summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/41471-h/41471-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/41471-h/41471-h.htm')
-rw-r--r--old/41471-h/41471-h.htm11883
1 files changed, 0 insertions, 11883 deletions
diff --git a/old/41471-h/41471-h.htm b/old/41471-h/41471-h.htm
deleted file mode 100644
index 8e9fe32..0000000
--- a/old/41471-h/41471-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,11883 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Callias (A Tale of the Fall of Athens), by Rev. Alfred J. Church.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
- p { margin-top: .5em;
- text-align: justify;
- text-indent: 1em;
- margin-bottom: .5em;
- }
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- line-height: 200%;
- }
- hr { width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
- }
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
- body{margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- }
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- } /* page numbers */
-
- .blockquot{margin-left: 15%; margin-right: 15%; font-size: 85%; text-indent: 0em;}
-
- .bb {border-bottom: solid 2px;}
- .bl {border-left: solid 2px;}
- .bt {border-top: solid 2px;}
- .br {border-right: solid 2px;}
- .bbox {border: solid 2px;}
-
- .ft80 {font-size: 80%;}
- .ft120 {font-size: 120%;}
- .ft200 {font-size: 200%;text-align: center; text-indent: 0em;}
- .gothic {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
- .noidt {text-indent: 0em;}
- .negidt {text-indent: -2em;}
-
- .center {text-align: center; text-indent: 0em;}
- .ralign {text-align: right; padding-right: 0em;}
- .smcap {font-variant: small-caps;}
- .u {text-decoration: underline;}
-
- .caption {font-weight: bold;}
-
- .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
-
- .tnote {border: solid 2px; padding: 1em; margin-left: 15%; margin-right: 15%; background: #CCCCB2; text-indent: 0em;}
-
- .footnotes {border: dashed 1px;}
- .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em; margin-top: 1.5em;}
- .footnote .label {position: absolute; right: 82%; text-align: right;}
- .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
-
- .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left; text-indent: 0em;}
- .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
- .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
- .poem span.i1 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
- .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
- .poem span.i3 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
- .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Callias, by Alfred John Church
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Callias
- A Tale of the Fall of Athens
-
-Author: Alfred John Church
-
-Release Date: November 24, 2012 [EBook #41471]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CALLIAS ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-<p class="tnote"><b>TRANSCRIBER&rsquo;S NOTE:</b> Obvious errors in spelling and punctuation have been
-silently corrected. Footnotes have been renumbered and moved from the
-page end to the end of this HTML version. Images have been moved
-from the middle of a paragraph to the closest paragraph break.</p>
-
-
-<p class="ft200"><br /><br />CALLIAS<br /><br /></p>
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 80%;">
-<img src="images/i_004.jpg" width="100%" alt="SOCRATES AND ALCIBIADES." title="" />
-<span class="caption">SOCRATES AND ALCIBIADES.</span>
-</div>
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
-
-
-<h1>CALLIAS<br />
-
-A Tale of the Fall of Athens</h1>
-
-<p class="center">&ldquo;<i>Athenae Lysandro superfuerunt: occiso Socrate tum demum civitas
-eversa est.</i>&rdquo;</p>
-
-<h3>BY<br />
-
-<big>REV. ALFRED J. CHURCH, M. A.</big></h3>
-
-<p class="center"><i>Professor of Latin in University College, London</i></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 235px;">
-<img src="images/logo.jpg" width="235" height="288" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p class="center">MEADVILLE PENNA<br />
-FLOOD AND VINCENT<br />
-<span class="gothic">The Chautauqua-Century Press</span><br />
-1891</p>
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
-
-
-<p class="center"><br /><br /><br />Copyright, 1891,<br />
-By <span class="smcap">Flood &amp; Vincent</span>.<br /><br /><br />
-
-<i>The Chautauqua-Century Press, Meadville, Pa., U. S. A.</i><br />
-Electrotyped, Printed and Bound by Flood &amp; Vincent.</p>
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-
-
-<div class='center'>
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align='left' colspan='2'><small>CHAPTER</small></td><td align='right'><small>PAGE</small></td></tr>
-<tr><td align='right'>I.</td><td align='left'><span class="smcap">A New Play</span></td><td align='right'><a href="#Page_1">1</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>II.</td><td align='left'><span class="smcap">News From the Fleet</span></td><td align='right'><a href="#Page_14">14</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>III.</td><td align='left'><span class="smcap">Hippocles the Alien</span></td><td align='right'><a href="#Page_21">21</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>IV.</td><td align='left'><span class="smcap">A Council</span></td><td align='right'><a href="#Page_30">30</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>V.</td><td align='left'><span class="smcap">Running the Blockade</span></td><td align='right'><a href="#Page_41">41</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>VI.</td><td align='left'><span class="smcap">Arginus&aelig;</span></td><td align='right'><a href="#Page_51">51</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>VII.</td><td align='left'><span class="smcap">After the Fight</span></td><td align='right'><a href="#Page_58">58</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>VIII.</td><td align='left'><span class="smcap">The News at Athens</span></td><td align='right'><a href="#Page_65">65</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>IX.</td><td align='left'><span class="smcap">Socrates</span></td><td align='right'><a href="#Page_79">79</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>X.</td><td align='left'><span class="smcap">The Murder of the Generals</span></td><td align='right'><a href="#Page_87">87</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XI.</td><td align='left'><span class="smcap">Rescued</span></td><td align='right'><a href="#Page_104">104</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XII.</td><td align='left'><span class="smcap">The Voyage of the Skylark</span></td><td align='right'><a href="#Page_113">113</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XIII.</td><td align='left'><span class="smcap">Alcibiades</span></td><td align='right'><a href="#Page_121">121</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XIV.</td><td align='left'><span class="smcap">Bisanthe</span></td><td align='right'><a href="#Page_132">132</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XV.</td><td align='left'><span class="smcap">&AElig;gos Potami</span></td><td align='right'><a href="#Page_141">141</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XVI.</td><td align='left'><span class="smcap">To Pharnabazus</span></td><td align='right'><a href="#Page_151">151</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XVII.</td><td align='left'><span class="smcap">Athens in the Dust</span></td><td align='right'><a href="#Page_159">159</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XVIII.</td><td align='left'>&ldquo;<span class="smcap">Noblesse Oblige</span>&rdquo;</td><td align='right'><a href="#Page_172">172</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XIX.</td><td align='left'><span class="smcap">The End of Alcibiades</span></td><td align='right'><a href="#Page_184">184</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XX.</td><td align='left'><span class="smcap">Dionysius</span></td><td align='right'><a href="#Page_195">195</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXI.</td><td align='left'><span class="smcap">Cyrus the Younger</span></td><td align='right'><a href="#Page_207">207</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXII.</td><td align='left'><span class="smcap">The Retreat</span></td><td align='right'><a href="#Page_212">212</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXIII.</td><td align='left'><span class="smcap">The Diary</span></td><td align='right'><a href="#Page_223">223</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXIV.</td><td align='left'><span class='pagenum'><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span><span class="smcap">A Thanksgiving</span></td><td align='right'><a href="#Page_238">238</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXV.</td><td align='left'><span class="smcap">Business and Pleasure</span></td><td align='right'><a href="#Page_252">252</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXVI.</td><td align='left'><span class="smcap">Invalided</span></td><td align='right'><a href="#Page_263">263</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXVII.</td><td align='left'><span class="smcap">Back to Athens</span></td><td align='right'><a href="#Page_274">274</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXVIII.</td><td align='left'><span class="smcap">The Story of the Trial</span></td><td align='right'><a href="#Page_287">287</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXIX.</td><td align='left'><span class="smcap">The Last Conversation</span></td><td align='right'><a href="#Page_304">304</a></td></tr>
-<tr><td align='right'>XXX.</td><td align='left'><span class="smcap">The Condition of Exile</span></td><td align='right'><a href="#Page_321">321</a></td></tr>
-<tr><td align='right'></td><td align='left'><span class="smcap">Author&rsquo;s Postscript</span></td><td align='right'><a href="#Page_328">328</a></td></tr>
-<tr><td align='right'></td><td align='left'><span class="smcap">Index</span></td><td align='right'><a href="#Page_331">331</a></td></tr>
-</table></div>
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-<p class="ft200">CALLIAS
-
-<br /><br />
-
-A Tale of the Fall of Athens.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.<br />
-
-<small>A NEW PLAY.</small></h2>
-
-
-<p>It is the second year of the ninety-third Olympiad<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>
-and the Theatre at Athens is full, for the great dramatic
-season is at its height, and to-day there is to be performed
-a new play by Aristophanes, the special favorite of the
-Athenian public. It is a brilliant scene, but a keen observer,
-who happened to see the same gathering some five
-and twenty years ago, must now notice a certain falling
-off in its splendor. For these five and twenty years
-have been years of war, and latterly, years of disaster.
-Eleven years ago, the City wild with the pride of power
-and wealth, embarked on the mad scheme of conquering
-Sicily, and lost the finest fleet and army that it
-ever possessed. Since then it has been a struggle for life
-with it, and year by year it has been growing weaker and
-weaker. This has told sadly on the glories of its great festivals.
-The furnishing of the stage, indeed, is as perfect as<span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
-ever, and the building itself has been pushed on several
-stages towards completion.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> However scarce money may
-be in the public treasury, the theatre must not be starved.
-But elsewhere there are manifest signs of falling off. The
-strangers&rsquo; gallery is almost empty. All the Greek world
-from Massilia in Gaul to Cyrene among the sands of Africa
-used to throng it in happier days. Now more than half
-that world is hostile, and the rest has little to hope or fear
-from the dispossessed mistress of the seas. Dionysius of
-Syracuse, has sent an embassy, and the democracy, which
-once would have treated with scant courtesy the representatives
-of a tyrant, is fain to flatter so powerful a prince.
-There are some Persian Envoys too, for the Persians are
-still following their old game of playing off one great state
-against another. A few Greeks from Sinope and from one
-of the Italian cities, persons of no importance, who would
-hardly have found a place in the gallery during the palmy
-times of Athens, make up the company of visitors. Look
-at the body of the theatre, where the citizens sit, and the
-spectacle is deplorable indeed. The flower of Athens&rsquo; sons
-has perished, and their successors are puny and degenerate.
-Examine too the crowd that throngs the benches,
-and you will see that the slaves, distinguished by their unsleeved
-tunics, fill up no small portion of space. And boys
-form an unusually large proportion of the audience. Altogether
-the theatre is a dispiriting sight to a patriotic
-Athenian.</p>
-
-<p>To-day, however, all is gaiety, for, as has been said, there
-is a new play to be brought out, and an Athenian must be<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
-in desperate straits indeed, if he cannot forget his sorrows
-at a new play.</p>
-
-<p>When the curtain rises, or rather, is withdrawn, as the
-Greek arrangement was, into an opening in the floor of the
-stage, a murmur of recognition runs through the audience.
-The scene is the market place of Thebes, and a familiar
-figure occupies the foreground.</p>
-
-<p>The portly figure, the ruddy face, the vine-leaf crown,
-and the buskins show him to be Bacchus, the patron-god,
-it will be remembered, of the Drama. But why this lion&rsquo;s
-skin and club? The god gives a lordly kick at the door of
-the house which was one of the familiar stage-properties,
-and Hercules appears. He roars with laughter to see his
-own emblems in such strange company. Bacchus explains.
-&ldquo;The tragic poets grow worse and worse. There is not one
-who can write a decent line. I am going down to the
-regions of the dead to fetch Euripides,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and thought that
-I had better dress myself up in your fashion, for you, I
-know, made this same journey very successfully. Perhaps
-you will tell me something about the way, and what inns
-you can recommend, where they are free from fleas, you
-know.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Are you really going?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, yes. Don&rsquo;t try to dissuade me; but tell me the
-way, which must not be either too hot or too cold.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well there is the Hanging way, by the sign of the Rope
-and Noose.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Too stifling.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;There is a very short cut by the Mortar and Pestle.<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The Hemlock road,<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> you mean?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Exactly so.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Too cold and wintry for me.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well; I&rsquo;ll tell you of a quick road and all downhill.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Excellent! for I am not a good walker.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You know the tower in the Cemetery? Well; climb up
-to the top when the Torch race is going to begin; and when
-the people cry out &lsquo;start,&rsquo; start yourself.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;How do you mean &lsquo;start&rsquo;? Start from where?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Why, start down from the top.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What, and dash my brains out? No, not for me, thank
-you.&rdquo;</p>
-
-<p>So it is settled that Bacchus and his slave, for he has a
-slave with him to carry his baggage, shall take the usual
-route by the Styx.</p>
-
-<p>To the Styx, accordingly, they make their way. Charon
-the ferryman is plying for hire, &ldquo;Any one for Rest-from-toil-and-labor
-Land? For No-Mansland? For the Isle
-of Dogs?<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>&rdquo;</p>
-
-<p>Bacchus steps in, and by Charon&rsquo;s order, takes an oar
-which he handles very helplessly. The slave has to go
-round: Charon does not carry slaves, he says. As they
-slowly make their way across, the frogs from the marsh raise
-the song of their kind, ending with the burden which is
-supposed to represent their note, <i>Brekekekex, coax, coax</i>.</p>
-
-<p>It is pitch dark on the further side. When the slave
-turns up, he advises his master to go on at once. &ldquo;&rsquo;Tis the<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>
-very spot,&rdquo; he says, &ldquo;where Hercules told us those terrible
-wild beasts were.&rdquo; Bacchus is very valiant.</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;A curse upon him! &rsquo;twas an idle tale,<br />
-He feigned to frighten me, for well he knew,<br />
-How brave I am, the envious braggart soul!<br />
-Grant, fortune, I may meet some perilous chance<br />
-Meet for so bold a journey.&rdquo;<br />
-</p>
-
-<p>&ldquo;O Master, I hear a noise.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Where, where?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It is behind us.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Get behind then.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No&mdash;it is in front.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Why don&rsquo;t you go in front?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;O Master, I see such a Monster.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What is it like?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Why! it keeps on changing&mdash;now it&rsquo;s a bull, now it&rsquo;s a
-stag, and now it&rsquo;s a woman; and its face is all fire. What
-shall we do? O Hercules, Hercules help.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Hold your tongue. Don&rsquo;t call me Hercules.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Bacchus, then.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No, no; Bacchus is worse than Hercules.&rdquo;</p>
-
-<p>The travellers pass these dangers, and reach the palace
-of Pluto. Bacchus knocks at the door. &ldquo;Who&rsquo;s there?&rdquo;
-cries &AElig;acus the porter. &ldquo;The valiant Hercules,&rdquo; says
-Bacchus. The name calls forth a torrent of reproaches, and
-threats. Hercules was only too well remembered there.</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;O villain, villain, doubly, trebly dyed!<br />
-&rsquo;Twas thou didst take our dog, our guardian dog,<br />
-Sweet Cerberus, my charge. But, villain, now<br />
-We have thee on the hip. For thee the rocks<br />
-Of Styx, and Acheron&rsquo;s dripping well of blood,<br />
-And Hell&rsquo;s swift hounds encompass.&rdquo;<br />
-</p><p><span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Did you hear that dreadful voice?&rdquo; says Bacchus to the
-slave. &ldquo;Didn&rsquo;t it frighten you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Frighten me? No, I didn&rsquo;t give it a thought.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, you are a bold fellow. I say; suppose you become
-me, and I become you. Take the club and the lion skin,
-and I&rsquo;ll carry the baggage.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;As you please.&rdquo;</p>
-
-<p>They change parts accordingly. No sooner is this done,
-than a waiting maid of Queen Proserpine appears. &ldquo;My
-dear Hercules,&rdquo; she says, &ldquo;come with me. As soon as my
-mistress heard of your being here she had a grand baking,
-made four or five gallons of soup, and roasted an ox whole.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Excellent,&rdquo; cries the false Hercules.</p>
-
-<p>&ldquo;She won&rsquo;t take a refusal. And, hark you! there&rsquo;s <i>such</i>
-wine!&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I shall be delighted. Boy, bring along the baggage
-with you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Hold,&rdquo; cries the &ldquo;boy.&rdquo; &ldquo;Don&rsquo;t you see it was a joke
-of mine, dressing you up as Hercules? Come, hand over
-the club and the skin.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You are not going to take the things away when you
-gave me them yourself.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, but I am: a pretty Hercules you would be. Come,
-hand them over.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well; if I must, I must. But I shouldn&rsquo;t wonder if you
-were sorry for it sooner or later.&rdquo;</p>
-
-<p>It turns out to be sooner rather than later. As soon as
-the exchange is made, two landladies appear on the scene.
-Hercules had committed other misdemeanors besides
-stealing the dog.<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
-
-<p><i>First Landlady.</i> &ldquo;This is the villain. He came to my
-house, and ate sixteen loaves.&rdquo;</p>
-
-<p><i>The Slave</i> (aside). &ldquo;Some one is getting into trouble.&rdquo;</p>
-
-<p><i>First Landlady.</i> &ldquo;Yes, and twenty fried cutlets at three-half-pence
-apiece.&rdquo;</p>
-
-<p><i>The Slave</i> (aside). &ldquo;Some one will suffer for this.&rdquo;</p>
-
-<p><i>First Landlady.</i> &ldquo;Yes, and any quantity of garlic.&rdquo;</p>
-
-<p><i>Bacchus.</i> &ldquo;Woman this is all rubbish. I don&rsquo;t know
-what you are talking about.&rdquo;</p>
-
-<p><i>First Landlady.</i> &ldquo;Ah! you villain, because you have
-buskins on, you thought I should not know you&mdash;and then
-there was the salt-fish.&rdquo;</p>
-
-<p><i>Second Landlady.</i> &ldquo;Yes, and the fresh cheeses which he
-ate, baskets and all; and when I asked him for the money
-he drew his sword, and we ran up, you remember, into the
-attic.&rdquo;</p>
-
-<p><i>The Slave.</i> &ldquo;That is just the man. That&rsquo;s how he goes
-on everywhere.&rdquo;</p>
-
-<p>The angry women run off to fetch their lawyers; and
-Bacchus begins again.</p>
-
-<p>&ldquo;My dear boy, I am very fond of you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I know what you are after. Say no more; I&rsquo;m not going
-to be Hercules; &lsquo;A pretty Hercules I should make,&rsquo; you say.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I don&rsquo;t wonder that you&rsquo;re angry. But do take the
-things again. The gods destroy me and mine, root and
-branch, if I rob you of them again.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very well; I&rsquo;ll take them, but mind, you have sworn.&rdquo;</p>
-
-<p>So the exchange is made again.</p>
-
-<p>Then &AElig;acus with his infernal policemen appears on the
-scene.<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;That&rsquo;s the fellow who stole the dog,&rdquo; he cries to his
-men, &ldquo;seize him,&rdquo; while the false slave murmurs aside,
-&ldquo;Some one is getting into trouble.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I steal your dog!&rdquo; says the false Hercules. &ldquo;I have
-never been here, much less stolen the worth of a cent. But
-come. I&rsquo;ll make you a fair offer. Here&rsquo;s my slave. Take
-him, and put him to the torture, and if you get anything
-out of him against me, then cut my head off.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very fair,&rdquo; says &AElig;acus; &ldquo;and of course, if I do him any
-damage, I shall pay for it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Never mind about the damage; torture away.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Hold,&rdquo; shouts Bacchus, as the policemen lay hold of
-him, &ldquo;I warn you not to torture me, I&rsquo;m a god.&rdquo;</p>
-
-<p><i>&AElig;acus.</i> &ldquo;What do you say?&rdquo;</p>
-
-<p><i>Bacchus.</i> &ldquo;I am Bacchus, son of Zeus, and that fellow
-there is my slave.&rdquo;</p>
-
-<p><i>&AElig;acus</i> (to the false Bacchus) &ldquo;What do you say to that?&rdquo;</p>
-
-<p><i>The false Bacchus.</i> &ldquo;Say? Lay on the lash; if he&rsquo;s a god,
-of course he can&rsquo;t feel.&rdquo;</p>
-
-<p><i>Bacchus.</i> &ldquo;And you&rsquo;re a god too, you say. So you won&rsquo;t
-mind taking blow for blow with me.&rdquo;</p>
-
-<p><i>The false Bacchus.</i> &ldquo;Quite right.&rdquo; (To &AElig;acus) &ldquo;Lay on, and
-the first that cries out, you may be sure he&rsquo;s not the real god.&rdquo;</p>
-
-<p>So the trial takes place. Both bear it bravely, till at last
-&AElig;acus cries in perplexity. &ldquo;I can&rsquo;t make it out. I don&rsquo;t
-know which is which. Well, you shall both come to my
-master and Queen Proserpine. They&rsquo;re gods, and they
-ought to know their own kind.&rdquo;</p>
-
-<p><i>Bacchus.</i> &ldquo;An excellent idea; I only wish that you had
-thought of it before you gave me that beating.<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>Things are now supposed to be set right. Bacchus goes
-to dine with Pluto and Proserpine; the slave is entertained
-by &AElig;acus in the servants&rsquo; hall. While they are talking a
-tremendous uproar is heard outside; and &AElig;acus explains to
-his guest that it is a rule in their country that the best poet
-or writer or artist should have a seat at the King&rsquo;s table and
-a place at the King&rsquo;s right hand. This honor &AElig;schylus
-had held as the first of the tragic poets, but when Euripides
-came, all the crowd of pick-pockets and burglars and
-murderers, who were pretty numerous in these parts, had
-been so delighted with his twists and turns, that they were
-for giving him the first place; and on the strength of their
-support he had claimed the tragic throne.</p>
-
-<p>&ldquo;But had not &AElig;schylus any friends?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;O yes, among the respectable people; but respectable
-people are scarce down here, as they are up above.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What about Sophocles?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh! as soon as he came, he went up to &AElig;schylus and
-kissed him on the cheek, and took him by the hand. He
-yielded the throne, he said, to &AElig;schylus; but if Euripides
-came off best, he should contest it with him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, what is going to be done?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;There will be a trial.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Who is to be judge?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! there&rsquo;s the difficulty. Wise men, you see, are not
-so plenty. Even with the Athenians &AElig;schylus didn&rsquo;t get
-on very well. However they have made your master judge.
-He is supposed to know all about it.&rdquo;</p>
-
-<p>I have tried to give some idea of the first, the farcical half
-of the play. It is possible to appreciate the fun, though<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-much of its flavor has evaporated, and there are many
-strokes of humor which, for one reason or another, it has
-not been possible to reproduce. The second half is a series
-of subtle literary criticisms on the language, style, dramatic
-construction, and ruling sentiment of the two poets. No
-one can appreciate it who is not familiar with their works;
-no version is possible that would give any that idea of it.
-One specimen I shall attempt. &AElig;schylus finds fault with
-the prosaic matter-of-fact character of his rival&rsquo;s opening
-scenes. &ldquo;I&rsquo;ll spoil them all with a flask,&rdquo; he says. &ldquo;Go
-on and repeat whichever you please.&rdquo; Euripides begins
-with the opening lines of the Danaides (a play now lost).</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;Aegyptus&mdash;so the common story runs&mdash;<br />
-Crossed with his fifty sons the ocean plains,<br />
-And reaching Argos&mdash;&rdquo;<br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">&ldquo;Lost a little flask.&rdquo;</span><br />
-</p>
-
-<p class="noidt">puts in &AElig;schylus.</p>
-
-<p>He begins again with the opening lines of another</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;Cadmus, Agenor&rsquo;s offspring, setting sail<br />
-From Sidon&rsquo;s city&mdash;&rdquo;<br />
-<br />
-<span style="margin-left: 3em;">&ldquo;Lost a little flask.&rdquo;</span><br />
-</p>
-
-<p>Then he tries with the first lines of a third</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;Great Bacchus, who with wand and fawn-skin decked,<br />
-In pine-groves of Parnassus, plies the dance,<br />
-And leads the revel&mdash;&rdquo;<br />
-<br />
-<span style="margin-left: 6em;">&ldquo;Lost a little flask.&rdquo;</span><br />
-</p>
-
-<p>The reader may have had enough. It will suffice to give
-the result of the contest. All the tests have been applied.
-Euripides, as a last resource, reminds the judge that he has
-sworn to take him back with him.<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p>
-
-<p>Bacchus replies:</p>
-
-<p>&ldquo;My tongue hath sworn; yet &AElig;schylus I choose.&rdquo;</p>
-
-<p>A cruel cut, for it is an adaptation of one of the poet&rsquo;s own
-lines (from the Hippolytus) when the hero, taunted with
-the oath that he had taken and is about to violate, replies:</p>
-
-<p>&ldquo;My tongue hath sworn it, but my mind&rsquo;s unsworn.&rdquo;</p>
-
-<p>When the curtain rose from the floor and hid the last
-scene, it was manifest that the &ldquo;Frogs&rdquo; of Aristophanes,
-son of Philippus, of the tribe Pandionis, and the township
-Cydathen&aelig;a, was a success. Of course there were malcontents
-among the audience. Euripides had a good many
-partisans in young Athens. They admired his ingenuity,
-his rhetoric, and the artistic quality of his verse, in which
-beauty for beauty&rsquo;s sake, quite apart from any moral purpose,
-seemed to be aimed at. They were captivated by the
-boldness and novelty of his treatment of things moral and
-religious. &AElig;schylus they considered to be old-fashioned
-and bigoted. Hence among the seats allotted to the young
-men there had been some murmurs of dissent while the
-performance was going on, and now there was a good deal
-of adverse criticism. And there were some among the older
-men who were scarcely satisfied. The fact was that Comedy
-was undergoing a change, the change which before twenty
-more years had passed was to turn the Old Comedy into
-the Middle and the New, or to put the matter briefly, to
-change the Comedy of Politics into the Comedy of Manners.</p>
-
-<p>&ldquo;This is poor stuff,&rdquo; said an old aristocrat of this school,
-&ldquo;poor stuff indeed, after what I remember in my younger
-days. Why can&rsquo;t the man leave Euripides alone, especially
-now he is dead, and won&rsquo;t bother us with any more of his<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
-plays? There are plenty of scoundrel politicians who might
-to much more purpose come in for a few strokes of the lash.
-But he daren&rsquo;t touch the fellows. Ah! it was not always
-so. I remember the play he brought out eighteen years
-ago. The &lsquo;Knights&rsquo; he called it. That was something
-like a Comedy! Cleon was at the very height of his power,
-for he had just made that lucky stroke at Pylos<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>. But
-Aristophanes did not spare him one bit for that. He could
-not get any one to take the part; he could not even get a
-mask made to imitate the great man&rsquo;s face. So he took the
-part himself, and smeared his face with the lees of wine.
-Cleon was there in the Magistrates&rsquo; seats. I think we all
-looked at him as much as we looked at the stage. Whenever
-there was a hard hit&mdash;and, by Bacchus, how hard the
-hits were!&mdash;all the theatre turned to see how he bore it. He
-laughed at first. Then we saw him turn red and pale&mdash;I
-was close by him and I heard him grind his teeth. Good
-heavens! what a rage he was in! Well, that is the sort of a
-play I like to see, not this splitting words, and picking
-verses to pieces, just as some schoolmaster might do.&rdquo;</p>
-
-<p>But, in spite of these criticisms, the greater part of the
-audience were highly delighted with what they had seen
-and heard. The comic business, with its broad and laughable
-effects, pleased them, and they were flattered by being
-treated as judges of literary questions. And the curious
-thing was that they were not unfit to be judges of such
-matters. There never was such a well-educated and keen-witted
-audience in the world. They knew it, and they<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-dearly liked to be treated accordingly. The judges only
-echoed the popular voice when at the end of the festival
-they bestowed the first prize upon Aristophanes.</p>
-
-<p>One criticism, strange to say, no one ever thought of making&mdash;and
-yet, to us, it seems the first, the most obvious of
-all criticisms, and that is that the play was horribly profane.
-This cowardly, drunken, sensual Bacchus&mdash;and he is
-ten times worse in the original than I have ventured to
-make him here&mdash;this despicable wretch was one of the gods
-whom every one in the audience was supposed to worship.
-The festival which was the occasion of the theatrical exhibition
-was held in his honor, his altar was the centre
-round which the whole action of every piece revolved.
-And yet he was caricatured in this audacious manner, and
-it did not occur to anyone to object! Verily the religion of
-the Greeks sat very lightly on their consciences, and we
-cannot wonder if it had but small effect on their lives.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.<br />
-
-<small>NEWS FROM THE FLEET.</small></h2>
-
-
-<p>I anticipated the course of my story when I spoke of the
-first prize being adjudged to the comedy exhibited by
-Aristophanes. There were various competing plays&mdash;how
-many we do not know, but the titles and authors of two
-that won the second and third prizes have been preserved&mdash;and
-all those had of course to be performed before a decision
-could be made. Two or three days at least must have passed
-before the exhibition was at an end.</p>
-
-<p>The next competitor had certainly reason to complain of
-his ill-luck. Just before the curtain fell for the opening
-scene of his comedy an incident occurred which made the
-people little disposed to listen to anything more that day.
-The spectators had just settled themselves in their places,
-when a young officer hastily made his way up to the bench
-where the magistrates were seated, and handed a roll to the
-president. The occurrence was very unusual. It was
-reckoned almost an impiety to disturb the festival of Bacchus
-with anything of business; only matters of the very
-gravest importance could be allowed to do it. The entrance
-of the young man, happening as it did, just in the pause of
-expectation before the new play began, had been generally
-observed. Every one could see from his dress that he was<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
-a naval officer, and many knew him as one of the most
-promising young men in Athens. &ldquo;News from the fleet,&rdquo;
-was the whisper that ran through the theatre, and there
-were few among the thousands there assembled to whom
-news from the fleet did not mean the life or death of father,
-brother, or son. The president glanced at the document
-put into his hands, and whispering a few words to the messenger,
-pointed to a seat by his side. All eyes were fastened
-upon him. (The magistrates, it may be explained, occupied
-one of the front or lowest rows of seats, and were therefore
-more or less in view of the whole theater, which was arranged
-in the form of a semicircle, with tier upon tier of
-benches rising upon the slope of the hill on the side of which
-the building was constructed.) When a moment afterwards,
-the curtain was withdrawn, scarcely a glance was
-directed to the stage. The action and the dialogue of the
-new piece were absolutely lost upon what should have been
-an audience, but was a crowd of anxious citizens, suddenly
-recalled from the shows of the stage to the realities of
-life.</p>
-
-<p>The president now carefully read the document and passed
-it on to his colleagues. Some whispered consultations passed
-between them. When at the end of the first act a change
-of scenery caused a longer pause than usual the president
-quietly left the theatre, taking the bearer of the
-despatch with him. Some of the other magistrates followed
-him, the rest remaining behind because it would have
-been unseemly to leave the official seats wholly untenanted
-while the festival was still going on. This proceeding increased
-the agitation of the people, because it emphasized<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
-the importance of the news that had arrived. Some slipped
-away, unable to sit quietly in their places and endure the
-suspense, and vaguely hoping to hear something more outside.
-Among those that remained the buzz of conversation
-grew louder and louder. Only a few very determined
-play-goers even pretended to listen to what was going on
-upon the stage. Meanwhile the unfortunate author, to
-whom, after all, the fate of his play was not less urgent a
-matter than the fate of the city, sat upon his prompter&rsquo;s
-stool&mdash;the author not uncomonly did the duty of prompter&mdash;and
-heartily cursed the bad luck which had distracted in
-so disastrous a way the attention of his audience.</p>
-
-<p>When at last, to the great relief of everyone concerned,
-the performance was brought to a conclusion, the young
-officer told his story, supplementing the meagre contents of
-the despatch which he had brought, to a full conclave of
-magistrates, assembled in one of the senate-rooms of the
-Prytaneum or Town-hall of Athens. I may introduce him
-to my readers as Callias, the hero of my story.</p>
-
-<p>Many of the details that follow had already been given by
-Callias, but as he had to repeat them for the benefit of the
-magistrates who had stopped behind in the theatre, I may
-as well put them all together.</p>
-
-<p>&ldquo;We know,&rdquo; said the president, &ldquo;that Conon was beaten
-in a battle in the harbor of Mitylene. So much we heard
-from Hippocles, a very patriotic person by the way,
-though he is an alien. He has a very swift yacht that can
-outstrip any war-ship in Greece, and often gives us very
-valuable intelligence. Do you know him?&rdquo;</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 1024px;">
-<img src="images/i_025.jpg" width="1024" height="635" alt="THE THEATER OF DIONYSUS AT THE PRESENT DAY." title="" />
-<span class="caption">THE THEATER OF DIONYSUS AT THE PRESENT DAY.</span>
-</div>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Callias, flushing with pleasure, for indeed he
-<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>
-knew and respected Hippocles greatly, &ldquo;I know him very
-well.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, to go on,&rdquo; resumed the president. &ldquo;So much we
-know, but no more. Tell us exactly how Conon fared in
-the battle.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Sir,&rdquo; answered the young man, &ldquo;he lost thirty ships.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And the crews,&rdquo; asked the president.</p>
-
-<p>&ldquo;They escaped; happily they were able to get to land.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Thank Athene for that;&rdquo; and a murmur of relief ran
-round the meeting. &ldquo;And the other forty&mdash;he had seventy,
-I think, in all?&rdquo; Callias nodded assent.</p>
-
-<p>&ldquo;What happened to the forty?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;They were hauled up under the walls when the day
-went against us.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Now tell us exactly what has been going on since.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The Spartans blockaded the harbor, having some of
-their ships within, and some without. Our general saw
-that it was only a matter of time when he should have to
-surrender. The Spartans had four times as many ships, the
-ships not, perhaps, quite as good as his, but the crews, I am
-afraid, somewhat better.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Shade of Themistocles,&rdquo; murmured one of the magistrates,
-&ldquo;that it should come to this&mdash;the Spartan crews
-&lsquo;somewhat better&rsquo; than ours. But I am afraid that it is
-only too true.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;He could not break through; and could not stand a long
-siege. Mitylene was fairly well provisioned for its ordinary
-garrison, but here were seventy crews added all of a sudden
-to the number. He sent some officers&mdash;I had the honor of
-being one of them&mdash;and we found that by sparing everything<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-to the very utmost, we might hold out for five weeks. The
-only chance was to send news to Athens. You might help
-us, we thought.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;We might; we <i>must</i>, I say. But how it is to be done is
-another matter. Tell us how you got here?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The general took the two fastest ships in his squadron,
-manned them with the very best rowers that he could find,
-practised the crews for four days in the inner harbor, and then
-set about running the blockade with them. The Spartans,
-you see, had grown a little careless. We hadn&rsquo;t made any
-attempt to get out, and Conon got a Lesbian freedman to
-desert to the Spartans with a story that we were meaning
-to surrender. This put them off their guard still more.
-They got into a way of leaving their ships at noon, to take
-their meal and their siesta afterwards on shore. We made
-a dart at an unguarded place between two of their blockading
-ships and we got through. I don&rsquo;t think that we
-lost a single man. By the time that the crews of the
-blockading galleys regained their vessels we were well
-out of bow-shot. Our instructions were to separate, when
-we got outside the harbor. We did not do this at once because
-we had planned a little trick which might, we hoped,
-help to put the enemy off the scent. The ship that I was
-in was really the swifter of the two. This was, of course,
-the reason why I was put into it. But as long as we kept
-together we made believe that we were the slower. When
-they came out after us&mdash;they had manned half-a-dozen
-ships or so as quickly as they could&mdash;we separated. My
-ship, which you will understand, was really the faster of
-the two, was put about the north as if making for Helles<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>pont;
-the other kept on its course, straight for Athens. The
-Spartans told off their best ships to follow the latter which
-they thought that they had the better chance of catching.
-And of course, as it was headed this way, it seemed the
-more important of the two.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I suppose that they overtook it,&rdquo; said the president,
-&ldquo;or it would have been here before this.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, we soon outstripped the two galleys that were
-told to look after us. When we were well out of sight, we
-headed westward again, took a circuit round the north side
-of Lemnos, and got here without seeing another enemy.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;How long is it since you left Mitylene?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;About five days.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But how long did Conon think he could hold out?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;About forty days; perhaps more, if the men were put on
-short rations.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You have done well, my son,&rdquo; said the president kindly,
-&ldquo;and Athens will not forget it. We will consult together,
-though there is small need of consulting, I take it. The relief
-<i>must</i> be sent. Is it not so gentlemen?&rdquo;</p>
-
-<p>His colleagues nodded assent.</p>
-
-<p>&ldquo;But there are things to be talked over. We must decide
-how much we can send, and that cannot be done upon the
-spot. But there is a matter that can be settled at once.
-Conon must be told that he is going to be relieved. Now,
-who will tell him? Will you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly, if you see fit to give me the order.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And how?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I would consult with Hippocles.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Excellent!&rdquo; cried the president. &ldquo;He is just the man<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>
-to help us. You will go and see him, and then report to
-me. Come to me to-night; it will not matter how late it is;
-I shall be waiting for you.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias saluted, and withdrew.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.<br />
-
-<small>HIPPOCLES THE ALIEN.</small></h2>
-
-
-<p>Hippocles has been described as an alien. An &ldquo;alien,&rdquo;
-then at Athens, as in the other Greek cities, was
-a resident foreigner. He might be an enfranchised
-slave, he might be a barbarian (as all persons not Greek
-were described), or he might be a Greek of the purest descent,
-but if he had not the rights of Athenian citizenship,
-he was an &ldquo;alien.&rdquo; He could not hold any landed or
-house property: he was obliged to appear in any law
-suit in which he might be concerned in the person of
-an Athenian citizen who was described as his &ldquo;patron,&rdquo;
-and he was heavily taxed. A special impost that went
-under the name of an &ldquo;alien-tax&rdquo; was only a slight matter,
-some twelve drachmas<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> a year, but all the imposts were
-made specially heavy for them. And though they had no
-share in directing the policy of the State, they were required
-to serve in its fleets and armies. This treatment
-however, did not keep aliens from settling in Athens. On
-the contrary they were to be found there in great numbers,
-and as almost all the trade of the place was in their hands,
-some of them were among its richest inhabitants.<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
-
-<p>At the time of which I am writing Hippocles had the
-reputation, which we may say was by no means undeserved,
-of being the richest resident in Athens. And
-more than that, he was one of the most patriotic. He
-loved the city as if it had been his native place, and did the
-duty and more than the duty of a son to her. The special
-contributions which as a wealthy man he was called upon
-to make to the public service<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> were made with a princely
-liberality. He even voluntarily undertook services which
-were not required of him by law. Every year he had come
-forward to furnish the crew and munitions of a ship-of-war,
-a charge to which citizens only were properly liable. And
-of the fleet of which such gloomy tidings had just reached
-Athens, he had equipped no less than three.</p>
-
-<p>Hippocles had a curious history. He was born in the
-Greek colony of Poseidonia.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> He was just entering on
-manhood when his native city fell into the hands of its
-Lucanian neighbors. The barbarians did not abuse their
-victory. They did not treat the conquered city, as the
-Greeks of Croton some ninety years before had treated
-Sybaris, reducing it to an absolute ruin. On the contrary
-they contented themselves with imposing a tribute, and
-leaving a governor, with a garrison to support him, to see
-that their new subjects did not forget their duty. But the<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-presence of the foreigner was a grievous burden to the proud
-Greeks. For ages afterwards their descendants were accustomed
-to assemble once a year and to bewail their fate, as
-the Sons of Jacob at the Vale of Weeping, the Gentile
-domination over their city. The disaster broke the heart
-of Hippocles&rsquo; father Cimon who was one of Pacidoninus&rsquo;
-most distinguished citizens and had actually held the office
-of Tagus or chief magistrate in the year of its fall. He survived
-the event scarcely a year, recommending his son with
-his last breath to leave the place for some city where he
-could live in a way more worthy of a Greek. His son spent
-the next two years in quietly realizing his property, nor did
-he meet with any interference from the Lucanian masters
-of the place. His house he had to sacrifice; to sell it might
-have attracted too much notice; but everything else that he
-had was converted into money. When this was safely invested
-at Athens&mdash;Athens having been for various reasons
-the city of his choice&mdash;he secretly departed. But he did not
-depart alone. He took with him a companion, who, he declared,
-more than made up to him for all that as a Poseidonian
-citizen he had lost. Pontia, the daughter of the
-Lucanian governor, was a girl of singular beauty. The
-Lucanian, in common with the other Italian tribes, gave to
-their women a liberty which was unknown in Greek households.
-Under the circumstances of life in which he had
-been brought up, Hippocles though a frequent visitor at
-the governor&rsquo;s house, would never, except by the merest
-accident, have seen the governor&rsquo;s daughter. As it was he
-had many opportunities of making her acquaintance. Instead
-of being shut up, after the Greek fashion in the women<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>&rsquo;s
-apartments, she shared the common life of the family. At
-first the novelty of the situation almost shocked the young
-man; before long it pleased him; it ended by conquering his
-heart. The young Greek, who was leaving his native land
-because it did not suit his pride of race to live under the rule
-of a barbarian, did not submit without an effort. Again
-and again he reproached himself with the monstrous inconsistency
-of which he was guilty. &ldquo;Madman that I am,&rdquo; he
-said to himself, &ldquo;I cannot endure to live with barbarians
-for neighbors and yet I think of taking a barbarian to
-wife.&rdquo; Again and again he resolved to break free from the
-influence that was enthralling him. But love was too
-strong for him. Nor indeed, were there wanting arguments
-on the other side. &ldquo;Actually,&rdquo; he said to himself, &ldquo;I am a
-Greek no more; a Greek without a city is only not a barbarian
-in name.&rdquo; This argument, of little weight, perhaps,
-in itself, gained force from the loveliness and mental charms
-of the young Pontia. She had long felt a distaste for the
-rough, uncultured life into which she had been born. The
-culture and refinement of her father&rsquo;s young Greek guest
-charmed her. The sadness of his mien touched the
-chord of pity in her heart, and admiration and pity together
-soon grew into love.</p>
-
-<p>Hippocles had just completed the settlement of his affairs,
-and was ruefully contemplating the curious dilemma in
-which he found himself&mdash;everything ready for his departure
-from Poseidonia, but Poseidonia holding him from such departure
-by ties which he could break only by breaking his
-heart&mdash;when circumstances suggested a way of escape.</p>
-
-<p>The governor was a widower, and had more than the<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-usual incapacity of busy men in middle life for discerning
-the symptoms of love. It was accordingly, with a cheerful
-unconsciousness of his guest&rsquo;s feelings that he said to him
-one morning:&mdash;&ldquo;I have good news about my dear Pontia.
-The girl is growing up, and should be settled in life, and I
-have had a most eligible proposal for her. I have told you,
-I think, that I am getting tired of this life, and want to
-get back to my farm among the hills. So I have asked to
-be relieved, and I hear from the Senate that they have
-chosen a successor, Hostius of Vulsi, a cousin, I should say,
-of my own, and a most respectable man. Hostius has come
-to announce the fact in person, and at the same time to ask
-for my daughter in marriage. A most eligible proposal, I
-say. Perhaps he is a little old, about five years younger
-than myself. But that&rsquo;s of no consequence. I mentioned
-the matter to her. She did not say much, but, of course, a
-girl must seem to hold back. I suggested that the marriage
-should take place next week&mdash;for I should dearly like to be
-at home in time for the barley harvest. That roused her.
-Of course she said that she had no clothes. I don&rsquo;t know
-about that&mdash;she always seems to me to look very nice&mdash;but
-I should not like to annoy her, for she is a dear, good girl,
-and I gave her another month. It&rsquo;s an excellent arrangement&mdash;don&rsquo;t
-you think so?&rdquo;</p>
-
-<p>Hippocles muttered a few words of assent; but long before
-the month was out, he and his Pontia were on their
-way to Athens.</p>
-
-<p>The marriage and the settlement in Athens had taken
-place twenty-one years before the time of which I am
-writing. Two children had been born, a son and a<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
-daughter. The son had fallen, not many months before, at
-the battle of Notium<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and the death of the mother, who
-had been in feeble health, had soon followed. The daughter,
-to whom her parents had given the name of Hermione, had
-just completed her sixteenth year.</p>
-
-<p>Hermione united in herself some of the happiest characteristics
-of the two races from which she sprang. Her
-father was a Greek of the Greeks. Poseidonia had been
-founded by Dorian settlers from Sybaris, who could not
-contrive to live on good terms with the Achaean Greeks
-that had become the predominant element in that city; and
-Hippocles, who claimed descent from the Messenian kings,
-yielded to none in nobility of birth. A purer type of the
-genuine Hellenes it would have been impossible to find.
-Pontia brought from the Lucanian hills, among which she
-had been reared, some of the best qualities, moral and
-physical, of the Italian race. The simplicity, frugality, and
-temperance which then and long after distinguished rural
-Italy, were to be seen in her united with a singular
-feminine charm not so often found among that somewhat
-rude population; until the close air of the Piraeus,
-ill-suited to a daughter of the hills, sapped her constitution,
-she had had a frame magnificently healthy and strong.
-To the daughter the climate which had shortened her mother&rsquo;s
-days, happily did no harm. It was in fact her native air,
-and she throve in it. She was still undeveloped, for she
-had only just completed her sixteenth year; but she gave
-promise of remarkable beauty, and indeed, the promise was<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-already more than half fulfilled. When she had performed
-the duty, sometimes imposed on the daughters of resident
-aliens,&mdash;it might be called, rather, privilege conceded to
-them&mdash;and walked in the great procession of the patron-goddess,
-holding a sunshade over some high-born Athenian
-maiden,<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> all the spectators agreed that the prize of beauty
-belonged to the stranger. Her stature reached the very utmost
-height that the canons of beauty conceded to women;
-so far she was more of an Athene than an Aphrodite. But
-her face and her whole bearing were exquisitely feminine.
-The sapphire-colored eyes, shaded by long drooping lashes,
-the forehead, broad and low with the clustering ringlets of
-light chestnut on either side, perfectly rounded cheeks,
-firm, delicate mouth, showing a glimpse, but only a glimpse
-of pearly teeth, and a faultlessly clear complexion, just
-tinted with the brown caught from &AElig;g&aelig;an suns and winds&mdash;for
-she was dearly fond of a cruise in her father&rsquo;s yacht&mdash;made
-up together a remarkable combination of charms.</p>
-
-<p>Callias had seen her but once before, and that was on a
-melancholy occasion. He had been commissioned by the
-general in command to break to her father the death
-of her brother, killed as has been said, in the unlucky
-conflict at Notium. He had behaved there with conspicuous
-gallantry, having led the boarding party which captured
-the only Lacedaemonian galley that the Athenians had
-to set off against their own fifteen losses, and had fallen in the
-moment of victory. It was not the first time that he had
-shown distinguished valor, and it was for this reason, as<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>
-well as on account of the high reputation of his father, that
-Alcibiades had sent Callias with a special message of condolence.
-The blow, which could not be softened by any delicacy
-in the telling, and for which the praises of the general
-were but a slight consolation, broke Hippocles down completely.
-It was then that Hermione showed the strength
-of her character. Tenderly attached herself to her brother
-she had come forward to support her broken-hearted father.
