summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42419-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '42419-h')
-rw-r--r--42419-h/42419-h.htm756
1 files changed, 166 insertions, 590 deletions
diff --git a/42419-h/42419-h.htm b/42419-h/42419-h.htm
index b778e60..7507754 100644
--- a/42419-h/42419-h.htm
+++ b/42419-h/42419-h.htm
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of The True History of The State Prisoner, commonly called The Iron Mask, by George Agar Ellis.
@@ -615,48 +615,7 @@
-->
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The True History of The State Prisoner,
-commonly called The Iron Mask, by George Agar Ellis
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The True History of The State Prisoner, commonly called The Iron Mask
- Extracted from Documents in the French Archives
-
-Author: George Agar Ellis
-
-Release Date: March 27, 2013 [EBook #42419]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TRUE HISTORY ***
-
-
-
-
-Produced by StevenGibbs, Christoph W. Kluge, Charlene
-Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
-images of public domain material from the Google Print
-project.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42419 ***</div>
<div class="transnote">
<p class="noindent"><span class="bold">Transcriber&#8217;s Note:</span></p>
@@ -1388,13 +1347,13 @@ G. A. E.</p>
<div class="toc-entry">
<p class="toc-chap"><a class="toc" href="#appendix_128">No. 128.</a></p>
<p class="toc-abstract">Extract from the Register of the Bastille, published in
- the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_342">342</a></div>
+ the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_342">342</a></div>
</div>
<div>
<div class="toc-entry">
<p class="toc-chap"><a class="toc" href="#appendix_129">No. 129.</a></p>
<p class="toc-abstract">Second Extract from the Register of the Bastille, published
- in the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_343">343</a></div>
+ in the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_343">343</a></div>
</div>
<div>
<div class="toc-entry">
@@ -1406,20 +1365,20 @@ G. A. E.</p>
<div class="toc-entry">
<p class="toc-chap"><a class="toc" href="#appendix_131">No. 131.</a></p>
<p class="toc-abstract">Extract from the Work entitled &#8220;La Correspondance
- Interceptée,&#8221; by M. Lewis Dutens, published in 1789<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_346">346</a></div>
+ Interceptée,&#8221; by M. Lewis Dutens, published in 1789<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_346">346</a></div>
</div>
<div>
<div class="toc-entry">
<p class="toc-chap"><a class="toc" href="#appendix_132">No. 132.</a></p>
<p class="toc-abstract">Extract from the article on the Iron Mask in the Work
- entitled &#8220;<i>Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature</i>;&#8221; by
+ entitled &#8220;<i>Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature</i>;&#8221; by
Mr. Quintin Craufurd<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_347">347</a></div>
</div>
<div>
<div class="toc-entry">
<p class="toc-chap"><a class="toc" href="#appendix_133">No. 133.</a></p>
<p class="toc-abstract">Letter from the Baron de Heiss to the Authors of the
- &#8220;<i>Journal Encyclopédique</i>&#8221; on the subject of the Iron
+ &#8220;<i>Journal Encyclopédique</i>&#8221; on the subject of the Iron
Mask; published in that Journal in 1770<span class="ereader-only">.</span></p></div><div class="toc-page"><a class="toc" href="#Page_348">348</a></div>
<div>
<div class="toc-entry">
@@ -1500,7 +1459,7 @@ clearly not in that office when he first, unhappily
for himself, was involved in diplomatic relations
with the agents of the French Government.</p>
-<p>Towards the end of the year 1677, the Abbé
+<p>Towards the end of the year 1677, the Abbé
d&#8217;Estrades,<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="footnote-anchor">4</a> ambassador from France to the Republic
of Venice, conceived the idea, which he was
well aware would be highly acceptable to the insatiable
@@ -1658,7 +1617,7 @@ which all the world, even the Doge and the<a class="page" name="Page_14" id="Pag
oldest Senators were accustomed to go about in
mask.&#8221;<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20"></a><a href="#Footnote_20" class="footnote-anchor">20</a></p>
-<p>He also requested that the Cardinal d&#8217;Estrées<a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="footnote-anchor">21</a>
+<p>He also requested that the Cardinal d&#8217;Estrées<a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="footnote-anchor">21</a>
might not be made a party to the negociation; because
he was so well known to be employed generally
by Lewis to negociate with the Italian Sovereigns,
@@ -1810,7 +1769,7 @@ partizans, by whom he was surrounded.<a name="FNanchor_34" id="FNanchor_34"></a>
<p>Finally, after many delays, Matthioli, accompanied
by Giuliani, set off for Paris in the beginning
of November, 1678, and arrived there towards the
-end of the same month.<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35"></a><a href="#Footnote_35" class="footnote-anchor">35</a> He found the Abbé
+end of the same month.<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35"></a><a href="#Footnote_35" class="footnote-anchor">35</a> He found the Abbé
d&#8217;Estrades, who had quitted his Venetian Em<a class="page" name="Page_23" id="Page_23">23</a>bassy,
arrived there before him, and had several
interviews with him and M. de Pomponne; during
@@ -1852,7 +1811,7 @@ in furtherance of their plan.<a name="FNanchor_41" id="FNanchor_41"></a><a href=
de Boufflers,<a name="FNanchor_42" id="FNanchor_42"></a><a href="#Footnote_42" class="footnote-anchor">42</a> Colonel-General of the Dragoons,
was sent to take the command of the forces,
which were assembling near the frontier of Italy,
-at Briançon, in Dauphiny. Catinat,<a name="FNanchor_43" id="FNanchor_43"></a><a href="#Footnote_43" class="footnote-anchor">43</a> Brigadier
+at Briançon, in Dauphiny. Catinat,<a name="FNanchor_43" id="FNanchor_43"></a><a href="#Footnote_43" class="footnote-anchor">43</a> Brigadier
of Infantry, afterwards the celebrated Marshal of
that name, who was to serve under the command
of Boufflers, had orders to conceal himself in the
@@ -1861,7 +1820,7 @@ that of Richemont;<a name="FNanchor_45" id="FNanchor_45"></a><a href="#Footnote_
Colonel of Dragoons, was despatched to Venice,
upon a mission for exchanging the ratifications of
the treaty; for which purpose he was to unite with
-M. de Pinchesne, the Chargé d&#8217;Affaires there, during
+M. de Pinchesne, the Chargé d&#8217;Affaires there, during
the absence of an ambassador.<a name="FNanchor_47" id="FNanchor_47"></a><a href="#Footnote_47" class="footnote-anchor">47</a><a class="page" name="Page_27" id="Page_27">27</a></p>
<p>Though these measures were taken with the
@@ -1903,7 +1862,7 @@ promised to hold a carrousel there.<a name="FNanchor_53" id="FNanchor_53"></a><a
<p>In spite of all these difficulties, it was, however,
finally arranged, that the Baron d&#8217;Asfeld and
Matthioli should meet, on the 9th of March, at
-Incréa, a village ten miles from Casale, in order to
+Incréa, a village ten miles from Casale, in order to
make the exchange of the ratifications; that the
Duke of Mantua himself, should go to Casale on
the 15th of the same month; and should put the
@@ -1977,7 +1936,7 @@ money for his information.<a name="FNanchor_61" id="FNanchor_61"></a><a href="#F
<p>Meanwhile Asfeld was arrested by the orders
of the Count de Melgar, the Spanish Governor of
the Milanese, as he was on his way to the rendez<a class="page" name="Page_33" id="Page_33">33</a>vous
-at Incréa; and Matthioli was the first person
+at Incréa; and Matthioli was the first person
who acquainted the French agents with this misfortune,<a name="FNanchor_62" id="FNanchor_62"></a><a href="#Footnote_62" class="footnote-anchor">62</a>
as well as with the fact that the Duke of
Mantua had been obliged to conclude a treaty
@@ -1999,12 +1958,12 @@ to Matthioli in a letter<a name="FNanchor_65" id="FNanchor_65"></a><a href="#Foo
the date of March 14th, 1679.</p>
<p>Catinat accordingly went, on the appointed day,<a class="page" name="Page_34" id="Page_34">34</a>
-from Pignerol to Incréa, accompanied by St. Mara,<a name="FNanchor_66" id="FNanchor_66"></a><a href="#Footnote_66" class="footnote-anchor">66</a>
+from Pignerol to Incréa, accompanied by St. Mara,<a name="FNanchor_66" id="FNanchor_66"></a><a href="#Footnote_66" class="footnote-anchor">66</a>
the Commandant of that part of the fortress of
Pignerol, which was appropriated for a state prison,
and by a person of confidence, belonging to the embassy
of Estrades. But the appointed day passed
-over, without bringing Matthioli to Incréa; and
