summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/41821-0.txt
blob: 1073e6c8a0e60a08473419f2067025d302440f68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41821 ***

  CRISPI: POLITICA ESTERA

  (1876-1890).


  [Illustrazione: FRANCESCO CRISPI NEL 1888.]




  FRANCESCO CRISPI:

  POLITICA ESTERA



  MEMORIE E DOCUMENTI raccolti e ordinati da T. Palamenghi-Crispi.

  _Con fac-simili di autografi di Gambetta, Gladstone, Principe di
  Bismarck, Imperatore Federico III, Lord Salisbury, Cardinale Principe
  Hohenlohe._



  MILANO

  FRATELLI TREVES, EDITORI

  1912.


_Proprietà letteraria. Vietate anche le riproduzioni parziali. Riservati
tutti i diritti di traduzione._

Copyright by Fratelli Treves, 1911.

Ciascun esemplare di quest'opera deve portare impresso, per incarico
avuto dalla famiglia Crispi, il timbro della Società Italiana degli
Autori.

Tip. Fratelli Treves.




AVVERTENZA.


Il primo Capitolo di questo libro attende la luce sin dalla fine del
1886. In quell'anno Francesco Crispi lo compose e divisò di pubblicarlo
affinchè il paese, conoscendo esattamente quanto era stato preparato al
1877, potesse meglio giudicare gli errori dappoi commessi, e ripararli.
Correvano gli ultimi mesi del governo di Agostino Depretis; l'Italia
appariva malcontenta di una politica estera debole e incerta; la
pubblicazione dell'on. Crispi non era inopportuna.

Avvertito, l'on. Depretis tentò di distogliere il suo antico collega da
un divisamento che personalmente doveva dispiacergli; mise innanzi
ragioni di pubblico interesse, fece appello al patriottismo, obiettò che
la pubblicazione non potesse esser fatta senza il consentimento del
Governo.

L'on. Crispi, in una lettera del 19 settembre, dichiarò al Depretis:

_“Io non ho bisogno dell'approvazione di alcuno per la pubblicazione di
tutti quegli atti politici ai quali ho preso parte. Nego in conseguenza
la necessità di un consenso al quale tu non hai diritto.... Nei governi
parlamentari nulla vi può essere di segreto, perchè sono governi di
responsabilità. Possono volere il segreto quelli che non hanno adempito
ai loro doveri, e che temono perciò di poter incorrere nella pubblica
riprovazione._

_Nelle materie d'interesse internazionale non havvi che una sola regola,
ed è: che si attenda il compimento di un fatto storico, appunto per non
turbare agli uomini che sono al potere l'azione diplomatica. Orbene, per
ciò che si riferisce alla mia pubblicazione tutto finì col trattato di
Berlino, il quale non solamente affermò uno stato di cose che non puossi
mutare, ma dà pienissimo diritto a chiunque di esaminare gli atti che lo
precedettero e di giudicarli._

_Nella storia parlamentare degli altri paesi potrei trovare numerosi
esempi a sostegno della mia tesi._

_Sono scorsi nove anni dal giorno della mia missione all'estero; ed in
quanto alle persone abbiamo_

_che sono morti Vittorio Emanuele, Decazes, de Bülow, Gambetta e
Melegari;_

_che non sono più ministri Derby e Andrássy._

_Il principe di Bismarck, del quale mi occupo, resta nella sua splendida
figura, perchè trionfano oggi i concetti da lui svolti nei due colloqui
avuti con me._

_E poi, scusami, caro Depretis; il 4 marzo di quest'anno, avendo io
accennato alla Camera di rivelare le cose del 1877 e di leggere i
documenti relativi, tu non solamente consentisti, ma mi provocasti a
farlo, come uomo sicuro degli atti suoi.„_

Nonostante questa affermazione del suo diritto, e nonostante anche
l'interesse personale a rivelare una pagina della sua vita politica in
confronto di avversarii che in ogni modo avevano ostacolato la sua
carriera, l'on. Crispi sospese la propostasi pubblicazione; sinchè,
divenuto ministro qualche mese dopo, ne dimise il pensiero.

Quell'autentico racconto della missione del 1877 può considerarsi come
una prefazione all'opera governativa di Crispi che viene esposta nei
capitoli seguenti di questo volume. La concezione che egli ebbe della
politica estera necessaria all'Italia, la visione dei nostri interessi e
quella degli scopi ai quali tendeva la politica delle grandi Potenze
d'Europa, sono delineate in quel racconto, sobriamente, ma lucidamente.


Questo libro non vuole essere la esposizione completa della politica
estera di Francesco Crispi, che fu molteplice e riparatrice in ogni
campo, e ricca d'iniziative. Esso ne abbraccia più specialmente un
periodo, — dal 1887 al 1890, — e di questo si limita ad esporre alcuni
dei più importanti avvenimenti che si collegano con l'esistenza della
Triplice Alleanza.

La figura del principe di Bismarck, ne' suoi diversi atteggiamenti di
fronte all'Italia, acquista singolare rilievo dai documenti nuovi che
pubblichiamo; crediamo, anzi, che questi integrino la conoscenza della
politica dell'Uomo di Stato tedesco, il cui pensiero verso il nostro
paese è stato rappresentato sinora come dominato dalla diffidenza e
quasi dal disdegno.

I _diarii_, costituiti di note gettate giù in fretta e per memoria, alla
fine di un colloquio o di una giornata d'intenso lavoro, — sono nella
loro sincerità preziosi, sia per i dati politici che contengono, sia per
la nozione sicura che dànno dell'intima mente di Crispi.

È superfluo dichiarare che tutto è stato pubblicato con scrupolosa
esattezza; qualche reticenza qua e là era doverosa, ma non ci siamo
presi la libertà di modificare o di alterare comunque i documenti, i
quali dicono quel che dicono. La situazione internazionale, in gran
parte cambiata, dà ad essi un valore puramente storico.

Molto altro resta a dirsi, che si dirà.

   Roma, decembre 1911.

                                 T. PALAMENGHI-CRISPI.




CAPITOLO PRIMO.

Una missione segreta.

      La Grande Italia. — Il nuovo Regno. — La politica estera
      della Destra. — Andrássy e Bismarck nel 1873 chiedono
      invano una _entente intime_ ai ministri della Destra. —
      L'irredentismo e le relazioni italo-austriache, — La guerra
      russo-turca. — Le istituzioni repubblicane francesi in
      pericolo. — Necessità per l'Italia di uscire dall'inerzia.
      — La missione da Vittorio Emanuele e da Depretis affidata a
      Crispi alla fine di agosto 1877. — Memorie originali di
      Crispi e carteggi con Vittorio Emanuele e Depretis,
      resoconti di colloqui con Decazes, Thiers, Gambetta,
      Bismarck, Derby, Gladstone, Andrássy, ecc. — Crispi
      conviene col principe di Bismarck il negoziato per un
      trattato d'alleanza italo-germanica.


I sommi Italiani ai quali il mondo deve l'Italia moderna, attinsero
forza a soffrire esilio, prigionie e ogni maniera di persecuzioni dei
governi dispotici nella visione di una grande Italia. Nella mente di
Mazzini l'idea di grandezza era correlativa all'idea di Unità, così come
nella federazione egli vedeva la “perpetua debolezza„. Le glorie della
nostra gente divisa erano considerate arra di glorie maggiori quando
essa fosse raccolta in un solo Stato; lo stesso Mazzini predicò per
trent'anni che vi era una “missione di civiltà universale„ da
riprendere, quella che assunta da noi con le armi sin dai giorni della
potenza romana, continuata cogli esempi della libertà dei Comuni nel
Medio evo, avevamo diffusa nel Rinascimento con le lettere e con le
arti.

Il nuovo regno non sorse nella pienezza della sua indipendenza, e la
politica che aveva chiamato nel 1859 sui piani lombardi le armi
francesi, tenne l'Italia in soggezione di Napoleone III per lunghi anni.
Francesco Crispi, il quale, con Mazzini, avrebbe voluto che l'Unità
fosse conquistata senza aiuti stranieri, per sola virtù nostra, combattè
sin dal primo Parlamento italiano l'ingerenza della Francia nei nostri
affari: fu uno dei più caldi avversarii della “Convenzione di settembre„
(1864) — osteggiò la permanenza delle truppe francesi nel territorio
romano — fu, nel 1870, l'anima della Sinistra, la quale sospinse il
governo della Destra, più che esitante, alla rivendicazione del diritto
nazionale occupando Roma.

Dalla proclamazione della repubblica in Francia all'avvento della
Sinistra italiana al potere (18 marzo 1876), la nostra politica estera,
rimasta priva della direttiva che soleva cercare a Parigi, fu nulla.
Disorganizzato l'esercito e distrutta dopo Lissa la marina da guerra, i
governanti avevano trovato nella nostra debolezza e nel programma di
riordinamento interno dello Stato, giustificazioni alla loro inerzia. Lo
stesso viaggio fatto compiere da re Vittorio Emanuele II alle Corti di
Vienna e di Berlino, nel settembre 1873, non recò vantaggi, anzi
peggiorò ancora la situazione internazionale dell'Italia; poichè, mentre
accennò soltanto al desiderio di appoggiare dippiù verso le Potenze
Centrali, avvertì la Francia che erano passati i giorni dell'alleanza
franco-italiana. Gli on. Minghetti e Visconti-Venosta, i quali
accompagnarono il Re in quel viaggio, ebbero dal Cancelliere
austro-ungarico conte Andrássy, come dal Cancelliere germanico principe
di Bismarck, espresso “très vivement le désir d'une entente intime„.
L'Andrássy per ingraziarsi i Ministri Italiani dichiarò esplicitamente e
francamente che non avrebbe appoggiato in alcun modo le querimonie del
Papa, in quel tempo ancora fervide e speranzose, e che si sarebbe
astenuto da qualsiasi azione comune con la Francia in tutti gli affari
relativi al Papato. Dette anzi una prova delle sue amichevoli
disposizioni, partecipando che aveva rifiutato una località che gli era
stata richiesta dal Vaticano pel futuro Conclave e avrebbe persistito
nel rifiuto. E il Bismarck non si chiarì più favorevole verso il Papa,
al quale appunto in quel mese (3 settembre) aveva fatto rifiutare
dall'Imperatore ogni modificazione della legislazione ecclesiastica; ma
riconoscendo l'utilità per l'Italia di usare dei riguardi al Pontefice,
chiese ch'ella non facesse una politica di concessioni con la Francia,
la quale avrebbe accresciuto sempre più le sue pretese; infine, dichiarò
recisamente che la Germania non avrebbe mai permesso un attacco contro
l'Italia.

I due Ministri, i quali sembravano esser partiti da Roma con l'intento
di proporre un accordo a due alla Germania, si astennero da qualsiasi
proposta, e tornarono in Italia illudendosi di potere, non assumendo
impegni, contare sulla Germania e sull'Austria, senza perdere la
benevolenza della Francia. Ma fu il sogno di un mattino di primavera.

Ben presto le agitazioni irredentiste dettero pretesto di allarmi
all'Austria. Il governo italiano non fu dapprima sospettato
d'incoraggiare le speranze del “partito esaltato„, il quale si proponeva
un ingrandimento territoriale a spese dell'Austria; e il conte Andrássy
fece dal suo Ambasciatore a Roma, conte Wimpffen, proporre una azione
comune per combattere i pericoli che minacciavano i buoni rapporti dei
due paesi, — azione comune, la quale doveva manifestarsi specialmente
nell'aiutare l'Austria “a scoprire i promotori e gli intermediarii della
propaganda annessionista„!

Le relazioni italo-austriache migliorano nei primi mesi del 1875;
l'imperatore Francesco Giuseppe restituisce a Venezia la visita ricevuta
a Vienna dal Re d'Italia, ed ha festosa accoglienza. L'irredentismo
ridiventa più attivo nel febbraio del 1876; si preparano spedizioni di
volontarii italiani in Dalmazia; il governo austriaco prende misure
energiche, opera numerosi arresti d'italiani a Ragusa e a Trieste. In
giugno, le feste di Milano e di Legnano per commemorare il centenario
della Lega dei Comuni Lombardi, e le rievocazioni di circostanza fatte
da buona parte dei giornali italiani, destano impressione sfavorevole in
Austria.

Scoppiata la guerra serbo-turca con conflitti nel Montenegro e in
Albania, l'Austria comincia a diffidare della nostra politica. La Serbia
chiede la mediazione dell'Italia, ma il gabinetto austro-ungarico la
osteggia. Avvengono _meetings_ a Milano, a Roma e in altre città,
avversi tutti alla politica austriaca. L'Austria lascia vacante la sua
ambasciata presso il Quirinale, e la stampa dell'Impero, con i giornali
ufficiosi in prima linea, fa vivacissimi attacchi all'Italia,
accusandone il governo di connivenza con gl'irredentisti.
L'ambasciatore, conte di Robilant, si trova a disagio a Vienna e
manifesta il desiderio di un lungo congedo.

È naturale che l'Austria fosse furente contro l'Italia: non sicura di
questa, essa non poteva liberamente fronteggiare la Russia, la quale si
preparava alla guerra contro la Turchia, e si trovava in balìa della
Germania. In gennaio 1877 fa nominato il nuovo ambasciatore presso il
Quirinale nella persona del barone Haymerle. Il malumore non diminuiva.
L'offerta del governo italiano di uno scambio di idee sulla questione
orientale, veniva declinata da Andrássy; il quale trovava un nuovo
motivo di irritazione nel sospetto, insinuatogli — si disse — da un
governo straniero, di trattative segrete esistenti tra Ignatieff e
Robilant per una intesa italo-russa. In maggio si ha notizia che
l'Austria arma alle nostre frontiere, e un'ambasciata straordinaria
austriaca e quindi duemila pellegrini austriaci giungono a Roma a
rendere omaggio al Papa. In luglio è male accolto in Vienna il nostro
intervento diplomatico a favore del Montenegro, sospettato quale mossa
preparatoria di un nostro intervento militare in Albania. In agosto
sorgono gravi incidenti: il commesso del Consolato italiano a Vienna
prima, poi l'addetto militare alla nostra Ambasciata sono accusati di
spionaggio; e gli attacchi della stampa sono così furibondi che
l'addetto militare è costretto a partire da Vienna.

Frattanto era scoppiata e si combatteva con varia fortuna la guerra tra
la Russia e la Turchia. Il 27 aprile l'Incaricato d'affari russo,
Nelidoff, con tutto il personale dell'Ambasciata, lasciava
Costantinopoli. Il giorno seguente l'esercito russo varcava la frontiera
turca; il 28 aprile la Camera rumena approvava una convenzione con la
Russia pel passaggio sul territorio del principato delle truppe russe, e
il 10 maggio il principe Carlo assumeva il comando dell'esercito; il 20
maggio era proclamata in Turchia la guerra santa, e la Rumania
proclamava la propria indipendenza e dichiarava la guerra ai turchi. I
russi passavano il Danubio il 22 giugno; il 5 luglio la loro avanguardia
occupava Tirnovo; il 19 luglio erano sconfitti a Plewna e il 30 a
Kassanyk. Poi, le sorti della guerra sembravano mutare; il 24 agosto il
principe di Rumania assumeva il comando degli eserciti russo e rumeno
che investivano Plewna, il 28 Suleyman pascià era battuto a Schipka.

Gravi avvenimenti si svolgevano anche in Francia, i quali tenevano in
grande apprensione tutta l'Europa. Il 4 maggio di quell'anno 1877 la
Camera francese aveva adottato un ordine del giorno invitante il governo
a valersi dei mezzi a sua disposizione per reprimere le agitazioni
clericali, e Giulio Simon, presidente del Consiglio, lo aveva accettato.
Ma il maresciallo Mac-Mahon, presidente della Repubblica, il 16 maggio
dirigeva al Simon una lettera nella quale gli imponeva di spiegare il
contegno passivo da lui tenuto alla Camera e lo rimproverava di non aver
saputo conservare l'influenza necessaria a far trionfare le sue idee. Il
Ministero Simon si era dimesso; il giorno dopo era già costituito il
Ministero reazionario De Broglie-Fortou, nel quale per la pressione del
Mac-Mahon restò il duca Decazes, come ministro degli Affari esteri.
Nella seduta del 17 la Camera, sulla proposta di Leone Gambetta,
deliberava “di non poter avere fiducia che in un gabinetto libero di
agire e deciso a governare secondo i principii repubblicani che soli
possono assicurare la tranquillità all'interno e la pace all'estero„.

Il 18 il presidente della Repubblica inviava un messaggio alla Camera,
nel quale, annunziando la proroga della Sessione, spiegava la necessità
della crisi ministeriale.

Allora la Sinistra del Senato pubblicava un manifesto al paese per
dichiarare provocata senza ragione la crisi; un altro manifesto
pubblicavano i deputati dell'Estrema Sinistra della Camera, nel quale
l'atto del 16 maggio e i posteriori venivano dichiarati ingiusti e
incostituzionali.

Il 29 maggio il ministro De Broglie spediva una circolare ai Procuratori
generali per invitarli a raddoppiare di vigilanza ed energia e a fare
osservare con fermezza le leggi proteggenti la morale, la religione e la
proprietà contro gli attacchi della stampa e specialmente contro la
diffusione di false notizie capaci di turbare la pubblica opinione. Il 2
giugno veniva arrestato il presidente del Consiglio municipale di Parigi
per aver pronunziato a St. Denis un discorso sedizioso contro il
presidente della Repubblica. Nello stesso giorno il ministro
dell'Interno, Fortou, diramava una circolare per ordinare severa
sorveglianza sulle persone che mettevano in circolazione giornali e
libelli. L'8 giugno il presidente del Consiglio municipale era
condannato a quindici mesi di carcere e a duemila franchi di multa. Il
17 giugno il duca De Broglie leggeva al Senato un messaggio del
presidente della Repubblica invitante, conformemente all'art. V della
legge per l'ordinamento de' pubblici poteri, il Senato stesso a
consentire lo scioglimento della Camera. Lo scioglimento della Camera
era autorizzato il 22 giugno. Alla Camera, intanto, si votava un ordine
del giorno di sfiducia nel Ministero il 19 giugno, e il 21 veniva
rifiutato il voto delle imposte, accordandosi solamente i crediti
supplementari al ministro della Guerra. Il 24 le Sinistre della Camera e
del Senato dichiaravano debito d'onore del paese la rielezione dei
deputati che avevano votato la sfiducia nel Ministero. Infine, il 25 la
Camera veniva sciolta, e il 22 settembre i comizii erano convocati pel
14 ottobre.


Nei gravi momenti che attraversava l'Europa, l'Italia non poteva e non
doveva rimanere inerte. Si doveva prevedere il caso del trionfo del
partito clericale in Francia, che avrebbe costituito un pericolo serio e
immediato per noi; inoltre, il contegno dell'Austria, nelle sue
relazioni con l'Italia, s'era fatto così irritato e irritante, che
appariva urgente la necessità di correre ai ripari; infine, erano in
vista, come conseguenza della guerra russo-turca, mutamenti nella
penisola balcanica, dei quali l'Italia non poteva disinteressarsi.

Di ciò convinto e pensando che, giunta al potere, la Sinistra dovesse
imprimere anche alla politica estera un indirizzo nuovo, prudente ma
ardito e più rispondente all'importanza del nostro paese in Europa e ai
nostri legittimi interessi, Francesco Crispi riuscì a farsi affidare la
missione, della quale egli stesso rende conto nelle pagine che seguono:


                                 «Roma, 25 agosto 1877.

   _Onorevolissimo Signore,_

  Fin dall'anno 1861 il comm. Mancini proponeva a S. E. il barone
  Ricasoli, allora presidente del Consiglio dei Ministri, d'iniziare
  trattative presso i vari Governi Europei allo scopo di concordare la
  stipulazione di un Codice internazionale, destinato a regolare la
  condizione giuridica dei cittadini dei rispettivi paesi ed i diritti
  civili spettanti ai medesimi di fronte alle legislazioni vigenti nei
  diversi Stati. A tale proposta, per le circostanze dei tempi, non si
  potè allora dare alcun seguito. Però il Governo italiano, ispirato a
  sentimenti di civiltà e progresso, non esitava a sanzionare nel
  Codice Civile del 1865, all'art. 3, il principio che lo straniero
  venga ammesso a godere dei diritti civili attribuiti ai cittadini.

  Però affinchè questo principio possa veramente esser fecondo di
  utili e generali conseguenze, uopo sarebbe che venga sanzionato
  dalle legislazioni degli altri Stati e reciprocamente guarentito
  mediante accordi internazionali.

  Il Governo del Re ha cercato in ogni modo di promuovere la
  conclusione di simili accordi. Nell'anno 1867, il comm. Mancini,
  avendo intrapreso un viaggio a Parigi, Bruxelles e Berlino, si
  assumeva l'incarico di presentire, in via ufficiosa, gli
  intendimenti di quei Governi su questo grave argomento.

  Le entrature di quell'insigne giureconsulto venivano ricevute con
  favore, però gli avvenimenti impedirono che si venisse ad alcuna
  pratica conclusione.

  Poichè l'Eccellenza Vostra ora è in procinto di visitare quelle
  capitali, Le sarei grato se nelle sue conversazioni con i personaggi
  influenti e competenti, coi quali si troverà in rapporti, Ella
  volesse indagare se quei Governi siano disposti a riprendere le
  interrotte negoziazioni. L'Eccellenza Vostra che tanta parte ha
  avuto nella compilazione delle leggi che regolano i civili rapporti
  in Italia, saprà meglio di chicchessia far risaltare l'utilità delle
  proposte nostre.

  Ringraziando anticipatamente l'Eccellenza Vostra dell'opera Sua,
  colgo quest'occasione per rinnovarle i sensi della mia alta
  considerazione.

                                 MELEGARI.

   A sua Eccellenza
   il Sig. Comm. Crispi
   Presidente della Camera dei Deputati.»


  _Torino 26 agosto._ — Alle 11 antim. visita al Re.

     »   _27 agosto._ — Alle 10 antim. altra visita al Re.


                                 «Torino, 27 agosto 1877.

   _Mio caro Depretis,_

  Siccome ti telegrafai, io partirò stasera alle 8,50. Alla stazione
  incontrerò Bargoni,[1] il quale mi darà la tua lettera.

    [1] Prefetto di Torino. _(N. d. C.)_

  S. M. mi fece chiamare e stetti con lui lungamente. Era di buon
  umore, come al solito, quantunque Correnti che lo vide stamane alle
  8 mi abbia detto di averlo trovato un po' conturbato. Egli nulla
  spera da una combinazione in conseguenza della guerra d'Oriente.
  Crede anche lui che sia tardi e che non vi sia posto per noi.
  Nulladimeno mi raccomandò di fare tutto il possibile onde vedere di
  entrarci con qualche profitto. Fu diverso il suo linguaggio per
  l'altra operazione, cui realmente mira il mio viaggio. Il re sente
  il bisogno di coronare i suoi giorni con una vittoria per dare al
  nostro Esercito la forza e il prestigio che in faccia al mondo gli
  mancano. È linguaggio da soldato e lo comprendo. Aveva lo stesso
  desiderio il povero Bixio, il quale è poi morto così miseramente
  senza poter combattere un'ultima volta per la gloria del nostro
  paese.

  E il Re ha purtroppo ragione. Se nel 1866 i generali non ci fossero
  mancati ed avessimo vinto nel Veneto e nell'Adriatico, gli austriaci
  non oserebbero parlare e scrivere di noi siccome fanno. L'Esercito
  Italiano avrebbe in Europa quell'autorità che gli fa difetto, e la
  parola d'Italia avrebbe una maggiore importanza presso i Gabinetti.

  Ripariamo, se è possibile, il vuoto, e poichè ci credono buoni
  diplomatici, facciamoci valere affinchè la Patria nostra provi a
  coloro che non la rispettano abbastanza, che essa è qualche cosa nel
  vecchio continente.

  Ti scriverò appena potrò darti notizie, da Parigi. Se per le
  questioni delle quali ti occupi hai bisogno di me, scrivimi pure.

                                 Il tuo dev.mo

                                 F. CRISPI.»


  — Alle 8,50 pom. partenza per Parigi, dopo avere ricevuto da Bargoni
  la seguente lettera di Depretis:


   “PRESIDENZA DEL CONSIGLIO
   DEI MINISTRI.

                                 Roma, addì 27 agosto 1877

   _Eccellenza,_

  Ho fatto conoscere a S. M. che V. E. si compiacque di accettare
  l'incarico che le fu affidato dal Ministero di riaprire trattative
  presso i governi delle principali potenze al fine di far prevalere
  nelle rispettive legislazioni i principii liberali sanciti nel
  Codice Civile italiano. Profittando del viaggio all'estero dell'E.
  V. è desiderio dell'Augusto nostro Sovrano che l'E. V. assuma una
  missione speciale e confidenziale presso il governo di S. M.
  l'Imperatore di Germania.

  Il governo germanico, or non è molto, ha interpellato il governo
  italiano intorno ad una più intima unione dei due Stati, ed il
  Ministero degli Esteri d'Italia non esitò ad esprimere la sua
  adesione al concetto di una unione a comune difesa. Ora S. M.,
  pienamente d'accordo col sottoscritto, sente il bisogno di stringere
  in modo più intimo i rapporti amichevoli dell'Italia con la Germania
  e desidera che V. E. faccia conoscere a S. A. il principe di
  Bismarck come sarebbe conveniente di addivenire ad un accordo
  concreto e completo col mezzo di un trattato di alleanza che
  fondandosi nei comuni interessi provveda a tutte le eventualità.
  Gl'interessi italiani possono essere offesi non solo dalla
  prevalenza del partito oltramontano, ma anche dall'ingrandimento
  dell'Austria coll'annessione di alcune provincie ottomane, possibile
  conseguenza della guerra d'Oriente. È desiderabile che i due governi
  si mettano d'accordo anche su questo punto.

  V. E. conosce pienamente i principii che informano la politica
  italiana sia all'interno che all'estero, e sarebbe superfluo
  rammentarli. La Germania e l'Italia non hanno interessi contrari, e
  le due nazioni devono essere ugualmente determinate a difendere
  l'edificio dell'unità nazionale e delle politiche e civili libertà:
  per l'Italia lo scopo principale è quello di preservare da ogni
  nemica offesa i beni inestimabili che abbiamo acquistati, e i
  principii sui quali è fondata la sua esistenza.

  Procuri l'E. V. di esprimere e spiegare in via confidenziale i
  desideri di S. M. e del suo governo a S. A. il principe di Bismarck
  e di attestargli ad un tempo la riconoscenza nostra per la
  benevolenza da lui costantemente dimostrata all'Italia.

  Aggradisca l'E. V. l'espressione della mia alta stima, mentre mi
  dichiaro di V. E.

                                Dev.mo Obbl.mo
                                A. DEPRETIS
                               _Presidente del Consiglio dei Ministri_.

   A S. E.
   Il Sig. Comm. F. Crispi
   Presidente della Camera dei Deputati
   TORINO.„


                                 «Parigi, 2 settembre 1877.

   _Eccellenza,_

  Ieri fui ricevuto dal Ministro degli Affari esteri. L'ora tarda non
  mi permise di riferire immediatamente a V. E. la lunga nostra
  conversazione, la quale versò su vari argomenti riferentisi ai due
  paesi.

  Il duca Decazes cominciò col ringraziarmi del contegno nostro in
  occasione della interrogazione alla Camera del deputato Savini.
  Risposi, che Camera e Governo nulla fecero che non fosse stato il
  loro dovere, non potendo certamente permettersi che alla tribuna
  italiana si discutessero e si criticassero le cose interne della
  Francia, ed espressi l'opinione ch'essi a Versailles avrebbero fatto
  lo stesso per noi.

  S. E. venne quindi discorrendo della necessità di un accordo
  completo fra le due nazioni, e su questo punto parlò lungamente
  sforzandosi di dimostrarmi come la Francia non possa avere che
  sentimenti di amicizia per noi. Al di là delle Alpi — S. E. disse —
  è una nazione alla quale la Francia è legata da interessi economici,
  morali e politici, e sarebbe un vero delitto conturbare la
  necessaria armonia dei due popoli. Accennò intanto, come ad un
  elemento di possibile dissidio, all'esistenza fra noi di un partito
  ch'egli definì «prussiano», ma lo fece con un tal garbo da lasciare
  intravedere il desiderio che cotesta opinione non lasciasse una
  disaggradevole impressione sull'animo mio.

  Alla mia volta dichiarai subito che nel nostro paese noi siamo
  Italiani; che tutti, senza distinzione di partito, esclusi
  unicamente i clericali, non abbiamo altro interesse che quello della
  nazione, e che sarebbe un errore il presumere che potessimo o
  volessimo governarci seguendo i consigli o ricevendo l'influenza di
  un governo straniero qualunque. In quanto alla Francia, tutto ci
  spinge a sentire per lei e praticare una sincera amicizia: le
  tradizioni di civiltà, l'educazione, gli studi, le leggi, i commerci
  ci uniscono alla medesima, e nulla sarà fatto da parte nostra per
  rompere cotesto legame onde sono naturalmente congiunte le due
  nazioni.

  S. E. allora riprese dicendomi che non sapeva però spiegarsi lo
  scopo dei nostri armamenti e sopratutto delle fortificazioni di Roma
  state ordinate ultimamente; ritornò quindi sull'argomento delle
  intenzioni affatto pacifiche del suo Ministero ed affermò che in
  Francia nessuno dei partiti possibili al governo commetterebbe la
  follia di far guerra all'Italia. Sono passati i tempi — il ministro
  soggiunse — in cui portavamo le nostre idee con le armi negli altri
  paesi. Dopo i nostri disastri abbiamo appreso che sono altre le vie
  da prendere onde far valere nel mondo le proprie opinioni.

  Su ciò sentii il bisogno di esplicare la condotta del nostro governo
  e dissi che quanto si fa oggi da noi non ha nulla di eccezionale.
  L'Italia ha bisogno di pace perchè ha bisogno di compiere le sue
  riforme amministrative e finanziarie, e di sviluppare e consolidare
  le sue istituzioni pubbliche. In quanto all'esercito noi non
  facciamo che trasformarne l'armamento e completarlo e ci vogliono
  ancora molti anni per raggiungere cotesto scopo. Le fortificazioni
  di Roma, poi, non sono un fatto speciale, ma la parte di un
  complesso di disposizioni per la difesa territoriale dello Stato.
  Ricordai che sin dalla costituzione del Regno era stata nominata una
  commissione, sotto la presidenza di S. A. R. il principe di
  Carignano, coll'incarico di studiare un sistema di fortificazioni il
  quale rispondesse alle nuove condizioni della penisola. Dissi che
  cotesti studi furono già terminati, che furono votate le somme
  necessarie dal nostro Parlamento sin da parecchi anni addietro, ma
  che nulla ancora fu fatto, essendo anzi tutt'ora integre le fortezze
  elevate dai principi caduti con intendimenti e scopi contrari
  all'attuale ordine di cose. Dimostrai quindi che le fortificazioni
  di Roma entrano in cotesto piano generale di difesa nazionale e
  conclusi che la Francia non ha motivo di allarmarsene, coteste opere
  non essendo e non potendo essere interpretate quale una
  dimostrazione ostile contro di lei.

  S. E. parve acchetarsi al mio ragionamento e poichè lo vidi così ben
  disposto credetti propizia l'occasione di portare la nostra
  conversazione sopra un altro argomento, quello cioè
  dell'applicazione ai nostri concittadini, nel territorio della
  Repubblica, delle disposizioni dell'art. 3 del nostro Codice Civile.

  Spiegai lo scopo e le origini di cotesto articolo, ricordai le
  trattative intavolate altra volta perchè ne fossero accolti i
  principii in Francia, mercè una convenzione internazionale, e
  finalmente accennai alla giurisprudenza delle Corti Supreme le
  quali, per diritto di ritorsione, cominciano ad applicare ai
  francesi in Italia l'art. 14 del Codice Napoleone. Non omisi di
  dimostrare che, allo stato, farebbe un ottimo effetto nel nostro
  paese la stipulazione di un trattato che sanzionasse cotanto
  progresso.

  S. E. ascoltò con benevola attenzione e si dichiarò pronto a
  trattare. Disse che avrebbe richiamato i precedenti e li avrebbe
  studiati affinchè potessimo altra volta ragionare consideratamente
  per venire ad una conclusione. Anch'egli, il Ministro, sente il
  bisogno che l'art. 3 del nostro Codice Civile sia ricevuto in
  Francia in favore degli italiani e mi promise che metterebbe tutta
  l'opera sua perchè la domanda fosse esaudita.

  Dal discorso di S. E. appariva chiaramente il desiderio di provare
  con nuovi atti che la Francia ci è e ci sarà amica, ed a tal uopo mi
  parlò della sollecitudine con la quale il suo governo aveva
  consentito alla sottoscrizione del trattato di commercio. Mi disse
  che ci saremmo nuovamente veduti.

  Del contegno del duca Decazes e del complesso delle sue parole,
  restai pienamente soddisfatto. Bisognerebbe supporre che egli fosse
  un grande simulatore per dubitare del suo linguaggio. Egli non fece
  che lodarsi del nostro governo e del nostro popolo e parlò pieno di
  ammirazione del nostro Re. Disse che noi abbiamo dato prova di
  grande saggezza politica e che la nostra condotta col Vaticano è
  stata corretta. Sul che sento il bisogno di riferire a V. E.
  un'opinione manifestatami da lui e la cui importanza non isfuggirà
  alla di lei sagacia: il duca Decazes si disse convinto e mi dichiarò
  di averlo ripetuto ai suoi colleghi, che alla morte del Papa il
  conclave funzionerà nel Vaticano con tutta la pienezza della sua
  libertà. Mi soggiunse che tale sarebbe pur l'avviso del cardinal
  Guibert, dopo il di lui ritorno da Roma.

  Dopo ciò chiudo la lunga lettera con dirmi dell'E. V.

                                 Il devot.mo aff.mo amico
                                 F. CRISPI.»


                                 «Parigi, 5 settembre 1877.

   _Mio caro Depretis_,

  Il 2 corrente ti spedii una mia ufficiale, alla quale dà seguito, anzi
  complemento l'acclusa. L'ho scritta in modo che tu volendo potrai,
  dopo averne preso copia, consegnarla al ministro degli Affari esteri.

  Lasciamo da parte le pastoie ufficiali e ragioniamo da vecchi amici e
  patrioti.

  Ho visto i principali uomini politici del paese, tra cui il
  Gambetta,[2] col quale sono rimasto lungamente, e il 3 corrente
  pranzai. Ho potuto quindi farmi un'esatta opinione delle cose francesi
  e saperne, per quanto possibile, le intenzioni.

    [2] Quali relazioni corressero tra Crispi e Gambetta dopo questo
    incontro, si rileva dalla seguente lettera del Gambetta a Crispi:

                                   «Paris, ce 21 octobre 1877.

     _Mon cher Président_,

    Je profite du voyage de mon ami Armand Ruiz à Rome pour vous envoyer
    l'expression des sentiments d'affectueuse solidarité que m'a laissé
    votre charmante liaison.

    Je tiens à vous redire que je serai toujours fort aise de rester en
    communication avec vous, et vous rendre ici les services que je sais
    que vous n'hésiteriez pas à me rendre à Rome. Vous pouvez croire
    qu'on est heureux dans la vie publique de rencontrer des hommes d'un
    caractère aussi ouvert, aussi ferme que le votre. Donc vous pouvez
    user de mon ami Ruiz et avoir en lui la confiance la plus entière.

    C'est à ce titre de confident que je l'introduis auprès de vous.

    Croyez à mon amicale sympathie.

                                               LÉON GAMBETTA.»

    _(N. d. C.)_

    [Illustrazione: Autografo riprodotto fotograficamente: lettera di
    Gambetta a Crispi.]

  La Francia traversa una terribile crisi, di cui è difficile
  prevedere la fine. Il Governo attuale rappresenta una impercettibile
  minoranza, ma è ispirato da un comitato bonapartista, audace e senza
  scrupoli, ed ha nel suo seno un paio d'individui anch'essi audaci e
  senza scrupoli.

  I repubblicani si dicono sicuri della vittoria nelle prossime
  elezioni generali e mi espressero la stessa opinione, due giorni fa,
  alcuni conservatori, i quali dichiararono francamente: _nous serons
  battus_. Dubito che coteste convinzioni si mantengano dopo la morte
  avvenuta ier l'altro del sig. Thiers, o per lo meno dubito che
  l'importanza della vittoria possa essere tale quale si prevedeva
  prima di cotesta morte fatale. Ma avvenga pure la sconfitta del
  Governo, che ne verrà alla riunione delle Camere?

  Il sig. Thiers mi diceva nella nostra conferenza del 31 agosto che
  dopo quella riunione, Ministri e Presidente della Repubblica si
  dimetteranno, e che le due Camere allora, raccolte in Congresso
  nazionale, nomineranno un nuovo Presidente. Gambetta precedentemente
  mi aveva dette le stesse cose.

  Avverrà lo stesso ora che, morto il Thiers, è mancato il candidato
  sul quale avevano piena fiducia i conservatori che avevano accettato
  la Repubblica? I repubblicani rispondono di sì, e a leggere i
  giornali ne dedurrei che dopo la perdita gravissima dal paese
  patita, tutto procederà regolarmente e secondo i loro desideri.

  Lo auguro, ma la mia fede è molto scossa.

  E se Ministri e Presidente non si dimetteranno?

  I repubblicani dichiarano che non voteranno i bilanci.

  E se il Governo farà un colpo di Stato? Thiers non lo temeva, e
  perchè l'esercito non si presterebbe e perchè Mac-Mahon non n'è
  capace per povertà d'ingegno e di mezzi personali. Gambetta
  soggiunge che, in caso di un colpo di Stato, l'Esercito si
  scinderebbe in due e vi potrà essere la guerra civile.

  Comunque sia e quali possano essere gli avvenimenti, consideriamo
  questi dal punto di vista italiano.

  I republicani e i reazionari affermano che vogliono essere amici con
  l'Italia e che nulla tenteranno contro di lei. Credo ai primi,
  dubito dei secondi.

  Dubito dei secondi perchè il Comitato ispiratore dell'Eliseo è
  clericale, e il loro organo è il _Figaro_, che ha tanto insultato il
  nostro paese e il nostro Re....

  Non dirò che domani ci farebbero la guerra, perchè tutti, senza
  eccezione, i partiti politici hanno una salutare paura del principe
  di Bismarck, il quale essi credono non ci lascerebbe soli. Certo
  però ne cercherebbero l'occasione e coglierebbero il menomo pretesto
  per attaccare brighe con noi.

  E vedi quel che m'è avvenuto di constatare: in tutte le classi del
  paese si è fatta radicare l'opinione che l'Italia vuole fare la
  guerra alla Francia. L'ho combattuta questa opinione in quanti me
  l'hanno manifestata, ma ho dovuto riflettere che coloro che sono
  stati i primi a divulgarla hanno avuto in animo di prepararsi il
  motivo presso questo popolo per legittimare la guerra nel caso che
  un giorno essi ci attaccassero. Il certo però è questo, che i
  Francesi continuano i loro armamenti, e che tutti gli stabilimenti
  privati fabbricano armi d'ogni genere per questo Ministero della
  Guerra. Pensiamo dunque ai casi nostri, e teniamoci pronti a tutte
  le eventualità.

  Rispondimi a Londra per mezzo dell'Ambasciata, se non altro perchè
  io sia sicuro che ti siano giunte le mie lettere.

                                 Tuo di cuore
                                 F. CRISPI.»


                                 «Parigi, 5 settembre 1877.

   _Eccellenza_,

  Prima di lasciar Parigi mi sento in dovere di darle conto delle
  ulteriori mie pratiche con questo governo.

  Il duca Decazes, l'indomani della nostra conferenza, è venuto a
  rendermi la visita. Ero assente e non ci potemmo quindi vedere. Quel
  giorno, era il 31 agosto, ero andato a St. Germain-en-Laye dal sig.
  Thiers, il quale, siccome l'Ec. V. ha potuto saperlo
  telegraficamente, è morto ier l'altro.

  Il ministro degli affari esteri avendo dovuto poi lasciar Parigi,
  mandò un suo impiegato dal sig. Ressman, primo segretario
  dell'Ambasciata italiana, onde disimpegnarsi della promessa datami
  per le chieste trattative in ordine all'art. 3 del nostro Codice
  Civile. Il Ressman e il detto impiegato si videro il 2 settembre e
  discorsero del suddetto argomento.

  S. E. mi fece sapere che avendo esaminato ciò che noi chiedevamo,
  dovette persuadersi che l'applicazione dell'art. 3 del nostro Codice
  Civile agli italiani in Francia non potrebbe farsi che con una
  riforma nella legislazione di questo paese e che a ciò sarebbe
  necessaria l'opera del Parlamento. Per ora di cotesta riforma non
  saprebbero occuparsi; più tardi se ne potrebbe parlare, ma a tal
  uopo converrebbe che l'Italia ne iniziasse le trattative nelle vie
  ufficiali.

  Il duca Decazes non è un simulatore, ma un uomo debole. A quanto
  pare avrà parlato col signor De Broglie, ministro di Giustizia, il
  quale presentemente ha tutt'altro in mente che il Codice Civile.

  Colgo quest'occasione per ripetermi ecc.

                                 F. CRISPI.»


  _7 settembre._ — Colazione da Emilio de Girardin, rue La Perouse 27,
  Champs Elisées. Visita alle Camere di Versailles. Il Questore Baze.

  _8 settembre._ — Funerali di Thiers.

  _9 settembre._ — Da Garnier-Pagès. Henri Martin.


                                 «Parigi 9 settembre.

   _Caro Depretis_,

  Ebbi ieri il tuo telegramma, il quale tradotto suona così:

  «Approvo completamente quanto hai fatto e credo bene che senza
  recarti a Londra, ti rechi senz'altro a Berlino.»

  Martedì alle 3 di sera partirò per Berlino, dove giungerò l'indomani
  alle 7,45 di sera. Se lo crederò necessario, al mio ritorno passerò
  per Bruxelles e Londra. Mi regolerò secondo il bisogno.

  Sarei partito anche prima, se non fossi stato un po' incomodato. Da
  otto giorni fui turbato in modo che ho dovuto ricorrere al medico.
  Oggi sto meglio, e spero che potrò fare comodamente il viaggio.

  Qui ieri la giornata è passata tranquilla. Si temeva che i funerali
  di Thiers avrebbero dato il pretesto a qualche disordine. La calma
  del popolo fu veramente ammirabile. Qualche grido di _vive la
  République, honneur à Thiers, vive Gambetta_, e tutto procedette
  nell'ordine.

  Se il parigino dimenticherà di correre alle barricate, ma si
  condurrà ubbidiente alle leggi, la causa della libertà trionferà in
  Francia, e sarà un pegno di pace per l'Europa.

  Ai funerali intervennero tutti i rappresentanti esteri, ed anche il
  tuo amico, per ispeciale invito della Famiglia Thiers.

  Se vuoi scrivermi dirigi le lettere a Berlino all'ambasciata
  italiana.

  I miei omaggi alla tua signora e tu credimi

                                 L'aff. tuo

                                 F. CRISPI.»


  _9 settembre._ — Colazione da E. de Girardin. — Viene Gambetta.


                                 «Parigi, 11 settembre 1877.

                        A S. M. IL RE D'ITALIA.

   _Sire!_

  Prima di lasciar Parigi sento il dovere di dar conto a V. M. della
  prima parte del mio viaggio, e per lo meno di riferirle le
  impressioni che io ne porto.

  Giunsi in questa città alle 6 pom. del 28 agosto, e ne partirò
  domani. Vidi il ministro Decazes, ed i principali uomini politici
  della Francia, dinastici e repubblicani.

  Tutti rendono giustizia alla lealtà ed alla grande saggezza di V.
  M., alla bontà ed alla prudenza del nostro popolo. Tutti ritengono
  gli italiani dotati d'un gran buon senso politico, fortunati di
  avere un Re il quale ha saputo comprenderne le tendenze e che, in
  mezzo a tante difficoltà, li ha mirabilmente condotti a buon porto.
  Ma in fondo a questo splendido quadro appare un punto nero, sul
  quale dev'essere richiamata la nostra attenzione.

  I francesi diffidano di noi, ed al tempo stesso sospettano che noi
  diffidiamo di loro.

  Diffidano di noi, e più d'uno crede o finge di credere che l'Italia
  ha l'intenzione di far la guerra alla Francia. Lo stesso sig.
  ministro Decazes non espresse chiaramente siffatta opinione, ma
  parlò con molto interesse dei nostri armamenti e delle
  fortificazioni di Roma, e parve considerare coteste fortificazioni
  come aventi uno scopo anti-francese.

  Ragionando col detto sig. ministro e con gli altri signori che me ne
  avean tenuto discorso, dichiarai che l'Italia ha bisogno di pace, e
  che riordinando l'esercito e fortificandoci non abbiamo punto
  l'intenzione di far la guerra, ma di provvedere ai mezzi di difesa
  del nostro territorio.

  «Il Re d'Italia» — ho detto e ripetuto — «fedele ai trattati ed agli
  impegni internazionali, non ha dato nè darà mai l'esempio di mancare
  al suo dovere, ma forte del suo diritto esige solamente che sia
  rispettato».

  I francesi sospettano che noi diffidiamo di loro, ed a dileguare i
  dubbii che credono possano essere nell'animo nostro, si sforzano a
  testimoniarci la migliore amicizia. Il duca Decazes fu molto
  esplicito in tale argomento, e mi disse e mi ripetè che nissuno dei
  partiti politici, i quali possono pretendere al governo della cosa
  pubblica, commetterebbe la follìa di far la guerra all'Italia. Vi
  sono — egli soggiunse — i partiti estremi i quali oserebbero
  tentarlo, ma costoro non hanno probabilità di dominio, e poi non
  avrebbero alcun seguito nel paese.

  A quali partiti S. E. accennasse, io non ho bisogno di ricordarlo a
  V. M. Sono pur io dell'opinione del signor ministro, che la Francia
  in questo momento non li seguirebbe; ma nella storia di questo paese
  l'ignoto è un mostro del quale dovremo temere, e siccome qui non si
  può essere sicuri dell'indomani, la prudenza c'impone di pensare ai
  casi nostri.

  La Francia subisce una crisi la cui soluzione è ancora incerta.
  Repubblicani e governativi si dicono sicuri del fatto proprio e gli
  uni e gli altri usano i mezzi di cui possono valersi onde riuscire
  vincitori.

  Non mi occuperò dell'ipotesi del successo dei governativi. Le
  conseguenze sono prevedibili: Mac-Mahon andrebbe sino al 1880, cioè
  compirebbe il settennato, col proponimento di chiedere nell'ultimo
  anno della sua presidenza una revisione della costituzione in senso
  monarchico. Esaminerò quindi il caso in cui la vittoria toccasse ai
  repubblicani.

  Se i repubblicani vincessero, quale sarebbe il contegno di coloro
  che furono gli autori dell'atto del 16 maggio? Faranno essi un colpo
  di Stato? E se lo tentassero e vi riuscissero, chi ne raccoglierebbe
  i beneficii?

  Il gabinetto è composto di orleanisti e bonapartisti, e se tutti
  cospirano concordi per la distruzione della repubblica, ciascuno dei
  due partiti lavora per il trionfo della dinastia prediletta.

  Nel paese però il partito, il quale ha maggiore vitalità dopo il
  repubblicano è il bonapartista, il quale parimenti è il più audace.
  Ma poco importa di ciò, e siccome uno dei due bisogna che soccomba
  nel caso in cui il colpo di Stato deve esser fatto, il più furbo dei
  due saprà disfarsi del suo competitore.

  Chiunque dei due vinca, e mettiamo che vincendo possa assumere senza
  contrasti il governo della Francia, dovrà il suo trionfo
  all'esercito ed al clero. L'esercito ed il clero — essendo le due
  forze di cui si sarà valso il vincitore — avranno delle pretese alle
  quali bisognerà dar soddisfazione.

  Quello che domanda il clero, tutti lo sanno: il ritorno al passato,
  ed in questo è prima condizione il ristabilimento del potere
  temporale del papa. L'esercito alla sua volta vorrà rifare con
  qualche vittoria il prestigio perduto nell'ultima guerra con la
  Germania.

  È facile il comprendere che il terreno che meglio conviene alla
  reazione, e nel quale essa crede trovar facile successo, è l'Italia
  nostra.

  Coteste mie congetture svanirebbero, qualora la Francia abbandonasse
  le sue male abitudini, giungesse a costituire un regime di libertà,
  e smettesse per sempre il brutto giuoco delle rivoluzioni e dei
  colpi di Stato, dai quali nulla può sorgere di stabile e duraturo,
  la violenza ai tempi nostri non potendo essere buona arte di regno.
  Noi però dobbiamo regolarci e provvedere come se fosse possibile
  l'attuazione delle ipotesi da me contemplate. Guai, se un mutamento
  di governo in Francia non ci trovasse pronti a difendere il trono
  italiano e l'indipendenza nazionale!

  Non nascondo a V. M. che i repubblicani ritengono impossibile un
  colpo di Stato. Essi son d'avviso che a Mac-Mahon mancherebbero
  l'ingegno ed i mezzi morali per un atto così audace, e che
  l'esercito non si presterebbe a tanto. Era pur di cotesto avviso il
  signor Thiers che vidi il 31 agosto, cioè tre giorni prima della sua
  morte e che mi parlò con molta devozione di V. M.

  Dopo tutto quello che le ho rassegnato ho adempiuto al mio ufficio.
  Nei 29 anni di regno, V. M. ha saputo con la sua intelligenza e col
  suo coraggio superare difficoltà più gravi di quelle da me
  prevedute, ed ha saputo evitare pericoli di maggiore entità. Il suo
  senno, la sua esperienza le suggeriranno quello che converrà fare in
  previsione degli avvenimenti, intesi i consiglieri responsabili
  della Corona.

  Mi permetta ora, Sire, che chiuda la presente, dicendomi con tutta
  devozione e con affettuoso rispetto della M. V.

                                 L'umilissimo, obblig. servitore

                                 F. CRISPI.»


  _12 settembre._ — Partenza per Berlino, via Bruxelles, alle 2,45
  pom. Pernotto a Bruxelles.

  _14 settembre._ — Arrivo a Berlino alle 7 ant.

  Alle 12 e mezzo visita al barone Holstein, del Ministero degli
  Affari esteri, e quindi al conte di Bülow, segretario di Stato.

  Il conte di Launay, ambasciatore d'Italia, viene a trovarmi alle 3
  ½.

  Visitiamo il _Reichstag_; scrivo al presidente Bennigsen[3].

    [3] Il barone Rodolfo di Bennigsen, capo del partito
    nazionale-liberale, era stato a Roma in maggio 1877, accolto con
    molta cortesia dal Presidente della Camera e da gran numero di
    deputati italiani. _(N. d. C.)_

  _15 settembre._ — Rodolfo di Bennigsen telegrafa da Hannover: «Je
  viendrai cette nuit Berlin pour avoir l'honneur et le plaisir d'être
  avec vous».

  Vado insieme a di Launay da Leonhardt, ministro di Giustizia del
  regno di Prussia, il quale ci manda per competenza da Friberg,
  presidente della Commissione germanica di giustizia. Parlo a questi
  dell'adozione in Germania dell'art. 3 del Codice Civile italiano.
  Egli sarebbe lietissimo di accoglierlo; ma soltanto Bismarck è in
  grado di superare le difficoltà.

  Parto alle 8 pom. per Monaco di Baviera, dalla stazione di Anhalt. A
  mezzanotte sono a Lipsia.

  _16 settembre._ — Sono a Monaco alle 12,30. Parto all'una e mezza
  per Salisburgo, dove pernotto all'albergo d'Europa.

  _17 settembre._ — Alle 9,45 ant. per Lend. Di là a Gastein, dove
  arrivo alle 6.

  Wildbad, la città dei bagni, siede in cima alla vallata di Gastein,
  sul versante orientale del monte. Ivi è una sorgente di acque
  minerali, alle quali molti ricorrono per guarirsi dal torpore delle
  membra e dalla inerzia dei nervi. Ogni anno vi arrivano più di 3000
  forestieri a cercarvi salute. Ordinariamente, le persone che vi
  convengono appartengono alle alte classi sociali.

  Il monte dà origine al fiume _Ache_, il quale esce furioso da
  profondi crepacci, precipitandosi con due splendide cascate l'una
  sotto l'altra. Fino a pochi anni addietro, la più parte delle case
  di Wildbad erano di legno. Dopo che l'imperatore di Germania ed il
  suo Gran Cancelliere preferirono i bagni di quel luogo, vi sorsero
  begli edifici e magnifiche ville.

  Giunsi a Wildbad alle 6 p.m. e ne avvisai il principe di Bismarck,
  mandandogli una carta da visita, e, immediatamente dopo, un
  biglietto così concepito:


                                 «Hotel Straubingen, h. 6.40 du soir.

   _Altesse_,

  Dans le doute que vous n'avez pas encore reçu ma carte, je vous
  écris ces quelques lignes pour vous prier de vouloir bien me fixer
  l'heure dans la quelle je pourrais avoir l'honneur de vous voir.

  En attendant etc.»


  Il principe di Bismarck mandò subito a scusarsi per mezzo del suo
  segretario, che egli non poteva venir di persona per la sua malferma
  salute e che mi avrebbe all'istante medesimo ricevuto.

  Il principe di Bismarck dimora alla destra del fiume in una modesta
  casa di proprietà dello Straubingen che raggiungemmo in pochi
  minuti. Mi fecero salire al primo piano. Il principe era nel suo
  gabinetto, il cui uscio dà sul pianerottolo rimpetto alla scala.
  Nella camera erano poche sedie, un tavolo, una magnifica stufa di
  porcellana e, sdraiato a poca distanza dal padrone, un superbo cane.
  Sul tavolo era una piccola pistola col manico bianco.

  Aperta la porta, il principe si levò in piedi e mi venne incontro
  offrendomi la mano.

  — Sono lieto, Altezza, di poter fare la vostra personale conoscenza.

  — Noi ci conosciamo da molto tempo!

  — Sì, Altezza, oggi però ho il bene di vedervi la prima volta e di
  potervi stringere la mano.

  Essendo venuto in Germania, io non potevo partirne senza avervi
  recato i saluti del mio Re; e vi ringrazio cordialmente di avermi
  concesso di venirvi a trovare sin qui.

  — Che notizie mi portate d'Italia? Siete stato in Francia? Che
  dicono a Parigi?

  — In Roma si è preoccupati per le probabilità d'una guerra nel caso
  che nelle prossime elezioni politiche in Francia vinca il partito
  reazionario. E poi non si è sicuri dell'Austria, il cui contegno non
  è punto amichevole verso il nostro governo.

  Voi ci avete fatto dire dal barone Keudell che vorreste stringere
  sempre più col nostro paese legami di amicizia, e pertanto io son
  venuto d'ordine del Re a parlarvi di parecchie cose.

  La primissima è d'interesse tutto particolare per l'Italia e la
  Germania, le altre di natura affatto internazionale.

  Comincio da quella che riguarda noi e voi.

  Io non so se bisognerà ritoccare il nostro trattato di commercio del
  dicembre 1865. Sono però convinto che con l'apertura del Gottardo le
  relazioni fra i nostri paesi saranno più frequenti e che in
  conseguenza sarà utile di mettere i cittadini delle due parti in
  condizioni tali che non trovino ostacoli nei commerci ed in tutti
  gli atti della vita privata. A tale scopo il mio governo vorrebbe
  che Vostra Altezza accettasse un trattato mercè cui i tedeschi in
  Italia e gli italiani in Germania fossero in uno stato di vera
  uguaglianza coi nazionali nello esercizio dei diritti civili.

  Andiamo ora agli argomenti di maggiore interesse e sui quali mi
  spiegherò in poche parole.

  Io sono incaricato di chiedervi se voi siete disposto a stipulare
  con noi un trattato di alleanza eventuale, nel caso che fossimo
  costretti a batterci con la Francia o con l'Austria.

  Il mio Re vorrebbe inoltre mettersi d'accordo con l'Imperatore per
  la soluzione della questione orientale.

  — Accetto di tutto cuore la proposta per un trattato che metta gli
  italiani in Germania e i tedeschi in Italia allo stesso livello dei
  nazionali e che per gli uni e per gli altri vi sia una perfetta
  uguaglianza nello esercizio dei diritti civili. Non posso però farlo
  senza averne prima parlato ai miei colleghi. Un trattato di tal
  genere mi conviene, perchè sarebbe una pubblica manifestazione del
  nostro accordo con l'Italia.

  Andiamo al resto.

  Voi conoscete le nostre intenzioni. Se l'Italia fosse attaccata
  dalla Francia, la Germania si riterrebbe solidale e si unirebbe a
  voi contro il comune nemico. Per un trattato a codesto fine potremo
  intenderci. Giova, però, sperare che la guerra non si renderà
  necessaria e che potremo mantenere la pace. La repubblica non può
  vivere in Francia che essendo pacifica; e se tale non fosse,
  correrebbe rischio di perdersi. A mio avviso la guerra sarebbe
  solamente possibile nel caso d'un ritorno della monarchia.

  Le dinastie, in quel paese, sono per necessità clericali, e perchè
  il clero vi è irrequieto e potente, e perchè i Re, onde illudere le
  plebi, hanno bisogno di essere battaglieri, ne viene per conseguenza
  ch'essi son costretti ad attaccar lite coi vicini. È stato sempre
  così in tutti i tempi, e ne troverete esempi a cominciare dal regno
  di Luigi XIV.

  Per l'Austria la posizione è tutta diversa. Io non oso supporre il
  caso che essa ci possa essere nemica; e vi dirò francamente che non
  voglio neanche prevedere codesta eventualità.

  Domani dovrò trovarmi col conte Andrássy, e parlando con lui voglio
  in fede mia assicurarlo che non ho impegni con alcuno e che gli sarò
  amico.

  La guerra russo-turca è proceduta contrariamente ad ogni previsione,
  e però l'Austria non ha avuto bisogno di passare la frontiera. Spero
  che questo bisogno non verrà, e che la lotta sarà limitata fra i due
  combattenti e potrà rimanere localizzata.

  Noi teniamo a che l'Austria e la Russia siano amiche e cerchiamo di
  mantenerle tali.

  Si possono discutere le varie ipotesi secondo le quali convenga
  risolvere la questione d'Oriente, e si possono anche determinare
  certi criteri onde procedere d'accordo. Bisogna però convenire che
  l'esercito russo non è stato fortunato fin oggi e che ci è ignoto
  per ora quale possa essere la fine della guerra.

  Lo Czar deve fare grandi sforzi ancora. Se l'esercito russo
  ritornasse sconfitto, lo Czar potrebbe avere fastidi in casa sua.

  Comunque sia è un affare che lo riguarda, anzi dovrò confessarvi,
  che in cotesta questione d'Oriente, la Germania non ha interesse
  alcuno, e per noi qualunque soluzione la quale non turbi la pace
  europea, sarà sempre accettata.

  — Ammiro la vostra franchezza, e vi dico che se fossi al vostro
  posto non parlerei diversamente.

  Resta, dunque, inteso che faremo una convenzione per assicurare ai
  tedeschi in Italia ed agli italiani in Germania l'esercizio dei
  diritti civili, come ne godono i nazionali. Potrebbe alla
  convenzione servir di base l'articolo 3.º del Codice Civile
  italiano, il quale accorda questo beneficio agli stranieri.

  Siamo pure d'accordo per quanto si riferisce alla Francia.

  Permettetemi ora, pel resto, che io vi sottoponga alcune domande:

  Credete voi che l'Austria vi sarà sempre amica? Per ora essa ha
  bisogno di voi, dovendo riparare ai danni patiti al 1866 e voi soli
  potendo assicurarle la pace senza la quale essa non potrebbe
  riordinare le sue finanze e ricostituire il suo esercito. Ma
  l'Austria non può dimenticare il passato, nè può vedere di buon
  occhio il nuovo imperatore di Germania.

  Voi dite che la Germania non ha alcun interesse nella questione
  d'Oriente. Sia pure. Devo, intanto, ricordarvi che il Danubio per
  una buona parte è fiume tedesco; esso tocca Ratisbona e vanno per la
  via del Danubio le merci tedesche al Mar Nero.

  Noi italiani non possiamo essere disinteressati come voi nella
  soluzione della questione d'Oriente. Le voci che corrono ci fanno
  temere che noi ne saremo danneggiati. Se le grandi Potenze
  stabiliranno d'accordo di astenersi da ogni conquista nelle
  Provincie balcaniche e converranno che il territorio tolto ai turchi
  dev'essere lasciato alle popolazioni del luogo, noi nulla avremo a
  ridire. Vuolsi però che la Russia, per assicurarsi l'amicizia
  dell'Austria, abbia offerto a questa la Bosnia e la Erzegovina. Or
  l'Italia non potrà permettere che l'Austria occupi quel territorio.

  Voi lo sapete: al 1866 il regno d'Italia rimase senza frontiere
  dalla parte delle Alpi orientali. Se l'Austria ottenesse nuove
  provincie, le quali la rinforzassero nello Adriatico, il nostro
  paese resterebbe stretto come entro una tenaglia e sarebbe esposto
  ad una facile invasione tutte le volte che ciò convenisse al vicino
  impero.

  Voi dovreste aiutarci in questa occasione. Noi siamo fedeli ai
  trattati e nulla vogliamo dagli altri. Voi dovreste domani
  dissuadere il conte Andrássy da ogni desiderio di conquiste nel
  territorio ottomano.

  — L'Austria segue una buona politica, ed io devo credere che vi
  persisterà. Un solo caso vi potrebbe essere che valga a rompere ogni
  accordo tra l'Austria e la Germania ed è una differenza nella
  politica dei due governi in Polonia.

  In Polonia esistono due nazioni: la nobiltà ed il contadiname (_la
  noblesse et le paysan_), di natura ed abitudini diverse. La prima è
  irrequieta, faziosa; il secondo è tranquillo, laborioso, sobrio.
  L'Austria accarezza la nobiltà.

  Se scoppiasse un movimento polacco, se l'Austria lo aiutasse, noi
  dovremmo opporci. Noi non possiamo permettere la ricostituzione di
  un regno cattolico alle nostre frontiere. Sarebbe la Francia del
  Nord. Oggi, ne abbiamo una; allora avremmo due Francie, le quali
  naturalmente sarebbero alleate e noi saremmo in mezzo a due nemici.

  La risurrezione della Polonia ci nuocerebbe anche per altri motivi;
  essa non potrebbe avvenire senza la perdita di una parte del nostro
  territorio. Ora noi non possiamo rinunziare a Posen e a Danzica,
  perchè l'impero tedesco resterebbe scoperto dalla parte dei confini
  russi e perderebbe i suoi sbocchi nel Baltico.

  L'Austria sa che non può ritornare indietro e sa che noi siamo amici
  leali. Essa è in una buona via e non ha interesse di abbandonarla.
  Se mutasse, se si facesse protettrice del cattolicismo, muteremmo
  anche noi, ed allora, per conseguenza, saremmo con l'Italia. Per ora
  nulla ci dà a credere che questo avvenga.

  Non cerchiamo coi sospetti di dar pretesto a che l'Austria cangi
  politica. Vi sarà sempre tempo a provvedere.

  Il Danubio non ci riguarda. Esso è navigabile da Belgrado in poi; a
  Ratisbona non vi sono che alcune zattere (_quelques radeaux_).

  L'Austria al 1856, nel Congresso di Parigi, per suo proprio
  interesse trascurò la Confederazione germanica nella Commissione pel
  Danubio ed in verità non ce ne era bisogno. L'Austria fa i suoi
  commerci per la via di Trieste e di Amburgo.

  La Bosnia, come tutta la questione orientale, non tocca gli
  interessi tedeschi. Se potesse esser causa di dissidi tra l'Austria
  e l'Italia ce ne dorrebbe, perchè vedremmo combattersi due amici,
  che vogliamo siano in pace.

  Del resto, se l'Austria prenderà la Bosnia, l'Italia si prenda
  l'Albania o qualche altra terra turca sull'Adriatico.

  Io spero che le relazioni del vostro governo con quello di Vienna
  diverranno amichevoli e col tempo anche cordiali. Nulladimeno, se
  v'impegnaste contro l'Austria me ne dorrebbe, ma non faremmo la
  guerra per questo.


  A questo punto si apre la porta ed entra il conte Erberto di
  Bismarck con un fascio di telegrammi. Egli li dà al padre, il quale,
  dopo averli letti, ordina le relative risposte e l'altro se ne
  parte.

  Quasi immediatamente dopo si presenta la principessa di Bismarck, la
  quale porta al marito una limonata minerale.

  Mi alzo ed egli:

  — Mia moglie.

  Presento alla signora i miei complimenti. Il Principe beve e la
  Principessa esce. Rimasti di nuovo soli riprendo la parola.


  — Comprendo il vostro contegno verso la Corte di Vienna e lo
  rispetto.

  Permettetemi, però, di farvi osservare che l'unità germanica non è
  ancora compita. Dal 1866 al 1870 avete fatto miracoli, ma avete
  molte popolazioni tedesche fuori del territorio dell'impero e
  certamente presto o tardi saprete attirarle a voi.

  A voi non dispiace il territorio austriaco. Voi venite qui ogni
  anno, e Gastein, che segna con le Alpi la vera frontiera della
  Germania, ha per me un significato; può essere anche una
  predizione....

  — Ah! no, voi v'ingannate. Io son venuto qui anche prima del 1866. E
  poi ascoltate:

  Noi abbiamo un grande impero da governare, un impero di 40 milioni
  di abitanti, con vaste frontiere. Esso ci dà molto da fare, e non
  vogliamo, per ambizione di nuove conquiste, rischiare quello che
  abbiamo. L'opera alla quale ci siamo dedicati assorbe la nostra
  mente ed il nostro tempo.

  Noi abbiamo molte difficoltà da superare. Il Re, alla sua età, non
  può ricevere grandi scosse. Ha fatto moltissimo per la Germania e
  bisogna che riposi.

  Abbiamo, nel nostro territorio, parecchi principi cattolici, una
  regina cattolica ed anche francese, un clero irrequieto che a tener
  tranquillo bisogna sottoporre a leggi speciali. Noi siamo
  interessati al mantenimento della pace. Se ci offrissero qualche
  provincia cattolica dell'Austria, la rifiuteremmo.

  Ci venne imputato che vogliamo l'Olanda e la Danimarca.

  Che mai ne faremmo? Abbiamo abbastanza popolazioni non tedesche, per
  non doverne volere delle altre. Con l'Olanda siamo in buoni termini
  e con la Danimarca le nostre relazioni non sono cattive. Finchè sarò
  ministro sarò con l'Italia, ma pur essendo vostro amico non intendo
  romper con l'Austria.

  Al 1860, io mi trovava a Pietroburgo, ma ero con voi di cuore.
  Seguendo i vostri successi, n'ero contentissimo, perchè i vostri
  successi convenivano alle mie idee.

  Dopo tutto ciò dovrò ripetervi che noi desideriamo voi siate amici
  dell'Austria. Nella soluzione della questione d'Oriente, si può
  trovare un accordo, prendendo voi in compenso una provincia turca
  dell'Adriatico, qualora l'Austria prendesse la Bosnia.

  — Una provincia turca sull'Adriatico a noi non basta, non sapremmo
  che farne.

  Noi verso l'Oriente non abbiamo frontiere; l'Austria è al di qua
  delle Alpi e può entrare nel regno quando a lei piaccia. Noi nulla
  vogliamo dagli altri; saremo fedeli ai trattati, ma vogliamo essere
  sicuri in casa nostra.

  Parlatene al conte Andrássy.

  — No, non voglio toccare la questione della Bosnia e molto meno
  quella delle vostre frontiere orientali. Lasciamole per ora. Io non
  voglio trattare argomenti che possono dispiacere al conte Andrássy,
  perchè voglio tenermelo amico.

  — Va bene; fate come meglio credete.

  Ora ditemi un poco.

  Voi tenete alla pace e sperate che questa possa durare.

  Abbiamo trattato l'ipotesi che in Francia possa vincere il partito
  reazionario e che possa ritornarvi la monarchia. Contro questo
  avvenimento, abbiamo convenuto che bisogna provvedere.

  Ma facciamo un'altra ipotesi:

  Se dalle elezioni generali in Francia riuscissero vincitori i
  repubblicani, non potreste trovare il modo d'intendervi?

  Questa domanda non ve la fo a caso.

  Io vidi a Parigi il deputato Gambetta, il quale ha molta influenza
  nel suo paese. Abbiamo discorso a lungo sulle condizioni politiche
  della Francia e sulla necessità della pace europea, anche pel
  consolidamento della repubblica. Io non gli nascosi che sarei venuto
  da voi ed egli mi manifestò il desiderio di un accordo con voi e
  volle che io ve ne parlassi.

  Io comprendo che un'alleanza tra la Francia e la Germania non è
  ancora possibile, perchè gli animi in quel paese sono troppo
  inaspriti _(aigris)_ dopo le sconfitte patite. Ma havvi un punto sul
  quale potreste intendervi, e l'Italia vi seguirebbe; è quello del
  disarmo.

  — Un'alleanza con la Francia repubblicana sarebbe senza scopo per
  noi.[4] Il disarmo dei due paesi non sarebbe possibile. Questo
  argomento prima del 1870 fu trattato con l'imperatore Napoleone, e
  dopo tanto discutere fu provato che il concetto di un disarmo non
  può riuscire nella pratica. Non furono trovati ancora nel dizionario
  i vocaboli che fissino i limiti del disarmo e dell'armamento. Le
  istituzioni militari sono diverse nei varii Stati, e quando avrete
  posto gli eserciti sul piede di pace, non potrete dire che le
  nazioni, le quali hanno aderito al disarmo, siano in eguali
  condizioni di offesa e di difesa. Lasciamo questo argomento alle
  Società degli amici della pace.

    [4] Cfr. _Memorie del principe di Hohenlohe_, II. 407: «5 settembre
    1877. Gastein. Quant à la France il [Bismarck] compte l'écarter de
    toutes les combinaisons de grande politique et veut eviter tout
    rapprochement.» _(N. d. C.)_

  — E allora limitiamoci al trattato di alleanza pel caso che la
  Francia ci attacchi.

  — Prenderò gli ordini dell'Imperatore per trattare in via ufficiale
  un'alleanza eventuale.


  L'ora essendo tarda ed essendo esauriti gli argomenti che dovevo
  trattare, mi levai per congedarmi.

  — Resterete ancora a Gastein? — chiese il Principe.

  — No, Altezza. Ogni permanenza in questi luoghi sarebbe inopportuna.
  Non ho dato il mio nome nè all'albergo di Europa a Salisburgo, nè
  qui all'albergo Straubingen.

  — Allora, arrivederci.

  — Arrivederci.

  _18 settembre._ — Alle 9 ¾ del mattino lasciai Wildbad-Gastein,
  prendendo posto in un carrozzino, il quale in tre ore mi portò a
  Lend. Il treno non era ancora giunto e bisognò attendere qualche ora
  alla stazione.

  Cotesta di Lend è la ferrovia che viene dal Tirolo e conduce in
  Germania. Alle 2 p. partimmo; alle 5 p. eravamo a Salisburgo e a
  Monaco alla mezzanotte. — Scesi all'albergo delle _Quattro
  Stagioni_.

  _Monaco di Baviera, 19 settembre._ — È a Monaco un Inviato
  straordinario e ministro plenipotenziario del Re d'Italia. In verità
  io non comprendo perchè debba tenersi una rappresentanza diplomatica
  in Baviera. Dopo la costituzione del grande impero, i principotti
  tedeschi non hanno più voce in capitolo nella politica europea. I
  trattati si fanno a Berlino ed il Gran Cancelliere pensa ed agisce
  nell'interesse di tutti i popoli e di tutti gli Stati tedeschi.

  La legazione a Monaco è tenuta dal conte Rati-Opizzoni. Il suo
  ufficio è una vera «sine cura». Ancora non ha casa e vive in
  albergo, dove lo trovai. Il foglio prediletto che a lui giunge
  d'Italia, è l'_Unità Cattolica_.

  Da Monaco telegrafai al Re e al presidente del Consiglio i risultati
  del mio colloquio col principe di Bismarck.

  Al Re, col quale avevo la cifra in francese, scrissi così:

  «J'ai parlé avec Bismarck. Il accepte traiter alliance défensive et
  offensive dans le cas où la France nous attaque. Il prendra les
  ordres de S. M. l'Empereur pour traiter officiellement.

  «Je retourne à Berlin, toujours aux ordres de V. M.».

  Il dispaccio all'on. Depretis fu nei termini seguenti:

  «Ebbi a Gastein conferenza due ore con Bismarck. Accetta trattare
  alleanza eventuale, qualora Francia attacchi. Accetta art. 3 Codice
  Civile quale dimostrazione politica. Rifiuta trattato eventuale
  contro l'Austria. Questione Orientale non tocca interessi Germania.
  Prenderà ordini dell'Imperatore onde trattare ufficialmente. —
  Scrivimi Berlino».

  Alle 3 ¼ p. sono partito da Monaco. Il conte Rati-Opizzoni ebbe la
  cortesia di accompagnarmi alla stazione.

  _Berlino, 20 settembre._ — Arrivo a Berlino alle 7,45. Trovo una
  lettera del dottor Giovanni Valeri, professore di lingua e
  letteratura italiana della principessa imperiale Vittoria, moglie
  del principe Federico Guglielmo, erede del trono germanico. Il
  Valeri, che era venuto personalmente all'albergo nella mia assenza,
  mi scrive che avrebbe a parlarmi di qualche cosa d'importante e però
  chiede di vedermi. Lascia il suo indirizzo: Deutsch Haus — Potsdam.

  Gli telegrafo che poteva venire in giornata, in quella ora che a lui
  sarebbe parsa opportuna.

  Verso le 11 ant. gli onorevoli Ludwig Loewe e Federico Dernburg,
  deputati al Reichstag, vengono a nome dei colleghi e dei membri del
  Landtag a manifestare il loro desiderio di tenere un banchetto
  parlamentare per me. Consento, lasciando ai medesimi la scelta del
  giorno.

  Il Loewe è progressista, il Dernburg è del partito
  nazionale-liberale.

  Il conte di Launay viene a visitarmi e mi reca due telegrammi del
  Re. Annunzio al nostro ambasciatore che il principe di Bismarck
  aveva accolta favorevolmente la proposta di un trattato che accordi
  ai cittadini italiani in Germania l'esercizio dei diritti civili
  alle uguali condizioni dei nazionali.

  I telegrammi del Re sono uno del 17, in risposta alla mia lettera da
  Parigi dell'11 settembre, e l'altro del 20, in risposta al mio
  dispaccio da Monaco.

  Il primo è così concepito:

  «Merci pour votre lettre, qui m'a fait beaucoup de plaisir parce que
  je vois que vos idées sont parfaitement d'accord avec les miennes.
  Je remarque cependant que vous ne me parlez pas des aspirations
  ministerielles.

  «Faites moi le plaisir de me télégraphier si je dois écrire quelque
  chose au prince de Bismarck, ou si vous ferez de vous-même sans moi.
  Je vous souhaite bonne réussite dans tout et je me fie entièrement
  dans votre expérience et habileté. Bien des amitiés

                                 VICTOR EMMANUEL.»

  Il secondo telegramma è del seguente tenore:

  «Je vous remercie. Tachez d'avoir quelque document positif pour
  pouvoir traiter.

                                 VICTOR EMMANUEL.»

  L'onorevole Depretis non si affrettò a rispondere al mio dispaccio
  da Monaco, talchè dovetti sollecitarlo. Ed allora egli, la sera del
  20, telegrafò:

  «Ricevuto ieri tuo dispaccio».

  Gli scrivo la seguente lettera nella quale gli fo una narrazione del
  mio colloquio col principe di Bismarck:


                                 «Berlino, 20 settembre 1877.

   _Caro Depretis_,

  Ieri da Monaco di Baviera ti trasmisi in cifra il seguente dispaccio
  telegrafico: «Ebbi a Gastein una conferenza di due ore con Bismarck.
  Accetta trattare alleanza eventuale, qualora Francia attacchi.
  Accetta art. 3 del Codice Civile quale dimostrazione politica.
  Rifiuta trattato eventuale contro Austria. — Questione Orientale non
  tocca interessi Germania. — Prenderà ordini dell'Imperatore onde
  trattare ufficialmente. — Scrivimi a Berlino».

  A S. M. che avevo promesso tenere informato dello stesso argomento,
  telegrafai anche in cifre nei termini seguenti: «J'ai parlé avec
  Bismarck. Il accepte traiter alliance défensive et offensive dans le
  cas où la France nous attaque. Il prendra les ordres de S. M.
  l'Empereur pour traiter officiellement. Je retourne à Berlin,
  toujours aux ordres de V. M.».

  Ti avverto che nulla ho detto a Launay delle nostre pratiche per
  l'alleanza, con lui essendomi soltanto limitato a discorrere
  dell'art. 3 del Codice Civile.

  Eccoti come sono andate le cose:

  Giunsi in questa città il 14 alle 7 del mattino. A mezzogiorno fui a
  trovare il barone Holstein, al quale manifestai il desiderio di
  vedere il principe di Bismarck. Egli affacciò varie obiezioni di
  forma e di sostanza.

  Il Principe è a Gastein. Una visita colà, essendo una località molto
  piccola, salterebbe agli occhi di tutti e darebbe occasione ad ampi
  commenti alla stampa europea. Sarebbe più conveniente vederlo qui,
  in una grande città molte cose potendo farsi senza che il pubblico
  se ne avvegga. Soggiunse che il Principe sarebbe lieto di vedermi e
  di parlarmi, essendo già stato avvertito del mio viaggio in
  Germania.

  Queste erano le obiezioni sulla sostanza.

  In quanto alla forma, l'Holstein fu d'avviso che bisognava valersi
  dell'opera del barone di Bülow per chiedere una udienza al Principe.
  Nel ministero degli esteri havvi disciplina e non si osa fare cosa
  alcuna fuori della gerarchia.

  — «Del resto il di Bülow, egli concluse, è nella piena confidenza
  del Principe, anzi in questi tempi egli è il vero ministro degli
  affari esteri in assenza del gran Cancelliere».

  Fui introdotto dal sig. di Bülow. È un uomo sui sessant'anni,
  gentilissimo, che mi accolse come un vecchio amico.

  Egli sapeva che sarei venuto a Berlino, essendone stato informato
  dal conte Launay.

  Dopo una discussione generica sugli interessi politici della
  Germania e dell'Italia, dopo aver convenuto che le due nazioni,
  avendo gli stessi principii a sostenere, lo stesso nemico a
  combattere, debbano essere unite e concordi, il di Bülow promise che
  avrebbe scritto al Principe e che lo avrebbe prevenuto del mio
  desiderio di vederlo.

  Il 15, di Bülow ed Holstein vennero a cercarmi all'albergo, ma io
  era uscito. L'Holstein mi scrisse allora che doveva darmi qualche
  notizia.

  Andai subito e seppi che il Principe aveva risposto affermativamente
  e che mi aspettava a Gastein. Senza metter tempo in mezzo, la sera
  alle 8 partii e in 17 ore fui a Monaco, donde mi recai a Salisburgo,
  pernottandovi.

  Il 17 alle 9,45 del mattino presi la via di Lend, dove arrivato alle
  2 p. m. fittai una vettura, la quale in sei ore mi portò a Gastein.

  Da Lend salendo la montagna dalla quale si precipita l'Ache, la
  strada è difficile ed i cavalli stentano a camminare. Si entra in
  una gola detta il _Klamm-Pass_, stretta, scura, fredda, donde poi si
  esce nella vallata di Gastein, tortuosa, lunga parecchie miglia. Le
  cime del _Klamm-Pass_ ed i monti che chiudono la vallata erano
  ricoperti di neve ed io non mi ero provvisto di forti abiti, onde
  ripararmi dal freddo.

  Giunto a Gastein, che è alla fine della vallata, anzi sotto la cima
  del _Reichenberg_, ero stanco e mi sarei volentieri riposato.
  Nonostante, trasmisi una mia carta e poscia scrissi un biglietto al
  principe di Bismarck, il quale mandò subito il suo segretario per
  scusarsi che non poteva venire lui stesso di persona per la sua
  malferma salute, ma che mi avrebbe subito ricevuto.

  Andai e stemmo insieme dalle 7 ½ alle 10 di sera, discorrendo di
  tutto ciò che d'interessante presenta l'Europa e che, per quanto
  specialmente ci riguarda, troverai in sunto nei miei precedenti
  telegrammi.

  Della nostra conferenza avrai una ampia relazione. Per ora ti dirò
  che, se per la questione d'Oriente non esiste un trattato scritto
  fra i tre imperatori, sono fissate, però, da loro le condizioni
  secondo le quali in date evenienze la questione medesima deve esser
  sciolta. Se la Russia si avanzerà, l'Austria occuperà la Bosnia e
  l'Erzegovina e, in caso d'una ripartizione del territorio turco, se
  le annetterà. Avendo io osservato che l'Italia non potrebbe vedere
  con indifferenza l'ingrandimento dell'Austria alla sinistra
  dell'Adriatico, Bismarck mi rispose:

  «_Prendetevi l'Albania_».

  Ed avendogli dichiarato che non ci pensavamo punto e che bisognava
  ch'egli si frapponesse affinchè ci fosse dato un compenso con una
  rettificazione delle frontiere dalla parte delle Alpi, mi osservò
  che di ciò non si poteva parlare a Vienna e che la Germania, amica
  delle due potenze, doveva desiderare e procurare la pace tra
  l'Austria e l'Italia, e che nello stato attuale e finchè l'Austria
  non mutasse politica, doveva tenere il silenzio per non suscitare
  sospetti.

  Ora, io sarei d'avviso che stante gl'insuccessi russi ed in
  previsione d'una ripresa d'armi in primavera, convenisse parlar
  chiaro e franco a Vienna e Londra, e dir netto il nostro pensiero.
  Intanto, bisognerebbe affrettare i nostri armamenti e provare che
  anche noi abbiamo tutti gli argomenti per farci ascoltare.

  La mia corsa da Berlino a Gastein fu un mistero. A Salisburgo ed a
  Gastein agli alberghi non fu rivelato il mio nome.

  Di Launay seppe della mia visita a Bismarck, ma secondo le tue
  istruzioni gli tacqui il vero scopo della visita.

  E qui fo punto per oggi, e cordialmente ti saluto.»


  Alle 8 di sera viene il dottor Valeri per dirmi che la Principessa
  imperiale desiderava una mia visita.

  Risposi che mi sentivo onorato della cortese manifestazione della
  nobile Principessa e che lasciavo a S. A. I. di fissare il giorno
  che avrei potuto vederla.

  Il Valeri disse che la Principessa era invaghita dell'Italia e che
  ne seguiva con amore i progressi. Lieta della visita a Berlino del
  Presidente della Camera Italiana, S. A. I. avrebbe gradito che egli
  si fosse recato a Potsdam.

  Pregai il cortese messaggero di ringraziare l'illustre Principessa e
  di dirle che sarei stato fortunato di poterle ripetere a voce
  l'omaggio della mia devozione.

  _Berlino, 21 settembre._ — Il telegramma di ieri dell'on. Depretis
  non essendo soddisfacente replicai col seguente:

  «Ebbi tuo laconico dispaccio telegrafico. S. M. il Re fu più gentile
  di te. Avverti che di Launay ignora trattative alleanza contro
  Francia».

  Il sig. di Holstein mi scrive:


                                 «_Berlin, 21 sept. 1877._

   _Monsieur le Président_,

  Pouvant parfaitement imaginer à quel point toute tentative de vous
  trouver chez vous serait une pure formalité, je me permets de
  m'annoncer d'avance, pas par égard de la personne du soussigné, mais
  parce que j'ai quelque chose à communiquer.

  J'aurai donc l'honneur de passer chez vous demain samedi vers deux
  heures.

  Dans le cas où cela viendrait à déranger des combinaisons
  antérieures, je vous prie de croire que je serai ici à votre
  disposition depuis midi à 5 heures.

  Veuillez agréer, monsieur le Président, l'expression de mes
  sentiments de très haute considération.

                                 HOLSTEIN.»


  All'una pomeridiana vado dal sig. di Holstein; mi dà la notizia che
  il principe di Bismarck sarebbe venuto a Berlino.

  Mi chiede quale impressione aveva io portato del mio viaggio a
  Gastein. Gli rispondo che n'ero contentissimo e che speravo, al
  prossimo ritorno del Principe alla capitale, di potermi confermare
  in quei convincimenti che avevo tratti dal mio colloquio con S. A.
  pel bene delle due nazioni.

  Il sig. di Holstein è d'avviso che difficilmente avrei potuto
  rivedere il principe di Bismarck. Questa volta S. A. sarà molto
  occupato e difficilmente avrà tempo a ricevere. Nulla di meno
  potrebbe fare una eccezione.

  L'Holstein ha l'incarico di dirmi che S. A. R. e I. la principessa
  Vittoria desiderava una mia visita e che facilmente mi avrebbe
  invitato a pranzo al palazzo di Potsdam. Egli soggiunge che non
  avrei tardato a ricevere l'invito.

  Ritornato all'albergo, trovo una lettera del deputato Dernburg che
  mi annunzia per domenica, 23, il banchetto parlamentare. La lettera
  è così concepita:


                                 «_Berlin, den 21 sept. 77._

   _Monsieur le Président_,

  Vous avez bien voulu accepter le petit banquet, que les membres du
  Reichstag et du Landtag, présents à Berlin, ont eu l'honneur de vous
  offrir comme témoignage des leurs sympathies pour vous, Monsieur le
  Président, pour vos collègues et pour votre grande et belle patrie.

  Puisque vous avez eu la bonté de nous laisser le choix du jour, nous
  nous avons proposé le dimanche prochain. Nous nous permettrons de
  venir vous chercher à cinq heures moins un quart.

  Je suis heureux de pouvoir vous exprimer, au nom de mes collègues et
  dans mon nom personnel, le vif plaisir et la grande satisfaction que
  votre présence en Allemagne nous inspire. J'en tire les meilleurs
  conséquences pour les relations futures des deux peuples déjà si
  étroitement unis.

  Agréez l'expression de ma considération la plus distinguée avec
  laquelle je suis, Monsieur le Président, votre très dévoué

                                 F. DERNBURG

    membre du Reichstag et chef rédacteur de la _Nationalzeitung_.»


  Rispondo così:


                                 «Kaiserhof, ce 21 7mbre.

   _Monsieur et cher collègue_,

  En remerciant vous et vos collègues, au Reichstag et au Landtag, de
  l'honneur que vous me faites, j'accepte l'invitation et je vous
  attendrai à l'hôtel dimanche 23 courant à l'heure que vous m'avez
  indiquée. Agréez, monsieur, mes salutations bien cordiales».


  Scrivo all'on. Depretis:

  «Il conte di Launay, avendo ricevuto un biglietto dal Maresciallo di
  Corte, il quale annunziava che la Principessa mi voleva a pranzo la
  sera di domenica 23, egli venne ad informarmene.

  La coincidenza dei due inviti ci mette in imbarazzo, non sapendo
  come svincolarci dall'uno o dall'altro. L'ambasciatore di S. M.
  assume l'incarico di trovar modo a risolvere il problema».

  La sera, ad ora tarda, ricevo da Roma il seguente dispaccio dell'on.
  Depretis in risposta al mio del mattino:

  «Mio laconismo solito cresce maggiormente per malattia che mi tiene
  da otto giorni obbligato a letto. Ma tu devi dargli interpretazione
  come attestato di prudenza che non esamina e riconosce per opera tua
  il risultato del colloquio del quale mi hai dato notizia. Lasci in
  sospeso una grave quistione e la più urgente. Procura, se non puoi
  ottenere altro, di lasciare un addentellato che ci permetta di
  ritornarci sopra e d'insistere.[5] Pare a me si dovrebbe comprendere
  che nella questione Orientale non è possibile rimanere indifferenti
  ad una soluzione che ingrandisce Austria».

    [5] Siccome avevo scritto a Depretis, la questione alla quale
    allude era stata ampiamente trattata. (Vedi mia lettera del 20
    settembre).

  Immediatamente risposi telegrafando così:

  «Con vivo rincrescimento apprendo tua malattia. Eventuale
  ingrandimento Austria fu trattato e può essere ripreso.[6] Bisogna
  però trattare a Vienna e Londra la questione».

    [6] Nella stessa lettera del 20 settembre parlo delle mie obiezioni
    ai proposti acquisti dell'Austria e riferisco le risposte del
    principe di Bismarck.

  _22 settembre._ — Pel pranzo a Potsdam e pel pranzo parlamentare fu
  trovata una conveniente soluzione, grazie a S. A. I. la principessa
  Vittoria, che diede la priorità alla rappresentanza nazionale.

  Il conte di Launay mi scrive su cotesto argomento:

  «Tutto è regolato per lo meglio. In risposta al mio dispaccio al
  Maresciallo di Corte, ricevo l'avviso che l'invito a Potsdam è
  rimesso a lunedì».

  Il signor Federico Goldberg, corrispondente di varii giornali
  tedeschi e stranieri, avendomi domandato un colloquio consentii che
  fosse venuto a vedermi.

  Giunto all'ora indicatagli mi domandò prima di tutto se io fossi qui
  con una missione del governo italiano presso quello dell'Imperatore
  germanico e se ero contento della mia visita a Berlino. Risposi
  ch'ero venuto nella capitale dell'impero germanico senza alcun
  incarico officiale, e che ero soddisfatto del mio viaggio, perchè
  avevo potuto constatare personalmente le simpatie dei tedeschi per
  l'Italia.

  Il sig. Goldberg lodò la politica italiana. Disse che nelle
  condizioni dell'Europa era molto difficile il mantenimento della
  pace e che per la Germania e per tutte le altre nazioni una guerra
  avrebbe potuto riuscire disastrosa, perchè non ben definite ma
  incerte ancora le alleanze.

  Avendomi chiesto che cosa io pensassi della guerra turco-russa,
  risposi:

  — È un atto di prepotenza alla quale l'Europa assiste impassibile.
  Ciò non sarebbe avvenuto senza la dissoluzione delle antiche
  alleanze.

  — Avete ragione, ma l'impero tedesco non può condursi altrimenti. La
  Germania non ha alcun interesse in Oriente, e se prendesse parte per
  la Turchia ne avremmo la guerra generale, perchè la Francia avrebbe
  facile pretesto per correre sul Reno e vendicarsi delle sconfitte
  patite al 1870. Vi assicuro, però, che ai tedeschi non è simpatica
  la Russia e che le perdite da essa subite sul Danubio hanno fatto
  piacere alla nostra popolazione.

  — Non comprendo tutto ciò. Al 1870 la Russia, restando neutrale,
  influì ai vostri trionfi. Se la Russia fosse intervenuta anche
  diplomaticamente — e il povero Thiers fece tutto il possibile per
  riuscirvi — l'esercito tedesco non sarebbe giunto a Parigi. Voi
  dovreste in conseguenza essergliene grati.

  — È purtroppo così; ma bisogna distinguere i tedeschi dalla Corte
  imperiale di Germania, i primi avversarii, l'altra amica della
  Russia.

  Le frontiere della Russia sono rigorosamente chiuse alle nostre
  merci ed ai nostri cittadini. Voi non potete immaginare quante noie
  diano la polizia ed i doganieri russi ai tedeschi e quanto sia
  difficile viaggiare in Russia.

  Ora, coteste voci si ripetono tutti i giorni e tutti i momenti, e
  siccome il popolo giudica dai fatti che toccano da vicino i suoi
  interessi, così le antipatie aumentano in proporzione del danno che
  esso riceve.

  — È possibile tutto ciò, ma la Germania ha vincoli politici con la
  Russia e bisogna che tutte e due sappiano intendersi e procedere
  d'accordo.

  La Prussia è interessata come la Russia a mantenere le provincie
  acquistate sul finire del secolo XVIII nel riparto della Polonia. Or
  bene, a cotesto scopo le Corti di Berlino e di Pietroburgo sono
  costrette a fare una eguale politica.

  — No, voi v'ingannate. Cotesto è un affare d'interna amministrazione
  e la Germania non ha bisogno dell'ausilio degli altri per garentire
  i suoi possedimenti nelle provincie dove le popolazioni non sono
  tutte tedesche. Nella Prussia occidentale e nel ducato di Posen, i
  veri polacchi sono in campagna e questi sono docili, operosi ed
  obbedienti. Ivi i signori non hanno una vera influenza.

  Le città sono in gran parte germanizzate. A Posen è tedesca metà
  della popolazione, e a Danzica se i polacchi sono in maggioranza,
  non per questo sono temibili (_ils ne sont pas à craindre pour
  cela_). La città fiorisce pei suoi commerci, e la popolazione non ci
  guadagnerebbe a separarsi dalla Germania.

  Del resto, Danzica ha una forte guarnigione, e una piazza militare
  di prim'ordine ed in conseguenza non è facile a prendersi, e
  ricordate quello che ci volle al 1813 per farla capitolare.

  — Che la Germania nella Prussia occidentale possa in tempi ordinarii
  mantenere la sua autorità, non ho ragione di contrastarlo. Dubito,
  però, che ciò possa fare in caso di una rivoluzione.

  Ricorderete certamente la insurrezione polacca del 1863 e non avrete
  dimenticato che, allora, Prussia e Russia credettero necessario un
  trattato [7] per cooperare a reprimerla. Le insurrezioni sono
  contagiose, massime quando sono animate dal principio di
  nazionalità.

    [7] Trattato dell'8 febbraio 1863.

  — Ma al 1863 non avevamo la Germania.

  — Sia pure, ma bisogna anche ricordare che nelle provincie di
  origine polacca la popolazione è cattolica ed i cattolici danno
  molto da fare. Fra i cattolici, il clero e la popolazione di Posen
  sono i più attivi ed i più arditi.

  — Questa è tutt'altra cosa. Il partito cattolico è forte in tutta la
  Germania; ha danaro, ha giornali, ha una potente organizzazione. Il
  partito cattolico però costituisce una vera minoranza in tutto
  l'impero. Può dare fastidii, ma non sarà mai temuto. È un partito
  come un altro, il quale è obbligato a rispettare le leggi e però può
  essere tenuto a freno.

  — Permettetemi intanto di farvi osservare che nelle provincie
  polacche la questione è del tutto diversa.

  Nelle provincie tedesche i cattolici sono tedeschi ed essi non
  possono volere la caduta dell'impero. I cattolici polacchi nulla
  hanno di comune con la Germania; la loro patria è altrove e nella
  lotta religiosa troverebbero anche il modo di rivendicare la loro
  nazionalità.

  — Convengo con voi sulla gravità della questione, ma il principe di
  Bismarck sa il suo mestiere e ne ha dato prove in tutte le
  occasioni. A lui non riuscirà difficile tenere i polacchi al posto,
  qualora volessero turbare la pubblica pace. Nel novembre 1870, il
  clero di Posen, con lo arcivescovo alla testa, prese l'iniziativa
  per una agitazione in favore del potere temporale del Papa. Fu un
  inutile conato innanzi alla ferrea volontà del Principe. Il
  movimento si estese, ma non prese mai forma politica. Vennero le
  leggi di maggio col voto di tutti i partiti nazionali e col plauso
  di tutta la Germania ed altre leggi verrebbero, se mai fossero
  necessarie. Il Principe era interessato a mantenere salda l'amicizia
  della Germania coll'Italia, ed i cattolici dovettero cedere ed
  obbedire.

  — Come italiano io devo essere riconoscente al governo tedesco pel
  suo contegno in tutto ciò che possa interessare il mio paese. Ma voi
  non avete trovato ragioni sufficienti per convincermi che, nella
  questione polacca, la Russia e la Prussia non abbiano bisogno di
  procedere d'accordo.

  Dopo ciò, mi sono alzato ed il mio interlocutore comprendendo quale
  fosse il mio desiderio, si è congedato.


  Vedo il di Holstein e lo prego a volermi avvisare se e quando potrei
  vedere il principe di Bismarck.

  _23 settembre._ — Ricevo la seguente lettera del signor di Holstein.


   «_Monsieur le Président_,

  Le Prince part dans l'après midi de demain, lundi, plus tôt qu'il
  n'en avait eu l'intention. Cependant il espère vous voir encore.
  Peut-être aurez vous l'obligeance de venir me trouver un peu avant
  une heure. À une heure, le Prince compte être libre. Veuillez
  agréer, monsieur le Président, l'expression des mes sentiments de
  très haute considération.

   Dimanche.

                                 HOLSTEIN.»


  Alla mezza mi recai dal sig. di Holstein, nell'ufficio della Grande
  Cancelleria. Egli mi annunziò che il Principe era molto occupato e
  che non aveva potuto ricevere alcuni ministri esteri. Soggiunse che
  mi riceverà domani all'una pomeridiana.

  Il sig. Holstein mi disse che il Principe aveva incaricato il dottor
  Leonhardt, ministro di Stato, dello studio della tesi sulla
  parificazione degli italiani ai tedeschi nell'esercizio dei diritti
  civili in Germania. Mi consigliò di andare da Leonhardt e
  d'intendermi con lui su cotesto argomento.

  Si parlò del banchetto e del pranzo alla Corte di Potsdam. Il
  Principe era lieto di coteste manifestazioni.

  Alle due e mezza, accompagnato dal conte di Launay vado al Ministero
  di Giustizia per rivedere il dottor Leonhardt. Questi è un uomo sui
  60 anni: viso aperto, maniere affabili. Entrammo subito in materia.
  Dissi come sia oramai giunto il tempo che all'infuori della vita
  politica cessi ogni disparità di trattamento tra i cittadini dei
  vari Stati. Nella sfera delle relazioni individuali un giure
  universale deve garentire gli stessi diritti in ogni paese a tutti
  gli uomini, senza distinzione di nazionalità. Ricordai che l'Italia
  col suo nuovo Codice aveva dato l'esempio agli altri popoli,
  ammettendo gli stranieri al pieno esercizio dei diritti civili.
  Osservai essere deplorevole che nessun governo ci avesse seguito in
  quella via. Dimostrai la necessità di un trattato tra la Germania e
  l'Italia per togliere ogni difformità nelle legislazioni dei due
  paesi.

  Il Leonhardt si dichiarò favorevole e promise che si sarebbe
  adoperato per esaudire i nostri desideri.

  _23 settembre._ — Alle 4 ½ giungono al _Kaiserhof_ gli onorevoli
  Loewe e Dernburg; e ci rechiamo insieme alla trattoria dell'Europa
  (Poppenberg), la quale è sita nella strada _Unter den Linden_ (Sotto
  i tigli).

  Il banchetto era preparato nella gran sala, con molta semplicità, ma
  con vera eleganza.

  Vi trovai il conte di Launay, il quale mi aveva preceduto, membri
  del _Reichstag_ e delle due Camere del _Landtag_, plenipotenziarii
  al Consiglio Federale, direttori ministeriali, e sottosegretari di
  Stato, il Borgomastro di Berlino, artisti, scienziati, giornalisti.
  Al banchetto era rappresentato ogni partito politico, il nazionale
  in maggioranza, il progressista quasi al completo, e per la Destra
  era il sig. Grävenitz.

  Appena arrivai, il presidente von Bennigsen fece le presentazioni; e
  poco dopo ci siam posti a mensa. Il presidente della Camera
  Prussiana aveva me alla sua sinistra, il conte di Launay a destra.

  Venuta l'ora dei brindisi, il signor de Bennigsen si levò e propose
  un evviva a Guglielmo imperatore ed al re Vittorio Emanuele.

  Tutti si alzarono entusiasti, acclamando i due sovrani.

  Vi fu un momento di pausa; ed il Bennigsen surse nuovamente, e
  propose un brindisi in onore del Presidente della Camera italiana.
  Egli parlò in francese, ed i brindisi, che poscia seguirono, furono
  quasi tutti in francese.[8]

    [8] Per motivi facili a comprendersi, ho riassunto il discorso del
    Bennigsen dalla _National-Zeitung_.

  L'oratore ricordò gli antichi rapporti intellettuali e scientifici
  fra l'Italia e la Germania. Parlò delle bellezze artistiche e
  naturali della penisola, le quali in ogni tempo attrassero i
  tedeschi a visitarla ed esercitarono sui medesimi un predominio
  morale.

  Accennò di volo alle lotte medioevali, ma subito soggiunse che, alle
  guerre di conquista, succedettero i tempi di pace, nei quali il
  mutuo affetto fra le due nazioni fu cementato dal vincolo degli
  interessi comuni.

  «La Germania — egli disse — sente per l'Italia una franca e leale
  amicizia. Le due nazioni hanno le medesime aspirazioni e gli stessi
  scopi, il mantenimento dell'unità nazionale, lo svolgimento di una
  costituzione liberale e parlamentare. Esse devono difendere in
  comune cotesti beni, e devono con la loro unione rendersi prospere
  all'interno, forti e rispettate all'estero. Così nel presente, come
  nell'avvenire, l'Italia e la Germania sono interessate a procedere
  d'accordo.

  Saranno pochi in questa sala coloro i quali non abbiano visitato
  l'Italia, mentre avvien di rado che un italiano giunga fra noi, ed
  affronti il nostro clima, forse troppo temuto. Quindi è che ci
  dobbiamo tanto più rallegrare della presenza del nostro ospite.

  Nel sig. Crispi, noi onoriamo uno dei più valorosi uomini del suo
  paese, un uomo animato da un entusiastico amor di patria, eminente
  per grande avvedutezza politica e per conoscenza di tutto ciò che
  possa meglio giovare alla terra natia.

  Vogliate dunque associarvi a me con un evviva all'unione delle due
  nazioni, alla gloria ed alla grandezza d'Italia, al Presidente della
  Camera dei deputati italiani, uno dei più nobili figli del suo
  paese».

  Tutti si alzarono ed acclamarono. Fui quindi anch'io obbligato a
  parlare e mi dichiarai innanzi tutto dolente di non poter adoperare
  la lingua tedesca. Ringraziai in nome dell'Italia e dissi che al di
  là delle Alpi viveva per i tedeschi un popolo di fratelli. Il giorno
  in cui l'Italia e la Germania si sono rilevate, esse hanno compreso
  la solidarietà dei loro interessi. Ricordai lo stato dei due paesi
  dal medio-evo al 1815. L'antico impero non ebbe vera grandezza, fu
  reazione e dispotismo; il Congresso del 1815 negò all'Italia come
  alla Germania ogni esistenza politica nel vecchio continente.
  Fortunatamente il movimento nazionale iniziato nel 1848, dopo
  infinite prove e sacrifizi, e grazie alle due dinastie che
  compresero lo spirito del popolo e le tendenze dei loro tempi, ci ha
  condotto alla costituzione di due nazioni le quali, vivificate
  all'interno dalla libertà, sono all'estero un pegno di pace per
  l'Europa.

  Il nuovo impero germanico nulla ha da fare con l'antico, la bandiera
  di Ratisbona fu abbassata; la bandiera attuale è segnacolo di
  libertà e di unità, e ispira fiducia all'Italia. Conclusi proponendo
  un brindisi all'Imperatore, rappresentante dell'unità germanica, e
  alla perpetua amicizia della Italia e della Germania.

  Parlarono poi Schulze-Delitzsch; l'ambasciatore d'Italia di Launay,
  e il borgomastro di Berlino, Dunker, il quale dopo aver ricordato
  che l'Italia fu madre di civiltà agli altri popoli, propose un
  saluto a Roma, applauditissimo.


  _24 settembre._ — Alle 11 visita alle carceri correzionali.
  Divisione dei giovani dagli adulti — gli opifici comuni e le nicchie
  da letto — la sinagoga e la cappella — le celle ed il lavoro —
  trenta mestieri — le scuole — la cucina, l'infermeria — gl'impiegati
  — i soldati di guardia alla porta del carcere.

  All'una, visita al principe di Bismarck.

  Seguendo il consiglio del barone di Holstein salii all'appartamento
  del Gran Cancelliere. Appena introdotto, il Principe si levò, ci
  siamo stretti affettuosamente la mano, ed io:

  — Non volevo lasciar Berlino senza avervi veduto.

  — Ed io son venuto apposta a Berlino per darvi la promessa risposta.

  Per la reciprocità, fra i due paesi, nel godimento dei diritti
  civili, sulla base dell'art. 3 del vostro Codice, noi siamo pronti a
  stipulare il trattato.

  Mandate la regolare autorizzazione e faremo tutto.

  — Non è questo solo che io desidero, e che il mio Re domanda. Che mi
  dite del progetto di alleanza tra il regno d'Italia e l'impero
  germanico nel caso che l'uno o l'altro o ambedue fossero attaccati
  dalla Francia?

  — Non ho visto ancora il Re e non è cosa di cui potrò scrivergli.
  Bisogna parlargli e riceverne gli ordini a voce.

  — Ma in Germania chi più potente di Bismarck? Se siete deciso, se
  ritenete che quello che io propongo è utile ai due paesi, il Re non
  ha motivo di esservi contrario.

  — Io sono pronto a negoziare. Fatevi spedire il mandato e ci
  metteremo d'accordo per la stipulazione del trattato.

  — Su quali basi? Quali dovranno essere i principii regolatori? E che
  faremo per l'Austria?

  — Vi dissi, che per la Francia son pronto a trattare: per l'Austria
  no. La posizione nostra coi due paesi non è la stessa. Lo stato
  attuale della Francia è incerto. Nella lotta tra Mac-Mahon e il
  Parlamento non sappiamo chi riuscirà vincitore. Il General
  Presidente, col suo proclama elettorale, si è molto compromesso e
  non sappiamo se dalle prossime elezioni generali verrà una Camera
  monarchica. Un Re non si potrà sostenere che con l'esercito, il
  quale vorrà la rivincita....

  — Ed io vi soggiungo che si appoggerà anche sul clero, il quale
  vorrà la restaurazione del potere temporale del Papa.

  — Nissuno di cotesti pericoli possiamo temere dall'Austria, ed a noi
  conviene tenercela amica. Vado anche più in là: io non voglio neanco
  presumere che possa divenirci nemica. Del resto, se essa cangerà
  politica, il che non credo, avremo sempre tempo per intenderci.

  — Limitiamoci dunque alla Francia.... Ma su quali basi dovrà essere
  il nostro trattato?

  — L'alleanza dovrà essere difensiva ed offensiva. Non perchè io
  voglia la guerra, che farò tutto il possibile per evitare, ma per la
  natura stessa delle cose.

  Immaginate, per esempio, che i francesi raccolgano duecento mila
  uomini a Lione. Lo scopo è manifesto. Dovremo noi attendere che ci
  attacchino?

  — Va bene. Riferirò al Re le vostre idee, e manderemo i regolari
  mandati per la stipulazione dei due trattati.

  — Pel trattato sulla reciprocità nello esercizio dei diritti civili
  nei nostri paesi, i poteri potrete mandarli a di Launay, per
  l'alleanza preferirei trattare con voi.

  — Va bene. Di questo argomento parlerò a S. M. il Re e prenderò gli
  ordini suoi.

  — Vidi Andrássy, e gli dissi che eravate stato da me, e che il
  Governo italiano vuol vivere in una buona amicizia coll'Austria. Ne
  fu lieto e mi incaricò di salutarvi.

  Ragionando, gli riferii che l'Italia non vorrebbe che l'Austria si
  prendesse la Bosnia e l'Erzegovina.

  — Gli affari russi vanno male, e quest'anno la campagna è finita.
  L'Austria non ha intenzione alcuna di muoversi.

  Fareste bene di vedere Andrássy. Troverete in lui un buonissimo
  amico.

  — Permettetemi, Altezza, che or v'intrattenga di un argomento il
  quale è di vitale interesse per l'Italia.

  Pio IX è avanzato negli anni e non tarderà quindi a partire da
  questo mondo. Avremo forse presto un conclave per la nomina del
  successore. È vero, che voi, Governo protestante, non siete nella
  posizione dei governi cattolici per preoccuparvi della futura
  elezione del romano pontefice, ma nella Germania avete popolazioni
  cattoliche e clero cattolico e non potete disinteressarvi di quello
  che avverrà nel Vaticano.

