplined.
-
-Ch. 43. _Those who are late in coming to services or to meals._--When
-the signal is given for the hour of worship, all should hasten to the
-oratory; but they shall enter gravely, so as not to give occasion for
-jesting. The service of God is to be placed above every other duty. At
-vigils, those who do not come in until after the Gloria of the 94th
-Psalm ("O come, let us sing unto the Lord"), which, as we have indicated
-above, is to be said slowly and solemnly, shall be held to be tardy.
-Such a one shall not be allowed to take his accustomed place in the
-choir, but shall be made to stand last or in a place apart such as the
-abbot may have indicated for the tardy. There he may be seen by the
-abbot and all the brothers, and after the service he shall do public
-penance for his fault. The purpose of placing him last or in a place
-apart from the others is to make his tardiness conspicuous, so that he
-may be led through very shame to correct this fault. For if those who
-come late are made to stay outside of the oratory, some of them will go
-back and go to bed again, or at least sit down outside and spend the
-time of service in idle talk, thus giving a chance to the evil one. Let
-them come inside that they may not lose all the service, and in the
-future not be tardy. At the services in the daytime, he who does not
-come in until after the verse and the Gloria of the first psalm, shall
-stand in the last place as already described, and shall not be allowed
-to take his own place in the choir until he has made amends, unless the
-abbot shall give him permission, reserving his penance for a later time.
-At the common meal all shall stand and say a verse and a prayer, and
-then sit down together. He who comes in after the verse shall be
-admonished for the first and second offense, and if he is again tardy
-after that he shall not be allowed to share the common meal, but shall
-be made to eat alone, and his portion of wine shall be taken away until
-he makes satisfaction. Those who are not present at the verse which is
-said at the end of the meal shall be punished in the same way. And no
-one shall eat or drink anything except at the appointed hours. If any
-one refuses to eat when food is offered to him by the superior, he shall
-not be allowed to do so later when he wishes it, unless he has made
-satisfaction for his fault.
-
-Ch. 44. _The penance of the excommunicated._--The one who has been
-excommunicated for grievous sins from both the divine services and the
-common meal shall do penance as follows: During the hour of worship, he
-shall lie prostrate at the door of the oratory, with his head on the
-ground at the feet of all as they come out. He shall continue to do this
-until the abbot has decided that he has made reparation for his sin.
-Then after he has been admitted again into the oratory, he shall fall at
-the feet, first of the abbot and then of all the other brothers, and
-shall beg them all to pray for him; then he may be permitted to take his
-own place in the choir or such other position as the abbot shall
-designate. But he shall not be allowed to lead in the psalms or the
-reading or any other part of the service until the abbot gives him
-permission. At the end of the service each day he shall prostrate
-himself upon the ground in the place where he was standing, until the
-abbot decides that his penance has been accomplished. Those who for
-lesser faults have been excommunicated from the table only, shall
-continue to do penance in the oratory until the abbot gives them his
-blessing and says: "It is enough."
-
-Ch. 45. _The punishment of those who make mistakes in the service._--If
-anyone makes a mistake in the psalm or the response or the antiphony or
-the reading, he shall make satisfaction as described. But if he is not
-humbled by this and by the rebukes of his elders, and refuses to admit
-that he has erred, he shall be subjected to heavier punishment for his
-obstinacy. Children shall be whipped for such offences.
-
-Ch. 46. _The punishment for other sins._--When a brother has committed
-any fault in any of his work, in doors or out, such as losing or
-breaking anything, or making a mistake of some sort, he shall go
-immediately to the abbot and make satisfaction, confessing his fault
-before the whole congregation. If he fails to do this and leaves the
-mistake to be found out and reported by another, he shall be severely
-punished. But if it be a secret sin, he may confess it privately to the
-abbot alone or to such spiritual superiors as may be able to cure such
-errors without making them public.
-
-Ch. 47. _The manner of announcing the hour of service._--The signal for
-the hour of worship both in the daytime and at night, shall be given by
-the abbot or by some diligent brother to whom he has intrusted that
-duty, so that everything may be in readiness for the service at the
-proper time. The abbot shall appoint certain ones to lead in the psalms
-and the antiphonies after him; only those, however, shall be allowed to
-read or chant who are able to edify the hearers. These shall be
-appointed by the abbot, and shall perform their part gravely and humbly
-in the fear of the Lord.
-
-Ch. 48. _The daily labor of the monks._--Idleness is the great enemy of
-the soul, therefore the monks should always be occupied, either in
-manual labor or in holy reading. The hours for these occupations should
-be arranged according to the seasons, as follows: From Easter to the
-first of October, the monks shall go to work at the first hour and labor
-until the fourth hour, and the time from the fourth to the sixth hour
-shall be spent in reading. After dinner, which comes at the sixth hour,
-they shall lie down and rest in silence; but anyone who wishes may read,
-if he does it so as not to disturb anyone else. Nones shall be observed
-a little earlier, about the middle of the eighth hour, and the monks
-shall go back to work, laboring until vespers. But if the conditions of
-the locality or the needs of the monastery, such as may occur at harvest
-time, should make it necessary to labor longer hours, they shall not
-feel themselves ill-used, for true monks should live by the labor of
-their own hands, as did the apostles and the holy fathers. But the
-weakness of human nature must be taken into account in making these
-arrangements. From the first of October to the beginning of Lent, the
-monks shall have until the full second hour for reading, at which hour
-the service of terce shall be held. After terce, they shall work at
-their respective tasks until the ninth hour. When the ninth hour sounds
-they shall cease from labor and be ready for the service at the second
-bell. After dinner they shall spend the time in reading the lessons and
-the psalms. During Lent the time from daybreak to the third hour shall
-be devoted to reading, and then they shall work at their appointed tasks
-until the tenth hour. At the beginning of Lent each of the monks shall
-be given a book from the library of the monastery which he shall read
-entirely through. One or two of the older monks shall be appointed to go
-about through the monastery during the hours set apart for reading, to
-see that none of the monks are idling away the time, instead of reading,
-and so not only wasting their own time but perhaps disturbing others as
-well. Anyone found doing this shall be rebuked for the first or second
-offence, and after that he shall be severely punished, that he may serve
-as a warning and an example to others. Moreover, the brothers are not to
-meet together at unseasonable hours. Sunday is to be spent by all the
-brothers in holy reading, except by such as have regular duties assigned
-to them for that day. And if any brother is negligent or lazy, refusing
-or being unable profitably to read or meditate at the time assigned for
-that, let him be made to work, so that he shall at any rate not be idle.
-The abbot shall have consideration for the weak and the sick, giving
-them tasks suited to their strength, so that they may neither be idle
-nor yet be distressed by too heavy labor.
-
-Ch. 49. _The observance of Lent._--Monks ought really to keep Lent all
-the year, but as few are able to do this, they should at least keep
-themselves perfectly pure during that season, and to make up for the
-negligence of the rest of the year by the strictest observance then. The
-right way to keep Lent is this: to keep oneself free from all vices and
-to spend the time in holy reading, in repentance, and in abstinence.
-During this season, therefore, we should add in some way to the weight
-of our regular service, by saying additional prayers or giving up some
-part of our food or drink, so that each one of us of his own will may
-offer some gift to God in addition to his usual service, to the
-rejoicing of the Holy Spirit. Let each one then make some sacrifice of
-his bodily pleasures in the way of food or drink, or the amount of
-sleep, or talking and jesting, thus awaiting the holy Easter with the
-joy of spiritual desire. But the abbot should always be consulted in
-regard to the sacrifice to be made, and it should be done with his
-consent and wish; for whatever anyone does contrary to the wish of the
-spiritual father will not be imputed to him for righteousness, but for
-presumption and vainglory. So let everything be done in accordance with
-the wish of the abbot.
-
-Ch. 50. _The observance of the hours of worship by brothers who work at
-a distance from the monastery or are on a journey._--Those who are at
-work so far from the monastery that they cannot return for service (the
-question of fact shall be decided by the abbot) shall nevertheless
-observe the regular hours, kneeling down and worshipping God in the
-place where they are working. So also those who are on the road shall
-not neglect the hour of worship, but shall keep it as best they can.
-
-Ch. 51. _Those who are sent on short errands._--If a brother has been
-sent on an errand with instructions to return the same day with an
-answer, he shall not presume to eat outside of the monastery unless he
-has been told to do so by the abbot; and if he does, he shall be
-excommunicated.
-
-Ch. 52. _The oratory of the monastery._--The oratory should be used as
-its name implies: that is, as a place of prayer; and for no other
-purpose. When the service is over, let all go out silently and
-reverently, so that if any brother wishes to pray there in private he
-may not be disturbed by others. And when anyone wishes to pray there
-privately let him go in quietly and pray, not noisily, but with silent
-tears and earnestness of heart. No one else shall be allowed to remain
-in the oratory after the service, lest, as we have said, they disturb
-those who desire to pray there.
-
-Ch. 53. _The reception of guests._--All guests who come to the monastery
-are to be received in the name of Christ, who said: "I was a stranger
-and ye took me in" [Matt. 25:35]. Honor and respect shall be shown to
-all, but especially to Christians and strangers. When a guest is
-announced the superior and the brothers shall hasten to meet him and
-shall give him the kindest welcome. At meeting, both shall say a short
-prayer and then they shall exchange the kiss of peace, the prayer being
-said first to frustrate the wiles of the devil. The manner of salutation
-shall be humble and devout; he who offers it to a guest shall bow his
-head or even prostrate his body on the ground in adoration of Christ, in
-whose name guests are received. The way to receive a guest is as
-follows: immediately on his arrival he shall be conducted to the oratory
-for prayer, and then the superior or some brother at his order shall sit
-down and read from the holy Scriptures with him for his edification.
-After he has been thus received, every attention shall be shown to his
-comfort and entertainment. The abbot may break his fast to dine with a
-guest, unless the day be an especially solemn fast; but the brothers
-shall keep the regular fasts. The abbot shall offer the guests water for
-their hands, and together with all the brothers shall wash their feet,
-all repeating this verse at the end of the ceremony: "We have thought of
-thy loving kindness, O Lord, in the midst of thy temple" [Ps. 48:9].
-Peculiar honor shall be shown to the poor and to strangers, since it is
-in them that Christ is especially received; for the power of the rich in
-itself compels honor. The abbot shall have a special cook for himself
-and the guests of the monastery, so that the brothers may not be
-disturbed by the arrival of guests at unusual hours, a thing always
-liable to occur in a monastery. Two well-qualified brothers shall be
-appointed to this office for the year, and shall be given such help as
-they may need, that they may not have occasion to complain of the
-service. But when they have nothing to do in this service, they shall be
-assigned to other tasks. It shall be the rule of the monastery that
-those who have charge of certain offices shall have assistants when they
-need them, and shall themselves be assigned to other tasks when they
-have nothing to do in their own offices. The guest chamber, which shall
-contain beds with plenty of bedding, shall be placed under the charge of
-a God-fearing brother. No one shall venture to talk to a guest or to
-associate with him; and when a brother meets one, he shall greet him
-humbly, and ask his blessing, but shall pass on, explaining that it is
-not permitted to the brothers to talk with guests.
-
-Ch. 54. _Monks are not to receive letters or anything._--No monk shall
-receive letters or gifts or anything from his family or from any persons
-on the outside, nor shall he send anything, except by the command of the
-abbot. And if anything has been sent to the monastery for him he shall
-not receive it unless he has first shown it to the abbot and received
-his permission. And if the abbot orders such a thing to be received, he
-may yet bestow it upon anyone whom he chooses, and the brother to whom
-it was sent shall acquiesce without ill-will, lest he give occasion to
-the evil one by his discontent. If anyone breaks this rule, he shall be
-severely disciplined.
-
-Ch. 55. _The vestiarius [one who has charge of the clothing] and the
-calciarius [one who has charge of the footwear]._--The brothers are to
-be provided with clothes suited to the locality and the temperature, for
-those in colder regions require warmer clothing than those in warmer
-climates. The abbot shall decide such matters. The following garments
-should be enough for those who live in moderate climates: A cowl and a
-robe apiece (the cowl to be of wool in winter and in summer light or
-old); a rough garment for work; and shoes and boots for the feet. The
-monks shall not be fastidious about the color and texture of these
-clothes, which are to be made of the stuff commonly used in the region
-where they dwell, or of the cheapest material. The abbot shall also see
-that the garments are of suitable length and not too short. When new
-garments are given out the old ones should be returned, to be kept in
-the wardrobe for the poor. Each monk may have two cowls and two robes to
-allow for change at night and for washing; anything more than this is
-superfluous and should be dispensed with as being a form of luxury. The
-old boots and shoes are also to be returned when new ones are given out.
-Those who are sent out on the road shall be provided with trousers,
-which shall be washed and restored to the vestiary when they return.
-There shall also be cowls and robes of slightly better material for the
-use of those who are sent on journeys, which also shall be given back
-when they return. A mattress, a blanket, a sheet, and a pillow shall be
-sufficient bedding. The beds are to be inspected by the abbot
-frequently, to see that no monk has hidden away anything of his own in
-them, and if anything is found there which has not been granted to that
-monk by the abbot, he shall be punished very severely. To avoid giving
-occasion to this vice, the abbot shall see that the monks are provided
-with everything that is necessary: cowl, robe, shoes, boots, girdle,
-knife, pen, needle, handkerchief, tablets, etc. For he should remember
-how the fathers did in this matter, as it is related in the Acts of the
-Apostles: "There was given unto each man according to his need" [Acts
-2:45]. He should be guided in this by the requirements of the needy,
-rather than by the complaints of the discontented, remembering always
-that he shall have to give an account of all his decisions to God on the
-day of judgment.
-
-Ch. 56. _The table of the abbot._--The table of the abbot shall always
-be for the use of guests and pilgrims, and when there are no guests the
-abbot may invite some of the brothers to eat with him. But in that case,
-he should see that one or two of the older brothers are always left at
-the common table to preserve the discipline of the meal.
-
-Ch. 57. _Artisans of the monastery._--If there are any skilled artisans
-in the monastery, the abbot may permit them to work at their chosen
-trade, if they will do so humbly. But if any one of them is made proud
-by his skill in his particular trade or by his value to the monastery,
-he shall be made to give up that work and shall not go back to it until
-he has convinced the abbot of his humility. And if the products of any
-of these trades are sold, those who conduct the sales shall see that no
-fraud is perpetrated upon the monastery. For those who have any part in
-defrauding the monastery are in danger of spiritual destruction, just as
-Ananias and Sapphira for this sin suffered physical death. Above all,
-avarice is to be avoided in these transactions; rather the prices asked
-should be a little lower than those current in the neighborhood, that
-God may be glorified in all things.
-
-Ch. 58. _The way in which new members are to be received._--Entrance
-into the monastery should not be made too easy, for the apostle says:
-"Try the spirits, whether they are of God" [1 John 4:1]. So when anyone
-applies at the monastery, asking to be accepted as a monk, he should
-first be proved by every test. He shall be made to wait outside four or
-five days, continually knocking at the door and begging to be admitted;
-and then he shall be taken in as a guest and allowed to stay in the
-guest chamber a few days. If he satisfies these preliminary tests, he
-shall then be made to serve a novitiate of at least one year, during
-which he shall be placed under the charge of one of the older and wiser
-brothers, who shall examine him and prove, by every possible means, his
-sincerity, his zeal, his obedience, and his ability to endure shame. And
-he shall be told in the plainest manner all the hardships and
-difficulties of the life which he has chosen. If he promises never to
-leave the monastery [_stabilitas [pg 474] loci_] the rule shall be read
-to him after the first two months of his novitiate, and again at the end
-of six more months, and finally, four months later, at the end of his
-year. Each time he shall be told that this is the guide which he must
-follow as a monk, the reader saying to him at the end of the reading:
-"This is the law under which you have expressed a desire to live; if you
-are able to obey it, enter; if not, depart in peace." Thus he shall have
-been given every chance for mature deliberation and every opportunity to
-refuse the yoke of service. But if he still persists in asserting his
-eagerness to enter and his willingness to obey the rule and the commands
-of his superiors, he shall then be received into the congregation, with
-the understanding that from that day forth he shall never be permitted
-to draw back from the service or to leave the monastery. The ceremony of
-receiving a new brother into the monastery shall be as follows: first he
-shall give a solemn pledge, in the name of God and his holy saints,
-of constancy, conversion of life, and obedience (_stabilitas loci_,
-_conversio morum_, _obedientia_);{116} this promise shall be in writing
-drawn up by his own hand (or, if he cannot write, it may be drawn up by
-another at his request, and signed with his own mark), and shall be
-placed by him upon the altar in the presence of the abbot, in the name
-of the saints whose relics are in the monastery. Then he shall say:
-"Receive me, O Lord, according to thy word, and I shall live; let me
-not be cast down from mine expectation" [Ps. 119:116]; which shall be
-repeated by the whole congregation three times, ending with the "Gloria
-Patri." Then he shall prostrate himself at the feet of all the brothers
-in turn, begging them to pray for him, and therewith he becomes a member
-of the congregation. If he has any property he shall either sell it all
-and give to the poor before he enters the monastery, or else he shall
-turn it over to the monastery in due form, reserving nothing at all for
-himself; for from that day forth he owns nothing, not even his own body
-and will. Then he shall take off his own garments there in the oratory,
-and put on the garments provided by the monastery. And those garments
-which he put off shall be stored away in the vestiary, so that if he
-should ever yield to the promptings of the devil and leave the
-monastery, he shall be made to put off the garments of a monk, and to
-put on his own worldly clothes, in which he shall be cast forth. But the
-written promise which the abbot took from the altar where he placed it
-shall not be given back to him, but shall be preserved in the monastery.
-
-
-{116} The vows which a monk had to take are found in chap. 58 and in
-nos. 252-257. They are differently stated but may be summed up as
-follows: (1) _stabilitas loci_, stability of place, steadfastness; that
-is, he took a vow never to leave the monastery and give up the monastic
-life; (2) _conversio morum_, conversion of life; that is, to give up all
-secular and worldly practices and to conform to the ideals and standards
-of the monastic life; (3) observance of the rule; (4) obedience, that
-is, to the abbot and to all his superiors; (5) chastity; and (6)
-poverty. The last three are generally meant when "monastic vows" are
-spoken of.
-
-Ch. 59. _The presentation of children._--If persons of noble rank wish
-to dedicate their son to the service of God in the monastery, they shall
-make the promise for him, according to the following form: they shall
-bind his hand and the written promise along with the consecrated host in
-the altar-cloth and thus offer him to God. And in that document they
-shall promise under oath that their son shall never receive any of the
-family property, from them or any other person in any way whatsoever. If
-they are unwilling to do this, and desire to make some offering to the
-monastery for charity and the salvation of their souls, they may make a
-donation from that property, reserving to themselves the usufruct during
-their lives, if they wish. This shall all be done so clearly that the
-boy shall never have any expectations that might lead him astray, as we
-know to have happened. Poor people shall do the same when they offer
-their sons; and if they have no property at all they shall simply make
-the promise for their son and present him to the monastery with the host
-before witnesses.{117}
-
-
-{117} See nos. 259, 260.
-
-Ch. 60. _Priests who wish to live in the monastery._--If a priest asks
-to be admitted into the monastery, he shall not be immediately accepted.
-But if he persists in his request, let it be made clear to him that he
-shall have to obey the whole rule, and that the regular discipline will
-not be relaxed in his favor; as it is written "Friend, wherefore art
-thou come?" [Matt. 26:50]. The abbot may assign him the place nearest
-himself, and may give him authority to pronounce the benediction or
-officiate at the mass, but the priest shall not presume to do any of
-these things, except by the authority of the abbot, for he is subject to
-the rule as all the others, and should indeed set an example to them by
-his humility. And when an ordination or other ceremony is held in the
-monastery, the priest shall occupy in the service the place which he
-holds as a monk, and not that which he would have as a priest. Members
-of other clerical grades [deacons, etc.] may also be received into the
-monastery as ordinary monks, if they wish to enter; but they shall be
-made to promise obedience to the rule and never to leave the monastery.
-
-Ch. 61. _The reception of strange monks._--If a monk from a distant
-region comes to the monastery and asks to be received, accepting the
-conditions and the customs of the place without fault-finding, he shall
-be welcomed and entertained as long as he wishes to stay. And if he
-humbly suggests certain faults and possible improvements in the conduct
-of the monastery, the abbot shall consider his suggestions carefully,
-for he may have been sent there by God for that very purpose. If he
-expresses a wish to remain permanently in that monastery, he may be
-admitted to membership immediately, ample opportunity having been given
-to discover his real character while he was a guest. The one who has
-been discovered during this time, however, to be wicked or unreasonable,
-shall not only be refused admission to the monastery as a member, but
-shall be plainly told to depart, that the congregation may not be
-contaminated by his evil example. Those who are worthy, on the other
-hand, shall not only be received at their request, but may be urged to
-stay as a good example for the rest, since we all serve the same Lord
-and Master wherever we may be. The abbot may even advance such a one to
-a higher grade if he thinks best, for it is in his power to promote not
-only monks, but priests and other members of the clergy, if their
-character and manner of life make it expedient. But the abbot should be
-careful that he does not receive into his congregation monks from other
-monasteries who have left without the consent of their abbot, or the
-usual commendatory letters;{118} as it is written: "Do not unto others
-what ye would not that they should do unto you" [Luke 6:31].
-
-
-{118} See nos. 261-264.
-
-Ch. 62. _The ordaining of priests in the monastery._--When the abbot
-wishes to ordain a priest or a deacon for the service of the monastery,
-he shall choose one of his own congregation who is worthy to exercise
-such an office. And that brother shall not be elated because of his
-ordination, nor presume to exercise his office except by the command of
-the abbot; he should rather obey the rule the more carefully because of
-his calling, that he may grow in grace. Except for his right to
-officiate at the altar, he shall occupy the same position as before his
-ordination, unless he is promoted to a higher grade for his merits. He
-shall be subject to the authority of the deans and _praepositi_ of the
-monastery as the rest, for his priestly office ought to incline him to
-greater obedience, rather than to resistance to authority. But if he is
-rebellious and refuses to submit even after frequent admonitions from
-the abbot, he may be handed over to the bishop of the diocese for
-correction. If after that he persists in his flagrant sin, refusing
-utterly to obey the rule, he shall be cast out of the monastery.
-
-Ch. 63. _Ranks among the monks._--There shall be different ranks among
-the monks, the rank of each being determined by the length of his
-service, by the character of his life, or by the decision of the abbot.
-But in this matter the abbot shall be careful not to give offence to any
-of his congregation, nor to use his power unjustly, for God will surely
-demand a reckoning of all his acts and decisions. These differences in
-rank are to be observed by the brothers in their daily life, each one
-having his own position in the choir, and his own turn at the confession
-and communion and in leading the psalms. But these differences shall not
-be based solely upon age, for we are told that Samuel and Daniel while
-still youths were made judges over priests; but rank shall ordinarily be
-determined by the time of entrance upon the monastic life, except in the
-case of promotions and degradations which the abbot may have made for
-cause. Thus, for example, one who was admitted as a monk at the second
-hour of the day shall be the inferior of the one admitted at the first
-hour. But in the case of children the discipline necessary to their
-welfare shall not be disturbed for this consideration. The proper
-attributes of inferiors are honor and reverence for those above them;
-and of superiors, love and affectionate care for those below them. This
-distinction shall be observed in addressing one another; thus an
-inferior shall be addressed as brother, and a superior as "nonnus" [that
-is, tutor or elder], as a sign of paternal reverence. But the abbot,
-since he is the representative of Christ, shall be addressed as "lord"
-and "abbot" [that is, father], not for his own exaltation, but for the
-honor and reverence which are due to Christ; and on his part, he shall
-always so conduct himself as to merit the honor which is shown to him.
-When two brothers meet, the inferior shall ask the other for his
-blessing. The inferior shall always rise and offer his superior his
-seat, and shall remain standing until the other bids him be seated; as
-it is written: "In honor preferring one another" [Rom. 12:10]. The
-children and youths are to be given their own places at the table and in
-the oratory, for the sake of preserving discipline, and indeed they
-shall be under strict discipline in all circumstances, until they have
-arrived at an age of discretion.
-
-Ch. 64. _The ordination of the abbot._--The election of the abbot shall
-be decided by the whole congregation or by that part of it, however
-small, which is of "the wiser and better counsel."{119} And he shall be
-chosen for his meritorious life and sound doctrine, even if he be the
-lowliest in the congregation. But if the whole congregation should agree
-to choose one simply because they know that he will wink at their vices,
-and the character of this abbot is discovered by the bishop of the
-diocese or by the abbots and Christian men of the neighborhood, they
-shall refuse their consent to the choice and shall interfere to set a
-better ruler over the house of God. If they do this with pure motives in
-zeal for the service of God they shall have their reward; just as, in
-neglecting to do so, they shall surely be guilty of sin. The one who is
-ordained should realize that he has assumed a heavy burden and also that
-he will have to render an account of his office to God. He should
-understand that he is set to rule for the profit of others and not for
-his own exaltation. He must be learned in the divine law, that he may
-know how and be able to bring forth things new and old [Matt. 13:52]. He
-shall be chaste, sober, and merciful, and always prefer mercy to
-justice, as he hopes to receive the same treatment from God. He should
-love the brothers, but hate their sins. He should exercise his authority
-to correct with the greatest prudence, lest, as it were, he should break
-the vase in his efforts to remove the stains. Let him remember in this
-regard that he himself is frail, and that "A bruised reed is not to be
-broken" [Is. 42:3]. We do not mean that he is to allow vices to
-flourish, but that he should exercise charity and care in his attempts
-to root them out, adapting his treatment to each case, as we said above.
-Let him strive to make himself loved rather than feared. He should not
-be violent nor easily worried, nor too obstinate in his opinions; he
-shall not be too jealous or suspicious of those about him, else he shall
-never have any peace of mind. His commands shall be given with foresight
-and deliberation, and he shall always examine his decisions to see
-whether they are made with regard for this world, or for the service of
-God. He shall profit by the warning of St. Jacob, where he says: "If I
-overdrive my flocks, they shall die all in one day" [cf. Gen. 33:13]. He
-should rule wisely, using discretion in all things; so that his
-administration may be such that the strong shall delight in it, while
-the weak are not offended by it. Above all, he should obey the rule in
-everything. Then, at the end of a good ministry, he shall receive that
-reward which the Lord has promised in the parable of the good servant:
-"Verily, I say unto you, that he shall make him ruler over all his
-goods" [Matt. 24:47].
-
-
-{119} See introductory note to no. 113.
-
-Ch. 65. _The praepositus of the monastery._--The ordination of
-_praepositi_ has been a frequent source of trouble in the monastery, for
-some of them have acted as if they were second abbots, and by their
-presumption have aroused ill-feeling and dissensions in the
-congregation. This occurs especially where the _praepositus_ is ordained
-by the bishops and abbots from whom his own abbot has received his
-ordination. Herein is found the cause of the whole trouble, for the
-_praepositus_ is led to believe himself freed from the control of the
-abbot because of his equal ordination. Thence arise envying, quarrels,
-dissensions, and disturbances; for, the abbot and the _praepositus_ being
-opposed to one another, the congregation is divided into factions, to
-the peril of their souls. They who ordain them in this way are
-responsible for these evils. Accordingly we believe it better, for the
-sake of the peace of the monastery, that the abbot rule his congregation
-without a _praepositus_, intrusting the management to deans, as we have
-already suggested; because where several are employed with equal
-authority, no one can become unduly exalted. But sometimes the
-circumstances seem to require the services of a _praepositus_, or else
-the whole congregation humbly petitions the abbot to appoint one. Then,
-if he wishes, he may, with the advice of the brothers, choose one and
-ordain him himself. The _praepositus_ shall have charge only of such
-affairs as the abbot may intrust to him, doing nothing without his
-consent; for his position calls for greater obedience because of the
-greater trust committed to him. But the wicked _praepositus_ who acts
-presumptuously or refuses obedience to the rule shall be admonished for
-his fault at least four times; after that, if he persists in his evil
-ways, he shall be subjected to the discipline provided in the rule; and
-finally he shall be deposed from his office, and a worthier brother put
-in his place. And if he refuses to submit quietly and to take his old
-place in the congregation, he shall be cast out of the monastery. But
-the abbot should examine his own motives to see that he is not actuated
-by envy or jealousy, for he must render account to God for all his acts.
-
-Ch. 66. _The doorkeeper of the monastery._--The door of the monastery
-shall be kept by an aged monk, one who is able to perform the duties of
-that position wisely and whose age will prevent him from being tempted
-to wander outside. He shall have his cell near the door to be always at
-hand to answer to those who knock. Everyone who knocks shall receive a
-ready response, the doorkeeper welcoming him with thanks to God for his
-coming and giving him his blessing. If he needs an assistant he shall be
-given the services of one of the younger brothers. If possible, the
-monastery should contain within its walls everything necessary to the
-life and the labors of the monks, such as wells, a mill, bake-oven,
-gardens, etc., so that they shall have no excuse for going outside.
-
-This rule shall be read often before the whole congregation, that no
-brother may be able to plead ignorance as an excuse for his sin.{120}
-
-
-{120} From this last sentence it is thought that this was at one time
-the end of the rule, and that all the chapters which follow were added
-at a later date.
-
-Ch. 67. _Brothers who are sent on errands._--Those who are about to
-leave the monastery on errands, shall ask for the prayers of the abbot
-and the whole congregation while they are away; and this petition shall
-be added to the last prayer at every service during their absence.
-Likewise, at the end of every service on the day when they return, they
-shall prostrate themselves on the floor of the oratory and ask all the
-brothers to pray for them, because of the sins which they may have
-committed while out on the road, sins of seeing or of hearing or of
-speech. And no one of them shall venture to relate to the others
-anything that he saw or heard while out in the world, for herein lies
-the greatest danger of worldly contamination. If anyone shall do this he
-shall be disciplined according to the rule. Those who wander outside of
-the monastery without the permission of the abbot or go anywhere or do
-anything at all contrary to his commands shall also be punished.
-
-Ch. 68. _Impossible commands._--If a brother is commanded by his
-superior to do difficult or impossible things, he shall receive the
-command humbly and do his best to obey it; and if he finds it beyond
-human strength, he shall explain to the one in authority why it cannot
-be done, but he shall do this humbly and at an opportune time, not
-boldly as if resisting or contradicting his authority. But if after this
-explanation the superior still persists in his demands, he shall do his
-best to carry them out, believing that they are meant for his own good,
-and relying upon the aid of God, to whom all things are possible.
-
-Ch. 69. _No one shall defend another in the monastery._--No monk shall
-presume to come to the defence of another who has been reprimanded by
-his superior, even if the two are bound by the closest ties of
-relationship, for such actions give rise to the evils of insubordination
-and breach of discipline. If anyone violates this rule, he shall be
-severely punished.
-
-Ch. 70. _Monks shall not strike one another._--Monks should avoid
-especially the sin of presumption. Therefore, we forbid anyone to
-excommunicate or to strike his brother, unless by the authority directly
-given him by the abbot. When sinners are to be punished it shall be done
-before the whole congregation, for the example to the rest. Children and
-youths under fifteen years shall be subject to the discipline and
-control of all the brothers, but this, too, shall be exercised in reason
-and moderation. Any brother who of his own authority shall venture to
-strike one over that age, or who shall abuse the children unreasonably,
-shall be punished according to the rule; for it is written: "Do not unto
-others as ye would not that they should do unto you."
-
-Ch. 71. _Monks are mutually to obey one another._--Not only should the
-monks obey the abbot; they should also obey one another, for obedience
-is one of the chief means of grace. The commands of the abbot and of the
-other officials shall always have precedence over those of any persons
-not in authority, but next to them the younger brothers should give
-loving and zealous obedience to the commands of their elders. If anyone
-refuses to do this, resisting the commands of a superior, he shall be
-corrected for his fault. Whenever a brother has been reprimanded by his
-abbot or by any superior for a fault of any sort, or knows that he has
-offended such a one, he shall immediately make amends, falling at the
-feet of the offended, and remaining there until he has received his
-forgiveness and blessing. And the one who refuses to humble himself in
-this way shall be punished with blows, being even cast out of the
-monastery if he persists in his stubbornness.
-
-Ch. 72. _The good zeal which monks should have._--There are two kinds of
-zeal: one that leads away from God to destruction, and one that leads to
-God and eternal life. Now these are the features of that good zeal which
-monks should cultivate: to honor one another; to bear with one another's
-infirmities, whether of body or mind; to vie with one another in showing
-mutual obedience; to seek the good of another rather than of oneself; to
-show brotherly love one to another; to fear God; to love the abbot
-devotedly; and to prefer the love of Christ above everything else. This
-is the zeal that leads us to eternal life.