+over, without bringing Matthioli to Incréa; and
the next morning Catinat was informed that his
arrival there was discovered; that the peasants of
the neighbourhood were in arms; and that a detachment
@@ -2022,7 +1981,7 @@ enthusiasm.<a name="FNanchor_67" id="FNanchor_67"></a><a href="#Footnote_67" cla
to return undiscovered to Pignerol.</p>
<p>Matthioli, meanwhile, instead of keeping his engagement
-at Incréa, had returned to Venice, and
+at Incréa, had returned to Venice, and
had had several interviews with Pinchesne, the
particulars of which we are unacquainted with,
as the letters containing the accounts of them,
@@ -2049,7 +2008,7 @@ ambition, by taking the most signal vengeance of
Matthioli; as we find by the following note from
Louvois to his creature, St. Mars, dated, St. Germain,
April 27th, 1679.&mdash;&#8220;The King has sent
-orders to the Abbé d&#8217;Estrades, to try and arrest
+orders to the Abbé d&#8217;Estrades, to try and arrest
a man, with whose conduct his Majesty has reason
to be dissatisfied; of which he has commanded
me to acquaint you, in order that you may not
@@ -2089,7 +2048,7 @@ neighbourhood where his troops were stationed.</p>
<p>To this proposition Matthioli readily consented;
and having first made a journey to Casale,
he returned and met Estrades (who was accompanied
-on this expedition by his relation the Abbé
+on this expedition by his relation the Abbé
de Montesquiou) by appointment, in a church
half a mile from Turin, from whence they proceeded
together to the frontier. At three miles
@@ -2424,8 +2383,8 @@ Lewis, who was anxious to recompense his services
as a gaoler of State prisoners, then gave him the
government of Exiles,<a name="FNanchor_105" id="FNanchor_105"></a><a href="#Footnote_105" class="footnote-anchor">105</a> a strong fortress and pass
near Susa, on the frontier of Piedmont and the
-Briançonnois, which was vacant by the death of the
-Duke de Lesdiguières; at the same time augmenting
+Briançonnois, which was vacant by the death of the
+Duke de Lesdiguières; at the same time augmenting
the salary attached to that situation, so as to
make it equal to that of the towns in Flanders.<a name="FNanchor_106" id="FNanchor_106"></a><a href="#Footnote_106" class="footnote-anchor">106</a>
Louvois, in a letter dated May 12th, 1681, ac<a class="page" name="Page_56" id="Page_56">56</a>quaints
@@ -2838,7 +2797,7 @@ mentioned; who is always kept masked, and who
was first placed, till night, in the tower of the
Basiniere,<a name="FNanchor_143a" id="FNanchor_143a"></a><a href="#Footnote_143" class="footnote-anchor">143</a> and whom I conducted afterwards
myself, at nine o&#8217;clock at night, to the third
-chamber of the tower of the Bertaudière;<a name="FNanchor_143b" id="FNanchor_143b"></a><a href="#Footnote_143" class="footnote-anchor">143</a> which
+chamber of the tower of the Bertaudière;<a name="FNanchor_143b" id="FNanchor_143b"></a><a href="#Footnote_143" class="footnote-anchor">143</a> which
chamber I had taken care to furnish with all
things necessary before his arrival, having received
orders to that effect from M. de St. Mars.
@@ -2851,7 +2810,7 @@ Governor.&#8221;<a name="FNanchor_145" id="FNanchor_145"></a><a href="#Footnote_
<p>Dujonca&#8217;s account is confirmed by the extracts
of the Register of the Bastille, published in the
-work entitled &#8220;La Bastille dévoilée.&#8221;<a name="FNanchor_146" id="FNanchor_146"></a><a href="#Footnote_146" class="footnote-anchor">146</a></p>
+work entitled &#8220;La Bastille dévoilée.&#8221;<a name="FNanchor_146" id="FNanchor_146"></a><a href="#Footnote_146" class="footnote-anchor">146</a></p>
<p>The placing of the prisoner, on his first arrival,
temporarily in one part of the Bastille, and afterwards
@@ -2999,8 +2958,8 @@ or an elder or a twin-brother of Lewis the Fourteenth;
or a son of Oliver Cromwell; or Arwediks,
the Armenian Patriarch; are referred to
Voltaire, Dutens, St. Foix, La Grange Chancel,
-Gibbon, the Père Papon, the Père Griffet, the
-Chevalier de Taulés, and Mr. Quintin Craufurd.
+Gibbon, the Père Papon, the Père Griffet, the
+Chevalier de Taulés, and Mr. Quintin Craufurd.
Of these accounts, perhaps Voltaire&#8217;s is the least
curious, find Mr. Craufurd&#8217;s the most so; because
the first did not seek for truth, but only wished
@@ -3032,7 +2991,7 @@ acknowledgment of the plagiarism.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_4">4</a></span>
-<span class="footnote-text">The Abbé d&#8217;Estrades, Ambassador for a considerable
+<span class="footnote-text">The Abbé d&#8217;Estrades, Ambassador for a considerable
time from Lewis the Fourteenth, to the Republic of Venice,
was son of Godfrey, Count d&#8217;Estrades, so long employed
in negociations and embassies in Holland, and who was one
@@ -3154,7 +3113,7 @@ the appointment of the Duke of Mantua.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_21" id="Footnote_21"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_21">21</a></span>
-<span class="footnote-text">Cæsar Bishop of Laon and Cardinal d&#8217;Estrées, son
+<span class="footnote-text">Cæsar Bishop of Laon and Cardinal d&#8217;Estrées, son
of the first Marshal of France of that name, was employed
in various negociations with the Princes of Italy; but
is now more remembered for his courtier-like reply to
@@ -3185,7 +3144,7 @@ for Foreign Affairs from 1671 to 1679, when he was dismissed
from his office, but retained the title of Minister
of State, with permission to attend the Council. A man,
like so many of his race, who united considerable talents to
-great excellence of character. Madame de Sévigné says,
+great excellence of character. Madame de Sévigné says,
in speaking of the eminent station he had filled, that &#8220;Fortune
had wished to make use of his virtues for the happiness
of others.&#8221;</span></div>
@@ -3317,7 +3276,7 @@ real sage, (having refused the blue ribbon) in 1712.&#8221;</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_44" id="Footnote_44"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_44">44</a></span>
-<span class="footnote-text">Upon reference to the Mémoires de Catinat, published
+<span class="footnote-text">Upon reference to the Mémoires de Catinat, published
in 1819, this event is found to be thus adverted to:&mdash;&#8220;In
1679, Catinat was charged with some negociations with the
Duke of Mantua; but the affair failed of success, in consequence
@@ -3522,7 +3481,7 @@ appointed to inquire into his conduct, to banishment.
The sentence was commuted by the King himself
to perpetual imprisonment; and Fouquet died in the citadel
of Pignerol, in 1680. On his trial he defended himself
-with great spirit and talent. See Madame de Sévigné&#8217;s
+with great spirit and talent. See Madame de Sévigné&#8217;s
interesting Letters to M. de Pomponne upon the subject.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_84" id="Footnote_84"></a>
@@ -3530,8 +3489,8 @@ interesting Letters to M. de Pomponne upon the subject.</span></div>
<span class="footnote-text">Anthony Nompar de Caumont, Marquis of Peguilhem,
and afterwards Duke of Lauzun: whose adventures and
eccentricities are too well known to require relation here.
-It is in speaking of him that La Bruyère says, &#8220;Il n&#8217;est
-pas permis aux autres hommes de rêver, comme il a vécu.&#8221;</span></div>
+It is in speaking of him that La Bruyère says, &#8220;Il n&#8217;est
+pas permis aux autres hommes de rêver, comme il a vécu.&#8221;</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_85" id="Footnote_85"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_85">85</a></span>
@@ -3757,16 +3716,16 @@ upon &#8220;L&#8217;Homme au Masque de fer.&#8221;</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_132" id="Footnote_132"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_132">132</a></span>
-<span class="footnote-text">Papon in his &#8220;Histoire générale de Provence&#8221; informs
+<span class="footnote-text">Papon in his &#8220;Histoire générale de Provence&#8221; informs
us that he went to see the room.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_133" id="Footnote_133"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_133">133</a></span>
-<span class="footnote-text">&#8220;Histoire générale de Provence, du Père Papon.&#8221;</span></div>
+<span class="footnote-text">&#8220;Histoire générale de Provence, du Père Papon.&#8221;</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_134" id="Footnote_134"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_134">134</a></span>
-<span class="footnote-text">See &#8220;Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature,&#8221; by Mr.
+<span class="footnote-text">See &#8220;Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature,&#8221; by Mr.