  — A me importa poco chi possa essere il successore di Pio IX. Un
  Papa liberale sarebbe forse peggiore di un reazionario. Il vizio è
  nell'istituzione, e l'uomo, chiunque esso sia, qualunque siano le
  sue opinioni e le sue tendenze, poco o nulla potrà influire
  nell'azione della Santa Sede. In Vaticano quella che domina è la
  Curia.

  — Purtroppo è così, e voi avete dovuto farne la prova nella acerba
  lotta che avete durato dal 1870 in poi col clero cattolico. Noi
  italiani ve ne siamo grati.

  — Ma io non posso parimenti esser grato al Governo italiano.

  Voi avete messo il Papa nella bambagia, e nissuno lo può colpire.[9]
  Sin dal marzo 1875 noi avevamo richiamato l'attenzione del governo
  italiano sui pericoli che contiene, per le altre Potenze, la legge
  sulle guarentigie della Santa Sede.

    [9] La frase del Principe fu precisamente questa: «Vous l'avez
    emboité dans le coton, et personne peut l'atteindre».

  La questione è rimasta aperta.

  — Come saprete, io combattei quella legge quando fu discussa in
  Parlamento.

  Dopo lo scambio d'idee di minor importanza, ci siamo congedati con
  un arrivederci.


  _24 settembre._ — Alle 8 pranzo a Potsdam — Il fidanzato della
  principessa Carlotta — Le fortificazioni di Roma — Principe di
  Sassonia-Meiningen.


  _25 settembre._ — Pranzo da di Launay — Prima al Municipio.


                                 «Berlino, 25 settembre 1877.

                           A S. M. IL RE D'ITALIA.

   _Sire!_

  In esplicazione del mio telegramma del 10 corrente e di quello
  d'oggi, sento il dovere di rassegnarle come io abbia adempiuto
  presso S. A. il principe di Bismarck alla missione affidatami da V.
  M. d'accordo col Presidente del Consiglio dei Ministri.

  I temi della missione, i quali furono oggetto dei colloqui avuti il
  17 a Gastein ed il 24 a Berlino erano questi:

  Alleanza eventuale con la Germania nel caso di una guerra con la
  Francia o con l'Austria.

  Accordi nella soluzione delle varie questioni che potran sorgere in
  conseguenza della guerra turco-russa in Oriente.

  Parificazione dei tedeschi e degli italiani nell'esercizio dei
  diritti civili in ciascuno dei due Stati.

  Il Principe fu assolutamente negativo per un trattato contro
  l'Austria. Lo accolse volentieri contro la Francia, quantunque
  esprimesse la speranza che quest'ultima Potenza saprà tenersi
  tranquilla e non vorrà rompere la pace europea.

  Anch'io dichiarai che noi nutrivamo cotesta speranza; ma feci
  riflettere — ed il Principe fu del medesimo avviso — che in caso di
  un trionfo, nelle prossime elezioni politiche, del partito
  reazionario, e della possibile caduta della repubblica, il governo
  il quale gli succederebbe avrebbe bisogno di ricorrere alla guerra
  per rifarsi delle sconfitte del 1870, e per avere autorità nel suo
  paese.

  In quanto al contegno dell'Austria verso di noi, il Principe se ne
  disse dolente ed espresse il desiderio che fra i due governi si
  potesse stabilire un accordo cordiale.

  Avendogli intanto fatto osservare, che se dopo il 1866 l'Austria ha
  bisogno di pace, essa non potrà dimenticare i danni patiti e
  sentirà, in un avvenire più o meno lontano, la necessità di
  riprendere la sua posizione in Germania, Sua Altezza rispose voler
  credere che ciò non avvenga. Una sola ragione vi potrebbe essere di
  dissidio tra i due imperi, e sarebbe quella in cui l'Austria volesse
  incoraggiare col suo contegno un movimento in Polonia. L'Austria —
  disse il Principe — solletica le ambizioni della nobiltà polacca.
  Nulladimeno — soggiunse — le cose non sono al punto da suscitar
  pericoli. Lasciatemi aver fede in quel governo. Se venisse il giorno
  che le mie previsioni fosser deluse, avremmo sempre tempo per
  intenderci, e potremmo allora stipulare un'alleanza.

  La mia convinzione è che il Principe vuol tenersi stretto
  all'Austria, e parmi poter dedurre dalle sue parole che egli intenda
  esser d'accordo col gabinetto di Vienna, e vorrebbe che anche noi lo
  seguissimo in cotesta politica. La lontana ipotesi di una rottura
  fra i due imperi non mi parve conturbare l'animo di S. A. In quanto
  all'Italia mi dichiarò francamente che se Essa rompesse con
  l'Austria se ne dorrebbe, ma egli non farebbe la guerra per questo.

  Sulle cose d'Oriente il Principe dichiarò che la Germania è
  disinteressata e che, in conseguenza, S. A. accetterebbe qualunque
  soluzione, la quale non turbasse la pace europea.

  Immantinenti risposi, che l'Italia non potrà dirsi disinteressata
  anch'essa. Parlai allora delle voci in corso di mutamenti
  territoriali e delle proposte russe di far prendere all'Austria la
  Bosnia e l'Erzegovina onde averla amica.

  Sul proposito ricordai le condizioni in cui ci troviamo dopo il
  trattato di pace del 1866 e come ogni aumento di territorio pel
  vicino impero sarebbe al nostro paese di danno. Le nostre frontiere,
  io dissi, sono aperte ad oriente, e se l'Austria si rinforzasse
  nell'Adriatico noi saremmo stretti come da una tenaglia e non
  saremmo punto sicuri.

  Soggiunsi: «Voi dovreste aiutarci in questa occasione. Noi siamo
  fedeli ai trattati e nulla vogliamo dagli altri. Voi dovreste domani
  dissuadere il conte Andrássy da ogni desiderio di conquiste nel
  territorio ottomano».

  Il Principe rispose ch'egli non voleva discorrere con Andrássy di
  tutto ciò, cotesti argomenti potendo essere dispiacevoli al Gran
  Cancelliere austriaco. Crede però che un accordo sarebbe possibile e
  propone, nel caso in cui l'Austria avesse la Bosnia e l'Erzegovina,
  che l'Italia si prendesse l'Albania, od altra terra turca
  sull'Adriatico.

  Nel colloquio di ieri avendo discorso nuovamente delle varie materie
  trattate a Gastein, il Principe, mentre ero per congedarmi, mi
  dichiarò ch'egli aveva parlato col Cancelliere austriaco della
  nostra opposizione a che l'Austria prendesse la Bosnia e
  l'Erzegovina. E soggiunse: «Andate a Vienna. Son sicuro che potrete
  intendervi col conte Andrássy».

  Un viaggio a Vienna è necessario per conoscere meglio le intenzioni
  dell'Andrássy sul problema orientale e per vedere se un accordo con
  l'Austria sarebbe possibile. Lo farò dopo essere stato a Londra,
  dove andrò domani, siccome ho già telegrafato a V. M.

  Sulla parificazione dei tedeschi e degli italiani in ciascuno dei
  due Stati, nello esercizio dei diritti civili, il Principe non fece
  alcuna obbiezione, anzi l'accolse di buon animo. Il Principe mi
  parlò di un trattato che la Germania ha con la Svizzera, credo per i
  cittadini di Neuchâtel, e vorrebbe che lo prendessimo a base di
  quello che dovrebbe essere stipulato tra l'impero di Germania e il
  regno d'Italia.

  Pel trattato eventuale di alleanza contro la Francia il Principe mi
  disse che avrebbe preso gli ordini dall'Imperatore. Per quello
  speciale per l'esercizio dei diritti civili, desidera che sia fatto
  presto, ed in conseguenza che se ne diano da V. M. i poteri al conte
  di Launay.

  Altri argomenti di minore importanza furono discussi il 17 e il 24
  corrente, ma tralascio di parlarne perchè dovrei estender molto i
  limiti di questa lettera. Ne farò una speciale esposizione a V. M.
  al mio ritorno in Italia in quella udienza che la M. V. si degnerà
  di accordarmi.

  Sempre agli ordini di V. M., mi ripeto con tutta devozione e con
  affettuoso rispetto, etc.»


  _26 settembre._ — Visita di congedo al segretario di Stato Friedberg
  e al ministro di Bülow.


  _27 settembre._ — Prima di lasciare Berlino invio il seguente
  telegramma:


                    «A S. M. L'IMPERATORE GUGLIELMO.

                                 Baden-Baden.

  Essendo sul punto di dire addio alla Germania, sento il vivo
  rincrescimento di non aver potuto ossequiare personalmente Vostra
  Maestà, e l'obbligo di ringraziare vivamente la M. V. come capo
  supremo della grande nazione per le prove di simpatia date
  all'Italia dal nobile popolo tedesco.

                                 FRANCESCO CRISPI.»


  Parto da Berlino alle 10.45 di sera dalla stazione di Potsdam.
  A Potsdam il sonno mi coglie malgrado il freddo intenso.


  _27 settembre._ — Mi risveglio a Kreiensen.

  Alle 5 pom. siamo ad Ostenda; alle 8 ½ c'imbarchiamo per
  l'Inghilterra.


  _28 settembre._ — Giungo alla stazione di Connon-Street alle 4 del
  mattino.

  Il marchese Menabrea — Alla ricerca di Stansfeld — Presentazione
  all'Athenaeum Club — Carte da visita allo Speaker, al lord
  Chancellor, al lord Chief-Justice, a lord Beaconsfield, a lord
  Derby.


                                 «Roma, 26 7.bre 1877.

   _Caro Crispi_,

  La mia salute s'è guastata a Stradella. Era uno de' soliti attacchi
  artritici che fu da me trascurato e mal curato dal medico. Costretto
  a recarmi a Roma ove la mia presenza era necessaria, ho inasprito il
  mio male colla fatica del viaggio, e a Roma l'attacco artritico si
  estese ai visceri. La malattia era nojosa e minacciava d'essere
  lunga quantunque non fosse grave. Vinse, però, la mia buona natura e
  mediante purganti e senapismi il male si è mitigato. Non posso
  ancora reggermi in piedi, ma è affare di qualche giorno. Fra tre o
  quattro giorni sarò intieramente libero considerandomi adesso in
  piena convalescenza.

  Il tuo viaggio avrà questo notevole risultato: la diplomazia ha
  cominciato a conoscerci, a renderci giustizia, a trattare
  apertamente con noi. Fummo lungamente cospiratori per l'unità del
  nostro paese, siamo stati rispettati come deputati di parte
  liberale, ora otterremo di essere apprezzati come uomini di governo.
  Quando sarai qui c'intenderemo per rendere fruttuoso e sicuro il
  risultato della tua missione.

  Ora eccoti alcune notizie che è bene tu sappia per regolare l'epoca
  del tuo ritorno a Roma.

  E prima delle cose interne.

  Zanardelli aveva offerto le sue dimissioni perchè gli avevo
  telegrafato che il ritardo nella stipulazione delle convenzioni era
  una calamità. Risposi con moderazione ed ottenni il suo assenso a
  proseguire i negoziati. Spero dunque ancora di conchiudere senza
  attraversare una crisi.

  Da Mancini spero poco perchè non spero che la sua salute si
  ripristini completamente. Sarà uno dei nostri più grossi fastidj.

  Ma vi è un altro guajo.

  Venne a Roma Cialdini e si mostrò molto malcontento di Mezzacapo per
  le giubilazioni nell'esercito, e di Nicotera pei settanta
  commendatori, e parlò della sua dimissione non immediata, ma fra
  breve. La dimissione di Cialdini ci farebbe molto male ed è perciò
  che se ritornando in Italia passi da Parigi faresti bene a vederlo
  ed a persuaderlo di non toglierci il suo appoggio. Egli mi disse di
  averti parlato e che tu gli hai detto che un allargamento dei quadri
  sarebbe stato accettato dalla Camera. Io non so se la cosa sarebbe
  passata facilmente, e non voglio sostenere che nelle disposizioni
  date da Mezzacapo non ce ne siano di sbagliate, ma il certo si è che
  qualche cosa bisognava fare, e che adesso bisogna ad ogni costo
  impedire che il generale Cialdini si dimetta. Sai che il partito ha
  accolto bene i provvedimenti di Mezzacapo e che un atto ostile
  contro di lui ferirebbe e partito e ministero e forse aprirebbe una
  breccia per la quale potrebbero entrare i nostri avversarii
  politici.

  Venendo alle cose estere, è bene che sappi che di Launay ha scritto
  a Melegari della tua visita a [Bismarck][10] e fece notare le parole
  che [Bismarck] disse ad [Andrássy]. Quelle parole sono però
  diventate per noi un programma, all'attuazione del quale è d'uopo
  adoperarci. Purtroppo non conosciamo la risposta di [Andrássy] e
  certo a [Vienna] le nostre esigenze incontreranno opposizioni
  vivissime; ci vorrà da parte nostra molta abilità, molta fermezza,
  ed anche un po' di fortuna per riuscire.

    [10] Le parole entro parentesi sono cifrate nell'originale.
    _(N. d. C.)_

  Le osservazioni che a questo proposito tu hai fatte a [Bismarck]
  bisognerà che le faccia con prudenza a [Derby]. Colla [Inghilterra]
  noi abbiamo molti interessi comuni, nessun interesse contrario.
  Vivissimo è il nostro desiderio di mantenerci con essa in perfetto
  accordo. E questo è anche il nostro interesse, poichè quando fossimo
  involti in una guerra l'amicizia del [Inghilterra] è la sicurezza
  delle nostre [piazze], cioè delle nostre grandi città.

  Tu parlando con gli uomini di Stato [Inglesi] potrai toccare un
  argomento delicato e che non devesi sviluppare se non si presenta
  occasione propizia e sempre adoperando molta prudenza.

  In questi ultimi tempi fummo male giudicati da una parte della
  stampa inglese. Vi fu chi sospettò un'alleanza dell'Italia con
  l'Austria, alleanza che non ha mai esistito nel pensiero di nessuno.
  Ultimamente il _Foreign Office_ pubblicò un manifesto sui passaporti
  che i sudditi inglesi erano invitati a ritirare quando volessero
  recarsi in Italia. Quell'annunzio era un'offesa immeritata
  all'Italia e al suo Governo che sempre ha accolto, ed accoglierà
  sempre i sudditi britannici colla più grande simpatia. E non siamo
  noi gli avversarj del papato, che è il più antico nemico
  dell'Inghilterra? — Ora, molti credono in Italia che questi umori
  dipendono in gran parte da una sola persona. Noi non godiamo le
  simpatie dell'attuale Ambasciatore britannico a Roma, che è un amico
  intimo dei nostri avversarj politici.

  Su questo punto, ed anche perchè ne dica una parola al nostro
  Ambasciatore, io mi rimetto alla tua prudenza.

  Io ti sarò molto grato se vorrai telegrafarmi da Londra quello che
  vi si pensa sul risultato delle prossime elezioni in Francia. Questi
  pronostici mi saranno utili anche dal punto di vista finanziario.

  E ti prego ancora di telegrafarmi il tuo itinerario per mia norma, e
  il giorno in cui speri di poterti trovare a Roma. La situazione
  parlamentare io la spero buona perchè la situazione delle finanze è
  buona: ma questo non è che un lato del problema che dobbiamo
  risolvere, e per consolidare al potere il partito liberale occorre
  ancora studio e lavoro non poco e fatica molta.

  Credimi sempre

                                 l'aff.mo tuo

                                 A. DEPRETIS.

  _P.S._ Telegrafa la ricevuta di questa per mia quiete.»


                                 «Londra R  1  /  10
                                            dº    dº

   _(Telegramma)._

  Ho tua lettera.

  Telegraferò mio ritorno, dopo che avrò visto Derby.

                                 CRISPI.»


                                 «Londra, 3 ottobre 1877.

   _Caro Depretis_,

  Ebbi ieri la tua lettera.

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  Vedrò Cialdini al mio passaggio da Parigi, e se affretterò il mio
  ritorno tenterò di vederlo in Italia.

  Parlammo con lui dell'esercito e della difesa del paese.

  Non si mostrò contento delle disposizioni date da Mezzacapo. Ma
  venendo ai particolari convenne che molti dei giubilati erano ferri
  vecchi, e che quei messi in disponibilità o trascurati potrebbero
  alla prima occasione essere rimessi onorevolmente a posto.

  In verità, al Ministero della Guerra si fu poco rispettosi degli
  elementi che venivano dalla rivoluzione, mentre si usarono tutti i
  riguardi a coloro che fino al 1860 furono nemici nostri. Che ti pare
  di Pianell, il quale comanda Verona, alle porte d'Italia, a pochi
  passi dal Tirolo? Ed aggiungi, che è una fortezza, cotesta, che
  avrebbe dovuto esser distrutta, e che gli austriaci ambiscono, che
  riprenderebbero alla prima occasione, e che facilmente muterebbero a
  nostra offesa. In Germania mi dicevano che non si è voluto
  atterrarla per non dispiacere al Pianell.

  Comunque sia, coteste son cose che accomoderemo.

  Cialdini se ne persuaderà ed io metterò tutta l'opera mia, perchè
  egli non proceda ad un atto che sarebbe interpretato a nostro danno.

  Io non poteva nascondere a di Launay ch'ero stato con Bismarck.
  Siccome ti telegrafai, tenni a lui solamente segrete le trattative
  per l'alleanza contro la Francia. Egli però mi portò sempre a
  leggere le lettere ed i telegrammi, prima che fossero spediti. E
  voglio credere che tu li abbia letti tutti.

  Bisogna assolutamente andare a Vienna e vedere Andrássy. Colà il
  partito militare è deciso, appena glie se ne offrirà l'occasione, di
  occupare la Bosnia.

  Il Governo germanico non si oppone, ma non ha dichiarato che lo
  permetta. Anche qui non erano contrarii, a quanto me ne dice
  Menabrea, ma quando seppero che noi non potevamo permetterlo senza
  compenso territoriale alle Alpi, finirono per darci ragione.

  In tale stato di cose un linguaggio franco e risoluto, una
  dichiarazione che li assicuri del nostro consenso e del nostro aiuto
  a condizioni nettamente determinate, ci dovrà giovare, e non potrà
  nuocere.

  Io mi sento la potenza di farlo cotesto discorso e se tu consenti
  prenderò la via di Vienna. Se pensi altrimenti farò subito ritorno
  in Italia. Su questo attendo un tuo cenno col telegrafo, all'arrivo
  della presente.

  Disraeli è malato. Derby è a Liverpool ed attendo un suo avviso per
  sapere il giorno in cui ci potremo vedere. Farò a lui le
  osservazioni opportune sull'argomento di cui più innanzi ti ho
  intrattenuto, e non dubito della favorevole di lui risposta. Mi
  verrà agevole discorrere di tutto ciò, dopo che so ch'egli è ben
  disposto.

  La stampa inglese non ci è stata amica, e ne siete colpa un po' voi,
  perchè non l'avete curata e l'avete lasciata in balìa dei moderati.
  Ed in questo paese i giornali sono potentissimi, e bisogna saperne
  far conto. E vedi in proposito di ciò qualche cosa che mi riguarda.
  Ieri il Times pubblicò un telegramma del suo corrispondente romano,
  nel quale si dice che il mondo officiale e diplomatico di costà è
  male impressionato dei miei discorsi in Berlino e del mio telegramma
  all'imperatore Guglielmo. Cotesto è un eco di alcune parole
  dell'_Opinione_ del 29, che i vostri giornali lasciarono passare.

  I miei discorsi a Berlino furono costituzionalissimi e corretti.
  Nelle alte sfere ne furono contentissimi e me n'espressero la loro
  approvazione.

  Del mio telegramma all'Imperatore ne parlai al ministro Bülow ed al
  barone Holstein, e non solo nulla mi osservarono sulla forma, ma si
  compiacquero che io abbia fatto risalire all'Imperatore il merito
  delle dimostrazioni fatte a me ed all'Italia dalla rappresentanza
  del popolo tedesco.

  Ed aggiungi che questa volta anche l'etichetta di Corte fu messa da
  parte. Appena la Principessa Imperiale mi seppe a Berlino, mandò
  persona sua per manifestarmi il desiderio di una mia visita. E
  siccome l'Imperatore ed il Principe erano al campo delle manovre,
  essa tenne per me un pranzo alla residenza di Potsdam. A me
  personalmente tutto ciò poco importa, ma io ne son lieto pel mio
  paese e pel mio partito.

  Farò al _Foreign Office_ le tue dichiarazioni, e vedrò anche
  d'interessarne Menabrea, perchè possa anche lui togliere la cattiva
  impressione prodotta per l'affare dei passaporti. Non trascurerò
  cotesto argomento quando vedrò il conte Derby.

  Avrai le notizie che mi chiedi sulle elezioni generali di Francia. E
  saprai il mio itinerario appena mi avrai telegrafato alla ricezione
  di questa mia.

  Godo che lo stato delle finanze sia buono. Con la buona finanza
  potremo fare delle grandi cose. Pel resto, lascia a me la cura. Alla
  Camera tutto procederà in regola.

  Ed ora lascia che ti stringa cordialmente la mano.

                                 L'aff.mo tuo

                                 F. CRISPI.»


  _4 ottobre._ — Visita a Woolwich.

  Telegrafo a Depretis: «Derby verrà domattina dalla campagna apposta
  per ricevermi. Sabato vedrò Gladstone. Domenica partirò pel
  Continente. Alla City ritengono sicuro il successo del partito
  repubblicano nelle elezioni generali francesi; all'Ambasciata
  francese non lo contrastano, ma credono che Mac-Mahon guadagnerà
  voti e governerà col Centro Sinistro».

  [Illustrazione: Autografo riprodotto fotograficamente: lettera di
  Gladstone a Crispi.]


                                 Howarden Castle
                                 Chester

                                 Oct 2. 77.

   Dear Sir

  I am truly sorry that a short visit paid by me to London last week
  should have failed by a day or two to coincide with your stay there.

  Sir James Lacaita assures me that you might not be indisposed to
  take the trouble of visiting me here.

  This I could hardly have been bold enough to ask; but if he is right
  I shall deem it an honour and pleasure to see you on any day this
  week. Our stations are Chester 7 miles off, Brompton Hall &
  Queensferry each 2 ½ but with fewer opportunities. We dine at 8. You
  would I hope be able to stay at least for a night or two if you
  cannot be more liberal,

                                 I remain dear Sir,
                                 with high consideration
                                 Faithfully yours
                                 W Gladstone

   S. E.
   Il Cavaliere Crispi

  I regret to have no company to offer you beyond members of my own
  family during this week.


  _5 ottobre._ — All'una colloquio con lord Derby. Il mio viaggio in
  Germania — Convenzione per la reciprocità dei diritti civili — Mutue
  simpatie — Francia e Germania: mutua diffidenza. Mi chiede
  l'opinione di Bismarck: dico che non farà la guerra se non
  trascinatovi — La Francia: alleati — Statu-quo territoriale —
  Mutamenti nell'Oriente: appello alla giustizia delle Potenze. Derby:
  «prendete l'Albania». — Nostra condizione rispetto all'Austria,
  potenza finitima.

  Telegrafo al re: «J'ai été avec le ministre des affaires étrangères.
  Il a trouvé justes nos observations contre la occupation de la part
  de l'Autriche d'une province ottomane et le cas échéant il en
  tiendra compte. Il n'a pas fait aucune objection lorsque je lui ai
  dit que dans ce cas nous aurions droit à prétendre une compensation
  aux Alpes».

  Telegrafo a Depretis: «Fui con Derby, soddisfatto della
  conversazione con lui. Accetta trattare per articolo 3 Codice Civile
  e terrà presenti nostre obiezioni circa evenienza ingrandimento
  Austria nello Adriatico».

  Alle 8 partenza per Chester.


  _6 ottobre._ — Parto da Chester alle 9 ¾ e giungo ad Howarden-Castle
  alle 10 ½. Coloro che non conoscono la Gran Brettagna restano
  meravigliati vedendo queste campagne tutte popolate e tutte
  coltivate.

  Howarden-Castle è nella contea di Flint, nel paese di Galles, quasi
  alla frontiera dell'Inghilterra, alla quale fu annessa sotto Arrigo
  VIII.

  La proprietà di Gladstone è proprio nel luogo in cui era il castello
  di Eduardo I.

  Il castello è su di una collina e domina tutta la pianura. In cima
  al medesimo è issata la bandiera britannica a indicare la presenza
  di Gladstone.

  La casa, in cui questi abita, è a pochi passi dal parco. È di stile
  gotico; fu costruita 60 anni addietro. Entrandovi si vedono libri da
  per tutto.

  Il signor Gladstone mi ricevette come un amico di antica data. Mi
  espresse la contentezza di avermi con lui ed io gli manifestai la
  soddisfazione di stringere la mano ad un fedele amico d'Italia. Mi
  presentò la sua signora, gentilissima e cordiale donna, la quale,
  sentendo che io aveva interesse a ripartire subito per Londra, ebbe
  la cortesia di mostrarsene contrariata.

  Il signore e la signora Gladstone desideravano che io rimanessi un
  paio di giorni con loro.

  Il signor Gladstone, cui pel primo dichiarai che non potevo restare
  al di là di una giornata, esclamò: _ma io vedo un baule con voi_,
  quasi per dirmi: «_non siete certo venuto per restare poche ore con
  me_».

  Cominciò subito la conversazione sulle cose del giorno e
  specialmente sulla guerra d'Oriente e sulle sue conseguenze.

  Il signor Gladstone fu d'avviso che i russi finiranno per vincere.
  Egli dubita che vi possa essere una campagna d'inverno; ma non crede
  che i turchi ne usciranno vincitori.

  — Ai turchi toccherà come ai sudisti d'America — egli disse. — Fin
  oggi hanno potuto resistere ed avere anche dei successi, perchè
  meglio armati dei russi, ma il numero trionferà, un impero di 80
  milioni avendo maggiori mezzi d'un impero di 26. È una disgrazia che
  la questione orientale debba sciogliersi colle armi, ma non avvi
  altro mezzo. Per la Russia oggi trattasi di vita o di morte.

  Richiamai l'attenzione del signor Gladstone sul malumore, e direi
  sulla malevolenza della stampa inglese per l'Italia.

  — È difficile trovarne il motivo, perchè realmente non ce n'è.
  Bisogna cercarlo nella russofobia, la quale è giunta a tal punto che
  è proprio ridicola. Siccome l'Italia è amica della Germania e questa
  è amica della Russia, si suppone che voi partecipiate alla stessa
  amicizia. Ma anche questo sentimento non è nel popolo, è nella
  classe alta. Ora la classe alta fra noi è alla coda ed il popolo è
  alla testa. Fortunatamente non havvi più una questione italiana, nè
  ce ne può essere; ma se sorgesse, voi vedreste tutto il paese
  sollevarsi per voi.

  — Io godo di quello che mi dite e non lo dimenticherò. Noi siamo
  amici della Germania, perchè abbiamo interessi identici ed abbiamo
  gli stessi nemici, ma non per questo abbiamo le relazioni politiche
  e le amicizie della Germania. Anche con voi siamo amici per motivi
  quasi identici.

  Il colloquio si estese sul papato e sulla questione orientale, su
  l'Austria e su la Francia.

  — L'Italia è in condizioni tali da potere essere per voi un buon
  alleato alla vece dell'Austria e della Francia, a cui non potete
  ricorrere.

  — Avete ragione, ma vi assicuro che nel popolo inglese tutte le
  simpatie sono per voi e non dovete dare importanza a qualche
  articolo di giornale, che è l'effetto della russofobia, e non
  esprime il sentimento nazionale.

  Viene la signora — Passeggiata al Castello — Camera — Merenda —
  Passeggiata nel parco — La parrocchia.

  Lord Derby debole, ma senza pregiudizii per lo straniero. In fondo è
  liberale.

  L'elezione dei parroci — Il papato — Il nuovo Papa — i candidati —
  Il cardinale Simeoni — il cardinale Antonelli — Le sue figlie — Il
  processo.

  Il castello di Howarden fu assediato e distrutto dai parlamentarli
  ai tempi di Carlo I.

  La parrocchia di Howarden conta seimila abitanti — è del secolo XVI
  — fu bruciata alcuni anni fa e non ne rimasero che le mura.

  Il parroco vive con le decime.

  Il pranzo — La partenza.


  _7 ottobre._ — Ricevo il seguente telegramma dal Re: «Je vous
  remercie de votre dépêche. Je vous souhaite que les espérances
  ministerielles se réalisent. Je vous prie de me dire quand vous
  serez de retour.

                                 VITTORIO EMANUELE».

  Rispondo: «Je serai de retour le 22 ou 24 courant. Je vais partir
  pour Vienne où j'attends les ordres de V. M.».


  _8 ottobre._ — Partenza da Londra alle 8 ½ pom.


  _9 ottobre._ — Arrivo a Parigi alle 6 ½ del mattino — Gambetta.


  _11 ottobre._ — Partenza da Parigi alle 9,20 del mattino.


  _12 ottobre._ — Arrivo a Vienna alle 9 ½ di sera.


  _13 ottobre._ — L'ambasciatore, generale Robilant, mi scrive di
  mettersi a mia disposizione; alle 12.30 vado a visitarlo — M'informa
  — Telegrafo a Depretis: «Ho tua lettera. Andrássy è in campagna.
  Sarà a Pesth il 20. Qui posizione molto difficile. Scriverò
  domattina. Fa' smentire notizia che io fui al discorso elettorale di
  Gambetta».


  _14 ottobre._ — Ricevo da Depretis il seguente telegramma: «Attendo
  tua lettera. Intanto è necessario ti faccia conoscere che qui è
  giunta raccomandazione vivissima del di Launay, affinchè a Vienna si
  usi la più grande circospezione. Se ti riesce parlare con Andrássy,
  procura di stare sulle generalità esprimendo la nostra simpatia, ma
  restando nella maggiore riserva in ogni quistione che possa sorgere
  fra i due Stati. Noi desideriamo nella questione orientale poter
  procedere di accordo. Procura a questo titolo di affrettare tuo
  ritorno qui. Le cose si fanno gravi e la tua presenza qui è
  assolutamente necessaria».

  Visita al ministro Glaser — Articolo 3.º del Codice Civile. —
  Procedura — Questioni che vi si rannodano. Accordo per una
  convenzione internazionale.

  Visita al signor Or['c]zy — Articolo 3 — Trattato di commercio.

  Visita a Schönbrunn.


   «_Caro Crispi_,

  Ti scrivo da Stradella ove ho potuto arrestarmi per alcune ore: non
  ebbi in questi tre giorni un minuto di libertà. Dopo aver assistito
  all'inaugurazione delle nuove ferrovie venete mi recai a Brescia, o
  per dir meglio in una campagna nelle vicinanze di Brescia, per veder
  Zanardelli: ebbi con lui un lungo colloquio, si mostrò decisamente
  avverso all'esercizio governativo e parvemi disposto ad
  assecondarmi. Io non gli tacqui la mia determinazione di non
  presentarmi alla Camera che con le convenzioni stipulate: fra pochi
  giorni Zanardelli, oramai guarito, verrà a Roma ed ivi la questione
  sarà risolta, essendo io in grado di conchiudere da un giorno
  all'altro. Bisognerà però che tu pure ti trovi a Roma giacchè se mai
  nascesse dissenso fra me e Zanardelli la posizione diventerebbe
  gravissima.

  Venendo allo speciale argomento di questa mia lettera che ti ho
  annunciata nel telegramma che ti ho inviato da Padova, non occorre
  che ti preghi che a [Vienna] non bisogna parlare delle tue
  [conferenze] con [Bismarck] ed usare la più grande [riserva]. Il
  [partito] [cattolico] è a [Vienna] numeroso e potente e non mancherà
  di stare attento ad ogni tuo passo e di pesare e raccogliere ogni
  tua [parola] per divulgarla. La stampa dei nostri [avversarii] cerca
  di spargere tutte le più [maligne] [supposizioni] e sarebbe felice
  di trovare [nuovi] [pretesti].

  Riguardo alla [conferenza] che avrai con [Andrássy] oltre l'art. 3
  verrà certamente in discussione il [trattato] di [commercio] ed il
  possibile [ingrandimento] dell'[Austria] coll'[annessione] della
  [Bosnia].

  Sul [trattato] di [commercio] basterà esprimere il nostro
  [desiderio] di riprendere e [condurre] a [termine] i [negoziati]; se
  non si può conchiudere con un [trattato] a lunga [durata] si veda
  almeno di mettersi d'accordo sopra un modus vivendi o [trattato] a
  breve [scadenza] ed in via di esperimento. Le basi del [trattato]
  definitivo furono da noi indicate ad [Haymerle] in un memoriale
  consegnatogli, nel quale abbiamo esposto che ad alcune dimande
  fatteci nei precedenti [negoziati] per esempio l'abolizione del
  dazio d'entrata in Italia sui [cereali] noi non possiamo consentire
  per gravi ragioni di [finanza]. Procura però di persuadere
  [Andrássy] che noi desideriamo vivamente di metterci d'accordo su
  altri [punti] che interessano il [governo] d['Austria.]

  Vedi poi di spiegare la [posizione] del nostro [governo] nella
  questione della 9145 [?]

  L'[Italia] ha bisogno di [pace] desidera conservare relazioni
  [amichevoli] coi paesi vicini; le nostre [simpatie] sono per
  [Andrássy] e pel suo [ministero] e pel [partito] liberale che lo
  sostiene, siamo disposti a fare ogni [sforzo] per mantenere le
  [buone relazioni] con lui, ma che non saremmo [capaci] di [dominare]
  la [opinione] in [Italia] in faccia ad un [ingrandimento]
  dell'[Austria] senza [compenso]. Questa è la verità. Quello poi che
  avverrà in [Italia] è difficile prevedere, ma è evidente che il
  [ministero] attuale non potrebbe restare al suo posto.

  Converrà, mio caro Crispi, che tu usi molta [moderazione] di
  linguaggio sia per un riguardo alla grande [suscettibilità] di
  [Robilant] sia per non dar ragione al [partito] [cattolico e
  militare] di destare [apprensione] che importa assaissimo di
  evitare: le tue parole siano la [espressione] della franca tua
  [opinione personale]. Quello che ti dirà [Andrássy] ci servirà di
  norma.

  Eccoti, mio caro Crispi, riassunta la mia maniera di vedere che ti
  espongo per debito di coscienza e che forse reputerai [superflua] ma
  tu devi essermi [indulgente] perchè sono ispirato dalla gravità
  della situazione attuale e dal desiderio di nulla trascurare che
  possa riuscire utile al nostro paese.

  Credimi sempre

                                 Tuo aff.mo

                                 DEPRETIS.

   Stradella 10 8bre 1877.»


                                 «Vienna, 15 ottobre 1877.

   _Caro Depretis,_

  Siccome ti telegrafai la sera del 13, qui la posizione è molto
  difficile. La stampa, gli uomini politici, il Ministero, la Corte,
  tutti ci sono avversarii. Chi ci abbia creato queste antipatie non
  te lo saprei dire: constato un fatto, il quale è della massima
  importanza.

  Robilant, il quale me ne ha fatto il ritratto, mi diceva che gli
  austriaci ritengono noi causa di tutte le loro sventure. Noi
  destammo lo spirito di nazionalità in queste contrade, e noi lo
  teniam desto con le nostre pretese sull'Illiria e sul Trentino.
  Senza di noi non sarebbe avvenuta la guerra del 1866, il cui
  risultato fu di escludere l'Austria dalla Confederazione germanica.
  Noi potremmo esser causa e dar principio allo sfasciamento
  dell'Impero se insistiamo nel volere il territorio italiano che
  l'impero possiede al di là delle Alpi.

  Io non ho bisogno di rivelarti l'ingiustizia di cotesta accusa.
  Quando si dà corso al sentimento d'interessi inopportuni, i giudizii
  non possono esser sani.

  Così stando le cose, il mio primo ufficio ha dovuto essere di
  calmare le ire e di riconquistare all'Italia le simpatie dei
  liberali austriaci.

  Son venuti a visitarmi i redattori di vari giornali, tra cui il
  proprietario della _Neue freie Presse_ e quello del _Tagblatt_, che
  hanno la più estesa pubblicità qui e fuori. A tutti chiesi il motivo
  pel quale han fatto da due anni la guerra al nostro Ministero.
  Quello della _Presse_ mi rispose che il motivo era perchè il
  Melegari non ha una politica chiara nella questione d'Oriente, anzi
  dal suo contegno appare che noi parteggiamo per la Russia. Tutti
  poi, dicendosi amici d'Italia e desiderosi di mantenere con noi
  buoni ed amichevoli rapporti, han fatto comprendere che diffidano di
  noi.

  Per la questione orientale ho detto che noi siamo stati e siamo in
  una perfetta neutralità, che non parteggiamo per alcuno dei
  belligeranti, ma siamo dolenti della peggiorata condizione delle
  popolazioni che si vorrebbero redimere. In quanto all'Austria ho
  soggiunto che siamo suoi amici e che vogliamo mantenerci con essa
  d'accordo in tutto ciò che possa giovare ai comuni interessi. Su
  cotesto argomento ho voluto estendermi un poco, ed ho sostenuto la
  tesi del necessario mantenimento e del consolidamento dell'Impero
  dell'Austria, la quale noi riteniamo esser elemento di civiltà verso
  l'Oriente.

  Il proprietario della _Neue freie Presse_ mi promise che ci
  ritornerebbe amico. Con quello del _Tagblatt_ ebbi poco da fare,
  perchè venendo a trovarmi portò con sè un numero del suo giornale
  con un articolo lusinghiero sul conto mio, quantunque storicamente
  non sempre esatto.

  Quando ieri sera mi giunse il tuo telegramma, io era stato dal
  ministro di Giustizia e dal barone Or['c]zy, quest'ultimo il braccio
  destro del conte Andrássy ed il suo rappresentante al Ministero
  degli Affari esteri. Quasi indovinando il tuo pensiero mi ero
  condotto con loro siccome desideravi. Il Robilant, che fu presente
  alla mia conversazione col sig. Or['c]zy, non potè fare a meno di
  esprimermi la sua completa approvazione.

  Il conte Andrássy è nelle sue terre di Ungheria. Alcuni dicono che
  aveva prorogato di 24 ore la sua partenza, aspettando il mio arrivo;
  altri, al contrario, che aveva anticipato la partenza per evitarmi.
  Il conte Robilant è di avviso che nessuna delle due versioni sia
  esatta.

  Il conte Andrássy sarà a Pesth dopo il 17, ed io andando in quella
  città facilmente potrò vederlo. Avendo annunziato il mio divisamento
  di fare cotesto viaggio ed avendone scritto ad amici di colà, i
  quali me ne avevan domandato, non posso cangiar di proposito senza
  suscitar sospetti e dar pretesto a malevoli congetture. Ti assicuro
  però che il mio contegno sarà riservato e che non comprometterò
  punto la nostra politica.

  Immediatamente dopo la gita a Pesth ritornerò in Italia.

  Niente altro che stringerti la mano.

                                 Il tuo aff.mo

                                 F. CRISPI.»


  _15 ottobre._ — Visita del ministro Glaser. Si ritorna a discorrere
  lungamente della convenzione pel godimento dei diritti civili nei
  due Stati. Esecuzione dei giudicati. — Sequestro e questioni di
  merito — Limiti — La deliberazione senza il contraddittorio.

  Carta da visita al Presidente della Camera.

  Alle 7 pom. all'_Opera_ con Robilant.


  _16 ottobre._ — Il Presidente della Camera viene a visitarmi — Si
  discorre della procedura parlamentare.

  A mezzogiorno vado alla Camera. Il vice-presidente Vidulich,
  istriano, m'accompagna. Sopraggiunge il Presidente.

  Visita alle prigioni, alla Corte d'Assise e al Tribunale.

  Alle 4 ½ pom. visita al ministro del Commercio.


  _17 ottobre._ — Viene il vice-presidente Vidulich — I comuni in
  Austria — Sistema elettivo — Il Consiglio comunale — La deputazione
  comunale e il podestà elettivo. Tre ordini di elettori secondo il
  censo. Nei comuni con statuti proprii il podestà o borgomastro
  proposto dal Consiglio Comunale ed approvato dall'Imperatore. Le
  Diete provinciali — Potestà legislativa per l'amministrazione locale
  — da essa dipende la circoscrizione territoriale.


  _18 ottobre._ — Parto da Vienna alle 8 ½ ant. Arrivo a Pesth alle 5
  ½ pom.


  _19 ottobre._ — Visita alle due Camere ungheresi e al Museo.


  _20 ottobre._ — Alle 4.30 pom. visita a Buda al Presidente del
  Consiglio ungherese, signor Tisza.

  — V. E. ha fatto un lungo viaggio. Andrà in Oriente?

  — No, non ho motivo di andarvi. Vienna e Pesth sono le ultime tappe
  del mio viaggio. Avevo così stabilito partendo dal mio paese.

  Prima tesi: Convenzione internazionale pel godimento dei diritti
  civili degli austro-ungheresi in Italia, e degli italiani in
  Austria-Ungheria. In principio non rifiuta, ma senza affermarsi su
  alcuna delle questioni che vi si riferiscono.

  Seconda tesi: Trattato di commercio. Prorogando l'attuale si
  vorrebbero delle facilitazioni per i vini ungheresi. Avendo io
  osservato che iniziandosi una discussione, la proroga potrebbe non
  approdare, Tisza dichiara di voler questa brevissima.

  Terza tesi: Accordo tra i due paesi. Risposta: non tutti la pensano
  come voi nel vostro paese. Osservo che il paese è rappresentato dal
  Parlamento e dal Governo. Il Parlamento è interprete legale della
  pubblica opinione. Serietà del regime costituzionale. Tutto in
  Italia si tratta alla luce del sole: questioni militari e
  internazionali. Potremo essere attaccati, non attaccheremo mai — I
  tre imperatori — Questione Orientale — Al 1854 il Piemonte profuse
  sangue e danari.

  — Non fu una cattiva politica.

  — Poichè lo riconoscete, dovete comprendere che non ce ne
  allontaneremo. Del resto, non fu tale quella dell'Austria.

  Dichiarazioni di simpatia per l'Italia.

  Mi congedo alle 5 meno un quarto.

  Il Tisza sembra un presbiteriano. Ha un viso impassibile. Grandi
  lenti gli nascondono gli occhi. Non discute, sentenzia. Delle
  questioni di diritto civile si comprende che capisce poco o nulla.
  Vorrebbe un trattato internazionale europeo. Buono, se fosse
  possibile; ma è posto innanzi perchè non si concluda nulla.


  Alle 5 ricevo la visita del ministro di Giustizia e del suo
  sottosegretario di Stato. Il Ministro mi dice:

  «Nous ne voulions pas que vous quittiez Pesth sans que vous reste
  une bonne impression de nous».

  Pranzo dal Presidente Ghyczy; v'intervengono deputati dei varii
  partiti e varii ex-ministri: Szlávy (Jórsef) già ministro-presidente
  — Gorosc, già ministro del Commercio, ora presidente del Club della
  Destra — Simonyi, già ministro del Commercio — Szapáry, già ministro
  dell'Interno — Bittò (István), già ministro-presidente — Eber,
  deputato — Wahermann Mór, deputato — Csernátory, deputato e
  direttore dell'_Ellenor_ — Falk, deputato e direttore del _Pester
  Lloyd_ — Zsedénzi, presidente della Commissione di Finanza —
  Pulszky, direttore del Museo — Kállay Beni, deputato di estrema
  destra — Hélfy Ignáez, deputato di estrema sinistra, ecc.

  Telegrafo al Re: «Conto essere a Torino il 24. Prego V. M. di
  volermi telegrafare il giorno e il luogo dove potrò vederla. Agli
  ordini di V. M., ecc.».


  Visita ad Andrássy alle 12 e mezza.

  Questione dei diritti civili — Trattato di commercio.

  — Non mi sono allarmato del vostro viaggio a Gastein ed ho lasciato
  dire ai giornali.

  — Non avreste avuto ragione di allarmarvene perchè il principe di
  Bismarck ve ne parlò e vi disse quali erano le mie idee. Nulla dissi
  di cui potreste lagnarvi.

  Mi parla della sua politica con l'Italia — Ultramontanismo — vecchie
  opinioni — non sono nell'interesse dell'Austria-Ungheria. Se fosse
  stato italiano, avrebbe fatto lo stesso. Necessità ora di tenersi
  amici e di non turbare l'accordo con esigenze praticamente non
  attuabili. Non crede ai giornali, convinto della nostra buona
  volontà. Soggiunge:

  — Non sempre il principio di nazionalità è applicabile in tutti i
  luoghi, nè è norma la lingua a stabilire la nazionalità; non si fa
  la politica con la grammatica. La nazionalità è stabilita da varii
  elementi: precede innanzi tutto la topografia, e seguono le
  condizioni economiche che valgono ad alimentare la vita delle
  popolazioni. Prendetevi Trieste, se pur noi ve la dessimo, e voi non
  potreste starvi un giorno: sareste maledetti. Ho una nota su tale
  argomento, che vi farei leggere se avessi qui, nella quale svolgo
  questi concetti. E poi, bisogna parlar franco: volete altre terre?
  Ditelo; è una politica che comprendo. È questione....

  — Accordo nei principî. La lingua non è da sola argomento di
  nazionalità, e se noi la prendessimo a norma dovremmo inimicarci
  molti Stati e far la guerra. Ora, la nostra è politica di pace.
  Vogliamo star bene coi vicini, stabilire accordi sulla base
  degl'interessi e rispettare i trattati. — Non attaccheremo; ci
  difenderemmo se fossimo attaccati. Fummo rivoluzionarli per fare
  l'Italia; siamo conservatori per mantenerla. Voi solo potete
  comprenderci, perchè anche voi foste rivoluzionario.

  — Fui impiccato in effigie.[11]

    [11] Il conte Giulio Andrássy per avere negli anni 1848-49 preso
    parte alla rivoluzione dell'Ungheria, sua patria, fu condannato a
    morte dai tribunali di guerra austriaci ed impiccato in effigie il
    22 settembre 1851. _(N. d. C.)_

  — Orbene, voi sapete che quando l'indipendenza e la libertà di un
  paese furono acquistate con sacrificii, chi li ha fatti cotesti
  sacrificii non può con audaci avventure mettere in pericolo i beni
  raggiunti. — Fiume — ridicola imputazione; i porti sono sbocchi
  necessarii al commercio; chi li ha, deve possedere il territorio
  donde vengono i prodotti. Di Fiume che potremmo farcene?

  L'opinione pubblica è interpretata dal Parlamento e dal Governo.
  Avete da lagnarvi del loro contegno? È necessario che i due Stati
  siano amici, e i governi d'accordo.

  — Ho fatto sempre cotesta politica e nei sei anni che fui ministro,
  e nei cinque dacchè son Cancelliere — Non mi curo dei giornali, nè
  dei parlamenti — Sfido l'impopolarità, so quello che è necessario
  nell'interesse dell'impero. Una politica di ostilità con voi è
  contraria agl'interessi dell'Austria-Ungheria — Finchè sarò ministro
  non me ne distaccherò.

  — Concludiamo da tutto questo. Trattato di commercio, relazioni
  civili.

  — Adagio. La politica ha poco da fare con le relazioni commerciali.
  Sviluppo di questa tesi — Esempio con la Germania.

  — Penso anch'io così; ma guardiamo alle conseguenze. Non dico che il
  trattato di commercio debba farsi ad occhi chiusi. Penso che
  convenga cominciare a trattare per venire ad una conclusione. La
  sospensione delle trattative farebbe cattiva impressione.

  — Così va bene.

  — Accordo sulla questione orientale?...

  — Guerra russo-turca; come finirà. Questione di nazionalità anche
  qui; come scioglierla. Autonomia dei bulgari: fin dove — ai Balcani.
  E degli altri? Questo se vincono i russi — Ma se vince la Turchia?
  Bisogna dunque attendere la fine della guerra.

  — Ma giusto allora dobbiamo già esser d'accordo.

  Denari e uomini spesi — Questione rinascente periodicamente —
  necessità di scioglierla per sempre — Impossibile determinare il
  come e se quello che convenga stabilire è lo _statu-quo_
  territoriale.

  — Ed anche su questo nulla può essere assoluto; bisogna attendere il
  giorno in cui le Potenze si riuniranno a congresso.

  — Va bene. Vorreste però dare un territorio alla Russia?

  — Questo no, ma per ogni altro riordinamento bisogna rimettersi al
  giorno opportuno.

  — Benissimo. Anche su questo desideriamo esser d'accordo con voi.


  Alle 3.30 da Helfy.

  Ricevo questo telegramma, in risposta al mio di stamane:

  «Je vous prie de venir loger à mon palais à Turin. Mercredi je vous
  ferai dire heure que j'aurai le plaisir vous voir. Bien des amitiés.

                                 VICTOR EMMANUEL.»

  Alle 9.30 partenza per Vienna.


  _22 ottobre._ — Arrivo a Vienna alle 6 del mattino. Alle 9 pom. sono
  alla frontiera.


  _23 ottobre._ — Alle 7 a Verona.

  A Torino. Conferenza col Re.


                                 «Napoli, 30 ottobre 1877.

   _Caro Depretis_,

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  Spero che non avremo la guerra, ma siccome non possiamo noi
  arrestare il corso degli avvenimenti europei, ed abbiamo bisogno che
  l'Europa ci ritenga essere abbastanza potenti da far valere la
  nostra forza in caso di complicazioni in conseguenza della guerra
  d'Oriente, è giuocoforza tenersi pronti ad entrare anche noi in
  campagna. Su questo, amico mio, non ho parole per ripeterti che
  l'Italia deve, con qualunque sacrifizio, compiere i suoi armamenti.
  All'estero siamo considerati quale popolo prudente e savio, ma non
  tutti ci credono forti abbastanza.

  A me Andrássy non lo accennò, ma Robilant mi disse che ragionando
  col Cancelliere austro-ungarico, questi in tutte le questioni
  territoriali avrebbe sempre risposto che l'Impero era pronto a farle
  decidere con le armi.

  È quindi interesse di patria di tenerci in condizioni da poter dire
  anche noi di poter ricorrere alle armi se tale debba essere la sorte
  cui ci spinge l'avversario.

  È il solo modo con cui potremo evitare la guerra.

  Quando rifletto che fino dal 1870 io chiedeva al Ministero di destra
  di armare la nazione in previsione di grandi avvenimenti, e che non
  fui ascoltato, ne sento doppio dolore.

  Ma oggi siamo noi al governo, e se qualche disgrazia avvenisse, i
  nostri avversarii direbbero subito che non abbiamo saputo fare il
  debito nostro. Mettiamoci dunque con ogni zelo all'opera, facendo
  tutto ciò che possa essere necessario.

  Prego di telegrafarmi, e ti assicuro che mi avrai sempre con te in
  tutto ciò che possa fare il bene del nostro paese.

  Spero che con Zanardelli finirai per metterti d'accordo.

  Quella delle ferrovie è una quistione anche essa capitale, e che
  bisogna in un modo qualunque risolver presto.

  In caso di guerra bisogna aver riordinato le grandi linee di
  comunicazione tra le varie parti d'Italia. Zanardelli è un gran
  patriota e deve comprendere quale responsabilità pesi su lui. Non
  deve passare il mese di dicembre senza essersi ricostituito questo
  ramo di pubblico servizio. È impossibile lasciare più a lungo le
  ferrovie dell'Alta Italia in potere della Südbahn. Quantunque il
  Direttore sia di tua fiducia, esso è costretto ad ubbidire ad una
  Società non amica. La quistione, a mio modo di vedere, non è
  solamente finanziaria, ma eminentemente politica.

  Se tu parlando col ministro dei Lavori pubblici, toccherai questa
  corda, son sicuro che riuscirai.

                                 Il tuo aff.mo

                                 F. CRISPI.»




CAPITOLO SECONDO.

La politica estera dell'Italia dal 1878 alla Triplice Alleanza.

      Il conte Corti respinge la proposta di accordi segreti con
      l'Inghilterra alla vigilia del Congresso di Berlino. — Come
      la Francia ottiene _carte blanche_ per Tunisi. — La
      politica dell'isolamento. — Causa l'irredentismo l'Austria
      minaccia di passare la frontiera. — La francofilia di
      Benedetto Cairoli non evita l'occupazione francese della
      Tunisia. — Storia documentata dell'impresa tunisina e del
      disinteressamento dell'Inghilterra. — L'Italia avrebbe
      allora potuto occupare la Tripolitania. — Disillusi della
      Francia, ci rivolgiamo alla Germania. — Prodromi della
      Triplice Alleanza. — Il conte Maffei. — Il trattato del 20
      maggio 1882.


Il viaggio dell'on. Crispi se fu salutato con grande fervore in
Germania, insospettì il governo francese e la sua stampa, che videro
profilarsi sull'orizzonte un'alleanza italo-germanica. Il _Figaro_
faceva rilevare in un suo articolo “M. Crispi à Berlin„ le accoglienze
straordinarie fatte all'uomo di Stato italiano, le frasi più
significative dette dal presidente Bennigsen nel suo discorso al pranzo
parlamentare del 23 settembre; e tra le altre sottolineava quella che “i
due popoli — italiano e tedesco — avevano gli stessi nemici da
combattere„. Anche in Italia la stampa del partito moderato si propose
di togliere valore alle manifestazioni di Crispi; il quale, sebbene
presidente della Camera dei deputati, — scriveva la _Gazzetta d'Italia_
— non rappresentava che questa, cioè una impercettibile minoranza: “la
Camera è eletta da 300 mila elettori e gl'italiani sono 27 milioni!„ E
l'_Opinione_, il più autorevole giornale dei moderati, giungeva (3
ottobre) a rimproverare al governo italiano di mantenere buone relazioni
col gabinetto di Berlino “a spese della nostra dignità„! Del qual
giudizio si risentiva il buon ambasciatore di Launay, che scriveva a
Crispi: “Questa poi è troppo forte. Il rimprovero ricade in parte sul
rappresentante in Germania di questa politica.... Scrissi al Melegari di
fare ribattere con energia quelle accuse„.

In verità, l'on. Crispi in quella sua escursione attraverso l'Europa
aveva perorato efficacemente per i diritti d'Italia, ravvivato simpatie
e gettate le basi di una politica la quale, se fosse stata seguita con
diligenza e lealtà, avrebbe evitato al nostro paese i danni e le offese
che raccolse dappoi da ogni lato. Trovò la vecchia Austria ancora viva,
e arcigna; e comprese esser lontano il giorno di una amicizia
italo-austriaca sincera e duratura. Ma in Germania quello era il momento
per un'alleanza coll'Italia: l'opinione pubblica ben disposta e il
principe di Bismarck ancora senza altri impegni. Egli voleva procedere
d'accordo con l'Austria; ma ad un'alleanza con essa non pensò che dopo
il Congresso di Berlino per rispondere alle minacce dei panslavisti, e
non vi giunse che nel 1879, dopo molti sforzi per convincere
l'imperatore Guglielmo.[12] A prescindere da ogni altro vantaggio
morale, politico ed economico, l'alleanza italo-germanica ci avrebbe
garantito al Congresso di Berlino; non avrebbe impedito probabilmente
l'alleanza austro-germanica, ma l'Austria, non l'Italia, sarebbe entrata
terza nel sistema di alleanze della Germania, e avremmo evitato la
mortificazione che nel 1882 ci fu imposta di passare da Vienna per
giungere a Berlino; infine, la Francia non avrebbe avuto nel 1878 _carte
blanche_ per occupare Tunisi e non avrebbe osato infliggerci quella
umiliazione abusando del diritto del più forte.

  [12] Cfr. _Les Mémoires de Bismarck_ recueillis par MAURICE BUSCH.
  Tome second, Chapitre VII. Paris, librairie Charpentier et
  Fasquelle.

Il Re e il Presidente del Consiglio convennero nel nuovo indirizzo a
darsi alla politica internazionale dell'Italia; il 29 dicembre 1877
l'on. Crispi entrava nel Ministero Depretis, come ministro dell'Interno.
Ma, sventuratamente, Vittorio Emanuele si ammalava di lì a pochi giorni,
e moriva il 9 gennaio. I funerali del primo re d'Italia, i primi atti
del re Umberto, poi la morte del papa Pio IX e il Conclave di Leone XIII
assorbirono l'attività ministeriale. Quando si avvicinava il momento di
rivolgere la mente agli accordi presi a Gastein col principe di
Bismarck, l'on. Crispi cadeva vittima di un turpe complotto, che, in
nome della morale, uomini di pochi scrupoli morali nella vita pubblica
come nella privata, architettarono con grande abilità trovando facile
credito nel pubblico politico, avido in tutti i tempi di scandali e di
esecuzioni. L'on. Crispi, il quale, toccando l'accusa intime sue
circostanze famigliari, si limitò a difendersi dinanzi al magistrato —
ottenendo da esso il riconoscimento della legalità della sua condotta —
dovette rinunziare con indicibile dolore a rendere alla patria i servigi
ch'era sicuro di poterle rendere.

E il cruccio per il male che i suoi nemici irrimediabilmente avevano
fatto più all'Italia che a lui, non lo abbandonò mai. Da un suo diario
del 1896, nel quale è riferito un colloquio avuto il 26 ottobre col
presidente del Senato, Domenico Farini, trascriviamo:

_(Crispi al suo interlocutore)_

  — «Siccome sai, al 1878 fu stabilita la convocazione di un Congresso
  a Berlino, e l'Italia dovette mandarvi il suo rappresentante.
  Allora, come oggi, ero maltrattato dai miei avversarii. Gli attacchi
  personali, però, non mi fecero dimenticare gl'interessi della patria
  nostra. Vidi Bertani, e parlandogli del mio viaggio nei vari Stati
  d'Europa, e della nostra situazione all'estero, lo pregai di veder
  Cairoli e di consigliargli a leggere la mia corrispondenza
  epistolare e telegrafica, e poscia di avere un colloquio con me.
  Nelle cose internazionali non tutto si scrive, e però molto avrei
  potuto aggiungere allo scritto. Lo crederesti? _Cairoli non volle
  leggere la mia corrispondenza, nè avere un colloquio con me!_
  Bertani, indignato, se ne partì, ed a Berlino invece di combattere
  la proposta occupazione della Bosnia e della Erzegovina da parte
  dell'Austria, la favorirono.»

Le dichiarazioni fatte nel colloquio del 5 ottobre da Crispi a lord
Derby in nome dell'Italia, furono seme gettato in terreno propizio. Non
supponendo il governo britannico che la politica estera in Italia fosse
mutevole come giuochi di fanciulli, nei primi giorni del marzo 1878 lord
Derby offriva uno scambio di idee sugli interessi comuni anglo-italiani
nel Mediterraneo. L'onorevole Depretis accettò con premura l'offerta,
tanto che il generale Menabrea, ambasciatore a Londra, gli telegrafava
il 9 marzo:

  «Conformemente al telegramma di V. E. in data di ieri, ho
  incominciato a intrattenere Derby su gli affari di Egitto, di
  Tripoli e di Tunisi. Egli mi ha detto essere evidente che l'Italia e
  l'Inghilterra avevano interessi comuni nel Mediterraneo, e che
  desiderava su tale argomento uno scambio di idee, riservandosi di
  riparlarne.»

Il 13 marzo Menabrea telegrafava nuovamente:

  «... Derby mi ha ripetuto che desiderava intendersi con l'Italia
  sulle questioni relative al Mediterraneo e che aveva incaricato
  Paget [ambasciatore britannico a Roma] di fare su tale oggetto delle
  aperture a V. E.»

Il 16 marzo il gen. Menabrea insisteva:

  «... Il conte Derby sembra fare assegnamento sull'Italia per
  difendere gli interessi comuni nel Mediterraneo e nel Mar Nero. Egli
  mi disse di avere dato incarico a sir A. Paget di fare delle
  aperture in quel senso all'E. V. stessa, come l'E. V. lo suggeriva
  col suo telegramma dell'8 marzo corrente.»

Il ministero degli Affari Esteri taceva dal giorno 8. Depretis si era
dimesso il 9; la crisi ministeriale si chiuse il 24 con la nomina di
Benedetto Cairoli alla presidenza del Consiglio. Finalmente Roma
rispose. Il conte Corti, preso possesso dell'ufficio di Ministro degli
Affari Esteri il 26, due giorni dopo non esitava a respingere la mano
offertaci dall'Inghilterra, con la seguente incredibile lettera nella
quale, non si comprende perchè, limitava al mar Nero e agli Stretti il
campo degli accordi proposti anche per il Mediterraneo:


                                 «Roma, 28 marzo 1878.

   _Signor ambasciatore,_

  È venuto oggi da me l'ambasciatore d'Inghilterra, e, per incarico
  avutone dal suo governo, mi ha fatto la comunicazione che già V. E.
  aveva annunciato.

  In previsione dei mutamenti che la presente guerra può arrecare
  nell'equilibrio di forze finora mantenutosi in ordine alle
  comunicazioni tra il Mediterraneo e il Mar Nero, i governi più
  immediatamente interessati in quelle acque dovrebbero, secondo il
  pensiero del governo della Regina, essere concordi nel considerare
  la preservazione, per tale rispetto, dei loro interessi commerciali
  e politici, nel Mar Nero e negli Stretti, e, in conseguenza,
  qualsiasi atto che miri a violare quegli interessi, siccome
  questione di generale portata; e però di tempo in tempo, per quanto
  la cosa riesca praticamente possibile, dovrebbero procedere ad
  accordi circa le misure che fossero per essere necessarie per la
  preservazione di quegli interessi.

  Ho risposto a sir Augustus Paget che il governo del Re annette molto
  pregio a tenersi col governo Britannico nelle più cordiali e intime
  relazioni; che senza dubbio l'Inghilterra e l'Italia hanno, in
  materia di commerci, degli interessi comuni per ciò che concerne il
  regime degli Stretti e del Mar Nero; che saremo quindi sempre lieti
  di ricevere e di prendere nella più seria considerazione le
  comunicazioni e le avvertenze che il governo della Regina fosse per
  farci pervenire in proposito; che, però, il governo di Sua Maestà
  non stimerebbe di poter prendere, a tale riguardo, degli impegni che
  possano condurlo ad una azione.

  Della comunicazione fattami dall'ambasciatore britannico e della mia
  risposta, mi giova pigliar nota in questo mio dispaccio destinato a
  personale informazione dell'E. V. Gradisca ecc.

                                 L. CORTI.»

Dinanzi alla inconsistenza della politica italiana, lord Derby — il
quale aveva probabilmente fatto assegnamento sull'Italia per la riuscita
del suo piano diplomatico, dove, secondo la promessa fatta all'on.
Crispi, era certamente la garanzia degli interessi italiani dinanzi al
ventilato ingrandimento dell'Austria, — dovette pensare molto male dei
“nipoti di Machiavelli„, e si affrettò a dimostrarsi zelante degli
interessi... austriaci. Tantocchè al Congresso riunitosi il 13 giugno di
quell'anno 1878 in Berlino, nella seduta del 28 giugno fu uno dei
plenipotenziarii inglesi, lord Salisbury, quello che “esaminata la
gravità delle condizioni della Bosnia e dell'Erzegovina, e
l'impossibilità nella Turchia di farvi fronte„, propose che “quelle
due provincie fossero occupate militarmente e amministrate
dall'Austria-Ungheria„.

E il principe di Bismarck — che forse aveva invano atteso chi gli
continuasse i discorsi fattigli in nome del Re d'Italia dall'on. Crispi
a Gastein e a Berlino — si affrettò ad associarsi, in nome della
Germania, alla proposta del marchese di Salisbury.

L'Italia era assente; e il conte Corti che la rappresentava al
Congresso, non seppe neppure tacere. Chiese al plenipotenziario
austriaco, Giulio Andrássy, “se era in grado di fornire sulla
combinazione proposta qualche ulteriore spiegazione dal punto di vista
dell'interesse generale dell'Europa„. E lo Andrássy non rispose alla
vana domanda, ma disse semplicemente “essere convinto che il punto di
vista europeo, che aveva ispirato il governo austro-ungarico, sarebbe
stato apprezzato dal gabinetto italiano, come era stato apprezzato dagli
altri gabinetti„.

Non mancò neppure l'adesione della Francia. Il primo plenipotenziario di
quella potenza, il signor Waddington, espresse l'opinione che “la
combinazione indicata dal gabinetto inglese era la sola che assicurasse
un'esistenza tranquilla alle popolazioni della Bosnia e della
Erzegovina, e che l'intervento dell'Austria-Ungheria dovesse
considerarsi come una misura di polizia europea„.

Quest'adesione non poteva mancare. Come l'Inghilterra ebbe l'isola di
Cipro — con una convenzione stipulata con la Turchia precedentemente al
Congresso (4 giugno) — la Germania cercò il suo vantaggio nel
salvaguardare gl'interessi della Russia e accaparrarsene la riconoscenza
— e l'Austria-Ungheria ebbe la Bosnia e l'Erzegovina, — così la Francia,
negli accordi del retroscena, ebbe concessa la facoltà di occupare la
Tunisia quando avesse voluto.

La concessione di questa facoltà — la quale spiega l'ambigua condotta
tenuta nella questione tunisina dal gabinetto inglese, dinanzi alle
rimostranze dell'Italia — è stata per molti anni affermata e negata. Ma
dubitare di essa non si può più.

Il Gambetta — lo scrisse il gen. Cialdini il 26 giugno 1880 — “rammentò
come all'indomani del trattato di Berlino la Francia fosse consigliata
dal principe di Bismarck, fosse spinta, eccitata da lord Beaconsfield, a
prendersi Tunisi, senza che la Germania e l'Inghilterra si
preoccupassero punto nè poco delle aspirazioni e delle convenienze
italiane„.

Il Waddington stesso ebbe cura di vantarsi di quella concessione, come
di un grande successo della sua carriera. Ciò è ben messo in luce nella
lettera che segue dell'ambasciatore Tornielli all'on. Crispi:


                                 «Londra, 9 gennaio 1894.

  Nella campagna elettorale che riuscì sfortunata per il sig.
  Waddington, questi, giustificando l'operosità sua a prò della
  Francia nel servizio diplomatico, addusse in una lettera pubblicata
  nei giornali, fra gli altri titoli di merito, lo aver egli durante
  il Congresso di Berlino e mediante una segreta stipulazione con
  l'Inghilterra, ottenuto per la Francia «carte blanche» a Tunisi,
  sicchè potè essere più tardi stabilito il protettorato francese
  senza che occorresse alcun incidente europeo.

  Mentre era al governo lord Salisbury, quando io, in obbedienza alle
  insistenti istruzioni del R. governo, dovetti ripetutamente urtarmi
  contro le evasive sue risposte alle nostre comunicazioni intese a
  conseguire che il Gabinetto di Londra s'interessasse al par di noi
  nella questione di Biserta, non mancai di riferire che, a parer mio,
  questo ministro britannico che era stato plenipotenziario al
  Congresso di Berlino, doveva essere trattenuto in questa questione
  dai personali impegni colà presi appunto col sig. Waddington. Quelle
  che erano supposizioni, suggerite dal singolare contegno di lord
  Salisbury, divennero in me quasi una certezza durante un colloquio
  avuto con lord Rosebery nel luglio 1893, quando incidentalmente S.
  S. affermavami che l'occupazione della Tunisia per parte della
  Francia era stata, tra questa e le altre potenze, regolata all'epoca
  del Congresso di Berlino.

  La lettera recente del sig. Waddington ai suoi elettori toglie di
  mezzo ogni incertezza. Non è l'antico ambasciatore francese a Londra
  persona tale da equivocare nell'uso di parole delle quali
  perfettamente conosce il proprio significato ed il valore. Non ho
  veduto il testo francese del suo scritto, ma ne ho sotto gli occhi
  la versione inglese data dal _Times_: «Finally, by a secret
  stipulation with England, I obtained _carte blanche_ for France in
  Tunis, which later on permitted us to establish there our
  protectorate without the occurrence of any european incident». Se il
  sig. Waddington ha scritto che una stipulazione segreta ha avuto
  luogo con l'Inghilterra, ciò vuol dire che un impegno scritto
  esiste. E le ultime parole da lui adoperate indicherebbero che altre
  Potenze dovrebbero averne avuta notizia senza muovere contro la
  medesima alcuna obiezione. Questa interpretazione sarebbe conforme a
  ciò che lord Rosebery ebbe a dirmi occasionalmente.»

È da notarsi che i plenipotenziarii italiani a Berlino ebbero un vago
sospetto di accordi altrui relativi alla Tunisia, stipulati o in via di
stipulazione. Infatti il 18 luglio 1878, cinque giorni dopo la firma del
trattato, l'ambasciatore di Launay telegrafava a Roma:

  «Il serait prudent d'avoir l'œil ouvert à Paris relativement à
  des combinaisons éventuelles se rattachant à Tunis.»

Questo avvertimento, trasmesso all'ambasciatore a Parigi, irritò questi,
ch'era il general Cialdini, il quale rispose il 18:

  «En réponse à votre télégramme d'avant-hier soir concernant la
  question de Tunis, j'envoie aujourd'hui à V. E. nouveau rapport
  aussi rassurant que possible. Je prie de faire savoir à S. E.
  l'ambassadeur de S. M. à Berlin qu'il serait prudent d'avoir
  l'œil ouvert sur le prince de Bismarck relativement à des
  combinaisons éventuelles se rattachant à la Hollande.»

L'ironia del gen. Cialdini era fuor di luogo, perchè la combinazione
relativa alla Tunisia era un fatto reale; ma non a Parigi bisognava
tener gli occhi aperti, siccome consigliava il di Launay: sarebbe stato,
invece, più opportuno averli tenuti aperti a Berlino.

Il conte di Launay, il quale, se non un'aquila, era un diplomatico
zelante, cercò di approfondire il mistero. Le informazioni, però, a lui
fornite dai suoi colleghi, glielo resero impenetrabile.

L'ambasciatore inglese, lord Odo Russell, gli disse che “le idee della
Francia per una presa di possesso della Tunisia, o almeno per un
protettorato, avevano fatto notevoli progressi, e che bisognava badare a
non lasciarsi sorprendere dagli avvenimenti„; il sig. Radowitz espresse
l'opinione che delle “insinuazioni„ fossero state fatte al sig.
Waddington, il quale aveva “_décliné d'entrer en pourparlers, même
académiques_„. Cosicchè, facendo delle ipotesi per non potersi fondare
sul sodo di notizie sicure, il di Launay argomentava che dal suo stesso
punto di vista l'Inghilterra doveva desiderare che l'Italia, a
preferenza della Francia, si rafforzasse nel Mediterraneo, e che
eziandio la Germania avrebbe preferito che la Tunisia cadesse in mani
italiane, anzichè in mani francesi. Quindi, niente paura. “È evidente —
concludeva — che noi non potremmo consentire che la Reggenza divenisse
provincia francese per essere all'occorrenza base d'operazione, sia ad
organizzare insurrezioni nel nostro territorio, sia per paralizzare, in
caso di guerra, i nostri movimenti nel Mediterraneo. La Francia ci
stringe di già abbastanza con la Savoia, Nizza, l'Alto Delfinato, la
Corsica, ecc., perchè possiamo consentire a farle prendere altre
posizioni strategiche a nostro danno„.


La politica seguita dall'on. Benedetto Cairoli — che fu presidente del
Consiglio quasi ininterrottamente dal marzo 1878 al maggio 1881 —
mantenne l'Italia nell'isolamento. Le simpatie del Cairoli volgevano
verso la Francia; ma mentre egli non otteneva ufficialmente che il
governo di quel paese tenesse in equa considerazione gl'interessi
italiani, mantenendo intelligenze e avendo quasi degli occulti
compromessi con le individualità più spiccate del partito repubblicano
_non al potere_, faceva gran conto di costoro, che facilmente, appunto
perchè senza responsabilità pubblica, largheggiavano in proteste di
amicizia. Di fronte all'Austria, egli, appartenente a famiglia lombarda
nobilissima per patriottismo, non seppe, salendo al ministero,
spogliarsi dei ricordi delle lotte passate e considerare l'ufficio con
la serenità fredda e obbiettiva dell'uomo di Stato. Non risulta che egli
facesse dell'irredentismo stando al governo; ma molti, i quali
pubblicamente gli si dicevano amici, erano irredentisti militanti, e il
complesso della sua azione accennava per lo meno a tolleranza verso le
agitazioni anti-austriache, mentre il partito costituzionale e la stampa
sua non reagivano con un vigore apprezzabile.

Quelle agitazioni, invero, fecero all'Italia molto male; e non erano
serie, sia che gli irredentisti pensassero alla possibilità di strappare
all'Austria le Provincie italiane con le armi in pugno, sia che
immaginassero di rivendicarle coi clamori. Ci fecero molto male anche
perchè popolarizzarono in Austria il concetto che la lotta
all'irredentismo italiano si identificava con la difesa dei principii
sui quali poggia la saldezza dell'Impero, e resero, quindi, più
difficile una futura consensuale rettifica delle frontiere, che ogni
patriota italiano deve desiderare.

Crispi pensò sempre che l'Italia avesse sommo interesse ad ottenere le
sue frontiere naturali; ma ritenne che incombesse alla diplomazia il
definire la questione, e che gl'irredentisti non ottenessero altro scopo
che quello di rinviare all'infinito tale definizione.

Fu denunziato più volte a Vienna e a Berlino che l'irredentismo in
Italia, come certe manifestazioni panslaviste in Russia, erano macchine
da guerra montate dal partito d'azione francese, — delle quali le
polizie austriaca e tedesca pretesero di aver sorpreso le fila, tese
specialmente nelle nostre loggie massoniche — allo scopo d'inimicare
l'Italia all'Austria e alla Germania, anche suscitando in Italia un
movimento repubblicano con tendenze irredentiste per paralizzare
l'Austria e renderne l'alleanza inutile alla Germania. Per una strana e
infelice coincidenza, quella denunziata propaganda in Italia del partito
d'azione francese si svolgeva mentre la politica della Consulta sembrava
considerasse l'Austria come una nemica naturale nostra e delle
subnazionalità del Danubio e dei Balcani. E le diffidenze del governo di
Vienna non poterono mancare. Esse dettero giorni molto amari alla
Consulta. In settembre 1879 il colonnello Haymerle, già addetto militare
all'ambasciata austriaca presso il Quirinale retta da suo fratello,
espose in un opuscolo intitolato «Italicae res» gli argomenti secondo i
quali, dal punto di vista austriaco, l'irredentismo era fondato
sull'errore e doveva avere l'Austria irremovibilmente avversa. Questa
pubblicazione suscitò polemiche senza fine. Poco dopo, nei primi del
1880, irritò grandemente l'Austria il fatto che ai funerali del generale
Avezzana, presidente dell'_Irredenta_, due ministri e un segretario
generale avevano retto i cordoni del feretro insieme al sig. Matteo
Imbriani, fanatico irredentista. Non soddisfatto delle spiegazioni date
dall'on. Cairoli, il governo austriaco assunse un'attitudine minacciosa.
Il 31 marzo il Comando del III Corpo d'Armata a Verona informava il
ministero di truppe raccolte alla frontiera sotto il comando
dell'arciduca Alberto; ve ne erano a Bezzecca, a Pieve di Ledro e a
Riva; l'arciduca era ad Arco col suo Stato Maggiore. Il 10 aprile
l'ambasciatore a Vienna, conte di Robilant, avvertiva che
l'avvicinamento delle truppe austriache nel Tirolo doveva considerarsi
come una minaccia.

Gl'incidenti sollevati ad ogni momento continuarono a tenere accesi gli
animi per tutto il 1880 e oltre. Il 14 aprile il deputato Cavallotti fu
espulso da Trieste; in giugno l'Austria disapprovava la conversione dei
beni del Collegio di _Propaganda Fide_, ritenendo questo come
un'associazione internazionale; in agosto si opponeva alla concessione
di decorazioni italiane a cittadini del Tirolo e di Trieste; in ottobre
protestava contro la deliberazione del Comitato dell'Esposizione
Nazionale di Milano pel 1881, di ammettere espositori delle provincie di
lingua italiana appartenenti all'Impero. E altri incidenti che non giova
ricordare si verificarono finchè l'on. Cairoli tenne la direzione del
Governo e della politica estera, cioè sino alla fine di maggio 1881.

L'on. Cairoli cadde dal potere in seguito al protettorato imposto dalla
Francia alla Tunisia; la sua inabilità, che poteva condurci ad una
guerra contro l'Austria, ci condusse, invece, ad un disastro morale e
politico nel campo ch'egli prediligeva.


La spinta data alla Francia a rivolgere la sua attività verso la
Tunisia, fu molto abile; fatalmente, il principe di Bismarck allontanava
dall'Europa lo spirito ambizioso dei francesi. I quali, nonostante
considerassero dapprima l'offerta come un inganno, e come un delitto il
distrarre energie e pensare ad altro che non fosse la rivendicazione
dell'Alsazia e della Lorena, si compiacquero poco alla volta di trovare
in Africa un compenso materiale e un temporaneo conforto morale alle
sconfitte subite; e forse qualcuno, chissà? pensò alle nuove forze che
la Francia avrebbe trovate nell'Africa da gettare un giorno sulla
bilancia dei destini d'Europa. In un rapporto del 18 luglio 1878,
l'ambasciatore Cialdini scriveva:

  «Conviene riconoscere essere divenuto un dogma repubblicano (almeno
  per ora) che la Francia non debba permettersi conquista od
  annessione alcuna, prima di avere rivendicate e ricondotte alla
  repubblica le perdute Provincie dell'Alsazia e della Lorena.»

Se la Francia avesse badato soltanto a non offendere le suscettibilità e
gl'interessi italiani, la Tunisia sarebbe ancora aperta alla libera
attività delle due nazioni. Ma alla Francia premevano sopratutto le
ragioni della sua efficenza internazionale e della sua potenza. Che
pretendeva l'Italia, isolata ed inerme? Che la Francia ansiosa di
dominio, vedendo la via libera da ostacoli materiali, si astenesse per
considerazioni di equità e di simpatia verso un giovine Stato sorto
inopportunamente, che si atteggiava a suo rivale? Questo potè pensarlo
chi della politica internazionale aveva un concetto puerile. Spettava al
governo italiano, il quale vide nascere il pericolo e potè seguire,
sulle diligenti informazioni del generale Cialdini, l'evoluzione
dell'opinione francese circa l'utilità di quell'impresa, di prevenirla,
di assicurare lo _statu quo_ del Mediterraneo mediante le alleanze alle
quali ricorse troppo tardi.

L'on. Cairoli non ha scusa poichè dal 1878 al 1881 fu tenuto esattamente
al corrente delle intenzioni del gabinetto francese rispetto a Tunisi.

In un primo periodo fu riconosciuto formalmente dalla Francia il diritto
dell'Italia a non essere chiusa nel suo mare, e il Cialdini riferiva il
19 agosto 1878 le seguenti dichiarazioni del signor Waddington, ministro
degli Affari esteri e di Gambetta:

  «Che la questione di Tunisi non era mai stata posta sul tappeto e
  che non se n'era nemmeno parlato a guisa di passeggera conversazione
  nel Consiglio di ministri. Aggiunse che se in seguito alla posizione
  fatta alle Potenze mediterranee dal Congresso di Berlino e
  sovratutto dal trattato anglo-turco, sorgesse la necessità o la
  convenienza di prendere qualche misura di precauzione nel bacino del
  Mediterraneo a tutela degli interessi francesi, non si farebbe
  nulla, assolutamente nulla, senza previo e completo accordo con
  l'Italia. Aggiunse che a parer suo, si perde sovente in profondità
  ed in forza ciò che si guadagna in estensione e superficie; che
  Algeri è un inciampo, un peso, una debolezza per la Francia; quindi
  essere egli personalmente contrario all'acquisto di Tunisi.

  Pur tuttavia — seguitò — l'avviso altrui potrebbe prevalere, ma io
  vi dò la parola d'onore che sino a quando io farò parte del governo
  francese, nulla di simile sarà tentato, nessuna occupazione avrà
  luogo di Tunisi o di altro punto, senza andare di concerto con voi,
  senza prima riconoscere il diritto che avrebbe l'Italia di occupare
  un altro punto d'importanza relativa e proporzionata.

  Ieri al tardi venne da me il sig. Gambetta, al quale io desiderava
  parlare nuovamente su questo argomento. Egli mi rinnovò con maggior
  calore ed espansione le assicurazioni già datemi tempo addietro, che
  il governo francese attualmente al potere ed il partito repubblicano
  che lo sostiene, non avevano pensato mai all'occupazione di Tunisi;
  cosa che non entrava punto nelle loro viste. E se mai arrivasse
  giorno in cui fossero condotti ad occuparsi di un simile progetto,
  essi si porrebbero anzitutto d'accordo coll'Italia, non potendo
  convenire alla Francia di farsene una nemica irreconciliabile; mi
  pregò di dire al governo del Re che, a parer suo, fra i vari
  risultati del Congresso di Berlino spicca la necessità di unirsi
  sempre più, massime poi sulle questioni orientale e mediterranea.

  Le dichiarazioni somigliantissime di questi due uomini politici mi
  sembrano rassicuranti, perchè mi sembrano sincere.»

In un secondo periodo ferve a Tunisi la lotta d'influenza; due consoli
bellicosi, Roustan e Macciò, si disputano il terreno. Col gen. Cialdini,
il 26 giugno 1880 il presidente della Repubblica, Grévy, deplorava che
la questione di Tunisi — la quale, secondo lui, non valeva un sigaro da
due soldi — potesse divenire cagione di dissidio; e il ministro
Freycinet si augurava di poter conciliare i desideri italiani con
gl'interessi della Francia. Ma Leone Gambetta “forse più franco,
certamente più chiaro„, diceva l'Italia non dovere contrastare
l'influenza francese in Tunisia. Non voleva essa tener conto della
prudenza e della moderazione di cui la Francia dava prova astenendosi
dal prendersi un paese offertole da tutte le Potenze?

L'on. Cairoli credette che a trattenere la Francia, sulla via nella
quale ora non più involontariamente procedeva, bastassero le
dichiarazioni sentimentali sulla fratellanza dei due popoli, le proteste
delle sue pure intenzioni, la minaccia di mutare indirizzo politico.
Codesti argomenti verbali non fecero alcuna impressione; ma la
sollecitudine, invece, dimostrata dal Cairoli per il tronco di ferrovia
Tunisi-Goletta e per il cavo telegrafico Sicilia-Tunisi, cioè per due
iniziative non private, ma in realtà del governo italiano e tali quindi
da dare a questo una maggiore influenza politica, quella sì che fece
impressione, anzi allarmò la Francia, la quale andava abituandosi a
considerare prevalenti i propri interessi nella Reggenza. E così il
Freycinet, il 9 luglio 1880, modificò le dichiarazioni fatte il 19
agosto 1878 da Waddington: “La Francia non pensa ora ad occupare Tunisi,
ma l'avvenire _sta nelle mani di Dio_„. E rifiutò di consentire alla
concessione da parte del Bey della posa di un cavo diretto indipendente
tra Tunisi e la Sicilia.


La esclusività dell'influenza francese divenne nel terzo periodo lo
scopo del gabinetto di Parigi. Si era ancora lontani dalla decisione di
un'azione militare, ma era entrata in azione una gran forza, l'opinione
pubblica; la quale, aizzata dalla stampa, finì con l'esercitare
un'azione determinante sul Governo. Gli speculatori non mancarono di
ispirare i sentimenti che dividono e furono denunziati anche alla Camera
francese; si disse anche che individualità spiccate, le quali
circondavano il Gambetta, si preoccupassero di far denaro. Pochi
pubblicisti, come Mad. Adam, tentarono a Parigi di opporsi alla
corrente, non riuscendo ad altro che a farsi accusare di poco
patriottismo.

Prevedendo che un giorno o l'altro sarebbe stato spinto ad occupare la
Tunisia, il Freycinet si preoccupava naturalmente delle conseguenze di
tal fatto. Il 25 luglio 1880 il nostro ambasciatore era in visita presso
di lui, quando ad un tratto il Freycinet gli disse:

  «Ma perchè vi ostinate a pensare a Tunisi, dove la vostra
  concorrenza può turbare un giorno o l'altro i nostri buoni rapporti,
  perchè non volgereste piuttosto gli occhi su Tripoli, nel qual luogo
  non avreste a lottare con noi, nè con altri?»

  Queste parole — osservava il Cialdini — mi ricordarono una frase
  analoga sfuggita al duca Decazes, e dovetti convincermi sempre più
  che esiste un pensiero politico permanente, tradizionale rispetto
  alla costa mediterranea dell'Africa, pensiero a cui tutti i partiti
  si mostrano ossequenti e si studiano di custodire, trasmettere e
  sviluppare.

  Risposi che una simile indicazione mi rammentava il consiglio dato
  da Bismarck a Napoleone III di prendersi il Belgio e lasciare la
  provincia Renana in pace; che noi non aspiravamo a Tripoli più che a
  Tunisi, ma desideravamo soltanto che codeste Reggenze fossero
  mantenute in _statu-quo_. Aggiunsi che di Tripoli non occorreva
  parlare neanche a titolo di compenso, se mai la Francia occupasse
  Tunisi un giorno, a meno che Tripoli non cessasse di far parte
  dell'impero turco.

  L'avvenire è nelle mani di Dio (frase prediletta del sig. Freycinet)
  e potrebbe darsi, seguitò egli a dire, che un giorno, senza dubbio
  lontano, la Francia fosse condotta dalla forza delle cose ad
  occupare e ad annettersi la Reggenza di Tunisi. Noi non vorremmo che
  ciò avvenisse, se pur deve avvenire, a prezzo dell'amicizia che ci
  lega all'Italia e che desideriamo sinceramente di conservare. Voi
  partite ed io pure partirò in breve. Ci rivedremo ai primi di
  ottobre e ripiglieremo allora a parlare di questo argomento nella
  certezza che gli animi si saranno calmati in Italia ed in Francia e
  che potremo ragionare tranquillamente. Io potrò dichiararvi che la
  Francia non pensa punto nè poco all'occupazione di Tunisi; ma
  siccome l'avvenire è nelle mani di Dio e potendo accadere, in tempo
  più o meno remoto, che la Francia fosse proprio spinta dalla
  necessità d'una situazione qualsiasi ad occupare la Tunisia, io vi
  dichiarerò in pari tempo che, se un caso simile si presentasse,
  _l'Italia ne sarebbe avvertita con ogni possibile anticipazione, ed
  ajutata dalla nostra influenza cordiale ad ottenere nel bacino del
  Mediterraneo un compenso proporzionato e sufficiente, affine di
  conservare l'equilibrio della rispettiva preponderanza.»_

Appariva manifesto che l'occupazione della Reggenza da parte della
Francia era questione di tempo; il Cialdini avvertì che l'unica via per
impedirla era di “promuovere altre combinazioni„.

Alla fine di settembre assunse la direzione del Quai d'Orsay il sig.
Barthélemy di Saint-Hilaire (ministero Ferry), e il Cairoli, sebbene ne
fosse evidente l'inopportunità, ordinò al Cialdini di insistere affinchè
il Gabinetto di Parigi non contrastasse la concessione del filo
telegrafico diretto e indipendente dalla rete telegrafica francese. Il
Cialdini, sebbene riluttante, obbedì e non ottenne nulla:

  «Non si tratta — scriveva il 20 novembre — di buone ragioni.... ma
  semplicemente di un programma politico che la Francia ha adottato e
  non abbandonerà più. L'influenza francese, cacciata dall'Europa dal
  principe di Bismarck, s'è abbattuta sull'Africa, dove non teme di
  urtarsi con la Germania. Noi non riusciremo ad ottenere alcuna
  concessione dalla Francia con dei ragionamenti e delle mosse
  diplomatiche. È questa, da molto tempo, la mia convinzione. La
  Repubblica sa bene che questa politica ci ferisce e allontana — e
  bisogna riconoscere che di ciò essa non si preoccupa.»

Il 1.º febbraio 1881 il console italiano a Tunisi, Macciò, telegrafa a
Roma:

  «Oggi il Console francese ha informato il Bey che, considerate le
  condizioni attuali della Tunisia, la Sublime Porta ha deciso di
  destituirlo e di mandare Keredine ad amministrare il paese. La
  Francia essendo a ciò assolutamente contraria, era obbligata a fare
  una dimostrazione navale, e poichè questa avrebbe dato luogo
  nell'assemblea a interpellanze spiacevoli, era opportuno che Sua
  Altezza chiedesse l'invio di una squadra alla Goletta. Il Bey ha
  risposto che si rifiutava di credere al prospetto attribuito alla
  Sublime Porta, che non stimava di dover esprimere alla Francia il
  desiderio della dimostrazione navale, nè aveva da dare consigli su
  tale argomento.

  È il Bey stesso il quale ha desiderato che io v'informassi di quanto
  precede.»

Interrogato sulla verità del fatto denunziato dal Macciò — che sarebbe
stato un tentativo per ottenere dal Bey stesso la domanda di
protettorato — il signor Barthélemy rispose che si trattava di una
favola; ma il Cialdini, pur prestando fede allora alla sincerità del
Ministro, non escludeva che a Tunisi il console Roustan obbedisse a
ordini di persone più potenti del ministro degli affari esteri, appunto
in quei giorni combattuto aspramente sui giornali devoti al Gambetta.

Il Bey, informato che a Parigi smentiscono la pressione tentata su di
lui dal console francese, fa trascrivere il discorso tenutogli da
quest'ultimo, e manda a Roma copia autentica del protocollo relativo.
Messo il documento sotto gli occhi del Barthélemy, questi dichiara di
non credere alla sua veridicità. Però, informazioni raccolte dal gen.
Cialdini anche presso il suo collega d'Inghilterra, assodano che il
Barthélemy aveva lui stesso consigliato la mossa al Roustan e che per
aiutarne la riuscita aveva mandato due navi da guerra nelle acque
tunisine.

Fallito questo piano, si diffonde la voce che la _potente_ tribù dei
Krumiri aveva fatto incursioni sul territorio algerino, e minacciava il
tronco ferroviario francese Bona-Guelma; s'insinua anche la possibilità
di una esplosione del fanatismo religioso in Algeria. La stampa francese
s'impadronisce del tema e commuove l'opinione pubblica: il governo fa
partire da Tolone navi e truppe “per non sguarnire l'Algeria in
circostanze così gravi„!

Grande emozione in Italia; il Ministero Cairoli è in pericolo e domanda
spiegazioni. Il Barthélemy, il 6 aprile, assicura il gen. Cialdini che
l'invio di un considerevole corpo di truppe non ha altro scopo che di
punire le tribù alla frontiera algerina — e che il governo francese “non
pensa punto ad un'occupazione militare permanente e meno ancora
all'annessione della Tunisia„. L'indomani le stesse spiegazioni sono
rinnovate con questa aggiunta, che “ingaggiata la lotta non poteva
prevedersi quello che sarebbe stato necessario di fare„. Intanto la
Camera francese votava quel giorno stesso, 7 aprile, un credito di lire
5,695,000 per la spedizione militare.

Varcata la frontiera tunisina senza incontrare alcuno ostacolo, facendo,
come fu detto a Parigi, al Palazzo Borbone, “une promenade militaire„,
le truppe della Repubblica si avvicinano a Tunisi e le navi da guerra
sbarcano soldati a Biserta. L'11 maggio il ministro Barthélemy informa
l'ambasciatore Cialdini che le truppe non entreranno in Tunisi se il Bey
firmerà il trattato che gli verrà sottoposto; che l'occupazione militare
cesserà appena avuta la prova della buona fede del Bey e del suo
rispetto al trattato, e che anche Biserta sarebbe stata evacuata subito
dopo.

Il trattato, così detto di garenzia, fu firmato l'indomani, 12 maggio,
dal Bey e dal generale comandante le truppe invadenti. Il Bey, che
invano si era rivolto alle Potenze, accettò tutto quello che
gl'imposero, consenti anche l'occupazione militare come gliela chiesero,
cioè ristretta a taluni punti, _sino al ristabilimento dell'ordine_.

La Francia non si arrestò al trattato. L'agitazione naturalmente sorta
nella Tunisia per l'invasione straniera, dette argomento a estendere le
operazioni di guerra. Un nuovo credito di 14 milioni fu approvato dal
Parlamento; il 12 luglio la squadra francese occupava Sfax, il 24 luglio
Gabes; il 9 ottobre le truppe repubblicane entravano a Tunisi.

Così la Francia conquistò la Reggenza.

Tutte le promesse fatte al gen. Cialdini dai tre ministri che trattarono
la questione, Waddington, Freycinet, Barthélemy, furono, una dopo
l'altra, violate, e l'ingenua fiducia del Cairoli fu molto male
ricompensata. Alla Camera italiana il Cairoli, prima che l'azione
francese raggiungesse i fini propostisi, si difese mettendo innanzi la
sua buona fede — innegabile come la sua incapacità — e si fece garante
che i francesi si sarebbero ritirati dalla Reggenza appena vinti i
Krumiri; ma Crispi lo ammonì: “Bisogna aver dimenticato la storia, per
credere che l'esercito francese, dopo punite le tribù ribelli, uscirà
dalla Tunisia„.


Il Cairoli dichiarò, altresì, in Parlamento, di avere con l'Inghilterra
“una identità di idee nell'apprezzare la questione di Tunisi„, e volle
così smentire quelli che affermavano “immaginarii isolamenti„.

Non si comprende perchè un uomo probo come il Cairoli affermasse cosa
talmente lontana dal vero. Bisogna supporre che egli non leggesse i
documenti, o che, letti, li dimenticasse; perchè i documenti della
Consulta contenevano la prova del contrario.

Il 7 gennaio 1879 conversando col marchese Menabrea, ambasciatore
d'Italia a Londra, il ministro Salisbury, interrogato sulle voci dei
giornali, secondo le quali anche il governo della Regina spingeva la
Francia ad annettere la Reggenza di Tunisi all'Algeria, rispose ch'egli
“stava neutro nella questione„, cioè si asteneva, e che aveva dichiarato
alla Francia “che scorgendo l'Italia contraria ad un tale divisamento,
lasciava che quelle due Potenze se la intendessero fra loro„. Il 13
febbraio dello stesso anno il Menabrea, avendo domandato al Salisbury
che l'Inghilterra facesse una dichiarazione di voler mantenere lo _statu
quo_ in Tunisia, il Salisbury “si astenne da nulla promettere circa la
dichiarazione dianzi suggerita„. L'11 luglio 1880 lo stesso Menabrea
riferiva aver il ministro conte Granville dichiarato “che la Tunisia
essendo uno Stato indipendente, salvo i diritti della Sublime Porta,
l'Inghilterra non poteva intervenire in quelle questioni che si
riferiscono al governo interno della Reggenza„. Il 22 di quel mese il
Cairoli ritenendo che l'atteggiamento inglese potesse mutarsi,
insisteva: “A noi non sembra ammissibile.... che le altre Potenze,
l'Inghilterra in specie, vogliano accogliere una teoria [cioè che la
Tunisia dovesse considerarsi come un'appendice dell'Algeria] che già fin
d'ora turberebbe l'equilibrio delle forze nel Mediterraneo„. Ma il
Granville rispondeva il 29 luglio “che l'Inghilterra non avendo che
interessi secondarii nella Tunisia, non voleva intervenire nei dissensi
insorti tra noi e la Francia, a meno di esservi direttamente invitata„ —
e non occorre avvertire che il nobile lord era sicuro di non ricevere un
invito simile dalla Francia!

Naturalmente, le cose non mutarono quando la crisi fu prossima; il 17
febbraio 1881 toccò a lord Lyons, ambasciatore britannico a Parigi, di
avvertire il generale Cialdini che l'Inghilterra “teneva molto a non far
nulla che possa dispiacere alla Francia„.

Alla Consulta si presumeva allora di sapere quale fosse la politica che
nel Mediterraneo convenisse all'Inghilterra; e su tale presunzione si
fondava. Anche dappoi abbiamo vissuto di illusioni su questo argomento,
perchè in realtà, tranne durante un periodo del quale ci occuperemo più
avanti, l'Inghilterra ha trovato sempre il suo interesse nell'intendersi
con la Francia.

Può darsi che al 1878 i ministri inglesi avessero sull'avvenire della
Tunisia le idee che loro attribuiva uno scrittore francese, il Constant
d'Estournelle:[13]

  [13] _La politique française en Tunisie — Le Protectorat et ses
  origines_ (1854-1891) par P. H. X. — Paris, Librairie Plon, pagg.
  79-80.

“Du jour où le gouvernement anglais constate que la Tunisie est
condamnée et qu'une intervention étrangère y est inévitable, entre
quelles mains doit-il souhaiter de la voir tomber? les notres ou celles
de l'Italie? Entre les notres sans aucun doute. De deux maux on choisit
le moindre. Il a tout intérêt à ne pas abandonner à l'Italie la garde du
vaste goulet qui met en communication les deux bassins de la
Méditerranée. Son action en 1871 auprès du cabinet de Florence en était
déjà une preuve. Or l'Italie serait maîtresse de ce passage, dans le cas
où le promontoire tunisien qui s'avance vers la Sicile lui
appartiendrait. Possédant, avec la Sardaigne et l'îlot de Pantellaria,
la pointe du cap Bon, le sommets de Carthage, Bizerte, on peut dire
qu'elle commanderait les communications maritimes de l'Europe avec
l'Orient et qu'elle pourrait, au besoin, sinon les arrêter tout à fait,
du moins les gêner considérablement. Il est clair que ce n'est pas
l'Angleterre qui favorisera jamais la création d'une pareille entrave et
qui s'exposera à faciliter l'interception de la grande route que
sillonnent aujourd'hui librement par milliers ses bâtiments. Elle a tout
avantage, au contraire, à ce que les deux côtes du passage appartiennent
à deux puissances différentes: c'est pour elle le plus sûr moyen d'en
assurer la neutralité„.


La conquista francese di Tunisi non fu discussa alla Camera italiana; il
ministero Cairoli si ritirò il 14 maggio, appena potè apprezzare
l'effetto prodotto in tutta l'Italia dalla notizia del trattato del
Bardo. L'on. Crispi che aveva diretto gli oppositori con moderazione,
era in predicato di succedergli; ma i capi della Sinistra furono
concordi, come sempre, nel volerlo lontano dal governo. Dissero che il
nome di Crispi suonava guerra alla Francia, e non era prudente. In
realtà, Crispi aveva, pochi giorni prima, ripetuto alla Camera che “un
conflitto tra la Francia e l'Italia sarebbe una guerra civile„ e aveva
deplorato che le buone relazioni tra i due paesi fossero state
compromesse da una politica imprevidente e leggera. Non può infatti
negarsi che se i diritti dell'Italia fossero stati validamente difesi,
il governo francese non avrebbe potuto con l'impresa di Tunisi alzare
una barriera tra i due Stati.

Quell'impresa ci offese dippiù pel modo onde fu compiuta e per
l'alterigia con la quale ci si trattò. Eravamo isolati, deboli, con le
finanze in disordine, in conflitto con l'Austria; e la Francia non
soltanto profittò di tali circostanze per cacciarci da un paese
vicinissimo al nostro e dove avevamo interessi maggiori dei suoi; ma
s'irritò delle nostre naturali e legittime proteste, e aggiunse
all'azione prepotente le minacce, e colpì col disprezzo l'ira nostra
impotente.

È vero — come si affermò — che se l'Italia avesse risposto al
protettorato francese sulla Tunisia con l'occupazione della
Tripolitania, avrebbe trovato le grandi Potenze neutrali e l'appoggio
dell'Inghilterra?

Un giornale inglese, lo _Standard_, pubblicò (22 o 23 maggio 1881) un
documento diplomatico sin allora inedito, nel quale si affermava che in
una conversazione tra i signori Waddington, Corti e lord Salisbury era
stato convenuto che l'Italia potesse occupare la Tripolitania, se la
Francia si fosse annessa la Tunisia.

Il conte Corti — che era in quei giorni ambasciatore a Costantinopoli —
si affrettò a mandare una smentita con la fretta che avrebbe posta nel
respingere una insinuazione ingiuriosa:

  «Siffatta conversazione — egli scriveva il 24 maggio — non è mai
  seguìta, nè a Berlino, nè altrove. I plenipotenziari d'Italia non
  avevano missione di trattare della distribuzione di territori
  appartenenti ad altre potenze, all'infuori di quelli che
  costituivano le conseguenze immediate della guerra.

  Il documento diplomatico cui si riferisce il telegramma è dunque
  apocrifo, oppure contiene la relazione d'un colloquio non avvenuto.
  Per lo che mi presi la libertà di pregare l'E. V. di far smentire
  l'asserzione del giornale inglese.»

La mentalità del conte Corti è tutta rispecchiata in questa smentita. È
chiaro che come diplomatico egli era un pesce fuori d'acqua. Forse
sarebbe stato un buon prete.

Il marchese Menabrea, al quale fu telegrafato da Roma il desiderio del
Corti, rispose il 31 maggio:

  Nel medesimo giorno io telegrafavo _in chiaro_ a codesto ministero
  nei termini seguenti:

  «Le _Times_ publie aujourd'hui un télégramme de Rome informant que
  M. Corti dément la conversation avec lord Salisbury qu'on lui
  attribue, pour faire donner Tripoli à l'Italie, dans le cas où Tunis
  serait annexé à la France. Cette question a provoqué une
  interrogation de M. Arnold, dans la dernière séance de la Chambre
  des communes. Sir Charles Dilke a répondu qu'il n'y avait pas eu, au
  sujet de Tripoli, d'échange de correspondance entre les deux
  gouvernements anglais et italien. D'autres interrogations ont
  également eu lieu sur Tunis; elles n'ont amené aucune résolution. —
  MENABREA.»

  La sera stessa del giorno 25, in cui erano stati ricevuti e spediti
  i telegrammi anzidetti, io incontrai, al ballo di Corte, il
  sotto-segretario di Stato per gli Affari esteri, sir Charles Dilke,
  che, fermandosi, mi disse spontaneamente di essere stato sorpreso
  della smentita data dal conte Corti, imperocchè esistevano al
  _Foreign Office_ prove, o documenti che fossero, che si riferivano
  alla sovraccennata conversazione. Egli soggiunse che questa doveva
  essere, all'indomani, oggetto di una nuova interrogazione nella
  Camera dei Comuni, ma che egli eviterebbe di entrare in discussione
  in proposito, rifiutando di dare ulteriori spiegazioni.

  Infatti, nella seduta del 26 corrente, ebbe luogo nella Camera
  l'interrogazione annunziata. Traduco dal _Times_ del 27 maggio il
  resoconto che vi si riferisce:

  «_Tripoli e Tunisi_ — Il sig. Arturo Arnold chiede se vi sia qualche
  documento della conversazione tenuta da lord Salisbury,
  relativamente all'occupazione di Tripoli per parte dell'Italia, in
  compenso dell'ingresso della Francia a Tunisi. Sir Charles Dilke
  risponde: «Tutte le informazioni che il governo di Sua Maestà è in
  grado di somministrare sono contenute nei documenti che sono stati
  deposti sulla tavola della Camera; ed io non sono disposto (_I am
  unwilling_) ad essere trascinato, rispondendo all'interpellanza del
  mio onorevole amico, in una discussione sopra quell'argomento.»

  Una tale risposta essendomi sembrata alquanto equivoca, mi recai
  l'indomani, 27 corrente, dal conte Granville, al quale domandai
  qualche spiegazione esplicita in proposito, affine di non lasciare
  pesare un dubbio sopra un fatto pubblicamente smentito.

  Il nobile lord mi rispose che non v'era stato scambio di
  corrispondenza fra i due governi a proposito di Tripoli; che non vi
  erano documenti ufficiali relativi a quell'argomento; ma nello
  stesso tempo, mi dichiarò, confidenzialmente, che non poteva
  rispondermi, nè dirmene di più.

  Nel congedarmi dal conte Granville, io gli dissi ridendo:

  «Je vois que V. E. fait comme un de nos anciens ministres, le
  commandeur Galvagno, qui, pressé de donner à la Chambre des
  explications sur des faits qu'il ne croyait pas devoir discuter, se
  débarrassa des interpellations en disant ces mots restés célèbres:
  Je réponds que je ne réponds pas.»

  Il nobile lord si mise a ridere dicendomi in francese: _Anch'io
  rispondo che non rispondo_.

  Io vidi di nuovo il conte Granville l'indomani, 28 corrente, alla
  serata data nel _Foreign Office_, in onore del giorno onomastico
  della Regina. Egli mi prese a parte e mi disse con molto garbo:
  «Ieri le ho parlato confidenzialmente sulla questione tripolitana,
  ma mi accorgo che quella mia riserva è inutile, ed Ella è padrone di
  scrivere che _ho risposto ch'io non rispondeva_ alle di Lei
  interrogazioni».

  Questi fatti mi hanno lasciato l'impressione che, presso il _Foreign
  Office_ esiste il convincimento che la quistione della cessione di
  Tripoli all'Italia, in compenso dell'abbandono di Tunisi alla
  Francia, venne ventilata in qualche conversazione al Congresso di
  Berlino.

  Ho creduto dover mio di riferire questo fatto all'E. V., sia per
  rispondere adeguatamente al telegramma sopra trascritto di codesto
  Regio ministero, sia per metterla in grado di apprezzare quale
  influenza abbiano potuto avere certi incidenti sullo svolgimento
  della quistione tunisina.»

L'impressione del generale Menabrea era esatta; infatti la cessione di
Tripoli all'Italia venne ventilata a Berlino in una conversazione
ch'ebbe luogo tra lord Salisbury e il secondo dei plenipotenziarii
italiani a quel Congresso, conte di Launay. E questi ne aveva riferito
l'11 agosto 1878. Ma alla Consulta non leggevano i documenti?

Il di Launay aveva scritto:

  «.... tout récemment, j'ai eu à ce sujet un entretien avec mon
  collègue d'Angleterre. Je lui parlais des conversations que j'avais
  eues dans les derniers jours du Congrès avec lord Salisbury, auquel
  j'exprimais le regret que le Gouvernement anglais ne nous eut au
  moins pas épargné la surprise d'apprendre par la simple voie des
  journaux la nouvelle de la convention relative à l'occupation de
  l'île de Cypre. Le chef du _Foreign Office_ expliquait la chose de
  son mieux, et laissait entendre à mots couverts _que l'Italie à son
  tour pourrait songer à un agrandissement vers Tripoli ou Tunis_. Je
  n'etais pas autorisé à aborder une discussion à ce sujet.»

Dunque è indiscutibile che lord Salisbury ritenne che un compenso
spettasse all'Italia, e se il suo pensiero fu manifestato in maniera che
non parve chiaro al di Launay — e si comprende giacchè il ministro
inglese non voleva rivelare l'accordo con la Francia — il “velame delli
versi strani„ avrebbe dovuto stracciarsi nel 1881, quando la Francia
andò a Tunisi.


La violenza adoperata dalla Francia per escludere dalla Tunisia
l'influenza italiana, ebbe virtù di determinare in Italia un mutamento
radicale nella pubblica opinione. Delusa della Repubblica francese — che
la nostra democrazia aveva esaltato in confronto del caduto Impero —
essa non vide scampo, per garentirsi da ulteriori sgraffi della sorella
latina, che in un ritorno all'alleanza con la Germania.

Per la verità storica è opportuno ricordare che già nel 1880 il conte
Maffei, segretario generale del ministero degli Affari esteri,
autorizzato dall'on. Cairoli, aveva esplorato ufficiosamente il terreno
a Berlino “circa la convenienza di dare ai rapporti fra l'Italia e la
Germania un carattere più intimo, e avviarsi ad una vera e propria
alleanza„. Il principe di Bismarck gli aveva fatto rispondere “che la
via per arrivare a Berlino era quella di Vienna, e che anche colà
dovevamo stabilire ottime relazioni se volevamo rinnovare gli antichi
legami con la Germania„.

