diff options
Diffstat (limited to '41646-h')
| -rw-r--r-- | 41646-h/41646-h.htm | 483 |
1 files changed, 59 insertions, 424 deletions
diff --git a/41646-h/41646-h.htm b/41646-h/41646-h.htm index 767f632..68b23da 100644 --- a/41646-h/41646-h.htm +++ b/41646-h/41646-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title>The Project Gutenberg eBook of Emmeline, by Charlotte Turner Smith</title> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> <style type="text/css"> @@ -128,19 +128,8 @@ em.gesperrt </style> </head> <body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41646 ***</div> <h1>The Project Gutenberg eBook, Emmeline, by Charlotte Turner Smith</h1> -<p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> -<p>Title: Emmeline</p> -<p> The Orphan of the Castle</p> -<p>Author: Charlotte Turner Smith</p> -<p>Release Date: December 17, 2012 [eBook #41646]</p> -<p>Language: English</p> -<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> -<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EMMELINE***</p> <p> </p> <h3>E-text prepared by Delphine Lettau, Matthias Grammel,<br /> and the Online Distributed Proofreading Team<br /> @@ -1124,7 +1113,7 @@ deliver her from the displeasing attentions of the steward.</p> <p>Occupied almost entirely by her books, of which she every day became more enamoured, she never willingly broke in upon a -tête à tête which she fancied was equally agreeable to all parties; +tête à tête which she fancied was equally agreeable to all parties; and she saw with satisfaction that they regretted not her absence.</p> <p>But the motives of Maloney's attention were misunderstood. @@ -1205,7 +1194,7 @@ failed not to amaze them both.</p> <p>The Frenchman expressed his wonder and dislike by several grimaces; and then addressing himself to Mrs. Garnet, exclaimed—'Peste! Milor croit'il qu'on peut subsister dans cette espece -d'enfer? Montré moi les apartements de Monsieur.'</p> +d'enfer? Montré moi les apartements de Monsieur.'</p> <p>'Oh, your name is Mounseer, is it?' answered she—'Aye, I thought so—What would you please to have, Mounseer?'</p> @@ -1492,7 +1481,7 @@ of your Welch cousin.'</p> <p>'Faith, my Lord,' answered Delamere, 'I like her so well that I think it's a little unlucky I did not come alone. My Welch cousin -is the very thing for a tête à tête.'</p> +is the very thing for a tête à tête.'</p> <p>'Yes,' said Lord Montreville, carelessly, 'she is really grown a good fine young woman. Don't you think so, George?' addressing @@ -4471,7 +4460,7 @@ civility.</p> <p>But Emmeline no sooner appeared, than one of these gentlemen renewed his visits with more than his original assiduity.</p> -<p>The extreme beauty of her person, and the <i>naivetè</i> of her manners, +<p>The extreme beauty of her person, and the <i>naivetè</i> of her manners, gave her, to him, the attractive charms of novelty; while the mystery there seemed to be about her, piqued his curiosity.</p> @@ -4714,7 +4703,7 @@ answered, 'You bankers have no ideas out of your compting-houses; and rich as ye are, will never be any thing but <i>des bourgeois les plus grossieres</i>! For my part I see no reason why—why a man's being in business, should prevent his enjoying the <i>elegancies</i> and -<i>agréments</i> of life, especially if he can <i>afford</i> it; as it is well known, +<i>agréments</i> of life, especially if he can <i>afford</i> it; as it is well known, I believe, even to <i>you</i>, Sir, <i>that I can</i>."</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span></p> @@ -4737,7 +4726,7 @@ inclined.</p> <p>The hints, however, of fatigue, given by her and Miss Mowbray, obliged Mr. Rochely to ring that his chariot might be called, which had waited at the door; while Elkerton, who had a pair of beautiful -pied horses in his vis-à-vis, desired to have them sent for from a +pied horses in his vis-à -vis, desired to have them sent for from a neighbouring inn—'for <i>I</i>' said he, rising and strutting round the room, 'never suffer <i>my</i> people or <i>my</i> horses to wait in the streets.'