Quintin Craufurd.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_135" id="Footnote_135"></a>
@@ -3803,8 +3762,8 @@ it is, for the most part, under these circumstances.</span></div>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_140">140</a></span>
<span class="footnote-text">Such is the account given by M. de Palteau, the direct
descendant of St. Mars, in a letter to Freron, dated Palteau,
-June 19th, 1768. It was published in the &#8220;Année
-Littéraire&#8221; for that year, and has since been republished
+June 19th, 1768. It was published in the &#8220;Année
+Littéraire&#8221; for that year, and has since been republished
by Mr. Craufurd, in his paper on the Iron Mask.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_141" id="Footnote_141"></a>
@@ -3884,7 +3843,7 @@ snuff-boxes were made, bearing the head of Sully on one
side, and that of the Duke de Choiseul on the other. One
of them being shown to <i>Sophie Arnoud</i>, the actress, celebrated
for her repartees, she looked at the two sides, and
-said, &#8220;<i>C&#8217;est la recette&mdash;et la dépense</i>.&#8221;</span></div>
+said, &#8220;<i>C&#8217;est la recette&mdash;et la dépense</i>.&#8221;</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_154" id="Footnote_154"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_154">154</a></span>
@@ -3893,15 +3852,15 @@ overlooked; as, it will be remembered, that at the time it
was made, the minister of the Duke of Mantua had not been
mentioned by any one as the Iron Mask. He was first suggested
to have been that prisoner, by the Baron de Heiss,
-in a letter to the authors of the &#8220;Journal Encyclopédique,&#8221;
+in a letter to the authors of the &#8220;Journal Encyclopédique,&#8221;
dated Phalsbourg, June 28th, 1770; in which he grounded
his opinion upon a letter, published in a work entitled
-&#8220;L&#8217;Histoire Abregée de l&#8217;Europe;&#8221; published at Leyden
+&#8220;L&#8217;Histoire Abregée de l&#8217;Europe;&#8221; published at Leyden
in 1687; giving a detailed account of the arrest, by French
agents, of a secretary of the Duke of Mantua.<a name="FNanchor_155" id="FNanchor_155"></a><a href="#Footnote_155" class="footnote-anchor">155</a> M. Dutens,
-in his &#8220;Correspondance Interceptée,&#8221; published in 1789,
+in his &#8220;Correspondance Interceptée,&#8221; published in 1789,
held the same opinion, grounded upon the same authority.
-He afterwards repeated the same opinion in his &#8220;Mémoires
+He afterwards repeated the same opinion in his &#8220;Mémoires
d&#8217;un Voyageur, qui se repose.&#8221; Finally, M. Roux, (Fazillac)
in 1801, published his work upon the Iron Mask; in which
he supported the same opinion; and attached to the Secretary
@@ -4156,7 +4115,7 @@ lose any time in acquainting your Majesty with
this affair, because he feared some surprise from
the Spaniards; but that if I wished him to keep
his word with me, I must not, on any account,
-communicate the project to the Cardinal d&#8217;Estrées,
+communicate the project to the Cardinal d&#8217;Estrées,
because there was so strong a report in Italy, that
he had your Majesty&#8217;s orders to negociate with
the Princes there, of which the Spaniards had so
@@ -4167,13 +4126,13 @@ your Majesty, who would, at the same time, lose
all hope of getting possession of Casale; that he
would take measures to tranquillize them, and to
prevent their having any suspicions of his conduct;
-and that if the Cardinal d&#8217;Estrées made him any
+and that if the Cardinal d&#8217;Estrées made him any
propositions, he would only receive them in full
council, and give general answers, which would<a class="page" name="Page_98" id="Page_98">98</a>
not render him suspected by any body. I thus
find myself precluded from the confidence which
I intended to make of this business to the Cardinal
-d&#8217;Estrées, who I believe will soon be here, and
+d&#8217;Estrées, who I believe will soon be here, and
am obliged to keep the secret scrupulously, till I
have received the orders of your Majesty. The
Duke of Mantua also offers to raise a regiment,
@@ -4241,7 +4200,7 @@ necessary in this affair, will certainly remain impenetrable.</p>
<p class="signature">
I have the honour to be, &amp;c.<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_160" id="FNanchor_160"></a><a href="#Footnote_160" class="footnote-anchor">160</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_160" id="FNanchor_160"></a><a href="#Footnote_160" class="footnote-anchor">160</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -4273,7 +4232,7 @@ December 14th, 1677.</p>
Majesty, that among the great Ministers, whom, in
your supreme wisdom, you have sent at different
times into Italy, your ambassador at Venice, the
-Abbé d&#8217;Estrades, ought to be distinguished for
+Abbé d&#8217;Estrades, ought to be distinguished for
his skill and his zeal to seize every occasion, which
may seem to offer him the improvement or the
aggrandizement of your territories.</p>
@@ -4331,7 +4290,7 @@ I trust your Majesty will have reason to applaud
his conduct in your armies. By the confession of
even the most skilful political observers, he is free
from the suspicions, which may fall upon the
-other Italian Sovereigns. The Abbé d&#8217;Estrades
+other Italian Sovereigns. The Abbé d&#8217;Estrades
knows that his Highness has communications with
other great personages, who complain with reason
of the insupportable yoke of the Spaniards, and
@@ -4471,7 +4430,7 @@ you may choose to make upon it.</p>
<p class="signature">
I am, &amp;c.<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_163" id="FNanchor_163"></a><a href="#Footnote_163" class="footnote-anchor">163</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_163" id="FNanchor_163"></a><a href="#Footnote_163" class="footnote-anchor">163</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -4517,7 +4476,7 @@ sense that the before-mentioned Senator talked
upon the <span class="nowrap">subject.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_165" id="FNanchor_165"></a><a href="#Footnote_165" class="footnote-anchor">165</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_165" id="FNanchor_165"></a><a href="#Footnote_165" class="footnote-anchor">165</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -4626,7 +4585,7 @@ the Duke of Mantua.</p>
<p class="date">St. Germain, January 12th, 1678.</p>
-<p class="salutation"><span class="smcap">Abbé d&#8217;Estrades</span>,</p>
+<p class="salutation"><span class="smcap">Abbé d&#8217;Estrades</span>,</p>
<p>I have seen with pleasure, by your letter of
the 18th of last month, the pains you have taken,
@@ -4753,14 +4712,14 @@ LEWIS THE FOURTEENTH TO MATTHIOLI.</h3>
<p class="salutation"><span class="smcap">Count Matthioli</span>,</p>
<p>I have seen by the letter you wrote me, as well
-as by what my Ambassador, the Abbé d&#8217;Estrades,
+as by what my Ambassador, the Abbé d&#8217;Estrades,
communicated to me, the affection that you show
for my interests. You cannot doubt but that I
am much obliged to you for it, and that I shall<a class="page" name="Page_117" id="Page_117">117</a>
have much pleasure in giving you proofs of my
satisfaction upon every occasion. Referring you,
therefore, for further particulars, to what will be
-said to you from me by the Abbé d&#8217;Estrades,
+said to you from me by the Abbé d&#8217;Estrades,
I shall not lengthen this letter more than to add,
that I pray God to have you, Count Matthioli, in
his holy keeping.</p>
@@ -4819,7 +4778,7 @@ bettering my fortune.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_170" id="FNanchor_170"></a><a href="#Footnote_170" class="footnote-anchor">170</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_170" id="FNanchor_170"></a><a href="#Footnote_170" class="footnote-anchor">170</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5016,7 +4975,7 @@ which I am, Sire,</p>
Your Majesty&#8217;s<br />
most humble, most obedient, and<br /></p>
<p class="ssignature">most faithful subject and servant,<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_172" id="FNanchor_172"></a><a href="#Footnote_172" class="footnote-anchor">172</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_172" id="FNanchor_172"></a><a href="#Footnote_172" class="footnote-anchor">172</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5117,7 +5076,7 @@ quickly against their enterprises.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_175" id="FNanchor_175"></a><a href="#Footnote_175" class="footnote-anchor">175</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_175" id="FNanchor_175"></a><a href="#Footnote_175" class="footnote-anchor">175</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5190,7 +5149,7 @@ the one he intends making with the King.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_176" id="FNanchor_176"></a><a href="#Footnote_176" class="footnote-anchor">176</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_176" id="FNanchor_176"></a><a href="#Footnote_176" class="footnote-anchor">176</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5333,7 +5292,7 @@ unalterable attachment,</p>
<p class="signature">
Sir, &amp;c.<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_183" id="FNanchor_183"></a><a href="#Footnote_183" class="footnote-anchor">183</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_183" id="FNanchor_183"></a><a href="#Footnote_183" class="footnote-anchor">183</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5534,7 +5493,7 @@ nothing from them, except what fear or interest