Ministro dell'Interno sotto la presidenza del Cairoli era l'onorevole
Depretis, ed è probabile che per consiglio di questi — memore della
missione Crispi — il Maffei fosse abilitato a interrogare l'oracolo di
Berlino. Ma quando fu conosciuta la risposta del Bismarck, anche il
Depretis, il quale divideva gli scrupoli e le esitazioni del Cairoli ad
entrare in una via che ci allontanava decisamente dalla Francia, si
dichiarò avverso ad un'alleanza con l'Austria.

Tuttavia, il Maffei — così egli raccontava a Crispi — insistette
vivamente affinchè non si lasciassero cadere le probabilità offertesi di
giungere ad una intelligenza intima con la Germania, sia pure trattando
con Vienna.

Era allora Cancelliere austro-ungarico il barone Haymerle,
ex-ambasciatore a Roma, che aveva dato prove di concilianti disposizioni
in momenti gravi. Ambasciatore in Italia della Germania era il Keudell,
il quale, tornando dal congedo, esternò il parere, che protestava esser
suo personale, che a Berlino produrrebbe ottimo effetto la stipulazione
d'un accordo segreto tra i due capi del governo italiano e
dell'austriaco, a' termini del quale entrambi s'impegnassero a mantener
la pace fra i loro rispettivi paesi, rinnovando il patto d'anno in anno.
Appena questo fosse conchiuso, la Germania ci avrebbe formulato delle
proposte circa il miglior modo di stabilire con noi un'alleanza per la
reciproca tutela dei nostri interessi.

  «Suggerii allora all'on. Cairoli di lasciarmi tastare il terreno in
  via riservatissima e direi quasi personale, servendomi dell'agente
  che il barone Haymerle designato m'avea come un intermediario di sua
  intera fiducia. L'opportunità d'impiegar un tal mezzo fu poco dopo
  riconosciuta. Inutile osservare che il sig. Keudell veniva spesso a
  interrogarmi sul risultato delle mie istanze, di cui era tenuto
  sempre a giorno. Egli approvava il divisamento di condurre le prime
  trattative in forma strettamente confidenziale. Ho il convincimento
  eziandio che il barone Haymerle era da Berlino posto al corrente di
  tutto questo, che vi faceva plauso, e aspettava con impazienza il
  noto messo. Autorizzatovi alfine, io lo mandavo a Vienna nel gennaio
  1881. Non gli davo nulla in iscritto: le mie istruzioni furono
  verbali. Il patto pacifico da stabilirsi era tal quale lo aveva
  indicato il principe di Bismarck, per bocca del sig. Keudell, e se
  io prendevo necessariamente per base il rispetto dei trattati
  esistenti, mi avvantaggiavo anche di questo argomento per esigere
  che l'Austria egualmente ammettesse nel modo più solenne l'obbligo
  suo di non violare le stipulazioni di Berlino con una eventuale
  maggiore espansione nella penisola balcanica, a danno dell'Italia, e
  in ispecie per ciò che concerne il littorale adriatico.

  «Io dicevo, in sostanza, all'uomo di fiducia del bar. Haymerle:
  l'Italia vuole bensì essere amica dell'Austria e osservare i suoi
  doveri, ma a condizione che l'Austria faccia altrettanto. Bisogna
  che il governo imperiale s'immedesimi dei nostri interessi, della
  nostra situazione; che tenga conto del nostro sentimento pubblico,
  il quale si rivolterebbe se un allargamento dell'Austria ancora
  avvenisse in prossimità del mare Adriatico. Su questo particolare io
  non potevo essere nè più preciso, nè più esigente, e ne feci uno dei
  cardini del negoziato.»

L'agente del barone Haymerle andò a Vienna, fece le comunicazioni delle
quali il Maffei lo aveva incaricato, e il 17 febbraio 1881, ritornato in
Roma, partecipava che il barone Haymerle e il suo _ad latus_, barone
Teckenberg, ritenevano facile l'accordo per un trattato di reciproca
neutralità:

  «Fatta naturalmente astrazione della Bosnia e dell'Erzegovina, da un
  eventuale cambiamento del diritto di Stato e di Sovranità, e delle
  relative pratiche col Sultano riguardo all'avvenire di quei paesi,
  l'Austria-Ungheria dichiara di rispettare scrupolosamente lo
  _statu-quo_ in Oriente e di non aver nessunissima idea di
  oltrepassare menomamente la linea tracciata da detto trattato.

  Oltre i sovraccennati eventuali, e per ora poco probabili
  cambiamenti del diritto di Stato e di Sovranità nella Bosnia e
  nell'Erzegovina, i quali potrebbero eventualmente compiersi senza
  violare menomamente lo _statu quo_ dell'Oriente e le determinazioni
  del trattato di Berlino, e restano perciò fuori di discussione,
  l'_Austria-Ungheria non intende menomamente seguire una politica
  d'espansione in Oriente; non pensa menomamente ad avanzarsi a
  Salonicco o in Albania e mantiene scrupolosamente lo_ statu-quo
  _territoriale. In questo riguardo si è pronti a dare tutte le
  assicurazioni necessarie per dimostrare il fermo proposito
  dell'Austria-Ungheria di rispettare scrupolosamente i limiti
  assegnatile dal trattato di Berlino, e di astenersi da ogni politica
  espansione_.

  Le relative dichiarazioni del ministro e del suo _alter ego_ non
  lasciano nulla a desiderare, a mio parere, in lucidità e decisione,
  e la base di ulteriori negoziati per la conclusione di un trattato
  di neutralità sarebbe perciò, secondo me, trovata.

  I baroni Haymerle e Teckenberg credono che le circostanze generali
  non offrano alcuna seria difficoltà di natura a opporsi alla
  conclusione d'una sincera ed intima amicizia fra l'Italia e
  l'Austria-Ungheria.

  L'Austria-Ungheria fu ed è sempre pronta ad apprezzare i legittimi
  interessi dell'Italia come potenza grande e marittima, e segue con
  simpatia i suoi passi; perciò non metterà verun ostacolo, anzi vedrà
  con simpatia l'accrescimento della sfera dei poteri dell'Italia nel
  Mediterraneo, ben inteso che resti intatto lo _statu quo_
  nell'Adriatico, e che questo non diventi un lago italiano.

  Guidata da questo punto di vista, l'Austria-Ungheria accetterà
  volentieri ogni accomodamento favorevole agli interessi italiani per
  la quistione tunisina ed eventualmente per l'acquisto di Tripoli.
  Ispirandosi allo stesso punto di vista d'un accrescimento dei
  legittimi interessi dell'Italia nel Mediterraneo, l'Austria-Ungheria
  ha respinto la proposta russa di compensare la Grecia con l'isola di
  Candia, l'idea dell'Austria-Ungheria essendo, senza naturalmente
  assumere sin d'ora decise garanzie in proposito, che Candia potrebbe
  essere data all'Italia, precisamente per rafforzare la sua posizione
  nel Mediterraneo.

  I baroni Haymerle e Teckenberg conchiusero colle più vive proteste
  di simpatia per l'Italia e il suo governo, e sarebbero felici di
  addivenire ad un accordo che guarentisse l'imperturbata coltivazione
  d'una vera ed intima amicizia fra i due paesi. Essi attendono,
  dunque, le ulteriori proposte della S. V. I., e lasciano libera a
  Lei la scelta, se per i futuri negoziati debba venire qualcheduno da
  Vienna a Roma o s'Ella creda preferibile di legare a Vienna una
  persona di sua fiducia.»

L'on. Cairoli esitò o non volle seguire il suo collaboratore.
Sopraggiunsero gli avvenimenti tunisini, i quali naturalmente
indebolirono il prestigio dell'Italia. Quando l'on. Mancini, nuovo
ministro degli Affari esteri (dal 29 maggio), iniziò risolutamente la
politica di ravvicinamento all'Austria e alla Germania, e alla fine di
ottobre mandò il re d'Italia in visita a Vienna, i primi passi si
risentirono della situazione peggiorata a nostro danno. E se ne ebbe una
testimonianza clamorosa nelle Delegazioni del novembre, dove uomini in
vista, come l'ex-Cancelliere Andrássy e il Kallay, interpretarono
sconvenientemente i motivi del recente viaggio a Vienna del re Umberto.

Le trattative per l'alleanza, cominciate a Vienna, furono continuate fra
i tre gabinetti; l'Austria e la Germania erano già legate sin dal 7
ottobre 1879 col trattato perpetuo che fu reso pubblico il 3 febbraio
1888. L'accessione dell'Italia, con speciali condizioni che sono un
segreto di Stato, fu firmata il 20 maggio 1882; è noto soltanto che
anzichè un patto di reciproca neutralità, come voleva dapprima
l'Austria, esso contiene una guarentigia dell'integrità territoriale
delle tre Potenze.[14]

  [14] F. Crispi, Discorso di Firenze, 8 ottobre 1890.

“Era un primo passo ad uscire dall'isolamento — disse l'on. Crispi — a
stornare gl'incombenti pericoli di guerra. L'opinione pubblica ne fu
soddisfatta.... Ma nei primi anni il trattato non diede frutto. A Vienna
e a Berlino non erano dissipati i dubbi che i precedenti avevano
destato; nè ancora l'insieme della politica italiana, interna ed
internazionale, era tale da riuscirvi; la sincerità nostra, nella
esecuzione degli impegni assunti, parea discutibile ancora. Sicchè i
patti rimanevano scritti, pel giorno della prova suprema; ma il nostro
paese rimaneva ancor solo, a difesa degli interessi suoi esclusivi.

La fiducia nasceva nel secondo periodo dell'alleanza, e incominciava a
giovarci....„.[15]

  [15] F. Crispi, Discorso di Firenze, 8 ottobre 1890.

Ma prima d'intrattenerci sull'opera compiuta da Crispi per rendere la
triplice “accordo sinceramente cordiale„, la cui influenza si esercitò
“su tutte le questioni internazionali dove eravamo impegnati„, conviene
ricordare come, sebbene la direzione della politica estera fosse passata
in mani più abili, l'Italia perdette, temendo di osare, una eccellente
occasione per rifarsi in parte del danno di Tunisi.




CAPITOLO TERZO.

La questione Egiziana nel 1882.

      L'Italia, invitata a intervenire in Egitto con
      l'Inghilterra, rifiuta. — Viaggio di Crispi a Berlino e a
      Londra. — Colloquii col conte Hatzfeldt e con lord
      Granville. — Nove lettere di Crispi sulla convenienza per
      l'Italia di accettare la proposta inglese.


Quando la questione d'Egitto uscì, in seguito al “pronunciamento„ di
Arabì (sett. 1881), dal torpore nel quale si trascinava da anni,
l'Italia non esercitava influenza alcuna nelle cose interne di quel
paese, del quale l'Inghilterra e la Francia si disputavano l'egemonia.

Minacciata l'autorità del Kedive, quelle due Potenze stimarono opportuno
di fortificarla dandole pubblicamente l'assicurazione della loro
simpatia. Questa simpatia avrebbe potuto determinare l'intervento
militare anglo-francese? Forse sì, se Gambetta fosse rimasto al Governo.
Ma cadutone questi il 26 gennaio 1882 e succedutogli il Freycinet, gli
avvenimenti si svolsero in maniera che la Francia, astenutasi
dall'azione, rimase tagliata fuori dal dominio. D'onde la lotta tenace
combattuta per lungo tempo di poi affinchè il leone britannico
abbandonasse la preda egiziana, e le molteplici condiscendenze di esso,
intese a disarmare la sua avversaria, sino alla Convenzione 8 aprile
1904 che consacrò lo _statu quo_, ossia l'occupazione inglese
indefinita.

L'on. Mancini prese subito partito per escludere l'azione isolata di
ogni Potenza, e, data la posizione dell'Italia in quel momento, sembra
che non potesse seguire indirizzo migliore. Ma il concerto europeo non
agì: tranne l'Inghilterra e la Francia nessuna Potenza mostrò
d'interessarsi agli affari egiziani.

Adunati il 23 giugno in Conferenza, su proposta del Gabinetto di Parigi,
gli ambasciatori a Costantinopoli delle grandi Potenze non compirono
altra funzione positiva che quella di mettere allo scoperto la doppiezza
della politica turca e di giustificare l'intervento europeo. Dapprima la
Sublime Porta non volle prender parte alla Conferenza; v'intervenne alla
decima seduta (24 luglio), dopo avere ricevuto una Nota collettiva con
la quale le Potenze rappresentate la invitavano a mandare senza indugio
in Egitto forze sufficienti “per ristabilire l'ordine, abbattere la
fazione usurpatrice, porre termine alla grave situazione che affligge
quel paese ed ha cagionato lo spargimento di sangue, la rovina e la fuga
di migliaia di famiglie europee e musulmane, ed ha compromesso
gl'interessi nazionali e stranieri„.

Il governo inglese sapeva che, nonostante dicesse altrimenti, il Sultano
non avrebbe mandato truppe in Egitto; e si preparò quindi a sostituire
l'intervento ottomano. Il Canale di Suez correva pericolo, e lord
Granville si accordò con la Francia per la protezione di esso, e chiese
il concorso dell'Italia. L'on. Mancini rispose che essendo tale
questione sottoposta alla Conferenza, preferiva attendere la decisione
di questa. Però a Costantinopoli la proposta italiana “di organizzare
per la libera navigazione del Canale di Suez un servizio puramente
navale di polizia e sorveglianza al quale tutte le Potenze sarebbero
chiamate a partecipare„ fu accettata da tutti, ma con riserve tali che
la rendevano vana. L'ambasciatore inglese riservò “i casi di necessità„
nei quali ogni Potenza avrebbe potuto sbarcare truppe ed occupare alcuni
punti necessarii alla sicurezza del Canale; e dichiarò altresì che
l'Inghilterra riservava “tutta la sua libertà d'azione per la
cooperazione militare, avendo in vista il ristabilimento dell'Autorità
del Kedive„.

Quando il governo inglese ritenne giunto il momento di agire per la
salvaguardia de' suoi grandi interessi, il Mancini avrebbe dovuto
essersi accorto che la Conferenza di Costantinopoli era stata una
lustra, e che conveniva profittare della inattività della Francia per
prendere in Egitto, a fianco dell'Inghilterra, quella posizione che sino
allora era stata negata all'Italia.

I termini nei quali fu fatta all'Italia, e rifiutata, l'offerta di
cooperare con l'Inghilterra a ristabilire l'autorità del Kedive,
risultano dai seguenti documenti:


                   _Sir A. Paget al conte Granville._

                                 Roma, 28 luglio 1882.

  Mi recai quest'oggi dal sig. Mancini in conformità degli ordini di
  V. S. contenuti nel telegramma del 25 volgente. Ho cominciato il
  colloquio col dire ch'io riteneva essere S. E. oramai preparata dal
  generale Menabrea alla comunicazione che stavo per farle, la quale
  si riduceva a questo; che mentre il governo di S. M. vedrebbe
  volentieri l'Italia associarsi all'Inghilterra e alla Francia per
  garentire la sicurezza del Canale di Suez, sarebbe pur lieto che
  essa cooperasse ad un'azione diretta all'interno, che non potrebbe
  essere differita ulteriormente e per la quale il governo di S. M.
  stava attivamente preparandosi, sebbene il governo francese non si
  mostri disposto a parteciparvi.

  Il sig. Mancini, dopo avermi pregato di manifestare a V. S. i
  ringraziamenti del governo italiano per questa nuova prova di
  fiducia e di amicizia, dissemi aver già avuto contezza di tale
  comunicazione dal generale Menabrea, che egli aveva tosto incaricato
  (ritengo la notte scorsa) di manifestare la sua supposizione che
  ella non conoscesse ancora in quella data la risposta della Porta
  alla Nota collettiva (del 15 luglio).

  Risposi aver io ragione di credere che così fosse, ma trovarmi nello
  stesso tempo in grado di riferire a S. E. che a me constava come
  tale risposta non abbia in guisa alcuna mutate le intenzioni del
  governo di S. M., o fatto ad esso supporre l'impiego delle forze
  britanniche meno necessario di prima.

  Chiesi come fosse possibile aver fiducia nel tardo consenso della
  Porta alle domande dell'Europa. Potrebbe esser vero bensì che
  all'undecima ora si facciano preparativi per l'invio di forze turche
  in Egitto, ma chi potrebbe garentire che quelle truppe, una volta
  colà giunte, sarebbero impiegate allo scopo desiderato? La politica
  della Porta in tutto l'affare egiziano ha avuto l'impronta di tanta
  tergiversazione da non potersi per l'avvenire fare sopra di essa il
  benchè menomo assegnamento. Per citare un esempio dissi che,
  allorquando nell'ultima riunione della Conferenza fu da lord
  Dufferin presentata la proposta, appoggiata da tutti i colleghi, che
  il Sultano dichiarasse ribelle Arabì-pascià, il commissario turco
  l'accolse con una delle sue mozioni dilatorie. Aggiunsi che
  recentemente un agente segreto di Arabì, arrestato dalle autorità
  inglesi in Alessandria, al suo ritorno da Costantinopoli, e trovato
  possessore di documenti assai compromettenti, aveva fatto
  confessioni comprovanti la complicità fra Costantinopoli e il capo
  dei ribelli.

  Laonde io faceva appello al signor Mancini per sapere da lui se la
  sfiducia del governo della Regina nelle intenzioni del Sultano non
  fosse giustificata al pari delle misure atte a sventarne tutti i
  malvagi disegni. E dissi che ritenevo il governo della Regina
  avrebbe accettato la cooperazione della Turchia, continuando però a
  recare ad effetto i provvedimenti già stabiliti.

  Il signor Mancini, senza contestare alcuno dei fatti enumeratigli,
  nè la logica deduzione che ne avevo tratta, replicò che, quali si
  fossero le ragioni di sfiducia esistenti rispetto alla Porta,
  sembrerebbe una contraddizione che quando essa ha accettato senza
  riserva tutte le condizioni di una Nota a cui Italia e Inghilterra
  avevano partecipato, queste due Potenze assumessero impegni per un
  altro modo d'intervento. Il tempo avrebbe in ogni caso permesso, a
  suo avviso, di accertare la buona fede con la quale i turchi ora
  agivano. Se vi fossero prove che non adempissero lealmente il
  programma che avevano accettato dalle Potenze, e se alcun indice vi
  fosse della loro parzialità a favore del partito ribelle o della
  loro poca energia d'azione per sopprimerlo, il complesso delle cose
  muterebbe e le nuove condizioni sarebbero allora prese in esame
  dalle Potenze.

  S. E. tuttavia ammise essere la posizione dell'Inghilterra diversa
  da quella dell'Italia e delle altre Potenze. L'Inghilterra aveva già
  mandato le sue truppe in Egitto ed egli pienamente comprendeva che
  fosse suo intendimento di avere colà forze sufficienti per
  controllare la condotta dei turchi. Ma l'adesione dell'Italia
  all'accordo suggeritole, sarebbe stato un punto di partenza non
  giustificato dalle circostanze. Devesi — egli aggiunse — aspettare
  il corso degli avvenimenti, nonchè la risposta che V. S. darà al
  gen. Menabrea e le pubbliche dichiarazioni che saranno fatte dai
  ministri della Regina in relazione a questa nuova fase della
  questione, prima che il governo italiano sia in grado di rispondere
  positivamente all'attuale proposta.

  A ciò rispondendo espressi la speranza che la proposta fatta al
  governo italiano non sarebbe dimenticata, onde il governo della
  Regina non possa in alcun tempo essere accusato di aver seguito una
  politica esclusiva.

                                 A. PAGET.


                   _Il conte Granville a sir A. Paget._

                                 Foreign Office, 29 luglio '82.

  In un abboccamento avuto oggi col gen. Menabrea, S. E. dichiarava
  che il signor Mancini pareva ritenere che il governo di S. M.
  ignorasse la formale e completa accettazione per parte del Sultano
  della richiesta fattagli dalla Conferenza di spedire truppe in
  Egitto, allorchè esso fece la proposta che l'Italia prendesse parte
  alle operazioni nell'interno di quel paese. Il Sultano aveva ora
  deciso di mandare truppe in Egitto, acconsentendo per tal modo al
  desiderio espresso dalle sei Potenze. Il gen. Menabrea osservava che
  in vista di queste circostanze il governo italiano si esporrebbe ad
  una accusa di contradizione se negoziasse nel senso di un intervento
  di altra Potenza, e che solo rimanevagli di esprimere i suoi
  ringraziamenti al gabinetto inglese per avere nutrita l'idea che
  l'amicizia dell'Italia per l'Inghilterra potesse assumere la forma
  di una attiva cooperazione.

  Risposi che rimpiangevo che l'Italia avesse declinato di cooperare
  nel modo indicato, ma che non avevo eccezione a muovere circa un
  argomento che era nella competenza del governo italiano. Ero ciò
  nonostante lieto dell'occasione offerta al governo della Regina dal
  presente stato di cose, di dare all'Italia una prova della sua
  amicizia.

                                 GRANVILLE.


                 _Il generale Menabrea all'on. Mancini._

                                 Londra, 29 luglio '82.

  Ho comunicato oggi verbalmente a lord Granville la risposta
  contenuta nel telegramma dell'E. V. in data di ieri, alla proposta
  che egli aveva fatta all'Italia di prendere parte alla spedizione di
  Egitto. Mi sono strettamente attenuto alla riserva raccomandatami da
  V. E. Il conte Granville ha preso atto di questa risposta, come
  anche dei sentimenti amichevoli espressi dall'E. V. verso
  l'Inghilterra, la quale, dissemi, _aveva creduto di dare all'Italia
  una prova d'amicizia, offrendole l'occasione di prendere parte ad
  una azione che avrebbe potuto tornare a suo vantaggio._

  Nel mio colloquio mi limitai ad insistere presso lord Granville
  sulla assennatezza delle considerazioni addotte dall'E. V. in
  seguito all'inaspettato e oramai risoluto intervento della Turchia
  in Egitto. Il conte Granville fu con me parco assai di parole, prese
  nota delle mie dichiarazioni modellate sul telegramma di V. E.,
  riconobbe la di lei risposta non conforme ai suoi desideri, e
  terminò col dirmi in termini sempre benevoli, che col proporci di
  concorrere con l'Inghilterra al ripristinamento dell'ordine in
  Egitto, il gabinetto britannico aveva creduto di dar prova di
  amicizia all'Italia, invitandola a prendere parte ad un'opera che
  sarebbe tornata di sua utilità.

                                 MENABREA.

L'on. Mancini partecipò ai gabinetti di Berlino e di Vienna — cioè agli
alleati — il rifiuto opposto all'offerta inglese. Attendeva forse un
caloroso elogio; ma l'Hatzfeldt ringraziò della comunicazione
l'ambasciatore italiano, evitando “con la massima cura tutto ciò che
avesse potuto rassomigliare ad un'opinione favorevole o sfavorevole alla
proposta britannica„; e il conte Kálnoky “trovò molto corretti e
appropriati„ gli argomenti del Mancini!


Nella prima metà di luglio l'on. Crispi partiva da Roma per un viaggio
all'estero. Andò prima a salutare alla Consulta il suo vecchio amico P.
S. Mancini ed ebbe da lui una lettera di presentazione agli agenti
diplomatici e consolari nella quale era detto: “Il patriottismo di
questo nostro illustre Concittadino ed i meriti che egli ha acquistati
verso il Paese sono certo sufficienti ad assicurargli presso tutti i
Rappresentanti del governo all'estero una premurosa accoglienza. Ho
tuttavia desiderato ch'egli fosse munito di una mia speciale
commendatizia, e sarò particolarmente grato alla S. V. per tutte quelle
cortesie che vorrà usare a questo insigne Rappresentante della Nazione„.
Insieme alla commendatizia l'on. Mancini inviava augurii: “Buon viaggio,
e raccogli notizie e impressioni utili al tuo paese, a cui entrambi
consacriamo i primi nostri pensieri„.

L'on. Crispi si recò difilato a Berlino, dove giunto, il 17, chiese per
mezzo di una sua antica conoscenza, il barone Holstein, di vedere il
conte Hatzfeldt. Di un suo colloquio con l'Holstein, troviamo queste
note:

  Alle 9,15 è venuto: si è discorso lungamente. La Germania nessun
  interesse diretto nell'Egitto. Nessun bisogno di colonizzazioni, o
  per lo meno non venuto ancora il tempo di pensare a stabilire
  colonie. In ogni caso, non sceglierebbe mai l'Egitto.

  Il principe di Bismarck con la nevralgia; i medici gli hanno
  consigliato riposo — Hatzfeldt depositario delle sue idee.

L'indomani, colloquio con l'Hatzfeldt. Crispi ne prese nota così:


                                 18 luglio 1882.

  Il numero 136 della Koeniggraetzerstrasse segna la terza casa a
  diritta della strada andando a Voss-Strasse. La casa è in fondo a un
  giardino.

  Il conte Hatzfeldt era nel suo gabinetto all'una pomeridiana e mi ha
  intrattenuto sino alle due.

  Parlando dei casi del giorno si mostrò disinteressato nella
  soluzione del problema egiziano. Disse che accettò la Conferenza per
  non dare pretesto alle Potenze di dire che la Germania con la sua
  assenza impedisse una soluzione; ma senza alcuna fede nei suoi
  lavori. La Germania non ha alcun interesse diretto. Nulla da
  proporre, perchè non vuole assumere responsabilità. Non spenderà un
  soldo, nè un soldato per l'Egitto. Chi si è messo nell'imbroglio, se
  ne liberi. Non ha approvato, nè disapprovato il contegno degli
  inglesi. Nel canale di Suez non sarà contrastato loro il libero
  passaggio.

  Alla Conferenza vogliono mantenuto lo _statu-quo_. Quale? Quello
  anteriore al movimento militare? Quello anteriore al giugno 1879? La
  frase è elastica — dice molto e dice nulla.

  L'Italia ha interessi diretti — Spagna, Olanda, vogliono
  intervenire.

  Lasciare la dinastia? Tewfick senza autorità. Prendere Halim? Buono,
  bravo, conosciuto per il buon caffè che si prendeva da lui — non
  altro.

  La posizione finanziaria, peggiorata dopo il 1879, ma hanno
  interesse a vederci coloro che ne son causa.

  La Germania accetterà qualunque soluzione che le Potenze troveranno
  a proporre d'accordo, e per il ristabilimento dell'ordine e per un
  governo egiziano. L'Egitto col Parlamento non può reggersi. Questa è
  una istituzione che colà non può allignare. Ma per governare ci
  vuole un principe di autorità ed energia. Noi non vogliamo far
  quello che faceva l'Impero Napoleonico; non ci mischieremo finchè i
  nostri interessi non siano lesi.

  — _Io:_ I francesi vollero imitare i romani, ma ne seguono i vizi,
  non le virtù. La repubblica e l'impero dei romani durarono molti
  secoli; le repubbliche e gl'imperi francesi appena due decine di
  anni.

  — _Lui:_ I romani avevano di fronte genti barbare. Oggi le
  condizioni dell'Europa sono diverse, e la Francia ha grandi e civili
  Potenze attorno a sè. È quello che i francesi non vogliono capire.

  Il conte Hatzfeldt mi parla del principe di Bismarck e della sua
  infermità che gli impedisce di prendere parte agli affari. Tutto è
  sulle spalle del Conte, il quale se ne duole sopratutto per le
  grandi responsabilità che ha dovuto e deve assumere nella politica
  estera.

Da Berlino l'on. Crispi passò a Londra, dove si decidevano i destini
dell'Egitto, e, per mezzo del suo amico Giacomo Lacaita, chiese di far
visita a lord Granville, ministro degli Affari esteri. Lord Granville
non soltanto si disse lieto di conoscere personalmente l'antico
rivoluzionario italiano, ma lo fece pregare di andare al _lunch_ da lui.
Ed ecco quello che Crispi scrisse dell'accoglienza ricevuta e delle cose
discorse:


                                 29 luglio.

  Lord Granville dimora nel palazzo di num. 18 a Carlton House
  Terrace.

  La riunione era fissata alle 2 pom.; all'1 ¾ Lacaita ed io siam
  partiti dall'Athenaeum, e qualche minuto prima delle 2 siamo giunti
  alla casa del Conte.

  Appena entrati, il cameriere ci disse che il nobile ministro era
  alla Camera e che ci pregava di aspettarlo. Fummo introdotti nella
  biblioteca. Non appena seduti, udiamo uno strascico di vesti di seta
  e ci appaiono di fronte lady Granville e le due figlie; lord
  Granville entra dalla parte opposta. Fatte le debite presentazioni,
  le dame procedono per la sala da pranzo e noi dopo pochi minuti le
  seguiamo.

  Lord Granville disse che vi era consiglio di ministri e che aveva
  lasciato i suoi colleghi per trovarsi con me.

  La sala da pranzo a Carlton House è grandissima.

  Sedemmo: lady Granville in mezzo a Lacaita e alla sua figlia minore;
  lord Granville aveva me a sinistra e la figlia maggiore a destra. In
  mezzo alle due figlie era il suo segretario particolare ed appresso
  un nipote del Conte; un altro nipote del Conte era alla mia
  sinistra, cioè tra me e Lacaita.

  Nei pochi minuti che fummo nella biblioteca e nei principii del
  pranzo il discorso si versò sulla stampa italiana, sul ministero
  francese e sul probabile voto della Camera francese.

  Avendo io detto che Freycinet avrebbe avuto un voto contrario e che
  probabilmente vi sarebbe stata una crisi, il Conte mi domandò:

  — Quali uomini credete voi che andranno al potere!

  — Un ministero di mezze figure.

  — Anch'io sono del vostro avviso.

  — Gambetta non può ritornare per ora. Egli significa la guerra, e la
  Francia non vuole, nè può farla. Gambetta si è troppo presto
  svelato, ed in Germania il suo nome accenna ad una levata d'armi.

  — È vero.

  — Freycinet è una garanzia di pace per la Germania.

  — Egli ha lanciato la Francia in grandi spese con le sue leggi per
  opere pubbliche.

  — È un uomo tecnico, non un uomo politico.

  — Avete ragione.

  — I francesi non hanno che due vie: o chiudersi entro le loro
  frontiere, sviluppare le loro ricchezze, assicurare il loro
  benessere materiale, o far la guerra. In questi ultimi tempi si sono
  chiariti contrarli alla guerra.

  — E non potrebbero neanche farla. L'esercito francese non è in buone
  condizioni, gli uffiziali non tutti buoni, i soldati indisciplinati.
  Del vostro esercito, al contrario, ho avute ottime informazioni;
  avete buoni soldati e buoni ufficiali.

  — Piccolo esercito, ma buono. Potremmo triplicare le nostre forze,
  facendo uno sforzo finanziario.

  — Siete stato a Parigi?

  — No, milord.

  — A Berlino?

  — Sì.

  — E che dicono colà delle cose del giorno?

  — Che nulla loro interessa della questione egiziana. E che
  lasceranno scioglierla a coloro che vi hanno interessi diretti. A
  Berlino non si pensa che alla Francia e alla Russia; sono le due
  sole Potenze delle quali si preoccupano e dalle quali temono possa
  sorgere la guerra. Pertanto il principe di Bismarck cerca di far
  forte la Turchia e di aiutare la China nel riordinamento delle sue
  forze.

  — È pur troppo così; ma la Russia per ora non può dar fastidii
  all'Europa.

  — Lo comprendo, ma non sarà così in avvenire.

  — Avete visto il general Menabrea?

  — Sì, milord.

  — E che umori ha egli in questi momenti?

  — Mi disse che si sente risvegliare i suoi spiriti militari.

  Lord Granville si pose a ridere: e la merenda (_lunch_) essendo
  esaurita, lady Granville, le figlie, i nipoti, il segretario
  particolare del Conte si sono alzati e andati via. Lord Granville ed
  io siamo rimasti soli.

  Avevo dimenticato di ricordare che pochi minuti prima che la merenda
  terminasse, Lacaita si era congedato, dovendo andar fuori di Londra,
  e l'ora incalzandolo. Sarebbe ritornato lunedì. Siamo rimasti soli
  nella sala da pranzo. Il Conte avvicinò una sedia, feci altrettanto
  e ci siamo di nuovo seduti.

  — Dunque non volete esser con noi in Egitto?

  — Da parte mia non perderei un momento di tempo per unirmi a voi.

  — Ma il signor Mancini ha declinato il nostro invito.

  — Me ne duole; e se ci fosse ancor tempo, e se fossi in Italia,
  farei il mio possibile per persuadere il ministro ad intervenire con
  l'Inghilterra in Egitto. Non potreste riprendere le pratiche?

  — Noi, no. Il governo italiano lo potrebbe. Ma sapreste dirmi le
  ragioni per cui il governo italiano si rifiuta?

  — Potrei supporlo; non ho visto il ministro Mancini, e non so quali
  sieno le sue idee. Forse il Mancini non crede di poter sostenere
  innanzi le Camere lo scopo del nostro intervento in Egitto.

  Voi ricorderete, milord, il modo come siamo stati trattati al 1879
  da lord Salisbury e dal signor Waddington.

  — Noi non ci entriamo nei fatti del 1879. E questa volta ci siamo
  rivolti di preferenza all'Italia per darle una prova della nostra
  amicizia. I nostri uffiziali avevano accolto con gioia la notizia di
  una possibile alleanza con l'Italia; e sarebbero stati lietissimi di
  battersi accanto ai vostri.

  — Al 1879 l'Italia fu indegnamente cacciata dalla Francia e
  dall'Inghilterra. Voi siete i primi pei commerci in Egitto, ma noi
  non siamo gli ultimi.

  — E la vostra popolazione in Egitto è superiore a tutte le altre.

  — Sul debito egiziano il numero dei creditori italiani è
  importantissimo. Io comprendo che mettendoci con voi, noi
  riprenderemmo la posizione che ci fu tolta al 1879.

  — Certamente.

  — Il ministro Mancini avrebbe voluto qualche assicurazione su ciò,
  per poterlo dire al Parlamento.

  — Ma noi non vogliamo mercanteggiare. Vi assicuro soltanto che noi
  non ci dogliamo del rifiuto dell'Italia e che le nostre relazioni
  con voi resteranno amichevoli e cordiali come per lo innanzi.

  La proposta fu da noi fatta al governo italiano con sincerità, con
  cordialità. Avremmo voluto, vorremmo procedere d'accordo con esso.

  — Potreste però riprendere le pratiche.

  — Ma noi non possiamo metterci a ginocchi. L'Inghilterra è
  abbastanza forte, e può anche fare da sè.

  — Quali forze credete, milord, che sieno necessarie per l'impresa di
  Egitto?

  — I francesi sono di opinione che ci vogliono 40 mila uomini; ma noi
  crediamo che 20 o 25 mila uomini basterebbero.

  La guerra non può essere lunga. I pascià non sono d'accordo, e
  bisogna contare sui loro dissidi. Arabì-pascià ha poca istruzione e
  poco ingegno; e devo credere che nelle sue operazioni egli sia
  aiutato da qualche europeo.

  Che tempo vi bisogna per mobilizzare il vostro esercito?

  — In un mese potremmo averlo pronto.

  — È troppo.

  — Forse m'ingannerò. Ma in Egitto non si può andar subito.
  Nell'estate il clima non è favorevole agli europei.

  — Ma non si possono lasciar le cose ancor lungamente nello stato in
  cui sono.

  — Credete voi che la Francia interverrà?

  — Per ora la Francia si vuole limitare alla tutela del Canale di
  Suez. Non sappiamo, qualora il ministero Freycinet cada, quello che
  penserà fare il suo successore.


  Si stette pochi minuti in silenzio, e ciascuno di noi pendeva dagli
  occhi dell'altro. Allora il Conte:

  — La nostra conversazione non ha nulla d'ufficiale. Forse non avrei
  dovuto dirvi che il signor Mancini ha rifiutato l'invito.

  — Milord, io sono un privato cittadino, e considero voi in questo
  momento non come il ministro della regina d'Inghilterra, ma come un
  amico d'Italia il quale parla ad un patriota italiano. Del resto, io
  non dimenticherò che voi siete stati amici nostri quando l'Italia
  non esisteva.


  Alzatomi e salutatolo, egli riprese:

  — Spero che ci rivedremo prima che partiate.

  — Milord, siccome è mio dovere, verrò a congedarmi.

  — Voi parlate l'inglese?

  — Milord, non oso. E poi non lo comprendo bene. Il signor Gladstone
  mi ha male avvezzato, perchè parla benissimo l'italiano.


  Durante la conversazione venne un cameriere con un cassettino
  bislungo. Il conte chiese il permesso di aprirlo; l'aprì, e prese e
  lesse alcuni dispacci telegrafici.

  — Voi avete i portafogli. Noi ci serviamo dei cassettini.

  Si alzò, scrisse e consegnò tutto al cameriere.


  Lord Granville è di statura ordinaria; barba all'inglese, occhi
  cerulei, una faccia tutta bontà. Riservato e cauteloso, egli
  parlando mette tutta la cordialità e vi ispira fiducia.

Le seguenti lettere, inviate in quei giorni a Roma,[16] rendono conto
dei giudizi di Crispi sulla questione egiziana e degli sforzi che fece
affinchè il Mancini accettasse l'invito dell'Inghilterra:

  [16] A Primo Levi, direttore della _Riforma_. _(N. d. C.)_


                                 Londra, 25 luglio 1882.

  Ero partito d'Italia col pensiero di fare un viaggio di piacere; ma
  mutai proposito pensando che valeva meglio un viaggio d'istruzione.

  Mi recai dunque pel Gottardo a Berlino, dove rimasi sette giorni. Da
  Berlino, per la via di Bruxelles e Ostenda, venni a Londra, dove
  starò questi giorni di luglio.

  Quali sono le mie impressioni? Non confortanti per il nostro paese;
  se il Governo non saprà svegliarsi in tempo, avremo nuovi danni dopo
  quello di Tunisi.

  La Germania è completamente disinteressata nelle cose africane, e
  lascia fare a coloro che vi hanno o credono avervi interessi
  diretti. Bisogna dunque affrettarsi a prendere una parte attiva
  senza scrupoli, nè timori.

  L'accordo europeo è una commedia, e la Conferenza di Costantinopoli
  un giuoco da fanciulli. Le Potenze si sono riunite, perchè non vi
  era altro da fare. La nessuna importanza della riunione, è provata
  dal fatto di chi la presiede.[17] Chiunque intervenga in Egitto,
  sarà tollerato; non verrà una guerra da ciò. E chi interverrà
  acconcerà le cose a modo suo.

    [17] Sino al 24 luglio fu presieduta dal conte Corti, ambasciatore
    d'Italia a Costantinopoli, quale decano di quel corpo diplomatico.
    _(N. d. C.)_

  Bismarck pensa all'Impero, e la sua politica ha un solo scopo: che
  l'Impero stia e si consolidi. Contro l'Impero non vede che due soli
  nemici: la Russia e la Francia. Le sue alleanze sono combinate in
  vista di una guerra che gli potesse venire da coteste due Potenze.
  Si è legata indissolubilmente l'Austria, e lavora a riordinare un
  forte esercito in Turchia. Poco si cura dell'Italia; sa che in caso
  di guerra non può esserle nemica....[18] Se fossimo armati, la
  nostra posizione in Europa sarebbe tutt'altra. Avrebbero necessità
  di noi e nulla farebbero senza di noi. In fatto d'armamenti voi non
  potete immaginare con quale impulso febbrile si proceda qui....

    [18] L'on. Crispi evidentemente ignorava, quando scrisse questa
    lettera, il trattato della Triplice Alleanza stipulato pochi mesi
    prima. _(N. d. C.)_

  Il Mancini si consola della sua politica — e ne ha ragione, perchè
  eravamo caduti troppo in basso con Cairoli. — Ma ancora non ha
  portato alcun benefizio reale, e non può portarne. Non abbiamo
  nemici, ma non abbiamo amici, quantunque tutti ci desiderino come
  tali. Ma siccome non si fidano, e nulla noi facciamo per metterci
  davanti ed agire, tutti procedono nel loro interesse senza curarsi
  di noi, e ci lasciano indietro.

  Ormai bisogna intervenire in Egitto. La Germania non si opporrebbe e
  ci resterebbe amica; l'Inghilterra lo desidera, e ci accoglierebbe
  di buon grado. Intervenendo, nulla si farebbe nell'Africa senza di
  noi; e sopratutto s'impedirebbe che altri agisse a danno nostro. Se
  resteremo inerti, la Francia si consoliderà nella Tunisia e sarà in
  pericolo la Tripolitania. Il Mediterraneo ci sarà tolto per sempre.

  A proposito della Tunisia ho sentito tali cose sul contegno dei
  nostri a Berlino nel 1878, da far trasecolare. Fummo giuocati in un
  modo indegno per la imperizia di chi ci rappresentava.

  A Corte qui son dolenti della stampa italiana, e non sanno
  comprendere il motivo dei nostri risentimenti. Il principe di Galles
  se ne dispiacque e soggiunse che l'Italia farebbe male a lasciar
  passare anche questa occasione di prender parte all'intervento. E
  qui piacerebbe, perchè noi saremmo di contrappeso alla Francia, che
  non è amata.

  Se per mezzo di Fabrizj volete far leggere questa mia a Mancini,
  fatelo. Ma conservatela, perchè non me ne resta copia, e un giorno
  potrebbe essere un documento.


                                 Londra, 26 luglio 1882.

  L'Inghilterra ha bisogno di un'alleata militare nella impresa di
  Egitto. E sarebbe lieta se questa alleata fosse l'Italia. So che
  l'invito formale è stato fatto al nostro Ministero; Dio voglia che
  il Mancini non risponda siccome fece Corti al 1878; e le conseguenze
  miserande le conoscete.

  In Francia, per le incertezze del Freycinet, si prepara una
  coalizione contro di lui, e non è difficile che fra due o tre giorni
  avremo colà una crisi. Allora Francia e Inghilterra si combineranno,
  e noi resteremo esclusi. Bisogna dunque non perdere tempo ed
  accettare immediatamente l'invito che ci viene fatto.

  L'Inghilterra è pronta a tutto perchè al dramma egiziano sia data
  una soluzione conforme ai suoi interessi. Stamattina il _Times_
  parlava della necessità di un governo in Egitto sotto il
  protettorato Inglese. Se l'Italia ricusa, l'Inghilterra farà
  qualunque concessione alla Francia. Allora avverrà quello che io vi
  scrissi ieri: la Francia, consolidata in Tunisia, forse col permesso
  di aggredire la Tripolitania. Il Mediterraneo ci sarebbe chiuso.

  Non è difficile che la Germania, prevedendo tutto ciò e volendo
  aiutare la Turchia, persuada questa ad intervenire. In effetto,
  stamattina si dava come certo la Porta avere risposto che
  interverrebbe; e rimetteva ad altro giorno di dirne le condizioni.
  Come comprendete, sarebbe cotesta una nuova dilatoria per impedire,
  o per lo meno ritardare l'intervento delle Potenze mediterranee.

  La Francia però non vuol sentir della Turchia perchè non vuole che
  essa si avvicini ai suoi possedimenti africani. E l'Inghilterra non
  se ne fida, perchè vede la mano turca in tutto l'imbroglio egiziano.

  Il nostro intervento non sarebbe avversato dalla Germania, anzi
  sarebbe bene accolto. Parrebbe al gran Cancelliere che in tal modo
  si dissiperebbero i malumori per l'intrigo di Tunisi. Certamente non
  lo proporrebbe, nè c'inviterebbe, perchè non è suo interesse ed egli
  preferisce lavarsene le mani.


                                 Londra, 27 luglio 1882.

  .... La questione è grave e l'Italia è molto interessata nel
  Mediterraneo, perchè non si lasci sfuggire l'occasione che le si
  offre. Riprendo quindi la penna per parlarvene un'altra volta.

  Si è censurato l'invio delle navi da guerra e il bombardamento
  d'Alessandria come un attacco alla indipendenza di un governo e di
  un popolo straniero. Oggi le cose sono mutate. Tewfick non è più con
  Arabì, e questo, separandosi dal suo principe e servendosi delle
  truppe sulle quali non ha legittima autorità, è un ribelle contro il
  governo legale del suo paese. Perchè l'opera sua sia legittimata,
  bisogna che sia coronata dal successo, cioè che vinca, atterri il
  principe, costituisca un governo nazionale. Per ora, siccome il
  successo è ipotetico, egli è un ribelle.

  Che vogliono le Potenze mediterranee, cioè l'Inghilterra e le
  Potenze che a lei si associerebbero? Il ristabilimento dell'autorità
  del Kedive, e però il ritorno di un governo che assicuri l'ordine
  all'interno e dia garanzie all'Europa. Pertanto Gladstone ieri,
  rispondendo all'on. Lawson, diceva che non era necessaria una
  dichiarazione di guerra, le truppe inglesi scendendo in Egitto quali
  amiche del capo dello Stato e per ristabilirne, d'accordo,
  l'autorità manomessa.

  Ciò posto il nostro intervento in Egitto non sarebbe un'offesa ai
  principii di nazionalità ed all'autonomia di un altro paese. Noi vi
  andremmo per riprendere, quando dovrà riordinarsi il governo, quella
  influenza che ci compete, insieme alle altre Potenze che hanno
  interessi diretti in quel paese. La nostra presenza è una necessità
  per noi e per l'Egitto una garanzia, poichè sotto la nostra bandiera
  non sarebbe permesso alcun atto di conquista. Anche intervenendo in
  tre — appunto perchè tre — nessuno potrebbe restarvi, e tutti
  dovrebbero andar via dopo ristabilito l'ordine.

  Perchè l'Italia aderì alla Conferenza e chiese l'accordo europeo?
  Per rompere l'accordo anglo-francese. Soli, eravamo impotenti, e
  perchè soli e male avveduti al 1879 fummo sacrificati. L'accordo
  anglo-francese non esiste più. Le parole dei Ministri francesi e
  quelle degli inglesi che parlano di cotesto accordo, sono una
  simulazione. I due paesi hanno conflitto d'interessi in Egitto, e
  scopi diversi a raggiungere. Da ciò lo invito che a noi viene
  dall'Inghilterra, la quale ama unirsi ad una Potenza come l'Italia,
  che non sogna l'Impero africano. Mancato lo scopo della Conferenza e
  noi avendo ottenuto quello che desideravamo con l'accordo europeo,
  non ci resta che provvedere ai nostri interessi nel Mediterraneo.

  Qual'è la posizione degli europei in Egitto, in ordine di
  popolazione e quanto ai commerci? In ordine di popolazione —
  eccettuata la Grecia — noi siamo i primi; poi viene la Francia, poi
  l'Inghilterra, poi l'Austria, ultima la Germania. E dico esser noi i
  primi perchè della popolazione detta francese, appena una metà è di
  naturali, il resto essendo protetti. In ordine ai commerci noi siamo
  la quarta Potenza; ci segue l'Austria; ultima è la Russia. Della
  Germania non se ne parla. Le quattro Potenze che primeggiano vanno
  così collocate: Inghilterra, Francia, Olanda, Italia.

  Quali sono le nazioni prospicienti sul Mediterraneo? La Spagna, la
  Francia, l'Italia, la Grecia. E le tradizioni, il passato? Italia e
  Grecia precedono.

  Raccogliendo codesti dati e valutando gl'interessi diretti in Egitto
  e nel Mediterraneo che non possono lasciarsi vincere, è chiaro che
  primeggiano l'Inghilterra, l'Italia e la Francia. Escludo la Spagna,
  l'Olanda e la Grecia, perchè la prima non ha importanza in Egitto,
  nè per la popolazione, nè per i commerci; la seconda se l'ha per i
  commerci, non l'ha per la popolazione; tutte e tre sono Potenze di
  secondo ordine e non siedono in Costantinopoli.

  Se coteste circostanze ci obbligano a prendere ed a tenere la nostra
  posizione, ci spiegano anche i motivi pei quali la Germania se ne
  lava le mani e l'Austria non si riscalda. In Berlino dicevano: «La
  questione egiziana se la risolvano coloro che vi hanno interessi
  diretti; non trarremo la spada per essa».

  E dopo ciò parmi aver detto abbastanza per indicare quale dovrebbe
  essere il nostro contegno, per determinare i nostri diritti e i
  nostri doveri. In Egitto si scioglie la questione del dominio nel
  Mediterraneo, e possiamo rifarci delle sconfitte tunisine.


                                 «Londra, 29 luglio 1882.

   _Mio caro Mancini_,

  Sono dolentissimo che hai declinato l'invito che ti fu fatto
  dall'Inghilterra di intervenire in Egitto. Voglia Iddio che il tuo
  rifiuto non sia causa di nuovi danni all'Italia nel Mediterraneo.

  Bisognava accettare senza esitazione. Quando Cavour ebbe fatta
  l'offerta di unirsi alle Potenze occidentali per andare in Crimea,
  non vi pensò un istante. Il governo del piccolo Piemonte ebbe quel
  coraggio che oggi manca al governo d'Italia.

                                 Il tuo aff.mo

                                 F. CRISPI.»


                                 Londra, 29 luglio 1882.

  Stamattina, stizzito, vi acclusi lettera per Mancini col
  proponimento di non parlarvi più di politica. La stampa italiana fa
  troppo la sentimentale e concorre col governo a far perdere
  all'Italia l'occasione che la fortuna ha messo in nostre mani.
  Ricevo ora il vostro telegramma che m'informa Mancini desiderare il
  mio pronto ritorno. Vi risposi telegraficamente.

  È bene inteso che quanto io vi scrivo.... vale a prevenire Mancini,
  se mai è in tempo per correggere il mal fatto.

  Il Governo inglese, nell'impresa egiziana, preferisce noi ai
  francesi. È inutile spiegarvene i motivi. Un giorno Granville
  vedendo il Menabrea gli disse: «Se vi chiedessimo d'esser con noi in
  Egitto, accettereste?». E l'altro: «Certamente». Non era un
  linguaggio ufficiale, ma parole gettate così per tastare il terreno.

  Alcuni giorni dopo il principe di Galles vide Menabrea e si
  congratulò con lui. Vi avverto intanto che queste cose io non le so
  da Menabrea, perchè costui fa con me il misterioso, tanto che non
  andrò più a trovarlo.

  Finalmente venne l'invito; ed io sapendolo, e Menabrea ignorando che
  io lo sapessi, venni da lui pregato di telegrafare a Mancini a nome
  mio, in cifra, esser mia opinione di dovere accettare l'impresa
  egiziana qualora gliene venisse l'offerta. Mancini ringraziò prima,
  chiedendo consigliarsi coi suoi colleghi, poi rifiutò.

  Qui mi dissero che non se ne lagnano, e che le relazioni dei due
  governi dureranno cordiali. Avrebbero desiderato una risposta
  favorevole; fecero l'offerta per provare all'Italia la loro vera
  amicizia.

  Io non posso esporvi quello che fu detto stamattina alla tavola di
  un ministro dal quale fui invitato a colazione....

  Mancini mi vuole in Roma. Perchè? Forse per mutare contegno? O per
  motivare il suo contegno e persuadermi che ha fatto bene? Pel primo
  motivo avrei bisogno di rivedere i capi di questo Ministero, e
  domani è domenica e tutto si mette a dormire per ventiquattro ore.
  Pel secondo motivo, è inutile il mio ritorno in Italia.


                                 Londra, 30 luglio 1882.

  Il 26 vi parlai di una possibile crisi ministeriale in Francia ed il
  28 vi telegrafai (con un giorno di precedenza) che il Ministero
  Freycinet avrebbe avuto alla Camera una votazione contraria. Nelle
  mie lettere ho preveduto che se il Ministero italiano non si fosse
  associato all'Inghilterra per intervenire all'Egitto, questa si
  sarebbe messa d'accordo con la Francia e saremmo rimasti espulsi dal
  Mediterraneo. Le cose francesi sono andate come io aveva previsto.
  La seconda parte delle mie previsioni non è ancora realizzata, ma è
  in via di realizzarsi. Per evitare il gran danno, ieri telegrafai a
  Fabrizj[19] con la vostra cifra, nella speranza ch'egli avesse
  potuto scuotere Mancini dalla sapiente inerzia nella quale si è
  messo....

    [19] Il telegramma al generale Fabrizj era così concepito: «Prega
    Mancini riprendere trattative col Ministero inglese. Faccia presto.
    Ogni indugio rovinoso». _(N. d. C.)_

  In Italia i giornali — moderati e progressisti — sono partiti da un
  dato falso. Essi credevano Francia ed Inghilterra d'accordo, e che
  l'invito all'Italia fosse partito da tutte e due. Nessun accordo
  fin'oggi tra Parigi e Londra, ma l'accordo può esser fatto domani
  col nuovo Ministero. Freycinet è caduto non già perchè voleva
  occupare il canale di Suez, ma perchè non voleva andare in Egitto.
  Il credito alla Camera francese fu respinto, non perchè si volesse
  rifiutare il danaro al Ministero, ma perchè il danaro chiesto da
  esso era poco. I francesi, dopo che gl'inglesi bombardarono
  Alessandria e cominciarono a mandar truppe in Egitto, vogliono
  intervenire anch'essi; e questo, e non altro, è il significato del
  voto di ieri; gl'inglesi avevan voluto prevenirli coll'alleanza
  italiana. Non ci sono riusciti. Non dovremo, nè potremo lagnarci se
  nel loro interesse si uniranno alla Francia e le faranno larghe
  condizioni.

  Chi andrà in Francia al potere? O Waddington o gli uomini suoi. Il
  discorso fatto da lui al Senato è segnalato come un capolavoro.
  Siccome Gambetta non può andare e Freycinet non può restare,
  bisognerà che venga un Ministero il quale contenti la maggioranza
  parlamentare e ripigli l'impresa africana come era stata ideata sin
  da principio. Waddington combinò l'affare tunisino in Berlino, e
  Waddington ci cacciò dall'Egitto. Con lui, dunque, ed i suoi,
  sappiamo quello che ci attende. Noi saremo bloccati nel
  Mediterraneo, e questa volta la colpa è nostra.

  Martedì sera sarò a Parigi.... Vi assicuro che la politica mi tiene
  inquieto e vorrei liberarmene.


                                 Londra, 31 luglio 1882.

  Ancora splende lo stellone d'Italia, e, nonostante i nostri errori,
  la posizione delle cose non è peggiorata: abbiamo tempo ancora per
  migliorare la nostra politica.

  All'ora in cui scrivo (4 ½ pom.) nessuna notizia dalla Francia circa
  la soluzione della crisi. Ogni giorno che passa è un guadagno per
  noi. Qui grande battaglia alla Camera dei Pari per la legge sugli
  arretrati dei fitti in Irlanda. Lord Salisbury farà un emendamento
  che il Governo non accetterà; e se i Pari lo voteranno, non vi sarà
  modo d'intendersi fra le due Camere, e si prevede in tal caso lo
  scioglimento della Camera dei Comuni. I conservatori non credono di
  vincere nelle elezioni generali; nondimeno lord Salisbury si è
  incaponito e non v'è modo di dissuaderlo. Non voglio prevedere il
  caso di una vittoria dei conservatori, perchè allora la nostra
  posizione nel Mediterraneo deteriorerebbe.

  La crisi parlamentare in Inghilterra — ove avvenisse — e la durata
  della crisi ministeriale in Francia, la quale anch'essa potrebbe
  esser seguita da una crisi parlamentare, darà a noi tempo di
  riflettere e di prepararci ad agire.

  Nelle mie lettere ho detto abbastanza sul contegno che dovremmo
  tenere. Oggi farò poche considerazioni. L'Italia, nel Mediterraneo,
  dev'essere d'accordo con l'Inghilterra. Questa non teme lo sviluppo
  della nostra marina, anzi è lieta di questo sviluppo, perchè di
  fronte alla Francia è una forza di opposizione. Come vi dissi altra
  volta, l'Inghilterra non si preoccupa che della Francia. Amici degli
  inglesi ed alleati, non abbiamo da temere sui mari. Se avvenisse
  diversamente, non saremmo padroni delle nostre spiaggie.

  Nella politica continentale, poi, il caso è tutt'altro. È nostro
  dovere agire di concerto con la Germania. Non agendo di concerto,
  dovremmo essere fortemente armati, perchè la Germania ci rispettasse
  e chiedesse l'opera nostra.

  Sono identici i motivi della politica continentale e della politica
  marittima, in entrambe avendo innanzi a noi lo stesso nemico da
  combattere. Nella questione d'Egitto avevamo questo di bene, che
  unendoci all'Inghilterra, la Germania non ci era nemica. Quindi non
  v'era da esitare.


                                 «Londra, 1 agosto 1882.

  Siccome il telegrafo vi avrà annunziato, ieri gli emendamenti
  proposti dai conservatori alla legge per gli arretrati dei fitti
  d'Irlanda, furono votati a grandissima maggioranza. Il Governo non
  può lasciarli passare, e i Comuni non li accetteranno. Essendo
  impossibile un accordo su questo argomento fra le due Camere, lo
  scioglimento dei Comuni credesi inevitabile. Posso assicurarvi che
  il Ministero ne è preoccupato.

  Lo scioglimento della Camera dei Comuni è visto da alcuni uomini
  politici coi quali oggi ho parlato, problematico nei suoi effetti.
  Vi sono di coloro i quali credono possibile la sconfitta dei
  liberali. Per l'Inghilterra non sarebbe un bene, perchè i
  conservatori nella questione irlandese non sono una garanzia, ma per
  noi italiani sarebbe un danno, Salisbury essendo stato l'autore di
  tutto ciò che è avvenuto contro di noi in Tunisi ed in Egitto. A
  prevenire ogni pericolo, bisognerebbe che Mancini legasse gl'inglesi
  con un accordo scritto. Ed egli lo può, prendendo occasione
  dall'ultimo suo dispaccio per la polizia marittima del canale di
  Suez. Fatta una convenzione, qualunque ministro venisse dovrebbe
  rispettarla.

  In Francia sono talmente imbrogliati che la formazione di un
  Ministero diviene ogni giorno più difficile. I nostri fratelli in
  latinità ci danno tempo per agire. Voglia Dio che sappiamo
  profittarne.

  Qui sono dolenti del contegno della stampa italiana. In verità si
  potrebbe essere più cortesi, anche combattendo le opinioni degli
  inglesi. Bisogna ricordarsi che sono al potere in Inghilterra gli
  amici nostri. Gladstone fu il primo a sollevare la questione
  italiana quando l'Italia era divisa in sette Stati. Sono famose le
  sue lettere contro Ferdinando di Napoli. Al 1860 furono essi che
  imponendo il non-intervento, impedirono a Napoleone III di mandar le
  navi nello stretto di Messina, per opporsi al passaggio di Garibaldi
  sul continente. Furono i soli che protestarono contro la cessione di
  Nizza e Savoia. Furono i primi a riconoscere il regno d'Italia. In
  particolare poi vi dirò che il 29 maggio 1860, mentre una nave del
  re di Sardegna ci rifiutò la polvere, ce la diede una nave inglese.
  Bisogna esser grati per tanti benefici, ed anche combattendo non si
  deve esser duri.


                                 Parigi, 3 agosto 1882.

  .... Io non credo che Mancini abbia preso impegni per le cose
  egiziane a Berlino. Se lo ha fatto, ha commesso un errore. La
  Germania non ha interessi diretti nel Mediterraneo, e gli uomini di
  Stato di quel Paese, lo dicono e lo ripetono. Noi siamo e viviamo
  nel Mediterraneo, e nel regolare le questioni relative dobbiamo
  ispirarci e regolarci secondo i nostri interessi. Per la Germania,
  poi, la nostra politica dev'esser questa: amicizia e, secondo i
  casi, alleanza; giammai la dipendenza e molto meno il sacrificio dei
  nostri diritti, massime quando questo sacrificio non giova alla
  nostra alleata e non ci è compensato....

  Le cose parlamentari in Inghilterra si accomodano. Gladstone troverà
  il modo di far passare ai Comuni un emendamento che possa essere
  accetto ai Pari. In caso contrario, chiuderà la sessione per aprirne
  un'altra in ottobre o novembre allo scopo di rifare con qualunque
  modificazione la legge per gli arretrati dei fitti in Irlanda. Non
  avremo dunque scioglimento della Camera inglese.

  Qui si parla di un Ministero d'affari. Sarà un Ministero di vacanze
  parlamentari per venire poi alla formazione di un nuovo Ministero
  alla riapertura della Camera.

  Abbiamo il tempo di rivedere le cose e correggere anche la nostra
  politica.




CAPITOLO QUARTO.

Dal primo al secondo trattato della Triplice Alleanza.

      L'errore d'origine: l'Imperatore d'Austria non viene a
      Roma. — I Reali d'Italia, per ciò, non possono andare a
      Berlino. — Colloquio tra il principe di Bismarck e il duca
      di Genova: il pericolo di guerra è rappresentato dalla
      Francia e dalla Russia. — Il principe Federico Guglielmo a
      Roma. — Il gabinetto italiano scontento degli alleati. — Il
      generale Robilant ministro degli Affari esteri. — Un altro
      giudizio del principe di Bismarck sulla situazione in
      ottobre 1885. — I negoziati per la rinnovazione della
      Triplice Alleanza. — Con quali argomenti il principe di
      Bismarck indusse l'Inghilterra ad un accordo con l'Italia
      per il Mediterraneo. — Il nuovo trattato del 20 febbraio
      1887.


L'accessione all'alleanza austro-germanica, se tolse l'Italia
dall'isolamento e orientò la sua politica estera, non dette frutti
tangibili. Nessuno per qualche anno seppe nulla del trattato; i ministri
della Triplice sia dalla tribuna parlamentare, che nei ricevimenti
diplomatici, negarono l'esistenza di impegni scritti. D'altronde, se
niente esteriormente apparve mutato nelle relazioni fra i tre Stati —
tranne nell'intonazione dei giornali austriaci che divenne più cortese,
e ne fu dato il merito al viaggio di re Umberto — poco o nulla si fece
da parte nostra per rendere veramente intime quelle relazioni, e
vantaggiose. Già, nei rapporti con l'Austria l'impresa non era agevole;
il ravvicinamento degli animi non era stato spontaneo, la dominazione
austriaca in Italia era tuttavia ricordata con rancore da molti che ne
avevano sofferto; e dall'altra parte, a Vienna, si aveva poca fede in un
governo che si reggeva sui principii di libertà ed era debole, per
dippiù, coi partiti estremi.

Un errore del Mancini, commesso già prima della firma del trattato,
accrebbe gli ostacoli al miglioramento della situazione. Quando egli
fece annunziare al gabinetto austro-ungarico il desiderio del re Umberto
di visitare l'Imperatore, non richiese impegni per la restituzione a
Roma della visita; anzi non fece motto di restituzione; e non già per
oblio — che i suoi collaboratori, primo fra tutti l'ambasciatore
Robilant, l'avrebbero avvertito — ma perchè, conoscendo gli umori
dominanti nelle alte sfere austriache, sapeva che se avesse fatto
condizione della venuta a Roma dell'Imperatore, il viaggio progettato
sarebbe andato a monte.

Quell'errore danneggiò nell'opinione pubblica il clima dell'alleanza, e
ne durano gli effetti; poichè parve, e pare tuttavia, che l'Austria non
ci trattasse colla considerazione che ci era dovuta. Esso ebbe anche una
conseguenza a breve distanza, giacchè impedì che i Reali d'Italia si
recassero a Berlino nel 1883 a visitare il glorioso Guglielmo I.

Il principe di Bismarck aveva mosso per il primo la pedina,, facendo
dire alla Consulta dall'ambasciatore Keudell che i Sovrani italiani
erano desideratissimi in Germania e che l'Imperatore avrebbe accolto con
grande gioia una loro visita. Aveva, bensì, avvertito nello stesso tempo
che, sebbene Guglielmo non avesse difficoltà a recarsi a Roma, sarebbe
stato poco prudente fare intraprendere il lungo viaggio ad un vegliardo
di 86 anni. Il principe ereditario, Federico Guglielmo, avrebbe potuto
sostituire il padre.

Se fosse mancato il precedente austriaco, la proposta avrebbe potuto
accettarsi, perchè ragionevole sarebbe stato il motivo della
sostituzione; e del resto il principe Federico Guglielmo, già recatosi a
Roma pei funerali di Vittorio Emanuele, aveva lasciato in Italia ottimo
ricordo di sè. Ma dopo l'astensione di Francesco Giuseppe era
impossibile transigere.

Il principe di Bismarck desiderava tanto la visita dei Sovrani d'Italia
che, il 1.º marzo 1883, conversando col duca Tomaso di Savoia, il quale
si trovava in Germania pel suo matrimonio con la principessa Isabella di
Baviera, portò il discorso sul vagheggiato viaggio reale, del quale il
Duca nulla sapeva.

È interessante, a proposito di questo incontro, riferire il giudizio
espresso al duca di Genova dal principe di Bismarck circa la situazione
internazionale di allora.


“Egli disse che i buoni rapporti tra la Germania e l'Italia erano una
conseguenza naturale del fatto che gl'interessi di queste due Potenze
non divergevano, anzi cospiravano al mantenimento della pace generale.
Lo stesso è a dirsi delle relazioni del Gabinetto di Berlino con quello
austriaco; l'Austria aveva completamente rinunziato alla sua antica
politica di lotta e di dominazione in Germania come in Italia, politica
che era stata nel passato cagione di grande debolezza per la Casa degli
Asburgo. Per ciò la Germania si trovava allora in una intimità perfetta
col vicino impero, la quale non poteva non influire sui rapporti
italo-austriaci. L'accordo di queste tre Potenze — soggiunse il Principe
— offre una solida e mutua garanzia dal punto di vista difensivo. Il
Gabinetto di Berlino non pensa ad attaccare nessuno, ma è pronto e
risoluto, offrendosene l'occasione, a respingere energicamente qualsiasi
aggressione. Il pericolo viene dalla Francia, dove le passioni sono
sempre in ebollizione, e dalla Russia, dove, per non citare che un solo
dettaglio, l'esercito è malcontento. Le truppe sono sparse su di un
territorio vasto: l'ufficiale, relegato nelle piccole guarnigioni, si
annoia, e preferisce la guerra ad una vita non solamente manchevole di
ogni distrazione, ma circondata da molte privazioni.„


I Reali d'Italia non andarono a Berlino, e tuttavia Federico Guglielmo
venne ufficialmente a Roma nel dicembre di quell'anno 1883 per
ringraziare — si disse — il Re delle accoglienze straordinarie ricevute
in Genova, ma in realtà perchè il Bismarck volle dare una pubblica
prova, ammonitrice per i presunti nemici della Germania, degli
eccellenti rapporti che questa teneva con l'Italia. Della qual cosa si
fu scontenti a Vienna, perchè le feste tributate al principe ereditario
germanico fecero risaltare la freddezza delle relazioni
italo-austriache, e ricordare che Francesco Giuseppe era in debito di
una visita doverosa.

Il Ministero Depretis-Mancini, timoroso di irritare la Francia, già in
allarme per la voce corsa sui giornali dell'esistenza di una alleanza,
era piuttosto imbarazzato che contento delle ostentazioni dell'intimità
italo-germanica. E la sua condotta ispirò a tale preoccupazione,
commettendo l'errore, che è stato di poi ripetuto, di rinunziare a
trarre dall'alleanza i vantaggi che essa poteva dare, per correre dietro
alla fisima di una amicizia con la Francia, chiaritasi chimerica per
l'impresa di Tunisi, e ad ogni modo allora incompatibile coi legami
stretti con la Germania.

Così, mentre l'alleanza austro-germanica diveniva sempre più cordiale e
raggiungeva lo scopo di fronte alla Russia, la quale nel marzo 1884 si
riavvicinava ai due imperi centrali, l'Italia era in sospetto a tutti, e
negletta dagli alleati.

Alle Delegazioni, il ministro Tisza, rispondendo ad una interpellanza
Helfy, aveva parlato delle relazioni estere dell'Austria-Ungheria senza
accennare all'Italia; e nel Parlamento austriaco il ministro Taaffe
aveva mantenuto un'attitudine passiva a fronte del linguaggio offensivo
verso l'Italia di un deputato dalmata di razza slava. Le diffidenze e il
malvolere delle classi dirigenti austriache apparivano ad ogni
occasione. Nè migliori disposizioni si notavano nel governo germanico,
chè anche il principe di Bismarck ci manifestava marcatamente la sua
noncuranza.

L'on. Mancini fortemente si lagnava di tutto ciò. All'infuori dei
termini del trattato, dei casi previsti, non derivava dal fatto stesso
dell'alleanza l'obbligo dell'assistenza fin là dove cominciasse per
avventura il conflitto d'interessi tra l'uno e gli altri alleati? Così
egli aveva interpretato il patto in ogni circostanza, ma diversamente
gli alleati si regolavano nelle questioni d'interesse italiano. Perchè?


L'on. Mancini restò al Ministero sino al 29 giugno 1885; gli successe,
dopo un breve _interim_ del Depretis, il Robilant, il quale il 6 ottobre
di quell'anno passò dall'ambasciata di Vienna alla Consulta. Aveva fatto
buona prova come diplomatico e acquistato prestigio presso le
Cancellerie d'Europa pel suo carattere diritto, per i suoi nobili
sentimenti, per la sua intelligenza. Questo prestigio personale giovò al
paese, perchè conferì al nuovo ministro l'autorità necessaria presso il
principe di Bismarck ed il conte Kálnoky per fare includere nel trattato
della Triplice Alleanza la tutela di taluni interessi italiani.

Si può dire che l'esistenza ministeriale del conte di Robilant sia stata
tutta dedicata alla rinnovazione del trattato. Poco soddisfatto delle
stipulazioni del 1882, pur da lui negoziate a Vienna in momenti nei
quali l'Italia si offriva, l'esperienza gliene avea dimostrate le
lacune, e si propose di colmarle.

I due gabinetti di Vienna e di Berlino gli manifestarono subito il
desiderio di continuare l'alleanza; ed egli, consentendo in massima,
prese tempo per aprire le trattative. Scartava l'idea di non
continuarla, come quella di rinnovarla tale e quale; ma per proporre
nuovi patti bisognava pensarvi, e l'Italia non doveva far vedere che
avesse fretta.

Il 19 ottobre il principe di Bismarck, rispondendo al saluto dal conte
di Robilant inviatogli nell'assumere il nuovo ufficio, gli fece sapere
che le sue parole avevano prodotto in lui la migliore impressione, e che
per fargli cosa gradita avrebbe ricevuto a Friedrichsruh l'ambasciatore
di Launay.

Il conte di Launay fece la visita il 24; il giorno precedente era stato
dal Gran Cancelliere l'ambasciatore francese. Il Principe accennò al
nuovo trattato, si disse disposto a renderlo più pratico ed intimo, non
fece obbiezioni all'osservazione del di Launay che per allora non si
chiedeva altro che preparare il terreno, migliorando la pratica dei
patti esistenti. Poi, con evidente sincerità, gli parlò della
situazione:


“Allo scopo di mantenere la pace egli aveva cercato, dal trattato di
Versailles in poi, di rimanere in buoni termini con la Francia, di non
ostacolarla nella sua politica di espansione in Tunisia, in Cina, nel
Madagascar e sulla costa occidentale d'Africa. Le dava così qualche
indennizzo, qualche soddisfazione d'amor proprio; ma le aveva anche
fatto comprendere chiaramente che doveva rinunziare per sempre
all'Alsazia. Seguendo lo stesso ordine di idee, egli era divenuto in
certo modo, specialmente in Egitto, l'ausiliario degli interessi
francesi. Ma i suoi sforzi erano stati sterili. La sua assiduità, la sua
quasi servilità nel corso degli ultimi quindici anni, era stata una
delusione. La Francia, nelle sue grandi correnti d'opinione pubblica,
pensa sempre alla rivincita, e se la prende con tutti coloro che non
partecipano ai suoi rancori. Essa ne ha data l'ultima prova nell'affare
delle Caroline. Le recenti elezioni generali avranno, d'altronde, come
risultato la tendenza del suo governo verso il radicalismo. E in tali
circostanze il Cancelliere riconosceva l'accresciuta importanza
dell'accordo fra i tre Imperi e l'Italia. Egli aveva destinato allora
all'ambasciata di Londra il conte di Hatzfeldt, che sarebbe riuscito
meglio del Münster a stabilire anche un ravvicinamento con
l'Inghilterra„.


Il ministro Robilant, deciso a non prendere l'iniziativa dei negoziati,
fu contento dell'accoglienza fatta dal Principe al concetto che il nuovo
trattato dovesse dare soddisfazione alle legittime e modeste esigenze
dell'Italia, ed attese. Finalmente, in ottobre 1886, il principe di
Bismarck fece il primo passo, dichiarandosi pronto ad aprire le
trattative tanto a Roma che a Vienna. Il Robilant dapprima nicchiò,
dichiarando che _con_ o _senza_ alleanza, l'Italia avrebbe proceduto
d'accordo con la Germania e con l'Austria-Ungheria; poi disse che
l'opinione pubblica italiana non vedeva i benefici dell'alleanza, che
gli alleati non avevano mai dato all'Italia una prova di fiducia
completa, che Bismarck non trovava mai tempo per conferire personalmente
con l'ambasciatore d'Italia. Queste lagnanze e la riluttanza, più
apparente che reale, a rinnovare il trattato, fecero il loro effetto. In
realtà, grave impressione avrebbe prodotto la cessazione dell'alleanza,
e la Germania, tra la Francia nemica e la Russia poco benevola, non
sarebbe stata tranquilla: disse ciò spontaneamente il Keudell. Onde le
condizioni poste dappoi dal Robilant, le quali si riassumevano nella
garanzia dello _statu-quo_ nel Mediterraneo e nella Penisola Balcanica,
furono accettate.

La redazione dei nuovi patti, dopo un lungo scambio di proposte e
contro-proposte, fu pronta il 19 febbraio 1887; l'indomani essi furono
firmati a Berlino.


L'esigenza del conte di Robilant che l'Italia fosse garantita nel
Mediterraneo, ispirò al principe di Bismarck l'idea di un accordo con
l'Inghilterra. Deciso a tenersi avvinta l'Italia e fermo nella sua
politica d'isolare la Francia per renderla impotente a far la guerra, il
Principe vide la doppia utilità che sarebbe derivata alla Germania da
una intesa anglo-italiana: l'Inghilterra avrebbe offerto quella sicurtà
marittima che la Germania non poteva dare, e, impegnandosi con l'Italia,
si sarebbe preclusa la possibilità di appoggiare la politica della
Francia.

Non era facile indurre i ministri della Regina, in un tempo nel quale lo
“splendido isolamento„ aveva tanti fautori, a legarsi con una Potenza
continentale, sia pure mercè un accordo che sarebbe rimasto segreto. Ma
per il principe di Bismarck la cosa fu facilissima.

Il 1.º febbraio 1887 egli si recò a far visita all'ambasciatore
britannico a Berlino, sir E. Malet. “Il gabinetto italiano — disse — gli
aveva chiesto di voler appoggiare la domanda fatta a Londra di una più
stretta amicizia dell'Inghilterra con l'Italia; egli pensava che il
governo inglese avesse ogni motivo per fare buon viso a tale domanda.
Esisteva _una specie_ [!] di alleanza fra la Germania e l'Italia, ma
aveva scarso pregio per la Germania, l'Italia non potendo essere la sua
vera alleata efficace che alla condizione di essere in grado di
trasportare le proprie truppe per mare. I valichi delle Alpi essendo
irti di fortificazioni, sarebbe impedito ogni efficace aiuto attraverso
a queste. Se l'Italia potesse trasportare le sue truppe per mare, allora
soltanto essa sarebbe una considerevole alleata. Ma ciò potersi solo
effettuare con una cooperazione dell'Inghilterra, per mezzo della quale
il predominio del Mediterraneo sarebbe assicurato a queste due Potenze.

Il Principe disse di comprendere le difficoltà che sovrastano ad ogni
presidente dei ministri britannico il quale tenti di stringere
un'alleanza con una Potenza estera; nel caso attuale però non era
necessario che di venire ad un accordo basato sulla permanenza al potere
del presente governo. Egli riteneva che le trattative amichevoli con
l'Italia avrebbero favorevole accoglienza in Inghilterra, giacchè
sarebbero in armonia con le tradizioni popolari dei due paesi. Credeva
poi che la sua esistenza durante la crisi presente sarebbe stata un
potentissimo fautore per il mantenimento della pace in Europa, mentre la
sua mancanza avrebbe potuto fomentare la guerra.

Accennando alla questione della pubblica opinione e al dovere
riconosciuto in un ministro inglese di seguirla, il Principe disse che
qualunque fosse la consuetudine, stava sempre nel potere del ministro,
anzi nella cerchia dei suoi doveri, di formare questa pubblica opinione.
Questa non è, soggiunse, che un fiume formato da una quantità di piccoli
ruscelli, uno dei quali è il ruscello governativo. Se il governo
alimentasse sufficientemente il suo ruscello, concorrerebbe
efficacemente a formare la grande corrente pubblica; se invece aspetta
di giudicare delle forze di tutti gli altri ruscelli, separatamente meno
potenti del suo, pur dalla unione loro rimarrebbe sopraffatto. Agire in
tal guisa sarebbe una imperdonabile mancanza di precauzione.

Il Principe insistette poi sui reciproci vantaggi di una alleanza fra
l'Inghilterra e l'Italia, asserendo che nessun desiderio di quest'ultima
avrebbe mai potuto verificarsi in antagonismo con gl'interessi di
quella. Nel Mediterraneo le aspirazioni dell'Italia convergono verso
Tunisi e Tripoli, sul continente al ricupero di Nizza„.

Sir Malet osservò che concepiva un'alleanza fra l'Italia e l'Inghilterra
per gli affari d'Oriente, ma dubitava che l'Inghilterra contraesse
un'alleanza che potesse porla in ostilità con la Francia.

Tutte le volte che il gran Cancelliere consigliava l'accettazione di una
proposta, faceva osservare quali avrebbero potuto essere le conseguenze
di un rifiuto.

Secondo le sue vedute era dovere dell'Inghilterra di assumere la sua
parte di responsabilità, per assicurare la pace d'Europa. Egli sapeva
dell'esistenza di una scuola che predicava la astensione di quella
Potenza da ogni ingerenza nella politica europea; ma egli pensava che
l'Europa avesse ragione di desiderare la cooperazione inglese per il
mantenimento dell'equilibrio fra le Potenze. Se l'Inghilterra si
rifiutasse, e se tutti i tentativi per indurla ad assumere la sua quota
di pericolo e di responsabilità che incombe ad ogni Potenza europea,
fallissero, le Potenze interessate si vedrebbero costrette a cercare
altre combinazioni. “Per esempio — disse il Principe — con tutta
facilità potrei rendere più intimi i rapporti della Germania con la
Francia accondiscendendo alle incessanti sollecitazioni di questa
riguardo all'Egitto. E potrei allontanare ogni apprensione da parte
della Russia, riducendo la nostra alleanza con l'Austria al puro impegno
letterale di garentire l'integrità del territorio dell'impero austriaco,
o permettendo alla Russia di occupare il Bosforo e lo Stretto dei
Dardanelli„.

Naturalmente, a questo punto sir Malet osservò che ogni tentativo di tal
natura da parte della Russia implicherebbe una guerra con l'Inghilterra,
e che perciò la pace, che sembrava essere l'unico obbiettivo del
Cancelliere, non sarebbe stata certamente assicurata con simili
combinazioni.

Un sorriso di soddisfazione passò sul volto del Principe, il quale
soggiunse che aveva additato soltanto combinazioni possibili, che
tuttavia sperava non si sarebbero mai verificate.


Il colloquio finì con un giudizio del Principe sul pericolo di guerra
con la Francia. Egli disse che fino a quando fossero al potere uomini
come Ferry e Freycinet nulla vi era da temere, ma che se invece il
generale Boulanger dovesse diventare presidente del consiglio dei
ministri o della repubblica, ciò che già si prevedeva, il pericolo
sarebbe stato imminente, essendo egli già compromesso dalla sua
attitudine generale e non avendo altro modo di mantenersi al potere che
continuando a rappresentare la parte assuntasi.




CAPITOLO QUINTO.

Crispi e la questione Bulgara.

      La crisi ministeriale del febbraio 1887: il contegno
      dell'on. Crispi, suoi colloqui col Re, sua nomina a
      Ministro dell'Interno. — La questione bulgara e la condotta
      del Governo italiano prima che Crispi assumesse la
      direzione della politica estera, e dopo. — Carteggi e
      documenti. — L'Italia propone e fa accettare dalle Potenze
      il non-intervento in Bulgaria. — La triplice per l'Oriente.


La crisi ministeriale che l'ecatombe di Dogali determinò l'8 febbraio
1887, fu lunga e laboriosa.

L'impresa africana, iniziata con lo sbarco di un presidio italiano a
Massaua (5 febbraio 1885), doveva essere, secondo il ministro Mancini,
una riparazione, un compenso per le delusioni toccate all'Italia nel
Mediterraneo: “Perchè non volete riconoscere — diceva egli alla Camera
il 27 gennaio 1885 ai suoi oppositori i quali gl'imputavano di perder di
mira il vero obbiettivo della politica italiana, cioè il Mediterraneo —
perchè non volete riconoscere che nel mar Rosso, il più vicino al
Mediterraneo, possiamo trovare la chiave di quest'ultimo?„

Purtroppo, l'Italia nel mar Rosso non trovò che disastri, e per dippiù
una diversione esiziale intuita sin da allora dall'on. Crispi, che nella
seduta del 29 gennaio avvertì:

“Se nel 1882 l'on. ministro Mancini avesse accettato le proposte
dell'Inghilterra, forse oggi sarebbe a tempo per cominciare una politica
coloniale seria, feconda di veri risultati. Ad ogni modo non posso che
augurare all'Italia che quel ch'egli ha fatto possa non riuscirci
dannoso„.

Dogali fu una conseguenza della leggerezza con la quale furono
considerate le difficoltà dell'impresa, e specialmente il valore
dell'ostilità abissina. A Massaua il generale Genè riteneva di potere
tener fronte alle masse nemiche con un pugno dei nostri; a Roma il
ministro Robilant chiamava “quattro predoni„ popolazioni bellicose,
viventi in continua guerra.

Dimessosi il Ministero presieduto dall'on. Depretis — il quale era al
potere dal 29 maggio 1881 e non godeva riputazione presso la parte sana
del paese — il Re incaricò dapprima lo stesso Depretis di ricomporre il
gabinetto; ma questi dovette rinunziare al mandato il 23 febbraio 1887.
Gli on. Robilant, Biancheri, Saracco essendo stati successivamente
officiati a comporre una nuova amministrazione ed avendo ricusato, il
Re, il 5 marzo, ritornò sui suoi passi deliberando di non accettare le
dimissioni del Ministero.

Qual contegno tenne l'on. Crispi durante questa crisi che doveva
risolversi con la sua andata al governo?

Spigoliamo nel suo _Diario_.

Il 9 febbraio il Re lo chiamò a consiglio:

  «Alle 9 ¼ fui al Quirinale.

  Il Re chiese il mio parere sulla situazione politica e sulla
  situazione parlamentare, mostrandosi preoccupato delle condizioni
  del paese, dello stato d'Europa, delle grandi necessità onde siamo
  tormentati.

  Risposi: peggiorata la nostra posizione in Europa in questi ultimi
  anni. La Germania ci sfugge, l'Austria può essere interessata ad
  averci seco, ma non sarà un'amica costante. La situazione
  parlamentare non può essere peggiore; l'on. Depretis vi ha messo il
  disordine, tanto che neppur lui può contare sulla Camera. I partiti
  son molti, ma nessuno può contare sulla maggioranza. Nulla di meno
  il più forte è quello di sinistra. Il disordine parlamentare non può
  esser tolto che da un'Amministrazione composta di uomini probi,
  scelti fra le migliori capacità della Camera.

  — Nulla di meglio io chiedo. Mi indichi lei la persona alla quale
  dovrei indirizzarmi.

  — Non tocca a me di darle cotesta indicazione. Cotesto ufficio
  spetta al presidente del Ministero che si è dimesso. Così suol farsi
  in Inghilterra.

  — Io non escludo alcuno, e se mi fosse indicato un nome il mio
  ufficio sarebbe più facile. E, a proposito, le dirò che oggi ho
  letto con dispiacere in un giornale che a Corte sarebbe escluso il
  di lei nome. Cotesta è una malignità. Sento per lei tutta
  l'amicizia, apprezzo il di lei patriottismo, la di lei energia, la
  di lei esperienza. Se il di lei nome mi fosse indicato, o se in una
  combinazione ministeriale trovassi il suo nome ne sarei lietissimo.
  Io le affiderei volentieri il potere.

  — Ringrazio Vostra Maestà dei suoi sentimenti verso di me....

  — No, io non voglio che si creda che faccia delle esclusioni.

  — Non posso dubitare di quanto V. M. mi dice.

  — Va bene. Mi dica: come sta lei col conte di Robilant?

  — Benissimo. Io lo conobbi al 1877 a Vienna. Lo ho riveduto alla
  Camera, ma non ho con lui intimità.

  — È una grave questione quella degli uomini. Comprendo che Depretis
  è vecchio e non può sovraintendere al Ministero dell'Interno.

  — Del Ministero dell'Interno parlai altra volta a V. M. e le dissi
  che in Italia manca assolutamente la polizia preventiva.
  Fortunatamente abbiamo un buon popolo.

  Dopo pochi altri minuti il Re si alzò, mi strinse la mano e mi
  congedai.»

Il 22 febbraio l'on. Saracco si recò da Crispi ad offrirgli il
portafoglio della Giustizia nel Ministero che il Depretis sperava potere
ricostituire. L'on. Crispi declinando l'offerta ricordò che avrebbe
potuto essere ministro di Giustizia nel 1866 e nel 1867; e avvertì che
non avrebbe mai accettato una posizione che non gli consentisse di
esercitare influenza su tutta la politica, specialmente su quella
estera, della quale i ministri sogliono disinteressarsi.

Non riuscito il tentativo del Depretis, l'on. Crispi divenne l'oracolo
della situazione: il 25 e il 27 ricevette il marchese di Rudinì; il 3
marzo, dopo che il Depretis fece fallire, col negargli il suo appoggio,
una combinazione Saracco perchè ad essa avrebbe preso parte il Rudinì, i
dissidenti della Destra decisero in una riunione di appoggiarsi a
Crispi; il quale ricevette il 4 marzo l'on. Tajani, il 6 di nuovo il
Rudinì, il 9 gli on. Lacava e Giolitti, quindi gli on. Baccarini,
Cairoli e Nicotera, l'11 gli on. Codronchi e Rudinì, Lacava e Giolitti.
Il 12 aderì ad incontrarsi con gli on. Bonghi, Spaventa, Codronchi e
Rudinì. Trascriviamo dal _Diario_:

  _12 marzo._ — Alle ore 5 pom. all'albergo di Roma dove trovai gli
  on. Bonghi, Rudinì e Codronchi. Verso le 5 ¼ sopraggiunse Spaventa.

  Dopo spiegazioni diverse, si convenne sui seguenti punti. Ipotesi di
  una combinazione con Depretis. Crispi ritiene non offra probabilità
  alcuna; nulladimeno, ove avvenisse, non bisognerebbe opporsi; anzi
  renderla possibile.

  Politica estera. — Rinnovare gli accordi con le Potenze centrali. Il
  rifiutarsi potrebbe nuocere; Spaventa osserva che la Germania
  potrebbe sospettare di noi. Bisogna inoltre considerare la posizione
  nella quale si è messo il papato con Bismarck. Necessario, intanto,
  riannodare le nostre relazioni con l'Inghilterra, associarsi a lei
  nell'Egitto, renderle facile con l'opera nostra il compito
  assuntosi, per obbligarla ad essere con noi in tutte le questioni
  nel Mediterraneo.

  Finanza. — Rinforzarla con nuove imposte per accrescere le entrate e
  soddisfare alle spese militari ed a quelle per le opere pubbliche.

  Esercito ed armata forti.

  Legge Comunale e Provinciale. — Elettorato: censo, 5 lire. Capacità,
  quarta elementare. Sospensione agli impiegati municipali del diritto
  elettorale.

  Esplicare il nostro accordo alla Camera alla prima occasione e
  informare il Re; di questo s'incarica il Rudinì.

  Discutendo delle imposte, si accennò al dazio di entrata sui
  cereali; ma esso non potrebbe esser solo, dovendosi provvedere a 60
  milioni di nuova entrata.

  Rudinì racconta di aver visto Zanardelli, il quale anch'egli è di
  avviso che il solo possibile sarebbe un Ministero di coalizione.
  Egli lo motivava non solo con le condizioni della Camera, ma per le
  necessità in cui siamo di dover stabilire nuove imposte. Bisogna che
  la impopolarità sia affrontata dai patriotti dei diversi partiti.


  _13 marzo._ — Alle 10 ant. ho la visita del marchese Rudinì.

  Egli fu iersera dal Re, al quale diede conto dell'accordo sui punti
  principali di governo tra Crispi, Spaventa e gli altri. Questo
  accordo assicura la possibilità di un'amministrazione nel caso di
  crisi.

  Il Re ne fu contento. Egli in tutti i casi saprebbe a chi
  rivolgersi.

  Chiese se dell'accordo potesse parlare al Depretis, e il Rudinì
  rispose che S. M. facesse a suo talento.


  _20 marzo._ — Invitato, mi reco alle 4 ½ pom. dal Depretis. Mi narra
  avergli il Re riferito il colloquio avuto col marchese di Rudinì
  circa l'accordo dell'albergo di Roma. Mi parla delle difficoltà
  della situazione e della necessità di comporre una nuova
  amministrazione. L'opinione pubblica designare un ministero
  Depretis-Crispi; lui volervisi prestare e m'invitava ad accettare.
  Risposi che sarei entrato a condizione che si potesse comporre un
  gabinetto capace di durare. Si discorre delle persone che dovrebbero
  farne parte. Depretis soggiunge di esser vecchio ed accasciato e di
  non poter rimanere al Ministero dell'Interno. M'informò che il
  trattato con le Potenze centrali era già stipulato con condizioni
  migliori delle precedenti. Conveniamo sul programma. Mi riservo a
  decidermi.


  _24 marzo._ — Alle 2 pom. viene Rattazzi a nome del Re. Sua Maestà
  desidera che io entri nel Ministero. Messaggio di affettuose parole
  e di cortesie. Aderisco.


  _28 marzo._ — Tornando a Roma da Napoli, trovo un biglietto di
  Depretis che mi avverte esser io atteso dal Re.

  S. M. mi riceve alle 11 ant. Mi ringrazia perchè avevo accettato di
  assumere il potere. Dichiara che non fa questione di nomi, e che
  accetterà quelli che indicheremo Depretis ed io. Informo il Re delle
  pratiche fatte con lo Zanardelli e della necessità di averlo nel
  Ministero. Non si può fare a meno di provare ai pentarchi la
  convenienza che d'accordo si tenti una composizione ministeriale col
  Depretis. Ad ogni modo giova portare le cose al punto che sia
  dimostrato che da parte nostra non manca la buona volontà.

  Il Re approva.

Francesco Crispi prese possesso del Ministero dell'Interno il 4 aprile.
Della politica estera non potè ingerirsi finchè fu in Roma l'on.
Depretis, il quale, ritiratosi il Robilant, si era riservato l'_interim_
degli Affari esteri. Ma allontanatosi il Depretis per curare la sua
salute, Crispi reclamò che il Consiglio dei Ministri fosse tenuto al
corrente dell'azione della Consulta nella questione bulgara, allora
divenuta più che mai piena d'incognite per la elezione di Ferdinando di
Sassonia-Coburgo-Gotha a Principe (7 luglio).

Il trattato di Berlino aveva costituito la Bulgaria in principato
autonomo, ma tributario della Turchia, e stabilito (art. 3.º) che il
principe sarebbe stato eletto dalla popolazione e confermato dalla
Sublime Porta col consenso delle Potenze. Aveva altresì costituito al
sud dei Balcani, col nome di Rumelia Orientale, una nuova provincia e
l'avea posta sotto l'autorità politica e militare della Turchia.

La elezione del primo principe, Alessandro di Battenberg, fatta
dall'assemblea dei deputati bulgari il 29 aprile 1879, non aveva avuto
contrasti. Nel breve regno di sette anni (abdicò il 3 settembre 1886)
Alessandro organizzò lo Stato e l'esercito, cementò lo spirito nazionale
dei bulgari con la guerra vittoriosa contro la Serbia (battaglia di
Slivnitza, 28 novembre 1885) e con l'acquisto della Rumelia,
indirizzandoli per la via d'ogni progresso verso l'indipendenza.

L'ambizione della Russia di tenere in soggezione il principato fu la
causa maggiore dell'abdicazione di Alessandro di Battenberg, come delle
difficoltà incontrate dal successore di lui.

L'indomani dell'elezione del principe di Coburgo, Crispi desiderando che
l'Italia prendesse parte attiva e indipendente nella questione, iniziò
col presidente del Consiglio la corrispondenza telegrafica che
riferiamo:


                                 «8 luglio 1887.

   _Presidente Consiglio Ministri_,

   Stradella.

  Dopo nomina nuovo principe Bulgaria e incertezza risoluzione della
  Russia, il Consiglio dei Ministri è preoccupato difficili condizioni
  Europa e chiede conoscere vero stato cose e quale sia la parte presa
  e da prendere dall'Italia, se e quale l'accordo con le Potenze
  alleate.

                                 CRISPI.»


                                 «9 luglio.

   _S. E. Ministro Interni_,

   Roma.

  Avrai spiegazione richiesta. Intanto prego dissipare preoccupazione
  Consiglio Ministri, sicuri come siamo procedendo correttamente sul
  terreno dei trattati e di pieno accordo con Potenze amiche.

                                 DEPRETIS.»


                                 «9 luglio.

   _Presidente Consiglio Ministri_,

   Stradella.

  Aspettiamo tua risposta. Certamente avrai dato istruzioni ai nostri
  ambasciatori di Vienna, Berlino, Londra e Costantinopoli, ed al
  nostro ministro a Sofia sul modo come debbano regolarsi circa la
  nomina del nuovo Principe. Vienna e Londra essendo favorevoli a
  codesta nomina, noi non dovremmo essere ultimi.

  Giova anche regolare il contegno del nostro ambasciatore a
  Pietroburgo, la Russia essendo contraria alla elezione fatta
  dall'Assemblea bulgara.

  La questione bulgara può esser causa di un dissidio, e noi dovremmo
  trar profitto dalle nostre amicizie ed alleanze.

                                 CRISPI.»


                                 «9 luglio.

   _S. E. Ministro Interni_,

   Roma.

  Ecco situazione. Governo Bulgaro insiste presso la Porta affinchè
  non faccia difficoltà preliminari e chieda assenso delle Potenze per
  elezione Principe, conformemente trattato Berlino. Se Porta aderisce
  converrà prepararsi rispondere alla sua interrogazione. Già sappiamo
  Russia contraria, Inghilterra favorevole, Germania manterrà solita
  riserva, Francia seguirà probabilmente esempio Russia. Ambasciatore
  Austria Costantinopoli si mostra scontento; però avendo ragione
  dubitare della sincerità di questo sentimento ho telegrafato Nigra
  interrogare schiettamente quel governo.

  Parmi ci convenga sospendere ogni risoluzione finchè situazione
  meglio chiarita. Intanto continuare scambio idee colle Potenze
  alleate.

                                 DEPRETIS.»


                                 «12 luglio.

   _Presidente Consiglio Ministri_,

   Stradella,

  Godo che tua salute costantemente migliori.

  Duolmi che costantemente continui male politica estera che non fai e
  non lasci fare.

                                 CRISPI.»

Il 14 luglio l'on, Depretis informava l'on. Crispi di aver telegrafato
alle RR. Ambasciate e alla R. Legazione di Sofia la dichiarazione
seguente fatta all'ambasciatore di Turchia:

  «Nell'interesse della Bulgaria, della Turchia e dell'intera Europa
  è, a nostro avviso, altamente desiderabile che la crisi bulgara
  giunga il più presto possibile a propizia e definitiva conclusione
  mercè l'insediamento a Sofia di un principe, e il ristabilimento nel
  principato di un ordine di cose stabile e normale. La Sublime Porta
  deve quindi considerare come acquisito il nostro concorso per tale
  soluzione che, essendo l'espressione della libera volontà delle
  popolazioni in Bulgaria, si uniformerebbe ora nella sua pratica
  attuazione ai procedimenti segnati nel trattato di Berlino».


                                 «15 luglio.

   _Presidente Consiglio Ministri_,

   Stradella.

  Comunicai ai miei colleghi telegramma V. E. 14 corrente spedito alle
  nostre ambasciate ed al nostro agente in Sofia. Alcuni di loro non
  furono contenti perchè nulla vi è detto che valga ad indicare la
  nostra politica in Oriente.

  In verità non essendosi nulla deciso dall'Italia, si vorrebbe almeno
  conoscere quali pratiche siano state fatte presso le altre Potenze e
  quali risposte ottenute per la soluzione della questione.

                                 CRISPI.»

Il 21 luglio l'on. Depretis ebbe un'idea e senza comunicarla al
Consiglio dei Ministri, la sottopose al giudizio dell'ambasciatore a
Berlino, conte di Launay:

  «Consideriamo la elezione Coburgo come fallita.[!] Se la
  continuazione dello _statu-quo_ e del provvisorio a Sofia è cosa
  indifferente per il gruppo alleato, non abbiamo che da attendere
  tranquillamente il seguito degli avvenimenti. Se al contrario,
  occorre regolare la questione al più presto, si potrebbe forse far
  andare il principe di Coburgo a Sofia in qualità di «luogotenente
  principesco (_lieutenant princier_)» anzichè di principe. Se il
  gabinetto di Pietroburgo è di buona fede nella sua opposizione, se
  contesta soltanto la legalità della elezione senza intento di tenere
  aperta la questione bulgara per i suoi fini, dovrebbe accettare
  questo espediente. A Berlino, centro naturale del nostro gruppo, si
  dovrebbe formulare un parere su questo suggerimento, ed
  eventualmente dire qual gabinetto sarebbe in migliori condizioni per
  prenderne l'iniziativa.»

Ma il di Launay trovò l'espediente impraticabile, poichè un luogotenente
principesco, il cui ufficio sarebbe stato quello di preparare l'elezione
del nuovo principe, non poteva essere lo stesso candidato al trono; e
d'altra parte come Ferdinando, già eletto Principe, avrebbe potuto
presentarsi in Bulgaria in una veste inferiore?

La consuetudine di camminare sulle orme degli altri era così inveterata
che l'on. Depretis eccezionalmente si era azzardato a metter fuori
un'idea; in tutti i documenti partiti in quel mese di luglio dalla
Consulta, non vi sono che parole vaghe e di attesa delle decisioni delle
altre Potenze. Mentre l'on. Crispi esortava il Presidente del Consiglio
a prendere posizione, dalla Consulta il 13 luglio si scriveva
all'ambasciatore a Costantinopoli:

  «Avvenuta l'elezione del principe di Coburgo non abbiamo creduto di
  affrettarci ad enunciare la nostra opinione. Ci parve conveniente di
  astenerci dal pregiudicare, con premature dichiarazioni, una
  questione rispetto alla quale una considerazione elementare di
  reciproco riguardo, e quasi di equità internazionale, suggeriva che
  si lasciasse anzitutto la parola alle Potenze aventi nel problema
  che si agita in Bulgaria un interesse più diretto e immediato.»

L'on. Depretis morì il 31 luglio; gli successe nella presidenza dei
Consiglio l'on. Crispi, il quale per decreto dell'8 agosto assunse
altresì l'interinato del ministero degli Affari esteri. Lo stesso giorno
Crispi dirigeva alle regie rappresentanze all'estero questa circolare:

  «Nel prendere la direzione degli Affari esteri, tengo a manifestare
  il mio fermo intendimento di continuare la politica di pace e di
  conservazione che nel concerto europeo caratterizza l'opera
  dell'Italia.

  Conforme a tale intendimento è l'atteggiamento che intendiamo
  prendere nella questione bulgara, nella nuova fase in cui sembra che
  entri per l'annunciato imminente arrivo del principe di Coburgo in
  Bulgaria. Non abbiamo predilezioni personali per questo piuttosto
  che per altro principe; ma il principe Ferdinando, per il fatto
  della sua elezione, rappresenta agli occhi nostri, sino a prova
  contraria, l'espressione della volontà del popolo bulgaro. L'Italia,
  politicamente costituitasi coi plebisciti, non può disconoscere
  l'alto valore di quella manifestazione con cui è stato soddisfatto
  alla prima ed alla più importante, per noi, delle tre condizioni
  poste dall'art. 3.º del trattato di Berlino.

  Convinto essere dell'interesse generale che la questione bulgara,
  minaccia permanente per la pace europea, venga risolta quanto più
  presto è possibile, il governo si è sempre dichiarato pronto ad
  adoperarsi per il successo di qualsiasi soluzione, la quale, sulla
  base dei trattati e del rispetto della volontà delle popolazioni,
  potesse assicurare un governo stabile alla nazione bulgara. Ora,
  l'avvenuta elezione del principe di Coburgo, che rappresenta un
  principio di soluzione, ci sembra appunto una combinazione che,
  favorita dal buon volere delle Potenze, varrebbe, mantenendo fisse
  le due basi suddette, a conseguire l'intento. Ad esso adunque
  dobbiamo desiderare che le Potenze aventi con noi comunità di fine e
  d'intendimenti pacifici prestino, come siamo disposti a prestarlo
  noi stessi, un volenteroso appoggio morale. Gradisca ecc.»

Il 7 agosto il principe Ferdinando, dopo avere invano atteso che la
Turchia e le Potenze assentissero alla sua elezione, cedette alle
insistenti sollecitazioni del governo bulgaro, e passò in Bulgaria, dove
ebbe entusiastiche accoglienze. Era trascorso appunto un mese dalla
elezione della Sobranje, e in quei trenta giorni il Principe era vissuto
in una tormentosa indecisione, tra l'irremovibile no della Russia,
l'oscitanza della Turchia e la propria ambizione. Il 29 luglio,
l'ambasciatore Nigra aveva telegrafato da Vienna:

  «Il principe Ferdinando è venuto a vedermi in questi giorni. Mi ha
  domandato consiglio. Mi sono rifiutato di dargli consigli dicendogli
  che nella mia qualità di ambasciatore non avevo niente a dirgli. Ma
  come amico privato gli ho detto che mi sembrava la sua via fosse
  tracciata dai trattati. Egli non mi è sembrato molto disposto a
  tentare l'avventura di una corsa in Bulgaria. Ignoro se abbia fatto
  qualche passo a Pietroburgo; in ogni caso non sarebbe riuscito.»

Il fatto compiuto, cioè la presa di possesso da parte del principe
Ferdinando della dignità conferitagli dal popolo bulgaro, accrebbe
l'irritazione della Russia e le difficoltà della situazione.

Si presentò subito la questione come dovessero condursi i rappresentanti
delle Potenze in Bulgaria, col Principe. Crispi non esitò a telegrafare
il 9 agosto al r. Agente e console generale in Sofia:

  «Un riconoscimento formale del principe Ferdinando come Principe di
  Bulgaria non è evidentemente possibile da parte nostra se non dopo
  acquistata la certezza che egli effettivamente rappresenta la
  volontà delle popolazioni e dopo legittimazione della sua posizione
  conformemente al trattato di Berlino.»

E dopo questa dichiarazione dava istruzione al r. Agente di astenersi da
atti che implicassero riconoscimento, _pur usando al Principe i riguardi
dovuti_, e mantenendo col governo principesco i rapporti di fatto
necessarii.

Dopo poco, l'Austria-Ungheria dava al suo agente in Bulgaria analoghe
istruzioni.

L'11 agosto l'Incaricato di affari di Russia si presentò alla Consulta
per dichiarare che il suo Governo non riconosceva la validità della
elezione, che aveva cercato di dissuadere indirettamente il Principe dal
recarsi in Bulgaria, e che si credeva obbligato di dichiarare illegale
la di lui apparizione nel principato per mettersi alla testa del
Governo. Il gabinetto imperiale faceva appello alle Potenze sperando di
non trovarsi solo ad esigere il rispetto al trattato di Berlino.

Crispi rispose che si sarebbe messo in comunicazione con gli altri
gabinetti, e che il governo italiano non aveva cessato di considerare il
trattato di Berlino come la base necessaria per la soluzione della crisi
bulgara.

Propostosi l'intento di appoggiare l'eletto della nazione bulgara e di
cogliere l'occasione per acquistare all'Italia prestigio e simpatie
nella penisola balcanica, l'on. Crispi cercò innanzi tutto di
assicurarsi l'appoggio dell'Inghilterra, la quale, dapprima non
contraria al principe Ferdinando, aveva poi fatto comprendere alla
Russia che vedeva l'elezione di lui “con indifferenza„, e alla Bulgaria
che “non riputava vantaggiosa agli interessi del principato la scelta
del Coburgo„.

Come l'on. Crispi regolasse la condotta dell'Italia nelle fasi
successive della questione, e riuscisse a formare il gruppo
italo-anglo-austriaco che impose il non intervento nelle faccende
interne della Bulgaria, si rileva dai documenti che seguono:


                                 «12 agosto.

   _A S. M. il Re_,

   Monza.

  Lord Salisbury dette istruzioni al suo agente a Sofia di trattare il
  principe di Coburgo come un parente della Regina. I gabinetti di
  Parigi e di Vienna avranno con lui relazioni come governo di fatto e
  senza pregiudicare la questione di diritto.

                                 CRISPI.»


                                 «15 agosto.

   _All'Ambasciatore a Costantinopoli_,

  Per noi, sino a prova contraria ed equivalente, l'avvenuta elezione
  è testimonianza valida della volontà del popolo bulgaro. Il
  principio della volontà delle popolazioni potrebbe essere indicato
  come il migliore mezzo d'interpretazione dello spirito del trattato
  di Berlino nella sua applicazione ai casi imprevisti.»


                                 «Napoli, 16 agosto.

   _A S. M. il Re_,

   Monza.

  Riparto stasera per Roma. Telegrafai confidenzialmente a Nigra e a
  Catalani quale a mio avviso dovrebbe essere la linea di condotta del
  governo di V. M. nella questione bulgara: aiutare, cioè, la Bulgaria
  ad uscire dallo stato provvisorio in cui si dibatte e che
  costituisce una minaccia immediata e permanente per l'Europa. Il
  principe di Coburgo, eletto per acclamazione, ricevuto con
  entusiasmo, ha almeno il merito di rappresentare una soluzione
  accettabile e per metà realizzata. Noi crediamo quindi di dover
  aiutarlo per quanto è possibile, senza beninteso staccarci
  dall'accordo di principii che abbiamo coll'Austria e con
  l'Inghilterra, e ciò tanto più che la Germania vede di buon occhio
  tale accordo. La unanimità di tutte le Potenze è una utopia. Il
  principe o il generale russo, che solo potrebbe esser gradito a
  Pietroburgo, spiacerebbe a Vienna. Aggiungerò che l'Italia, per
  esser fedele alle sue tradizioni, ai suoi principii, ai suoi
  interessi, deve mirare a che la Bulgaria come tutti gli Stati
  balcanici si avvii all'indipendenza. Essendo però questo scopo
  ancora lontano, dobbiamo, nell'intervallo, favorire l'influenza
  dell'Austria a preferenza di quella di ogni altra Potenza; locchè
  equivale ad aiutare lo spostamento verso Oriente del centro dei suoi
  interessi.

  Telegrafai poi a Blanc autorizzandolo, previo accordo coi suoi
  colleghi d'Austria e d'Inghilterra, di esprimere l'opinione che
  l'avvenuta elezione è, sino a prova contraria ed equivalente, una
  testimonianza valevole per noi della volontà del popolo bulgaro, e
  di aggiungere che ai nostri occhi il principio del rispetto della
  volontà delle popolazioni è il migliore elemento d'interpretazione
  dello spirito del trattato di Berlino nella sua applicazione ai casi
  imprevisti.

                                 CRISPI.»


                                 «17 agosto.

