summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/415-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '415-h')
-rw-r--r--415-h/415-h.htm25003
1 files changed, 25003 insertions, 0 deletions
diff --git a/415-h/415-h.htm b/415-h/415-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..0c5fa5d
--- /dev/null
+++ b/415-h/415-h.htm
@@ -0,0 +1,25003 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Bible in Spain, by George Borrow</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+ P.gutsumm { margin-left: 5%; margin-bottom: 1em;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+
+p.footnote {font-size: 90%;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of The Bible in Spain, by George Borrow</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Bible in Spain</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Borrow</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: December 15, 1995 [eBook #415]<br />
+[Most recently updated: October 15, 2020]</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Price</div>
+<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIBLE IN SPAIN ***</div>
+
+<h1>THE BIBLE IN SPAIN</h1>
+
+<p style="text-align: center">or The Journeys, Adventures, and
+Imprisonments<br />
+of an Englishman, in an Attempt to<br />
+circulate the Scriptures in the Peninsula</p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+GEORGE BORROW</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">cassell and
+company</span>, <span class="smcap">ltd.</span><br />
+<span class="smcap">london</span>, <span
+class="smcap">paris</span>, <span class="smcap">new
+york</span>,<br />
+<span class="smcap">toronto &amp; melbourne</span><br />
+<span class="smcap">mcmviii</span></p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>EDITOR&rsquo;S NOTE</h2>
+
+<p>Blessed with a magnificent physique, and an unswerving belief
+in God&rsquo;s beneficence; endowed with &ldquo;the gift of
+tongues&rdquo; and a cheerful disposition, George Borrow was well
+equipped for life. That he was called to be a Bible Society
+missionary was surely a curious turn of fortune. The son of
+a Militia captain, whose duties took him about the country,
+Borrow early acquired the taste for a roving life, and it must
+have been a severe hardship to him when, at the age of sixteen,
+he was articled to a Norwich firm of solicitors. Indeed, it
+would almost appear that the gypsy spirit was quenched, for on
+the completion of his five years he was engaged as literary hack
+to Phillips, the London publisher. But after a year or so
+the &ldquo;call of the wild&rdquo; came, and Borrow eagerly
+responded. What happened is not really known, though much
+of his gypsy life is pictured in <i>Lavengro</i>.</p>
+
+<p>In 1832 he commenced his work for the Bible Society, and the
+next year went as its representative to Russia. He stayed
+there until 1835, when he was ordered to Spain and
+Portugal. In spite of their adventurous nature, the five
+years there spent were described by Borrow as &ldquo;the most
+happy years of my life.&rdquo; <i>The Bible in Spain</i>
+consists largely of his letters to the Society, and the vigour
+and directness of his language must ofttimes have startled the
+officials. The book was published in December, 1842.</p>
+
+<p>George Henry Borrow was born July 5, 1803, and died July 26,
+1881.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>AUTHOR&rsquo;S PREFACE</h2>
+
+<p>It is very seldom that the preface of a work is read; indeed,
+of late years, most books have been sent into the world without
+any. I deem it, however, advisable to write a preface, and
+to this I humbly call the attention of the courteous reader, as
+its perusal will not a little tend to the proper understanding
+and appreciation of these volumes.</p>
+
+<p>The work now offered to the public, and which is styled <i>The
+Bible in Spain</i>, consists of a narrative of what occurred to
+me during a residence in that country, to which I was sent by the
+Bible Society, as its agent for the purpose of printing and
+circulating the Scriptures. It comprehends, however,
+certain journeys and adventures in Portugal, and leaves me at
+last in &ldquo;the land of the Corahai,&rdquo; to which region,
+after having undergone considerable buffeting in Spain, I found
+it expedient to retire for a season.</p>
+
+<p>It is very probable that had I visited Spain from mere
+curiosity, or with a view of passing a year or two agreeably, I
+should never have attempted to give any detailed account of my
+proceedings, or of what I heard and saw. I am no tourist,
+no writer of books of travels; but I went there on a somewhat
+remarkable errand, which necessarily led me into strange
+situations and positions, involved me in difficulties and
+perplexities, and brought me into contact with people of all
+descriptions and grades; so that, upon the whole, I flatter
+myself that a narrative of such a pilgrimage may not be wholly
+uninteresting to the public, more especially as the subject is
+not trite; for though various books have been published about
+Spain, I believe that the present is the only one in existence
+which treats of missionary labour in that country.</p>
+
+<p>Many things, it is true, will be found in the following volume
+which have little connexion with religion or religious
+enterprise; I offer, however, no apology for introducing
+them. I was, as I may say, from first to last adrift in
+Spain, the land of old renown, the land of wonder and mystery,
+with better opportunities of becoming acquainted with its strange
+secrets and peculiarities than perhaps ever yet were afforded to
+any individual, certainly to a foreigner; and if in many
+instances I have introduced scenes and characters perhaps
+unprecedented in a work of this description, I have only to
+observe, that, during my sojourn in Spain, I was so unavoidably
+mixed up with such, that I could scarcely have given a faithful
+narrative of what befell me had I not brought them forward in the
+manner which I have done.</p>
+
+<p>It is worthy of remark that, called suddenly and unexpectedly
+&ldquo;to undertake the adventure of Spain,&rdquo; I was not
+altogether unprepared for such an enterprise. In the
+daydreams of my boyhood, Spain always bore a considerable share,
+and I took a particular interest in her, without any presentiment
+that I should at a future time be called upon to take a part,
+however humble, in her strange dramas; which interest, at a very
+early period, led me to acquire her noble language, and to make
+myself acquainted with her literature (scarcely worthy of the
+language), her history and traditions; so that when I entered
+Spain for the first time I felt more at home than I should
+otherwise have done.</p>
+
+<p>In Spain I passed five years, which, if not the most eventful,
+were, I have no hesitation in saying, the most happy years of my
+existence. Of Spain, at the present time, now that the
+daydream has vanished, never, alas! to return, I entertain the
+warmest admiration: she is the most magnificent country in the
+world, probably the most fertile, and certainly with the finest
+climate. Whether her children are worthy of their mother,
+is another question, which I shall not attempt to answer; but
+content myself with observing, that, amongst much that is
+lamentable and reprehensible, I have found much that is noble and
+to be admired; much stern heroic virtue; much savage and horrible
+crime; of low vulgar vice very little, at least amongst the great
+body of the Spanish nation, with which my mission lay; for it
+will be as well here to observe, that I advance no claim to an
+intimate acquaintance with the Spanish nobility, from whom I kept
+as remote as circumstances would permit me; <i>en revanche</i>,
+however, I have had the honour to live on familiar terms with the
+peasants, shepherds, and muleteers of Spain, whose bread and
+bacalao I have eaten; who always treated me with kindness and
+courtesy, and to whom I have not unfrequently been indebted for
+shelter and protection.</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;The generous bearing of Francisco Gonzales,
+and the high deeds of Ruy Diaz the Cid, are still sung amongst
+the fastnesses of the Sierra Morena.&rdquo;<a
+name="citation8"></a><a href="#footnote8"
+class="citation">[8]</a></p>
+</blockquote>
+
+<p>I believe that no stronger argument can be brought forward in
+proof of the natural vigour and resources of Spain, and the
+sterling character of her population, than the fact that, at the
+present day, she is still a powerful and unexhausted country, and
+her children still, to a certain extent, a high-minded and great
+people. Yes, notwithstanding the misrule of the brutal and
+sensual Austrian, the doting Bourbon, and, above all, the
+spiritual tyranny of the court of Rome, Spain can still maintain
+her own, fight her own combat, and Spaniards are not yet fanatic
+slaves and crouching beggars. This is saying much, very
+much: she has undergone far more than Naples had ever to bear,
+and yet the fate of Naples has not been hers. There is
+still valour in Astruria; generosity in Aragon; probity in Old
+Castile; and the peasant women of La Mancha can still afford to
+place a silver fork and a snowy napkin beside the plate of their
+guest. Yes, in spite of Austrian, Bourbon, and Rome, there
+is still a wide gulf between Spain and Naples.</p>
+
+<p>Strange as it may sound, Spain is not a fanatic country.
+I know something about her, and declare that she is not, nor has
+ever been; Spain never changes. It is true that, for nearly
+two centuries, she was the she-butcher, <i>La Verduga</i>, of
+malignant Rome; the chosen instrument for carrying into effect
+the atrocious projects of that power; yet fanaticism was not the
+spring which impelled her to the work of butchery; another
+feeling, in her the predominant one, was worked upon&mdash;her
+fatal pride. It was by humouring her pride that she was
+induced to waste her precious blood and treasure in the Low
+Country wars, to launch the Armada, and to many other equally
+insane actions. Love of Rome had ever slight influence over
+her policy; but flattered by the title of Gonfaloniera of the
+Vicar of Jesus, and eager to prove herself not unworthy of the
+same, she shut her eyes and rushed upon her own destruction with
+the cry of &ldquo;Charge, Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>But the arms of Spain became powerless abroad, and she retired
+within herself. She ceased to be the tool of the vengeance
+and cruelty of Rome. She was not cast aside, however.
+No! though she could no longer wield the sword with success
+against the Lutherans, she might still be turned to some
+account. She had still gold and silver, and she was still
+the land of the vine and olive. Ceasing to be the butcher,
+she became the banker of Rome; and the poor Spaniards, who always
+esteem it a privilege to pay another person&rsquo;s reckoning,
+were for a long time happy in being permitted to minister to the
+grasping cupidity of Rome, who during the last century, probably
+extracted from Spain more treasure than from all the rest of
+Christendom.</p>
+
+<p>But wars came into the land. Napoleon and his fierce
+Franks invaded Spain; plunder and devastation ensued, the effects
+of which will probably be felt for ages. Spain could no
+longer pay pence to Peter so freely as of yore, and from that
+period she became contemptible in the eyes of Rome, who has no
+respect for a nation, save so far as it can minister to her
+cruelty or avarice. The Spaniard was still willing to pay,
+as far as his means would allow, but he was soon given to
+understand that he was a degraded being,&mdash;a barbarian; nay,
+a beggar. Now, you may draw the last cuarto from a
+Spaniard, provided you will concede to him the title of cavalier,
+and rich man, for the old leaven still works as powerfully as in
+the time of the first Philip; but you must never hint that he is
+poor, or that his blood is inferior to your own. And the
+old peasant, on being informed in what slight estimation he was
+held, replied, &ldquo;If I am a beast, a barbarian, and a beggar
+withal, I am sorry for it; but as there is no remedy, I shall
+spend these four bushels of barley, which I had reserved to
+alleviate the misery of the holy father, in procuring bull
+spectacles, and other convenient diversions, for the queen my
+wife, and the young princes my children. Beggar!
+carajo! The water of my village is better than the wine of
+Rome.&rdquo;</p>
+
+<p>I see that in a late pastoral letter directed to the
+Spaniards, the father of Rome complains bitterly of the treatment
+which he has received in Spain at the hands of naughty men.
+&ldquo;My cathedrals are let down,&rdquo; he says, &ldquo;my
+priests are insulted, and the revenues of my bishops are
+curtailed.&rdquo; He consoles himself, however, with the
+idea that this is the effect of the malice of a few, and that the
+generality of the nation love him, especially the peasantry, the
+innocent peasantry, who shed tears when they think of the
+sufferings of their pope and their religion. Undeceive
+yourself, Batuschca, undeceive yourself! Spain was ready to
+fight for you so long as she could increase her own glory by
+doing so; but she took no pleasure in losing battle after battle
+on your account. She had no objection to pay money into
+your coffers in the shape of alms, expecting, however, that the
+same would be received with the gratitude and humility which
+becomes those who accept charity. Finding, however, that
+you were neither humble nor grateful; suspecting, moreover, that
+you held Austria in higher esteem than herself, even as a banker,
+she shrugged up her shoulders, and uttered a sentence somewhat
+similar to that which I have already put into the mouth of one of
+her children, &ldquo;These four bushels of barley,&rdquo;
+etc.</p>
+
+<p>It is truly surprising what little interest the great body of
+the Spanish nation took in the late struggle, and yet it has been
+called, by some who ought to know better, a war of religion and
+principle. It was generally supposed that Biscay was the
+stronghold of Carlism, and that the inhabitants were fanatically
+attached to their religion, which they apprehended was in
+danger. The truth is, that the Basques cared nothing for
+Carlos or Rome, and merely took up arms to defend certain rights
+and privileges of their own. For the dwarfish brother of
+Ferdinand they always exhibited supreme contempt, which his
+character, a compound of imbecility, cowardice, and cruelty, well
+merited. If they made use of his name, it was merely as a
+<i>cri de guerre</i>. Much the same may be said with
+respect to his Spanish partisans, at least those who appeared in
+the field for him. These, however, were of a widely
+different character from the Basques, who were brave soldiers and
+honest men. The Spanish armies of Don Carlos were composed
+entirely of thieves and assassins, chiefly Valencians and
+Manchegans, who, marshalled under two cut-throats, Cabrera and
+Palillos, took advantage of the distracted state of the country
+to plunder and massacre the honest part of the community.
+With respect to the Queen Regent Christina, of whom the less said
+the better, the reins of government fell into her hands on the
+decease of her husband, and with them the command of the
+soldiery. The respectable part of the Spanish nation, and
+more especially the honourable and toilworn peasantry, loathed
+and execrated both factions. Oft when I was sharing at
+nightfall the frugal fare of the villager of Old or New Castile,
+on hearing the distant shot of the Christino soldier or Carlist
+bandit, he would invoke curses on the heads of the two
+pretenders, not forgetting the holy father and the goddess of
+Rome, Maria Santissima. Then, with the tiger energy of the
+Spaniard when roused, he would start up and exclaim:
+&ldquo;Vamos, Don Jorge, to the plain, to the plain! I wish
+to enlist with you, and to learn the law of the English. To
+the plain, therefore, to the plain to-morrow, to circulate the
+gospel of Ingalaterra.&rdquo;</p>
+
+<p>Amongst the peasantry of Spain I found my sturdiest
+supporters: and yet the holy father supposes that the Spanish
+labourers are friends and lovers of his. Undeceive
+yourself, Batuschca!</p>
+
+<p>But to return to the present work: it is devoted to an account
+of what befell me in Spain whilst engaged in distributing the
+Scripture. With respect to my poor labours, I wish here to
+observe, that I accomplished but very little, and that I lay
+claim to no brilliant successes and triumphs; indeed I was sent
+into Spain more to explore the country, and to ascertain how far
+the minds of the people were prepared to receive the truths of
+Christianity, than for any other object; I obtained, however,
+through the assistance of kind friends, permission from the
+Spanish government to print an edition of the sacred volume at
+Madrid, which I subsequently circulated in that capital and in
+the provinces.</p>
+
+<p>During my sojourn in Spain, there were others who wrought good
+service in the Gospel cause, and of whose efforts it were unjust
+to be silent in a work of this description. Base is the
+heart which would refuse merit its meed, and, however
+insignificant may be the value of any eulogium which can flow
+from a pen like mine, I cannot refrain from mentioning with
+respect and esteem a few names connected with Gospel
+enterprise. A zealous Irish gentleman, of the name of
+Graydon, exerted himself with indefatigable diligence in
+diffusing the light of Scripture in the province of Catalonia,
+and along the southern shores of Spain; whilst two missionaries
+from Gibraltar, Messrs. Rule and Lyon, during one entire year,
+preached Evangelic truth in a Church at Cadiz. So much
+success attended the efforts of these two last brave disciples of
+the immortal Wesley, that there is every reason for supposing
+that, had they not been silenced and eventually banished from the
+country by the pseudo-liberal faction of the Moderados, not only
+Cadiz, but the greater part of Andalusia, would by this time have
+confessed the pure doctrines of the Gospel, and have discarded
+for ever the last relics of popish superstition.</p>
+
+<p>More immediately connected with the Bible Society and myself,
+I am most happy to take this opportunity of speaking of Luis de
+Usoz y Rio, the scion of an ancient and honourable family of Old
+Castile, my coadjutor whilst editing the Spanish New Testament at
+Madrid. Throughout my residence in Spain, I experienced
+every mark of friendship from this gentleman, who, during the
+periods of my absence in the provinces, and my numerous and long
+journeys, cheerfully supplied my place at Madrid, and exerted
+himself to the utmost in forwarding the views of the Bible
+Society, influenced by no other motive than a hope that its
+efforts would eventually contribute to the peace, happiness, and
+civilisation of his native land.</p>
+
+<p>In conclusion, I beg leave to state that I am fully aware of
+the various faults and inaccuracies of the present work. It
+is founded on certain journals which I kept during my stay in
+Spain, and numerous letters written to my friends in England,
+which they had subsequently the kindness to restore: the greater
+part, however, consisting of descriptions of scenery, sketches of
+character, etc., has been supplied from memory. In various
+instances I have omitted the names of places, which I have either
+forgotten, or of whose orthography I am uncertain. The
+work, as it at present exists, was written in a solitary hamlet
+in a remote part of England, where I had neither books to
+consult, nor friends of whose opinion or advice I could
+occasionally avail myself, and under all the disadvantages which
+arise from enfeebled health; I have, however, on a recent
+occasion, experienced too much of the lenity and generosity of
+the public, both of Britain and America, to shrink from again
+exposing myself to its gaze, and trust that, if in the present
+volumes it finds but little to admire, it will give me credit for
+good spirit, and for setting down nought in malice.</p>
+
+<p>Nov. 26, 1842.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER I</h2>
+
+<p class="gutsumm">Man Overboard&mdash;The Tagus&mdash;Foreign
+Languages&mdash;Gesticulation&mdash;Streets of Lisbon&mdash;The
+Aqueduct&mdash;Bible tolerated in Portugal&mdash;Cintra&mdash;Don
+Sebastian&mdash;John de Castro&mdash;Conversation with a
+Priest&mdash;Colhares&mdash;Mafra&mdash;Its Palace&mdash;The
+Schoolmaster&mdash;The Portuguese&mdash;Their Ignorance of
+Scripture&mdash;Rural Priesthood&mdash;The Alemtejo.</p>
+
+<p>On the morning of the tenth of November, 1835, I found myself
+off the coast of Galicia, whose lofty mountains, gilded by the
+rising sun, presented a magnificent appearance. I was bound
+for Lisbon; we passed Cape Finisterre, and standing farther out
+to sea, speedily lost sight of land. On the morning of the
+eleventh the sea was very rough, and a remarkable circumstance
+occurred. I was on the forecastle, discoursing with two of
+the sailors: one of them, who had but just left his hammock,
+said, &ldquo;I have had a strange dream, which I do not much
+like, for,&rdquo; continued he, pointing up to the mast, &ldquo;I
+dreamt that I fell into the sea from the
+cross-trees.&rdquo; He was heard to say this by several of
+the crew besides myself. A moment after, the captain of the
+vessel perceiving that the squall was increasing, ordered the
+topsails to be taken in, whereupon this man with several others
+instantly ran aloft; the yard was in the act of being hauled
+down, when a sudden gust of wind whirled it round with violence,
+and a man was struck down from the cross-trees into the sea,
+which was working like yeast below. In a short time he
+emerged; I saw his head on the crest of a billow, and instantly
+recognised in the unfortunate man the sailor who a few moments
+before had related his dream. I shall never forget the look
+of agony he cast whilst the steamer hurried past him. The
+alarm was given, and everything was in confusion; it was two
+minutes at least before the vessel was stopped, by which time the
+man was a considerable way astern; I still, however, kept my eye
+upon him, and could see that he was struggling gallantly with the
+waves. A boat was at length lowered, but the rudder was
+unfortunately not at hand, and only two oars could be procured,
+with which the men could make but little progress in so rough a
+sea. They did their best, however, and had arrived within
+ten yards of the man, who still struggled for his life, when I
+lost sight of him, and the men on their return said that they saw
+him below the water, at glimpses, sinking deeper and deeper, his
+arms stretched out and his body apparently stiff, but that they
+found it impossible to save him; presently after, the sea, as if
+satisfied with the prey which it had acquired, became
+comparatively calm. The poor fellow who perished in this
+singular manner was a fine young man of twenty-seven, the only
+son of a widowed mother; he was the best sailor on board, and was
+beloved by all who were acquainted with him. This event
+occurred on the eleventh of November, 1835; the vessel was the
+<i>London Merchant</i> steamship. Truly wonderful are the
+ways of Providence!</p>
+
+<p>That same night we entered the Tagus, and dropped anchor
+before the old tower of Belem; early the next morning we weighed,
+and, proceeding onward about a league, we again anchored at a
+short distance from the Caesodré, or principal quay of
+Lisbon. Here we lay for some hours beside the enormous
+black hulk of the <i>Rainha Nao</i>, a man-of-war, which in old
+times so captivated the eye of Nelson, that he would fain have
+procured it for his native country. She was, long
+subsequently, the admiral&rsquo;s ship of the Miguelite squadron,
+and had been captured by the gallant Napier about three years
+previous to the time of which I am speaking.</p>
+
+<p>The <i>Rainha Nao</i> is said to have caused him more trouble
+than all the other vessels of the enemy; and some assert that,
+had the others defended themselves with half the fury which the
+old vixen queen displayed, the result of the battle which decided
+the fate of Portugal would have been widely different.</p>
+
+<p>I found disembarkation at Lisbon to be a matter of
+considerable vexation; the custom-house officers were exceedingly
+uncivil, and examined every article of my little baggage with
+most provocating minuteness.</p>
+
+<p>My first impression on landing in the Peninsula was by no
+means a favourable one; and I had scarcely pressed the soil one
+hour before I heartily wished myself back in Russia, a country
+which I had quitted about one month previous, and where I had
+left cherished friends and warm affections.</p>
+
+<p>After having submitted to much ill-usage and robbery at the
+custom-house, I proceeded in quest of a lodging, and at last
+found one, but dirty and expensive. The next day I hired a
+servant, a Portuguese, it being my invariable custom on arriving
+in a country to avail myself of the services of a native; chiefly
+with the view of perfecting myself in the language; and being
+already acquainted with most of the principal languages and
+dialects of the east and the west, I am soon able to make myself
+quite intelligible to the inhabitants. In about a fortnight
+I found myself conversing in Portuguese with considerable
+fluency.</p>
+
+<p>Those who wish to make themselves understood by a foreigner in
+his own language, should speak with much noise and vociferation,
+opening their mouths wide. Is it surprising that the
+English are, in general, the worst linguists in the world, seeing
+that they pursue a system diametrically opposite? For
+example, when they attempt to speak Spanish, the most sonorous
+tongue in existence, they scarcely open their lips, and putting
+their hands in their pockets, fumble lazily, instead of applying
+them to the indispensable office of gesticulation. Well may
+the poor Spaniards exclaim, <i>These English talk so
+crabbedly</i>, <i>that Satan himself would not be able to
+understand them</i>.</p>
+
+<p>Lisbon is a huge ruinous city, still exhibiting in almost
+every direction the vestiges of that terrific visitation of God,
+the earthquake which shattered it some eighty years ago. It
+stands on seven hills, the loftiest of which is occupied by the
+castle of Saint George, which is the boldest and most prominent
+object to the eye, whilst surveying the city from the
+Tagus. The most frequented and busy parts of the city are
+those comprised within the valley to the north of this
+elevation.</p>
+
+<p>Here you find the Plaza of the Inquisition, the principal
+square in Lisbon, from which run parallel towards the river three
+or four streets, amongst which are those of the gold and silver,
+so designated from being inhabited by smiths cunning in the
+working of those metals; they are upon the whole very
+magnificent; the houses are huge and as high as castles; immense
+pillars defend the causeway at intervals, producing, however,
+rather a cumbrous effect. These streets are quite level,
+and are well paved, in which respect they differ from all the
+others in Lisbon. The most singular street, however, of all
+is that of the Alemcrin, or Rosemary, which debouches on the
+Caesodré. It is very precipitous, and is occupied on
+either side by the palaces of the principal Portuguese nobility,
+massive and frowning, but grand and picturesque, edifices, with
+here and there a hanging garden, overlooking the streets at a
+great height.</p>
+
+<p>With all its ruin and desolation, Lisbon is unquestionably the
+most remarkable city in the Peninsula, and, perhaps, in the south
+of Europe. It is not my intention to enter into minute
+details concerning it; I shall content myself with remarking,
+that it is quite as much deserving the attention of the artist as
+even Rome itself. True it is that though it abounds with
+churches it has no gigantic cathedral, like St. Peter&rsquo;s, to
+attract the eye and fill it with wonder, yet I boldly say that
+there is no monument of man&rsquo;s labour and skill, pertaining
+either to ancient or modern Rome, for whatever purpose designed,
+which can rival the water-works of Lisbon; I mean the stupendous
+aqueduct whose principal arches cross the valley to the
+north-east of Lisbon, and which discharges its little runnel of
+cool and delicious water into the rocky cistern within that
+beautiful edifice called the Mother of the Waters, from whence
+all Lisbon is supplied with the crystal lymph, though the source
+is seven leagues distant. Let travellers devote one entire
+morning to inspecting the Arcos and the Mai das Agoas, after
+which they may repair to the English church and cemetery,
+Père-la-Chaise in miniature, where, if they be of England, they
+may well be excused if they kiss the cold tomb, as I did, of the
+author of <i>Amelia</i>, the most singular genius which their
+island ever produced, whose works it has long been the fashion to
+abuse in public and to read in secret. In the same cemetery
+rest the mortal remains of Doddridge, another English author of a
+different stamp, but justly admired and esteemed. I had not
+intended, on disembarking, to remain long in Lisbon, nor indeed
+in Portugal; my destination was Spain, whither I shortly proposed
+to direct my steps, it being the intention of the Bible Society
+to attempt to commence operations in that country, the object of
+which should be the distribution of the Word of God, for Spain
+had hitherto been a region barred against the admission of the
+Bible; not so Portugal, where, since the revolution, the Bible
+had been permitted both to be introduced and circulated.
+Little, however, had been accomplished; therefore, finding myself
+in the country, I determined, if possible, to effect something in
+the way of distribution, but first of all to make myself
+acquainted as to how far the people were disposed to receive the
+Bible, and whether the state of education in general would permit
+them to turn it to much account. I had plenty of Bibles and
+Testaments at my disposal, but could the people read them, or
+would they? A friend of the Society to whom I was
+recommended was absent from Lisbon at the period of my arrival;
+this I regretted, as he could have afforded me several useful
+hints. In order, however, that no time might be lost, I
+determined not to wait for his arrival, but at once proceed to
+gather the best information I could upon those points to which I
+have already alluded. I determined to commence my
+researches at some slight distance from Lisbon, being well aware
+of the erroneous ideas that I must form of the Portuguese in
+general, should I judge of their character and opinions from what
+I saw and heard in a city so much subjected to foreign
+intercourse.</p>
+
+<p>My first excursion was to Cintra. If there be any place
+in the world entitled to the appellation of an enchanted region,
+it is surely Cintra; Tivoli is a beautiful and picturesque place,
+but it quickly fades from the mind of those who have seen the
+Portuguese Paradise. When speaking of Cintra, it must not
+for a moment be supposed that nothing more is meant than the
+little town or city; by Cintra must be understood the entire
+region, town, palace, quintas, forests, crags, Moorish ruin,
+which suddenly burst on the view on rounding the side of a bleak,
+savage, and sterile-looking mountain. Nothing is more
+sullen and uninviting than the south-western aspect of the stony
+wall which, on the side of Lisbon, seems to shield Cintra from
+the eye of the world, but the other side is a mingled scene of
+fairy beauty, artificial elegance, savage grandeur, domes,
+turrets, enormous trees, flowers and waterfalls, such as is met
+with nowhere else beneath the sun. Oh! there are strange
+and wonderful objects at Cintra, and strange and wonderful
+recollections attached to them. The ruin on that lofty
+peak, and which covers part of the side of that precipitous
+steep, was once the principal stronghold of the Lusitanian Moors,
+and thither, long after they had disappeared, at a particular
+moon of every year, were wont to repair wild santons of
+Maugrabie, to pray at the tomb of a famous Sidi, who slumbers
+amongst the rocks. That grey palace witnessed the
+assemblage of the last cortes held by the boy king Sebastian, ere
+he departed on his romantic expedition against the Moors, who so
+well avenged their insulted faith and country at Alcazarquibir,
+and in that low shady quinta, embowered amongst those tall
+alcornoques, once dwelt John de Castro, the strange old viceroy
+of Goa, who pawned the hairs of his dead son&rsquo;s beard to
+raise money to repair the ruined wall of a fortress threatened by
+the heathen of Ind; those crumbling stones which stand before the
+portal, deeply graven, not with &ldquo;runes,&rdquo; but things
+equally dark, Sanscrit rhymes from the Vedas, were brought by him
+from Goa, the most brilliant scene of his glory, before Portugal
+had become a base kingdom; and down that dingle, on an abrupt
+rocky promontory, stand the ruined halls of the English
+Millionaire, who there nursed the wayward fancies of a mind as
+wild, rich, and variegated as the scenes around. Yes,
+wonderful are the objects which meet the eye at Cintra, and
+wonderful are the recollections attached to them.</p>
+
+<p>The town of Cintra contains about eight hundred
+inhabitants. The morning subsequent to my arrival, as I was
+about to ascend the mountain for the purpose of examining the
+Moorish ruins, I observed a person advancing towards me whom I
+judged by his dress to be an ecclesiastic; he was in fact one of
+the three priests of the place. I instantly accosted him,
+and had no reason to regret doing so; I found him affable and
+communicative.</p>
+
+<p>After praising the beauty of the surrounding scenery, I made
+some inquiry as to the state of education amongst the people
+under his care. He answered, that he was sorry to say that
+they were in a state of great ignorance, very few of the common
+people being able either to read or write; that with respect to
+schools, there was but one in the place, where four or five
+children were taught the alphabet, but that even this was at
+present closed; he informed me, however, that there was a school
+at Colhares, about a league distant. Amongst other things,
+he said that nothing more surprised him than to see Englishmen,
+the most learned and intelligent people in the world, visiting a
+place like Cintra, where there was no literature, science, nor
+anything of utility (<i>coisa que presta</i>). I suspect
+that there was some covert satire in the last speech of the
+worthy priest; I was, however, Jesuit enough to appear to receive
+it as a high compliment, and, taking off my hat, departed with an
+infinity of bows.</p>
+
+<p>That same day I visited Colhares, a romantic village on the
+side of the mountain of Cintra, to the north-west. Seeing
+some peasants collected round a smithy, I inquired about the
+school, whereupon one of the men instantly conducted me
+thither. I went upstairs into a small apartment, where I
+found the master with about a dozen pupils standing in a row; I
+saw but one stool in the room, and to that, after having embraced
+me, he conducted me with great civility. After some
+discourse, he showed me the books which he used for the
+instruction of the children; they were spelling books, much of
+the same kind as those used in the village schools in
+England. Upon my asking him whether it was his practice to
+place the Scriptures in the hands of the children, he informed me
+that long before they had acquired sufficient intelligence to
+understand them they were removed by their parents, in order that
+they might assist in the labours of the field, and that the
+parents in general were by no means solicitous that their
+children should learn anything, as they considered the time
+occupied in learning as so much squandered away. He said,
+that though the schools were nominally supported by the
+government, it was rarely that the schoolmasters could obtain
+their salaries, on which account many had of late resigned their
+employments. He told me that he had a copy of the New
+Testament in his possession, which I desired to see, but on
+examining it I discovered that it was only the epistles by
+Pereira, with copious notes. I asked him whether he
+considered that there was harm in reading the Scriptures without
+notes: he replied that there was certainly no harm in it, but
+that simple people, without the help of notes, could derive but
+little benefit from Scripture, as the greatest part would be
+unintelligible to them; whereupon I shook hands with him, and on
+departing said that there was no part of Scripture so difficult
+to understand as those very notes which were intended to
+elucidate it, and that it would never have been written if not
+calculated of itself to illume the minds of all classes of
+mankind.</p>
+
+<p>In a day or two I made an excursion to Mafra, distant about
+three leagues from Cintra; the principal part of the way lay over
+steep hills, somewhat dangerous for horses; however, I reached
+the place in safety.</p>
+
+<p>Mafra is a large village in the neighbourhood of an immense
+building, intended to serve as a convent and palace, and which is
+built somewhat after the fashion of the Escurial. In this
+edifice exists the finest library in Portugal, containing books
+on all sciences and in all languages, and well suited to the size
+and grandeur of the edifice which contains it. There were
+no monks, however, to take care of it, as in former times; they
+had been driven forth, some to beg their bread, some to serve
+under the banners of Don Carlos, in Spain, and many, as I was
+informed, to prowl about as banditti. I found the place
+abandoned to two or three menials, and exhibiting an aspect of
+solitude and desolation truly appalling. Whilst I was
+viewing the cloisters, a fine intelligent-looking lad came up and
+asked (I suppose in the hope of obtaining a trifle) whether I
+would permit him to show me the village church, which he informed
+me was well worth seeing; I said no, but added, that if he would
+show me the village school I should feel much obliged to
+him. He looked at me with astonishment, and assured me that
+there was nothing to be seen at the school, which did not contain
+more than half a dozen boys, and that he himself was one of the
+number. On my telling him, however, that he should show me
+no other place, he at length unwillingly attended me. On
+the way I learned from him that the schoolmaster was one of the
+friars who had lately been expelled from the convent, that he was
+a very learned man, and spoke French and Greek. We passed a
+stone cross, and the boy bent his head and crossed himself with
+much devotion. I mention this circumstance, as it was the
+first instance of the kind which I had observed amongst the
+Portuguese since my arrival. When near the house where the
+schoolmaster resided, he pointed it out to me, and then hid
+himself behind a wall, where he awaited my return.</p>
+
+<p>On stepping over the threshold I was confronted by a short
+stout man, between sixty and seventy years of age, dressed in a
+blue jerkin and grey trousers, without shirt or waistcoat; he
+looked at me sternly, and enquired in the French language what
+was my pleasure. I apologised for intruding upon him, and
+stated that, being informed he occupied the situation of
+schoolmaster, I had come to pay my respects to him and to beg
+permission to ask a few questions respecting the seminary.
+He answered that whoever told me he was a schoolmaster lied, for
+that he was a friar of the convent and nothing else.
+&ldquo;It is not then true,&rdquo; said I, &ldquo;that all the
+convents have been broken up and the monks
+dismissed?&rdquo; &ldquo;Yes, yes,&rdquo; said he with a
+sigh, &ldquo;it is true; it is but too true.&rdquo; He then
+was silent for a minute, and his better nature overcoming his
+angry feelings, he produced a snuff-box and offered it to
+me. The snuff-box is the olive-branch of the Portuguese,
+and he who wishes to be on good terms with them must never refuse
+to dip his finger and thumb into it when offered. I took
+therefore a huge pinch, though I detest the dust, and we were
+soon on the best possible terms. He was eager to obtain
+news, especially from Lisbon and Spain. I told him that the
+officers of the troops at Lisbon had, the day before I left that
+place, gone in a body to the queen and insisted upon her either
+receiving their swords or dismissing her ministers; whereupon he
+rubbed his hands and said that he was sure matters would not
+remain tranquil at Lisbon. On my saying, however, that I
+thought the affairs of Don Carlos were on the decline (this was
+shortly after the death of Zumalacarregui), he frowned, and cried
+that it could not possibly be, for that God was too just to
+suffer it. I felt for the poor man who had been driven out
+of his home in the noble convent close by, and from a state of
+affluence and comfort reduced in his old age to indigence and
+misery, for his present dwelling scarcely seemed to contain an
+article of furniture. I tried twice or thrice to induce him
+to converse about the school, but he either avoided the subject
+or said shortly that he knew nothing about it. On my
+leaving him, the boy came from his hiding-place and rejoined me;
+he said that he had hidden himself through fear of his
+master&rsquo;s knowing that he had brought me to him, for that he
+was unwilling that any stranger should know that he was a
+schoolmaster.</p>
+
+<p>I asked the boy whether he or his parents were acquainted with
+the Scripture and ever read it; he did not, however, seem to
+understand me. I must here observe that the boy was fifteen
+years of age, that he was in many respects very intelligent, and
+had some knowledge of the Latin language; nevertheless he knew
+not the Scripture even by name, and I have no doubt, from what I
+subsequently observed, that at least two-thirds of his countrymen
+are on that important point no wiser than himself. At the
+doors of village inns, at the hearths of the rustics, in the
+fields where they labour, at the stone fountains by the wayside
+where they water their cattle, I have questioned the lower class
+of the children of Portugal about the Scripture, the Bible, the
+Old and New Testament, and in no one instance have they known
+what I was alluding to, or could return me a rational answer,
+though on all other matters their replies were sensible enough;
+indeed, nothing surprised me more than the free and unembarrassed
+manner in which the Portuguese peasantry sustain a conversation,
+and the purity of the language in which they express their
+thoughts, and yet few of them can read or write; whereas the
+peasantry of England, whose education is in general much
+superior, are in their conversation coarse and dull almost to
+brutality, and absurdly ungrammatical in their language, though
+the English tongue is upon the whole more simple in its structure
+than the Portuguese.</p>
+
+<p>On my return to Lisbon I found our friend ---, who received me
+very kindly. The next ten days were exceedingly rainy,
+which prevented me from making any excursions into the country:
+during this time I saw our friend frequently, and had long
+conversations with him concerning the best means of distributing
+the gospel. He thought we could do no better for the
+present than put part of our stock into the hands of the
+booksellers of Lisbon, and at the same time employ colporteurs to
+hawk the books about the streets, receiving a certain profit off
+every copy they sold. This plan was agreed upon and
+forthwith put in practice, and with some success. I had
+thought of sending colporteurs into the neighbouring villages,
+but to this our friend objected. He thought the attempt
+dangerous, as it was very possible that the rural priesthood, who
+still possessed much influence in their own districts, and who
+were for the most part decided enemies to the spread of the
+gospel, might cause the men employed to be assassinated or
+ill-treated.</p>
+
+<p>I determined, however, ere leaving Portugal, to establish
+dépots of Bibles in one or two of the provincial
+towns. I wished to visit the Alemtejo, which I had heard
+was a very benighted region. The Alemtejo means the
+province beyond the Tagus. This province is not beautiful
+and picturesque, like most other parts of Portugal: there are few
+hills and mountains, the greater part consists of heaths broken
+by knolls, and gloomy dingles, and forests of stunted pine; these
+places are infested with banditti. The principal city is
+Evora, one of the most ancient in Portugal, and formerly the seat
+of a branch of the Inquisition, yet more cruel and baneful than
+the terrible one of Lisbon. Evora lies about sixty miles
+from Lisbon, and to Evora I determined on going with twenty
+Testaments and two Bibles. How I fared there will presently
+be seen.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER II</h2>
+
+<p class="gutsumm">Boatmen of the Tagus&mdash;Dangers of the
+Stream&mdash;Aldea Gallega&mdash;The
+Hostelry&mdash;Robbers&mdash;Sabocha&mdash;Adventure of a
+Muleteer&mdash;Estalagem de Ladroes&mdash;Don
+Geronimo&mdash;Vendas Novas&mdash;Royal Residence&mdash;Swine of
+the Alemtejo&mdash;Monto Moro&mdash;Swayne Vonved&mdash;Singular
+Goatherd&mdash;Children of the Fields&mdash;Infidels and
+Sadducees.</p>
+
+<p>On the afternoon of the sixth of December I set out for Evora,
+accompanied by my servant. I had been informed that the
+tide would serve for the regular passage-boats, or felouks, as
+they are called, at about four o&rsquo;clock, but on reaching the
+side of the Tagus opposite to Aldea Gallega, between which place
+and Lisbon the boats ply, I found that the tide would not permit
+them to start before eight o&rsquo;clock. Had I waited for
+them I should have probably landed at Aldea Gallega about
+midnight, and I felt little inclination to make my entrée
+in the Alemtejo at that hour; therefore, as I saw small boats
+which can push off at any time lying near in abundance, I
+determined upon hiring one of them for the passage, though the
+expense would be thus considerably increased. I soon agreed
+with a wild-looking lad, who told me that he was in part owner of
+one of the boats, to take me over. I was not aware of the
+danger in crossing the Tagus at its broadest part, which is
+opposite Aldea Gallega, at any time, but especially at close of
+day in the winter season, or I should certainly not have
+ventured. The lad and his comrade, a miserable looking
+object, whose only clothing, notwithstanding the season, was a
+tattered jerkin and trousers, rowed until we had advanced about
+half a mile from the land; they then set up a large sail, and the
+lad, who seemed to direct everything and to be the principal,
+took the helm and steered. The evening was now setting in;
+the sun was not far from its bourne in the horizon, the air was
+very cold, the wind was rising, and the waves of the noble Tagus
+began to be crested with foam. I told the boy that it was
+scarcely possible for the boat to carry so much sail without
+upsetting, upon which he laughed, and began to gabble in a most
+incoherent manner. He had the most harsh and rapid
+articulation that has ever come under my observation in any human
+being; it was the scream of the hyena blended with the bark of
+the terrier, though it was by no means an index of his
+disposition, which I soon found to be light, merry, and anything
+but malevolent, for when I, in order to show him that I cared
+little about him, began to hum &ldquo;<i>Eu que sou
+Contrabandista</i>,&rdquo; he laughed heartily and said, clapping
+me on the shoulder, that he would not drown us if he could help
+it. The other poor fellow seemed by no means averse to go
+to the bottom; he sat at the fore part of the boat looking the
+image of famine, and only smiled when the waters broke over the
+weather side and soaked his scanty habiliments. In a little
+time I had made up my mind that our last hour was come; the wind
+was getting higher, the short dangerous waves were more foamy,
+the boat was frequently on its beam, and the water came over the
+lee side in torrents; but still the wild lad at the helm held on
+laughing and chattering, and occasionally yelling out part of the
+Miguelite air, &ldquo;<i>Quando el Rey chegou</i>&rdquo; the
+singing of which in Lisbon is imprisonment.</p>
+
+<p>The stream was against us, but the wind was in our favour, and
+we sprang along at a wonderful rate, and I saw that our only
+chance of escape was in speedily passing the farther bank of the
+Tagus where the bight or bay at the extremity of which stands
+Aldea Gallega commences, for we should not then have to battle
+with the waves of the stream, which the adverse wind lashed into
+fury. It was the will of the Almighty to permit us speedily
+to gain this shelter, but not before the boat was nearly filled
+with water, and we were all wet to the skin. At about seven
+o&rsquo;clock in the evening we reached Aldea Gallega, shivering
+with cold and in a most deplorable plight.</p>
+
+<p>Aldea Gallega, or the Galician Village (for the two words are
+Spanish, and have that signification), is a place containing, I
+should think, about four thousand inhabitants. It was
+pitchy dark when we landed, but rockets soon began to fly about
+in all directions, illuming the air far and wide. As we
+passed along the dirty unpaved street which leads to the Largo,
+or square in which the inn is situated, a horrible uproar of
+drums and voices assailed our ears. On inquiring the cause
+of all this bustle, I was informed that it was the eve of the
+Conception of the Virgin.</p>
+
+<p>As it was not the custom of the people at the inn to furnish
+provisions for the guests, I wandered about in search of food;
+and at last seeing some soldiers eating and drinking in a species
+of wine-house, I went in and asked the people to let me have some
+supper, and in a short time they furnished me with a tolerable
+meal, for which, however, they charged three crowns.</p>
+
+<p>Having engaged with a person for mules to carry us to Evora,
+which were to be ready at five next morning, I soon retired to
+bed, my servant sleeping in the same apartment, which was the
+only one in the house vacant. I closed not my eyes during
+the whole night. Beneath us was a stable, in which some
+almocreves, or carriers, slept with their mules; at our back, in
+the yard, was a pigsty. How could I sleep? The hogs
+grunted, the mules screamed, and the almocreves snored most
+horribly. I heard the village clock strike the hours until
+midnight, and from midnight till four in the morning, when I
+sprang up and began to dress, and despatched my servant to hasten
+the man with the mules, for I was heartily tired of the place and
+wanted to leave it. An old man, bony and hale, accompanied
+by a barefooted lad, brought the beasts, which were tolerably
+good. He was the proprietor of them, and intended, with the
+lad, who was his nephew, to accompany us to Evora.</p>
+
+<p>When we started, the moon was shining brightly, and the
+morning was piercingly cold. We soon entered on a sandy
+hollow way, emerging from which we passed by a strange-looking
+and large edifice, standing on a high bleak sand-hill on our
+left. We were speedily overtaken by five or six men on
+horseback, riding at a rapid pace, each with a long gun slung at
+his saddle, the muzzle depending about two feet below the
+horse&rsquo;s belly. I inquired of the old man what was the
+reason of this warlike array. He answered, that the roads
+were very bad (meaning that they abounded with robbers), and that
+they went armed in this manner for their defence; they soon
+turned off to the right towards Palmella.</p>
+
+<p>We reached a sandy plain studded with stunted pine; the road
+was little more than a footpath, and as we proceeded, the trees
+thickened and became a wood, which extended for two leagues, with
+clear spaces at intervals, in which herds of cattle and sheep
+were feeding; the bells attached to their necks were ringing
+lowly and monotonously. The sun was just beginning to show
+itself; but the morning was misty and dreary, which, together
+with the aspect of desolation which the country exhibited, had an
+unfavourable effect on my spirits. I got down and walked,
+entering into conversation with the old man. He seemed to
+have but one theme, &ldquo;the robbers,&rdquo; and the atrocities
+they were in the habit of practising in the very spots we were
+passing. The tales he told were truly horrible, and to
+avoid them I mounted again, and rode on considerably in
+front.</p>
+
+<p>In about an hour and a half we emerged from the forest, and
+entered upon a savage, wild, broken ground, covered with mato, or
+brushwood. The mules stopped to drink at a shallow pool,
+and on looking to the right I saw a ruined wall. This, the
+guide informed me, was the remains of Vendas Velhas, or the Old
+Inn, formerly the haunt of the celebrated robber Sabocha.
+This Sabocha, it seems, had, some sixteen years ago, a band of
+about forty ruffians at his command, who infested these wilds,
+and supported themselves by plunder. For a considerable
+time Sabocha pursued his atrocious trade unsuspected, and many an
+unfortunate traveller was murdered in the dead of night at the
+solitary inn by the wood-side, which he kept; indeed, a more fit
+situation for plunder and murder I never saw. The gang were
+in the habit of watering their horses at the pool, and perhaps of
+washing therein their hands stained with the blood of their
+victims; the lieutenant of the troop was the brother of Sabocha,
+a fellow of great strength and ferocity, particularly famous for
+the skill he possessed in darting a long knife, with which he was
+in the habit of transfixing his opponents. Sabocha&rsquo;s
+connection with the gang at length became known, and he fled,
+with the greater part of his associates, across the Tagus to the
+northern provinces. Himself and his brothers eventually
+lost their lives on the road to Coimbra, in an engagement with
+the military. His house was razed by order of the
+government.</p>
+
+<p>The ruins are still frequently visited by banditti, who eat
+and drink amidst them, and look out for prey, as the place
+commands a view of the road. The old man assured me, that
+about two months previous, on returning to Aldea Gallega with his
+mules from accompanying some travellers, he had been knocked
+down, stripped naked, and all his money taken from him, by a
+fellow whom he believed came from this murderers&rsquo;
+nest. He said that he was an exceedingly powerful young
+man, with immense moustaches and whiskers, and was armed with an
+espingarda, or musket. About ten days subsequently he saw
+the robber at Vendas Novas, where we should pass the night.
+The fellow on recognising him took him aside, and, with horrid
+imprecations, threatened that he should never be permitted to
+return home if he attempted to discover him; he therefore held
+his peace, as there was little to be gained and everything to be
+risked in apprehending him, as he would have been speedily set at
+liberty for want of evidence to criminate him, and then he would
+not have failed to have had his revenge, or would have been
+anticipated therein by his comrades.</p>
+
+<p>I dismounted and went up to the place, and saw the vestiges of
+a fire and a broken bottle. The sons of plunder had been
+there very lately. I left a New Testament and some tracts
+amongst the ruins, and hastened away.</p>
+
+<p>The sun had dispelled the mists and was beaming very hot; we
+rode on for about an hour, when I heard the neighing of a horse
+in our rear, and our guide said there was a party of horsemen
+behind; our mules were good, and they did not overtake us for at
+least twenty minutes. The headmost rider was a gentleman in
+a fashionable travelling dress; a little way behind were an
+officer, two soldiers, and a boy in livery. I heard the
+principal horseman, on overtaking my servant, inquiring who I
+was, and whether French or English. He was told I was an
+English gentleman, travelling. He then asked whether I
+understood Portuguese; the man said I understood it, but he
+believed that I spoke French and Italian better. The
+gentleman then spurred on his horse and accosted me, not in
+Portuguese, nor in French or Italian, but in the purest English
+that I ever heard spoken by a foreigner; it had, indeed, nothing
+of foreign accent or pronunciation in it; and had I not known, by
+the countenance of the speaker, that he was no Englishman, (for
+there is a peculiarity in the countenance, as everybody knows,
+which, though it cannot be described, is sure to betray the
+Englishman), I should have concluded that I was in company with a
+countryman. We continued discoursing until we arrived at
+Pegoens.</p>
+
+<p>Pegoens consists of about two or three houses and an inn;
+there is likewise a species of barrack, where half a dozen
+soldiers are stationed. In the whole of Portugal there is
+no place of worse reputation, and the inn is nick-named
+<i>Estalagem de Ladroes</i>, or the hostelry of thieves; for it
+is there that the banditti of the wilderness, which extends
+around it on every side for leagues, are in the habit of coming
+and spending the money, the fruits of their criminal daring;
+there they dance and sing, eat fricasseed rabbits and olives, and
+drink the muddy but strong wine of the Alemtejo. An
+enormous fire, fed by the trunk of a cork tree, was blazing in a
+niche on the left hand on entering the spacious kitchen.
+Close by it, seething, were several large jars, which emitted no
+disagreeable odour, and reminded me that I had not broken my
+fast, although it was now nearly one o&rsquo;clock, and I had
+ridden five leagues. Several wild-looking men, who if they
+were not banditti might easily be mistaken for such, were seated
+on logs about the fire. I asked them some unimportant
+questions, to which they replied with readiness and civility, and
+one of them, who said he could read, accepted a tract which I
+offered him.</p>
+
+<p>My new friend, who had been bespeaking dinner, or rather
+breakfast, now, with great civility, invited me to partake of it,
+and at the same time introduced me to the officer who accompanied
+him, and who was his brother, and also spoke English, though not
+so well as himself. I found I had become acquainted with
+Don Geronimo Joze D&rsquo;Azveto, secretary to the government at
+Evora; his brother belonged to a regiment of hussars, whose
+headquarters were at Evora, but which had outlying parties along
+the road,&mdash;for example, the place where we were
+stopping.</p>
+
+<p>Rabbits at Pegoens seem to be a standard article of food,
+being produced in abundance on the moors around. We had one
+fried, the gravy of which was delicious, and afterwards a roasted
+one, which was brought up on a dish entire; the hostess, having
+first washed her hands, proceeded to tear the animal to pieces,
+which having accomplished, she poured over the fragments a sweet
+sauce. I ate heartily of both dishes, particularly of the
+last; owing, perhaps, to the novel and curious manner in which it
+was served up. Excellent figs, from the Algarves, and
+apples concluded our repast, which we ate in a little side room
+with a mud floor, which sent such a piercing chill into my
+system, as prevented me from deriving that pleasure from my fare
+and my agreeable companions that I should have otherwise
+experienced.</p>
+
+<p>Don Geronimo had been educated in England, in which country he
+passed his boyhood, which in a certain degree accounted for his
+proficiency in the English language, the idiom and pronunciation
+of which can only be acquired by residing in the country at that
+period of one&rsquo;s life. He had also fled thither
+shortly after the usurpation of the throne of Portugal by Don
+Miguel, and from thence had departed to the Brazils, where he had
+devoted himself to the service of Don Pedro, and had followed him
+in the expedition which terminated in the downfall of the usurper
+and the establishment of the constitutional government in
+Portugal. Our conversation rolled chiefly on literary and
+political subjects, and my acquaintance with the writings of the
+most celebrated authors of Portugal was hailed with surprise and
+delight; for nothing is more gratifying to a Portuguese than to
+observe a foreigner taking an interest in the literature of his
+nation, of which, in many respects, he is justly proud.</p>
+
+<p>At about two o&rsquo;clock we were once more in the saddle,
+and pursued our way in company through a country exactly
+resembling that which we had previously been traversing, rugged
+and broken, with here and there a clump of pines. The
+afternoon was exceedingly fine, and the bright rays of the sun
+relieved the desolation of the scene. Having advanced about
+two leagues, we caught sight of a large edifice towering
+majestically in the distance, which I learnt was a royal palace
+standing at the farther extremity of Vendas Novas, the village in
+which we were to pass the night; it was considerably more than a
+league from us, yet, seen through the clear transparent
+atmosphere of Portugal it appeared much nearer.</p>
+
+<p>Before reaching it we passed by a stone cross, on the pedestal
+of which was an inscription commemorating a horrible murder of a
+native of Lisbon, which had occurred on that spot; it looked
+ancient, and was covered with moss, and the greater part of the
+inscription was illegible, at least it was to me, who could not
+bestow much time on its deciphering. Having arrived at
+Vendas Novas, and bespoken supper, my new friend and myself
+strolled forth to view the palace; it was built by the late king
+of Portugal, and presents little that is remarkable in its
+exterior; it is a long edifice with wings, and is only two
+stories high, though it can be seen afar off, from being situated
+on elevated ground; it has fifteen windows in the upper, and
+twelve in the lower story, with a paltry-looking door, something
+like that of a barn, to which you ascend by one single step; the
+interior corresponds with the exterior, offering nothing which
+can gratify curiosity, if we except the kitchens, which are
+indeed magnificent, and so large that food enough might be cooked
+in them, at one time, to serve as a repast for all the
+inhabitants of the Alemtejo.</p>
+
+<p>I passed the night with great comfort in a clean bed, remote
+from all those noises so rife in a Portuguese inn, and the next
+morning at six we again set out on our journey, which we hoped to
+terminate before sunset, as Evora is but ten leagues from Vendas
+Novas. The preceding morning had been cold, but the present
+one was far colder, so much so, that just before sunrise I could
+no longer support it on horseback, and therefore dismounting, ran
+and walked until we reached a few houses at the termination of
+these desolate moors. It was in one of these houses that
+the commissioners of Don Pedro and Miguel met, and it was there
+agreed that the latter should resign the crown in favour of Donna
+Maria, for Evora was the last stronghold of the usurper, and the
+moors of the Alemtejo the last area of the combats which so long
+agitated unhappy Portugal. I therefore gazed on the
+miserable huts with considerable interest, and did not fail to
+scatter in the neighbourhood several of the precious little
+tracts with which, together with a small quantity of Testaments,
+my carpet bag was provided.</p>
+
+<p>The country began to improve; the savage heaths were left
+behind, and we saw hills and dales, cork trees, and azinheiras,
+on the last of which trees grows that kind of sweet acorn called
+bolotas, which is pleasant as a chestnut, and which supplies in
+winter the principal food on which the numerous swine of the
+Alemtejo subsist. Gallant swine they are, with short legs
+and portly bodies of a black or dark red colour; and for the
+excellence of their flesh I can vouch, having frequently
+luxuriated upon it in the course of my wanderings in this
+province; the lombo, or loin, when broiled on the live embers, is
+delicious, especially when eaten with olives.</p>
+
+<p>We were now in sight of Monte Moro, which, as the name
+denotes, was once a fortress of the Moors; it is a high steep
+hill, on the summit and sides of which are ruined walls and
+towers; at its western side is a deep ravine or valley, through
+which a small stream rushes, traversed by a stone bridge; farther
+down there is a ford, over which we passed and ascended to the
+town, which, commencing near the northern base, passes over the
+lower ridge towards the north-east. The town is exceedingly
+picturesque, and many of the houses are very ancient, and built
+in the Moorish fashion. I wished much to examine the relics
+of Moorish sway on the upper part of the mountain, but time
+pressed, and the short period of our stay at this place did not
+permit me to gratify my inclination.</p>
+
+<p>Monte Moro is the head of a range of hills which cross this
+part of the Alemtejo, and from hence they fork east and
+south-east, towards the former of which directions lies the
+direct road to Elvas, Badajos, and Madrid; and towards the latter
+that to Evora. A beautiful mountain, covered to the top
+with cork trees, is the third of the chain which skirts the way
+in the direction of Elvas. It is called Monte Almo; a brook
+brawls at its base, and as I passed it the sun was shining
+gloriously on the green herbage on which flocks of goats were
+feeding, with their bells ringing merrily, so that the <i>tout
+ensemble</i> resembled a fairy scene; and that nothing might be
+wanted to complete the picture, I here met a man, a goatherd,
+beneath an azinheira, whose appearance recalled to my mind the
+Brute Carle, mentioned in the Danish ballad of Swayne
+Vonved:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;A wild swine on his shoulders he kept,<br
+/>
+And upon his bosom a black bear slept;<br />
+And about his fingers with hair o&rsquo;erhung,<br />
+The squirrel sported and weasel clung.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Upon the shoulder of the goatherd was a beast, which he told
+me was a lontra, or otter, which he had lately caught in the
+neighbouring brook; it had a string round its neck which was
+attached to his arm. At his left side was a bag, from the
+top of which peered the heads of two or three singular-looking
+animals, and at his right was squatted the sullen cub of a wolf,
+which he was endeavouring to tame; his whole appearance was to
+the last degree savage and wild. After a little
+conversation such as those who meet on the road frequently hold,
+I asked him if he could read, but he made me no answer. I
+then inquired if he knew anything of God or Jesus Christ; he
+looked me fixedly in the face for a moment, and then turned his
+countenance towards the sun, which was beginning to sink in the
+west, nodded to it, and then again looked fixedly upon me.
+I believe that I understood the mute reply; which probably was,
+that it was God who made that glorious light which illumes and
+gladdens all creation; and gratified with that belief, I left him
+and hastened after my companions, who were by this time a
+considerable way in advance.</p>
+
+<p>I have always found in the disposition of the children of the
+fields a more determined tendency to religion and piety than
+amongst the inhabitants of towns and cities, and the reason is
+obvious, they are less acquainted with the works of man&rsquo;s
+hands than with those of God; their occupations, too, which are
+simple, and requiring less of ingenuity and skill than those
+which engage the attention of the other portion of their
+fellow-creatures, are less favourable to the engendering of
+self-conceit and sufficiency so utterly at variance with that
+lowliness of spirit which constitutes the best foundation of
+piety. The sneerers and scoffers at religion do not spring
+from amongst the simple children of nature, but are the
+excrescences of overwrought refinement, and though their baneful
+influence has indeed penetrated to the country and corrupted man
+there, the source and fountainhead was amongst crowded houses,
+where nature is scarcely known. I am not one of those who
+look for perfection amongst the rural population of any country;
+perfection is not to be found amongst the children of the fall,
+wherever their abodes may happen to be; but, until the heart
+discredits the existence of a God, there is still hope for the
+soul of the possessor, however stained with crime he may be, for
+even Simon the magician was converted; but when the heart is once
+steeled with infidelity, infidelity confirmed by carnal wisdom,
+an exuberance of the grace of God is required to melt it, which
+is seldom manifested; for we read in the blessed book that the
+Pharisee and the wizard became receptacles of grace, but where is
+there mention made of the conversion of the sneering Sadducee,
+and is the modern infidel aught but a Sadducee of later date?</p>
+
+<p>It was dark night before we reached Evora, and having taken
+leave of my friends, who kindly requested me to consider their
+house my home, I and my servant went to the Largo de San
+Francisco, in which the muleteer informed me was the best
+hostelry of the town. We rode into the kitchen, at the
+extreme end of which was the stable, as is customary in
+Portugal. The house was kept by an aged gypsy-like female
+and her daughter, a fine blooming girl about eighteen years of
+age. The house was large; in the upper storey was a very
+long room, like a granary, which extended nearly the whole length
+of the house; the farther part was partitioned off and formed a
+chamber tolerably comfortable but very cold, and the floor was of
+tiles, as was also that of the large room in which the muleteers
+were accustomed to sleep on the furniture of the mules.
+After supper I went to bed, and having offered up my devotions to
+Him who had protected me through a dangerous journey, I slept
+soundly till the morning.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER III</h2>
+
+<p class="gutsumm">Shopkeeper at Evora&mdash;Spanish
+Contrabandistas&mdash;Lion and Unicorn&mdash;The
+Fountain&mdash;Trust in the Almighty&mdash;Distribution of
+Tracts&mdash;Library at Evora&mdash;Manuscript&mdash;The Bible as
+a Guide&mdash;The Infamous Mary&mdash;The Man of
+Palmella&mdash;The Charm&mdash;The Monkish
+System&mdash;Sunday&mdash;Volney&mdash;An
+Auto-Da-Fé&mdash;Men from Spain&mdash;Reading of a
+Tract&mdash;New Arrival&mdash;The Herb Rosemary.</p>
+
+<p>Evora is a small city, walled, but not regularly fortified,
+and could not sustain a siege of a day. It has five gates;
+before that to the south-west is the principal promenade of its
+inhabitants: the fair on St. John&rsquo;s day is likewise held
+there; the houses are in general very ancient, and many of them
+unoccupied. It contains about five thousand inhabitants,
+though twice that number would be by no means disproportionate to
+its size. The two principal edifices are the See, or
+cathedral, and the convent of San Francisco, in the square before
+the latter of which was situated the posada where I had taken up
+my abode. A large barrack for cavalry stands on the
+right-hand side, on entering the south-west gate. To the
+south-east, at the distance of six leagues, is to be seen a blue
+chain of hills, the highest of which is called Serra Dorso; it is
+picturesquely beautiful, and contains within its recesses wolves
+and wild boars in numbers. About a league and a half on the
+other side of this hill is Estremos.</p>
+
+<p>I passed the day succeeding my arrival principally in
+examining the town and its environs, and, as I strolled about,
+entering into conversation with various people that I met;
+several of these were of the middle class, shopkeepers and
+professional men; they were all Constitutionalists, or pretended
+to be so, but had very little to say except a few commonplace
+remarks on the way of living of the friars, their hypocrisy and
+laziness. I endeavoured to obtain some information
+respecting the state of instruction in the place, and from their
+answers was led to believe that it must be at the lowest ebb, for
+it seemed that there was neither book-shop nor school. When
+I spoke of religion, they exhibited the utmost apathy for the
+subject, and making their bows left me as soon as possible.</p>
+
+<p>Having a letter of introduction to a person who kept a shop in
+the market-place, I went thither and delivered it to him as he
+stood behind his counter. In the course of conversation, I
+found that he had been much persecuted whilst the old system was
+in its vigour, and that he entertained a hearty aversion for
+it. I told him that the ignorance of the people in
+religious matters had served to nurse that system, and that the
+surest way to prevent its return was to enlighten their minds: I
+added that I had brought a small stock of Bibles and Testaments
+to Evora, which I wished to leave for sale in the hands of some
+respectable merchant, and that if he were anxious to help to lay
+the axe to the root of superstition and tyranny, he could not do
+so more effectually than by undertaking the charge of these
+books. He declared his willingness to do so, and I went
+away determined to entrust to him half of my stock. I
+returned to the hostelry, and sat down on a log of wood on the
+hearth within the immense chimney in the common apartment; two
+surly looking men were on their knees on the stones; before them
+was a large heap of pieces of old iron, brass, and copper; they
+were assorting it, and stowing it away in various bags.
+They were Spanish contrabandistas of the lowest class, and earned
+a miserable livelihood by smuggling such rubbish from Portugal
+into Spain. Not a word proceeded from their lips, and when
+I addressed them in their native language, they returned no other
+answer than a kind of growl. They looked as dirty and rusty
+as the iron in which they trafficked; their four miserable
+donkeys were in the stable in the rear.</p>
+
+<p>The woman of the house and her daughter were exceedingly civil
+to me, and coming near crouched down, asking various questions
+about England. A man dressed somewhat like an English
+sailor, who sat on the other side of the hearth confronting me,
+said, &ldquo;I hate the English, for they are not baptized, and
+have not the law,&rdquo; meaning the law of God. I laughed,
+and told him that according to the law of England, no one who was
+unbaptized could be buried in consecrated ground; whereupon he
+said, &ldquo;Then you are stricter than we.&rdquo; He then
+said, &ldquo;What is meant by the lion and the unicorn which I
+saw the other day on the coat of arms over the door of the
+English consul at St. Ubes?&rdquo; I said they were the
+arms of England! &ldquo;Yes,&rdquo; he replied, &ldquo;but
+what do they represent?&rdquo; I said I did not know.
+&ldquo;Then,&rdquo; said he, &ldquo;you do not know the secrets
+of your own house.&rdquo; I said, &ldquo;Suppose I were to
+tell you that they represent the Lion of Bethlehem, and the
+horned monster of the flaming pit in combat, as to which should
+obtain the mastery in England, what would you say?&rdquo;
+He replied, &ldquo;I should say that you gave a fair
+answer.&rdquo; This man and myself became great friends; he
+came from Palmella, not far from St. Ubes; he had several mules
+and horses with him, and dealt in corn and barley. I again
+walked out and roamed in the environs of the town.</p>
+
+<p>About half a mile from the southern wall is a stone fountain,
+where the muleteers and other people who visit the town are
+accustomed to water their horses. I sat down by it, and
+there I remained about two hours, entering into conversation with
+every one who halted at the fountain; and I will here observe,
+that during the time of my sojourn at Evora, I repeated my visit
+every day, and remained there the same time; and by following
+this plan, I believe that I spoke to at least two hundred of the
+children of Portugal upon matters relating to their eternal
+welfare. I found that very few of those whom I addressed
+had received any species of literary education, none of them had
+seen the Bible, and not more than half a dozen had the slightest
+inkling of what the holy book consisted. I found that most
+of them were bigoted Papists and Miguelites at heart. I
+therefore, when they told me they were Christians, denied the
+possibility of their being so, as they were ignorant of Christ
+and His commandments, and placed their hope of salvation on
+outward forms and superstitious observances, which were the
+invention of Satan, who wished to keep them in darkness that at
+last they might stumble into the pit which he had dug for
+them. I said repeatedly that the Pope, whom they revered,
+was an arch deceiver, and the head minister of Satan here on
+earth, and that the monks and friars, whose absence they so
+deplored, and to whom they had been accustomed to confess
+themselves, were his subordinate agents. When called upon
+for proofs, I invariably cited the ignorance of my auditors
+respecting the Scriptures, and said that if their spiritual
+guides had been really ministers of Christ, they would not have
+permitted their flocks to remain unacquainted with His Word.</p>
+
+<p>Since this occurred, I have been frequently surprised that I
+experienced no insult and ill-treatment from the people, whose
+superstitions I was thus attacking; but I really experienced
+none, and am inclined to believe that the utter fearlessness
+which I displayed, trusting in the Protection of the Almighty,
+may have been the cause. When threatened by danger, the
+best policy is to fix your eye steadily upon it, and it will in
+general vanish like the morning mist before the sun; whereas, if
+you quail before it, it is sure to become more imminent. I
+have fervent hope that the words of my mouth sank deep into the
+hearts of some of my auditors, as I observed many of them depart
+musing and pensive. I occasionally distributed tracts
+amongst them; for although they themselves were unable to turn
+them to much account, I thought that by their means they might
+become of service at some future time, and fall into the hands of
+others, to whom they might be of eternal interest. Many a
+book which is abandoned to the waters is wafted to some remote
+shore, and there proves a blessing and a comfort to millions, who
+are ignorant from whence it came.</p>
+
+<p>The next day, which was Friday, I called at the house of my
+friend Don Geronimo Azveto. I did not find him there, but
+was directed to the see, or episcopal palace, in an apartment of
+which I found him, writing, with another gentleman, to whom he
+introduced me; it was the governor of Evora, who welcomed me with
+every mark of kindness and affability. After some
+discourse, we went out together to examine an ancient edifice,
+which was reported to have served, in bygone times, as a temple
+to Diana. Part of it was evidently of Roman architecture,
+for there was no mistaking the beautiful light pillars which
+supported a dome, under which the sacrifices to the most
+captivating and poetical divinity of the heathen theocracy had
+probably been made; but the original space between the pillars
+had been filled up with rubbish of a modern date, and the rest of
+the building was apparently of the architecture of the latter end
+of the Middle Ages. It was situated at one end of the
+building which had once been the seat of the Inquisition, and had
+served, before the erection of the present see, as the residence
+of the bishop.</p>
+
+<p>Within the see, where the governor now resides, is a superb
+library, occupying an immense vaulted room, like the aisle of a
+cathedral, and in a side apartment is a collection of paintings
+by Portuguese artists, chiefly portraits, amongst which is that
+of Don Sebastian. I sincerely hope it did not do him
+justice, for it represents him in the shape of an awkward lad of
+about eighteen, with a bloated booby face with staring eyes, and
+a ruff round a short apoplectic neck.</p>
+
+<p>I was shown several beautifully illuminated missals and other
+manuscripts; but the one which most arrested my attention, I
+scarcely need say why, was that which bore the following
+title:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Forma sive ordinatio Capelli illustrissimi
+et xianissimi principis Henvici Sexti Regis Anglie et Francie am
+dm Hibernie descripta serenissio principi Alfonso Regi Portugalie
+illustri per humilem servitorem sm Willm. Sav. Decanu capelle
+supradicte.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>It seemed a voice from the olden times of my dear native
+land! This library and picture gallery had been formed by
+one of the latter bishops, a person of much learning and
+piety.</p>
+
+<p>In the evening I dined with Don Geronimo and his brother; the
+latter soon left us to attend to his military duties. My
+friend and myself had now much conversation of considerable
+interest; he lamented the deplorable state of ignorance in which
+his countrymen existed at present. He said that his friend
+the governor and himself were endeavouring to establish a school
+in the vicinity, and that they had made application to the
+government for the use of an empty convent, called the
+Espinheiro, or thorn tree, at about a league&rsquo;s distance,
+and that they had little doubt of their request being complied
+with. I had before told him who I was, and after expressing
+joy at the plan which he had in contemplation, I now urged him in
+the most pressing manner to use all his influence to make the
+knowledge of the Scripture the basis of the education which the
+children were to receive, and added, that half the Bibles and
+Testaments which I had brought with me to Evora were heartily at
+his service; he instantly gave me his hand, said he accepted my
+offer with the greatest pleasure, and would do all in his power
+to forward my views, which were in many respects his own. I
+now told him that I did not come to Portugal with the view of
+propagating the dogmas of any particular sect, but with the hope
+of introducing the Bible, which is the well-head of all that is
+useful and conducive to the happiness of society,&mdash;that I
+cared not what people called themselves, provided they followed
+the Bible as a guide; for that where the Scriptures were read,
+neither priestcraft nor tyranny could long exist, and instanced
+the case of my own country, the cause of whose freedom and
+prosperity was the Bible, and that only, as the last persecutor
+of this book, the bloody and infamous Mary, was the last tyrant
+who had sat on the throne of England. We did not part till
+the night was considerably advanced, and the next morning I sent
+him the books, in the firm and confident hope that a bright and
+glorious morning was about to rise over the night which had so
+long cast its dreary shadows over the regions of the
+Alemtejo.</p>
+
+<p>The day after this interesting event, which was Saturday, I
+had more conversation with the man from Palmella. I asked
+him if in his journeys he had never been attacked by robbers; he
+answered no, for that he generally travelled in company with
+others. &ldquo;However,&rdquo; said he, &ldquo;were I alone
+I should have little fear, for I am well protected.&rdquo;
+I said that I supposed he carried arms with him. &ldquo;No
+other arms than this,&rdquo; said he, pulling out one of those
+long desperate looking knives, of English manufacture, with which
+every Portuguese peasant is usually furnished. This knife
+serves for many purposes, and I should consider it a far more
+efficient weapon than a dagger. &ldquo;But,&rdquo; said he,
+&ldquo;I do not place much confidence in the knife.&rdquo;
+I then inquired in what rested his hope of protection.
+&ldquo;In this,&rdquo; said he: and unbuttoning his waistcoat, he
+showed me a small bag, attached to his neck by a silken
+string. &ldquo;In this bag is an oracam, or prayer, written
+by a person of power, and as long as I carry it about with me, no
+ill can befall me.&rdquo; Curiosity is the leading feature
+of my character, and I instantly said, with eagerness, that I
+should feel great pleasure in being permitted to read the
+prayer. &ldquo;Well,&rdquo; he replied, &ldquo;you are my
+friend, and I would do for you what I would for few others, I
+will show it you.&rdquo; He then asked for my penknife, and
+having unripped the bag, took out a large piece of paper closely
+folded up. I hurried to my apartment and commenced the
+examination of it. It was scrawled over in a very illegible
+hand, and was moreover much stained with perspiration, so that I
+had considerable difficulty in making myself master of its
+contents, but I at last accomplished the following literal
+translation of the charm, which was written in bad Portuguese,
+but which struck me at the time as being one of the most
+remarkable compositions that had ever come to my knowledge.</p>
+
+<h3>THE CHARM</h3>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Just Judge and divine Son of the Virgin
+Maria, who wast born in Bethlehem, a Nazarene, and wast crucified
+in the midst of all Jewry, I beseech thee, O Lord, by thy sixth
+day, that the body of me be not caught, nor put to death by the
+hands of justice at all; peace be with you, the peace of Christ,
+may I receive peace, may you receive peace, said God to his
+disciples. If the accursed justice should distrust me, or
+have its eyes on me, in order to take me or to rob me, may its
+eyes not see me, may its mouth not speak to me, may it have ears
+which may not hear me, may it have hands which may not seize me,
+may it have feet which may not overtake me; for may I be armed
+with the arms of St. George, covered with the cloak of Abraham,
+and shipped in the ark of Noah, so that it can neither see me,
+nor hear me, nor draw the blood from my body. I also adjure
+thee, O Lord, by those three blessed crosses, by those three
+blessed chalices, by those three blessed clergymen, by those
+three consecrated hosts, that thou give me that sweet company
+which thou gavest to the Virgin Maria, from the gates of
+Bethlehem to the portals of Jerusalem, that I may go and come
+with pleasure and joy with Jesus Christ, the Son of the Virgin
+Maria, the prolific yet nevertheless the eternal
+virgin.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>The woman of the house and her daughter had similar bags
+attached to their necks, containing charms, which, they said,
+prevented the witches having power to harm them. The belief
+in witchcraft is very prevalent amongst the peasantry of the
+Alemtejo, and I believe of other provinces of Portugal.
+This is one of the relics of the monkish system, the aim of
+which, in all countries where it has existed, seems to have been
+to besot the minds of the people, that they might be more easily
+misled. All these charms were fabrications of the monks,
+who had sold them to their infatuated confessants. The
+monks of the Greek and Syrian churches likewise deal in this
+ware, which they know to be poison, but which they would rather
+vend than the wholesome balm of the gospel, because it brings
+them a large price, and fosters the delusion which enables them
+to live a life of luxury.</p>
+
+<p>The Sunday morning was fine, and the plain before the church
+of the convent of San Francisco was crowded with people hastening
+to or returning from the mass. After having performed my
+morning devotion, and breakfasted, I went down to the kitchen;
+the girl Geronima was seated by the fire. I inquired if she
+had heard mass? She replied in the negative, and that she
+did not intend to hear it. Upon my inquiring her motive for
+absenting herself, she replied, that since the friars had been
+expelled from their churches and convents she had ceased to
+attend mass, or to confess herself; for that the government
+priests had no spiritual power, and consequently she never
+troubled them. She said the friars were holy men and
+charitable; for that every morning those of the convent over the
+way fed forty poor persons with the relics of the meals of the
+preceding day, but that now these people were allowed to
+starve. I replied, that the friars, who lived on the fat of
+the land, could well afford to bestow a few bones upon their
+poor, and that their doing so was merely a part of their policy,
+by which they hoped to secure to themselves friends in time of
+need. The girl then observed, that as it was Sunday, I
+should perhaps like to see some books, and without waiting for a
+reply she produced them. They consisted principally of
+popular stories, with lives and miracles of saints, but amongst
+them was a translation of Volney&rsquo;s <i>Ruins of
+Empires</i>. I expressed a wish to know how she became
+possessed of this book. She said that a young man, a great
+Constitutionalist, had given it to her some months previous, and
+had pressed her much to read it, for that it was one of the best
+books in the world. I replied, that the author of it was an
+emissary of Satan, and an enemy of Jesus Christ and the souls of
+mankind; that it was written with the sole aim of bringing all
+religion into contempt, and that it inculcated the doctrine that
+there was no future state, nor reward for the righteous nor
+punishment for the wicked. She made no reply, but going
+into another room, returned with her apron full of dry sticks and
+brushwood, all which she piled upon the fire, and produced a
+bright blaze. She then took the book from my hand and
+placed it upon the flaming pile; then sitting down, took her
+rosary out of her pocket and told her beads till the volume was
+consumed. This was an <i>auto da fé</i> in the best
+sense of the word.</p>
+
+<p>On the Monday and Tuesday I paid my usual visits to the
+fountain, and likewise rode about the neighbourhood on a mule,
+for the purpose of circulating tracts. I dropped a great
+many in the favourite walks of the people of Evora, as I felt
+rather dubious of their accepting them had I proffered them with
+my own hand, whereas, should they be observed lying on the
+ground, I thought that curiosity might cause them to be picked up
+and examined. I likewise, on the Tuesday evening, paid a
+farewell visit to my friend Azveto, as it was my intention to
+leave Evora on the Thursday following and return to Lisbon; in
+which view I had engaged a calash of a man who informed me that
+he had served as a soldier in the grande armée of
+Napoleon, and been present in the Russian campaign. He
+looked the very image of a drunkard. His face was covered
+with carbuncles, and his breath impregnated with the fumes of
+strong waters. He wished much to converse with me in
+French, in the speaking of which language it seemed he prided
+himself, but I refused, and told him to speak the language of the
+country, or I would hold no discourse with him.</p>
+
+<p>Wednesday was stormy, with occasional rain. On coming
+down, I found that my friend from Palmella had departed: but
+several contrabandistas had arrived from Spain. They were
+mostly fine fellows, and unlike the two I had seen the preceding
+week, who were of much lower degree, were chatty and
+communicative; they spoke their native language, and no other,
+and seemed to hold the Portuguese in great contempt. The
+magnificent tones of the Spanish sounded to great advantage
+amidst the shrill squeaking dialect of Portugal. I was soon
+in deep conversation with them, and was much pleased to find that
+all of them could read. I presented the eldest, a man of
+about fifty years of age, with a tract in Spanish. He
+examined it for some time with great attention; he then rose from
+his seat, and going into the middle of the apartment, began
+reading it aloud, slowly and emphatically; his companions
+gathered around him, and every now and then expressed their
+approbation of what they heard. The reader occasionally
+called upon me to explain passages which, as they referred to
+particular texts of Scripture, he did not exactly understand, for
+not one of the party had ever seen either the Old or New
+Testament.</p>
+
+<p>He continued reading for upwards of an hour, until he had
+finished the tract; and, at its conclusion, the whole party were
+clamorous for similar ones, with which I was happy to be able to
+supply them.</p>
+
+<p>Most of these men spoke of priestcraft and the monkish system
+with the utmost abhorrence, and said that they should prefer
+death to submitting again to the yoke which had formerly galled
+their necks. I questioned them very particularly respecting
+the opinion of their neighbours and acquaintances on this point,
+and they assured me that in their part of the Spanish frontier
+all were of the same mind, and that they cared as little for the
+Pope and his monks as they did for Don Carlos; for the latter was
+a dwarf (<i>chicotito</i>) and a tyrant, and the others were
+plunderers and robbers. I told them they must beware of
+confounding religion with priestcraft, and that in their
+abhorrence of the latter they must not forget that there is a God
+and a Christ to whom they must look for salvation, and whose word
+it was incumbent upon them to study on every occasion; whereupon
+they all expressed a devout belief in Christ and the Virgin.</p>
+
+<p>These men, though in many respects more enlightened than the
+surrounding peasantry, were in others as much in the dark; they
+believed in witchcraft and in the efficacy of particular
+charms. The night was very stormy, and at about nine we
+heard a galloping towards the door, and then a loud knocking; it
+was opened, and in rushed a wild-looking man mounted on a donkey;
+he wore a ragged jacket of sheepskin, called in Spanish zamarra,
+with breeches of the same as far down as his knees; his legs were
+bare. Around his sombrero, or shadowy hat, was tied a large
+quantity of the herb which in English is called rosemary, in
+Spanish romero, and in the rustic language of Portugal, alecrim;
+which last is a word of Scandinavian origin (<i>ellegren</i>),
+signifying the elfin plant, and was probably carried into the
+south by the Vandals. The man seemed frantic with terror,
+and said that the witches had been pursuing him and hovering over
+his head for the last two leagues. He came from the Spanish
+frontier with meal and other articles; he said that his wife was
+following him and would soon arrive, and in about a quarter of an
+hour she made her appearance, dripping with rain, and also
+mounted on a donkey.</p>
+
+<p>I asked my friends the contrabandistas why he wore the
+rosemary in his hat; whereupon they told me that it was good
+against witches and the mischances on the road. I had no
+time to argue against this superstition, for, as the chaise was
+to be ready at five the next morning, I wished to make the most
+of the short time which I could devote to sleep.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER IV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Vexatious Delays&mdash;Drunken
+Driver&mdash;The Murdered Mule&mdash;The
+Lamentation&mdash;Adventure on the Heath&mdash;Fear of
+Darkness&mdash;Portuguese Fidalgo&mdash;The Escort&mdash;Return
+to Lisbon.</p>
+
+<p>I rose at four, and after having taken some refreshment, I
+descended and found the strange man and his wife sleeping in the
+chimney corner by the fire, which was still burning; they soon
+awoke and began preparing their breakfast, which consisted of
+salt sardinhas, broiled upon the embers. In the meantime
+the woman sang snatches of the beautiful hymn, very common in
+Spain, which commences thus:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Once of old upon a mountain, shepherds
+overcome with sleep,<br />
+Near to Bethlem&rsquo;s holy tower, kept at dead of night their
+sheep;<br />
+Round about the trunk they nodded of a huge ignited oak,<br />
+Whence the crackling flame ascending bright and clear the
+darkness broke.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>On hearing that I was about to depart, she said, &ldquo;You
+shall have some of my husband&rsquo;s rosemary, which will keep
+you from danger, and prevent any misfortune
+occurring.&rdquo; I was foolish enough to permit her to put
+some of it in my hat; and the man having by this time arrived
+with his mules, I bade farewell to my friendly hostesses, and
+entered the chaise with my servant.</p>
+
+<p>I remarked at the time, that the mules which drew us were the
+finest I had ever seen; the largest could be little short of
+sixteen hands high; and the fellow told me in his bad French that
+he loved them better than his wife and children. We turned
+round the corner of the convent and proceeded down the street
+which leads to the south-western gate. The driver now
+stopped before the door of a large house, and having alighted,
+said that it was yet very early, and that he was afraid to
+venture forth, as it was very probable we should be robbed, and
+himself murdered, as the robbers who resided in the town would be
+apprehensive of his discovering them, but that the family who
+lived in this house were going to Lisbon, and would depart in
+about a quarter of an hour, when we might avail ourselves of an
+escort of soldiers which they would take with them, and in their
+company we should run no danger. I told him I had no fear,
+and commanded him to drive on; but he said he would not, and left
+us in the street. We waited an hour, when two carriages
+came to the door of the house, but it seems the family were not
+yet ready, whereupon the coachman likewise got down and went
+away. At the expiration of about half an hour the family
+came out, and when their luggage had been arranged they called
+for the coachman, but he was nowhere to be found. Search
+was made for him, but ineffectually, and an hour more was spent
+before another driver could be procured; but the escort had not
+yet made its appearance, and it was not before a servant had been
+twice despatched to the barracks that it arrived. At last
+everything was ready, and they drove off.</p>
+
+<p>All this time I had seen nothing of our own coachman, and I
+fully expected that he had abandoned us altogether. In a
+few minutes I saw him staggering up the street in a state of
+intoxication, attempting to sing the Marseillois hymn. I
+said nothing to him, but sat observing him. He stood for
+some time staring at the mules and talking incoherent nonsense in
+French. At last he said, &ldquo;I am not so drunk but I can
+ride,&rdquo; and proceeded to lead his mules towards the
+gate. When out of the town he made several ineffectual
+attempts to mount the smallest mule which bore the saddle; he at
+length succeeded, and instantly commenced spurring at a furious
+rate down the road. We arrived at a place where a narrow
+rocky path branched off, by taking which we should avoid a
+considerable circuit round the city wall, which otherwise it
+would be necessary to make before we could reach the road to
+Lisbon, which lay at the north-east; he now said, &ldquo;I shall
+take this path, for by so doing we shall overtake the family in a
+minute&rdquo;; so into the path we went; it was scarcely wide
+enough to admit the carriage, and exceedingly steep and broken;
+we proceeded; ascending and descending, the wheels cracked, and
+the motion was so violent that we were in danger of being cast
+out as from a sling. I saw that if we remained in the
+carriage it must be broken in pieces, as our weight must insure
+its destruction. I called to him in Portuguese to stop, but
+he flogged and spurred the beasts the more. My man now
+entreated me for God&rsquo;s sake to speak to him in French, for,
+if anything would pacify him, that would. I did so, and
+entreated him to let us dismount and walk, till we had cleared
+this dangerous way. The result justified Antonio&rsquo;s
+anticipation. He instantly stopped and said, &ldquo;Sir,
+you are master, you have only to command and I shall
+obey.&rdquo; We dismounted and walked on till we reached
+the great road, when we once more seated ourselves.</p>
+
+<p>The family were about a quarter of a mile in advance, and we
+were no sooner reseated, than he lashed the mules into full
+gallop for the purpose of overtaking it; his cloak had fallen
+from his shoulder, and, in endeavouring to readjust it, he
+dropped the string from his hand by which he guided the large
+mule, it became entangled in the legs of the poor animal, which
+fell heavily on its neck, it struggled for a moment, and then lay
+stretched across the way, the shafts over its body. I was
+pitched forward into the dirt, and the drunken driver fell upon
+the murdered mule.</p>
+
+<p>I was in a great rage, and cried, &ldquo;You drunken renegade,
+who are ashamed to speak the language of your own country, you
+have broken the staff of your existence, and may now
+starve.&rdquo; &ldquo;Paciencia,&rdquo; said he, and began
+kicking the head of the mule, in order to make it rise; but I
+pushed him down, and taking his knife, which had fallen from his
+pocket, cut the bands by which it was attached to the carriage,
+but life had fled, and the film of death had begun to cover its
+eyes.</p>
+
+<p>The fellow, in the recklessness of intoxication, seemed at
+first disposed to make light of his loss, saying, &ldquo;The mule
+is dead, it was God&rsquo;s will that she should die, what more
+can be said? Paciencia.&rdquo; Meanwhile, I
+despatched Antonio to the town for the purpose of hiring mules,
+and, having taken my baggage from the chaise, waited on the
+roadside until he should arrive.</p>
+
+<p>The fumes of the liquor began now to depart from the
+fellow&rsquo;s brain; he clasped his hands and exclaimed,
+&ldquo;Blessed Virgin, what is to become of me? How am I to
+support myself? Where am I to get another mule! For
+my mule, my best mule is dead, she fell upon the road, and died
+of a sudden! I have been in France, and in other countries,
+and have seen beasts of all kinds, but such a mule as that I have
+never seen; but she is dead&mdash;my mule is dead&mdash;she fell
+upon the road and died of a sudden!&rdquo; He continued in
+this strain for a considerable time, and the burden of his
+lamentation was always, &ldquo;My mule is dead, she fell upon the
+road, and died of a sudden.&rdquo; At length he took the
+collar from the creature&rsquo;s neck, and put it upon the other,
+which with some difficulty he placed in the shafts.</p>
+
+<p>A beautiful boy of about thirteen now came from the direction
+of the town, running along the road with the velocity of a hare:
+he stopped before the dead mule and burst into tears: it was the
+man&rsquo;s son, who had heard of the accident from
+Antonio. This was too much for the poor fellow: he ran up
+to the boy, and said, &ldquo;Don&rsquo;t cry, our bread is gone,
+but it is God&rsquo;s will; the mule is dead!&rdquo; He
+then flung himself on the ground, uttering fearful cries.
+&ldquo;I could have borne my loss,&rdquo; said he, &ldquo;but
+when I saw my child cry, I became a fool.&rdquo; I gave him
+two or three crowns, and added some words of comfort; assuring
+him I had no doubt that, if he abandoned drink, the Almighty God
+would take compassion on him and repair his loss. At length
+he became more composed, and placing my baggage in the chaise, we
+returned to the town, where I found two excellent riding mules
+awaiting my arrival at the inn. I did not see the Spanish
+woman, or I should have told her of the little efficacy of
+rosemary in this instance.</p>
+
+<p>I have known several drunkards amongst the Portuguese, but,
+without one exception, they have been individuals who, having
+travelled abroad, like this fellow, have returned with a contempt
+for their own country, and polluted with the worst vices of the
+lands which they have visited.</p>
+
+<p>I would strongly advise any of my countrymen who may chance to
+read these lines, that, if their fate lead them into Spain or
+Portugal, they avoid hiring as domestics, or being connected
+with, individuals of the lower classes who speak any other
+language than their own, as the probability is that they are
+heartless thieves and drunkards. These gentry are
+invariably saying all they can in dispraise of their native land;
+and it is my opinion, grounded upon experience, that an
+individual who is capable of such baseness would not hesitate at
+the perpetration of any villainy, for next to the love of God,
+the love of country is the best preventive of crime. He who
+is proud of his country, will be particularly cautious not to do
+anything which is calculated to disgrace it.</p>
+
+<p>We now journeyed towards Lisbon, and reached Monte Moro about
+two o&rsquo;clock. After taking such refreshment as the
+place afforded, we pursued our way till we were within a quarter
+of a league of the huts which stand on the edge of the savage
+wilderness we had before crossed. Here we were overtaken by
+a horseman; he was a powerful, middle-sized man, and was mounted
+on a noble Spanish horse. He had a broad, slouching
+sombrero on his head, and wore a jerkin of blue cloth, with large
+bosses of silver for buttons, and clasps of the same metal; he
+had breeches of yellow leather, and immense jackboots: at his
+saddle was slung a formidable gun. He inquired if I
+intended to pass the night at Vendas Novas, and on my replying in
+the affirmative, he said that he would avail himself of our
+company. He now looked towards the sun, whose disk was
+rapidly sinking beneath the horizon, and entreated us to spur on
+and make the most of its light, for that the moor was a horrible
+place in the dusk. He placed himself at our head, and we
+trotted briskly on, the boy or muleteer who attended us running
+behind without exhibiting the slightest symptom of fatigue.</p>
+
+<p>We entered upon the moor, and had advanced about a mile when
+dark night fell around us; we were in a wild path, with high
+brushwood on either side, when the rider said that he could not
+confront the darkness, and begged me to ride on before, and he
+would follow after: I could hear him trembling. I asked the
+reason of his terror, and he replied that at one time darkness
+was the same thing to him as day, but that of late years he
+dreaded it, especially in wild places. I complied with his
+request, but I was ignorant of the way, and as I could scarcely
+see my hand, was continually going wrong. This made the man
+impatient, and he again placed himself at our head. We
+proceeded so for a considerable way, when he again stopped, and
+said that the power of the darkness was too much for him.
+His horse seemed to be infected with the same panic, for it shook
+in every limb. I now told him to call on the name of the
+Lord Jesus, who was able to turn the darkness into light, but he
+gave a terrible shout, and, brandishing his gun aloft, discharged
+it in the air. His horse sprang forward at full speed, and
+my mule, which was one of the swiftest of its kind, took fright
+and followed at the heels of the charger. Antonio and the
+boy were left behind. On we flew like a whirlwind, the
+hoofs of the animals illuming the path with the sparks of fire
+they struck from the stones. I knew not whither we were
+going, but the dumb creatures were acquainted with the way, and
+soon brought us to Vendas Novas, where we were rejoined by our
+companions.</p>
+
+<p>I thought this man was a coward, but I did him injustice, for
+during the day he was as brave as a lion, and feared no
+one. About five years since, he had overcome two robbers
+who had attacked him on the moors, and, after tying their hands
+behind them, had delivered them up to justice; but at night the
+rustling of a leaf filled him with terror. I have known
+similar instances of the kind in persons of otherwise
+extraordinary resolution. For myself, I confess I am not a
+person of extraordinary resolution, but the dangers of the night
+daunt me no more than those of midday. The man in question
+was a farmer from Evora, and a person of considerable wealth.</p>
+
+<p>I found the inn at Vendas Novas thronged with people, and had
+some difficulty in obtaining accommodation and refreshment.
+It was occupied by the family of a certain Fidalgo, from
+Estremoz; he was on the way to Lisbon, conveying a large sum of
+money, as was said&mdash;probably the rents of his estates.
+He had with him a body guard of four-and-twenty of his
+dependants, each armed with a rifle; they consisted of his
+swineherds, shepherds, cowherds, and hunters, and were commanded
+by two youths, his son and nephew, the latter of whom was in
+regimentals; nevertheless, notwithstanding the number of his
+troop, it appeared that the Fidalgo laboured under considerable
+apprehension of being despoiled upon the waste which lay between
+Vendas Novas and Pegoens, as he had just requested a guard of
+four soldiers from the officer who commanded a detachment
+stationed here: there were many females in his company, who, I
+was told, were his illegitimate daughters&mdash;for he bore an
+infamous moral character, and was represented to me as a staunch
+friend of Don Miguel. It was not long before he came up to
+me and my new acquaintance, as we sat by the kitchen fire: he was
+a tall man of about sixty, but stooped much. His
+countenance was by no means pleasing: he had a long hooked nose,
+small twinkling cunning eyes, and, what I liked worst of all, a
+continual sneering smile, which I firmly believe to be the index
+of a treacherous and malignant heart. He addressed me in
+Spanish, which, as he resided not far from the frontier, he spoke
+with fluency, but contrary to my usual practice, I was reserved
+and silent.</p>
+
+<p>On the following morning I rose at seven, and found that the
+party from Estremoz had started several hours previously. I
+breakfasted with my acquaintance of the preceding night, and we
+set out to accomplish what remained of our journey. The sun
+had now arisen; and all his fears had left him&mdash;he breathed
+defiance against all the robbers of the Alemtejo. When we
+had advanced about a league, the boy who attended us said he saw
+heads of men amongst the brushwood. Our cavalier instantly
+seized his gun, and causing his horse to make two or three lofty
+bounds, held it in one hand, the muzzle pointed in the direction
+indicated, but the heads did not again make their appearance, and
+it was probably but a false alarm.</p>
+
+<p>We resumed our way, and the conversation turned, as might be
+expected, upon robbers. My companion, who seemed to be
+acquainted with every inch of ground over which we passed, had a
+legend to tell of every dingle and every pine-clump. We
+reached a slight eminence, on the top of which grew three stately
+pines: about half a league farther on was another similar one:
+these two eminences commanded a view of the road from Pegoens and
+Vendas Novas, so that all people going and coming could be
+descried, whilst yet at a distance. My friend told me that
+these heights were favourite stations of robbers. Some two
+years since, a band of six mounted banditti remained there three
+days, and plundered whomsoever approached from either quarter:
+their horses, saddled and bridled, stood picqueted at the foot of
+the trees, and two scouts, one for each eminence, continually sat
+in the topmost branches and gave notice of the approach of
+travellers: when at a proper distance the robbers below sprang
+upon their horses, and putting them to full gallop, made at their
+prey, shouting <i>Rendete</i>, <i>Picaro</i>! <i>Rendete</i>,<i>
+Picaro</i>! (Surrender, scoundrel, surrender!) We, however,
+passed unmolested, and, about a quarter of a mile before we
+reached Pegoens, overtook the family of the Fidalgo.</p>
+
+<p>Had they been conveying the wealth of Ind through the deserts
+of Arabia, they could not have travelled with more
+precaution. The nephew, with drawn sabre, rode in front;
+pistols at his holsters, and the usual Spanish gun slung at his
+saddle. Behind him tramped six men in a rank, with muskets
+shouldered, and each of them wore at his girdle a hatchet, which
+was probably intended to cleave the thieves to the brisket should
+they venture to come to close quarters. There were six
+vehicles, two of them calashes, in which latter rode the Fidalgo
+and his daughters; the others were covered carts, and seemed to
+be filled with household furniture; each of these vehicles had an
+armed rustic on either side; and the son, a lad about sixteen,
+brought up the rear with a squad equal to that of his cousin in
+the van. The soldiers, who by good fortune were light
+horse, and admirably mounted, were galloping about in all
+directions, for the purpose of driving the enemy from cover,
+should they happen to be lurking in the neighbourhood.</p>
+
+<p>I could not help thinking as I passed by, that this martial
+array was very injudicious, for though it was calculated to awe
+plunderers, it was likewise calculated to allure them, as it
+seemed to hint that immense wealth was passing through their
+territories. I do not know how the soldiers and rustics
+would have behaved in case of an attack; but am inclined to
+believe that if three such men as Richard Turpin had suddenly
+galloped forth from behind one of the bush-covered knolls,
+neither the numbers nor resistance opposed to them would have
+prevented them from bearing away the contents of the strong box
+jingling in their saddlebags.</p>
+
+<p>From this moment nothing worthy of relating occurred till our
+arrival at Aldea Gallega, where we passed the night, and next
+morning at three o&rsquo;clock embarked in the passage-boat for
+Lisbon, where we arrived at eight&mdash;and thus terminates my
+first wandering in the Alemtejo.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER V</h2>
+
+<p class="gutsumm">The College&mdash;The
+Rector&mdash;Shibboleth&mdash;National Prejudices&mdash;Youthful
+Sports&mdash;Jews of Lisbon&mdash;Bad Faith&mdash;Crime and
+Superstition&mdash;Strange Proposal.</p>
+
+<p>One afternoon Antonio said to me, &ldquo;It has struck me,
+Senhor, that your worship would like to see the college of the
+English ---.&rdquo; &ldquo;By all means,&rdquo; I replied,
+&ldquo;pray conduct me thither.&rdquo; So he led me through
+various streets until we stopped before the gate of a large
+building in one of the most elevated situations in Lisbon; upon
+our ringing, a kind of porter presently made his appearance, and
+demanded our business. Antonio explained it to him.
+He hesitated for a moment; but presently, bidding us enter,
+conducted us to a large gloomy-looking stone hall, where, begging
+us to be seated, he left us. We were soon joined by a
+venerable personage, seemingly about seventy, in a kind of
+flowing robe or surplice, with a collegiate cap upon his
+head. Notwithstanding his age there was a ruddy tinge upon
+his features, which were perfectly English. Coming slowly
+up he addressed me in the English tongue, requesting to know how
+he could serve me. I informed him that I was an English
+traveller, and should be happy to be permitted to inspect the
+college, provided it were customary to show it to
+strangers. He informed me that there could be no objection
+to accede to my request, but that I came at rather an unfortunate
+moment, it being the hour of refection. I apologised, and
+was preparing to retire, but he begged me to remain, as, in a few
+minutes, the refection would be over, when the principals of the
+college would do themselves the pleasure of waiting on me.</p>
+
+<p>We sat down on the stone bench, when he commenced surveying me
+attentively for some time, and then cast his eyes on
+Antonio. &ldquo;Whom have we here?&rdquo; said he to the
+latter; &ldquo;surely your features are not unknown to
+me.&rdquo; &ldquo;Probably not, your reverence,&rdquo;
+replied Antonio, getting up and bowing most profoundly.
+&ldquo;I lived in the family of the Countess ---, at Cintra, when
+your venerability was her spiritual guide.&rdquo;
+&ldquo;True, true,&rdquo; said the old gentleman, sighing,
+&ldquo;I remember you now. Ah, Antonio, things are
+strangely changed since then. A new government&mdash;a new
+system&mdash;a new religion, I may say.&rdquo; Then looking
+again at me, he demanded whither I was journeying? &ldquo;I
+am going to Spain,&rdquo; said I, &ldquo;and have stopped at
+Lisbon by the way.&rdquo; &ldquo;Spain, Spain!&rdquo; said
+the old man; &ldquo;surely you have chosen a strange time to
+visit Spain; there is much bloodshedding in Spain at present, and
+violent wars and tumults.&rdquo; &ldquo;I consider the
+cause of Don Carlos as already crushed,&rdquo; I replied;
+&ldquo;he has lost the only general capable of leading his armies
+to Madrid. Zumalacarregui, his Cid, has
+fallen.&rdquo; &ldquo;Do not flatter yourself; I beg your
+pardon, but do not think, young man, that the Lord will permit
+the powers of darkness to triumph so easily; the cause of Don
+Carlos is not lost; its success did not depend on the life of a
+frail worm like him whom you have mentioned.&rdquo; We
+continued in discourse some little time, when he arose, saying
+that by this time he believed the refection was concluded.</p>
+
+<p>He had scarcely left me five minutes when three individuals
+entered the stone hall, and advanced slowly towards me;&mdash;the
+principals of the college, said I to myself! and so indeed they
+were. The first of these gentlemen, and to whom the other
+two appeared to pay considerable deference, was a thin spare
+person, somewhat above the middle height; his complexion was very
+pale, his features emaciated but fine, his eyes dark and
+sparkling; he might be about fifty&mdash;the other two were men
+in the prime of life. One was of rather low stature; his
+features were dark, and wore that pinched and mortified
+expression so frequently to be observed in the countenance of the
+English ---: the other was a bluff, ruddy, and rather
+good-looking young man; all three were dressed alike in the usual
+college cap and silk gown. Coming up, the eldest of the
+three took me by the hand and thus addressed me in clear silvery
+tones:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Welcome, Sir, to our poor house; we are always happy to
+see in it a countryman from our beloved native land; it will
+afford us extreme satisfaction to show you over it; it is true
+that satisfaction is considerably diminished by the reflection
+that it possesses nothing worthy of the attention of a traveller;
+there is nothing curious pertaining to it save perhaps its
+economy, and that as we walk about we will explain to you.
+Permit us, first of all, to introduce ourselves to you; I am
+rector of this poor English house of refuge; this gentleman is
+our professor of humanity, and this (pointing to the ruddy
+personage) is our professor of polite learning, Hebrew, and
+Syriac.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I humbly salute you all; excuse me if I
+inquire who was the venerable gentleman who put himself to the
+inconvenience of staying with me whilst I was awaiting your
+leisure.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;O! a most admirable personage, our
+almoner, our chaplain; he came into this country before any of us
+were born, and here he has continued ever since. Now let us
+ascend that we may show you our poor house: but how is this, my
+dear Sir, how is it that I see you standing uncovered in our cold
+damp hall?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I can easily explain that to you; it is a
+custom which has become quite natural to me. I am just
+arrived from Russia, where I have spent some years. A
+Russian invariably takes off his hat whenever he enters beneath a
+roof, whether it pertain to hut, shop, or palace. To omit
+doing so would be considered as a mark of brutality and
+barbarism, and for the following reason: in every apartment of a
+Russian house there is a small picture of the Virgin stuck up in
+a corner, just below the ceiling&mdash;the hat is taken off out
+of respect to her.</p>
+
+<p>Quick glances of intelligence were exchanged by the three
+gentlemen. I had stumbled upon their shibboleth, and
+proclaimed myself an Ephraimite, and not of Gilead. I have
+no doubt that up to that moment they had considered me as one of
+themselves&mdash;a member, and perhaps a priest, of their own
+ancient, grand, and imposing religion, for such it is, I must
+confess&mdash;an error into which it was natural that they should
+fall. What motives could a Protestant have for intruding
+upon their privacy? What interest could he take in
+inspecting the economy of their establishment? So far,
+however, from relaxing in their attention after this discovery,
+their politeness visibly increased, though, perhaps, a
+scrutinizing observer might have detected a shade of less
+cordiality in their manner.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;Beneath the ceiling in every
+apartment? I think I understood you so. How
+delightful&mdash;how truly interesting; a picture of the
+<i>Blessed</i> Virgin beneath the ceiling in every apartment of a
+Russian house! Truly, this intelligence is as unexpected as
+it is delightful. I shall from this moment entertain a much
+higher opinion of the Russians than hitherto&mdash;most truly an
+example worthy of imitation. I wish sincerely that it was
+our own practice to place an <i>image</i> of the <i>Blessed</i>
+Virgin beneath the ceiling in every corner of our houses.
+What say you, our professor of humanity? What say you to
+the information so obligingly communicated to us by this
+excellent gentleman?</p>
+
+<p><i>Humanity Professor</i>.&mdash;It is, indeed, most
+delightful, most cheering, I may say; but I confess that I was
+not altogether unprepared for it. The adoration of the
+Blessed Virgin is becoming every day more extended in countries
+where it has hitherto been unknown or forgotten. Dr. W---,
+when he passed through Lisbon, gave me some most interesting
+details with respect to the labours of the propaganda in
+India. Even England, our own beloved country. . . .</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p>My obliging friends showed me all over their &ldquo;poor
+house,&rdquo; it certainly did not appear a very rich one; it was
+spacious, and rather dilapidated. The library was small,
+and possessed nothing remarkable; the view, however, from the
+roof, over the greater part of Lisbon and the Tagus, was very
+grand and noble; but I did not visit this place in the hope of
+seeing busts, or books, or fine prospects,&mdash;I visited this
+strange old house to converse with its inmates, for my favourite,
+I might say, my only study, is man. I found these gentlemen
+much what I had anticipated, for this was not the first time that
+I had visited an English --- establishment in a foreign
+land. They were full of amiability and courtesy to their
+heretic countryman, and though the advancement of their religion
+was with them an object of paramount importance, I soon found
+that, with ludicrous inconsistency, they cherished, to a
+wonderful degree, national prejudices almost extinct in the
+mother land, even to the disparagement of those of their own
+darling faith. I spoke of the English ---, of their high
+respectability, and of the loyalty which they had uniformly
+displayed to their sovereign, though of a different religion, and
+by whom they had been not unfrequently subjected to much
+oppression and injustice.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;My dear Sir, I am rejoiced to hear you; I
+see that you are well acquainted with the great body of those of
+our faith in England. They are as you have well described
+them, a most respectable and loyal body; from loyalty, indeed,
+they never swerved, and though they have been accused of plots
+and conspiracies, it is now well known that such had no real
+existence, but were merely calumnies invented by their religious
+enemies. During the civil wars the English --- cheerfully
+shed their blood and squandered their fortunes in the cause of
+the unfortunate martyr, notwithstanding that he never favoured
+them, and invariably looked upon them with suspicion. At
+present the English --- are the most devoted subjects to our
+gracious sovereign. I should be happy if I could say as
+much for our Irish brethren; but their conduct has been&mdash;oh!
+detestable. Yet what can you expect? The
+true&mdash;blush for them. A certain person is a disgrace
+to the church of which he pretends to be a servant. Where
+does he find in our canons sanction for his proceedings, his
+undutiful expressions towards one who is his sovereign by divine
+right, and who can do no wrong? And above all, where does
+he find authority for inflaming the passions of a vile mob
+against a nation intended by nature and by position to command
+them?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I believe there is an Irish college in
+this city?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;I believe there is; but it does not
+flourish, there are few or no pupils. Oh!</p>
+
+<p>I looked through a window, at a great height, and saw about
+twenty or thirty fine lads sporting in a court below.
+&ldquo;This is as it should be,&rdquo; said I; &ldquo;those boys
+will not make worse priests from a little early devotion to
+trap-ball and cudgel playing. I dislike a staid, serious,
+puritanic education, as I firmly believe that it encourages vice
+and hypocrisy.&rdquo;</p>
+
+<p>We then went into the Rector&rsquo;s room, where, above a
+crucifix, was hanging a small portrait.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;That was a great and portentous man,
+honest withal. I believe the body of which he was the
+founder, and which has been so much decried, has effected
+infinitely more good than it has caused harm.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;What do I hear? You an Englishman,
+and a Protestant, and yet an admirer of Ignatius Loyola?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I will say nothing with respect to the
+doctrine of the Jesuits, for, as you have observed, I am a
+Protestant: but I am ready to assert that there are no people in
+the world better qualified, upon the whole, to be intrusted with
+the education of youth. Their moral system and discipline
+are truly admirable. Their pupils, in after life, are
+seldom vicious and licentious characters, and are in general men
+of learning, science, and possessed of every elegant
+accomplishment. I execrate the conduct of the liberals of
+Madrid in murdering last year the helpless fathers, by whose care
+and instruction two of the finest minds of Spain have been
+evolved&mdash;the two ornaments of the liberal cause and modern
+literature of Spain, for such are Toreno and Martinez de la Rosa.
+. . .</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p>Gathered in small clusters about the pillars at the lower
+extremities of the gold and silver streets in Lisbon, may be
+observed, about noon in every day, certain strange looking men,
+whose appearance is neither Portuguese nor European. Their
+dress generally consists of a red cap, with a blue silken tassel
+at the top of it, a blue tunic girded at the waist with a red
+sash, and wide linen pantaloons or trousers. He who passes
+by these groups generally hears them conversing in broken Spanish
+or Portuguese, and occasionally in a harsh guttural language,
+which the oriental traveller knows to be the Arabic, or a dialect
+thereof. These people are the Jews of Lisbon. Into
+the midst of one of these groups I one day introduced myself, and
+pronounced a beraka, or blessing. I have lived in different
+parts of the world, much amongst the Hebrew race, and am well
+acquainted with their ways and phraseology. I was rather
+anxious to become acquainted with the state of the Portuguese
+Jews, and I had now an opportunity. &ldquo;The man is a
+powerful rabbi,&rdquo; said a voice in Arabic; &ldquo;it behoves
+us to treat him kindly.&rdquo; They welcomed me. I
+favoured their mistake, and in a few days I knew all that related
+to them and their traffic in Lisbon.</p>
+
+<p>I found them a vile, infamous rabble, about two hundred in
+number. With a few exceptions, they consist of escapados
+from the Barbary shore, from Tetuan, from Tangier, but
+principally from Mogadore; fellows who have fled to a foreign
+land from the punishment due to their misdeeds. Their
+manner of life in Lisbon is worthy of such a goodly assemblage of
+<i>amis reunis</i>. The generality of them pretend to work
+in gold and silver, and keep small peddling shops; they, however,
+principally depend for their livelihood on an extensive traffic
+in stolen goods which they carry on. It is said that there
+is honour amongst thieves, but this is certainly not the case
+with the Jews of Lisbon, for they are so greedy and avaricious,
+that they are constantly quarrelling about their ill-gotten gain,
+the result being that they frequently ruin each other.
+Their mutual jealousy is truly extraordinary. If one, by
+cheating and roguery, gains a cruzado in the presence of another,
+the latter instantly says I cry halves, and if the first refuse
+he is instantly threatened with an information. The manner
+in which they cheat each other has, with all its infamy,
+occasionally something extremely droll and ludicrous. I was
+one day in the shop of a Swiri, or Jew of Mogadore, when a Jew
+from Gibraltar entered, with a Portuguese female, who held in her
+hand a mantle, richly embroidered with gold.</p>
+
+<p><i>Gibraltar Jew</i> (speaking in broken
+Arabic).&mdash;Good-day, O Swiri; God has favoured me this day;
+here is a bargain by which we shall both gain. I have
+bought this mantle of the woman almost for nothing, for it is
+stolen; but I am poor, as you know, I have not a cruzado; pay her
+therefore the price, that we may then forthwith sell the mantle
+and divide the gain.</p>
+
+<p><i>Swiri</i>.&mdash;Willingly, brother of Gibraltar; I will
+pay the woman for the mantle; it does not appear a bad one.</p>
+
+<p>Thereupon he flung two cruzados to the woman, who forthwith
+left the shop.</p>
+
+<p><i>Gibraltar Jew</i>.&mdash;Thanks, brother Swirl, this is
+very kind of you; now let us go and sell the mantle, the gold
+alone is well worth a moidore; but I am poor and have nothing to
+eat, give me, therefore, the half of that sum and keep the
+mantle; I shall be content.</p>
+
+<p><i>Swiri</i>.&mdash;May Allah blot out your name, you
+thief. What mean you by asking me for money? I bought
+the mantle of the woman and paid for it. I know nothing of
+you. Go out of my doors, dog of a Nazarene, if not I will
+pay you with a kick.</p>
+
+<p>The dispute was referred to one of the sabios, or priests; but
+the sabio, who was also from Mogadore, at once took the part of
+the Swiri, and decided that the other should have nothing.
+Whereupon the Gibraltar Jew cursed the sabio, his father, mother,
+and all his family. The sabio replied, &ldquo;I put you in
+ndui,&rdquo; a kind of purgatory or hell. &ldquo;I put you
+in seven nduis,&rdquo; retorted the incensed Jew, over whom,
+however, superstitious fear speedily prevailed; he faltered,
+became pale, and dropping his voice, retreated, trembling in
+every limb.</p>
+
+<p>The Jews have two synagogues in Lisbon, both are small; one
+is, however, tolerably well furnished, it has its reading desk,
+and in the middle there is a rather handsome chandelier; the
+other is little better than a sty, filthy to a degree, without
+ornament of any kind. The congregation of this last are
+thieves to a man; no Jew of the slightest respectability ever
+enters it.</p>
+
+<p>How well do superstition and crime go hand in hand.
+These wretched beings break the eternal commandments of their
+Maker without scruple; but they will not partake of the beast of
+the uncloven foot, and the fish which has no scales. They
+pay no regard to the denunciations of holy prophets against the
+children of sin, but they quake at the sound of a dark cabalistic
+word, pronounced by one perhaps their equal, or superior, in
+villainy, as if God would delegate the exercise of his power to
+the workers of iniquity.</p>
+
+<p>I was one day sauntering on the Caesodré, when a Jew,
+with whom I had previously exchanged a word or two, came up and
+addressed me.</p>
+
+<p><i>Jew</i>.&mdash;The blessing of God upon you, brother; I
+know you to be a wise and powerful man, and I have conceived much
+regard for you; it is on that account that I wish to put you in
+the way of gaining much money. Come with me, and I will
+conduct you to a place where there are forty chests of tea.
+It is a seréka (a robbery), and the thieves are willing to
+dispose of it for a trifle, for there is search being made, and
+they are in much fear. I can raise one half of what they
+demand, do you supply the other, we will then divide it, each
+shall go his own way and dispose of his portion.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Wherefore, O son of Arbat, do you propose
+this to me, who am a stranger? Surely you are mad.
+Have you not your own people about you whom you know, and in whom
+you can confide?</p>
+
+<p><i>Jew</i>.&mdash;It is because I know our people here that I
+do not confide in them; we are in the galoot of sin. Were I
+to confide in my brethren there would be a dispute, and perhaps
+they would rob me, and few of them have any money. Were I
+to apply to the sabio he might consent, but when I ask for my
+portion he would put me in ndui! You I do not fear; you are
+good and would do me no harm, unless I attempted to deceive you,
+and that I dare not do, for I know you are powerful. Come
+with me, master, for I wish to gain something, that I may return
+to Arbat, where I have children . . .</p>
+
+<p>Such are Jews in Lisbon.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER VI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Cold of Portugal&mdash;Extortion
+prevented&mdash;Sensation of Loneliness&mdash;The Dog&mdash;The
+Convent&mdash;Enchanting Landscape&mdash;Moorish
+Fortresses&mdash;Prayer for the Sick.</p>
+
+<p>About a fortnight after my return from Evora, having made the
+necessary preparations, I set out on my journey for Badajoz, from
+which town I intended to take the diligence to Madrid.
+Badajoz lies about a hundred miles distant from Lisbon, and is
+the principal frontier town of Spain in the direction of the
+Alemtejo. To reach this place, it was necessary to retravel
+the road as far as Monte Moro, which I had already passed in my
+excursion to Evora; I had therefore very little pleasure to
+anticipate from novelty of scenery. Moreover, in this
+journey I should be a solitary traveller, with no other companion
+than the muleteer, as it was my intention to take my servant no
+farther than Aldea Gallega, for which place I started at four in
+the afternoon. Warned by former experience, I did not now
+embark in a small boat, but in one of the regular passage
+felouks, in which we reached Aldea Gallega, after a voyage of six
+hours; for the boat was heavy, there was no wind to propel it,
+and the crew were obliged to ply their huge oars the whole
+way. In a word, this passage was the reverse of the
+first,&mdash;safe in every respect,&mdash;but so sluggish and
+tiresome, that I a hundred times wished myself again under the
+guidance of the wild lad, galloping before the hurricane over the
+foaming billows. From eight till ten the cold was truly
+terrible, and though I was closely wrapped in an excellent fur
+&ldquo;shoob,&rdquo; with which I had braved the frosts of
+Russian winters, I shivered in every limb, and was far more
+rejoiced when I again set my foot on the Alemtejo, than when I
+landed for the first time, after having escaped the horrors of
+the tempest.</p>
+
+<p>I took up my quarters for the night at a house to which my
+friend who feared the darkness had introduced me on my return
+from Evora, and where, though I paid mercilessly dear for
+everything, the accommodation was superior to that of the common
+inn in the square. My first care now was to inquire for
+mules to convey myself and baggage to Elvas, from whence there
+are but three short leagues to the Spanish town of Badajoz.
+The people of the house informed me that they had an excellent
+pair at my disposal, but when I inquired the price, they were not
+ashamed to demand four moidores. I offered them three,
+which was too much, but which, however, they did not accept, for
+knowing me to be an Englishman, they thought they had an
+excellent opportunity to practise imposition, not imagining that
+a person so rich as an Englishman <i>must</i> be, would go out in
+a cold night for the sake of obtaining a reasonable
+bargain. They were, however, much mistaken, as I told them
+that rather than encourage them in their knavery, I should be
+content to return to Lisbon; whereupon they dropped their demand
+to three and a half, but I made them no answer, and going out
+with Antonio, proceeded to the house of the old man who had
+accompanied us to Evora. We knocked a considerable time,
+for he was in bed; at length he arose and admitted us, but on
+hearing our object, he said that his mules were again gone to
+Evora, under the charge of the boy, for the purpose of
+transporting some articles of merchandise. He, however,
+recommended us to a person in the neighbourhood who kept mules
+for hire, and there Antonio engaged two fine beasts for two
+moidores and a half. I say he engaged them, for I stood
+aloof and spoke not, and the proprietor, who exhibited them, and
+who stood half-dressed, with a lamp in his hand and shivering
+with cold, was not aware that they were intended for a foreigner
+till the agreement was made, and he had received a part of the
+sum in earnest. I returned to the inn well pleased, and
+having taken some refreshment went to rest, paying little
+attention to the people, who glanced daggers at me from their
+small Jewish eyes.</p>
+
+<p>At five the next morning the mules were at the door; a lad of
+some nineteen or twenty years of age attended them; he was short
+but exceedingly strong built, and possessed the largest head
+which I ever beheld upon mortal shoulders; neck he had none, at
+least I could discern nothing which could be entitled to that
+name. His features were hideously ugly, and upon addressing
+him I discovered that he was an idiot. Such was my intended
+companion in a journey of nearly a hundred miles, which would
+occupy four days, and which lay over the most savage and ill
+noted track in the whole kingdom. I took leave of my
+servant almost with tears, for he had always served me with the
+greatest fidelity, and had exhibited an assiduity and a wish to
+please which afforded me the utmost satisfaction.</p>
+
+<p>We started, my uncouth guide sitting tailor-fashion on the
+sumpter mule upon the baggage. The moon had just gone down,
+and the morning was pitchy dark, and, as usual, piercingly
+cold. He soon entered the dismal wood, which I had already
+traversed, and through which we wended our way for some time,
+slowly and mournfully. Not a sound was to be heard save the
+trampling of the animals, not a breath of air moved the leafless
+branches, no animal stirred in the thickets, no bird, not even
+the owl, flew over our heads, all seemed desolate and dead, and
+during my many and far wanderings, I never experienced a greater
+sensation of loneliness, and a greater desire for conversation
+and an exchange of ideas than then. To speak to the idiot
+was useless, for though competent to show the road, with which he
+was well acquainted, he had no other answer than an uncouth laugh
+to any question put to him. Thus situated, like many other
+persons when human comfort is not at hand, I turned my heart to
+God, and began to commune with Him, the result of which was that
+my mind soon became quieted and comforted.</p>
+
+<p>We passed on our way uninterrupted; no thieves showed
+themselves, nor indeed did we see a single individual until we
+arrived at Pegoens, and from thence to Vendas Novas our fortune
+was the same. I was welcomed with great kindness by the
+people of the hostelry of the latter place, who were well
+acquainted with me on account of my having twice passed the night
+under their roof. The name of the keeper of this is, or
+was, Jozé Dias Azido, and unlike the generality of those
+of the same profession as himself in Portugal, he is an honest
+man, and a stranger and foreigner who takes up his quarters at
+his inn, may rest assured that he will not be most unmercifully
+pillaged and cheated when the hour of reckoning shall arrive, as
+he will not be charged a single ré more than a native
+Portuguese on a similar occasion. I paid at this place
+exactly one half of the sum which was demanded from me at
+Arroyolos, where I passed the ensuing night, and where the
+accommodation was in every respect inferior.</p>
+
+<p>At twelve next day we arrived at Monte Moro, and, as I was not
+pressed for time, I determined upon viewing the ruins which cover
+the top and middle part of the stately hill which towers above
+the town. Having ordered some refreshment at the inn where
+we dismounted, I ascended till I arrived at a large wall or
+rampart, which, at a certain altitude embraces the whole
+hill. I crossed a rude bridge of stones, which bestrides a
+small hollow or trench; and passing by a large tower, entered
+through a portal into the enclosed part of the hill. On the
+left hand stood a church, in good preservation, and still devoted
+to the purposes of religion, but which I could not enter, as the
+door was locked, and I saw no one at hand to open it.</p>
+
+<p>I soon found that my curiosity had led me to a most
+extraordinary place, which quite beggars the scanty powers of
+description with which I am gifted. I stumbled on amongst
+ruined walls, and at one time found I was treading over vaults,
+as I suddenly started back from a yawning orifice into which my
+next step, as I strolled musing along, would have precipitated
+me. I proceeded for a considerable way by the eastern wall,
+till I heard a tremendous bark, and presently an immense dog,
+such as those which guard the flocks in the neighbourhood against
+the wolves, came bounding to attack me &ldquo;with eyes that
+glowed and fangs that grinned.&rdquo; Had I retreated, or
+had recourse to any other mode of defence than that which I
+invariably practise under such circumstances, he would probably
+have worried me; but I stooped till my chin nearly touched my
+knee, and looked him full in the eyes, and as John Leyden says,
+in the noblest ballad which the Land of Heather has
+produced:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;The hound he yowled and back he fled,<br />
+As struck with fairy charm.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>It is a fact known to many people, and I believe it has been
+frequently stated, that no large and fierce dog or animal of any
+kind, with the exception of the bull, which shuts its eyes and
+rushes blindly forward, will venture to attack an individual who
+confronts it with a firm and motionless countenance. I say
+large and fierce, for it is much easier to repel a bloodhound or
+bear of Finland in this manner than a dunghill cur or a terrier,
+against which a stick or a stone is a much more certain
+defence. This will astonish no one who considers that the
+calm reproving glance of reason, which allays the excesses of the
+mighty and courageous in our own species, has seldom any other
+effect than to add to the insolence of the feeble and foolish,
+who become placid as doves upon the infliction of chastisements,
+which if attempted to be applied to the former would only serve
+to render them more terrible, and like gunpowder cast on a flame,
+cause them in mad desperation to scatter destruction around
+them.</p>
+
+<p>The barking of the dog brought out from a kind of alley an
+elderly man, whom I supposed to be his master, and of whom I made
+some inquiries respecting the place. The man was civil, and
+informed me that he served as a soldier in the British army,
+under the &ldquo;great lord,&rdquo; during the Peninsular
+war. He said that there was a convent of nuns a little
+farther on, which he would show me, and thereupon led the way to
+the south-east part of the wall, where stood a large dilapidated
+edifice.</p>
+
+<p>We entered a dark stone apartment, at one corner of which was
+a kind of window occupied by a turning table, at which articles
+were received into the convent or delivered out. He rang
+the bell, and, without saying a word, retired, leaving me rather
+perplexed; but presently I heard, though the speaker was
+invisible, a soft feminine voice demanding who I was, and what I
+wanted. I replied that I was an Englishman travelling into
+Spain, and that passing through Monte Moro I had ascended the
+hill for the purpose of seeing the ruins. The voice then
+said, &ldquo;I suppose you are a military man going to fight
+against the king, like the rest of your countrymen.&rdquo;
+&ldquo;No,&rdquo; said I, &ldquo;I am not a military man, but a
+Christian, and I go not to shed blood but to endeavour to
+introduce the gospel of Christ into a country where it is not
+known;&rdquo; whereupon there was a stifled titter. I then
+inquired if there were any copies of the Holy Scriptures in the
+convent, but the friendly voice could give me no information on
+that point, and I scarcely believe that its possessor understood
+the purport of my question. It informed me, that the office
+of lady abbess of the house was an annual one, and that every
+year there was a fresh superior; on my inquiring whether the nuns
+did not frequently find the time exceedingly heavy on their
+hands, it stated that, when they had nothing better to do, they
+employed themselves in making cheesecakes, which were disposed of
+in the neighbourhood. I thanked the voice for its
+communications, and walked away. Whilst proceeding under
+the wall of the house towards the south-west, I heard a fresh and
+louder tittering above my head, and looking up, saw three or four
+windows crowded with dusky faces, and black waving hair; these
+belonged to the nuns, anxious to obtain a view of the
+stranger. After kissing my hand repeatedly, I moved on, and
+soon arrived at the south-west end of this mountain of
+curiosities. There I found the remains of a large building,
+which seemed to have been originally erected in the shape of a
+cross. A tower at its eastern entrance was still entire;
+the western side was quite in ruins, and stood on the verge of
+the hill overlooking the valley, at the bottom of which ran the
+stream I have spoken of on a former occasion.</p>
+
+<p>The day was intensely hot, notwithstanding the coldness of the
+preceding nights; and the brilliant sun of Portugal now illumined
+a landscape of entrancing beauty. Groves of cork trees
+covered the farther side of the valley and the distant
+acclivities, exhibiting here and there charming vistas, where
+various flocks of cattle were feeding; the soft murmur of the
+stream, which was at intervals chafed and broken by huge stones,
+ascended to my ears and filled my mind with delicious
+feelings. I sat down on the broken wall and remained
+gazing, and listening, and shedding tears of rapture; for, of all
+the pleasures which a bountiful God permitteth his children to
+enjoy, none are so dear to some hearts as the music of forests,
+and streams, and the view of the beauties of his glorious
+creation. An hour elapsed, and I still maintained my seat
+on the wall; the past scenes of my life flitting before my eyes
+in airy and fantastic array, through which every now and then
+peeped trees and hills and other patches of the real landscape
+which I was confronting; the sun burnt my visage, but I heeded it
+not; and I believe that I should have remained till night, buried
+in these reveries, which, I confess, only served to enervate the
+mind, and steal many a minute which might be most profitably
+employed, had not the report of the gun of a fowler in the
+valley, which awakened the echoes of the woods, hills, and ruins,
+caused me to start on my feet, and remember that I had to proceed
+three leagues before I could reach the hostelry where I intended
+to pass the night.</p>
+
+<p>I bent my steps to the inn, passing along a kind of rampart:
+shortly before I reached the portal, which I have already
+mentioned, I observed a kind of vault on my right hand, scooped
+out of the side of the hill; its roof was supported by three
+pillars, though part of it had given way towards the farther end,
+so that the light was admitted through a chasm in the top.
+It might have been intended for a chapel, a dungeon, or a
+cemetery, but I should rather think for the latter; one thing I
+am certain of, that it was not the work of Moorish hands, and
+indeed throughout my wanderings in this place I saw nothing which
+reminded me of that most singular people. The hill on which
+the ruins stand was doubtless originally a strong fortress of the
+Moors, who, upon their first irruption into the peninsula, seized
+and fortified most of the lofty and naturally strong positions,
+but they had probably lost it at an early period, so that the
+broken walls and edifices, which at present cover the hill, are
+probably remains of the labours of the Christians after the place
+had been rescued from the hands of the terrible enemies of their
+faith. Monte Moro will perhaps recall Cintra to the mind of
+the traveller, as it exhibits a distant resemblance to that
+place; nevertheless, there is something in Cintra wild and
+savage, to which Monte Moro has no pretension; its scathed and
+gigantic crags are piled upon each other in a manner which seems
+to menace headlong destruction to whatever is in the
+neighbourhood; and the ruins which still cling to those crags
+seem more like eagles&rsquo; nests than the remains of the
+habitations even of Moors; whereas those of Monte Moro stand
+comparatively at their ease on the broad back of a hill, which,
+though stately and commanding, has no crags nor precipices, and
+which can be ascended on every side without much difficulty: yet
+I was much gratified by my visit, and I shall wander far indeed
+before I forget the voice in the dilapidated convent, the ruined
+walls amongst which I strayed, and the rampart where, sunk in
+dreamy rapture, I sat during a bright sunny hour at Monte
+Moro.</p>
+
+<p>I returned to the inn, where I refreshed myself with tea and
+very sweet and delicious cheesecakes, the handiwork of the nuns
+in the convent above. Observing gloom and unhappiness on
+the countenances of the people of the house, I inquired the
+reason of the hostess, who sat almost motionless, on the hearth
+by the fire; whereupon she informed me that her husband was
+deadly sick with a disorder which, from her description, I
+supposed to be a species of cholera; she added, that the surgeon
+who attended him entertained no hopes of his recovery. I
+replied that it was quite in the power of God to restore her
+husband in a few hours from the verge of the grave to health and
+vigour, and that it was her duty to pray to that Omnipotent Being
+with all fervency. I added, that if she did not know how to
+pray upon such an occasion, I was ready to pray for her, provided
+she would join in the spirit of the supplication. I then
+offered up a short prayer in Portuguese, in which I entreated the
+Lord to remove, if he thought proper, the burden of affliction
+under which the family was labouring.</p>
+
+<p>The woman listened attentively, with her hands devoutly
+clasped, until the prayer was finished, and then gazed at me
+seemingly with astonishment, but uttered no word by which I could
+gather that she was pleased or displeased with what I had
+said. I now bade the family farewell, and having mounted my
+mule, set forward to Arroyolos.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER VII</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Druids&rsquo; Stone&mdash;The Young
+Spaniard&mdash;Ruffianly Soldiers&mdash;Evils of
+War&mdash;Estremoz&mdash;The Brawl&mdash;Ruined Watch
+Tower&mdash;Glimpse of Spain&mdash;Old Times and New.</p>
+
+<p>After proceeding about a league and a half, a blast came
+booming from the north, rolling before it immense clouds of dust;
+happily it did not blow in our faces, or it would have been
+difficult to proceed, so great was its violence. We had
+left the road in order to take advantage of one of those short
+cuts, which, though possible for a horse or a mule, are far too
+rough to permit any species of carriage to travel along
+them. We were in the midst of sands, brushwood, and huge
+pieces of rock, which thickly studded the ground. These are
+the stones which form the sierras of Spain and Portugal; those
+singular mountains which rise in naked horridness, like the ribs
+of some mighty carcass from which the flesh has been torn.
+Many of these stones, or rocks, grew out of the earth, and many
+lay on its surface unattached, perhaps wrested from their bed by
+the waters of the deluge. Whilst toiling along these wild
+wastes, I observed, a little way to my left, a pile of stones of
+rather a singular appearance, and rode up to it. It was a
+druidical altar, and the most perfect and beautiful one of the
+kind which I had ever seen. It was circular, and consisted
+of stones immensely large and heavy at the bottom, which towards
+the top became thinner and thinner, having been fashioned by the
+hand of art to something of the shape of scollop shells.
+These were surmounted by a very large flat stone, which slanted
+down towards the south, where was a door. Three or four
+individuals might have taken shelter within the interior, in
+which was growing a small thorn tree.</p>
+
+<p>I gazed with reverence and awe upon the pile where the first
+colonies of Europe offered their worship to the unknown
+God. The temples of the mighty and skilful Roman,
+comparatively of modern date, have crumbled to dust in its
+neighbourhood. The churches of the Arian Goth, his
+successor in power, have sunk beneath the earth, and are not to
+be found; and the mosques of the Moor, the conqueror of the Goth,
+where and what are they? Upon the rock, masses of hoary and
+vanishing ruin. Not so the Druids&rsquo; stone; there it
+stands on the hill of winds, as strong and as freshly new as the
+day, perhaps thirty centuries back, when it was first raised, by
+means which are a mystery. Earthquakes have heaved it, but
+its copestone has not fallen; rain floods have deluged it, but
+failed to sweep it from its station; the burning sun has flashed
+upon it, but neither split nor crumbled it; and time, stern old
+time, has rubbed it with his iron tooth, and with what effect let
+those who view it declare. There it stands, and he who
+wishes to study the literature, the learning, and the history of
+the ancient Celt and Cymbrian, may gaze on its broad covering,
+and glean from that blank stone the whole known amount. The
+Roman has left behind him his deathless writings, his history,
+and his songs; the Goth his liturgy, his traditions, and the
+germs of noble institutions; the Moor his chivalry, his
+discoveries in medicine, and the foundations of modern commerce;
+and where is the memorial of the Druidic races? Yonder:
+that pile of eternal stone!</p>
+
+<p>We arrived at Arroyolos about seven at night. I took
+possession of a large two-bedded room, and, as I was preparing to
+sit down to supper, the hostess came to inquire whether I had any
+objection to receive a young Spaniard for the night. She
+said he had just arrived with a train of muleteers, and that she
+had no other room in which she could lodge him. I replied
+that I was willing, and in about half an hour he made his
+appearance, having first supped with his companions. He was
+a very gentlemanly, good-looking lad of seventeen. He
+addressed me in his native language, and, finding that I
+understood him, he commenced talking with astonishing
+volubility. In the space of five minutes he informed me
+that, having a desire to see the world, he had run away from his
+friends, who were people of opulence at Madrid, and that he did
+not intend to return until he had travelled through various
+countries. I told him that if what he said was true, he had
+done a very wicked and foolish action; wicked, because he must
+have overwhelmed those with grief whom he was bound to honour and
+love, and foolish, inasmuch as he was going to expose himself to
+inconceivable miseries and hardships, which would shortly cause
+him to rue the step he had taken; that he would be only welcome
+in foreign countries so long as he had money to spend, and when
+he had none, he would be repulsed as a vagabond, and would
+perhaps be allowed to perish of hunger. He replied that he
+had a considerable sum of money with him, no less than a hundred
+dollars, which would last him a long time, and that when it was
+spent he should perhaps be able to obtain more. &ldquo;Your
+hundred dollars,&rdquo; said I, &ldquo;will scarcely last you
+three months in the country in which you are, even if it be not
+stolen from you; and you may as well hope to gather money on the
+tops of the mountains as expect to procure more by honourable
+means.&rdquo; But he had not yet sufficiently drank of the
+cup of experience to attend much to what I said, and I soon after
+changed the subject. About five next morning he came to my
+bedside to take leave, as his muleteers were preparing to
+depart. I gave him the usual Spanish valediction (<i>Vaya
+usted con Dios</i>), and saw no more of him.</p>
+
+<p>At nine, after having paid a most exorbitant sum for slight
+accommodation, I started from Arroyolos, which is a town or large
+village situated on very elevated ground, and discernible afar
+off. It can boast of the remains of a large ancient and
+seemingly Moorish castle, which stands on a hill on the left as
+you take the road to Estremoz.</p>
+
+<p>About a mile from Arroyolos I overtook a train of carts
+escorted by a number of Portuguese soldiers, conveying stores and
+ammunition into Spain. Six or seven of these soldiers
+marched a considerable way in front; they were villainous looking
+ruffians upon whose livid and ghastly countenances were written
+murder, and all the other crimes which the decalogue
+forbids. As I passed by, one of them, with a harsh,
+croaking voice, commenced cursing all foreigners.
+&ldquo;There,&rdquo; said he, &ldquo;is this Frenchman riding on
+horseback&rdquo; (I was on a mule), &ldquo;with a man&rdquo; (the
+idiot) &ldquo;to take care of him, and all because he is rich;
+whilst I, who am a poor soldier, am obliged to tramp on
+foot. I could find it in my heart to shoot him dead, for in
+what respect is he better than I? But he is a foreigner,
+and the devil helps foreigners and hates the
+Portuguese.&rdquo; He continued shouting his remarks until
+I got about forty yards in advance, when I commenced laughing;
+but it would have been more prudent in me to have held my peace,
+for the next moment, with bang&mdash;bang, two bullets, well
+aimed, came whizzing past my ears. A small river lay just
+before me, though the bridge was a considerable way on my
+left. I spurred my animal through it, closely followed by
+my terrified guide, and commenced galloping along a sandy plain
+on the other side, and so escaped with my life.</p>
+
+<p>These fellows, with the look of banditti, were in no respect
+better; and the traveller who should meet them in a solitary
+place would have little reason to bless his good fortune.
+One of the carriers (all of whom were Spaniards from the
+neighbourhood of Badajoz, and had been despatched into Portugal
+for the purpose of conveying the stores), whom I afterwards met
+in the aforesaid town, informed me that the whole party were
+equally bad, and that he and his companions had been plundered by
+them of various articles, and threatened with death if they
+attempted to complain. How frightful to figure to oneself
+an army of such beings in a foreign land, sent thither either to
+invade or defend; and yet Spain, at the time I am writing this,
+is looking forward to armed assistance from Portugal. May
+the Lord in his mercy grant that the soldiers who proceed to her
+assistance may be of a different stamp: and yet, from the lax
+state of discipline which exists in the Portuguese army, in
+comparison with that of England and France, I am afraid that the
+inoffensive population of the disturbed provinces will say that
+wolves have been summoned to chase away foxes from the
+sheepfold. O! may I live to see the day when soldiery will
+no longer be tolerated in any civilized, or at least Christian,
+country!</p>
+
+<p>I pursued my route to Estremoz, passing by Monte Moro Novo,
+which is a tall dusky hill, surmounted by an ancient edifice,
+probably Moorish. The country was dreary and deserted, but
+offering here and there a valley studded with cork trees and
+azinheiras. After midday the wind, which during the night
+and morning had much abated, again blew with such violence as
+nearly to deprive me of my senses, though it was still in our
+rear.</p>
+
+<p>I was heartily glad when, on ascending a rising ground, at
+about four o&rsquo;clock, I saw Estremoz on its hill at something
+less than a league&rsquo;s distance. Here the view became
+wildly interesting; the sun was sinking in the midst of red and
+stormy clouds, and its rays were reflected on the dun walls of
+the lofty town to which we were wending. Nor far distant to
+the south-west rose Serra Dorso, which I had seen from Evora, and
+which is the most beautiful mountain in the Alemtejo. My
+idiot guide turned his uncouth visage towards it, and becoming
+suddenly inspired, opened his mouth for the first time during the
+day, I might almost say since we had left Aldea Gallega, and
+began to tell me what rare hunting was to be obtained in that
+mountain. He likewise described with great minuteness a
+wonderful dog, which was kept in the neighbourhood for the
+purpose of catching the wolves and wild boars, and for which the
+proprietor had refused twenty moidores.</p>
+
+<p>At length we reached Estremoz, and took up our quarters at the
+principal inn, which looks upon a large plain or market-place
+occupying the centre of the town, and which is so extensive that
+I should think ten thousand soldiers at least might perform their
+evolutions there with ease.</p>
+
+<p>The cold was far too terrible to permit me to remain in the
+chamber to which I had been conducted; I therefore went down to a
+kind of kitchen on one side of the arched passage, which led
+under the house to the yard and stables. A tremendous
+withering blast poured through this passage, like the water
+through the flush of a mill. A large cork tree was blazing
+in the kitchen beneath a spacious chimney; and around it were
+gathered a noisy crew of peasants and farmers from the
+neighbourhood, and three or four Spanish smugglers from the
+frontier. I with difficulty obtained a place amongst them,
+as a Portuguese or a Spaniard will seldom make way for a
+stranger, till called upon or pushed aside, but prefers gazing
+upon him with an expression which seems to say, I know what you
+want, but I prefer remaining where I am.</p>
+
+<p>I now first began to observe an alteration in the language
+spoken; it had become less sibilant, and more guttural; and, when
+addressing each other, the speakers used the Spanish title of
+courtesy <i>usted</i>, or your worthiness, instead of the
+Portuguese high flowing <i>vossem se</i>, or your lordship.
+This is the result of constant communication with the natives of
+Spain, who never condescend to speak Portuguese, even when in
+Portugal, but persist in the use of their own beautiful language,
+which, perhaps, at some future period, the Portuguese will
+generally adopt. This would greatly facilitate the union of
+the two countries, hitherto kept asunder by the natural
+waywardness of mankind.</p>
+
+<p>I had not been seated long before the blazing pile, when a
+fellow, mounted on a fine spirited horse, dashed from the stables
+through the passage into the kitchen, where he commenced
+displaying his horsemanship, by causing the animal to wheel about
+with the velocity of a millstone, to the great danger of
+everybody in the apartment. He then galloped out upon the
+plain, and after half an hour&rsquo;s absence returned, and
+having placed his horse once more in the stable, came and seated
+himself next to me, to whom he commenced talking in a gibberish
+of which I understood very little, but which he intended for
+French. He was half intoxicated, and soon became three
+parts so, by swallowing glass after glass of aguardiente.