may oblige them <span class="nowrap">to.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_185" id="FNanchor_185"></a><a href="#Footnote_185" class="footnote-anchor">185</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_185" id="FNanchor_185"></a><a href="#Footnote_185" class="footnote-anchor">185</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5594,7 +5553,7 @@ not divide this honour with his <span class="nowrap">Nuncio.&nbsp;&#8727;&nbsp;&
<p class="signature">
I am, &amp;c.<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_188" id="FNanchor_188"></a><a href="#Footnote_188" class="footnote-anchor">188</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_188" id="FNanchor_188"></a><a href="#Footnote_188" class="footnote-anchor">188</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5603,7 +5562,7 @@ I am, &amp;c.<br />
<span class="footnote-text">This is one of those mistakes into which the French
are so liable to fall from their slovenly way of writing the
names of foreigners. The <i>Count de Prades</i> means Emmanuel
-<i>Count d&#8217;Eparêdés</i>. Viceroy of Valentia, a Spanish nobleman,
+<i>Count d&#8217;Eparêdés</i>. Viceroy of Valentia, a Spanish nobleman,
whose daughter married Vespasian Gonzaga, only brother
of Ferdinand III., Duke of Guastalla. The sole offspring
of this marriage was Maria Louisa, who, as has before been
@@ -5739,7 +5698,7 @@ Sire,<br />
Your Majesty&#8217;s<br />
most humble, most obedient, and</p>
<p class="ssignature">most faithful Servant and Subject,<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_190" id="FNanchor_190"></a><a href="#Footnote_190" class="footnote-anchor">190</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_190" id="FNanchor_190"></a><a href="#Footnote_190" class="footnote-anchor">190</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5864,7 +5823,7 @@ a still longer <span class="nowrap">time.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&
<p class="signature">
I am, &amp;c.<br />
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_191" id="FNanchor_191"></a><a href="#Footnote_191" class="footnote-anchor">191</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades</span>.<a name="FNanchor_191" id="FNanchor_191"></a><a href="#Footnote_191" class="footnote-anchor">191</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -5915,7 +5874,7 @@ the College for the last few days.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_192" id="FNanchor_192"></a><a href="#Footnote_192" class="footnote-anchor">192</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_192" id="FNanchor_192"></a><a href="#Footnote_192" class="footnote-anchor">192</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6055,7 +6014,7 @@ wished.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_195" id="FNanchor_195"></a><a href="#Footnote_195" class="footnote-anchor">195</a>
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_195" id="FNanchor_195"></a><a href="#Footnote_195" class="footnote-anchor">195</a>
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6183,7 +6142,7 @@ command of an army there.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_197" id="FNanchor_197"></a><a href="#Footnote_197" class="footnote-anchor">197</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_197" id="FNanchor_197"></a><a href="#Footnote_197" class="footnote-anchor">197</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6242,7 +6201,7 @@ he would receive every kind of satisfaction from
his <span class="nowrap">journey.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_198" id="FNanchor_198"></a><a href="#Footnote_198" class="footnote-anchor">198</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_198" id="FNanchor_198"></a><a href="#Footnote_198" class="footnote-anchor">198</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6339,7 +6298,7 @@ when he shall be with you.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_200" id="FNanchor_200"></a><a href="#Footnote_200" class="footnote-anchor">200</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_200" id="FNanchor_200"></a><a href="#Footnote_200" class="footnote-anchor">200</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6510,7 +6469,7 @@ be capable of inventing to me a story of this nature,
even should it not be <span class="nowrap">true.<a name="FNanchor_203" id="FNanchor_203"></a><a href="#Footnote_203" class="footnote-anchor">203</a>&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_204" id="FNanchor_204"></a><a href="#Footnote_204" class="footnote-anchor">204</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_204" id="FNanchor_204"></a><a href="#Footnote_204" class="footnote-anchor">204</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6559,7 +6518,7 @@ take this trouble, and that it would be sufficient if
I bore testimony to his zeal and to his good <span class="nowrap">intentions.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_205" id="FNanchor_205"></a><a href="#Footnote_205" class="footnote-anchor">205</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_205" id="FNanchor_205"></a><a href="#Footnote_205" class="footnote-anchor">205</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6638,7 +6597,7 @@ possession of that place.</p>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_207" id="FNanchor_207"></a><a href="#Footnote_207" class="footnote-anchor">207</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_207" id="FNanchor_207"></a><a href="#Footnote_207" class="footnote-anchor">207</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6716,7 +6675,7 @@ received by your Majesty, as he could possibly
<span class="nowrap">wish.&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;&nbsp;&nbsp;&#8727;</span></p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_209" id="FNanchor_209"></a><a href="#Footnote_209" class="footnote-anchor">209</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_209" id="FNanchor_209"></a><a href="#Footnote_209" class="footnote-anchor">209</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -6774,7 +6733,7 @@ MATTHIOLI TO LEWIS THE FOURTEENTH.</h3>
<p>The illness, which came upon me while I was
getting ready for my departure, has, (as your Ma<a class="page" name="Page_180" id="Page_180">180</a>jesty
-has deigned to be informed by the Abbé
+has deigned to be informed by the Abbé
d&#8217;Estrades, your Ambassador at Venice,) occasioned,
to my extreme grief, the necessity for me to
delay my journey to you. The eagerness I have
@@ -6923,7 +6882,7 @@ PINCHESNE TO POMPONNE.</h3>
<span class="ellipsis">&#8727;</span>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
-<p>I sent you word, some time back, that the Abbé
+<p>I sent you word, some time back, that the Abbé
d&#8217;Estrades was gone into the country, from whence
he intended to continue his journey into France.
The uneasiness he felt at the delay of the Count
@@ -6975,7 +6934,7 @@ PINCHESNE TO POMPONNE.</h3>
<p><span class="smcap">While</span> I was in the belief that the Count Matthioli
had set out for the Court, according to the
-promise he had made to the Abbé d&#8217;Estrades in
+promise he had made to the Abbé d&#8217;Estrades in
the last conference, which, as I sent you word, Sir,
they had together, I have been surprised by learning
at this moment, by a letter which he has written
@@ -6989,7 +6948,7 @@ Court from thence. He has judged it proper, in
order to keep the whole affair as secret as possible,
to take him with him rather than any other, as he
is already informed of all the circumstances of the
-case, the Abbé d&#8217;Estrades having made use of him<a class="page" name="Page_185" id="Page_185">185</a>
+case, the Abbé d&#8217;Estrades having made use of him<a class="page" name="Page_185" id="Page_185">185</a>
in all the journeys that were necessary during the
course of this affair. He is a very good sort of
man, who is already entirely French in his dispositions,
@@ -7055,7 +7014,7 @@ POMPONNE TO PINCHESNE.</h3>
<span class="ellipsis">&#8727;</span>
<span class="ellipsis">&#8727;</span></div>
-<p>According to appearances the Abbé d&#8217;Estrades
+<p>According to appearances the Abbé d&#8217;Estrades
will soon arrive here, and with him the Count
Matthioli, through whom we shall be able to
know more distinctly the sentiments of the Duke
@@ -7082,7 +7041,7 @@ POMPONNE TO PINCHESNE.</h3>
principal point of which is, the making the King
acquainted with the reason, for which the Count<a class="page" name="Page_187" id="Page_187">187</a>
Matthioli did not set off so soon as he had promised
-the Abbé d&#8217;Estrades. We must wait for
+the Abbé d&#8217;Estrades. We must wait for
his arrival to know what he has to propose to the
King.</p>
@@ -7444,7 +7403,7 @@ of the Duke of Mantua, according to the occasions
which you may deem necessary after the
return of the Count Matthioli. We have been
afraid that, for so important an affair, the cypher
-of the Abbé d&#8217;Estrades was too old, and had probably
+of the Abbé d&#8217;Estrades was too old, and had probably
been discovered, in the many times it has
passed through the territories of Milan. You will
make use of it as usual in your ordinary despatches;
@@ -8074,7 +8033,7 @@ may, <span class="nowrap">&amp;c.<a name="FNanchor_244" id="FNanchor_244"></a><a
<span class="footnote-text">The sentence is left thus imperfect in M. Delort&#8217;s publication.