  L'ambasciatore di Turchia domanda per parte del suo governo
  all'Italia ed alle altre grandi Potenze:

  1. I loro apprezzamenti circa la presa di possesso, per parte del
  Principe, del governo della Bulgaria;

  2. Le istruzioni che, in considerazione di questo fatto, hanno
  impartito ai loro agenti nel principato;

  3. Il loro modo di vedere circa i mezzi di eliminare le presenti
  difficoltà e conseguire una soluzione.

  Ho risposto:

  1. Riconosciamo che, prendendo possesso del potere principesco, il
  principe Ferdinando, allo stato attuale delle cose, si è allontanato
  dalle prescrizioni del trattato di Berlino;

  2. Che le nostre istruzioni si riassumevano così: Nessun atto che
  implichi riconoscimento; rispetto alla persona del Principe;
  continuazione dei rapporti di fatto necessari col governo
  principesco;

  3. La soluzione della questione bulgara doversi cercare sul terreno
  pacifico del trattato di Berlino. Su quel terreno, il concorso
  dell'Italia essere assicurato a quella qualsiasi soluzione che,
  soddisfacendo ai legittimi voti delle popolazioni bulgare, abbia
  probabilità di essere accettata da tutte le Potenze, ed in primo
  luogo dalla Potenza alto-sovrana.»


                                 «18 agosto.

   _All'Ambasciatore a Costantinopoli_,

  Due fini essenzialmente ci proponiamo: l'uno immediato, cioè il
  mantenimento della pace; l'altro mediato ed a più lunga scadenza,
  che è l'assetto definitivo su basi salde e razionali, di popolazioni
  europee e cristiane non ancora costituite a nazioni, benchè aventi
  in sè stesse tutti gli elementi etnici e morali che valgono a
  determinare le nazionalità. Entrambi codesti fini ci sembrano di
  capitale importanza, l'uno perchè ispirato agli interessi del nostro
  paese, il quale vuole la pace con dignità; l'altro perchè risponde
  ai principii di giustizia e di diritto, sui quali si è costituita la
  nazione italiana e che ne sono la base più salda.

  A conseguire il primo fine abbiamo le nostre alleanze ed i nostri
  accordi. Il secondo fine propostoci spiega il nostro contegno verso
  la Bulgaria.»


                                 «18 agosto.

   _All'Ambasciatore a Costantinopoli_,

  Con rapporto del 13 corrente, V. E. m'informava degli uffici di
  cotesto ambasciatore di Russia per indurre la Porta a fare passi
  energici a Sofia allo scopo di conseguire l'allontanamento dalla
  Bulgaria del principe Ferdinando, l'elezione del quale, al dire del
  sig. Onou, sarebbe stata disapprovata da tutte le Potenze.

  Riguardo al modo di considerare questa elezione, non posso che
  confermarle il mio telegramma del 16 di questo mese, col quale lo
  autorizzava a porsi d'accordo coi suoi colleghi d'Austria-Ungheria
  ed Inghilterra per esprimere l'opinione che nella avvenuta elezione
  noi dobbiamo ravvisare, fino a prova contraria ed equivalente, una
  valida testimonianza della volontà del popolo bulgaro.

  Il principio del rispetto della volontà delle popolazioni, come l'E.
  V. giustamente osservava, è, agli occhi nostri, il migliore elemento
  d'interpretazione dello spirito del trattato di Berlino, ogni qual
  volta si tratti di applicarlo a casi non preveduti.»


                                 «20 agosto.

   _All'Ambasciatore a Vienna_,

  Non accetteremmo, come non l'accetta l'A. U., una reggenza affidata
  ad un generale russo [Ehrenroth]. Si prolungherebbe così,
  peggiorandolo, l'eterno provvisorio bulgaro. Non abbiamo
  predilezioni, ma il principe Ferdinando rappresenta per noi un
  principio di soluzione.

  L'accordo su questo punto è completo con Londra e con Vienna.»


                                 «23 agosto.

   _Agli Ambasciatori a Londra e a Berlino_,

  La proposta fatta dalla Russia alla Turchia di scacciare il principe
  Ferdinando ed insediare un agente russo, non sarebbe attuabile che
  con l'uso della violenza.

  Non è dunque accettabile da chi vuole che il trattato di Berlino
  serva di base pacifica alla soluzione della questione bulgara.»


                                 «24 agosto.

   _A tutti gli Ambasciatori_,

  In presenza dell'eventualità ravvisata possibile dell'occupazione
  russa di Varna e di Erzerum, qualora la Turchia non intervenisse
  attivamente in Bulgaria, il gabinetto italiano si dichiara contrario
  ad ogni violenza e ad ogni violazione del trattato di Berlino, ed
  interroga gli altri gabinetti circa l'atteggiamento che
  prenderebbero.»


                                 «30 agosto.

   _All'Ambasciatore a Pietroburgo_,

  Nel tenere, rispetto alla questione bulgara, l'atteggiamento di cui
  non facciamo punto mistero, e del quale abbiamo alla Russia stessa
  lealmente dichiarate le ragioni, noi intendiamo esclusivamente
  giovare alla causa della pace in Oriente, senza che la condotta
  nostra abbia mai obbedito a sentimenti che fossero meno che
  amichevoli per la Russia. Con la Russia abbiamo, invece, sempre
  desiderato e desideriamo mantenerci nei termini della più cordiale
  amicizia, non essendovi tra i due Stati ragione alcuna di dissidio.»


                                 «31 agosto.

   _All'Ambasciatore a Costantinopoli_,

  Parlando, nel momento attuale, di reggenti, di luogotenente
  principesco, di commissario da mandare in Bulgaria, si perde di
  vista la realtà delle cose. Prima di discutere il nome e la
  nazionalità di quel personaggio, dobbiamo chiederci in qual modo,
  ammesso che venisse designato, egli sarebbe accolto in un paese in
  cui non è nè chiesto, nè desiderato. I bulgari, sotto un principe di
  loro scelta, il quale malgrado gli errori che ha potuto commettere
  dispone certamente di un partito non indifferente, sono in procinto
  di organizzare un governo. Il meglio è di non intralciare l'opera
  loro. Un tentativo d'ingerenza, o peggio d'intervento, esporrebbe
  l'Europa o a dover confessare la propria impotenza a dar soluzione
  alla crisi, oppure, se si ricorresse alla violenza, a provocare essa
  stessa il conflitto che si vuole appunto evitare.»


                                 «2 settembre.

   _All'Ambasciatore a Costantinopoli_,

  Mi è debitamente pervenuto il suo rapporto del 20 agosto volgente e
  ne ringrazio particolarmente V. E.

  Il linguaggio tenuto alla Porta dal barone di Calice e da sir W.
  White si riassume così: la elezione del principe di Coburgo non
  essere illegale; non doversi dalla Porta nè tentare un'occupazione
  militare, nè imporre ai bulgari un reggente a loro inviso, nè
  prendere una decisione non approvata dalle Potenze firmatarie del
  trattato di Berlino.

  Da parte sua, Ella, secondo le autorizzazioni ed istruzioni avute,
  dichiarò l'elezione del Principe essere per noi, sino a
  dimostrazione contraria ed equivalente, una valevole testimonianza
  della volontà del popolo bulgaro; il principio del rispetto delle
  popolazioni, costituire, secondo noi, uno dei migliori elementi
  d'interpretazione del trattato di Berlino; non doversi usare mezzi
  di coazione per imporre alla Bulgaria un reggente o dei commissari
  stranieri da essa non richiesti; e finalmente ogni azione isolata,
  concertata tra Russia e Turchia senza preventiva adesione delle
  altre Potenze, essere illegale e pericolosa.

  Rilevo con soddisfazione che continua l'accordo d'intenti e
  l'analogia di linguaggio di V. E. e dei suddetti suoi colleghi.»

Nel momento in cui sembrava che il governo di Pietroburgo, non
rendendosi esatto conto delle reali disposizioni delle grandi Potenze,
volesse col suo intervento armato riprendere in Bulgaria l'influenza che
gli sfuggiva, Crispi ebbe la visione della guerra e ricordò gli impegni
assunti dall'Italia per il mantenimento dello _statu quo_. Certamente
egli non desiderava la guerra e fece quanto era in lui perchè la Russia
abbassasse il tono delle sue proteste accorgendosi di aver contro sè
quasi tutta l'Europa; ma sentiva il dovere di preparare l'Italia al
possibile cimento. Il ricordo di Crimea era presente al suo spirito;
come allora il Piemonte, in rappresentanza dell'Italia, aveva
conquistato il diritto di farsi ascoltare, la partecipazione ad una
guerra ben condotta avrebbe potuto dare gloria all'Italia e l'animo e il
prestigio necessarii a riguadagnare il tempo e le occasioni perdute.

Dato che il conflitto nascesse, in qual modo l'Italia avrebbe mandato
sul teatro di esso il proprio contingente? Non vi avevano pensato. Onde
Crispi, il 29 agosto, telegrafò all'Ambasciatore italiano a Londra:

  «Speriamo che si allontani il caso di una comune azione, ma le
  minaccie della Russia contro la Bulgaria, delle quali fu tenuto
  discorso nei vostri dispacci del 26 volgente, ci devono preoccupare
  ove fossero ripetute e seguite dai fatti. Ciò posto, credo
  necessario che fra i due governi si stabiliscano le linee principali
  del possibile intervento armato e la parte di cooperazione che
  competerebbe all'Inghilterra ed all'Italia.

  Ove Sua Signoria fosse del nostro parere, converrebbe stabilire la
  relativa convenzione militare, e nell'affermativa noi saremmo
  disposti a mandare in Londra uno dei nostri ufficiali, qualora Sua
  Signoria non preferisse di mandare un ufficiale inglese a Roma.

  In coteste materie non bisogna attendere il momento del pericolo, ma
  tenersi pronti e preparati pel momento opportuno.»

L'Incaricato di affari italiano, T. Catalani, rispose il 31 agosto:

  «Lord Salisbury mi ha pregato di far gradire a V. E. i sentimenti
  della sua viva riconoscenza per la proposta relativa ad una
  convenzione militare. Egli mi ha detto che presentandosene
  l'occasione sarebbe fiero della cooperazione dell'esercito italiano
  e che poteva giungere il momento in cui essa fosse necessaria. Ma S.
  S. ha soggiunto che sino a quando il pericolo di guerra non era
  imminente, la costituzione politica di questo paese e la tradizione
  legatagli dai suoi predecessori lo ponevano nella impossibilità di
  stipulare un atto di tal genere.

  Nel momento attuale, sembra che ogni pericolo in Bulgaria sia da
  scartarsi. Il sig. De Giers ha vivamente smentito i progetti di
  occupazione attribuiti alla Russia, attenuato il significato della
  comunicazione a Chakir pascià ed espresso il suo desiderio di
  mantenere la pace.

  Inoltre l'ambasciatore di Germania, che aveva allora allora lasciato
  il _Foreign Office_, l'aveva assicurato che il principe di Bismarck
  vede schiarirsi l'orizzonte; e una comunicazione ricevuta dal conte
  Kálnoky riguardava la situazione nello stesso modo. Non era più
  questione dell'invio del generale Ehrenroth, il quale d'altronde non
  avrebbe potuto entrare in Bulgaria, poichè i bulgari l'avrebbero
  impedito con la forza.

  Nulla dunque giustifica la stipulazione di una convenzione, la quale
  avrebbe presentato un pericolo per il governo, poichè, malgrado
  tutte le precauzioni possibili, il segreto non potrebbe mantenersi e
  una interpellanza alla Camera metterebbe il governo nella condizione
  di renderla pubblica.

  Tuttavia, se la situazione verrà a mutarsi «poichè la politica —
  egli ha detto — è mutevole come il clima di queste isole», saremo
  sempre in tempo a stipulare una convenzione militare.»

L'on. Crispi fece, come risulta da una lettera del Catalani a lord
Salisbury, che si era recato a Royat, talune osservazioni alle
argomentazioni del ministro inglese, ma non insistette. Il Catalani
scriveva:

  «Il sig. Crispi vi è riconoscente per le vostre cortesi spiegazioni.
  Egli comprende la vostra posizione e, come voi sapete, egli è assai
  dotto ed è un ammiratore della costituzione politica inglese, la
  quale, come voi accennate, impedirebbe al governo di stipulare una
  convenzione militare finchè non sia in vista il pericolo. Senonchè
  il sig. Crispi domanda: È il pericolo così remoto da rendere non
  necessarie le precauzioni? Suppongasi che un esercito russo entri in
  Bulgaria, le cui linee di difesa non sono più quelle che erano:
  avremmo noi il tempo di discutere e di concludere una convenzione
  militare con la rapidità richiesta ai nostri giorni dalle
  eventualità militari? Dovremmo noi lasciarci sorprendere alla
  sprovvista?

  Il sig. Crispi non crede tale ipotesi remotissima. Non mi diceste
  voi stesso il 25 dello scorso mese che avevate indirettamente
  avvertita la Russia che sarebbe, è vero, facile per un esercito
  russo di entrare a Varna, ma non così facile di uscirne, poichè
  avrebbe trovato la via sbarrata dalle forze alleate dell'Inghilterra
  e dell'Italia?

  Tuttavia, poichè voi declinate d'intrattenervi di tale proposta, il
  sig. Crispi non insiste e la questione è chiusa.»

Nondimeno, l'identità d'interessi constatata durante lo svolgersi del
periodo acuto della questione bulgara, suggerì un accordo speciale per
gli affari d'Oriente tra l'Italia, l'Inghilterra e l'Austria-Ungheria:


                                 «Londra, 21 settembre.

  «Salisbury divide intieramente idee di V. E. circa l'avviamento di
  trattative fra i tre ambasciatori a Costantinopoli allo scopo di
  stabilire un accordo.

                                 CATALANI.»

In Russia il nuovo presidente del Consiglio italiano non acquistò
simpatie col suo contegno attivo e fermo, e da allora in poi l'on.
Crispi ebbe in quell'impero una cattiva stampa. Le sue idee sul
complesso problema orientale, più volte esposte alla Camera, non gli
consentivano di seguire una politica diversa, e non fu una cattiva
politica se essa riuscì a formare un blocco formidabile di tre Potenze —
ben visto e incoraggiato dal principe di Bismarck — che dette alla
Turchia animo a resistere alla pressione del colosso moscovita. Che
quell'accordo fosse precipuamente opera dell'on. Crispi si rileva anche
dal fatto che non sopravvisse al suo primo ministero.

Della condotta del governo di Pietroburgo sembra non fosse soddisfatto
neppure lo Czar. In un _Diario_ di Crispi è annotato quanto segue:

  «_4 ottobre._ — Kálnoky riferì al conte Reuss, ambasciatore
  germanico, un colloquio avuto col re Giorgio. Il re Giorgio, essendo
  a Copenaghen, parlò con lo Czar delle cose di Bulgaria. Il Re di
  Grecia ritiene che sebbene il gabinetto russo mantenga ancora
  ostensibilmente la missione del generale Ehrenroth e che questa si
  discuta ancora tra Pietroburgo e Costantinopoli, l'Imperatore
  l'abbia già abbandonata. Secondo l'Imperatore, l'affare sarebbe
  stato eseguibile prima della entrata in Bulgaria del Principe di
  Coburgo. Adesso non vi si può più pensare. Quindi il cattivo umore
  dello Czar contro il Principe, il quale avrebbe rovesciato i piani
  della Russia col suo intervento inopportuno in Bulgaria. La Russia
  aveva fatto assegnamento sulla discordia tra gli statisti bulgari e
  sulla dissoluzione che ne sarebbe risultata. L'Imperatore non ha
  detto quello che farà.»

Riproduciamo un giudizio dell'on. Crispi sulla Russia:

  «La posizione della Russia è privilegiata. Essa può assalire i suoi
  nemici in Europa; difficilmente essere assalita. Quindi può
  scegliere, a suo agio, il giorno che meglio le convenga a far la
  guerra.

  Gl'indugi, dunque, le giovano.

  Dopo il 1871 essa si trova in una condizione assai migliore di
  prima. Distaccata la Francia dal concerto delle Potenze centrali, la
  Russia ha un nemico di meno. L'alleanza del 1854 non è più
  possibile.

  Alla Russia poco importa che la Francia riprenda l'Alsazia e la
  Lorena. Direi anzi che le conviene lasciar la Francia
  irreconciliabile con la Germania.

  La Germania si è detta disinteressata nelle cose di Oriente, e si è
  visto alle prove, non avendo preso parte diretta a tutte le
  questioni che sono sorte nella penisola dei Balcani dopo il 1871.
  Contro la Russia adunque non possono schierarsi che l'Italia e
  l'Austria, Potenze territoriali, la Gran Brettagna Potenza
  marittima. La Russia, spingendo i suoi armamenti, ed aspettando
  finchè questi siano compiuti, dubito che i suoi avversari possano
  opporre contro di lei forze sufficienti per vincerla.

  L'Austria e l'Italia potrebbero raddoppiare gli eserciti, ma i loro
  bilanci non lo permettono. E poi, se la Francia rompe in guerra per
  rivendicare le provincie perdute, e la Russia vuol cogliere quel
  momento per gettarsi sui Balcani, la partita per le Potenze centrali
  diventerebbe difficile. Occupate al Reno ed alle Alpi, non
  potrebbero disporre di grandi forze verso l'Oriente. Si correrebbe
  il rischio, che la Russia fosse sola a lottare contro la Turchia
  come nell'ultima guerra, l'Inghilterra non avendo un forte esercito
  da mettere in campo.

  Aggiungi che nessun aiuto la Turchia potrebbe avere dai piccoli
  Stati balcanici; primieramente perchè alcuni di essi, come la Serbia
  e il Montenegro, sono nell'orbita russa; secondariamente perchè
  altri, come la Bulgaria e la Grecia, mirano a conquistare quei
  territori che da gran tempo ambiscono per completare la loro
  nazionalità.

  Certo, per la Russia, l'impero austriaco è un imbarazzo, quando non
  le è amico.

  Nelle guerre del 1854 e del 1876 lo Czar potè ottenerne la
  neutralità. Al 1854, era molto vicina la campagna contro l'Ungheria,
  l'imperatore Francesco Giuseppe dovendo a.... la conquista del Regno
  di Santo Stefano. Al 1876 l'Austria ebbe il compenso della sua
  neutralità con la cessione della Bosnia e dell'Erzegovina.

  Oggi la posizione è mutata. L'Austria e la Russia sono due rivali in
  Oriente. L'Austria non può permettere che la Russia giunga a
  Costantinopoli; la sua autonomia ne sarebbe scossa, ed il suo
  avvenire compromesso.

  Nell'impero vicino la guerra contro la Russia sarebbe popolare. A
  Buda-Pest i russi sono detestati; ed a Vienna non sono amati. Gli
  ungheresi non hanno dimenticato il 1849.»




CAPITOLO SESTO.

Il primo viaggio a Friedrichsruh.

      Crispi e la Francia — Giudizii di Crispi su l'Impero e su
      la Repubblica. — L'Esposizione di Parigi del 1889 e
      l'Europa monarchica. — Primo viaggio di Crispi a
      Friedrichsruh per visitarvi il principe di Bismarck: loro
      colloquii. — Il discorso di Torino.


Quando l'on. Crispi giunse alla direzione degli affari, la Francia era
in un periodo di agitazioni. Il 17 maggio il ministero Goblet, ch'era al
potere soltanto dal 13 dicembre 1886, aveva rassegnato le dimissioni; il
signor Freycinet, incaricato di ricomporre il ministero, trovatosi
dinanzi a difficoltà insormontabili, aveva rinunziato al mandato, che
era stato dal Presidente della Repubblica offerto al signor M. Rouvier.
Questi riuscì, escludendo dal nuovo gabinetto il gen. Boulanger, già
popolare e indicato calorosamente dal partito radicale come il solo uomo
capace di salvare il paese. Il ministero Rouvier, peraltro, sembrava
dovesse essere un'amministrazione transitoria che avrebbe ceduto il
posto ad un gabinetto opportunista presieduto dal Ferry e appoggiato
dalla Destra. Queste previsioni non si avverarono intieramente; il
Rouvier consegnò dopo pochi mesi il potere ad un ministero Tirard (12
dicembre 1887), che alla sua volta non durò quattro mesi. Anche la
posizione del Presidente della Repubblica, Giulio Grévy, era scossa e il
suo ritiro sembrava questione di tempo, ma tale eventualità era attesa
con preoccupazione, temendosi che i radicali e i monarchici si
mettessero d'accordo per elevare all'altissimo ufficio il generale
Boulanger.

Le idee di Crispi sulla Francia erano note: conosceva profondamente la
storia di quel paese, e aveva potuto meglio comprenderla soggiornandovi
per lungo tempo; e se, astraendo dalla sua nazionalità, ammirava il
genio del popolo francese, i grandi servigi da esso resi alla civiltà,
come italiano era convinto che, e per le tradizioni storiche e per le
diverse condizioni di sviluppo sociale e per i contrastanti interessi,
un'Italia fiera della sua dignità, gelosa dei suoi diritti, non avrebbe
trovato nella Francia che un'avversaria prepotente.

L'Impero e la Repubblica tennero con l'Italia contegno diverso?

Per essere più esatti, riferiamo giudizi e opinioni dello stesso Crispi
sui due periodi.

  Quali benefici ricevette l'Italia da Napoleone III?

  Nel 1849 la rivoluzione italiana va estinguendosi nei suoi focolari:
  sole resistono la Sicilia, Venezia, Roma. La Francia non interviene
  in favor nostro, ma col pretesto di difenderne la libertà assalisce
  la Repubblica Romana, invade Roma, vi ristabilisce il papato; nello
  stesso tempo sequestra le armi e i vapori siciliani, e aiuta il
  Borbone a impadronirsi della Sicilia. Ancora una volta il dispotismo
  si aggrava sopra l'Italia; ma la Francia è stata punita; il
  dispotismo si aggrava anche su lei.... Ed è nella piena servitù
  dell'Italia che si solleva, o meglio, si risolleva in Francia una
  delicata questione: la questione delle frontiere. Nel 1858
  incominciano infatti ad uscire opuscoli dimostranti la necessità che
  la Francia abbia le sue frontiere, e sul Reno e sulle Alpi. Si
  tratta di ottenerle, e lo si cerca. — Come? Con una guerra di
  conquista? Il tiranno abilmente non lo crede opportuno; piuttosto,
  con la conclusione di un affare. Nella mente di Napoleone III — è
  dimostrato — la guerra d'Italia non fu invero che un _affare_.

  Con l'alleanza franco sarda, la Francia s'impegnava infatti ad
  aiutare il Piemonte ad avere il Lombardo-Veneto; da parte sua, il
  Piemonte s'impegnava ad indennizzare la Francia di tutte le spese di
  guerra, e, in più, a darle le volute frontiere.

  Nella mente di Napoleone era un gran disegno che incominciava a
  colorirsi, nella lusinga di potere, rinnovando le gesta dello zio,
  legittimare in certo qual modo l'usurpazione, e rassodare il trono
  vacillante.

  Egli fu tradito dagli eventi e da sè stesso. La guerra contro la
  Germania, che doveva essere il coronamento dell'edificio, fu invece
  l'ultima causa della sua rovina.

  Giova intanto stabilire e constatare che il pensiero italiano non
  entrò affatto nella mente di Napoleone, con la conclusione
  dell'alleanza franco-sarda....

  Ma oltre alle frontiere dell'Alpi, Napoleone III scendendo in Italia
  aspirava a raggiungere un altro ideale.

  Napoleone III aveva lasciato l'Italia nel 1831, quando ancora l'idea
  unitaria non aveva fecondato che poche menti elettissime, ed era
  straniera alla grande massa della popolazione. Egli credeva quindi
  ancora alla virtù, presso le masse, del principio federativo; e,
  ravvivando l'antico concetto dell'antagonismo franco-germanico, il
  cui campo di lotta era il nostro paese, egli ebbe in animo di
  vincere l'Austria, di cacciarla da quella parte d'Italia che gli
  conveniva, per costituire questa parte in una Confederazione di
  Stati piccoli e deboli, che dovevano riuscire mancipii della
  Francia, liberti in tempo di pace, alleati per le sue guerre.

  A chi vorrà fare sul serio la storia di questo periodo
  importantissimo della vita mondiale — e diciamo mondiale, poichè fu
  per l'Italia che il principio di nazionalità venne riconosciuto —
  apparirà a questo punto un fenomeno singolare: la stessa idea
  napoleonica era nutrita dall'Austria, per proprio conto.

  Essa prevedeva forse i tempi nuovi, e tendeva a prevenirli con una
  certa quale trasformazione della sua signoria — cercando di
  collegare i suoi interessi politici agli interessi materiali delle
  popolazioni italiane.

  Non potendo spingersi sino a Napoli, ove il Borbone non accettò mai
  l'ingerenza austriaca, l'Austria progettò infatti allora, pei Ducati
  e per la Santa Sede, dei trattati di commercio che, sussidiati da
  guarnigioni austriache, dovevano costituire gli Stati italiani in
  uno _Zollwerein_ da lei diretto ed ispirato.

  È in questo conflitto d'influenze e d'ambizioni fra la Francia e
  l'Austria, oltre che nel desiderio delle frontiere, che bisogna
  ricercare le ragioni della guerra d'Italia. Se dubbio fosse stato
  possibile da principio, l'avrebbe dimostrato chiaramente il modo con
  cui la guerra fu condotta.

  I mazziniani, i quali erano allora si può dire i soli apostoli
  dell'idea unitaria, sentirono tutto questo. Mazzini definì
  esattamente lo scopo e predisse il termine della guerra, ed in un
  suo manifesto — tanto egli ne era convinto — disse che la guerra
  sarebbe stata comandata da Napoleone, e terminata quando a lui
  sarebbe piaciuto e convenuto.

  Intanto, ad estrinsecare l'idea della federazione, Napoleone manda
  in Toscana un corpo d'esercito comandato dal principe Gerolamo.

  Nella mente dell'Imperatore, la Toscana doveva costituire il regno
  d'Etruria, del quale Gerolamo stesso sarebbe stato il Re, o meglio
  il vicerè, dovendo lo Stato da Parigi ricevere la parola d'ordine
  della propria esistenza politica e commerciale.

  Ma le previsioni napoleoniche andarono fallite. Gerolamo invece che
  alle voci di: _Viva la Toscana! Viva la Francia!_ è accolto dalle
  grida di: _Viva l'Italia!_ Il seme gettatovi dai mazziniani già
  aveva germogliato e l'idea federativa, sulla quale contava Napoleone
  per dominare i piccoli Stati che egli andava formando nella sua
  mente, aveva ceduto il posto alla grande idea italiana unitaria.

  I rimproveri di molti francesi furono dunque ingiusti. Al pari di
  Thiers, anche Napoleone III credeva, e prima di lui lo aveva creduto
  Napoleone I, che un'Italia debole e disunita fosse nell'interesse
  della Francia: e fu appunto per tenerla debole e disunita, e per
  sottrarla al dominio dell'Austria, per farla tributaria della
  Francia, che egli vi scese.

  S'egli non vi riuscì, non fu sua colpa. Gli avvenimenti lo
  ingannarono e furono maggiori di lui e della sua volontà; ma egli
  non trascurò mezzo per arrestarne il corso, e per annullarne le
  conseguenze.

  Accortosi, infatti, del grande progresso fatto dall'idea unitaria,
  egli dimentica il programma con cui aveva lusingato gl'italiani per
  averne il concorso, e dopo una vittoria che gli avrebbe permesso di
  cacciar l'Austria da tutta l'Italia, conclude l'armistizio, e, senza
  nemmeno avvertirne il suo alleato, firma i preliminari di quella
  pace di Villafranca che dapprincipio non voleva essere creduta
  nemmeno dai ministri di Vittorio Emanuele.

  Con Savoia e con Nizza la Francia ebbe allora le ambite frontiere, e
  assai più; perchè Nizza francese è, oltre a tutto, un controsenso
  geografico; coi cinquanta milioni d'indennità, ebbe pagate tutte le
  spese di guerra. Ed ecco che il trattato di Zurigo viene a dar corpo
  all'altra idea della federazione italiana.

  Napoleone III, piuttosto che accettare l'idea dell'Italia una, si
  appaga di dividere in quella confederazione, che doveva essere
  presieduta dal Papa, la sua influenza coll'Austria, la quale doveva
  esservi rappresentata dal Veneto, senza avvertire, da pessimo
  politico, quale germe di continue guerre deponeva così.

  Il trattato di Zurigo è però così favorevole all'Italia, che
  l'Italia lo respinge. L'Italia non si ingannava sulle mire di
  Napoleone, ed ebbe, gran virtù, il senso esatto delle intenzioni e
  degli avvenimenti. Ond'è che la Toscana e l'Emilia dichiarano la
  propria autonomia, e proclamano il principio dell'unità.

  Napoleone, che vede crollare l'edificio delle sue previsioni e delle
  sue speranze, contrasta l'unione di quelle popolazioni al Piemonte,
  e impedisce il movimento delle popolazioni pontificie. Garibaldi non
  può passare la Cattolica.

  Ma il gran giorno dell'Italia era venuto. Palermo insorge: è, a
  miracolo, organizzata la leggendaria spedizione dei Mille, la quale
  non conosce ostacoli, e vince quelli di ogni genere che le sono
  suscitati da tutti....

  A quel punto, se veramente Napoleone fosse stato quel grande uomo
  politico che molti, per troppi anni, vollero credere e far credere,
  avrebbe compreso che ormai gli conveniva mutar tattica, e che, non
  potendo far degl'italiani altrettanti clienti, gli era utile farsene
  almeno degli amici, degli alleati.... Garibaldi giunge dunque a
  Napoli contro la volontà di Napoleone....

  .... Vince il Borbone al Volturno, e preparasi a marciare su Roma.

  Ma Napoleone non cede, e, pari all'avaro, costretto a separarsi dal
  proprio tesoro, egli si lascia strappare solo dai fatti compiuti il
  consenso, e non interviene che per impedire. È così che, di fronte
  al pericolo di vedere Roma data addirittura all'unità italiana,
  cemento e centro di essa, egli conclude con Vittorio Emanuele una
  Convenzione, per la quale l'esercito regio penetra nelle Marche e
  nell'Umbria, che sono riunite alla monarchia, per impedire gli
  ulteriori movimenti di Garibaldi.

  E intanto la flotta francese proteggeva a Gaeta il Borbone, che
  resisteva per essa, prolungandosi così, per colpa della Francia, una
  inutile guerra....

  Salvato infatti il patrimonio di San Pietro e posto sotto la tutela
  delle armi francesi, ecco Roma divenire, per la Francia, il covo
  della reazione italiana. Asilo dei principi spodestati, è là che si
  ordiscono, sotto gli occhi di Napoleone, tutte le cospirazioni a
  danno della nostra unità, è là che si organizza il brigantaggio e si
  mantiene viva così la più orribile agitazione in una parte tanto
  importante del nuovo regno. Era quella la caricatura della politica
  per parte di un grande Stato, ma una caricatura sanguinosa, che non
  può essere così facilmente dimenticata.

  Gli sforzi dell'Italia indignata s'infrangono ad Aspromonte, e
  l'alba del nuovo regno è così, per la Francia, funestata da una
  tragedia, che è ancor viva e palpitante nel cuore di tutti gli
  italiani.

  Ma la politica francese non muta. L'organizzazione del brigantaggio
  non bastandole più, eccola infatti affacciarne dinanzi al mondo la
  più patente protezione.

  Il 10 luglio 1863 approda a Genova l'Aunis delle Messaggerie
  Marittime, portando seco sei briganti disposti ad esiliarsi; fra
  essi è La-Gala. Il governo italiano vuole impadronirsene. La Francia
  pretende che non si arrestino, che le vengano consegnati. E così si
  fa; il tricolore francese garentisce la vita e la libertà di
  assassini infami, infliggendo all'Italia la vergogna di non poter
  punire il delitto, il delitto contro la patria e contro l'umanità.

  Ma non basta.

  Napoleone, per quanto lungi dall'essere un grand'uomo politico,
  aveva però criterio sufficiente a comprendere come, dopo la
  proclamazione di Roma a capitale d'Italia, fosse quella una
  questione destinata a rimanere aperta. Ed ecco che, a chiuderla,
  egli escogita la Convenzione del 15 settembre 1864, la quale altro
  non voleva nè poteva significare che una rinunzia a Roma. Per essa
  infatti si trasportava la Capitale in un punto centrale d'Italia, e
  s'impegnava l'Italia non solo a riconoscere lo Stato Pontificio, non
  solo a non attaccarlo, ma ad impedire che fosse attaccato: più, le
  si faceva assumere una parte del Debito pubblico della Santa Sede,
  dando così a questa i fondi per organizzare e pagare quell'esercito
  che doveva vegliare a che Roma non divenisse italiana.

  Tutti si attendevano che Napoleone avrebbe almeno rispettato cotesta
  Convenzione di settembre, così umiliante per l'Italia. Niente
  affatto.

  Nella Convenzione era scritto, che la Francia avrebbe ritirato le
  sue truppe dal territorio pontificio. Parve che le ritirasse, ma in
  sostanza i soldati francesi furono arruolati nell'esercito
  papale.[20]

    [20] Agli zuavi pontificii, morti a Mentana, furono trovati i
    libretti (_livrets d'hommes de troupe_), dai quali appariva ch'essi
    appartenevano di fatto all'esercito francese, quantunque al servizio
    del Papa. Abbiamo sotto gli occhi il libretto di Haslen Etienne del
    33.º reggimento d'infanteria di linea, stato arruolato nella Legione
    romana.

  Ma era Roma soltanto che Napoleone contendeva all'Italia?

  Il 1866 reca l'alleanza italo-tedesca. Napoleone III accorda
  generosamente il permesso di quell'alleanza, ma impone il modo e la
  durata della guerra all'Austria. Con l'Austria egli tratta anche
  segretamente. Egli comprende che la guerra era inevitabile per
  l'Italia, ma teme che questa esca troppo rafforzata dalla vittoria.
  Quindi ogni suo sforzo è inteso ad impedire una buona prova delle
  nostre armi: ed egli fa sì che la guerra si chiuda con una vergogna
  della nostra politica, imponendo al Governo italiano l'accettazione
  del Veneto dalle mani non più dell'Austria, ma della Francia stessa,
  lasciando l'Italia senza frontiera orientale, dopo averle tolto la
  frontiera occidentale.

  Il conte Vitzthum, confidente del conte di Beust, era stato da lui
  incaricato di una segreta missione presso il governo imperiale di
  Francia. Egli arrivò a Parigi il 26 giugno 1866, quando giungevan
  colà le notizie di Custoza. Egli ha narrato l'impressione prodotta
  colà da quelle notizie nel suo libro _London, Gastein und Sadowa_,
  così:

  «Trovai che tutta la capitale era entusiasmata ed allegra per le
  notizie delle vittorie austriache in Italia.

  «Mi si assicurava, — e potei constatarlo — che in tutte le classi
  della popolazione il giubilo per la sconfitta degli italiani era
  universale, e quasi indescrivibile nelle caserme.

  «I soldati insistevano da per tutto per potere illuminare i loro
  quartieri in onore dell'esercito austriaco. E posso assicurare, che
  questo stato di cose aveva fatto la più profonda impressione
  _sull'italianissimo imperiale delle Tuileries_».

  .... E invero, un'altra data ricorre al nostro pensiero, una data
  fatale, un altro nome: Mentana; al quale la generosità italiana ha
  contrapposto un'altra data, un altro nome: Digione.

  .... Al 1869 Napoleone propone alle Potenze di mettere il territorio
  pontificio sotto la garanzia dell'Europa. Egli vuole con un trattato
  internazionale impedire all'Italia la conquista della sua capitale;
  ed avrebbe ottenuto il suo scopo, se Berlino e Londra non si fossero
  opposte.

  La fatalità spingeva Napoleone alla rovina. Il fantasma dell'Italia
  Una poteva sopra di lui più dell'evidente interesse.

  L'Austria stessa vide nel 1870 quale sarebbe stato l'interesse della
  Francia, Napoleone nol vide; l'Austria stessa spronava Napoleone a
  dare Roma all'Italia, per assicurarsi l'alleanza italiana; Napoleone
  nol volle. È così che tutti i negoziati tornarono vani, e che la
  Francia rimase, per propria sua colpa, isolata in Europa.

  Ed è di questo isolamento che si fa da quel giorno un delitto
  all'Italia. Or non occorrono parole per dimostrare che, non solo una
  follìa, ma sarebbe stato invece un delitto da parte dell'Italia il
  prendere le armi contro una Potenza amica ed alleata, per aiutare un
  padrone il quale, mentre pure chiedeva la nostra cooperazione, si
  rifiutava di riconoscere i nostri diritti e persisteva nel volerci
  opprimere.

  Nè si creda che quello fosse un errore personale di Napoleone III.
  Napoleone crolla, traendo con sè nell'abisso la Francia; ma la
  Francia non rinuncia a Roma per questo.

  L'Italia viene a Roma, ma il pensiero di Thiers non è diverso da
  quello di Napoleone; l'Italia viene a Roma per merito delle vittorie
  tedesche, che essa avrebbe dovuto impedire, e la Francia, impotente,
  tollera, ma non accetta; e una nave francese, protesta permanente, e
  segno del protettorato esercitato dalla Francia sulla Santa Sede,
  staziona a Civitavecchia. Ci vollero anni prima che quella nave si
  risolvesse a partire. Solo il ridicolo, l'unica arma che uccida
  moralmente in Francia, e di cui la Francia era minacciata per quel
  fatto, potè far sì che quella nave venisse ritirata.

  Dopo il 1870 la Francia non ha praticato verso l'Italia che una
  politica di dispetti e di risentimenti. Convinta che l'Italia non
  volle aiutarla nel terribile conflitto ch'ebbe a sostenere con la
  Germania, il governo repubblicano, seguendo i pregiudizi del governo
  imperiale e tenendo lo stesso contegno orgoglioso, anzichè dissipare
  i malintesi e lavorare a rendersi amico il popolo italiano, lo
  ingiuriava, lo disprezzava, lo minacciava, e però se lo rendeva più
  ostile. Se avesse studiato i precedenti, avrebbe compreso che
  giustamente il popolo italiano aveva veduta come una liberazione la
  scomparsa dell'Impero, il quale con le sue esigenze ed i suoi
  arbitrii aveva dispotizzato sull'amministrazione italiana e impedito
  la liberazione di Roma. Si aggiunga che, anche volendo, l'Italia non
  avrebbe potuto aiutare l'Impero, poichè, pochi mesi prima che
  cominciassero le ostilità, il governo, incauto e impreviggente,
  aveva disarmato. Ed esponendoci a tutti i danni, compreso quello di
  non aver Roma, chi ci avrebbe inoltre garantito del contegno
  dell'Austria? Non era possibile che la Prussia, vedendosi attaccata
  dall'Italia, che non aveva alcun motivo per dichiararle la guerra,
  avrebbe trovato modo d'intendersi con l'Austria? Date queste
  eventualità, noi avremmo potuto perdere i beneficî ottenuti
  nell'ultimo decennio per l'unificazione della Patria!

  Orbene, considerando tutte coteste cose, il governo della Repubblica
  avrebbe dovuto fare una politica amica per conquistarsi l'amicizia
  dell'Italia che l'Impero aveva perduta. Una politica di pace, di
  rispetto, di fratellanza avrebbe impedito la costituzione della
  Triplice Alleanza, e ci avrebbe avviati veramente all'unione delle
  Potenze mediterranee.

  La terza repubblica in Francia surse dopo un disastro nazionale. Non
  fu l'effetto di una rivoluzione, nè di una cospirazione.

  L'Impero ucciso a Sedan, difficilmente avrebbe potuto risorgere. Il
  solo che avrebbe potuto dargli vita era Bismarck, ed egli non volle.

  La monarchia del diritto divino non era pronta ad occupare il trono.
  La monarchia di luglio non aveva il coraggio di assumere il potere,
  ed in quei momenti di abbattimento per le inattese sconfitte,
  nissuno avrebbe osato rilevare una dinastia che nulla aveva fatto
  per meritarsi l'amore della Francia.

  La sede essendo vacante, fu facile ai parigini di proclamare la
  sovranità del popolo. E lo fecero con timidezza e quasi incerti del
  domani. Il governo provvisorio assunse il titolo di difensore della
  nazione, si costituì come una necessità del momento, e pei bisogni
  del momento, che erano quelli di respingere la invasione straniera.

  Quando nella sala dei Cinquecento, a Firenze, giunse la notizia che
  il 4 settembre a Parigi era stata proclamata la Repubblica, coloro i
  quali ricordavano i prodigi del 1792, credettero che la Francia
  avrebbe dato una nuova prova della sua energia e che i prussiani
  sarebbero stati cacciati.

  I più prudenti riflettevano che i tempi erano diversi, e che
  l'Europa d'oggi non era quella del '92. Soggiungevano che l'eroismo
  oggi non ha l'efficacia dei tempi antichi e che il valore del
  soldato non influisce più sulla sorte delle battaglie. L'arma
  moderna è una macchina che lavora in lontananza e che rende
  impossibile la lotta a corpo a corpo. Vince colui che ha saputo
  raccogliere il maggior numero di soldati ed ha saputo armarli del
  fucile a tiro rapido e di più lunga gettata. Anche le insurrezioni
  oggi non possono più avere il successo di prima.

  E dubito molto che una insurrezione sarebbe stata possibile a
  Parigi, e che la Repubblica sarebbe potuta nascere in conseguenza di
  un movimento popolare. I francesi in genere non sono fatti per
  cospirare, e lo vidi e me ne convinsi durante il mio soggiorno nella
  grande capitale.

  Dopo le giornate di giugno 1848 e dopo il colpo di Stato del 2
  dicembre, Cavaignac prima e Luigi Bonaparte dopo purgarono Parigi di
  tutta quella massa di spostati, uomini di una vita costantemente
  incerta, speculatori nel disordine, che sono l'avanguardia delle
  insurrezioni e dei quali si valgono tutte le fazioni politiche.

  Oggi, bisogna che la Francia dimentichi la storia del suo predominio
  e della sua influenza al di qua delle Alpi. Bisogna che riconosca e
  si abitui a riconoscere che la nazione italiana vale quanto la
  francese, e che deve, come la francese, godere della sua
  indipendenza e fruirne nel consesso delle nazioni».

Per la prima volta il 25 giugno 1887, alla Camera, l'on. Crispi fece una
dichiarazione riflettente la Francia, dal banco dei ministri, in
rappresentanza dell'on. ministro degli Affari esteri che era assente.
S'interpellava “sugli intendimenti precisi del governo in merito al
concorso dell'Italia all'Esposizione universale di Parigi nel 1889„.

Quella glorificazione della grande rivoluzione e quindi del
rovesciamento della monarchia in Francia accompagnato dagli orrori ben
noti, non poteva andare a genio ai governi monarchici d'Europa; e
infatti tutte le grandi Potenze, a incominciare dall'Inghilterra,
declinarono l'invito di partecipare ufficialmente all'Esposizione di
Parigi; la Russia dichiarò espressamente “l'impossibilità del governo
imperiale di associarsi ad una solennità intesa a glorificare dei
principii che stanno in diretta dissonanza con quelli su cui poggia la
sovranità degli Czar„.

Quando l'on. Crispi manifestò gl'intendimenti del governo italiano, gli
altri governi avevano già declinato l'invito; ond'egli potè dire che se
l'Italia fosse intervenuta, mentre le altre grandi Potenze si
astenevano, il suo intervento avrebbe assunto un significato politico
che non gli si voleva dare. Ma fece altresì calde dichiarazioni di
amicizia per la Francia, la quale non poteva lagnarsi dell'Italia perchè
non prendeva parte ad una Esposizione Universale che non sarebbe stata
più tale.

La stampa francese però non volle perdere l'occasione per imputare
all'on. Crispi preconcetti miso-gallici e passiva obbedienza alla
Germania; la quale, invece, aveva dapprima circondato il suo rifiuto di
perifrasi e promesse d'incoraggiare gl'industriali tedeschi ad esporre,
e mutò contegno solo quando ebbero luogo a Parigi dimostrazioni
anti-tedesche in occasione della rappresentazione del _Lohengrin_.


Quando, alla fine di settembre, i giornali francesi per i primi
annunziarono che l'on. Crispi era in viaggio per recarsi a far visita al
principe di Bismarck, parve si compiesse un avvenimento di gravità
eccezionale; e chi s'era proposto d'impressionare l'opinione pubblica
accennò a disegni bellicosi contro la Francia che si sarebbero
concretati a Friedrichsruh. L'on. Crispi era denunziato dai suoi
avversari palesi ed occulti come un impulsivo, e quindi come un uomo
pericoloso. Se avesse battuto la via dei suoi predecessori, gli
avrebbero ricordato che la politica da lui, deputato, sempre combattuta
non era poi così cattiva se da ministro la faceva sua; mettendosi egli,
invece, per una via nuova, prevedevano il finimondo.

I ministri italiani non usavano, sin allora, di varcare i confini
d'Italia per abboccarsi coi loro colleghi stranieri. Anche il Robilant,
prima della rinnovazione del trattato, a chi gli proponeva d'incontrarsi
col principe di Bismarck aveva risposto “non aver nulla da dirgli„. Ma
l'on. Crispi pensò di aver molte cose da dire al Gran Cancelliere
germanico; aveva fede in sè, nell'efficacia della propria azione
personale, e ricordava, d'altronde, che nel 1877, a Gastein, era
riuscito a fare apprezzare il valore dell'alleanza italiana quando
questa era ancora un evento remoto.

L'invito venne dal Principe. In una lettera particolare del 18
settembre, il conte di Launay scriveva all'on. Crispi di “avere ricevuto
il giorno innanzi la visita del conte Erberto di Bismarck, il quale
tornava da Friedrichsruh. Il conte gli aveva parlato di molte cose:
della questione bulgara e della situazione nella quale si trovava il
governo tedesco tra la politica dell'Italia e dell'Austria e quella
della Russia, delle cose discorse tra il principe e il conte Kálnoky
nella recente visita di quest'ultimo a Friedrichsruh, e del pregio che i
due Cancellieri attribuivano all'alleanza con l'Italia; infine, gli
aveva anche recato un messaggio del Principe per lui personalmente: egli
sarebbe stato felice se le circostanze gli avessero permesso
d'incontrarsi col collega italiano come soleva incontrarsi col conte
Kálnoky, che dal 1881 si recava ogni anno da lui; l'età e la salute
erano un ostacolo ad un viaggio in Italia del Principe, che non osava,
temendo di mancargli di riguardo, invitare Crispi ad un colloquio; ma a
Friedrichsruh, come a Varzin, o a Berlino, se un buon vento l'avesse
spinto verso quelle regioni, sarebbe stato lietissimo di riceverlo con
lo stesso sentimento di soddisfazione provato in occasione della sua
amabile visita a Gastein nel 1877. Spettava all'on. Crispi di
pronunziarsi sull'opportunità di una tal visita; se motivi personali o
politici l'avessero sconsigliato, o ritardato, nessuno gliene avrebbe
fatto carico„.

L'on. Crispi rispose al di Launay che un incontro col principe di
Bismarck era “uno dei suoi più vivi desideri„. Avrebbe preferito che
tale incontro avvenisse in maniera da sembrare fortuito; ma comprese
che, sebbene il Principe gli avesse, per delicatezza, lasciato la scelta
del luogo, in verità sarebbe stato più contento che l'incontro avvenisse
a Friedrichsruh, dove pochi giorni prima era stato il Cancelliere
dell'Impero austro-ungarico.

Crispi, cui non mancava il coraggio dell'amicizia, si decise subito, e
poichè doveva trovarsi in Roma nei primi di ottobre, profittò di quegli
ultimi giorni del settembre per recarsi in Germania. Egli stesso narra
nelle pagine che seguono del viaggio e dei colloqui avuti col Bismarck.
Ma prima di muoversi dall'Italia, il 23 settembre, avvenne tra il re
Umberto, Crispi e il Cancelliere germanico, questo scambio di cortesie:


   «_A Sua Altezza il Principe di Bismarck._

  Sono felicissimo di esprimere a V. A. le mie felicitazioni per il
  25.º anniversario della Sua elevazione alle funzioni nelle quali
  Ella rende così eminenti e gloriosi servigi all'Imperatore, mio
  amico venerato, e alla Nazione che è nostra fedele alleata. Che Dio
  conservi V. A. per lunghi anni alla grandezza della Germania, alla
  pace dell'Europa, alla mia amicizia ed alla mia ammirazione,
  sentimenti che sono condivisi dall'intera Italia.

                                 UMBERTO.»


   «_A Sua Maestà il Re d'Italia._

  Prego V. M. di gradire i miei umilissimi ringraziamenti per le
  graziose felicitazioni ch'Ella si è degnata indirizzarmi
  nell'occasione del mio anniversario. Sono felice della augusta
  approvazione che Vostra Maestà vuole accordare allo zelo che pongo
  nella realizzazione delle intenzioni dell'Imperatore mio Signore,
  mantenendo la politica di S. M. sulla via tracciata dall'alleanza e
  garentita dall'amicizia provvidenziale che unisce i Sovrani, le
  dinastie e le nazioni dell'Italia e della Germania.

                                 VON BISMARCK.»


   «_A Sua Altezza Serenissima il Principe di Bismarck._

  In questo venticinquesimo anniversario del giorno nel quale un
  Sovrano illuminato vi chiamava nei suoi Consigli, il mio pensiero
  ritorna sulle grandi cose che avete compiuto. La patria tedesca
  unificata sotto uno scettro glorioso, l'Impero germanico rialzato
  dalle sue rovine e diretto da sedici anni verso uno scopo di pace e
  di conservazione, ecco i grandi titoli alla riconoscenza del popolo
  tedesco e all'ammirazione di tutti i vostri contemporanei,
  anticipatori della posterità e interpreti della storia. In nessun
  luogo meglio che in Italia si apprezza la grandezza della vostra
  opera: grazie al genio politico secondato dalle armi, pochi anni
  sono bastati per fare, di due popoli smembrati, due grandi Stati
  degni di comprendersi.

  Vostra Altezza che conosce i miei sentimenti personali a suo
  riguardo, voglia gradirne ancora una volta l'espressione in questo
  giorno.

                                 CRISPI.»


   «_A Sua Eccellenza il Signor Crispi._

  Con tutto il cuore ringrazio V. E. delle buone parole che ha voluto
  farmi giungere col telegrafo. L'analogia dei nostri precedenti
  storici, delle nostre aspirazioni nazionali e dei pericoli che
  possono minacciarci, ha creato tra i nostri due paesi quella
  solidarietà d'interessi che li ha predestinati ad una alleanza
  naturale e costante.

  Io sono felice di essere chiamato a cooperare con V. E. al nobile
  compito di conformare la nostra politica all'amicizia dei nostri
  sovrani e ai principî di pace e di conservazione che dirigono le
  intenzioni delle Loro Maestà, prestandoci noi mutuamente l'appoggio
  morale e materiale contro qualsiasi attentato all'indipendenza dei
  due alleati.

  L'elevatezza dei sentimenti di V. E. e dei ricordi nazionali onde la
  generazione è compresa in Italia come in Germania, ci dànno la
  fiducia che questa politica deve riuscire.

                                 VON BISMARCK.»


  _27 settembre._ — Alle 9.50 pom. partenza da Roma.


  _28 settembre._ — Arrivo a Milano alla 1 pom. Alle 5 a Monza. Alla
  stazione viene a ricevermi il general Pasi.

  Alle 5.30 sono dal Re, col quale m'intrattengo sino alle 7. — Alle
  7.30 pranzo. — Ritorno a Milano.


  _29 settembre._ — Mi si scrive dal Rattazzi, che il Re verrebbe a
  Milano e che mi riceverebbe alle 5.30 pom.

  Sono dal Re. — Alle 8.30 si parte.


  _30 settembre._ — Alle 6.30 pom. a Francoforte, dove troviamo varii
  telegrammi. Pernottiamo al «Frankfürterhof».


  _1 ottobre._ — Alle 8.30 ant. si parte per Friedrichsruh. Poco prima
  di giungere a Büchen, ci raggiunge il conte di Bismarck.

  Alle 9.15 siamo a Friedrichsruh. Il conte mi avvisa: «Mon père». Il
  Principe è alla stazione a ricevermi, e si avvicina al vagone in
  atto di aiutarmi a scendere.

  Mi fa salire nella sua vettura e mi conduce a casa, che è a pochi
  passi. Sono ricevuto dalla Principessa, che si ricorda di me.
  Presento i miei segretarii: mio nipote Palamenghi-Crispi,
  Pisani-Dossi, Mayor.

  Piccolo circolo. — Arrivo del dottore Schweninger. — Si va a
  riposare.


  _2 ottobre._ — Mi alzo alle 6.30 del mattino.

  Alle 11 il Principe sale nel mio appartamento a visitarmi. Si scusa
  di essersi alzato tardi. Ha dovuto obbedire al suo medico. Andrebbe
  ad aprire il suo corriere, e fra un quarto d'ora sarebbe libero;
  discenderei io nel suo gabinetto. Da lì a poco avvertito, scendo al
  pianterreno, e traversando poche stanze che si seguono in fila,
  giunto alla sala, d'ingresso trovo a destra una saletta dalla quale,
  saliti alcuni gradini, passo nelle stanze di studio del Gran
  Cancelliere. Nella terza stanza è il gabinetto, il quale è
  mobigliato molto semplicemente.

  Il Principe siede alla sua scrivania. Al vedermi si leva e ci
  sediamo l'uno di fronte all'altro.

  Il Principe fa un'esposizione della politica generale nei suoi
  rapporti con la Germania.

  Egli vuole la pace; e constata con dispiacere come a turbarla
  esistano due sole Potenze, la Russia e la Francia. Egli però non ne
  teme. La triplice alleanza è una potente garanzia alla conservazione
  della pace.

  Ha fatto tutto il possibile per rendersi amica la Russia; ma non vi
  è riuscito. Al 1878 assunse su di sè il peso del Congresso di
  Berlino per renderne meno dolorose le conseguenze allo Czar. Pregato
  a prenderne l'iniziativa, si rifiutò; ma poscia recatosi da lui
  Schouvalow a nome dell'Imperatore, consentì. Quale ne fu il
  compenso? La Russia pose 200 mila uomini alla frontiera tedesca!

  Ripete ch'egli vuole la pace; ma che, se la deplora, non teme la
  guerra. La Germania può mettere subito sotto le armi un milione e
  mezzo di soldati, e se è costretta da forti necessità, levando tutti
  gli uomini validi, può mobilizzare 3 milioni di soldati. E vi sono,
  per tre milioni uniformi, armi e quanto occorre a portare parecchi
  eserciti sui campi di battaglia. Collocandone un milione alle
  frontiere del sud ed un milione a quelle del nord, la Germania non
  temerà l'offesa.

  Al resto penseranno gli alleati.

  La Russia non è sicura dei suoi eserciti. Le truppe, ufficiali e
  soldati, sono lavorate dagli elementi rivoluzionarii. Il grande
  impero pare invulnerabile, ma non lo è del tutto. La Polonia è una
  debolezza e l'Austria in Polonia è simpatica. Per poco che si
  aiutino ad insorgere, i polacchi potranno essere emancipati e
  costituire uno Stato da potersi dare ad un arciduca austriaco.

  Alessandro III non è partigiano della guerra. E quando pure volesse
  farla, non gli converrebbe andare in Bulgaria. Là, a poca distanza,
  è la Transilvania, e l'Austria avrebbe facile via per piombare sopra
  i russi.

  Al principe di Bismarck poco importa che i russi vadano a
  Costantinopoli. La Russia con quella conquista sarebbe più debole.

  A lui poco importa la soluzione della quistione bulgara e se mai ne
  sorgesse la guerra, non vi prenderebbe parte finchè la Francia
  restasse tranquilla. Il contegno della Francia potrebbe soltanto
  spingerlo a prendere le armi.

  Egli conta molto nella triplice alleanza, ed ha fiducia nelle due
  Potenze amiche. Non dubita della lealtà dell'Austria.

  È popolare in Austria l'alleanza con la Germania e l'Italia. Vi
  sarebbe impopolare un accordo con la Russia. Contro la Russia la
  guerra sarebbe popolare; con la Russia impossibile.

  Risposi esponendo le condizioni d'Italia. Il nostro esercito,
  quantunque non raggiunga il milione di soldati, è ormai forte e
  compatto per poter sostenere gli obblighi assunti con le due
  alleanze. In aprile noi potremo mettere mezzo milione di soldati in
  prima linea, oltre la riserva e la territoriale.

  Il nostro paese è tranquillo; noi non temiamo i partiti sovversivi.
  I nostri internazionalisti sono rari e non verrebbero mai
  all'azione. In caso di assalto straniero, tutte le classi sociali
  concorrerebbero alla difesa del territorio nazionale. In caso di
  spedizione all'estero potremo fare i maggiori sforzi, perchè
  all'interno non avremmo a temere insurrezioni.

  Noi non possiamo dirci disinteressati nella questione orientale. Non
  possiamo permettere che la Russia vada a Costantinopoli. La Russia a
  Costantinopoli sarebbe padrona del Mediterraneo; le sarebbe facile
  valersi dei marinai che offre la Grecia, con la quale, pei suoi
  vincoli religiosi, potrebbe essere d'accordo.

  Io non credo che la Russia diverrebbe più debole, prendendo
  Costantinopoli. Cotesto grande impero, allargando il suo dominio in
  Europa, potrebbe farne sua base, imperando facilmente sull'Oriente e
  sull'Europa.

  Ad impedire che ciò avvenga, l'Italia segue la sua politica
  tradizionale. Al 1854 Cavour concorse alla guerra in Crimea,
  unendosi alla Francia ed all'Inghilterra, giusto a cotesto scopo; ed
  oggi l'Italia non potrebbe fare altrimenti.

  Noi comprendiamo i pericoli che minacciano l'Europa, ed a
  scongiurarli ci siamo opposti a qualunque atto, che da parte della
  Russia o della Turchia potesse produrre la guerra.

  A noi poco importa che in Bulgaria regni Alessandro di Battenberg o
  Ferdinando di Coburgo. È nostro interesse soltanto che colà non sia
  turbata la pace. E la pace vi sarebbe turbata, se le grandi Potenze
  accettassero la proposta russa di demolire in Bulgaria quello che di
  fatto vi esiste, con l'invio di un luogotenente principesco. Il
  principe Ferdinando non partirebbe di buona voglia da Sofia, e se
  pur ne partisse i bulgari si opporrebbero anche con le armi al
  Luogotenente russo ed al Commissario turco.

  Io non m'illudo sulle condizioni della Turchia. Quell'Impero è in
  dissoluzione, e da un momento all'altro può darsi che se ne apra la
  successione. Nei nove anni che seguirono al trattato di Berlino,
  nulla ha fatto il Sultano per riordinare la sua amministrazione. È
  un miracolo, anzi, ch'egli continui a sostenersi, il suo governo
  mancando dell'alimento principale della vita degli Stati, cioè delle
  finanze. L'art. 23 del trattato di Berlino gli imponeva di dare alle
  sue Provincie regolamenti somiglianti a quelli di Creta, ed il
  Sultano nulla ha fatto e le Potenze non lo hanno richiamato allo
  adempimento de' suoi doveri.

  Il disordine attuale della Turchia può giovare alla Russia, che
  l'agguata, pronta a darle l'ultimo colpo. Ciò non può convenire alle
  grandi Potenze, le quali non possono permettere alla Russia
  d'impossessarsi di quel territorio.

  In tale stato di cose, il dilemma che a noi si presenta è questo; o
  unirci per riordinare l'amministrazione della Turchia, difenderla
  ove ne fosse il caso, impedire insomma che essa precipiti, o
  preparare le basi per un governo o più governi che dovrebbero essere
  sostituiti al turco.

  In questo secondo caso io non vedrei altro di meglio che,
  rispettando le autonomie delle differenti regioni, come la
  Macedonia, l'Albania, la vecchia Serbia, ecc., costituirle nel modo
  istesso, siccome oggi sono la Rumenia, la Bulgaria e gli altri Stati
  balcanici.

  Il concetto delle autonomie è accettato a Vienna. Dai dispacci del
  nostro Ambasciatore in quella città risulta che il conte Kálnoky
  vuole il rispetto delle autonomie locali nella penisola balcanica.
  Non so come il Kálnoky intenda attuare il suo pensiero, ma a me
  basta constatare che nei principii siamo d'accordo.

  Il Principe allora riprese che egli vedeva di buon occhio il gruppo
  delle tre Potenze, e desiderava anzi che fosse compatto, e che
  facesse valere la sua autorità.

  Nella Bulgaria nulla egli ha da vedere. Sarebbe stato meglio vi
  fosse rimasto il principe Alessandro. Esso però fu imprudente, ed
  affrettò la sua fine, violando il trattato di Berlino. Fece anche
  dippiù: offese la suscettibilità dell'Inghilterra co' suoi progetti
  di matrimonio. Comunque sia, egli non è più principe.

  La Russia insiste nelle sue proposte. Bismarck le appoggerà se
  verran fatte proprie dalla Turchia. È però di avviso che non
  approderanno. Libero però il governo italiano di seguire in Oriente
  la politica sua; la Germania sarà sempre d'accordo con l'Italia in
  tutto ciò che giovi al mantenimento della pace. Se la pace in
  Oriente venisse turbata, la Germania sarà co' suoi alleati, stando
  alla retroguardia.

  Per quanto si riferisce alle cose dell'Oriente — soggiunge il
  Principe — vedetevela col conte Kálnoky. Combinate tutto con lui,
  stabilite con lui. Potrà essere l'oggetto di un trattato speciale.

  Riprendendo la parola, soggiunsi che la conservazione della pace era
  il mio desiderio ed il mio proponimento. Manifestai il mio
  rincrescimento per le condizioni eccezionali nelle quali ci troviamo
  in Massaua. Quella occupazione non è un fatto mio: la trovai. È mio
  dovere però, è dovere del governo italiano di riparare all'offesa
  patita. Sarà una guerra di poco momento, alla quale siamo obbligati;
  è una guerra dalla quale non possiamo liberarci.

  Io voglio sperare che la Francia sarà tranquilla, ma dovrò osservare
  che i trattati del maggio 1882 e del febbraio 1887 sono incompleti.
  Si previdero le ipotesi del concorso reciproco di una delle due
  Potenze in caso di una guerra; ma non si pensò a fare una
  convenzione militare, la quale io ritengo sia necessaria.

  Nissuno può sapere nè quando nè come scoppierà la guerra. Può essere
  un fatto improvviso; e non si deve attenderlo per metterci d'accordo
  nella parte che ciascuno di noi dovrà prendere alla difesa comune.
  Giova stabilire il più presto possibile un piano di difesa e di
  offesa prevedendo tutte le ipotesi, affinchè, scoppiata la guerra,
  ciascuno di noi sappia quello che deve fare.

  Insomma una convenzione militare è complemento ai trattati di
  alleanza.

  Il Principe rispose che comprendeva la ragionevolezza della mia
  proposta e che l'accettava. Era necessario però ch'egli ne parlasse
  con l'Imperatore e prendesse all'uopo gli ordini di S. M.
  L'Imperatore è il capo dell'esercito.

  Replicai, che ammessa in principio la mia proposta, nulla avevo da
  aggiungere, se non che ad esprimere il desiderio che altrettanto si
  dovesse fare con l'Austria.

  L'Austria — soggiunsi — è quello che è, impero poliglotta, composto
  di varie nazionalità. Io la rispetto, perchè rispetto e dovrò
  rispettare i trattati.

  Per me l'esistenza dell'Austria è necessaria all'equilibrio
  d'Europa. Lo riconosco, e l'Italia sarà una fedele alleata del
  vicino impero.

  Tengo a dirlo poichè fui suo nemico, e cospirai contro di esso sino
  a quando possedette provincie italiane. E perchè sono sincero nelle
  mie dichiarazioni, dovrò pregarvi d'interporvi presso il gabinetto
  di Vienna in una questione la cui soluzione ci interessa tutti,
  l'Austria e noi.

  Nello Stato austriaco vi è una forte popolazione italiana, una
  popolazione importante in ogni senso, che giova al governo austriaco
  tenersi amica.

  Io non domando privilegi per la popolazione italiana. Domando che
  sia trattata come tutte le altre nazioni dell'Impero. Il governo
  austriaco ci guadagnerebbe, perchè toglierebbe ogni motivo a
  lagnanze e se la renderebbe amica.

  V. A. non può comprendere qual danno derivi dai cattivi trattamenti
  ed in quale imbarazzo l'Austria metta il governo italiano. Tutte le
  volte che giungono in Italia notizie di violenze fatte agli italiani
  dall'Austria, il sentimento nazionale si ridesta ed i partiti
  politici se ne valgono di pretesto per turbare la pace pubblica.

  Del resto, l'Austria non può vivere ed esser forte che a condizione
  di rispettare le varie nazionalità dell'impero.

  Il Principe mi ringraziò di tali dichiarazioni, e promise che
  avrebbe fatto giungere la sua parola a Kálnoky.

  Dopo ciò riputai necessario di toccare un altro argomento, il quale
  interessa l'Italia e la Germania soltanto: l'esercizio dei diritti
  civili degli italiani in Germania e dei tedeschi in Italia, sul
  piede di perfetta eguaglianza; lo pregai di affrettare l'attuazione
  di codesto concetto.

  Il Principe, ricordandosi la promessa fattami in proposito per mezzo
  dell'Ambasciata tedesca in Roma, dichiarò che l'affare era allo
  studio e che l'avrebbe sollecitato. «Si studia un Codice Civile per
  tutto l'Impero per togliere la molteplicità dei Codici attualmente
  in vigore. Si è dovuto quindi sentire i ministri di Giustizia dei
  varii Stati. Ci vuol tempo, ma si farà presto».


  Era ormai mezz'ora dopo le 12 meridiane. Il Principe mi pregò di
  sospendere il colloquio, che avremmo ripreso dopo la colazione, e di
  andare a passeggiare nella foresta.

  Lui, io ed Herbert, appoggiati ciascuno al nostro bastone — me ne
  aveva dato uno di quelli che erano nell'anticamera — procediamo per
  un viottolo che si apre alla sinistra della casa. Si gira per oltre
  una mezz'ora e di tanto in tanto il discorso politico è interrotto
  dal Principe con le notizie ch'egli mi dà dei luoghi che
  traversiamo.

  Il Principe mi domanda di Cucchi — un deputato italiano che nel
  1870, durante la guerra, fu inviato al Quartier generale germanico
  dal Comitato della Sinistra — e vuole che io glielo saluti. Il che
  dà occasione a discorrere della origine dei nostri rapporti
  anteriori alla guerra del 1870, del viaggio di von Holstein a
  Firenze, degli aiuti che furon dati alla Prussia impedendo l'invio
  di truppe italiane in Francia.

  Si camminava a passo accelerato. Ricordando il 1870 e caduto
  naturalmente il discorso sulla Francia, mi venne fatto di avvertire
  come il _Matin_ avesse esplicato il mio viaggio a Friedrichsruh. Il
  _Matin_ aveva stampato che scopo della mia visita era stato la
  conciliazione col Papa. Ed il Principe:

  — Giusto quello di cui non abbiamo parlato. I francesi cercano
  «mezzogiorno a 14 ore».

  — E del resto non ve n'era ragione.

  — È una questione che non c'interessa, e della quale non dobbiamo
  occuparci.

  E vi dirò che nessuno dei prelati mi ha parlato del potere
  temporale, prevedendo purtroppo quale sarebbe stata la mia risposta.


  Come notizia storica parlai del padre Tosti, del suo opuscolo, delle
  intenzioni del Papa, delle contraddizioni, della lettera di Leone
  XIII e dell'altra di Rampolla, che bastarono per obbligarmi a non
  essere neanco cortese in alcune materie, nelle quali avremmo potuto
  condiscendere restando nei confini della legge per le guarentigie
  pontificie.


  Pochi minuti prima dell'una, siamo già ritornati a casa, e si va a
  far colazione.

  Dopo la colazione si tien circolo in una delle stanze attigue alla
  sala da pranzo. È lì un grande armadio di noce pieno di carta da
  scrivere, penne, ecc., regalato al Principe da alcuni fabbricanti di
  oggetti di cancelleria in uno de' suoi anniversarii. «Vi è più di un
  quintale di carta», dice ridendo la Principessa.

  La Principessa mi presenta un _album_ veramente albo, cioè tutto
  bianco; e chiede che io pel primo vi scriva qualche parola. Scrivo:
  «In questo asilo del patriottismo, dove si veglia al mantenimento
  della pace di Europa, lascio questo mio ricordo — 2 ottobre 1887 —
  F. CRISPI». Il pensiero è molto gradito e il Principe esclama in
  tono solenne: «Vostra Eccellenza ha bene interpretato l'animo mio.
  Io lavoro al mantenimento della pace, non vivo che per questo...
  Abbiamo fatto abbastanza per la guerra; agiamo ora, e agiamo
  d'accordo, per la pace».


  Verso le 3.30 il Principe mi invita a fare una passeggiata in
  vettura nel parco. Consento.

  La Principessa, temendo che il mio soprabito fosse leggiero, mi
  getta sulle spalle il gran mantello militare del marito.

  Si corre traverso la foresta per lungo e per largo. Pioviccica un
  momento, e poscia le nubi si diradano per raccogliersi e condensarsi
  di nuovo, tanto che fa d'uopo alzare il mantice della vettura.
  Finalmente il cielo ci concede un armistizio, e ci mostra un po' di
  turchino.

  Verso le 5.30 siamo ritornati a casa.

  Nelle due ore di corsa abbiamo ripreso il colloquio della mattina, e
  siamo venuti ad una conclusione.

  Si farebbe la convenzione militare. Presi gli ordini
  dell'Imperatore, il Principe scriverà una lettera proponendo la
  negoziazione e noi risponderemo affermativamente.

  Alle 6 si va a pranzo: siamo a tavola: i miei segretarii, i due
  Consiglieri della Cancelleria, Herbert, il medico del Principe, la
  Principessa, il Principe, io.

  Alla fine del pranzo si passa nel salotto. Bismarck si adagia nel
  suo seggiolone e si mette a fumare le sue pipe. Gli chiedo quando
  potrebbero iniziarsi i negoziati. Il Principe chiede al figlio
  quando ritornerà l'Imperatore. E avuta risposta che sarebbe
  ritornato dopo il 20 ottobre, dice: «Appena l'Imperatore sia a
  Berlino, farò l'invito».

  La conversazione versò su vari argomenti: su Napoleone III, sulla
  guerra del 1859, sulla formazione del Regno d'Italia. Bismarck opinò
  che Napoleone III avesse cuore, ma difettasse di mente. Raccontò che
  l'Imperatore gli aveva confidato sin dal 1857 di aver deciso di far
  la guerra all'Austria e che commise a lui di persuadere il Re di
  Prussia a essergli alleato. Prometteva in premio l'Hannover o
  qualche altra terra tedesca. Bismarck aveva risposto che la
  comunicazione del progetto al suo Re sarebbe stato un errore, perchè
  il Re l'avrebbe rivelato all'Austria.


  _3 ottobre._ — Mi alzo alle 6 del mattino. Verso le 7 viene a
  trovarmi il conte de Launay, ambasciatore d'Italia a Berlino, che
  metto a giorno delle cose discorse col Principe. Egli n'è
  soddisfatto.

  Mezz'ora dopo mi si annunzia il Principe. Gli dò notizia dei casi
  del Marocco, e gli dichiaro qual sarebbe il contegno dell'Italia
  perchè, in caso di morte del Sultano, al trono sceriffiale non
  andasse un favorito della Francia e perchè la Francia non prendesse
  pretesto di quel fatto per estendere le sue frontiere dal lato del
  Marocco.

  Alle 8 ci disponiamo alla partenza. Il Principe e la Principessa mi
  accompagnano sino al vagone. Mentre si scambiano gli ultimi saluti e
  il treno si muove, Bismarck dice: «Siamo d'accordo su tutto...
  possiamo esser soddisfatti... abbiamo reso un servigio all'Europa».

  Si arriva alle 11 ad Hannover, dove, prevenuto dal Gran Cancelliere,
  si trova il sig. di Bennigsen, capo del partito nazionale-liberale.
  Si fa colazione insieme, quindi ripartiamo.

  Alle 8,30 pom. si giunge a Francoforte sul Meno, dove pernottiamo.


  _4 ottobre._ — Compio oggi 67 anni. Svegliandomi, uno dei miei
  segretari mi reca il seguente telegramma:

  «Agréez, cher Collègue, de ma part et de celle de ma femme nos
  félicitations les plus empressées à l'occasion de l'anniversaire de
  votre jour de naissance, et les vœux que nous formons pour votre
  santé et pour vos succès au service de la patrie.

                                 von BISMARCK.»

  All'una del pomeriggio siamo nuovamente in treno per ritornare in
  Italia, via Gottardo.


  _5 ottobre._ — Alle 7 antimeridiane sono a Monza, dove conferisco
  col Re.

  All'una riparto per Milano, dove pernotto.


  _6 ottobre._ — Alle 10 ant. viene a visitarmi il conte Nigra,
  ambasciatore d'Italia a Vienna. Conferenza sino alle 11,30. Il conte
  Nigra mi comunica una proposta del barone di Calice, ambasciatore
  austriaco a Costantinopoli, da servire di base ad un accordo tra
  l'Italia, l'Austria e l'Inghilterra nella questione d'Oriente:

  «1.) Mantenimento della pace — 2.) _Status-quo_ fondato sui
  trattati. Esclusione di compensi — 3.) Autonomie locali — 4.)
  Indipendenza della Turchia e degli Stretti, etc., da ogni influenza
  straniera preponderante — 5.) La Porta non potrà far cessione dei
  suoi diritti sulla Bulgaria ad altre Potenze — 6.) Associazione
  della Turchia per guarentire quanto sopra — 7.) In caso di
  resistenza della Turchia e pretese illegali della Russia, le tre
  Potenze si concerterebbero per l'appoggio a darle — 8.) In caso di
  connivenza o passività della Turchia, le tre Potenze si
  concerterebbero per occupare certi punti a scopo di equilibrio.»

  Partiamo per Roma alle 8,15 pom.

La visita dell'on. Crispi al principe di Bismarck fu commentata
sgarbatamente dai giornali francesi, cui fecero eco i nostri giornali
radicali; ma nella grande maggioranza l'opinione pubblica italiana ne
intuì l'importanza, e fu lieta della manifestazione di simpatia fatta
all'Italia dalla stampa germanica unanime. La _Norddeutsche Allgemeine
Zeitung_ pubblicò un notevole articolo nel quale, dopo aver mostrato
come l'analogia dei destini politici e la comunanza degli interessi
legassero con stretti vincoli fra loro, Italia e Germania, costituite
entrambe in nome dell'idea nazionale, attribuì al convegno di
Friedrichsruh il significato di un nuovo pegno dei pacifici propositi
dei due paesi. La _National Zeitung_ notò che l'affermazione
dell'accordo dell'Italia con gl'imperi centrali avrebbe giovato “a
fortificare gli elementi pacifici in Russia e in Francia„. Anche la
clericale _Germania_ osservò che poichè l'Italia esisteva e Crispi ne
dirigeva la politica, era confortante il vedere che la forza dell'Italia
stava con le Potenze che si adoperavano al mantenimento della pace.


Il 25 ottobre all'on. Crispi fu dato a Torino per iniziativa degli on.
Giolitti, Roux, e pochi altri deputati, ai quali si unirono poi i
personaggi più cospicui del Piemonte, un grande banchetto al quale
intervenne il ministero quasi al completo e aderì gran parte dei membri
delle due Camere legislative. In quell'occasione, memorabile anche per
le accoglienze cordialmente festose che il Piemonte fece al primo
meridionale assunto alla direzione del governo d'Italia, l'on. Crispi
pronunciò importanti dichiarazioni sulla politica estera che intendeva
seguire. Giova qui riprodurle:

  «Ed eccomi condotto a parlare della politica con cui miriamo a
  mantenerla e a rafforzarla. Argomento delicato e geloso! poichè la
  politica estera ha duopo di abili fatti, ma di poche parole. Esso è
  argomento, però, sul quale voi vi aspettate che io vi apra l'animo
  mio. E parlerò, schietto e sincero, conforme alle norme della
  moderna diplomazia, la quale disprezza le antiche arti dell'inganno
  e della menzogna.

  La pace! ecco l'intento supremo che perseguiamo. La pace, la quale è
  così necessaria al nostro progressivo sviluppo interno,
  all'attuazione delle riforme invocate, all'impiego utile e
  fruttifero dei nostri redditi, al compimento delle opere di pubblico
  vantaggio che tanta parte d'Italia reclama ancora. E in quali modi
  cerchiamo dunque di assicurarla?

  Noi siamo amici di tutte le Potenze, con tutte desideriamo mantenere
  i migliori rapporti.

  Ve ne hanno con le quali quei rapporti sono più intimi.

  Ma se siamo, sul continente, alleati colle Potenze centrali, se sui
  mari procediamo d'accordo con l'Inghilterra, nessun obbiettivo ci
  proponiamo da cui gli altri si debbano sentir minacciati.

  Il mio recente viaggio in Germania inquietò la pubblica opinione in
  Francia.

  Fortunatamente però non alterò la fiducia di quel governo, il quale
  conosce la lealtà delle mie intenzioni, e sa che nulla io vorrò
  ordire contro il popolo vicino, a cui l'Italia è legata per analogia
  di razza e tradizioni di civiltà. Vissi due anni in Francia, dal
  1856 al 1858, e i figli di quella generosa nazione, coi quali fui
  intimo ed ai quali schiusi il mio cuore, ben sanno quanto io ami il
  loro paese, e come non partirà mai da me alcuna provocazione ed
  alcuna offesa. Sanno che sarebbe il più felice dei miei giorni
  quello in cui potessi contribuire a portar la pace nei cuori
  francesi.

  Una guerra fra i due paesi nessuno potrà desiderarla e volerla,
  imperocchè la vittoria o la sconfitta sarebbero del pari funeste
  alla libertà dei due popoli, perniciose allo equilibrio europeo. Con
  tali convinzioni, e per calcolo, noi lavoriamo al mantenimento della
  pace.

  Il nostro sistema di alleanze è dunque inteso a scopo di
  preservazione, non di offesa; di ordine, non di perturbamento. Esso
  giova all'Italia, ma giova pure agli interessi generali.

  Nè siamo i soli in Europa a volere il progresso nella conservazione,
  il lavoro operoso nella pace.

  La storia del periodo in cui viviamo è dominata da un nome: quello
  di un uomo di Stato, pel quale la mia ammirazione è antica, come
  antichi già sono i vincoli personali che a lui mi legano; di un uomo
  il cui programma di governo si distingue per meraviglioso
  coordinamento delle varie parti di un medesimo fine: questo fine,
  duplice in apparenza, è uno in fondo: la pace e la grandezza del suo
  paese. Quest'uomo da trent'anni ha lavorato, prima a conseguire quel
  fine, poi, conseguitolo, a conservarlo. Quest'uomo, che seppe quel
  che volle, e ciò che volle fortissimamente volle, voi l'avete tutti
  nominato. Tutti lo conoscono per un grande patriotta, ed io
  aggiungerò che egli è un antico amico dell'Italia, un amico della
  prima ora, un amico dei giorni d'infortunio e di servaggio, poichè
  dal 1857 egli era nel segreto di ciò che stava maturando, in mezzo a
  tante difficoltà, la politica del conte di Cavour, e taceva, ed a
  chi avrebbe potuto parlare imponeva di tacere, ben sapendo quanta
  opposizione il parlare avrebbe suscitato e quanto convenisse al suo
  proprio paese che i destini d'Italia si compissero, poichè l'unità
  germanica si preparava con l'unità italiana.

  Non mi dilungherò sui recenti colloqui avuti con lui.

  Solo dirò che l'accordo di pensieri e di sentimenti che tra noi già
  esisteva, ha persistito attraverso alle opposte vicende, e si è
  affermato nuovamente dacchè la politica dell'Italia mi è affidata.
  Si è detto che a Friedrichsruh abbiamo cospirato. E sia pure: a me,
  vecchio cospiratore, la parola non fa paura. Sì, se si vuole;
  abbiamo cospirato, ma abbiamo cospirato per la pace, e però alla
  nostra cospirazione tutti coloro che amano questo bene supremo
  possono partecipare. Dei detti memorabili uditi, uno solo la
  discrezione mi permette di ricordare innanzi a voi, pronunciato nel
  momento del comiato, e nol tacerò, poichè è in esso la sintesi del
  nostro convegno. — È questo: «Abbiamo reso un servigio all'Europa».

  Io vado, pel mio paese, altero di ricordarlo — poichè mai, in una
  unione completa e cordiale come quella dell'Italia e dei suoi
  alleati, è stata tanto rispettata la sua dignità, sono stati tanto
  garantiti i suoi interessi.

  Ma, oltrechè con le alleanze, perseguiamo l'intento della pace col
  volere la giustizia. Ciò vi spiega, o signori, la nostra politica in
  Oriente. Ivi ciò che domandiamo si è il rispetto dei diritti dei
  popoli, conciliato, in quanto è possibile, col rispetto dei trattati
  che formano il diritto pubblico ed europeo; ciò che speriamo si è lo
  sviluppo progressivo delle autonomie locali. Si hanno nella penisola
  dei Balcani quattro nazionalità distinte, ciascuna avente la sua
  lingua, la sua sede secolare, le sue tradizioni antichissime, e —
  ciò che è più — la coscienza della propria individualità come
  nazione e l'aspirazione all'indipendenza. Ebbene, questi popoli che
  anelano, come ogni ente, a vita libera, aiutiamoli a riprendere
  possesso di loro stessi, senza lotte, senza spargimento di sangue,
  senza nuovi martirii. Non è questa la politica la più degna
  dell'Italia, la più conforme alle sue origini ed ai nostri
  principii? E riflettete, signori: codesta non è soltanto politica di
  principii e di sentimenti: è altresì politica d'interessi bene
  intesi. I popoli balcanici, che colà rappresentano la giovinezza con
  le sue inesperienze, ma anche l'avvenire con le sue speranze e le
  sue forze, non dimenticheranno l'aiuto disinteressato che l'Italia
  avrà loro prestato. Abbiamo forse, noi, dimenticati i servizi
  disinteressati a noi resi? Chi proferisce questa bestemmia, si
  rivolga al popolo inglese, a cui ci legano tosto quarant'anni di
  amicizia non mai turbata, e saprà da esso se nella sua storia abbia
  mai avuto alleato più fedele, amico più sincero del Piemonte
  dapprima e dell'Italia oggi giorno.

  E nella stessa Francia vi è forse uomo di senno retto e imparziale
  che sia disposto ad accreditare col suo consenso le accuse
  d'ingratitudine che spesso da quel suolo, così caro ad ogni
  italiano, contro l'Italia si sono elevate?

  Ma pace senza scambi è pace infeconda, e però, perseguiamo ancora il
  nostro intento con lo stringere vincoli commerciali con le Potenze
  vicine. Un trattato era stato denunciato. Fu mia cura, appena venuto
  al potere, di fare pratiche per il rinnovamento dei patti e per
  evitare, anche per un sol giorno, una guerra di tariffe fra due
  paesi i cui interessi sono così strettamente commisti come la
  Francia e l'Italia. Un altro trattato con un impero amico ed alleato
  veniva a scadenza. Non esitai a intavolare negoziati. Avviate a
  Vienna, le trattative continuano a Roma, ove ho, prima di partire,
  salutato, nella fiducia di un non difficile successo, i negoziatori
  dell'Austria e della Ungheria.

  La reciproca tutela della diversa produzione e del lavoro diverso,
  che in tanto combattersi di teorie economiche è la sola guida
  pratica che si possa ascoltare, ci offre larga base ad equi compensi
  ed a giusti compromessi. Ed il successo ci sarà tanto più caro,
  perchè i due Stati fra i quali esistono già i vincoli politici leali
  e non oziosi, non conservano di lotte, ormai antiche, altra memoria
  che la stima del reciproco valore.»

Il discorso-programma dell'on. Crispi, non solamente ottenne un grande
successo in Italia, ma fu considerato in tutta l'Europa come un
avvenimento di notevole importanza per la politica internazionale.
Dimostrano ciò i documenti e i giudizii che riferiamo.

L'Incaricato d'affari italiano a Parigi scrisse il 27 ottobre:

  «Nell'udienza che io ebbi ieri presso questo sig. ministro degli
  Affari esteri, gli feci leggere il testo stesso quale mi venne
  telegrafato dall'Eccellenza Vostra, dei punti relativi alla politica
  estera, del discorso da Lei pronunciato il giorno innanzi a Torino.
  Il sig. Flourens se ne mostrò soddisfatto, mi disse che il governo
  francese non aveva mai dubitato delle intenzioni di Vostra
  Eccellenza a suo riguardo; che ciò nondimeno le dichiarazioni
  pacifiche ed amichevoli per la Francia, contenute in quel discorso,
  erano tali da produrre un'influenza favorevole e benefica
  sull'opinione pubblica, quantunque la prima impressione, seguita
  alla sorpresa del viaggio di Vostra Eccellenza a Friedrichsruh, si
  fosse già sensibilmente calmata. Il sig. Flourens non accennò ai
  punti relativi all'Inghilterra ed al principe di Bismarck: non
  poteva lodarli e preferì tacerne.

  Quanto all'accoglienza fatta al discorso da parte della stampa
  parigina, egli è evidente che non potevamo attendere apprezziazioni
  favorevoli e spassionate: per i francesi noi restiamo gli alleati
  della Germania; ai loro occhi questo fatto domina qualsiasi altra
  considerazione. «Consentiamo pure, dice il _Matin_ di stamane, a
  ritenere sincere le proteste d'amicizia dell'antico rivoluzionario,
  il quale ricevette durante il suo esilio in Francia la cordiale
  ospitalità di cui non ha perduto il ricordo, ma d'altra parte non
  possiamo non conservare una certa diffidenza contro l'uomo di Stato
  il quale corrispose con sì viva premura agli inviti del nostro più
  mortale nemico». Tale, in poche parole, è il sentimento reale della
  maggioranza. Il _Journal des Débats_, pur accogliendo le parole
  dell'Eccellenza Vostra sull'eventualità di una guerra contro la
  Francia, secondo il sentimento che le ha ispirate, si domanda perchè
  l'Italia, che non è da nessuno minacciata, ha creduto di contrarre
  alleanze che possono spingerla, suo malgrado, ad una guerra di cui
  essa ripudia anche il pensiero, e per interessi che non sono i suoi?
  Quel giornale si dichiara perciò preoccupato precisamente di ciò che
  l'Eccellenza Vostra ha taciuto. Il _Temps_, riconoscendo che la
  nostra professione di simpatia per la Francia non è stata
  accompagnata da alcuna riserva, prende atto della dichiarazione che
  mai da parte nostra vi sarà provocazione od offesa.

  Dal complesso di questi commenti si può dedurre che il discorso di
  Torino ha disorientato alcuni fra i più malevoli a nostro riguardo.
  Taluni, in mancanza d'argomenti seri, attribuiscono le parole
  amichevoli dell'Eccellenza Vostra al desiderio di conchiudere con la
  Francia un trattato di commercio favorevole ai nostri interessi.
  Altri, avrebbero preferito puramente e semplicemente che ella avesse
  palesate le clausole dei nostri trattati di alleanza, e insinuano
  nuovamente che ve ne hanno di offensive.»

L'Incaricato d'affari a Berlino, avendo comunicato alla Cancelleria
imperiale il testo del discorso, riferì quanto segue:

  «Il conte di Bismarck mi fece esprimere oggi il desiderio di vedermi
  e mi disse che, avendo inviato a Friedrichsruh la copia da me
  mandatagli del telegramma di Vostra Eccellenza, il Principe
  Cancelliere lo aveva incaricato di fare a Lei pervenire, per mezzo
  mio, i suoi migliori ringraziamenti per la fattagli comunicazione ed
  insieme i suoi rallegramenti sinceri per il «bel» discorso. Sua
  Altezza desiderava inoltre che fosse inviata in suo nome
  all'Eccellenza Vostra l'espressione di tutta la sua riconoscenza per
  la parte che lo riguarda personalmente nel discorso medesimo. In
  quanto poi alle varie idee in esso sviluppate a proposito della
  politica estera, il principe di Bismarck fa dire a Vostra Eccellenza
  che egli le divide interamente, ma che però troverebbe opportuno di
  manifestare un suggerimento circa la frase in cui parlasi delle
  «quattro distinte nazionalità» insediate nella penisola balcanica.
  Egli teme che quella frase possa servire di facile pretesto alle
  Potenze interessate nel contrariare l'azione nostra a
  Costantinopoli, per risvegliare nell'animo del Sultano, tanto
  proclive alla diffidenza, una recrudescenza di sospetti a nostro
  riguardo. Come rimedio a questo pericolo, sarebbe suo avviso che
  l'Eccellenza Vostra avesse a dare incarico all'Ambasciatore di S. M.
  in quella residenza di far comprendere come Ella non intendesse far
  allusione ad altro, colle parole pronunciate, se non se allo stato
  di cose già esistente nella regione dei Balcani. Il Cancelliere
  opina che Vostra Eccellenza potrebbe facilmente conseguire lo scopo,
  sia collocandosi al punto di vista etnografico, vale a dire delle
  quattro nazionalità, rumena, greca, slava ed ottomana, che si
  trovano in quella penisola, sia seguendo la distinzione politica dei
  quattro Stati attuali, Rumania, Serbia, Grecia e Bulgaria. Sembra a
  lui che in un modo o nell'altro si possa ottenere di spuntare, con
  questo mezzo, prima ancora che venga lanciata a pregiudizio degli
  interessi comuni, la freccia che certamente si saprebbe fabbricare
  con quella materia.»

Dei grandi giornali, il _Times_ così giudicò il discorso di Torino:

  «Ho l'onore di trasmettere qui unita all'Eccellenza Vostra la
  traduzione di un brano di un articolo del _Times_ d'oggi circa il
  discorso pronunziato dall'E. V. in Torino. L'apprezzamento è degno
  di nota e pari alla riputazione del giornale. Il _Times_ riepiloga
  maestrevolmente ciò che si pubblica da tutti gli altri giornali del
  Regno Unito, conservatori e liberali, sull'importanza di quel
  discorso per l'Europa. Gli articoli degli altri giornali sono così
  numerosi che sarebbe quasi impossibile poterne dare contezza.

  Gradisca, sig. Ministro, l'espressione della mia più profonda
  osservanza.

                                 T. CATALANI.»


_Articolo di fondo del “Times„ del 3 novembre 1887._

“Pochi statisti hanno avuto la sorte di raccogliere l'approvazione
universale ch'è stata ottenuta dal discorso pronunziato dal signor
Crispi in Torino, or è poco più di una settimana. Quel discorso fu
salutato a Berlino come prova conclusiva dell'esistenza di un'alleanza
fra l'Italia e le Potenze Germaniche, mentre esso non fu accolto con
minor soddisfazione a Parigi per cagione della simpatia verso il popolo
francese manifestata dal Ministro italiano. Il discorso non fu meno
gradito ai connazionali del signor Crispi, il quale ha avuto l'onore di
ricevere le congratulazioni del re Umberto. Risulta che il principe di
Bismarck ha dichiarato di essere in grado di sottoscrivere ogni
dichiarazione fatta dal signor Crispi circa gli affari esteri, sanzione
tanto più notevole in quanto che noi sappiamo che, sopra taluni punti,
il discorso di Torino andò considerabilmente più avanti di ciò che la
Germania ha mai detto in termini espressi. Nel trattare la questione
Bulgara, per esempio, il signor Crispi sposò la causa delle autonomie
locali nei Balcani con un calore che in apparenza fa contrasto colle
ripetute dichiarazioni d'indifferenza della Germania. Ma benchè il
principe di Bismarck abbia dimostrato ai Bulgari un aspetto piuttosto
severo, ed all'occasione li abbia ripresi con un tono alquanto aspro, la
politica della Germania è stata, in tutto questo tempo, essenzialmente
favorevole alle libertà bulgare, perchè sempre scrupolosamente memore
dei trattati, che mettendo la Bulgaria sotto la tutela dell'Europa,
l'allontanano dal sindacato esclusivo di una sola Potenza. Il signor
Crispi, mentre parlò con calda simpatia della lotta dei Bulgari per la
libertà e rammentò i sentimenti con cui gli Italiani guardano coloro che
stesero una mano amica al Piemonte, non ebbe minor cura del principe di
Bismarck a far notare che i trattati debbono essere strettamente e
scrupolosamente osservati. In tal guisa l'adesione del principe di
Bismarck alle dichiarazioni del signor Crispi, fornisce gradita prova
dell'esistenza di un accordo ben chiaro fra l'Italia e le Potenze
Germaniche sopra una base che tutti possono apprezzare e che esclude gli
elementi di capriccio e di disegni segreti. Il principe di Bismarck ed
il signor Crispi s'incontrano sul programma dell'inviolabilità degli
accordi formalmente sanzionati dall'Europa, mentre l'Inghilterra, i cui
interessi sono tutti legati alla pace ed allo svolgimento ordinato delle
cose, mette la sua preponderanza dal lato di questa combinazione
eminentemente conservatrice.„


Ed ecco i giudizii di due dei più autorevoli giornali germanici:

_Articolo del giornale “Die Post„ N. 297. 30 ottobre 1887._

IL DISCORSO DI TORINO.

“Il 25 ha avuto luogo a Torino il banchetto che i cittadini di quella
città tutt'ora così importante, la quale gettò le fondamenta della nuova
Italia, già da tempo avevano preparato pel Ministro Presidente Crispi,
un italiano del Mezzogiorno. La festa era stata originariamente ideata
come dimostrazione della piena fusione del Settentrione col Mezzogiorno
d'Italia, e della rinuncia che la culla della nuova Italia aveva fatto
ai suoi antichi diritti, con lieto animo per amore della fausta unità.
In quel mentre accadde che poche settimane prima della festa, l'uomo che
si voleva festeggiare ricevette l'invito di recarsi a Friedrichsruh, ed
il risultato di quella visita, felicemente conseguito, fu accolto subito
in tutt'Italia con gioia, come conferma ed indizio della cresciuta
importanza dello Stato, quale non si sarebbe potuta desiderare più
manifesta. Così la festa assunse un nuovo carattere. Si era ottenuto il
frutto di un lungo lavoro giacchè l'Italia compariva davanti all'Europa
come una indiscutibile grande Potenza; frutto che racchiudeva inoltre in
sè l'aspettativa di un avvenire ancor più bello. E così invece di un
allegro banchetto si ebbe un atto solenne. Tutti i Ministri erano
presenti, eccettuato quello della Guerra, il quale doveva dar mano agli
ultimi preparativi per la spedizione abissina. Il numero dei Deputati,
Senatori ed alti impiegati convenuti, ammontava a circa 600. Dopo che il
Presidente dell'adunanza ebbe salutato il festeggiato, non ci fu durante
la serata alcun altro discorso da quello di Crispi all'infuori. Di
questo discorso non possediamo ancora il testo integrale, ma gli
estratti telegrafici contengono certamente i passi essenziali. Il
discorso si diffuse egualmente sopra la politica interna ed estera.

Il passo eccezionalmente importante circa il principe di Bismarck ed il
convegno di Friedrichsruh viene da alcuni giorni commentato in tutta
Europa; eppure, caso singolare, esso non rivela nulla affatto dei
risultati del convegno, da quello in fuori che tutti già sapevano, o
s'immaginavano. Un uomo d'ingegno può tacere tutto e nondimeno soddisfar
tutti. Crispi si è mostrato maestro in quest'arte. Certamente fu
convenuto in Friedrichsruh che toccava al signor Crispi di dire
pubblicamente la prima parola sopra il convegno. E colà furono anche
tracciati i confini del tacere e del parlare. Il Cancelliere tedesco è
indifferente all'enunciare cose grandi colla propria bocca, e questa
volta doveva tanto più volentieri cedere il passo all'uomo di Stato
amico, perchè la politica vien fatta in Italia in altro modo che da noi.
In Italia bisogna toccar la corda dell'anima. Che cosa ha dunque detto
l'oratore? Affermò che si pretendeva essersi cospirato a Friedrichsruh.
Il rimprovero non tangere lui, vecchio cospiratore; però, non essersi
cospirato colà che per la pace, ed ognuno poter partecipare alla
congiura. Ciò è detto ingegnosamente, ed è efficace; ma i curiosi non ne
saranno contenti, giacchè questi vorrebbero sapere quali provvedimenti
in quel convegno si siano presi per assicurare la pace e da qual parte
siano da temerne le perturbazioni. Senza tal timore non sarebbe
necessario di cospirare. Qualche volta si parla di un silenzio
eloquente: qui ci fu una eloquenza silenziosa, e noi che giudichiamo la
situazione politica dal punto di vista tedesco, ne siamo contenti, e
stimiamo l'uomo di Stato che s'è mostrato così perito in quest'arte.

Ma entriamo nell'esame dei passi del discorso che contengono qualcosa di
più d'un'ingegnosa parafrasi del silenzio. Questi sono ben importanti.
L'oratore osservò: l'Italia non aver mai stretto un'alleanza così piena
e cordiale; la dignità sua non esser mai stata così rispettata, nè mai
così garantiti i suoi diritti e bisogni, sono parole dietro le quali si
può cercar tutto, ma però bisogna collegarle con le altre: essersi
cospirato solo per la pace. Il modo di conciliare queste e quelle fu
indicato dalla _Norddeutsche Allgemeine Zeitung_ nel suo numero del 6
ottobre, nel quale notò che la visita del signor Crispi aveva provato
l'accordo pieno dei due uomini di Stato nella loro risolutezza
d'impedire, in unione all'Austria-Ungheria, una guerra europea, per
quanto è possibile e, in caso di necessità, in unione, di difendersi.
Stando a ciò, i due uomini di Stato si saranno accordati circa il modo
di respingere l'attacco, e in ciò starebbe l'importanza capitale ed
anche il segreto del convegno.

Ora, poichè noi crediamo fuor di luogo ogni tentativo di penetrare il
segreto, dobbiamo aggiungere un'altra osservazione. Il Ministro
Presidente annunciò davanti ad una adunanza numerosa di uomini politici
del suo paese che l'Italia non strinse mai un'alleanza così piena e
cordiale. Un atto tanto importante per le sorti d'Italia fu compiuto dal
Re e dal Ministro, da soli. Nessuno ha protestato, e tuttavia l'Italia è
tenuta in conto di uno dei paesi più liberi. E noi crediamo ch'essa
giustamente venga tenuta in tal conto, e che però meriti tal libertà
molto più di altri paesi. Nessun Ministro avrebbe potuto stringere una
tale alleanza in un altro paese retto a sistema parlamentare: nessuno nè
in Inghilterra, nè in Francia. In Francia, forse nel solo caso in cui
tutti i partiti fossero convinti che nel segreto stesse nascosta la
_rivincita_. — In Inghilterra fu un tempo in cui i Ministri potevano
talvolta compier qualcosa di somigliante. Siccome nella politica estera
i partiti di governo erano concordi nel fondo, ciascun partito poteva
ritenersi sicuro che i successori eseguirebbero gli impegni assunti dal
governo precedente. Eppure di rado s'usò anche allora di quella facoltà.
Del resto, era necessario di usarne, poichè al tempo delle grandi guerre
un uomo solo fu alla testa degli affari in Inghilterra e vi restò fino
alla morte, Guglielmo Pitt, e non ebbe necessità di segreti di fronte al
Parlamento, a causa della chiarezza della situazione e dello stato
esistente di aperta guerra. Oggi ciò riescirebbe impossibile in
Inghilterra. Ma il dominio mondiale di essa va tramontando. Un popolo,
però, il quale è in grado di riporre piena fiducia nella volontà di un
sol uomo quando ciò è necessario, e di dargli un mandato illimitato
rinunciando ad ogni tentativo di sollevargli delle difficoltà, dimostra
di essere degno della libertà, appunto perchè sa a tempo opportuno
deporre le armi, di cui è fornito a difesa di essa.„


_Articolo della “Kölnische Zeitung„ N. 300
(Morgen Ausgabe) 29 ottobre 1887._

“Quantunque noi non possediamo ancora il testo del discorso di Torino
tenuto da Crispi, oggetto di tanti commenti, pure l'estratto telegrafico
autentico conferma, in ogni punto, quanto da buona sorgente già era
trapelato intorno all'Alleanza stipulata nella primavera scorsa e
intorno al consolidamento della stessa in faccia all'estero mediante il
convegno di Friedrichsruh. Crispi ha negato anzitutto espressamente il
carattere offensivo della alleanza. Egli ha fatto risaltare che ogni
Governo potrebbe far suoi gli scopi pacifici dell'unione. Egli ha
inoltre accennato ben chiaramente che l'accordo esiste da tempo e che la
visita sua lo ha soltanto messo in luce. A tal proposito vogliamo
ricordare che la _Norddeutsche Allgemeine Zeitung_ ristampa oggi senza
commenti un articolo d'un giornale italiano nel quale si dice che in
Friedrichsruh non fu stretto nessun nuovo trattato. Anche a proposito
dei rapporti coll'Inghilterra vanno in giro tutto dì delle opinioni
erronee. Come fu già osservato, non esistono patti formali
coll'Inghilterra, nè sul Continente nè sui mari. Ciò che Crispi disse
circa l'intesa coll'Inghilterra concorda quasi letteralmente con quanto
fu detto più d'una volta in questo stesso giornale, come a mo' d'esempio
il 1.º ed il 15 marzo, subito dopo la conclusione dell'alleanza. Già
venne annunziato e confermato che delle stipulazioni conchiuse fra i
tre, una riguarda l'Austria, ed ha per iscopo l'equilibrio del
Mediterraneo, col consenso e d'accordo coll'Inghilterra e che questa
appunto era la base più larga che l'Italia aveva posto per condizione
del rinnovamento dell'Alleanza.

Quantunque pertanto, per quel che si sa da fonte degna di fede, un patto
formale coll'Inghilterra, per le ragioni già note, non abbia avuto
luogo, l'intesa suaccennata servirà tuttavia di norma anche per gli
eventuali eredi dell'attuale Ministero inglese, pel solo fatto della
comunanza degli interessi, e contribuirà come gli altri patti al
mantenimento della pace.„




CAPITOLO SETTIMO.

La rottura delle relazioni commerciali con la Francia.

      Negoziati per la rinnovazione del trattato di commercio
      italo-francese. Una missione officiosa dell'on. Boselli a
      Parigi: sue lettere a Crispi. Ragioni politiche ed
      economiche che condussero alla guerra di tariffe. — Dal
      _Diario_ di Crispi, ottobre-dicembre 1887: questioni
      internazionali — colloquio tra lo Czar e il principe di
      Bismarck — documenti falsi — l'incidente consolare di
      Firenze.


Il trattato di commercio italo-francese del 3 novembre 1881 fu
denunziato dal governo italiano il 15 dicembre 1886 per voto del
Parlamento e dopo maturo esame, contemporaneamente al trattato
italo-austriaco. All'atto della denuncia il ministro degli Affari
esteri, conte Robilant, dichiarò esser sua intenzione di aprire
negoziati per un nuovo trattato più rispondente ai bisogni nuovi o
meglio accertati dell'Italia; ma la stampa francese considerò la
denunzia come una rappresaglia pel rigetto, fatto pochi mesi prima dalla
Camera dei deputati di Francia, della Convenzione di navigazione tra i
due paesi già approvata dal Parlamento italiano.

L'opinione pubblica in Francia, mal disposta verso di noi sin dal 1882
per la nostra adesione all'alleanza austro-germanica, non faceva
presagire nulla di buono circa il risultato dei negoziati per il nuovo
trattato di commercio. Questi non erano ancora stati intavolati, quando,
l'8 agosto 1887, l'on. Crispi assunse la direzione degli Affari esteri.
Dopo pochi giorni, il 12 agosto, egli scriveva all'ambasciata d'Italia a
Parigi esser

  «nostra speranza che si giunga alla stipulazione di un trattato di
  commercio. Non sapremmo intanto dissimulare che un nuovo insuccesso
  nella Camera francese farebbe in Italia la più spiacevole
  impressione, al momento stesso in cui desideriamo vivamente di
  vedere raffermarsi l'amicizia tra i due popoli. Noi siamo risoluti a
  fare i primi passi, bene inteso però nel caso in cui il ministero
  francese si dichiari previamente pronto a corrispondere alla nostra
  iniziativa e vi sia possibilità di accordo.»

Il 21 agosto l'on. Crispi, non avendo ricevuto assicurazioni sufficienti
dal presidente del Consiglio dei ministri di Francia, signor Rouvier,
soggiungeva:

  «.... Ma poichè sembra che il signor Rouvier non si creda in grado
  di poterci dare quanto all'atteggiamento del Parlamento francese
  riguardo al futuro trattato, quella malleveria ch'io non esito, dal
  canto mio, a dargli per il nostro Parlamento, preferirei di non
  esporre i due paesi agli attriti che sarebbero evidentemente la
  conseguenza di un terzo rigetto da parte delle Camere francesi.»

Non di meno, poichè il Rouvier suggeriva che le nostre domande gli
fossero notificate in via preliminare ed ufficiosa, sia per mezzo di
persone di fiducia del governo italiano, che per mezzo dell'Ambasciata,
l'on. Crispi affidò la missione di esplorare le vere intenzioni dello
stesso Rouvier all'on. deputato Paolo Boselli, che aveva, come
negoziatore della Convenzione di navigazione, conosciuto il ministro
francese e stretto buone relazioni personali con lui.

Dalle lettere scritte dall'on. Boselli a Crispi il 5, il 7 e il 10
settembre, stralciamo i brani più interessanti.

“In sostanza il signor Rouvier non può far previsioni positive e sicure
circa l'esito che un nuovo trattato avrà nel Parlamento Francese, se
prima non conosce, almeno per sommi capi, le domande, le concessioni, le
intenzioni del Governo italiano, il quale avendo esso denunziato il
trattato, pare a lui debba esporre pel primo i desiderii, almeno
fondamentali, dei nuovi patti commerciali e marittimi. Già fin da ora
però egli può affermare che non sarebbe approvato dal Parlamento
Francese un trattato la cui durata oltrepassasse l'anno 1892, epoca in
cui scadono i trattati che la Francia ha con altri paesi. Nè spera, come
pure vorrebbe poter fare, che sia possibile ottenere l'approvazione di
un trattato più liberale di quello da noi denunziato. Privo di qualsiasi
altra notizia in proposito del Governo italiano, vide solamente due
articoli, che a lui furono segnalati come scritti per ispirazione dei
nostri on. negoziatori Ellena e Luzzatti, uno dei quali trattava del
dazio sul bestiame e nell'altro era espresso il desiderio di ridurre il
nuovo trattato a poche voci. A lui non sembra nè agevole, nè probabile
il soddisfare questo desiderio; per contro invece egli sarebbe disposto,
fermo l'attuale dazio, a vincolare la voce relativa al bestiame, ma
trovò opposizione nel Ministero dell'Agricoltura e prevede che la
troverebbe anche maggiore nel Parlamento.

Il Sig. Rouvier, reputando impossibile conchiudere un nuovo trattato di
commercio e farlo approvare dai due Parlamenti (il Parlamento francese
dovrà prorogarsi al 15 dicembre per le elezioni senatoriali) in tempo
perchè possa andare in vigore il 1.º gennaio 1888, e parendogli che si
debba evitare sia per ragioni economiche, sia per ragioni politiche,
l'applicazione delle rispettive tariffe generali fra i due paesi, crede
opportuna una proroga del trattato attuale per un anno, o almeno per sei
mesi, cominciando intanto i negoziati.

Il Sig. Rouvier comprende come debba evitarsi assolutamente un terzo
rigetto da parte del Parlamento francese, ma soggiunge che, conosciute,
anche ufficiosamente, le domande del Governo italiano, potrà fare al
riguardo fondati presagi dimostrando, coi calcoli numerici già a Lei
noti, come, se le domande stesse saranno tali da non urtare con certe
idee che sono invincibili nel Parlamento francese, si potrà conseguire
un voto d'approvazione. Come Ella vede, i propositi e le intenzioni del
Rouvier sono eccellenti, ma per poter sapere qualche cosa di concreto è
mestieri che si esca dalle dichiarazioni generiche e che gli si facciano
conoscere, in modo ufficioso e preliminare, e sia pure sommario, ma
determinato, le nostre domande, cosa che può essere fatta opportunamente
per mezzo dell'Ambasciata, ma che penso non possa esser fatta se non
sentiti i nostri negoziatori.