+Finding that I made him no answer, he directed his discourse to
+one of the contrabandistas, to whom he talked in bad
+Spanish. The latter either did not or would not understand
+him; but at last, losing patience, called him a drunkard, and
+told him to hold his tongue. The fellow, enraged at this
+contempt, flung the glass out of which he was drinking at the
+Spaniard&rsquo;s head, who sprang up like a tiger, and
+unsheathing instantly a snick and snee knife, made an upward cut
+at the fellow&rsquo;s cheek, and would have infallibly laid it
+open, had I not pulled his arm down just in time to prevent worse
+effects than a scratch above the lower jawbone, which, however,
+drew blood.</p>
+
+<p>The smuggler&rsquo;s companions interfered, and with much
+difficulty led him off to a small apartment in the rear of the
+house, where they slept, and kept the furniture of their
+mules. The drunkard then commenced singing, or rather
+yelling, the Marseillois hymn; and after having annoyed every one
+for nearly an hour, was persuaded to mount his horse and depart,
+accompanied by one of his neighbours. He was a pig merchant
+of the vicinity, but had formerly been a trooper in the army of
+Napoleon, where, I suppose, like the drunken coachman of Evora,
+he had picked up his French and his habits of intoxication.</p>
+
+<p>From Estremoz to Elvas the distance is six leagues. I
+started at nine next morning; the first part of the way lay
+through an enclosed country, but we soon emerged upon wild bleak
+downs, over which the wind, which still pursued us, howled most
+mournfully. We met no one on the route; and the scene was
+desolate in the extreme; the heaven was of a dark grey, through
+which no glimpse of the sun was to be perceived. Before us,
+at a great distance, on an elevated ground, rose a
+tower&mdash;the only object which broke the monotony of the
+waste. In about two hours from the time when we first
+discovered it, we reached a fountain, at the foot of the hill on
+which it stood; the water, which gushed into a long stone trough,
+was beautifully clear and transparent, and we stopped here to
+water the animals.</p>
+
+<p>Having dismounted, I left the guide, and proceeded to ascend
+the hill on which the tower stood. Though the ascent was
+very gentle I did not accomplish it without difficulty; the
+ground was covered with sharp stones, which, in two or three
+instances, cut through my boots and wounded my feet; and the
+distance was much greater than I had expected. I at last
+arrived at the ruin, for such it was. I found it had been
+one of those watch towers or small fortresses called in
+Portuguese <i>atalaias</i>; it was square, and surrounded by a
+wall, broken down in many places. The tower itself had no
+door, the lower part being of solid stone work; but on one side
+were crevices at intervals between the stones, for the purpose of
+placing the feet, and up this rude staircase I climbed to a small
+apartment, about five feet square, from which the top had
+fallen. It commanded an extensive view from all sides, and
+had evidently been built for the accommodation of those whose
+business it was to keep watch on the frontier, and at the
+appearance of an enemy to alarm the country by
+signals&mdash;probably by a fire. Resolute men might have
+defended themselves in this little fastness against many
+assailants, who must have been completely exposed to their arrows
+or musketry in the ascent.</p>
+
+<p>Being about to leave the place, I heard a strange cry behind a
+part of the wall which I had not visited, and hastening thither,
+I found a miserable object in rags, seated upon a stone. It
+was a maniac&mdash;a man about thirty years of age, and I believe
+deaf and dumb; there he sat, gibbering and mowing, and distorting
+his wild features into various dreadful appearances. There
+wanted nothing but this object to render the scene complete;
+banditti amongst such melancholy desolation would have been by no
+means so much in keeping. But the maniac, on his stone, in
+the rear of the wind-beaten ruin, overlooking the blasted heath,
+above which scowled the leaden heaven, presented such a picture
+of gloom and misery as I believe neither painter nor poet ever
+conceived in the saddest of their musings. This is not the
+first instance in which it has been my lot to verify the wisdom
+of the saying, that truth is sometimes wilder than fiction.</p>
+
+<p>I remounted my mule, and proceeded till, on the top of another
+hill, my guide suddenly exclaimed, &ldquo;there is
+Elvas.&rdquo; I looked in the direction in which he
+pointed, and beheld a town perched on the top of a lofty
+hill. On the other side of a deep valley towards the left
+rose another hill, much higher, on the top of which is the
+celebrated fort of Elvas, believed to be the strongest place in
+Portugal. Through the opening between the fort and the
+town, but in the background and far in Spain, I discerned the
+misty sides and cloudy head of a stately mountain, which I
+afterwards learned was Albuquerque, one of the loftiest of
+Estremadura.</p>
+
+<p>We now got into a cultivated country, and following the road,
+which wound amongst hedgerows, we arrived at a place where the
+ground began gradually to shelve down. Here, on the right,
+was the commencement of an aqueduct by means of which the town on
+the opposite hill was supplied; it was at this point scarcely two
+feet in altitude, but, as we descended, it became higher and
+higher, and its proportions more colossal. Near the bottom
+of the valley it took a turn to the left, bestriding the road
+with one of its arches. I looked up, after passing under
+it; the water must have been flowing near a hundred feet above my
+head, and I was filled with wonder at the immensity of the
+structure which conveyed it. There was, however, one
+feature which was no slight drawback to its pretensions to
+grandeur and magnificence; the water was supported not by
+gigantic single arches, like those of the aqueduct of Lisbon,
+which stalk over the valley like legs of Titans, but by three
+layers of arches, which, like three distinct aqueducts, rise
+above each other. The expense and labour necessary for the
+erection of such a structure must have been enormous; and, when
+we reflect with what comparative ease modern art would confer the
+same advantage, we cannot help congratulating ourselves that we
+live in times when it is not necessary to exhaust the wealth of a
+province to supply a town on a hill with one of the first
+necessaries of existence.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER VIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Elvas&mdash;Extraordinary Longevity&mdash;The
+English Nation&mdash;Portuguese
+Ingratitude&mdash;Illiberality&mdash;Fortifications&mdash;Spanish
+Beggar&mdash;Badajoz&mdash;The Custom House.</p>
+
+<p>Arrived at the gate of Elvas, an officer came out of a kind of
+guard house, and, having asked me some questions, despatched a
+soldier with me to the police office, that my passport might be
+viséed, as upon the frontier they are much more particular
+with respect to passports than in other parts. This matter
+having been settled, I entered an hostelry near the same gate,
+which had been recommended to me by my host at Vendas Novas, and
+which was kept by a person of the name of Joze Rosado. It
+was the best in the town, though, for convenience and
+accommodation, inferior to a hedge alehouse in England. The
+cold still pursued me, and I was glad to take refuge in an inner
+kitchen, which, when the door was not open, was only lighted by a
+fire burning somewhat dimly on the hearth. An elderly
+female sat beside it in her chair, telling her beads: there was
+something singular and extraordinary in her look, as well as I
+could discern by the imperfect light of the apartment. I
+put a few unimportant questions to her, to which she replied, but
+seemed to be afflicted to a slight degree with deafness.
+Her hair was becoming grey, and I said that I believed she was
+older than myself, but that I was confident she had less snow on
+her head.</p>
+
+<p>&ldquo;How old may you be, cavalier?&rdquo; said she, giving
+me that title which in Spain is generally used when an
+extraordinary degree of respect is wished to be exhibited.
+I answered that I was near thirty. &ldquo;Then,&rdquo; said
+she, &ldquo;you were right in supposing that I am older than
+yourself; I am older than your mother, or your mother&rsquo;s
+mother: it is more than a hundred years since I was a girl, and
+sported with the daughters of the town on the
+hillside.&rdquo; &ldquo;In that case,&rdquo; said I,
+&ldquo;you doubtless remember the earthquake.&rdquo;
+&ldquo;Yes,&rdquo; she replied, &ldquo;if there is any occurrence
+in my life that I remember, it is that: I was in the church of
+Elvas at the moment, hearing the mass of the king, and the priest
+fell on the ground, and let fall the Host from his hands. I
+shall never forget how the earth shook; it made us all sick; and
+the houses and walls reeled like drunkards. Since that
+happened I have seen fourscore years pass by me, yet I was older
+then than you are now.&rdquo;</p>
+
+<p>I looked with wonder at this surprising female, and could
+scarcely believe her words. I was, however, assured that
+she was in fact upwards of a hundred and ten years of age, and
+was considered the oldest person in Portugal. She still
+retained the use of her faculties in as full a degree as the
+generality of people who have scarcely attained the half of her
+age. She was related to the people of the house.</p>
+
+<p>As the night advanced, several persons entered for the purpose
+of enjoying the comfort of the fire and for the sake of
+conversation, for the house was a kind of news room, where the
+principal speaker was the host, a man of some shrewdness and
+experience, who had served as a soldier in the British
+army. Amongst others was the officer who commanded at the
+gate. After a few observations, this gentleman, who was a
+good-looking young man of five-and-twenty, began to burst forth
+in violent declamation against the English nation and government,
+who, he said, had at all times proved themselves selfish and
+deceitful, but that their present conduct in respect to Spain was
+particularly infamous, for though it was in their power to put an
+end to the war at once, by sending a large army thither, they
+preferred sending a handful of troops, in order that the war
+might be prolonged, for no other reason than that it was of
+advantage to them. Having paid him an ironical compliment
+for his politeness and urbanity, I asked whether he reckoned
+amongst the selfish actions of the English government and nation,
+their having expended hundreds of millions of pounds sterling,
+and an ocean of precious blood, in fighting the battles of Spain
+and Portugal against Napoleon. &ldquo;Surely,&rdquo; said
+I, &ldquo;the fort of Elvas above our heads, and still more the
+castle of Badajoz over the water, speak volumes respecting
+English selfishness, and must, every time you view them, confirm
+you in the opinion which you have just expressed. And then,
+with respect to the present combat in Spain, the gratitude which
+that country evinced to England after the French, by means of
+English armies, had been expelled,&mdash;gratitude evinced by
+discouraging the trade of England on all occasions, and by
+offering up masses in thanksgiving when the English heretics
+quitted the Spanish shores,&mdash;ought now to induce England to
+exhaust and ruin herself, for the sake of hunting Don Carlos out
+of his mountains. In deference to your superior
+judgment,&rdquo; continued I to the officer, &ldquo;I will
+endeavour to believe that it would be for the advantage of
+England were the war prolonged for an indefinite period;
+nevertheless, you would do me a particular favour by explaining
+by what process in chemistry blood shed in Spain will find its
+way into the English treasury in the shape of gold.&rdquo;</p>
+
+<p>As he was not ready with his answer, I took up a plate of
+fruit which stood on the table beside me, and said, &ldquo;What
+do you call these fruits?&rdquo; &ldquo;Pomegranates and
+bolotas,&rdquo; he replied. &ldquo;Right,&rdquo; said I,
+&ldquo;a home-bred Englishman could not have given me that
+answer; yet he is as much acquainted with pomegranates and
+bolotas as your lordship is with the line of conduct which it is
+incumbent upon England to pursue in her foreign and domestic
+policy.&rdquo;</p>
+
+<p>This answer of mine, I confess, was not that of a Christian,
+and proved to me how much of the leaven of the ancient man still
+pervaded me; yet I must be permitted to add, that I believe no
+other provocation would have elicited from me a reply so full of
+angry feeling: but I could not command myself when I heard my own
+glorious land traduced in this unmerited manner. By
+whom? A Portuguese! A native of a country which has
+been twice liberated from horrid and detestable thraldom by the
+hands of Englishmen. But for Wellington and his heroes,
+Portugal would have been French at this day; but for Napier and
+his mariners, Miguel would now be lording it in Lisbon. To
+return, however, to the officer; every one laughed at him, and he
+presently went away.</p>
+
+<p>The next day I became acquainted with a respectable tradesman
+of the name of Almeida, a man of talent, though rather rough in
+his manners. He expressed great abhorrence of the papal
+system, which had so long spread a darkness like that of death
+over his unfortunate country, and I had no sooner informed him
+that I had brought with me a certain quantity of Testaments,
+which it was my intention to leave for sale at Elvas, than he
+expressed a great desire to undertake the charge, and said that
+he would do the utmost in his power to procure a sale for them
+amongst his numerous customers. Upon showing him a copy, I
+remarked, your name is upon the title page; the Portuguese
+version of the Holy Scriptures, circulated by the Bible Society,
+having been executed by a Protestant of the name of Almeida, and
+first published in the year 1712; whereupon he smiled, and
+observed that he esteemed it an honour to be connected in name at
+least with such a man. He scoffed at the idea of receiving
+any remuneration, and assured me that the feeling of being
+permitted to co-operate in so holy and useful a cause as the
+circulation of the Scriptures was quite a sufficient reward.</p>
+
+<p>After having accomplished this matter, I proceeded to survey
+the environs of the place, and strolled up the hill to the fort
+on the north side of the town. The lower part of the hill
+is planted with azinheiras, which give it a picturesque
+appearance, and at the bottom is a small brook, which I crossed
+by means of stepping stones. Arrived at the gate of the
+fort, I was stopped by the sentry, who, however, civilly told me,
+that if I sent in my name to the commanding officer he would make
+no objection to my visiting the interior. I accordingly
+sent in my card by a soldier who was lounging about, and, sitting
+down on a stone, waited his return. He presently appeared,
+and inquired whether I was an Englishman; to which, having
+replied in the affirmative, he said, &ldquo;In that case, sir,
+you cannot enter; indeed, it is not the custom to permit any
+foreigners to visit the fort.&rdquo; I answered that it was
+perfectly indifferent to me whether I visited it or not; and,
+having taken a survey of Badajoz from the eastern side of the
+hill, descended by the way I came.</p>
+
+<p>This is one of the beneficial results of protecting a nation
+and squandering blood and treasure in its defence. The
+English, who have never been at war with Portugal, who have
+fought for its independence on land and sea, and always with
+success, who have forced themselves by a treaty of commerce to
+drink its coarse and filthy wines, which no other nation cares to
+taste, are the most unpopular people who visit Portugal.
+The French have ravaged the country with fire and sword, and shed
+the blood of its sons like water; the French buy not its fruits
+and loathe its wines, yet there is no bad spirit in Portugal
+towards the French. The reason of this is no mystery; it is
+the nature not of the Portuguese only, but of corrupt and
+unregenerate man, to dislike his benefactors, who, by conferring
+benefits upon him, mortify in the most generous manner his
+miserable vanity.</p>
+
+<p>There is no country in which the English are so popular as in
+France; but, though the French have been frequently roughly
+handled by the English, and have seen their capital occupied by
+an English army, they have never been subjected to the supposed
+ignominy of receiving assistance from them.</p>
+
+<p>The fortifications of Elvas are models of their kind, and, at
+the first view, it would seem that the town, if well garrisoned,
+might bid defiance to any hostile power; but it has its weak
+point: the western side is commanded by a hill, at the distance
+of half a mile, from which an experienced general would cannonade
+it, and probably with success. It is the last town in this
+part of Portugal, the distance to the Spanish frontier being
+barely two leagues. It was evidently built as a rival to
+Badajoz, upon which it looks down from its height across a sandy
+plain and over the sullen waters of the Guadiana; but, though a
+strong town, it can scarcely be called a defence to the frontier,
+which is open on all sides, so that there would not be the
+slightest necessity for an invading army to approach within a
+dozen leagues of its walls, should it be disposed to avoid
+them. Its fortifications are so extensive that ten thousand
+men at least would be required to man them, who, in the event of
+an invasion, might be far better employed in meeting the enemy in
+the open field. The French, during their occupation of
+Portugal, kept a small force in this place, who, at the approach
+of the British, retreated to the fort, where they shortly after
+capitulated.</p>
+
+<p>Having nothing farther to detain me at Elvas, I proceeded to
+cross the frontier into Spain. My idiot guide was on his
+way back to Aldea Gallega; and, on the fifth of January, I
+mounted a sorry mule without bridle or stirrups, which I guided
+by a species of halter, and followed by a lad who was to attend
+me on another, I spurred down the hill of Elvas to the plain,
+eager to arrive in old chivalrous romantic Spain. But I
+soon found that I had no need to quicken the beast which bore me,
+for though covered with sores, wall-eyed, and with a kind of halt
+in its gait, it cantered along like the wind.</p>
+
+<p>In little more than half an hour we arrived at a brook, whose
+waters ran vigorously between steep banks. A man who was
+standing on the side directed me to the ford in the squeaking
+dialect of Portugal; but whilst I was yet splashing through the
+water, a voice from the other bank hailed me, in the magnificent
+language of Spain, in this guise: &ldquo;<i>O Senor
+Caballero</i>, <i>que me de usted una limosna por amor de
+Dios</i>, <i>una limosnita para que io me compre un traguillo de
+vino tinto</i>&rdquo; (Charity, Sir Cavalier, for the love of
+God, bestow an alms upon me, that I may purchase a mouthful of
+red wine). In a moment I was on Spanish ground, as the
+brook, which is called Acaia, is the boundary here of the two
+kingdoms, and having flung the beggar a small piece of silver, I
+cried in ecstasy &ldquo;<i>Santiago y cierra Espana</i>!&rdquo;
+and scoured on my way with more speed than before, paying, as Gil
+Blas says, little heed to the torrent of blessings which the
+mendicant poured forth in my rear: yet never was charity more
+unwisely bestowed, for I was subsequently informed that the
+fellow was a confirmed drunkard, who took his station every
+morning at the ford, where he remained the whole day for the
+purpose of extorting money from the passengers, which he
+regularly spent every night in the wine-shops of Badajoz.
+To those who gave him money he returned blessings, and to those
+who refused, curses; being equally skilled and fluent in the use
+of either.</p>
+
+<p>Badajoz was now in view, at the distance of little more than
+half a league. We soon took a turn to the left, towards a
+bridge of many arches across the Guadiana, which, though so famed
+in song and ballad, is a very unpicturesque stream, shallow and
+sluggish, though tolerably wide; its banks were white with linen
+which the washer-women had spread out to dry in the sun, which
+was shining brightly; I heard their singing at a great distance,
+and the theme seemed to be the praises of the river where they
+were toiling, for as I approached, I could distinguish Guadiana,
+Guadiana, which reverberated far and wide, pronounced by the
+clear and strong voices of many a dark-cheeked maid and
+matron. I thought there was some analogy between their
+employment and my own: I was about to tan my northern complexion
+by exposing myself to the hot sun of Spain, in the humble hope of
+being able to cleanse some of the foul stains of Popery from the
+minds of its children, with whom I had little acquaintance,
+whilst they were bronzing themselves on the banks of the river in
+order to make white the garments of strangers: the words of an
+eastern poet returned forcibly to my mind.</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;I&rsquo;ll weary myself each night and each
+day,<br />
+ To aid my unfortunate brothers;<br />
+As the laundress tans her own face in the ray,<br />
+ To cleanse the garments of others.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Having crossed the bridge, we arrived at the northern gate,
+when out rushed from a species of sentry box a fellow wearing on
+his head a high-peaked Andalusian hat, with his figure wrapped up
+in one of those immense cloaks so well known to those who have
+travelled in Spain, and which none but a Spaniard can wear in a
+becoming manner: without saying a word, he laid hold of the
+halter of the mule, and began to lead it through the gate up a
+dirty street, crowded with long-cloaked people like
+himself. I asked him what he meant, but he deigned not to
+return an answer, the boy, however, who waited upon me said that
+it was one of the gate-keepers, and that he was conducting us to
+the Custom House or Alfandega, where the baggage would be
+examined. Having arrived there, the fellow, who still
+maintained a dogged silence, began to pull the trunks off the
+sumpter mule, and commenced uncording them. I was about to
+give him a severe reproof for his brutality, but before I could
+open my mouth a stout elderly personage appeared at the door, who
+I soon found was the principal officer. He looked at me for
+a moment and then asked me, in the English language, if I was an
+Englishman. On my replying in the affirmative, he demanded
+of the fellow how he dared to have the insolence to touch the
+baggage, without orders, and sternly bade him cord up the trunks
+again and place them on the mule, which he performed without
+uttering a word. The gentleman then asked what the trunks
+contained: I answered clothes and linen; when he begged pardon
+for the insolence of the subordinate, and informed him that I was
+at liberty to proceed where I thought proper. I thanked him
+for his exceeding politeness, and, under guidance of the boy,
+made the best of my way to the Inn of the Three Nations, to which
+I had been recommended at Elvas.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER IX</h2>
+
+<p class="gutsumm">Badajoz&mdash;Antonio the
+Gypsy&mdash;Antonio&rsquo;s Proposal&mdash;The Proposal
+Accepted&mdash;Gypsy Breakfast&mdash;Departure from
+Badajoz&mdash;The Gypsy Donkey&mdash;Merida&mdash;The Ruined
+Wall&mdash;The Crone&mdash;The Land of the Moor&mdash;The Black
+Men&mdash;Life in the Desert&mdash;The Supper.</p>
+
+<p>I was now at Badajoz in Spain, a country which for the next
+four years was destined to be the scene of my labour: but I will
+not anticipate. The neighbourhood of Badajoz did not
+prepossess me much in favour of the country which I had just
+entered; it consists chiefly of brown moors, which bear little
+but a species of brushwood, called in Spanish <i>carrasco</i>;
+blue mountains are however seen towering up in the far distance,
+which relieve the scene from the monotony which would otherwise
+pervade it.</p>
+
+<p>It was at this town of Badajoz, the capital of Estremadura,
+that I first fell in with those singular people, the Zincali,
+Gitanos, or Spanish gypsies. It was here I met with the
+wild Paco, the man with the withered arm, who wielded the cachas
+(<i>shears</i>) with his left hand; his shrewd wife, Antonia,
+skilled in hokkano baro, or the great trick; the fierce gypsy,
+Antonio Lopez, their father-in-law; and many other almost equally
+singular individuals of the Errate, or gypsy blood. It was
+here that I first preached the gospel to the gypsy people, and
+commenced that translation of the New Testament in the Spanish
+gypsy tongue, a portion of which I subsequently printed at
+Madrid.</p>
+
+<p>After a stay of three weeks at Badajoz, I prepared to depart
+for Madrid: late one afternoon, as I was arranging my scanty
+baggage, the gypsy Antonio entered my apartment, dressed in his
+zamarra and high-peaked Andalusian hat.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Good evening, brother; they tell me that
+on the callicaste (<i>day after to-morrow</i>) you intend to set
+out for Madrilati.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Such is my intention; I can stay here no
+longer.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;The way is far to Madrilati: there are,
+moreover, wars in the land and many chories (<i>thieves</i>) walk
+about; are you not afraid to journey?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I have no fears; every man must
+accomplish his destiny: what befalls my body or soul was written
+in a gabicote (<i>book</i>) a thousand years before the
+foundation of the world.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;I have no fears myself, brother; the
+dark night is the same to me as the fair day, and the wild
+carrascal as the market-place or the chardy (<i>fair</i>); I have
+got the bar lachi in my bosom, the precious stone to which sticks
+the needle.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You mean the loadstone, I suppose.
+Do you believe that a lifeless stone can preserve you from the
+dangers which occasionally threaten your life?</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Brother, I am fifty years old, and you
+see me standing before you in life and strength; how could that
+be unless the bar lachi had power? I have been soldier and
+contrabandista, and I have likewise slain and robbed the
+Busné. The bullets of the Gabiné
+(<i>French</i>) and of the jara canallis (<i>revenue
+officers</i>) have hissed about my ears without injuring me, for
+I carried the bar lachi. I have twenty times done that
+which by Busnée law should have brought me to the
+filimicha (<i>gallows</i>), yet my neck has never yet been
+squeezed by the cold garrote. Brother, I trust in the bar
+lachi, like the Caloré of old: were I in the midst of the
+gulph of Bombardo (<i>Lyons</i>), without a plank to float upon,
+I should feel no fear; for if I carried the precious stone, it
+would bring me safe to shore: the bar lachi has power,
+brother.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I shall not dispute the matter with you,
+more especially as I am about to depart from Badajoz: I must
+speedily bid you farewell, and we shall see each other no
+more.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Brother, do you know what brings me
+hither?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I cannot tell, unless it be to wish me a
+happy journey: I am not gypsy enough to interpret the thoughts of
+other people.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;All last night I lay awake, thinking of
+the affairs of Egypt; and when I arose in the morning I took the
+bar lachi from my bosom, and scraping it with a knife, swallowed
+some of the dust in aguardiente, as I am in the habit of doing
+when I have made up my mind; and I said to myself, I am wanted on
+the frontiers of Castumba (<i>Castile</i>) on a certain
+matter. The strange Caloro is about to proceed to
+Madrilati; the journey is long, and he may fall into evil hands,
+peradventure into those of his own blood; for let me tell you,
+brother, the Calés are leaving their towns and villages,
+and forming themselves into troops to plunder the Busné,
+for there is now but little law in the land, and now or never is
+the time for the Caloré to become once more what they were
+in former times; so I said, the strange Caloro may fall into the
+hands of his own blood and be ill-treated by them, which were
+shame: I will therefore go with him through the Chim del Manro
+(<i>Estremadura</i>) as far as the frontiers of Castumba, and
+upon the frontiers of Castumba I will leave the London Caloro to
+find his own way to Madrilati, for there is less danger in
+Castumba than in the Chim del Manro, and I will then betake me to
+the affairs of Egypt which call me from hence.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;This is a very hopeful plan of yours, my
+friend; and in what manner do you propose that we shall
+travel?</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;I will tell you, brother; I have a gras
+in the stall, even the one which I purchased at Oliven&ccedil;as,
+as I told you on a former occasion; it is good and fleet, and
+cost me, who am a gypsy, fifty chulé (<i>dollars</i>);
+upon that gras you shall ride. As for myself, I will
+journey upon the macho.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Before I answer you, I shall wish you to
+inform me what business it is which renders your presence
+necessary in Castumba; your son-in-law, Paco, told me that it was
+no longer the custom of the gypsies to wander.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;It is an affair of Egypt, brother, and I
+shall not acquaint you with it; peradventure it relates to a
+horse or an ass, or peradventure it relates to a mule or a macho;
+it does not relate to yourself, therefore I advise you not to
+inquire about it&mdash;Dosta (<i>enough</i>). With respect
+to my offer, you are free to decline it; there is a drungruje
+(<i>royal road</i>) between here and Madrilati, and you can
+travel it in the birdoche (<i>stage-coach</i>) or with the
+dromale (<i>muleteers</i>); but I tell you, as a brother, that
+there are chories upon the drun, and some of them are of the
+Errate.</p>
+
+<p>Certainly few people in my situation would have accepted the
+offer of this singular gypsy. It was not, however, without
+its allurements for me; I was fond of adventure, and what more
+ready means of gratifying my love of it than by putting myself
+under the hands of such a guide. There are many who would
+have been afraid of treachery, but I had no fears on this point,
+as I did not believe that the fellow harboured the slightest ill
+intention towards me; I saw that he was fully convinced that I
+was one of the Errate, and his affection for his own race, and
+his hatred for the Busné, were his strongest
+characteristics. I wished, moreover, to lay hold of every
+opportunity of making myself acquainted with the ways of the
+Spanish gypsies, and an excellent one here presented itself on my
+first entrance into Spain. In a word, I determined to
+accompany the gypsy. &ldquo;I will go with you,&rdquo; I
+exclaimed; &ldquo;as for my baggage, I will despatch it to Madrid
+by the birdoche.&rdquo; &ldquo;Do so, brother,&rdquo; he
+replied, &ldquo;and the gras will go lighter. Baggage,
+indeed!&mdash;what need of baggage have you? How the
+Busné on the road would laugh if they saw two Calés
+with baggage behind them.&rdquo;</p>
+
+<p>During my stay at Badajoz, I had but little intercourse with
+the Spaniards, my time being chiefly devoted to the gypsies, with
+whom, from long intercourse with various sections of their race
+in different parts of the world, I felt myself much more at home
+than with the silent, reserved men of Spain, with whom a
+foreigner might mingle for half a century without having half a
+dozen words addressed to him, unless he himself made the first
+advances to intimacy, which, after all, might be rejected with a
+shrug and a <i>no intendo</i>; for, among the many deeply rooted
+prejudices of these people, is the strange idea that no foreigner
+can speak their language; an idea to which they will still cling
+though they hear him conversing with perfect ease; for in that
+case the utmost that they will concede to his attainments is,
+<i>Habla quatro palabras y nada mas</i> (he can speak four words,
+and no more).</p>
+
+<p>Early one morning, before sunrise, I found myself at the house
+of Antonio; it was a small mean building, situated in a dirty
+street. The morning was quite dark; the street, however,
+was partially illumined by a heap of lighted straw, round which
+two or three men were busily engaged, apparently holding an
+object over the flames. Presently the gypsy&rsquo;s door
+opened, and Antonio made his appearance; and, casting his eye in
+the direction of the light, exclaimed, &ldquo;The swine have
+killed their brother; would that every Busno was served as yonder
+hog is. Come in, brother, and we will eat the heart of that
+hog.&rdquo; I scarcely understood his words, but, following
+him, he led me into a low room in which was a brasero, or small
+pan full of lighted charcoal; beside it was a rude table, spread
+with a coarse linen cloth, upon which was bread and a large
+pipkin full of a mess which emitted no disagreeable savour.
+&ldquo;The heart of the balichow is in that puchera,&rdquo; said
+Antonio; &ldquo;eat, brother.&rdquo; We both sat down and
+ate, Antonio voraciously. When we had concluded he
+arose:&mdash;&ldquo;Have you got your <i>li</i>?&rdquo; he
+demanded. &ldquo;Here it is,&rdquo; said I, showing him my
+passport. &ldquo;Good,&rdquo; said he, &ldquo;you may want
+it; I want none, my passport is the bar lachi. Now for a
+glass of repani, and then for the road.&rdquo;</p>
+
+<p>We left the room, the door of which he locked, hiding the key
+beneath a loose brick in a corner of the passage. &ldquo;Go
+into the street, brother, whilst I fetch the caballerias from the
+stable.&rdquo; I obeyed him. The sun had not yet
+risen, and the air was piercingly cold; the grey light, however,
+of dawn enabled me to distinguish objects with tolerable
+accuracy; I soon heard the clattering of the animals&rsquo; feet,
+and Antonio presently stepped forth leading the horse by the
+bridle; the macho followed behind. I looked at the horse
+and shrugged my shoulders: as far as I could scan it, it appeared
+the most uncouth animal I had ever beheld. It was of a
+spectral white, short in the body, but with remarkably long
+legs. I observed that it was particularly high in the cruz
+or withers. &ldquo;You are looking at the grasti,&rdquo;
+said Antonio; &ldquo;it is eighteen years old, but it is the very
+best in the Chim del Manro; I have long had my eye upon it; I
+bought it for my own use for the affairs of Egypt. Mount,
+brother, mount and let us leave the foros&mdash;the gate is about
+being opened.&rdquo;</p>
+
+<p>He locked the door, and deposited the key in his faja.
+In less than a quarter of an hour we had left the town behind
+us. &ldquo;This does not appear to be a very good
+horse,&rdquo; said I to Antonio, as we proceeded over the
+plain. &ldquo;It is with difficulty that I can make him
+move.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He is the swiftest horse in the Chim del Manro,
+brother,&rdquo; said Antonio; &ldquo;at the gallop and at the
+speedy trot there is no one to match him; but he is eighteen
+years old, and his joints are stiff, especially of a morning; but
+let him once become heated and the genio del viejo (<i>spirit of
+the old man</i>) comes upon him and there is no holding him in
+with bit or bridle. I bought that horse for the affairs of
+Egypt, brother.&rdquo;</p>
+
+<p>About noon we arrived at a small village in the neighbourhood
+of a high lumpy hill. &ldquo;There is no Calo house in this
+place,&rdquo; said Antonio; &ldquo;we will therefore go to the
+posada of the Busné, and refresh ourselves, man and
+beast.&rdquo; We entered the kitchen and sat down at the
+boards, calling for wine and bread. There were two
+ill-looking fellows in the kitchen, smoking cigars; I said
+something to Antonio in the Calo language.</p>
+
+<p>&ldquo;What is that I hear?&rdquo; said one of the fellows,
+who was distinguished by an immense pair of moustaches.
+&ldquo;What is that I hear? is it in Calo that you are speaking
+before me, and I a Chalan and national? Accursed gypsy, how
+dare you enter this posada and speak before me in that
+speech? Is it not forbidden by the law of the land in which
+we are, even as it is forbidden for a gypsy to enter the
+mercado? I tell you what, friend, if I hear another word of
+Calo come from your mouth, I will cudgel your bones and send you
+flying over the house-tops with a kick of my foot.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You would do right,&rdquo; said his companion;
+&ldquo;the insolence of these gypsies is no longer to be
+borne. When I am at Merida or Badajoz I go to the mercado,
+and there in a corner stand the accursed gypsies jabbering to
+each other in a speech which I understand not. &lsquo;Gypsy
+gentleman,&rsquo; say I to one of them, &lsquo;what will you have
+for that donkey?&rsquo; &lsquo;I will have ten dollars for
+it, Caballero nacional,&rsquo; says the gypsy; &lsquo;it is the
+best donkey in all Spain.&rsquo; &lsquo;I should like to
+see its paces,&rsquo; say I. &lsquo;That you shall, most
+valorous!&rsquo; says the gypsy, and jumping upon its back, he
+puts it to its paces, first of all whispering something into its
+ears in Calo, and truly the paces of the donkey are most
+wonderful, such as I have never seen before. &lsquo;I think
+it will just suit me,&rsquo; and after looking at it awhile, I
+take out the money and pay for it. &lsquo;I shall go to my
+house,&rsquo; says the gypsy; and off he runs. &lsquo;I
+shall go to my village,&rsquo; say I, and I mount the
+donkey. &lsquo;Vamonos,&rsquo; say I, but the donkey
+won&rsquo;t move. I give him a switch, but I don&rsquo;t
+get on the better for that. &lsquo;How is this?&rsquo; say
+I, and I fall to spurring him. What happens then,
+brother? The wizard no sooner feels the prick than he bucks
+down, and flings me over his head into the mire. I get up
+and look about me; there stands the donkey staring at me, and
+there stand the whole gypsy canaille squinting at me with their
+filmy eyes. &lsquo;Where is the scamp who has sold me this
+piece of furniture?&rsquo; I shout. &lsquo;He is gone to
+Granada, Valorous,&rsquo; says one. &lsquo;He is gone to
+see his kindred among the Moors,&rsquo; says another.
+&lsquo;I just saw him running over the field, in the direction of
+---, with the devil close behind him,&rsquo; says a third.
+In a word, I am tricked. I wish to dispose of the donkey;
+no one, however, will buy him; he is a Calo donkey, and every
+person avoids him. At last the gypsies offer thirty rials
+for him; and after much chaffering I am glad to get rid of him at
+two dollars. It is all a trick, however; he returns to his
+master, and the brotherhood share the spoil amongst them.
+All which villainy would be prevented, in my opinion, were the
+Calo language not spoken; for what but the word of Calo could
+have induced the donkey to behave in such an unaccountable
+manner?&rdquo;</p>
+
+<p>Both seemed perfectly satisfied with the justness of this
+conclusion, and continued smoking till their cigars were burnt to
+stumps, when they arose, twitched their whiskers, looked at us
+with fierce disdain, and dashing the tobacco-ends to the ground,
+strode out of the apartment.</p>
+
+<p>&ldquo;Those people seem no friends to the gypsies,&rdquo;
+said I to Antonio, when the two bullies had departed, &ldquo;nor
+to the Calo language either.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;May evil glanders seize their nostrils,&rdquo; said
+Antonio; &ldquo;they have been jonjabadoed by our people.
+However, brother, you did wrong to speak to me in Calo, in a
+posada like this; it is a forbidden language; for, as I have
+often told you, the king has destroyed the law of the
+Calés. Let us away, brother, or those juntunes
+(<i>sneaking scoundrels</i>) may set the justicia upon
+us.&rdquo;</p>
+
+<p>Towards evening we drew near to a large town or village.
+&ldquo;That is Merida,&rdquo; said Antonio, &ldquo;formerly, as
+the Busné say, a mighty city of the Corahai. We
+shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I
+have some business of Egypt to transact in this place. Now,
+brother, step aside with the horse, and wait for me beneath
+yonder wall. I must go before and see in what condition
+matters stand.&rdquo;</p>
+
+<p>I dismounted from the horse, and sat down on a stone beneath
+the ruined wall to which Antonio had motioned me; the sun went
+down, and the air was exceedingly keen; I drew close around me an
+old tattered gypsy cloak with which my companion had provided me,
+and being somewhat fatigued, fell into a doze which lasted for
+nearly an hour.</p>
+
+<p>&ldquo;Is your worship the London Caloro?&rdquo; said a
+strange voice close beside me.</p>
+
+<p>I started and beheld the face of a woman peering under my
+hat. Notwithstanding the dusk, I could see that the
+features were hideously ugly and almost black; they belonged, in
+fact, to a gypsy crone, at least seventy years of age, leaning
+upon a staff.</p>
+
+<p>&ldquo;Is your worship the London Caloro?&rdquo; repeated
+she.</p>
+
+<p>&ldquo;I am he whom you seek,&rdquo; said I; &ldquo;where is
+Antonio?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Curelando</i>, <i>curelando</i>, <i>baribustres
+curelos terela</i>,&rdquo; <a name="citation90"></a><a
+href="#footnote90" class="citation">[90]</a> said the crone:
+&ldquo;come with me, Caloro of my garlochin, come with me to my
+little ker, he will be there anon.&rdquo;</p>
+
+<p>I followed the crone, who led the way into the town, which was
+ruinous and seemingly half deserted; we went up the street, from
+which she turned into a narrow and dark lane, and presently
+opened the gate of a large dilapidated house; &ldquo;Come
+in,&rdquo; said she.</p>
+
+<p>&ldquo;And the gras?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;Bring the gras in too, my chabo, bring the gras in too;
+there is room for the gras in my little stable.&rdquo; We
+entered a large court, across which we proceeded till we came to
+a wide doorway. &ldquo;Go in, my child of Egypt,&rdquo;
+said the hag; &ldquo;go in, that is my little stable.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The place is as dark as pitch,&rdquo; said I,
+&ldquo;and may be a well for what I know; bring a light or I will
+not enter.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Give me the solabarri (<i>bridle</i>),&rdquo; said the
+hag, &ldquo;and I will lead your horse in, my chabo of Egypt,
+yes, and tether him to my little manger.&rdquo; She led the
+horse through the doorway, and I heard her busy in the darkness;
+presently the horse shook himself: &ldquo;<i>Grasti
+terelamos</i>,&rdquo; said the hag, who now made her appearance
+with the bridle in her hand; &ldquo;the horse has shaken himself,
+he is not harmed by his day&rsquo;s journey; now let us go in, my
+Caloro, into my little room.&rdquo;</p>
+
+<p>We entered the house and found ourselves in a vast room, which
+would have been quite dark but for a faint glow which appeared at
+the farther end; it proceeded from a brasero, beside which were
+squatted two dusky figures.</p>
+
+<p>&ldquo;These are Callees,&rdquo; said the hag; &ldquo;one is
+my daughter and the other is her chabi; sit down, my London
+Caloro, and let us hear you speak.&rdquo;</p>
+
+<p>I looked about for a chair, but could see none; at a short
+distance, however, I perceived the end of a broken pillar lying
+on the floor; this I rolled to the brasero and sat down upon
+it.</p>
+
+<p>&ldquo;This is a fine house, mother of the gypsies,&rdquo;
+said I to the hag, willing to gratify the desire she had
+expressed of hearing me speak; &ldquo;a fine house is this of
+yours, rather cold and damp, though; it appears large enough to
+be a barrack for hundunares.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Plenty of houses in this foros, plenty of houses in
+Merida, my London Caloro, some of them just as they were left by
+the Corahanoes; ah, a fine people are the Corahanoes; I often
+wish myself in their chim once more.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How is this, mother,&rdquo; said I, &ldquo;have you
+been in the land of the Moors?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Twice have I been in their country, my
+Caloro,&mdash;twice have I been in the land of the Corahai; the
+first time is more than fifty years ago, I was then with the Sese
+(<i>Spaniards</i>), for my husband was a soldier of the Crallis
+of Spain, and Oran at that time belonged to Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You were not then with the real Moors,&rdquo; said I,
+&ldquo;but only with the Spaniards who occupied part of their
+country.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have been with the real Moors, my London
+Caloro. Who knows more of the real Moors than myself?
+About forty years ago I was with my ro in Ceuta, for he was still
+a soldier of the king, and he said to me one day, &lsquo;I am
+tired of this place where there is no bread and less water, I
+will escape and turn Corahano; this night I will kill my sergeant
+and flee to the camp of the Moor.&rsquo; &lsquo;Do
+so,&rsquo; said I, &lsquo;my chabo, and as soon as may be I will
+follow you and become a Corahani.&rsquo; That same night he
+killed his sergeant, who five years before had called him Calo
+and cursed him, then running to the wall he dropped from it, and
+amidst many shots he escaped to the land of the Corahai, as for
+myself, I remained in the presidio of Ceuta as a suttler, selling
+wine and repani to the soldiers. Two years passed by and I
+neither saw nor heard from my ro; one day there came a strange
+man to my cachimani (<i>wine-shop</i>), he was dressed like a
+Corahano, and yet he did not look like one, he looked like more a
+callardo (<i>black</i>), and yet he was not a callardo either,
+though he was almost black, and as I looked upon him I thought he
+looked something like the Errate, and he said to me,
+&lsquo;Zincali; chachipé!&rsquo; and then he whispered to
+me in queer language, which I could scarcely understand,
+&lsquo;Your ro is waiting, come with me, my little sister, and I
+will take you unto him.&rsquo; &lsquo;Where is he?&rsquo;
+said I, and he pointed to the west, to the land of the Corahai,
+and said, &lsquo;He is yonder away; come with me, little sister,
+the ro is waiting.&rsquo; For a moment I was afraid, but I
+bethought me of my husband and I wished to be amongst the
+Corahai; so I took the little parné (<i>money</i>) I had,
+and locking up the cachimani went with the strange man; the
+sentinel challenged us at the gate, but I gave him repani
+(<i>brandy</i>) and he let us pass; in a moment we were in the
+land of the Corahai. About a league from the town beneath a
+hill we found four people, men and women, all very black like the
+strange man, and we joined ourselves with them and they all
+saluted me and called me little sister. That was all I
+understood of their discourse, which was very crabbed; and they
+took away my dress and gave me other clothes, and I looked like a
+Corahani, and away we marched for many days amidst deserts and
+small villages, and more than once it seemed to me that I was
+amongst the Errate, for their ways were the same: the men would
+hokkawar (<i>cheat</i>) with mules and asses, and the women told
+baji, and after many days we came before a large town, and the
+black man said, &lsquo;Go in there, little sister, and there you
+will find your ro;&rsquo; and I went to the gate, and an armed
+Corahano stood within the gate, and I looked in his face, and lo!
+it was my ro.</p>
+
+<p>&ldquo;O what a strange town it was that I found myself in,
+full of people who had once been Candoré
+(<i>Christians</i>) but had renegaded and become Corahai.
+There were Sese and Laloré (<i>Portuguese</i>), and men of
+other nations, and amongst them were some of the Errate from my
+own country; all were now soldiers of the Crallis of the Corahai
+and followed him to his wars; and in that town I remained with my
+ro a long time, occasionally going out with him to the wars, and
+I often asked him about the black men who had brought me thither,
+and he told me that he had had dealings with them, and that he
+believed them to be of the Errate. Well, brother, to be
+short, my ro was killed in the wars, before a town to which the
+king of the Corahai laid siege, and I became a piuli
+(<i>widow</i>), and I returned to the village of the renegades,
+as it was called, and supported myself as well as I could; and
+one day as I was sitting weeping, the black man, whom I had never
+seen since the day he brought me to my ro, again stood before me,
+and he said, &lsquo;Come with me, little sister, come with me,
+the ro is at hand&rsquo;; and I went with him, and beyond the
+gate in the desert was the same party of black men and women
+which I had seen before. &lsquo;Where is my ro?&rsquo; said
+I. &lsquo;Here he is, little sister,&rsquo; said the black
+man, &lsquo;here he is; from this day I am the ro and you the
+romi; come, let us go, for there is business to be
+done.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And I went with him, and he was my ro, and we lived
+amongst the deserts, and hokkawar&rsquo;d and choried and told
+baji; and I said to myself, this is good, sure I am amongst the
+Errate in a better chim than my own; and I often said that they
+were of the Errate, and then they would laugh and say that it
+might be so, and that they were not Corahai, but they could give
+no account of themselves.</p>
+
+<p>&ldquo;Well, things went on in this way for years, and I had
+three chai by the black man, two of them died, but the youngest,
+who is the Calli who sits by the brasero, was spared; so we
+roamed about and choried and told baji; and it came to pass that
+once in the winter time our company attempted to pass a wide and
+deep river, of which there are many in the Chim del Corahai, and
+the boat overset with the rapidity of the current and all our
+people were drowned, all but myself and my chabi, whom I bore in
+my bosom. I had now no friends amongst the Corahai, and I
+wandered about the despoblados howling and lamenting till I
+became half lili (<i>mad</i>), and in this manner I found my way
+to the coast, where I made friends with the captain of a ship and
+returned to this land of Spain. And now I am here, I often
+wish myself back again amongst the Corahai.&rdquo;</p>
+
+<p>Here she commenced laughing loud and long, and when she had
+ceased, her daughter and grandchild took up the laugh, which they
+continued so long that I concluded they were all lunatics.</p>
+
+<p>Hour succeeded hour, and still we sat crouching over the
+brasero, from which, by this time, all warmth had departed; the
+glow had long since disappeared, and only a few dying sparks were
+to be distinguished. The room or hall was now involved in
+utter darkness; the women were motionless and still; I shivered
+and began to feel uneasy. &ldquo;Will Antonio be here
+to-night?&rdquo; at length I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>No tenga usted cuidao</i>, my London Caloro,&rdquo;
+said the Gypsy mother, in an unearthly tone; &ldquo;Pepindorio <a
+name="citation93a"></a><a href="#footnote93a"
+class="citation">[93a]</a> has been here some time.&rdquo;</p>
+
+<p>I was about to rise from my seat and attempt to escape from
+the house, when I felt a hand laid upon my shoulder, and in a
+moment I heard the voice of Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;Be not afraid, &rsquo;tis I, brother; we will have a
+light anon, and then supper.&rdquo;</p>
+
+<p>The supper was rude enough, consisting of bread, cheese, and
+olives. Antonio, however, produced a leathern bottle of
+excellent wine; we despatched these viands by the light of an
+earthen lamp which was placed upon the floor.</p>
+
+<p>&ldquo;Now,&rdquo; said Antonio to the youngest female,
+&ldquo;bring me the pajandi, and I will sing a
+gachapla.&rdquo;</p>
+
+<p>The girl brought the guitar, which, with some difficulty, the
+Gypsy tuned, and then strumming it vigorously, he sang:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;I stole a plump and bonny fowl,<br />
+ But ere I well had dined,<br />
+The master came with scowl and growl,<br />
+ And me would captive bind.</p>
+
+<p>&ldquo;My hat and mantle off I threw,<br />
+ And scour&rsquo;d across the lea,<br />
+Then cried the beng <a name="citation93b"></a><a
+href="#footnote93b" class="citation">[93b]</a> with loud
+halloo,<br />
+ Where does the Gypsy flee?&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>He continued playing and singing for a considerable time, the
+two younger females dancing in the meanwhile with unwearied
+diligence, whilst the aged mother occasionally snapped her
+fingers or beat time on the ground with her stick. At last
+Antonio suddenly laid down the instrument:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;I see the London Caloro is weary; enough, enough,
+to-morrow more thereof&mdash;we will now to the charipé
+(<i>bed</i>).&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;With all my heart,&rdquo; said I; &ldquo;where are we
+to sleep?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;In the stable,&rdquo; said he, &ldquo;in the manger;
+however cold the stable may be we shall be warm enough in the
+bufa.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER X</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Gypsy&rsquo;s Granddaughter&mdash;Proposed
+Marriage&mdash;The Algnazil&mdash;The Assault&mdash;Speedy
+Trot&mdash;Arrival at Trujillo&mdash;Night and Rain&mdash;The
+Forest&mdash;The Bivouac&mdash;Mount and
+Away!&mdash;Jaraicejo&mdash;The National&mdash;The Cavalier
+Balmerson&mdash;Among the Thickets&mdash;Serious
+Discourse&mdash;What is Truth?&mdash;Unexpected Intelligence.</p>
+
+<p>We remained three days at the Gypsies&rsquo; house, Antonio
+departing early every morning, on his mule, and returning late at
+night. The house was large and ruinous, the only habitable
+part of it, with the exception of the stable, being the hall,
+where we had supped, and there the Gypsy females slept at night,
+on some mats and mattresses in a corner.</p>
+
+<p>&ldquo;A strange house is this,&rdquo; said I to Antonio, one
+morning as he was on the point of saddling his mule and
+departing, as I supposed, on the affairs of Egypt; &ldquo;a
+strange house and strange people; that Gypsy grandmother has all
+the appearance of a sowanee (<i>sorceress</i>).&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;All the appearance of one!&rdquo; said Antonio;
+&ldquo;and is she not really one? She knows more crabbed
+things and crabbed words than all the Errate betwixt here and
+Catalonia. She has been amongst the wild Moors, and can
+make more drows, poisons, and philtres than any one alive.
+She once made a kind of paste, and persuaded me to taste, and
+shortly after I had done so my soul departed from my body, and
+wandered through horrid forests and mountains, amidst monsters
+and duendes, during one entire night. She learned many
+things amidst the Corahai which I should be glad to
+know.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Have you been long acquainted with her?&rdquo; said I;
+&ldquo;you appear to be quite at home in this house.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Acquainted with her!&rdquo; said Antonio.
+&ldquo;Did not my own brother marry the black Calli, her
+daughter, who bore him the chabi, sixteen years ago, just before
+he was hanged by the Busné?&rdquo;</p>
+
+<p>In the afternoon I was seated with the Gypsy mother in the
+hall, the two Callees were absent telling fortunes about the town
+and neighbourhood, which was their principal occupation.
+&ldquo;Are you married, my London Caloro?&rdquo; said the old
+woman to me. &ldquo;Are you a ro?&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Wherefore do you ask, O Dai de los
+Cales?</p>
+
+<p><i>Gypsy Mother</i>.&mdash;It is high time that the lacha of
+the chabi were taken from her, and that she had a ro. You
+can do no better than take her for romi, my London Caloro.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I am a stranger in this land, O mother of
+the Gypsies, and scarcely know how to provide for myself, much
+less for a romi.</p>
+
+<p><i>Gypsy Mother</i>.&mdash;She wants no one to provide for
+her, my London Caloro, she can at any time provide for herself
+and her ro. She can hokkawar, tell baji, and there are few
+to equal her at stealing a pastesas. Were she once at
+Madrilati, where they tell me you are going, she would make much
+treasure; therefore take her thither, for in this foros she is
+nahi (<i>lost</i>), as it were, for there is nothing to be
+gained; but in the foros baro it would be another matter; she
+would go dressed in lachipi and sonacai (<i>silk and gold</i>),
+whilst you would ride about on your black-tailed gra; and when
+you had got much treasure, you might return hither and live like
+a Crallis, and all the Errate of the Chim del Manro should bow
+down their heads to you. What, say you, my London Caloro,
+what say you to my plan?</p>
+
+<p>Myself.&mdash;Your plan is a plausible one, mother, or at
+least some people would think so; but I am, as you are aware, of
+another chim, and have no inclination to pass my life in this
+country.</p>
+
+<p><i>Gypsy Mother</i>.&mdash;Then return to your own country, my
+Caloro, the chabi can cross the pani. Would she not do
+business in London with the rest of the Caloré? Or
+why not go to the land of the Corahai? In which case I
+would accompany you; I and my daughter, the mother of the
+chabi.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what should we do in the land of the
+Corahai? It is a poor and wild country, I believe.</p>
+
+<p><i>Gypsy Mother</i>.&mdash;The London Caloro asks me what we
+could do in the land of the Corahai! Aromali! I
+almost think that I am speaking to a lilipendi
+(<i>simpleton</i>). Are there not horses to chore?
+Yes, I trow there are, and better ones than in this land, and
+asses and mules. In the land of the Corahai you must
+hokkawar and chore even as you must here, or in your own country,
+or else you are no Caloro. Can you not join yourselves with
+the black people who live in the despoblados? Yes, surely;
+and glad they would be to have among them the Errate from Spain
+and London. I am seventy years of age, but I wish not to
+die in this chim, but yonder, far away, where both my roms are
+sleeping. Take the chabi, therefore, and go to Madrilati to
+win the parné, and when you have got it, return, and we
+will give a banquet to all the Busné in Merida, and in
+their food I will mix drow, and they shall eat and burst like
+poisoned sheep. . . . And when they have eaten we will leave
+them, and away to the land of the Moor, my London Caloro.</p>
+
+<p>During the whole time that I remained at Merida I stirred not
+once from the house; following the advice of Antonio, who
+informed me that it would not be convenient. My time lay
+rather heavily on my hands, my only source of amusement
+consisting in the conversation of the women, and in that of
+Antonio when he made his appearance at night. In these
+tertulias the grandmother was the principal spokeswoman, and
+astonished my ears with wonderful tales of the Land of the Moors,
+prison escapes, thievish feats, and one or two poisoning
+adventures, in which she had been engaged, as she informed me, in
+her early youth.</p>
+
+<p>There was occasionally something very wild in her gestures and
+demeanour; more than once I observed her, in the midst of much
+declamation, to stop short, stare in vacancy, and thrust out her
+palms as if endeavouring to push away some invisible substance;
+she goggled frightfully with her eyes, and once sank back in
+convulsions, of which her children took no farther notice than
+observing that she was only lili, and would soon come to
+herself.</p>
+
+<p>Late in the afternoon of the third day, as the three women and
+myself sat conversing as usual over the brasero, a shabby looking
+fellow in an old rusty cloak walked into the room: he came
+straight up to the place where we were sitting, produced a paper
+cigar, which he lighted at a coal, and taking a whiff or two,
+looked at me: &ldquo;Carracho,&rdquo; said he, &ldquo;who is this
+companion?&rdquo;</p>
+
+<p>I saw at once that the fellow was no Gypsy: the women said
+nothing, but I could hear the grandmother growling to herself,
+something after the manner of an old grimalkin when
+disturbed.</p>
+
+<p>&ldquo;Carracho,&rdquo; reiterated the fellow, &ldquo;how came
+this companion here?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>No le penela chi min chaboro</i>,&rdquo; said the
+black Callee to me, in an undertone; &ldquo;<i>sin un balicho de
+los chineles</i> <a name="citation97"></a><a href="#footnote97"
+class="citation">[97]</a>;&rdquo; then looking up to the
+interrogator she said aloud, &ldquo;he is one of our people from
+Portugal, come on the smuggling lay, and to see his poor sisters
+here.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then let him give me some tobacco,&rdquo; said the
+fellow, &ldquo;I suppose he has brought some with him.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He has no tobacco,&rdquo; said the black Callee,
+&ldquo;he has nothing but old iron. This cigar is the only
+tobacco there is in the house; take it, smoke it, and go
+away!&rdquo;</p>
+
+<p>Thereupon she produced a cigar from out her shoe, which she
+presented to the alguazil.</p>
+
+<p>&ldquo;This will not do,&rdquo; said the fellow, taking the
+cigar, &ldquo;I must have something better; it is now three
+months since I received anything from you; the last present was a
+handkerchief, which was good for nothing; therefore hand me over
+something worth taking, or I will carry you all to the
+Carcel.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The Busno will take us to prison,&rdquo; said the black
+Callee, &ldquo;ha! ha! ha!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The Chinel will take us to prison,&rdquo; giggled the
+young girl &ldquo;he! he! he!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The Bengui will carry us all to the estaripel,&rdquo;
+grunted the Gypsy grandmother, &ldquo;ho! ho! ho!&rdquo;</p>
+
+<p>The three females arose and walked slowly round the fellow,
+fixing their eyes steadfastly on his face; he appeared
+frightened, and evidently wished to get away. Suddenly the
+two youngest seized his hands, and whilst he struggled to release
+himself, the old woman exclaimed: &ldquo;You want tobacco,
+hijo&mdash;you come to the Gypsy house to frighten the Callees
+and the strange Caloro out of their plako&mdash;truly, hijo, we
+have none for you, and right sorry I am; we have, however, plenty
+of the dust <i>a su servicio</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>Here, thrusting her hand into her pocket, she discharged a
+handful of some kind of dust or snuff into the fellow&rsquo;s
+eyes; he stamped and roared, but was for some time held fast by
+the two Callees; he extricated himself, however, and attempted to
+unsheath a knife which he bore at his girdle; but the two younger
+females flung themselves upon him like furies, while the old
+woman increased his disorder by thrusting her stick into his
+face; he was soon glad to give up the contest, and retreated,
+leaving behind him his hat and cloak, which the chabi gathered up
+and flung after him into the street.</p>
+
+<p>&ldquo;This is a bad business,&rdquo; said I, &ldquo;the
+fellow will of course bring the rest of the justicia upon us, and
+we shall all be cast into the estaripel.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ca!&rdquo; said the black Callee, biting her thumb
+nail, &ldquo;he has more reason to fear us than we him, we could
+bring him to the filimicha; we have, moreover, friends in this
+town, plenty, plenty.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; mumbled the grandmother, &ldquo;the
+daughters of the baji have friends, my London Caloro, friends
+among the Busnees, baributre, baribu (<i>plenty</i>,
+<i>plenty</i>).&rdquo;</p>
+
+<p>Nothing farther of any account occurred in the Gypsy house;
+the next day, Antonio and myself were again in the saddle, we
+travelled at least thirteen leagues before we reached the Venta,
+where we passed the night; we rose early in the morning, my guide
+informing me that we had a long day&rsquo;s journey to
+make. &ldquo;Where are we bound to?&rdquo; I
+demanded. &ldquo;To Trujillo,&rdquo; he replied.</p>
+
+<p>When the sun arose, which it did gloomily and amidst
+threatening rain-clouds, we found ourselves in the neighbourhood
+of a range of mountains which lay on our left, and which, Antonio
+informed me, were called the Sierra of San Selvan; our route,
+however, lay over wide plains, scantily clothed with brushwood,
+with here and there a melancholy village, with its old and
+dilapidated church. Throughout the greater part of the day,
+a drizzling rain was falling, which turned the dust of the roads
+into mud and mire, considerably impeding our progress.
+Towards evening we reached a moor, a wild place enough, strewn
+with enormous stones and rocks. Before us, at some
+distance, rose a strange conical hill, rough and shaggy, which
+appeared to be neither more nor less than an immense assemblage
+of the same kind of rocks which lay upon the moor. The rain
+had now ceased, but a strong wind rose and howled at our
+backs. Throughout the journey, I had experienced
+considerable difficulty in keeping up with the mule of Antonio;
+the walk of the horse was slow, and I could discover no vestige
+of the spirit which the Gypsy had assured me lurked within
+him. We were now upon a tolerably clear spot of the moor:
+&ldquo;I am about to see,&rdquo; I said, &ldquo;whether this
+horse has any of the quality which you have
+described.&rdquo; &ldquo;Do so,&rdquo; said Antonio, and
+spurred his beast onward, speedily leaving me far behind. I
+jerked the horse with the bit, endeavouring to arouse his dormant
+spirit, whereupon he stopped, reared, and refused to
+proceed. &ldquo;Hold the bridle loose and touch him with
+your whip,&rdquo; shouted Antonio from before. I obeyed,
+and forthwith the animal set off at a trot, which gradually
+increased in swiftness till it became a downright furious speedy
+trot; his limbs were now thoroughly lithy, and he brandished his
+fore legs in a manner perfectly wondrous; the mule of Antonio,
+which was a spirited animal of excellent paces, would fain have
+competed with him, but was passed in a twinkling. This
+tremendous trot endured for about a mile, when the animal,
+becoming yet more heated, broke suddenly into a gallop.
+Hurrah! no hare ever ran so wildly or blindly; it was, literally,
+<i>ventre a terre</i>; and I had considerable difficulty in
+keeping him clear of rocks, against which he would have rushed in
+his savage fury, and dashed himself and rider to atoms.</p>
+
+<p>This race brought me to the foot of the hill, where I waited
+till the Gypsy rejoined me: we left the hill, which seemed quite
+inaccessible, on our right, passing through a small and wretched
+village. The sun went down, and dark night presently came
+upon us; we proceeded on, however, for nearly three hours, until
+we heard the barking of dogs, and perceived a light or two in the
+distance. &ldquo;That is Trujillo,&rdquo; said Antonio, who
+had not spoken for a long time. &ldquo;I am glad of
+it,&rdquo; I replied; &ldquo;I am thoroughly tired; I shall sleep
+soundly in Trujillo.&rdquo; &ldquo;That is as it may
+be,&rdquo; said the Gypsy, and spurred his mule to a brisker
+pace. We soon entered the town, which appeared dark and
+gloomy enough; I followed close behind the Gypsy, who led the way
+I knew not whither, through dismal streets and dark places, where
+cats were squalling. &ldquo;Here is the house,&rdquo; said
+he at last, dismounting before a low mean hut; he knocked, no
+answer was returned;&mdash;he knocked again, but still there was
+no reply; he shook the door and essayed to open it, but it
+appeared firmly locked and bolted. &ldquo;Caramba!&rdquo;
+said he, &ldquo;they are out&mdash;I feared it might be so.
+Now what are we to do?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;There can be no difficulty,&rdquo; said I, &ldquo;with
+respect to what we have to do; if your friends are gone out, it
+is easy enough to go to a posada.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You know not what you say,&rdquo; replied the Gypsy,
+&ldquo;I dare not go to the mesuna, nor enter any house in
+Trujillo save this, and this is shut; well, there is no remedy,
+we must move on, and, between ourselves, the sooner we leave this
+place the better; my own planoro (<i>brother</i>) was garroted at
+Trujillo.&rdquo;</p>
+
+<p>He lighted a cigar, by means of a steel and yesca, sprang on
+his mule, and proceeded through streets and lanes equally dismal
+as those which we had already traversed till we again found
+ourselves out of the, town.</p>
+
+<p>I confess I did not much like this decision of the Gypsy; I
+felt very slight inclination to leave the town behind and to
+venture into unknown places in the dark night: amidst rain and
+mist, for the wind had now dropped, and the rain began again to
+fall briskly. I was, moreover, much fatigued, and wished
+for nothing better than to deposit myself in some comfortable
+manger, where I might sink to sleep, lulled by the pleasant sound
+of horses and mules despatching their provender. I had,
+however, put myself under the direction of the Gypsy, and I was
+too old a traveller to quarrel with my guide under the present
+circumstances. I therefore followed close at his crupper;
+our only light being the glow emitted from the Gypsy&rsquo;s
+cigar; at last he flung it from his mouth into a puddle, and we
+were then in darkness.</p>
+
+<p>We proceeded in this manner for a long time; the Gypsy was
+silent; I myself was equally so; the rain descended more and
+more. I sometimes thought I heard doleful noises, something
+like the hooting of owls. &ldquo;This is a strange night to
+be wandering abroad in,&rdquo; I at length said to Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;It is, brother,&rdquo; said he, &ldquo;but I would
+sooner be abroad in such a night, and in such places, than in the
+estaripel of Trujillo.&rdquo;</p>
+
+<p>We wandered at least a league farther, and appeared now to be
+near a wood, for I could occasionally distinguish the trunks of
+immense trees. Suddenly Antonio stopped his mule;
+&ldquo;Look, brother,&rdquo; said he, &ldquo;to the left, and
+tell me if you do not see a light; your eyes are sharper than
+mine.&rdquo; I did as he commanded me. At first I
+could see nothing, but moving a little farther on I plainly saw a
+large light at some distance, seemingly amongst the trees.
+&ldquo;Yonder cannot be a lamp or candle,&rdquo; said I;
+&ldquo;it is more like the blaze of a fire.&rdquo;
+&ldquo;Very likely,&rdquo; said Antonio. &ldquo;There are
+no queres (<i>houses</i>) in this place; it is doubtless a fire
+made by durotunes (<i>shepherds</i>); let us go and join them,
+for, as you say, it is doleful work wandering about at night
+amidst rain and mire.&rdquo;</p>
+
+<p>We dismounted and entered what I now saw was a forest, leading
+the animals cautiously amongst the trees and brushwood. In
+about five minutes we reached a small open space, at the farther
+side of which, at the foot of a large cork tree, a fire was
+burning, and by it stood or sat two or three figures; they had
+heard our approach, and one of them now exclaimed Quien
+Vive? &ldquo;I know that voice,&rdquo; said Antonio, and
+leaving the horse with me, rapidly advanced towards the fire:
+presently I heard an Ola! and a laugh, and soon the voice of
+Antonio summoned me to advance. On reaching the fire I
+found two dark lads, and a still darker woman of about forty; the
+latter seated on what appeared to be horse or mule
+furniture. I likewise saw a horse and two donkeys tethered
+to the neighbouring trees. It was in fact a Gypsy bivouac.
+. . . &ldquo;Come forward, brother, and show yourself,&rdquo;
+said Antonio to me; &ldquo;you are amongst friends; these are of
+the Errate, the very people whom I expected to find at Trujillo,
+and in whose house we should have slept.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And what,&rdquo; said I, &ldquo;could have induced them
+to leave their house in Trujillo and come into this dark forest
+in the midst of wind and rain, to pass the night?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;They come on business of Egypt, brother,
+doubtless,&rdquo; replied Antonio; &ldquo;and that business is
+none of ours, Calla boca! It is lucky we have found them
+here, else we should have had no supper, and our horses no
+corn.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My ro is prisoner at the village yonder,&rdquo; said
+the woman, pointing with her hand in a particular direction;
+&ldquo;he is prisoner yonder for choring a mailla (<i>stealing a
+donkey</i>); we are come to see what we can do in his behalf; and
+where can we lodge better than in this forest, where there is
+nothing to pay? It is not the first time, I trow, that
+Caloré have slept at the root of a tree.&rdquo;</p>
+
+<p>One of the striplings now gave us barley for our animals in a
+large bag, into which we successively introduced their heads,
+allowing the famished creatures to regale themselves till we
+conceived that they had satisfied their hunger. There was a
+puchero simmering at the fire, half full of bacon, garbanzos, and
+other provisions; this was emptied into a large wooden platter,
+and out of this Antonio and myself supped; the other Gypsies
+refused to join us, giving us to understand that they had eaten
+before our arrival; they all, however, did justice to the
+leathern bottle of Antonio, which, before his departure from
+Merida, he had the precaution to fill.</p>
+
+<p>I was by this time completely overcome with fatigue and
+sleep. Antonio flung me an immense horse-cloth, of which he
+bore more than one beneath the huge cushion on which he rode; in
+this I wrapped myself, and placing my head upon a bundle, and my
+feet as near as possible to the fire, I lay down.</p>
+
+<p>Antonio and the other Gypsies remained seated by the fire
+conversing. I listened for a moment to what they said, but
+I did not perfectly understand it, and what I did understand by
+no means interested me: the rain still drizzled, but I heeded it
+not, and was soon asleep.</p>
+
+<p>The sun was just appearing as I awoke. I made several
+efforts before I could rise from the ground; my limbs were quite
+stiff, and my hair was covered with rime; for the rain had ceased
+and a rather severe frost set in. I looked around me, but
+could see neither Antonio nor the Gypsies; the animals of the
+latter had likewise disappeared, so had the horse which I had
+hitherto rode; the mule, however, of Antonio still remained
+fastened to the tree! this latter circumstance quieted some
+apprehensions which were beginning to arise in my mind.
+&ldquo;They are gone on some business of Egypt,&rdquo; I said to
+myself, &ldquo;and will return anon.&rdquo; I gathered
+together the embers of the fire, and heaping upon them sticks and
+branches, soon succeeded in calling forth a blaze, beside which I
+placed the puchero, with what remained of the provision of last
+night. I waited for a considerable time in expectation of
+the return of my companions, but as they did not appear, I sat
+down and breakfasted. Before I had well finished I heard
+the noise of a horse approaching rapidly, and presently Antonio
+made his appearance amongst the trees, with some agitation in his
+countenance. He sprang from the horse, and instantly
+proceeded to untie the mule. &ldquo;Mount, brother,
+mount!&rdquo; said he, pointing to the horse; &ldquo;I went with
+the Callee and her chabés to the village where the ro is
+in trouble; the chinobaro, however, seized them at once with
+their cattle, and would have laid hands also on me, but I set
+spurs to the grasti, gave him the bridle, and was soon far
+away. Mount, brother, mount, or we shall have the whole
+rustic canaille upon us in a twinkling.&rdquo;</p>
+
+<p>I did as he commanded: we were presently in the road which we
+had left the night before. Along this we hurried at a great
+rate, the horse displaying his best speedy trot; whilst the mule,
+with its ears pricked up, galloped gallantly at his side.
+&ldquo;What place is that on the hill yonder?&rdquo; said I to
+Antonio, at the expiration of an hour, as we prepared to descend
+a deep valley.</p>
+
+<p>&ldquo;That is Jaraicejo,&rdquo; said Antonio; &ldquo;a bad
+place it is and a bad place it has ever been for the Calo
+people.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;If it is such a bad place,&rdquo; said I, &ldquo;I hope
+we shall not have to pass through it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;We must pass through it,&rdquo; said Antonio,
+&ldquo;for more reasons than one: first, forasmuch is the road
+lies through Jaraicejo; and second, forasmuch as it will be
+necessary to purchase provisions there, both for ourselves and
+horses. On the other side of Jaraicejo there is a wild
+desert, a despoblado, where we shall find nothing.&rdquo;</p>
+
+<p>We crossed the valley, and ascended the hill, and as we drew
+near to the town the Gypsy said, &ldquo;Brother, we had best pass
+through that town singly. I will go in advance; follow
+slowly, and when there purchase bread and barley; you have
+nothing to fear. I will await you on the
+despoblado.&rdquo;</p>
+
+<p>Without waiting for my answer he hastened forward, and was
+speedily out of sight.</p>
+
+<p>I followed slowly behind, and entered the gate of the town; an
+old dilapidated place, consisting of little more than one
+street. Along this street I was advancing, when a man with
+a dirty foraging cap on his head, and holding a gun in his hand,
+came running up to me: &ldquo;Who are you?&rdquo; said he, in
+rather rough accents, &ldquo;from whence do you come?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;From Badajoz and Trujillo,&rdquo; I replied; &ldquo;why
+do you ask?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am one of the national guard,&rdquo; said the man,
+&ldquo;and am placed here to inspect strangers; I am told that a
+Gypsy fellow just now rode through the town; it is well for him
+that I had stepped into my house. Do you come in his
+company?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Do I look a person,&rdquo; said I, &ldquo;likely to
+keep company with Gypsies?&rdquo;</p>
+
+<p>The national measured me from top to toe, and then looked me
+full in the face with an expression which seemed to say,
+&ldquo;likely enough.&rdquo; In fact, my appearance was by
+no means calculated to prepossess people in my favour. Upon
+my head I wore an old Andalusian hat, which, from its condition,
+appeared to have been trodden under foot; a rusty cloak, which
+had perhaps served half a dozen generations, enwrapped my
+body. My nether garments were by no means of the finest
+description; and as far as could be seen were covered with mud,
+with which my face was likewise plentifully bespattered, and upon
+my chin was a beard of a week&rsquo;s growth.</p>
+
+<p>&ldquo;Have you a passport?&rdquo; at length demanded the
+national.</p>
+
+<p>I remembered having read that the best way to win a
+Spaniard&rsquo;s heart is to treat him with ceremonious
+civility. I therefore dismounted, and taking off my hat,
+made a low bow to the constitutional soldier, saying,
+&ldquo;Se&ntilde;or nacional, you must know that I am an English
+gentleman, travelling in this country for my pleasure; I bear a
+passport, which, on inspecting, you will find to be perfectly
+regular; it was given me by the great Lord Palmerston, minister
+of England, whom you of course have heard of here; at the bottom
+you will see his own handwriting; look at it and rejoice; perhaps
+you will never have another opportunity. As I put unbounded
+confidence in the honour of every gentleman, I leave the passport
+in your hands whilst I repair to the posada to refresh
+myself. When you have inspected it, you will perhaps oblige
+me so far as to bring it to me. Cavalier, I kiss your
+hands.&rdquo;</p>
+
+<p>I then made him another low bow, which he returned with one
+still lower, and leaving him now staring at the passport and now
+looking at myself, I went into a posada, to which I was directed
+by a beggar whom I met.</p>
+
+<p>I fed the horse, and procured some bread and barley, as the
+Gypsy had directed me; I likewise purchased three fine partridges
+of a fowler, who was drinking wine in the posada. He was
+satisfied with the price I gave him, and offered to treat me with
+a copita, to which I made no objection. As we sat
+discoursing at the table, the national entered with the passport
+in his hand, and sat down by us.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;Caballero! I return you your
+passport, it is quite in form; I rejoice much to have made your
+acquaintance; I have no doubt that you can give me some
+information respecting the present war.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I shall be very happy to afford so polite
+and honourable a gentleman any information in my power.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;What is England doing,&mdash;is she
+about to afford any assistance to this country? If she
+pleased she could put down the war in three months.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Be under no apprehension, Se&ntilde;or
+nacional; the war will be put down, don&rsquo;t doubt. You
+have heard of the English legion, which my Lord Palmerston has
+sent over? Leave the matter in their hands, and you will
+soon see the result.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;It appears to me that this Caballero
+Balmerson must be a very honest man.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;There can be no doubt of it.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;I have heard that he is a great
+general.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;There can be no doubt of it. In
+some things neither Napoleon nor the sawyer <a
+name="citation104"></a><a href="#footnote104"
+class="citation">[104]</a> would stand a chance with him for a
+moment. <i>Es mucho hombre</i>.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;I am glad to hear it. Does he
+intend to head the legion himself?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I believe not; but he has sent over, to
+head the fighting men, a friend of his, who is thought to be
+nearly as much versed in military matters as himself.</p>
+
+<p><i>National</i>.&mdash;I am rejoiced to hear it. I see
+that the war will soon be over. Caballero, I thank you for
+your politeness, and for the information which you have afforded
+me. I hope you will have a pleasant journey. I
+confess that I am surprised to see a gentleman of your country
+travelling alone, and in this manner, through such regions as
+these. The roads are at present very bad; there have of
+late been many accidents, and more than two deaths in this
+neighbourhood. The despoblado out yonder has a particularly
+evil name; be on your guard, Caballero. I am sorry that
+Gypsy was permitted to pass; should you meet him and not like his
+looks, shoot him at once, stab him, or ride him down. He is
+a well known thief, contrabandista, and murderer, and has
+committed more assassinations than he has fingers on his
+hands. Caballero, if you please, we will allow you a guard
+to the other side of the pass. You do not wish it?
+Then, farewell. Stay, before I go I should wish to see once
+more the signature of the Caballero Balmerson.</p>
+
+<p>I showed him the signature, which he looked upon with profound
+reverence, uncovering his head for a moment; we then embraced and
+parted.</p>
+
+<p>I mounted the horse and rode from the town, at first
+proceeding very slowly; I had no sooner, however, reached the
+moor, than I put the animal to his speedy trot, and proceeded at
+a tremendous rate for some time, expecting every moment to
+overtake the Gypsy. I, however, saw nothing of him, nor did
+I meet with a single human being. The road along which I
+sped was narrow and sandy, winding amidst thickets of broom and
+brushwood, with which the despoblado was overgrown, and which in
+some places were as high as a man&rsquo;s head. Across the
+moor, in the direction in which I was proceeding, rose a lofty
+eminence, naked and bare. The moor extended for at least
+three leagues; I had nearly crossed it, and reached the foot of
+the ascent. I was becoming very uneasy, conceiving that I
+might have passed the Gypsy amongst the thickets, when I suddenly
+heard his well known Ola! and his black savage head and staring
+eyes suddenly appeared from amidst a clump of broom.</p>
+
+<p>&ldquo;You have tarried long, brother,&rdquo; said he;
+&ldquo;I almost thought you had played me false.&rdquo;</p>
+
+<p>He bade me dismount, and then proceeded to lead the horse
+behind the thicket, where I found the mule picqueted to the
+ground. I gave him the barley and provisions, and then
+proceeded to relate to him my adventure with the national.</p>
+
+<p>&ldquo;I would I had him here,&rdquo; said the Gypsy, on
+hearing the epithets which the former had lavished upon
+him. &ldquo;I would I had him here, then should my chulee
+and his carlo become better acquainted.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And what are you doing here yourself,&rdquo; I
+demanded, &ldquo;in this wild place, amidst these
+thickets?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am expecting a messenger down yon pass,&rdquo; said
+the Gypsy; &ldquo;and till that messenger arrive I can neither go
+forward nor return. It is on business of Egypt, brother,
+that I am here.&rdquo;</p>
+
+<p>As he invariably used this last expression when he wished to
+evade my inquiries, I held my peace, and said no more; the
+animals were fed, and we proceeded to make a frugal repast on
+bread and wine.</p>
+
+<p>&ldquo;Why do you not cook the game which I brought?&rdquo; I
+demanded; &ldquo;in this place there is plenty of materials for a
+fire.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The smoke might discover us, brother,&rdquo; said
+Antonio, &ldquo;I am desirous of lying escondido in this place
+until the arrival of the messenger.&rdquo;</p>
+
+<p>It was now considerably past noon; the gypsy lay behind the
+thicket, raising himself up occasionally and looking anxiously
+towards the hill which lay over against us; at last, with an
+exclamation of disappointment and impatience, he flung himself on
+the ground, where he lay a considerable time, apparently
+ruminating; at last he lifted up his head and looked me in the
+face.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Brother, I cannot imagine what business
+brought you to this country.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Perhaps the same which brings you to this
+moor&mdash;business of Egypt.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Not so, brother; you speak the language
+of Egypt, it is true, but your ways and words are neither those
+of the Cales nor of the Busné.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Did you not hear me speak in the foros
+about God and Tebleque? It was to declare his glory to the
+Cales and Gentiles that I came to the land of Spain.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;And who sent you on this errand?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You would scarcely understand me were I
+to inform you. Know, however, that there are many in
+foreign lands who lament the darkness which envelops Spain, and
+the scenes of cruelty, robbery, and murder which deform it.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Are they Caloré or
+Busné?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What matters it? Both Caloré
+and Busné are sons of the same God.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;You lie, brother, they are not of one
+father nor of one Errate. You speak of robbery, cruelty,
+and murder. There are too many Busné, brother; if
+there were no Busné there would be neither robbery nor
+murder. The Caloré neither rob nor murder each
+other, the Busné do; nor are they cruel to their animals,
+their law forbids them. When I was a child I was beating a
+burra, but my father stopped my hand, and chided me.
+&ldquo;Hurt not the animal,&rdquo; said he; &ldquo;for within it
+is the soul of your own sister!&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And do you believe in this wild doctrine,
+O Antonio?</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;Sometimes I do, sometimes I do
+not. There are some who believe in nothing; not even that
+they live! Long since, I knew an old Caloro, he was old,
+very old, upwards of a hundred years,&mdash;and I once heard him
+say, that all we thought we saw was a lie; that there was no
+world, no men nor women, no horses nor mules, no olive
+trees. But whither are we straying? I asked what
+induced you to come to this country&mdash;you tell me the glory
+of God and Tebleque. Disparate! tell that to the
+Busné. You have good reasons for coming, no doubt,
+else you would not be here. Some say you are a spy of the
+Londoné, perhaps you are; I care not. Rise, brother,
+and tell me whether any one is coming down the pass.</p>
+
+<p>&ldquo;I see a distant object,&rdquo; I replied; &ldquo;like a
+speck on the side of the hill.&rdquo;</p>
+
+<p>The Gypsy started up, and we both fixed our eyes on the
+object: the distance was so great that it was at first with
+difficulty that we could distinguish whether it moved or
+not. A quarter of an hour, however, dispelled all doubts,
+for within this time it had nearly reached the bottom of the
+hill, and we could descry a figure seated on an animal of some
+kind.</p>
+
+<p>&ldquo;It is a woman,&rdquo; said I, at length, &ldquo;mounted
+on a grey donkey.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then it is my messenger,&rdquo; said Antonio,
+&ldquo;for it can be no other.&rdquo;</p>
+
+<p>The woman and the donkey were now upon the plain, and for some
+time were concealed from us by the copse and brushwood which
+intervened. They were not long, however, in making their
+appearance at the distance of about a hundred yards. The
+donkey was a beautiful creature of a silver grey, and came
+frisking along, swinging her tail, and moving her feet so quick
+that they scarcely seemed to touch the ground. The animal
+no sooner perceived us than she stopped short, turned round, and
+attempted to escape by the way she had come; her rider, however,
+detained her, whereupon the donkey kicked violently, and would
+probably have flung the former, had she not sprung nimbly to the
+ground. The form of the woman was entirely concealed by the
+large wrapping man&rsquo;s cloak which she wore. I ran to
+assist her, when she turned her face full upon me, and I
+instantly recognized the sharp clever features of Antonia, whom I
+had seen at Badajoz, the daughter of my guide. She said
+nothing to me, but advancing to her father, addressed something
+to him in a low voice, which I did not hear. He started
+back, and vociferated &ldquo;All!&rdquo; &ldquo;Yes,&rdquo;
+said she in a louder tone, probably repeating the words which I
+had not caught before, &ldquo;All are captured.&rdquo;</p>
+
+<p>The Gypsy remained for some time like one astounded and,
+unwilling to listen to their discourse, which I imagined might
+relate to business of Egypt, I walked away amidst the
+thickets. I was absent for some time, but could
+occasionally hear passionate expressions and oaths. In
+about half an hour I returned; they had left the road, but I
+found then behind the broom clump, where the animals stood.
+Both were seated on the ground; the features of the Gypsy were
+peculiarly dark and grim; he held his unsheathed knife in his
+hand, which he would occasionally plunge into the earth,
+exclaiming, &ldquo;All! All!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Brother,&rdquo; said he at last, &ldquo;I can go no
+farther with you; the business which carried me to Castumba is
+settled; you must now travel by yourself and trust to your baji
+(<i>fortune</i>).&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I trust in Undevel,&rdquo; I replied, &ldquo;who wrote
+my fortune long ago. But how am I to journey? I have
+no horse, for you doubtless want your own.&rdquo;</p>
+
+<p>The Gypsy appeared to reflect: &ldquo;I want the horse, it is
+true, brother,&rdquo; he said, &ldquo;and likewise the macho; but
+you shall not go <i>en pindre</i> (on foot); you shall purchase
+the burra of Antonia, which I presented her when I sent her upon
+this expedition.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The burra,&rdquo; I replied, &ldquo;appears both savage
+and vicious.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;She is both, brother, and on that account I bought her;
+a savage and vicious beast has generally four excellent
+legs. You are a Calo, brother, and can manage her; you
+shall therefore purchase the savage burra, giving my daugher
+Antonia a baria of gold. If you think fit, you can sell the
+beast at Talavera or Madrid, for Estremenian bestis are highly
+considered in Castumba.&rdquo;</p>
+
+<p>In less than an hour I was on the other side of the pass,
+mounted on the savage burra.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XI</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Pass of Mirabéte&mdash;Wolves and
+Shepherds&mdash;Female Subtlety&mdash;Death by Wolves&mdash;The
+Mystery Solved&mdash;The Mountains&mdash;The Dark Hour&mdash;The
+Traveller of the Night&mdash;Abarbenel&mdash;Hoarded
+Treasure&mdash;Force of Gold&mdash;The Archbishop&mdash;Arrival
+at Madrid.</p>
+
+<p>I proceeded down the pass of Mirabéte, occasionally
+ruminating on the matter which had brought me to Spain, and
+occasionally admiring one of the finest prospects in the world;
+before me outstretched lay immense plains, bounded in the
+distance by huge mountains, whilst at the foot of the hill which
+I was now descending, rolled the Tagus, in a deep narrow stream,
+between lofty banks; the whole was gilded by the rays of the
+setting sun; for the day, though cold and wintry, was bright and
+clear. In about an hour I reached the river at a place
+where stood the remains of what had once been a magnificent
+bridge, which had, however, been blown up in the Peninsular war
+and never since repaired.</p>
+
+<p>I crossed the river in a ferry-boat; the passage was rather
+difficult, the current very rapid and swollen, owing to the
+latter rains.</p>
+
+<p>&ldquo;Am I in New Castile?&rdquo; I demanded of the ferryman,
+on reaching the further bank. &ldquo;The raya is many
+leagues from hence,&rdquo; replied the ferryman; &ldquo;you seem
+a stranger. Whence do you come?&rdquo; &ldquo;From
+England,&rdquo; I replied, and without waiting for an answer, I
+sprang on the burra, and proceeded on my way. The burra
+plied her feet most nimbly, and, shortly after nightfall, brought
+me to a village at about two leagues&rsquo; distance from the
+river&rsquo;s bank.</p>
+
+<p>I sat down in the venta where I put up; there was a huge fire,
+consisting of the greater part of the trunk of an olive tree; the
+company was rather miscellaneous: a hunter with his escopeta; a
+brace of shepherds with immense dogs, of that species for which
+Estremadura is celebrated; a broken soldier, just returned from
+the wars; and a beggar, who, after demanding charity for the
+seven wounds of Maria Santissima, took a seat amidst us, and made
+himself quite comfortable. The hostess was an active
+bustling woman, and busied herself in cooking my supper, which
+consisted of the game which I had purchased at Jaraicejo, and
+which, on my taking leave of the Gypsy, he had counselled me to
+take with me. In the meantime, I sat by the fire listening
+to the conversation of the company.</p>
+
+<p>&ldquo;I would I were a wolf,&rdquo; said one of the
+shepherds; &ldquo;or, indeed, anything rather than what I
+am. A pretty life is this of ours, out in the campo, among
+the carascales, suffering heat and cold for a peseta a day.
+I would I were a wolf; he fares better and is more respected than
+the wretch of a shepherd.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But he frequently fares scurvily,&rdquo; said I;
+&ldquo;the shepherd and dogs fall upon him, and then he pays for
+his temerity with the loss of his head.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That is not often the case, se&ntilde;or
+traveller,&rdquo; said the shepherd; &ldquo;he watches his
+opportunity, and seldom runs into harm&rsquo;s way. And as
+to attacking him, it is no very pleasant task; he has both teeth
+and claws, and dog or man, who has once felt them, likes not to
+venture a second time within his reach. These dogs of mine
+will seize a bear singly with considerable alacrity, though he is
+a most powerful animal, but I have seen them run howling away
+from a wolf, even though there were two or three of us at hand to
+encourage them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A dangerous person is the wolf,&rdquo; said the other
+shepherd, &ldquo;and cunning as dangerous; who knows more than
+he? He knows the vulnerable point of every animal; see, for
+example, how he flies at the neck of a bullock, tearing open the
+veins with his grim teeth and claws. But does he attack a
+horse in this manner? I trow not.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not he,&rdquo; said the other shepherd, &ldquo;he is
+too good a judge; but he fastens on the haunches, and hamstrings
+him in a moment. O the fear of the horse when he comes near
+the dwelling of the wolf. My master was the other day
+riding in the despoblado, above the pass, on his fine Andalusian
+steed, which had cost him five hundred dollars; suddenly the
+horse stopped, and sweated and trembled like a woman in the act
+of fainting; my master could not conceive the reason, but
+presently he heard a squealing and growling in the bushes,
+whereupon he fired off his gun and scared the wolves, who
+scampered away; but he tells me, that the horse has not yet
+recovered from his fright.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yet the mares know, occasionally, how to balk
+him,&rdquo; replied his companion; &ldquo;there is great craft
+and malice in mares, as there is in all females; see them feeding
+in the campo with their young cria about them; presently the
+alarm is given that the wolf is drawing near; they start wildly
+and run about for a moment, but it is only for a
+moment&mdash;amain they gather together, forming themselves into
+a circle, in the centre of which they place the foals.
+Onward comes the wolf, hoping to make his dinner on horse-flesh;
+he is mistaken, however, the mares have balked him, and are as
+cunning as himself: not a tail is to be seen&mdash;not a hinder
+quarter&mdash;but there stands the whole troop, their fronts
+towards him ready to receive him, and as he runs around them
+barking and howling, they rise successively on their hind legs,
+ready to stamp him to the earth, should he attempt to hurt their
+cria or themselves.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Worse than the he-wolf,&rdquo; said the soldier,
+&ldquo;is the female, for as the se&ntilde;or pastor has well
+observed, there is more malice in women than in males: to see one
+of these she-demons with a troop of the males at her heels is
+truly surprising: where she turns, they turn, and what she does
+that do they; for they appear bewitched, and have no power but to
+imitate her actions. I was once travelling with a comrade
+over the hills of Galicia, when we heard a howl.
+&lsquo;Those are wolves,&rsquo; said my companion, &lsquo;let us
+get out of the way;&rsquo; so we stepped from the path and
+ascended the side of the hill a little way, to a terrace, where
+grew vines, after the manner of Galicia: presently appeared a
+large grey she-wolf, <i>deshonesta</i>, snapping and growling at
+a troop of demons, who followed close behind, their tails
+uplifted, and their eyes like fire-brands. What do you
+think the perverse brute did? Instead of keeping to the
+path, she turned in the very direction in which we were; there
+was now no remedy, so we stood still. I was the first upon
+the terrace, and by me she passed so close that I felt her hair
+brush against my legs; she, however, took no notice of me, but
+pushed on, neither looking to the right nor left, and all the
+other wolves trotted by me without offering the slightest injury
+or even so much as looking at me. Would that I could say as
+much for my poor companion, who stood farther on, and was, I
+believe, less in the demon&rsquo;s way than I was; she had nearly
+passed him, when suddenly she turned half round and snapped at
+him. I shall never forget what followed: in a moment a
+dozen wolves were upon him, tearing him limb from limb, with
+howlings like nothing in this world; in a few moments he was
+devoured; nothing remained but a skull and a few bones; and then
+they passed on in the same manner as they came. Good reason
+had I to be grateful that my lady wolf took less notice of me
+than my poor comrade.&rdquo;</p>
+
+<p>Listening to this and similar conversation, I fell into a doze
+before the fire, in which I continued for a considerable time,
+but was at length aroused by a voice exclaiming in a loud tone,
+&ldquo;All are captured!&rdquo; These were the exact words
+which, when spoken by his daughter, confounded the Gypsy upon the
+moor. I looked around me, the company consisted of the same
+individuals to whose conversation I had been listening before I
+sank into slumber; but the beggar was now the spokesman, and he
+was haranguing with considerable vehemence.</p>
+
+<p>&ldquo;I beg your pardon, Caballero,&rdquo; said I, &ldquo;but
+I did not hear the commencement of your discourse. Who are
+those who have been captured?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A band of accursed Gitanos, Caballero,&rdquo; replied
+the beggar, returning the title of courtesy, which I had bestowed
+upon him. &ldquo;During more than a fortnight they have
+infested the roads on the frontier of Castile, and many have been
+the gentleman travellers like yourself whom they have robbed and
+murdered. It would seem that the Gypsy canaille must needs
+take advantage of these troublous times, and form themselves into
+a faction. It is said that the fellows of whom I am
+speaking expected many more of their brethren to join them, which
+is likely enough, for all Gypsies are thieves: but praised be
+God, they have been put down before they became too
+formidable. I saw them myself conveyed to the prison at
+---. Thanks be to God. <i>Todos estan
+presos</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The mystery is now solved,&rdquo; said I to myself, and
+proceeded to despatch my supper, which was now ready.</p>
+
+<p>The next day&rsquo;s journey brought me to a considerable
+town, the name of which I have forgotten. It is the first
+in New Castile, in this direction. I passed the night as
+usual in the manger of the stable, close beside the Caballeria;
+for, as I travelled upon a donkey, I deemed it incumbent upon me
+to be satisfied with a couch in keeping with my manner of
+journeying, being averse, by any squeamish and over delicate
+airs, to generate a suspicion amongst the people with whom I
+mingled that I was aught higher than what my equipage and outward
+appearance might lead them to believe. Rising before
+daylight, I again proceeded on my way, hoping ere night to be
+able to reach Talavera, which I was informed was ten leagues
+distant. The way lay entirely over an unbroken level, for
+the most part covered with olive trees. On the left,
+however, at the distance of a few leagues, rose the mighty
+mountains which I have already mentioned. They run eastward
+in a seemingly interminable range, parallel with the route which
+I was pursuing; their tops and sides were covered with dazzling
+snow, and the blasts which came sweeping from them across the
+wide and melancholy plains were of bitter keenness.</p>
+
+<p>&ldquo;What mountains are those?&rdquo; I inquired of a
+barber-surgeon, who, mounted like myself on a grey burra, joined
+me about noon, and proceeded in my company for several
+leagues. &ldquo;They have many names, Caballero,&rdquo;
+replied the barber; &ldquo;according to the names of the
+neighbouring places so they are called. Yon portion of them
+is styled the Serrania of Plasencia; and opposite to Madrid they
+are termed the Mountains of Guadarama, from a river of that name,
+which descends from them; they run a vast way, Caballero, and
+separate the two kingdoms, for on the other side is Old
+Castile. They are mighty mountains, and though they
+generate much cold, I take pleasure in looking at them, which is
+not to be wondered at, seeing that I was born amongst them,
+though at present, for my sins, I live in a village of the
+plain. Caballero, there is not another such range in Spain;
+they have their secrets too&mdash;their mysteries&mdash;strange
+tales are told of those hills, and of what they contain in their
+deep recesses, for they are a broad chain, and you may wander
+days and days amongst them without coming to any termino.
+Many have lost themselves on those hills, and have never again
+been heard of. Strange things are told of them: it is said
+that in certain places there are deep pools and lakes, in which
+dwell monsters, huge serpents as long as a pine tree, and horses
+of the flood, which sometimes come out and commit mighty
+damage. One thing is certain, that yonder, far away to the
+west, in the heart of those hills, there is a wonderful valley,
+so narrow that only at midday is the face of the sun to be
+descried from it. That valley lay undiscovered and unknown
+for thousands of years; no person dreamed of its existence, but
+at last, a long time ago, certain hunters entered it by chance,
+and then what do you think they found, Caballero? They
+found a small nation or tribe of unknown people, speaking an
+unknown language, who, perhaps, had lived there since the
+creation of the world, without intercourse with the rest of their
+fellow creatures, and without knowing that other beings besides
+themselves existed! Caballero, did you never hear of the
+valley of the Batuecas? Many books have been written about
+that valley and those people. Caballero, I am proud of
+yonder hills; and were I independent, and without wife or
+children, I would purchase a burra like that of your own, which I
+see is an excellent one, and far superior to mine, and travel
+amongst them till I knew all their mysteries, and had seen all
+the wondrous things which they contain.&rdquo;</p>
+
+<p>Throughout the day I pressed the burra forward, only stopping
+once in order to feed the animal; but, notwithstanding that she
+played her part very well, night came on, and I was still about
+two leagues from Talavera. As the sun went down, the cold
+became intense; I drew the old Gypsy cloak, which I still wore,
+closer around me, but I found it quite inadequate to protect me
+from the inclemency of the atmosphere. The road, which lay
+over a plain, was not very distinctly traced, and became in the
+dusk rather difficult to find, more especially as cross roads
+leading to different places were of frequent occurrence. I,
+however, proceeded in the best manner I could, and when I became
+dubious as to the course which I should take, I invariably
+allowed the animal on which I was mounted to decide. At
+length the moon shone out faintly, when suddenly by its beams I
+beheld a figure moving before me at a slight distance. I
+quickened the pace of the burra, and was soon close at its
+side. It went on, neither altering its pace nor looking
+round for a moment. It was the figure of a man, the tallest
+and bulkiest that I had hitherto seen in Spain, dressed in a
+manner strange and singular for the country. On his head
+was a hat with a low crown and broad brim, very much resembling
+that of an English waggoner; about his body was a long loose
+tunic or slop, seemingly of coarse ticken, open in front, so as
+to allow the interior garments to be occasionally seen; these
+appeared to consist of a jerkin and short velveteen
+pantaloons. I have said that the brim of the hat was broad,
+but broad as it was, it was insufficient to cover an immense bush
+of coal-black hair, which, thick and curly, projected on either
+side; over the left shoulder was flung a kind of satchel, and in
+the right hand was held a long staff or pole.</p>
+
+<p>There was something peculiarly strange about the figure, but
+what struck me the most was the tranquillity with which it moved
+along, taking no heed of me, though of course aware of my
+proximity, but looking straight forward along the road, save when
+it occasionally raised a huge face and large eyes towards the
+moon, which was now shining forth in the eastern quarter.</p>
+
+<p>&ldquo;A cold night,&rdquo; said I at last. &ldquo;Is
+this the way to Talavera?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is the way to Talavera, and the night is
+cold.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am going to Talavera,&rdquo; said I, &ldquo;as I
+suppose you are yourself.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am going thither, so are you,
+<i>Bueno</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>The tones of the voice which delivered these words were in
+their way quite as strange and singular as the figure to which
+the voice belonged; they were not exactly the tones of a Spanish
+voice, and yet there was something in them that could hardly be
+foreign; the pronunciation also was correct; and the language,
+though singular, faultless. But I was most struck with the
+manner in which the last word, <i>bueno</i>, was spoken. I
+had heard something like it before, but where or when I could by
+no means remember. A pause now ensued; the figure stalking
+on as before with the most perfect indifference, and seemingly
+with no disposition either to seek or avoid conversation.</p>
+
+<p>&ldquo;Are you not afraid,&rdquo; said I at last, &ldquo;to
+travel these roads in the dark? It is said that there are
+robbers abroad.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Are you not rather afraid,&rdquo; replied the figure,
+&ldquo;to travel these roads in the dark?&mdash;you who are
+ignorant of the country, who are a foreigner, an
+Englishman!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How is it that you know me to be an Englishman?&rdquo;
+demanded I, much surprised.</p>
+
+<p>&ldquo;That is no difficult matter,&rdquo; replied the figure;
+&ldquo;the sound of your voice was enough to tell me
+that.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You speak of voices,&rdquo; said I; &ldquo;suppose the
+tone of your own voice were to tell me who you are?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That it will not do,&rdquo; replied my companion;
+&ldquo;you know nothing about me&mdash;you can know nothing about
+me.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Be not sure of that, my friend; I am acquainted with
+many things of which you have little idea.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Por exemplo,&rdquo; said the figure.</p>
+
+<p>&ldquo;For example,&rdquo; said I; &ldquo;you speak two
+languages.&rdquo;</p>
+
+<p>The figure moved on, seemed to consider a moment, and then
+said slowly <i>bueno</i>.</p>
+
+<p>&ldquo;You have two names,&rdquo; I continued; &ldquo;one for
+the house and the other for the street; both are good, but the
+one by which you are called at home is the one which you like
+best.&rdquo;</p>
+
+<p>The man walked on about ten paces, in the same manner as he
+had previously done; all of a sudden he turned, and taking the
+bridle of the burra gently in his hand, stopped her. I had
+now a full view of his face and figure, and those huge features
+and Herculean form still occasionally revisit me in my
+dreams. I see him standing in the moonshine, staring me in
+the face with his deep calm eyes. At last he said:</p>
+
+<p>&ldquo;Are you then one of us?&rdquo;</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p>It was late at night when we arrived at Talavera. We
+went to a large gloomy house, which my companion informed me was
+the principal posada of the town. We entered the kitchen,
+at the extremity of which a large fire was blazing.
+&ldquo;Pepita,&rdquo; said my companion to a handsome girl, who
+advanced smiling towards us; &ldquo;a brasero and a private
+apartment; this cavalier is a friend of mine, and we shall sup
+together.&rdquo; We were shown to an apartment in which
+were two alcoves containing beds. After supper, which
+consisted of the very best, by the order of my companion, we sat
+over the brasero and commenced talking.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of course you have conversed with
+Englishmen before, else you could not have recognized me by the
+tone of my voice.</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;I was a young lad when the war of the
+Independence broke out, and there came to the village in which
+our family lived an English officer in order to teach discipline
+to the new levies. He was quartered in my father&rsquo;s
+house, where he conceived a great affection for me. On his
+departure, with the consent of my father, I attended him through
+the Castiles, partly as companion, partly as domestic. I
+was with him nearly a year, when he was suddenly summoned to
+return to his own country. He would fain have taken me with
+him, but to that my father would by no means consent. It is
+now five-and-twenty years since I last saw an Englishman; but you
+have seen how I recognized you even in the dark night.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what kind of life do you pursue, and
+by what means do you obtain support?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;I experience no difficulty. I
+live much in the same way as I believe my forefathers lived;
+certainly as my father did, for his course has been mine.
+At his death I took possession of the herencia, for I was his
+only child. It was not requisite that I should follow any
+business, for my wealth was great; yet, to avoid remark, I
+followed that of my father, who was a longanizero. I have
+occasionally dealt in wool: but lazily, lazily&mdash;as I had no
+stimulus for exertion. I was, however, successful in many
+instances, strangely so; much more than many others who toiled
+day and night, and whose whole soul was in the trade.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Have you any children? Are you
+married?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;I have no children though I am
+married. I have a wife and an amiga, or I should rather say
+two wives, for I am wedded to both. I however call one my
+amiga, for appearance sake, for I wish to live in quiet, and am
+unwilling to offend the prejudices of the surrounding people.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You say you are wealthy. In what
+does your wealth consist?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;In gold and silver, and stones of
+price; for I have inherited all the hoards of my
+forefathers. The greater part is buried under ground;
+indeed, I have never examined the tenth part of it. I have
+coins of silver and gold older than the times of Ferdinand the
+Accursed and Jezebel; I have also large sums employed in
+usury. We keep ourselves close, however, and pretend to be
+poor, miserably so; but on certain occasions, at our festivals,
+when our gates are barred, and our savage dogs are let loose in
+the court, we eat our food off services such as the Queen of
+Spain cannot boast of, and wash our feet in ewers of silver,
+fashioned and wrought before the Americas were discovered, though
+our garments are at all times coarse, and our food for the most
+part of the plainest description.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Are there more of you than yourself and
+your two wives?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;There are my two servants, who are
+likewise of us; the one is a youth, and is about to leave, being
+betrothed to one at some distance; the other is old; he is now
+upon the road, following me with a mule and car.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And whither are you bound at present?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;To Toledo, where I ply my trade
+occasionally of longanizero. I love to wander about, though
+I seldom stray far from home. Since I left the Englishman
+my feet have never once stepped beyond the bounds of New
+Castile. I love to visit Toledo, and to think of the times
+which have long since departed; I should establish myself there,
+were there not so many accursed ones, who look upon me with an
+evil eye.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Are you known for what you are? Do
+the authorities molest you?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;People of course suspect me to be what
+I am; but as I conform outwardly in most respects to their ways,
+they do not interfere with me. True it is that sometimes,
+when I enter the church to hear the mass, they glare at me over
+the left shoulder, as much as to say&mdash;&ldquo;What do you
+here?&rdquo; And sometimes they cross themselves as I pass
+by; but as they go no further, I do not trouble myself on that
+account. With respect to the authorities, they are not bad
+friends of mine. Many of the higher class have borrowed
+money from me on usury, so that I have them to a certain extent
+in my power, and as for the low alguazils and corchetes, they
+would do any thing to oblige me in consideration of a few
+dollars, which I occasionally give them; so that matters upon the
+whole go on remarkably well. Of old, indeed, it was far
+otherwise; yet, I know not how it was, though other families
+suffered much, ours always enjoyed a tolerable share of
+tranquillity. The truth is, that our family has always
+known how to guide itself wonderfully. I may say there is
+much of the wisdom of the snake amongst us. We have always
+possessed friends; and with respect to enemies, it is by no means
+safe to meddle with us; for it is a rule of our house never to
+forgive an injury, and to spare neither trouble nor expense in
+bringing ruin and destruction upon the heads of our evil
+doers.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Do the priests interfere with you?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;They let me alone, especially in our
+own neighbourhood. Shortly after the death of my father,
+one hot-headed individual endeavoured to do me an evil turn, but
+I soon requited him, causing him to be imprisoned on a charge of
+blasphemy, and in prison he remained a long time, till he went
+mad and died.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Have you a head in Spain, in whom is
+rested the chief authority?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;Not exactly. There are, however,
+certain holy families who enjoy much consideration; my own is one
+of these&mdash;the chiefest, I may say. My grandsire was a
+particularly holy man; and I have heard my father say, that one
+night an archbishop came to his house secretly, merely to have
+the satisfaction of kissing his head.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;How can that be; what reverence could an
+archbishop entertain for one like yourself or your grandsire?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;More than you imagine. He was
+one of us, at least his father was, and he could never forget
+what he had learned with reverence in his infancy. He said
+he had tried to forget it, but he could not; that the <i>ruah</i>
+was continually upon him, and that even from his childhood he had
+borne its terrors with a troubled mind, till at last he could
+bear himself no longer; so he went to my grandsire, with whom he
+remained one whole night; he then returned to his diocese, where
+he shortly afterwards died, in much renown for sanctity.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What you say surprises me. Have you
+reason to suppose that many of you are to be found amongst the
+priesthood?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;Not to suppose, but to know it.
+There are many such as I amongst the priesthood, and not amongst
+the inferior priesthood either; some of the most learned and
+famed of them in Spain have been of us, or of our blood at least,
+and many of them at this day think as I do. There is one
+particular festival of the year at which four dignified
+ecclesiastics are sure to visit me; and then, when all is made
+close and secure, and the fitting ceremonies have been gone
+through, they sit down upon the floor and curse.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Are you numerous in the large towns?</p>
+
+<p><i>Abarbenel</i>.&mdash;By no means; our places of abode are
+seldom the large towns; we prefer the villages, and rarely enter
+the large towns but on business. Indeed we are not a
+numerous people, and there are few provinces of Spain which
+contain more than twenty families. None of us are poor, and
+those among us who serve, do so more from choice than necessity,
+for by serving each other we acquire different trades. Not
+unfrequently the time of service is that of courtship also, and
+the servants eventually marry the daughters of the house.</p>
+
+<p>We continued in discourse the greater part of the night; the
+next morning I prepared to depart. My companion, however,
+advised me to remain where I was for that day. &ldquo;And
+if you respect my counsel,&rdquo; said he, &ldquo;you will not
+proceed farther in this manner. To-night the diligence will
+arrive from Estremadura, on its way to Madrid. Deposit
+yourself therein; it is the safest and most speedy mode of
+travelling. As for your animal, I will myself purchase
+her. My servant is here, and has informed me that she will
+be of service to us. Let us, therefore, pass the day
+together in communion, like brothers, and then proceed on our
+separate journeys.&rdquo; We did pass the day together; and
+when the diligence arrived I deposited myself within, and on the
+morning of the second day arrived at Madrid.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Lodging at Madrid&mdash;My
+Hostess&mdash;British
+Ambassador&mdash;Mendizabal&mdash;Baltasar&mdash;Duties of a
+National&mdash;Young Blood&mdash;The Execution&mdash;Population
+of Madrid&mdash;The Higher Orders&mdash;The Lower
+Classes&mdash;The Bull-fighter&mdash;The Crabbed
+Gitáno.</p>
+
+<p>It was the commencement of February when I reached
+Madrid. After staying a few days at a posada, I removed to
+a lodging which I engaged at No. 3, in the Calle de la Zarza, a
+dark dirty street, which, however, was close to the Puerta del
+Sol, the most central point of Madrid, into which four or five of
+the principal streets debouche, and which is, at all times of the
+year, the great place of assemblage for the idlers of the
+capital, poor or rich.</p>
+
+<p>It was rather a singular house in which I had taken up my
+abode. I occupied the front part of the first floor; my
+apartments consisted of an immense parlour, and a small chamber
+on one side in which I slept; the parlour, notwithstanding its
+size, contained very little furniture: a few chairs, a table, and
+a species of sofa, constituted the whole. It was very cold
+and airy, owing to the draughts which poured in from three large
+windows, and from sundry doors. The mistress of the house,
+attended by her two daughters, ushered me in. &ldquo;Did
+you ever see a more magnificent apartment?&rdquo; demanded the
+former; &ldquo;is it not fit for a king&rsquo;s son? Last
+winter it was occupied by the great General Espartero.&rdquo;</p>
+
+<p>The hostess was an exceedingly fat woman, a native of
+Valladolid, in Old Castile. &ldquo;Have you any other
+family,&rdquo; I demanded, &ldquo;besides these
+daughters?&rdquo; &ldquo;Two sons,&rdquo; she replied;
+&ldquo;one of them an officer in the army, father of this
+urchin,&rdquo; pointing to a wicked but clever looking boy of
+about twelve, who at that moment bounded into the room;
+&ldquo;the other is the most celebrated national in Madrid: he is
+a tailor by trade, and his name is Baltasar. He has much
+influence with the other nationals, on account of the liberality
+of his opinions, and a word from him is sufficient to bring them
+all out armed and furious to the Puerta del Sol. He is,
+however, at present confined to his bed, for he is very
+dissipated and fond of the company of bull-fighters and people
+still worse.&rdquo;</p>
+
+<p>As my principal motive for visiting the Spanish capital was
+the hope of obtaining permission from the government to print the
+New Testament in the Castilian language, for circulation in
+Spain, I lost no time, upon my arrival, in taking what I
+considered to be the necessary steps.</p>
+
+<p>I was an entire stranger at Madrid, and bore no letters of
+introduction to any persons of influence, who might have assisted
+me in this undertaking, so that, notwithstanding I entertained a
+hope of success, relying on the assistance of the Almighty, this
+hope was not at all times very vivid, but was frequently overcast
+with the clouds of despondency.</p>
+
+<p>Mendizabal was at this time prime minister of Spain, and was
+considered as a man of almost unbounded power, in whose hands
+were placed the destinies of the country. I therefore
+considered that if I could by any means induce him to favour my
+views, I should have no reason to fear interruption from other
+quarters, and I determined upon applying to him.</p>
+
+<p>Before talking this step, however, I deemed it advisable to
+wait upon Mr. Villiers, the British ambassador at Madrid; and
+with the freedom permitted to a British subject, to ask his
+advice in this affair. I was received with great kindness,
+and enjoyed a conversation with him on various subjects before I
+introduced the matter which I had most at heart. He said
+that if I wished for an interview with Mendizabal, he would
+endeavour to procure me one, but, at the same time, told me
+frankly that he could not hope that any good would arise from it,
+as he knew him to be violently prejudiced against the British and
+Foreign Bible Society, and was far more likely to discountenance
+than encourage any efforts which they might be disposed to make
+for introducing the Gospel into Spain. I, however, remained
+resolute in my desire to make the trial, and before I left him,
+obtained a letter of introduction to Mendizabal.</p>
+
+<p>Early one morning I repaired to the palace, in a wing of which
+was the office of the Prime Minister; it was bitterly cold, and
+the Guadarama, of which there is a noble view from the
+palace-plain, was covered with snow. For at least three
+hours I remained shivering with cold in an ante-room, with
+several other aspirants for an interview with the man of
+power. At last his private secretary made his appearance,
+and after putting various questions to the others, addressed
+himself to me, asking who I was and what I wanted. I told
+him that I was an Englishman, and the bearer of a letter from the
+British Minister. &ldquo;If you have no objection, I will
+myself deliver it to His Excellency,&rdquo; said he; whereupon I
+handed it to him and he withdrew. Several individuals were
+admitted before me; at last, however, my own turn came, and I was
+ushered into the presence of Mendizabal.</p>
+
+<p>He stood behind a table covered with papers, on which his eyes
+were intently fixed. He took not the slightest notice when
+I entered, and I had leisure enough to survey him: he was a huge
+athletic man, somewhat taller than myself, who measure six feet
+two without my shoes; his complexion was florid, his features
+fine and regular, his nose quite aquiline, and his teeth
+splendidly white: though scarcely fifty years of age, his hair
+was remarkably grey; he was dressed in a rich morning gown, with
+a gold chain round his neck, and morocco slippers on his
+feet.</p>
+
+<p>His secretary, a fine intellectual looking man, who, as I was
+subsequently informed, had acquired a name both in English and
+Spanish literature, stood at one end of the table with papers in
+his hands.</p>
+
+<p>After I had been standing about a quarter of an hour,
+Mendizabal suddenly lifted up a pair of sharp eyes, and fixed
+them upon me with a peculiarly scrutinizing glance.</p>
+
+<p>&ldquo;I have seen a glance very similar to that amongst the
+Beni Israel,&rdquo; thought I to myself. . . .</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p>My interview with him lasted nearly an hour. Some
+singular discourse passed between us: I found him, as I had been
+informed, a bitter enemy to the Bible Society, of which he spoke
+in terms of hatred and contempt, and by no means a friend to the
+Christian religion, which I could easily account for. I was
+not discouraged, however, and pressed upon him the matter which
+brought me thither, and was eventually so far successful, as to
+obtain a promise, that at the expiration of a few months, when he
+hoped the country would be in a more tranquil state, I should be
+allowed to print the Scriptures.</p>
+
+<p>As I was going away he said, &ldquo;Yours is not the first
+application I have had; ever since I have held the reins of
+government I have been pestered in this manner, by English
+calling themselves Evangelical Christians, who have of late come
+flocking over into Spain. Only last week a hunchbacked
+fellow found his way into my cabinet whilst I was engaged in
+important business, and told me that Christ was coming. . . . And
+now you have made your appearance, and almost persuaded me to
+embroil myself yet more with the priesthood, as if they did not
+abhor me enough already. What a strange infatuation is this
+which drives you over lands and waters with Bibles in your
+hands. My good sir, it is not Bibles we want, but rather
+guns and gunpowder, to put the rebels down with, and above all,
+money, that we may pay the troops; whenever you come with these
+three things you shall have a hearty welcome, if not, we really
+can dispense with your visits, however great the
+honour.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;There will be no end to the troubles of
+this afflicted country until the gospel have free
+circulation.</p>
+
+<p><i>Mendizabal</i>.&mdash;I expected that answer, for I have
+not lived thirteen years in England without forming some
+acquaintance with the phraseology of you good folks. Now,
+now, pray go; you see how engaged I am. Come again whenever
+you please, but let it not be within the next three months.</p>
+
+<p>&ldquo;Don Jorge,&rdquo; said my hostess, coming into my
+apartment one morning, whilst I sat at breakfast with my feet
+upon the brasero, &ldquo;here is my son Baltasarito, the
+national; he has risen from his bed, and hearing that there is an
+Englishman in the house, he has begged me to introduce him, for
+he loves Englishmen on account of the liberality of their
+opinions; there he is, what do you think of him?&rdquo;</p>
+
+<p>I did not state to his mother what I thought; it appeared to
+me, however, that she was quite right calling him Baltasarito,
+which is the diminutive of Baltasar, forasmuch as that ancient
+and sonorous name had certainly never been bestowed on a more
+diminutive personage: he might measure about five feet one inch,
+though he was rather corpulent for his height; his face looked
+yellow and sickly, he had, however, a kind of fanfaronading air,
+and his eyes, which were of dark brown, were both sharp and
+brilliant. His dress, or rather his undress, was somewhat
+shabby: he had a foraging cap on his head, and in lieu of a
+morning gown, he wore a sentinel&rsquo;s old great coat.</p>
+
+<p>&ldquo;I am glad to make your acquaintance, se&ntilde;or
+nacional,&rdquo; said I to him, after his mother had departed,
+and Baltasar had taken his seat, and of course lighted a paper
+cigar at the brasero. &ldquo;I am glad to have made your
+acquaintance, more especially as your lady mother has informed me
+that you have great influence with the nationals. I am a
+stranger in Spain, and may want a friend; fortune has been kind
+to me in procuring me one who is a member of so powerful a
+body.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Baltasar</i>.&mdash;Yes, I have a great deal to say with
+the other nationals; there is none in Madrid better known than
+Baltasar, or more dreaded by the Carlists. You say you may
+stand in need of a friend; there is no fear of my failing you in
+any emergency. Both myself and any of the other nationals
+will be proud to go out with you as padrinos, should you have any
+affair of honour on your hands. But why do you not become
+one of us? We would gladly receive you into our body.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Is the duty of a national particularly
+hard?</p>
+
+<p><i>Baltasar</i>.&mdash;By no means; we have to do duty about
+once every fifteen days, and then there is occasionally a review,
+which does not last long. No! the duties of a national are
+by no means onerous, and the privileges are great. I have
+seen three of my brother nationals walk up and down the Prado of
+a Sunday, with sticks in their hands, cudgelling all the
+suspicious characters, and it is our common practice to scour the
+streets at night, and then if we meet any person who is obnoxious
+to us, we fall upon him, and with a knife or a bayonet generally
+leave him wallowing in his blood on the pavement: no one but a
+national would be permitted to do that.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of course none but persons of liberal
+opinions are to be found amongst the nationals?</p>
+
+<p><i>Baltasar</i>.&mdash;Would it were so! There are some
+amongst us, Don Jorge, who are no better than they should be;
+they are few, however, and for the most part well known.
+Theirs is no pleasant life, for when they mount guard with the
+rest they are scouted, and not unfrequently cudgelled. The
+law compels all of a certain age either to serve in the army or
+to become national soldiers on which account some of these Godos
+are to be found amongst us.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Are there many in Madrid of the Carlist
+opinion?</p>
+
+<p><i>Baltasar</i>.&mdash;Not among the young people; the greater
+part of the Madrilenian Carlists capable of bearing arms departed
+long ago to join the ranks of the factious in the Basque
+provinces. Those who remain are for the most part
+grey-beards and priests, good for nothing but to assemble in
+private coffee-houses, and to prate treason together. Let
+them prate, Don Jorge; let them prate; the destinies of Spain do
+not depend on the wishes of ojalateros and pasteleros, but on the
+hands of stout gallant nationals like myself and friends, Don
+Jorge.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I am sorry to learn from your lady
+mother, that you are strangely dissipated.</p>
+
+<p><i>Baltasar</i>.&mdash;Ho, ho, Don Jorge, she has told you
+that, has she; what would you have, Don Jorge? I am young,
+and young blood will have its course. I am called Baltasar
+the gay by all the other nationals, and it is on account of my
+gaiety and the liberality of my opinions that I am so popular
+among them. When I mount guard I invariably carry my guitar
+with me, and then there is sure to be a function at the
+guard-house. We send for wine, Don Jorge, and the nationals
+become wild, Don Jorge, dancing and drinking through the night,
+whilst Baltasarito strums the guitar and sings them songs of
+Germania:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Una romi sin pachi<br />
+Le peno á su chindomar,&rdquo; &amp;c., &amp;c.</p>
+</blockquote>
+
+<p>That is Gitano, Don Jorge; I learnt it from the toreros of
+Andalusia, who all speak Gitano, and are mostly of Gypsy
+blood. I learnt it from them; they are all friends of mine,
+Montes Sevilla and Poquito Pan. I never miss a function of
+bulls, Don Jorge. Baltasar is sure to be there with his
+amiga. Don Jorge, there are no bull-functions in the
+winter, or I would carry you to one, but happily to-morrow there
+is an execution, a funcion de la horca; and there we will go, Don
+Jorge.</p>
+
+<p>We did go to see this execution, which I shall long
+remember. The criminals were two young men, brothers; they
+suffered for a most atrocious murder, having in the dead of night
+broke open the house of an aged man, whom they put to death, and
+whose property they stole. Criminals in Spain are not
+hanged as they are in England, or guillotined as in France, but
+strangled upon a wooden stage. They sit down on a kind of
+chair with a post behind, to which is affixed an iron collar with
+a screw; this iron collar is made to clasp the neck of the
+prisoner, and on a certain signal it is drawn tighter and tighter
+by means of the screw, until life becomes extinct. After we
+had waited amongst the assembled multitude a considerable time,
+the first of the culprits appeared; he was mounted on an ass,
+without saddle or stirrups, his legs being allowed to dangle
+nearly to the ground. He was dressed in yellow
+sulphur-coloured robes, with a high-peaked conical red hat on his
+head, which was shaven. Between his hands he held a
+parchment, on which was written something, I believe the
+confession of faith. Two priests led the animal by the
+bridle; two others walked on either side, chanting litanies,
+amongst which I distinguished the words of heavenly peace and
+tranquillity, for the culprit had been reconciled to the church,
+had confessed and received absolution, and had been promised
+admission to heaven. He did not exhibit the least symptom
+of fear, but dismounted from the animal and was led, not
+supported, up the scaffold, where he was placed on the chair, and
+the fatal collar put round his neck. One of the priests
+then in a loud voice commenced saying the Belief, and the culprit
+repeated the words after him. On a sudden, the executioner,
+who stood behind, commenced turning the screw, which was of
+prodigious force, and the wretched man&mdash;was almost instantly
+a corpse; but, as the screw went round, the priest began to
+shout, &ldquo;<i>pax et misericordia et tranquillitas</i>,&rdquo;
+and still as he shouted, his voice became louder and louder, till
+the lofty walls of Madrid rang with it: then stooping down, he
+placed his mouth close to the culprit&rsquo;s ear, still
+shouting, just as if he would pursue the spirit through its
+course to eternity, cheering it on its way. The effect was
+tremendous. I myself was so excited that I involuntarily
+shouted &ldquo;<i>misericordia</i>,&rdquo; and so did many
+others. God was not thought of; Christ was not thought of;
+only the priest was thought of, for he seemed at that moment to
+be the first being in existence, and to have the power of opening
+and shutting the gates of heaven or of hell, just as he should
+think proper. A striking instance of the successful working
+of the Popish system, whose grand aim has ever been to keep
+people&rsquo;s minds as far as possible from God, and to centre
+their hopes and fears in the priesthood. The execution of
+the second culprit was precisely similar; he ascended the
+scaffold a few minutes after his brother had breathed his
+last.</p>
+
+<p>I have visited most of the principal capitals of the world,
+but upon the whole none has ever so interested me as this city of
+Madrid, in which I now found myself. I will not dwell upon
+its streets, its edifices, its public squares, its fountains,
+though some of these are remarkable enough: but Petersburg has
+finer streets, Paris and Edinburgh more stately edifices, London
+far nobler squares, whilst Shiraz can boast of more costly
+fountains, though not cooler waters. But the
+population! Within a mud wall, scarcely one league and a
+half in circuit, are contained two hundred thousand human beings,
+certainly forming the most extraordinary vital mass to be found
+in the entire world; and be it always remembered that this mass
+is strictly Spanish. The population of Constantinople is
+extraordinary enough, but to form it twenty nations have
+contributed; Greeks, Armenians, Persians, Poles, Jews, the
+latter, by the by, of Spanish origin, and speaking amongst
+themselves the old Spanish language; but the huge population of
+Madrid, with the exception of a sprinkling of foreigners, chiefly
+French tailors, glove-makers and peruquiers, is strictly Spanish,
+though a considerable portion are not natives of the place.
+Here are no colonies of Germans, as at Saint Petersburg; no
+English factories, as at Lisbon; no multitudes of insolent
+Yankees lounging through the streets as at the Havannah, with an
+air which seems to say, the land is our own whenever we choose to
+take it; but a population which, however strange and wild, and
+composed of various elements, is Spanish, and will remain so as
+long as the city itself shall exist. Hail, ye aguadores of
+Asturia! who, in your dress of coarse duffel and leathern
+skull-caps, are seen seated in hundreds by the fountain sides,
+upon your empty water-casks, or staggering with them filled to
+the topmost stories of lofty houses. Hail, ye caleseros of
+Valencia! who, lolling lazily against your vehicles, rasp tobacco
+for your paper cigars whilst waiting for a fare. Hail to
+you, beggars of La Mancha! men and women, who, wrapped in coarse
+blankets, demand charity indifferently at the gate of the palace
+or the prison. Hail to you, valets from the mountains,
+mayordomos and secretaries from Biscay and Guipuscoa, toreros
+from Andalusia, riposteros from Galicia, shopkeepers from
+Catalonia! Hail to ye, Castilians, Estremenians and
+Aragonese, of whatever calling! And lastly, genuine sons of
+the capital, rabble of Madrid, ye twenty thousand manolos, whose
+terrible knifes, on the second morning of May, worked such grim
+havoc amongst the legions of Murat!</p>
+
+<p>And the higher orders&mdash;the ladies and gentlemen, the
+cavaliers and se&ntilde;oras; shall I pass them by in
+silence? The truth is I have little to say about them; I
+mingled but little in their society, and what I saw of them by no
+means tended to exalt them in my imagination. I am not one
+of those who, wherever they go, make it a constant practice to
+disparage the higher orders, and to exalt the populace at their
+expense. There are many capitals in which the high
+aristocracy, the lords and ladies, the sons and daughters of
+nobility, constitute the most remarkable and the most interesting
+part of the population. This is the case at Vienna, and
+more especially at London. Who can rival the English
+aristocrat in lofty stature, in dignified bearing, in strength of
+hand, and valour of heart? Who rides a nobler horse?
+Who has a firmer seat? And who more lovely than his wife,
+or sister, or daughter? But with respect to the Spanish
+aristocracy, the ladies and gentlemen, the cavaliers and
+se&ntilde;oras, I believe the less that is said of them on the
+points to which I have just alluded the better. I confess,
+however, that I know little about them; they have, perhaps, their
+admirers, and to the pens of such I leave their panegyric.
+Le Sage has described them as they were nearly two centuries
+ago. His description is anything but captivating, and I do
+not think that they have improved since the period of the
+sketches of the immortal Frenchman. I would sooner talk of
+the lower class, not only of Madrid but of all Spain. The
+Spaniard of the lower class has much more interest for me,
+whether manolo, labourer, or muleteer. He is not a common
+being; he is an extraordinary man. He has not, it is true,
+the amiability and generosity of the Russian mujik, who will give
+his only rouble rather than the stranger shall want; nor his
+placid courage, which renders him insensible to fear, and at the
+command of his Tsar, sends him singing to certain death. <a
+name="citation127"></a><a href="#footnote127"
+class="citation">[127]</a> There is more hardness and less
+self-devotion in the disposition of the Spaniard; he possesses,
+however, a spirit of proud independence, which it is impossible
+but to admire. He is ignorant, of course; but it is
+singular that I have invariably found amongst the low and
+slightly educated classes far more liberality of sentiment than
+amongst the upper. It has long been the fashion to talk of
+the bigotry of the Spaniards, and their mean jealousy of
+foreigners. This is true to a certain extent: but it
+chiefly holds good with respect to the upper classes. If
+foreign valour or talent has never received its proper meed in
+Spain, the great body of the Spaniards are certainly not in
+fault. I have heard Wellington calumniated in this proud
+scene of his triumphs, but never by the old soldiers of Aragon
+and the Asturias, who assisted to vanquish the French at
+Salamanca and the Pyrenees. I have heard the manner of
+riding of an English jockey criticized, but it was by the idiotic
+heir of Medina Celi, and not by a picador of the Madrilenian bull
+ring.</p>
+
+<p>Apropos of bull-fighters:&mdash;Shortly after my arrival, I
+one day entered a low tavern in a neighbourhood notorious for
+robbery and murder, and in which for the last two hours I had
+been wandering on a voyage of discovery. I was fatigued,
+and required refreshment. I found the place thronged with
+people, who had all the appearance of ruffians. I saluted
+them, upon which they made way for me to the bar, taking off
+their sombreros with great ceremony. I emptied a glass of
+val de pe&ntilde;as, and was about to pay for it and depart, when
+a horrible looking fellow, dressed in a buff jerkin, leather
+breeches, and jackboots, which came half way up his thighs, and
+having on his head a white hat, the rims of which were at least a
+yard and a half in circumference, pushed through the crowd, and
+confronting me, roared:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Otra copita</i>! <i>vamos Inglesito</i>: <i>Otra
+copita</i>!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Thank you, my good sir, you are very kind, you appear
+to know me, but I have not the honour of knowing you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not know me!&rdquo; replied the being. &ldquo;I
+am Sevilla, the torero. I know you well; you are the friend
+of Baltasarito, the national, who is a friend of mine, and a very
+good subject.&rdquo;</p>
+
+<p>Then turning to the company, he said in a sonorous tone,
+laying a strong emphasis on the last syllable of every word,
+according to the custom of the gente rufianesca throughout
+Spain:</p>
+
+<p>&ldquo;Cavaliers, and strong men, this cavalier is the friend
+of a friend of mine. <i>Es mucho hombre</i>. There is
+none like him in Spain. He speaks the crabbed Gitano though
+he is an Inglesito.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;We do not believe it,&rdquo; replied several grave
+voices. &ldquo;It is not possible.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is not possible, say you? I tell you it
+is. Come forward, Balseiro, you who have been in prison all
+your life, and are always boasting that you can speak the crabbed
+Gitano, though I say you know nothing of it&mdash;come forward
+and speak to his worship in the crabbed Gitano.&rdquo;</p>
+
+<p>A low, slight, but active figure stepped forward. He was
+in his shirt sleeves, and wore a montero cap; his features were
+handsome, but they were those of a demon.</p>
+
+<p>He spoke a few words in the broken Gypsy slang of the prison,
+inquiring of me whether I had ever been in the condemned cell,
+and whether I knew what a Gitana <a name="citation128"></a><a
+href="#footnote128" class="citation">[128]</a> was?</p>
+
+<p>&ldquo;Vamos Inglesito,&rdquo; shouted Sevilla in a voice of
+thunder; &ldquo;answer the monro in the crabbed
+Gitano.&rdquo;</p>
+
+<p>I answered the robber, for such he was, and one, too, whose
+name will live for many a year in the ruffian histories of
+Madrid; I answered him in a speech of some length, in the dialect
+of the Estremenian Gypsies.</p>
+
+<p>&ldquo;I believe it is the crabbed Gitano,&rdquo; muttered
+Balseiro. &ldquo;It is either that or English, for I
+understand not a word of it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Did I not say to you,&rdquo; cried the bull-fighter,
+&ldquo;that you knew nothing of the crabbed Gitano? But
+this Inglesito does. I understood all he said. Vaya,
+there is none like him for the crabbed Gitano. He is a good
+ginete, too; next to myself, there is none like him, only he
+rides with stirrup leathers too short. Inglesito, if you
+have need of money, I will lend you my purse. All I have is
+at your service, and that is not a little; I have just gained
+four thousand chulés by the lottery. Courage,
+Englishman! Another cup. I will pay all. I,
+Sevilla!&rdquo;</p>
+
+<p>And he clapped his hand repeatedly on his breast, reiterating
+&ldquo;I, Sevilla! I&mdash;&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Intrigues at Court&mdash;Quesada and
+Galiano&mdash;Dissolution of the Cortes&mdash;The
+Secretary&mdash;Aragonese Pertinacity&mdash;The Council of
+Trent&mdash;The Asturian&mdash;The Three Thieves&mdash;Benedict
+Mol&mdash;The Men of Lucerne&mdash;The Treasure.</p>
+
+<p>Mendizabal had told me to call upon him again at the end of
+three months, giving me hopes that he would not then oppose
+himself to the publication of the New Testament; before, however,
+the three months had elapsed, he had fallen into disgrace, and
+had ceased to be prime minister.</p>
+
+<p>An intrigue had been formed against him, at the head of which
+were two quondam friends of his, and fellow-townsmen,
+Gaditanians, Isturitz and Alcala Galiano; both of them had been
+egregious liberals in their day, and indeed principal members of
+those cortes which, on the Angouleme invasion, had hurried
+Ferdinand from Madrid to Cadiz, and kept him prisoner there until
+that impregnable town thought proper to surrender, and both of
+them had been subsequently refugees in England, where they had
+spent a considerable number of years.</p>
+
+<p>These gentlemen, however, finding themselves about this time
+exceedingly poor, and not seeing any immediate prospect of
+advantage from supporting Mendizabal; considering themselves,
+moreover, quite as good men as he, and as capable of governing
+Spain in the present emergency; determined to secede from the
+party of their friend, whom they had hitherto supported, and to
+set up for themselves.</p>
+
+<p>They therefore formed an opposition to Mendizabal in the
+cortes; the members of this opposition assumed the name of
+moderados, in contradistinction to Mendizabal and his followers,
+who were ultra liberals. The moderados were encouraged by
+the Queen Regent Christina, who aimed at a little more power than
+the liberals were disposed to allow her, and who had a personal
+dislike to the minister. They were likewise encouraged by
+Cordova, who at that time commanded the army, and was displeased
+with Mendizabal, inasmuch as the latter did not supply the
+pecuniary demands of the general with sufficient alacrity, though
+it is said that the greater part of what was sent for the payment
+of the troops was not devoted to that purpose, but, was invested
+in the French funds in the name and for the use and behoof of the
+said Cordova.</p>
+
+<p>It is, however, by no means my intention to write an account
+of the political events which were passing around me at this
+period; suffice it to say, that Mendizabal finding himself
+thwarted in all his projects by the regent and the general, the
+former of whom would adopt no measure which he recommended,
+whilst the latter remained inactive and refused to engage the
+enemy, which by this time had recovered from the check caused by
+the death of Zumalacarregui, and was making considerable
+progress, resigned and left the field for the time open to his
+adversaries, though he possessed an immense majority in the
+cortes, and had the voice of the nation, at least the liberal
+part of it, in his favour.</p>
+
+<p>Thereupon, Isturitz became head of the cabinet, Galiano
+minister of marine, and a certain Duke of Rivas minister of the
+interior. These were the heads of the moderado government,
+but as they were by no means popular at Madrid, and feared the
+nationals, they associated with themselves one who hated the
+latter body and feared nothing, a man of the name of Quesada, a
+very stupid individual, but a great fighter, who, at one period
+of his life, had commanded a legion or body of men called the
+Army of the Faith, whose exploits both on the French and Spanish
+side of the Pyrenees are too well known to require
+recapitulation. This person was made captain general of
+Madrid.</p>
+
+<p>By far the most clever member of this government was Galiano,
+whose acquaintance I had formed shortly after my arrival.
+He was a man of considerable literature, and particularly well
+versed in that of his own country. He was, moreover, a
+fluent, elegant, and forcible speaker, and was to the moderado
+party within the cortes what Quesada was without, namely, their
+horses and chariots. Why he was made minister of marine is
+difficult to say, as Spain did not possess any; perhaps, however,
+from his knowledge of the English language, which he spoke and
+wrote nearly as well as his own tongue, having indeed during his
+sojourn in England chiefly supported himself by writing for
+reviews and journals, an honourable occupation, but to which few
+foreign exiles in England would be qualified to devote
+themselves.</p>
+
+<p>He was a very small and irritable man, and a bitter enemy to
+every person who stood in the way of his advancement. He
+hated Mendizabal with undisguised rancour, and never spoke of him
+but in terms of unmeasured contempt. &ldquo;I am afraid
+that I shall have some difficulty in inducing Mendizabal to give
+me permission to print the Testament,&rdquo; said I to him one
+day. &ldquo;Mendizabal is a jackass,&rdquo; replied
+Galiano. &ldquo;Caligula made his horse consul, which I
+suppose induced Lord&mdash;to send over this huge burro of the
+Stock Exchange to be our minister.&rdquo;</p>
+
+<p>It would be very ungrateful on my part were I not to confess
+my great obligations to Galiano, who assisted me to the utmost of
+his power in the business which had brought me to Spain.
+Shortly after the ministry was formed, I went to him and said,
+&ldquo;that now or never was the time to make an effort in my
+behalf.&rdquo; &ldquo;I will do so,&rdquo; said he, in a
+waspish tone; for he always spoke waspishly whether to friend or
+foe; &ldquo;but you must have patience for a few days, we are
+very much occupied at present. We have been outvoted in the
+cortes, and this afternoon we intend to dissolve them. It
+is believed that the rascals will refuse to depart, but Quesada
+will stand at the door ready to turn them out, should they prove
+refractory. Come along, and you will perhaps see a
+funcion.&rdquo;</p>
+
+<p>After an hour&rsquo;s debate, the cortes were dissolved
+without it being necessary to call in the aid of the redoubtable
+Quesada, and Galiano forthwith gave me a letter to his colleague
+the Duke of Rivas, in whose department he told me was vested the
+power either of giving or refusing the permission to print the
+book in question. The duke was a very handsome young man,
+of about thirty, an Andalusian by birth, like his two
+colleagues. He had published several works, tragedies, I
+believe, and enjoyed a certain kind of literary reputation.
+He received me with the greatest affability; and having heard
+what I had to say, he replied with a most captivating bow, and a
+genuine Andalusian grimace: &ldquo;Go to my secretary; go to my
+secretary&mdash;<i>el hara por usted el gusio</i>.&rdquo;
+So I went to the secretary, whose name was Oliban, an Aragonese,
+who was not handsome, and whose manners were neither elegant nor
+affable. &ldquo;You want permission to print the
+Testament?&rdquo; &ldquo;I do,&rdquo; said I.
+&ldquo;And you have come to His Excellency about it,&rdquo;
+continued Oliban. &ldquo;Very true,&rdquo; I replied.
+&ldquo;I suppose you intend to print it without
+notes.&rdquo; &ldquo;Yes.&rdquo; &ldquo;Then His
+Excellency cannot give you permission,&rdquo; said the Aragonese
+secretary: &ldquo;it was determined by the Council of Trent that
+no part of the Scripture should be printed in any Christian
+country without the notes of the church.&rdquo; &ldquo;How
+many years was that ago?&rdquo; I demanded. &ldquo;I do not
+know how many years ago it was,&rdquo; said Oliban; &ldquo;but
+such was the decree of the Council of Trent.&rdquo;
+&ldquo;Is Spain at present governed according to the decrees of
+the Council of Trent?&rdquo; I inquired. &ldquo;In some
+points she is,&rdquo; answered the Aragonese, &ldquo;and this is
+one. But tell me who are you? Are you known to the
+British minister?&rdquo; &ldquo;O yes, and he takes a great
+interest in the matter.&rdquo; &ldquo;Does he?&rdquo; said
+Oliban; &ldquo;that indeed alters the case: if you can show me
+that His Excellency takes in interest in this business, I
+certainly shall not oppose myself to it.&rdquo;</p>
+
+<p>The British minister performed all I could wish, and much more
+than I could expect; he had an interview with the Duke of Rivas,
+with whom he had much discourse upon my affair: the duke was all
+smiles and courtesy. He moreover wrote a private letter to
+the duke, which he advised me to present when I next paid him a
+visit, and, to crown all, he wrote a letter directed to myself,
+in which he did me the honour to say that he had a regard for me,
+and that nothing would afford him greater pleasure than to hear
+that I had obtained the permission which I was seeking. So
+I went to the duke, and delivered the letter. He was ten
+times more kind and affable than before: he read the letter,
+smiled most sweetly, and then, as if seized with sudden
+enthusiasm, he extended his arms in a manner almost theatrical,
+exclaiming, &ldquo;<i>Al secretario</i>, <i>el hara por usted el
+gusto</i>.&rdquo; Away I hurried to the secretary, who
+received me with all the coolness of an icicle: I related to him
+the words of his principal, and then put into his hand the letter
+of the British minister to myself. The secretary read it
+very deliberately, and then said that it was evident His
+Excellency did take an interest in the matter. He then
+asked me my name, and taking a sheet of paper, sat down as if for
+the purpose of writing the permission. I was in
+ecstasy&mdash;all of a sudden, however, he stopped, lifted up his
+head, seemed to consider a moment, and then putting his pen
+behind his ear, he said, &ldquo;Amongst the decrees of the
+Council of Trent is one to the effect&rdquo; . . .</p>
+
+<p>&ldquo;Oh dear!&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;A singular person is this Oliban,&rdquo; said I to
+Galiano; &ldquo;you cannot imagine what trouble he gives me: he
+is continually talking about the Council of Trent.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I wish he was in the Trent up to the middle,&rdquo;
+said Galiano, who, as I have observed already, spoke excellent
+English; &ldquo;I wish he was there for talking such
+nonsense. However,&rdquo; said he, &ldquo;we must not
+offend Oliban, he is one of us, and has done us much service; he
+is, moreover, a very clever man, but he is an Aragonese, and when
+one of that nation once gets an idea into his head, it is the
+most difficult thing in the world to dislodge it; however, we
+will go to him; he is an old friend of mine, and I have no doubt
+but that we shall be able to make him listen to
+reason.&rdquo; So the next day I called upon Galiano, at
+his marine or admiralty office (what shall I call it?), and from
+thence we proceeded to the bureau of the interior, a magnificent
+edifice, which had formerly been the casa of the Inquisition,
+where we had an interview with Oliban, whom Galiano took aside to
+the window, and there held with him a long conversation, which,
+as they spoke in whispers, and the room was immensely large, I
+did not hear. At length Galiano came to me and said,
+&ldquo;There is some difficulty with respect to this business of
+yours, but I have told Oliban that you are a friend of mine, and
+he says that that is sufficient; remain with him now, and he will
+do anything to oblige you; your affair is
+settled&mdash;farewell&rdquo;; whereupon he departed and I
+remained with Oliban, who proceeded forthwith to write something,
+which having concluded, he took out a box of cigars, and having
+lighted one and offered me another, which I declined as I do not
+smoke, he placed his feet against the table, and thus proceeded
+to address me, speaking in the French language.</p>
+
+<p>&ldquo;It is with great pleasure that I see you in this
+capital, and, I may say, upon this business. I consider it
+a disgrace to Spain that there is no edition of the Gospel in
+circulation, at least such a one as would be within the reach of
+all classes of society, the highest or poorest; one unencumbered
+with notes and commentaries, human devices, swelling it to an
+unwieldy bulk. I have no doubt that such an edition as you
+propose to print, would have a most beneficial influence on the
+minds of the people, who, between ourselves, know nothing of pure
+religion; how should they? seeing that the Gospel has always been
+sedulously kept from them, just as if civilization could exist
+where the light of the Gospel beameth not. The moral
+regeneration of Spain depends upon the free circulation of the
+Scriptures; to which alone England, your own happy country, is
+indebted for its high state of civilization, and the unmatched
+prosperity which it at present enjoys; all this I admit, in fact,
+reason compels me to do so, but&mdash;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Now for it,&rdquo; thought I.</p>
+
+<p>&ldquo;But&rdquo;&mdash;and then he began to talk once more of
+the wearisome Council of Trent, and I found that his writing in
+the paper, the offer of the cigar, and the long and prosy
+harangue were&mdash;what shall I call it?&mdash;mere
+&phi;&lambda;&upsilon;&alpha;&rho;&#943;&alpha;.</p>
+
+<p>By this time the spring was far advanced, the sides though not
+the tops of the Guadarama hills had long since lost their snows;
+the trees of the Prado had donned their full foliage, and all the
+Campina in the neighbourhood of Madrid smiled and was happy: the
+summer heats had not commenced, and the weather was truly
+delicious.</p>
+
+<p>Towards the west, at the foot of the hill on which stands
+Madrid, is a canal running parallel with the Manzanares for some
+leagues, from which it is separated by pleasant and fertile
+meadows. The banks of this canal, which was begun by Carlos
+Tercero, and has never been completed, are planted with beautiful
+trees, and form the most delightful walk in the neighbourhood of
+the capital. Here I would loiter for hours looking at the
+shoals of gold and silver fish which basked on the surface of the
+green sunny waters, or listening, not to the warbling of
+birds&mdash;for Spain is not the land of feathered
+choristers&mdash;but to the prattle of the narangero or man who
+sold oranges and water by a little deserted watch tower just
+opposite the wooden bridge that crosses the canal, which
+situation he had chosen as favourable for his trade, and there
+had placed his stall. He was an Asturian by birth, about
+fifty years of age, and about five feet high. As I
+purchased freely of his fruit, he soon conceived a great
+friendship for me, and told me his history; it contained,
+however, nothing very remarkable, the leading incident being an
+adventure which had befallen him amidst the mountains of Granada,
+where, falling into the hands of certain Gypsies, they stripped
+him naked, and then dismissed him with a sound cudgelling.
+&ldquo;I have wandered throughout Spain,&rdquo; said he,
+&ldquo;and I have come to the conclusion that there are but two
+places worth living in, Malaga and Madrid. At Malaga
+everything is very cheap, and there is such an abundance of fish,
+that I have frequently seen them piled in heaps on the sea-shore:
+and as for Madrid, money is always stirring at the Corte, and I
+never go supperless to bed; my only care is to sell my oranges,
+and my only hope that when I die I shall be buried
+yonder.&rdquo;</p>
+
+<p>And he pointed across the Manzanares, where, on the declivity
+of a gentle hill, at about a league&rsquo;s distance, shone
+brightly in the sunshine the white walls of the Campo Santo, or
+common burying ground of Madrid.</p>
+
+<p>He was a fellow of infinite drollery, and, though he could
+scarcely read or write, by no means ignorant of the ways of the
+world; his knowledge of individuals was curious and extensive,
+few people passing his stall with whose names, character, and
+history he was not acquainted. &ldquo;Those two
+gentry,&rdquo; said he, pointing to a magnificently dressed
+cavalier and lady, who had dismounted from a carriage, and arm in
+arm were coming across the wooden bridge, followed by two
+attendants; &ldquo;those gentry are the Infante Francisco Paulo,
+and his wife the Neapolitana, sister of our Christina; he is a
+very good subject, but as for his wife&mdash;vaya&mdash;the
+veriest scold in Madrid; she can say carrajo with the most
+ill-conditioned carrier of La Mancha, giving the true emphasis
+and genuine pronunciation. Don&rsquo;t take off your hat to
+her, amigo&mdash;she has neither formality nor politeness&mdash;I
+once saluted her, and she took no more notice of me than if I had
+not been what I am, an Asturian and a gentleman, of better blood
+than herself. Good day, Se&ntilde;or Don Francisco.