The whole letter, however, is published in the
work entitled, &#8220;Les philosophes et les gens de lettres
-des XVII<sup>e</sup> et XVIII<sup>e</sup> siècles à la Bastille.&#8221; The rest of
+des XVII<sup>e</sup> et XVIII<sup>e</sup> siècles à la Bastille.&#8221; The rest of
the letter does not refer to Matthioli&#8217;s affair.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_245" id="Footnote_245"></a>
@@ -8264,7 +8223,7 @@ POMPONNE TO MATTHIOLI.</h3>
<p>I have received the letters, that you have taken
the trouble to write to me, and I think I cannot
do better than address my answer to them to the<a class="page" name="Page_221" id="Page_221">221</a>
-care of the Abbé d&#8217;Estrades, as you intend making
+care of the Abbé d&#8217;Estrades, as you intend making
a journey to Turin. I have not failed to give
an account to the King of your sorrow at the
long delay of an affair, which was commenced and
@@ -8276,7 +8235,7 @@ him being kept. You know how much you may
promise yourself from his goodness when you shall
have accomplished the success of the project, of
which you yourself laid the foundation. Upon
-this subject the Abbé d&#8217;Estrades will speak to
+this subject the Abbé d&#8217;Estrades will speak to
you still more in detail, and therefore I will not
lengthen this letter any more than to assure you,
that I am, &amp;c.</p>
@@ -8322,7 +8281,7 @@ more than ever, that his Majesty certainly meditates
some great design on that side, although the
strongest suspicion falls always on Genoa, and,
next to that, on Casale. The Spanish Ambassador,
-and the Abbé Frederic, the resident of the
+and the Abbé Frederic, the resident of the
Emperor, went together on Wednesday to the
Duke of Mantua, to tell him they had heard from<a class="page" name="Page_223" id="Page_223">223</a>
Turin that he wished to give Casale and the
@@ -8342,7 +8301,7 @@ two more conferences this week with the aforesaid
Count, the last of which was yesterday evening;
in which we arranged that M. d&#8217;Asfeld and he
should find themselves on the 9th of next month
-at Notre-Dame d&#8217;Incréa, which is a village ten
+at Notre-Dame d&#8217;Incréa, which is a village ten
miles from Casale, in order to make there the exchange
of the ratifications; and that the Duke of
Mantua should arrive without fail at Casale on the
@@ -8356,7 +8315,7 @@ that of the exchange of the ratifications and
that of their arrival at Casale. M. d&#8217;Asfeld left
this place yesterday after this conference to go to
Pignerol, and the Count Matthioli is to set off
-this evening for Incréa: but as the Duke of Mantua
+this evening for Incréa: but as the Duke of Mantua
wishes to remain only a single day at Mantua,
and intends to travel post to Casale, he will remain
here till the 11th or 12th of next month: it
@@ -8372,7 +8331,7 @@ of him than if they saw him take his <span class="nowrap">departure.&nbsp;&#8727
<hr class="footnote" />
<div class="footnote"><a name="Footnote_253" id="Footnote_253"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_253">253</a></span>
-<span class="footnote-text">Sebastian Le Prêtre, Marquis of Vauban, the celebrated
+<span class="footnote-text">Sebastian Le Prêtre, Marquis of Vauban, the celebrated
Engineer; Marshal of France in 1703; Died in
1707.</span></div>
@@ -8520,7 +8479,7 @@ been arrested at the latter place, and released
afterwards. In any case, I cannot doubt but that
you are already informed of it, since the Count
mentions, in the same letter, that it has been written
-to the Abbé d&#8217;Estrades, who will not certainly
+to the Abbé d&#8217;Estrades, who will not certainly
have failed to make you acquainted with it.</p>
<div class="ellipsis">
@@ -8691,7 +8650,7 @@ though I have much in this affair, makes me desirous
of it.</p>
<p class="signature">
-<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_261" id="FNanchor_261"></a><a href="#Footnote_261" class="footnote-anchor">261</a><br />
+<span class="smcap">The Abbé d&#8217;Estrades.</span><a name="FNanchor_261" id="FNanchor_261"></a><a href="#Footnote_261" class="footnote-anchor">261</a><br />
</p>
<hr class="footnote" />
@@ -8721,7 +8680,7 @@ until after the affair, for which the Sieur de Richemont
is at Pignerol, shall have succeeded or
failed.</p>
-<p>I address to you a packet for the Abbé d&#8217;Estrades,
+<p>I address to you a packet for the Abbé d&#8217;Estrades,
which you will send him, if you please, by
one of your officers, with a direction in your hand-writing;
and when he shall have despatched to
@@ -8831,7 +8790,7 @@ is aware that M. de Richemont is incognito
in the citadel of this town, and that, in fact,
he knows his real name; I do myself the honour
of acquainting you with the circumstance. M. de
-Saint-André even sends word, that he has been told
+Saint-André even sends word, that he has been told
at Turin that M. de Catinat is to take him with
him to Casale. I do not know how they can have
discovered so much, unless it is, that the absence
@@ -8839,7 +8798,7 @@ of M. de Catinat has given occasion to some of the
Guards<a name="FNanchor_266" id="FNanchor_266"></a><a href="#Footnote_266" class="footnote-anchor">266</a> to write from Paris, that he is in these
parts. These reports also mention the days on<a class="page" name="Page_240" id="Page_240">240</a>
which he has gone out of the citadel, and the spot
-where the Abbé d&#8217;Estrades came to speak to him
+where the Abbé d&#8217;Estrades came to speak to him
the last time from Turin. I have answered nothing
when I have heard these things said, except
that I knew of no one in the citadel, and nothing
@@ -8853,7 +8812,7 @@ and the Duke of Mantua, on the subject of Casale;
and that he also knew that during the last
ten days it had been absolutely broken off. The
retrograde movements of the troops cantoned in the
-Briançonnois and the valley of Chaumont, on the
+Briançonnois and the valley of Chaumont, on the
side of Dauphiny and Provence, seem to confirm
the report of the Marquis of Saint-Maurice; but
the arrival of the battalion of the regiment of
@@ -8950,8 +8909,8 @@ of Guards, or some other person, may have given
him this idea.</p>
<p>I did myself the honour to send you word, Sir,
-of all that passed in my journey to Incréa. I
-have received letters from the Abbé d&#8217;Estrades, in
+of all that passed in my journey to Incréa. I
+have received letters from the Abbé d&#8217;Estrades, in
which he informs me that the troops have retired a
little, in order to get into quarters where they can
subsist more conveniently; and also of the accounts
@@ -9077,7 +9036,7 @@ of Fidelity.</p>
the first of this month, of your interview with
the Count Matthioli, of the assurances he gave
you of his good intentions, and of the journey he
-was preparing to make to the Abbé d&#8217;Estrades,
+was preparing to make to the Abbé d&#8217;Estrades,
does not prevent his being suspected with great
reason of want of fidelity. Do not, however, let
him discover, in case you see him again, the knowledge
@@ -9117,7 +9076,7 @@ LOUVOIS TO SAINT-MARS.</h3>
<p class="date">Saint Germain, April 27th, 1679.</p>
-<p class="date-sep"><span class="smcap">The</span> King has sent orders to the Abbé d&#8217;Estrades,
+<p class="date-sep"><span class="smcap">The</span> King has sent orders to the Abbé d&#8217;Estrades,
to try and arrest a man, with whose conduct
His Majesty has reason to be dissatisfied; of
which he has commanded me to acquaint you, in
@@ -9157,7 +9116,7 @@ and that he will not wish to break the promises
he has given to his Majesty. Meanwhile we hear
that this Count has arrived at Turin, where he
thinks, without doubt, to impose again upon the
-Abbé d&#8217;Estrades. It is important always not to
+Abbé d&#8217;Estrades. It is important always not to
show that you are acquainted with his conduct.</p>
<p class="signature">
@@ -9183,7 +9142,7 @@ CATINAT TO LOUVOIS.</h3>
<p class="date-sep"><span class="smcap">I arrested</span> Matthioli yesterday, three miles
from hence, upon the King&#8217;s territories, during
-an interview which the Abbé d&#8217;Estrades had ingeniously
+an interview which the Abbé d&#8217;Estrades had ingeniously
contrived between him, Matthioli, and
myself, to facilitate the scheme. For the purpose
of arresting him, I only made use of the Chevalier
@@ -9194,11 +9153,11 @@ one knows the name of the rascal, not even the
officers who assisted in his arrest: he is in the
chamber which the individual named Dubreuil
occupied, where he will be treated civilly, according
-to the request of the Abbé d&#8217;Estrades, until
+to the request of the Abbé d&#8217;Estrades, until
the wishes of the King, with regard to him, are
known. I do not write any thing to you, Sir, respecting
the certain conviction we have acquired
-of the villanies of this man, the Abbé d&#8217;Estrades
+of the villanies of this man, the Abbé d&#8217;Estrades
having already given his Majesty all the information<a class="page" name="Page_251" id="Page_251">251</a>
possible upon this subject. In the interview we
had together before his arrest, we talked of various
@@ -9215,7 +9174,7 @@ him to receive the troops of the King in
conformity with the treaty. All these papers are
in a box at Bologna, in the hands of his wife, who
is retired into the convent of the Nuns of Saint
-Lewis. The Abbé d&#8217;Estrades is of opinion that
+Lewis. The Abbé d&#8217;Estrades is of opinion that
no time should be lost in obtaining these papers.