-
-Ch. 73. _This rule does not contain all the measures necessary for
-righteousness._--The purpose of this rule is to furnish a guide to the
-monastic life. Those who observe it will have at least entered on the
-way of salvation and will attain at least some degree of holiness. But
-he who aims at the perfect life must study and observe the teachings of
-all the holy fathers, who have pointed out in their writings the way of
-perfection. For every page and every word of the Bible, both the New and
-the Old Testament, is a perfect rule for this earthly life; and every
-work of the holy catholic fathers teaches us how we may direct our steps
-to God. The Collations, the Institutes, the Lives of the Saints, and the
-rule of our father, St. Basil, all serve as valuable instructions for
-monks who desire to live rightly and to obey the will of God. Their
-examples and their teachings should make us ashamed of our sloth, our
-evil lives, and our negligence. Thou who art striving to reach the
-heavenly land, first perfect thyself with the aid of Christ in this
-little rule, which is but the beginning of holiness, and then thou mayst
-under the favor of God advance to higher grades of virtue and knowledge
-through the teaching of these greater works. AMEN.
-
-
-
-252. Oath of the Benedictines.
-
-
-Jaffe, IV, p. 365.
-
-The following documents, nos. 252-264, are examples of the various vows,
-letters, and other documents mentioned in the rule. As the titles
-explain their character, no further word of introduction seems
-necessary.
-
-The promise of the monks to obey the rule of St. Benedict.
-
-I, (name), in the holy monastery of the blessed martyr and confessor,
-(name), in the presence of God and his holy angels, and of our abbot,
-(name), promise in the name of God that I will live all the days of my
-life from now henceforth in this holy monastery in accordance with the
-rule of St. Benedict and that I will obey whatever is commanded of me.
-I, (name), have made this promise and written it with my own hand and
-signed it in the presence of witnesses.
-
-
-
-253. Monk's Vow.
-
-
-Migne, 66, col. 820.
-
-I, brother Gerald, in the presence of abbot Gerald and the other
-brothers, promise steadfastness in this monastery according to the rule
-of St. Benedict and the precepts of Sts. Peter and Paul; and I hereby
-surrender all my possessions to this monastery, built in the honor of
-St. Peter and governed by the abbot Gerald.
-
-
-
-254. Monk's Vow.
-
-
-Migne, 66, col. 820.
-
-I, brother (name), a humble monk of the monastery of St. Denis in
-France, in the diocese of Paris, in the name of God, the Virgin Mary,
-St. Denis, St. Benedict, and all the saints, and of the abbot of this
-monastery, do promise to keep the vows of obedience, chastity, and
-poverty. I also promise, in the presence of witnesses, steadfastness and
-conversion of life, according to the rules of this monastery and the
-traditions of the holy fathers.
-
-
-
-255. Monk's Vow.
-
-
-Migne, 66, col. 820.
-
-I, brother (name), in the presence of the abbot of this Cistercian
-monastery built in the honor of the ever blessed Virgin Mary, mother of
-God, and in the name of God and all his saints whose relics are kept
-here, do hereby promise steadfastness, conversion of life, and
-obedience, according to the rule of St. Benedict.
-
-
-
-256. Monk's Vow.
-
-
-Migne, 66, col. 821.
-
-I hereby renounce my parents, my brothers and relatives, my friends, my
-possessions and my property, and the vain and empty glory and pleasure
-of this world. I also renounce my own will, for the will of God. I
-accept all the hardships of the monastic life, and take the vows of
-purity, chastity, and poverty, in the hope of heaven; and I promise to
-remain a monk in this monastery all the days of my life.
-
-
-
-257. The Written Profession of a Monk.
-
-
-Migne, 66. col. 825.
-
-It was my earnest desire to become a monk, but when I applied for
-admission to this monastery, I was told it would not be granted until I
-had been tried and proved. So I was at first received only as a guest;
-after remaining in that position for several days, I was accepted as a
-novice to serve a period of probation. During this period I was under
-the charge of one of the older monks. He first explained to me all the
-hardships and difficulties of the life of a monk, and after I had
-promised steadfastness in these conditions, he said: "If you ever draw
-back after giving your solemn promise to obey the rule, you are not fit
-for the kingdom of God. You will be driven from the doors of the
-monastery in the old garments in which you were first admitted; for as
-you put off the world and your worldly garments when you became a monk,
-so you shall be made to put them on again to be cast out, remaining
-thenceforth a slave of the world to the contempt of all the righteous."
-But I took courage, saying with David: "By the words of thy lips, I have
-kept me from the paths of the destroyer" [Ps. 17:4], for I knew that if
-I shared the sufferings of Christ I should also share his glorious
-resurrection. Comforting myself with these thoughts, I promised that I
-would keep all these commandments, as I hoped for eternal life. Having
-thus convinced the father of my determination, I was accepted as a
-novice and made to serve a novitiate of a year, during which time the
-rule was read to me three times, each time with the admonition: "This is
-the law under which you have expressed your desire to live; if you are
-able to obey it, enter; if not, depart a free man." My year of novitiate
-being completed and my mind fully made up after this long and careful
-deliberation, I now earnestly pray you with tears to receive me into
-your congregation. Therefore I promise, as I hope for salvation, with
-the aid of God to observe the rule in all things, and to obey the abbot
-and my superiors; I become a bondsman to the rule, that I may gain
-eternal liberty. From this day forth I will never leave the monastery
-nor withdraw my neck from the yoke of this service, which I have
-accepted freely and of my own will after a year of deliberation. I
-solemnly promise steadfastness (_stabilitas loci_), conversion of life,
-and perfect obedience. In witness thereof I have made this promise in
-writing, in the name of the saints whose relics are preserved here, and
-in the name of the abbot, and I now present it. This document, signed
-with my own hand, I now place upon the altar, whence it shall be taken
-and kept forever in the archives of the monastery.
-
-
-
-258. The Ceremony of Receiving a Monk into the Monastery.
-
-
-Migne, 66, cols. 829 ff.
-
-After the novice has made his oral profession, the abbot puts on the
-robe in which mass is to be said. Then, after the offertory, the abbot
-examines the novice as follows:
-
-The abbot asks: "Brother (name), do you renounce the world and all its
-vain and empty shows?" The novice replies: "I do."
-
-The abbot: "Do you promise conversion of life?" The novice: "I do."
-
-The abbot: "Do you promise perfect obedience to the rule of St.
-Benedict?" The novice: "I do."
-
-The abbot: "And may God give you his aid."
-
-Then the novice, or someone for him, reads his written promise, and
-places it first upon his head and then upon the altar. Then he
-prostrates himself upon the ground with his arms spread out in the form
-of a cross, saying the verse: "Receive me, O Lord," etc. During the
-"Gloria patri," the "Kyrie, eleison," the "Pater noster," and the
-litany, the novice remains prostrate before the altar, until the end of
-the service. And the brothers in the choir shall kneel while the litany
-is being said. Then shall be said the prayers for the occasion as
-commanded by the fathers. Immediately after the communion and before
-these prayers, the new garments, which had been folded and placed before
-the altar, shall be blessed, being touched with holy oil and sprinkled
-with water which has been blessed by the abbot. After the mass is
-finished, the novice, rising from the ground, puts off his old garments
-and puts on the robes which have just been blessed, while the abbot
-recites: "Exuat te Dominus," etc. Then the abbot and after him all the
-brothers in turn give the new member the kiss of peace. He shall keep
-perfect silence for three days after this, going about with his head
-covered and receiving the communion every day.
-
-
-
-259. Offering of a Child to the Monastery.
-
-
-Migne, 66, col. 842.
-
-I dedicate this boy, in the name of God and his holy saints, to serve
-our Lord Jesus Christ as a monk, and to remain in this holy life all his
-days until his final breath.
-
-
-
-260. Offering of a Child to the Monastery.
-
-
-Migne, 66, col. 842.
-
-The dedication of children to the service of God is sanctioned by the
-example of Abraham and of many other holy men, as related in the New and
-Old Testaments. Therefore, I, (name), now offer in the presence of abbot
-(name), this my son, (name), to omnipotent God and to the Virgin Mary,
-mother of God, for the salvation of my soul and of the souls of my
-parents. I promise for him that he shall follow the monastic life in
-this monastery of (name), according to the rule of St. Benedict, and
-that from this day forth he shall not withdraw his neck from the yoke of
-this service. I promise also that he shall never be tempted to leave by
-me or by anyone with my consent.
-
-
-
-261. Commendatory Letter.
-
-
-Migne, 66, col. 859.
-
-To the venerable abbot (name), of the monastery of (name), abbot (name),
-of the monastery of (name), sends greeting and the holy kiss of peace.
-We present herewith our brother (name), whom we have sent to you with
-letters of dismissal and recommendation. We commend him to you and
-beseech you to take him into your monastery, because our monastery has
-become impoverished through various reverses. (Or this) We dismiss him
-from his service in this monastery and free him from his vow of
-obedience to us, in order that he may serve the Lord under your rule.
-
-
-
-262. Commendatory Letter.
-
-
-Migne, 66, col. 859.
-
-To the reverend father in Christ; or:
-
-To the pious and illustrious (name); or:
-
-To the abbot (name), abbot (name) sends greeting in the Lord. Know that
-our pious brother (name), has earnestly besought us to write a
-commendatory letter, recommending him to your care so that he may serve
-the Lord under you in your monastery. We have granted his prayer and
-given him this letter, by which we free him from his vow of obedience to
-us and commend him to you, giving you the right to receive him into your
-monastery, if he applies within one month from this date, after which
-time this letter shall not be valid. This is to show that he has not
-been expelled from our monastery for evil conduct, but has been
-permitted to leave us and go to you, on account of his great desire to
-serve the Lord under your rule.
-
-
-
-263. General Letter.
-
-
-Migne, 66, col. 859.
-
-To all bishops and other ecclesiastics and to all Christian men: Know ye
-that I have given permission to this our brother (name), to live
-according to the rule wherever he shall desire, believing it to be for
-the advantage of the monastery and the good of his soul.
-
-
-
-264. Letter of Dismissal.
-
-
-Migne, 66, col. 859.
-
-This our brother (name), has desired to dwell in another monastery where
-it seems to him he can best serve the Lord and save his own soul. Know
-ye, therefore, that we have given him permission by this letter of
-dismissal to betake himself thither.
-
-
-
-265. The Regular Clergy. Prologue of the Rule of St. Chrodegang, Bishop
-of Metz, for His Clergy, _ca._ 744.
-
-
-Holstenius Codex Regularum, etc., II, p. 96.
-
-We give here only a part of the rule of St. Chrodegang, bishop of Metz,
-because it makes clear the purpose for which the rule was composed. It
-was for the clergy and not for the monks. The rule itself consists of a
-number of paragraphs prescribing in detail the life of the clergy who
-were to live together with their bishop. This action of St. Chrodegang
-was not altogether new. St. Augustine, bishop of Hippo in Africa, it is
-said, had all the clergy of his city live with him in a common house
-very much after the fashion of monks in a monastery. His example may
-have had some influence, but it was not generally imitated. The
-immediate purpose of St. Chrodegang in compelling the clergy of his
-diocese to live with him was to reform them. They differed little in
-life and morals from the laymen and were no doubt sadly in need of a
-reform. They were now deprived of much of their independence. They ate
-at a common table, slept in a common dormitory, observed common hours of
-prayer and work, and in general lived a "common life." They were
-clergymen, not monks, although they lived in nearly all respects as
-monks, and their house, or canonry, was conducted quite like a
-monastery. They were called by various names, such as regular clergy,
-canons regular, regular canons, etc. Other bishops imitated St.
-Chrodegang and in time it came to be regarded as the only proper way for
-the clergy to live. The Cluniac reforming party supported the idea with
-all its power and the regular clergy was soon organized into orders,
-chief of which was that of the Premonstratensians, which was established
-about 1120.
-
-There were of course many priests whose parishes and churches were so
-far from the cathedral that they could not live with their bishop and
-continue to perform their parish duties. They lived in the world and
-hence were called the "secular clergy." The orders of regular canons
-despised them and heaped abuse on them, chiefly because they did not
-live according to a rule. The orders of regular canons soon became rich,
-and tended to indolence and luxury. They were beset by the same
-temptations as the monks, and their history does not differ materially
-from that of the monkish orders.
-
-If the authority of the 318 holy fathers [the council of Nicaea, 325] and
-of the canons were observed, and the bishops and their clergy were
-living in the proper way, it would be quite unnecessary for anyone so
-humble and unimportant as we to attempt to say anything about this
-matter [that is, the way in which the clergy should live], which has
-been so well treated by the holy fathers, or to add anything new to what
-they have said. But since the negligence of the bishops as well as of
-their clergy is rapidly increasing, a further duty seems incumbent on
-us. And we are certainly in great danger unless we do, if not all we
-should, at least all we can, to bring our clergy back to the proper way
-of living.
-
-After I had been made bishop of Metz [743] and had begun to attend to
-the duties of my pastoral office, I discovered that my clergy as well as
-the people were living in a most negligent manner. In great sorrow I
-began to ask what I ought to do. Relying on divine aid and encouraged by
-my spiritually minded brethren, I thought it necessary to make a little
-rule for my clergy, by observing which they would be able to refrain
-from forbidden things, to put off their vices, and to cease from the
-evil practices which they have so long followed. For I thought that if
-their minds were once cleared of their vices, it would be easy to teach
-them the best and holiest precepts.
-
-
-
-265 a. Military-monkish Orders. The Origin of the Templars, 1119.
-
-
-William of Tyre, bk. xii, chap. 7. Bongars, Gesta Dei per Francos, p.
-819 f.
-
-The Middle Age had two ideals, the monk and the soldier. The monk was
-the spiritual, the soldier the military hero. The military-monkish
-orders, whose members were both monks and soldiers, represent a fusion
-of these two ideals. Several other orders were formed in imitation of
-the Templars, such as the Hospitallers, soon after 1119; the German
-order, 1190; the Sword Brothers, 1202; the order of Bethlehem; the order
-of Calatrava, 1158; the order of Alcantara, 1156; and the Cavalleria de
-St. Iago de la Spada, 1161. The fact that all these orders arose on the
-borderland between Christians and Mohammedans, that is, in Palestine and
-in Spain, would indicate their close connection with the spirit of the
-crusades.
-
-In the same year [1118-19] certain nobles of knightly rank, devout,
-religious, and God-fearing, devoting themselves to the service of
-Christ, made their vows to the patriarch [of Jerusalem] and declared
-that they wished to live forever in chastity, obedience, and poverty,
-according to the rule of regular canons. Chief of these were Hugo de
-Payens and Geoffrey of St. Omer. Since they had neither a church nor a
-house, the king of Jerusalem gave them a temporary residence in the
-palace which stands on the west side of the temple. The canons of the
-temple granted them, on certain conditions, the open space around the
-aforesaid palace for the erection of their necessary buildings, and the
-king, the nobles, the patriarch, and the bishops, each from his own
-possessions, gave them lands for their support. The patriarch and
-bishops ordered that for the forgiveness of their sins their first vow
-should be to protect the roads and especially the pilgrims against
-robbers and marauders. For the first nine years after their order was
-founded they wore the ordinary dress of a layman, making use of such
-clothing as the people, for the salvation of their souls, gave them. But
-in their ninth year a council was held at Troyes [1128] in France at
-which were present the archbishops of Rheims and Sens with their
-suffragans, the cardinal bishop of Albano, papal legate, and the abbots
-of Citeaux, Clairvaux, and Pontigny, and many others. At this council a
-rule was established for them, and, at the direction of the pope,
-Honorius III, and of the patriarch of Jerusalem, Stephen, white robes
-were appointed for their dress. Up to their ninth year they had only
-nine members, but then their number began to increase and their
-possessions to multiply. Afterward, in the time of Eugene III, in order
-that their appearance might be more striking, they all, knights as well
-as the other members of a lower grade, who were called serving men,
-began to sew crosses of red cloth on their robes. Their order grew with
-great rapidity, and now [about 1180] they have 300 knights in their
-house, clothed in white mantles, besides the serving men, whose number
-is almost infinite. They are said to have immense possessions both here
-[in Palestine] and beyond the sea [in Europe]. There is not a province
-in the whole Christian world which has not given property to this order,
-so that they may be said to have possessions equal to those of kings.
-Since they dwelt in a palace at the side of the temple they were called
-"Brothers of the army of the temple." For a long time they were
-steadfast in their purpose and were true to their vows, but then they
-forgot their humility, which is the guardian of all virtues, and
-rebelled against the patriarch of Jerusalem who had assisted in the
-establishment of their order and had given them their first lands, and
-refused him the obedience which their predecessors had shown him. They
-also made themselves very obnoxious to the churches by seizing their
-tithes and first-fruits and plundering their possessions.
-
-
-
-266. Anastasius IV Grants Privileges to the Knights of St. John
-(Hospitallers), 1154.
-
-
-Migne, 188, cols. 1078 ff.
-
-... In accordance with your request, and following the example of our
-predecessors of blessed memory, Innocent [II, 1130-43], Celestine [II,
-1143-44], Lucius [II, 1144-45], and Eugene [III, 1145-53], we take under
-the protection of St. Peter and of the apostolic see your hospital and
-house in Jerusalem, and all the persons and possessions belonging
-thereto. And we decree and command that all your goods and possessions,
-present and future, which are used for supplying the needs of the
-pilgrims and of the poor, whether in Jerusalem or in other churches or
-cities, from whatever source they may be acquired, shall remain
-unmolested in the hands of you and of your successors. You shall have
-the right to build houses and churches and lay out cemeteries on
-whatever lands may be given to your house in Jerusalem, provided that no
-damage is thereby done to neighboring monasteries and religious houses
-which already exist. And you may build chapels and lay out cemeteries
-for the use of pilgrims on whatever lands you may acquire. We further
-decree that your tax collectors shall be under the protection of St.
-Peter and of us, and wherever they may be no one shall dare attack them.
-We decree that if any member of your fraternity dies in a territory
-which is under the interdict, he shall not be denied a Christian burial
-unless he has been excommunicated by name. If any of your members, when
-sent out as tax collectors, come to a city, fortress, or village, which
-is under the interdict, they may, once a year, open the churches in such
-a place and hold divine services in them.
-
-Since all your possessions should be used only to supply the needs of
-the pilgrims and of the poor, we decree that no one, either lay or
-cleric, shall presume to levy tithes on the income which you receive
-from lands cultivated at your own expense. No bishop shall have the
-right to pronounce the sentence of interdict, suspension, or
-excommunication in your churches. If a general interdict is put on those
-lands in which you are living, you shall have the right to hold divine
-services in your churches, provided that all those who are
-excommunicated by name be excluded, the doors of the churches closed,
-and no bells rung. In order that nothing may be lacking for the care and
-salvation of your souls and that you may have the advantages and
-blessings of the sacraments and divine services, we grant you the
-privilege of receiving into your mother house [at Jerusalem], as well as
-into all your dependent houses, all the clergy and priests who may ask
-for admission, provided that you first inquire into their character and
-ordination, and, secondly, that they are not already members of some
-other order. Even though their bishops do not give their consent, you
-have, nevertheless, our consent to receive all such clergy, and they
-shall not be subject to anyone outside of your order except the bishop
-of Rome. You may receive laymen, provided that they are freemen, into
-your order to assist in caring for the poor. No man who has been
-received into your order, having taken its vows and assumed its dress,
-shall ever be permitted to desert and go back to the world. Nor shall
-any member be permitted to lay aside the dress of the order and go into
-another order or to any other place without the permission of the
-brothers and of the master of the order. No person, whether lay or
-cleric, shall have the right to receive and harbor any such deserters.
-You shall have your altars and churches consecrated, your clergy
-ordained, and your other ecclesiastical matters attended to by the
-bishop of the diocese [in which you may happen to be], provided that he
-is in the favor and communion of the Roman church, and he shall not wish
-to charge you anything for these services. Otherwise, you may secure the
-services of any catholic bishop. When you, who are now the master of the
-order, die, the brothers shall have the right to elect your successor.
-We confirm all the possessions which the order has, or may acquire, on
-both sides of the sea [that is, in Asia and in Europe]....
-
-In 1162, Alexander III granted the same privileges to the Templars.
-
-
-
-267. Innocent III Orders the Bishops of France to Guard against Simony
-in the Monasteries, 1211.
-
-
-Migne, 217, col. 198.
-
-In spite of numerous reforms the character of the monks had declined.
-The hard and strenuous life of the early monks had given way to one of
-luxury and comfort. Men were no longer impelled to seek admission to the
-monasteries by the same irresistible religious impulse which in the
-earlier centuries had filled the monasteries to overflowing and made the
-monks models of piety. The monasteries had become rich and offered a
-life of ease to all who should enter them. The monks became aristocratic
-and mercenary, refusing to receive applicants who could not pay a
-considerable sum of money. In spite of the fact that monasteries were
-generally exempt from the control of the local bishop, and directly
-under the pope, Innocent III empowers the French bishops to interfere in
-the monasteries to correct this abuse.
-
-Innocent ... to his venerable brothers, the archbishops and bishops in
-France, greeting and apostolic benediction. We have often heard from
-many persons that the damnable custom, or rather abuse, which has
-already been condemned, has grown to such a degree in the monasteries,
-nunneries, and other religious houses in France that no new member is
-received into them except on the payment of money, so that all become
-guilty of simony. Lest we should seem to favor this sin by paying no
-heed to these complaints which have so often been made, we command you
-by this writing each one to visit all the monasteries in his diocese
-once a year and to forbid them to receive anyone on the payment of
-money, and we order you to repeat this prohibition in your synods. In
-regard to those who may disobey this prohibition, you may inflict on
-them whatever punishment you may think best, granting them no right of
-appeal.
-
-
-
-268. Innocent III Grants the Use of the Mitre to the Abbot of
-Marseilles, 1204.
-
-
-Migne, 217, col. 132.
-
-The mitre was the headdress which bishops wore on important occasions.
-Like the pallium it was conferred on them by the pope and symbolized
-their high spiritual authority. Occasionally the pope granted its use to
-some abbot whom he wished especially to honor. Hence we have the
-expression, "a mitred abbot."
-
-Innocent etc. ... to the abbot of Marseilles.... Because your monastery
-has always kept the true faith and been ardently devoted to the Roman
-church we have thought that we ought to honor you personally in every
-way possible. In order therefore that you may be more zealously devoted
-to your divine duties, we have determined to grant you the use of the
-mitre.
-
-
-
-269. The Friars. The Rule of St. Francis, 1223.
-
-
-Bullarium Romanum, III, i, 229 ff.
-
-The monk deserted the world and went into a monastery to save his own
-soul. The world was left to look after its own salvation. St. Francis
-intended that the friars should save their souls by devoting themselves
-to the service of others. They were to spend their time in good works,
-caring for the sick and miserable, acting as missionaries to the
-heathen, preaching, comforting, and inciting to holy living. They were
-to be "brothers" to everybody, rendering to each one whatever service
-they might see to be necessary or helpful. Like Christ, they were to go
-about doing good (Acts 10: 38). St. Francis was possessed with the idea
-of imitating Christ in all things, but especially in his service to
-others and in his poverty. He took literally the saying of Christ: "The
-foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of
-man hath not where to lay his head" (Matt. 8:20); and so he wished that
-his order should not have monasteries or houses of any kind. Poverty is
-holy. The brothers should spend all their time on the road, stopping
-only where they might find some service to be rendered. They were to be
-dependent on charity for everything, even for a place to sleep. The
-practice of poverty was in itself meritorious, and the greater the
-poverty of his brothers, the greater their merit. But this degree of
-poverty was soon found to be unattainable. Before the death of St.
-Francis (1226) the order had begun to amass property.
-
-The first rule of St. Francis was written about 1210. It was probably
-composed chiefly of quotations from the gospels. The second rule was
-written perhaps about 1217, the third in 1221, and the fourth in 1223.
-The first two are lost. The third is preserved in three accounts, which
-differ slightly from each other. The fourth, which is given here, was
-confirmed by Honorius III in 1223. The testament of St. Francis is in
-many respects more important than the rule itself, because it reveals
-more clearly his character and ideas.
-
-From the rule it is easy to determine the organization of the order. The
-general minister was the head of the whole order. The provincial
-ministers were each at the head of a province. In each province there
-were guardians who, for the most part, were at the head of a house or
-monastery.
-
-About the same time, St. Dominic, a Spaniard, established the order of
-Preaching Friars, or Dominicans, to combat the rising heresies of the
-day. These two orders mutually influenced each other in many ways. They
-were also rivals in most things, especially in preaching and learning.
-The Dominicans were intrusted with the suppression of heresy. The Friars
-completely overshadowed all other orders during the thirteenth and
-fourteenth centuries.
-
-1. This is the rule and life of the Minor Brothers, namely, to observe
-the holy gospel of our Lord Jesus Christ by living in obedience, in
-poverty, and in chastity. Brother Francis promises obedience and
-reverence to pope Honorius and to his successors who shall be
-canonically elected, and to the Roman Church. The other brothers are
-bound to obey brother Francis, and his successors.
-
-2. If any, wishing to adopt this life, come to our brothers [to ask
-admission], they shall be sent to the provincial ministers, who alone
-have the right to receive others into the order. The provincial
-ministers shall carefully examine them in the catholic faith and the
-sacraments of the church. And if they believe all these and faithfully
-confess them and promise to observe them to the end of life, and if they
-have no wives, or if they have wives, and the wives have either already
-entered a monastery, or have received permission to do so, and they have
-already taken the vow of chastity with the permission of the bishop of
-the diocese [in which they live], and their wives are of such an age
-that no suspicion can rise against them, let the provincial ministers
-repeat to them the word of the holy gospel, to go and sell all their
-goods and give to the poor [Matt. 19:21]. But if they are not able to do
-so, their good will is sufficient for them. And the brothers and
-provincial ministers shall not be solicitous about the temporal
-possessions of those who wish to enter the order; but let them do with
-their possessions whatever the Lord may put into their minds to do.
-Nevertheless, if they ask the advice of the brothers, the provincial
-ministers may send them to God-fearing men, at whose advice they may
-give their possessions to the poor. Then the ministers shall give them
-the dress of a novice, namely: two robes without a hood, a girdle,
-trousers, a hood with a cape reaching to the girdle. But the ministers
-may add to these if they think it necessary. After the year of probation
-is ended they shall be received into obedience [that is, into the
-order], by promising to observe this rule and life forever. And
-according to the command of the pope they shall never be permitted to
-leave the order and give up this life and form of religion. For
-according to the holy gospel no one who puts his hand to the plough and
-looks back is fit for the kingdom of God [Luke 9:62]. And after they
-have promised obedience, those who wish may have one robe with a hood
-and one without a hood. Those who must may wear shoes, and all the
-brothers shall wear common clothes, and they shall have God's blessing
-if they patch them with coarse cloth and pieces of other kinds of cloth.
-But I warn and exhort them not to despise nor judge other men who wear
-fine and gay clothing, and have delicious foods and drinks. But rather
-let each one judge and despise himself.
-
-3. The clerical brothers shall perform the divine office according to
-the rite of the holy Roman church, except the psalter, from which they
-may have breviaries. The lay brothers shall say 24 Paternosters at
-matins, 5 at lauds, 7 each at primes, terces, sexts, and nones, 12 at
-vespers, 7 at completorium, and prayers for the dead. And they shall
-fast from All Saints' day [November 1] to Christmas. They may observe or
-not, as they choose, the holy Lent which begins at epiphany [January 6]
-and lasts for 40 days, and which our Lord consecrated by his holy fasts.
-Those who keep it shall be blessed of the Lord, but those who do not
-wish to keep it are not bound to do so. But they shall all observe the
-other Lent [that is, from Ash-Wednesday to Easter]. The rest of the time
-the brothers are bound to fast only on Fridays. But in times of manifest
-necessity they shall not fast. But I counsel, warn, and exhort my
-brothers in the Lord Jesus Christ that when they go out into the world
-they shall not be quarrelsome or contentious, nor judge others. But they
-shall be gentle, peaceable, and kind, mild and humble, and virtuous in
-speech, as is becoming to all. They shall not ride on horseback unless
-compelled by manifest necessity or infirmity to do so. When they enter a
-house they shall say, "Peace be to this house." According to the holy
-gospel, they may eat of whatever food is set before them.
-
-4. I strictly forbid all the brothers to accept money or property either
-in person or through another. Nevertheless, for the needs of the sick,
-and for clothing the other brothers, the ministers and guardians may, as
-they see that necessity requires, provide through spiritual friends,
-according to the locality, season, and the degree of cold which may be
-expected in the region where they live. But, as has been said, they
-shall never receive money or property.
-
-5. Those brothers to whom the Lord has given the ability to work shall
-work faithfully and devotedly, so that idleness, which is the enemy of
-the soul, may be excluded and not extinguish the spirit of prayer and
-devotion to which all temporal things should be subservient. As the
-price of their labors they may receive things that are necessary for
-themselves and the brothers, but not money or property. And they shall
-humbly receive what is given them, as is becoming to the servants of God
-and to those who practise the most holy poverty.
-
-6. The brothers shall have nothing of their own, neither house, nor
-land, nor anything, but as pilgrims and strangers in this world, serving
-the Lord in poverty and humility, let them confidently go asking alms.
-Nor let them be ashamed of this, for the Lord made himself poor for us
-in this world. This is that highest pitch of poverty which has made you,
-my dearest brothers, heirs and kings of the kingdom of heaven, which has
-made you poor in goods, and exalted you in virtues. Let this be your
-portion, which leads into the land of the living. Cling wholly to this,
-my most beloved brothers, and you shall wish to have in this world
-nothing else than the name of the Lord Jesus Christ. And wherever they
-are, if they find brothers, let them show themselves to be of the same
-household, and each one may securely make known to the other his need.
-For if a mother loves and nourishes her child, how much more diligently
-should one nourish and love one's spiritual brother? And if any of them
-fall ill, the other brothers should serve them as they would wish to be
-served.
-
-7. If any brother is tempted by the devil and commits a mortal sin, he
-should go as quickly as possible to the provincial minister, as the
-brothers have determined that recourse shall be had to the provincial
-ministers for such sins. If the provincial minister is a priest, he
-shall mercifully prescribe the penance for him. If he is not a priest,
-he shall, as may seem best to him, have some priest of the order
-prescribe the penance. And they shall guard against being angry or
-irritated about it, because anger and irritation hinder love in
-themselves and in others.
-
-8. All the brothers must have one of their number as their general
-minister and servant of the whole brotherhood, and they must obey him.
-At his death the provincial ministers and guardians shall elect his
-successor at the chapter held at Pentecost, at which time all the
-provincial ministers must always come together at whatever place the
-general minister may order. And this chapter must be held once every
-three years, or more or less frequently, as the general minister may
-think best. And if at any time it shall be clear to the provincial
-ministers and guardians that the general minister is not able to perform
-the duties of his office and does not serve the best interests of the
-brothers, the aforesaid brothers, to whom the right of election is
-given, must, in the name of the Lord, elect another as general minister.
-After the chapter at Pentecost, the provincial ministers and guardians
-may, each in his own province, if it seems best to them, once in the
-same year, convoke the brothers to a provincial chapter.
-
-9. If a bishop forbids the brothers to preach in his diocese, they shall
-obey him. And no brother shall preach to the people unless the general
-minister of the brotherhood has examined and approved him and given him
-the right to preach. I also warn the brothers that in their sermons
-their words shall be chaste and well chosen for the profit and
-edification of the people. They shall speak to them of vices and
-virtues, punishment and glory, with brevity of speech, because the Lord
-made the word shortened over the earth [Rom. 9:28].
-
-10. The ministers and servants shall visit and admonish their brothers
-and humbly and lovingly correct them. They shall not put any command
-upon them that would be against their soul and this rule. And the
-brothers who are subject must remember that for God's sake they have
-given up their own wills. Wherefore I command them to obey their
-ministers in all the things which they have promised the Lord to observe
-and which shall not be contrary to their souls and this rule. And
-whenever brothers know and recognize that they cannot observe this rule,
-let them go to their ministers, and the ministers shall lovingly and
-kindly receive them and treat them in such a way that the brothers may
-speak to them freely and treat them as lords speak to, and treat, their
-servants. For the ministers ought to be the servants of all the
-brothers. I warn and exhort the brothers in the Lord Jesus Christ to
-guard against all arrogance, pride, envy, avarice, care, and solicitude
-for this world, detraction, and murmuring. And those who cannot read
-need not be anxious to learn. But above all things let them desire to
-have the spirit of the Lord and his holy works, to pray always to God
-with a pure heart, and to have humility, and patience in persecution and
-in infirmity, and to love those who persecute us and reproach us and
-blame us. For the Lord says, "Love your enemies, and pray for those who
-persecute and speak evil of you" [cf. Matt. 5:44]. "Blessed are they who
-suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of
-heaven" [Matt. 5:10]. He that endureth to the end shall be saved [Matt.