</p> @@ -7500,7 +7489,7 @@ is some powder on my eye-brow</i>] I went away, thinking to call on you; but as I went by Butler's, I remembered that I wanted some pearl-coloured twist to finish the purse I am doing for Hanbury. I was almost an hour matching it. Well, then I thought as I was so near -Frivolité's door, I might as well call and see whether she had put +Frivolité's door, I might as well call and see whether she had put the trimming on the white bombazeen, as you know we agreed would be most the thing. There were a thousand people in the house; you know there is never any possibility of getting out of @@ -9785,7 +9774,7 @@ from a pistol in so unsteady a hand. But had he apprehended more, he was of a temper to receive it, unshrinkingly. The moment to <span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> fire now arrived; and Elkerton, while cocking his pistol, saw the -<i>possé</i> rise out of the gravel-pit; but he was too far gone to be sensible +<i>possé</i> rise out of the gravel-pit; but he was too far gone to be sensible of the seasonable relief; therefore, without knowing what he was about, he fired his pistol before they could seize his arm, and then stood like a statue, nearly insensible of the happiness of his @@ -12111,7 +12100,7 @@ their setting out; and being altogether unwilling to encounter the fatigue of such an engagement so immediately previous to her journey, she declined being of the party to dine at the house of a neighbouring gentleman; who, on the occasion of his son's coming -of age, was to give a ball and <i>fête champêtre</i> +of age, was to give a ball and <i>fête champêtre</i> to a very large company.</p> <p>Mrs. Ashwood, seeing Emmeline averse, took it into her head @@ -12384,7 +12373,7 @@ soldier. He therefore, looking most cadaverously, made one of his jerking bows, and said, with something he intended for a smile—</p> -<p>'Well, well, good folks, I'll leave you to your <i>tête a tête</i>, and +<p>'Well, well, good folks, I'll leave you to your <i>tête a tête</i>, and hasten back to my engagement. Every body regrets Miss Mowbray's <span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> absence from the ball; and the partner that was provided for her @@ -12492,7 +12481,7 @@ that nothing was the matter; that she was merely tired by a long <span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span> walk; and desiring a glass of water, tried to compose and recollect herself; while Crofts unobserved returned to the house where the -<i>fête</i> was given time enough to dress and dance with Mrs. Ashwood.</p> +<i>fête</i> was given time enough to dress and dance with Mrs. Ashwood.</p> <p>It was at her desire, that immediately after dinner Crofts had left the company under pretence of executing a commission with @@ -12902,7 +12891,7 @@ it out.</p> <p style="text-indent:1em;">----'I have lately passed a very agreeable month at Woodfield. We were a large party in the house. Among other pleasant circumstances, -during my stay there, was a ball and <i>fête champêtre</i>, +during my stay there, was a ball and <i>fête champêtre</i>, given by Mr. Conway on his son's coming of age. It was elegant, and well conducted beyond any entertainment of the sort I ever saw. There were forty couple, and a great number of very pretty women; @@ -13766,7 +13755,7 @@ yet insensibly she felt herself more than ever interested for the event of his hearing how little Fitz-Edward had deserved the warm friendship he had felt for him. And her thoughts dwelling perpetually on that subject, magnified the painful circumstances -of the approaching éclaircissemen; while her fears for Lady +of the approaching éclaircissemen; while her fears for Lady Adelina's life, who continued to languish in a low fever with frequent delirium, so harrassed and oppressed her, that her own health was visibly affected. But without attending to it, she passed @@ -16059,7 +16048,7 @@ guilty of it. Before I go, however, allow me to thank you most sincerely for the protection you have afforded us.'</p> <p>'And not one word,' cried he, 'not one parting good wish to -your little <i>protegé</i>—to my poor William?'</p> +your little <i>protegé</i>—to my poor William?'</p> <p>'Ah! I send him a thousand!' answered Emmeline.</p> @@ -16381,7 +16370,7 @@ much in unison with her own. He now no longer affected to conceal from her his attachment to her lovely friend; but to her only it was known. Her voice, and exquisite taste, he loved to employ in singing the verses he made; and he would sit hours by her -<i>piano forté</i> to hear repeated one of the many sonnets he had written +<i>piano forté</i> to hear repeated one of the many sonnets he had written on her who occupied all his thoughts.</p> @@ -16885,7 +16874,7 @@ followed by two livery servants.</p> asylum in a foreign country, there is an inconceivable delight in beholding whatever forcibly brings back to the memory, the comforts and conveniences of their own: Emmeline, who had -for many weeks seen only the boors or the <i>curé</i> of the village, +for many weeks seen only the boors or the <i>curé</i> of the village, <span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> gazed at English servants and English horses with as much avidity as if she beheld such an equipage for the first time.