As I only brought this man here yesterday very
late, and that the post goes early this morning, I
@@ -9294,13 +9253,13 @@ the affair is concluded as far as regards negociation;
but this is a fact that we need only make
known when we think proper. As I am aware of
what importance it is to have possession of these
-original papers, I have acquainted the Abbé d&#8217;Estrades
+original papers, I have acquainted the Abbé d&#8217;Estrades
with the expedients I thought might be made
use of for this purpose, in order that I may be
assisted by his advice. I do not detail them at
present to you, Sir, because I expect to-day the
-Sieur Giuliani, whom the Abbé d&#8217;Estrades is to
-send to me, together with the Abbé de Montesquiou,
+Sieur Giuliani, whom the Abbé d&#8217;Estrades is to
+send to me, together with the Abbé de Montesquiou,
his relation, for the purpose of the former&#8217;s
being confronted with the Sieur de Lestang. As
this interview will probably suggest to me more
@@ -9316,7 +9275,7 @@ myself the honour to send you word, Sir, by the
next post, what shall have been the issue of the
interview between the Sieur de Lestang and Giuliani.</p>
-<p>The Abbé d&#8217;Estrades, by his care and address,
+<p>The Abbé d&#8217;Estrades, by his care and address,
has found means to send to Pignerol the servant
of the Sieur de Lestang, with his goods and
all his papers. I have made an inventory of the
@@ -9328,7 +9287,7 @@ I have extracted, and a short summary of what I
have been able to learn from the Sieur de Lestang
in the conversations that I have had with him;
respecting which he tells me he has already sent
-information to the King, or to the Abbé d&#8217;Estrades,
+information to the King, or to the Abbé d&#8217;Estrades,
which has diminished the impatience I
should otherwise have had of acquainting you,
Sir, with them. M. de Saint-Mars treats the
@@ -9374,7 +9333,7 @@ four blank papers, signed by the Duke of Mantua,
to the governor of Casale; also the dates of the
departure from Venice of M. d&#8217;Asfeld, and of the
day, on which he, the Sieur de Lestang, and the
-Sieur d&#8217;Asfeld were to meet at Incréa.</p>
+Sieur d&#8217;Asfeld were to meet at Incréa.</p>
<p>5. A memorandum, to make him recollect the
name of a man living at Placentia, to whom he
@@ -9404,7 +9363,7 @@ pleasures.</p>
that the Duke of Mantua received, on the 14th of
January, 2,500 pistoles from his mother; and on
the 10th of February, 3,000 pistoles from the
-Abbé Frederic, the resident of the Emperor at
+Abbé Frederic, the resident of the Emperor at
Venice; also containing an account of the communication
which he, the Sieur de Lestang, has with
the Governor of Casale.</p>
@@ -9454,7 +9413,7 @@ to that effect.<a name="FNanchor_278" id="FNanchor_278"></a><a href="#Footnote_2
<hr class="footnote" />
<div class="footnote"><a name="Footnote_277" id="Footnote_277"></a>
<span class="footnote-label"><a href="#FNanchor_277">277</a></span>
-<span class="footnote-text">He had succeeded the Abbé d&#8217;Estrades as French Ambassador
+<span class="footnote-text">He had succeeded the Abbé d&#8217;Estrades as French Ambassador
at Venice.</span></div>
<div class="footnote"><a name="Footnote_278" id="Footnote_278"></a>
@@ -9470,8 +9429,8 @@ CATINAT TO LOUVOIS.</h3>
<p class="date">Pignerol, May 10th, 1679.</p>
-<p class="date-sep"><span class="smcap">I have</span> delivered to the Abbé d&#8217;Estrades, by the
-hands of his relation, the Abbé de Montesquiou,
+<p class="date-sep"><span class="smcap">I have</span> delivered to the Abbé d&#8217;Estrades, by the
+hands of his relation, the Abbé de Montesquiou,
all the letters and papers of the Sieur de Lestang,
which consisted in many letters, of which I have
kept a list, containing shortly the subject of each
@@ -9488,7 +9447,7 @@ seen nothing of consequence, except a Spanish cypher,
which he confesses to have come from the
Count de Melgar.<a name="FNanchor_279" id="FNanchor_279"></a><a href="#Footnote_279" class="footnote-anchor">279</a></p>
-<p>I made him relate before me to the Abbé de
+<p>I made him relate before me to the Abbé de
Montesquiou, all that he had done since his return
from France, without interrupting him; having,
nevertheless, let him know, before I permitted him
@@ -9582,14 +9541,14 @@ he kept up a communication, for the purpose of
amusing them.</p>
<p>In the midst of these events, he says that he
-agreed upon the rendezvous of Incréa, where he<a class="page" name="Page_265" id="Page_265">265</a>
+agreed upon the rendezvous of Incréa, where he<a class="page" name="Page_265" id="Page_265">265</a>
was to meet d&#8217;Asfeld, on the 7th March, for the
exchange of the ratifications; after which he did
not doubt but he should be able to conclude the
affair, having all the orders necessary, besides his
intelligence with the Governor, so that he could
not have found any obstacle, nor any difficulty;
-that in going to the before-mentioned Incréa, he
+that in going to the before-mentioned Incréa, he
had been searched and robbed, on the frontiers of
the Brescian and the Milanese; that, notwithstanding,
having remained master of his papers, which
@@ -9603,11 +9562,11 @@ whether, if he came to Pignerol, I<a name="FNanchor_281" id="FNanchor_281"></a><
confidence in him, he took the resolution of going
back to Venice, to inform M. de Pinchesne of all
that had happened, and to concert new measures
-with him; that upon a simple letter of the Abbé
+with him; that upon a simple letter of the Abbé
d&#8217;Estrades, who sent him word it was necessary
they should have an interview, he had not lost a
moment of time in going to Turin; that with the<a class="page" name="Page_266" id="Page_266">266</a>
-consent of the aforesaid Abbé d&#8217;Estrades, he had
+consent of the aforesaid Abbé d&#8217;Estrades, he had
been at Asti, for the purpose of managing a secret
interview with the Governor of Casale, at a mile
from Moncalvo, in order, by promising him great
@@ -9616,7 +9575,7 @@ when, for the saving of his honour, he should have
received an order from his master, and been shown
that he had made a treaty with the King. He says
that he left him in a very good disposition. That
-afterwards he returned to Turin, where the Abbé
+afterwards he returned to Turin, where the Abbé
d&#8217;Estrades proposed to him an interview with me,
in which I arrested him.</p>
@@ -9636,7 +9595,7 @@ order the better to advance the affair in question.</p>
of getting possession of the original papers<a class="page" name="Page_267" id="Page_267">267</a>
which are at Padua, which have been put into the
hands of the Sieur Giuliani, by the advice of the
-Abbé d&#8217;Estrades, who places an entire confidence
+Abbé d&#8217;Estrades, who places an entire confidence
in him: he will make use of these three letters as
he shall judge most fit, according to the disposition
in which he shall find the father of the Sieur
@@ -9654,7 +9613,7 @@ his papers should be immediately delivered into
the hands of the Sieur Giuliani. In the third, which
is the last to be made use of, in case the two first
have no effect, he desires him to come to Turin; and
-tells him that at the house of the Abbé d&#8217;Estrades
+tells him that at the house of the Abbé d&#8217;Estrades
he will be instructed where he is, and the means to
be employed to speak with him. The Sieur de Lestang
has no doubt of being able, in this interview
@@ -9726,7 +9685,7 @@ papers, if this affair was despaired of as far as
regards the Duke of Mantua, and that the King
thought that the plan I send to you, Sir, was
worth trying, I would concert what was to be
-done with the Abbé d&#8217;Estrades, according to the
+done with the Abbé d&#8217;Estrades, according to the
orders I should receive upon the subject. I beg
pardon, Sir, for troubling you with so long a
letter; but I could not acquaint you in fewer
@@ -9771,7 +9730,7 @@ POMPONNE TO PINCHESNE.</h3>
still more to confirm the treachery of the Count
Matthioli, of which we had even before had too
many proofs. He was, in fact, arrived in Piedmont,
-and had seen the Abbé d&#8217;Estrades. It is
+and had seen the Abbé d&#8217;Estrades. It is
impossible to conceive the insolence of his daring
to show himself, at a moment when all Italy rings
with his perfidy. However, it is to be wished
@@ -9877,7 +9836,7 @@ they cannot doubt of it.</p>
<p>I cannot, Sir, refrain from testifying to you the
joy I felt in learning this week, by a letter of the
-Abbé d&#8217;Estrades, that the Count Matthioli has
+Abbé d&#8217;Estrades, that the Count Matthioli has
been carried prisoner to Pignerol, and that thus
this rogue will no more be in a condition to execute,
every day, fresh perfidies.</p>
@@ -9955,11 +9914,11 @@ the truth. One sees very well by his answers that
his conduct has been infamous. I see no good
reason which can excuse him for having had such
intimate communication with the Court of Savoy,
-with the Abbé Frederic (the resident of the Emperor
+with the Abbé Frederic (the resident of the Emperor
at Venice), and with Don Francis Visconti,
one of the partizans of Spain, without any participation
or correspondence upon the subject with
-M. de Pomponne, the Abbé d&#8217;Estrades, or M.