-With a patient endurance that was beyond all praise, she
-had battled with her own grief in the effort to help a
-sorrow even more agonizing than her own, till for very
-shame Hippocles had raised himself to bear his loss with
-resignation. The effort saved his life; for even the physicians
-had at one time been greatly alarmed. Callias, accustomed
-to think of women as encumbrances rather than
-helps in time of need was profoundly impressed by the
-girl&rsquo;s demeanor. If he had been inclined, for a moment,
-to think that her singular self-possession indicated a want
-of womanly feeling, he would have been soon undeceived.
-Paying a visit of inquiry to the house next day, he found
-that Hermione&rsquo;s endurance had not lasted beyond the occasion
-for which it was wanted. Her father received him,
-and told him that his daughter had broken down under the
-strain. &ldquo;I was cowardly enough,&rdquo; he said, &ldquo;yesterday to
-rest upon her strength when I should have summoned up
-my own. The gods grant that I may not have taxed it
-overmuch, and that I may not lose both my children. I
-have learned that I ought not to have grudged my son to the
-city which has been a second mother to me; if only I have
-not learnt it at too terrible a price.&rdquo; Callias had to leave<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>
-Athens on the next day to rejoin the fleet, but he had the
-satisfaction of hearing before his departure that Hermione
-was on a fair way to recovery. Since then he had not been
-in Athens.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.<br />
-
-<small>A COUNCIL.</small></h2>
-
-
-<p>The house of Hippocles was on a smaller scale than might
-have seemed suitable to his vast wealth. The fact was that
-both he and his daughter had simple tastes. They had a
-special dislike to the enormous establishments of slaves
-which it was the fashion for rich Athenians, whether of
-native or of foreign birth, to maintain. In each division
-of the house&mdash;for, it was divided after the usual Greek
-fashion, into two &ldquo;apartments,&rdquo; to use that word in its
-proper sense, belonging respectively to the men and the
-women<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a>&mdash;there were but three or four inmates besides
-the master and mistress. Hippocles had his house steward
-and his personal attendant, both older than himself, long
-since emancipated, who had accompanied him from
-his Italian home, and a lad of seventeen, who
-was still a slave, but who, if he conducted himself
-well, would certainly earn his freedom by the time that
-he had reached the age of thirty. Hermione&rsquo;s establishment,
-on the other hand, consisted of a lady who had just
-exchanged the post of governess, now no longer necessary,
-for that of companion or duenna, a housekeeper, and two
-domestics who may be described by the modern terms of<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-lady&rsquo;s-maid and house-maid. Stephanion, the companion,
-was of pure Athenian descent. She belonged to one of the
-many families which had been reduced to poverty by the
-war, and she had been glad to take employment in the house
-of the wealthy alien. She had more education than was
-commonly given to Athenian ladies, but this is not to say
-much, and Hermione would have fared but ill for teaching,
-according at least to our standard if her father had not always
-found time even in his busiest days, to supplement
-her education. The housekeeper was a Laconian woman.
-She, too, had found her way into the family through circumstances
-connected with the war. She had been nurse in a
-wealthy Athenian household. Before the war it had been the
-fashion, my readers should know, for the upper classes at
-Athens to get their nurses from Sparta. A true Spartan, a
-daughter that is, of the military aristocracy that ruled
-Laconia and its dependencies, it was, of course, impossible
-to obtain, but girls from the farmer class that cultivated the
-lands of their soldier masters often sought situations in
-other countries. This was the case with Milanion,
-who as the youngest of the five daughters of a Laconian
-farmer, had been delighted to find a place with an Athenian
-lady, Melissa, wife of Demochares, at a salary which almost
-equalled her father&rsquo;s income. This was just before the commencement
-of the long war. She had been nurse to Melissa&rsquo;s
-five children when the disastrous expedition to Sicily
-brought irretrievable ruin upon her employer&rsquo;s family. Demochares
-was one of the army that surrendered with Nicias,
-was thrown with his comrades into that most dreadful of
-prisons, the stone-quarries of Syracuse, and died of a fever<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
-before the end of the year. His property had consisted, for
-the most part, of farms in the island of Chios, and when
-Chios revolted from Athens, the widow and her children
-were reduced to something very like poverty. Nothing was
-left to them but a small farm at Marathon, and as it so
-happened, the rent of the house which Hippocles unable,
-as has been said, to own real property in Attica, had been
-accustomed to hire. The establishment had to be broken
-up, the slaves being sold and the free persons looking for
-employment elsewhere. Milanion was about to return,
-much against her will, to Laconia, where her long residence
-at Athens would have rendered her an object of suspicion
-and dislike, when an opening suddenly presented itself in
-the family of Hippocles. Pontia&rsquo;s long illness had come to
-a fatal end, and the widower was looking for an experienced
-woman to take charge of the young Hermione. Milanion
-seemed to him exactly the person that he wanted, and she,
-on the other hand, was delighted to come to him. As her
-charge grew older, her duties as nurse gradually changed
-into the duties of a housekeeper. She had come to her new
-situation accompanied by a middle-aged woman, a Marian
-by birth, Manto by name, whom Hippocles had bought, at
-her suggestion, at the sale of Demochares&rsquo; slaves. Manto
-had steadily refused the emancipation which her master had
-several times offered to her.</p>
-
-<p>&ldquo;No, sir,&rdquo; she said, &ldquo;I thank you very much, but I am
-better as I am. I desire nothing more than to live in your
-house, and, when my time comes, to die in it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What if I should die first,&rdquo; suggested the merchant.</p>
-
-<p>&ldquo;The gods know, my master, the gods know,&rdquo; cried the<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-poor woman in an agony. &ldquo;But it is impossible; the gods
-would not do anything so cruel, so unjust. But, if
-you wish, you may put what you please into your will. As
-long as you live you are my master, and I am your slave.&rdquo;
-So matters stood when my story opens. Perhaps it may be
-added that Manto&rsquo;s condition did not prevent her tongue
-from being truthful; but affectionate, faithful, and honest,
-she allowed herself and was allowed&mdash;no unusual circumstance,
-yet she was under a system of slavery&mdash;a liberty of
-speech which in one free born would certainly have been impossible.
-Finally, to complete my account of the household,
-Hermione had for her maid a girl about a year older than
-herself. She too had come into the family along with
-Milanion and Manto. Demochares had bought her at the
-sale of the prisoners taken by the Athenians when a little
-Sicilian town was captured. She was then a singularly
-pretty child about seven years old, and Demochares
-had meant her to be a playfellow or plaything, as
-the case might be, of a daughter of his own of about the
-same age. She was of mixed race; her mother was a
-Sicanian, that is, one of the so-called aboriginal inhabitants
-of Sicily, her father a Carthaginian trader. She was now
-grown up into a handsome maiden, who with her raven-black
-hair, dark piercing eyes, and deep brunette complexion,
-made a remarkable contrast to the fair beauty of her
-mistress.</p>
-
-<p>When Callias reached the house the hour was late, later
-than etiquette allowed for a visit, except from an intimate
-friend, or on a matter of urgent business. His business,
-however, was urgent, and he did not hesitate to knock, that<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-is to strike the door sharply with a brass ring which was
-attached to it by a staple. The day-porter had gone home
-for the night, and the door was opened by the young slave
-mentioned above. He explained that his master was just
-about to sit down to his evening meal. &ldquo;Take him my
-name,&rdquo; said Callias, &ldquo;and say that I come from the magistrates
-on an important matter of business.&rdquo; The lad invited
-him to enter, and to take a seat in a small chamber which
-looked upon the central court of the andronitis, a grass plot,
-bordered on all sides by myrtle and orange. In a few minutes
-he returned, and invited the visitor to follow him.
-Callias crossed the court and passed through the door which
-led into the women&rsquo;s apartment. Hippocles, it should be
-said, was accustomed to see visitors on business in the front
-or men&rsquo;s portion of the dwelling, but spent his leisure time
-in the rooms assigned to his daughter. The two had just
-taken their places at the table, Hippocles reclining on a
-couch, Hermione sitting on a chair by his right hand, so
-that his face was turned towards her.<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> The steward had
-placed the first dish on the table, and was standing in front,
-with Hippocles&rsquo; personal attendant behind him. The latter
-at a sign from his master, prepared a place for the new-comer.</p>
-
-<p>Hippocles saluted his guest in a most friendly fashion,
-and Hermione gave him her hand with a charming smile,
-though the moment afterwards tears gathered in her eyes,
-when she remembered the last occasion on which they had
-met.</p>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 70%;">
-<img src="images/i_045.jpg" width="60%" alt="Plan of a large Grecian House, probably more pretentious
-than the House of Hippocles." title="" /><br />
-<span class="caption">Plan of a large Grecian House, probably more pretentious
-than the House of Hippocles.</span>
-<p class="blockquot">1. Main Door.<br />
-2. Entrance Passage.<br />
-3. Central Court of the Men&rsquo;s part of the house (<i>Andronitis</i>).<br />
-4. 4. 4. Various Rooms of the <i>Andronitis</i>.<br />
-5. Passage connecting the <i>Andronitis</i> with the <i>Gyn&aelig;conitis</i> (Women&rsquo;s Apartments).<br />
-6. Court of the <i>Gyn&aelig;conitis</i>.<br />
-7. 7. 7. Various rooms of the <i>Gyn&aelig;conitis</i>.<br />
-8. The Prostas&mdash;a hall opening from 6.<br />
-9. 9. Apartments probably used as a family bedroom and sitting room.<br />
-10. 10. Rooms for looms and woolen manufacture.</p>
-</div>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;If the business will wait for half-an-hour,&rdquo; said the
-host, &ldquo;postpone it for so long. I have had a long day&rsquo;s
-work, and shall be scarcely myself till I have eaten. And
-you&mdash;doubtless you have dined before this; but you will
-take a cup with us.&rdquo;</p>
-
-<p>As a matter of fact Callias had not dined, though in the
-excitement of the day&rsquo;s business he had almost forgotten
-food. A hasty meal snatched on board the trireme which
-had brought him to Athens had been his only refreshment
-since the morning.</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, sir, but I have not dined; unless you call some
-five or six dried anchovies and a hunk of barley bread,
-washed down with some very sharp Hymettus, a dinner;
-and that was rather before noon than after it.&rdquo;</p>
-
-<p>The meal was simple. It consisted of some fresh anchovies,
-a piece of roast pork, a hare brought from Eub&#339;a, for Attica
-swept as it had been again and again by hostile armies, had
-almost ceased to supply this favorite food, and a pudding of
-wheat flour, seasoned with spices. This last had been made
-by Hermione herself. The rest of the dinner had been
-cooked by a man who came in daily for the purpose.
-When the viands had been cleared away, Hippocles
-proposed the usual toast, &ldquo;To our Good Fortune,&rdquo; the
-toast not being drank, but honored by pouring some
-drops from the goblet. A second libation followed, this
-time to &ldquo;Athene the Keeper of the City.&rdquo; The host then
-pledged his guest in a cup of Chian wine. His daughter
-followed the rule of the best Grecian families, and drank
-no wine.</p>
-
-<p>&ldquo;We can dispense, I think, with these,&rdquo; he said, when<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-the steward was about to put some apples, nuts and olives
-on the table.</p>
-
-<p>&ldquo;Just so,&rdquo; replied his guest, &ldquo;and this excellent cup of
-Chian will be all the wine that I shall want.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Now then for business,&rdquo; said Hippocles. &ldquo;Let us hope
-that the city will pardon us for postponing it so long.
-But we must eat. Shall my daughter leave us? For my
-part, I find her a very Athene for counsel.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;As you will, sir,&rdquo; replied Callias, &ldquo;I have nothing to
-say but what all may know, and indeed will know before a
-day is past.&rdquo;</p>
-
-<p>The young man then proceeded to tell the story with
-which my readers are already acquainted. The question
-was briefly this: How was Conon to be told that relief was
-coming?</p>
-
-<p>&ldquo;I see,&rdquo; said Hippocles, &ldquo;that he must be told. He is a
-brave fellow, and a good general, too, though perhaps a
-little rash. But he must make terms for himself and his
-men, unless he has a project of relief. He would not be
-doing his duty to the state if he did not. But if he capitulates
-before the relief comes&mdash;how many ships has he?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Forty,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;And we can have a hundred, or possibly, a hundred and
-ten here, by straining every nerve. The Spartans have a
-hundred and forty, I think.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;A few may have been disabled in the battle; but it would
-not be safe to reckon on less, for very likely others have
-been dropping in since then.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Then Conon&rsquo;s party will turn the scale, and they will
-be better manned, I take it, than any that we shall be able<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>
-to send out from here. They must not be lost to us. If they
-are, we shall do better not to send out the fleet at all, but to
-stand on our defence.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Is the <i>Skylark</i> in harbor now?&rdquo; asked Callias.</p>
-
-<p>My readers must know that the <i>Skylark</i> was Hippocles&rsquo;
-fast sailing yacht.</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; was the reply, &ldquo;she is in harbor and very much
-at the service of the state.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Trust me with her,&rdquo; said Callias, &ldquo;and I will run the
-blockade.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I don&rsquo;t think it is possible,&rdquo; answered Hippocles. &ldquo;I
-gathered from what you said that the Spartans are inside
-the harbor. Now you may give the slip to a blockading
-squadron when it is watching a harbor from the outside.
-They always keep close to the mouth you see; and a really
-good craft, smartly handled, that can sail in the eye of the
-wind, and does not draw much water, has always a good
-chance. I&rsquo;ll warrant the <i>Skylark</i> to do it, if it is to be done.
-But with the blockade <i>inside</i> the harbor, the case is different,
-and I must own that I don&rsquo;t see my way.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;May I speak, father?&rdquo; said Hermione.</p>
-
-<p>&ldquo;Since when have you begun to ask leave to use your
-tongue, my darling?&rdquo; replied her father with a smile.
-&ldquo;You should hear her lecturing me when we are alone,&rdquo; he
-went on, turning to his guest. &ldquo;But our counsellor is not
-used to speaking in an assembly.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Would it be of any use,&rdquo; said the girl, &ldquo;to disguise the
-<i>Skylark</i>, by painting her another color and altering the cut
-of her rigging?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;A good thought, my darling,&rdquo; replied her father, &ldquo;and<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
-one that I shall certainly make use of. Now let me think;
-just for the present, things do not seem to piece themselves
-together.&rdquo;</p>
-
-<p>He rose from the couch on which he had been reclining,
-and paced up and down the room in profound thought.
-Fully half an hour had passed when he suddenly stopped
-short in his walk, and turned to his daughter.</p>
-
-<p>&ldquo;My darling,&rdquo; he said, &ldquo;I see that you are getting
-sleepy.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Sleepy, father?&rdquo; cried the girl, who indeed was as wide
-awake as possible, &ldquo;sleepy? what can you mean? how could
-I possibly feel sleepy, when we are talking about such
-things?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nevertheless your father says it,&rdquo; replied Hippocles,
-&ldquo;and fathers are never mistaken.&rdquo; And he laid his hand
-upon her shoulder.</p>
-
-<p>Without another word Hermione rose from her chair,
-kissed her father, held out her hand again to Callias, and
-left the room.</p>
-
-<p>Hippocles waited for a few minutes, and then sat down
-on the couch by Callias&rsquo; side.</p>
-
-<p>&ldquo;You will have guessed,&rdquo; he said, &ldquo;that I wanted the
-girl away. I wish that I had never let her stay; now she
-will suspect something; but it cannot be helped. Now,
-listen. What the girl said about disguising the <i>Skylark</i> set
-me thinking. That will be useful another time; indeed I
-shall do it now. But it won&rsquo;t do all that we want. Disguised
-or not disguised, I don&rsquo;t see how she is to get past
-the Spartan ships in Mitylene harbor. Now we must try a
-bolder play. I shall disguise myself, and go.<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You, sir,&rdquo; cried Callias in astonishment. &ldquo;But think
-of the danger.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; replied Hippocles, &ldquo;we cannot expect to get anything
-really valuable without danger. And I am something of
-a fatalist. What will be will be. Now listen: I shall disguise myself
-as a trader of Cos. I am a Dorian by birth, you know, and
-I can use the broad vowels and the lisps to perfection I flatter
-myself. I say Cos,<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> because I happen to be particularly well acquainted
-with its dialect. I shall go to Callicratidas<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> and tell
-him my story&mdash;what the story shall be I have not yet made up
-my mind, but it is not hard to impose upon a Spartan. However
-leave all that to me. Go and tell the magistrates that I undertake
-to tell Conon that he will be relieved. And, mind&mdash;not
-a word to my daughter. I shall tell her that I am called away
-on important business. Very likely she will guess something
-of the truth; but it would only trouble her to tell her more.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And the magistrates, sir?&rdquo; asked Callias, &ldquo;how much
-are they to know?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nothing more, I think, than what I said, that Hippocles
-the Alien undertakes to communicate with Conon. I
-don&rsquo;t doubt the good faith and discretion of our friends; but the
-fewer there are in the secret of such a plan, the better. Keep
-a thing in your own mind, I say. If you whisper a secret even
-unto the earth, when the reed grows up it will repeat it.<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span><a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a>
-You will say simply that it is a matter which it is well
-for the state to conceal. If I succeed, I justify myself;
-if not&mdash;well, I take it, no man&rsquo;s anger here will concern
-me much. And now farewell! Don&rsquo;t vex yourself about me.
-All will turn out well; and if not&mdash;how can a man die better
-than in saving Athens. All my affairs are arranged, if I
-should not return. My patron Melesippus will, of course, be
-my executor, and I have ventured to join your name with
-his in the trust? Have I your permission?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias pressed his hand in silence.</p>
-
-<p>&ldquo;That is well, and now my mind is easy. And now,&rdquo; he
-went on in a cheerful tone, &ldquo;farewell again; but before you
-go, we must have a libation to Hermione who for the next
-ten days must be my special patron. If I come back safe, I
-will regild this temple from roof to basement.&rdquo;</p>
-
-<p>The libation was duly poured, and the vow repeated as
-the drops fell upon the ground.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.<br />
-
-<small>RUNNING THE BLOCKADE.</small></h2>
-
-
-<p>Hippocles, who was a ship builder as well as a merchant,
-put all available hands to work on the alterations which he
-proposed to make in the <i>Skylark</i>. To disguise her effectually
-was a more difficult thing than Hermione had imagined
-when she had suggested this idea. To disguise her beyond
-all risk of discovery was probably impossible, a landsman
-might be deceived by different colored paint, and a
-nautical observer, if he did not give more than a casual
-glance, by an altered rigging. But the lines of the ship
-would remain. These Hippocles endeavored to conceal by a
-false and much broader bow which was ingeniously fitted
-on to the true hull, and which made her look anything
-but the fast sailer that she really was. Heavy bulwarks
-were substituted for the light ones that had been a familiar
-feature of the <i>Skylark</i>. Altogether she was metamorphosed
-in a fairly satisfactory way from a smart yacht into a
-clumsy merchantman. As the venturous owner intended
-to time his arrival for the night, and to do his errand
-before day-break, he hoped that the disguise would save
-her as long as it should be wanted.</p>
-
-<p>So much energy did the workmen, stimulated by their
-master&rsquo;s presence and by his liberal promises of renumeration,
-throw into their work, that by the evening of the<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>
-seventh day the <i>Skylark</i> was ready for sea in her new dress,
-disguised beyond recognition, except by very skilful eyes
-indeed. The dockyard had been strictly closed against all
-visitors while the work was in progress, and the men had
-been lodged within its walls, so that no hint of what was
-going on might leak out. Hippocles had paid a daily visit
-to his home, and did not conceal from his daughter that he
-was busy in carrying out her suggestions. So frank, indeed,
-was he, and so cheerful in manner, that the girl was fairly
-thrown off her guard. Not a suspicion crossed her mind,
-that her father was meditating a desperate enterprise in
-which the chances were certainly rather against his life
-than otherwise, nor did she realize the extraordinary haste
-with which the work was being pressed on, though she was
-generally aware that a good deal of expedition was being
-used. Hence she was taken by surprise, when on the
-eighth day instead of her father&rsquo;s usual visit, timed so that
-he might share her noon-day meal, a written message was
-delivered to her, to the effect that her father was suddenly
-called away from Athens on business of importance, and
-that he could not be certain of the day of his return. The
-surprise almost overwhelmed her, chiefly because she
-felt that this unusual hurry on the part of her father was
-significant of the perilous nature of the enterprise. It was
-only her unusual fortitude, backed by the feeling that she
-herself must not deviate from doing her duty, that enabled
-her to bear up at all.</p>
-
-<p>Meanwhile Hippocles was on his way to the scene of
-action. The <i>Skylark</i> crossed the &AElig;gean without meeting
-with any misadventure. She was overhauled, indeed, when<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>
-about half her journey was accomplished by an Athenian
-cruiser, and her owner had the satisfaction of finding that
-so far his disguise was successful. The Athenian captain
-was an acquaintance of his own (indeed there were few
-prominent people in the city to whom he was not known)
-and had actually been on board the <i>Skylark</i> more than
-once; but he did not recognize either Hippocles or his vessel.
-In fact he was about to carry her off as a prize when
-Hippocles, still without discovering himself, produced
-the pass with which he had been provided under the
-seal of the Athenian authorities. His arrival at Mitylene
-was happily timed in more ways than one. By a stroke of
-that good fortune which is proverbially said to help the bold
-it so happened that there was a violent north-east wind
-blowing. This was a wind from which the harbor of
-Mitylene afforded little or no shelter. In fact, when it was
-blowing, most sailors preferred to be out on the open sea.
-Hippocles accordingly found everything in commotion.
-The blockading ships, which moored as they were across
-the mouth of the harbor, felt the full force of the wind,
-were anxious about their moorings, and had little attention
-to give to any strange ship. The <i>Skylark</i> was in fact
-hardly noticed in the darkness and confusion, and actually
-got beyond the line of the blockading galleys, and as far as
-the admiral&rsquo;s ship, without being challenged. For a few
-moments he thought of boldly pushing on to the inner part
-of the harbor, where, as has been said, the remainder of
-the Athenian fleet was lying hauled up under the walls;
-but when he was hailed by a voice from a Spartan ship,
-one of two that lay almost directly in his way, he<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>
-abandoned the idea. &ldquo;Anaxilaus, merchant of Cos, to see
-the admiral, on business of importance,&rdquo; was his reply
-to the challenge. At the last moment he dropped his
-anchor. A few minutes afterward, he came on board the
-admiral&rsquo;s galley and reported himself to that officer.</p>
-
-<p>It would be unjust to Callicratidas&mdash;for this was the
-admiral&rsquo;s name&mdash;to describe him as a model Spartan. He
-was rather a model Greek. The Spartans had great virtues
-which however, it is curious to observe, seldom survived
-transplantation from their native soil.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> They were frugal,
-temperate, and just; but they were narrow in their habits of
-thought and their conceptions of duty. A good soldier whose
-efficiency was not diminished by any vice was their ideal
-man. They could not enter into any large and liberal views
-of life. And their views of statesmanship whether as regarded
-their own city or the whole race in general were as
-narrow as were their notions of private virtue. They sometimes
-showed a great amount of diplomatic skill, a strange
-contrast with the bluntness which was their traditional
-characteristic, but of wide and general views they seem to
-have been incapable. Yet Callicratidas seems to have been
-an exception. We know comparatively little about him.
-He emerges from absolute obscurity at the beginning of the
-year with which my story opens, and it is only for a few
-months that he plays a conspicuous part in history, but<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>
-from now up to the hour when we see him for the last
-time, all his words and acts are marked with a rare nobility.</p>
-
-<p>It was not difficult for Hippocles to invent a story which
-should account for his presence at Mitylene. The domestic
-politics of almost every Greek state were mixed up with the
-great struggle that was going on between Athens and
-Sparta. Everywhere the democratic party looked to Athens
-as its champion, the aristocratic to Sparta. This was especially
-true of the states which were called the allies but were
-really the subjects or tributaries of Athens. A turn of the
-political wheels that brought the aristocrats to the top
-was commonly followed by a revolt from the sovereign
-state; when, as was usually the case, they remained underneath,
-they busied themselves in plotting for a change, and
-their first step was to open communications with the Spartan
-general or admiral in command.</p>
-
-<p>In Cos the popular or pro-Athenian party was in the ascendant,
-and their opponents were weak. The fact was
-that the Spartans were not in good repute there. Six years
-before their admiral Astyochus had plundered the island
-laying hands impartially on the property of friends
-and of foes. Still there was a party which remained faithful
-to Sparta, and Hippocles preferred to speak as their representative.
-His wide-spread connections as a merchant&mdash;and
-Cos had a large trade with its famous vintages and
-equally famous woven stuffs&mdash;gave him a knowledge of details
-and persons that would have deceived a far more acute
-and suspicious person than Callicratidas.</p>
-
-<p>The merchant began the conversation by offering
-the admiral a present of wine, and one of those almost<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>
-transparent robes of silk that were a specialty of the island.</p>
-
-<p>&ldquo;I will not be so churlish as to refuse what you have the
-good will to offer me,&rdquo; said Callicratidas, &ldquo;but you must
-understand that I do not accept these things for myself. I
-accept no personal gifts; it is a dangerous practice, and has
-given rise to much scandal. I shall send them to Sparta, and
-the magistrates will dispose of them as they think fit. What
-is this?&rdquo; he went on, taking up the robe and holding it
-between his eyes and the lamp. &ldquo;What do you use it for?
-for straining the wine?&rdquo;</p>
-
-<p>Hippocles explained that it was a material for garments.</p>
-
-<p>&ldquo;Garments!&rdquo; exclaimed the Spartan, &ldquo;why, we might as
-well wear a spider&rsquo;s web. It is not clothing at all. It
-neither warms nor covers. Is it possible that there are
-people so foolish as to spend their money on it? It is costly,
-I suppose?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;As you ask me,&rdquo; replied Hippocles, &ldquo;I may say that it
-costs about two minas a yard.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Two minas a yard!&rdquo; cried Callicratidas, whose Spartan
-frugality was scandalized at such a price. &ldquo;Why,&rdquo; he added
-after a short calculation, &ldquo;it is very nearly a seaman&rsquo;s pay
-for a year,<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> are there many who buy such costly stuff?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;A dress of this material is the top of the fashion for ladies
-in Athens and Corinth.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What?&rdquo; said the Spartan, &ldquo;do women wear such things?
-It is incredible. I have always thought that things had
-changed for the worse at home, but we have not got
-as far as that. And now for your business.&rdquo;<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
-
-<p>Hippocles explained that there was a dissatisfied party in
-Cos which was very anxious to get rid of Athenian rule. &ldquo;We
-are not strong enough,&rdquo; he went on, &ldquo;to do it of ourselves,
-but send on a force and we will open the gates to you. Cos
-is a strong place now, since the Athenians fortified it, and,
-I should think, quite worth having.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And if we put you in power,&rdquo; said the admiral, &ldquo;you
-would begin, I suppose, by putting all your opponents to
-death.&rdquo;</p>
-
-<p>Callicratidas was quite a different person from what Hippocles,
-with his former experience of Spartans in command,
-had expected to find. His disinterestedness, simplicity and
-directness were embarrassing, and made him not a little
-ashamed of the part that he was playing. He would have
-dearly liked to speak out of his own heart to a man who
-was transparently honest and well-meaning, but in his
-position it was impossible.</p>
-
-<p>&ldquo;We have, as you may suppose, sir,&rdquo; he said in answer to
-this last suggestion, &ldquo;a great many injuries to avenge, but
-we should not wish to do anything that does not meet
-with your approval.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The whole thing does not meet with my approval,&rdquo; said
-the Spartan, &ldquo;I hate these perpetual plots; I hate to see
-every city divided against itself, and see the big persons in
-Greece hounding them on to bloody deeds, and making our
-own gain out of them. I wish to all the gods that I could
-do something to bring this wretched war to an end. Why
-should not Athens and Sparta be friends as they were in the
-old days? Surely that would be better than our going on
-flying at each others&rsquo; throats as we have been doing for now<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>
-nearly twenty years past, while the Persian stands by, and
-laughs to see us play his game. Where should we be&mdash;you
-seem an honest man, by your face, though I cannot say
-that I particularly like the errand on which you have come&mdash;where
-should we be, I ask, if we had shown this accursed
-folly twenty-odd years ago, when Xerxes brought up all
-Asia against us? As it was we stood shoulder to shoulder,
-and Greece was saved. And now we have to go cap in hand,
-and beg of the very Persians who are only biding their time
-to make slaves of us. I tell you, sir, I feel hot with shame
-at the thought of what I have had myself to put up with in
-this way. When I came here I found the pay-chest empty;
-I don&rsquo;t want to complain of anybody, so I won&rsquo;t say how
-this came about; but that was the fact, it was empty; the
-men had had no wages for some time, and they would very
-soon have had no food. I asked my officers for advice.
-&lsquo;You must go to Cyrus,&rsquo; they said, &lsquo;Cyrus is paymaster.&rsquo;<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a>
-It was a bitter draught to swallow, but I managed
-to get it down. I went to his palace at Sardis. &lsquo;Tell your
-master,&rsquo; I said to the slave who came to the door, a gorgeous
-creature whose dress I am sure I could not afford to buy,
-&lsquo;tell your master that Callicratidas, admiral of the Spartan
-fleet, is here, and wishes to speak with him.&rsquo; The fellow
-left me standing outside, and went to deliver his message.
-<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>After I had waited till my patience was almost exhausted,
-the man came back, and said &lsquo;Cyrus is not at leisure to see
-you. He is drinking.&rsquo; Well, I put up with that. &lsquo;Very
-good,&rsquo; I said, &lsquo;I will wait till he has done drinking.&rsquo; I
-thought that I would go earlier the next day, though even
-then it was scarcely an hour after noon. So I went at a
-time when I thought that he could not possibly have taken
-to his cups, and asked again to see him. This time they had
-not the grace even to make an excuse. &lsquo;Cyrus is not at
-leisure to see you,&rsquo; was the answer, and nothing more.
-That was more than I could stand, and I went away. I
-vowed that day, and believe me it was not only because I
-had myself been insulted, that if I lived to go home, I
-would do my very best to bring Sparta and Athens together
-again. And now, sir, as to your business. I will send
-home a report of what you say. If the authorities direct me
-to take any action in the matter, I shall do my best to take
-it with effect, but I tell you frankly that this idea does not
-commend itself to me, and let me give you a bit of advice:
-do your best to make peace in your city, as I shall do my
-best to make peace in Greece. Depend upon it, that if we
-don&rsquo;t, we shall have some one coming down upon us from
-outside. It may be the Persian, though he does not seem
-to me to have improved as a soldier; it may be the Macedonian,
-who is a sturdy fellow, and helps us already to fight
-our battles. Whoever it is he will find us helpless with an
-endless quarrel and will make short work with us. And
-now good night.&rdquo;</p>
-
-<p>Hippocles left the Spartan admiral full of admiration for his
-manly and patriotic temper, and not at all pleased that he
-<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>had been obliged to play a false part with a man so transparently
-honest.</p>
-
-<p>About an hour after midnight the harbor was alarmed by
-the cry that the ship from Cos had parted from her moorings.
-Hippocles had taken advantage of a temporary increase
-in the force of the wind to cut his cables, and to
-drift toward the Athenian part of the harbor. Nobody was
-able to answer the cry for help, even if it had not been
-purposely raised too late. The <i>Skylark</i> had run the blockade,
-and Conon knew that he was to be relieved.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.<br />
-
-<small>ARGINUS&AElig;.</small></h2>
-
-
-<p>At Athens, meanwhile, the relieving fleet was being
-fitted out with a feverish energy such as had never been
-witnessed within the memory of man. Nine years before,
-indeed, preparations on a larger scale, if cost and magnificence
-are to be taken into account, had been made for the
-disastrous expedition against Syracuse; but there was all the
-difference in the world between the temper of the city at
-the one time and at the other. Athens was at the height of
-her strength and her wealth when she sent out her armament,
-splendid, so to speak, with silver and gold, against
-Syracuse. It was a mighty effort, but she did it, one may
-almost say, out of the superfluity of her strength. Now she
-was sadly reduced in population and in revenue; she was
-struggling not for conquest but for life; she was making her
-last effort, and spending on it her last talent, her last man.
-To find a juster parallel it would have been necessary to go
-back a life-time, to the day when the Athenians gave up
-their homes and the temples of their gods to the Persian invaders,
-falling back on their last defences, the &ldquo;wooden
-walls&rdquo; of their ships. Many men had heard from father or
-grandfather, it was just possible that one or two tottering
-veterans may have seen with their own eyes, how on that<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
-day a band of youths, the very flower of the Athenian aristocracy,
-headed by Cimon, the son of Miltiades, had marched
-with a gay alacrity through the weeping multitude, to hang
-up their bridles in the temple of Athene. For the time the
-goddess needed not horsemen but seamen, and they gave
-her the service that she asked for. Now the same sight was
-seen again. Again the knights, the well-born and wealthy
-citizens of Athens, dedicated their bridles to the patron
-goddess, and went to serve as mariners on board the fleet.
-Every ship that could float was hastily repaired and
-equipped. Old hulks that had been lying in dock since the
-palmy days when the veteran Phormion<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> led the fleet of
-Athens to certain victory, were launched again and manned.
-In this way the almost unprecedented number<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> of one hundred
-and ten triremes were got ready. To man these a general
-levy of the population was made. Every one within
-the age of service not actually disabled by sickness, was
-taken to form the crews, and not a few who had passed the
-limit volunteered. Even then the quota had to be made up
-by slaves, who were promised their freedom in return for
-their services. It was a stupendous effort, and one which
-Athens made with her own strength. These were not mercenaries,
-but her own sons whom she was sending out to
-make their last struggle for life. Night and day the preparations
-were carried on, and before a month was out from the
-day on which the tidings of the disaster at Mitylene reached<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-the city, the fleet was ready to sail. Its destination was
-Samos, an island that had remained faithful to Athens
-even after the disastrous end of the war in Sicily. Here it
-was joined by a contingent of forty ships, made up of the
-same squadron scattered about the &AElig;gean, the two triremes
-of Diomedon<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> being among them. Diomedon was related
-to Callias, and the young man asked and obtained leave
-from the captain with whom he had sailed from Athens to
-transfer himself to his ship.</p>
-
-<p>A battle was imminent. The Spartan admiral had left
-fifty ships to maintain the blockade of Mitylene, and sailed
-to meet the relieving force. His numbers were inferior, but
-pride, and perhaps policy, forbade him to decline the combat.
-He had made a haughty boast to Conon, and he had
-to make it good. &ldquo;The sea is Sparta&rsquo;s bride,&rdquo; he had said.
-&ldquo;I will stop your insults to her.&rdquo; His fleet was now off
-Cape Malta, the south-eastern promontory of Lesbos. The
-Athenians had taken up their position at some little islands
-between it and the mainland, the Arginus&aelig;, or White Cliffs,
-as the name may be translated, a name destined to become
-notable as the scene of the great city&rsquo;s last victory.</p>
-
-<p>Callicratidas had watched the arrival of the Athenians,
-and had concluded that, according to the usual custom of
-Greek sailors, they would take their evening meal on shore.
-Before long the fires lighted over all the group of islets<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-showed that he was right. His own men had supped, and
-they were ordered to embark in all haste and make an
-attack which would probably be a surprise. What success
-his bold and energetic action would have had we can only
-guess. The stars in their courses fought against him. A
-violent thunderstorm with heavy rain came on, and prevented
-him from putting to sea.</p>
-
-<p>The next day was fine and calm and the two fleets were
-early afloat. Their arrangement and plan of action showed a
-curious contrast, a contrast such as was almost enough to
-make one of the great Athenian seamen of the past turn in
-his grave. The Athenian ships were massed together; the
-Spartans and their allies were formed in a single line.
-Callias, who had never before been present at a great sea-fight,
-but who had taken pains to acquire as much professional
-knowledge as he could, expressed his surprise to
-Diomedon. &ldquo;How is this, sir?&rdquo; he said, &ldquo;how can our ships
-maneuver when they are packed together in this fashion?&rdquo;</p>
-
-<p>Diomedon, an old sailor who had been afloat for nearly
-forty years, smiled somewhat bitterly as he answered.</p>
-
-<p>&ldquo;Maneuver, my dear boy! That is exactly what we
-want to avoid. We can&rsquo;t do it ourselves, and we don&rsquo;t
-mean to let our enemies do it, if it can be helped. The generation
-that could man&#339;uver is gone. Five and twenty
-years of fighting have used it up. But, happily, we can still
-fight, at least such a fleet as we have got to-day, the real
-Athenian grit, can fight. If the weather holds fine, and I
-think it will for the day, though I don&rsquo;t quite like the looks
-of the sky, we shall do well, because we shall be able to
-keep together.<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>The arrangement of the Athenian line may be very briefly
-described. It had two strong wings, each consisting of sixty
-ships, formed in four squadrons of fifteen. These wings
-consisted wholly of Athenian galleys; the contingents of the
-allies were posted in the centre, and were in single line,
-either because they were better sailors, or because, as being
-directly in front of the group of islets, they were protected
-by their position.</p>
-
-<p>The policy of the Athenian commander was successful.
-Arginus&aelig; was not a battle of skillful maneuvers, but of
-hard fighting. Such battles are often determined by the
-fate of the general, and so it was that day. Callicratidas,
-had that pride of valor which had often done such great
-things for Sparta and for Greece, but which some times resulted
-in immediate disaster. His sailing master, a man
-of Megara, had advised him to decline a battle. A rapid
-survey of the position, of the numbers of the enemy and of
-the tactics which they were evidently intending to pursue,
-had convinced this skillful, experienced seaman, that the
-chances were against him. Callicratidas would not listen
-to him. &ldquo;If I perish,&rdquo; he said, &ldquo;Sparta will not be one
-whit the worse off.&rdquo; It was the answer of a man who was
-as modest as he was brave; but it was not to the point.
-Sparta would be a great deal worse off if she lost not only
-him&mdash;and he was worth considering&mdash;but, as actually happened,
-nearly the half of her fleet.</p>
-
-<p>The signal to advance was passed along the line, and the
-admiral himself took up his place in the foremost ship.
-The whole fleet could see him as he stood a conspicuous
-figure in the lead. His stately and chivalrous presence, the<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>
-feeling that a man whom it was a privilege to follow anywhere,
-gave, for a time, an effective encouragement. But
-the loss was proportionately great when that presence was
-removed. Early in the day his ship endeavored to ram
-that which carried the Athenian admiral Diomedon, itself
-in the van of the opposing force. Diomedon himself was at
-the rudder and managed his galley with remarkable skill.
-He avoided or rather half avoided the blow of the enemy&rsquo;s
-boat, and this in such a way that the Spartan admiral lost
-his balance, and fell into the water. Callias, who was standing
-on the rear of the Athenian galley, at the head of a
-detachment of men ready either to board or to repel boarders,
-endeavored to save him; but the weight of his armor was
-fatal. He sank almost instantaneously. His death, it is
-easy to believe, cost Athens even more than it cost Sparta.
-It would have been infinitely better for her to fall into his
-hands than to have to sue for terms, as she did not many
-months afterwards, to the less generous Lysander.</p>
-
-<p>The battle lasted for several hours. About noon the
-weather became threatening. The wind changed to the
-south-west and the sea began to rise. By general consent
-the struggle was suspended. Both sides had fought with
-conspicuous valor, but there could be no doubt that the victory
-remained with the Athenians. Their losses were serious,
-nearly a fifth of their force, or to give the numbers exactly,
-twenty-nine ships out of one hundred and fifty. But they
-had inflicted much more damage than they had suffered.
-Out of the small squadron of Spartan ships, ten in number,
-nine had been destroyed; and more than sixty belonging to
-the various allied contingents were either sunk or taken.<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
-The fifty that remained&mdash;and there were barely fifty of
-them&mdash;made the best of their way either to the friendly
-island of Chios, or to Phoc&aelig;a on the mainland. Without
-doubt the Athenians had won a great victory. Whether
-the opportunity could have been used to restore permanently
-the fortunes of the city, is doubtful; but it is certain that it
-was lamentably wasted.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.<br />
-
-<small>AFTER THE FIGHT.</small></h2>
-
-
-<p>A council of war was held by the Athenian admirals on
-one of the Arginus&aelig; islets as soon as they could meet after
-the fighting had come to an end. Callias, by Diomedon&rsquo;s
-desire, waited outside the tent in which the deliberations
-were being held, and could not help hearing, so high were
-the voices of the speakers raised, that there was an angry
-argument about the course to be pursued. The intolerably
-clumsy system of having ten generals of equal authority
-was on its trial, if indeed any trial was needed, and was once
-more found wanting.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> Even if the right decision should be
-reached, time was being wasted, time that, as we shall see,
-was of a value absolutely incalculable.</p>
-
-<p>When at last the council broke up&mdash;its deliberations had
-lasted for more than an hour&mdash;and Diomedon rejoined the
-young officer, he wore a gloomy and anxious look.</p>
-
-<p>&ldquo;I am afraid,&rdquo; he said, &ldquo;that mischief will come of this.
-I feel it so strongly that, though I ought not, perhaps, to
-tell outside the council what has been going on within, I<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-must call you to witness. I did my very best to persuade my
-colleagues. &lsquo;Our first business,&rsquo; I said, &lsquo;is to save our friends.
-There were twenty-six ships, I said, disabled. A few were
-sunk on the spot; others, I am afraid, have gone down since;
-but more than half, I hope, are still afloat. Even where the
-ship is gone already, there are sure to be some of the crew
-who have been able to keep themselves afloat either by
-swimming or by holding on to floating stuff. For the sake
-of the gods, gentlemen,&rsquo;&mdash;I give you my very words&mdash;&lsquo;don&rsquo;t
-lose another moment. We have lost too many already.
-Send every seaworthy ship that you have got to the rescue
-of the shipwrecked. It is better to let ten enemies escape,
-than lose a single friend.&rsquo; They would not listen to me.
-They were bent, they said, on following up their victory,
-an excellent thing, I allow; but only when the first duty of
-making all that you have got quite safe has been performed.
-One of them&mdash;I will mention no names&mdash;positively insulted
-me. &lsquo;Diomedon,&rsquo; he said, &lsquo;has doubtless had enough fighting
-for the day.&rsquo; Why, in the name of Athene, do they put such
-lowbred villains into office. The fellow has a long tongue,
-and so the people elect him. I &lsquo;tired of fighting&rsquo; indeed? I
-might have some excuse if I were, for I was hard at it, when
-he was a thievish boy, picking up unconsidered trifles in the
-market-place. Well; the end of it was that we came to a sort of
-compromise. Forty-odd ships are to go and save what can be
-saved from the wrecks&mdash;the gods only know how many will
-be left by this time&mdash;while the rest are to make the best of their
-way to Mitylene, and cut off the blockading squadron.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you, sir?&rdquo; asked Callias, &ldquo;with which squadron
-are you to be?<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I am to go to Mitylene, of course, after what that fellow
-said, I could not ask to have the other duty; but I feel that
-it is what I ought to be doing.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Who is to have it, sir,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;No one, if you will believe it,&rdquo; answered the admiral,
-with an angry stamp of the foot. &ldquo;I mean no one of
-ourselves, of the Ten. They are all so anxious to follow up
-the victory, as they put it, and make a great show of taking
-Spartan ships, that they will not take the trouble. Theramenes
-and Thrasybulus are to do it. I know that they
-have been in command in former years and may be supposed
-to be competent. Thrasybulus, too, is trustworthy; but
-Theramenes&mdash;to put it plainly&mdash;is a scoundrel. You know
-that I don&rsquo;t care about politics; I am a plain sailor and
-leave such things to others; but I say this, politics or no
-politics, a man who turns against his friends is a scoundrel.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a>
-I don&rsquo;t know what trick he is not capable of playing. Anyhow,
-whether these two do the business ill or well, one of
-the Ten ought to go. It would be better; and I am sure
-trouble will come of our not going. Mind this is all in confidence.
-You are never to breathe a word of it, till I give
-you leave.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And am I to go with you, sir?&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;No,&rdquo; was the answer; &ldquo;I forgot to tell you; the worry of
-all this put it out of my mind. You are to take the despatch
-to Athens.&rdquo;<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;But the shipwrecked men&rdquo;&mdash;exclaimed Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;We must obey orders.&rdquo;</p>
-
-<p>An hour afterward Callias was on his way to Athens; the
-storm had now increased to something like a gale. As
-the waves came from the south it was impossible to take a
-straight course for the point in view, lying as it
-did almost due west. Few ships in those days could
-keep a straight line with the wind on the quarter.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a>
-Indeed it was soon impossible to keep up any
-sail at all, nor was it safe, even if the strength of the rowers
-already wearied by the labors of the day, had permitted it
-to keep the ship broadside to the waves. Nothing remained
-but to put her about and drive before the wind, a sail being
-now hoisted again and the rowers exerting themselves to
-the utmost to avoid being &ldquo;pooped&rdquo; by the heavy waves.
-Toward morning the wind moderated, but by that time the
-<i>Swallow</i>, for that was the name of the despatch-boat which
-had been told off for the service, had been driven as much
-as fifty miles out of her course. This would not have been of
-much consequence, but that the timber of the <i>Swallow</i> had
-been so strained by her battle with the sea that she began to
-leak inconveniently, if not dangerously. Her crew, too,
-were now in urgent need of rest. Under ordinary circumstances,
-Chios, which could be seen, as the day broke, about
-ten miles on the right bow, would have afforded a con<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>venient
-shelter; but Chios was in the hands of the enemy.
-The little island of Vara, lying some ten miles to the north-west,
-was the only alternative. Here Callias, much against
-his will, for he feared that his news would be anticipated,
-was compelled to stop, the captains of the despatch-boat
-refusing to proceed, until vessel and men were better able to
-face the weather.</p>
-
-<p>As it turned out, the delay did no harm. In fact it was
-the means of his reaching Athens with more speed and
-safety than he might otherwise have done. A day indeed
-was lost in doing such repairs as the imperfect resources of
-the little island permitted, but on the morrow, Callias
-set out again, and was groaning over the day that
-had been lost, and the very little good that the clumsy
-boat-builders had been able to do for him, when he found
-himself being rapidly overhauled by a vessel which had not
-long before hove in sight. Before noon he recognized the
-cut of the disguised <i>Skylark</i>, and at once ran up a signal
-which Hippocles whom he supposed to be on board would,
-he knew, recognize. The signal was immediately answered,
-and before another half-hour had passed the <i>Skylark</i> was
-along-side. After a brief colloquy it was arranged that the
-<i>Swallow</i> should make the best of her way to Samos, where
-there was an arsenal in which she could be properly repaired
-and that Callias with his dispatches should take his passage
-to Athens in the yacht.</p>
-
-<p>Hippocles was acquainted with the general fact that the
-Athenian fleet had won a great victory; but he knew no details,
-and was eager to hear from the lips of one who had
-taken a part in the action. And he had much that was in<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>teresting
-to say to his young friend. The three weeks which
-he had spent in Mitylene with the blockaded squadron had
-not made him hopeful about the first issue of the war. He
-had found that Conon was not hopeful, and Conon was as
-able and intelligent an officer as Athens had in her service.</p>
-
-<p>&ldquo;This has been a stupendous effort on the part of the
-city,&rdquo; he said, &ldquo;and it has saved us for a time, but it can&rsquo;t
-be kept, and it can&rsquo;t be repeated. Athens is like a gambler
-reduced to his last stake. He wins it; very good. But then
-he has to throw again; and as often as he throws, it is the
-same&mdash;if he loses, he loses all. And, sooner or later, lose he
-must. In the long run the chances are against us. We have
-lost our <i>morale</i>. I saw a good deal of Conon&rsquo;s men when I
-was shut up, and I thought very badly of them; and he
-thinks badly, too, I know. It is only a question of time.