</p> @@ -17079,7 +17068,7 @@ retire to his native country.</p> <p>The Baron had seen his nephew at Paris. He had embraced with transport the son of a beloved sister, and insisted on his and <span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span> -Lady Westhaven's going back with him to his estate in the Païs +Lady Westhaven's going back with him to his estate in the Païs de Vaud, as soon as he should have the happiness of being rejoined by his only son, the Chevalier de Bellozane, who was expected with his regiment from Martinique. Lord Westhaven, on his first @@ -17253,7 +17242,7 @@ poor Chevalier was in love.</p> at him, and told him he had according to his own account been so often in love, that this additional <i>penchant</i> could not possibly hurt him, and would merely serve to prevent what he owned he had -so much dreaded, being '<i>ennuyé a la mort</i>' at St. Alpin.</p> +so much dreaded, being '<i>ennuyé a la mort</i>' at St. Alpin.</p> <p>When he found the inexorable Lady Westhaven refused seriously to attend to him, he applied with new ardour to Emmeline @@ -17348,7 +17337,7 @@ rest. One of them appeared to be a man about fifty; he wore a short, light coloured coat, a waistcoat that had once been of embroidered velvet; from his head, which was covered first with a red thrum nightcap, and then with a small hat, bound with -tarnished lace, depended an immense <i>queüe</i>; his face, tho' thin +tarnished lace, depended an immense <i>queüe</i>; his face, tho' thin and of a mahogena darkness, seemed to express penetration and good humour; and Emmeline, who had at first been a little startled, was no longer under alarm; when he, on perceiving her near the @@ -17364,7 +17353,7 @@ fruit and black bread. As soon as the old Frenchman perceived <span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span> that Emmeline intended to sit down, he sprung before her, brushed down the seat with his cap, and then making several profound -bows, assured '<i>Mademoiselle qu'elle pourroit s'asseoir sans incommodité</i>.'<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></p> +bows, assured '<i>Mademoiselle qu'elle pourroit s'asseoir sans incommodité</i>.'<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></p> <p>The young woman, dressed like the <i>paisannes</i> of the country, was modestly retiring; but Emmeline desired her to remain; and @@ -17390,17 +17379,17 @@ vois bien que j'ai l'honneur de parler a un Milor Anglais</i>.'<a name="FNanchor <p>'<i>Eh! comment?</i>' answered his Lordship—'<i>comment? tu connois donc bien les Anglais?</i>'<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p> -<p>'<i>Oh oui!—j'ai passé a leur service une partie de ma jeunesse.—Ils +<p>'<i>Oh oui!—j'ai passé a leur service une partie de ma jeunesse.—Ils sont les meilleur maitres</i>—'<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a></p> <p>'<i>Parle tu Anglais, mon ami?</i>'<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p> <p>'Yes Milor, I speak little English. <i>Mais</i>,' continued he, relapsing -into the volubility of his own language—'<i>Mais il y'a à peu pres +into the volubility of his own language—'<i>Mais il y'a à peu pres dix neuf ans, depuis que mon maitre—mon pauvre maitre mouroit dans mes bras; helas!—s'i avoit vecu—car il etoit tout jeun—j'aurois -passé ma vie entiere avec lui—j'aurois retournez avec lui en Angleterre—Ah -c'est un païs charmant que cette Angleterre.</i>'<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></p> +passé ma vie entiere avec lui—j'aurois retournez avec lui en Angleterre—Ah +c'est un païs charmant que cette Angleterre.</i>'<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span></p> @@ -17477,7 +17466,7 @@ I did not see, because he was not in London. Then I returned to France.'</p> <p>'Since you loved England so much,' enquired the Baron, -'<i>puisque vous aimiez tant cet païs pourquoi ne pas y' rester?</i>'<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p> +'<i>puisque vous aimiez tant cet païs pourquoi ne pas y' rester?</i>'<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p> <p>'<i>Ah, Monsieur! j'etois riche; et je brulez de partager mes richesse avec une jolie fille dont j'etois eperdument amoureux.</i>'<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p> @@ -17501,7 +17490,7 @@ and raised enough, with the little wages we had, to keep us. My wife learned to work, and my two little girls were healthy and happy.</p> -<p>'<i>Oui Messieurs, nous etions pauvre a la verité! mais nous etions +<p>'<i>Oui Messieurs, nous etions pauvre a la verité! mais nous etions tres contents!