+M. de Pomponne, the Abbé d&#8217;Estrades, or M.
de Pinchesne; this fact prevents my having any
confidence in him. Nevertheless he persists, with
the utmost obstinacy, in declaring, that the Go<a class="page" name="Page_277" id="Page_277">277</a>vernor
@@ -10003,7 +9962,7 @@ which had been settled for our interview
with him. But it is almost impossible in all these
proceedings to answer for the person of Matthioli:
as there is, therefore, this inconvenience in
-the plan, the Abbé d&#8217;Estrades could, if it is the
+the plan, the Abbé d&#8217;Estrades could, if it is the
King&#8217;s wish that any proposition should be made
to this Governor, according to the orders he
should receive, have him spoken to, and his intentions
@@ -10175,14 +10134,14 @@ off for Venice, leaving the original papers, and not
taking them with him. He arrived ill at Venice;
went to bed as soon as he arrived there, where he
remained three days; afterwards he went to see
-the Duke of Mantua, who told him that the Abbé
+the Duke of Mantua, who told him that the Abbé
Frederic, the Resident of the Emperor at Venice,
was acquainted with all the affair respecting Casale;
to which the aforesaid Matthioli answered
that he was not surprised at it, and that assuredly
his Mother, to whom he had told all himself, had
had no reserve upon the subject with the aforesaid
-Abbé Frederic. He asked him afterwards for the
+Abbé Frederic. He asked him afterwards for the
original papers, which he told him he could not
give him, having left them at Padua, upon the advice
which Giuliani had given him from him, to
@@ -10196,17 +10155,17 @@ into engagements from which he could not
extricate himself without breaking his word, which
would be very dangerous to do with so powerful a
Prince. The Duke of Mantua obliged him afterwards
-to have an interview with him and the Abbé
+to have an interview with him and the Abbé
Frederic, which took place in the chamber of a
Monk of Saint George; they were masked there,
in order not to be known. The Duke of Mantua
said to the Sieur Matthioli, &#8220;I leave you with the
-Abbé Frederic, with whom you will hold a conversation;
+Abbé Frederic, with whom you will hold a conversation;
you must do all that he shall bid you.&#8221;
-The aforesaid Abbé Frederic showed him a copy
+The aforesaid Abbé Frederic showed him a copy
of the treaty; and appeared so particularly instructed
upon the subject, that there was no
-possibility of his denying it. The aforesaid Abbé
+possibility of his denying it. The aforesaid Abbé
told him that it was an affair which must be
broken off; that it would be the ruin of Italy
and of his master also, and that it was absolutely
@@ -10244,7 +10203,7 @@ him see that he would not ask any thing of him
which he could not execute with honour; that he<a class="page" name="Page_287" id="Page_287">287</a>
had made d&#8217;Asfeld set off from Venice two or
three days afterwards, in order to arrive about
-the same time with him at Incréa, where he intended
+the same time with him at Incréa, where he intended
to have taken all the necessary measures
with the aforesaid Governor, for the completion of
the affair.</p>
@@ -10304,14 +10263,14 @@ never given to him.</p>
Venice with some one of the partisans of Spain, he
answered, no; that he left that place on the 28th
of February, two days after M. d&#8217;Asfeld, to go to
-Incréa.</p>
+Incréa.</p>
<p>Being asked whether he had not known beforehand,
that the Sieur d&#8217;Asfeld was to be arrested,
he answered that he had had no knowledge of it,
and that he had even only known with certainty
his detention at Buffacore, as far as which place he
-had gone on his road to the rendezvous at Incréa,
+had gone on his road to the rendezvous at Incréa,
having with him all the papers necessary for the
conclusion of the affair of Casale, which he had
concealed so well in a saddle, that they were not
@@ -10389,12 +10348,12 @@ mother of the Duke of Mantua, to whom her son
had confided the whole affair.</p>
<p>He came from Padua to Turin, upon receiving
-the letter of the Abbé d&#8217;Estrades, in order to contrive
+the letter of the Abbé d&#8217;Estrades, in order to contrive
an interview with the Governor of Casale;
which he had done, and had found the Governor
well inclined to contribute to the completion of
the business. From thence he returned to Turin,
-where the Abbé d&#8217;Estrades persuaded him to have
+where the Abbé d&#8217;Estrades persuaded him to have
an interview with me, during which I arrested
him. I send this last fact to you, Sir, shortly,
because I have already given you a sufficiently
@@ -10488,7 +10447,7 @@ man employed in this affair, although I called
myself an officer going to Vercelli, and that for the
chance of this, he was determined to treat me with
great distinction. Lestang has told me that he
-related all this to the Abbé d&#8217;Estrades. I have
+related all this to the Abbé d&#8217;Estrades. I have
asked him why, as the Governor was so well-intentioned,
he, Lestang, had eluded a prompt execution,
when it was proposed to him? He answers
@@ -10593,7 +10552,7 @@ protection of the King. That he persuaded the
aforesaid President that this affair would not take
place, in order that the intelligence he gave him<a class="page" name="Page_299" id="Page_299">299</a>
might agree with what he told the Duke of Mantua
-himself, and the Abbé Frederic, resident of
+himself, and the Abbé Frederic, resident of
the Emperor at Venice; and that he encouraged
this opinion in the mind of every body, the better
to arrive at his ends, and to succeed in the plan he
@@ -10799,7 +10758,7 @@ and he says that he has no further knowledge
of it than what I have already, Sir, sent word of
to you.</p>
-<p>I have taken leave of the Abbé d&#8217;Estrades, as
+<p>I have taken leave of the Abbé d&#8217;Estrades, as
we were both agreed of my inutility here at present.
I shall, therefore, set off the 6th, to come to the
Court, as you, Sir, have ordered me; where I shall
@@ -10846,7 +10805,7 @@ have been useful to the King, and that I am persuaded
of his fidelity, and of his good inclinations
towards France, which may render him still very
useful for the future, I cannot forbear representing
-to you, that the recompense which the Abbé d&#8217;Estrades
+to you, that the recompense which the Abbé d&#8217;Estrades
wished to procure for him, is not a fitting one;
and I feel myself the more obliged to say this, because
you do me the honour to inform me that his
@@ -11292,7 +11251,7 @@ this month, by which his Majesty having discovered
the extreme repugnance you have to accept
the command of the citadel of Pignerol, he has
thought proper to accord to you that of Exiles,
-vacant by the death of the Duke of Lesdiguières;
+vacant by the death of the Duke of Lesdiguières;
whither he wishes you to transport those of the
prisoners who are under your care, whom he shall
think it important not to entrust to any other<a class="page" name="Page_321" id="Page_321">321</a>
@@ -11476,7 +11435,7 @@ of, for the security of your prisoners, made at Exiles,
without taking the trouble of having them
carried from Pignerol.</p>
-<p>I have written to the <i>Père Lachaise</i> for the
+<p>I have written to the <i>Père Lachaise</i> for the
benefice, which you ask of the King for one of
your children, to whom I trust His Majesty will
grant it.</p>
@@ -11898,7 +11857,7 @@ bark, that, for the last three days, I have been
free from fever. I have sent to Toulon for my litter,
in order to go from hence the 26th of this
month, and I hope to be at Exiles in eight days,
-by the Embrun and Briançon road. As soon as
+by the Embrun and Briançon road. As soon as
I shall have had the honour of receiving your
commands, Sir, I shall set forth again with my
prisoner, whom I promise to conduct here in all
@@ -12021,7 +11980,7 @@ faith.</p>
<h3><a name="appendix_128" id="appendix_128"></a>No. 128.</h3>
<p class="abstract">Extract from the Register of the Bastille, published in the
-Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée.&#8221;</p>
+Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée.&#8221;</p>
<h4>Names and qualities of the Prisoners.</h4>
@@ -12066,7 +12025,7 @@ had the care of him.</p>
<h3><a name="appendix_129" id="appendix_129"></a>No. 129.</h3>
<p class="abstract">Second Extract from the Register of the Bastille, published
-in the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée.&#8221;</p>
+in the Work entitled, &#8220;La Bastille Dévoilée.&#8221;</p>
<h4>Dates of the Deaths.</h4>
@@ -12100,7 +12059,7 @@ reduced to powder and to cinders, and thrown
into the drains. The rest of the things, such as
the silver, copper, and pewter, were melted.
This prisoner was lodged in the third chamber of
-the tower <i>Bertaudière</i>, which room was scraped
+the tower <i>Bertaudière</i>, which room was scraped
and filed quite to the stone, and fresh white-washed
from the top to the bottom. The doors and
windows were burnt like the rest.</p>
@@ -12150,7 +12109,7 @@ Signed, <span class="smcap">Poitevin</span>.</p>
<div class="section-sep"></div>
<h3><a name="appendix_131" id="appendix_131"></a>No. 131.</h3>
-<p class="abstract">Extract from the Work entitled &#8220;<i>La Correspondance Interceptée</i>,&#8221;
+<p class="abstract">Extract from the Work entitled &#8220;<i>La Correspondance Interceptée</i>,&#8221;
by M. Lewis Dutens, published in 1789.</p>
<p>In order to treat this subject (that of the Iron
@@ -12175,15 +12134,15 @@ he was the Minister of an Italian Prince.</p>
<h3><a name="appendix_132" id="appendix_132"></a>No. 132.</h3>
<p class="abstract">Extract from the article on the Iron Mask in the Work entitled
-&#8220;<i>Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature</i>;&#8221; by Mr.
+&#8220;<i>Mélanges d&#8217;Histoire et de Littérature</i>;&#8221; by Mr.