-Do you know,&rdquo; he went on, sinking his voice to a whisper&mdash;&ldquo;and
-mark you, this is a thing that I should not venture
-to say to anyone in the world but you&mdash;I am half inclined
-to wish that we had been beaten in the last battle&mdash;that is, if
-Callicratidas had lived. A noble fellow indeed! Do you
-know that he let the Athenians whom he took at
-Methymna go on their <i>parole</i>? Any one else would have
-sold them for slaves.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Callias, who was a little staggered by his
-friend&rsquo;s view of affairs, &ldquo;as your hero is drowned&mdash;mind
-that I quite agree in what you say of him&mdash;perhaps it is
-better that things have turned out as they have. And I
-can&rsquo;t believe that our chances are as bad as you make out.
-Anyhow we are better off than when I saw you last.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I hope so; I hope so;&rdquo; said Hippocles in a despondent<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
-tone, &ldquo;But they might have done better. For instance,
-we have let the blockading squadron at Mitylene escape.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;How was that?&rdquo; asked Callias. &ldquo;Did you see nothing
-of our fleet. It was to sail northward at once.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No&mdash;I never saw or heard of it. Now listen to what happened.
-On the day after the battle&mdash;though of course I knew
-nothing of what happened&mdash;<i>two</i> despatch-boats came into the
-harbor&mdash;so at least everyone thought&mdash;and the second had
-wreaths on mast and stern, as if it had brought good news.
-And Eteonicus&mdash;he was in command of the blockading squadron&mdash;was
-good enough to send us a herald with the intelligence
-that Callicratidas had won a great sea fight, and that the whole
-of the Athenian fleet had been destroyed. Of course we did not
-quite believe that, but if only a quarter of it was true, it was not
-pleasant hearing. My old sailing master, who has as sharp
-eyes as any man I know, said to me. &lsquo;My belief, sir, is that it is
-all nonsense about this great victory, and that the second boat
-was only the first <i>dressed up</i>. I observed them both particularly,
-and they were amazingly alike. In both the bow
-sides oars were just a little behind the stroke, and one of the
-oars, I noticed, was a new one, and not painted like the rest.
-And why should the man take the trouble to tell us about
-the victory as he calls it. If it is true, he has us safe, and
-can cut us up at his leisure. No, sir, I don&rsquo;t believe a word
-of it.&rsquo; Well, I was not certain that the old man was right,
-but I strongly suspected that he was. Anyhow I was so convinced
-of it that I spent the whole night in getting ready;
-and, sure enough, the next morning the blockading squadron
-had slipped off, with nobody to hinder them.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That was a very smart trick for a Spartan,&rdquo; said Callias.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.<br />
-
-<small>THE NEWS AT ATHENS.</small></h2>
-
-
-<p>The <i>Skylark</i> excelled herself in the display of her sailing
-qualities. Thanks to this, Callias, in spite of the untoward
-delays which had occurred on his journey, was the first to
-bring intelligence of the victory to Athens. The news ran
-like wild fire through the city, gathering, as may be supposed,
-a vast number of imaginary details, as it passed from
-mouth to mouth, and the assembly which was called by
-proclamation for the next day, to hear the reading of the
-despatches, was, considering the empty condition of the
-city, most unusually crowded. No one who could crawl to
-the market-place was absent, and all the entrances and approaches
-were thronged by women, children, and slaves.
-The first stress of fear had been relieved, for it was known
-that a victory had been won; but there was still much room
-for anxiety. The victory had not been gained without cost&mdash;no
-victories ever were&mdash;and it was only too probable that
-in this case the cost had been heavy. The despatch was
-brief and formal. It told the numbers engaged, and the
-order of formation, with the number of hostile vessels captured
-or sunk. It mentioned the fact that there had been
-losses on the side of the conquerors, and promised details
-when there should have been time to ascertain the facts.<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span></p>
-
-<p>After the assembly had been dismissed, Callias was overwhelmed
-with enquiries. To these he thought it well to
-return very vague answers. The fact was that there was
-much that he knew and much that he did not know. He
-knew the name of more than one of the ships that had been
-sunk or disabled. Two or three had been run down before
-his eyes. About others he had information almost equally
-certain. He could have told some of his questioners what
-would have confirmed their worst fears. On the other hand
-he could not give anything like a complete list of the losses.
-Some enquirers he could reassure. He had seen or even
-talked to their friends after the battle. All the admirals, he
-knew, were safe. And steps, he was sure, had been taken
-to rescue the shipwrecked crews. On the subject of Diomedon&rsquo;s
-fears he preserved absolute silence. If any disaster
-had happened, it was only too sure to be heard of before
-long.</p>
-
-<p>On the evening of the day of assembly a great banquet
-was held in the Prytaneum, or Town-hall of Athens. Such a
-banquet was always an interesting sight, and on this occasion
-Callias, as he witnessed it for the first time, also saw
-it to the very greatest advantage. All the public guests<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a>
-of the city that were not absent on active service or were not
-positively hindered from coming by age or infirmity were
-present. The ranks of these veterans were indeed sadly
-thinned. The war had been curiously deadly to officers
-high in command. The fatal expedition to Sicily had<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-swept off many of the most distinguished. Others had
-fallen in the &ldquo;little wars&rdquo; in which Athens like all states
-that have wide dominions had been perpetually involved.
-One famous survivor of a generation that had long since
-passed away was there, Myronides, the victor of &#338;nophyta.
-The old man had been born in the Marathon year, and was
-therefore now eighty-four. His life, it will be seen, embraced
-with remarkable exactitude the period of the greatness of
-Athens. The victory that had made him famous had been
-won fifty-one years before, and had been, so to speak, the
-&ldquo;high water mark&rdquo; of Athenian dominion.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> He had lived
-to see almost its lowest ebb, though happily for himself as he
-died before the year was out, he was spared from seeing the
-absolute ruin of his country. Callias was distantly related
-to him and was on terms of as close a friendship as the difference
-of age permitted with his son Eteonicus, one of the
-ablest and most patriotic statesmen of the time. After the
-libation which was the usual signal for the wine drinking,
-had been poured, the old man rose from his place, as his
-habit was, and walked down the hall, touching our hero on
-his shoulder as he passed.</p>
-
-<p>&ldquo;Come,&rdquo; he said, as Callias looked up, &ldquo;if you can spare half
-an hour from the wine cup to bear an old man company.&rdquo;</p>
-
-<p>The young man immediately left his place and accompanied
-the veteran to one of the small chambers leading
-from the hall.</p>
-
-<p>&ldquo;And now tell me all about it,&rdquo; he said, when they were
-seated.<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span></p>
-
-<p>Callias gave him as full an account as he could of all that
-he had seen during the campaign. Myronides plied him
-with questions that showed an intelligence of unabated vigor.
-The armament and sailing qualities of the ships, the <i>morale</i>
-and <i>physique</i> of the crews, every detail, in fact, that concerned
-the efficiency of the force that Athens had in the
-field, were subjects of liveliest interest to the old man.
-When he had heard all that his young kinsman had to say,
-he heaved a deep sigh. &ldquo;Ah! my dear boy,&rdquo; he said,
-&ldquo;things have come to a pretty pass with Athens. As
-an old soldier I know what some of the things that you tell
-me mean better than you do yourself. We are near the beginning
-of the end, and I can only hope that I shall be gone
-when the end itself comes. I don&rsquo;t mean that this is not a
-great victory that Diomedon and the rest of them have won;
-but it is a victory that will never be won again. In the
-very nature of things it can not. Do you think that the
-old men and boys that I won the day with at &#338;nophyta<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a>
-would have sufficed for a regular force, a force that the city
-could rely on? Of course not. I could not even have
-afforded to risk the chance if they had not had something
-strong behind them. But now what is there? Old men
-and boys, and nothing behind them. The slaves, you say?
-Very good; they fought very well, I hear. And of course
-they will get their freedom. Do you think that they will
-fight as well again after they have got it? Why should
-they? A man may as well die as be a slave, and so they<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-might very well risk their lives to get free. But, once free,
-why should they risk them again?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What!&rdquo; cried Callias, &ldquo;not to keep the Spartans out of
-Athens?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You talk as an Athenian,&rdquo; said the old man, &ldquo;and they
-are not Athenians. You and I, I allow, would sooner die
-than see Spartans within the walls: but what would it matter
-to them? They could eat and drink, buy and sell just as
-comfortably whoever might be their masters. Yes, my
-son; it is all over with a city that has to fall back on its
-slaves. There is only one chance, and that is to make peace
-<i>now</i>, before we lose all that we have gained. But what
-chance is there of that? Is there any one who would even
-dare to propose such a thing?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You would, sir,&rdquo; said the young man.</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, I might; but to what profit? I don&rsquo;t suppose they
-would do me any harm. &lsquo;Poor old man!&rsquo; they would say,
-&lsquo;he dotes.&rsquo; But as for listening to me&mdash;I know better than
-that. Is there one of the responsible statesmen who would
-venture to give such advice? Would my son Eteonicus
-venture? Not he; and yet he is a sensible and honest young
-man, and knows that I am right. But it would be
-as much as his life, or, what he values more, his whole
-career is worth, to hint at such thing. Oh! what opportunities
-I have seen lost in this way. Unfortunately a victory
-makes the Athenians quite impracticable.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> They do<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>n&rsquo;t
-seem capable of realizing that the wheel is certain to take a
-turn. But you have had enough of an old man&rsquo;s croakings.
-The gods grant that these things may turn out better than
-my fears! And now give me your arm to the gate, where
-my people will be waiting for me.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias conducted the old man to the door, and saw him
-put safely into the litter which was waiting for him. He
-then stood meditating how he should dispose of himself for
-the rest of the evening. He was unwilling to return to the
-banquet. Questions would be put to him, he knew, by
-many of the guests to which it would be difficult either to
-give or to refuse an answer. He would gladly, indeed, have
-hidden himself altogether till the fuller despatches should
-have arrived, which would relieve him of the necessity of
-playing any longer the difficult part which had been imposed
-upon him. His thoughts naturally turned to Hippocles
-and Hermione, and he had already taken some steps
-in the direction of the Peiraeus, when the thought occurred
-to him that he was scarcely on terms of such intimacy with
-the family as would warrant a visit at so late an hour. As
-he stood irresolute, the door of a neighboring house opened,
-and a party of four young men issued from it into the
-street.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah!&rdquo; cried one of them, &ldquo;&rsquo;tis the sober Callias. Seize
-him, Glaucus and Eudaemon, and make him come with us.&rdquo;</p>
-
-<p>The two men addressed ran up to our hero, and laid hold
-each of an arm.</p>
-
-<p>&ldquo;You are a prisoner of my spear,&rdquo; said the first speaker,
-whose name, I may say, was Ctesiphon, &ldquo;and may as well
-submit to your fate with as much grace as possible. You<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-shall not suffer anything unendurable, and shall be released at
-the proper time. Meanwhile you must join our expedition.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I submit,&rdquo; said Callias, willing, perhaps, to have the
-question that had been puzzling him settled for him. &ldquo;But
-tell me, if I have to follow you, whither you are bound.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;We are going to the house of Euctemon, where there
-will be something, I know, worth seeing and hearing.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But I am a stranger,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;A stranger!&rdquo; cried Ctesiphon, &ldquo;you are no such thing.
-The man who brings good news to Athens is the friend of
-everybody. Besides Euctemon is my first cousin, and he
-is always pleased to see my friends. You should have been
-at his dinner, but that there was no room on his couches
-for more guests. But now when the tables are removed<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a>
-we shall easily find places. But come along or we shall
-lose something.&rdquo;</p>
-
-<p>There was no want of heartiness in Euctemon&rsquo;s greeting
-to his new guests. To Callias he was especially polite, making
-room for him on his own couch. When the new arrivals
-were settled in their places, the host clapped his hands. A
-white-haired freedman, who acted as major-domo, appeared.</p>
-
-<p>&ldquo;We are ready for Stephanos,&rdquo; said Euctemon.</p>
-
-<p>A few minutes afterwards a figure appeared, so curiously
-like the traditional representations of Homer that every one
-was startled. Stephanos was a rhapsodist, or professional
-writer, and he had made it one of the aims of his life to imitate
-as closely as he could the most distinguished member
-that his profession could boast. In early life he had been a
-school master, and an accident, if we may so describe a blow<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
-from the staff of a haughty young aristocrat, whom he
-had ventured to chastise, had deprived him of sight. His
-professional education had included the knowledge of the
-authors whom the Greeks looked upon as classics, Homer
-holding the first place among them, and he was glad to
-turn this knowledge to account, when he was no longer
-able to teach. In this occupation too his blindness could be
-utilized. It had its usual effect of strengthening the memory,
-and it helped him to look the part, which, as has been
-said, he aspired to play.</p>
-
-<p>The blind minstrel was guided to the seat which had been
-reserved for him in the middle of the company by an attendant,
-who also carried his harp.</p>
-
-<p>&ldquo;What shall we have, gentlemen?&rdquo; asked the host.
-&ldquo;You will hardly find anything worth learning that
-Stephanos does not know.&rdquo;</p>
-
-<p>The guests had various tastes, so various that it seemed
-very difficult to make a choice. One wanted the story of
-the Cyclops, another the tale as told by Demodocus to
-Alcinous and the Ph&aelig;acian princes, of the loves of Ares and
-Aphrodite. A third, of a more sober turn of mind, called for one
-of the didactic poems of Solon, and a fourth would have one
-of the martial elegies with which the old Athenian bard Tyrtaeus
-stirred, as was said, the spirits of the Spartan warriors.</p>
-
-<p>&ldquo;Let Callias, the bringer of good news, name it,&rdquo; said
-Euctemon, after some dozen suggestions had been made.</p>
-
-<p>The proposal was received with a murmur of approval.</p>
-
-<p>The young man thought for a moment. Then a happy
-idea struck him. About a year before there had occurred
-an incident which had roused the deepest feeling in Athens.<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>
-The aged Sophocles, accused by his son Iophon before a
-court of his clansmen, of imbecility and incapacity for managing
-his affairs, had recited as a sufficient vindication of
-his powers, a noble chorus from a play which he was then
-composing, the last and ripest fruit of his genius&mdash;the
-&ldquo;&#338;dipus in Colonus.&rdquo; The verses had had a singular success,
-as indeed they deserved to have, in catching the popular
-fancy. They were exquisitely beautiful, and they were
-full of patriotic pride. Every one had them on his lips; and
-before they had time to grow hackneyed, the interest in
-them had been revived by the death of the veteran poet
-himself.</p>
-
-<p>&ldquo;Let us have the &lsquo;Praises of Athens&rsquo; by Sophocles the
-son of Sophilus of Colonus.&rdquo;</p>
-
-<p>The choice met with a shout of applause. The minstrel
-played a brief prelude on his harp in the Dorian or martial
-mood,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> and then began:<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span></p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;Swell the song of praise again;<br />
-Other boons demand my strain,<br />
-Other blessings we inherit,<br />
-Granted by the mighty spirit;<br />
-On the sea and on the shore,<br />
-Ours the bridle and the oar.<br />
-Son of Chronos old whose sway<br />
-Stormy winds and waves obey,<br />
-Thine be heaven&rsquo;s well-earned meed,<br />
-Tamer of the champing steed;<br />
-First he wore on Attic plain<br />
-Bit of steel and curbing rein.<br />
-Oft too, o&rsquo;er the water blue,<br />
-Athens strains thy laboring crew;<br />
-Practiced hands the barks are plying,<br />
-Oars are bending, spray is flying,<br />
-Sunny waves beneath them glancing.<br />
-Sportive myriads round them dancing,<br />
-With their hundred feet in motion,<br />
-Twinkling &rsquo;mid the foam of ocean.&rdquo;<br />
-</p>
-
-<p>He concluded amidst thunders of applause, the reference
-to the fleet being especially rewarded with a purse from the
-host and a shower of gold pieces from the guests.</p>
-
-<p>Other recitations followed, not all, it must be confessed, in
-so elevated a strain; each was produced with a few bars of
-music appropriate to its character.</p>
-
-<p>The next entertainment was of a less intellectual kind.
-Now dancers were introduced into the room by the trainer who
-had taught them, and whose slaves in fact they were. The
-man was a red-faced, bloated looking creature, who, however,
-had been very active in his time, and could still display
-a wonderful amount of agility when he was engaged
-in teaching his pupils. The dancers were brother and
-sister, twins, and curiously alike, though the boy was nearly
-a half-head taller, and generally on a larger scale than the
-girl. The performance commenced with a duet of the harps<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
-and the flute. The harp, a small instrument not larger than
-a violin was played by the boy, the flute by a female player,
-who had come into the room along with the dancers. After a
-while the harp became silent, the flute continuing to give
-out a very marked measure. To this the girl began to dance,
-whirling hoops into the air as she moved, and catching them
-as they fell. Many were in the air at once, and the girl
-neither made a single step out of time nor let a single hoop
-fall to the ground.</p>
-
-<p>A more difficult and exciting performance followed. The
-flute-player changed the character of her music. The Lydian
-measure which had been admirably suited to the graceful steps
-of the dance gave place to the swift Phrygian scale, wild and
-fantastic music such as might move the devotees of Cybele
-or Dionysus to the mysterious duties of their worship. At
-the same time an attendant of the trainer brought in a
-large hoop, studded round its inner circle with pointed
-blades. The girl commenced to dance again with steps that
-grew quicker and quicker with the music, till, as it reached
-a climax of sound, she leapt through the hoop. The flute-player
-paused for a moment, as the dancer turned to recover
-her breath, her bosom rising and falling rapidly, and her
-eyes flashing with excitement. Then the music and the
-dance began again, with the same <i>crescendo</i> of sound and
-motion, till the same culminating point was reached, and
-the same perilous leap repeated.</p>
-
-<p>The spectators watched the scene with breathless interest;
-but it was an exhibition that was scarcely suited to Greek
-taste. A Greek could be even horribly cruel on occasions,
-but a cruel spectacle&mdash;and spectacles that depend for their<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-attraction on the danger to the performer are critically
-cruel&mdash;offended their artistic taste. The company began to
-feel a little uneasy, and Euctemon finally interrupted the
-festival when after the second leap had been sucessfully
-accomplished he signed to the flute-player to cease her
-music.</p>
-
-<p>&ldquo;Child,&rdquo; he said to the dancer, &ldquo;Aphrodite and the
-graces would never forgive me, if you were to come to any
-harm in my house. It is enough; you have shown us that
-no one could be more skilful or more graceful than you.&rdquo;</p>
-
-<p>The boy and girl now performed together in what was
-called the Pyrrhic or war dance. Each carried a light
-shield and spear, made of silvered tin. They represented
-two warriors engaged in single combat. Each took in turn
-the part of the assailant and the assailed, the one darting
-forward the spear which had been carefully made incapable
-of doing any harm, the other either receiving the blow upon
-his shield or avoiding it with agile movements of the body.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a>
-The flute-player accompanied the dance with a very lovely
-and spirited tune, while the company looked on with the
-greatest admiration, so agile, so dexterous, and so invariably
-graceful were the motions of the two dancers.</p>
-
-<p>When the boy and girl had retired, and while the guests
-were again devoting themselves to the wine, Callias was accosted
-by a neighbor with whose handsome features, characterized
-as they were by a gravity not often seen in young
-Athenians, he was familiar, though he did not happen ever
-to have made his acquaintance.</p>
-
-<p>&ldquo;I am about to retire,&rdquo; said the stranger, &ldquo;and if I may<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
-presume so far, I would recommend you to do the same.
-Our host is hospitable and generous, and has other virtues
-which I need not enumerate; but his entertainments are apt
-to become after a certain hour in the night such as no
-modest young man&mdash;and such from your face I judge you to
-be&mdash;would willingly be present at. So far we have had an
-excellent and blameless entertainment; but why not depart.
-What say you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That I am ready to go with you,&rdquo; answered Callias.
-&ldquo;My friend Ctesiphon brought me hither, and I know
-nothing of our host except the report of his riches and
-liberality.&rdquo; &ldquo;What! are you going?&rdquo; cried the host, as the
-two young men rose from their places. &ldquo;Nay, but you are
-losing the best part of the entertainment. It is but
-a short time to the first watch when Lyricles will come
-with his troop of dancers. He says that they are quite incomparable.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, sir,&rdquo; said the young man who had spoken to
-Callias, &ldquo;you must excuse us.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah!&rdquo; cried one of the guests, a young dandy, whose
-flushed face and flower-garland set awry on his forehead
-seemed to show that he had been indulging too
-freely in his host&rsquo;s strong Chian wine, &ldquo;&rsquo;Tis old Silverside.
-He pretends to be a young man; but I believe that he is
-really older than my father. At least I know that the old
-gentleman is far more lively. Come, Philip and Hermogenes,&rdquo;
-he went on addressing two of his neighbors, &ldquo;don&rsquo;t
-let us permit our pleasant party to be broken up in this way.&rdquo;</p>
-
-<p>The three revellers started up from their places, and were
-ready to stop the departing guests by force. But the host,<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
-who was still sober, and was too much of a gentleman to
-allow annoyances of the kind to be inflicted upon anyone in
-his house, interfered.</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, gentlemen,&rdquo; he cried, &ldquo;I will put force on no man
-for if our friends think that they can be better or more
-pleasantly employed elsewhere, I can only wish them good
-night, and thank them for so much of their company as
-they have been pleased to bestow upon us.&rdquo;</p>
-
-<p>The two, accordingly, made their escape without any
-further interference.</p>
-
-<p>&ldquo;Will you walk with me as far as my house,&rdquo; said Callias&rsquo;
-companion to him. &ldquo;It lies in the Agr&aelig;.<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> The night is
-fine and I shall be glad of your company.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias cheerfully consented, and was glad that he had
-done so, so witty and varied was his companions conversation.</p>
-
-<p>When they had reached their destination his new friend
-invited him to enter. This he declined to do for the hour
-was late, and he wished to be at home.</p>
-
-<p>&ldquo;Well then,&rdquo; said the other, &ldquo;we can at least meet again.
-This, you see, is my house, and my name is Xenophon, the
-son of Gryllus.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.<br />
-
-<small>SOCRATES.</small></h2>
-
-
-<p>Callias lost no time in cultivating the acquaintance of
-his new friend. The very next day he called upon him at
-as early an hour as etiquette permitted, and was lucky
-enough to find him at home. He had lately returned, indeed,
-from drilling with the troop of Knights to which he
-belonged, and was just finishing his breakfast, which had
-been delayed till his military duties had been performed.</p>
-
-<p>&ldquo;Will you drink a cup to our new friendship&mdash;if you will
-allow me to call it so?&rdquo; said Xenophon, to the young man
-as he entered the room.</p>
-
-<p>&ldquo;Excuse me,&rdquo; replied Callias, &ldquo;if I decline.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You are right,&rdquo; said Xenophon, &ldquo;this is one of the offers
-which formality commands us to make&mdash;whether rightly or
-wrongly, I cannot say&mdash;but which I always myself refuse,
-and am glad to see refused by others. But what will you?
-A game of koltabos, or a walk to the springs of the
-Ilissus?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Either,&rdquo; replied Callias, &ldquo;would be agreeable, but first now
-I have set my heart on something else. You are a disciple of
-Socrates, I am told. Can you manage that I may have the
-privilege of hearing him? I have never had the chance of
-doing so before.<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>Xenophon&rsquo;s face brightened with pleasure when he heard
-the request. &ldquo;Excellent, my dear sir, you could not have
-suggested anything that would have pleased me better. We
-shall certainly be good friends. I always judge a man by
-what he thinks of Socrates. You are ready, I know, to admire
-and love him, and I offer you my friendship in advance.
-Now let us go and find him. It will not be difficult,
-for I know his ways pretty well. There is a sacrifice in the
-Temple of Theseus, and he will probably be there. There is
-no more diligent attendant at such functions, and yet the
-fools and knaves say that he is an atheist. We shall catch
-him just as he is leaving.&rdquo;</p>
-
-<p>The subject of conversation between the two young men
-as they walked along was naturally the character of this
-philosopher whom they were about to see. Callias had
-much to ask, and Xenophon had still more to tell.</p>
-
-<p>&ldquo;As you are going to see this man for the first time,&rdquo;
-said the latter, &ldquo;you will be interested in hearing how I first
-came to make his acquaintance. It was about nine years
-ago, very soon, I remember, after the first expedition sailed
-for Syracuse. I had been hearing a course of lectures by
-Prodicus of Ceos, who was then all the fashion in Athens, and
-was hurrying home to be in time for the midday meal.
-Socrates met us in a narrow alley, and put his staff across it to
-bar the way. What a strange figure he was, I thought. I had
-never seen him before, you must know; for we had been
-living for some years on my father&rsquo;s estate in Eub&#339;a.
-Certainly he looked more like a Silenus than an Apollo.
-&lsquo;Well,&rsquo; my son, he said, looking at me with a smile that
-made him look quite beautiful, &lsquo;can you tell me where a
-<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
-good tunic is to be bought?&rsquo; I thought it was an odd
-question, though certainly he might want a tunic for himself,
-for his own was exceedingly shabby. However I answered
-it to the best of my ability. &lsquo;And a good sword&mdash;where
-may that be purchased?&rsquo; That I told him also as
-well as I could. Some half-dozen more things he asked me
-about, and I did my best to reply. At last he said, &lsquo;Tell me
-then, my son, since you know so well where so many good
-things are to be procured, tell me where the true gentleman<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>
-is to be found?&rsquo; That puzzled me exceedingly, and I could
-only lift my eyebrows and shrug my shoulders. How could
-I answer such a question? Then he said, &lsquo;follow me my
-son, and be taught.&rsquo; I never went near Prodicus again, you
-may be sure. My father was somewhat vexed, for he had
-paid a quarter of a talent as fee for the course of lectures.
-However it did not cost him anything, for Socrates will
-never take a fee. From that day to this I have never
-missed an opportunity when I was not campaigning of hearing
-him. But see there he is!&rdquo;</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 1024px;">
-<img src="images/i_093.jpg" width="1024" height="757" alt="THE TEMPLE OF THESEUS." title="" />
-<span class="caption">THE TEMPLE OF THESEUS.</span>
-</div>
-
-<p>Socrates was standing in the open space in front of the
-Temple of Poseidon, with the customary group of listeners
-round him. As the two young men came up the discussion
-which had been going on came to an end, and the philosopher
-turned to greet the new comers. &ldquo;Hail! Xenophon,&rdquo;
-he cried, &ldquo;and you, too, sir, for the friends of Xenophon are
-always welcome.&rdquo; &ldquo;You, sir,&rdquo; he went on addressing Callias,
-&ldquo;are recently back from the war; now tell me this.&rdquo;
-And he asked questions which showed that military de<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>tails
-were perfectly well known to him, better known to
-him in fact than they were to Callias himself. These questions
-were becoming a little perplexing, for Socrates had an
-inveterate habit of driving into a corner, it may be said,
-every one with whom he conversed. Luckily for Callias,
-another friend came up at the moment, and the great examiner&rsquo;s
-attention was diverted.</p>
-
-<p>&ldquo;Ho! Aristarchus,&rdquo; he cried to the new comer, &ldquo;how
-fare you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But poorly, Socrates,&rdquo; was the reply. &ldquo;Things are
-going very ill with me.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And indeed,&rdquo; said the philosopher, &ldquo;I thought that you
-had a somewhat gloomy look. But tell me&mdash;what is your
-trouble? Xenophon here is your kinsman, I know, and
-you will not mind speaking before him, and he will answer
-for the discretion of his friend. Or would you prefer that
-we should go apart and talk, for to that too, I doubt not,
-these two gentlemen will consent?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nay,&rdquo; said the man who had been addressed as Aristarchus,
-&ldquo;I am not ashamed or unwilling to speak before
-Xenophon and his friend Callias, in whom I have the
-pleasure of recognizing a kinsman of my own. For that
-from which I am suffering, though it troubles me, has
-nothing shameful in it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Speak on then,&rdquo; said Socrates, &ldquo;and, perhaps, among us
-we shall be able to find some remedy for your trouble. For surely
-it is of some use to share a burden if it be too heavy for one.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Listen then, Socrates,&rdquo; said Aristarchus, &ldquo;I have
-been compelled for kindred&rsquo;s sake to take into my
-home not a few ladies, sisters, and nieces, and cousins,<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
-whose husbands or fathers, or other lawful protectors, have
-either perished in the war, or have been banished. There
-are fourteen of them in all. Now, as you know, nothing comes
-in from my country estate, for who will farm that which at
-any time the enemy may ravage? And from my houses in
-the city there comes but very little, for how few are they
-who are able to pay rent? And no business is being done
-in the city, nor can I borrow any money. Verily there is
-more chance of finding money in the street, than of borrowing.
-O, Socrates, &rsquo;tis a grievous thing to see my own flesh
-and blood perish of hunger, and yet, when things are as
-they are, I cannot find food for so many.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&rsquo;Tis grievous indeed,&rdquo; said Socrates. &ldquo;But tell me&mdash;how
-comes it to pass that Keramon feeds many persons in his
-name, and yet can not only provide what is needful for himself
-and his inmates, but has so much over that he
-grows rich while you are afraid of perishing of hunger?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, Socrates, why ask such a question? The many
-persons whom he so keeps are slaves, while the inmates of
-my house are free.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Which then, think you, are the worthier, your free persons,
-or Keramon&rsquo;s slaves?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Doubtless my free persons.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But, surely, it is a shame, that he having the less worthy
-should prosper, and you with the more worthy, be in
-poverty.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Doubtless &rsquo;tis because his folk are artisans while mine
-have been liberally educated.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;By artisans you mean such as know how to make useful
-things.<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Barley meal is a useful thing, for instance?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very much so.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And bread?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very much so.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And men&rsquo;s and women&rsquo;s cloaks, and short frocks, and
-mantles, and vests?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very much so.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But your folk don&rsquo;t know how to make any of these
-things. Is it so?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, but they know how to make them all.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Do you not know then, how Nausicydes not only supports
-himself and his household by making barley meal,
-and has become so rich that he is often called upon to make
-special contributions to the State<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> and how Cor&#339;lus, the
-baker, lives in fine style on the profits of bread-making, and
-Demias on mantle-making, and Menon on cloak-making,
-and nearly every one in Megara on the making of vests?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That is very true, Socrates. But all these buy barbarians
-for slaves, and make them work; but my people are free by
-birth and kinsfolk of my own.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And because they are free and kinsfolk of yours must
-they do nothing but eat and sleep? Do you suppose that
-other free people are happier when they live in this indolent
-fashion, or when they employ themselves in useful occupations?
-What about your kinsfolk, my friend? At present
-I take it, you do not love them, and they do not love you,
-for you think them a great trouble and loss to you, and they
-see that you feel them to be a burden. It is only too likely<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
-that all natural affection will turn under these circumstances
-to positive dislike. But if you will put them in the way
-of making their own livelihood, every thing will go right;
-you will have a kindly feeling for them because they will be
-helping you, and they will have as much regard for you,
-because they will see that you are pleased with them. They
-know, you say, how to do the things that are a woman&rsquo;s
-becoming work; don&rsquo;t hesitate therefore to set them in the
-way of doing it. I am sure that they will be glad enough to
-follow.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;By all the gods, Socrates, you are right. I dare say I
-could borrow a little money to set the thing going; but to
-tell you the truth, I did not like to run into debt, when all
-the money would simply be eaten. It is a different thing,
-now that there will be a chance of paying it back, and I have
-no doubt that there will be some way of managing it.&rdquo;</p>
-
-<p>Just at this point a little boy came up with a message for
-Socrates. &ldquo;My mistress bids me say,&rdquo; he cried in a somewhat
-undertone, &ldquo;that the dinner is waiting, and that you must
-come at once.&rdquo; &ldquo;There are commands which all must
-obey,&rdquo; said the philosopher with a smile, &ldquo;and this is one of
-them. And indeed it would be ungrateful to the excellent
-Xanthippe, if after hearing she has taken so much pains to
-prepare one&rsquo;s dinner, one was to refuse the very easy return
-of eating it. Farewell, my friends.&rdquo;</p>
-
-<p>And the philosopher went his way.</p>
-
-<p>To Callias the conversation which he had just heard was
-peculiarly interesting, because the theory in his family was
-that which was probably accepted in almost every upper
-class house in Athens, that it was a disgrace for a free-born<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-woman to work for her living, and that all handicrafts,
-even in those who constantly exercised them, were degrading
-and lowering to the character. Xenophon already knew
-what his master thought upon these points, but to his
-younger friend this &ldquo;gospel of work,&rdquo; as it may be called,
-was a positive revelation. He did not value it even when,
-a few days later, he heard from Aristarchus that the experiment
-had succeeded to admiration. &ldquo;I only had to buy a
-few pounds of wool,&rdquo; he said; &ldquo;the women are as happy as
-queens, and I have not got to think all day and night, but
-never find out, how to make both ends meet.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.<br />
-
-<small>THE MURDER OF THE GENERALS.</small></h2>
-
-
-<p>All this time a gloom had been settling down over the
-Athenian people. The official despatch, which, as giving
-details of the loss in the late engagement, was so anxiously
-expected, did not arrive; but quite enough information to
-cause a very general anxiety came to hand in various ways.
-Private letters from men serving with the fleet began to be
-brought by merchantships; and not a few persons were
-found who had talked or who professed to have talked with
-sailors and marines who had taken part in the action.
-These written and oral accounts were indeed far from being
-consistent with each other. Some were obviously impossible;
-more were presumably exaggerated. But they were all
-agreed in one point. Not only had there been a serious loss
-of ships and men during the battle, but this loss had been
-grievously aggravated by the casualties that had taken
-place after the battle. It was pretty clear, unless the whole
-of these stories were fictitious, that the second loss had been
-more fatal than the first.</p>
-
-<p>At last the long expected despatch arrived. It ran somewhat
-in this fashion:</p>
-
-<p>&ldquo;The victory which, by the favor of the gods and the
-good fortune of the Athenian people, we lately won over the<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-Spartans and their allies at the Islands of Arginus&aelig; has
-turned out to be no less important and beneficial to the
-state than we had hoped it would be. The squadron of the
-enemy that was blockading the harbor of Mitylene has disappeared:
-nor indeed are any of his ships anywhere to be
-seen. Our fleet, on the contrary, is stronger than it has
-been for some years past; and we are daily receiving overtures
-of friendship from cities that have hitherto been indifferent
-or hostile. But this success has not been achieved
-without loss. The late battle was long and obstinately contested,
-and, as has been mentioned in a former despatch,
-not a few of our ships were either disabled or sunk. We
-did not neglect the duty of succoring the crews of the vessels
-that had met with this ill-fortune, committing to officers
-whom we knew to be competent, the task of giving such
-help and assigning to them a sufficient number of ships.
-At the same time we did not omit to make provision for a
-pursuit of the enemy. But unluckily when the battle was
-but just finished, a storm arose so severe that we could not
-either rescue our friends or pursue our enemy. These then
-escaped, and those, or the greater part of them perished,
-having behaved as brave men toward their country.
-Lists of those that have so died, so far as their names are
-at present known, are sent herewith.&rdquo;</p>
-
-<p>In this official communication, it will be seen, no blame
-was laid on any person. The weather, and the weather
-alone, was given as the cause of the disaster that had occurred.
-But in their private communications with friends
-at home the generals were not so reticent. They had commissioned,
-they said, Theramenes and Thrasybulus to save<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-the shipwrecked men. If all that was possible had not been
-done to execute this commission it was they and they only
-who were to be blamed. Such words, even if they are intended
-only for the private reading of the people to whom
-they are written, seldom fail sooner or later to get out. In
-this case so many people were profoundly and personally
-interested in the matter that they got out very soon. And,
-of course, among the first persons whom they reached were
-the two incriminated officers, Theramenes and Thrasybulus.
-It was a charge, hinted at if not exactly made, which no
-man would allow to be made against him without at least
-an attempt to refute it. Theramenes, who had come back
-on leave not many days after the battle, at once bestirred himself
-in his own defense. He was an able speaker, all the
-more able because he was utterly unscrupulous; and he had
-a large following of personal friends and partisans. On
-the present occasion he was reinforced by the many citizens
-who had lost relatives or friends in the late engagement.
-These were furious and not without some cause. What had
-been at first represented as a great victory had at length
-turned out to be as fatal as a great defeat. They loudly demanded
-a victim. Somebody, they said, must be punished
-for so scandalous, so deadly a neglect. Theramenes had
-the advantage of being on the spot, and of being able to
-guide these feelings in a way that suited his own personal
-interests. &ldquo;I was commissioned,&rdquo; he said, &ldquo;to do the
-work; I do not deny it. But the charge was given me when
-it was almost too late to execute it, and I hadn&rsquo;t the proper
-means at hand. I could not get hold of the ships that were
-told off for this task, or of the crews who should have<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-manned them. If one of the ten had come himself to help
-me, things might have been different. As it was, the men
-either could not be found, or refused to come. A subordinate
-must not be blamed for failing in what ought to have been
-undertaken by a chief in command.&rdquo;</p>
-
-<p>These representations, in which, as has been seen, there
-was a certain measure of truth, had a great effect. An assembly
-was held to consider the contents of the second
-despatch, and at this it was resolved, with scarcely an opposing
-voice, that the generals should be recalled. They
-were publicly thanked for the victory which they had won,
-but they were suspended, at least for the present, in their
-command, and successors were sent out to replace them.
-Conon, as having been shut up at the time in Mitylene, and
-being therefore manifestly clear of all blame in the matter,
-was continued in office, and another of the ten had died.
-Eight, therefore, were left to be affected by the decree. Of
-these eight two determined not to run the risk of returning;
-the other six sailed at once for home. Of these six Diomedon,
-about whom something has been said already, was one.</p>
-
-<p>As soon as was practicable after their arrival at Athens,
-an assembly was held and they were called upon for their
-defence. The chief speaker against them was Theramenes.
-His colleague, Thrasybulus, stood by apparently approving
-by his presence the charge that was brought but not
-opening his mouth. One man among the accused men might
-have easily secured his own safety at the expense of his
-colleagues. If Diomedon had stood up and recapitulated
-the advice which he had given in the council held after the
-battle; if he had affirmed what none of his fellows would<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-have been able to deny, &ldquo;I urged you to make the rescue of
-the imperilled crews your first business, to use for it all the
-means at your disposal, and to undertake it yourselves,&rdquo; he
-must have been triumphantly acquitted, but he was of too
-generous a temper thus to save himself. He chose to stand
-or fall with his fellows. All, accordingly, put forward the
-same defence, and it was in substance this: &ldquo;We did what
-seemed best in our judgment. We detailed for the duty of
-saving the crews what we considered to be an adequate
-force, and put over it men whom we knew to be competent.
-If Theramenes accuses us, we do not accuse him. We believe
-that he was hindered from doing the duty intrusted to
-him by the storm, and that if he had had double the number
-of ships, even the whole fleet, at his disposal, he would
-have been no less powerless to give the shipwrecked men
-any effectual help.&rdquo;</p>
-
-<p>There was a sincerity of tone about their defense which
-was just the thing to win favor of such an audience as the
-Athenian assembly. There were murmurs indeed. The
-friends and kinsfolk of the drowned men could not endure
-to think that no one would be punished for what they believed
-to be a shameful neglect. But the general applause
-drowned the dissenting voices, and the friends of the accused
-began to hope that they were safe. If there had been
-only a few more minutes of daylight, such might have been
-the result. A show of hands was taken by the presiding magistrate,
-and it was believed to be in favor of the accused, but
-it was too dark to count; no regular decision could be made;
-and the matter had to be adjourned to another meeting of
-the assembly.<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
-
-<p>But now came another change in the impulsive, passionate
-temper of the people. The next day or the next day
-but one was the first of the great family festival of Athens,
-the Apaturia, a celebration something like the Christmas
-Day or the New Year&rsquo;s Day of the modern world. It was
-one of the most cherished, as it was one of the most ancient
-of the national festivals. All the great Ionic race, with
-scarcely an exception, kept it, and had kept it from times
-running back far beyond history. The family annals were
-now, so to speak, made up, and consecrated by a solemn association
-with the past. If a marriage had been celebrated
-in the family during the year it was now formally registered;
-if a son of the house had reached his majority his name
-was now entered upon the roll. These formalities were
-duly marked by customary sacrificing and sacrifices were
-accompanied, as always in the ancient world, by festivities.
-But family festivities are apt, as most of us know only too
-well, to be marred by melancholy associations. It is delightful
-to greet those that remain, but what of those who are gone?
-And so it had been year after year, since the day when
-Athens embarked on the fatal war which for nearly thirty
-years drained her resources. So it was, in a special way, in
-the year of which I am writing. The men whom Athens
-had lost were not hired servants but sons. Every one, the
-slaves only excepted, left an empty place in some family
-gathering. And now for the first time the city realized the
-greatness of her loss. The numbers had been known before;
-but numbers, however startling, do not impress the mind
-like visible facts, and now the visible facts were before the
-eyes of all. The streets were filled with men and women in<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-mourning garb, for the families which had suffered individually
-assumed it. It seemed as if almost every passer by
-had lost a kinsman. There could scarcely have been any
-such proportion of mourners, but any uniform garb renders
-the impression of being much more numerously worn than
-is really the case.</p>
-
-<p>And there can be but little doubt that the demonstration
-was purposely exaggerated. For now came in the sinister influence
-of political strife, which since the oligarchical
-revolution of five years before had grown more than ever
-bitter and intense. The accused leaders belonged to the
-party of moderate aristocrats; a party loyal to the democratic
-constitution of Athens, but disposed to interpret its
-provisions in a conservative sense. The oligarchy hated
-them, and Theramenes had been an oligarchical conspirator
-before, and was about to be again. And the extremists
-on the other side hated them. Between the two a plot was
-concocted. Men who had no kinsfolk among the lost
-soldiers and sailors were bribed or otherwise persuaded to
-behave as if they had,<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> to come into the streets with black
-clothes and shaven heads, and to swell the numbers of the
-mourners, thus increasing the popular excitement.</p>
-
-<p>Strangely enough it was the senate, the upper chamber of
-the Athenian constitution that first gave this excitement an
-expression. At the first meeting after the festival, Callixenus,
-a creature of Theramenes&mdash;the man himself was probably
-too notorious to take an active part&mdash;proposed a resolution
-which ran as follows:<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;For as much as both the parties in this case, to wit, the
-prosecutor, on the one hand, and the accused, on the other
-were heard in the late assembly, it seems good to us that
-the Athenian people now vote on the matter by their tribes,
-there being provided for each tribe two urns, and that the
-public crier make proclamation as follows in the hearing of
-each tribe: &lsquo;Let every one who finds the generals guilty of
-not rescuing the heroes of the late sea fight deposit his
-vote in Urn No. 1. Let him who is of the contrary opinion
-deposit his vote in Urn No. 2.&rsquo; Furthermore it seems good
-to us, that, if the aforesaid generals be found guilty, death
-should be the penalty; that they should be handed over to
-the Eleven,<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> and their property confiscated to the state, excepting
-a tenth part, which falls to the goddess [Athene].&rdquo;</p>
-
-<p>The Senate passed this resolution, though there was a
-strong minority that protested against it. The assembly
-was held next day, and Callixenus came forward again and
-proposed his resolution as having received the senate&rsquo;s
-sanction.</p>
-
-<p>It was received with a roar of approval from the majority.
-But there were some honest men who were not inclined to sanction
-a proceeding so grossly illegal, for such indeed it was. One
-of them, Euryptolemus by name, rose in his place, and spoke:</p>
-
-<p>&ldquo;There is an enactment which for many years has been
-observed by the people of Athens for the due protection
-of persons accused of crime. By this enactment it is
-provided that every person so accused shall be tried
-separately, and shall have proper time allowed him for the<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-preparation of his defence. Seeing then that the resolution
-just proposed to the assembly contravenes this enactment by
-providing that the accused persons should be tried altogether
-and without such allowance of due time, I hereby give
-notice that I shall indict Callixenus its proposer for unconstitutional
-action.&rdquo;</p>
-
-<p>A tremendous uproar followed the utterance of these
-words. &ldquo;Who shall hinder us from avenging the dead?&rdquo;
-cried one man. &ldquo;Shall this pedant with his indictment
-stand between the Athenian people and their desire to do
-justice?&rdquo; shouted another. But the excitement rose to its
-height when a man clad as a mariner forced his way
-through the crowded meeting, and struggled by the help of
-his companions into the <i>Bema</i>, the platform or hustings
-of the place of assembly.</p>
-
-<p>It was a strange figure to stand in that place from which
-some of the famous orators and statesmen of the world had
-addressed their countrymen. He was evidently of the lowest
-rank. His dress was ragged and soiled. His voice, when
-he spoke, was rough and uncultured. Yet not Pericles himself
-who so often speaking from that place</p>
-
-<p class="center">
-&ldquo;Had swayed at will that fierce democracy,&rdquo;<br />
-</p>
-
-<p class="noidt">ever spoke with more effect.</p>
-
-<p>&ldquo;Men of Athens,&rdquo; he cried, &ldquo;I was on the <i>Cheiron</i>. I was
-run down by a Corinthian ship just before the battle came
-to an end. The <i>Cheiron</i> sank immediately; I went down
-with her, but managed to get free, and came up again to the
-surface of the water. I saw a meal-tub floating by me, and
-caught hold of it. Some ten or twelve men were near me.
-They kept themselves up for a time by swimming, but sank<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span>
-one by one. I spoke to several of them, and bade them
-keep up their spirits, because the admirals would be sure to
-rescue us. No help came. At last only one was left. He
-was my brother-in-law. I made him lay hold of the other
-side of the meal-tub; but it was not big enough to keep us
-both up. He let go of it again. He said to me &lsquo;Agathon&rsquo;&mdash;that
-is my name&mdash;&lsquo;you have a wife and children; I am
-alone. Bid them remember me; and tell the men of Athens
-that we have done our best in fighting for our country, and
-that the admirals have left us to perish.&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>Was the man telling the truth, or was he one of those historic
-liars that have made themselves famous or infamous
-for all time by the magnitude of the fictions that they have
-invented just at the critical time when men were most
-ready to accept them.<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
-
-<p>Whether it was true or false, the story roused the people
-to absolute fury. Thousands stood up in their places and
-shook their fists at the accused, and at the orators who had
-spoken in their favor, while they screamed at the top of their
-voices, &ldquo;Death to the generals! death to the murderers!&rdquo;</p>
-
-<p>A momentary silence fell upon the excited crowd when
-a well-known orator of the intense democratic party threw
-himself into the hustings.</p>
-
-<p>&ldquo;I propose that the names of Euryptolemus and of all
-those who have given notice of the indicting Callixenus be
-added to the names of the accused generals, and be voted
-upon in the same way for life and death.&rdquo;<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
-
-<p>The speaker added no arguments; and the roars of approval
-that went up from the assembly showed sufficiently that
-no arguments were needed. The advocates of constitutional
-practice were cowed. It was only too plain that to persist
-would surely be to meet themselves the fate of the accused.