</i><a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> 'till about eight months ago; and then an epidemical distemper broke out in the village, and carried off my wife and my eldest daughter.</p> @@ -17549,7 +17538,7 @@ money to take her till I can do something better for her.'</p> <p>'And where do you expect to get money?'</p> <p>'<i>Tenez, mon Seigneur</i>,' answered he, pulling a watch out of his -pocket, '<i>ayez la bonté d'examiner cet montre</i>.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> It is an English +pocket, '<i>ayez la bonté d'examiner cet montre</i>.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> It is an English watch. Gold; and in a gold case. I have been offered a great deal of money for it; but in all my poverty, in all my distresses, I have contrived to keep it because it was the last gift of my dear master. @@ -18301,8 +18290,8 @@ which had been painted at the same time.</p> <p>'<i>Eh! pardi oui—voila—voila Madame! la charmante femme, dont la perte couta la vie a mon maitre. Helas!—je m'en souviens bien du -jôur que je vis pour la premiere fois cette aimable dame. Elle n'avoit -qu'environ quatorze a quinze ans. Ah! qu'elle etoit pour lors, gaï, +jôur que je vis pour la premiere fois cette aimable dame. Elle n'avoit +qu'environ quatorze a quinze ans. Ah! qu'elle etoit pour lors, gaï, espiegle, folatre, et si belle!—si belle!</i>'<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></p> <p>'Tell me,' said Lord Westhaven, 'all you remember of her.'</p> @@ -18340,7 +18329,7 @@ aussi qu'elle m'aime sans que l'interet y'entre pour quelque chose.—Puisqu Madame ma mere s'amuse a me guetter, je voudrois bien la tromper; je scais que tu est habile—ne pourra tu pas nous menager une petite tete a tete?<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> 'Milor, je faisois mon possible—et enfin—par -la bonté et l'honeteté—d'une fille qui servoit Madame—je vins +la bonté et l'honeteté—d'une fille qui servoit Madame—je vins heureusement about—Quelque jours apres—Monsieur enleva la belle Stavordale tant en depit—qu'en amour.</i>'<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></p> @@ -18402,15 +18391,15 @@ called me, and told me that he should not be easy, unless he was sure his poor little girl would be taken proper care of; that he had no friend in France to whom he chose to entrust her; and therefore ordered me to go with the nurse to England, and directed -Therése, my mistress's <i>fille de chambre</i>, to go also, that the child +Therése, my mistress's <i>fille de chambre</i>, to go also, that the child might be well attended. He told me that he should perhaps quit Paris before I could get back; in which case he would leave directions where I should follow him. Then he kissed his little girl, and his two friends tore him away. I immediately proceeded to -England as he directed, with the nurse, and Therése, and we +England as he directed, with the nurse, and Therése, and we carried the infant to the Chateau de Mowbray. The French nurse could speak no English, and could not be prevailed upon to stay -above two days. Therése too longed to get back to France; and +above two days. Therése too longed to get back to France; and <span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[Pg 370]</a></span> we immediately returned to Paris, where I found a letter from my master, ordering me to follow him into Italy.</p> @@ -18910,9 +18899,9 @@ what he said, replied—'I come from Lord Delamere.'</p> <p>'From Lord Delamere!' exclaimed she, in amazement. 'Is he not in London then?—is he not married?'</p> -<p>'No; I overtook him at Besançon; where he lies ill—very ill!'</p> +<p>'No; I overtook him at Besançon; where he lies ill—very ill!'</p> -<p>'Ill!' repeated Emmeline.—'Ill, and at Besançon!—merciful +<p>'Ill!' repeated Emmeline.—'Ill, and at Besançon!—merciful heaven!'</p> <p>She now again relapsed almost into insensibility: for at the @@ -19190,7 +19179,7 @@ nephews so much shortened.</p> <p>Lord Westhaven went to his own apartment in great uneasiness. He heard from his brother, that Lord Delamere, repenting of his renunciation of Emmeline, was coming to St. Alpin, when illness -stopped him at Besançon. He knew not how to act about her; who, +stopped him at Besançon. He knew not how to act about her; who, heiress to a large fortune, was of so much more consequence than she had been hitherto supposed. He had a long contention in view with Lord Montreville; and was now likely to be embarrassed @@ -19234,7 +19223,7 @@ a moment at St. Alpin, with the Chevalier de Bellozane; whose addresses she never meant to encourage, and whose importunate passion persecuted and distressed her. Godolphin too!