+Que tal (<i>how goes it</i>)? very fine weather
+this&mdash;<i>vaya su merced con Dios</i>. Those three
+fellows who just stopped to drink water are great thieves, true
+sons of the prison; I am always civil to them, for it would not
+do to be on ill terms; they pay me or not, just as they think
+proper. I have been in some trouble on their account: about
+a year ago they robbed a man a little farther on beyond the
+second bridge. By the way, I counsel you, brother, not to
+go there, as I believe you often do&mdash;it is a dangerous
+place. They robbed a gentleman and ill-treated him, but his
+brother, who was an escribano, was soon upon their trail, and had
+them arrested; but he wanted someone to identify them, and it
+chanced that they had stopped to drink water at my stall, just as
+they did now. This the escribano heard of, and forthwith
+had me away to the prison to confront me with them. I knew
+them well enough, but I had learnt in my travels when to close my
+eyes and when to open them; so I told the escribano that I could
+not say that I had ever seen them before. He was in a great
+rage and threatened to imprison me; I told him he might and that
+I cared not. Vaya, I was not going to expose myself to the
+resentment of those three and to that of their friends; I live
+too near the Hay Market for that. Good day, my young
+masters.&mdash;Murcian oranges, as you see; the genuine
+dragon&rsquo;s blood. Water sweet and cold. Those two
+boys are the children of Gabiria, comptroller of the
+queen&rsquo;s household, and the richest man in Madrid; they are
+nice boys, and buy much fruit. It is said their father
+loves them more than all his possessions. The old woman who
+is lying beneath yon tree is the Tia Lucilla; she has committed
+murders, and as she owes me money, I hope one day to see her
+executed. This man was of the Walloon
+guard;&mdash;Se&ntilde;or Don Benito Mol, how do you
+do?&rdquo;</p>
+
+<p>This last named personage instantly engrossed my attention; he
+was a bulky old man, somewhat above the middle height, with white
+hair and ruddy features; his eyes were large and blue, and
+whenever he fixed them on any one&rsquo;s countenance, were full
+of an expression of great eagerness, as if he were expecting the
+communication of some important tidings. He was dressed
+commonly enough, in a jacket and trousers of coarse cloth of a
+russet colour, on his head was an immense sombrero, the brim of
+which had been much cut and mutilated, so as in some places to
+resemble the jags or denticles of a saw. He returned the
+salutation of the orange-man, and bowing to me, forthwith
+produced two scented wash-balls which he offered for sale in a
+rough dissonant jargon, intended for Spanish, but which seemed
+more like the Valencian or Catalan.</p>
+
+<p>Upon my asking him who he was, the following conversation
+ensued between us:</p>
+
+<p>&ldquo;I am a Swiss of Lucerne, Benedict Mol by name, once a
+soldier in the Walloon guard, and now a soap-boiler, at your
+service.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You speak the language of Spain very
+imperfectly,&rdquo; said I; &ldquo;how long have you been in the
+country?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Forty-five years,&rdquo; replied Benedict; &ldquo;but
+when the guard was broken up, I went to Minorca, where I lost the
+Spanish language without acquiring the Catalan.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You have been a soldier of the king of Spain,&rdquo;
+said I; &ldquo;how did you like the service?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not so well, but that I should have been glad to leave
+it forty years ago; the pay was bad, and the treatment
+worse. I will now speak Swiss to you, for, if I am not much
+mistaken, you are a German man, and understand the speech of
+Lucerne; I should soon have deserted from the service of Spain,
+as I did from that of the Pope, whose soldier I was in my early
+youth before I came here; but I had married a woman of Minorca,
+by whom I had two children; it was this that detained me in those
+parts so long; before, however, I left Minorca, my wife died, and
+as for my children, one went east, the other west, and I know not
+what became of them; I intend shortly to return to Lucerne, and
+live there like a duke.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Have you, then, realized a large capital in
+Spain?&rdquo; said I, glancing at his hat and the rest of his
+apparel.</p>
+
+<p>&ldquo;Not a cuart, not a cuart; these two wash-balls are all
+that I possess.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Perhaps you are the son of good parents, and have lands
+and money in your own country wherewith to support
+yourself.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not a heller, not a heller; my father was hangman of
+Lucerne, and when he died, his body was seized to pay his
+debts.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then doubtless,&rdquo; said I, &ldquo;you intend to ply
+your trade of soap-boiling at Lucerne; you are quite right, my
+friend, I know of no occupation more honourable or
+useful.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have no thoughts of plying my trade at
+Lucerne,&rdquo; replied Bennet; &ldquo;and now, as I see you are
+a German man, Lieber Herr, and as I like your countenance and
+your manner of speaking, I will tell you in confidence that I
+know very little of my trade, and have already been turned out of
+several fabriques as an evil workman; the two wash-balls that I
+carry in my pocket are not of my own making. <i>In
+kurtzen</i>, I know little more of soap-boiling than I do of
+tailoring, horse-farriery, or shoe-making, all of which I have
+practised.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then I know not how you can hope to live like a hertzog
+in your native canton, unless you expect that the men of Lucerne,
+in consideration of your services to the Pope and to the king of
+Spain, will maintain you in splendour at the public
+expense.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Lieber Herr,&rdquo; said Benedict, &ldquo;the men of
+Lucerne are by no means fond of maintaining the soldiers of the
+Pope and the king of Spain at their own expense; many of the
+guard who have returned thither beg their bread in the streets,
+but when I go, it shall be in a coach drawn by six mules, with a
+treasure, a mighty schatz which lies in the church of Saint James
+of Compostella, in Galicia.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I hope you do not intend to rob the church,&rdquo; said
+I; &ldquo;if you do, however, I believe you will be
+disappointed. Mendizabal and the liberals have been
+beforehand with you. I am informed that at present no other
+treasure is to be found in the cathedrals of Spain than a few
+paltry ornaments and plated utensils.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My good German Herr,&rdquo; said Benedict, &ldquo;it is
+no church schatz, and no person living, save myself, knows of its
+existence: nearly thirty years ago, amongst the sick soldiers who
+were brought to Madrid, was one of my comrades of the Walloon
+Guard, who had accompanied the French to Portugal; he was very
+sick and shortly died. Before, however, he breathed his
+last, he sent for me, and upon his deathbed told me that himself
+and two other soldiers, both of whom had since been killed, had
+buried in a certain church at Compostella a great booty which
+they had made in Portugal: it consisted of gold moidores and of a
+packet of huge diamonds from the Brazils; the whole was contained
+in a large copper kettle. I listened with greedy ears, and
+from that moment, I may say, I have known no rest, neither by day
+nor night, thinking of the schatz. It is very easy to find,
+for the dying man was so exact in his description of the place
+where it lies, that were I once at Compostella, I should have no
+difficulty in putting my hand upon it; several times I have been
+on the point of setting out on the journey, but something has
+always happened to stop me. When my wife died, I left
+Minorca with a determination to go to Saint James, but on
+reaching Madrid, I fell into the hands of a Basque woman, who
+persuaded me to live with her, which I have done for several
+years; she is a great hax, <a name="citation138"></a><a
+href="#footnote138" class="citation">[138]</a> and says that if I
+desert her she will breathe a spell which shall cling to me for
+ever. <i>Dem Got sey dank</i>,&mdash;she is now in the
+hospital, and daily expected to die. This is my history,
+Lieber Herr.&rdquo;</p>
+
+<p>I have been the more careful in relating the above
+conversation, as I shall have frequent occasion to mention the
+Swiss in the course of these journals; his subsequent adventures
+were highly extraordinary, and the closing one caused a great
+sensation in Spain.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XIV</h2>
+
+<p class="gutsumm">State of Spain&mdash;Isturitz&mdash;Revolution
+of the Granja&mdash;The Disturbance&mdash;Signs of
+Mischief&mdash;Newspaper Reporters&mdash;Quesada&rsquo;s
+Onslaught&mdash;The Closing Scene&mdash;Flight of the
+Moderados&mdash;The Coffee Bowl.</p>
+
+<p>In the meantime the affairs of the moderados did not proceed
+in a very satisfactory manner; they were unpopular at Madrid, and
+still more so in the other large towns of Spain, in most of which
+juntas had been formed, which, taking the local administration
+into their own hands, declared themselves independent of the
+queen and her ministers, and refused to pay taxes; so that the
+government was within a short time reduced to great straits for
+money; the army was unpaid, and the war languished; I mean on the
+part of the Christinos, for the Carlists were pushing it on with
+considerable vigour; parties of their guerillas scouring the
+country in all directions, whilst a large division, under the
+celebrated Gomez, was making the entire circuit of Spain.
+To crown the whole, an insurrection was daily expected at Madrid,
+to prevent which the nationals were disarmed, which measure
+tended greatly to increase their hatred against the moderado
+government, and especially against Quesada, with whom it was
+supposed to have originated.</p>
+
+<p>With respect to my own matters, I lost no opportunity of
+pushing forward my application; the Aragonese secretary, however,
+still harped upon the Council of Trent, and succeeded in baffling
+all my efforts. He appeared to have inoculated his
+principal with his own ideas upon the subject, for the duke, when
+he beheld me at his levees, took no farther notice of me than by
+a contemptuous glance; and once, when I stepped up for the
+purpose of addressing him, disappeared through a side door, and I
+never saw him again, for I was disgusted with the treatment which
+I had received, and forebore paying any more visits at the Casa
+de la Inquisicion. Poor Galiano still proved himself my
+unshaken friend, but candidly informed me that there was no hope
+of my succeeding in the above quarter. &ldquo;The
+duke,&rdquo; said he, &ldquo;says that your request cannot be
+granted; and the other day, when I myself mentioned it in the
+council, began to talk of the decision of Trent, and spoke of
+yourself as a plaguy pestilent fellow; whereupon I answered him
+with some acrimony, and there ensued a bit of a function between
+us, at which Isturitz laughed heartily. By the by,&rdquo;
+continued he, &ldquo;what need have you of a regular permission,
+which it does not appear that any one has authority to
+grant. The best thing that you can do under all
+circumstances is to commit the work to the press, with an
+understanding that you shall not be interfered with when you
+attempt to distribute it. I strongly advise you to see Isturitz
+himself upon the matter. I will prepare him for the
+interview, and will answer that he receives you
+civilly.&rdquo;</p>
+
+<p>In fact, a few days afterwards, I had an interview with
+Isturitz at the palace, and for the sake of brevity I shall
+content myself with saying that I found him perfectly well
+disposed to favour my views. &ldquo;I have lived long in
+England,&rdquo; said he; &ldquo;the Bible is free there, and I
+see no reason why it should not be free in Spain also. I am
+not prepared to say that England is indebted for her prosperity
+to the knowledge which all her children, more or less, possess of
+the sacred writings; but of one thing I am sure, namely, that the
+Bible has done no harm in that country, nor do I believe that it
+will effect any in Spain; print it, therefore, by all means, and
+circulate it as extensively as possible.&rdquo; I retired,
+highly satisfied with my interview, having obtained, if not a
+written permission to print the sacred volume, what, under all
+circumstances, I considered as almost equivalent, an
+understanding that my biblical pursuits would be tolerated in
+Spain; and I had fervent hope that whatever was the fate of the
+present ministry, no future one, particularly a liberal one,
+would venture to interfere with me, more especially as the
+English ambassador was my friend, and was privy to all the steps
+I had taken throughout the whole affair.</p>
+
+<p>Two or three things connected with the above interview with
+Isturitz struck me as being highly remarkable. First of
+all, the extreme facility with which I obtained admission to the
+presence of the prime minister of Spain. I had not to wait,
+or indeed to send in my name, but was introduced at once by the
+door-keeper. Secondly, the air of loneliness which pervaded
+the place, so unlike the bustle, noise, and activity which I
+observed when I waited on Mendizabal. In this instance,
+there were no eager candidates for an interview with the great
+man; indeed, I did not behold a single individual, with the
+exception of Isturitz and the official. But that which made
+the most profound impression upon me, was the manner of the
+minister himself, who, when I entered, sat upon a sofa, with his
+arms folded, and his eyes directed to the ground. When he
+spoke there was extreme depression in the tones of his voice, his
+dark features wore an air of melancholy, and he exhibited all the
+appearance of a person meditating to escape from the miseries of
+this life by the most desperate of all acts&mdash;suicide.</p>
+
+<p>And a few days showed that he had, indeed, cause for much
+melancholy meditation: in less than a week occurred the
+revolution of the Granja, as it is called. The Granja, or
+Grange, is a royal country seat, situated amongst pine forests,
+on the other side of the Guadarama hills, about twelve leagues
+distant from Madrid. To this place the queen regent
+Christina had retired, in order to be aloof from the discontent
+of the capital, and to enjoy rural air and amusements in this
+celebrated retreat, a monument of the taste and magnificence of
+the first Bourbon who ascended the throne of Spain. She was
+not, however, permitted to remain long in tranquillity; her own
+guards were disaffected, and more inclined to the principles of
+the constitution of 1823 than to those of absolute monarchy,
+which the moderados were attempting to revive again in the
+government of Spain. Early one morning, a party of these
+soldiers, headed by a certain Sergeant Garcia, entered her
+apartment, and proposed that she should subscribe her hand to
+this constitution, and swear solemnly to abide by it.
+Christina, however, who was a woman of considerable spirit,
+refused to comply with this proposal, and ordered them to
+withdraw. A scene of violence and tumult ensued, but the
+regent still continuing firm, the soldiers at length led her down
+to one of the courts of the palace, where stood her well-known
+paramour, Mu&ntilde;os, bound and blindfolded. &ldquo;Swear
+to the constitution, you she-rogue,&rdquo; vociferated the
+swarthy sergeant. &ldquo;Never!&rdquo; said the spirited
+daughter of the Neapolitan Bourbons. &ldquo;Then your
+cortejo shall die!&rdquo; replied the sergeant. &ldquo;Ho!
+ho! my lads; get ready your arms, and send four bullets through
+the fellow&rsquo;s brain.&rdquo; Mu&ntilde;os was forthwith
+led to the wall, and compelled to kneel down, the soldiers
+levelled their muskets and another moment would have consigned
+the unfortunate wight to eternity, when Christina, forgetting
+everything but the feelings of her woman&rsquo;s heart, suddenly
+started forward with a shriek, exclaiming: &ldquo;Hold,
+hold! I sign, I sign!&rdquo;</p>
+
+<p>The day after this event I entered the Puerta del Sol at about
+noon. There is always a crowd there about this hour, but it
+is generally a very quiet motionless crowd, consisting of
+listless idlers calmly smoking their cigars, or listening to or
+retailing the&mdash;in general&mdash;very dull news of the
+capital; but on the day of which I am speaking the mass was no
+longer inert. There was much gesticulation and
+vociferation, and several people were running about shouting,
+&ldquo;<i>Viva la constitucion</i>!&rdquo;&mdash;a cry which, a
+few days previously, would have been visited on the utterer with
+death, the city having for some weeks past been subjected to the
+rigour of martial law. I occasionally heard the words,
+&ldquo;<i>La Granja</i>! <i>La Granja</i>!&rdquo;
+Which words were sure to be succeeded by the shout of
+&ldquo;<i>Viva la constitucion</i>!&rdquo; Opposite the
+Casa de Postas were drawn up in a line about a dozen mounted
+dragoons, some of whom were continually waving their caps in the
+air and joining the common cry, in which they were encouraged by
+their commander, a handsome young officer, who flourished his
+sword, and more than once cried out with great glee, &ldquo;Long
+live the constitutional queen! Long live the
+constitution!&rdquo;</p>
+
+<p>The crowd was rapidly increasing, and several nationals made
+their appearance in their uniforms, but without their arms, of
+which they had been deprived, as I have already stated.
+&ldquo;What has become of the moderado government?&rdquo; said I
+to Baltasar, whom I suddenly observed amongst the crowd, dressed
+as when I had first seen him, in his old regimental great coat
+and foraging cap; &ldquo;have the ministers been deposed and
+others put in their place?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not yet, Don Jorge,&rdquo; said the little
+soldier-tailor; &ldquo;not yet; the scoundrels still hold out,
+relying on the brute bull Quesada and a few infantry, who still
+continue true to them; but there is no fear, Don Jorge; the queen
+is ours, thanks to the courage of my friend Garcia, and if the
+brute bull should make his appearance&mdash;ho! ho! Don Jorge,
+you shall see something&mdash;I am prepared for him, ho!
+ho!&rdquo; and thereupon he half opened his great coat, and
+showed me a small gun, which he bore beneath it in a sling, and
+then moving away with a wink and a nod, disappeared amongst the
+crowd.</p>
+
+<p>Presently I perceived a small body of soldiers advancing up
+the Calle Mayor, or principal street which runs from the Puerta
+del Sol in the direction of the palace; they might be about
+twenty in number, and an officer marched at their head with a
+drawn sword; the men appeared to have been collected in a hurry,
+many of them being in fatigue dress, with foraging caps on their
+heads. On they came, slowly marching; neither their officer
+nor themselves paying the slightest attention to the cries of the
+crowd which thronged about them, shouting &ldquo;Long live the
+constitution!&rdquo; save and except by an occasional surly side
+glance: on they marched with contracted brows and set teeth, till
+they came in front of the cavalry, where they halted and drew up
+in a rank.</p>
+
+<p>&ldquo;Those men mean mischief,&rdquo; said I to my friend
+D---, of the <i>Morning Chronicle</i>, who at this moment joined
+me; &ldquo;and depend upon it, that if they are ordered they will
+commence firing, caring nothing whom they hit,&mdash;but what can
+those cavalry fellows behind them mean, who are evidently of the
+other opinion by their shouting, why don&rsquo;t they charge at
+once this handful of foot people and overturn them? Once
+down, the crowd would wrest from them their muskets in a
+moment. You are a liberal, which I am not; why do you not
+go to that silly young man who commands the horse and give him a
+word of counsel in time?&rdquo;</p>
+
+<p>D--- turned upon me his broad red good-humoured English
+countenance, with a peculiarly arch look, as much as to
+say&mdash;(whatever you think most applicable, gentle reader),
+then taking me by the arm, &ldquo;Let us get,&rdquo; said he,
+&ldquo;out of this crowd and mount to some window, where I can
+write down what is about to take place, for I agree with you that
+mischief is meant.&rdquo; Just opposite the post office was
+a large house, in the topmost story of which we beheld a paper
+displayed, importing that apartments were to let; whereupon we
+instantly ascended the common stair, and having agreed with the
+mistress of the étage for the use of the front room for
+the day, we bolted the door, and the reporter, producing his
+pocket-book and pencil, prepared to take notes of the coming
+events, which were already casting their shadow before.</p>
+
+<p>What most extraordinary men are these reporters of newspapers
+in general, I mean English newspapers; surely if there be any
+class of individuals who are entitled to the appellation of
+cosmopolites, it is these; who pursue their avocation in all
+countries indifferently, and accommodate themselves at will to
+the manners of all classes of society: their fluency of style as
+writers is only surpassed by their facility of language in
+conversation, and their attainments in classical and polite
+literature only by their profound knowledge of the world,
+acquired by an early introduction into its bustling scenes.
+The activity, energy, and courage which they occasionally display
+in the pursuit of information are truly remarkable. I saw
+them during the three days at Paris, mingled with canaille and
+gamins behind the barriers, whilst the mitraille was flying in
+all directions, and the desperate cuirassiers were dashing their
+fierce horses against these seemingly feeble bulwarks.
+There stood they, dotting down their observations in their
+pocket-books as unconcernedly as if reporting the proceedings of
+a reform meeting in Covent Garden or Finsbury Square; whilst in
+Spain, several of them accompanied the Carlist and Christino
+guerillas in some of their most desperate raids and expeditions,
+exposing themselves to the danger of hostile bullets, the
+inclemency of winter, and the fierce heat of the summer sun.</p>
+
+<p>We had scarcely been five minutes at the window, when we
+suddenly heard the clattering of horses&rsquo; feet hastening
+down the street called the Calle de Carretas. The house in
+which we had stationed ourselves was, as I have already observed,
+just opposite to the post office, at the left of which this
+street debouches from the north into the Puerta del Sol: as the
+sounds became louder and louder, the cries of the crowd below
+diminished, and a species of panic seemed to have fallen upon
+all: once or twice, however, I could distinguish the words
+Quesada! Quesada! The foot soldiers stood calm and
+motionless, but I observed that the cavalry, with the young
+officer who commanded them, displayed both confusion and fear,
+exchanging with each other some hurried words; all of a sudden
+that part of the crowd which stood near the mouth of the Calle de
+Carretas fell back in great disorder, leaving a considerable
+space unoccupied, and the next moment Quesada, in complete
+general&rsquo;s uniform, and mounted on a bright bay thorough
+bred English horse, with a drawn sword in his hand, dashed at
+full gallop into the area, in much the same manner as I have seen
+a Manchegan bull rush into the amphitheatre when the gates of his
+pen are suddenly flung open.</p>
+
+<p>He was closely followed by two mounted officers, and at a
+short distance by as many dragoons. In almost less time
+than is sufficient to relate it, several individuals in the crowd
+were knocked down and lay sprawling upon the ground, beneath the
+horses of Quesada and his two friends, for as to the dragoons,
+they halted as soon as they had entered the Puerta del Sol.
+It was a fine sight to see three men, by dint of valour and good
+horsemanship, strike terror into at least as many thousands: I
+saw Quesada spur his horse repeatedly into the dense masses of
+the crowd, and then extricate himself in the most masterly
+manner. The rabble were completely awed and gave way,
+retiring by the Calle del Comercio and the street of
+Alcala. All at once, Quesada singled out two nationals, who
+were attempting to escape, and setting spurs to his horse, turned
+them in a moment, and drove them in another direction, striking
+them in a contemptuous manner with the flat of his sabre.
+He was crying out, &ldquo;Long live the absolute queen!&rdquo;
+when, just beneath me, amidst a portion of the crowd which had
+still maintained its ground, perhaps from not having the means of
+escaping, I saw a small gun glitter for a moment, then there was
+a sharp report, and a bullet had nearly sent Quesada to his long
+account, passing so near to the countenance of the general as to
+graze his hat. I had an indistinct view for a moment of a
+well-known foraging cap just about the spot from whence the gun
+had been discharged, then there was a rush of the crowd, and the
+shooter, whoever he was, escaped discovery amidst the confusion
+which arose.</p>
+
+<p>As for Quesada, he seemed to treat the danger from which he
+had escaped with the utmost contempt. He glared about him
+fiercely for a moment, then leaving the two nationals, who
+sneaked away like whipped hounds, he went up to the young officer
+who commanded the cavalry, and who had been active in raising the
+cry of the constitution, and to him he addressed a few words with
+an air of stern menace; the youth evidently quailed before him,
+and probably in obedience to his orders, resigned the command of
+the party, and rode slowly away with a discomfited air; whereupon
+Quesada dismounted and walked slowly backwards and forwards
+before the Casa de Postas with a mien which seemed to bid
+defiance to mankind.</p>
+
+<p>This was the glorious day of Quesada&rsquo;s existence, his
+glorious and last day. I call it the day of his glory, for
+he certainly never before appeared under such brilliant
+circumstances, and he never lived to see another sun set.
+No action of any conqueror or hero on record is to be compared
+with this closing scene of the life of Quesada, for who, by his
+single desperate courage and impetuosity, ever before stopped a
+revolution in full course? Quesada did: he stopped the
+revolution at Madrid for one entire day, and brought back the
+uproarious and hostile mob of a huge city to perfect order and
+quiet. His burst into the Puerta del Sol was the most
+tremendous and successful piece of daring ever witnessed. I
+admired so much the spirit of the &ldquo;brute bull&rdquo; that I
+frequently, during his wild onset, shouted &ldquo;Viva
+Quesada!&rdquo; for I wished him well. Not that I am of any
+political party or system. No, no! I have lived too
+long with Rommany Chals and Petulengres <a
+name="citation145"></a><a href="#footnote145"
+class="citation">[145]</a> to be of any politics save Gypsy
+politics; and it is well known that, during elections, the
+children of Roma side with both parties so long as the event is
+doubtful, promising success to each; and then when the fight is
+done, and the battle won, invariably range themselves in the
+ranks of the victorious. But I repeat that I wished well to
+Quesada, witnessing, as I did, his stout heart and good
+horsemanship. Tranquillity was restored to Madrid
+throughout the remainder of the day; the handful of infantry
+bivouacked in the Puerta del Sol. No more cries of long
+live the constitution were heard; and the revolution in the
+capital seemed to have been effectually put down. It is
+probable, indeed, that had the chiefs of the moderado party but
+continued true to themselves for forty-eight hours longer, their
+cause would have triumphed, and the revolutionary soldiers at the
+Granja would have been glad to restore the Queen Regent to
+liberty, and to have come to terms, as it was well known that
+several regiments, who still continued loyal, were marching upon
+Madrid. The moderados, however, were not true to
+themselves; that very night their hearts failed them, and they
+fled in various directions. Isturitz and Galiano to France;
+and the Duke of Rivas to Gibraltar: the panic of his colleagues
+even infected Quesada, who, disguised as a civilian, took to
+flight. He was not, however, so successful as the rest, but
+was recognised at a village about three leagues from Madrid, and
+cast into prison by some friends of the constitution.
+Intelligence of his capture was instantly transmitted to the
+capital, and a vast mob of the nationals, some on foot, some on
+horseback, and others in cabriolets, instantly set out.
+&ldquo;The nationals are coming,&rdquo; said a paisano to
+Quesada. &ldquo;Then,&rdquo; said he, &ldquo;I am
+lost,&rdquo; and forthwith prepared himself for death.</p>
+
+<p>There is a celebrated coffee-house in the Calle d&rsquo;Alcala
+at Madrid, capable of holding several hundred individuals.
+On the evening of the day in question, I was seated there,
+sipping a cup of the brown beverage, when I heard a prodigious
+noise and clamour in the street; it proceeded from the nationals,
+who were returning from their expedition. In a few minutes
+I saw a body of them enter the coffee-house marching arm in arm,
+two by two, stamping on the ground with their feet in a kind of
+measure, and repeating in loud chorus as they walked round the
+spacious apartment, the following grisly stanza:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Que es lo que abaja<br />
+Por aquel cerro?<br />
+Ta ra ra ra ra.<br />
+Son los huesos de Quesada,<br />
+Que los trae un perro&mdash;<br />
+Ta ra ra ra ra.&rdquo; <a name="citation146"></a><a
+href="#footnote146" class="citation">[146]</a></p>
+</blockquote>
+
+<p>A huge bowl of coffee was then called for, which was placed
+upon a table, around which gathered the national soldiers: there
+was silence for a moment, which was interrupted by a voice
+roaring out, &ldquo;<i>el panuelo</i>!&rdquo; A blue
+kerchief was forthwith produced, which appeared to contain a
+substance of some kind; it was untied, and a gory hand and three
+or four dissevered fingers made their appearance, and with these
+the contents of the bowl were stirred up. &ldquo;Cups!
+cups!&rdquo; cried the nationals.</p>
+
+<p>&ldquo;Ho, ho, Don Jorge,&rdquo; cried Baltasarito, coming up
+to me with a cup of coffee, &ldquo;pray do me the favour to drink
+upon this glorious occasion. This is a pleasant day for
+Spain, and for the gallant nationals of Madrid. I have seen
+many a bull funcion, but none which has given me so much pleasure
+as this. Yesterday the brute had it all his own way, but
+to-day the toreros have prevailed, as you see, Don Jorge.
+Pray drink; for I must now run home to fetch my pajandi to play
+my brethren a tune, and sing a copla. What shall it
+be? Something in Gitano?</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Una noche sinava en tucue.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>You shake your head, Don Jorge. Ha, ha; I am young, and
+youth is the time for pleasure; well, well, out of compliment to
+you, who are an Englishman and a monro, it shall not be that, but
+something liberal, something patriotic, the Hymn of
+Riego&mdash;Hasta despues, Don Jorge!&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XV</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Steamer&mdash;Cape Finisterre&mdash;The
+Storm&mdash;Arrival at Cadiz&mdash;The New
+Testament&mdash;Seville&mdash;Italica&mdash;The
+Amphitheatre&mdash;The Prisoners&mdash;The Encounter&mdash;Baron
+Taylor&mdash;The Street and Desert.</p>
+
+<p>At the commencement of November, I again found myself on the
+salt water, on my way to Spain. I had returned to England
+shortly after the events which have been narrated in the last
+chapter, for the purpose of consulting with my friends, and for
+planning the opening of a biblical campaign in Spain. It
+was now determined by us to print the New Testament, with as
+little delay as possible, at Madrid; and I was to be entrusted
+with the somewhat arduous task of its distribution. My stay
+in England was very short, for time was precious, and I was eager
+to return to the field of action.</p>
+
+<p>I embarked in the Thames, on board the M--- steamer. We
+had a most unpleasant passage to Falmouth; the ship was crowded
+with passengers, most of them poor consumptive individuals, and
+other invalids fleeing from the cold blasts of England&rsquo;s
+winter to the sunny shores of Portugal and Madeira. In a
+more uncomfortable vessel, especially steam ship, it has never
+been my fate to make a voyage. The berths were small and
+insupportably close, and of these wretched holes mine was amongst
+the worst, the rest having been bespoken before I arrived on
+board; so that to avoid the suffocation which seemed to threaten
+me should I enter it, I lay upon the floor of one of the cabins
+throughout the voyage. We remained at Falmouth twenty-four
+hours, taking in coal, and repairing the engine, which had
+sustained considerable damage.</p>
+
+<p>On Monday, the seventh, we again started, and made for the Bay
+of Biscay. The sea was high and the wind strong and
+contrary; nevertheless, on the morning of the fourth day, we were
+in sight of the rocky coast to the north of Cape
+Finisterre. I must here observe, that this was the first
+voyage that the captain who commanded the vessel had ever made on
+board of her, and that he knew little or nothing of the coast
+towards which we were bearing. He was a person picked up in
+a hurry, the former captain having resigned his command on the
+ground that the ship was not seaworthy, and that the engines were
+frequently unserviceable. I was not acquainted with these
+circumstances at the time, or perhaps I should have felt more
+alarmed than I did, when I saw the vessel approaching nearer and
+nearer the shore, till at last we were only a few hundred yards
+distant. As it was, however, I felt very much surprised;
+for having passed it twice before, both times in steam vessels,
+and having seen with what care the captains endeavoured to
+maintain a wide offing, I could not conceive the reason of our
+being now so near this dangerous region. The wind was
+blowing hard towards the shore, if that can be called a shore
+which consists of steep abrupt precipices, on which the surf was
+breaking with the noise of thunder, tossing up clouds of spray
+and foam to the height of a cathedral. We coasted slowly
+along, rounding several tall forelands, some of them piled up by
+the hand of nature in the most fantastic shapes. About
+nightfall Cape Finisterre was not far ahead,&mdash;a bluff,
+brown, granite mountain, whose frowning head may be seen far away
+by those who traverse the ocean. The stream which poured
+round its breast was terrific, and though our engines plied with
+all their force, we made little or no way.</p>
+
+<p>By about eight o&rsquo;clock at night the wind had increased
+to a hurricane, the thunder rolled frightfully, and the only
+light which we had to guide us on our way was the red forked
+lightning, which burst at times from the bosom of the big black
+clouds which lowered over our heads. We were exerting
+ourselves to the utmost to weather the cape, which we could
+descry by the lightning on our lee, its brow being frequently
+brilliantly lighted up by the flashes which quivered around it,
+when suddenly, with a great crash, the engine broke, and the
+paddles, on which depended our lives, ceased to play.</p>
+
+<p>I will not attempt to depict the scene of horror and confusion
+which ensued; it may be imagined, but never described. The
+captain, to give him his due, displayed the utmost coolness and
+intrepidity; he and the whole crew made the greatest exertions to
+repair the engine, and when they found their labour in vain,
+endeavoured, by hoisting the sails, and by practising all
+possible manœuvres, to preserve the ship from impending
+destruction; but all was of no avail, we were hard on a lee
+shore, to which the howling tempest was impelling us. About
+this time I was standing near the helm, and I asked the steersman
+if there was any hope of saving the vessel, or our lives.
+He replied, &ldquo;Sir, it is a bad affair, no boat could live
+for a minute in this sea, and in less than an hour the ship will
+have her broadside on Finisterre, where the strongest man-of-war
+ever built must go to shivers instantly&mdash;none of us will see
+the morning.&rdquo; The captain, likewise, informed the
+other passengers in the cabin to the same effect, telling them to
+prepare themselves; and having done so, he ordered the door to be
+fastened, and none to be permitted to come on deck. I,
+however, kept my station, though almost drowned with water,
+immense waves continually breaking over our windward side and
+flooding the ship. The water casks broke from their
+lashings, and one of them struck me down, and crushed the foot of
+the unfortunate man at the helm, whose place was instantly taken
+by the captain. We were now close to the rocks, when a
+horrid convulsion of the elements took place. The lightning
+enveloped us as with a mantle, the thunders were louder than the
+roar of a million cannon, the dregs of the ocean seemed to be
+cast up, and in the midst of all this turmoil, the wind, without
+the slightest intimation, <i>veered right about</i>, and pushed
+us from the horrible coast faster than it had previously driven
+us towards it.</p>
+
+<p>The oldest sailors on board acknowledged that they had never
+witnessed so providential an escape. I said, from the
+bottom of my heart, &ldquo;Our Father&mdash;hallowed be thy
+name.&rdquo;</p>
+
+<p>The next day we were near foundering, for the sea was
+exceedingly high, and our vessel, which was not intended for
+sailing, laboured terribly, and leaked much. The pumps were
+continually working. She likewise took fire, but the flames
+were extinguished. In the evening the steam-engine was
+partially repaired, and we reached Lisbon on the thirteenth,
+where in a few days we completed our repairs.</p>
+
+<p>I found my excellent friend W--- in good health. During
+my absence he had been doing everything in his power to further
+the sale of the sacred volume in Portuguese: his zeal and
+devotedness were quite admirable. The distracted state of
+the country, however, during the last six months, had sadly
+impeded his efforts. The minds of the people had been so
+engrossed with politics, that they found scarcely any time to
+think of the welfare of their souls. The political history
+of Portugal had of late afforded a striking parallel to that of
+the neighbouring country. In both a struggle for supremacy
+had arisen between the court and the democratic party; in both
+the latter had triumphed, whilst two distinguished individuals
+had fallen a sacrifice to the popular fury&mdash;Freire in
+Portugal, and Quesada in Spain. The news which reached me
+at Lisbon from the latter country was rather startling. The
+hordes of Gomez were ravaging Andalusia, which I was about to
+visit on my way to Madrid; Cordova had been sacked and abandoned
+after a three days&rsquo; occupation by the Carlists. I was
+told that if I persisted in my attempt to enter Spain in the
+direction which I proposed, I should probably fall into their
+hands at Seville. I had, however, no fears, and had full
+confidence that the Lord would open the path before me to
+Madrid.</p>
+
+<p>The vessel being repaired, we again embarked, and in two days
+arrived in safety at Cadiz. I found great confusion
+reigning there; numerous bands of the factious were reported to
+be hovering in the neighbourhood. An attack was not deemed
+improbable, and the place had just been declared in a state of
+siege. I took up my abode at the French hotel in the Calle
+de la Niveria, and was allotted a species of cockloft, or garret,
+to sleep in, for the house was filled with guests, being a place
+of much resort, on account of the excellent table d&rsquo;hote
+which is kept there. I dressed myself and walked about the
+town. I entered several coffee-houses: the din of tongues
+in all was deafening. In one no less than six orators were
+haranguing at the same time on the state of the country, and the
+probability of an intervention on the part of England and
+France. As I was listening to one of them, he suddenly
+called upon me for my opinion, as I was a foreigner, and
+seemingly just arrived. I replied that I could not venture
+to guess what steps the two governments would pursue under the
+present circumstances, but thought that it would be as well if
+the Spaniards would exert themselves more and call less on
+Jupiter. As I did not wish to engage in any political
+conversation, I instantly quitted the house, and sought those
+parts of the town where the lower classes principally reside.</p>
+
+<p>I entered into discourse with several individuals, but found
+them very ignorant; none could read or write, and their ideas
+respecting religion were anything but satisfactory,&mdash;most
+professing a perfect indifference. I afterwards went into a
+bookseller&rsquo;s shop and made inquiries respecting the demand
+for literature, which, he informed me, was small. I
+produced a London edition of the New Testament in Spanish, and
+asked the bookseller whether he thought a book of that
+description would sell in Cadiz. He said that both the type
+and paper were exceedingly beautiful, but that it was a work not
+sought after, and very little known. I did not pursue my
+inquiries in other shops, for I reflected that I was not likely
+to receive a very favourable opinion from booksellers respecting
+a publication in which they had no interest. I had,
+moreover, but two or three copies of the New Testament with me,
+and could not have supplied them had they even given me an
+order.</p>
+
+<p>Early on the twenty-fourth, I embarked for Seville in the
+small Spanish steamer the <i>Betis</i>: the morning was wet, and
+the aspect of nature was enveloped in a dense mist, which
+prevented my observing surrounding objects. After
+proceeding about six leagues, we reached the north-eastern
+extremity of the Bay of Cadiz, and passed by Saint Lucar, an
+ancient town near to the spot where the Guadalquivir disembogues
+itself. The mist suddenly disappeared, and the sun of Spain
+burst forth in full brilliancy, enlivening all around, and
+particularly myself, who had till then been lying on the deck in
+a dull melancholy stupor. We entered the mouth of
+&ldquo;The Great River,&rdquo; for that is the English
+translation of Oued al Kiber, as the Moors designated the ancient
+Betis. We came to anchor for a few minutes at a little
+village called Bonan&ccedil;a, at the extremity of the first
+reach of the river, where we received several passengers, and
+again proceeded. There is not much in the appearance of the
+Guadalquivir to interest the traveller: the banks are low and
+destitute of trees, the adjacent country is flat, and only in the
+distance is seen a range of tall blue sierras. The water is
+turbid and muddy, and in colour closely resembling the contents
+of a duck-pool; the average width of the stream is from a hundred
+and fifty to two hundred yards, but it is impossible to move
+along this river without remembering that it has borne the Roman,
+the Vandal, and the Arab, and has been the witness of deeds which
+have resounded through the world and been the themes of immortal
+songs. I repeated Latin verses and fragments of old Spanish
+ballads till we reached Seville, at about nine o&rsquo;clock of a
+lovely moonlight night.</p>
+
+<p>Seville contains ninety thousand inhabitants, and is situated
+on the eastern bank of the Guadalquivir, about eighteen leagues
+from its mouth; it is surrounded with high Moorish walls, in a
+good state of preservation, and built of such durable materials
+that it is probable they will for many centuries still bid
+defiance to the encroachments of time. The most remarkable
+edifices are the cathedral and Alcazar, or palace of the Moorish
+kings; the tower of the former, called La Giralda, belongs to the
+period of the Moors, and formed part of the grand mosque of
+Seville: it is computed to be one hundred ells in height, and is
+ascended not by stairs or ladders but by a vaulted pathway, in
+the manner of an inclined plane: this path is by no means steep,
+so that a cavalier might ride up to the top, a feat which
+Ferdinand the Seventh is said to have accomplished. The
+view from the summit is very extensive, and on a fine clear day
+the mountain ridge, called the Sierra de Ronda, may be
+discovered, though upwards of twenty leagues distant. The
+cathedral itself is a noble Gothic structure, reputed the finest
+of the kind in Spain. In the chapels allotted to the
+various saints are some of the most magnificent paintings which
+Spanish art has produced; indeed the Cathedral of Seville is at
+the present time far more rich in splendid paintings than at any
+former period; possessing many very recently removed from some of
+the suppressed convents, particularly from the Capuchin and San
+Francisco.</p>
+
+<p>No one should visit Seville without paying particular
+attention to the Alcazar, that splendid specimen of Moorish
+architecture. It contains many magnificent halls,
+particularly that of the ambassadors, so called, which is in
+every respect more magnificent than the one of the same name
+within the Alhambra of Granada. This palace was a favourite
+residence of Peter the Cruel, who carefully repaired it without
+altering its Moorish character and appearance. It probably
+remains in much the same state as at the time of his death.</p>
+
+<p>On the right side of the river is a large suburb, called
+Triana, communicating with Seville by means of a bridge of boats;
+for there is no permanent bridge across the Guadalquivir, owing
+to the violent inundations to which it is subject. This
+suburb is inhabited by the dregs of the populace, and abounds
+with Gitanos or Gypsies. About a league and a half to the
+north-west stands the village of Santo Ponce: at the foot and on
+the side of some elevated ground higher up are to be seen
+vestiges of ruined walls and edifices, which once formed part of
+Italica, the birth-place of Silius Italicus and Trajan, from
+which latter personage Triana derives its name.</p>
+
+<p>One fine morning I walked thither, and having ascended the
+hill, I directed my course northward. I soon reached what
+had once been bagnios, and a little farther on, in a kind of
+valley between two gentle declivities, the amphitheatre.
+This latter object is by far the most considerable relic of
+ancient Italica; it is oval in its form, with two gateways
+fronting the east and west.</p>
+
+<p>On all sides are to be seen the time-worn broken granite
+benches, from whence myriads of human beings once gazed down on
+the area below, where the gladiator shouted, and the lion and the
+leopard yelled: all around, beneath these flights of benches, are
+vaulted excavations from whence the combatants, part human part
+bestial, darted forth by their several doors. I spent many hours
+in this singular place, forcing my way through the wild fennel
+and brushwood into the caverns, now the haunts of adders and
+other reptiles, whose hissings I heard. Having sated my
+curiosity, I left the ruins, and returning by another way,
+reached a place where lay the carcass of a horse half devoured;
+upon it, with lustrous eyes, stood an enormous vulture, who, as I
+approached, slowly soared aloft till he alighted on the eastern
+gate of the amphitheatre, from whence he uttered a hoarse cry, as
+if in anger that I had disturbed him from his feast of
+carrion.</p>
+
+<p>Gomez had not hitherto paid a visit to Seville: when I arrived
+he was said to be in the neighbourhood of Ronda. The city
+was under watch and ward: several gates had been blocked up with
+masonry, trenches dug, and redoubts erected, but I am convinced
+that the place would not have held out six hours against a
+resolute attack. Gomez had proved himself to be a most
+extraordinary man, and with his small army of Aragonese and
+Basques had, within the last four months, made the tour of
+Spain. He had very frequently been hemmed in by forces
+three times the number of his own, in places whence escape
+appeared impossible, but he had always battled his enemies, whom
+he seemed to laugh at. The most absurd accounts of
+victories gained over him were continually issuing from the press
+at Seville; amongst others, it was stated that his army had been
+utterly defeated, himself killed, and that twelve hundred
+prisoners were on their way to Saville. I saw these
+prisoners: instead of twelve hundred desperadoes, they consisted
+of about twenty poor lame ragged wretches, many of them boys from
+fourteen to sixteen years of age. They were evidently camp
+followers, who, unable to keep up with the army, had been picked
+up straggling in the plains and amongst the hills.</p>
+
+<p>It subsequently appeared that no battle had occurred, and that
+the death of Gomez was a fiction. The grand defect of Gomez
+consisted in not knowing how to take advantage of circumstances:
+after defeating Lopez, he might have marched to Madrid and
+proclaimed Don Carlos there, and after sacking Cordova he might
+have captured Seville.</p>
+
+<p>There were several booksellers&rsquo; shops at Seville, in two
+of which I found copies of the New Testament in Spanish, which
+had been obtained from Gibraltar about two years before, since
+which time six copies had been sold in one shop and four in the
+other. The person who generally accompanied me in my walks
+about the town and the neighbourhood, was an elderly Genoese, who
+officiated as a kind of valet de place in the Posada del Turco,
+where I had taken up my residence. On learning from me that
+it was my intention to bring out an edition of the New Testament
+at Madrid, he observed that copies of the work might be
+extensively circulated in Andalusia. &ldquo;I have been
+accustomed to bookselling,&rdquo; he continued, &ldquo;and at one
+time possessed a small shop of my own in this place. Once
+having occasion to go to Gibraltar, I procured several copies of
+the Scriptures; some, it is true, were seized by the officers of
+the customs, but the rest I sold at a high price, and with
+considerable profit to myself.&rdquo;</p>
+
+<p>I had returned from a walk in the country, on a glorious
+sunshiny morning of the Andalusian winter, and was directing my
+steps towards my lodging: as I was passing by the portal of a
+large gloomy house near the gate of Xeres, two individuals
+dressed in zamarras emerged from the archway, and were about to
+cross my path, when one, looking in my face, suddenly started
+back, exclaiming in the purest and most melodious French:
+&ldquo;What do I see? If my eyes do not deceive me&mdash;it
+is himself. Yes, the very same as I saw him first at
+Bayonne; then long subsequently beneath the brick wall at
+Novogorod; then beside the Bosphorus; and last
+at&mdash;at&mdash;Oh, my respectable and cherished friend, where
+was it that I had last the felicity of seeing your
+well-remembered and most remarkable physiognomy?&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;It was in the south of Ireland, if I
+mistake not. Was it not there that I introduced you to the
+sorcerer who tamed the savage horses by a single whisper into
+their ear? But tell me what brings you to Spain and
+Andalusia, the last place where I should have expected to find
+you?</p>
+
+<p><i>Baron Taylor</i>.&mdash;And wherefore, my most respectable
+B---? Is not Spain the land of the arts; and is not
+Andalusia of all Spain that portion which has produced the
+noblest monuments of artistic excellence and inspiration?
+Surely you know enough of me to be aware that the arts are my
+passion; that I am incapable of imagining a more exalted
+enjoyment than to gaze in adoration on a noble picture. O
+come with me! for you too have a soul capable of appreciating
+what is lovely and exalted; a soul delicate and sensitive.
+Come with me, and I will show you a Murillo, such as ---.
+But first allow me to introduce you to your compatriot. My
+dear Monsieur W., turning to his companion (an English gentleman
+from whom and from his family I subsequently experienced
+unbounded kindness and hospitality on various occasions, and at
+different periods at Seville), allow me to introduce to you my
+most cherished and respectable friend, one who is better
+acquainted with Gypsy ways than the Chef des Bohémiens
+à Triana, one who is an expert whisperer and
+horse-sorcerer, and who, to his honour I say it, can wield hammer
+and tongs, and handle a horse-shoe with the best of the smiths
+amongst the Alpujarras of Granada.</p>
+
+<p>In the course of my travels I have formed various friendships
+and acquaintances, but no one has more interested me than Baron
+Taylor, and there is no one for whom I entertain a greater esteem
+and regard. To personal and mental accomplishments of the
+highest order he unites a kindness of heart rarely to be met
+with, and which is continually inducing him to seek for
+opportunities of doing good to his fellow creatures, and of
+contributing to their happiness; perhaps no person in existence
+has seen more of the world and life in its various phases than
+himself. His manners are naturally to the highest degree
+courtly, yet he nevertheless possesses a disposition so pliable
+that he finds no difficulty in accommodating himself to all kinds
+of company, in consequence of which he is a universal
+favourite. There is a mystery about him, which, wherever he
+goes, serves not a little to increase the sensation naturally
+created by his appearance and manner. Who he is, no one
+pretends to assert with downright positiveness: it is whispered,
+however, that he is a scion of royalty; and who can gaze for a
+moment upon that most graceful figure, that most intelligent but
+singularly moulded countenance, and those large and expressive
+eyes, without feeling as equally convinced that he is of no
+common lineage, as that he is no common man. Though
+possessed of talents and eloquence which would speedily have
+enabled him to attain to an illustrious position in the state, he
+has hitherto, and perhaps wisely, contented himself with
+comparative obscurity, chiefly devoting himself to the study of
+the arts and of literature, of both of which he is a most
+bounteous patron.</p>
+
+<p>He has, notwithstanding, been employed by the illustrious
+house to which he is said to be related in more than one delicate
+and important mission, both in the East and the West, in which
+his efforts have uniformly been crowned with complete
+success. He was now collecting masterpieces of the Spanish
+school of painting, which were destined to adorn the saloons of
+the Tuileries.</p>
+
+<p>He has visited most portions of the earth, and it is
+remarkable enough that we are continually encountering each other
+in strange places and under singular circumstances.
+Whenever he descries me, whether in the street or the desert, the
+brilliant hall or amongst Bedouin haimas, at Novogorod or
+Stambul, he flings up his arms and exclaims, &ldquo;O ciel!
+I have again the felicity of seeing my cherished and most
+respectable B---.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XVI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure for
+Cordova&mdash;Carmona&mdash;German
+Colonies&mdash;Language&mdash;The Sluggish Horse&mdash;Nocturnal
+Welcome&mdash;Carlist Landlord&mdash;Good
+Advice&mdash;Gomez&mdash;The Old Genoese&mdash;The Two
+Opinions.</p>
+
+<p>After a sojourn of about fourteen days at Seville, I departed
+for Cordova. The diligence had for some time past ceased
+running, owing to the disturbed state of the province. I
+had therefore no resource but to proceed thither on
+horseback. I hired a couple of horses, and engaged the old
+Genoese, of whom I have already had occasion to speak, to attend
+me as far as Cordova, and to bring them back.
+Notwithstanding we were now in the depths of winter, the weather
+was beautiful, the days sunny and brilliant, though the nights
+were rather keen. We passed by the little town of Alcala,
+celebrated for the ruins of an immense Moorish castle, which
+stand on a rocky hill, overhanging a picturesque river. The
+first night we slept at Carmona, another Moorish town, distant
+about seven leagues from Seville. Early in the morning we
+again mounted and departed. Perhaps in the whole of Spain
+there is scarcely a finer Moorish monument of antiquity than the
+eastern side of this town of Carmona, which occupies the brow of
+a lofty hill, and frowns over an extensive vega or plain, which
+extends for leagues unplanted and uncultivated, producing nothing
+but brushwood and carasco. Here rise tall and dusky walls,
+with square towers at short distances, of so massive a structure
+that they would seem to bid defiance alike to the tooth of time
+and the hand of man. This town, in the time of the Moors,
+was considered the key to Seville, and did not submit to the
+Christian arms till after a long and desperate siege: the capture
+of Seville followed speedily after. The vega upon which we
+now entered forms a part of the grand despoblado or desert of
+Andalusia, once a smiling garden, but which became what it now is
+on the expulsion of the Moors from Spain, when it was drained
+almost entirely of its population. The towns and villages
+from hence to the Sierra Morena, which divides Andalusia from La
+Mancha, are few and far between, and even of these several date
+from the middle of the last century, when an attempt was made by
+a Spanish minister to people this wilderness with the children of
+a foreign land.</p>
+
+<p>At about midday we arrived at a place called Moncloa, which
+consisted of a venta, and a desolate-looking edifice which had
+something of the appearance of a chateau: a solitary palm tree
+raised its head over the outer wall. We entered the venta,
+tied our horses to the manger, and having ordered barley for
+them, we sat down before a large fire, which burned in the middle
+of the venta. The host and hostess also came and sat down
+beside us. &ldquo;They are evil people,&rdquo; said the old
+Genoese to me in Italian, &ldquo;and this is an evil house; it is
+a harbouring place for thieves, and murders have been committed
+here, if all tales be true.&rdquo; I looked at these two
+people attentively; they were both young, the man apparently
+about twenty-five years of age. He was a short thick-made
+churl, evidently of prodigious strength; his features were rather
+handsome, but with a gloomy expression, and his eyes were full of
+sullen fire. His wife somewhat resembled him, but had a
+countenance more open and better tempered; but what struck me as
+most singular in connexion with these people, was the colour of
+their hair and complexion; the latter was fair and ruddy, and the
+former of a bright auburn, both in striking contrast to the black
+hair and swarthy visages which in general distinguish the natives
+of this province. &ldquo;Are you an Andalusian?&rdquo; said
+I to the hostess. &ldquo;I should almost conclude you to be
+a German.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Hostess</i>.&mdash;And your worship would not be very
+wrong. It is true that I am a Spaniard, being born in
+Spain, but it is equally true that I am of German blood, for my
+grandparents came from Germany, even like those of this
+gentleman, my lord and husband.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what chance brought your grandparents
+into this country?</p>
+
+<p><i>Hostess</i>.&mdash;Did your worship never hear of the
+German colonies? There are many of them in these
+parts. In old times the land was nearly deserted, and it
+was very dangerous for travellers to journey along the waste,
+owing to the robbers. So along time ago, nearly a hundred
+years, as I am told, some potent lord sent messengers to Germany,
+to tell the people there what a goodly land there was in these
+parts uncultivated for want of hands, and to promise every
+labourer who would consent to come and till it, a house and a
+yoke of oxen, with food and provision for one year. And in
+consequence of this invitation a great many poor families left
+the German land and came hither, and settled down in certain
+towns and villages which had been prepared for them, which places
+were called German colonies, and this name they still retain.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And how many of these colonies may there
+be?</p>
+
+<p><i>Hostess</i>.&mdash;There are several, both on this side of
+Cordova and the other. The nearest is Luisiana, about two
+leagues from hence, from which place both my husband and myself
+come; the next is Carlota, which is some ten leagues distant, and
+these are the only colonies of our people which I have seen; but
+there are others farther on, and some, as I have heard say, in
+the very heart of the Sierra Morena.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And do the colonists still retain the
+language of their forefathers?</p>
+
+<p><i>Hostess</i>.&mdash;We speak Spanish, or rather Andalusian,
+and no other language. A few, indeed, amongst the very old
+people, retain a few words of German, which they acquired from
+their fathers, who were born in the other country: but the last
+person amongst the colonists who could understand a conversation
+in German, was the aunt of my mother, who came over when a
+girl. When I was a child I remember her conversing with a
+foreign traveller, a countryman of hers, in a language which I
+was told was German, and they understood each other, though the
+old woman confessed that she had lost many words: she has now
+been dead several years.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of what religion are the colonists?</p>
+
+<p><i>Hostess</i>.&mdash;They are Christians, like the Spaniards,
+and so were their fathers before them. Indeed, I have heard
+that they came from a part of Germany where the Christian
+religion is as much practised as in Spain itself.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;The Germans are the most honest people in
+the world: being their legitimate descendants you have of course
+no thieves amongst you.</p>
+
+<p>The hostess glanced at me for a moment, then looked at her
+husband and smiled: the latter, who had hitherto been smoking
+without uttering a word, though with a peculiarly surly and
+dissatisfied countenance, now flung the remainder of his cigar
+amongst the embers, then springing up he muttered
+&ldquo;Disparate!&rdquo; and &ldquo;Conversacion!&rdquo; and went
+abroad.</p>
+
+<p>&ldquo;You touched them in the sore place, Signor,&rdquo; said
+the Genoese, after we had left Moncloa some way behind us.
+&ldquo;Were they honest people they would not keep that venta;
+and as for the colonists, I know not what kind of people they
+might be when they first came over, but at present their ways are
+not a bit better than those of the Andalusians, but rather worse,
+if there is any difference at all.&rdquo;</p>
+
+<p>A short time before sunset of the third day after our
+departure from Seville, we found ourselves at the Cuesta del
+Espinal, or hill of the thorn tree, at about two leagues from
+Cordova;&mdash;we could just descry the walls of the city, upon
+which the last beams of the descending luminary were
+resting. As the neighbourhood in which we were was,
+according to the account of my guide, generally infested with
+robbers, we used our best endeavours to reach the town before the
+night should have entirely closed in. We did not succeed,
+however, and before we had proceeded half the distance, pitchy
+darkness overtook us. Throughout the journey we had been
+considerably delayed by the badness of our horses, especially
+that of my attendant, which appeared to pay no regard to whip or
+spur; his rider also was no horseman, it being thirty years, as
+he at length confessed to me, since he last mounted in a
+saddle. Horses soon become aware of the powers of their
+riders, and the brute in question was disposed to take great
+advantage of the fears and weakness of the old man. There
+is a remedy, however, for most things in this world. I
+became so wearied at last at the snail&rsquo;s pace at which we
+were proceeding, that I fastened the bridle of the sluggish horse
+to the crupper of mine, then sparing neither spur nor cudgel, I
+soon forced my own horse into a kind of trot, which compelled the
+other to make some use of his legs. He twice attempted to
+fling himself down, to the great terror of his aged rider, who
+frequently entreated me to stop and permit him to dismount.
+I, however, took no notice of what he said, but continued
+spurring and cudgelling with unabated activity, and with such
+success, that in less than half an hour we saw lights close
+before us, and presently came to a river and a bridge, which
+crossing, we found ourselves at the gate of Cordova, without
+having broken either our horses&rsquo; knees or our own
+necks.</p>
+
+<p>We passed through the entire length of the town ere we reached
+the posada; the streets were dark and almost entirely
+deserted. The posada was a large building, the windows of
+which were well fenced with rejas, or iron grating: no light
+gleamed from them, and the silence of death not only seemed to
+pervade the house, but the street in which it was situated.
+We knocked for a long time at the gate without receiving any
+answer; we then raised our voices and shouted. At last some
+one from within inquired what we wanted. &ldquo;Open the
+door and you will see,&rdquo; we replied. &ldquo;I shall do
+no such thing,&rdquo; answered the individual from within,
+&ldquo;until I know who you are.&rdquo; &ldquo;We are
+travellers,&rdquo; said I, &ldquo;from Seville.&rdquo;
+&ldquo;Travellers, are you,&rdquo; said the voice; &ldquo;why did
+you not tell me so before? I am not porter at this house to
+keep out travellers. Jesus Maria knows we have not so many
+of them that we need repulse any. Enter, cavalier, and
+welcome, you and your company.&rdquo;</p>
+
+<p>He opened the gate and admitted us into a spacious courtyard,
+and then forthwith again secured the gate with various bolts and
+bars. &ldquo;Are you afraid that the Carlists should pay
+you a visit,&rdquo; I demanded, &ldquo;that you take so much
+precaution?&rdquo; &ldquo;It is not the Carlists we are
+afraid of,&rdquo; replied the porter; &ldquo;they have been here
+already, and did us no damage whatever. It is certain
+scoundrels of this town that we are afraid of, who have a spite
+against the master of the house, and would murder both him and
+his family, could they but find an opportunity.&rdquo;</p>
+
+<p>I was about to inquire the cause of this enmity, when a thick
+bulky man, bearing a light in his hand, came running down a stone
+staircase, which led into the interior of the building. Two
+or three females, also bearing lights, followed him. He
+stopped on the lowest stair. &ldquo;Whom have we
+here?&rdquo; he exclaimed; then advancing the lamp which he bore,
+the light fell full upon my face. &ldquo;Ola!&rdquo; he
+exclaimed; &ldquo;Is it you? Only think,&rdquo; said he,
+turning to the female who stood next him, a dark-featured person,
+stout as himself, and about his own age, which might border upon
+fifty; &ldquo;Only think, my dear, that at the very moment we
+were wishing for a guest an Englishman should be standing before
+our doors; for I should know an Englishman at a mile&rsquo;s
+distance, even in the dark. Juanito,&rdquo; cried he to the
+porter, &ldquo;open not the gate any more to-night, whoever may
+ask for admission. Should the nationals come to make any
+disturbance, tell them that the son of Belington
+(<i>Wellington</i>) is in the house ready to attack them sword in
+hand unless they retire; and should other travellers arrive,
+which is not likely, inasmuch as we have seen none for a month
+past, say that we have no room, all our apartments being occupied
+by an English gentleman and his company.&rdquo;</p>
+
+<p>I soon found that my friend the posadero was a most egregious
+Carlist. Before I had finished supper&mdash;during which
+both himself and all his family were present, surrounding the
+little table at which I sat, and observing my every motion,
+particularly the manner in which I handled my knife and fork and
+conveyed the food to my mouth&mdash;he commenced talking
+politics: &ldquo;I am of no particular opinion, Don Jorge,&rdquo;
+said he, for he had inquired my name in order that he might
+address me in a suitable manner; &ldquo;I am of no particular
+opinion, and I hold neither for King Carlos nor for the Chica
+Isabel: nevertheless, I lead the life of a dog in this accursed
+Christino town, which I would have left long ago, had it not been
+the place of my birth, and did I but know whither to betake
+myself. Ever since the troubles have commenced, I have been
+afraid to stir into the street, for no sooner do the canaille of
+the town see me turning round a corner, than they forthwith
+exclaim, &lsquo;Halloo, the Carlist!&rsquo; and then there is a
+run and a rush, and stones and cudgels are in great requisition:
+so that unless I can escape home, which is no easy matter, seeing
+that I weigh eighteen stone, my life is poured out in the street,
+which is neither decent nor convenient, as I think you will
+acknowledge, Don Jorge! You see that young man,&rdquo; he
+continued, pointing to a tall swarthy youth who stood behind my
+chair, officiating as waiter; &ldquo;he is my fourth son, is
+married, and does not live in the house, but about a hundred
+yards down the street. He was summoned in a hurry to wait
+upon your worship, as is his duty: know, however, that he has
+come at the peril of his life: before he leaves this house he
+must peep into the street to see if the coast is clear, and then
+he must run like a partridge to his own door. Carlists! why
+should they call my family and myself Carlists? It is true
+that my eldest son was a friar, and when the convents were
+suppressed betook himself to the royal ranks, in which he has
+been fighting upwards of three years; could I help that?
+Nor was it my fault, I trow, that my second son enlisted the
+other day with Gomez and the royalists when they entered
+Cordova. God prosper him, I say; but I did not bid him
+go! So far from being a Carlist, it was I who persuaded
+this very lad who is present to remain here, though he would fain
+have gone with his brother, for he is a brave lad and a true
+Christian. Stay at home, said I, for what can I do without
+you? Who is to wait upon the guests when it pleases God to
+send them. Stay at home, at least till your brother, my
+third son, comes back, for, to my shame be it spoken, Don Jorge,
+I have a son a soldier and a sergeant in the Christino armies,
+sorely against his own inclination, poor fellow, for he likes not
+the military life, and I have been soliciting his discharge for
+years; indeed, I have counselled him to maim himself, in order
+that he might procure his liberty forthwith; so I said to this
+lad, Stay at home, my child, till your brother comes to take your
+place and prevent our bread being eaten by strangers, who would
+perhaps sell me and betray me; so my son staid at home as you
+see, Don Jorge, at my request, and yet they call me a
+Carlist?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Gomez and his bands have lately been in Cordova,&rdquo;
+said I; &ldquo;of course you were present at all that occurred:
+how did they comport themselves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Bravely well,&rdquo; replied the innkeeper,
+&ldquo;bravely well, and I wish they were here still. I
+hold with neither side, as I told you before, Don Jorge, but I
+confess I never felt greater pleasure in my life than when they
+entered the gate; and then to see the dogs of nationals flying
+through the streets to save their lives&mdash;that was a sight,
+Don Jorge&mdash;those who met me then at the corner forgot to
+shout &lsquo;Halloo, Carlista!&rsquo; and I heard not a word
+about cudgelling; some jumped from the wall and ran no one knows
+where, whilst the rest retired to the house of the Inquisition,
+which they had fortified, and there they shut themselves
+up. Now you must know, Don Jorge, that all the Carlist
+chiefs lodged at my house, Gomez, Cabrera, and the Sawyer; and it
+chanced that I was talking to my Lord Gomez in this very room in
+which we are now, when in came Cabrera in a mighty fury&mdash;he
+is a small man, Don Jorge, but he is as active as a wild cat and
+as fierce. &lsquo;The canaille,&rsquo; said he, &lsquo;in
+the Casa of the Inquisition refuse to surrender; give but the
+order, General, and I will scale the walls with my men and put
+them all to the sword&rsquo;; but Gomez said, &lsquo;No, we must
+not spill blood if we can avoid it; order a few muskets to be
+fired at them, that will be sufficient!&rsquo; And so it
+proved, Don Jorge, for after a few discharges their hearts failed
+them, and they surrendered at discretion: whereupon their arms
+were taken from them and they were permitted to return to their
+own houses; but as soon as ever the Carlists departed, these
+fellows became as bold as ever, and it is now once more,
+&lsquo;Halloo, Carlista!&rsquo; when they see me turning the
+corner, and it is for fear of them that my son must run like a
+partridge to his own home, now that he has done waiting on your
+worship, lest they meet him in the street and kill him with their
+knives!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You tell me that you were acquainted with Gomez: what
+kind of man might he be?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A middle-sized man,&rdquo; replied the innkeeper;
+&ldquo;grave and dark. But the most remarkable personage in
+appearance of them all was the Sawyer: he is a kind of giant, so
+tall, that when he entered the doorway he invariably struck his
+head against the lintel. The one I liked least of all was
+one Palillos, who is a gloomy savage ruffian whom I knew when he
+was a postillion. Many is the time that he has been at my
+house of old; he is now captain of the Manchegan thieves, for
+though he calls himself a royalist, he is neither more nor less
+than a thief: it is a disgrace to the cause that such as he
+should be permitted to mix with honourable and brave men; I hate
+that fellow, Don Jorge: it is owing to him that I have so few
+customers. Travellers are, at present, afraid to pass
+through La Mancha, lest they fall into his hands. I wish he
+were hanged, Don Jorge, and whether by Christinos or Royalists, I
+care not.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You recognized me at once for an Englishman,&rdquo;
+said I, &ldquo;do many of my countrymen visit Cordova?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Toma</i>!&rdquo; said the landlord, &ldquo;they are
+my best customers; I have had Englishmen in this house of all
+grades, from the son of Belington to a young medico, who cured my
+daughter, the chica here, of the ear-ache. How should I not
+know an Englishman? There were two with Gomez, serving as
+volunteers. <i>Vaya que gente</i>; what noble horses they
+rode, and how they scattered their gold about; they brought with
+them a Portuguese, who was much of a gentleman but very poor; it
+was said that he was one of Don Miguel&rsquo;s people, and that
+these Englishmen supported him for the love they bore to royalty;
+he was continually singing</p>
+
+<blockquote><p>&lsquo;El Rey chegou&mdash;El Rey chegou,<br />
+E en Belem desembarcou!&rsquo; <a name="citation163"></a><a
+href="#footnote163" class="citation">[163]</a></p>
+</blockquote>
+
+<p>Those were merry days, Don Jorge. By the by, I forgot to
+ask your worship of what opinion you are?&rdquo;</p>
+
+<p>The next morning, whilst I was dressing, the old Genoese
+entered my room: &ldquo;Signore,&rdquo; said he, &ldquo;I am come
+to bid you farewell. I am about to return to Seville
+forthwith with the horses.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Wherefore in such a hurry,&rdquo; I replied;
+&ldquo;assuredly you had better tarry till to-morrow; both the
+animals and yourself require rest; repose yourselves to-day and I
+will defray the expense.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Thank you, Signore, but we will depart forthwith, for
+there is no tarrying in this house.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What is the matter with the house?&rdquo; I
+inquired.</p>
+
+<p>&ldquo;I find no fault with the house,&rdquo; replied the
+Genoese, &ldquo;it is the people who keep it of whom I
+complain. About an hour since, I went down to get my
+breakfast, and there, in the kitchen, I found the master and all
+his family: well, I sat down and called for chocolate, which they
+brought me, but ere I could dispatch it, the master fell to
+talking politics. He commenced by telling me that he held
+with neither side, but he is as rank a Carlist as Carlos Quinto:
+for no sooner did he find that I was of the other opinion, than
+he glared at me like a wild beast. You must know, Signore,
+that in the time of the old constitution I kept a coffee-house at
+Seville, which was frequented by all the principal liberals, and
+was, indeed, the cause of my ruin: for as I admired their
+opinions, I gave my customers whatever credit they required, both
+with regard to coffee and liqueurs, so that by the time the
+constitution was put down and despotism re-established, I had
+trusted them with all I had. It is possible that many of
+them would have paid me, for I believe they harboured no evil
+intention; but the persecution came, the liberals took to flight,
+and, as was natural enough, thought more of providing for their
+own safety than of paying me for my coffee and liqueurs;
+nevertheless, I am a friend to their system, and never hesitate
+to say so. So the landlord, as I told your worship before,
+when he found that I was of this opinion, glared at me like a
+wild beast: &lsquo;Get out of my house,&rsquo; said he,
+&lsquo;for I will have no spies here,&rsquo; and thereupon he
+spoke disrespectfully of the young Queen Isabel and of Christina,
+who, notwithstanding she is a Neapolitan, I consider as my
+countrywoman. Hearing this, your worship, I confess that I
+lost my temper and returned the compliment, by saying that Carlos
+was a knave and the Princess of Beira no better than she should
+be. I then prepared to swallow the chocolate, but ere I
+could bring it to my lips, the woman of the house, who is a still
+ranker Carlist than her husband, if that be possible, coming up
+to me struck the cup into the air as high as the ceiling,
+exclaiming, &lsquo;Begone, dog of a negro, you shall taste
+nothing more in my house; may you be hanged even as a swine is
+hanged.&rsquo; So your worship sees that it is impossible
+for me to remain here any longer. I forgot to say that the
+knave of a landlord told me that you had confessed yourself to be
+of the same politics as himself, or he would not have harboured
+you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My good man,&rdquo; said I, &ldquo;I am invariably of
+the politics of the people at whose table I sit, or beneath whose
+roof I sleep, at least I never say anything which can lead them
+to suspect the contrary; by pursuing which system I have more
+than once escaped a bloody pillow, and having the wine I drank
+spiced with sublimate.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XVII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Cordova&mdash;Moors of Barbary&mdash;The
+English&mdash;An Old Priest&mdash;The Roman Breviary&mdash;The
+Dovecote&mdash;The Holy Office&mdash;Judaism&mdash;Desecration of
+Dovecotes&mdash;The Innkeeper&rsquo;s Proposal.</p>
+
+<p>Little can be said with respect to the town of Cordova, which
+is a mean dark gloomy place, full of narrow streets and alleys,
+without squares or public buildings worthy of attention, save and
+except its far-famed cathedral; its situation, however, is
+beautiful and picturesque. Before it runs the Guadalquivir,
+which, though in this part shallow and full of sandbanks, is
+still a delightful stream; whilst behind it rise the steep sides
+of the Sierra Morena, planted up to the top with olive
+groves. The town or city is surrounded on all sides by
+lofty Moorish walls, which may measure about three quarters of a
+league in circumference; unlike Seville, and most other towns in
+Spain, it has no suburbs.</p>
+
+<p>I have said that Cordova has no remarkable edifices, save its
+cathedral; yet this is perhaps the most extraordinary place of
+worship in the world. It was originally, as is well known,
+a mosque, built in the brightest days of Arabian dominion in
+Spain; in shape it was quadrangular, with a low roof, supported
+by an infinity of small and delicately rounded marble pillars,
+many of which still remain, and present at first sight the
+appearance of a marble grove; the greater part, however, were
+removed when the Christians, after the expulsion of the Moslems,
+essayed to convert the mosque into a cathedral, which they
+effected in part by the erection of a dome, and by clearing an
+open space for a choir. As it at present exists, the temple
+appears to belong partly to Mahomet, and partly to the Nazarene;
+and though this jumbling together of massive Gothic architecture
+with the light and delicate style of the Arabians produces an
+effect somewhat bizarre, it still remains a magnificent and
+glorious edifice, and well calculated to excite feelings of awe
+and veneration within the bosoms of those who enter it.</p>
+
+<p>The Moors of Barbary seem to care but little for the exploits
+of their ancestors: their minds are centred in the things of the
+present day, and only so far as those things regard themselves
+individually. Disinterested enthusiasm, that truly
+distinguishing mark of a noble mind, and admiration for what is
+great, good, and grand, they appear to be totally incapable of
+feeling. It is astonishing with what indifference they
+stray amongst the relics of ancient Moorish grandeur in
+Spain. No feelings of exultation seem to be excited by the
+proof of what the Moor once was, nor of regret at the
+consciousness of what he now is. More interesting to them
+are their perfumes, their papouches, their dates, and their silks
+of Fez and Maraks, to dispose of which they visit Andalusia; and
+yet the generality of these men are far from being ignorant, and
+have both heard and read of what was passing in Spain in the old
+time. I was once conversing with a Moor at Madrid, with
+whom I was very intimate, about the Alhambra of Granada, which he
+had visited. &ldquo;Did you not weep,&rdquo; said I,
+&ldquo;when you passed through the courts, and thought of the,
+Abencerrages?&rdquo; &ldquo;No,&rdquo; said he, &ldquo;I
+did not weep; wherefore should I weep?&rdquo; &ldquo;And
+why did you visit the Alhambra?&rdquo; I demanded. &ldquo;I
+visited it,&rdquo; he replied, &ldquo;because being at Granada on
+my own affairs, one of your countrymen requested me to accompany
+him thither, that I might explain some of the inscriptions.
+I should certainly not have gone of my own accord, for the hill
+on which it stands is steep.&rdquo; And yet this man could
+compose verses, and was by no means a contemptible poet.
+Once at Cordova, whilst I was in the cathedral, three Moors
+entered it, and proceeded slowly across its floor in the
+direction of a gate, which stood at the opposite side; they took
+no farther notice of what was around them than by slightly
+glancing once or twice at the pillars, one of them exclaiming,
+&ldquo;<i>Huaije del Mselmeen</i>, <i>huaije del
+Mselmeen</i>&rdquo; (things of the Moors, things of the Moors);
+and showed no other respect for the place where Abderrahman the
+Magnificent prostrated himself of old, than facing about on
+arriving at the farther door and making their egress backwards;
+yet these men were hajis and talebs, men likewise of much gold
+and silver, men who had read, who had travelled, who had seen
+Mecca, and the great city of Negroland.</p>
+
+<p>I remained in Cordova much longer than I had originally
+intended, owing to the accounts which I was continually hearing
+of the unsafe state of the roads to Madrid. I soon
+ransacked every nook and cranny of this ancient town, formed
+various acquaintances amongst the populace, which is my general
+practice on arriving at a strange place. I more than once
+ascended the side of the Sierra Morena, in which excursions I was
+accompanied by the son of my host,&mdash;the tall lad of whom I
+have already spoken. The people of the house, who had
+imbibed the idea that I was of the same way of thinking as
+themselves, were exceedingly courteous; it is true, that in
+return I was compelled to listen to a vast deal of Carlism, in
+other words, high treason against the ruling powers in Spain, to
+which, however, I submitted with patience. &ldquo;Don
+Jorgito,&rdquo; said the landlord to me one day, &ldquo;I love
+the English; they are my best customers. It is a pity that
+there is not greater union between Spain and England, and that
+more English do not visit us. Why should there not be a
+marriage? The king will speedily be at Madrid. Why
+should there not be bodas between the son of Don Carlos and the
+heiress of England?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It would certainly tend to bring a considerable number
+of English to Spain,&rdquo; said I, &ldquo;and it would not be
+the first time that the son of a Carlos has married a Princess of
+England.&rdquo;</p>
+
+<p>The host mused for a moment, and then exclaimed,
+&ldquo;Carracho, Don Jorgito, if this marriage could be brought
+about, both the king and myself should have cause to fling our
+caps in the air.&rdquo;</p>
+
+<p>The house or posada in which I had taken up my abode was
+exceedingly spacious, containing an infinity of apartments, both
+large and small, the greater part of which were, however,
+unfurnished. The chamber in which I was lodged stood at the
+end of an immensely long corridor, of the kind so admirably
+described in the wondrous tale of Udolfo. For a day or two
+after my arrival I believed myself to be the only lodger in the
+house. One morning, however, I beheld a strange-looking old
+man seated in the corridor, by one of the windows, reading
+intently in a small thick volume. He was clad in garments
+of coarse blue cloth, and wore a loose spencer over a waistcoat
+adorned with various rows of small buttons of mother of pearl; he
+had spectacles upon his nose. I could perceive,
+notwithstanding he was seated, that his stature bordered upon the
+gigantic. &ldquo;Who is that person?&rdquo; said I to the
+landlord, whom I presently met; &ldquo;is he also a guest of
+yours?&rdquo; &ldquo;Not exactly, Don Jorge de mi
+alma,&rdquo; replied he, &ldquo;I can scarcely call him a guest,
+inasmuch as I gain nothing by him, though he is staying at my
+house. You must know, Don Jorge, that he is one of two
+priests who officiate at a large village at some slight distance
+from this place. So it came to pass, that when the soldiers
+of Gomez entered the village, his reverence went to meet them,
+dressed in full canonicals, with a book in his hand, and he, at
+their bidding, proclaimed Carlos Quinto in the
+market-place. The other priest, however, was a desperate
+liberal, a downright negro, and upon him the royalists laid their
+hands, and were proceeding to hang him. His reverence,
+however, interfered, and obtained mercy for his colleague, on
+condition that he should cry <i>Viva Carlos Quinto</i>! which the
+latter did in order to save his life. Well; no sooner had
+the royalists departed from these parts than the black priest
+mounts his mule, comes to Cordova, and informs against his
+reverence, notwithstanding that he had saved his life. So
+his reverence was seized and brought hither to Cordova, and would
+assuredly have been thrown into the common prison as a Carlist,
+had I not stepped forward and offered to be surety that he should
+not quit the place, but should come forward at any time to answer
+whatever charge might be brought against him; and he is now in my
+house, though guest I cannot call him, for he is not of the
+slightest advantage to me, as his very food is daily brought from
+the country, and that consists only of a few eggs and a little
+milk and bread. As for his money, I have never seen the
+colour of it, notwithstanding they tell me that he has buenas
+pesetas. However, he is a holy man, is continually reading
+and praying and is, moreover, of the right opinion. I
+therefore keep him in my house, and would be bail for him were he
+twenty times more of a skinflint than he seems to be.&rdquo;</p>
+
+<p>The next day, as I was again passing through the corridor, I
+observed the old man in the same place, and saluted him. He
+returned my salutation with much courtesy, and closing the book,
+placed it upon his knee as if willing to enter into
+conversation. After exchanging a word or two, I took up the
+book for the purpose of inspecting it.</p>
+
+<p>&ldquo;You will hardly derive much instruction from that book,
+Don Jorge,&rdquo; said the old man; &ldquo;you cannot understand
+it, for it is not written in English.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Nor in Spanish,&rdquo; I replied. &ldquo;But with
+respect to understanding the book, I cannot see what difficulty
+there can be in a thing so simple; it is only the Roman breviary
+written in the Latin tongue.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Do the English understand Latin?&rdquo; exclaimed
+he. &ldquo;Vaya! Who would have thought that it was
+possible for Lutherans to understand the language of the
+church? Vaya! the longer one lives the more one
+learns.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How old may your reverence be?&rdquo; I inquired.</p>
+
+<p>&ldquo;I am eighty years, Don Jorge; eighty years, and
+somewhat more.&rdquo;</p>
+
+<p>Such was the first conversation which passed between his
+reverence and myself. He soon conceived no inconsiderable
+liking for me, and favoured me with no little of his
+company. Unlike our friend the landlord, I found him by no
+means inclined to talk politics, which the more surprised me,
+knowing, as I did, the decided and hazardous part which he had
+taken on the late Carlist irruption into the neighbourhood.
+He took, however, great delight in discoursing on ecclesiastical
+subjects and the writings of the fathers.</p>
+
+<p>&ldquo;I have got a small library at home, Don Jorge, which
+consists of all the volumes of the fathers which I have been able
+to pick up, and I find the perusal of them a source of great
+amusement and comfort. Should these dark days pass by, Don
+Jorge, and you should be in these parts, I hope you will look in
+upon me, and I will show you my little library of the fathers,
+and likewise my dovecote, where I rear numerous broods of
+pigeons, which are also a source of much solace and at the same
+time of profit.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I suppose by your dovecote,&rdquo; said I, &ldquo;you
+mean your parish, and by rearing broods of pigeons, you allude to
+the care you take of the souls of your people, instilling therein
+the fear of God, and obedience to his revealed law, which
+occupation must of course afford you much solace and spiritual
+profit.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I was not speaking metaphorically, Don Jorge,&rdquo;
+replied my companion; &ldquo;and by rearing doves, I mean neither
+more nor less than that I supply the market of Cordova with
+pigeons, and occasionally that of Seville; for my birds are very
+celebrated, and plumper or fatter flesh than theirs I believe
+cannot be found in the whole kingdom. Should you come into
+my village, you will doubtless taste them, Don Jorge, at the
+venta where you will put up, for I suffer no dovecotes but my own
+within my district. With respect to the souls of my
+parishioners, I trust I do my duty&mdash;I trust I do, as far as
+in my power lies. I always took great pleasure in these
+spiritual matters, and it was on that account that I attached
+myself to the Santa Casa of Cordova, the duties of which I
+assisted to perform for a long period.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your reverence has been an inquisitor?&rdquo; I
+exclaimed, somewhat startled.</p>
+
+<p>&ldquo;From my thirtieth year until the time of the
+suppression of the holy office in these afflicted
+kingdoms.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You both surprise and delight me,&rdquo; I
+exclaimed. &ldquo;Nothing could have afforded me greater
+pleasure than to find myself conversing with a father formerly
+attached to the holy house of Cordova.&rdquo;</p>
+
+<p>The old man looked at me steadfastly; &ldquo;I understand you,
+Don Jorge. I have long seen that you are one of us.
+You are a learned and holy man; and though you think fit to call
+yourself a Lutheran and an Englishman, I have dived into your
+real condition. No Lutheran would take the interest in
+church matters which you do, and with respect to your being an
+Englishman, none of that nation can speak Castilian, much less
+Latin. I believe you to be one of us&mdash;a missionary
+priest, and I am especially confirmed in that idea by your
+frequent conversations and interviews with the Gitanos; you
+appear to be labouring among them. Be, however, on your
+guard, Don Jorge, trust not to Egyptian faith; they are evil
+penitents, whom I like not. I would not advise you to trust
+them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not intend,&rdquo; I replied; &ldquo;especially
+with money. But to return to more important
+matters:&mdash;of what crimes did this holy house of Cordova take
+cognizance?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You are of course aware of the matters on which the
+holy office exercises its functions. I need scarcely
+mention sorcery, Judaism, and certain carnal
+misdemeanours.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;With respect to sorcery,&rdquo; said I, &ldquo;what is
+your opinion of it? Is there in reality such a
+crime?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Que se io</i> <a name="citation170"></a><a
+href="#footnote170" class="citation">[170]</a>?&rdquo; said the
+old man, shrugging up his shoulders. &ldquo;How should I
+know? The church has power, Don Jorge, or at least it had
+power, to punish for anything, real or unreal; and as it was
+necessary to punish in order to prove that it had the power of
+punishing, of what consequence whether it punished for sorcery or
+any other crime.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Did many cases of sorcery occur within your own sphere
+of knowledge?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;One or two, Don Jorge; they were by no means
+frequent. The last that I remember was a case which
+occurred in a convent at Seville: a certain nun was in the habit
+of flying through the windows and about the garden over the tops
+of the orange trees; declarations of various witnesses were
+taken, and the process was arranged with much formality; the
+fact, I believe, was satisfactorily proved: of one thing I am
+certain, that the nun was punished.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Were you troubled with much Judaism in these
+parts?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Wooh! Nothing gave so much trouble to the Santa
+Casa as this same Judaism. Its shoots and ramifications are
+numerous, not only in these parts, but in all Spain; and it is
+singular enough, that even among the priesthood, instances of
+Judaism of both kinds were continually coming to our knowledge,
+which it was of course our duty to punish.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is there more than one species of Judaism?&rdquo; I
+demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;I have always arranged Judaism under two heads,&rdquo;
+said the old man, &ldquo;the black and the white: by the black, I
+mean the observance of the law of Moses in preference to the
+precepts of the church; then there is the white Judaism, which
+includes all kinds of heresy, such as Lutheranism, freemasonry,
+and the like.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I can easily conceive,&rdquo; said I, &ldquo;that many
+of the priesthood favoured the principles of the reformation, and
+that the minds of not a few had been led astray by the deceitful
+lights of modern philosophy, but it is almost inconceivable to me
+that there should be Jews amongst the priesthood who follow in
+secret the rites and observances of the old law, though I confess
+that I have been assured of the fact ere now.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Plenty of Judaism amongst the priesthood, whether of
+the black or white species; no lack of it, I assure you, Don
+Jorge; I remember once searching the house of an ecclesiastic who
+was accused of the black Judaism, and after much investigation,
+we discovered beneath the floor a wooden chest, in which was a
+small shrine of silver, inclosing three books in black hogskin,
+which, on being opened, were found to be books of Jewish
+devotion, written in Hebrew characters, and of great antiquity;
+and on being questioned, the culprit made no secret of his guilt,
+but rather gloried in it, saying that there was no God but one,
+and denouncing the adoration of Maria Santissima as rank
+idolatry.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And between ourselves, what is your own opinion of the
+adoration of this same Maria Santissima?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What is my opinion! <i>Que se io</i>?&rdquo; said
+the old man, shrugging up his shoulders still higher than on the
+former occasion; &ldquo;but I will tell you; I think, on
+consideration, that it is quite right and proper; why not?
+Let any one pay a visit to my church, and look at her as she
+stands there, <i>tan bonita</i>, <i>tan guapita</i>&mdash;so well
+dressed and so genteel&mdash;with such pretty colours, such red
+and white, and he would scarcely ask me why Maria Santissima
+should not be adored. Moreover, Don Jorgito mio, this is a
+church matter and forms an important part of the church
+system.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And now, with respect to carnal misdemeanours.
+Did you take much cognizance of them?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Amongst the laity, not much; we, however, kept a
+vigilant eye upon our own body, but, upon the whole, were rather
+tolerant in these matters, knowing that the infirmities of human
+nature are very great indeed: we rarely punished, save in cases
+where the glory of the church and loyalty to Maria Santissima
+made punishment absolutely imperative.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And what cases might those be?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;I allude to the desecration of dovecotes, Don Jorge,
+and the introduction therein of strange flesh, for purposes
+neither seemly nor convenient.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your reverence will excuse me for not yet perfectly
+understanding.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I mean, Don Jorge, certain acts of flagitiousness
+practised by the clergy in lone and remote palomares
+(<i>dovecotes</i>) in olive grounds and gardens; actions
+denounced, I believe, by the holy Pablo in his first letter to
+Pope Sixtus. <a name="citation171"></a><a href="#footnote171"
+class="citation">[171]</a> You understand me now, Don
+Jorge, for you are learned in church matters.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I think I understand you,&rdquo; I replied.</p>
+
+<p>After remaining several days more at Cordova, I determined to
+proceed on my journey to Madrid, though the roads were still said
+to be highly insecure. I, however, saw but little utility
+in tarrying and awaiting a more tranquil state of affairs, which
+might never arrive. I therefore consulted with the landlord
+respecting the best means of making the journey. &ldquo;Don
+Jorgito,&rdquo; he replied, &ldquo;I think I can tell you.
+You say you are anxious to depart, and I never wish to keep
+guests in my house longer than is agreeable to them; to do so,
+would not become a Christian innkeeper: I leave such conduct to
+Moors, Christinos, and Negroes. I will further you on your
+journey, Don Jorge: I have a plan in my head, which I had
+resolved to propose to you before you questioned me. There
+is my wife&rsquo;s brother, who has two horses which he
+occasionally lets out for hire; you shall hire them, Don Jorge,
+and he himself shall attend you to take care of you, and to
+comfort you, and to talk to you, and you shall pay him forty
+dollars for the journey. Moreover, as there are thieves
+upon the route, and <i>malos sujetos</i>, such as Palillos and
+his family, you shall make an engagement and a covenant, Don
+Jorge, that provided you are robbed and stripped on the route,
+and the horses of my wife&rsquo;s brother are taken from him by
+the thieves, you shall, on arriving at Madrid, make good any
+losses to which my wife&rsquo;s brother may be subject in
+following you. This is my plan, Don Jorge, which no doubt
+will meet with your worship&rsquo;s approbation, as it is devised
+solely for your benefit, and not with any view of lucre or
+interest either to me or mine. You will find my
+wife&rsquo;s brother pleasant company on the route: he is a very
+respectable man, and one of the right opinion, and has likewise
+travelled much; for between ourselves, Don Jorge, he is something
+of a Contrabandista and frequently smuggles diamonds and precious
+stones from Portugal, which he disposes of sometimes in Cordova
+and sometimes at Madrid. He is acquainted with all the
+short cuts, all the atajos, Don Jorge, and is much respected in
+all the ventas and posadas on the way; so now give me your hand
+upon the bargain, and I will forthwith repair to my wife&rsquo;s
+brother to tell him to get ready to set out with your worship the
+day after to-morrow.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XVIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure from Cordova&mdash;The
+Contrabandista&mdash;Jewish Cunning&mdash;Arrival at Madrid.</p>
+
+<p>One fine morning, I departed from Cordova, in company with the
+Contrabandista; the latter was mounted on a handsome animal,
+something between a horse and a pony, which he called a jaca, of
+that breed for which Cordova is celebrated. It was of a
+bright bay colour, with a star in its forehead, with strong but
+elegant limbs, and a long black tail, which swept the
+ground. The other animal, which was destined to carry me to
+Madrid, was not quite so prepossessing in its appearance: in more
+than one respect it closely resembled a hog, particularly in the
+curving of its back, the shortness of its neck, and the manner in
+which it kept its head nearly in contact with the ground: it had
+also the tail of a hog, and meandered over the ground much like
+one. Its coat more resembled coarse bristles than hair, and
+with respect to size, I have seen many a Westphalian hog quite as
+tall. I was not altogether satisfied with the idea of
+exhibiting myself on the back of this most extraordinary
+quadruped, and looked wistfully on the respectable animal on
+which my guide had thought proper to place himself; he
+interpreted my glances, and gave me to understand that as he was
+destined to carry the baggage, he was entitled to the best horse;
+a plea too well grounded on reason for me to make any objection
+to it.</p>
+
+<p>I found the Contrabandista by no means such pleasant company
+on the road as I had been led to suppose he would prove from the
+representation of my host of Cordova. Throughout the day he
+sat sullen and silent, and rarely replied to my questions, save
+by a monosyllable; at night, however, after having eaten well and
+drank proportionably at my expense, he would occasionally become
+more sociable and communicative. &ldquo;I have given up
+smuggling,&rdquo; said he, on one of these occasions,
+&ldquo;owing to a trick which was played upon me the last time
+that I was at Lisbon: a Jew whom I had been long acquainted with
+palmed upon me a false brilliant for a real stone. He
+effected it in the most extraordinary manner, for I am not such a
+novice as not to know a true diamond when I see one; but the Jew
+appears to have had two, with which he played most adroitly,
+keeping the valuable one for which I bargained, and substituting
+therefor another which, though an excellent imitation, was not
+worth four dollars. I did not discover the trick until I
+was across the border, and upon my hurrying back, the culprit was
+not to be found; his priest, however, told me that he was just
+dead and buried, which was of course false, as I saw him laughing
+in the corners of his eyes. I renounced the contraband
+trade from that moment.&rdquo;</p>
+
+<p>It is not my intention to describe minutely the various
+incidents of this journey. Leaving at our right the
+mountains of Jaen, we passed through Andujar and Bailen, and on
+the third day reached Carolina, a small but beautiful town on the
+skirts of the Sierra Morena, inhabited by the descendants of
+German colonists. Two leagues from this place, we entered
+the defile of Despe&ntilde;a Perros, which, even in quiet times,
+has an evil name, on account of the robberies which are
+continually being perpetrated within its recesses, but at the
+period of which I am speaking, it was said to be swarming with
+banditti. We of course expected to be robbed, perhaps
+stripped and otherwise ill-treated; but Providence here
+manifested itself. It appeared that, the day before our
+arrival, the banditti of the pass had committed a dreadful
+robbery and murder, by which they gained forty thousand
+rials. This booty probably contented them for a time;
+certain it is that we were not interrupted: we did not even see a
+single individual in the pass, though we occasionally heard
+whistles and loud cries. We entered La Mancha, where I
+expected to fall into the hands of Palillos and Orejita.
+Providence again showed itself. It had been delicious
+weather, suddenly the Lord breathed forth a frozen blast, the
+severity of which was almost intolerable; no human beings but
+ourselves ventured forth. We traversed snow-covered plains,
+and passed through villages and towns to all appearance
+deserted. The robbers kept close in their caves and hovels,
+but the cold nearly killed us. We reached Aranjuez late on
+Christmas Day, and I got into the house of an Englishman, where I
+swallowed nearly a pint of brandy; it affected me no more than
+warm water.</p>
+
+<p>On the following day we arrived at Madrid, where we had the
+good fortune to find everything tranquil and quiet. The
+Contrabandista continued with me for two days, at the end of
+which time he returned to Cordova upon the uncouth animal on
+which I had ridden throughout the journey. I had myself
+purchased the jaca, whose capabilities I had seen on the route,
+and which I imagined might prove useful in future journeys.
+The Contrabandista was so satisfied with the price which I gave
+him for his beast, and the general treatment which he had
+experienced at my hands during the time of his attendance upon
+me, that he would fain have persuaded me to retain him as a
+servant, assuring me that, in the event of my compliance, he
+would forget his wife and children and follow me through the
+world. I declined, however, to accede to his request,
+though I was in need of a domestic; I therefore sent him back to
+Cordova, where, as I subsequently learned, he died suddenly,
+about a week after his return.</p>
+
+<p>The manner of his death was singular: one day he took out his
+purse, and, after counting his money, said to his wife, &ldquo;I
+have made ninety-five dollars by this journey with the Englishman
+and by the sale of the jaca; this I could easily double by one
+successful venture in the smuggling lay. To-morrow I will
+depart for Lisbon to buy diamonds. I wonder if the beast
+requires to be shod?&rdquo; He then started up and made for
+the door, with the intention of going to the stable; ere,
+however, his foot had crossed the threshold, he fell dead on the
+floor. Such is the course of the world. Well said the
+wise king: Let no one boast of the morrow.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XIX</h2>
+
+<p class="gutsumm">Arrival at Madrid&mdash;Maria
+Diaz&mdash;Printing of the Testament&mdash;My
+Project&mdash;Andalusian Steed&mdash;Servant Wanted&mdash;An
+Application&mdash;Antonio Buchini&mdash;General
+Cordova&mdash;Principles of Honour.</p>
+
+<p>On my arrival at Madrid I did not repair to my former lodgings
+in the Calle de la Zarza, but took others in the Calle de
+Santiago, in the vicinity of the palace. The name of the
+hostess (for there was, properly speaking, no host) was Maria
+Diaz, of whom I shall take the present opportunity of saying
+something in particular.</p>
+
+<p>She was a woman of about thirty-five years of age, rather
+good-looking, and with a physiognomy every lineament of which
+bespoke intelligence of no common order. Her eyes were keen
+and penetrating, though occasionally clouded with a somewhat
+melancholy expression. There was a particular calmness and
+quiet in her general demeanour, beneath which, however, slumbered
+a firmness of spirit and an energy of action which were instantly
+displayed whenever necessary. A Spaniard and, of course, a
+Catholic, she was possessed of a spirit of toleration and
+liberality which would have done honour to individuals much her
+superior in station. In this woman, during the remainder of
+my sojourn in Spain, I found a firm and constant friend, and
+occasionally a most discreet adviser: she entered into all my
+plans, I will not say with enthusiasm, which, indeed, formed no
+part of her character, but with cordiality and sincerity,
+forwarding them to the utmost of her ability. She never
+shrank from me in the hour of danger and persecution, but stood
+my friend, notwithstanding the many inducements which were held
+out to her by my enemies to desert or betray me. Her
+motives were of the noblest kind, friendship and a proper feeling
+of the duties of hospitality; no prospect, no hope of
+self-interest, however remote, influenced this admirable woman in
+her conduct towards me. Honour to Maria Diaz, the quiet,
+dauntless, clever Castilian female. I were an ingrate not
+to speak well of her, for richly has she deserved an eulogy in
+the humble pages of <i>The Bible in Spain</i>.</p>
+
+<p>She was a native of Villa Seca, a hamlet of New Castile,
+situated in what is called the Sagra, at about three
+leagues&rsquo; distance from Toledo: her father was an architect
+of some celebrity, particularly skilled in erecting
+bridges. At a very early age she married a respectable
+yeoman of Villa Seca, Lopez by name, by whom she had three
+sons. On the death of her father, which occurred about five
+years previous to the time of which I am speaking, she removed to
+Madrid, partly for the purpose of educating her children, and
+partly in the hope of obtaining from the government a
+considerable sum of money for which it stood indebted to her
+father, at the time of his decease, for various useful and
+ornamental works, principally in the neighbourhood of
+Aranjuez. The justness of her claim was at once
+acknowledged; but, alas! no money was forthcoming, the royal
+treasury being empty. Her hopes of earthly happiness were
+now concentrated in her children. The two youngest were
+still of a very tender age; but the eldest, Juan José
+Lopez, a lad of about sixteen, was bidding fair to realize the
+warmest hopes of his affectionate mother; he had devoted himself
+to the arts, in which he made such progress that he had already
+become the favourite pupil of his celebrated namesake Lopez, the
+best painter of modern Spain. Such was Maria Diaz, who,
+according to a custom formerly universal in Spain, and still very
+prevalent, retained the name of her maidenhood though
+married. Such was Maria Diaz and her family.</p>
+
+<p>One of my first cares was to wait on Mr. Villiers, who
+received me with his usual kindness. I asked him whether he
+considered that I might venture to commence printing the
+Scriptures without any more applications to government. His
+reply was satisfactory: &ldquo;You obtained the permission of the
+government of Isturitz,&rdquo; said he, &ldquo;which was a much
+less liberal one than the present. I am a witness to the
+promise made to you by the former ministers, which I consider
+sufficient. You had best commence and complete the work as
+soon as possible, without any fresh application; and should any
+one attempt to interrupt you, you have only to come to me, whom
+you may command at any time.&rdquo; So I went away with a
+light heart, and forthwith made preparation for the execution of
+the object which had brought me to Spain.</p>
+
+<p>I shall not enter here into unnecessary details, which could
+possess but little interest for the reader; suffice it to say
+that, within three months from this time, an edition of the New
+Testament, consisting of five thousand copies, was published at
+Madrid. The work was printed at the establishment of Mr.
+Borrego, a well-known writer on political economy, and proprietor
+and editor of an influential newspaper called El
+Espa&ntilde;ol. To this gentleman I had been recommended by
+Isturitz himself, on the day of my interview with him. That
+unfortunate minister had, indeed, the highest esteem for Borrego,
+and had intended raising him to the station of minister of
+finance, when the revolution of the Granja occurring, of course
+rendered abortive this project, with perhaps many others of a
+similar kind which he might have formed.</p>
+
+<p>The Spanish version of the New Testament which was thus
+published, had been made many years before by a certain Padre
+Filipe Scio, confessor of Ferdinand the Seventh, and had even
+been printed, but so encumbered by notes and commentaries as to
+be unfitted for general circulation, for which, indeed, it was
+never intended. In the present edition, the notes were of
+course omitted, and the inspired word, and that alone, offered to
+the public. It was brought out in a handsome octavo volume,
+and presented, upon the whole, a rather favourable specimen of
+Spanish typography.</p>
+
+<p>The mere printing, however, of the New Testament at Madrid
+could be attended with no utility whatever, unless measures, and
+energetic ones, were taken for the circulation of the sacred
+volume.</p>
+
+<p>In the case of the New Testament, it would not do to follow
+the usual plan of publication in Spain, namely, to entrust the
+work to the booksellers of the capital, and rest content with the
+sale which they and their agents in the provincial towns might be
+able to obtain for it, in the common routine of business; the
+result generally being, the circulation of a few dozen copies in
+the course of the year; as the demand for literature of every
+kind in Spain was miserably small.</p>
+
+<p>The Christians of England had already made considerable
+sacrifices in the hope of disseminating the word of God largely
+amongst the Spaniards, and it was now necessary to spare no
+exertion to prevent that hope becoming abortive. Before the
+book was ready, I had begun to make preparations for putting a
+plan into execution, which had occupied my thoughts occasionally
+during my former visit to Spain, and which I had never
+subsequently abandoned. I had mused on it when off Cape
+Finisterre in the tempest; in the cut-throat passes of the
+Morena; and on the plains of La Mancha, as I jogged along a
+little way ahead of the Contrabandista.</p>
+
+<p>I had determined, after depositing a certain number of copies
+in the shops of the booksellers of Madrid, to ride forth,
+Testament in hand, and endeavour to circulate the word of God
+amongst the Spaniards, not only of the towns but of the villages;
+amongst the children not only of the plains but of the hills and
+mountains. I intended to visit Old Castile, and to traverse
+the whole of Galicia and the Asturias,&mdash;to establish
+Scripture dépots in the principal towns, and to visit the
+people in secret and secluded spots,&mdash;to talk to them of
+Christ, to explain to them the nature of his book, and to place
+that book in the hands of those whom I should deem capable of
+deriving benefit from it. I was aware that such a journey
+would be attended with considerable danger, and very possibly the
+fate of St. Stephen might overtake me; but does the man deserve
+the name of a follower of Christ who would shrink from danger of
+any kind in the cause of Him whom he calls his Master?
+&ldquo;He who loses his life for my sake, shall find it,&rdquo;
+are words which the Lord himself uttered. These words were
+fraught with consolation to me, as they doubtless are to every
+one engaged in propagating the gospel in sincerity of heart, in
+savage and barbarian lands.</p>
+
+<p>I now purchased another horse; for these animals, at the time
+of which I am speaking, were exceedingly cheap. A royal
+requisition was about to be issued for five thousand, the
+consequence being, that an immense number were for sale, for, by
+virtue of this requisition, the horses of any person not a
+foreigner could be seized for the benefit of the service.
+It was probable that, when the number was made up, the price of
+horses would be treble what it then was, which consideration
+induced me to purchase this animal before I exactly wanted
+him. He was a black Andalusian stallion of great power and
+strength, and capable of performing a journey of a hundred
+leagues in a week&rsquo;s time, but he was unbroke, savage, and
+furious. A cargo of Bibles, however, which I hoped
+occasionally to put on his back, would, I had no doubt,
+thoroughly tame him, especially when labouring up the flinty
+hills of the north of Spain. I wished to have purchased a
+mule, but, though I offered thirty pounds for a sorry one, I
+could not obtain her; whereas the cost of both the horses, tall
+powerful stately animals, scarcely amounted to that sum.</p>
+
+<p>The state of the surrounding country at this time was not very
+favourable for venturing forth: Cabrera was within nine leagues
+of Madrid, with an army nearly ten thousand strong; he had beaten
+several small detachments of the queen&rsquo;s troops, and had
+ravaged La Mancha with fire and sword, burning several towns;
+bands of affrighted fugitives were arriving every hour, bringing
+tidings of woe and disaster, and I was only surprised that the
+enemy did not appear, and by taking Madrid, which was almost at
+his mercy, put an end to the war at once. But the truth is,
+that the Carlist generals did not wish the war to cease, for as
+long as the country was involved in bloodshed and anarchy, they
+could plunder and exercise that lawless authority so dear to men
+of fierce and brutal passions. Cabrera, moreover, was a
+dastardly wretch, whose limited mind was incapable of harbouring
+a single conception approaching to grandeur; whose heroic deeds
+were confined to cutting down defenceless men, and to forcing and
+disembowelling unhappy women; and yet I have seen this wretched
+fellow termed by French journals (Carlist of course) the young,
+the heroic general. Infamy on the cowardly assassin!
+The shabbiest corporal of Napoleon would have laughed at his
+generalship, and half a battalion of Austrian grenadiers would
+have driven him and his rabble army headlong into the Ebro.</p>
+
+<p>I now made preparations for my journey into the north. I
+was already provided with horses well calculated to support the
+fatigues of the road and the burdens which I might deem necessary
+to impose upon them. One thing, however, was still lacking,
+indispensable to a person about to engage on an expedition of
+this description; I mean a servant to attend me. Perhaps
+there is no place in the world where servants more abound than at
+Madrid, or at least fellows eager to proffer their services in
+the expectation of receiving food and wages, though, with respect
+to the actual service which they are capable of performing, not
+much can be said; but I was in want of a servant of no common
+description, a shrewd active fellow, of whose advice, in cases of
+emergency, I could occasionally avail myself; courageous withal,
+for it certainly required some degree of courage to follow a
+master bent on exploring the greater part of Spain, and who
+intended to travel, not under the protection of muleteers and
+carmen, but on his own cabalgaduras. Such a servant,
+perhaps, I might have sought for years without finding; chance,
+however, brought one to my hand at the very time I wanted him,
+without it being necessary for me to make any laborious
+perquisitions. I was one day mentioning the subject to Mr.
+Borrego, at whose establishment I had printed the New Testament,
+and inquiring whether he thought that such an individual was to
+be found in Madrid, adding that I was particularly anxious to
+obtain a servant who, besides Spanish, could speak some other
+language, that occasionally we might discourse without being
+understood by those who might overhear us. &ldquo;The very
+description of person,&rdquo; he replied, &ldquo;that you appear
+to be in need of, quitted me about half an hour ago, and, it is
+singular enough, came to me in the hope that I might be able to
+recommend him to a master. He has been twice in my service:
+for his talent and courage I will answer; and I believe him to be
+trustworthy, at least to masters who may chime in with his
+humour, for I must inform you that he is a most extraordinary
+fellow, full of strange likes and antipathies, which he will
+gratify at any expense, either to himself or others.
+Perhaps he will attach himself to you, in which case you will
+find him highly valuable; for if he please he can turn his hand
+to any thing, and is not only acquainted with two but half a
+dozen languages.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is he a Spaniard?&rdquo; I inquired.</p>
+
+<p>&ldquo;I will send him to you to-morrow,&rdquo; said Borrego,
+&ldquo;you will best learn from his own mouth who and what he
+is.&rdquo;</p>
+
+<p>The next day, as I had just sat down to my &ldquo;sopa,&rdquo;
+my hostess informed me that a man wished to speak to me.
+&ldquo;Admit him,&rdquo; said I, and he almost instantly made his
+appearance. He was dressed respectably in the French
+fashion, and had rather a juvenile look, though I subsequently
+learned that he was considerably above forty. He was
+somewhat above the middle stature, and might have been called
+well made, had it not been for his meagreness, which was rather
+remarkable. His arms were long and bony, and his whole form
+conveyed an idea of great activity united with no slight degree
+of strength: his hair was wiry, but of jetty blackness; his
+forehead low; his eyes small and grey, expressive of much
+subtlety and no less malice, strangely relieved by a strong dash
+of humour; the nose was handsome, but the mouth was immensely
+wide, and his under jaw projected considerably. A more
+singular physiognomy I had never seen, and I continued staring at
+him for some time in silence. &ldquo;Who are you?&rdquo; I
+at last demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;Domestic in search of a master,&rdquo; answered the man
+in good French, but in a strange accent. &ldquo;I come
+recommended to you, my Lor, by Monsieur B.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of what nation may you be? Are you
+French or Spanish?</p>
+
+<p><i>Man</i>.&mdash;God forbid that I should be either, mi Lor,
+<i>j&rsquo;ai l&rsquo;honneur d&rsquo;etre de la nation
+Grecque</i>, my name is Antonio Buchini, native of Pera the Belle
+near to Constantinople.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what brought you to Spain?</p>
+
+<p><i>Buchini</i>.&mdash;<i>Mi Lor</i>, <i>je vais vous raconter
+mon histoire du commencement jusqu&rsquo;ici</i>:&mdash;my father
+was a native of Sceira in Greece, from whence at an early age he
+repaired to Pera, where he served as janitor in the hotels of
+various ambassadors, by whom he was much respected for his
+fidelity. Amongst others of these gentlemen, he served him
+of your own nation: this occurred at the time that there was war
+between England and the Porte. <a name="citation181"></a><a
+href="#footnote181" class="citation">[181]</a> Monsieur the
+Ambassador had to escape for his life, leaving the greater part
+of his valuables to the care of my father, who concealed them at
+his own great risk, and when the dispute was settled, restored
+them to Monsieur, even to the most inconsiderable trinket.
+I mention this circumstance to show you that I am of a family
+which cherishes principles of honour, and in which confidence may
+be placed. My father married a daughter of Pera, <i>et moi
+je suis l&rsquo;unique fruit de ce mariage</i>. Of my
+mother I know nothing, as she died shortly after my birth.
+A family of wealthy Jews took pity on my forlorn condition and
+offered to bring me up, to which my father gladly consented; and
+with them I continued several years, until I was a <i>beau
+garcon</i>; they were very fond of me, and at last offered to
+adopt me, and at their death to bequeath me all they had, on
+condition of my becoming a Jew. <i>Mais la circoncision
+n&rsquo;etoit guere a mon gout</i>; especially that of the Jews,
+for I am a Greek, am proud, and have principles of honour.
+I quitted them, therefore, saying that if ever I allowed myself
+to be converted, it should be to the faith of the Turks, for they
+are men, are proud, and have principles of honour like
+myself. I then returned to my father, who procured me
+various situations, none of which were to my liking, until I was
+placed in the house of Monsieur Zea.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You mean, I suppose, Zea Bermudez, who
+chanced to be at Constantinople.</p>
+
+<p><i>Buchini</i>.&mdash;Just so, mi Lor, and with him I
+continued during his stay. He put great confidence in me,
+more especially as I spoke the pure Spanish language, which I
+acquired amongst the Jews, who, as I have heard Monsieur Zea say,
+speak it better than the present natives of Spain.</p>
+
+<p>I shall not follow the Greek step by step throughout his
+history, which was rather lengthy: suffice it to say, that he was
+brought by Zea Bermudez from Constantinople to Spain, where he
+continued in his service for many years, and from whose house he
+was expelled for marrying a Guipuscoan damsel, who was fille de
+chambre to Madame Zea; since which time it appeared that he had
+served an infinity of masters; sometimes as valet, sometimes as
+cook, but generally in the last capacity. He confessed,
+however, that he had seldom continued more than three days in the
+same service, on account of the disputes which were sure to arise
+in the house almost immediately after his admission, and for
+which he could assign no other reason than his being a Greek, and
+having principles of honour. Amongst other persons whom he
+had served was General Cordova, who he said was a bad paymaster,
+and was in the habit of maltreating his domestics.
+&ldquo;But he found his match in me,&rdquo; said Antonio,
+&ldquo;for I was prepared for him; and once, when he drew his
+sword against me, I pulled out a pistol and pointed it in his
+face. He grew pale as death, and from that hour treated me
+with all kinds of condescension. It was only pretence,
+however, for the affair rankled in his mind; he had determined
+upon revenge, and on being appointed to the command of the army,
+he was particularly anxious that I should attend him to the
+camp. <i>Mais je lui ris au nez</i>, made the sign of the
+cortamanga&mdash;asked for my wages, and left him; and well it
+was that I did so, for the very domestic whom he took with him he
+caused to be shot upon a charge of mutiny.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am afraid,&rdquo; said I, &ldquo;that you are of a
+turbulent disposition, and that the disputes to which you have
+alluded are solely to be attributed to the badness of your
+temper.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What would you have, Monsieur? <i>Moi je suis
+Grec</i>, <i>je suis fier et j&rsquo;ai des principes
+d&rsquo;honneur</i>. I expect to be treated with a certain
+consideration, though I confess that my temper is none of the
+best, and that at times I am tempted to quarrel with the pots and
+pans in the kitchen. I think, upon the whole, that it will
+be for your advantage to engage me, and I promise you to be on my
+guard. There is one thing that pleases me relating to you,
+you are unmarried. Now, I would rather serve a young
+unmarried man for love and friendship, than a Benedict for fifty
+dollars per month. Madame is sure to hate me, and so is her
+waiting woman; and more particularly the latter, because I am a
+married man. I see that mi Lor is willing to engage
+me.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But you say you are a married man,&rdquo; I replied;
+&ldquo;how can you desert your wife, for I am about to leave
+Madrid, and to travel into the remote and mountainous parts of
+Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My wife will receive the moiety of my wages, while I am
+absent, mi Lor, and therefore will have no reason to complain of
+being deserted. Complain! did I say; my wife is at present
+too well instructed to complain. She never speaks nor sits
+in my presence unless I give her permission. Am I not a
+Greek, and do I not know how to govern my own house? Engage
+me, mi Lor, I am a man of many capacities: a discreet valet, an
+excellent cook, a good groom and light rider; in a word, I am
+&Rho;&omega;&mu;&alpha;&#970;&kappa;&#972;&sigmaf;. What
+would you more?&rdquo;</p>
+
+<p>I asked him his terms, which were extravagant, notwithstanding
+his <i>principes d&rsquo;honneur</i>. I found, however,
+that he was willing to take one half.</p>
+
+<p>I had no sooner engaged him, than seizing the tureen of soup,
+which had by this time become quite cold, he placed it on the top
+of his forefinger, or rather on the nail thereof, causing it to
+make various circumvolutions over his head, to my great
+astonishment, without spilling a drop, then springing with it to
+the door, he vanished, and in another moment made his appearance
+with the puchera, which, after a similar bound and flourish, he
+deposited on the table; then suffering his hands to sink before
+him, he put one over the other and stood at his ease with
+half-shut eyes, for all the world as if he had been in my service
+twenty years.</p>
+
+<p>And in this manner Antonio Buchini entered upon his
+duties. Many was the wild spot to which he subsequently
+accompanied me; many the wild adventure of which he was the
+sharer. His behaviour was frequently in the highest degree
+extraordinary, but he served me courageously and faithfully: such
+a valet, take him for all in all,</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;His like I ne&rsquo;er expect to see
+again.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Kosko bakh Anton</i>.</p>
+</blockquote>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XX</h2>
+
+<p class="gutsumm">Illness&mdash;Nocturnal Visit&mdash;A Master
+Mind&mdash;The Whisper&mdash;Salamanca&mdash;Irish
+Hospitality&mdash;Spanish Soldiers&mdash;The Scriptures
+advertised.</p>
+
+<p>But I am anxious to enter upon the narrative of my journey,
+and shall therefore abstain from relating to my readers a great
+many circumstances which occurred previously to my leaving Madrid
+on this expedition. About the middle of May I had got
+everything in readiness, and I bade farewell to my friends.
+Salamanca was the first place which I intended to visit.</p>
+
+<p>Some days previous to my departure I was very much indisposed,
+owing to the state of the weather, for violent and biting winds
+had long prevailed. I had been attacked with a severe cold,
+which terminated in a disagreeable cough, which the many remedies
+I successively tried seemed unable to subdue. I had made
+preparations for departing on a particular day, but, owing to the
+state of my health, I was apprehensive that I should be compelled
+to defer my journey for a time. The last day of my stay in
+Madrid, finding myself scarcely able to stand, I was fain to
+submit to a somewhat desperate experiment, and by the advice of
+the barber-surgeon who visited me, I determined to be bled.
+Late on the night of that same day he took from me sixteen ounces
+of blood, and having received his fee left me, wishing me a
+pleasant journey, and assuring me, upon his reputation, that by
+noon the next day I should be perfectly recovered.</p>
+
+<p>A few minutes after his departure, whilst I was sitting alone,
+meditating on the journey which I was about to undertake, and on
+the ricketty state of my health, I heard a loud knock at the
+street door of the house, on the third floor of which I was
+lodged. In another minute Mr. S--- of the British Embassy
+entered my apartment. After a little conversation, he
+informed me that Mr. Villiers had desired him to wait upon me to
+communicate a resolution which he had come to. Being
+apprehensive that, alone and unassisted, I should experience
+great difficulty in propagating the gospel of God to any
+considerable extent in Spain, he was bent upon exerting to the
+utmost his own credit and influence to further my views, which he
+himself considered, if carried into proper effect, extremely well
+calculated to operate beneficially on the political and moral
+state of the country. To this end it was his intention to
+purchase a very considerable number of copies of the New
+Testament, and to dispatch them forthwith to the various British
+consuls established in different parts of Spain, with strict and
+positive orders to employ all the means which their official
+situation should afford them to circulate the books in question
+and to assure their being noticed. They were, moreover, to
+be charged to afford me, whenever I should appear in their
+respective districts, all the protection, encouragement, and
+assistance which I should stand in need of.</p>
+
+<p>I was of course much rejoiced on receiving this information,
+for though I had long been aware that Mr. Villiers was at all
+times willing to assist me, he having frequently given me
+sufficient proof, I could never expect that he would come forward
+in so noble, and, to say the least of it, considering his high
+diplomatic situation, so bold and decided a manner. I
+believe that this was the first instance of a British ambassador
+having made the cause of the Bible Society a national one, or
+indeed of having favoured it directly or indirectly. What
+renders the case of Mr. Villiers more remarkable is, that on my
+first arrival at Madrid I found him by no means well disposed
+towards the Society. The Holy Spirit had probably illumined
+his mind on this point. I hoped that by his means our
+institution would shortly possess many agents in Spain, who, with
+far more power and better opportunities than I myself could ever
+expect to possess, would scatter abroad the seed of the gospel,
+and make of a barren and thirsty wilderness a green and smiling
+corn-field.</p>
+
+<p>A word or two about the gentleman who paid me this nocturnal
+visit. Though he has probably long since forgotten the
+humble circulator of the Bible in Spain, I still bear in mind
+numerous acts of kindness which I experienced at his hands.
+Endowed with an intellect of the highest order, master of the
+lore of all Europe, profoundly versed in the ancient tongues, and
+speaking most of the modern dialects with remarkable
+facility,&mdash;possessed, moreover, of a thorough knowledge of
+mankind,&mdash;he brought with him into the diplomatic career
+advantages such as few, even the most highly gifted, can boast
+of. During his sojourn in Spain he performed many eminent
+services for the government which employed him; services which, I
+believe, it had sufficient discernment to see, and gratitude to
+reward. He had to encounter, however, the full brunt of the
+low and stupid malignity of the party who, shortly after the time
+of which I am speaking, usurped the management of the affairs of
+Spain. This party, whose foolish manœuvres he was
+continually discomfiting, feared and hated him as its evil
+genius, taking every opportunity of showering on his head
+calumnies the most improbable and absurd. Amongst other
+things, he was accused of having acted as an agent to the English
+government in the affair of the Granja, bringing about that
+revolution by bribing the mutinous soldiers, and more
+particularly the notorious Sergeant Garcia. Such an
+accusation will of course merely extract a smile from those who
+are at all acquainted with the English character, and the general
+line of conduct pursued by the English government. It was a
+charge, however, universally believed in Spain, and was even
+preferred in print by a certain journal, the official organ of
+the silly Duke of Frias, one of the many prime ministers of the
+moderado party who followed each other in rapid succession
+towards the latter period of the Carlist and Christino
+struggle. But when did a calumnious report ever fall to the
+ground in Spain by the weight of its own absurdity? Unhappy
+land, not until the pure light of the Gospel has illumined thee
+wilt thou learn that the greatest of all gifts is charity.</p>
+
+<p>The next day verified the prediction of the Spanish surgeon; I
+had to a considerable degree lost my cough and fever, though,
+owing to the loss of blood, I was somewhat feeble.
+Precisely at twelve o&rsquo;clock the horses were led forth
+before the door of my lodging in the Calle de Santiago, and I
+prepared to mount: but my black entero of Andalusia would not
+permit me to approach his side, and whenever I made the attempt,
+commenced wheeling round with great rapidity.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>C&rsquo;est un mauvais signe</i>, <i>mon
+maitre</i>,&rdquo; said Antonio, who, dressed in a green jerkin,
+a Montero cap, booted and spurred, stood ready to attend me,
+holding by the bridle the horse which I had purchased from the
+contrabandista. &ldquo;It is a bad sign, and in my country
+they would defer the journey till to-morrow.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Are there whisperers in your country?&rdquo; I
+demanded; and taking the horse by the mane, I performed the
+ceremony after the most approved fashion: the animal stood still,
+and I mounted the saddle, exclaiming&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;The Rommany Chal to his horse did cry,<br
+/>
+As he placed the bit in his horse&rsquo;s jaw;<br />
+Kosko gry! Rommany gry!<br />
+Muk man kistur tute knaw.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>We then rode forth from Madrid by the gate of San Vincente,
+directing our course to the lofty mountains which separate Old
+from New Castile. That night we rested at Guadarama, a
+large village at their foot, distant from Madrid about seven
+leagues. Rising early on the following morning, we ascended
+the pass and entered into Old Castile.</p>
+
+<p>After crossing the mountains, the route to Salamanca lies
+almost entirely over sandy and arid plains, interspersed here and
+there with thin and scanty groves of pine. No adventure
+worth relating occurred during this journey. We sold a few
+Testaments in the villages through which we passed, more
+especially at Pe&ntilde;aranda. About noon of the third
+day, on reaching the brow of a hillock, we saw a huge dome before
+us, upon which the fierce rays of the sun striking, produced the
+appearance of burnished gold. It belonged to the cathedral
+of Salamanca, and we flattered ourselves that we were already at
+our journey&rsquo;s end; we were deceived, however, being still
+four leagues distant from the town, whose churches and convents,
+towering up in gigantic masses, can be distinguished at an
+immense distance, flattering the traveller with an idea of
+propinquity which does not in reality exist. It was not
+till long after nightfall that we arrived at the city gate, which
+we found closed and guarded, in apprehension of a Carlist attack;
+and having obtained admission with some difficulty, we led our
+horses along dark, silent, and deserted streets, till we found an
+individual who directed us to a large, gloomy, and comfortless
+posada, that of the Bull, which we, however, subsequently found
+was the best which the town afforded.</p>
+
+<p>A melancholy town is Salamanca; the days of its collegiate
+glory are long since past by, never more to return: a
+circumstance, however, which is little to be regretted; for what
+benefit did the world ever derive from scholastic
+philosophy? And for that alone was Salamanca ever
+famous. Its halls are now almost silent, and grass is
+growing in its courts, which were once daily thronged by at least
+eight thousand students; a number to which, at the present day,
+the entire population of the city does not amount. Yet,
+with all its melancholy, what an interesting, nay, what a
+magnificent place is Salamanca! How glorious are its
+churches, how stupendous are its deserted convents, and with what
+sublime but sullen grandeur do its huge and crumbling walls,
+which crown the precipitous bank of the Tormes, look down upon
+the lovely river and its venerable bridge.</p>
+
+<p>What a pity that, of the many rivers in Spain, scarcely one is
+navigable. The beautiful but shallow Tormes, instead of
+proving a source of blessing and wealth to this part of Castile,
+is of no further utility than to turn the wheels of various small
+water mills, standing upon weirs of stone, which at certain
+distances traverse the river.</p>
+
+<p>My sojourn at Salamanca was rendered particularly pleasant by
+the kind attentions and continual acts of hospitality which I
+experienced from the inmates of the Irish College, to the rector
+of which I bore a letter of recommendation from my kind and
+excellent friend Mr. O&rsquo;Shea, the celebrated banker of
+Madrid. It will be long before I forget these Irish, more
+especially their head, Dr. Gartland, a genuine scion of the good
+Hibernian tree, an accomplished scholar, and a courteous and
+high-minded gentleman. Though fully aware who I was, he
+held out the hand of friendship to the wandering heretic
+missionary, although by so doing he exposed himself to the
+rancorous remarks of the narrow-minded native clergy, who, in
+their ugly shovel hats and long cloaks, glared at me askance as I
+passed by their whispering groups beneath the piazzas of the
+Plaza. But when did the fear of consequences cause an
+Irishman to shrink from the exercise of the duties of
+hospitality? However attached to his religion&mdash;and who
+is so attached to the Romish creed as the Irishman?&mdash;I am
+convinced that not all the authority of the Pope or the Cardinals
+would induce him to close his doors on Luther himself, were that
+respectable personage at present alive and in need of food and
+refuge.</p>
+
+<p>Honour to Ireland and her &ldquo;hundred thousand
+welcomes!&rdquo; Her fields have long been the greenest in
+the world; her daughters the fairest; her sons the bravest and
+most eloquent. May they never cease to be so.</p>
+
+<p>The posada where I had put up was a good specimen of the old
+Spanish inn, being much the same as those described in the time
+of Philip the Third or Fourth. The rooms were many and
+large, floored with either brick or stone, generally with an
+alcove at the end, in which stood a wretched flock bed.
+Behind the house was a court, and in the rear of this a stable,
+full of horses, ponies, mules, machos, and donkeys, for there was
+no lack of guests, who, however, for the most part slept in the
+stable with their caballerias, being either arrieros or small
+peddling merchants who travelled the country with coarse cloth or
+linen. Opposite to my room in the corridor lodged a wounded
+officer, who had just arrived from San Sebastian on a galled
+broken-kneed pony; he was an Estrimenian, and was returning to
+his own village to be cured. He was attended by three
+broken soldiers, lame or maimed, and unfit for service: they told
+me that they were of the same village as his worship, and on that
+account he permitted them to travel with him. They slept
+amongst the litter, and throughout the day lounged about the
+house smoking paper cigars. I never saw them eating, though
+they frequently went to a dark cool corner, where stood a bota or
+kind of water pitcher, which they held about six inches from
+their black filmy lips, permitting the liquid to trickle down
+their throats. They said they had no pay, and were quite
+destitute of money, that <i>su merced</i> the officer
+occasionally gave them a piece of bread, but that he himself was
+poor and had only a few dollars. Brave guests for an inn,
+thought I; yet, to the honour of Spain be it spoken, it is one of
+the few countries in Europe where poverty is never insulted nor
+looked upon with contempt. Even at an inn, the poor man is
+never spurned from the door, and if not harboured, is at least
+dismissed with fair words, and consigned to the mercies of God
+and his mother. This is as it should be. I laugh at
+the bigotry and prejudices of Spain; I abhor the cruelty and
+ferocity which have cast a stain of eternal infamy on her
+history; but I will say for the Spaniards, that in their social
+intercourse no people in the world exhibit a juster feeling of
+what is due to the dignity of human nature, or better understand
+the behaviour which it behoves a man to adopt towards his fellow
+beings. I have said that it is one of the few countries in
+Europe where poverty is not treated with contempt, and I may add,
+where the wealthy are not blindly idolized. In Spain the
+very beggar does not feel himself a degraded being, for he kisses
+no one&rsquo;s feet, and knows not what it is to be cuffed or
+spitten upon; and in Spain the duke or the marquis can scarcely
+entertain a very overweening opinion of his own consequence, as
+he finds no one, with perhaps the exception of his French valet,
+to fawn upon or flatter him.</p>
+
+<p>During my stay at Salamanca, I took measures that the word of
+God might become generally known in this celebrated city.
+The principal bookseller of the town, Blanco, a man of great
+wealth and respectability, consented to become my agent here, and
+I in consequence deposited in his shop a certain number of New
+Testaments. He was the proprietor of a small printing
+press, where the official bulletin of the place was
+published. For this bulletin I prepared an advertisement of
+the work, in which, amongst other things, I said that the New
+Testament was the only guide to salvation; I also spoke of the
+Bible Society, and the great pecuniary sacrifices which it was
+making with the view of proclaiming Christ crucified, and of
+making his doctrine known. This step will perhaps be
+considered by some as too bold, but I was not aware that I could
+take any more calculated to arouse the attention of the
+people&mdash;a considerable point. I also ordered numbers
+of the same advertisement to be struck off in the shape of bills,
+which I caused to be stuck up in various parts of the town.
+I had great hope that by means of these a considerable number of
+New Testaments would be sold. I intended to repeat this
+experiment in Valladolid, Leon, St. Jago, and all the principal
+towns which I visited, and to distribute them likewise as I rode
+along: the children of Spain would thus be brought to know that
+such a work as the New Testament is in existence, a fact of which
+not five in one hundred were then aware, notwithstanding their so
+frequently-repeated boasts of their Catholicity and
+Christianity.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure from Salamanca&mdash;Reception at
+Pitiegua&mdash;The Dilemma&mdash;Sudden Inspiration&mdash;The
+Good Presbyter&mdash;Combat of Quadrupeds&mdash;Irish
+Christians&mdash;Plains of Spain&mdash;The Catalans&mdash;The
+Fatal Pool&mdash;Valladolid&mdash;Circulation of the
+Scriptures&mdash;Philippine Missions&mdash;English
+College&mdash;A Conversation&mdash;The Gaoleress.</p>
+
+<p>On Saturday, the tenth of June, I left Salamanca for
+Valladolid. As the village where we intended to rest was
+only five leagues distant, we did not sally forth till midday was
+past. There was a haze in the heavens which overcast the
+sun, nearly hiding his countenance from our view. My
+friend, Mr. Patrick Cantwell, of the Irish College, was kind
+enough to ride with me part of the way. He was mounted on a
+most sorry-looking hired mule, which, I expected would be unable
+to keep pace with the spirited horses of myself and man, for he
+seemed to be twin brother of the mule of Gil Perez, on which his
+nephew made his celebrated journey from Oviedo to
+Pe&ntilde;aflor. I was, however, very much mistaken.
+The creature on being mounted instantly set off at that rapid
+walk which I have so often admired in Spanish mules, and which no
+horse can emulate. Our more stately animals were speedily
+left in the rear, and we were continually obliged to break into a
+trot to follow the singular quadruped, who, ever and anon, would
+lift his head high in the air, curl up his lip, and show his
+yellow teeth, as if he were laughing at us, as perhaps he
+was. It chanced that none of us was well acquainted with
+the road; indeed, I could see nothing which was fairly entitled
+to that appellation. The way from Salamanca to Valladolid
+is amongst a medley of bridle-paths and drift-ways, where
+discrimination is very difficult. It was not long before we
+were bewildered, and travelled over more ground than was strictly
+necessary. However, as men and women frequently passed on
+donkeys and little ponies, we were not too proud to be set right
+by them, and by dint of diligent inquiry we at length arrived at
+Pitiegua, four leagues from Salamanca, a small village,
+containing about fifty families, consisting of mud huts, and
+situated in the midst of dusty plains, where corn was growing in
+abundance. We asked for the house of the cura, an old man
+whom I had seen the day before at the Irish College, and who, on
+being informed that I was about to depart for Valladolid, had
+exacted from me a promise that I would not pass through his
+village without paying him a visit and partaking of his
+hospitality.</p>
+
+<p>A woman directed us to a cottage somewhat superior in
+appearance to those contiguous. It had a small portico,
+which, if I remember well, was overgrown with a vine. We
+knocked loud and long at the door, but received no answer; the
+voice of man was silent, and not even a dog barked. The
+truth was, that the old curate was taking his siesta, and so were
+his whole family, which consisted of one ancient female and a
+cat. The good man was at last disturbed by our noise and
+vociferation, for we were hungry, and consequently
+impatient. Leaping from his couch, he came running to the
+door in great hurry and confusion, and perceiving us, he made
+many apologies for being asleep at a period when, he said, he
+ought to have been on the lookout for his invited guest. He
+embraced me very affectionately and conducted me into his
+parlour, an apartment of tolerable size, hung round with shelves,
+which were crowded with books. At one end there was a kind
+of table or desk covered with black leather, with a large easy
+chair, into which he pushed me, as I, with the true eagerness of
+a bibliomaniac, was about to inspect his shelves; saying, with
+considerable vehemence, that there was nothing there worthy of
+the attention of an Englishman, for that his whole stock
+consisted of breviaries and dry Catholic treatises on
+divinity.</p>
+
+<p>His care now was to furnish us with refreshments. In a
+twinkling, with the assistance of his old attendant, he placed on
+the table several plates of cakes and confectionery, and a number
+of large uncouth glass bottles, which I thought bore a strong
+resemblance to those of Schiedam, and indeed they were the very
+same. &ldquo;There,&rdquo; said he, rubbing his hands;
+&ldquo;I thank God that it is in my power to treat you in a way
+which will be agreeable to you. In those bottles there is
+Hollands thirty years old&rdquo;; and producing two large
+tumblers, he continued, &ldquo;fill, my friends, and drink, drink
+it every drop if you please, for it is of little use to myself,
+who seldom drink aught but water. I know that you islanders
+love it, and cannot live without it; therefore, since it does you
+good, I am only sorry that there is no more.&rdquo;</p>
+
+<p>Observing that we contented ourselves with merely tasting it,
+he looked at us with astonishment, and inquired the reason of our
+not drinking. We told him that we seldom drank ardent
+spirits; and I added, that as for myself, I seldom tasted even
+wine, but like himself, was content with the use of water.
+He appeared somewhat incredulous, but told us to do exactly what
+we pleased, and to ask for what was agreeable to us. We
+told him that we had not dined, and should be glad of some
+substantial refreshment. &ldquo;I am afraid,&rdquo; said
+he, &ldquo;that I have nothing in the house which will suit you;
+however, we will go and see.&rdquo;</p>
+
+<p>Thereupon he led us through a small yard at the back part of
+his house, which might have been called a garden, or orchard, if
+it had displayed either trees or flowers; but it produced nothing
+but grass, which was growing in luxuriance. At one end was
+a large pigeon-house, which we all entered: &ldquo;for,&rdquo;
+said the curate, &ldquo;if we could find some nice delicate
+pigeons they would afford you an excellent dinner.&rdquo;
+We were, however, disappointed; for after rummaging the nests, we
+only found very young ones, unfitted for our purpose. The
+good man became very melancholy, and said he had some misgivings
+that we should have to depart dinnerless. Leaving the
+pigeon-house, he conducted us to a place where there were several
+skeps of bees, round which multitudes of the busy insects were
+hovering, filling the air with their music. &ldquo;Next to
+my fellow creatures,&rdquo; said he, &ldquo;there is nothing
+which I love so dearly as these bees; it is one of my delights to
+sit watching them, and listening to their murmur.&rdquo; We
+next went to several unfurnished rooms, fronting the yard, in one
+of which were hanging several flitches of bacon, beneath which he
+stopped, and looking up, gazed intently upon them. We told
+him that if he had nothing better to offer, we should be very
+glad to eat some slices of this bacon, especially if some eggs
+were added. &ldquo;To tell the truth,&rdquo; said he,
+&ldquo;I have nothing better, and if you can content yourselves
+with such fare I shall be very happy; as for eggs you can have as
+many as you wish, and perfectly fresh, for my hens lay every
+day.&rdquo;</p>
+
+<p>So, after every thing was prepared and arranged to our
+satisfaction, we sat down to dine on the bacon and eggs, in a
+small room, not the one to which he had ushered us at first, but
+on the other side of the doorway. The good curate, though
+he ate nothing, having taken his meal long before, sat at the
+head of the table, and the repast was enlivened by his
+chat. &ldquo;There, my friends,&rdquo; said he,
+&ldquo;where you are now seated, once sat Wellington and
+Crawford, after they had beat the French at Arapiles, and rescued
+us from the thraldom of those wicked people. I never
+respected my house so much as I have done since they honoured it
+with their presence. They were heroes, and one was a
+demigod.&rdquo; He then burst into a most eloquent
+panegyric of El Gran Lord, as he termed him, which I should be
+very happy to translate, were my pen capable of rendering into
+English the robust thundering sentences of his powerful
+Castilian. I had till then considered him a plain
+uninformed old man, almost simple, and as incapable of much
+emotion as a tortoise within its shell; but he had become at once
+inspired: his eyes were replete with a bright fire, and every
+muscle of his face was quivering. The little silk skull-cap
+which he wore, according to the custom of the Catholic clergy,
+moved up and down with his agitation, and I soon saw that I was
+in the presence of one of those remarkable men who so frequently
+spring up in the bosom of the Romish church, and who to a
+child-like simplicity unite immense energy and power of
+mind,&mdash;equally adapted to guide a scanty flock of ignorant
+rustics in some obscure village in Italy or Spain, as to convert
+millions of heathens on the shores of Japan, China, and
+Paraguay.</p>
+
+<p>He was a thin spare man, of about sixty-five, and was dressed
+in a black cloak of very coarse materials, nor were his other
+garments of superior quality. This plainness, however, in
+the appearance of his outward man was by no means the result of
+poverty; quite the contrary. The benefice was a very
+plentiful one, and placed at his disposal annually a sum of at
+least eight hundred dollars, of which the eighth part was more
+than sufficient to defray the expenses of his house and himself;
+the rest was devoted entirely to the purest acts of
+charity. He fed the hungry wanderer, and dispatched him
+singing on his way, with meat in his wallet and a peseta in his
+purse, and his parishioners, when in need of money, had only to
+repair to his study and were sure of an immediate supply.
+He was, indeed, the banker of the village, and what he lent he
+neither expected nor wished to be returned. Though under
+the necessity of making frequent journeys to Salamanca, he kept
+no mule, but contented himself with an ass, borrowed from the
+neighbouring miller. &ldquo;I once kept a mule,&rdquo; said
+he, &ldquo;but some years since it was removed without my
+permission by a traveller whom I had housed for the night: for in
+that alcove I keep two clean beds for the use of the wayfaring,
+and I shall be very much pleased if yourself and friend will
+occupy them, and tarry with me till the morning.&rdquo;</p>
+
+<p>But I was eager to continue my journey, and my friend was no
+less anxious to return to Salamanca. Upon taking leave of
+the hospitable curate, I presented him with a copy of the New
+Testament. He received it without uttering a single word,
+and placed it on one of the shelves of his study; but I observed
+him nodding significantly to the Irish student, perhaps as much
+as to say, &ldquo;Your friend loses no opportunity of propagating
+his book&rdquo;; for he was well aware who I was. I shall
+not speedily forget the truly good presbyter, Anthonio Garcia de
+Aguilar, Cura of Pitiegua.</p>
+
+<p>We reached Pedroso shortly before nightfall. It was a
+small village containing about thirty houses, and intersected by
+a rivulet, or as it is called a regata. On its banks women
+and maidens were washing their linen and singing couplets; the
+church stood lone and solitary on the farther side. We
+inquired for the posada, and were shown a cottage differing
+nothing from the rest in general appearance. We called at
+the door in vain, as it is not the custom of Castile for the
+people of these halting places to go out to welcome their
+visitors: at last we dismounted and entered the house, demanding
+of a sullen-looking woman where we were to place the
+horses. She said there was a stable within the house, but
+we could not put the animals there as it contained malos machos
+(<i>savage mules</i>) belonging to two travellers who would
+certainly fight with our horses, and then there would be a
+funcion, which would tear the house down. She then pointed
+to an outhouse across the way, saying that we could stable them
+there. We entered this place, which we found full of filth
+and swine, with a door without a lock. I thought of the
+fate of the cura&rsquo;s mule, and was unwilling to trust the
+horses in such a place, abandoning them to the mercy of any
+robber in the neighbourhood. I therefore entered the house,
+and said resolutely, that I was determined to place them in the
+stable. Two men were squatted on the ground, with an
+immense bowl of stewed hare before them, on which they were
+supping; these were the travelling merchants, the masters of the
+mutes. I passed on to the stable, one of the men saying
+softly, &ldquo;Yes, yes, go in and see what will
+befall.&rdquo; I had no sooner entered the stable than I
+heard a horrid discordant cry, something between a bray and a
+yell, and the largest of the machos, tearing his head from the
+manger to which he was fastened, his eyes shooting flames, and
+breathing a whirlwind from his nostrils, flung himself on my
+stallion. The horse, as savage as himself, reared on his
+hind legs, and after the fashion of an English pugilist, repaid
+the other with a pat on the forehead, which nearly felled
+him. A combat instantly ensued, and I thought that the
+words of the sullen woman would be verified by the house being
+torn to pieces. It ended by my seizing the mute by the
+halter, at the risk of my limbs, and hanging upon him with all my
+weight, whilst Antonio, with much difficulty, removed the
+horse. The man who had been standing at the entrance now
+came forward, saying, &ldquo;This would not have happened if you
+had taken good advice.&rdquo; Upon my stating to him the
+unreasonableness of expecting that I would risk horses in a place
+where they would probably be stolen before the morning, he
+replied, &ldquo;True, true, you have perhaps done
+right.&rdquo; He then refastened his macho, adding for
+additional security a piece of whipcord, which he said rendered
+escape impossible.</p>
+
+<p>After supper I roamed about the village. I addressed two
+or three labourers whom I found standing at their doors; they
+appeared, however, exceedingly reserved, and with a gruff
+&ldquo;<i>buenas noches</i>&rdquo; turned into their houses
+without inviting me to enter. I at last found my way to the
+church porch, where I continued some time in meditation. At
+last I bethought myself of retiring to rest; before departing,
+however, I took out and affixed to the porch of the church an
+advertisement to the effect that the New Testament was to be
+purchased at Salamanca. On returning to the house, I found
+the two travelling merchants enjoying profound slumber on various
+mantas or mule-cloths stretched on the floor. &ldquo;You
+are a French merchant, I suppose, Caballero,&rdquo; said a man,
+who it seemed was the master of the house, and whom I had not
+before seen. &ldquo;You are a French merchant, I suppose,
+and are on the way to the fair of Medina.&rdquo; &ldquo;I
+am neither Frenchman nor merchant,&rdquo; I replied, &ldquo;and
+though I purpose passing through Medina, it is not with the view
+of attending the fair.&rdquo; &ldquo;Then you are one of
+the Irish Christians from Salamanca, Caballero,&rdquo; said the
+man; &ldquo;I hear you come from that town.&rdquo;
+&ldquo;Why do you call them <i>Irish Christians</i>?&rdquo; I
+replied. &ldquo;Are there pagans in their
+country?&rdquo; &ldquo;We call them Christians,&rdquo; said
+the man, &ldquo;to distinguish them from the Irish English, who
+are worse than pagans, who are Jews and heretics.&rdquo; I
+made no answer, but passed on to the room which had been prepared
+for me, and from which, the door being ajar, I heard the
+following conversation passing between the innkeeper and his
+wife:&mdash;</p>
+
+<p><i>Innkeeper</i>.&mdash;Muger, it appears to me that we have
+evil guests in the house.</p>
+
+<p><i>Wife</i>.&mdash;You mean the last comers, the Caballero and
+his servant. Yes, I never saw worse countenances in my
+life.</p>
+
+<p><i>Innkeeper</i>.&mdash;I do not like the servant, and still
+less the master. He has neither formality nor politeness:
+he tells me that he is not French, and when I spoke to him of the
+Irish Christians, he did not seem to belong to them. I more
+than suspect that he is a heretic or a Jew at least.</p>
+
+<p><i>Wife</i>.&mdash;Perhaps they are both. Maria
+Santissima! what shall we do to purify the house when they are
+gone?</p>
+
+<p><i>Innkeeper</i>.&mdash;O, as for that matter, we must of
+course charge it in the cuenta.</p>
+
+<p>I slept soundly, and rather late in the morning arose and
+breakfasted, and paid the bill, in which, by its extravagance, I
+found the purification had not been forgotten. The
+travelling merchants had departed at daybreak. We now led
+forth the horses, and mounted; there were several people at the
+door staring at us. &ldquo;What is the meaning of
+this?&rdquo; said I to Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;It is whispered that we are no Christians,&rdquo; said
+Antonio; &ldquo;they have come to cross themselves at our
+departure.&rdquo;</p>
+
+<p>In effect, the moment that we rode forward a dozen hands at
+least were busied in this evil-averting ceremony. Antonio
+instantly turned and crossed himself in the Greek
+fashion,&mdash;much more complex and difficult than the
+Catholic.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Mirad que Santiguo</i>! <i>que Santiguo de los
+demonios</i>!&rdquo; <a name="citation196"></a><a
+href="#footnote196" class="citation">[196]</a> exclaimed many
+voices, whilst for fear of consequences we hastened away.</p>
+
+<p>The day was exceedingly hot, and we wended our way slowly
+along the plains of Old Castile. With all that pertains to
+Spain, vastness and sublimity are associated: grand are its
+mountains, and no less grand are its plains, which seem of
+boundless extent, but which are not tame unbroken flats, like the
+steppes of Russia. Rough and uneven ground is continually
+occurring: here a deep ravine and gully worn by the wintry
+torrent; yonder an eminence not unfrequently craggy and savage,
+at whose top appears the lone solitary village. There is
+little that is blithesome and cheerful, but much that is
+melancholy. A few solitary rustics are occasionally seen
+toiling in the fields&mdash;fields without limit or boundary,
+where the green oak, the elm or the ash are unknown; where only
+the sad and desolate pine displays its pyramid-like form, and
+where no grass is to be found. And who are the travellers
+of these districts? For the most part arrieros, with their
+long trains of mules hung with monotonous tinkling bells.