-Euryptolemus was a brave man, and as we shall
-soon see, did not intend to desert his friends; but for the
-present he gave way. &ldquo;I withdraw my notice,&rdquo; he cried,
-reflecting doubtless that he could renew it when the people
-should become more ready to listen to reason and justice.
-But there was still another constitutional bulwark to be
-thrown down. The presiding magistrates refused to put
-the motion to the assembly. Their chief (or chairman as we
-should call him) rose in his place. He was pale and agitated,
-and his voice could not be heard beyond the benches
-nearest to him when he said, &ldquo;The motion of Callixenus is
-against the laws, and we cannot put it to the assembly.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;They refuse! they refuse!&rdquo; was the cry that went from
-mouth to mouth. Again the rage of the multitude rose to
-boiling point, and again the popular orator saw his opportunity.</p>
-
-<p>&ldquo;I propose,&rdquo; he said, appearing again in the hustings,
-&ldquo;that the names of the presiding magistrates be added to
-those of the accused in the voting for life and death.&rdquo;</p>
-
-<p>A shout of approval more vehement than ever greeted this
-announcement. Once more the policy of concession, or
-shall we say of cowardice prevailed. The magistrates conversed
-a few moments in hurried whispers, and then advanced
-to the railings in front of their seats. It was immediately
-seen that they had yielded, and loud applause followed.<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>
-&ldquo;Hail to the popular magistrates! Hail to the friends of
-the people!&rdquo; was the universal cry. But one was still
-sitting in his place. His colleagues turned back to bring
-him. They talked, they gesticulated, they laid hold of
-him by the arms; they were trying to force him out of his
-seat. He heeded them not; to all persuasion he returned
-the same answer: &ldquo;I am set to administer the laws, and
-will do nothing that is contrary to them.&rdquo; The most of the
-house could, of course, hear nothing of what was being said;
-but they could see plainly what had happened. &ldquo;Socrates
-refuses! Socrates refuses!&rdquo; was now the cry, followed by
-shouts of &ldquo;Death to Socrates!&rdquo; &ldquo;Death to the blasphemer!
-death to the atheist!&rdquo;</p>
-
-<p>The philosopher sat unmoved, and his colleagues made no
-further attempt to persuade him. They took what was,
-perhaps, the only possible course under the circumstances&mdash;for
-they had not all the martyr-like temper of Socrates&mdash;and
-put the question without him. It was carried by a
-large majority.</p>
-
-<p>The presiding magistrate, having announced the result of
-the vote, went on: &ldquo;Seeing that it has seemed good to the
-Athenian people to try the generals accused of negligence in
-saving the lives of citizens, the said generals are hereby put
-upon their trial. If they, or any citizen on their behalf,
-wish to address the assembly, let them or him speak.&rdquo;</p>
-
-<p>It might have been thought that the furious crowd which
-had been ready to overpower with violence the advocates of
-constitutional practice would have howled down any who
-dared to advocate so unpopular a cause. But it was not
-so. The majority, having swept away, as they thought,<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>
-the trammels of technicality, in their eagerness for justice,
-had no wish to disregard justice by refusing a hearing to
-persons on their defense. Whatever the faults of the Athenian
-democracy, it was at least ready to hear both sides.
-When therefore Euryptolemus rose to address the assembly
-on behalf of the generals, an instantaneous silence followed;
-nor was he interrupted during the delivery of his
-speech except, it may be, by occasional murmurs of approval.
-He spoke as follows:</p>
-
-<p>&ldquo;Men of Athens, I have three things to do now that I address
-you. First, I have to blame in some degree my dear
-friend and kinsman Pericles, and my friend Diomedon;
-second, I have to plead somewhat on their behalf; third, I
-have to give you such advice as will in my judgment best
-advantage Athens. I blame them because they, through
-their generous temper, have taken upon themselves the
-fault which, if it exists, lies upon others. For indeed what
-happened after the battle was this: Diomedon advised that
-the whole fleet should proceed to the relief of the disabled
-ships and their crews. Herasinides counselled that the
-whole fleet should be sent in pursuit of the enemy.
-Meranylus declared that both duties might be discharged
-together, part being sent against the enemy, and part to
-help the shipwrecked men. And this last course was actually
-taken. Forty-seven ships were told off for this duty.
-Three, that is, from each of the eight divisions, ten belong to
-private captains, ten that were from Samos, and three
-that belonged to the commander-in-chief. And three ships
-were committed to the charge of Thrasybulus and Theramenes,
-the very men who now bring these charges against<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span>
-the accused. Yet these men I do not even now, on behalf of
-the generals, myself accuse. I allow that the violence of
-the storm prevented them from executing this order which
-had been given them.</p>
-
-<p>&ldquo;So far then, men of Athens, do I blame the accused, and
-I do plead for them. And now let me venture to give you
-some advice. Give these men time, if it be but one day
-only, to make their defence. You know that there is yet a
-form of law by which it is enacted: &lsquo;If any person hath
-aggrieved the people of Athens, he shall be imprisoned and
-brought to a trial before the people; and in case he be convicted,
-he shall be put to death and thrown into the pit, his
-goods and chattels to be confiscated to the state, reserving a
-tenth part for the goddess.&rsquo; By this law try the accused.
-Give to each a separate day and try them in due
-order. So will you judge them according to the law, and
-not seem, as verily you will seem if you adopt the resolution of
-Callixenus, to be allies of the Laced&aelig;monians, by putting
-to death the very men who have taken twenty of their ships.</p>
-
-<p>&ldquo;Why indeed are you in such vehement haste? Are you
-afraid to lose your hold of life and death? That right no
-one doubts or threatens. Should you not rather be afraid
-lest you put an innocent man to death? One man do I say,
-nay many innocent men? And lest, afterwards repenting
-of your deed, you shall reflect how ill and unjustly you
-have acted? Forbid it, ye gods, that the Athenians should do
-any such thing. Take care, therefore, I implore you, that
-you, being successful, do not act as they often act, who are
-on the brink of despair and ruin. Only those who are
-without hope insult the gods; yet somehow you will insult<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-them, if instead of submitting to them on points that are
-subject to their will alone, you condemn those men who failed
-because it was the pleasure of the gods that they should
-fail. You would do more justly if you honor these men with
-crowns of victory rather than visit them with this punishment
-of death.&rdquo;</p>
-
-<p>A visible effect was produced by this speech. That the
-republic should put to death its successful generals almost
-in the moment of victory seemed to many to be the very
-height of folly, even of impiety. The gods had favored
-these men. To lay hands upon them would be an insult to
-heaven. But supposing they had erred, would it be well
-for the state to deprive itself of the services of its most skillful
-servants? This seemed the common sense view. The
-question was: would it prevail against the sticklers for
-law, those who were hardened by the sense of personal
-loss, and the unscrupulous partisans who were ready to
-seize any pretext for destroying political opponents? The
-voters filed past the balloting urns, and dropped their
-votes as they passed. No one could guess what the result
-would be, for no one could watch more than one of the ten
-pairs of urns&mdash;a pair to each tribe&mdash;which were placed to receive
-the suffrages. The process took no little time, and
-then when it was finished, there was the counting, also a
-long and tedious process. It was almost dark when the
-tables were finished.</p>
-
-<p>In the midst of a profound silence the presiding magistrate
-stood up. It was now dark, and his figure was thrown
-into striking relief by the lamps with the help of which the
-votes had been counted. He read the numbers from a<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span>
-small slip of paper.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> &ldquo;There have voted,&rdquo; he said, &ldquo;for
-condemnation 3254, for acquittal 3102.&rdquo;</p>
-
-<p>The sensation produced by the announcement was intense.
-Not a few who had voted &lsquo;guilty&rsquo; already half repented
-of what they had done. Indeed the reaction which
-ended in the banishment and ultimately the death by starvation
-of the author of the proposal may be said to have
-begun at that moment. The general excitement rose to a
-still higher pitch when the officers of the Eleven, the
-magistrates to whose custody condemned criminals were
-handed, were seen making their way, lighted by slaves
-holding torches, to the place where the accused were sitting.
-There was not one of the six whose features were not familiar
-to many in the assembly. More than one had tendered
-distinguished service to Athens; and one, Pericles, son of
-the great statesman by Aspasia, bore a name which no
-Athenian could pronounce without some emotion of pride
-and gratitude. It so happened that it was he on whom the
-officers laid hands. Something like a groan went up from
-the crowd; but it was too late to undo what they had done,
-and it was too early for the repentance that had already
-begun to work to have any practical effect. The six were
-led off to immediate execution.</p>
-
-<p>Callias anxious to say a few words of farewell to his
-friend and kinsman Diomedon had hurried round, as soon
-as he heard the announcement of the numbers, to the door
-by which he knew the condemned would be taken from the<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>
-place of assembly. The president of the Eleven who was
-conducting the matter in person, as became an occasion so
-important, allowed a brief interview.</p>
-
-<p>The young man was so overcome with grief that he could
-only throw himself into the arms of his friend and cling to
-him in speechless agony. Diomedon, on the contrary, was
-perfectly calm and collected. &ldquo;My son,&rdquo; he said, &ldquo;this
-has ended as badly as I thought that it would&mdash;you will remember
-what I said to you after the battle. For myself,
-this that I am about to suffer is scarcely a thing to be lamented.
-It is hard indeed to have such a return for my services
-to Athens; and I would gladly have served her again. It
-has not so seemed good to the Athenians. Let it be so. I
-am delivered from trouble to come. I would not have fled
-from them willingly, but if my countrymen compel me,
-why should I complain? That at least Socrates has taught
-me not to do. And this day has at least brought this good,
-that no one can doubt hereafter that he believes what he
-says. For you, my son, I have but one word. Do not
-despair of your country. A grateful child pays his dues
-of nurture even to an impassive mother. And now farewell!&rdquo;</p>
-
-<p>An hour afterwards he and his colleagues were lying
-mangled corpses at the bottom of the pit.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a></p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.<br />
-
-<small>RESCUED.</small></h2>
-
-
-<p>The execution of the generals was a blow of such severity
-that Callias was absolutely prostrated by it. As a patriotic
-Athenian he felt overwhelmed both with shame and with
-despair. That his country should be capable of such ingratitude
-and folly, should allow private revenge or party spite
-to deprive her of the generals who could lead her troops to
-victory made it impossible to hope. The end must be near,
-for the gods must have smitten her with the madness
-which they send upon those whom they are determined to
-destroy. And then he had loved Diomedon almost as a son
-loves a father. Left an orphan at an early age he had found
-in this kinsman an affectionate and loyal guardian; and he
-had made his first acquaintance with war under his auspices.
-He had in him a friend whom he felt it would be
-quite impossible to replace.</p>
-
-<p>For some days Callias remained in strict seclusion at
-home, refusing all visitors, and, in fact, seeing no one, except
-the aged house-steward, who had been now the faithful
-servant and friend of three generations of his family.
-Even when Hippocles himself, on the fifth day after the
-disastrous meeting of the assembly, sent in an urgent request
-that he might be allowed to see him, the steward was<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span>
-directed to meet him with the same refusal. The old man
-contrary to his custom of prompt and unhesitating obedience,
-lingered in the room after he had received this answer,
-and was obviously anxious to speak. &ldquo;Well! Lycides,&rdquo;
-said the young man, his attention attracted even in the
-midst of his preoccupation by this unusual circumstance,
-&ldquo;What is it? What do you want?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It would be well, sir,&rdquo; replied the man, &ldquo;if you would
-see the worthy Hippocles. He declares that the affair of
-which he is come is one of the very highest importance.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias simply shook his head.</p>
-
-<p>The steward began again, &ldquo;Oh! sir&mdash;&rdquo;</p>
-
-<p>Callius interrupted him. &ldquo;You are an old man, and a
-friend whom my father and my grandfather trusted, and I
-would not say a harsh word to you. But if you will not
-leave the room, I must.&rdquo;</p>
-
-<p>The old man&rsquo;s eyes filled with tears. He had never heard
-his young master speak in such a tone before. Still he
-would not go, without making another effort.</p>
-
-<p>He rapidly advanced to where his master was sitting, his
-face buried in his hands, and throwing himself on the
-ground, caught the young man by the knees.</p>
-
-<p>&ldquo;Listen, sir,&rdquo; he cried, &ldquo;I implore you, by the gods, and
-by the memory of your father and your grandfather, who
-both died in my arms.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Speak on,&rdquo; cried Callias. &ldquo;It seems I am not my own
-master any longer.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh! sir,&rdquo; the old man continued, &ldquo;your liberty, your
-life is in danger.&rdquo;</p>
-
-<p>These words, uttered as they were in a tone of conviction<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-that could not be mistaken, startled the young man out of
-the indifference which his profound depression had hardened.</p>
-
-<p>&ldquo;What do you mean?&rdquo; he cried.</p>
-
-<p>&ldquo;I have known it since yesterday at noon,&rdquo; the steward
-replied, &ldquo;and have been anxiously thinking over with myself
-how I could best make it known to you. And now
-Hippocles has come to say the same thing. For the sake of
-all the gods, trust and listen to what he has to tell you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Bring him in, if you will have it so,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>Hippocles came into the room with outstretched hands
-and caught the young man in a close embrace. The
-warmth and tenderness of this greeting had the happiest
-result. Callias was moved from the stupor of grief which
-had overwhelmed him. Bowing his head on his friend&rsquo;s
-shoulder, he burst into a passion of tears,&mdash;for tears were a
-relief which the most heroic souls of the ancient world did
-not refuse to themselves. His friend allowed his feelings to
-express themselves without restraint, and then as the violence
-of the young man&rsquo;s emotion began to subside, he put
-in a few words, instinct with heartfelt sympathy, about
-the friend whom they had lost. Thus, with his usual
-tact, he waited for Callias himself to open the subject in
-which he now felt sure his interest had been aroused. It
-was soon after that the young man asked: &ldquo;What is this
-that old Lycides has been saying about my liberty and
-life being in danger? He has known it, he says, since yesterday,
-and you know it too. What can he mean?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;He is quite right,&rdquo; replied Hippocles. &ldquo;He knows
-something and I know something. Now listen. Your<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span>
-parting with Diomedon was observed. The men who
-murdered him&mdash;and by all the gods! there never was a
-fouler murder done in Athens&mdash;cannot but look for vengeance
-to come upon them. To avoid it or to postpone it they
-will stick at nothing. No near friend or relative of their
-victims is safe. I know&mdash;for I have friends in places you
-would not think&mdash;mark you, I <i>know</i> that your name is
-among those who will be accused in the next assembly.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Accused,&rdquo; cried Callias, &ldquo;accused of what? Of being
-bound by kindred and affection to one of the noblest of men.
-By heavens! let them accuse me. I should glory to stand
-and defend myself on such a charge. If I could only tell that
-villain Theramenes what I think of him I should be afraid
-of nothing.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That is exactly what I thought you would say,&rdquo; replied
-Hippocles, &ldquo;nor can I blame you. But have patience.
-Theramenes will get his deserts if there are gods in heaven
-and furies in hell. But have patience. Leave his punishment
-to them. But meanwhile don&rsquo;t give him the chance of
-burdening his soul with another crime.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What would you have me do then?&rdquo; asked Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;Fly from Athens,&rdquo; replied his older friend.</p>
-
-<p>&ldquo;What! fly, and leave these traitors and murderers to enjoy
-their triumph! Not so; not if I were to die to-morrow.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My dear young friend, you will help your country,
-which, in spite of all her faults, you wish, I presume, to
-serve, and avenge your friends all the more surely if you will
-yield to the necessities of the time.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Don&rsquo;t press me any further: it would be a dishonor to
-me to leave Athens now.<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>The argument was continued for some time longer; but
-Hippocles could not flatter himself with the idea that he
-had made any impression. At last he seemed to abandon
-the attempt.</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; he said, &ldquo;a willful man must have his way. I
-can only hope that you will never live to repent it. But
-you will not refuse to come and see us&mdash;my daughter adds
-her invitation to mine&mdash;you will not be so ungallant as to
-refuse.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No, I should not think of refusing,&rdquo; said Callias. &ldquo;You
-have called me back to life. I thought that my heart would
-have burnt with grief and rage. You can&rsquo;t imagine what
-your sympathy is to me.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Hippocles, &ldquo;show your gratitude by dining
-with us to-night.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias promised that he would, and accordingly at the
-time appointed presented himself at the merchant&rsquo;s house.</p>
-
-<p>After dinner the discussion was resumed. Hippocles and
-Hermione urged all the arguments that they knew to persuade
-the young man to think of his own safety, but they
-urged in vain.</p>
-
-<p>&ldquo;No!&rdquo; said the young man, as he rose to take his leave,
-&ldquo;no, I thank you for your care for me, but your advice I
-may not follow. I refuse to believe that the Athenian people
-can keep the the base and ungrateful temper which they
-showed the other day. It was the madness of an hour, and
-they must have repented of it long ago. If they have not,
-then an honest man who happens to be born into this
-citizenship had best die. Athens is no place for him. Anyhow,
-I shall try, at the very next assembly, unless I can get<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>
-some other and abler man than I am to do it for me, to
-indict Callixenus for unconstitutional practices. Did I pass
-by this occasion of vengeance, the blood of Diomedon and
-his brave colleagues might well cry out of the ground
-against me.&rdquo;</p>
-
-<p>Several days passed without any disturbing incident.
-Callias had warnings indeed. Mysterious letters were
-brought to him, bidding him beware of dangers that were
-imminent; more than one stranger who found him in the
-streets let fall, it seemed by the merest accident, words that
-could not but be meant to give a warning; friends spoke
-openly to the same effect; but the young man remained unmoved.
-At the table of Hippocles, where he was a frequent
-guest, the subject was dropped. It seemed to be conceded
-by common consent that Callias was to have his own way.</p>
-
-<p>He was returning to his home in the upper city from the
-Piraeus on a dark and stormy night, picking his way under
-the shelter of one of the Long Walls<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> when he felt himself
-suddenly seized from behind. So suddenly and so skilfully
-made was the attack that in an instant the young man,
-though sufficiently active and vigorous, was reduced to absolute
-helplessness. His arms were fastened to his side; his
-legs pinioned; his eyes blindfolded, and a gag thrust into
-his mouth. All this was done without any unnecessary
-violence, but with a firmness that made resistance impossible.
-The young man then felt himself lifted on to some
-conveyance which had been waiting, it seemed, in the neighborhood,
-and driven rapidly in a northerly direction. So<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
-much the prisoner could guess from feeling the wind which
-he knew had been coming from the east, blowing upon his
-right cheek. After being driven rapidly for a few minutes
-the gag was removed with an apology for the necessity
-that had compelled its use. The journey was continued
-with unabated and even increased rapidity, the lash, as
-Callias&rsquo; ear told him, being freely used to urge the animals
-to their full speed. Before long the sound of the waves
-breaking upon the shore could be distinctly heard above the
-clatter of the horses&rsquo; hoofs and the grinding of the chariot
-wheels upon the road. Then came a stoppage. The prisoner
-was lifted from his seat and put on board what he guessed
-to be a small boat. He felt that this was pushed out from the
-land, that it began by making fair progress, and that not
-long after starting, when it had passed, as he conjectured
-beyond the shelter of some bay or promontory, it began to
-meet bad weather. The waves were breaking, it was easy
-to tell, over the boat, in which the water was rising in spite
-of the efforts of the men who were busy bailing to keep it
-under. It was time for our hero to speak; so busy were the
-sailors in struggling with their difficulties, that they might
-easily have forgotten their prisoner, and let him go to the
-bottom like a stone.</p>
-
-<p>&ldquo;Friends,&rdquo; he cried, &ldquo;you had best let me help you and
-myself.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;By Poseidon! I had forgotten him,&rdquo; he heard one of
-the men cry. &ldquo;If he drowns there will be no profit to us
-in floating.&rdquo; A consultation carried on in low, rapid whispers
-followed. It ended in the prisoner&rsquo;s bonds being severed,
-and the bandage being removed from his eyes.<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
-
-<p>When the situation became visible to the young Athenian
-it was certainly far from encouraging. The boat was low
-in the water, and was getting lower. It was evident that it
-could not live more than a few minutes more. The night
-was dark, and the sea so high that even the most expert
-swimmer could not expect to survive very long. The only
-hope seemed to lie in the chance of being blown ashore.
-But obviously the first thing to be done was to prepare for a
-swim. Callias, accordingly, threw off his upper garment
-and untied his sandals. This done he waited for the end.</p>
-
-<p>It was not long in coming. The boat was too low in the
-water to rise to the waves, and one of unusual size now
-broke over and swamped it, immersing the crew, who numbered
-nine persons including Callias. Happily they were
-good swimmers, and if speedy help were to come, might
-hope to escape. And, luckily, help was nearer than any of
-them had hoped. A light became visible in the darkness;
-and the swimmers shouted in concert to let the new comers
-know of their whereabouts. An answering shout came from
-the galley, for as may be supposed, it was a galley that carried
-the light. &ldquo;Be of good cheer,&rdquo; shouted a voice which
-Callias thought that he recognized. The swimmers
-shouted in answer, and felt new hope and new life infused
-into them. But the rescue was no easy task. Each man in
-turn had to fasten under his armpits a rope with a noose at
-the end which was thrown to him, and was then drawn
-up the side of the galley. This took time. Some of the men
-found it hard to do their part of the work, and so delayed
-the rescue of the others. By the time that Callias was
-reached, and he was the last of the nine, he was almost<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
-beyond the reach of help. By one supreme effort, however,
-he managed to slip the rope about him. As he was
-dragged on to the deck the last conscious impression that he
-had&mdash;and so strange was it that he thought it must be a
-dream&mdash;was the face of Hermione bent over him with an expression
-of intense anxiety.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.<br />
-
-<small>THE VOYAGE OF THE SKYLARK.</small></h2>
-
-
-<p>It was not long before Callias recovered his consciousness;
-but he was so worn out by excitement and fatigue, coming
-as they did after the exhausting emotions through which he
-had passed since the death of the generals, that he found it
-impossible to rouse himself to any exertion. The yacht,
-which as my readers will have guessed was that excellent
-sea-boat the <i>Skylark</i>, had never been in any danger, though
-she had had to be very skillfully handled while she was engaged
-in picking up the swimmers. This task accomplished,
-her head was put northward, and before very long she had
-gained the shelter of Eub&#339;a. Callias guessed as much when
-he found that she ceased to roll, and gladly resigned himself
-to the slumber against which he had hitherto done his best
-to struggle. He slept late into the morning; indeed it
-wanted only an hour of noon when at last he opened his
-eyes. The first object that they fell upon was the figure of
-Hippocles, who was sitting by the side of his berth.</p>
-
-<p>&ldquo;Then it was not a dream,&rdquo; said the young man. &ldquo;I
-thought I saw your daughter on board last night, but could
-not believe my eyes.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, she is on board,&rdquo; said Hippocles, with a slight
-smile playing about the corners of his mouth.<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;But tell me what it all means. I was seized in the streets
-of Athens, pinioned, blindfolded, and gagged. I was carried
-off I know not where, thrown into a boat, as nearly as
-possible drowned, and now, when I come to myself, I see
-you. Surely I have a right to ask what it means.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My dear Callias,&rdquo; replied Hippocles, &ldquo;I have always
-tried to be your friend, as it was my priviledge to be your
-father&rsquo;s before you. You will allow so much?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly,&rdquo; said the young man. &ldquo;I shall never forget
-how much I owe you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, then, trust me for an hour. I will not ask you to
-do anything more. If you are not fully satisfied then, I
-will make you any redress that you may demand. I know
-that you have a right to ask for it. I know,&rdquo; he added with
-an air of proud humility that sat very well upon him, &ldquo;that
-Hippocles the Alien is asking a great favor when he makes
-such a request of Callias the Eupatrid,<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> but believe me I do
-not ask it without a reason.&rdquo;</p>
-
-<p>The young Athenian could do nothing else than consent
-to a request so reasonable. Some irritation he felt, for there
-was no doubt in his mind that Hippocles had had something
-to do with the violence to which he had been subjected.
-The intention, however, had been manifestly friendly,
-and there might be something to tell which would
-change annoyance into gratitude.</p>
-
-<p>A sailor now brought him some refreshment, and when this
-had been disposed of, another furnished him with some
-clothing. His own, it will be remembered, he had thrown<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span>
-away, when preparing to swim for his life. His toilet completed,
-he came up on deck and found Hippocles and his
-daughter seated near the stern. Both rose to greet him. He
-could not fail to observe that Hermione was pale and agitated.
-The frank friendliness of her old manner, which,
-blended as it had been with a perfect maidenly modesty,
-had been inexpressibly charming, had disappeared. She
-was now timid and hesitating. She could not lift her eyes
-when she acknowleged his greeting. He could even see that
-she trembled.</p>
-
-<p>The young man stood astonished and perplexed. What
-was this strange reserve of which he had never before seen a
-trace? Was there anything in himself that had caused it?
-Had he&mdash;so he asked himself, being a modest young fellow
-and ready to lay the blame on his own shoulders&mdash;had he
-given any offence?</p>
-
-<p>&ldquo;Tell him the story, father,&rdquo; she said, after an anxious
-pause during which her agitation manifestly increased,
-&ldquo;tell him the story. I feel that I cannot speak.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My little girl has a confession to make. In a word, it is
-her doing that you are here to-day.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Her doing that I am here to-day,&rdquo; echoed Callias, his
-astonishment giving a certain harshness to his voice.</p>
-
-<p>The girl burst into tears. Callias stepped forward, and
-would have caught her hand. She drew back.</p>
-
-<p>&ldquo;Tell him, father, tell him all,&rdquo; she whispered again in
-an agitated voice.</p>
-
-<p>&ldquo;Well then,&rdquo; said her father, &ldquo;if I must confess your
-misdeeds, I will speak. You know,&rdquo; he went on addressing
-himself to the young Athenian, &ldquo;you know how we vainly<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span>
-sought to persuade you to leave Athens. I had a better and
-stronger reason for speaking as I did than I could tell you.
-From private information, the source of which I could not
-divulge, if you had asked it, as you probably would have
-done, I had found out that you were in the most serious
-danger. Not only were you to be arrested&mdash;so much you
-know&mdash;but having been arrested, you were to be put out of
-the way. You talked of answering for yourself before the
-assembly, even of accusing your enemies and the men who
-murdered your friends. You never would have had the
-chance. There are diseases strangely sudden and fatal to
-which prisoners are liable, and there was only too much
-reason to fear that you would be attacked by one of them.
-There are other poisons, you know, besides the hemlock,
-which the state administers to the condemned, and an adverse
-verdict is not always wanted before they are given.
-Well; we were at our wits&rsquo; end. You were obstinate&mdash;pardon
-me for using the word&mdash;and I would not tell you the
-whole truth. Even if I had, it was doubtful, in the temper
-of mind you were in, whether you would have believed me.
-Then Hermione here came to the rescue. &lsquo;We must save
-him,&rsquo; she cried, &lsquo;against his will.&rsquo; &lsquo;How can we do that?&rsquo;
-I asked; and I assure you that I had not the least idea of
-what she meant. &lsquo;You must contrive to carry him off to
-some safe place.&rsquo; I was astonished. &lsquo;What!&rsquo; I said, &lsquo;a
-free citizen of Athens.&rsquo; &lsquo;What will that help him, with the
-men who are plotting to take his life?&rsquo; she answered. Then
-she told me her plan. I need not describe it to you. It was
-carried out exactly. Now can you forgive her?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh! lady&rdquo;&mdash;the young man began.<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Stop a moment,&rdquo; cried Hippocles. &ldquo;I have something
-more to say, before you pronounce your judgment. You
-must take into account that if she has erred, she has already
-suffered.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh! father,&rdquo; interrupted the girl, &ldquo;it is enough; say
-nothing more. I am ready to bear the blame.&rdquo;</p>
-
-<p>And she sank back into her seat and covered her face with
-her mantle.</p>
-
-<p>Hippocles went on: &ldquo;I say she has suffered. We did not
-reckon on that unlucky wind. It was bad enough to have
-carried you off against your will; but when it seemed that
-we might drown you as well, that looked serious. I was
-not much afraid, myself. I felt pretty sure that we should
-be able to pick you up. But still there was a chance of
-something going wrong. And she, of course, felt responsible
-for it all. It was true that it was the only way of saving
-you&mdash;that, I swear by Zeus and Athene, and all the gods
-above and below, is the simple, literal fact&mdash;but still, I must
-own, it was a trying moment, and if anything <i>had</i> happened&mdash;Then
-you were the last to be picked up, and just
-at the last moment, something went wrong. The clumsy
-fellow at the helm&mdash;I ought to have been there myself, but
-I wanted to help in getting you on board&mdash;the clumsy fellow
-at the helm, I say, gave us a wrong turn. We should
-have had a world of trouble in bringing the <i>Skylark</i> about
-again. Hermione saw it, sprang to the tiller, and put things
-right&mdash;I have always taught her how to steer. So you really
-owe her something for that. I don&rsquo;t exactly say that she
-saved your life, but you might have been in the water a
-little longer than you liked. Well, it was trying to the poor<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>
-girl. I can imagine how she felt; but she bore up till
-we got you on board. Then she fainted; for the very first
-time in her life, I give you my word, for she is not given to
-that sort of thing. Now, say, can you forgive her and us?
-We really did it for the best, and thanks to Poseidon, it has
-ended pretty well, so far, after all.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;This is no case for forgiveness,&rdquo; cried the young Athenian
-earnestly; &ldquo;it is a case of gratitude which I shall never
-exhaust as long as I live. I am a headstrong young fool, a
-silly child, in fact, and you were quite right in dealing with
-me as grown people must deal with a child, help it and do it
-good against its will. Forgive me, lady,&rdquo; he went on, and
-kneeling before her chair, he took one of her hands in his
-own, and carried it to his lips.</p>
-
-<p>So far all was well. A bold achievement had ended happily,
-but the situation was a little strained, to use a common
-phrase, and Callias, like the well bred gentleman that he
-was, felt that it would be a relief to the girl if it was brought
-to an end. Happily, too, at that moment the ludicrous side
-of the affair struck him, and it was without any affectation
-that he sprang to his feet and burst into a hearty laugh.</p>
-
-<p>&ldquo;And now that you have captured me,&rdquo; he said, &ldquo;what
-is your pleasure? What are you going to do with me?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You shall go where you please,&rdquo; said Hippocles. &ldquo;Even
-if you want to return to Athens I will not hinder you. But
-my plan is this, subject of course, to your consent. Come
-with me as far as Thasus. I have business there, to look after
-my vineyard, or rather the vintage. My people, I find, are
-sadly apt to blunder about it. This will take me no little
-time, and while I am engaged there, the <i>Skylark</i> shall take<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span>
-you on to Alcibiades&rsquo; castle in Thrace. I was going to say
-that I would commend you to him. But that will not be
-necessary. He is, you know, a distant kinsman, and is hospitality
-itself. In my judgment he has had hard usage. It
-would have been better for Athens, if she had trusted him
-more. But all that is past. Meanwhile I think that his
-castle is the safest place for you just now. You and he are
-very much in the same case, I fancy. Athens has not
-treated either of you fairly and yet you wish well to her.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Your plan seems a good one,&rdquo; replied Callias, &ldquo;let me
-think it over for a few hours. Anyhow you shall have my
-company as far as Thasus, if you will accept it.&rdquo;</p>
-
-<p>Meanwhile the <i>Skylark</i> was making headway gaily
-through the well-sheltered waters that lie between Eub&#339;a
-and the mainland of Greece. When the shelter ceased the
-wind had fallen, shifting at the same time to the south-west.
-Nearly two hundred miles had yet to be traversed
-before Thasus could be sighted, and this was accomplished
-without accident or delay. The time of year was later than
-a Greek seaman commonly chose for a voyage of any duration,
-for it was the latter end of October, and the ninth of
-November was the extreme limit of the sailing season.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>
-Hippocles, however, was more venturesome in this way than
-most of his contemporaries, and his confidence was rewarded
-by a most pleasant and prosperous voyage. So blue were the
-cloudless skies, so deep the answering color of the seas,
-that it was only when the travellers saw the sunset tints on
-the forest-clad ridge of Thasus&mdash;&ldquo;the ass&rsquo;s back-bone laden<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-with wood,&rdquo; as it was called&mdash;that they remembered that
-summer had long since given place to autumn.</p>
-
-<p>Two days were spent in a visit to the vineyard which Hippocles
-had come to inspect, and then Callias, who had soon
-concluded to follow his friend&rsquo;s advice, resumed his voyage.
-The course of the <i>Skylark</i> was now south-easterly. The
-voyage had all the interest of novelty for him, for he had
-never before visited these waters. When the <i>Skylark</i>
-started at early dawn there was a mist which contracted
-the horizon. As this cleared away under the increasing
-power of the sun the striking peak of Samothrace became
-visible in the distance. All day its bold outlines became
-more and more clearly defined. On the following morning&mdash;for
-the good ship pursued her course all night&mdash;it had been
-left behind, but another height, not less striking in appearance,
-and even more interesting in its associations, the snow-capped
-Ida, at whose feet lay the world-famed Trojan plains,
-took its place. As evening fell the <i>Skylark</i> was brought to
-land at the western end of the Hellespont, the rapid current of
-which could be better encountered by the rowers when they
-had been refreshed by a night&rsquo;s rest. Progress was now somewhat
-slow; and it was on the afternoon of the fourth day
-after the start from Thasus that the cliffs of Bisanthe and
-the northern shore of the Propontis came in sight. This was
-our hero&rsquo;s destination, for it was here that Alcibiades, after
-quitting Athens in the previous year, had fixed his abode.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.<br />
-
-<small>ALCIBIADES.</small></h2>
-
-
-<p>The sun was just setting when the <i>Skylark</i> cast anchor
-about two hundred yards from the shore and opposite
-the castle with which the loftiest point of the cliffs was
-crowned. The signal flag which the captain ran up to his
-mast-head was answered by another from the castle, and in a
-few minutes a boat was seen to start from a little quay which
-had been built out into the sea at the foot of the cliff. Callias
-had written a letter to Alcibiades in which he briefly described
-himself and his errand, and Hippocles, though
-modestly depreciating the value of any thing that he could
-say, had also written, at the young man&rsquo;s request, a letter of
-introduction. These documents were handed over to the
-officer in charge of the boat, and conveyed by him to the
-castle. After a very short delay the boat returned again,
-this time in the charge of an officer of obviously higher
-rank. This higher personage mounted the side of the
-<i>Skylark</i>, and after giving a courteous greeting to Callias, delivered
-to him an invitation from Alcibiades to make his
-castle his home for as long a period as he might find it convenient
-to stay there, explaining at the same time that his
-master would have come in person to welcome his guest, if
-he had not been detained by business of importance with a<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span>
-neighboring chief. The young Athenian&rsquo;s baggage&mdash;for
-he had been liberally fitted out by the thoughtful and generous
-care of Hippocles&mdash;was transferred to the boat, and
-in a few minutes more he had set his foot on the landing-place.</p>
-
-<p>He had been speculating as he neared the shore, about the
-way in which the castle was to be approached. An observer
-looking from the sea might have thought that there was no
-way of getting to it except by scaling the almost perpendicular
-base of the cliff. Once landed on the quay, however, the
-traveller discovered that a passage had been cut through the
-cliff. This passage, which could be closed at its lower end by
-a massive door, was something like a winding staircase. It
-was somewhat stifling and dark, though light and air were
-occasionally admitted by holes bored to the outer surface of
-the rock. Its upper end opened in to a courtyard round
-which the castle was built. The approach from the sea was,
-it will have been seen, sufficiently secure. On that side indeed
-the castle of Bisanthe was absolutely impregnable.
-From the land, it was, to say the least, safely defensible. It
-was approached by one narrow ridge, so formed that a few resolute
-men could hold it against a numerous body of assailants.
-The walls were lofty and massive, and so constructed that a
-galling fire of missiles could be kept up on either flank of an
-attacking force.</p>
-
-<p>Callias was escorted to his chamber by a young Thracian
-slave, who informed him in broken speech that a bath room
-in which he would find hot and cold water was at his service,
-and further that his master hoped to have the pleasure
-of his company at supper in an hour&rsquo;s time. The chamber,<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>
-it may be said, was furnished with a clepsydra, or water-clock,
-marked with divisions.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></p>
-
-<p>Callias awaited his introduction to his host with no little
-curiosity. Alcibiades was, as has been said, a kinsman of
-his own, and he had heard of him&mdash;what Athenian, indeed,
-had not,&mdash;but he had never happened to see him. Callias&rsquo;
-father had been an aristocrat of the old-fashioned type, and
-had so strongly disapproved of his cousin&rsquo;s reckless and extravagant
-behavior that he had broken off all intercourse
-with him, and had been particularly careful that his son
-should never come in contact with him. Callias was about
-fourteen when Alcibiades left Athens in command (along
-with two colleagues) of the Sicilian expedition. The absence
-thus begun lasted about eight years. For the first half of
-this time he was an exile; for the second half in command of
-the fleets and armies of Athens, but still postponing his return
-to his native city. Then came his brief visit, lasting it
-would seem, only a few days,<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> and at that time Callias, as
-it happened, had been absent in foreign service. He was now<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>
-in what was or should have been, the prime of life, having
-just completed his forty-fourth year, but the dissipation of
-his youth and early manhood and the anxieties of his later
-years had left their mark upon him, and he looked older
-than his age. Yet there were traces of the brilliant beauty
-that in earlier days had helped to make him the spoiled
-darling of Athens. The wrinkles had begun to gather
-about his eyes, but they were still singularly lustrous, and
-could either flash with anger, or melt with tenderness. His
-temples were hollow and his cheeks had somewhat fallen in;
-but his complexion was almost as brilliant as ever, while
-the abundant auburn curls that fell clustering about his neck
-had scarcely a streak of gray in them.</p>
-
-<p>His greeting to his guest was more than courteous. It
-was affectionate, exactly such as was fitting from an older
-to a younger relative. Indeed then, as ever afterward during
-their acquaintance, Callias was greatly struck by the perfection
-of his manners. It seemed impossible that the
-stories told of his haughty insolence by which in former years
-he had made himself one of the best-hated men in Athens
-could possibly be true.</p>
-
-<p>Supper was announced shortly after Callias had been
-ushered into the chamber. Alcibiades took his guest by the
-hand, led him into the dining-room, and assigned him a
-place next to himself. Some other guests were present.
-Two of these were officers in the military force which Alcibiades
-maintained in his stronghold; the third was an aged
-man, who had been his tutor many years, and for whom he
-retained an affection that was honorable to both master
-and pupil. The fourth was the Thracian chief with<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
-whom Alcibiades had been engaged when the <i>Skylark</i> arrived.</p>
-
-<p>The meal was simple. The chief feature was one of the
-huge turbot for which the Euxine was famous.</p>
-
-<p>&ldquo;That would have cost a fortune in the fish market at
-Athens,&rdquo; said the host pointing to the dish, &ldquo;even if it
-could have been procured at all. Here a fisherman thinks
-himself well paid for such a monster by three, or at the
-most, four <i>drachmae</i>.&rdquo;<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></p>
-
-<p>A piece of venison and a platter of quails were the other
-dishes. The second course consisted of a maize pudding and
-some sweet-meats.</p>
-
-<p>During the repast the conversation turned speedily on
-local matters, and was carried on (but not till after a courteous
-apology had been offered to the young Athenian) in the
-bastard Greek largely mixed with Thracian words, in
-which the chief was accustomed to express himself. The
-meal ended, a handsome silver cup was handed by the
-major-domo, a venerable looking man, who made the comfort
-of his master and his most honored guests his special care.
-Alcibiades took it and poured out a few drops upon the
-table, uttering as he did so, the words: &ldquo;To Athene the
-Champion.&rdquo; This was equivalent to the loyal toasts of an
-English banquet. He then took a very moderate draught, the
-wine being unmixed, in obedience to the rule which demanded
-that all wine used in religious ceremonies&mdash;and this libation<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
-was such a ceremony&mdash;should be pure.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> He then tipped the
-cup to each guest in turn. All were equally moderate, for it
-was not the custom, even for a Greek drunkard, it may be
-said, to drink his wine unmixed. But when the cup came
-to the Thracian chief he drank a deep draught as if the
-liquor had been liberally diluted. Callias who had never
-been at table with a Thracian before, watched the man with
-amazement. He saw that while the other guests were supplied
-with the usual mixtures of wine and water the chief
-remained steadfast in his devotion to the undiluted liquid,
-and that he emptied his cup at a draught, and that the cup
-itself was of an unusual capacity. Nor did the drinker seem
-affected by these extraordinary potations, except that his
-voice became louder, and his manner more boastful. At
-last, however, and that without a moment&rsquo;s notice, he
-rolled over senseless on his back. So sudden was the
-change that it suggested the idea of a fit.</p>
-
-<p>&ldquo;Is he ill?&rdquo; he whispered in some alarm, to his
-neighbor.</p>
-
-<p>&ldquo;Ill? not a whit. It is the way in which he always
-finishes his evenings. His slaves will carry him to bed, and
-he will awake to-morrow morning without the suspicion of
-a headache. Bacchus, I verily believe, has a special favor
-for these fellows, and, truly, they do worship him with a
-most admirable earnestness.&rdquo;</p>
-
-<p>The Thracian&rsquo;s collapse was the signal for breaking up the
-party. Callias and the old tutor, Timanthes by name,<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>
-declined to drink any more, and the two officers, who were
-on duty for the night, departed to make their round.
-Strong as was the place Alcibiades omitted no precautions
-for its safe custody. Timanthes, who was old and feeble retired
-to rest.</p>
-
-<p>&ldquo;Come with me to my own room,&rdquo; said Alcibiades to his
-guest, &ldquo;we shall be here alone.&rdquo;</p>
-
-<p>The chamber to which he led the way was little like what
-one would have expected to find in free-booter&rsquo;s stronghold,
-for really the castle of Bisanthe was more of that than anything
-else. Art and letters were amply represented in it.
-On one wall hung a panel painting<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> by Polygnotus, a
-masterly composition, of that serenity, that ethical meaning,
-as the great critic Aristotle expresses it, which was
-characteristic of the artist. This represented the gods in
-council at Olympus. It was faced on the opposite wall
-by an exceedingly graceful painting from the hand of
-Xeuxis, Aphrodite and the Graces, and a spirited picture by
-the same artist, of the duel between Ajax and Hector.
-There were other works by men of less note. Sculpture
-was represented by only a single specimen, a bust of
-Socrates.</p>
-
-<p>&ldquo;Paintings are easily carried about,&rdquo; Alcibiades afterwards
-explained to his guest, &ldquo;but sculpture is inconveniently
-heavy. You will understand that a man in my
-situation has always to be ready for a move; and I always
-like to have two or three really good things that I
-can always take with me. One bust, indeed, I have indulged<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-myself with, that of my old teacher. Ah! if I had heard him
-to more purpose, I should not be here! You know him,
-of course?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias said that he did.</p>
-
-<p>&ldquo;An excellent likeness! is it not? Who would think that
-such features concealed a soul so divinely beautiful? Did
-you have any talk with him when you were in Athens?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied Callias, &ldquo;and I admired above all things
-his practical wisdom. But what was that to what I afterwards
-saw of him?&rdquo;</p>
-
-<p>And he went on to relate how the philosopher stood firm,
-though in imminent peril of his life, and had steadfastly refused
-to put the unconstitutional proposal of Callixenus to the
-assembly.</p>
-
-<p>Alcibiades heard the story with uncontrollable delight.
-He started up from his seat, and walked up and down the
-room with flashing eyes. &ldquo;Tell me everything about it,&rdquo;
-he said, and he insisted upon the repetition of every detail.
-&ldquo;That is magnificent,&rdquo; he cried, when his curiosity had
-been satisfied. &ldquo;That is exactly what one would have expected
-from Socrates. I suppose that it is the very first
-time that he ever acted as presiding magistrate&mdash;he had
-never been so, I know, when I left Athens, nor have I
-heard of his having been since&mdash;and that first time he did
-what nobody else dared to do. You say that the others
-gave way?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied Callias, &ldquo;they stood up against it at first,
-but gave in afterwards. Socrates was absolutely alone, and at
-last they put the question without him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It is just like him,&rdquo; cried Alcibiades with enthusiasm.<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;He is simply the bravest and most enduring man alive.
-I could tell you stories about him that would astonish you.
-We served together in the campaign at Potid&aelig;a. Indeed we
-were in the same mess. When we had short commons, as
-we had many a time, there was no one like him in holding
-out. He seemed to be able to go without food altogether,
-but when we had plenty, he could enjoy it as well as anybody.
-We had a foolish way, as young men will, of making
-people drink whether they wished it or not. But nothing
-ever affected Socrates. No one ever saw him one whit the
-worse for what he had taken. And as for the way in which
-he bore cold, it was absolutely incredible, only that
-one saw it with one&rsquo;s own eyes. The winters here are terrible,
-as you will find out, if, as I hope you will, you stop with
-me, but he used to make nothing of them. During the
-very hardest frost we had, when every one who could, stayed
-in doors, and those who were obliged to go out, wrapped
-themselves till you would hardly know them, he wore
-nothing but his common cloak, and went absolutely barefoot.</p>
-
-<p>&ldquo;Once, I remember, something came into his mind.
-That was in the early morning. Well, he stood trying to
-think it out till noon, and from noon he went on till
-evening. Some Greeks from Asia wanted to see how long
-this would go on; so, after dinner, they brought out their
-mattresses, and took up their quarters for the night in the
-open air&mdash;it was summer-time, you must understand. Some
-of them slept, and some watched him, taking it by turns.
-Their report was that he stood there till morning, and the
-sun rose, and that then he made a prayer to the sun, and so
-went to his quarters.<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;His courage, too, is astonishing. In one of the battles
-at Potid&aelig;a he saved my life. I had been wounded
-and must infallibly have been killed, if it had not
-been for him. He took me up and carried me off to our
-line. The generals gave me the prize for valor, when they
-ought, by right, to have given it to him. But they took account
-of my family and rank, and curiously enough, he was
-just as anxious as they were that I should have it and not
-he. Then at Delium, again, when the day went against us,
-and the army was in full retreat. I was in the cavalry; he
-was serving as a foot soldier. Our men would not keep together,
-and he and Laches&mdash;he was killed, afterward, at
-Mantinea&mdash;were making the best of their way back. I rode
-up to them and told them to keep up their courage and I would
-not leave them. A cavalry soldier has, you know, a great advantage
-in a retreat. There was no need to tell Socrates to
-keep up his courage. Laches, I could see, though a brave
-enough man, was terribly frightened; but Socrates was as
-cool as a man could be. He held up his head finely, and
-marched steadily on. It was plain enough to see that anyone
-who meddled with him would find out his mistake.
-The end of it was that he got back safe, and brought Laches
-back safe also. The fact is that at such times it is the men who
-are in a hurry to get away that are cut down. I do not
-think that there ever was a braver man than Socrates. And
-what you have just been telling me bears it out. A man
-may be brave enough in battle and be timidly frightened
-when the assembly is howling and raging against him.