—whither would Godolphin go? Could she go where he was, and conceal -her partiality? or could she, by accompanying him to Besançon, +her partiality? or could she, by accompanying him to Besançon, plunge another dagger in the heart of Delamere, and shew him, not only that he had lost that portion of her regard he had once possessed, but that all her love was now given to another.</p> @@ -19506,7 +19495,7 @@ this renunciation would give you no pain. She made me hope that your heart was not irrevocably his. Ah! why did I suffer such illusions to lead me on to this conviction! But pray forgive me, lovely Miss Mowbray! I am still talking of myself. From St. -Germains I made as much haste as possible to Besançon. I rode +Germains I made as much haste as possible to Besançon. I rode post; and, just as I got off my horse at the hotel, was accosted by a French servant, whom I knew belonged to Lord Delamere.</p> @@ -19764,7 +19753,7 @@ blush at this speech, hastily interrupted it.—</p> decision, it is irrevocable; as Lord Delamere's sister, I shall be <span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[Pg 397]</a></span> honoured, if I am allowed to consider myself.—As such, if my -going with you to Besançon will give you a day's—an hour's +going with you to Besançon will give you a day's—an hour's satisfaction, I go.'</p> <p>'Get ready then, my love. But indeed, cruel girl, if such is your @@ -19803,7 +19792,7 @@ unbridled passions.</p> <p>The apprehensions that he must, if they were long together, discover it, were more severely distressing than any she had yet felt; -and she resolved, both now and when they reached Besançon, to +and she resolved, both now and when they reached Besançon, to keep the strictest guard on her words and looks; and to prevent if possible her real sentiments being known to Delamere, to Lady Westhaven, and to Godolphin himself.</p> @@ -19844,7 +19833,7 @@ and tho' towards Lord and Lady Westhaven the sweetness of her manners was yet preserved, she seemed overwhelmed with sadness, and her vivacity was quite lost.</p> -<p>As soon as they reached Besançon, Lord Westhaven directed +<p>As soon as they reached Besançon, Lord Westhaven directed the carriages to stop at another hotel, while he went with his brother to that where Lord Delamere was. At the door, they met Millefleur; who, overjoyed to see them, related, that since Mr. @@ -19935,7 +19924,7 @@ to fear for his life, her presence would be less necessary; and her mind, the longer it thought of Mowbray Castle, adhering with more fondness to her plan of flying thither, she considered how she might obtain in a few days Lady Westhaven's consent to the -preliminary measure of quitting Besançon.</p> +preliminary measure of quitting Besançon.</p> @@ -20174,7 +20163,7 @@ not to think of it—.'</p> <p>Godolphin at this moment entered the room; and Lord Westhaven relating plainly all Emmeline's fears, and her wishes to put -an end to them by quitting Besançon, added the proposal he had +an end to them by quitting Besançon, added the proposal he had made, that Godolphin should take care of her till she joined Mrs. Stafford.</p> @@ -20631,7 +20620,7 @@ them to reside as soon as they were settled in London, where they had no house at present, she got into a chaise, with Madelon, and attended by Le Limosin, who was proudly elated at being thus '<i>l'homme de confience</i>'<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> to Mademoiselle Mowbray, she left -Besançon; her heart deeply impressed with a sense of Delamere's +Besançon; her heart deeply impressed with a sense of Delamere's sufferings, and with an earnest wish for the restoration of his peace.</p> @@ -21193,7 +21182,7 @@ creditors the most inexorable.</p> divided with her the money I had left, and went off in the night to Calais, flattering myself I should return to her within a fortnight. But so vigilant were those to whom I owed money, and so -active the <i>maréchaussés</i>, that I was pursued, and thrown, without +active the <i>maréchaussés</i>, that I was pursued, and thrown, without hesitation and without appeal, into this prison; where my little remaining money, being all exhausted in fees, to save me from even worse treatment, I have now lain near six weeks in the situation @@ -21211,7 +21200,7 @@ pleasure, a gentleman, an officer of their nation, languished for such a sum in the horrors of a confinement so dreadful. The debt was easily discharged; and I took the unhappy Stornaway to my lodgings, from whence he was eagerly flying to Amiens, when I -was called aside by one of the <i>maréchaussé</i>, who desired to speak +was called aside by one of the <i>maréchaussé</i>, who desired to speak to me.