Quintin Craufurd.</p>
<p><span class="smcap">Before</span> the publication of the &#8220;<i>Correspondance
-Interceptée</i>,&#8221; I had heard it said, that M. de Choiseul
+Interceptée</i>,&#8221; I had heard it said, that M. de Choiseul
had spoken to Lewis the Fifteenth on the subject
of the masked prisoner; but that he had not been
able to obtain any satisfactory answer. I addressed
-myself to the Abbé Barthelemi and to the Abbé
+myself to the Abbé Barthelemi and to the Abbé
Beliardi, who had both lived in intimacy with M.
de Choiseul: they acquainted me that it was at
their request the Duke de Choiseul had spoken upon
@@ -12191,7 +12150,7 @@ this subject to Lewis the Fifteenth; that the King
had answered him, that he believed the prisoner
was a minister of one of the courts of Italy; but
that the Duke observed that this conversation appeared
-to embarrass him. The Abbé Beliardi told
+to embarrass him. The Abbé Beliardi told
me in proper terms, that the King wished to evade
the subject. They then begged M. de Choiseul to
engage Madame de Pompadour to speak to the
@@ -12206,7 +12165,7 @@ than that which he had given to his Minister.</p>
<h3><a name="appendix_133" id="appendix_133"></a>No. 133</h3>
<p class="abstract">Letter from the Baron de Heiss to the Authors of the
-&#8220;<i>Journal Encyclopédique</i>,&#8221; on the subject of the Iron
+&#8220;<i>Journal Encyclopédique</i>,&#8221; on the subject of the Iron
Mask; published in that Journal, in 1770.</p>
<p class="salutation">
@@ -12215,13 +12174,13 @@ Mask; published in that Journal, in 1770.</p>
<p>Since the publication of the anecdote respecting
the Man in the Iron Mask, which M. de Voltaire
-has given us in his &#8220;<i>Siècle de Louis</i> XIV.,&#8221; I have
+has given us in his &#8220;<i>Siècle de Louis</i> XIV.,&#8221; I have
been always very curious to discover who this prisoner
could be; but all my researches had hitherto
failed in giving me any information which could
content me; chance has placed in my hands a
detached number of a work, of which the title is
-&#8220;<i>Histoire abrégée de l&#8217;Europe</i>,&#8221; for the month of
+&#8220;<i>Histoire abrégée de l&#8217;Europe</i>,&#8221; for the month of
August 1687, printed that same year at Leyden,
by &#8220;<i>Claude Jordan</i>.&#8221; At the article Mantua, I
found the letter, which I have the honour to send
@@ -12264,7 +12223,7 @@ in the preceding one.<a name="appendix_134" id="appendix_134"></a></p>
</p>
<p>One of my friends tells me, that he has read in
-the &#8220;<i>Histoire abrégée de l&#8217;Europe</i>,&#8221; (Vol. ii. p. 33.),
+the &#8220;<i>Histoire abrégée de l&#8217;Europe</i>,&#8221; (Vol. ii. p. 33.),
that it was said, that the Duke of Mantua had had
the intention of selling his capital town; but that
the author of this History did not believe it.</p>
@@ -12387,421 +12346,38 @@ under the title &#8220;Historia della Republica Veneta,&#8221; starting with par
<p>The following corrections have been made to the printed original:</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_iv">Page iv</a>, &#8220;Cassale&#8221; corrected to &#8220;Casale&#8221; (going to Casale).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_viii">Page viii</a>, &#8220;Dévoillée&#8221; amended to &#8220;Dévoilée&#8221; (&#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_viii">Page viii</a>, &#8220;Melanges&#8221; amended to &#8220;Mélanges&#8221; (Mélanges d&#8217;Histoire).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_viii">Page viii</a>, &#8220;Dévoillée&#8221; amended to &#8220;Dévoilée&#8221; (&#8220;La Bastille Dévoilée&#8221;).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_viii">Page viii</a>, &#8220;Melanges&#8221; amended to &#8220;Mélanges&#8221; (Mélanges d&#8217;Histoire).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_14">Page 14</a>, &#8220;Soreigns&#8221; corrected to &#8220;Sovereigns&#8221; (the Italian Sovereigns).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_31">Page 31</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_58">footnote 58</a>, &#8220;No.&#8221; corrected to &#8220;Nos.&#8221; (Appendix, Nos. 75, 79, 81, 83, 88.)</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_44">Page 44</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_83">footnote 83</a>, &#8220;Sevigné&#8217;s&#8221; corrected to &#8220;Sévigné&#8217;s&#8221; (Madame de Sévigné).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_44">Page 44</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_84">footnote 84</a>, &#8220;vecu&#8221; corrected to &#8220;vécu&#8221; (comme il a vécu).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_44">Page 44</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_83">footnote 83</a>, &#8220;Sevigné&#8217;s&#8221; corrected to &#8220;Sévigné&#8217;s&#8221; (Madame de Sévigné).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_44">Page 44</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_84">footnote 84</a>, &#8220;vecu&#8221; corrected to &#8220;vécu&#8221; (comme il a vécu).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_46">Page 46</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_88">footnote 88</a>, &#8220;No.&#8221; amended to &#8220;Nos.&#8221; (Ibid. Nos. 84, 85.)</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_51">Page 51</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_99">footnote 99</a>, &#8220;Appendix, 104.&#8221; amended to &#8220;Appendix, No. 104.&#8221;</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_52">Page 52</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_101">footnote 101</a>, &#8220;Appendix, 105.&#8221; amended to &#8220;Appendix, No. 105.&#8221;</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_76">Page 76</a>, &#8220;Bertaudiere&#8221; amended to &#8220;Bertaudière&#8221; (tower of the Bertaudière).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_83">Page 83</a>, &#8220;Correspondence&#8221; amended to &#8220;Correspondance&#8221; (Correspondance Interceptée).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_76">Page 76</a>, &#8220;Bertaudiere&#8221; amended to &#8220;Bertaudière&#8221; (tower of the Bertaudière).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_83">Page 83</a>, &#8220;Correspondence&#8221; amended to &#8220;Correspondance&#8221; (Correspondance Interceptée).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_83">Page 83</a>, &#8220;aujourdhui&#8221; amended to &#8220;aujourd&#8217;hui&#8221; (La Marquise aura
aujourd&#8217;hui).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_83">Page 83</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_155">footnote 155</a>, (footnote to <a class="transnote" href="#Footnote_154">footnote 154</a>,) &#8220;138&#8221; corrected to &#8220;133&#8221;
(Appendix, No. 133.)</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_144">Page 144</a>, &#8220;necesary&#8221; amended to &#8220;necessary&#8221; (will be necessary, before the Count).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_173">Page 173</a>, &#8220;Estradés&#8221; amended to &#8220;Estrades&#8221; (transaction Estrades alludes).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_173">Page 173</a>, &#8220;Estradés&#8221; amended to &#8220;Estrades&#8221; (transaction Estrades alludes).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_184">Page 184</a>, &#8220;to day&#8221; corrected to &#8220;to-day&#8221; (departure till to-day).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_197">Page 197</a>, &#8220;December,&#8221; amended to &#8220;December&#8221; (December 29, 1678.)</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_202">Page 202</a>, &#8220;Jan 15th,&#8221; amended to &#8220;Jan. 15th,&#8221; (Venice, Jan. 15th, 1679.)</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_210">Page 210</a>, &#8220;were&#8221; corrected to &#8220;where&#8221; (where there are none).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_215">Page 215</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_244">footnote 244</a>, &#8220;siécles&#8221; corrected to &#8220;siècles&#8221; (XVIII<sup>e</sup> siècles).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_215">Page 215</a>, <a class="transnote" href="#Footnote_244">footnote 244</a>, &#8220;siécles&#8221; corrected to &#8220;siècles&#8221; (XVIII<sup>e</sup> siècles).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_230">Page 230</a>, &#8220;No&#8221; amended to &#8220;No.&#8221; (No. 71.)</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_236">Page 236</a>, &#8220;mean while&#8221; corrected to &#8220;meanwhile&#8221; (whom, in the meanwhile).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_252">Page 252</a>, the missing locator for <a class="transnote" href="#Footnote_275">footnote 275</a> has been supplied.</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_280">Page 280</a>, &#8220;Ambassador&#8217;s&#8221; amended to &#8220;Ambassador&#8221; (the Ambassador being
present).</p>
-<p><a class="transnote" href="#Page_348">Page 348</a>, &#8220;Encyclopèdique&#8221; corrected to &#8220;Encyclopédique&#8221; (Journal
-Encyclopédique).</p>
+<p><a class="transnote" href="#Page_348">Page 348</a>, &#8220;Encyclopèdique&#8221; corrected to &#8220;Encyclopédique&#8221; (Journal
+Encyclopédique).</p>
<p><a class="transnote" href="#Page_349">Page 349</a>, &#8220;Vol. ii. p. 33.)&#8221; amended to &#8220;(Vol. ii. p. 33.)&#8221;</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The True History of The State
-Prisoner, commonly called The Iron Mask, by George Agar Ellis
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TRUE HISTORY ***
-
-***** This file should be named 42419-h.htm or 42419-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/1/42419/
-
-Produced by StevenGibbs, Christoph W. Kluge, Charlene
-Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
-images of public domain material from the Google Print
-project.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42419 ***</div>
</body>
</html>