-This has been a dismal business of the generals and I have
-never been so near despairing of my country, as I have since<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>
-I heard it. How is it possible to help a city that makes
-such a requital to those who save her? But still, while there
-are men like Socrates in her, all is not lost. But no more now;
-you must be weary, and ready to sleep. There will be plenty
-of time hereafter to talk. And now farewell.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.<br />
-
-<small>BISANTHE.</small></h2>
-
-
-<p>Life at Bisanthe would, in any case, have been remarkably
-attractive to Callias. The taste for sport was
-hereditary with him, as it was with most Athenians of his
-class. But, ever since his boyhood, circumstances had been
-altogether adverse to any indulgence of it. For a quarter of a
-century an Athenian&rsquo;s life had been perforce a city life.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a>
-The country outside the walls was not available for
-when it was not actually in the occupation of a hostile
-army, it was still in a state of desolation. Game, it is probable,
-had almost disappeared from it. It had long been too
-thickly populated for the larger animals to exist in it.
-These the sportsman had been obliged to seek in the mountain
-regions of Phocis, Doris, and Thessaly. Now the smaller
-such as the hare, always reckoned a special dainty in
-Athens, could scarcely be found, even when it was possible to
-seek for it. Callias was delighted to find a totally different
-condition of things at Bisanthe. Here there were to be
-found fierce and powerful animals the pursuit of which gave
-something of the delightful excitement of danger, the bear,
-the wild-boar, and the wolf. Lion, too, could be sometimes<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>
-seen, though they were not so common as they had been
-some eighty years before when the army of Xerxes, marching
-through this very region, had had so many of the camels
-attacked and killed by them. Our young Athenian highly
-appreciated this abundance of noble game. He had had no
-experience, indeed, in the huntsman&rsquo;s craft, but he became
-fairly expert at it. He was an excellent rider; this accomplishment
-was a necessary part of the education of a well-born
-Athenian. He was expert in all martial exercises, especially
-in the use of the javelin and the spear; and, above all, he
-had a cool courage which his warlike experience by land and
-sea had admirably developed.</p>
-
-<p>But there were more serious matters than sport to occupy
-him. The relation of his host to his neighbors, both Greek
-and barbarian, was of curious interest to a thoughtful young
-man. He had heard something of it at Athens, for Alcibiades
-was a much talked of personage, all of whose movements
-were earnestly, even anxiously, discussed both by friends
-and foes. Now he was, so to speak, behind the scenes, and
-saw and heard much that the outside world did not know
-or did not understand. The neighbors with whom his host
-came in contact, friendly or unfriendly, were three. There
-were the Greek cities along the northern coast of
-the Propontis; there was Seuthes, the king of Thrace;
-a potentate whose kingdom had many uncertain and
-varying boundaries, and there were the free or independent
-Thracians. Between these last and Alcibiades
-there was constant war. Accustomed for centuries to
-plunder their neighbors, they now found themselves repaid
-in their own coin. At the head of a picked force, highly<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span>
-disciplined and admirably armed, Alcibiades harried their
-country with an audacity and a skill which made
-his name a constant terror to them. The Greek cities,
-on the other hand, were uniformly friendly. Before
-his coming they had been sadly harrassed and distressed by
-their barbarian neighbors. They had not been able to call
-anything beyond their walls exactly their own, and even
-their walls had sometimes scarcely sufficed to protect them.
-All this was altered by the military genius of this remarkable
-man. The robber bands which had been accustomed to
-ride unchecked up to their fortifications were now compelled
-to keep at a respectful distance from them, and not only the
-cities themselves but their territories were practically safe.
-Land which it had been impossible to cultivate at all, or
-from which only a precarious crop could be snatched with
-imminent danger to the cultivator, was now covered with
-prosperous farms and pleasant homesteads. For this protection,
-enabling them as it did to save the exhausting expense
-of imported food, the cities were willing to pay, and
-considerable sums which were practically a tribute, only
-much more cheerfully paid, came regularly into the
-treasury at Bisanthe, and enabled its master to keep up a
-numerous and efficient force.</p>
-
-<p>As for King Seuthes, his relations with the powerful
-stranger who had settled on these his territories were more
-doubtful. He was not an enemy, but he certainly was not
-a friend. All that Alcibiades could do in weakening the
-independent Thracians was altogether to his mind.
-Let them be weakened enough, and they would gladly seek
-protection by becoming his subjects. On the other hand he<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span>
-did not approve the idea of any one but himself becoming
-the patron of the Greek cities on his coast. What they
-were willing to pay for protection ought to come, he felt,
-into his coffers, not into those of an interloping adventurer.
-Meanwhile he was content to remain on outwardly good
-terms with the master of Bisanthe, and to await the development
-of events.</p>
-
-<p>In the little town of the same name that was dominated
-by the castle of Bisanthe, the young Athenian found some
-pleasant society. He was the more at home in it because it
-was an Ionian colony, and the inhabitants were akin to
-him in race and sympathies. They had the same culture, a
-quality that always flourished more kindly in the Ionic
-branch of the Hellenic race. Plays of the great dramatists
-of his own country were performed in a small but well appointed
-theatre, and there was at least one circle in the
-town in which literary topics were discussed with interest
-and intelligence.</p>
-
-<p>The resources available in the way of native society were
-not great. Thracian habits in general were not unfairly
-represented by the behavior of the chief to whom my readers
-were introduced in the last chapter. Their hard drinking
-habits had already made them notorious throughout Greece.
-Our hero accordingly kept away from the entertainments
-which his host felt it a matter of policy to attend. The one
-great social function at which he assisted was the marriage
-of a prince who was nearly related to King Seuthes.
-Athenian habits were commonly frugal. Their public
-buildings, whether for political or religious purposes, were
-splendid in the extreme. On these, and on the ceremonies<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>
-of worship, they were accustomed to spare no expense. But
-their private expenditure was, as a rule, not large. Our
-hero was proportionately astonished at the profusion which
-prevailed at the wedding festivities of the Thracian
-Caranus. There were twenty guests. Each as he entered
-the banqueting chamber had a circle of gold put upon his
-head, and in taking his place was presented with a silver
-cup. These and indeed all the dishes, plates, and cups with
-which the guests were furnished during the entertainment,
-were supposed to become their actual property. A brass
-platter, covered with pastry, on which were birds of various
-kinds, was put before each, and after this another of silver,
-furnished with a variety of fresh meats. These disposed of&mdash;they
-were just tasted and handed to the slaves who stood
-behind the guests&mdash;two flasks of perfume, one of silver, the
-other of gold, fastened together with a link of gold, were
-distributed. Each flask held about half a pint. Then came
-a piece of quite barbarous extravagance&mdash;a silver gilt charger,
-large enough to hold a porker of considerable size. The
-creature lay on its back with its belly stuffed with thrushes,
-the yolks of eggs, oysters, scollops, and other dainties. The
-carrying capacity of the slaves was nearly exhausted, and
-the bridegroom received a hearty round of applause when he
-ordered his guests to be supplied with baskets, themselves
-richly ornamented with silver in which they might carry
-away his bounty.</p>
-
-<p>At this point Alcibiades and his friend made an excuse to
-depart. &ldquo;Caranus,&rdquo; said the former, as they returned to
-Bisanthe, &ldquo;must have embarassed himself for life by this
-silly extravagance. He must have borrowed money largely<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>
-before he could indulge in all this silver-ware, for though
-his estates are large, he is far from being wealthy. But it
-is a point of honor with these people to go as near to ruining
-themselves as the money-lender will permit them, when
-they celebrate a birth, a wedding, or a funeral.&rdquo;</p>
-
-<p>But Callias found the chief interest of the months which
-he spent at Bisanthe in the frequent conversations which
-he held with his host. In these Alcibiades expressed himself
-with the utmost freedom and frankness. What he said
-was in fact at once a confession and an apology, the substance
-of them may be given as follows:</p>
-
-<p>&ldquo;You have heard I dare say very much evil of me, and I
-cannot deny that much of it is perfectly true. It ill becomes
-a man to complain of circumstances, for everyone, I take it,
-can make his own life and if he goes to ruin has only himself
-to blame for it. Yet the gods, or fate, or whatever it is
-that rules the world, were certainly adverse to me from the
-beginning. My father fell at Coronea when I was but a
-mere child, and the loss of a father is especially damaging
-when his son is rich and noble. Every one seems to agree
-in spoiling the boy, the lad, the young man, who is the
-master of his own fortune. I know that I was fooled to the
-top of my bent. However, that is all past, and the free man
-who lets others turn him about to their own purposes has
-nothing to say in his own defence; and I had at least one
-good thing on my side of which if I had been so minded I
-might have made good use. Socrates never wearied of convicting
-me out of my own mouth of folly and ignorance,
-and he knew my great weakness and told me of it in the
-most unsparing fashion. I remember once how he convicted<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span>
-me of what I know has been the great fault of my life. &lsquo;If,&rsquo;
-he said, &lsquo;you can convince the Athenians that you deserve
-to be honored as no man, not even Pericles himself deserved,
-if you gain an equal name among the other Greeks and
-barbarians, if you cross over from Europe and meddle
-with matters in Asia, all these things will not satisfy
-you. You desire to be nothing less than master of the
-whole human race.&rsquo; That perhaps was somewhat exaggerated,
-but I certainly have had big schemes in my head,
-bigger than I ever had, or could hope to have, the means of
-carrying out. My hopes took in all Greece, Persia, Carthage,
-the Western barbarians who inhabit the shores of the ocean,
-and I know not what else. It was too great a structure to build
-on the slight foundation of an Athenian dock-yard; it was
-piling Olympus and Ossa and Pelion on the hill of
-Hymettus, and such structures are sure to fall even without
-the thunder-bolt of Zeus. Yet it is only fair to myself
-to say that in my ambitions I did think of my country
-as well as of myself; and I think that I have not always had
-fair play in carrying them out. There was the expedition to
-Sicily, for instance. I suppose that no one will ever speak of
-it but as a piece of hair-brained folly into which I was the
-means of leading Athens. Looked at by the event, it seems
-so, I allow, and yet it might have succeeded. Indeed it was
-within an iota of succeeding, and this though the people
-showed the incredible folly of putting as senior in command,
-a man who hated the whole business. Even Nicias almost
-took Syracuse. If they had only left me without a colleague
-or with colleagues who would have yielded to my
-counsels! But what did they do? Just at the critical time<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>
-they recalled the man whom everyone in the expedition, from
-the first to the last, identified with its success; and why did they
-recall me? On that trumpery charge of having broken
-the Herm&aelig;.<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> You would like to ask me, I know, whether
-I had anything to do with the matter. No; I had not, but I
-could have told them all about it if I had had the chance. As
-it was, they were ready to listen to any one but me. Why,
-there was an outrageous liar came forward, and declared he
-had seen the whole thing done by the light of the moon;
-and on the night it was done there was no moon at
-all. But I had enemies, personal enemies who would stick
-at nothing as long as they could injure me. And here I
-must confess a fault, a fault that has been fatal to me. I deserved
-to have enemies. I made them by my annoyance
-and insolence; and if they ruined me, and, as I think, my
-country with me, I have only myself to blame. You
-would like to know how I justify myself for what I did after
-my banishment, for getting Sparta to help Syracuse against
-my own country? I do not justify myself at all. It was
-madness, tho&rsquo; it was only too successful. But it made me
-frantic to think what a chance, what a splendid opportunity
-for myself and for Athens, the fools who were in power at
-home were throwing away. No; on that point I have
-nothing to say for myself. But since then I have honestly
-tried to do the best that I could for the city. And if the
-Athenians could only have trusted me and had had a
-little more patience, I believe that I could have saved them.<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>
-But it is always the same story with them; they must have
-what they want at once, and if they don&rsquo;t get it, some one
-has to suffer. How could they expect that I could put right
-at once all that had been going wrong for years?&rdquo;</p>
-
-<p>Such was the substance of what Alcibiades said to his
-guest on the many occasions on which they discussed these
-matters, said of course, with a variety of details and a
-wealth of illustration, which it is impossible to reproduce.
-More than once Callias asked his host what were his views
-and expectations of the future of the war. He found that
-Alcibiades did not take a cheerful view of the prospects of
-the campaign that would be soon beginning.</p>
-
-<p>&ldquo;I was always afraid,&rdquo; he said, &ldquo;that the victory at
-Arginus&aelig; would be only a reprieve, a postponing of the
-evil day. The effort which Athens then made was too exhausting
-to be repeated&mdash;her next fleet will be nothing like
-as good as the last, and the last had hard enough work to
-win the day. And then there was the disastrous folly and
-crime of putting the generals to death. Mind, I don&rsquo;t say
-that they were not to blame; but I do say that to kill the
-only good officers the city had, even if they had deserved
-death ten times more than they did, was mere madness.
-Whom have they got to put in their place? Conon is a man
-who knows his business and would do his duty, but as for
-the rest,&rdquo; he went on, anticipating a witticism which was
-made many hundred years afterwards by an English statesman,
-&ldquo;I can only say that I hope they will inspire the
-enemy with half the terror with which they inspire me.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.<br />
-
-<small>&AElig;GOS POTAMI.</small></h2>
-
-
-<p>Alcibiades had established a system of communication
-with all the principal stations in the &AElig;gean which gave him
-early information of what was going on.</p>
-
-<p>Early in the new year (405) intelligence reached him at his
-castle, that Lysander was coming out from Sparta to assume
-the command of the allied fleet. This news affected Alcibiades
-very considerably.</p>
-
-<p>&ldquo;I anticipated this,&rdquo; he said to his guest after the evening
-meal on the day when the news had reached him, &ldquo;and it
-is the worst thing that could have happened for Athens.
-There was just a chance that the Spartans, who, happily for
-us, are very stupid and obstinate, would stick to their
-rule that no man should be appointed naval commander-in-chief
-thrice. But they had, as I heard from a friend in
-Chios, a very strong requisition from the allies to appoint
-Lysander, and so they have sent him out again, saving
-their rule by appointing a nominal chief, a man called Arrachus,
-who, of course, is a mere figure head. Now Lysander
-is by far the ablest man that the Spartans have got; he
-is quite unscrupulous; he is a bitter enemy of ours; and what
-is worst of all, he can do anything that he pleases with
-Cyrus. You have not been campaigning for two or three<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span>
-years without finding out that the Persian money bags are
-the real weights that make the scales of fate go up and
-down. Last year Callicratidas was crippled because Cyrus,
-at this very Lysander&rsquo;s request, kept his purse strings
-tight. Now everything will be straight and easy, and before
-two months are over the Spartans will have as good a fleet
-as money can make.&rdquo; The year wore slowly on. The
-long Thracian winter, which Callias, though not unused to
-cold weather in Athens found exceedingly severe, yielded at
-last to spring, and spring in its turn to summer. All the
-while the news which reached Bisanthe continued to have
-a gloomy complexion. At Miletus, as well as in other of
-the mainland towns, thorough-going partisans of Lysander
-were installed in power. Cyrus had been called
-away to Upper Asia, where the old king, his father,
-was lying sick to death, and had left all his treasuries at the
-disposal of the Spartan admiral. With this supply of money
-the pay of the sailors had been increased, and new ships
-had been laid down on the stocks. In March the Athenian
-fleet sailed for the seat of war. It was larger than
-any that had been sent forth by the city in recent
-years, for it numbered no less than one hundred and
-eighty ships; but private letters gave an unfavorable
-account of the way in which it was equipped, and officered.
-This adverse opinion continued to be borne
-out by the news that arrived from time to time of its doings.
-It seemed to be moving about aimlessly and fruitlesly, always
-behind, always in the wrong place. It offered
-battle to Lysander, who lay in harbor near Ephesus, but in
-vain. The wary Spartan had no mind to fight but at his<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span>
-own time, and the Athenian admirals had no way of compelling
-him. Then the ships were scattered in plundering
-expeditions along the mainland coasts and among the
-islands which had accepted the Spartan alliance. The gain
-was small, for the booty was insignificant, but the demoralization
-and relaxation of discipline were great. About midsummer
-followed a bold maneuver on the part of Lysander.
-He sailed across the &AElig;gean to the coast of Attica, where
-his sudden appearance caused no little consternation. The
-Athenian commanders were as usual behind hand. If they
-had heard of this movement as soon as they ought, and had
-been ready to follow immediately, it is quite possible
-that they might have inflicted a damaging blow on their
-adversaries. As it was, the news was long in reaching
-them, and when it came, found them with their fleet scattered
-and unprepared. Accordingly they missed their chance of
-forcing Lysander to an engagement off an hostile shore, an
-engagement, too, which he would hardly have been able to
-decline. Lysander crossed and recrossed the &AElig;gean without
-molestation, and shortly afterward sailed northward.</p>
-
-<p>Alcibiades, whose intelligence department was, as has
-been said, admirably organized, received information that
-this movement was intended, and in consequence took up
-his quarters at a little fort which he possessed at the extremity
-of the Chersonesus. He and his guest had not been
-there more than a day when the Spartan fleet came in sight.
-He watched it pass at a distance of two or three miles,
-with eager interest.</p>
-
-<p>&ldquo;They have a very formidable appearance,&rdquo; he said to
-Callias when he had scanned with his practical eye every<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span>
-detail of their equipment. &ldquo;I shall be agreeably surprised
-if our ships have anything as good to show.&rdquo; On the following
-day the Athenian fleet appeared, showing only too
-plainly how just had been Alcibiades&rsquo; forebodings.
-The effects of wind and weather&mdash;the ships had now been
-nearly six months at sea&mdash;were plainly visible; the sails,
-which, as there was a slight breeze from the west, they used
-to assist their progress, were dirty and ragged; the rowers
-were deplorably out of time.</p>
-
-<p>&ldquo;Things,&rdquo; he said to his companion, &ldquo;are even worse
-than I expected; that fleet will be no match for its enemy,
-except under far more skillful management than it is likely
-to have. Still let us hope for the best; and it may be possible
-to give our friends some good advice, if they will take
-it.&rdquo; This, unfortunately, was the last thing that the
-Athenian admirals, certainly incompetent, and probably
-traitorous, were willing to do. The progress of events,
-briefly described, was this:</p>
-
-<p>Lysander possessed himself, by a sudden attack, of the
-town of Lampsacus, which was in alliance with Athens.
-This conquest put him in possession of abundant supplies,
-and of what was more valuable, a safe and convenient base
-of operations. While securing these material advantages,
-he also, with a generosity which he could always assume on
-occasion, allowed the Lampsacenes to go unharmed. He
-gained thus not only a strong position but a friendly population.
-On the other hand the position occupied by the
-Athenians was by no means so favorable. They moved
-their fleet to the mouth of a little stream known by the
-name of &AElig;gos Potami, or the Goat&rsquo;s River. This spot<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span>
-was directly opposite Lampsacus&mdash;the Hellespont here is
-somewhat less than two miles broad&mdash;but it had no conveniences
-for the purpose for which it was chosen. There
-was no harbor, the anchorage was indifferent, there were no
-houses in the neighborhood, and the nearest point from
-which supplies could be obtained was the town of Sestos,
-nearly two miles distant.</p>
-
-<p>The opportunity for offering advice which Alcibiades had
-foreseen had now occurred, and he promptly took advantage
-of it. The morning after the arrival of the fleet, he rode,
-with Callias in his company, to the spot where the Athenian
-generals had pitched their headquarters, and requested an
-interview. He was introduced into the tent which they
-used for purposes of consultation, and saw the two officers,
-Menander and Tydeus by name, who happened to be
-detailed that day for duty on shore.</p>
-
-<p>They received him with a coldness and hauteur which
-augured ill for the success of his mission.</p>
-
-<p>&ldquo;Allow me, gentlemen,&rdquo; he said, &ldquo;to offer you a piece of
-advice which, from my knowledge of the country, I feel
-sure will be useful. Transfer your fleet from this position,
-which, you must allow me to say, has nothing to recommend
-it, to Sestos. You must go to Sestos for your supplies; why
-not stay there altogether. The harbor is good and you will
-be able to do what you please, fight, or not fight, as it may
-seem best. Here, if it comes on a blow from the south and&mdash;you
-will remember that the equinox is near&mdash;you will be in
-a very awkward predicament; and, anyhow, I do not see
-how you are to keep your men together when they have to
-forage in this manner for supplies.<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;We are obliged to you for the trouble you have taken in
-coming,&rdquo; said Menander, &ldquo;but you must allow us to remind
-you that it is we, and not you whom the Athenian people
-have appointed to the command of this fleet.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The gods prosper you in it,&rdquo; replied Alcibiades with
-unruffled coolness. &ldquo;And now, farewell.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I have done all that I could,&rdquo; observed Alcibiades to
-his companion, who had been expecting his return outside
-the tent. &ldquo;Now we can only await the event. As for
-these men, I would say of them that the gods strike with
-madness those whom they are determined to destroy, but
-for one thing. There may be a method in their madness.
-They may <i>mean</i> to bring about a disaster. In a word they
-may have sold their country. It is a hard thing to say of
-any man, but could any admiral, not being a madman or a
-traitor, keep his fleet in such a place as this? And yet I do
-not know. I have seen honest men act with a folly so outrageous
-that one could not help suspecting something more.
-Let us go home, and prepare for the worst. But stay&mdash;there
-is yet a chance. There is Conon. He must know better
-than this. Will you see him? I cannot, for there is too
-deadly a feud between us. Do you know him?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Callias, &ldquo;I was with him last year when he
-was shut up in Mitylene, and he sent me with despatches
-to Athens.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And will you go to him?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly, if it would not seem too presumptuous.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You can give your authority; he will understand why
-I did not come myself; and he is too sensible not to listen
-to good advice from whomsoever it may come.<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>Conon was on board his ship in which he was practicing
-some maneuvers about half a mile from the shore. The
-young Athenian was rowed out to see him, and returned in
-about an hour. The report which he brought back was
-this:</p>
-
-<p>&ldquo;Conon was very reserved, but courteous. He wished
-me to thank you for your message, and to say he was sure
-you wished well to Athens. He would do what he could,
-but he was only one out of many, and he might be out-voted.
-Anyhow, he would keep his own men from straggling.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Then,&rdquo; said Alcibiades, &ldquo;we have shot our last bolt, let
-us go back.&rdquo;</p>
-
-<p>For some days the two companions waited for news in a
-suspense that they often felt to be almost beyond bearing.
-One night&mdash;it was the night of the fifteenth of September&mdash;they
-had watched through the hours of darkness till the day
-began to show itself in the eastern sky. Both had felt the
-presentiment that their waiting was about to end, though
-neither had acknowledged it to the other.</p>
-
-<p>&ldquo;Is it never coming?&rdquo; said the elder man, as he rose from
-his seat, and looked from the window across the sea, just
-beginning to glitter with the morning light. In a moment
-his attitude of weariness changed to one of eager attention.</p>
-
-<p>&ldquo;Look!&rdquo; he cried to Callias. &ldquo;What is that?&rdquo; and he
-pointed to a boat that had just rounded the nearest point to
-the westward. It was a fishing boat, manned, apparently,
-by seven or eight men, and making all the speed it could
-with both oars and sails. The two men hurried down to the
-castle pier, and awaited the arrival of what they were sure
-was the long expected message.<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span></p>
-
-<p>The boat was still about two hundred yards away when
-Alcibiades recognized the steersman.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah!&rdquo; he cried, &ldquo;it is old Hipparchus.&rdquo; And he waved
-his hand with a friendly gesture.</p>
-
-<p>&ldquo;It is a bad news he brings,&rdquo; he said again after a quiet
-pause, &ldquo;he makes no reply.&rdquo;</p>
-
-<p>A few more strokes brought the boat alongside of the pier.
-Alcibiades reached his hand to the steersman, and helped
-him to disembark. That his errand was bad was only too
-evident from his look. He was deadly pale, and in his eyes
-was the expression of one who had lately seen some terrible
-sight.</p>
-
-<p>&ldquo;It is all over,&rdquo; he said, &ldquo;Athens is lost.&rdquo;</p>
-
-<p>For a few minutes the three men stood silent. Perhaps it
-was then that Alcibiades felt the keenest remorse of his life.
-After all, it was he who, more than any living man, had
-brought this ruin to his country. He had led her into an
-enterprise which overmatched her strength; and he had
-suggested to her enemies, the too successful policy that had
-ended in her overthrow. If Athens was indeed lost it was
-his doing&mdash;and yet he loved her. Much of this the younger
-man could guess at, for he had not been at Bisanthe for now
-nearly a year without learning something of his host&rsquo;s inner
-thoughts. He turned away his face unwilling to witness the
-emotion which he felt could be seen in the other&rsquo;s countenance.
-The messenger from the scene of the disaster stood
-with downcast eyes, absorbed in the dismal recollections of
-what he had lately witnessed.</p>
-
-<p>&ldquo;Tell us how it happened,&rdquo; said Alcibiades.</p>
-
-<p>&ldquo;For five days,&rdquo; so he began, &ldquo;we manned our ships<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span>
-every morning about the third hour, formed them in line
-of battle, and moved across the strait to the harbor of
-Lampsacus. The Spartan fleet was ranged in line outside
-the harbor with their army drawn up upon the shore on
-either side. Our admirals did not venture to attack; and so
-we sailed back. I noticed that a few quick-sailing galleys
-followed us at about half a mile distance. When we got
-back to our station, our men used to scatter in search of provisions
-for their noonday meal&mdash;our commissariat, you must
-know, was very ill-supplied. Some went up the country,
-but most made their way to Sestos. None of our admirals,
-except Conon, seemed to have a notion that this was dangerous,
-though some of us old sailors could have warned
-them if we had dared. Conon always kept his men together.
-Well, on the fifth day&mdash;our men, you must understand,
-had been growing more and more careless&mdash;about an
-hour after we got back, a shield was run up to the masthead
-of one of the Spartan swift-sailing galleys. I saw it flash in
-the sunshine; and a few moments afterwards the whole
-Spartan fleet rowed from their anchorage and made their
-way across the strait. They caught us entirely unprepared.
-There was no battle; scarcely a blow was struck. I can
-easily believe that they did not lose a single man. Some of
-our ships they found absolutely deserted. None of them
-had more than two-thirds of their complement. No, I
-should not say none; twelve were ready, Conon&rsquo;s eight and
-four others, one of which was the Parelus.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> I was on board<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>
-Menander&rsquo;s own ship, of which I was steersman. There
-were eight others with me. We hurried as fast as we could
-to Sestos. There, the next day, I was able to hire this boat,
-and thought the best thing that I could do was to come here.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You say that twelve ships escaped,&rdquo; said Alcibiades,
-&ldquo;how many then were taken?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;About a hundred and seventy,&rdquo; answered the man.</p>
-
-<p>&ldquo;And how many prisoners?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I cannot say, but certainly several thousand. Before
-we came away, a boat from Lampsacus brought an awful
-story of what had been done there. All the Athenian
-prisoners were put to death, between three and four thousand.
-Only the admiral Adeimantus was spared.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! I see,&rdquo; cried Alcibiades, &ldquo;he was the traitor.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.<br />
-
-<small>TO PHARNABAZUS.</small></h2>
-
-
-<p>There was little sleep that night for the inhabitants of
-the castle of Bisanthe. Every one felt that the situation
-was full of peril. If it had not been for the confidence which
-every one brought into contact with Alcibiades felt in his
-capacities of leadership there would have been something
-like a panic. As it was, the garrison awaited with calmness,
-though not without intense anxiety, the course of action
-which their commander would take for himself, and recommend
-to them. They were not kept long in suspense.</p>
-
-<p>Shortly after dawn the notes of a trumpet were heard
-through the castle giving the well known signal by which a
-general assembly of the garrison was called. A few minutes
-sufficed to collect the men. The meeting was held in the
-central court of the castle, and Alcibiades, taking his stand
-on the topmost step of an outside staircase which led up to
-one of the chambers, addressed them.</p>
-
-<p>&ldquo;Comrades,&rdquo; he said, &ldquo;you have heard of the disaster by
-which Athens has lost its last fleet. I will blame no man for
-what happened or inquire whether it might not have
-been averted&mdash;&rdquo;</p>
-
-<p>The speaker was interrupted by loud cries of &ldquo;Long live
-Alcibiades, the invincible!<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>A flush of pleasure passed over the speaker&rsquo;s face, but he
-made a gesture imperative of silence, and continued.</p>
-
-<p>&ldquo;The only thing that remains for us is to consider what it
-is most expedient to do. Here, my friends, we cannot stay.
-Bisanthe indeed, protected by its situation, its walls, and
-stout hands and tried valor, it would not be easy to take.
-But, with both sea and land hostile, with all the country
-and cities from which we have drawn our supplies in the
-hands of the Spartans, we cannot long continue to hold it.
-What then shall we do? You, my friends, I can only advise,
-for from this day I of necessity cease to command. Go,
-then, I would say, to King Seuthes, and offer yourselves to
-him. He will receive you kindly. Brave men&mdash;and your
-valor has been shown times without number&mdash;are always
-valued and honored by him, and now that, for a time at
-least, the Spartans and their allies have became supreme in
-these parts, he will want men more than ever. If you require
-it, you shall have my good word; but your reputation
-will speak for you more effectually than I can. My gratitude
-to you, who have served me so well, I can never express.
-Yet such return as I can make shall not be left undone.
-The paymaster will pay you all arrears of pay, with
-a donation of thrice as much again.&rdquo;</p>
-
-<p>A loud burst of applause followed this announcement.</p>
-
-<p>The speaker continued: &ldquo;This gift would be many times
-greater, if my means were equal to my sense of your courage
-and your services. From some of you I have a favor to
-ask. It is not expedient publicly to declare my plans;
-but I may say that I shall need a few associates in them.
-For these I shall not ask you, not because I am doubtful of<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span>
-raising them, but because I know that you would all offer
-yourselves&mdash;&rdquo;</p>
-
-<p>A roar of assent went up from the whole assembly.</p>
-
-<p>&ldquo;I have already exercised the choice which in any case
-I should have been compelled afterwards to make. Twelve
-companions&mdash;more I am forbidden by circumstances to take&mdash;will
-go with me. To the rest I say, &lsquo;Farewell.&rsquo; The gods
-grant that at some happier time we may again render our
-service to Athens and to Greece. Till then, Farewell!&rdquo;</p>
-
-<p>A loud answering cry of farewell went up from the men,
-which was renewed again and again as the speaker entered
-the room at the head of the staircase. Here the twelve
-chosen associates were assembled, Callias and Hipparchus,
-the messenger from the scene of the late conflict, making
-up the number to fourteen. Alcibiades addressed them:</p>
-
-<p>&ldquo;I have long since anticipated and prepared myself for
-this misfortune which has now overtaken us, though the
-blow has fallen more suddenly and more heavily than I had
-feared. To you, my chosen friends, I reveal the counsels
-which it would not have been expedient to publish to a
-multitude. Briefly they are these: Lysander has conquered
-by the help of the Persians, for had it not been for the
-gold of Cyrus, his fleet could never have been kept together.
-We also must go to the Persians for help. It is an evil necessity,
-I confess, that makes free-born Greeks court the favor
-of their slaves; but a necessity it is. And the time favors us
-for using it. Cyrus covets the throne of Persia which he
-claims against his elder brother Artaxerxes as having been
-born after his father&rsquo;s accession whereas Artaxerxes was
-born before it. As Lysander, then, has used Cyrus against<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span>
-us, so we must use Artaxerxes against Cyrus. &lsquo;How,&rsquo; you
-will ask, &lsquo;is Artaxerxes to be approached?&rsquo; Through
-Pharnabazus, the Satrap, with whom I have a warm friendship
-of now some years&rsquo; standing. To Pharnabazus, therefore,
-I now purpose to go. I shall demand of him that
-which he will himself be most willing to grant&mdash;for he is no
-friend to Cyrus&mdash;that he send me up to Susa. This Themistocles
-did before me; but he, at least in word, went as the
-enemy of his country, though indeed he was unwilling to
-harm it. I shall go, both in word and in deed, as its friend.
-And now for other things. For my most valuable possessions
-I have prepared hiding-places. Much I shall leave to King
-Seuthes, to whom I sent a message concerning my immediate
-departure. This morning, my friends, I would ask you
-to receive at my hands a year&rsquo;s pay. Do not hesitate to receive
-it; I can give it now, I may not be able so to do a year
-hence. We will start this day at sunset. There is no time
-to be lost. To-morrow, I doubt not, or the next day at the
-latest, Lysander will be here.&rdquo;</p>
-
-<p>With Callias, after the rest had departed to make preparations
-for their departure, Alcibiades had some private conversation
-as to the subject of ways and means.</p>
-
-<p>&ldquo;You must let me be your banker,&rdquo; he began by saying.</p>
-
-<p>Callias thanked him heartily, but declined to receive anything
-more than would suffice for immediate needs.</p>
-
-<p>&ldquo;You may as well take it,&rdquo; returned his host, &ldquo;there is a
-good deal more here than I can take with me; and why
-should you not? For myself, I carry most of my possessions
-about with me in this fashion,&rdquo;&mdash;and he showed a leather
-purse filled with pearls and precious stones. &ldquo;Gold is<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span>
-too cumbrous to carry in any quantity. This no man will
-take as long as I am alive. Besides this, my worthy friend
-Hippocles, who, as you know, is as trustworthy as the treasury
-of Delphi, has most of my property in his hands. And,
-if we once get safely to Pharnabazus, we need not trouble
-any more about this matter. I must do the Persians the justice
-to say that they are always open-handed. And they can
-afford to be. It is not too much to say that for one talent
-of gold that we have in Greece they have at least a hundred.
-Any one who should have the ransacking of one of their
-great treasure cities&mdash;and they have others besides Susa;
-Babylon, for instance, and Persepolis and Pasargad&aelig;&mdash;would
-see something that would astonish them. And&rdquo;&mdash;he added,
-with a profound sigh&mdash;&ldquo;if only things had gone straight, I
-might have been the man.&rdquo;</p>
-
-<p>The journey along the northern shore of the Propontis
-was accomplished in safety. No Spartan ship had as yet
-made its way so far eastward. At a little town on the
-Asiatic shore Alcibiades provided his party with horses for
-riding and serviceable mules for the conveyance of their
-baggage and of such a selection of his own possessions as
-he had thought it well to take with him. The old sailor
-Hipparchus here wanted to leave them, and to make his
-way to Byzantium, where he had relatives. The remainder
-Alcibiades addressed before setting out, to the following
-effect:</p>
-
-<p>&ldquo;We have to make our way to Gordium in Phrygia, for it
-is there that, if he keeps to his usual habits, we shall find the
-Satrap Pharnabazus. He is accustomed to winter there.
-But we shall not find it easy to get there. These Bithyn<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>ians
-are not effeminate Asiatics, a hundred of whom will fly
-before five stout Greeks. They are Thracians from the
-other side of the sea, and we all know how hard are their
-heads, and how strong their arms. We cannot force our
-way through them; we must elude them if we can.&rdquo;</p>
-
-<p>The route which the party followed lay for some time
-within sight of the sea. This was commonly followed by
-travellers, as the mountaineers seldom ventured within the
-border of the maritime plain. When they had reached the
-head of the Gulf of Olbia they struck inland. The road
-usually followed would have taken them by the valley of
-Sangarius, a river which divides the great chain of the
-Mysian Olympus. Their guide strongly dissuaded them
-from taking it. It was constantly watched, he said, by
-the mountaineers. No one could hope to escape them, and
-only a very strong party could force its way through. The
-safest plan would be by certain paths which he knew, and
-by which they might hope to cross Olympus unmolested.
-Only hunters and shepherds know them, or a chance traveller
-on foot for whom it would not be worth the robbers&rsquo;
-while to wait. It was a toilsome and even dangerous journey.
-The first snows of Autumn had began to fall, and even the
-practical eye of the guide found it difficult to discover the
-path, while the sufferings of the travellers, who had to
-bivouac for several nights in the open air, with but scanty
-fire to warm them, were exceedingly severe. Still, but for
-one unlucky incident, it would have been accomplished in
-safety. The party was now half-way down the southern
-slopes of Olympus when they halted for the night at a roadside
-inn, or rather caravansary. They found the large re<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>ception
-chamber&mdash;it contained two only&mdash;already occupied
-by a party of the vagrant priests of Cybele. While Alcibiades
-and Callias found accommodation, such as it was, in the
-smaller room, the rest of the party were thrown upon the
-hospitality of the priests, unless indeed, they chose to
-bivouac outside. Unluckily, the priests were only too hospitable.
-They invited the new comers to an entertainment
-which was prolonged into a revel. During the passage of
-the mountains the allowances of food had been small, and
-for drink the party had had perforce to be satisfied with
-the wayside springs or even with melted snow. When
-they found themselves under shelter, in a room which was
-at least weather-tight, and warmed with a blazing fire,
-the sense of contrast tended to relax their powers of self-restraint.
-The priests had roasted a couple of sheep, and
-broached a cask of the heady wine of Mount Tmolus, with
-which a wealthy devotee had presented them. This they
-drank, and insisted on their guests drinking, unmixed. By
-the time the mutton bones had been picked bare, and the
-cask drained to its dregs, not a man out of the twelve was
-sober. A heavy slumber, lasting late into the morning, was
-the natural consequence of this debauch, and when the
-sleepers were at last aroused, they set about the preparation
-for a start in a very languid fashion. It was nearly noon before
-the party was fairly on its way. Darkness came on before
-the next stage could be reached. It was while the
-travellers were bivouacking in a wholly unprotected situation
-that a company of marauders, who had indeed been watching
-their movements for some days in the hopes of finding
-such an opportunity, fell upon them. The result was disas<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span>trous.
-Alcibiades and Callias, who had been sleeping with
-their horses picketed close to their camp fire, were roused by
-the noise, and springing to their saddles made their escape.
-Not one of their followers was equally fortunate. Some
-were cut down in their sleep, others as they were endeavoring
-to collect their senses. The sumpter-horses and their
-burdens of course fell into the hands of the assailants. It
-was only with what they carried on their own persons that
-the two survivors of the party made their way about six
-days afterward to the Satrap&rsquo;s winter palace at Gordium.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII.<br />
-
-<small>ATHENS IN THE DUST.</small></h2>
-
-
-<p>&ldquo;I feel that my place is at Athens,&rdquo; said Callias to his
-host a few days after their arrival.</p>
-
-<p>&ldquo;In spite of the past?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes. At such a time no one thinks of the past, but only
-of the future.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well; I cannot say that you are wrong. If you think
-fit to go, I shall not seek to hold you back. I must frankly
-say that I see little hope.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you?&rdquo; Callias went on after a pause. &ldquo;What shall
-you do, if I may make so bold as to ask?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;If I can save my country at all, it will be here. The
-only hope now is to detach Persia from Sparta. Perhaps
-now that Athens has fallen so low, the Persians will see
-what their true interests are. The worst of it is that there is
-no real ruler, no one to carry out a consistent policy. The
-great king is absolute at the capital, but in the provinces he
-is little more than a name. The satraps do almost as they
-please; they actually make war on each other if it suits their
-purpose. So, it is not what is best for Persia, but what Tissaphernes
-or Pharnabazus may think best for himself that
-will be done. Still there is a chance left; only I must be on
-the spot to seize it if it comes. Were I to go to Athens, I<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span>
-should be only one man among a useless crowd, and you,
-my young friend, will, I very much fear, be little more.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Anyhow I shall go,&rdquo; replied the young man, &ldquo;at all
-events there will be one sword more to be drawn for
-Athens.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; muttered Alcibiades to himself, as his companion
-left the room, &ldquo;if you get the chance of drawing it. I
-rather think that with that fox Lysander in command,
-you will do nothing more for Athens than bring one more
-mouth to be fed.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias made his way to the coast with no difficulty. Assuming,
-at the suggestion of Alcibiades, a citizen&rsquo;s dress, he
-joined a caravan of traders which was on its way westward,
-and in their company travelled pleasantly and safely. Arrived
-at Miletus he took passage in a merchant ship that
-was bound for &AElig;gina, hoping if he could only get so far, to
-be able to make his way somehow into the city. At one
-time, indeed, he was terribly afraid that this hope would be
-disappointed. The <i>Swallow</i>&mdash;this was the name of the vessel
-of &AElig;gina&mdash;was challenged and overhauled by a Corinthian
-ship of war. Callias made no attempt to conceal his
-nationality. Indeed it would have been useless, for an
-Athenian in those days was about as easily recognized over
-the whole of the Greek world as an Englishman is recognized
-in these, anywhere in Europe. To his great surprise
-the Corinthian captain simply said: &ldquo;You can go; I have
-no order to detain you.&rdquo; That there was no kindness in
-his permission Callias was perfectly well aware, for the
-hatred of Corinth for Athens was tenfold more bitter than
-that of Sparta.<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span></p>
-
-<p>It was a quarrel between Athens and Corinth, on the
-tender point of a rebellious Corinthian colony, that had been
-the immediate cause of the Peloponnesian War; and even
-before this there had always been the potent influence of
-commercial rivalry to set the two states against each other.
-The young Athenian noticed also a sinister smile on the captain&rsquo;s
-face; but what it meant he was at a loss to determine.</p>
-
-<p>Landed at &AElig;gina he lost no time in enquiring how he
-might best reach his destination.</p>
-
-<p>&ldquo;Oh! you will get in easily enough,&rdquo; said the &AElig;ginetan
-merchant, the owner of the <i>Swallow</i>, to whom he stated
-his case.</p>
-
-<p>&ldquo;Is not the city blockaded then?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, in a way,&rdquo; replied the man.</p>
-
-<p>&ldquo;Please to explain what you mean,&rdquo; said Callias, who
-was getting a little heated by these mysterious remarks.</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said the merchant, &ldquo;King Pausanias is encamped
-outside the city in some place that they call the Grove of
-Academus, I think. Do you know it?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias assented with a nod.</p>
-
-<p>&ldquo;And Lysander has a hundred and fifty ships off the
-Piraeus. Still I think that you will be able to get in. The
-blockade is not kept very strictly.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Had I best go by night?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Perhaps it would be better.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Can you help me to a boat?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly; but you will have to pay the boatman pretty
-highly, for, of course, it is a risk, though it can be done.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Will you make the arrangements if I pay you the money
-in advance?<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly, if you do not mind going so far as a <i>mina</i>. It
-is really worth the money.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias paid the money, and was told to be in readiness to
-embark at midnight.</p>
-
-<p>It would have enlightened him considerably if he could
-have seen the merchant&rsquo;s behavior as soon as he was safely
-out of the room.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah, you young serpent,&rdquo; the man cried, &ldquo;you will be allowed
-to creep into your hole easily enough; but if we don&rsquo;t
-suffocate you and your whole brood when we have got you
-there, my name is not Timagenes.&rdquo;</p>
-
-<p>The fact was that a revolution of which Callias knew
-nothing had taken place at &AElig;gina. An old rival and enemy
-of Athens, the city had been conquered many years before,
-and the anti-Athenian party expelled. And now everything
-was changed. Lysander had brought back the exiles,
-and though Athens had still friends, it was the hostile
-party that was in power. Callias had observed a certain
-change in the demeanor of the people, but was too much
-engrossed in his own affairs to think much about it.</p>
-
-<p>The blockade was run as easily as the &AElig;ginetan had foretold.
-The boat passed within fifty yards of one of the
-squadron, and Callias could have sworn that he saw a
-sentinel on the watch pacing the vessel&rsquo;s deck. But the
-man did not challenge, and the Piraeus was reached without
-any difficulty.</p>
-
-<p>It was not long before all the mystery was explained.</p>
-
-<p>&ldquo;This is just what I feared,&rdquo; said Hippocles, to whose
-house the young Athenian hastened. &ldquo;I knew that you
-would come back, and I could not warn you.<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What do you mean,&rdquo; cried the young man in astonishment.
-&ldquo;Was it not my duty to return?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, in one way it was. But tell me how you got here?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias related the incidents of his journey, and expressed
-some surprise that the Corinthian captain had not taken
-him prisoner, and that the blockade was so negligently
-kept.</p>
-
-<p>&ldquo;And you did not understand what all this meant?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No; I understood nothing.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My dear friend,&rdquo; said the merchant, &ldquo;it simply means
-that Lysander is going to starve us out, and that the more
-there are of us the easier and the speedier his work will be.
-This has been his policy all along. He has taken no prisoners.
-Whenever he has taken a city, and there is hardly one
-that has not either been taken or given itself up, he has sent
-every Athenian citizen home. They are simply put
-on their parole to come here. The consequence is that the
-city is fairly swarming with people, and that there is next
-to no food. I have a good store&mdash;for some time past I have
-kept myself well provisioned, not knowing what might
-happen&mdash;and I am able to do something for my poor neighbors.
-But the state of things in the city is simply awful.
-People, and people too whom I know as really well-to-do
-citizens, are dying of sheer starvation. As for the poor
-women and children it is truly heart breaking. Oh, my
-dear friend, if you had only stopped away; for here you can
-do nothing. But I knew you would come back, and I honor
-you for it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But can nothing be done?&rdquo; cried the young man. &ldquo;It
-is better to die than be starved like a wolf in his den.<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The people have lost all heart. And indeed, if they
-were all brave as lions, we are hopelessly outnumbered.
-Pausanias must have as many as forty thousand men outside
-the city, for every city in the Island<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> except Argos,
-has sent its contingent; and we could not muster a fourth
-part of the number, and such troops too! And where is
-our fleet? At the bottom of the &AElig;gean, or in the arsenals
-of the enemy. I do not suppose that there are fifty ships,
-all told, in our docks. And of these a third are not sea-worthy.
-No, we must submit; and yet it is almost as much
-as a man&rsquo;s life is worth to mention the word.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But could we not make terms of some kind, not good
-terms I fear, but still such as would be endurable? Has
-anything been done?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The Senate sent to Agis, who was at Deccleia,<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> and proposed
-peace on these terms: Athens was to become the ally
-of Sparta on the condition of having the same friends and the
-same enemies, but was to be allowed to keep the Long
-Walls<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> and the Piraeus. Agis said that he had no authority
-to treat, and bade the envoys go to Sparta. So they came
-back here, and were directed to go. They reached a place
-on the borders of Laconia and sent on their message to the
-ephors at Sparta, not being allowed to proceed any further
-themselves. The ephors sent back this answer: &lsquo;Begone
-instantly; if the Athenians really desire peace, let them
-send you again with other proposals, such as having re<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>flected
-more wisely they may be disposed to make.&rsquo; So
-the envoys returned. Some had hoped that they would do
-some good. I must confess that I had not. There was
-terrible dismay. At last one Archistratus plucked up
-courage to speak. &lsquo;The Lacedaemonians can force us to
-accept what conditions they please. Let us acknowledge
-what we cannot deny, and make peace with them on their
-own terms.&rsquo; There was a howl of rage at this, for in truth
-the Lacedaemonian terms were nothing less than this:
-&lsquo;Pull down a mile of the Long Walls, and give up your
-fleet.&rsquo; The unlucky Archistratus was thrown into prison
-where he lies still. Well, one said one thing, one another.
-At last Theramenes got up and said: &lsquo;The real manager of
-affairs is neither Agis nor Pausanias, nor even the Ephors,
-but Lysander. Send me to him&mdash;he is a personal friend of
-mine own&mdash;and I will make the best terms I can with him.&rsquo;
-To this the assembly agreed, having indeed nothing better
-to do. That was three or four days ago. Theramenes
-started the same night. I very much doubt whether
-he will be able to do any good. I am not even sure that he
-means to. But we shall see.&rdquo;</p>
-
-<p>A miserable period of waiting followed. Day after day
-passed, and the envoy neither returned nor sent any communication
-to his fellow countrymen. No one knew where
-he was. Whether he was still with Lysander or had gone
-on to Sparta&mdash;all was a mystery. Meanwhile the distress in
-the city grew more and more acute. Callias had taken up
-his abode with Hippocles, and was so out of absolute want.