Il Sig. Rouvier si rende perfettamente ragione del pessimo effetto che,
anche politicamente, il rigetto della convenzione marittima deve aver
fatto al nostro paese e attribuisce il rigetto stesso all'opposizione
dei _courtiers_ marittimi e alla fiducia che il Presidente del Consiglio
di allora aveva nell'approvazione della convenzione stessa, cui però non
diede tutta la dovuta importanza.

La guerra che oggi si muove in Francia ai nostri operai fu oggetto di
vive e ripetute osservazioni da parte mia. Il Sig. Rouvier cercò di
attenuarne la gravità, non ristandosi però dal deplorare esplicitamente
quanto oggi accade....

Egli ignora che il Governo francese abbia banditi gli operai italiani
dalle costruzioni di opere pubbliche e da altri servizi dipendenti da
pubbliche amministrazioni e si riservò di prender notizie e darmi
spiegazioni in proposito. Si mostrò però deciso sinceramente a fare
quanto più gli è possibile per arrestare questa corrente di idee
contrarie agli operai italiani che io gli dissi esser cagione di vivo e
ragionevole risentimento nel nostro paese. L'eccitai a darci qualche
solenne soddisfazione, manifestando in modo pubblico, p. es. con
circolare ai Prefetti, il pensiero del Governo. Ma egli mi rispose che
nei luoghi dove gli animi sono eccitati, l'intervento palese del Governo
potrebbe rendere maggiore l'agitazione e che si potrà invece procedere
più utilmente dando ai Prefetti istruzioni riservate. (Non prese però
ancora positivo impegno).

Da alcuni giorni varii giornali autorevoli trattano la questione in un
senso giusto e liberale; però io esortai il Sig. Rouvier a far sì che i
giornali governativi più diffusi e popolari anche in provincia si
adoperino a far argine alle idee ed alle passioni che accennano, checchè
egli ne dica, a prendere larga estensione. Del resto il signor Rouvier
ammette che il trattato nostro ancora in vigore e il trattato tra la
Francia e la Spagna ci danno il diritto di reclamare contro ogni offesa
alla libertà del lavoro dei nostri operai in Francia e dichiara che è
deciso a far rispettare il nostro diritto. Questo argomento, tanto
interessante, sarà ancora uno dei principali oggetti delle nostre
successive conversazioni. Politicamente le franche parole d'una _voce
amica_, trovarono eco nell'animo del Sig. Rouvier, ma mi rispose
osservandomi come si debba constatare con reciproco rincrescimento che i
fatti non si sono svolti sempre conformemente ai nostri comuni voti.
Riservandomi di meglio riferire a voce la conversazione già avuta e
quelle che avrò ancora al riguardo col Sig. Rouvier, mi limito qui a
riassumere alcuni dei discorsi fatti oggi con lui.

Riconosce la verità dei concetti che gli ho esposti, seguendo le
ispirazioni della S. V., ma afferma che l'accordo tra la Francia e la
Russia, circa le questioni dell'Egitto, fecero credere che le relazioni
fra i due paesi siano più intime di quanto effettivamente esse sono,
poichè non havvi fra loro nulla di scritto, mentre qualche cosa di
scritto esiste fra l'Italia e la Germania. Egli sa che i nostri impegni
con la Germania riguardano il caso di una guerra _difensiva_ per la
Germania, guerra, egli soggiunse, che non avrà luogo, perchè la _Francia
non farà la guerra alla Germania_ (parole che vanno naturalmente intese
come si devono intendere simili parole). Il partito, così detto, della
_revanche_ e della guerra alla Germania è, secondo il Rouvier, una
ristretta minoranza in Francia, e quanto all'Italia, egli dice che
nessuno, o ben pochi in Francia desiderano o promuoverebbero una guerra
col nostro paese. Egli non crede che il generale Boulanger possa
esercitare influenza sui destini del suo paese; fu un fuoco d'artifizio
che va estinguendosi; fu opera ardua e di molta energia l'averlo
allontanato ora dal governo; il Presidente Grévy non consentirebbe al
suo ritorno e non avendo egli qualità solide, nè mezzi proprii e
permanenti d'influenza, non è a prevedersi possa ritornarvi.

Il Rouvier desidera schiettamente che fra l'Italia e la Francia si entri
in un nuovo periodo di miglior _entente_, e da parte sua si adopererà
all'uopo, con tutto l'animo e con larghi propositi.„


“Le lunghe e quotidiane conversazioni che io ho, in modo del tutto
amichevole, col Sig. Rouvier valgono a darmi un concetto adeguato della
situazione. Lo vidi oggi, dopo che egli aveva inteso dal cav. Ressman le
comunicazioni concernenti i negoziati per i trattati di commercio. Egli
ammette volentieri, riservandosi però di parlarne co' suoi colleghi, che
precedano ai negoziati ufficiali negoziati preliminari ufficiosi e
segreti; non crede però possibile che questi seguano in luogo intermedio
fra i due paesi, anche perchè troverebbe difficoltà nello scegliere da
parte sua persona cui affidarli e crede preferibile, per il buon
successo della cosa, occuparsene egli stesso; e quanto alla sede dei
negoziati ufficiali, contrappone alla nostra domanda le opposizioni che
fa ad essa il suo ministro degli Affari esteri. Di tutto, però,
conferirà co' suoi colleghi e si adopererà affinchè ogni cosa riesca con
reciproca soddisfazione.

Quanto all'avviare questi primi negoziati segreti pel tramite
dell'Ambasciata, la cosa potrebbe riuscire opportuna, ove il Governo
italiano non persista nel volere che si svolgano in altro luogo; ma
quanto alla parte che mi riguarderebbe io gli risposi immediatamente
come non mi sarebbe possibile assumerla, sia per i miei propositi già a
lui noti, sia per riguardo ai nostri negoziatori, egregi colleghi ed
amici miei. Ed anzi a prevenire che la mia prolungata permanenza in
Parigi possa dare occasione a qualsiasi malinteso al riguardo e che essa
finisca per far credere che in qualche modo si iniziino a Parigi quei
negoziati preliminari che il Governo italiano desidera abbiano luogo
altrove, io stimo conveniente di lasciare fra quattro o cinque giorni
questa città.

Il Sig. Rouvier mi chiese se è intenzione del Governo italiano che il
trattato di navigazione vada congiunto al trattato di commercio, dal
quale egli per avventura inclinerebbe a tenerlo separato.

Rispetto ai nostri operai, il Sig. Rouvier mi ha ripetuto che è assoluto
proposito suo di far rispettare i diritti che sono ad essi garentiti dai
patti internazionali vigenti e che a lui non consta che, da parte di
amministrazioni governative, siasi ordinata l'esclusione di operai
italiani dall'esecuzione di pubblici lavori. Quanto alle amministrazioni
comunali e dipartimentali non avere egli alcun mezzo legale contro le
deliberazioni che per avventura abbiano emesso nel senso di obbligare
gli intraprenditori a valersi unicamente di operai nazionali.

Insistendo io circa talune disposizioni che si affermano inserite nei
_quaderni d'oneri_ formulati da amministrazioni governative per talune
imprese, egli si riservò ancora di riesaminare la cosa e darmi ulteriore
risposta. Ove si riesca a trovare il modo di darci qualche esplicita
soddisfazione o guarentigia, il Governo italiano potrà reclamare in
forma ufficiale, provocando quelle dichiarazioni che verranno
preventivamente concordate. Ma intorno a ciò, nè il Sig. Rouvier ancora
mi diede, nè io sono ancora in grado di scriverle alcuna positiva
assicurazione. Il signor Rouvier però non tralascia di ripetermi che
egli ritiene l'attuale movimento avverso gli operai stranieri essere un
vero traviamento di idee contrario ai grandi principii della rivoluzione
francese.

Passando ad altro argomento le dico che il Sig. Rouvier molto
ragionevolmente si rende ragione delle difficoltà trovate pel concorso
dell'Italia all'Esposizione del 1889, dopo che se ne fecero promotori
taluni radicali italiani e che egli vagheggerebbe un'alleanza delle
nazioni latine da sostituirsi ad altre combinazioni internazionali oggi
inevitabili.

Poichè bisogna essere con _qualcuno_ ammette che alla Francia è mestieri
essere in buon accordo colla Russia, ma non gli pare che nella questione
bulgara sia realmente in causa il principio delle nazionalità, e quanto
alla questione d'Egitto gli pare che uguale sia l'interesse della
Francia e quello dell'Italia: che succeda cioè alla occupazione inglese
il potere di un Vicerè indipendente che governi di concerto coi Consoli
delle grandi Potenze, e che si dia a quel paese un carattere come a dire
di neutralità. (Tali le idee del Rouvier, ma il vero concetto della
politica francese, Ella lo conosce meglio di me, è quello di stabilire,
esclusa l'Inghilterra, la preponderanza francese in Egitto: ma io
_riferisco_ e per ora non commento.)„


“Ella riceverà, per mezzo dell'Ambasciata, le risposte del Sig. Rouvier
alle tre comunicazioni.

Posso intanto dirle quali saranno.

Il Sig. Rouvier consultati i suoi colleghi, risponde:

Nulla in contrario a che precedano negoziati ufficiosi e segreti, ma
questi abbiano luogo a Parigi. Non ha persona da inviare all'uopo
altrove; inviando a ciò una persona apposita e nota cesserebbero di
esser segreti; desidera farli egli stesso personalmente nell'utilità
stessa della cosa.

Circa alla sede dei negoziati definitivi, non ha potuto persuadere il
ministro degli Affari esteri e non può prendere alcun impegno che si
facciano a Roma. Si vedrà in seguito. O i negoziati preliminari a nulla
conducono, ed è una questione inutile. O nei negoziati preliminari si va
d'accordo sopra i punti sostanziali e così che non rimangano a definirsi
che dei particolari e non vi sarà nessuna difficoltà a che l'ambasciata
francese a Roma, insieme p. e. coi due Direttori Generali delle Dogane e
del Commercio estero inviati appositamente nella nostra capitale, sia
incaricata dei negoziati ufficiali e li porti a termine. O sarà mestieri
anche nei negoziati ufficiali dibattere punti importanti ed allora
tornano in campo le prime obbiezioni: il Rouvier non saprebbe chi
mandare all'uopo in Italia, e dovrebbero anche tali negoziati aver luogo
in Parigi.

Intanto egli crede che nei negoziati ufficiosi preliminari apparirà la
necessità di una proroga.

Io gli osservai che tali risposte saranno di troppo poca soddisfazione
in Italia; che ammessa pure l'opportunità che i negoziati ufficiosi
siano fatti direttamente con lui, dovrebbesi ad un tempo e subito
stabilire che i negoziati ufficiali abbiano luogo a Roma, ed ho
soggiunto, sorridendo, che se io fossi incaricato di trattare con lui
sopra questo punto non cederei quanto alla sede dei negoziati ufficiosi,
condotti nel modo da lui divisato, se non a condizione di fissare
contemporaneamente la sede a Roma dei negoziati definitivi.

Ma egli ha persistito nelle sue dichiarazioni, che allo stato delle cose
non gli è possibile prendere impegno; e che la questione della sede
dipenderà da quella della sostanza, cioè da ciò che resterà a fare nei
negoziati ufficiali — perchè s'egli fa obbiezioni e per gli uni e per
gli altri a Roma, non è per alcuna ragione politica o di Stato, ma
unicamente perchè non sa chi mandare a Roma, attese le difficoltà della
cosa e la condizione degli animi in Francia: un protezionista
rovinerebbe tutto, un libero-cambista _pregiudicherebbe_ il risultato di
fronte alla corrente contraria — perciò è mestieri ch'egli personalmente
intervenga e del resto egli solo può fare i presagi desiderati.

Il Sig. Rouvier mi diceva tutto ciò ieri. Oggi egli lascia Parigi per
una breve gita in campagna ed oggi io prenderò da lui commiato, e
partirò doman l'altro, 12, da Parigi tornando per la via della Svizzera
a Cumiana, donde verrò sollecitamente a Roma.

L'impressione ch'io reco dal mio soggiorno in Parigi è conforme alle
dichiarazioni del Rouvier:

La Francia, nella sua grandissima maggioranza, non vuole la guerra, non
ha la febbre della _revanche_, e non è a prevedere ch'essa sia per
attaccare la Germania: al contrario essa resisterà, finchè le sarà
possibile, a tutti gli eccitamenti ad attaccarla;

rispetto all'Italia, ben pochi vagheggiano di farci guerra; i più temono
che noi siamo per cader addosso alla Francia insieme colla Germania e ci
ammoniscono intorno ai pericoli che a noi pure deriverebbero dalla
_distruzione_ della Francia;

il prestigio del regno d'Italia e del suo governo è qui grande;

la stessa _questione cattolica_ è qui molto _attenuata_ e non vi sarebbe
che un piccolo numero di persone desideroso d'ingerirsi in difesa del
potere temporale;

il Rouvier, che è certo che la politica italiana sotto la di lei mano
energica e mossa dal di lei pensiero prenderà una parte più viva nelle
questioni internazionali, fu lietissimo di apprendere dalle mie
amichevoli assicurazioni quali sono i di lei sentimenti, nei quali
confida pei _migliori rapporti_ dei due paesi;

fra le altre cose il Rouvier mi assicurò che rispetto all'Italia tutti i
_piani di battaglia_ preparati in Francia sono tutti sulla base di una
guerra difensiva;

la questione operaia, egli afferma essere questione di _concorrenza nel
salario_, non di _antipatia nazionale anti-italiana_.

Ma di tutto ciò meglio a voce. Solo le dirò ancora che in complesso le
mie conversazioni col Rouvier furono _opportune_; e che avranno seguito
in _ulteriori corrispondenze_ delle quali egli stesso mi dimostrò il
desiderio.„


Convenuto per l'insistenza di Crispi che le preliminari ed officiose
trattative avessero luogo a Parigi e le ufficiali a Roma, i delegati
italiani, on. Luzzatti, Ellena e Branca, giunsero nella capitale
francese il 28 settembre. Però sin dal primo momento il Governo francese
pretese che base dei negoziati fosse non la nostra tariffa generale,
come era ovvio, ma il trattato denunciato. Il 6 di ottobre i delegati
italiani, prima di ripartire per Roma, telegrafavano all'on. Crispi che
i delegati tecnici francesi non erano preparati sui punti più importanti
del negoziato, che le disposizioni del Governo francese erano meno buone
che nei primi giorni. Il 2 novembre l'ambasciatore Menabrea scriveva:
“Mi sono intrattenuto ieri sera col signor Rouvier a proposito del
nostro trattato di commercio. Egli non si dissimula le difficoltà che
esso sarà per incontrare nel Parlamento„.

Ai primi di dicembre l'ambasciatore de Moüy chiese all'on. Crispi una
proroga del trattato che spirava alla fine di quel mese: l'on. Crispi
rispose che non avrebbe potuto consentire a questa domanda se non vi
fosse stata fondata speranza di giungere ad un accordo, e se i delegati
francesi non venissero a Roma. Alla fine del mese i negoziatori
Teisserenc de Bort e Marie arrivarono, e la scadenza del trattato fu
prorogata di due mesi; ma le disposizioni ostili della Camera francese
erano rese evidenti dalla legge votata, su proposta della Commissione
delle dogane, il 15 dicembre, secondo la quale il Governo era
autorizzato ad applicare ai prodotti italiani la tariffa generale, con
un aumento che poteva elevarsi al cento per cento.

Le conferenze tra i negoziatori italiani e francesi furono subito
interrotte dopo la prima, e il 5 gennaio, annunziando questa
interruzione che gli era di cattivo augurio, l'on. Crispi telegrafava
all'ambasciatore a Parigi:

  «Rimpiango tanto più vivamente questo indugio che eravamo e siamo
  tuttora animati dalle migliori intenzioni di condurre presto a
  termine il negoziato in uno spirito di conciliazione. Non voglio poi
  neppure supporre che la Francia abbia voluto ottenere una proroga
  dell'antico trattato, e nient'altro.»

Riprese dopo qualche giorno, le sedute furono nuovamente interrotte
sulla domanda dei delegati francesi, i quali lasciarono Roma,
promettendo di ritornare presto. Il 24 gennaio l'ambasciatore Menabrea
telegrafava:

“In una lettera direttami dal signor Flourens su altro argomento, rilevo
questa frase: “Mi sono reso esatto conto dello stato degli animi in
entrambe le nostre Camere. Se l'Italia non crede poterci fare nuove
concessioni, considero lo scacco dei nostri negoziati commerciali come
certo„.„

Tutti i tentativi fatti dall'on. Crispi per indurre il Governo francese
a condurre le trattative con propositi concilianti, fallirono. Il 6
febbraio il senatore Teisserenc de Bort, commissario francese,
congedandosi dall'on. Ellena gli disse: “Finchè sarete nella Triplice
non sarà possibile un accordo commerciale tra l'Italia e la Francia„. E
il ministro Flourens oppose che il massimo che avrebbe potuto ottenere
dallo spirito di protezione che regnava nelle Camere francesi, era la
rinnovazione del trattato del 1881. Questo l'on. Crispi non poteva
concedere, senza andar contro alla volontà del Parlamento, che quel
trattato aveva voluto denunciato. E del resto, il Flourens forse
s'ingannava e ci avrebbe esposto ad un nuovo rigetto del Parlamento
francese. L'eminente economista Léon Say, scrivendo ad un amico italiano
in una lettera privata del 21 gennaio 1888, ammetteva che la Camera
francese avrebbe appena potuto accettare una proroga: “La Chambre
française avait pris le parti de dénoncer l'ancien traité avec l'Italie
avant votre denonciation à vous. Elle a indiqué formellement son opinion
dans la discussion et a sursis à voter sur la demande du ministre des
affaires étrangères. Le lendemain votre denonciation était connue.

La Chambre française est donc autorisée à considerer qu'elle a emis
préalablement à tout le reste, l'avis qu'elle ne voulait plus du dernier
traité, parcequ'elle le trouvait défavorable.

C'eût été se casser la tête contre un mur, que de lui demander
d'accepter autre chose qu'une prorogation pure et simple„.

Quel che avvenne dipoi, l'applicazione delle tariffe generali e
differenziali e perciò la guerra economica, fu posto a carico dell'on.
Crispi. Si affermò che il di lui viaggio in Germania avesse determinato
in Francia le correnti ostili che si concretarono nella rottura delle
relazioni commerciali. Quanto quei giudizii fossero arbitrarli, si
desume dalla narrazione documentata che precede. I negoziati e le
domande di concessioni furono posteriori al viaggio, e nonostante questo
la Francia avrebbe fatto il trattato se avesse potuto ottenere i
vantaggi che pretendeva.

La politica certamente rese più facile la vittoria dei protezionisti. Ma
quei deputati francesi che si dichiararono contrarii ad un accordo
commerciale con l'alleata della Germania, erano avversi all'Italia non
per il viaggio a Friedrichsruh, che non mutò e non poteva mutare la
situazione, ma per l'alleanza stessa, e questa non era opera dell'on.
Crispi.

Fu merito, invece, dell'on. Crispi l'avere reso più intima quella
alleanza e più utile all'Italia, così che, quando la Francia ci chiuse
le sue frontiere, noi trovammo nella coscienza di non esser isolati i
conforti necessarii e la forza per superare la crisi, la quale non fu
priva di vantaggi se temprò alla lotta il commercio italiano e gli fece
trovare nuovi mercati.

                   DAL “DIARIO„ DI FRANCESCO CRISPI.

  _6 ottobre 1887._ — Questione balcanica; in seguito alla Nota del
  segretario di Stato da Berlino, Kálnoky, ch'era favorevole alla
  istituzione degli Stati balcanici autonomi, consente a stabilire le
  basi di un accordo con l'Italia.

  — Bulgaria: la Russia insiste sulla missione di Ehrenroth, cui
  vorrebbe dare la durata di sei mesi, ed esige che sia la Turchia a
  proporla. È però contraria a misure coercitive.


  _16 ottobre._ — I francesi si agitano e vorrebbero suscitare
  disordini nel Marocco. Il ministro degli Affari esteri di Spagna,
  Moret, vorrebbe una Conferenza europea pel Marocco.

  — Notizie da Londra: Francia e Inghilterra trattano per una
  Convenzione internazionale circa la libertà del canale di Suez.


  _22 ottobre._ — Il ministro di Spagna viene a parlarmi delle idee
  del suo governo e dei propositi di esso per le cose del Marocco. È
  una conferma di quello che ci fu telegrafato dal nostro ministro
  Maffei. Il ministro spagnuolo degli Affari esteri, Moret, ha
  comunicato a Parigi una Nota del Sultano, dell'agosto, per una
  Conferenza.


  _23 ottobre._ — L'ambasciatore d'Austria è venuto a parlarmi di un
  colloquio del ministro di Spagna a Vienna col conte Kálnoky sulle
  cose del Marocco. Kálnoky avrebbe consigliato un accordo tra la
  Spagna e la Francia.


  _28 ottobre._ — L'incaricato di affari di Francia, Gérard, mi
  felicita pel discorso di Torino e mi ringrazia per le mie parole
  benevole verso la Francia. Parliamo del passato.


  _31 ottobre._ — Visita del conte Solms, ambasciatore di Germania.
  Convenzione militare: l'Imperatore accolse la mia idea; Moltke
  lavora.

  Gli otto punti dell'accordo per gli affari d'Oriente, come redatti —
  comunicati a me ed a Salisbury da Kálnoky. — Salisbury li accettò in
  massima, salvo il Consiglio dei ministri di giovedì. Io ne detti
  conoscenza all'Ambasciata a Londra per cooperarci presso Salisbury,
  dopo aver conosciuto la parte presa da Bismarck. Solms crede che
  Bismarck presso Salisbury abbia minore influenza di me.

  Marocco: La Conferenza accettata da noi a condizione che tratti e
  risolva tutte le questioni. Sui tre punti comunicati dalla Francia
  sono favorevole.

  Convenzione pel canale di Suez: non ancora firmata; scambio d'idee
  fra le tre Potenze.


  _1 novembre._ — Visita dell'ambasciatore d'Austria, de
  Bruck-Pellegrini: dimostrazioni cattoliche — Notizie di
  Costantinopoli e della Bulgaria — Maggiorati napoletani, per la
  contessa di Trani, sorella dell'Imperatrice — Convenzione per Suez.


  _2 novembre._ — Visita dell'Incaricato di Francia — Trattato di
  commercio — Capitolazioni a Massaua; il greco condannato; protezione
  greca; ordinanza del generale Saletta per la liberazione del greco,
  suo significato. Mie riserve: non capitolazioni, ma stato di guerra.
  I francesi stanno alla tesi delle capitolazioni; io no. Il trattato
  pel Canale di Suez firmato il 24 ottobre; comunicazione alla
  Turchia.


  _3 novembre._ — Visita del ministro di Spagna, conte Rascon.

  Marocco: proposta di riparto con la Francia; sospetti
  dell'Inghilterra, che sta per la neutralizzazione. Il ministro degli
  Affari esteri di Francia, Flourens, accetta la Conferenza a
  condizione che tra Spagna e Francia se ne fissi prima il programma.

  Pellegrini spagnuoli — Toson d'oro pel principe Amedeo. — Canovas
  del Castillo: suo discorso nel Club conservatore contro il governo;
  non occuparsene.

  — Visita del ministro di Grecia. Mi lagno dell'affare delle
  protezioni francesi, e minaccio rigori contro gli stranieri.


  _6 novembre._ — Nuova visita del ministro di Spagna. Giunse a Madrid
  il 4 un dispaccio del ministro spagnuolo a Pietroburgo. Il gabinetto
  russo con molta cortesia consiglia il governo madrileno di mettersi
  d'accordo con la Francia nelle cose del Marocco. Questa
  dichiarazione ha grave importanza. Conviene attendere il risultato
  delle pratiche con la Francia. È chiaro un accordo franco-russo
  nella questione marocchina, che potrebbe mandare a monte la
  progettata Conferenza.


  _10 novembre._ — Visita del conte Solms. Mi parla della malattia del
  principe di Bismarck, del viaggio dello Czar; dell'irritazione
  dell'Imperatore. Condotta dei russi contro i tedeschi. Eccitazione
  di animi.

  — Ministro di Spagna. Mi porta notizie della visita dei giornalisti
  italiani. Desiderio di una dimostrazione — Gran Croce d'Isabella
  all'on. Bonghi; in corrispettivo quella della Corona d'Italia al
  signor Caspar Mugnoz de Arce. Convenzione pel Canale di Suez; la
  Spagna attende la nostra risoluzione.

  — Visita dell'ambasciatore d'Inghilterra. Dolorose notizie del
  Principe imperiale — Convenzione di Suez; mutamenti; contemporanea
  presentazione della Francia e dell'Inghilterra. Per incarico della
  Regina il duca di Norfolk verrà a Roma, per ringraziare il Papa di
  aver mandato Ruffo-Scilla pel suo giubileo, e per congratularsi pel
  giubileo di Sua Santità. Verranno altri lords e deputati cattolici
  verso il 10 gennaio prossimo.


  _11 novembre._ — Il conte Solms viene a informarmi della missione di
  Radovitz presso il Sultano allo scopo di dissuaderlo della pessima
  opinione che aveva di me. Gli avevano fatto credere che io volessi
  la costituzione di uno Stato albano-macedone. La missione del
  Radovitz è riuscita.

  Francesi contro italiani in Tunisia. Il Cardinale Lavigerie, con
  l'ausilio del suo Governo, è divenuto prepotente ed ha attirato a sè
  anche i maltesi.

  Egitto: tribunali della Riforma.

  Mi annunzia che il Consiglio di guerra in Francia ha respinto il
  progetto di costituzione delle truppe alpine.

  Marocco: minacce della Francia al Sultano, che avrebbe rifiutato una
  indennità richiesta per la morte del Capitano Smith — Mi parla della
  necessità della neutralizzazione del Marocco: questo argomento
  dovrebbe essere l'oggetto della Conferenza di Madrid.


  _13 novembre._ — Visita all'ambasciatore d'Austria e alla baronessa
  sua consorte. La Baronessa è assente.

  De Bruck mi dà lettura di una Nota dell'ambasciatore austriaco a
  Parigi, nella quale riferisce una conversazione avuta col presidente
  della Repubblica, Grévy. Questi parlò delle cose di Bulgaria e
  dell'inchiesta parlamentare in Francia. Grévy avrebbe espresso
  l'opinione che l'elezione del Coburgo era legale e che la missione
  Ehrenroth non sarebbe riuscita più efficace di quella del Kaulbars;
  che in Bulgaria non vi sarebbe altro di meglio a fare che lasciar le
  cose come sono. Parlando dell'inchiesta disse che ne era addolorato.
  Egli però non si sarebbe dimesso; e tale sua risoluzione era presa
  per sentimento di patriottismo. La sua presenza al governo importava
  il mantenimento della pace e della tranquillità. La Francia andrebbe
  coinvolta in gravi disordini ov'egli non rimanesse al suo posto.


  _14 novembre._ — Viene il conte Solms.

  Finanze turche; mia proposta. Crede che ci distrarrebbe l'animo del
  Sultano. Rispondo che io non aveva fatto una proposta formale.
  L'idea, intanto, di un riordinamento delle finanze turche era venuta
  da Costantinopoli, in seguito a colloquî degli ambasciatori dei tre
  governi alleati.

  Il Solms mi chiede se avessi avuto notizie delle pratiche della
  Francia presso il Vaticano. La Francia avrebbe promesso al Papa
  qualunque appoggio.

  — L'Incaricato d'affari di Francia, signor Gérard, viene verso le 4
  pom. al Palazzo Braschi.

  Mi dice di essere stato incaricato dal suo Governo di comunicarmi il
  progetto di Convenzione pel Canale di Suez concordato con
  l'Inghilterra, insieme ad una lettera circolare del signor Flourens
  e ad un'altra lettera del Salisbury. A proposito del trattato di
  commercio, esprime la fiducia che lui ed il suo governo hanno in me
  per un buon risultato.

  Espulsione del greco Nicopoulo; se ne dichiara dolente.

  Rispondo che il Nicopoulo doveva essere soddisfatto di essere stato
  liberato dal carcere. Gli stranieri in genere — ciò avviene anche in
  Francia — vengono espulsi dopo avere espiato la pena.


  _17 novembre._ — All'Incaricato di affari di Francia ho detto che
  l'Inghilterra mi aveva comunicata la Convenzione pel Canale di Suez.
  Aspettavo qualche altro documento prima di dare una risposta
  definitiva, ma in massima sono favorevole e mi adopererò presso i
  governi amici perchè accettino anch'essi.

  — Il conte Solms mi legge una lettera del signor de Holstein,
  scritta a nome del principe di Bismarck, nella quale è detto che il
  Principe mi ringrazia delle comunicazioni a lui fatte e del contegno
  tenuto in tutti gli affari trattati fra i due governi. Prego il
  Solms di ricambiare i ringraziamenti al Principe, che mi troverà
  sempre benevolo e desideroso di essere sempre d'accordo con lui.

  Una Nota da Berlino dell'11 novembre dà notizie della questione
  marocchina. È contrario il Bismarck ad una Conferenza europea pel
  solo argomento della protezione degl'indigeni. Parrebbe necessaria
  la neutralizzazione del Marocco. Féraud, ministro francese, è
  ritornato a Tangeri per agire nell'interesse francese. Moret resiste
  alle esigenze della Francia. Fu presentato un progetto di divisione
  del Marocco, ma la Regina Reggente è di opinione contraria, anzi
  manifestò le sue meraviglie.


  _18 novembre._ — L'Incaricato d'affari di Francia si presenta per
  dirmi che ieri aveva telegrafato al suo governo la mia risposta
  favorevole per la Convenzione del Canale di Suez, e la mia promessa
  di adoperarmi presso i governi amici. Il signor Flourens mi
  ringrazia per esser stato il primo e per la promessa fatta.
  Avvertenza mia contro gl'intrighi dei monarchici. Consiglio a
  sorvegliarli per evitare sorprese. L'Italia è interessata al
  mantenimento della Repubblica, la quale è elemento di pace. Che il
  Grévy resti al suo posto.

  — Il conte Rascon è venuto a dirmi che l'ambasciatore di Francia gli
  dette comunicazione della Convenzione per Suez. — Chiede se l'Italia
  accetta, e se consiglia la Spagna di accettarla. Rispondo che
  l'Italia in genere è favorevole. Però non avendo ricevuto tutti i
  documenti non ho dato la mia risposta definitiva. Prego di aspettare
  sino a martedì.


  _19 novembre._ — L'ambasciatore d'Inghilterra mi porta a leggere la
  lettera del 4 novembre con la quale Salisbury lo incaricava di
  comunicarmi la Convenzione per Suez e i documenti che vi si
  riferiscono.


  _20 novembre._ — Il conte Solms mi comunica il seguente telegramma
  del principe di Bismarck:

  «Sua Maestà l'Imperatore Alessandro, trovandosi alla corte di
  Berlino, ha manifestato nella maniera più positiva a S. M.
  l'Imperatore e in una lunghissima udienza accordata a me, i suoi
  sentimenti pacifici e la sua risoluzione di non impegnarsi in alcuna
  coalizione aggressiva e di non attaccare mai la Germania. Vedremo se
  i sentimenti di S. M. avranno un'influenza calmante sull'attitudine
  della stampa russa, su quella degli impiegati e degli ambasciatori,
  e sopratutto dell'ambasciatore a Parigi.

  Non abbiamo mai creduto che l'Imperatore personalmente avesse ora e
  per un certo tempo l'intenzione di assalirci.

  Che un attacco della Russia contro l'Austria ci obbligherebbe,
  conformemente ai trattati, a prestare soccorso a questa ultima, è
  noto all'Imperatore Alessandro in seguito alle nostre comunicazioni
  ufficiali, e gli è stato ricordato nuovamente ieri nella nostra
  conversazione.

  D'altro canto l'Imperatore è informato che l'avvenire della Bulgaria
  non sarebbe giammai per noi una ragione per uscire dalla neutralità,
  e che la nostra attitudine diplomatica relativamente alla questione
  bulgara sarà regolata come in passato dalle stipulazioni del
  trattato di Berlino.

  I due monarchi non hanno preso impegni. L'avvenire dimostrerà se
  saremo liberati dalla preoccupazione che l'agitazione in Russia e in
  Francia aumenti ogni giorno per la passività del governo russo
  dinanzi alle provocazioni dei suoi organi e dei suoi impiegati, e se
  alla fine cotesta agitazione minaccerà la pace in un avvenire più o
  meno prossimo, ovvero se dopo il suo ritorno in Russia l'imperatore
  Alessandro vi porterà rimedio.»


  _21 novembre._ — Visita del barone de Bruck.

  Mi parla delle dichiarazioni pacifiche dello Czar a Bismarck. Esse
  collimano con quelle comunicatemi ieri da Solms.

  Fa cenno al diritto dei Borboni alla restituzione dei beni di
  diritto privato, e vorrebbe una dichiarazione di principio come
  quella fatta da Lamarmora alla Spagna quando questa riconobbe il
  regno d'Italia. Rispondo che bisogna esaminare il caso speciale se
  esistano ancora beni privati dei Borboni nel regno. Prometto di
  studiare la questione, appena me ne saranno dati gli elementi.

  — Visita dell'ambasciatore di Francia, conte di Moüy, di ritorno
  dalle vacanze.

  Si parla della crisi francese; egli non ha una sicura opinione sul
  risultato della medesima. Mi narra che vide a Parigi l'on. Villa,
  Presidente del Comitato Italiano per la Esposizione universale del
  1889, e che si adoperò per contentarlo; agli italiani fu concessa
  una speciale località che desideravano.

  Il de Moüy mi ringrazia della mia adesione alla Convenzione pel
  canale di Suez. Rispondo che in massima accetto la Convenzione, ma
  che non potrò dare una risposta ufficiale finchè non avrò ricevuto e
  letto tutti i documenti che si riferiscono a codesto grave
  argomento. Negli articoli V e VIII della Convenzione trovo quello
  che l'Italia aveva domandato.

  Il viaggio di Friedrichsruh è anch'esso tema della nostra
  conversazione. L'impressione in Francia non poteva essere gradita,
  ma fortunatamente si va dissipando. Alla mia osservazione che a
  Friedrichsruh nulla fu stabilito contro la Francia e che i discorsi
  furono tutti di pace, egli oppose che io non avrei avuto bisogno di
  fare un così lungo viaggio per così poco. Ricordai i propositi di
  Gambetta al 1877 e la necessità d'intendersi fra i due paesi.
  Secondo lui può combinarsi un _modus vivendi_ tra la Francia e la
  Germania; ma finchè esiste la questione dell'Alsazia e della Lorena
  non è possibile un accordo. La Francia vuole la pace — egli
  soggiunse — e ne ha bisogno; essa, quantunque abbia un esercito
  formidabile, non si lascia tentare a far la guerra. Crede quindi
  strano che le altre Potenze costituiscano delle alleanze per
  conservare una pace che la Francia non vorrà mai turbare.

  Il signor de Moüy mi parla del trattato di commercio. Ho osservato
  che il governo francese non ha mandato che due sole note e con
  quella in risposta alle nostre domande ha chiesto cose impossibili;
  ed ho soggiunto che cotesta è una prova di non voler stipulare
  trattato alcuno. Egli si difese attaccandoci. Per lui il trattato è
  più utile a noi che alla Francia. A questa gioverebbe il regime
  comune delle tariffe. Gli ricordai che dopo il 1878 siamo rimasti
  sette od otto mesi sotto il regime delle tariffe. Egli riprese
  ricordandomi che noi diamo alla Francia meno di quello che
  prendiamo, e che le esportazioni e le importazioni si bilanciano con
  moneta a favor nostro. Concluse per una proroga del trattato
  attuale.


  _22 novembre._ — Il conte Solms mi parla degli intrighi presso il
  Sultano. La Russia vi lavora più di tutti e incute paura a quel
  principe. Pericoli corsi dal gran visir Kiamil-pascià di essere
  supplantato da un partigiano della Russia.

  Marocco: quell'Imperatore invitò i notabili a deliberare circa le
  concessioni che potrebbero esser fatte alle Potenze straniere.
  Cotesto sarebbe un preliminare della Conferenza.


  _25 novembre._ — Visita del conte Rascon.

  Convenzione pel canale di Suez.

  Elevazione della Legazione ad Ambasciata. La Spagna, avendo una
  Ambasciata presso il Vaticano, la vorrebbe anche presso il
  Quirinale; naturalmente l'Italia dovrebbe far lo stesso. Il governo
  spagnuolo avrebbe fatto l'identica proposta a Berlino e a Vienna.
  Rispondo che consento in massima e che ne parlerò coi miei colleghi
  e prenderò gli ordini di S. M.


  _27 novembre._ — Il conte Solms viene ad annunziarmi che
  l'Inghilterra accetta che la Conferenza pel Marocco avvenga
  sull'argomento della protezione. I rappresentanti delle Potenze a
  Tangeri dovrebbero riunirsi per intendersi sulle altre questioni. La
  Francia accetta che la Conferenza si occupi di tutte le questioni
  che possano interessare il Marocco. Il Moret vorrebbe spedire subito
  le lettere d'invito.

  Da Berlino si scrive che dopo i colloqui di Friedrichsruh, nella
  Tripolitania si sarebbero prese delle precauzioni. Adombra il
  Sultano anche il riordinamento delle scuole italiane in Tripoli.
  Pure a Tunisi s'intriga contro di noi.

  Il Solms chiede se io abbia notizia dei documenti che diconsi
  falsificati e dei quali parla la _Kölnische Zeitung_. Egli dà
  importanza a quel giornale per le sue relazioni col Gran
  Cancelliere. Rispondo non avere altre notizie che quelle dei
  giornali; anche S. M. me ne aveva domandato. Quei documenti, rimasti
  in potere dello Czar, non furono veduti da alcuno. Il principe di
  Reuss, del quale si era detto che avesse scritto una delle lettere,
  si rivolse al principe Ferdinando per avere una spiegazione. Il suo
  cugino gli rispose non aver ricevuto mai alcuna lettera da lui, e di
  ignorare l'esistenza di quella che gli si attribuiva.

  L'ambasciatore mi parla dell'alta posizione raggiunta a
  Costantinopoli dal barone Blanc, secondo le informazioni della
  Cancelleria germanica.

Circa i documenti ai quali accennava il conte Solms, l'on. Crispi
ricevette in dicembre le informazioni seguenti:


                                 «Vienna 18 dicembre 1887.

I documenti falsificati di cui parlò la _Gazzetta di Colonia_, e che
furono mandati a Copenaga a S. M. l'imperatore di Russia poco prima
della sua partenza dalla Danimarca, sono in numero di quattro.

1. Una lettera del principe Ferdinando di Coburgo a S. A. R. la Contessa
di Fiandra in data del 27 agosto 1887;

2. Una nota che il principe di Reuss, ambasciatore germanico in Vienna,
avrebbe rimesso al principe Ferdinando di Coburgo e che è annessa alla
lettera precedente.

3. Una seconda lettera del principe Ferdinando alla Contessa di Fiandra
in data del 16 settembre 1887.

4. Una nota riassuntiva che da Brusselle sarebbe stata mandata al
principe Ferdinando e che porta la data del 28 ottobre 1887.

Questi documenti furono fatti pervenire (credesi per mezzo di un certo
signor Hansen) da Parigi a Copenaga, dove furono messi sotto gli occhi
dell'imperatore Alessandro; una copia di essi fu inviata
contemporaneamente a Pietroburgo al signor de Giers. Questi, scrivendone
all'imperatore Alessandro, espresse l'avviso che i documenti non fossero
autentici. Ma la loro falsità non diventò evidente agli occhi dello Czar
se non dopo il colloquio che S. M. I.le ebbe a Berlino col principe di
Bismarck e dopochè lo stesso principe di Reuss li smentì con una lettera
che fu messa sotto gli occhi della predetta S. M. I.le mentre d'altra
parte S. A. R. la contessa di Fiandra faceva dichiarare che non aveva
mai ricevuto le lettere attribuite al principe Ferdinando. I quattro
documenti furono compilati nell'unico intento di dimostrare
all'imperatore Alessandro come il principe di Bismarck, mentre
pubblicamente e ufficialmente si disinteressava degli affari di Bulgaria
e anzi favoriva la politica russa in questa questione, sotto mano invece
appoggiava la candidatura e poi la consolidazione del principe
Ferdinando sul trono di Bulgaria.

Chi sia l'autore del falso non è ancora noto.

Si sospetta però che sia di origine russa e che dimori o almeno
dimorasse in Francia. La falsità dei documenti risulta abbastanza chiara
da tutto il loro contenuto e anche dalla loro forma. I documenti sono
dichiarati traduzioni (in francese) dal tedesco. Ma sembra evidente che
furono redatti in francese. Essi tradiscono nell'autore una persona
accostumata a leggere documenti diplomatici e una penna solita a
scriverne. Ma in pari tempo vi si incontrano apprezzamenti molto
inesatti su uomini e cose e anche errori di fatto. Così per esempio
nella prima lettera il principe Ferdinando farebbe allusione al suo
incontro colla contessa di Fiandra a Ischl, nel quale luogo quella
principessa non pose mai il piede.

Nell'ultimo degli accennati documenti è detto, fra altre cose, che nel
colloquio tra Vostra Eccellenza ed il principe di Bismarck fu discussa e
regolata la quistione bulgara in un senso favorevole al mantenimento del
principe Ferdinando sul trono di Sofia.

Pare che il principe di Bismarck desideri che oramai quest'affare non
abbia seguito ulteriore. Tuttavia si crede che continueranno le ricerche
per lo scoprimento dell'autore.„


  _28 novembre._ — Il conte de Moüy mi rimette una Nota del 25
  corrente che contiene le proposte della Francia circa le seterie, in
  previsione della stipulazione del nuovo trattato. Egli desidera un
  accordo, affinchè tra i due paesi non si innalzi la muraglia chinese
  delle tariffe. Anch'io desidero un accordo; bisogna che si trovino i
  termini di una transazione.

  Notizie di Francia: il de Moüy crede probabile l'elezione di
  Freycinet a presidente della Repubblica. Ne sarebbe contento perchè
  da lui ebbe il posto di ambasciatore. Rispondo che anch'io riterrei
  quella elezione come un gran bene per la Francia, della quale lodo
  la calma. Se i radicali non commetteranno degli eccessi e avranno
  patriottismo, le sorti della Francia saranno assicurate. Il de Moüy
  è dolente degli indugi, e spera in una buona soluzione.


  _29 novembre._ — I due governi di Berlino e di Vienna stabilirono di
  accordo di comunicarmi il trattato segreto del 1879 tra l'Austria e
  la Germania. Essi sono d'avviso che nulla debba esser nascosto
  all'Italia. Con lettera di Bismarck del 20 volgente e con altra di
  Kálnoky del 24, i due ambasciatori sono stati incaricati di recarsi
  da me, per darmi copia del trattato. Il primo a giungere fu de
  Bruck; dopo venne de Solms. I due ambasciatori fecero rilevare
  l'importanza dell'atto, come dimostrazione di grande fiducia in me
  dei due gabinetti. Ringraziando, dissi di meritarla.


  _1 dicembre._ — Armamenti nella Tripolitania. Ho dato a Solms due
  mie Note di reclami contro gl'intrighi francesi in quella regione.

  L'ambasciatore di Russia, barone di Uxkull, mi afferma che lo Czar
  fu contentissimo della sua gita a Berlino; ma non muta parere sulla
  questione bulgara, quantunque oggi essa sia posta a tacere. Mi
  chiede se il conte Greppi, già ambasciatore a Pietroburgo, sarebbe
  tornato al suo posto. Rispondo che non vi sarebbe tornato, ma che il
  suo successore era un personaggio che gode le simpatie dello Czar.

  — Il ministro di Spagna mi riparla della progettata Conferenza pel
  Marocco. Gli Agenti locali si metteranno d'accordo. Si aspetta una
  risposta della Francia ad una Nota spagnuola. La Russia non ha
  interesse diretto, ma è pronta a partecipare alla Conferenza se le
  altre Potenze vi parteciperanno.

  — Visita del conte de Moüy. Mi parla di varie cose e anche di una
  «Société d'histoire diplomatique», della quale fanno parte varii
  diplomatici. Chiede la mia adesione. Avevano pregato la Regina che
  consentisse ad essere inscritta fra i soci, ma poi per un articolo
  poco conveniente contro l'Italia, dovettero rinunziarvi.

  Fa pure qualche osservazione sulla circolare con la quale ho
  ordinato che da ora innanzi si corrisponda in lingua italiana con
  quelle Potenze che scriveranno nella loro lingua. Crede che questa
  innovazione sia fatta per la Francia; di che lo dissuado.


  _12 dicembre._ — Visita dell'ambasciatore Solms.

  Atkinoff, capo dei Cosacchi, a Parigi; non volle andare
  all'Ambasciata russa. Armamenti russi; pericoli.

  Il Re: Bismarck crede che il Re si occupi poco dell'esercito.
  Disinganno il Solms. Il Re oggi prende parte principale agli
  interessi dell'esercito ed ai nostri rapporti internazionali.

  — Viene Bavier, ministro della Svizzera. Si discorre del trattato di
  commercio. Gli dico che non posso accettare una proroga pura e
  semplice del trattato che sta per scadere; mi indichi gli articoli
  sui quali bisogna discutere, e son pronto a negoziare. Ho domandato
  al Parlamento le facoltà per concludere e mettere in esecuzione
  anche il trattato italo-svizzero. Bavier risponde che chiederà al
  Consiglio Federale che indichi codesti articoli. Mi dice che
  l'opinione pubblica in Svizzera è commossa per le nostre tariffe.
  Ragione di più — rispondo — per fare il trattato. Se lo volete
  provvisorio, teniamoci a poche voci; se lo volete definitivo,
  discutiamo e trattiamo su tutte le voci che il Consiglio Federale
  crederà doverci indicare. Si conclude che il Bavier telegraferà a
  Berna per l'invio dei delegati tecnici.

  — Il conte Rascon viene a domandarmi se può annunziare come conclusa
  la Convenzione per la cessione alla Spagna di un terreno in Assab
  per deposito di carboni, dovendo il ministro Moret parlarne in
  Parlamento. Rispondo che può telegrafare a Madrid che ritengano la
  Convenzione come firmata.

  — Con l'ambasciatore d'Austria-Ungheria parliamo degli armamenti
  russi. Notizie non allarmanti. L'Austria ha 150 a 200 mila uomini in
  Gallizia, le ferrovie sono in condizione di poter trasportare subito
  altre truppe nei luoghi minacciati.

  Mi lascia una Memoria circa i beni dei Borboni.

  — Anche col ministro di Rumania parliamo degli armamenti russi.
  Notizie di pace, ma non conviene fidarsene troppo.


  _16 dicembre._ — Photiadès-pascià, ambasciatore di Turchia, mi dà
  lettura di una Nota di Said, nella quale si parla della
  rettificazione della frontiera tripolina. Il Ministro turco assicura
  che nulla fu innovato e che è inesatto quanto fu scritto nel
  «Bulletin de la Société de Géographie».

  M'informa pure del pranzo dato dal Sultano all'ambasciatore
  d'Italia, barone Blanc e alla di lui signora, e degli onori resi
  loro.


  _18 dicembre._ — Il conte Rascon viene ad informarmi avere il suo
  ministro, Moret, scritto al rappresentante della Spagna a Tangeri di
  fare un rapporto che serva di base per la Conferenza marocchina.
  Rascon chiede che sia dato lo stesso incarico al Console italiano;
  il rapporto dovrebbe trattare della questione delle protezioni e di
  quanto ad essa si rannoda.

  Tra giorni verranno i poteri per la proroga del trattato di
  commercio.

  — De Moüy viene a parlarmi ancora del trattato, chiedendomi una
  proroga di quello vigente. Mi rifiuto. La proroga oggi, dopo il voto
  del Parlamento francese (che autorizza l'applicazione alle merci
  italiane della tariffa generale aggravata di tariffe differenziali
  del 100 per 100) sarebbe per l'Italia una viltà.

  Voi — dissi — ci mettete un dilemma nel quale, per un governo che
  sente la sua dignità, non vi può esser scelta. Ci minacciate la
  guerra nel caso che non accettiamo la proroga pura e semplice del
  trattato attuale. Del resto, io non ho la facoltà di prorogare
  puramente e semplicemente il trattato. La legge mi autorizza
  soltanto a stipulare un trattato provvisorio.

  Il de Moüy mi chiede una proroga che ci dia il tempo per intenderci.
  Il governo francese, col protezionismo che spira, stentò ad aver la
  legge com'è; difficilmente potrebbe aver altro. Rispondo che non è
  colpa mia. Dissi già parecchi mesi or sono che avrei accordata una
  proroga durante le negoziazioni, ma senza speranza di un nuovo
  trattato è impossibile. Il governo francese mandi uno o più delegati
  a trattare; provatemi che volete negoziare per raggiungere lo scopo,
  ed allora accorderò la proroga. Il de Moüy osserva che il tempo
  stringe e che difficilmente potremo in questo mese combinare qualche
  cosa. Replico che vi è ancora tempo per una dimostrazione di buon
  volere. Son pronto anche a prorogare il trattato con un decreto
  reale, ma ho bisogno che i vostri delegati siano qui e mi offrano
  con la loro presenza un motivo legittimo per giustificarmi dinanzi
  al Parlamento.

  Il de Moüy promette di scriver subito a Parigi affinchè mandino i
  delegati. Raccomando che si tenga il segreto su quanto gli ho detto.
  Se i giornali parleranno, rompo i miei impegni e non accorderò la
  proroga. Così si resta intesi.

  Mentre era per andarsene mi chiede se della nostra conversazione
  avrebbe dovuto parlarne col Re: rispondo negativamente.


  _21 dicembre._ — Il conte Solms mi ha dato a leggere una Nota del 15
  corrente del conte di Bismarck. Il Conte aveva fatto rimostranze a
  Vienna contro le dimostrazioni clericali. Il Kálnoky faceva promessa
  che avrebbe invigilato affinchè in altre occasioni i funzionarii
  pubblici non vi prendano parte. Nella lettera è detto che nella
  riunione di Linz il governatore, barone Weber, vi si trovò per caso.
  Egli sarebbe un liberale.

  Un'altra Nota si occupa dell'affare di Tripoli. Radovitz ne avrebbe
  parlato col Gran Visir, il quale avrebbe smentito che siasi pattuita
  alcuna convenzione con la Francia per la rettificazione della
  frontiera tunisina. Il Gran Visir avrebbe inoltre ordinato al
  governatore di Tripoli di non aver contatto coi francesi.

  Il Solms mi chiede in qual modo siasi fatta alla Spagna la cessione
  di un terreno in Assab. Rispondo essersi seguite le stesse forme del
  contratto per Fernando Po.

  Mi legge una Nota nella quale si dice che in Francia si dà grande
  importanza alla marina italiana.

  A Costantinopoli la Russia ha ripreso le domande pel pagamento della
  indennità di guerra. La Porta avendo obbiettato di non poter pagare
  per le condizioni cattive delle sue finanze, la Russia ha risposto
  che il Sultano aveva speso molti milioni per la compera dei nuovi
  fucili, e che avrebbe fatto meglio a pagare i suoi debiti.


  _24 dicembre._ — De Moüy viene ad informarmi del prossimo arrivo del
  negoziatore francese pel nuovo trattato di commercio, e dell'invio
  dei pieni poteri per la proroga del trattato vigente.

  Mi parla di un fatto avvenuto a Firenze a danno di quel Console
  francese. Il pretore si sarebbe recato al Consolato, avrebbe forzato
  le porte, violato gli archivi e messo i suggelli ad alcune carte
  degli archivi.

  Rispondo che ignoravo il fatto, e che ne avrei preso conto.


  _27 dicembre._ — Il conte Rascon viene a darmi l'avviso ufficiale
  del gradimento del governo spagnuolo per la nomina del conte
  Tornielli a Madrid.


  _29 dicembre._ — Photiadès: Vernone, confine tripolino.

  I francesi avendo proposto di delimitare il confine, hanno agito
  profittando del silenzio della Porta. Il Gran Visir, Said, diede al
  Vernone la dichiarazione di non aver ricevuto alcuna proposta. La
  Sublime Porta non fu mai consultata.

  — Il Ministro di Olanda viene a dirmi che il suo Re manda al Papa un
  ciambellano pel giubileo, e che è incaricato di dirmi che a cotesta
  missione il governo olandese non dà alcun significato politico,
  essendo un atto di mera cortesia.

Sul reclamo per l'incidente di Firenze, al quale si accenna qui innanzi,
l'on. Crispi ordinò immediatamente due inchieste, una giudiziaria, e
l'altra amministrativa; quindi, prima di prendere una decisione,
interpellò due volte il Consiglio del Contenzioso diplomatico.

Con un primo parere sull'operato del Pretore, il quale aveva, usando la
forza, portato ad esecuzione nella residenza del Console di Francia, una
sentenza del Tribunale, il Consiglio ritenne che esso “fu corretto dal
punto di vista strettamente giuridico, ma troppo rigido, perchè,
nell'applicazione della legge, non tenne conto di quei riguardi che la
legge stessa gli consentiva, e che sarebbero stati tanto più
desiderabili verso una nazione amica„.

Questo parere era fondato su l'ipotesi che alla successione del suddito
tunisino in questione fossero applicabili le norme della Convenzione
consolare in vigore tra l'Italia e la Francia; l'on. Crispi dubitò che
quella Convenzione, trattandosi della eredità di un suddito non
francese, fosse applicabile al caso, e provocò un nuovo parere del
Consiglio sulla posizione giuridica dei tunisini in Italia, sulla
validità del trattato italo-tunisino del 1868, e, nel caso speciale,
sulla ingerenza avutavi dal Console di Francia.

Il responso del Consiglio non poteva esser dubbio: nonostante
l'occupazione francese della Tunisia, la condizione giuridica dei
tunisini in Italia non era cambiata, e il trattato del 1868 era in pieno
vigore; l'azione spiegata dal Console di Francia a Firenze era quindi
illegittima e illegale.

Sicuro di essere assistito dalla ragione, l'on. Crispi resistette alle
domande di soddisfazione del Governo francese sinchè questo non volle
riconoscere il torto del suo Console; e difese con fermezza in tale
circostanza i superstiti diritti dell'Italia in Tunisia.

La discussione diplomatica alla quale questo incidente dette luogo, fu
naturalmente giudicata in Francia con le consuete prevenzioni contro
l'on. Crispi.




CAPITOLO OTTAVO.

Dal “Diario„ di Crispi: Ricevimenti diplomatici dal gennaio a tutto
giugno 1888.

      Germania e Russia in un colloquio del principe di Bismarck.
      — La pubblicazione del trattato austro-germanico del 1879.
      — Italia e Russia in un colloquio tra Crispi e
      l'ambasciatore Uxkull. — Flourens vuole evitare l'alleanza
      franco-russa. — Informazioni sulla situazione interna della
      Francia. — Preparativi militari in Francia. — Il principe
      imperiale di Germania in Liguria. — Morte di Guglielmo I. —
      Le squadre italiana e austriaca a Barcellona. — Cordialità
      tra Crispi e Bismarck. — Un aspro colloquio tra il conte
      Bismarck e l'ambasciatore Herbette. — Morte di Federico
      III. — Re Umberto esprime il desiderio di recarsi a
      Berlino.


  _3 gennaio 1888._ — Il conte Rascon mi dà copia delle lettere
  credenziali che lo accreditano quale ambasciatore di Spagna presso
  il Re d'Italia.


  _9 gennaio._ — Il conte Solms mi legge una Nota nella quale è detto
  che le solite influenze vogliono dare a credere al Sultano che
  l'Austria e l'Italia siano unite per togliergli la Macedonia e la
  Tripolitania. Mi parla altresì, sulla base di una lettera del
  console tedesco a Tripoli, delle minaccie alla frontiera tunisina.

  Il Sultano, nello scopo di rendersi amici i Principi degli Stati
  balcanici, ha mandato al Re dei greci il gran cordone.

  A Pietroburgo sono lietissimi del nuovo ambasciatore italiano
  Marocchetti.

  Dalla Bulgaria buone notizie. Il Sultano sarebbe in buoni rapporti
  col governo bulgaro.


  _18 gennaio._ — Solms ha ricevuto una Nota nella quale si parla
  della missione Portal.[21] Nulla di nuovo; le cose ivi dette ci sono
  note per i rapporti recentemente ricevuti. Il Negus non vuole che
  gli italiani restino negli attuali possedimenti; nè a Massaua, nè a
  Sahati. I missionari francesi si prestano come spie in favore degli
  abissini.

    [21] Si accenna alla missione inviata nel novembre del 1887 dal
    Governo inglese al Negus Giovanni e affidata al signor Gérald
    Portal, segretario dell'Agente diplomatico della Gran Brettagna al
    Cairo, sir Evelyn Baring. _(N. d. C.)_

  In Costantinopoli si lavora dall'ambasciatore italiano barone Blanc
  a patrocinare gl'interessi cattolici. Una Memoria ha dovuto essere
  spedita da lui al Ministero degli Affari esteri su cotesto
  argomento. La Francia resiste, e l'Austria anch'essa aspira al
  primato. L'unico rimedio sarebbe che il Papa inviasse un nunzio
  apostolico a Costantinopoli.

  La questione del Marocco è risollevata. A Tangeri vi è eccitazione
  contro i francesi.

  Il barone Calice, ambasciatore austriaco, ebbe una lunga conferenza
  con Said sulla banda di Lobanoff nella Bulgaria. Fu scoperto che il
  console russo a Burgas aveva quarantamila lire turche, e di queste
  spese una minima parte per sussidi alle chiese bulgare, e il
  rimanente per la tentata e non riuscita insurrezione.


  _19 gennaio._ — Conte Solms: Churchill in Russia; l'Inghilterra non
  vuole la guerra contro la Russia.

  In seguito ad una comunicazione ufficiale del governo spagnuolo, la
  Francia è ritornata di un tratto alla mia antica domanda che la
  conferenza di Madrid si limiti alla discussione della questione
  delle protezioni. Inoltre la Francia desidera un accordo preventivo
  con la Spagna sulla questione Schaar-al-Abel, che non conosciamo.
  Sembra quindi che la Francia voglia impedire la discussione sulla
  neutralità. E poichè questa ultima questione interessa meno la
  Germania che l'Inghilterra e l'Italia, il conte Solms mi chiede di
  conoscere il mio avviso circa l'esclusione del tema della neutralità
  dal programma della Conferenza.


  _27 gennaio._ — Il sig. Stourdza, ministro dell'istruzione pubblica
  in Rumania, trovandosi a Berlino ha espresso il desiderio di
  abboccarsi col Gran Cancelliere, che l'ha invitato a Friedrichsruh
  il 22 corrente.

  Il Principe gli ha fatto le seguenti dichiarazioni politiche:

  «Io desidero il mantenimento della pace. Debbo ciò all'Imperatore,
  troppo anziano per lanciarsi in una grande impresa; lo debbo al
  Principe Imperiale, colpito da un male misterioso e più malato che
  non si creda generalmente; lo debbo al mio paese, che non avrebbe
  niente a guadagnare da una campagna vittoriosa contro la Russia.

  In verità la Germania, le cui frontiere sono assai bene stabilite,
  non ha nulla da prendere a' suoi vicini dell'est. Qual territorio
  potrebbe ella annettersi? Essa ha di già una parte sufficiente della
  Polonia. Cercando nuove conquiste, l'Impero germanico si esporrebbe
  a guerre senza fine con la Russia e con la Francia, la quale non
  attende che una occasione per rivendicare l'Alsazia-Lorena. In
  queste condizioni, i progetti bellicosi, da qualunque parte vengano,
  non entrano nelle mie vedute».

  Il Principe aggiunse che, d'altronde, la guerra non potrebbe
  avvenire per fatto delle Potenze alleate. Nè la Germania, nè
  l'Austria attaccheranno la Russia. L'aggressione non potrebbe venire
  che dai russi. Ed esaminando la questione, se la Russia possa
  passare all'offensiva, disse che fino a quando l'imperatore
  Alessandro e il signor de Giers domineranno la situazione, egli non
  credeva che avrebbero messo il fuoco alle polveri. Però esiste in
  cotesto paese un sordo malcontento, una agitazione panslavista che
  potrebbe esplodere e forzare la mano allo Czar. In vista di questa
  eventualità, gli alleati debbono proseguire i loro armamenti e
  tenersi pronti. Per ciò che concerne la Germania, essa è già in
  istato di difesa. «Io son pronto e non temo niente. In attesa, non
  posso far mia l'opinione di chi pretende che sarebbe preferibile sin
  da oggi prendere l'iniziativa della guerra, per il fatto che questa
  potrebbe esserci dichiarata domani».

  Parlando con un uomo di Stato rumeno, si comprende come il principe
  di Bismarck abbia principalmente portata la sua attenzione sopra le
  relazioni con la Russia. Risulta dalle sue parole che se la guerra
  non sembra vicina, il mantenimento della pace esige una vigilanza
  continua.


  _31 gennaio._ — Gli ambasciatori di Germania e d'Austria-Ungheria
  vengono a parteciparmi che i loro governi hanno riconosciuto
  l'opportunità di rendere pubblico il testo del trattato segreto
  austro-germanico del 7 ottobre 1879, come salutare avvertimento alla
  Russia a non turbare la pace. E chiedono il mio parere. Rispondo che
  i governi di Germania e d'Austria-Ungheria sono i migliori giudici
  in un affare che li riguarda direttamente, e ringrazio della cortese
  domanda.

Il trattato fu pubblicato il 3 febbraio contemporaneamente a Vienna
(nella _Wiener Abendpost_) e a Berlino (nel _Reichsanzeiger_) insieme a
questa nota:

“I governi della monarchia austro-ungarica e della Germania, hanno
ritenuto conveniente di pubblicare il trattato di alleanza concluso tra
loro il 7 ottobre 1879 per fare cessare i dubbi che da parti diverse si
sollevavano sullo scopo assolutamente difensivo di cotesto accordo,
dubbi che sono stati variamente sfruttati. I due governi alleati sono
guidati nella loro politica dal desiderio del mantenimento della pace e
lavorano quanto è in loro affinchè questa non sia turbata. Essi hanno la
convinzione che la conoscenza del testo del loro trattato di alleanza
farà scomparire tutti i dubbi esistenti a tale proposito, e per questo
motivo si sono risoluti a pubblicarlo„.

Questa pubblicazione dimostrò — secondo il conte Nigra — “che la
situazione era tutt'altro che rassicurante e che il principe di
Bismarck, il quale ne aveva preso l'iniziativa, non era riuscito fino
allora ad avere dalla Russia le guarentigie di pace cui aspirava„. E
l'impressione che produsse fu grande; non sui governi, che non
ignoravano l'esistenza di quel trattato — lo Czar ne conosceva da sei
mesi anche il testo — ma nella stampa e quindi nell'opinione pubblica
europea. Il _Times_ scrisse che era una grave offesa (_a slap in the
face_) che le due potenze avevano dovuto infliggere alla Russia per non
essere accusate di aver celato ciò che avrebbe potuto evitar la guerra.
In Russia, il partito della guerra non fu lieto della diffida, e uno dei
più autorevoli giornali, il _Novoie Wremia_, non potendo dire che non
desiderava la pace, disse che non la desideravano i due alleati; un
altro giornale, anch'esso importante, andò più in là, considerando
l'alleanza austro-germanica come la pietra fondamentale dell'egemonia
germanica, e la pubblicazione del trattato come un espediente per
allontanare dalle due potenze alleate la responsabilità della guerra che
avevano risoluto di fare. E concludeva che quella pubblicazione aveva
sancito la tacita alleanza tra la Russia e la Francia.

  _3 febbraio._ — Solms: circa le agitazioni dei partiti nella
  Rumania, le notizie ricevute da Solms sono identiche alle mie.

  Una lettera fu trovata sul cadavere di Nabukoff, stata indirizzata a
  costui da Ignatieff, fratello del ministro. In essa è pur
  compromesso il ministro di Russia a Bukarest (Hitrovo). In Rumania è
  lui, Hitrovo, che alimenta le cospirazioni contro la Bulgaria. È con
  la Russia il partito locale d'opposizione, il quale tiene pronto un
  pretendente al trono, che sarebbe il principe Bibesco, cui Hitrovo
  rende gli onori reali quando va alla Legazione russa. Il Bibesco ha
  fatto educare i suoi figli a Parigi.

  Continuano le trattative per il canale di Suez. Il Sultano vorrebbe
  anche per questa via riprendere almeno moralmente il suo alto
  dominio in Egitto.

  Ismail-pascià è andato a Costantinopoli allo scopo di agire per
  poter ritornare in Egitto. Egli mandò dieci cavalli inglesi al
  Sultano, che li rifiutò. Il Sultano è esitante, però non vuole
  mettersi contro la Francia, della quale rispetta la suscettibilità.

  Il ministro Moret si trova imbarazzato per la Conferenza relativa al
  Marocco. È interessato perchè sia tenuta, anche per scopi
  parlamentari.


  _5 febbraio._ — Visita di Bavier, ministro di Svizzera.

  Trattato di commercio. Nego ogni proroga del precedente. Siamo
  pronti a negoziare il nuovo e vi metteremo tutta la buona volontà.
  Il Bavier dice che sarebbe dolente di una guerra di tariffe, anche
  nell'interesse morale dei due paesi. Rispondo che siamo amici della
  Svizzera nostra vicina, e vogliamo continuare ad esserlo. Faremo
  tutte le concessioni possibili, ma vogliamo un trattato. Nel caso
  contrario, il primo marzo avremo la tariffa generale.

  — Solms: Flourens irritato per la pubblicazione del trattato.

  Pel Marocco gli Agenti di Francia e di Spagna a Tangeri avevano
  combinato il programma della Conferenza. Flourens sconfessò il suo
  Agente.

  — Uxkull: quale l'impressione della pubblicazione del trattato
  austro-germanico? Dico che essa non ha potuto avere altro scopo che
  quello di togliere il dubbio sulla sua portata. La nota che
  accompagna la pubblicazione spiega che le due Potenze alleate non
  hanno alcuna tendenza aggressiva, e questo deve far piacere alla
  Russia. «Non ne avevamo bisogno, mi risponde. Noi conoscevamo da sei
  anni addietro il trattato. E il vostro? Voi avete fatto adesione a
  codesto trattato». — «Noi non abbiamo che vedervi. L'Italia e la
  Russia sono lontane l'una dall'altra, e tra loro non può esservi
  alcun conflitto d'interessi». — «Benissimo. Ma allora perchè vi
  siete alleati?» — «Il nostro trattato nulla ha da fare con quello
  pubblicato. Del resto, anche il nostro è un trattato difensivo». —
  «Ma noi non attaccheremo, e se dovessimo fare la guerra, manderemmo
  altrove le nostre truppe. Noi ci difenderemo se saremo attaccati». —
  «Ma chi volete che vi attacchi? La Russia non può temere una guerra
  aggressiva. È difesa dal suo clima e da' suoi soldati. Napoleone I,
  che volle invadere il vostro paese, dovette pentirsene. E se la
  Russia non vuole la guerra, perchè non si accorda con l'Europa per
  sciogliere la questione orientale?» — «Credete anche voi nella
  favola del testamento di Pietro il Grande? Noi non vogliamo che la
  libertà degli Stretti». — «E allora perchè non proporre un
  accomodamento?» — «E a chi dareste Costantinopoli?» — «Si
  determinerebbe». — «Noi sosteniamo la Turchia e la sostenete anche
  voi». — «Non se ne può fare a meno. Però voi l'avete assalita più
  volte, e avete dichiarato che non può reggersi e deve finire». —
  «Ebbene, lasciamola vivere».


  _7 febbraio._ — Solms, incaricato dal principe di Bismarck, viene a
  domandarmi scusa per aver egli nel suo discorso di ieri commesso una
  _étourderie_, col parlare del trattato di alleanza con l'Italia
  senza avermene chiesto il permesso. Il Principe si dichiara
  dolentissimo di ciò. Rispondo che dò al principe l'assoluzione
  papale. Del resto, il silenzio non avrebbe giovato a nulla: tutti
  sanno dell'esistenza del trattato italo-tedesco. Lo informo del
  colloquio avuto il 5 corrente coll'ambasciatore di Russia.

  — Il ministro della marina mi avverte che due ufficiali francesi,
  sotto la veste di pittori, furono in questi giorni alla Spezia, e
  che abbiamo quest'anno in Italia molti sedicenti artisti francesi.
  Anche il giubileo ha facilitato questa calata di ufficiali.


  _10 febbraio._ — Ressman, Incaricato d'affari a Parigi, mi fa sapere
  che il signor Flourens ha compreso la necessità di dare un
  successore al signor de Moüy e fatto analoga promessa; ma che gli
  sembra di non poter fare immediatamente tale richiamo, perchè molto
  lo imbarazza la scelta di un nuovo ambasciatore. Anche
  l'ambasciatore Menabrea aveva insistito presso il Flourens perchè
  fosse dato, sino al suo definitivo richiamo, almeno un pronto
  congedo a quel diplomatico, senza aspettare un nuovo incidente di
  Firenze.

  Il ministro francese desidera un accordo sulla situazione dei
  sudditi tunisini dimoranti in Italia, rispetto agli Agenti del
  governo francese, e sull'interpretazione del trattato italo-tunisino
  del 1868. Il Flourens accolse con premura la proposta di uno scambio
  di note o dichiarazioni per definire l'inviolabilità degli archivi
  consolari.

  Alle osservazioni sul contegno di una parte dei giornali francesi,
  fatte al signor Flourens e al signor Tirard, i due ministri
  risposero di esservi estranei; il Tirard si dichiarò pronto a
  pubblicare qualunque dichiarazione che ci potesse convenire per
  ripudiare gli attacchi mossi contro il governo italiano e il suo
  capo.

  Sembra che gli attacchi perfidi del _Figaro_ contro di me siano
  inspirati dal Vaticano, del quale sarebbe portavoce Mgr. Galimberti.


  _11 febbraio._ — Solms: l'arrivo della flotta inglese della Manica
  nel Mediterraneo ha suscitato i sospetti della Francia.

  Si è detto da alcuni giornali che l'imperatore di Germania avrebbe
  scritto al Negus. Cotesta notizia è falsa.

  La restituzione di Zeila al Sultano non si farà più. I colleghi di
  Salisbury furono anche contrari che fosse data all'Italia per timore
  di complicazioni con la Francia. Said-pascià è favorevole che Zeila
  resti agli inglesi per timore che vi vadano i francesi.

  Prestiti russi: all'Aja, di 300 milioni col _Comptoir d'escompte_,
  Banca di Parigi, Banca dei Paesi Bassi.


  _12 febbraio._ — Visita dell'ambasciatore turco: mi parla dei
  conflitto di Beyrouth tra cristiani e mussulmani.

  Presenta una protesta per la cessione di Assab. Rispondo che non ne
  prendo atto; l'acquisto nostro fu legittimo.

  — Rascon, ministro di Spagna:

  Mi annunzia che sono giunti i delegati spagnuoli per il trattato di
  commercio. Li vedrò domani al palazzo Braschi.

  Voci di guerra. Pessime impressioni a Madrid. La guerra sarebbe
  minacciata dalla Francia. Gli spagnuoli metterebbero un corpo di
  truppe dinanzi Perpignano, ed un altro dinanzi Baiona.


  _14 febbraio._ — Apprendo che il ministro Flourens ha detto
  all'ambasciatore britannico a Parigi, lord Lytton, che il trattato
  di alleanza tra la Germania, l'Austria e l'Italia metteva la Francia
  in una situazione penosa. Cotesto trattato forzerebbe la Francia a
  gettarsi nelle braccia della Russia. Per evitar ciò Flourens ha
  proposto un trattato segreto tra la Francia, l'Inghilterra e le
  altre Potenze interessate al mantenimento dello _statu-quo_ nel
  Mediterraneo.


  _20 febbraio._ — Il conte Solms è venuto ad informarmi delle
  comunicazioni fatte dall'ambasciatore russo a Berlino al Gran
  Cancelliere per la questione bulgara. Il conte Schouvalow con sua
  lettera del 13 corrente chiedeva al principe di Bismarck di
  associarsi alla Russia allo scopo di persuadere la Turchia a voler
  dichiarare la illegalità del soggiorno del principe Ferdinando in
  Bulgaria. A questa lettera erano aggiunti due documenti, uno senza
  data e senza firma, nel quale si spiegavano le intenzioni del Gran
  Cancelliere, ed un altro del 31 dicembre 1887, firmato Giers, nel
  quale si spiegavano gli scopi del gabinetto di Pietroburgo. Bismarck
  crede che quella dichiarazione soddisferebbe l'amor proprio dello
  Czar e che noi dovremmo adoperarci a farla ottenere. Rispondo quello
  che ho già detto ad Uxkull; dubito delle conseguenze di quella
  dichiarazione, le quali non potrebbero essere benigne.

  Il Solms mi parla della impressione fatta sull'animo del Sultano
  dalla pubblicazione di sir Elliot. Il Sultano sarebbe inquieto
  contro Kiamil pascià, Gran Visir, che ritiene partigiano della Gran
  Brettagna; egli teme altresì che si attenti alla sua vita. Si è
  stentato molto a fargli riacquistare la calma.

  L'affare di Damasco non suscita più i malumori della Francia, la
  quale, considerata la loro poca importanza, non pensa più ad agire.

  La Francia si oppone all'intervento della Turchia alla Conferenza
  pel Marocco. La Turchia non prese parte al trattato del 1880 e non
  ha interesse nel territorio marocchino. Il signor Moret, invece,
  sarebbe favorevole a cotesto intervento.


  _23 febbraio._ — Il signor Flourens si è lagnato con l'ambasciatore
  d'Inghilterra a Parigi dell'Italia e di me, che accusa di un
  contegno ostile e provocatore. Cotesta imputazione è formulata
  troppo vagamente per avere un valore. La tendenza del governo
  francese è di posare a vittima. Se si esamineranno i miei atti uno
  ad uno, si troverà che in ogni occasione ho spinto la condiscendenza
  sino agli estremi limiti.

Sulla situazione politica della Francia l'on. Crispi ricevette nei primi
giorni di febbraio le seguenti informazioni:

  «Il governo appare ogni giorno più debole di fronte alle esigenze
  che intorno a lui si accampano. Una minoranza audace e
  irresponsabile gli forza continuamente la mano, senza che gli
  elementi d'ordine ancora numerosi, nella provincia specialmente,
  valgano a controbilanciare tale azione. Speculatori intelligenti e
  spregiudicati, molti dei quali forestieri, che al primo pericolo
  scomparirebbero, prezzolano una stampa senza convinzioni che crea
  tali correnti di opinione nel pubblico, le quali porranno il governo
  in balìa della piazza.

  Sullo scorcio del 1887 il governo non era fortissimo, ma resisteva.
  Il vecchio presidente Grévy era un elemento pacifico e moderatore, e
  il Ministero abbastanza buono, sbarazzato di persone compromettenti
  come il generale Boulanger e l'ammiraglio Aube. Ma appunto per
  questo era inviso alla piazza, la quale andava lagnandosi che il
  presidente parteggiasse per l'opportunismo. I radicali decisero
  perciò di muovergli guerra, e profittarono della condotta scorretta
  del genero del presidente, il deputato Wilson, affarista noto già da
  anni nei circoli parlamentari. Lo scandalo appassionò l'opinione
  pubblica, e il presidente Grévy fu costretto a dimettersi.

  Nella confusione, che regnò durante i giorni della crisi
  presidenziale, i radicali cambiarono parte. Spaventati dalla
  possibilità di cadere da Grévy a Ferry, si provarono a rimontare
  l'opinione pubblica per la rielezione di Grévy e ad ogni modo
  minacciavano le barricate a Parigi se Ferry fosse stato eletto
  presidente. Una forte corrente moveva l'assemblea di Versailles a
  dare il voto a Giulio Ferry, ritenuto come l'uomo di Stato più
  energico e di maggior valore dei concorrenti; ma, in verità, la
  Francia e Parigi stessa assistevano indifferenti alla soluzione di
  quella crisi strana e improvvisa. I radicali soli si agitavano, i
  parigini sopra tutti, e nell'assemblea trovarono alleata una
  frazione della destra, la quale, odiando la repubblica, la desidera
  debole e perfino comunarda, per potersene sbarazzare più presto.

  Mentre il Congresso sedeva a Versailles, tutte le misure erano state
  prese dalla maggioranza radicale del Consiglio municipale per
  proclamare un governo provvisorio nel caso che il signor Ferry
  avesse riunito sul suo nome la maggioranza dei voti. I consiglieri
  municipali si erano dichiarati in seduta permanente e avevano
  chiamato all'_Hôtel de ville_ parecchi delegati del Comitato
  rivoluzionario centrale, per poter disporre, occorrendo, del loro
  concorso. Avevano anche cercato di ottenere dal prefetto della Senna
  le chiavi delle porte che chiudevano i corridoi sotterranei per i
  quali l'_Hôtel de ville_ era messo in comunicazione con altri
  edifici, specialmente con le caserme «Lobau» e «Napoleone». Il
  prefetto della Senna avendo rifiutato di consentire alla predetta
  domanda, i consiglieri municipali avevano sbarrato il passaggio con
  una catena di ferro per impedire che per quella via si potesse
  penetrare nell'_Hôtel de ville_.

  Le minaccie dei radicali portarono frutto: la maggioranza, sempre
  timida, se ne commosse, e credendo prossimo un gran pericolo
  abbandonò il Ferry ed elesse il signor Sadi-Carnot, senza partito e
  senza amici.

  Tutti ormai sanno che, se fosse stato eletto Ferry, qualche migliaio
  di arruffoni sarebbe sceso da Montmartre e da Belleville. Il
  governatore militare di Parigi, generale Saussier, che aveva
  accresciuto il presidio della capitale e di Versailles e prese
  misure energiche, era preparato agli eventi, e sarebbe stato gran
  ventura lo sbarazzarsi in una volta di una caterva di _souteneurs_,
  ladri e assassini che insozzano la capitale, e di sottrarre il
  governo alla tirannia dell'estrema sinistra che lo paralizza.

  La crisi presidenziale si mutò in crisi ministeriale, che finì con
  la formazione di un gabinetto senza forza. A dare un saggio delle
  difficoltà che si dovettero superare per comporre il gabinetto,
  basti ricordare in qual modo divenne ministro il generale Logerot.
  Quel portafoglio, offerto a molti che lo rifiutarono, era rimasto
  vacante, quando il presidente del Consiglio, Tirard, si presentò
  all'Eliseo per annunziare la composizione del suo Ministero. Il
  Tirard, riferiti i passi inutilmente fatti per trovare un ministro
  della guerra, opinava per l'annunzio della composizione ministeriale
  senza il titolare del Ministero della guerra; ma la proposta non
  garbò al signor Carnot. Cercando come uscire d'imbarazzo, il
  Presidente si sovvenne di avere udito presso Digione, dove possiede
  una terra, ma non ricordava da chi, forse da un guarda-caccia o da
  un giardiniere, che il generale comandante della guarnigione era un
  brav'uomo. Non ne sapeva il nome. Un ufficiale d'ordinanza,
  interrogato, rispose che il corpo d'armata di Digione era l'ottavo,
  e che il suo comandante si chiamava Logerot. Il signor Tirard ebbe
  ordine di telegrafargli subito per proporgli il portafoglio della
  guerra. Logerot rispose: «Arriverò domani ore 9 ant.». Queste parole
  furono interpretate come un consenso, e il _Journal officiel_ si
  affrettò a dar l'annunzio del nuovo Ministero, compreso Logerot alla
  guerra. Quando questi arrivò alle 9 per scusarsi, la cosa era fatta,
  e lo persuasero a star tranquillo per non mettere il governo in
  imbarazzo e, peggio, in ridicolo.

  Questo gabinetto ebbe così poca vitalità sin da principio che,
  appena insediato, non essendo ancora discusso il bilancio per il
  1888, la Camera non volle accordargli che tre dodicesimi provvisori,
  ed i profeti di crisi ministeriali ne proclamano la fine ad ogni
  episodio parlamentare.

  Ma se esso pare debole all'interno, dimostra qualche energia
  all'estero, resistendo alle seduzioni russe. Da molto tempo la
  Russia semina in Francia, e se ne vedono già i frutti. Granduchi e
  granduchesse vengono, vanno, cercando simpatie nella grande società.
  Letterati francesi più o meno convinti, e probabilmente ben pagati,
  traducono le novelle e i romanzi russi, pieni d'ingenuità grossolane
  e barbare, come di nomi strani che li rendono originali. Il
  giornalismo chiama la Russia «la nation sœur». Il popolo francese
  si abitua così a considerare la Russia come un'alleata; non sono
  mancate neppure manifestazioni di militari, certi passi del generale
  Boulanger, un discorso del generale Saussier, molti discorsi
  dell'addetto militare russo. Ma il governo sembra sinora non esser
  vinto da questa corrente, forse perchè sa di potervisi abbandonare
  quando vorrà, e malgrado che l'ambasciatore di Russia, barone di
  Mohrenheim, non tralasci occasione per accarezzare la Repubblica.

  In una delle ultime crisi ministeriali pareva che il solo Floquet
  potesse formare un gabinetto, ma la sua candidatura venne scartata
  per non dispiacere allo Czar che ricordava il grido di «Vive la
  Pologne, monsieur», lanciato dal Floquet nel 1867 allo czar
  Alessandro. Un anno fa il Floquet era studiosamente evitato da tutti
  i russi. Un giorno il barone di Mohrenheim trovandosi in visita
  dalla marchesa Menabrea, era seduto presso alla signora Floquet, e
  senza conoscerla conversò con essa, trovandola amabile e spiritosa.
  Quando essa uscì dal salone, il barone domandò chi fosse, e,
  saputolo, scattò come una molla, esclamando un «bigre» che stupì
  tutti i presenti, ai quali non dissimulò il suo dispiacere. Pochi
  mesi son passati, e due o tre giorni sono il signor di Mohrenheim si
  è fatto presentare dal ministro degli esteri, in un ricevimento del
  ministro del commercio, al presidente della Camera, signor Floquet.

  Per l'appunto un gabinetto Floquet si disegna all'orizzonte in caso
  di crisi, e questo passo dell'ambasciatore russo sembra diretto a
  far comprendere che la Russia è disposta ad assolvere il signor
  Floquet per amore della Repubblica.»

Il 21 gennaio l'agenzia telegrafica Reuter comunicava che una grande
attività era notata nell'arsenale di Tolone. Si preparava una squadra di
corazzate e d'incrociatori, e si facevano esperimenti di mobilitazione.
Le maestranze dell'arsenale lavoravano oltre il consueto. Il _Petit
Journal_, il più diffuso foglio della Francia, spiegava quell'insolita
attività con l'irritazione prodotta dall'incidente di Firenze.

In febbraio e in marzo a Modane erano giunti un vagone di dinamite e
grande quantità di munizioni; i forti di Esseillon, Braman, Sassey e
Replaton erano stati rinforzati di mille uomini di fanteria, artiglieria
e genio.

Il primo febbraio l'ambasciatore Menabrea telegrafava:

  «Debbo prevenire V. E. che qui all'Ambasciata di Germania si è molto
  preoccupati della mobilitazione e concentramento Mediterraneo della
  maggior parte della flotta francese. Il Prefetto Marittimo di Tolone
  ha ricevuto l'ordine di allestire la squadra d'evoluzione e quella
  di riserva, in tutto quattordici corazzate che debbono essere pronte
  in pochi giorni. Inoltre debbono poter entrare in servizio entro due
  o tre settimane, altre otto corazzate. Nella Manica non resterebbero
  che quattro o cinque corazzate, oltre qualche guarda-coste non
  destinate all'alto mare. Sarebbe utile conoscere che cosa pensino di
  questo concentramento l'Inghilterra e la Germania.»

Pochi giorni dopo era annunziato l'arrivo nel Mediterraneo della squadra
inglese della Manica.


Nel campo finanziario le ostilità della Francia erano principiate mentre
si negoziava per la rinnovazione del trattato di commercio. Tutti i
titoli italiani furono artificiosamente deprezzati da un'acerba campagna
della stampa, a cominciare dal Consolidato, che i giornali, nei
bollettini della borsa, indicavano col dispregiativo di “macaroni„; il
piccolo risparmio francese, che lo prediligeva e ne possedeva grandi
quantità, fu consigliato a disfarsene.

La finanza germanica, per i buoni uffici del principe di Bismarck, fece
quanto potè per attenuare i danni di questa guerra, e opporre una diga
alla discesa dei corsi della rendita italiana, sia acquistandone sul
mercato di Parigi, sia scontando gli effetti cambiari del nostro
commercio e mostrandoci quella fiducia che la Francia ci negava.


Nella tornata del 5 marzo della Camera dei Deputati, l'on. Sonnino
propose con elevate parole l'invio di un telegramma di auguri al
Principe Imperiale di Germania, venuto a chiedere salute al mite clima
della nostra Liguria. L'accoglienza che la Camera fece a quella
proposta, appoggiata calorosamente dall'on. Crispi, fece la migliore
impressione. Il principe di Bismarck ringraziò l'assemblea italiana
della “nobile manifestazione„, la quale provava che l'amicizia dei due
paesi, oltre che sulla identità dei loro interessi, era fondata sulla
base solida e durevole dell'aspirazione comune al mantenimento della
pace.

Ma il soggiorno in Liguria di Federico Guglielmo ebbe breve durata. Il 7
marzo l'ambasciatore germanico comunicava a Crispi questo telegramma del
principe di Bismarck:

  «Je prie Votre Excellence de communiquer confidentiellement à
  Monsieur Crispi que depuis quelques jours l'état de santé de S. M.
  l'Empereur est devenu inquietant. Sa Majesté n'a pas pu recevoir des
  communications et malheureusement pas non plus celle de l'imposante
  manifestation au Parlament Italien. J'avais l'intention de prendre
  des ordres de Sa Majesté qui m'auraient autorisé à une reponse
  destinée à Sa Majesté le Roi Humbert. L'état de l'Empereur ne le
  permet pas. Nous sommes depuis ce matin très-alarmés.

                                 BISMARCK.»

Dopo due giorni l'imperatore Guglielmo I moriva e il Gran Cancelliere
rispondeva nei seguenti termini alle condoglianze di Crispi:

  «Le télégramme que Votre Excellence vient de m'adresser prouve
  qu'elle comprend la profonde douleur dans laquelle m'a plongé la
  mort du Souverain que j'ai eu le bonheur de servir jusqu'à la
  dernière heure de sa vie.

  Je remercie Votre Excellence de ce témoignage de sympathie. Il m'a
  apporté une grande consolation en ce moment d'épreuves et m'a
  profondément touché. C'est dans la certitude de voir notre deuil
  partagé par tous les hommes de bien dans ce monde, qu'avec l'aide de
  Dieu je puise la force dont j'ai besoin pour remplir la tâche qui
  m'incombe.

                                 Von BISMARCK.»

Federico III dovette partire subito per recarsi ad assumere l'Impero e a
rendere al Padre gli estremi onori. Re Umberto volle fare personalmente
al suo augusto amico gli augurii in terra italiana, e giunse alla
stazione di Sampierdarena mentre dalla riviera di ponente vi giungeva il
convoglio germanico. In quella piovosa e fredda mattina del 10 marzo
l'incontro dei due Sovrani fu molto triste. L'Imperatore chiuso nella
sua vettura, ricevette commosso il Re e Crispi. Non poteva parlare:
ascoltava e dava risposta scritta sui fogli del suo taccuino. A Crispi
porse un foglietto sul quale erano queste parole: “J'ai été bien touché
des paroles prononcées dans les deux Chambres„.

  [Illustrazione: Nota manoscritta.]

È ignorato che durante il soggiorno di Federico Guglielmo in Liguria gli
anarchici avevano deciso un attentato contro di lui. Un rapporto su
questo argomento dava le seguenti notizie:

“Nei conciliaboli già segnalati era stato dapprima deciso che
l'assassinio del Principe imperiale sarebbe stato tentato per mezzo di
bombe cariche di dinamite, in occasione del viaggio a San Remo di S. M.
il Re d'Italia, che sarebbe stato ucciso insieme al Principe. Il Re non
avendo fatto quel viaggio, l'esecuzione del delitto è stata aggiornata.

Una nuova riunione ha avuto luogo recentemente a Nizza, e in essa si
sarebbe deciso che l'esecuzione del Principe imperiale solo avesse luogo
in quella stessa settimana. L'individuo incaricato del delitto sarebbe
un certo G. A., garzone di cucina a Mentone.

Gli anarchici sanno benissimo che il successo dell'attentato non
potrebbe avere nessuna conseguenza politica favorevole alla loro causa;
essi vogliono solamente affermare pubblicamente la potenza del loro
partito con un gran fatto.„

Dal _Diario_:

  _27 marzo._ — Il conte Solms mi annunzia che Moret ha ritirato
  l'invito mandato alla Porta per intervenire alla Conferenza sul
  Marocco. Chiede il mio parere, ed io gli dichiaro di esser contrario
  e di essermi manifestato in tal senso col conte Rascon. Ho
  telegrafato a Londra per conoscere l'opinione di lord Salisbury. Il
  Solms mi previene che l'Austria ha risposto che avrebbe seguìto il
  parere delle Potenze mediterranee.


  _27 marzo._ — In seguito ad una lettera particolare
  dell'ambasciatore d'Italia a Madrid, conte Tornielli, nella quale si
  partecipava la speranza del ministro Moret che l'Italia volesse fare
  una dimostrazione di simpatia alla Spagna, inaugurandosi nel
  prossimo maggio dalla Regina Reggente l'Esposizione di Barcellona,
  telegrafo al conte Nigra, a Vienna:

  «Mi risulta che il governo spagnuolo vedrebbe con viva soddisfazione
  che la nostra squadra, sotto il comando del duca di Genova, si
  trovasse a Barcellona alla metà del mese di maggio, cioè per
  l'arrivo colà della Regina Reggente. Questa dimostrazione di
  simpatia, la quale gioverebbe a rafforzare il principio monarchico
  in Ispagna in un momento in cui la Francia cerca d'indebolirlo, e ad
  affermare l'intesa dei due paesi, potrebbe acquistare una
  significazione politica d'importanza anche maggiore se la squadra
  austro-ungarica si unisse alla nostra. Parmi che cotesto governo non
  possa non essere favorevole a tale progetto. Voglia parlarne a
  Kálnoky e telegrafarmi se l'idea è da lui bene accolta.»


  _29 marzo._ — Risposta di Nigra:

  «Kálnoky mi dice che divide il parere di V. E. circa la convenienza
  dell'invio delle squadre a Barcellona durante il soggiorno colà
  della Regina Reggente, ma che deve informarne l'Imperatore e
  prendere i suoi ordini. Egli si riserva di far conoscere la
  decisione di S. M. a V. E.»


  _(?) aprile._ — L'ambasciatore d'Austria-Ungheria mi comunica il
  seguente telegramma di Kálnoky:

  «Vogliate dire a S. E. il signor presidente del Consiglio che noi ci
  associamo con grande soddisfazione al progetto di riunire le squadre
  dei due Stati per salutare S. M. la Regina Reggente di Spagna a
  Barcellona, e che diamo un gran valore all'incontro e alla riunione
  delle squadre che mostreranno così unite le due bandiere delle due
  Potenze alleate. S. M. l'Imperatore e Re ha consentito col più
  grande piacere a questa idea e ha già dato gli ordini necessari al
  Comando della marina.»


  _6 maggio._ — Avendo proposto al conte Kálnoky che le squadre
  italiane e austro-ungarica giungessero a Barcellona simultaneamente
  a quella inglese, l'ambasciatore Nigra mi comunica che la squadra
  imperiale è partita ieri per Barcellona, dove arriverà l'11 maggio.
  Le due squadre potrebbero partire insieme da Barcellona.


  _30 marzo._ — Ambasciatore di Spagna: gli dico di non opporsi
  all'intervento della Turchia alla Conferenza sul Marocco. La Spagna
  avendo fatto l'invito, non può ritirarlo.


  _1.º aprile._ — Telegrafo al principe di Bismarck: «Prego V. A. di
  gradire nel giorno anniversario della sua nascita i miei voti più
  sinceri. Confrontando la Germania di oggi, ch'è in gran parte opera
  vostra, con la Germania del 1815 che vi vide nascere, ammiro la
  grandezza del vostro genio e la potenza della vostra volontà; sono
  orgoglioso dei buoni rapporti che intercedono tra noi e mi conforta
  che il mio paese proceda di conserva nella storia della nostra epoca
  con quello di cui V. A. con mano sicura e ferma guida i destini».

  — Il conte di Launay mi telegrafa di essersi recato a far visita al
  Gran Cancelliere. «Egli mi ha detto — così il Launay — di essere
  stato commosso del telegramma grazioso in ogni modo che in occasione
  del suo giorno natalizio gli ha indirizzato V. E. Il Principe non
  potrebbe essere più soddisfatto dell'amicizia che regna tra i due
  governi. Una perfetta intesa è tanto più necessaria dinanzi
  all'avvenire incerto. Nessuno può prevedere ciò che avverrà in
  Francia, dove i partiti estremi prevalgono sugli elementi moderati.
  Noi non attaccheremo perchè non vogliamo rappresentare la parte di
  provocatori. Il vostro governo evita saggiamente tutto ciò che possa
  aver l'aria di una provocazione. Ma se malgrado questa attitudine,
  la guerra dovesse scoppiare, noi siamo in condizione di affrontare
  la sorte con successo. Ho approfittato di questa occasione per
  ringraziare il Cancelliere dell'appoggio che continua a darci per
  impedire il deprezzamento della nostra rendita. S. A. mi ha risposto
  che faceva questo di gran cuore. Sono questi i servizi che si
  debbono rendere gli amici».


  _3 aprile._ — Solms mi dà lettura di una Nota colla quale si
  risponde ad un mio telegramma diretto ad ottenere che il principe di
  Bismarck volesse persuadere Salisbury a permettere alle nostre
  truppe di Massaua, che soffrono per il gran caldo in quel porto del
  Mar Rosso, di passare l'estate in Egitto. Il governo inglese ci ha,
  invece, offerto l'isola di Cipro, ed ho risposto che tanto valeva
  ritirare le truppe in Italia.


  _4 aprile._ — Il conte Rascon viene a parlarmi dell'intervento turco
  nell'affare del Marocco. Il Marocco rifiuta tale intervento.


  _13 aprile._ — Solms mi dà notizia di una Nota di Radowitz da
  Costantinopoli, secondo la quale i francesi avrebbero dato a credere
  al Sultano che noi abbiamo mandato da Massaua ottomila soldati a
  Suez, con animo di occupare l'Egitto.

  La sera del 10 Radowitz ha pranzato a Yldiz-Kiosque. Poco avanti il
  pranzo, il Gran Visir gli ha comunicato la notizia ricevuta
  dall'Ambasciata di Francia relativa all'invio delle nostre truppe a
  Suez, soggiungendo confidenzialmente che il conte di Montebello
  aveva offerto alla Turchia tutto l'appoggio della Francia per quelle
  misure che giudicasse necessario prendere in vista di un tal fatto.
  Era cotesta una maniera di spingere la Porta a una decisione
  irriflessiva. Il Gran Visir dubitava egli stesso dell'esattezza di
  tale notizia; ma non poteva non esserne preoccupato. Il Sultano
  pareva allarmatissimo, e durante il pranzo ha parlato continuamente
  con l'Ambasciatore di Germania. Radowitz non ha mancato di fargli
  osservare che la notizia, venendo da fonte che non offre garanzie
  d'imparzialità, non poteva essere accettata senza controllo, e che
  prima di emettere un giudizio qualunque bisognava assicurarsi della
  sua esattezza; in ogni caso la sua opinione personale era che la
  politica italiana escludeva qualsiasi attentato all'integrità
  dell'Impero Ottomano e ai diritti del Sultano. Coteste parole hanno
  contribuito a calmare lo spirito di Sua Maestà.


  _15 aprile._ — Photiadès-pascià m'informa di essere stato
  interpellato da Costantinopoli circa l'invio a Suez di ottomila
  soldati nostri sotto il comando del generale Saletta. Egli avrebbe
  smentito la notizia soggiungendo che si tratta del ritorno delle
  truppe da Massaua. L'insinuazione sarebbe stata fatta dal
  vice-console francese a Massaua.


  _3 giugno._ — Il conte Solms m'informa di un colloquio tra il conte
  di Bismarck e l'ambasciatore di Francia a Berlino, signor Herbette.
  Rispondendo alla domanda che la Germania concorra alla sola
  esposizione di belle arti del 1889, il Conte si sarebbe rifiutato
  con parole assai vive. Egli avrebbe detto che il governo francese
  sarebbe impotente a tutelare l'ospitalità dovuta ai tedeschi. Se i
  francesi li oltraggiassero e maltrattassero le loro opere d'arte, il
  governo francese si troverebbe in una posizione difficile, e siccome
  la Germania vuole conservare lo stato di pace tra le due nazioni, è
  meglio evitare ogni occasione di dissidio. Dopo i casi di Belfort, i
  tedeschi non sono punto sicuri in Francia e fanno male ad andarvi;
  si troverebbero più sicuri ed incontrerebbero minori pericoli nel
  fondo dell'Africa.

  Herbette restò scosso da coteste parole ed esclamò: «C'est que vous
  êtes les vainqueurs et nous les vaincus.»

  Il Bismarck rispose che vi erano state altre guerre tra i due paesi,
  e qualche volta furono vinti i tedeschi; ma non avvenne mai quello
  che è avvenuto dopo il 1870, cioè che gli spiriti in Francia fossero
  rimasti così inquieti e molesti da rendere difficili le relazioni
  che sono necessarie tra popoli civili.

  L'Herbette osservò che in Francia vi sono trentamila tedeschi che vi
  fanno affari.

  — Ve n'erano più di trecento mila prima del 1870, — replicò il
  Bismarck, — e tutta cotesta massa di nostri concittadini dovette
  ritirarsi. Desidererei che tra la Francia e la Germania vi fosse una
  muraglia chinese e nessuna ragione di rapporti e di dissidi.

  Herbette espresse l'avviso che francesi e tedeschi avvicinandosi e
  frequentandosi, finirebbero per conoscersi e stimarsi. Così solo
  potrebbero cessare i rancori. Ma il conte di Bismarck non nutre la
  stessa speranza.

  Così il colloquio terminò.

  Il Solms torna a parlarmi della favola che le flotte unite di
  Italia, Austria e Inghilterra sarebbero andate a Costantinopoli per
  fare una dimostrazione. Il Radowitz assicura che la notizia a
  Costantinopoli sia stata mandata da Photiadès-pascià. Costui sarebbe
  l'organo, volontario o involontario, delle due legazioni di Francia
  e di Russia presso il Quirinale. Gérard e Paparigopoulo sarebbero
  l'anima di cotesto intrigo.


  _15 giugno._ — Il re Umberto riceve il seguente telegramma:

  «Accablé de douleur je fais part de la mort de mon père bien aimé
  Empereur et Roi Frédéric III. Il s'est éteint doucement ce matin à
  onze heures et quart.

                                 GUILLAUME.»

  — Ricevo dal Re questo telegramma:

  «La morte dell'Imperatore di Germania mi impone il doloroso obbligo
  di richiamare la di Lei attenzione sui provvedimenti che si debbono
  prendere per questo triste avvenimento.

  Ella avrà notato che in varj giornali e ad epoche diverse si è
  accennato alla probabilità della mia gita a Berlino per porgere
  ancora una prova di amicizia all'Augusto infermo.

  Ciò che io non avrei creduto opportuno vivente l'Imperatore, diverrà
  invece conveniente ed utile dopo la sua morte?

  Certo risponderebbe ai sentimenti del mio cuore e forse al delicato
  sentire del Popolo Italiano, che io rendessi questo estremo onore a
  chi fu per lunghi anni il migliore amico mio e dell'Italia.

  Ma poichè il sentimento non dev'essere la sola e precipua guida
  delle decisioni di Stato, è dovere nostro di ponderare se le
  considerazioni politiche conducono alla stessa risoluzione.

  Non nascondo che non mi sentirei molto propenso a far il primo la
  visita al nuovo Imperatore, che è più giovane di me e che non ha
  ancora avuto occasione di compiere atti dai quali tragga speciale
  autorità.

  D'altra parte, però, non mi rifiuterei al sacrifizio di un viaggio a
  Berlino, se con questo avessimo la certezza di raggiungere lo scopo
  di rendere saldi ed intimi i nostri rapporti anche col nuovo
  Imperatore e di dargli nel tempo stesso occasione di ricambiarci la
  visita in Roma nell'epoca che Ella preventivamente stabilirà col
  P.pe di Bismarck.

  Questo scopo è di fronte alle Potenze Europee pienamente coperto
  dalla nota mia amicizia con Federico Guglielmo e dalla mia intimità
  colla sua famiglia.

  La prego di considerare tutto ciò e di telegrafarmi se Ella crede
  necessario il mio viaggio nell'interesse del Paese; ed in caso
  affermativo, se Ella pensi di poter stabilire preventivi accordi col
  principe di Bismarck.

  In qualunque ipotesi Le sarò grato se vorrà sollecitamente
  telegrafarmi le sue proposte.

  Ho telegrafato direttamente all'Imperatore di Germania le mie
  condoglianze.

  La prego, malgrado ciò, di volere esprimere in nome mio i sentimenti
  di rammarico all'ambasciatore conte Solms.

  Le stringo la mano

                                 Aff.mo

                                 UMBERTO».

  — Mia risposta al Re:

  «Il consiglio dei ministri esprime la sua ammirazione per lo slancio
  generoso del cuore di V. M. Il Consiglio però fu unanime nell'avviso
  che politicamente non convenga che il Re d'Italia vada a Berlino,
  sopratutto perchè i funerali dell'imperatore Federico, per espressa
  volontà del defunto, saranno fatti in forma privata, senza
  l'intervento di principi esteri o di missioni speciali.

  Una visita a Berlino sarà argomento da trattarsi a tempo debito e
  quando le convenienze delle due Corti e dei due paesi
  permetteranno».

  — Telegrafo al principe di Bismarck:

  «Le malheur qui frappe votre pays plonge aussi l'Italie dans le
  deuil.

  Quoique prévue et redoutée depuis long temps, cette fin tragiquement
  simple et grandiose est un coup cruel pour nos souverains qui
  perdent un ami éprouvé, pour la nation italienne qui voyait en
  Frédéric III la personnification sympathique et vénérée de la
  glorieuse nation allemande, sa fidèle alliée. Le Gouvernement du Roi
  transmet, par mon entremise, à Votre Altesse et au Gouvernement
  Impérial et Royal les expressions d'une douleur profonde et les
  vœux les plus ardents pour la prospérité du nouveau Règne. Je
  prie Votre Altesse de recevoir personnellement l'assurance de la
  part très-sincère et très-large qui je prends à sa douleur. Il faut
  toute la force d'âme dont Votre Altesse a donné tant de preuves pour
  supporter avec fermeté des pertes si rapprochées et si
  douleureuses.»


  _16 giugno._ — Ricevo questa risposta:

  «En ces temps de douleureuses épreuves que traverse l'Allemagne, les
  paroles si sympathiques que Votre Excellence vient de me transmettre
  et que j'ai fait connaitre aux membres du gouvernement Impérial, ont
  apporté des consolations qui nous aident à supporter les grandes
  douleurs qui depuis trois mois se sont appesanti sur l'Allemagne.
  Les sentiments du noble peuple italien qui se confondent en ce
  moment avec les nôtres dans le mêmes regrets et les mêmes
  espérances, trouveront un écho reconnaissant dans tous les cœurs
  allemandes; les condoléances que votre Excellence m'adresse
  personnellement m'ont profondément touché. Elle voudra bien ne pas
  en douter et croire à la sincérité de ma gratitude et de mon
  affection.

                                 DE BISMARCK.»

  — Visita di Solms: Ringraziamenti per le parole pronunziate alla
  Camera e al Senato per la morte dell'Imperatore Federico. Il Solms
  fa gli elogi del nuovo Imperatore.

  In conseguenza della rottura di relazioni dell'Italia col Sultano di
  Zanzibar, il conte di Bismarck ha sospeso l'invio a quel Sultano
  della decorazione decretatagli. Aspetterà l'accordo.


  _17 giugno._ — L'ambasciatore Rascon mi partecipa la costituzione
  del nuovo ministero spagnuolo. Moret ha il portafoglio dell'interno,
  e il marchese de la Vega quello dell'estero. Il gabinetto ha un
  colore più democratico.


  _24 giugno._ — Visita di de Moüy: mi parla delle tasse a Massaua, e
  gli rispondo sostenendo il nostro diritto, non vigendo più colà le
  Capitolazioni pel fatto della nostra conquista. Sostenni questa tesi
  col Gérard l'estate scorsa, a proposito del giudizio contro un
  greco.




CAPITOLO NONO.

Un altro incidente franco-italiano.

      La questione con la Francia per le tasse di Massaua: tre
      Note diplomatiche di Crispi sui diritti dell'Italia e sulle
      vessazioni francesi. — Le Potenze danno causa vinta
      all'Italia. — Dal _Diario_ di Crispi: Spagna e Vaticano. —
      Un allarme del re Luigi di Portogallo pel viaggio dei
      Sovrani italiani in Romagna. — Seconda visita di Crispi al
      principe di Bismarck. — Il Gran Cancelliere austriaco
      incontra Crispi a Eger.


La questione accennata dal de Moüy e sollevata poi dal governo francese
per l'applicazione a Massaua delle tasse municipali a tutti i suoi
abitanti, italiani e stranieri, offrì un'altra prova della tendenza
della Francia a cercare pretesti di litigi coll'Italia.

Crispi fu accusato di essere un provocatore, di obbedire così agendo
alla volontà del principe di Bismarck che voleva la guerra, di dare alla
triplice alleanza un atteggiamento inquietante. Per molti anni la stampa
francese e quella parte della stampa italiana che le faceva eco, hanno
ricamato su cotesto tema, e si continua ancora in pubblicazioni
recentissime a dipingere un Crispi di maniera, arrogante, dalle passioni
autoritarie, precipitoso nei giudizi[22].

  [22] Cfr. Comte CHARLES DE MOÜY, _Souvenirs et causeries d'un
  diplomate_. Paris, librairie Plon, 1909. Pag. 256.

Quanta giustizia contenessero tali accuse, può rilevarsi dall'incidente
per le tasse di Massaua.

Il fatto che vi dette occasione e gli argomenti messi in campo dal
ministro Goblet, succeduto al Flourens, per contrastare l'esercizio
della sovranità dell'Italia su quella terra già bagnata da tanto sangue
italiano, si desumono dai documenti che riferiamo.

In tre Note, due del 25 e una del 31 luglio, dirette agli ambasciatori
per essere comunicate alle Cancellerie delle grandi Potenze, Crispi
combatteva le obiezioni francesi. Le riassumiamo:

  «Il generale comandante superiore a Massaua, per sopperire in parte
  alle spese d'igiene, illuminazione, ecc., ha imposto il 30 maggio
  scorso, a tutti i proprietari di immobili e a tutti i commercianti
  della città, nazionali e stranieri, una tassa variante da 2 a 7 lire
  al mese. Un'altra ordinanza, data con lo stesso scopo il 1 giugno,
  ha sottoposto ad una tassa di patente le rivendite di bibite, di
  commestibili, ecc. Ventitrè commercianti, tra i quali, oltre due
  francesi, uno svizzero e venti greci che nell'assenza di un console
  della loro nazione godono della protezione del vice-console di
  Francia, solo Agente straniero che vi sia a Massaua (tale è lo stato
  delle cose da noi trovato al momento della nostra occupazione),
  hanno rifiutato di pagare.