+Behold them with their brown faces, brown dresses, and broad
+slouched hats;&mdash;the arrieros, the true lords of the roads of
+Spain, and to whom more respect is paid in these dusty ways than
+to dukes and condes;&mdash;the arrieros, sullen, proud, and
+rarely courteous, whose deep voices may be sometimes heard at the
+distance of a mile, either cheering the sluggish animals, or
+shortening the dreary way with savage and dissonant songs.</p>
+
+<p>Late in the afternoon, we reached Medina del Campo, formerly
+one of the principal cities of Spain, though at present an
+inconsiderable place. Immense ruins surround it in every
+direction, attesting the former grandeur of this &ldquo;city of
+the plain.&rdquo; The great square or market-place is a
+remarkable spot, surrounded by a heavy massive piazza, over which
+rise black buildings of great antiquity. We found the town
+crowded with people awaiting the fair, which was to be held in a
+day or two. We experienced some difficulty in obtaining
+admission into the posada, which was chiefly occupied by Catalans
+from Valladolid. These people not only brought with them
+their merchandise but their wives and children. Some of
+them appeared to be people of the worst description: there was
+one in particular, a burly savage-looking fellow, of about forty,
+whose conduct was atrocious; he sat with his wife, or perhaps
+concubine, at the door of a room which opened upon the court: he
+was continually venting horrible and obscene oaths, both in
+Spanish and Catalan. The woman was remarkably handsome, but
+robust and seemingly as savage as himself; her conversation
+likewise was as frightful as his own. Both seemed to be
+under the influence of an incomprehensible fury. At last,
+upon some observation from the woman, he started up, and drawing
+a long knife from his girdle, stabbed at her naked bosom; she,
+however, interposed the palm of her hand, which was much
+cut. He stood for a moment viewing the blood trickling upon
+the ground, whilst she held up her wounded hand, then with an
+astounding oath he hurried up the court to the Plaza. I
+went up to the woman and said, &ldquo;What is the cause of
+this? I hope the ruffian has not seriously injured
+you.&rdquo; She turned her countenance upon me with the
+glance of a demon, and at last with a sneer of contempt
+exclaimed, &ldquo;<i>Carals</i>, <i>que es eso</i>? Cannot
+a Catalan gentleman be conversing with his lady upon their own
+private affairs without being interrupted by you?&rdquo;
+She then bound up her hand with a handkerchief, and going into
+the room brought a small table to the door, on which she placed
+several things as if for the evening&rsquo;s repast, and then sat
+down on a stool: presently returned the Catalan, and without a
+word took his seat on the threshold; then, as if nothing had
+occurred, the extraordinary couple commenced eating and drinking,
+interlarding their meal with oaths and jests.</p>
+
+<p>We spent the night at Medina, and departing early next
+morning, passed through much the same country as the day before,
+until about noon we reached a small venta, distant half a league
+from the Duero; here we reposed ourselves during the heat of the
+day, and then remounting, crossed the river by a handsome stone
+bridge, and directed our course to Valladolid. The banks of
+the Duero in this place have much beauty: they abound with trees
+and brushwood, amongst which, as we passed along, various birds
+were singing melodiously. A delicious coolness proceeded
+from the water, which in some parts brawled over stones or
+rippled fleetly over white sand, and in others glided softly over
+blue pools of considerable depth. By the side of one of
+these last, sat a woman of about thirty, neatly dressed as a
+peasant; she was gazing upon the water into which she
+occasionally flung flowers and twigs of trees. I stopped
+for a moment to ask a question; she, however, neither looked up
+nor answered, but continued gazing at the water as if lost to
+consciousness of all beside. &ldquo;Who is that
+woman?&rdquo; said I to a shepherd, whom I met the moment
+after. &ldquo;She is mad, <i>la pobrecita</i>,&rdquo; said
+he; &ldquo;she lost her child about a month ago in that pool, and
+she has been mad ever since; they are going to send her to
+Valladolid, to the Casa de los Locos. There are many who
+perish every year in the eddies of the Duero; it is a bad river;
+<i>vaya usted con la Virgen</i>, <i>Caballero</i>.&rdquo;
+So I rode on through the pinares, or thin scanty pine forests,
+which skirt the way to Valladolid in this direction.</p>
+
+<p>Valladolid is seated in the midst of an immense valley, or
+rather hollow which seems to have been scooped by some mighty
+convulsion out of the plain ground of Castile. The
+eminences which appear in the neighbourhood are not properly high
+grounds, but are rather the sides of this hollow. They are
+jagged and precipitous, and exhibit a strange and uncouth
+appearance. Volcanic force seems at some distant period to
+have been busy in these districts. Valladolid abounds with
+convents, at present deserted, which afford some of the finest
+specimens of architecture in Spain. The principal church,
+though rather ancient, is unfinished: it was intended to be a
+building of vast size, but the means of the founders were
+insufficient to carry out their plan: it is built of rough
+granite. Valladolid is a manufacturing town, but the
+commerce is chiefly in the hands of the Catalans, of whom there
+is a colony of nearly three hundred established here. It
+possesses a beautiful alameda, or public walk, through which
+flows the river Escurva. The population is said to amount
+to sixty thousand souls.</p>
+
+<p>We put up at the Posada de las Diligencias, a very magnificent
+edifice: this posada, however, we were glad to quit on the second
+day after our arrival, the accommodation being of the most
+wretched description, and the incivility of the people great; the
+master of the house, an immense tall fellow, with huge moustaches
+and an assumed military air, being far too high a cavalier to
+attend to the wants of his guests, with whom, it is true, he did
+not appear to be overburdened, as I saw no one but Antonio and
+myself. He was a leading man amongst the national guards of
+Valladolid, and delighted in parading about the city on a clumsy
+steed, which he kept in a subterranean stable.</p>
+
+<p>Our next quarters were at the Trojan Horse, an ancient posada,
+kept by a native of the Basque provinces, who at least was not
+above his business. We found everything in confusion at
+Valladolid, a visit from the factious being speedily
+expected. All the gates were blockaded, and various forts
+had been built to cover the approaches to the city. Shortly
+after our departure the Carlists actually did arrive, under the
+command of the Biscayan chief, Zariategui. They experienced
+no opposition; the staunchest nationals retiring to the principal
+fort, which they, however, speedily surrendered, not a gun being
+fired throughout the affair. As for my friend the hero of
+the inn, on the first rumour of the approach of the enemy, he
+mounted his horse and rode off, and was never subsequently heard
+of. On our return to Valladolid, we found the inn in other
+and better hands, those of a Frenchman from Bayonne, from whom we
+received as much civility as we had experienced rudeness from his
+predecessor.</p>
+
+<p>In a few days I formed the acquaintance of the bookseller of
+the place, a kind-hearted simple man, who willingly undertook the
+charge of vending the Testaments which I brought.</p>
+
+<p>I found literature of every description at the lowest ebb at
+Valladolid. My newly-acquired friend merely carried on
+bookselling in connexion with other business; it being, as he
+assured me, in itself quite insufficient to afford him a
+livelihood. During the week, however, that I continued in
+this city, a considerable number of copies were disposed of, and
+a fair prospect opened that many more would be demanded. To
+call attention to my books, I had recourse to the same plan which
+I had adopted at Salamanca, the affixing of advertisements to the
+walls. Before leaving the city, I gave orders that these
+should be renewed every week; from pursuing which course I
+expected that much manifold good would accrue, as the people
+would have continual opportunities of learning that a book which
+contains the living word was in existence, and within their
+reach, which might induce them to secure it and consult it even
+unto salvation.</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p>In Valladolid I found both an English and Scotch
+College. From my obliging friends, the Irish at Salamanca,
+I bore a letter of introduction to the rector of the
+latter. I found this college an old gloomy edifice,
+situated in a retired street. The rector was dressed in the
+habiliments of a Spanish ecclesiastic, a character which he was
+evidently ambitious of assuming. There was something dry
+and cold in his manner, and nothing of that generous warmth and
+eager hospitality which had so captivated me in the fine Irish
+rector of Salamanca; he was, however, civil and polite, and
+offered to show me the curiosities of the place. He
+evidently knew who I was, and on that account was, perhaps, more
+reserved than he otherwise would have been: not a word passed
+between us on religious matters, which we seemed to avoid by
+common consent. Under the auspices of this gentleman, I
+visited the college of the Philippine Missions, which stands
+beyond the gate of the city, where I was introduced to the
+superior, a fine old man of seventy, very stout, in the
+habiliments of a friar. There was an air of placid
+benignity on his countenance which highly interested me: his
+words were few and simple, and he seemed to have bid adieu to all
+worldly passions. One little weakness was, however, still
+clinging to him.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;This is a noble edifice in which you
+dwell, Father; I should think it would contain at least two
+hundred students.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;More, my son; it is intended for more
+hundreds than it now contains single individuals.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I observe that some rude attempts have
+been made to fortify it; the walls are pierced with loopholes in
+every direction.</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;The nationals of Valladolid visited us a
+few days ago, and committed much useless damage; they were rather
+rude, and threatened me with their clubs: poor men, poor men.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I suppose that even these missions, which
+are certainly intended for a noble end, experience the sad
+effects of the present convulsed state of Spain?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;But too true: we at present receive no
+assistance from the government, and are left to the Lord and
+ourselves.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;How many aspirants for the mission are
+you at present instructing?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;Not one, my son; not one. They are
+all fled. The flock is scattered and the shepherd left
+alone.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Your reverence has doubtless taken an
+active part in the mission abroad?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;I was forty years in the Philippines, my
+son, forty years amongst the Indians. Ah me! how I love
+those Indians of the Philippines.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Can your reverence discourse in the
+language of the Indians?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;No, my son. We teach the Indians
+Castilian. There is no better language, I believe. We
+teach them Castilian, and the adoration of the Virgin. What
+more need they know?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what did your reverence think of the
+Philippines as a country?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;I was forty years in the Philippines, but
+I know little of the country. I do not like the
+country. I love the Indians. The country is not very
+bad; it is, however, not worth Castile.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Is your reverence a Castilian?</p>
+
+<p><i>Rector</i>.&mdash;I am an <i>Old</i> Castilian, my son.</p>
+
+<p>From the house of the Philippine Missions my friend conducted
+me to the English college; this establishment seemed in every
+respect to be on a more magnificent scale than its Scottish
+sister. In the latter there were few pupils, scarcely six
+or seven, I believe, whilst in the English seminary I was
+informed that between thirty and forty were receiving their
+education. It is a beautiful building, with a small but
+splendid church, and a handsome library. The situation is
+light and airy: it stands by itself in an unfrequented part of
+the city, and, with genuine English exclusiveness, is surrounded
+by a high wall, which encloses a delicious garden. This is
+by far the most remarkable establishment of the kind in the
+Peninsula, and I believe the most prosperous. From the
+cursory view which I enjoyed of its interior, I of course cannot
+be expected to know much of its economy. I could not,
+however, fail to be struck with the order, neatness, and system
+which pervaded it. There was, however, an air of severe
+monastic discipline, though I am far from asserting that such
+actually existed. We were attended throughout by the
+sub-rector, the principal being absent. Of all the
+curiosities of this college, the most remarkable is the picture
+gallery, which contains neither more nor less than the portraits
+of a variety of scholars of this house who eventually suffered
+martyrdom in England, in the exercise of their vocation in the
+angry times of the Sixth Edward and fierce Elizabeth. Yes,
+in this very house were many of those pale smiling half-foreign
+priests educated, who, like stealthy grimalkins, traversed green
+England in all directions; crept into old halls beneath
+umbrageous rookeries, fanning the dying embers of Popery, with no
+other hope nor perhaps wish than to perish disembowelled by the
+bloody hands of the executioner, amongst the yells of a rabble as
+bigoted as themselves: priests like Bedingfield and Garnet, and
+many others who have left a name in English story.
+Doubtless many a history, only the more wonderful for being true,
+could be wrought out of the archives of the English Popish
+seminary at Valladolid.</p>
+
+<p>There was no lack of guests at the Trojan Horse, where we had
+taken up our abode at Valladolid. Amongst others who
+arrived during my sojourn was a robust buxom dame, exceedingly
+well dressed in black silk, with a costly mantilla. She was
+accompanied by a very handsome, but sullen and malicious-looking
+urchin of about fifteen, who appeared to be her son. She
+came from Toro, a place about a day&rsquo;s journey from
+Valladolid, and celebrated for its wine. One night, as we
+were seated in the court of the inn enjoying the fresco, the
+following conversation ensued between us.</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;Vaya, vaya, what a tiresome place is
+Valladolid! How different from Toro.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I should have thought that it is at least
+as agreeable as Toro, which is not a third part so large.</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;As agreeable as Toro! Vaya,
+vaya! Were you ever in the prison of Toro, Sir
+Cavalier?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I have never had that honour; the prison
+is generally the last place which I think of visiting.</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;See the difference of tastes: I have been
+to see the prison of Valladolid, and it seems as tiresome as the
+town.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of course, if grief and tediousness exist
+anywhere, you will find them in the prison.</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;Not in that of Toro.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What does that of Toro possess to
+distinguish it from all others?</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;What does it possess? Vaya! Am
+I not the carcelera? Is not my husband the alcayde?
+Is not that son of mine a child of the prison?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I beg your pardon, I was not aware of
+that circumstance; it of course makes much difference.</p>
+
+<p><i>Lady</i>.&mdash;I believe you. I am a daughter of
+that prison, my father was alcayde, and my son might hope to be
+so, were he not a fool.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;His countenance then belies him
+strangely: I should be loth to purchase that youngster for a
+fool.</p>
+
+<p><i>Gaoleress</i>.&mdash;You would have a fine bargain if you
+did; he has more picardias than any Calabozero in Toro.
+What I mean is, that he does not take to the prison as he ought
+to do, considering what his fathers were before him. He has
+too much pride&mdash;too many fancies; and he has at length
+persuaded me to bring him to Valladolid, where I have arranged
+with a merchant who lives in the Plaza to take him on
+trial. I wish he may not find his way to the prison: if he
+do, he will find that being a prisoner is a very different thing
+from being a son of the prison.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;As there is so much merriment at Toro,
+you of course attend to the comfort of your prisoners.</p>
+
+<p><i>Gaoleress</i>.&mdash;Yes, we are very kind to them; I mean
+to those who are caballeros; but as for those with vermin and
+miseria, what can we do? It is a merry prison that of Toro;
+we allow as much wine to enter as the prisoners can purchase and
+pay duty for. This of Valladolid is not half so gay: there
+is no prison like Toro. I learned there to play on the
+guitar. An Andalusian cavalier taught me to touch the
+guitar and to sing à la Gitana. Poor fellow, he was
+my first novio. Juanito, bring me the guitar, that I may
+play this gentleman a tune of Andalusia.</p>
+
+<p>The carcelera had a fine voice, and touched the favourite
+instrument of the Spaniards in a truly masterly manner. I
+remained listening to her performance for nearly an hour, when I
+retired to my apartment and my repose. I believe that she
+continued playing and singing during the greater part of the
+night, for as I occasionally awoke I could still hear her; and,
+even in my slumbers, the strings were ringing in my ears.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Due&ntilde;as&mdash;Children of
+Egypt&mdash;Jockeyism&mdash;The Baggage Pony&mdash;The
+Fall&mdash;Palencia&mdash;Carlist Priests&mdash;The
+Lookout&mdash;Priestly Sincerity&mdash;Leon&mdash;Antonio
+alarmed&mdash;Heat and Dust.</p>
+
+<p>After a sojourn of about ten days at Valladolid, we directed
+our course towards Leon. We arrived about noon at
+Due&ntilde;as, a town at the distance of six short leagues from
+Valladolid. It is in every respect a singular place: it
+stands on a rising ground, and directly above it towers a steep
+conical mountain of calcareous earth, crowned by a ruined
+castle. Around Due&ntilde;as are seen a multitude of caves
+scooped in the high banks and secured with strong doors.
+These are cellars, in which is deposited the wine, of which
+abundance is grown in the neighbourhood, and which is chiefly
+sold to the Navarrese and the mountaineers of Santander, who
+arrive in cars drawn by oxen, and convey it away in large
+quantities. We put up at a mean posada in the suburb for
+the purpose of refreshing our horses. Several cavalry
+soldiers were quartered there, who instantly came forth, and
+began, with the eyes of connoisseurs, to inspect my Andalusian
+entero. &ldquo;A capital horse that would be for our
+troop,&rdquo; said the corporal; &ldquo;what a chest he
+has. By what right do you travel with that horse,
+Se&ntilde;or, when so many are wanted for the Queen&rsquo;s
+service? He belongs to the requiso.&rdquo; &ldquo;I
+travel with him by right of purchase, and being an
+Englishman,&rdquo; I replied. &ldquo;Oh, your worship is an
+Englishman,&rdquo; answered the corporal; &ldquo;that, indeed,
+alters the matter; the English in Spain are allowed to do what
+they please with their own, which is more than the Spaniards
+are. Cavalier, I have seen your countrymen in the Basque
+provinces; Vaya, what riders! what horses! They do not
+fight badly either. But their chief skill is in riding: I
+have seen them dash over barrancos to get at the factious, who
+thought themselves quite secure, and then they would fall upon
+them on a sudden and kill them to a man. In truth, your
+worship, this is a fine horse, I must look at his
+teeth.&rdquo;</p>
+
+<p>I looked at the corporal&mdash;his nose and eyes were in the
+horse&rsquo;s mouth: the rest of the party, who might amount to
+six or seven, were not less busily engaged. One was
+examining his forefeet, another his hind; one fellow was pulling
+at his tail with all his might, while another pinched the
+windpipe, for the purpose of discovering whether the animal was
+at all touched there. At last perceiving that the corporal
+was about to remove the saddle that he might examine the back of
+the animal, I exclaimed:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Stay, ye chabés of Egypt, ye forget that ye are
+hundunares, and are no longer paruguing grastes in the
+chardy.&rdquo;</p>
+
+<p>The corporal at these words turned his face full upon me, and
+so did all the rest. Yes, sure enough, there were the
+countenances of Egypt, and the fixed filmy stare of eye. We
+continued looking at each other for a minute at least, when the
+corporal, a villainous-looking fellow, at last said, in the
+richest gypsy whine imaginable, &ldquo;the erray know us, the
+poor Caloré! And he an Englishman!
+Bullati! I should not have thought that there was
+e&rsquo;er a Busno would know us in these parts, where Gitanos
+are never seen. Yes, your worship is right; we are all here
+of the blood of the Caloré; we are from Melegrana
+(Granada), your worship; they took us from thence and sent us to
+the wars. Your worship is right, the sight of that horse
+made us believe we were at home again in the mercado of Granada;
+he is a countryman of ours, a real Andalou. Por dios, your
+worship, sell us that horse; we are poor Caloré, but we
+can buy him.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You forget that you are soldiers,&rdquo; said I.
+&ldquo;How should you buy my horse?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;We are soldiers, your worship,&rdquo; said the
+corporal, &ldquo;but we are still Caloré; we buy and sell
+bestis; the captain of our troop is in league with us. We
+have been to the wars, but not to fight; we left that to the
+Busné. We have kept together, and like true
+Caloré, have stood back to back. We have made money
+in the wars, your worship. <i>No tenga usted cuidao</i> (be
+under no apprehension). We can buy your horse.&rdquo;</p>
+
+<p>Here he pulled out a purse, which contained at least ten
+ounces of gold.</p>
+
+<p>&ldquo;If I were willing to sell,&rdquo; I replied,
+&ldquo;what would you give me for that horse?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then your worship wishes to sell your horse&mdash;that
+alters the matter. We will give ten dollars for your
+worship&rsquo;s horse. He is good for nothing.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How is this?&rdquo; said I. &ldquo;You this
+moment told me he was a fine horse&mdash;an Andalusian, and a
+countryman of yours.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, Se&ntilde;or! we did not say that he was an
+Andalou. We said he was an Estremou, and the worst of his
+kind. He is eighteen years old, your worship, short-winded
+and galled.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not wish to sell my horse,&rdquo; said I;
+&ldquo;quite the contrary; I had rather buy than sell.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your worship does not wish to sell your horse,&rdquo;
+said the Gypsy. &ldquo;Stay, your worship, we will give
+sixty dollars for your worship&rsquo;s horse.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I would not sell him for two hundred and sixty.
+Meclis! Meclis! say no more. I know your Gypsy
+tricks. I will have no dealings with you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Did I not hear your worship say that you wished to buy
+a horse?&rdquo; said the Gypsy.</p>
+
+<p>&ldquo;I do not want to buy a horse,&rdquo; said I; &ldquo;if
+I need any thing, it is a pony to carry our baggage; but it is
+getting late. Antonio, pay the reckoning.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Stay, your worship, do not be in a hurry,&rdquo; said
+the Gypsy: &ldquo;I have got the very pony which will suit
+you.&rdquo;</p>
+
+<p>Without waiting for my answer, he hurried into the stable,
+from whence he presently returned, leading an animal by a
+halter. It was a pony of about thirteen hands high, of a
+dark red colour; it was very much galled all over, the marks of
+ropes and thongs being visible on its hide. The figure,
+however, was good, and there was an extraordinary brightness in
+its eye.</p>
+
+<p>&ldquo;There, your worship,&rdquo; said the Gypsy;
+&ldquo;there is the best pony in all Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What do you mean by showing me this wretched
+creature?&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;This wretched creature,&rdquo; said the Gypsy,
+&ldquo;is a better horse than your Andalou!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Perhaps you would not exchange,&rdquo; said I,
+smiling.</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or, what I say is, that he shall run with
+your Andalou, and beat him!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He looks feeble,&rdquo; said I; &ldquo;his work is well
+nigh done.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Feeble as he is, Se&ntilde;or, you could not manage
+him; no, nor any Englishman in Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>I looked at the creature again, and was still more struck with
+its figure. I was in need of a pony to relieve occasionally
+the horse of Antonio in carrying the baggage which we had brought
+from Madrid, and though the condition of this was wretched, I
+thought that by kind treatment I might possibly soon bring him
+round.</p>
+
+<p>&ldquo;May I mount this animal?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;He is a baggage pony, Se&ntilde;or, and is ill to
+mount. He will suffer none but myself to mount him, who am
+his master. When he once commences running, nothing will
+stop him but the sea. He springs over hills and mountains,
+and leaves them behind in a moment. If you will mount him,
+Se&ntilde;or, suffer me to fetch a bridle, for you can never hold
+him in with the halter.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;This is nonsense,&rdquo; said I. &ldquo;You
+pretend that he is spirited in order to enhance the price.
+I tell you his work is done.&rdquo;</p>
+
+<p>I took the halter in my hand and mounted. I was no
+sooner on his back than the creature, who had before stood stone
+still, without displaying the slightest inclination to move, and
+who in fact gave no farther indication of existence than
+occasionally rolling his eyes and pricking up an ear, sprang
+forward like a racehorse, at a most desperate gallop. I had
+expected that he might kick or fling himself down on the ground,
+in order to get rid of his burden, but for this escapade I was
+quite unprepared. I had no difficulty, however, in keeping
+on his back, having been accustomed from my childhood to ride
+without a saddle. To stop him, however, baffled all my
+endeavours, and I almost began to pay credit to the words of the
+Gypsy, who had said that he would run on until he reached the
+sea. I had, however, a strong arm, and I tugged at the
+halter until I compelled him to turn slightly his neck, which
+from its stiffness might almost have been of wood; he, however,
+did not abate his speed for a moment. On the left side of
+the road down which he was dashing was a deep trench, just where
+the road took a turn towards the right, and over this he sprang
+in a sideward direction; the halter broke with the effort, the
+pony shot forward like an arrow, whilst I fell back into the
+dust.</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or!&rdquo; said the Gypsy, coming up with the
+most serious countenance in the world, &ldquo;I told you not to
+mount that animal unless well bridled and bitted. He is a
+baggage pony, and will suffer none to mount his back, with the
+exception of myself who feed him.&rdquo; (Here he whistled,
+and the animal, who was scurring over the field, and occasionally
+kicking up his heels, instantly returned with a gentle
+neigh.) &ldquo;Now, your worship, see how gentle he
+is. He is a capital baggage pony, and will carry all you
+have over the hills of Galicia.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What do you ask for him?&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or, as your worship is an Englishman, and a
+good ginete, and, moreover, understands the ways of the
+Caloré, and their tricks and their language also, I will
+sell him to you a bargain. I will take two hundred and
+sixty dollars for him and no less.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That is a large sum,&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;No, Se&ntilde;or, not at all, considering that he is a
+baggage pony, and belongs to the troop, and is not mine to
+sell.&rdquo;</p>
+
+<p>Two hours&rsquo; ride brought us to Palencia, a fine old town,
+beautifully situated on the Carrion, and famous for its trade in
+wool. We put up at the best posada which the place
+afforded, and I forthwith proceeded to visit one of the principal
+merchants of the town, to whom I was recommended by my banker in
+Madrid. I was told, however, that he was taking his
+siesta. &ldquo;Then I had better take my own,&rdquo; said
+I, and returned to the posada. In the evening I went again,
+when I saw him. He was a short bulky man about thirty, and
+received me at first with some degree of bluntness; his manner,
+however, presently became more kind, and at last he scarcely
+appeared to know how to show me sufficient civility. His
+brother had just arrived from Santander, and to him he introduced
+me. This last was a highly-intelligent person, and had
+passed many years of his life in England. They both
+insisted upon showing me the town, and, indeed, led me all over
+it, and about the neighbourhood. I particularly admired the
+cathedral, a light, elegant, but ancient Gothic edifice.
+Whilst we walked about the aisles, the evening sun, pouring its
+mellow rays through the arched windows, illumined some beautiful
+paintings of Murillo, with which the sacred edifice is
+adorned. From the church my friends conducted me to a
+fulling mill in the neighbourhood, by a picturesque walk.
+There was no lack either of trees or water, and I remarked, that
+the environs of Palencia were amongst the most pleasant places
+that I had ever seen.</p>
+
+<p>Tired at last with rambling, we repaired to a coffee-house,
+where they regaled me with chocolate and sweet-meats. Such
+was their hospitality; and of hospitality of this simple and
+agreeable kind there is much in Spain.</p>
+
+<p>On the next day we pursued our journey, a dreary one, for the
+most part, over bleak and barren plains, interspersed with silent
+and cheerless towns and villages, which stood at the distance of
+two or three leagues from each other. About midday we
+obtained a dim and distant view of an immense range of mountains,
+which are in fact those which bound Castile on the north.
+The day, however, became dim and obscure, and we speedily lost
+sight of them. A hollow wind now arose and blew over these
+desolate plains with violence, wafting clouds of dust into our
+faces; the rays of the sun were few, and those red and
+angry. I was tired of my journey, and when about four we
+reached ---, a large village, half way between Palencia and Leon,
+I declared my intention of stopping for the night. I
+scarcely ever saw a more desolate place than this same town or
+village of ---. The houses were for the most part large,
+but the walls were of mud, like those of barns. We saw no
+person in the long winding street to direct us to the venta, or
+posada, till at last, at the farther end of the place, we
+descried two black figures standing at a door, of whom, on making
+inquiry, we learned that the door at which they stood was that of
+the house we were in quest of. There was something strange
+in the appearance of these two beings, who seemed the genii of
+the place. One was a small slim man, about fifty, with
+sharp, ill-natured features. He was dressed in coarse black
+worsted stockings, black breeches, and an ample black coat with
+long trailing skirts. I should at once have taken him for
+an ecclesiastic, but for his hat, which had nothing clerical
+about it, being a pinched diminutive beaver. His companion
+was of low stature, and a much younger man. He was dressed
+in similar fashion, save that he wore a dark blue cloak.
+Both carried walking sticks in their hands, and kept hovering
+about the door, now within and now without, occasionally looking
+up the road, as if they expected some one.</p>
+
+<p>&ldquo;Trust me, mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio to me,
+in French, &ldquo;those two fellows are Carlist priests, and are
+awaiting the arrival of the Pretender. <i>Les
+imbeciles</i>!&rdquo;</p>
+
+<p>We conducted our horses to the stable, to which we were shown
+by the woman of the house. &ldquo;Who are those men?&rdquo;
+said I to her.</p>
+
+<p>&ldquo;The eldest is head curate to our pueblo,&rdquo; said
+she; &ldquo;the other is brother to my husband. Pobrecito!
+he was a friar in our convent before it was shut up and the
+brethren driven forth.&rdquo;</p>
+
+<p>We returned to the door. &ldquo;I suppose,
+gentlemen,&rdquo; said the curate, &ldquo;that you are
+Catalans. Do you bring any news from that
+kingdom?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Why do you suppose we are Catalans?&rdquo; I
+demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;Because I heard you this moment conversing in that
+language.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I bring no news from Catalonia,&rdquo; said I.
+&ldquo;I believe, however, that the greater part of that
+principality is in the hands of the Carlists.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ahem, brother Pedro! This gentleman says that the
+greater part of Catalonia is in the hands of the royalists.
+Pray, sir, where may Don Carlos be at present with his
+army?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He may be coming down the road this moment,&rdquo; said
+I, &ldquo;for what I know;&rdquo; and, stepping out, I looked up
+the way.</p>
+
+<p>The two figures were at my side in a moment; Antonio followed,
+and we all four looked intently up the road.</p>
+
+<p>&ldquo;Do you see anything?&rdquo; said I at last to
+Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Non</i>, <i>mon maitre</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Do you see anything, sir?&rdquo; said I to the
+curate.</p>
+
+<p>&ldquo;I see nothing,&rdquo; said the curate, stretching out
+his neck.</p>
+
+<p>&ldquo;I see nothing,&rdquo; said Pedro, the ex-friar;
+&ldquo;I see nothing but the dust, which is becoming every moment
+more blinding.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I shall go in, then,&rdquo; said I.
+&ldquo;Indeed, it is scarcely prudent to be standing here looking
+out for the Pretender: should the nationals of the town hear of
+it, they might perhaps shoot us.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ahem,&rdquo; said the curate, following me;
+&ldquo;there are no nationals in this place: I would fain see
+what inhabitant would dare become a national. When the
+inhabitants of this place were ordered to take up arms as
+nationals, they refused to a man, and on that account we had to
+pay a mulet; therefore, friend, you may speak out if you have
+anything to communicate; we are all of your opinion
+here.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am of no opinion at all,&rdquo; said I, &ldquo;save
+that I want my supper. I am neither for Rey nor
+Roque. You say that I am a Catalan, and you know that
+Catalans think only of their own affairs.&rdquo;</p>
+
+<p>In the evening I strolled by myself about the village, which I
+found still more forlorn and melancholy than it at first
+appeared; perhaps, however, it had been a place of consequence in
+its time. In one corner of it I found the ruins of a large
+clumsy castle, chiefly built of flint stones: into these ruins I
+attempted to penetrate, but the entrance was secured by a
+gate. From the castle I found my way to the convent, a sad
+desolate place, formerly the residence of mendicant brothers of
+the order of St. Francis. I was about to return to the inn,
+when I heard a loud buzz of voices, and, following the sound,
+presently reached a kind of meadow, where, upon a small knoll,
+sat a priest in full canonicals, reading in a loud voice a
+newspaper, while around him, either erect or seated on the grass,
+were assembled about fifty vecinos, for the most part dressed in
+long cloaks, amongst whom I discovered my two friends the curate
+and friar. A fine knot of Carlist quid-nuncs, said I to
+myself, and turned away to another part of the meadow, where the
+cattle of the village were grazing. The curate, on
+observing me, detached himself instantly from the group, and
+followed. &ldquo;I am told you want a pony,&rdquo; said he;
+&ldquo;there now is mine feeding amongst those horses, the best
+in all the kingdom of Leon.&rdquo; He then began with all
+the volubility of a chalan to descant on the points of the
+animal. Presently the friar joined us, who, observing his
+opportunity, pulled me by the sleeve and whispered, &ldquo;Have
+nothing to do with the curate, master, he is the greatest thief
+in the neighbourhood; if you want a pony, my brother has a much
+better, which he will dispose of cheaper.&rdquo; &ldquo;I
+shall wait till I arrive at Leon,&rdquo; I exclaimed, and walked
+away, musing on priestly friendship and sincerity.</p>
+
+<p>From --- to Leon, a distance of eight leagues, the country
+rapidly improved: we passed over several small streams, and
+occasionally found ourselves amongst meadows in which grass was
+growing in the richest luxuriance. The sun shone out
+brightly, and I hailed his re-appearance with joy, though the
+heat of his beams was oppressive. On arriving within two
+leagues of Leon, we passed numerous cars and waggons, and bands
+of people with horses and mules, all hastening to the celebrated
+fair which is held in the city on St. John&rsquo;s or Mid-summer
+day, and which took place within three days after our
+arrival. This fair, though principally intended for the
+sale of horses, is frequented by merchants from many parts of
+Spain, who attend with goods of various kinds, and amongst them I
+remarked many of the Catalans whom I had previously seen at
+Medina and Valladolid.</p>
+
+<p>There is nothing remarkable in Leon, which is an old gloomy
+town, with the exception of its cathedral, in many respects a
+counterpart of the church of Palencia, exhibiting the same light
+and elegant architecture, but, unlike its beautiful sister,
+unadorned with splendid paintings. The situation of Leon is
+highly pleasant, in the midst of a blooming country, abounding
+with trees, and watered by many streams, which have their source
+in the mighty mountains in the neighbourhood. It is,
+however, by no means a healthy place, especially in summer, when
+the heats raise noxious exhalations from the waters, generating
+many kinds of disorders, especially fevers.</p>
+
+<p>I had scarcely been at Leon three days when I was seized with
+a fever, against which I thought the strength even of my
+constitution would have yielded, for it wore me almost to a
+skeleton, and when it departed, at the end of about a week, left
+me in such a deplorable state of weakness that I was scarcely
+able to make the slightest exertion. I had, however,
+previously persuaded a bookseller to undertake the charge of
+vending the Testaments, and had published my advertisements as
+usual, though without very sanguine hope of success, as Leon is a
+place where the inhabitants, with very few exceptions, are
+furious Carlists, and ignorant and blinded followers of the old
+papal church. It is, moreover, a bishop&rsquo;s see, which
+was once enjoyed by the prime counsellor of Don Carlos, whose
+fierce and bigoted spirit still seems to pervade the place.
+Scarcely had the advertisements appeared, when the clergy were in
+motion. They went from house to house, banning and cursing,
+and denouncing misery to whomsoever should either purchase or
+read &ldquo;the accursed books,&rdquo; which had been sent into
+the country by heretics for the purpose of perverting the
+innocent minds of the population. They did more; they
+commenced a process against the bookseller in the ecclesiastical
+court. Fortunately this court is not at present in the
+possession of much authority; and the bookseller, a bold and
+determined man, set them at defiance, and went so far as to affix
+an advertisement to the gate of the very cathedral.
+Notwithstanding the cry raised against the book, several copies
+were sold at Leon: two were purchased by ex-friars, and the same
+number by parochial priests from neighbouring villages. I
+believe the whole number disposed of during my stay amounted to
+fifteen; so that my visit to this dark corner was not altogether
+in vain, as the seed of the gospel has been sown, though
+sparingly. But the palpable darkness which envelops Leon is
+truly lamentable, and the ignorance of the people is so great,
+that printed charms and incantations against Satan and his host,
+and against every kind of misfortune, are publicly sold in the
+shops, and are in great demand. Such are the results of
+Popery, a delusion which, more than any other, has tended to
+debase and brutalize the human mind.</p>
+
+<p>I had scarcely risen from my bed where the fever had cast me,
+when I found that Antonio had become alarmed. He informed
+me that he had seen several soldiers in the uniform of Don Carlos
+lurking at the door of the posada, and that they had been making
+inquiries concerning me.</p>
+
+<p>It was indeed a singular fact connected with Leon, that
+upwards of fifty of these fellows, who had on various accounts
+left the ranks of the Pretender, were walking about the streets
+dressed in his livery, and with all the confidence which the
+certainty of protection from the local authorities could afford
+them should any one be disposed to interrupt them.</p>
+
+<p>I learned moreover from Antonio, that the person in whose
+house we were living was a notorious &ldquo;alcahuete,&rdquo; or
+spy to the robbers in the neighbourhood, and that unless we took
+our departure speedily and unexpectedly, we should to a certainty
+be plundered on the road. I did not pay much attention to
+these hints, but my desire to quit Leon was great, as I was
+convinced that as long as I continued there I should be unable to
+regain my health and vigour.</p>
+
+<p>Accordingly, at three in the morning, we departed for
+Galicia. We had scarcely proceeded half a league when we
+were overtaken by a thunder-storm of tremendous violence.
+We were at that time in the midst of a wood which extends to some
+distance in the direction in which we were going. The trees
+were bowed almost to the ground by the wind or torn up by the
+roots, whilst the earth was ploughed up by the lightning, which
+burst all around and nearly blinded us. The spirited
+Andalusian on which I rode became furious, and bounded into the
+air as if possessed. Owing to my state of weakness, I had
+the greatest difficulty in maintaining my seat, and avoiding a
+fall which might have been fatal. A tremendous discharge of
+rain followed the storm, which swelled the brooks and streams and
+flooded the surrounding country, causing much damage amongst the
+corn. After riding about five leagues, we began to enter
+the mountainous district which surrounds Astorga: the heat now
+became almost suffocating; swarms of flies began to make their
+appearance, and settling down upon the horses, stung them almost
+to madness, whilst the road was very flinty and trying. It
+was with great difficulty that we reached Astorga, covered with
+mud and dust, our tongues cleaving to our palates with
+thirst.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Astorga&mdash;The Inn&mdash;The
+Maragatos&mdash;The Habits of the Maragatos&mdash;The Statue.</p>
+
+<p>We went to a posada in the suburbs, the only one, indeed,
+which the place afforded. The courtyard was full of
+arrieros and carriers, brawling loudly; the master of the house
+was fighting with two of his customers, and universal confusion
+reigned around. As I dismounted I received the contents of
+a wineglass in my face, of which greeting, as it was probably
+intended for another, I took no notice. Antonio, however,
+was not so patient, for on being struck with a cudgel, he
+instantly returned the salute with his whip, scarifying the
+countenance of a carman. In my endeavours to separate these
+two antagonists, my horse broke loose, and rushing amongst the
+promiscuous crowd, overturned several individuals and committed
+no little damage. It was a long time before peace was
+restored: at last we were shown to a tolerably decent
+chamber. We had, however, no sooner taken possession of it,
+than the waggon from Madrid arrived on its way to Coru&ntilde;a,
+filled with dusty travellers, consisting of women, children,
+invalid officers and the like. We were now forthwith
+dislodged, and our baggage flung into the yard. On our
+complaining of this treatment, we were told that we were two
+vagabonds whom nobody knew; who had come without an arriero, and
+had already set the whole house in confusion. As a great
+favour, however, we were at length permitted to take up our abode
+in a ruinous building down the yard, adjoining the stable, and
+filled with rats and vermin. Here there was an old bed with
+a tester, and with this wretched accommodation we were glad to
+content ourselves, for I could proceed no farther, and was burnt
+with fever. The heat of the place was intolerable, and I
+sat on the staircase with my head between my hands, gasping for
+breath: soon appeared Antonio with vinegar and water, which I
+drank and felt relieved.</p>
+
+<p>We continued in this suburb three days, during the greatest
+part of which time I was stretched on the tester bed. I
+once or twice contrived to make my way into the town, but found
+no bookseller, nor any person willing to undertake the charge of
+disposing of my Testaments. The people were brutal, stupid,
+and uncivil, and I returned to my tester bed fatigued and
+dispirited. Here I lay listening from time to time to the
+sweet chimes which rang from the clock of the old
+cathedral. The master of the house never came near me, nor
+indeed, once inquired about me. Beneath the care of
+Antonio, however, I speedily waxed stronger. &ldquo;<i>Mon
+ma&icirc;tre</i>,&rdquo; said he to me one evening, &ldquo;I see
+you are better; let us quit this bad town and worse posada
+to-morrow morning. <i>Allons</i>, <i>mon maitre</i>!
+<i>Il est temps de nous mettre en chemin pour Lugo et
+Galice</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>Before proceeding, however, to narrate what befell us in this
+journey to Lugo and Galicia, it will perhaps not be amiss to say
+a few words concerning Astorga and its vicinity. It is a
+walled town, containing about five or six thousand inhabitants,
+with a cathedral and college, which last is, however, at present
+deserted. It is situated on the confines, and may be called
+the capital of a tract of land called the country of the
+Maragatos, which occupies about three square leagues, and has for
+its north-western boundary a mountain called Telleno, the
+loftiest of a chain of hills which have their origin near the
+mouth of the river Minho, and are connected with the immense
+range which constitutes the frontier of the Asturias and
+Guipuscoa.</p>
+
+<p>The land is ungrateful and barren, and niggardly repays the
+toil of the cultivator, being for the most part rocky, with a
+slight sprinkling of red brick earth.</p>
+
+<p>The Maragatos are perhaps the most singular caste to be found
+amongst the chequered population of Spain. They have their
+own peculiar customs and dress, and never intermarry with the
+Spaniards. Their name is a clue to their origin, as it
+signifies, &ldquo;Moorish Goths,&rdquo; and at the present day
+their garb differs but little from that of the Moors of Barbary,
+as it consists of a long tight jacket, secured at the waist by a
+broad girdle, loose short trousers which terminate at the knee,
+and boots and gaiters. Their heads are shaven, a slight
+fringe of hair being only left at the lower part. If they
+wore the turban or barret, they could scarcely be distinguished
+from the Moors in dress, but in lieu thereof they wear the
+sombrero, or broad slouching hat of Spain. There can be
+little doubt that they are a remnant of those Goths who sided
+with the Moors on their invasion of Spain, and who adopted their
+religion, customs, and manner of dress, which, with the exception
+of the first, are still to a considerable degree retained by
+them. It is, however, evident that their blood has at no
+time mingled with that of the wild children of the desert, for
+scarcely amongst the hills of Norway would you find figures and
+faces more essentially Gothic than those of the Maragatos.
+They are strong athletic men, but loutish and heavy, and their
+features, though for the most part well formed, are vacant and
+devoid of expression. They are slow and plain of speech,
+and those eloquent and imaginative sallies so common in the
+conversation of other Spaniards, seldom or never escape them;
+they have, moreover, a coarse thick pronunciation, and when you
+hear them speak, you almost imagine that it is some German or
+English peasant attempting to express himself in the language of
+the Peninsula. They are constitutionally phlegmatic, and it
+is very difficult to arouse their anger; but they are dangerous
+and desperate when once incensed; and a person who knew them
+well, told me that he would rather face ten Valencians, people
+infamous for their ferocity and blood-thirstiness, than confront
+one angry Maragato, sluggish and stupid though he be on other
+occasions.</p>
+
+<p>The men scarcely ever occupy themselves in husbandry, which
+they abandon to the women, who plough the flinty fields and
+gather in the scanty harvests. Their husbands and sons are
+far differently employed: for they are a nation of arrieros or
+carriers, and almost esteem it a disgrace to follow any other
+profession. On every road of Spain, particularly those
+north of the mountains which divide the two Castiles, may be seen
+gangs of fives and sixes of these people lolling or sleeping
+beneath the broiling sun, on gigantic and heavily laden mutes and
+mules. In a word, almost the entire commerce of nearly one
+half of Spain passes through the hands of the Maragatos, whose
+fidelity to their trust is such, that no one accustomed to employ
+them would hesitate to confide to them the transport of a ton of
+treasure from the sea of Biscay to Madrid; knowing well that it
+would not be their fault were it not delivered safe and
+undiminished, even of a grain, and that bold must be the thieves
+who would seek to wrest it from the far feared Maragatos, who
+would cling to it whilst they could stand, and would cover it
+with their bodies when they fell in the act of loading or
+discharging their long carbines.</p>
+
+<p>But they are far from being disinterested, and if they are the
+most trustworthy of all the arrieros of Spain, they in general
+demand for the transport of articles a sum at least double to
+what others of the trade would esteem a reasonable recompense: by
+this means they accumulate large sums of money, notwithstanding
+that they indulge themselves in far superior fare to that which
+contents in general the parsimonious Spaniard;&mdash;another
+argument in favour of their pure Gothic descent; for the
+Maragatos, like true men of the north, delight in swilling
+liquors and battening upon gross and luscious meats, which help
+to swell out their tall and goodly figures. Many of them
+have died possessed of considerable riches, part of which they
+have not unfrequently bequeathed to the erection or embellishment
+of religious houses.</p>
+
+<p>On the east end of the cathedral of Astorga, which towers over
+the lofty and precipitous wall, a colossal figure of lead may be
+seen on the roof. It is the statue of a Maragato carrier
+who endowed the cathedral with a large sum. He is in his
+national dress, but his head is averted from the lands of his
+fathers, and whilst he waves in his hand a species of flag, he
+seems to be summoning his race from their unfruitful region to
+other climes, where a richer field is open to their industry and
+enterprise.</p>
+
+<p>I spoke to several of these men respecting the all-important
+subject of religion; but I found &ldquo;their hearts gross, and
+their ears dull of hearing, and their eyes closed.&rdquo;
+There was one in particular to whom I showed the New Testament,
+and whom I addressed for a considerable time. He listened
+or seemed to listen patiently, taking occasionally copious
+draughts from an immense jug of whitish wine which stood between
+his knees. After I had concluded he said, &ldquo;To-morrow
+I set out for Lugo, whither, I am told, yourself are going.
+If you wish to send your chest, I have no objection to take it at
+so much (naming an extravagant price). As for what you have
+told me, I understand little of it, and believe not a word of it;
+but in respect to the books which you have shown me, I will take
+three or four. I shall not read them, it is true, but I
+have no doubt that I can sell them at a higher price than you
+demand.&rdquo;</p>
+
+<p>So much for the Maragatos.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXIV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure from Astorga&mdash;The
+Venta&mdash;The By-path&mdash;Narrow Escape&mdash;The Cup of
+Water&mdash;Sun and Shade&mdash;Bembibre&mdash;Convent of the
+Rocks&mdash;Sunset&mdash;Cacabelos&mdash;Midnight
+Adventure&mdash;Villafrancs.</p>
+
+<p>It was four o&rsquo;clock of a beautiful morning when we
+sallied from Astorga, or rather from its suburbs, in which we had
+been lodged: we directed our course to the north, in the
+direction of Galicia. Leaving the mountain Telleno on our
+left, we passed along the eastern skirts of the land of the
+Maragatos, over broken uneven ground, enlivened here and there by
+small green valleys and runnels of water. Several of the
+Maragatan women, mounted on donkeys, passed us on their way to
+Astorga, whither they were carrying vegetables. We saw
+others in the fields handling their rude ploughs, drawn by lean
+oxen. We likewise passed through a small village, in which
+we, however, saw no living soul. Near this village we
+entered the high road which leads direct from Madrid to
+Coru&ntilde;a, and at last, having travelled near four leagues,
+we came to a species of pass, formed on our left by a huge
+lumpish hill (one of those which descend from the great mountain
+Telleno), and on our right by one of much less altitude. In
+the middle of this pass, which was of considerable breadth, a
+noble view opened itself to us. Before us, at the distance
+of about a league and a half, rose the mighty frontier chain, of
+which I have spoken before; its blue sides and broken and
+picturesque peaks still wearing a thin veil of the morning mist,
+which the fierce rays of the sun were fast dispelling. It
+seemed an enormous barrier, threatening to oppose our farther
+progress, and it reminded me of the fables respecting the
+children of Magog, who are said to reside in remotest Tartary,
+behind a gigantic wall of rocks, which can only be passed by a
+gate of steel a thousand cubits in height.</p>
+
+<p>We shortly after arrived at Manzanal, a village consisting of
+wretched huts, and exhibiting every sign of poverty and
+misery. It was now time to refresh ourselves and horses,
+and we accordingly put up at a venta, the last habitation in the
+village, where, though we found barley for the animals, we had
+much difficulty in procuring anything for ourselves. I was
+at length fortunate enough to obtain a large jug of milk, for
+there were plenty of cows in the neighbourhood, feeding in a
+picturesque valley which we had passed by, where was abundance of
+grass, and trees, and a rivulet broken by tiny cascades.
+The jug might contain about half a gallon, but I emptied it in a
+few minutes, for the thirst of fever was still burning within me,
+though I was destitute of appetite. The venta had something
+the appearance of a German baiting-house. It consisted of
+an immense stable, from which was partitioned a kind of kitchen
+and a place where the family slept. The master, a robust
+young man, lolled on a large solid stone bench, which stood
+within the door. He was very inquisitive respecting news,
+but I could afford him none; whereupon he became communicative,
+and gave me the history of his life, the sum of which was, that
+he had been a courier in the Basque provinces, but about a year
+since had been dispatched to this village, where he kept the
+post-house. He was an enthusiastic liberal, and spoke in
+bitter terms of the surrounding population, who, he said, were
+all Carlists and friends of the friars. I paid little
+attention to his discourse, for I was looking at a Maragato lad
+of about fourteen, who served in the house as a kind of
+ostler. I asked the master if we were still in the land of
+the Maragatos; but he told me that we had left it behind nearly a
+league, and that the lad was an orphan and was serving until he
+could rake up a sufficient capital to become an arriero. I
+addressed several questions to the boy, but the urchin looked
+sullenly in my face, and either answered by monosyllables or was
+doggedly silent. I asked him if he could read.
+&ldquo;Yes,&rdquo; said he, &ldquo;as much as that brute of yours
+who is tearing down the manger.&rdquo;</p>
+
+<p>Quitting Manzanal, we continued our course. We soon
+arrived at the verge of a deep valley amongst mountains, not
+those of the chain which we had seen before us, and which we now
+left to the right, but those of the Telleno range, just before
+they unite with that chain. Round the sides of this valley,
+which exhibited something of the appearance of a horse-shoe,
+wound the road in a circuitous manner; just before us, however,
+and diverging from the road, lay a footpath which seemed, by a
+gradual descent, to lead across the valley, and to rejoin the
+road on the other side, at the distance of about a furlong; and
+into this we struck in order to avoid the circuit.</p>
+
+<p>We had not gone far before we met two Galicians, on their way
+to cut the harvests of Castile. One of them shouted,
+&ldquo;Cavalier, turn back: in a moment you will be amongst
+precipices, where your horses will break their necks, for we
+ourselves could scarcely climb them on foot.&rdquo; The
+other cried, &ldquo;Cavalier, proceed, but be careful, and your
+horses, if sure-footed, will run no great danger: my comrade is a
+fool.&rdquo; A violent dispute instantly ensued between the
+two mountaineers, each supporting his opinion with loud oaths and
+curses; but without stopping to see the result, I passed on, but
+the path was now filled with stones and huge slaty rocks, on
+which my horse was continually slipping. I likewise heard
+the sound of water in a deep gorge, which I had hitherto not
+perceived, and I soon saw that it would be worse than madness to
+proceed. I turned my horse, and was hastening to regain the
+path which I had left, when Antonio, my faithful Greek, pointed
+out to me a meadow by which, he said, we might regain the high
+road much lower down than if we returned on our steps. The
+meadow was brilliant with short green grass, and in the middle
+there was a small rivulet of water. I spurred my horse on,
+expecting to be in the high road in a moment; the horse, however,
+snorted and stared wildly, and was evidently unwilling to cross
+the seemingly inviting spot. I thought that the scent of a
+wolf, or some other wild animal might have disturbed him, but was
+soon undeceived by his sinking up to the knees in a bog.
+The animal uttered a shrill sharp neigh, and exhibited every sign
+of the greatest terror, making at the same time great efforts to
+extricate himself, and plunging forward, but every moment sinking
+deeper. At last he arrived where a small vein of rock
+showed itself: on this he placed his fore feet, and with one
+tremendous exertion freed himself, from the deceitful soil,
+springing over the rivulet and alighting on comparatively firm
+ground, where he stood panting, his heaving sides covered with a
+foamy sweat. Antonio, who had observed the whole scene,
+afraid to venture forward, returned by the path by which we came,
+and shortly afterwards rejoined me. This adventure brought
+to my recollection the meadow with its footpath which tempted
+Christian from the straight road to heaven, and finally conducted
+him to the dominions of the giant Despair.</p>
+
+<p>We now began to descend the valley by a broad and excellent
+carretera or carriage road, which was cut out of the steep side
+of the mountain on our right. On our left was the gorge,
+down which tumbled the runnel of water which I have before
+mentioned. The road was tortuous, and at every turn the
+scene became more picturesque. The gorge gradually widened,
+and the brook at its bottom, fed by a multitude of springs,
+increased in volume and in sound, but it was soon far beneath us,
+pursuing its headlong course till it reached level ground, where
+it flowed in the midst of a beautiful but confined prairie.
+There was something sylvan and savage in the mountains on the
+farther side, clad from foot to pinnacle with trees, so closely
+growing that the eye was unable to obtain a glimpse of the hill
+sides, which were uneven with ravines and gulleys, the haunts of
+the wolf, the wild boar, and the corso, or mountain-stag; the
+latter of which, as I was informed by a peasant who was driving a
+car of oxen, frequently descended to feed in the prairie, and
+were there shot for the sake of their skins, for their flesh,
+being strong and disagreeable, is held in no account.</p>
+
+<p>But notwithstanding the wildness of these regions, the
+handiworks of man were visible. The sides of the gorge,
+though precipitous, were yellow with little fields of barley, and
+we saw a hamlet and church down in the prairie below, whilst
+merry songs ascended to our ears from where the mowers were
+toiling with their scythes, cutting the luxuriant and abundant
+grass. I could scarcely believe that I was in Spain, in
+general so brown, so arid and cheerless, and I almost fancied
+myself in Greece, in that land of ancient glory, whose mountain
+and forest scenery Theocritus has so well described.</p>
+
+<p>At the bottom of the valley we entered a small village, washed
+by the brook, which had now swelled almost to a stream. A
+more romantic situation I had never witnessed. It was
+surrounded, and almost overhung by mountains, and embowered in
+trees of various kinds; waters sounded, nightingales sang, and
+the cuckoo&rsquo;s full note boomed from the distant branches,
+but the village was miserable. The huts were built of slate
+stones, of which the neighbouring hills seemed to be principally
+composed, and roofed with the same, but not in the neat tidy
+manner of English houses, for the slates were of all sizes, and
+seemed to be flung on in confusion. We were spent with heat
+and thirst, and sitting down on a stone bench, I entreated a
+woman to give me a little water. The woman said she would,
+but added that she expected to be paid for it. Antonio, on
+hearing this, became highly incensed, and speaking Greek,
+Turkish, and Spanish, invoked the vengeance of the Panhagia on
+the heartless woman, saying, &ldquo;If I were to offer a
+Mahometan gold for a draught of water he would dash it in my
+face; and you are a Catholic, with the stream running at your
+door.&rdquo; I told him to be silent, and giving the woman
+two cuartos, repeated my request, whereupon she took a pitcher,
+and going to the stream filled it with water. It tasted
+muddy and disagreeable, but it drowned the fever which was
+devouring me.</p>
+
+<p>We again remounted and proceeded on our way, which, for a
+considerable distance, lay along the margin of the stream, which
+now fell in small cataracts, now brawled over stones, and at
+other times ran dark and silent through deep pools overhung with
+tall willows,&mdash;pools which seemed to abound with the finny
+tribe, for large trout frequently sprang from the water, catching
+the brilliant fly which skimmed along its deceitful
+surface. The scene was delightful. The sun was
+rolling high in the firmament, casting from its orb of fire the
+most glorious rays, so that the atmosphere was flickering with
+their splendour, but their fierceness was either warded off by
+the shadow of the trees or rendered innocuous by the refreshing
+coolness which rose from the waters, or by the gentle breezes
+which murmured at intervals over the meadows, &ldquo;fanning the
+cheek or raising the hair&rdquo; of the wanderer. The hills
+gradually receded, till at last we entered a plain where tall
+grass was waving, and mighty chestnut trees, in full blossom,
+spread out their giant and umbrageous boughs. Beneath many
+stood cars, the tired oxen prostrate on the ground, the crossbar
+of the poll which they support pressing heavily on their heads,
+whilst their drivers were either employed in cooking, or were
+enjoying a delicious siesta in the grass and shade. I went
+up to one of the largest of these groups and demanded of the
+individuals whether they were in need of the Testament of Jesus
+Christ. They stared at one another, and then at me, till at
+last a young man, who was dangling a long gun in his hands as he
+reclined, demanded of me what it was, at the same time inquiring
+whether I was a Catalan, &ldquo;for you speak hoarse,&rdquo; said
+he, &ldquo;and are tall and fair like that family.&rdquo; I
+sat down amongst them and said that I was no Catalan, but that I
+came from a spot in the Western Sea, many leagues distant, to
+sell that book at half the price it cost; and that their
+souls&rsquo; welfare depended on their being acquainted with
+it. I then explained to them the nature of the New
+Testament, and read to them the parable of the Sower. They
+stared at each other again, but said that they were poor, and
+could not buy books. I rose, mounted, and was going away,
+saying to them: &ldquo;Peace bide with you.&rdquo;
+Whereupon the young man with the gun rose, and saying,
+&ldquo;<i>Caspita</i>! this is odd,&rdquo; snatched the book from
+my hand and gave me the price I had demanded.</p>
+
+<p>Perhaps the whole world might be searched in vain for a spot
+whose natural charms could rival those of this plain or valley of
+Bembibre, as it is called, with its wall of mighty mountains, its
+spreading chestnut trees, and its groves of oaks and willows,
+which clothe the banks of its stream, a tributary to the
+Minho. True it is, that when I passed through it, the
+candle of heaven was blazing in full splendour, and everything
+lighted by its rays looked gay, glad, and blessed. Whether
+it would have filled me with the same feelings of admiration if
+viewed beneath another sky, I will not pretend to determine; but
+it certainly possesses advantages which at no time could fail to
+delight, for it exhibits all the peaceful beauties of an English
+landscape blended with something wild and grand, and I thought
+within myself that he must be a restless dissatisfied man, who,
+born amongst those scenes, would wish to quit them. At the
+time I would have desired no better fate than that of a shepherd
+on the prairies, or a hunter in the hills of Bembibre.</p>
+
+<p>Three hours passed away and we were in another
+situation. We had halted and refreshed ourselves and horses
+at Bembibre, a village of mud and slate, and which possessed
+little to attract attention: we were now ascending, for the road
+was over one of the extreme ledges of those frontier hills which
+I have before so often mentioned; but the aspect of heaven had
+blackened, clouds were rolling rapidly from the west over the
+mountains, and a cold wind was moaning dismally.
+&ldquo;There is a storm travelling through the air,&rdquo; said a
+peasant, whom we overtook, mounted on a wretched mule; &ldquo;and
+the Asturians had better be on the lookout, for it is speeding in
+their direction.&rdquo; He had scarce spoken, when a light,
+so vivid and dazzling that it seemed as if the whole lustre of
+the fiery element were concentrated in it, broke around us,
+filling the whole atmosphere, and covering rock, tree and
+mountain with a glare not to be described. The mule of the
+peasant tumbled prostrate, while the horse I rode reared himself
+perpendicularly, and turning round, dashed down the hill at
+headlong speed, which for some time it was impossible to
+cheek. The lightning was followed by a peal almost as
+terrible, but distant, for it sounded hollow and deep; the hills,
+however, caught up its voice, seemingly repeating it from summit
+to summit, till it was lost in interminable space. Other
+flashes and peals succeeded, but slight in comparison, and a few
+drops of rain descended. The body of the tempest seemed to
+be over another region. &ldquo;A hundred families are
+weeping where that bolt fell,&rdquo; said the peasant when I
+rejoined him, &ldquo;for its blaze has blinded my mule at six
+leagues&rsquo; distance.&rdquo; He was leading the animal
+by the bridle, as its sight was evidently affected.
+&ldquo;Were the friars still in their nest above there,&rdquo; he
+continued, &ldquo;I should say that this was their doing, for
+they are the cause of all the miseries of the land.&rdquo;</p>
+
+<p>I raised my eyes in the direction in which he pointed.
+Half way up the mountain, over whose foot we were wending, jutted
+forth a black frightful crag, which at an immense altitude
+overhung the road, and seemed to threaten destruction. It
+resembled one of those ledges of the rocky mountains in the
+picture of the Deluge, up to which the terrified fugitives have
+scrambled from the eager pursuit of the savage and tremendous
+billows, and from whence they gaze down in horror, whilst above
+them rise still higher and giddier heights, to which they seem
+unable to climb. Built on the very edge of this crag, stood
+an edifice, seemingly devoted to the purposes of religion, as I
+could discern the spire of a church rearing itself high over wall
+and roof. &ldquo;That is the house of the Virgin of the
+Rocks,&rdquo; said the peasant, &ldquo;and it was lately full of
+friars, but they have been thrust out, and the only inmates now
+are owls and ravens.&rdquo; I replied, that their life in
+such a bleak exposed abode could not have been very enviable, as
+in winter they must have incurred great risk of perishing with
+cold. &ldquo;By no means,&rdquo; said he; &ldquo;they had
+the best of wood for their braseros and chimneys, and the best of
+wine to warm them at their meals, which were not the most
+sparing. Moreover, they had another convent down in the
+vale yonder, to which they could retire at their
+pleasure.&rdquo; On my asking him the reason of his
+antipathy to the friars, he replied, that he had been their
+vassal, and that they had deprived him every year of the flower
+of what he possessed. Discoursing in this manner, we
+reached a village just below the convent, where he left me,
+having first pointed out to me a house of stone, with an image
+over the door, which, he said, once also belonged to the canalla
+(<i>rabble</i>) above.</p>
+
+<p>The sun was setting fast, and eager to reach Villafranca,
+where I had determined on resting, and which was still distant
+three leagues and a half, I made no halt at this place. The
+road was now down a rapid and crooked descent, which terminated
+in a valley, at the bottom of which was a long and narrow bridge;
+beneath it rolled a river, descending from a wide pass between
+two mountains, for the chain was here cleft, probably by some
+convulsion of nature. I looked up the pass, and on the
+hills on both sides. Far above, on my right, but standing
+forth bold and clear, and catching the last rays of the sun, was
+the Convent of the Precipices, whilst directly over against it,
+on the farther side of the valley, rose the perpendicular side of
+the rival hill, which, to a considerable extent intercepting the
+light, flung its black shadow over the upper end of the pass,
+involving it in mysterious darkness. Emerging from the
+centre of this gloom, with thundering sound, dashed a river,
+white with foam, and bearing along with it huge stones and
+branches of trees, for it was the wild Sil hurrying to the ocean
+from its cradle in the heart of the Asturian hills, and probably
+swollen by the recent rains.</p>
+
+<p>Hours again passed away. It was now night, and we were
+in the midst of woodlands, feeling our way, for the darkness was
+so great that I could scarcely see the length of a yard before my
+horse&rsquo;s head. The animal seemed uneasy, and would
+frequently stop short, prick up his ears, and utter a low
+mournful whine. Flashes of sheet lightning frequently
+illumined the black sky, and flung a momentary glare over our
+path. No sound interrupted the stillness of the night,
+except the slow tramp of the horses&rsquo; hoofs, and
+occasionally the croaking of frogs from some pool or
+morass. I now bethought me that I was in Spain, the chosen
+land of the two fiends, assassination and plunder, and how easily
+two tired and unarmed wanderers might become their victims.</p>
+
+<p>We at last cleared the woodlands, and after proceeding a short
+distance, the horse gave a joyous neigh, and broke into a smart
+trot. A barking of dogs speedily reached my ears, and we
+seemed to be approaching some town or village. In effect we
+were close to Cacabelos, a town about five miles distant from
+Villafranca.</p>
+
+<p>It was near eleven at night, and I reflected that it would be
+far more expedient to tarry in this place till the morning than
+to attempt at present to reach Villafranca, exposing ourselves to
+all the horrors of darkness in a lonely and unknown road.
+My mind was soon made up on this point; but I reckoned without my
+host, for at the first posada which I attempted to enter, I was
+told that we could not be accommodated, and still less our
+horses, as the stable was full of water. At the second, and
+there were but two, I was answered from the window by a gruff
+voice, nearly in the words of the Scripture: &ldquo;Trouble me
+not; the door is now shut, and my children are with me in bed; I
+cannot arise to let you in.&rdquo; Indeed, we had no
+particular desire to enter, as it appeared a wretched hovel,
+though the poor horses pawed piteously against the door, and
+seemed to crave admittance.</p>
+
+<p>We had now no choice but to resume our doleful way to
+Villafranca, which, we were told, was a short league distant,
+though it proved a league and a half. We found it no easy
+matter to quit the town, for we were bewildered amongst its
+labyrinths, and could not find the outlet. A lad about
+eighteen was, however, persuaded, by the promise of a peseta, to
+guide us: whereupon he led us by many turnings to a bridge, which
+he told us to cross, and to follow the road, which was that of
+Villafranca; he then, having received his fee, hastened from
+us.</p>
+
+<p>We followed his directions, not, however, without a suspicion
+that he might be deceiving us. The night had settled darker
+down upon us, so that it was impossible to distinguish any
+object, however nigh. The lightning had become more faint
+and rare. We heard the rustling of trees, and occasionally
+the barking of dogs, which last sound, however, soon ceased, and
+we were in the midst of night and silence. My horse, either
+from weariness, or the badness of the road, frequently stumbled;
+whereupon I dismounted, and leading him by the bridle, soon left
+Antonio far in the rear.</p>
+
+<p>I had proceeded in this manner a considerable way, when a
+circumstance occurred of a character well suited to the time and
+place.</p>
+
+<p>I was again amidst trees and bushes, when the horse stopping
+short, nearly pulled me back. I know not how it was, but
+fear suddenly came over me, which, though in darkness and in
+solitude, I had not felt before. I was about to urge the
+animal forward, when I heard a noise at my right hand, and
+listened attentively. It seemed to be that of a person or
+persons forcing their way through branches and brushwood.
+It soon ceased, and I heard feet on the road. It was the
+short staggering kind of tread of people carrying a very heavy
+substance, nearly too much for their strength, and I thought I
+heard the hurried breathing of men over-fatigued. There was
+a short pause, during which I conceived they were resting in the
+middle of the road; then the stamping recommenced, until it
+reached the other side, when I again heard a similar rustling
+amidst branches; it continued for some time and died gradually
+away.</p>
+
+<p>I continued my road, musing on what had just occurred, and
+forming conjectures as to the cause. The lightning resumed
+its flashing, and I saw that I was approaching tall black
+mountains.</p>
+
+<p>This nocturnal journey endured so long that I almost lost all
+hope of reaching the town, and had closed my eyes in a doze,
+though I still trudged on mechanically, leading the horse.
+Suddenly a voice at a slight distance before me roared out,
+&ldquo;<i>Quien vive</i>?&rdquo; for I had at last found my way
+to Villafranca. It proceeded from the sentry in the suburb,
+one of those singular half soldiers half guerillas, called
+Miguelets, who are in general employed by the Spanish government
+to clear the roads of robbers. I gave the usual answer,
+&ldquo;<i>Espana</i>,&rdquo; and went up to the place where he
+stood. After a little conversation, I sat down on a stone,
+awaiting the arrival of Antonio, who was long in making his
+appearance. On his arrival, I asked if any one had passed
+him on the road, but he replied that he had seen nothing.
+The night, or rather the morning, was still very dark, though a
+small corner of the moon was occasionally visible. On our
+inquiring the way to the gate, the Miguelet directed us down a
+street to the left, which we followed. The street was
+steep, we could see no gate, and our progress was soon stopped by
+houses and wall. We knocked at the gates of two or three of
+these houses (in the upper stories of which lights were burning),
+for the purpose of being set right, but we were either
+disregarded or not heard. A horrid squalling of cats, from
+the tops of the houses and dark corners, saluted our ears, and I
+thought of the night arrival of Don Quixote and his squire at
+Toboso, and their vain search amongst the deserted streets for
+the palace of Dulcinea. At length we saw light and heard
+voices in a cottage at the other side of a kind of ditch.
+Leading the horses over, we called at the door, which was opened
+by an aged man, who appeared by his dress to be a baker, as
+indeed he proved, which accounted for his being up at so late an
+hour. On begging him to show us the way into the town, he
+led us up a very narrow alley at the end of his cottage, saying
+that he would likewise conduct us to the posada.</p>
+
+<p>The alley led directly to what appeared to be the
+market-place, at a corner house of which our guide stopped and
+knocked. After a long pause an upper window was opened, and
+a female voice demanded who we were. The old man replied,
+that two travellers had arrived who were in need of
+lodging. &ldquo;I cannot be disturbed at this time of
+night,&rdquo; said the woman; &ldquo;they will be wanting supper,
+and there is nothing in the house; they must go
+elsewhere.&rdquo; She was going to shut the window, but I
+cried that we wanted no supper, but merely resting place for
+ourselves and horses&mdash;that we had come that day from
+Astorga, and were dying with fatigue. &ldquo;Who is that
+speaking?&rdquo; cried the woman. &ldquo;Surely that is the
+voice of Gil, the German clock-maker from Pontevedra.
+Welcome, old companion; you are come at the right time, for my
+own is out of order. I am sorry I have kept you waiting,
+but I will admit you in a moment.&rdquo;</p>
+
+<p>The window was slammed to, presently a light shone through the
+crevices of the door, a key turned in the lock, and we were
+admitted.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Villafranca&mdash;The Pass&mdash;Gallegan
+Simplicity&mdash;The Frontier Guard&mdash;The
+Horse-shoe&mdash;Gallegan Peculiarities&mdash;A Word on
+Language&mdash;The Courier&mdash;Wretched Cabins&mdash;Host and
+Guests&mdash;Andalusians.</p>
+
+<p>&ldquo;Ave Maria,&rdquo; said the woman; &ldquo;whom have we
+here? This is not Gil the clock-maker.&rdquo;
+&ldquo;Whether it be Gil or Juan,&rdquo; said I, &ldquo;we are in
+need of your hospitality, and can pay for it.&rdquo; Our
+first care was to stable the horses, who were much
+exhausted. We then went in search of some accommodation for
+ourselves. The house was large and commodious, and having
+tasted a little water, I stretched myself on the floor of one of
+the rooms on some mattresses which the woman produced, and in
+less than a minute was sound asleep.</p>
+
+<p>The sun was shining bright when I awoke. I walked forth
+into the market-place, which was crowded with people, I looked
+up, and could see the peaks of tall black mountains peeping over
+the tops of the houses. The town lay in a deep hollow, and
+appeared to be surrounded by hills on almost every side.
+&ldquo;<i>Quel pays barbare</i>!&rdquo; said Antonio, who now
+joined me; &ldquo;the farther we go, my master, the wilder
+everything looks. I am half afraid to venture into Galicia;
+they tell me that to get to it we must clamber up those hills:
+the horses will founder.&rdquo; Leaving the market-place I
+ascended the wall of the town, and endeavoured to discover the
+gate by which we should have entered the preceding night; but I
+was not more successful in the bright sunshine than in the
+darkness. The town in the direction of Astorga appeared to
+be hermetically sealed.</p>
+
+<p>I was eager to enter Galicia, and finding that the horses were
+to a certain extent recovered from the fatigue of the journey of
+the preceding day, we again mounted and proceeded on our
+way. Crossing a bridge, we presently found ourselves in a
+deep gorge amongst the mountains, down which rushed an impetuous
+rivulet, overhung by the high road which leads into
+Galicia. We were in the far-famed pass of Fuencebadon.</p>
+
+<p>It is impossible to describe this pass or the circumjacent
+region, which contains some of the most extraordinary scenery in
+all Spain; a feeble and imperfect outline is all that I can hope
+to effect. The traveller who ascends it follows for nearly
+a league the course of the torrent, whose banks are in some
+places precipitous, and in others slope down to the waters, and
+are covered with lofty trees, oaks, poplars, and chestnuts.
+Small villages are at first continually seen, with low walls, and
+roofs formed of immense slates, the eaves nearly touching the
+ground; these hamlets, however, gradually become less frequent as
+the path grows more steep and narrow, until they finally cease at
+a short distance before the spot is attained where the rivulet is
+abandoned, and is no more seen, though its tributaries may yet be
+heard in many a gully, or descried in tiny rills dashing down the
+steeps. Everything here is wild, strange, and beautiful:
+the hill up which winds the path towers above on the right,
+whilst on the farther side of a profound ravine rises an immense
+mountain, to whose extreme altitudes the eye is scarcely able to
+attain; but the most singular feature of this pass are the
+hanging fields or meadows which cover its sides. In these,
+as I passed, the grass was growing luxuriantly, and in many the
+mowers were plying their scythes, though it seemed scarcely
+possible that their feet could find support on ground so
+precipitous: above and below were drift-ways, so small as to seem
+threads along the mountain side. A car, drawn by oxen, is
+creeping round yon airy eminence; the nearer wheel is actually
+hanging over the horrid descent; giddiness seizes the brain, and
+the eye is rapidly withdrawn. A cloud intervenes, and when
+again you turn to watch their progress, the objects of your
+anxiety have disappeared. Still more narrow becomes the
+path along which you yourself are toiling, and its turns more
+frequent. You have already come a distance of two leagues,
+and still one-third of the ascent remains unsurmounted. You
+are not yet in Galicia; and you still hear Castilian, coarse and
+unpolished, it is true, spoken in the miserable cabins placed in
+the sequestered nooks which you pass by in your route.</p>
+
+<p>Shortly before we reached the summit of the pass thick mists
+began to envelop the tops of the hills, and a drizzling rain
+descended. &ldquo;These mists,&rdquo; said Antonio,
+&ldquo;are what the Gallegans call bretima; and it is said there
+is never any lack of them in their country.&rdquo;
+&ldquo;Have you ever visited the country before?&rdquo; I
+demanded. &ldquo;Non, mon ma&icirc;tre; but I have
+frequently lived in houses where the domestics were in part
+Gallegans, on which account I know not a little of their ways,
+and even something of their language.&rdquo; &ldquo;Is the
+opinion which you have formed of them at all in their
+favour?&rdquo; I inquired. &ldquo;By no means, mon
+ma&icirc;tre; the men in general seem clownish and simple, yet
+they are capable of deceiving the most clever filou of Paris; and
+as for the women, it is impossible to live in the same house with
+them, more especially if they are Camareras, and wait upon the
+Se&ntilde;ora; they are continually breeding dissensions and
+disputes in the house, and telling tales of the other
+domestics. I have already lost two or three excellent
+situations in Madrid, solely owing to these Gallegan
+chambermaids. We have now come to the frontier, mon
+ma&icirc;tre, for such I conceive this village to be.&rdquo;</p>
+
+<p>We entered the village, which stood on the summit of the
+mountain, and as our horses and ourselves were by this time much
+fatigued, we looked round for a place in which to obtain
+refreshment. Close by the gate stood a building which, from
+the circumstance of a mule or two and a wretched pony standing
+before it, we concluded was the posada, as in effect it proved to
+be. We entered: several soldiers were lolling on heaps of
+coarse hay, with which the place, which much resembled a stable,
+was half filled. All were exceedingly ill-looking fellows,
+and very dirty. They were conversing with each other in a
+strange-sounding dialect, which I supposed to be Gallegan.
+Scarcely did they perceive us when two or three of them, starting
+from their couch, ran up to Antonio, whom they welcomed with much
+affection, calling him <i>companheiro</i>. &ldquo;How came
+you to know these men?&rdquo; I demanded in French.
+&ldquo;<i>Ces messieurs sont presque tous de ma
+connoissance</i>,&rdquo; he replied, &ldquo;<i>et</i>, <i>entre
+nous</i>, <i>ce sont des veritables vauriens</i>; they are almost
+all robbers and assassins. That fellow, with one eye, who
+is the corporal, escaped a little time ago from Madrid, more than
+suspected of being concerned in an affair of poisoning; but he is
+safe enough here in his own country, and is placed to guard the
+frontier, as you see; but we must treat them civilly, mon
+ma&icirc;tre; we must give them wine, or they will be
+offended. I know them, mon ma&icirc;tre&mdash;I know
+them. Here, hostess, bring an azumbre of wine.&rdquo;</p>
+
+<p>Whilst Antonio was engaged in treating his friends, I led the
+horses to the stable; this was through the house, inn, or
+whatever it might be called. The stable was a wretched
+shed, in which the horses sank to their fetlocks in mud and
+puddle. On inquiring for barley, I was told that I was now
+in Galicia, where barley was not used for provender, and was very
+rare. I was offered in lieu of it Indian corn, which,
+however, the horses ate without hesitation. There was no
+straw to be had; coarse hay, half green, being the
+substitute. By trampling about in the mud of the stable my
+horse soon lost a shoe, for which I searched in vain.
+&ldquo;Is there a blacksmith in the village?&rdquo; I demanded of
+a shock-headed fellow who officiated as ostler.</p>
+
+<p><i>Ostler</i>.&mdash;Si, Senhor; but I suppose you have
+brought horse-shoes with you, or that large beast of yours cannot
+be shod in this village.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What do you mean? Is the blacksmith
+unequal to his trade? Cannot he put on a horse-shoe?</p>
+
+<p><i>Ostler</i>.&mdash;Si, Senhor; he can put on a horse-shoe if
+you give it him; but there are no horse-shoes in Galicia, at
+least in these parts.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Is it not customary then to shoe the
+horses in Galicia?</p>
+
+<p><i>Ostler</i>.&mdash;Senhor, there are no horses in Galicia,
+there are only ponies; and those who bring horses to Galicia, and
+none but madmen ever do, must bring shoes to fit them; only shoes
+of ponies are to be found here.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What do you mean by saying that only
+madmen bring horses to Galicia?</p>
+
+<p><i>Ostler</i>.&mdash;Senhor, no horse can stand the food of
+Galicia and the mountains of Galicia long, without falling sick;
+and then if he does not die at once, he will cost you in farriers
+more than he is worth; besides, a horse is of no use here, and
+cannot perform amongst the broken ground the tenth part of the
+service which a little pony mare can. By the by, Senhor, I
+perceive that yours is an entire horse; now out of twenty ponies
+that you see on the roads of Galicia, nineteen are mares; the
+males are sent down into Castile to be sold. Senhor, your
+horse will become heated on our roads, and will catch the bad
+glanders, for which there is no remedy. Senhor, a man must
+be mad to bring any horse to Galicia, but twice mad to bring an
+entero, as you have done.</p>
+
+<p>&ldquo;A strange country this of Galicia,&rdquo; said I, and
+went to consult with Antonio.</p>
+
+<p>It appeared that the information of the ostler was literally
+true with regard to the horse-shoe; at least the blacksmith of
+the village, to whom we conducted the animal, confessed his
+inability to shoe him, having none that would fit his hoof: he
+said it was very probable that we should be obliged to lead the
+animal to Lugo, which, being a cavalry station, we might perhaps
+find there what we wanted. He added, however, that the
+greatest part of the cavalry soldiers were mounted on the ponies
+of the country, the mortality amongst the horses brought from the
+level ground into Galicia being frightful. Lugo was ten
+leagues distant: there seemed, however, to be no remedy at hand
+but patience, and, having refreshed ourselves, we proceeded,
+leading our horses by the bridle.</p>
+
+<p>We were now on level ground, being upon the very top of one of
+the highest mountains in Galicia. This level continued for
+about a league, when we began to descend. Before we had
+crossed the plain, which was overgrown with furze and brushwood,
+we came suddenly upon half a dozen fellows armed with muskets and
+wearing a tattered uniform. We at first supposed them to be
+banditti: they were, however, only a party of soldiers who had
+been detached from the station we had just quitted to escort one
+of the provincial posts or couriers. They were clamorous
+for cigars, but offered us no farther incivility. Having no
+cigars to bestow, I gave them in lieu thereof a small piece of
+silver. Two of the worst looking were very eager to be
+permitted to escort us to Nogales, the village where we proposed
+to spend the night. &ldquo;By no means permit them, mon
+ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio, &ldquo;they are two famous
+assassins of my acquaintance; I have known them at Madrid: in the
+first ravine they will shoot and plunder us.&rdquo; I
+therefore civilly declined their offer and departed.
+&ldquo;You seem to be acquainted with all the cut-throats in
+Galicia,&rdquo; said I to Antonio, as we descended the hill.</p>
+
+<p>&ldquo;With respect to those two fellows,&rdquo; he replied,
+&ldquo;I knew them when I lived as cook in the family of General
+Q---, who is a Gallegan: they were sworn friends of the
+repostero. All the Gallegans in Madrid know each other,
+whether high or low makes no difference; there, at least, they
+are all good friends, and assist each other on all imaginable
+occasions; and if there be a Gallegan domestic in a house, the
+kitchen is sure to be filled with his countrymen, as the cook
+frequently knows to his cost, for they generally contrive to eat
+up any little perquisites which he may have reserved for himself
+and family.&rdquo;</p>
+
+<p>Somewhat less than half way down the mountain we reached a
+small village. On observing a blacksmith&rsquo;s shop, we
+stopped, in the faint hope of finding a shoe for the horse, who,
+for want of one, was rapidly becoming lame. To our great
+joy we found that the smith was in possession of one single
+horse-shoe, which some time previously he had found upon the
+way. This, after undergoing much hammering and alteration,
+was pronounced by the Gallegan vulcan to be capable of serving in
+lieu of a better; whereupon we again mounted, and slowly
+continued our descent.</p>
+
+<p>Shortly ere sunset we arrived at Nogales, a hamlet situate in
+a narrow valley at the foot of the mountain, in traversing which
+we had spent the day. Nothing could be more picturesque
+than the appearance of this spot: steep hills, thickly clad with
+groves and forests of chestnuts, surrounded it on every side; the
+village itself was almost embowered in trees, and close beside it
+ran a purling brook. Here we found a tolerably large and
+commodious posada.</p>
+
+<p>I was languid and fatigued, but felt little desire to
+sleep. Antonio cooked our supper, or rather his own, for I
+had no appetite. I sat by the door, gazing on the
+wood-covered heights above me, or on the waters of the rivulet,
+occasionally listening to the people who lounged about the house,
+conversing in the country dialect. What a strange tongue is
+the Gallegan, with its half singing half whining accent, and with
+its confused jumble of words from many languages, but chiefly
+from the Spanish and Portuguese. &ldquo;Can you understand
+this conversation?&rdquo; I demanded of Antonio, who had by this
+time rejoined me. &ldquo;I cannot, mon ma&icirc;tre,&rdquo;
+he replied; &ldquo;I have acquired at various times a great many
+words amongst the Gallegan domestics in the kitchens where I have
+officiated as cook, but am quite unable to understand any long
+conversation. I have heard the Gallegans say that in no two
+villages is it spoken in one and the same manner, and that very
+frequently they do not understand each other. The worst of
+this language is, that everybody on first hearing it thinks that
+nothing is more easy than to understand it, as words are
+continually occurring which he has heard before: but these merely
+serve to bewilder and puzzle him, causing him to misunderstand
+everything that is said; whereas, if he were totally ignorant of
+the tongue, he would occasionally give a shrewd guess at what was
+meant, as I myself frequently do when I hear Basque spoken,
+though the only word which I know of that language is
+<i>jaunguicoa</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>As the night closed in I retired to bed, where I remained four
+or five hours, restless and tossing about; the fever of Leon
+still clinging to my system. It was considerably past
+midnight when, just as I was sinking into a slumber, I was
+aroused by a confused noise in the village, and the glare of
+lights through the lattice of the window of the room where I lay;
+presently entered Antonio, half dressed. &ldquo;Mon
+ma&icirc;tre,&rdquo; said he, &ldquo;the grand post from Madrid
+to Coru&ntilde;a has just arrived in the village, attended by a
+considerable escort, and an immense number of travellers.
+The road they say, between here and Lugo, is infested with
+robbers and Carlists, who are committing all kinds of atrocities;
+let us, therefore, avail ourselves of the opportunity, and by
+midday to-morrow we shall find ourselves safe in
+Lugo.&rdquo; On hearing these words, I instantly sprang out
+of bed and dressed myself, telling Antonio to prepare the horses
+with all speed.</p>
+
+<p>We were soon mounted and in the street, amidst a confused
+throng of men and quadrupeds. The light of a couple of
+flambeaux, which were borne before the courier, shone on the arms
+of several soldiers, seemingly drawn up on either side of the
+road; the darkness, however, prevented me from distinguishing
+objects very clearly. The courier himself was mounted on a
+little shaggy pony; before and behind him were two immense
+portmanteaux, or leather sacks, the ends of which nearly touched
+the ground. For about a quarter of an hour there was much
+hubbub, shouting, and trampling, at the end of which period the
+order was given to proceed. Scarcely had we left the
+village when the flambeaux were extinguished, and we were left in
+almost total darkness; for some time we were amongst woods and
+trees, as was evident from the rustling of leaves on every
+side. My horse was very uneasy and neighed fearfully,
+occasionally raising himself bolt upright. &ldquo;If your
+horse is not more quiet, cavalier, we shall be obliged to shoot
+him,&rdquo; said a voice in an Andalusian accent; &ldquo;he
+disturbs the whole cavalcade.&rdquo; &ldquo;That would be a
+pity, sergeant,&rdquo; I replied, &ldquo;for he is a Cordovese by
+the four sides; he is not used to the ways of this barbarous
+country.&rdquo; &ldquo;Oh, he is a Cordovese,&rdquo; said
+the voice, &ldquo;vaya, I did not know that; I am from Cordova
+myself. Pobrecito! let me pat him&mdash;yes, I know by his
+coat that he is my countryman&mdash;shoot him, indeed! vaya, I
+would fain see the Gallegan devil who would dare to harm
+him. Barbarous country, <i>io lo creo</i>: neither oil nor
+olives, bread nor barley. You have been at Cordova.
+Vaya; oblige me, cavalier, by taking this cigar.&rdquo;</p>
+
+<p>In this manner we proceeded for several hours, up hill and
+down dale, but generally at a very slow pace. The soldiers who
+escorted us from time to time sang patriotic songs, breathing
+love and attachment to the young Queen Isabel, and detestation of
+the grim tyrant Carlos. One of the stanzas which reached my
+ears, ran something in the following style:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Don Carlos is a hoary churl,<br />
+ Of cruel heart and cold;<br />
+But Isabel&rsquo;s a harmless girl,<br />
+ Of only six years old.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>At last the day began to break, and I found myself amidst a
+train of two or three hundred people, some on foot, but the
+greater part mounted, either on mules or the pony mares: I could
+not distinguish a single horse except my own and
+Antonio&rsquo;s. A few soldiers were thinly scattered along
+the road. The country was hilly, but less mountainous and
+picturesque than the one which we had traversed the preceding
+day; it was for the most part partitioned into small fields,
+which were planted with maize. At the distance of every two
+or three leagues we changed our escort, at some village where was
+stationed a detachment. The villages were mostly an
+assemblage of wretched cabins; the roofs were thatched, dank, and
+moist, and not unfrequently covered with rank vegetation.
+There were dunghills before the doors, and no lack of pools and
+puddles. Immense swine were stalking about, intermingled
+with naked children. The interior of the cabins
+corresponded with their external appearance: they were filled
+with filth and misery.</p>
+
+<p>We reached Lugo about two hours past noon: during the last two
+or three leagues, I became so overpowered with weariness, the
+result of want of sleep and my late illness, that I was
+continually dozing in my saddle, so that I took but little notice
+of what was passing. We put up at a large posada without
+the wall of the town, built upon a steep bank, and commanding an
+extensive view of the country towards the east. Shortly
+after our arrival, the rain began to descend in torrents, and
+continued without intermission during the next two days, which
+was, however, to me but a slight source of regret, as I passed
+the entire time in bed, and I may almost say in slumber. On
+the evening of the third day I arose.</p>
+
+<p>There was much bustle in the house, caused by the arrival of a
+family from Coru&ntilde;a; they came in a large jaunting car,
+escorted by four carabineers. The family was rather
+numerous, consisting of a father, son, and eleven daughters, the
+eldest of whom might be about eighteen. A shabby-looking
+fellow, dressed in a jerkin and wearing a high-crowned hat,
+attended as domestic. They arrived very wet and shivering,
+and all seemed very disconsolate, especially the father, who was
+a well-looking middle-aged man. &ldquo;Can we be
+accommodated?&rdquo; he demanded in a gentle voice of the man of
+the house; &ldquo;can we be accommodated in this
+fonda?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Certainly, your worship,&rdquo; replied the other;
+&ldquo;our house is large. How many apartments does your
+worship require for your family?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;One will be sufficient,&rdquo; replied the
+stranger.</p>
+
+<p>The host, who was a gouty personage and leaned upon a stick,
+looked for a moment at the traveller, then at every member of his
+family, not forgetting the domestic, and, without any farther
+comment than a slight shrug, led the way to the door of an
+apartment containing two or three flock beds, and which on my
+arrival I had objected to as being small, dark, and incommodious;
+this he flung open, and demanded whether it would serve.</p>
+
+<p>&ldquo;It is rather small,&rdquo; replied the gentleman;
+&ldquo;I think, however, that it will do.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am glad of it,&rdquo; replied the host.
+&ldquo;Shall we make any preparations for the supper of your
+worship and family?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, I thank you,&rdquo; replied the stranger, &ldquo;my
+own domestic will prepare the slight refreshment we are in need
+of.&rdquo;</p>
+
+<p>The key was delivered to the domestic, and the whole family
+ensconced themselves in their apartment: before, however, this
+was effected, the escort were dismissed, the principal carabineer
+being presented with a peseta. The man stood surveying the
+gratuity for about half a minute, as it glittered in the palm of
+his hand; then with an abrupt <i>Vamos</i>! he turned upon his
+heel, and without a word of salutation to any person, departed
+with the men under his command.</p>
+
+<p>&ldquo;Who can these strangers be?&rdquo; said I to the host,
+as we sat together in a large corridor open on one side, and
+which occupied the entire front of the house.</p>
+
+<p>&ldquo;I know not,&rdquo; he replied, &ldquo;but by their
+escort I suppose they are people holding some official
+situation. They are not of this province, however, and I
+more than suspect them to be Andalusians.&rdquo;</p>
+
+<p>In a few minutes the door of the apartment occupied by the
+strangers was opened, and the domestic appeared bearing a cruse
+in his hand. &ldquo;Pray, Se&ntilde;or Patron,&rdquo;
+demanded he, &ldquo;where can I buy some oil?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;There is oil in the house,&rdquo; replied the host,
+&ldquo;if you want to purchase any; but if, as is probable, you
+suppose that we shall gain a cuarto by selling it, you will find
+some over the way. It is as I suspected,&rdquo; continued
+the host, when the man had departed on his errand, &ldquo;they
+are Andalusians, and are about to make what they call gaspacho,
+on which they will all sup. Oh, the meanness of these
+Andalusians! they are come here to suck the vitals of Galicia,
+and yet envy the poor innkeeper the gain of a cuarto in the oil
+which they require for their gaspacho. I tell you one
+thing, master, when that fellow returns, and demands bread and
+garlic to mix with the oil, I will tell him there is none in the
+house: as he has bought the oil abroad, so he may the bread and
+garlic; aye, and the water too for that matter.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXVI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Lugo&mdash;The Baths&mdash;A Family
+History&mdash;Miguelets&mdash;The Three Heads&mdash;A
+Farrier&mdash;English Squadron&mdash;Sale of
+Testaments&mdash;Coruna&mdash;The Recognition&mdash;Luigi
+Piozzi&mdash;The Speculation&mdash;A Blank Prospect&mdash;John
+Moore.</p>
+
+<p>At Lugo I found a wealthy bookseller, to whom I brought a
+letter of recommendation from Madrid. He willingly
+undertook the sale of my books. The Lord deigned to favour
+my feeble exertions in his cause at Lugo. I brought thither
+thirty Testaments, all of which were disposed of in one day; the
+bishop of the place, for Lugo is an episcopal see, purchasing two
+copies for himself, whilst several priests and ex-friars, instead
+of following the example of their brethren at Leon, by
+persecuting the work, spoke well of it and recommended its
+perusal. I was much grieved that my stock of these holy
+books was exhausted, there being a great demand; and had I been
+able to supply them, quadruple the quantity might have been sold
+during the few days that I continued at Lugo.</p>
+
+<p>Lugo contains about six thousand inhabitants. It is
+situated on lofty ground, and is defended by ancient walls.
+It possesses no very remarkable edifice, and the cathedral church
+itself is a small mean building. In the centre of the town
+is the principal square, a light cheerful place, not surrounded
+by those heavy cumbrous buildings with which the Spaniards both
+in ancient and modern times have encircled their plazas. It
+is singular enough that Lugo, at present a place of very little
+importance, should at one period have been the capital of Spain:
+yet such it was in the time of the Romans, who, as they were a
+people not much guided by caprice, had doubtless very excellent
+reasons for the preference which they gave to the locality.</p>
+
+<p>There are many Roman remains in the vicinity of this place,
+the most remarkable of which are the ruins of the ancient
+medicinal baths, which stand on the southern side of the river
+Minho, which creeps through the valley beneath the town.
+The Minho in this place is a dark and sullen stream, with high,
+precipitous, and thickly wooded banks.</p>
+
+<p>One evening I visited the baths, accompanied by my friend the
+bookseller. They had been built over warm springs which
+flow into the river. Notwithstanding their ruinous
+condition, they were crowded with sick, hoping to derive benefit
+from the waters, which are still famed for their sanative
+power. These patients exhibited a strange spectacle as,
+wrapped in flannel gowns much resembling shrouds, they lay
+immersed in the tepid waters amongst disjointed stones, and
+overhung with steam and reek.</p>
+
+<p>Three or four days after my arrival I was seated in the
+corridor which, as I have already observed, occupied the entire
+front of the house. The sky was unclouded, and the sun
+shone most gloriously, enlivening every object around.
+Presently the door of the apartment in which the strangers were
+lodged opened, and forth walked the whole family, with the
+exception of the father, who, I presumed, was absent on
+business. The shabby domestic brought up the rear, and on
+leaving the apartment, carefully locked the door, and secured the
+key in his pocket. The one son and the eleven daughters
+were all dressed remarkably well: the boy something after the
+English fashion, in jacket and trousers, the young ladies in
+spotless white: they were, upon the whole, a very good-looking
+family, with dark eyes and olive complexions, but the eldest
+daughter was remarkably handsome. They arranged themselves
+upon the benches of the corridor, the shabby domestic sitting
+down amongst them without any ceremony whatever. They
+continued for some time in silence, gazing with disconsolate
+looks upon the houses of the suburb and the dark walls of the
+town, until the eldest daughter, or se&ntilde;orita as she was
+called, broke silence with an &ldquo;<i>Ay Dios
+mio</i>!&rdquo;</p>
+
+<p><i>Domestic</i>.&mdash;<i>Ay Dios mio</i>! we have found our
+way to a pretty country.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I really can see nothing so very bad in
+the country, which is by nature the richest in all Spain, and the
+most abundant. True it is that the generality of the
+inhabitants are wretchedly poor, but they themselves are to
+blame, and not the country.</p>
+
+<p><i>Domestic</i>.&mdash;Cavalier, the country is a horrible
+one, say nothing to the contrary. We are all frightened,
+the young ladies, the young gentleman, and myself; even his
+worship is frightened, and says that we are come to this country
+for our sins. It rains every day, and this is almost the
+first time that we have seen the sun since our arrival, it rains
+continually, and one cannot step out without being up to the
+ankles in fango; and then, again, there is not a house to be
+found.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I scarcely understand you. There
+appears to be no lack of houses in this neighbourhood.</p>
+
+<p><i>Domestic</i>.&mdash;Excuse me, sir. His worship hired
+yesterday a house, for which he engaged to pay fourteen pence
+daily; but when the se&ntilde;orita saw it, she wept, and said it
+was no house, but a hog-sty, so his worship paid one day&rsquo;s
+rent and renounced his bargain. Fourteen pence a day! why,
+in our country, we can have a palace for that money.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;From what country do you come?</p>
+
+<p><i>Domestic</i>.&mdash;Cavalier, you appear to be a decent
+gentleman, and I will tell you our history. We are from
+Andalusia, and his worship was last year receiver-general for
+Granada: his salary was fourteen thousand rials, with which we
+contrived to live very commodiously&mdash;attending the bull
+funcions regularly, or if there were no bulls, we went to see the
+novillos, and now and then to the opera. In a word, sir, we
+had our diversions and felt at our ease; so much so, that his
+worship was actually thinking of purchasing a pony for the young
+gentleman, who is fourteen, and must learn to ride now or
+never. Cavalier, the ministry was changed, and the new
+comers, who were no friends to his worship, deprived him of his
+situation. Cavalier, they removed us from that blessed
+country of Granada, where our salary was fourteen thousand rials,
+and sent us to Galicia, to this fatal town of Lugo, where his
+worship is compelled to serve for ten thousand, which is quite
+insufficient to maintain us in our former comforts.
+Good-bye, I trow, to bull funcions, and novillos, and the
+opera. Good-bye to the hope of a horse for the young
+gentleman. Cavalier, I grow desperate: hold your tongue,
+for God&rsquo;s sake! for I can talk no more.</p>
+
+<p>On hearing this history I no longer wondered that the
+receiver-general was eager to save a cuarto in the purchase of
+the oil for the gaspacho of himself and family of eleven
+daughters, one son, and a domestic.</p>
+
+<p>We staid one week at Lugo, and then directed our steps to
+Coru&ntilde;a, about twelve leagues distant. We arose
+before daybreak in order to avail ourselves of the escort of the
+general post, in whose company we travelled upwards of six
+leagues. There was much talk of robbers, and flying parties
+of the factious, on which account our escort was
+considerable. At the distance of five or six leagues from
+Lugo, our guard, in lieu of regular soldiers, consisted of a body
+of about fifty Miguelets. They had all the appearance of
+banditti, but a finer body of ferocious fellows I never
+saw. They were all men in the prime of life, mostly of tall
+stature, and of Herculean brawn and limbs. They wore huge
+whiskers, and walked with a fanfaronading air, as if they courted
+danger, and despised it. In every respect they stood in
+contrast to the soldiers who had hitherto escorted us, who were
+mere feeble boys from sixteen to eighteen years of age, and
+possessed of neither energy nor activity. The proper dress
+of the Miguelet, if it resembles anything military, is something
+akin to that anciently used by the English marines. They
+wear a peculiar kind of hat, and generally leggings, or gaiters,
+and their arms are the gun and bayonet. The colour of their
+dress is mostly dark brown. They observe little or no
+discipline whether on a march or in the field of action.
+They are excellent irregular troops, and when on actual service
+are particularly useful as skirmishers. Their proper duty,
+however, is to officiate as a species of police, and to clear the
+roads of robbers, for which duty they are in one respect
+admirably calculated, having been generally robbers themselves at
+one period of their lives. Why these people are called
+Miguelets it is not easy to say, but it is probable that they
+have derived this appellation from the name of their original
+leader. I regret that the paucity of my own information
+will not allow me to enter into farther particulars with respect
+to this corps, concerning which I have little doubt that many
+remarkable things might be said.</p>
+
+<p>Becoming weary of the slow travelling of the post, I
+determined to brave all risk, and to push forward. In this,
+however, I was guilty of no slight imprudence, as by so doing I
+was near falling into the hands of robbers. Two fellows
+suddenly confronted me with presented carbines, which they
+probably intended to discharge into my body, but they took fright
+at the noise of Antonio&rsquo;s horse, who was following a little
+way behind. The affair occurred at the bridge of
+Castellanos, a spot notorious for robbery and murder, and well
+adapted for both, for it stands at the bottom of a deep dell
+surrounded by wild desolate hills. Only a quarter of an
+hour previous I had passed three ghastly heads stuck on poles
+standing by the wayside; they were those of a captain of banditti
+and two of his accomplices, who had been seized and executed
+about two months before. Their principal haunt was the
+vicinity of the bridge, and it was their practice to cast the
+bodies of the murdered into the deep black water which runs
+rapidly beneath. Those three heads will always live in my
+remembrance, particularly that of the captain, which stood on a
+higher pole than the other two: the long hair was waving in the
+wind, and the blackened, distorted features were grinning in the
+sun. The fellows whom I met were the relics of the
+band.</p>
+
+<p>We arrived at Betanzos late in the afternoon. This town
+stands on a creek at some distance from the sea, and about three
+leagues from Coru&ntilde;a. It is surrounded on three sides
+by lofty hills. The weather during the greater part of the
+day had been dull and lowering, and we found the atmosphere of
+Betanzos insupportably close and heavy. Sour and
+disagreeable odours assailed our olfactory organs from all
+sides. The streets were filthy&mdash;so were the houses,
+and especially the posada. We entered the stable; it was
+strewed with rotten sea-weeds and other rubbish, in which pigs
+were wallowing; huge and loathsome flies were buzzing
+around. &ldquo;What a pest-house!&rdquo; I exclaimed.
+But we could find no other stable, and were therefore obliged to
+tether the unhappy animals to the filthy mangers. The only
+provender that could be obtained was Indian corn. At
+nightfall I led them to drink at a small river which passes
+through Betanzos. My entero swallowed the water greedily;
+but as we returned towards the inn, I observed that he was sad,
+and that his head drooped. He had scarcely reached the
+stall, when a deep hoarse cough assailed him. I remembered
+the words of the ostler in the mountains, &ldquo;the man must be
+mad who brings a horse to Galicia, and doubly so he who brings an
+entero.&rdquo; During the greater part of the day the
+animal had been much heated, walking amidst a throng of at least
+a hundred pony mares. He now began to shiver
+violently. I procured a quart of anise brandy, with which,
+assisted by Antonio, I rubbed his body for nearly an hour, till
+his coat was covered with a white foam; but his cough increased
+perceptibly, his eyes were becoming fixed, and his members
+rigid. &ldquo;There is no remedy but bleeding,&rdquo; said
+I. &ldquo;Run for a farrier.&rdquo; The farrier
+came. &ldquo;You must bleed the horse,&rdquo; I shouted;
+&ldquo;take from him an azumbre of blood.&rdquo; The
+farrier looked at the animal, and made for the door.
+&ldquo;Where are you going?&rdquo; I demanded.
+&ldquo;Home,&rdquo; he replied. &ldquo;But we want you
+here.&rdquo; &ldquo;I know you do,&rdquo; was his answer;
+&ldquo;and on that account I am going.&rdquo; &ldquo;But
+you must bleed the horse, or he will die.&rdquo; &ldquo;I
+know he will,&rdquo; said the farrier, &ldquo;but I will not
+bleed him.&rdquo; &ldquo;Why?&rdquo; I demanded.
+&ldquo;I will not bleed him, but under one
+condition.&rdquo; &ldquo;What is that?&rdquo;
+&ldquo;What is it!&mdash;that you pay me an ounce of
+gold.&rdquo; &ldquo;Run for the red morocco case,&rdquo;
+said I to Antonio. It was brought; I took out a large
+fleam, and with the assistance of a stone, drove it into the
+principal artery horse&rsquo;s leg. The blood at first
+refused to flow; with much rubbing, it began to trickle, and then
+to stream; it continued so for half an hour. &ldquo;The
+horse is fainting, mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio.
+&ldquo;Hold him up,&rdquo; said I, &ldquo;and in another ten
+minutes we will stop the vein.&rdquo;</p>
+
+<p>I closed the vein, and whilst doing so I looked up into the
+farrier&rsquo;s face, arching my eyebrows.</p>
+
+<p>&ldquo;Carracho! what an evil wizard,&rdquo; muttered the
+farrier, as he walked away. &ldquo;If I had my knife here I
+would stick him.&rdquo; We bled the horse again, during the
+night, which second bleeding I believe saved him. Towards
+morning he began to eat his food.</p>
+
+<p>The next day we departed for Coru&ntilde;a, leading our horses
+by the bridle: the day was magnificent, and our walk
+delightful. We passed along beneath tall umbrageous trees,
+which skirted the road from Betanzos to within a short distance
+of Coru&ntilde;a. Nothing could be more smiling and
+cheerful than the appearance of the country around. Vines
+were growing in abundance in the vicinity of the villages through
+which we passed, whilst millions of maize plants upreared their
+tall stalks and displayed their broad green leaves in the
+fields. After walking about three hours, we obtained a view
+of the bay of Coru&ntilde;a, in which, even at the distance of a
+league, we could distinguish three or four immense ships riding
+at anchor. &ldquo;Can these vessels belong to
+Spain?&rdquo; I demanded of myself. In the very next
+village, however, we were informed that the preceding evening an
+English squadron had arrived, for what reason nobody could
+say. &ldquo;However,&rdquo; continued our informant,
+&ldquo;they have doubtless some design upon Galicia. These
+foreigners are the ruin of Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>We put up in what is called the Calle Real, in an excellent
+fonda, or posada, kept by a short, thick, comical-looking person,
+a Genoese by birth. He was married to a tall, ugly, but
+good-tempered Basque woman, by whom he had been blessed with a
+son and daughter. His wife, however, had it seems of late
+summoned all her female relations from Guipuscoa, who now filled
+the house to the number of nine, officiating as chambermaids,
+cooks, and scullions: they were all very ugly, but good-natured,
+and of immense volubility of tongue. Throughout the whole
+day the house resounded with their excellent Basque and very bad
+Castilian. The Genoese, on the contrary, spoke little, for
+which he might have assigned a good reason; he had lived thirty
+years in Spain, and had forgotten his own language without
+acquiring Spanish, which he spoke very imperfectly.</p>
+
+<p>We found Coru&ntilde;a full of bustle and life, owing to the
+arrival of the English squadron. On the following day,
+however, it departed, being bound for the Mediterranean on a
+short cruise, whereupon matters instantly returned to their usual
+course.</p>
+
+<p>I had a dépot of five hundred Testaments at
+Coru&ntilde;a, from which it was my intention to supply the
+principal towns of Galicia. Immediately on my arrival I
+published advertisements, according to my usual practice, and the
+book obtained a tolerable sale&mdash;seven or eight copies per
+day on the average. Some people, perhaps, on perusing these
+details, will be tempted to exclaim, &ldquo;These are small
+matters, and scarcely worthy of being mentioned.&rdquo; But
+let such bethink them, that till within a few months previous to
+the time of which I am speaking, the very existence of the gospel
+was almost unknown in Spain, and that it must necessarily be a
+difficult task to induce a people like the Spaniards, who read
+very little, to purchase a work like the New Testament, which,
+though of paramount importance to the soul, affords but slight
+prospect of amusement to the frivolous and carnally minded.
+I hoped that the present was the dawning of better and more
+enlightened times, and rejoiced in the idea that Testaments,
+though but few in number, were being sold in unfortunate
+benighted Spain, from Madrid to the furthermost parts of Galicia,
+a distance of nearly four hundred miles.</p>
+
+<p>Coru&ntilde;a stands on a peninsula, having on one side the
+sea, and on the other the celebrated bay, generally called the
+Groyne. It is divided into the old and new town, the latter
+of which was at one time probably a mere suburb. The old
+town is a desolate ruinous place, separated from the new by a
+wide moat. The modern town is a much more agreeable spot,
+and contains one magnificent street, the Calle Real, where the
+principal merchants reside. One singular feature of this
+street is, that it is laid entirely with flags of marble, along
+which troop ponies and cars as if it were a common pavement.</p>
+
+<p>It is a saying amongst the inhabitants of Coru&ntilde;a, that
+in their town there is a street so clean, that puchera may be
+eaten off it without the slightest inconvenience. This may
+certainly be the fact after one of those rains which so
+frequently drench Galicia, when the appearance of the pavement of
+the street is particularly brilliant. Coru&ntilde;a was at
+one time a place of considerable commerce, the greater part of
+which has latterly departed to Santander, a town which stands a
+considerable distance down the Bay of Biscay.</p>
+
+<p>&ldquo;Are you going to Saint James, Giorgio? If so, you
+will perhaps convey a message to my poor countryman,&rdquo; said
+a voice to me one morning in broken English, as I was standing at
+the door of my posada, in the royal street of Coru&ntilde;a.</p>
+
+<p>I looked round and perceived a man standing near me at the
+door of a shop contiguous to the inn. He appeared to be
+about sixty-five, with a pale face and remarkably red nose.
+He was dressed in a loose green great coat, in his mouth was a
+long clay pipe, in his hand a long painted stick.</p>
+
+<p>&ldquo;Who are you, and who is your countryman?&rdquo; I
+demanded; &ldquo;I do not know you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I know you, however,&rdquo; replied the man; &ldquo;you
+purchased the first knife that I ever sold in the market-place of
+N---.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Ah, I remember you now, Luigi Piozzi; and
+well do I remember also, how, when a boy, twenty years ago, I
+used to repair to your stall, and listen to you and your
+countrymen discoursing in Milanese.</p>
+
+<p><i>Luigi</i>.&mdash;Ah, those were happy times to me.
+Oh, how they rushed back on my remembrance when I saw you ride up
+to the door of the posada. I instantly went in, closed my
+shop, lay down upon my bed and wept.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I see no reason why you should so much
+regret those times. I knew you formerly in England as an
+itinerant pedlar, and occasionally as master of a stall in the
+market-place of a country town. I now find you in a seaport
+of Spain, the proprietor, seemingly, of a considerable
+shop. I cannot see why you should regret the
+difference.</p>
+
+<p><i>Luigi</i> (dashing his pipe on the ground).&mdash;Regret
+the difference! Do you know one thing? England is the
+heaven of the Piedmontese and Milanese, and especially those of
+Como. We never lie down to rest but we dream of it, whether
+we are in our own country or in a foreign land, as I am
+now. Regret the difference, Giorgio! Do I hear such
+words from your lips, and you an Englishman? I would rather
+be the poorest tramper on the roads of England, than lord of all
+within ten leagues of the shore of the lake of Como, and much the
+same say all my countrymen who have visited England, wherever
+they now be. Regret the difference! I have ten
+letters, from as many countrymen in America, who say they are
+rich and thriving, and principal men and merchants; but every
+night, when their heads are reposing on their pillows, their
+souls <i>auslandra</i>, hurrying away to England, and its green
+lanes and farm-yards. And there they are with their boxes
+on the ground, displaying their looking-glasses and other goods
+to the honest rustics and their dames and their daughters, and
+selling away and chaffering and laughing just as of old.
+And there they are again at nightfall in the hedge alehouses,
+eating their toasted cheese and their bread, and drinking the
+Suffolk ale, and listening to the roaring song and merry jest of
+the labourers. Now, if they regret England so who are in
+America, which they own to be a happy country, and good for those
+of Piedmont and of Como, how much more must I regret it, when,
+after the lapse of so many years, I find myself in Spain, in this
+frightful town of Coru&ntilde;a, driving a ruinous trade, and
+where months pass by without my seeing a single English face, or
+hearing a word of the blessed English tongue.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;With such a predilection for England,
+what could have induced you to leave it and come to Spain?</p>
+
+<p><i>Luigi</i>.&mdash;I will tell you: about sixteen years ago a
+universal desire seized our people in England to become something
+more than they had hitherto been, pedlars and trampers; they
+wished, moreover, for mankind are never satisfied, to see other
+countries: so the greater part forsook England. Where
+formerly there had been ten, at present scarcely lingers
+one. Almost all went to America, which, as I told you
+before, is a happy country, and specially good for us men of
+Como. Well, all my comrades and relations passed over the
+sea to the West. I, too, was bent on travelling; but
+whither? Instead of going towards the West with the rest,
+to a country where they have all thriven, I must needs come by
+myself to this land of Spain; a country in which no foreigner
+settles without dying of a broken heart sooner or later. I
+had an idea in my head that I could make a fortune at once, by
+bringing a cargo of common English goods, like those which I had
+been in the habit of selling amongst the villagers of
+England. So I freighted half a ship with such goods, for I
+had been successful in England in my little speculations, and I
+arrived at Coru&ntilde;a. Here at once my vexations began:
+disappointment followed disappointment. It was with the
+utmost difficulty that I could obtain permission to land my
+goods, and this only at a considerable sacrifice in bribes and
+the like; and when I had established myself here, I found that
+the place was one of no trade, and that my goods went off very
+slowly, and scarcely at prime cost. I wished to remove to
+another place, but was informed that, in that case, I must leave
+my goods behind, unless I offered fresh bribes, which would have
+ruined me; and in this way I have gone on for fourteen years,
+selling scarcely enough to pay for my shop and to support
+myself. And so I shall doubtless continue till I die, or my
+goods are exhausted. In an evil day I left England and came
+to Spain.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Did you not say that you had a countryman
+at St. James?</p>
+
+<p><i>Luigi</i>.&mdash;Yes, a poor honest fellow, who, like
+myself, by some strange chance found his way to Galicia. I
+sometimes contrive to send him a few goods, which he sells at St.
+James at a greater profit than I can here. He is a happy
+fellow, for he has never been in England, and knows not the
+difference between the two countries. Oh, the green English
+hedgerows! and the alehouses! and, what is much more, the fair
+dealing and security. I have travelled all over England and
+never met with ill usage, except once down in the north amongst
+the Papists, upon my telling them to leave all their mummeries
+and go to the parish church as I did, and as all my countrymen in
+England did; for know one thing, Signor Giorgio, not one of us
+who have lived in England, whether Piedmontese or men of Como,
+but wished well to the Protestant religion, if he had not
+actually become a member of it.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What do you propose to do at present,
+Luigi? What are your prospects?</p>
+
+<p><i>Luigi</i>.&mdash;My prospects are a blank, Giorgio; my
+prospects are a blank. I propose nothing but to die in
+Coru&ntilde;a, perhaps in the hospital, if they will admit
+me. Years ago I thought of fleeing, even if I left all
+behind me, and either returning to England, or betaking myself to
+America; but it is too late now, Giorgio, it is too late.
+When I first lost all hope, I took to drinking, to which I was
+never before inclined, and I am now what I suppose you see.</p>
+
+<p>&ldquo;There is hope in the Gospel,&rdquo; said I, &ldquo;even
+for you. I will send you one.&rdquo;</p>
+
+<p>There is a small battery of the old town which fronts the
+east, and whose wall is washed by the waters of the bay. It
+is a sweet spot, and the prospect which opens from it is
+extensive. The battery itself may be about eighty yards
+square; some young trees are springing up about it, and it is
+rather a favourite resort of the people of Coru&ntilde;a.</p>
+
+<p>In the centre of this battery stands the tomb of Moore, built
+by the chivalrous French, in commemoration of the fall of their
+heroic antagonist. It is oblong and surmounted by a slab,
+and on either side bears one of the simple and sublime epitaphs
+for which our rivals are celebrated, and which stand in such
+powerful contrast with the bloated and bombastic inscriptions
+which deform the walls of Westminster Abbey:</p>
+
+<blockquote><p style="text-align: center">&ldquo;JOHN MOORE,<br
+/>
+<span class="smcap">leader of the english armies</span>,<br />
+<span class="smcap">slain in battle</span>,<br />
+1809.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>The tomb itself is of marble, and around it is a quadrangular
+wall, breast high, of rough Gallegan granite; close to each
+corner rises from the earth the breech of an immense brass
+cannon, intended to keep the wall compact and close. These
+outer erections are, however, not the work of the French, but of
+the English government.</p>
+
+<p>Yes, there lies the hero, almost within sight of the glorious
+hill where he turned upon his pursuers like a lion at bay and
+terminated his career. Many acquire immortality without
+seeking it, and die before its first ray has gilded their name;
+of these was Moore. The harassed general, flying through
+Castile with his dispirited troops before a fierce and terrible
+enemy, little dreamed that he was on the point of attaining that
+for which many a better, greater, though certainly not braver
+man, had sighed in vain. His very misfortunes were the
+means which secured him immortal fame; his disastrous route,
+bloody death, and finally his tomb on a foreign strand, far from
+kin and friends. There is scarcely a Spaniard but has heard
+of this tomb, and speaks of it with a strange kind of awe.
+Immense treasures are said to have been buried with the heretic
+general, though for what purpose no one pretends to guess.
+The demons of the clouds, if we may trust the Gallegans, followed
+the English in their flight, and assailed them with water-spouts
+as they toiled up the steep winding paths of Fuencebadon; whilst
+legends the most wild are related of the manner in which the
+stout soldier fell. Yes, even in Spain, immortality has
+already crowned the head of Moore;&mdash;Spain, the land of
+oblivion, where the Guadalete <a name="citation245"></a><a
+href="#footnote245" class="citation">[245]</a> flows.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXVII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Compostella&mdash;Rey Romero&mdash;The
+Treasure-seeker&mdash;Hopeful Project&mdash;The Church of
+Refuge&mdash;Hidden Riches&mdash;The Canon&mdash;Spirit of
+Localism&mdash;The Leper&mdash;Bones of St. James.</p>
+
+<p>At the commencement of August, I found myself at St. James of
+Compostella. To this place I travelled from Coru&ntilde;a
+with the courier or weekly post, who was escorted by a strong
+party of soldiers, in consequence of the distracted state of the
+country, which was overrun with banditti. From
+Coru&ntilde;a to St. James, the distance is but ten leagues; the
+journey, however, endured for a day and a half. It was a
+pleasant one, through a most beautiful country, with a rich
+variety of hill and dale; the road was in many places shaded with
+various kinds of trees clad in most luxuriant foliage.
+Hundreds of travellers, both on foot and on horseback, availed
+themselves of the security which the escort afforded: the dread
+of banditti was strong. During the journey two or three
+alarms were given; we, however, reached Saint James without
+having been attacked.</p>
+
+<p>Saint James stands on a pleasant level amidst mountains: the
+most extraordinary of these is a conical hill, called the Pico
+Sacro, or Sacred Peak, connected with which are many wonderful
+legends. A beautiful old town is Saint James, containing
+about twenty thousand inhabitants. Time has been when, with
+the single exception of Rome, it was the most celebrated resort
+of pilgrims in the world; its cathedral being said to contain the
+bones of Saint James the elder, the child of the thunder, who,
+according to the legend of the Romish church, first preached the
+Gospel in Spain. Its glory, however, as a place of
+pilgrimage is rapidly passing away.</p>
+
+<p>The cathedral, though a work of various periods, and
+exhibiting various styles of architecture, is a majestic
+venerable pile, in every respect calculated to excite awe and
+admiration; indeed, it is almost impossible to walk its long
+dusky aisles, and hear the solemn music and the noble chanting,
+and inhale the incense of the mighty censers, which are at times
+swung so high by machinery as to smite the vaulted roof, whilst
+gigantic tapers glitter here and there amongst the gloom, from
+the shrine of many a saint, before which the worshippers are
+kneeling, breathing forth their prayers and petitions for help,
+love, and mercy, and entertain a doubt that we are treading the
+floor of a house where God delighteth to dwell. Yet the
+Lord is distant from that house; he hears not, he sees not, or if
+he do, it is with anger. What availeth that solemn music,
+that noble chanting, that incense of sweet savour? What
+availeth kneeling before that grand altar of silver, surmounted
+by that figure with its silver hat and breast-plate, the emblem
+of one who, though an apostle and confessor, was at best an
+unprofitable servant? What availeth hoping for remission of
+sin by trusting in the merits of one who possessed none, or by
+paying homage to others who were born and nurtured in sin, and
+who alone, by the exercise of a lively faith granted from above,
+could hope to preserve themselves from the wrath of the
+Almighty?</p>
+
+<p>Rise from your knees, ye children of Compostella, or if ye
+bend, let it be to the Almighty alone, and no longer on the eve
+of your patron&rsquo;s day address him in the following strain,
+however sublime it may sound:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Thou shield of that faith which in Spain we
+revere,<br />
+Thou scourge of each foeman who dares to draw near;<br />
+Whom the Son of that God who the elements tames,<br />
+Called child of the thunder, immortal Saint James!</p>
+
+<p>&ldquo;From the blessed asylum of glory intense,<br />
+Upon us thy sovereign influence dispense;<br />
+And list to the praises our gratitude aims<br />
+To offer up worthily, mighty Saint James.</p>
+
+<p>&ldquo;To thee fervent thanks Spain shall ever outpour;<br />
+In thy name though she glory, she glories yet more<br />
+In thy thrice-hallowed corse, which the sanctuary claims<br />
+Of high Compostella, O, blessed Saint James.</p>
+
+<p>&ldquo;When heathen impiety, loathsome and dread,<br />
+With a chaos of darkness our Spain overspread,<br />
+Thou wast the first light which dispell&rsquo;d with its
+flames<br />
+The hell-born obscurity, glorious Saint James!</p>
+
+<p>&ldquo;And when terrible wars had nigh wasted our force,<br />
+All bright &rsquo;midst the battle we saw thee on horse,<br />
+Fierce scattering the hosts, whom their fury proclaims<br />
+To be warriors of Islam, victorious Saint James.</p>
+
+<p>&ldquo;Beneath thy direction, stretch&rsquo;d prone at thy
+feet,<br />
+With hearts low and humble, this day we intreat<br />
+Thou wilt strengthen the hope which enlivens our frames,<br />
+The hope of thy favour and presence, Saint James.</p>
+
+<p>&ldquo;Then praise to the Son and the Father above,<br />
+And to that Holy Spirit which springs from their love;<br />
+To that bright emanation whose vividness shames<br />
+The sun&rsquo;s burst of splendour, and praise to Saint
+James.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>At Saint James I met with a kind and cordial coadjutor in my
+biblical labours in the bookseller of the place, Rey Romero, a
+man of about sixty. This excellent individual, who was both
+wealthy and respected, took up the matter with an enthusiasm
+which doubtless emanated from on high, losing no opportunity of
+recommending my book to those who entered his shop, which was in
+the Azabacheria, and was a very splendid and commodious
+establishment. In many instances, when the peasants of the
+neighbourhood came with an intention of purchasing some of the
+foolish popular story-books of Spain, he persuaded them to carry
+home Testaments instead, assuring them that the sacred volume was
+a better, more instructive, and even far more entertaining book
+than those they came in quest of. He speedily conceived a
+great fancy for me, and regularly came to visit me every evening
+at my posada, and accompanied me in my walks about the town and
+the environs. He was a man of considerable information, and
+though of much simplicity, possessed a kind of good-natured
+humour which was frequently highly diverting.</p>
+
+<p>I was walking late one night alone in the Alameda of Saint
+James, considering in what direction I should next bend my
+course, for I had been already ten days in this place; the moon
+was shining gloriously, and illumined every object around to a
+considerable distance. The Alameda was quite deserted;
+everybody, with the exception of myself, having for some time
+retired. I sat down on a bench and continued my
+reflections, which were suddenly interrupted by a heavy stumping
+sound. Turning my eyes in the direction from which it
+proceeded, I perceived what at first appeared a shapeless bulk
+slowly advancing: nearer and nearer it drew, and I could now
+distinguish the outline of a man dressed in coarse brown
+garments, a kind of Andalusian hat, and using as a staff the long
+peeled branch of a tree. He had now arrived opposite the
+bench where I was seated, when, stopping, he took off his hat and
+demanded charity in uncouth tones and in a strange jargon, which
+had some resemblance to the Catalan. The moon shone on grey
+locks and on a ruddy weather-beaten countenance which I at once
+recognized: &ldquo;Benedict Mol,&rdquo; said I, &ldquo;is it
+possible that I see you at Compostella?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Och, mein Gott, es ist der Herr!&rdquo; replied
+Benedict. &ldquo;Och, what good fortune, that the Herr is
+the first person I meet at Compostella.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I can scarcely believe my eyes. Do
+you mean to say that you have just arrived at this place?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow yes, I am this moment arrived.
+I have walked all the long way from Madrid.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What motive could possibly bring you such
+a distance?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow, I am come for the schatz&mdash;the
+treasure. I told you at Madrid that I was coming; and now I
+have met you here, I have no doubt that I shall find it, the
+schatz.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;In what manner did you support yourself
+by the way?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow, I begged, I bettled, and so
+contrived to pick up some cuartos; and when I reached Toro, I
+worked at my trade of soap-making for a time, till the people
+said I knew nothing about it, and drove me out of the town.
+So I went on and begged and bettled till I arrived at Orense,
+which is in this country of Galicia. Ow, I do not like this
+country of Galicia at all.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Why not?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Why! because here they all beg and
+bettle, and have scarce anything for themselves, much less for me
+whom they know to be a foreign man. O the misery of
+Galicia. When I arrive at night at one of their pigsties,
+which they call posadas, and ask for bread to eat in the name of
+God, and straw to lie down in, they curse me, and say there is
+neither bread nor straw in Galicia; and sure enough, since I have
+been here I have seen neither, only something that they call
+broa, and a kind of reedy rubbish with which they litter the
+horses: all my bones are sore since I entered Galicia.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And yet you have come to this country,
+which you call so miserable, in search of treasure?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow yaw, but the schatz is buried; it is
+not above ground; there is no money above ground in
+Galicia. I must dig it up; and when I have dug it up I will
+purchase a coach with six mules, and ride out of Galicia to
+Lucerne; and if the Herr pleases to go with me, he shall be
+welcome to go with me and the schatz.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I am afraid that you have come on a
+desperate errand. What do you propose to do? Have you
+any money?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Not a cuart; but I do not care now I
+have arrived at Saint James. The schatz is nigh; and I
+have, moreover, seen you, which is a good sign; it tells me that
+the schatz is still here. I shall go to the best posada in
+the place, and live like a duke till I have an opportunity of
+digging up the schatz, when I will pay all scores.</p>
+
+<p>&ldquo;Do nothing of the kind,&rdquo; I replied; &ldquo;find
+out some place in which to sleep, and endeavour to seek some
+employment. In the mean time, here is a trifle with which
+to support yourself; but as for the treasure which you have come
+to seek, I believe it only exists in your own
+imagination.&rdquo; I gave him a dollar and departed.</p>
+
+<p>I have never enjoyed more charming walks than in the
+neighbourhood of Saint James. In these I was almost
+invariably accompanied by my friend the good old
+bookseller. The streams are numerous, and along their
+wooded banks we were in the habit of straying and enjoying the
+delicious summer evenings of this part of Spain. Religion
+generally formed the topic of our conversation, but we not
+unfrequently talked of the foreign lands which I had visited, and
+at other times of matters which related particularly to my
+companion. &ldquo;We booksellers of Spain,&rdquo; said he,
+&ldquo;are all liberals; we are no friends to the monkish
+system. How indeed should we be friends to it? It
+fosters darkness, whilst we live by disseminating light. We
+love our profession, and have all more or less suffered for it;
+many of us, in the times of terror, were hanged for selling an
+innocent translation from the French or English. Shortly
+after the Constitution was put down by Angouleme and the French
+bayonets, I was obliged to flee from Saint James and take refuge
+in the wildest part of Galicia, near Corcuvion. Had I not
+possessed good friends, I should not have been alive now; as it
+was, it cost me a considerable sum of money to arrange
+matters. Whilst I was away, my shop was in charge of the
+ecclesiastical officers. They frequently told my wife that
+I ought to be burnt for the books which I had sold. Thanks
+be to God, those times are past, and I hope they will never
+return.&rdquo;</p>
+
+<p>Once, as we were walking through the streets of Saint James,
+he stopped before a church and looked at it attentively. As
+there was nothing remarkable in the appearance of this edifice, I
+asked him what motive he had for taking such notice of it.
+&ldquo;In the days of the friars,&rdquo; said he, &ldquo;this
+church was one of refuge, to which if the worst criminals
+escaped, they were safe. All were protected there save the
+negros, as they called us liberals.&rdquo; &ldquo;Even
+murderers, I suppose?&rdquo; said I.
+&ldquo;Murderers!&rdquo; he answered, &ldquo;far worse criminals
+than they. By the by, I have heard that you English
+entertain the utmost abhorrence of murder. Do you in
+reality consider it a crime of very great magnitude?&rdquo;
+&ldquo;How should we not,&rdquo; I replied; &ldquo;for every
+other crime some reparation can be made; but if we take away
+life, we take away all. A ray of hope with respect to this
+world may occasionally enliven the bosom of any other criminal,
+but how can the murderer hope?&rdquo; &ldquo;The friars
+were of another way of thinking,&rdquo; replied the old man;
+&ldquo;they always looked upon murder as a friolera; but not so
+the crime of marrying your first cousin without dispensation, for
+which, if we believe them, there is scarcely any atonement either
+in this world or the next.&rdquo;</p>
+
+<p>Two or three days after this, as we were seated in my
+apartment in the posada, engaged in conversation, the door was
+opened by Antonio, who, with a smile on his countenance, said
+that there was a foreign <i>gentleman</i> below, who desired to
+speak with me. &ldquo;Show him up,&rdquo; I replied;
+whereupon almost instantly appeared Benedict Mol.</p>
+
+<p>&ldquo;This is a most extraordinary person,&rdquo; said I to
+the bookseller. &ldquo;You Galicians, in general, leave
+your country in quest of money; he, on the contrary, is come
+hither to find some.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Rey Romero</i>.&mdash;And he is right. Galicia is by
+nature the richest province in Spain, but the inhabitants are
+very stupid, and know not how to turn the blessings which
+surround them to any account; but as a proof of what may be made
+out of Galicia, see how rich the Catalans become who have settled
+down here and formed establishments. There are riches all
+around us, upon the earth and in the earth.</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow yaw, in the earth, that is what I
+say. There is much more treasure below the earth than above
+it.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Since I last saw you, have you discovered
+the place in which you say the treasure is deposited?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;O yes, I know all about it now.
+It is buried &rsquo;neath the sacristy in the church of San
+Roque.</p>
+
+<p>Myself.&mdash;How have you been able to make that
+discovery?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;I will tell you: the day after my
+arrival I walked about all the city in quest of the church, but
+could find none which at all answered to the signs which my
+comrade who died in the hospital gave me. I entered
+several, and looked about, but all in vain; I could not find the
+place which I had in my mind&rsquo;s eye. At last the
+people with whom I lodge, and to whom I told my business, advised
+me to send for a meiga.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;A meiga! What is that?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow! a haxweib, a witch; the Gallegos
+call them so in their jargon, of which I can scarcely understand
+a word. So I consented, and they sent for the meiga.
+Och! what a weib is that meiga! I never saw such a woman;
+she is as large as myself, and has a face as round and red as the
+sun. She asked me a great many questions in her Gallegan,
+and when I had told her all she wanted to know, she pulled out a
+pack of cards and laid them on the table in a particular manner,
+and then she said that the treasure was in the church of San
+Roque; and sure enough, when I went to that church, it answered
+in every respect to the signs of my comrade who died in the
+hospital. O she is a powerful hax, that meiga; she is well
+known in the neighbourhood, and has done much harm to the
+cattle. I gave her half the dollar I had from you for her
+trouble.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Then you acted like a simpleton; she has
+grossly deceived you. But even suppose that the treasure is
+really deposited in the church you mention, it is not probable
+that you will be permitted to remove the floor of the sacristy to
+search for it.</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Ow, the matter is already well
+advanced. Yesterday I went to one of the canons to confess
+myself and to receive absolution and benediction; not that I
+regard these things much, but I thought this would be the best
+means of broaching the matter, so I confessed myself, and then I
+spoke of my travels to the canon, and at last I told him of the
+treasure, and proposed that if he assisted me we should share it
+between us. Ow, I wish you had seen him; he entered at once
+into the affair, and said that it might turn out a very
+profitable speculation: and he shook me by the hand, and said
+that I was an honest Swiss and a good Catholic. And I then
+proposed that he should take me into his house and keep me there
+till we had an opportunity of digging up the treasure
+together. This he refused to do.</p>
+
+<p><i>Rey Romero</i>.&mdash;Of that I have no doubt: trust one of
+our canons for not committing himself so far until he sees very
+good reason. These tales of treasure are at present rather
+too stale: we have heard of them ever since the time of the
+Moors.</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;He advised me to go to the Captain
+General and obtain permission to make excavations, in which case
+he promised to assist me to the utmost of his power.</p>
+
+<p>Thereupon the Swiss departed, and I neither saw nor heard
+anything farther of him during the time that I continued at Saint
+James.</p>
+
+<p>The bookseller was never weary of showing me about his native
+town, of which he was enthusiastically fond. Indeed, I have
+never seen the spirit of localism, which is so prevalent
+throughout Spain, more strong than at Saint James. If their
+town did but flourish, the Santiagians seemed to care but little
+if all others in Galicia perished. Their antipathy to the
+town of Coru&ntilde;a was unbounded, and this feeling had of late
+been not a little increased from the circumstance that the seat
+of the provincial government had been removed from Saint James to
+Coru&ntilde;a. Whether this change was advisable or not, it
+is not for me, who am a foreigner, to say; my private opinion,
+however, is by no means favourable to the alteration. Saint
+James is one of the most central towns in Galicia, with large and
+populous communities on every side of it, whereas Coru&ntilde;a
+stands in a corner, at a considerable distance from the
+rest. &ldquo;It is a pity that the vecinos of Coru&ntilde;a
+cannot contrive to steal away from us our cathedral, even as they
+have done our government,&rdquo; said a Santiagian; &ldquo;then,
+indeed, they would be able to cut some figure. As it is,
+they have not a church fit to say mass in.&rdquo; &ldquo;A
+great pity, too, that they cannot remove our hospital,&rdquo;
+would another exclaim; &ldquo;as it is, they are obliged to send
+us their sick, poor wretches. I always think that the sick
+of Coru&ntilde;a have more ill-favoured countenances than those
+from other places; but what good can come from
+Coru&ntilde;a?&rdquo;</p>
+
+<p>Accompanied by the bookseller, I visited this hospital, in
+which, however, I did not remain long; the wretchedness and
+uncleanliness which I observed speedily driving me away.
+Saint James, indeed, is the grand lazar-house for all the rest of
+Galicia, which accounts for the prodigious number of horrible
+objects to be seen in its streets, who have for the most part
+arrived in the hope of procuring medical assistance, which, from
+what I could learn, is very scantily and inefficiently
+administered. Amongst these unhappy wretches I occasionally
+observed the terrible leper, and instantly fled from him with a
+&ldquo;God help thee,&rdquo; as if I had been a Jew of old.
+Galicia is the only province of Spain where cases of leprosy are
+still frequent; a convincing proof this, that the disease is the
+result of foul feeding, and an inattention to cleanliness, as the
+Gallegans, with regard to the comforts of life and civilized
+habits, are confessedly far behind all the other natives of
+Spain.</p>
+
+<p>&ldquo;Besides a general hospital we have likewise a
+leper-house,&rdquo; said the bookseller. &ldquo;Shall I
+show it you? We have everything at Saint James. There
+is nothing lacking; the very leper finds an inn
+here.&rdquo; &ldquo;I have no objection to your showing me
+the house,&rdquo; I replied, &ldquo;but it must be at a distance,
+for enter it I will not.&rdquo; Thereupon he conducted me
+down the road which leads towards Padron and Vigo, and pointing
+to two or three huts, exclaimed &ldquo;That is our
+leper-house.&rdquo; &ldquo;It appears a miserable
+place,&rdquo; I replied: &ldquo;what accommodation may there be
+for the patients, and who attends to their wants?&rdquo;
+&ldquo;They are left to themselves,&rdquo; answered the
+bookseller, &ldquo;and probably sometimes perish from neglect:
+the place at one time was endowed and had rents which were
+appropriated to its support, but even these have been sequestered
+during the late troubles. At present, the least unclean of
+the lepers generally takes his station by the road side, and begs
+for the rest. See there he is now.&rdquo;</p>
+
+<p>And sure enough the leper in his shining scales, and half
+naked, was seated beneath a ruined wall. We dropped money
+into the hat of the unhappy being, and passed on.</p>
+
+<p>&ldquo;A bad disorder that,&rdquo; said my friend.
+&ldquo;I confess that I, who have seen so many of them, am by no
+means fond of the company of lepers. Indeed, I wish that
+they would never enter my shop, as they occasionally do to
+beg. Nothing is more infectious, as I have heard, than
+leprosy: there is one very virulent species, however, which is
+particularly dreaded here, the elephantine: those who die of it
+should, according to law, be burnt, and their ashes scattered to
+the winds: for if the body of such a leper be interred in the
+field of the dead, the disorder is forthwith communicated to all
+the corses even below the earth. Such, at least, is our
+idea in these parts. Lawsuits are at present pending from
+the circumstance of elephantides having been buried with the
+other dead. Sad is leprosy in all its forms, but most so
+when elephantine.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Talking of corses,&rdquo; said I, &ldquo;do you believe
+that the bones of St. James are veritably interred at
+Compostella?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What can I say,&rdquo; replied the old man; &ldquo;you
+know as much of the matter as myself. Beneath the high
+altar is a large stone slab or lid, which is said to cover the
+mouth of a profound well, at the bottom of which it is believed
+that the bones of the saint are interred; though why they should
+be placed at the bottom of a well, is a mystery which I cannot
+fathom. One of the officers of the church told me that at
+one time he and another kept watch in the church during the
+night, one of the chapels having shortly before been broken open
+and a sacrilege committed. At the dead of night, finding
+the time hang heavy on their hands, they took a crowbar and
+removed the slab and looked down into the abyss below; it was
+dark as the grave; whereupon they affixed a weight to the end of
+a long rope and lowered it down. At a very great depth it
+seemed to strike against something dull and solid like lead: they
+supposed it might be a coffin; perhaps it was, but whose is the
+question.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXVIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Skippers of Padron&mdash;Caldas de los
+Reyes&mdash;Pontevedra&mdash;The Notary Public&mdash;Insane
+Barber&mdash;An Introduction&mdash;Gallegan
+Language&mdash;Afternoon Ride&mdash;Vigo&mdash;The
+Stranger&mdash;Jews of the Desert&mdash;Bay of Vigo&mdash;Sudden
+Interruption&mdash;The Governor.</p>
+
+<p>After a stay of about a fortnight at Saint James, we again
+mounted our horses and proceeded in the direction of Vigo.
+As we did not leave Saint James till late in the afternoon, we
+travelled that day no farther than Padron, a distance of only
+three leagues. This place is a small port, situate at the
+extremity of a firth which communicates with the sea. It is
+called for brevity&rsquo;s sake, Padron, but its proper
+appellation is Villa del Padron, or the town of the patron saint;
+it having been, according to the legend, the principal residence
+of Saint James during his stay in Galicia. By the Romans it
+was termed Iria Flavia. It is a flourishing little town,
+and carries on rather an extensive commerce, some of its tiny
+barks occasionally finding their way across the Bay of Biscay,
+and even so far as the Thames and London.</p>
+
+<p>There is a curious anecdote connected with the skippers of
+Padron, which can scarcely be considered as out of place here, as
+it relates to the circulation of the Scriptures. I was one
+day in the shop of my friend the bookseller at Saint James, when
+a stout good-humoured-looking priest entered. He took up
+one of my Testaments, and forthwith burst into a violent fit of
+laughter. &ldquo;What is the matter?&rdquo; demanded the
+bookseller. &ldquo;The sight of this book reminds me of a
+circumstance&rdquo;: replied the other, &ldquo;about twenty years
+ago, when the English first took it into their heads to be very
+zealous in converting us Spaniards to their own way of thinking,
+they distributed a great number of books of this kind amongst the
+Spaniards who chanced to be in London; some of them fell into the
+hands of certain skippers of Padron, and these good folks, on
+their return to Galicia, were observed to have become on a sudden
+exceedingly opinionated and fond of dispute. It was
+scarcely possible to make an assertion in their hearing without
+receiving a flat contradiction, especially when religious
+subjects were brought on the carpet. &lsquo;It is
+false,&rsquo; they would say; &lsquo;Saint Paul, in such a
+chapter and in such a verse, says exactly the
+contrary.&rsquo; &lsquo;What can you know concerning what
+Saint Paul or any other saint has written?&rsquo; the priests
+would ask them. &lsquo;Much more than you think,&rsquo;
+they replied; &lsquo;we are no longer to be kept in darkness and
+ignorance respecting these matters:&rsquo; and then they would
+produce their books and read paragraphs, making such comments
+that every person was scandalized; they cared nothing about the
+Pope, and even spoke with irreverence of the bones of Saint
+James. However, the matter was soon bruited about, and a
+commission was dispatched from our see to collect the books and
+burn them. This was effected, and the skippers were either
+punished or reprimanded, since which I have heard nothing more of
+them. I could not forbear laughing when I saw these books;
+they instantly brought to my mind the skippers of Padron and
+their religious disputations.&rdquo;</p>
+
+<p>Our next day&rsquo;s journey brought us to Pontevedra.
+As there was no talk of robbers in these parts, we travelled
+without any escort and alone. The road was beautiful and
+picturesque, though somewhat solitary, especially after we had
+left behind us the small town of Caldas. There is more than
+one place of this name in Spain; the one of which I am speaking
+is distinguished from the rest by being called Caldas de los
+Reyes, or the warm baths of the kings. It will not be amiss
+to observe that the Spanish <i>Caldas</i> is synonymous with the
+Moorish <i>Alhama</i>, a word of frequent occurrence both in
+Spanish and African topography. Caldas seemed by no means
+undeserving of its name: it stands on a confluence of springs,
+and the place when we arrived was crowded with people who had
+come to enjoy the benefit of the waters. In the course of
+my travels I have observed that wherever warm springs are found,
+vestiges of volcanoes are sure to be nigh; the smooth black
+precipice, the divided mountain, or huge rocks standing by
+themselves on the plain or on the hill side, as if Titans had
+been playing at bowls. This last feature occurs near Caldas
+de los Reyes, the side of the mountain which overhangs it in the
+direction of the south being covered with immense granite stones,
+apparently at some ancient period eructed from the bowels of the
+earth. From Caldas to Pontevedra the route was hilly and
+fatiguing, the heat was intense, and those clouds of flies, which
+constitute one of the pests of Galicia, annoyed our horses to
+such a degree that we were obliged to cut down branches from the
+trees to protect their heads and necks from the tormenting stings
+of these bloodthirsty insects. Whilst travelling in Galicia
+at this period of the year on horseback, it is always advisable
+to carry a fine net for the protection of the animal, a sure and
+commodious means of defence, which appears, however, to be
+utterly unknown in Galicia, where, perhaps, it is more wanted
+than in any other part of the world.</p>
+
+<p>Pontevedra, upon the whole, is certainly entitled to the
+appellation of a magnificent town, some of its public edifices,
+especially the convents, being such as are nowhere to be found
+but in Spain and Italy. It is surrounded by a wall of hewn
+stone, and stands at the end of a creek into which the river
+Levroz disembogues. It is said to have been founded by a
+colony of Greeks, whose captain was no less a personage than
+Teucer the Telemonian. It was in former times a place of
+considerable commerce; and near its port are to be seen the ruins
+of a farol, or lighthouse, said to be of great antiquity.
+The port, however, is at a considerable distance from the town,
+and is shallow and incommodious. The whole country in the
+neighbourhood of Pontevedra is inconceivably delicious, abounding
+with fruits of every description, especially grapes, which in the
+proper season are seen hanging from the &ldquo;parras&rdquo; in
+luscious luxuriance. An old Andalusian author has said that
+it produces as many oranges and citron trees as the neighbourhood
+of Cordova. Its oranges are, however, by no means good, and
+cannot compete with those of Andalusia. The Pontevedrians
+boast that their land produces two crops every year, and that
+whilst they are gathering in one they may be seen ploughing and
+sowing another. They may well be proud of their country,
+which is certainly a highly favoured spot.</p>
+
+<p>The town itself is in a state of great decay, and
+notwithstanding the magnificence of its public edifices, we found
+more than the usual amount of Galician filth and misery.
+The posada was one of the most wretched description, and to mend
+the matter, the hostess was a most intolerable scold and
+shrew. Antonio having found fault with the quality of some
+provision which she produced, she cursed him most immoderately in
+the country language, which was the only one she spoke, and
+threatened, if he attempted to breed any disturbance in her
+house, to turn the horses, himself, and his master forthwith out
+of doors. Socrates himself, however, could not have
+conducted himself on this occasion with greater forbearance than
+Antonio, who shrugged his shoulders, muttered something in Greek,
+and then was silent.</p>
+
+<p>&ldquo;Where does the notary public live?&rdquo; I
+demanded. Now the notary public vended books, and to this
+personage I was recommended by my friend at Saint James. A
+boy conducted me to the house of Se&ntilde;or Garcia, for such
+was his name. I found him a brisk, active, talkative little
+man of forty. He undertook with great alacrity the sale of
+my Testaments, and in a twinkling sold two to a client who was
+waiting in the office, and appeared to be from the country.
+He was an enthusiastic patriot, but of course in a local sense,
+for he cared for no other country than Pontevedra.</p>
+
+<p>&ldquo;Those fellows of Vigo,&rdquo; said he, &ldquo;say their
+town is a better one than ours, and that it is more deserving to
+be the capital of this part of Galicia. Did you ever hear
+such folly? I tell you what, friend, I should not care if
+Vigo were burnt, and all the fools and rascals within it.
+Would you ever think of comparing Vigo with
+Pontevedra?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know,&rdquo; I replied; &ldquo;I have
+never been at Vigo, but I have heard say that the bay of Vigo is
+the finest in the world.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Bay! my good sir. Bay! yes, the rascals have a
+bay, and it is that bay of theirs which has robbed us all our
+commerce. But what needs the capital of a district with a
+bay? It is public edifices that it wants, where the
+provincial deputies can meet to transact their business; now, so
+far from there being a commodious public edifice, there is not a
+decent house in all Vigo. Bay! yes, they have a bay, but
+have they water fit to drink? Have they a fountain?