-He was perfectly ready to acquiesce in the extreme frugality
-which was the rule of the house. Free and bond all fared<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span>
-alike, and none had anything beyond the most absolute
-necessaries of life. Whatever could be spared was devoted
-to the relief of the needy.</p>
-
-<p>Not the least trying part of the situation was the forced
-inaction. Not even a sally was made. Indeed, it would
-have been a useless waste of life. Not only were the forces
-of the enemy vastly superior, but the besieged soldiers were
-almost unable to support the weight of their arms, so scanty
-was the fare to which they were reduced. There were
-times when Callias was disposed to rush sword in hand on
-some outpost of the enemy, sell his life as dearly as he could,
-and perish.</p>
-
-<p>Two things held him back from carrying this idea into
-execution, things curiously unlike, yet working together
-for the same result. One was his love for Hermione. Life
-had not lost all its charm, his horizon was not wholly dark,
-while there remained the light of this hope. Indeed it was
-the one consolation of his life that he was permitted to help
-her in her daily ministration among her needy neighbors.
-A string of pensioners presented themselves at the
-merchant&rsquo;s gates, and received such relief as he could give.
-But Hermione was not content with this. There were some,
-she knew, whose pride would not permit them to mingle in
-the train of mendicants; there were others whose strength
-did not permit them to come abroad. These she sought out
-in their own homes. Callias found a melancholy pleasure
-in accompanying and helping her. Not a word of love
-passed his lips. He would have scorned himself if he had
-added the smallest grain to the burden of care that she bore.
-But he never failed in his attendance, and he was hailed by<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>
-many a poor sufferer with a pleasure only second to that
-which greeted the gracious presence of the girl. When, as
-happened before long, fever the unfailing follower of
-famine, began to spread its ravages over the Piraeus, his
-labors and hers grew more arduous. Battling with these
-two fearful enemies within the walls, Callias almost forgot
-the foes that were without.</p>
-
-<p>The other restraining and strengthening influence was
-that which Socrates exercised on the young man&rsquo;s mind.
-All the time that Callias could spare from the labors that he
-shared with Hermione was given to the society of the philosopher.
-The sage&rsquo;s indomitable courage and endurance
-were in themselves an encouragement of the highest order.
-Doubtless his physical strength, which made him capable of
-bearing an almost incredible degree of cold and hunger,
-helped him to show a dauntless heart to the troubles which
-were breaking down so many. Indeed he seemed scarcely
-to want food or drink. But the steadfastness with
-which he pursued his usual course of life, still keeping up
-his untiring search for wisdom was a spectacle nothing less
-than splendid, while nothing could exceed his practical sagacity.
-Anyone who wanted shrewd advice in the actual
-circumstances of life, anyone who desired to be lifted out of
-the sordid present, with its miserable hopes and cares, on to
-a higher plane of life, came to Socrates and did not come in
-vain.</p>
-
-<p>At length, when nearly three months had passed, the
-long period of suspense seemed about to come to an end.
-The report ran through the city that Theramenes had returned.
-What were the terms he had brought back, no one<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span>
-knew. On that point he remained obstinately silent. In
-fact he had nothing to say, nothing further, that is, than
-the fact that Lysander professed himself unable to treat;
-the Ephors must be approached, if anything was to be
-done.</p>
-
-<p>Had Lysander amused him with hopes that instructions
-and power to treat would soon be sent down to him from
-Sparta, or had he deliberately waited till the city should
-be reduced to such a pitch of starvation that it would be
-ready to consent to any terms? There was a brutal, cold-blooded
-cruelty in such conduct that makes it difficult to
-credit; yet many believed it to be the true explanation of
-the delay.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> To picture the dismay that prevailed through
-the assembly when Theramenes had given his report of the
-negotiations which he had <i>not</i> concluded would be impossible.
-There was nothing to be done but accept the bitter necessity.
-Theramenes, with nine others, was sent to Sparta
-with full power to treat. They were to accept any terms
-that might be offered. The proud city had fallen as low as
-that.</p>
-
-<p>Then came another time of waiting. Happily it was not
-long. Theramenes felt that the endurance of his countrymen
-had been tried to the uttermost, and that nothing more
-was to be gained. Athens was on her knees. It did not
-suit him and his purposes&mdash;for he had purposes of his own,
-possibly a tyranny, certainly power&mdash;that she should be
-actually prostrate. He and his colleagues made all the
-haste that they could; and as their instructions were
-<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span>
-simple&mdash;to accept anything that might be offered&mdash;there
-was little to delay them.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 1024px;">
-<img src="images/i_183.jpg" width="1024" height="761" alt="THE PARTHENON AT THE PRESENT DAY." title="" />
-<span class="caption">THE PARTHENON AT THE PRESENT DAY.</span>
-</div>
-
-<p>At the end of about twelve days they returned. It was
-in the midst of a breathless suspense that Theramenes stood
-up to make his report. What he said may be thus given in
-outline.</p>
-
-<p>&ldquo;We went with all speed to Sellasia<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> and there waited,
-having sent on a message to the Ephors that we had come
-with full power to treat. On the second day we were summoned
-to Sparta. There we found envoys assembled from
-the allies of the Lacedaemonians. Aristides also was there.</p>
-
-<p>&ldquo;At the mention of the name of Aristides a murmur of fear
-and rage ran through the assembly. The man was one of
-the most notorious of the anti-patriotic party. He had
-been in exile for many years, and was believed to have done
-more harm than any one else to his native city.</p>
-
-<p>&ldquo;The senior of the Ephors stood up, and said: &lsquo;Friends
-and allies, the Athenians seek for peace. What say you?
-Shall we grant it to them?&rsquo; One after another the envoys
-rose in their places. They did not use many words. It was
-not the custom of the place to be long in speech as they
-knew. All said the same thing. &lsquo;We give our vote against
-peace. Let Athens be destroyed. There will be no true
-peace so long as she is permitted to exist.&rsquo; When all had
-spoken we were called on to speak. &lsquo;You hear what these
-say,&rsquo; said the Ephor who had not spoken before. &lsquo;What
-have you to reply?&rsquo; I answered that the Athenians were
-ready to give all pledges that might be asked from them<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span>
-that they would not harm either Sparta or her allies
-or any city of the Greeks. After this we were all commanded
-to withdraw. In about the space of an hour we
-were summoned again into the chamber. The Ephor rose
-in his place and spoke. &lsquo;The Corinthians and the other
-allies demand that Athens should be destroyed. Nor do
-they this without reason. The Athenians have destroyed
-many cities of the Greeks. Yet can we not forget that they
-have also in time past done good service to Greece. But of
-these things which you all know it is needless to speak. Our
-sentence is this: Let the Athenians pull down their Long
-Walls for the space of a mile. Let them also surrender
-their fleet, keeping only twelve ships. On these terms they
-shall have peace. These then, O men of Athens,&rsquo; the speaker
-continued, &lsquo;are the conditions which the Spartans demand.
-I confess that they are hard. Yet they are better
-than those which the rest of Greece would impose upon you.
-Truly the Lacedaemonians stand between us and utter destruction.
-And there is nothing beyond remedy in what
-they would lay upon us. Walls that are broken down may
-be repaired, and for ships that have been given up many
-others may be built; but of a city against which the decree
-of destruction has gone forth, there is an end. Therefore I
-propose that peace be made with the Lacedaemonians on
-these terms.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;One or two speakers ventured to rise in opposition. But
-they could scarcely get a hearing. Probably they only
-went through the form of opposing in order that they might
-be able at some future time to say that they had done so.
-With but short delay the proposition was put to the vote<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>
-and carried by an overwhelming majority. The same evening
-envoys were sent to Lysander announcing that the
-Spartan conditions had been accepted.</p>
-
-<p>&ldquo;The next day the gates of the city were thrown open, and
-the fleet of Lysander sailed into the Piraeus. The ships of
-war were handed over to him. Many were destroyed, and
-indeed the once famous and powerful fleet of Atticus had
-been reduced to a state of most deplorable weakness. The
-sacrifice of the fleet, such as it was, was not so very costly
-after all. The few sea-worthy ships that remained, besides
-the twelve that the city was permitted to retain, were sent off
-to the Lacedaemonian arsenal of Gytheum. This done,
-the next thing was to beat down the Long Walls. &lsquo;This
-is the first day of the freedom of Greece,&rsquo; said Lysander,
-&lsquo;we must keep it as a festival. Send for the flute players.&rsquo;
-Accordingly the services of every flute player in Attica
-were requisitioned; and to the sound of the gayest tunes
-which they could find in their <i>repertoire</i> the work of demolition
-went on. Every decent Athenian whatever his
-policy, kept, of course, close within doors; but there was
-nevertheless a vast concourse of spectators, the rabble who
-will crowd to any sight, however brutal and humiliating,
-the army of Pausanias and the crews of Lysander&rsquo;s fleet,
-with a miscellaneous crowd of foreigners who had come to
-gloat over the downfall of the haughty city. Loud was the
-shout that went up when a clean breach was made through
-the walls. The general feeling was that Athens had suffered
-a blow from which she could never recover. But
-there were some who doubted. &lsquo;You have scratched the
-snake, not killed it,&rsquo; said a Corinthian, as he turned away.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a>CHAPTER XVIII.<br />
-
-<small>&ldquo;NOBLESSE OBLIGE.&rdquo;</small></h2>
-
-
-<p>Some fourteen or fifteen days have passed since the humiliation
-of Athens was completed. To have come to the
-end, bitter as it was, was in one way a relief. To know the
-worst always brings a certain comfort, and that worst
-might have been, was, in fact, very near being far more
-terrible than what actually happened. Then there was a
-great material relief. The pressure of famine was removed.
-Supplies poured plentifully into Athens, for the city, in spite
-of all its sacrifices and losses, was still rich. If fever still
-remained&mdash;it always lingers a while after its precursor,
-hunger, has departed&mdash;it was now possible to cope with it
-effectually. And then, last not least, it was the delightful
-season of spring. The Athenians could once more enjoy the
-delights of that country life from which they had been shut
-out so long, but which they had never ceased to love.
-Attica, indeed, had suffered sadly from the presence, repeated
-year after year, of the invading host; but it had suffered
-less than might have been expected. The olive yards in particular,
-had not been touched. A religious feeling had forbidden
-any injury to a tree which was supposed to be under the
-special protection of the patron goddess of the land. The
-sacred groves also of the heroes, that were scattered about<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span>
-the country, had not been harmed. Not a few houses with
-their gardens had been saved by having served as residences
-for officers high in command in the Peloponnesian army.
-And now Nature, the restorer, was busy in the genial season
-of growth in healing or at least hiding the wounds that
-had been made by the ravages of war.</p>
-
-<p>&ldquo;What do you say to a trip to Marathon?&rdquo; said Hippocles
-one day, to his daughter and Callias. &ldquo;You both of
-you look as if a little fresh air would do you good.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;An excellent idea,&rdquo; cried Hermione, clapping her hands,
-&ldquo;it is years since I have seen the place.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What say you, Callias?&rdquo; said Hippocles, turning to the
-young man.</p>
-
-<p>Callias was only too glad to join any expedition when he
-was to have the company of Hermione. He did not give
-this reason, but he assented to the proposal very heartily.</p>
-
-<p>&ldquo;But, father, how shall we go?&rdquo; said Hermione. &ldquo;There
-is scarcely a horse to be found, I suppose.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Why not go by sea?&rdquo; was her father&rsquo;s reply. &ldquo;I have
-a pinnace which would just suit us. We will go to-morrow
-if the weather holds fine, stop the first night at Sunium,
-and the second at Marathon. At Sunium there is my villa,
-and at Marathon there is a little house of which I can get
-the use, and which will serve us if we do not mind roughing
-it a little. We can return the next day. Only we must
-take provisions, for except such fish as we may catch in the
-Marathon stream, and possibly, some goats&rsquo; milk, if
-all the goats have not been eaten up, we shall have
-nothing but what we bring. That must be your care,
-Hermione.<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Trust me, father,&rdquo; cried the girl joyously. &ldquo;If you
-have gone through four months&rsquo; famine, depend upon it
-you shall not be starved now.&rdquo;</p>
-
-<p>The weather on the following day was all that could be
-desired. A warm and gentle west wind was blowing.
-This served them very well as they sailed southward to
-Sunium. In such good time did they reach the promontory,
-that by unanimous vote they agreed to finish their
-journey that same day. Sailing northward was as easy
-as sailing southward, and the sun was still an hour
-from setting when they reached the northern end of the
-plain, having travelled a distance of upwards of sixty miles.
-This was about four times as far as they would have had to
-go, had they made the journey by land. No one, however,
-regretted having followed Hippocles&rsquo; suggestion. The
-voyage was indeed as delightful an excursion as could have
-been devised. The deep blue sky overhead, the sea, borrowing
-from the heavens a color as intense, and only touched
-here and there with a speck of white where a little wave
-swelled and broke, sea birds now flying high in the air, now
-darting for their prey into the waters, the white cliffs
-tipped with the fresh green of spring that framed the coast
-line, made a picture that the party intensely enjoyed, although
-they did not put their enjoyment into words with
-the fluency and ease which would have come readily to a
-modern. The ancients loved nature, but, as a rule, they felt
-this love much more than they expressed it.</p>
-
-<p>The little house at Marathon was one that had escaped
-destruction by having been occupied by a Spartan
-officer. It was bare indeed of furniture, but it was habitable;<span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>
-and the party had brought with them the few things
-that were absolutely necessary, far fewer, we must remember,
-than what we now consider to be indispensable. Supper
-was felt by all to be a most enjoyable meal. The room in
-which they sat was bare, for, of course, the luxurious
-couches on which it was the fashion to recline were absent.
-There was not even a table, and there was but one
-broken chair, which was naturally resigned to Hermione.
-But it was lightened with a cheerful fire, which was not unwelcome
-after seven or eight hours&rsquo; exposure to a high wind.
-Happily the late occupant had left a store of logs, which had
-been cut on the slopes of Pentelicus in the previous autumn,
-and which now blazed up most cheerfully. The meal was declared
-by both Hippocles and Callias to be good enough for
-a State-banquet in the Prytaneum. One of the sailors had
-caught a basketful of fish in the stream, and these Hermione
-had cooked with her own hands. An Athenian who
-had plenty of fish, seldom wanted anything in the
-way of flesh, and the provisions which Hermione, not
-liking to trust to the skill or the luck of the anglers had
-brought with her, were not touched. A cold maize pudding,
-some of the famous Attic figs, which had been preserved
-through the winter, bread with honey from Hymettus, and
-dried grapes completed the repast. Some of the goats, it
-turned out, had survived, and a jug of their milk was forthcoming
-for Hermione. The two men had a flask of wine
-which they largely diluted with water. When, after the
-libation, Hippocles proposed the toast of the evening, as, in
-consideration of the locality it might fairly be called, &ldquo;To
-the memory of the Heroes of Marathon,&rdquo; Hermione honored<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>
-it by putting her lips to the cup. It was the first time
-that wine had ever passed them, but she could not
-refuse this tribute to the chief glory of the city of her
-adoption.</p>
-
-<p>Hermione, fatigued, it may be said, with all the delights
-of the day, retired early to rest. Soon after she had gone
-Callias took the opportunity of opening his heart to his companion
-on a subject which had long occupied his thoughts.</p>
-
-<p>&ldquo;We have peace at last,&rdquo; he said, &ldquo;not such a peace as I
-had ever hoped for, but still better than the utter ruin
-which lately I had begun to fear. A good citizen may now
-begin to think of himself and of his own happiness. You,
-sir, can hardly have failed to observe why I have begun to
-look for that happiness. If your daughter will only consent
-to share my life, I feel that I shall have to ask the gods for
-nothing more. She is free as far as I know. And me you
-have known from my childhood. You were my father&rsquo;s
-friend and since he died you have stood in his place. Can
-you give her to me?&rdquo;</p>
-
-<p>Hippocles caught his young companion&rsquo;s hand, and gave
-it a hearty grasp.</p>
-
-<p>&ldquo;I will not pretend,&rdquo; he said, &ldquo;not to have observed
-something of what you say; nor will I deny that I have observed
-it with pleasure. What father would not be glad if
-Callias, the son of Hipponicus, loved his daughter? Of Hermione&rsquo;s
-feelings I say nothing, indeed I know nothing, save
-that she has regarded you since childhood with a strong affection,
-and that as you say she is free. But there are facts
-which neither you nor I can forget; and the chief of them is
-this, that while you are Callias, son of Hipponicus, an<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>
-Eupatrid of the Eupatrids,<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> I am Hippocles, the Alien. I
-am well-born in my own country, but that is nothing here.
-I am wealthy&mdash;so wealthy that I care not a single drachma
-whether my future son-in-law has a thousand talents for his
-patrimony or one. I am, I hope and believe, not without
-honor in the city of my adoption. But I am an alien, my
-child is an alien. Whether you have thought of all that
-this means I know not&mdash;love is apt to hide these difficulties
-from a man&rsquo;s eyes&mdash;but the fact must be faced; you and
-my daughter must face it. You speak of my giving her to
-you. But, if Hermione is a Greek, she is also an Italian.
-The Italian women choose for themselves. I could not if
-I would constrain her will. She must decide, and she must
-answer.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;There is nothing that I should desire better. But you
-do not tell me, sir, what you yourself wish. Have I your
-consent and your good wishes?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Hippocles, &ldquo;you have. I have thought over
-the difficulties, for I foresaw that you would some day
-speak to me on this subject. As far as I am concerned I am
-ready to waive them. But then, they do not concern me
-in the first place.&rdquo;</p>
-
-<p>The two men sat in silence for some time after this
-conversation had passed between them, buried each of
-them in his own thoughts. At last Hippocles rose from his
-seat.</p>
-
-<p>&ldquo;It is time to sleep,&rdquo; he said; &ldquo;I will speak to my daughter
-to-morrow; you shall not want my good word, but I can
-do nothing more. You must speak to her yourself. That<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span>
-is, I think, what few fathers in Greece would tell a suitor to
-do. But then Hermione is not as other maidens.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias passed a restless night, and was glad, to make
-his way into the open air when the first streaks of dawn appeared
-on the Eub&#339;an hills, which were in full view from
-the house. He shrank from meeting Hermione till he could
-meet her alone, and ask the momentous question which was
-occupying his whole mind. Partly to employ the time,
-partly to banish thought, if it might be done by severe
-bodily exercise, he started to climb the height of Pentelicus,
-which rose on the southern side of the Marathonian plain.
-The excursion occupied him the whole morning. On his
-way back he traversed the hills which skirted the western
-side of the plain, and, following what was evidently a well-beaten
-track, came at last in view of the mound under
-which reposed the Athenian dead who had fallen in that
-great battle. His quick eye soon perceived a familiar figure,
-conspicuous in its white garments among the monuments
-which stood on the top of the mound. Hippocles had fulfilled
-his promise, and had said all that he could to Hermione
-in favor of her suitor. He had dwelt upon his noble
-birth, the reputation as a soldier which he had already won,
-his culture and taste for philosophy, and his blameless life.
-&ldquo;As for wealth,&rdquo; he ended by saying, &ldquo;that is of little account
-where my daughter is concerned. Yet a man should
-be independent of his wife, and I may tell you as one who
-knows&mdash;and I have had charge of his property for some
-years past&mdash;that Callias is one of the richest men in Athens.
-That will not weigh with you I know, but I would have
-you know all the circumstances.<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>Hermione said nothing; she took her father&rsquo;s hand and
-kissed it. A tear dropped on it as she raised it to her lips.
-As she turned away, Hippocles noticed that she was shaken
-by a sob.</p>
-
-<p>An instinct in the girl&rsquo;s heart told her that it was on the
-mound that her lover would speak to her, and it was here
-that she wished to give her answer to him. It was not the
-first time that she had visited it. Indeed there was not a
-woman, and not many men in Athens who knew so much
-about its records.</p>
-
-<p>On the top of this tumulus, which still rises thirty feet
-above the surrounding plain, and which was then, it is
-probable, considerably higher, there stood in those days
-eleven stone columns inscribed with the names of those who
-had fallen in the great battle. Each of the ten Athenian
-tribes had its own peculiar column, while the eleventh commemorated
-the gallant men of Plataea, Plataea, which
-alone among the cities of Greece, had sent her sons on that
-day to stand shoulder to shoulder with the soldiers of
-Athens.</p>
-
-<p>Hermione was apparently engrossed in the task of deciphering
-the names, now grown somewhat obliterated by
-time, which were engraved on one of the columns. So intent
-was she on this occupation that she did not notice the
-young man&rsquo;s approach. Turning suddenly round, she
-faced him. At that moment, though she had expected him
-to come, his actual coming was a surprise, and the hot blood
-crimsoned her face and neck.</p>
-
-<p>&ldquo;Hermione,&rdquo; he said, &ldquo;I have spoken to your father, and
-he bids me speak to you. You can hardly have failed to read<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>
-my heart, and if I have not spoken to you before, it has been
-because I have not presumed. You know all that needs be
-known about me, and though I do not think myself worthy
-of you, I need not be ashamed of my fathers or of myself.&rdquo;</p>
-
-<p>The brilliant color had faded from the girl&rsquo;s cheek, her
-hand trembled, her bosom heaved. Twice she opened her
-lips; twice the voice seemed to fail her. At last she spoke.</p>
-
-<p>&ldquo;You speak of your fathers. You are, I think, of the
-tribe of Pandion?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I am,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;And this is the column of their tribe, and this&rdquo;&mdash;she
-pointed as she spoke&mdash;&ldquo;the name of an ancestor of yours?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied the young man, &ldquo;this Hipponicus whose
-name you see engraved here was my great grandfather.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;He had been Archon at Athens the year before the
-great battle. You see,&rdquo; she added with a faint smile, &ldquo;I
-know something of your family history.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It was so.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And his son, a Callias like yourself, was Archon general
-many times&mdash;held, in fact, every honor that Athens
-could bestow?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, there was no more distinguished man in the city
-than he.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And your father; he died, I think I have heard, in early
-manhood; but he was already far advanced in the career of
-honor?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Doubtless had he lived he would not have been inferior
-in distinction to my grandfather.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you have started well in the same course? I need
-not ask you that. We all know it better, perhaps, than you<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>
-know it yourself, and we are proud of it. My dear brother,&rdquo;
-the girl&rsquo;s voice which hitherto had been clear and even
-commanding in its tones, faltered at the mention of the
-dead, &ldquo;my dear brother used to say that there was
-nothing that you might not hope for, nothing to which you
-might not rise.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You speak too well of me; but I hope that I am not altogether
-unworthy of my ancestors.&rdquo;</p>
-
-<p>The girl paused for a while. She seemed unable to utter
-what she had next to say. The flush mounted again to her
-cheek, and she stood silent and with downcast eyes.</p>
-
-<p>Meanwhile the young man stood in utter perplexity. He
-had heard nothing from the girl&rsquo;s lips but what might
-have made any man proud to hear. She knew, as she had
-said, the history of his race, and she believed him to be not
-unworthy of it. Yet this was not the way in which he had
-hoped to hear her speak. He was conscious that there was
-something behind that did not promise well for his hopes.</p>
-
-<p>At last she went on. Her voice was low but distinct, her
-eyes were still bent on the ground.</p>
-
-<p>&ldquo;And what your fathers have been in Athens, what you
-hope to be yourself, you would have your son to be after
-you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Surely,&rdquo; he answered without thinking of what he was
-admitting.</p>
-
-<p>&ldquo;Could it be so if I&mdash;&rdquo; she altered the phrase&mdash;&ldquo;if a
-woman not of Athenian blood were his mother?&rdquo;</p>
-
-<p>He was struck dumb. So this was the end she had before
-her when she enumerated the honors and distinctions of his
-race.<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Mind,&rdquo; she said, &ldquo;I do not say that my race is unworthy
-of yours. I am not ashamed of my ancestors. They were
-chiefs; they were good men. I am proud to be their daughter.
-But here in Athens their goodness and their nobility goes
-for nothing. I am Hermione, the daughter of Hippocles,
-the Alien. Marrying me you shut out, not perhaps yourself,
-but your children from the career which is their inheritance.
-I am too proud,&rdquo;&mdash;and here the girl dropped
-her voice to a whisper,&mdash;&ldquo;and I love you too well for that.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What is my career to your love?&rdquo; cried the young man
-passionately; &ldquo;I am ready to give up country and all for
-that.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That,&rdquo; said Hermione, &ldquo;is the only unworthy thing
-that I ever heard you say. Your better thoughts will make
-you withdraw it. Athens has fallen; the gods know that
-it has wrung my heart to see it. But she needs all the more
-such sons as you are. She has little now to offer. It is a
-thankless office, perhaps, to command her fleets and armies.
-All the more honor to those who cling to her still and cherish
-her still. You must not leave her or betray her. I
-should think foul shame of myself if I tempted you for a
-moment to waver in your loyalty to her. I may not love
-you&mdash;that the gods have forbidden me&mdash;but you will let me
-be proud of you.&rdquo;</p>
-
-<p>The young man turned away. The final word, he knew,
-had been spoken. This resolution was not to be shaken by
-indignant reproaches or by tender pleadings. All that remained
-was to forget, if that was possible. He would not
-see Hippocles or his daughter again till the wound of this
-bitter disappointment had had time to heal. Returning to<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>
-the house, which he found empty but for a single attendant,
-he snatched a hasty meal, and then set out to return over-land
-to Athens.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XIX" id="CHAPTER_XIX"></a>CHAPTER XIX.<br />
-
-<small>THE END OF ALCIBIADES.</small></h2>
-
-
-<p>Three days after the events recorded in the last chapter&mdash;it
-took so much time for the young man to screw up his
-courage to the point&mdash;Callias made his way to the ship-yard
-of Hippocles at an hour when he knew that he would be
-pretty certain to find the master there. He was not disappointed,
-nor could he help being touched by the warm sympathy
-with which he was received.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! my dear friend,&rdquo; cried the merchant, &ldquo;this has
-been a great disappointment to me. I must own that I had
-my fears. I know something, you see, of my daughter&rsquo;s
-temper. I knew that she had always chafed under our
-disabilities. Things that have ceased to trouble me&mdash;and I
-must own that they never troubled me much&mdash;are grievous
-to her. You see that I have a power of my own which is
-quite enough to satisfy any reasonable man. I can&rsquo;t speak
-or vote in your assembly, but I have a voice, if I choose to
-use it, in your policy. She knows very little about this, and
-would not appreciate it if she did. Besides it would not
-avail her. No; she feels herself an inferior here, and it galls
-her; yet that is scarcely the way to put it, for she was thinking
-much more of you than of herself. I believe that she loves
-you&mdash;she has not confided in me, you must understand,<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span>
-but I guess as much&mdash;and she would sooner cut off her
-right hand than injure you or yours. And then her pride
-comes in also. &lsquo;Am I, daughter of kings as I am,&rsquo; she
-says to herself, &lsquo;am I to be one to bring humiliation into
-an ancient house?&rsquo; Her mother&rsquo;s forefathers would be
-called barbarians here, but they were kings and heroes for
-all that. And that is the bitterness of it to her: to feel herself
-your equal in birth, and yet to know that to marry you
-would be to drag you down.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I understand,&rdquo; said Callias, &ldquo;it is noble; but just now
-my heart rebels very loudly against it. Let us say no more.
-I have come to ask you what you would advise. For the
-present I cannot stay at Athens.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That,&rdquo; said Hippocles, &ldquo;is exactly what I wanted to
-talk to you about; if you had not come to-day I should have
-sought for you. You wish to leave Athens, you say. It is
-well, for it would not be safe for you to stay. We shall have
-a bad time in Athens for the next few months, perhaps for
-longer. The exiles have come back full of rage and thirsting
-for revenge. And then there is Theramenes; he is the man
-you have to fear. He has the murder of the generals on his
-soul. That, perhaps, would not trouble him much but he
-fears all who might be disposed to call him to account for it.
-He knows that you were the kinsman and dear friend of
-Diomedon, and he will take the first opportunity that may
-occur of doing you a mischief. And opportunities will not
-be wanting. I suspect that for some time to come, with the
-Oligarchs in power and the Lacedaemonians to back them
-up, laws and constitutional forms will not go for much in
-Athens.<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you advise me to go?&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly there is nothing to keep you. For the present
-there is no career for you here. I don&rsquo;t despair of Athens;
-but for some time to come she will have a very humble part
-to play.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Have you anything to suggest?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I have been thinking over it for two or three days.
-Many things have occurred to me, but nothing so good as
-was suggested by a letter which I received this morning.
-It came from a merchant in Rhodes with whom I have had
-dealings for some years past. My correspondent asks for a
-large advance in money for a commercial speculation which
-he says promises large profits. I have always found the
-man honest; in fact the outcomes of my dealings with him
-in the past have been quite satisfactory. But this new
-venture that he proposes is a very large one indeed. I like
-what he tells me of it. It opens up quite a new field of
-enterprise; and new fields, I need hardly tell you, have a
-great charm for a man in my position. The ordinary routine
-of commerce does not interest me very much; but
-something new is very attractive. Now I want you to go
-to Rhodes for me. Make all the enquiries you can about
-the character and standing of my correspondent, whom,
-curiously enough, I have never seen. I will give you introductions
-to those who will put you in the way of
-hearing all that is to be heard. If the man&rsquo;s credit
-is shaky at all, then I shall know that this proposition
-of his is a desperate venture. If all is sound, I shall feel
-pretty sure that he has got hold of a really good
-thing.<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I know very little of such matters,&rdquo; said the young Callias
-after a pause.</p>
-
-<p>&ldquo;I do not ask you to go that you may judge of this particular
-enterprise; I simply want you to find out what people
-are saying about Diagoras&mdash;that is my correspondent&rsquo;s
-name; you will be simply an Athenian gentleman on his
-travels. Keep your ears open and you will be sure to hear
-something.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Callias, &ldquo;I will do my best; but don&rsquo;t expect
-too much.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Can you start to-morrow?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, if you think it necessary.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, my affair is not urgent for some days, at least.
-But for yourself, I fancy you cannot get out of the way too
-soon. I don&rsquo;t think that Theramenes and his friends will
-stick much at forms and ceremonies. I own that I shall
-feel much happier when there are two or three hundred
-miles of sea between you and them. Be here an hour after
-sunset to-morrow. By that time I shall have arranged for
-your passage and got ready your letters of introduction and
-the rest of it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said the young man to himself as he went to
-make his preparations for departure, &ldquo;this, it must be confessed,
-is a little hard on me. Hermione says, &lsquo;Stop in
-Athens and stick to your career&rsquo;; her father says, &lsquo;If you stop
-in Athens you are as good as a dead man, and your career will
-be cut short by the hemlock cup.&rsquo; I have to give up my
-love for my career and then give up my career for my life.&rdquo;</p>
-
-<p>It is needless to relate the incidents of my hero&rsquo;s voyage
-to Rhodes or of his stay on that island. His special mission<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
-he was able to accomplish easily enough. Diagoras&rsquo; speculation
-was, as he soon found out, the last resource of an embarrassed
-man; and the loan for which he asked would be a
-risk too great for any prudent person to undertake. The letter
-in which he communicated what he had heard to Hippocles
-was crossed by one from Athens. From this he learned that
-the political anticipations of the merchant had been more
-than fulfilled. The oligarchical revolution had been carried
-on with the most outrageous violence. On the very day on
-which he had left Athens, an officer of the government had
-come with an order for his arrest.</p>
-
-<p>All this was interesting; still more so was a brief communication
-from Alcibiades which the merchant enclosed.
-It ran thus:</p>
-
-<p>&ldquo;Alcibiades to Callias son of Hipponicus, greeting. Great
-things are possible now to the bold of whom I know you to
-be one. More I do not say, but come to me as soon as you
-can. Farewell.&rdquo;</p>
-
-<p>The merchant had added a postscript. &ldquo;I leave this for
-your consideration. Alcibiades has a certain knack of success.
-But the risk will be great.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What is risk to me?&rdquo; said Callias, &ldquo;I can&rsquo;t spend my
-life idling here.&rdquo;</p>
-
-<p>The next day he left the island, taking his passage in a
-merchant ship which, by great good luck was just starting
-for Smyrna. Smyrna was reached without any mishap.
-Four days afterwards, he started with a guide for the little
-village in Phrygia from which Alcibiades had dated his
-note. Halting at noon on the first day&rsquo;s journey to rest
-their horses, they were accosted by a miserable looking<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>
-wayfarer, who begged for some scraps of food, declaring
-that he had not broken his fast for four and twenty hours.
-Something in the man&rsquo;s voice and face struck Callias as familiar,
-and he puzzled in vain for a solution of the
-mystery, while the stranger sat eagerly devouring the meal
-with which he had been furnished.</p>
-
-<p>&ldquo;Here,&rdquo; said Callias, when the man had finished his repast
-and was thanking him, &ldquo;here is something to help you
-along till you can find friends or employment.&rdquo; And he
-gave him four or five silver pieces.</p>
-
-<p>It was the first time he had spoken in the fugitive&rsquo;s hearing,
-and the man, who, now that his ravenous hunger was
-appeased, had leisure to notice other things, started at the
-sound of his voice. He, on his part, seemed to recognize
-something.</p>
-
-<p>&ldquo;Many thanks, sir,&rdquo; he said; &ldquo;the gods pay you back
-ten-fold. But surely,&rdquo; he went on, &ldquo;I have seen you before.
-Ah! now I remember. You are Callias the son of
-Hipponicus, and you were my master&rsquo;s guest in Thrace.&rdquo;</p>
-
-<p>A light flashed on the young Athenian&rsquo;s mind. The man
-had been one of Alcibiades&rsquo; attendants in his Thracian castle.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! I remember,&rdquo; he cried, &ldquo;and your master was Alcibiades.
-But what do you here? How does he fare?&rdquo;</p>
-
-<p>The man burst into tears. &ldquo;Ah, sir, he is dead, cruelly
-killed by those villains of Spartans. He was the very best
-of masters. I never had a rough word from him. We all
-loved him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Tell me,&rdquo; said Callias, &ldquo;how it happened. I was on my
-way to him,&rdquo; and he read to the man the brief note that had
-been forwarded to him at Rhodes.<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Yes, I understand. I know when that was written. He
-had great hopes of being able to do something. I did not
-rightly understand what it was, but the common talk
-among us who were of his household was that he was going
-to the Great King to persuade him that the best thing that
-he could do would be to set Athens on her feet again to help
-him against Sparta. Oh! he was a wonderful man to persuade,
-was my master. Nobody could help being taken by
-him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But tell me the story,&rdquo; said the young man.</p>
-
-<p>&ldquo;Well, it happened in this way. My master had gone up
-to see Pharnabazus, the Satrap, who had promised to aid
-him on his way up to Susa to see the Great King. There
-were six of us with him; his secretary, myself and four
-slaves. There was Timandra, also, whom he used to call
-his wife; but his real wife was an Athenian lady, Hipparete,
-I have heard say.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; interrupted Callias, &ldquo;I knew her; a cousin of my
-own; a most unhappy marriage. But go on.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, Pharnabazus received him most hospitably.
-There was no good house in the village, so we had three
-cottages. Alcibiades had one; the secretary and I another,
-and the slaves, a third. Every day the satrap sent a handsome
-supply of provisions for us; dishes and wine from his
-own table for my master, and for us all that we could want
-for ourselves. I never fared better in my life. And my
-master had long talks with him and seemed in excellent
-spirits. Everything was going on as well as possible. Then
-there came a change. I never could find out whether my
-master had heard anything to make him suspicious. If he<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>
-had, he certainly told the secretary nothing about it. But
-he was very much depressed. First he sent Timandra away.
-She was very unwilling to go, poor lady, for she did love
-my master very much, though, as I say, she was not really
-his wife. But my master insisted on it, so she went away
-to stay with some friends. After that his spirits grew worse
-and worse. He used to tell his secretary the dreams he
-had. Once he dreamt he was dressed in Timandra&rsquo;s
-clothes, and that she was putting rouge and powder on his
-face. At another time he seemed to see himself laid on a
-funeral pyre and the people standing round ready to set it
-on fire. The very night after he had that dream
-we were awakened by a tremendous uproar; the
-secretary and I got up and looked out. The master&rsquo;s
-cottage, which was about a stadium<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> away from ours
-was on fire, and there were a number of Persians, about
-fifty or sixty, standing round it, shouting out and cursing
-him. The next moment we saw the door of the cottage
-open, and the master ran out with a cloak round his head,
-to keep himself from being choked by the smoke, and with
-a sword in his hand. As soon as he was clear of the
-burning cottage he threw down the cloak and rushed
-straight at the nearest Persian. The man turned and ran.
-There was not one of them that dared stand for a moment.
-But they shot at him with arrows. They had fastened the
-gates of the enclosure in which the cottages stood, you must
-understand, so that he could not escape. In fact he was
-climbing over one of them when he was killed.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you; what did you do?&rdquo;<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Ah! sir,&rdquo; cried the man, &ldquo;we were helpless, we had not
-a sword between us. We hid ourselves, and the next morning
-took our master&rsquo;s body and carried it to Timandra. She
-made a great funeral, spending upon it, poor thing, nearly
-every drachma she had. When we had seen the last of
-my dear master, the secretary said that he had friends at
-Tarsus, and set out to go there. I thought that I had best
-make my way to Smyrna. Thanks to your goodness, I
-shall now be able to get there, but I was very nearly dying
-of starvation. But what, if I may ask, are you thinking of
-doing?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That I can&rsquo;t tell,&rdquo; replied the Athenian; &ldquo;as I told you,
-I was on my way to Alcibiades.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, sir, I can tell you this,&rdquo; rejoined the stranger, &ldquo;no
-friends of my master&rsquo;s will be safe here. Pharnabazus, I
-feel sure, had no great love for him, notwithstanding all his
-politeness; as for the Spartans, they hated him; and I did
-hear that the people who are now in power at Athens had
-sent to say that peace could not last unless he were put out
-of the way. Yes, sir, if anyone recognizes that you are my
-master&rsquo;s friend, you are a dead man.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Why,&rdquo; said Callias, &ldquo;I have made no secret of it. In
-Smyrna I spoke about him to the people with whom I was
-staying. No one said a word against him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very likely not,&rdquo; replied the man, &ldquo;for they thought
-that he was alive, and no one liked to have my master for
-an enemy. He had a wonderful way of making friends to
-have the upper hand and contriving that his adversaries
-should have the worst of it. But now that he is dead you
-will find things very different.<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What is to be done?&rdquo; asked the young Athenian.</p>
-
-<p>&ldquo;Can you trust your guide?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I know nothing of the man. I simply hired him because
-I was told that he was a fairly honest fellow, knew
-the country very well, and would not run away if a robber
-made his appearance.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, then get rid of him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But how?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Tell him that you have a headache, and that you will
-come on after him when you have rested a little and the sun
-is not so hot, and that he had better go on, get quarters at
-the next stage and have everything ready for you when you
-shall arrive. As soon as he is gone, get back as fast as you
-can to Smyrna. The news will hardly have reached that
-place yet, indeed we may be sure that it has not, or you
-would have heard of it before you started. Go down to the
-docks, and take your passage in any ship that you can find
-ready to start. Even if it is going to Athens never mind;
-you will be able to leave it on the way. Anyhow, get out
-of Asia at any risk.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh, no one will care about me. I am a very insignificant
-person. But, as a matter of fact, I shall try to get to Syracuse.
-I was born there.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Syracuse will do as well for me as any other place. Why
-not come with me if it can be managed? I was able to do
-you a little service, and you have done me a great one. Let
-us go together.&rdquo;</p>
-
-<p>The plan was carried out with the greatest success. Callias
-made the best of his way to Smyrna, and left his horse at<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>
-an inn, not, of course, the one from which he had started. As
-he had plenty of money for immediate wants, besides letters
-of credit from Hippocles, he thought it safer not to attempt
-to sell the animal. He then provided himself with different
-clothes, purchasing at the same time a suit for his new acquaintance.
-These he ordered to be sent to a small house of
-entertainment near the docks which they had arranged
-should be the place of meeting. Shortly before sunset the
-man appeared. Meanwhile Callias had arranged for a passage
-for himself and his servant in a ship bound for Corinth.
-They would not venture into Corinth itself, but would
-transfer themselves at the port of Cenchreae into some ship
-bound for Sicily.</p>
-
-<p>Before the morning of the next day the two were on their
-way westward. Everything went well. At Cenchreae they
-found a Syracusan merchantman just about to start, shipped
-on board her and after a prosperous voyage found themselves
-in the chief city of Sicily.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XX" id="CHAPTER_XX"></a>CHAPTER XX.<br />
-
-<small>DIONYSIUS.</small></h2>
-
-
-<p>It was with no common emotion that the young Athenian
-entered the great harbor of Syracuse. It was here that
-the really fatal blow had been struck from which his
-country had never recovered. She had struggled gallantly
-on for nearly ten years after she had lost the most magnificent
-armament that she had ever sent forth, but the wound
-had been mortal. Thenceforward she had been as a man of
-whose life-blood a half had been drained away. Callias had
-read, shortly before leaving Athens for the last time, the magnificent
-passage, then recently published, in which the
-great historian of Athens had described the decisive battle
-in the harbor.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> The sight of the place now enabled him to
-realize it to himself in the most vivid way. He seemed to
-see the hostile fleets crowded together in a way for which
-there was no precedent, two hundred war galleys in a space
-so narrow that man&#339;uvre was impossible, and nothing
-availed but sheer fighting and hard blows; while the shores
-seemed alive again as they had been on that eventful day
-with a crowd of eager spectators, the armies of the two contending
-powers, who looked on with passionate cries and
-gestures at such a spectacle as human eyes had scarcely wit<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span>nessed
-before, a mighty war-game in which their own liberties
-and lives were the stake. The heights that ran above
-the harbor were scarcely less significant. There, its remains
-still visible, had been the Athenian line of investment.
-If only a few yards more had been completed, the
-young man thought to himself, the whole course of history
-might have been changed.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> Not far away was the spot
-where the sturdy infantry of Thebes had withstood the fiery
-shock of his own countrymen, and so, not for the first time,
-wrested from them the empire that seemed almost within
-their grasp.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> And somewhere&mdash;no one knew where&mdash;his own
-father had fallen, one of the thousands of noble victims who
-had been sacrificed to the greed and ambition of a restless
-democracy.</p>
-
-<p>The noble house of which Callias was the representative
-had, of course, its hereditary guest-friend at Syracuse.
-Naturally there had been very little intercourse between
-citizens of the two states in late years; but the old tie remained
-unbroken, and Medon, for that was the Syracusan&rsquo;s
-name, was as ready to give a hospitable welcome to the
-young Athenian, as if he had been a citizen of one of his
-country&rsquo;s allies, a merchant prince of Corinth, or a scion of
-one of the two royal houses of Sparta. He insisted upon his
-guest taking up his quarters in his house, and exerted himself
-to the utmost to supply and even anticipate every
-want.<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Now you have seen something of the outside of our city,&rdquo;
-said Medon to his friend as they sat together after the evening
-meal on the third day after his arrival, &ldquo;you should
-know something of its politics. But first let me make sure
-that we are alone.&rdquo;</p>
-
-<p>The dining chamber in which the two were sitting had an
-ante-room. The door of this the Syracusan proceeded to
-bolt.</p>
-
-<p>&ldquo;Now,&rdquo; he said, &ldquo;we shall have no eavesdroppers. Any
-inquisitive friend may listen at that other door, with all
-this space between us and him, without getting much idea
-of what we are talking about. All the other walls are outer
-walls, as you know, and unless a certain great personage has
-the birds of the air in his pay, we may talk without reserve.
-You look surprised. Well, you will understand
-things a little better when you have heard what I have to tell
-you. You know something, I suppose, of what has been happening
-here of late years. The fact is we have been going
-through an awful time. No sooner were we free of the
-danger that you put us in&mdash;you must pardon me for alluding
-to it&mdash;than we were confronted with another which was
-every whit as formidable. Another wretched quarrel between
-two towns in the island&mdash;curiously enough the very
-same two that were concerned in your expedition against
-us<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a>&mdash;brought in a foreign invader. This time it was the
-Carthaginians. They had had settlements in the island
-for many years, had always coveted the dominion of
-the whole, and more than once had been very near
-getting it.<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> They were not far from success this time. First they took
-Selinus and massacred every creature in it; then they took
-Acragas;<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> then they utterly destroyed Himera. Something
-made them hold their hands, and we had a short breathing
-space. Four years afterwards they came back in greater
-force than ever. Acragas was besieged; it held out bravely,
-but at last the population had to leave it; only Syracuse was
-left. Again when in the full tide of victory, the Carthaginians
-held their hand. Do you ask me why? I cannot tell
-you. But listen to the fourth article of the treaty of peace.&rdquo;
-In spite of the precautions that he had taken against being
-overheard, Medon, at this point lowered his voice. &ldquo;Syracuse
-is to be under the rule of Dionysius. Yes; the secret
-is there; it was he that made it worth their while to go;
-and you may be sure that it was worth his while to buy
-them off. I must allow that he was the only man who
-showed a grain of sense or courage in the whole matter; the
-other generals as they were called were hopelessly imbecile.
-Well, they went, and Dionysius became, shall we
-call it, &lsquo;commander-in-chief,&rsquo; or perhaps as we are quite
-alone, &lsquo;tyrant?&rsquo; He had not an easy time of it at first; I
-don&rsquo;t suppose that he will ever have an easy time, tyrants
-seldom do. The nobles and the heads of the democratic
-party leagued together against him, and drove him out.
-That did not last long. Of course the conquerors used their
-victory most brutally. They were furious that Dionysius
-had slipped out of their hands, and wreaked their vengeance
-on his poor wife. I can&rsquo;t tell you the horrible way in which
-they killed her. She was the daughter, too, of Hermo<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span>crates,
-one of the very best and noblest men that Syracuse
-ever had. Equally of course they quarrelled over the spoils.