-10:22].
-
-11. I strictly forbid all the brothers to have any association or
-conversation with women that may cause suspicion. And let them not enter
-nunneries, except those which the pope has given them special permission
-to enter. Let them not be intimate friends of men or women, lest on this
-account scandal arise among the brothers or about brothers.
-
-12. If any of the brothers shall be divinely inspired to go among
-Saracens and other infidels they must get the permission to go from
-their provincial minister, who shall give his consent only to those who
-he sees are suitable to be sent. In addition, I command the ministers to
-ask the pope to assign them a cardinal of the holy Roman church, who
-shall be the guide, protector, and corrector of the brotherhood, in
-order that, being always in subjection and at the feet of the holy
-church, and steadfast in the catholic faith, they may observe poverty,
-humility, and the holy gospel of our Lord Jesus Christ, as we have
-firmly promised to do. Let no man dare act contrary to this
-confirmation. If anyone should, etc.
-
-
-
-270. The Testament of St. Francis, 1220.
-
-
-Bullarium Romanum, III, i, pp. 231 ff
-
-1. While I was still in my sins, the Lord enabled me to begin to do
-penance in the following manner: It seemed to me bitterly unpleasant to
-see lepers, but the Lord led me among them and gave me pity for them.
-And when I left them, that which had been bitter to me was turned into
-sweetness of soul and body. And a short time afterward I left the world
-[that is, began the religious life].
-
-2. And the Lord gave me such faith in churches that I knelt in
-simplicity and said, "We adore thee, most holy Lord Jesus Christ, and
-all thy churches which are in the world, and we bless thee because thou
-hast redeemed the world through thy holy cross."
-
-3. Afterward the Lord gave, and still gives me, such faith in priests
-who live according to the form of the holy Roman church, because of
-their clerical character, that if they should persecute me I would still
-have recourse to them. And if I were as wise as Solomon and should find
-a poor priest in this world, I would not preach against his will in his
-church. And I wish to fear, love, and honor all priests as my lords. I
-am unwilling to think of sins in them, because I discern in them the Son
-of God, and they are my lords. And on this account, I wish to perceive
-in this world nothing of the most high Son of God except his most holy
-body and his most holy blood which they [the priests] receive in the
-sacraments, and they alone administer to others.
-
-4. And these most holy mysteries I wish to honor and venerate above all
-things, and to put them up in honorable places.
-
-5. And his most holy names and words, wherever I shall find them, in
-improper places, I wish to collect, and I ask that they be collected and
-put up in honorable places.
-
-6. We ought to honor and venerate all theologians, who minister to us
-the divine word, as those who minister to us the spirit of life.
-
-7. And afterward the Lord gave me brothers [that is, followers], and no
-one showed me what I ought to do, but the Lord himself revealed to me
-that I ought to live according to the form of the holy gospel, and I
-caused it to be written in a few simple words.
-
-8. And the pope confirmed the rule. And those who came to adopt this
-life gave all they had to the poor. And we were content with one robe,
-mended within and without, and those who wished had a girdle and
-trousers.
-
-9. We said the office as other clergymen, the laymen said Paternosters,
-and we gladly remained in the churches and we were simple and obedient.
-
-10. And I labored with my hands, and I wish to labor. And I wish all my
-brothers to engage in some honest work. And those who do not know how,
-shall learn; not because of the desire to receive wages for their labor,
-but to set a good example and to escape idleness.
-
-11. And when the wages for our labors are not given us, let us go to the
-table of the Lord and ask alms from door to door.
-
-12. The Lord revealed to me this salutation that we should use it: "May
-the Lord give thee peace."
-
-13. The brothers shall guard against receiving the churches and
-dwellings which are built for us, unless, as becomes the holy poverty
-which we have promised to observe in our rule, they always live there as
-pilgrims and strangers.
-
-14. By their oath of obedience I firmly forbid the brothers, wherever
-they are, to ask for a letter from the papal court, either themselves or
-through another, in order to secure a church or any position, either in
-the hope of securing a place to preach, or because of persecution which
-they may suffer. But wherever they shall not be received, they shall
-flee to another place to do penance with the blessing of the Lord.
-
-15. And I earnestly wish to obey the general minister of this
-brotherhood, and that guardian whom he may put over me. And I wish to be
-so entirely in his hands and so subject to his control that I cannot go,
-or do anything, contrary to his will, because he is my lord.
-
-16. And although I am simple and infirm, I wish always to have a
-clergyman who may perform the office for me as is contained in the rule.
-And all other brothers are bound by their oaths to obey the guardians,
-and perform the office according to the rule.
-
-17. And if any do not perform the office according to the rule, but wish
-to change it in some way, or if there are any who are not catholic, all
-the brothers are bound by their oath of obedience to report all such,
-wherever they may find them, to the nearest guardian. And the guardian
-must watch them night and day, as a man in chains, so that they cannot
-escape, until he delivers them into the hands of the general minister.
-And the general minister shall send them with brothers who shall guard
-them night and day, as a man in chains, until they deliver them to the
-cardinal bishop of Ostia, who is the protector and corrector of this
-brotherhood.
-
-18. And the brothers shall not say that this is another rule, because it
-is only a reminder, an admonition, an exhortation, and my testament,
-which I, your poor brother, Franciscus, make for you, my dear brothers,
-that we wholly observe the rule which we have promised to the Lord.
-
-19. And the general minister and all the other ministers and guardians
-are bound by their oath of obedience not to add to, or take from, these
-words. But they shall always have this writing in addition to the rule,
-and in all the chapters when they read the rule they shall also read
-this. I strictly forbid all the brothers, clerical and lay, to put
-glosses [explanations] into the rule or this testament in order to
-change the simple meaning of their words. But as the Lord enabled me to
-say and to write the rule and these words simply and plainly, so you
-shall understand them simply and plainly and without gloss. And with
-holy works you shall observe them to the end.
-
-20. And whoever shall observe them shall be filled in heaven with the
-blessing of the most high heavenly Father, and in the earth he shall be
-filled with the benedictions of His Son, with the most holy Spirit, the
-Paraclete, and with all the virtues of heaven and of all the saints. And
-I, your poor brother and servant, Franciscus, as far as I can, confirm
-to you, within and without, that most holy benediction. Amen.
-
-
-
-271. Innocent IV Grants the Friars Permission to Ride on Horseback when
-Travelling in the Service of the King of England, 1250.
-
-
-Migne, 217, col. 109.
-
-Innocent [IV], servant of the servants of God, to his most beloved son
-in Christ [Henry III], king of England, sends greeting and apostolic
-benediction. Although all Dominicans and Franciscans are forbidden to
-ride on horseback we gladly give assent to your prayers and grant those
-friars, both Dominican and Franciscan, whom you may wish to take with
-you on your journey over sea, our full and free permission to ride on
-horseback whenever, on account of the exigencies of the journey, you may
-wish them to do so.
-
-
-
-272. Alexander IV Condemns the Attacks made on the Friars because of
-Their Idleness and Begging, 1256.
-
-
-Denzinger, p. 131.
-
-The Friars soon became the favorites of the popes, who gave them almost
-unlimited concessions and privileges. By these privileges the authority
-of the Friars was made far greater than that of the parish priest.
-Before long the parish clergy complained that their authority was
-weakened and undermined by the Friars. The Friars despised the parish
-clergy, who in turn hated the Friars and resented their interference in
-the local affairs of the parish. The Friars generally were more lenient
-confessors and had more liberal indulgences, and hence the parish priest
-soon saw his parishioners deserting him and flocking to the Friars. This
-meant not only a diminution of his authority and influence in his own
-parish, but also a reduction in his income. He complained also that he
-could not maintain strict discipline and holy living in his parish
-because his people found it easy to secure light penance and large
-indulgences from the Friars. A long and bitter struggle ensued between
-them. The two following documents illustrate the criticisms which the
-secular clergy made on the Friars. It will be observed that in both
-cases the pope condemns these criticisms.
-
-In 1256 Alexander IV condemned the following sentiments as errors: That
-the Friars, both Dominicans and Franciscans, are not in the way to be
-saved. Their begging and poverty are neither meritorious nor able to
-secure their salvation, because, if they are strong, they ought to work
-with their hands and not remain idle in the hope of securing aid from
-others. And that they should not have the permission of the pope or
-bishops to preach and to hear confession, because by this great harm is
-done to the parish clergy.
-
-
-
-273. John XXII Condemns the Theses of John of Poilly in which He
-Attacked the Friars, 1320.
-
-
-Denzinger, p. 140.
-
-John of Poilly, a professor of Theology, attacked the Friars and set
-forth the following theses, which were condemned as erroneous by John
-XXII, 1320:
-
-1. That all those who confess their sins to Friars who have only a
-general licence to hear confession are bound to confess the same sins
-again to their own priest. 2. That so long as the edict "Omnis utriusque
-sexus" stands, which was enacted in a general council, the pope himself
-is not able to release parishioners from the duty of confessing their
-sins once a year to their own priest, that is, their parish priest. Nay,
-more, not even God himself can do this, because it involves a
-contradiction. 3. That the pope has no authority to grant a general
-licence to hear confession.{121}
-
-
-{121} The parish priest received a licence to hear confession only in
-his own parish, while the Friars received a general licence to hear
-confession everywhere. The decree "Omnis utriusque sexus" (All persons
-of both sexes) is the twenty-first chapter of the decrees of the Lateran
-council of 1215, and concerns the duty of making confession. According
-to its terms every Christian must confess at least once a year to his
-own parish priest. If he wished to confess to some other priest, he had
-first to secure the permission of his parish priest to do so.
-
-
-
-
-IX. THE CRUSADES
-
-
-The following selections are meant to illustrate briefly (1) the
-religious value attaching to crusading, nos. 274-277; (2) the immediate
-origin of the crusading movement, nos. 278-280; (3) the disorders and
-excesses attending the first crusade, nos. 282, 283; (4) the crusade of
-Frederic Barbarossa, no. 285; (5) the activity of the popes in fostering
-the crusades, the special inducements offered by them to crusaders,
-etc., nos. 284, 287, 288; (6) the commercial interests of the Italian
-cities, nos. 286, 288.
-
-
-
-274. The Meritorious Character of Martyrdom. Origen, Exhortation to
-Martyrdom, 235 A.D., Chaps. 30 and 50. (Greek.)
-
-
-Edited by Paul Koetschau, I, pp. 26 f and 46.
-
-The chief inducement which the church at first offered crusaders was the
-remission of their sins. To lose one's life in fighting against pagans
-and infidels, or even to wage war on them, was regarded as closely akin
-to martyrdom, and therefore as possessing the power to atone for sins.
-Cf. nos. 274-277. As the interest in the crusades declined, the church
-found it necessary to offer still other inducements, chiefly of a
-secular character. The student should compare the later documents with
-the earlier in order to see what new inducements were offered.
-
-Ch. 30. But we must remember that we have sinned and that there is no
-forgiveness of sins without baptism, and that the gospel does not permit
-us to be baptized a second time with water and the spirit for the
-forgiveness of sins, and that therefore the baptism of martyrdom is
-given us. For thus it has been called, as may clearly be implied from
-the passage, "Can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized
-with the baptism that I am baptized with?" [Mark 10:38]. And in another
-place it is said, "But I have a baptism to be baptized with; and how am
-I straitened till it be accomplished!" [Luke 12:50]. For be sure that
-just as the sacrifice of the Saviour was for the whole world, so the
-baptism by martyrdom is for the service of many who are thereby cleansed
-[of their sins]. For as those sitting near the altar according to the
-law of Moses minister forgiveness of sins to others through the blood of
-bulls and goats [Heb. 9:13], so the souls of those who have suffered
-martyrdom are now near the altar [in heaven] for a particular purpose
-and grant forgiveness of sins to those who pray. And at the same time we
-know that just as the high priest, Jesus Christ, offered himself as a
-sacrifice, so the priests [that is, the martyrs], of whom he is the high
-priest, offer themselves as a sacrifice, and on account of this
-sacrifice [which they make], they have a right to be at the altar [in
-heaven].
-
-Ch. 50. Just as we were redeemed with the precious blood of Christ [1
-Peter 1:19], who received the name which is above every name [Phil.
-2:9], so by the precious blood of the martyrs will others be redeemed.
-
-
-
-275. Origen, Commentary on Numbers, Homily X, 2. (Greek.)
-
-
-I fear therefore that now since there are no more martyrs and the saints
-are not offered up as sacrifices [that is, as martyrs], we are not
-securing the remission of our sins, and that the devil, knowing that
-sins are forgiven by the suffering of martyrs, does not wish to stir up
-the heathen to persecute us.
-
-
-
-276. Forgiveness of Sins for Those who Die in Battle with the Heathen.
-Leo IV (847-55) to the Army of the Franks.
-
-
-Migne, 115, cols. 656, 657; and 161, col. 720.
-
-Now we hope that none of you will be slain, but we wish you to know that
-the kingdom of heaven will be given as a reward to those who shall be
-killed in this war. For the Omnipotent knows that they lost their lives
-fighting for the truth of the faith, for the preservation of their
-country, and the defence of Christians. And therefore God will give them
-the reward which we have named.
-
-
-
-277. Indulgence for Fighting Heathen, 878.
-
-
-Migne, 126, col. 816.
-
-John II to the bishops in the realm of Louis II [the Stammerer]. You
-have modestly expressed a desire to know whether those who have recently
-died in war, fighting in defence of the church of God and for the
-preservation of the Christian religion and of the state, or those who
-may in the future fall in the same cause, may obtain indulgence for
-their sins. We confidently reply that those who, out of love to the
-Christian religion, shall die in battle fighting bravely against pagans
-or unbelievers, shall receive eternal life. For the Lord has said
-through his prophet: "In whatever hour a sinner shall be converted, I
-will remember his sins no longer." By the intercession of St. Peter, who
-has the power of binding and loosing in heaven and on the earth, we
-absolve, as far as is permissible, all such and commend them by our
-prayers to the Lord.
-
-
-
-278. Gregory VII Calls for a Crusade, 1074.
-
-
-Migne, 148, col. 329.
-
-Gregory VII barely missed the honor of having begun the crusading
-movement. His plan is clear from the following letter. The situation in
-1095 was not materially different from that in 1074, and it is probable
-that Urban II, when he called for a crusade, had nothing more in mind
-than Gregory VII had when he wrote this letter. Gregory was unable to
-carry out his plans because he became involved in the struggle with
-Henry IV.
-
-Gregory, bishop, servant of the servants of God, to all who are willing
-to defend the Christian faith, greeting and apostolic benediction.
-
-We hereby inform you that the bearer of this letter, on his recent
-return from across the sea [from Palestine], came to Rome to visit us.
-He repeated what we had heard from many others, that a pagan race had
-overcome the Christians and with horrible cruelty had devastated
-everything almost to the walls of Constantinople, and were now governing
-the conquered lands with tyrannical violence, and that they had slain
-many thousands of Christians as if they were but sheep. If we love God
-and wish to be recognized as Christians, we should be filled with grief
-at the misfortune of this great empire [the Greek] and the murder of so
-many Christians. But simply to grieve is not our whole duty. The example
-of our Redeemer and the bond of fraternal love demand that we should lay
-down our lives to liberate them. "Because he laid down his life for us:
-and we ought to lay down our lives for the brethren" [1 John 3:16].
-Know, therefore, that we are trusting in the mercy of God and in the
-power of his might and that we are striving in all possible ways and
-making preparations to render aid to the Christian empire [the Greek] as
-quickly as possible. Therefore we beseech you by the faith in which you
-are united through Christ in the adoption of the sons of God, and by the
-authority of St. Peter, prince of apostles, we admonish you that you be
-moved to proper compassion by the wounds and blood of your brethren and
-the danger of the aforesaid empire and that, for the sake of Christ, you
-undertake the difficult task of bearing aid to your brethren [the
-Greeks]. Send messengers to us at once to inform us of what God may
-inspire you to do in this matter.
-
-
-
-279. The Speech of Urban II at the Council of Clermont, 1095. Fulcher of
-Chartres.
-
-
-Bongars, Gesta Dei per Francos, I, pp. 382 f.
-
-In 1094 or 1095, Alexius, the Greek emperor, sent to the pope, Urban II,
-and asked for aid from the west against the Turks, who had taken nearly
-all of Asia Minor from him. At the council of Clermont Urban addressed a
-great crowd and urged all to go to the aid of the Greeks and to recover
-Palestine from the rule of the Mohammedans. The acts of the council have
-not been preserved, but we have four accounts of the speech of Urban
-which were written by men who were present and heard him. We give the
-two most important of these accounts. The interest of the speech lies in
-the fact that it gave the impulse which started the crusading movement.
-
-"Most beloved brethren: Urged by necessity, I, Urban, by the permission
-of God chief bishop and prelate over the whole world, have come into
-these parts as an ambassador with a divine admonition to you, the
-servants of God. I hoped to find you as faithful and as zealous in the
-service of God as I had supposed you to be. But if there is in you any
-deformity or crookedness contrary to God's law, with divine help I will
-do my best to remove it. For God has put you as stewards over his family
-to minister to it. Happy indeed will you be if he finds you faithful in
-your stewardship. You are called shepherds; see that you do not act as
-hirelings. But be true shepherds, with your crooks always in your hands.
-Do not go to sleep, but guard on all sides the flock committed to you.
-For if through your carelessness or negligence a wolf carries away one
-of your sheep, you will surely lose the reward laid up for you with God.
-And after you have been bitterly scourged with remorse for your faults,
-you will be fiercely overwhelmed in hell, the abode of death. For
-according to the gospel you are the salt of the earth [Matt. 5:13]. But
-if you fall short in your duty, how, it may be asked, can it be salted?
-O how great the need of salting! It is indeed necessary for you to
-correct with the salt of wisdom this foolish people which is so devoted
-to the pleasures of this world, lest the Lord, when He may wish to speak
-to them, find them putrefied by their sins, unsalted and stinking. For
-if He shall find worms, that is, sins, in them, because you have been
-negligent in your duty, He will command them as worthless to be thrown
-into the abyss of unclean things. And because you cannot restore to Him
-His great loss, He will surely condemn you and drive you from His loving
-presence. But the man who applies this salt should be prudent,
-provident, modest, learned, peaceable, watchful, pious, just, equitable,
-and pure. For how can the ignorant teach others? How can the licentious
-make others modest? And how can the impure make others pure? If anyone
-hates peace, how can he make others peaceable? Or if anyone has soiled
-his hands with baseness, how can he cleanse the impurities of another?
-We read also that if the blind lead the blind, both will fall into the
-ditch [Matt. 15:14]. But first correct yourselves, in order that, free
-from blame, you may be able to correct those who are subject to you. If
-you wish to be the friends of God, gladly do the things which you know
-will please Him. You must especially let all matters that pertain to the
-church be controlled by the law of the church. And be careful that
-simony does not take root among you, lest both those who buy and those
-who sell [church offices] be beaten with the scourges of the Lord
-through narrow streets and driven into the place of destruction and
-confusion. Keep the church and the clergy in all its grades entirely
-free from the secular power. See that the tithes that belong to God are
-faithfully paid from all the produce of the land; let them not be sold
-or withheld. If anyone seizes a bishop let him be treated as an outlaw.
-If anyone seizes or robs monks, or clergymen, or nuns, or their
-servants, or pilgrims, or merchants, let him be anathema [that is,
-cursed]. Let robbers and incendiaries and all their accomplices be
-expelled from the church and anathematized. If a man who does not give a
-part of his goods as alms is punished with the damnation of hell, how
-should he be punished who robs another of his goods? For thus it
-happened to the rich man in the gospel [Luke 16:19]; for he was not
-punished because he had stolen the goods of another, but because he had
-not used well the things which were his.
-
-"You have seen for a long time the great disorder in the world caused by
-these crimes. It is so bad in some of your provinces, I am told, and you
-are so weak in the administration of justice, that one can hardly go
-along the road by day or night without being attacked by robbers; and
-whether at home or abroad, one is in danger of being despoiled either by
-force or fraud. Therefore it is necessary to reenact the truce, as it is
-commonly called, which was proclaimed a long time ago by our holy
-fathers. I exhort and demand that you, each, try hard to have the truce
-kept in your diocese. And if anyone shall be led by his cupidity or
-arrogance to break this truce, by the authority of God and with the
-sanction of this council he shall be anathematized."
-
-After these and various other matters had been attended to, all who were
-present, clergy and people, gave thanks to God and agreed to the pope's
-proposition. They all faithfully promised to keep the decrees. Then the
-pope said that in another part of the world Christianity was suffering
-from a state of affairs that was worse than the one just mentioned. He
-continued:
-
-"Although, O sons of God, you have promised more firmly than ever to
-keep the peace among yourselves and to preserve the rights of the
-church, there remains still an important work for you to do. Freshly
-quickened by the divine correction, you must apply the strength of your
-righteousness to another matter which concerns you as well as God. For
-your brethren who live in the east are in urgent need of your help, and
-you must hasten to give them the aid which has often been promised them.
-For, as the most of you have heard, the Turks and Arabs have attacked
-them and have conquered the territory of Romania [the Greek empire] as
-far west as the shore of the Mediterranean and the Hellespont, which is
-called the Arm of St. George. They have occupied more and more of the
-lands of those Christians, and have overcome them in seven battles. They
-have killed and captured many, and have destroyed the churches and
-devastated the empire. If you permit them to continue thus for awhile
-with impunity, the faithful of God will be much more widely attacked by
-them. On this account I, or rather the Lord, beseech you as Christ's
-heralds to publish this everywhere and to persuade all people of
-whatever rank, foot-soldiers and knights, poor and rich, to carry aid
-promptly to those Christians and to destroy that vile race from the
-lands of our friends. I say this to those who are present, it is meant
-also for those who are absent. Moreover, Christ commands it.
-
-"All who die by the way, whether by land or by sea, or in battle against
-the pagans, shall have immediate remission of sins. This I grant them
-through the power of God with which I am invested. O what a disgrace if
-such a despised and base race, which worships demons, should conquer a
-people which has the faith of omnipotent God and is made glorious with
-the name of Christ! With what reproaches will the Lord overwhelm us if
-you do not aid those who, with us, profess the Christian religion! Let
-those who have been accustomed unjustly to wage private warfare against
-the faithful now go against the infidels and end with victory this war
-which should have been begun long ago. Let those who, for a long time,
-have been robbers, now become knights. Let those who have been fighting
-against their brothers and relatives now fight in a proper way against
-the barbarians. Let those who have been serving as mercenaries for small
-pay now obtain the eternal reward. Let those who have been wearing
-themselves out in both body and soul now work for a double honor.
-Behold! on this side will be the sorrowful and poor, on that, the rich;
-on this side, the enemies of the Lord, on that, his friends. Let those
-who go not put off the journey, but rent their lands and collect money
-for their expenses; and as soon as winter is over and spring comes, let
-them eagerly set out on the way with God as their guide."
-
-
-
-280. The Council of Clermont, 1095. Robert the Monk.
-
-
-Bongars, I, pp. 31 f.
-
-In 1095 a great council was held in Auvergne, in the city of Clermont.
-Pope Urban II, accompanied by cardinals and bishops, presided over it.
-It was made famous by the presence of many bishops and princes from
-France and Germany. After the council had attended to ecclesiastical
-matters, the pope went out into a public square, because no house was
-able to hold the people, and addressed them in a very persuasive speech,
-as follows: "O race of the Franks, O people who live beyond the
-mountains [that is, reckoned from Rome], O people loved and chosen of
-God, as is clear from your many deeds, distinguished over all other
-nations by the situation of your land, your catholic faith, and your
-regard for the holy church, we have a special message and exhortation
-for you. For we wish you to know what a grave matter has brought us to
-your country. The sad news has come from Jerusalem and Constantinople
-that the people of Persia, an accursed and foreign race, enemies of God,
-'a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not
-steadfast with God' [Ps. 78:8], have invaded the lands of those
-Christians and devastated them with the sword, rapine, and fire. Some of
-the Christians they have carried away as slaves, others they have put to
-death. The churches they have either destroyed or turned into mosques.
-They desecrate and overthrow the altars. They circumcise the Christians
-and pour the blood from the circumcision on the altars or in the
-baptismal fonts. Some they kill in a horrible way by cutting open the
-abdomen, taking out a part of the entrails and tying them to a stake;
-they then beat them and compel them to walk until all their entrails are
-drawn out and they fall to the ground. Some they use as targets for
-their arrows. They compel some to stretch out their necks and then they
-try to see whether they can cut off their heads with one stroke of the
-sword. It is better to say nothing of their horrible treatment of the
-women. They have taken from the Greek empire a tract of land so large
-that it takes more than two months to walk through it. Whose duty is it
-to avenge this and recover that land, if not yours? For to you more than
-to other nations the Lord has given the military spirit, courage, agile
-bodies, and the bravery to strike down those who resist you. Let your
-minds be stirred to bravery by the deeds of your forefathers, and by the
-efficiency and greatness of Karl the Great, and of Ludwig his son, and
-of the other kings who have destroyed Turkish kingdoms, and established
-Christianity in their lands. You should be moved especially by the holy
-grave of our Lord and Saviour which is now held by unclean peoples, and
-by the holy places which are treated with dishonor and irreverently
-befouled with their uncleanness.
-
-"O bravest of knights, descendants of unconquered ancestors, do not be
-weaker than they, but remember their courage. If you are kept back by
-your love for your children, relatives, and wives, remember what the
-Lord says in the Gospel: 'He that loveth father or mother more than me
-is not worthy of me' [Matt. 10:37]; 'and everyone that hath forsaken
-houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or
-children, or lands for my name's sake, shall receive a hundredfold and
-shall inherit everlasting life' [Matt. 19:29]. Let no possessions keep
-you back, no solicitude for your property. Your land is shut in on all
-sides by the sea and mountains, and is too thickly populated. There is
-not much wealth here, and the soil scarcely yields enough to support
-you. On this account you kill and devour each other, and carry on war
-and mutually destroy each other. Let your hatred and quarrels cease,
-your civil wars come to an end, and all your dissensions stop. Set out
-on the road to the holy sepulchre, take the land from that wicked
-people, and make it your own. That land which, as the Scripture says, is
-flowing with milk and honey, God gave to the children of Israel.
-Jerusalem is the best of all lands, more fruitful than all others, as it
-were a second Paradise of delights. This land our Saviour made
-illustrious by his birth, beautiful with his life, and sacred with his
-suffering; he redeemed it with his death and glorified it with his tomb.
-This royal city is now held captive by her enemies, and made pagan by
-those who know not God. She asks and longs to be liberated and does not
-cease to beg you to come to her aid. She asks aid especially from you
-because, as I have said, God has given more of the military spirit to
-you than to other nations. Set out on this journey and you will obtain
-the remission of your sins and be sure of the incorruptible glory of the
-kingdom of heaven."
-
-When Pope Urban had said this and much more of the same sort, all who
-were present were moved to cry out with one accord, "It is the will of
-God, it is the will of God." When the pope heard this he raised his eyes
-to heaven and gave thanks to God, and, commanding silence with a gesture
-of his hand, he said: "My dear brethren, today there is fulfilled in you
-that which the Lord says in the Gospel, 'Where two or three are gathered
-together in my name, there am I in the midst' [Matt. 18:20]. For unless
-the Lord God had been in your minds you would not all have said the same
-thing. For although you spoke with many voices, nevertheless it was one
-and the same thing that made you speak. So I say unto you, God, who put
-those words into your hearts, has caused you to utter them. Therefore
-let these words be your battle cry, because God caused you to speak
-them. Whenever you meet the enemy in battle, you shall all cry out, 'It
-is the will of God, it is the will of God.' And we do not command the
-old or weak to go, or those who cannot bear arms. No women shall go
-without their husbands, or brothers, or proper companions, for such
-would be a hindrance rather than a help, a burden rather than an
-advantage. Let the rich aid the poor and equip them for fighting and
-take them with them. Clergymen shall not go without the consent of their
-bishop, for otherwise the journey would be of no value to them. Nor will
-this pilgrimage be of any benefit to a layman if he goes without the
-blessing of his priest. Whoever therefore shall determine to make this
-journey and shall make a vow to God and shall offer himself as a living
-sacrifice, holy, acceptable to God [Rom. 12:1], shall wear a cross on
-his brow or on his breast. And when he returns after having fulfilled
-his vow he shall wear the cross on his back. In this way he will obey
-the command of the Lord, 'Whosoever doth not bear his cross and come
-after me is not worthy of me'" [Luke 14:27]. When these things had been
-done, while all prostrated themselves on the earth and beat their
-breasts, one of the cardinals, named Gregory, made confession for them,
-and they were given absolution for all their sins. After the absolution,
-they received the benediction and the permission to go home.
-
-
-
-281. The Truce of God and Indulgence for Crusaders. The Council of
-Clermont, 1095.
-
-
-Mansi, XX, 816.
-
-The canons of this council in their original form have not been
-preserved. We have translated the first two canons as Mansi has
-formulated them. See also nos. 240 ff. for truce of God.
-
-1. It was decreed that monks, clergymen, women, and whatever they may
-have with them, shall be under the protection of the peace all the time
-[that is, shall never be attacked]. On three days of the week, that is,
-Monday, Tuesday, and Wednesday, an act of violence committed by one
-person against another shall not be regarded as a violation of the peace
-[truce]. But on the remaining four days of the week if anyone does an
-injury to another, he shall be held to be a violator of the holy peace
-[truce], and he shall be punished as has been decreed.
-
-2. If anyone out of devotion alone and not for honor or gain sets out
-for Jerusalem to free the church of God, the journey shall be regarded
-as the equivalent of all penance.
-
-
-
-282. Rabble Bands of Crusaders. Ekkehard of Aura, Hierosolimita.
-
-
-Edited by Hagenmeyer, pp. 122 ff.
-
-The lack of unity and organization in the first crusade gave many
-persons an opportunity to plunder and rob and commit all kinds of
-violence under the cloak of religion. Because they had taken the cross
-they pretended that they were privileged and might do as they pleased.
-They attempted to live at the expense of others. This and the following
-selection will give an idea of the violence and excesses committed by
-them. Their villainous conduct led many devout persons to criticise the
-crusading movement very sharply. The events described by Ekkehard
-occurred in 1096. He wrote the account between 1103 and 1106.
-
-Folkmar [a priest] led his following [about 12,000] through Bohemia.
-When they came to Neitra, a town of Hungary, the people rose against
-them, took some of them prisoners and killed others. Only a very few of
-them escaped and they still tell how the sign of the cross appeared in
-the sky over them and saved them from imminent death.
-
-Gotschalk, not a true but a false servant of God, suffered some losses
-while passing with his army through Austria. After entering Hungary, as
-a remarkable proof of their hypocrisy, they fortified a certain town on
-a hill and, after establishing a garrison there, the rest of them began
-to plunder the country round about. But the town was soon taken by the
-natives and many of the crusaders were killed. Gotschalk, the hireling
-and not a pastor, and those who were with him were driven off.
-
-There arose also in those days a certain knight, named Emicho, a count
-from the Rhine region, who for a long time had been infamous because of
-his manner of living. Like a second Saul [1 Sam. 10:9-13], he said that
-he had been called by divine revelation to engage in this sort of
-religious undertaking. He gathered about 12,000 crusaders, and while
-passing through the cities along the Rhine, Main, and Danube, led by
-their zeal for Christianity, they persecuted the hated race of the Jews
-wherever they found them, and strove either to destroy them completely
-or to compel them to become Christians. They were joined on the way by
-many men and women. When they came to the frontier of Hungary, which is
-protected by swamps and forests, they were prevented from entering it by
-guards who were stationed there for that purpose; for king Coloman had
-heard that the Germans made no distinction between pagans and
-Hungarians. The crusaders besieged Wieselburg [at the junction of the
-Danube and the Leitha] for six weeks, during which time they suffered a
-good many hardships. A foolish quarrel arose among them over the
-question who of them should rule as king over Hungary after they had
-taken it. They were about to take the city, the walls were broken down
-and the inhabitants were fleeing and setting fire to their own houses,
-when, in a miraculous manner, the victorious army of crusaders began to
-flee, leaving all their provisions and supplies. They escaped with
-nothing but their lives.
-
-
-
-283. Peter the Hermit. Anonymi Gesta Francorum, 1097-99.
-
-
-Edited by Hagenmeyer, pp. 106 ff.