+Yes, they have, and the water is so brackish that it would burst
+the stomach of a horse. I hope, my dear sir, that you have
+not come all this distance to take the part of such a gang of
+pirates as those of Vigo.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am not come to take their part,&rdquo; I replied;
+&ldquo;indeed, I was not aware that they wanted my assistance in
+this dispute. I am merely carrying to them the New
+Testament, of which they evidently stand in much need, if they
+are such knaves and scoundrels as you represent them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Represent them, my dear sir. Does not the matter
+speak for itself? Do they not say that their town is better
+than ours, more fit to be the capital of a district, <i>que
+disparate</i>! <i>que briboneria</i>! (what folly! what
+rascality!)&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is there a bookseller&rsquo;s shop at Vigo?&rdquo; I
+inquired.</p>
+
+<p>&ldquo;There was one,&rdquo; he replied, &ldquo;kept by an
+insane barber. I am glad, for your sake, that it is broken
+up, and the fellow vanished; he would have played you one of two
+tricks; he would either have cut your throat with his razor,
+under pretence of shaving you, or have taken your books and never
+have accounted to you for the proceeds. Bay! I never could
+see what right such an owl&rsquo;s nest as Vigo has to a
+bay.&rdquo;</p>
+
+<p>No person could exhibit greater kindness to another, than did
+the notary public to myself, as soon as I had convinced him that
+I had no intention of siding with the men of Vigo against
+Pontevedra. It was now six o&rsquo;clock in the evening,
+and he forthwith conducted me to a confectioner&rsquo;s shop,
+where he treated me with an iced cream and a small cup of
+chocolate. From hence we walked about the city, the notary
+showing the various edifices, especially, the Convent of the
+Jesuits: &ldquo;See that front,&rdquo; said he, &ldquo;what do
+you think of it?&rdquo;</p>
+
+<p>I expressed to him the admiration which I really felt, and by
+so doing entirely won the good notary&rsquo;s heart: &ldquo;I
+suppose there is nothing like that at Vigo?&rdquo; said I.
+He looked at me for a moment, winked, gave a short triumphant
+chuckle, and then proceeded on his way, walking at a tremendous
+rate. The Se&ntilde;or Garcia was dressed in all respects
+as an English notary might be: he wore a white hat, brown frock
+coat, drab breeches buttoned at the knees, white stockings, and
+well blacked shoes. But I never saw an English notary walk
+so fast: it could scarcely be called walking: it seemed more like
+a succession of galvanic leaps and bounds. I found it
+impossible to keep up with him: &ldquo;Where are you conducting
+me?&rdquo; I at last demanded, quite breathless.</p>
+
+<p>&ldquo;To the house of the cleverest man in Spain,&rdquo; he
+replied, &ldquo;to whom I intend to introduce you; for you must
+not think that Pontevedra has nothing to boast of but its
+splendid edifices and its beautiful country; it produces more
+illustrious minds than any other town in Spain. Did you
+ever hear of the grand Tamerlane?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, yes,&rdquo; said I, &ldquo;but he did not come from
+Pontevedra or its neighbourhood: he came from the steppes of
+Tartary, near the river Oxus.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I know he did,&rdquo; replied the notary, &ldquo;but
+what I mean to say is, that when Enrique the Third wanted an
+ambassador to send to that African, the only man he could find
+suited to the enterprise was a knight of Pontevedra, Don --- by
+name. Let the men of Vigo contradict that fact if they
+can.&rdquo;</p>
+
+<p>We entered a large portal and ascended a splendid staircase,
+at the top of which the notary knocked at a small door:
+&ldquo;Who is the gentleman to whom you are about to introduce
+me?&rdquo; demanded I.</p>
+
+<p>&ldquo;It is the advocate ---,&rdquo; replied Garcia;
+&ldquo;he is the cleverest man in Spain, and understands all
+languages and sciences.&rdquo;</p>
+
+<p>We were admitted by a respectable-looking female, to all
+appearance a housekeeper, who, on being questioned, informed us
+that the Advocate was at home, and forthwith conducted us to an
+immense room, or rather library, the walls being covered with
+books, except in two or three places, where hung some fine
+pictures of the ancient Spanish school. There was a rich
+mellow light in the apartment, streaming through a window of
+stained glass, which looked to the west. Behind the table
+sat the Advocate, on whom I looked with no little interest: his
+forehead was high and wrinkled, and there was much gravity on his
+features, which were quite Spanish. He was dressed in a
+long robe, and might be about sixty; he sat reading behind a
+large table, and on our entrance half raised himself and bowed
+slightly.</p>
+
+<p>The notary public saluted him most profoundly, and, in an
+under voice, hoped that he might be permitted to introduce a
+friend of his, an English gentleman, who was travelling through
+Galicia.</p>
+
+<p>&ldquo;I am very glad to see him,&rdquo; said the Advocate,
+&ldquo;but I hope he speaks Castilian, else we can have but
+little communication; for, although I can read both French and
+Latin, I cannot speak them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He speaks, sir, almost as good Spanish,&rdquo; said the
+notary, &ldquo;as a native of Pontevedra.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The natives of Pontevedra,&rdquo; I replied,
+&ldquo;appear to be better versed in Gallegan than in Castilian,
+for the greater part of the conversation which I hear in the
+streets is carried on in the former dialect.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The last gentleman which my friend Garcia introduced to
+me,&rdquo; said the Advocate, &ldquo;was a Portuguese, who spoke
+little or no Spanish. It is said that the Gallegan and
+Portuguese are very similar, but when we attempted to converse in
+the two languages, we found it impossible. I understood
+little of what he said, whilst my Gallegan was quite
+unintelligible to him. Can you understand our country
+dialect?&rdquo; he continued.</p>
+
+<p>&ldquo;Very little of it,&rdquo; I replied; &ldquo;which I
+believe chiefly proceeds from the peculiar accent and uncouth
+enunciation of the Gallegans, for their language is certainly
+almost entirely composed of Spanish and Portuguese
+words.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;So you are an Englishman,&rdquo; said the
+Advocate. &ldquo;Your countrymen have committed much damage
+in times past in these regions, if we may trust our
+histories.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said I, &ldquo;they sank your galleons and
+burnt your finest men-of-war in Vigo Bay, and, under old Cobham,
+levied a contribution of forty thousand pounds sterling on this
+very town of Pontevedra.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Any foreign power,&rdquo; interrupted the notary
+public, &ldquo;has a clear right to attack Vigo, but I cannot
+conceive what plea your countrymen could urge for distressing
+Pontevedra, which is a respectable town, and could never have
+offended them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or Cavalier,&rdquo; said the Advocate,
+&ldquo;I will show you my library. Here is a curious work,
+a collection of poems, written mostly in Gallegan, by the curate
+of Fruime. He is our national poet, and we are very proud
+of him.&rdquo;</p>
+
+<p>We stopped upwards of an hour with the Advocate, whose
+conversation, if it did not convince me that he was the cleverest
+man in Spain, was, upon the whole, highly interesting, and who
+certainly possessed an extensive store of general information,
+though he was by no means the profound philologist which the
+notary had represented him to be.</p>
+
+<p>When I was about to depart from Pontevedra in the afternoon of
+the next day, the Se&ntilde;or Garcia stood by the side of my
+horse, and having embraced me, thrust a small pamphlet into my
+hand: &ldquo;This book,&rdquo; said he, &ldquo;contains a
+description of Pontevedra. Wherever you go, speak well of
+Pontevedra.&rdquo; I nodded. &ldquo;Stay,&rdquo; said he,
+&ldquo;my dear friend, I have heard of your society, and will do
+my best to further its views. I am quite disinterested, but
+if at any future time you should have an opportunity of speaking
+in print of Se&ntilde;or Garcia, the notary public of
+Pontevedra,&mdash;you understand me,&mdash;I wish you would do
+so.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I will,&rdquo; said I.</p>
+
+<p>It was a pleasant afternoon&rsquo;s ride from Pontevedra to
+Vigo, the distance being only four leagues. As we
+approached the latter town, the country became exceedingly
+mountainous, though scarcely anything could exceed the beauty of
+the surrounding scenery. The sides of the hills were for
+the most part clothed with luxuriant forests, even to the very
+summits, though occasionally a flinty and naked peak would
+present itself, rising to the clouds. As the evening came
+on, the route along which we advanced became very gloomy, the
+hills and forests enwrapping it in deep shade. It appeared,
+however, to be well frequented: numerous cars were creaking along
+it, and both horsemen and pedestrians were continually passing
+us. The villages were frequent. Vines, supported on
+parras, were growing, if possible, in still greater abundance
+than in the neighbourhood of Pontevedra. Life and activity
+seemed to pervade everything. The hum of insects, the
+cheerful bark of dogs, the rude songs of Galicia, were blended
+together in pleasant symphony. So delicious was my ride,
+that I almost regretted when we entered the gate of Vigo.</p>
+
+<p>The town occupies the lower part of a lofty hill, which, as it
+ascends, becomes extremely steep and precipitous, and the top of
+which is crowned with a strong fort or castle. It is a
+small compact place, surrounded with low walls, the streets are
+narrow, steep, and winding, and in the middle of the town is a
+small square.</p>
+
+<p>There is rather an extensive faubourg extending along the
+shore of the bay. We found an excellent posada, kept by a
+man and woman from the Basque provinces, who were both civil and
+intelligent. The town seemed to be crowded, and resounded
+with noise and merriment. The people were making a wretched
+attempt at an illumination, in consequence of some victory lately
+gained, or pretended to have been gained, over the forces of the
+Pretender. Military uniforms were glancing about in every
+direction. To increase the bustle, a troop of Portuguese
+players had lately arrived from Oporto, and their first
+representation was to take place this evening. &ldquo;Is
+the play to be performed in Spanish?&rdquo; I demanded.
+&ldquo;No,&rdquo; was the reply; &ldquo;and on that account every
+person is so eager to go; which would not be the case if it were
+in a language which they could understand.&rdquo;</p>
+
+<p>On the morning of the next day I was seated at breakfast in a
+large apartment which looked out upon the Plaza Mayor, or great
+square of the good town of Vigo. The sun was shining very
+brilliantly, and all around looked lively and gay.
+Presently a stranger entered, and bowing profoundly, stationed
+himself at the window, where he remained a considerable time in
+silence. He was a man of very remarkable appearance, of
+about thirty-five. His features were of perfect symmetry,
+and I may almost say, of perfect beauty. His hair was the
+darkest I had ever seen, glossy and shining; his eyes large,
+black, and melancholy; but that which most struck me was his
+complexion. It might be called olive, it is true, but it
+was a livid olive. He was dressed in the very first style
+of French fashion. Around his neck was a massive gold
+chain, while upon his fingers were large rings, in one of which
+was set a magnificent ruby. Who can that man be? thought
+I;&mdash;Spaniard or Portuguese, perhaps a Creole. I asked
+him an indifferent question in Spanish, to which he forthwith
+replied in that language, but his accent convinced me that he was
+neither Spaniard nor Portuguese.</p>
+
+<p>&ldquo;I presume I am speaking to an Englishman, sir?&rdquo;
+said he, in as good English as it was possible for one not an
+Englishman to speak.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You know me to be an Englishman; but I
+should find some difficulty in guessing to what country you
+belong.</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;May I take a seat?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;A singular question. Have you not
+as much right to sit in the public apartment of an inn as
+myself?</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;I am not certain of that. The
+people here are not in general very gratified at seeing me seated
+by their side.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Perhaps owing to your political opinions,
+or to some crime which it may have been your misfortune to
+commit?</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;I have no political opinions, and I am
+not aware that I ever committed any particular crime,&mdash;I am
+hated for my country and my religion.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Perhaps I am speaking to a Protestant,
+like myself?</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;I am no Protestant. If I were,
+they would be cautious here of showing their dislike, for I
+should then have a government and a consul to protect me. I
+am a Jew&mdash;a Barbary Jew, a subject of Abderrahman.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;If that be the case, you can scarcely
+complain of being looked upon with dislike in this country, since
+in Barbary the Jews are slaves.</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;In most parts, I grant you, but not
+where I was born, which was far up the country, near the
+deserts. There the Jews are free, and are feared, and are
+as valiant men as the Moslems themselves; as able to tame the
+steed, or to fire the gun. The Jews of our tribe are not
+slaves, and I like not to be treated as a slave either by
+Christian or Moor.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Your history must be a curious one, I
+would fain hear it.</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;My history I shall tell to no
+one. I have travelled much, I have been in commerce and
+have thriven. I am at present established in Portugal, but
+I love not the people of Catholic countries, and least of all
+these of Spain. I have lately experienced the most shameful
+injustice in the Aduana of this town, and when I complained, they
+laughed at me and called me Jew. Wherever he turns, the Jew
+is reviled, save in your country, and on that account my blood
+always warms when I see an Englishman. You are a stranger
+here. Can I do aught for you? You may command me.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I thank you heartily, but I am in need of
+no assistance.</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;Have you any bills, I will accept them
+if you have?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I have no need of assistance; but you may
+do me a favour by accepting of a book.</p>
+
+<p><i>Stranger</i>.&mdash;I will receive it with thanks. I
+know what it is. What a singular people? The same
+dress, the same look, the same book. Pelham gave me one in
+Egypt. Farewell! Your Jesus was a good man, perhaps a
+prophet; but . . . farewell!</p>
+
+<p>Well may the people of Pontevedra envy the natives of Vigo
+their bay, with which, in many respects, none other in the world
+can compare. On every side it is defended by steep and
+sublime hills, save on the part of the west, where is the outlet
+to the Atlantic; but in the midst of this outlet, up towers a
+huge rocky wall, or island, which breaks the swell, and prevents
+the billows of the western sea from pouring through in full
+violence. On either side of this island is a passage, so
+broad, that navies might pass through at all times in
+safety. The bay itself is oblong, running far into the
+land, and so capacious, that a thousand sail of the line might
+ride in it uncrowded. The waters are dark, still, and deep,
+without quicksands or shallows, so that the proudest man-of-war
+might lie within a stone&rsquo;s throw of the town ramparts
+without any fear of injuring her keel.</p>
+
+<p>Of many a strange event, and of many a mighty preparation has
+this bay been the scene. It was here that the bulky dragons
+of the grand armada were mustered, and it was from hence that,
+fraught with the pomp, power, and terror of old Spain, the
+monster fleet, spreading its enormous sails to the wind, and bent
+on the ruin of the Lutheran isle, proudly steered;&mdash;that
+fleet, to build and man which half the forests of Galicia had
+been felled, and all the mariners impressed from the thousand
+bays and creeks of the stern Cantabrian shore. It was here
+that the united flags of Holland and England triumphed over the
+pride of Spain and France; when the burning timbers of exploded
+war-ships soared above the tops of the Gallegan hills, and
+blazing galleons sank with their treasure chests whilst drifting
+in the direction of Sampayo. It was on the shores of this
+bay that the English guards first emptied Spanish bodegas, whilst
+the bombs of Cobham were crushing the roofs of the castle of
+Castro, and the vecinos of Pontevedra buried their doubloons in
+cellars, and flying posts were conveying to Lugo and Orensee the
+news of the heretic invasion and the disaster of Vigo. All
+these events occurred to my mind as I stood far up the hill, at a
+short distance from the fort, surveying the bay.</p>
+
+<p>&ldquo;What are you doing there, Cavalier?&rdquo; roared
+several voices. &ldquo;Stay, Carracho! if you attempt to
+run we will shoot you!&rdquo; I looked round and saw three
+or four fellows in dirty uniforms, to all appearance soldiers,
+just above me, on a winding path, which led up the hill.
+Their muskets were pointed at me. &ldquo;What am I
+doing? Nothing, as you see,&rdquo; said I, &ldquo;save
+looking at the bay; and as for running, this is by no means
+ground for a course.&rdquo; &ldquo;You are our
+prisoner,&rdquo; said they, &ldquo;and you must come with us to
+the fort.&rdquo; &ldquo;I was just thinking of going
+there,&rdquo; I replied, &ldquo;before you thus kindly invited
+me. The fort is the very spot I was desirous of
+seeing.&rdquo; I thereupon climbed up to the place where
+they stood, when they instantly surrounded me, and with this
+escort I was marched into the fort, which might have been a
+strong place in its time, but was now rather ruinous.
+&ldquo;You are suspected of being a spy,&rdquo; said the
+corporal, who walked in front. &ldquo;Indeed,&rdquo; said
+I. &ldquo;Yes,&rdquo; replied the corporal, &ldquo;and
+several spies have lately been taken and shot.&rdquo;</p>
+
+<p>Upon one of the parapets of the fort stood a young man,
+dressed as a subaltern officer, and to this personage I was
+introduced. &ldquo;We have been watching you this half
+hour,&rdquo; said he, &ldquo;as you were taking
+observations.&rdquo; &ldquo;Then you gave yourselves much
+useless trouble,&rdquo; said I. &ldquo;I am an Englishman,
+and was merely looking at the bay. Have the kindness now to
+show me the fort.&rdquo; . . .</p>
+
+<p>After some conversation, he said, &ldquo;I wish to be civil to
+people of your nation, you may therefore consider yourself at
+liberty.&rdquo; I bowed, made my exit, and proceeded down
+the hill. Just before I entered the town, however, the
+corporal, who had followed me unperceived, tapped me on the
+shoulder. &ldquo;You must go with me to the
+governor,&rdquo; said he. &ldquo;With all my heart,&rdquo;
+I replied. The governor was shaving, when we were shown up
+to him. He was in his shirt sleeves, and held a razor in
+his hand. He looked very ill-natured, which was perhaps
+owing to his being thus interrupted in his toilet. He asked
+me two or three questions, and on learning that I had a passport,
+and was the bearer of a letter to the English consul, he told me
+that I was at liberty to depart. So I bowed to the governor
+of the town, as I had done to the governor of the fort, and
+making my exit proceeded to my inn.</p>
+
+<p>At Vigo I accomplished but little in the way of distribution,
+and after a sojourn of a few days, I returned in the direction of
+Saint James.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXIX</h2>
+
+<p class="gutsumm">Arrival at Padron&mdash;Projected
+Enterprise&mdash;The Alquilador&mdash;Breach of Promise&mdash;An
+Odd Companion&mdash;A Plain Story&mdash;Rugged Paths&mdash;The
+Desertion&mdash;The Pony&mdash;A Dialogue&mdash;Unpleasant
+Situation&mdash;The Estadea&mdash;Benighted&mdash;The
+Hut&mdash;The Traveller&rsquo;s Pillow.</p>
+
+<p>I arrived at Padron late in the evening, on my return from
+Pontevedra and Vigo. It was my intention at this place to
+send my servant and horses forward to Santiago, and to hire a
+guide to Cape Finisterra. It would be difficult to assign
+any plausible reason for the ardent desire which I entertained to
+visit this place; but I remembered that last year I had escaped
+almost by a miracle from shipwreck and death on the rocky sides
+of this extreme point of the Old World, and I thought that to
+convey the Gospel to a place so wild and remote, might perhaps be
+considered an acceptable pilgrimage in the eyes of my
+Maker. True it is that but one copy remained of those which
+I had brought with me on this last journey, but this reflection,
+far from discouraging me in my projected enterprise, produced the
+contrary effect, as I called to mind that ever since the Lord
+revealed himself to man, it has seemed good to him to accomplish
+the greatest ends by apparently the most insufficient means; and
+I reflected that this one copy might serve as an instrument of
+more good than the four thousand nine hundred and ninety-nine
+copies of the edition of Madrid.</p>
+
+<p>I was aware that my own horses were quite incompetent to reach
+Finisterra, as the roads or paths lie through stony ravines, and
+over rough and shaggy hills, and therefore determined to leave
+them behind with Antonio, whom I was unwilling to expose to the
+fatigues of such a journey. I lost no time in sending for
+an alquilador, or person who lets out horses, and informing him
+of my intention. He said he had an excellent mountain pony
+at my disposal, and that he himself would accompany me, but at
+the same time observed, that it was a terrible journey for man
+and horse, and that he expected to be paid accordingly. I
+consented to give him what he demanded, but on the express
+condition that he would perform his promise of attending me
+himself, as I was unwilling to trust myself four or five days
+amongst the hills with any low fellow of the town whom he might
+select, and who it was very possible might play me some evil
+turn. He replied by the term invariably used by the
+Spaniards when they see doubt or distrust exhibited.
+&ldquo;<i>No tenga usted cuidao</i>,&rdquo; I will go
+myself. Having thus arranged the matter perfectly
+satisfactorily, as I thought, I partook of a slight supper, and
+shortly afterwards retired to repose.</p>
+
+<p>I had requested the alquilador to call me the next morning at
+three o&rsquo;clock; he however did not make his appearance till
+five, having, I suppose, overslept himself, which was indeed my
+own case. I arose in a hurry, dressed, put a few things in
+a bag, not forgetting the Testament which I had resolved to
+present to the inhabitants of Finisterra. I then sallied
+forth and saw my friend the alquilador, who was holding by the
+bridle the pony or jaco which was destined to carry me in my
+expedition. It was a beautiful little animal, apparently
+strong and full of life, without one single white hair in its
+whole body, which was black as the plumage of the crow.</p>
+
+<p>Behind it stood a strange-looking figure of the biped species,
+to whom, however, at the moment, I paid little attention, but of
+whom I shall have plenty to say in the sequel.</p>
+
+<p>Having asked the horse-lender whether he was ready to proceed,
+and being answered in the affirmative, I bade adieu to Antonio,
+and putting the pony in motion, we hastened out of the town,
+taking at first the road which leads towards Santiago.
+Observing that the figure which I have previously alluded to was
+following close at our heels, I asked the alquilador who it was,
+and the reason of its following us; to which he replied that it
+was a servant of his, who would proceed a little way with us and
+then return. So on we went at a rapid rate, till we were
+within a quarter of a mile of the Convent of the Esclavitud, a
+little beyond which he had informed me that we should have to
+turn off from the high road; but here he suddenly stopped short,
+and in a moment we were all at a standstill. I questioned
+the guide as to the reason of this, but received no answer.
+The fellow&rsquo;s eyes were directed to the ground, and he
+seemed to be counting with the most intense solicitude the prints
+of the hoofs of the oxen, mules, and horses in the dust of the
+road. I repeated my demand in a louder voice; when, after a
+considerable pause, he somewhat elevated his eyes, without
+however looking me in the face, and said that he believed that I
+entertained the idea that he himself was to guide me to
+Finisterra, which if I did, he was very sorry for, the thing
+being quite impossible, as he was perfectly ignorant of the way,
+and, moreover, incapable of performing such a journey over rough
+and difficult ground, as he was no longer the man he had been,
+and over and above all that, he was engaged that day to accompany
+a gentleman to Pontevedra, who was at that moment expecting
+him. &ldquo;But,&rdquo; continued he, &ldquo;as I am always
+desirous of behaving like a caballero to everybody, I have taken
+measures to prevent your being disappointed. This
+person,&rdquo; pointing to the figure, &ldquo;I have engaged to
+accompany you. He is a most trustworthy person, and is well
+acquainted with the route to Finisterra, having been thither
+several times with this very jaco on which you are mounted.
+He will, besides, be an agreeable companion to you on the way, as
+he speaks French and English very well, and has been all over the
+world.&rdquo; The fellow ceased speaking at last; and I was
+so struck with his craft, impudence, and villainy, that some time
+elapsed before I could find an answer. I then reproached
+him in the bitterest terms for his breach of promise, and said
+that I was much tempted to return to the town instantly, complain
+of him to the alcalde, and have him punished at any
+expense. To which he replied, &ldquo;Sir Cavalier, by so
+doing you will be nothing nearer Finisterra, to which you seem so
+eager to get. Take my advice, spur on the jaco, for you see
+it is getting late, and it is twelve long leagues from hence to
+Corcuvion, where you must pass the night; and from thence to
+Finisterra is no trifle. As for the man, <i>no tenga usted
+cuidao</i>, he is the best guide in all Galicia, speaks English
+and French, and will bear you pleasant company.&rdquo;</p>
+
+<p>By this time I had reflected that by returning to Padron I
+should indeed be only wasting time, and that by endeavouring to
+have the fellow punished, no benefit would accrue to me;
+moreover, as he seemed to be a scoundrel in every sense of the
+word, I might as well proceed in the company of any person as in
+his. I therefore signified my intention of proceeding, and
+told him to go back in the Lord&rsquo;s name, and repent of his
+sins. But having gained one point, he thought he had best
+attempt another; so placing himself about a yard before the jaco,
+he said that the price which I had agreed to pay him for the loan
+of his horse (which by the by was the full sum he had demanded)
+was by no means sufficient, and that before I proceeded I must
+promise him two dollars more, adding that he was either drunk or
+mad when he had made such a bargain. I was now thoroughly
+incensed, and without a moment&rsquo;s reflection, spurred the
+jaco, which flung him down in the dust, and passed over
+him. Looking back at the distance of a hundred yards, I saw
+him standing in the same place, his hat on the ground, gazing
+after us, and crossing himself most devoutly. His servant,
+or whatever he was, far from offering any assistance to his
+principal, no sooner saw the jaco in motion than he ran on by its
+side, without word or comment, farther than striking himself
+lustily on the thigh with his right palm. We soon passed
+the Esclavitud, and presently afterwards turned to the left into
+a stony broken path leading to fields of maize. We passed
+by several farm-houses, and at last arrived at a dingle, the
+sides of which were plentifully overgrown with dwarf oaks, and
+which slanted down to a small dark river shaded with trees, which
+we crossed by a rude bridge. By this time I had had
+sufficient time to scan my odd companion from head to foot.
+His utmost height, had he made the most of himself, might perhaps
+have amounted to five feet one inch; but he seemed somewhat
+inclined to stoop. Nature had gifted him with an immense
+head and placed it clean upon his shoulders, for amongst the
+items of his composition it did not appear that a neck had been
+included. Arms long and brawny swung at his sides, and the
+whole of his frame was as strong built and powerful as a
+wrestler&rsquo;s; his body was supported by a pair of short but
+very nimble legs. His face was very long, and would have
+borne some slight resemblance to a human countenance, had the
+nose been more visible, for its place seemed to have been
+entirely occupied by a wry mouth and large staring eyes.
+His dress consisted of three articles: an old and tattered hat of
+the Portuguese kind, broad at the crown and narrow at the eaves,
+something which appeared to be a shirt, and dirty canvas
+trousers. Willing to enter into conversation with him, and
+remembering that the alquilador had informed me that he spoke
+languages, I asked him, in English, if he had always acted in the
+capacity of guide? Whereupon he turned his eyes with a
+singular expression upon my face, gave a loud laugh, a long leap,
+and clapped his hands thrice above his head. Perceiving
+that he did not understand me, I repeated my demand in French,
+and was again answered by the laugh, leap, and clapping. At
+last he said in broken Spanish, &ldquo;Master mine, speak Spanish
+in God&rsquo;s name, and I can understand you, and still better
+if you speak Gallegan, but I can promise no more. I heard
+what the alquilador told you, but he is the greatest embustero in
+the whole land, and deceived you then as he did when he promised
+to accompany you. I serve him for my sins; but it was an
+evil hour when I left the deep sea and turned guide.&rdquo;
+He then informed me that he was a native of Padron, and a mariner
+by profession, having spent the greater part of his life in the
+Spanish navy, in which service he had visited Cuba and many parts
+of the Spanish Americas, adding, &ldquo;when my master told you
+that I should bear you pleasant company by the way, it was the
+only word of truth that has come from his mouth for a month; and
+long before you reach Finisterra you will have rejoiced that the
+servant, and not the master, went with you: he is dull and heavy,
+but I am what you see.&rdquo; He then gave two or three
+first-rate summersets, again laughed loudly, and clapped his
+hands. &ldquo;You would scarcely think,&rdquo; he
+continued, &ldquo;that I drove that little pony yesterday heavily
+laden all the way from Coru&ntilde;a. We arrived at Padron
+at two o&rsquo;clock this morning; but we are nevertheless both
+willing and able to undertake a fresh journey. <i>No tenga
+usted cuidao</i>, as my master said, no one ever complains of
+that pony or of me.&rdquo; In this kind of discourse we
+proceeded a considerable way through a very picturesque country,
+until we reached a beautiful village at the skirt of a
+mountain. &ldquo;This village,&rdquo; said my guide,
+&ldquo;is called Los Angeles, because its church was built long
+since by the angels; they placed a beam of gold beneath it, which
+they brought down from heaven, and which was once a rafter of
+God&rsquo;s own house. It runs all the way under the ground
+from hence to the cathedral of Compostella.&rdquo;</p>
+
+<p>Passing through the village, which he likewise informed me
+possessed baths, and was much visited by the people of Santiago,
+we shaped our course to the north-west, and by so doing doubled a
+mountain which rose majestically over our heads, its top crowned
+with bare and broken rocks, whilst on our right, on the other
+side of a spacious valley, was a high range, connected with the
+mountains to the northward of Saint James. On the summit of
+this range rose high embattled towers, which my guide informed me
+were those of Altamira, an ancient and ruined castle, formerly
+the principal residence in this province of the counts of that
+name. Turning now due west, we were soon at the bottom of a
+steep and rugged pass, which led to more elevated regions.
+The ascent cost us nearly half an hour, and the difficulties of
+the ground were such, that I more than once congratulated myself
+on having left my own horses behind, and being mounted on the
+gallant little pony which, accustomed to such paths, scrambled
+bravely forward, and eventually brought us in safety to the top
+of the ascent.</p>
+
+<p>Here we entered a Gallegan cabin, or choza, for the purpose of
+refreshing the animal and ourselves. The quadruped ate some
+maize, whilst we two bipeds regaled ourselves on some broa and
+aguardiente, which a woman whom we found in the hut placed before
+us. I walked out for a few minutes to observe the aspect of
+the country, and on my return found my guide fast asleep on the
+bench where I had left him. He sat bolt upright, his back
+supported against the wall, and his legs pendulous, within three
+inches of the ground, being too short to reach it. I
+remained gazing upon him for at least five minutes, whilst he
+enjoyed slumbers seemingly as quiet and profound as those of
+death itself. His face brought powerfully to my mind some
+of those uncouth visages of saints and abbots which are
+occasionally seen in the niches of the walls of ruined
+convents. There was not the slightest gleam of vitality in
+his countenance, which for colour and rigidity might have been of
+stone, and which was as rude and battered as one of the stone
+heads at Icolmkill, which have braved the winds of twelve hundred
+years. I continued gazing on his face till I became almost
+alarmed, concluding that life might have departed from its
+harassed and fatigued tenement. On my shaking him rather
+roughly by the shoulder he slowly awoke, opening his eyes with a
+stare and then closing them again. For a few moments he was
+evidently unconscious of where he was. On my shouting to
+him, however, and inquiring whether he intended to sleep all day
+instead of conducting me to Finisterra, he dropped upon his legs,
+snatched up his hat, which lay on the table, and instantly ran
+out of the door, exclaiming, &ldquo;Yes, yes, I
+remember&mdash;follow me, captain, and I will lead you to
+Finisterra in no time.&rdquo; I looked after him, and
+perceived that he was hurrying at a considerable pace in the
+direction in which we had hitherto been proceeding.
+&ldquo;Stop,&rdquo; said I, &ldquo;stop! will you leave me here
+with the pony? Stop, we have not paid the reckoning.
+Stop!&rdquo; He, however, never turned his head for a
+moment, and in less than a minute was out of sight. The
+pony, which was tied to a crib at one end of the cabin, began now
+to neigh terrifically, to plunge, and to erect its tail and mane
+in a most singular manner. It tore and strained at the
+halter till I was apprehensive that strangulation would
+ensue. &ldquo;Woman,&rdquo; I exclaimed, &ldquo;where are
+you, and what is the meaning of all this?&rdquo; But the
+hostess had likewise disappeared, and though I ran about the
+choza, shouting myself hoarse, no answer was returned. The
+pony still continued to scream and to strain at the halter more
+violently than ever. &ldquo;Am I beset with
+lunatics?&rdquo; I cried, and flinging down a peseta on the
+table, unloosed the halter, and attempted to introduce the bit
+into the mouth of the animal. This, however, I found
+impossible to effect. Released from the halter, the pony
+made at once for the door, in spite of all the efforts which I
+could make to detain it. &ldquo;If you abandon me,&rdquo;
+said I, &ldquo;I am in a pretty situation; but there is a remedy
+for everything!&rdquo; with which words I sprang into the saddle,
+and in a moment more the creature was bearing me at a rapid
+gallop in the direction, as I supposed, of Finisterra. My
+position, however diverting to the reader, was rather critical to
+myself. I was on the back of a spirited animal, over which
+I had no control, dashing along a dangerous and unknown
+path. I could not discover the slightest vestige of my
+guide, nor did I pass anyone from whom I could derive any
+information. Indeed, the speed of the animal was so great,
+that even in the event of my meeting or overtaking a passenger, I
+could scarcely have hoped to exchange a word with him.
+&ldquo;Is the pony trained to this work?&rdquo; said I
+mentally. &ldquo;Is he carrying me to some den of banditti,
+where my throat will be cut, or does he follow his master by
+instinct?&rdquo; Both of these suspicions I however soon
+abandoned; the pony&rsquo;s speed relaxed, he appeared to have
+lost the road. He looked about uneasily: at last, coming to
+a sandy spot, he put his nostrils to the ground, and then
+suddenly flung himself down, and wallowed in true pony
+fashion. I was not hurt, and instantly made use of this
+opportunity to slip the bit into his mouth, which previously had
+been dangling beneath his neck; I then remounted in quest of the
+road.</p>
+
+<p>This I soon found, and continued my way for a considerable
+time. The path lay over a moor, patched heath and furze,
+and here and there strewn with large stones, or rather
+rocks. The sun had risen high in the firmament, and burned
+fiercely. I passed several people, men and women, who gazed
+at me with surprise, wondering, probably, what a person of my
+appearance could be about without a guide in so strange a
+place. I inquired of two females whom I met whether they
+had seen my guide; but they either did not or would not
+understand me, and exchanging a few words with each other, in one
+of the hundred dialects of the Gallegan, passed on. Having
+crossed the moor, I came rather abruptly upon a convent,
+overhanging a deep ravine, at the bottom of which brawled a rapid
+stream.</p>
+
+<p>It was a beautiful and picturesque spot: the sides of the
+ravine were thickly clothed with wood, and on the other side a
+tall, black hill uplifted itself. The edifice was large,
+and apparently deserted. Passing by it, I presently reached
+a small village, as deserted, to all appearance, as the convent,
+for I saw not a single individual, nor so much as a dog to
+welcome me with his bark. I proceeded, however, until I
+reached a fountain, the waters of which gushed from a stone
+pillar into a trough. Seated upon this last, his arms
+folded, and his eyes fixed upon the neighbouring mountain, I
+beheld a figure which still frequently recurs to my thoughts,
+especially when asleep and oppressed by the nightmare. This
+figure was my runaway guide.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Good day to you, my gentleman. The
+weather is hot, and yonder water appears delicious. I am
+almost tempted to dismount and regale myself with a slight
+draught.</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;Your worship can do no better. The
+day is, as you say, hot; you can do no better than drink a little
+of this water. I have myself just drunk. I would not,
+however, advise you to give that pony any, it appears heated and
+blown.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;It may well be so. I have been
+galloping at least two leagues in pursuit of a fellow who engaged
+to guide me to Finisterra, but who deserted me in a most singular
+manner, so much so, that I almost believe him to be a thief, and
+no true man. You do not happen to have seen him?</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;What kind of a man might he be?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;A short, thick fellow, very much like
+yourself, with a hump upon his back, and, excuse me, of a very
+ill-favoured countenance.</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;Ha, ha! I know him. He ran
+with me to this fountain, where he has just left me. That
+man, Sir Cavalier, is no thief. If he is any thing at all,
+he is a Nuveiro,&mdash;a fellow who rides upon the clouds, and is
+occasionally whisked away by a gust of wind. Should you
+ever travel with that man again, never allow him more than one
+glass of anise at a time, or he will infallibly mount into the
+clouds and leave you, and then he will ride and run till he comes
+to a water brook, or knocks his head against a
+fountain&mdash;then one draught, and he is himself again.
+So you are going to Finisterra, Sir Cavalier. Now it is
+singular enough, that a cavalier much of your appearance engaged
+me to conduct him there this morning. I however lost him on
+the way. So it appears to me our best plan to travel
+together until you find your own guide and I find my own
+master.</p>
+
+<p>It might be about two o&rsquo;clock in the afternoon, that we
+reached a long and ruinous bridge, seemingly of great antiquity,
+and which, as I was informed by my guide, was called the bridge
+of Don Alonzo. It crossed a species of creek, or rather
+frith, for the sea was at no considerable distance, and the small
+town of Noyo lay at our right. &ldquo;When we have crossed
+that bridge, captain,&rdquo; said my guide, &ldquo;we shall be in
+an unknown country, for I have never been farther than Noyo, and
+as for Finisterra, so far from having been there, I never heard
+of such a place; and though I have inquired of two or three
+people since we have been upon this expedition, they know as
+little about it as I do. Taking all things, however, into
+consideration, it appears to me that the best thing we can do is
+to push forward to Corcuvion, which is five mad leagues from
+hence, and which we may perhaps reach ere nightfall, if we can
+find the way or get any one to direct us; for, as I told you
+before, I know nothing about it.&rdquo; &ldquo;To fine
+hands have I confided myself,&rdquo; said I: &ldquo;however, we
+had best, as you say, push forward to Corcuvion, where,
+peradventure, we may hear something of Finisterra, and find a
+guide to conduct us.&rdquo; Whereupon, with a hop, skip,
+and a jump, he again set forward at a rapid pace, stopping
+occasionally at a choza, for the purpose, I suppose, of making
+inquiries, though I understood scarcely anything of the jargon in
+which he addressed the people, and in which they answered
+him.</p>
+
+<p>We were soon in an extremely wild and hilly country,
+scrambling up and down ravines, wading brooks, and scratching our
+hands and faces with brambles, on which grew a plentiful crop of
+wild mulberries, to gather some of which we occasionally made a
+stop. Owing to the roughness of the way we made no great
+progress. The pony followed close at the back of the guide,
+so near, indeed, that its nose almost touched his shoulder.
+The country grew wilder and wilder, and since we had passed a
+water mill, we had lost all trace of human habitation. The
+mill stood at the bottom of a valley shaded by large trees, and
+its wheels were turning with a dismal and monotonous noise.
+&ldquo;Do you think we shall reach Corcuvion to-night?&rdquo;
+said I to the guide, as we emerged from this valley to a savage
+moor, which appeared of almost boundless extent.</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;I do not, I do not. We shall in no
+manner reach Corcuvion to-night, and I by no means like the
+appearance of this moor. The sun is rapidly sinking, and
+then, if there come on a haze, we shall meet the
+Estadéa.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What do you mean by the
+Estadéa?</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;What do I mean by the
+Estadéa? My master asks me what I mean by the
+Estadinha. <a name="citation274"></a><a href="#footnote274"
+class="citation">[274]</a> I have met the Estadinha but
+once, and it was upon a moor something like this. I was in
+company with several women, and a thick haze came on, and
+suddenly a thousand lights shone above our heads in the haze, and
+there was a wild cry, and the women fell to the ground screaming
+Estadéa! Estadéa! and I myself fell to the
+ground crying out Estadinha! The Estadéa are the
+spirits of the dead which ride upon the haze, bearing candles in
+their hands. I tell you frankly, my master, that if we meet
+the assembly of the souls, I shall leave you at once, and then I
+shall run and run till I drown myself in the sea, somewhere about
+Muros. We shall not reach Corcuvion this night; my only
+hope is that we may find some choza upon these moors, where we
+may hide our heads from the Estadinha.</p>
+
+<p>The night overtook us ere we had traversed the moor; there
+was, however, no haze, to the great joy of my guide, and a corner
+of the moon partially illumined our steps. Our situation,
+however, was dreary enough: we were upon the wildest heath of the
+wildest province of Spain, ignorant of our way, and directing our
+course we scarcely knew whither, for my guide repeatedly declared
+to me, that he did not believe that such a place as Finisterra
+existed, or if it did exist, it was some bleak mountain pointed
+out in a map. When I reflected on the character of this
+guide, I derived but little comfort or encouragement: he was at
+best evidently half witted, and was by his own confession
+occasionally seized with paroxysms which differed from madness in
+no essential respect; his wild escapade in the morning of nearly
+three leagues, without any apparent cause, and lastly his
+superstitious and frantic fears of meeting the souls of the dead
+upon this heath, in which event he intended, as he himself said,
+to desert me and make for the sea, operated rather powerfully
+upon my nerves. I likewise considered that it was quite
+possible that we might be in the route neither of Finisterra nor
+Corcuvion, and I therefore determined to enter the first cabin at
+which we should arrive, in preference to running the risk of
+breaking our necks by tumbling down some pit or precipice.
+No cabin, however, appeared in sight: the moor seemed
+interminable, and we wandered on until the moon disappeared, and
+we were left in almost total darkness.</p>
+
+<p>At length we arrived at the foot of a steep ascent, up which a
+rough and broken pathway appeared to lead.</p>
+
+<p>&ldquo;Can this be our way?&rdquo; said I to the guide.</p>
+
+<p>&ldquo;There appears to be no other for us, captain,&rdquo;
+replied the man; &ldquo;let us ascend it by all means, and when
+we are at the top, if the sea be in the neighbourhood we shall
+see it.&rdquo;</p>
+
+<p>I then dismounted, for to ride up such a pass in such darkness
+would have been madness. We clambered up in a line, first
+the guide, next the pony, with his nose as usual on his
+master&rsquo;s shoulder, of whom he seemed passionately fond, and
+I bringing up the rear, with my left hand grasping the
+animal&rsquo;s tail. We had many a stumble, and more than
+one fall: once, indeed, we were all rolling down the side of the
+hill together. In about twenty minutes we reached the
+summit, and looked around us, but no sea was visible: a black
+moor, indistinctly seen, seemed to spread on every side.</p>
+
+<p>&ldquo;We shall have to take up our quarters here till
+morning,&rdquo; said I.</p>
+
+<p>Suddenly my guide seized me by the hand: &ldquo;There is lume,
+Senhor,&rdquo; said he, &ldquo;there is lume.&rdquo; I
+looked in the direction in which he pointed, and, after straining
+my eyes for some time, imagined that I perceived, far below and
+at some distance, a faint glow. &ldquo;That is lume,&rdquo;
+shouted the guide, &ldquo;and it proceeds from the chimney of a
+choza.&rdquo;</p>
+
+<p>On descending the eminence, we roamed about for a considerable
+time, until we at last found ourselves in the midst of about six
+or eight black huts. &ldquo;Knock at the door of one of
+these,&rdquo; said I to the guide, &ldquo;and inquire of the
+people whether they can shelter us for the night.&rdquo; He
+did so, and a man presently made his appearance, bearing in his
+hand a lighted firebrand.</p>
+
+<p>&ldquo;Can you shelter a Cavalheiro from the night and the
+Estadéa?&rdquo; said my guide.</p>
+
+<p>&ldquo;From both, I thank God,&rdquo; said the man, who was an
+athletic figure, without shoes and stockings, and who, upon the
+whole, put me much in mind of a Munster peasant from the
+bogs. &ldquo;Pray enter, gentlemen, we can accommodate you
+both and your cavalgadura besides.&rdquo;</p>
+
+<p>We entered the choza, which consisted of three compartments;
+in the first we found straw, in the second cattle and ponies, and
+in the third the family, consisting of the father and mother of
+the man who admitted us, and his wife and children.</p>
+
+<p>&ldquo;You are a Catalan, sir Cavalier, and are going to your
+countryman at Corcuvion,&rdquo; said the man in tolerable
+Spanish. &ldquo;Ah, you are brave people, you Catalans, and
+fine establishments you have on the Gallegan shores; pity that
+you take all the money out of the country.&rdquo;</p>
+
+<p>Now, under all circumstances, I had not the slightest
+objection to pass for a Catalan; and I rather rejoiced that these
+wild people should suppose that I had powerful friends and
+countrymen in the neighbourhood who were, perhaps, expecting
+me. I therefore favoured their mistake, and began with a
+harsh Catalan accent to talk of the fish of Galicia, and the high
+duties on salt. The eye of my guide was upon me for an
+instant, with a singular expression, half serious, half droll; he
+however said nothing, but slapped his thigh as usual, and with a
+spring nearly touched the roof of the cabin with his grotesque
+head. Upon inquiry, I discovered that we were still two
+long leagues distant from Corcuvion, and that the road lay over
+moor and hill, and was hard to find. Our host now demanded
+whether we were hungry, and upon being answered in the
+affirmative, produced about a dozen eggs and some bacon.
+Whilst our supper was cooking, a long conversation ensued between
+my guide and the family, but as it was carried on in Gallegan, I
+tried in vain to understand it. I believe, however, that it
+principally related to witches and witchcraft, as the
+Estadéa was frequently mentioned. After supper I
+demanded where I could rest: whereupon the host pointed to a
+trap-door in the roof, saying that above there was a loft where I
+could sleep by myself, and have clean straw. For
+curiosity&rsquo;s sake, I asked whether there was such a thing as
+a bed in the cabin.</p>
+
+<p>&ldquo;No,&rdquo; replied the man; &ldquo;nor nearer than
+Corcuvion. I never entered one in my life, nor any one of
+my family: we sleep around the hearth, or among the straw with
+the cattle.&rdquo;</p>
+
+<p>I was too old a traveller to complain, but forthwith ascended
+by a ladder into a species of loft, tolerably large and nearly
+empty, where I placed my cloak beneath my head, and lay down on
+the boards, which I preferred to the straw, for more reasons than
+one. I heard the people below talking in Gallegan for a
+considerable time, and could see the gleams of the fire through
+the interstices of the floor. The voices, however,
+gradually died away, the fire sank low and could no longer be
+distinguished. I dozed, started, dozed again, and dropped
+finally into a profound sleep, from which I was only roused by
+the crowing of the second cock.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXX</h2>
+
+<p class="gutsumm">Autumnal Morning&mdash;The World&rsquo;s
+End&mdash;Corcuvion&mdash;Duyo&mdash;The Cape&mdash;A
+Whale&mdash;The Outer Bay&mdash;The Arrest&mdash;The
+Fisher-Magistrate&mdash;Calros Rey&mdash;Hard of
+Belief&mdash;Where is your Passport?&mdash;The Beach&mdash;A
+Mighty Liberal&mdash;The Handmaid&mdash;The Grand
+Baintham&mdash;Eccentric Book&mdash;Hospitality.</p>
+
+<p>It was a beautiful autumnal morning when we left the choza and
+pursued our way to Corcuvion. I satisfied our host by
+presenting him with a couple of pesetas, and he requested as a
+favour, that if on our return we passed that way, and were
+overtaken by the night, we would again take up our abode beneath
+his roof. This I promised, at the same time determining to
+do my best to guard against the contingency; as sleeping in the
+loft of a Gallegan hut, though preferable to passing the night on
+a moor or mountain, is anything but desirable.</p>
+
+<p>So we again started at a rapid pace along rough bridle-ways
+and footpaths, amidst furze and brushwood. In about an hour
+we obtained a view of the sea, and directed by a lad, whom we
+found on the moor employed in tending a few miserable sheep, we
+bent our course to the north-west, and at length reached the brow
+of an eminence, where we stopped for some time to survey the
+prospect which opened before us.</p>
+
+<p>It was not without reason that the Latins gave the name of
+Finnisterræ to this district. We had arrived exactly
+at such a place as in my boyhood I had pictured to myself as the
+termination of the world, beyond which there was a wild sea, or
+abyss, or chaos. I now saw far before me an immense ocean,
+and below me a long and irregular line of lofty and precipitous
+coast. Certainly in the whole world there is no bolder
+coast than the Gallegan shore, from the debouchement of the Minho
+to Cape Finisterra. It consists of a granite wall of savage
+mountains, for the most part serrated at the top, and
+occasionally broken, where bays and firths like those of Vigo and
+Pontevedra intervene, running deep into the land. These
+bays and firths are invariably of an immense depth, and
+sufficiently capacious to shelter the navies of the proudest
+maritime nations.</p>
+
+<p>There is an air of stern and savage grandeur in everything
+around, which strongly captivates the imagination. This
+savage coast is the first glimpse of Spain which the voyager from
+the north catches, or he who has ploughed his way across the wide
+Atlantic: and well does it seem to realize all his visions of
+this strange land. &ldquo;Yes,&rdquo; he exclaims,
+&ldquo;this is indeed Spain&mdash;stern flinty Spain&mdash;land
+emblematic of those spirits to which she has given birth.
+From what land but that before me could have proceeded those
+portentous beings, who astounded the Old World and filled the New
+with horror and blood: Alba and Philip, Cortez and Pizarro: stern
+colossal spectres looming through the gloom of bygone years, like
+yonder granite mountains through the haze, upon the eye of the
+mariner. Yes, yonder is indeed Spain; flinty, indomitable
+Spain; land emblematic of its sons!&rdquo;</p>
+
+<p>As for myself, when I viewed that wide ocean and its savage
+shore, I cried, &ldquo;Such is the grave, and such are its
+terrific sides; those moors and wilds, over which I have passed,
+are the rough and dreary journey of life. Cheered with
+hope, we struggle along through all the difficulties of moor,
+bog, and mountain, to arrive at&mdash;what? The grave and
+its dreary sides. Oh, may hope not desert us in the last
+hour: hope in the Redeemer and in God!&rdquo;</p>
+
+<p>We descended from the eminence, and again lost sight of the
+sea amidst ravines and dingles, amongst which patches of pine
+were occasionally seen. Continuing to descend, we at last
+came, not to the sea, but to the extremity of a long narrow
+firth, where stood a village or hamlet; whilst at a small
+distance, on the Western side of the firth, appeared one
+considerably larger, which was indeed almost entitled to the
+appellation of town. This last was Corcuvion; the first, if
+I forget not, was called Ria de Silla. We hastened on to
+Corcuvion, where I bade my guide make inquiries respecting
+Finisterra. He entered the door of a wine-house, from which
+proceeded much noise and vociferation, and presently returned,
+informing me that the village of Finisterra was distant about a
+league and a half. A man, evidently in a state of
+intoxication, followed him to the door: &ldquo;Are you bound for
+Finisterra, Cavalheiros?&rdquo; he shouted.</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, my friend,&rdquo; I replied, &ldquo;we are going
+thither.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then you are going amongst a flock of drunkards
+(<i>fato de barrachos</i>),&rdquo; he answered. &ldquo;Take
+care that they do not play you a trick.&rdquo;</p>
+
+<p>We passed on, and striking across a sandy peninsula at the
+back of the town, soon reached the shore of an immense bay, the
+north-westernmost end of which was formed by the far-famed cape
+of Finisterra, which we now saw before us stretching far into the
+sea.</p>
+
+<p>Along a beach of dazzling white sand, we advanced towards the
+cape, the bourne of our journey. The sun was shining
+brightly, and every object was illumined by his beams. The
+sea lay before us like a vast mirror, and the waves which broke
+upon the shore were so tiny as scarcely to produce a
+murmur. On we sped along the deep winding bay, overhung by
+gigantic hills and mountains. Strange recollections began
+to throng upon my mind. It was upon this beach that,
+according to the tradition of all ancient Christendom, Saint
+James, the patron saint of Spain, preached the Gospel to the
+heathen Spaniards. Upon this beach had once stood an
+immense commercial city, the proudest in all Spain. This
+now desolate bay had once resounded with the voices of myriads,
+when the keels and commerce of all the then known world were
+wafted to Duyo.</p>
+
+<p>&ldquo;What is the name of this village?&rdquo; said I to a
+woman, as we passed by five or six ruinous houses at the bend of
+the bay, ere we entered upon the peninsula of Finisterra.</p>
+
+<p>&ldquo;This is no village,&rdquo; said the Gallegan,
+&ldquo;this is no village, Sir Cavalier, this is a city, this is
+Duyo.&rdquo;</p>
+
+<p>So much for the glory of the world! These huts were all
+that the roaring sea and the tooth of time had left of Duyo, the
+great city! Onward now to Finisterra.</p>
+
+<p>It was midday when we reached the village of Finisterra,
+consisting of about one hundred houses, and built on the southern
+side of the peninsula, just before it rises into the huge bluff
+head which is called the Cape. We sought in vain for an inn
+or venta, where we might stable our beast; at one moment we
+thought that we had found one, and had even tied the animal to
+the manger. Upon our going out, however, he was instantly
+untied and driven forth into the street. The few people
+whom we saw appeared to gaze upon us in a singular manner.
+We, however, took little notice of these circumstances, and
+proceeded along the straggling street until we found shelter in
+the house of a Castilian shopkeeper, whom some chance had brought
+to this corner of Galicia,&mdash;this end of the world. Our
+first care was to feed the animal, who now began to exhibit
+considerable symptoms of fatigue. We then requested some
+refreshment for ourselves; and in about an hour a tolerably
+savoury fish, weighing about three pounds, and fresh from the
+bay, was prepared for us by an old woman who appeared to
+officiate as housekeeper. Having finished our meal, I and
+my uncouth companion went forth and prepared to ascend the
+mountain.</p>
+
+<p>We stopped to examine a small dismantled fort or battery
+facing the bay; and whilst engaged in this examination, it more
+than once occurred to me that we were ourselves the objects of
+scrutiny and investigation: indeed I caught a glimpse of more
+than one countenance peering upon us through the holes and chasms
+of the walls. We now commenced ascending Finisterra; and
+making numerous and long detours, we wound our way up its flinty
+sides. The sun had reached the top of heaven, whence he
+showered upon us perpendicularly his brightest and fiercest
+rays. My boots were torn, my feet cut, and the perspiration
+streamed from my brow. To my guide, however, the ascent
+appeared to be neither toilsome nor difficult. The heat of
+the day for him had no terrors, no moisture was wrung from his
+tanned countenance; he drew not one short breath; and hopped upon
+the stones and rocks with all the provoking agility of a mountain
+goat. Before we had accomplished one half of the ascent, I
+felt myself quite exhausted. I reeled and staggered.
+&ldquo;Cheer up, master mine, be of good cheer, and have no
+care,&rdquo; said the guide. &ldquo;Yonder I see a wall of
+stones; lie down beneath it in the shade.&rdquo; He put his
+long and strong arm round my waist, and though his stature
+compared with mine was that of a dwarf, he supported me, as if I
+had been a child, to a rude wall which seemed to traverse the
+greatest part of the hill, and served probably as a kind of
+boundary. It was difficult to find a shady spot: at last he
+perceived a small chasm, perhaps scooped by some shepherd as a
+couch, in which to enjoy his siesta. In this he laid me
+gently down, and taking off his enormous hat, commenced fanning
+me with great assiduity. By degrees I revived, and after
+having rested for a considerable time, I again attempted the
+ascent, which, with the assistance of my guide, I at length
+accomplished.</p>
+
+<p>We were now standing at a great altitude between two bays: the
+wilderness of waters before us. Of all the ten thousand
+barks which annually plough those seas in sight of that old cape,
+not one was to be descried. It was a blue shiny waste,
+broken by no object save the black head of a spermaceti whale,
+which would occasionally show itself at the top, casting up thin
+jets of brine. The principal bay, that of Finisterra, as
+far as the entrance, was beautifully variegated by an immense
+shoal of sardinhas, on whose extreme skirts the monster was
+probably feasting. From the northern side of the cape we
+looked down upon a smaller bay, the shore of which was overhung
+by rocks of various and grotesque shapes; this is called the
+outer bay, or, in the language of the country, <i>Praia do mar de
+fora</i>: a fearful place in seasons of wind and tempest, when
+the long swell of the Atlantic pouring in, is broken into surf
+and foam by the sunken rocks with which it abounds. Even in
+the calmest day there is a rumbling and a hollow roar in that bay
+which fill the heart with uneasy sensations.</p>
+
+<p>On all sides there was grandeur and sublimity. After
+gazing from the summit of the Cape for nearly an hour we
+descended.</p>
+
+<p>On reaching the house where we had taken up our temporary
+habitation, we perceived that the portal was occupied by several
+men, some of whom were reclining on the floor drinking wine out
+of small earthen pans, which are much used in this part of
+Galicia. With a civil salutation I passed on, and ascended
+the staircase to the room in which we had taken our repast.
+Here there was a rude and dirty bed, on which I flung myself,
+exhausted with fatigue. I determined to take a little
+repose, and in the evening to call the people of the place
+together, to read a few chapters of the Scripture, and then to
+address them with a little Christian exhortation. I was
+soon asleep, but my slumbers were by no means tranquil. I
+thought I was surrounded with difficulties of various kinds
+amongst rocks and ravines, vainly endeavouring to extricate
+myself; uncouth visages showed themselves amidst the trees and in
+the hollows, thrusting out cloven tongues and uttering angry
+cries. I looked around for my guide, but could not find
+him; methought, however, that I heard his voice down a deep
+dingle. He appeared to be talking of me. How long I
+might have continued in these wild dreams I know not. I was
+suddenly, however, seized roughly by the shoulder and nearly
+dragged from the bed. I looked up in amazement, and by the
+light of the descending sun I beheld hanging over me a wild and
+uncouth figure; it was that of an elderly man, built as strong as
+a giant, with much beard and whiskers, and huge bushy eyebrows,
+dressed in the habiliments of a fisherman; in his hand was a
+rusty musket.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Who are you and what do you want?</p>
+
+<p><i>Figure</i>.&mdash;Who I am matters but little. Get up
+and follow me; it is you I want.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;By what authority do you thus presume to
+interfere with me?</p>
+
+<p><i>Figure</i>.&mdash;By the authority of the justicia of
+Finisterra. Follow me peaceably, Calros, or it will be the
+worse for you.</p>
+
+<p>&ldquo;Calros,&rdquo; said I, &ldquo;what does the person
+mean?&rdquo; I thought it, however, most prudent to obey
+his command, and followed him down the staircase. The shop
+and the portal were now thronged with the inhabitants of
+Finisterra, men, women, and children; the latter for the most
+part in a state of nudity, and with bodies wet and dripping,
+having been probably summoned in haste from their gambols in the
+brine. Through this crowd the figure whom I have attempted
+to describe pushed his way with an air of authority.</p>
+
+<p>On arriving in the street, he laid his heavy hand upon my arm,
+not roughly however. &ldquo;It is Calros! it is
+Calros!&rdquo; said a hundred voices; &ldquo;he has come to
+Finisterra at last, and the justicia have now got hold of
+him.&rdquo; Wondering what all this could mean, I attended
+my strange conductor down the street. As we proceeded, the
+crowd increased every moment, following and vociferating.
+Even the sick were brought to the door to obtain a view of what
+was going forward and a glance at the redoubtable Calros. I
+was particularly struck by the eagerness displayed by one man, a
+cripple, who, in spite of the entreaties of his wife, mixed with
+the crowd, and having lost his crutch, hopped forward on one leg,
+exclaiming,&mdash;&ldquo;<i>Carracho</i>! <i>tambien voy
+yo</i>!&rdquo;</p>
+
+<p>We at last reached a house of rather larger size than the
+rest; my guide having led me into a long low room, placed me in
+the middle of the floor, and then hurrying to the door, he
+endeavoured to repulse the crowd who strove to enter with
+us. This he effected, though not without considerable
+difficulty, being once or twice compelled to have recourse to the
+butt of his musket, to drive back unauthorized intruders. I
+now looked round the room. It was rather scantily
+furnished: I could see nothing but some tubs and barrels, the
+mast of a boat, and a sail or two. Seated upon the tubs
+were three or four men coarsely dressed, like fishermen or
+shipwrights. The principal personage was a surly
+ill-tempered-looking fellow of about thirty-five, whom eventually
+I discovered to be the alcalde of Finisterra, and lord of the
+house in which we now were. In a corner I caught a glimpse
+of my guide, who was evidently in durance, two stout fishermen
+standing before him, one with a musket and the other with a
+boat-hook. After I had looked about me for a minute, the
+alcalde, giving his whiskers a twist, thus addressed
+me:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Who are you, where is your passport, and what brings
+you to Finisterra?&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I am an Englishman. Here is my
+passport, and I came to see Finisterra.</p>
+
+<p>This reply seemed to discomfit them for a moment. They
+looked at each other, then at my passport. At length the
+alcalde, striking it with his finger, bellowed forth:</p>
+
+<p>&ldquo;This is no Spanish passport; it appears to be written
+in French.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I have already told you that I am a
+foreigner. I of course carry a foreign passport.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Then you mean to assert that you are not
+Calros Rey.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I never heard before of such a king, nor
+indeed of such a name.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Hark to the fellow: he has the audacity
+to say that he has never heard of Calros the pretender, who calls
+himself king.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;If you mean by Calros, the pretender Don
+Carlos, all I can reply is, that you can scarcely be
+serious. You might as well assert that yonder poor fellow,
+my guide, whom I see you have made prisoner, is his nephew, the
+infante Don Sebastian.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;See, you have betrayed yourself; that is
+the very person we suppose him to be.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;It is true that they are both
+hunchbacks. But how can I be like Don Carlos? I have
+nothing the appearance of a Spaniard, and am nearly a foot taller
+than the pretender.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;That makes no difference; you of course
+carry many waistcoats about you, by means of which you disguise
+yourself, and appear tall or low according to your pleasure.</p>
+
+<p>This last was so conclusive an argument that I had of course
+nothing to reply to it. The alcalde looked around him in
+triumph, as if he had made some notable discovery.
+&ldquo;Yes, it is Calros; it is Calros,&rdquo; said the crowd at
+the door. &ldquo;It will be as well to have these men shot
+instantly,&rdquo; continued the alcalde; &ldquo;if they are not
+the two pretenders, they are at any rate two of the
+factious.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am by no means certain that they are either one or
+the other,&rdquo; said a gruff voice.</p>
+
+<p>The justicia of Finisterra turned their eyes in the direction
+from which these words proceeded, and so did I. Our glances
+rested upon the figure who held watch at the door. He had
+planted the barrel of his musket on the floor, and was now
+leaning his chin against the butt.</p>
+
+<p>&ldquo;I am by no means certain that they are either one or
+the other,&rdquo; repeated he, advancing forward. &ldquo;I
+have been examining this man,&rdquo; pointing to myself,
+&ldquo;and listening whilst he spoke, and it appears to me that
+after all he may prove an Englishman; he has their very look and
+voice. Who knows the English better than Antonio de la
+Trava, and who has a better right? Has he not sailed in
+their ships; has he not eaten their biscuit; and did he not stand
+by Nelson when he was shot dead?&rdquo;</p>
+
+<p>Here the alcalde became violently incensed. &ldquo;He is
+no more an Englishman than yourself,&rdquo; he exclaimed;
+&ldquo;if he were an Englishman would he have come in this
+manner, skulking across the land? Not so I trow. He
+would have come in a ship, recommended to some of us, or to the
+Catalans. He would have come to trade, to buy; but nobody
+knows him in Finisterra, nor does he know anybody: and the first
+thing, moreover, that he does when he reaches this place is to
+inspect the fort, and to ascend the mountain where, no doubt, he
+has been marking out a camp. What brings him to Finisterra
+if he is neither Calros nor a bribon of a faccioso?&rdquo;</p>
+
+<p>I felt that there was a good deal of justice in some of these
+remarks, and I was aware, for the first time, that I had, indeed,
+committed a great imprudence in coming to this wild place, and
+among these barbarous people, without being able to assign any
+motive which could appear at all valid in their eyes. I
+endeavoured to convince the alcalde that I had come across the
+country for the purpose of making myself acquainted with the many
+remarkable objects which it contained, and of obtaining
+information respecting the character and condition of the
+inhabitants. He could understand no such motives.
+&ldquo;What did you ascend the mountain for?&rdquo;
+&ldquo;To see prospects.&rdquo; &ldquo;Disparate! I have
+lived at Finisterra forty years and never ascended that
+mountain. I would not do it in a day like this for two
+ounces of gold. You went to take altitudes, and to mark out
+a camp.&rdquo; I had, however, a staunch friend in old
+Antonio, who insisted, from his knowledge of the English, that
+all I had said might very possibly be true. &ldquo;The
+English,&rdquo; said he, &ldquo;have more money than they know
+what to do with, and on that account they wander all over the
+world, paying dearly for what no other people care a groat
+for.&rdquo; He then proceeded, notwithstanding the frowns
+of the alcalde, to examine me in the English language. His
+own entire knowledge of this tongue was confined to two
+words&mdash;<i>knife</i> and <i>fork</i>, which words I rendered
+into Spanish by their equivalents, and was forthwith pronounced
+an Englishman by the old fellow, who, brandishing his musket,
+exclaimed:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;This man is not Calros; he is what he declares himself
+to be, an Englishman, and whosoever seeks to injure him, shall
+have to do with Antonio de la Trava el valiente de
+Finisterra.&rdquo; No person sought to impugn this verdict,
+and it was at length determined that I should be sent to
+Corcuvion, to be examined by the alcalde mayor of the
+district. &ldquo;But,&rdquo; said the alcalde of
+Finisterra, &ldquo;what is to be done with the other
+fellow? He at least is no Englishman. Bring him
+forward, and let us hear what he has to say for himself.
+Now, fellow, who are you, and what is your master?&rdquo;</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;I am Sebastianillo, a poor broken mariner
+of Padron, and my master for the present is the gentleman whom
+you see, the most valiant and wealthy of all the English.
+He has two ships at Vigo laden with riches. I told you so
+when you first seized me up there in our posada.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Where is your passport?</p>
+
+<p><i>Guide</i>.&mdash;I have no passport. Who would think
+of bringing a passport to such a place as this, where I
+don&rsquo;t suppose there are two individuals who can read?
+I have no passport; my master&rsquo;s passport of course includes
+me.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;It does not. And since you have no
+passport, and have confessed that your name is Sebastian, you
+shall be shot. Antonio de la Trava, do you and the
+musketeers lead this Sebastianillo forth, and shoot him before
+the door.</p>
+
+<p><i>Antonio de la Trava</i>.&mdash;With much pleasure,
+Se&ntilde;or Alcalde, since you order it. With respect to
+this fellow, I shall not trouble myself to interfere. He at
+least is no Englishman. He has more the look of a wizard or
+nuveiro; one of those devils who raise storms and sink
+launches. Moreover, he says he is from Padron, and those of
+that place are all thieves and drunkards. They once played
+me a trick, and I would gladly be at the shooting of the whole
+pueblo.</p>
+
+<p>I now interfered, and said that if they shot the guide they
+must shoot me too; expatiating at the same time on the cruelty
+and barbarity of taking away the life of a poor unfortunate
+fellow who, as might be seen at the first glance, was only half
+witted; adding, moreover, that if any person was guilty in this
+case it was myself, as the other could only be considered in the
+light of a servant acting under my orders.</p>
+
+<p>&ldquo;The safest plan after all,&rdquo; said the alcalde,
+&ldquo;appears to be, to send you both prisoners to Corcuvion,
+where the head alcalde can dispose of you as he thinks
+proper. You must, however, pay for your escort; for it is
+not to be supposed that the housekeepers of Finisterra have
+nothing else to do than to ramble about the country with every
+chance fellow who finds his way to this town.&rdquo;
+&ldquo;As for that matter,&rdquo; said Antonio, &ldquo;I will
+take charge of them both. I am the valiente of Finisterra,
+and fear no two men living. Moreover, I am sure that the
+captain here will make it worth my while, else he is no
+Englishman. Therefore let us be quick and set out for
+Corcuvion at once, as it is getting late. First of all,
+however, captain, I must search you and your baggage. You
+have no arms, of course? But it is best to make all
+sure.&rdquo;</p>
+
+<p>Long ere it was dark I found myself again on the pony, in
+company with my guide, wending our way along the beach in the
+direction of Corcuvion. Antonio de la Trava tramped heavily
+on before, his musket on his shoulder.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Are you not afraid, Antonio, to be thus
+alone with two prisoners, one of whom is on horseback? If
+we were to try, I think we could overpower you.</p>
+
+<p><i>Antonio de la Trava</i>.&mdash;I am the valiente de
+Finisterra, and I fear no odds.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Why do you call yourself the valiente of
+Finisterra?</p>
+
+<p><i>Antonio de la Trava</i>.&mdash;The whole district call me
+so. When the French came to Finisterra, and demolished the
+fort, three perished by my hand. I stood on the mountain,
+up where I saw you scrambling to-day. I continued firing at
+the enemy, until three detached themselves in pursuit of
+me. The fools! two perished amongst the rocks by the fire
+of this musket, and as for the third, I beat his head to pieces
+with the stock. It is on that account that they call me the
+valiente of Finisterra.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;How came you to serve with the English
+fleet? I think I heard you say that you were present when
+Nelson fell.</p>
+
+<p><i>Antonio de la Trava</i>.&mdash;I was captured by your
+countrymen, captain; and as I had been a sailor from my
+childhood, they were glad of my services. I was nine months
+with them, and assisted at Trafalgar. I saw the English
+admiral die. You have something of his face, and your
+voice, when you spoke, sounded in my ears like his own. I
+love the English, and on that account I saved you. Think
+not that I would toil along these sands with you if you were one
+of my own countrymen. Here we are at Duyo, captain.
+Shall we refresh?</p>
+
+<p>We did refresh, or rather Antonio de la Trava refreshed,
+swallowing pan after pan of wine, with a thirst which seemed
+unquenchable. &ldquo;That man was a greater wizard than
+myself,&rdquo; whispered Sebastian, my guide, &ldquo;who told us
+that the drunkards of Finisterra would play us a
+trick.&rdquo; At length the old hero of the Cape slowly
+rose, saying, that we must hasten on to Corcuvion, or the night
+would overtake us by the way.</p>
+
+<p>&ldquo;What kind of person is the alcalde to whom you are
+conducting me?&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, very different from him of Finisterra,&rdquo;
+replied Antonio. &ldquo;This is a young Se&ntilde;orito,
+lately arrived from Madrid. He is not even a
+Gallegan. He is a mighty liberal, and it is owing chiefly
+to his orders that we have lately been so much on the
+alert. It is said that the Carlists are meditating a
+descent on these parts of Galicia. Let them only come to
+Finisterra, we are liberals there to a man, and the old valiente
+is ready to play the same part as in the time of the
+French. But, as I was telling you before, the alcalde to
+whom I am conducting you is a young man, and very learned, and if
+he thinks proper, he can speak English to you, even better than
+myself, notwithstanding I was a friend of Nelson, and fought by
+his side at Trafalgar.&rdquo;</p>
+
+<p>It was dark night before we reached Corcuvion. Antonio
+again stopped to refresh at a wine-shop, after which he conducted
+us to the house of the alcalde. His steps were by this time
+not particularly steady, and on arriving at the gate of the
+house, he stumbled over the threshold and fell. He got up
+with an oath, and instantly commenced thundering at the door with
+the stock of his musket. &ldquo;Who is it?&rdquo; at length
+demanded a soft female voice in Gallegan. &ldquo;The
+valiente of Finisterra,&rdquo; replied Antonio; whereupon the
+gate was unlocked, and we beheld before us a very pretty female
+with a candle in her hand. &ldquo;What brings you here so
+late, Antonio?&rdquo; she inquired. &ldquo;I bring two
+prisoners, mi pulida,&rdquo; replied Antonio. &ldquo;Ave
+Maria!&rdquo; she exclaimed, &ldquo;I hope they will do no
+harm.&rdquo; &ldquo;I will answer for one,&rdquo; replied
+the old man; &ldquo;but, as for the other, he is a nuveiro, and
+has sunk more ships than all his brethren in Galicia. But
+be not afraid, my beauty,&rdquo; he continued, as the female made
+the sign of the cross: &ldquo;first lock the gate, and then show
+me the way to the alcalde. I have much to tell
+him.&rdquo; The gate was locked, and bidding us stay below
+in the courtyard, Antonio followed the young woman up a stone
+stair, whilst we remained in darkness below.</p>
+
+<p>After the lapse of about a quarter of an hour we again saw the
+candle gleam upon the staircase, and the young female
+appeared. Coming up to me, she advanced the candle to my
+features, on which she gazed very intently. After a long
+scrutiny she went to my guide, and having surveyed him still more
+fixedly, she turned to me, and said, in her best Spanish,
+&ldquo;Senhor Cavalier, I congratulate you on your servant.
+He is the best-looking mozo in all Galicia. Vaya! if he had
+but a coat to his back, and did not go barefoot, I would accept
+him at once as a novio; but I have unfortunately made a vow never
+to marry a poor man, but only one who has got a heavy purse and
+can buy me fine clothes. So you are a Carlist, I
+suppose? Vaya! I do not like you the worse for that.
+But, being so, how went you to Finisterra, where they are all
+Christinos and negros? Why did you not go to my
+village? None would have meddled with you there.
+Those of my village are of a different stamp to the drunkards of
+Finisterra. Those of my village never interfere with honest
+people. Vaya! how I hate that drunkard of Finisterra who
+brought you, he is so old and ugly; were it not for the love
+which I bear to the Senhor Alcalde, I would at once unlock the
+gate and bid you go forth, you and your servant, the buen
+mozo.&rdquo;</p>
+
+<p>Antonio now descended. &ldquo;Follow me,&rdquo; said he;
+&ldquo;his worship the alcalde will be ready to receive you in a
+moment.&rdquo; Sebastian and myself followed him upstairs
+to a room where, seated behind a table, we beheld a young man of
+low stature but handsome features and very fashionably
+dressed. He appeared to be inditing a letter, which, when
+he had concluded, he delivered to a secretary to be
+transcribed. He then looked at me for a moment fixedly, and
+the following conversation ensued between us:&mdash;</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;I see that you are an Englishman, and my
+friend Antonio here informs me that you have been arrested at
+Finisterra.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;He tells you true; and but for him I
+believe that I should have fallen by the hands of those savage
+fishermen.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;The inhabitants of Finisterra are brave,
+and are all liberals. Allow me to look at your
+passport? Yes, all in form. Truly it was very
+ridiculous that they should have arrested you as a Carlist.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Not only as a Carlist, but as Don Carlos
+himself.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Oh! most ridiculous; mistake a
+countryman of the grand Baintham for such a Goth!</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Excuse me, Sir, you speak of the grand
+somebody.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;The grand Baintham. He who has
+invented laws for all the world. I hope shortly to see them
+adopted in this unhappy country of ours.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Oh! you mean Jeremy Bentham. Yes! a
+very remarkable man in his way.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;In his way! In all ways. The
+most universal genius which the world ever produced:&mdash;a
+Solon, a Plato, and a Lope de Vega.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I have never read his writings. I
+have no doubt that he was a Solon; and as you say, a Plato.
+I should scarcely have thought, however, that he could be ranked
+as a poet with Lope de Vega.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;How surprising! I see, indeed,
+that you know nothing of his writings, though an
+Englishman. Now, here am I, a simple alcalde of Galicia,
+yet I possess all the writings of Baintham on that shelf, and I
+study them day and night.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You doubtless, Sir, possess the English
+Language.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;I do. I mean that part of it which
+is contained in the writings of Baintham. I am most truly
+glad to see a countryman of his in these Gothic
+wildernesses. I understand and appreciate your motives for
+visiting them: excuse the incivility and rudeness which you have
+experienced. But we will endeavour to make you
+reparation. You are this moment free: but it is late; I
+must find you a lodging for the night. I know one close by
+which will just suit you. Let us repair thither this
+moment. Stay, I think I see a book in your hand.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;The New Testament.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;What book is that?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;A portion of the sacred writings, the
+Bible.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Why do you carry such a book with
+you?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;One of my principal motives in visiting
+Finisterra was to carry this book to that wild place.</p>
+
+<p><i>Alcalde</i>.&mdash;Ha, ha! how very singular. Yes, I
+remember. I have heard that the English highly prize this
+eccentric book. How very singular that the countrymen of
+the grand Baintham should set any value upon that old monkish
+book.</p>
+
+<p>It was now late at night, and my new friend attended me to the
+lodging which he had destined for me, and which was at the house
+of a respectable old female, where I found a clean and
+comfortable room. On the way I slipped a gratuity into the
+hand of Antonio, and on my arrival, formally, and in the presence
+of the alcalde, presented him with the Testament, which I
+requested he would carry back to Finisterra, and keep in
+remembrance of the Englishman in whose behalf he had so
+effectually interposed.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;I will do so, your worship; and when the
+winds blow from the north-west, preventing our launches from
+putting to sea, I will read your present. Farewell, my
+captain, and when you next come to Finisterra I hope it will be
+in a valiant English bark, with plenty of contrabando on board,
+and not across the country on a pony, in company with nuveiros
+and men of Padron.</p>
+
+<p>Presently arrived the handmaid of the alcalde with a basket,
+which she took into the kitchen, where she prepared an excellent
+supper for her master&rsquo;s friend. On its being served
+up the alcalde bade me farewell, having first demanded whether he
+could in any way forward my plans.</p>
+
+<p>&ldquo;I return to Saint James to-morrow,&rdquo; I replied,
+&ldquo;and I sincerely hope that some occasion will occur which
+will enable me to acquaint the world with the hospitality which I
+have experienced from so accomplished a scholar as the Alcalde of
+Corcuvion.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Coruna&mdash;Crossing the
+Bay&mdash;Ferrol&mdash;The Dockyard&mdash;Where are we
+now?&mdash;Greek Ambassador&mdash;Lantern-light&mdash;The
+Ravine&mdash;Viveiro&mdash;Evening&mdash;Marsh and
+Quagmire&mdash;Fair Words and Fair Money&mdash;The Leathern
+Girth&mdash;Eyes of Lynx&mdash;The Knavish Guide.</p>
+
+<p>From Corcuvion I returned to Saint James and Coru&ntilde;a,
+and now began to make preparation for directing my course to the
+Asturias. In the first place I parted with my Andalusian
+horse, which I considered unfit for the long and mountainous
+journey I was about to undertake; his constitution having become
+much debilitated from his Gallegan travels. Owing to horses
+being exceedingly scarce at Coru&ntilde;a, I had no difficulty in
+disposing of him at a far higher price than he originally cost
+me. A young and wealthy merchant of Coru&ntilde;a, who was
+a national guardsman, became enamoured of his glossy skin and
+long mane and tail. For my own part, I was glad to part
+with him for more reasons than one; he was both vicious and
+savage, and was continually getting me into scrapes in the
+stables of the posadas where we slept or baited. An old
+Castilian peasant, whose pony he had maltreated, once said to me,
+&ldquo;Sir Cavalier, if you have any love or respect for
+yourself, get rid I beseech you of that beast, who is capable of
+proving the ruin of a kingdom.&rdquo; So I left him behind
+at Coru&ntilde;a, where I subsequently learned that he became
+glandered and died. Peace to his memory!</p>
+
+<p>From Coru&ntilde;a I crossed the bay to Ferrol, whilst Antonio
+with our remaining horse followed by land, a rather toilsome and
+circuitous journey, although the distance by water is scarcely
+three leagues. I was very sea-sick during the passage, and
+lay almost senseless at the bottom of the small launch in which I
+had embarked, and which was crowded with people. The wind
+was adverse, and the water rough. We could make no sail,
+but were impelled along by the oars of five or six stout
+mariners, who sang all the while Gallegan ditties. Suddenly
+the sea appeared to have become quite smooth, and my sickness at
+once deserted me. I rose upon my feet and looked
+around. We were in one of the strangest places
+imaginable. A long and narrow passage overhung on either
+side by a stupendous barrier of black and threatening
+rocks. The line of the coast was here divided by a natural
+cleft, yet so straight and regular that it seemed not the work of
+chance but design. The water was dark and sullen, and of
+immense depth. This passage, which is about a mile in
+length, is the entrance to a broad basin, at whose farther
+extremity stands the town of Ferrol.</p>
+
+<p>Sadness came upon me as soon as I entered this place.
+Grass was growing in the streets, and misery and distress stared
+me in the face on every side. Ferrol is the grand naval
+arsenal of Spain, and has shared in the ruin of the once splendid
+Spanish navy: it is no longer thronged with those thousand
+shipwrights who prepared for sea the tremendous three-deckers and
+long frigates, the greater part of which were destroyed at
+Trafalgar. Only a few ill-paid and half-starved workmen
+still linger about, scarcely sufficient to repair any guarda
+costa which may put in dismantled by the fire of some English
+smuggling schooner from Gibraltar. Half the inhabitants of
+Ferrol beg their bread; and amongst these, as it is said, are not
+unfrequently found retired naval officers, many of them maimed or
+otherwise wounded, who are left to pine in indigence; their
+pensions or salaries having been allowed to run three or four
+years in arrear, owing to the exigencies of the times. A
+crowd of importunate beggars followed me to the posada, and even
+attempted to penetrate to the apartment to which I was
+conducted. &ldquo;Who are you?&rdquo; said I to a woman who
+flung herself at my feet, and who bore in her countenance evident
+marks of former gentility. &ldquo;A widow, sir,&rdquo; she
+replied, in very good French; &ldquo;a widow of a brave officer,
+once admiral of this port.&rdquo; The misery and
+degradation of modern Spain are nowhere so strikingly manifested
+as at Ferrol.</p>
+
+<p>Yet even here there is still much to admire.
+Notwithstanding its present state of desolation, it contains some
+good streets, and abounds with handsome houses. The alameda
+is planted with nearly a thousand elms, of which almost all are
+magnificent trees, and the poor Ferrolese, with the genuine
+spirit of localism so prevalent in Spain, boast that their town
+contains a better public walk than Madrid, of whose prado, when
+they compare the two, they speak in terms of unmitigated
+contempt. At one end of this alameda stands the church, the
+only one in Ferrol. To this church I repaired the day after
+my arrival, which was Sunday. I found it quite insufficient
+to contain the number of worshippers who, chiefly from the
+country, not only crowded the interior, but, bare-headed, were
+upon their knees before the door to a considerable distance down
+the walk.</p>
+
+<p>Parallel with the alameda extends the wall of the naval
+arsenal and dock. I spent several hours in walking about
+these places, to visit which it is necessary to procure a written
+permission from the captain-general of Ferrol. They filled
+me with astonishment. I have seen the royal dockyards of
+Russia and England, but for grandeur of design and costliness of
+execution, they cannot for a moment compare with these wonderful
+monuments of the bygone naval pomp of Spain. I shall not
+attempt to describe them, but content myself with observing, that
+the oblong basin, which is surrounded with a granite mole, is
+capacious enough to permit a hundred first-rates to lie
+conveniently in ordinary: but instead of such a force, I saw only
+a sixty-gun frigate and two brigs lying in this basin, and to
+this inconsiderable number of vessels is the present war marine
+of Spain reduced.</p>
+
+<p>I waited for the arrival of Antonio two or three days at
+Ferrol, and still he came not: late one evening, however, as I
+was looking down the street, I perceived him advancing, leading
+our only horse by the bridle. He informed me that, at about
+three leagues from Coru&ntilde;a, the heat of the weather and the
+flies had so distressed the animal that it had fallen down in a
+kind of fit, from which it had been only relieved by copious
+bleeding, on which account he had been compelled to halt for a
+day upon the road. The horse was evidently in a very feeble
+state; and had a strange rattling in its throat, which alarmed me
+at first. I however administered some remedies, and in a
+few days deemed him sufficiently recovered to proceed.</p>
+
+<p>We accordingly started from Ferrol; having first hired a pony
+for myself, and a guide who was to attend us as far as Rivadeo,
+twenty leagues from Ferrol, and on the confines of the
+Asturias. The day at first was fine, but ere we reached
+Novales, a distance of three leagues, the sky became overcast,
+and a mist descended, accompanied by a drizzling rain. The
+country through which we passed was very picturesque. At
+about two in the afternoon we could descry through the mist the
+small fishing town of Santa Marta on our left, with its beautiful
+bay. Travelling along the summit of a line of hills, we
+presently entered a chestnut forest, which appeared to be without
+limit: the rain still descended, and kept up a ceaseless
+pattering among the broad green leaves. &ldquo;This is the
+commencement of the autumnal rains,&rdquo; said the guide.
+&ldquo;Many is the wetting that you will get, my masters, before
+you reach Oviedo.&rdquo; &ldquo;Have you ever been as far
+as Oviedo?&rdquo; I demanded. &ldquo;No,&rdquo; he replied,
+&ldquo;and once only to Rivadeo, the place to which I am now
+conducting you, and I tell you frankly that we shall soon be in
+wildernesses where the way is hard to find, especially at night,
+and amidst rain and waters. I wish I were fairly back to
+Ferrol, for I like not this route, which is the worst in Galicia,
+in more respects than one; but where my master&rsquo;s pony goes,
+there must I go too; such is the life of us guides.&rdquo;
+I shrugged my shoulders at this intelligence, which was by no
+means cheering, but made no answer. At length, about
+nightfall, we emerged from the forest, and presently descended
+into a deep valley at the foot of lofty hills.</p>
+
+<p>&ldquo;Where are we now?&rdquo; I demanded of the guide, as we
+crossed a rude bridge at the bottom of the valley, down which a
+rivulet swollen by the rain foamed and roared. &ldquo;In
+the valley of Coisa doiro,&rdquo; he replied; &ldquo;and it is my
+advice that we stay here for the night, and do not venture among
+those hills, through which lies the path to Viveiro; for as soon
+as we get there, adios! I shall be bewildered, which will
+prove the destruction of us all.&rdquo; &ldquo;Is there a
+village nigh?&rdquo; &ldquo;Yes, the village is right
+before us, and we shall be there in a moment.&rdquo; We
+soon reached the village, which stood amongst some tall trees at
+the entrance of a pass which led up amongst the hills.
+Antonio dismounted and entered two or three of the cabins, but
+presently came to me, saying, &ldquo;We cannot stay here, mon
+ma&icirc;tre, without being devoured by vermin; we had better be
+amongst the hills than in this place; there is neither fire nor
+light in these cabins, and the rain is streaming through the
+roofs.&rdquo; The guide, however, refused to proceed:
+&ldquo;I could scarcely find my way amongst those hills by
+daylight,&rdquo; he cried, surlily, &ldquo;much less at night,
+midst storm and bretima.&rdquo; We procured some wine and
+maize bread from one of the cottages. Whilst we were
+partaking of these, Antonio said, &ldquo;Mon ma&icirc;tre, the
+best thing we can do in our present situation, is to hire some
+fellow of this village to conduct us through the hills to
+Viveiro. There are no beds in this place, and if we lie
+down in the litter in our damp clothes we shall catch a tertian
+of Galicia. Our present guide is of no service, we must
+therefore find another to do his duty.&rdquo; Without
+waiting for a reply, he flung down the crust of broa which he was
+munching and disappeared. I subsequently learned that he
+went to the cottage of the alcalde, and demanded, in the
+Queen&rsquo;s name, a guide for the Greek ambassador, who was
+benighted on his way to the Asturias. In about ten minutes
+I again saw him, attended by the local functionary, who, to my
+surprise, made me a profound bow, and stood bare-headed in the
+rain. &ldquo;His excellency,&rdquo; shouted Antonio,
+&ldquo;is in need of a guide to Viveiro. People of our
+description are not compelled to pay for any service which they
+may require; however, as his excellency has bowels of compassion,
+he is willing to give three pesetas to any competent person who
+will accompany him to Viveiro, and as much bread and wine as he
+can eat and drink on his arrival.&rdquo; &ldquo;His
+excellency shall be served,&rdquo; said the alcalde;
+&ldquo;however, as the way is long and the path is bad, and there
+is much bretima amongst the hills, it appears to me that, besides
+the bread and wine, his excellency can do no less than offer four
+pesetas to the guide who may be willing to accompany him to
+Viveiro; and I know no one better than my own son-in-law,
+Juanito.&rdquo; &ldquo;Content, se&ntilde;or
+alcalde,&rdquo; I replied; &ldquo;produce the guide, and the
+extra peseta shall be forthcoming in due season.&rdquo;</p>
+
+<p>Soon appeared Juanito with a lantern in his hand. We
+instantly set forward. The two guides began conversing in
+Gallegan. &ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio,
+&ldquo;this new scoundrel is asking the old one what he thinks we
+have got in our portmanteaus.&rdquo; Then, without awaiting
+my answer, he shouted, &ldquo;Pistols, ye barbarians!
+Pistols, as ye shall learn to your cost, if you do not cease
+speaking in that gibberish and converse in
+Castilian.&rdquo; The Gallegans were silent, and presently
+the first guide dropped behind, whilst the other with the lantern
+moved before. &ldquo;Keep in the rear,&rdquo; said Antonio
+to the former, &ldquo;and at a distance: know one thing moreover,
+that I can see behind as well as before. Mon
+ma&icirc;tre,&rdquo; said he to me, &ldquo;I don&rsquo;t suppose
+these fellows will attempt to do us any harm, more especially as
+they do not know each other; it is well, however, to separate
+them, for this is a time and place which might tempt any one to
+commit robbery and murder too.&rdquo;</p>
+
+<p>The rain still continued to fall uninterruptedly, the path was
+rugged and precipitous, and the night was so dark that we could
+only see indistinctly the hills which surrounded us. Once
+or twice our guide seemed to have lost his way: he stopped,
+muttered to himself, raised his lantern on high, and would then
+walk slowly and hesitatingly forward. In this manner we
+proceeded for three or four hours, when I asked the guide how far
+we were from Viveiro. &ldquo;I do not know exactly where we
+are, your worship,&rdquo; he replied, &ldquo;though I believe we
+are in the route. We can scarcely, however, be less than
+two mad leagues from Viveiro.&rdquo; &ldquo;Then we shall
+not arrive there before morning,&rdquo; interrupted Antonio,
+&ldquo;for a mad league of Galicia means at least two of Castile;
+and perhaps we are doomed never to arrive there, if the way
+thither leads down this precipice.&rdquo; As he spoke, the
+guide seemed to descend into the bowels of the earth.
+&ldquo;Stop,&rdquo; said I, &ldquo;where are you
+going?&rdquo; &ldquo;To Viveiro, Senhor,&rdquo; replied the
+fellow; &ldquo;this is the way to Viveiro, there is no other; I
+now know where we are.&rdquo; The light of the lantern
+shone upon the dark red features of the guide, who had turned
+round to reply, as he stood some yards down the side of a dingle
+or ravine overgrown with thick trees, beneath whose leafy
+branches a frightfully steep path descended. I dismounted
+from the pony, and delivering the bridle to the other guide,
+said, &ldquo;Here is your master&rsquo;s horse, if you please you
+may lead him down that abyss, but as for myself I wash my hands
+of the matter.&rdquo; The fellow, without a word of reply,
+vaulted into the saddle, and with <i>a vamos</i>, <i>Perico</i>!
+to the pony, impelled the creature to the descent.
+&ldquo;Come, Senhor,&rdquo; said he with the lantern,
+&ldquo;there is no time to be lost, my light will be presently
+extinguished, and this is the worst bit in the whole
+road.&rdquo; I thought it very probable that he was about
+to lead us to some den of cut-throats, where we might be
+sacrificed; but taking courage, I seized our own horse by the
+bridle, and followed the fellow down the ravine amidst rocks and
+brambles. The descent lasted nearly ten minutes, and ere we
+had entirely accomplished it, the light in the lantern went out,
+and we remained in nearly total darkness.</p>
+
+<p>Encouraged, however, by the guide, who assured us there was no
+danger, we at length reached the bottom of the ravine; here we
+encountered a rill of water, through which we were compelled to
+wade as high as the knee. In the midst of the water I
+looked up and caught a glimpse of the heavens through the
+branches of the trees, which all around clothed the shelving
+sides of the ravine and completely embowered the channel of the
+stream: to a place more strange and replete with gloom and horror
+no benighted traveller ever found his way. After a short
+pause we commenced scaling the opposite bank, which we did not
+find so steep as the other, and a few minutes&rsquo; exertion
+brought us to the top.</p>
+
+<p>Shortly afterwards the rain abated, and the moon arising cast
+a dim light through the watery mists; the way had become less
+precipitous, and in about two hours we descended to the shore of
+an extensive creek, along which we proceeded till we reached a
+spot where many boats and barges lay with their keels upward upon
+the sand. Presently we beheld before us the walls of
+Viveiro, upon which the moon was shedding its sickly
+lustre. We entered by a lofty and seemingly ruinous
+archway, and the guide conducted us at once to the posada.</p>
+
+<p>Every person in Viveiro appeared to be buried in profound
+slumber; not so much as a dog saluted us with his bark.
+After much knocking we were admitted into the posada, a large and
+dilapidated edifice. We had scarcely housed ourselves and
+horses when the rain began to fall with yet more violence than
+before, attended with much thunder and lightning. Antonio
+and I, exhausted with fatigue, betook ourselves to flock beds in
+a ruinous chamber, into which the rain penetrated through many a
+cranny, whilst the guides ate bread and drank wine till the
+morning.</p>
+
+<p>When I arose I was gladdened by the sight of a fine day.
+Antonio forthwith prepared a savoury breakfast of stewed fowl, of
+which we stood in much need after the ten league journey of the
+preceding day over the ways which I have attempted to
+describe. I then walked out to view the town, which
+consists of little more than one long street, on the side of a
+steep mountain thickly clad with forests and fruit trees.
+At about ten we continued our journey, accompanied by our first
+guide, the other having returned to Coisa doiro some hours
+previously.</p>
+
+<p>Our route throughout this day was almost constantly within
+sight of the shores of the Cantabrian sea, whose windings we
+followed. The country was barren, and in many parts covered
+with huge stones: cultivated spots, however, were to be seen,
+where vines were growing. We met with but few human
+habitations. We however journeyed on cheerfully, for the
+sun was once more shining in full brightness, gilding the wild
+moors, and shining upon the waters of the distant sea, which lay
+in unruffled calmness.</p>
+
+<p>At evening fall we were in the neighbourhood of the shore,
+with a range of wood-covered hills on our right. Our guide
+led us towards a creek bordered by a marsh, but he soon stopped
+and declared that he did not know whither he was conducting
+us.</p>
+
+<p>&ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio, &ldquo;let us be
+our own guides; it is, as you see, of no use to depend upon this
+fellow, whose whole science consists in leading people into
+quagmires.&rdquo;</p>
+
+<p>We therefore turned aside and proceeded along the marsh for a
+considerable distance, till we reached a narrow path which led us
+into a thick wood, where we soon became completely
+bewildered. On a sudden, after wandering about a
+considerable time, we heard the noise of water, and presently the
+clack of a wheel. Following the sound, we arrived at a low
+stone mill, built over a brook; here we stopped and shouted, but
+no answer was returned. &ldquo;The place is
+deserted,&rdquo; said Antonio; &ldquo;here, however, is a path,
+which, if we follow it, will doubtless lead us to some human
+habitation.&rdquo; So we went along the path, which, in
+about ten minutes, brought us to the door of a cabin, in which we
+saw lights. Antonio dismounted and opened the door:
+&ldquo;Is there any one here who can conduct us to
+Rivadeo?&rdquo; he demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;Senhor,&rdquo; answered a voice, &ldquo;Rivadeo is more
+than five leagues from here, and, moreover, there is a river to
+cross!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then to the next village,&rdquo; continued Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;I am a vecino of the next village, which is on the way
+to Rivadeo,&rdquo; said another voice, &ldquo;and I will lead you
+thither, if you will give me fair words, and, what is better,
+fair money.&rdquo;</p>
+
+<p>A man now came forth, holding in his hand a large stick.
+He strode sturdily before us, and in less than half an hour led
+us out of the wood. In another half hour he brought us to a
+group of cabins situated near the sea; he pointed to one of
+these, and having received a peseta, bade us farewell.</p>
+
+<p>The people of the cottage willingly consented to receive us
+for the night: it was much more cleanly and commodious than the
+wretched huts of the Gallegan peasantry in general. The
+ground floor consisted of a keeping room and stable, whilst above
+was a long loft, in which were some neat and comfortable flock
+beds. I observed several masts and sails of boats.
+The family consisted of two brothers with their wives and
+families; one was a fisherman, but the other, who appeared to be
+the principal person, informed me that he had resided for many
+years in service at Madrid, and having amassed a small sum, he
+had at length returned to his native village, where he had
+purchased some land which he farmed. All the family used
+the Castilian language in their common discourse, and on inquiry
+I learned that the Gallegan was not much spoken in that
+neighbourhood. I have forgotten the name of this village,
+which is situated on the estuary of the Foz, which rolls down
+from Mondonedo. In the morning we crossed this estuary in a
+large boat with our horses, and about noon arrived at
+Rivadeo.</p>
+
+<p>&ldquo;Now, your worship,&rdquo; said the guide who had
+accompanied us from Ferrol, &ldquo;I have brought you as far as I
+bargained, and a hard journey it has been; I therefore hope you
+will suffer Perico and myself to remain here to-night at your
+expense, and to-morrow we will go back; at present we are both
+sorely tired.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I never mounted a better pony than Perico,&rdquo; said
+I, &ldquo;and never met with a worse guide than yourself.
+You appear to be perfectly ignorant of the country, and have done
+nothing but bring us into difficulties. You may, however,
+stay here for the night, as you say you are tired, and to-morrow
+you may return to Ferrol, where I counsel you to adopt some other
+trade.&rdquo; This was said at the door of the posada of
+Rivadeo.</p>
+
+<p>&ldquo;Shall I lead the horses to a stable?&rdquo; said the
+fellow.</p>
+
+<p>&ldquo;As you please,&rdquo; said I.</p>
+
+<p>Antonio looked after him for a moment, as he was leading the
+animals away, and then shaking his head followed slowly
+after. In about a quarter of an hour he returned, laden
+with the furniture of our own horse, and with a smile upon his
+countenance: &ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said he, &ldquo;I
+have throughout the journey had a bad opinion of this fellow, and
+now I have detected him: his motive in requesting permission to
+stay, was a desire to purloin something from us. He was
+very officious in the stable about our horse, and I now miss the
+new leathern girth which secured the saddle, and which I observed
+him looking at frequently on the road. He has by this time
+doubtless hid it somewhere; we are quite secure of him, however,
+for he has not yet received the hire for the pony, nor the
+gratuity for himself.&rdquo;</p>
+
+<p>The guide returned just as he had concluded speaking.
+Dishonesty is always suspicious. The fellow cast a glance
+upon us, and probably beholding in our countenances something
+which he did not like, he suddenly said, &ldquo;Give me the
+horse-hire and my own propina, for Perico and I wish to be off
+instantly.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How is this?&rdquo; said I; &ldquo;I thought you and
+Perico were both fatigued, and wished to rest here for the night;
+you have soon recovered from your weariness.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have thought over the matter,&rdquo; said the fellow,
+&ldquo;and my master will be angry if I loiter here: pay us,
+therefore, and let us go.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Certainly,&rdquo; said I, &ldquo;if you wish it.
+Is the horse furniture all right?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Quite so,&rdquo; said he; &ldquo;I delivered it all to
+your servant.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is all here,&rdquo; said Antonio, &ldquo;with the
+exception of the leathern girth.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have not got it,&rdquo; said the guide.</p>
+
+<p>&ldquo;Of course not,&rdquo; said I. &ldquo;Let us
+proceed to the stable, we shall perhaps find it there.&rdquo;</p>
+
+<p>To the stable we went, which we searched through: no girth,
+however, was forthcoming. &ldquo;He has got it buckled
+round his middle beneath his pantaloons, mon ma&icirc;tre,&rdquo;
+said Antonio, whose eyes were moving about like those of a lynx;
+&ldquo;I saw the protuberance as he stooped down. However,
+let us take no notice: he is here surrounded by his countrymen,
+who, if we were to seize him, might perhaps take his part.
+As I said before, he is in our power, as we have not paid
+him.&rdquo;</p>
+
+<p>The fellow now began to talk in Gallegan to the by-standers
+(several persons having collected), wishing the Denho to take him
+if he knew anything of the missing property. Nobody,
+however, seemed inclined to take his part; and those who
+listened, only shrugged their shoulders. We returned to the
+portal of the posada, the fellow following us, clamouring for the
+horse-hire and propina. We made him no answer, and at
+length he went away, threatening to apply to the justicia; in
+about ten minutes, however, he came running back with the girth
+in his hand: &ldquo;I have just found it,&rdquo; said he,
+&ldquo;in the street: your servant dropped it.&rdquo;</p>
+
+<p>I took the leather and proceeded very deliberately to count
+out the sum to which the horse-hire amounted, and having
+delivered it to him in the presence of witnesses, I said,
+&ldquo;During the whole journey you have been of no service to us
+whatever; nevertheless, you have fared like ourselves, and have
+had all you could desire to eat and drink. I intended, on
+your leaving us, to present you, moreover, with a propina of two
+dollars; but since, notwithstanding our kind treatment, you
+endeavoured to pillage us, I will not give you a cuarto: go,
+therefore, about your business.&rdquo;</p>
+
+<p>All the audience expressed their satisfaction at this
+sentence, and told him that he had been rightly served, and that
+he was a disgrace to Galicia. Two or three women crossed
+themselves, and asked him if he was not afraid that the Denho,
+whom he had invoked, would take him away. At last, a
+respectable-looking man said to him: &ldquo;Are you not ashamed
+to have attempted to rob two innocent strangers?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Strangers!&rdquo; roared the fellow, who was by this
+time foaming with rage; &ldquo;Innocent strangers, carracho! they
+know more of Spain and Galicia too than the whole of us.
+Oh, Denho, that servant is no man but a wizard, a
+nuveiro.&mdash;Where is Perico?&rdquo;</p>
+
+<p>He mounted Perico, and proceeded forthwith to another
+posada. The tale, however, of his dishonesty had gone
+before him, and no person would house him; whereupon he returned
+on his steps, and seeing me looking out of the window of the
+house, he gave a savage shout, and shaking his fist at me,
+galloped out of the town, the people pursuing him with hootings
+and revilings.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Martin of Rivadeo&mdash;The Factious
+Mare&mdash;Asturians&mdash;Luarca&mdash;The Seven
+Bellotas&mdash;Hermits&mdash;The Asturian&rsquo;s
+Tale&mdash;Strange Guests&mdash;The Big
+Servant&mdash;Batuschca.</p>
+
+<p>&ldquo;What may your business be?&rdquo; said I to a short,
+thick, merry-faced fellow in a velveteen jerkin and canvas
+pantaloons, who made his way into my apartment, in the dusk of
+the evening.</p>
+
+<p>&ldquo;I am Martin of Rivadeo, your worship,&rdquo; replied
+the man, &ldquo;an alquilador by profession; I am told that you
+want a horse for your journey into the Asturias to-morrow, and of
+course a guide: now, if that be the case, I counsel you to hire
+myself and mare.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am become tired of guides,&rdquo; I replied;
+&ldquo;so much so that I was thinking of purchasing a pony, and
+proceeding without any guide at all. The last which we had
+was an infamous character.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;So I have been told, your worship, and it was well for
+the bribon that I was not in Rivadeo when the affair to which you
+allude occurred. But he was gone with the pony Perico
+before I came back, or I would have bled the fellow to a
+certainty with my knife. He is a disgrace to the
+profession, which is one of the most honourable and ancient in
+the world. Perico himself must have been ashamed of him,
+for Perico, though a pony, is a gentleman, one of many
+capacities, and well known upon the roads. He is only
+inferior to my mare.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Are you well acquainted with the road to Oviedo?&rdquo;
+I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;I am not, your worship; that is, no farther than
+Luarca, which is the first day&rsquo;s journey. I do not
+wish to deceive you, therefore let me go with you no farther than
+that place; though perhaps I might serve for the whole journey,
+for though I am unacquainted with the country, I have a tongue in
+my head, and nimble feet to run and ask questions. I will,
+however, answer for myself no farther than Luarca, where you can
+please yourselves. Your being strangers is what makes me
+wish to accompany you, for I like the conversation of strangers,
+from whom I am sure to gain information both entertaining and
+profitable. I wish, moreover, to convince you that we
+guides of Galicia are not all thieves, which I am sure you will
+not suppose if you only permit me to accompany you as far as
+Luarca.&rdquo;</p>
+
+<p>I was so much struck with the fellow&rsquo;s good humour and
+frankness, and more especially by the originality of character
+displayed in almost every sentence which he uttered, that I
+readily engaged him to guide us to Luarca; whereupon he left me,
+promising to be ready with his mare at eight next morning.</p>
+
+<p>Rivadeo is one of the principal seaports of Galicia, and is
+admirably situated for commerce, on a deep firth, into which the
+river Mirando debouches. It contains many magnificent
+buildings, and an extensive square or plaza, which is planted
+with trees. I observed several vessels in the harbour; and
+the population, which is rather numerous, exhibited none of those
+marks of misery and dejection which I had lately observed among
+the Ferrolese.</p>
+
+<p>On the morrow Martin of Rivadeo made his appearance at the
+appointed hour with his mare. It was a lean haggard animal,
+not much larger than a pony; it had good points, however, and was
+very clean in its hinder legs, and Martin insisted that it was
+the best animal of its kind in all Spain. &ldquo;It is a
+factious mare,&rdquo; said he, &ldquo;and I believe an
+Alavese. When the Carlists came here it fell lame, and they
+left it behind, and I purchased it for a dollar. It is not
+lame now, however, as you shall soon see.&rdquo;</p>
+
+<p>We had now reached the firth which divides Galicia from the
+Asturias. A kind of barge was lying about two yards from
+the side of the quay, waiting to take us over. Towards this
+Martin led his mare, and giving an encouraging shout, the
+creature without any hesitation sprang over the intervening space
+into the barge. &ldquo;I told you she was a
+facciosa,&rdquo; said Martin; &ldquo;none but a factious animal
+would have taken such a leap.&rdquo;</p>
+
+<p>We all embarked in the barge and crossed over the firth, which
+is in this place nearly a mile broad, to Castro Pol, the first
+town in the Asturias. I now mounted the factious mare,
+whilst Antonio followed on my own horse. Martin led the
+way, exchanging jests with every person whom he met on the road,
+and occasionally enlivening the way with an extemporaneous
+song.</p>
+
+<p>We were now in the Asturias, and about noon we reached Navias,
+a small fishing town, situate on a ria or firth; in the
+neighbourhood are ragged mountains, called the Sierra de Buron,
+which stand in the shape of a semi-circle. We saw a small
+vessel in the harbour, which we subsequently learned was from the
+Basque provinces, come for a cargo of cider or sagadua, the
+beverage so dearly loved by the Basques. As we passed along
+the narrow street, Antonio was hailed with an &ldquo;Ola&rdquo;
+from a species of shop in which three men, apparently shoemakers,
+were seated. He stopped for some time to converse with
+them, and when he joined us at the posada where we halted, I
+asked him who they were: &ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said he,
+&ldquo;<i>ce sont des messieurs de ma connoissance</i>. I
+have been fellow servant at different times with all three; and I
+tell you beforehand, that we shall scarcely pass through a
+village in this country where I shall not find an
+acquaintance. All the Asturians, at some period of their
+lives, make a journey to Madrid, where, if they can obtain a
+situation, they remain until they have scraped up sufficient to
+turn to advantage in their own country; and as I have served in
+all the great houses in Madrid, I am acquainted with the greatest
+part of them. I have nothing to say against the Asturians,
+save that they are close and penurious whilst at service; but
+they are not thieves, neither at home nor abroad, and though we
+must have our wits about us in their country, I have heard we may
+travel from one end of it to the other without the slightest fear
+of being either robbed or ill treated, which is not the case in
+Galicia, where we were always in danger of having our throats
+cut.&rdquo;</p>
+
+<p>Leaving Navias, we proceeded through a wild desolate country,
+till we reached the pass of Baralla, which lies up the side of a
+huge wall of rocks, which at a distance appear of a light green
+colour, though perfectly bare of herbage or plants of any
+description.</p>
+
+<p>&ldquo;This pass,&rdquo; said Martin of Rivadeo, &ldquo;bears
+a very evil reputation, and I should not like to travel it after
+sunset. It is not infested by robbers, but by things much
+worse, the duendes of two friars of Saint Francis. It is
+said that in the old time, long before the convents were
+suppressed, two friars of the order of Saint Francis left their
+convent to beg; it chanced that they were very successful, but as
+they were returning at nightfall, by this pass, they had a
+quarrel about what they had collected, each insisting that he had
+done his duty better than the other; at last, from high words
+they fell to abuse, and from abuse to blows. What do you
+think these demons of friars did? They took off their
+cloaks, and at the end of each they made a knot, in which they
+placed a large stone, and with these they thrashed and belaboured
+each other till both fell dead. Master, I know not which
+are the worst plagues, friars, curates, or sparrows:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;May the Lord God preserve us from evil
+birds three:<br />
+From all friars and curates and sparrows that be;<br />
+For the sparrows eat up all the corn that we sow,<br />
+The friars drink down all the wine that we grow,<br />
+Whilst the curates have all the fair dames at their nod:<br />
+From these three evil curses preserve us, Lord God.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>In about two hours from this time we reached Luarca, the
+situation of which is most singular. It stands in a deep
+hollow, whose sides are so precipitous that it is impossible to
+descry the town until you stand just above it. At the
+northern extremity of this hollow is a small harbour, the sea
+entering it by a narrow cleft. We found a large and
+comfortable posada, and by the advice of Martin, made inquiry for
+a fresh guide and horse; we were informed, however, that all the
+horses of the place were absent, and that if we waited for their
+return, we must tarry for two days. &ldquo;I had a
+presentiment,&rdquo; said Martin, &ldquo;when we entered Luarca,
+that we were not doomed to part at present. You must now
+hire my mare and me as far as Giyon, from whence there is a
+conveyance to Oviedo. To tell you the truth, I am by no
+means sorry that the guides are absent, for I am pleased with
+your company, as I make no doubt you are with mine. I will
+now go and write a letter to my wife at Rivadeo, informing her
+that she must not expect to see me back for several
+days.&rdquo; He then went out of the room singing the
+following stanza:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;A handless man a letter did write,<br />
+A dumb dictated it word for word:<br />
+The person who read it had lost his sight,<br />
+And deaf was he who listened and heard.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Early the next morning we emerged from the hollow of Luarca;
+about an hour&rsquo;s riding brought us to Caneiro, a deep and
+romantic valley of rocks, shaded by tall chestnut trees.
+Through the midst of this valley rushes a rapid stream, which we
+crossed in a boat. &ldquo;There is not such a stream for
+trout in all the Asturias,&rdquo; said the ferryman; &ldquo;look
+down into the waters and observe the large stones over which it
+flows; now in the proper season and in fine weather, you cannot
+see those stones for the multitude of fish which cover
+them.&rdquo;</p>
+
+<p>Leaving the valley behind us, we entered into a wild and
+dreary country, stony and mountainous. The day was dull and
+gloomy, and all around looked sad and melancholy.
+&ldquo;Are we in the way for Giyon and Oviedo?&rdquo; demanded
+Martin of an ancient female, who stood at the door of a
+cottage.</p>
+
+<p>&ldquo;For Giyon and Oviedo!&rdquo; replied the crone;
+&ldquo;many is the weary step you will have to make before you
+reach Giyon and Oviedo. You must first of all crack the
+bellotas: you are just below them.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What does she mean by cracking the bellotas?&rdquo;
+demanded I of Martin of Rivadeo.</p>
+
+<p>&ldquo;Did your worship never hear of the seven
+bellotas?&rdquo; replied our guide. &ldquo;I can scarcely
+tell you what they are, as I have never seen them; I believe they
+are seven hills which we have to cross, and are called bellotas
+from some resemblance to acorns which it is fancied they
+bear. I have often heard of these acorns, and am not sorry
+that I have now an opportunity of seeing them, though it is said
+that they are rather hard things for horses to digest.&rdquo;</p>
+
+<p>The Asturian mountains in this part rise to a considerable
+altitude. They consist for the most part of dark granite,
+covered here and there with a thin layer of earth. They
+approach very near to the sea, to which they slope down in broken
+ridges, between which are deep and precipitous defiles, each with
+its rivulet, the tribute of the hills to the salt flood.
+The road traverses these defiles. There are seven of them,
+which are called, in the language of the country, <i>Las siete
+bellotas</i>. Of all these, the most terrible is the
+midmost, down which rolls an impetuous torrent. At the
+upper end of it rises a precipitous wall of rock, black as soot,
+to the height of several hundred yards; its top, as we passed,
+was enveloped with a veil of bretima. From this gorge
+branch off, on either side, small dingles or glens, some of them
+so overgrown with trees and copse-wood, that the eye is unable to
+penetrate the obscurity beyond a few yards.</p>
+
+<p>&ldquo;Fine places would some of these dingles prove for
+hermitages,&rdquo; said I to Martin of Rivadeo. &ldquo;Holy
+men might lead a happy life there on roots and water, and pass
+many years absorbed in heavenly contemplation, without ever being
+disturbed by the noise and turmoil of the world.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;True, your worship,&rdquo; replied Martin; &ldquo;and
+perhaps on that very account there are no hermitages in the
+barrancos of the seven bellotas. Our hermits had little
+inclination for roots and water, and had no kind of objection to
+be occasionally disturbed in their meditations. Vaya! I
+never yet saw a hermitage that was not hard by some rich town or
+village, or was not a regular resort for all the idle people in
+the neighbourhood. Hermits are not fond of living in
+dingles, amongst wolves and foxes; for how in that case could
+they dispose of their poultry? A hermit of my acquaintance
+left, when he died, a fortune of seven hundred dollars to his
+niece, the greatest part of which he scraped up by fattening
+turkeys.&rdquo;</p>
+
+<p>At the top of this bellota we found a wretched venta, where we
+refreshed ourselves, and then continued our journey. Late
+in the afternoon we cleared the last of these difficult
+passes. The wind began now to rise, bearing on its wings a
+drizzling rain. We passed by Soto Luino, and shaping our
+course through a wild but picturesque country, we found ourselves
+about nightfall at the foot of a steep hill, up which led a
+narrow bridle-way, amidst a grove of lofty trees. Long
+before we had reached the top it had become quite dark, and the
+rain had increased considerably. We stumbled along in the
+obscurity, leading our horses, which were occasionally down on
+their knees, owing to the slipperiness of the path. At last
+we accomplished the ascent in safety, and pushing briskly
+forward, we found ourselves, in about half an hour, at the
+entrance of Muros, a large village situated just on the declivity
+of the farther side of the hill.</p>
+
+<p>A blazing fire in the posada soon dried our wet garments, and
+in some degree recompensed us for the fatigues which we had
+undergone in scrambling up the bellotas. A rather singular
+place was this same posada of Muros. It was a large
+rambling house, with a spacious kitchen, or common room, on the
+ground floor. Above stairs was a large dining-apartment,
+with an immense oak table, and furnished with cumbrous leathern
+chairs with high backs, apparently three centuries old at
+least. Communicating with this apartment was a wooden
+gallery, open to the air, which led to a small chamber, in which
+I was destined to sleep, and which contained an old-fashioned
+tester-bed with curtains. It was just one of those inns
+which romance writers are so fond of introducing in their
+descriptions, especially when the scene of adventure lies in
+Spain. The host was a talkative Asturian.</p>
+
+<p>The wind still howled, and the rain descended in
+torrents. I sat before the fire in a very drowsy state,
+from which I was presently aroused by the conversation of the
+host. &ldquo;Se&ntilde;or,&rdquo; said he, &ldquo;it is now
+three years since I beheld foreigners in my house. I
+remember it was about this time of the year, and just such a
+night as this, that two men on horseback arrived here. What
+was singular, they came without any guide. Two more
+strange-looking individuals I never yet beheld with
+eye-sight. I shall never forget them. The one was as
+tall as a giant, with much tawny moustache, like the coat of a
+badger, growing about his mouth. He had a huge ruddy face,
+and looked dull and stupid, as he no doubt was, for when I spoke
+to him, he did not seem to understand, and answered in a jabber,
+valgame Dios! so wild and strange, that I remained staring at him
+with mouth and eyes open. The other was neither tall nor
+red-faced, nor had he hair about his mouth, and, indeed, he had
+very little upon his head. He was very diminutive, and
+looked like a jorobado (<i>hunchback</i>); but, valgame Dios!
+such eyes, like wild cats&rsquo;, so sharp and full of
+malice. He spoke as good Spanish as I myself do, and yet he
+was no Spaniard. A Spaniard never looked like that
+man. He was dressed in a zamarra, with much silver and
+embroidery, and wore an Andalusian hat, and I soon found that he
+was master, and that the other was servant.</p>
+
+<p>&ldquo;Valgame Dios! what an evil disposition had that same
+foreign jorobado, and yet he had much grace, much humour, and
+said occasionally to me such comical things, that I was fit to
+die of laughter. So he sat down to supper in the room
+above, and I may as well tell you here, that he slept in the same
+chamber where your worship will sleep to-night, and his servant
+waited behind his chair. Well, I had curiosity, so I sat
+myself down at the table too, without asking leave. Why
+should I? I was in my own house, and an Asturian is fit
+company for a king, and is often of better blood. Oh, what
+a strange supper was that. If the servant made the
+slightest mistake in helping him, up would start the jorobado,
+jump upon his chair, and seizing the big giant by the hair, would
+cuff him on both sides of the face, till I was afraid his teeth
+would have fallen out. The giant, however, did not seem to
+care about it much. He was used to it, I suppose.
+Valgame Dios! if he had been a Spaniard, he would not have
+submitted to it so patiently. But what surprised me most
+was, that after beating his servant, the master would sit down,
+and the next moment would begin conversing and laughing with him
+as if nothing had happened, and the giant also would laugh and
+converse with his master, for all the world as if he had not been
+beaten.</p>
+
+<p>&ldquo;You may well suppose, Se&ntilde;or, that I understood
+nothing of their discourse, for it was all in that strange
+unchristian tongue in which the giant answered me when I spoke to
+him; the sound of it is still ringing in my ears. It was
+nothing like other languages. Not like Bascuen, not like
+the language in which your worship speaks to my namesake Signor
+Antonio here. Valgame Dios! I can compare it to
+nothing but the sound a person makes when he rinses his mouth
+with water. There is one word which I think I still
+remember, for it was continually proceeding from the
+giant&rsquo;s lips, but his master never used it.</p>
+
+<p>&ldquo;But the strangest part of the story is yet to be
+told. The supper was ended, and the night was rather
+advanced, the rain still beat against the windows, even as it
+does at this moment. Suddenly the jorobado pulled out his
+watch. Valgame Dios! such a watch! I will tell you
+one thing, Se&ntilde;or, that I could purchase all the Asturias,
+and Muros besides, with the brilliants which shone about the
+sides of that same watch: the room wanted no lamp, I trow, so
+great was the splendour which they cast. So the jorobado
+looked at his watch, and then said to me, I shall go to
+rest. He then took the lamp and went through the gallery to
+his room, followed by his big servant. Well, Se&ntilde;or,
+I cleared away the things, and then waited below for the servant,
+for whom I had prepared a comfortable bed, close by my own.
+Se&ntilde;or, I waited patiently for an hour, till at last my
+patience was exhausted, and I ascended to the supper apartment,
+and passed through the gallery till I came to the door of the
+strange guest. Se&ntilde;or, what do you think I saw at the
+door?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How should I know?&rdquo; I replied. &ldquo;His
+riding boots perhaps.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, Se&ntilde;or, I did not see his riding boots; but,
+stretched on the floor with his head against the door, so that it
+was impossible to open it without disturbing him, lay the big
+servant fast asleep, his immense legs reaching nearly the whole
+length of the gallery. I crossed myself, as well I might,
+for the wind was howling even as it is now, and the rain was
+rushing down into the gallery in torrents; yet there lay the big
+servant fast asleep, without any covering, without any pillow,
+not even a log, stretched out before his master&rsquo;s door.</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or, I got little rest that night, for I said
+to myself, I have evil wizards in my house, folks who are not
+human. Once or twice I went up and peeped into the gallery,
+but there still lay the big servant fast asleep, so I crossed
+myself and returned to my bed again.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said I, &ldquo;and what occurred next
+day?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Nothing particular occurred next day: the jorobado came
+down and said comical things to me in good Spanish, and the big
+servant came down, but whatever he said, and he did not say much,
+I understood not, for it was in that disastrous jabber.
+They stayed with me throughout the day till after supper-time,
+and then the jorobado gave me a gold ounce, and mounting their
+horses, they both departed as strangely as they had come, in the
+dark night, I know not whither.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is that all?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;No, Se&ntilde;or, it is not all; for I was right in
+supposing them evil brujos: the very next day an express arrived
+and a great search was made after them, and I was arrested for
+having harboured them. This occurred just after the present
+wars had commenced. It was said they were spies and
+emissaries of I don&rsquo;t know what nation, and that they had
+been in all parts of the Asturias, holding conferences with some
+of the disaffected. They escaped, however, and were never
+heard of more, though the animals which they rode were found
+without their riders, wandering amongst the hills; they were
+common ponies, and were of no value. As for the brujos, it
+is believed that they embarked in some small vessel which was
+lying concealed in one of the rias of the coast.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;What was the word which you continually
+heard proceeding from the lips of the big servant, and which you
+think you can remember?</p>
+
+<p><i>Host</i>.&mdash;Se&ntilde;or, it is now three years since I
+heard it, and at times I can remember it and at others not;
+sometimes I have started up in my sleep repeating it. Stay,
+Se&ntilde;or, I have it now at the point of my tongue: it was
+Patusca.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Batuschca, you mean; the men were
+Russians.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Oviedo&mdash;The Ten Gentlemen&mdash;The Swiss
+again&mdash;Modest Request&mdash;The Robbers&mdash;Episcopal
+Benevolence&mdash;The Cathedral&mdash;Portrait of Feijoo.</p>
+
+<p>I must now take a considerable stride in my journey, no less
+than from Muros to Oviedo, contenting myself with observing, that
+we proceeded from Muros to Velez, and from thence to Giyon, where
+our guide Martin bade us farewell, and returned with his mare to
+Rivadeo. The honest fellow did not part without many
+expressions of regret, indeed he even expressed a desire that I
+should take him and his mare into my service; &ldquo;for,&rdquo;
+said he, &ldquo;I have a great desire to run through all Spain,
+and even the world; and I am sure I shall never have a better
+opportunity than by attaching myself to your worship&rsquo;s
+skirts.&rdquo; On my reminding him, however, of his wife
+and family, for he had both, he said, &ldquo;True, true, I had
+forgotten them: happy the guide whose only wife and family are a
+mare and foal.&rdquo;</p>
+
+<p>Oviedo is about three leagues from Giyon. Antonio rode
+the horse, whilst I proceeded thither in a kind of diligence
+which runs daily between the two towns. The road is good,
+but mountainous. I arrived safely at the capital of the
+Asturias, although at a rather unpropitious season, for the din
+of war was at the gate, and there was the cry of the captains and
+the shouting. Castile, at the time of which I am writing,
+was in the hands of the Carlists, who had captured and plundered
+Valladolid in much the same manner as they had Segovia some time
+before. They were every day expected to march on Oviedo, in
+which case they might perhaps have experienced some resistance, a
+considerable body of troops being stationed there, who had
+erected some redoubts, and strongly fortified several of the
+convents, especially that of Santa Clara de la Vega. All
+minds were in a state of feverish anxiety and suspense, more
+especially as no intelligence arrived from Madrid, which by the
+last accounts was said to be occupied by the bands of Cabrera and
+Palillos.</p>
+
+<p>So it came to pass that one night I found myself in the
+ancient town of Oviedo, in a very large, scantily-furnished, and
+remote room in an ancient posada, formerly a palace of the counts
+of Santa Cruz. It was past ten, and the rain was descending
+in torrents. I was writing, but suddenly ceased on hearing
+numerous footsteps ascending the creaking stairs which led to my
+apartment. The door was flung open, and in walked nine men
+of tall stature, marshalled by a little hunchbacked
+personage. They were all muffled in the long cloaks of
+Spain, but I instantly knew by their demeanour that they were
+caballeros, or gentlemen. They placed themselves in a rank
+before the table where I was sitting. Suddenly and
+simultaneously they all flung back their cloaks, and I perceived
+that every one bore a book in his hand; a book which I knew full
+well. After a pause, which I was unable to break, for I sat
+lost in astonishment, and almost conceived myself to be visited
+by apparitions, the hunchback, advancing somewhat before the
+rest, said in soft silvery tones, &ldquo;Se&ntilde;or Cavalier,
+was it you who brought this book to the Asturias?&rdquo; I
+now supposed that they were the civil authorities of the place
+come to take me into custody, and, rising from my seat, I
+exclaimed, &ldquo;It certainly was I, and it is my glory to have
+done so; the book is the New Testament of God: I wish it was in
+my power to bring a million.&rdquo; &ldquo;I heartily wish
+so too,&rdquo; said the little personage with a sigh.
+&ldquo;Be under no apprehension, Sir Cavalier, these gentlemen
+are my friends; we have just purchased these books in the shop
+where you placed them for sale, and have taken the liberty of
+calling upon you, in order to return you our thanks for the
+treasure you have brought us. I hope you can furnish us
+with the Old Testament also.&rdquo; I replied that I was
+sorry to inform him that at present it was entirely out of my
+power to comply with his wish, as I had no Old Testaments in my
+possession, but did not despair of procuring some speedily from
+England. He then asked me a great many questions concerning
+my biblical travels in Spain, and my success, and the views
+entertained by the Society, with respect to Spain, adding that he
+hoped we should pay particular attention to the Asturias, which
+he assured me was the best ground in the Peninsula for our
+labour. After about half an hour&rsquo;s conversation, he
+suddenly said, in the English language, &ldquo;Good night,
+Sir,&rdquo; wrapped his cloak around him, and walked out as he
+had come. His companions, who had hitherto not uttered a
+word, all repeated &ldquo;Good night, Sir,&rdquo; and, adjusting
+their cloaks, followed him.</p>
+
+<p>In order to explain this strange scene, I must state that in
+the morning I had visited the petty bookseller of the place,
+Longoria, and having arranged preliminaries with him, I sent him
+in the evening a package of forty Testaments, all I possessed,
+with some advertisements. At the time he assured me that,
+though he was willing to undertake the sale, there was,
+nevertheless, not a prospect of success, as a whole month had
+elapsed since he had sold a book of any description, on account
+of the uncertainty of the times, and the poverty which pervaded
+the land; I therefore felt much dispirited. This incident,
+however, admonished me not to be cast down when things look
+gloomiest, as the hand of the Lord is generally then most busy;
+that men may learn to perceive, that whatever good is
+accomplished is not their work but his.</p>
+
+<p>Two or three days after this adventure, I was once more seated
+in my large scantily-furnished room; it was about ten, of a dark
+melancholy morning, and the autumnal rain was again
+falling. I had just breakfasted, and was about to sit down
+to my journal, when the door was flung open and in bounded
+Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said he, quite breathless,
+&ldquo;who do you think has arrived?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The pretender, I suppose,&rdquo; said I, in some
+trepidation; &ldquo;if so, we are prisoners.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Bah, bah!&rdquo; said Antonio, &ldquo;it is not the
+pretender, but one worth twenty of him; it is the Swiss of Saint
+James.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Benedict Mol, the Swiss!&rdquo; said I, &ldquo;What!
+has he found the treasure? But how did he come? How
+is he dressed?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio, &ldquo;he came
+on foot if we may judge by his shoes, through which his toes are
+sticking; and as for his dress, he is in most villainous
+apparel.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;There must be some mystery in this,&rdquo; said I;
+&ldquo;where is he at present?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Below, mon ma&icirc;tre,&rdquo; replied Antonio;
+&ldquo;he came in quest of us. But I no sooner saw him,
+than I hurried away to let you know.&rdquo;</p>
+
+<p>In a few minutes Benedict Mol found his way up stairs; he was,
+as Antonio had remarked, in most villainous apparel, and nearly
+barefooted; his old Andalusian hat was dripping with rain.</p>
+
+<p>&ldquo;Och, lieber herr,&rdquo; said Benedict, &ldquo;how
+rejoiced I am to see you again. Oh, the sight of your
+countenance almost repays me for all the miseries I have
+undergone since I parted with you at Saint James.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I can scarcely believe that I really see
+you here at Oviedo. What motive can have induced you to
+come to such an out-of-the-way place from such an immense
+distance?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Lieber herr, I will sit down and tell
+you all that has befallen me. Some few days after I saw you
+last, the canonigo persuaded me to go to the captain-general to
+apply for permission to disinter the schatz, and also to crave
+assistance. So I saw the captain-general, who at first
+received me very kindly, asked me several questions, and told me
+to come again. So I continued visiting him till he would
+see me no longer, and do what I might I could not obtain a glance
+of him. The canon now became impatient, more especially as
+he had given me a few pesetas out of the charities of the
+church. He frequently called me a bribon and
+impostor. At last, one morning I went to him, and said that
+I had proposed to return to Madrid, in order to lay the matter
+before the government, and requested that he would give me a
+certificate to the effect that I had performed a pilgrimage to
+Saint James, which I imagined would be of assistance to me upon
+the way, as it would enable me to beg with some colour of
+authority. He no sooner heard this request, than, without
+saying a word or allowing me a moment to put myself on my
+defence, he sprang upon me like a tiger, grasping my throat so
+hard that I thought he would have strangled me. I am a
+Swiss, however, and a man of Lucerne, and when I had recovered
+myself a little, I had no difficulty in flinging him off; I then
+threatened him with my staff and went away. He followed me
+to the gate with the most horrid curses, saying that if I
+presumed to return again, he would have me thrown at once into
+prison as a thief and a heretic. So I went in quest of
+yourself, lieber herr, but they told me that you were departed
+for Coru&ntilde;a; I then set out for Coru&ntilde;a after
+you.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what befell you on the road?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;I will tell you: about half-way between
+Saint James and Coru&ntilde;a, as I was walking along, thinking
+of the schatz, I heard a loud galloping, and looking around me I
+saw two men on horseback coming across the field with the
+swiftness of the wind, and making directly for me. Lieber
+Gott, said I, these are thieves, these are factious; and so they
+were. They came up to me in a moment and bade me stand, so
+I flung down my staff, took off my hat and saluted them.
+&ldquo;Good day, caballeros,&rdquo; said I to them.
+&ldquo;Good day, countryman,&rdquo; said they to me, and then we
+stood staring at each other for more than a minute. Lieber
+himmel, I never saw such robbers; so finely dressed, so well
+armed, and mounted so bravely on two fiery little hakkas, that
+looked as if they could have taken wing and flown up into the
+clouds! So we continued staring at each other, till at last
+one asked me who I was, whence I came, and where I was
+going. &ldquo;Gentlemen,&rdquo; said I, &ldquo;I am a
+Swiss, I have been to Saint James to perform a religious vow, and
+am now returning to my own country.&rdquo; I said not a
+word about the treasure, for I was afraid that they would have
+shot me at once, conceiving that I carried part of it about
+me. &ldquo;Have you any money?&rdquo; they demanded.
+&ldquo;Gentlemen,&rdquo; I replied, &ldquo;you see how I travel
+on foot, with my shoes torn to pieces; I should not do so if I
+had money. I will not deceive you, however, I have a peseta
+and a few cuartos,&rdquo; and thereupon I took out what I had and
+offered it to them. &ldquo;Fellow,&rdquo; said they,
+&ldquo;we are caballeros of Galicia, and do not take pesetas,
+much less cuartos. Of what opinion are you? Are you
+for the queen?&rdquo; &ldquo;No, gentlemen,&rdquo; said I,
+&ldquo;I am not for the queen, but, at the same time, allow me to
+tell you that I am not for the king either; I know nothing about
+the matter; I am a Swiss, and fight neither for nor against
+anybody unless I am paid.&rdquo; This made them laugh, and
+then they questioned me about Saint James, and the troops there,
+and the captain-general; and not to disoblige them, I told them
+all I knew and much more. Then one of them, who looked the
+fiercest and most determined, took his trombone in his hand, and
+pointing it at me, said, &ldquo;Had you been a Spaniard, we would
+have blown your head to shivers, for we should have thought you a
+spy, but we see you are a foreigner, and believe what you have
+said; take, therefore, this peseta and go your way, but beware
+that you tell nobody any thing about us, for if you do,
+carracho!&rdquo; He then discharged his trombone just over
+my head, so that for a moment I thought myself shot, and then
+with an awful shout, they both galloped away, their horses
+leaping over the barrancos, as if possessed with many devils.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what happened to you on your arrival
+at Coru&ntilde;a?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;When I arrived at Coru&ntilde;a, I
+inquired after yourself, lieber herr, and they informed me that,
+only the day before my arrival, you had departed for Oviedo: and
+when I heard that, my heart died within me, for I was now at the
+far end of Galicia, without a friend to help me. For a day
+or two I knew not what to do; at last I determined to make for
+the frontier of France, passing through Oviedo in the way, where
+I hoped to see you and ask counsel of you. So I begged and
+bettled among the Germans of Coru&ntilde;a. I, however, got
+very little from them, only a few cuarts, less than the thieves
+had given me on the road from Saint James, and with these I
+departed for the Asturias by the way of Mondonedo. Och,
+what a town is that, full of canons, priests, and pfaffen, all of
+them more Carlist than Carlos himself.</p>
+
+<p>One day I went to the bishop&rsquo;s palace and spoke to him,
+telling him I was a pilgrim from Saint James, and requesting
+assistance. He told me, however, that he could not relieve
+me, and as for my being a pilgrim from Saint James, he was glad
+of it, and hoped that it would be of service to my soul. So
+I left Mondonedo, and got amongst the wild mountains, begging and
+bettling at the door of every choza that I passed, telling all I
+saw that I was a pilgrim from Saint James, and showing my
+passport in proof that I had been there. Lieber herr, no
+person gave me a cuart, nor even a piece of broa, and both
+Gallegans and Asturians laughed at Saint James, and told me that
+his name was no longer a passport in Spain. I should have
+starved if I had not sometimes plucked an ear or two out of the
+maize fields; I likewise gathered grapes from the parras and
+berries from the brambles, and in this manner I subsisted till I
+arrived at the bellotas, where I slaughtered a stray kid which I
+met, and devoured part of the flesh raw, so great was my
+hunger. It made me, however, very ill, and for two days I
+lay in a barranco half dead and unable to help myself; it was a
+mercy that I was not devoured by the wolves. I then struck
+across the country for Oviedo: how I reached it I do not know; I
+was like one walking in a dream. Last night I slept in an
+empty hog-sty about two leagues from here, and ere I left it, I
+fell down on my knees and prayed to God that I might find you,
+lieber herr, for you were my last hope.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And what do you propose to do at
+present?</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;What can I say, lieber herr? I
+know not what to do. I will be guided in everything by your
+counsel.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;I shall remain at Oviedo a few days
+longer, during which time you can lodge at this posada, and
+endeavour to recover from the fatigue of your disastrous
+journeys; perhaps before I depart, we may hit on some plan to
+extricate you from your present difficulties.</p>
+
+<p>Oviedo contains about fifteen thousand inhabitants. It
+is picturesquely situated between two mountains, Morcin and
+Naranco; the former is very high and rugged, and during the
+greater part of the year is covered with snow; the sides of the
+latter are cultivated and planted with vines. The principal
+ornament of the town is the cathedral, the tower of which is
+exceedingly lofty, and is perhaps one of the purest specimens of
+Gothic architecture at present in existence. The interior
+of the cathedral is neat and appropriate, but simple and
+unadorned. I observed but one picture, the Conversion of
+Saint Paul. One of the chapels is a cemetery, in which rest
+the bones of eleven Gothic kings; to whose souls be peace.</p>
+
+<p>I bore a letter of recommendation from Coru&ntilde;a to a
+merchant of Oviedo. This person received me very
+courteously, and generally devoted some portion of every day to
+showing me the remarkable things of Oviedo.</p>
+
+<p>One morning he thus addressed me: &ldquo;You have doubtless
+heard of Feijoo, the celebrated philosophic monk of the order of
+Saint Benedict, whose writings have so much tended to remove the
+popular fallacies and superstitions so long cherished in Spain;
+he is buried in one of our convents, where he passed a
+considerable portion of his life. Come with me and I will
+show you his portrait. Carlos Tercero, our great king, sent
+his own painter from Madrid to execute it. It is now in the
+possession of a friend of mine, Don Ramon Valdez, an
+advocate.&rdquo;</p>
+
+<p>Thereupon he led me to the house of Don Ramon Valdez, who very
+politely exhibited the portrait of Feijoo. It was circular
+in shape, about a foot in diameter, and was surrounded by a
+little brass frame, something like the rim of a barber&rsquo;s
+basin. The countenance was large and massive but fine, the
+eyebrows knit, the eyes sharp and penetrating, nose
+aquiline. On the head was a silken skull-cap; the collar of
+the coat or vest was just perceptible. The painting was
+decidedly good, and struck me as being one of the very best
+specimens of modern Spanish art which I had hitherto seen.</p>
+
+<p>A day or two after this I said to Benedict Mol,
+&ldquo;to-morrow I start from hence for Santander. It is
+therefore high time that you decide upon some course, whether to
+return to Madrid or to make the best of your way to France, and
+from thence proceed to your own country.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Lieber herr,&rdquo; said Benedict, &ldquo;I will follow
+you to Santander by short journeys, for I am unable to make long
+ones amongst these hills; and when I am there, peradventure I may
+find some means of passing into France. It is a great
+comfort, in my horrible journeys, to think that I am travelling
+over the ground which yourself have trodden, and to hope that I
+am proceeding to rejoin you once more. This hope kept me
+alive in the bellotas, and without it I should never have reached
+Oviedo. I will quit Spain as soon as possible, and betake
+me to Lucerne, though it is a hard thing to leave the schatz
+behind me in the land of the Gallegans.&rdquo;</p>
+
+<p>Thereupon I presented him with a few dollars.</p>
+
+<p>&ldquo;A strange man is this Benedict,&rdquo; said Antonio to
+me next morning, as, accompanied by a guide, we sallied forth
+from Oviedo; &ldquo;a strange man, mon ma&icirc;tre, is this same
+Benedict. A strange life has he led, and a strange death he
+will die,&mdash;it is written on his countenance. That he
+will leave Spain I do not believe, or if he leave it, it will be
+only to return, for he is bewitched about this treasure.
+Last night he sent for a sorciere, whom he consulted in my
+presence; and she told him that he was doomed to possess it, but
+that first of all he must cross water. She cautioned him
+likewise against an enemy, which he supposes must be the canon of
+Saint James. I have often heard people speak of the avidity
+of the Swiss for money, and here is a proof of it. I would
+not undergo what Benedict has suffered in these last journeys of
+his, to possess all the treasures in Spain.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXIV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure from Oviedo&mdash;Villa
+Viciosa&mdash;The Young Man of the Inn&mdash;Antonio&rsquo;s
+Tale&mdash;The General and his Family&mdash;Woful
+Tidings&mdash;To-morrow we Die&mdash;San
+Vincente&mdash;Santander&mdash;An Harangue&mdash;Flinter the
+Irishman.</p>
+
+<p>So we left Oviedo and directed our course towards
+Santander. The man who accompanied us as guide, and from
+whom I hired the pony on which I rode, had been recommended to me
+by my friend the merchant of Oviedo. He proved, however, a
+lazy indolent fellow; he was generally loitering two or three
+hundred yards in our rear, and instead of enlivening the way with
+song and tale, like our late guide, Martin of Rivadeo, he
+scarcely ever opened his lips, save to tell us not to go so fast,
+or that I should burst his pony if I spurred him so. He was
+thievish withal, and though he had engaged to make the journey
+<i>seco</i>, that is, to defray the charges of himself and beast,
+he contrived throughout to keep both at our expense. When
+journeying in Spain, it is invariably the cheapest plan to agree
+to maintain the guide and his horse or mule, for by so doing the
+hire is diminished at least one third, and the bills upon the
+road are seldom increased: whereas, in the other case, he pockets
+the difference, and yet goes shot free, and at the expense of the
+traveller, through the connivance of the innkeepers, who have a
+kind of fellow feeling with the guides.</p>
+
+<p>Late in the afternoon we reached Villa Viciosa, a small dirty
+town, at the distance of eight leagues from Oviedo: it stands
+beside a creek which communicates with the Bay of Biscay.
+It is sometimes called La Capital de las Avellanas, or the
+capital of the Filberts, from the immense quantity of this fruit
+which is grown in the neighbourhood; and the greatest part of
+which is exported to England. As we drew nigh we overtook
+numerous cars laden with avellanas proceeding in the direction of
+the town. I was informed that several small English vessels
+were lying in the harbour. Singular as it may seem,
+however, notwithstanding we were in the capital of the Avellanas,
+it was with the utmost difficulty that I procured a scanty
+handful for my dessert, and of these more than one half were
+decayed. The people of the house informed me that the nuts
+were intended for exportation, and that they never dreamt either
+of partaking of them themselves or of offering them to their
+guests.</p>
+
+<p>At an early hour on the following day we reached Colunga, a
+beautiful village on a rising ground, thickly planted with
+chestnut trees. It is celebrated, at least in the Asturias,
+as being the birth-place of Arguelles, the father of the Spanish
+constitution.</p>
+
+<p>As we dismounted at the door of the posada, where we intended
+to refresh ourselves, a person who was leaning out of an upper
+window uttered an exclamation and disappeared. We were yet
+at the door, when the same individual came running forth and cast
+himself on the neck of Antonio. He was a good-looking young
+man, apparently about five and twenty, genteelly dressed, with a
+Montero cap on his head. Antonio looked at him for a
+moment, and then with a <i>Ah</i>, <i>Monsieur</i>, <i>est ce
+bien vous</i>? shook him affectionately by the hand. The
+stranger then motioned him to follow him, and they forthwith
+proceeded to the room above.</p>
+
+<p>Wondering what this could mean, I sat down to my morning
+repast. Nearly an hour elapsed, and still Antonio did not
+make his appearance; through the boards, however, which composed
+the ceiling of the kitchen where I sat, I could hear the voices
+of himself and his acquaintance, and thought that I could
+occasionally distinguish the sound of broken sobs and groans; at
+last there was a long pause. I became impatient, and was
+about to summon Antonio, when he made his appearance, but
+unaccompanied by the stranger. &ldquo;What, in the name of
+all that is singular,&rdquo; I demanded, &ldquo;have you been
+about? Who is that man?&rdquo; &ldquo;Mon
+ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio, &ldquo;<i>c&rsquo;est un
+monsieur de ma connoissance</i>. With your permission I
+will now take a mouthful, and as we journey along I will tell you
+all that I know of him.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Monsieur,&rdquo; said Antonio, as we rode out of
+Colunga, &ldquo;you are anxious to know the history of the
+gentleman whom you saw embrace me at the inn. Know, mon
+ma&icirc;tre, that these Carlist and Christino wars have been the
+cause of much misery and misfortune in this country, but a being
+so thoroughly unfortunate as that poor young gentleman of the
+inn, I do not believe is to be found in Spain, and his
+misfortunes proceed entirely from the spirit of party and faction
+which for some time past has been so prevalent.</p>
+
+<p>&ldquo;Mon ma&icirc;tre, as I have often told you, I have
+lived in many houses and served many masters, and it chanced that
+about ten years ago I served the father of this gentleman, who
+was then a mere boy. It was a very high family, for
+monsieur the father was a general in the army, and a man of large
+possessions. The family consisted of the general, his lady,
+and two sons; the youngest of whom is the person you have just
+seen, the other was several years older. Pardieu! I felt
+myself very comfortable in that house, and every individual of
+the family had all kind of complaisance for me. It is
+singular enough, that though I have been turned out of so many
+families, I was never turned out of that; and though I left it
+thrice, it was of my own free will. I became dissatisfied
+with the other servants or with the dog or the cat. The
+last time I left was on account of the quail which was hung out
+of the window of madame, and which waked me in the morning with
+its call. <i>Eh bien</i>, <i>mon maitre</i>, things went on
+in this way during the three years that I continued in the
+family, out and in; at the end of which time it was determined
+that the young gentleman should travel, and it was proposed that
+I should attend him as valet; this I wished very much to
+do. However, par malheur, I was at this time very much
+dissatisfied with madame his mother about the quail, and I
+insisted that before I accompanied him the bird should be
+slaughtered for the kitchen. To this madame would by no
+means consent; and even the young gentleman, who had always taken
+my part on other occasions, said that I was unreasonable: so I
+left the house in a huff, and never entered it again.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Eh bien</i>, <i>mon maitre</i>, the young gentleman
+went upon his travels, and continued abroad several years; and
+from the time of his departure until we met him at Colunga, I
+have not set eyes upon, nor indeed heard of him. I have
+heard enough, however, of his family; of monsieur the father, of
+madame, and of the brother, who was an officer of cavalry.