-Naturally, before long they had nothing left to quarrel
-over. Dionysius hired a force of Campanian mercenaries,
-the hardest hitters, by the way, that I ever saw, and drove
-them out of the city. Now, I fancy, he is pretty firmly
-seated. The people like him; they were never as fit, you
-must know, for popular government as yours are. He gives
-them plenty of employment and amusements, wrings the
-money out of us with a tight hand, and scatters it among
-them with an open one. Of course a dagger may reach him,
-and there are not a few that are kept ready sharpened for
-the chance. Barring that, he is likely to be master here as
-long as he lives. And to tell you the truth, though personally
-I hate the idea, as any noble must&mdash;it is the nobles that always
-hate a tyrant most&mdash;yet I do not see that anything
-could be better for Syracuse. The Carthaginian danger
-is not over yet, and Dionysius is the very ablest soldier
-and administrator that we have. Of course the
-pinch will come later. A ruler of this sort always
-becomes harder, more cruel, more suspicious as he
-grows older. And if he has a son, brought up in the
-bad atmosphere of tyranny, the country has a terrible
-time of it. Happily the son is generally a fool,
-and brings the whole thing down with a crash. But
-all this is far off. Dionysius is still a young man,
-not more than twenty-six years old, I fancy. However,
-you shall see him&mdash;we are very good friends in
-public&mdash;and judge for yourself.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias, who had the hereditary abhorrence of his race for<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span>
-anything like tyranny,<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> demurred at the proposed introduction
-to the despot. Medon was very urgent in overruling
-his objection. &ldquo;Don&rsquo;t mistake Sicily for Greece,&rdquo; he
-said; &ldquo;we are half barbarous, and what would be monstrous
-with you is quite in its right place here. I grant you that
-an honest man should have no dealings with a tyrant who
-should set himself up at Thebes, or Corinth, or Argos. But
-it is different here. I am sure that the man governs us better
-than we should be governed by the people, or, for the
-matter of that, by the nobles either.&rdquo;</p>
-
-<p>At last the Athenian consented. &ldquo;Very good,&rdquo; cried
-Medon, &ldquo;you will go. Then we will lose no time about it.
-Depend upon it, Dionysius knows all about you; and if you
-do not pay your respects to him without loss of time he will
-be suspicious. Suspicion is the bane of his situation. Servant,
-friend, wife; he trusts nobody.&rdquo;</p>
-
-<p>The next day Medon and his guest presented themselves
-at the palace. The Athenian had half turned back when
-he found that he must be searched. No one was admitted
-into the presence until that precaution had been taken, and
-his freeman&rsquo;s pride revolted. Medon simply shrugged his
-shoulders. &ldquo;He is quite right,&rdquo; he whispered to his indignant
-friend, &ldquo;he would not live a month if he did not do it.&rdquo;</p>
-
-<p>Dionysius was, or pretended to be, busy with his studies,
-when the two visitors were announced. A slave was reading
-to him from a roll, and he was taking notes on a wax<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span>
-tablet. He welcomed the newcomers with much cordiality.</p>
-
-<p>&ldquo;So, Medon, you have brought your Athenian friend at
-last. I hope that you have not been slandering me to him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My lord,&rdquo; answered Medon with a courtly bow, &ldquo;I have
-told him the history of the last five years, and have taken
-him to see Syracuse. That is not the way to slander you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Good,&rdquo; said Dionysius, &ldquo;I shall have you a courtier yet.&rdquo;</p>
-
-<p>He then turned to the Athenian, asked him a few questions,
-all with the nicest tact, about his movements, and
-finally named a time when he should be at leisure to have
-some real conversation with him.</p>
-
-<p>&ldquo;Believe me,&rdquo; he said, &ldquo;I honor the Athenians more
-than any other people in Greece; a strange thing you may
-think for a Syracusan to say, but it is true.&rdquo;</p>
-
-<p>Certainly when Callias presented himself at the appointed
-time, everything that his royal host had said seemed to bear
-out this assurance. &ldquo;After to-day,&rdquo; he said, &ldquo;politics shall be
-banished from our talk. Don&rsquo;t suppose for a moment that if
-I had been a citizen of Athens, I should have attempted, that
-I should even have wished, to be what I am here. But Syracuse
-is not capable of being what Athens is. Even you find
-liberty a little hard to manage sometimes. Here it is a
-farce, only a very bloody farce. Listen to what happened
-to my father-in-law, Hermocrates. There never was an
-abler man in the country. If it had not been for him, I
-verily believe that you would have conquered us. He saved
-the city; and then, a little time afterwards, because he did
-not do what ten years before no one would have dreamt of
-doing, that is, conquer you Athenians in a sea-fight, they
-banished him. Can you imagine such ingratitude, such<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span>
-folly? Well; he was not disposed to put up with it; he saw
-what I see, that the Syracusans are not fit to govern themselves,
-and if it had not been for an accident, perhaps I ought
-rather to say his own reckless courage, he would have been
-in my place now.<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> What he intended to do I have done. I
-saved Syracuse as he saved her from Athens; and I dare say
-that in a year or two my grateful countrymen would have
-banished me as they banished him. Only I have been beforehand
-with them. So much for politics; now let us talk
-of something more pleasant and more profitable.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Tell me now, do you know one Socrates in your city, a
-very wise man they tell me?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, I know him well.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And he is wise?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, indeed; there is no one like him; and so the god
-thought, for the Pythia declared him to be the wisest of
-men.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I should dearly like to see him. Do you think it likely
-that he would come here, if I were to invite him? I would
-make it worth his while.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I fear there is no chance of it. He never leaves Athens;
-never has left it except when he served abroad with the
-army, and as for money, he is quite careless about it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But he takes a fee for his teaching, I suppose.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Not a drachma.&rdquo;<span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Well, that astonishes me. Why, Georgias would not
-teach anyone for less than half a talent, and has got together,
-I suppose, a pretty heap of money by this time.
-But, perhaps, if I could not get the great man himself, I
-might get one of his disciples. Whom do men reckon to be
-the first among them?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I think that one Plato is the most famous. He was a
-poet when he was quite young, indeed he is young now,
-and had a great reputation; but he has given up poetry for
-philosophy.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That seems a pity. I don&rsquo;t see why a man should not
-be both poet and philosopher. I am a little of both myself.
-Can you remember anything that he has written?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes; there was an epigram which everyone was repeating
-when I left Athens. It was written for the tomb of one
-of his fellow disciples.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Let me hear it.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias repeated,</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;In life like Morning star thy shining head;<br />
-And now the star of Evening &rsquo;mid the dead.&rdquo;<br />
-</p>
-
-<p>&ldquo;Very pretty indeed. I have something very like it of
-my own. Would you like to hear it?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias of course politely assented and expressed as much
-admiration as his conscience permitted, possibly a little
-more, for the composition was vapid and clumsy.</p>
-
-<p>But though Dionysius was an indifferent composer, he
-had really a very strong interest in literary matters. Personal
-vanity had something to do with it, for he was fully
-convinced of his own abilities in this way; but he had a
-genuine pleasure in talking on the subject. This was indeed<span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span>
-the first of many conversations which the young Athenian
-had with him. Politics were never mentioned again, but
-poetry, the drama, indeed every kind of literary work, supplied
-topics of unfailing interest. The drama was, perhaps,
-the despot&rsquo;s favorite topic. He had received not long before
-Callias&rsquo; arrival, a copy of the play which was
-described in my first chapter, and was never tired of
-asking questions about various points of interest in it.
-It soon became evident that his special ambition lay in this
-direction.</p>
-
-<p>&ldquo;So, now that your two great men are gone,&rdquo; he said to
-the young Athenian, &ldquo;you have no man of really the first
-rank among your dramatists?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I should say not,&rdquo; replied Callias. &ldquo;Some think well of
-Iophon, who is the son of Sophocles. Others say that he
-would be nothing without his father. They declare that
-the old man helped him when he was alive, and that what
-he has brought out since his father&rsquo;s death is really not his
-own.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Dionysius, &ldquo;the stock will be exhausted
-before long. And there is no one, you say, besides
-him?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No one, certainly of any reputation.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Then there would be a chance for an outsider? But
-would a dramatist that was not an Athenian be allowed to
-exhibit?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I know nothing to the contrary. But I do not know
-that there has ever been a case. Anyhow it would be easy
-to exhibit in the name of a citizen.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;An excellent idea! I shall certainly manage it somehow.<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>
-The first prize at your festival would be almost as well
-worth having as the tyranny itself.&rdquo;<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></p>
-
-<p>It is not surprising that a ruler who cherished such tastes
-should have reckoned a library among the ornaments which
-were to make Syracuse the most splendid among Greek
-cities. In his Athenian guest he believed himself to have
-found a competent agent for carrying this purpose into
-effect; and Callias was in truth a well educated person
-who knew what books were worth buying. He was
-well acquainted with the literature of his own country and
-had a fairly competent knowledge of what had been produced
-elsewhere in Greece. For the next three years it was
-his employment, and one, on the whole not uncongenial to
-his tastes, to collect volumes for Dionysius. In Sicily there
-was little culture, but the Greek cities of Italy furnished
-a more fertile field. There was not indeed much in the way
-of <i>belles-lettres</i>. Works of this kind had to be imported
-for the most part, either from Athens, or from Lesbos,
-where the traditions of the school of Sappho and Alc&aelig;us
-were not extinct, but books on philosophy and science,
-could be secured in considerable numbers. At Crotona, for
-instance, Callias was fortunate enough to secure a valuable
-scientific library which had been for some years in the
-family of Democedes, while at Tarentum he purchased a
-handsome collection of treatises by teachers of the school of
-Pythagoras.</p>
-
-<p>This occupation was varied in the second year of his resi<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span>dence
-by an interesting mission to Rome. That city, the
-rising greatness of which so keen an observer as Dionysius
-was able to discern, was at this time sorely distressed by a
-visitation of famine, and had applied far and wide for help.
-The harvests of Sicily had been remarkably abundant, and
-Dionysius sent a magnificent present of a hundred thousand
-bushels of wheat, putting Callias in charge of the mission.</p>
-
-<p>In spite of these honorable and not distasteful employments
-the young Athenian did not greatly like his position.
-It would indeed have been scarcely endurable to a soul that
-had been reared in an atmosphere of liberty, but for the fact
-that his work took him much away from Syracuse. Dionysius
-was all courtesy and generosity in his dealings with him;
-but he was a tyrant; there was iron under his velvet glove.
-It was therefore with a considerable feeling of relief that in
-the early spring of the third (or according to classical
-reckoning) the fourth year after the fall of Athens, he received
-a missive from Xenophon couched in the following
-terms.<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
-
-<p>&ldquo;Meet me at Tarsus with all the speed you can. Great
-things lie before us, of which you will hear more at the
-proper time. Farewell.&rdquo;</p>
-
-<p>Leave of absence was obtained with some difficulty, and
-towards the end of June, Callias found himself at the appointed
-place.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXI" id="CHAPTER_XXI"></a>CHAPTER XXI.<br />
-
-<small>CYRUS THE YOUNGER.</small></h2>
-
-
-<p>Almost the first person that the Athenian saw when he
-disembarked at Tarsus was Xenophon. The latter was evidently
-in the highest spirits.</p>
-
-<p>&ldquo;You are come at exactly the right moment,&rdquo; he cried.
-&ldquo;All is going well; but, three days ago, I should have said
-that all would end badly. Cyrus and Clearchus have
-thrown for great stakes, and they have won; but at first the
-dice were against them. But I forget; you know nothing
-of what happened. I will explain. You know something
-about Cyrus, the Great King&rsquo;s brother?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias assented.</p>
-
-<p>&ldquo;You know that he was scarcely contented to be what he
-was, in fact that he was disposed to claim the throne.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I heard some talk of the kind when I was with
-Alcibiades.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Listen then to what happened. Cyrus, to put a long
-story in a few words, collected by one means or another
-about thirteen thousand Greek soldiers. He gave out that
-he was going to lead them against the mountain tribes of
-Cilicia. But his real object has all along been to march up
-to Susa, and drive the King from his throne. Clearchus
-knew this; I fancy some others guessed it; I know I did for<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>
-one. But the army knew nothing about it. Of course it
-had to come out at last. When we came to Tarsus, the men
-had to be told. If we were going to act against the Cicilian
-mountaineers, now was the time. If not, why had we been
-brought so far? When the truth was known there was a
-frightful uproar. The men declared that they would go
-back. It was madness, they said, for a few thousand men to
-march against the Great King. For four days I thought all
-was lost. Clearchus and Cyrus managed admirably. I will
-tell you all about it some day. Meanwhile it is enough to
-say that all is settled. The men have changed their tone
-completely. They talk of nothing but ransacking the
-treasuries of the King, and Cyrus is quite magnificent in his
-promises. He gives a great banquet to the officers to-night.
-I am going with Proxenus, who is my special friend among
-the generals, and I have no doubt that I can take you.
-Cyrus, I assure you, is a man worth knowing, and, though
-we should call him a barbarian, worth serving.&rdquo;</p>
-
-<p>The Persian prince, when Callias came to make his acquaintance,
-bore out, and more than bore out, the high
-character which Xenophon had given of him. A more
-princely man in look and bearing never lived. That he was
-a stern ruler was well known, but his subjects needed stern
-methods; but for courtesy and generosity he could not be
-matched, and he had that genial manner which makes
-these qualities current coin in the market of the world. He
-was of unusual stature, his frame well knit and well proportioned,
-and his face, though slightly disfigured by scars
-which he had received in early life in a fierce death struggle
-with a bear, singularly handsome. Proxenus introduced<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span>
-his friend&rsquo;s friend as a young Athenian who had come to
-put his sword at his disposal, and Cyrus at once greeted
-him with that manner of friendliness and even comradeship
-which made him so popular. At the same time he made
-some complimentary remark about Athens, saying that the
-Athenians had been formidable enemies, and would hereafter,
-he hoped, be valuable friends.</p>
-
-<p>The banquet could not fail, under such circumstances, of
-being a great success. Everyone was in the highest spirits, and
-when Cyrus, in thanking his guests for their company,
-said that though Greece and Persia had been enemies in the
-past they would be firm friends in the future, he was greeted
-with a burst of tumultuous applause.</p>
-
-<p>The next day the army set out, their last remaining
-scruples dispelled by an increase of pay.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> There was still a
-certain reserve in speaking about the object of the campaign
-but every one knew that it was directed against the Great
-King. Two days&rsquo; march took them to Issi, a town destined
-to become famous in later days.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> The difficult pass of the
-Cicilian Gate was found unguarded. About a month later
-the ford of the Euphrates at Thapsacus<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> was reached.
-Then all disguise was thrown off. Cyrus was marching
-against his brother, and he would give each man a bonus of
-a year&rsquo;s pay when he had reached Babylon.</p>
-
-<p>So the long and tedious march went on. The King made
-no signs of resistance. Line after line of defense was found
-unguarded. At last, just ten weeks after the army had
-marched out of Tarsus, a Persian horseman attached to<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span>
-Cyrus&rsquo; person, came galloping up with the news, which he
-shouted out in Greek and Persian, &ldquo;The King is coming
-with a great army ready for battle.&rdquo;</p>
-
-<p>Something like a panic followed, for the invaders had almost
-begun to think that they would not have to fight.
-Cyrus sprang from the carriage in which he had been riding,
-donned his corslet, and mounted his charger; the Greeks rushed
-to the wagons in which they had deposited their armor
-and weapons, and prepared themselves hastily for battle.</p>
-
-<p>By mid-day all was ready. Clearchus was in command of
-the right wing, which consisted of the heavy-armed
-Greeks, and rested on the Euphrates the light-armed
-Greeks, with some Paphlagonian cavalry, stood in the
-center; on the left were the Persians under Ari&aelig;us, Cyrus&rsquo;
-second in command. The extreme left of all was occupied
-by Cyrus himself with his body guard of six hundred horsemen.
-All wore cuirasses, cuisses and helmets; but Cyrus,
-wishing to be easily recognized, rode bareheaded.</p>
-
-<p>It was afternoon before the enemy came in sight. First,
-a white cloud of dust became visible; then something like
-a black pall spread far and wide over the plain, with now
-and then a spear point or bronze helmet gleaming through
-the darkness. Silently the huge host advanced, its left on
-the river, its right far overlapping Cyrus&rsquo; left, so great was
-its superiority in numbers. &ldquo;Strike at the center,&rdquo; said
-the Prince to Clearchus, as he rode along the line, &ldquo;then
-our work will be done.&rdquo;</p>
-
-<p>He knew his countrymen; the King himself was in the
-center. If he should be killed or driven from the field, victory
-was assured.<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span></p>
-
-<p>The hostile lines were only two furlongs apart, when the
-Greeks raised the battle shout, and charged at a quick pace,
-which soon became a run. A few minutes afterwards the
-Persians broke. Their front line, consisting of scythe-armed
-chariots, for the most part, turned and drove helter skelter
-through the ranks of their countrymen; the few that
-charged the advancing foe did, perhaps attempted to do, no
-harm. The ranks were opened to let them through, and
-they took no further part in the battle. Anyhow the
-Greeks won the victory without losing a single man.</p>
-
-<p>Meanwhile the King, posted, as has been said, in the
-center, seeing no one to oppose him, advanced as if he would
-take the Greeks on their flank. Cyrus, seeing this, charged
-with his six hundred, and broke the line in front of the
-King. The troopers were scattered in the ardor of pursuit,
-and the Prince was left alone with a handful of men. Even
-then all might have been well but for the fit of ungovernable
-rage which seized him. He spied his brother the King
-in the throng, and, crying out, &ldquo;There is the man,&rdquo; pressed
-furiously towards him. One blow he dealt him, piercing
-his corslet, and making a slight wound. Then one
-of the King&rsquo;s attendants struck Cyrus with a javelin
-under the eye. The two brothers closed for a moment
-in a hand-to-hand struggle. But Cyrus and his followers were
-hopelessly overmatched. In a few minutes the Prince and
-eight of his companions were stretched on the ground.
-One desperate effort was made to save him. Artapates, the
-closest of his friends, leaped from his horse, and threw
-his arms around his body. It did but delay the fatal blow
-for the briefest space. The next moment Cyrus was dead.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXII" id="CHAPTER_XXII"></a>CHAPTER XXII.<br />
-
-<small>THE RETREAT.</small></h2>
-
-
-<p>Seven weeks have passed since the catastrophe recorded
-in my last chapter.<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> Curiously enough the Greeks had returned
-to their camp after their easily won victory without
-any suspicion of what had happened on the other side of the
-battle field. They wondered, indeed, that Cyrus neither
-came nor sent to congratulate them on their success, but the
-news of his death which was brought to them next morning
-by an Ionian Greek, who had been in the service of Cyrus,
-came upon them like a thunderclap. Then had followed a
-period of indecision and perplexity. So long as they had to
-answer insolent messages from the King or Tissaphernes,
-bidding them give up their arms and be
-content with such chance of pardon as they might
-have, their course was plain. To such demands only
-one answer was possible. &ldquo;We will die sooner than give
-them up,&rdquo; had been the reply which Cleanor the Arcadian,
-the senior officer, had made. But when the Persians began
-to treat, when they agreed upon a truce, and even allowed
-the Greeks to provision themselves, the course to be followed
-became less plain. Tissaphernes made indeed the most<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span>
-liberal offers. &ldquo;We will lead you back to Greece,&rdquo; he said,
-&ldquo;and find you provisions at a fair price. If we do not
-furnish them, you are at liberty to take them for yourselves,
-only you must swear that you will behave as if you were
-marching through the country of friends.&rdquo; There were
-some who roundly said that the Greeks had best have no
-dealings with the man; he was known to be treacherous
-and false; this was only his way of luring them on to their
-death. On the other hand it was difficult to refuse terms so
-advantageous. It was possible that the satrap, though not
-in the least friendly, was genuinely afraid, and would be
-glad to get rid at any price of visitants so unwelcome. This
-was the common opinion. If the army could find its way
-home without fighting, it would be madness to reject the
-chance. For many days past, every thing had gone smoothly;
-relations between the Greeks and Tissaphernes seemed to
-become more and more friendly. Clearchus, the general,
-commanding in chief, had even dined with the satrap, had
-been treated in the most friendly fashion, and was now
-come back to the camp with a proposition from him for a
-formal conference at which the Greeks were to be represented
-by their principal generals. Some voices were
-raised against this proposal. &ldquo;No one ever trusted Tissaphernes
-without repenting it,&rdquo; was the sentiment of not a
-few, Xenophon amongst the number. But the opposition
-was overruled. Five generals and twenty inferior officers
-proceeded to the tent of Tissaphernes, followed by a troop of
-stragglers, who availed themselves of the favorable opportunity,
-as they thought it, of marketing within the enemy&rsquo;s
-lines.</p>
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Callias,&rdquo; said Xenophon to his friend on the morning of
-this eventful day, &ldquo;my mind misgives me. The soothsayer
-tells me that, though the sacrifices have been generally
-favorable, there have always been some sinister indications.
-And certain it is that we have never put ourselves so completely
-in the enemy&rsquo;s power as we have this day. Tissaphernes
-has only to say the word and our most skillful leaders
-are dead men. But, hark, what is that?&rdquo;</p>
-
-<p>A cry of surprise and wrath went up from the camp, and
-the two Athenians rushed out of the tent in which they had
-been sitting, to ascertain the cause. One glance was
-enough. The stragglers were hurrying back at the top of
-their speed with the Persians in hot pursuit. Among the
-foremost of the fugitives was an Arcadian officer, who, fearfully
-wounded as he was, managed to make his way to
-the camp. &ldquo;To arms!&rdquo; he cried, &ldquo;Clearchus and the rest
-are either dead or prisoners.&rdquo; Instantly there was a wild
-rush for arms. Everyone expected that the next moment
-would bring the whole Persian army in sight. But the
-King and his satraps knew how formidable the Greeks
-really were. As long as they had a chance of succeeding by
-fraud, they would not use force.</p>
-
-<p>Fraud was immediately attempted. Ari&aelig;us, who by this
-time had made his peace with the King, rode up to within
-a short distance of the camp, and said, &ldquo;Let the Greeks
-send some one that is in authority to bear a message from
-the King.&rdquo; The veteran Cleanor accordingly went forward.</p>
-
-<p>&ldquo;Let me go with you,&rdquo; cried Xenophon, &ldquo;I am eager to
-hear what has become of my friend Proxenus. Come you,
-too,&rdquo; he whispered to Callias.<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span></p>
-
-<p>Ari&aelig;us addressed them: &ldquo;Thus saith the King;
-Clearchus, having forsworn himself and broken the truth,
-has been put to death. Proxenus and Medon are honorably
-treated. As for you, the King demands your arms, seeing
-that they belonged to Cyrus, who was his slave.&rdquo;</p>
-
-<p>Cleanor&rsquo;s answer was brief and emphatic, &ldquo;Thou villain,
-Ari&aelig;us, and the rest of you, have you no shame before gods
-or men, that you betray us in this fashion, and make friends
-with that perjurer Tissaphernes?&rdquo;</p>
-
-<p>Ari&aelig;us could only repeat that Clearchus was a traitor.
-&ldquo;Then,&rdquo; cried Xenophon, &ldquo;why send us not back Proxenus
-and Medon, good men you say, who would advise both
-you and us for the best?&rdquo;</p>
-
-<p>To this no answer was made; and the party slowly made
-their way back to the camp. The worst had happened.
-They were in the midst of their enemies, more than a thousand
-miles from the sea, and they had lost their leaders.</p>
-
-<p>The two Athenians, who shared the same tent, lay down
-to rest at an early hour. It still wanted some time to midnight,
-when Xenophon surprised his companion by suddenly
-starting up.</p>
-
-<p>&ldquo;I believe,&rdquo; he cried, &ldquo;all will be well after all. I have
-had a most encouraging dream.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What was it?&rdquo; asked Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;I dreamed,&rdquo; returned the other, &ldquo;that I was at home and
-that there was a great storm of thunder and lightning and
-that the lightning struck the house and that it blazed up all
-over.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias stared. &ldquo;But that does not sound very encouraging.<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! but listen to what I have to tell you. When
-Proxenus asked me to come with him on this expedition, I
-applied to Socrates for his advice. &lsquo;Ask the god at Delphi,&rsquo;
-he said. So I asked the god but not, as he meant me to do,
-whether I should go or not, but to what gods, if I went, I
-should sacrifice. Well, this has been a great trouble to me,
-and I look upon this dream as an answer. First&mdash;this is
-the encouragement&mdash;Zeus shows me a light in darkness.
-The house all on a blaze, I take it, means that we are surrounded
-with dangers.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;May it turn out well,&rdquo; was all that Callias could find it in
-his heart to say. But if he was tempted to think meanly
-of his companion, he had soon reason to alter his opinion.</p>
-
-<p>&ldquo;Whether my dream means what I think or any thing
-else,&rdquo; Xenophon went on, &ldquo;we must act. To fall into the
-hands of the King means death, and death in the most
-shameful form. And yet no one stirs hand or foot to avoid
-it; we lie quiet, as though it were time to take our rest. I
-shall go and talk to my comrades about it.&rdquo;</p>
-
-<p>The first thing was to call together his own particular
-friends, the officers of Proxenus&rsquo; division. He found them
-as wakeful as himself.</p>
-
-<p>&ldquo;Friends,&rdquo; he said, &ldquo;we must get out of the King&rsquo;s
-clutches. You know what he did to his own brother. The
-man was dead; but he must nail his body to a cross. What
-will he do, think you, to us? No; we must get out of his
-reach. But how? Not by making terms with him. That
-only gives him time to hem us in more and more completely.
-No; we must fight him; and we, who are more
-enduring and brave than our enemies, have a right to hope<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span>
-that we shall fight to good purpose. And surely the gods
-will help us rather than them. For are they not faithless
-and forsworn?</p>
-
-<p>&ldquo;But, if we are to fight, we must have leaders. Let us
-choose them then. As for me, I will follow another, or, if
-you will have it so, I will lead myself. Young I am, but I
-am at least of an age to take care of myself.&rdquo;</p>
-
-<p>Then there was a loud cry&mdash;&ldquo;Xenophon for general!&rdquo;
-Only one voice was raised in protest, that of a captain, who
-spoke in very broad B&#339;otian. &ldquo;Escape is impossible; we
-should better try persuasion.&rdquo; Such was the burden of his
-speech.</p>
-
-<p>Xenophon turned on him fiercely. &ldquo;Escape impossible!
-And yet you know what the King did. First came a
-haughty command that we should give up our arms. When
-we refused, he took to soft words and cajolery. He is afraid
-of us; but if we trust to persuasion we are lost.&rdquo; Then turning
-to the others, he cried, &ldquo;Is this man fit to be a captain?
-Make him a bearer of burdens. He is a disgrace to the
-name of Greek.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Greek,&rdquo; cried an Arcadian captain, &ldquo;he is no B&#339;otian,
-nor Greek at all. He is a Mysian slave. I see his ears are
-bored.&rdquo; And the man was promptly turned out of camp.</p>
-
-<p>Not a moment was now lost. A representative body of
-officers from the whole army was promptly collected, and
-Xenophon was asked to repeat what he had said to the smaller
-gathering. The meeting ended in the election of five
-generals to replace those who had been murdered. Chirisophus,
-a Spartan, made the sixth, having held the office
-before.<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span></p>
-
-<p>The day was now beginning to dawn. It was scarcely
-light when the whole army assembled in obedience to a
-hasty summons which had been sent through the camp.</p>
-
-<p>Chirisophus opened the proceedings. &ldquo;We have fared
-ill, fellow soldiers,&rdquo; he said, &ldquo;in that we have been robbed
-of so many officers and have been deserted by our allies.
-Still we must not give in. If we cannot conquer, at least
-we can die gloriously. Anyhow we must not fall alive into
-the hands of the King.&rdquo;</p>
-
-<p>After an address by another general, Xenophon stood up.
-He had dressed himself in his best apparel. &ldquo;Fine clothes
-will suit victory best,&rdquo; he said to himself, &ldquo;and if I die, let
-me at least die like a gentleman.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Gentlemen,&rdquo; he said, &ldquo;if we were going to treat with the
-barbarians, then, knowing how faithless they are, we might
-well despair; but if we mean, taking our good swords
-in our hands, to punish them for what they have done,
-and to secure our own safety, then we may hope for the
-best.&rdquo;</p>
-
-<p>At this point, a soldier sneezed. A sneeze was a lucky
-omen, and by a common impulse all the soldiers bowed
-their heads. Xenophon seized the opportunity.</p>
-
-<p>&ldquo;I spoke of safety, gentlemen, and as I was speaking,
-Zeus the Savior, sent us an omen of good fortune. Let us
-therefore vow to him a thank-offering for deliverance, if we
-ever reach our native country. This let us do as an army;
-and besides, let everyone vow to offer according to his ability
-in return for his own safe arrival.&rdquo;</p>
-
-<p>These propositions were unanimously accepted, and the
-hymn of battle was solemnly sung by the whole army.<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Now,&rdquo; said the speaker, &ldquo;we have set ourselves right
-with the gods, who will doubtless reward our piety, while
-they will punish these perjurers and traitors who seek to
-destroy us.&rdquo;</p>
-
-<p>Then, after appealing to the glorious memories of the
-past, when the Greeks, fighting against overwhelming odds,
-had once and again turned back the tide of Persian invasion,
-he addressed himself to deal with the circumstances of the
-situation. &ldquo;Our allies have deserted us; but we shall fight
-better without such cowards. We have no cavalry; but battles
-are won by the sword; our foes will have the better only
-in being able to run away more quickly. No market will
-be given us; but it is better to take our food than to buy it.
-If rivers bar our way, we have only to cross them higher
-up. Verily, I believe that not only can we get away, but
-that if the King saw us preparing to settle here, he would be
-glad to send us away in coaches and four, so terribly afraid
-is he of us.</p>
-
-<p>&ldquo;But how shall we go? Let us burn our tents and all
-superfluous baggage. The baggage too often commands the
-army. That is the first thing to do. Our arms are our
-chief possession. If we use them aright, everything in the
-country is ours. Let us march in a hollow square, with the
-baggage animals and the camp followers in the middle.
-And let us settle at once who is to command each section of
-the army.&rdquo;</p>
-
-<p>All this was accepted without demur. Chirisophus was
-appointed to command the van, Xenophon, with a colleague,
-as the youngest of the generals, the rear. Practically these
-two divided the command between them.<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span></p>
-
-<p>The first experience of an encounter with the enemy was
-not reassuring; in fact it was almost disastrous. Early in
-the first day&rsquo;s march, one Mithridates, a personage well
-known to the Greeks, for he had been high in Cyrus&rsquo; confidence,
-rode up with a couple of hundred horsemen and
-twice as many slingers and bowmen. He had a look of
-coming as a friend; indeed, earlier in that day he had come
-with what purported to be a conciliatory message from Tissaphernes.
-But on arriving within a moderate distance of
-the Greeks he halted, and the next moment there was a
-shower of bullets and arrows from the slings and bows.
-The Greeks were helpless. They suffered severely, but
-could do nothing to the enemy in return. The Cretan
-archers had a shorter range than that of the Persian bows,
-and the javelin could not, of course, come anywhere near the
-slingers. At last Xenophon gave the order to charge.
-Charge the men did, heavy-armed and light-armed alike.
-Possibly it was better than standing still to be shot at. But
-they did not contrive to catch a single man. As foot soldiers
-they were fairly outpaced; and they had no cavalry.
-Only three miles were accomplished that day, and the army
-reached the villages in which they were to bivouac, in a
-state of great despondency. Unless such attacks could be
-resisted with better success, the fate of the army was sealed.</p>
-
-<p>Xenophon was severely blamed by his colleagues for his
-action in charging. He frankly acknowledged his fault.
-&ldquo;I could not stand still,&rdquo; he said, &ldquo;and see the men falling
-round me without striking a blow, but the charge was no
-good. We caught none of them, and we did not find it
-easy to get back. Thanks to the gods, there were not very<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
-many of them; if they had come on in force, we must have
-been cut to pieces.&rdquo;</p>
-
-<p>After a short silence, he addressed his colleagues again.
-&ldquo;We are at a great disadvantage. Our Cretans cannot
-shoot as far as their Persian archers; and our hand throwers
-are useless against the slingers. As for the foot soldiers,
-no man, however fleet of foot, can overtake another who has
-a bowshot&rsquo;s start of him, especially as we cannot push the
-pursuit far from the main body. The simple truth is that we
-must have slingers and horsemen of our own. I know that
-there are Rhodians in the army who can sling leaden bullets
-to a much greater distance than these Persian slings
-can reach. I propose, first, that we find out who among
-them have slings of their own; these we will buy at the
-proper value; if any know how to plait some more, we will
-pay them the proper price for doing it; the slings thus obtained,
-we shall soon get a corps of slingers to use them.
-Give them some advantage and they will enroll themselves
-fast enough. Now for the cavalry. We have some horses I
-know. There are some in the rear-guard with me; there
-are others that belonged to Clearchus; a good many have
-been taken from the enemy, and are being used as baggage
-animals. Let us take the pick of these and equip them for
-the use of cavalry; we shall soon have some very capable
-horsemen at our service.&rdquo;</p>
-
-<p>The idea was promptly carried out. That very night a
-couple of hundred slingers were enrolled, and the next day,
-which was spent without any attempt to advance, fifty
-horsemen passed muster, fairly well-mounted and duly furnished
-with buff jackets and cuirasses. This was only the<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span>
-first of many instances in which Xenophon showed the
-fertility and readiness of device which did so much to save
-the army.</p>
-
-<p>The very next day the new forces were brought into action
-with the happiest results. Mithridates came up again
-with his archers and slingers, but encountered a reception
-on which he had not calculated. The cavalry made a brilliant
-charge, cutting down a number of the infantry and
-taking prisoners some seventeen horsemen. At the end of
-the day&rsquo;s march, the army reached the Tigris. Fourteen
-weeks of hard and perilous marching lay before them; but
-they were fairly well-equipped for the work. I shall take
-an account of some of the principal incidents of the journey
-from a diary kept by Callias, who acted throughout as aid-de-camp
-to Xenophon.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXIII" id="CHAPTER_XXIII"></a>CHAPTER XXIII.<br />
-
-<small>THE DIARY.</small></h2>
-
-
-<p><span class="smcap">October 27.</span><a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a>&mdash;Our new corps have covered themselves
-with glory to-day. About noon Tissaphernes himself appeared
-with a large force of cavalry. He had his own regiments
-with him; among the others we recognized some of
-Cyrus&rsquo; Persian troops. They want, I suppose, to make the
-King forget their rebellion. The satrap did not wish to
-come to close quarters; but he found after all that the quarters
-were closer than he liked. He was well within range;
-and as his men were posted in great masses every arrow and
-every bullet told. It would, in fact, have been impossible
-to miss, with such a mark to aim at. As for the Persian
-archers they did no damage at all. But we found their arrows
-very useful. Our men are now well-equipped, for we
-discovered an abundant store of bow-strings and lead for the
-sling bullets in the villages.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 3.</span>&mdash;Things have not been going so well to-day.
-The barbarians occupied a post of vantage on our route and
-showered down darts, stones, and arrows upon us as we<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span>
-passed. Our light-armed were easily driven in. When the
-heavy-armed tried to scale the height, they found the climbing
-very hard work, and of course the enemy were gone by
-the time that they reached the top. Three times this was
-done, and I was never more pleased in my life than when at
-last we got to the end of our day&rsquo;s march. Eight surgeons
-are busy attending to the wounded, of whom there is a terrible
-number. We are going to stop here three days, Xenophon
-tells me. Meanwhile we are in a land of plenty.
-There are granaries full of wheat, and cellars of wine, and
-barley enough to supply our horses if we had fifty times as
-many. Hereafter we are to follow a new plan. As soon as
-we are attacked, we halt. To march and fight at the same
-time puts us at a disadvantage. And we are to try to get
-as far in advance as possible.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 9.</span>&mdash;We had our three days&rsquo; rest, and then
-three days&rsquo; quick marching. To-day, however, there has
-been a smart brush with the enemy. They had occupied a
-ridge commanding our route, which just then descended
-from the hills into the plain. Chirisophus sent for Xenophon
-to bring his light-armed to the front. This, of course,
-was a serious thing to do, as Tissaphernes was not far from
-our rear. Xenophon accordingly galloped to the front to
-confer with his colleague. &ldquo;Certainly,&rdquo; he said, when he
-saw how the enemy was posted, &ldquo;these fellows must be dislodged,
-but we can&rsquo;t uncover our rear. You must give me
-some troops, and I will do my best.&rdquo; Just at that moment
-he caught sight of a height rising above us just on our right&mdash;he
-has a true general&rsquo;s eye&mdash;and saw that it gave an approach
-to the enemy&rsquo;s position. &ldquo;That is the place for us<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span>
-to take,&rdquo; he cried. &ldquo;If we get that, the barbarians can&rsquo;t stay
-where they are.&rdquo; As soon as the troops were told off for
-service, we started; and lo! as soon as we were off, the barbarians
-seeing what we were after started too. It was a race
-who should get there first. Xenophon rode beside the men,
-and urged them on. &ldquo;Now for it, brave sirs!&rdquo; he cried.
-&ldquo;&rsquo;Tis for Hellas! &rsquo;Tis for wives and children! Win the race,
-and you will march on in peace! Now for it!&rdquo; The men
-did their best, but of course it was hard work. I never had
-harder in my life. At last a grumbling fellow in the ranks
-growled out, &ldquo;We are not on equal terms, Xenophon. You
-are on horseback, and I have got to carry my shield.&rdquo; In a
-moment Xenophon was off his horse. He snatched the fellow&rsquo;s
-shield from him, and marched on with the rest. That
-was hard work indeed, for he had his horseman&rsquo;s cuirass
-on; still he kept up. Then the men fell on the grumbler.
-They abused him, pelted him, and cuffed him, till he was
-glad enough to take his shield again. Then Xenophon
-re-mounted, and rode on as before as far as the horse
-could go. Then he left him tethered to a tree, and went
-on foot. In the end we won the race; and the barbarians
-left the way clear.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 10.</span>&mdash;We had a great disappointment to-day.
-The route lay either across a river which was too deep to
-ford&mdash;we tried it with our spears, and could find no bottom&mdash;or
-through a mountainous region inhabited by a set of
-fierce savages whom the King has never been able to subdue.
-He once sent an army of a hundred thousand men
-among them, they say, and not a single soldier ever came
-back! First we considered about crossing the river. A<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span>
-Rhodian had a grand plan, he said, for taking the army
-across. He would sell it for a talent. I must confess, by the
-way, that I am more and more disgusted by the manner in
-which everything is for sale. Citizen soldiers think of the
-common good, though, it must be confessed, they are not so
-sturdy in action as these fellows; mercenaries think only of
-the private purse. However, the Rhodian never got his
-talent. His plan was clever enough, making floats of skins,
-but impracticable, seeing that the enemy occupied the other
-shore in force. Nothing, then, remained for it but to take
-to the mountains. We must do our best to fight our way
-through them, if the mountaineers won&rsquo;t be friends. This
-done, we shall find ourselves in Armenia; once there, we
-shall be able to go anywhere we please.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 14.</span>&mdash;We have had three awful days. The
-Carduchians&mdash;so they call the barbarians&mdash;are as hostile
-and as fierce as they can be. It seems unreasonable, for
-they must hate the Great King as much as we do. Still
-they will not listen to our overtures for friendly intercourse,
-but keep up an incessant attack. To-day there was very
-near being a positive disaster. We in the rear-guard had,
-of course, the worst of it. Generally when we find our work
-particularly hard we pass on the word to the van, and they
-slacken their pace; otherwise we should get divided from
-the main army. To-day no attention was paid to our messages;
-Chirisophus did nothing but send back word that
-we must hurry on. Consequently our march became something
-very like a rout, and we lost two of our best men.
-At the first halt Xenophon rode to the front.</p>
-
-<p>&ldquo;Why this hurry?&rdquo; he asked. &ldquo;It has cost us two men,<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span>
-and we had to leave their bodies behind.&rdquo; &ldquo;See you that?&rdquo;
-said Chirisophus, and he pointed to a height straight before
-us, which was strongly held by the enemy. &ldquo;I wanted
-to get there first, for the guide says that there is no other
-way.&rdquo; &ldquo;Says he so?&rdquo; said Xenophon. &ldquo;Let us hear what
-my fellows have to say. I laid an ambush, you must know,
-and caught two barbarians. They would be useful, I
-thought, as guides!&rdquo; The two were brought up and questioned.
-&ldquo;Is there any other way than what we see?&rdquo;
-&ldquo;No,&rdquo; said the first. Try all we could, he would make no
-other answer. At last Chirisophus had him killed.
-&ldquo;Now,&rdquo; he said, turning to the other, &ldquo;can you tell us anything
-more?&rdquo; &ldquo;O yes,&rdquo; said the man, &ldquo;there is another
-way, and one that horses can pass over. But the other
-would not say anything about it, because he had kinsfolk
-living near it, and was afraid that you would do them an
-injury.&rdquo; Poor fellow! I was sorry for him, when I knew
-how loyal he had been. But I don&rsquo;t know what else could
-have been done. The second man told us that there was a
-height which we must occupy if we would make the new
-route practicable. Two thousand men have set off to get
-hold of it. If they fail, we shall be in terrible straits.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 16.</span>&mdash;The army is safe for the present, but
-some&mdash;I among the number&mdash;have had a very narrow escape.
-The two thousand found their work very much
-harder than at first they thought it was going to be. They
-took the first height without any difficulty, and fancied
-they had done all that was wanted. But there were no less
-than three heights beyond, and each of these had to be
-stormed. My part in the business was this. Xenophon<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>
-thought that the second of the four heights&mdash;there were four
-in all&mdash;ought to be held permanently till our army had
-passed. Some two hundred men were told off for this duty,
-and I volunteered to be one of them. All of a sudden we
-found ourselves attacked by a whole swarm of mountaineers.
-They outnumbered us by at least ten to one. It was a case
-for running, for there was really no position that we could
-hold. But running was no easy matter. Our only chance
-was to climb down a very steep mountain side to the pass
-below, where the last columns of the van-guard were just
-making their way. Some of the men did not like to try it;
-and, indeed, it did look desperately dangerous. While they
-were hesitating, the barbarians were upon them. As for
-myself, I felt that I would sooner break my neck than fall
-into the enemy&rsquo;s hands, so I started off at full pace, and was
-safe. Nor do I think that any who followed my example
-were seriously hurt, though some got very nasty falls. Those
-who stayed behind were killed to a man. Just now we are
-in comfortable quarters. Wine is in such plenty hereabouts
-that positively the people keep it in great cisterns.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 19.</span>&mdash;We have crossed the Centrites, which is
-the Eastern branch of the Tigris.</p>
-
-<p><span class="smcap">November 30.</span>&mdash;The march through Armenia has been
-on the whole as pleasant as we had hoped. The Lieutenant
-Governor, one Tiribazus, made an agreement with our generals
-that he would do us no harm, if we would not burn
-the houses, but content ourselves with taking such provisions
-as we wanted. Four days ago, we had a heavy fall of
-snow, and the general thought it as well to billet out the
-army in the villages, which are very thick in these parts.<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>
-There was no enemy in sight, and, as we had no tents, bivouacking
-in the open would be neither pleasant nor safe.
-We all enjoyed it vastly, particularly as the villages were
-full of good things, oxen, and sheep, and wine, some of the
-very best I ever tasted, and raisins, and vegetables of all
-kinds. But after the first night we had an alarm. A great
-army was reported in sight; and certainly there were
-watchfires in every direction. The generals thereupon determined
-to bring the army together again, and to bivouac
-on the plain. The weather too, promised to be fine. But in
-the night there was another heavy snow fall, so heavy that it
-covered us all up. It was not uncomfortable lying there under
-the snow; in fact, it felt quite warm; but of course it
-was not safe. I have heard of people going to sleep under
-such circumstances and not waking up again. Anyhow
-Xenophon set the example of getting up, and setting to
-work splitting wood. Before long we were all busy. But
-there was no more bivouacking in the open. We went to
-the villages again; and some foolish fellows who had wantonly
-set their houses on fire were now punished for their
-folly.</p>
-
-<p><span class="smcap">December 8.</span>&mdash;The weather becomes colder and colder,
-and is our worst enemy now. The other day there was a
-cutting north wind, which drifted the snow till it was more
-than six feet deep in places. Xenophon, whose faith and
-piety are admirable, suggested a sacrifice to the north wind.
-This was made; and certainly the weather did begin to
-abate shortly afterwards. The doubters say that the wind
-always does go down after a time. These are matters on which
-I do not pretend to judge; but I do see that Xenophon<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>&rsquo;s
-pious belief makes him very cheerful and courageous.
-The day before yesterday many of our men were afflicted,
-what with the long march and what with the cold, with a
-sort of ravenous hunger. They fell down, and either would
-not, or could not, move a step forward. At first we did not
-know what was the matter with them; but then some one
-who had campaigned before in cold countries suggested the
-real cause. When we gave them a little food we found that
-they recovered. Yesterday we nearly lost a number of men
-who were simply overpowered with the cold. The enemy
-was close behind, and we tried to raise the poor fellows up;
-but they would not stir. &ldquo;Kill us,&rdquo; they said, &ldquo;but leave
-us alone.&rdquo; They were simply stupid with cold. All that
-could be done was to frighten the enemy away. On the
-barbarians came, till the rear guard, who were lying in ambush,
-dashed out upon them, and at the same time the sick
-men shouted as loud as they could, and rattled their spears
-against their shields. The enemy fled in a hurry, and we
-saw and heard no more of them. But what would have
-happened if they had persisted, is more than I can say. The
-whole army was demoralized with the cold. The men lay
-down as they could with their cloaks round them. There
-was not a single guard placed anywhere. As it was, no
-harm was done; and in the afternoon to-day the sick men
-were brought safe into good quarters. We are now in excellent
-quarters, with all that we could wish to eat and drink.</p>
-
-<p><span class="smcap">December 9.</span>&mdash;Just as I had finished my entries yesterday
-an Athenian with whom I have struck up a great
-friendship asked me to come with him on an expedition.
-His name is Polycrates, and he is the captain of a company.<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span>
-&ldquo;Let us raid that village,&rdquo; he said, &ldquo;before the people have
-time to get away.&rdquo; So we did, and we had a fine catch.
-We laid hands on the villagers and their head man. With
-the head man was his daughter who had been married only
-eight days before. Her husband was out hare-hunting, and
-so escaped. The village was a curious place. All the
-houses were underground; beasts and men lived there together,
-the beasts entering by a sloping way, the men by a
-ladder. There were great stores of barley, and wheat, and
-green stuff of all kinds. The drink was barley wine, which
-they keep in great bowls. You have to suck it up by a reed.
-It is very strong. As to the flavor I feel a little doubtful.
-To-day Xenophon has been taking the head man, whom he
-had to sup with him last night, all round the camp, by
-which I mean the villages, for the men are encamped in
-them. At Chirisophus&rsquo; quarters there was a strange sight.
-The men were feasting with wisps of hay round their heads,
-for lack of flowers; and Armenian boys, in the costume of
-their country, were waiting on them. Everything of course
-had to be explained by signs, for neither soldiers nor waiters
-knew a word of each other&rsquo;s language. Xenophon gave the
-head man his old charger, which indeed was pretty well
-worn out with marching, and took for himself and his officers
-a number of young horses which were going to be sent,
-we were told, as part of the King&rsquo;s tribute.</p>
-
-<p><span class="smcap">December 27.</span>&mdash;Nothing of much moment has happened,
-except it be a quarrel, the first that has taken place&mdash;and I
-devoutly hope the last&mdash;between our generals. After resting
-in the villages for a week, we started again, taking the
-head man with us as a guide. If he did this duty properly,<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span>
-he was to be allowed to depart and to take his son with him,
-for he had a young son in his company. All the rest of his
-family were safe in his own village with a very handsome
-lot of presents. At the end of the third day Chirisophus
-got into a great rage because the head man had not taken
-them to any village. The man declared that there was no
-village near. But Chirisophus would not listen, and
-struck the man. The next night he ran away. Xenophon
-was very angry. &ldquo;You ought not to have struck him,&rdquo; he
-said; &ldquo;but having struck him, you certainly ought to have
-kept a doubly strict guard on him.&rdquo;</p>
-
-<p><span class="smcap">December 30.</span>&mdash;We have crossed the river Phasis, and got
-through what is, I hope, our last difficult pass. I have not
-time to write about it; but I must record an amusing little
-controversy that took place between our two generals. It
-shows anyhow that they have made up their quarrel.