</p> <p>'"Sir," said the man, "you have been generous to me, and I @@ -21292,7 +21281,7 @@ her in possession of her estate and married to Godolphin, rejoiced in observing her to be less reserved; and Godolphin himself, hardly believing the happiness he possessed real, forgot all his fears of her attachment to Lord Delamere, and dared again -entertain the hopes he had discarded at Besançon—as he thought, +entertain the hopes he had discarded at Besançon—as he thought, for ever.</p> <p>The next day Mrs. Stornaway was so much recovered that they @@ -21550,7 +21539,7 @@ cases so momentous, it was, he said, always wrong to give any thing in black and white. In a few days afterwards he heard out of Norfolk, (for he had come up from thence to consult with Sir <span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[Pg 433]</a></span> -Richard Crofts) that Lord Delamere was ill at Besançon. His +Richard Crofts) that Lord Delamere was ill at Besançon. His precipitate departure had before given him the most poignant concern; and now his fears for his life completed the distress of this unfortunate father. On receiving, however, the second letter @@ -21600,7 +21589,7 @@ of all her relations.</p> <p>In this hope, and being assured by Lord Westhaven that Bellozane was actually returned into Switzerland without any design of following Emmeline, (who had been induced, he said, -to leave Besançon purely to avoid him) he consented to attempt +to leave Besançon purely to avoid him) he consented to attempt attaining a greater command over his temper, on which the re-establishment of his health depended; and after about ten days, was able to travel. Lord and Lady Westhaven, therefore, at the @@ -21714,7 +21703,7 @@ only murmured something, and was so near bursting into tears, that fearing to expose herself, she was hurrying out of the room.</p> <p>'No message—no letter—not one kind word,' said he, gently -detaining her, 'to poor Adelina? Nothing to your little <i>protegé</i>?'</p> +detaining her, 'to poor Adelina? Nothing to your little <i>protegé</i>?'</p> <p>'My—love to them both, Sir?'</p> @@ -22252,14 +22241,14 @@ hint of their severity. Had you married him, I think I could have carried them in silence to the grave. Those ties, however, Lord Delamere himself broke; and I then thought myself at liberty to solicit your favour. It was for that purpose I took the road to St. -Alpin, when the unhappy Delamere stopped me at Besançon.</p> +Alpin, when the unhappy Delamere stopped me at Besançon.</p> <p>'When I afterwards related to you his illness; the sorrow, the lively and generous sorrow, you expressed for <i>him</i>, and the cold and reserved manner in which you received <i>me</i>, made me still believe, that tho' he had relinquished your hand he yet possessed your heart. I saw it with anguish, and continued silent. All that -passed at Besançon confirmed me in this opinion. I determined +passed at Besançon confirmed me in this opinion. I determined to tear myself away, and again conceal in solitude a passion, which, while I felt it to be incurable, I feared was hopeless. Accident, however, detaining me at Calais, again threw me in your way; and @@ -22416,7 +22405,7 @@ lodgings.</p> <p>Bellozane answered that he was already engaged to Mr. Crofts'; and then turning to Emmeline, offered to take her hand; and enquired whether she had a softer heart than when she left -Besançon?</p> +Besançon?</p> <p>Emmeline drew away her hand; and very gravely entreated him to say no more on a subject already so frequently discussed, @@ -24942,7 +24931,7 @@ think the last time I saw him he was nearly as lively and amusing as he usually is. Don't you think he was, Bellozane?'</p> <p>'<i>O! assurement oui</i>,' replied the Chevalier, sneeringly, '<i>Monsieur -Croff a toujours beaucoup de vivacité</i>.—<i>C'est un homme fort amusant +Croff a toujours beaucoup de vivacité</i>.—<i>C'est un homme fort amusant ce Monsieur Croff.</i>'<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></p> <p>Lady Westhaven, disgusted, shocked, and amazed, had no @@ -25003,7 +24992,7 @@ the bell for her carriage; which being soon ready, she gaily wished her sister good day, and the Chevalier handed her down stairs; where, as she descended, she said, loud enough to be heard, '<i>S'il y'a une chose au monde que je deteste plus qu'un notre, c'est la tristesse -d'une societé comme cela</i>.'<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> The Chevalier assented with his lips;<span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[Pg 504]</a></span> +d'une societé comme cela</i>.'