+A short time before the troubles, I mean before the death of
+Ferdinand, monsieur the father was appointed captain-general of
+Coru&ntilde;a. Now monsieur, though a good master, was
+rather a proud man, and fond of discipline and all that kind of
+thing, and of obedience. He was, moreover, no friend to the
+populace, to the canaille, and he had a particular aversion to
+the nationals. So when Ferdinand died, it was whispered
+about at Coru&ntilde;a, that the general was no liberal, and that
+he was a better friend to Carlos than to Christina. <i>Eh
+bien</i>, it chanced that there was a grand fete, or festival at
+Coru&ntilde;a, on the water; and the nationals were there, and
+the soldiers. And I know not how it befell, but there was
+an emeute, and the nationals laid hands on monsieur the general,
+and tying a rope round his neck, flung him overboard from the
+barge in which he was, and then dragged him astern about the
+harbour until he was drowned. They then went to his house
+and pillaged it, and so ill-treated madame, who at that time
+happened to be enceinte, that in a few hours she expired.</p>
+
+<p>&ldquo;I tell you what, mon ma&icirc;tre, when I heard of the
+misfortune of madame and the general, you would scarcely believe
+it, but I actually shed tears, and was sorry that I had parted
+with them in unkindness on account of that pernicious quail.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Eh bien</i>, <i>mon maitre</i>, <i>nous poursuivrons
+notre histoire</i>. The eldest son, as I told you before,
+was a cavalry officer and a man of resolution, and when he heard
+of the death of his father and mother, he vowed revenge.
+Poor fellow! but what does he do but desert, with two or three
+discontented spirits of his troop, and going to the frontier of
+Galicia, he raised a small faction, and proclaimed Don
+Carlos. For some little time he did considerable damage to
+the liberals, burning and destroying their possessions, and
+putting to death several nationals that fell into his
+hands. However, this did not last long, his faction was
+soon dispersed, and he himself taken and hanged, and his head
+stuck on a pole.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Nous sommes deja presque au bout</i>. When we
+arrived at the inn, the young man took me above, as you saw, and
+there for some time he could do nothing but weep and sob.
+His story is soon told:&mdash;he returned from his travels, and
+the first intelligence which awaited him on his arrival in Spain
+was, that his father was drowned, his mother dead, and his
+brother hanged, and, moreover, all the possessions of his family
+confiscated. This was not all: wherever he went, he found
+himself considered in the light of a factious and discontented
+person, and was frequently assailed by the nationals with blows
+of sabres and cudgels. He applied to his relations, and
+some of these, who were of the Carlist persuasion, advised him to
+betake himself to the army of Don Carlos, and the Pretender
+himself, who was a friend of his father, and remembered the
+services of his brother, offered to give him a command in his
+army. But, mon ma&icirc;tre, as I told you before, he was a
+pacific young gentleman, and as mild as a lamb, and hated the
+idea of shedding blood. He was, moreover, not of the
+Carlist opinion, for during his studies he had read books written
+a long time ago by countrymen of mine, all about republics and
+liberties, and the rights of man, so that he was much more
+inclined to the liberal than the Carlist system; he therefore
+declined the offer of Don Carlos, whereupon all his relations
+deserted him, whilst the liberals hunted him from one place to
+another like a wild beast. At last, he sold some little
+property which still remained to him, and with the proceeds he
+came to this remote place of Colunga, where no one knew him, and
+where he has been residing for several months, in a most
+melancholy manner, with no other amusement than that which he
+derives from a book or two, or occasionally hunting a leveret
+with his spaniel.</p>
+
+<p>&ldquo;He asked me for counsel, but I had none to give him,
+and could only weep with him. At last he said, &lsquo;Dear
+Antonio, I see there is no remedy. You say your master is
+below, beg him, I pray, to stay till to-morrow, and we will send
+for the maidens of the neighbourhood, and for a violin and a
+bagpipe, and we will dance and cast away care for a
+moment.&rsquo; And then he said something in old Greek,
+which I scarcely understood, but which I think was equivalent to,
+&lsquo;Let us eat, drink, and be merry, for to-morrow we
+die!&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Eh bien</i>, <i>mon maitre</i>, I told him that you
+were a serious gentleman who never took any amusement, and that
+you were in a hurry. Whereupon he wept again, and embraced
+me and bade me farewell. And now, mon ma&icirc;tre, I have
+told you the history of the young man of the inn.&rdquo;</p>
+
+<p>We slept at Ribida de Sela, and the next day, at noon, arrived
+at Llanes. Our route lay between the coast and an immense
+range of mountains, which rose up like huge ramparts at about a
+league&rsquo;s distance from the sea. The ground over which
+we passed was tolerably level, and seemingly well
+cultivated. There was no lack of vines and trees, whilst at
+short intervals rose the cortijos of the
+proprietors,&mdash;square stone buildings surrounded with an
+outer wall. Llanes is an old town, formerly of considerable
+strength. In its neighbourhood is the convent of San
+Cilorio, one of the largest monastic edifices in all Spain.
+It is now deserted, and stands lone and desolate upon one of the
+peninsulas of the Cantabrian shore. Leaving Llanes, we soon
+entered one of the most dreary and barren regions imaginable, a
+region of rock and stone, where neither grass nor trees were to
+be seen. Night overtook us in these places. We
+wandered on, however, until we reached a small village, termed
+Santo Colombo. Here we passed the night, in the house of a
+carabineer of the revenue, a tall athletic figure who met us at
+the gate armed with a gun. He was a Castilian, and with all
+that ceremonious formality and grave politeness for which his
+countrymen were at one time so celebrated. He chid his wife
+for conversing with her handmaid about the concerns of the house
+before us. &ldquo;Barbara,&rdquo; said he, &ldquo;this is
+not conversation calculated to interest the strange cavaliers;
+hold your peace, or go aside with the muchacha.&rdquo; In
+the morning he refused any remuneration for his
+hospitality. &ldquo;I am a caballero,&rdquo; said he,
+&ldquo;even as yourselves. It is not my custom to admit
+people into my house for the sake of lucre. I received you
+because you were benighted and the posada distant.&rdquo;</p>
+
+<p>Rising early in the morning, we pursued our way through a
+country equally stony and dreary as that which we had entered
+upon the preceding day. In about four hours we reached San
+Vincente, a large dilapidated town, chiefly inhabited by
+miserable fishermen. It retains, however, many remarkable
+relics of former magnificence: the bridge, which bestrides the
+broad and deep firth, on which stands the town, has no less than
+thirty-two arches, and is built of grey granite. It is very
+ancient, and in some part in so ruinous a condition as to be
+dangerous.</p>
+
+<p>Leaving San Vincente behind us, we travelled for some leagues
+on the sea-shore, crossing occasionally a narrow inlet or
+firth. The country at last began to improve, and in the
+neighbourhood of Santillana was both beautiful and fertile.
+About a league before we reached the country of Gil Blas, we
+passed through an extensive wood, in which were rocks and
+precipices; it was exactly such a place as that in which the cave
+of Rolando was situated, as described in the novel. This
+wood has an evil name, and our guide informed us that robberies
+were occasionally committed in it. No adventure, however,
+befell us, and we reached Santillana at about six in the
+evening.</p>
+
+<p>We did not enter the town, but halted at a large venta or
+posada at the entrance, before which stood an immense ash
+tree. We had scarcely housed ourselves when a tremendous
+storm of rain and wind commenced, accompanied with thunder and
+lightning, which continued without much interruption for several
+hours, and the effects of which were visible in our journey of
+the following day, the streams over which we passed being much
+swollen, and several trees lying uptorn by the wayside.
+Santillana contains four thousand inhabitants, and is six short
+leagues&rsquo; distance from Santander, where we arrived early
+the next day.</p>
+
+<p>Nothing could exhibit a stronger contrast to the desolate
+tracts and the half ruined towns through which we had lately
+passed, than the bustle and activity of Santander, which, though
+it stands on the confines of the Basque provinces, the stronghold
+of the Pretender, is almost the only city in Spain which has not
+suffered by the Carlist wars. Till the close of the last
+century it was little better than an obscure fishing town, but it
+has of late years almost entirely engrossed the commerce of the
+Spanish transatlantic possessions, especially of the
+Havannah. The consequence of which has been, that whilst
+Santander has rapidly increased in wealth and magnificence, both
+Coru&ntilde;a and Cadiz have been as rapidly hastening to
+decay. At present it possesses a noble quay, on which
+stands a line of stately edifices, far exceeding in splendour the
+palaces of the aristocracy at Madrid. These are built in
+the French style, and are chiefly occupied by the
+merchants. The population of Santander is estimated at
+sixty thousand souls.</p>
+
+<p>On the day of my arrival I dined at the table d&rsquo;hote of
+the principal inn, kept by a Genoese. The company was very
+miscellaneous, French, Germans, and Spaniards, all speaking in
+their respective languages, whilst at the ends of the table,
+confronting each other, sat two Catalan merchants, one of whom
+weighed nearly twenty stone, grunting across the board in their
+harsh dialect. Long, however, before dinner was concluded,
+the conversation was entirely engrossed and the attention of all
+present directed to an individual who sat on one side of the
+bulky Catalan. He was a thin man of about the middle
+height, with a remarkably red face, and something in his eyes
+which, if not a squint, bore a striking resemblance to it.
+He was dressed in a blue military frock, and seemed to take much
+more pleasure in haranguing than in the fare which was set before
+him. He spoke perfectly good Spanish, yet his voice
+betrayed something of a foreign accent. For a long time he
+descanted with immense volubility on war and all its
+circumstances, freely criticising the conduct of the generals,
+both Carlists and Christinos, in the present struggle, till at
+last he exclaimed, &ldquo;Had I but twenty thousand men allowed
+me by the government, I would bring the war to a conclusion in
+six months.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Pardon me, Sir,&rdquo; said a Spaniard who sat at the
+table, &ldquo;the curiosity which induces me to request the
+favour of your distinguished name.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am Flinter,&rdquo; replied the individual in the
+military frock, &ldquo;a name which is in the mouth of every man,
+woman, and child in Spain. I am Flinter the Irishman, just
+escaped from the Basque provinces and the claws of Don
+Carlos. On the decease of Ferdinand I declared for
+Isabella, esteeming it the duty of every good cavalier and
+Irishman in the Spanish service to do so. You have all
+heard of my exploits, and permit me to tell you they would have
+been yet more glorious had not jealousy been at work and cramped
+my means. Two years ago I was despatched to Estremadura, to
+organize the militias. The bands of Gomez and Cabrera
+entered the province and spread devastation around. They
+found me, however, at my post; and had I been properly seconded
+by those under my command, the two rebels would never have
+returned to their master to boast of their success. I stood
+behind my intrenchments. A man advanced and summoned us to
+surrender. &lsquo;Who are you?&rsquo; I demanded.
+&lsquo;I am Cabrera,&rsquo; he replied; &lsquo;and I am
+Flinter,&rsquo; I retorted, flourishing my sabre; &lsquo;retire
+to your battalions or you will forthwith die the
+death.&rsquo; He was awed and did as I commanded. In
+an hour we surrendered. I was led a prisoner to the Basque
+provinces; and the Carlists rejoiced in the capture they had
+made, for the name of Flinter had long sounded amongst the
+Carlist ranks. I was flung into a loathsome dungeon, where
+I remained twenty months. I was cold; I was naked; but I
+did not on that account despond, my spirit was too indomitable
+for such weakness. My keeper at last pitied my
+misfortunes. He said that &lsquo;it grieved him to see so
+valiant a man perish in inglorious confinement.&rsquo; We
+laid a plan to escape together; disguises were provided, and we
+made the attempt. We passed unobserved till we arrived at
+the Carlist lines above Bilbao; there we were stopped. My
+presence of mind, however, did not desert me. I was
+disguised as a carman, as a Catalan, and the coolness of my
+answers deceived my interrogators. We were permitted to
+pass, and soon were safe within the walls of Bilbao. There
+was an illumination that night in the town, for the lion had
+burst his toils, Flinter had escaped, and was once more returned
+to re-animate a drooping cause. I have just arrived at
+Santander on my way to Madrid, where I intend to ask of the
+government a command, with twenty thousand men.&rdquo;</p>
+
+<p>Poor Flinter! a braver heart and a more gasconading mouth were
+surely never united in the same body. He proceeded to
+Madrid, and through the influence of the British ambassador, who
+was his friend, he obtained the command of a small division, with
+which he contrived to surprise and defeat, in the neighbourhood
+of Toledo, a body of the Carlists, commanded by Orejita, whose
+numbers more than trebled his own. In reward for this
+exploit he was persecuted by the government, which, at that time,
+was the moderado or juste milieu, with the most relentless
+animosity; the prime minister, Ofalia, supporting with all his
+influence numerous and ridiculous accusations of plunder and
+robbery brought against the too-successful general by the Carlist
+canons of Toledo. He was likewise charged with a
+dereliction of duty, in having permitted, after the battle of
+Valdepe&ntilde;as, which he likewise won in the most gallant
+manner, the Carlist force to take possession of the mines of
+Almaden, although the government, who were bent on his ruin, had
+done all in their power to prevent him from following up his
+successes by denying him the slightest supplies and
+reinforcements. The fruits of victory thus wrested from
+him, his hopes blighted, a morbid melancholy seized upon the
+Irishman; he resigned his command, and in less than ten months
+from the period when I saw him at Santander, afforded his
+dastardly and malignant enemies a triumph which satisfied even
+them, by cutting his own throat with a razor.</p>
+
+<p>Ardent spirits of foreign climes, who hope to distinguish
+yourselves in the service of Spain, and to earn honours and
+rewards, remember the fate of Columbus, and of another as brave
+and as ardent&mdash;Flinter!</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Departure from Santander&mdash;The Night
+Alarm&mdash;The Black Pass.</p>
+
+<p>I had ordered two hundred Testaments to be sent to Santander
+from Madrid: I found, however, to my great sorrow, that they had
+not arrived, and I supposed that they had either been seized on
+the way by the Carlists, or that my letter had miscarried.
+I then thought of applying to England for a supply, but I
+abandoned the idea for two reasons. In the first place, I
+should have to remain idly loitering, at least a month, before I
+could receive them, at a place where every article was
+excessively dear; and, secondly, I was very unwell, and unable to
+procure medical advice at Santander. Ever since I left
+Coru&ntilde;a, I had been afflicted with a terrible dysentery,
+and latterly with an ophthalmia, the result of the other
+malady. I therefore determined on returning to
+Madrid. To effect this, however, seemed no very easy
+task. Parties of the army of Don Carlos, which, in a
+partial degree, had been routed in Castile, were hovering about
+the country through which I should have to pass, more especially
+in that part called &ldquo;The Mountains,&rdquo; so that all
+communication had ceased between Santander and the southern
+districts. Nevertheless, I determined to trust as usual in
+the Almighty and to risk the danger. I purchased,
+therefore, a small horse, and sallied forth with Antonio.</p>
+
+<p>Before departing, however, I entered into conference with the
+booksellers as to what they should do in the event of my finding
+an opportunity of sending them a stock of Testaments from Madrid;
+and, having arranged matters to my satisfaction, I committed
+myself to Providence. I will not dwell long on this journey
+of three hundred miles. We were in the midst of the fire,
+yet, strange to say, escaped without a hair of our heads being
+singed. Robberies, murders, and all kinds of atrocities
+were perpetrated before, behind, and on both sides of us, but not
+so much as a dog barked at us, though in one instance a plan had
+been laid to intercept us. About four leagues from
+Santander, whilst we were baiting our horses at a village
+hostelry, I saw a fellow run off after having held a whispering
+conversation with a boy who was dealing out barley to us. I
+instantly inquired of the latter what the man had said to him,
+but only obtained an evasive answer. It appeared afterwards
+that the conversation was about ourselves. Two or three
+leagues farther there was an inn and village where we had
+proposed staying, and indeed had expressed our intention of doing
+so; but on arriving there, finding that the sun was still far
+from its bourne, I determined to proceed farther, expecting to
+meet with a resting-place at the distance of a league; though I
+was mistaken, as we found none until we reached Montaneda, nine
+leagues and a half from Santander, where was stationed a small
+detachment of soldiers. At the dead of night we were
+aroused from our sleep by a cry that the factious were not far
+off. A messenger had arrived from the alcalde of the
+village where we had previously intended staying, who stated that
+a party of Carlists had just surprised that place, and were
+searching for an English spy, whom they supposed to be at the
+inn. The officer commanding the soldiers upon hearing this,
+not deeming his own situation a safe one, instantly drew off his
+men, falling back on a stronger party stationed in a fortified
+village near at hand. As for ourselves, we saddled our
+horses and continued our way in the dark. Had the Carlists
+succeeded in apprehending me, I should instantly have been shot,
+and my body cast on the rocks to feed the vultures and
+wolves. But &ldquo;it was not so written,&rdquo; said
+Antonio, who, like many of his countrymen, was a fatalist.
+The next night we had another singular escape: we had arrived
+near the entrance of a horrible pass called &ldquo;El puerto de
+la puente de las tablas,&rdquo; or the pass of the bridge of
+planks, which wound through a black and frightful mountain, on
+the farther side of which was the town of O&ntilde;as, where we
+meant to tarry for the night. The sun had set about a
+quarter of an hour. Suddenly a man, with his face covered
+with blood, rushed out of the pass. &ldquo;Turn back,
+sir,&rdquo; he said, &ldquo;in the name of God; there are
+murderers in that pass; they have just robbed me of my mule and
+all I possess, and I have hardly escaped with life from their
+hands.&rdquo; I scarcely know why, but I made him no answer
+and proceeded; indeed I was so weary and unwell that I cared not
+what became of me. We entered; the rocks rose
+perpendicularly, right and left, entirely intercepting the scanty
+twilight, so that the darkness of the grave, or rather the
+blackness of the valley of the shadow of death reigned around us,
+and we knew not where we went, but trusted to the instinct of the
+horses, who moved on with their heads close to the ground.
+The only sound which we heard was the plash of a stream, which
+tumbled down the pass. I expected every moment to feel a
+knife at my throat, but &ldquo;<i>it was not so
+written</i>.&rdquo; We threaded the pass without meeting a
+human being, and within three quarters of an hour after the time
+we entered it, we found ourselves within the posada of the town
+of O&ntilde;as, which was filled with troops and armed peasants
+expecting an attack from the grand Carlist army, which was near
+at hand.</p>
+
+<p>Well, we reached Burgos in safety; we reached Valladolid in
+safety; we passed the Guadarama in safety; and were at length
+safely housed in Madrid. People said we had been very
+lucky; Antonio said, &ldquo;It was so written&rdquo;; but I say,
+Glory be to the Lord for his mercies vouchsafed to us.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXVI</h2>
+
+<p class="gutsumm">State of Affairs at Madrid&mdash;The New
+Ministry&mdash;Pope of Rome&mdash;The Bookseller of
+Toledo&mdash;Sword Blades&mdash;Houses of Toledo&mdash;The
+Forlorn Gypsy&mdash;Proceedings at Madrid&mdash;Another
+Servant.</p>
+
+<p>During my journey in the northern provinces of Spain, which
+occupied a considerable portion of the year 1837, I had
+accomplished but a slight portion of what I proposed to myself to
+effect in the outset. Insignificant are the results of
+man&rsquo;s labours compared with the swelling ideas of his
+presumption; something, however, had been effected by the
+journey, which I had just concluded. The New Testament of
+Christ was now enjoying a quiet sale in the principal towns of
+the north, and I had secured the friendly interest and
+co-operation of the booksellers of those parts, particularly of
+him the most considerable of them all, old Rey of
+Compostella. I had, moreover, disposed of a considerable
+number of Testaments with my own hands, to private individuals,
+entirely of the lower class, namely, muleteers, carmen,
+contrabandistas, etc., so that upon the whole I had abundant
+cause for gratitude and thanksgiving.</p>
+
+<p>I did not find our affairs in a very prosperous state at
+Madrid, few copies having been sold in the booksellers&rsquo;
+shops, yet what could be rationally expected during these latter
+times? Don Carlos, with a large army, had been at the
+gates; plunder and massacre had been expected; so that people
+were too much occupied in forming plans to secure their lives and
+property, to give much attention to reading of any
+description.</p>
+
+<p>The enemy, however, had now retired to his strongholds in
+Alava and Guipuscoa. I hoped that brighter days were
+dawning, and that the work, under my own superintendence, would,
+with God&rsquo;s blessing, prosper in the capital of Spain.
+How far the result corresponded with my expectations will be seen
+in the sequel. During my absence in the north, a total
+change of ministers had occurred. The liberal party had
+been ousted from the cabinet, and in their place had entered
+individuals attached to the moderado or court party:
+unfortunately, however, for my prospects, they consisted of
+persons with whom I had no acquaintance whatever, and with whom
+my former friends, Galiano and Isturitz, had little or no
+influence. These gentlemen were now regularly laid on the
+shelf, and their political career appeared to be terminated for
+ever.</p>
+
+<p>From the present ministry I could expect but little; they
+consisted of men, the greater part of whom had been either
+courtiers or employés of the deceased King Ferdinand, who
+were friends to absolutism, and by no means inclined to do or to
+favour anything calculated to give offence to the court of Rome,
+which they were anxious to conciliate, hoping that eventually it
+might be induced to recognize the young queen, not as the
+constitutional but as the absolute Queen Isabella the Second.</p>
+
+<p>Such was the party which continued in power throughout the
+remainder of my sojourn in Spain, and which persecuted me less
+from rancour and malice than from policy. It was not until
+the conclusion of the war of the succession that it lost the
+ascendancy, when it sank to the ground with its patroness the
+queen-mother, before the dictatorship of Espartero.</p>
+
+<p>The first step which I took after my return to Madrid, towards
+circulating the Scriptures, was a very bold one. It was
+neither more nor less than the establishment of a shop for the
+sale of Testaments. This shop was situated in the Calle del
+Principe, a respectable and well-frequented street in the
+neighbourhood of the Square of Cervantes. I furnished it
+handsomely with glass cases and chandeliers, and procured an
+acute Gallegan of the name of Pepe Calzado, to superintend the
+business, who gave me weekly a faithful account of the copies
+sold.</p>
+
+<p>&ldquo;How strangely times alter,&rdquo; said I, the second
+day subsequent to the opening of my establishment, as I stood on
+the opposite side of the street, leaning against the wall with
+folded arms, surveying my shop, on the windows of which were
+painted in large yellow characters, <i>Despacho de la Sociedad
+Biblica y Estrangera</i>; &ldquo;how strangely times alter; here
+have I been during the last eight months running about old Popish
+Spain, distributing Testaments, as agent of what the Papists call
+an heretical society, and have neither been stoned nor burnt; and
+here am I now in the capital, doing that which one would think
+were enough to cause all the dead inquisitors and officials
+buried within the circuit of the walls to rise from their graves
+and cry abomination; and yet no one interferes with me.
+Pope of Rome! Pope of Rome! look to thyself. That
+shop may be closed; but oh! what a sign of the times, that it has
+been permitted to exist for one day. It appears to me, my
+Father, that the days of your sway are numbered in Spain; that
+you will not be permitted much longer to plunder her, to scoff at
+her, and to scourge her with scorpions, as in bygone
+periods. See I not the hand on the wall? See I not in
+yonder letters a &lsquo;Mene, mene, Tekel, Upharsin&rsquo;?
+Look to thyself, Batuschca.&rdquo;</p>
+
+<p>And I remained for two hours, leaning against the wall,
+staring at the shop.</p>
+
+<p>A short time after the establishment of the despacho at
+Madrid, I once more mounted the saddle, and, attended by Antonio,
+rode over to Toledo, for the purpose of circulating the
+Scriptures, sending beforehand by a muleteer a cargo of one
+hundred Testaments. I instantly addressed myself to the
+principal bookseller of the place, whom from the circumstance of
+his living in a town so abounding with canons, priests, and
+ex-friars as Toledo, I expected to find a Carlist, or a
+<i>servile</i> at least. I was never more mistaken in my
+life; on entering the shop, which was very large and commodious,
+I beheld a stout athletic man, dressed in a kind of cavalry
+uniform, with a helmet on his head, and an immense sabre in his
+hand: this was the bookseller himself, who I soon found was an
+officer in the national cavalry. Upon learning who I was,
+he shook me heartily by the hand, and said that nothing would
+give him greater pleasure than taking charge of the books, which
+he would endeavour to circulate to the utmost of his ability.</p>
+
+<p>&ldquo;Will not your doing so bring you into odium with the
+clergy?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ca!&rdquo; said he; &ldquo;who cares? I am rich,
+and so was my father before me. I do not depend on them,
+they cannot hate me more than they do already, for I make no
+secret of my opinions. I have just returned from an
+expedition,&rdquo; said he; &ldquo;my brother nationals and
+myself have, for the last three days, been occupied in hunting
+down the factious and thieves of the neighbourhood; we have
+killed three and brought in several prisoners. Who cares
+for the cowardly priests? I am a liberal, Don Jorge, and a
+friend of your countryman, Flinter. Many is the Carlist
+guerilla-curate and robber-friar whom I have assisted him to
+catch. I am rejoiced to hear that he has just been
+appointed captain-general of Toledo; there will be fine doings
+here when he arrives, Don Jorge. We will make the clergy
+shake between us, I assure you.&rdquo;</p>
+
+<p>Toledo was formerly the capital of Spain. Its population
+at present is barely fifteen thousand souls, though, in the time
+of the Romans, and also during the Middle Ages, it is said to
+have amounted to between two and three hundred thousand. It
+is situated about twelve leagues (forty miles) westward of
+Madrid, and is built upon a steep rocky hill, round which flows
+the Tagus, on all sides but the north. It still possesses a
+great many remarkable edifices, notwithstanding that it has long
+since fallen into decay. Its cathedral is the most
+magnificent of Spain, and is the see of the primate. In the
+tower of this cathedral is the famous bell of Toledo, the largest
+in the world with the exception of the monster bell of Moscow,
+which I have also seen. It weighs 1,543 arrobes, or 37,032
+pounds. It has, however, a disagreeable sound, owing to a
+cleft in its side. Toledo could once boast the finest
+pictures in Spain, but many were stolen or destroyed by the
+French during the Peninsular war, and still more have lately been
+removed by order of the government. Perhaps the most
+remarkable one still remains; I allude to that which represents
+the burial of the Count of Orgaz, the masterpiece of Domenico,
+the Greek, a most extraordinary genius, some of whose productions
+possess merit of a very high order. The picture in question
+is in the little parish church of San Tome, at the bottom of the
+aisle, on the left side of the altar. Could it be
+purchased, I should say it would be cheap at five thousand
+pounds.</p>
+
+<p>Amongst the many remarkable things which meet the eye of the
+curious observer at Toledo, is the manufactory of arms, where are
+wrought the swords, spears, and other weapons intended for the
+army, with the exception of fire-arms, which mostly come from
+abroad.</p>
+
+<p>In old times, as is well known, the sword-blades of Toledo
+were held in great estimation, and were transmitted as
+merchandise throughout Christendom. The present
+manufactory, or fabrica, as it is called, is a handsome modern
+edifice, situated without the wall of the city, on a plain
+contiguous to the river, with which it communicates by a small
+canal. It is said that the water and the sand of the Tagus
+are essential for the proper tempering of the swords. I
+asked some of the principal workmen whether, at the present day,
+they could manufacture weapons of equal value to those of former
+days, and whether the secret had been lost.</p>
+
+<p>&ldquo;Ca!&rdquo; said they, &ldquo;the swords of Toledo were
+never so good as those which we are daily making. It is
+ridiculous enough to see strangers coming here to purchase old
+swords, the greater part of which are mere rubbish, and never
+made at Toledo, yet for such they will give a large price, whilst
+they would grudge two dollars for this jewel, which was made but
+yesterday&rdquo;; thereupon putting into my hand a middle-sized
+rapier. &ldquo;Your worship,&rdquo; said they, &ldquo;seems
+to have a strong arm, prove its temper against the stone
+wall;&mdash;thrust boldly and fear not.&rdquo;</p>
+
+<p>I <i>have</i> a strong arm and dashed the point with my utmost
+force against the solid granite: my arm was numbed to the
+shoulder from the violence of the concussion, and continued so
+for nearly a week, but the sword appeared not to be at all
+blunted, or to have suffered in any respect.</p>
+
+<p>&ldquo;A better sword than that,&rdquo; said an ancient
+workman, a native of Old Castile, &ldquo;never transfixed Moor
+out yonder on the sagra.&rdquo;</p>
+
+<p>During my stay at Toledo, I lodged at the Posada de los
+Caballeros, which signifies the inn of the gentlemen, which name,
+in some respects, is certainly well deserved, for there are many
+palaces far less magnificent than this inn of Toledo. By
+magnificence it must not be supposed, however, that I allude to
+costliness of furniture, or any kind of luxury which pervaded the
+culinary department. The rooms were as empty as those of
+Spanish inns generally are, and the fare, though good in its
+kind, was plain and homely; but I have seldom seen a more
+imposing edifice. It was of immense size, consisting of
+several stories, and was built something in the Moorish taste,
+with a quadrangular court in the centre, beneath which was an
+immense algibe or tank, serving as a reservoir for
+rain-water. All the houses in Toledo are supplied with
+tanks of this description, into which the waters in the rainy
+season flow from the roofs through pipes. No other water is
+used for drinking; that of the Tagus, not being considered
+salubrious, is only used for purposes of cleanliness, being
+conveyed up the steep narrow streets on donkeys in large stone
+jars. The city, standing on a rocky mountain, has no
+wells. As for the rain-water, it deposits a sediment in the
+tank, and becomes very sweet and potable: these tanks are cleaned
+out twice every year. During the summer, at which time the
+heat in this part of Spain is intense, the families spend the
+greater part of the day in the courts, which are overhung with a
+linen awning, the heat of the atmosphere being tempered by the
+coolness arising from the tank below, which answers the same
+purpose as the fountain in the southern provinces of Spain.</p>
+
+<p>I spent about a week at Toledo, during which time several
+copies of the Testament were disposed of in the shop of my friend
+the bookseller. Several priests took it up from the
+mostrador on which it lay, examined it, but made no remarks; none
+of them purchased it. My friend showed me through his
+house, almost every apartment of which was lined from roof to
+floor with books, many of which were highly valuable. He
+told me that he possessed the best collection in Spain of the
+ancient literature of the country. He was, however, less
+proud of his library than his stud; finding that I had some
+acquaintance with horses, his liking for me and also his respect
+considerably increased. &ldquo;All I have,&rdquo; said he,
+&ldquo;is at your service; I see you are a man after my own
+heart. When you are disposed to ride out upon the sagra,
+you have only to apply to my groom, who will forthwith saddle you
+my famed Cordovese entero; I purchased him from the stables at
+Aranjuez, when the royal stud was broken up. There is but
+one other man to whom I would lend him, and that man is
+Flinter.&rdquo;</p>
+
+<p>At Toledo I met with a forlorn Gypsy woman and her son, a lad
+of about fourteen years of age; she was not a native of the
+place, but had come from La Mancha, her husband having been cast
+into the prison of Toledo on a charge of mule-stealing: the crime
+had been proved against him, and in a few days he was to depart
+for Malaga, with the chain of galley slaves. He was quite
+destitute of money, and his wife was now in Toledo, earning a few
+cuartos by telling fortunes about the streets, to support him in
+prison. She told me that it was her intention to follow him
+to Malaga, where she hoped to be able to effect his escape.
+What an instance of conjugal affection; and yet the affection
+here was all on one side, as is too frequently the case.
+Her husband was a worthless scoundrel, who had previously
+abandoned her and betaken himself to Madrid, where he had long
+lived in concubinage with the notorious she-thug Aurora, at whose
+instigation he had committed the robbery for which he was now
+held in durance. &ldquo;Should your husband escape from
+Malaga, in what direction will he fly?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;To the chim of the Corahai, my son; to the land of the
+Moors, to be a soldier of the Moorish king.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And what will become of yourself?&rdquo; I
+inquired; &ldquo;think you that he will take you with
+him?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He will leave me on the shore, my son, and as soon as
+he has crossed the black pawnee, he will forget me and never
+think of me more.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And knowing his ingratitude, why should you give
+yourself so much trouble about him?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Am I not his romi, my son, and am I not bound by the
+law of the Cales to assist him to the last? Should he
+return from the land of the Corahai at the end of a hundred
+years, and should find me alive, and should say, I am hungry,
+little wife, go forth and steal or tell bahi, I must do it, for
+he is the rom and I the romi.&rdquo;</p>
+
+<p>On my return to Madrid, I found the despacho still open:
+various Testaments had been sold, though the number was by no
+means considerable: the work had to labour under great
+disadvantage, from the ignorance of the people at large with
+respect to its tenor and contents. It was no wonder, then,
+that little interest was felt respecting it. To call,
+however, public attention to the despacho, I printed three
+thousand advertisements on paper, yellow, blue, and crimson, with
+which I almost covered the sides of the streets, and besides
+this, inserted an account of it in all the journals and
+periodicals; the consequence was, that in a short time almost
+every person in Madrid was aware of its existence. Such
+exertions in London or Paris would probably have ensured the sale
+of the entire edition of the New Testament within a few
+days. In Madrid, however, the result was not quite so
+flattering; for after the establishment had been open an entire
+month, the copies disposed of barely amounted to one hundred.</p>
+
+<p>These proceedings of mine did not fail to cause a great
+sensation: the priests and their partisans were teeming with
+malice and fury, which, for some time, however, they thought
+proper to exhibit only in words; it being their opinion that I
+was favoured by the ambassador and by the British government; but
+there was no attempt, however atrocious, that might not be
+expected from their malignity; and were it right and seemly for
+me, the most insignificant of worms, to make such a comparison, I
+might say, like Paul at Ephesus, I was fighting with wild
+beasts.</p>
+
+<p>On the last day of the year 1837, my servant Antonio thus
+addressed me: &ldquo;Mon ma&icirc;tre, it is necessary that I
+leave you for a time. Ever since we have returned from our
+journeys, I have become unsettled and dissatisfied with the
+house, the furniture, and with Donna Marequita. I have
+therefore engaged myself as cook in the house of the Count of
+---, where I am to receive four dollars per month less than what
+your worship gives me. I am fond of change, though it be
+for the worse. Adieu, mon ma&icirc;tre, may you be as well
+served as you deserve; should you chance, however, to have any
+pressing need <i>de mes soins</i>, send for me without
+hesitation, and I will at once give my new master warning, if I
+am still with him, and come to you.&rdquo;</p>
+
+<p>Thus was I deprived for a time of the services of
+Antonio. I continued for a few days without a domestic, at
+the end of which time I hired a certain Cantabrian or Basque, a
+native of the village of Hernani, in Guipuscoa, who was strongly
+recommended to me.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXVII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Euscarra&mdash;Basque not Irish&mdash;Sanskrit
+and Tartar Dialects&mdash;A Vowel Language&mdash;Popular
+Poetry&mdash;The Basques&mdash;Their Persons&mdash;Basque
+Women.</p>
+
+<p>I now entered upon the year 1838, perhaps the most eventful of
+all those which I passed in Spain. The despacho still
+continued open, with a somewhat increasing sale. Having at
+this time little of particular moment with which to occupy
+myself, I committed to the press two works, which for some time
+past had been in the course of preparation. These were the
+Gospel of St. Luke in the Spanish Gypsy and the Euscarra
+languages.</p>
+
+<p>With respect to the Gypsy Gospel I have little to say, having
+already spoken of it in a former work (<i>The Zincali</i>): it
+was translated by myself, together with the greater part of the
+New Testament, during my long intercourse with the Spanish
+Gypsies. Concerning the Luke in Euscarra, however, it will
+be as well to be more particular, and to avail myself of the
+present opportunity to say a few words concerning the language in
+which it was written, and the people for whom it was
+intended.</p>
+
+<p>The Euscarra, then, is the proper term for a certain speech or
+language, supposed to have been at one time prevalent throughout
+Spain, but which is at present confined to certain districts,
+both on the French and Spanish side of the Pyrenees, which are
+laved by the waters of the Cantabrian Gulf or Bay of
+Biscay. This language is commonly known as the Basque or
+Biscayan, which words are mere modifications of the word
+Euscarra, the consonant B having been prefixed for the sake of
+euphony. Much that is vague, erroneous, and hypothetical,
+has been said and written concerning this tongue. The
+Basques assert that it was not only the original language of
+Spain, but also of the world, and that from it all other
+languages are derived; but the Basques are a very ignorant
+people, and know nothing of the philosophy of language.
+Very little importance, therefore, need be attached to any
+opinion of theirs on such a subject. A few amongst them,
+however, who affect some degree of learning, contend, that it is
+neither more nor less than a dialect of the Phoenician, and, that
+the Basques are the descendants of a Phoenician colony,
+established at the foot of the Pyrenees at a very remote
+period. Of this theory, or rather conjecture, as it is
+unsubstantiated by the slightest proof, it is needless to take
+further notice than to observe that, provided the Phoenician
+language, as many of the <i>truly learned</i> have supposed and
+almost proved, was a dialect of the Hebrew, or closely allied to
+it, it were as unreasonable to suppose that the Basque is derived
+from it, as that the Kamschatdale and Cherokee are dialects of
+the Greek or Latin.</p>
+
+<p>There is, however, another opinion with respect to the Basque
+which deserves more especial notice, from the circumstance of its
+being extensively entertained amongst the literati of various
+countries of Europe, more especially England. I allude to
+the Celtic origin of this tongue, and its close connexion with
+the most cultivated of all the Celtic dialects, the Irish.
+People who pretend to be well conversant with the subject, have
+even gone so far as to assert, that so little difference exists
+between the Basque and Irish tongues, that individuals of the two
+nations, when they meet together, find no difficulty in
+understanding each other, with no other means of communication
+than their respective languages; in a word, that there is
+scarcely a greater difference between the two than between the
+French and the Spanish Basque. Such similarity, however,
+though so strongly insisted upon, by no means exists in fact, and
+perhaps in the whole of Europe it would be difficult to discover
+two languages which exhibit fewer points of mutual resemblance
+than the Basque and Irish.</p>
+
+<p>The Irish, like most other European languages, is a dialect of
+the Sanskrit, a <i>remote</i> one, as may well be supposed.
+The corner of the western world in which it is still preserved
+being, of all countries in Europe, the most distant from the
+proper home of the parent tongue. It is still, however, a
+dialect of that venerable and most original speech, not so
+closely resembling it, it is true, as the English, Danish, and
+those which belong to what is called the Gothic family, and far
+less than those of the Sclavonian; for, the nearer we approach to
+the East, in equal degree the assimilation of languages to this
+parent stock becomes more clear and distinct; but still a
+dialect, agreeing with the Sanskrit in structure, in the
+arrangement of words, and in many instances in the words
+themselves, which, however modified, may still be recognized as
+Sanskrit. But what is the Basque, and to what family does
+it properly pertain?</p>
+
+<p>To two great Asiatic languages, all the dialects spoken at
+present in Europe may be traced. These two, if not now
+spoken, still exist in books, and are, moreover, the languages of
+two of the principal religions of the East. I allude to the
+Tibetian and Sanskrit&mdash;the sacred languages of the followers
+of Buddh and Bramah. These tongues, though they possess
+many words in common, which is easily to be accounted for by
+their close proximity, are properly distinct, being widely
+different in structure. In what this difference consists, I
+have neither time nor inclination to state; suffice it to say
+that the Celtic, Gothic, and Sclavonian dialects in Europe belong
+to the Sanskrit family, even as in the East the Persian, and to a
+less degree the Arabic, Hebrew, etc.; whilst to the Tibetian or
+Tartar family in Asia pertain the Mandchou and Mongolian, the
+Calmuc and the Turkish of the Caspian Sea; and in Europe, the
+Hungarian and the Basque <i>partially</i>.</p>
+
+<p>Indeed this latter language is a strange anomaly, so that upon
+the whole it is less difficult to say what it is not, than what
+it is. It abounds with Sanskrit words to such a degree that
+its surface seems strewn with them. Yet would it be wrong
+to term it a Sanskrit dialect, for in the collocation of these
+words the Tartar form is most decidedly observable. A
+considerable proportion of Tartar words is likewise to be found
+in this language, though perhaps not in equal number to the terms
+derived from the Sanskrit. Of these Tartar etymons I shall
+at present content myself with citing one, though, if necessary,
+it were easy to adduce hundreds. This word is <i>Jauna</i>,
+or as it is pronounced, <i>Khauna</i>, a word in constant use
+amongst the Basques, and which is the <i>Khan</i> of the Mongols
+and Mandchous, and of the same signification&mdash;Lord.</p>
+
+<p>Having closely examined the subject in all its various
+bearings, and having weighed what is to be said on one side
+against what is to be advanced on the other, I am inclined to
+rank the Basque rather amongst the Tartar than the Sanskrit
+dialects. Whoever should have an opportunity of comparing
+the enunciation of the Basques and Tartars would, from that
+alone, even if he understood them not, come to the conclusion
+that their respective languages were formed on the same
+principles. In both occur periods seemingly interminable,
+during which the voice gradually ascends to a climax, and then
+gradually sinks down.</p>
+
+<p>I have spoken of the surprising number of Sanskrit words
+contained in the Basque language, specimens of some of which will
+be found below. It is remarkable enough, that in the
+greater part of the derivatives from the Sanskrit the Basque has
+dropped the initial consonant, so that the word commences with a
+vowel. The Basque, indeed, may be said to be almost a vowel
+language; the number of consonants employed being comparatively
+few: perhaps eight words out of ten commence and terminate with a
+vowel, owing to which it is a language to the highest degree soft
+and melodious, far excelling in this respect any other language
+in Europe, not even excepting the Italian.</p>
+
+<p>Here follow a few specimens of Basque words with the Sanskrit
+roots in juxtaposition:&mdash;</p>
+<table>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Basque</span>.</p>
+</td>
+<td><p><span class="smcap">Sanskrit</span>.</p>
+</td>
+<td><p></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Ardoa</p>
+</td>
+<td><p>Sandhána</p>
+</td>
+<td><p><i>Wine</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Arratsa</p>
+</td>
+<td><p>Ratri</p>
+</td>
+<td><p><i>Night</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Beguia</p>
+</td>
+<td><p>Akshi</p>
+</td>
+<td><p><i>Eye</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Choria</p>
+</td>
+<td><p>Chiria</p>
+</td>
+<td><p><i>Bird</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Chacurra</p>
+</td>
+<td><p>Cucura</p>
+</td>
+<td><p><i>Dog</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Erregui&ntilde;a</p>
+</td>
+<td><p>Rani</p>
+</td>
+<td><p><i>Queen</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Icusi</p>
+</td>
+<td><p>Iksha</p>
+</td>
+<td><p><i>To see</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Iru</p>
+</td>
+<td><p>Treya</p>
+</td>
+<td><p><i>Three</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Jan (Khan)</p>
+</td>
+<td><p>Khana</p>
+</td>
+<td><p><i>To eat</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Uria</p>
+</td>
+<td><p>Puri</p>
+</td>
+<td><p><i>City</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Urruti</p>
+</td>
+<td><p>Dura</p>
+</td>
+<td><p><i>Far</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Such is the tongue in which I brought out Saint Luke&rsquo;s
+Gospel at Madrid. The translation I procured originally
+from a Basque physician of the name of Oteiza. Previous to
+being sent to the press, the version had lain nearly two years in
+my possession, during which time, and particularly during my
+travels, I lost no opportunity of submitting it to the inspection
+of those who were considered competent scholars in the
+Euscarra. It did not entirely please me; but it was in vain
+to seek for a better translation.</p>
+
+<p>In my early youth I had obtained a slight acquaintance with
+the Euscarra, as it exists in books. This acquaintance I
+considerably increased during my stay in Spain; and by
+occasionally mingling with Basques, was enabled to understand the
+spoken language to a certain extent, and even to speak it, but
+always with considerable hesitation; for to speak Basque, even
+tolerably, it is necessary to have lived in the country from a
+very early period. So great are the difficulties attending
+it, and so strange are its peculiarities, that it is very rare to
+find a foreigner possessed of any considerable skill in the oral
+language, and the Spaniards consider the obstacles so formidable
+that they have a proverb to the effect that Satan once lived
+seven years in Biscay, and then departed, finding himself unable
+either to understand or to make himself understood.</p>
+
+<p>There are few inducements to the study of this language.
+In the first place, the acquisition of it is by no means
+necessary even to those who reside in the countries where it is
+spoken; the Spanish being generally understood throughout the
+Basque provinces pertaining to Spain, and the French in those
+pertaining to France.</p>
+
+<p>In the second place, neither dialect is in possession of any
+peculiar literature capable of repaying the toil of the
+student. There are various books extant both in French and
+Spanish Basque, but these consist entirely of Popish devotion,
+and are for the most part translations.</p>
+
+<p>It will, perhaps, here be asked whether the Basques do not
+possess popular poetry, like most other nations, however small
+and inconsiderable. They have certainly no lack of songs,
+ballads, and stanzas, but of a character by no means entitled to
+the appellation of poetry. I have noted down from
+recitation a considerable portion of what they call their poetry,
+but the only tolerable specimen of verse which I ever discovered
+amongst them was the following stanza, which, after all, is not
+entitled to very high praise:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Ichasoa urac aundi,<br />
+Estu ondoric agueri&mdash;<br />
+Pasaco ninsaqueni andic<br />
+Maitea icustea gatic.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p><i>i.e.</i> &ldquo;The waters of the sea are vast, and their
+bottom cannot be seen: but over them I will pass, that I may
+behold my love.&rdquo;</p>
+
+<p>The Basques are a singing rather than a poetical people.
+Notwithstanding the facility with which their tongue lends itself
+to the composition of verse, they have never produced among them
+a poet with the slightest pretensions to reputation; but their
+voices are singularly sweet, and they are known to excel in
+musical composition. It is the opinion of a certain author,
+the Abbé D&rsquo;Ilharce, who has written about them, that
+they derived the name <i>Cantabri</i>, by which they were known
+to the Romans, from <i>Khantor-ber</i>, signifying sweet
+singers. They possess much music of their own, some of
+which is said to be exceedingly ancient. Of this music
+specimens were published at Donostian (San Sebastian) in the year
+1826, edited by a certain Juan Ignacio Iztueta. These
+consist of wild and thrilling marches, to the sound of which it
+is believed that the ancient Basques were in the habit of
+descending from their mountains to combat with the Romans, and
+subsequently with the Moors. Whilst listening to them it is
+easy to suppose oneself in the close vicinity of some desperate
+encounter. We seem to hear the charge of cavalry on the
+sounding plain, the clash of swords, and the rushing of men down
+the gorges of hills. This music is accompanied with words,
+but such words! Nothing can be imagined more stupid,
+commonplace, and uninteresting. So far from being martial,
+they relate to everyday incidents and appear to have no connexion
+whatever with the music. They are evidently of modern
+date.</p>
+
+<p>In person the Basques are of the middle size, and are active
+and athletic. They are in general of fair complexions and
+handsome features, and in appearance bear no slight resemblance
+to certain Tartar tribes of the Caucasus. Their bravery is
+unquestionable, and they are considered as the best soldiery
+belonging to the Spanish crown: a fact highly corroborative of
+the supposition that they are of Tartar origin, the Tartars being
+of all races the most warlike, and amongst whom the most
+remarkable conquerors have been produced. They are faithful
+and honest, and capable of much disinterested attachment; kind
+and hospitable to strangers; all of which points are far from
+being at variance with the Tartar character. But they are
+somewhat dull, and their capacities are by no means of a high
+order, and in these respects they again resemble the Tartars.</p>
+
+<p>No people on earth are prouder than the Basques, but theirs is
+a kind of republican pride. They have no nobility amongst
+them, and no one will acknowledge a superior. The poorest
+carman is as proud as the governor of Tolosa. &ldquo;He is
+more powerful than I,&rdquo; he will say, &ldquo;but I am of as
+good blood; perhaps hereafter I may become a governor
+myself.&rdquo; They abhor servitude, at least out of their
+own country; and though circumstances frequently oblige them to
+seek masters, it is very rare to find them filling the places of
+common domestics; they are stewards, secretaries, accountants,
+etc. True it is, that it was my own fortune to obtain a
+Basque domestic; but then he always treated me more as an equal
+than a master, would sit down in my presence, give me his advice
+unasked, and enter into conversation with me at all times and
+occasions. Did I check him! Certainly not! For
+in that case he would have left me, and a more faithful creature
+I never knew. His fate was a mournful one, as will appear
+in the sequel.</p>
+
+<p>I have said that the Basques abhor servitude, and are rarely
+to be found serving as domestics amongst the Spaniards. I
+allude, however, merely to the males. The females, on the
+contrary, have no objection whatever to enter houses as
+servants. Women, indeed, amongst the Basques are not looked
+upon with all the esteem which they deserve, and are considered
+as fitted for little else than to perform menial offices, even as
+in the East, where they are viewed in the light of servants and
+slaves. The Basque females differ widely in character from
+the men; they are quick and vivacious, and have in general much
+more talent. They are famous for their skill as cooks, and
+in most respectable houses of Madrid a Biscayan female may be
+found in the kitchen, queen supreme of the culinary
+department.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXVIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Prohibition&mdash;Gospel
+Persecuted&mdash;Charge of Sorcery&mdash;Ofalia.</p>
+
+<p>About the middle of January a swoop was made upon me by my
+enemies, in the shape of a peremptory prohibition from the
+political governor of Madrid to sell any more New
+Testaments. This measure by no means took me by surprise,
+as I had for some time previously been expecting something of the
+kind, on account of the political sentiments of the ministers
+then in power. I forthwith paid a visit to Sir George
+Villiers, informing him of what had occurred. He promised
+to do all he could to cause the prohibition to be
+withdrawn. Unfortunately at this time he had not much
+influence, having opposed with all his might the entrance of the
+moderado ministry to power, and the nomination of Ofalia to the
+presidency of the cabinet. I, however, never lost
+confidence in the Almighty, in whose cause I was engaged.</p>
+
+<p>Matters were going on very well before this check. The
+demand for Testaments was becoming considerable, so much so, that
+the clergy were alarmed, and this step was the consequence.
+But they had previously recourse to another, well worthy of them,
+they attempted to act upon my fears. One of the ruffians of
+Madrid, called Manolos, came up to me one night, in a dark
+street, and told me that unless I discontinued selling my
+&ldquo;Jewish books,&rdquo; I should have a knife
+&ldquo;<i>nailed in my heart</i>&rdquo;; but I told him to go
+home, say his prayers, and tell his employers that I pitied them;
+whereupon he turned away with an oath. A few days after, I
+received an order to send two copies of the Testament to the
+office of the political governor, with which I complied, and in
+less than twenty-four hours an alguazil arrived at the shop with
+a notice prohibiting the further sale of the work.</p>
+
+<p>One circumstance rejoiced me. Singular as it may appear,
+the authorities took no measures to cause my little despacho to
+be closed, and I received no prohibition respecting the sale of
+any work but the New Testament, and as the Gospel of Saint Luke,
+in Romany and Basque, would within a short time be ready for
+delivery, I hoped to carry on matters in a small way till better
+times should arrive.</p>
+
+<p>I was advised to erase from the shop windows the words
+&ldquo;Despacho of the British and Foreign Bible
+Society.&rdquo; This, however, I refused to do. Those
+words had tended very much to call attention, which was my grand
+object. Had I attempted to conduct things in an underhand
+manner, I should, at the time of which I am speaking, scarcely
+have sold thirty copies in Madrid, instead of nearly three
+hundred. People who know me not, may be disposed to call me
+rash; but I am far from being so, as I never adopt a venturous
+course when any other is open to me. I am not, however, a
+person to be terrified by any danger, when I see that braving it
+is the only way to achieve an object.</p>
+
+<p>The booksellers were unwilling to sell my work; I was
+compelled to establish a shop of my own. Every shop in
+Madrid has a name. What name could I give it but the true
+one? I was not ashamed of my cause or my colours. I
+hoisted them, and fought beneath them not without success.</p>
+
+<p>The priestly party in Madrid, in the meantime, spared no
+effort to vilify me. They started a publication called
+<i>The Friend of the Christian Religion</i>, in which a stupid
+but furious attack upon me appeared, which I, however, treated
+with the contempt it deserved. But not satisfied with this,
+they endeavoured to incite the populace against me, by telling
+them that I was a sorcerer, and a companion of Gypsies and
+witches, and their agents even called me so in the streets.
+That I was an associate of Gypsies and fortune-tellers I do not
+deny. Why should I be ashamed of their company when my
+Master mingled with publicans and thieves? Many of the
+Gypsy race came frequently to visit me; received instruction, and
+heard parts of the Gospel read to them in their own language, and
+when they were hungry and faint, I gave them to eat and
+drink. This might be deemed sorcery in Spain, but I am not
+without hope that it will be otherwise estimated in England, and
+had I perished at this period, I think there are some who would
+have been disposed to acknowledge that I had not lived altogether
+in vain (always as an instrument of the &ldquo;Most
+Highest&rdquo;), having been permitted to turn one of the most
+valuable books of God into the speech of the most degraded of his
+creatures.</p>
+
+<p>In the meantime I endeavoured to enter into negotiations with
+the ministry, for the purpose of obtaining permission to sell the
+New Testament in Madrid, and the nullification of the
+prohibition. I experienced, however, great opposition,
+which I was unable to surmount. Several of the ultra-popish
+bishops, then resident in Madrid, had denounced the Bible, the
+Bible Society, and myself. Nevertheless, notwithstanding
+their powerful and united efforts, they were unable to effect
+their principal object, namely, my expulsion from Madrid and
+Spain. The Count Ofalia, notwithstanding he had permitted
+himself to be made the instrument, to a certain extent, of these
+people, would not consent to be pushed to such a length.
+Throughout this affair, I cannot find words sufficiently strong
+to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers
+displayed in the cause of the Testament. He had various
+interviews with Ofalia on the subject, and in these he expressed
+to him his sense of the injustice and tyranny which had been
+practised in this instance towards his countryman.</p>
+
+<p>Ofalia had been moved by these remonstrances, and more than
+once promised to do all in his power to oblige Sir George; but
+then the bishops again beset him, and playing upon his political
+if not religious fears, prevented him from acting a just, honest,
+and honourable part. At the desire of Sir George Villiers,
+I drew up a brief account of the Bible Society, and an exposition
+of its views, especially in respect to Spain, which he presented
+with his own hands to the Count. I shall not trouble the
+reader by inserting this memorial, but content myself with
+observing, that I made no attempts to flatter and cajole, but
+expressed myself honestly and frankly, as a Christian
+ought. Ofalia, on reading it, said, &ldquo;What a pity that
+this is a Protestant society, and that all its members are not
+Catholics.&rdquo;</p>
+
+<p>A few days subsequently, to my great astonishment, he sent a
+message to me by a friend, requesting that I would send him a
+copy of my Gypsy Gospel. I may as well here state, that the
+fame of this work, though not yet published, had already spread
+like wildfire through Madrid, and every person was passionately
+eager to possess a copy; indeed, several grandees of Spain sent
+messages with similar requests, all of which I however
+denied. I instantly resolved to take advantage of this
+overture on the part of Count Ofalia, and to call on him
+myself. I therefore caused a copy of the Gospel to be
+handsomely bound, and proceeding to the palace, was instantly
+admitted to him. He was a dusky, diminutive person, between
+fifty and sixty years of age, with false hair and teeth, but
+exceedingly gentlemanly manners. He received me with great
+affability, and thanked me for my present; but on my proceeding
+to speak of the New Testament, he told me that the subject was
+surrounded with difficulties, and that the great body of the
+clergy had taken up the matter against me; he conjured me,
+however, to be patient and peaceable, in which case he said he
+would endeavour to devise some plan to satisfy me. Amongst
+other things, he observed that the bishops hated a sectarian more
+than an Atheist. Whereupon I replied, that, like the
+Pharisees of old, they cared more for the gold of the temple than
+the temple itself. Throughout the whole of our interview he
+evidently laboured under great fear, and was continually looking
+behind and around him, seemingly in dread of being overheard,
+which brought to my mind an expression of a friend of mine, that
+if there be any truth in metempsychosis, the soul of Count Ofalia
+must have originally belonged to a mouse. We parted in
+kindness, and I went away, wondering by what strange chance this
+poor man had become prime minister of a country like Spain.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XXXIX</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Two Gospels&mdash;The Alguazil&mdash;The
+Warrant&mdash;The Good Maria&mdash;The Arrest&mdash;Sent to
+Prison&mdash;Reflections&mdash;The Reception&mdash;The Prison
+Room&mdash;Redress Demanded.</p>
+
+<p>At length the Gospel of Saint Luke in the Gypsy language was
+in a state of readiness. I therefore deposited a certain
+number of copies in the despacho, and announced them for
+sale. The Basque, which was by this time also printed, was
+likewise advertised. For this last work there was little
+demand. Not so, however, for the Gypsy Luke, of which I
+could have easily disposed of the whole edition in less than a
+fortnight. Long, however, before this period had expired,
+the clergy were up in arms. &ldquo;Sorcery!&rdquo; said one
+bishop. &ldquo;There is more in this than we can dive
+into,&rdquo; exclaimed a second. &ldquo;He will convert all
+Spain by means of the Gypsy language,&rdquo; cried a third.
+And then came the usual chorus on such occasions, of <i>Que
+infamia</i>! <i>Que picardia</i>! At last, having
+consulted together, away they hurried to their tool the
+corregidor, or, according to the modern term, the gefe politico
+of Madrid. I have forgotten the name of this worthy, of
+whom I had myself no personal knowledge whatever. Judging
+from his actions, however, and from common report, I should say
+that he was a stupid wrong-headed creature, savage withal&mdash;a
+melange of borrico, mule, and wolf. Having an inveterate
+antipathy to all foreigners, he lent a willing ear to the
+complaint of my accusers, and forthwith gave orders to make a
+seizure of all the copies of the Gypsy Gospel which could be
+found in the despacho. The consequence was, that a numerous
+body of alguazils directed their steps to the Calle del principe;
+some thirty copies of the book in question were pounced upon, and
+about the same number of Saint Luke in Basque. With this
+spoil these satellites returned in triumph to the gefatura
+politica, where they divided the copies of the Gypsy volume
+amongst themselves, selling subsequently the greater number at a
+large price, the book being in the greatest demand, and thus
+becoming unintentionally agents of an heretical society.
+But every one must live by his trade, say these people, and they
+lose no opportunity of making their words good, by disposing to
+the best advantage of any booty which falls into their
+hands. As no person cared about the Basque Gospel, it was
+safely stowed away, with other unmarketable captures, in the
+warehouses of the office.</p>
+
+<p>The Gypsy Gospels had now been seized, at least as many as
+were exposed for sale in the despacho. The corregidor and
+his friends, however, were of opinion that many more might be
+obtained by means of a little management. Fellows,
+therefore, hangers-on of the police office, were daily dispatched
+to the shop in all kinds of disguises, inquiring, with great
+seeming anxiety, for &ldquo;Gypsy books,&rdquo; and offering high
+prices for copies. They, however, returned to their
+employers empty-handed. My Gallegan was on his guard,
+informing all who made inquiries, that books of no description
+would be sold at the establishment for the present. Which
+was in truth the case, as I had given him particular orders to
+sell no more under any pretence whatever.</p>
+
+<p>I got no credit, however, for my frank dealing. The
+corregidor and his confederates could not persuade themselves but
+that by some means mysterious and unknown to them, I was daily
+selling hundreds of these Gypsy books, which were to
+revolutionize the country, and annihilate the power of the Father
+of Rome. A plan was therefore resolved upon, by means of
+which they hoped to have an opportunity of placing me in a
+position which would incapacitate me for some time from taking
+any active measures to circulate the Scriptures, either in Gypsy
+or in any other language.</p>
+
+<p>It was on the morning of the first of May, if I forget not,
+that an unknown individual made his appearance in my apartment as
+I was seated at breakfast; he was a mean-looking fellow, about
+the middle stature, with a countenance on which knave was written
+in legible characters. The hostess ushered him in, and then
+withdrew. I did not like the appearance of my visitor, but
+assuming some degree of courtesy, I requested him to sit down,
+and demanded his business. &ldquo;I come from his
+excellency the political chief of Madrid,&rdquo; he replied,
+&ldquo;and my business is to inform you that his excellency is
+perfectly aware of your proceedings, and is at any time able to
+prove that you are still disposing of in secret those evil books
+which you have been forbidden to sell.&rdquo; &ldquo;Is he
+so,&rdquo; I replied; &ldquo;pray let him do so forthwith, but
+what need of giving me information?&rdquo;
+&ldquo;Perhaps,&rdquo; continued the fellow, &ldquo;you think his
+worship has no witnesses; know, however, that he has many, and
+respectable ones too.&rdquo; &ldquo;Doubtless,&rdquo; I
+replied, &ldquo;and from the respectability of your own
+appearance, you are perhaps one of them. But you are
+occupying my time unprofitably; begone, therefore, and tell
+whoever sent you, that I have by no means a high opinion of his
+wisdom.&rdquo; &ldquo;I shall go when I please,&rdquo;
+retorted the fellow; &ldquo;do you know to whom you are
+speaking? Are you aware that if I think fit I can search
+your apartment, yes, even below your bed? What have we
+here,&rdquo; he continued; and commenced with his stick poking a
+heap of papers which lay upon a chair; &ldquo;what have we here;
+are these also papers of the Gypsies?&rdquo; I instantly
+determined upon submitting no longer to this behaviour, and
+taking the fellow by the arm, led him out of the apartment, and
+then still holding him, conducted him downstairs from the third
+floor in which I lived, into the street, looking him steadfastly
+in the face the whole while.</p>
+
+<p>The fellow had left his sombrero on the table, which I
+dispatched to him by the landlady, who delivered it into his hand
+as he stood in the street staring with distended eyes at the
+balcony of my apartment.</p>
+
+<p>&ldquo;A trampa has been laid for you, Don Jorge,&rdquo; said
+Maria Diaz, when she had reascended from the street; &ldquo;that
+corchete came here with no other intention than to have a dispute
+with you; out of every word you have said he will make a long
+history, as is the custom with these people: indeed he said, as I
+handed him his hat, that ere twenty-four hours were over, you
+should see the inside of the prison of Madrid.&rdquo;</p>
+
+<p>In effect, during the course of the morning, I was told that a
+warrant had been issued for my apprehension. The prospect
+of incarceration, however, did not fill me with much dismay; an
+adventurous life and inveterate habits of wandering having long
+familiarized me to situations of every kind, so much so as to
+feel myself quite as comfortable in a prison as in the gilded
+chamber of palaces; indeed more so, as in the former place I can
+always add to my store of useful information, whereas in the
+latter, ennui frequently assails me. I had, moreover, been
+thinking for some time past of paying a visit to the prison,
+partly in the hope of being able to say a few words of Christian
+instruction to the criminals, and partly with the view of making
+certain investigations in the robber language of Spain, a subject
+about which I had long felt much curiosity; indeed, I had already
+made application for admittance into the Carcel de la Corte, but
+had found the matter surrounded with difficulties, as my friend
+Ofalia would have said. I rather rejoiced then in the
+opportunity which was now about to present itself of entering the
+prison, not in the character of a visitor for an hour, but as a
+martyr, and as one suffering in the holy cause of religion.
+I was determined, however, to disappoint my enemies for that day
+at least, and to render null the threat of the alguazil, that I
+should be imprisoned within twenty-four hours. I therefore
+took up my abode for the rest of the day in a celebrated French
+tavern in the Calle del Caballero de Gracia, which, as it was one
+of the most fashionable and public places in Madrid, I naturally
+concluded was one of the last where the corregidor would think of
+seeking me.</p>
+
+<p>About ten at night, Maria Diaz, to whom I had communicated the
+place of my retreat, arrived with her son, Juan Lopez.
+&ldquo;O se&ntilde;or,&rdquo; said she on seeing me, &ldquo;they
+are already in quest of you; the alcalde of the barrio, with a
+large comitiva of alguazils and such like people, have just been
+at our house with a warrant for your imprisonment from the
+corregidor. They searched the whole house, and were much
+disappointed at not finding you. Wo is me, what will they
+do when they catch you?&rdquo; &ldquo;Be under no
+apprehensions, good Maria,&rdquo; said I; &ldquo;you forget that
+I am an Englishman, and so it seems does the corregidor.
+Whenever he catches me, depend upon it he will be glad enough to
+let me go. For the present, however, we will permit him to
+follow his own course, for the spirit of folly seems to have
+seized him.&rdquo;</p>
+
+<p>I slept at the tavern, and in the forenoon of the following
+day repaired to the embassy, where I had an interview with Sir
+George, to whom I related every circumstance of the affair.
+He said that he could scarcely believe that the corregidor
+entertained any serious intentions of imprisoning me: in the
+first place, because I had committed no offence; and in the
+second, because I was not under the jurisdiction of that
+functionary, but under that of the captain-general, who was alone
+empowered to decide upon matters which relate to foreigners, and
+before whom I must be brought in the presence of the consul of my
+nation. &ldquo;However,&rdquo; said he, &ldquo;there is no
+knowing to what length these jacks in office may go. I
+therefore advise you, if you are under any apprehension, to
+remain as my guest at the embassy for a few days, for here you
+will be quite safe.&rdquo; I assured him that I was under
+no apprehension whatever, having long been accustomed to
+adventures of this kind. From the apartment of Sir George,
+I proceeded to that of the first secretary of embassy, Mr.
+Southern, with whom I entered into conversation. I had
+scarcely been there a minute when my servant Francisco rushed in,
+much out of breath, and in violent agitation, exclaiming in
+Basque, &ldquo;Niri jauna (<i>master mine</i>), the alguaziloac
+and the corchetoac, and all the other lapurrac (<i>thieves</i>)
+are again at the house. They seem half mad, and not being
+able to find you, are searching your papers, thinking, I suppose,
+that you are hid among them.&rdquo; Mr. Southern here
+interrupting him, inquired of me what all this meant.
+Whereupon I told him, saying at the same time, that it was my
+intention to proceed at once to my lodgings. &ldquo;But
+perhaps these fellows will arrest you,&rdquo; said Mr. S.,
+&ldquo;before we can interfere.&rdquo; &ldquo;I must take
+my chance as to that,&rdquo; I replied, and presently afterwards
+departed.</p>
+
+<p>Ere, however, I had reached the middle of the street of
+Alcala, two fellows came up to me, and telling me that I was
+their prisoner, commanded me to follow them to the office of the
+corregidor. They were in fact alguazils, who, suspecting
+that I might enter or come out of the embassy, had stationed
+themselves in the neighbourhood. I instantly turned round
+to Francisco, and told him in Basque to return to the embassy and
+to relate there to the secretary what had just occurred.
+The poor fellow set off like lightning, turning half round,
+however, to shake his fist, and to vent a Basque execration at
+the two lapurrac, as he called the alguazils.</p>
+
+<p>They conducted me to the gefatura or office of the corregidor,
+where they ushered me into a large room, and motioned me to sit
+down on a wooden bench. They then stationed themselves on
+each side of me: there were at least twenty people in the
+apartment beside ourselves, evidently from their appearance
+officials of the establishment. They were all well dressed,
+for the most part in the French fashion, in round hats, coats,
+and pantaloons, and yet they looked what in reality they were,
+Spanish alguazils, spies, and informers, and Gil Blas, could he
+have waked from his sleep of two centuries, would,
+notwithstanding the change of fashion, have had no difficulty in
+recognizing them. They glanced at me as they stood lounging
+about the room; they gathered themselves together in a circle and
+began conversing in whispers. I heard one of them say,
+&ldquo;he understands the seven Gypsy jargons.&rdquo; Then
+presently another, evidently from his language an Andalusian,
+said, &ldquo;<i>Es muy diestro</i> (he is very skilful), and can
+ride a horse and dart a knife full as well as if he came from my
+own country.&rdquo; Thereupon they all turned round and
+regarded me with a species of interest, evidently mingled with
+respect, which most assuredly they would not have exhibited had
+they conceived that I was merely an honest man bearing witness in
+a righteous cause.</p>
+
+<p>I waited patiently on the bench at least one hour, expecting
+every moment to be summoned before my lord the corregidor.
+I suppose, however, that I was not deemed worthy of being
+permitted to see so exalted a personage, for at the end of that
+time, an elderly man, one however evidently of the alguazil
+genus, came into the room and advanced directly towards me.
+&ldquo;Stand up,&rdquo; said he. I obeyed.
+&ldquo;What is your name?&rdquo; he demanded. I told
+him. &ldquo;Then,&rdquo; he replied, exhibiting a paper
+which he held in his hand, &ldquo;Se&ntilde;or, it is the will of
+his excellency the corregidor that you be forthwith sent to
+prison.&rdquo;</p>
+
+<p>He looked at me steadfastly as he spoke, perhaps expecting
+that I should sink into the earth at the formidable name of
+prison; I however only smiled. He then delivered the paper,
+which I suppose was the warrant for my committal, into the hand
+of one of my two captors, and obeying a sign which they made, I
+followed them.</p>
+
+<p>I subsequently learned that the secretary of legation, Mr.
+Southern, had been dispatched by Sir George, as soon as the
+latter had obtained information of my arrest, and had been
+waiting at the office during the greater part of the time that I
+was there. He had demanded an audience of the corregidor,
+in which he had intended to have remonstrated with him, and
+pointed out to him the danger to which he was subjecting himself
+by the rash step which he was taking. The sullen
+functionary, however, had refused to see him, thinking, perhaps,
+that to listen to reason would be a dereliction of dignity: by
+this conduct, however, he most effectually served me, as no
+person, after such a specimen of uncalled-for insolence, felt
+disposed to question the violence and injustice which had been
+practised towards me.</p>
+
+<p>The alguazils conducted me across the Plaza Mayor to the
+Carcel de la Corte, or prison of the court, as it is
+called. Whilst going across the square, I remembered that
+this was the place where, in &ldquo;the good old times,&rdquo;
+the Inquisition of Spain was in the habit of holding its solemn
+<i>Autos da fe</i>, and I cast my eye to the balcony of the city
+hall, where at the most solemn of them all, the last of the
+Austrian line in Spain sat, and after some thirty heretics, of
+both sexes, had been burnt by fours and by fives, wiped his face,
+perspiring with heat, and black with smoke, and calmly inquired,
+&ldquo;No hay mas?&rdquo; for which exemplary proof of patience
+he was much applauded by his priests and confessors, who
+subsequently poisoned him. &ldquo;And here am I,&rdquo;
+thought I, &ldquo;who have done more to wound Popery, than all
+the poor Christian martyrs that ever suffered in this accursed
+square, merely sent to prison, from which I am sure to be
+liberated in a few days, with credit and applause. Pope of
+Rome! I believe you to be as malicious as ever, but you are sadly
+deficient in power. You are become paralytic, Batuschca,
+and your club has degenerated to a crutch.&rdquo;</p>
+
+<p>We arrived at the prison, which stands in a narrow street not
+far from the great square. We entered a dusky passage, at
+the end of which was a wicket door. My conductors knocked,
+a fierce visage peered through the wicket; there was an exchange
+of words, and in a few moments I found myself within the prison
+of Madrid, in a kind of corridor which overlooked at a
+considerable altitude what appeared to be a court, from which
+arose a hubbub of voices, and occasionally wild shouts and
+cries. Within the corridor which served as a kind of
+office, were several people; one of them sat behind a desk, and
+to him the alguazils went up, and after discoursing with him some
+time in low tones, delivered the warrant into his hands. He
+perused it with attention, then rising he advanced to me.
+What a figure! He was about forty years of age, and his
+height might have amounted to some six feet two inches, had he
+not been curved much after the fashion of the letter S. No
+weazel ever appeared lanker, and he looked as if a breath of air
+would have been sufficient to blow him away; his face might
+certainly have been called handsome, had it not been for its
+extraordinary and portentous meagreness; his nose was like an
+eagle&rsquo;s bill, his teeth white as ivory, his eyes black (Oh
+how black!) and fraught with a strange expression, his skin was
+dark, and the hair of his head like the plumage of the
+raven. A deep quiet smile dwelt continually on his
+features; but with all the quiet it was a cruel smile, such a one
+as would have graced the countenance of a Nero.
+&ldquo;<i>Mais en revanche personne n&rsquo;etoit plus
+honnete</i>.&rdquo; &ldquo;Caballero,&rdquo; said he,
+&ldquo;allow me to introduce myself to you as the alcayde of this
+prison. I perceive by this paper that I am to have the
+honour of your company for a time, a short time doubtless,
+beneath this roof; I hope you will banish every apprehension from
+your mind. I am charged to treat you with all the respect
+which is due to the illustrious nation to which you belong, and
+which a cavalier of such exalted category as yourself is entitled
+to expect. A needless charge, it is true, as I should only
+have been too happy of my own accord to have afforded you every
+comfort and attention. Caballero, you will rather consider
+yourself here as a guest than a prisoner; you will be permitted
+to roam over every part of this house whenever you think
+proper. You will find matters here not altogether below the
+attention of a philosophic mind! Pray, issue whatever
+commands you may think fit to the turnkeys and officials, even as
+if they were your own servants. I will now have the honour
+of conducting you to your apartment&mdash;the only one at present
+unoccupied. We invariably reserve it for cavaliers of
+distinction. I am happy to say that my orders are again in
+consonance with my inclination. No charge whatever will be
+made for it to you, though the daily hire of it is not
+unfrequently an ounce of gold. I entreat you, therefore, to
+follow me, cavalier, who am at all times and seasons the most
+obedient and devoted of your servants.&rdquo; Here he took
+off his hat and bowed profoundly.</p>
+
+<p>Such was the speech of the alcayde of the prison of Madrid; a
+speech delivered in pure sonorous Castilian, with calmness,
+gravity, and almost with dignity; a speech which would have done
+honour to a gentleman of high birth, to Monsieur Basompierre, of
+the Old Bastile, receiving an Italian prince, or the high
+constable of the Tower an English duke attainted of high
+treason. Now, who in the name of wonder was this
+alcayde?</p>
+
+<p>One of the greatest rascals in all Spain. A fellow who
+had more than once by his grasping cupidity, and by his
+curtailment of the miserable rations of the prisoners, caused an
+insurrection in the court below only to be repressed by
+bloodshed, and by summoning military aid; a fellow of low birth,
+who, only five years previous, had been <i>drummer</i> to a band
+of royalist volunteers!</p>
+
+<p>But Spain is the land of extraordinary characters.</p>
+
+<p>I followed the alcayde to the end of the corridor, where was a
+massive grated door, on each side of which sat a grim fellow of a
+turnkey. The door was opened, and turning to the right we
+proceeded down another corridor, in which were many people
+walking about, whom I subsequently discovered to be prisoners
+like myself, but for political offences. At the end of this
+corridor, which extended the whole length of the patio, we turned
+into another, and the first apartment in this was the one
+destined for myself. It was large and lofty, but totally
+destitute of every species of furniture, with the exception of a
+huge wooden pitcher, intended to hold my daily allowance of
+water. &ldquo;Caballero,&rdquo; said the alcayde,
+&ldquo;the apartment is without furniture, as you see. It
+is already the third hour of the tarde, I therefore advise you to
+lose no time in sending to your lodgings for a bed and whatever
+you may stand in need of, the llavero here shall do your
+bidding. Caballero, adieu till I see you again.&rdquo;</p>
+
+<p>I followed his advice, and writing a note in pencil to Maria
+Diaz, I dispatched it by the llavero, and then sitting down on
+the wooden pitcher, I fell into a reverie, which continued for a
+considerable time.</p>
+
+<p>Night arrived, and so did Maria Diaz, attended by two porters
+and Francisco, all loaded with furniture. A lamp was
+lighted, charcoal was kindled in the brasero, and the prison
+gloom was to a certain degree dispelled.</p>
+
+<p>I now left my seat on the pitcher, and sitting down on a
+chair, proceeded to dispatch some wine and viands, which my good
+hostess had not forgotten to bring with her. Suddenly Mr.
+Southern entered. He laughed heartily at finding me engaged
+in the manner I have described. &ldquo;B---,&rdquo; said
+he, &ldquo;you are the man to get through the world, for you
+appear to take all things coolly, and as matters of course.
+That, however, which most surprises me with respect to you is,
+your having so many friends; here you are in prison, surrounded
+by people ministering to your comforts. Your very servant
+is your friend, instead of being your worst enemy, as is usually
+the case. That Basque of yours is a noble fellow. I
+shall never forget how he spoke for you, when he came running to
+the embassy to inform us of your arrest. He interested both
+Sir George and myself in the highest degree: should you ever wish
+to part with him, I hope you will give me the refusal of his
+services. But now to other matters.&rdquo; He then
+informed me that Sir George had already sent in an official note
+to Ofalia, demanding redress for such a wanton outrage on the
+person of a British subject. &ldquo;You must remain in
+prison,&rdquo; said he, &ldquo;to-night, but depend upon it that
+to-morrow, if you are disposed, you may quit in
+triumph.&rdquo; &ldquo;I am by no means disposed for any
+such thing,&rdquo; I replied. &ldquo;They have put me in
+prison for their pleasure, and I intend to remain here for my
+own.&rdquo; &ldquo;If the confinement is not irksome to
+you,&rdquo; said Mr. Southern, &ldquo;I think, indeed, it will be
+your wisest plan; the government have committed themselves sadly
+with regard to you; and, to speak plainly, we are by no means
+sorry for it. They have on more than one occasion treated
+ourselves very cavalierly, and we have now, if you continue firm,
+an excellent opportunity of humbling their insolence. I
+will instantly acquaint Sir George with your determination, and
+you shall hear from us early on the morrow.&rdquo; He then
+bade me farewell; and flinging myself on my bed, I was soon
+asleep in the prison of Madrid.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XL</h2>
+
+<p class="gutsumm">Ofalia&mdash;The Juez&mdash;Carcel de la
+Corte&mdash;Sunday in Prison&mdash;Robber Dress&mdash;Father and
+Son&mdash;Characteristic Behaviour&mdash;The
+Frenchman&mdash;Prison Allowance&mdash;Valley of the
+Shadow&mdash;Pure Castilian&mdash;Balseiro&mdash;The
+Cave&mdash;Robber Glory.</p>
+
+<p>Ofalia quickly perceived that the imprisonment of a British
+subject in a manner so illegal as that which had attended my own,
+was likely to be followed by rather serious consequences.
+Whether he himself had at all encouraged the corregidor in his
+behaviour towards me, it is impossible to say; the probability is
+that he had not: the latter, however, was an officer of his own
+appointing, for whose actions himself and the government were to
+a certain extent responsible. Sir George had already made a
+very strong remonstrance upon the subject, and had even gone so
+far as to state in an official note that he should desist from
+all farther communication with the Spanish government until full
+and ample reparation had been afforded me for the violence to
+which I had been subjected. Ofalia&rsquo;s reply was, that
+immediate measures should be taken for my liberation, and that it
+would be my own fault if I remained in prison. He forthwith
+ordered a juez de la primera instancia, a kind of
+solicitor-general, to wait upon me, who was instructed to hear my
+account of the affair, and then to dismiss me with an admonition
+to be cautious for the future. My friends of the embassy,
+however, had advised me how to act in such a case.
+Accordingly, when the juez on the second night of my imprisonment
+made his appearance at the prison, and summoned me before him, I
+went, but on his proceeding to question me, I absolutely refused
+to answer. &ldquo;I deny your right to put any questions to
+me,&rdquo; said I; &ldquo;I entertain, however, no feelings of
+disrespect to the government or to yourself, Caballero Juez; but
+I have been illegally imprisoned. So accomplished a jurist
+as yourself cannot fail to be aware that, according to the laws
+of Spain, I, as a foreigner, could not be committed to prison for
+the offence with which I had been charged, without previously
+being conducted before the captain-general of this royal city,
+whose duty it is to protect foreigners, and see that the laws of
+hospitality are not violated in their persons.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Juez</i>.&mdash;Come, come, Don Jorge, I see what you are
+aiming at; but listen to reason: I will not now speak to you as a
+juez but as a friend who wishes you well, and who entertains a
+profound reverence for the British nation. This is a
+foolish affair altogether; I will not deny that the political
+chief acted somewhat hastily on the information of a person not
+perhaps altogether worthy of credit. No great damage,
+however, has been done to you, and to a man of the world like
+yourself, a little adventure of this kind is rather calculated to
+afford amusement than anything else. Now be advised, forget
+what has happened; you know that it is the part and duty of a
+Christian to forgive; so, Don Jorge, I advise you to leave this
+place forthwith. I dare say you are getting tired of
+it. You are this moment free to depart; repair at once to
+your lodgings, where, I promise you, that no one shall be
+permitted to interrupt you for the future. It is getting
+late, and the prison doors will speedily be closed for the
+night. <i>Vamos</i>, <i>Don Jorge</i>, <i>a la casa</i>,
+<i>a la posada</i>!</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;&ldquo;But Paul said unto them, they have
+beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into
+prison; and now do they thrust us out privily? Nay, verily:
+but let them come themselves and fetch us out.&rdquo;</p>
+
+<p>I then bowed to the juez, who shrugged his shoulders and took
+snuff. On leaving the apartment I turned to the alcayde,
+who stood at the door: &ldquo;Take notice,&rdquo; said I,
+&ldquo;that I will not quit this prison till I have received full
+satisfaction for being sent hither uncondemned. You may
+expel me if you please, but any attempt to do so shall be
+resisted with all the bodily strength of which I am
+possessed.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your worship is right,&rdquo; said the alcayde with a
+bow, but in a low voice.</p>
+
+<p>Sir George, on hearing of this affair, sent me a letter in
+which he highly commended my resolution not to leave the prison
+for the present, at the same time begging me to let him know if
+there were anything that he could send me from the embassy to
+render my situation more tolerable.</p>
+
+<p>I will now leave for the present my own immediate affairs, and
+proceed to give some account of the prison of Madrid and its
+inmates.</p>
+
+<p>The Carcel de la Corte, where I now was, though the principal
+prison of Madrid, is one which certainly in no respect does
+credit to the capital of Spain. Whether it was originally
+intended for the purpose to which it is at present applied, I
+have no opportunity of knowing. The chances, however, are,
+that it was not; indeed it was not till of late years that the
+practice of building edifices expressly intended and suited for
+the incarceration of culprits came at all into vogue.
+Castles, convents, and deserted palaces, have in all countries,
+at different times, been converted into prisons, which practice
+still holds good upon the greater part of the continent, and more
+particularly in Spain and Italy, which accounts, to a certain
+extent, for the insecurity of the prisons, and the misery, want
+of cleanliness, and unhealthiness which in general pervade
+them.</p>
+
+<p>I shall not attempt to enter into a particular description of
+the prison of Madrid, indeed it would be quite impossible to
+describe so irregular and rambling an edifice. Its
+principal features consisted of two courts, the one behind the
+other, intended for the great body of the prisoners to take air
+and recreation in. Three large vaulted dungeons or
+calabozos occupied three sides of this court, immediately below
+the corridors of which I have already spoken. These
+dungeons were roomy enough to contain respectively from one
+hundred to one hundred and fifty prisoners, who were at night
+secured therein with lock and bar, but during the day were
+permitted to roam about the courts as they thought fit. The
+second court was considerably larger than the first, though it
+contained but two dungeons, horribly filthy and disgusting
+places; this second court being used for the reception of the
+lower grades of thieves. Of the two dungeons one was, if
+possible, yet more horrible than the other; it was called the
+gallineria, or chicken coop, and within it every night were pent
+up the young fry of the prison, wretched boys from seven to
+fifteen years of age, the greater part almost in a state of
+nudity. The common bed of all the inmates of these dungeons
+was the ground, between which and their bodies nothing
+intervened, save occasionally a manta or horse-cloth, or perhaps
+a small mattress; this latter luxury was, however, of exceedingly
+rare occurrence.</p>
+
+<p>Besides the calabozos connected with the courts, were other
+dungeons in various parts of the prison; some of them quite dark,
+intended for the reception of those whom it might be deemed
+expedient to treat with peculiar severity. There was
+likewise a ward set apart for females. Connected with the
+principal corridor were many small apartments, where resided
+prisoners confined for debt or for political offences. And,
+lastly, there was a small capilla or chapel, in which prisoners
+cast for death passed the last three days of their existence in
+company of their ghostly advisers.</p>
+
+<p>I shall not soon forget my first Sunday in prison.
+Sunday is the gala day of the prison, at least of that of Madrid,
+and whatever robber finery is to be found within it, is sure to
+be exhibited on that day of holiness. There is not a set of
+people in the world more vain than robbers in general, more fond
+of cutting a figure whenever they have an opportunity, and of
+attracting the eyes of their fellow creatures by the gallantry of
+their appearance. The famous Sheppard of olden times
+delighted in sporting a suit of Genoese velvet, and when he
+appeared in public generally wore a silver-hilted sword at his
+side; whilst Vaux and Hayward, heroes of a later day, were the
+best dressed men on the pavé of London. Many of the
+Italian bandits go splendidly decorated, and the very Gypsy
+robber has a feeling for the charms of dress; the cap alone of
+the Haram Pasha, or leader of the cannibal Gypsy band which
+infested Hungary towards the conclusion of the last century, was
+adorned with gold and jewels to the value of four thousand
+guilders. Observe, ye vain and frivolous, how vanity and
+crime harmonize. The Spanish robbers are as fond of this
+species of display as their brethren of other lands, and, whether
+in prison or out of it, are never so happy as when, decked out in
+a profusion of white linen, they can loll in the sun, or walk
+jauntily up and down.</p>
+
+<p>Snow-white linen, indeed, constitutes the principal feature in
+the robber foppery of Spain. Neither coat nor jacket is
+worn over the shirt, the sleeves of which are wide and flowing,
+only a waistcoat of green or blue silk, with an abundance of
+silver buttons, which are intended more for show than use, as the
+vest is seldom buttoned. Then there are wide trousers,
+something after the Turkish fashion; around the waist is a
+crimson faja or girdle, and about the head is tied a gaudily
+coloured handkerchief from the loom of Barcelona; light pumps and
+silk stockings complete the robber&rsquo;s array. This
+dress is picturesque enough, and well adapted to the fine
+sunshiny weather of the Peninsula; there is a dash of effeminacy
+about it, however, hardly in keeping with the robber&rsquo;s
+desperate trade. It must not, however, be supposed that it
+is every robber who can indulge in all this luxury; there are
+various grades of thieves, some poor enough, with scarcely a rag
+to cover them. Perhaps in the crowded prison of Madrid,
+there were not more than twenty who exhibited the dress which I
+have attempted to describe above; these were <i>jente de
+reputacion</i>, tip-top thieves, mostly young fellows, who,
+though they had no money of their own, were supported in prison
+by their majas and amigas, females of a certain class, who form
+friendships with robbers, and whose glory and delight it is to
+administer to the vanity of these fellows with the wages of their
+own shame and abasement. These females supplied their
+cortejos with the snowy linen, washed, perhaps, by their own
+hands in the waters of the Manzanares, for the display of the
+Sunday, when they would themselves make their appearance dressed
+à la maja, and from the corridors would gaze with admiring
+eyes upon the robbers vapouring about in the court below.</p>
+
+<p>Amongst those of the snowy linen who most particularly
+attracted my attention, were a father and son; the former was a
+tall athletic figure of about thirty, by profession a
+housebreaker, and celebrated throughout Madrid for the peculiar
+dexterity which he exhibited in his calling. He was now in
+prison for a rather atrocious murder committed in the dead of
+night, in a house at Caramanchel, in which his only accomplice
+was his son, a child under seven years of age. &ldquo;The
+apple,&rdquo; as the Danes say, &ldquo;had not fallen far from
+the tree&rdquo;; the imp was in every respect the counterpart of
+the father, though in miniature. He, too, wore the robber
+shirt sleeves, the robber waistcoat with the silver buttons, the
+robber kerchief round his brow, and, ridiculous enough, a long
+Manchegan knife in the crimson faja. He was evidently the
+pride of the ruffian father, who took all imaginable care of this
+chick of the gallows, would dandle him on his knee, and would
+occasionally take the cigar from his own moustached lips and
+insert it in the urchin&rsquo;s mouth. The boy was the pet
+of the court, for the father was one of the valientes of the
+prison, and those who feared his prowess, and wished to pay their
+court to him, were always fondling the child. What an
+enigma is this world of ours! How dark and mysterious are
+the sources of what is called crime and virtue! If that
+infant wretch become eventually a murderer like his father, is he
+to blame? Fondled by robbers, already dressed as a robber,
+born of a robber, whose own history was perhaps similar. Is
+it right? . . .</p>
+
+<p>O, man, man, seek not to dive into the mystery of moral good
+and evil; confess thyself a worm, cast thyself on the earth, and
+murmur with thy lips in the dust, Jesus, Jesus!</p>
+
+<p>What most surprised me with respect to the prisoners, was
+their good behaviour; I call it good when all things are taken
+into consideration, and when I compare it with that of the
+general class of prisoners in foreign lands. They had their
+occasional bursts of wild gaiety, their occasional quarrels,
+which they were in the habit of settling in a corner of the
+inferior court with their long knives; the result not
+unfrequently being death, or a dreadful gash in the face or the
+abdomen; but, upon the whole, their conduct was infinitely
+superior to what might have been expected from the inmates of
+such a place. Yet this was not the result of coercion, or
+any particular care which was exercised over them; for perhaps in
+no part of the world are prisoners so left to themselves and so
+utterly neglected as in Spain: the authorities having no farther
+anxiety about them, than to prevent their escape; not the
+slightest attention being paid to their moral conduct and not a
+thought bestowed upon their health, comfort or mental
+improvement, whilst within the walls. Yet in this prison of
+Madrid, and I may say in Spanish prisons in general, for I have
+been an inmate of more than one, the ears of the visitor are
+never shocked with horrid blasphemy and obscenity, as in those of
+some other countries, and more particularly in civilized France;
+nor are his eyes outraged and himself insulted, as he would
+assuredly be, were he to look down upon the courts from the
+galleries of the Bicetre. And yet in this prison of Madrid
+were some of the most desperate characters in Spain: ruffians who
+had committed acts of cruelly and atrocity sufficient to make the
+flesh shudder. But gravity and sedateness are the leading
+characteristics of the Spaniards, and the very robber, except in
+those moments when he is engaged in his occupation, and then no
+one is more sanguinary, pitiless, and wolfishly eager for booty,
+is a being who can be courteous and affable, and who takes
+pleasure in conducting himself with sobriety and decorum.</p>
+
+<p>Happily, perhaps, for me, that my acquaintance with the
+ruffians of Spain commenced and ended in the towns about which I
+wandered, and in the prisons into which I was cast for the
+Gospel&rsquo;s sake, and that, notwithstanding my long and
+frequent journeys, I never came in contact with them on the road
+or in the despoblado.</p>
+
+<p>The most ill-conditioned being in the prison was a Frenchman,
+though probably the most remarkable. He was about sixty
+years of age, of the middle stature, but thin and meagre, like
+most of his countrymen; he had a villainously-formed head,
+according to all the rules of craniology, and his features were
+full of evil expression. He wore no hat, and his clothes,
+though in appearance nearly new, were of the coarsest
+description. He generally kept aloof from the rest, and
+would stand for hours together leaning against the walls with his
+arms folded, glaring sullenly on what was passing before
+him. He was not one of the professed valientes, for his age
+prevented his assuming so distinguished a character, and yet all
+the rest appeared to hold him in a certain awe: perhaps they
+feared his tongue, which he occasionally exerted in pouring forth
+withering curses on those who incurred his displeasure. He
+spoke perfectly good Spanish, and to my great surprise excellent
+Basque, in which he was in the habit of conversing with
+Francisco, who, lolling from the window of my apartment, would
+exchange jests and witticisms with the prisoners in the court
+below, with whom he was a great favourite.</p>
+
+<p>One day when I was in the patio, to which I had free admission
+whenever I pleased, by permission of the alcayde, I went up to
+the Frenchman, who stood in his usual posture, leaning against
+the wall, and offered him a cigar. I do not smoke myself,
+but it will never do to mix among the lower classes of Spain
+unless you have a cigar to present occasionally. The man
+glared at me ferociously for a moment, and appeared to be on the
+point of refusing my offer with perhaps a hideous
+execration. I repeated it, however, pressing my hand
+against my heart, whereupon suddenly the grim features relaxed,
+and with a genuine French grimace, and a low bow, he accepted the
+cigar, exclaiming, &ldquo;<i>Ah</i>, <i>Monsieur</i>,
+<i>pardon</i>, <i>mais c&rsquo;est faire trop d&rsquo;honneur a
+un pauvre diable comme moi</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not at all,&rdquo; said I, &ldquo;we are both fellow
+prisoners in a foreign land, and being so we ought to countenance
+each other. I hope that whenever I have need of your
+co-operation in this prison you will afford it me.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ah, Monsieur,&rdquo; exclaimed the Frenchman in
+rapture, &ldquo;<i>vous avez bien raison</i>; <i>il faut que les
+étrangers se donnent la main dans ce . . . pays de
+barbares</i>. <i>Tenez</i>,&rdquo; he added, in a whisper,
+&ldquo;if you have any plan for escaping, and require my
+assistance, I have an arm and a knife at your service: you may
+trust me, and that is more than you could any of these <i>sacres
+gens ici</i>,&rdquo; glancing fiercely round at his fellow
+prisoners.</p>
+
+<p>&ldquo;You appear to be no friend to Spain and the
+Spaniards,&rdquo; said I. &ldquo;I conclude that you have
+experienced injustice at their hands. For what have they
+immured you in this place?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Pour rien du tout</i>, <i>c&rsquo;est a dire pour
+une bagatelle</i>; but what can you expect from such
+animals? For what are you imprisoned? Did I not hear
+say for Gypsyism and sorcery?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Perhaps you are here for your opinions?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Ah</i>, <i>mon Dieu</i>, <i>non</i>; <i>je ne suis
+pas homme a semblable betise</i>. I have no opinions.
+<i>Je faisois . . . mais ce n&rsquo;importe</i>; <i>je me trouve
+ici</i>, <i>ou je creve de faim</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am sorry to see a brave man in such a distressed
+condition,&rdquo; said I; &ldquo;have you nothing to subsist upon
+beyond the prison allowance? Have you no
+friends?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Friends in this country, you mock me; here one has no
+friends, unless one buy them. I am bursting with hunger;
+since I have been here I have sold the clothes off my back, that
+I might eat, for the prison allowance will not support nature,
+and of half of that we are robbed by the Batu, as they call the
+barbarian of a governor. <i>Les haillons</i> which now
+cover me were given by two or three devotees who sometimes visit
+here. I would sell them if they would fetch aught. I
+have not a sou, and for want of a few crowns I shall be garroted
+within a month unless I can escape, though, as I told you before,
+I have done nothing, a mere bagatelle; but the worst crimes in
+Spain are poverty and misery.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have heard you speak Basque, are you from French
+Biscay?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am from Bordeaux, Monsieur; but I have lived much on
+the Landes and in Biscay, <i>travaillant a mon metier</i>.
+I see by your look that you wish to know my history. I
+shall not tell it you. It contains nothing that is
+remarkable. See, I have smoked out your cigar; you may give
+me another, and add a dollar if you please, <i>nous sommes creves
+ici de faim</i>. I would not say as much to a Spaniard, but
+I have a respect for your countrymen; I know much of them; I have
+met them at Maida and the other place.&rdquo; <a
+name="citation359"></a><a href="#footnote359"
+class="citation">[359]</a></p>
+
+<p>&ldquo;Nothing remarkable in his history!&rdquo; Why, or
+I greatly err, one chapter of his life, had it been written,
+would have unfolded more of the wild and wonderful than fifty
+volumes of what are in general called adventures and hairbreadth
+escapes by land and sea. A soldier! what a tale could that
+man have told of marches and retreats, of battles lost and won,
+towns sacked, convents plundered; perhaps he had seen the flames
+of Moscow ascending to the clouds, and had &ldquo;tried his
+strength with nature in the wintry desert,&rdquo; pelted by the
+snow-storm, and bitten by the tremendous cold of Russia: and what
+could he mean by plying his trade in Biscay and the Landes, but
+that he had been a robber in those wild regions, of which the
+latter is more infamous for brigandage and crime than any other
+part of the French territory. Nothing remarkable in his
+history! then what history in the world contains aught that is
+remarkable?</p>
+
+<p>I gave him the cigar and dollar: he received them, and then
+once more folding his arms, leaned back against the wall and
+appeared to sink gradually into one of his reveries. I
+looked him in the face and spoke to him, but he did not seem
+either to hear or see me. His mind was perhaps wandering in
+that dreadful valley of the shadow, into which the children of
+earth, whilst living, occasionally find their way; that dreadful
+region where there is no water, where hope dwelleth not, where
+nothing lives but the undying worm. This valley is the
+facsimile of hell, and he who has entered it, has experienced
+here on earth for a time what the spirits of the condemned are
+doomed to suffer through ages without end.</p>
+
+<p>He was executed about a month from this time. The
+bagatelle for which he was confined was robbery and murder by the
+following strange device. In concert with two others, he
+hired a large house in an unfrequented part of the town, to which
+place he would order tradesmen to convey valuable articles, which
+were to be paid for on delivery; those who attended paid for
+their credulity with the loss of their lives and property.
+Two or three had fallen into the snare. I wished much to
+have had some private conversation with this desperate man, and
+in consequence begged of the alcayde to allow him to dine with me
+in my own apartment; whereupon Monsieur Basompierre, for so I
+will take the liberty of calling the governor, his real name
+having escaped my memory, took off his hat, and, with his usual
+smile and bow, replied in purest Castilian, &ldquo;English
+Cavalier, and I hope I may add friend, pardon me, that it is
+quite out of my power to gratify your request, founded, I have no
+doubt, on the most admirable sentiments of philosophy. Any
+of the other gentlemen beneath my care shall, at any time you
+desire it, be permitted to wait upon you in your apartment.
+I will even go so far as to cause their irons, if irons they
+wear, to be knocked off in order that they may partake of your
+refection with that comfort which is seemly and convenient: but
+to the gentleman in question I must object; he is the most evil
+disposed of the whole of this family, and would most assuredly
+breed a funcion either in your apartment or in the corridor, by
+an attempt to escape. Cavalier, <i>me pesa</i>, but I
+cannot accede to your request. But with respect to any
+other gentleman, I shall be most happy, even Balseiro, who,
+though strange things are told of him, still knows how to comport
+himself, and in whose behaviour there is something both of
+formality and politeness, shall this day share your hospitality
+if you desire it, Cavalier.&rdquo;</p>
+
+<p>Of Balseiro I have already had occasion to speak in the former
+part of this narrative. He was now confined in an upper
+story of the prison, in a strong room, with several other
+malefactors. He had been found guilty of aiding and
+assisting one Pepe Candelas, a thief of no inconsiderable renown,
+in a desperate robbery perpetrated in open daylight upon no less
+a personage than the queen&rsquo;s milliner, a Frenchwoman, whom
+they bound in her own shop, from which they took goods and money
+to the amount of five or six thousand dollars. Candelas had
+already expiated his crime on the scaffold, but Balseiro, who was
+said to be by far the worst ruffian of the two, had by dint of
+money, an ally which his comrade did not possess, contrived to
+save his own life; the punishment of death, to which he was
+originally sentenced, having been commuted to twenty years&rsquo;
+hard labour in the presidio of Malaga. I visited this
+worthy and conversed with him for some time through the wicket of
+the dungeon. He recognized me, and reminded me of the
+victory which I had once obtained over him, in the trial of our
+respective skill in the crabbed Gitano, at which Sevilla the
+bull-fighter was umpire.</p>
+
+<p>Upon my telling him that I was sorry to see him in such a
+situation, he replied that it was an affair of no manner of
+consequence, as within six weeks he should be conducted to the
+presidio, from which, with the assistance of a few ounces
+distributed among the guards, he could at any time escape.
+&ldquo;But whither would you flee?&rdquo; I demanded.
+&ldquo;Can I not flee to the land of the Moors,&rdquo; replied
+Balseiro, &ldquo;or to the English in the camp of Gibraltar; or,
+if I prefer it, cannot I return to this foro (<i>city</i>), and
+live as I have hitherto done, choring the gachos (<i>robbing the
+natives</i>); what is to hinder me? Madrid is large, and
+Balseiro has plenty of friends, especially among the lumias
+(<i>women</i>),&rdquo; he added with a smile. I spoke to
+him of his ill-fated accomplice Candelas; whereupon his face
+assumed a horrible expression. &ldquo;I hope he is in
+torment,&rdquo; exclaimed the robber. The friendship of the
+unrighteous is never of long duration; the two worthies had it
+seems quarrelled in prison; Candelas having accused the other of
+bad faith and an undue appropriation to his own use of the
+<i>corpus delicti</i> in various robberies which they had
+committed in company.</p>
+
+<p>I cannot refrain from relating the subsequent history of this
+Balseiro. Shortly after my own liberation, too impatient to
+wait until the presidio should afford him a chance of regaining
+his liberty, he in company with some other convicts broke through
+the roof of the prison and escaped. He instantly resumed
+his former habits, committing several daring robberies, both
+within and without the walls of Madrid. I now come to his
+last, I may call it his master crime, a singular piece of
+atrocious villainy. Dissatisfied with the proceeds of
+street robbery and house-breaking, he determined upon a bold
+stroke, by which he hoped to acquire money sufficient to support
+him in some foreign land in luxury and splendour.</p>
+
+<p>There was a certain comptroller of the queen&rsquo;s
+household, by name Gabiria, a Basque by birth, and a man of
+immense possessions: this individual had two sons, handsome boys,
+between twelve and fourteen years of age, whom I had frequently
+seen, and indeed conversed with, in my walks on the bank of the
+Manzanares, which was their favourite promenade. These
+children, at the time of which I am speaking, were receiving
+their education at a certain seminary in Madrid. Balseiro,
+being well acquainted with the father&rsquo;s affection for his
+children, determined to make it subservient to his own
+rapacity. He formed a plan which was neither more nor less
+than to steal the children, and not to restore them to their
+parent until he had received an enormous ransom. This plan
+was partly carried into execution: two associates of Balseiro
+well dressed drove up to the door of the seminary, where the
+children were, and, by means of a forged letter, purporting to be
+written by the father, induced the schoolmaster to permit the
+boys to accompany them for a country jaunt, as they
+pretended. About five leagues from Madrid, Balseiro had a
+cave in a wild unfrequented spot between the Escurial and a
+village called Torre Lodones: to this cave the children were
+conducted, where they remained in durance under the custody of
+the two accomplices; Balseiro in the meantime remaining in Madrid
+for the purpose of conducting negotiations with the father.
+The father, however, was a man of considerable energy, and
+instead of acceding to the terms of the ruffian, communicated in
+a letter, instantly took the most vigorous measures for the
+recovery of his children. Horse and foot were sent out to
+scour the country, and in less than a week the children were
+found near the cave, having been abandoned by their keepers, who
+had taken fright on hearing of the decided measures which had
+been resorted to; they were, however, speedily arrested and
+identified by the boys as their ravishers. Balseiro
+perceiving that Madrid was becoming too hot to hold him,
+attempted to escape, but whether to the camp of Gibraltar or to
+the land of the Moor, I know not; he was recognized, however, at
+a village in the neighbourhood of Madrid, and being apprehended,
+was forthwith conducted to the capital, where he shortly after
+terminated his existence on the scaffold, with his two
+associates; Gabiria and his children being present at the ghastly
+scene, which they surveyed from a chariot at their ease.</p>
+
+<p>Such was the end of Balseiro, of whom I should certainly not
+have said so much, but for the affair of the crabbed
+Gitano. Poor wretch! he acquired that species of
+immortality which is the object of the aspirations of many a
+Spanish thief, whilst vapouring about in the patio, dressed in
+the snowy linen; the rape of the children of Gabiria made him at
+once the pet of the fraternity. A celebrated robber, with
+whom I was subsequently imprisoned at Seville, spoke his eulogy
+in the following manner.&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Balseiro was a very good subject, and an honest
+man. He was the head of our family, Don Jorge; we shall
+never see his like again; pity that he did not sack the
+parné (<i>money</i>), and escape to the camp of the Moor,
+Don Jorge.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Maria Diaz&mdash;Priestly
+Vituperation&mdash;Antonio&rsquo;s Visit&mdash;Antonio at
+Service&mdash;A Scene&mdash;Benedict Mol&mdash;Wandering in
+Spain&mdash;The Four Evangiles.</p>
+
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said I to Maria Diaz on the third morning
+after my imprisonment, &ldquo;what do the people of Madrid say to
+this affair of mine?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not know what the people of Madrid in general say
+about it, probably they do not take much interest in it; indeed,
+imprisonments at the present time are such common matters that
+people seem to be quite indifferent to them; the priests,
+however, are in no slight commotion, and confess that they have
+committed an imprudent thing in causing you to be arrested by
+their friend the corregidor of Madrid.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How is that?&rdquo; I inquired. &ldquo;Are they
+afraid that their friend will be punished?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not so, Se&ntilde;or,&rdquo; replied Maria;
+&ldquo;slight grief indeed would it cause them, however great the
+trouble in which he had involved himself on their account; for
+this description of people have no affection, and would not care
+if all their friends were hanged, provided they themselves
+escaped. But they say that they have acted imprudently in
+sending you to prison, inasmuch as by so doing they have given
+you an opportunity of carrying a plan of yours into
+execution. &lsquo;This fellow is a bribon,&rsquo; say they,
+&lsquo;and has commenced tampering with the prisoners; they have
+taught him their language, which he already speaks as well as if
+he were a son of the prison. As soon as he comes out he
+will publish a thieves&rsquo; gospel, which will still be a more
+dangerous affair than the Gypsy one, for the Gypsies are few, but
+the thieves! woe is us; we shall all be Lutheranized. What
+infamy, what rascality! It was a trick of his own. He
+was always eager to get into prison, and now in evil hour we have
+sent him there, <i>el bribonazo</i>; there will be no safety for
+Spain until he is hanged; he ought to be sent to the four hells,
+where at his leisure he might translate his fatal gospels into
+the language of the demons.&rsquo;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I but said three words to the alcayde of the
+prison,&rdquo; said I, &ldquo;relative to the jargon used by the
+children of the prison.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Three words! Don Jorge; and what may not be made
+out of three words? You have lived amongst us to little
+purpose if you think we require more than three words to build a
+system with: those three words about the thieves and their tongue
+were quite sufficient to cause it to be reported throughout
+Madrid that you had tampered with the thieves, had learnt their
+language, and had written a book which was to overturn Spain,
+open to the English the gates of Cadiz, give Mendizabal all the
+church plate and jewels, and to Don Martin Luther the
+archiepiscopal palace of Toledo.&rdquo;</p>
+
+<p>Late in the afternoon of a rather gloomy day, as I was sitting
+in the apartment which the alcayde had allotted me, I heard a rap
+at the door. &ldquo;Who is that?&rdquo; I exclaimed.
+&ldquo;<i>C&rsquo;est moi</i>, <i>mon maitre</i>,&rdquo; cried a
+well-known voice, and presently in walked Antonio Buchini,
+dressed in the same style as when I first introduced him to the
+reader, namely, in a handsome but rather faded French surtout,
+vest and pantaloons, with a diminutive hat in one hand, and
+holding in the other a long and slender cane.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Bon jour</i>, <i>mon maitre</i>,&rdquo; said the
+Greek; then glancing around the apartment, he continued, &ldquo;I
+am glad to find you so well lodged. If I remember right,
+mon ma&icirc;tre, we have slept in worse places during our
+wanderings in Galicia and Castile.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You are quite right, Antonio,&rdquo; I replied;
+&ldquo;I am very comfortable. Well, this is kind of you to
+visit your ancient master, more especially now he is in the
+toils; I hope, however, that by so doing you will not offend your
+present employer. His dinner hour must be at hand; why are
+not you in the kitchen?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Of what employer are you speaking, mon
+ma&icirc;tre?&rdquo; demanded Antonio.</p>
+
+<p>&ldquo;Of whom should I speak but Count ---, to serve whom you
+abandoned me, being tempted by an offer of a monthly salary less
+by four dollars than that which I was giving you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your worship brings an affair to my remembrance which I
+had long since forgotten. I have at present no other master
+than yourself, Monsieur Georges, for I shall always consider you
+as my master, though I may not enjoy the felicity of waiting upon
+you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You have left the Count, then,&rdquo; said I,
+&ldquo;after remaining three days in the house, according to your
+usual practice.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not three hours, mon ma&icirc;tre,&rdquo; replied
+Antonio; &ldquo;but I will tell you the circumstances. Soon
+after I left you I repaired to the house of Monsieur le Comte; I
+entered the kitchen, and looked about me. I cannot say that
+I had much reason to be dissatisfied with what I saw; the kitchen
+was large and commodious, and every thing appeared neat and in
+its proper place, and the domestics civil and courteous; yet I
+know not how it was, the idea at once rushed into my mind that
+the house was by no means suited to me, and that I was not
+destined to stay there long; so hanging my haversac upon a nail,
+and sitting down on the dresser, I commenced singing a Greek
+song, as I am in the habit of doing when dissatisfied. The
+domestics came about me asking questions; I made them no answer,
+however, and continued singing till the hour for preparing the
+dinner drew nigh, when I suddenly sprang on the floor and was not
+long in thrusting them all out of the kitchen, telling them that
+they had no business there at such a season; I then at once
+entered upon my functions. I exerted myself, mon
+ma&icirc;tre, I exerted myself, and was preparing a repast which
+would have done me honour; there was, indeed, some company
+expected that day, and I therefore determined to show my employer
+that nothing was beyond the capacity of his Greek cook.
+<i>Eh bien</i>, mon ma&icirc;tre, all was going on remarkably
+well, and I felt almost reconciled to my new situation, when who
+should rush into the kitchen but <i>le fils de la maison</i>, my
+young master, an ugly urchin of thirteen years or thereabouts; he
+bore in his hand a manchet of bread, which, after prying about
+for a moment, he proceeded to dip in the pan where some delicate
+woodcocks were in the course of preparation. You know, mon
+ma&icirc;tre, how sensitive I am on certain points, for I am no
+Spaniard but a Greek, and have principles of honour.
+Without a moment&rsquo;s hesitation I took my young master by the
+shoulders, and hurrying him to the door, dismissed him in the
+manner which he deserved; squalling loudly, he hurried away to
+the upper part of the house. I continued my labours, but
+ere three minutes had elapsed, I heard a dreadful confusion above
+stairs, <i>on faisoit une horrible tintamarre</i>, and I could
+occasionally distinguish oaths and execrations: presently doors
+were flung open, and there was an awful rushing downstairs, a
+gallopade. It was my lord the count, his lady, and my young
+master, followed by a regular bevy of women and filles de
+chambre. Far in advance of all, however, was my lord with a
+drawn sword in his hand, shouting, &lsquo;Where is the wretch who
+has dishonoured my son, where is he? He shall die
+forthwith.&rsquo; I know not how it was, mon ma&icirc;tre,
+but I just then chanced to spill a large bowl of garbanzos, which
+were intended for the puchera of the following day. They
+were uncooked, and were as hard as marbles; these I dashed upon
+the floor, and the greater part of them fell just about the
+doorway. <i>Eh bien</i>, mon ma&icirc;tre, in another
+moment in bounded the count, his eyes sparkling like coals, and,
+as I have already said, with a rapier in his hand.
+&lsquo;<i>Tenez</i>, <i>gueux enrage</i>,&rsquo; he screamed,
+making a desperate lunge at me, but ere the words were out of his
+mouth, his foot slipping on the pease, he fell forward with great
+violence at his full length, and his weapon flew out of his hand,
+<i>comme une fleche</i>. You should have heard the outcry
+which ensued&mdash;there was a terrible confusion: the count lay
+upon the floor to all appearance stunned; I took no notice,
+however, continuing busily employed. They at last raised
+him up, and assisted him till he came to himself, though very
+pale and much shaken. He asked for his sword: all eyes were
+now turned upon me, and I saw that a general attack was
+meditated. Suddenly I took a large caserolle from the fire
+in which various eggs were frying; this I held out at arm&rsquo;s
+length peering at it along my arm as if I were curiously
+inspecting it; my right foot advanced and the other thrown back
+as far as possible. All stood still, imagining, doubtless,
+that I was about to perform some grand operation, and so I was;
+for suddenly the sinister leg advancing, with one rapid <i>coup
+de pied</i>, I sent the caserolle and its contents flying over my
+head, so that they struck the wall far behind me. This was
+to let them know that I had broken my staff and had shaken the
+dust off my feet; so casting upon the count the peculiar glance
+of the Sceirote cooks when they feel themselves insulted, and
+extending my mouth on either side nearly as far as the ears, I
+took down my haversac and departed, singing as I went the song of
+the ancient Demos, who, when dying, asked for his supper, and
+water wherewith to lave his hands:</p>
+
+<blockquote><p>&#908; &eta;&lambda;&iota;&omicron;&sigmaf;
+&#941;&beta;&alpha;&sigma;&#943;&lambda;&epsilon;&upsilon;&epsilon;,
+&kappa;&iota; &#972; &Delta;&eta;&mu;&omicron;&sigmaf;
+&delta;&iota;&alpha;&tau;&#940;&zeta;&epsilon;.<br />
+&Sigma;&#973;&rho;&tau;&epsilon;,
+&pi;&alpha;&iota;&delta;&iota;&#940; &mu;&omicron;&upsilon;,
+&rsquo;&sigma; &tau;&#972; &nu;&epsilon;&rho;&#972;&nu;
+&psi;&omega;&mu;&iota; &nu;&alpha; &phi;&#940;&tau;'
+&alpha;&pi;&#972;&psi;&epsilon;.</p>
+</blockquote>
+
+<p>And in this manner, mon ma&icirc;tre, I left the house of the
+Count of ---.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And a fine account you have given of
+yourself; by your own confession, your behaviour was most
+atrocious. Were it not for the many marks of courage and
+fidelity which you have exhibited in my service, I would from
+this moment hold no farther communication with you.</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;<i>Mais qu&rsquo;est ce que vous
+voudriez</i>, <i>mon maitre</i>? Am I not a Greek, full of
+honour and sensibility? Would you have the cooks of Sceira
+and Stambul submit to be insulted here in Spain by the sons of
+counts rushing into the temple with manchets of bread. Non,
+non, mon ma&icirc;tre, you are too noble to require that, and
+what is more, <i>too just</i>. But we will talk of other
+things. Mon ma&icirc;tre, I came not alone; there is one
+now waiting in the corridor anxious to speak to you.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Who is it?</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;One whom you have met, mon ma&icirc;tre,
+in various and strange places.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;But who is it?</p>
+
+<p><i>Antonio</i>.&mdash;One who will come to a strange end,
+<i>for so it is written</i>. The most extraordinary of all
+the Swiss, he of Saint James,&mdash;<i>Der schatz graber</i>.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Not Benedict Mol?</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Yaw</i>, <i>mein lieber herr</i>,&rdquo; said
+Benedict, pushing open the door which stood ajar; &ldquo;it is
+myself. I met Herr Anton in the street, and hearing that
+you were in this place, I came with him to visit you.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;And in the name of all that is singular,
+how is it that I see you in Madrid again? I thought that by
+this time you were returned to your own country.</p>
+
+<p><i>Benedict</i>.&mdash;Fear not, lieber herr, I shall return
+thither in good time; but not on foot, but with mules and
+coach. The schatz is still yonder, waiting to be dug up,
+and now I have better hope than ever: plenty of friends, plenty
+of money. See you not how I am dressed, lieber herr?</p>
+
+<p>And verily his habiliments were of a much more respectable
+appearance than any which he had sported on former
+occasions. His coat and pantaloons, which were of light
+green, were nearly new. On his head he still wore an
+Andalusian hat, but the present one was neither old nor shabby,
+but fresh and glossy, and of immense altitude of cone: whilst in
+his hand, instead of the ragged staff which I had observed at
+Saint James and Oviedo, he now carried a huge bamboo rattan,
+surmounted by the grim head of either a bear or lion, curiously
+cut out of pewter.</p>
+
+<p>&ldquo;You have all the appearance of a treasure seeker
+returned from a successful expedition,&rdquo; I exclaimed.</p>
+
+<p>&ldquo;Or rather,&rdquo; interrupted Antonio, &ldquo;of one
+who has ceased to trade on his own bottom, and now goes seeking
+treasures at the cost and expense of others.&rdquo;</p>
+
+<p>I questioned the Swiss minutely concerning his adventures
+since I last saw him, when I left him at Oviedo to pursue my
+route to Santander. From his answers I gathered that he had
+followed me to the latter place; he was, however, a long time in
+performing the journey, being weak from hunger and
+privation. At Santander he could hear no tidings of me, and
+by this time the trifle which he had received from me was
+completely exhausted. He now thought of making his way into
+France, but was afraid to venture through the disturbed
+provinces, lest he should fall into the hands of the Carlists,
+who he conceived might shoot him as a spy. No one relieving
+him at Santander, he departed and begged his way till he found
+himself in some part of Aragon, but where he scarcely knew.
+&ldquo;My misery was so great,&rdquo; said Bennet, &ldquo;that I
+nearly lost my senses. Oh, the horror of wandering about
+the savage hills and wide plains of Spain, without money and
+without hope! Sometimes I became desperate, when I found
+myself amongst rocks and barrancos, perhaps after having tasted
+no food from sunrise to sunset, and then I would raise my staff
+towards the sky and shake it, crying, lieber herr Gott, ach
+lieber herr Gott, you must help me now or never; if you tarry, I
+am lost; you must help me now, now! And once when I was
+raving in this manner, methought I heard a voice, nay I am sure I
+heard it, sounding from the hollow of a rock, clear and strong;
+and it cried, &lsquo;Der schatz, der schatz, it is not yet dug
+up; to Madrid, to Madrid. The way to the schatz is through
+Madrid.&rsquo; And then the thought of the schatz once more
+rushed into my mind, and I reflected how happy I might be, could
+I but dig up the schatz. No more begging, then, no more
+wandering amidst horrid mountains and deserts; so I brandished my
+staff, and my body and my limbs became full of new and surprising
+strength, and I strode forward, and was not long before I reached
+the high road; and then I begged and bettled as I best could,
+until I reached Madrid.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And what has befallen you since you reached
+Madrid?&rdquo; I inquired. &ldquo;Did you find the treasure
+in the streets?&rdquo;</p>
+
+<p>On a sudden Bennet became reserved and taciturn, which the
+more surprised me, as, up to the present moment, he had at all
+times been remarkably communicative with respect to his affairs
+and prospects. From what I could learn from his broken
+hints and innuendoes, it appeared that, since his arrival at
+Madrid, he had fallen into the hands of certain people who had
+treated him with kindness, and provided him with both money and
+clothes; not from disinterested motives, however, but having an
+eye to the treasure. &ldquo;They expect great things from
+me,&rdquo; said the Swiss; &ldquo;and perhaps, after all, it
+would have been more profitable to have dug up the treasure
+without their assistance, always provided that were
+possible.&rdquo; Who his new friends were, he either knew
+not or would not tell me, save that they were people in
+power. He said something about Queen Christina and an oath
+which he had taken in the presence of a bishop on the crucifix
+and &ldquo;the four Evangiles.&rdquo; I thought that his
+head was turned, and forbore questioning. Just before
+taking his departure, he observed &ldquo;Lieber herr, pardon me
+for not being quite frank towards you, to whom I owe so much, but
+I dare not; I am not now my own man. It is, moreover, an
+evil thing at all times to say a word about treasure before you
+have secured it. There was once a man in my own country,
+who dug deep into the earth until he arrived at a copper vessel
+which contained a schatz. Seizing it by the handle, he
+merely exclaimed in his transport, &lsquo;I have it&rsquo;; that
+was enough, however: down sank the kettle, though the handle
+remained in his grasp. That was all he ever got for his
+trouble and digging. Farewell, lieber herr, I shall
+speedily be sent back to Saint James to dig up the schatz; but I
+will visit you ere I go&mdash;farewell.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Liberation from Prison&mdash;The
+Apology&mdash;Human Nature&mdash;The Greek&rsquo;s
+Return&mdash;Church of Rome&mdash;Light of
+Scripture&mdash;Archbishop of Toledo&mdash;An
+Interview&mdash;Stones of Price&mdash;A Resolution&mdash;The
+Foreign Language&mdash;Benedict&rsquo;s Farewell&mdash;Treasure
+Hunt at Compostella&mdash;Truth and Fiction.</p>
+
+<p>I remained about three weeks in the prison of Madrid, and then
+left it. If I had possessed any pride, or harboured any
+rancour against the party who had consigned me to durance, the
+manner in which I was restored to liberty would no doubt have
+been highly gratifying to those evil passions; the government
+having acknowledged, by a document transmitted to Sir George,
+that I had been incarcerated on insufficient grounds, and that no
+stigma attached itself to me from the imprisonment I had
+undergone; at the same time agreeing to defray all the expenses
+to which I had been subjected throughout the progress of this
+affair.</p>
+
+<p>It moreover expressed its willingness to dismiss the
+individual owing to whose information I had been first arrested,
+namely, the corchete or police officer who had visited me in my
+apartments in the Calle de Santiago, and behaved himself in the
+manner which I have described in a former chapter. I
+declined, however, to avail myself of this condescension of the
+government, more especially as I was informed that the individual
+in question had a wife and family, who, if he were disgraced,
+would be at once reduced to want. I moreover considered
+that, in what he had done and said, he had probably only obeyed
+some private orders which he had received; I therefore freely
+forgave him, and if he does not retain his situation at the
+present moment, it is certainly no fault of mine.</p>
+
+<p>I likewise refused to accept any compensation for my expenses,
+which were considerable. It is probable that many persons
+in my situation would have acted very differently in this
+respect, and I am far from saying that herein I acted discreetly
+or laudably; but I was averse to receive money from people such
+as those of which the Spanish government was composed, people
+whom I confess I heartily despised, and I was unwilling to afford
+them an opportunity of saying that after they had imprisoned an
+Englishman unjustly, and without a cause, he condescended to
+receive money at their hands. In a word, I confess my own
+weakness; I was willing that they should continue my debtors, and
+have little doubt that they had not the slightest objection to
+remain so; they kept their money, and probably laughed in their
+sleeves at my want of common sense.</p>
+
+<p>The heaviest loss which resulted from my confinement, and for
+which no indemnification could be either offered or received, was
+in the death of my affectionate and faithful Basque Francisco,
+who having attended me during the whole time of my imprisonment,
+caught the pestilential typhus or gaol fever, which was then
+raging in the Carcel de la Corte, of which he expired within a
+few days subsequent to my liberation. His death occurred
+late one evening; the next morning as I was lying in bed
+ruminating on my loss, and wondering of what nation my next
+servant would be, I heard a noise which seemed to be that of a
+person employed vigorously in cleaning boots or shoes, and at
+intervals a strange discordant voice singing snatches of a song
+in some unknown language: wondering who it could be, I rang the
+bell.</p>
+
+<p>&ldquo;Did you ring, mon ma&icirc;tre,&rdquo; said Antonio,
+appearing at the door with one of his arms deeply buried in a
+boot.</p>
+
+<p>&ldquo;I certainly did ring,&rdquo; said I, &ldquo;but I
+scarcely expected that you would have answered the
+summons.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Mais pourquoi non</i>, <i>mon maitre</i>?&rdquo;
+cried Antonio. &ldquo;Who should serve you now but
+myself? <i>N&rsquo;est pas que le sieur Francois est
+mort</i>? And did I not say, as soon as I heard of his
+departure, I shall return to my functions <i>chez mon maitre</i>,
+Monsieur Georges?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I suppose you had no other employment, and on that
+account you came.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Au contraire</i>, <i>mon maitre</i>,&rdquo; replied
+the Greek, &ldquo;I had just engaged myself at the house of the
+Duke of Frias, from whom I was to receive ten dollars per month
+more than I shall accept from your worship; but on hearing that
+you were without a domestic, I forthwith told the Duke, though it
+was late at night, that he would not suit me, and here I
+am.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I shall not receive you in this manner,&rdquo; said I;
+&ldquo;return to the Duke, apologize for your behaviour, request
+your dismission in a regular way; and then if his grace is
+willing to part with you, as will most probably be the case, I
+shall be happy to avail myself of your services.&rdquo;</p>
+
+<p>It is reasonable to expect that after having been subjected to
+an imprisonment which my enemies themselves admitted to be
+unjust, I should in future experience more liberal treatment at
+their hands than that which they had hitherto adopted towards
+me. The sole object of my ambition at this time was to
+procure toleration for the sale of the Gospel in this unhappy and
+distracted kingdom, and to have attained this end I would not
+only have consented to twenty such imprisonments in succession,
+as that which I had undergone, but would gladly have sacrificed
+life itself. I soon perceived, however, that I was likely
+to gain nothing by my incarceration; on the contrary, I had
+become an object of personal dislike to the government since the
+termination of this affair, which it was probable I had never
+been before; their pride and vanity were humbled by the
+concessions which they had been obliged to make in order to avoid
+a rupture with England. This dislike they were now
+determined to gratify, by thwarting my views as much as
+possible. I had an interview with Ofalia on the subject
+uppermost in my mind: I found him morose and snappish.
+&ldquo;It will be for your interest to be still,&rdquo; said he;
+&ldquo;beware! you have already thrown the whole corte into
+confusion; beware, I repeat; another time you may not escape so
+easily.&rdquo; &ldquo;Perhaps not,&rdquo; I replied,
+&ldquo;and perhaps I do not wish it; it is a pleasant thing to be
+persecuted for the Gospel&rsquo;s sake. I now take the
+liberty of inquiring whether, if I attempt to circulate the word
+of God, I am to be interrupted.&rdquo; &ldquo;Of
+course,&rdquo; exclaimed Ofalia; &ldquo;the church forbids such
+circulation.&rdquo; &ldquo;I shall make the attempt,
+however,&rdquo; I exclaimed. &ldquo;Do you mean what you
+say?&rdquo; demanded Ofalia, arching his eyebrows and elongating
+his mouth. &ldquo;Yes,&rdquo; I continued, &ldquo;I shall
+make the attempt in every village in Spain to which I can
+penetrate.&rdquo;</p>
+
+<p>Throughout my residence in Spain the clergy were the party
+from which I experienced the strongest opposition; and it was at
+their instigation that the government originally adopted those
+measures which prevented any extensive circulation of the sacred
+volume through the land. I shall not detain the course of
+my narrative with reflections as to the state of a church, which,
+though it pretends to be founded on Scripture, would yet keep the
+light of Scripture from all mankind, if possible. But Rome
+is fully aware that she is not a Christian church, and having no
+desire to become so, she acts prudently in keeping from the eyes
+of her followers the page which would reveal to them the truths
+of Christianity. Her agents and minions throughout Spain
+exerted themselves to the utmost to render my humble labours
+abortive, and to vilify the work which I was attempting to
+disseminate. All the ignorant and fanatical clergy (the
+great majority) were opposed to it, and all those who were
+anxious to keep on good terms with the court of Rome were loud in
+their cry against it. There was, however, one section of
+the clergy, a small one, it is true, rather favourably disposed
+towards the circulation of the Gospel though by no means inclined
+to make any particular sacrifice for the accomplishment of such
+an end: these were such as professed liberalism, which is
+supposed to mean a disposition to adopt any reform both in civil
+and church matters, which may be deemed conducive to the weal of
+the country. Not a few amongst the Spanish clergy were
+supporters of this principle, or at least declared themselves so,
+some doubtless for their own advancement, hoping to turn the
+spirit of the times to their own personal profit; others, it is
+to be hoped, from conviction, and a pure love of the principle
+itself. Amongst these were to be found, at the time of
+which I am speaking, several bishops. It is worthy of
+remark, however, that of all these not one but owed his office,
+not to the Pope, who disowned them one and all, but to the Queen
+Regent, the professed head of liberalism throughout all
+Spain. It is not, therefore, surprising that men thus
+circumstanced should feel rather disposed than not to countenance
+any measure or scheme at all calculated to favour the advancement
+of liberalism; and surely such an one was a circulation of the
+Scriptures. I derived but little assistance from their good
+will, however, supposing that they entertained some, as they
+never took any decided stand nor lifted up their voices in a bold
+and positive manner, denouncing the conduct of those who would
+withhold the light of Scripture from the world. At one time
+I hoped by their instrumentality to accomplish much in Spain in
+the Gospel cause; but I was soon undeceived, and became convinced
+that reliance on what they would effect, was like placing the
+hand on a staff of reed which will only lacerate the flesh.
+More than once some of them sent messages to me, expressive of
+their esteem, and assuring me how much the cause of the Gospel
+was dear to their hearts. I even received an intimation
+that a visit from me would be agreeable to the Archbishop of
+Toledo, the Primate of Spain.</p>
+
+<p>Of this personage I can say but little, his early history
+being entirely unknown to me. At the death of Ferdinand, I
+believe, he was Bishop of Mallorca, a small insignificant see, of
+very scanty revenues, which perhaps he had no objection to
+exchange for one more wealthy; it is probable, however, that had
+he proved a devoted servant of the Pope, and consequently a
+supporter of legitimacy, he would have continued to the day of
+his death to fill the episcopal chair of Mallorca; but he was
+said to be a liberal, and the Queen Regent thought fit to bestow
+upon him the dignity of Archbishop of Toledo, by which he became
+the head of the Spanish church. The Pope, it is true, had
+refused to ratify the nomination, on which account all good
+Catholics were still bound to consider him as Bishop of Mallorca,
+and not as Primate of Spain. He however received the
+revenues belonging to the see, which, though only a shadow of
+what they originally were, were still considerable, and lived in
+the primate&rsquo;s palace at Madrid, so that if he were not
+archbishop <i>de jure</i>, he was what many people would have
+considered much better, archbishop <i>de facto</i>.</p>
+
+<p>Hearing that this personage was a personal friend of Ofalia,
+who was said to entertain a very high regard for him, I
+determined upon paying him a visit, and accordingly one morning
+betook myself to the palace in which he resided. I
+experienced no difficulty in obtaining an interview, being
+forthwith conducted to his presence by a common kind of footman,
+an Asturian, I believe, whom I found seated on a stone bench in
+the entrance hall. When I was introduced the Archbishop was
+alone, seated behind a table in a large apartment, a kind of
+drawing-room; he was plainly dressed, in a black cassock and
+silken cap; on his finger, however, glittered a superb amethyst,
+the lustre of which was truly dazzling. He rose for a
+moment as I advanced, and motioned me to a chair with his
+hand. He might be about sixty years of age; his figure was
+very tall, but he stooped considerably, evidently from
+feebleness, and the pallid hue of ill health overspread his
+emaciated features. When he had reseated himself, he
+dropped his head, and appeared to be looking on the table before
+him.</p>
+
+<p>&ldquo;I suppose your lordship knows who I am?&rdquo; said I,
+at last breaking silence.</p>
+
+<p>The Archbishop bent his head towards the right shoulder, in a
+somewhat equivocal manner, but said nothing.</p>
+
+<p>&ldquo;I am he whom the Manolos of Madrid call Don Jorgito el
+Ingles; I am just come out of prison, whither I was sent for
+circulating my Lord&rsquo;s Gospel in this kingdom of
+Spain?&rdquo;</p>
+
+<p>The Archbishop made the same equivocal motion with his head,
+but still said nothing.</p>
+
+<p>&ldquo;I was informed that your lordship was desirous of
+seeing me, and on that account I have paid you this
+visit.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I did not send for you,&rdquo; said the Archbishop,
+suddenly raising his head with a startled look.</p>
+
+<p>&ldquo;Perhaps not: I was, however, given to understand that
+my presence would be agreeable; but as that does not seem to be
+the case, I will leave.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Since you are come, I am very glad to see
+you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am very glad to hear it,&rdquo; said I, reseating
+myself; &ldquo;and since I am here, we may as well talk of an
+all-important matter, the circulation of the Scripture.
+Does your lordship see any way by which an end so desirable might
+be brought about?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No,&rdquo; said the Archbishop faintly.</p>
+
+<p>&ldquo;Does not your lordship think that a knowledge of the
+Scripture would work inestimable benefit in these
+realms?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is it probable that the government may be induced to
+consent to the circulation?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;How should I know?&rdquo; and the Archbishop looked me
+in the face.</p>
+
+<p>I looked in the face of the Archbishop; there was an
+expression of helplessness in it, which almost amounted to
+dotage. &ldquo;Dear me,&rdquo; thought I, &ldquo;whom have
+I come to on an errand like mine? Poor man, you are not
+fitted to play the part of Martin Luther, and least of all in
+Spain. I wonder why your friends selected you to be
+Archbishop of Toledo; they thought perhaps that you would do
+neither good nor harm, and made choice of you, as they sometimes
+do primates in my own country, for your incapacity. You do
+not seem very happy in your present situation; no very easy stall
+this of yours. You were more comfortable, I trow, when you
+were the poor Bishop of Mallorca; could enjoy your puchera then
+without fear that the salt would turn out sublimate. No
+fear then of being smothered in your bed. A siesta is a
+pleasant thing when one is not subject to be disturbed by
+&lsquo;the sudden fear.&rsquo; I wonder whether they have
+poisoned you already,&rdquo; I continued, half aloud, as I kept
+my eyes fixed on his countenance, which methought was becoming
+ghastly.</p>
+
+<p>&ldquo;Did you speak, Don Jorge?&rdquo; demanded the
+Archbishop.</p>
+
+<p>&ldquo;That is a fine brilliant on your lordship&rsquo;s
+hand,&rdquo; said I.</p>
+
+<p>&ldquo;You are fond of brilliants, Don Jorge,&rdquo; said the
+Archbishop, his features brightening up; &ldquo;vaya! so am I;
+they are pretty things. Do you understand them?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do,&rdquo; said I, &ldquo;and I never saw a finer
+brilliant than your own, one excepted; it belonged to an
+acquaintance of mine, a Tartar Khan. He did not bear it on
+his finger, however; it stood in the frontlet of his horse, where
+it shone like a star. He called it Daoud Scharr, which,
+being interpreted, meaneth <i>light of war</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Vaya!&rdquo; said the Archbishop, &ldquo;how very
+extraordinary; I am glad you are fond of brilliants, Don
+Jorge. Speaking of horses, reminds me that I have
+frequently seen you on horseback. Vaya! how you ride; it is
+dangerous to be in your way.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is your lordship fond of equestrian
+exercise?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;By no means, Don Jorge; I do not like horses; it is not
+the practice of the church to ride on horseback. We prefer
+mules: they are the quieter animals; I fear horses, they kick so
+violently.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The kick of a horse is death,&rdquo; said I, &ldquo;if
+it touches a vital part. I am not, however, of your
+lordship&rsquo;s opinion with respect to mules: a good ginete may
+retain his seat on a horse however vicious, but a
+mule&mdash;vaya! when a false mule <i>tira por detras</i>, I do
+not believe that the Father of the Church himself could keep the
+saddle a moment, however sharp his bit.&rdquo;</p>
+
+<p>As I was going away, I said, &ldquo;And with respect to the
+Gospel, your lordship; what am I to understand?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>No se</i>,&rdquo; said the Archbishop, again bending
+his head towards the right shoulder, whilst his features resumed
+their former vacant expression. And thus terminated my
+interview with the Archbishop of Toledo.</p>
+
+<p>&ldquo;It appears to me,&rdquo; said I to Maria Diaz, on
+returning home; &ldquo;it appears to me, Marequita mia, that if
+the Gospel in Spain is to wait for toleration until these liberal
+bishops and archbishops come forward boldly in its behalf, it
+will have to tarry a considerable time.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am much of your worship&rsquo;s opinion,&rdquo;
+answered Maria; &ldquo;a fine thing, truly, it would be to wait
+till they exerted themselves in its behalf. Ca! the idea
+makes me smile: was your worship ever innocent enough to suppose
+that they cared one tittle about the Gospel or its cause?
+Vaya! they are true priests, and had only self-interest in view
+in their advances to you. The Holy Father disowns them, and
+they would now fain, by awaking his fears and jealousy, bring him
+to some terms; but let him once acknowledge them and see whether
+they would admit you to their palaces or hold any intercourse
+with you: &lsquo;Forth with the fellow,&rsquo; they would say;
+&lsquo;vaya! is he not a Lutheran? Is he not an enemy to
+the Church? <i>A la horca</i>, <i>a la
+horca</i>!&rsquo; I know this family better than you do,
+Don Jorge.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is useless tarrying,&rdquo; said I; &ldquo;nothing,
+however, can be done in Madrid. I cannot sell the work at
+the despacho, and I have just received intelligence that all the
+copies exposed for sale in the libraries in the different parts
+of Spain which I visited, have been sequestrated by order of the
+government. My resolution is taken: I shall mount my
+horses, which are neighing in the stable, and betake myself to
+the villages and plains of dusty Spain. <i>Al campo</i>,
+<i>al campo</i>: &lsquo;Ride forth because of the word of
+righteousness, and thy right hand shall show thee terrible
+things.&rsquo; I will ride forth, Maria.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your worship can do no better; and allow me here to
+tell you, that for every single book you might sell in a despacho
+in the city, you may dispose of one hundred amongst the villages,
+always provided you offer them cheap: for in the country money is
+rather scant. Vaya! should I not know? am I not a villager
+myself, a villana from the Sagra? Ride forth, therefore;
+your horses are neighing in the stall, as your worship says, and
+you might almost have added that the Se&ntilde;or Antonio is
+neighing in the house. He says he has nothing to do, on
+which account he is once more dissatisfied and unsettled.
+He finds fault with everything, but more particularly with
+myself. This morning I saluted him, and he made me no
+reply, but twisted his mouth in a manner very uncommon in this
+land of Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A thought strikes me,&rdquo; said I; &ldquo;you have
+mentioned the Sagra; why should not I commence my labours amongst
+the villages of that district?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Your worship can do no better,&rdquo; replied Maria;
+&ldquo;the harvest is just over there, and you will find the
+people comparatively unemployed, with leisure to attend and
+listen to you; and if you follow my advice, you will establish
+yourself at Villa Seca, in the house of my fathers, where at
+present lives my lord and husband. Go, therefore, to Villa
+Seca in the first place, and from thence you can sally forth with
+the Se&ntilde;or Antonio upon your excursions.
+Peradventure, my husband will accompany you; and if so, you will
+find him highly useful. The people of Villa Seca are civil
+and courteous, your worship; when they address a foreigner they
+speak to him at the top of their voice and in
+Gallegan.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;In Gallegan!&rdquo; I exclaimed.</p>
+
+<p>&ldquo;They all understand a few words of Gallegan, which they
+have acquired from the mountaineers, who occasionally assist them
+in cutting the harvest, and as Gallegan is the only foreign
+language they know, they deem it but polite to address a
+foreigner in that tongue. Vaya! it is not a bad village,
+that of Villa Seca, nor are the people; the only ill-conditioned
+person living there is his reverence the curate.&rdquo;</p>
+
+<p>I was not long in making preparations for my enterprise.
+A considerable stock of Testaments were sent forward by an
+arriero, I myself followed the next day. Before my
+departure, however, I received a Benedict Mol.</p>
+
+<p>&ldquo;I am come to bid you farewell, lieber herr; I return to
+Compostella.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;On what errand?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;To dig up the schatz, lieber herr. For what else
+should I go? For what have I lived until now, but that I
+may dig up the schatz in the end?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You might have lived for something better,&rdquo; I
+exclaimed. &ldquo;I wish you success, however. But on
+what grounds do you hope? Have you obtained permission to
+dig? Surely you remember your former trials in
+Galicia?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have not forgotten them, lieber herr, nor the journey
+to Oviedo, nor &lsquo;the seven acorns,&rsquo; nor the fight with
+death in the barranco. But I must accomplish my
+destiny. I go now to Galicia, as is becoming a Swiss, at
+the expense of the government, with coach and mule, I mean in the
+galera. I am to have all the help I require, so that I can
+dig down to the earth&rsquo;s centre if I think fit.
+I&mdash;but I must not tell your worship, for I am sworn on
+&lsquo;the four Evangiles&rsquo; not to tell.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well, Benedict, I have nothing to say, save that I hope
+you will succeed in your digging.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Thank you, lieber herr, thank you; and now
+farewell. Succeed! I shall succeed!&rdquo; Here
+he stopped short, started, and looking upon me with an expression
+of countenance almost wild, he exclaimed: &ldquo;Heiliger
+Gott! I forgot one thing. Suppose I should not find
+the treasure after all.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Very rationally said; pity, though, that you did not
+think of that contingency till now. I tell you, my friend,
+that you have engaged in a most desperate undertaking. It
+is true that you may find a treasure. The chances are,
+however, a hundred to one that you do not, and in that event,
+what will be your situation? You will be looked upon as an
+impostor, and the consequences may be horrible to you.
+Remember where you are, and amongst whom you are. The
+Spaniards are a credulous people, but let them once suspect that
+they have been imposed upon, and above all laughed at, and their
+thirst for vengeance knows no limit. Think not that your
+innocence will avail you. That you are no impostor I feel
+convinced; but they would never believe it. It is not too
+late. Return your fine clothes and magic rattan to those
+from whom you had them. Put on your old garments, grasp
+your ragged staff, and come with me to the Sagra, to assist in
+circulating the illustrious Gospel amongst the rustics on the
+Tagus&rsquo; bank.&rdquo;</p>
+
+<p>Benedict mused for a moment, then shaking his head, he cried,
+&ldquo;No, no, I must accomplish my destiny. The schatz is
+not yet dug up. So said the voice in the barranco.
+To-morrow to Compostella. I shall find it&mdash;the
+schatz&mdash;it is still there&mdash;it <i>must</i> be
+there.&rdquo;</p>
+
+<p>He went, and I never saw him more. What I heard,
+however, was extraordinary enough. It appeared that the
+government had listened to his tale, and had been so struck with
+Bennet&rsquo;s exaggerated description of the buried treasure,
+that they imagined that, by a little trouble and outlay, gold and
+diamonds might be dug up at Saint James sufficient to enrich
+themselves and to pay off the national debt of Spain. The
+Swiss returned to Compostella &ldquo;like a duke,&rdquo; to use
+his own words. The affair, which had at first been kept a
+profound secret, was speedily divulged. It was, indeed,
+resolved that the investigation, which involved consequences of
+so much importance, should take place in a manner the most public
+and imposing. A solemn festival was drawing nigh, and it
+was deemed expedient that the search should take place on that
+day. The day arrived. All the bells in Compostella
+pealed. The whole populace thronged from their houses, a
+thousand troops were drawn up in the square, the expectation of
+all was wound up to the highest pitch. A procession
+directed its course to the church of San Roque; at its head was
+the captain-general and the Swiss, brandishing in his hand the
+magic rattan, close behind walked the <i>meiga</i>, the Gallegan
+witch-wife, by whom the treasure-seeker had been originally
+guided in the search; numerous masons brought up the rear,
+bearing implements to break up the ground. The procession
+enters the church, they pass through it in solemn march, they
+find themselves in a vaulted passage. The Swiss looks
+around. &ldquo;Dig here,&rdquo; said he suddenly.
+&ldquo;Yes, dig here,&rdquo; said the meiga. The masons
+labour, the floor is broken up,&mdash;a horrible and fetid odour
+arises. . . .</p>
+
+<p>Enough; no treasure was found, and my warning to the
+unfortunate Swiss turned out but too prophetic. He was
+forthwith seized and flung into the horrid prison of Saint James,
+amidst the execrations of thousands, who would have gladly torn
+him limb from limb.</p>
+
+<p>The affair did not terminate here. The political
+opponents of the government did not allow so favourable an
+opportunity to escape for launching the shafts of ridicule.