  Il governo francese sostiene i loro reclami e ci contesta il diritto
  d'imporre tasse sui suoi nazionali e protetti, invocando le
  capitolazioni _esistenti a Massaua_.

  Data e non concessa l'ipotesi dei nostri avversari, che a Massaua
  vigano le capitolazioni, saremmo obbligati a non sottoporre ad una
  tassa, di natura municipale, i soggetti e i protetti stranieri senza
  il consenso dei loro governi?

  Vediamo quello che avviene a questo proposito nelle antiche
  provincie ottomane, sebbene esse si trovino giuridicamente in
  condizioni ben diverse da Massaua, e anche nei paesi di
  capitolazioni. Nella Bosnia-Erzegovina tutti i privilegi fiscali e
  comunali in favore degli stranieri sono scomparsi al momento
  dell'occupazione austro-ungarica. A Cipro la facoltà d'imporre tasse
  sugli stranieri è limitata dai trattati di commercio con la Turchia
  e non dalle capitolazioni. La Bulgaria, che ha ora creato i
  municipii, ha dovuto imporre tasse comunali, contro le quali le
  Potenze europee non hanno fatto obiezioni.

  L'Egitto ha promulgato una legge che sottopone tutti gli stranieri
  ad una tassa di patente, e sinora nessun governo ha fatto
  rimostranze al Cairo. La Sublime Porta ha tentato di applicare
  cotesta tassa di patente nel territorio dell'impero; i
  rappresentanti delle grandi Potenze, pure riconoscendo la violazione
  delle capitolazioni, non hanno fatto opposizioni di principio e si
  sono limitati a volerne regolata l'applicazione. A Tunisi il
  Municipio, creazione francese, percepisce le tasse.

  Ma l'ipotesi che a Massaua vigano le capitolazioni non regge.
  Innanzi tutto la Turchia non ha mai esercitato a Massaua un'autorità
  incontestata, e i tribunali ottomani non vi hanno mai funzionato; ma
  se pure vi fossero esistite, esse sono venute meno dopo
  l'occupazione italiana. Allorquando una nazione cristiana amministra
  un paese musulmano, le capitolazioni non hanno più ragion d'essere.
  Le capitolazioni sono possibili quando tra due popoli, dei quali
  l'uno si è stabilito nel territorio dell'altro per esercitarvi la
  sua attività commerciale, esiste una grande differenza di religione,
  di costumi, di leggi e di consuetudini. Senza garenzie eccezionali,
  a cominciare dall'introduzione della giustizia nazionale, non vi
  sarebbe per gli stranieri alcuna sicurezza nè per le persone, nè per
  i beni. Or questa non è certamente la condizione delle cose a
  Massaua dove un'amministrazione regolare, la quale presenta tutte le
  desiderabili garenzie d'ordine e d'imparzialità, funziona da quasi
  tre anni. Inoltre a Massaua abbiamo stabilito tasse di natura
  fiscale, come quelle marittime, di porto, di dogana, che sono state
  pagate da tutti indistintamente e senza reclami. Ed è avvenuto
  questo fatto singolare, che i greci i quali ora, per pressioni e
  istigazioni che non vogliamo qualificare, si rifiutano di pagare
  tasse d'interesse locale, hanno tutti ricorso in questi ultimi tempi
  alla giustizia italiana, ovvero ne hanno, senza obiezioni, accettato
  le sentenze.

  Non è, infine, inutile rilevare che il governo ellenico, prima di
  essere stato dalla Francia attirato alla sua tesi, non aveva
  invocato le capitolazioni, ma l'art. 2 del trattato di commercio del
  1877 tra l'Italia e la Grecia, dove è stabilito che «i cittadini dei
  due Stati saranno perfettamente assimilati ai nazionali nel
  pagamento delle imposte». Le tasse in questione, colpendo egualmente
  gl'italiani e i greci residenti in Massaua, la Grecia ha dovuto
  ammettere il nostro diritto.

  Abbiamo seguito i nostri avversarii sul terreno da loro stessi
  scelto, e confutato i loro argomenti; ma la discussione è ormai
  inutile per noi, giacchè la sovranità dell'Italia su Massaua è
  effettiva e incontestabile.

  L'Italia occupò Massaua il 5 febbraio 1885 in circostanze che
  meritano di essere ricordate.

  Dinanzi ai progressi minacciosi dell'insurrezione mahdista, l'Egitto
  concentrava le sue forze e richiamava le guarnigioni lontane.
  Massaua posta al di là della linea di difesa adottata dal governo
  Kediviale, doveva essere evacuata. Invitata ad occuparla, la Turchia
  si rifiutò, e con tale rifiuto rinunciava implicitamente ai diritti,
  molto incerti del resto, che si era attribuiti su quel punto
  importante del mar Rosso.

  Massaua, così abbandonata, stava per essere esposta al doppio
  pericolo di cadere in balìa dell'insurrezione mahdista o
  nell'anarchia. Nell'interesse generale bisognava che una Potenza
  occupasse quella città e la difendesse, occorrendo. L'Italia era
  pronta; ella possedeva uno stabilimento coloniale non lontano di là,
  che poteva essere a sua volta minacciato. Gli Stati amici vedevano
  senza dispiacere e gelosia, anzi forse con soddisfazione, estendersi
  la sua autorità sulle rive del mar Rosso. L'occupazione di Massaua
  fu decisa....

  L'Italia non solamente occupò Massaua quando, pel ritiro degli
  egiziani e per l'abbandono della Porta, ogni autorità vi cessava, ma
  cominciò subito a esercitarvi i diritti afferenti alla sovranità.
  Dieci mesi non erano trascorsi che tutti i servizi pubblici si
  trovavano nelle nostre mani e scomparivano le ultime tracce
  dell'occupazione precedente.... L'occupazione di Massaua fu portata
  alla conoscenza delle grandi Potenze da due telegrammi del 9 e del
  13 febbraio 1885....

  D'altronde i reclami non ci vengono dalla Turchia, la quale, dopo
  aver fatto per un momento delle riserve, si adattò al fatto
  compiuto. Non vogliamo citare di questo altra prova che il testo,
  emendato dalla Porta, della Convenzione pel Canale di Suez dove,
  all'art. 10, è riconosciuto che la Turchia non ha nel mar Rosso
  altre possessioni che sulla costa orientale.

  Le obiezioni, ci vengono, come sempre, dalla Francia, che ha saputo
  attrarre la Grecia nell'orbita dei suoi reclami, dalla Francia, alla
  quale i progressi pacifici della nazione italiana sembrano una
  diminuzione della sua propria potenza ed autorità, come se il
  continente africano non offrisse sufficiente posto all'attività e
  alla legittima ambizione civilizzatrice di tutte le Potenze che ne
  occupano i confini.


  _31 luglio._ — Col dispaccio che ho indirizzato a V. E. il 13
  corrente, e cogli altri due successivi del giorno 25, dei quali l'ho
  autorizzata a dar lettura e lasciar copia a codesto ministro degli
  affari esteri, parmi aver dimostrato all'evidenza il buon diritto
  dell'Italia su Massaua, e come la Francia, senza alcun plausibile
  motivo, avesse tentato di sollevare contro noi la questione delle
  capitolazioni, le quali in quel territorio posseduto da Potenza
  cristiana e civile non possono essere invocate.

  Rimane ora a far conoscere quale sia stato costantemente il contegno
  degli agenti francesi a Massaua fino dai primi giorni della nostra
  occupazione, poichè è da quel contegno che si originarono le
  presenti difficoltà.

  Gioverà premettere che la Francia è la sola Potenza che mantenga una
  rappresentanza a Massaua, benchè non abbia colà interessi
  commerciali, e solo due sudditi francesi vi si trovino da pochi mesi
  esercitandovi il piccolo commercio.

  La sua rappresentanza non ha dunque evidentemente che uno scopo
  politico. Vuolsi che essa si colleghi ad una missione di lazzaristi
  residenti in Abissinia, ma il contegno dei suoi agenti lascia pur
  troppo supporre che ben diverso e più vasto ne sia l'obbiettivo.

  Al momento della nostra occupazione noi non abbiamo trovato a
  Massaua alcun agente consolare francese, e solo otto mesi dopo, e
  propriamente il 20 ottobre 1885, quando gli egiziani, abbandonando
  quella località, ce ne lasciavano il pieno dominio, giunse colà un
  signor Soumagne, il quale si disse vice-console di Francia.

  Scambiate le visite colle nostre autorità, più che di mantenere con
  esse quei rapporti di cordiale amicizia che avrebbero dovuto essere
  scopo precipuo della sua presenza a Massaua, pare egli si
  preoccupasse di stringere legami coll'Abissinia. Lo vediamo infatti
  recarsi nella primavera seguente ad Adigrat, dove si incontra con
  Ras Alula, e pochi mesi dopo, nell'agosto del 1886, ad Adua per
  ossequiarvi il re Giovanni.

  E de' suoi intimi rapporti col Negus egli stesso teneva discorso col
  Comandante superiore delle nostre truppe, al quale confessava di
  aver proposto al Re di stringere colla Francia formale trattato; del
  quale trattato la clausola più importante, come si venne poi a
  conoscere da altra fonte, sarebbe stata la protezione della Francia,
  accordata all'Abissinia contro qualsiasi Potenza.

  Questi segreti rapporti e maneggi del rappresentante di Francia col
  Negus e con Ras Alula autorizzarono il sospetto che egli intrigasse
  contro di noi, sicchè quando per motivi di salute, ottenuto un
  congedo, lasciava Massaua, nel marzo del 1887, quelle autorità
  ebbero a rallegrarsene come dell'allontanamento di persona non
  amica.

  Ma pur troppo dalla sua non dissimile doveva essere la condotta del
  suo successore, certo signor Mercinier, commesso del consolato
  francese in Alessandria, che il signor Soumagne prima di partire
  presentava al Comandante in capo come incaricato di reggere
  provvisoriamente il vice-consolato di Francia.

  Anzi da quell'epoca ebbe principio una serie non interrotta di
  reclami e di difficoltà sollevate dal nuovo rappresentante francese,
  il quale non perdeva occasione di ingerirsi inconsultamente anche
  negli affari che non lo riguardavano. Così egli teneva nel suo
  ufficio un registro aperto a tutti coloro che volevano farsi
  inscrivere tra i protetti, ed aveva rilasciato patenti di
  protezione, non solo a Greci, ma anche a Persiani, Turchi, Svizzeri
  e perfino ad un cittadino nord-americano, e quella protezione pareva
  accordasse più segnatamente a tutti coloro che avevano relazioni coi
  nostri nemici.

  Inutile qui far menzione dei reclami e delle proteste elevate
  sistematicamente dal signor Mercinier contro pressochè tutti i
  provvedimenti adottati dalle autorità italiane di Massaua, fino a
  minacciare che userebbe la forza contro le nostre autorità e ad
  istigare alla resistenza ed all'aperta ribellione, come ha fatto
  ultimamente in occasione delle tasse municipali alle quali erano
  stati sottoposti tutti, senza distinzione di nazionalità, gli
  abitanti del paese. Inutile pure far parole degli abusi di autorità
  da lui commessi, abusi che giunsero fino a minacciare d'infliggere
  multe ed anche di espellere da Massaua coloro fra i protetti che non
  avessero obbedito ai suoi ordini ed avessero pagate le tasse
  suddette.

  Questo contegno continuamente ed apertamente ostile degli agenti
  francesi, e la necessità di mantenere l'ordine in una piazza forte
  ed in un territorio dove vige tuttora lo stato di guerra, in faccia
  ad indigeni che dobbiamo amministrare ed a stranieri che vi
  frequentano, ci hanno costretti a non tollerare più oltre il signor
  Mercinier nella assunta sua qualità di reggente il vice-consolato di
  Francia. Non potendo esser questione di ritirare l'_exequatur_ a un
  funzionario il quale provvisoriamente suppliva ad un vice-console
  che non ne era munito dal regio governo, il generale Baldissera
  dovette naturalmente limitarsi a fargli noto (il 23 luglio) che non
  avrebbe più avuto relazioni con lui.

  Appena occorre, poi, avvertire che al signor Mercinier, tornato così
  privato cittadino, non poteva essere consentito di corrispondere in
  cifra col suo governo, questo metodo di corrispondenza essendo
  vietato a Massaua a qualsiasi privato.

  Ho stimato opportuno d'informare di questi fatti V. E., affinchè ne
  possa trarre norma di linguaggio nelle sue eventuali conversazioni,
  su tale argomento, con codesto ministro degli Affari esteri.»

È naturale che il ministro Goblet[23] non si arrendesse alle
argomentazioni del governo italiano e che sull'on. Crispi si rovesciasse
l'ira della stampa francese. Ma Crispi fu inflessibile. Aggredito,
difese la posizione senza eccessi verbali, ma energicamente. Portò la
contesa dinanzi alle Cancellerie europee; dimostrò che la Francia
sosteneva una tesi sbagliata e che, non questioni di principio o di
dignità la movevano, ma bensì il dispetto per lo spirito d'indipendenza
che animava la politica italiana.

  [23] Nel citato volume, a pagg. 257-258, il conte de Moüy fa questo
  ritratto del Goblet: «L'accession de M. Goblet au Ministère des
  Affaires étrangères avait soulevé dans les journaux français des
  objections sérieuses: on disait avec raison que cet homme politique,
  estimé d'ailleurs, orateur disert, logicien exercé, était mal
  préparé, par son caractère raide et irascible, au maniement des
  choses diplomatiques qu'il traitait pour la première fois: on lui
  reprochait ses opinions anguleuses et son style peu engageant. Je
  n'étais pas, à cet égard, sans quelque souci, et je regrettais
  l'éloignement de M. Flourens dont j'appréciais vivement la
  connaissance parfaite de notre situation délicate à Rome, la douceur
  et l'abile sagesse.» _(N. d. C.)_

Come risulta dai documenti che seguono, l'Europa dette ragione a Crispi,
il quale, dopo ottenuto tale consenso, chiuse la vertenza dichiarando
che non avrebbe più risposto al signor Goblet.


                                 «Parigi, 25 luglio 88.

  Oggi Goblet si lamentò con me perchè V. E. non aveva potuto ricevere
  ancora il signor Gérard e perchè il comandante militare di Massaua
  aveva dichiarato al signor Mercinier di cessare di considerarlo come
  rappresentante della Francia, non essendo egli provveduto d'alcun
  _exequatur_ regolare. Mi parve venuto il momento di dare al signor
  Goblet conoscenza della sostanza dei due ultimi telegrammi di V. E.
  relativi all'incidente di Massaua, ma le buone ragioni svolte
  dall'E. V. non valsero a rimuovere Goblet dalle sue prime idee. Egli
  persiste ad invocare le capitolazioni che noi non riconosciamo, ed a
  pretendere che ogni atto coattivo per far pagare la tassa doveva
  cessare dopo la protesta inoltrata contro la medesima; mentre noi
  riteniamo che anzitutto si doveva obbedire alle autorità
  governative, salvo ad esaminare dopo le proteste. Goblet si animava
  sempre più, mentre io prontamente dichiarava che, visto assoluta
  divergenza sui due punti capitali anzi accennati, io non poteva
  continuare la discussione, che avrebbe finito per sviare. Goblet fra
  altre cose mi disse che la Francia era disposta condiscendere ai
  nostri desideri in cambio di qualche concessione per parte nostra.
  Non mi disse quale, ma suppongo che alludesse alla Tunisia, giacchè
  questo ambasciatore d'Austria-Ungheria che aveva avuto una
  conversazione in proposito, mi disse riservatamente che Goblet aveva
  nel suo discorso, parlando di Massaua, fatto anche allusione alla
  Tunisia.

  Mi si assicura che a questo Ministero degli Affari esteri si è
  alquanto preoccupati del contegno della Grecia, dalla quale da più
  giorni non si hanno comunicazioni....

                                 MENABREA.»


                                 «Londra, 26 luglio.

  Salisbury m'ha detto aver già dichiarato all'ambasciatore di Francia
  e quindi all'ambasciatore di Germania, che, secondo il governo
  inglese, allorquando un paese musulmano è amministrato da una
  nazione cristiana civile, le capitolazioni non hanno più ragione
  d'essere. Avendo proposto a Salisbury di firmare sul momento un
  documento analogo a quello tra l'Inghilterra e l'Austria-Ungheria,
  Sua Signoria mi manifestò la fiducia che l'E. V. sarebbe senz'altro
  soddisfatta della dichiarazione chiara ed esplicita che mi aveva
  fatto.

                                 CATALANI.»

  _Lettera di lord Salisbury al comm. Catalani, del 29 luglio 1883:_

  «Ella mi chiese l'opinione del governo della Regina rispetto
  l'obbligo delle capitolazioni nei territori i quali, come Massaua,
  sono stati sotto un'amministrazione musulmana, ma che più non vi
  sono sottoposti. La mia risposta è la seguente. L'opinione del
  governo della Regina è contraria alla validità delle capitolazioni
  in tal caso. Le capitolazioni debbono la loro origine alla
  difficoltà di adattare le singolarità della legge e
  dell'amministrazione musulmana ai negozianti che fanno il commercio
  coi paesi cristiani; quindi nei territori che sono giunti ad esser
  sottoposti all'amministrazione di un governo cristiano, come quello
  d'Italia, le capitolazioni cessano d'essere applicabili e perdono la
  ragione d'essere.»


                                 «Roma, 1 agosto.

   _A S. E. il Cav. Nigra_,

  Signor Ambasciatore, V. E. mi ha fatto conoscere che S. E. il conte
  Kálnoky, in risposta alla domanda che gli ha indirizzata in nome del
  governo del Re, ha dichiarato che il governo I. e R. Austro-Ungarico
  ritiene le capitolazioni inapplicabili a Massaua e che per
  conseguenza i sudditi austro-ungarici dovranno sottomettersi alla
  legislazione ivi vigente.

  Invito V. E. a informare il governo I. e R. Austro-Ungarico che il
  governo del Re prende atto di codesta dichiarazione, e la prego di
  volerne ringraziare S. E. il conte Kálnoky.

                                 CRISPI.»

Infine, i tentativi fatti dalla Francia per indurre la Turchia a
protestare contro l'Italia, fallirono. Il signor di Radowitz telegrafava
il 6 agosto aver l'impressione che la Porta non si sarebbe fatta
influenzare dalla Francia, e che egli aveva dichiarato al Sultano che se
avesse servito la politica della Francia e della Russia, non poteva
nello stesso tempo rimanere amico dalla Triplice.


Dal _Diario_:

  _11 luglio._ — Visita del conte Solms: questione dei passaporti per
  i missionari in Cina. La Germania segue la nostra politica. Ha
  prevenuto il governo del Celeste Impero affinchè non permetta che i
  cattolici tedeschi vi siano ricevuti con passaporti non tedeschi.

  Durante la visita delle squadre a Barcellona, fu tenuto un
  banchetto, al quale intervennero l'ambasciatore d'Italia, Tornielli,
  e l'ambasciatore di Francia, Cambon. Facendo un brindisi, il
  ministro spagnuolo non ricordò la Francia. Si alzò il Tornielli e
  riparò all'omissione. Dopo questo brindisi avvenne il
  riavvicinamento delle squadre italiana e francese.


  _28 luglio._ — Solms: esprime la speranza che la questione con lo
  Zanzibar sia risoluta amichevolmente. La Germania non fa obbiezioni
  che l'Italia acquisti colà dei terreni. Ricordo il contegno seguito
  dal Cecchi, le scuse del Sultano, e manifesto la speranza di un
  amichevole componimento.

  Massaua. La Germania compromessa nella questione di diritto, avendo
  sostenuto la tesi contraria alla nostra. Pronta a rinunziare alle
  capitolazioni, finchè gl'italiani siano a Massaua.


  _3 agosto._ — L'ambasciatore a Madrid, conte Tornielli, ha conferito
  col ministro de la Vega de Armijo sulla Circolare Rampolla relativa
  alla cosidetta Conciliazione tra l'Italia e il Vaticano. «Appena il
  Nunzio Mons. di Pietro entrò nell'argomento lo interruppi — gli ha
  riferito il Ministro — dicendogli:

  «Non venga, M.gre, a parlarmi della necessità in cui si troverà il
  Papa di andar via da Roma. Vi sono due cose ugualmente impossibili,
  la partenza del Papa dal Vaticano e la sortita degli Italiani dalla
  loro Capitale. Gl'incidenti che possono creare qualche difficoltà,
  non renderanno mai possibili le cose impossibili. Miglior consiglio
  sarebbe acconciarsi in pace ai fatti compiuti.» Poi, soggiunsemi il
  M.se de la Vega de Armijo, la conversazione fu da lui portata sovra
  le provocazioni che negli ultimi tempi non erano mancate per parte
  della Santa Sede e che doveano necessariamente aver prodotto qualche
  risentimento nell'opinione pubblica in Italia. Prima di lagnarsi
  della sua situazione, la Santa Sede avrebbe dovuto evitarsi il
  rimprovero di aver eccitato il clero alla resistenza circa
  l'applicazione della legge sulle decime, e nella sua condotta
  politica il Vaticano avrebbe potuto evitare il dispetto provato
  dell'amicizia intima stabilitasi fra l'Italia e la Germania. Pare
  che il Nunzio, il quale in verità non suole mettere insistenza molta
  in siffatte comunicazioni, lasciasse tosto cadere il discorso e che
  più non abbia tentato di ripigliarlo in altro giorno.


  _6 agosto._ — Solms mi comunica che il console tedesco a Zanzibar ha
  annunziato essere quel Sultano pronto a recarsi al Consolato
  italiano ed anche a bordo dell'_Archimede_ per offrire le sue scuse
  al governo italiano. Avverto il Conte che l'affare sta per essere
  composto.


  _8 agosto._ — Solms mi legge un telegramma di ier sera del principe
  di Bismarck. Il Principe accoglierà con gioia una mia visita a
  Friedrichsruh. Egli non può muoversi da quella sua residenza, e
  quest'anno non potrebbe recarsi a Kissingen.

  Mi legge un dispaccio della Cancelleria sulla visita dell'imperatore
  Guglielmo a Peterhof. La visita avrebbe tolto ogni dubbio e resa più
  cordiale ed intima l'amicizia dei due Sovrani. Non si sarebbe
  parlato di politica, ma confermata l'opinione che la pace sarà
  conservata. L'imperatore Guglielmo ritornò soddisfatto della visita.

Alla vigilia del viaggio dei Sovrani italiani in Romagna, dove non si
erano mai recati pel pregiudizio che quella regione fosse pericolosa e
inospitale per i principii repubblicani che vi erano largamente diffusi,
l'on. Crispi, che quel viaggio aveva consigliato sfidando gli asseriti
pericoli, ebbe dal re Luigi di Portogallo, padre dell'infelice re Carlo,
l'avviso che un attentato anarchico minacciava la vita di Umberto:


                                 «Berlino, 12/8/88.

  Ho visto or ora il Re di Portogallo che aveva premura incontrarsi
  con me, per dirmi sapere egli da «fonte certa che in occasione del
  prossimo viaggio del nostro augusto sovrano nelle Romagne si stava
  preparando un attentato a Bologna o altrove.» Profittando del
  momento in cui la folla circonderebbe gli equipaggi reali, i
  congiurati farebbero risuonare in mezzo alle acclamazioni il «viva
  la repubblica, abbasso il Re» e farebbero uso del revolver contro S.
  M. Sarebbe in qualche modo un'edizione riveduta e corretta, e meglio
  calcolata dell'attentato di Passanante a Napoli. Chiesi al Re di
  Portogallo se era in grado di fornirmi particolari ancora più
  precisi e sopratutto di dirmi onde gli era venuto un simile avviso.
  S. M., senza spiegarsi altrimenti, ripetevami tenere la cosa da
  «fonte certa», aggiungendo che si doveva comprendere il suo vivo
  desiderio che l'avvertimento ne fosse dato a chi di ragione. Il Re
  era assai commosso nel parlarmi. Io non lo sono meno nel comunicare
  quanto precede a V. E. come ho promesso di farlo, affinchè tutte le
  precauzioni siano prese a tempo per scongiurare il complotto e
  preservare una esistenza altrettanto preziosa quanto necessaria per
  l'Italia.

                                 LAUNAY».


                                 «13/8/88.

   _Launay, ambasciatore d'Italia_,

   Berlino.

  Re Luigi avrebbe fatto cosa utile se invece di parlare dei modi con
  cui il complotto dovrebbe effettuarsi, avesse rivelato la «fonte
  certa» donde gli venne la notizia. Il mistero nel quale si è avvolto
  mette il dubbio negli animi, ma non dà le fila per giungere alla
  scoperta del supposto reato.

  Il governo ha già preso tutte le precauzioni perchè tutto proceda
  regolarmente.

                                 CRISPI.»


                                 «Berlino, 13/8/88.

  Re di Portogallo, cui feci oggi di nuovo visita per ottenere
  maggiori schiarimenti, mi disse di non poterne dare essendo legato
  dal vincolo del secreto da chi teneva le notizie del complotto; ma
  che nel nostro primo incontro aveva già dato tutti i ragguagli, tali
  quali li aveva saputi da persona meritevole di ogni fede.

  Quella persona gli riferì quanto venne a sua conoscenza dopo aver
  preso lettura di lettere indirizzate forse da Parigi da capi
  socialisti a comitati rivoluzionari delle Romagne. S. M. ebbe in
  altre circostanze e dalla stessa persona avvisi preventivi sopra
  movimenti che si preparavano in Spagna e che si verificarono
  esattamente. Il Re Don Luigi ha aggiunto che la fonte può dunque
  dirsi sicura e che egli adempiva affettuoso dovere nel dare
  quell'avvertimento.

                                 LAUNAY.»


                                 «13/8/88.

   _Conte Nigra ambasciatore d'Italia_,

   Vienna.

  _(Personale riservato)._ — Il Re di Portogallo parlò misteriosamente
  a Launay a Berlino di una cospirazione contro la vita del nostro
  augusto sovrano che si spiegherebbe in Bologna od in altra città in
  occasione delle prossime manovre militari nelle Romagne.

  Ho ragione di credere e i miei agenti me lo confermano, che nulla
  abbia a temersi per la nostra gloriosa e patriottica dinastia.

  Prego in ogni modo V. E. voler avvicinare Re Luigi e stringerlo a
  rivelarci la fonte dalla quale ebbe la notizia, cosicchè io possa
  giudicare della sua attendibilità, e fare le necessarie indagini per
  giungere anche, ove ne sia il caso, a scoprirne gli autori.

  Il silenzio da parte di S. M. Portoghese non sarebbe scusabile.
  Poichè ha gettato il dubbio nell'anima nostra, ci apra la porta alla
  scoperta della verità.

                                 CRISPI.»


                                 «Vienna, 13/8/88.

  _(Confidenziale-riservatissimo)._ — Il Re di Portogallo deve essere
  in Vienna soltanto il 18 corrente. Mi troverò alla stazione,
  domanderò udienza e farò a Sua Maestà Fedelissima la commissione di
  cui V. E. mi ha incaricato. Intanto V. E. prenderà senza fallo ogni
  debita precauzione, ma deve sapere che il Re Luigi è pieno di
  misteri che spesso non esistono.

                                 NIGRA.»


                                 «13/8/88.

   _R. Ambasciata Italiana_,

   Parigi.

  Per rivelazioni di un alto personaggio sappiamo essersi combinato da
  alcuni socialisti francesi, d'accordo con quelli delle Romagne, un
  complotto contro la vita del Re in occasione delle prossime manovre
  militari e della visita reale in alcune città di quelle provincie.

  Siccome le cose inverosimili sono anch'esse possibili, la incarico a
  fare per mezzo dei nostri agenti le indagini opportune per scoprire
  l'attendibilità di tale notizia.

  Le nostre relazioni colla Francia non permettendoci di ricorrere a
  cotesta polizia, anzi potendo questa esserci nemica, voglia Ella
  servirsi di mezzi interamente italiani nella delicata missione.

  M'informi di tutto.

                                 CRISPI.»


                                 «Vienna, 21/8/88.

  Ho chiesto al Re di Portogallo d'indicarmi le fonti e i particolari
  della cospirazione di cui parlò a Launay. S. M. mi disse che non
  poteva svelare quella sorgente che al nostro Re in persona e che S.
  M. la Regina Maria Pia aveva scritto tutto al suo augusto fratello.

  Benchè io abbia vivamente insistito, non ho potuto ottenere dal Re
  Luigi altra notizia che quella che la sorgente procede dai
  socialisti di Ginevra e Zurigo.

                                 NIGRA.»


  _14 agosto._ — Solms mi dà notizia di un colloquio che il signor
  Raindre, Incaricato d'affari di Francia a Berlino, ha avuto col
  conte di Bismarck.

  Il signor Raindre si è lagnato della diffidenza mostrata dal signor
  Crispi verso la Francia pei suoi reclami contro le tasse municipali
  in Massaua. La Francia non vuole suscitare ostacoli, ma desidera
  soltanto di veder sciogliere una questione di principii.

  Il Bismarck difese la condotta del governo italiano e diede ragione
  della sua diffidenza. Invocò la calma e pregò il governo francese di
  non ingrossare una questione che per sè stessa era piccola e di poca
  importanza. Soggiunse che aveva raccomandato la calma anche a Roma.

  Il signor Raindre soggiunse che il governo francese era pronto a
  riconoscere le pretese dell'Italia su Massaua; chiedeva, però, che
  in corrispettivo l'Italia cedesse i suoi diritti su Tunisi.

  Il Conte rispose che non potevano confondersi le due questioni, non
  essendo identiche le posizioni dei due governi a Tunisi ed a
  Massaua. Non identiche perchè a Tunisi v'è ancora un Sovrano
  musulmano, e perchè la Tunisia è un gran territorio, mentre Massaua
  è una piccola terra. Concluse, rinnovando consigli di prudenza e
  avvertendo che se sorgesse un vero dissidio la Germania sarebbe
  costretta a mettersi dal lato dell'Italia.

  Il Raindre ricordò che le piccole questioni surte sulla frontiera
  tedesca furono facilmente risolute dalle due Potenze. Se l'Italia
  usasse la stessa condiscendenza della Germania, potrebbero
  amichevolmente risolversi le questioni tra essa e la Francia. Al che
  il Bismarck obbiettò che la questione di Firenze e altre di minore
  importanza erano state composte.

  Il conte Solms mi conferma che Kálnoky accetta il principio che le
  Capitolazioni non possono essere applicate a Massaua e che
  gl'italiani hanno diritto ad esercitarvi la loro giurisdizione.

  Salisbury avrebbe scritto all'Incaricato d'Affari della Gran
  Brettagna in Atene che consigli il gabinetto greco a non insistere
  nella sua attitudine e ad accettare per le Capitolazioni a Massaua
  il parere del gabinetto britannico.

  Il direttore del Ministero degli affari esteri di Francia, signor
  Charmes, avrebbe detto a Münster che la Francia vedrebbe di buon
  occhio che l'Italia occupi Tripoli. L'ambasciatore di Germania
  avrebbe risposto che la Francia dà quello che non è suo e permette
  agli italiani ciò che non può proibire.


  _16 agosto._ — Il signor de Meyendorf mi legge una Nota del signor
  Giers in data del 9 agosto (28 luglio, stile russo).

  Il sig. Giers ha ricevuto le due Note italiane del 25 luglio. Sulla
  questione delle Capitolazioni non ha da pronunziarsi. Egli non
  contrasta che l'amministrazione italiana sia migliore della
  musulmana. Non crede però che le Capitolazioni siano venute meno pel
  fatto solo della occupazione italiana in Massaua. Il signor Giers
  ricorda che al 1885 Mancini dichiarò alle Potenze che l'Italia era
  andata in quel territorio a scopo d'ordine e di sicurezza e per
  salvarlo dai mahdisti.


  _17 agosto 1888._ — Alle 9,45 partenza da Roma.


  _18 agosto._ — Arrivo alle 7,40 pom. a Sant'Anna di Valdieri per
  conferire col Re che mi attende sulla terrazza della Casina Reale.
  Si va a pranzo, quindi dalle 9,40 alle 11 e un quarto il Re mi dà
  udienza.


  _19 agosto._ — Mi alzo alle 4,30; non è ancora l'alba. Fo toletta,
  esco e non trovo anima viva. Il cielo è di un puro azzurro. Alle 7
  il Re scende sulla terrazza; alle 7,15 ant. riparto. Giungo alle
  8,40 a Cuneo. La città è migliorata di molto dal 1849, l'ultima
  volta che la visitai.

  Giungo a mezzogiorno a Torino; alle 5,30 a Milano; alle 8,15
  partenza pel Gottardo.


  _20 agosto._ — Alle 8,30 del mattino a Basilea; alle 4 pom. a
  Francoforte sul Meno.


  _21 agosto._ — Alle 9,5 ant. da Francoforte, per Hannover a
  Friedrichsruh. A Büchen si trova l'espresso, al quale viene
  attaccato il mio vagone.

  Alle 9,30 si giunge a Friedrichsruh. Gli urrah annunziano che il
  Principe è alla stazione ad attendermi. Scendo, gli dò il braccio e
  saliamo nella vettura che ci trasporta in pochi momenti
  all'abitazione del Principe. La molta gente raccolta ci accompagna
  con applausi e grida «Viva l'Italia».

  La principessa è ai bagni di Homburg. Fa gli onori di casa la
  contessa di Rantzau, figlia del Principe, insieme al marito. I tre
  bambini Rantzau ci danno il benvenuto in italiano.

  Si prende il thè, quindi si vanno a vedere i fuochi d'artifizio
  preparati in mio onore[24]. Si ritorna in salotto a conversare. Si
  parla della guerra del 1870, del trattato di pace, di Nizza, di
  Garibaldi, dell'imperatrice Eugenia. Il pericolo della restaurazione
  dell'Impero affrettò la firma del trattato. Thiers fu minacciato e
  il piccolo Lulù sarebbe rientrato a Parigi alla testa dei
  duecentomila uomini prigionieri della Germania.

    [24] I fuochi erano preparati al di là del cancello che chiudeva la
    proprietà Bismarck. Il Principe, recandosi in mezzo alla folla
    plaudente venuta in gran parte da Amburgo, la invitò a gridare «Viva
    Crispi». La folla ripetè tre volte l'acclamazione, stando il
    Principe a capo scoperto. _(N. d. C.)_

  Alle 11 e un quarto andiamo a coricarci.


  _22 agosto._ — Sono in piedi alle 6 e mezza. Alle 11 e un quarto il
  Principe viene nella mia camera. Ha con sè parecchi documenti.

  Impegna subito il discorso su Massaua, e spiegando una carta chiede
  di conoscere il luogo dove avvenne l'ultimo fatto d'armi. Egli
  desidererebbe che l'Italia non s'impegnasse molto in quelle
  località, ma si limitasse ai punti fortificati. Dò notizie del fatto
  di Saganeiti, ed egli conviene che non sia stato menomato il
  prestigio delle nostre armi. Dice che anche l'Austria teme che ci
  compromettiamo in Africa.

  Inghilterra: necessità di tenercela amica. Anch'essa però ha bisogno
  di migliorare i suoi armamenti per terra e per mare.

  Per lo Zanzibar si conchiude che scriverà a Londra perchè Salisbury
  sciolga lui la questione, o ci lasci le mani libere.

  Turchia. Convenienza di non distrarre da noi il Sultano e di
  trattarlo benevolmente.

  Ritorna al suo antico concetto che la Russia in Costantinopoli
  sarebbe più debole. Nei Balcani sarebbe attaccabile e potrebbe
  esservi schiacciata. Non sarebbe lo stesso entro le attuali
  frontiere.

  Francia. Boulanger. Non teme la guerra, ma preferisce la pace.

  Papa. Chiesa cattolica e Chiesa ortodossa. La guerra all'Italia
  gioverebbe a quest'ultima. Partenza del Papa da Roma: andrebbe
  temporaneamente in un convento della Svizzera. Cardinale Schiaffini.

  Agenzie telegrafiche.

  Gli ultimi giorni dell'imperatore Federico — uomo debole — si
  lasciava dominare dalla moglie, la quale subiva alla sua volta il
  dominio della madre: voleva britannizzare tutto. Un giorno ragionava
  coll'Imperatore; eran d'accordo. Giunge la moglie; si manifesta di
  contrario avviso; S. M. volta la testa.


  Alle 9 di sera, dopo pranzo, circolo. Vari aneddoti: la guerra del
  '66 — l'Italia debole — il Re vuole andare a Vienna, poscia in
  Ungheria: Bismarck si oppone. Questioni e rimproveri. Egli non volle
  prendere provincie all'Austria, perchè non volle umiliarla. Nè
  umiliata in Italia, grazie a Napoleone III, nè umiliata in Germania,
  grazie a Bismarck.


  _23 agosto._ — Alle 8,30 il Principe viene a visitarmi. Mi annunzia
  di aver telegrafato a Londra; teme che lord Salisbury non vi sia.
  Parliamo nuovamente dello Zanzibar. Gli manifesto che farebbe buona
  impressione in Italia se egli accompagnasse a Roma l'Imperatore.
  Risponde esponendomi le ragioni che si opponevano al suo viaggio.
  «Se l'Imperatore mi volesse, andrei con lui; ma bisogna che lui mi
  domandi. Sarei andato in Russia; egli non lo chiese. In verità, il
  giovane Imperatore se la fa meglio con Herbert».

  Alle 9,15 il colloquio ha termine.

  Ci disponiamo alla partenza. Commiato cordialissimo. Il Principe, la
  figlia, il genero, i bimbi, sono tutti dinanzi alla casa, dove mi
  attende la vettura. «Arrivederci l'anno venturo». Si parte alle
  9,30.

  Alle 5,40 pom. siamo a Lipsia.


  _24 agosto._ — Da Lipsia alle 8,40 per Dresda a Karlsbad.


                                 «Vienna, 21 agosto 1888.

  Kálnoky ha espresso più di una volta il desiderio di incontrarsi con
  V. E. Declinare questo desiderio non mi sembra conveniente. Ad ogni
  modo se Ella non crede utile il convegno, voglia incaricarmi di
  dirne qualche motivo a Kálnoky.

                                 NIGRA.»


                                 «Vienna, 23 agosto 1888.

  Kálnoky crede Karlsbad pericoloso perchè vi sono troppe conoscenze.
  Propone a V. E. convegno a Eger, che è vicino e là attenderebbe
  sabato 25 dalle 7 del mattino per tutta la giornata all'albergo
  Wenzel. È urgente che V. E. mandi risposta subito.

                                 NIGRA.»


                                 «Lipsia, 23 agosto.

   _Conte Nigra, Ambasciatore d'Italia_,

   Vienna.

  Karlsbad vale Eger. Dovunque avvenga il convegno sarà certamente
  subito conosciuto. Comunque sia, accetto proposta. Mi fermerò sabato
  25 a Eger e scenderò albergo Wenzel.

                                 CRISPI.»


                                 «Wittenberga, 23 agosto,

   _A Sua Maestà il Re_,

   Milano.

  Ritorno da Friedrichsruh dove sono rimasto dalla sera del 21 sino
  alle 9 di stamane. Il Principe mi ha incaricato dei suoi omaggi per
  V. M. Bismarck ed io siamo stati d'accordo in tutte le questioni. Ho
  trovato in lui non solo il primo ministro di un potente e sicuro
  alleato di V. M., ma un amico nostro fedele e devoto. Sempre agli
  ordini di V. M.

                                 _Crispi._»

  _24 agosto._ — Rispondendo ai miei ringraziamenti per l'accoglienza
  fattami, il principe di Bismarck mi telegrafa per confermarmi «les
  sentiments d'amitié personnelle et politique pour vous et pour la
  grande nation dont le gouvernement vous est confié par la haute
  sagesse de votre souverain et dont l'alliance avec nous donne une
  des garanties les plus solides de la paix de l'Europe».


  _25 agosto._ — Partenza da Karlsbad alle 8,30 ant. Arrivo ad Eger
  alle 10,10. Alla stazione il Cancelliere austro-ungarico conte
  Kálnoky cortesemente mi attende. Andiamo all'hôtel Wenzel dove ci
  tratteniamo a conferire su tutte le questioni del giorno. Bulgaria,
  Tunisia. Turchia; situazione finanziaria di essa, che la tiene sotto
  tutela. Il Sultano, fra i due gruppi se la cava; sua abilità.

  Russia: ha la stessa opinione di Bismarck che s'indebolirebbe se
  andasse a Costantinopoli. Al 1877 non poteva più continuare la
  guerra. Difficile ricostruire la flotta nel mar Nero; deficienza di
  personale. Condizioni interne deplorevoli: in Russia tutti rubano.
  Il re di Grecia si dichiarò anti-russo; è il suo interesse, non è la
  politica del suo governo. Tricupis liberale; educato alle idee
  inglesi.

  Germania: l'Alsazia si germanizzerà; non così la Lorena; gli
  alsaziani in Francia. Danni alle fabbriche ed ai commerci. L'ultima
  legge draconiana, ma necessaria. Manteuffel li trattava bene, ma in
  18 anni non si è riusciti a germanizzarli, e si è dovuto cangiar
  metodo — L'imperatore Federico debole di carattere.

  Difficoltà di governo in Austria in conseguenza delle diverse
  nazionalità. Confederazione. Due milioni di rumeni — La Rumania non
  russa; il partito d'opposizione si atteggia a russofilo, ma
  giungendo al potere opererebbe con spirito nazionale — Re Milano
  intelligente. Kálnoky gli ha consigliato di pacificarsi con la
  moglie. Forse il Concistoro non ammetterà il divorzio; se
  l'ammettesse, molte le questioni. Natalia dovrebbe prendere
  l'iniziativa.

  Necessità della nostra unione. Beneficio di essa nelle quistioni
  europee — Il Papa: querimonie; Galimberti — Nel 1849 l'Austria era
  disposta a cedere la Lombardia a Carlo Alberto, prima della
  battaglia di Custoza, ma non la Venezia, perchè riteneva che essa
  avrebbe trascinata la Dalmazia, dove lingua e tradizioni sono
  italiane.

  Alle 2,45 pom. dopo cordiale commiato da Kálnoky, riparto per
  l'Italia.

  Lungo la via, da Ratisbona, spedisco il seguente telegramma al Re:

  «Ho passato quattro ore ad Eger col conte Kálnoky venuto
  appositamente da Vienna, e sono assai soddisfatto del colloquio
  avuto. Sempre agli ordini, ecc.

                                 CRISPI».


  _26 agosto._ — Alle 3,45 pom. a Milano; alle 6,30 a Monza dal Re,
  cui fo relazione dei colloqui con Bismarck e Kálnoky; quindi di
  nuovo a Milano.


  _28 agosto._ — Telegrafo all'ambasciatore a Berlino:

  «Parlai col Principe della necessità di associare le Agenzie
  telegrafiche italiana, germanica ed austriaca allo scopo di
  stabilire un servizio in tutta Europa. Il Principe accolse l'idea
  con entusiasmo. Ho parlato oggi a Nigra perchè si adoperi in Vienna
  a fare riuscire tale associazione. Egli pure riguarda l'attuazione
  del progetto come altamente desiderabile e non mancherà di fare
  quanto occorre. Sarà però bene che il Principe avvisi il principe di
  Reuss acciocchè questi cooperi con Nigra al successo di questo
  affare».

La stampa germanica e austriaca rilevò l'importanza della visita
dell'on. Crispi a Friedrichsruh. Meritano speciale menzione le
considerazioni fatte dalla _National Zeitung_ nel suo numero del 23
agosto. Dopo aver constatato che Crispi si era recato a visitare di
nuovo il principe di Bismarck prima che il termine di un anno dalla
prima visita fosse spirato, l'articolo esprimeva l'avviso che fra le tre
Potenze alleate, l'Italia si trovava allora nella posizione più esposta.
“L'Austria ha da fare con una potenza la cui politica estera è diretta
da diplomatici di carriera che non si lasciano troppo sopraffare dalle
passioni popolari e che danno fondate speranze di saper tutelare gli
interessi dell'Impero degli Czar senza trascurare i necessari riguardi
verso gli interessi vitali del paese vicino. In Francia il governo
trovasi, invece, in mano di uomini come Floquet e Goblet, il cui sovrano
è l'“aura popolaris„, di semplici tribuni privi di sangue freddo e di
moderazione, e assolutamente dipendenti dal favore di un popolo così
vano, ardente, bellicoso, quale il francese. E un simile stato di cose
non potrebbe che peggiorare in seguito ad un cambiamento di governo, che
mettesse la cosa pubblica nelle mani del generale Boulanger. Per quante
dichiarazioni pacifiche egli abbia fatte recentemente, il suo passato e
l'appoggio degli _chauvins_ più accaniti lo costringerebbero ad assumere
un'attitudine provocatrice, sia che egli diriga lo sguardo verso
l'Alsazia-Lorena, sia che aspiri a ricuperare la perduta preponderanza
nel Mediterraneo. Nei due casi l'Italia sarebbe complicata in una guerra
colla Francia o a fianco della Germania, o a fianco dell'Inghilterra. I
disgraziati combattimenti in Africa sembra abbiano risvegliato le
speranze dei politicanti della Senna, i quali credono pure che
l'alleanza italo-tedesca assicuri all'Italia l'aiuto della Germania solo
nel caso di un'invasione francese nella penisola, e calcolano sulla
possibile astensione della Germania nel caso che l'Italia dichiarasse
guerra alla Francia in seguito ad una occupazione di Tripoli da parte di
quest'ultima. Nè minore sarebbe il pericolo per l'Italia ove di nuovo
sorgesse la questione egiziana, nella quale i suoi legittimi interessi
le impongono di sostenere energicamente l'Inghilterra contro le
pretensioni francesi. Date queste circostanze, così conchiude
l'articolo, il convegno tra i due uomini di Stato che dirigono la
politica della Germania e dell'Italia avrà un fondo essenzialmente
positivo. Non già che catastrofi sieno imminenti o addirittura
inevitabili; la solidità della lega dell'Europa centrale, la gloria che
circonda l'esercito germanico e il timore che esso inspira sono
eccellenti istrumenti di propaganda per la pace dei popoli; ma le
condizioni in Francia si sono dal 1.º ottobre 1887 in poi, avvicinate di
alcuni gradi al punto nel quale il _caos_ comincia e l'avvenire più
prossimo diventa imprevedibile. Quando il signor Crispi venne a
Friedrichsruh l'anno scorso dominava un apprezzamento relativamente
ottimista della situazione in Francia. Il ministero Goblet-Boulanger era
caduto, e il ministero moderato Rouvier dirigeva gli affari della
Repubblica francese. Le persone ragionevoli non vedono anche ora alcun
fantasma, ma si dicono tuttavia, che ci avviciniamo all'esplosione a
Parigi e che nessuno è in grado di dire fin dove si sperderanno le
rovine o le scintille. Per il momento il viaggio del Presidente del
Consiglio italiano avrà un buon effetto sugli animi irrequieti della
Senna. L'alleanza tra la Germania e l'Italia presa astrattamente,
esercita sul francese del volgo il suo giusto effetto di intimidazione,
soltanto quando appare ai suoi occhi sotto una forma sensibile e
palpabile.„

  _3 settembre._ — Il signor Goedel, Incaricato d'affari
  d'Austria-Ungheria, mi dà lettura di una Nota nella quale è riferita
  una conversazione del conte Kálnoky con l'Incaricato d'affari di
  Francia. La Nota è del 29 agosto. Il rappresentante francese voleva
  conoscere l'opinione del conte Kálnoky sull'ultima Nota francese e
  sulla Nota turca per Massaua. Il ministro austro-ungarico diede
  consigli di prudenza. Disse che non conveniva dare importanza alla
  questione e che bisognava lasciarla cadere. Dal colloquio di Eger
  egli aveva portato la convinzione che il ministro Crispi non se ne
  sarebbe occupato ulteriormente. Il Kálnoky consigliava sopratutto a
  localizzare il dibattito e a non portarlo dal mar Rosso nel
  Mediterraneo. Le Potenze non permetterebbero che fosse turbato lo
  _statu-quo_ nel Mediterraneo.

  Circa la protesta turca il Conte manifestò il pensiero che non
  convenisse darvi gran peso, e che si dovesse lasciar da parte anche
  la interpretazione dell'articolo X della convenzione pel canale di
  Suez. Non esser equo per la Francia dare appoggio alla Turchia. Del
  resto la Francia non avrà dimenticato la protesta fatta dal Sultano
  al 1881 per l'occupazione della Tunisia. Certamente la protesta del
  1881 per la Tunisia non può avere un valore minore di quella fatta
  ora per Massaua. Se la Francia non dette importanza alla prima, non
  può darne alla seconda.

  L'Incaricato francese non seppe che cosa rispondere a questa ultima
  argomentazione. Disse che il governo francese riterrebbe chiuso
  l'incidente dopo l'ultima Nota di Goblet. Teme che non faccia
  altrettanto l'Italia, la quale mandando la sua flotta in Oriente
  potrebbe avere velleità bellicose. Il conte Kálnoky assicurò che la
  flotta italiana era andata in Oriente per i consueti esercizi
  annuali.

  — Il conte di Goltz è venuto a leggermi un telegramma ricevuto ieri
  sera da Berlino. Il conte Hatzfeldt avrebbe scritto al principe di
  Bismarck la risposta di lord Salisbury per l'affare di Kisimayo. Sua
  Signoria desidera che il governo italiano voglia attendere per la
  concessione di un territorio, garantendo che Kisimayo non sarà
  conceduto ad alcuno. L'Inghilterra si adoprerà affinchè l'Italia
  abbia quanto chiede. Lord Salisbury intanto chiede che gli siano
  mandati i termini della promessa fatta all'Italia dal defunto
  Sultano dello Zanzibar.

  Ho risposto al conte Goltz che attenderò l'opera dell'Inghilterra e
  manderò intanto a lord Salisbury copia dell'atto di concessione.
  Prego il Goltz di ringraziare il Principe per l'interesse da lui
  preso in questo affare.


  _4 settembre._ — Il signor di Goedel è venuto a dichiararmi che il
  conte Kálnoky, dividendo pienamente le nostre opinioni, si rifiuta
  di aderire alla domanda del governo dei Paesi Bassi per la
  modificazione dell'articolo IX della convenzione per la libertà del
  canale di Suez.


  _15 settembre._ — Il signor di Goedel per incarico del conte
  Kálnoky, è venuto a riferirmi le istruzioni date al suo Incaricato
  d'affari a Costantinopoli circa talune domande fattegli da
  Sadullah-pascià. L'ambasciatore turco avrebbe chiesto se nel
  colloquio di Eger il Crispi aveva manifestato i suoi concetti
  intorno alle intenzioni del governo italiano in Africa, e se si era
  convenuto qualche cosa per la Bulgaria. Il Kálnoky rispose che la
  questione di Massaua è cessata. Il ministro Crispi non intende farne
  argomento di ulteriori discussioni; ad Eger manifestò sentimenti
  pacifici, e non è suo interesse dar seguito ad un dibattimento ormai
  esaurito. Conviene però che la Francia non risusciti il conflitto
  con pretese nel Mediterraneo. Allora l'affare potrebbe attirare
  l'attenzione delle Potenze che hanno interesse al mantenimento dello
  _statu-quo_. Per la Bulgaria il governo italiano è concorde con
  l'austriaco circa la convenienza di lasciare al tempo la soluzione
  del problema. Nulla sarà fatto per ridestare questioni ormai sopite
  e per richiamare l'attenzione dell'Europa su di un popolo che fa
  bene i suoi affari. L'Italia e l'Austria si adopreranno in ogni
  occasione perchè la pace non sia turbata nei Balcani.


  _24 settembre._ — Il conte di Goltz, venuto in Napoli, mi ha parlato
  di vari argomenti, tutti di qualche importanza.

  La missione dei preti abissini presso il governo russo non ebbe
  successo. Gli abissini offrivano allo Czar un'isola nel mar Rosso;
  ma l'offerta, dubbia in sè stessa perchè manca l'isola, non invogliò
  il sovrano. Giers non celò che nella Russia vi sono simpatie per
  l'Abissinia, per motivi religiosi.

  Missionari tedeschi in Cina: ottennero quanto chiedevano
  dall'Imperatore del Celeste Impero, e il governo di Berlino domanda
  se abbiamo ottenuto altrettanto, essendo suo desiderio che l'Italia
  abbia gli stessi benefici. I missionari tedeschi che si recassero in
  Cina con passaporto non germanico, non otterrebbero il visto. Ho
  ripetuto la risposta fatta all'Incaricato d'affari italiano a
  Berlino. Il ministro di Germania a Pechino appoggerà le domande del
  governo italiano.

  In Russia si attendeva che la Bulgaria il 18 corrente avesse
  proclamata la sua indipendenza. Erano voci di giornali; tutto passò
  tranquillamente.




CAPITOLO DECIMO.

Il terzo incidente con la Francia.

      Una lettera apocrifa di Felice Pyat. — Guglielmo II a Roma.
      — Colloqui di Crispi col conte Erberto di Bismarck. —
      Storia documentata dell'incidente per le scuole italiane in
      Tunisia. — Dal _Diario_ di Crispi. — La situazione in
      Francia alla fine del 1888.


Nei primi del settembre l'on. Crispi ricevette questa lettera:


                                 «Parigi, 7 settembre 1888.

   _Mon cher Crispi_,

  J'attendais des paroles pacifiques de vous avant de vous écrire. Le
  reportage vous a chargé, tous ces jours-ci, de tant de projets
  sinistres que ceux qui vous connaissent en ont été, eux mêmes,
  déconcertés. La vérité se fait jour enfin: vous n'avez jamais songé
  à allumer une guerre entre nos deux nations.

  Ceux qu'anime l'amour du Progrès et de la Démocratie souffrent de
  cette tension de rapports qui existent entre nos deux grandes et
  généreuses nations. Nous sommes faits pour nous entendre et nous
  aimer: vous le pensiez, du moins. Comment donc ne trouvez vous
  aucune parole pour faire tomber de ridicules préventions?

  Je vous assure, mon cher Crispi, que notre Démocratie sympathise
  avec l'Italie, la noble contrée des Arts et de la Liberté.

  Des hommes comme moi, qui vous sont attachés, sont désespérés de ce
  qui se passe. Faites un effort de votre côté. Ne vous décidez pas,
  au nom de la civilisation, à rompre tout rapport avec nous. Floquet
  a fait les premiers pas à Toulon; vous devez faire le reste. Le
  monde vous applaudirait.

  Agréez, mon cher Crispi, avec l'assurance de ma vieille amitié pour
  vous, mes vœux les plus sincères.

                                 FÉLIX PYAT.»

Crispi, anzichè rispondere direttamente al Pyat, telegrafò
all'Ambasciata a Parigi nei seguenti termini:


                                 «Torino, 11/9/88

   _R. Ambasciata Italiana_,

   Parigi.

  Ricevo da costì una lettera di Felice Pyat che mi prega ed esorta di
  fare quanto dipende da me per ricondurre i buoni rapporti tra la
  Francia e l'Italia. Non gli rispondo direttamente perchè non voglio
  impegnare alcuna polemica. Prego invece la S. V. di recarsi da lui e
  di dirgli che i miei sentimenti verso la Francia sono i medesimi di
  quelli che io nutriva 32 anni addietro, quando eravamo esuli a
  Londra. Io mi sono difeso contro provocazioni diplomatiche che non
  mi sarei aspettate dal governo francese. La politica nostra è
  difensiva, non offensiva, e giammai da parte nostra sarà mossa
  guerra alla Francia. Io desidero le più cordiali relazioni col
  popolo vicino, ma i francesi sono talmente ingannati dalla stampa
  locale che le mie speranze di un accordo fra i due paesi comincia a
  languire. Ora, se Félix Pyat si sente le forze di persuadere i suoi
  concittadini in nostro favore sciogliendo l'inganno in cui essi si
  trovano, io ne sarei lietissimo, ed Ella può assicurare l'amico Pyat
  che l'Italia non mancherebbe di fare il debito suo.

                                 CRISPI.»

Ma la lettera del Pyat era apocrifa:


                                 «Da Parigi, 14 settembre 1888.

  (_Personale_). — La lettera direttale con la firma Felice Pyat è un
  falso. Pyat mi ha assicurato or ora che egli non ne fu l'autore, nè
  l'ispiratore, e che non ne ebbe conoscenza alcuna. Siccome però egli
  in questa occasione mi fece le più ardenti proteste di simpatia per
  l'Italia che nella sua bocca sono sincere, gli dissi che mi era caro
  di potergli dare una prova dei sentimenti personali di V. E., e gli
  diedi lettura del suo telegramma dell'undici. Egli se ne mostrò
  lietissimo, assolvendo il falsario che aveva provocato tali
  dichiarazioni. Promise di fare per parte sua tutto il possibile per
  rendere i suoi concittadini più benevoli e meno ingiusti verso
  l'Italia e verso Lei e dichiarò che quando se ne verrà alla
  revisione, farà con i suoi colleghi uno sforzo supremo per finirla
  con quella perenne provocazione all'Italia che è il mantenere un
  rappresentante della Repubblica presso la Santa Sede. Inveì poi
  contro il presidente della Camera dei deputati e col governo
  repubblicano che ha alla sua testa un Re e plaudì a Lei che negava
  l'elezione del proprio sindaco ai Comuni piccoli e meno colti,
  lasciandola ai maggiori più illuminati, mentre qui si continua a
  negarla al Comune più colto della Francia, a Parigi. Ricordò come a
  Marsiglia le sue esortazioni per una cordiale convivenza con
  l'Italia siano state accolte con entusiasmo e disse che continuerà a
  seminare colà, ove fra giorni ritorna. Mi domandò infine se volessi
  lasciargli la traduzione del telegramma di V. E. impegnandosi a non
  servirsene se non d'accordo con Lei e con me. Io risposi che non lo
  potrei senza interpellarla, giacchè in fatto V. E. non poteva
  rispondere a lui per lettera da lui non _scritta_, e che io soltanto
  confidenzialmente aveva potuto mostrargli il suo telegramma. Voglia
  darmi su ciò le sue istruzioni. Alcune parole pacifiche e benevoli
  alla Francia, pronunziate ieri da S. M. il Re nell'udienza data ai
  francesi invitati dal principe Napoleone, produssero qui una
  eccellente impressione.

                                 RESSMAN.»


                                 «15/9/88.

  Leggo nel _Journal des Débats_ d'oggi: «Si rimarcò ieri nei corridoi
  della Camera la presenza del signor Ressman, Incaricato d'affari
  d'Italia, che venne a conferire con il signor Felice Pyat». Fu
  infatti alla Camera che Pyat, venuto nel pomeriggio a Parigi, mi
  aveva dato convegno. Si direbbe che noi torniamo agli usi della
  Serenissima di Venezia, giacchè se questa in sè così insignificante
  notizia non vuole essere una insinuazione, essa prova per lo meno
  con quale pavida diffidenza sia qui sorvegliato ogni nostro passo.
  Crederei però prudente al momento opportuno di dire nella udienza
  ordinaria del prossimo mercoledì una parola al signor Goblet per
  renderlo consapevole della ragione del mio colloquio col Pyat,
  porgendomi occasione di leggergli il sì conciliante telegramma di V.
  E., che è una prova di più de' suoi personali sentimenti. Prego
  telegrafarmi se ella mi vi autorizza.

                                 RESSMAN»

Naturalmente, l'on. Crispi dette l'autorizzazione richiestagli, e il
Goblet ebbe una prova di più della lealtà del ministro italiano.


Le eccellenti relazioni esistenti tra l'Italia e la Germania ebbero
nell'ottobre di quell'anno una solenne affermazione: l'Imperatore
Guglielmo decise di visitare Re Umberto nella Capitale del Regno. Era il
primo sovrano di una grande Potenza che veniva a Roma e le accoglienze
che vi ebbe furono grandiose.

In tale circostanza vi fu tra Crispi e Bismarck, tra il Re e
l'Imperatore, questo scambio di telegrammi:


                                 «Roma, 11/10/88.

  Au milieu de l'enthousiasme qui a accueilli et qui entoure, dans la
  capitale de l'Italie, votre auguste Souverain, l'ami de notre Roi et
  le chef de la grande Nation alliée de notre pays, ma pensée émue se
  reporte vers Votre Altesse. Je voudrais que l'écho des vivats dont
  Rome retentit arrive jusqu'à vous et vous dise combien le peuple
  italien aime l'Allemagne et apprécie l'amitié de ce pays devenu, par
  les conseils de Votre Altesse, si glorieux et si grand. Que notre
  union soit toujours aussi cordiale et aussi intime pour la gloire
  des deux dynasties, le bonheur des deux peuples et la paix de
  l'Europe!

                                 CRISPI.»


                                 «Friedrichsruh, 11/10/88.

  Je remercie Votre Excellence de tout mon cœur d'avoir bien voulu
  penser à moi au moment où vous assistiez à cette entrevue de nos
  Souverains qui est l'expression solennelle de l'amitié cordiale de
  deux grandes nations.

  La conscience d'avoir travaillé en commun à consolider cette amitié
  mutuelle de nos Souverains et de nos pays, et notre ferme volonté de
  la maintenir en la rendant plus intime, forment un trait d'union,
  cher a mon cœur, entre les fêtes brillantes qui se célèbrent à
  Rome et la forêt solitaire que Votre Excellence m'a fait l'amitié de
  parcourir avec moi, il y a deux mois.

                                 Von BISMARCK.»


                                 «Ala-Roma, 20/10/88.

  Il me tiens à cœur de te répéter en quittant ton beau pays si
  hospitalier, combien j'ai été heureux en Italie, et à quel point je
  suis sensible à l'amitié que tu m'as montrée. Je te prie de croire
  que je te la rends bien sincèrement et que je n'oublierai jamais la
  magnifique réception que tu m'as faite dans ta capitale. Je
  t'embrasse de grand cœur et je baise les mains à Sa Majesté la
  Reine.

                                 GUILLAUME.»


                                 «Roma-Ala, 20/10/88.

  Avant que tu quitte l'Italie je veux t'exprimer encore une fois ma
  reconnaissance pour ta chère visite et mon profond regret pour ton
  départ.

  Nous n'oublierons jamais, l'Italie et moi, la preuve éclatante que
  tu nous a donnée de ton amitié. Tu as entendu la voix d'un peuple
  entier saluer en toi l'ami sûr et désiré, l'allié fidèle,
  l'interprète Auguste de ta noble et grande Nation.

  Nos vœux te suivent dans ton voyage; ils t'accompagneront
  incessamment dans toute ta vie que nous te souhaitons remplie de
  gloire et de bonheur. La Reine et mon fils veulent être rappelés à
  ton souvenir et s'associent à moi pour te prier de déposer nos
  hommages aux pieds de S. M. l'Imperatrice ton Auguste Epouse.

                                 HUMBERT.»

L'Imperatore fu accompagnato a Roma dal conte Erberto di Bismarck, col
quale Crispi ebbe due colloqui:

  _19 ottobre 1888 — 6 ½ pom._ — Visita di Bismarck Erberto.

  Mi fa una relazione del colloquio con lo Czar del principe di
  Bismarck. — Truppe russe alle frontiere (500 a 600 mila); lo Czar
  non sapeva darne conto. — Influenze danesi sullo Czar. Tutte le
  principesse, compresa la Regina, contrarie al governo imperiale
  tedesco. Queste donne influiscono sullo Czar e gli han dato a
  credere che la Germania vorrebbe attaccarlo. — Bismarck fece il
  possibile per dissuaderlo, assicurando che la triplice alleanza ha
  uno scopo puramente difensivo. Dopo la pubblicazione del trattato di
  alleanza austro-germanico, nulla v'è di segreto. Le due Potenze non
  hanno mire aggressive. Se la Russia attaccasse l'Austria, la
  Germania è chiamata a difenderla.

  La posizione della Germania e dell'Italia è identica. Bisogna che la
  Francia attacchi una delle due Potenze alleate, perchè l'aggredita
  possa invocare il _casus foederis_. Del resto ciò avverrebbe anche
  se non ci fosse trattato. La Germania non potrebbe lasciare
  aggredire l'Italia senza muoversi a sua difesa. Lo stesso farebbe
  l'Italia verso la Germania se la Francia tentasse di passare il
  Reno. Si è convinti che ove la Francia vincesse la Germania, si
  rivolgerebbe subito contro l'Italia per abbatterla e riprendere in
  Europa quella egemonia alla quale aspira. Farebbe lo stesso con la
  Germania nel caso che l'Italia fosse vinta per la prima.

  La triplice alleanza non ha alcun interesse a trarre con sè la
  Turchia. Se questo proposito fosse in lei, si saprebbe subito, il
  Sultano non essendo un principe che sappia mantenere il segreto. La
  Turchia ha buone truppe, ma esse non hanno potenza che in una guerra
  difensiva. È assurdo quindi il presumere che si voglia trarla nella
  triplice; non vi sarebbe scopo.

  Questo linguaggio crudo, ma leale del principe di Bismarck, fece
  impressione sullo Czar, il quale partì da Berlino convinto delle
  buone intenzioni del governo tedesco.

  Lo Czar invitò l'imperatore Guglielmo alle grandi manovre militari
  che nell'estate venturo saranno tenute in Russia. La convinzione
  dell'imperatore Guglielmo e del principe di Bismarck è che per un
  anno almeno è assicurata la pace.

  Il giudizio su Alessandro III è ch'egli ami e desideri la pace. Le
  sue abitudini, i suoi studi, la nessuna esperienza di governo, la
  nessuna cura per l'esercito, il suo fisico stesso lo fanno bramoso
  di calma. Egli però è circondato da qualche generale di cui il
  Principe teme e che può influire sull'animo suo. Non andrebbero
  meglio le cose col suo successore, giovine ancora e non abbastanza
  educato alle arti del governo.


  _20 ottobre — 1 pom._ — Secondo colloquio con Erberto Bismarck.

  Ho esposto come l'Austria sia sempre la stessa nei suoi metodi di
  governo. Costituita come essa è da varie genti, con lingue e civiltà
  diverse, non può esser salda, nè sperare che non si disfaccia che ad
  una sola condizione, cioè che rispetti tutte le nazionalità. Orbene,
  nell'Impero, meno l'Ungheria, la quale, avendo un governo autonomo,
  e grazie al buon senso di Tisza, si regge sicura, nell'Austria il
  governo favorisce l'elemento slavo, vive con esso a danno delle
  popolazioni tedesche e italiane. Or questo è male, e a noi crea
  imbarazzi. Se gli italiani fossero ben trattati, se la loro
  autonomia fosse rispettata, gl'italiani del Regno non avrebbero
  ragione a doglianze e mancherebbe il pretesto all'irredentismo.

  Le durezze usate a Trieste sono inopportune, non giovano all'Impero
  e nuocciono a noi. Aggiungete gl'indugi nel compimento dei processi.
  Il processo di Ulmann si protrae da oltre cinque mesi; era meglio
  non lo avessero fatto, ma ora è opportuno che lo conducano a termine
  rapidamente.

  Il conte di Bismarck, rispondendo, consente nelle mie idee. Egli
  incolpa il Taaffe, il quale per rimanere al governo non guarda al
  modo. L'Imperatore ha fiducia nel suo ministro, e fa male. Erberto
  mi afferma di aver di ciò scritto a suo padre affinchè ne parli al
  Kálnoky, il quale fra giorni si recherà a Friedrichsruh.

  L'argomento è di una grande importanza, io replicai. L'Austria non è
  amata in Italia, essa non ha saputo far obliare il suo dominio sulle
  terre italiane, anzi lo ricorda pel modo come si regola a Trieste.
  Noi dobbiamo tenerci stretti all'Impero austriaco. L'Italia non può
  avere due nemici, l'uno a destra e l'altro a sinistra delle sue
  frontiere. L'Austria deve però considerare che anche la nostra
  alleanza è a lei di vantaggio. Il Bismarck fece eco a queste mie
  considerazioni ed io soggiunsi:

  — Non vi nasconderò che l'alleanza più simpatica all'Italia è quella
  con la Germania. Io non so se il Principe vostro padre vi abbia mai
  parlato dei nostri colloqui a Gastein nel 1877. Allora io non aveva
  altro desiderio che quello di congiungere in stretto vincolo
  l'Italia e la Germania, anche in previsione di ostilità che ci
  potessero venire dall'Austria. Il Principe in quel tempo preparava
  con Andrássy l'alleanza dei due Imperi, e vedeva lontana l'ipotesi
  che l'Austria, la quale ha in Polonia interessi opposti ai vostri,
  potesse divenirvi nemica. Allora contrastai che l'Austria ottenesse
  la Bosnia e l'Erzegovina. È vero che vostro padre proponeva di dare
  all'Italia compensi territoriali che non ebbe, ma il fatto provò che
  l'Austria uscì dal Congresso di Berlino più forte nell'Adriatico di
  quello che era prima, e le mie speranze andarono deluse.

  — Voi avete ragione! ma al 1878 non eravate più al governo, e le
  sorti d'Italia erano affidate ad un ministro il quale amoreggiava
  con la Francia.

  — Su questo non ho che dirvi. Ma la Francia anch'essa fu aiutata e
  le fu permesso di occupare a tempo opportuno la Tunisia.

  — Mio padre credeva che aiutando la Francia in Africa, avrebbe
  potuto distrarla dall'Europa.

  — Comprendo. È storia passata, e non la ricorderemo che per trarne
  insegnamento per l'avvenire. Il certo si è che l'Italia non ha
  frontiere sicure, e che alla prima occasione bisognerà che la
  Germania ci aiuti a ricuperarle. Per ora teniamoci uniti; teniamo
  per quanto è possibile stretta l'alleanza delle tre monarchie e non
  avremo nulla a temere.

  — Le tre monarchie unite basteranno a mantenere la pace. Bisognerà
  però non distrarci l'amicizia del governo inglese, le cui forze sono
  tanto necessarie a voi nel Mediterraneo.

  — Per parte mia ho fatto quanto potevo per coltivare l'amicizia di
  lord Salisbury.

  — E vi siete riuscito. Non sarò indiscreto rivelandovi le cose dette
  da lord Salisbury all'Imperatore nell'ultimo viaggio di questi in
  Inghilterra. Salisbury dichiarò che nel Mediterraneo egli agirà
  d'accordo col governo italiano. Soggiunse che in conseguenza Sua
  Signoria aveva dato speciali istruzioni al comandante della flotta
  inglese nelle vostre acque.

  A questo punto il colloquio è interrotto dall'arrivo del Re e
  dell'Imperatore.

Le leggi sull'insegnamento e sulle associazioni in Tunisia promulgate il
15 settembre 1888 da Alì Bey, “possessore del reame di Tunisi,„ furono
un tentativo di rivincita del Goblet per lo scacco subito nella
questione delle tasse a Massaua. Quelle leggi, sebbene sotto una forma
generale, non riguardavano che le associazioni e le scuole italiane. Un
giornale ufficioso della Residenza francese, il _Petit Tunisien_, lo
diceva esplicitamente.

Allorchè la Francia impose il suo protettorato al Bey di Tunisi, nel
trattato di Casr-el-Saïd si dichiarò che il governo della Repubblica
francese garentiva l'esecuzione dei trattati esistenti tra il governo
della Reggenza e i diversi Stati europei. Il trattato dell'8 settembre
1868 tra l'Italia e la Tunisia stabiliva all'art. 1 che “tutti i
diritti, privilegi e immunità„ conferiti agli italiani nella Reggenza
dagli usi e dai trattati erano confermati. Il governo della Repubblica,
quindi, si rendeva garante dei diritti derivanti dalle Capitolazioni e
acquisiti in favore degli italiani.

È ben vero che nel 1884 i gabinetti di Parigi e di Roma presero degli
accordi per regolare l'esercizio della giurisdizione a Tunisi, e il
gabinetto di Roma consentì la _sospensione_ della giurisdizione
consolare italiana, ma fu espressamente convenuto nel protocollo
relativo (25 gennaio 1884) che tutte le altre immunità, vantaggi e
garenzie assicurate dalle Capitolazioni, dagli usi e dai trattati
rimanessero in vigore.

Data cotesta situazione di diritto non poteva non sembrare strano
all'on. Crispi che il Bey avesse promulgato le suddette leggi, e che
esse portassero anche la firma del rappresentante del governo della
Repubblica.

La legge, la quale voleva: sottoporre le scuole italiane all'ispezione
del direttore dell'insegnamento pubblico nella Reggenza o dei suoi
delegati, — fare di costui il giudice della validità dei diplomi, —
rendere obbligatorio l'insegnamento della lingua francese, — imporre
condizioni arbitrarie all'istitutore italiano che volesse aprire una
scuola privata, — proporre pene ed ammende, — era evidentemente un
attentato alle nostre prerogative e ledeva i nostri diritti. Altrettanto
deve dirsi dell'altra legge che pretendeva imporre condizioni
agl'italiani che volessero riunirsi in associazione, sciogliere le
associazioni esistenti, ecc. Infatti nelle “immunità vantaggi e
garenzie„ che ci erano assicurati dalle Capitolazioni, dagli usi e dai
trattati con la Reggenza, erano: 1.º l'immunità delle associazioni e
delle scuole italiane in Tunisia di non dipendere che dal diritto
italiano; 2.º il vantaggio per i nostri connazionali di fare educare ed
istruire i loro figli nelle istituzioni italiane o regolate dalle nostre
leggi, — quello di associarsi, come si erano sempre associati, con fini
di solidarietà, di beneficenza, di mutuo soccorso, ecc.; 3.º la garanzia
che lo _statu-quo_ non sarebbe stato turbato durante i trattati
esistenti.

Le proteste di Crispi e la questione che ne seguì sono chiarite dai
documenti che qui sotto riassumiamo:[25]

  [25] Il conte de Moüy nei suoi _Souvenirs_ (pagg. 264-266) riconosce
  che il Goblet cercò, col creare la questione della quale ci
  occupiamo, una rivincita dello scacco subito per le tasse di
  Massaua, ma riferisce molto inesattamente lo svolgimento di essa.
  Egli afferma che l'on. Crispi «avait un esprit trop fin et trop
  pratique pour soulever la moindre objection(!)». I documenti che
  pubblichiamo dimostrano quante e quali obiezioni sollevasse l'on.
  Crispi, e come riuscisse a vincere il punto. Deve avvertirsi, a
  spiegazione dell'errore del de Moüy, che egli non era più a Roma
  quando l'incidente delle scuole della Tunisia si svolse. _(N. d.
  C.)_


  22 settembre 1888.

  Da Tunisi (Berio, Console generale d'Italia). — Avverte che una
  legge del Bey, ispirata a concetti annessionisti, sottomette tutte
  le scuole all'ispezione francese. Un'altra legge proibisce le
  associazioni non autorizzate. Entrambe le leggi sono evidentemente
  fatte contro i soli istituti italiani.


  23 settembre.

  Crispi, a Berlino, Vienna, Londra. — Segnala il fatto; ritiene le
  nuove leggi del Bey non applicabili agli italiani, 1.) per il
  diritto che viene loro dalle Capitolazioni (art. 2 del Prot. 25
  gennaio 1884); 2.) per l'art. 14 del Trattato colla Tunisia dell'8
  sett. 1868. Si prega avvertirne il governo locale, osservando che
  dette leggi sono un avviamento ad una celata annessione ed una
  risposta agli ultimi eventi di Massaua.


  24 settembre.

  Da Parigi (Ressman). — L'_Havas_ pubblica che i decreti sulle scuole
  e sulle associazioni hanno un carattere permanente e furono resi dal
  Bey nei limiti de' suoi diritti alto-sovrani. Goblet fece dire
  indirettamente a Ressman che nell'applicazione di quei decreti sarà
  usata la massima arrendevolezza e prudenza a nostro riguardo.


  28 settembre.

  Crispi, a Parigi. — Ripete che i decreti tunisini violano le
  Capitolazioni riconosciute dal Bey e dalla Francia. «Se il Bey di
  Tunisi fosse indipendente — telegrafa Crispi — saprei come
  provvedere. Ma essendo sotto la protezione francese, quasi pupillo
  sotto tutela, sono costretto a rivolgermi alla Potenza protettrice
  affinchè voglia spiegarsi in così grave questione. Abbiamo in Tunisi
  28 mila italiani.... Non possiamo rinunciare alle nostre
  prerogative.... Non bisogna dimenticare che la giurisdizione
  consolare in Tunisi è sospesa, non soppressa....»


  29 settembre.

  Crispi, al Console italiano a Tunisi. — Ebbe per le vie di Parigi il
  testo delle leggi tunisine. Il governo beylicale ha il diritto di
  riordinare le scuole pubbliche, ma i suoi poteri si fermano alla
  soglia delle scuole istituite da privati o da società straniere.
  Spera che le leggi in questione rispetteranno i diritti acquisiti e
  riconosciutici esplicitamente. Osserva che esse definiscono come
  delitti certi atti i cui autori dovrebbero essere tradotti innanzi
  ai tribunali. La giurisdizione consolare non è soppressa, ma
  solamente sospesa. Incarica Berio di presentare queste osservazioni
  al ministro residente di Francia, affinchè il nostro silenzio non
  s'interpreti come acquiescenza.


  29 settembre.

  Da Parigi (Ressman). — Ebbe un colloquio con Goblet che rimproverò
  di essersi deciso a simili atti senza previa amichevole intelligenza
  col governo italiano. Goblet rispose che l'affare di Massaua avevalo
  scoraggito: sostenne che i decreti beylicali non potevano dirsi
  lesivi nè delle Capitolazioni nè di alcun diritto acquisito, tutto
  dipendendo dalla loro applicazione. Goblet aveva dato istruzioni a
  Massicault perchè nulla facesse per la esecuzione dei decreti senza
  chiedere il consenso e il concorso del R. Console. Non pare a Goblet
  che si possa da noi contestare la legittimità di un ispettorato
  delle scuole, puramente igienico, ch'egli del resto ammetterebbe che
  fosse esercitato anche da noi, in Italia, sovra istituti francesi.
  Protesta di voler evitare ogni questione e rispettare le
  Capitolazioni e i nostri diritti; esige però che dal nostro canto si
  riconosca alla Potenza protettrice il dovere e il diritto di guidare
  nelle vie della civiltà il popolo protetto. Goblet trovò strano la
  nostra suscettibilità, mentre annunciamo di voler creare in Tunisia
  un ispettorato nostro e una direzione delle scuole. In conclusione
  dice «aspettate l'applicazione de' decreti: o non saranno applicati
  o lo saranno nella misura conveniente d'accordo tra noi e il vostro
  console.» Ressman avverte che si prevede la caduta del Ministero e
  che forse sarà più facile intendersi col successore, il quale
  sentirà meno dolorosamente le ferite di Massaua e Zula.


  30 settembre.

  Da Parigi (Ressman). — L'_Havas_ pubblicò il sunto del colloquio fra
  Ressman e Goblet. Le polemiche si riaccesero. Ci accusano di voler
  dare il fuoco alle polveri. Goblet è assente. Ressman chiede
  istruzioni pel prossimo colloquio che dovrà avere con lui.


  1 ottobre.

  Crispi, a Parigi. — «Un governo serio quando tratta con altro
  governo si astiene dal dare pubblicità ai colloquii che avvengono
  tra esso e i ministri stranieri. Di simile pubblicità si fa uso
  soltanto quando non si vuole comporre amichevolmente un dissidio.
  Noi non possiamo nè direttamente nè indirettamente ammettere il
  diritto nel Bey di decretare discipline per l'esercizio
  dell'insegnamento privato de' nostri concittadini in istituti
  italiani in Tunisia. Ripeto quanto già dissi. Se siffatto diritto
  fosse ammesso e l'Europa lo acconsentisse, noi ci sentiremmo in
  dovere di applicare analoghi decreti qui in Roma a tutti gli
  istituti e corporazioni straniere, la maggior parte de' quali è
  francese. Se avessimo voluto sollevare una questione internazionale
  col nostro reclamo, non vi avremmo telegrafato come già fecimo.
  Senonchè il signor Goblet pare animato da ben altri sentimenti. In
  conclusione noi non possiamo accontentarci delle assicurazioni
  dateci circa il modo di applicazione dei decreti ai nostri istituti.
  Sono i decreti stessi che respingiamo in principio come illegali,
  violatori de' nostri diritti, contrari alle Capitolazioni e ai
  trattati vigenti....»


  1 ottobre.

  Da Parigi (Ressman). — Tornerà nel prossimo colloquio con Goblet a
  parlare dei decreti tunisini. Goblet per dimostrare i riguardi che
  ci voleva usare, disse di aver prescritto a Massicault di nominare
  membro del Consiglio d'istruzione pubblica da istituirsi nella
  Reggenza anche un direttore delle scuole italiane.


  3 ottobre.

  Da Parigi (Ressman). — Ha una intervista con Goblet che gli ripete
  tutti gli argomenti delle antecedenti interviste. Ressman gli
  dichiara che noi respingiamo i decreti. Goblet risponde che non ci
  ha mai domandato di accettarli: da parte sua, egli mantiene che il
  Bey o il protettorato avevano il diritto di emanarli, perchè fatti a
  scopo di buona amministrazione e di civiltà. Goblet non ci chiede
  che di riservare il nostro giudizio per il caso in cui si venisse ad
  una applicazione che senza il concorso del Console italiano a Tunisi
  non sarà tentata.


  7 ottobre.

  Da Tunisi (Berio). — Conferì con Massicault: questi propone di
  escludere l'autorizzazione obbligatoria per le scuole già esistenti
  e di mettere la più gran cortesia nelle ispezioni che avverranno,
  prevenutone il Console del Re ed in presenza del Console. Esige però
  autorizzazione per le scuole da creare e diritto di sorveglianza.
  Massicault non crede che le Capitolazioni ci diano diritto a tale
  riguardo. Berio propone a Massicault (_ad referendum_) di
  comunicargli una o due volte all'anno la statistica
  particolareggiata delle nostre scuole con la situazione materiale e
  morale di esse. Massicault accetta la proposta e ne informerà
  Goblet.


  9 ottobre.

  Da Berlino (Riva, Incaricato d'Affari d'Italia). — L'Ambasciatore di
  Germania a Parigi informò il governo della Repubblica essere
  desiderio del Gabinetto di Berlino che la questione si mettesse in
  via diplomatica e non in via amministrativa. Fece insieme
  comprendere che il testo delle Capitolazioni non era in favore de'
  nuovi decreti tunisini. Ciò parrebbe sufficiente per far capire al
  governo francese che, come avvenne per la questione di Massaua, la
  Francia, qualora persistesse nell'atteggiamento assunto, si
  troverebbe di fronte anche la Germania.


  11 ottobre.

  Da Parigi (Ressman). — Münster (ambasciatore germanico) gli lesse
  una nota di Bismarck in cui sono date istruzioni all'ambasciatore di
  Germania a Parigi analoghe a quanto è contenuto nel documento
  precedente.


  12 ottobre.

  Da Parigi (Ressman). — Le dichiarazioni di Goblet a Münster furono
  estremamente concilianti e pacifiche. La Francia trovarsi nella
  necessità di evitare complicazioni: volersi rispettare assolutamente
  le nostre scuole esistenti: neppure l'ispezione si farebbe senza
  l'intervento del Console italiano. Lord Salisbury aveva dal canto
  suo dichiarato che non vedeva obbiezioni contro l'applicazione dei
  decreti beylicali alle scuole inglesi di Tunisia. Goblet soggiunse
  che le minaccie di una nostra rappresaglia rispetto le scuole
  francesi a Roma, non tornerebbe sgradita ai radicali francesi,
  essendo quelle scuole, in generale, clericali. Goblet ripetè più
  volte a Münster che intendeva rispettare integralmente i nostri
  diritti e le Capitolazioni.


  16 ottobre.

  Crispi, a Parigi. — Ressman dovrà dichiarare a Goblet che i due
  decreti beylicali sulle scuole e sulle associazioni non sono
  applicabili ai cittadini italiani residenti nella Reggenza. Münster
  parlerà nello stesso senso. Crispi desidera comporre amichevolmente
  la vertenza.


  19 ottobre.

  Crispi, a Berlino, Vienna, Londra. — Di fronte ai decreti beylicali,
  l'Italia trovasi in una posizione diversa da quella in cui si
  trovano le altre Potenze le quali non hanno scuole od associazioni a
  Tunisi. Per essi è questione di solo principio: per noi di principio
  e di fatto. È probabile che alla ripresa dei lavori parlamentari, si
  facciano interpellanze su ciò. Occorre quindi di sistemare la
  questione.


  19 ottobre.

  Crispi, a Parigi. — A Berlino fu risposto all'ambasciatore francese,
  Herbette, che la Germania ci appoggerà essendosi i giureconsulti
  dell'Impero dichiarati favorevoli alla nostra tesi, nella questione
  di diritto. A noi può bastare che Goblet faccia dichiarare da
  Massicault a Berio che i decreti non saranno applicati ai nostri
  istituti.


  21 ottobre.

  Crispi, a Parigi. — «In verità il signor Goblet vuol ripetere la
  favola del lupo e dell'agnello, ed io non intendo prestarmi a far la
  parte dell'agnello. Noi reclamiamo contro i decreti beylicali del 15
  settembre dai quali siamo stati offesi e si vorrebbe dare a credere
  che il nostro reclamo sia una provocazione. Il provocatore è colui
  che ci ha offesi, e noi siamo i provocati. La posizione nostra in
  Tunisia è singolare, e nessuna Potenza d'Europa si trova colà nelle
  nostre condizioni. Nessuna Potenza vi ha scuole e nessuna Potenza ha
  nella Reggenza una colonia popolare come la nostra ed alla cui
  educazione ed al cui insegnamento bisogna provvedere. Se le altre
  Potenze accettano i decreti beylicali e non reclamano, nulla danno
  alla Francia perchè non è leso alcun loro diritto. Per esse non
  sarebbe che una questione di principio. Volendo dar prova di
  moderazione, dissi al conte di Bismarck che non tenevo si
  pubblicasse un nuovo decreto che revocasse quello del 15 settembre.
  A me bastava che il sig. Massicault dichiarasse al console Berio che
  le nuove disposizioni legislative non sono applicabili alle nostre
  scuole ed alle nostre associazioni in Tunisi e che nel fatto non
  venissero applicate. Il conte di Bismarck deve avere telegrafato in
  questo senso al conte Münster e ve ne informo acciocchè sappiate
  essere nostre e non di Berlino le proposte concilianti per la
  soluzione della questione. Sappiate ancora, e ciò confidenzialmente,
  che cinque giorni addietro fu telegrafato da codesta Nunziatura al
  Vaticano che Goblet era perplesso sul partito a prendere e che era
  disposto a dar ragione all'Italia: vorrebbe però salva la sua
  dignità. Ora io non tengo alla forma, ma alla sostanza, e la
  soluzione da me proposta, appoggiata dalla Germania, converrebbe
  alle due parti. In tale stato di cose, dipende dal contegno di
  codesta Ambasciata ottenere giustizia.»


  21 ottobre.

  Da Vienna (Avarna, Incaricato d'Affari d'Italia). — Kálnoky
  riconosce il buon diritto dell'Italia nella quistione.
  L'Austria-Ungheria non ha però negli affari tunisini, come in quelli
  egiziani, alcun interesse speciale.


  21 ottobre.

  Da Londra (Catalani, Incaricato d'Affari d'Italia). — _Il Foreign
  Office_ domandò il parere dei consulenti legali della Corona
  esprimendo intanto l'opinione 1.º) che la Francia non aveva diritto
  a far emanare dal Bey un decreto che quest'ultimo non avrebbe avuto
  diritto di emanare prima dell'occupazione francese; 2.º) che
  l'Inghilterra, consentendo all'abolizione delle Capitolazioni per
  ciò che concerne l'amministrazione della giustizia, non concesse
  alla Francia alcun potere su ciò che riguarda le scuole inglesi.


  22 ottobre.

  Da Parigi (Menabrea). — Münster informò Menabrea delle conversazioni
  di Crispi con Erberto Bismarck, relativamente ai decreti beylicali
  sulle scuole ed associazioni. Menabrea si recò da Goblet a
  presentargli la proposta conciliante di Crispi. Goblet rispose aver
  dato istruzioni a Massicault di trattare la questione con Berio e
  quindi non volerne discutere con Menabrea. Questi chiese quali
  istruzioni erano state date al Residente francese. Goblet rispose
  che «nulla sarebbe mutato alle cose esistenti e che il decreto non
  verrebbe applicato alle nostre scuole ed associazioni esistenti se
  non col consenso del nostro Console», al che Menabrea replicò che
  non si trattava soltanto del presente e che il governo del Re non
  acconsentirebbe a che il decreto minacciasse le istituzioni future.
  «Pregai Goblet — scrive Menabrea — di ben considerare le conseguenze
  di un conflitto qualora il R. Governo rifiutasse, in tal caso, di
  permettere l'ispezione. Goblet si mantenne ostinato nella sua prima
  risposta senza accettare alcuna osservazione, interpretando a suo
  modo e il nostro trattato e il protocollo del 25 gennaio 1884, il
  cui secondo articolo è abbastanza esplicito. Non potei trattenermi
  dal dirgli che trattandosi di un decreto che muta sostanzialmente le
  condizioni di istituzioni della colonia europea più antica e più
  numerosa di Tunisi, mentre i francesi non sono che 3000, sarebbe
  stato opportuno di presentire l'opinione dell'Italia. Al che Goblet
  rispose: «Noi abbiamo le nostre truppe che proteggono i vostri
  interessi italiani.» — Allora andai sulle furie dicendogli che
  sapevo come le truppe francesi erano entrate in Tunisia e che
  l'Italia non aveva bisogno della protezione francese: era buona a
  proteggersi da sè, come si era protetta prima dell'entrata de'
  francesi in Tunisia, della quale non avemmo mai a lagnarci.
  L'Italia, d'altronde, ha diritto di essere rispettata, il che non si
  sente abbastanza in Francia. Nel mettere fine a questa spiacevole
  conversazione con un uomo impetuoso e cavilloso, io gli posi
  l'_ultimatum_ conciliativo indicato da V. E. Egli non l'accettò e mi
  ritirai lasciandogli la responsabilità di tutte le conseguenze del
  suo rifiuto. Si vede ch'egli vuole lasciare la porta aperta a nuove
  gherminelle, quando verrà il momento di creare nuove istituzioni
  italiane in Tunisia. Mi pare che a Berio si potrebbe dare il mandato
  di mantenere fermo presso Massicault la proposta di V. E. Prima di
  recarmi da Goblet presi conoscenza de' suoi precedenti colloquii con
  Ressman, di cui ammiro la fermezza e la prudenza per aver potuto per
  tanto tempo sopportare i ragionamenti del suo interlocutore.»


  23 ottobre.

  Da Berlino (Riva). — Conferì con Holstein rimettendogli un
  promemoria. Holstein riconosce il favorevole cangiamento del
  Gabinetto inglese, dovuto agli ufficii della Germania; buon sintomo
  la preoccupazione dell'Inghilterra per le scuole maltesi in Tunisia.
  Nell'interesse della pace, è d'avviso di evitare tutto ciò che possa
  rappresentare pel governo francese una umiliazione esplicita.
  L'Italia potrebbe acconciarsi ad una soluzione meramente pratica
  della vertenza, limitarsi, cioè, a conseguire una tacita rinunzia
  all'applicazione dei decreti, riservandosi a segnalare e contestare
  gli atti che implicassero violazione di quella rinunzia.


  23 ottobre.

  Crispi, a Tunisi. — Si limiti il Console a dichiarare
  l'inapplicabilità de' decreti. Il Ministero ha deciso di trattare la
  questione esclusivamente a Parigi. Non si comprometta il Console col
  Residente francese.


  20 ottobre.

  Crispi, a Parigi. — Si approva la condotta di Menabrea. La questione
  non può essere trattata che a Parigi. Berio ebbe solo istruzione di
  dichiarare che i decreti sono nulli ai nostri occhi. Goblet ha dato
  prova di non apprezzare la moderazione con cui ci siamo condotti.
  Menabrea può fare un ultimo tentativo con Goblet dopo di essersi
  inteso con Münster. Se fallirà, provvederassi al da fare. Si loda il
  contegno di Ressman.


  24 ottobre.

  Da Parigi (Menabrea). — Conferì con Goblet. La conversazione fu meno
  tempestosa della precedente. Si ripeterono da una parte e dall'altra
  le argomentazioni dell'antecedente colloquio. Menabrea notò che il
  Bey con quei decreti aveva proceduto ad un atto che il Sultano, suo
  alto sovrano, non avrebbe osato di fare nell'impero ottomano ed al
  quale i francesi stessi si sarebbero opposti. I tre ambasciatori di
  Germania, Italia e Inghilterra si trovarono in quel dì (24) riuniti
  al Ministero degli Affari esteri. Münster aveva già esortato Goblet
  ad una attitudine conciliante. Lord Lytton dividendo perfettamente
  la nostra opinione, aveva detto a Menabrea non essere esatto — come
  asseriva Goblet — che Salisbury accettasse i decreti, ma che la
  questione era stata sottoposta ai giureconsulti della Corona. Benchè
  Goblet non abbia accettato per ora la proposta di Crispi, parve
  alquanto scosso e si sarà forse convinto che il meglio a fare per
  lui sarà di arrendersi quando Berio avrà fatto le note
  dichiarazioni.


  26 ottobre.

  Da Vienna (Avarna). — Ebbe udienza da Kálnoky. Questi è lieto di
  riconoscere la moderazione mostrata da Crispi nella questione.
  L'Austria, quantunque non abbia diretto interesse nella questione
  stessa, ne aveva degli indiretti e principalissimo quello che la
  pace non fosse turbata, e l'Italia sua alleata non si trovasse
  complicata in un conflitto. Kálnoky sa dei consigli pervenuti a
  Parigi da Londra e da Berlino: tenere quindi fiducia che la Francia
  avrebbe cercato di evitare qualsiasi conflitto.


  26 ottobre.

  Crispi, a Parigi, Vienna, Berlino. — (_Confidenziale_). — Avverte
  come sia informato che lord Salisbury discorrendo col R. Incaricato
  d'affari a Londra circa i decreti beylicali abbia detto di essersi
  già pronunziato sui medesimi dal punto di vista politico, facendo
  sapere a Goblet che li riteneva come un atto insensato ed
  inopportuno.


  26 ottobre.

  Crispi, a Tunisi. — «Gli argomenti contenuti nella nota di
  Massicault (comunicata da Berio) sono senza valore. Tunisi è per noi
  paese a Capitolazioni, perchè sottoposto a Potenza musulmana e in
  virtù del diritto incontestato di cui l'Italia godette da tempo
  immemorabile. Questo diritto è ricordato dall'art. 1 del Trattato in
  vigore col Bey e fu riconosciuto dalla Francia nel protocollo del 25
  gennaio 1884. Secondo le Capitolazioni tutto quanto concerne la vita
  intellettuale, morale, giuridica della colonia italiana è sottratto
  all'autorità del governo beylicale. Gli articoli 15 e 18 sono
  erroneamente invocati, perchè relativi alla vita materiale ed
  economica, e non potrebbero essere applicati alle scuole ed alle
  associazioni non industriali: di più, costituiscono una eccezione, e
  in diritto l'eccezione non ammette interpretazione estensiva. Quanto
  alla convenzione dell'8 giugno 1883 fra Tunisi e la Francia, non
  potrebbe evidentemente alterare le stipulazioni fra il Bey e le
  terze Potenze. È inoltre anteriore al protocollo del 25 gennaio 1884
  fra noi e la Francia, dove è espressamente stipulato che ogni
  immunità e vantaggio accordati dalle Capitolazioni, dagli usi, dai
  trattati, resterebbe in vigore. In altre parole il Bey, prima del
  protettorato non avrebbe avuto il diritto di emettere tali decreti
  non più della Turchia per quanto concerne l'impero ottomano, e se la
  Turchia ne emanasse, la Francia si opporrebbe. Ora il protettorato
  non saprebbe modificare lo stato giuridico esistente di faccia ai
  terzi: 1.º) perchè stabilito senza il loro consenso; 2.º) perchè pel
  trattato del Bardo i diritti delle terze Potenze furono dichiarati
  inalterabili; 3.º) perchè i nostri diritti, immunità, privilegi ci
  furono riconosciuti e garantiti dalla stessa Potenza protettrice. Il
  Bey si trova di fronte alla Francia in condizioni di vassallaggio
  tali che noi non potremmo impiegare contro di lui i mezzi che
  impiegheremmo verso un sovrano indipendente. Oltrecciò i decreti,
  essendo stati redatti a Parigi e solamente _pro-forma_ rivestiti
  della firma del Bey, è a Parigi che la soluzione dev'essere
  concordata. Limitatevi quindi a dichiarare che, secondo il governo
  italiano e per le ragioni suddette, i decreti non sono applicabili e
  non dovranno essere applicati ai nostri istituti ed alle nostre
  associazioni presenti o future, e domandate che di queste
  dichiarazioni vi sia dato atto formale. Se il ministro residente si
  rifiuta, voi potete dichiarare che vi è interdetta ogni discussione
  ulteriore.»


  27 ottobre.

  Da Parigi (Menabrea) — Partecipò a Goblet il telegramma mandato da
  Crispi a Berio (v. doc. 26 ott.), dichiarando i decreti non
  applicabili e non da applicarsi mai ai nostri istituti (scuole ed
  associazioni) presenti e future in Tunisia.

  Pregò Goblet di prendere atto della dichiarazione. Goblet ne prese
  atto, dichiarando alla sua volta che manteneva la precedente
  interpretazione.


  24 ottobre, 2, 7 e 14 novembre.

  Da Tunisi. — (_Rapporti_). — Berio (contrariamente alle istruzioni
  ministeriali) entrò in discussione con Massicault. Ne' suoi rapporti
  si diffonde in particolari, riferendo i colloqui avuti col Residente
  francese. Da segnalarsi il solo rapporto in cui Berio dà conto delle
  probabilità che avrebbero le pratiche, suggeritegli dal Ministero,
  per trarre nella discussione il Console britannico e per mezzo suo
  il direttore del Collegio inglese della società per gli ebrei in
  Tunisi. Questo direttore, certo Perpetuo di Livorno, uomo ambizioso
  e senza carattere, benchè d'ingegno e di studi, erasi accostato alla
  Residenza francese: era quindi difficile di giovarsene.


  4 novembre.

  Crispi, al Console a Tunisi. — «Non vi siete conformato alle mie
  istruzioni del 26 ottobre. Dovevate chiedere che il governo del Bey
  prendesse formalmente atto delle nostre dichiarazioni, che i decreti
  tunisini non sono applicabili e non saranno applicati alle nostre
  istituzioni e associazioni presenti e future. Se il governo del Bey
  rifiutavasi a prendere atto di ciò, dovevate dichiarare che ogni
  ulteriore discussione vi era interdetta. Voi dovevate quindi
  ricusare di ricevere anche _ad referendum_ le nuove proposte di
  Massicault. Il governo del Re ha una posizione inespugnabile in
  diritto e vuol mantenervisi. Dite al signor Massicault che voi avete
  sorpassato i vostri poteri accettando _ad referendum_ le proposte
  ch'egli vi ha fatto e che il governo del Re si rifiuta d'esaminare.
  Il governo del Bey non deve che dare atto della vostra
  dichiarazione. Se lo nega, è a Parigi che intendiamo portare il
  dibattito.»


  11 novembre.

  Da Tunisi (Berio). — Riferisce di avere nel corso di una
  conversazione con Massicault parlato del mezzo di giungere ad un
  accordo; non ha però presi impegni.


  31 dicembre.

  Da Parigi (Menabrea). — Goblet intrattenne Menabrea di un equivoco
  nato tra Massicault e Berio, sulla facoltà di trattare, fra essi e
  sul luogo, la questione dei decreti. Menabrea aveva ricevuto
  istruzioni perchè fosse discussa esclusivamente a Parigi. Goblet
  vorrebbe trattarla a Tunisi.


  1 gennaio 1889.

  Crispi all'ambasciatore a Parigi. — Sin dal principio eransi date
  istruzioni a Berio di astenersi da qualsiasi trattativa sulla
  questione delle scuole. Intanto il signor Massicault, sia
  direttamente, sia per mezzo del signor Benoit segretario della
  Residenza, tentò indurre Berio ad accettare alcune condizioni che
  avrebbero potuto compromettere le ragioni di diritto da noi
  sostenute presso il governo della Repubblica, che cioè i decreti
  beylicali non erano applicabili nè pel presente, nè pel futuro alle
  nostre scuole ed associazioni. Berio avendoci riferito delle
  proposte di Massicault, gli fu proibito recisamente di accogliere
  quelle pregiudicanti i nostri diritti e di limitarsi a redigere da
  lui solo e mandare a Roma un progetto d'accordo perchè si potesse
  studiarlo e deliberare sul medesimo interdicendogli, in ogni caso,
  qualunque negoziazione colla Residenza. Crispi non può quindi che
  confermare a Menabrea le precedenti istruzioni perchè la questione
  si tratti a Parigi e non altrove.


  18 gennaio.

  Da Tunisi (Berio). — Massicault gli ha detto che la questione delle
  scuole si è composta a Roma e a Parigi. Le basi sarebbero queste: le
  scuole esistenti rimarrebbero sotto il regime dello _statu-quo_; le
  scuole future verrebbero sottoposte al decreto beylicale.


  19 gennaio.

  Crispi, a Tunisi. — La notizia data da Massicault a Berio è
  inesatta. Nessun accordo avvenne. Il governo italiano si rifiuterà
  sempre a riconoscere validi i decreti beylicali, anche per le scuole
  future.


  16 gennaio.

  Da Tunisi (Berio). — Trasmette copia di una Nota da lui diretta a
  Massicault per stabilire: 1.º che le trattative erano state iniziate
  non da lui (Berio) ma dal Residente; 2.º che Berio ha fatto
  proposizioni _ad referendum_ e come sue emanazioni personali.


  30 ottobre 1890.

  Da Parigi (Menabrea). — Nel convegno ebdomadario Ribot ricordò
  incidentalmente a Menabrea le discussioni che ebbero luogo con
  Goblet relativamente alla creazione in Tunisia di nuove scuole
  italiane che si volevano sottoporre ad una preventiva
  autorizzazione. La questione rimase sospesa perchè il governo
  italiano aveva finito col dichiarare che in quel momento non si
  trattava di istituire nuove scuole, ma solo di mantenere le
  esistenti come erano. Ora, vista la creazione iniziata di nuovi
  istituti, Ribot domanda se il R. Governo è sempre della stessa
  opinione intorno ai propri diritti, e se non avrebbe, non volendo
  chiedere qualche autorizzazione, almeno informato l'autorità
  beylicale delle sue intenzioni in proposito. Menabrea rispose di non
  aver pel momento incarico di trattare siffatto argomento, ma che
  teneva per fermo che il governo del Re non avrebbe receduto da ciò
  ch'egli crede suo diritto, poichè nello stesso modo che nel
  rimanente dell'Impero turco si riconosceva all'Italia la facoltà di
  stabilire le sue scuole come le convenisse meglio, essa manteneva i
  suoi diritti nella Reggenza, la quale, malgrado il protettorato
  francese, non cessa di essere considerata come facente parte
  dell'Impero ottomano, per cui manteniamo tuttora i diritti derivanti
  dalle Capitolazioni, eccetto in quelle parti alle quali abbiamo
  subordinatamente e provvisoriamente rinunciato e che si riferiscono
  all'impianto de' tribunali. Ribot non insistette, esprimendo solo la
  speranza che il governo italiano l'avrebbe informato della creazione
  di nuove scuole e pregò Menabrea d'interpellare su ciò il Ministero.


  1 novembre.

  Crispi, a Parigi. — Si approva il linguaggio di Menabrea. Non si
  crede però di acconsentire a promettere al governo della Reggenza
  anche la semplice partecipazione dell'apertura di nuove scuole in
  Tunisia. Del resto è questione oggi oziosa, non essendosi aperta
  colà alcuna nuova scuola, nè intendendosi aprirne.

Come è manifesto, i diritti dell'Italia rimasero impregiudicati. Il
governo francese era dalla parte del torto, e tacitamente lo riconobbe.

Crispi avrebbe potuto denunziare il protocollo del 1884 e riattivare la
giurisdizione consolare italiana a Tunisi, ch'era stata solamente
sospesa; ma non volle. Della sua moderazione, però, nessuno in Francia
gli tenne conto.


Dal _Diario_:

  _22 ottobre._ — Solms mi legge una Nota nella quale si raccomanda al
  governo italiano il Sultano dello Zanzibar. La posizione di costui è
  abbastanza scossa e bisogna aiutarlo a consolidarsi.

  Mi ricorda quanto fu convenuto col conte Erberto Bismarck circa
  un'azione comune per impedire la tratta degli schiavi.

  Il Sultano del Marocco non va più a Tangeri; egli avrebbe paura
  della Spagna. La conferenza per gli affari di quel paese dovrebbe
  occuparsi a render possibile la stipulazione di un trattato di
  commercio per rendere facili le relazioni coi vari Stati di Europa.
  Dovrebbe inoltre determinare le norme per i tribunali misti, e
  definire la sorte dei protetti e i limiti dell'autorità consolare
  verso i medesimi, e infine assicurare la tutela degli stranieri.

  Il viaggio dei gran duchi Sergio e Paolo di Russia a Costantinopoli
  non ebbe intenti politici. Essi furono a visitare il patriarca di
  Costantinopoli, il quale parlò loro della grande Chiesa ortodossa, e
  domandò il patrocinio dello Czar. Il lavoro e l'influenza della
  Chiesa ortodossa sembrano divenire importanti ed estendersi in
  Oriente a danno della Chiesa latina.


                                 «25 ottobre.

   _Son Excellence Monsieur de Giers_,

   Ministre des affaires etrangères. S. Pétersbourg.

  Ce jour marque un jalon mémorable dans la carrière si meritante de
  V. E. à qui cinquante ans de services fìdèles et dévoués constituent
  le titre le plus enviable à la reconnaissance de Son Auguste
  Souverain et à l'admiration des gens de bien.

  Permettez-moi de Vous féliciter au nom du Gouvernement du Roi
  d'Italie et en mon nom personnel. Nous poursuivons avec le même zèle
  un but identique; le maintien de l'ordre. C'est donc aussi comme
  collaborateur que j'exprime à V. E. le souhait le plus sincère que
  ses sages conseils soient longtemps conservés à la Russie et à
  l'Europe, comme un gage précieux de conservation et de paix.

                                 CRISPI.»


   _A Monsieur Crispi_,

   Ministre des affaires étrangères d'Italie.

  Je prie Votre Excellence d'agréer mes très sincères remercîments
  pour les félicitations et les sentiments qu'elle à bien voulu
  m'exprimer à l'occasion de mon jubilé. Veuillez croire que j'y
  attache beaucoup de prix.

                                 GIERS.»


  _27 ottobre._ — Il conte Solms mi parla del nuovo ambasciatore di
  Francia signor Mariani, conciliante, _souple_, autorevole in materia
  di commercio.[26]

    [26] Il signor Mariani, durante la sua breve missione (morì in Roma
    nel gennaio 1890) non modificò, naturalmente, la politica francese
    verso l'Italia, ma si fece apprezzare per l'animo sereno e la leale
    condotta.

  China — passaporti — non sono vistati quelli dei sudditi tedeschi
  non provenienti dalla Germania. Ringraziamenti alla Francia per la
  protezione sinora prestata. L'Italia farà lo stesso. Solms mi chiede
  copia della nota che invieremo alla Francia su questo argomento.


  _9 novembre._ — Solms: mi dà un lavoro su Biserta.

  Mi parla del nuovo ambasciatore che il ministro Vega de Armijo vuol
  mandare a Roma. Il Vega è puro cattolico e sarebbe lieto di poter
  rendere qualche servizio al Papa. Si conserverà amico delle tre
  Potenze, senza mostrarsi ostile alla Francia.

  I francesi studiano una ferrovia da Oran a Figuig. Sarebbe una
  ferrovia militare.

  Da una Nota del 19 risulta che il Sultano fa l'amore ora col gruppo
  franco-russo, ora con la triplice. Al Sultano non converrebbe
  allearsi con le tre Potenze. Vorrebbe conoscere l'autore della
  celebre lettera della _Correspondance de l'Est_.