-
-The anonymous author of the Gesta Francorum was a knight from southern
-Italy who went with Boemund on the crusade. He wrote his account of the
-crusade at various times while on the march to Jerusalem. After the
-capture of the city and the battle with the Mohammedans before Ascalon,
-he added a chapter in which he described those events. From the passage
-here given it will be seen that Peter the Hermit played a very
-inglorious part in the first crusade. His army did not differ either in
-its character or in its fate from those of Folkmar, Gotschalk, and
-Emicho.
-
-One of the divisions of the Franks passed through Hungary. The leaders
-of these were Peter the Hermit, Godfrey, his brother Baldwin, and
-Baldwin, count of Mt. Henno. These most powerful knights and many
-others, whose names I do not know, went by the road which Karl the
-Great, the famous king of France, had caused to be made to
-Constantinople. But Peter, with a large number of Germans, preceded all
-the others to Constantinople, which he reached August 1 [1096]. There he
-found some Lombards, [other] Italians, and many others assembled. The
-emperor had given them a market and had told them not to cross the
-strait until the great body of crusaders should come, because they were
-not numerous enough to meet the Turks in battle. But these crusaders
-were conducting themselves badly. They were destroying and burning
-palaces [in the suburbs of Constantinople], and they stole the lead with
-which the churches were covered, and sold it to the Greeks. At this the
-emperor became angry and ordered them to cross the strait. But after
-they crossed they continued to do all the damage possible, burning and
-plundering houses and churches. At length they came to Nicomedia where,
-because of the haughtiness of the French, the Lombards, Italians, and
-Germans separated from them and chose a leader named Raynald. They then
-marched four days into the interior. Beyond Nicaea they found a castle,
-named Xerigordon, which had no garrison. They took it and found in it a
-good deal of grain, wine, and meat, and an abundance of all kinds of
-provisions. The Turks, hearing that the Christians were in this castle,
-came to besiege it. Before the gate of the castle was a well and at the
-foot of the castle a spring of water. Near this spring Raynald laid an
-ambush to catch the Turks. But they came on St. Michael's day [September
-29], and discovered the ambuscade and fell upon Raynald and those who
-were with him, and killed many of them. Those who escaped fled into the
-castle. The Turks laid close siege to the castle and cut off its supply
-of water. And the crusaders suffered so from thirst that they bled the
-horses and donkeys and drank their blood. And some let down girdles and
-pieces of rags into the cistern and squeezed the water out of them into
-their mouths. Some even drank urine, and others, to relieve their
-thirst, dug holes in the ground and, lying on their backs, covered their
-breasts with the moist earth. The bishops and priests comforted them and
-urged them not to give up, saying, "Be strong in the faith of Christ,
-and fear not those who persecute you, as the Lord said, 'Fear not them
-which kill the body, but are not able to kill the soul'" [Matt. 10:28].
-This continued for eight days. Finally the leader of the Germans agreed
-with the Turks to betray his companions to them. So, pretending to go
-out to fight, he fled to the Turks and many went with him. But those who
-would not deny their Lord were killed. The Turks took some prisoners and
-divided them like sheep among themselves. Some of these they put up as
-targets and shot arrows at them. Others they sold or gave away as if
-they were animals. Some took their prisoners home with them as slaves.
-In this way some of the Christians were taken to Chorasan, some to
-Antioch, some to Aleppo, and still others to other places. These were
-the first to suffer a glorious martyrdom for the name of the Lord Jesus.
-
-Now the Turks, learning that Peter the Hermit and Walter the Penniless
-were at Civitot, which is above Nicaea, came thither with great rejoicing
-to kill them and those who were with them. Walter was leading his men
-out toward Xerigordon when the Turks met them and killed them. But Peter
-the Hermit had a short time before gone back to Constantinople because
-he could not control his people, who refused to obey him. The Turks then
-attacked those who were encamped near Civitot, some of whom they found
-asleep, others lying down, and others naked, and killed them. Among them
-they found a priest saying mass and killed him at the altar. Those who
-were able to escape fled into Civitot. Some sprang into the sea, and
-others hid in the woods and mountains. The Turks followed those who went
-into the castle, and gathered wood to burn them with the castle. But the
-Christians in the castle threw fire into the piles of wood, and the
-fire, turned against the Turks, burned some of them. But God delivered
-ours from the fire. But at length the Turks took them alive, divided
-them among themselves, as they had done before, and scattered them
-through all those regions. Some were sent to Chorasan and others into
-Persia. All this was done in the month of October [1096].
-
-
-
-284. Eugene III Announces a Crusade, December 1, 1145.
-
-
-Migne, 180, cols. 1064 f.
-
-Edessa was taken by Zenki, the emir of Mosul, in December, 1144. The
-news of this disaster was carried to the west and at the same time an
-appeal for help was made. For some time no response was made to this
-appeal, but finally Eugene III issued this call, and appointed Bernard
-of Clairvaux to preach the crusade. The student will observe that the
-pope exercises high authority in secular matters, such as the payment of
-interest, the pawning of fiefs, etc. Since the days of Gregory VII
-(1073-85), the pope acts as the supreme law-giver in all matters, both
-spiritual and secular.
-
-Eugene, bishop, servant of the servants of God, to his most beloved son,
-Louis, the illustrious and glorious king of the Franks, and to his
-beloved sons, the princes, and to all the faithful in God in Gaul,
-greeting and apostolic benediction.
-
-From the history of our predecessors we learn how much they labored for
-the deliverance of the oriental church. For, in order to deliver it, our
-predecessor, Urban II, of blessed memory, sounded, as it were, a
-trumpet, and called together the sons of the holy Roman church from all
-parts of the world. At his voice, people from beyond the mountains, and
-especially the bravest and strongest warriors of the Franks and of Italy
-were inflamed with the ardor of love and came together. So a great army
-was collected which, with the aid of God, and not without great loss of
-life, freed from the filth of the pagans that city in which our Saviour
-died for us and left his glorious tomb as a memorial of his suffering
-for us. And they took many other cities which, for the sake of brevity,
-we omit. By the grace of God and the zeal of your fathers in defending
-them, these cities have, up to this time, remained in the hands of the
-Christians, and Christianity has been spread in those parts, and other
-cities have been valiantly taken from the infidels. But now, because of
-our sins and the sins of the people in the east (we cannot say it
-without great sorrow and weeping), the city of Edessa, or Rohais, as we
-call it, which was the only Christian city in those parts when the
-pagans held that country, has been taken by the enemies of the cross of
-Christ, and many Christian fortresses have been seized by them. The
-archbishop of Edessa and his clergy and many other Christians have been
-killed there. The relics of the saints have been trampled under foot by
-the infidels and scattered. You know as well as we how great a danger is
-threatening the church and the whole Christian world. If you bravely
-defend those things which the courage of your fathers acquired, it will
-be the greatest proof of your nobility and worth. But if not, it will be
-shown that you have less bravery than your fathers. Therefore we exhort,
-ask, command, and for the remission of your sins, we order all of you,
-and especially the nobles and the more powerful, to arm yourselves
-manfully to defend the oriental church, and to attack the infidels and
-to liberate the thousands of your brethren who are now their captives,
-that the dignity of the Christian name may be increased, and your
-reputation for courage, which is praised throughout the world, may
-remain unimpaired. Take for your example that Mattathias, who, to
-preserve the laws of his country, did not hesitate to expose himself,
-his children, and his relatives to death, and to leave all that he
-possessed in this world. And finally, by the divine aid, after many
-labors, he and his family triumphed over his enemies [1 Maccabees 2:1
-ff.].
-
-Wishing, therefore, to provide for your welfare as well as to relieve
-the church in the east, we grant to those who, in a spirit of devotion,
-shall determine to accomplish this holy and necessary work, by the
-authority of God conferred on us, the same remission of sins as our
-predecessor, Pope Urban, granted. And we decree that their wives and
-children, their goods and possessions, shall be under the protection of
-the holy church, of ourselves, and of the archbishops, bishops, and
-other prelates of the church of God. And until they return, or their
-death is known, we forbid by our apostolic authority any lawsuit to be
-brought against them about any of the property of which they were in
-peaceful possession when they took the cross. Moreover, since those who
-fight for the Lord should not have their minds set on fine clothing, or
-personal decoration, or [hunting] dogs, or falcons, or other things
-which savor of worldliness, we urge you to take care that those who
-undertake so holy a journey shall not deck themselves out with gay
-clothing and furs, or with gold and silver weapons, but that they shall
-try to supply themselves with such arms, horses, and other things as
-will aid them to defeat the infidels.
-
-If any are in debt but with a pure intention set out on this holy
-journey, they shall not pay the interest already due; and if they or
-others are pledged to pay the interest, by our apostolic authority we
-absolve them from their oath or pledge. If their relatives or the lords
-on whose fiefs they live cannot or will not lend them the money
-[necessary for the journey], they may pawn their lands and other
-possessions to churches, to clergymen, or to others, without the consent
-of the lords of their fiefs. In accordance with the grant of our
-predecessor and by the authority of omnipotent God, and of St. Peter,
-prince of the apostles, which authority is vested in us, we grant such
-remission of sins and absolution that whoever shall devoutly undertake
-and complete so holy a journey, or shall have died while on the way,
-shall have absolution for all his sins which he shall have confessed
-with a humble and contrite heart, and he shall receive the reward of
-eternal life from God the rewarder of all.
-
-
-
-285. The Third Crusade, 1189-90. From the Chronicle of Otto of St.
-Blasien.
-
-
-M. G. SS. folio, XX, pp. 318 ff
-
-The Greek emperor, Isaac Angelus, and Saladin had made an alliance
-against the sultan of Iconium, who was their common enemy. Isaac's
-hostility to Frederick is explained in part by the fact that he had
-promised Saladin to try to prevent the crusaders from reaching
-Palestine. It was only natural that the sultan of Iconium should try to
-make an alliance with Frederick, since the latter was going to attack
-Saladin. But before Frederick reached Iconium, the sultan had divided
-his government among his sons, one of whom, Kutbeddin, was governor of
-Iconium. Kutbeddin had made an alliance with Saladin and married one of
-his daughters. This explains why the treaty with Frederick was broken.
-
-In order not to confuse the student we have corrected a few errors in
-Otto's account.
-
-In the year 1187, Saladin, king of the Saracens, seeing the very base
-conduct of the Christians, and knowing that they were afflicted with
-discord, hatred, and avarice, thought the time was favorable and so
-planned to conquer all Syria with Palestine. He collected a very large
-army of Saracens from all the orient and made war on the Christians.
-Attacking them everywhere in Palestine with fire and sword, he took many
-fortresses and cities and killed or took prisoner all their Christian
-inhabitants, and put Saracen colonists in their place. The king of
-Jerusalem and the noble prince, Reinaldus [of Chatillon, governor of
-Kerak], and other nobles collected a large army and went out to meet
-Saladin. The true cross was carried at the head of the army. But they
-were defeated [at the battle of the Horns of Hattin, July 5, 1187] and
-many thousands of Christians were slain. The true cross, alas! was
-captured by the Saracens, and the Christians were put to flight. The
-king and Reinaldus and many others were taken prisoner, and carried off
-to Damascus, where ... Reinaldus was beheaded, confessing the true
-faith. The pagans were made bold by this victory and took all the cities
-of the Christians except Tyre, Sidon, Tripolis, and Antioch, and a few
-other cities and fortresses which were the best fortified and most
-difficult to take. After taking Acco, where there is a port which had
-been the sole refuge of the Christians, they besieged Jerusalem. They
-destroyed all the churches about the city, among them those in Bethlehem
-and on the Mount of Olives. Finally the Christians surrendered,
-Jerusalem was taken, and the holy places were profaned and inhabited by
-pagans [Oct. 2, 1187].
-
-I think that I should relate that while Jerusalem was besieged by the
-pagans, one of the towers of the city was taken, many of the Christians
-defending it were slain, and the standard of Saladin was raised over it.
-This caused the people to despair and they gave up the defence of the
-walls. And on that day the city came very nearly being taken and
-destroyed. But a certain German knight, seeing this, and made bold by
-the desperate situation, urged some of his companions to join him in
-making a bold attack on the enemy. They retook the tower, killed the
-pagans in it, tore down the standard of Saladin and threw it to the
-ground. By this act, he restored courage to the Christians and persuaded
-them to return to the defence of the walls. After the city had
-surrendered, as has been said, the sepulchre of the Lord was held in
-veneration for the sake of gain....
-
-Frederick the emperor, after ending the wars all over Germany and
-establishing peace, held a general diet in Mainz at mid-lent [March 27,
-1188], and discussed the affairs of state. Papal delegates came to this
-diet and told the emperor about the destruction of the church beyond the
-sea [in Palestine], and, making complaint in the name of the pope and of
-the whole church, begged for his aid. A meeting having been held to
-consider the matter, Frederick offered to go to the aid of Jerusalem,
-and, for the remission of their sins, he and his son, Frederick, duke of
-Suabia, took the cross. Frederick publicly declared that he would avenge
-the insult which had been offered the cross, and by his example he
-aroused many nobles and a great multitude of various ranks and ages to
-take the cross. After these things were done, the cardinals preached the
-crusade in various parts of the country and persuaded many to leave
-father and mother, wife and children, and lands, for the name of Christ
-and to take the cross and follow him across the sea. They raised a large
-army. The emperor set the time of departure in May of the following
-year. He ordered the poor to provide themselves with at least three
-marks [about thirty dollars] for their expenses, and the rich to take as
-much money as they could. Under threat of excommunication he forbade
-anyone to go who did not have three marks, because he did not wish the
-army to be burdened with a useless crowd. After these things were done
-in Germany the pope sent cardinals to Philip [II], king of the Franks,
-and to Richard, king of the English, and persuaded them to take the
-cross. In England and in France he also raised a large army for the
-crusade.
-
-At this time messengers of the sultan of Iconium came to Frederick and,
-with the intention to deceive, renewed the treaty with him. They
-promised him a free passage through all Cilicia if he would go
-peaceably. For Frederick was going to pass with his army through
-Cilicia, the land of the sultan, and the pagans, fearing for their land,
-preferred to have peace rather than war. But the outcome was not what
-they had expected.
-
-At Pentecost, 1189, Frederick held a general diet at [Regensburg] ...
-and had his army gather there. He gave the royal insignia to his son,
-king Henry. He appointed a certain income to each of his other sons,
-conferred titles on them, and after making all necessary arrangements,
-said farewell to all. His son, Frederick, duke of Suabia, the marquis of
-Meissen, with the Saxons, and many other princes and bishops, went with
-him. And so with a very large army, well equipped and organized, he set
-out for the orient to attack Saladin and all the enemies of the cross.
-While passing through Hungary its king honored him with many gifts and
-gave the army large supplies of flour, wine, and meat. When he entered
-Bulgaria the inhabitants tried to block the road. But he forced his way
-through, killed many of those who opposed him, took some of them
-prisoner, and hung them on the trees along the road. By this he showed
-that he was visiting the grave of the Lord not with a pilgrim's wallet,
-but with the sword and lance of a warrior. Thus he passed through
-Bulgaria and entered Greece. But the Greeks were worse than the
-Bulgarians. At the command of the Greek emperor they showed the army no
-kindness and even refused to sell them anything to eat. They shut
-themselves up in their fortresses, into which they had taken all their
-possessions. It made Frederick angry to receive such treatment from
-Christians, and so he permitted his army to plunder the country. He
-determined to treat the Greeks as pagans because, by their acts, they
-showed that they were aiding his enemy, Saladin. His whole army besieged
-Philipopolis, a very rich city, and took and plundered it. He likewise
-captured a very strong fortress called Demotica. By this he so
-frightened the Greeks that he got possession of several fortresses and
-cities. After devastating the country and taking much booty, he
-compelled the rest of the Greeks to furnish the army with provisions.
-These things were done about the end of August [1189]. After consulting
-the princes, the emperor determined to pass the winter in Greece. So he
-took possession of the country round about, fortified a strong mountain
-as a camp for his soldiers and called it Kingsmountain. Having thus
-taken up a strong position against Constantinople, he had supplies for
-the army brought from the neighboring territory, and thus overcame Greek
-treachery with Roman strength and German bravery. He remained there all
-winter to the next Easter [March 25, 1190]. The Greeks were unable to
-resist his army and always fled before it.
-
-Now the Greek emperor, not being able to withstand the power of
-Frederick, made amends for what he had done, and entered into a treaty
-with him. He appeased the army by supplying them with provisions. Thus,
-having been reconciled with Frederick, he set him and his army across
-the Propontis [March 22-28, 1190, from Gallipolis]. Frederick now
-entered Asia with his army. He marched for some time, meeting everywhere
-with success, and all the people in Romania [western Asia Minor]
-submitted to him. As the emperor approached Iconium, the sultan broke
-his treaty, caused all the provisions to be carried into the fortresses,
-and, like a barbarian and Scythian, refused to sell the army provisions.
-The army suffered from hunger and were compelled to eat the flesh of
-mules, donkeys, and horses. Besides, the pagans attacked the rear and
-those who went out foraging, and killed some of them. In this way they
-hindered the army. Our troops wished to meet the Saracens in open battle
-and often drew themselves up in battle array, but the Saracens always
-withdrew and refused to join in a general engagement. Now although the
-army was annoyed in this way and was suffering from hunger and want, the
-emperor, out of regard for the treaty with the sultan, kept his army
-from devastating and plundering the country, because he thought the
-people were attacking him without the permission of the sultan. But when
-he learned from couriers that the sultan had perfidiously ordered the
-people to attack him, he was angry, and, declaring the sultan an enemy,
-he permitted the army to take vengeance. They devastated Cilicia,
-Pamphilia, and Phrygia with slaughter, rapine, fire, and sword, while
-the pagan army constantly withdrew before them. The army now turned
-toward Iconium, which is the capital of Cilicia, and the chief residence
-of the sultan, and quickly took it [May 18, 1190]. It was a very
-populous city, well fortified with strong walls and high towers, and had
-in its midst an impregnable citadel. It was well supplied with victuals
-against a siege, while all the surrounding country was stripped of
-provisions, in order that when the emperor came he would not long be
-able to support an army there. But God overruled their efforts so that
-the outcome was just the opposite of what they sought. For the emperor
-suddenly attacked the city with great violence before the third hour of
-the day [9 o'clock], killed a great many of the inhabitants and took the
-city by storm before the ninth hour [3 o'clock P.M.]. Many people, of
-both sexes and of all ages, were put to the sword. The sultan with many
-of his nobles fled into the citadel, which the emperor began to besiege
-the same day. Now the sultan saw that nothing could resist the force of
-the Germans and that, supported by some divine power, they despised
-death and without hesitation attacked everything that resisted them. So,
-taught by dangerous experience, and thinking it necessary to demand
-peace from the emperor, he asked to speak with him. The emperor granted
-his request. The sultan then marched out of the citadel and surrendered
-at the discretion of the emperor, and gave hostages. After peace was
-made the city of Iconium and his kingdom were restored to him.
-
-The army was thus made rich with spoil and the emperor left Iconium in
-triumph. The Armenian princes from all sides began to come to him, among
-them Leo, the noblest Christian prince of all that country. They all
-welcomed Frederick with joy and thanked him heartily for coming and
-attacking the Saracens. They were all well disposed toward him, so he
-set out for Tarsus, famous as the birthplace of St. Paul. But God who is
-terrible in his doing toward the children of men [Ps. 66:5], showing
-that the time had not yet come for showing mercy on Zion [Ps. 102:13],
-cut the anchor of the little boat of St. Peter and permitted it to be
-tossed about and beaten by the storms of this world. For the great
-emperor, Frederick, while on the road to Tarsus, after a part of the
-army had crossed a certain river, went into the water to refresh
-himself. For it was very hot and he was a good swimmer. But the cold
-water overcame him and he sank. So the emperor, powerful by land and
-sea, met with an unfortunate death. Some say that this happened in the
-Cydnus river, in which Alexander the Great almost met the same fate. For
-the Cydnus is near Tarsus. He died in the 38th year of his reign, the
-35th of his rule as emperor [June 10, 1190]. If he had lived he would
-have been a terror to all the orient, but by his death the army lost all
-its courage, and was overwhelmed with grief. His intestines and flesh
-were buried in Tarsus, but his bones were carried to Antioch and buried
-with royal ceremony.
-
-
-
-286. Innocent III Forbids the Venetians to Traffic with the Mohammedans,
-1198.
-
-
-Migne, 214, col. 493.
-
-The maritime cities of Italy took quite a part in the crusades, but
-their interests were largely commercial. In all the cities of the
-eastern Mediterranean and the Black Sea they tried to get harbor
-privileges, freedom from tolls or at least a reduction in them, and
-quarters, consisting of a few city blocks, in which their agents or
-colonists could reside. They carried on an extensive commerce with the
-Mohammedans and cleverly and selfishly made use of the crusades to
-increase it. While the church was glad to have their aid in the wars
-with the Mohammedans, it found them a disturbing element, because they
-were content and wished to end hostilities as soon as they had secured
-good commercial advantages. The popes took the position that there
-should be no peaceable intercourse between Christians and Mohammedans,
-and so tried to prevent all commerce between them. This letter of
-Innocent III to the people of Venice illustrates the attitude of the
-pope in this matter, informs us what some of the chief articles of
-commerce were, and shows how the pope was compelled to make concessions
-to the commercial spirit.
-
-In support of the eastern province [that is, the crusading states], in
-addition to the forgiveness of sins which we promise those who, at their
-own expense, set out thither, and besides the papal protection which we
-give those who aid that land, we have renewed that decree of the Lateran
-council [held under Alexander III, 1179], which excommunicated those
-Christians who shall furnish the Saracens with weapons, iron, or timbers
-for their galleys, and those who serve the Saracens as helmsmen or in
-any other way on their galleys and other piratical craft, and which
-furthermore ordered that their property be confiscated by the secular
-princes and the consuls of the cities, and that, if any such persons
-should be taken prisoner, they should be the slaves of those who
-captured them. We furthermore excommunicated all those Christians who
-shall hereafter have anything to do with the Saracens either directly or
-indirectly, or shall attempt to give them aid in any way so long as the
-war between them and us shall last. But recently our beloved sons,
-Andreas Donatus and Benedict Grilion, your messengers, came and
-explained to us that your city was suffering great loss by this our
-decree, because Venice does not engage in agriculture, but in shipping
-and commerce. Nevertheless, we are led by the paternal love which we
-have for you to forbid you to aid the Saracens by selling them, giving
-them, or exchanging with them, iron, flax (oakum), pitch, sharp
-instruments, rope, weapons, galleys, ships, and timbers, whether hewn or
-in the rough. But for the present and until we order to the contrary, we
-permit those who are going to Egypt to carry other kinds of merchandise
-whenever it shall be necessary. In return for this favor you should be
-willing to go to the aid of the province of Jerusalem and you should not
-attempt to evade our apostolic command. For there is no doubt that he
-who, against his own conscience, shall fraudulently try to evade this
-prohibition, shall be under divine condemnation.
-
-
-
-287. Papal Protection of Crusaders. Innocent III Takes the King of the
-Danes under his Protection, 1210.
-
-
-Migne, 216, col. 258.
-
-We commend you because, fired with zeal for the orthodox faith and for
-the praise of God and for the honor of the Christian religion, you have
-taken the cross and have drawn your royal sword to repress the cruelty
-of an infidel people [the Turks]. And we also give you our apostolic
-favor, and take under the protection of St. Peter as well as under our
-own your person and your kingdom with all your possessions, decreeing
-that so long as you are engaged in this work all your possessions shall
-remain intact and free from all molestation. Nevertheless we urge upon
-you to take all possible precautions to protect you and yours, in order
-that you may not suffer any loss.{122}
-
-
-{122} From this sentence it may be inferred that the papal protection
-was not always respected. It sometimes failed to protect the possessions
-of a crusader from violence and seizure.
-
-
-
-288. Innocent III and the Lateran Council Announce a Crusade, 1215.
-
-
-Bullarium Romanum (Rome, 1740), Vol. III, para. i, pp. 173 ff.
-
-It was the greatest ambition of Innocent III to recover Palestine from
-the Mohammedans. During his pontificate he never lost sight of this
-object. One of the chief purposes of the Lateran council which he called
-together in 1215, was to arrange for a universal crusade. This decree
-shows his earnestness in the matter, but at the same time betrays the
-difficulties which were in the way. (1) The character of the clergy was
-not such as to insure the best results, and their conduct was not above
-reproach. They were jealous of each other, and intrigued to secure
-places to which much honor and rich livings were attached (par. 2). (2)
-Many who took the cross afterwards refused to go. Some had no doubt made
-the vow in a moment of enthusiasm; others, in a calculating spirit,
-hoping to gain some reputation, or secure some advantage, such as an
-extension of time in the payment of their debts, the cancellation of
-interest, the freedom from local taxation, or feudal dues, the right to
-raise money by pawning their fiefs, etc. (pars. 4, 10, and 11). (3)
-There was a general unwillingness on the part of the rich to go in
-person on a crusade. Nor were they all willing to equip someone to go in
-their place (pars. 5 and 6). (4) The commercial interests and spirit of
-the Italian cities were stronger than their religious sentiment, and led
-them to sell arms and ships to the Mohammedans, and even to serve in
-important positions on their boats (pars. 12, 13, and 14). (5) The
-warlike spirit of the west had found a new outlet in the bloody
-tournaments which were now much in fashion, and the feuds and private
-warfare offered the ambitious and adventurous knight a convenient field
-for the constant exercise of arms (pars. 15 and 16).
-
-In spite of his great efforts, many things made the execution of
-Innocent's plan impossible. The popular days of the crusades were over.
-Innocent escaped a bitter disappointment only by his death, which
-occurred the following year, 1216.
-
-Since we earnestly desire to liberate the holy land from the hands of
-the wicked, we have consulted wise men who fully understand the present
-situation. And at the advice of the holy council we decree that all
-crusaders who shall determine to go by sea shall assemble in the kingdom
-of Sicily a year from the first of next June. They may gather at their
-convenience either at Brindisi, Messina, or in any other place on either
-side of the strait. If the Lord permits, we shall also be there in order
-that the Christian army may, with our advice and aid, be well organized,
-and set out with the divine benediction and papal blessing.
-
-1. Those who determine to go by land shall be ready at the same date,
-and they shall keep us informed of their plans in order that we may send
-them a suitable legate to counsel and aid them.
-
-2. All clergymen of whatever rank, who go on the crusade, shall
-diligently devote themselves to prayer and exhortation, by word and
-example teaching the crusaders always to have the fear and the love of
-God before their eyes and not to say or do anything to offend the divine
-majesty. Even if they sometimes fall into sin, they shall rise again by
-true penitence. They shall show humility of heart and of body, and
-observe moderation in their way of living and in their dress. They shall
-altogether avoid dissensions and rivalries, and shun hatred and envy.
-Thus, equipped with spiritual and material arms, they shall fight more
-securely against the enemies of the faith, not resting on their own
-power but hoping in the divine strength.
-
-3. These clergymen shall receive all the income of their benefices for
-three years, just as if they were residing in them, and, if it is
-necessary, they may pawn their benefices for the same length of time.
-
-4. In order that this holy undertaking may not be prevented or delayed,
-we earnestly command all prelates, each in his own locality, to urge and
-insist that all who have taken the cross fulfil their vows to the Lord.
-And, if necessary, they may compel them to do so, in spite of all their
-subterfuges, by putting their persons under excommunication and their
-lands under the interdict. We except, however, those who may find some
-real hindrance in the way, on account of which we may decide that their
-vow may be commuted or put off.
-
-5. In addition to these things, that nothing relating to Christ's
-business may be neglected, we command patriarchs, archbishops, bishops,
-abbots, and all others who have the care of souls, zealously to preach
-the crusade to those who are under their charge, by the Father, Son, and
-Holy Spirit, one only true eternal God, beseeching kings, dukes,
-princes, marquises, counts, barons, and other magnates, as well as the
-communes of cities, villages, and towns, that those who do not go in
-person to aid the holy land may, in proportion to their wealth, furnish
-a suitable number of fighting men and provide for their necessary
-expenses for three years. This they shall do for the remission of their
-sins according to the terms published in our general letter, and, for
-the sake of greater clearness, repeated below. Not only those who give
-their own ships, but also those who shall try to build ships for this
-purpose, shall have a share in this remission of sins.
-
-6. If any shall be found so ungrateful to the Lord as to refuse, we warn
-them that they must answer for it to us before the terrible judge on the
-last day. Let all such consider with what conscience and what security
-they will be able to make their confession before the only begotten Son
-of God, Jesus Christ, into whose hands the Father has given all things,
-if, in this matter which so peculiarly concerns them, they refuse to
-obey him who was crucified for sinners, by whose favor and goodness they
-live and are sustained, nay, more, by whose blood they are redeemed.
-
-7. Lest we should seem to put on other men's shoulders burdens so heavy
-that we would not so much as put a finger to them, like those who say,
-but do not, we give 30,000 pounds out of our savings for this work, and
-besides the passage-money which we give all crusaders from Rome and the
-surrounding country, we also give 3,000 silver marks which are left in
-our hands from the gifts of certain Christians, the rest having been
-spent for the benefit of the holy land by the patriarchs of Jerusalem
-and the masters of the Templars and the Hospitallers.
-
-8. Since we wish all other prelates and clergy to have a share in this
-meritorious work and its reward, we, with the approval of the council,
-decree that all the clergy of whatever rank shall, for three years, give
-the twentieth of the income of their churches to the aid of the holy
-land, and for the collection of it we shall appoint certain persons. We
-except from this tax certain monks and also those who shall take the
-cross and go in person on the crusade.
-
-9. Moreover, we and our brethren, the cardinals of the holy Roman
-church, will pay a tenth of our incomes; and let all know that they must
-faithfully do this. For any cardinal who shall knowingly commit any
-fraud in this matter shall incur the sentence of excommunication.
-
-10. Now, because it is only just that those who devote themselves to the
-service of the heavenly ruler should enjoy some special prerogative, and
-since it is a little more than a year until the time set for going, we
-decree that all who have taken the cross shall be free from all
-collections, taxes, and other burdens. As soon as they take the cross we
-receive them and their possessions under the protection of St. Peter and
-of ourselves, so that archbishops, bishops, and other prelates are
-entrusted with their defence, and besides, other protectors shall be
-specially appointed to defend them. And until they return or their death
-shall be certainly known, their possessions shall not be molested. And
-if anyone shall act contrary to this he shall be restrained by
-ecclesiastical censure.
-
-11. If any of those who go on the crusade are bound by oath to pay
-interest, their creditors, under threat of ecclesiastical censure, shall
-be compelled to free them from their oath and from the payment of the
-interest. If anyone compels them to pay the interest, he shall be forced
-to pay it back to them. We order the secular authorities to compel the
-Jews to remit the interest to all crusaders, and until they do remit it
-they shall have no intercourse with Christians. If any are not able for
-the present to pay their debts to Jews, the secular authorities shall
-secure an extension of time for them, so that after they have set out on
-the journey until their return or their death is certainly known, they
-shall not be disturbed about the interest. The Jews shall be compelled,
-after deducting the necessary expenses, to apply the income which they
-receive in the meantime from the property which they hold in pawn,
-toward the payment of the debt; since a favor of this kind, which defers
-the payment but does not cancel the debt, does not seem to cause much
-loss. Moreover, all prelates must know that they will be severely
-punished if they are lax in securing justice for crusaders or their
-families.
-
-12. Since corsairs and pirates greatly impede the work by taking and
-robbing those who are going to, or returning from, the holy land, we
-excommunicate all who aid and protect them. Under the threat of anathema
-we forbid anyone knowingly to have anything to do with them in buying or
-selling, and we command all rulers of cities and other places to prevent
-them from practising this iniquity. Otherwise, since not to interfere
-with the wicked is the same as to aid them, and since he who does not
-prevent a manifest crime is suspected of having a secret share in it, we
-command all prelates to exercise ecclesiastical severity against their
-persons and lands.
-
-13. Besides, we excommunicate and anathematize those false and impious
-Christians who, against Christ and the Christian people, furnish the
-Saracens with arms, irons, and timbers for their galleys. If any who
-sell galleys or ships to the Saracens, or accept positions on their
-piratical craft, or give them aid, counsel, or support with regard to
-their [war] machines to the disadvantages of the holy land, we decree
-that they shall be punished with the loss of all their goods, and they
-shall be the slaves of those who capture them. We command that this
-decree be published anew every Sunday and Christian feast day in all the
-maritime cities, and the bosom of the church shall not be opened to
-offenders against it unless, for the support of the holy land, they give
-all that they have gained from such a damnable business, and as much
-more from their possessions, so that they shall be justly punished for
-their crimes. But if they cannot pay, they shall be punished in some
-other way, in order that by their punishment others may be prevented
-from impudently attempting things of the same sort.