+The Moderados were taunted in the cortes for their avarice and
+credulity, whilst the liberal press wafted on its wings through
+Spain the story of the treasure-hunt at Saint James.</p>
+
+<p>&ldquo;After all, it was a <i>trampa</i> of Don
+Jorge&rsquo;s,&rdquo; said one of my enemies. &ldquo;That
+fellow is at the bottom of half the picardias which happen in
+Spain.&rdquo;</p>
+
+<p>Eager to learn the fate of the Swiss, I wrote to my old friend
+Rey Romero, at Compostella. In his answer he states:
+&ldquo;I saw the Swiss in prison, to which place he sent for me,
+craving my assistance, for the sake of the friendship which I
+bore to you. But how could I help him? He was
+speedily after removed from Saint James, I know not
+whither. It is said that he disappeared on the
+road.&rdquo;</p>
+
+<p>Truth is sometimes stranger than fiction. Where in the
+whole cycle of romance shall we find anything more wild,
+grotesque, and sad, than the easily-authenticated history of
+Benedict Mol, the treasure-digger of Saint James?</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Villa Seca&mdash;Moorish House&mdash;The
+Puchera&mdash;The Rustic Council&mdash;Polite
+Ceremonial&mdash;The Flower of Spain&mdash;The Bridge of
+Azeca&mdash;The Ruined Castle&mdash;Taking the Field&mdash;Demand
+for the Word&mdash;The Old Peasant&mdash;The Curate and
+Blacksmith&mdash;Cheapness of the Scriptures.</p>
+
+<p>It was one of the most fiercely hot days in which I ever
+braved the sun, when I arrived at Villa Seca. The heat in
+the shade must have amounted at least to one hundred degrees, and
+the entire atmosphere seemed to consist of flickering
+flame. At a place called Leganez, six leagues from Madrid,
+and about half way to Toledo, we diverged from the highway,
+bending our course seemingly towards the south-east. We
+rode over what are called plains in Spain, but which, in any
+other part of the world, would be called undulating and broken
+ground. The crops of corn and barley had already
+disappeared. The last vestiges discoverable being here and
+there a few sheaves, which the labourers were occupied in
+removing to their garners in the villages. The country
+could scarcely be called beautiful, being perfectly naked,
+exhibiting neither trees nor verdure. It was not, however,
+without its pretensions to grandeur and magnificence, like every
+part of Spain. The most prominent objects were two huge
+calcareous hills or rather one cleft in twain, which towered up
+on high; the summit of the nearest being surmounted by the ruins
+of an ancient castle, that of Villaluenga. About an hour
+past noon we reached Villa Seca.</p>
+
+<p>We found it a large village, containing about seven hundred
+inhabitants, and surrounded by a mud wall. A plaza, or
+market-place, stood in the midst, one side of which is occupied
+by what is called a palace, a clumsy quadrangular building of two
+stories, belonging to some noble family, the lords of the
+neighbouring soil. It was deserted, however, being only
+occupied by a kind of steward, who stored up in its chambers the
+grain which he received as rent from the tenants and villanos who
+farmed the surrounding district.</p>
+
+<p>The village stands at the distance of about a quarter of a
+league from the bank of the Tagus, which even here, in the heart
+of Spain, is a beautiful stream, not navigable, however, on
+account of the sandbanks, which in many places assume the
+appearance of small islands, and are covered with trees and
+brushwood. The village derives its supply of water entirely
+from the river, having none of its own; such at least as is
+potable, the water of its wells being all brackish, on which
+account it is probably termed Villa Seca, which signifies
+&ldquo;the dry hamlet.&rdquo; The inhabitants are said to
+have been originally Moors; certain it is, that various customs
+are observable here highly favourable to such a
+supposition. Amongst others, a very curious one; it is
+deemed infamous for a woman of Villa Seca to go across the
+market-place, or to be seen there, though they have no hesitation
+in showing themselves in the streets and lanes. A
+deep-rooted hostility exists between the inhabitants of this
+place and those of a neighbouring village, called Vargas; they
+rarely speak when they meet, and never intermarry. There is
+a vague tradition that the people of the latter place are old
+Christians, and it is highly probable that these neighbours were
+originally of widely different blood; those of Villa Seca being
+of particularly dark complexions, whilst the indwellers of Vargas
+are light and fair. Thus the old feud between Moor and
+Christian is still kept up in the nineteenth century in
+Spain.</p>
+
+<p>Drenched in perspiration, which fell from our brows like rain,
+we arrived at the door of Juan Lopez, the husband of Maria
+Diaz. Having heard of our intention to pay him a visit, he
+was expecting us, and cordially welcomed us to his habitation,
+which, like a genuine Moorish house, consisted only of one
+story. It was amply large, however, with a court and
+stable. All the apartments were deliciously cool. The
+floors were of brick or stone, and the narrow and trellised
+windows, which were without glass, scarcely permitted a ray of
+sun to penetrate into the interior.</p>
+
+<p>A puchera had been prepared in expectation of our arrival; the
+heat had not taken away my appetite, and it was not long before I
+did full justice to this the standard dish of Spain. Whilst
+I ate, Lopez played upon the guitar, singing occasionally
+snatches of Andalusian songs. He was a short, merry-faced,
+active fellow, whom I had frequently seen at Madrid, and was a
+good specimen of the Spanish labrador or yeoman. Though far
+from possessing the ability and intellect of his wife, Maria
+Diaz, he was by no means deficient in shrewdness and
+understanding. He was, moreover, honest and disinterested,
+and performed good service in the Gospel cause, as will presently
+appear.</p>
+
+<p>When the repast was concluded, Lopez thus addressed
+me:&mdash;&ldquo;Se&ntilde;or Don Jorge, your arrival in our
+village has already caused a sensation, more especially as these
+are times of war and tumult, and every person is afraid of
+another, and we dwell here close on the confines of the factious
+country; for, as you well know, the greater part of La Mancha is
+in the hands of the Carlinos and thieves, parties of whom
+frequently show themselves on the other side of the river: on
+which account the alcalde of this city, with the other grave and
+notable people thereof, are desirous of seeing your worship, and
+conversing with you, and of examining your passport.&rdquo;
+&ldquo;It is well,&rdquo; said I; &ldquo;let us forthwith pay a
+visit to these worthy people.&rdquo; Whereupon he conducted
+me across the plaza, to the house of the alcalde, where I found
+the rustic dignitary seated in the passage, enjoying the
+refreshing coolness of a draught of air which rushed
+through. He was an elderly man, of about sixty, with
+nothing remarkable in his appearance or his features, which
+latter were placid and good-humoured. There were several
+people with him, amongst whom was the surgeon of the place, a
+tall and immensely bulky man, an Alavese by birth, from the town
+of Vitoria. There was also a red fiery-faced individual,
+with a nose very much turned on one side, who was the blacksmith
+of the village, and was called in general El Tuerto, from the
+circumstance of his having but one eye. Making the assembly
+a low bow, I pulled out my passport, and thus addressed
+them:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Grave men and cavaliers of this city of Villa Seca, as
+I am a stranger, of whom it is not possible that you should know
+anything, I have deemed it my duty to present myself before you,
+and to tell you who I am. Know, then, that I am an
+Englishman of good blood and fathers, travelling in these
+countries for my own profit and diversion, and for that of other
+people also. I have now found my way to Villa Seca, where I
+propose to stay some time, doing that which may be deemed
+convenient; sometimes riding across the plain, and sometimes
+bathing myself in the waters of the river, which are reported to
+be of advantage in times of heat, I therefore beg that, during my
+sojourn in this capital, I may enjoy such countenance and
+protection from its governors as they are in the habit of
+affording to those who are of quiet and well-ordered life, and
+are disposed to be buxom and obedient to the customs and laws of
+the republic.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He speaks well,&rdquo; said the alcalde, glancing
+around.</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, he speaks well,&rdquo; said the bulky Alavese;
+&ldquo;there is no denying it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I never heard any one speak better,&rdquo; cried the
+blacksmith, starting up from a stool on which he was
+seated. &ldquo;Vaya! he is a big man and a fair
+complexioned like myself. I like him, and have a horse that
+will just suit him; one that is the flower of Spain, and is eight
+inches above the mark.&rdquo;</p>
+
+<p>I then, with another bow, presented my passport to the
+alcalde, who, with a gentle motion of his hand, appeared to
+decline taking it, at the same time saying, &ldquo;It is not
+necessary.&rdquo; &ldquo;Oh, not at all,&rdquo; exclaimed
+the surgeon. &ldquo;The housekeepers of Villa Seca know how
+to comport themselves with formality,&rdquo; observed the
+blacksmith. &ldquo;They would be very loth to harbour any
+suspicion against a cavalier so courteous and well
+spoken.&rdquo; Knowing, however, that this refusal amounted
+to nothing, and that it merely formed part of a polite
+ceremonial, I proffered the passport a second time, whereupon it
+was instantly taken, and in a moment the eyes of all present were
+bent upon it with intense curiosity. It was examined from
+top to bottom, and turned round repeatedly, and though it is not
+probable that an individual present understood a word of it, it
+being written in French, it gave nevertheless universal
+satisfaction; and when the alcalde, carefully folding it up,
+returned it to me, they all observed that they had never seen a
+better passport in their lives, or one which spake in higher
+terms of the bearer.</p>
+
+<p>Who was it said that &ldquo;Cervantes sneered Spain&rsquo;s
+chivalry away?&rdquo; I know not; and the author of such a
+line scarcely deserves to be remembered. How the rage for
+scribbling tempts people at the present day to write about lands
+and nations of which they know nothing, or worse than
+nothing. Vaya! It is not from having seen a
+bull-fight at Seville or Madrid, or having spent a handful of
+ounces at a posada in either of those places, kept perhaps by a
+Genoese or a Frenchman, that you are competent to write about
+such a people as the Spaniards, and to tell the world how they
+think, how they speak, and how they act! Spain&rsquo;s
+chivalry sneered away! Why, there is every probability that
+the great body of the Spanish nation speak, think, and live
+precisely as their forefathers did six centuries ago.</p>
+
+<p>In the evening the blacksmith, or, as he would be called in
+Spanish, El Herrador, made his appearance at the door of Lopez on
+horseback. &ldquo;Vamos, Don Jorge,&rdquo; he
+shouted. &ldquo;Come with me, if your worship is disposed
+for a ride. I am going to bathe my horse in the Tagus by
+the bridge of Azeca.&rdquo; I instantly saddled my jaca
+Cordovesa, and joining him, we rode out of the village, directing
+our course across the plain towards the river. &ldquo;Did
+you ever see such a horse as this of mine, Don Jorge?&rdquo; he
+demanded. &ldquo;Is he not a jewel&mdash;an alaja?&rdquo;
+And in truth the horse was a noble and gallant creature, in
+height at least sixteen hands, broad-chested, but of clean and
+elegant limbs. His neck was superbly arched, and his head
+towered on high like that of a swan. In colour he was a
+bright chestnut, save his flowing mane and tail, which were
+almost black. I expressed my admiration, whereupon the
+herrador, in high spirits, pressed his heels to the
+creature&rsquo;s sides, and flinging the bridle on its neck,
+speeded over the plain with prodigious swiftness, shouting the
+old Spanish cry, Cierra! I attempted to keep up with him,
+but had not a chance. &ldquo;I call him the flower of
+Spain,&rdquo; said the herrador, rejoining me.
+&ldquo;Purchase him, Don Jorge, his price is but three thousand
+reals. <a name="citation384"></a><a href="#footnote384"
+class="citation">[384]</a> I would not sell him for double
+that sum, but the Carlist thieves have their eyes upon him, and I
+am apprehensive that they will some day make a dash across the
+river and break into Villa Seca, all to get possession of my
+horse, &lsquo;The Flower of Spain.&rsquo;&rdquo;</p>
+
+<p>It may be as well to observe here, that within a month from
+this period, my friend the herrador, not being able to find a
+regular purchaser for his steed, entered into negotiations with
+the aforesaid thieves respecting him, and finally disposed of the
+animal to their leader, receiving not the three thousand reals he
+demanded, but an entire herd of horned cattle, probably driven
+from the plains of La Mancha. For this transaction, which
+was neither more nor less than high treason, he was cast into the
+prison of Toledo, where, however, he did not continue long; for
+during a short visit to Villa Seca, which I made in the spring of
+the following year, I found him alcalde of that
+&ldquo;republic.&rdquo;</p>
+
+<p>We arrived at the bridge of Azeca, which is about half a
+league from Villa Seca; close beside it is a large water-mill,
+standing upon a dam which crosses the river. Dismounting
+from his steed, the herrador proceeded to divest it of the
+saddle, then causing it to enter the mill-pool, he led it by
+means of a cord to a particular spot, where the water reached
+half way up its neck, then fastening a cord to a post on the
+bank, he left the animal standing in the pool. I thought I
+could do no better than follow his example, and accordingly
+procuring a rope from the mill, I led my own horse into the
+water. &ldquo;It will refresh their blood, Don
+Jorge,&rdquo; said the herrador; &ldquo;let us leave them there
+for an hour, whilst we go and divert ourselves.&rdquo;</p>
+
+<p>Near the bridge, on the side of the river on which we were,
+was a kind of guard-house, where were three carbineers of the
+revenue, who collected the tolls of the bridge; we entered into
+conversation with them: &ldquo;Is not this a dangerous position
+of yours,&rdquo; said I to one of them, who was a Catalan;
+&ldquo;close beside the factious country? Surely it would
+not be difficult for a body of the Carlinos or bandits to dash
+across the bridge and make prisoners of you all.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It would be easy enough at any moment, Cavalier,&rdquo;
+replied the Catalan; &ldquo;we are, however, all in the hands of
+God, and he has preserved us hitherto, and perhaps still
+will. True it is that one of our number, for there were
+four of us originally, fell the other day into the hands of the
+canaille: he had wandered across the bridge amongst the thickets
+with his gun in search of a hare or rabbit, when three or four of
+them fell upon him and put him to death in a manner too horrible
+to relate. But patience! every man who lives must
+die. I shall not sleep the worse to-night because I may
+chance to be hacked by the knives of these malvados
+to-morrow. Cavalier, I am from Barcelona, and have seen
+there mariners of your nation; this is not so good a country as
+Barcelona. Paciencia! Cavalier, if you will step into
+our house, I will give you a glass of water; we have some that is
+cool, for we dug a deep hole in the earth and buried there our
+pitcher; it is cool, as I told you, but the water of Castile is
+not like that of Catalonia.&rdquo;</p>
+
+<p>The moon had arisen when we mounted our horses to return to
+the village, and the rays of the beauteous luminary danced
+merrily on the rushing waters of the Tagus, silvered the plain
+over which we were passing, and bathed in a flood of brightness
+the bold sides of the calcareous hill of Villaluenga and the
+antique ruins which crowned its brow. &ldquo;Why is that
+place called the Castle of Villaluenga?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;From a village of that name, which stands on the other
+side of the hill, Don Jorge,&rdquo; replied the herrador.
+&ldquo;Vaya! it is a strange place, that castle; some say it was
+built by the Moors in the old times, and some by the Christians
+when they first laid siege to Toledo. It is not inhabited
+now, save by rabbits, which breed there in abundance amongst the
+long grass and broken stones, and by eagles and vultures, which
+build on the tops of the towers; I occasionally go there with my
+gun to shoot a rabbit. On a fine day you may descry both
+Toledo and Madrid from its walls. I cannot say I like the
+place, it is so dreary and melancholy. The hill on which it
+stands is all of chalk, and is very difficult of ascent. I
+heard my grandame say that once, when she was a girl, a cloud of
+smoke burst from that hill, and that flames of fire were seen,
+just as if it contained a volcano, as perhaps it does, Don
+Jorge.&rdquo;</p>
+
+<p>The grand work of Scripture circulation soon commenced in the
+Sagra. Notwithstanding the heat of the weather, I rode
+about in all directions. It was well that heat agrees with
+my constitution, otherwise it would have been impossible to
+effect anything in this season, when the very arrieros frequently
+fall dead from their mules, smitten by sun-stroke. I had an
+excellent assistant in Antonio, who, disregarding the heat like
+myself, and afraid of nothing, visited several villages with
+remarkable success. &ldquo;Mon ma&icirc;tre,&rdquo; said
+he, &ldquo;I wish to show you that nothing is beyond my
+capacity.&rdquo; But he who put the labours of us both to
+shame, was my host, Juan Lopez, whom it had pleased the Lord to
+render favourable to the cause. &ldquo;Don Jorge,&rdquo;
+said he, &ldquo;<i>io quiero engancharme con usted</i> (I wish to
+enlist with you); I am a liberal, and a foe to superstition; I
+will take the field, and, if necessary, will follow you to the
+end of the world; <i>Viva Ingalaterra</i>; <i>viva el
+Evangelio</i>.&rdquo; Thus saying, he put a large bundle of
+Testaments into a satchel, and springing upon the crupper of his
+grey donkey, he cried &ldquo;<i>Arrhe burra</i>,&rdquo; and
+hastened away. I sat down to my journal.</p>
+
+<p>Ere I had finished writing, I heard the voice of the burra in
+the courtyard, and going out, I found my host returned. He
+had disposed of his whole cargo of twenty Testaments at the
+village of Vargas, distant from Villa Seca about a league.
+Eight poor harvest men, who were refreshing themselves at the
+door of a wine-house, purchased each a copy, whilst the village
+schoolmaster secured the rest for the little ones beneath his
+care, lamenting, at the same time, the great difficulty he had
+long experienced in obtaining religious books, owing to their
+scarcity and extravagant price. Many other persons were
+also anxious to purchase Testaments, but Lopez was unable to
+supply them: at his departure, they requested him to return
+within a few days.</p>
+
+<p>I was aware that I was playing rather a daring game, and that
+it was very possible that, when I least expected it, I might be
+seized, tied to the tail of a mule, and dragged either to the
+prison of Toledo or Madrid. Yet such a prospect did not
+discourage me in the least, but rather urged me to persevere; for
+at this time, without the slightest wish to gratify myself, I
+could say that I was eager to lay down my life for the cause, and
+whether a bandit&rsquo;s bullet, or the gaol fever brought my
+career to a close, was a matter of indifference to me; I was not
+then a stricken man: &ldquo;Ride on because of the word of
+righteousness,&rdquo; was my cry.</p>
+
+<p>The news of the arrival of the book of life soon spread like
+wildfire through the villages of the Sagra of Toledo, and
+wherever my people and myself directed our course we found the
+inhabitants disposed to receive our merchandize; it was even
+called for where not exhibited. One night as I was bathing
+myself and horse in the Tagus, a knot of people gathered on the
+bank, crying, &ldquo;Come out of the water, Englishman, and give
+us books; we have got our money in our hands.&rdquo; The
+poor creatures then held out their hands, filled with cuartos, a
+copper coin of the value of the farthing, but unfortunately I had
+no Testaments to give them. Antonio, however, who was at a
+short distance, having exhibited one, it was instantly torn from
+his hands by the people, and a scuffle ensued to obtain
+possession of it. It very frequently occurred, that the
+poor labourers in the neighbourhood, being eager to obtain
+Testaments, and having no money to offer us in exchange, brought
+various articles to our habitation as equivalents; for example,
+rabbits, fruit and barley, and I made a point never to disappoint
+them, as such articles were of utility either for our own
+consumption or that of the horses.</p>
+
+<p>In Villa Seca there was a school in which fifty-seven children
+were taught the first rudiments of education. One morning
+the schoolmaster, a tall slim figure of about sixty, bearing on
+his head one of the peaked hats of Andalusia, and wrapped,
+notwithstanding the excessive heat of the weather, in a long
+cloak, made his appearance; and having seated himself, requested
+to be shown one of our books. Having delivered it to him,
+he remained examining it for nearly half an hour, without
+uttering a word. At last he laid it down with a sigh, and
+said that he should be very happy to purchase some of these books
+for his school, but from their appearance, especially from the
+quality of the paper and binding, he was apprehensive that to pay
+for them would exceed the means of the parents of his pupils, as
+they were almost destitute of money, being poor labourers.
+He then commenced blaming the government, which he said
+established schools without affording the necessary books, adding
+that in his school there were but two books for the use of all
+his pupils, and these he confessed contained but little
+good. I asked him what he considered the Testaments were
+worth? He said, &ldquo;Se&ntilde;or Cavalier, to speak
+frankly, I have in other times paid twelve reals for books
+inferior to yours in every respect, but I assure you that my poor
+pupils would be utterly unable to pay the half of that
+sum.&rdquo; I replied, &ldquo;I will sell you as many as
+you please for three reals each, I am acquainted with the poverty
+of the land, and my friends and myself, in affording the people
+the means of spiritual instruction have no wish to curtail their
+scanty bread.&rdquo; He replied: &ldquo;Bendito sea
+Dios,&rdquo; (<i>blessed be God</i>,) and could scarcely believe
+his ears. He instantly purchased a dozen, expending, as he
+said, all the money he possessed, with the exception of a few
+cuartos. The introduction of the word of God into the
+country schools of Spain is therefore begun, and I humbly hope
+that it will prove one of those events, which the Bible Society,
+after the lapse of years, will have most reason to remember with
+joy and gratitude to the Almighty.</p>
+
+<p>An old peasant is reading in the portico. Eighty-four
+years have passed over his head, and he is almost entirely deaf;
+nevertheless he is reading aloud the second of Matthew: three
+days since he bespoke a Testament, but not being able to raise
+the money, he has not redeemed it until the present moment.
+He has just brought thirty farthings; as I survey the silvery
+hair which overshadows his sunburnt countenance, the words of the
+song occurred to me, &ldquo;Lord, now lettest thou thy servant
+depart in peace according to thy word, for mine eyes have seen
+thy salvation.&rdquo;</p>
+
+<p>I experienced much grave kindness and simple hospitality from
+the good people of Villa Seca during my sojourn amongst
+them. I had at this time so won their hearts by the
+&ldquo;formality&rdquo; of my behaviour and language, that I
+firmly believe they would have resisted to the knife any attempt
+which might have been made to arrest or otherwise maltreat
+me. He who wishes to become acquainted with the genuine
+Spaniard, must seek him not in seaports and large towns, but in
+lone and remote villages, like those of the Sagra. There he
+will find all that gravity of deportment and chivalry of
+disposition which Cervantes is said to have sneered away; and
+there he will hear, in everyday conversation, those grandiose
+expressions, which, when met with in the romances of chivalry,
+are scoffed at as ridiculous exaggerations.</p>
+
+<p>I had one enemy in the village&mdash;it was the curate.</p>
+
+<p>&ldquo;The fellow is a heretic and a scoundrel,&rdquo; said he
+one day in the conclave. &ldquo;He never enters the church,
+and is poisoning the minds of the people with his Lutheran
+books. Let him be bound and sent to Toledo, or turned out
+of the village at least.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I will have nothing of the kind,&rdquo; said the
+alcalde, who was said to be a Carlist. &ldquo;If he has his
+opinions, I have mine too. He has conducted himself with
+politeness. Why should I interfere with him? He has
+been courteous to my daughter, and has presented her with a
+volume. Que viva! and with respect to his being a Lutheran,
+I have heard say that amongst the Lutherans there are sons of as
+good fathers as here. He appears to me a caballero.
+He speaks well.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;There is no denying it,&rdquo; said the surgeon.</p>
+
+<p>&ldquo;Who speaks <i>so</i> well?&rdquo; shouted the
+herrador. &ldquo;And, who has more formality? Vaya!
+did he not praise my horse, &lsquo;The Flower of
+Spain&rsquo;? Did he not say that in the whole of
+Ingalaterra there was not a better? Did he not assure me,
+moreover, that if he were to remain in Spain he would purchase
+it, giving me my own price? Turn him out, indeed! Is
+he not of my own blood, is he not fair-complexioned? Who
+shall turn him out when I, &lsquo;the one-eyed,&rsquo; say
+no?&rdquo;</p>
+
+<p>In connection with the circulation of the Scriptures I will
+now relate an anecdote not altogether divested of
+singularity. I have already spoken of the water-mill by the
+bridge of Azeca. I had formed acquaintance with the tenant
+of this mill, who was known in the neighbourhood by the name of
+Don Antero. One day, taking me into a retired place, he
+asked me, to my great astonishment, whether I would sell him a
+thousand Testaments at the price at which I was disposing of them
+to the peasantry; saying, if I would consent he would pay me
+immediately. In fact, he put his hand into his pocket, and
+pulled it out filled with gold ounces. I asked him what was
+his reason for wishing to make so considerable a purchase.
+Whereupon he informed me that he had a relation in Toledo whom he
+wished to establish, and that he was of opinion that his best
+plan would be to hire him a shop there and furnish it with
+Testaments. I told him that he must think of nothing of the
+kind, as probably the books would be seized on the first attempt
+to introduce them into Toledo, as the priests and canons were
+much averse to their distribution.</p>
+
+<p>He was not disconcerted, however, and said his relation could
+travel, as I myself was doing, and dispose of them to the
+peasants with profit to himself. I confess I was inclined
+at first to accept his offer, but at length declined it, as I did
+not wish to expose a poor man to the risk of losing money, goods,
+and perhaps liberty and life. I was likewise averse to the
+books being offered to the peasantry at an advanced price, being
+aware that they could not afford it, and the books, by such an
+attempt, would lose a considerable part of that influence which
+they then enjoyed; for their cheapness struck the minds of the
+people, and they considered it almost as much in the light of a
+miracle as the Jews the manna which dropped from heaven at the
+time they were famishing, or the spring which suddenly gushed
+from the flinty rocks to assuage their thirst in the
+wilderness.</p>
+
+<p>At this time a peasant was continually passing and repassing
+between Villa Seca and Madrid, bringing us cargoes of Testaments
+on a burrico. We continued our labours until the greater
+part of the villages of the Sagra were well supplied with books,
+more especially those of Vargas, Coveja, Mocejon, Villaluenga,
+Villa Seca, and Yungler. Hearing at last that our
+proceedings were known at Toledo, and were causing considerable
+alarm, we returned to Madrid.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLIV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Aranjuez&mdash;A Warning&mdash;A Night
+Adventure&mdash;A Fresh
+Expedition&mdash;Segovia&mdash;Abades&mdash;Factious
+Curas&mdash;Lopez in Prison&mdash;Rescue of Lopez.</p>
+
+<p>The success which had attended our efforts in the Sagra of
+Toledo speedily urged me on to a new enterprise. I now
+determined to direct my course to La Mancha, and to distribute
+the word amongst the villages of that province. Lopez, who
+had already performed such important services in the Sagra, had
+accompanied us to Madrid, and was eager to take part in this new
+expedition. We determined in the first place to proceed to
+Aranjuez, where we hoped to obtain some information which might
+prove of utility in the further regulation of our movements;
+Aranjuez being but a slight distance from the frontier of La
+Mancha and the high road into that province passing directly
+through it. We accordingly sallied forth from Madrid,
+selling from twenty to forty Testaments in every village which
+lay in our way, until we arrived at Aranjuez, to which place we
+had forwarded a large supply of books.</p>
+
+<p>A lovely spot is Aranjuez, though in desolation: here the
+Tagus flows through a delicious valley, perhaps the most fertile
+in Spain; and here upsprang, in Spain&rsquo;s better days, a
+little city, with a small but beautiful palace shaded by enormous
+trees, where royalty delighted to forget its cares. Here
+Ferdinand the Seventh spent his latter days, surrounded by lovely
+se&ntilde;oras and Andalusian bull-fighters: but as the German
+Schiller has it in one of his tragedies:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;The happy days in fair Aranjuez,<br />
+Are past and gone.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>When the sensual king went to his dread account, royalty
+deserted it, and it soon fell into decay. Intriguing
+courtiers no longer crowd its halls; its spacious circus, where
+Manchegan bulls once roared in rage and agony, is now closed, and
+the light tinkling of guitars is no longer heard amidst its
+groves and gardens.</p>
+
+<p>At Aranjuez I made a sojourn of three days, during which time
+Antonio, Lopez, and myself visited every house in the town.
+We found a vast deal of poverty and ignorance amongst the
+inhabitants, and experienced some opposition: nevertheless it
+pleased the Almighty to permit us to dispose of about eighty
+Testaments, which were purchased entirely by the very poor
+people; those in easier circumstances paying no attention to the
+word of God, but rather turning it to scoff and ridicule.</p>
+
+<p>One circumstance was very gratifying and cheering to me,
+namely, the ocular proof which I possessed that the books which I
+had disposed of were read, and with attention, by those to whom I
+sold them; and that many others participated in their
+benefit. In the streets of Aranjuez, and beneath the mighty
+cedars and gigantic elms and plantains which compose its noble
+woods, I have frequently seen groups assembled listening to
+individuals who, with the New Testament in their hands, were
+reading aloud the comfortable words of salvation.</p>
+
+<p>It is probable that, had I remained a longer period at
+Aranjuez, I might have sold many more of these divine books, but
+I was eager to gain La Mancha and its sandy plains, and to
+conceal myself for a season amongst its solitary villages, for I
+was apprehensive that a storm was gathering around me; but when
+once through Oca&ntilde;a, the frontier town, I knew well that I
+should have nothing to fear from the Spanish authorities, as
+their power ceased there, the rest of La Mancha being almost
+entirely in the hands of the Carlists, and overrun by small
+parties of banditti, from whom, however, I trusted that the Lord
+would preserve me. I therefore departed for Oca&ntilde;a,
+distant three leagues from Aranjuez.</p>
+
+<p>I started with Antonio at six in the evening, having early in
+the morning sent forward Lopez with between two and three hundred
+Testaments. We left the high road, and proceeded by a
+shorter way through wild hills and over very broken and
+precipitous ground: being well mounted we found ourselves just
+after sunset opposite Oca&ntilde;a, which stands on a steep
+hill. A deep valley lay between us and the town: we
+descended, and came to a small bridge, which traverses a rivulet
+at the bottom of the valley, at a very small distance from a kind
+of suburb. We crossed the bridge, and were passing by a
+deserted house on our left hand, when a man appeared from under
+the porch.</p>
+
+<p>What I am about to state will seem incomprehensible, but a
+singular history and a singular people are connected with it: the
+man placed himself before my horse so as to bar the way, and said
+&ldquo;<i>Schophon</i>,&rdquo; which, in the Hebrew tongue,
+signifies a rabbit. I knew this word to be one of the
+Jewish countersigns, and asked the man if he had any thing to
+communicate? He said, &ldquo;You must not enter the town,
+for a net is prepared for you. The corregidor of Toledo, on
+whom may all evil light, in order to give pleasure to the priests
+of Maria, in whose face I spit, has ordered all the alcaldes of
+these parts, and the escribanos and the corchetes to lay hands on
+you wherever they may find you, and to send you, and your books,
+and all that pertains to you to Toledo. Your servant was
+seized this morning in the town above, as he was selling the
+writings in the streets, and they are now awaiting your arrival
+in the posada; but I knew you from the accounts of my brethren,
+and I have been waiting here four hours to give you warning in
+order that your horse may turn his tail to your enemies, and
+neigh in derision of them. Fear nothing for your servant,
+for he is known to the alcalde, and will be set at liberty, but
+do you flee, and may God attend you.&rdquo; Having said
+this, he hurried towards the town.</p>
+
+<p>I hesitated not a moment to take his advice, knowing full well
+that, as my books had been taken possession of, I could do no
+more in that quarter. We turned back in the direction of
+Aranjuez, the horses, notwithstanding the nature of the ground,
+galloping at full speed; but our adventures were not over.
+Midway, and about half a league from the village of Antigola, we
+saw close to us on our left hand three men on a low bank.
+As far as the darkness would permit us to distinguish, they were
+naked, but each bore in his hand a long gun. These were
+rateros, or the common assassins and robbers of the roads.
+We halted and cried out, &ldquo;Who goes there?&rdquo; They
+replied, &ldquo;What&rsquo;s that to you? pass by.&rdquo;
+Their drift was to fire at us from a position from which it would
+be impossible to miss. We shouted, &ldquo;If you do not
+instantly pass to the right side of the road, we will tread you
+down between the horses&rsquo; hoofs.&rdquo; They hesitated
+and then obeyed, for all assassins are dastards, and the least
+show of resolution daunts them. As we galloped past, one
+cried, with an obscene oath, &ldquo;Shall we fire?&rdquo;
+But another said, &ldquo;No, no! there&rsquo;s
+danger.&rdquo; We reached Aranjuez, where early next
+morning Lopez rejoined us, and we returned to Madrid.</p>
+
+<p>I am sorry to state that two hundred Testaments were seized at
+Oca&ntilde;a, from whence, after being sealed up, they were
+despatched to Toledo. Lopez informed me, that in two hours
+he could have sold them all, the demand was so great. As it
+was, twenty-seven were disposed of in less than ten minutes.</p>
+
+<p>&ldquo;Ride on because of the word of
+righteousness.&rdquo; Notwithstanding the check which we
+had experienced at Oca&ntilde;a, we were far from being
+discouraged, and forthwith prepared ourselves for another
+expedition. As we returned from Aranjeuz to Madrid, my eyes
+had frequently glanced towards the mighty wall of mountains
+dividing the two Castiles, and I said to myself, &ldquo;Would it
+not be well to cross those hills, and commence operations on the
+other side, even in Old Castile? There I am unknown, and
+intelligence of my proceedings can scarcely have been transmitted
+thither. Peradventure the enemy is asleep, and before he
+has roused himself, I may have sown much of the precious seed
+amongst the villages of the Old Castilians. To Castile,
+therefore, to Castile la Vieja!&rdquo; Accordingly, on the
+day after my arrival, I despatched several cargoes of books to
+various places which I proposed to visit, and sent forward Lopez
+and his donkey, well laden, with directions to meet me on a
+particular day beneath a particular arch of the aqueduct of
+Segovia. I likewise gave him orders to engage any persons
+willing to co-operate with us in the circulation of the
+Scriptures, and who might be likely to prove of utility in the
+enterprise. A more useful assistant than Lopez in an
+expedition of this kind it was impossible to have. He was
+not only well acquainted with the country, but had friends, and
+even connexions on the other side of the hills, in whose houses
+he assured me that we should at all times find a hearty
+welcome. He departed in high spirits, exclaiming, &ldquo;Be
+of good cheer, Don Jorge; before we return we will have disposed
+of every copy of your evangelic library. Down with the
+friars! Down with superstition! Viva Ingalaterra,
+viva el Evangelio!&rdquo;</p>
+
+<p>In a few days I followed with Antonio. We ascended the
+mountains by the pass called Pe&ntilde;a Cerrada, which lies
+about three leagues to the eastward of that of Guadarama.
+It is very unfrequented, the high road between the two Castiles
+passing through Guadarama. It has, moreover, an evil name,
+being, according to common report, infested with banditti.
+The sun was just setting when we reached the top of the hills,
+and entered a thick and gloomy pine forest, which entirely covers
+the mountains on the side of Old Castile. The descent soon
+became so rapid and precipitous, that we were fain to dismount
+from our horses and to drive them before us. Into the woods
+we plunged deeper and deeper still; night-birds soon began to
+hoot and cry, and millions of crickets commenced their shrill
+chirping above, below, and around us. Occasionally, amidst
+the trees at a distance, we could see blazes, as if from immense
+fires. &ldquo;They are those of the charcoal-burners, mon
+ma&icirc;tre!&rdquo; said Antonio; &ldquo;we will not go near
+them, however, for they are savage people, and half
+bandits. Many is the traveller whom they have robbed and
+murdered in these horrid wildernesses.&rdquo;</p>
+
+<p>It was blackest night when we arrived at the foot of the
+mountains; we were still, however, amidst woods and pine forests,
+which extended for leagues in every direction. &ldquo;We
+shall scarcely reach Segovia to-night, mon ma&icirc;tre,&rdquo;
+said Antonio. And so indeed it proved, for we became
+bewildered, and at last arrived where two roads branched off in
+different directions, we took not the left hand road, which would
+have conducted us to Segovia, but turned to the right, in the
+direction of La Granja, where we arrived at midnight.</p>
+
+<p>We found the desolation of La Granja far greater than that of
+Aranjuez; both had suffered from the absence of royalty, but the
+former to a degree which was truly appalling. Nine-tenths
+of the inhabitants had left this place, which, until the late
+military revolution, had been the favourite residence of
+Christina. So great is the solitude of La Granja, that wild
+boars from the neighbouring forests, and especially from the
+beautiful pine-covered mountain which rises like a cone directly
+behind the palace, frequently find their way into the streets and
+squares, and whet their tusks against the pillars of the
+porticos.</p>
+
+<p>&ldquo;Ride on because of the word of
+righteousness.&rdquo; After a stay of twenty-four hours at
+La Granja, we proceeded to Segovia. The day had arrived on
+which I had appointed to meet Lopez. I repaired to the
+aqueduct, and sat down beneath the hundred and seventh arch,
+where I waited the greater part of the day, but he came not,
+whereupon I rose and went into the city.</p>
+
+<p>At Segovia I tarried two days in the house of a friend, still
+I could hear nothing of Lopez. At last, by the greatest
+chance in the world, I heard from a peasant that there were men
+in the neighbourhood of Abades selling books.</p>
+
+<p>Abades is about three leagues distant from Segovia, and upon
+receiving this intelligence, I instantly departed for the former
+place, with three donkeys laden with Testaments. I reached
+Abades at nightfall, and found Lopez, with two peasants whom he
+had engaged, in the house of the surgeon of the place, where I
+also took up my residence. He had already disposed of a
+considerable number of Testaments in the neighbourhood, and had
+that day commenced selling at Abades itself; he had, however,
+been interrupted by two of the three curas of the village, who,
+with horrid curses denounced the work, threatening eternal
+condemnation to Lopez for selling it, and to any person who
+should purchase it; whereupon Lopez, terrified, forbore until I
+should arrive. The third cura, however, exerted himself to
+the utmost to persuade the people to provide themselves with
+Testaments, telling them that his brethren were hypocrites and
+false guides, who, by keeping them in ignorance of the word and
+will of Christ, were leading them to the abyss. Upon
+receiving this information, I instantly sallied forth to the
+market-place, and that same night succeeded in disposing of
+upwards of thirty Testaments. The next morning the house
+was entered by the two factious curas, but upon my rising to
+confront them, they retreated, and I heard no more of them,
+except that they publicly cursed me in the church more than once,
+an event which, as no ill resulted from it, gave me little
+concern.</p>
+
+<p>I will not detail the events of the next week; suffice it to
+say that arranging my forces in the most advantageous way, I
+succeeded, by God&rsquo;s assistance, in disposing of from five
+to six hundred Testaments amongst the villages from one to seven
+leagues&rsquo; distance from Abades. At the expiration of
+that period I received information that my proceedings were known
+in Segovia, in which province Abades is situated, and that an
+order was about to be sent to the alcalde to seize all books in
+my possession. Whereupon, notwithstanding that it was late
+in the evening, I decamped with all my people, and upwards of
+three hundred Testaments, having a few hours previously received
+a fresh supply from Madrid. That night we passed in the
+fields, and next morning proceeded to Labajos, a village on the
+high road from Madrid to Valladolid. In this place we
+offered no books for sale, but contented ourselves with supplying
+the neighbouring villages with the word of God: we likewise sold
+it in the highways.</p>
+
+<p>We had not been at Labajos a week, during which time we were
+remarkably successful, when the Carlist chieftain, Balmaseda, at
+the head of his cavalry, made his desperate inroad into the
+southern part of Old Castile, dashing down like an avalanche from
+the pine-woods of Soria. I was present at all the horrors
+which ensued,&mdash;the sack of Arrevalo, and the forcible entry
+into Martin Mu&ntilde;oz. Amidst these terrible scenes we
+continued our labours. Suddenly I lost Lopez for three
+days, and suffered dreadful anxiety on his account, imagining
+that he had been shot by the Carlists; at last I heard that he
+was in prison at Villallos, three leagues distant. The
+steps which I took to rescue him will be found detailed in a
+communication, which I deemed it my duty to transmit to Lord
+William Hervey, who, in the absence of Sir George Villiers, now
+became Earl of Clarendon, fulfilled the duties of minister at
+Madrid:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Labajos</span>, <span class="smcap">Province of
+Segovia</span>,<br />
+<i>August</i> 23, 1838.</p>
+
+<p><span class="smcap">My Lord</span>,&mdash;I beg leave to call
+your attention to the following facts. On the 21st inst. I
+received information that a person in my employ, of the name of
+Juan Lopez, had been thrown into the prison of Villallos, in the
+province of Avila, by order of the cura of that place. The
+crime with which he was charged was selling the New
+Testament. I was at that time at Labajos, in the province
+of Segovia, and the division of the factious chieftain Balmaseda
+was in the immediate neighbourhood. On the 22nd, I mounted
+my horse and rode to Villallos, a distance of three
+leagues. On my arrival there, I found that Lopez had been
+removed from the prison to a private house. An order had
+arrived from the corregidor of Avila, commanding that the person
+of Lopez should be set at liberty, and that the books which had
+been found in his possession should be alone detained.
+Nevertheless, in direct opposition to this order, (a copy of
+which I herewith transmit,) the alcalde of Villallos, at the
+instigation of the cura, refused to permit the said Lopez to quit
+the place, either to proceed to Avila or in any other
+direction. It had been hinted to Lopez that as the factious
+were expected, it was intended on their arrival to denounce him
+to them as a liberal, and to cause him to be sacrificed.
+Taking these circumstances into consideration, I deemed it my
+duty as a Christian and a gentleman, to rescue my unfortunate
+servant from such lawless hands, and in consequence, defying
+opposition, I bore him off, though entirely unarmed, through a
+crowd of at least one hundred peasants. On leaving the
+place I shouted, &ldquo;<i>Viva Isabel Segunda</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>As it is my belief that the cura of Villallos is a person
+capable of any infamy, I beg leave humbly to intreat your
+Lordship to cause a copy of the above narration to be forwarded
+to the Spanish government.&mdash;I have the honour to remain, My
+Lord, Your Lordship&rsquo;s most obedient,</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">George
+Borrow</span>.</p>
+
+<p>To the Right Honourable<br />
+ <span class="smcap">Lord William Hervey</span>.</p>
+</blockquote>
+
+<p>After the rescue of Lopez we proceeded in the work of
+distribution. Suddenly, however, the symptoms of an
+approaching illness came over me, which compelled us to return in
+all haste to Madrid. Arrived there, I was attacked by a
+fever which confined me to my bed for several weeks; occasional
+fits of delirium came over me, during one of which, I imagined
+myself in the market-place of Martin Mu&ntilde;os, engaged in
+deadly struggle with the chieftain Balmaseda.</p>
+
+<p>The fever had scarcely departed, when a profound melancholy
+took possession of me, which entirely disqualified me for active
+exertion. Change of scene and air was recommended; I
+therefore returned to England.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Return to Spain&mdash;Seville&mdash;A Hoary
+Persecutor&mdash;Manchegan Prophetess&mdash;Antonio&rsquo;s
+Dream.</p>
+
+<p>On the 31st of December, 1838, I again visited Spain for the
+third time. After staying a day or two at Cadiz I repaired
+to Seville, from which place I proposed starting for Madrid with
+the mail post. Here I tarried about a fortnight, enjoying
+the delicious climate of this terrestrial Paradise, and the balmy
+breezes of the Andalusian winter, even as I had done two years
+previously. Before leaving Seville, I visited the
+bookseller, my correspondent, who informed me that seventy-six
+copies of the hundred Testaments entrusted to his care had been
+placed in embargo by the government last summer, and that they
+were at the present time in the possession of the ecclesiastical
+governor, whereupon I determined to visit this functionary also,
+with the view of making inquiries concerning the property.</p>
+
+<p>He lived in a large house in the Pajaria, or
+straw-market. He was a very old man, between seventy and
+eighty, and, like the generality of those who wear the sacerdotal
+habit in this city, was a fierce persecuting Papist. I
+imagine that he scarcely believed his ears when his two
+grand-nephews, beautiful black-haired boys who were playing in
+the courtyard, ran to inform him that an Englishman was waiting
+to speak with him, as it is probable that I was the first heretic
+who ever ventured into his habitation. I found him in a
+vaulted room, seated on a lofty chair, with two sinister-looking
+secretaries, also in sacerdotal habits, employed in writing at a
+table before him. He brought powerfully to my mind the grim
+old inquisitor who persuaded Philip the Second to slay his own
+son as an enemy to the church.</p>
+
+<p>He rose as I entered, and gazed upon me with a countenance
+dark with suspicion and dissatisfaction. He at last
+condescended to point me to a sofa, and I proceeded to state to
+him my business. He became much agitated when I mentioned
+the Testaments to him; but I no sooner spoke of the Bible Society
+and told him who I was, than he could contain himself no longer:
+with a stammering tongue, and with eyes flashing fire like hot
+coals, he proceeded to rail against the society and myself,
+saying that the aims of the first were atrocious, and that, as to
+myself, he was surprised that, being once lodged in the prison of
+Madrid, I had ever been permitted to quit it; adding, that it was
+disgraceful in the government to allow a person of my character
+to roam about an innocent and peaceful country, corrupting the
+minds of the ignorant and unsuspicious. Far from allowing
+myself to be disconcerted by his rude behaviour, I replied to him
+with all possible politeness, and assured him that in this
+instance he had no reason to alarm himself, as my sole motive in
+claiming the books in question, was to avail myself of an
+opportunity which at present presented itself, of sending them
+out of the country, which, indeed, I had been commanded to do by
+an official notice. But nothing would soothe him, and he
+informed me that he should not deliver up the books on any
+condition, save by a positive order of the government. As
+the matter was by no means an affair of consequence, I thought it
+wise not to persist, and also prudent to take my leave before he
+requested me. I was followed even down into the street by
+his niece and grand-nephews, who, during the whole of the
+conversation, had listened at the door of the apartment and heard
+every word.</p>
+
+<p>In passing through La Mancha, we staid for four hours at
+Manzanares, a large village. I was standing in the
+market-place conversing with a curate, when a frightful ragged
+object presented itself; it was a girl about eighteen or
+nineteen, perfectly blind, a white film being spread over her
+huge staring eyes. Her countenance was as yellow as that of
+a Mulatto. I thought at first that she was a Gypsy, and
+addressing myself to her, inquired in Gitano if she were of that
+race; she understood me, but shaking her head, replied, that she
+was something better than a Gitana, and could speak something
+better than that jargon of witches; whereupon she commenced
+asking me several questions in exceedingly good Latin. I
+was of course very much surprised, but summoning all my Latinity,
+I called her Manchegan Prophetess, and expressing my admiration
+for her learning, begged to be informed by what means she became
+possessed of it. I must here observe that a crowd instantly
+gathered around us, who, though they understood not one word of
+our discourse, at every sentence of the girl shouted applause,
+proud in the possession of a prophetess who could answer the
+Englishman.</p>
+
+<p>She informed me that she was born blind, and that a Jesuit
+priest had taken compassion on her when she was a child, and had
+taught her the holy language, in order that the attention and
+hearts of Christians might be more easily turned towards
+her. I soon discovered that he had taught her something
+more than Latin, for upon telling her that I was an Englishman,
+she said that she had always loved Britain, which was once the
+nursery of saints and sages, for example Bede and Alcuin, Columba
+and Thomas of Canterbury; but she added those times had gone by
+since the re-appearance of Semiramis (Elizabeth). Her Latin
+was truly excellent, and when I, like a genuine Goth, spoke of
+Anglia and Terra Vandalica (Andalusia), she corrected me by
+saying, that in her language those places were called Britannia
+and Terra Betica. When we had finished our discourse, a
+gathering was made for the prophetess, the very poorest
+contributing something.</p>
+
+<p>After travelling four days and nights, we arrived at Madrid,
+without having experienced the slightest accident, though it is
+but just to observe, and always with gratitude to the Almighty,
+that the next mail was stopped. A singular incident befell
+me immediately after my arrival; on entering the arch of the
+posada called La Reyna, where I intended to put up, I found
+myself encircled in a person&rsquo;s arms, and on turning round
+in amazement, beheld my Greek servant, Antonio. He was
+haggard and ill-dressed, and his eyes seemed starting from their
+sockets.</p>
+
+<p>As soon as we were alone he informed that since my departure
+he had undergone great misery and destitution, having, during the
+whole period, been unable to find a master in need of his
+services, so that he was brought nearly to the verge of
+desperation; but that on the night immediately preceding my
+arrival he had a dream, in which he saw me, mounted on a black
+horse, ride up to the gate of the posada, and that on that
+account he had been waiting there during the greater part of the
+day. I do not pretend to offer an opinion concerning this
+narrative, which is beyond the reach of my philosophy, and shall
+content myself with observing that only two individuals in Madrid
+were aware of my arrival in Spain. I was very glad to
+receive him again into my service, as, notwithstanding his
+faults, he had in many instances proved of no slight assistance
+to me in my wanderings and biblical labours.</p>
+
+<p>I was soon settled in my former lodgings, when one my first
+cares was to pay a visit to Lord Clarendon. Amongst other
+things, he informed me that he had received an official notice
+from the government, stating the seizure of the New Testaments at
+Oca&ntilde;a, the circumstances relating to which I have
+described on a former occasion, and informing him that unless
+steps were instantly taken to remove them from the country, they
+would be destroyed at Toledo, to which place they had been
+conveyed. I replied that I should give myself no trouble
+about the matter; and that if the authorities of Toledo, civil or
+ecclesiastic, determined upon burning these books, my only hope
+was that they would commit them to the flames with all possible
+publicity, as by so doing they would but manifest their own
+hellish rancour and their hostility to the word of God.</p>
+
+<p>Being eager to resume my labours, I had no sooner arrived at
+Madrid than I wrote to Lopez at Villa Seca, for the purpose of
+learning whether he was inclined to co-operate in the work, as on
+former occasions. In reply, he informed me that he was
+busily employed in his agricultural pursuits: to supply his
+place, however, he sent over an elderly villager, Victoriano
+Lopez by name, a distant relation of his own.</p>
+
+<p>What is a missionary in the heart of Spain without a
+horse? Which consideration induced me now to purchase an
+Arabian of high caste, which had been brought from Algiers by an
+officer of the French legion. The name of this steed, the
+best I believe that ever issued from the desert, was Sidi
+Habismilk.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLVI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Work of Distribution resumed&mdash;Adventure
+at Cobenna&mdash;Power of the Clergy&mdash;Rural
+Authorities&mdash;Fuente la Higuera&mdash;Victoriano&rsquo;s
+Mishap&mdash;Village Prison&mdash;The Rope&mdash;Antonio&rsquo;s
+Errand&mdash;Antonio at Mass.</p>
+
+<p>In my last chapter, I stated that, immediately after my
+arrival at Madrid, I proceeded to get everything in readiness for
+commencing operations in the neighbourhood; and I soon entered
+upon my labours in reality. Considerable success attended
+my feeble efforts in the good cause, for which at present, after
+the lapse of some years, I still look back with gratitude to the
+Almighty.</p>
+
+<p>All the villages within the distance of four leagues to the
+east of Madrid, were visited in less than a fortnight, and
+Testaments to the number of nearly two hundred disposed of.
+These villages for the most part are very small, some of them
+consisting of not more than a dozen houses, or I should rather
+say miserable cabins. I left Antonio, my Greek, to
+superintend matters in Madrid, and proceeded with Victoriano, the
+peasant from Villa Seca, in the direction which I have already
+mentioned. We, however, soon parted company, and pursued
+different routes.</p>
+
+<p>The first village at which I made an attempt was Cobenna,
+about three leagues from Madrid. I was dressed in the
+fashion of the peasants in the neighbourhood of Segovia, in Old
+Castile; namely, I had on my head a species of leather helmet or
+montera, with a jacket and trousers of the same material. I
+had the appearance of a person between sixty and seventy years of
+age, and drove before me a borrico with a sack of Testaments
+lying across its back. On nearing the village, I met a
+genteel-looking young woman leading a little boy by the hand: as
+I was about to pass her with the customary salutation of <i>vaya
+usted con Dios</i>, she stopped, and after looking at me for a
+moment, she said: &ldquo;Uncle (<i>Tio</i>), what is that you
+have got on your borrico? Is it soap?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; I replied: &ldquo;it is soap to wash souls
+clean.&rdquo;</p>
+
+<p>She demanded what I meant; whereupon I told her that I carried
+cheap and godly books for sale. On her requesting to see
+one, I produced a copy from my pocket and handed it to her.
+She instantly commenced reading with a loud voice, and continued
+so for at least ten minutes, occasionally exclaiming:
+&ldquo;<i>Que lectura tan bonita</i>, <i>que lectura tan
+linda</i>! What beautiful, what charming
+readings!&rdquo; At last, on my informing her that I was in
+a hurry, and could not wait any longer, she said, &ldquo;true,
+true,&rdquo; and asked me the price of the book: I told her
+&ldquo;but three reals,&rdquo; whereupon she said, that though
+what I asked was very little, it was more than she could afford
+to give, as there was little or no money in those parts. I
+said I was sorry for it, but that I could not dispose of the
+books for less than I had demanded, and accordingly, resuming it,
+wished her farewell, and left her. I had not, however,
+proceeded thirty yards, when the boy came running behind me,
+shouting, out of breath: &ldquo;Stop, uncle, the book, the
+book!&rdquo; Upon overtaking me, he delivered the three
+reals in copper, and seizing the Testament, ran back to her, who
+I suppose was his sister, flourishing the book over his head with
+great glee.</p>
+
+<p>On arriving at the village, I directed my steps to a house,
+around the door of which I saw several people gathered, chiefly
+women. On my displaying my books, their curiosity was
+instantly aroused, and every person had speedily one in his hand,
+many reading aloud; however, after waiting nearly an hour, I had
+disposed of but one copy, all complaining bitterly of the
+distress of the times, and the almost total want of money,
+though, at the same time, they acknowledged that the books were
+wonderfully cheap, and appeared to be very good and
+Christian-like. I was about to gather up my merchandise and
+depart, when on a sudden the curate of the place made his
+appearance. After having examined the book for some time
+with considerable attention, he asked me the price of a copy, and
+upon my informing him that it was three reals, he replied that
+the binding was worth more, and that he was much afraid that I
+had stolen the books, and that it was perhaps his duty to send me
+to prison as a suspicious character; but added, that the books
+were good books, however they might be obtained, and concluded by
+purchasing two copies. The poor people no sooner heard
+their curate recommend the volumes, than all were eager to secure
+one, and hurried here and there for the purpose of procuring
+money, so that between twenty and thirty copies were sold almost
+in an instant. This adventure not only affords an instance
+of the power still possessed by the Spanish clergy over the minds
+of the people, but proves that such influence is not always
+exerted in a manner favourable to the maintenance of ignorance
+and superstition.</p>
+
+<p>In another village, on my showing a Testament to a woman, she
+said that she had a child at school for whom she would like to
+purchase one, but that she must first know whether the book was
+calculated to be of service to him. She then went away, and
+presently returned with the schoolmaster, followed by all the
+children under his care; she then, showing the schoolmaster a
+book, inquired if it would answer for her son. The
+schoolmaster called her a simpleton for asking such a question,
+and said that he knew the book well, and there was not its equal
+in the world (<i>no hay otro en el mundo</i>). He instantly
+purchased five copies for his pupils, regretting that he had no
+more money, &ldquo;for if I had,&rdquo; said he, &ldquo;I would
+buy the whole cargo.&rdquo; Upon hearing this, the woman
+purchased four copies, namely, one for her living son, another
+for her <i>deceased husband</i>, a third for herself, and a
+fourth for her brother, whom she said she was expecting home that
+night from Madrid.</p>
+
+<p>In this manner we proceeded; not, however, with uniform
+success. In some villages the people were so poor and
+needy, that they had literally no money; even in these, however,
+we managed to dispose of a few copies in exchange for barley or
+refreshments. On entering one very small hamlet, Victoriano
+was stopped by the curate, who, on learning what he carried, told
+him that unless he instantly departed, he would cause him to be
+imprisoned, and would write to Madrid in order to give
+information of what was going on. The excursion lasted
+about eight days. Immediately after my return, I dispatched
+Victoriano to Caramanchal, a village at a short distance from
+Madrid, the only one towards the west which had not been visited
+last year. He staid there about an hour, and disposed of
+twelve copies, and then returned, as he was exceedingly timid,
+and was afraid of being met by the thieves who swarm on that road
+in the evening.</p>
+
+<p>Shortly after these events, a circumstance occurred which will
+perhaps cause the English reader to smile, whilst, at the same
+time, it will not fail to prove interesting, as affording an
+example of the feeling prevalent in some of the lone villages of
+Spain with respect to innovation and all that savours thereof,
+and the strange acts which are sometimes committed by the real
+authorities and the priests, without the slightest fear of being
+called to account; for as they live quite apart <a
+name="citation403"></a><a href="#footnote403"
+class="citation">[403]</a> from the rest of the world, they know
+no people greater than themselves, and scarcely dream of a higher
+power than their own.</p>
+
+<p>I was about to make an excursion to Guadalajara, and the
+villages of Alcarria, about seven leagues distant from Madrid;
+indeed I merely awaited the return of Victoriano to sally forth;
+I having dispatched him in that direction with a few Testaments,
+as a kind of explorer, in order that, from his report as to the
+disposition manifested by the people for purchasing, I might form
+a tolerably accurate opinion as to the number of copies which it
+might be necessary to carry with me. However, I heard
+nothing of him for a fortnight, at the end of which period a
+letter was brought to me by a peasant, dated from the prison of
+Fuente la Higuera, a village eight leagues from Madrid, in the
+Campi&ntilde;a of Alcala: this letter, written, by Victoriano,
+gave me to understand that he had been already eight days
+imprisoned, and that unless I could find some means to extricate
+him, there was every probability of his remaining in durance
+until he should perish with hunger, which he had no doubt would
+occur as soon as his money was exhausted. From what I
+afterwards learned, it appeared that, after passing the town of
+Alcala, he had commenced distributing, and with considerable
+success. His entire stock consisted of sixty-one
+Testaments, twenty-five of which he sold without the slightest
+difficulty or interruption in the single village of Arganza; the
+poor labourers showering blessings on his head for providing them
+with such good books at an easy price.</p>
+
+<p>Not more than eighteen of his books remained, when he turned
+off the high road towards Fuente la Higuera. This place was
+already tolerably well known to him, he having visited it of old,
+when he travelled the country in the capacity of a vendor of
+cacharras or earthen pans. He subsequently stated that he
+felt some misgiving whilst on the way, as the village had
+invariably borne a bad reputation. On his arrival, after
+having put up his cavallejo or little pony at a posada, he
+proceeded to the alcalde for the purpose of asking permission to
+sell the books, which that dignitary immediately granted.
+He now entered a house and sold a copy, and likewise a
+second. Emboldened by success, he entered a third, which,
+it appeared, belonged to the barber-surgeon of the village.
+This personage having just completed his dinner, was seated in an
+arm chair within his doorway, when Victoriano made his
+appearance. He was a man about thirty-five, of a savage
+truculent countenance. On Victoriano&rsquo;s offering him a
+Testament, he took it in his hand to examine it, but no sooner
+did his eyes glance over the title-page than he burst out into a
+loud laugh, exclaiming:&mdash;&ldquo;Ha, ha, Don Jorge Borrow,
+the English heretic, we have encountered you at last. Glory
+to the Virgin and the Saints! We have long been expecting
+you here, and at length you are arrived.&rdquo; He then
+inquired the price of the book, and on being told three reals, he
+flung down two, and rushed out of the house with the Testament in
+his hand.</p>
+
+<p>Victoriano now became alarmed, and determined upon leaving the
+place as soon as possible. He therefore hurried back to the
+posada, and having paid for the barley which his pony had
+consumed, went into the stable, and placing the packsaddle on the
+animal&rsquo;s back, was about to lead it forth, when the alcalde
+of the village, the surgeon, and twelve other men, some of whom
+were armed with muskets, suddenly presented themselves.
+They instantly made Victoriano prisoner, and after seizing the
+books and laying an embargo on the pony, proceeded amidst much
+abuse to drag the captive to what they denominated their prison,
+a low damp apartment with a little grated window, where they
+locked him up and left him. At the expiration of three
+quarters of an hour, they again appeared, and conducted him to
+the house of the curate, where they sat down in conclave; the
+curate, who was a man stone blind, presiding, whilst the
+sacristan officiated as secretary. The surgeon having
+stated his accusation against the prisoner, namely, that he had
+detected him in the fact of selling a version of the Scriptures
+in the vulgar tongue, the curate proceeded to examine Victoriano,
+asking him his name and place of residence, to which he replied
+that his name was Victoriano Lopez, and that he was a native of
+Villa Seca, in the Sagra of Toledo. The curate then
+demanded what religion he professed? and whether he was a
+Mohometan, or freemason? and received for answer that he was a
+Roman Catholic. I must here state, that Victoriano, though
+sufficiently shrewd in his way, was a poor old labourer of
+sixty-four; and until that moment had never heard either of
+Mahometans or freemasons. The curate becoming now incensed,
+called him a <i>tunante</i> or scoundrel, and added, you have
+sold your soul to a heretic; we have long been aware of your
+proceedings, and those of your master. You are the same
+Lopez, whom he last year rescued from the prison of Villallos, in
+the province of Avila; I sincerely hope that he will attempt to
+do the same thing here. &ldquo;Yes, yes,&rdquo; shouted the
+rest of the conclave, &ldquo;let him but venture here, and we
+will shed his heart&rsquo;s blood on our stones.&rdquo; In
+this manner they went on for nearly half an hour. At last
+they broke up the meeting, and conducted Victoriano once more to
+his prison.</p>
+
+<p>During his confinement he lived tolerably well, being in
+possession of money. His meals were sent him twice a day
+from the posada, where his pony remained in embargo. Once
+or twice he asked permission of the alcalde, who visited him
+every night and morning with his armed guard, to purchase pen and
+paper, in order that he might write to Madrid; but this favour
+was peremptorily refused him, and all the inhabitants of the
+village were forbidden under terrible penalties to afford him the
+means of writing, or to convey any message from him beyond the
+precincts of the place, and two boys were stationed before the
+window of his cell for the purpose of watching everything which
+might be conveyed to him.</p>
+
+<p>It happened one day that Victoriano, being in need of a
+pillow, sent word to the people of the posada to send him his
+alforjas or saddlebags, which they did. In these bags there
+chanced to be a kind of rope, or, as it is called in Spanish,
+<i>soga</i>, with which he was in the habit of fastening his
+satchel to the pony&rsquo;s back. The urchins seeing an end
+of this rope, hanging from the alforjas, instantly ran to the
+alcalde to give him information. Late at evening, the
+alcalde again visited the prisoner at the head of his twelve men
+as usual. &ldquo;<i>Buenas noches</i>,&rdquo; said the
+alcalde. &ldquo;<i>Buenas noches tenga usted</i>,&rdquo;
+replied Victoriano. &ldquo;For what purpose did you send
+for the soga this afternoon?&rdquo; demanded the
+functionary. &ldquo;I sent for no soga,&rdquo; said the
+prisoner, &ldquo;I sent for my alforjas to serve as a pillow, and
+it was sent in them by chance.&rdquo; &ldquo;You are a
+false malicious knave,&rdquo; retorted the alcalde; &ldquo;you
+intend to hang yourself, and by so doing ruin us all, as your
+death would be laid at our door. Give me the
+soga.&rdquo; No greater insult can be offered to a Spaniard
+than to tax him with an intention of committing suicide.
+Poor Victoriano flew into a violent rage, and after calling the
+alcalde several very uncivil names, he pulled the soga from his
+bags, flung it at his head, and told him to take it home and use
+it for his own neck.</p>
+
+<p>At length the people of the posada took pity on the prisoner,
+perceiving that he was very harshly treated for no crime at all;
+they therefore determined to afford him an opportunity of
+informing his friends of his situation, and accordingly sent him
+a pen and inkhorn, concealed in a loaf of bread, and a piece of
+writing paper, pretending that the latter was intended for
+cigars. So Victoriano wrote the letter; but now ensued the
+difficulty of sending it to its destination, as no person in the
+village dare have carried it for any reward. The good
+people, however, persuaded a disbanded soldier from another
+village, who chanced to be at Fuente la Higuera in quest of work,
+to charge himself with it, assuring him that I would pay him well
+for his trouble. The man, watching his opportunity,
+received the letter from Victoriano at the window: and it was he
+who, after travelling on foot all night, delivered it to me in
+safety at Madrid.</p>
+
+<p>I was now relieved from my anxiety, and had no fears for the
+result. I instantly went to a friend who is in possession
+of large estates about Guadalajara, in which province Fuente la
+Higuera is situated, who furnished me with letters to the civil
+governor of Guadalajara and all the principal authorities; these
+I delivered to Antonio, whom, at his own request, I despatched on
+the errand of the prisoner&rsquo;s liberation. He first
+directed his course to Fuente la Higuera, where, entering the
+alcalde&rsquo;s house, he boldly told him what he had come
+about. The alcalde expecting that I was at hand, with an
+army of Englishmen, for the purpose of rescuing the prisoner,
+became greatly alarmed, and instantly despatched his wife to
+summon his twelve men; however, on Antonio&rsquo;s assuring him
+that there was no intention of having recourse to violence, he
+became more tranquil. In a short time Antonio was summoned
+before the conclave and its blind sacerdotal president.
+They at first attempted to frighten him by assuming a loud
+bullying tone, and talking of the necessity of killing all
+strangers, and especially the detested Don Jorge and his
+dependents. Antonio, however, who was not a person apt to
+allow himself to be easily terrified, scoffed at their threats,
+and showing them his letters to the authorities of Guadalajara,
+said that he should proceed there on the morrow and denounce
+their lawless conduct, adding that he was a Turkish subject, and
+that should they dare to offer him the slightest incivility, he
+would write to the sublime Porte, in comparison with whom the
+best kings in the world were but worms, and who would not fail to
+avenge the wrongs of any of his children, however distant, in a
+manner too terrible to be mentioned. He then returned to
+his posada. The conclave now proceeded to deliberate
+amongst themselves, and at last determined to send their prisoner
+on the morrow to Guadalajara, and deliver him into the hands of
+the civil governor.</p>
+
+<p>Nevertheless, in order to keep up a semblance of authority,
+they that night placed two men armed at the door of the posada
+where Antonio was lodged, as if he himself were a prisoner.
+These men, as often as the clock struck the hour, shouted
+&ldquo;Ave Maria! Death to the heretics.&rdquo; Early
+in the morning the alcalde presented himself at the posada, but
+before entering he made an oration at the door to the people in
+the street, saying, amongst other things, &ldquo;Brethren, these
+are the fellows who have come to rob us of our
+religion.&rdquo; He then went into Antonio&rsquo;s
+apartment, and after saluting him with great politeness, said,
+that as a royal or high mass was about to be celebrated that
+morning, he had come to invite him to go to church with
+him. Whereupon Antonio, though by no means a mass-goer,
+rose and accompanied him, and remained two hours, as he told me,
+on his knees on the cold stones, to his great discomfort; the
+eyes of the whole congregation being fixed upon him during the
+time.</p>
+
+<p>After mass and breakfast, he departed for Guadalajara,
+Victoriano having been already despatched under a guard. On
+his arrival, he presented his letters to the individuals for whom
+they were intended. The civil governor was convulsed with
+merriment on hearing Antonio&rsquo;s account of the
+adventure. Victoriano was set at liberty, and the books
+were placed in embargo at Guadalajara; the governor stating,
+however, that though it was his duty to detain them at present,
+they should be sent to me whenever I chose to claim them; he
+moreover said that he would do his best to cause the authorities
+of Fuente la Higuera to be severely punished, as in the whole
+affair they had acted in the most cruel tyrannical manner, for
+which they had no authority. Thus terminated this affair,
+one of those little accidents which chequer missionary life in
+Spain.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLVII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Termination of our Rural Labours&mdash;Alarm
+of the Clergy&mdash;A New Experiment&mdash;Success at
+Madrid&mdash;Goblin-Alguazil&mdash;Staff of Office&mdash;The
+Corregidor&mdash;An Explanation&mdash;The Pope in
+England&mdash;New Testament expounded&mdash;Works of Luther.</p>
+
+<p>We proceeded in our task of distributing the Scriptures with
+various success, until the middle of March, when I determined
+upon starting for Talavera, for the purpose of seeing what it was
+possible to accomplish in that town and the neighbourhood.
+I accordingly bent my course in that direction, accompanied by
+Antonio and Victoriano. On our way thither we stopped at
+Naval Carnero, a large village five leagues to the west of
+Madrid, where I remained three days, sending forth Victoriano to
+the circumjacent hamlets with small cargoes of Testaments.
+Providence, however, which had hitherto so remarkably favoured us
+in these rural excursions, now withdrew from us its support, and
+brought them to a sudden termination; for in whatever place the
+sacred writings were offered for sale, they were forthwith seized
+by persons who appeared to be upon the watch; which events
+compelled me to alter my intention of proceeding to Talavera and
+to return forthwith to Madrid.</p>
+
+<p>I subsequently learned that our proceedings on the other side
+of Madrid having caused alarm amongst the heads of the clergy,
+they had made a formal complaint to the government, who
+immediately sent orders to all the alcaldes of the villages,
+great and small, in New Castile, to seize the New Testament
+wherever it might be exposed for sale; but at the same time
+enjoining them to be particularly careful not to detain or
+maltreat the person or persons who might be attempting to vend
+it. An exact description of myself accompanied these
+orders, and the authorities both civil and military were exhorted
+to be on their guard against me and my arts and machinations;
+for, I as the document stated, was to-day in one place, and
+to-morrow at twenty leagues&rsquo; distance.</p>
+
+<p>I was not much discouraged by this blow, which indeed did not
+come entirely unexpected. I, however, determined to change
+the sphere of action, and not expose the sacred volume to seizure
+at every step which I should take to circulate it. In my
+late attempts, I had directed my attention exclusively to the
+villages and small towns, in which it was quite easy for the
+government to frustrate my efforts by means of circulars to the
+local authorities, who would of course be on the alert, and whose
+vigilance it would be impossible to baffle as every novelty which
+occurs in a small place is forthwith bruited about. But the
+case would be widely different amongst the crowds of the capital,
+where I could pursue my labours with comparative secrecy.
+My present plan was to abandon the rural districts, and to offer
+the sacred volume at Madrid, from house to house, at the same low
+price as in the country. This plan I forthwith put into
+execution.</p>
+
+<p>Having an extensive acquaintance amongst the lower orders, I
+selected eight intelligent individuals to co-operate with me,
+amongst whom were five women. All these I supplied with
+Testaments, and then sent them forth to all the parishes in
+Madrid. The result of their efforts more than answered my
+expectations. In less than fifteen days after my return
+from Naval Carnero, nearly six hundred copies of the life and
+words of Him of Nazareth had been sold in the streets and alleys
+of Madrid; a fact which I hope I may be permitted to mention with
+gladness and with decent triumph in the Lord.</p>
+
+<p>One of the richest streets is the Calle Montera, where reside
+the principal merchants and shopkeepers of Madrid. It is,
+in fact, the street of commerce, in which respect, and in being a
+favourite promenade, it corresponds with the far-famed
+&ldquo;Nefsky&rdquo; of Saint Petersburg. Every house in
+this street was supplied with its Testament, and the same might
+be said with respect to the Puerto del Sol. Nay, in some
+instances, every individual in the house, man and child,
+man-servant and maid-servant, was furnished with a copy. My
+Greek, Antonio, made wonderful exertions in this quarter; and it
+is but justice to say that, but for his instrumentality, on many
+occasions, I might have been by no means able to give so
+favourable an account of the spread of &ldquo;the Bible in
+Spain.&rdquo; There was a time when I was in the habit of
+saying &ldquo;dark Madrid,&rdquo; an expression which, I thank
+God, I could now drop. It were scarcely just to call a
+city, &ldquo;dark,&rdquo; in which thirteen hundred Testaments at
+least were in circulation, and in daily use.</p>
+
+<p>It was now that I turned to account a supply of Bibles which I
+had received from Barcelona, in sheets, at the commencement of
+the preceding year. The demand for the entire Scriptures
+was great; indeed far greater than I could answer, as the books
+were disposed of faster than they could be bound by the man whom
+I employed for that purpose. Eight-and-twenty copies were
+bespoken and paid for before delivery. Many of these Bibles
+found their way into the best houses in Madrid. The Marquis
+of --- had a large family, but every individual of it, old and
+young, was in possession of a Bible, and likewise a Testament,
+which, strange to say, were recommended by the chaplain of the
+house. One of my most zealous agents in the propagation of
+the Bible was an ecclesiastic. He never walked out without
+carrying one beneath his gown, which he offered to the first
+person he met whom he thought likely to purchase. Another
+excellent assistant was an elderly gentleman of Navarre,
+enormously rich, who was continually purchasing copies on his own
+account, which he, as I was told, sent into his native province,
+for distribution amongst his friends and the poor.</p>
+
+<p>On a certain night I had retired to rest rather more early
+than usual, being slightly indisposed. I soon fell asleep,
+and had continued so for some hours, when I was suddenly aroused
+by the opening of the door of the small apartment in which I
+lay. I started up, and beheld Maria Diaz, with a lamp in
+her hand, enter the room. I observed that her features,
+which were in general peculiarly calm and placid, wore a somewhat
+startled expression. &ldquo;What is the hour, and what
+brings you here?&rdquo; I demanded.</p>
+
+<p>&ldquo;Se&ntilde;or,&rdquo; said she, closing the door, and
+coming up to the bedside. &ldquo;It is close upon midnight;
+but a messenger belonging to the police has just entered the
+house and demanded to see you. I told him that it was
+impossible, for that your worship was in bed. Whereupon he
+sneezed in my face, and said that he would see you if you were in
+your coffin. He has all the look of a goblin, and has
+thrown me into a tremor. I am far from being a timid
+person, as you are aware, Don Jorge; but I confess that I never
+cast my eyes on these wretches of the police, but my heart dies
+away within me! I know them but too well, and what they are
+capable of.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Pooh,&rdquo; said I, &ldquo;be under no apprehension,
+let him come in, I fear him not, whether he be alguazil or
+hobgoblin. Stand, however, at the doorway, that you may be
+a witness of what takes place, as it is more than probable that
+he comes at this unreasonable hour to create a disturbance, that
+he may have an opportunity of making an unfavourable report to
+his principals, like the fellow on the former
+occasion.&rdquo;</p>
+
+<p>The hostess left the apartment, and I heard her say a word or
+two to some one in the passage, whereupon there was a loud
+sneeze, and in a moment after a singular figure appeared at the
+doorway. It was that of a very old man, with long white
+hair, which escaped from beneath the eaves of an exceedingly
+high-peaked hat. He stooped considerably, and moved along
+with a shambling gait. I could not see much of his face,
+which, as the landlady stood behind him with the lamp, was
+consequently in deep shadow. I could observe, however, that
+his eyes sparkled like those of a ferret. He advanced to
+the foot of the bed, in which I was still lying, wondering what
+this strange visit could mean; and there he stood gazing at me
+for a minute, at least, without uttering a syllable.
+Suddenly, however, he protruded a spare skinny hand from the
+cloak in which it had hitherto been enveloped, and pointed with a
+short staff, tipped with metal, in the direction of my face, as
+it he were commencing an exorcism. He appeared to be about
+to speak, but his words, if he intended any, were stifled in
+their birth by a sudden sternutation which escaped him, and which
+was so violent that the hostess started back, exclaiming,
+&ldquo;Ave Maria purissima!&rdquo; and nearly dropped the lamp in
+her alarm.</p>
+
+<p>&ldquo;My good person,&rdquo; said I, &ldquo;what do you mean
+by this foolish hobgoblinry? If you have anything to
+communicate do so at once, and go about your business. I am
+unwell, and you are depriving me of my repose.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;By the virtue of this staff,&rdquo; said the old man,
+&ldquo;and the authority which it gives me to do and say that
+which is convenient, I do command, order, and summon you to
+appear to-morrow, at the eleventh hour at the office of my lord
+the corregidor of this village of Madrid, in order that, standing
+before him humbly, and with befitting reverence, you may listen
+to whatever he may have to say, or if necessary, may yield
+yourself up to receive the castigation of any crimes which you
+may have committed, whether trivial or enormous.
+<i>Tenez</i>, <i>compere</i>,&rdquo; he added, in most villainous
+French, &ldquo;<i>voila mon affaire</i>; <i>voila ce que je viens
+vous dire</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>Thereupon he glared at me for a moment, nodded his head twice,
+and replacing his staff beneath is cloak, shambled out of the
+room, and with a valedictory sneeze in the passage left the
+house.</p>
+
+<p>Precisely at eleven on the following day, I attended at the
+office of the corregidor. He was not the individual whose
+anger I had incurred on a former occasion, and who had thought
+proper to imprison me, but another person, I believe a Catalan,
+whose name I have also forgotten. Indeed, these civil
+employments were at this period given to-day and taken away
+to-morrow, so that the person who held one of them for a month
+might consider himself a functionary of long standing. I
+was not kept waiting a moment, but as soon as I had announced
+myself, was forthwith ushered into the presence of the
+corregidor, a good-looking, portly, and well-dressed personage,
+seemingly about fifty. He was writing at a desk when I
+entered, but almost immediately arose and came towards me.
+He looked me full in the face, and I, nothing abashed, kept my
+eyes fixed upon his. He had, perhaps, expected a less
+independent bearing, and that I should have quaked and crouched
+before him; but now, conceiving himself bearded in his own den,
+his old Spanish leaven was forthwith stirred up. He plucked
+his whiskers fiercely. &ldquo;Escuchad,&rdquo; said he,
+casting upon me a ferocious glance, &ldquo;I wish to ask you a
+question.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Before I answer any question of your excellency,&rdquo;
+said I, &ldquo;I shall take the liberty of putting one
+myself. What law or reason is there that I, a peaceable
+individual and a foreigner, should have my rest disturbed by
+<i>duendes</i> and hobgoblins sent at midnight to summon me to
+appear at public offices like a criminal?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You do not speak the truth,&rdquo; shouted the
+corregidor; &ldquo;the person sent to summon you was neither
+duende nor hobgoblin, but one of the most ancient and respectable
+officers of this casa, and so far from being dispatched at
+midnight, it wanted twenty-five minutes to that hour by my own
+watch when he left this office, and as your lodging is not
+distant, he must have arrived there at least ten minutes before
+midnight, so that you are by no means accurate, and are found
+wanting in regard to truth.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A distinction without a difference,&rdquo; I
+replied. &ldquo;For my own part, if I am to be disturbed in
+my sleep, it is of little consequence whether at midnight or ten
+minutes before that time; and with respect to your messenger,
+although he might not be a hobgoblin, he had all the appearance
+of one, and assuredly answered the purpose, by frightening the
+woman of the house almost into fits by his hideous grimaces and
+sneezing convulsions.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Corregidor</i>.&mdash;You are a&mdash;I know not
+what. Do you know that I have the power to imprison
+you?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;You have twenty alguazils at your beck
+and call, and have of course the power, and so had your
+predecessor, who nearly lost his situation by imprisoning me; but
+you know full well that you have not the right, as I am not under
+your jurisdiction, but that of the captain-general. If I
+have obeyed your summons, it was simply because I had a curiosity
+to know what you wanted with me, and from no other motive
+whatever. As for imprisoning me, I beg leave to assure you,
+that you have my full consent to do so; the most polite society
+in Madrid is to be found in the prison, and as I am at present
+compiling a vocabulary of the language of the Madrilenian
+thieves, I should have, in being imprisoned, an excellent
+opportunity of completing it. There is much to be learnt
+even in the prison, for, as the Gypsies say, &ldquo;The dog that
+trots about finds a bone.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Corregidor</i>.&mdash;Your words are not those of a
+Caballero. Do you forget where you are, and in whose
+presence? Is this a fitting place to talk of thieves and
+Gypsies in?</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Really I know of no place more fitting,
+unless it be the prison. But we are wasting time, and I am
+anxious to know for what I have been summoned; whether for crimes
+trivial or enormous, as the messenger said.</p>
+
+<p>It was a long time before I could obtain the required
+information from the incensed corregidor; at last, however, it
+came. It appeared that a box of Testaments, which I had
+despatched to Naval Carnero, had been seized by the local
+authorities, and having been detained there for some time, was at
+last sent back to Madrid, intended as it now appeared, for the
+hands of the corregidor. One day as it was lying at the
+waggon-office, Antonio chanced to enter on some business of his
+own and recognised the box, which he instantly claimed as my
+property, and having paid the carriage, removed it to my
+warehouse. He had considered the matter as of so little
+importance, that he had not as yet mentioned it to me. The
+poor corregidor, however, had no doubt that it was a deep-laid
+scheme to plunder and insult him. And now, working himself
+up into almost a frenzy of excitement, he stamped on the ground,
+exclaiming, &ldquo;<i>Que picardia</i>! <i>Que
+infamia</i>!&rdquo;</p>
+
+<p>The old system, thought I, of prejudging people and imputing
+to them motives and actions of which they never dreamed. I
+then told him frankly that I was entirely ignorant of the
+circumstance by which he had felt himself aggrieved; but that if
+upon inquiry I found that the chest had actually been removed by
+my servant from the office to which it had been forwarded, I
+would cause it forthwith to be restored, although it was my own
+property. &ldquo;I have plenty more Testaments,&rdquo; said
+I, &ldquo;and can afford to lose fifty or a hundred. I am a
+man of peace, and wish not to have any dispute with the
+authorities for the sake of an old chest and a cargo of books,
+whose united value would scarcely amount to forty
+dollars.&rdquo;</p>
+
+<p>He looked at me for a moment, as if in doubt of my sincerity,
+then, again plucking his whiskers, he forthwith proceeded to
+attack me in another quarter: &ldquo;<i>Pero que infamia</i>,
+<i>que picardia</i>! to come into Spain for the purpose of
+overturning the religion of the country. What would you say
+if the Spaniards were to go to England and attempt to overturn
+the Lutheranism established there?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;They would be most heartily welcome,&rdquo; I replied;
+&ldquo;more especially if they would attempt to do so by
+circulating the Bible, the book of Christians, even as the
+English are doing in Spain. But your excellency is not
+perhaps aware that the Pope has a fair field and fair play in
+England, and is permitted to make as many converts from
+Lutheranism every day in the week as are disposed to go over to
+him. He cannot boast, however, of much success; the people
+are too fond of light to embrace darkness, and would smile at the
+idea of exchanging their gospel privileges for the superstitious
+ceremonies and observances of the church of Rome.&rdquo;</p>
+
+<p>On my repeating my promise that the books and chest should be
+forthwith restored, the corregidor declared himself satisfied,
+and all of a sudden became excessively polite and condescending:
+he even went so far as to say that he left it entirely with
+myself, whether to return the books or not; &ldquo;and,&rdquo;
+continued he, &ldquo;before you go, I wish to tell you that my
+private opinion is, that it is highly advisable in all countries
+to allow full and perfect tolerance in religious matters, and to
+permit every religious system to stand or fall according to its
+own merits.&rdquo;</p>
+
+<p>Such were the concluding words of the corregidor of Madrid,
+which, whether they expressed his private opinion or not, were
+certainly grounded on sense and reason. I saluted him
+respectfully and retired, and forthwith performed my promise with
+regard to the books; and thus terminated this affair.</p>
+
+<p>It almost appeared to me at this time, that a religious reform
+was commencing in Spain; indeed, matters had of late come to my
+knowledge, which, had they been prophesied only a year before, I
+should have experienced much difficulty in believing.</p>
+
+<p>The reader will be surprised when I state that in two churches
+of Madrid the New Testament was regularly expounded every Sunday
+evening by the respective curates, to about twenty children who
+attended, and who were all provided with copies of the
+Society&rsquo;s edition of Madrid, 1837. The churches which
+I allude to, were those of San Gines and Santo Cruz. Now I
+humbly conceive that this fact alone is more than equivalent to
+all the expense which the Society had incurred in the efforts
+which it had been making to introduce the Gospel into Spain; but
+be this as it may, I am certain that it amply recompensed me for
+all the anxiety and unhappiness which I had undergone. I
+now felt that whenever I should be compelled to discontinue my
+labours in the Peninsula, I should retire without the slightest
+murmur, my heart being filled with gratitude to the Lord for
+having permitted me, useless vessel as I was, to see at least
+some of the seed springing up, which during two years I had been
+casting on the stony ground of the interior of Spain.</p>
+
+<p>When I recollected the difficulties which had encompassed our
+path, I could sometimes hardly credit all that the Almighty had
+permitted us to accomplish within the last year. A large
+edition of the New Testament had been almost entirely disposed of
+in the very centre of Spain, in spite of the opposition and the
+furious cry of the sanguinary priesthood and the edicts of a
+deceitful government, and a spirit of religious inquiry excited,
+which I had fervent hope would sooner or later lead to blessed
+and most important results. Till of late the name most
+abhorred and dreaded in these parts of Spain, was that of Martin
+Luther, who was in general considered as a species of demon, a
+cousin-german to Belial and Beelzebub, who, under the guise of a
+man, wrote and preached blasphemy against the Highest; yet, now
+strange to say, this once abominated personage was spoken of with
+no slight degree of respect. People with Bibles in their
+hands not unfrequently visited me, inquiring with much
+earnestness, and with no slight degree of simplicity, for the
+writings of the great Doctor Martin, whom, indeed, some supposed
+to be still alive.</p>
+
+<p>It will be as well here to observe, that of all the names
+connected with the Reformation, that of Luther is the only one
+known in Spain; and let me add, that no controversial writings
+but his are likely to be esteemed as possessing the slightest
+weight or authority, however great their intrinsic merit may
+be. The common description of tracts, written with the view
+of exposing the errors of popery, are therefore not calculated to
+prove of much benefit in Spain, though it is probable that much
+good might be accomplished by well-executed translations of
+judicious selections from the works of Luther.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLVIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Projected Journey&mdash;A Scene of
+Blood&mdash;The Friar&mdash;Seville&mdash;Beauties of
+Seville&mdash;Orange Trees and Flowers&mdash;Murillo&mdash;The
+Guardian Angel&mdash;Dionysius&mdash;My Coadjutors&mdash;Demand
+for the Bible.</p>
+
+<p>By the middle of April I had sold as many Testaments as I
+thought Madrid would bear; I therefore called in my people, for I
+was afraid to overstock the market, and to bring the book into
+contempt by making it too common. I had, indeed, by this
+time, barely a thousand copies remaining of the edition which I
+had printed two years previously; and with respect to Bibles,
+every copy was by this time disposed of, though there was still a
+great demand for them, which, of course, I was unable to
+satisfy.</p>
+
+<p>With the remaining copies of the Testament, I now determined
+to betake myself to Seville, where little had hitherto been
+effected in the way of circulation: my preparations were soon
+made. The roads were at this time in a highly dangerous
+state, on which account I thought to go along with a convoy,
+which was about to start for Andalusia. Two days, however,
+before its departure, understanding that the number of people who
+likewise proposed to avail themselves of it was likely to be very
+great, and reflecting on the slowness of this way of travelling,
+and moreover the insults to which civilians were frequently
+subjected from the soldiers and petty officers, I determined to
+risk the journey with the mail. This resolutions I carried
+into effect. Antonio, whom I had resolved to take with me,
+and my two horses, departed with the convoy, whilst in a few days
+I followed with the mail courier. We travelled all the way
+without the slightest accident, my usual wonderful good fortune
+accompanying us. I might well call it wonderful, for I was
+running into the den of the lion; the whole of La Mancha, with
+the exception of a few fortified places, being once more in the
+hands of Palillos and his banditti, who, whenever it pleased
+them, stopped the courier, burnt the vehicle and letters,
+murdered the paltry escort, and carried away any chance passenger
+to the mountains, where an enormous ransom was demanded, the
+alternative being four shots through the head, as the Spaniards
+say.</p>
+
+<p>The upper part of Andalusia was becoming rapidly nearly as bad
+as La Mancha. The last time the mail had passed, it was
+attacked at the defile of La Rumblar by six mounted robbers; it
+was guarded by an escort of as many soldiers, but the former
+suddenly galloped from behind a solitary venda, and dashed the
+soldiers to the ground, who were taken quite by surprise, the
+hoofs of the robbers&rsquo; horses making no noise on account of
+the sandy nature of the ground. The soldiers were instantly
+disarmed and bound to olive trees, with the exception of two, who
+escaped amongst the rocks; they were then mocked and tormented by
+the robbers, or rather fiends, for nearly half an hour, when they
+were shot; the head of the corporal who commanded being blown to
+fragments with a blunderbuss. The robbers then burned the
+coach, which they accomplished by igniting the letters by means
+of the tow with which they light their cigars. The life of
+the courier was saved by one of them, who had formerly been his
+postillion; he was, however, robbed and stripped. As we
+passed by the scene of the butchery, the poor fellow wept, and,
+though a Spaniard, cursed Spain and the Spaniards, saying that he
+intended shortly to pass over to the Moreria, to confess Mahomet,
+and to learn the law of the Moors, for that any country and
+religion were better than his own. He pointed to the tree
+where the corporal had been tied; though much rain had fallen
+since, the ground around was still saturated with blood, and a
+dog was gnawing a piece of the unfortunate wretch&rsquo;s
+skull. A friar travelled with us the whole way from Madrid
+to Seville; he was of the missionaries, and was going to the
+Philippine islands, to conquer (<i>para conquistar</i>), for such
+was his word, by which I suppose he meant preaching to the
+Indians. During the whole journey he exhibited every
+symptom of the most abject fear, which operated upon him so that
+he became deadly sick, and we were obliged to stop twice in the
+road and lay him amongst the green corn. He said that if he
+fell into the hands of the factious, he was a lost priest, for
+that they would first make him say mass, and then blow him up
+with gunpowder. He had been professor of philosophy, as he
+told me, in one of the convents (I think it was San Thomas) of
+Madrid before their suppression, but appeared to be grossly
+ignorant of the Scriptures, which he confounded with the works of
+Virgil.</p>
+
+<p>We stopped at Manzanares as usual; it was Sunday morning, and
+the market-place was crowded with people. I was recognised
+in a moment, and twenty pair of legs instantly hurried away in
+quest of the prophetess, who presently made her appearance in the
+house to which we had retired to breakfast. After many
+greetings on both sides, she proceeded, in her Latin, to give me
+an account of all that had occurred in the village since I had
+last been there, and of the atrocities of the factious in the
+neighbourhood. I asked her to breakfast, and introduced her
+to the friar, whom she addressed in this manner: &ldquo;<i>Anne
+Domine Reverendissime facis adhuc sacrificium</i>?&rdquo;
+But the friar did not understand her, and waxing angry,
+anathematized her for a witch, and bade her begone. She
+was, however, not to be disconcerted, and commenced singing, in
+extemporary Castilian verse, the praises of friars and religious
+houses in general. On departing I gave her a peseta, upon
+which she burst into tears, and intreated that I would write to
+her if I reached Seville in safety.</p>
+
+<p>We did arrive at Seville in safety, and I took leave of the
+friar, telling him that I hoped to meet him again at
+Philippi. As it was my intention to remain at Seville for
+some months, I determined to hire a house, in which I conceived I
+could live with more privacy, and at the same time more
+economically than in a posada. It was not long before I
+found one in every respect suited to me. It was situated in
+the Plazuela de la Pila Seca, a retired part of the city, in the
+neighbourhood of the cathedral, and at a short distance from the
+gate of Xeres; and in this house, on the arrival of Antonio and
+the horses, which occurred within a few days, I took up my
+abode.</p>
+
+<p>I was now once more in beautiful Seville and had soon ample
+time and leisure to enjoy its delights and those of the
+surrounding country; unfortunately, at the time of my arrival,
+and indeed for the next ensuing fortnight, the heaven of
+Andalusia, in general so glorious, was overcast with black
+clouds, which discharged tremendous showers of rain, such as few
+of the Sevillians, according to their own account, had ever seen
+before. This extraordinary weather had wrought no little
+damage in the neighbourhood, causing the Guadalquivir, which,
+during the rainy season, is a rapid and furious stream, to
+overflow its banks and to threaten an inundation. It is
+true that intervals were occurring when the sun made his
+appearance from his cloudy tabernacle, and with his golden rays
+caused everything around to smile, enticing the butterfly forth
+from the bush, and the lizard from the hollow tree, and I
+invariably availed myself of these intervals to take a hasty
+promenade.</p>
+
+<p>O how pleasant it is, especially in springtide, to stray along
+the shores of the Guadalquivir. Not far from the city, down
+the river, lies a grove called Las Delicias, or the
+Delights. It consists of trees of various kinds, but more
+especially of poplars and elms, and is traversed by long shady
+walks. This grove is the favourite promenade of the
+Sevillians, and there one occasionally sees assembled whatever
+the town produces of beauty or gallantry. There wander the
+black-eyed Andalusian dames and damsels, clad in their graceful
+silken mantillas; and there gallops the Andalusian cavalier, on
+his long-tailed thick-maned steed of Moorish ancestry. As
+the sun is descending, it is enchanting to glance back from this
+place in the direction of the city; the prospect is inexpressibly
+beautiful. Yonder in the distance, high and enormous,
+stands the Golden Tower, now used as a toll-house, but the
+principal bulwark of the city in the time of the Moors. It
+stands on the shore of the river, like a giant keeping watch, and
+is the first edifice which attracts the eye of the voyager as he
+moves up the stream to Seville. On the other side, opposite
+the tower, stands the noble Augustine convent, the ornament of
+the faubourg of Triana, whilst between the two edifices rolls the
+broad Guadalquivir, bearing on its bosom a flotilla of barks from
+Catalonia and Valencia. Farther up is seen the bridge of
+boats which traverses the water. The principal object of
+this prospect, however, is the Golden Tower, where the beams of
+the setting sun seem to be concentrated as in a focus, so that it
+appears built of pure gold, and probably from that circumstance
+received the name which it now bears. Cold, cold must the
+heart be which can remain insensible to the beauties of this
+magic scene, to do justice to which the pencil of Claude himself
+were barely equal. Often have I shed tears of rapture
+whilst I beheld it, and listened to the thrush and the
+nightingale piping forth their melodious songs in the woods, and
+inhaled the breeze laden with the perfume of the thousand orange
+gardens of Seville:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Kennst du das land wo die citronen
+bluhen?&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>The interior of Seville scarcely corresponds with the
+exterior: the streets are narrow, badly paved, and full of misery
+and beggary. The houses are for the most part built in the
+Moorish fashion, with a quadrangular patio or court in the
+centre, where stands a marble fountain, constantly distilling
+limpid water. These courts, during the time of the summer
+heats, are covered over with a canvas awning, and beneath this
+the family sit during the greater part of the day. In many,
+especially those belonging to the houses of the wealthy, are to
+be found shrubs, orange trees, and all kinds of flowers, and
+perhaps a small aviary, so that no situation can be conceived
+more delicious than to lie here in the shade, hearkening to the
+song of the birds and the voice of the fountain.</p>
+
+<p>Nothing is more calculated to interest the stranger as he
+wanders through Seville, than a view of these courts obtained
+from the streets, through the iron-grated door. Oft have I
+stopped to observe them, and as often sighed that my fate did not
+permit me to reside in such an Eden for the remainder of my
+days. On a former occasion, I have spoken of the cathedral
+of Seville, but only in a brief and cursory manner. It is
+perhaps the most magnificent cathedral in all Spain, and though
+not so regular in its architecture as those of Toledo and Burgos,
+is far more worthy of admiration when considered as a
+whole. It is utterly impossible to wander through the long
+aisles, and to raise one&rsquo;s eyes to the richly inlaid roof,
+supported by colossal pillars, without experiencing sensations of
+sacred awe, and deep astonishment. It is true that the
+interior, like those of the generality of the Spanish cathedrals,
+is somewhat dark and gloomy; yet it loses nothing by this gloom,
+which, on the contrary, rather increases the solemnity of the
+effect. Notre Dame of Paris is a noble building, yet to him
+who has seen the Spanish cathedrals, and particularly this of
+Seville, it almost appears trivial and mean, and more like a
+town-hall than a temple of the Eternal. The Parisian
+cathedral is entirely destitute of that solemn darkness and
+gloomy pomp which so abound in the Sevillian, and is thus
+destitute of the principal requisite to a cathedral.</p>
+
+<p>In most of the chapels are to be found some of the very best
+pictures of the Spanish school; and in particular many of the
+masterpieces of Murillo, a native of Seville. Of all the
+pictures of this extraordinary man, one of the least celebrated
+is that which has always wrought on me the most profound
+impression. I allude to the Guardian Angel (<i>Angel de la
+Guardia</i>), a small picture which stands at the bottom of the
+church, and looks up the principal aisle. The angel,
+holding a flaming sword in his right hand, is conducting the
+child. This child is, in my opinion, the most wonderful of
+all the creations of Murillo; the form is that of an infant about
+five years of age, and the expression of the countenance is quite
+infantine, but the tread&mdash;it is the tread of a conqueror, of
+a God, of the Creator of the universe; and the earthly globe
+appears to tremble beneath its majesty.</p>
+
+<p>The service of the cathedral is in general well attended,
+especially when it is known that a sermon is to be
+preached. All these sermons are extemporaneous; some of
+them are edifying and faithful to the Scriptures. I have
+often listened to them with pleasure, though I was much surprised
+to remark, that when the preachers quoted from the Bible, their
+quotations were almost invariably taken from the apocryphal
+writings. There is in general no lack of worshippers at the
+principal shrines&mdash;women for the most part&mdash;many of
+whom appear to be animated with the most fervent devotion.</p>
+
+<p>I had flattered myself, previous to my departure from Madrid,
+that I should experience but little difficulty in the circulation
+of the Gospel in Andalusia, at least for a time, as the field was
+new, and myself and the object of my mission less known and
+dreaded than in New Castile. It appeared, however, that the
+government at Madrid had fulfilled its threat, transmitting
+orders throughout Spain for the seizure of my books wherever
+found. The Testaments that arrived from Madrid were seized
+at the custom-house, to which place all goods on their arrival,
+even from the interior, are carried, in order that a duty be
+imposed upon them. Through the management of Antonio,
+however, I procured one of the two chests, whilst the other was
+sent down to San Lucar, to be embarked for a foreign land as soon
+as I could make arrangements for that purpose.</p>
+
+<p>I did not permit myself to be discouraged by this slight
+<i>contretemps</i>, although I heartily regretted the loss of the
+books which had been seized, and which I could no longer hope to
+circulate in these parts, where they were so much wanted; but I
+consoled myself with the reflection, that I had still several
+hundred at my disposal, from the distribution of which, if it
+pleased the Lord, a blessed harvest might still proceed.</p>
+
+<p>I did not commence operations for some time, for I was in a
+strange place, and scarcely knew what course to pursue. I
+had no one to assist me but poor Antonio, who was as ignorant of
+the place as myself. Providence, however, soon sent me a
+coadjutor, in rather a singular manner. I was standing in
+the courtyard of the Reyna Posada, where I occasionally dined,
+when a man, singularly dressed and gigantically tall,
+entered. My curiosity was excited, and I inquired of the
+master of the house who he was. He informed me that he was
+a foreigner, who had resided a considerable time in Seville, and
+he believed a Greek. Upon hearing this, I instantly went up
+to the stranger, and accosted him in the Greek language, in
+which, though I speak it very ill, I can make myself
+understood. He replied in the same idiom, and, flattered by
+the interest which I, a foreigner, expressed for his nation, was
+not slow in communicating to me his history. He told me
+that his name was Dionysius, that he was a native of Cephalonia,
+and had been educated for the church, which, not suiting his
+temper, he had abandoned, in order to follow the profession of
+the sea, for which he had an early inclination. That after
+many adventures and changes of fortune, he found himself one
+morning on the coast of Spain, a shipwrecked mariner, and that,
+ashamed to return to his own country in poverty and distress, he
+had remained in the Peninsula, residing chiefly at Seville, where
+he now carried on a small trade in books. He said that he
+was of the Greek religion, to which he professed strong
+attachment, and soon discovering that I was a Protestant, spoke
+with unbounded abhorrence of the papal system; nay of its
+followers in general, whom he called Latins, and whom he charged
+with the ruin of his own country, inasmuch as they sold it to the
+Turk. It instantly struck me, that this individual would be
+an excellent assistant in the work which had brought me to
+Seville, namely, the propagation of the eternal Gospel, and
+accordingly, after some more conversation, in which he exhibited
+considerable learning, I explained myself to him. He
+entered into my views with eagerness, and in the sequel I had no
+reason to regret my confidence, he having disposed of a
+considerable number of New Testaments, and even contrived to send
+a certain number of copies to two small towns at some distance
+from Seville.</p>
+
+<p>Another helper in the circulation of the Gospel I found in an
+aged professor of music, who, with much stiffness and
+ceremoniousness, united much that was excellent and
+admirable. This venerable individual, only three days after
+I had made his acquaintance, brought me the price of six
+Testaments and a Gypsy Gospel, which he had sold under the heat
+of an Andalusian sun. What was his motive? A
+Christian one truly. He said that his unfortunate
+countrymen, who were then robbing and murdering each other, might
+probably be rendered better by the reading of the Gospel, but
+could never be injured. Adding, that many a man had been
+reformed by the Scriptures, but that no one ever yet became a
+thief or assassin from its perusal.</p>
+
+<p>But my most extraordinary agent, was one whom I occasionally
+employed in circulating the Scriptures amongst the lower
+classes. I might have turned the services of this
+individual to far greater account had the quantity of books at my
+disposal been greater; but they were now diminishing rapidly, and
+as I had no hopes of a fresh supply, I was almost tempted to be
+niggard of the few which remained. This agent was a Greek
+bricklayer, by name Johannes Chrysostom, who had been introduced
+to me by Dionysius. He was a native of the Morea, but had
+been upwards of thirty-five years in Spain, so that he had almost
+entirely lost his native language. Nevertheless, his
+attachment to his own country was so strong that he considered
+whatever was not Greek as utterly barbarous and bad. Though
+entirely destitute of education, he had, by his strength of
+character, and by a kind of rude eloquence which he possessed,
+obtained such a mastery over the minds of the labouring classes
+of Seville, that they assented to almost everything he said,
+notwithstanding the shocks which their prejudices were
+continually receiving. So that, although he was a
+foreigner, he could at any time have become the Massaniello of
+Seville. A more honest creature I never saw, and I soon
+found that if I employed him, notwithstanding his eccentricities,
+I might entertain perfect confidence that his actions would be no
+disparagement to the book he vended.</p>
+
+<p>We were continually pressed for Bibles, which of course we
+could not supply. Testaments were held in comparatively
+little esteem. I had by this time made the discovery of a
+fact which it would have been well had I been aware of three
+years before; but we live and learn. I mean the
+inexpediency of printing Testaments, and Testaments alone, for
+Catholic countries. The reason is plain: the Catholic,
+unused to Scripture reading, finds a thousand things which he
+cannot possibly understand in the New Testament, the foundation
+of which is the Old. &ldquo;Search the Scriptures, for they
+bear witness of me,&rdquo; may well be applied to this
+point. It may be replied, that New Testaments separate are
+in great demand, and of infinite utility in England, but England,
+thanks be to the Lord, is not a papal country; and though an
+English labourer may read a Testament, and derive from it the
+most blessed fruit, it does not follow that a Spanish or Italian
+peasant will enjoy similar success, as he will find many dark
+things with which the other is well acquainted, and competent to
+understand, being versed in the Bible history from his
+childhood. I confess, however, that in my summer campaign
+of the preceding year, I could not have accomplished with Bibles
+what Providence permitted me to effect with Testaments, the
+former being far too bulky for rural journeys.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER XLIX</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Solitary House&mdash;The
+Dehesa&mdash;Johannes Chrysostom&mdash;Manuel&mdash;Bookselling
+at Seville&mdash;Dionysius and the Priests&mdash;Athens and
+Rome&mdash;Proselytism&mdash;Seizure of
+Testaments&mdash;Departure from Seville.</p>
+
+<p>I have already stated, that I had hired an empty house in
+Seville, wherein I proposed to reside for some months. It
+stood in a solitary situation, occupying one side of a small
+square. It was built quite in the beautiful taste of
+Andalusia, with a court paved with small slabs of white and blue
+marble. In the middle of this court was a fountain well
+supplied with the crystal lymph, the murmur of which, as it fell
+from its slender pillar into an octangular basin, might be heard
+in every apartment. The house itself was large and
+spacious, consisting of two stories, and containing room
+sufficient for at least ten times the number of inmates which now
+occupied it. I generally kept during the day in the lower
+apartments, on account of the refreshing coolness which pervaded
+them. In one of these was an immense stone water-trough,
+ever overflowing with water from the fountain, in which I
+immersed myself every morning. Such were the premises to
+which, after having provided myself with a few indispensable
+articles of furniture, I now retreated with Antonio and my two
+horses.</p>
+
+<p>I was fortunate in the possession of these quadrupeds,
+inasmuch as it afforded me an opportunity of enjoying to a
+greater extent the beauties of the surrounding country. I
+know of few things in this life more delicious than a ride in the
+spring or summer season in the neighbourhood of Seville. My
+favourite one was in the direction of Xerez, over the wide
+Dehesa, as it is called, which extends from Seville to the gates
+of the former town, a distance of nearly fifty miles, with
+scarcely a town or village intervening. The ground is
+irregular and broken, and is for the most part covered with that
+species of brushwood called carrasco, amongst which winds a
+bridle-path, by no means well defined, chiefly trodden by the
+arrieros, with their long train of mules and borricos. It
+is here that the balmy air of beautiful Andalusia is to be
+inhaled in full perfection. Aromatic herbs and flowers are
+growing in abundance, diffusing their perfume around. Here
+dark and gloomy cares are dispelled as if by magic from the
+bosom, as the eyes wander over the prospect, lighted by
+unequalled sunshine, in which gaily-painted butterflies wanton,
+and green and golden Salamanquesas lie extended, enjoying the
+luxurious warmth, and occasionally startling the traveller, by
+springing up and making off with portentous speed to the nearest
+coverts, whence they stare upon him with their sharp and lustrous
+eyes. I repeat, that it is impossible to continue
+melancholy in regions like these, and the ancient Greeks and
+Romans were right in making them the site of their Elysian
+fields. Most beautiful they are even in their present
+desolation, for the hand of man has not cultivated them since the
+fatal era of the expulsion of the Moors, which drained Andalusia
+of at least two thirds of its population.</p>
+
+<p>Every evening it was my custom to ride along the Dedesa, until
+the topmost towers of Seville were no longer in sight. I
+then turned about, and pressing my knees against the sides of
+Sidi Habismilk, my Arabian, the fleet creature, to whom spur or
+lash had never been applied, would set off in the direction of
+the town with the speed of a whirlwind, seeming in his headlong
+course to devour the ground of the waste, until he had left it
+behind, then dashing through the elm-covered road of the
+Delicias, his thundering hoofs were soon heard beneath the
+vaulted archway of the Puerta de Xerez, and in another moment he
+would stand stone still before the door of my solitary house in
+the little silent square of the Pila Seca.</p>
+
+<p>It is eight o&rsquo;clock at night, I am returned from the
+Dehesa, and am standing on the sotea, or flat roof of my house,
+enjoying the cool breeze. Johannes Chrysostom has just
+arrived from his labour. I have not spoken to him, but I
+hear him below in the courtyard, detailing to Antonio the
+progress he has made in the last two days. He speaks
+barbarous Greek, plentifully interlarded with Spanish words; but
+I gather from his discourse, that he has already sold twelve
+Testaments among his fellow labourers. I hear copper coin
+falling on the pavement, and Antonio, who is not of a very
+Christian temper, reproving him for not having brought the
+proceeds of the sale in silver. He now asks for fifteen
+more, as he says the demand is becoming great, and that he shall
+have no difficulty in disposing of them in the course of the
+morrow, whilst pursuing his occupations. Antonio goes to
+fetch them, and he now stands alone by the marble fountain,
+singing a wild song, which I believe to be a hymn of his beloved
+Greek church. Behold one of the helpers which the Lord has
+sent me in my Gospel labours on the shores of the
+Guadalquivir.</p>
+
+<p>I lived in the greatest retirement during the whole time that
+I passed at Seville, spending the greater part of each day in
+study, or in that half-dreamy state of inactivity which is the
+natural effect of the influence of a warm climate. There
+was little in the character of the people around to induce me to
+enter much into society. The higher class of the
+Andalusians are probably upon the whole the most vain and foolish
+of human beings, with a taste for nothing but sensual amusements,
+foppery in dress, and ribald discourse. Their insolence is
+only equalled by their meanness, and their prodigality by their
+avarice. The lower classes are a shade or two better than
+their superiors in station: little, it is true, can be said for
+the tone of their morality; they are overreaching, quarrelsome,
+and revengeful, but they are upon the whole more courteous, and
+certainly not more ignorant.</p>
+
+<p>The Andalusians are in general held in the lowest estimation
+by the rest of the Spaniards, even those in opulent circumstances
+finding some difficulty at Madrid in procuring admission into
+respectable society, where, if they find their way, they are
+invariably the objects of ridicule, from the absurd airs and
+grimaces in which they indulge,&mdash;their tendency to boasting
+and exaggeration, their curious accent, and the incorrect manner
+in which they speak and pronounce the Castilian language.</p>
+
+<p>In a word, the Andalusians, in all estimable traits of
+character, are as far below the other Spaniards as the country
+which they inhabit is superior in beauty and fertility to the
+other provinces of Spain.</p>
+
+<p>Yet let it not for a moment be supposed that I have any
+intention of asserting, that excellent and estimable individuals
+are not to be found amongst the Andalusians; it was amongst
+<i>them</i> that I myself discovered one, whom I have no
+hesitation in asserting to be the most extraordinary character
+that has ever come within my sphere of knowledge; but this was no
+scion of a noble or knightly house, &ldquo;no wearer of soft
+clothing,&rdquo; no sleek highly-perfumed personage, none of the
+romanticos who walk in languishing attitudes about the streets of
+Seville, with long black hair hanging upon their shoulders in
+luxuriant curls; but one of those whom the proud and unfeeling
+style the dregs of the populace, a haggard, houseless, penniless
+man, in rags and tatters: I allude to Manuel, the&mdash;what
+shall I call him?&mdash;seller of lottery tickets, driver of
+death carts, or poet laureate in Gypsy songs? I wonder
+whether thou art still living, my friend Manuel; thou gentleman
+of Nature&rsquo;s forming&mdash;honest, pure-minded, humble, yet
+dignified being! Art thou still wandering through the
+courts of beautiful Safacoro, or on the banks of the Len Baro,
+thine eyes fixed in vacancy, and thy mind striving to recall some
+half-forgotten couplet of Luis Lobo; or art thou gone to thy long
+rest, out beyond the Xeres gate within the wall of the Campo
+Santo, to which in times of pest and sickness thou wast wont to
+carry so many, Gypsy and Gentile, in thy cart of the tinkling
+bell? Oft in the <i>reunions</i> of the lettered and
+learned in this land of universal literature, when weary of the
+display of pedantry and egotism, have I recurred with yearning to
+our Gypsy recitations at the old house in the Pila Seca.
+Oft, when sickened by the high-wrought professions of those who
+bear the cross in gilded chariots, have I thought on thee, thy
+calm faith, without pretence,&mdash;thy patience in poverty, and
+fortitude in affliction; and as oft, when thinking of my speedily
+approaching end, have I wished that I might meet thee once again,
+and that thy hands might help to bear me to &ldquo;the dead
+man&rsquo;s acre&rdquo; yonder on the sunny plain, O Manuel!</p>
+
+<p>My principal visitor was Dionysius, who seldom failed to make
+his appearance every forenoon: the poor fellow came for sympathy
+and conversation. It is difficult to imagine a situation
+more forlorn and isolated than that of this man,&mdash;a Greek at
+Seville, with scarcely a single acquaintance, and depending for
+subsistence on the miserable pittance to be derived from selling
+a few books, for the most part hawked about from door to
+door. &ldquo;What could have first induced you to commence
+bookselling in Seville?&rdquo; said I to him, as he arrived one
+sultry day, heated and fatigued, with a small bundle of books
+secured together by a leather strap.</p>
+
+<p><i>Dionysius</i>.&mdash;For want of a better employment,
+Kyrie, I have adopted this most unprofitable and despised
+one. Oft have I regretted not having been bred up as a
+shoe-maker, or having learnt in my youth some other useful
+handicraft, for gladly would I follow it now. Such, at
+least, would procure me the respect of my fellow-creatures
+inasmuch as they needed me; but now all avoid me and look upon me
+with contempt; for what have I to offer in this place that any
+one cares about? Books in Seville! where no one reads, or
+at least nothing but new romances, translated from the French,
+and obscenity. Books! Would I were a Gypsy and could
+trim donkeys, for then I were at least independent and were more
+respected than I am at present.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Of what kind of books does your stock in
+trade consist?</p>
+
+<p><i>Dionysius</i>.&mdash;Of those not likely to suit the
+Seville market, Kyrie; books of sterling and intrinsic value;
+many of them in ancient Greek, which I picked up upon the
+dissolution of the convents, when the contents of the libraries
+were hurled into the courtyards, and there sold by the
+arrobe. I thought at first that I was about to make a
+fortune, and in fact my books would be so in any other place; but
+here I have offered an Elzevir for half a dollar in vain. I
+should starve were it not for the strangers who occasionally
+purchase of me.</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Seville is a large cathedral city,
+abounding with priests and canons; surely one of these
+occasionally visit you to make purchases of classic works, and
+books connected with ecclesiastical literature.</p>
+
+<p><i>Dionysius</i>.&mdash;If you think so, Kyrie, you know
+little respecting the ecclesiastics of Seville. I am
+acquainted with many of them, and can assure you that a tribe of
+beings can scarcely be found with a more confirmed aversion to
+intellectual pursuits of every kind. Their reading is
+confined to newspapers, which they take up in the hope of seeing
+that their friend Don Carlos is at length reinstated at Madrid;
+but they prefer their chocolate and biscuits, and nap before
+dinner, to the wisdom of Plato and the eloquence of Tully.
+They occasionally visit me, but it is only to pass away a heavy
+hour in chattering nonsense. Once on a time, three of them
+came, in the hope of making me a convert to their Latin
+superstition. &ldquo;Signior Donatio,&rdquo; said they,
+(for so they called me,) &ldquo;how is it that an unprejudiced
+person like yourself, a man really with some pretension to
+knowledge, can still cling to this absurd religion of
+yours? Surely, after having resided so many years in a
+civilised country like this of Spain, it is high time to abandon
+your half-pagan form of worship, and to enter the bosom of the
+church; now pray be advised, and you shall be none the worse for
+it.&rdquo; &ldquo;Thank you, gentlemen,&rdquo; I replied,
+&ldquo;for the interest you take in my welfare; I am always open
+to conviction; let us proceed to discuss the subject. What
+are the points of my religion which do not meet your
+approbation? You are of course well acquainted with all our
+dogmas and ceremonies.&rdquo; &ldquo;We know nothing about
+your religion, Signior Donatio, save that it is a very absurd
+one, and therefore it is incumbent upon you, as an unprejudiced
+and well-informed man, to renounce it.&rdquo; &ldquo;But,
+gentlemen, if you know nothing of my religion, why call it
+absurd? Surely it is not the part of unprejudiced people to
+disparage that of which they are ignorant.&rdquo;
+&ldquo;But, Signior Donatio, it is not the Catholic Apostolic
+Roman religion, is it?&rdquo; &ldquo;It may be, gentlemen,
+for what you appear to know of it; for your information, however,
+I will tell you that it is not; it is the Greek Apostolic
+religion. I do not call it catholic, for it is absurd to
+call that catholic which is not universally
+acknowledged.&rdquo; &ldquo;But, Signior Donatio, does not
+the matter speak for itself? What can a set of ignorant
+Greek barbarians know about religion? If they set aside the
+authority of Rome, whence should they derive any rational ideas
+of religion? whence should they get the gospel?&rdquo;
+&ldquo;The Gospel, gentlemen? Allow me to show you a book,
+here it is, what is your opinion of it?&rdquo;
+&ldquo;Signior Donatio, what does this mean? What
+characters of the devil are these, are they Moorish? Who is
+able to understand them?&rdquo; &ldquo;I suppose your
+worships, being Roman priests, know something of Latin; if you
+inspect the title-page to the bottom, you will find, in the
+language of your own church, the Gospel of our Lord and Saviour
+Jesus Christ,&rsquo; in the original Greek, of which your vulgate
+is merely a translation, and not a very correct one. With
+respect to the barbarism of Greece, it appears that you are not
+aware that Athens was a city, and a famed one, centuries before
+the first mud cabin of Rome was thatched, and the Gypsy vagabonds
+who first peopled it, had escaped from the hands of
+justice.&rdquo; &ldquo;Signior Donatio, you are an ignorant
+heretic, and insolent withal, <i>what nonsense is this</i>! . . .
+&rdquo; But I will not weary your ears, Kyrie, with all the
+absurdities which the poor Latin <i>Papas</i> poured into mine;
+the burden of their song being invariably, <i>what nonsense is
+this</i>! which was certainly applicable enough to what they
+themselves were saying. Seeing, however, that I was more
+than their match in religious controversy, they fell foul of my
+country. &ldquo;Spain is a better country than
+Greece,&rdquo; said one. &ldquo;You never tasted bread
+before you came to Spain,&rdquo; cried another. &ldquo;And
+little enough since,&rdquo; thought I. &ldquo;You never
+before saw such a city as Seville,&rdquo; said the third.
+But then ensued the best part of the comedy: my visitors chanced
+to be natives of three different places; one was of Seville,
+another of Utrera, and the third of Miguel Turra, a miserable
+village in La Mancha. At the mention of Seville, the other
+two instantly began to sing the praises of their respective
+places of birth; this brought on comparisons, and a violent
+dispute was the consequence. Much abuse passed between
+them, whilst I stood by, shrugged my shoulders, and said
+<i>tipotas</i>. <a name="citation429"></a><a href="#footnote429"
+class="citation">[429]</a> At last, as they were leaving
+the house, I said, &ldquo;Who would have thought, gentlemen, that
+the polemics of the Greek and Latin churches were so closely
+connected with the comparative merits of Seville, Utrera, and
+Miguel Turra?&rdquo;</p>
+
+<p><i>Myself</i>.&mdash;Is the spirit of proselytism very
+prevalent here? Of what description of people do their
+converts generally consist?</p>
+
+<p><i>Dionysius</i>.&mdash;I will tell you, Kyrie: the generality
+of their converts consist of German or English Protestant
+adventurers, who come here to settle, and in course of time take
+to themselves wives from among the Spanish, prior to which it is
+necessary to become members of the Latin church. A few are
+vagabond Jews, from Gibraltar or Tangier, who have fled for their
+crimes into Spain, and who renounce their faith to escape from
+starvation. These gentry, however, it is necessary to pay,
+on which account the priests procure for them padrinos or
+godfathers; these generally consist of rich devotees over whom
+the priests have influence, and who esteem it a glory and a
+meritorious act to assist in bringing back lost souls to the
+church. The neophyte allows himself to be convinced on the
+promise of a peseta a day, which is generally paid by the
+godfathers for the first year, but seldom for a longer
+period. About forty years ago, however, they made a
+somewhat notable convert. A civil war arose in Morocco,
+caused by the separate pretensions of two brothers to the
+throne. One of these being worsted, fled over to Spain,
+imploring the protection of Charles the Fourth. He soon
+became an object of particular attention to the priests, who were
+not slow in converting him, and induced Charles to settle upon
+him a pension of a dollar per day. He died some few years
+since in Seville, a despised vagabond. He left behind him a
+son, who is at present a notary, and outwardly very devout, but a
+greater hypocrite and picaroon does not exist. I would you
+could see his face, Kyrie, it is that of Judas Iscariot. I
+think you would say so, for you are a physiognomist. He
+lives next door to me, and notwithstanding his pretensions to
+religion, is permitted to remain in a state of great poverty.</p>
+
+<p>And now nothing farther for the present about Dionysius.</p>
+
+<p>About the middle of July our work was concluded at Seville,
+and for the very efficient reason, that I had no more Testaments
+to sell; somewhat more than two hundred having been circulated
+since my arrival.</p>
+
+<p>About ten days before the time of which I am speaking, I was
+visited by various alguazils, accompanied by a kind of
+headborough, who made a small seizure of Testaments and Gypsy
+Gospels, which happened to be lying about. This visit was
+far from being disagreeable to me, as I considered it to be a
+very satisfactory proof of the effect of our exertions in
+Seville. I cannot help here relating an anecdote&mdash;A
+day or two subsequent, having occasion to call at the house of
+the headborough respecting my passport, I found him lying on his
+bed, for it was the hour of siesta, reading intently one of the
+Testaments which he had taken away, all of which, if he had
+obeyed his orders, would have been deposited in the office of the
+civil governor. So intently, indeed, was he engaged in
+reading, that he did not at first observe my entrance; when he
+did, however, he sprang up in great confusion, and locked the
+book up in his cabinet, whereupon I smiled, and told him to be
+under no alarm, as I was glad to see him so usefully
+employed. Recovering himself, he said that he had read the
+book nearly through, and that he had found no harm in it, but, on
+the contrary, everything to praise. Adding, he believed
+that the clergy must be possessed with devils
+(<i>endemoniados</i>) to persecute it in the manner they did.</p>
+
+<p>It was Sunday when the seizure was made, and I happened to be
+reading the Liturgy. One of the alguazils, when going away,
+made an observation respecting the very different manner in which
+the Protestants and Catholics keep the Sabbath; the former being
+in their own houses reading good books, and the latter abroad in
+the bull-ring, seeing the wild bulls tear out the gory bowels of
+the poor horses. The bull amphitheatre at Seville is the
+finest in all Spain, and is invariably on a Sunday (the only day
+on which it is open) filled with applauding multitudes.</p>
+
+<p>I now made preparations for leaving Seville for a few months,
+my destination being the coast of Barbary. Antonio, who did
+not wish to leave Spain, in which were his wife and children,
+returned to Madrid, rejoicing in a handsome gratuity with which I
+presented him. As it was my intention to return to Seville,
+I left my house and horses in charge of a friend in whom I could
+confide, and departed. The reasons which induced me to
+visit Barbary will be seen in the following chapters.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER L</h2>
+
+<p class="gutsumm">Night on the Guadalquivir&mdash;Gospel
+Light&mdash;Bonanza&mdash;Strand of San Lucar&mdash;Andalusian
+Scenery&mdash;History of a Chest&mdash;Cosas de los
+Ingleses&mdash;The Two Gypsies&mdash;The Driver&mdash;The Red
+Nightcap&mdash;The Steam Boat&mdash;Christian Language.</p>
+
+<p>On the night of the 31st of July I departed from Seville upon
+my expedition, going on board one of the steamers which ply on
+the Guadalquivir between Seville and Cadiz.</p>
+
+<p>It was my intention to stop at San Lucar, for the purpose of
+recovering the chest of Testaments which had been placed in
+embargo there, until such time as they could be removed from the
+kingdom of Spain. These Testaments I intended for
+distribution amongst the Christians whom I hoped to meet on the
+shores of Barbary. San Lucar is about fifteen leagues
+distant from Seville, at the entrance of the bay of Cadiz, where
+the yellow waters of the Guadalquivir unite with the brine.
+The steamer shot from the little quay, or wharf, at about
+half-past nine, and then arose a loud cry,&mdash;it was the
+voices of those on board and on shore wishing farewell to their
+friends. Amongst the tumult I thought I could distinguish
+the accents of some friends of my own who had accompanied me to
+the bank, and I instantly raised my own voice louder than
+all. The night was very dark, so much so, indeed, that as
+we passed along we could scarcely distinguish the trees which
+cover the eastern shore of the river until it takes its first
+turn. A calmazo had reigned during the day at Seville, by
+which is meant, exceedingly sultry weather, unenlivened by the
+slightest breeze. The night likewise was calm and
+sultry. As I had frequently made the voyage of the
+Guadalquivir, ascending and descending this celebrated river, I
+felt nothing of that restlessness and curiosity which people
+experience in a strange place, whether in light or darkness, and
+being acquainted with none of the other passengers, who were
+talking on the deck, I thought my best plan would be to retire to
+the cabin and enjoy some rest, if possible. The cabin was
+solitary and tolerably cool, all its windows on either side being
+open for the admission of air. Flinging myself on one of
+the cushioned benches, I was soon asleep, in which state I
+continued for about two hours, when I was aroused by the curious
+biting of a thousand bugs, which compelled me to seek the deck,
+where, wrapping myself in my cloak, I again fell asleep. It
+was near daybreak when I awoke; we were then about two leagues
+from San Lucar. I arose and looked towards the east,
+watching the gradual progress of dawn, first the dull light, then
+the streak, then the tinge, then the bright flush, till at last
+the golden disk of that orb which giveth day emerged from the
+abyss of immensity, and in a moment the whole prospect was
+covered with brightness and glory. The land smiled, the
+waters sparkled, the birds sang, and men arose from their resting
+places and rejoiced: for it was day, and the sun was gone forth
+on the errand of its Creator, the diffusion of light and
+gladness, and the dispelling of darkness and sorrow.</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Behold the morning sun<br />
+ Begins his glorious way;<br />
+His beams through all the nations run,<br />
+ And life and light convey.</p>
+
+<p>&ldquo;But where the Gospel comes,<br />
+ It spreads diviner light;<br />
+It calls dead sinners from their tombs,<br />
+ And gives the blind their sight.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>We now stopped before Bonanza: this is properly speaking the
+port of San Lucar, although it is half a league distant from the
+latter place. It is called Bonanza on account of its good
+anchorage, and its being secured from the boisterous winds of the
+ocean; its literal meaning is &ldquo;fair weather.&rdquo;
+It consists of several large white buildings, principally
+government store-houses, and is inhabited by the coast-guard,
+dependents on the custom-house, and a few fishermen. A boat
+came off to receive those passengers whose destination was San
+Lucar, and to bring on board about half a dozen who were bound
+for Cadiz: I entered with the rest. A young Spaniard of
+very diminutive stature addressed some questions to me in French
+as to what I thought of the scenery and climate of
+Andalusia. I replied that I admired both, which evidently
+gave him great pleasure. The boatman now came demanding two
+reals for conveying me on shore. I had no small money, and
+offered him a dollar to change. He said that it was
+impossible. I asked him what was to be done; whereupon he
+replied uncivilly that he knew not, but could not lose time, and
+expected to be paid instantly. The young Spaniard,
+observing my embarrassment, took out two reals and paid the
+fellow. I thanked him heartily for this act of civility,
+for which I felt really grateful; as there are few situations
+more unpleasant than to be in a crowd in want of change, whilst
+you are importuned by people for payment. A loose character
+once told me that it was far preferable to be without money at
+all, as you then knew what course to take. I subsequently
+met the young Spaniard at Cadiz, and repaid him with thanks.</p>
+
+<p>A few cabriolets were waiting near the wharf, in order to
+convey us to San Lucar. I ascended one, and we proceeded
+slowly along the Playa or strand. This place is famous in
+the ancient novels of Spain, of that class called Picaresque, or
+those devoted to the adventures of notorious scoundrels, the
+father of which, as also of all others of the same kind, in
+whatever language, is Lazarillo de Tormes. Cervantes
+himself has immortalized this strand in the most amusing of his
+smaller tales, La Ilustre Fregona. In a word, the strand of
+San Lucar in ancient times, if not in modern, was a rendezvous
+for ruffians, contrabandistas, and vagabonds of every,
+description, who nested there in wooden sheds, which have now
+vanished. San Lucar itself was always noted for the
+thievish propensities of its inhabitants&mdash;the worst in all
+Andalusia. The roguish innkeeper in <i>Don Quixote</i>
+perfected his education at San Lucar. All these
+recollections crowded into my mind as we proceeded along the
+strand, which was beautifully gilded by the Andalusian sun.
+We at last arrived nearly opposite to San Lucar, which stands at
+some distance from the water side. Here a lively spectacle
+presented itself to us: the shore was covered with a multitude of
+females either dressing or undressing themselves, while (I speak
+within bounds) hundreds were in the water sporting and playing;
+some were close by the beach, stretched at their full length on
+the sand and pebbles, allowing the little billows to dash over
+their heads and bosoms; whilst others were swimming boldly out
+into the firth. There was a confused hubbub of female
+cries, thin shrieks and shrill laughter; couplets likewise were
+being sung, on what subject it is easy to guess, for we were in
+sunny Andalusia, and what can its black-eyed daughters think,
+speak, or sing of but <i>amor</i>, <i>amor</i>, which now sounded
+from the land and the waters. Farther on along the beach we
+perceived likewise a crowd of men bathing; we passed not by them,
+but turned to the left up an alley or avenue which leads to San
+Lucar, and which may be a quarter of a mile long. The view
+from hence was truly magnificent; before us lay the town,
+occupying the side and top of a tolerably high hill, extending
+from east to west. It appeared to be of considerable size,
+and I was subsequently informed that it contained at least twenty
+thousand inhabitants. Several immense edifices and walls
+towered up in a style of grandeur, which can be but feebly
+described by words; but the principal object was an ancient
+castle towards the left. The houses were all white, and
+would have shone brilliantly in the sun had it been higher, but
+at this early hour they lay comparatively in shade. The
+<i>tout ensemble</i> was very Moorish and oriental, and indeed in
+ancient times San Lucar was a celebrated stronghold of the Moors,
+and next to Almeria, the most frequented of their commercial
+places in Spain. Everything, indeed, in these parts of
+Andalusia, is perfectly oriental. Behold the heavens, as
+cloudless and as brightly azure as those of Ind; the fiery sun
+which tans the fairest cheek in a moment, and which fills the air
+with flickering flame; and O, remark the scenery and the
+vegetable productions. The alley up which we were moving
+was planted on each side with that remarkable tree or plant, for
+I know not which to call it, the giant aloe, which is called in
+Spanish, <i>pita</i>, and in Moorish,
+<i>gurséan</i>. It rises here to a height almost as
+magnificent as on the African shore. Need I say that the
+stem, which springs up from the middle of the bush of green
+blades, which shoot out from the root on all sides, is as high as
+a palm-tree; and need I say, that those blades, which are of an
+immense thickness at the root, are at the tip sharper than the
+point of a spear, and would inflict a terrible wound on any
+animal which might inadvertently rush against them?</p>
+
+<p>One of the first houses at San Lucar was the posada at which
+we stopped. It confronted, with some others, the avenue up
+which we had come. As it was still early, I betook myself
+to rest for a few hours, at the end of which time I went out to
+visit Mr. Phillipi, the British vice-consul, who was already
+acquainted with me by name, as I had been recommended to him in a
+letter from a relation of his at Seville. Mr. Phillipi was
+at home in his counting-house, and received me with much kindness
+and civility. I told him the motive of my visit to San
+Lucar, and requested his assistance towards obtaining the books
+from the custom-house, in order to transport them out of the
+country, as I was very well acquainted with the difficulties
+which every one has to encounter in Spain, who has any business
+to transact with the government authorities. He assured me
+that he should be most happy to assist me, and accordingly
+despatched with me to the custom-house his head clerk, a person
+well known and much respected at San Lucar.</p>
+
+<p>It may be as well here at once to give the history of these
+books, which might otherwise tend to embarrass the
+narrative. They consisted of a chest of Testaments in
+Spanish, and a small box of Saint Luke&rsquo;s Gospel in the
+Gitano or language of the Spanish Gypsies. I obtained them
+from the custom-house at San Lucar, with a pass for that of
+Cadiz. At Cadiz I was occupied two days, and also a person
+whom I employed, in going through all the formalities, and in
+procuring the necessary papers. The expense was great, as
+money was demanded at every step I had to take, though I was
+simply complying in this instance with the orders of the Spanish
+government in removing prohibited books from Spain. The
+farce did not end until my arrival at Gibraltar, where I paid the
+Spanish consul a dollar for certifying on the back of the pass,
+which I had to return to Cadiz, that the books were arrived at
+the former place. It is true that he never saw the books
+nor inquired about them, but he received the money, for which he
+alone seemed to be anxious.</p>
+
+<p>Whilst at the custom-house of San Lucar I was asked one or two
+questions respecting the books contained in the chests: this
+afforded me some opportunity of speaking of the New Testaments
+and the Bible Society. What I said excited attention, and
+presently all the officers and dependents of the house, great and
+small, were gathered around me, from the governor to the
+porter. As it was necessary to open the boxes to inspect
+their contents, we all proceeded to the courtyard, where, holding
+a Testament in my hand, I recommended my discourse. I
+scarcely know what I said; for I was much agitated, and hurried
+away by my feelings, when I bethought me of the manner in which
+the word of God was persecuted in this unhappy kingdom. My
+words evidently made impression, and to my astonishment every
+person present pressed me for a copy. I sold several within
+the walls of the custom-house. The object, however, of most
+attention was the Gypsy Gospel, which was minutely examined
+amidst smiles and exclamations of surprise; an individual every
+now and then crying, &ldquo;<i>Cosas de los
+Ingleses</i>.&rdquo; A bystander asked me whether I could
+speak the Gitano language. I replied that I could not only
+speak it, but write it, and instantly made a speech of about five
+minutes in the Gypsy tongue, which I had no sooner concluded than
+all clapped their hands and simultaneously shouted,
+&ldquo;<i>Cosas de Ingalaterra</i>,&rdquo; &ldquo;<i>Cosas de los
+Ingleses</i>.&rdquo; I disposed of several copies of the
+Gypsy Gospel likewise, and having now settled the business which
+had brought me to the custom-house, I saluted my new friends and
+departed with my books.</p>
+
+<p>I now revisited Mr. Phillipi, who, upon learning that it was
+my intention to proceed to Cadiz next morning by the steamer,
+which would touch at Bonanza at four o&rsquo;clock, despatched
+the chests and my little luggage to the latter place, where he
+likewise advised me to sleep, in order that I might be in
+readiness to embark at that early hour. He then introduced
+me to his family, his wife an English woman, and his daughter an
+amiable and beautiful girl of about eighteen years of age, whom I
+had previously seen at Seville; three or four other ladies from
+Seville were likewise there on a visit, and for the purpose of
+sea-bathing. After a few words in English between the lady
+of the house and myself, we all commenced chatting in Spanish,
+which seemed to be the only language understood or cared for by
+the rest of the company; indeed, who would be so unreasonable as
+to expect Spanish females to speak any language but their own,
+which, flexible and harmonious as it is, (far more so I think
+than any other,) seemed at times quite inadequate to express the
+wild sallies of their luxuriant imagination. Two hours fled
+rapidly away in discourse, interrupted occasionally by music and
+song, when I bade farewell to this delightful society, and
+strolled out to view the town.</p>
+
+<p>It was now past noon, and the heat was exceedingly fierce: I
+saw scarcely a living being in the streets, the stones of which
+burnt my feet through the soles of my boots. I passed
+through the square of the Constitution, which presents nothing
+particular to the eye of the stranger, and ascended the hill to
+obtain a nearer view of the castle. It is a strong heavy
+edifice of stone, with round towers, and, though deserted,
+appears to be still in a tolerable state of preservation. I
+became tired of gazing, and was retracing my steps, when I was
+accosted by two Gypsies, who by some means had heard of my
+arrival. We exchanged some words in Gitano, but they
+appeared to be very ignorant of the dialect, and utterly unable
+to maintain a conversation in it. They were clamorous for a
+gabicote, or book in the Gypsy tongue. I refused it them,
+saying that they could turn it to no profitable account; but
+finding that they could read, I promised them each a Testament in
+Spanish. This offer, however, they refused with disdain,
+saying that they cared for nothing written in the language of the
+Busné or Gentiles. They then persisted in their
+demand, to which I at last yielded, being unable to resist their
+importunity; whereupon they accompanied me to the inn, and
+received what they so ardently desired.</p>
+
+<p>In the evening I was visited by Mr. Phillipi, who informed me
+that he had ordered a cabriolet to call for me at the inn at
+eleven at night, for the purpose of conveying me to Bonanza, and
+that a person there who kept a small wine-house, and to whom the
+chests and other things had been forwarded, would receive me for
+the night, though it was probable that I should have to sleep on
+the floor. We then walked to the beach, where there were a
+great number of bathers, all men. Amongst them were some
+good swimmers; two, in particular, were out at a great distance
+in the firth of the Guadalquivir, I should say at least a mile;
+their heads could just be descried with the telescope. I
+was told that they were friars. I wondered at what period
+of their lives they had acquired their dexterity at
+natation. I hoped it was not at a time when, according to
+their vows, they should have lived for prayer, fasting, and
+mortification alone. Swimming is a noble exercise, but it
+certainly does not tend to mortify either the flesh or the
+spirit. As it was becoming dusk, we returned to the town,
+when my friend bade me a kind farewell. I then retired to
+my apartment, and passed some hours in meditation.</p>
+
+<p>It was night, ten o&rsquo;clock;&mdash;eleven o&rsquo;clock,
+and the cabriolet was at the door. I got in, and we
+proceeded down the avenue and along the shore, which was quite
+deserted. The waves sounded mournfully; everything seemed
+to have changed since the morning. I even thought that the
+horse&rsquo;s feet sounded differently, as it trotted slowly over
+the moist firm sand. The driver, however, was by no means
+mournful, nor inclined to be silent long: he soon commenced
+asking me an infinity of questions as to whence I came and
+whither I was bound. Having given him what answers I
+thought most proper, I, in return, asked him whether he was not
+afraid to drive along that beach, which had always borne so bad a
+character, at so unseasonable an hour. Whereupon, he looked
+around him, and seeing no person, he raised a shout of derision,
+and said that a fellow with his whiskers feared not all the
+thieves that ever walked the playa, and that no dozen men in San
+Lucar dare to waylay any traveller whom they knew to be beneath
+his protection. He was a good specimen of the Andalusian
+braggart. We soon saw a light or two shining dimly before
+us; they proceeded from a few barks and small vessels stranded on
+the sand close below Bonanza: amongst them I distinguished two or
+three dusky figures. We were now at our journey&rsquo;s
+end, and stopped before the door of the place where I was to
+lodge for the night. The driver, dismounting, knocked loud
+and long, until the door was opened by an exceedingly stout man
+of about sixty years of age; he held a dim light in his hand, and
+was dressed in a red nightcap and dirty striped shirt. He
+admitted us, without a word, into a very large long room with a
+clay floor. A species of counter stood on one side near the
+door; behind it stood a barrel or two, and against the wall, on
+shelves, many bottles of various sizes. The smell of
+liquors and wine was very powerful. I settled with the
+driver and gave him a gratuity, whereupon he asked me for
+something to drink to my safe journey. I told him he could
+call for whatever he pleased; whereupon he demanded a glass of
+aguardiente, which the master of the house, who had stationed
+himself behind the counter, handed him without saying a
+word. The fellow drank it off at once, but made a great
+many wry faces after having swallowed it, and, coughing, said
+that he made no doubt it was good liquor, as it burnt his throat
+terribly. He then embraced me, went out, mounted his
+cabriolet, and drove off.</p>
+
+<p>The old man with the red nightcap now moved slowly to the
+door, which he bolted and otherwise secured; he then drew forward
+two benches, which he placed together, and pointed to them as if
+to intimate to me that there was my bed: he then blew out the
+candle and retired deeper into the apartment, where I heard him
+lay himself down sighing and snorting. There was now no
+farther light than what proceeded from a small earthen pan on the
+floor, filled with water and oil, on which floated a small piece
+of card with a lighted wick in the middle, which simple species
+of lamp is called &ldquo;mariposa.&rdquo; I now laid my
+carpet bag on the bench as a pillow, and flung myself down.
+I should have been asleep instantly, but he of the red nightcap
+now commenced snoring awfully, which brought to my mind that I
+had not yet commended myself to my friend and Redeemer: I
+therefore prayed, and then sank to repose.</p>
+
+<p>I was awakened more than once during the night by cats, and I
+believe rats, leaping upon my body. At the last of these
+interruptions I arose, and, approaching the mariposa, looked at
+my watch; it was half-past three o&rsquo;clock. I opened
+the door and looked out; whereupon some fishermen entered
+clamouring for their morning draught: the old man was soon on his
+feet serving them. One of the men said to me that, if I was
+going by the steamer, I had better order my things to the wharf
+without delay, as he had heard the vessel coming down the
+river. I dispatched my luggage, and then demanded of the
+red nightcap what I owed him. He replied &ldquo;One
+real.&rdquo; These were the only two words which I heard
+proceed from his mouth: he was certainly addicted to silence, and
+perhaps to philosophy, neither of which are much practised in
+Andalusia. I now hurried to the wharf; the steamer was not
+yet arrived, but I heard its thunder up the river every moment
+becoming more distinct: there was mist and darkness upon the face
+of the waters, and I felt awe as I listened to the approach of
+the invisible monster booming through the stillness of the
+night. It came at last in sight, plashed its way forward,
+stopped, and I was soon on board. It was the Peninsula, the
+best boat on the Guadalquivir.</p>
+
+<p>What a wonderful production of art is a steamboat; and yet why
+should we call it wonderful, if we consider its history.
+More than five hundred years have elapsed since the idea of
+making one first originated; but it was not until the close of
+the last century that the first, worthy of the name, made its
+appearance on a Scottish river.</p>
+
+<p>During this long period of time, acute minds and skilful hands
+were occasionally busied in attempting to remove those
+imperfections in the machinery, which alone prevented a vessel
+being made capable of propelling itself against wind and
+tide. All these attempts were successively abandoned in
+despair, yet scarcely one was made which was perfectly fruitless;
+each inventor leaving behind him some monument of his labour, of
+which those who succeeded him took advantage, until at last a
+fortunate thought or two, and a few more perfect arrangements,
+were all that were wanting. The time arrived, and now, at
+length, the very Atlantic is crossed by haughty steamers.