  _20 novembre._ — Il conte Kálnoky, al quale Sua Maestà ha conferito
  l'Ordine supremo della Ss. Annunziata, mi scrive dicendosi vivamente
  commosso di cotesta manifestazione di alto favore e
  dell'approvazione che il Re accorda alla linea politica che
  seguiamo, e mi esprime sentimenti di sincera cordialità.

L'alta onorificenza conferita al conte Kálnoky attestò i buoni rapporti
stabiliti fra l'Italia e l'Austria. L'imperatore Francesco Giuseppe
aveva sin dal giugno manifestato la sua soddisfazione per i buoni
risultati ottenuti dalla politica di Crispi. In una lettera privata del
2 giugno il conte Nigra scriveva:

  «Il conte Kálnoky mi disse confidenzialmente che S. M. l'Imperatore
  desiderava testimoniare a V. E. la sua particolare stima e
  benevolenza, conferendole il Gran Cordone di Santo Stefano, che è
  l'Ordine più elevato che si conferisca qui ai non-sudditi austriaci
  (il Toson d'Oro essendo riservato ai nazionali e ai principi e
  sovrani esteri.)»


  _27 novembre._ — De Bruck. È venuto a manifestarmi i timori di
  Kálnoky sulle cose tunisine. Gli sarebbe stato scritto che i
  rapporti tra Berio e Massicault sono tesi e che da un momento
  all'altro potrebbe esservi rottura. Il Kálnoky non vorrebbe che la
  guerra scoppiasse in Africa.

  Ho risposto che nulla v'è da temere. Berio ebbe ordine di non
  trattare la questione delle Scuole, dovendo di essa occuparsi il
  nostro Ambasciatore a Parigi, dove la questione dev'essere risoluta.

  A Bukarest le tre Potenze sono d'accordo.


  _3 dicembre._ — Visita di de Bruck. Boulanger dichiara di volere una
  repubblica tollerante, aperta a tutti. Qualcuno crede che egli sarà
  un secondo Monk. Audiffret-Pasquier in Senato ha dichiarato che si
  emancipa da' suoi amici della Camera. Alle prossime elezioni
  generali i conservatori voteranno per i loro e faranno tutto il
  possibile per vincere. Non potendolo, voteranno per Boulanger.

  Il Boulanger lavora con fortuna a preparare le elezioni. I radicali
  contano sugli opportunisti per combattere i boulangisti e la destra.
  Il presidente Carnot non darà a Floquet il diritto di sciogliere la
  Camera, riserbandolo ad un nuovo ministero Freycinet.

Nei primi di dicembre l'on. Crispi riceveva sulla situazione interna
della Francia le seguenti informazioni:

  «Attraversiamo una quindicina che non fu priva di incidenti ed
  emozioni; essa principiò con l'annunzio fatto da parecchi giornali
  di un _colpo di Stato_, ordito dal ministero Floquet contro il
  generale Boulanger ed i suoi aderenti, e si entrava in alcuni
  particolari circa le misure prese per compierlo, che al primo
  momento davano un'apparenza di verità a quella notizia; ma tosto si
  vide che essa non era che una finzione per dare luogo ad una
  interpellanza alla Camera e costringere il Ministero a spiegarsi sui
  progetti che gli erano attribuiti e smentire, in conseguenza, le
  supposte misure dichiarandole contrarie alle leggi e legandosi con
  ciò stesso in un certo modo. Benchè l'annunziato colpo di Stato sia
  stato una finzione, tuttavia non vi ha dubbio che si sia studiato e
  si pensi tuttora al modo di liberarsi dal generale Boulanger, la cui
  influenza, anzichè diminuire, tende ad aumentare e che si teme di
  più in più, a misura dell'approssimarsi delle nuove elezioni, che
  debbono aver luogo nel venturo anno.

  La grande dimostrazione del 2 dicembre ultimo, sulla quale si faceva
  assegnamento, da una parte, per provocare manifestazioni contro
  Boulanger, mentre dall'altra il municipio, che gli è ostile, sperava
  crearsi un piedistallo per coronare i suoi tentativi di assumere la
  suprema autorità sulla città di Parigi, quella dimostrazione, dico,
  andò fallita. Al contrario, in quella simultanea di Nevers il
  generale Boulanger ebbe occasione di raccogliere intorno a sè le
  opinioni diverse, ma tutte concordi per mettere fine al sistema
  attuale di governo, per il quale la considerazione pubblica va ogni
  giorno maggiormente scemando, in seguito agli scandali che succedono
  fra i membri del Parlamento, i quali si accusano a vicenda di
  corruzione pecuniaria e si abbandonano, nelle sedute pubbliche, ad
  eccessi contrari ad ogni principio di vivere civile. Così il
  Boulanger ha bel giuoco e benchè non si veda quale sia il suo scopo
  finale, se però ne ha uno, egli evita intanto di compromettere la
  sua posizione rispetto all'opinione pubblica, dichiarando che tutta
  la sua operosità ha per oggetto di conservare la Repubblica,
  minacciata e compromessa dai disordini di ogni specie che si
  rimproverano al sistema attuale.

  Quale sarà la repubblica di Boulanger se egli giunge ad esserne il
  capo? I due partiti orleanista e bonapartista sperano ognuno di
  usufruttarlo per proprio conto; ma non è improbabile che fra i due
  litiganti, il popolo esitando sulla scelta da fare, il generale
  Boulanger prenda il partito di mezzo e rimanga lui stesso capo della
  Repubblica che avrà ricostruito, la quale può, sotto lo stesso nome,
  prendere varie forme, anche quella di un impero, come accadde con
  Napoleone I, sulle cui prime monete si legge ancora, da una parte,
  _République française_, e dall'altra _Napoléon empereur_. È dubbio
  assai che il Boulanger possa giungere sino a questo punto; ma è pure
  inutile di pronosticare sull'avvenire, imperocchè in questo paese,
  più che in ogni altro, dell'indomani si è sempre incerti.

  Di questo stato di confusione d'idee in cui si trova attualmente la
  Francia si accagiona la libertà illimitata di cui abusa la stampa; i
  primi a protestare contro di essa sono quelli stessi che, altre
  volte, la propugnarono con convinzione, ed uno di questi è
  l'ex-presidente Giulio Grévy, che si confessava una volta di avere
  errato nel sostenere nel Parlamento la legge sulla stampa. Fra i
  punti che dànno luogo ad attacchi contro il governo, uno dei
  principali è il disordine finanziario dello Stato che trascina
  dietro sè, da un esercizio a un altro, un disavanzo che cresce
  sempre e che tosto raggiungerà il _miliardo_, senza che si veda
  ancora il modo di coprirlo. Si è proposto a tale effetto una tassa
  sulla rendita, ma questa venne or ora respinta quasi all'unanimità
  dalla Commissione della Camera; per cui, a meno che il Ministero
  ritiri il disegno di legge, questo provocherà, di certo, una
  discussione vivissima in cui esso avrà probabilmente la peggio. Ad
  ogni modo la questione finanziaria sarà quella che darà luogo alla
  battaglia dei partiti contro il Ministero, gli uni per rovesciarlo,
  gli altri per trasformarlo in senso ancora più radicale.

  In mezzo a questi intrighi ed agitazioni parlamentari il ministro
  che sembra avere preso la posizione la più solida e più rispettata è
  quello della guerra, il signor di Freycinet, che, nel disimpegno
  delle sue importanti funzioni, dimostra attitudini veramente
  speciali, per cui benchè non sia militare, egli ha saputo
  guadagnarsi la fiducia dell'esercito, rimanendo nei limiti delle sue
  specialità ed occupandosi di perfezionare, sotto il doppio riguardo
  morale e materiale, il potente strumento che gli uomini di guerra
  dovranno maneggiare. Egli si studia di migliorare la condizione dei
  soldati e degli ufficiali; cerca di fare sparire quelle rivalità che
  furono così funeste alla Francia; attende a specializzare le
  attribuzioni dei vari elementi che costituiscono l'esercito, fa in
  modo di porre un freno a quelle supremazie colle quali alcune armi,
  alcuni corpi tentano sempre d'imporsi; epperciò stabilisce che tutte
  le armi siano ugualmente trattate e fa in modo che le attribuzioni
  dei singoli elementi dell'esercito siano ben definite, affinchè
  ognuno concorra con tutta la propria energia, allo scopo comune.
  Nella sua qualità di distintissimo ingegnere egli si preoccupa
  dell'ordinamento delle ferrovie, affinchè la mobilitazione, i
  concentramenti si effettuino colla massima rapidità, e per secondare
  i movimenti che possano accadere nello attacco come nella difesa.

  L'ordinamento delle opere di fortificazioni per mettere in grado di
  resistere ai potenti mezzi di attacco testè introdotti negli
  eserciti, è oggetto della sua particolare attenzione. Questa si
  rivolge più specialmente alla fabbricazione delle nuove armi adatte
  alle potenti materie esplosive recentemente scoperte; si lavora con
  febbrile attività per dotare l'esercito di tali nuovi strumenti da
  guerra, affinchè esso ne sia interamente provveduto nella prima metà
  del venturo anno. Si ha luogo di pensare che la Francia, in questo
  momento specialmente per le materie esplosive, è più avanti di tutte
  le altre nazioni, ed è su questa prevalenza che si fa assegnamento
  per ottenere il vantaggio nell'attacco come nella difesa. I mezzi di
  cui questo esercito sarà tosto provveduto sono tali che una nuova
  tattica ne sarà una conseguenza necessaria; ed è perciò che si sta
  ora pensando ad elaborare una tale tattica, che, non avendo ancora
  alcun precedente, resta tuttora alquanto incerta. La superiorità che
  la Francia ha acquistato e che finora si mantiene nelle confezioni
  delle materie esplosive è dovuta a che quella parte del servizio di
  guerra è affidato ad un corpo di ingegneri speciale, distinto da
  quello di artiglieria ed interamente dedicato agli studi che si
  riferiscono a quella importante materia. Le ricerche che hanno
  condotto agli esplosivi ora adottati vennero eseguite nello
  stabilimento centrale delle polveri in vicinanza di Parigi, e furono
  sussidiate dal concorso dei più eminenti scienziati dell'Istituto di
  Francia, fra i quali il signor Berthelot, ex-ministro della pubblica
  istruzione ed autore di un trattato classico sulle materie
  esplosive. La composizione chimica di queste nuove polveri è
  sufficientemente conosciuta dopo che parecchie Potenze, fra le quali
  la Germania, ne poterono avere alcuni saggi; ma ciò che non si
  conosce bene ancora è la loro manipolazione. Intanto, finchè non si
  siano potuti raggiungere i risultati ottenuti dalla Francia, è
  opportuno di badare alla superiorità che sotto quel riguardo
  possiede tuttora l'esercito francese. Un ufficiale delle armi
  speciali, che ha assistito alle esperienze fatte in proposito, mi
  narrava, non ha guari, che restò meravigliato degli effetti di
  proiezioni della polvere. Essa non dà quasi fumo, il rumore di
  esplosione del fucile rassomiglia a quello di una capsula ordinaria;
  la traiettoria è talmente tesa che, sino a 500 metri, il cambiamento
  dell'alzo è inutile e la forza di penetrazione col fucile Lebel è
  tale che a quella distanza le palle possono attraversare lo spessore
  di carte rilegate in libri da sette a otto centimetri. Si conoscono
  già gli effetti prodotti dall'esplosione dei proiettili delle bocche
  da fuoco; ma un risultato da notare è che i gaz sviluppati in queste
  esplosioni sono _estremamente tossici_. Dò termine a questa
  digressione militare col dire che fra i ministri attuali, quello che
  ha preso la posizione più solida è, come dissi, il signor Freycinet;
  egli si trova all'infuori delle dispute politiche, è tutto dedito al
  suo presente ufficio, si riserva per l'avvenire.

  Mi rimane a parlare dei rapporti apparenti attuali della Francia
  colla Russia. È da notare che molti Principi della famiglia
  imperiale russa fanno da qualche tempo soggiorni prolungati in
  Francia come a Biarritz, e specialmente a Parigi, dove trovano una
  festosa accoglienza dalla popolazione e dal rappresentante stesso
  dello Stato, il presidente della Repubblica. In questo momento la
  Russia è considerata quasi come un'alleata; il prestito di 500
  milioni, testè da essa conchiuso con una delle principali Banche di
  Parigi, è il legame che unisce i due paesi, per cui tutti gli sforzi
  degli speculatori sono rivolti a fare riuscire l'imprestito a
  detrimento degli altri valori, e specialmente degli italiani, che si
  tenta di deprimere in tutti i modi col rappresentare il nostro paese
  come rovinato per effetto della denunzia del nostro trattato di
  commercio colla Francia. Non passa giorno senza che nei giornali
  anche più seri vi sia qualche articolo di fondo sulla nostra
  condizione finanziaria per indurre i portatori dei nostri titoli a
  liberarsene per investire il loro denaro nei nuovi fondi russi.
  Però, a quanto pare, i detentori di fondi italiani non si lasciano
  facilmente sedurre, e quantunque il nostro paese sia dipinto sotto i
  più cupi colori, qui si sente che l'Italia è tuttora considerata
  come la _Frugum alma parens, saturnia tellus_, e che se vi manca un
  po' di moneta per gli scambi, vi si produce sempre abbastanza da
  _campare_ largamente sia per il vivere, sia per il _conforto_ della
  vita.

  L'irritazione contro l'Italia, benchè vada scemando, è lungi però
  dall'essere sul punto di sparire; essa è mantenuta dallo spirito di
  _chauvinisme_ che domina anche nelle menti più sane, e benchè grande
  sia in molti il desiderio di un sincero e duraturo riavvicinamento
  con l'Italia, questo popolo non può ancora assuefarsi a che
  l'Italia, nel costituire la sua unità, sia sfuggita a quel
  protettorato, almeno morale, che la Francia intendeva esercitare
  sulla nostra nazione. Fra i più tenaci _chauvins_ non è cancellata
  la speranza di uno sfasciamento dell'Italia; ed è perciò che i
  lamenti del Papa per la perdita del potere temporale trovano la più
  rumorosa eco, non solo nel clero, ma anche nei laici francesi,
  perfino in quelli che sono i meno praticanti ed anche liberi
  pensatori. Credo adunque che il nostro governo, mantenendo ognora
  fermi i principî d'indipendenza e di unità coi quali si è
  ricostituita la nazione, riuscirà — mostrandosi, d'altra parte,
  arrendevole nelle cose meno importanti che non compromettono quei
  principî — credo, dico, riuscirà a persuadere gli stranieri che
  siamo oramai una rispettabile nazione, mentre si dissiperanno quelle
  nubi che rendono tuttora difficili assai i nostri rapporti con
  questo paese, rapporti che abbiamo pure grande interesse a mantener
  buoni.»




CAPITOLO UNDECIMO.

1889.

      Il suicidio dell'arciduca Rodolfo di Asburgo. — La
      Federazione balcanica e una iniziativa di Crispi. —
      L'inaugurazione dell'Esposizione di Parigi. — Il pericolo
      di guerra con la Francia: missione del cardinale Hohenlohe
      presso Leone XIII; missione del deputato Cucchi presso il
      principe di Bismarck. — Italiani a Parigi. — L'abolizione
      delle tariffe differenziali e l'ostilità della Francia. —
      Giudizii di Spuller sulla stampa francese.


Il 1889 fu nella politica internazionale un anno di gravi preoccupazioni
e di dolorosi avvenimenti.

Gl'incidenti di Firenze, di Massaua e di Tunisi avevano esasperato
l'opinione pubblica in Francia, tantochè quel governo fu tentato di
risolvere a suo vantaggio la contesa circa le scuole italiane in Tunisia
con l'annessione della Reggenza, e, a un dato momento, la guerra parve
imminente. L'alleanza franco-russa fortunatamente era ancora _in fieri_;
chè anche in Russia l'irritazione era grande per la perduta influenza in
Bulgaria e in Rumania. La triplice alleanza “costeggiata„ cautamente
dall'Inghilterra, dette allora la misura della sua forza fronteggiando e
risolvendo man mano tutte le difficoltà, mostrandosi concorde e decisa,
ma tenendosi sempre sulla difensiva. Leggendo i documenti si ha la
spiegazione dell'ansietà che dominò in quell'epoca nelle Cancellerie
d'Europa, e si giustificano altresì le accuse che allora si movevano
alla Francia e alla Russia di essere esse la causa di tutte le
inquietudini e degli enormi armamenti.

L'amicizia e la reciproca fiducia del principe di Bismarck e dell'on.
Crispi si erano saldate al fuoco della lotta quotidiana. L'Italia era
senza restrizioni per la Germania, convinta che la politica di questa
sinceramente tendeva alla pace; la Germania, sicura dell'Italia, ne
sosteneva dovunque il prestigio e gl'interessi, oltre la parola del
trattato di alleanza. Dai brani del _Diario_ che precedono ciò risulta
luminosamente.

A capo d'anno vi fu tra i due uomini di Stato questo scambio di augurii:


                                 Friedrichsruh, 31/12/1888.

  Je prie V. E. vouloir bien agréer les vœux qu'avec ma femme je
  forme pour sa sante et pour son bonheur et de me conserver son
  amitié personnelle et les sympathies politiques qui nous uniront à
  l'avenir comme dans le passé.

                                 BISMARCK.


                                 Roma, 1/1/1889.

  Je remercie Votre Altesse de m'avoir si aimablement devancé. Les
  vœux que Votre Altesse et Madame la Princesse de Bismarck veulent
  bien m'exprimer sont ceux que je forme de grand cœur à leur
  endroit. Mes sentiments personnels sont trop connus de Votre Altesse
  pour que j'aie à lui dire combien profondes et sincères sont mon
  amitié et mon admiration pour elle. Je souhaite que nos sympathies
  politiques soient également inaltérables, car de même que nous avons
  les amis communs, nos ennemis sont les vôtres.

                                 CRISPI.

Alla fine di gennaio, la Casa imperiale d'Austria-Ungheria fu colpita da
una grave sciagura, il suicidio del principe ereditario Rodolfo.

Su questi avvenimenti l'on. Crispi ebbe da fonte attendibile le
informazioni che seguono: le quali pubblichiamo per contribuire a
distruggere le varie leggende che vorrebbero gettare una peggior luce
sull'infelice Arciduca:


                                 «Vienna, 6 febbraio 1889.

  Il mattino di mercoledì 30 gennaio scorso, l'Arciduca fu trovato nel
  suo letto a Mayerling, ucciso da palla alle tempia. Giaceva sullo
  stesso letto vicino a lui il cadavere, parimente traforato da palla
  alla testa, della signorina Maria Wetchera, figlia della vedova
  Baronessa e del fu barone Wetchera, già Agente austro-ungarico in
  Egitto, giovanetta diciottenne assai nota nella società di Vienna
  per la sua avvenenza.

  Si tratterebbe quindi d'un doppio suicidio.

  L'autopsia del cadavere della ragazza avrebbe rivelato che non era
  intatta, ma che non era incinta, come era stato supposto.

  Sembra che l'Arciduca avesse visto per la prima volta la giovane
  Wetchera alle corse del _Derby_ di Vienna in primavera e fosse stato
  vivamente colpito dalla di lei bellezza. Non era mistero in Vienna
  che l'Arciduca non viveva in grande armonia colla consorte,
  arciduchessa Stefania, e che in realtà i due sposi da molto tempo
  non avevano più intimità. L'Arciduca non poteva più sopportare la
  convivenza colla moglie, e si assicurava perfino che avesse chiesto
  all'Imperatore di poter divorziare, per sposare la signorina
  Wetchera, e che ne avesse ricevuto, come ben si può supporre, un
  rifiuto accompagnato da rimproveri. La baronessa Wetchera madre, che
  non ignorava le attenzioni dell'Arciduca verso sua figlia, ma che si
  assicura avere ignorato fino a qual punto queste attenzioni fossero
  intime, aveva passato colla figlia qualche tempo a Londra, durante
  la stagione estiva, in giugno e in luglio; poi passò il resto
  dell'estate a Reichnau, non lungi da Vienna. L'intimità fra la
  giovane e l'Arciduca, favorita, dicesi, dalla compiacenza d'una
  signora, amica della casa Wetchera, e dal comprato silenzio della
  domesticità, avrebbe cominciato nello scorso ottobre e avrebbe
  continuato fino al momento della catastrofe. I luoghi di convegno
  sarebbero stati il Prater, il giardino ed il palazzo di Modena,
  appartenenti all'arciduca Francesco d'Austria-Este, la casa stessa
  della baronessa Wetchera, in di lei assenza, e la casa dell'arciduca
  a Mayerling. Questa casa, o meglio l'agglomerato di case di
  Mayerling, antico convento, poi residenza di campagna, era divenuto
  da qualche anno proprietà dell'Arciduca, che ne aveva fatto una
  residenza di caccia; ed è situato in una valle, fiancheggiata da
  boschi, che si dirama dalla Helenenthal, valle principale di Baden
  presso Vienna.

  Domenica 27 gennaio scorso, l'arciduca Rodolfo assistette insieme
  coll'Imperatore, con varii Arciduchi e Arciduchesse, e
  coll'arciduchessa Stefania, sua moglie, ad una serata presso il
  principe e la principessa di Reuss. A questa serata, a cui assisteva
  tutto il Corpo Diplomatico estero e tutta l'alta società di Vienna,
  c'era pure la baronessa Wetchera colla figlia. Parlai, io stesso,
  alla prima e stetti qualche tempo vicino alla seconda, non senza
  notare che i di lei occhi erano costantemente fissi sul Principe
  Imperiale. Mi si dice che questi le parlò. Io non lo vidi. Ma sembra
  certo che, sia di viva voce, durante quella serata, sia, come pure
  si dice, con un biglietto mandato l'indomani, la signorina avvertì
  il Principe che sarebbe andata a raggiungerlo a Mayerling.

  Il lunedì 28 gennaio, nel pomeriggio, l'Arciduca si recò a Mayerling
  e invitò a una partita di caccia, per l'indomani mattina, suo
  cognato il duca Filippo di Sassonia Coburgo ed il conte Hoyos, suo
  famigliare.

  La signorina Wetchera, nel pomeriggio dello stesso giorno di lunedì
  28 gennaio, eludendo la sorveglianza della dama di compagnia che era
  entrata per qualche istante nel magazzino di Rodek al Kohlmarkt, si
  mise in un fiacchero e pervenne, la sera stessa, alla casa di caccia
  di Mayerling. La madre, inquieta di questa fuga, si sarebbe diretta,
  per avere notizie della figlia, alla polizia, che non seppe o non
  volle dargliene. Fatto è che la ragazza passò la notte del 28 al 29
  gennaio coll'Arciduca e nella di lui camera. Il martedì mattina, 29
  gennaio, l'Arciduca non prese parte alla caccia e fece dire al duca
  Filippo di Coburgo e al conte Hoyos che avessero a cacciare senza di
  lui. Dopo la caccia, nel pomeriggio, l'Arciduca, che avrebbe dovuto
  far ritorno a Vienna per assistere ad un pranzo di famiglia, pregò
  il duca Filippo di Coburgo, che doveva assistere allo stesso pranzo,
  di scusarlo presso l'Imperatore e l'Imperatrice, e telegrafò pure
  all'arciduchessa Stefania per iscusarsi, allegando una leggiera
  indisposizione.

  Il conte Hoyos rimase a Mayerling. La caccia doveva ricominciare di
  buon'ora il mattino seguente, mercoledì 30 gennaio.

  L'Arciduca passò ancora quella notte colla signorina Wetchera. Il
  fiaccheraio dell'Arciduca, Bratfisch, fu ammesso, dicesi a tarda
  sera, alla presenza dell'Arciduca e della giovane e cantò per
  divertirli.

  E qui si passò nelle prime ore del mattino del 30, la tragedia del
  doppio suicidio.

  La giovane parrebbe essere stata uccisa la prima di mano
  dell'Arciduca, in seguito a risoluzione presa da entrambi di morire
  insieme; ma è anche possibile che essa si sia uccisa di propria
  mano. Pare certo però che sia morta per la prima, perchè fu trovata
  ben composta nel letto colle mani incrociate. L'Arciduca invece
  pendeva dalla parte superiore del corpo un po' fuori del letto, col
  braccio penzoloni, e con spruzzi di sangue sul petto, gettati a
  quanto pare dalla ferita della giovane morta.

  Queste sono le supposizioni fondate sull'ispezione dei cadaveri. Non
  hanno tuttavia il carattere di certezza. Le circostanze immediate e
  concomitanti della doppia uccisione non ebbero testimoni. Per quale
  straordinaria eccitazione d'animo e di sensi, per quale reciproca
  esaltazione di spirito in delirio, o per quale follia dell'uno o
  dell'altra o d'entrambi, tale catastrofe sia accaduta, è un segreto
  che starà probabilmente sepolto nelle due tombe, nella modesta fossa
  di Heiligenkreuz e nell'arca della Chiesa dei Cappuccini di Vienna.

  Come la notizia sia stata portata a Vienna dal conte Hoyos, come sia
  stata inviata sul luogo una Commissione imperiale di cui facevano
  parte il prof. Wiederhofer, medico della Corte e il Cappellano della
  corte, e come il corpo del defunto Arciduca sia stato trasportato a
  Vienna nella notte dal 30 al 31 gennaio, fu raccontato, fin dai
  primi giorni, dalla stampa ufficiale viennese.

  Il cadavere della giovane, dopo fatta l'autopsia, fu sepolto colla
  maggior possibile secretezza, ma coll'assistenza della madre nel
  cimitero di Heiligenkreuz, vicino circa quattro chilometri a
  Mayerling.

  Come lugubre episodio del dramma, il cacciatore dell'Arciduca,
  confidente o per lo meno conscio di questi amori, si sarebbe pur
  egli suicidato. Il di lui corpo sarebbe stato seppellito a Baden; la
  circostanza avrebbe contribuito ad accreditare la versione, corsa
  nei primi momenti, che l'Arciduca fosse stato ucciso da un
  guarda-caccia o guarda-foreste.

  La lettera dell'Arciduca al sig. De Szögyeny, resa ora pubblica
  nella sua sostanza per mezzo dei giornali, nella quale è annunziato
  il proponimento del suicidio del Principe, è stata scritta nel
  mattino del 30 gennaio, e quindi immediatamente prima, forse pochi
  minuti prima del colpo. Ma rimane incerto, per ora almeno, se sia
  stata scritta prima delle due morti, ovvero nell'intervallo fra
  l'una e l'altra».


                                 «Vienna, 14 febbraio 1889.

  Aggiungo alcuni nuovi particolari, appresi da fonte autorevole,
  intorno alla morte dell'arciduca Rodolfo. Il lunedì 28 gennaio, nel
  pomeriggio, la giovane Maria Vetsera (così deve essere scritto
  questo nome), uscì di casa in compagnia della contessa Maria Larich,
  nata _von Wallersee_ (figlia di S. A. R. il duca Lodovico di
  Baviera). Nella via del Kohlmarkt, la contessa Larisch entrò nel
  magazzino dei fratelli Rodeck. Maria Vetsera colse questo momento
  per fuggire, e si recò, come narrai precedentemente, a Mayerling,
  dove l'Arciduca si era recato nello stesso giorno. La ragazza portò
  con sè il revolver, col quale fu poi compiuto il doppio suicidio. La
  madre, baronessa Vetsera nata Baltazzi, avvertita della disparizione
  della figlia e presumendo dove essa doveva trovarsi, si recò nella
  stessa sera presso il direttore di polizia, barone Francesco von
  Krauss, e l'indomani presso il Ministro dell'Interno, che l'avrebbe
  rassicurata, dicendole che l'Arciduca doveva venire il giorno stesso
  a pranzo dall'Imperatore, che gli avrebbe parlato in proposito e che
  intanto non conveniva fare scandali. Il 30, nel mattino, la madre
  vieppiù inquieta si recò alla Burg e chiese dell'Imperatrice. Sua
  Maestà che aveva di già appresa la notizia della doppia morte, volle
  dare ella stessa alla baronessa Vetsera la dolorosa notizia, e
  appena questa introdotta in di Lei presenza, le disse piangendo: «I
  nostri poveri figli sono morti».

  Nessuno sa, è bene ripeterlo, come la catastrofe sia accaduta. Ma è
  certo che il revolver fu portato dalla ragazza e che questa morì per
  la prima. Si deve supporre, che essa, o in seguito ad un rifiuto
  dell'Arciduca, d'accondiscendere ad una proposta di fuga e di vita
  comune, o per disperazione in previsione d'un abbandono più o meno
  prossimo, o per sovreccitazione d'uno spirito dominato da prepotente
  passione, si tirò alle tempia il colpo di revolver che l'uccise. Se
  questa ipotesi che sembra probabile è vera, si spiega facilmente
  come l'Arciduca, che non aveva con sè nessun revolver, che pareva
  lieto, che aveva fatto inviti a caccia per quel giorno e per
  l'indomani, che s'era divertito nella prima parte della notte a
  sentire cantare il fiaccheraio Bratfisch, trovandosi, ad un tratto,
  in presenza del cadavere d'una ragazza di buona famiglia, che s'era
  uccisa per amor suo e nel suo letto, e prevedendo le conseguenze
  d'una tale catastrofe per la sua fama, per il suo avvenire e per
  l'onore della sua Casa, sia stato condotto al proposito d'uccidersi
  anch'esso. Sembra che un certo tempo sia difatti trascorso fra la
  morte della ragazza e quella dell'Arciduca. Nel frattempo questi
  avrebbe scritto le lettere da lui lasciate e segnatamente quella al
  sig. de Szögyeny.

  L'ipotesi che l'Arciduca e la ragazza si siano uccisi per accordo
  deliberato insieme non sembra ammissibile.

  L'Arciduca aveva notoriamente altre relazioni simultanee, il che
  escluderebbe in lui l'esistenza d'una passione prepotente e furiosa.
  È più verosimile che l'Arciduca abbia considerato le sue relazioni
  colla giovane Vetsera nello stesso modo che quelle che aveva avuto e
  aveva con altre donne, e che abbia preso l'amore di questa ragazza
  per lui con eguale leggerezza o indifferenza. Invece si sarebbe a un
  tratto trovato in presenza d'una passione violenta che l'avrebbe
  spaventato o annojato, e alla quale avrebbe voluto sottrarsi. Il
  convegno di Mayerling, se pure vi fu convegno e non sorpresa,
  sarebbe stato non chiesto, ma subìto dall'Arciduca; e la ragazza vi
  si sarebbe recata, munita di revolver da lei procuratosi in Vienna,
  come fu accertato, colla determinazione di uccidersi se avesse avuto
  la certezza di un prossimo abbandono. Questa, ripeto, è pura
  ipotesi, ma fra tutte quelle imaginate finora è la più fondata.

  Contrariamente a quanto fu narrato in sulle prime, la madre,
  baronessa Vetsera, non fu lasciata andare a Mayerling. Ci andarono
  invece, avvertiti appositamente dalla polizia, un fratello di lei,
  sig. Baltazzi e suo cognato barone di Stockau, e ciò nella sera del
  30. Nel pomeriggio di quel giorno la Commissione Imperiale recatasi
  a Mayerling fece trasportare il cadavere della ragazza, avvolto in
  un lenzuolo, in una camera vicina, che fu chiusa e sigillata. Poi fu
  fatta la ricognizione del cadavere dell'Arciduca e questo fu
  trasportato nella notte a Vienna. In quella medesima notte il sig.
  Baltazzi e il barone di Stockau furono autorizzati a portare con sè
  il cadavere della propria nipote, ma secretamente, nella propria
  carrozza. Essi difatti trasportarono il cadavere fino al Convento di
  Heiligenkreuz, dove, chiuso in una cassa, fu provvisoriamente
  seppellito nel cimitero. La madre ebbe poi il permesso di far
  trasportare, quando vorrà, in altro luogo, la cassa, che intanto sta
  nel cimitero di Heiligenkreuz.»

L'idea di cercare la soluzione della questione d'Oriente in una
Federazione dei gruppi nazionali della penisola balcanica è antica.

L'on. Crispi, il quale da lungo tempo l'apprezzava, anche in omaggio al
principio di nazionalità che aveva trionfato nel Risorgimento italiano,
prese l'iniziativa di tradurla in atto. Ne parlò dapprima a Bismarck e a
Kálnoky; e l'intento immediato essendo quello di opporre una diga
all'invadenza della Russia, e di rafforzare la Triplice in Oriente, ebbe
i due Cancellieri consenzienti.

In aprile 1889, Crispi propose, come avviamento alla Federazione, una
lega militare tra Rumenia, Bulgaria e Serbia. Ed ecco in quali
circostanze.

Il Re Carlo e i liberali rumeni, offesi per l'ingratitudine con la quale
la Russia, annettendosi la Bessarabia, aveva compensato il valido
concorso dell'esercito rumeno nella guerra del 1877, ostacolavano
l'influenza russa nel loro paese, e costruivano fortificazioni lungo il
Seret per precludere ai russi la miglior via d'invasione nei Balcani.

Il ministro rumeno a Pietroburgo presentando, nei primi di aprile di
quell'anno, le sue credenziali allo Czar, questi gli disse che “la
Rumania non comprendeva affatto i propri interessi„; e si espresse in
termini vivi “contro la dinastia colà regnante di principi stranieri„. E
anche il ministro degli Affari esteri, Giers, parlando in quei giorni
coll'ambasciatore d'Italia, Marocchetti, deplorò “i continui errori
della politica rumena„ e osservò che “l'attuale dinastia non essendo
ortodossa, non corrisponde ai veri interessi del paese„.

Andato al potere, per le esigenze della situazione parlamentare rumena
il partito conservatore, amico della Russia, il signor Lascar Catargi
che lo presiedeva fece le seguenti dichiarazioni:

“La politica estera che il signor Carp voleva seguire è talmente
antinazionale, che se egli osasse confessarla non potrebbe probabilmente
continuare a vivere in questo paese.

Il Ministero Rossetti-Carp, al pari del Governo di Bratiano, è stato un
governo personale del Re. — È dovere del Parlamento accusare qualsiasi
governo personale, e se il paese vuole che il Re non possa più fare una
politica personale, deve esso abbattere tutti i governi di questo
genere. _Non aggiustate il manico alla falce._„

L'irriverenza di siffatto linguaggio e l'esplicito biasimo inflitto alla
politica estera inaugurata dal Bratiano ed accettata dal Carp,
indisposero tutta la stampa liberale. Anche l'Inghilterra se ne
preoccupò e lord Salisbury si affrettò a far pratiche attive per
incoraggiare il re Carlo a non lasciarsi sopraffare dalla Russia.

L'on. Crispi, il 15 aprile, telegrafava agli ambasciatori italiani a
Vienna e a Berlino.

  «Dalle nostre informazioni risulta che il linguaggio tenuto dal sig.
  Catargi in Parlamento sarebbe assai poco rassicurante in quanto che
  costituirebbe una vera requisitoria contro la politica estera del
  Gabinetto caduto e sarebbe irriverente per il Re che accusa di avere
  voluto avere un governo personale. Questo contegno del primo
  Ministro rivela una situazione grave sulla quale crederei superfluo
  richiamare l'attenzione di codesto Governo se non mi sembrasse
  opportuno ed urgente stabilire una comune linea d'azione in vista di
  possibili rivolgimenti in Rumania.

  Voglia esprimere la mia preoccupazione e riferire.»

Il 18 aprile Crispi telegrafava all'Ambasciatore a Berlino:

  Apprendo da Pietroburgo che il Governo russo togliendo pretesto
  dalla espulsione di alcuni sudditi russi dalla Rumania, ha ordinato
  al suo Ministro a Bukarest di chiedere:

  1.) Inchiesta severa;
  2.) Punizione dei funzionari che hanno espulso;
  3.) Indennità pecuniaria.

  È chiaro che tali domande conducono ad una di queste due
  conseguenze: o far cedere il Governo rumeno in una questione
  d'ordine interno e di polizia, nella quale è solo giudice
  competente; o se il Governo non cede, far seguire le accennate
  intimazioni da una azione che comprometta l'autonomia rumena.

  Ho messo in avviso i Gabinetti di Vienna e di Londra. Credo
  opportuno far notare anche a Berlino che una guerra in Oriente
  potendo avere eco sul Reno, sarebbe bene che codesto Gabinetto
  s'interessasse attivamente di quanto avviene in Rumania.

Da Berlino fu risposto che il Governo germanico divideva gli
apprezzamenti di Crispi, ma che non avendo la Germania interessi vitali
in Rumania, spettava più specialmente all'Austria di vigilare verso i
paesi danubiani. Il conte di Bismarck opinava che per ristabilire una
comune linea di azione in vista di eventuali rivolgimenti in Rumania,
sarebbe stato bene che Crispi si rivolgesse all'Austria e
all'Inghilterra “spiegando i motivi della sua provvida iniziativa„.

Il conte Kálnoky, invece, rispose di essere preoccupato della
situazione, ma che credeva il ministero rumeno poco vitale e la Russia
aliena dalla guerra; una intesa sarebbe stata allora prematura.

Il 20 aprile Crispi spediva i seguenti telegrammi:


   _R. Ambasciata Italiana_,

   Vienna.

  (_Riservatissimo_). — Mi asterrò dall'apprezzare le opinioni del
  conte Kálnoky riassunte nel suo telegramma di ieri. La situazione a
  noi pare più seria che a codesto Governo, e sebbene esso sia più
  direttamente interessato di noi nella questione, sento il dovere di
  considerare certe possibilità, forse probabili eventualità. Non
  insista per un'intesa poichè il conte Kálnoky non crede giunto il
  momento, ma mostri la convenienza di promuovere fra la Serbia, la
  Rumania e la Bulgaria, in previsione di una guerra, un patto
  militare federale affinchè, scoppiando le ostilità, le loro forze
  dipendano da un solo capo e procedano con un piano unico. Ho motivo
  di credere che questo concetto sorriderebbe a Cristic e che il re
  Carlo non sarebbe contrario ad unirsi agli altri Stati Balcanici,
  egli che tempo fa manifestava l'intenzione di stringere accordi
  doganali con la Bulgaria. Qualora il conte Kálnoky convenisse
  nell'idea, si combinerebbe il modo per procedere d'accordo verso i
  Governi interessati.


   _R. Legazione Italiana_,
   Belgrado.

   _Agenzia Italiana_,
   Sofia.

  (_Riservatissimo_). — Desidero sapere se il concetto di una
  federazione militare, che in caso di guerra nella Penisola balcanica
  porrebbe gli eserciti Serbo, Bulgaro e Rumeno sotto un unico capo e
  ne collegherebbe i movimenti con un unico piano, troverebbe
  favorevole accoglienza presso codesto Governo. Metta avanti l'idea
  con somma prudenza, facendone vedere i vantaggi, senza alcuna
  proposta. Tastato così il terreno, riferisca.

Ma la proposta non incontrò il gradimento di Kálnoky.

  «Riferii a Kálnoky — telegrafava l'ambasciatore Nigra il 23 aprile —
  la opinione di Vostra Eccellenza su di un patto militare tra gli
  Stati Balcanici. Kálnoky mi ha risposto che non domanderebbe di
  meglio, ma crede: 1.) che la cosa non ha ora alcuna probabilità; 2.)
  che non avrebbe probabilità se non nel caso di necessità e quando
  gli eventi fossero prossimi. Ciò è ovvio; 3.) che lo Czar non ha
  nessuna intenzione di guerra e che le Potenze alleate non devono
  fornirgli alcun pretesto per cambiare attitudine, provocando una
  lega militare nei Balcani.»

Alle quali argomentazioni rispondeva l'on. Crispi:

  Per quanto riguarda una federazione balcanica sono d'avviso che
  bisogna prepararla in tempo di calma e non quando gli avvenimenti
  siano per precipitare. Ho ragione di pensare che l'idea di simile
  confederazione non sia mal veduta a Berlino, e son certo che a
  Belgrado si sia molto propensi ad attuarla. Proponendo un accordo a
  questo riguardo tra le Potenze alleate, non dicevo che esso dovesse
  esplicarsi in modo violento e subitaneo, bensì con la necessaria
  prudenza, affinchè non sorgessero sospetti atti ad ottenere un
  effetto contrario a quello cui mirerebbe l'accordo. Comunque sia non
  turberò la calma del conte Kálnoky, nella speranza che le Potenze
  non abbiano a pentirsi dell'indugio.

E il 25 aprile, in seguito a nuove notizie allarmanti circa le
intenzioni del governo russo verso la Rumania, soggiungeva:

  Quest'ultimo concetto di federazione militare balcanica non può e
  non deve, naturalmente, attuarsi che per via di consigli, acciocchè
  paia spontaneamente voluta dai tre governi, non da altri suggerita,
  molto meno imposta. Nè credo si debba attendere l'ultimo momento per
  procurare quell'accordo. Ove la guerra scoppi non è più luogo a
  federazione, ma ad alleanze, e queste si stringono secondo
  l'interesse del momento. Non divido gli apprezzamenti ottimisti del
  conte Kálnoky, al quale auguro, come a noi pure, che la Russia si
  conduca con calma nella questione che pare voler suscitare in
  Rumania.

Nella tornata del 3 maggio della Camera dei deputati l'onorevole Crispi,
interpellato e biasimato da alcuni deputati dell'Estrema sinistra per un
congedo accordato all'Ambasciatore d'Italia presso il governo francese
alla vigilia dell'inaugurazione dell'Esposizione di Parigi, rispose:[27]

    [27] Cfr. _Atti parlamentari_.

  «Il governo della Repubblica francese per la solennità del
  centenario del 5 maggio e per l'inaugurazione dell'Esposizione
  universale, non invitò il corpo diplomatico: quindi da parte nostra
  non ci potevano essere rifiuti. _(Si ride a destra. — Rumori
  all'estrema sinistra)._

  Il congedo dell'onorevole generale Menabrea non fu nè imposto, nè
  consigliato da me. Sin dal 3 aprile, il nostro Ambasciatore chiese
  al Ministro degli esteri di permettergli di venire in Italia, e il
  permesso subito gli fu concesso. _(Interruzioni all'estrema
  sinistra)._

  PRESIDENTE. — Non interrompano, onorevoli colleghi, li prego!

  CRISPI, _presidente del Consiglio_. — Ciò posto cadono tutti i
  ragionamenti politici, tutte le narrazioni dei nostri onorevoli
  colleghi dell'estrema sinistra; e potrei qui terminare.

  Io non ho nulla a cangiare alle cose dette il 25 giugno 1887 quando
  risposi all'onorevole deputato Cavallotti.

  Non ho da difendermi dalle accuse di debolezza o di mancanza a
  doveri internazionali, poichè questi non sono in questione; non ho
  neanche bisogno di dire alla Camera come intenda governare il paese,
  imperocchè essa, dopo due anni da che sono al potere, ha potuto
  sapere e sa come mi conduco all'interno, come mi sono condotto o mi
  conduco all'estero.

  Duolmi soltanto che il deputato Ferrari, dopo aver combattuto i
  vivi, abbia ricordata la tomba di un principe, la quale è circondata
  dalla pietosa simpatia di tutto il mondo. _(Benissimo! Bravo!)_

  Lasciamo, signori, l'oratoria e le frasi grosse e grasse!
  _(Ilarità)._ Giudichiamo il mondo quale è; non è necessario che si
  facciano professioni di fede: siamo tutti figli della rivoluzione; e
  qual maggiore rivoluzione, o signori, di quella per cui noi siamo
  qui? _(Benissimo!)_

  Ogni paese ha le sue date illustri, ed i nostri colleghi ricordando
  quella del 5 maggio 1789, credo non abbiano ricordata la migliore
  della rivoluzione francese.

  Avrei capito che avessero ricordata la notte dal 4 al 5 agosto 1789,
  quando furono aboliti i privilegi, e fu fatta la celebre
  dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino. Del resto, noi
  abbiamo qualche data migliore, quella del 20 settembre 1870 _(Bene a
  destra e al centro)_ la quale, abolendo l'ultimo avanzo del
  feudalismo politico, dette ai popoli completa ed intera la libertà
  di coscienza. _(Scoppio di applausi da tutte le parti della
  Camera.)_

  Noi non abbiamo mai domandato agli altri che questa data
  festeggiassero, perchè ogni paese festeggia le sue, e non so perchè
  si abbia tanta fretta, tanta sollecitudine, tanto desiderio di
  festeggiare le date celebri delle altre nazioni, quando abbiamo le
  nostre che sono così gloriose. _(Bravo! — Applausi prolungati)_».

Realmente, l'ambasciatore Menabrea aveva chiesto il congedo con una
lettera del 3 aprile che cominciava con queste parole: “Avvicinandosi le
feste Pasquali, mi rivolgo alla cortesia di V. E. col pregarla di darmi
l'autorizzazione di recarmi per quell'epoca in Roma, come son solito a
farlo ogni anno, per conferire con l'E. V. sulle cose che interessano i
rapporti dell'Italia colla Francia.„

L'on. Crispi non aveva motivo di negare il congedo, poichè sapeva che
tutti gli ambasciatori accreditati presso il governo francese avevano
ordine dai rispettivi governi di non intervenire alla inaugurazione
dell'Esposizione e si disponevano ad assentarsi da Parigi. Quello che in
Italia parve un gesto ostile di Crispi verso la Francia, era una
decisione di tutta l'Europa monarchica, compresa la Russia.

Il 20 aprile fu tenuta una riunione degli ambasciatori presenti, a
Parigi. L'Incaricato d'Affari Ressman, il quale rappresentava il
Menabrea assente, informava l'on. Crispi che qualcuno degli intervenuti
negava anche di far intervenire alla cerimonia gl'Incaricati d'Affari;
però tale intervento poi fu deciso, ma ufficioso soltanto, così che gli
Incaricati non dovevano indossare uniforme, nè seguire il Presidente
della Repubblica nel giro d'inaugurazione. “Prevedendo — scriveva il
Ressman — la resistenza d'una parte del Corpo diplomatico, il governo
francese già da tempo dichiarò che per ben distinguere ogni
commemorazione politica da una festa d'indole puramente industriale,
egli celebrerebbe in Versaglia il centenario della riunione degli Stati
Generali, il di 5 maggio, e non vi chiederebbe l'intervento dei
Rappresentanti esteri, ma inviterebbe bensì il corpo diplomatico alla
cerimonia non politica del 6 maggio in Parigi. Gli ambasciatori non
ammettono questa distinzione, nè credono che la festa di Versaglia
possa, più di quella seguente del 6 maggio, considerarsi come un omaggio
alla rivoluzione. E in questo ordine d'idee, essi già convennero che
sarà loro ugualmente impossibile d'intervenire al banchetto che la
municipalità di Parigi darà il dì 11 maggio e cui annunzia di voler
convitare tutto il Corpo diplomatico, oppure alla rivista ed alle feste
del 14 luglio prossimo, centenario della presa della Bastiglia.„

Per una doverosa riserva, l'on. Crispi affermando alla Camera che il
Corpo diplomatico non era stato invitato, ne tacque i motivi, ma egli
non prese alcuna iniziativa e non si dimostrò in quella circostanza,
meno del Gran Cancelliere russo, amico della Francia.


L'orizzonte politico non era sereno; le condizioni interne della Francia
e il linguaggio aggressivo de' suoi giornali destavano gravi
preoccupazioni. Crispi da tempo si era dedicato a rafforzare la difesa
nazionale. Le seguenti lettere al ministro della Guerra, generale
Bertolè, esprimono le sue ansie:

                                «Roma, 19 aprile 1889.

   _Caro Bertolè,_

  Il 1889 è un anno di preparazione. A tale scopo abbiamo proposto
  alla Camera ed abbiamo ottenuto, dopo lunga e viva discussione, la
  legge del 30 dicembre 1888.

  Siamo al quarto mese dell'anno e temo, almeno mi si dà a credere,
  che tanto per la fabbricazione delle armi, quanto per la difesa
  delle coste, i forti di sbarramento e la difesa della Spezia, il
  lavoro sia appena cominciato o non lo sia ancora.

  Voi comprenderete, amico carissimo, che la vostra e la mia
  responsabilità sono gravi e se scoppiasse la guerra e non fossimo
  pronti, potremmo, voi ed io, sentire le conseguenze di un disastro,
  del quale veramente non sarebbe giusto che a me fosse data anche in
  piccola parte la colpa.

  Sento quindi il bisogno di pregarvi a voler provvedere con la
  massima sollecitudine perchè la legge del 30 dicembre 1888 abbia la
  sua esecuzione. Vi prevengo, che l'uguale preghiera ho dato ai
  nostri colleghi della marina e dei lavori pubblici: al primo per le
  fortificazioni della Maddalena e per quelle opere che da lui
  dipendono per la difesa delle coste, ed al secondo per la
  costruzione dei binarî e per l'ingrandimento delle stazioni, gli uni
  e l'altro tanto necessarii in caso di movimento di truppe.

  E poichè ho ricordato le truppe, permettete che io richiami la
  vostra attenzione sul sistema di mobilitazione che la sola Italia,
  fra tutte le grandi Potenze, continua a praticare e il quale è
  costoso e lento, e in caso di guerra può essere pericoloso.

  Ne parlai al generale Cialdini, il quale si disse favorevole al
  metodo prussiano e per lo meno accetterebbe il metodo francese, il
  quale è una via di mezzo tra il nostro ed il prussiano. Il generale
  Cialdini fece una sola osservazione ed è quella della convenienza
  politica della quale lasciò a me il giudizio.

  Dopo 29 anni ch'esiste il regno d'Italia mi sembra strano, pur
  troppo strano, che si possa dubitare del nostro paese. Il sentimento
  nazionale è profondo in tutte le classi della popolazione e con le
  29 leve si è talmente rimescolata cotesta popolazione che la fusione
  è compiuta.

  Aggiungete che la formazione dei corpi locali avrebbe il vantaggio
  che viene dal pungolo dell'emulazione. Il Borbone aveva i reggimenti
  siciliani costituiti con l'arruolamento dei volontari, e nessuno
  dubitò mai del loro valore e della loro energia. A Curtatone uno di
  cotesti reggimenti fu alla prova del fuoco e lasciò memorie gloriose
  sul campo di battaglia.

  L'impero austriaco è composto di parecchie nazionalità e quei
  governanti i quali dovrebbero diffidare della divisione delle razze
  e della varietà delle genti, non sempre amiche e spesso rivali,
  adottarono il sistema territoriale. Grazie a Dio! l'Italia è tutta
  di un pezzo e sono italiani tutti quelli che abitano la penisola.

  Il sistema territoriale nell'esercito porterebbe un grande
  discentramento dell'amministrazione militare e grandissime economie
  nella medesima....

  Del resto il sistema territoriale esiste nell'artiglieria e negli
  alpini, ed a nessuno venne mai in mente che cotesti corpi siano
  animati meno degli altri dello spirito nazionale e possano alla
  prima occorrenza mancare ai loro doveri.

  Coraggio, adunque, e sia vostra la gloria della riforma, della quale
  vi ho parlato e della quale molti sono i partigiani nel nostro
  esercito.

  Conchiudo dopo ciò sintetizzando i concetti della mia lettera:
  affrettate le opere della difesa nazionale e trasformate,
  migliorandolo, il metodo della mobilitazione delle nostre truppe.

  Non vi è tempo da perdere.

                                 L'aff.mo Vostro
                                 F. CRISPI.


                                 Roma, il 10 luglio 1889.

   _Mio caro Bertolè,_

  _(Riservata)._ — Richiamo la vostra attenzione sulle continue
  diserzioni, le quali avvengono nel Corpo degli Alpini. Esse indicano
  un male cronico che bisogna curare con energia e presto....

  Prendo questa occasione per farvi riflettere che i grandi comandi
  del nostro Esercito non sono tutti bene affidati. Bisogna svecchiare
  il corpo dei nostri Generali e questo il più presto possibile.

  La Germania ha compiuto cotesta opera, tanto gelosa quanto
  necessaria alla difesa dello Stato. Ed in Germania gli ufficiali
  avevano l'aureola delle grandi vittorie, la quale manca intieramente
  ai nostri.

  Non tralascierò, scrivendovi, di raccomandarvi la maggiore
  sollecitudine e le maggiori cure nella fabbrica delle armi, la
  quale, a quanto io ne so, va molto a rilento.

  L'Europa al presente è un vulcano, che può da un momento all'altro
  erompere, e bisogna trovarsi pronti. Ogni giorno ci svegliamo col
  pericolo che scoppi la guerra.

  I grandi Stati affrettano gli armamenti con cura febbrile. Noi
  sventuratamente siamo indietro a tutti e siamo i primi esposti agli
  attacchi nemici.

  La vicina Repubblica ha preparato, in mare e per terra, quanto
  occorre per assalirci. Grande è la responsabilità che pesa sul
  Ministero, e voi, al quale è affidata la difesa nazionale, dovete
  comprenderlo meglio di tutti.

  Ne ho parlato al Re ed ho fatto comprendere a S. M. essere suo
  diritto e dovere l'occuparsene.

  La prossima guerra non può essere ristretta nelle proporzioni di
  quelle del 1859 e del 1866, e le ire ed i risentimenti son tali — e
  gli strumenti della lotta sono così potenti, che qualunque ne sia
  l'esito, sarà una catastrofe.

  Ricordatevi che questa volta non basterà l'onore di saperci battere,
  ma bisognerà vincere, vincere a qualunque costo.

  I francesi, per darsi ragione contro di noi, han voluto costituire
  la convinzione, nel loro paese e nel nostro, che io voglio fare la
  guerra. I miei avversari in Italia si prestano a cotesta indegna ed
  antipatriottica manovra.

  Nessun uomo di Stato può volere la guerra. Ed io non posso volerla e
  perchè non siamo forti abbastanza e perchè, se fossimo forti, non
  oserei affrontare i risultati di un conflitto, il cui esito non è
  mai sicuro.

  Vogliate, caro Bertolè, riflettere a tutto ciò e fate per la parte
  vostra che il Re e la patria nostra non abbiano a dolersi di noi.

                                Vostro aff.mo

                                F. CRISPI.


In luglio, l'irritazione della Francia, cresciuta sino al parossismo,
cagionò un grande allarme. Da varie parti, Crispi era informato che quel
governo cercava un pretesto per rompere con l'Italia, e aveva notizie
sicure di pressioni francesi sul Vaticano, intese a indurre Leone XIII a
partire da Roma. L'ambasciatore di Francia presso il Papa, Lefèvre de
Béhaine, si era recato a Parigi alla fine di giugno ed era tornato al
suo posto, autorizzato a promettere formalmente al vecchio Pontefice —
irritato per la recente inaugurazione di un monumento a Giordano Bruno
in Campo di Fiori — che la Francia assumeva su di sè la soluzione della
“questione romana„, se glie ne avesse dato occasione abbandonando la sua
sede.

Il 12 luglio i timori di Crispi furono corroborati da informazioni
precise di autorevole persona avente larghe relazioni in Francia. Gli
era impossibile non tenerne conto, conscio com'era delle responsabilità
sue dinanzi al paese.

Il _Diario_ dice:

  _12 luglio._ — Viene... e mi racconta notizie avute da S.

  La sera chiamo Rattazzi [ministro della Casa Reale], che arriva
  verso le 11. Chiedo udienza al Re. Alle 11 ½ mi scrive che il Re mi
  riceverebbe la domani alle 10 ant.


  _13 luglio._ — Alle ore 10 dal Re. Informo delle possibili
  aggressioni. Necessità di difesa. Vedere il Ministro della Guerra
  Bertolè, e riunire un Consiglio speciale, cioè, Bertolè, Brin
  [ministro della Marina], Cosenz [capo dello Stato Maggiore], io ed
  il Re.

  Alle 11 viene Pelloux [S. Segretario di Stato alla Guerra] e mi dà
  conto di diserzioni nel corpo degli Alpini a S. Dalmazzo.

  Scrivo a Brin. Viene alle 3 ½. Lo informo. Si discutono le
  precauzioni da prendere.

  Alle 11 torna Rattazzi. Il Re chiamò il Bertolè ed ebbe con lui un
  lungo colloquio. Bertolè è pronto a fare quanto desidero. Non
  vorrebbe spargere allarmi, ma far tutto con prudenza.


  _14 luglio._ — Alle 9 ½ ant. dal Re.

  Alle 2 ½ viene Bertolè alla Consulta. D'accordo su tutto.
  Mobilitazione — Armi — Stato Maggiore — Comando superiore —
  Comandanti dei Corpi d'armata. S'intenderà con Cosenz e con Brin per
  prendere d'accordo disposizioni atte a impedire ogni sorpresa, sia
  per terra che per mare.

  _14 luglio._ — Mando il deputato Francesco Cucchi[28] in Germania a
  conferire col principe di Bismarck, e gli dò la seguente lettera di
  presentazione:

    [28] L'on. Francesco Cucchi era conosciuto dal principe di Bismarck
    sin dall'agosto 1870. Egli fu allora inviato al Quartier Generale
    germanico dal Comitato della Sinistra parlamentare, del quale era
    anima Crispi, per assicurarsi del riconoscimento da parte di
    Bismarck dell'occupazione italiana di Roma. _(N. d. C.)_

  «Altesse! Vous recevrez cette lettre par M. le député Cucchi, que
  vous connaissez depuis 1870. Il vous donnera de vive voix des
  renseignements bien graves, que je ne puis pas confier à la plume.

  Monsieur Cucchi a ma pleine confiance».


  _15 luglio._ — Il ministro Brin viene alle 11 ½ a palazzo Braschi
  con l'ammiraglio Racchia. Si parla della flotta, dei preparativi. —
  Brin si lagna che a noi manchino informazioni dai porti francesi,
  mentre la Francia è a giorno di tutto ciò che avviene da noi.
  Racchia [S. Segretario di Stato alla Marina] mi dà informazioni
  confortanti.


  _16 luglio._ — Alle 12 ½ giunge Catalani, chiamato da Londra. Dopo
  colazione lo conduco nel mio gabinetto. Narro che in Francia sono
  pronti alla guerra e che sembra vogliano attaccarci per mare. Il
  progetto sarebbe ardito e parrebbe una follìa, ma essendomi stato
  riferito da persona degna di fede, e conoscendo che i francesi sono
  capaci anche di una follìa, è necessario ritenere la cosa come vera,
  e prepararci alla difesa. Ho bisogno di sapere quali sarebbero, in
  tal caso, le intenzioni di lord Salisbury, e se egli intenderebbe
  prevenire un'aggressione o, al contrario, attenderebbe che ci
  attaccassero. Se noi fossimo sconfitti, l'Inghilterra perderebbe una
  sicura alleata sul mare.

  Il Catalani ritiene che lord Salisbury non attenderà che siamo
  attaccati, e che allo scopo di evitare la guerra manderà una potente
  flotta nel Mediterraneo. Partirà stasera, e venerdì mi telegraferà
  da Londra.

  — Direte a lord Salisbury che io non provocherò punto la Francia,
  che nulla farò per promuovere la guerra; se questa verrà, vi sarò
  trascinato.

  Il Catalani mi domandò se avessi nulla fatto pel ristabilimento
  della giurisdizione consolare in Tunisi. Risposi che la questione
  dorme; soggiunsi che non ho spinto neanco la soluzione del fatto di
  Gabes.[29]

    [29] Il 4 giugno 1889 a Gabes (Tunisia) due barche italiane da pesca
    furono visitate, senza intervento del Console italiano, da Agenti
    del monopolio francese i quali maltrattarono i pescatori e
    insultarono la bandiera italiana. _(N. d. C.)_

  — Nulla farò, non darò pretesto alcuno. Bisogna che il paese sappia
  che noi non vogliamo la guerra, e che la faremo soltanto se
  obbligati a difenderci da un'ingiusta aggressione.


  Invito il ministro Bertolè a sollecitare le misure da prendere
  affinchè il Re possa partire da Roma. Alle 2 ½ viene alla Consulta e
  mi dice che già ha avuto parecchie conferenze con Cosenz.
  Mobilitazione — Comandanti dei Corpi d'Armata — Gran comando.
  Osservo che il Bertolè è esitante e incerto nel suo linguaggio.


  _17 luglio._ — Alle ore 11 ant. Rattazzi; lo incarico di pregare il
  Re a voler partire.

  Torna alle 2 ½. Gli dò un dispaccio giunto al Vaticano ed un altro
  da Sofia perchè li comunichi al Re.

  Alle 3, Brin. Sollecitazioni.

  Alle 3 ½ Bertolè.


  _18 luglio._ — Udienza reale. Discorsi sulla situazione. Il Re parte
  alle 11 pom. per Pisa. Nella sala di aspetto gli riferisco le ultime
  notizie del Vaticano, delle quali il sovrano resta sorpreso. Uscendo
  dalla stazione vedo il Cosenz. Gli domando se si era messo d'accordo
  con il Bertolè.

  Il Cosenz mi risponde che il Ministro gli parla delle cose di guerra
  solamente quando havvi pericolo. Lo prego di visitarmi.


  _20 luglio._ — Alle 3 è venuto a trovarmi il generale Cosenz.
  Anch'egli è d'avviso che i francesi ci attaccheranno. — Le
  fortificazioni di Messina, della Spezia e di Genova sono terminate.
  — Taranto. — I 14 corpi di esercito. — I quattro grandi comandi: —
  Duca d'Aosta, Pianell, Bariola, Ricotti. — Il concorso delle navi da
  guerra. — Compagnie dei battaglioni assottigliate per ragioni di
  economia. — Milizia territoriale. Non possibile ricorrere ad un
  corpo di volontarii come al 1866; mancano il capo e i quadri.

  Biglietto di Nigra [ambasciatore a Vienna]:

  «Caro signor presidente, eccomi giunto e attendo i suoi ordini
  all'Albergo Roma, al Corso.»

  Telegramma da Londra:

  «Benchè Salisbury non divida nostre apprensioni, manderà un potente
  rinforzo alla Squadra del Mediterraneo in agosto, dopo la rivista
  navale per l'Imperatore di Germania. Maggiori particolari col
  Corriere. — CATALANI.»

  Alle 10 ½ il conte Nigra viene al palazzo Braschi. — Gli espongo le
  notizie che abbiamo dalla Francia e quello che ci è noto del
  Vaticano. Osservo che le pressioni del signor di Mombel sono serie e
  che se non sono riuscite ciò devesi all'esitazione del Papa. Vienna
  è mal servita presso il Vaticano e perciò vede tutto in bene. Il
  Nigra risponde che a Kálnoky non potrebbe esser nascosta la partenza
  del Papa.

  — Comunque sia, ci occorre sapere quello che farebbe l'Austria nel
  caso che noi fossimo attaccati dalla Francia. Essa avrebbe l'obbligo
  di difenderci. È necessario venire alla stipulazione d'una
  Convenzione militare, tanto per l'azione comune sul mare, quanto per
  l'azione comune in terra. Per la convenzione marittima abbiamo avuto
  con Bismarck delle intelligenze che si debbono coltivare. L'azione
  comune delle tre flotte imporrebbe alla Francia, e se a noi si
  unisse anche l'Inghilterra, com'è probabile, la vittoria sarebbe
  sicura.

  — Per la convenzione navale, osservò il Nigra, bisognerebbe far
  prendere l'iniziativa da Berlino; da lì scrivendosi a Vienna tutto
  sarebbe fatto. La convenzione militare è un affare a due.

  — Potrebbe esser negoziata qui o a Vienna. Per me vale lo stesso.

  Parlo al Nigra delle vessazioni agl'italiani in Trieste e della
  necessità di porvi termine. L'Austria ha paura delle ombre. Le
  dimostrazioni non hanno nessuna importanza, e quando si è forti non
  vi è motivo di temerle. Però si è forti se le legittime aspirazioni
  dei popoli vengono soddisfatte. A che inveire sull'Ullman e dargli
  un'aureola di patriottismo? Egli è bavaro di origine e italiano
  soltanto per decreto ottenuto sotto Cantelli: è uno di quegli uomini
  che mutano nazionalità per convenienze personali.

  Il processo contro Piccoli è assurdo; lo lascino tranquillo.

  Il Nigra conviene che la condotta degli austriaci è inabile, e che
  gioverebbe a loro non continuare nelle vessazioni poliziesche.
  Trasloco del console Durando, dandogli però una buona residenza.

  A proposito di Trento e Trieste il Conte affermò che fu colpa di
  Lamarmora se noi non abbiamo il Trentino. L'Austria ce l'avrebbe
  dato.

  Avendogli manifestato le mie idee su Trieste, convenne meco che non
  ci giovi averla. Approvò la mia dichiarazione sulla necessità
  dell'esistenza dell'impero Austriaco. È necessario però che
  l'Austria muti contegno nel suo governo. Non può vivere suscitando
  le rivalità dei popoli, le quali tosto o tardi produrranno la guerra
  civile. Il rispetto delle nazionalità, l'uguaglianza dei diritti di
  ciascuna, devono esser base all'esistenza pacifica dell'impero.

  Parlando con Kálnoky della partenza del Papa da Roma, il Nigra ha
  detto che l'Italia prenderebbe possesso del Vaticano e vi
  pianterebbe la sua bandiera. È quello che avrei fatto al 1878 se il
  Conclave si fosse tenuto fuori d'Italia.

  Il Nigra mi assicura che a Vienna fidano su noi e che De Bruck manda
  dei rapporti ottimisti.

  Riassumiamo. Tre incarichi: chiedere una politica liberale a Trieste
  — convenzione navale — convenzione militare.

  Prego l'Ambasciatore di assicurare il Kálnoky che non darò alla
  Francia occasione alcuna che possa servirle di pretesto a rompere la
  pace. Nessun dubbio che havvi aumento di truppe alle nostre
  frontiere e che la Francia spia il momento opportuno per attaccarci.
  Al Vaticano si fanno pressioni perchè il Papa parta; non sono
  riusciti per l'esitazione di Leone XIII e per l'opposizione del
  Sacro Collegio. Ma non ne hanno perduta la speranza.


  _21 luglio._ — Il cardinal Hohenlohe, dietro mio invito, è venuto a
  trovarmi all'1 ½ pom. alla mia casa in via Gregoriana.

  Gli ho detto:

  — Altre volte è stata V. E. che è venuta a trovarmi, oggi son io che
  l'ho pregata a venire da me.

  Io dovrò parlarle di un affare gravissimo, e dovrò incaricarla di un
  delicatissimo mandato.

  Si parla della partenza del Papa, e vi ha chi lo spinge ad
  abbandonare il Vaticano. Io non ho consigli da dare. Se il Papa
  resterà, continuerà ad essere rispettato, e sarà garentito come
  prima, anche se scoppiasse la guerra, che io farò tutto il possibile
  per allontanare. Se il Papa vorrà partire non ci opporremo; anche
  nella sua partenza, e finchè è sul territorio italiano, sarà sotto
  la tutela delle leggi italiane, godrà di tutti i suoi diritti, di
  tutta la sua libertà.

  Fo intanto osservare, e prego V. E. di dirlo bene al Papa, che
  guardi di non essere lui la causa di una guerra, e ricordi quanto
  costò a Pio IX l'aver ricorso alle baionette straniere. Non solo ne
  perderebbe la religione; ma ne perderebbe l'uomo, che ne è principe
  sovrano.

  Il cardinale ascoltava, e spesso col capo o con interruzioni, dava
  segni di approvazione. E rispose:

  — Io non vado sempre al Vaticano; ma vi andrò, e adempirò il di lei
  incarico.

  Il Papa non se ne andrà; ma non si è sempre sicuri di lui. Egli vuol
  lasciar parlare di sè; e talora ha delle eccitazioni nervose, che lo
  spingono a proponimenti non sempre prudenti.

  — Non è per me, ch'io parlo, nè pel governo. Io sono un individuo,
  che da un momento all'altro può sparire dal mondo; ed il governo è
  assai forte per non temere la guerra. L'Italia ha mezzi sufficienti
  per difendersi. Ha poi due potenti alleati.

  Io parlo pel Papa e pel cattolicesimo. Leone XIII gettandosi nelle
  braccia della Francia, ha fatto la fortuna della Chiesa d'Oriente.
  Il culto ortodosso ogni giorno progredisce a danno del cattolico; e
  non può essere altrimenti. La Francia si è disinteressata delle cose
  d'Oriente a favore della Russia, la cui influenza aumenta sempre. Il
  Papa queste cose non le sa, e facilmente gliele nascondono, perchè
  hanno interesse a nasconderle.

  Comunque sia, e ritornando all'argomento pel quale chiesi di
  parlarle, conchiudo per dirle di far sapere al Papa queste cose:

  Se resta in Italia, sarà rispettato, anche se scoppiasse la guerra.

  Se parte, sarà rispettato, e l'accompagneremo con tutti gli onori.
  Pensi però al partito da prendere. Ci va del suo nome, del suo
  avvenire, dell'avvenire del cattolicesimo. —

  Ci siamo congedati alle 3 meno un quarto. Il cardinale prese la sua
  via; io ritornai alla Consulta.


                                 Roma, 23 luglio '89.

   _Ecc.mo Sig. Presidente_,

  Confidenzialmente accludo questa lettera. _Siccome soltanto_ con il
  padrone quelle cose si potrebbero dire, conviene ch'io sospenda
  l'esecuzione de' suoi desiderii. Pare che si abbia paura di me, non
  so perchè!?

  Del resto Ella disponga di me, e mi faccia sapere quel che crede
  necessario.

  E con la maggiore stima ed amicizia mi confermo di Vostra Eccellenza

                                 Aff.mo

                                 G. CARD. D'HOHENLOHE.


_(Lettera in originale acclusa nella precedente)._


                                 N. 82253
                                 Roma, 22 luglio 1889.

   _Ecc.mo e R.mo Sig. Mio Oss.mo_

  Secondando il desiderio espressomi da Vostra Eminenza nel suo
  biglietto in data di ieri me ne sono reso interprete presso il Santo
  Padre.

  Essendo peraltro la Santità Sua trattenuta da molte occupazioni e
  dagli attuali calori dall'accordare straordinarie udienze, si è
  degnata di autorizzarmi a conferire con Lei, qualora Le piaccia di
  far giungere per mio mezzo alla sovrana sua cognizione ciò ch'Ella
  intende di esporle.

  Ponendomi pertanto a libera di Lei disposizione, mi onoro rinnovarle
  i sensi della mia profonda venerazione, con la quale Le bacio
  umilissimamente le mani.

  Di Vostra Eminenza

                                 U.mo dev.mo servitor vero

                                 M. CARD. RAMPOLLA

   Sig. card. d'Hohenlohe.


                                 Roma, 24 luglio '89.

   _Ecc.mo Signor Presidente_,

  Dopo la mia di ieri sera ho notato alcune cose da scriversi a S. S.;
  e desidererei sapere se V. E. approva, e se vuole aggiungervi o
  togliere qualche cosa, faccia pure. La lettera andrà sicura nelle
  mani di S. S.

  Mi mandi l'acclusa bozza con quelle correzioni che crede, e subito
  sarà copiata. E con sincero rispetto mi confermo di V. Eccellenza

                                 Devot.mo servo

                                 G. CARD. HOHENLOHE.


  [Illustrazione: Autografo riprodotto fotograficamente: lettera del
  card. Hohenlohe a Crispi.]

_(Minuta di una lettera del cardinale Gustavo di Hohenlohe — 24-7-89)_

  «Nell'ultima udienza dissi alla S. V. di aver invitato il ministro
  Boselli il quale aveva concesso di far fare lo scalone di San
  Gregorio e ci ha promesso anche altri favori. Mi parve che la
  Santità Vostra fosse contenta. Tanto maggiore fu la mia sorpresa nel
  ricevere quella lettera (sgarbata)[30] del cardinale Rampolla. Oggi
  non possiamo più (segregarci dai personaggi del governo italiano con
  un sistema cinese).[31] Iddio ha disposto le cose in modo che la
  Chiesa non può più riprendere il dominio temporale. La salute delle
  anime esige che noi ci rassegniamo, che restiamo tranquillamente
  nelle sfere ecclesiastiche e facciamo la carità con le nostre
  sostanze e con i nostri insegnamenti ai fedeli.

    [30] Cancellata la parola.

    [31] Mutato poi di pugno del Cardinale in «sequestrarci dalla vita
    moderna».

  Si parla di partenza. (S. E. Crispi stesso mi disse l'altro giorno
  di dire a Vostra Santità)[32] che se Lei vuole partire egli non vi
  si opporrà e La farà accompagnare con tutti gli onori, ma che Vostra
  Santità non tornerà più a Roma. E che se la Sua partenza suscitasse
  una guerra per es. per parte della Francia, la religione perderebbe
  immensamente. Che l'Italia non farà la guerra se la Francia non
  l'attacca; che in caso di guerra il governo italiano garentisce la
  sicurezza del Papa a Roma. Ma che il Papa non si faccia illusioni:
  partito che sarà, non tornerà a Roma e la Santa Sede soffrirà una
  terribile scossa.

    [32] Mutato in «Persona intima di S. E. Crispi mi assicurò che il
    pensiero del Ministro a questo proposito, è il seguente».

  (Più; la Francia fa tutte le facilitazioni alla Russia in Oriente
  per far trionfare lo scisma, purchè abbia l'alleanza della Russia.
  Sembrerebbe dunque che poco da quella parte vi sia da sperare).[33]

    [33] Periodo cancellato.

  Noi Cardinali abbiamo il dovere strettissimo di dire la verità al
  Papa, perciò eccola.

  Del tempo di Pio VI si perdettero i cinque milioni di scudi
  depositati da Sisto V. a Castello, e con tutto ciò fino al 1839 ogni
  nuovo Cardinale _giurava_ di conservare questi cinque milioni che
  non vi erano più. Non fu che il cardinale Acton che protestò contro
  quel giuramento nel 1839 e papa Gregorio trovava giuste le
  osservazioni dell'Acton. Così oggi pure si fa giurare ai Cardinali
  cose che non si possono mantenere. Perciò conviene rimediare.[34]

    [34] La lettera doveva essere consegnata al cameriere fidato del
    Papa da monsignor Azzocchi, affinchè non venisse intercettata. Il
    cardinale di Hohenlohe scriveva in data 27 luglio a Pisani-Dossi
    «questa mattina sarà consegnata la nota carta».

    _(Note di Pisani-Dossi, Capo di gabinetto alla Consulta)._

_(Relazione di Pisani-Dossi a Crispi)._


                                 «4/8/89.

  Il Papa ebbe la lettera di Hohenlohe sabato 27 luglio per mezzo del
  suo cameriere Centra. La lettera, oltre le modificazioni fatte in
  presenza di Pisani-Dossi, aveva subite queste altre: 1.º — al
  principio — «Mando a V. S. le fotografie promesse, ecc. (Credo
  fossero le fotografie del viaggio del Re a Berlino donate dal
  Pisani-Dossi ad Hohenlohe); 2.º — Si chiedeva un'udienza al Papa e
  se ne accennava lo scopo — e qui la lettera com'era stata combinata;
  3.º — in fine — «Ecco quanto doveva dire a V. S.»

  Il 3 agosto il Papa mandò monsignor Sallua, piemontese, commissario
  del Santo Uffizio e vicario di Santa Maria Maggiore da Hohenlohe a
  dirgli che S. S. era molto afflitta per la lettera da lui scritta e
  non poter accordargli la chiesta udienza. Rispose Hohenlohe che
  avrebbe dovuto piuttosto lui lamentarsi della condotta del Papa
  verso lui e che il Papa doveva ringraziare Hohenlohe di avergli
  fatto conoscere la verità sulla situazione attuale, soggiungendo che
  anche gli altri governi erano dell'opinione del governo italiano.
  Quel negare l'udienza, chiesta da Hohenlohe, era da questi
  considerata come una provocazione; che tuttavia egli non avrebbe
  data loro la soddisfazione di fare dei passi inconsiderati.
  Ringraziassero Iddio se egli si conduceva con tanta moderazione, e
  il Papa poi in particolare ringraziasse Hohenlohe se era divenuto
  cardinale, perchè Pio IX nel 1852 non voleva nemmeno ricevere
  monsignor Pecci, e fu Hohenlohe che attutì lo sdegno del Papa contro
  Pecci. Concluse che era ora di finirla con siffatte bugie e
  finzioni.

  Monsignor Sallua si fece pallido e si mise a piangere, e scusava il
  pontefice perchè vecchio.

  Hohenlohe ripigliò a dire che Leone XIII era in balìa di pochi
  intriganti e di agenti del cardinal Monaco «villano, di scarpe
  grosse e di cervello fino», il quale spaventava il Papa colle pene
  dell'inferno.

  Nel corso della conversazione tanto Hohenlohe quanto Sallua
  riconobbero che la storia della partenza del Pontefice era una
  scenata che aveva disgustato molta parte del clero contro il Papa.

  Hohenlohe il quale disse, quasi dettando, quanto sopra a
  Pisani-Dossi, crede di avere colla sua lettera cagionato una buona
  scossa al Papa e di aver reso un servizio al ministro Crispi.»


                                 Berlino 21 luglio 1889.

   _Carissimo amico_,

  Sono arrivato da quattro giorni. Prima visita ad Holstein. Seppi che
  il Principe stava poco bene a Varzin. Il figlio Erbert era tornato
  dal suo congedo a Berlino, il giorno precedente. Holstein mi osservò
  che riguardo alle gravi notizie ch'io portavo in tuo nome, il
  Principe non poteva conoscere che quanto essi stessi gli fanno
  sapere da Berlino. Riguardo ai provvedimenti da prendere bisognava
  certamente sentire lui. Gli si telegrafò la mia venuta e lo scopo.
  Rispose ad Erbert e Holstein che mi dassero qui tutte le
  informazioni possibili, e che mi attendeva ospite a Varzin domani
  sera, lunedì. Martedì vi sarà anche Erbert. È un viaggio noiosissimo
  di 11 ore. Varzin giace a poca distanza da Rugenwalder, sulla costa
  del Baltico.

  Da Holstein fui intanto presentato ad Erbert, al ministro della
  Guerra generale Verdy de Vernoy (appartenente a famiglia francese
  protestante, cacciata dalla Francia due secoli or sono) ed al
  Consigliere di legazione Kaschdau, che accompagnò l'Imperatore in
  Italia e che con Holstein è depositario alla Cancelleria delle cose
  più segrete.

  Qui sono assolutamente increduli riguardo alle notizie che ho
  portato, cioè, alla possibilità di un improvviso attacco alle nostre
  frontiere, a un tentativo di sbarco sulle nostre coste dell'Italia
  meridionale con due divisioni provenienti da Tolone, ed una da
  Algeri, etc. Almeno fino ad ora tutte le informazioni che hanno qui
  dai confini italo-francesi e da Parigi, escludono la possibilità del
  fatto. Però si telegrafò a Parigi al barone De Huene, maggiore di
  Stato Maggiore e capo dell'ufficio militare addetto all'ambasciata.
  È persona intelligentissima e che ha avuto una rara abilità
  nell'organizzare in tutta la Francia un perfetto servizio di
  informazioni.

  La risposta di De Huene, arrivata stamane, dice che non vi è alcun
  agglomeramento straordinario di truppe al confine italiano, nè
  movimento eccezionale nell'arsenale di Tolone. Ripete quanto aveva
  già detto in un recente rapporto, cioè, che nelle alte sfere
  militari francesi si è malcontenti del sistema di fortificazioni
  verso il confine italiano, e che per rimediarvi si intraprenderanno
  tosto lavori importanti. Ciò accennerebbe a idee di difesa, non di
  offesa. Le comunicazioni strategiche ferroviarie sono purtroppo
  ottime, il che darebbe la possibilità di ottenere in brevissimo
  tempo quell'agglomeramento di truppe che ora non esisterebbe. Le
  ultime manovre navali allo scopo di studiare la difesa delle coste
  sul Mediterraneo, lasciarono molto a desiderare. In alcuni punti
  dove la ferrovia è troppo litoranea si lavora attivamente per
  deviazioni interne. A Lione, ove ha sede il Comando dell'esercito
  che dovrebbe operare contro l'Italia, nulla si rimarca di movimento
  straordinario. Il generale in capo sarebbe Billot. Fu abile ministro
  della Guerra, ma venne presto allontanato per i suoi principi
  ritenuti monarchici. Ad ogni modo, a riguardo dell'Italia, sono
  tutti uguali in Francia, e monarchici, e repubblicani, e
  boulangisti, e anarchici. A questo proposito permettimi di aprire
  una parentesi.

  Prima di partire da Milano trovai il dep. Mazzoleni, anima candida,
  tipo da nazzareno, che, in questi tempi, prende sul serio la
  missione di predicare la pace fra gli uomini. Era reduce da Parigi,
  ove fu al Congresso della pace e dell'arbitrato internazionale.
  Messo un po' alle strette, mi confessò, nella sua lealtà, di essere
  rimasto impressionatissimo dell'avversione all'Italia che trovò in
  ogni ceto di persone. Andò, con Pandolfi, Boneschi, e non ricordo
  quali altri deputati, alla Camera per stringere la mano a quei
  deputati francesi che erano venuti in Italia e che fecero a Milano
  tante dichiarazioni di amicizia e fratellanza. Ebbene, questi
  signori che si erano ben guardati dal recarsi alla stazione per
  ricevere i nostri connazionali, anche alla Camera se ne fuggirono
  per non lasciarsi trovare. Nell'imminenza delle elezioni, farsi
  vedere a stringer la mano ad alcuni deputati italiani, per quanto
  radicali, voleva dire compromettersi cogli elettori, rovinare la
  propria elezione.

  Chiudo la parentesi. — Ebbi l'avvertenza di far ben capire ai nostri
  amici di qui che se tu eri allarmato per quanto avevi saputo in via
  speciale e positiva, però, tu stesso ritenevi che un attacco poteva
  verificarsi solo verso ottobre o novembre. In proposito, Erbert e
  Holstein convengono che quello che non ritengono possibile ora,
  possa benissimo divenirlo allora. Credono fermamente che gli uomini
  ora al potere in Francia non vogliono in questo momento la guerra,
  perchè occupati esclusivamente a preparare le elezioni, questione
  per loro di vita o di morte. Solamente l'esito delle elezioni darà
  l'idea di cosa possa attendersi più o meno prossimamente dalla
  Francia. Ritengono molto in ribasso il boulangismo, e che le notizie
  allarmanti che tu hai avuto provengano dalla parte monarchica del
  partito boulangista che intriga al Vaticano. Ad ogni modo, se chi
  avrà in mano i destini della Francia dopo le elezioni volesse fare
  un colpo di testa, qui assicurano che saranno preparati. Anche in
  questo frattempo, se qualche fatto rimarchevole ed inquietante per
  noi si verificasse ai nostri confini verso la Francia od altrove, mi
  disse Erbert che, come all'epoca della questione delle scuole a
  Tunisi, incaricherebbero l'Ambasciatore di far sapere al governo
  francese che, come nostri alleati, si interessano altamente di un
  possibile nostro pericolo, e di fronte a questo sono pronti a
  sostenerci. Ma di ciò parlerò più positivamente con il Principe a
  Varzin.

  È fatto molto gradito e rassicurante in ogni evento, il pregio e
  l'importanza che qui si attribuisce alla nostra alleanza. Ritengono
  e dichiarano indispensabile di fronte alla Russia l'alleanza
  austriaca, ma dicono che non amano l'Austria, mentre amano l'Italia.

  Vidi Erbert ieri alle 3 ½ e mi disse che pochi momenti prima era
  stato a vederlo il conte De Launay con un tuo dispaccio che
  riguardava la possibile partenza del Papa, per eccitamento
  specialmente del cardinale Rampolla. Erbert ritiene che questo
  cardinale, come tuo isolano, deve odiarti più d'ogni altro. Mi disse
  di avere risposto a De Launay che se si levasse all'Italia questo
  verme roditore, non lo crederebbe un male. Cosa ne dirà il Principe?
  Sentirò anche questo, e vedrò se il parere del padre è identico a
  quello del figlio.

  S'intende che ti scriverò non appena da Varzin sarò reduce a
  Berlino, ma solo di passaggio, perchè non avrei più ragione di
  fermarmi. Invece, il ministro della Guerra, che s'interessa assai
  dei nostri approvvigionamenti verso il confine francese, cosa alla
  quale io potei inesattamente rispondere, desidera che, ritornando in
  Italia, mi fermi a Francoforte. Di là mi farà accompagnare da un
  ufficiale a farmi l'idea del come essi sono preparati. Credetti non
  rifiutare l'offerta trattandosi di 24, o 48 ore di ritardo.

  I più cordiali saluti.

                                 TUO CHECCO.


                                 Berlino, 24 luglio 1889.

   _Carissimo amico_,

  Son reduce stamane da Varzin, ove ebbi una magnifica accoglienza dal
  Principe e dalla Principessa, dal conte e contessa Rantzau e da
  Erbert, che mi precedette. Tutti mi parlarono di te con affetto ed
  entusiasmo e mi incaricarono delle cose più cordiali.

  Riassumo i discorsi che ebbi col Principe.

  Non crede assolutamente alla possibilità di un attacco contro
  l'Italia, quale sarebbe indicato dalle tue informazioni ch'io ho
  riferito. Dice che tale fatto ecciterebbe l'indignazione del mondo
  civile. La responsabilità di avere provocata la guerra in Europa,
  con un fatto da briganti (testuale), costerebbe immensamente cara
  alla Francia. Sarebbe il caso del _finis Galliæ_ (testuale), e ci
  vorrebbe ben altro che i cinque miliardi del 1871. Aggiunge che dal
  punto di vista puramente utilitario e materiale sarebbe quasi da
  desiderarsi questa pazza aggressione. Nelle alte sfere militari in
  Germania si preferirebbe la guerra subito, od alla prossima
  primavera, piuttosto che fra due anni, epoca nella quale la Francia
  avrà al completo i suoi quadri, gli armamenti e le fortificazioni.
  Ad ogni modo il Principe dice che la Germania sta cogli occhi
  allerti e colle polveri asciutte. Di fronte a qualunque pericolo,
  minaccia od improvvisa aggressione, essa da lungo tempo è preparata.
  In dieci giorni possono invadere il territorio francese 1.200.000
  uomini. Gli approvvigionamenti da guerra e da bocca, necessari per
  un mese a questa immensa armata, sono già preparati nelle città e
  fortezze lungo il Reno, nella Lorena ed in Alsazia. Tutto ciò dopo
  essersi premuniti in modo da non temere qualunque attacco dal lato
  della Russia; colla quale spera ancora il Principe che non si venga
  ad una rottura, od almeno che possa entrare nella lotta solamente
  dopo una prima sconfitta della Francia. In questo caso, essendo
  tutto preparato perchè la prima grande battaglia sia assolutamente
  decisiva, resterebbe di molto diminuito il peso che la Russia
  getterebbe sulla bilancia.

  Riguardo alle qualità dell'armata francese, qui credono che manchi
  di compattezza e di disciplina. Senza di ciò il grande numero non
  basta, anzi in date circostanze potrebbe nuocere. Non si dubita però
  che, almeno sul principio, l'armata francese sarà meglio condotta
  che nel 1870-1871. Si ha molta stima del Capo di Stato Maggiore
  generale Miribel. I tedeschi si ritengono superiori
  nell'artiglieria, massime come mezzi di assedio. Sanno che il fucile
  francese Lebel è ottimo, ma per la prossima primavera tutta l'armata
  tedesca di prima linea avrà un nuovo fucile, che è il
  perfezionamento di quanto si è fatto finora. A questo si lavora
  febbrilmente, ma senza rumore, negli arsenali, fabbricandone 4000 al
  giorno.

  Il Principe ha fiducia non solo sulla benevolenza dell'Inghilterra,
  ma sul suo concorso, qualora la Francia rompesse prima in guerra. È
  lieto di vedere come tu coltivi abilmente l'amicizia inglese, senza
  badare se sia al potere Salisbury, piuttosto che Gladstone. Nel caso
  probabile di avere il concorso attivo dell'Inghilterra, l'azione
  delle tre flotte combinate paralizzerebbe completamente quella della
  flotta francese, obbligandola a rifugiarsi nei suoi arsenali, od
  accettare di combattere con forze sproporzionate. Ciò, dice il
  Principe, faciliterebbe assai le operazioni contro la Francia degli
  eserciti di terra. Le tre flotte sarebbero: l'inglese, la tedesca e
  l'italiana. Io gli osservai perchè non metteva nel numero anche
  l'austriaca. Mi rispose di questa ritenere buono il personale, ma
  cattivo il materiale. In complesso ho rimarcato nel Principe una
  certa freddezza verso l'Austria. Parlando della prossima visita
  dell'imperatore Francesco Giuseppe a Berlino, mi disse: «Meno male
  che per il lutto che porta, ha voluto che non si facessero feste».
  Invece è marcatissimo l'aggradimento che accompagnò la visita di re
  Umberto. A proposito di lutto, egli ritiene la morte dell'arciduca
  Rodolfo, avvenuta per assassinio.

  Molte idee del Principe sulla politica dell'Inghilterra, della
  Russia, dell'Austria e della Turchia, e sul contegno di queste
  Potenze nel caso di un primo attacco della Francia contro la
  Germania e l'Italia, oppure della Russia contro l'Austria e la
  Turchia, sarebbe troppo lungo esporle per iscritto. Ti riferirò a
  voce.

  Egualmente farò riguardo alle idee del Principe e del suo contorno,
  sul modo con cui è condotta la nostra politica estera. Ho pizzicato
  un po' da tutti, in modo che credo essermi fatto un concetto esatto
  del loro intimo pensiero su di te e su quelli che ti circondano alla
  Consulta, come sopra alcuni nostri rappresentanti all'estero. È
  tutto a tuo vantaggio il loro modo di vedere sulla nostra politica
  estera, ma dicono che dovendo forzatamente occuparti anche della
  politica interna, ti ammazzi per troppo lavoro.

  A proposito della politica interna, il Principe teme solamente il
  caso che tu possa cadere per cause parlamentari, cosa che, egli
  dice, sarebbe fatale. Io lo rassicurai dicendogli, che, sebbene in
  Italia non si possa pigliare il Parlamento nello stesso modo con cui
  egli lo pigliò per molti anni in Germania, tu hai nella Camera
  attuale una larga maggioranza. Aggiunsi che non discutevo le qualità
  di questa Camera, ma sta il fatto che questa larga maggioranza
  esiste. In ogni caso dissi esser certo che il Re, occorrendo, ti
  accorderebbe lo scioglimento, e nuove elezioni.

  A proposito di elezioni, il Principe non crede possibile
  l'avvenimento al potere di Boulanger, e finchè resta Carnot, confida
  nella pace. Carnot sa benissimo che se si decidesse per la guerra,
  sarebbe di fatto soppiantato nel potere dai Generali.

  Il Principe non crede affatto alla partenza di Leone XIII da Roma.
  Per lui il prestigio del Papa proviene dalla storia e dalle
  tradizioni di Roma, dai tesori e dalle pompe di San Pietro e del
  Vaticano. Fuori di Roma il Papa non gli sembrerebbe più il
  rappresentante di una grande, potente, antica istituzione, come il
  cattolicismo, ma uno Schah di Persia qualunque in viaggio attraverso
  l'Europa a spese altrui. Per le Potenze cattoliche, e per la stessa
  Francia, sarebbe un grave imbarazzo avere ospite il Papa. Mi disse
  che l'Ambasciatore tedesco in Ispagna aveva giorni sono telegrafato
  la notizia che il Papa era quanto prima atteso a Madrid. Il Principe
  rispose all'ambasciatore che gli proibiva di telegrafare simili
  bestialità (_sic_). Egli è informato che anche da Vienna si consigli
  il Papa a non muoversi da Roma, a meno che gli si usassero violenze
  dalla piazza, il che, egli ne è convintissimo, tu non permetteresti.

  Scusa la confusione di queste informazioni. A Roma o Napoli ti darò
  moltissimi dettagli. Domattina andrò a Colonia e Magonza per le
  visite che ti dissi nell'altra mia. Sabato o domenica sarò a Milano,
  lunedì o martedì a Roma.

  Tante cose.

                                 aff.mo CHECCO.

Fortunatamente la pace non fu turbata, sia che il governo francese, di
certo al corrente dei preparativi militari e dell'azione diplomatica
dell'Italia, soprassedesse ai suoi disegni, sia che non trovasse un
pretesto per assalire. Al conte di Launay il principe di Bismarck
espresse l'opinione che i francesi non osassero far la guerra senza
alleati, ma cercassero soltanto, con tutti i mezzi possibili, a far
nascere e tener vive in Italia continue diffidenze ed inquietudini,
nella speranza di nuocere così al nostro credito ed alla nostra economia
pubblica.

Ma nell'interesse del domani, l'on. Crispi non cessò di vigilare. E
l'allarme recò qualche beneficio, poichè dette occasione a constatare le
attive simpatie per l'Italia delle Potenze centrali e dell'Inghilterra:


                                 Berlino, 14 agosto 1889.

  (_Riservato_). — Dissi oggi al segretario di Stato che il Governo
  del Re, che si era associato con viva soddisfazione alle
  dimostrazioni in occasione della visita recente dell'imperatore
  Guglielmo in Inghilterra, si associa con lo stesso sentimento alle
  manifestazioni scambiate ora per la presenza in Berlino
  dell'imperatore Francesco Giuseppe. Il conte di Bismarck mi rispose
  che infatti l'Italia aveva ogni motivo di rallegrarsi, essa era ed è
  considerata come presente in spirito a quei convegni. L'Inghilterra
  «quantunque non parte contraente della triplice alleanza, la
  costeggia». Il Governo inglese è animato delle migliori disposizioni
  anche verso l'Italia, in caso di provocazioni da parte della
  Francia. L'imperatore d'Austria dichiarò quanto era soddisfatto che
  il nostro augusto Sovrano abbia un primo Ministro di tanta vaglia.
  S. M. Imperiale è convinta di tutta l'importanza dei vincoli con
  l'Italia pure pel mantenimento della pace. Il conte Kálnoky farà
  tutto il possibile riguardo al contegno da osservarsi verso gli
  italiani dell'Impero. Nè Salisbury, nè Kálnoky credono a prossima
  guerra e meno ancora che la Francia commetta l'errore di dichiararla
  all'Italia.

                                 LAUNAY.

La politica dell'on. Crispi di fronte alla Francia, era combattuta in
Italia dai partiti estremi, e il turpiloquio dei giornali francesi
contro il patriotta italiano era, purtroppo, imitato da qualche giornale
nostro. È noto quale influenza eserciti certa stampa sugli animi deboli
e impulsivi; un tal Caporali, il 13 settembre aggredì e ferì non
leggermente l'on. Crispi.

La propaganda francofila produsse un altro effetto deplorevole; taluni
italiani ebbero la cattiva idea di organizzare un cosiddetto
pellegrinaggio di operai italiani, i quali si recarono in Francia a
protestare contro il Governo del loro paese. Intorno a cotesto viaggio,
l'Incaricato di Affari a Parigi, signor Ressman, scriveva privatamente a
Crispi in data 14 settembre:

  Checchè se ne dica, la verità _vera_ sullo scandaloso pellegrinaggio
  dei nostri operai repubblicani in Francia si è ch'essi non ebbero
  luogo di troppo entusiasmarsi per l'accoglienza qui ricevuta.
  Potevamo temere dimostrazioni ben altrimenti chiassose: la massa
  della popolazione parigina invece rimase assolutamente indifferente
  ed inerte, ignorando quasi la presenza d'italiani. Testimoni oculari
  mi affermarono che fu freddo anche il ricevimento all'Hôtel de
  Ville. Quattro bislacchi discorsi e le amplificazioni solite
  d'alcuni giornalacci rimpiazzarono ciò che i promotori forse
  speravano da uno spontaneo movimento popolare. I più savi dei
  francesi non s'illusero sull'efficacia pratica della dimostrazione,
  ed in molti, sopra ogni calcolo politico, doveva vincerla il
  disprezzo per così sfrontati promettitori di alto tradimento. Tale
  disprezzo invase irresistibile perfino l'animo di un corrispondente
  del _Secolo_, il noto Paronelli, astigiano, prima corrispondente a
  Berlino, il quale venne da me a dare sfogo al suo sdegno ed a
  dichiararmi che in presenza di tanta malafede egli voleva
  pubblicamente romperla con Sonzogno, la questione ponendosi oramai
  sul terreno della fedeltà alla bandiera nazionale....

  Alfieri, Visconti-Venosta, Imbriani, Nicotera sono, tra i tanti
  nostri uomini politici qui venuti, quelli che attirarono
  l'attenzione, e se non parlassi che del primo e del terzo direi
  quelli che più si studiarono d'attirarla. Visconti-V. si tenne
  quanto più potè e col massimo tatto nell'ombra. Nicotera, spaventato
  della non provocata _réclame_ di capo d'opposizione colla quale il
  _Figaro_ salutò il suo arrivo, si affrettò a scolparsi
  dell'importuno complimento con un telegramma alla _Tribuna_ che
  venne a leggermi ieri protestando (affinchè glielo ripetessi) che
  malgrado la sua situazione parlamentare egli _si batterebbe per
  Crispi_, se lo si volesse sospettare d'essere venuto a combattere su
  questo terreno la sua politica estera, mentre in fatto non era
  venuto per altro che per contemplare la Torre Eiffel. Gli dissi che
  non avrei osato dubitare dell'identità del suo col mio proprio
  sentimento verso uomini capaci di venir nelle presenti condizioni a
  cercar dai francesi un puntello a' loro scopi politici in Italia.

  _P.S._ Il sig. Jules Ferry manda a chiedermi l'indirizzo del barone
  Nicotera. Non fo commenti.»

Il 4 ottobre l'on. Crispi compì settant'anni e il principe di Bismarck
colse l'occasione di quell'anniversario per rinnovare al suo amico e
collega l'espressione dei suoi sentimenti:

  Aujourd'hui, cher ami et collègue, vous célébrez l'anniversaire que
  j'ai fêté il y a cinq ans et qui me donne l'occasion de joindre les
  vœux chaleureux que je forme pour votre bonheur et votre avenir
  politique à ceux que vos compatriotes vous adresseront au jour de
  votre fête. J'éspère que votre santé sera promptement rétablie et
  vous permettra de continuer pendant de longues années votre précieux
  concours à la tâche pacifique que nous unit dans l'intérêt de nos
  deux nations.

                                 VON BISMARCK.


  Je vous remercie cordialement des vœux chaleureux que vous
  m'exprimez. Je suis profondement touché de ce témoignage d'amitié
  ainsi que du prix que Votre Altesse veut bien attacher au concours
  devoué que je lui prête dans la grande œuvre de paix qui unit nos
  deux nations.

                                 CRISPI.

Non mancò mai in Crispi il buon volere per ristabilire migliori
relazioni con la Francia. Il 10 ottobre egli riceveva dal Ressman le
seguenti informazioni:

  Non ebbi dal signor Spuller una sola udienza in cui egli ad uno o ad
  altro proposito, non abbia protestato delle sue fermamente
  amichevoli intenzioni verso l'Italia e verso il Regio Governo,
  ripetendo in frasi quasi stereotipe che mai per opera sua un
  dissidio sorgerà fra le due nazioni, che mai egli lascerà degenerare
  in conflitto alcuna contestazione fra noi, che sempre si studierà a
  darci ogni più efficace prova di buon volere e di animo conciliante.
  Anche nel colloquio che ebbi ieri con lui, questo signor Ministro
  degli Affari esteri, annunziandomi il prossimo arrivo in congedo del
  signor Mariani, che passerà qui due o tre settimane, mi disse che
  gli ripeterà verbalmente le più categoriche istruzioni affinchè dopo
  il suo ritorno in Italia raddoppii d'animo per convincere il Regio
  Governo delle cordiali disposizioni del Governo della Repubblica e
  si adoperi «con ardore, con serenità, con allegro umore» (sono le
  sue parole) a dissipare ogni possibile malinteso ed a ravvicinare di
  più in più i due paesi.

  L'occasione era buona per far sentire al signor Spuller che da atti,
  meglio che da ogni parola, l'E. V. ed il Governo di Sua Maestà
  potrebbero essere indotti a vincere i dubbi sulla sincerità di
  quelle intenzioni che troppo sovente risorgevano, ora perchè nessuno
  in Italia poteva capacitarsi che il Governo francese fosse
  interamente estraneo al linguaggio troppo spesso amaro, calunnioso,
  aggressivo della stampa parigina, non meno di quella dei
  dipartimenti verso il Regno vicino; ora perchè pareva difficile di
  non ammettere una certa connivenza del medesimo nella guerra così
  accanita che qui una formidabile lega di ribassisti muoveva al
  credito italiano; ora perchè in più di una questione insorta fra'
  due Governi, come per esempio in quella di Gabes, le tergiversazioni
  e gli indugii a venirne ad una soluzione non tradivano invero
  sentimenti conformi alle reiterate dichiarazioni di amicizia. Non
  nascosi al signor Spuller, che queste osservazioni non mi erano
  suggerite da un solo apprezzamento mio personale, ma che più volte
  mi venivano fatte dall'Eccellenza Vostra e che a me stava a cuore di
  poterle rispondere altrimenti che con giudizii miei propri dettati
  da desiderio di conciliazione.

  M'inspirai nel mio discorso dal telegramma che l'Eccellenza Vostra
  mi aveva indirizzato in data del 3 corrente.

  Il signor Spuller nel rispondermi cominciò dall'inveire in termini
  violentissimi contro il giornalismo ed i giornalisti. Riconobbe,
  esprimendone vivo rammarico, che il Governo era impotente contro la
  stampa, non solo per effetto della legge, ma principalmente pel
  carattere e per la qualità dei giornalisti coi quali aveva da fare.
  «Io che ogni mattina mi vedo condannato a riceverne qui molti, vi
  posso dire che nulla uguaglia la loro ignoranza profonda, le loro
  insensate prevenzioni, la loro passione. E la passione è retaggio
  dell'ignoranza, avvegnacchè chi è istruito, chi sa, chi ragiona non
  deve ciecamente appassionarsi. Oggi i giornalisti si reclutano fra
  tutto ciò che vi è di più basso, di più infimo fra gli uomini capaci
  di tenere una penna. Fatelo sentire al vostro Governo, affinchè non
  renda noi responsabili di eccessi che deploriamo e contro i quali
  lottiamo noi per i primi».

  Obiettai al mio interlocutore che sapevamo certamente distinguere
  fra una ed un'altra classe di giornali e di giornalisti, che il mio
  voto di un diverso indirizzo della stampa francese riferivasi
  specialmente alla stampa ufficiosa, della quale il Governo della
  Repubblica pure non poteva continuare ad affermarsi irresponsabile.
  A ciò il signor Spuller rispose citando quello che fu già il
  giornale di Gambetta ed il suo, _La République Française_, di cui
  non gli pareva dovessimo dolerci. Alla mia volta gli nominai _Le
  Temps_, che giornalmente riceve comunicazioni del Ministero degli
  Affari esteri ed accolse pure in non lontano tempo apprezzamenti
  assai poco benevoli circa gli uomini e le cose d'Italia. Il signor
  Spuller parve non esser meco d'accordo su questo punto.

  Alla guerra che qui si fa ai valori italiani il Ministro pretese
  interamente ed assolutamente estranea l'azione del Governo, nè trovò
  risposta quando gli dissi che erano per lo meno scusabili i sospetti
  che doveva far nascere la quasi unanimità dei bollettini finanziarii
  di tutti i giornali di Parigi nel dare quotidiani e feroci assalti
  al credito Italiano.»

Furono probabilmente queste dichiarazioni dello Spuller, suo antico
amico personale, che suggerirono all'on. Crispi di preannunziare nel suo
discorso di Palermo del 14 ottobre l'abolizione delle tariffe
differenziali applicate alle merci importate in Italia dalla Francia.

L'on. Crispi non pose condizioni, ma pel fatto stesso della sua
iniziativa obbligò il governo francese a manifestare l'animo suo.

  In un colloquio del 23 ottobre con Menabrea il ministro Spuller mi
  espresse calorosamente — telegrafava l'Ambasciatore — il suo
  desiderio di corrispondere alla iniziativa di V. E., non
  dissimulando però le difficoltà parlamentari. Affine di ottenere
  dichiarazioni più esplicite dal signor Spuller, senza oltre
  impegnare V. E., gli dissi sotto la mia personale responsabilità,
  che sarei felice di dar termine alla mia carriera, anzitutto con il
  contribuire a ristabilire pacifiche relazioni commerciali tra
  Francia ed Italia, al che Spuller rispose che si stimerebbe pure
  fortunato di esordire nella sua carriera diplomatica con il
  raggiungere l'ottimo intento, al quale egli è disposto a mettere il
  massimo impegno. Mi invitò a conferire in proposito con il signor
  Tirard.»

Quale atteggiamento assumesse il presidente del Consiglio, signor
Tirard, risulta da quest'altro telegramma del Menabrea, del 25 ottobre:

  In seguito alla conversazione che, mercoledì ultimo, io ebbi col
  signor Spuller e della quale io resi conto all'E. V. col mio
  telegramma di ieri, mi recai presso il signor Tirard, che aveva
  avuto tempo di leggere e meditare il discorso di V. E.

  Egli dimostrò di apprezzarlo grandemente e ne riconobbe il senso
  pacifico e conciliativo; tuttavia egli non ammette intieramente che
  il contegno stesso della Francia abbia causato, per parte nostra, la
  denunzia del trattato di commercio, che fu ed è tuttora pretesto di
  tante recriminazioni contro di noi.

  Nell'annunzio fatto da V. E. di avere la intenzione di proporre al
  Parlamento l'abolizione dei diritti differenziali rispetto alla
  Francia, senza chiedere la reciprocità per parte di essa, il signor
  Tirard si compiacque di riconoscere un atto conciliativo tale da
  calmare le asprezze tuttora esistenti nei rapporti commerciali dei
  nostri due paesi. Ma quando io gli chiesi se egli avrebbe seguìto
  nella via conciliativa apertagli dall'E. V., egli mi rispose che,
  prima di addivenire all'abolizione, per parte della Francia, delle
  tariffe differenziali, sarebbe necessario di riformare alcuni
  articoli della nostra tariffa generale, che sono effettivamente
  proibitivi per il commercio francese; al che gli feci osservare che
  la questione posta in quel modo era affatto diversa dall'altra,
  poichè egli ci suggeriva infatti per le nostre tariffe delle
  modificazioni che giustificherebbero soltanto la stipulazione di un
  nuovo trattato di commercio, al quale la Francia stessa in questo
  momento ripugnava, mentre la dichiarazione di V. E., relativa
  all'abolizione dei diritti differenziali, era un atto di conciliante
  cortesia, che non potrebbe essere ricambiato che con un atto
  consimile per ben dimostrare che i nostri due paesi, conservando
  tuttora la loro libertà commerciale, non intendono continuare più
  oltre una guerra di tariffe che non giova a nessuno. Il signor
  Tirard, tuttochè si mostrasse desideroso di ristabilire più facili
  rapporti commerciali coll'Italia, non nascose che temeva
  d'incontrare nella nuova Camera un ostacolo quasi insuperabile.
  Poichè le ultime elezioni furono fatte sotto l'influenza del
  protezionismo più assoluto, per cui è dubbio che, colla miglior
  volontà, egli possa compiere il desiderio espressomi con vivacità
  dal suo collega, il signor Spuller, quello cioè di ristabilire la
  pace commerciale.

  Tuttavia l'ostilità contro l'Italia va scemando; il discorso di V.
  E. produsse molto effetto sugli uomini più oculati. Benchè la stampa
  che, in generale, agisce sotto l'influenza della speculazione, tenti
  di mantenere un'irritazione che serve di argomento alle sue
  polemiche, non pertanto le idee pacifiche tendono a prendere il
  sopravvento.

  Il presidente della Repubblica, cui feci questa mattina la mia
  visita di dovere, mi parlò in quel senso, ed espresse il pensiero
  che le Potenze europee, anzichè profondere tesori per divorarsi tra
  loro, dovrebbero unirsi per resistere all'avversario che dalla
  sponda occidentale dell'Atlantico sembra voler minacciare il
  commercio e l'industria europea.

Ma l'ostilità francese era irreducibile, e l'iniziativa pacifica
dell'on. Crispi non fu corrisposta.