-
-14. We forbid all Christians for the next four years to send their
-ships, or permit them to be sent, to lands inhabited by Saracens, in
-order that a larger supply of vessels may be on hand for those who wish
-to go to the aid of the holy land, and also that the Saracens may be
-deprived of that aid which they have been accustomed to get from this.
-
-15. Although tournaments have been prohibited by many councils under the
-general threat of punishment, we forbid them for three years under the
-threat of excommunication, because the crusade is hindered by them.
-
-16. Since, for the accomplishment of this work, it is necessary that
-Christian princes and peoples live in peace, and in order that the
-clergy may be able to make peace between all who are quarreling, or
-persuade them to make an inviolable truce, with the approval of the holy
-universal council we decree that a general peace shall be observed in
-the whole world for at least four years. And those who shall refuse to
-observe this peace shall be compelled to do so by excommunication of
-their persons and interdict on their lands, unless they have been so
-malicious in inflicting injuries on others that they themselves do not
-deserve the protection of such a peace. If they disregard the censure of
-the church, the ecclesiastical authorities shall invoke the secular
-power against them as disturbers of the business of Christ.
-
-17. Trusting, therefore, in the mercy of omnipotent God and the
-authority of Saints Peter and Paul, and by the authority to bind and
-loose, which God has given us, to all who shall personally and at their
-own expense go on this crusade we grant full pardon of their sins, which
-they shall repent and confess, and, besides, when the just shall receive
-their reward we promise them eternal salvation. And to those who shall
-not go in person, but nevertheless at their own expense and in
-proportion to their wealth and rank shall send suitable men, and
-likewise to those who go in person but at the expense of others, we
-grant the full pardon of their sins. All who shall give a fitting part
-of their wealth to the aid of the holy land shall, in proportion to
-their gifts and according to the degree of their devotion, have a share
-in this forgiveness. This universal council wishes to aid in the
-salvation of all who piously set out on this work, and therefore grants
-them in common the benefit of all its merits. Amen.
-
-Given at the Lateran, 19 kal. Jan., year 18 of our pontificate.
-
-
-
-
-X. SOCIAL CLASSES AND CITIES IN GERMANY
-
-
-
-289. Otto III Forbids the Unfree Classes to Attempt to Free Themselves,
-_ca._ 1000.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 61.
-
-In the tenth century a large part of the peasant population of Germany
-was unfree. But from this decree of Otto III it is apparent that they
-were trying to escape from this condition. From various causes they had
-been able to avoid rendering their servile dues, and had, on that
-account, asserted their freedom.
-
-While the number of unfree was great, they were not all equally unfree.
-The lowest grade were slaves in the real sense of the word; that is,
-they were chattels. But this class was not numerous and was tending to
-disappear. The highest grade was composed of those who were personally
-free, and who could amass property; but they were unfree in that they
-had no legal status. That is, they could not appear in court as a party
-to a suit, nor could they testify as witnesses. In all legal matters
-they had to have some one to represent them in the court. These are the
-two extremes, between which there were a great many unfree classes or
-groups, each differing from the other in the degree of personal or
-property rights which they possessed. An idea of some of these classes
-will be gained from the following documents.
-
-There is need of careful legislation because the princes of the empire,
-both lay and clerical, rich and poor, the higher as well as the lower,
-make frequent complaints that they are not able to obtain from their
-unfree subjects those services to which they have a right. For some
-falsely declare that they are free because their lords, in many cases,
-cannot prove the servitude which they [their unfree subjects] are trying
-in a dishonest way to escape. Others are trying to rise to the honor of
-freedom because their lords have, for a long time, been hindered from
-knowing anything about their unfree subjects, and hence the latter have
-not been kept in their accustomed state of servitude, nor are they
-forced to pay a tax as a proof of their unfree state. So on this account
-they declare that they are free and boast that they have lived in
-freedom, because for a short time they have not fulfilled their servile
-duties. Therefore we have issued this imperial law: (1) If a serf, led
-by his desire for liberty, says that he is free, his lord may settle the
-case by a duel with him, fighting either in person or by his champion
-[representative], as he may wish. The lord is given this privilege
-because of the great difficulty there is in proving such things in the
-regular way. The unfree man may secure a champion for himself if,
-because of age or disease, he is unable to fight.(2) In order that the
-unfree may not hide his real condition by avoiding his duties for a
-time, we decree by this our edict, which, with the help of God, shall be
-valid forever, that hereafter each one shall show his servile condition
-by paying a denar of the ordinary currency every year on the first of
-December to his lord or to the agent whom he shall appoint for this
-purpose. (3) The children of the free shall begin to pay this tax as a
-proof of their servile condition in their twenty-fifth year and at the
-appointed time. And no matter how long they may avoid paying this tax,
-they shall not thereby become free. (4) If any unfree man belonging to
-the church shall disobey this edict, he shall be fined one-half of all
-his goods and he shall be reduced to his former unfree condition. For an
-unfree man of the church may never become free. We strictly forbid the
-unfree of the churches to be set free, and we order all those who have,
-by any device, been freed to be reduced to servitude again.
-
-
-
-290. Henry I Frees a Serf, 926.
-
-
-Bresslau, Centum Diplomata, pp. 3 f.
-
-There were many ways in which a serf could be set free, but after 850
-the form used in this document was not uncommon. A freeman was to a
-great extent dependent on his relatives as witnesses. He could not prove
-his freedom without their testimony. When a serf was set free he was
-without a family, because his relatives, being serfs, could not testify
-in court. The charter which the king gave him was the only evidence of
-freedom which he possessed. It took the place of the testimony of his
-relatives.
-
-When a serf was freed he became a "freedman." But generally he was not
-entirely free, for there was still a personal bond between him and his
-lord, to whom he must pay a poll-tax. The coin which was knocked out of
-his hand symbolized this poll-tax. That is, his offer to pay the
-poll-tax is rejected, the coin is knocked out of his hand as a symbol
-that he is now entirely free, and is no longer bound to pay the
-poll-tax.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Henry, by the divine
-clemency king. Let all our faithful subjects, both present and future,
-know that at the request of Arnulf, our faithful and beloved duke, and
-also to increase our eternal reward, we have freed a certain priest,
-named Baldmunt, who is our serf, born on the land of the monastery of
-Campido. We freed him by striking a penny out of his hand in the
-presence of witnesses, according to the Salic law, and we have thereby
-released him entirely from the yoke of servitude. And by this writing we
-have given a sure proof of his freedom and we desire that he shall
-remain free forever. We ordain that the said Baldmunt, the reverend
-priest, shall enjoy such freedom and have such rights [that is, have the
-same legal status] as all those have who up to this time have been set
-free in this way by the kings or emperors of the Franks.
-
-
-
-291. Henry III Frees a Female Serf, 1050.
-
-
-Bresslau, Centum Diplomata, p. 49.
-
-See introductory note to no. 290.
-
-Henry, etc. Let all our faithful Christian subjects, both present and
-future, know that we, at the request of a certain nobleman, named
-Richolf, have freed a certain one of his female serfs, named Sigena, by
-striking a penny out of her hand. We have freed her from the yoke of
-servitude, and have decreed that the said Sigena shall in the future
-have the same liberty and legal status as all other female serfs have
-who have been freed in the same way by kings or emperors....
-
-
-
-292. The Recovery of Fugitive Serfs, 1224.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 2, no. 287.
-
-The condition of the serfs was a hard one. They had heavy work, poor
-shelter, and bad food. It is not strange that they sought freedom by
-running away. The cities offered them a good asylum, for they regarded
-it as a part of their law that a serf remaining in a free city a year
-and a day without being reclaimed by his lord became free. The lords
-objected to this, but without effect. Since the cities refused to
-deliver serfs to their lord on demand, it was necessary for the lords to
-enter the city and search for them. But in doing so they ran great risk
-of being stoned from the house-tops. Henry [VII] prescribed that they
-should have protection from the king as well as from the officials of
-the city which they wished to search.
-
-Henry [VII], etc.... When a quarrel arose between our cities of Elsass
-and the nobles and ministerials of the same province in regard to the
-serfs who had run away and gone to the cities, or might hereafter do so,
-... it was settled by the following decision: If a serf belonging to a
-noble or ministerial runs away and goes to one of our cities and stays
-there, his lord may recover him if he can bring seven persons who are of
-the family of the serf's mother, who will swear that he is a serf, and
-belongs to the said lord. If the lord cannot secure seven such
-witnesses, he may bring two suitable witnesses from among his neighbors,
-who will swear that before the serf ran away the said lord had been in
-peaceable possession of him, ... and he may then recover his serf. We
-also decree and command that all nobles and ministerials who wish to
-recover their serfs may enter a city for this purpose with our
-permission and protection, and no one shall dare injure them. At their
-request a safe-conduct shall be furnished them by the _Schultheissen_
-and council of the city.
-
-
-
-293. The Rank of Children Born of Mixed Marriages is Fixed, 1282.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 76.
-
-We, Rudolf, by the grace of God king, Augustus, wish by this writing to
-inform all that while we were holding court at Germersheim on
-Ash-Wednesday our faithful and beloved subject, Adolf, count of Monte,
-presented the following question for an official decision: If free
-peasants contract marriage with unfree, or with others whether of a
-higher or lower social status, what shall be the status of the children
-born of such mixed marriages? And all who were present declared that
-children should always have the rank of that one of its parents who has
-the lower social status. And by this writing we confirm this decision as
-a reasonable one.
-
-
-
-294. Frederick II Confers Nobility, about 1240.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 74.
-
-There was a noble class among the ancient Germans. As they established
-themselves on Roman soil, the nobility itself underwent a change and it
-was added to in various ways. Through great possessions in land, and
-through appointment to office, which generally led to the acquisition of
-lands, an aristocratic class was formed which came to be regarded as
-noble. From the tenth century the man who fought on horseback was a
-knight, and hence of the noble class. As the class became conscious of
-itself and its privileges, it tended to put up barriers and exclude from
-its ranks all except those who were born into it. Thus in the days of
-Barbarossa if a knight were challenged by another, he could refuse to
-fight him unless the challenger could prove that his grandfather was a
-knight.
-
-Frederick, etc. We wish all to know that A---- of N---- has told us that
-although his father was not a knight yet he wishes to become one. He
-therefore besought us to make him a knight. In order to reward the
-faithfulness of him and of his family we grant his petition and, out of
-the fulness of our power, we grant that, although his father was not a
-knight, and although our laws forbid anyone to be a knight who is not
-born of a noble family, he may nevertheless with our permission put on
-the military girdle, and we forbid all people to hinder or prevent him
-from doing this.
-
-
-
-295. Charles IV Confers Nobility on a Doctor of Both Laws, 1360.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 78.
-
-The king by virtue of his royal power could confer nobility on all whom
-he wished. The document of Charles IV is especially interesting as
-showing the degree of honor attaching to learning. The learned man was,
-because of his learning, the equal of the noble. He who had taken the
-Master's degree in both laws was thereby raised to the same social plane
-as the knight, but, of course, was not thereby knighted. Charles IV
-recognized this principle and conferred knighthood on his friend, the
-professor, who had received this degree.
-
-Charles IV, by divine clemency emperor of the Romans, Augustus, and king
-of Bohemia, sends his favor and wishes all good to the honorable Wycker,
-_scholasticus_{123} of the church of St. Stephen of Mainz, his [that
-is, the emperor's] chaplain, intimate table companion, and devoted and
-beloved member of his household.
-
-Beloved and devoted: Although, according to your birth and to the
-standards of the world, you were not born of a noble family and are not
-reckoned as a knight, nevertheless, because you are adorned with so
-great and remarkable knowledge of both the civil and canon law, that it
-supplies what you lack by birth [that is, nobility], in imitation of our
-predecessors, the emperors of great and renowned memory, we regard your
-knowledge and ability as the equivalent of nobility, and out of the
-fulness of our imperial power we decree that you are noble and knightly,
-and of the same rank, honor, and condition as any other noble and
-knight. Therefore we strictly command all princes, ecclesiastical and
-secular, counts, chiefs, nobles, and all our other faithful subjects, to
-whom this letter may come, under threat of the loss of imperial favor,
-to regard, hold, and treat you as such [that is, as a knight], in all
-places; and out of reverence for the holy empire to admit you to all the
-rights, privileges, etc., which noblemen are accustomed to enjoy....
-
-
-{123} That is, he was a professor in the school connected with that
-church.
-
-
-
-296. The Law of the Family of the Bishop of Worms, 1023.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 62; M. G. LL. 4to, I. pp. 640 ff.
-
-The bishop of Worms was a large landholder, possessing a great deal of
-the land in the city as well as in the country. This land may be divided
-into two groups according to the way in which it was held and tilled.
-Some of it was let out as fiefs, and from this the bishop received only
-the regular feudal dues according to the terms on which he let it out.
-The rest of his land was called the domain, and was tilled by serfs who
-lived on it and were attached to it. There was great variety in the
-condition of the serfs. Some of them had little or no right to the
-products of their labors, except to what they needed to eat and wear. It
-would of course be impossible for such to acquire property. Others had a
-right to a greater or less share of the products of their labors, and
-hence they could amass property. Through their wealth all such could, in
-the course of time, improve their condition and rise in the social
-scale. All those of this servile group were unfree; they were bondmen of
-the church. All of them taken together were called the family of St.
-Peter. They were attached to the soil which they tilled, paid a tax in
-money or in kind, or rendered services, and were under the protection of
-the church and the jurisdiction of the bishop.
-
-From paragraphs 9, 13, 16, etc., we learn that there were two classes of
-these serfs, the _fisgilini_, and the _dagewardi_. Of these the
-_fisgilini_ were the higher in the social scale. According to paragraphs
-9 and 29 they had a share in the _wergeld_ of members of their family
-and they were not compelled to render services except of a certain kind
-or in certain departments of the bishop's household. The services which
-they were bound to render were considered less servile, less ignoble,
-than those required of the _dagewardi_. From these facts it is inferred
-that their ancestors had at one time been free, but had surrendered
-their lands and their freedom and become bondmen of the church for the
-sake of securing protection. Bishops and abbots were generally regarded
-as lenient lords in comparison with secular princes, and many preferred
-to become bondmen of the church rather than of secular lords. The lands
-which they held they passed on from father to son (par. 2 and 3), and
-they could amass property and dispose of it (par. 1 and 4). From
-paragraphs 26, 27, and 28 there seems to have been some difference
-between the _fisgilini_ who lived in the city and those who lived in the
-country. The former were no doubt artisans, the latter, peasants. But it
-is not clear what other differences existed between them.
-
-Besides these bondmen, mention is made in the introduction and par. 14
-of knights and freemen. These were the vassals of the bishop, holding
-the lands of the church as fiefs. They were not included in the "family
-of St. Peter."
-
-Three officials are mentioned. (1) The advocate was a layman who
-represented the bishop and the church in all secular matters, held the
-three regular courts of the year, collected the fines which fell to the
-bishop, etc. In theory he was the protector of the church against all
-violence and oppression, but not infrequently he took advantage of his
-position, and by threats and other unjust measures oppressed the church
-and extorted money from it. (2) The _vidame_ was the aid or
-representative of the advocate and assisted him in the administration of
-his office. (3) The "official" of the introduction is the same as the
-"local official" in paragraphs 2, 12, and 24. As the people on these
-lands lived in villages, he was probably the official whom the bishop
-entrusted with the government of the village. He held the local or
-village court. (See note to par. 13.) There were _scabini_ or
-_Schoeffen_ who assisted all these officials in administering justice
-(see Glossary).
-
-In par. 29 we have the origin of a new class which came to be called
-ministerials. Since no. 297 treats of them especially, the student is
-referred to it for a discussion of this class.
-
-Although not logically arranged, this document is in fact a little code
-of laws for the government of the bondmen of the church. A careful
-analysis of each paragraph is recommended and the student will find it
-profitable to attempt a classification of its provisions. The laws
-concerning the different classes should at least be grouped together.
-
-This family of St. Peter may be regarded as a partial cross section of
-the society in and about Worms, showing many of the layers of which that
-society was composed. The bishop's lands were no doubt scattered about,
-and not in one mass. So there were other serfs, probably of different
-grades, as were the _fisgilini_ and _dagewardi_, and other freemen,
-knights, etc., living as neighbors to the serfs and vassals of the
-bishop.
-
-Because of the frequent lamentations of my unfortunate subjects and the
-great injustice done them by many who have habitually wronged the family
-of St. Peter, imposing different laws upon them and oppressing all the
-weaker ones by their unjust judgments and decisions, I, Burchard, bishop
-of Worms, with the advice of my clergy, knights, and of all my family,
-have ordered these laws to be written, in order that hereafter no
-advocate, nor vidame, nor official, nor any other malicious person may
-be able to add any new law to the detriment of the afore-mentioned
-family, but that the whole family, rich and poor alike, may have the
-same law.
-
-1. If anyone of the family of St. Peter legally marries a woman who is
-also a member of the family, and gives her a dower and she has peaceable
-possession of it for a year and a day, then if the man dies, the wife
-shall hold the whole of the dower until she dies. When the woman dies,
-if they had no children, the dower goes to the nearest heirs of the man.
-If the woman dies first, the same disposition shall be made of it [that
-is, it reverts to the husband and his heirs]. If after marriage they
-acquire property, when one of them dies, the other shall have it and do
-what he will with it. If the wife brought any property to her husband at
-the time of marriage, at the death of both, their children, if they have
-any, shall inherit it. If they have no children, it shall return to her
-relatives unless she gives it away before her death. If the children die
-after inheriting it, it shall return to the nearest relatives of their
-mother.
-
-2. If anyone has inherited a piece of land with serfs, and becomes poor
-and is forced to sell it, he must first, in the presence of witnesses,
-offer to sell it to his nearest heirs. If they will not buy it, he may
-sell it to any member of the family of St. Peter. If a piece of land
-has, by judicial process, been declared forfeited to the bishop [because
-the holder has not paid the proper dues or rendered the due services],
-and any one of the heirs of the one who held it wishes to pay the back
-dues, he may do so and receive the land. But if no heir wishes to pay
-the back dues, the local official may let the land to any member of the
-family he may wish, and the one thus receiving it shall hold it. If
-after a few years someone comes and says: "I am the heir. I was poor, I
-was an orphan, I had no means of support, so I left home and have been
-supporting myself in another place by work," and if he tries by his own
-testimony alone to dispossess him who, with the consent of the bishop,
-received the land, and who has cultivated it well and improved it, he
-shall not be able to do so. For since there was no heir at the time who
-was willing to pay the back dues, let him to whom the local official
-gave it keep it. For [it may be said to the new claimant]: "If you were
-the heir, why did you go away? Why did you not stay at home and look
-after your inheritance?" No hearing shall be granted him unless he has a
-good and reasonable excuse [for his absence]. If anyone who has a piece
-of land by hereditary right dies leaving a child as heir, and this child
-is not able to render the service due, and there is a near relative who
-is willing to render the due service for this land until the heir
-becomes of age, he may do so. But let the heir not be disinherited
-because of his youth. We beg that he may be treated mercifully in this
-matter [that is, that he may receive his inheritance when he comes of
-age].
-
-3. If anyone on our domain land dies leaving an inheritance, his heir
-shall receive it without being bound to give us a present, and
-thereafter he shall render the due service for it.
-
-4. If any member of the family dies leaving free property, unless he has
-given it away, his nearest heirs shall inherit it.
-
-5. If anyone in the presence of witnesses and with the consent of his
-wife parts with [alienates] any piece of property, no matter what it is,
-the bargain shall stand unless there is some other good reason for
-breaking it.
-
-6. If anyone sells his land or his inheritance to another member of the
-family in the presence of one of his heirs, and that heir does not
-object at the time, he shall never afterwards have the right to object.
-If an heir were not present, but, after learning of the sale, did not
-object within that year, he shall afterwards not have the right to
-object to it.
-
-7. If anyone is, by the judgment of his fellows, put "into the bishop's
-hand," he and all his possessions are in the bishop's power.
-
-8. If anyone takes some of his fellows and does some injustice to a
-member of the family, he shall pay a fine for himself and for his
-accomplices and each one of them shall pay his own fine.
-
-9. Five pounds of the _wergeld_ of a _fisgilinus_ go to the bishop's
-treasury and two and one-half pounds go to his friends [kin].
-
-10. If a man and his wife die leaving a son and a daughter, the son
-shall receive the inheritance of the servile land [_i.e._, the land
-which the father held], and the daughter shall receive the clothing of
-her mother and all the cash on hand. Whatever other property there is
-shall be divided equally between them.
-
-11. If anyone has received a piece of land and serfs by inheritance, and
-takes his bed because of illness so that he cannot ride on horseback or
-walk alone, he shall not alienate [dispose of in any way] the land and
-serfs to the disadvantage of his heirs, unless he wishes to give
-something for the salvation of his soul. All his other property [that
-is, all that he has gained in addition to what he inherited] he may give
-to whomever he wishes.
-
-12. In order that there may not be so many perjuries, if any member of
-the family has done some wrong to a fellow-member in the matter of land,
-or vineyards, or any other less important thing, and the case has been
-brought before the local official, we desire that the local official
-shall, with the aid of his fellows, decide the case without having
-anyone take an oath.
-
-13. If any _fisgilinus_ does an injustice, either great or small, he
-shall, like the _dagewardus_, pledge five solidi to the treasury of the
-bishop and pay five solidi as composition to him to whom he did the
-wrong, if he is of the same society. If he is outside his society he
-shall pledge one ounce and no oath shall be taken.
-
-14. If anyone from the bishop's domain lands marries someone who belongs
-to a fief which is held from the bishop, he shall continue to be under
-the bishop's jurisdiction. If anyone from such a fief marries someone
-from the bishop's domain land, he shall continue under the jurisdiction
-of the lord of the fief on which he lives.
-
-15. If anyone marries a foreign woman [that is, one who does not live on
-the bishop's territory], when he dies two-thirds of their possessions
-shall go to the bishop.
-
-16. If a _fisgilinus_ marries a _dagewarda_, their children shall be of
-the lower rank; and likewise if a _dagewardus_ marries a _fisgilina_.
-
-17. If anyone makes an unjust outcry in court, or becomes angry and
-leaves the court, or does not come in time to the court, and those
-sitting in the court with him do not convict him of this, he shall not
-take an oath about it, but the _Schoeffen_ shall decide it.
-
-18. If anyone has a suit against his fellow, he alone shall take an oath
-about it. But if it concerns a feud, or is against the bishop, he shall
-have six men [compurgators] to take an oath with him.
-
-19. It has frequently happened that if one lent his money to another,
-the borrower would repay as much as he wished and then swear that he
-owed no more. In order to prevent perjury we have decreed that the
-lender need not accept the oath of the borrower but may, if he wishes,
-challenge him to a duel, and so [by defeating him] prove his
-indebtedness. If the lender is so important a person that he does not
-wish to fight the borrower on such an account, he may appoint someone to
-fight for him.
-
-20. If anyone in the city of Worms is convicted by losing a duel, he
-shall pledge sixty solidi. If he is defeated by a member of the family
-who lives outside of the city, he shall pay the victor three times the
-amount of the fine, because he challenged him unjustly, and he shall pay
-the bishop's ban, and twenty solidi to the advocate, or he shall lose
-his skin and hair [that is, he shall be beaten and his head shaved].
-
-21. If anyone of the family of St. Peter buys a piece of land and serfs
-from a free man [that is, one who is not a member of the family], or has
-acquired it in any other way, he shall not dispose of it to anyone
-outside of the family, unless he exchanges it [for other land and
-serfs].
-
-22. If anyone attempts to reduce a _fisgilinus_ to the rank of a
-_dagewardus_ and subject him to an unjust poll tax [as a symbol of his
-servile rank], the _fisgilinus_ shall prove his rank by the testimony of
-seven of his nearest relatives, but he shall not hire them for this
-purpose. If the charge is made that his father was not a _fisgilinus_,
-two female witnesses shall be taken from his father's family and one
-from his mother's. If it is said that his mother was not of that rank,
-two shall be taken from her family and one from his father's family,
-unless he can prove his rank by the testimony of the _Schoeffen_ or of
-his relatives.
-
-23. If any member of the family enters the house of another with an
-armed force and violates his daughter, he shall pay to her father, or to
-her guardian, three times the value of every piece of clothing which she
-had on when she was seized, and to the bishop his ban for each piece of
-clothing. And he shall also pay to her father a triple fine and the
-bishop's ban. And because the law of the church does not permit him to
-marry her, he shall appease her family by giving to twelve members of it
-twelve shields and as many lances and one pound of money.
-
-24. If anyone confesses a debt in the presence of the local official but
-the said official has not the time to render a decision that day, and he
-who confessed the debt denies it the next day, the said official, if he
-had a witness to the confession, shall render the decision in accordance
-with the confession.
-
-25. But if the said official had no witness to the confession, he shall
-render the decision according to what the man says in court and not
-according to his former confession.
-
-26. If anyone in the city has inherited a building site, it cannot be
-declared forfeited to the bishop unless he has refused to pay the tax
-and all other dues for three years. After he has failed to pay these
-dues for three years, he shall be summoned to court three times, and if
-he wishes to pay all the back dues he may do so and retain the building
-site. If he sells the house, he forfeits the building site.
-
-27. If anyone in the city strikes another so hard that he knocks him
-down, he shall pay sixty solidi to the bishop. If he strikes another
-with his fist or a light stick without knocking him down, he shall pay
-only five solidi.
-
-28. If anyone in the city draws his sword to kill another or stretches
-his bow and puts an arrow on the bow-string, or tries to strike him with
-his lance, he shall pay sixty solidi.
-
-29. If the bishop wishes to take a _fisgilinus_ into his service, he may
-put him to work under the chamberlain, or the cup-bearer, or the steward
-[dish-bearer], or the master of the horse, or under the official who has
-charge of the bishop's lands and collects the dues from them [_i.e._,
-the advocate]. But if he does not wish to serve the bishop in any of
-these departments of the bishop's household, he may pay four denars
-every time the bishop is summoned by the king to call out his men for
-the purpose of fighting, and six when the bishop is summoned to
-accompany the emperor to Rome, and he must attend the three regular
-sessions of court which are held every year, and then he may serve
-whomsoever he wishes.
-
-30. Homicides take place almost daily among the family of St. Peter, as
-if they were wild beasts. The members of the family rage against each
-other as if they were insane and kill each other for nothing. Sometimes
-drunkenness, sometimes wanton malice is the cause of a murder. In the
-course of one year thirty-five serfs of St. Peter belonging to the
-church of Worms have been murdered without provocation. And the
-murderers, instead of showing penitence, rather boast and are proud of
-it. Because of the great loss thus inflicted on our church, with the
-advice of our faithful subjects, we have made the following laws in
-order to put an end to such murders. If any member of the family of St.
-Peter kills a fellow member except in self-defence, that is, while
-defending either himself or his property [against the attacks of the man
-whom he kills], we decree that he shall be beaten and his head shaved,
-and he shall be branded on both jaws with a red-hot iron, made for this
-purpose, and he shall pay the _wergeld_ and make peace in the customary
-way with the relatives of the man whom he killed. And those relatives
-shall be compelled to accept this. If the relatives of the slain man
-refuse to accept it and make war on the relatives of the murderer,
-anyone of the latter may secure himself against their violence by taking
-an oath that he knew nothing of the murder and had nothing to do with
-it. If the relatives of the slain man disregard such an oath and try to
-injure the one who took it, even though they do not succeed in doing so,
-they shall be beaten and have their heads shaved, but they shall not be
-branded on the jaws. But if they kill him or wound him, they shall be
-beaten and their heads shaved, and they shall be branded on the jaws. If
-a murderer escapes, all his property shall be confiscated, but his
-relatives, if they are innocent, shall not be punished for him. If the
-murderer does not flee, but, in order to prove his innocence [that is,
-that he acted in self-defence], wishes to fight a duel with some
-relative of the slain man, and if he wins [in the duel], he shall pay
-the _wergeld_ and satisfy the relatives of the slain man. If no relative
-of the slain man wishes to fight a duel with the murderer, the murderer
-shall clear himself before the bishop with the ordeal of boiling water,
-and pay the _wergeld_, and make peace with the relatives of the slain
-man, and they shall be compelled to accept it. If through fear of this
-law the relatives of the slain man go to another family [that is, to
-people who do not belong to the family of St. Peter], and incite them to
-violence against the relatives of the murderer, if they will not clear
-themselves by a duel [that is, prove that they did not incite them,
-etc.], they shall clear themselves before the bishop by the ordeal of
-boiling water, and whoever is proven guilty by the ordeal shall be
-beaten, his head shaved, and he shall be branded on the jaws. If any
-member of the family who lives in the city kills a fellow member except
-in self-defence, he shall be punished in the same way, and besides he
-shall pay the bishop's ban, and the _wergeld_, and make peace with the
-relatives of the slain man, and they shall be compelled to accept it. If
-any foreigner [that is, one who does not belong to the family of St.
-Peter] who cultivates a piece of St. Peter's land [that is, holds it as
-a fief from the bishop], kills a member of the family of St. Peter
-except in self-defence, he shall either be punished in the same way
-[that is, by beating, etc.], or he shall lose his fief and he shall be
-at the mercy of the advocate and the family of St. Peter [that is, they
-may carry on a feud against him, and slay him]. If anyone who is serving
-us [that is, anyone who is serving the bishop in one of the five
-departments named in paragraph 29] or one of our officials commits such
-a crime [that is, kills someone], it shall be left to us to punish him
-as we, with the advice of our subjects, may see fit.
-
-31. If one member of the family has a dispute with another about
-anything, such as fields, vineyards, serfs, or money, if possible, let
-it be decided by witnesses without oaths. If it cannot be decided in
-that way, let both parties to the case produce their witnesses in court.
-After the witnesses have testified, each for his side [that is, each one
-says that he believes the man whom he is supporting is telling the
-truth], two men shall be chosen, one from each side, to decide the suit
-by a duel. He whose champion is defeated in the duel shall lose his
-suit, and his witnesses shall be punished for bearing false witness,
-just as if they had taken an oath to it.
-
-32. If any member of the family commits a theft not because of hunger,
-but from avarice and covetousness, or habit, and the stolen object is
-worth five solidi or more, and it can be proved that the thief, either
-in a public market or in a meeting of his fellow members, has restored
-the stolen object, or given a pledge to do so, we decree for the
-prevention of such crimes that as a punishment of his theft the thief
-shall lose his legal status--that is, if anyone accuses him of a crime,
-he cannot clear himself by an oath, but must prove his innocence by a
-duel or by the ordeal of boiling water or red-hot iron. The same
-punishment shall be inflicted on one who is guilty of perjury, or of
-bearing false witness, and also on one who is convicted by duel of
-theft, and of those who plot with the bishop's enemies against the honor
-and safety of his lord, the bishop.
-
-Par. 2. As a reasonable excuse, the claimant might prove that he had
-been serving the bishop in war, or that he had been held as a prisoner.
-In such cases he must have a hearing.
-
-Par. 3. It was customary for an heir on entering into his inheritance to
-give his lord as a present either his best piece of furniture or
-clothing, or his best animal (horse, etc.). The bishop here surrenders
-his right to all such presents.
-
-Par. 4. "Free property" is such as he has acquired and has the right to
-dispose of as he wishes.
-
-Par. 7. "Into the bishop's hand," see especially no. 297, par. 7.
-
-Par. 13. It is not clear what is meant by being of the same society.
-Probably those who lived in the same neighborhood or village were
-regarded as forming a society or group for administrative purposes. They
-were probably under the local official who has already been spoken of in
-the introduction.
-
-Par. 14. Here the land which was held by the unfree or servile classes
-is clearly distinguished from that which was held as fiefs by freemen,
-knights, etc., who were the bishop's vassals.
-
-Par. 20. The bishop's ban was sixty solidi. That is, this was a fixed
-sum which all who were convicted of certain offenses had to pay as a
-fine to the bishop.
-
-Par. 26. In recognition of the fact that the ground or building-site
-originally belonged to the bishop, and that he still had a certain legal
-claim on it, the one who held it paid an annual tax on it. He passed it
-on to his heirs, but could not sell it or transfer it to anyone. For
-certain crimes it reverted to the bishop. It is characteristic of German
-mediaeval law that it distinguished sharply between the building-site and
-the buildings on it, attaching much more importance to the building-site
-than to the buildings. Thus no one in the cities was entitled to
-citizenship who did not possess such a building-site in the city.