+Much has been said of the utility of steam in spreading abroad
+civilization, and I think justly. When the first steam
+vessels were seen on the Guadalquivir, about ten years ago, the
+Sevillians ran to the banks of the river, crying &ldquo;sorcery,
+sorcery,&rdquo; which idea was not a little favoured by the
+speculation being an English one, and the boats, which were
+English built, being provided with English engineers, as, indeed,
+they still are; no Spaniard having been found capable of
+understanding the machinery. They soon however, became
+accustomed to them, and the boats are in general crowded with
+passengers. Fanatic and vain as the Sevillians still are,
+and bigoted as they remain to their own customs, they know that
+good, in one instance at least, can proceed from a foreign land,
+and that land a land of heretics; inveterate prejudice has been
+shaken, and we will hope that this is the dawn of their
+civilization.</p>
+
+<p>Whilst passing over the bay of Cadiz, I was reclining on one
+of the benches on the deck, when the captain walked by in company
+with another man; they stopped a short distance from me, and I
+heard the captain ask the other, in a low voice, how many
+languages he spoke; he replied &ldquo;only one.&rdquo;
+&ldquo;That one,&rdquo; said the captain, &ldquo;is of course the
+Christian&rdquo;; by which name the Spaniards style their own
+language in contradistinction to all others. &ldquo;That
+fellow,&rdquo; continued the captain, &ldquo;who is lying on the
+deck, can speak Christian too, when it serves his purpose, but he
+speaks others, which are by no means Christian: he can talk
+English, and I myself have heard him chatter in Gitano with the
+Gypsies of Triana; he is now going amongst the Moors, and when he
+arrives in their country, you will hear him, should he be there,
+converse as fluently in their gibberish as in Christiano, nay,
+better, for he is no Christian himself. He has been several
+times on board my vessel already, but I do not like him, as I
+consider that he carries something about with him which is not
+good.&rdquo;</p>
+
+<p>This worthy person, on my coming aboard the boat, had shaken
+me by the hand and expressed his joy at seeing me again.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LI</h2>
+
+<p class="gutsumm">Cadiz&mdash;The Fortifications&mdash;The
+Consul-General&mdash;Characteristic Anecdote&mdash;Catalan
+Steamer&mdash;Trafalgar&mdash;Alonzo Guzman&mdash;Gibil
+Muza&mdash;Orestes Frigate&mdash;The Hostile Lion&mdash;Works of
+the Creator&mdash;Lizard of the Rock&mdash;The
+Concourse&mdash;Queen of the Waters&mdash;Broken Prayer.</p>
+
+<p>Cadiz stands, as is well known, upon a long narrow neck of
+land stretching out into the ocean, from whose bosom the town
+appears to rise, the salt waters laving its walls on all sides
+save the east, where a sandy isthmus connects it with the coast
+of Spain. The town, as it exists at the present day, is of
+modern construction, and very unlike any other town which is to
+be found in the Peninsula, being built with great regularity and
+symmetry. The streets are numerous, and intersect each
+other, for the most part, at right angles. They are very
+narrow in comparison to the height of the houses, so that they
+are almost impervious to the rays of the sun, except when at its
+midday altitude. The principal street, however, is an
+exception, it being of some width. This street, in which
+stands the Bolsa, or exchange, and which contains the houses of
+the chief merchants and nobility, is the grand resort of loungers
+as well as men of business during the early part of the day, and
+in that respect resembles the Puerta del Sol at Madrid. It
+is connected with the great square, which, though not of very
+considerable extent, has many pretensions to magnificence, it
+being surrounded with large imposing houses, and planted with
+fine trees, with marble seats below them for the accommodation of
+the public. There are few public edifices worthy of much
+attention: the chief church, indeed, might be considered a fine
+monument of labour in some other countries, but in Spain, the
+land of noble and gigantic cathedrals, it can be styled nothing
+more than a decent place of worship; it is still in an unfinished
+state. There is a public walk or alameda on the northern
+ramparts, which is generally thronged in summer evenings: the
+green of its trees, when viewed from the bay, affords an
+agreeable relief to the eye, dazzled with the glare of the white
+buildings, for Cadiz is also a bright city. It was once the
+wealthiest place in all Spain, but its prosperity has of late
+years sadly diminished, and its inhabitants are continually
+lamenting its ruined trade; on which account many are daily
+abandoning it for Seville, where living at least is
+cheaper. There is still, however, much life and bustle in
+the streets, which are adorned with many splendid shops, several
+of which are in the style of Paris and London. The present
+population is said to amount to eighty thousand souls.</p>
+
+<p>It is not without reason that Cadiz has been called a strong
+town: the fortifications on the land side, which were partly the
+work of the French during the sway of Napoleon, are perfectly
+admirable, and seem impregnable: towards the sea it is defended
+as much by nature as by art, water and sunken rocks being no
+contemptible bulwarks. The defences of the town, however,
+except the landward ones, afford melancholy proofs of Spanish
+apathy and neglect, even when allowance is made for the present
+peculiarly unhappy circumstances of the country. Scarcely a
+gun, except a few dismounted ones, is to be seen on the
+fortifications, which are rapidly falling to decay, so that this
+insulated stronghold is at present almost at the mercy of any
+foreign nation which, upon any pretence, or none at all, should
+seek to tear it from the grasp of its present legitimate
+possessors, and convert it into a foreign colony.</p>
+
+<p>A few hours after my arrival, I waited upon Mr. B., the
+British consul-general at Cadiz. His house, which is the
+corner one at the entrance of the alameda, commands a noble
+prospect of the bay, and is very large and magnificent. I
+had of course long been acquainted with Mr. B. by reputation; I
+knew that for several years he had filled, with advantage to his
+native country and with honour to himself, the distinguished and
+highly responsible situation which he holds in Spain. I
+knew, likewise, that he was a good and pious Christian, and,
+moreover, the firm and enlightened friend of the Bible
+Society. Of all this I was aware, but I had never yet
+enjoyed the advantage of being personally acquainted with
+him. I saw him now for the first time, and was much struck
+with his appearance. He is a tall, athletic, finely built
+man, seemingly about forty-five or fifty; there is much dignity
+in his countenance, which is, however, softened by an expression
+of good humour truly engaging. His manner is frank and
+affable in the extreme. I am not going to enter into minute
+details of our interview, which was to me a very interesting
+one. He knew already the leading parts of my history since
+my arrival in Spain, and made several comments upon it, which
+displayed his intimate knowledge of the situation of the country
+as regards ecclesiastical matters, and the state of opinion
+respecting religious innovation.</p>
+
+<p>I was pleased to find that his ideas in many points accorded
+with my own, and we were both decidedly of opinion that,
+notwithstanding the great persecution and outcry which had lately
+been raised against the Gospel, the battle was by no means lost,
+and that the holy cause might yet triumph in Spain, if zeal
+united with discretion and Christian humility were displayed by
+those called upon to uphold it.</p>
+
+<p>During the greater part of this and the following day, I was
+much occupied at the custom-house, endeavouring to obtain the
+documents necessary for the exportation of the Testaments.
+On the afternoon of Saturday, I dined with Mr. B. and his family,
+an interesting group,&mdash;his lady, his beautiful daughters,
+and his son, a fine intelligent young man. Early the next
+morning, a steamer, the <i>Balear</i>, was to quit Cadiz for
+Marseilles, touching on the way at Algeciras, Gibraltar, and
+various other ports of Spain. I had engaged my passage on
+board her as far as Gibraltar, having nothing farther to detain
+me at Cadiz; my business with the custom-house having been
+brought at last to a termination, though I believe I should never
+have got through it but for the kind assistance of Mr. B. I
+quitted this excellent man and my other charming friends at a
+late hour with regret. I believe that I carried with me
+their very best wishes; and, in whatever part of the world I, a
+poor wanderer in the Gospel&rsquo;s cause, may chance to be, I
+shall not unfrequently offer up sincere prayers for their
+happiness and well-being.</p>
+
+<p>Before taking leave of Cadiz, I shall relate an anecdote of
+the British consul, characteristic of him and the happy manner in
+which he contrives to execute the most disagreeable duties of his
+situation. I was in conversation with him in a parlour of
+his house, when we were interrupted by the entrance of two very
+unexpected visitors: they were the captain of a Liverpool
+merchant vessel and one of the crew. The latter was a rough
+sailor, a Welshman, who could only express himself in very
+imperfect English. They looked unutterable dislike and
+defiance at each other. It appeared that the latter had
+refused to work, and insisted on leaving the ship, and his master
+had in consequence brought him before the consul, in order that,
+if he persisted, the consequences might be detailed to him, which
+would be the forfeiture of his wages and clothes. This was
+done; but the fellow became more and more dogged, refusing ever
+to tread the same deck again with his captain, who, he said, had
+called him &ldquo;Greek, lazy lubberly Greek,&rdquo; which he
+would not bear. The word Greek rankled in the
+sailor&rsquo;s mind, and stung him to the very core. Mr.
+B., who seemed to be perfectly acquainted with the character of
+Welshmen in general, who are proverbially obstinate when
+opposition is offered to them, and who saw at once that the
+dispute had arisen on foolish and trivial grounds, now told the
+man, with a smile, that he would inform him of a way by which he
+might gain the weather-gage of every one of them, consul and
+captain and all, and secure his wages and clothes; which was by
+merely going on board a brig of war of her Majesty, which was
+then lying in the bay. The fellow said he was aware of
+this, and intended to do so. His grim features, however,
+instantly relaxed in some degree, and he looked more humanely
+upon his captain. Mr. B. then, addressing himself to the
+latter, made some observations on the impropriety of using the
+word Greek to a British sailor; not forgetting, at the same time,
+to speak of the absolute necessity of obedience and discipline on
+board every ship. His words produced such an effect, that
+in a very little time the sailor held out his hand towards his
+captain, and expressed his willingness to go on board with him
+and perform his duty, adding, that the captain, upon the whole,
+was the best man in the world. So they departed mutually
+pleased; the consul making both of them promise to attend divine
+service at his house on the following day.</p>
+
+<p>Sunday morning came, and I was on board the steamer by six
+o&rsquo;clock. As I ascended the side, the harsh sound of
+the Catalan dialect assailed my ears. In fact, the vessel
+was Catalan built, and the captain and crew were of that nation;
+the greater part of the passengers already on board, or who
+subsequently arrived, appeared to be Catalans, and seemed to vie
+with each other in producing disagreeable sounds. A burly
+merchant, however, with a red face, peaked chin, sharp eyes, and
+hooked nose, clearly bore off the palm; he conversed with
+astonishing eagerness on seemingly the most indifferent subjects,
+or rather on no subject at all; his voice would have sounded
+exactly like a coffee-mill but for a vile nasal twang: he poured
+forth his Catalan incessantly till we arrived at Gibraltar.
+Such people are never sea-sick, though they frequently produce or
+aggravate the malady in others. We did not get under way
+until past eight o&rsquo;clock, for we waited for the Governor of
+Algeciras, and started instantly on his coming on board. He
+was a tall, thin, rigid figure of about seventy, with a long,
+grave, wrinkled countenance; in a word, the very image of an old
+Spanish grandee. We stood out of the bay, rounding the
+lofty lighthouse, which stands on a ledge of rocks, and then bent
+our course to the south, in the direction of the straits.
+It was a glorious morning, a blue sunny sky and blue sunny ocean;
+or, rather, as my friend Oehlenschlæger has observed on a
+similar occasion, there appeared two skies and two suns, one
+above and one below.</p>
+
+<p>Our progress was rather slow, notwithstanding the fineness of
+the weather, probably owing to the tide being against us.
+In about two hours we passed the Castle of Santa Petra, and at
+noon were in sight of Trafalgar. The wind now freshened and
+was dead ahead; on which account we hugged closely to the coast,
+in order to avoid as much as possible the strong heavy sea which
+was pouring down from the Straits. We passed within a very
+short distance of the Cape, a bold bluff foreland, but not of any
+considerable height.</p>
+
+<p>It is impossible for an Englishman to pass by this
+place&mdash;the scene of the most celebrated naval action on
+record&mdash;without emotion. Here it was that the united
+navies of France and Spain were annihilated by a far inferior
+force; but that force was British, and was directed by one of the
+most remarkable men of the age, and perhaps the greatest hero of
+any time. Huge fragments of wreck still frequently emerge
+from the watery gulf whose billows chafe the rocky sides of
+Trafalgar: they are relics of the enormous ships which were burnt
+and sunk on that terrible day, when the heroic champion of
+Britain concluded his work and died. I never heard but one
+individual venture to say a word in disparagement of
+Nelson&rsquo;s glory: it was a pert American, who observed, that
+the British admiral was much overrated. &ldquo;Can that
+individual be overrated,&rdquo; replied a stranger, &ldquo;whose
+every thought was bent on his country&rsquo;s honour, who
+scarcely ever fought without leaving a piece of his body in the
+fray, and who, not to speak of minor triumphs, was victorious in
+two such actions as Aboukir and Trafalgar?&rdquo;</p>
+
+<p>We were now soon in sight of the Moorish coast, Cape Spartel
+appearing dimly through mist and vapour on our right. A
+regular Levanter had now come on, and the vessel pitched and
+tossed to a very considerable degree. Most of the
+passengers were sea-sick; the governor, however, and myself held
+out manfully: we sat on a bench together, and entered into
+conversation respecting the Moors and their country.
+Torquemada himself could not have spoken of both with more
+abhorrence. He informed me that he had been frequently in
+several of the principal Moorish towns of the coast, which he
+described as heaps of ruins: the Moors themselves he called
+Caffres and wild beasts. He observed that he had never been
+even at Tangier, where the people were most civilised, without
+experiencing some insult, so great was the abhorrence of the
+Moors to anything in the shape of a Christian. He added,
+however, that they treated the English with comparative civility,
+and that they had a saying among them to the effect that
+Englishman and Mahometan were one and the same; he then looked
+particularly grave for a moment, and, crossing himself, was
+silent. I guessed what was passing in his mind:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;From heretic boors,<br />
+And Turkish Moors,<br />
+Star of the sea,<br />
+Gentle Marie,<br />
+Deliver me!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>At about three we were passing Tarifa, so frequently mentioned
+in the history of the Moors and Christians. Who has not
+heard of Alonzo Guzman the faithful, who allowed his only son to
+be crucified before the walls of the town rather than submit to
+the ignominy of delivering up the keys to the Moorish monarch,
+who, with a host which is said to have amounted to nearly half a
+million of men, had landed on the shores of Andalusia, and
+threatened to bring all Spain once more beneath the Moslem
+yoke? Certainly if there be a land and a spot where the
+name of that good patriot is not sometimes mentioned and sung,
+that land, that spot is modern Spain and modern Tarifa. I
+have heard the ballad of Alonzo Guzman chanted in Danish, by a
+hind in the wilds of Jutland; but once speaking of &ldquo;the
+Faithful&rdquo; to some inhabitants of Tarifa, they replied that
+they had never heard of Guzman the faithful of Tarifa, but were
+acquainted with Alonzo Guzman, &ldquo;the one-eyed&rdquo; (<i>el
+tuerto</i>), and that he was one of the most villainous arrieros
+on the Cadiz road.</p>
+
+<p>The voyage of these narrow seas can scarcely fail to be
+interesting to the most apathetic individual, from the nature of
+the scenery which presents itself to the eye on either
+side. The coasts are exceedingly high and bold, especially
+that of Spain, which seems to overthrow the Moorish; but opposite
+to Tarifa, the African continent, rounding towards the
+south-west, assumes an air of sublimity and grandeur. A
+hoary mountain is seen uplifting its summits above the clouds: it
+is Mount Abyla, or as it is called in the Moorish tongue, Gibil
+Muza, or the hill of Muza, from the circumstance of its
+containing the sepulchre of a prophet of that name. This is
+one of the two excrescences of nature on which the Old World
+bestowed the title of the Pillars of Hercules. Its skirts
+and sides occupy the Moorish coast for many leagues in more than
+one direction, but the broad aspect of its steep and stupendous
+front is turned full towards that part of the European continent
+where Gibraltar lies like a huge monster stretching far into the
+brine. Of the two hills or pillars, the most remarkable,
+when viewed from afar, is the African one, Gibil Muza. It
+is the tallest and bulkiest, and is visible at a greater
+distance; but scan them both from near, and you feel that all
+your wonder is engrossed by the European column. Gibil Muza
+is an immense shapeless mass, a wilderness of rocks, with here
+and there a few trees and shrubs nodding from the clefts of its
+precipices; it is uninhabited, save by wolves, wild swine, and
+chattering monkeys, on which last account it is called by the
+Spaniards, <i>Montana de las Monas</i> (the hill of the baboons);
+whilst, on the contrary, Gibraltar, not to speak of the strange
+city which covers part of it, a city inhabited by men of all
+nations and tongues, its batteries and excavations, all of them
+miracles of art, is the most singular-looking mountain in the
+world&mdash;a mountain which can neither be described by pen nor
+pencil, and at which the eye is never satiated with gazing.</p>
+
+<p>It was near sunset, and we were crossing the bay of
+Gibraltar. We had stopped at Algeciras, on the Spanish
+side, for the purpose of landing the old governor and his suite,
+and delivering and receiving letters.</p>
+
+<p>Algeciras is an ancient Moorish town, as the name denotes,
+which is an Arabic word, and signifies &ldquo;the place of the
+islands.&rdquo; It is situated at the water&rsquo;s edge,
+with a lofty range of mountains in the rear. It seemed a
+sad deserted place, as far as I could judge at the distance of
+half a mile. In the harbour, however, lay a Spanish frigate
+and French war brig. As we passed the former, some of the
+Spaniards on board our steamer became boastful at the expense of
+the English. It appeared that, a few weeks before, an
+English vessel, suspected to be a contraband trader, was seen by
+this frigate hovering about a bay on the Andalusian coast, in
+company with an English frigate, the <i>Orestes</i>. The
+Spaniard dogged them for some time, till one morning observing
+that the <i>Orestes</i> had disappeared, he hoisted English
+colours, and made a signal to the trader to bear down; the
+latter, deceived by the British ensign, and supposing that the
+Spaniard was the friendly <i>Orestes</i>, instantly drew near,
+was fired at and boarded, and proving in effect to be a
+contraband trader, she was carried into port and delivered over
+to the Spanish authorities. In a few days the captain of
+the <i>Orestes</i> hearing of this, and incensed at the
+unwarrantable use made of the British flag, sent a boat on board
+the frigate demanding that the vessel should be instantly
+restored, as, if she was not, he would retake her by force;
+adding that he had forty cannons on board. The captain of
+the Spanish frigate returned for answer, that the trader was in
+the hands of the officers of the customs, and was no longer at
+his disposal; that the captain of the <i>Orestes</i> however,
+could do what he pleased, and that if he had forty guns, he
+himself had forty-four; whereupon the <i>Orestes</i> thought
+proper to bear away. Such at least was the Spanish account
+as related by the journals. Observing the Spaniards to be
+in great glee at the idea of one of their nation having
+frightened away the Englishman, I exclaimed, &ldquo;Gentlemen,
+all of you who suppose that an English sea captain has been
+deterred from attacking a Spaniard, from an apprehension of a
+superior force of four guns, remember, if you please, the fate of
+the <i>Santissima Trinidad</i>, and be pleased also not to forget
+that we are almost within cannon&rsquo;s sound of
+Trafalgar.&rdquo;</p>
+
+<p>It was neat sunset, I repeat, and we were crossing the bay of
+Gibraltar. I stood on the prow of the vessel, with my eyes
+intently fixed on the mountain fortress, which, though I had seen
+it several times before, filled my mind with admiration and
+interest. Viewed from this situation, it certainly, if it
+resembles any animate object in nature, has something of the
+appearance of a terrible couchant lion, whose stupendous head
+menaces Spain. Had I been dreaming, I should almost have
+concluded it to be the genius of Africa, in the shape of its most
+puissant monster, who had bounded over the sea from the clime of
+sand and sun, bent on the destruction of the rival continent,
+more especially as the hue of its stony sides, its crest and
+chine, is tawny even as that of the hide of the desert
+king. A hostile lion has it almost invariably proved to
+Spain, at least since it first began to play a part in history,
+which was at the time when Tarik seized and fortified it.
+It has for the most part been in the hands of foreigners: first
+the swarthy and turbaned Moor possessed it, and it is now
+tenanted by a fair-haired race from a distant isle. Though
+a part of Spain, it seems to disavow the connexion, and at the
+end of a long narrow sandy isthmus, almost level with the sea,
+raising its blasted and perpendicular brow to denounce the crimes
+which deform the history of that fair and majestic land.</p>
+
+<p>It was near sunset, I say it for the third time, and we were
+crossing the bay of Gibraltar. Bay! it seemed no bay, but
+an inland sea, surrounded on all sides by enchanted barriers, so
+strange, so wonderful was the aspect of its coasts. Before
+us lay the impregnable hill; on our right the African continent,
+with its grey Gibil Muza, and the crag of Ceuta, to which last a
+solitary bark seemed steering its way; behind us the town we had
+just quitted, with its mountain wall; on our left the coast of
+Spain. The surface of the water was unruffled by a wave,
+and as we rapidly glided on, the strange object which we were
+approaching became momentarily more distinct and visible.
+There, at the base of the mountain, and covering a small portion
+of its side, lay the city, with its ramparts garnished with black
+guns pointing significantly at its moles and harbours; above,
+seemingly on every crag which could be made available for the
+purpose of defence or destruction, peered batteries, pale and
+sepulchral-looking, as if ominous of the fate which awaited any
+intrusive foe; whilst east and west towards Africa and Spain, on
+the extreme points, rose castles, towers, or atalaias which
+overcrowded the whole, and all the circumjacent region, whether
+land or sea. Mighty and threatening appeared the
+fortifications, and doubtless, viewed in any other situation,
+would have alone occupied the mind and engrossed its wonder; but
+the hill, the wondrous hill, was everywhere about them, beneath
+them, or above them, overpowering their effect as a
+spectacle. Who, when he beholds the enormous elephant, with
+his brandished trunk, dashing impetuously to the war, sees the
+castle which he bears, or fears the javelins of those whom he
+carries, however skilful and warlike they may be? Never
+does God appear so great and powerful as when the works of his
+hands stand in contrast with the labours of man. Survey the
+Escurial, it is a proud work, but wonder if you can when you see
+the mountain mocking it behind; survey that boast of Moorish
+kings, survey Granada from its plain, and wonder if you can, for
+you see the Alpujarra mocking it from behind. O what are
+the works of man compared with those of the Lord? Even as
+man is compared with his creator. Man builds pyramids, and
+God builds pyramids: the pyramids of man are heaps of shingles,
+tiny hillocks on a sandy plain; the pyramids of the Lord are
+Andes and Indian hills. Man builds walls and so does his
+Master; but the walls of God are the black precipices of
+Gibraltar and Horneel, eternal, indestructible, and not to be
+scaled; whilst those of man can be climbed, can be broken by the
+wave or shattered by the lightning or the powder blast.
+Would man display his power and grandeur to advantage, let him
+flee far from the hills; for the broad pennants of God, even his
+clouds, float upon the tops of the hills, and the majesty of God
+is most manifest among the hills. Call Gibraltar the hill
+of Tarik or Hercules if you will, but gaze upon it for a moment
+and you will call it the hill of God. Tarik and the old
+giant may have built upon it; but not all the dark race of whom
+Tarik was one, nor all the giants of old renown of whom the other
+was one, could have built up its crags or chiseled the enormous
+mass to its present shape.</p>
+
+<p>We dropped anchor not far from the mole. As we expected
+every moment to hear the evening gun, after which no person is
+permitted to enter the town, I was in trepidation lest I should
+be obliged to pass the night on board the dirty Catalan steamer,
+which, as I had no occasion to proceed farther in her, I was in
+great haste to quit. A boat now drew nigh, with two
+individuals at the stern, one of whom, standing up, demanded, in
+an authoritative voice, the name of the vessel, her destination
+and cargo. Upon being answered, they came on board.
+After some conversation with the captain, they were about to
+depart, when I inquired whether I could accompany them on
+shore. The person I addressed was a tall young man, with a
+fustian frock coat. He had a long face, long nose, and wide
+mouth, with large restless eyes. There was a grin on his
+countenance which seemed permanent, and had it not been for his
+bronzed complexion, I should have declared him to be a cockney,
+and nothing else. He was, however, no such thing, but what
+is called a rock lizard, that is, a person born at Gibraltar of
+English parents. Upon hearing my question, which was in
+Spanish, he grinned more than ever, and inquired, in a strange
+accent, whether I was a son of Gibraltar. I replied that I
+had not that honour, but that I was a British subject.
+Whereupon he said that he should make no difficulty in taking me
+ashore. We entered the boat, which was rapidly rowed
+towards the land by four Genoese sailors. My two companions
+chattered in their strange Spanish, he of the fustian
+occasionally turning his countenance full upon me, the last grin
+appearing ever more hideous than the preceding ones. We
+soon reached the quay, where my name was noted down by a person
+who demanded my passport, and I was then permitted to
+advance.</p>
+
+<p>It was now dusk, and I lost no time in crossing the drawbridge
+and entering the long low archway which, passing under the
+rampart, communicates with the town. Beneath this archway
+paced with measured tread, tall red-coated sentinels with
+shouldered guns. There was no stopping, no sauntering in
+these men. There was no laughter, no exchange of light
+conversation with the passers by, but their bearing was that of
+British soldiers, conscious of the duties of their station.
+What a difference between them and the listless loiterers who
+stand at guard at the gate of a Spanish garrisoned town.</p>
+
+<p>I now proceeded up the principal street, which runs with a
+gentle ascent along the base of the hill. Accustomed for
+some months past to the melancholy silence of Seville, I was
+almost deafened by the noise and bustle which reigned
+around. It was Sunday night, and of course no business was
+going on, but there were throngs of people passing up and
+down. Here was a military guard proceeding along; here
+walked a group of officers, there a knot of soldiers stood
+talking and laughing. The greater part of the civilians
+appeared to be Spaniards, but there was a large sprinkling of
+Jews in the dress of those of Barbary, and here and there a
+turbaned Moor. There were gangs of sailors likewise,
+Genoese, judging from the patois which they were speaking, though
+I occasionally distinguished the sound of &ldquo;tou logou
+sas,&rdquo; by which I knew there were Greeks at hand, and twice
+or thrice caught a glimpse of the red cap and blue silken
+petticoats of the mariner from the Romaic isles. On still I
+hurried, till I arrived at a well known hostelry, close by a kind
+of square, in which stands the little exchange of
+Gibraltar. Into this I ran and demanded lodging, receiving
+a cheerful welcome from the genius of the place, who stood behind
+the bar, and whom I shall perhaps have occasion subsequently to
+describe. All the lower rooms were filled with men of the
+rock, burly men in general, with swarthy complexions and English
+features, with white hats, white jean jerkins, and white jean
+pantaloons. They were smoking pipes and cigars, and
+drinking porter, wine and various other fluids, and conversing in
+the rock Spanish, or rock English as the fit took them.
+Dense was the smoke of tobacco, and great the din of voices, and
+I was glad to hasten up stairs to an unoccupied apartment, where
+I was served with some refreshment, of which I stood much in
+need.</p>
+
+<p>I was soon disturbed by the sound of martial music close below
+my windows. I went down and stood at the door. A
+military band was marshalled upon the little square before the
+exchange. It was preparing to beat the retreat. After
+the prelude, which was admirably executed, the tall leader gave a
+flourish with his stick, and strode forward up the street,
+followed by the whole company of noble looking fellows and a
+crowd of admiring listeners. The cymbals clashed, the horns
+screamed, and the kettle-drum emitted its deep awful note, till
+the old rock echoed again, and the hanging terraces of the town
+rang with the stirring noise:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Dub-a-dub, dub-a-dub&mdash;thus go the
+drums,<br />
+Tantara, tantara, the Englishman comes.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>O England! long, long may it be ere the sun of thy glory sink
+beneath the wave of darkness! Though gloomy and portentous
+clouds are now gathering rapidly around thee, still, still may it
+please the Almighty to disperse them, and to grant thee a
+futurity longer in duration and still brighter in renown than thy
+past! Or if thy doom be at hand, may that doom be a noble
+one, and worthy of her who has been styled the Old Queen of the
+waters! May thou sink, if thou dost sink, amidst blood and
+flame, with a mighty noise, causing more than one nation to
+participate in thy downfall! Of all fates, may it please
+the Lord to preserve thee from a disgraceful and a slow decay;
+becoming, ere extinct, a scorn and a mockery for those selfsame
+foes who now, though they envy and abhor thee, still fear thee,
+nay, even against their will, honour and respect thee.</p>
+
+<p>Arouse thee, whilst yet there is time, and prepare thee for
+the combat of life and death! Cast from thee the foul scurf
+which now encrusts thy robust limbs, which deadens their force,
+and makes them heavy and powerless! Cast from thee thy
+false philosophers, who would fain decry what, next to the love
+of God, has hitherto been deemed most sacred, the love of the
+mother land! Cast from thee thy false patriots, who, under
+the pretext of redressing the wrongs of the poor and weak, seek
+to promote internal discord, so that thou mayest become only
+terrible to thyself! And remove from thee the false
+prophets, who have seen vanity and divined lies; who have daubed
+thy wall with untempered mortar, that it may fall; who see
+visions of peace where there is no peace; who have strengthened
+the hands of the wicked, and made the heart of the righteous
+sad. O, do this, and fear not the result, for either shall
+thy end be a majestic and an enviable one, or God shall
+perpetuate thy reign upon the waters, thou old Queen!</p>
+
+<p>The above was part of a broken prayer for my native land,
+which, after my usual thanksgiving, I breathed to the Almighty
+ere retiring to rest that Sunday night at Gibraltar.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LII</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Jolly Hosteler&mdash;Aspirants for
+Glory&mdash;A Portrait&mdash;Hamalos&mdash;Solomons&mdash;An
+Expedition&mdash;The Yeoman Soldier&mdash;The
+Excavations&mdash;The Pull by the Skirt&mdash;Judah and his
+Father&mdash;Judah&rsquo;s Pilgrimage&mdash;The Bushy
+Beard&mdash;The False Moors&mdash;Judah and the King&rsquo;s
+Son&mdash;Premature Old Age.</p>
+
+<p>Perhaps it would have been impossible to have chosen a
+situation more adapted for studying at my ease Gibraltar and its
+inhabitants, than that which I found myself occupying about ten
+o&rsquo;clock on the following morning. Seated on a small
+bench just opposite the bar, close by the door, in the passage of
+the hostelry at which I had taken up my temporary abode, I
+enjoyed a view of the square of the exchange and all that was
+going on there, and by merely raising my eyes, could gaze at my
+leisure on the stupendous hill which towers above the town to an
+altitude of some thousand feet. I could likewise observe
+every person who entered or left the house, which is one of great
+resort, being situated in the most-frequented place of the
+principal thoroughfare of the town. My eyes were busy and
+so were my ears. Close beside me stood my excellent friend
+Griffiths, the jolly hosteler, of whom I take the present
+opportunity of saying a few words, though I dare say he has been
+frequently described before, and by far better pens. Let
+those who know him not figure to themselves a man of about fifty,
+at least six feet in height, and weighing some eighteen stone, an
+exceedingly florid countenance and good features, eyes full of
+quickness and shrewdness, but at the same time beaming with good
+nature. He wears white pantaloons, white frock, and white
+hat, and is, indeed, all white, with the exception of his
+polished Wellingtons and rubicund face. He carries a whip
+beneath his arm, which adds wonderfully to the knowingness of his
+appearance, which is rather more that of a gentleman who keeps an
+inn on the Newmarket road, &ldquo;purely for the love of
+travellers, and the money which they carry about them,&rdquo;
+than of a native of the rock. Nevertheless, he will tell
+you himself that he is a rock lizard; and you will scarcely doubt
+it when, besides his English, which is broad and vernacular, you
+hear him speak Spanish, ay, and Genoese too, when necessary, and
+it is no child&rsquo;s play to speak the latter, which I myself
+could never master. He is a good judge of horse-flesh, and
+occasionally sells a &ldquo;bit of a blood,&rdquo; or a Barbary
+steed to a young hand, though he has no objection to do business
+with an old one; for there is not a thin, crouching, liver-faced
+lynx-eyed Jew of Fez capable of outwitting him in a bargain: or
+cheating him out of one single pound of the fifty thousand
+sterling which he possesses; and yet ever bear in mind that he is
+a good-natured fellow to those who are disposed to behave
+honourably to him, and know likewise that he will lend you money,
+if you are a gentleman, and are in need of it; but depend upon
+it, if he refuse you, there is something not altogether right
+about you, for Griffiths knows <i>his world</i>, and is not to be
+made a fool of.</p>
+
+<p>There was a prodigious quantity of porter consumed in my
+presence during the short hour that I sat on the bench of that
+hostelry of the rock. The passage before the bar was
+frequently filled with officers, who lounged in for a refreshment
+which the sultry heat of the weather rendered necessary, or at
+least inviting; whilst not a few came galloping up to the door on
+small Barbary horses, which are to be found in great abundance at
+Gibraltar. All seemed to be on the best terms with the
+host, with whom they occasionally discussed the merits of
+particular steeds, and whose jokes they invariably received with
+unbounded approbation. There was much in the demeanour and
+appearance of these young men, for the greater part were quite
+young, which was highly interesting and agreeable. Indeed,
+I believe it may be said of English officers in general, that in
+personal appearance, and in polished manners, they bear the palm
+from those of the same class over the world. True it is,
+that the officers of the royal guard of Russia, especially of the
+three noble regiments styled the Priberjensky, Simeonsky, and
+Finlansky polks might fearlessly enter into competition in almost
+all points with the flower of the British army; but it must be
+remembered, that those regiments are officered by the choicest
+specimens of the Sclavonian nobility, young men selected
+expressly for the splendour of their persons, and for the
+superiority of their mental endowments; whilst, probably, amongst
+all the fair-haired Anglo-Saxons youths whom I now saw gathered
+near me, there was not a single one of noble ancestry, nor of
+proud and haughty name; and certainly, so far from having been
+selected to flatter the pride and add to the pomp of a despot,
+they had been taken indiscriminately from a mass of ardent
+aspirants for military glory, and sent on their country&rsquo;s
+service to a remote and unhealthy colony. Nevertheless,
+they were such as their country might be proud of, for gallant
+boys they looked, with courage on their brows, beauty and health
+on their cheeks, and intelligence in their hazel eyes.</p>
+
+<p>Who is he who now stops before the door without entering, and
+addresses a question to my host, who advances with a respectful
+salute? He is no common man, or his appearance belies him
+strangely. His dress is simple enough; a Spanish hat, with
+a peaked crown and broad shadowy brim&mdash;the veritable
+sombrero&mdash;jean pantaloons and blue hussar jacket;&mdash;but
+how well that dress becomes one of the most noble-looking figures
+I ever beheld. I gazed upon him with strange respect and
+admiration as he stood benignantly smiling and joking in good
+Spanish with an impudent rock rascal, who held in his hand a huge
+bogamante, or coarse carrion lobster, which he would fain have
+persuaded him to purchase. He was almost gigantically tall,
+towering nearly three inches above the burly host himself, yet
+athletically symmetrical, and straight as the pine tree of
+Dovrefeld. He must have counted eleven lustres, which cast
+an air of mature dignity over a countenance which seemed to have
+been chiseled by some Grecian sculptor, and yet his hair was
+black as the plume of the Norwegian raven, and so was the
+moustache which curled above his well-formed lip. In the
+garb of Greece, and in the camp before Troy, I should have taken
+him for Agamemnon. &ldquo;Is that man a general?&rdquo;
+said I to a short queer-looking personage, who sat by my side,
+intently studying a newspaper. &ldquo;That
+gentleman,&rdquo; he whispered in a lisping accent, &ldquo;is,
+sir, the Lieutenant-Governor of Gibraltar.&rdquo;</p>
+
+<p>On either side outside the door, squatting on the ground, or
+leaning indolently against the walls, were some half dozen men of
+very singular appearance. Their principal garment was a
+kind of blue gown, something resembling the blouse worn by the
+peasants of the north of France, but not so long; it was
+compressed around their waists by a leathern girdle, and depended
+about half way down their thighs. Their legs were bare, so
+that I had an opportunity of observing the calves, which appeared
+unnaturally large. Upon the head they wore small skull-caps
+of black wool. I asked the most athletic of these men, a
+dark-visaged fellow of forty, who they were. He answered,
+&ldquo;hamalos.&rdquo; This word I knew to be Arabic, in
+which tongue it signifies a porter; and, indeed, the next moment,
+I saw a similar fellow staggering across the square under an
+immense burden, almost sufficient to have broken the back of a
+camel. On again addressing my swarthy friend, and enquiring
+whence he came, he replied, that he was born at Mogadore, in
+Barbary, but had passed the greatest part of his life at
+Gibraltar. He added, that he was the &ldquo;capitaz,&rdquo;
+or head man of the &ldquo;hamalos&rdquo; near the door. I
+now addressed him in the Arabic of the East, though with scarcely
+the hope of being understood, more especially as he had been so
+long from his own country. He however answered very
+pertinently, his lips quivering with eagerness, and his eyes
+sparkling with joy, though it was easy to perceive that the
+Arabic, or rather the Moorish, was not the language in which he
+was accustomed either to think or speak. His companions all
+gathered round and listened with avidity, occasionally
+exclaiming, when anything was said which they approved of:
+&ldquo;<i>Wakhud rajil shereef hada</i>, <i>min beled bel
+scharki</i>.&rdquo; (A holy man this from the kingdoms of
+the East.) At last I produced the shekel, which I
+invariably carry about me as a pocket-piece, and asked the
+capitaz whether he had ever seen that money before. He
+surveyed the censer and olive-branch for a considerable time, and
+evidently knew not what to make of it. At length he fell to
+inspecting the characters round about it on both sides, and
+giving a cry, exclaimed to the other hamalos: &ldquo;Brothers,
+brothers, these are the letters of Solomon. This silver is
+blessed. We must kiss this money.&rdquo; He then put
+it upon his head, pressed it to his eyes, and finally kissed it
+with enthusiasm as did successively all his brethren. Then
+regaining it, he returned it to me, with a low reverence.
+Griffiths subsequently informed me, that the fellow refused to
+work during all the rest of the day, and did nothing but smile,
+laugh, and talk to himself.</p>
+
+<p>&ldquo;Allow me to offer you a glass of bitters, sir,&rdquo;
+said the queer-looking personage before mentioned; he was a
+corpulent man, very short, and his legs particularly so.
+His dress consisted of a greasy snuff-coloured coat, dirty white
+trousers, and dirtier stockings. On his head he wore a
+rusty silk hat, the eaves of which had a tendency to turn up
+before and behind. I had observed that, during my
+conversation with the hamalos, he had several times uplifted his
+eyes from the newspaper, and on the production of the shekel had
+grinned very significantly, and had inspected it when in the hand
+of the capitaz. &ldquo;Allow me to offer you a glass of
+bitters,&rdquo; said he; &ldquo;I guessed you was one of our
+people before you spoke to the hamalos. Sir, it does my
+heart good to see a gentleman of your appearance not above
+speaking to his poor brethren. It is what I do myself not
+unfrequently, and I hope God will blot out my name, and that is
+Solomons, when I despise them. I do not pretend to much
+Arabic myself, yet I understood you tolerably well, and I liked
+your discourse much. You must have a great deal of shillam
+eidri, nevertheless you startled me when you asked the hamalo if
+he ever read the Torah; of course you meant with the meforshim;
+poor as he is, I do not believe him becoresh enough to read the
+Torah without the commentators. So help me, sir, I believe
+you to be a Salamancan Jew; I am told there are still some of the
+old families to be found there. Ever at Tudela, sir? not
+very far from Salamanca, I believe; one of my own kindred once
+lived there: a great traveller, sir, like yourself; went over all
+the world to look for the Jews,&mdash;went to the top of
+Sinai. Anything that I can do for you at Gibraltar,
+sir? Any commission; will execute it as reasonably, and
+more expeditiously than any one else. My name is
+Solomons. I am tolerably well known at Gibraltar; yes, sir,
+and in the Crooked Friars, and, for that matter, in the Neuen
+Stein Steg, at Hamburgh; so help me, sir, I think I once saw your
+face at the fair at Bremen. Speak German, sir? though of
+course you do. Allow me, sir, to offer you a glass of
+bitters. I wish, sir, they were mayim, hayim for your sake,
+I do indeed, sir, I wish they were living waters. Now, sir,
+do give me your opinion as to this matter (lowering his voice and
+striking the newspaper). Do you not think it is very hard
+that one Yudken should betray the other? When I put my
+little secret beyad peluni,&mdash;you understand me,
+sir?&mdash;when I entrust my poor secret to the custody of an
+individual, and that individual a Jew, a Yudken, sir, I do not
+wish to be blown, indeed, I do not expect it. In a word,
+what do you think of the <i>gold dust robbery</i>, and what will
+be done to those unfortunate people, who I see are
+convicted?&rdquo;</p>
+
+<p>That same day I made enquiry respecting the means of
+transferring myself to Tangier, having no wish to prolong my stay
+at Gibraltar, where, though it is an exceedingly interesting
+place to an observant traveller, I had no particular business to
+detain me. In the evening I was visited by a Jew, a native
+of Barbary, who informed me that he was secretary to the master
+of a small Genoese bark which plied between Tangier and
+Gibraltar. Upon his assuring me that the vessel would
+infallibly start for the former place on the following evening, I
+agreed with him for my passage. He said that as the wind
+was blowing from the Levant quarter, the voyage would be a speedy
+one. Being desirous now of disposing to the most advantage
+of the short time which I expected to remain at Gibraltar, I
+determined upon visiting the excavations, which I had as yet
+never seen, on the following morning, and accordingly sent for
+and easily obtained the necessary permission.</p>
+
+<p>About six on Tuesday morning, I started on this expedition,
+attended by a very intelligent good-looking lad of the Jewish
+persuasion, one of two brothers who officiated at the inn in the
+capacity of valets de place.</p>
+
+<p>The morning was dim and hazy, yet sultry to a degree. We
+ascended a precipitous street, and proceeding in an easterly
+direction, soon arrived in the vicinity of what is generally
+known by the name of the Moorish Castle, a large tower, but so
+battered by the cannon balls discharged against it in the famous
+siege, that it is at present little better than a ruin; hundreds
+of round holes are to be seen in its sides, in which, as it is
+said, the shot are still imbedded; here, at a species of hut, we
+were joined by an artillery sergeant, who was to be our
+guide. After saluting us, he led the way to a huge rock,
+where he unlocked a gate at the entrance of a dark vaulted
+passage which passed under it, emerging from which passage we
+found ourselves in a steep path, or rather staircase, with walls
+on either side.</p>
+
+<p>We proceeded very leisurely, for hurry in such a situation
+would have been of little avail, as we should have lost our
+breath in a minute&rsquo;s time. The soldier, perfectly
+well acquainted with the locality, stalked along with measured
+steps, his eyes turned to the ground.</p>
+
+<p>I looked fully as much at that man as at the strange place
+where we now were, and which was every moment becoming
+stranger. He was a fine specimen of the yeoman turned
+soldier; indeed, the corps to which he belonged consists almost
+entirely of that class. There he paces along, tall, strong,
+ruddy, and chestnut-haired, an Englishman every inch; behold him
+pacing along, sober, silent, and civil, a genuine English
+soldier. I prize the sturdy Scot, I love the daring and
+impetuous Irishman; I admire all the various races which
+constitute the population of the British isles; yet I must say
+that, upon the whole, none are so well adapted to ply the
+soldier&rsquo;s hardy trade as the rural sons of old England, so
+strong, so cool, yet, at the same time, animated with so much
+hidden fire. Turn to the history of England and you will at
+once perceive of what such men are capable; even at Hastings, in
+the grey old time, under almost every disadvantage, weakened by a
+recent and terrible conflict, without discipline, comparatively
+speaking, and uncouthly armed, they all but vanquished the Norman
+chivalry. Trace their deeds in France, which they twice
+subdued; and even follow them to Spain, where they twanged the
+yew and raised the battle-axe, and left behind them a name of
+glory at Inglis Mendi, a name that shall last till fire consumes
+the Cantabrian hills. And, oh, in modern times, trace the
+deeds of these gallant men all over the world, and especially in
+France and Spain, and admire them, even as I did that sober,
+silent, soldier-like man who was showing me the wonders of a
+foreign mountain fortress, wrested by his countrymen from a
+powerful and proud nation more than a century before, and of
+which he was now a trusty and efficient guardian.</p>
+
+<p>We arrived close to the stupendous precipice, which rises
+abruptly above the isthmus called the neutral ground, staring
+gauntly and horridly at Spain, and immediately entered the
+excavations. They consist of galleries scooped in the
+living rock at the distance of some twelve feet from the outside,
+behind which they run the whole breadth of the hill in this
+direction. In these galleries, at short distances, are
+ragged yawning apertures, all formed by the hand of man, where
+stand the cannon upon neat slightly-raised pavements of small
+flint stones, each with its pyramid of bullets on one side, and
+on the other a box, in which is stowed the gear which the gunner
+requires in the exercise of his craft. Everything was in
+its place, everything in the nicest English order, everything
+ready to scathe and overwhelm in a few moments the proudest and
+most numerous host which might appear marching in hostile array
+against this singular fortress on the land side.</p>
+
+<p>There is not much variety in these places, one cavern and one
+gun resembling the other. As for the guns, they are not of
+large calibre, indeed, such are not needed here, where a pebble
+discharged from so great an altitude would be fraught with
+death. On descending a shaft, however, I observed, in one
+cave of special importance, two enormous carronades looking with
+peculiar wickedness and malignity down a shelving rock, which
+perhaps, although not without tremendous difficulty, might be
+scaled. The mere wind of one of these huge guns would be
+sufficient to topple over a thousand men. What sensations
+of dread and horror must be awakened in the breast of a foe when
+this hollow rock, in the day of siege, emits its flame, smoke,
+and thundering wind from a thousand yawning holes; horror not
+inferior to that felt by the peasant of the neighbourhood when
+Mongibello belches forth from all its orifices its sulphureous
+fires.</p>
+
+<p>Emerging from the excavations, we proceeded to view various
+batteries. I asked the sergeant whether his companions and
+himself were dexterous at the use of the guns. He replied
+that these cannons were to them what the fowling-piece is to the
+fowler, that they handled them as easily, and, he believed,
+pointed them with more precision, as they seldom or never missed
+an object within range of the shot. This man never spoke
+until he was addressed, and then the answers which he gave were
+replete with good sense, and in general well worded. After
+our excursion, which lasted at least two hours, I made him a
+small present, and took leave with a hearty shake of the
+hand.</p>
+
+<p>In the evening I prepared to go on board the vessel bound for
+Tangier, trusting in what the Jewish secretary had told me as to
+its sailing. Meeting him, however, accidentally in the
+street, he informed me that it would not start until the
+following morning, advising me at the same time to be on board at
+an early hour. I now roamed about the streets until night
+was beginning to set in, and becoming weary, I was just about to
+direct my steps to the inn, when I felt myself gently pulled by
+the skirt. I was amidst a concourse of people who were
+gathered around some Irish soldiers who were disputing, and I
+paid no attention; but I was pulled again more forcibly than
+before, and I heard myself addressed in a language which I had
+half forgotten, and which I scarcely expected ever to hear
+again. I looked round, and lo! a tall figure stood close to
+me and gazed in my face with anxious inquiring eyes. On its
+head was the kauk or furred cap of Jerusalem; depending from its
+shoulders, and almost trailing on the ground, was a broad blue
+mantle, whilst kandrisa or Turkish trousers enveloped its nether
+limbs. I gazed on the figure as wistfully as it gazed upon
+me. At first the features appeared perfectly strange, and I
+was about to exclaim, I know you not, when one or two lineaments
+struck me, and I cried, though somewhat hesitatingly,
+&ldquo;Surely this is Judah Lib.&rdquo;</p>
+
+<p>I was in a steamer in the Baltic in the year &rsquo;34, if I
+mistake not. There was a drizzling rain and a high sea,
+when I observed a young man of about two and twenty leaning in a
+melancholy attitude against the side of the vessel. By his
+countenance I knew him to be one of the Hebrew race, nevertheless
+there was something very singular in his appearance, something
+which is rarely found amongst that people, a certain air of
+nobleness which highly interested me. I approached him, and
+in a few minutes we were in earnest conversation. He spoke
+Polish and Jewish German indiscriminately. The story which
+he related to me was highly extraordinary, yet I yielded implicit
+credit to all his words, which came from his mouth with an air of
+sincerity which precluded doubt; and, moreover, he could have no
+motive for deceiving me. One idea, one object, engrossed
+him entirely: &ldquo;My father,&rdquo; said he, in language which
+strongly marked his race, &ldquo;was a native of Galatia, a Jew
+of high caste, a learned man, for he knew Zohar, <a
+name="citation459"></a><a href="#footnote459"
+class="citation">[459]</a> and he was likewise skilled in
+medicine. When I was a child of some eight years, he left
+Galatia, and taking his wife, who was my mother, and myself with
+him, he bent his way unto the East, even to Jerusalem; there he
+established himself as a merchant, for he was acquainted with
+trade and the arts of getting money. He was much respected
+by the Rabbins of Jerusalem, for he was a Polish man, and he knew
+more Zohar and more secrets than the wisest of them. He
+made frequent journeys, and was absent for weeks and for months,
+but he never exceeded six moons. My father loved me, and he
+taught me part of what he knew in the moments of his
+leisure. I assisted him in his trade, but he took me not
+with him in his journeys. We had a shop at Jerusalem, even
+a shop of commerce, where we sold the goods of the Nazarene, and
+my mother and myself, and even a little sister who was born
+shortly after our arrival at Jerusalem, all assisted my father in
+his commerce. At length it came to pass, that on a
+particular time he told us that he was going on a journey, and he
+embraced us and bade us farewell, and he departed, whilst we
+continued at Jerusalem attending to the business. We
+awaited his return, but months passed, even six months, and he
+came not, and we wondered; and months passed, even other six
+passed, but still he came not, nor did we hear any tidings of
+him, and our hearts were filled with heaviness and sorrow.
+But when years, even two years, were expired, I said to my
+mother, &lsquo;I will go and seek my father&rsquo;; and she said,
+&lsquo;Do so,&rsquo; and she gave me her blessing, and I kissed
+my little sister, and I went forth as far as Egypt, and there I
+heard tidings of my father, for people told me he had been there,
+and they named the time, and they said that he had passed from
+thence to the land of the Turk; so I myself followed to the land
+of the Turk, even unto Constantinople. And when I arrived
+there I again heard of my father, for he was well known amongst
+the Jews, and they told me the time of his being there, and they
+added that he had speculated and prospered, and departed from
+Constantinople, but whither he went they knew not. So I
+reasoned within myself and said, perhaps he may have gone to the
+land of his fathers, even unto Galatia, to visit his kindred; so
+I determined to go there myself, and I went, and I found our
+kindred, and I made myself known to them, and they rejoiced to
+see me; but when I asked them for my father, they shook their
+heads and could give me no intelligence; and they would fain have
+had me tarry with them, but I would not, for the thought of my
+father was working strong within me, and I could not rest.
+So I departed and went to another country, even unto Russia, and
+I went deep into that country, even as far as Kazan, and of all I
+met, whether Jew, or Russ, or Tartar, I inquired for my father;
+but no one knew him, nor had heard of him. So I turned back
+and here thou seest me; and I now purpose going through all
+Germany and France, nay, through all the world, until I have
+received intelligence of my father, for I cannot rest until I
+know what is become of my father, for the thought of him burneth
+in my brain like fire, even like the fire of Jehinnim.&rdquo;</p>
+
+<p>Such was the individual whom I now saw again, after a lapse of
+five years, in the streets of Gibraltar, in the dusk of the
+evening. &ldquo;Yes,&rdquo; he replied, &ldquo;I am Judah,
+surnamed the Lib. Thou didst not recognise me, but I knew
+thee at once. I should have known thee amongst a million,
+and not a day has passed since I last saw thee, but I have
+thought on thee.&rdquo; I was about to reply, but he pulled
+me out of the crowd and led me into a shop where, squatted on the
+floor, sat six or seven Jews cutting leather; he said something
+to them which I did not understand, whereupon they bowed their
+heads and followed their occupation, without taking any notice of
+us. A singular figure had followed us to the door; it was a
+man dressed in exceedingly shabby European garments, which
+exhibited nevertheless the cut of a fashionable tailor. He
+seemed about fifty; his face, which was very broad, was of a deep
+bronze colour; the features were rugged, but exceedingly manly,
+and, notwithstanding they were those of a Jew, exhibited no marks
+of cunning, but, on the contrary, much simplicity and good
+nature. His form was about the middle height, and
+tremendously athletic, the arms and back were literally those of
+a Hercules squeezed into a modern surtout; the lower part of his
+face was covered with a bushy beard, which depended half way down
+his breast. This figure remained at the door, his eyes
+fixed upon myself and Judah.</p>
+
+<p>The first inquiry which I now addressed was &ldquo;Have you
+heard of your father?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I have,&rdquo; he replied. &ldquo;When we parted,
+I proceeded through many lands, and wherever I went I inquired of
+the people respecting my father, but still they shook their
+heads, until I arrived at the land of Tunis; and there I went to
+the head rabbi, and he told me that he knew my father well, and
+that he had been there, even at Tunis, and he named the time, and
+he said that from thence he departed for the land of Fez; and he
+spoke much of my father and of his learning, and he mentioned the
+Zohar, even that dark book which my father loved so well; and he
+spoke yet more of my father&rsquo;s wealth and his speculations,
+in all of which it seems he had thriven. So I departed and
+I mounted a ship, and I went into the land of Barbary, even unto
+Fez, and when I arrived there I heard much intelligence of my
+father, but it was intelligence which perhaps was worse than
+ignorance. For the Jews told me that my father had been
+there, and had speculated and had thriven, and that from thence
+he departed for Tafilaltz, which is the country of which the
+Emperor, even Muley Abderrahman, is a native; and there he was
+still prosperous, and his wealth in gold and silver was very
+great; and he wished to go to a not far distant town, and he
+engaged certain Moors, two in number, to accompany him and defend
+him and his treasures: and the Moors were strong men, even
+makhasniah or soldiers; and they made a covenant with my father,
+and they gave him their right hands, and they swore to spill
+their blood rather than his should be shed. And my father
+was encouraged and he waxed bold, and he departed with them, even
+with the two false Moors. And when they arrived in the
+uninhabited place, they smote my father, and they prevailed
+against him, and they poured out his blood in the way, and they
+robbed him of all he had, of his silks and his merchandise, and
+of the gold and silver which he had made in his speculations, and
+they went to their own villages, and there they sat themselves
+down and bought lands and houses, and they rejoiced and they
+triumphed, and they made a merit of their deed, saying, &lsquo;We
+have killed an infidel, even an accursed Jew&rsquo;; and these
+things were notorious in Fez. And when I heard these
+tidings my heart was sad, and I became like a child, and I wept;
+but the fire of Jehinnim burned no longer in my brain, for I now
+knew what was become of my father. At last I took comfort
+and I reasoned with myself, saying, &lsquo;Would it not be wise
+to go unto the Moorish king and demand of him vengeance for my
+father&rsquo;s death, and that the spoilers be despoiled, and the
+treasure, even my father&rsquo;s treasure, be wrested from their
+hands and delivered up to me who am his son?&rsquo; And the
+king of the Moors was not at that time in Fez, but was absent in
+his wars; and I arose and followed him, even unto Arbat, which is
+a seaport, and when I arrived there, lo! I found him not,
+but his son was there, and men said unto me that to speak unto
+the son was to speak unto the king, even Muley Abderrahman; so I
+went in unto the king&rsquo;s son, and I kneeled before him, and
+I lifted up my voice and I said unto him what I had to say, and
+he looked courteously upon me and said, &lsquo;Truly thy tale is
+a sorrowful one, and it maketh me sad; and what thou asketh, that
+will I grant, and thy father&rsquo;s death shall be avenged and
+the spoilers shall be despoiled; and I will write thee a letter
+with my own hand unto the Pasha, even the Pasha of Tafilaltz, and
+I will enjoin him to make inquiry into thy matter, and that
+letter thou shalt thyself carry and deliver unto
+him.&rsquo; And when I heard these words, my heart died
+within my bosom for very fear, and I replied, &lsquo;Not so, my
+lord; it is good that thou write a letter unto the Pasha, even
+unto the Pasha of Tafilaltz, but that letter will I not take,
+neither will I go to Tafilaltz, for no sooner should I arrive
+there, and my errand be known, than the Moors would arise and put
+me to death, either privily or publicly, for are not the
+murderers of my father Moors; and am I aught but a Jew, though I
+be a Polish man?&rsquo; And he looked benignantly, and he
+said, &lsquo;Truly, thou speakest wisely; I will write the
+letter, but thou shalt not take it, for I will send it by other
+hands; therefore set thy heart at rest, and doubt not that, if
+thy tale be true, thy father&rsquo;s death shall be avenged, and
+the treasure, or the value thereof, be recovered and given up to
+thee; tell me, therefore, where wilt thou abide till
+then?&rsquo; And I said unto him, &lsquo;My lord, I will go
+into the land of Suz and will tarry there.&rsquo; And he
+replied: &lsquo;Do so, and thou shalt hear speedily from
+me.&rsquo; So I arose and departed and went into the land
+of Suz, even unto Sweerah, which the Nazarenes call Mogadore; and
+waited with a troubled heart for intelligence from the son of the
+Moorish king, but no intelligence came, and never since that day
+have I heard from him, and it is now three years since I was in
+his presence. And I sat me down at Mogadore, and I married
+a wife, a daughter of our nation, and I wrote to my mother, even
+to Jerusalem, and she sent me money, and with that I entered into
+commerce, even as my father had done, and I speculated, and I was
+not successful in my speculations, and I speedily lost all I
+had. And now I am come to Gibraltar to speculate on the
+account of another, a merchant of Mogadore, but I like not my
+occupation, he has deceived me; I am going back, when I shall
+again seek the presence of the Moorish king and demand that the
+treasure of my father be taken from the spoilers and delivered up
+to me, even to me his son.&rdquo;</p>
+
+<p>I listened with mute attention to the singular tale of this
+singular man, and when he had concluded I remained a considerable
+time without saying a word; at last he inquired what had brought
+me to Gibraltar. I told him that I was merely a passer
+through on my way to Tangier, for which place I expected to sail
+the following morning. Whereupon he observed, that in the
+course of a week or two he expected to be there also, when he
+hoped that we should meet, as he had much more to tell me.
+&ldquo;And peradventure,&rdquo; he added, &ldquo;you can afford
+me counsel which will be profitable, for you are a person of
+experience, versed in the ways of many nations; and when I look
+in your countenance, heaven seems to open to me, for I think I
+see the countenance of a friend, even of a brother.&rdquo;
+He then bade me farewell, and departed; the strange bearded man,
+who during our conversation had remained patiently waiting at the
+door, following him. I remarked that there was less
+wildness in his look than on the former occasion, but at the same
+time, more melancholy, and his features were wrinkled like those
+of an aged man, though he had not yet passed the prime of
+youth.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LIII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Genoese Mariners&mdash;St. Michael&rsquo;s
+Cave&mdash;Midnight Abysses&mdash;Young American&mdash;A Slave
+Proprietor&mdash;The Fairy Man&mdash;Infidelity.</p>
+
+<p>Throughout the whole of that night it blew very hard, but as
+the wind was in the Levant quarter, I had no apprehension of
+being detained longer at Gibraltar on that account. I went
+on board the vessel at an early hour, when I found the crew
+engaged in hauling the anchor close, and making other
+preparations for sailing. They informed me that we should
+probably start in an hour. That time however passed, and we
+still remained where we were, and the captain continued on
+shore. We formed one of a small flotilla of Genoese barks,
+the crews of which seemed in their leisure moments to have no
+better means of amusing themselves than the exchange of abusive
+language; a furious fusillade of this kind presently commenced,
+in which the mate of our vessel particularly distinguished
+himself; he was a grey-haired Genoese of sixty. Though not
+able to speak their patois, I understood much of what was said;
+it was truly shocking, and as they shouted it forth, judging from
+their violent gestures and distorted features, you would have
+concluded them to be bitter enemies; they were, however, nothing
+of the kind, but excellent friends all the time, and indeed very
+good-humoured fellows at bottom. Oh, the infirmities of
+human nature! When will man learn to become truly
+Christian?</p>
+
+<p>I am upon the whole very fond of the Genoese; they have, it is
+true, much ribaldry and many vices, but they are a brave and
+chivalrous people, and have ever been so, and from them I have
+never experienced aught but kindness and hospitality.</p>
+
+<p>After the lapse of another two hours, the Jew secretary
+arrived and said something to the old mate, who grumbled much;
+then coming up to me, he took off his hat and informed me that we
+were not to start that day, saying at the same time that it was a
+shame to lose such a noble wind, which would carry us to Tangier
+in three hours. &ldquo;Patience,&rdquo; said I, and went on
+shore.</p>
+
+<p>I now strolled towards Saint Michael&rsquo;s cave, in company
+with the Jewish lad whom I have before mentioned.</p>
+
+<p>The way thither does not lie in the same direction as that
+which leads to the excavations; these confront Spain, whilst the
+cave yawns in the face of Africa. It lies nearly at the top
+of the mountain, several hundred yards above the sea. We
+passed by the public walks, where there are noble trees, and also
+by many small houses, situated delightfully in gardens, and
+occupied by the officers of the garrison. It is wrong to
+suppose Gibraltar a mere naked barren rock; it is not without its
+beautiful spots&mdash;spots such as these, looking cool and
+refreshing, with bright green foliage. The path soon became
+very steep, and we left behind us the dwellings of man. The
+gale of the preceding night had entirely ceased, and not a breath
+of air was stirring; the midday sun shone in all its fierce
+glory, and the crags up which we clambered were not unfrequently
+watered with the perspiration drops which rained from our
+temples: at length we arrived at the cavern.</p>
+
+<p>The mouth is a yawning cleft in the side of the mountain,
+about twelve feet high and as many wide; within there is a very
+rapid precipitous descent for some fifty yards, where the cavern
+terminates in an abyss which leads to unknown depths. The
+most remarkable object is a natural column, which rises up
+something like the trunk of an enormous oak, as if for the
+purpose of supporting the roof; it stands at a short distance
+from the entrance, and gives a certain air of wildness and
+singularity to that part of the cavern which is visible, which it
+would otherwise not possess. The floor is exceedingly
+slippery, consisting of soil which the continual drippings from
+the roof have saturated, so that no slight precaution is
+necessary for him who treads it. It is very dangerous to
+enter this place without a guide well acquainted with it, as,
+besides the black pit at the extremity, holes which have never
+been fathomed present themselves here and there, falling into
+which the adventurer would be dashed to pieces. Whatever
+men may please to say of this cave, one thing it seems to tell to
+all who approach it, namely, that the hand of man has never been
+busy about it; there is many a cave of nature&rsquo;s forming,
+old as the earth on which we exist, which nevertheless exhibits
+indications that man has turned it to some account, and that it
+has been subjected more or less to his modifying power; not so
+this cave of Gibraltar, for, judging from its appearance, there
+is not the slightest reason for supposing that it ever served for
+aught else than a den for foul night birds, reptiles, and beasts
+of prey. It has been stated by some to have been used in
+the days of paganism as a temple to the god Hercules, who,
+according to the ancient tradition, raised the singular mass of
+crags now called Gibraltar, and the mountain which confronts it
+on the African shores, as columns which should say to all
+succeeding times that he had been there, and had advanced no
+farther. Sufficient to observe, that there is nothing
+within the cave which would authorize the adoption of such an
+opinion, not even a platform on which an altar could have stood,
+whilst a narrow path passes before it, leading to the summit of
+the mountain. As I have myself never penetrated into its
+depths, I can of course not pretend to describe them.
+Numerous have been the individuals who, instigated by curiosity,
+have ventured down to immense depths, hoping to discover an end,
+and indeed scarcely a week passes without similar attempts being
+made either by the officers or soldiers of the garrison, all of
+which have proved perfectly abortive. No termination has
+ever been reached, nor any discoveries made to repay the labour
+and frightful danger incurred; precipice succeeds precipice, and
+abyss succeeds abyss, in apparently endless succession, with
+ledges at intervals, which afford the adventurers opportunities
+for resting themselves and affixing their rope-ladders for the
+purpose of descending yet farther. What is, however, most
+mortifying and perplexing is to observe that these abysses are
+not only before, but behind you, and on every side; indeed, close
+within the entrance of the cave, on the right, there is a gulf
+almost equally dark and full as threatening as that which exists
+at the nether end, and perhaps contains within itself as many
+gulfs and horrid caverns branching off in all directions.
+Indeed, from what I have heard, I have come to the opinion, that
+the whole hill of Gibraltar is honeycombed, and I have little
+doubt that, were it cleft asunder, its interior would be found
+full of such abysses of Erebus as those to which Saint
+Michael&rsquo;s cave conducts. Many valuable lives are lost
+every year in these horrible places; and only a few weeks before
+my visit, two sergeants, brothers, had perished in the gulf on
+the right hand side of the cave, having, when at a great depth,
+slipped down a precipice. The body of one of these
+adventurous men is even now rotting in the bowels of the
+mountain, preyed upon by its blind and noisome worms; that of his
+brother was extricated. Immediately after this horrible
+accident, a gate was placed before the mouth of the cave, to
+prevent individuals, and especially the reckless soldiers, from
+indulging in their extravagant curiosity. The lock,
+however, was speedily forced, and at the period of my arrival the
+gate swung idly upon its hinges.</p>
+
+<p>As I left the place, I thought that perhaps similar to this
+was the cave of Horeb, where dwelt Elijah, when he heard the
+still small voice, after the great and strong wind which rent the
+mountains and brake in pieces the rocks before the Lord; the cave
+to the entrance of which he went out and stood with his face
+wrapped in his mantle, when he heard the voice say unto him,
+&ldquo;What doest thou here, Elijah?&rdquo; (1 Kings xix.
+11&ndash;13.)</p>
+
+<p>And what am I doing here, I inquired of myself as, vexed at my
+detention, I descended into the town.</p>
+
+<p>That afternoon I dined in the company of a young American, a
+native of South Carolina. I had frequently seen him before,
+as he had been staying for some time at the inn previous to my
+arrival at Gibraltar. His appearance was remarkable: he was
+low of stature, and exceedingly slightly made; his features were
+pale but very well formed; he had a magnificent head of crispy
+black hair, and as superb a pair of whiskers of the same colour
+as I ever beheld. He wore a white hat, with broad brim and
+particularly shallow crown, and was dressed in a light yellow
+gingham frock striped with black, and ample trousers of calico,
+in a word, his appearance was altogether queer and
+singular. On my return from my ramble to the cave, I found
+that he had himself just descended from the mountain, having
+since a very early hour been absent exploring its wonders.</p>
+
+<p>A man of the rock asked him how he liked the
+excavations. &ldquo;Liked them,&rdquo; said he; &ldquo;you
+might just as well ask a person who has just seen the Niagara
+Falls how he liked them&mdash;like is not the word,
+mister.&rdquo; The heat was suffocating, as it almost
+invariably is in the town of Gibraltar, where rarely a breath of
+air is to be felt, as it is sheltered from all winds. This
+led another individual to inquire of him whether he did not think
+it exceedingly hot? &ldquo;Hot, sir,&rdquo; he replied,
+&ldquo;not at all: fine cotton gathering weather as a man could
+wish for. We couldn&rsquo;t beat it in South Carolina,
+sir.&rdquo; &ldquo;You live in South Carolina, sir&mdash;I
+hope, sir, you are not a slave proprietor,&rdquo; said the short
+fat Jewish personage in the snuff-coloured coat, who had offered
+me the bitters on a previous occasion; &ldquo;it is a terrible
+thing to make slaves of poor people, simply because they happen
+to be black; don&rsquo;t you think so, sir?&rdquo;
+&ldquo;Think so, sir&mdash;no, sir, I don&rsquo;t think
+so&mdash;I glory in being a slave proprietor; have four hundred
+black niggers on my estate&mdash;own estate, sir, near
+Charleston&mdash;flog half a dozen of them before breakfast,
+merely for exercise. Niggers only made to be flogged, sir:
+try to escape sometimes; set the blood-hounds in their trail,
+catch them in a twinkling; used to hang themselves formerly: the
+niggers thought that a sure way to return to their own country
+and get clear of me: soon put a stop to that: told them that if
+any more hanged themselves I&rsquo;d hang myself too, follow
+close behind them, and flog them in their own country ten times
+worse than in mine. What do you think of that,
+friend?&rdquo; It was easy to perceive that there was more
+of fun than malice in this eccentric little fellow, for his large
+grey eyes were sparkling with good humour whilst he poured out
+these wild things. He was exceedingly free of his money;
+and a dirty Irish woman, a soldier&rsquo;s wife, having entered
+with a basketful of small boxes and trinkets, made of portions of
+the rock of Gibraltar, he purchased the greatest part of her
+ware, giving her for every article the price (by no means
+inconsiderable) which she demanded. He had glanced at me
+several times, and at last I saw him stoop down and whisper
+something to the Jew, who replied in an undertone, though with
+considerable earnestness &ldquo;O dear no, sir; perfectly
+mistaken, sir: is no American, sir:&mdash;from Salamanca, sir;
+the gentleman is a Salamancan Spaniard.&rdquo; The waiter
+at length informed us that he had laid the table, and that
+perhaps it would be agreeable to us to dine together: we
+instantly assented. I found my new acquaintance in many
+respects a most agreeable companion: he soon told me his
+history. He was a planter, and, from what he hinted, just
+come to his property. He was part owner of a large vessel
+which traded between Charleston and Gibraltar, and the yellow
+fever having just broken out at the former place, he had
+determined to take a trip (his first) to Europe in this ship;
+having, as he said, already visited every state in the Union, and
+seen all that was to be seen there. He described to me, in
+a very na&iuml;ve and original manner, his sensations on passing
+by Tarifa, which was the first walled town he had ever
+seen. I related to him the history of that place, to which
+he listened with great attention. He made divers attempts
+to learn from me who I was; all of which I evaded, though he
+seemed fully convinced that I was an American; and amongst other
+things asked me whether my father had not been American consul at
+Seville. What, however, most perplexed him was my
+understanding Moorish and Gaelic, which he had heard me speak
+respectively to the hamalos and the Irish woman, the latter of
+whom, as he said, had told him that I was a fairy man. At
+last he introduced the subject of religion, and spoke with much
+contempt of revelation, avowing himself a deist; he was evidently
+very anxious to hear my opinion, but here again I evaded him, and
+contented myself with asking him, whether he had ever read the
+Bible. He said he had not; but that he was well acquainted
+with the writings of Volney and Mirabeau. I made no answer;
+whereupon he added, that it was by no means his habit to
+introduce such subjects, and that there were very few persons to
+whom he would speak so unreservedly, but that I had very much
+interested him, though our acquaintance had been short. I
+replied, that he would scarcely have spoken at Boston in the
+manner that I had just heard him, and that it was easy to
+perceive that he was not a New Englander. &ldquo;I assure
+you,&rdquo; said he, &ldquo;I should as little have thought of
+speaking so at Charleston, for if I held such conversation there,
+I should soon have had to speak to myself.&rdquo;</p>
+
+<p>Had I known less of deists than it has been my fortune to
+know, I should perhaps have endeavoured to convince this young
+man of the erroneousness of the ideas which he had adopted; but I
+was aware of all that he would have urged in reply, and as the
+believer has no carnal arguments to address to carnal reason upon
+this subject, I thought it best to avoid disputation, which I
+felt sure would lead to no profitable result. Faith is the
+free gift of God, and I do not believe that ever yet was an
+infidel converted by means of after-dinner polemics. This
+was the last evening of my sojourn in Gibraltar.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LIV</h2>
+
+<p class="gutsumm">Again on Board&mdash;The Strange
+Visage&mdash;The Hadji&mdash;Setting Sail&mdash;The Two
+Jews&mdash;American Vessel&mdash;Tangier&mdash;Adun
+Oulem&mdash;The Struggle&mdash;The Forbidden Thing.</p>
+
+<p>On Thursday, the 8th of August, I was again on board the
+Genoese bark, at as early an hour as on the previous
+morning. After waiting, however, two or three hours without
+any preparation being made for departing, I was about to return
+to the shore once more, but the old Genoese mate advised me to
+stay, assuring me that he had no doubt of our sailing speedily,
+as all the cargo was on board, and we had nothing further to
+detain us. I was reposing myself in the little cabin, when
+I heard a boat strike against the side of the vessel, and some
+people come on board. Presently a face peered in at the
+opening, strange and wild. I was half asleep, and at first
+imagined I was dreaming, for the face seemed more like that of a
+goat or an orge than of a human being; its long beard almost
+touching my face as I lay extended in a kind of berth.
+Starting up, however, I recognised the singular-looking Jew whom
+I had seen in the company of Judah Lib. He recognised me
+also, and nodding, bent his huge features into a smile. I
+arose and went upon deck, where I found him in company with
+another Jew, a young man in the dress of Barbary. They had
+just arrived in the boat. I asked my friend of the beard
+who he was, from whence he came, and where he was going? He
+answered, in broken Portuguese, that he was returning from
+Lisbon, where he had been on business, to Mogadore, of which
+place he was a native. He then looked me in the face and
+smiled, and taking out a book from his pocket, in Hebrew
+characters, fell to reading it; whereupon a Spanish sailor on
+board observed that with such a beard and book he must needs be a
+sabio, or sage. His companion was from Mequinez, and spoke
+only Arabic.</p>
+
+<p>A large boat now drew nigh, the stern of which was filled with
+Moors; there might be about twelve, and the greater part
+evidently consisted of persons of distinction, as they were
+dressed in all the pomp and gallantry of the East, with
+snow-white turbans, jabadores of green silk or scarlet cloth, and
+bedeyas rich with gold galloon. Some of them were
+exceedingly fine men, and two amongst them, youths, were
+strikingly handsome, and so far from exhibiting the dark swarthy
+countenance of Moors in general, their complexions were of a
+delicate red and white. The principal personage, and to
+whom all the rest paid much deference, was a tall athletic man of
+about forty. He wore a vest of white quilted cotton, and
+white kandrisa, whilst gracefully wound round his body, and
+swathing the upper part of his head, was the haik, or white
+flannel wrapping plaid always held in so much estimation by the
+Moors from the earliest period of their history. His legs
+were bare and his feet only protected from the ground by yellow
+slippers. He displayed no farther ornament than one large
+gold ear-ring, from which depended a pearl, evidently of great
+price. A noble black beard, about a foot in length, touched
+his muscular breast. His features were good, with the
+exception of the eyes, which were somewhat small; their
+expression, however, was, evil; their glances were sullen; and
+malignity and ill-nature were painted in every lineament of his
+countenance, which seemed never to have been brightened with a
+smile. The Spanish sailor, of whom I have already had
+occasion to speak, informed me in a whisper, that he was a
+santuron, or big saint, and was so far back on his way from
+Mecca; adding, that he was a merchant of immense wealth. It
+soon appeared that the other Moors had merely attended him on
+board through friendly politeness, as they all successively came
+to bid him adieu, with the exception of two blacks, who were his
+attendants. I observed that these blacks, when the Moors
+presented them their hands at departing, invariably made an
+effort to press them to their lips, which effort was as uniformly
+foiled, the Moors in every instance, by a speedy and graceful
+movement, drawing back their hand locked in that of the black,
+which they pressed against their own heart; as much as to say,
+&ldquo;though a negro and a slave you are a Moslem, and being so,
+you art our brother&mdash;Allah knows no
+distinctions.&rdquo; The boatman now went up to the hadji,
+demanding payment, stating, at the same time, that he had been on
+board three times on his account, conveying his luggage.
+The sum which he demanded appeared exorbitant to the hadji, who,
+forgetting that he was a saint, and fresh from Mecca, fumed
+outrageously, and in broken Spanish called the boatman
+thief. If there be any term of reproach which stings a
+Spaniard (and such was the boatman) more than another, it is that
+one; and the fellow no sooner heard it applied to himself, than
+with eyes sparkling with fury, he put his fist to the
+hadji&rsquo;s nose, and repaid the one opprobrious name by at
+least ten others equally bad or worse. He would perhaps
+have proceeded to acts of violence had he not been pulled away by
+the other Moors, who led him aside, and I suppose either said or
+gave him something which pacified him, as he soon got into his
+boat, and returned with them on shore. The captain now
+arrived with his Jewish secretary, and orders were given for
+setting sail.</p>
+
+<p>At a little past twelve we were steering out of the bay of
+Gibraltar; the wind was in the right quarter, but for some time
+we did not make much progress, lying almost becalmed beneath the
+lee of the hill; by degrees, however, our progress became
+brisker, and in about an hour we found ourselves careering
+smartly towards Tarifa.</p>
+
+<p>The Jew secretary stood at the helm, and indeed appeared to be
+the person who commanded the vessel, and who issued out all the
+necessary orders, which were executed under the superintendence
+of the old Genoese mate. I now put some questions to the
+hadji, but he looked at me askance with his sullen eye, pouted
+with his lip, and remained silent; as much as to say,
+&ldquo;Speak not to me, I am holier than thou.&rdquo; I
+found his negroes, however, far more conversable. One of
+them was old and ugly, the other about twenty, and as well
+looking as it is possible for a negro to be. His colour was
+perfect ebony, his features exceedingly well formed and delicate,
+with the exception of the lips, which were too full. The
+shape of his eyes was peculiar; they were rather oblong than
+round, like those of an Egyptian figure. Their expression
+was thoughtful and meditative. In every respect he differed
+from his companion, even in colour, (though both were negroes,)
+and was evidently a scion of some little known and superior
+race. As he sat beneath the mast gazing at the sea, I
+thought he was misplaced, and that he would have appeared to more
+advantage amidst boundless sands, and beneath a date tree, and
+then he might have well represented a Jhin. I asked him
+from whence he came, he replied that he was a native of Fez, but
+that he had never known his parents. He had been brought
+up, he added, in the family of his present master, whom he had
+followed in the greater part of his travels, and with whom he had
+thrice visited Mecca. I asked him if he liked being a
+slave? Whereupon he replied, that he was a slave no longer,
+having been made free for some time past, on account of his
+faithful services, as had likewise his companion. He would
+have told me much more, but the hadji called him away, and
+otherwise employed him, probably to prevent his being
+contaminated by me.</p>
+
+<p>Thus avoided by the Moslems, I betook myself to the Jews, whom
+I found nowise backward in cultivating an intimacy. The
+sage of the beard told me his history, which in some respects
+reminded me of that of Judah Lib, as it seemed that, a year or
+two previous, he had quitted Mogadore in pursuit of his son, who
+had betaken himself to Portugal. On the arrival, however,
+of the father at Lisbon, he discovered that the fugitive had, a
+few days before, shipped himself for the Brazils. Unlike
+Judah in quest of his father, he now became weary, and
+discontinued the pursuit. The younger Jew from Mequinez was
+exceedingly gay and lively as soon as he perceived that I was
+capable of understanding him, and made me smile by his humorous
+account of Christian life, as he had observed it at Gibraltar,
+where he had made a stay of about a month. He then spoke of
+Mequinez, which, he said, was a Jennut, or Paradise, compared
+with which Gibraltar was a sty of hogs. So great, so
+universal is the love of country. I soon saw that both
+these people believed me to be of their own nation; indeed, the
+young one, who was much the most familiar, taxed me with being
+so, and spoke of the infamy of denying my own blood.
+Shortly before our arrival off Tarifa, universal hunger seemed to
+prevail amongst us. The hadji and his negroes produced
+their store, and feasted on roast fowls, the Jews ate grapes and
+bread, myself bread and cheese, whilst the crew prepared a mess
+of anchovies. Two of them speedily came, with a large
+portion, which they presented to me with the kindness of
+brothers: I made no hesitation in accepting their present, and
+found the anchovies delicious. As I sat between the Jews, I
+offered them some, but they turned away their heads with disgust,
+and cried <i>haloof</i> (hogsflesh). They at the same time,
+however, shook me by the hand, and, uninvited, took a small
+portion of my bread. I had a bottle of Cognac, which I had
+brought with me as a preventive to sea sickness, and I presented
+it to them; but this they also refused, exclaiming, <i>Haram</i>
+(it is forbidden). I said nothing.</p>
+
+<p>We were now close to the lighthouse of Tarifa, and turning the
+head of the bark towards the west, we made directly for the coast
+of Africa. The wind was now blowing very fresh, and as we
+had it almost in our poop, we sprang along at a tremendous rate,
+the huge lateen sails threatening every moment to drive us
+beneath the billows, which an adverse tide raised up against
+us. Whilst scudding along in this manner, we passed close
+under the stern of a large vessel bearing American colours; she
+was tacking up the straits, and slowly winning her way against
+the impetuous Levanter. As we passed under her, I observed
+the poop crowded with people gazing at us; indeed, we must have
+offered a singular spectacle to those on board, who, like my
+young American friend at Gibraltar, were visiting the Old World
+for the first time. At the helm stood the Jew; his whole
+figure enveloped in a gabardine, the cowl of which, raised above
+his head, gave him almost the appearance of a spectre in its
+shroud; whilst upon the deck, mixed with Europeans in various
+kinds of dresses, all of them picturesque with the exception of
+my own, trod the turbaned Moors, the haik of the hadji flapping
+loosely in the wind. The view they obtained of us, however,
+could have been but momentary, as we bounded past them literally
+with the speed of a racehorses so that in about an hour&rsquo;s
+time we were not more than a mile&rsquo;s distance from the
+foreland on which stands the fortress Alminàr, and which
+constitutes the boundary point of the bay of Tangier towards the
+east. There the wind dropped and our progress was again
+slow.</p>
+
+<p>For a considerable time Tangier had appeared in sight.
+Shortly after standing away from Tarifa, we had descried it in
+the far distance, when it showed like a white dove brooding on
+its nest. The sun was setting behind the town when we
+dropped anchor in its harbour, amidst half a dozen barks and
+felouks about the size of our own, the only vessels which we
+saw. There stood Tangier before us, and a picturesque town
+it was, occupying the sides and top of two hills, one of which,
+bold and bluff, projects into the sea where the coast takes a
+sudden and abrupt turn. Frowning and battlemented were its
+walls, either perched on the top of precipitous rocks, whose base
+was washed by the salt billows, or rising from the narrow strand
+which separates the hill from the ocean.</p>
+
+<p>Yonder are two or three tiers of batteries, displaying heavy
+guns which command the harbour; above them you see the terraces
+of the town rising in succession like steps for giants. But
+all is white, perfectly white, so that the whole seems cut out of
+an immense chalk rock, though true it is that you behold here and
+there tall green trees springing up from amidst the whiteness:
+perhaps they belong to Moorish gardens, and beneath them even now
+peradventure is reclining many a dark-eyed Leila, akin to the
+houries. Right before you is a high tower or minaret, not
+white but curiously painted, which belongs to the principal
+mosque of Tangier; a black banner waves upon it, for it is the
+feast of Ashor. A noble beach of white sand fringes the bay
+from the town to the foreland of Alminàr. To the
+east rise prodigious hills and mountains; they are Gibil Muza and
+his chain; and yon tall fellow is the peak of Tetuan; the grey
+mists of evening are enveloping their sides. Such was
+Tangier, such its vicinity, as it appeared to me whilst gazing
+from the Genoese bark.</p>
+
+<p>A boat was now lowered from the vessel, in which the captain,
+who was charged with the mail from Gibraltar, the Jew secretary,
+and the hadji and his attendant negroes departed for the
+shore. I would have gone with them, but I was told that I
+could not land that night, as ere my passport and bill of health
+could be examined, the gates would be closed; so I remained on
+board with the crew and the two Jews. The former prepared
+their supper, which consisted simply of pickled tomatoes, the
+other provisions having been consumed. The old Genoese
+brought me a portion, apologizing at the same time, for the
+plainness of the fare. I accepted it with thanks, and told
+him that a million better men than myself had a worse
+super. I never ate with more appetite. As the night
+advanced, the Jews sang Hebrew hymns, and when they had
+concluded, demanded of me why I was silent, so I lifted up my
+voice and chanted Adun Oulem:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Reigned the Universe&rsquo;s Master, ere
+were earthly things begun;<br />
+When His mandate all created, Ruler was the name He won;<br />
+And alone He&rsquo;ll rule tremendous when all things are past
+and gone,<br />
+He no equal has, nor consort, He, the singular and lone,<br />
+Has no end and no beginning; His the sceptre, might and
+throne.<br />
+He&rsquo;s my God and living Saviour, rock to whom in need I
+run;<br />
+He&rsquo;s my banner and my refuge, fount of weal when called
+upon;<br />
+In His hand I place my spirit at nightfall and rise of sun,<br />
+And therewith my body also; God&rsquo;s my God&mdash;I fear no
+one.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Darkness had now fallen over land and sea; not a sound was
+heard save occasionally the distant barking of a dog from the
+shore, or some plaintive Genoese ditty, which arose from a
+neighbouring bark. The town seemed buried in silence and
+gloom, no light, not even that of a taper, could be
+descried. Turning our eyes in the direction of Spain,
+however, we perceived a magnificent conflagration seemingly
+enveloping the side and head of one of the lofty mountains
+northward of Tarifa; the blaze was redly reflected in the waters
+of the strait; either the brushwood was burning or the Carboneros
+were plying their dusky toil. The Jews now complained, of
+weariness, and the younger, uncording a small mattress, spread it
+on the deck and sought repose. The sage descended into the
+cabin, but he had scarcely time to lie down ere the old mate,
+darting forward, dived in after him, and pulled him out by the
+heels, for it was very shallow, and the descent was effected by
+not more than two or three steps. After accomplishing this,
+he called him many opprobrious names, and threatened him with his
+foot, as he lay sprawling on the deck. &ldquo;Think
+you,&rdquo; said he, &ldquo;who are a dog and a Jew, and pay as a
+dog and a Jew; think you to sleep in the cabin? Undeceive
+yourself, beast; that cabin shall be slept in by none to-night
+but this Christian Cavallero.&rdquo; The sage made no
+reply, but arose from the deck and stroked his beard, whilst the
+old Genoese proceeded in his philippic. Had the Jew been
+disposed, he could have strangled the insulter in a moment, or
+crushed him to death in his brawny arms, as I never remember to
+have seen a figure so powerful and muscular; but he was evidently
+slow to anger, and long-suffering; not a resentful word escaped
+him, and his features retained their usual expression of
+benignant placidity.</p>
+
+<p>I now assured the mate that I had not the slightest objection
+to the Jew&rsquo;s sharing the cabin with me, but rather wished
+it, as there was room for us both and for more.
+&ldquo;Excuse me, Sir Cavalier,&rdquo; replied the Genoese,
+&ldquo;but I swear to permit no such thing; you are young and do
+not know this canaille as I do, who have been backward and
+forward to this coast for twenty years; if the beast is cold, let
+him sleep below the hatches as I and the rest shall, but that
+cabin he shall not enter.&rdquo; Observing that he was
+obstinate I retired, and in a few minutes was in a sound sleep
+which lasted till daybreak. Twice or thrice, indeed, I
+thought that a struggle was taking place near me, but I was so
+overpowered with weariness, or &ldquo;sleep drunken,&rdquo; as
+the Germans call it, that I was unable to arouse myself
+sufficiently to discover what was going on; the truth is, that
+three times during the night, the sage feeling himself
+uncomfortable in the open air by the side of his companion,
+penetrated into the cabin, and was as many times dragged out by
+his relentless old enemy, who, suspecting his intentions, kept
+his eye upon him throughout the night.</p>
+
+<p>About five I arose; the sun was shining brightly and
+gloriously upon town, bay, and mountain; the crew were already
+employed upon deck repairing a sail which had been shivered in
+the wind of the preceding day. The Jews sat disconsolate on
+the poop; they complained much of the cold they had suffered in
+their exposed situation. Over the left eye of the sage I
+observed a bloody cut, which he informed me he had received from
+the old Genoese after he had dragged him out of the cabin for the
+last time. I now produced my bottle of Cognac, begging that
+the crew would partake of it as a slight return for their
+hospitality. They thanked me, and the bottle went its
+round; it was last in the hands of the old mate, who, after
+looking for a moment at the sage, raised it to his mouth, where
+he kept it a considerable time longer than any of his companions,
+after which he returned it to me with a low bow. The sage
+now inquired what the bottle contained: I told him Cognac or
+aguardiente, whereupon with some eagerness he begged that I would
+allow him to take a draught. &ldquo;How is this?&rdquo;
+said I; &ldquo;yesterday you told me that it was a forbidden
+thing, an abomination.&rdquo; &ldquo;Yesterday,&rdquo; said
+he, &ldquo;I was not aware that it was brandy; I thought it wine,
+which assuredly is an abomination, and a forbidden
+thing.&rdquo; &ldquo;Is it forbidden in the Torah?&rdquo; I
+inquired. &ldquo;Is it forbidden in the law of
+God?&rdquo; &ldquo;I know not,&rdquo; said he, &ldquo;but
+one thing I know, that the sages have forbidden it.&rdquo;
+&ldquo;Sages like yourself,&rdquo; cried I with warmth;
+&ldquo;sages like yourself, with long beards and short
+understandings: the use of both drinks is permitted, but more
+danger lurks in this bottle than in a tun of wine. Well
+said my Lord the Nazarene, &lsquo;ye strain at a gnat, and
+swallow a camel&rsquo;; but as you are cold and shivering, take
+the bottle and revive yourself with a small portion of its
+contents.&rdquo; He put it to his lips and found not a
+single drop. The old Genoese grinned.</p>
+
+<p>&ldquo;Bestia,&rdquo; said he, &ldquo;I saw by your looks that
+you wished to drink of that bottle, and I said within me, even
+though I suffocate, yet will I not leave one drop of the
+aguardiente of the Christian Cavalier to be wasted on that Jew,
+on whose head may evil lightnings fall.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Now, Sir Cavalier,&rdquo; he continued, &ldquo;you can
+go ashore; these two sailors shall row you to the Mole, and
+convey your baggage where you think proper; may the Virgin bless
+you wherever you go.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LV</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Mole&mdash;The Two Moors&mdash;Djmah of
+Tangier&mdash;House of God&mdash;British Consul&mdash;Curious
+Spectacle&mdash;The Moorish House&mdash;Joanna Correa&mdash;Ave
+Maria.</p>
+
+<p>So we rode to the Mole and landed. This Mole consists at
+present of nothing more than an immense number of large loose
+stones, which run about five hundred yards into the bay; they are
+part of the ruins of a magnificent pier which the English, who
+were the last foreign nation which held Tangier, destroyed when
+they evacuated the place. The Moors have never attempted to
+repair it; the surf at high water breaks over it with great
+fury. I found it a difficult task to pick my way over the
+slippery stones, and should once or twice have fallen but for the
+kindness of the Genoese mariners. At last we reached the
+beach, and were proceeding towards the gate of the town, when two
+persons, Moors, came up to us. I almost started at sight of
+the first; he was a huge old barbarian with a white uncombed
+beard, dirty turban, haik, and trousers, naked legs, and immense
+splay feet, the heels of which stood out a couple of inches at
+least behind his rusty black slippers.</p>
+
+<p>&ldquo;That is the captain of the port,&rdquo; said one of the
+Genoese; &ldquo;pay him respect.&rdquo; I accordingly
+doffed my hat and cried, &ldquo;<i>Sba alkheir a sidi</i>&rdquo;
+(Good-morning, my lord). &ldquo;Are you Englishmans?&rdquo;
+shouted the old grisly giant. &ldquo;Englishmans, my
+lord,&rdquo; I replied, and, advancing, presented him my hand,
+which he nearly wrung off with his tremendous gripe. The
+other Moor now addressed me in a jargon composed of English,
+Spanish, and Arabic. A queer-looking personage was he also,
+but very different in most respects from his companion, being
+shorter by a head at least, and less complete by one eye, for the
+left orb of vision was closed, leaving him, as the Spaniards
+style it, <i>tuerto</i>; he, however, far outshone the other in
+cleanliness of turban, haik, and trousers. From what he
+jabbered to me, I collected that he was the English
+consul&rsquo;s mahasni or soldier; that the consul, being aware
+of my arrival, had dispatched him to conduct me to his
+house. He then motioned me to follow him, which I did, the
+old port captain attending us to the gate, when he turned aside
+into a building, which I judged to be a kind of custom-house from
+the bales and boxes of every description piled up before
+it. We passed the gate and proceeded up a steep and winding
+ascent; on our left was a battery full of guns, pointing to the
+sea, and on our right a massive wall, seemingly in part cut out
+of the hill; a little higher up we arrived at an opening where
+stood the mosque which I have already mentioned. As I gazed
+upon the tower I said to myself, &ldquo;Surely we have here a
+younger sister of the Giralda of Seville.&rdquo;</p>
+
+<p>I know not whether the resemblance between the two edifices
+has been observed by any other individual; and perhaps there are
+those who would assert that no resemblance exists, especially if,
+in forming an opinion, they were much swayed by size and colour:
+the hue of the Giralda is red, or rather vermilion, whilst that
+which predominates in the Djmah of Tangier is green, the bricks
+of which it is built being of that colour; though between them,
+at certain intervals, are placed others of a light red tinge, so
+that the tower is beautifully variegated. With respect to
+size, standing beside the giant witch of Seville, the Tangerine
+Djmah would show like a ten-year sapling in the vicinity of the
+cedar of Lebanon, whose trunk the tempests of five hundred years
+have worn. And yet I will assert that the towers in other
+respects are one and the same, and that the same mind and the
+same design are manifested in both; the same shape do they
+exhibit, and the same marks have they on their walls, even those
+mysterious arches graven on the superficies of the bricks,
+emblematic of I know not what. The two structures may,
+without any violence, be said to stand in the same relation to
+each other as the ancient and modern Moors. The Giralda is
+the world&rsquo;s wonder, and the old Moor was all but the
+world&rsquo;s conqueror. The modern Moor is scarcely known,
+and who ever heard of the Tower of Tangier? Yet examine it
+attentively, and you will find in that tower much, very much, to
+admire, and certainly, if opportunity enable you to consider the
+modern Moor as minutely, you will discover in him, and in his
+actions, amongst much that is wild, uncouth, and barbarous, not a
+little capable of amply rewarding laborious investigation.</p>
+
+<p>As we passed the mosque I stopped for a moment before the
+door, and looked in upon the interior: I saw nothing but a
+quadrangular court paved with painted tiles and exposed to the
+sky; on all sides were arched piazzas, and in the middle was a
+fountain, at which several Moors were performing their
+ablutions. I looked around for the abominable thing, and
+found it not; no scarlet strumpet with a crown of false gold sat
+nursing an ugly changeling in a niche. &ldquo;Come
+here,&rdquo; said I, &ldquo;papist, and take a lesson; here is a
+house of God, in externals at least, such as a house of God
+should be: four walls, a fountain, and the eternal firmament
+above, which mirrors his glory. Dost thou build such houses
+to the God who hast said, &lsquo;Thou shalt make to thyself no
+graven image&rsquo;? Fool, thy walls are stuck with idols;
+thou callest a stone thy Father, and a piece of rotting wood the
+Queen of Heaven. Fool, thou knowest not even the Ancient of
+Days, and the very Moor can instruct thee. He at least
+knows the Ancient of Days who has said, &lsquo;Thou shalt have no
+other gods but me.&rsquo;&rdquo;</p>
+
+<p>And as I said these words, I heard a cry like the roaring of a
+lion, and an awful voice in the distance exclaim, &ldquo;<i>Kapul
+Udbagh</i>&rdquo; (there is no god but one).</p>
+
+<p>We now turned to the left through a passage which passed under
+the tower, and had scarcely proceeded a few steps, when I heard a
+prodigious hubbub of infantine voices: I listened for a moment,
+and distinguished verses of the Koran; it was a school.
+Another lesson for thee, papist. Thou callest thyself a
+Christian, yet the book of Christ thou persecutest; thou huntest
+it even to the sea-shore, compelling it to seek refuge upon the
+billows of the sea. Fool, learn a lesson from the Moor, who
+teaches his child to repeat with its first accents the most
+important portions of the book of his law, and considers himself
+wise or foolish, according as he is versed in or ignorant of that
+book; whilst thou, blind slave, knowest not what the book of thy
+own law contains, nor wishest to know: yet art thou not to be
+judged by thy own law? Idolmonger, learn consistency from
+the Moor: he says that he shall be judged after his own law, and
+therefore he prizes and gets by heart the entire book of his
+law.</p>
+
+<p>We were now at the consul&rsquo;s house, a large roomy
+habitation, built in the English style. The soldier led me
+through a court into a large hall hung with the skins of all
+kinds of ferocious animals, from the kingly lion to the snarling
+jackal. Here I was received by a Jew domestic, who
+conducted me at once to the consul, who was in his library.
+He received me with the utmost frankness and genuine kindness,
+and informed me that, having received a letter from his excellent
+friend Mr. B., in which I was strongly recommended, he had
+already engaged me a lodging in the house of a Spanish woman, who
+was, however, a British subject, and with whom he believed that I
+should find myself as comfortable as it was possible to be in
+such a place as Tangier. He then inquired if I had any
+particular motive for visiting the place, and I informed him
+without any hesitation that I came with the intention of
+distributing a certain number of copies of the New Testament in
+the Spanish language amongst the Christian residents of the
+place. He smiled, and advised me to proceed with
+considerable caution, which I promised to do. We then
+discoursed on other subjects, and it was not long before I
+perceived that I was in the company of a most accomplished
+scholar, especially in the Greek and Latin classics; he appeared
+likewise to be thoroughly acquainted with the Barbary empire and
+with the Moorish character.</p>
+
+<p>After half an hour&rsquo;s conversation, exceedingly agreeable
+and instructive to myself, I expressed a wish to proceed to my
+lodging: whereupon he rang the bell, and the same Jewish domestic
+entering who had introduced me, he said to him in the English
+language, &ldquo;Take this gentleman to the house of Joanna
+Correa, the Mahonese widow, and enjoin her, in my name, to take
+care of him and attend to his comforts; by doing which she will
+confirm me in the good opinion which I at present entertain of
+her, and will increase my disposition to befriend her.&rdquo;</p>
+
+<p>So, attended by the Jew, I now bent my steps to the lodging
+prepared for me. Having ascended the street in which the
+house of the consul was situated, we entered a small square which
+stands about half way up the hill. This, my companion
+informed me, was the soc, or market-place. A curious
+spectacle here presented itself. All round the square were
+small wooden booths, which very much resembled large boxes turned
+on their sides, the lid being supported above by a string.
+Before each of these boxes was a species of counter, or rather
+one long counter ran in front of the whole line, upon which were
+raisins, dates, and small barrels of sugar, soap, and butter, and
+various other articles. Within each box, in front of the
+counter, and about three feet from the ground, sat a human being,
+with a blanket on its shoulders, a dirty turban on its head, and
+ragged trousers, which descended as far as the knee, though in
+some instances, I believe, these were entirely dispensed
+with. In its hand it held a stick, to the end of which was
+affixed a bunch of palm leaves, which it waved incessantly as a
+fan, for the purpose of scaring from its goods the million flies
+which, engendered by the Barbary sun, endeavoured to settle upon
+them. Behind it, and on either side, were piles of the same
+kind of goods. <i>Shrit hinai</i>, <i>shrit hinai</i>, (buy
+here, buy here), was continually proceeding from its mouth.
+Such are the grocers of Tangier, such their shops.</p>
+
+<p>In the middle of the soc, upon the stones, were pyramids of
+melons and sandias, (the water species), and also baskets filled
+with other kinds of fruit, exposed for sale, whilst round cakes
+of bread were lying here and there upon the stones, beside which
+sat on their hams the wildest-looking beings that the most
+extravagant imagination ever conceived, the head covered with an
+enormous straw hat, at least two yards in circumference, the
+eaves of which, flapping down, completely concealed the face,
+whilst the form was swathed in a blanket, from which occasionally
+were thrust skinny arms and fingers. These were Moorish
+women, who were, I believe, in all instances, old and ugly,
+judging from the countenances of which I caught a glimpse as they
+lifted the eaves of their hats to gaze on me as I passed, or to
+curse me for stamping on their bread. The whole soc was
+full of peoples and there was abundance of bustle, screaming, and
+vociferation, and as the sun, though the hour was still early,
+was shining with the greatest brilliancy, I thought that I had
+scarcely ever witnessed a livelier scene.</p>
+
+<p>Crossing the soc we entered a narrow street with the same kind
+of box-shops on each side, some of which, however, were either
+unoccupied or not yet opened, the lid being closed. We
+almost immediately turned to the left, up a street somewhat
+similar, and my guide presently entered the door of a low house,
+which stood at the corner of a little alley, and which he
+informed me was the abode of Joanna Correa. We soon stood
+in the midst of this habitation. I say the midst, as all
+the Moorish houses are built with a small court in the
+middle. This one was not more than ten feet square.
+It was open at the top, and around it on three sides were
+apartments; on the fourth a small staircase, which communicated
+with the upper story, half of which consisted of a terrace
+looking down into the court, over the low walls of which you
+enjoyed a prospect of the sea and a considerable part of the
+town. The rest of the story was taken up by a long room,
+destined for myself, and which opened upon the terrace by a pair
+of folding-doors. At either end of this apartment stood a
+bed, extending transversely from wall to wall, the canopy
+touching the ceiling. A table and two or three chairs
+completed the furniture.</p>
+
+<p>I was so occupied in inspecting the house of Joanna Correa,
+that at first I paid little attention to that lady herself.
+She now, however, came up upon the terrace where my guide and
+myself were standing. She was a woman about five and forty,
+with regular features, which had once been handsome, but had
+received considerable injury from time, and perhaps more from
+trouble. Two of her front teeth had disappeared, but she
+still had fine black hair. As I looked upon her
+countenance, I said within myself, if there be truth in
+physiognomy, thou art good and gentle, O Joanna; and, indeed, the
+kindness I experienced from her during the six weeks which I
+spent beneath her roof would have made me a convert to that
+science had I doubted in it before. I believe no warmer and
+more affectionate heart ever beat in human bosom than in that of
+Joanna Correa, the Mahonese widow, and it was indexed by features
+beaming with benevolence and good nature, though somewhat clouded
+with melancholy.</p>
+
+<p>She informed me that she had been married to a Genoese, the
+master of a felouk which passed between Gibraltar and Tangier,
+who had been dead about four years, leaving her with a family of
+four children, the eldest of which was a lad of thirteen; that
+she had experienced great difficulty in providing for her family
+and herself since the death of her husband, but that Providence
+had raised her up a few excellent friends, especially the British
+consul; that besides letting lodgings to such travellers as
+myself, she made bread which was in high esteem with the Moors,
+and that she was likewise in partnership in the sale of liquors
+with an old Genoese. She added, that this last person lived
+below in one of the apartments; that he was a man of great
+ability and much learning, but that she believed he was
+occasionally somewhat touched here, pointing with her finger to
+her forehead, and she therefore hoped that I would not be
+offended at anything extraordinary in his language or
+behaviour. She then left me, as she said, to give orders
+for my breakfast; whereupon the Jewish domestic, who had
+accompanied me from the consul, finding that I was established in
+the house, departed.</p>
+
+<p>I speedily sat down to breakfast in an apartment on the left
+side of the little wustuddur, the fare was excellent; tea, fried
+fish, eggs, and grapes, not forgetting the celebrated bread of
+Joanna Correa. I was waited upon by a tall Jewish youth of
+about twenty years, who informed me that his name was Haim Ben
+Atar, that he was a native of Fez, from whence his parents
+brought him at a very early age to Tangier, where he had passed
+the greater part of his life principally in the service of Joanna
+Correa, waiting upon those who, like myself, lodged in the
+house. I had completed my meal, and was seated in the
+little court, when I heard in the apartment opposite to that in
+which I had breakfasted several sighs, which were succeeded by as
+many groans, and then came &ldquo;<i>Ave Maria</i>, <i>gratia
+plena</i>, <i>ora pro me</i>,&rdquo; and finally a croaking voice
+chanted:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Gentem auferte perfidam<br />
+Credentium de finibus,<br />
+Ut Christo laudes debitas<br />
+Persolvamus alacriter.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>&ldquo;That is the old Genoese,&rdquo; whispered Haim Ben
+Atar, &ldquo;praying to his God, which he always does with
+particular devotion when he happens to have gone to bed the
+preceding evening rather in liquor. He has in his room a
+picture of Maria Buckra, before which he generally burns a taper,
+and on her account he will never permit me to enter his
+apartment. He once caught me looking at her, and I thought
+he would have killed me, and since then he always keeps his
+chamber locked, and carries the key in his pocket when he goes
+out. He hates both Jew and Moor, and says that he is now
+living amongst them for his sins.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;They do not place tapers before pictures,&rdquo; said
+I, and strolled forth to see the wonders of the land.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LVI</h2>
+
+<p class="gutsumm">The Mahasni&mdash;Sin Samani&mdash;The
+Bazaar&mdash;Moorish Saints&mdash;See the Ayana!&mdash;The
+Prickly Fig&mdash;Jewish Graves&mdash;The Place of
+Carcases&mdash;The Stable Boy&mdash;Horses of the
+Moslem&mdash;Dar Dwag.</p>
+
+<p>I was standing in the market-place, a spectator of much the
+same scene as I have already described, when a Moor came up to me
+and attempted to utter a few words in Spanish. He was a
+tall elderly man, with sharp but rather whimsical features, and
+might have been called good-looking, had he not been one-eyed, a
+very common deformity in this country. His body was swathed
+in an immense haik. Finding that I could understand
+Moorish, he instantly began talking with immense volubility, and
+I soon learned that he was a Mahasni. He expatiated
+diffusely on the beauties of Tangier, of which he said he was a
+native, and at last exclaimed, &ldquo;Come, my sultan, come, my
+lord, and I will show you many things which will gladden your
+eyes, and fill your heart with sunshine; it were a shame in me,
+who have the advantage of being a son of Tangier, to permit a
+stranger who comes from an island in the great sea, as you tell
+me you do, for the purpose of seeing this blessed land, to stand
+here in the soc with no one to guide him. By Allah, it
+shall not be so. Make room for my sultan, make room for my
+lord,&rdquo; he continued, pushing his way through a crowd of men
+and children who had gathered round us; &ldquo;it is his
+highness&rsquo; pleasure to go with me. This way, my lord,
+this way&rdquo;; and he led the way up the hill, walking at a
+tremendous rate and talking still faster. &ldquo;This
+street,&rdquo; said he, &ldquo;is the Siarrin, and its like is
+not to be found in Tangier; observe how broad it is, even half
+the breadth of the soc itself; here are the shops of the most
+considerable merchants, where are sold precious articles of all
+kinds. Observe those two men, they are Algerines and good
+Moslems; they fled from Zair (<i>Algiers</i>) when the Nazarenes
+conquered it, not by force of fighting, not by valour, as you may
+well suppose, but by gold; the Nazarenes only conquer by
+gold. The Moor is good, the Moor is strong, who so good and
+strong? but he fights not with gold, and therefore he lost
+Zair.</p>
+
+<p>&ldquo;Observe you those men seated on the benches by those
+portals: they are Mahasniah, they are my brethren. See
+their haiks how white, see their turbans how white. O that
+you could see their swords in the day of war, for bright, bright
+are their swords. Now they bear no swords. Wherefore
+should they? Is there not peace in the land? See you
+him in the shop opposite? That is the Pasha of Tangier,
+that is the Hamed Sin Samani, the under Pasha of Tangier; the
+elder Pasha, my lord, is away on a journey; may Allah send him a
+safe return. Yes, that is Hamed; he sits in his hanutz as
+were he nought more than a merchant, yet life and death are in
+his hands. There he dispenses justice, even as he dispenses
+the essence of the rose and cochineal, and powder of cannon and
+sulphur; and these two last he sells on the account of
+Abderrahman, my lord and sultan, for none can sell powder and the
+sulphur dust in his land but the sultan. Should you wish to
+purchase atar del nuar, should you wish to purchase the essence
+of the rose, you must go to the hanutz of Sin Samani, for there
+only you will get it pure; you must receive it from no common
+Moor, but only from Hamed. May Allah bless Hamed. The
+Mahasniah, my brethren, wait to do his orders, for wherever sits
+the Pasha, there is a hall of judgment. See, now we are
+opposite the bazaar; beneath yon gate is the court of the bazaar;
+what will you not find in that bazaar? Silks from Fez you
+will find there; and if you wish for sibat, if you wish for
+slippers for your feet, you must seek them there, and there also
+are sold curious things from the towns of the Nazarenes.
+Those large houses on our left are habitations of Nazarene
+consuls; you have seen many such in your own land, therefore why
+should you stay to look at them? Do you not admire this
+street of the Siarrin? Whatever enters or goes out of
+Tangier by the land passes through this street. Oh, the
+riches that pass through this street! Behold those camels,
+what a long train; twenty, thirty, a whole cafila descending the
+street. Wullah! I know those camels, I know the
+driver. Good day, O Sidi Hassim, in how many days from
+Fez? And now we are arrived at the wall, and we must pass
+under this gate. This gate is called Bab del Faz; we are
+now in the Soc de Barra.&rdquo;</p>
+
+<p>The Soc de Barra is an open place beyond the upper wall of
+Tangier, on the side of the hill. The ground is irregular
+and steep; there are, however, some tolerably level spots.
+In this place, every Thursday and Sunday morning, a species of
+mart is held, on which account it is called Soc de Barra, or the
+outward market-place. Here and there, near the town ditch,
+are subterranean pits with small orifices, about the
+circumference of a chimney, which are generally covered with a
+large stone, or stuffed with straw. These pits are
+granaries, in which wheat, barley, and other species of grain
+intended for sale are stored. On one side are two or three
+rude huts, or rather sheds, beneath which keep watch the
+guardians of the corn. It is very dangerous to pass over
+this hill at night, after the town gates are closed, as at that
+time numerous large and ferocious dogs are let loose, who would
+to a certainty pull down, and perhaps destroy, any stranger who
+should draw nigh. Half way up the hill are seen four white
+walls, inclosing a spot about ten feet square, where rest the
+bones of Sidi Mokhfidh, a saint of celebrity, who died some
+fifteen years ago. Here terminates the soc; the remainder
+of the hill is called El Kawar, or the place of graves, being the
+common burying ground of Tangier; the resting places of the dead
+are severally distinguished by a few stones arranged so as to
+form an oblong circle. Near Mokhfidh sleeps Sidi Gali; but
+the principal saint of Tangier lies interred on the top of the
+hill, in the centre of a small plain. A beautiful chapel or
+mosque, with vaulted roof, is erected there in his honour, which
+is in general adorned with banners of various dyes. The
+name of this saint is Mohammed el Hadge, and his memory is held
+in the utmost veneration in Tangier and its vicinity. His
+death occurred at the commencement of the present century.</p>
+
+<p>These details I either gathered at the time or on subsequent
+occasions. On the north side of the soc, close by the town,
+is a wall with a gate. &ldquo;Come,&rdquo; said the old
+Mahasni, giving a flourish with his hand; &ldquo;Come, and I will
+show you the garden of a Nazarene consul.&rdquo; I followed
+him through the gate, and found myself in a spacious garden laid
+out in the European taste, and planted with lemon and pear trees,
+and various kinds of aromatic shrubs. It was, however,
+evident that the owner chiefly prided himself on his flowers, of
+which there were numerous beds. There was a handsome
+summerhouse, and art seemed to have exhausted itself in making
+the place complete.</p>
+
+<p>One thing was wanting, and its absence was strangely
+remarkable in a garden at this time of the year; scarcely a leaf
+was to be seen. The direst of all the plagues which
+devastated Egypt was now busy in this part of Africa&mdash;the
+locust was at work, and in no place more fiercely than in the
+particular spot where I was now standing. All around looked
+blasted. The trees were brown and bald as in winter.
+Nothing green save the fruits, especially the grapes, huge
+clusters of which were depending from the &ldquo;parras&rdquo;;
+for the locust touches not the fruit whilst a single leaf remains
+to be devoured. As we passed along the walks these horrible
+insects flew against us in every direction, and perished by
+hundreds beneath our feet. &ldquo;See the ayanas,&rdquo;
+said the old Mahasni, &ldquo;and hear them eating. Powerful
+is the ayana, more powerful than the sultan or the consul.
+Should the sultan send all his Mahasniah against the ayana,
+should he send me with them, the ayana would say, &lsquo;Ha!
+ha!&rsquo; Powerful is the ayana! He fears not the
+consul. A few weeks ago the consul said, &lsquo;I am
+stronger than the ayana, and I will extirpate him from the
+land.&rsquo; So he shouted through the city, &lsquo;O
+Tangerines! speed forth to fight the ayana,&mdash;destroy him in
+the egg; for know that whosoever shall bring me one pound weight
+of the eggs of the ayana, unto him will I give five reals of
+Spain; there shall be no ayanas this year.&rsquo; So all
+Tangier rushed forth to fight the ayana, and to collect the eggs
+which the ayana had laid to hatch beneath the sand on the sides
+of the hills, and in the roads, and in the plains. And my
+own child, who is seven years old, went forth to fight the ayana,
+and he alone collected eggs to the weight of five pounds, eggs
+which the ayana had placed beneath the sand, and he carried them
+to the consul, and the consul paid the price. And hundreds
+carried eggs to the consul, more or less, and the consul paid
+them the price, and in less than three days the treasure chest of
+the consul was exhausted. And then he cried, &lsquo;Desist,
+O Tangerines! perhaps we have destroyed the ayana, perhaps we
+have destroyed them all.&rsquo; Ha! ha! Look around
+you, and beneath you, and above you, and tell me whether the
+consul has destroyed the ayana. Oh, powerful is the
+ayana! More powerful than the consul, more powerful than
+the sultan and all his armies.&rdquo;</p>
+
+<p>It will be as well to observe here, that within a week from
+this time all the locusts had disappeared, no one knew how, only
+a few stragglers remained. But for this providential
+deliverance, the fields and gardens in the vicinity of Tangier
+would have been totally devastated. These insects were of
+an immense size, and of a loathly aspect.</p>
+
+<p>We now passed over the soc to the opposite side, where stand
+the huts of the guardians. Here a species of lane presents
+itself, which descends to the sea-shore; it is deep and
+precipitous, and resembles a gully or ravine. The banks on
+either side are covered with the tree which bears the prickly
+fig, called in Moorish, <i>Kermous del Inde</i>. There is
+something wild and grotesque in the appearance of this tree or
+plant, for I know not which to call it. Its stem, though
+frequently of the thickness of a man&rsquo;s body, has no head,
+but divides itself, at a short distance from the ground, into
+many crooked branches, which shoot in all directions, and bear
+green and uncouth leaves, about half an inch in thickness, and
+which, if they resemble anything, present the appearance of the
+fore fins of a seal, and consist of multitudinous fibres.
+The fruit, which somewhat resembles a pear, has a rough tegument
+covered with minute prickles, which instantly enter the hand
+which touches them, however slightly, and are very difficult to
+extract. I never remember to have seen vegetation in ranker
+luxuriance than that which these fig-trees exhibited, nor upon
+the whole a more singular spot. &ldquo;Follow me,&rdquo;
+said the Mahasni, &ldquo;and I will show you something which you
+will like to see.&rdquo; So he turned to the left, leading
+the way by a narrow path up the steep bank, till we reached the
+summit of a hillock, separated by a deep ditch from the wall of
+Tangier. The ground was thickly covered with the trees
+already described, which spread their strange arms along the
+surface, and whose thick leaves crushed beneath our feet as we
+walked along. Amongst them I observed a large number of
+stone slabs lying horizontally; they were rudely scrawled over
+with odd characters, which I stooped down to inspect.
+&ldquo;Are you Talib enough to read those signs?&rdquo; exclaimed
+the old Moor. &ldquo;They are letters of the accursed Jews;
+this is their mearrah, as they call it, and here they inter their
+dead. Fools, they trust in Muza, when they might believe in
+Mohammed, and therefore their dead shall burn everlastingly in
+Jehinnim. See, my sultan, how fat is the soil of this
+mearrah of the Jews; see what kermous grow here. When I was
+a boy I often came to the mearrah of the Jews to eat kermous in
+the season of their ripeness. The Moslem boys of Tangier
+love the kermous of the mearrah of the Jews; but the Jews will
+not gather them. They say that the waters of the springs
+which nourish the roots of these trees, pass among the bodies of
+their dead, and for that reason it is an abomination to taste of
+these fruits. Be this true, or be it not, one thing is
+certain, in whatever manner nourished, good are the kermous which
+grow in the mearrah of the Jews.&rdquo;</p>
+
+<p>We returned to the lane by the same path by which we had come:
+as we were descending it he said, &ldquo;Know, my sultan, that
+the name of the place where we now are, and which you say you
+like much, is Dar Sinah (<i>the house of the trades</i>).
+You will ask me why it bears that name, as you see neither house
+nor man, neither Moslem, Nazarene, nor Jew, only our two selves;
+I will tell you, my sultan, for who can tell you better than
+myself? Learn, I pray you, that Tangier was not always what
+it is now, nor did it occupy always the place which it does
+now. It stood yonder (pointing to the east) on those hills
+above the shore, and ruins of houses are still to be seen there,
+and the spot is called Old Tangier. So in the old time, as
+I have heard say, this Dar Sinah was a street, whether without or
+within the wall matters not, and there resided men of all trades;
+smiths of gold and silver, and iron, and tin, and artificers of
+all kinds: you had only to go to the Dar Sinah if you wished for
+anything wrought, and there instantly you would find a master of
+the particular craft. My sultan tells me he likes the look
+of Dar Sinah at the present day; truly I know not why, especially
+as the kermous are not yet in their ripeness nor fit to
+eat. If he likes Dar Sinah now, how would my sultan have
+liked it in the olden time, when it was filled with gold and
+silver, and iron and tin, and was noisy with the hammers, and the
+masters and the cunning men? We are now arrived at the
+Chali del Bahar (sea-shore). Take care, my sultan, we tread
+upon bones.&rdquo;</p>
+
+<p>We had emerged from the Dar Sinah, and the sea-shore was
+before us; on a sudden we found ourselves amongst a multitude of
+bones of all kinds of animals, and seemingly of all dates; some
+being blanched with time and exposure to sun and wind, whilst to
+others the flesh still partly clung; whole carcases were here,
+horses, asses, and even the uncouth remains of a camel.
+Gaunt dogs were busy here, growling, tearing, and gnawing;
+amongst whom, unintimidated, stalked the carrion vulture,
+fiercely battening and even disputing with the brutes the
+garbage; whilst the crow hovered overhead and croaked wistfully,
+or occasionally perched upon some upturned rib bone.
+&ldquo;See,&rdquo; said the Mahasni, &ldquo;the kawar of the
+animals. My sultan has seen the kawar of the Moslems and
+the mearrah of the Jews; and he sees here the kawar of the
+animals. All the animals which die in Tangier by the hand
+of God, horse, dog, or camel, are brought to this spot, and here
+they putrefy or are devoured by the birds of the heaven or the
+wild creatures that prowl on the chali. Come, my sultan, it
+is not good to remain long in this place.&rdquo;</p>
+
+<p>We were preparing to leave the spot, when we heard a galloping
+down the Dar Sinah, and presently a horse and rider darted at
+full speed from the mouth of the lane and appeared upon the
+strand; the horseman, when he saw us, pulled up his steed with
+much difficulty, and joined us. The horse was small but
+beautiful, a sorrel with long mane and tail; had he been
+hoodwinked he might perhaps have been mistaken for a Cordovese
+jaca; he was broad-chested, and rotund in his hind quarters, and
+possessed much of the plumpness and sleekness which distinguish
+that breed, but looking in his eyes you would have been
+undeceived in a moment; a wild savage fire darted from the
+restless orbs, and so far from exhibiting the docility of the
+other noble and loyal animal, he occasionally plunged
+desperately, and could scarcely be restrained by a strong curb
+and powerful arm from resuming his former headlong course.
+The rider was a youth, apparently about eighteen, dressed as a
+European, with a Montero cap on his head: he was athletically
+built, but with lengthy limbs, his feet, for he rode without
+stirrups or saddle, reaching almost to the ground; his complexion
+was almost as dark as that of a Mulatto; his features very
+handsome, the eyes particularly so, but filled with an expression
+which was bold and bad; and there was a disgusting look of
+sensuality about the mouth. He addressed a few words to the
+Mahasni, with whom he seemed to be well acquainted, inquiring who
+I was. The old man answered, &ldquo;O Jew, my sultan
+understands our speech, thou hadst better address thyself to
+him.&rdquo; The lad then spoke to me in Arabic, but almost
+instantly dropping that language proceeded to discourse in
+tolerable French. &ldquo;I suppose you are French,&rdquo;
+said he with much familiarity, &ldquo;shall you stay long in
+Tangier?&rdquo; Having received an answer, he proceeded,
+&ldquo;as you are an Englishman, you are doubtless fond of
+horses, know, therefore, whenever you are disposed for a ride, I
+will accompany you, and procure you horses. My name is
+Ephraim Fragey: I am stable-boy to the Neapolitan consul, who
+prizes himself upon possessing the best horses in Tangier; you
+shall mount any you please. Would you like to try this
+little aoud (<i>stallion</i>)?&rdquo; I thanked him, but
+declined his offer for the present, asking him at the same time
+how he had acquired the French language, and why he, a Jew, did
+not appear in the dress of his brethren? &ldquo;I am in the
+service of a consul,&rdquo; said he, &ldquo;and my master
+obtained permission that I might dress myself in this manner; and
+as to speaking French, I have been to Marseilles and Naples, to
+which last place I conveyed horses, presents from the
+Sultan. Besides French, I can speak Italian.&rdquo;
+He then dismounted, and holding the horse firmly by the bridle
+with one hand, proceeded to undress himself, which having
+accomplished, he mounted the animal and rode into the
+water. The skin of his body was much akin in colour to that
+of a frog or toad, but the frame was that of a young Titan.
+The horse took to the water with great unwillingness, and at a
+small distance from the shore commenced struggling with his
+rider, whom he twice dashed from his back; the lad, however,
+clung to the bridle, and detained the animal. All his
+efforts, however, being unavailing to ride him deeper in, he fell
+to washing him strenuously with his hands, then leading him out,
+he dressed himself and returned by the way he came.</p>
+
+<p>&ldquo;Good are the horses of the Moslems,&rdquo; said my old
+friend, &ldquo;where will you find such? They will descend
+rocky mountains at full speed and neither trip nor fall, but you
+must be cautious with the horses of the Moslems, and treat them
+with kindness, for the horses of the Moslems are proud, and they
+like not being slaves. When they are young and first
+mounted, jerk not their mouths with your bit, for be sure if you
+do they will kill you; sooner or later, you will perish beneath
+their feet. Good are our horses; and good our riders, yea,
+very good are the Moslems at mounting the horse; who are like
+them? I once saw a Frank rider compete with a Moslem on
+this beach, and at first the Frank rider had it all his own way,
+and he passed the Moslem, but the course was long, very long, and
+the horse of the Frank rider, which was a Frank also, panted; but
+the horse of the Moslem panted not, for he was a Moslem also, and
+the Moslem rider at last gave a cry and the horse sprang forward
+and he overtook the Frank horse, and then the Moslem rider stood
+up in his saddle. How did he stand? Truly he stood on
+his head, and these eyes saw him; he stood on his head in the
+saddle as he passed the Frank rider; and he cried ha! ha! as he
+passed the Frank rider; and the Moslem horse cried ha! ha! as he
+passed the Frank breed, and the Frank lost by a far
+distance. Good are the Franks; good their horses; but
+better are the Moslems, and better the horses of the
+Moslems.&rdquo;</p>
+
+<p>We now directed our steps towards the town, but not by the
+path we came: turning to the left under the hill of the mearrah,
+and along the strand, we soon came to a rudely paved way with a
+steep ascent, which wound beneath the wall of the town to a gate,
+before which, on one side, were various little pits like graves,
+filled with water or lime. &ldquo;This is Dar Dwag,&rdquo;
+said the Mahasni; &ldquo;this is the house of the bark, and to
+this house are brought the hides; all those which are prepared
+for use in Tangier are brought to this house, and here they are
+cured with lime, and bran, and bark, and herbs. And in this
+Dar Dwag there are one hundred and forty pits; I have counted
+them myself; and there were more which have now ceased to be, for
+the place is very ancient. And these pits are hired not by
+one, nor by two, but by many people, and whosoever list can rent
+one of these pits and cure the hides which he may need; but the
+owner of all is one man, and his name is Cado Ableque. And
+now my sultan has seen the house of the bark, and I will show him
+nothing more this day; for to-day is Youm al Jumal
+(<i>Friday</i>), and the gates will be presently shut whilst the
+Moslems perform their devotions. So I will accompany my
+sultan to the guest house, and there I will leave him for the
+present.&rdquo;</p>
+
+<p>We accordingly passed through a gate, and ascending a street
+found ourselves before the mosque where I had stood in the
+morning; in another minute or two we were at the door of Joanna
+Correa. I now offered my kind guide a piece of silver as a
+remuneration for his trouble, whereupon he drew himself up and
+said:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;The silver of my sultan I will not take, for I consider
+that I have done nothing to deserve it. We have not yet
+visited all the wonderful things of this blessed town. On a
+future day I will conduct my sultan to the castle of the
+governor, and to other places which my sultan will be glad to
+see; and when we have seen all we can, and my sultan is content
+with me, if at any time he see me in the soc of a morning, with
+my basket in my hand, and he see nothing in that basket, then is
+my sultan at liberty as a friend to put grapes in my basket, or
+bread in my basket, or fish or meat in my basket. That will
+I not refuse of my sultan, when I shall have done more for him
+than I have now. But the silver of my sultan will I not
+take now nor at any time.&rdquo; He then waved his hand
+gently and departed.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER LVII</h2>
+
+<p class="gutsumm">Strange Trio&mdash;The Mulatto&mdash;The
+Peace-offering&mdash;Moors of Granada&mdash;Vive la
+Guadeloupe&mdash;The Moors&mdash;Pascual Fava&mdash;Blind
+Algerine&mdash;The Retreat.</p>
+
+<p>Three men were seated in the wustuddur of Joanna Correa, when
+I entered; singular-looking men they all were, though perhaps
+three were never gathered together more unlike to each other in
+all points. The first on whom I cast my eye was a man about
+sixty, dressed in a grey kerseymere coat with short lappets,
+yellow waistcoat, and wide coarse canvas trousers; upon his head
+was a very broad dirty straw hat, and in his hand he held a thick
+cane with ivory handle; his eyes were bleared and squinting, his
+face rubicund, and his nose much carbuncled. Beside him sat
+a good-looking black, who perhaps appeared more negro than he
+really was, from the circumstance of his being dressed in
+spotless white jean&mdash;jerkin, waistcoat, and pantaloons being
+all of that material: his head gear consisted of a blue Montero
+cap. His eyes sparkled like diamonds, and there was an
+indescribable expression of good humour and fun upon his
+countenance. The third man was a Mulatto, and by far the
+most remarkable personage of the group: he might be between
+thirty and forty; his body was very long, and though uncouthly
+put together, exhibited every mark of strength and vigour; it was
+cased in a ferioul of red wool, a kind of garment which descends
+below the hips. His long muscular and hairy arms were naked
+from the elbow, where the sleeves of the ferioul terminate; his
+under limbs were short in comparison with his body and arms; his
+legs were bare, but he wore blue kandrisa as far as the knee;
+every feature of his face was ugly, exceedingly and bitterly
+ugly, and one of his eyes was sightless, being covered with a
+white film. By his side on the ground was a large barrel,
+seemingly a water-cask, which he occasionally seized with a
+finger and thumb, and waved over his head as if it had been a
+quart pot. Such was the trio who now occupied the wustuddur
+of Joanna Correa: and I had scarcely time to remark what I have
+just recorded, when that good lady entered from a back court with
+her handmaid Johar, or the pearl, an ugly fat Jewish girl with an
+immense mole on her cheek.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Que Dios remate tu nombre</i>,&rdquo; exclaimed the
+Mulatto; &ldquo;may Allah blot out your name, Joanna, and may he
+likewise blot out that of your maid Johar. It is more than
+fifteen minutes that I have been seated here, after having poured
+out into the tinaja the water which I brought from the fountain,
+and during all that time I have waited in vain for one single
+word of civility from yourself or from Johar. <i>Usted no
+tiene modo</i>, you have no manner with you, nor more has
+Johar. This is the only house in Tangier where I am not
+received with fitting love and respect, and yet I have done more
+for you than for any other person. Have I not filled your
+tinaja with water when other people have gone without a
+drop? When even the consul and the interpreter of the
+consul had no water to slake their thirst, have you not had
+enough to wash your wustuddur? And what is my return?
+When I arrive in the heat of the day, I have not one kind word
+spoken to me, nor so much as a glass of makhiah offered to me;
+must I tell you all that I do for you, Joanna? Truly I
+must, for you have no manner with you. Do I not come every
+morning just at the third hour; and do I not knock at your door;
+and do you not arise and let me in, and then do I not knead your
+bread in your presence, whilst you lie in bed, and because I
+knead it, is not yours the best bread in Tangier? For am I
+not the strongest man in Tangier, and the most noble
+also?&rdquo; Here he brandished his barrel over his head,
+and his face looked almost demoniacal. &ldquo;Hear me,
+Joanna,&rdquo; he continued, &ldquo;you know that I am the
+strongest man in Tangier, and I tell you again, for the
+thousandth time, that I am the most noble. Who are the
+consuls? Who is the Pasha? They are pashas and
+consuls now, but who were their fathers? I know not, nor do
+they. But do I not know who my fathers were? Were
+they not Moors of Garnata (<i>Granada</i>), and is it not on that
+account that I am the strongest man in Tangier? Yes, I am
+of the old Moors of Garnata, and my family has lived here, as is
+well known, since Garnata was lost to the Nazarenes, and now I am
+the only one of my family of the blood of the old Moors in all
+this land, and on that account I am of nobler blood than the
+sultan, for the sultan is not of the blood of the Moors of
+Garnata. Do you laugh, Joanna? Does your maid Johar
+laugh? Am I not Hammin Widdir, <i>el hombre mas valido de
+Tanger</i>? And is it not true that I am of the blood of
+the Moors of Garnata? Deny it, and I will kill you both,
+you and your maid Johar.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You have been eating hashish and majoon, Hammin,&rdquo;
+said Joanna Correa, &ldquo;and the Shaitan has entered into you,
+as he but too frequently does. I have been busy, and so has
+Johar, or we should have spoken to you before; however, mai
+doorshee (<i>it does not signify</i>), I know how to pacify you
+now and at all times, will you take some gin-bitters, or a glass
+of common makhiah?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;May you burst, O Joanna,&rdquo; said the Mulatto,
+&ldquo;and may Johar also burst; I mean, may you both live many
+years, and know neither pain nor sorrow. I will take the
+gin-bitters, O Joanna, because they are stronger than the
+makhiah, which always appears to me like water; and I like not
+water, though I carry it. Many thanks to you, Joanna, here
+is health to you, Joanna, and to this good company.&rdquo;</p>
+
+<p>She had handed him a large tumbler filled to the brim; he put
+it to his nostrils, snuffed in the flavour, and then applying it
+to his mouth, removed it not whilst one drop of the fluid
+remained. His features gradually relaxed from their former
+angry expression, and looking particularly amiable at Joanna, he
+at last said:</p>
+
+<p>&ldquo;I hope that within a little time, O Joanna, you will be
+persuaded that I am the strongest man in Tangier, and that I am
+sprung from the blood of the Moors of Garnata, as then you will
+no longer refuse to take me for a husband, you and your maid
+Johar, and to become Moors. What a glory to you, after
+having been married to a Genoui, and given birth to Genouillos,
+to receive for a husband a Moor like me, and to bear him children
+of the blood of Garnata. What a glory too for Johar, how
+much better than to marry a vile Jew, even like Hayim Ben Atar,
+or your cook Sabia, both of whom I could strangle with two
+fingers, for am I not Hammin Widdir Moro de Garnata, <i>el hombre
+mas valido be Tanger</i>?&rdquo; He then shouldered his
+barrel and departed.</p>
+
+<p>&ldquo;Is that Mulatto really what he pretends to be?&rdquo;
+said I to Joanna; &ldquo;is he a descendant of the Moors of
+Granada?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;He always talks about the Moors of Granada when he is
+mad with majoon or aguardiente,&rdquo; interrupted, in bad
+French, the old man whom I have before described, and in the same
+croaking voice which I had heard chanting in the morning.
+&ldquo;Nevertheless it may be true, and if he had not heard
+something of the kind from his parents, he would never have
+imagined such a thing, for he is too stupid. As I said
+before, it is by no means impossible: many of the families of
+Granada settled down here when their town was taken by the
+Christians, but the greater part went to Tunis. When I was
+there, I lodged in the house of a Moor who called himself Zegri,
+and was always talking of Granada and the things which his
+forefathers had done there. He would moreover sit for hours
+singing romances of which I understood not one word, praised be
+the mother of God, but which he said all related to his family;
+there were hundreds of that name in Tunis, therefore why should
+not this Hammin, this drunken water-carrier, be a Moor of Granada
+also? He is ugly enough to be emperor of all the
+Moors. O the accursed canaille, I have lived amongst them
+for my sins these eight years, at Oran and here. Monsieur,
+do you not consider it to be a hard case for an old man like
+myself, who am a Christian, to live amongst a race who know not
+God, nor Christ, nor anything holy?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What do you mean,&rdquo; said I, &ldquo;by asserting
+that the Moors know not God? There is no people in the
+world who entertain sublimer notions of the uncreated eternal God
+than the Moors, and no people have ever shown themselves more
+zealous for his honour and glory; their very zeal for the glory
+of God has been and is the chief obstacle to their becoming
+Christians. They are afraid of compromising his dignity by
+supposing that he ever condescended to become man. And with
+respect to Christ, their ideas even of him are much more just
+than those of the Papists, they say he is a mighty prophet,
+whilst, according to the others, he is either a piece of bread or
+a helpless infant. In many points of religion the Moors are
+wrong, dreadfully wrong, but are the Papists less so? And
+one of their practices sets them immeasurably below the Moors in
+the eyes of any unprejudiced person: they bow down to idols,
+Christian idols if you like, but idols still, things graven of
+wood and stone and brass, and from these things, which can
+neither hear, nor speak, nor feel, they ask and expect to obtain
+favours.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Vive la France</i>, <i>Vive la
+Guadeloupe</i>,&rdquo; said the black, with a good French
+accent. &ldquo;In France and in Guadeloupe there is no
+superstition, and they pay as much regard to the Bible as to the
+Koran; I am now learning to read in order that I may understand
+the writings of Voltaire, who, as I am told, has proved that both
+the one and the other were written with the sole intention of
+deceiving mankind. <i>O vive la France</i>! where will you
+find such an enlightened country as France; and where will you
+find such a plentiful country as France? Only one in the
+world, and that is Guadeloupe. Is it not so, Monsieur
+Pascual? Were you ever at Marseilles? <i>Ah quel bon
+pays est celui-la pour les vivres</i>, <i>pour les petits
+poulets</i>, <i>pour les poulardes</i>, <i>pour les perdrix</i>,
+<i>pour les perdreaux</i>, <i>pour les alouettes</i>, <i>pour les
+becasses</i>, <i>pour les becassines</i>, <i>enfin</i>, <i>pour
+tout</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Pray, sir, are you a cook?&rdquo; demanded I.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Monsieur</i>, <i>je le suis pour vous rendre
+service</i>, <i>mon nom c&rsquo;est Gerard</i>, <i>et j&rsquo;ai
+l&rsquo;honneur d&rsquo;etre chef de cuisine chez monsieur le
+consul Hollandois</i>. <i>A present je prie permission de
+vous saluer</i>; <i>il faut que j&rsquo;aille a la maison pour
+faire le diner de mon maitre</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>At four I went to dine with the British consul. Two
+other English gentlemen were present, who had arrived at Tangier
+from Gibraltar about ten days previously for a short excursion,
+and were now detained longer than they wished by the Levant
+wind. They had already visited the principal towns in
+Spain, and proposed spending the winter either at Cadiz or
+Seville. One of them, Mr. ---, struck me as being one of
+the most remarkable men I had ever conversed with; he travelled
+not for diversion nor instigated by curiosity, but merely with
+the hope of doing spiritual good, chiefly by conversation.
+The consul soon asked me what I thought of the Moors and their
+country. I told him that what I had hitherto seen of both
+highly pleased me. He said that were I to live amongst them
+ten years, as he had done, he believed I should entertain a very
+different opinion; that no people in the world were more false
+and cruel; that their government was one of the vilest
+description, with which it was next to an impossibility for any
+foreign power to hold amicable relations, as it invariably acted
+with bad faith, and set at nought the most solemn treaties.
+That British property and interests were every day subjected to
+ruin and spoliation, and British subjects exposed to unheard-of
+vexations, without the slightest hope of redress being afforded,
+save recourse was had to force, the only argument to which the
+Moors were accessible. He added, that towards the end of
+the preceding year an atrocious murder had been perpetrated in
+Tangier: a Genoese family of three individuals had perished, all
+of whom were British subjects, and entitled to the protection of
+the British flag. The murderers were known, and the
+principal one was even now in prison for the fact, yet all
+attempts to bring him to condign punishment had hitherto proved
+abortive, as he was a Moor, and his victims Christians.
+Finally he cautioned me, not to take walks beyond the wall
+unaccompanied by a soldier, whom he offered to provide for me
+should I desire it, as otherwise I incurred great risk of being
+ill-treated by the Moors of the interior whom I might meet, or
+perhaps murdered, and he instanced the case of a British officer
+who not long since had been murdered on the beach for no other
+reason than being a Nazarene, and appearing in a Nazarene
+dress. He at length introduced the subject of the Gospel,
+and I was pleased to learn that, during his residence in Tangier,
+he had distributed a considerable quantity of Bibles amongst the
+natives in the Arabic language, and that many of the learned men,
+or Talibs, had read the holy volume with great interest, and that
+by this distribution, which, it is true, was effected with much
+caution, no angry or unpleasant feeling had been excited.
+He finally asked whether I had come with the intention of
+circulating the Scripture amongst the Moors.</p>
+
+<p>I replied that I had no opportunity of doing so, as I had not
+one single copy either in the Arabic language or character.
+That the few Testaments which were in my possession were in the
+Spanish language, and were intended for circulation amongst the
+Christians of Tangier, to whom they might be serviceable, as they
+all understood the language.</p>
+
+<p>It was night, and I was seated in the wustuddur of Joanna
+Correa, in company with Pascual Fava the Genoese. The old
+man&rsquo;s favourite subject of discourse appeared to be
+religion, and he professed unbounded love for the Saviour, and
+the deepest sense of gratitude for his miraculous atonement for
+the sins of mankind. I should have listened to him with
+pleasure had he not smelt very strongly of liquor, and by certain
+incoherence of language and wildness of manner given indications
+of being in some degree the worse for it. Suddenly two
+figures appeared beneath the doorway; one was that of a
+bare-headed and bare-legged Moorish boy of about ten years of
+age, dressed in a gelaba; he guided by the hand an old man, whom
+I at once recognised as one of the Algerines, the good Moslems of
+whom the old Mahasni had spoken in terms of praise in the morning
+whilst we ascended the street of the Siarrin. He was very
+short of stature and dirty in his dress; the lower part of his
+face was covered with a stubbly white beard; before his eyes he
+wore a large pair of spectacles, from which he evidently received
+but little benefit, as he required the assistance of the guide at
+every step. The two advanced a little way into the
+wustuddur and there stopped. Pascual Fava no sooner beheld
+them, than assuming a jovial air he started nimbly up, and
+leaning on his stick, for he had a bent leg, limped to a
+cupboard, out of which he took a bottle and poured out a glass of
+wine, singing in the broken kind of Spanish used by the Moors of
+the coast:</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;Argelino,<br />
+Moro fino,<br />
+No beber vino,<br />
+Ni comer tocino.&rdquo;</p>
+
+<p>(Algerine,<br />
+Moor so keen,<br />
+No drink wine,<br />
+No taste swine.)</p>
+</blockquote>
+
+<p>He then handed the wine to the old Moor, who drank it off, and
+then, led by the boy, made for the door without saying a
+word.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Hade mushe halal</i>,&rdquo; (that is not lawful,)
+said I to him with a loud voice.</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Cul shee halal</i>,&rdquo; (everything is lawful,)
+said the old Moor, turning his sightless and spectacled eyes in
+the direction from which my voice reached him. &ldquo;Of
+everything which God has given, it is lawful for the children of
+God to partake.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Who is that old man?&rdquo; said I to Pascual Fava,
+after the blind and the leader of the blind had departed.
+&ldquo;Who is he!&rdquo; said Pascual; &ldquo;who is he! He
+is a merchant now, and keeps a shop in the Siarrin, but there was
+a time when no bloodier pirate sailed out of Algier. That
+old blind wretch has cut more throats than he has hairs in his
+beard. Before the French took the place he was the rais or
+captain of a frigate, and many was the poor Sardinian vessel
+which fell into his hands. After that affair he fled to
+Tangier, and it is said that he brought with him a great part of
+the booty which he had amassed in former times. Many other
+Algerines came hither also, or to Tetuan, but he is the strangest
+guest of them all. He keeps occasionally very extraordinary
+company for a Moor, and is rather over intimate with the
+Jews. Well, that&rsquo;s no business of mine; only let him
+look to himself. If the Moors should once suspect him, it
+were all over with him. Moors and Jews, Jews and
+Moors! Oh my poor sins, my poor sins, that brought me to
+live amongst them!&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;&lsquo;Ave Maris stella,<br />
+Dei Mater alma,<br />
+Atque semper virgo,<br />
+Felix cœli porta!&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>He was proceeding in this manner when I was startled by the
+sound of a musket.</p>
+
+<p>&ldquo;That is the retreat,&rdquo; said Pascual Fava.
+&ldquo;It is fired every night in the soc at half-past eight, and
+it is the signal for suspending all business, and shutting
+up. I am now going to close the doors, and whosoever
+knocks, I shall not admit them till I know their voice.
+Since the murder of the poor Genoese last year, we have all been
+particularly cautious.&rdquo;</p>
+
+<p>Thus had passed Friday, the sacred day of the Moslems, and the
+first which I had spent in Tangier. I observed that the
+Moors followed their occupations as if the day had nothing
+particular in it. Between twelve and one, the hour of
+prayer in the mosque, the gates of the town were closed, and no
+one permitted either to enter or go out. There is a
+tradition, current amongst them, that on this day, and at this
+hour, their eternal enemies, the Nazarenes, will arrive to take
+possession of their country; on which account they hold
+themselves prepared against a surprisal.</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">the
+end</span>.</p>
+<div class="gapspace"></div>
+<p style="text-align: center">Printed by <span
+class="smcap">Ballantyne</span>, <span class="smcap">Hanson &amp;
+Co.</span><br />
+Edinburgh &amp; London</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>Footnotes</h2>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote8"></a><a href="#citation8">[8]</a> &ldquo;Om Frands Gonzales,
+og Rodrik Cid.<br />
+End siunges i Sierra Murene!&rdquo;</p>
+
+<p class="footnote">
+<i>Kr&ouml;nike Riim</i>. By Severin Grundtvig. Copenhagen, 1829.</p>
+
+<p class="footnote"><a name="footnote90"></a><a href="#citation90">[90]</a>
+Doing business, doing business&mdash;he has much business to do.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote93a"></a><a href="#citation93a">[93a]</a> The Gypsy word for
+Antonio.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote93b"></a><a href="#citation93b">[93b]</a> Devil.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote97"></a><a href="#citation97">[97]</a> &ldquo;Say nothing to him, my
+lad, he is a hog of an alguazil.&rdquo;</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote104"></a><a href="#citation104">[104]</a> El Serrador, a Carlist partisan,
+who about this period was much talked of in Spain.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote127"></a><a href="#citation127">[127]</a> At the last attack on Warsaw,
+when the loss of the Russians amounted to upwards of twenty
+thousand men, the soldiery mounted the breach, repeating in
+measured chant, one of their popular songs: &ldquo;Come, let us
+cut the cabbage,&rdquo; &amp;c.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote128"></a><a href="#citation128">[128]</a> Twelve ounces of bread, small
+pound, as given in the prison.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote138"></a><a href="#citation138">[138]</a> Witch. Ger. Hexe.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote145"></a><a href="#citation145">[145]</a> A compound of the modern Greek
+&pi;&#941;&tau;&alpha;&lambda;&omicron;&nu;, and the Sanskrit
+<i>kara</i>, the literal meaning being <i>Lord</i> of the
+horse-shoe (i.e. <i>maker</i>); it is one of the private
+cognominations of &ldquo;The Smiths,&rdquo; an English Gypsy
+clan.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote146"></a><a href="#citation146">[146]</a> Of these lines the following
+translation, in the style of the old English ballad, will,
+perhaps, not be unacceptable:&mdash;</p>
+
+<blockquote><p>&ldquo;What down the hill comes hurrying
+there?&mdash;<br />
+ With a hey, with a ho, a sword, and a gun!<br />
+Quesada&rsquo;s bones, which a hound doth bear.&mdash;<br />
+ Hurrah, brave brothers!&mdash;the work is
+done.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote163"></a><a href="#citation163">[163]</a> &ldquo;The king arrived, the
+king arrived, and disembarked at Belem.&rdquo;&mdash;<i>Miguelite
+song</i>.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote170"></a><a href="#citation170">[170]</a> &ldquo;How should I
+know?&rdquo;</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote171"></a><a href="#citation171">[171]</a> Qu. The Epistle to the
+Romans.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote181"></a><a href="#citation181">[181]</a> This was possibly the period
+when Admiral Duckworth attempted to force the passage of the
+Dardanelles.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote196"></a><a href="#citation196">[196]</a> &ldquo;See the crossing! see
+what devilish crossing!&rdquo;</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote245"></a><a href="#citation245">[245]</a> The ancient Lethe.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote274"></a><a href="#citation274">[274]</a> <i>Inha</i>, when affixed to
+words, serves as a diminutive. It is much in use amongst
+the Gallegans.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote359"></a><a href="#citation359">[359]</a> Perhaps Waterloo.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote384"></a><a href="#citation384">[384]</a> About thirty pounds.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote403"></a><a href="#citation403">[403]</a>
+&Kappa;&alpha;&tau;&alpha; &tau;&#972;&nu; &tau;&#972;&pi;&omicron;&nu;
+&kappa;&alpha;&iota; &alpha; &tau;&rho;&#972;&pi;&omicron;&sigmaf;, as Antonio
+said.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote429"></a><a href="#citation429">[429]</a> Nothing at all.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote459"></a><a href="#citation459">[459]</a> A Rabbinical book,
+very difficult to be understood, though written avowedly for the purpose of
+elucidating many points connected with the religious ceremonies of the Hebrews.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIBLE IN SPAIN ***</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 415-h.htm or 415-h.zip</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/4/1/415/</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</body>
+</html>