Crispi non nutrì tuttavia risentimento verso i ministri della
Repubblica. Una piccola prova della serenità del suo spirito è data
dalla seguente lettera:


                                 Sombernon (Côte d'or) le 13 mai 1890.

   _Monsieur le Président du Conseil_,

  J'ai l'honneur de vous offrir la sincère et respectueuse expression
  de mes sentiments de reconnaissance pour l'insigne faveur qui m'a
  été accordée sur la proposition de Votre Excellence, par sa Majesté
  le roi d'Italie, quand elle a daigné me conferer la grand-croix de
  son ordre royal des Saints Maurice et Lazare dont son digne ministre
  à Paris, M. Resmann, m'a remis les insignes et le diplôme le six mai
  courant.

  Il m'a été particulièrement agréable de recevoir par l'intermédiaire
  de Votre Excellence cette marque de la haute estime de Sa Majesté,
  et je serai heureux si Votre Excellence voulait bien se charger
  d'être auprès du Roi l'organe et l'interprète de ma profonde
  gratitude.

  Je saisis cette occasion, monsieur le Président du Conseil, de vous
  assurer de la très haute considération avec laquelle j'ai l'honneur
  d'être

                             de Votre Excellence
                    le très humble et très obéissant serviteur

                                 E. SPULLER

                          Député au Parlement français
             ancien ministre des affaires étrangères de la République.





CAPITOLO DUODECIMO.

1890 — Tunisi e Tripoli.

      Il licenziamento del principe di Bismarck: i rescritti
      imperiali per la protezione degli operai; spiegazioni
      dell'imperatore Guglielmo; Crispi e Bismarck. — La
      progettata annessione alla Francia della Tunisia;
      l'opposizione di Crispi; l'appoggio delle grandi Potenze;
      corrispondenza Crispi-Salisbury. — Tripoli per Tunisi. — Le
      fortificazioni di Biserta. — In previsione dell'occupazione
      italiana della Tripolitania.


La sera del 20 marzo il supplemento dello _Staats-Anzeiger_ pubblicava
due ordinanze del Gabinetto imperiale secondo le quali il principe di
Bismarck era, a sua domanda, esonerato dalle funzioni di Cancelliere
dell'Impero germanico, di Presidente del Ministero prussiano e di
ministro degli Affari esteri; e il generale di Caprivi, comandante il X
Corpo d'Armata, era nominato Cancelliere e Presidente del Ministero; al
conte Erberto di Bismarck si affidava provvisoriamente l'incarico della
direzione degli Affari esteri.

Il conte di Launay scriveva privatamente a Crispi che il ritiro
dell'uomo di Stato eminente che aveva potuto rendere al suo paese
servigi inestimabili, era il risultato fatale dell'antagonismo tra due
potenze: una alla sua aurora, l'altra al tramonto; questa abituata a non
tollerare ostacoli e a spezzare ogni resistenza, — quella giovine e
risoluta a occupare il posto che le apparteneva di diritto, a
rappresentare una parte preponderante e ad agire secondo la propria
volontà. “Il suo regno — scriveva il di Launay — si disegna sempre più
nettamente, ed è rappresentato da un Principe che ha un'anima elevata e
virile, che dimostra un sentimento vivissimo della responsabilità, uno
zelo ardente nel disimpegno dei suoi doveri, e intenzioni rette. Egli
merita certamente che il successo risponda ai suoi nobili sforzi.„

Intorno alle circostanze determinanti dell'avvenimento che suscitò
dovunque una grande sorpresa, l'on. Crispi ricevette le seguenti
informazioni:

  Il punto di partenza del dissenso tra l'Imperatore e il principe di
  Bismarck è stato il rescritto imperiale del 4 febbraio per la
  protezione degli operai. Dopo di allora sopravvennero vari
  incidenti, i quali hanno condotto avanti ieri (16 marzo) ad una
  spiegazione tra Sua Maestà e il Principe. Questi aveva ricevuto la
  visita del signor Windthorst, capo della frazione del Centro. Tra i
  membri di questa frazione ve ne sono certamente parecchi che cercano
  di conciliare gli interessi della religione cattolica con quelli
  dell'Impero; ma non è meno vero che in cotesta categoria non si
  potrebbe annoverare il signor Windthorst, il quale, sotto il
  mantello della religione, tende a scalzare le fondamenta
  dell'Impero. Il giornale officioso, la _Norddeutsche Allgemeine
  Zeitung_, nello scopo di ottenere una maggioranza governativa al
  Reichstag, manovrava di già nel senso di ravvicinare al Centro il
  partito dei conservatori, sulla base del principio di autorità che
  entrambi rappresentano. D'altronde, l'alleanza tra i due partiti era
  insinuata chiaramente in un articolo dello stesso giornale, il quale
  dimostrava che, riuniti, i conservatori e gli ultramontani
  disporrebbero realmente della maggioranza, e che una intesa tra essi
  è possibile su un certo numero di questioni.

  L'Imperatore rimproverava al Cancelliere di non aver rifiutato la
  visita del signor Windthorst.

  Sua Maestà ha inoltre chiesto al Principe di ritirare un'ordinanza,
  in forza della quale i Ministri e i Segretari di Stato non possono
  presentarsi all'udienza dell'Imperatore senza il permesso del
  Cancelliere. Il Principe ha rifiutato il suo consenso.

  Il Sovrano desiderava poi, contro il parere di Sua Altezza, di
  ridurre allo stretto necessario ì nuovi crediti militari da chiedere
  al Parlamento, i quali dovranno servire ad aumentare l'artiglieria
  di 74 batterie. Il Reichstag attuale respingerebbe la legge
  progettata, e ne sorgerebbe un conflitto che Sua Maestà vuole
  evitare. I Capi dei Corpi d'armata sono convocati a Berlino per
  pronunziarsi sull'estremo limite della riduzione.

  Infine, Sua Maestà si lagnava che lo si informasse incompletamente
  intorno agli affari esteri.

  Il principe di Bismarck tradì con dei gesti l'impetuosità del suo
  carattere, e dopo cotesto sfogo di cattivo umore, i suoi occhi
  s'inumidirono. L'Imperatore conservò la più grande calma durante il
  penoso colloquio, e separandosi dal suo primo ministro gli disse che
  aspettava di conoscere il risultato delle sue riflessioni.

  Ieri però il generale de Hancke, capo dell'ufficio militare, si
  recava dal Cancelliere per annunziargli che era atteso al Castello
  per regolare con Sua Maestà i particolari relativi al suo ritiro. Il
  principe di Bismarck ha rifiutato di arrendersi a cotesta chiamata
  ed ha mandato oggi all'Imperatore una Memoria giustificativa.

  Il Segretario di Stato chiederà di essere anch'egli dispensato dal
  servizio quando la notizia delle dimissioni di suo padre sarà data
  ufficialmente. Il conte di Bismarck agisce sotto l'impulso di un
  nobile sentimento, poichè non esiste tra Sua Maestà e lui nessun
  motivo di dissenso circa la direzione della politica estera.

  In fondo, la ragione vera della discordia fra l'Imperatore e il
  Principe sta nell'incompatibilità dei loro caratteri. Il Principe è
  autoritario, non soffre la minima contraddizione, non sa piegarsi
  alle transazioni. L'Imperatore, sebbene renda piena giustizia al
  Principe per gli eminenti servizi resi durante più di un quarto di
  secolo alla monarchia, alla Prussia e alla Germania, è risoluto a
  prendere sotto la sua alta direzione la politica interna, come la
  politica estera, mentre il Cancelliere voleva tenere nelle sue mani
  le redini del Governo, come le aveva tenute negli ultimi anni del
  regno dell'imperatore Guglielmo I.

  Non si sa ancora nulla circa il successore. Persone bene informate
  assicurano che l'Imperatore da un mese avrebbe fatta la sua scelta.
  Comunque sia, niente sarà cambiato nella politica estera.
  L'Imperatore resta fedele alla triplice alleanza.

  Le notizie che precedono mi sono state fornite con raccomandazione
  di comunicarle personalmente a V. E. Le parole così graziose
  all'indirizzo di V. E., che sono oggi state dette dal Cancelliere al
  senatore Boccardo, possono essere considerate come un addio a chi,
  come Lei, ha saputo meritare l'amicizia e la stima di Sua Altezza.»

I rescritti imperiali del 4 febbraio sul miglioramento delle condizioni
degli operai, non erano stati accolti dal principe di Bismarck senza
obiezioni. Pur apprezzando il sentimento umanitario del suo Sovrano, il
Gran Cancelliere si preoccupava dell'insuccesso cui questi si esponeva,
delle speranze difficilmente realizzabili che faceva nascere e della
ripercussione che l'iniziativa imperiale avrebbe avuto sulla situazione
dei partiti. Egli temeva altresì che nelle elezioni allora prossime per
il Reichstag, molti elettori fossero indotti a votare per candidati, i
quali sotto la bandiera delle aspirazioni bandite dall'alto
dissimulassero i loro principii socialisti e anarchici. Il Principe
credeva che si fosse fatto abbastanza pel momento, nel senso di un
“socialismo di Stato„, con le leggi relative agli accidenti sul lavoro,
alle casse di risparmio, all'invalidità degli operai, e che lo Stato
dovesse limitarsi a proteggere la libertà del lavoro, senza intervenire
nelle contese tra i padroni e i lavoratori, reprimendo rigorosamente i
disordini.

Dopo l'annunzio della crisi, il conte de Launay scriveva
confidenzialmente, in data 23 marzo, all'on. Crispi:

  Sono informato che sin dal 19 corrente le ambasciate della Germania
  a Roma, Vienna, Londra e i rappresentanti della Prussia a Dresda e a
  Monaco, sono stati avvertiti che i mutamenti che stavano per
  effettuarsi a Berlino non alteravano in nulla i rapporti
  internazionali dell'Impero.

  Oggi, alla festa degli Ordini, mi son trovato a fianco del nuovo
  Cancelliere, il quale mi ha parlato nello stesso senso. Egli ha sin
  da principio accolto a malincuore l'offerta del suo Sovrano. La sua
  ambizione era di continuare a servire attivamente nell'esercito e di
  morire, occorrendo, su di un campo di battaglia, anzichè consumare
  le sue forze su di un terreno nel quale ha lo svantaggio di
  succedere all'uomo di genio che per tanti anni ha rappresentato una
  parte immensa in Europa. Egli si è rassegnato quando l'Imperatore ha
  fatto appello alla sua devozione: come militare, il coraggio e
  l'obbedienza sono per lui virtù professionali. Ma mi ha assicurato
  che nelle relazioni estere seguirà le orme del suo predecessore. Gli
  ho detto che speravo mantenere con lui rapporti di mutua confidenza
  nell'interesse dei nostri due paesi e che avrei fatto tutto il
  possibile per riuscirvi. Il generale di Caprivi mi ha risposto che
  il principe di Bismarck, passando in rivista il corpo diplomatico,
  aveva indicato l'ambasciatore d'Italia nel numero dei diplomatici ai
  quali poteva accordare piena confidenza. Ho fatto allusione a
  qualche racconto della stampa tedesca che attribuisce alla sua
  famiglia origine italiana; onde i nostri giornali avevano rilevato
  questo fatto come un augurio di più per la continuazione degli
  eccellenti rapporti fra l'Italia e la Germania. Il generale ha
  contestato il fatto, i suoi antenati avendo emigrato dal Friuli
  austriaco in Germania; la parentela con i Montecuccoli non era
  provata. «Ciò non impedisce, ha soggiunto, che io ami gli italiani,
  e che vi proponga di bere con me alla loro salute». Dal mio canto ho
  brindato alla salute dei tedeschi.

  Dopo il pranzo, l'Imperatore mi ha preso in disparte. Egli teneva
  che io dessi a S. M. il Re e a Vostra Eccellenza qualche dettaglio
  sulla crisi avvenuta qui. Dopo il suo ritorno da Friedrichsruh, il
  principe di Bismarck era irriconoscibile; si notava in lui una
  grande sovreccitazione. Secondo l'opinione del medico, se cotesto
  stato si fosse prolungato, avrebbe dato luogo ad un attacco nervoso.
  Era un uomo finito per indebolimento di forze. «Il mio cuore, ha
  detto l'Imperatore, ha sofferto profondamente per la necessità di
  porre alla riserva un antico e illustre servitore della Corona». Sua
  Maestà esprimeva la speranza che in avvenire i consigli, l'energia,
  la fedeltà del Principe non sarebbero, occorrendo, mancati
  all'Impero. All'estero si ricorderà la politica di pace così
  saviamente seguita dal principe di Bismarck «e che io stesso sono
  risoluto a continuare con tutte le forze della mia volontà. Io resto
  fedele alla triplice alleanza». Senza essa, l'Europa avrebbe già
  sofferto per sanguinosi conflitti. «Ho notizie rassicuranti da
  Pietroburgo. L'imperatore Alessandro è animato dalle migliori
  disposizioni, e per ottenere che egli non se ne allontani, gli farò
  visita entro l'anno, nell'epoca delle grandi manovre a
  Tsarkoe-Zelo».

  Ho detto a Sua Maestà che nella mia corrispondenza avevo già
  avvertito che nessuna modificazione sarebbe stata apportata al
  programma pacifico del Gabinetto di Berlino e che questo si
  manteneva incrollabile per il mantenimento della triplice alleanza,
  la quale è una solida base della pace. Ho soggiunto che mi sarei
  affrettato a trasmettere a Roma le nuove dichiarazioni provenienti
  da chi tiene con mano ferma le redini dello Stato.

  L'Imperatore ha soggiunto: «Voi sapete che l'ambasciatore d'Italia è
  persona gratissima e che gode della nostra intiera confidenza».

  Ho detto ancora a Sua Maestà che io avevo avuto cura di negare
  qualunque speranza di riuscita agli intransigenti ultramontani che
  credono si avvicini il momento di ritornare ai loro sogni di
  restaurazione del potere temporale. Sua Maestà non ha esitato a
  dichiarare che certamente tali sogni non saranno da essa favoriti.
  «Io son troppo buon protestante per prestarmi a tali vedute.
  D'altronde, sento un sincero attaccamento per il vostro Re e per
  l'Italia».

  Mi risulta che l'Imperatore ha detto anche al mio collega di Austria
  che nulla sarebbe stato mutato nel suo programma di politica estera.

  Sua Maestà si è pure mostrata soddisfatta dei lavori della
  Conferenza per la protezione degli operai. Essa spera che dalle
  deliberazioni della medesima verrà qualche buon risultato, non fosse
  altro una base per Conferenze ulteriori.

  Il conte Erberto di Bismarck, malgrado tutti gli sforzi del Sovrano
  per conservarlo nelle sue attuali funzioni, persiste a volersi
  ritirare. In ogni caso prenderà un lungo congedo. Avrà l'interim
  degli Affari esteri il conte di Hatzfeldt, ambasciatore a Londra.

Dopo pochi giorni le dimissioni del conte di Bismarck furono accettate,
e al suo posto fu nominato il barone di Marschall, ministro del
Granducato di Baden presso la Corte imperiale e membro del Consiglio
federale.

L'on. Crispi fu sinceramente afflitto pel ritiro del principe di
Bismarck dalla direzione della politica germanica, sia per l'amicizia
che a lui lo legava, sia per l'appoggio illimitato e decisivo che ne
aveva avuto in ogni circostanza. Il 21 marzo appena apprese la
pubblicazione ufficiale dello _Staats-Anzeiger_, inviò il suo saluto al
Principe, che rispose immediatamente. Ecco i due telegrammi:


                                 Rome, 21/3/1890.

   _Son Altesse le Prince de Bismarck_,

   Berlin.

  Bien que Votre Altesse, en se retirant des hautes fonctions où la
  confiance de trois Empereurs l'avait placée et conservée, laisse à
  l'Allemagne le précieux héritage de la politique de paix à laquelle
  vous vous étiez si complètement dédié, je n'en éprouve pas moins les
  plus profonds regrets de votre détermination, regrets qui me sont
  inspirés autant par l'amitié qui m'unit à Votre Altesse, que par la
  confiance sans bornes que j'avais en Elle. Cette amitié et cette
  confiance, ne sauraient diminuer. Votre Altesse doit en être
  convaincue. Elle pourra toujours compter sur mon dévouement le plus
  sincère et le plus cordial.

                                 CRISPI.


                                 Berlin, 22 mars 1890.

  Je remercie Votre Excellence de tout mon cœur des paroles
  affectueuses qu'Elle vient de m'adresser. Elles sont un nouveau
  témoignage des sentiments de confiance et d'affection dont je
  m'honore et que je vous rends du fond de mon âme. J'ai été heureux
  de me trouver placé en présence d'un homme d'Etat comme Votre
  Excellence lorsqu'il s'est agi de traiter les affaires des nos deux
  pays, et je vous prie de continuer avec mon successeur les relations
  de confiance qu'ont si bien servi les intérêts des deux pays. Je
  garderai toujours le souvenir de nos relations politiques et je vous
  prie de me conserver l'amitié personnelle qui restera inaltérable
  résultat de notre travail au service de la patrie.

                                 DE BISMARCK.

Ricorrendo il 1.º aprile il genetliaco del Principe, l'on. Crispi, che
negli anni precedenti gli aveva mandato i suoi augurii, non mancò di
rinnovarglieli. E il suo telegramma fu ricambiato da una lettera la
quale è un'altra prova della cordialità dei sentimenti che legavano il
Bismarck al suo ex-collega.


                                 1 avril 1890.

   _A S. A. le Prince de Bismarck_,

  Veuillez agréer, mon Prince, les vœux très sincères et très
  chaleureux que je forme pour V. A. en ce jour anniversaire de sa
  naissance. Vous avez emporté avec vous, dans les calmes solitudes
  qui vous sont chères, la conscience d'une grande tâche glorieusement
  remplie, d'une vie laborieuse, consacrée toute entière au service
  d'une grande dynastie et d'un grand peuple. C'est un beau sort que
  le vôtre. Que Dieu vous accorde d'en jouir pour de longues années en
  vous conservant à votre souverain et a votre pays, qui peuvent
  toujours compter sur les conseils de votre génie et de votre
  expérience, à l'amour de votre famille, à l'affection immuable de
  ceux qui vous sont dévoués.

                                 CRISPI.


                                 Friedrichsruh, le 21 avril 1890.

   _Mon cher Ministre_,

  Les bons vœux que Vous m'avez adressés pour l'anniversaire de ma
  naissance m'ont vivement touché et je Vous prie d'agréer
  l'expression de ma sincère reconnaissance.

  L'endroit dont je date ces lignes ne m'est cher pas seulement par le
  calme de ses forêts, mais surtout par le souvenir si agréable des
  visites, dont Vous avez bien voulu m'y honorer. A mon regret nos
  excellentes relations officielles ont été interrompues, mais je suis
  sûr que Votre Excellence me conservera toujours l'amitié personnelle
  qui nous lie et je serai heureux de Vous serrer la main où que ce
  soit.

  Veuillez croire, cher ami, à mes sentiments de très-sincère
  dévouement; ma femme et mon fils se rappellent à Votre souvenir
  affectueux.

                                 VON BISMARCK.

  [Illustrazione: Autografo riprodotto fotograficamente: lettera di
  Bismarck a Crispi.]

Durante il suo governo, l'on. Crispi non trascurò la difesa di alcun
interesse italiano all'estero: rappresentanze diplomatiche e consolari,
scuole, missioni, agenzie commerciali, stazioni navali, — ogni organo
d'influenza, insomma, fu da lui attentamente curato o istituito. E le
colonie nostre, anche le più remote, si sentirono vicine alla
madre-patria, e sotto la vigile sua scorta custodirono con orgoglio i
vincoli nazionali.

Ma furono gl'interessi dell'Italia nel Mediterraneo quelli che ebbero le
maggiori diligenze di Crispi, una predilezione fiera, gelosa,
appassionata. Certo, egli non pensò che gli avvenimenti potessero
retrocedere: dall'Egitto eravamo esclusi definitivamente, e la Tunisia
era perduta in gran parte. Vide, tuttavia, che una politica accorta e
ferma avrebbe potuto impedire che la situazione dell'Italia nel suo mare
peggiorasse, e forse trovare qualche compenso ai danni subiti.

La Francia, imponendo il suo protettorato al Bey di Tunisi, si era
impegnata a rispettare le Capitolazioni e i diritti acquisiti dagli
altri Stati, e a non fare in Tunisia fortificazioni che potessero
costituire una base militare. Era naturale che col tempo quegli impegni
divenissero una servitù gravosa, e che, modificandosi a poco a poco lo
stato d'animo col quale i francesi si erano avventurati nell'impresa
tunisina, essi cercassero di rendere assoluto e definitivo il loro
dominio. Due Stati avevano interesse a contrastare questo proponimento,
l'Inghilterra e l'Italia.

La politica italiana tenne sempre in gran pregio l'amicizia britannica
perchè essa rappresentava per l'Italia una garenzia dello _statu-quo_
nel Mediterraneo. Ma in verità, gli sforzi da noi fatti per conservarla
e per renderla intima, sono spesso stati inani per la divergenza
degl'interessi anglo-italiani. In teoria, l'Inghilterra doveva preferire
che l'Italia, pacifica e sincera sua amica, avesse il predominio o
almeno una forte posizione nel Mediterraneo; in pratica, l'Inghilterra
avendo interessi molteplici nel vasto mondo e dovendo qua e là fare i
conti con la potenza francese, ha dovuto transigere talvolta e dare alla
Francia i compensi che questa esigeva, nel Mediterraneo appunto.

Nella questione di Tunisi abbiamo veduto[35] come l'Inghilterra si fosse
compromessa nel 1878, e si spiega perfettamente la successiva sua
politica ambigua, tra la Francia che in Tunisia aveva ragione di non
attendersi contrarietà inglesi e l'Italia che supponeva una solidarietà
d'interessi inesistente.

  [35] Cfr. Capitolo Secondo.

Data questa situazione, le difficoltà dinanzi alle quali si trovò Crispi
erano insormontabili. Ma il conoscere com'egli cercasse di superarle, e
come riuscisse a paralizzare l'azione del governo francese, ha senza
dubbio una grande importanza.

In giugno 1890 Crispi ha notizia da Parigi che sono in corso
conversazioni tra lord Salisbury e l'ambasciatore francese a Londra,
Waddington, nelle quali si tratta di concessioni da parte inglese a
Tunisi, in corrispettivo dell'acquiescenza della Francia al protettorato
dell'Inghilterra sullo Stato libero dello Zanzibar. E dà facoltà al
conte Tornielli, ambasciatore italiano,[36] di dichiarare al ministro
Salisbury, essere opinione del governo del Re che i lavori iniziati
dalla Francia a Biserta minacciavano un turbamento dell'equilibrio delle
forze nel Mediterraneo, e che il gabinetto della Regina farebbe delle
osservazioni a Parigi per impedire il progresso di quei lavori;
contemporaneamente telegrafa a Berlino che il governo del Re in varie
occasioni crede di essersi accorto di una tendenza del Governo
britannico a fare alla Francia delle concessioni a Tunisi, a scapito
d'interessi italiani sui quali l'Italia non avrebbe potuto transigere.

  [36] Il conte Tornielli era stato nominato ambasciatore presso la
  Regina d'Inghilterra dopo la morte del conte di Robilant, avvenuta a
  Londra il 17 ottobre 1888. L'on. Crispi aveva richiamato in servizio
  il Robilant, pochi mesi innanzi, nell'aprile, dopo un anno dacchè
  quell'eminente diplomatico aveva abbandonato il Governo nelle
  circostanze ben note.

Lord Salisbury, il 25 giugno, dichiara al Tornielli di avere
interpellato sui lavori di Biserta l'ambasciatore francese, e che questi
gli aveva risposto non avere quei lavori carattere militare; e
all'ambasciatore germanico, conte Hatzfeldt, dice che di Tunisi non si
era fatta parola tra Londra e Parigi. Quanto allo Zanzibar, il Salisbury
enuncia la massima da lui adottata “che uno Stato non cessa di essere
indipendente se, usando di tale indipendenza, si metta spontaneamente
sotto il protettorato di un altro„, e avverte di aver fatto sapere al
governo francese che se questo non fosse il suo modo di vedere, egli
avrebbe preso in esame le obiezioni che gli fossero presentate.

Pareva, dunque, che trattative non fossero in corso, sebbene restasse
nella situazione che la Francia potesse avanzare pretese di compensi in
Tunisia.

Il 7 luglio l'on. Crispi telegrafa al conte Tornielli:

  _(Confidenzialissimo. Personale)._ — Casualmente sono venuto a
  conoscere da un amico intimo di Freycinet e di Ribot che la Francia
  negozia con l'Inghilterra un trattato di commercio per la Tunisia.
  Le pratiche sarebbero state iniziate in vista della condizione
  speciale in cui si trova l'Inghilterra di aver colà un trattato, la
  cui durata è indeterminata. La persona medesima mi ha dato ad
  intendere che la Francia vorrebbe fare altrettanto con noi, e che
  sarebbe pronta a concederci le stesse condizioni che farebbe alla
  Gran Brettagna.

  Che la Francia prepari qualche cosa in Tunisia è oramai certo. Se
  indugia si è perchè non vuole scontentare nè l'Inghilterra, nè noi.
  Ciò essendo, ho risposto all'amico ufficioso col massimo riserbo e
  senza menomamente impegnarmi, che la questione nella Tunisia non si
  può toccare in Italia senza incorrere l'avversione pubblica; che
  l'argomento offrirebbe materia a lunghi studii; e che se conoscessi
  le basi dell'accordo sarei dispostissimo a prenderle nel dovuto
  esame. Gioverebbe intanto che io conoscessi le intenzioni di lord
  Salisbury, poichè nulla vorrei fare che non sia in perfetto accordo
  con lui. La prego perciò di volere con la più grande prudenza
  scandagliare quanto vi sia di vero nelle cose dettemi.

Una comunicazione analoga vien fatta a Berlino. Tornielli e Hatzfeldt
conferiscono con Salisbury il quale non nega queste trattative, ma
dichiara esplicitamente che, “in ogni caso, l'Inghilterra farebbe
qualche concessione alla Francia in Tunisia soltanto sul terreno
commerciale, non mai di carattere politico, come sarebbe la rinuncia
alle Capitolazioni„.

Il 14 luglio l'on. Crispi riceve dal Console d'Italia a Tunisi,
Machiavelli, un allarme:

  Sono informato da buona fonte che, per accordo seguìto mercoledì, 9
  corrente, tra Bey regnante e suoi due successori immediati, da un
  lato, e Residenza francese dall'altro, famiglia beylicale cesserebbe
  di regnare alla morte del primo, garantendo Francia lista civile dei
  Principi, fissata indefinitivamente a due milioni lire, per quello
  cui spetterebbe trono. Console inglese fa eguale comunicazione al
  _Foreign Office_.

Questa notizia fece sull'on. Crispi una profonda impressione. Chiamò a
Roma per dare loro istruzioni verbali gl'Incaricati d'Affari a Londra e
a Parigi, Catalani e Ressman, e mise sottosopra le Cancellerie delle
Grandi Potenze. Valgano i documenti a far comprendere con quale fervore
e con quali intenti Crispi trattasse la questione:


                                 Roma, 15 luglio 1890.

   _Regia Ambasciata italiana_,

   Berlino.

  Il 9 corrente fu firmata a Tunisi una convenzione con la quale fu
  pattuita la cessazione della sovranità beylicale a favore della
  Francia alla morte del Principe attualmente regnante. La Francia in
  compenso darà al Principe successore una rendita annuale di due
  milioni di franchi. Questo atto completa il trattato del Bardo ed
  assicura alla vicina Repubblica l'impero di un vastissimo
  territorio, dalle frontiere del Marocco a quelle della Tripolitania.

  I pregiudizî, che da ciò verranno all'Italia, sono incalcolabili.
  L'errore commesso al 1881 dal Gabinetto di Berlino nel permettere
  l'occupazione della Tunisia, produrrà i suoi effetti. Se la Germania
  lascerà eseguire il suddetto trattato del 9 luglio, a noi non
  solamente sarà tolta nel Mediterraneo la libertà alla quale abbiamo
  diritto, ma il nostro territorio sarà sotto una continua minaccia.

  Se le Potenze amiche non vorranno o non sapranno opporsi a cotesto
  nuovo atto di spoliazione, dovranno per lo meno cooperarsi perchè
  l'Italia ottenga sicure garenzie contro pericoli inevitabili alla
  difesa del suo territorio.

  Voglia parlarne subito col conte Caprivi e chiedere da S. E. una
  pronta risposta per nostra norma.


                                 Roma, 16 luglio 1890.

   _Regia Ambasciata Italiana_,

   Berlino.

  Fo seguire altre considerazioni al mio telegramma di stanotte con
  incarico di subito comunicarle al Cancelliere dell'Impero.

  L'atto del 9 corrente, mercè il quale la Francia succede nella
  sovranità della Tunisia, ove non fosse impedito metterebbe l'Italia
  nella posizione d'invocare l'appoggio della Germania.

  La Tunisia venendo sotto la piena sovranità della Francia, in caso
  di guerra assumerebbe contro di noi una grande importanza militare.

  Biserta, al cui porto da qualche tempo si lavora, diverrebbe una
  formidabile piazza di guerra. Essa è a tre ore distante dalla
  Sicilia, contro la quale sarebbe una continua minaccia. L'Italia
  allora sarebbe costretta a tenere un forte esercito in Sicilia e non
  potrebbe, senza pericolo, allontanare da quelle acque la sua flotta.

  Per evitare mali maggiori noi ci crediamo in dovere di prevenire il
  governo alleato, il quale non mancherà di associarsi a noi nelle
  pratiche necessarie a Londra e quando ne verrà il momento, anche a
  Parigi.

  S'Ella non ha i documenti necessari, li chieda al conte di Launay.


                                 Roma, 18 luglio 1890.

  Ritorno sulla questione tunisina.

  L'occupazione francese di Tunisi al 1881 produsse la caduta del
  Ministero. Il paese se ne addolorò, ma allora l'Italia era isolata.

  Oggi esiste la triplice alleanza, ed il mutamento della sovranità in
  Tunisi produrrebbe in Italia due conseguenze: il ritiro del
  Ministero attuale, e la persuasione nel popolo nostro, che a nulla
  giovi la triplice alleanza.

  Questa seconda conseguenza sarebbe fatale, e bisogna che il
  gabinetto di Berlino ci pensi.

  Io son convinto che se la Germania farà comprendere a Parigi che
  l'esecuzione del trattato del 9 corrente potrebbe produrre la
  guerra, il governo della Repubblica cederà ad un accomodamento con
  l'Italia.

  Comunichi queste mie considerazioni al Cancelliere dell'Impero.


                                 Tunisi, 16 luglio.

  _Signor Ministro_, In conferma ed aggiunta del telegramma in cifra
  da me diretto ieri l'altro all'E. V. ho l'onore di riferirle che la
  notizia in esso contenuta mi venne data in forma confidenziale dal
  Console inglese che l'aveva, così mi disse, ricevuta da un
  personaggio della Corte tunisina, famigliare del Bey.

  Trovatisi riuniti presso S. A. mercoledì 9 corrente i principi Taib
  e Hussein, il signor Regnauld, ff. di Residente, il procuratore
  della Repubblica, signor Fabry, ed il comandante Catroux per le
  funzioni di interprete, si sarebbe convenuto che la famiglia
  beylicale cesserebbe di regnare dopo la morte del Bey attuale, e che
  la Francia garentirebbe la lista civile dei principi, fissandola a
  perpetuità a due milioni di franchi per quello di essi a cui,
  nell'ordine di successione, sarebbe spettato il trono senza la
  rinunzia fatta da Alì-Bey e dai due più prossimi eredi in nome della
  dinastia.

  Il Console inglese ha soggiunto che la qualità del personaggio, il
  modo in cui fece le sue confidenze e qualche parola sfuggita ad un
  funzionario della Residenza, davano alla notizia tale un colore di
  verità che ei credevasi in obbligo di comunicarla sollecitamente al
  _Foreign Office_, anche in vista delle trattative pendenti sulle
  cose d'Africa, alle quali la questione tunisina non è forse
  estranea.

  Dal modo con cui mi ha parlato il signor Drummond mi è nato qualche
  sospetto che la notizia venga dal Bey stesso o da altro principe
  tunisino, sapendo che se non hanno il coraggio di resistere
  apertamente, vedrebbero però con giubilo le Potenze europee
  intervenire per mettere argine all'azione sempre più invadente della
  Francia in Tunisia.

  È stato notato che al colloquio tra il Bey e il signor Massicault,
  subito dopo il ritorno di quest'ultimo, non è intervenuto il solito
  interprete generale Valensi, sebbene persona devota alla Residenza
  sino alla servilità, ma ha fatto da traduttore lo stesso figlio
  secondogenito di Sua Altezza, e se ne arguisce che siansi trattati
  argomenti molto importanti e delicati.

                                 G. B. MACHIAVELLI.


                                 Tunisi, 18 luglio.

  _Signor Ministro_, A parziale rettifica del mio rapporto in data 16
  corrente devo informare l'E. V. che invece del principe Hussein,
  trattenuto a letto da una febbre tifoidea, è intervenuto al convegno
  della Marsa un altro Principe della famiglia beylicale.

  Il signor Drummond-Haig mi ha lasciato oggi comprendere che gli sono
  giunte dal _Foreign Office_ comunicazioni le quali escludono che
  l'Inghilterra sia disposta a rinunciare ai suoi diritti nella
  Reggenza ed a collegare la questione tunisina con quella dello
  Zanzibar, come le ne erano state fatte vivissime istanze dalla
  Francia; ha poi soggiunto, e credo di dovere ad ogni buon fine
  ripetere, che a parer suo, il governo della Regina non farà a quello
  della Repubblica concessioni a Tunisi senza ottenere un compenso in
  Egitto, quando sia giunto il momento opportuno.

                                 G. B. MACHIAVELLI.

L'Incaricato d'Affari a Berlino telegrafava il 18 luglio di aver
comunicato al cancelliere Caprivi i telegrammi inviatigli dall'on.
Crispi e di avergli fatto considerare la viva emozione che la notizia
della nuova convenzione tunisina avrebbe destato in Italia quando fosse
conosciuta.

  Il Cancelliere — diceva il Beccaria — mi parve compreso della
  gravità dell'argomento; dissemi però che appunto per questo non
  poteva pronunziarsi senza maturo e profondo esame. La mole degli
  affari che lo hanno assorbito dal giorno della sua venuta al potere
  non gli lasciò tempo di approfondire la questione tunisina, che non
  si aspettava di veder sorgere così presto, e che lo coglie quindi
  alla sprovvista. Egli ne farà subito oggetto di un attento esame....
  Stando ai ragguagli recentemente inviati dal conte Hatzfeldt, lord
  Salisbury non avrebbe conoscenza del fatto.


                                 Berlino, 23 luglio.

  Esco da un colloquio col Cancelliere. S. E. crede utile per la
  riuscita della campagna diplomatica da condursi per l'affare
  tunisino, il concorso dell'Austria-Ungheria e di somma importanza
  quello dell'Inghilterra.... Subito dopo le mie prime comunicazioni,
  il gabinetto di Berlino intavolò attive pratiche a Londra e a
  Vienna. Benchè queste non abbiano ancora approdato, il Cancelliere
  spera di poter arrivare a presentare rimostranze collettive a
  Parigi.... Intanto egli mi pregava istantemente di assicurare V. E
  che questo governo è, come per lo passato, animato dalle migliori
  disposizioni e dal maggiore desiderio di rendere servizio
  all'Italia, e che egli poi, generale Caprivi, sarà personalmente ben
  lieto d'avere occasione di testimoniare a V. E. il suo buon volere e
  l'alto conto in cui tiene le di Lei vedute ed apprezzamenti, sapendo
  con qual uomo di Stato, esperimentato ed illuminato, egli ha da
  fare.... Da certi accenni fattimi dal Cancelliere e da ragguagli
  venutimi da altra sorgente, ho potuto indurre che, tastato il
  terreno a Londra, il Gabinetto di Berlino, pur non dubitando della
  possibilità di ottenere l'appoggio degli Inglesi, si è convinto
  della necessità di procedere verso essi con grande cautela,
  sopratutto in questo momento in cui lord Salisbury è impegnato con
  la Francia in negoziati difficili per gli affari di Zanzibar e di
  Terranova.

                                 BECCARIA.


                                 Roma, 24 luglio.

   _Regia Ambasciata Italiana_,

   Berlino.

  Ieri sera è venuto il conte di Solms e mi ha a un dipresso detto ciò
  che è contenuto nel di Lei telegramma. Dissi all'ambasciatore di
  Germania quali siano i pericoli per la libertà del Mediterraneo e la
  pace Europea, se la Francia diverrà sovrana assoluta della Tunisia.
  Soggiunsi che ove ciò avvenisse senza alcuna opposizione da parte
  delle Potenze alleate, sarebbe indubitata la occupazione anche della
  Tripolitania. Bisogna quindi o trovar modo d'impedire la dominazione
  assoluta francese in Tunisia, o premunirsi perchè la Tripolitania
  sia data a noi, come sola possibile garanzia di fronte
  all'aumentarsi della potenza militare e marittima della Francia....
  Noi vogliamo procedere d'accordo coi gabinetti amici, ma siamo
  risoluti ad usare tutti i mezzi perchè l'Italia non venga colpita da
  un fatto che sarebbe un disastro.

                                 CRISPI.


                                 Berlino, 25 luglio.

  Esco dal barone Holstein, il quale mi disse che i gabinetti di
  Berlino e di Londra sono venuti nella decisione di interpellare in
  forma cortese il governo francese circa affare tunisino.

  Mentre conversavo col barone, giunse un telegramma dell'ambasciatore
  di Germania a Parigi così concepito: «Appena misi conversazione
  sulla Tunisia, il signor Ribot dichiarò assolutamente falsa la voce
  sparsa dall'Italia che un accordo sia stato concluso dalla Francia
  col Bey indennizzando i di lui eredi mediante due milioni di
  franchi. Il Ministro degli Affari esteri mi pregò di comunicare
  questo al Cancelliere imperiale onde evitare malinteso».

                                 BECCARIA.


                                 Roma, 27 luglio.

   _Regia Ambasciata Italiana_,

   Berlino,

  La smentita data da Ribot sulla esistenza del trattato col quale era
  ceduta alla Francia la piena sovranità della Tunisia, ha una
  importanza relativa e non ci rassicura pensando alla condotta
  precedente del Governo della Repubblica.

  Il 12 maggio 1881 fu occupata la Tunisia e fu firmato il trattato
  per il protettorato, mentre il 6 aprile dell'anno stesso, cioè pochi
  giorni innanzi, Barthélemy Saint-Hilaire aveva dichiarato a Cialdini
  che la Reggenza non sarebbe stata occupata.

                                 CRISPI.


                                 Berlino, 28 luglio.

  V. E. sarà già informata da Londra, che lord Salisbury interpellò
  quell'ambasciatore di Francia circa l'esistenza della convenzione
  assicurante alla Repubblica francese la piena sovranità sulla
  Tunisia. Il signor Waddington, dopo riferito al suo governo, avrebbe
  fatto al ministro degli Affari esteri inglese una dichiarazione
  analoga a quella del signor Ribot al conte Münster. Quest'ultimo,
  dopo il telegramma di cui diedi contezza il 25 corrente, scrisse che
  le affermazioni del ministro degli Affari esteri francese erano
  state delle più formali, cosicchè devesi credere o che la
  convenzione realmente non esista, o che la Francia non si senta
  abbastanza forte per dar seguito alle sue mire di fronte alla
  resistenza intravveduta.

                                 BECCARIA.

Contemporaneamente Crispi agiva a Londra. Lord Salisbury cominciò con
esprimere incredulità circa l'esistenza della convenzione.

  «Egli non vedeva — così riferiva il Tornielli — come si potrebbe
  conoscere la verità intorno all'esistenza della convenzione del 9
  luglio, poichè la Francia certamente non la notificherebbe e il Bey
  neppure.»

Dopo qualche giorno, il Salisbury avvertiva di non aver potuto
raccogliere le prove del preteso trattato di cessione della Tunisia alla
Francia, però qualche indizio faceva credere che un atto fosse stato
firmato fra il Bey regnante e il Governo francese per assicurare alla
morte del Bey, la successione; e conveniva

  «che se le notizie giunte a Roma fossero sufficientemente appoggiate
  da prove, il fatto sarebbe certamente di tale gravità da richiedere
  che i gabinetti amici dell'Italia s'intendessero per vedere quali
  pratiche dovessero farsi.»

Ma Crispi non contentandosi delle risposte date all'Ambasciatore,
scrisse a lord Salisbury la seguente lettera:


                                 Rome, le 23 juillet 1890.

   _Mon cher lord Salisbury_,

  Votre Excellence recevra cette lettre des mains du commandeur
  Catalani, qui vous ouvrira toute ma pensée au sujet de la question
  tunisienne, question dont la solution est d'un si grand intérêt pour
  l'Italie et pour la Grande Bretagne.

  La France est depuis neuf ans en Tunisie. Il serait impossible de
  l'en déloger et sa ferme intention est manifestement d'y rester
  maîtresse et en toute sécurité.

  Sans donner suite aux nouvelles contradictoires reçues de Tunis et
  voulant même prêter fois au démenti de M. Ribot, j'ai la conviction
  que, tôt ou tard, la France saura acquérir la plénitude de la
  souveraineté de ce pays.

  En attendant il ne faut pas oublier, que jusqu'au 6 avril 1881,
  c'est-à-dire un mois environ avant le traité du Bardo, M. Barthélemy
  Saint-Hilaire déclarait au Général Cialdini que le gouvernement
  français ne pensait aucunement à une occupation militaire permanente
  et moins encore à l'annexion de la Tunisie.

  Si ce changement de domination en Tunisie venait d'avoir lieu sans
  opposition et à notre insu, la Tripolitaine ne tarderait pas à avoir
  son tour. Le Gouvernement de la République tend à occuper cette
  région, comme le prouvent surabondamment ses empiétements continuels
  sur la frontière.

  Il arriverait alors que du Maroc à l'Egypte une seule puissance
  dominerait l'Afrique du nord, et que de cette puissance dépendrait
  la liberté de la Méditerranée. L'Italie, pour ce qui la concerne,
  serait sous la menace incessante de la France; Malte et l'Egypte ne
  seraient pour la Grande Bretagne une garantie suffisante.

  En présence de tels dangers, il faut se préparer et prévenir
  l'exécution des desseins de la France.

  La Tunisie ne pouvant être rendue à elle même, et puisque on ne peut
  empêcher le Protectorat de devenir un jour ou l'autre une
  souveraineté, il serait nécessaire de se premunir contre une
  occupation possible de la Tripolitaine de la part de la France en
  l'occupant avant elle.

  Si nous avions la Tripolitaine, Biserta ne serait plus une menace
  pour l'Italie, ni pour la Grande Bretagne.

  Nous sommes vos alliés nécessaires; et notre union vous garantirait
  la domination de Malte et de l'Egypte. Grâce à elle, l'Italie
  n'aurait plus à craindre qu'une double expédition militaire pût
  simultanément être dirigée contre elle de Biserta et de Toulon.

  Je prie Votre Excellence de peser ces considérations et d'agir de
  concert avec le Gouvernement que j'ai l'honneur de présider. Il
  s'agit de notre salut et de votre grandeur dans la Mediterranée.

  Je saisis cette occasion pour offrir à Votre Excellence les
  assurances de ma très haute considération.

                                 F. CRISPI.

Da Londra il 31 luglio, l'Incaricato d'affari, Catalani, informava l'on.
Crispi:

  La lettera di V. E. ha prodotto profonda impressione su Salisbury. —
  Sua Signoria risponderà per iscritto fra breve. — Per il momento mi
  ha incaricato di telegrafare a V. E. «che egli è convinto che _il
  giorno in cui lo_ statu-quo _nel Mediterraneo sarà menomamente
  alterato è indispensabile che la Tripolitania sia occupata
  dall'Italia._ Rammentò spontaneamente avermi manifestato altra volta
  tale opinione, punto importante della sua politica. Soggiunse:
  _L'occupazione italiana di Tripoli dovrà effettuarsi
  indipendentemente dagli avvenimenti in Egitto, cioè a dire, sia che
  l'Egitto resti in mani britanniche o del Sultano. Tale occupazione è
  richiesta dall'interesse Europeo per impedire che il Mediterraneo
  diventi un lago francese. La sola questione da esaminare è
  l'opportunità del momento presente all'Impresa._ Su questo punto
  Salisbury differisce da V. E. Egli crede che il momento
  dell'occupazione non è ancora giunto. Quindi la preghiera che Sua
  Signoria rivolge a V. E. per mezzo mio, si contiene in una sola
  parola: _aspettare_. Tale parola sarebbe già stata o sarà mandata a
  Roma da Berlino. Tutto porta a credere, secondo Salisbury, che
  nonostante la poca fede da darsi alle smentite francesi, il Governo
  francese fu sincero nell'affermare non aver concluso nuovi accordi
  col Bey. All'osservazione che l'accordo potrebbe essere stato
  concluso da un precedente Gabinetto, Salisbury rispose che non si
  era potuto ottenere alcuna prova. «L'ostacolo principale ad una
  occupazione immediata di Tripoli, si troverebbe nella resistenza del
  Sultano, che dichiarerà guerra all'Italia. Le condizioni della
  Turchia sono diverse da quelle all'epoca della cessione di Cipro. La
  Turchia da sè sola non è da temersi, ma sarà appoggiata dalla
  Russia, che coglierà l'occasione di rendersi vassallo il Sultano,
  difendendone il territorio. Una mossa italiana contro Tripoli
  sarebbe il segnale dello smembramento della Turchia, sorte alla
  quale essa non può sfuggire, ma alla quale in questo momento nè le
  Potenze, nè l'opinione pubblica inglese, sono preparate. L'Italia
  non perderà nulla coll'aspettare, se si terrà pronta ad agire al
  momento in cui la Francia desse segno di attivare i suoi disegni.»

  Da parte sua, Salisbury avvertirà energicamente la Francia di
  astenersi dal fare qualsiasi mutazione politica in Tunisia. Sulla
  mia domanda di dichiarare risolutamente al Governo francese che la
  flotta inglese si unirà alla italiana per mantenere lo _statu-quo_
  nella Tunisia, Salisbury rispose che una tale dichiarazione avrebbe
  per effetto di suscitare un incidente parlamentare poichè Waddington
  ne informerebbe.......... Salisbury conchiuse: «Il Governo italiano
  avrà la Tripolitania, ma il cacciatore per tirare sul cervo, deve
  aspettare che passi a portata del suo fucile affinchè, anche ferito,
  non gli sfugga».


  Le mie impressioni sono le seguenti:

  1.) Le relazioni fra l'Inghilterra e la Francia sono assai più tese
  dell'anno passato; 2.) Salisbury è più deciso dell'anno passato a
  non lasciarsi sfuggire l'Egitto, ed una mossa italiana contro
  Tripoli sarebbe seguita dal protettorato inglese al Cairo.

  La chiave di Tripoli è in questo momento a Berlino. Una parola
  risoluta da Berlino infonderebbe a Salisbury l'ardire che gli manca.
  Sua Signoria desidera tre o quattro giorni per farmi pervenire
  risposta alla lettera di V. E. Ritengo che l'indugio fu chiesto per
  mettersi in comunicazione con Berlino.»

Seguì il 5 agosto quest'altro telegramma del Catalani:

  Ho ricevuto lettera di Salisbury diretta a V. E., che consegnerò
  domani dentro un piego al regio Ambasciatore, affinchè sia spedito
  con il corriere di Gabinetto.

  Prego V. E. di dar ordine a Tornielli di far ripartire
  immediatamente il corriere di Gabinetto per Roma.

  Se, come devo credere, la comunicazione scritta di Salisbury è
  conforme alle dichiarazioni verbali fatte a me, lo scambio delle
  lettere autografe fra i primi ministri Italia ed Inghilterra
  costituisce accordo completo nella questione di Tripoli. È probabile
  che Imperatore di Germania abbia avuto contezza della
  corrispondenza.

La risposta di lord Salisbury fu la seguente:


                                 Londres, 4 août 1890.

   _Mon cher Signor Crispi_,

  J'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre dont Votre
  Excellence a bien voulu m'honorer. Je l'ai lue avec le plus grand
  intérêt.

  Je suis d'accord avec Votre Excellence sur l'avenir probable de la
  Tunisie. Elle deviendra fatalement Française un jour ou l'autre:
  mais je crois cette issue assez loin. Aussi, je me trouve en
  parfaite harmonie avec vos idées sur le danger d'une avance
  ultérieure de la part de la France. Les intérêts politiques de la
  Grande Bretagne aussi bien que ceux de l'Italie ne comportent pas
  que la Tripolitaine ait une destinée semblable à la Tunisie. Il faut
  absolument parer à une telle éventualité, quand elle nous menacera.
  Mais je ne la crois pas proche. La France a beaucoup de chemin à
  faire avant de se trouver à ce point là.

  Or, dans une telle affaire, les précautions prématurées sont pleines
  de danger.

  Si l'Italie venait à occuper Tripoli en temps de paix sans que la
  France ait pris aucune mesure aggressive, elle s'exposerait au
  reproche d'avoir réveillée la question d'Orient dans des conditions
  fort désavantageuses. Le Sultan ne supportera pas la perte d'une
  autre province sans pousser des hauts cris. Pour garder son
  territoire il fera sacrifice de son indépendance, et il acceptera le
  protectorat et le soutien de la Russie.

  Ainsi, si j'osais offrir une conseil à Votre Excellence, je la
  prierais vivement d'agir avec beaucoup de circonspection et de
  patience dans cette affaire; et, tant que les desseins de la France
  n'ont pas pris corps, d'éviter toute action qui pourrait nous
  compromettre irrévocablement avec le Sultan.

  Je prie Votre Excellence de croire toujours à la sympathie vive que
  le peuple et le gouvernement Anglais ressentent pour l'Italie: et
  d'agréer l'assurance de ma considération et mon respect.

                                 SALISBURY.

  [Illustrazione: Autografo riprodotto fotograficamente: lettera di
  Salisbury a Crispi.]

La replica dell'on. Crispi a questa lettera non poteva mancare, ed egli
l'affidò ad uno de' suoi segretarii, Edmondo Mayor des Planches; il
quale della missione affidatagli rese conto con questo rapporto:


                                 La Bomboule, 26 agosto 1890.

   _Eccellentissimo Signor Ministro_,

  Ho rimesso oggi a lord Salisbury la lettera che Vostra Eccellenza mi
  aveva affidato per lui.

  Ho trovato Sua Signoria in un modesto alloggio, al primo piano di
  una _maison meublée_ chiamata la _Villa Medicis_. È la prima volta
  che il nobile Lord fa la cura di queste acque arsenicali;
  precedentemente andava a Royat, località, poco distante, di questa
  stessa regione d'Alvernia.

  Lord Salisbury, cui aveva domandato udienza con un biglietto, subito
  dopo il mio arrivo, mi aveva risposto con un cortesissimo invito. Mi
  ricevette in un piccolo studio, stamane, alle dieci e mezzo.

  Appena seduti, gli rimisi la lettera. Questa essendo un po'
  sgualcita, dissi, pregandolo di scusarmi:

  — Je ne sais si je fais un bon diplomate, mais je suis, à coup sûr,
  un mauvais courrier de Cabinet.

  Sua Signoria si mise a ridere e fece per aprire, dinanzi a me, la
  lettera; ma si fermò.

  — Dois-je la lire maintenant?

  Risposi:

  — Je crois que Votre Excellence en peut prende connaissance à son
  aise. C'est une réponse à la lettre du 4.

  — Ah, bien!... — E la mise in disparte.

  — Et vous êtes venu expressément?! Je regrette d'avoir été pour vous
  cause da tante de trouble. Au moins voyez-vous un beau pays. Vous le
  connaissiez?

  — Nullement.

  Vantò le bellezze dell'Alvernia. Poi:

  — Vous avez quitté M. Crispi depuis peu?

  — Depuis cinq jours.

  — Comment se portait-il?

  — Il était en parfaite santé.

  — Et politiquement aussi, disse ridendo, il se porte très bien.

  — Je crois qu'il se sent très fort sous tous les rapports.

  — C'est un homme bien étonnant. Il nous veut toujours du bien,
  n'est-ce-pas?

  — Il a pour l'Angleterre comme nation l'admiration la plus vive, et
  de Votre Excellence une très haute estime.

  — Il est bien indulgent pour moi. Quel âge a-t-il?

  — Soixante et onze ans.

  — Et il soutient le poids de trois porte-feuilles?!

  — De trois, en effet, car la Présidence du Conseil en est un et qui
  implique de très graves responsabilités.

  — Vous ne manquerez pas de le saluer chaleureusement de ma part et
  de lui dire combien je désire que nous restions toujours bons amis.
  Vous retournerez directement à Rome?

  — Directement.... par Paris.

  Rise ancora, e poichè non soggiungeva altro, mi alzai per prendere
  commiato.

  — Je vous souhaite bon voyage et meilleur temps qu'ici.

  — Je souhaite à Votre Excellence une heureuse cure.

  Queste ultime parole furono dette in piedi. Sua Signoria mi strinse
  la mano e mi accompagnò alla porta che aperse e richiuse.

  Lord Salisbury è alto, di forte complessione, un po' obeso. Si tiene
  alquanto curvo. È un po' ansante, di soffio affannoso e corto. Prima
  che entrasse nella camera avevo sentito il suo respiro penoso.
  Appartiene alla specie degli inglesi timidi. Ascolta attentamente,
  con la testa china in avanti verso l'interlocutore, che guarda ogni
  tanto con occhio fisso e penetrante. Ride facilmente e brevemente in
  modo sempre uniforme.

  Ciò è quanto ritenni da un colloquio che potè durare dieci o dodici
  minuti.

  Sono, di Vostra Eccellenza, etc.

La lettera consegnata dal Mayor era questa:


                                 Rome, le 16 août 1890.

   _Mon cher lord Salisbury_,

  Votre Excellence me permettra de répliquer brièvement à Sa lettre du
  4 courant qui m'est arrivée par le dernier courrier.

  En vous écrivant, le 23 juillet, j'avais pour but de dénoncer à
  Votre Excellence les dangers qui nous menacent en Tunisie, et de
  vous signaler la nécessité d'un accord entre l'Italie et la Grande
  Bretagne pour les éventualités que je prévoyais. Ce but ayant été
  atteint grâce à l'échange de nos deux lettres et aux colloques qui
  ont eu lieu entre Votre Excellence et le commandeur Catalani, il ne
  me reste à ce sujet rien à demander, ni à désirer.

  Je suis en plein accord d'idées avec Votre Excellence sur ce point
  qu'il ne convient pas de précipiter une action qui pourrait jeter le
  Sultan dans le bras de la Russie. Du reste il manquerait
  actuellement à l'Italie une raison pour agir.

  Il appartient cependant à la prudence d'un homme d'Etat de ne pas se
  laisser surprendre; et, dans le cas spécial qui nous occupe, il
  importe de faire savoir à Paris que nous ne pourrions, en aucun cas,
  permettre qu'en Tunisie le protectorat se change en pleine
  souveraineté.

  Il y a lieu, en outre, d'avertir les gouvernements amis, que le
  fait, s'il ne se vérifie aujourd'hui, est cependant inévitable, et
  cela pour que nous ne nous trouvions pas surpris et non préparés le
  jour où il sera nécessaire d'agir. Bien des injustices
  internationales ont pu s'accomplir par suite de l'imprévoyance, ou
  de la négligence de ceux dont l'intervention, à un moment donné, eût
  pu les prévenir.

  La Turquie n'a pas les forces suffisantes à sauvegarder la liberté
  de la Méditerranée. Elle est impuissante à arrêter les empiétements
  qui se vérifient depuis neuf ans sur le territoire tripolitain du
  côté de la Tunisie. Il est donc plus que probable qu'elle ne saura
  et ne pourra s'opposer à l'occupation de ce territoire. La Turquie,
  à cause de sa position toute speciale, n'a que la force des faibles;
  elle ne peut guère que jeter la division parmi les forts, obligés à
  se montrer tolérants par crainte de ce qui peut survenir. Mais ce
  privilège dont jouit le Sultan, ne doit pas constituer un danger
  permanent pour les autres Etats, qui cohabitent dans la Méditerranée
  et qui ont le devoir de garantir leur propre existence, et de
  veiller au maintien de leur propres droits.

  Cela dit, je renouvelle à Votre Excellence l'expression des
  sentiments de ma plus haute considération.

                                 F. CRISPI.

   Son Excellence
   Le Marquis de Salisbury.

Mentre questa corrispondenza si svolgeva, l'on. Crispi stimò opportuno
d'impegnare il gabinetto britannico con questa Nota:


                                 Roma, 5 agosto.

   _Signor Ambasciatore_,

  Mentre V. E., conformemente alle mie istruzioni, aveva iniziato col
  principale Segretario di Stato per gli Affari esteri di S. M.
  britannica uno scambio d'idee tendenti a prevenire le conseguenze
  dell'accordo che si afferma essersi stabilito fra il governo
  francese ed il regnante Bey di Tunisi per introdurre, alla morte di
  quel Principe, un mutamento sostanziale nelle condizioni della
  sovranità della Reggenza, e mentre si aspettavano i particolari
  della prima notizia in proposito ricevuta, Sua Eccellenza il
  marchese Salisbury mi fece cortesemente comunicare, per mezzo
  dell'Ambasciatore d'Inghilterra a Roma, la smentita formale data
  alle notizie stesse dal Ministro degli Affari esteri della
  Repubblica. Ai ringraziamenti che S. E. lord Dufferin fu da me
  incaricato di porgere al suo governo per tale amichevole ed
  importante comunicazione, io desidero che Ella aggiunga le
  espressioni della soddisfazione in me prodotta dalle dichiarazioni a
  Lei fatte da lord Salisbury, le quali mi danno la certezza che se la
  esplicita smentita del Gabinetto di Parigi non avesse reso, per ora,
  superflua la continuazione dell'iniziato scambio d'idee e se altre
  considerazioni di opportunità non avessero consigliato di
  soprassedere, per non recare incagli a trattative più urgenti, in
  corso fra Londra e Parigi, i governi di S. M. il Re nostro augusto
  Sovrano e di S. M. la Regina d'Inghilterra si sarebbero subito
  trovati d'accordo per indicare tutti gli Stati interessati alla
  conservazione dell'equilibrio delle forze nel Mediterraneo ed
  intendersi circa ciò che le previsioni del mutamento di sovranità
  nella Reggenza di Tunisi avrebbe reso necessario. È opinione del
  Governo di S. M. il Re, la quale io spero sia divisa da quello di S.
  M. la Regina, che mentre le presenti circostanze hanno permesso di
  sospendere l'esame di eventualità che non sembrano prossime, qualora
  dovessero sopraggiungere nelle circostanze stesse variazioni che
  suggerissero di ripigliare in considerazione gl'interessi comuni,
  impegnati nella conservazione di quell'equilibrio, le fiduciose
  dichiarazioni scambiate recentemente fra V. E. e S. E. il marchese
  di Salisbury offriranno la base di un pronto accordo, bastevole
  certamente per prevenire qualunque serio pericolo che sovrastasse
  agli interessi medesimi. Per questo motivo mi riuscirono
  preziosissime le assicurazioni che nel senso sovra espresso Ella fu
  in grado di comunicarmi in seguito all'abboccamento da Lei avuto col
  principale Segretario di Stato di S. M. britannica il giorno 21
  dello scorso mese ed è mio desiderio che Sua Signoria conosca tutto
  il valore che il Governo di Sua Maestà il Re vi annette. Voglia
  perciò dare di questo dispaccio lettura a Sua Eccellenza il marchese
  di Salisbury e lasciargliene copia se egli lo desidera.

                                 CRISPI.

L'azione spiegata a Vienna raggiunse il doppio scopo di far muovere in
nostro favore, a Londra e a Parigi, la Cancelleria imperiale, e di
provocare dichiarazioni conformi ai nostri interessi. Ciò che realmente
si trattava tra Londra e Parigi si seppe per mezzo di Kálnoky il quale
informava l'ambasciatore Nigra che Salisbury, interrogato per di lui
ordine da Deym, Ambasciatore austriaco, disse che i negoziati con la
Francia riguardavano: 1. La conversione egiziana; 2. un territorio
africano di proprietà contestata; 3. la revisione del trattato
commerciale con Tunisi, la quale concerneva soltanto le tariffe e non
toccava la questione delle Capitolazioni. “Secondo il trattato vigente,
il governo di Tunisi ha diritto fin dal 1882 di chiedere questa
revisione. Non è questione di vantaggi politici da accordarsi alla
Francia in Tunisia.„

La revisione del trattato di commercio anglo-tunisino — avvertì
successivamente il Kálnoky — non ebbe lo scioglimento desiderato dalla
Francia, poichè lord Salisbury non consentì a fissare un termine al
trattato. E quanto ai propositi attribuiti alla Francia di alterare lo
_statu-quo_ a Tunisi, lo stesso Cancelliere incaricò il Nigra di
assicurare Crispi “che la questione tunisina, sebbene non tocchi in modo
speciale l'Austria-Ungheria, è qui sorvegliata con grande interesse, e
che per sua parte il governo imperiale e reale è disposto a partecipare
a qualunque azione che sia stimata utile, d'accordo con l'Inghilterra e
con noi, per evitare che essa sia modificata a danno dell'interesse
generale„.

Le notizie giunte in quei giorni a Roma di combattimenti alla frontiera
tripolitana provocati da tunisini, sembravano dare ragione ai sospetti
che la Francia avesse delle mire sulla Tripolitania. Kálnoky non credeva
che la Francia volesse tentare qualche cosa su Tripoli, però dichiarava
al Nigra che il governo austro-ungarico “_non aveva difficoltà che
l'Italia, se l'occasione si presenti, abbia un compenso sulle coste
africane_, ma ci avverte amichevolmente che è della più alta importanza
per le Potenze alleate di non gettare la Turchia in braccio alla Russia
e alla Francia: ci avverte inoltre che esso non potrebbe prendere alcun
impegno per dare all'Italia un concorso materiale.„

Di queste dichiarazioni l'on. Crispi prendeva atto con soddisfazione,
dichiarando alla sua volta che non pretendeva dall'impero
d'Austria-Ungheria un concorso materiale.

Di fronte alla Francia, l'on. Crispi, dopo avere provocato la
dimostrazione diplomatica, di cui nei documenti che precedono, e
persuaso quindi il governo francese che senza il consenso dell'Italia
non avrebbe potuto consolidare il suo dominio nella Tunisia, pensò di
trarre dalla situazione i vantaggi possibili. Quale fosse il suo
obiettivo risulta da quanto segue:


                                 Parigi 1/8/90 — ore 4.40 p.

  Ieri sul tardi mi recai al convegno fissatomi da Freycinet cui dissi
  che avendo per mandato di mantenere buone relazioni fra i nostri
  paesi, io, di mia iniziativa, mi rivolgeva amichevolmente a lui,
  come capo del governo, per richiamare la sua attenzione sullo stato
  della Tunisia rispetto all'Italia e sugli incitamenti fatti per la
  annessione alla Francia della Reggenza. Notai che l'Italia non
  poteva rimanere indifferente a tali atti e che se non provvedevamo
  in tempo per stabilire a questo riguardo un accordo atto a dare
  soddisfazione all'Italia, potrebbe da Tunisi scoppiare l'incendio
  che darebbe luogo ad una conflagrazione generale, che, per quanto da
  noi dipende, vogliamo evitare, perchè sarebbe per tutti funesta.
  Feci osservare che l'occupazione francese della Tunisia fu
  considerata dall'Italia come grande offesa e danno, poichè tendeva a
  privare l'Italia di un estuario necessario alle sue popolazioni
  laboriose, che da tempo immemorabile praticavano quelle regioni
  prossime alla Sicilia. Se quell'annessione, ambita dalla Francia,
  avvenisse, l'Italia dovrebbe avere un compenso territoriale, ed
  inoltre serie garanzie per i suoi nazionali che non potrebbero
  cessare di frequentare la Tunisia, dove, d'altronde, il concorso del
  loro lavoro è necessario alla prosperità del paese. Ricordai che una
  tale necessità era stata riconosciuta da parecchi ministri francesi,
  fra gli altri da Ferry, che mi prometteva il concorso del governo
  francese stesso perchè occupassimo Tripoli, in cambio della Tunisia,
  che rimarrebbe incontestata alla Francia. Tale divisamento non ebbe
  seguito per forza di mutamenti ministeriali avvenuti tanto in
  Italia, quanto in Francia. Ciò posto, dissi a Freycinet che stava a
  lui di escogitare un modo di dare soddisfazione all'Italia per
  ristabilire un sincero accordo, ugualmente desiderevole e necessario
  per entrambi. Freycinet, prendendo la parola, dichiarava riconoscere
  la gravità della questione tunisina e avere sempre raccomandato ai
  suoi colleghi del Ministero degli Affari esteri di evitare tutto ciò
  che potesse urtare gli italiani in Tunisia, moderando lo zelo
  intempestivo dei funzionari. Egli, al par di me, riconosceva
  l'importanza di reciproche buone relazioni fra i nostri paesi e non
  nascondeva paventare grandemente la guerra, le cui conseguenze
  potrebbero essere disastrose per tutti. Freycinet disse
  spontaneamente che i supposti accordi per l'annessione della Tunisia
  non esistevano affatto e me lo ripetè più volte, poscia mi promise
  che avrebbe conferito con Ribot e studiato il modo di sciogliere
  l'arduo problema.

  Aspetto dunque la risposta di Freycinet che mi mostrò la massima
  benevolenza.

                                 MENABREA.

L'accenno fatto qui sopra dal Menabrea ad una promessa del Ferry circa
la Tripolitania, trova conferma in un telegramma dell'11 maggio 1884
dello stesso Ambasciatore, che giova qui riferire. Sembra che il
Depretis, allora presidente del Ministero, e il Mancini, ministro degli
Affari esteri, non profittassero dell'offerta per timore di
complicazioni:

  «.... Infine il signor Ferry conchiuse la sua conversazione dicendo
  che la Francia ne aveva a sufficienza di annessioni e di
  protettorati nel Mediterraneo, che non aspirava che allo _statu-quo_
  al Marocco, come a Tripoli; _e che se l'Italia aspirava a occupare
  quest'ultima Reggenza, egli non vi si sarebbe opposto_. Quest'ultima
  dichiarazione mi è stata fatta in maniera del tutto confidenziale».

                                 MENABREA.

Al telegramma del 1.º agosto, Crispi rispose il giorno seguente:

  Siccome dopo il colloquio del 31 luglio Ella dovrà rivedere
  Freycinet e forse anche abboccarsi con Ribot, credo bene determinare
  i concetti sostanziali di ulteriore discorso.

  Primamente bisognerà persuadere cotesti signori che noi non potremo
  permettere alcun mutamento politico nella Tunisia, e che qualora il
  governo della Repubblica assumesse la piena autorità nella Reggenza,
  avremmo con noi i nostri alleati. Il Protettorato fu tollerato
  perchè l'Italia era isolata, ma oggi non siamo più al 1881.

  La Tripolitania appartiene all'Impero ottomano, e noi per averla non
  vorremo provocare una guerra europea. La Francia, qualora si
  mostrasse disposta a facilitarcene il pacifico acquisto come
  compenso della Tunisia, dovrebbe adoperarsi con tutti i suoi mezzi a
  Costantinopoli ed a Pietroburgo, donde naturalmente verranno le
  opposizioni. È bene che questo sia posto in chiaro, perchè a noi non
  basta il solo consenso della Francia per occupare il suddetto
  territorio.


                                 Parigi 9 agosto.

  Freycinet oggi mi ha detto avere riferito la mia precedente
  conversazione con lui al signor Ribot, insistendo sulla necessità di
  porre fine alla esistente irritazione fra i due paesi, procurando
  all'Italia alcuna soddisfazione nei suoi interessi materiali e al
  suo amor proprio.

  Ribot rispose accettare perfettamente quell'ordine d'idee, che vi
  aveva già pensato e che sperava che mercoledì prossimo, al suo
  ritorno da una breve assenza, egli sarebbe in grado d'iniziare
  qualche apertura in proposito. Aspettare intanto ritorno di Ribot.

                                 MENABREA.


                                 Parigi, 13/8/90 — 7.30 s.

  Oggi vidi Ribot con cui ripresi la conversazione iniziata con
  Freycinet circa la necessità pei due paesi di far cessare le cause
  d'irritazione tuttora esistenti, che ebbero per origine
  l'occupazione della Tunisia per parte della Francia. Notai che
  questa, anzichè tentare di calmare, sembra volere aumentarle col
  mantenere ingiustamente i dazi differenziali e coll'opporre ostacoli
  allo sviluppo di alcune essenziali industrie nostre, come la
  navigazione e la pesca. Fra l'altro, feci osservare al signor Ribot
  che la occultazione della Tunisia aveva singolarmente scemata la
  nostra posizione nel Mediterraneo, minacciando renderla pericolosa,
  ove la Francia tentasse di farne una stazione navale militare
  importante, e che aveva tolto all'Italia un estuario necessario ad
  una parte delle sue popolazioni.

  Ribot rispose che al pari di me deplorava tale situazione e
  desiderava migliorarla, ma che aspettava proposte esplicite
  dall'Italia.

  A ciò replicai non avere missione alcuna di fare proposte, ma che
  avevo presa iniziativa di portare la sua attenzione sul presente
  stato di cose, e che il male essendo venuto dalla Francia, spettava
  ad essa di proporre il rimedio.

  Ribot disse che sarebbe disposto a provocare vantaggi speciali per
  noi in Tunisia, ma che, a sua volta, ci domanderebbe di rinunciare
  alle Capitolazioni, e poi accennò alla triplice alleanza.

  A tali suggerimenti risposi che le Capitolazioni erano armi nelle
  nostre mani per far rispettare i pochi diritti che abbiamo
  conservati in Tunisia e che, in quanto alla triplice alleanza,
  questa doveva mantenersi fin che non avessimo ottenuto soddisfazione
  per i nostri interessi e per la nostra dignità e fin che non fosse
  più necessaria per assicurare la pace.

  Mi astenni dal fare a Ribot alcuna proposta perchè non ne avevo
  missione, ma lasciai a lui di escogitarne una che si potesse
  sottomettere a V. E. e con ciò lo lasciai prendendo commiato nei
  migliori termini.

                                 MENABREA.


                                 21 agosto 1890.

   _Signor Presidente,_

  Ebbi ieri nel pomeriggio il mio primo colloquio, dopo la partenza
  del generale Menabrea, col signor Ribot. Mi era proposto di non
  tornare per il primo con questo signor Ministro degli Affari esteri
  sul terreno tentato col signor di Freycinet e con lui
  dall'Ambasciatore. Ma come io lo prevedeva, fu egli che dopo le
  prime frasi tra noi scambiate subito vi scese mettendosi a
  discorrere delle entrature fatte dal Generale e dicendo che nè
  Freycinet nè egli stesso avevano potuto capire che cosa in fondo
  volesse. Quindi una lunga e molto incisiva conversazione s'impegnò
  tra noi, dopo ch'io aveva però premesso che su tale argomento le mie
  parole non potevano avere che il carattere ed il valore di parole di
  un amico e che per discorrerne dovevamo entrambi considerarci come
  in colloquio non ufficiale, ma confidenziale e privato. Consentì con
  premura ed esplicitamente.

  Dissi in sostanza che se veramente il governo francese capiva il
  prezzo di quei più cordiali rapporti tra noi, che per parte nostra
  desideravamo, e se voleva addivenirvi, doveva anzitutto studiarsi a
  rimuovere definitivamente le cause dalle quali era nato lo screzio
  che ci divide; che in passato a Roma e poi a Tunisi ci furono fatte
  le più profonde ferite; che il tempo, la nostra saviezza e
  l'interesse presente del Governo repubblicano vanno sanando la
  prima, ma che la seconda rimane viva; che nulla la Francia fece nè
  fa per guarirla, che anzi per le tendenze che ogni tratto qui si
  manifestano di dilatare il protettorato potrebbe da un'ora all'altra
  inasprirsi e trascinare alle più gravi conseguenze. «Ogni passo che
  in Tunisia voi tentereste oltre i limiti delle condizioni esistenti
  ed oltre quelli del nostro stretto diritto, diss'io, ci troverebbe
  tutti in piedi per contrastarvelo, e sappiate che non saremo soli.
  Eliminare per sempre questa perdurante causa di attrito e di
  sospetti tra noi mi pare dunque il primo mezzo per rimetterci in
  condizioni di confidente e franca amicizia. Il rimedio vuole però
  essere proporzionato alla gravità del male fattoci, nè lieve
  dovrebb'essere il valore del servizio col quale la Francia volesse
  chiudere la piaga tunisina. Cercare un compenso per l'Italia in sole
  concessioni più o meno passeggiere d'ordine commerciale e
  finanziario sarebbe un assunto vano».

  Dal suo lato il signor Ribot, in progresso del colloquio, tornava di
  continuo sul _quid?_; finchè, quasi rispondendo a sè stesso:
  «Chiesi, disse, al generale Menabrea se mirasse a Tripoli, ma egli
  troncò protestando che l'Italia non voleva mettersi male col
  Sultano».

  A questo punto ricordai anch'io, come le ricordò Menabrea a
  Freycinet, le offerte di cooperazione che, prima a me stesso e poi
  allo Ambasciatore, erano state altra volta fatte dal signor Giulio
  Ferry e allora non accolte da Mancini, e aggiunsi che se proposte di
  cooperazione per qualche _negoziazione simile_ oggi si producessero,
  v'era a Roma tale Ministro col quale certo si potrebbe discorrerne,
  attesocchè, malgrado tutte le calunnie, sapevo quanto gli stava a
  cuore, se poteva giovare al proprio paese riconciliandolo ad un
  tempo colla Francia, di farlo.

  Usai le maggiori precauzioni di linguaggio e devo dire ad onore del
  sig. Ribot che se io mi tenni in tutta la conversazione sulla punta
  d'uno spillo, egli più volte battè sul pomo. Messosi a parlare il
  primo senza ritegno di Tripoli, disse avere saputo che a
  Costantinopoli manifestavansi inquietudini e che vi si subodorava
  qualche cosa di progetti italiani, che d'altronde la questione d'una
  cessione, ardua in sè, urterebbe contro un _non possumus_ assoluto
  del Sultano. «E poi, l'opinione pubblica in Francia non seguirebbe
  il Governo, se egli in una simile impresa prestasse la mano
  all'Italia senza che questa rinunziasse con ciò alla triplice
  alleanza».

  Disfare la triplice alleanza: ecco la preoccupazione ardente,
  incessante degli uomini di Stato francesi. «Finchè il trattato della
  triplice alleanza, sì offensivo per lo Czar, più ancora che per la
  Repubblica francese, non sarà stato denunziato, l'intimità non sarà
  possibile fra la Russia e la Germania più che fra gl'italiani e noi.
  Si potrà non trattarsi da nemici, ma considerarsi come amici, mai».

  Queste parole che ritrovo nel _Matin_ d'oggi sono l'espressione pura
  e semplice del sentimento di Ribot e di tutti i suoi colleghi, anzi
  di tutti i francesi. È perciò naturale che tutta la politica
  francese verso di noi, sia quella di Ribot o d'altri, se negli atti
  ostili non eccederà mai quel limite ove sorgerebbe un pericolo serio
  per la pace, commisurerà sempre qualunque maggiore ed efficace
  concessione alla probabilità di raggiungere con essa quello scopo.

  Il sig. Ribot mi parlò poi della situazione in Tunisia, rendendo
  omaggio a Vostra Eccellenza che s'era mostrata conciliante nei
  piccoli incidenti. (Protestò a questo proposito che non divideva le
  ingiuste prevenzioni di molti suoi connazionali contro di Lei e che
  le aveva sempre biasimate). Affermò di voler mantenere
  scrupolosamente lo _statu-quo_ a Tunisi, mostrandosi propenso a
  intendersi con noi per migliorare la sorte de' nostri pescatori,
  poichè il generale Menabrea se n'era querelato. Accennando alla
  scadenza che avverrà fra sei anni del nostro trattato di commercio
  col Bey, egli domandò se non saremmo disposti a negoziare fino da
  ora, com'egli ammetterebbe, pel suo rinnovamento, verso l'abbandono
  d'alcuni nostri privilegi nella Reggenza.

  In conclusione dunque, il signor Ribot non rinunzia alla speranza ed
  al desiderio _di un qualche accordo_ con noi. Per procedere, io devo
  aspettare da Vostra Eccellenza quelle nuove istruzioni che Ella
  stimerà opportuno di darmi, perocchè ignoro il risultato degli
  scandagli da Lei fatti altrove dopo la mia partenza da Roma e le sue
  presenti intenzioni. Non posso in poche righe ripeterle tutto ciò
  che in un colloquio durato più d'un'ora mi studiai di far
  comprendere al mio interlocutore: avrei fede che il seme non sia
  perduto se lo credessi uomo più risoluto e più ardito. Ma so che ad
  ogni modo Ella non può dubitare che a seconda de' suoi concetti ogni
  possibile sarebbe sempre da me tentato a fondo.

  Mi augurerei che il comm. Mayor potesse ritornare qui, come
  annunziava, per udire da lui le sue attuali idee e come meglio si
  possa servirle. Nel prossimo settembre, il signor di Freycinet sarà
  ad Aix-les-Bains, vicino al Generale, che potrà pure rivederlo in un
  più tranquillo ambiente e più propizio ad espansioni che una camera
  d'udienze ministeriali.

  Voglia gradire, signor Presidente, gli attestati della mia più
  profonda osservanza e della mia più cordiale devozione.

                                 Di V. E. l'aff.mo servo

                                 C. RESSMAN.

  P.S. Quanto del nostro trattato d'alleanza questi signori si
  preoccupino, lo provi anche il quesito che incidentalmente nella
  conversazione il sig. Ribot mi rivolse, se cioè occorresse, per
  farlo cessare, di denunziarlo espressamente e se vi fosse la
  clausola della tacita riconduzione. Risposi lo ignoravo.


   _Commendatore Ressman — R. Ambasciata Italiana_,

   Parigi.

                                 Roma li 2/9, 1890.

  (_Personale_). — La insistenza del signor Ribot per conoscere le
  nostre intenzioni circa la rinnovazione della Triplice alleanza non
  è degna di un uomo di Stato. Ad un anno e mezzo di distanza nulla si
  può prevedere in politica. Giova però ricordare le ragioni che
  obbligarono il cavalier Mancini a chiedere la alleanza dell'Austria
  e della Germania.

  L'Italia dal 1879 al 1881 fu continuamente maltrattata dal Governo
  della Repubblica, minacciata dagli austriaci, disistimata a Berlino.
  Al 1880 un esercito di quaranta mila uomini era pronto ad entrare
  nel Regno, il Governo di Roma tollerando l'agitazione irredentista.
  La stampa francese ci derideva, ed il Governo francese occupava
  Tunisi. Sono celebri le parole pronunziate da Bismarck al 1879, che
  l'Italia non era una potenza militare temibile e che pochi
  reggimenti austro-ungarici sarebbero bastati per metterci alla
  ragione.

  Il cavalier Mancini pregò, scongiurò a Vienna ed a Berlino, e dopo
  molti sforzi ottenne che l'Italia fosse accolta nella alleanza dei
  due imperi.

  Oggi tutto è mutato in nostro vantaggio ed io non permetterò che
  l'Italia ritorni in quello stato di umiliazione nel quale pel suo
  isolamento fu sino al 1881.

  Ribot, prima di chiedere quali siano le nostre intenzioni sulla
  rinnovazione della triplice, dovrebbe mettersi in condizione di non
  averne bisogno, ed assicurarsi che, sciolti i nostri impegni coi due
  imperi, la Francia non ripeterebbe in altri territorii le imprese
  tunisine, che non ci insidierebbe più nella penisola per mezzo del
  Vaticano, che garantirebbe la nostra indipendenza. Or finora nulla
  fu fatto per persuaderci che il Governo ed il popolo di Francia
  vogliano divenirci amici ed amici sinceri e leali.

                                 CRISPI.

Gli sforzi dell'on. Crispi per togliere di mezzo i dissensi tra l'Italia
e la Francia e stabilire su basi sicure la pace tra le due nazioni,
furono vani. Cosicchè egli dovette rimanere in vedetta per sorvegliare
ogni atto della Francia che potesse recarci nuovi danni.

Assicuratosi che l'annessione della Tunisia non sarebbe avvenuta senza
il nostro consenso, cioè senza compensi per noi, continuò a far buona
guardia su Biserta che il Governo francese cercava di fortificare. Già
da gran tempo egli faceva tener dietro da persone fidate al progresso e
alla natura dei lavori che si venivano compiendo in quel porto,
denunziandoli alle Potenze amiche ed alleate e interessando il Governo
inglese ad associarsi al Governo italiano in una azione diretta ad
impedire il proseguimento di quei lavori, che si rilevavano contrarli
agl'impegni presi dalla Francia al 1881 e che minacciavano di turbare
ancor più l'equilibrio delle forze nel Mediterraneo. Il Gabinetto
britannico aveva già riconosciuto che Biserta era _la maggiore posizione
strategica nel Mediterraneo_, e insieme alla Cancelleria germanica aveva
fatte vive rimostranze a Parigi. E il signor Goblet nel 1889 assicurava
Londra e Roma “non esservi alcuna intenzione nè di ampliare, nè di
fortificare il porto di Biserta e trattarsi solo di scavi necessarii e
periodici„; e il signor Ribot in ottobre 1890 negava “che si compiano
studi per l'erezione di fortilizi o di opere militari in Biserta.„

Ma i ministri francesi erano, naturalmente, reticenti; i lavori che si
compievano a Biserta erano senza dubbio di carattere militare, e Crispi
lo dimostrò in un _memorandum_. La Germania riconobbe che la questione
era divenuta grave e appoggiò i nostri passi per un'azione decisiva. Il
20 gennaio 1891 Crispi fece interpellare l'Inghilterra se non fosse il
caso di una comune azione immediata; ma la questione cadde col ritiro di
Crispi dal potere (31 gennaio 1891) e con l'Italia si disinteressò di
Biserta anche l'Inghilterra.

Quanto alla Tripolitania, Crispi ebbe per un momento, nel luglio del
1890, la speranza che potesse divenire italiana, senza contrasto da
parte delle grandi Potenze, le quali, tutte, in epoche diverse, avevano
riconosciuto la prevalenza dei nostri diritti su quella regione. Non
avrebbe voluto, per motivi di politica generale, rompere con la Turchia,
ma prevedendo ogni ipotesi, pensò anche ad un'occupazione militare
contrastata dai turchi e alla maniera di renderla più facile. Si accinse
quindi a preparare il terreno col guadagnare all'Italia la simpatia e
l'appoggio degli elementi indigeni della Tripolitania. Il cav. Grande,
Console d'Italia a Tripoli, lavorò sagacemente per secondare le vedute
del suo Ministro. Il seguente telegramma, relativo alle trattative con
Sid Hassuna Caramanli, capo allora della famiglia che aveva
signoreggiato il _vilayet_ sino al 1835, indica che il lavoro di
accaparramento degli arabi era bene avviato:


                                 Tripoli, 7 agosto 1890.

  (Decifri V. E. stessa. Segretissimo). — Profittando, che Sid Hassuna
  Karamanli trovasi qui, chiamatovi dal Governatore generale per gli
  ultimi avvenimenti della frontiera, gli feci parlare da un mio e di
  lui amico intimissimo e confidente. Il colloquio ebbe luogo ieri
  sera. Raccomandai all'amico che l'apertura delle trattative avesse
  carattere privato, come provenienza da una particolare iniziativa,
  esplorandone per ora animo e intenzioni.

  Sid Hassuna Karamanli mostrossi disposto coadiuvare occupazione
  italiana, convinto che, se non noi, sarebbero altri ad occupare la
  Tripolitania; disse disporre di tutte le forze delle popolazioni
  della montagna, godendone le simpatie. Per preparare terreno chiede
  tempo e denaro, non per lui, ma per gli sceiks. Accetterebbe una
  forma di governo simile a quella della Tunisia. Ciò, dice,
  eviterebbe la resistenza degli arabi e pacificherebbe il paese. Non
  dissimula la resistenza della Turchia, la quale però, non secondata
  dall'elemento arabo, cederebbe di fronte alla forza italiana.
  Raccomanda la massima prudenza, essendo sorvegliato dal Governatore
  generale. Dichiara il paese stanco della occupazione della Turchia.

  Karamanli mostrò di conoscere la situazione politica dell'Africa e
  di cogliere l'occasione favorevole. Egli ritorna al Gibel Gharian
  questa sera. Ha assicurato sarà di ritorno.

                                 GRANDE.

Sicuro dell'adesione di massima da parte dell'Inghilterra, della
Germania e dell'Austria-Ungheria all'occupazione italiana della
Tripolitania, l'on. Crispi avrebbe facilmente guadagnato anche il
consenso della Francia, tenendosi fermo sul terreno della difesa dei
nostri diritti nella Tunisia sino alla conclusione di un accordo. E
dipoi, con la risolutezza ch'era nel suo carattere, non avrebbe atteso
molto a piantare il vessillo d'Italia sull'altra sponda del
Mediterraneo. Quanto alla Turchia, gli accomodamenti con l'antico regime
non erano difficili; il Sultano ch'era un fine politico e aveva il senso
della sua responsabilità e della precaria situazione dell'Impero, si
sarebbe adattato all'inevitabile, confortandosi con gli opportuni
compensi.

Ma col ritiro di Francesco Crispi dal potere in seguito al voto della
Camera del 31 gennaio 1891, la pietra angolare dell'edifizio cedette.
L'opposizione contro le fortificazioni di Biserta che alla fine di
gennaio era divenuta perentoria, fu abbandonata dal suo successore. E la
Francia, lasciata libera di consolidare il suo dominio in Tunisia, non
ebbe più bisogno di venire a patti con l'Italia e di farle concessioni.

Quando la questione della Tripolitania fu ripresa, il governo Italiano
dovette fare alla Francia sacrificio di altri interessi.




INDICE ALFABETICO

_delle persone citate nel volume._


  Adam (madama), 84.
  Alberto (arciduca), 81.
  Alessandro di Battenberg, 140, 176, 177.
  Alessandro III di Russia, 174, 211, 278-279.
  Alfieri di Sostegno, 342.
  Alula (ras), 252.
  Amedeo di Savoja, 207.
  Andrássy Giulio, 2-4, 23, 25, 27, 46, 49, 52, 54, 59, 60-61,
    63, 65-68, 76, 98.
  Arabi-pascià, 101, 104, 112, 116.
  Arnold Arturo, 92.

  Baccarini Alfredo, 138.
  Bargoni Angelo, 7.
  Barthélemy di Saint-Hilaire, 86-88.
  Bavier (ministro), 217, 227.
  Beaconsfield (Disraeli), 50, 54, 77.
  Bennigsen (di) Rodolfo, 20, 42-43, 71, 182.
  Berio (console Generale), 294.
  Bertani Agostino, 73.
  Berthelot, 303.
  Bertolè-Viale (ministro), 321-324.
  Biancheri Giuseppe, 136.
  Bibesco (principe), 227.
  Bismarck (di) Erberto, 26, 173, 241, 261, 265, 278, 349, 354.
  Bismarck (di) Ottone, 2, 9, 14, 20-21, 32-35, 44-52, 54, 65,
    72-73, 76-77, 81, 85, 95, 107, 110, 126-131, 138, 153, 170-173,
    182, 185, 207-208, 210-211, 214, 216-217, 225, 230, 236, 239,
    244, 257, 263, 270, 276-277, 307-308, 325, 334, 343, 349-356.
  Bismarck (principessa), 180.
  Bittó István, 65.
  Bixio Nino, 8.
  Blanc Alberto, 148, 214, 218, 224.
  Bonaparte, Girolamo, 162.
  Bonghi Ruggero, 138, 208.
  Boselli Paolo, 196-203.
  Boulanger (gen.), 133, 159, 300, 339.
  Branca Ascanio, 203.
  Brin Benedetto (ministro), 325.
  Bruck-Pellegrini (de), 207, 209, 212, 299.
  Bülow (di), 20, 32-33, 50, 55.

  Cairoli Benedetto, 73-74, 79, 81-82, 84, 87-89.
  Calice (barone di), 182, 224.
  Cambon (ambasciatore), 256.
  Canovas del Castillo, 207.
  Caprivi (Cancelliere germanico), 349, 364.
  Caspar Mugnoz, 208.
  Catalani Tommaso (Incaricato d'affari), 153, 255, 326.
  Catargi Lascar, 315.
  Cavaignac (generale), 168.
  Cavallotti Felice, 81.
  Cavour Camillo, 118, 185.
  Cecchi Antonio, 256.
  Cialdini Enrico, 51, 53, 77-78, 82, 85-88.
  Chakir-pascià, 153-154.
  Charmes Francis, 262.
  Codronchi Giovanni, 138.
  Constant d'Estournelle, 90.
  Corti Luigi, 74-76, 91-92, 114.
  Csernátory, 65.
  Cucchi Francesco, 179, 325, 334.

  De Broglie, 5.
  Decazes, 5, 10, 12, 15, 17-18, 85.
  Depretis Agostino, 9, 13, 16, 30-31, 37, 50, 56, 59-61, 68,
    72, 74, 95, 136, 138, 139-144.
  Derby (lord), 50, 52-56, 58, 73-75.
  Dernburg Federico, 30, 36, 42.
  Dilke Charles, 92-93.
  Di Pietro (Nunzio), 257.
  Dunker (borgomastro), 44.

  Eber, 65.
  Ehrenroth (generale), 150, 153, 209.
  Ellena Vittorio, 197, 203-204.

  Fabrizj Nicola, 115, 120.
  Falk, 65.
  Farini Domenico, 73.
  Federico Guglielmo (poi Federico III), 126-127, 236-237, 242,
    245, 264.
  Ferdinando di Bulgaria, 140, 143-152, 155, 176, 209, 214.
  Ferry Giulio, 86, 133, 159, 342, 378, 381.
  Floquet, 234, 300.
  Flourens, 187, 204, 209-210, 228-231.
  Fortou, 5.
  Francesco Giuseppe, 3, 126-127.
  Freycinet (ministro), 84-85, 88, 101, 109-110, 115, 119-120,
    133, 159, 216, 300, 377.

  Galimberti (mons.), 229.
  Galvagno (ministro), 93.
  Gambetta Leone, 5, 13-14, 16-17, 28, 77, 82-84, 87, 101, 109,
    120, 212.
  Garibaldi Giuseppe, 122, 163.
  Garnier Pagès, 16.
  Gené (generale), 136.
  Gérard, 206-207, 209, 245, 254.
  Ghyczy, 65.
  Giers (de), 153, 231, 262, 298.
  Giolitti Giovanni, 138, 183.
  Giorgio (re di Grecia), 155.
  Girardin (de) Emilio, 16-17.
  Gladstone Guglielmo, 56-58, 113, 116, 122-123.
  Glaser, 59, 63.
  Goblet, 159, 253-254, 281-296, 385.
  Goedel (Incaricato d'affari), 269, 271.
  Goldberg Federico, 38-41.
  Goltz (conte di, Incaricato d'affari), 270, 271.
  Gorosc, 65.
  Grande (console), 386.
  Granville (conte di), 89, 93, 102, 105-106, 108-119.
  Grävenitz, 42.
  Greppi (conte), 216.
  Grévy Giulio, 83, 159, 209-210.
  Guibert (cardinale), 12.
  Guglielmo I, 50, 55, 72, 126, 236.
  Guglielmo II, 242, 258, 276-277, 353.

  Halim, 108.
  Hassuna-pascià, 386.
  Hatzfeldt (conte di), 107-108, 270.
  Haymerle (barone di, ambasciatore), 4, 60, 95-98.
  Haymerle (colonnello), 80.
  Hélfy Ignáez, 65.
  Herbette (ambasciatore), 241, 287.
  Hitrovo (ministro), 227.
  Hohenlohe (di) Clovis, 28.
  Hohenlohe Gustavo (cardinale), 320, 334.
  Holstein (di), 20, 32, 35, 41, 55, 107, 179, 210, 290.
  Huene (bar. di, _attaché_ militare), 335.

  Kállay, 98.
  Kállay Beni, 65.
  Kálnoky, 153, 170, 177, 206, 216, 219, 239, 255, 262, 265,
    267, 269-271, 292, 299, 316, 318, 329.
  Kaulbars (generale), 209.
  Keudell, 95-96, 126, 130.
  Kiamil-pascià, 213, 231.

  Imbriani Matteo, 81, 342.
  Isabella di Baviera, 126.
  Ismail-pascià (ex-Kedivé), 227.

  Lacaita Giacomo, 108-111.
  Lacava Pietro, 138.
  La Gala, 164.
  Lamarmora Alfonso, 212, 328.
  Launay (conte di, ambasciatore), 20, 30, 32, 37, 41, 47, 52,
    54, 59, 72, 78-79, 94, 129, 143, 170-171, 181, 240, 258-259, 341.
  Lawson (deputato), 116.
  Lefèvre de Béhaine, 324.
  Leone XIII, 72, 180, 329-334.
  Leonhardt (ministro), 20, 41.
  Loewe Ludovico (deputato), 30, 42.
  Luigi (re di Portogallo), 258-261.
  Luzzatti Luigi, 197, 203.
  Lyons (ambasciatore), 89.
  Lytton (ambasciatore), 230.

  Macciò, 83, 86-87.
  Machiavelli (console generale), 359.
  Mac-Mahon, 5, 14, 18-19, 45, 56.
  Maffei, 95.
  Malet E. (sir), 131-132.
  Mancini Pasquale St., 6, 51, 93, 101-104, 106-107, 111-115,
   118-120, 122-123, 126, 128, 135, 262.
  Mariani (ambasciatore), 298.
  Marie, 204.
  Marocchetti (ambasciatore), 223.
  Marschall (di), 354.
  Martin Enrico, 16.
  Massicault (ministro-residente), 284-286.
  Mayor des Planches, 173, 371.
  Mazzini Giuseppe, 1.
  Mazzoleni (deputato), 335.
  Melegari L. A. (ministro), 7, 52, 62.
  Menabrea L. F. (ambasciatore), 50, 54-55, 74, 89, 92, 105-106,
    119, 204, 229, 235, 254, 289, 320.
  Mercinier, 252.
  Meyendorf (Incaricato d'affari), 262.
  Mezzacapo Luigi (generale), 51, 53.
  Minghetti Marco, 2.
  Miribel (generale), 338.
  Mohrenheim (ambasciatore), 234.
  Moltke (maresciallo), 206.
  Montebello (conte di, ambasciatore), 241.
  Moret (ministro), 206, 210, 217, 227, 231, 238.
  Moüy (de) Carlo (ambasciatore), 203, 212, 216-218, 220, 229,
    245-246, 282.
  Münster (ambasciatore), 287, 289.

  Napoleone III, 1, 85, 160, 168, 181.
  Nelidoff (ambasciatore), 4.
  Nicopoulo, 209.
  Nicotera Giovanni, 138, 342.
  Nigra Costantino (ambasciatore), 142, 145, 182, 239, 255,
    259, 260-261, 327.
  Norfolk (duca di), 208.

  Onou, 149.
  Or['c]zy, 59, 62.

  Paget Augusto, 74-75, 103.
  Palamenghi-Crispi Tommaso, 173.
  Pasi (generale), 173.
  Pelloux Luigi, 325.
  Phothiadès-pascià, 218, 220, 230, 241-242.
  Pianell (generale), 54.
  Pio IX, 46, 72.
  Pisani-Dossi Alberto, 173, 238.
  Portal Gérald, 224.
  Pulszky, 65.
  Pyat Felice, 273-276.

  Racchia Alberto (ammiraglio), 325.
  Radowitz, 79, 208, 219, 241, 256.
  Raindre (Incaricato d'affari), 261.
  Rampolla Mariano (cardinale), 257, 331.
  Rantzau, 263.
  Rascon (conte, ambasciatore), 210, 213, 217-218, 220, 223,
    230, 238, 240, 245.
  Rati-Opizzoni, 29.
  Rattazzi Urbano (_junior_), 139, 173, 324.
  Ressman Costantino (Incaricato d'affari), 16, 229, 320, 380.
  Reuss (principe di), 155.
  Ribot (ministro), 296, 365, 379-385.
  Ricasoli Bettino, 6.
  Robilant (di) Carlo, 3, 59, 61-63, 68, 81, 126, 128-130,
    136-137, 140, 195.
  Rodolfo di Asburgo, 309, 314.
  Rosebery, 77-78.
  Roustan, 83, 87.
  Rouvier Maurizio (ministro) 159, 196-203.
  Roux Luigi, 183.
  Rudinì (di) Antonio, 138-139.
  Ruiz Armando, 13.
  Russel Odo (ambasciatore), 79.

  Sadi-Carnot (presidente della Repubblica francese), 300, 339.
  Said-pascià (Gran Visir), 218-220, 224.
  Saletta (generale), 207, 241.
  Salisbury (lord) 76-77, 89, 91-92, 94, 121-122, 147, 153-155,
    207, 209, 230, 238, 254, 262, 264-265, 281, 292, 326, 358-375.
  Saracco Giuseppe, 136-137.
  Savini Medoro, 10.
  Say Leone, 205.
  Schouvalow (ambasciatore), 230.
  Schülze-Delitzsch, 44.
  Schweininger (dottore), 173.
  Simon Giulio, 5.
  Solms (conte di), 206, 208-211, 213-214, 219, 223-224, 227-228,
    231, 238, 240-241, 245, 256-257, 298-299.
  Sonnino Sidney, 236.
  Soumagne (vice-console), 251.
  Spaventa Silvio, 138-139.
  Spuller E. (ministro), 343-348.
  Stansfeld James, 50.
  Stourdza (ministro), 224.
  Szapáry, 65.
  Szlávy Jorsef, 65.

  Taaffe (ministro), 128, 280.
  Tajani Diego, 136.
  Teckenberg, 96-98.
  Teisserenc de Bort (senatore), 204.
  Tewfick (Kedive), 108, 116.
  Thiers Adolfo, 14-16, 19, 162, 263.
  Tirard (ministro), 159, 229.
  Tisza Stefano, 64, 128, 279.
  Tomaso di Savoja, 126.
  Tornielli Giuseppe (ambasciatore), 77, 238, 256-257, 358.
  Tosti Luigi (abate), 180.

  Ullmann, 279.
  Umberto I, 72, 136-137, 139, 147, 171, 173, 182, 237, 242-243,
    263, 267, 277.
  Uxkull (conte di, ambasciatore), 216, 228, 231.

  Valeri Giovanni, 30.
  Vega (de la) de Armijo (ministro), 257.
  Vidulich, 63.
  Villa Tommaso, 212.
  Visconti-Venosta Emilio, 2, 342.
  Vittoria (principessa imp. di Germania), 30, 37, 47, 55.
  Vittorio Emanuele II, 2, 7, 30-31, 47, 56, 58, 65, 67-68, 72, 164.
  Vitzthum (conte), 165.

  Waddington (ministro e ambasciatore), 76-79, 82, 84, 88, 91, 120.
  Wahermann Mor, 65.
  Wetsera Maria, 309-314.
  White W. (sir) (ambasciatore), 151.
  Wimpffen, 3.
  Windthorst (deputato), 350.

  Zanardelli Giuseppe, 51, 60, 69, 138, 139.
  Zsedénzi, 65.




INDICE DEL VOLUME.


  Avvertenza                                               Pag. v

  CAPITOLO PRIMO.

Una missione segreta. (Pag. 1 a 69).

La Grande Italia. — Il nuovo Regno. — La politica estera della Destra. —
Andrássy e Bismarck nel 1873 chiedono invano una _entente intime_ ai
ministri della Destra. — L'irredentismo e le relazioni italo-austriache.
— La guerra russo-turca. — Le istituzioni repubblicane francesi in
pericolo. — Necessità per l'Italia di uscire dall'inerzia. — La missione
da Vittorio Emanuele e da Depretis affidata a Crispi alla fine di agosto
1877. — Memorie originali di Crispi e carteggi con Vittorio Emanuele e
Depretis, resoconti di colloqui con Decazes, Thiers, Gambetta, Bismarck,
Derby, Gladstone, Andrássy, ecc. — Crispi conviene col principe di
Bismarck il negoziato per un trattato d'alleanza italo-germanica.

  CAPITOLO SECONDO.

La politica estera dell'Italia dal 1878 alla Triplice Alleanza. (Pag. 71
a 99).

Il conte Corti respinge la proposta di accordi segreti con l'Inghilterra
alla vigilia del Congresso di Berlino. — Come la Francia ottiene _carte
bianche_ per Tunisi. — La politica dell'isolamento. — Causa
l'irredentismo, l'Austria minaccia di passare la frontiera. — La
francofilia di Benedetto Cairoli non evita l'occupazione francese della
Tunisia. — Storia documentata dell'impresa tunisina e del
disinteressamento dell'Inghilterra. — L'Italia avrebbe allora potuto
occupare la Tripolitania. — Disillusi della Francia, ci rivolgiamo alla
Germania. — Prodromi della Triplice Alleanza. — Il conte Maffei. — Il
trattato del 20 maggio 1882.

  CAPITOLO TERZO.

La questione Egiziana nel 1882. (Pag. 101 a 123).

L'Italia, invitata a intervenire in Egitto con l'Inghilterra, rifiuta. —
Viaggio di Crispi a Berlino e a Londra. — Colloquii col conte Hatzfeldt
e con lord Granville. — Nove lettere di Crispi sulla convenienza per
l'Italia di accettare la proposta inglese.

  CAPITOLO QUARTO.

Dal primo al secondo trattato della Triplice Alleanza. (Pag. 125 a 133).

L'errore d'origine: l'Imperatore d'Austria non viene a Roma. I Reali
d'Italia, per ciò, non possono andare a Berlino. — Colloquio tra il
principe di Bismarck e il duca di Genova: il pericolo di guerra è
rappresentato dalla Francia e dalla Russia. — Il principe Federico
Guglielmo a Roma. — Il gabinetto italiano scontento degli alleati. — Il
generale Robilant ministro degli Affari esteri. — Un altro giudizio del
principe di Bismarck sulla situazione in ottobre 1885. — I negoziati per
la rinnovazione della Triplice Alleanza. — Con quali argomenti il
principe di Bismarck indusse l'Inghilterra ad un accordo con l'Italia
per il Mediterraneo. — Il nuovo trattato del 20 febbraio 1887.

  CAPITOLO QUINTO.

Crispi e la questione Bulgara. (Pag. 135 a 157).

La crisi ministeriale del febbraio 1887: il contegno dell'on. Crispi,
suoi colloqui col Re, sua nomina a Ministro dell'Interno. — La questione
bulgara e la condotta del Governo italiano prima che Crispi assumesse la
direzione della politica estera, e dopo. — Carteggi e documenti. —
L'Italia propone e fa accettare dalle Potenze il non-intervento in
Bulgaria. — La triplice per l'Oriente.

  CAPITOLO SESTO.

Il primo viaggio a Friedrichsruh. (Pag. 159 a 194).

Crispi e la Francia — Giudizii di Crispi su l'Impero e su la Repubblica.
— L'Esposizione di Parigi del 1889 e l'Europa monarchica. — Primo
viaggio di Crispi a Friedrichsruh per visitarvi il principe di Bismarck:
loro colloquii. — Il discorso di Torino.

  CAPITOLO SETTIMO.

La rottura delle relazioni commerciali con la Francia. (Pag. 195 a 221).

Negoziati per la rinnovazione del trattato di commercio italo-francese.
Una missione officiosa dell'on. Boselli a Parigi: sue lettere a Crispi.
Ragioni politiche ed economiche che condussero alla guerra di tariffe. —
Dal _Diario_ di Crispi, ottobre-dicembre 1887: questioni internazionali
— colloquio tra lo Czar e il principe di Bismarck — documenti falsi —
l'incidente consolare di Firenze.

  CAPITOLO OTTAVO.

Dal “Diario„ di Crispi: Ricevimenti diplomatici dal gennaio a tutto
giugno 1888. (Pag. 223 a 245).

Germania e Russia in un colloquio del principe di Bismarck. — La
pubblicazione dei trattato austro-germanico del 1879. — Italia e Russia
in un colloquio tra Crispi e l'ambasciatore Uxkull. — Flourens vuole
evitare l'alleanza franco-russa. — Informazioni sulla situazione interna
della Francia. — Preparativi militari in Francia. — Il principe
imperiale di Germania in Liguria. — Morte di Guglielmo I. — Le squadre
italiana e austriaca a Barcellona. — Cordialità tra Crispi e Bismarck. —
Un aspro colloquio tra il conte Bismarck e l'ambasciatore Herbette. —
Morte di Federico III. — Re Umberto esprime il desiderio di recarsi a
Berlino.

  CAPITOLO NONO.

Un altro incidente franco-italiano. (Pag. 247 a 272).

La questione con la Francia per le tasse di Massaua: tre Note
diplomatiche di Crispi sui diritti dell'Italia e sulle vessazioni
francesi. — Le Potenze danno causa vinta all'Italia. — Dal _Diario_ di
Crispi: Spagna e Vaticano. — Un allarme del re Luigi di Portogallo pel
viaggio dei Sovrani italiani in Romagna. — Seconda visita di Crispi al
principe di Bismarck. — Il Gran Cancelliere austriaco incontra Crispi a
Eger.

  CAPITOLO DECIMO.

Il terzo incidente con la Francia. (Pag. 273 a 305).

Una lettera apocrifa di Felice Pyat. — Guglielmo II a Roma. — Colloqui
di Crispi col conte Erberto di Bismarck. — Storia documentata
dell'incidente per le scuole italiane in Tunisia. — Dal _Diario_ di
Crispi. — La situazione in Francia alla fine del 1888.

  CAPITOLO UNDECIMO.

1889. (Pag. 307 a 348).

Il suicidio dell'arciduca Rodolfo di Asburgo. — La Federazione balcanica
e una iniziativa di Crispi. — L'inaugurazione dell'Esposizione di
Parigi. — Il pericolo di guerra con la Francia: missione del cardinale
Hohenlohe presso Leone XIII; missione del deputato Cucchi presso il
principe di Bismarck. — Italiani a Parigi. — L'abolizione delle tariffe
differenziali e l'ostilità della Francia. — Giudizii di Spuller sulla
stampa francese.

  CAPITOLO DUODECIMO.

1890. — Tunisi e Tripoli. (Pag. 349 a 387).

Il licenziamento del principe di Bismarck; i rescritti imperiali per la
protezione degli operai; spiegazioni dell'imperatore Guglielmo; Crispi e
Bismarck. — La progettata annessione alla Francia della Tunisia;
l'opposizione di Crispi; l'appoggio delle grandi Potenze; corrispondenza
Crispi-Salisbury. — Tripoli per Tunisi. — Le fortificazioni di Biserta.
— In previsione dell'occupazione italiana della Tripolitania.

  INDICE ALFABETICO delle persone citate nel volume      Pag. 389

  AUTOGRAFI:

    Lettera 2 ottobre 1877 di W. Gladstone               Pag.  13
    Lettera 21 ottobre 1877 di Leone Gambetta             »    64
    Lettera 24 luglio 1889 del cardinale Hohenlohe        »   237
    Autografo dell'imperatore Federico III                »   331
    Lettera 21 aprile 1890 del principe di Bismarck       »   356
    Lettera 4 agosto 1890 di lord Salisbury               »   370

  RITRATTO di Francesco Crispi nel 1888 col frontispizio





Nota del Trascrittore

Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le
grafie alternative (sotto-segretario/sottosegretario, benefici/beneficî,
follia/follìa e simili), correggendo senza annotazione minimi errori
tipografici.

A pag. 56 è stata inserita la trascrizione della lettera di Gladstone a
Crispi, non presente nell'originale.





End of the Project Gutenberg EBook of Politica estera, by Francesco Crispi

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41821 ***