-
-Par. 30. From the last three paragraphs one may gain a good idea of the
-amount of violence, and especially of the feuds, which raged among the
-serfs. The serfs of the bishop of Worms were probably no worse than
-those of other lords. These paragraphs also contain several indications
-of legal procedure which are worthy of note (see section VII).
-
-
-
-297. The Charter of the Ministerials of the Archbishop of Cologne, 1154.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 70.
-
-It required a large number of servants to conduct the household of a
-great landed proprietor and prince, such as the king, a duke, count,
-archbishop, bishop, or abbot, was. For the household included the
-management of his lands, the administration of justice, etc., as well as
-the care of his palace, or, more likely, palaces. The household was
-divided into five departments, each under a head. The head of the first
-was the chamberlain, of the second, the cup-bearer, of the third, the
-steward, of the fourth, the marshal (master of the horses), and of the
-fifth, the advocate. The law of the bishop of Worms shows that he
-obtained a sufficient number of servants to man his household by calling
-in _fisgilini_ to serve in relays. All the other great lords did the
-same thing. It was natural that those who had obtained some experience
-in this work should be called in again and again, and so it came about
-that those who served in this way were regarded as a class quite
-separate from their fellow serfs who remained in the country and did not
-serve in the lord's household. The position and honor became hereditary
-and differentiated them from all others. They gradually rose in the
-social scale. Every great lord, from the king down, developed such a
-class of servants, who were called without distinction ministerials. The
-kings of Germany made use of their ministerials in the administration of
-the government.
-
-As soon as they became conscious of themselves as a class they began to
-haggle with their lords for more rights and privileges. They gradually
-obtained a body of rights and established a set of customs which, when
-written, formed a little code of laws for them. Their history shows a
-constant improvement in their condition and an enlargement of their
-rights. Every such lord needed soldiers, so he early began to arm his
-ministerials, to put them on horseback, and to train them to fight for
-him. It was soon understood that every ministerial was bound to fight
-for his lord. But as soon as a man began to fight on horseback, he was a
-knight, and the title of knight carried with it the conception of
-nobility. We have the strange circumstance that serfs, by fighting on
-horseback, partake to a certain extent of the knightly character and
-rank. The outcome of it was that those ministerials who fought on
-horseback forgot their servile origin and succeeded in attaching
-themselves to the nobility. They formed the lower nobility in Germany.
-
-The ministerial knights who were developed on the lands of the Staufer
-served their lords in their wars and were used in the administration of
-the imperial government. When the Staufer family disappeared, their
-knights called themselves imperial knights and declared that they were
-attached to the crown, and owed allegiance directly to the emperor,
-whoever he might be.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. These are the rights of
-the ministerials of St. Peter in Cologne, which have been decreed,
-fixed, and observed for a long time, and are still to be observed.
-
-1. The ministerials of St. Peter shall take an oath of fidelity to their
-lord, the archbishop, without any reservation or exception, and they
-shall be faithful to him against every man [that is, the archbishop is
-their supreme lord. Their oath to him takes precedence over their oath
-to anyone else, even to the emperor].
-
-2. If anyone invades the territory of Cologne and the lands of the
-bishopric, all the ministerials of St. Peter, both those who hold fiefs
-[from the archbishop] and those who do not, shall assist their lord, the
-archbishop, in defending his lands, and shall follow him with arms to
-the frontier of the bishopric. If the archbishop wishes to go beyond the
-limits of his bishopric, the ministerials are not bound to follow him.
-But they may go with him if they do so of their own accord, or if their
-lord can persuade them to do so [that is, by gifts, concessions, etc.].
-If the lands of the archbishop, which lie outside of his bishopric, are
-violently invaded by anyone, the ministerials are bound to follow their
-lord thither for the purpose of repelling this violence.
-
-3. If the archbishop becomes so offended by one of his ministerials that
-he denies him his grace and confiscates his property, that ministerial
-shall beg the nobles of the land, and especially those who are the
-highest officials of the archbishop's court, to intercede for him with
-the archbishop. But if he is not able to regain the archbishop's grace
-within a year, he may, at the end of the year, attach himself to some
-other lord and serve him, but he shall never assist his new lord in
-plundering the lands or burning the houses on the lands of his lord, the
-archbishop. If the archbishop does not confiscate his property but
-merely denies him his grace, after a year he may refuse to serve the
-archbishop further until the archbishop again grants him his grace.
-
-4. The ministerials of St. Peter are bound to go with their lord, the
-archbishop, in his expedition across the Alps for the coronation of the
-emperor, especially those who hold fiefs of him which have the value of
-five marks or more. An exception is made in favor of the advocate and
-treasurer. These two shall remain at home, because the advocate must
-collect and take care of the income from the archbishop's lands [that
-is, those that are not let out, but tilled by his serfs], and the
-treasurer must collect the money from tolls and from the mint. But all
-the others who hold fiefs of the archbishop, worth five marks or more,
-shall go if the archbishop wishes them to do so. To fit him for the
-journey and to clothe his servants the archbishop shall give each one of
-them ten marks and forty yards of cloth which is called "scarlet," and
-to every two knights he shall give a pack-horse and a saddle with all
-that belongs to it, and two bags with a cover for them (which is called
-a "dekhut"), and four horseshoes and twenty-four nails. After they reach
-the Alps the archbishop shall give each knight a mark a month for his
-expenses. If the archbishop refuses to give this mark to any knight at
-the proper time and place, the said knight shall inform the officials of
-the archbishop's court, and, if possible, by their help get his money.
-But if even with their aid he cannot obtain the mark, he shall, toward
-evening, and in the presence of a witness, place a rod which has been
-stripped of its bark, on the bed of the archbishop. Nor shall anyone
-remove this rod until the archbishop finds it on going to bed. If the
-archbishop asks, "Who did this?" and, on being told, gives the knight
-the mark due, the knight shall proceed with him. But if the knight does
-not receive the mark, he shall come early the next morning to the
-archbishop and fall on his knees before him; and in the presence of two
-of his fellow ministerials he shall kiss the hem of the pallium of the
-archbishop. He then has the right to go back home without suffering
-either in his rights or honor or possessions. But if the archbishop is
-angry and refuses to let him kiss his pallium, the knight shall call his
-two fellow ministerials to witness and then he may go back home. Those
-who hold fiefs from the archbishop of less than five marks in value need
-not go on the expedition unless they wish to do so. But each one of them
-shall pay an army tax, that is, the half of the income of his fief. The
-archbishop shall announce the expedition to all his ministerials a year
-and a day before the time of departure.
-
-5. Of all the ministerials of St. Peter no one shall propose a verdict
-[that is, render a decision in a case in court], except the advocate
-alone, if he is present. If he is not present, the archbishop may ask
-some other ministerial to propose the verdict.
-
-6. The advocate of Cologne has the control and management [and income]
-of the following twelve farms: Elberfeld, Helden, Zunz, Nyle, Duze,
-Merreche, Pinnistorp, Lunreche, Dekstein, Blatsheim, Merzenich and
-Rudisheim. He may appoint and remove the overseers in them as he sees
-the interests of his lord the archbishop demand. Because Merzenich and
-Rudisheim have been given as a fief to others, Burche and Bardenbach are
-given the advocate in their stead. The archbishop shall have the control
-of all his other farms and shall appoint and remove the overseers as he
-pleases.
-
-7. No ministerial of St. Peter shall fight a duel with another
-ministerial, no matter what the one has done to the other. If one
-ministerial kills another wilfully and without a good reason, the
-relatives of the slain man shall make charges against the slayer before
-the archbishop. If the slayer confesses the deed, he shall be delivered
-into the power of his lord [that is, the archbishop]. If he denies the
-deed, the archbishop shall convict him on the testimony of seven of his
-ministerials who are related neither to the slayer nor to the slain. If
-convicted in this way he shall be delivered into the power of his lord.
-After he is delivered into the power of his lord he shall always follow
-him wherever he goes. He shall have with him three horses and two
-servants. But he shall never willingly let the archbishop see him,
-unless it happens that the archbishop unexpectedly turns and comes back
-by a road along which he has just passed. The archbishop shall supply
-him and his two servants with food and provender [for their horses]. He
-shall constantly follow his lord thus, and labor earnestly with the
-officials of the city and the lords of the land [that is, the vassals of
-the archbishop] and with all whom he can that they may aid him in
-recovering the grace of the archbishop and that he may be reconciled
-with the family of the man whom he has slain. If he cannot do this
-within a year and a day, the advocate and the treasurer shall shut him
-up in the room which is nearest to the chapel of St. Thomas under the
-palace of the archbishop. This room is so near the chapel that through
-its window he can daily hear the divine services. He shall be shut in
-the room in the following manner: A woollen thread shall be stretched
-from one doorpost to the other and each end fastened with a wax seal.
-Every day at sunrise the door of the room shall be opened and it shall
-remain open until sunset. He shall be under the protection of the
-archbishop and secure from his enemies [the family of the man whom he
-slew]. After sunset the door shall be closed from the inside so that he
-will be protected from his enemies. While he is shut up in this room he
-shall be at his own expense, and the archbishop shall give him nothing
-toward his support. Never as long as he lives shall he leave this room
-until he has recovered the grace of his archbishop and the friendship of
-the family of the man whom he has slain. The archbishop shall not grant
-him his grace until he has compounded with the friends of the man whom
-he has slain. But he may leave the room at certain times in the year,
-namely, at Christmas, at Easter, and on St. Peter's day [Aug. 1]. At
-each one of these times he may go out for three days to urge and beseech
-all the officials of the church, and the nobles of the land and all his
-friends and fellow ministerials, to intercede for him. If he fails to
-recover the grace of the archbishop within the three days, he shall at
-once return to the room and remain there as before. If he leaves the
-room in any other way he shall thereby lose all his rights,
-ecclesiastical and secular, and he shall be deprived of his honor and
-his Christianity [that is, he shall be excommunicated]. And if
-afterwards he is chased and captured and killed in the church or in
-sanctuary, in the city or out of it, in peace or in war, in any place
-and at any time, he shall not be buried in holy ground and no punishment
-shall be inflicted on those who have killed him. As long as he remains
-in the room, his friends and relatives and acquaintances may freely come
-to see him and stay with him, provided that in coming in or going out
-they do not break the thread or the seals. His wife may visit him also,
-but if she bears a child while he is thus imprisoned, it shall be
-illegitimate and shall have no secular rights [that is, it cannot
-inherit].
-
-8. If a ministerial of St. Peter challenges a ministerial of the empire
-to a duel [to settle some suit] in the court of the archbishop, fifteen
-days before the duel the archbishop shall send both of them to the
-emperor that they may fight in his presence and the ministerial shall
-obtain his justice there [in the court of the emperor]. If a ministerial
-of the emperor challenges a ministerial of St. Peter to a duel, the
-emperor shall send them both to the archbishop that he may decide the
-case. And if the emperor does not judge the ministerials of St. Peter
-but sends them to their lord the archbishop, it is evident that the
-nobles of the territory of Cologne who have jurisdiction on their lands,
-have no right to sit in judgment on the ministerials of St. Peter in
-matters concerning their allodial holdings and in capital charges. But
-if the nobles have anything against the ministerials, which concerns
-their persons or their allodial holdings, they shall enter suit in the
-archbishop's court and obtain justice there.
-
-9. No archdeacon, no deacon, and no parish priest shall exercise
-ecclesiastical authority over the ministerials of St. Peter or
-excommunicate them for anything that they may do, unless they seize the
-tithes or property of the church. If they do this they must answer for
-it in the court of the priest in whose parish they have committed the
-offence. If they do anything else worthy of punishment, the chaplain of
-the archbishop shall punish them for it. The day after the feast of St.
-Peter the chaplain shall hold a synod [an ecclesiastical court] in the
-old house of the archbishop before the chapel of St. John, and he shall
-sit in the stone chair which is there. And all the ministerials of St.
-Peter shall be present to answer to the chaplain as to their spiritual
-father for all the faults which they have committed in person.
-
-10. Every ministerial is born and appointed to service in a certain
-department at the court of the archbishop. There are five of these
-departments. In them only the ministerials of St. Peter may serve, and
-especially the oldest sons. They shall serve in the following manner:
-Each one shall serve for six weeks in that department of the household
-to which he was born. After one has served six weeks he shall go home
-and another shall take his place. If anyone wishes to go home he shall
-come into the presence of the archbishop and tell him that his six weeks
-are ended and shall ask him for permission to go home. If the archbishop
-refuses his permission, the ministerial shall nevertheless kiss the
-border of the archbishop's robe and go home without offending the
-archbishop. But if the archbishop is not willing to be without him and
-can persuade him to stay [that is, by paying him in some way], the
-archbishop may use him in whatever honorable service he pleases, but he
-may not use him in any of the five departments until his turn of six
-weeks comes around again.
-
-11. Every year at the three great festivals, Christmas, Easter, and St.
-Peter's day, the archbishop shall give new clothing to thirty of his
-knights. At Christmas, because it is cold, he shall give each one of the
-thirty a variegated fur overcoat with a collar made of marten skins and
-with a broad border of deerskin, and a fur coat with a broad red collar
-and wide sleeves. At Easter and on St. Peter's day, because it is then
-hot, he shall give each one a light fur mantle and a light fur coat. If
-he does not wish to give these clothes he shall give each one of them
-six marks to purchase clothing. The five officials at the head of the
-five departments who are then serving their six weeks at the
-archbishop's court shall receive clothes, and the archbishop shall
-distribute the others to any twenty-five knights that he may choose.
-
-12. If a ministerial dies leaving children, his oldest son shall receive
-the fief which his father held [that is, if he held a fief] and the
-right of serving in that department to which he was born [that is, in
-which his father served]. If there is a second son who is a knight, but
-so poor that he must serve, he shall come with his war-horse, shield,
-and lance, to the court of the archbishop before the door of St. Peter's
-church, and if he has no servant, he shall dismount at the perforated
-stone which lies there, and run his lance through the hole in the stone,
-and fix his reins around the lance, and lean his shield against the
-stone. And all these things shall be secure and safe there under the
-protection of the archbishop until he returns. Then he shall enter the
-church of St. Peter to pray. After his prayer he shall go into the house
-of the archbishop, and standing in his presence he shall declare that he
-is a knight and ministerial of St. Peter, and he shall offer an oath of
-fidelity and his services to the archbishop. If the archbishop accepts
-him into his court and family, he shall serve him faithfully for a whole
-year. Then the archbishop is bound to give him a fief and he shall serve
-the archbishop thereafter. But if the archbishop does not wish him and
-will not take him into his family, he shall kneel before those who are
-present and kiss the hem of the archbishop's pallium. Then he shall go
-back and mount his horse, and he may go wherever he wishes and serve
-whom he will. If his new lord makes war on the archbishop, he need not
-on that account refuse to serve him. If the archbishop should besiege a
-castle in which he [the knight] is, he [the knight] shall not desert or
-leave the castle, but he shall aid his new lord in defending his castle
-as well as he can. But he shall never ravage the territory of the
-archbishop or burn the houses on his lands.
-
-Par. 3. It is characteristic of the codes for ministerials that the
-lord punishes them by "withdrawing his favor from them." The serious
-character of this punishment is seen from par. 4.
-
-Par. 4. A white rod, _i.e._, one stripped of its bark, had a symbolic
-meaning which is preserved in the German expression, "mit einem weissen
-Stock gehen," that is, to walk with a white cane or stick. It means that
-the one who carries it is helpless and without means. Thus when the
-Hannoverians were defeated in the battle of Langensalza in 1866, and had
-to surrender their arms, they cut sticks from the woods, stripped them
-of their bark, and went home with "white canes."
-
-Par. 5. The archbishop presided over the court in which cases of the
-ministerials were tried. All the ministerials were the judges, but the
-advocate had the right to express his judgment first. After the advocate
-had said what he thought the decision or verdict should be, the others
-had the right to express their judgments (see section VII, introductory
-note).
-
-
-
-298. The Bishop of Hamburg Grants a Charter to Colonists, 1106.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 68.
-
-In the time of Karl the Great the Slavs held all the territory east of
-the Elbe. Karl began to extend the frontiers of Germany to the east by
-making war on these Slavs, a policy which was continued at intervals by
-his successors. In this way the Slavs were slowly conquered,
-Christianized, and Germanized. Some of them were slain or driven out,
-while others remained on their lands, submitted to the Germans, and were
-eventually absorbed by them. The waste lands as well as those made
-vacant by their removal were occupied by German colonists. This charter
-which the bishop of Hamburg gave his colonists illustrates the terms on
-which such colonies were established. Since the lord of the land
-received many solid advantages from such colonies, it is not strange
-that they made great efforts to induce people to settle on their lands.
-
-1. In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by the
-grace of God bishop of Hamburg, to all the faithful in Christ, gives a
-perpetual benediction. We wish to make known to all the agreement which
-certain people living this side of the Rhine, who are called Hollanders,
-have made with us.
-
-2. These men came to us and earnestly begged us to grant them certain
-lands in our bishopric, which are uncultivated, swampy, and useless to
-our people. We have consulted our subjects about this and, considering
-that this would be profitable to us and to our successors, have granted
-their request.
-
-3. The agreement was made that they should pay us every year one
-denarius for every hide of land. We have thought it necessary to
-determine the dimensions of the hide, in order that no quarrel may
-hereafter arise about it. The hide shall be 720 royal rods long and
-thirty royal rods wide. We also grant them the streams which flow
-through this land.
-
-4. They agreed to give the tithe according to our decree, that is, every
-eleventh sheaf of grain, every tenth lamb, every tenth pig, every tenth
-goat, every tenth goose, and a tenth of the honey and of the flax. For
-every colt they shall pay a denarius on St. Martin's day [Nov. 11], and
-for every calf an obol [penny].
-
-5. They promised to obey me in all ecclesiastical matters according to
-the decrees of the holy fathers, the canonical law, and the practice in
-the diocese of Utrecht.
-
-6. They agreed to pay every year two marks for every 100 hides for the
-privilege of holding their own courts for the settlement of all their
-differences about secular matters. They did this because they feared
-they would suffer from the injustice of foreign judges. If they cannot
-settle the more important cases they shall refer them to the bishop. And
-if they take the bishop with them [that is, from Hamburg to the colony]
-for the purpose of deciding one of their trials, they shall provide for
-his support as long as he remains there by granting him one-third of all
-the fees arising from the trial; and they shall keep the other
-two-thirds.
-
-7. We have given them permission to found churches wherever they may
-wish on these lands. For the support of the priests who shall serve God
-in these churches we grant a tithe of our tithes from these parish
-churches. They promised that the congregation of each of these churches
-should endow their church with a hide for the support of their priest.
-The names of the men who made this agreement with us are: Henry, the
-priest, to whom we have granted the aforesaid churches for life; and the
-others are laymen, Helikin, Arnold, Hiko, Fordolt, and Referic. To them
-and to their heirs after them we have granted the aforesaid land
-according to the secular laws and to the terms of this agreement.
-
-
-
-299. The Privilege of Frederick I for the Jews, 1157.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, I, pp. 227 ff; Altmann und Bernheim, no. 71.
-
-The position of the Jew in the Middle Age was a peculiar one. The law of
-the state did not in any way recognize him as a citizen. But he was
-classed along with the right to coin money, levy tolls, appoint
-officials, administer justice, etc., as a _regale_, or a crown right;
-that is, his existence in Germany depended on the will of the king. As
-no mint could be established without the king's consent, so no Jews
-could live anywhere in the realm without the king's permission. The city
-which wished to permit Jews to live within its walls had first to secure
-the permission of the king. The Jews were made to pay well for the bare
-right to exist. They were subject to the king's taxation and hence were
-said to belong to the king's treasury. In theory they were under the
-king's protection, but that did not preserve them from mob violence.
-This document shows that while their position was anomalous, they
-nevertheless received liberal charters from the king.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, by the grace
-of God emperor of the Romans, Augustus. Be it known to all bishops,
-abbots, dukes, counts, and all others subject to our laws, that we have
-confirmed by our royal authority, expressed in the present law, the
-statutes in favor of the Jews of Worms and their fellow-religionists
-which were granted to them by our predecessor emperor Henry, in the time
-of Solomon, rabbi of the Jews.
-
-1. In order that they may always look to us for justice, we command by
-our royal authority that no bishop or his official, and no count,
-_Schultheiss_, or other official except those whom they choose from
-among their own number, shall exercise any authority over them. The only
-official who may exercise such authority is the man whom the emperor
-puts over them in accordance with their choice, because they are
-entirely under the control of our treasury.
-
-2. No one shall take from them any property which they hold by
-hereditary right, such as building sites, gardens, vineyards, fields,
-slaves, or any other movable or immovable property. No one shall
-interfere with their right to erect buildings against the walls of the
-city, on the inside or outside. If anyone molests them contrary to our
-edict he shall forfeit our grace and shall restore twofold whatever he
-took from them.
-
-3. They shall have free right to change money with all men anywhere in
-the city except at the mint or where the officials of the mint have
-established places for changing money.
-
-4. They shall travel in peace and security throughout the whole kingdom
-for the purpose of buying and selling and carrying on trade and
-business. No one shall exact any toll from them or require them to pay
-any other public or private tax.
-
-5. Guests may not quarter themselves on the Jews against their will. No
-one shall seize one of their horses for the journey of the king or the
-bishop, or for the royal expedition.
-
-6. If any stolen property is found in the possession of a Jew, and he
-says that he bought it, he shall say under oath according to Jewish law
-how much he paid for it, and he shall restore it to its owner on receipt
-of that amount.
-
-7. No one shall baptize the children of Jews against their will. If
-anyone captures or seizes a Jew and baptizes him by force, he shall pay
-twelve pounds of gold to the royal treasury. If a Jew expresses a wish
-to be baptized, he shall be made to wait three days, in order to
-discover whether he abandons his own law because of his belief in
-Christianity, or because of illegal pressure; and if he thus
-relinquishes his law, he shall also relinquish his right to inheritance.
-
-8. No one shall entice away from them any of their pagan slaves under
-pretext of baptizing them into the Christian faith. If anyone does this,
-he shall pay the ban, that is, three pounds of gold, and shall restore
-the slave to his owner; the slave shall obey all the commands of his
-owner, except those that are contrary to his Christian faith.
-
-9. Jews may have Christian maid-servants and nurses, and may employ
-Christian men to work for them, except on feast days and Sundays; no
-bishop or other clergyman shall forbid this.
-
-10. No Jew may own a Christian slave.
-
-11. If a Jew brings suit against a Christian or a Christian against a
-Jew, each party shall follow the process of his own law as far as
-possible. The Jew has the same right as the Christian to prove his case
-and to release his sureties by his oath and the oath of another person
-of either law [_i.e._, Christian or Jew].
-
-12. No one may force a Jew to undergo the ordeal of hot iron, hot water,
-or cold water, or have him beaten with rods or thrown into prison, but
-he shall be tried according to his own law after forty days. In a case
-between a Christian and a Jew, the defendant cannot be convicted except
-by the testimony of both Christians and Jews. If a Jew appeals to the
-royal court in any case, he must be given time to present his case
-there. If anyone molests a Jew contrary to this edict, he shall pay the
-imperial ban of three pounds to the emperor.
-
-13. If anyone takes part in a plan or plot to kill a Jew, both the
-slayer and his accomplice shall pay twelve pounds of gold to the royal
-treasury. If he wounds him without killing him, he shall pay one pound.
-If it is a serf who has wounded or slain the Jew, the lord of the serf
-shall either pay the fine or surrender the serf to punishment. If the
-serf is too poor to pay the fine, he shall suffer the penalty which was
-visited upon the serf who in the time of our predecessor, emperor Henry,
-slew the Jew named Vivus; namely, his eyes shall be torn out and his
-right hand cut off.
-
-14. If the Jews have any suit or any matter to be settled among
-themselves, it shall be tried by their peers and by no others. If any
-Jew refuses to tell the truth in any case which arises among the Jews,
-he shall be forced to confess the truth by his own rabbi. But if a Jew
-has been accused of a serious crime, he shall be allowed to appeal to
-the emperor, if he wishes to.
-
-15. Besides their wine, they shall have the right to sell spices and
-medicines to the Christians. As we have commanded, no one may force them
-to furnish horses for the expedition of the emperor, or to pay any other
-public or private tax.
-
-
-
-300. The Bishop of Speyer Gives the Jews of His City a Charter, 1084.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 66.
-
-As the king granted the princes the right to coin money and other
-regalian rights, so he also gave them the permission to establish Jews
-in their territories or cities. This charter which the bishop of Speyer
-gave the Jews of his city, presents some interesting details concerning
-their quarter in the city, their way of living, occupations, etc.
-
-1. In the name of the holy and undivided Trinity. I, Rudeger, by
-cognomen Huozman, humble bishop of Speyer, when I wished to make a city
-of my village of Speyer, thought that it would greatly add to its honor
-if I should establish some Jews in it. I have therefore collected some
-Jews and located them in a place apart from the dwellings and
-association of the other inhabitants of the city; and that they may be
-protected from the attacks and violence of the mob, I have surrounded
-their quarter with a wall. The land for their dwellings I had acquired
-in a legal way; for the hill [on which they are to live] I secured
-partly by purchase and partly by trade, and the valley [which I have
-given them] I received as a gift from the heirs who possessed it. I have
-given them this hill and valley on condition that they pay every year
-three and one-half pounds of money coined in the mint of Speyer, for the
-use of the brothers [monks of some monastery which is not named here].
-
-2. I have given them the free right of changing gold and silver coins
-and of buying and selling everything they wish within their own walls
-and outside the gate clear up to the boat-landing [on the Rhine] and
-also on the wharf itself. And they have the same right throughout the
-whole city.
-
-3. Besides, I have given them a piece of the land of the church as a
-burial-ground. This land they shall hold forever.
-
-4. I have also granted that, if a Jew comes to them from some other
-place and is their guest for a time, he shall pay no tolls [to the
-city].
-
-5. The chief priest of their synagogue shall have the same position and
-authority among them as the mayor of the city has among the citizens. He
-shall judge all the cases which arise among them or against them. If he
-is not able to decide any case it shall be taken before the bishop or
-his chamberlain.
-
-6. They are bound to watch, guard, and defend only their own walls, in
-which work their servants may assist them.
-
-7. They may hire Christian nurses and Christian servants.
-
-8. The meats which their law forbids them to eat they may sell to
-Christians, and the Christians may buy them.
-
-9. To add to my kindness to them I grant them the most favorable laws
-and conditions that the Jews have in any city of the German kingdom....
-
-
-
-301-325. The Cities of Germany.
-
-In the days of Karl the Great each city with the surrounding territory
-formed a county which was under the jurisdiction of a count. As
-feudalism developed, the count became the lord of the city, and governed
-it in a more or less autocratic way. Besides these cities there were
-many villages in the time of Karl which in the course of time grew into
-cities. Later, still other cities, arose, some growing up around
-markets, or monasteries, or churches, and others developing from
-settlements of colonists, etc. They grew under favorable circumstances
-into cities, over which, however, the lord still retained his control.
-But in the course of time the cities freed themselves from the
-jurisdiction of their lord and separated themselves from the surrounding
-territory. They acquired a set of laws for their government, and
-jurisdiction over themselves. The citizens of each city became a commune
-possessing a number of rights, among them the right to have a market,
-freedom from tolls, the election of their own officials, judges, etc.,
-the right to levy their own taxes, to coin money, to fortify their city,
-etc. In a word, each city freed itself from the government of its lord
-and got the right to govern itself.
-
-The city charter was, in many cases at least, developed from the market
-charter. On this account we give a few market charters. Then a few
-documents are given to illustrate the rebellion of the cities against
-their lords, and their acquisition of municipal rights. We offer the
-important charter of Magdeburg, and some documents concerning the origin
-of the Rhine league and the early history of the Hanseatic league.
-
-The development in the German cities was so varied that it is quite
-impossible in the space at our disposal to illustrate it adequately.
-Nearly every city offers something peculiar, interesting, and worthy of
-note.
-
-
-
-301. Lothar II (855-69) Grants a Market to the Monastery of Pruem, 861.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 150.
-
-Markets were a part of the _regalia_; that is, no one had a right to set
-up a market without the king's permission. Small coins were necessary
-for the convenience of those who came to the market, and hence the lord
-of the market always received the right to establish a mint in
-connection with his market. In order to insure justice and fair
-treatment to the merchants who might bring their wares to the market, it
-was separated from the local jurisdiction, and the lord of the market
-was given jurisdiction over all crimes committed during the market and
-on the ground occupied by it. A further interest attaches to the
-charters of markets because in some cases the towns which grew up about
-the market-places became cities, and the market charter was developed
-into the city charter.
-
-Lothar II, etc.... Therefore, let all our faithful subjects, both
-present and future, know that Ansbald, abbot of the monastery of Pruem,
-has told us that that place suffers great disadvantage because it is so
-far distant from a market and mint. On this account, he begged us to
-grant his monastery our permission for the establishment of a market and
-mint in a place which is called Romarivilla, which is not far from his
-monastery. Out of reverence for the Lord Jesus Christ, and for the
-salvation of our soul, we gladly grant his petition, and have ordered
-this document to be written, by which we decree and command that
-hereafter that monastery may have an ordinary market in the above-named
-place and a mint for coining denarii of the proper weight and quality.
-And no public official shall levy a tax of any sort on the monastery for
-this market and mint, but they shall be wholly for the profit of the
-monastery and its inmates. And that this concession may never be
-violated, we have ordered it to be sealed with our ring and we have
-signed it with our own hand....
-
-
-
-302. Otto I Grants a Market to an Archbishop, 965.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 154.
-
-See introductory note to no. 301.
-
-In the name of the undivided Trinity. Otto by the favor of God emperor,
-Augustus. If we grant the requests of clergymen and liberally endow the
-places which are dedicated to the worship of God, we believe that it
-will undoubtedly assist in securing for us the eternal reward.
-Therefore, let all know that for the love of God we have granted the
-petition of Adaldagus, the reverend archbishop of Hamburg, and have
-given him permission to establish a market in the place called Bremen.
-In connection with the market we grant him jurisdiction, tolls, a mint,
-and all other things connected therewith to which our royal treasury
-would have a right. We also take under our special protection all the
-merchants who live in that place, and grant them the same protection and
-rights as those merchants have who live in other royal cities. And no
-one shall have any jurisdiction there except the aforesaid archbishop
-and those to whom he may delegate it. Signed with our hand and sealed
-with our ring.
-
-
-
-303. Otto III Grants a Market to Count Bertold, 999.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 155.
-
-See introductory note to no. 301.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Otto by the clemency of
-God emperor, Augustus. If we grant the petitions of our faithful
-subjects we shall no doubt make them more faithful to us. Therefore, we
-wish all our subjects, present and future, to know that, at the request
-of the noble duke, Hermann, we have given our count, Bertold, full
-authority to establish a market, with a mint, tolls, and public
-jurisdiction, in a certain place called Vilungen, in the county of Bara,
-over which count Hildibald has jurisdiction. And by royal decree we make
-this a legal [and regular] market, with all the functions of a market.
-And no one shall be permitted to interfere with it. All who wish to come
-to this market may come and go away in security and peace. No unjust
-charges shall be levied on them, but they may buy and sell and do
-everything else that belongs to the business of a merchant. And if
-anyone tries to violate or break this concession, he shall pay the same
-fine as one who should violate the market at Constance, or Zuerich. He
-shall pay this fine to count Bertold, or to his representative. The
-aforesaid count shall have the right of holding, changing, granting, and
-making any arrangement in regard to this market, as he pleases....
-
-
-
-304. No One shall Compel Merchants to Come to His Market, 1236.
-
-
-M. G. LL. 4to. IV, 2, no. 203.
-
-See introductory note to no. 301.
-
-Frederick [II], etc.... The venerable archbishop of Salzburg asked: When
-merchants are going along the public highway to a market, may anyone
-force them to leave the highway and go by private roads to his market?
-The decision of the princes was, that no one has a right to compel
-merchants to leave the highway, but that they may go to whatever market
-they wish....
-
-
-
-305. A Market-court is Independent of the Local Court, 1218.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 164.
-
-See introductory note to no. 301.
-
-Frederick II, by the grace of God king of the Romans, Augustus, and king
-of Sicily, etc. We wish to inform you that the following decision has
-been rendered in our presence by the princes and magnates of our empire.
-If we have granted the establishment of a market, either annual or
-weekly, and have given them [that is, the people to whom the market has
-been granted] our glove [as a symbol that they have jurisdiction over
-all offences committed during the market], no count nor any other judge
-of the province [in which the market is situated] shall exercise any
-jurisdiction there [that is, over crimes committed during the market],
-or have any power to punish crimes committed there. But if a thief, or
-robber, or any other criminal shall have been condemned to death there
-[that is, by the judge who holds the market-court] he must be handed
-over to the count or to the judge of the province to have the sentence
-executed upon him.