<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> The Chevalier assented with his lips;<span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[Pg 504]</a></span> but his heart and his wishes were fled towards Emmeline. He was, however, so engaged with her proud and insolent rival, that he no longer dared openly to avow his predilection for her: and Lady @@ -25030,7 +25019,7 @@ stranger; brought thither by his honourable passion for Miss Mowbray, which he had a right to pursue; but that Mr. Godolphin, who was his only relation then in England, had either from accident or design shewn him very little attention; while Lady Frances -had, with the most winning <i>honeteté</i>, invited him to her house, and +had, with the most winning <i>honeteté</i>, invited him to her house, and supplied the want of <i>that</i> hospitality which his own family had not afforded him. And that infinitely obliged as he was to her, he should ill brook any reflection on a woman of honour who was @@ -26155,360 +26144,6 @@ These have been removed.<br /> <p> </p> <p> </p> -<hr class="full" /> -<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EMMELINE***</p> -<p>******* This file should be named 41646-h.txt or 41646-h.zip *******</p> -<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> -<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/4/1/6/4/41646">http://www.gutenberg.org/4/1/6/4/41646</a></p> -<p> -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed.</p> - -<p> -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. -</p> - -<h2>*** START: FULL LICENSE ***<br /> - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2> - -<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at -<a href="http://www.gutenberg.org/license">www.gutenberg.org/license</a>.</p> - -<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works</h3> - -<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</p> - -<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below.</p> - -<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.</p> - -<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States.</p> - -<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p> - -<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed:</p> - -<p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9.</p> - -<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work.</p> - -<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p> - -<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License.</p> - -<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1.</p> - -<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p> - -<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that</p> - -<ul> -<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."</li> - -<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works.</li> - -<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work.</li> - -<li>You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works.</li> -</ul> - -<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below.</p> - -<p>1.F.</p> - -<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment.</p> - -<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE.</p> - -<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem.</p> - -<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p> - -<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p> - -<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.</p> - -<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life.</p> - -<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and -the Foundation information page at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation</h3> - -<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</p> - -<p>The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at <a -href="http://www.gutenberg.org/contact">www.gutenberg.org/contact</a></p> - -<p>For additional contact information:<br /> - Dr. Gregory B. Newby<br /> - Chief Executive and Director<br /> - gbnewby@pglaf.org</p> - -<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS.</p> - -<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit <a -href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a></p> - -<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate.</p> - -<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p> - -<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: <a -href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a></p> - -<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works.</h3> - -<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.</p> - -<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition.</p> - -<p>Most people start at our Web site which has the main PG search facility: -<a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41646 ***</div> </body> </html> |