-
-
-
-306. Otto I Grants Jurisdiction over a Town to the Abbots of New Corvey,
-940.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 152.
-
-For about 300 years after the time of Karl the Great the cities of
-Germany did not have self-government. Under Karl they were governed by
-an imperial or royal official. With the appearance and growth of
-feudalism, the towns came into the hands of the bishops, dukes, counts,
-etc., and were governed by them.
-
-Frequently new towns grew up about monasteries or the churches,
-especially cathedral churches. As the land on which the town was built
-belonged to the abbot or bishop, as the case might be, he was naturally
-regarded as its lord, and of course he had jurisdiction over all its
-inhabitants. It is apparent that such a new town had sprung up around
-the monastery of New Corvey, and by this document Otto I recognized that
-its abbot had jurisdiction over all the people who lived on the lands of
-the monastery.
-
-Otto I, etc.... Therefore, let all our subjects, both present and
-future, know that, for the love of God, the salvation of our souls, and
-the forgiveness of our sins, at the request of our beloved wife, we have
-granted that all the abbots of the monastery of New Corvey,{124}
-beginning with Folkmar, who is now its abbot, shall have jurisdiction
-over all the men who live in the territory of the monastery and in the
-city which has been built up about it, that is, in, etc. [Here follow
-the names of the places over which the monastery shall have
-jurisdiction.] And no man and no official shall have the right of
-exercising over the aforesaid men that jurisdiction which is commonly
-called "Burgbann" [that is, the jurisdiction that goes with a town],
-except the abbot of the monastery and those to whom he may delegate it.
-
-
-{124} New Corvey, near Paderborn, was founded in 816, for the purpose of
-Christianizing the newly conquered Saxons. It was named after its mother
-monastery, Corbie, in France. It was for a long time the most famous
-monastery in north Germany.
-
-
-
-307. The Ban-mile, or the Limits of the Bishop's Authority, 1237.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 2, no. 205.
-
-There was often a question as to the geographical limits of the
-jurisdiction of the lord of a town. In some cases his authority was
-bounded by the city walls. In others it extended into the country to a
-certain distance called a ban-league, or ban-mile.
-
-Frederick II, etc. The archbishop of Cologne asked whether his
-jurisdiction extended beyond the city walls or not. The decision was
-that his jurisdiction extends beyond the city walls to the distance
-which is generally called a "ban-mile," and within that he may legally
-sit in judgment on all the men who are under his jurisdiction.
-
-
-
-308. The Citizens of Cologne Expel Their Archbishop, 1074.
-
-
-Sudendorf, Registrum, I, no. 3.
-
-The chief interest in this and the following number lies in the fact
-that they introduce us to the beginnings of the movement in the cities
-toward the acquisition of self-government. As the inhabitants of the
-towns increased in numbers and wealth, they began to resent the manner
-in which they were treated by their lords. As their own interests
-increased in importance it became more and more annoying and
-exasperating when their lord interfered with their business and demanded
-their services or the use of articles which they were using (see the
-following number). A rebellion was inevitable. It began generally, if
-not always, with the merchant class of the population. The lords of the
-towns vigorously resisted, but were unable to maintain their
-prerogatives. The cities generally succeeded in acquiring the right to
-govern themselves and obtained a charter to that effect.
-
-The citizens of Worms had been offended by their bishop, not only
-because of his government of them, but also because he was supporting
-the pope against their king, to whom they were devotedly attached.
-
-To his beloved brother and fellow bishop, Udo, archbishop [of Trier],
-Anno, archbishop of Cologne, sends his love, etc.... You have no doubt
-heard about the violence and insults which I have suffered from my
-citizens, although I have said nothing about the matter in my letters to
-you. And you have also probably heard how I was restored to my place in
-the city by the help of others. According to the canon law, I should
-immediately have punished their abominable insolence with
-excommunication and interdict, but I restrained myself from doing so,
-because it might have seemed that I did it not out of zeal for the Lord,
-but for personal reasons. But some of the insolent ones disregarded and
-despised my gentle treatment of them, and at night secretly collected
-and threatened me with worse things than they had done before. On this
-account, with the advice of the bishops whom the pope sent me, I
-anathematized them a week after Pentecost. I beg you to publish this
-anathema in your diocese. Do not permit your people to be infected with
-the leprosy of these excommunicated persons, but keep them out of your
-territory, lest by their speech they excite your people to do the same
-things against you. I beg you to inform your bishops of this, in order
-that my contaminated flock may not infect theirs also.
-
-
-
-309. The People of Cologne Rebel against Their Archbishop, 1074.
-
-
-Lambert of Hersfeld, Annals, M. G. SS. folio, V, 211 ff.
-
-See introductory note to no. 308.
-
-The archbishop spent Easter in Cologne with his friend, the bishop of
-Muenster, whom he had invited to celebrate this festival with him. When
-the bishop was ready to go home, the archbishop ordered his servants to
-get a suitable boat ready for him. They looked all about, and finally
-found a good boat which belonged to a rich merchant of the city, and
-demanded it for the archbishop's use. They ordered it to be got ready at
-once and threw out all the merchandise with which it was loaded. The
-merchant's servants, who had charge of the boat, resisted, but the
-archbishop's men threatened them with violence unless they immediately
-obeyed. The merchant's servants hastily ran to their lord and told him
-what had happened to the boat, and asked him what they should do. The
-merchant had a son who was both bold and strong. He was related to the
-great families of the city, and, because of his character, very popular.
-He hastily collected his servants and as many of the young men of the
-city as he could, rushed to the boat, ordered the servants of the
-archbishop to get out of it, and violently ejected them from it. The
-advocate of the city was called in, but his arrival only increased the
-tumult, and the merchant's son drove him off and put him to flight. The
-friends of both parties seized their arms and came to their aid, and it
-looked as if there were going to be a great battle fought in the city.
-The news of the struggle was carried to the archbishop, who immediately
-sent men to quell the riot, and being very angry, he threatened the
-rebellious young men with dire punishment in the next session of court.
-Now the archbishop was endowed with all virtues, and his uprightness in
-all matters, both of the state and of the church, had often been proved.
-But he had one vice. When he became angry, he could not control his
-tongue, but overwhelmed everybody, without distinction, with bitter
-upbraidings and violent vituperation. When his anger had passed, he
-regretted his fault and reproached himself for it. The riot in the city
-was finally quieted a little, but the young man, who was very angry as
-well as elated over his first success, kept on making all the
-disturbance he could. He went about the city making speeches to the
-people about the harsh government of the archbishop, and accused him of
-laying unjust burdens on the people, of depriving innocent persons of
-their property, and of insulting honorable citizens with his violent and
-offensive words.... It was not difficult for him to raise a mob....
-Besides, they all regarded it as a great and glorious deed on the part
-of the people of Worms that they had driven out their bishop because he
-was governing them too rigidly. And since they were more numerous and
-wealthy than the people of Worms, and had arms, they disliked to have it
-thought that they were not equal to the people of Worms in courage, and
-it seemed to them a disgrace to submit like women to the rule of the
-archbishop, who was governing them in a tyrannical manner....
-
-
-
-310. Confirmation of the Immediateness of the Citizens of Speyer, 1267.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 168.
-
-Cities which were immediately subject to the king were called "imperial
-cities" (Reichsstaedte), while those which were subject to the lord of
-the land in which they were situated were called "territorial cities"
-(Landesstaedte). Many such cities rebelled against their lord, and put
-themselves under the king and secured his recognition of their character
-as imperial cities.
-
-Philip, lord of Falkenstein, treasurer of the imperial court. By this
-present writing we wish to make known and publicly to declare that the
-citizens of the city of Speyer are joined directly to the empire so that
-they are in no way answerable to the bishop of Speyer [in secular
-matters]. This is manifest and well known to all....
-
-
-
-311. Summons Sent to an Imperial City to Attend a Diet, 1338.
-
-
-Urkundenbuch der Stadt Luebeck, II, 2, p. 629; Altmann und Bernheim, no.
-23.
-
-An imperial city was in fact a tenant-in-chief since it held directly
-from the king. It therefore had a right to send its representatives to
-the diet.
-
-Ludwig, etc. Because of certain important affairs of the empire,
-especially the controversy which has arisen between us and the pope, we
-have decided to summon the ecclesiastical and secular princes, the
-counts, barons, cities, and communities of the empire; therefore, we
-notify and command you, in whose fidelity, wisdom, and advice we place
-special confidence, to send two representatives with full credentials to
-Frankfort on the Tuesday before St. Laurence's day [Aug. 10], there to
-meet with us, and the princes, counts, and other cities. Do not seek to
-evade this summons, but obey it readily and willingly, if you expect to
-receive our grace and favor.
-
-
-
-312. Municipal Freedom is Given to the Town Called Ebenbuchholtz, 1201.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 163.
-
-This is a good example of the charters by which the lord of the town
-surrendered his authority and granted municipal freedom to the people of
-the town.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Hermann, by the grace of
-God bishop of Muenster. Because temporal things imitate time and pass
-away with it, we have thought it best to commit to writing those things
-which concern our honor and advantage. Let all people know, therefore,
-that we have granted to our village, Ebenbuchholtz, that municipal
-freedom which is commonly called "_Weichbild_." But because that could
-not be done without the consent of Sueder of Dingden, to whose county
-the aforesaid village belonged, we made this agreement with him, that he
-should give up his right to the "_Weichbild_" [that is, to the
-government of the town, the appointment of the officials, etc.] and he
-should receive in return for it civil jurisdiction over the town, such
-as he has over our cities, Muenster, Coesfeld, and others. And that these
-agreements and arrangements may remain unbroken forever, we have caused
-this document to be written and sealed with our ring....
-
-
-
-313. The Extension of the Corporate Limits of the City of Brunswick,
-1269.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 169.
-
-After a town had got its municipal freedom new quarters of suburbs might
-easily spring up about it. These might at first have no share in the
-government of the town, but would manage their own affairs. But in the
-course of time these new quarters might be incorporated with the old
-town. That is, the corporate limits of the old town would be extended to
-include the new suburbs.
-
-All the aldermen of the city of Brunswick, etc....
-
-We wish it to be made known that after having taken counsel with the
-older and wiser men for the best interests of the city, we have, under
-oath, issued the following decree which shall be observed forever, to
-the effect that hereafter we [the aldermen from the three different
-parts of the city which up to this time have had a separate
-organization] shall meet in one house to take counsel together about the
-affairs of the whole city. All the income of the city, from whatever
-source, shall be kept in a common fund and spent for the common good of
-the whole city. In the old town wine may be sold all the time. In that
-quarter of the city called Indago [that is, the Park], however, when one
-vat of wine has been sold no more shall be sold there until a vat has
-been sold in the new town, and vice versa. New aldermen shall be elected
-every year as follows: Seven new aldermen shall be elected in the old
-town, and three of the former aldermen from the same quarter shall be
-chosen to remain in office another year. In Indago [the quarter called
-the Park] four new aldermen shall be elected and two of the former
-aldermen shall remain in office. In the new town three shall be elected
-and one of the former shall remain in office. Thus there shall always be
-twenty aldermen. They shall take a special oath, among other things, to
-preserve this union [of the three towns in one]. And that no doubt may
-arise about this, we have caused this document to be written and the
-seal of the city to be attached to it. Witnesses....
-
-
-
-314. The Decision of a Diet about the Establishment of City Councils in
-Cathedral Towns, 1218.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 165.
-
-The lords of the towns were generally unwilling to surrender their
-authority without a struggle. They appealed to the king and to the diet
-against their rebellious subjects. The decisions were almost always in
-their favor, but they found it difficult to enforce them. Neither the
-king nor the diet assisted them. In the struggle which ensued between
-the lord and the rebellious town, the town was generally successful. It
-may be said that the kings seldom followed a wise policy in this matter,
-but permitted themselves to be influenced by the complaints of the
-lords. The German kings generally did not understand the movement or see
-its importance. They did not perceive that a new order of things was
-arising in the cities which was rapidly replacing the feudal system.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick II, by the
-favor of God king of the Romans, Augustus, and king of Sicily.... Our
-beloved prince, Henry, bishop of Basel, came into the presence of us and
-of many princes, barons, and nobles of the empire and demanded a
-decision about the following matter, namely: Whether we or anyone else
-had the right to establish a council in a city [that is, to give a city
-municipal freedom] which was subject to a bishop, without the bishop's
-consent and permission. We first asked our beloved prince, Theodoric,
-the venerable archbishop of Trier, about this, and he, after some
-deliberation, declared that we neither could nor should grant or
-establish a council in the city of the aforesaid bishop of Basel without
-the consent of him or of his successors. The question was then asked in
-due form of all who were present, both princes, nobles, and barons, and
-they confirmed the decision of the archbishop of Trier. We also, as a
-just judge, approve this decision, and declare it to be right. We
-therefore remove and depose the council which is now in Basel, and we
-annul the charter which we granted the people of Basel authorizing the
-establishment of this council, and they shall never make any further use
-of it. As a greater evidence of our favor and love for the aforesaid
-bishop of Basel, we forbid, under the threat of the loss of our favor,
-the people of Basel to make or set up a council or any constitution, by
-whatever name it may be called, without the consent and permission of
-their bishop....
-
-
-
-315. Frederick II Forbids the Municipal Freedom of the Towns and Annuls
-all City Charters, 1231-2.
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 166.
-
-See introductory note to no. 314.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. Frederick, etc.... (2) In
-various parts of Germany, through the failure to enforce the law and
-through neglect, certain detestable customs have become established
-which hide their bad character under a good appearance. By them the
-rights and honor of the princes of the empire are diminished and the
-imperial authority is weakened. It is our duty to see that these bad
-customs, or rather these corrupt practices, shall no longer be in force.
-(3) Wishing, therefore, that all the grants and concessions of liberties
-and privileges which we have made to the princes of the empire shall
-have the broadest interpretation and that the said princes may have full
-and undisturbed possession of them, we hereby remove and depose in every
-town and city of Germany all the city councils, burgomasters, mayors,
-aldermen, and all other officials, by whatever name they may be called,
-who have been established by the people of the said cities without the
-permission of their archbishop or bishop. (4) We also dissolve all
-fraternities or societies, by whatever name they may be called. (5) We
-also decree that, in every city or town where there is a mint, no kind
-of money except that which is coined in that place shall be used in the
-sale and purchase of all kinds of goods and provisions. (6) In times
-past the archbishops and bishops governed the cities and all the lands
-which were given them by the emperor, and we wish them to continue to do
-so forever, either in person or through the officials whom they may
-appoint for this purpose, in spite of the fact that certain abuses have
-crept in, and in some cities there are those who resist them. But this
-resistance to their lord is illegal. (7) In order that these wicked
-abuses may be stopped and may not have even a pretence of authority, we
-revoke and declare invalid and worthless all the privileges, open
-letters, and sealed letters, which we or our predecessors or the
-archbishops or bishops have given to any person, either public or
-private, or to any city, in favor of these societies, communes, or
-councils, to the disadvantage of the princes and of the empire. This
-document has the form of a judicial decision, being published by a
-decree of the princes with our full knowledge....
-
-
-
-316. Breslau Adopts the Charter of Magdeburg, 1261. (German.)
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 167.
-
-Magdeburg was on the frontier between the Germans and the Slavs (Wends
-and Poles) of the interior. It owed its importance and growth in large
-part to the fact that it was the centre of the extensive trade between
-the two peoples. For a long time practically all the commerce between
-them passed through it. It had the same commercial importance for the
-Slavs of the interior as Luebeck did for the people along the shores of
-the Baltic. Because of its position it was raised to be the seat of an
-archbishop, and given the work of Christianizing the Slavs. Another
-effect of her position and commerce was seen in the organization of the
-Slavic cities, all of which adopted her government and laws. These
-so-called Slavic towns to the east of Magdeburg were established
-generally by German colonists who made it a condition of their going as
-colonists that they should have the charter of Magdeburg. And when towns
-were raised to the rank of cities they asked to have the charter of
-Magdeburg. So in 1261 when Breslau was made a city, duke Henry and his
-citizens of Breslau applied to Magdeburg for a copy of its charter. In
-response to this request the _Schoeffen_ of the city drew up the
-following statement of the city's government. Although prolix,
-unsystematic, and obscure in some points, the student will be able to
-understand the essential features of it. Compare the legal procedure,
-delays, etc., with no. 4, the Salic Law.
-
-In a city which had the charter of Magdeburg it might easily happen that
-a new case would arise which was not provided for in the charter. If the
-governing body was in doubt as to what to do, a deputation was sent to
-Magdeburg to ask for instructions from her board of _Schoeffen_. So in
-1338 the citizens of Culm asked for instructions on several points, and
-the _Schoeffen_ told them what the law on these matters in Magdeburg
-was. We give these two documents as typical, and as illustrating the
-government of the cities in Wendish-Polish territory.
-
-(1) When Magdeburg was founded the inhabitants were given a charter such
-as they wished. They determined that they would choose aldermen every
-year, who, on their election, should swear that they would guard the
-law, honor, and interests of the city to the best of their ability and
-with the advice of the wisest people of the city. (2) The aldermen have
-under their jurisdiction false measures, false scales, false weights,
-offences in the sale of all sorts of provisions, and all kinds of
-deception in buying and selling. If they find anyone guilty of such
-things, he shall pay a fine of three Wendish marks, that is, thirty-six
-shillings. (3) The aldermen shall take counsel with the wisest people
-and then appoint their courts at whatever time they wish. Their
-decisions rendered in court are binding and must be obeyed. If anyone
-resists their decisions, they shall punish him. (4) If the bells are
-rung [to call the inhabitants to court], and anyone does not come, he
-shall pay a fine of six pence. If he is summoned to the court and does
-not come, he shall be fined five shillings. (5) If the people who are
-called hucksters are convicted of cheating, they shall either be beaten
-and have their heads shaved, or they shall be fined three shillings,
-according to the choice of the aldermen. (6) If anyone is convicted of
-using false weights or measures, the aldermen shall punish him according
-to the custom of the city, or fine him thirty-six shillings. (7) The
-burggrave is the highest judge. He must hold three courts every year:
-the first one at St. Agatha's day [February 5], the second one at St.
-John's day [June 24], and the third one a week after St. Martin's day
-[November 11]. If these days fall on holy days or on "bound times" [that
-is, holidays on which, for some reason not here stated, no courts may be
-held], the court must be put off. If plaintiffs do not appear, the case
-must be put off. If the _Schultheiss_ does not come, the case must be
-put off. But the _Schultheiss_ who fails to come must pay the burggrave
-ten pounds, unless it was impossible for him to come. (8) All crimes
-committed 14 days before the burggrave's court meets belong solely to
-the jurisdiction of the burggrave. But if the burggrave is not there,
-the citizens shall choose someone else to judge in his place, if anyone
-has been taken in the very act of committing a crime. The fee of the
-burggrave is three pounds. When the burggrave rises from the judge's
-chair, his court is dissolved, and he then appoints the court of the
-_Schultheiss_ to be held 14 days from the next day. (9) The
-_Schultheiss_ holds three regular courts every year: the first one,
-twelve days after Christmas, the second, on the first Tuesday after
-Easter week, and the third, at the end of the week of Pentecost. At the
-close of each of these courts he shall appoint another court [if
-necessary], to be held fourteen days later. If these courts fall on a
-holy day, he may put off his court for a day or two. (10) The fee of the
-_Schultheiss_ is eight shillings. No one shall be summoned to his court
-except by the _Schultheiss_ himself or by his beadle. His servant shall
-not summon anyone. If the _Schultheiss_ is not at home when a crime is
-committed, the people shall choose someone to judge in his place, in
-case they have taken some offender in the act. The _Schultheiss_ shall
-receive his authority as a fief from the lord of the land, and he shall
-have a fief [besides], and he must be of legitimate birth, and born a
-citizen of the town. (11) If a man is wounded and cries for help, and
-seizes his assailant and brings him into court, and has six witnesses,
-the defendant is to be shown to the witnesses, so that he cannot escape.
-If a man inflicts a wound as deep as a nail and as long as a finger, his
-hand shall be cut off; for killing anyone his head shall be cut off.
-(12) Neither the burggrave nor the _Schultheiss_ shall compel citizens
-to render decisions [that is, assist in holding court] at any other time
-than the regular sessions of the court, except when a criminal has been
-taken in the act. But the burggrave and the _Schultheiss_ must, every
-day, try the cases which are brought before them. (13) If a man is
-wounded but puts off making complaint [to the proper official] until the
-next day, the accused may clear himself if he produces six witnesses. If
-the accused fails to appear at the next three sessions of the court, he
-shall, at the fourth session, be put under the ban [outlawed,
-proscribed]. (14) If a man dies leaving a wife, she shall have no share
-in his property except what he has given her in court, or has appointed
-for her dower. She must have six witnesses, male or female, to prove her
-dower. If the man made no provision for her, her children must support
-her as long as she does not remarry. If her husband had sheep, the widow
-shall take them. (15) If a man and woman have children, some of whom are
-married and have received their marriage portion, and the man dies, the
-children who are still at home [that is, unmarried], shall receive the
-inheritance. Those who have received their marriage portion shall have
-no part of it [that is, the inheritance]. Children who have received an
-inheritance shall not sell it without the consent of their heirs. (16)
-If a man surrenders anything to another in court, and the other holds it
-in peaceable possession for a year and a day, he shall call the judge
-and the _Schoeffen_ as witnesses to the fact [that he has held it for a
-year and a day], and thereafter no one shall bring a suit against him to
-recover it. (17) If a judge or _Schoeffe_ dies, he shall be declared
-deposed [that is, his office shall be declared vacant] by a session of
-court in which at least two _Schoeffen_ and four free citizens are
-present. Then his wife shall receive her share of his property [that is,
-not until his office is declared vacant may his widow claim her share of
-his property]. (18) No one, whether man or woman, shall, on his
-sick-bed, give away more than three shillings' worth of his property
-without the consent of his heirs, and the woman must have the consent of
-her husband. (19) If the fee or _wergeld_ of the burggrave has been
-adjudged to him in court, it must be paid to him within six weeks. (20)
-If there are no immediate heirs [that is, children] to an inheritance,
-the nearest of kin shall share it equally. (21) If a man is wounded and
-cries for help [but does not seize his assailant] and comes into court
-and accuses someone who was present [when he received the wound], the
-accused must answer in court and defend himself. If a man accuses more
-persons than he has wounds, only as many persons as he has wounds shall
-be prosecuted, but the defendants may clear themselves of the charges
-with six witnesses. (22) If an inheritance is left to a boy [that is, if
-his father dies], and he wishes to become a priest, he shall
-nevertheless receive the inheritance. But if he has an unmarried sister
-at home, the two shall divide it between them. (23) If a man transfers a
-piece of property to another in the presence of the judge and of the
-_Schoeffen_, the _Schoeffen_ shall receive a fee of one shilling. (24)
-If a man brings a suit against another for a debt and gets a writ of
-execution against him, the defendant must, on the same day, pay the debt
-and also the judge's fee. (25) If a man is sued for a debt and he
-confesses to the debt, he must pay it within fourteen days. If he does
-not pay it within fourteen days, he shall pay the judge's fee, and the
-judge shall order him to pay it within eight days. If he does not pay it
-within eight days, the judge shall order him to pay it the next day. If
-he does not pay it, he shall pay the judge his fee for every time the
-judge ordered him to pay. If he does not have the money to pay, his
-house shall be taken in pawn for the debt. If he has no house, he shall
-be seized for debt wherever he may be found. Whoever gives him aid,
-shall pay a fine to the judge. (26) If a man's clothes are taken from
-him by a writ of execution, he has seventeen days in which to call a
-court session. (27) If a man of good reputation is accused of having
-caused a disturbance by day or night, he shall clear himself with six
-witnesses, provided he was not seen near the place where the disturbance
-was. (28) No widow shall use the capital of her dower or sell it. If she
-dies it shall go to the heirs of her husband. (29) If an inheritance is
-left to children, and one of them dies, the others share it equally.
-(30) If a man's house is taken from him as a pawn for a debt, so long as
-the pawn is unredeemed he shall pay the judge a fine every time he
-enters the house. (31) If a man is going out of the country as a pilgrim
-or as a merchant, no one shall hinder him from going because of a debt,
-unless he brings suit against him for the debt before the judge. (32) If
-anyone reviles a _Schoeffe_ while he is on the bench [that is, while he
-is performing the duties of his office], he shall pay the _Schoeffe_ the
-regular fine [for an offence against a _Schoeffe_], that is, thirty
-shillings, and he shall also pay the judge his fee. (33) If a man
-reviles the _Schoeffen_ after they have given a decision, he shall pay
-each of them the regular fine, that is, thirty shillings, and also pay
-the judge his regular fine. He shall pay the judge's fine as many times
-as there are _Schoeffen_ whom he reviled. (34) If a man needs evidence
-that a quarrel or feud was legally settled in court, he shall appeal to
-the judge and _Schoeffen_ in whose presence the feud was settled. If
-they have died, he shall take the testimony of the free citizens who
-were in court at the time. (35) The judge shall not reverse a decision
-of the _Schoeffen_. (36) If a feud is settled out of court and one of
-the parties afterward renews it, the other party shall prove that it was
-settled by bringing six witnesses who saw and heard the settlement. (37)
-If a feud is settled in court and a pledge given [that the feud shall
-not be renewed] and some of them [that is, one of the parties to it]
-renew it and they are convicted of it before the judge and the
-_Schoeffen_, they shall lose a hand for inflicting a wound on any of the
-other party, and their head if they have killed anyone. If a man who did
-not agree to the settlement of the feud renews it, he shall pay the
-_wergeld_, that is, nine pounds for a wound and eighteen for killing
-anyone. (38) If a man attacks another with intent to wound, and does
-wound him, he shall lose a hand for a wound, and his head if he kills
-him. (39) If a man is beaten with rods on his back and abdomen so as to
-make black and blue spots and to cause swellings, he shall show himself
-to the judge and to the free citizens in court that they may see the
-effects of the blows, and then he has grounds for suit against those who
-beat him. But if he is beaten on his head and arms and he has no other
-proof, the accused shall clear themselves in the regular way. If they
-confess [that they beat him], each one shall pay his fine and the
-judge's fee besides. If the man whom they beat dies, they must all
-answer in court for his death. If he does not die, only one of them
-shall answer in court, the others shall go free. (40) The burggrave and
-not the _Schultheiss_ shall have jurisdiction over the three crimes of
-attacking from an ambush, violating women, and attacking with intent to
-kill. If the one attacked has wounds and shows them to the judge and has
-witnesses who heard him cry for help, the accused shall answer in court
-to the charges. (41) If anyone dies leaving an inheritance and no heirs
-appear within a year and a day to claim it, it shall go to the king.
-(42) If a man who has three or more children is killed, and someone is
-accused by one of the children of having killed his father, but is not
-convicted, and the court gives him a certificate that he did not commit
-the crime, the other children shall not renew the charge against him.
-(43) If a man enters suit against another, he shall make a deposit with
-the judge [to cover expenses?]. He shall not give this deposit to the
-judge, but he shall receive it back [after the suit is ended]. (44) If a
-man seizes a horse and declares that it was stolen or taken by force
-from him, he shall prove it in court. He in whose possession the horse
-was found, shall appeal to witnesses and name them and swear by the
-saints that he is not practising any deception in appealing to
-witnesses. After he has named his witnesses, the man who is called as a
-witness shall go with him a reasonable distance [that is, to meet the
-witnesses who have been named]. If he cannot produce the witnesses whom
-he boasted of having, he shall give security to the judge for the fine
-and the expenses to which the man who claimed the horse has been put,
-and he shall set a day when he shall appear in court. If he says that he
-bought the horse in the public market, he shall restore the horse to its
-owner and he shall lose the money which he paid for it. But he shall not
-pay a fine. The judge shall not assess a fine for the non-payment of his
-fine. (45) If a man claims a piece of property or an inheritance, he
-shall not bribe the judge in order to secure a favorable decision. If a
-man enters a suit against another [but in the meantime the matter is
-settled out of court], he shall pay nothing except the fee of the judge.
-(46) If a man who has been wounded does not wish to make charges against
-anyone, the judge cannot compel him to do so. (47) If a man is outlawed
-or condemned, no one but his heirs shall take his property. (48) If a
-man dies without having disposed of his property, it shall go to his
-children, if they are his equals in birth. If one of the children dies,
-its share goes to its mother, but she cannot dispose of it without the
-consent of her heirs. (49) When a child is twelve years old it may
-choose whom it will as guardian. The guardian must render an account to
-the mother and to the children of his management of the inheritance.
-(50) If one man says to another, "You are my property," but the man thus
-claimed can prove his freedom, no similar claim shall ever be made
-against him again. A man can prove his freedom by the testimony of three
-of his mother's relatives and three of his father's relatives. These
-witnesses may be either male or female. (51) Playing at dice is not a
-crime. (52) If a man is security for anything and dies, his children are
-not responsible for the security. If a man is security for a debt, he
-must pay it and make everything good. (53) If a man wounds another in
-the street within the corporate limits of the city [that is, on ground
-which is under the jurisdiction of the city] not in self-defence,
-wrongfully, and without provocation, and the wounded man turns and
-wounds him and cries for help, but because of his wounds is not able to
-reach the court first and make charges against his assailant, and his
-assailant, although he was the first to make the attack, maliciously and
-insolently comes into court and makes charges, the one who was first
-attacked shall come into court on the same day and prove by those who
-heard his cry for help that the other was the first to make the attack.
-If he can prove this he shall win his case. But he must appear the same
-day. (54) If two men who are from Wendish territory, even though they
-are not both Wends, wound each other within the corporate limits of the
-city, and one of them comes into court and makes charges against the
-other according to Wendish law, the other must answer him according to
-the same law. (55) When a man dies his wife shall give his sword, his
-horse and saddle, and his best coat of mail. She shall also give a bed,
-a pillow, a sheet, a table-cloth, two dishes and a towel. Some say that
-she should give other things also, but that is not necessary. If she
-does not have these things, she shall not give them, but she shall give
-proof for each article that she does not have it. (56) If two or more
-children inherit these things [named in Sec. 55], the oldest shall take the
-sword and they shall share the other things equally. (57) If the
-children are minors, the oldest male relative on the father's side, if
-he is of the same rank by birth, shall receive all these things [named
-in Sec. 55] and preserve them for the children. When they become of age, he
-shall give them to them, and in addition, all their property, unless he
-can prove that he has used it to their profit, or that it has been
-stolen or destroyed by some accident without any fault of his. He shall
-also be the guardian of the widow until she remarries, if he is of the
-same rank as she is. (58) After giving the above articles the widow
-shall take her dower and all that belongs to her; that is, all the
-sheep, geese, chests, yarn, beds, pillows, cushions, table linen, bed
-linen, towels, cups, candlesticks, linen, woman's clothing, finger
-rings, bracelets, headdress, psalters, and all prayer-books, chairs,
-drawers, bureaus, carpets, curtains, etc., and there are many other
-trinkets which belong to her, such as brushes, scissors, and mirrors,
-but I do not mention them. But uncut cloth, and unworked gold and silver
-do not belong to her. (59) All the possessions of the man except those
-named in Sec. 55 belong to his inheritance. If he has given anything in
-pledge, he who has the right to shall redeem it if he wishes to do so.
-(60) If one of the children becomes a priest he shall share in the
-inheritance equally with his brothers, but not if he becomes a monk.
-(61) If a boy is put into a monastery but leaves it before he becomes of
-age, he retains his legal status; that is, he may inherit fiefs from his
-father and has all the protection of the law of the land. But if a man
-becomes a monk, he loses all his rights and fiefs, because he has denied
-his military duties. The monks of the monastery which he has entered
-shall be witnesses of this. (62) Cases shall be tried in the order in
-which they are entered. The plaintiff and the defendant have each the
-right to speak three times during the trial. Each one may speak until
-the beadle orders him to stop. (63) In all cities it is the law that the
-judge shall give decisions. A man who has a representative shall not
-speak in court. If the judge asks him whether he agrees to what his
-representative says, he must answer Yes or No, or he may ask for
-permission to speak. (64) If anyone wishes to challenge a fellow citizen
-to an ordeal by duel, he must ask the judge to permit him to challenge
-the peace-breaker in a legal manner. If this request is granted, the
-accuser may ask how he should challenge so as to have the support of the
-law. The answer is, by pulling the defendant at his collar. After the
-challenge, he shall tell the defendant why he challenged him. He must
-accuse him of having broken the peace either on the king's road, or in a
-village. He shall declare in which way the peace was broken. But he must
-accuse the defendant of having wounded him and done him violence. And
-this he may prove by showing his wounds or scars. Further, he shall
-accuse the defendant of having robbed him of his property and of having
-taken enough to make an ordeal necessary. He shall accuse him of all
-these three crimes at once. If he omits one of these he is deprived of
-the privilege of the ordeal.
-
-The honorable _Schoeffen_ and the aldermen of Magdeburg drew up this law
-of Magdeburg for the noble duke, Henry, and his citizens of Breslau,
-and, if necessary, will aid them in keeping it. They gave it at the
-request of Henry the duke and of his citizens of Breslau. In the year
-1261....
-
-
-
-317. The Schoeffen of Magdeburg give Decisions for Culm, 1338. (German.)
-
-
-Altmann und Bernheim, no. 172.
-
-See introductory note to no. 316.
-
-1. May aldermen be deposed? To the honorable aldermen of Culm, we the
-_Schoeffen_ of Magdeburg, your obedient servants [send greeting]. You
-have asked us in your letter whether aldermen may choose other aldermen,
-and whether they may choose from among themselves burgomasters and
-_Schoeffen_ without the consent of the burggrave. And also whether the
-burggrave may depose some of the aldermen and appoint others in their
-place. We answer, that the aldermen may choose other aldermen for a
-year, and one or two burgomasters from their own number also for a year.
-But the burggrave has no right to depose aldermen and put others in
-their place.
-
-2. Who shall choose other _Schoeffen_? The _Schoeffen_ shall elect other
-_Schoeffen_, and those elected shall remain _Schoeffen_ as long as they
-live. The aldermen have no right to elect _Schoeffen_. The burggrave
-shall confirm the _Schoeffen_ who are elected.
-
-3. May the aldermen make laws? You have also asked us whether the
-aldermen with the consent of their citizens may make laws among
-themselves and fix the penalties for offences against them, without the
-consent of the burggrave, and whether the aldermen have the right to
-collect such penalties and retain them, or shall the burggrave and the
-_Schultheiss_ have a share in them. And you have also asked if a man
-breaks the laws and refuses to pay the fine, how it is to be collected
-from him. We answer, that the aldermen may make laws and fix their
-penalties provided these laws do not conflict with the laws of the city.
-And they may do this without the consent of the burggrave. And they have
-the right to demand the payment of fines, and they may keep them for the
-benefit of the city; the burggrave and the _Schultheiss_ shall have no
-part in them.
-
-4. What if a man refuses to pay a fine? If a man refuses to pay a fine
-but admits that he owes it, the aldermen may seize and imprison him
-until he pays it. If he says he does not owe the fine, he shall prove it
-by taking an oath by the saints.
-
-5. About false measures. You have further asked whether the aldermen
-have jurisdiction over weights and measures, false measures, and the
-sale of provisions, and if a man refuses to pay a fine how it shall be
-collected. We answer, that aldermen have jurisdiction over the said
-things, and that if a man refuses to pay his fine, they may seize and
-imprison him until he pays it, as is written above.
-
-6. About damage done to a forest. You asked us if a man cuts wood in a
-forest, how he shall pay the damage. We answer, if a man cuts down trees
-in another's forest, or cuts his grass, or fishes in his streams, he
-shall pay for the damage and a fine besides.
-
-7. How far shall a guest live from the city? You also asked us how far a
-man must live from the court if he wishes to have the right of a guest.
-We answer, if a guest is accused before the court, if he swears by the
-saints that he lives more than twelve miles from the court, he shall
-have his trial at once. If a guest enters suit against a citizen in the
-same court, the citizen shall answer in court that same day if the guest
-demands it.
-
-8. About attaching the property of a guest. You further asked us how you
-should proceed, if a man attaches the property of a guest from a far
-country, so that justice may be done to both. We answer, if a man
-attaches the property of a guest who lives so far away that you cannot
-get hold of him, the attachment is not to be put into execution until
-the guest is informed of it. If the guest does not then appear to defend
-his property, the attached property may be taken.
-
-9. About taxes. You further asked us, if the citizens have property
-outside of the territory of the city which they hold from some lord and
-from which they receive an income, are they bound to pay the tax which
-may be assessed on property outside the city, just the same as they do
-on their ordinary property? We answer that, according to the law and
-practice of our city, every man must pay taxes on his property outside
-as well as inside the city, no matter where it is, and he must take an
-oath to its value and pay a tax accordingly.
-
-
-
-318. The Establishment of the Rhine League, 1254.
-
-
-M. G. LL. 4to, IV, 2, no. 428.
-
-Commerce, the chief interest of the cities, could flourish only under
-peaceful conditions. But peace was a stranger to Germany toward the
-middle of the thirteenth century. In order to prosecute his
-Italian-Sicilian policy, Frederick II had left Germany to her fate. The
-princes were engaged in private warfare, and a large number of robber
-barons plied their trade and made the roads unsafe. Conrad IV was
-fighting for the possession of the crown and so was unable to establish
-peace. William of Holland was recognized in only a small territory and
-was practically helpless to restore order. Under these circumstances the
-cities of the Rhine valley determined to take matters into their own
-hands, and so made a league for the purpose of protecting their commerce
-against the robber barons and other highwaymen who infested all the
-roads and streams. We give the document by which the league was formed,
-and the one in which is embodied its first legislation.
-
-In the name of the holy and undivided Trinity. The judges, consuls
-[aldermen], and all the citizens of Mainz, Cologne, Worms, Speyer,
-Strassburg, Basel, and other cities which are bound together in the
-league of holy peace, to all the faithful of Christ, greeting in him who
-is the author of peace and the ground of salvation.
-
-1. Since now for a long time many of our citizens have been completely
-ruined by the violence and wrongs which have been inflicted on them in
-the country and along the roads, and through their ruin others have also
-been ruined, so that innocent people, through no fault of their own,
-have suffered great loss, it is high time that some way be found for
-preventing such violence, and for restoring peace in all our lands in an
-equitable manner.
-
-2. Therefore we wish to inform all that, with the aid of our Lord Jesus
-Christ, the author and lover of peace, and for the purpose of fostering
-peace and rendering justice, we have all unanimously agreed on the
-following terms of peace: We have mutually bound ourselves by oath to
-observe a general peace for ten years from St. Margaret's day [July 13,
-1254]. The venerable archbishops, Gerhard of Mainz, Conrad of Cologne,
-Arnold of Trier, and the bishops, Richard of Worms, Henry of Strassburg,
-Jacob of Metz, Bertold of Basel, and many counts and nobles of the land
-have joined us in this oath, and they as well as we have all surrendered
-the unjust tolls which we have been collecting both by land and water,
-and we will collect them no longer.
-
-3. This promise shall be kept in such a way that not only the greater
-ones among us shall have the advantage of this common protection, but
-all, the small with the great, the secular clergy, monks of every order,
-laymen, and Jews, shall enjoy this protection and live in the
-tranquillity of holy peace. If anyone breaks this peace, we will all go
-against him with all our forces, and compel him to make proper
-satisfaction.
-
-4. In regard to the quarrels or differences which now exist between
-members of this peace, or which may hereafter arise, they shall be
-settled in the following way: Each city and each lord, who are members
-of this league, shall choose four reliable men and give them full
-authority to settle all quarrels in an amicable way, or in some legal
-manner....
-
-
-
-319. Peace Established by the Rhine League, 1254.
-
-
-M. G. LL. folio, II, 369 f.
-
-See introductory note to no. 318.
-
-In the name of the Lord, amen. In the year of our Lord 1254, on the
-octave of St. Michael's day [that is, a week after Sept. 29] we, the
-cities of the upper and lower Rhine, leagued together for the
-preservation of peace, met in the city of Worms. We held a meeting there
-and carefully discussed everything pertaining to a general peace. To the
-honor of God, and of the holy mother church, and of the holy empire,
-which is now governed by our lord, William [of Holland], king of the
-Romans, and to the common advantage of all, both rich and poor alike, we
-made the following laws. They are for the benefit of all, both poor and
-great, the secular clergy, monks, laymen, and Jews. To secure these
-things which are for the public good we will spare neither ourselves nor
-our possessions. The princes and lords who take the oath are joined with
-us.
-
-1. We decree that we will make no warlike expeditions except those that
-are absolutely necessary and determined on by the wise counsel of the
-cities and communes. We will mutually aid each other with all our
-strength in securing redress for our grievances.
-
-2. We decree that no member of the league, whether city or lord,
-Christian or Jew, shall furnish food, arms, or aid of any kind, to
-anyone who opposes us or the peace.
-
-3. And no one in our cities shall give credit, or make a loan to them.
-
-4. No citizen of any of the cities in the league shall associate with
-such, or give them counsel, aid, or support. If anyone is convicted of
-doing so, he shall be ejected from the city and punished so severely in
-his property that he will be a warning to others not to do such things.
-
-5. If any knight, in trying to aid his lord who is at war with us,
-attacks or molests us anywhere outside of the walled towns of his lord,
-he is breaking the peace, and we will in some way inflict due punishment
-on him and his possessions, no matter who he is. If he is caught in any
-of the cities, he shall be held as a prisoner until he makes proper
-satisfaction. We wish to be protectors of the peasants, and we will
-protect them against all violence if they will observe the peace with
-us. But if they make war on us, we will punish them, and if we catch
-them in any of the cities, we will punish them as malefactors.
-
-6. We wish all the cities to destroy all the ferries except those in
-their immediate neighborhood, so that there shall be no ferries except
-those near the cities which are in the league. This is to be done in
-order that the enemies of the peace may be deprived of all means of
-crossing the Rhine.
-
-7. We decree that if any lord or knight aids us in promoting the peace,
-we will do all we can to protect him. Whoever does not swear to keep the
-peace with us, shall be excluded from the general peace.
-
-8. We decree that whoever is in our cities as a pledge [that is, as
-security that some contract will be kept] shall have peace from all who
-are in the league. We will not permit him to be molested by anyone so
-long as he is in one of our cities; but we will defend him, and he may
-enter and leave the city as he pleases.
-
-9. But if any such man breaks his oath and flees, he shall be warned
-three times by the city, and if he does not return, the creditor, or the
-one to whom he had been security, may bring suit against him before the
-judges and they shall compel him to continue as security.
-
-10. Above all we wish to affirm that we desire to live in mutual peace
-with the lords and all the people of the province, and we wish that each
-should preserve all his rights.
-
-11. Under threat of punishment we forbid any citizen to revile the lords
-although they may be our enemies. For although we wish to punish them
-for the violence they have done us, yet before making war on them we
-will first warn them to cease from injuring us.
-
-12. We decree that all correspondence about this matter with the cities
-of the lower Rhine shall be conducted from Mainz, and from Worms with
-the cities of the upper Rhine. From these two cities all our
-correspondence shall be carried on and all who have done us injury shall
-be warned. Those who have suffered injury shall send their messengers at
-their own expense.
-
-13. We also promise, both lords and cities, to send four official
-representatives to whatever place a conference is to be held, and they
-shall have full authority from their cities to decide on all matters.
-They shall report to their cities all the decisions of the meeting. All
-who come with the representatives of the cities or who come to them
-[while in session], shall have peace, and no judgment shall be enforced
-against them.
-
-14. No city shall receive non-residents, who are commonly called
-"pfahlburgers," as citizens.
-
-15. We firmly promise that if any member of the league breaks the peace,
-we will proceed against him at once as if he were not a member, and
-compel him to make proper satisfaction.
-
-16. We promise that we will faithfully keep each other informed by
-letter about our enemies and all others who may be able to do us damage,
-in order that we may take timely counsel to protect ourselves against
-them.
-
-17. We decree that no one shall violently enter the house of monks or
-nuns, of whatever order they may be, or quarter themselves upon them, or
-demand or extort food, or any kind of service, from them contrary to
-their will. If anyone does this he shall be held as a violator of the
-peace.
-
-18. We decree that each city shall try to persuade each of its
-neighboring cities to swear to keep the peace. If they do not do so,
-they shall be entirely cut off from the peace, so that if anyone does
-them an injury, either in their persons or their property, he shall not
-thereby break the peace.
-
-19. We wish all members of the league, cities, lords, and all others, to
-arm themselves properly and prepare for war, so that whenever we call
-upon them we shall find them ready.
-
-20. We decree that the cities between the Mosel and Basel shall prepare
-100 war boats, and the cities below the Mosel shall prepare 500, well
-equipped with bowmen, and each city shall prepare herself as well as she
-can and supply herself with arms for knights and foot-soldiers.
-
-
-
-320. Agreement between Hamburg and Luebeck, _ca._ 1230.
-
-
-Keutgen, Urkunden zur Staedtischen Verfassungsgeschichte, no. 427.
-
-With the deposition of Henry the Lion, duke of Saxony, in 1180, and the
-consequent dismemberment of his duchy (see no. 112), north Germany was
-left without a great prince, and there was no hope that anyone would be
-able to unite the numerous principalities which were enjoying more or
-less sovereignty. The absence of any strong power gave greater
-opportunity for the development of the cities and made the Hanseatic
-league possible. This league had its origin in the league between
-Hamburg and Luebeck for mutual protection against robbers in 1241. But
-these cities had already for a long time been friendly, and had made a
-mutual agreement for the protection of the merchants of the one city
-when they went to the other. Other cities joined them in the league of
-1241. The power and influence of the league grew until it was able to
-carry on war and to dictate in political matters to the whole north. The
-earliest stages of the development of the league are illustrated by nos.
-320-322.
-
-To their honorable and beloved friends, the advocate, aldermen, and
-other citizens of Luebeck, the advocate, aldermen, and the commune of
-Hamburg, greeting, etc....
-
-We wish you to know that we desire by all means to preserve the mutual
-love and friendship which have hitherto existed between you and us. We
-desire that we shall have the same law, so that whenever your citizens
-come into our city, bringing goods that are unencumbered [that is, about
-which there is no dispute or suit pending], they may possess and enjoy
-them in peace and security, in the same way as our citizens....
-
-
-
-321. Agreement for Mutual Protection between Luebeck and Hamburg, 1241.
-
-
-Keutgen, no. 428.
-
-The advocate, council and commune of Luebeck.... We have made the
-following agreement with our dear friends, the citizens of Hamburg.
-
-1. If robbers or other depredators attack citizens of either city
-anywhere from the mouth of the Trave river to Hamburg, or anywhere on
-the Elbe river, the two cities shall bear the expenses equally in
-destroying and extirpating them.
-
-2. If anyone who lives outside the city, kills, wounds, beats, or
-mishandles, without cause, a citizen of either city, the two cities
-shall bear the expenses equally in punishing the offender. We
-furthermore agree to share the expenses equally in punishing those who
-injure their citizens in the neighborhood of their city and those who
-injure our citizens in the neighborhood of our city.
-
-3. If any of their citizens are injured near our city [Luebeck], they
-shall ask our officials to punish the offender, and if any of our
-citizens are injured near their city [Hamburg], they shall ask their
-officials to punish the offender.
-
-
-
-322. Luebeck, Rostock, and Wismar Proscribe Pirates, 1259.
-
-
-Keutgen, no. 429.
-
-To all the faithful subjects of Christ.... The communes of Luebeck,
-Rostock, and Wismar.... Since most merchants are not protected on the
-sea from pirates and robbers, we have, in a common council, decreed, and
-by this writing declare, that all who rob merchants in churches, in
-cemeteries, or on the water or on the land, shall be outlawed and
-proscribed by all cities and merchants. No matter where these robbers go
-with their booty, whatever city or land receives them shall be held
-equally guilty with them, and proscribed by all the cities and
-merchants....
-
-
-
-323. Decrees of the Hanseatic League, 1260-64.
-
-
-Keutgen, no. 430 a.
-
-We wish to inform you of the action taken in support of all merchants
-who are governed by the law of Luebeck.
-
-(1) Each city shall, to the best of her ability, keep the sea clear of
-pirates, so that merchants may freely carry on their business by sea.
-(2) Whoever is expelled from one city because of a crime shall not be
-received in another. (3) If a citizen is seized [by pirates, robbers, or
-bandits] he shall not be ransomed, but his sword-belt and knife shall be
-sent to him [as a threat to his captors]. (4) Any merchant ransoming him
-shall lose all his possessions in all the cities which have the law of
-Luebeck. (5) Whoever is proscribed in one city for robbery or theft shall
-be proscribed in all. (6) If a lord besieges a city, no one shall aid
-him in any way to the detriment of the besieged city, unless the
-besieger is his lord. (7) If there is a war in the country, no city
-shall on that account injure a citizen from the other cities, either in
-his person or goods, but shall give him protection. (8) If any man
-marries a woman in one city, and another woman from some other city
-comes and proves that he is her lawful husband, he shall be beheaded.
-(9) If a citizen gives his daughter or niece in marriage to a man [from
-another city], and another man comes and says that she is his lawful
-wife, but cannot prove it, he shall be beheaded.
-
-This law shall be binding for a year, and after that the cities shall
-inform each other by letter of what decisions they make.
-
-
-
-324. Decrees of the Hanseatic League, 1265.
-
-
-Keutgen, no. 430 b.
-
-We ought to hold a meeting once a year to legislate about the affairs of
-the cities.
-
-(5) If pirates appear on the sea, all the cities must contribute their
-share to the work of destroying them.
-
-
-
-325. Cologne Merchants have a Gildhall in London, 1157.
-
-
-Keutgen, no. 431.
-
-The merchants of Cologne early had commercial dealings with London. Her
-commercial relations with England were more important to her than her
-relations with Germany, and as a result of this she generally preferred
-her English alliance to her less lucrative relations with other German
-principalities on the mainland. In international complications Cologne
-was apt to be found on the side of England. This document is interesting
-as showing the early existence of the gildhall of the merchants of
-Cologne, which was the starting-point of the Hanse in London.
-
-Henry [II], by the grace of God, etc., ... to his justiciars, sheriffs,
-and all his officials in England, greeting. I command you to guard,
-maintain, and protect all the men and citizens of Cologne as if they
-were my own subjects and friends, and all their goods, merchandise, and
-possessions. You shall not permit them to suffer any loss or damage in
-their house in London, which is called their gildhall, or in their
-goods, or merchandise, or anything else that belongs to them, because
-they are faithful to me, and they are in my ward and protection. They
-shall have complete protection, and they shall pay only their customary
-tolls, and you shall not exact new tolls from them....
-
-
-
-
-BIBLIOGRAPHY
-
-
-The following list is intended to serve both as a brief bibliography of
-important collections of mediaeval documents and as an explanation of the
-references. In the case of the more important collections and works a
-brief comment is added. Many titles are omitted where the reference in
-the text is clear and the work is not of general importance.
-
-1. LARGE COLLECTIONS; NATIONAL
-
-M. G. Monumenta Germaniae Historica; SS., LL., DD., refer to the
-divisions Scriptores, Leges, Diplomata, according to which the work is
-arranged; folio, 4to, refer to the two forms of the collection.
-
-Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum; chronicles reprinted in
-8vo from M. G. SS.
-
-Jaffe, Bibliotheca rerum Germanicarum; 6 vols.
-
-Boehmer, Fontes rerum Germanicarum; 4 vols.
-
-Boehmer-Ficker-Winkelmann, Regesta. Summaries of imperial documents with
-indications of the places where they are to be found.
-
-Bouquet Recueil des historiens des Gaules et de la France. French
-collection of mediaeval sources, in 23 vols.
-
-Documents inedits sur l'histoire de France.
-
-Muratori, Rerum Italicarum Scriptores; collection of chronicles relating
-chiefly to the history of Italy in the Middle Age, in 28 vols.
-
-Rolls series, Rerum Britannicarum medii aevi scriptores, or chronicles
-and memorials of Great Britain and Ireland during the Middle Ages.
-Published under the direction of the Master of the Rolls.
-
-Rymer, Foedera; English public documents, 20 vols.
-
-2. LARGE COLLECTIONS; ECCLESIASTICAL AND PAPAL
-
-Migne, Patrologia; Cursus completus patrologiae.... Series Latina; acts
-and writings of the fathers and popes, 221 vols.
-
-Mansi, Conciliorum amplissima collectio.
-
-Hefele, Conciliengeschichte; quotes or cites in translation many decrees
-of councils; 9 vols.
-
-Baronius, Annales ecclesiastici; collection of chronicles relating to
-the history of the Roman Catholic church, published in 1598.
-
-Raynaldus, Annales; continuation of Baronius.
-
-Watterich, Pontificum Romanorum vitae; lives of the popes, 9th to 13th
-centuries.
-
-Bullarium Romanum; collection of papal bulls, 450-1550 A.D.
-
-Corpus juris canonici; collection of decrees of councils and popes,
-forming the body of the canon or church law.
-
-Liber diurnus; collection of forms of papal documents, letters, grants,
-bulls, etc., to serve as models for the papal secretaries.
-
-Duchesne, Liber pontificalis.
-
-3. SPECIAL TOPICS, SELECTED DOCUMENTS, ETC.
-
-Die Chroniken der deutschen Staedte vom 14. bis ins 16. Jahrh.; 22 vols.
-
-Huilliard-Breholles, Historica diplomatica Friderici secundi; 12 vols.
-
-Doeberl, Monumenta Germaniae Selecta; selected documents referring to the
-history of Germany, vols. 3-5, 1037-1250 A.D.
-
-Altmann und Bernheim, Ausgewaehlte Urkunden; selected documents referring
-to the history of Germany in the Middle Age.
-
-Breslau, Diplomata Centum; a collection of one hundred documents
-illustrating mediaeval diplomatics.
-
-
-
-
-GLOSSARY
-
-
-This list is meant to include only technical terms which occur
-frequently in the text. Terms which are familiar, and those which are
-used only once or twice and explained in the text, are therefore not
-included.
-
-abbot, head of a monastery; see no. 251, chs. 2, 64.
-
-advocate, _advocatus_, representative of church or prelate in secular
-affairs; in feudal system regularly a vassal of the church, holding
-office and church lands as fief; see no. 296 introduction.
-
-aids, obligations of vassal to his lord; see introductory note to nos.
-209-228, and nos. 215-217.
-
-alderman, originally head of a gild; later, regularly member of ruling
-council of a city.
-
-allodial land, alod, small freehold, as distinct from tenant-farm; later
-in feudal system also applied to family possessions of a noble as
-distinct from lands held by title of duke, count, etc.; an instance of
-this latter use in no. 90.
-
-anathema, curse, regularly associated with papal excommunication.
-
-apostolic seat, apostolic see, the bishopric of Rome, used as a figure
-of speech for pope or papal office.
-
-Augustus, from time of Otto III the title regularly assumed by emperors
-after imperial coronation; indicates the theory that mediaeval emperors
-were successors to Roman emperors.
-
-bailly, bailiff, representative of lord in the villa.
-
-ban, (1) proscription, or outlawry, regularly that pronounced by emperor
-against a subject; (2) particular fine paid to emperor or king in
-addition to ordinary penalty, usually 60 solidi.
-
-basilica, church, especially early church modelled on Roman public
-building called basilica.
-
-_Bauermeister_, see introductory note to section vii.
-
-benefice, _beneficium_, (1) a form of land-holding, practically a fief;
-see nos. 197-202 and introduction; (2) lands and income attached to the
-office of a canon.
-
-bull, a decree or edict of the pope.
-
-burggrave, the official representative of overlord or king in a city;
-later a feudal noble.
-
-canon, (1) a decree of a council or synod; (2) one of the chapter of a
-bishop's church.
-
-canon law, ecclesiastical law, the law of the church, based on the
-decrees of popes and councils; see no. 33, introduction, and
-Bibliography, Corpus juris canonici.
-
-canonical election, election of a church official in accordance with
-canon law.
-
-capitulary, decree or edict of Carolingian king or emperor, drawn up
-with advice of Frankish assembly.
-
-cardinal, a member of the Sacred College, the advisory body of the pope,
-standing next to him in Catholic hierarchy, and intrusted with duty of
-electing pope. Members of college have titular offices in the bishopric
-of Rome, as cardinal bishops (now 6 in number), cardinal presbyters (now
-50), and cardinal deacons (now 14).
-
-chamberlain, see court officials.
-
-chancellor, official at the head of the department intrusted with
-drawing up and preserving documents; an important office in every royal
-court, frequently held by an ecclesiastic.
-
-chaplain, priest of private church or chapel of great lord or ruler; in
-royal courts becomes important member of council and central
-administration of king.
-
-chapter, regularly the corporation of the clergy attached to the
-bishop's church, including dean, praepositus, cantor, scholasticus,
-penitentiarius, treasurer, etc.
-
-confession of St. Peter; see no. 45, note 64.
-
-council, the general assembly of the church, composed of chief clergy
-and representatives of lower clergy, and summoned occasionally by pope
-or cardinals; see no. 41, note 60, and nos. 169-174.
-
-count, _comes_, the chief official in a county, originally as
-representative of the king, later, in feudal system, as feudal lord of
-lesser nobles in county.
-
-count palatine, _comes palatinus_, one of chief officials of royal
-court; in feudal system, hereditary title attached to certain
-possessions, as palatine county of the Rhine in Germany, and of
-Champagne in France.
-
-court officials, officers of the royal courts charged with important
-departments of central administration: seneschal, steward, chief
-official in charge of royal household and domains; chamberlain,
-originally officer in charge of royal chamber, later practically
-treasurer; cup-bearer, cellarer, or butler, officer in charge of
-vineyards; marshal or constable, officer in charge of royal stables,
-later of the royal army. These offices in the beginning were of private
-nature, were later extended to include important public functions and
-became hereditary in hands of great nobles, and then became merely
-titular and ceremonial, the real duties being performed by royal
-officials and servants. See no. 160, ch. 27, for this last stage, in
-Germany.
-
-cupbearer, see court officials.
-
-dean, head of a chapter of canons.
-
-denarius, a small coin, penny, originally silver; see no. 4, I, note 2.
-
-diet, general assembly of the empire, including in final form the great
-ecclesiastics and nobles, and representatives of imperial cities; see
-nos. 146, 158, 159, 160 for instances.
-
-diocese, ecclesiastical district ruled over by a bishop, made up of
-parishes; archdiocese, ecclesiastical district of an archbishop,
-comprising several bishoprics.
-
-duke, ruler of a duchy, a great feudal lord, in Germany retaining
-character also of a public official to time of Frederick I.
-
-electors, electoral princes, princes of Germany who exercised the right
-of electing the emperor; see no. 160 for names of the electors, their
-prerogatives, etc.
-
-excommunication, exclusion from the communion of the Catholic church,
-entailing loss of rank and privileges on part of church officials, and
-of allegiance of subjects on part of secular ruler; ecclesiastical
-outlawry.
-
-feudal terms, see introductory note to nos. 209-228.
-
-fief, regularly an estate or territory held from a superior on terms of
-personal allegiance and honorable service, usually military support.
-
-_fodrum_, fodder; as an obligation, the duty of supplying provisions for
-the royal army.
-
-gild, society or association of merchants of a town, or of artisans of
-single trade in a town. Gild of the merchants in many cases represented
-the town in the struggle for a charter, and government of many towns was
-based on the organization of the gild.
-
-hide, portion of a family in the lands of the village community.
-
-hierarchy of the Catholic church, chief ecclesiastical officials; in
-order of authority: pope, cardinals, archbishops, bishops. For lower
-grades, see no. 34, note 57.
-
-homage, ceremony of entering into personal dependence on a lord,
-preliminary to receiving a fief from him; see nos. 209-214, 218-225.
-
-hundred, division of the county, mainly for judicial purposes; see no.
-1, note 1, and no. 4 introduction.
-
-hundred-court, local public court of the hundred; the regular public
-court in Germany; see introductory note to section vii.
-
-hundred-man, _centenarius_, _centgraf_, presiding official of the
-hundred-court, usually elected by freemen of the hundred; see no. 1,
-note 4, and no. 4 introduction.
-
-immunity, freedom from control of public officials; a right attached to
-gifts of land from king; see nos. 190-194, and introduction.
-
-indiction, number of a year in a period of 15 years, used as a means of
-dating mediaeval documents; established by Constantine and beginning with
-the year 313 A.D. To find the indiction of a year, add 3 to the number
-of the year and divide by 15; the remainder is the indiction of the
-year; if there is no remainder, the indiction is 15.
-
-indulgence, see no. 179 introduction.
-
-insignia, symbols of office, commonly referring to royal or imperial
-symbols; see nos. 158, 159, and 160, ch. 22, for insignia of emperor.
-
-interdict, prohibition of performance of church services and sacraments,
-pronounced by ecclesiastical authority against a district or a country,
-frequently for the sins of its ruler.
-
-investiture, the ceremony of induction into office, whether
-ecclesiastical or secular.
-
-justice, in feudal system technically right of lord to try cases of
-inhabitants of his fief in his feudal court; see no. 228, 1, note 94;
-as a revenue, income from fines in feudal justice.
-
-king of the Romans, title used by German kings from the time of Henry
-III before the imperial coronation; later also used by son of the
-emperor associated in the rule with his father.
-
-landgrave, a feudal noble, practically the same as feudal count.
-
-legate, special representative of the pope; see no. 66 introduction.
-
-liege homage, see no. 218 introduction.
-
-margrave, the official in control of a mark or frontier county; later a
-feudal noble.
-
-marshal, see court officials.
-
-metropolitan, as a noun, archbishop; as an adjective, archiepiscopal.
-
-ministerial, servant of the king or great lord in Germany; being endowed
-with land and used as mounted followers in war, they become a lower
-nobility; see no. 297 introduction.
-
-missi, in general, representatives of central government sent into local
-districts; in particular, the officials sent out annually by Karl the
-Great and his successors to oversee the administration of local
-officials, etc.; see no. 9 introduction.
-
-notary, lower official in the department of the chancellor.
-
-patriarch, in the west, honorary title attached to certain bishoprics,
-as patriarch of Aquileia; in East, bishop of highest rank, as patriarch
-of Constantinople.
-
-_patricius_, see no. 48 introduction.
-
-patrimony, estate or territory belonging to the pope as possession of
-office; Patrimony of St. Peter, land about Rome which was the basis of
-the states of the church.
-
-Petrine theory, see no. 35.
-
-pfahlburgers, _phalburgii_; see no. 139, sec. 10.
-
-pontificate, papacy, period of rule of a pope.
-
-pope, bishop of Rome and head of the church; titles: vicar of Christ,
-vicar of St. Peter, apostolic, universal, servant of the servants of
-God, etc.
-
-_praepositus_, prevot, provost, (1) member of chapter of canons, in
-charge of lands of the chapter; (2) a layman in charge of domain lands
-of a bishop; (3) the representative of great lord or king in local
-regions; (4) the chief of a gild, or the mayor of a city.
-
-precarium, see introductory note to nos. 184-188.
-
-prior, chief official under the abbot in a monastery; also ruler of a
-priory or small congregation of monks dependent on a monastery.
-
-regalia, sovereign rights, or rights of the crown; see no. 83, no. 103
-and introduction.
-
-_Schoeffen_, _scabini_, originally board of judges for each
-hundred-court, established as a judicial reform by Karl the Great; from
-these develop _Schoeffen_ of feudal domains and cities, as judges in the
-courts there.
-
-_Schultheiss_, originally subordinate official of the count, who becomes
-presiding officer of lower public courts in Germany; name used also for
-presiding officer of court on territory of feudal lord, and in cities
-under jurisdiction of lord; see introductory note to section vii.
-
-seneschal, see court officials.
-
-senior, see no. 208, note.
-
-serf, unfree tenant on a feudal estate, paying rent and services to the
-lord, bound to the soil, and subject to the jurisdiction of the lord's
-officials.
-
-simony, use of money or secular influence to secure an ecclesiastical
-office; generally, securing of such an office by any means other than
-canonical election.
-
-solidus, a gold or silver coin, shilling, containing 12 denarii; see no.
-4, I, note 11.
-
-suffragan bishop, one who has the right of voting for his archbishop.
-
-synod, local council of bishopric or archbishopric summoned by the
-prelate.
-
-vassal, one who has promised allegiance and fidelity to a superior, from
-whom he holds a fief.
-
-villa, village or community of tenants and serfs on feudal domain,
-corresponding to English manor; the unit of organization of feudal
-estates.
-
-wergeld, compensation for manslaughter, paid to the kindred of the slain
-man by slayer or his kindred; see no. 1, ch. 21, note 6, and no. 4, XLI,
-note 12.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Source Book for Mediaeval History, by
-Oliver J. Thatcher and Edgar Holmes McNeal
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEDIAEVAL HISTORY ***
-
-***** This file should be named 42707.txt or 42707.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/7/0/42707/
-
-Produced by Andrew Sly, David Edwards and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images of public domain material
-generously made available by The Online Library of Liberty.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-