-Xenophon had been insisting that they must do as much as
-they could by craft, and had been speaking of <i>stealing</i> somewhere
-at night, <i>stealing</i> a march, and so forth. Then he
-went on, &ldquo;But why do I talk about stealing in your presence
-Chirisophus, for you Spartans are experts in the art.
-You practice it, I am told, from your youth up. It is honorable
-among you to take anything except what the law forbids.
-But to encourage you and to make you master
-thieves you get a whipping if you are found out. I must
-not therefore presume to instruct you about <i>stealing</i>.&rdquo; &ldquo;Nay,&rdquo;
-replied the other, &ldquo;you have the best possible right to do it.
-You Athenians, I am told, are wonderfully clever
-hands at stealing the public money and the best men
-among you do it the most. No; we Spartans must yield to<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>
-you.&rdquo; In the end the pass was carried without much loss.</p>
-
-<p><span class="smcap">January 3.</span>&mdash;For several days we have been on very
-short commons. The Taochi, through whose country we
-are passing, have collected all their possessions, alive and
-dead, into strong places. At last we felt that something
-had to be done, for we were simply starving. Accordingly,
-when we came about noon to-day to one of these strongholds
-which happened to lie directly on our route, Chirisophus
-made up his mind to take it. It could be seen to be
-full of flocks and herds besides a mixed crowd of men,
-women and children. First one regiment went up against
-it; then a second; then a third. They could do nothing
-with it; the slingers and archers, which were the only
-troops we could use, made no impression at all. Just then
-Xenophon came up with the rear-guard, I being close behind
-him. &ldquo;You have come just in the nick of time my
-friend,&rdquo; said Chirisophus, &ldquo;we must take this place or
-starve.&rdquo; &ldquo;But what,&rdquo; Xenophon asked, &ldquo;is to hinder our
-simply walking in?&rdquo; Chirisophus answered, &ldquo;You see that
-one narrow path, that is the only way of approaching
-the place. Whenever anyone attempts to go by it, these fellows
-roll down huge masses of rock from the crag up there,&rdquo;
-and he pointed to a cliff that overhung the plain. &ldquo;See
-what has happened to some of my poor fellows who were
-unlucky enough to get in the way!&rdquo; And sure enough there
-was one man with one leg broken and another with both,
-and a third with his ribs crushed in. &ldquo;But,&rdquo; said my own
-general, &ldquo;when these fellows have expended their ammunition&mdash;and
-they can&rsquo;t have a perpetual supply of it&mdash;there
-will be nothing else to hinder our going in. I can only<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span>
-see a very few men, and of these not more than two or three
-are armed. As for the distance that we have to get across, it
-cannot be more than one hundred and fifty yards; and two-thirds
-of this are covered at intervals by great pine trees.
-As long as we are among these, stones cannot hurt us.
-These past, there are only fifty yards more to be crossed.&rdquo;
-&ldquo;Very good,&rdquo; said Chirisophus, &ldquo;but the moment we get
-near, the fire of stones begins again.&rdquo; &ldquo;All the better,&rdquo;
-said Xenophon, &ldquo;the hotter their fire, the quicker the
-enemy will use up their ammunition. However, let us
-begin by picking out the place where the run across the open
-space will be shortest.&rdquo;</p>
-
-<p>First we occupied the trees. I had the luck, by special
-favor of Xenophon, to be among them. We were only
-seventy, for no more could find proper shelter behind the
-pines. Then one of us came forward a yard or two from under
-cover of the pines. No sooner did the Taochi see him than
-they sent down a vast quantity of stones. Before they
-reached him he was under cover again. This he did several
-times; and every time a wagon-load of rocks, at the very
-least, must have been whizzing and whistling down the
-slope. Before long, however, the ammunition gave signs of
-not holding out. As soon as Agasias, an Arcadian from
-Lake Stymphalus, perceived this, he ran forward at full
-speed. The man who had been amusing himself with the
-rocks, caught hold of his shield as he ran by. Then two
-other men started. Altogether it was a splendid race, and
-curiously enough not another stone was thrown. Then the
-rest of us followed. But when I saw the horrible thing that
-ensued, I was inclined to be sorry that I had anything to<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>
-do with it. The women threw their children over the cliff,
-and then threw themselves after them, and the men did the
-same. I caught hold of one man to stop him, but he wriggled
-out of my grasp, and threw himself over the top. It
-was well for me that he did so or else I might have fared as
-&AElig;neas of Stymphalus did. He saw a man very finely
-dressed just about to throw himself over, and tried to hold
-him. The man did not try to get away, but clasped &AElig;neas
-tightly in his arms. The next moment both had fallen
-headlong over the edge. Of course they were both killed.
-We took very few prisoners, but flocks and herds as many
-as we wanted and more.</p>
-
-<p><span class="smcap">January 26.</span>&mdash;The marching has been easy enough on the
-whole, though we have met with the bravest enemies that
-we have yet come across, the Chalybes, they are called.
-They did not hang on our rear, taking care never to fight
-unless they had some vantage ground, but met us fairly
-face to face. They were not as well armed as we. Indeed,
-they had no armor on the body except cuirasses of linen.
-Their chief weapon was a very long and clumsy spear.
-Nevertheless they made a good fight of it; and if they did
-kill a man they cut his head off directly with a short sabre
-that they carried at their waists. We got nothing but hard
-knocks here. All the property of the country was stored
-away in strongholds; still what we got from the Taochi has
-lasted us up to this time, and will supply us for some days
-to come. The country of the Chalybes past, we came to the
-city, the first, by the way, that we have seen. It seemed
-very populous and rich, and its governor was extremely
-civil. He gave us a guide who told us the best news that<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>
-we had heard for a long time. &ldquo;Within five days you shall
-see the sea,&rdquo; he said. &ldquo;If I fail, my life shall be the forfeit.&rdquo;
-According to this we ought to see it to-morrow.</p>
-
-<p><span class="smcap">January 27.</span>&mdash;We have seen it! I was in the van-guard
-as usual. We had our hands full, for the people of the
-country were up in arms against us. Our friend, the guide,
-had been very urgent with us to ravage and burn the
-country; and the men had not been backward in following
-his advice. So now there was a whole swarm of enemies
-hanging on our heels, and we of the rear guard had to keep
-them in check. All of a sudden we heard a tremendous uproar.
-&ldquo;There is another attack on the van,&rdquo; cried Xenophon,
-&ldquo;this looks serious.&rdquo; But the shouting grew louder
-and nearer. As soon as a company came up, it began
-racing towards the shouters, and then took to shouting
-itself. Xenophon mounted his horse to see for himself what
-had happened. He took the cavalry with him in case anything
-should have happened, and I made the best of my way
-after them. Presently we could distinguish the words.
-The men were shouting, <i>The sea! The sea!</i> Then everybody
-started running, rear guard and all; even the very
-baggage horses were taken with it and came galloping up.
-And, sure enough, there it was, right before our eyes, a
-glimpse of blue in the distance with the sunshine upon it.
-What a scene it was! We all fell to embracing one another;
-rank was forgotten; generals, officers, and common men were
-friends. Indeed the gods could not have given to our
-eyes a more delightful sight. Presently the soldiers fell to
-erecting a great cairn of stones. On this they put skins and
-staves and wicker shields that we had taken from the<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span>
-enemy. Of course the guide had a very handsome present
-from the common store, a purse, a silver bowl, a Persian
-dress, and ten gold pieces. Then he begged some rings,
-and got not a few. The soldiers were ready to give him
-anything.</p>
-
-<p><span class="smcap">February 2.</span>&mdash;We have passed safely through another
-country. The people were drawn out in order of battle
-when the luckiest thing happened, saving, I doubt not,
-many lives. One of the men came up to Xenophon and
-said: &ldquo;I think I know the language these people talk. I
-verily believe that it is my own.&rdquo; And so it turned out to
-be. The man had been a slave in Athens. He explained
-to them that we did not wish to do them any harm, but
-simply wanted to get back to our own country. Since then
-it has been peaceful. The people&mdash;Macrones they call
-themselves&mdash;have been as helpful as possible, making roads
-for us, and supplying us with as good food as they possessed.</p>
-
-<p><span class="smcap">February 7.</span>&mdash;Yesterday I really thought that after all
-that I had gone through, I was going to die of eating a
-mouthful of honey. We found a great store of this in one
-of the Colchian villages that we came to, and of course ate
-it freely. It was poisonous, at least to persons not used to
-it. I know that I was desperately ill and so were many of
-my comrades. Happily no one died. We reach Trapezus
-to-morrow. We are in Greece again. Thanks be to Zeus
-and all the gods!</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXIV" id="CHAPTER_XXIV"></a>CHAPTER XXIV.<br />
-
-<small>A THANKSGIVING.</small></h2>
-
-
-<p>The worst severity of the winter was over when the army
-reached Trapezus. The days were longer, for it was already
-half way between the winter solstice and the spring equinox,
-and though the nights were still bitterly cold, the sun was
-daily gaining power. Sometimes a breeze from the west
-gave to the air quite a feeling of spring. Still Callias was
-very thankful to find quarters in the city. He discovered
-but scarcely with surprise, that as soon as he returned within
-the circle of Greek influence, the credentials furnished
-him by Hippocles made life much smoother for him.
-Trapezus was the very farthest outpost of civilization; it
-was at least nine hundred miles from Athens, yet the name
-of Hippocles seemed as well known and his credit as good as
-if it had been the Piraeus itself. As soon as permission
-could be obtained to enter the town&mdash;for the people of Trapezus,
-though kind and even generous to the new arrivals,
-kept their gates jealously shut&mdash;Callias made his way to the
-house of a citizen who was, he was told, the principal merchant
-in the place. Nothing could have been warmer than
-the welcome which he received, when he produced the slip
-of parchment to which Hippocles had affixed his seal and
-signature.<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;All I have is at your disposal,&rdquo; cried Demochares; this
-was the name of the Trapezuntine merchant. &ldquo;I cannot
-do too much for any friend of Hippocles. You will, of
-course, take up your quarters with me; and any advance
-that you may want,&mdash;unless,&rdquo; he added with a smile, &ldquo;you
-have learnt extravagance among the Persians, for we are
-not very rich here in Trapezus&mdash;any advance within reason
-you have only to ask for.&rdquo;</p>
-
-<p>The young Athenian ventured to borrow fifty gold pieces,
-astonishing his new friend by the moderation of his demand.
-He knew that some of his comrades, mercenaries who had
-not received an <i>obolus</i> of pay for several months, must be
-very badly off, and he was glad to make a slight return for
-many little services that he had received, and acts of kindness
-and good fellowship that had been done for him on the
-march. As for hospitality, he begged to be allowed to postpone
-his answer till he could consult his general.</p>
-
-<p>&ldquo;I don&rsquo;t like to leave you, sir,&rdquo; he said when he broached
-the subject to Xenophon after their evening meal. &ldquo;Why
-should I have the comforts of a house, lie soft, and feed well,
-while you are sleeping on the ground, and getting or not
-getting a meal, as good luck or bad luck will have it?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;My dear fellow,&rdquo; replied Xenophon, &ldquo;there is no reason
-why you should not take the good the gods provide you.
-You are not one of us; you never have been. You came as
-a volunteer, and a volunteer you have remained. You are
-perfectly free to do as you please. Besides, if you want anything
-more to satisfy you, you are attached to my command,
-and I formally give you leave.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias, accordingly, took up his quarters in the merchant<span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span>&rsquo;s
-house. Never was guest more handsomely treated. Demochares
-and his family were never wearied of his adventures,
-a story which has indeed interested the world ever since,
-and which to these Greeks of Trapezus had a meaning
-which it had lost for us. Living as they did on the farthest
-boundaries of the Greater Greece, the Greece of the colonies,
-they were keenly alive to all that could be known about the
-barbarian world with which they were brought in constant
-contact. The young Athenian, indeed, held a sort of levee
-which was thronged day after day with visitors young and
-old. All that he had to tell them about the Great King, on
-whose dominions they were in some sort trespassers, and
-about the unknown tribes who dwelt between the sea and
-the Persian capital, was eagerly listened to. Pleasant as his
-sojourn was to himself, it was not without some advantage
-to his old comrades. His host was an important person in
-Trapezus, holding indeed the chief magistracy for the year,
-and he had much to do with the liberal present of oxen,
-corn, and wine which the town voted to the army.</p>
-
-<p>A month passed in a sufficiently pleasant way. Meanwhile
-the army was preparing to offer a solemn thanksgiving
-for the safe completion of the most perilous part of
-its journey. The vows made at the moment of its greatest
-danger were now to be paid, and paid, after the usual Greek
-fashion, in a way that would combine religion and festivity.
-There was to be a sacrifice; the sacrifice was to be followed
-by a feast, and the feast again by a celebration which was,
-of course, in a great measure an entertainment, but was also,
-in a way, a function of worship. Wrestlers, boxers, and
-runners not only amused the spectators and contended for<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span>
-glory and prizes, but were also supposed in some way to be
-doing honor to the gods.</p>
-
-<p>The sacrifice and the feast it is not necessary to describe.
-Necessarily there was nothing very splendid or costly about
-them. The purses of the soldiers were empty, though they
-had a good deal of property, chiefly in the way of prisoners
-whom they had captured on the way, and whom they would
-sell in the slave markets as the opportunity might come.
-Trapezus, however, and the friendly Colchian tribes in the
-neighborhood furnished a fair supply of sheep and oxen to
-serve as victims, and a sufficient quantity of bread, wine,
-dried fruit and olive oil, this last being a luxury which the
-Greeks had greatly missed during their march, and which
-they highly appreciated. A few of the officers, the pious
-Xenophon among them, went to the expense of gilding the
-horns of the beasts which were their special offerings; but
-for the most part the arrangements were of a plain and frugal
-kind.</p>
-
-<p>The games had at least the merit of affording a vast amount
-of entertainment to a huge multitude of spectators. They
-were celebrated, it may be easily understood, under considerable
-difficulties, for Trapezus did not possess any regular
-race course, and the only rings for wrestling and boxing
-were within the walls, and therefore not available on this
-occasion. By common consent the management of the
-affair was handed over to a certain Dracontius. He was a
-Spartan, and to the Spartans, who had been undisputed
-lords of Greece since the fall of Athens, had been conceded
-a certain right of precedence on all such occasions as these.
-Dracontius, too, was a man of superior rank to his comrades.<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span>
-He belonged to one of the two royal houses of Sparta, but
-had been banished from his country in consequence of an
-unlucky accident. In one of the rough sports which the
-Spartan lads were accustomed to practice, sports which were
-commonly a more or less close mimicry of war, a blow of his
-dagger, dealt without evil intention but with a criminal
-carelessness, had been fatal to a companion. Hence, from
-boyhood, he had been an exile; cut off from the more
-honorable career to which he might have looked forward
-in the service of his country, he had been content to enlist
-as a mercenary.</p>
-
-<p>Dracontius, accordingly, was made president of the games.
-The skins of the sacrificed animals were presented to him,
-as his fee, and he was asked to lead the way to the racecourse
-where the contests were to be held.</p>
-
-<p>&ldquo;Race course!&rdquo; cried the Spartan, with the <i>brusquerie</i>
-which it was the fashion of his country to use, &ldquo;Race course!
-What more do you want than what we have here?&rdquo;</p>
-
-<p>A murmur of astonishment ran through the army. Indeed
-there could have been nothing less like a race course
-than the ground on which they were standing. It was the
-slope of a hill, a slope that sometimes became almost precipitous.
-Most of it was covered with brushwood and heather.
-Grass there was none, except here and there where it covered
-with a treacherously smooth surface some dangerous quagmire.
-Here and there, the limestone rock cropped up with
-jagged points.</p>
-
-<p>&ldquo;But where shall we wrestle?&rdquo; asked Timagenes, an Arcadian
-athlete, who had won the prize for wrestling two or
-three years before at the Lithurian games, and who<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span>
-naturally considered himself as an authority on the subject.</p>
-
-<p>&ldquo;Here of course,&rdquo; was the president&rsquo;s reply.</p>
-
-<p>&ldquo;But how can a man wrestle on ground so hard and so
-rough?&rdquo; asked the Arcadian, who had no idea of practising
-his art except in a regular ring.</p>
-
-<p>&ldquo;Well enough,&rdquo; said Dracontius, &ldquo;but those who are
-thrown will get worse knocks.&rdquo;</p>
-
-<p>The wrestler&rsquo;s face fell and he walked off amid a general
-laugh. His comrades fancied, not without reason, that he
-was a great deal too careful of his person.</p>
-
-<p>But if the ground, broken with rocks and overgrown with
-wood was not suited to scientific wrestling, it certainly
-helped to make some of the other sports more than usually
-amusing. The first contest was a mile race for boys. Most
-of the competitors were lads who had been taken prisoners
-on the march, but a few Colchians entered for the prize, as
-did also two or three boys of Trapezus, who had the reputation
-of being particularly fleet of foot. But the natives of
-the plain, still more the inhabitants of the town, found
-themselves entirely outpaced on this novel race course by
-the young mountaineers. A Carduchian came in first, and
-was presented with his liberty, his master being compensated
-out of the prize fund which had been subscribed by
-the army. As soon as he understood that he was free, he
-set out at full speed in the direction of his home. A true
-mountaineer, he sickened for his native hills, and in the
-hope of seeing them again was ready to brave alone the
-perils which an army had scarcely survived.</p>
-
-<p>A foot race for men followed, but the distance to be traversed
-was, according to the common custom of the great<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span>
-games, only two hundred yards. There were as many as
-sixty competitors; but curiously enough, they were to a man
-Cretans. Another foot race, this time for men in heavy
-armor, was next run. The president had a Spartan&rsquo;s admiration
-for all exercises that had a real bearing on military
-training, and the race of the heavy armed was unquestionably
-one of these. It was won by a gigantic Arcadian, an
-&AElig;tolian whose diminutive stature made a curious contrast
-to his competitor, coming in close behind him.</p>
-
-<p>Next came the great event of the day, the &ldquo;Contest of the
-Five Exercises,&rdquo; or &ldquo;Pentathlon.&rdquo; The five were leaping,
-wrestling, running, quoit-throwing, and javelin-throwing.
-The competitor who won most successes had the prize adjudged
-to him.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> Callias had been trained for some time at
-home with the intention of becoming a competitor at Olympia;
-but various causes had hindered him from carrying out
-his purpose, and, of course, he was now wholly out of practice.
-He was sitting quietly among the spectators when he
-felt a hand upon his shoulder and looking up, saw his
-general standing by.</p>
-
-<p>&ldquo;Stand up for the honor of Athens,&rdquo; said Xenophon,
-&ldquo;don&rsquo;t let the men of the Island<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> carry everything before
-them.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But I am not in training,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;You are in as good training, I fancy,&rdquo; replied the general,
-&ldquo;as are any of these; better I should say, to judge from the<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>
-way in which they have been eating and drinking since the
-retreat was ended. Besides, it is only the boxers who absolutely
-require anything very severe in that way. And you
-have youth.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias still made objections, but yielded when his general
-made the matter a personal favor.</p>
-
-<p>The competitors were five in number, the winner of the
-foot-race, the tall Arcadian and his diminutive rival from
-&AElig;tolia, two Achaeans, and Callias.</p>
-
-<p>The first contest was leaping at the bar. Here the Arcadian&rsquo;s
-long legs served him well. He was a singularly ungainly
-fellow, and threw himself over the bar, if I may be
-allowed the expression, in a lump. Every time the bar was
-raised, he managed just to clear it, though the spectators
-could not understand how his clumsy legs, which seemed
-sprawling everywhere, managed to avoid touching it. Still
-they did manage it, and when he had cleared four cubits
-short of a palm, which may be translated into the English
-measure of five feet nine inches, his rivals had to own themselves
-beaten. Callias, who came second, declared that he
-had been balked by the infamous playing of the flute player,
-whose music according to the custom followed at Olympia,
-accompanied the jumping. &ldquo;The wretch,&rdquo; he declared to
-the friends who condoled with him on the loss of what they
-had put down to him for a certainty, &ldquo;the wretch played
-a false note just as I was at my last trial. If I had not heard
-him do the same at least half-a-dozen times before, I should
-have said that he did it on purpose.&rdquo;</p>
-
-<p>If chance or fraud had been against him in this trial, in
-the next he was decidedly favored by fortune. This was<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span>
-the foot race. The course was, as usual, round a post fixed
-about a hundred yards from the starting point, and home
-again. Whenever a turn has to be made, a certain advantage
-falls to the competitor who has the inner place, and
-when, as in this case, the distance is short, the advantage is
-considerable. The places were determined by lot. The innermost
-fell to the Arcadian; Callias came next to him;
-fortunately for him, his most dangerous competitor, the
-Cretan who had won the foot race, had the outermost, <i>i. e.</i>,
-the worst station. The Arcadian jumped away with a lead,
-and for fifty yards managed, thanks to the long strides
-which his long legs enabled him to take, to keep in front; but
-the effort was soon spent; by the time that the turning
-point was reached, Callias had gained enough upon him to
-attempt the dangerous man&#339;uvre of taking his ground. If
-it had not been for this, he must have been beaten, for the
-fleet-footed Cretan, weighted though he was by his disadvantageous
-place, ran a dead heat with him.</p>
-
-<p>In the quoit-throwing, the Arcadian&rsquo;s strength and
-stature brought him to the front again. With us quoit-playing
-is a trial of skill as well as of strength. The quoit
-is thrown at a mark, and the player who contrives to go
-nearest to this mark, without touching it (for to touch it
-commonly ends in disaster) wins. At the same time the
-throw does not count unless the quoit either sticks into the
-ground or lies flat upon it with the right side uppermost. In
-the Greek game there were no requirements of this kind.
-The quoit was a huge mass of metal with notches by which
-it could be conveniently grasped, or, sometimes, a hole in
-the middle through which a leather strap or wooden handle<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span>
-could be put. He who threw it farthest was the winner.
-Some little knack was required, as is indeed the case in every
-feat of strength, and, as has been said before, stature was
-the chief qualification. The Arcadian hurled the quoit, a
-mass of iron weighing ten pounds, to the vast distance of
-forty-two feet. None of his rivals came near him. As he
-had now won two events out of three, and his gigantic
-height and weight would make him, to say the least, a formidable
-opponent in the wrestling, he was a favorite for
-the prize. His Arcadian countrymen, who formed, as has
-been said, a large proportion of the army, were in high hope,
-and staked sums that were far beyond their means on his
-success.</p>
-
-<p>The quoit-throwing was followed by hurling the javelin
-at a mark. Here the Arcadian was hopelessly distanced,
-for here skill was as much wanted as strength had been in
-the preceding trial. He threw the javelin indeed with prodigious
-force, but threw it wholly wide of the mark. Indeed,
-when he was performing, the near neighborhood of the
-mark would have been the safest place to stand. The spectators
-were more than once in danger of their lives, so at random
-and at the same time so vigorous were his strokes. The
-first mark was a post rudely fashioned into the figure of a
-man. To hit the head was the best aim that could be made;
-to hit a space marked out upon the body and roughly representing
-the heart was the next; the third in merit was a
-blow that fell on some other part of the body. The legs
-counted for nothing. Callias and the Cretan scored precisely
-the same. The Athenian hit the head twice, scoring six for
-the two blows. The third time his javelin missed altogether.<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>
-The Cretan, on the other hand, in his three strokes hit the
-third, second, and the first places successively, scoring for
-them one, two, and three respectively. Further trials of
-skill were now given. A wand about three fingers wide was
-set up at a distance of twelve yards. The Cretan&rsquo;s javelin
-pierced it, making it, as may be supposed, an exceedingly
-difficult thing for a rival to equal, much more to surpass the
-performance. But Callias was equal to the occasion. Amid
-tumultuous applause from the spectators, for his courtesy
-and carriage had made him a great favorite, he hurled his
-javelin with such accuracy that he split that which was
-already sticking in the mark. Again the Cretan and he
-were pronounced to have made a tie.</p>
-
-<p>The two Achaeans and the &AElig;tolian did creditably, scoring
-five each. As they had failed in four out of the five
-contests, the prize was clearly out of their reach, and they
-stood out of the last competition, the wrestling.</p>
-
-<p>And now came the last and deciding struggle. Here
-again fortune decidedly favored the Athenian. The president,
-following the rule always observed at Olympia, ordered
-three lots marked A, B, and C, and representing respectively
-Callias, the Arcadian, and the Cretan, to be put into an urn.
-The two first drawn were to contend in the first heat, the
-third was to have what is technically called a &ldquo;bye.&rdquo; The
-&ldquo;bye&rdquo; fell to the lot of Callias, and with it, it need hardly
-be said, the not inconsiderable advantage of coming fresh to
-contend with a rival who had undergone the fatigue of a
-previous struggle.</p>
-
-<p>The issue of the contest between the Arcadian and the
-Cretan was not long in doubt. The latter was an agile fellow,<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span>
-who would have had a very good chance with &ldquo;light-weights,&rdquo;
-to use again a technical term, if the competitors
-had been so classed, as indeed they are by the customs of the
-modern wrestling ring. But against his gigantic opponent
-he had scarcely a chance. In the first bout the Arcadian
-lifted his antagonist clean from the ground, and threw him
-down at full length without more ado. The second was
-more equal. The Cretan struck his antagonist&rsquo;s left ankle
-so sharply with his foot that the giant fell, but he could
-not loose the other&rsquo;s hold, and fell also, scoring only the advantage
-of being the uppermost. If there had been a tie in
-the other two bouts this might have sufficed to give him the
-victory, or the president might have ordered a fresh trial.
-But the third bout was decisive. It was in fact a repetition
-of the first, only, if possible, still more decisive. The Cretan
-was again lifted from the ground, before he had the chance
-of practising any of his devices, and again hurled at full
-length upon the ground. This time he was stunned, and
-carried insensible from the ground by his companions.</p>
-
-<p>A brief interval was now allowed. It was thought unfair
-that the Arcadian should be called upon to engage a fresh
-antagonist without some chance of resting himself. But
-what was meant for an advantage turned out to be exactly
-the contrary. The man was not particularly tired, but he
-was exceedingly thirsty, and he had not learnt the habit of
-self-control. Regardless of the remonstrance of his companions,
-he indulged himself with a huge goblet of wine
-and water. So imprudent was he indeed that he put less
-water than was usual in the mixture, and slightly confused
-his brain by the potency of the draught. When he came<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span>
-forth to meet his antagonist, he had not only damaged his
-wind but had made his footing somewhat unsteady. Three
-bouts, as before, were fought. The Arcadian first tried the
-simple tactics which had been successful with the Cretan.
-He did his best to lift the Athenian from the ground, and
-Callias had all he could do to prevent it. But his weight
-and his strength, which he made the most of by his coolness,
-stood him in good stead. After a fierce struggle both fell
-together, and fell in such a way that the president declared
-that neither had gained any advantage. Practically, however,
-the victory was decided in favor of Callias. The Arcadian&rsquo;s
-strength was impaired, and he was so scant of
-breath that he could not use what was left to him. And he
-had little skill to fall back upon, whereas his antagonist had
-been the favorite pupil of one of the best trainers in Athens.
-In the second bout Callias struck the Arcadian on the right
-foot with his own left; in the third he simply reversed the
-device, striking the left with his right. In both he contrived
-to free himself when his opponent fell. Thus the
-fifth contest ended for him in an unquestioned victory.</p>
-
-<p>The prize of victory was an ox and a purse of twenty-five
-gold pieces, for soldiers who fought for pay would not have
-relished the barren honor of a wreath of wild olive with
-which the Olympian judges were accustomed to reward the
-victors. Callias won golden opinions from his comrades by
-the liberality with which he disposed of his gains. The ox
-he presented to the company to which he had been attached;
-the money he divided, in such proportion as seemed right,
-among the unsuccessful competitors.</p>
-
-<p>One more contest remained, and it turned out to be the<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span>
-most entertaining of them all. This was a horse race. The
-competitors were to make their way from the hill-top to the
-shore and back again. The headlong, break-neck speed at
-which they galloped down, and the slow and painful effort
-by which they crawled back again, were witnessed with inextinguishable
-laughter by the assembled crowds. Xenophon
-himself took a part in this sport, and gained great
-favor not only by his condescension but by his skillful
-riding. He did not win indeed, for the animal which he
-rode was hopelessly inferior, but his performance did not
-discredit the land which claimed by the bounty of the god
-of the sea to have been the birthplace of the horse.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a> The
-piety of Xenophon always ready to show itself, did not fail
-to improve the occasion of his young friend&rsquo;s success.</p>
-
-<p>&ldquo;You have gained the prize,&rdquo; he said in a tone of the
-deepest earnestness, &ldquo;nor did you fail to deserve it. Prize
-it the more because it is manifest that the gods favor you.
-Youth and strength pass away, but piety you can cherish
-always, and cherishing piety, you have also the favor of
-the gods.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXV" id="CHAPTER_XXV"></a>CHAPTER XXV.<br />
-
-<small>BUSINESS AND PLEASURE.</small></h2>
-
-
-<p>Its religious obligations discharged, for the games, as has
-been already said, were regarded as a service of thanksgiving
-for deliverance, the army turned its attention to secular
-affairs. One indispensable duty, one curiously characteristic,
-by the way, of the Greek soldier&rsquo;s temper of mind, was to
-call the generals to account. For a Greek soldier, even when
-he was selling his sword to the highest bidder, never forgot
-that he was a citizen, and that as a citizen he had the right
-of satisfying himself that his superiors had done their duty
-with due care and with integrity. The Ten Thousand
-accordingly put aside for the time their military character,
-and resolved themselves into a civil assembly. Their generals
-were no longer the commanding officers to whom they owed
-an unhesitating obedience, but the magistrates who had just
-completed their term of office, and had now to render their
-accounts<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> to those who had elected them.</p>
-
-<p>The meeting of the army, perhaps I should rather say the
-assembly, was held on the same ground which had served<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span>
-for a race course. One by one the officers were called to
-answer for themselves. With many, indeed, the proceeding
-was purely formal. The name was called, and the man
-stepped forward on a platform which had been erected
-where it could be best seen by the whole meeting. If no
-one appeared to make a complaint or to ask a question, the
-soldiers gave him a round of applause, if I may use the word
-of the noise made by clashing their spears against their
-shields; this was a verdict of acquittal and the officer retired
-with a bow. And this was what commonly happened.
-After all, the leaders had, on the whole, done their duty
-sufficiently well; there was proof of that in the simple fact
-that such a meeting was being held. But all did not escape
-so easily. If, indeed, only a few voices of dissatisfaction were
-heard, the matter was not pushed any further. When the
-second appeal was made by the malcontents, they, seeing
-that they were not supported by their comrades, preferred
-to keep silence. The man would, in all probability, be their
-officer again and he would not be likely to think pleasantly
-of any one who had accused him. But where, on the other
-hand, there was anything like an agreement of dissatisfied
-voices, the complainants took courage to come forward, and
-the examination was proceeded with in earnest. One officer
-had had charge of some of the property of the army; there
-was a deficiency in his accounts and he was fined twenty
-himal<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> to make it good. Another was accused of carelessness
-in his duties as leader, and had to pay half this sum.
-Then came the <i>cause celebre</i>, as it may be called, of the day,
-the trial of Xenophon himself. Xenophon was generally<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span>
-popular with the army, as, indeed, he could scarcely fail to
-be, considering all that he had done for it; but he had
-enemies. The mere fact of his being an Athenian made him
-an object of dislike to some; others, as will be seen, he had
-been compelled to offend in the discharge of his duty.</p>
-
-<p>&ldquo;Xenophon, the son of Gryllus,&rdquo; shouted the herald at
-the top of his voice.</p>
-
-<p>The Athenian stepped on to the platform.</p>
-
-<p>An Arcadian soldier, Nicharchus by name, came forward
-and said, &ldquo;I accuse Xenophon the Athenian of violence
-and outrage.&rdquo;</p>
-
-<p>A few voices of assent were heard throughout the meeting;
-and some half dozen men came forward to support the
-the prosecutor. Accuser and accused were now confronted.</p>
-
-<p>&ldquo;Of what do you accuse me?&rdquo; asked Xenophon.</p>
-
-<p>&ldquo;Of wantonly striking me,&rdquo; replied the man.</p>
-
-<p>&ldquo;When and where did you suffer these blows?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;After we had crossed the Euphrates, when there was a
-heavy fall of snow.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I remember. You are right. The weather was terrible;
-our provisions had run out; the wine could not so much as
-be smelt; many men were dropping down, half dead with
-fatigue; the enemy were close upon our heels. Were not
-these things so?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It is true. Things were as bad as you say, or even worse.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You hear,&rdquo; said Xenophon, turning to the assembly,
-&ldquo;how we were situated, and indeed, seeing that you suffered
-these things yourself, you are not likely to forget them.
-Verily; if in such a condition of things, I struck this man
-wantonly and without cause, you might fairly count me<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span>
-more brutal than an ass. But say&mdash;&rdquo; he went on, addressing
-himself again to his accuser, &ldquo;was there not a cause for
-my beating you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, there was a cause,&rdquo; the fellow sullenly admitted.</p>
-
-<p>&ldquo;Did I ask you for something, and strike you because you
-refused to give it?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Did I demand payment for a debt, and lose my temper
-because the money was not forthcoming?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Was I drunken?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Tell me now; are you a heavy-armed soldier?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No; I am not.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Are you a light-armed then?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No; nor yet a light-armed.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What were you doing then?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I was driving a mule.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Being a slave?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Not so; I am free; but my commander compelled me
-to drive it.&rdquo;</p>
-
-<p>A light broke in upon Xenophon. He had had a general
-recollection of the occasion, but could not remember the
-particular incident. Now it all came back to him.</p>
-
-<p>&ldquo;Ah,&rdquo; he cried, &ldquo;I remember; it was you who were
-carrying the sick man?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; the man confessed, &ldquo;I did so, by your compulsion;
-and a pretty mess was made of the kit that I had upon the
-mule&rsquo;s back.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nay, not so; the men carried the things themselves, and<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span>
-nothing was lost. But hear the rest of the story,&rdquo; he went
-on, turning to the assembly, &ldquo;and, indeed it is worth hearing.
-I found a poor fellow lying upon the ground, who
-could not move a step further. I knew the man, and knew
-him as one who had done good service. And I compelled
-you, sir,&rdquo; addressing Nicharchus, &ldquo;to carry him. For if I
-mistake not, the enemy were close behind us.&rdquo;</p>
-
-<p>The Arcadian nodded assent.</p>
-
-<p>&ldquo;Well then; I sent you forward with your burden,
-and after a while, overtook you again, when I came up with
-the rear-guard. You were digging a trench in which to
-bury the man. I thought it a pious act, and praised you
-for it. But, lo! while I was speaking, the dead man, as I
-thought he was, twitched his leg. &lsquo;Why he&rsquo;s alive,&rsquo; the
-bystanders cried out. &lsquo;Alive or dead, as he pleases,&rsquo; you
-said, &lsquo;but I am not going to carry him any further.&rsquo; Then
-I struck you. I acknowledge it. It seemed to me that you
-were going to bury the poor fellow alive.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said the Arcadian, &ldquo;you won&rsquo;t deny, I suppose,
-that the man died after all.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied Xenophon, &ldquo;he died, I acknowledge. We
-must all die some day; but, meanwhile, there is no reason
-why we should be buried alive.&rdquo;</p>
-
-<p>The man hung his head and said nothing.</p>
-
-<p>&ldquo;What say you, comrades?&rdquo; cried Xenophon.</p>
-
-<p>One of the oldest men in the ranks got up and said, &ldquo;If
-Xenophon had given the scoundrel a few more blows he had
-done well.&rdquo;</p>
-
-<p>A deafening clash of swords and spears followed, and the
-verdict was accepted.<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p>
-
-<p>The other complainants were now called to state the particulars
-of their grievances. Dismayed by the reception
-which their spokesman had met with, they remained silent,
-one and all. Xenophon then entered upon a general defence
-of his conduct.</p>
-
-<p>&ldquo;Comrades,&rdquo; he said, &ldquo;I confess that I have many times
-struck men for want of discipline. These were men who,
-leaving others to provide for their safety, thought only of
-their own gain. While we were fighting they would leave
-their place in the ranks to plunder, and so enriched themselves
-at our expense. Some also I have struck, when I
-found them playing the coward and ready to give themselves
-helplessly up to the enemy. Then I forced them to
-march on, and so saved their lives. For I know, having
-once myself sat down in a sharp frost, while I was waiting
-for my comrades, how loath one is to rise again. Therefore,
-for their sake, I raised them even with blows, as I should myself
-wish, were I so found, to be raised. Others also have I
-struck whom I found straggling behind that they might
-rest. I struck them for your sake, for they were hindering
-both you that were in front, and us that were behind, and I
-struck them for their own sake. For verily it was a lighter
-thing to have a blow with the fist from me than a spear&rsquo;s
-thrust from the enemy. Of a truth, if they are able to stand
-up now to accuse me, it is because I saved them thus. Had
-they fallen into the enemy&rsquo;s hand, what satisfaction would
-they be able to get, even if their wrongs were ten times
-worse than that Nicharchus complains of? No,&rdquo; he went
-on, &ldquo;my friends, I have done nothing more to any one than
-what a wise father does to his child, or a good physician<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span>
-does to his patient. You see how I behave myself now. I
-am in better case; I fare better; I have food and wine in
-plenty. Yet I strike no one. Why? Because there is no
-need; because we have weathered the storm, and are in
-smooth water. I need no more defence; you have, I see,
-acquitted me. Yet I cannot forbear to say that I take it ill
-that this accusation has been made. You remember the
-times when I had for your good to incur your dislike; but
-the times when I eased the burden of storm or winter for
-any of you, when I beat off an enemy, when I ministered to
-you in sickness or in want, these no one remembers&mdash;&rdquo; and
-here the speaker&rsquo;s voice half broke, partly with real emotion,
-partly at the suggestion of the orator&rsquo;s art. A thrill of
-sympathy ran through the audience. &ldquo;And you forget,&rdquo;
-he went on, &ldquo;that I never failed to praise the doer of any
-noble deed, or to do such honor as I could, to the brave, living
-or dead. Yet, surely it were more noble, more just, more
-after the mind of the gods, a sweeter and kindlier act, to
-treasure the memory of the good than to cherish these hateful
-thoughts.&rdquo;</p>
-
-<p>When the speaker sat down, there was nothing that he
-might not have obtained from his comrades.</p>
-
-<p>That night there was a great banquet. This served a
-double purpose. Quarrels were made up, and some other
-difficult relations of the army to its neighbors were satisfactorily
-adjusted. The fact was, that the Greeks, partly
-from their want, and partly in the hope of filling their
-pockets after a long and profitless campaign, had been
-plundering right and left. The natives, on the other hand,
-had not been slow to retaliate. Plundering cannot be done<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>
-satisfactorily in company; but any who ventured to do a
-little business on his own account ran a great chance of being
-cut off. Under these circumstances both parties thought
-it might be possible to come to an agreement. If the Greeks
-would not plunder, the natives would leave them unmolested
-and even furnish them with supplies. The chief of the
-country, accordingly, sent an embassy, with a handsome
-present of horses and robes of native manufacture. The
-generals entertained them at a banquet, to which, at the
-same time, they invited the most influential men of the
-army. The chief&rsquo;s proposals would be informally discussed,
-and proposed in regular form at a general meeting the next
-day.</p>
-
-<p>The generals did their best to impress their guests. Meat,
-bread and wine were in plenty; and the eparch of Trapezus
-sent one of the magnificent turbots for which the waters
-of the Black Sea were famous. All the plate that was in
-the camp was put into requisition to make as brave a show
-as possible; and, at the instance of Callias, some handsome
-vessels of gold and silver were lent by the town authorities.</p>
-
-<p>But, in the eyes of the guests, the most impressive part of
-the entertainment was in the performances which followed
-it. The libation having been made and the hymn, which supplied
-the part of grace after meat, having been sung, some
-of the Thracian soldiers came upon the platform which had
-been prepared for the performers. They wore the usual
-armor of their country, a helmet, greaves, light cuirass, and
-sword, and danced a national dance to the sound of a flute,
-leaping into the air with extraordinary nimbleness, and
-brandishing their swords. One pair of dancers were<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span>
-conspicuous for their agility. Faster and faster grew their
-movements, and with gestures of defiance they alternately
-retreated and advanced. At last, one of them, carried, it
-seemed, out of himself by his rage, thrust at his fellow with
-his sword. The man fell.</p>
-
-<p>&ldquo;He is killed!&rdquo; screamed out the guests, and rose from
-their seats.</p>
-
-<p>Indeed, the man had fallen so artistically and lay so still
-that any one would have thought that he had received a
-fatal blow. The Greeks, however, looked on unmoved, and
-the strangers, not knowing whether this wonderful people
-might not be wont to kill each other for the entertainment
-of their guests, resumed their seats. The dancer who had
-dealt the blow stripped the other of his arms, and hurried
-off, singing the Thracian national song:</p>
-
-<p class="poem">
-&ldquo;All praise to Sitalces,<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Invisible Lord,</span><br />
-The spear point that errs not,<br />
-<span style="margin-left: 2em;">The death-dealing sword,</span><br />
-The chariot that scatters<br />
-<span style="margin-left: 2em;">The close ranks of war,</span><br />
-Red Ruin behind it,<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Blind Panic before!&rdquo;</span><br />
-</p>
-
-<p>When he had left the stage a party of Thracians appeared
-and carried off the fallen man, who had remained without
-giving the slightest sign of life.</p>
-
-<p>Another dance in armor succeeded, performed this time
-by &AElig;olian tribesmen from the Menalian coast. A man
-came on the stage, and, laying aside his arms, made believe
-to drive a yoke of oxen, and to sow as he drove. Every now
-and then he looked round, with an admirable imitation of
-expecting some unpleasant interruption. This came in the<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span>
-shape of another armed man, who was supposed to represent
-a cattle-lifter. The ploughman caught up his arms, and ran
-to encounter him. The two fought in front of the team,
-keeping time as they struck and parried to the sound of the
-flute. At last the robber appeared to vanquish his adversary,
-to bind him, strip him of his arms, and drive off the
-team.</p>
-
-<p>The next performer was a Mysian, who danced, again in
-armor, what we should call a <i>pas seul</i>. He had a light
-shield in each hand, and seemed to be fighting with two adversaries
-at once; his action was extraordinarily life-like
-and his agility almost more than human. In curious contrast
-with his performance was the stately movement of
-some Arcadians heavy-armed, who, with all the weight of
-their armor and accoutrements upon them, moved to the
-tune of the warriors&rsquo; march with as much ease as if they
-had been perfectly unencumbered.</p>
-
-<p>&ldquo;Good Heavens!&rdquo; cried one of the envoys to his next
-neighbor, &ldquo;what men these are! Their armor seems not one
-whit heavier to them than a shirt, and they carry their
-swords and their spears as if they were twigs of osier.&rdquo;</p>
-
-<p>One of the Mysians, whose dialect was not very different
-from that of the speaker, overheard the remark. &ldquo;Ah!&rdquo;
-he said to himself, &ldquo;we will astonish these gentlemen still
-more.&rdquo;</p>
-
-<p>He drew one of the Arcadians who had just performed,
-aside. &ldquo;Send Cleone on the stage,&rdquo; he said.</p>
-
-<p>Cleone was a dancing-girl, famous for her agility.</p>
-
-<p>By good luck she was at hand, having indeed expected
-to perform for the amusement of the company. The Arca<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span>dian
-made her put on a light cuirass of silvered steel, which
-she wore over a scarlet tunic. She had a short gilded helmet,
-buskins of purple, and sandals tied with crimson strings.
-In her left hand she carried a small shield, and in her right,
-a light spear. Thus accoutred, she came on the stage and
-danced the Pyrrhic dance with tremendous applause from
-all the spectators.</p>
-
-<p>The astonishment of the native guests was beyond all expression.</p>
-
-<p>&ldquo;What!&rdquo; cried their chief, &ldquo;do your women fight?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Of course,&rdquo; said the General whom he addressed, &ldquo;of
-course they fight, and very pretty soldiers they make.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Women soldiers!&rdquo; gasped the man.</p>
-
-<p>&ldquo;Why,&rdquo; said his host, &ldquo;did you not know that it was the
-women who routed the Great King, and drove him out of
-our camp?&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXVI" id="CHAPTER_XXVI"></a>CHAPTER XXVI.<br />
-
-<small>INVALIDED.</small></h2>
-
-
-<p>Callias found it very hard to sit out the banquet and
-the entertainment that followed it. He had felt a headache
-before sitting, or to speak more correctly, lying down, and
-this grew so bad during the evening that he gladly took the
-earliest opportunity of leaving. The fact was that he had
-been ailing for some days; the excitement of the games had
-carried him through the labors of the day, but he suffered
-doubly from the reaction, and before nightfall he was
-seriously ill.</p>
-
-<p>And now he found the advantage of having followed
-Xenophon&rsquo;s advice and taken up his quarters in the town.
-Had he been reduced to such nursing and attendance as the
-camp could have supplied, his chances of moving would
-have been small indeed. At the house of Demochares, on
-the contrary, he had everything in his favor, an exceptionally
-good nurse, and an exceptionally skillful physician. In
-those days neither branch of the healing art, for nursing
-has certainly as much to do with healing as physicking,
-was very successfully cultivated. Women nursed the sick,
-indeed, often with kindness and devotion, for woman&rsquo;s
-nature was substantially the same then as it is now, but
-they did it in a blind and ignorant fashion. As for the<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span>
-practice of medicine it was a mass of curious superstitions
-and prejudices, leavened here and there with a few grains
-of experience, and, if the practitioner happened to have that
-inestimable quality, of good sense. Of systems there was
-only the beginning. The great physician Hippocrates had
-indeed acquired a vast reputation, and was beginning to influence
-the opinion of the faculty throughout Greece; but
-the medical profession has always been slow to adopt new
-ideas&mdash;what profession, indeed, has not?&mdash;the means of
-communication, too, were very limited, and as yet his teaching
-had had but little effect.</p>
-
-<p>But Callias happened to be exceedingly fortunate both in
-his nurse and in his doctor. The house of Demochares was
-kept by his sister, a widow, who after her husband&rsquo;s death
-had returned to her old home, and had devoted herself to a
-life of kindness and charity. The young Athenian had won
-her heart, not only by his sunny temper and gracious manners,
-but by his resemblance to a son of her own whose
-early death&mdash;he had been slain in a skirmish with the barbarian
-neighbors of Trapezus&mdash;had been the second great
-sorrow of her life. His illness called forth her tenderest
-sympathies, and nothing could have exceeded the devotion
-with which she ministered to her patient.</p>
-
-<p>The physician, Demoleon by name, was a very remarkable
-man. He was a native of the island of Cos, and was at
-this time between fifty and sixty years of age. He had been
-one of the first pupils of the famous Hippocrates, who was
-a native of the same island, and had lived on terms of great
-intimacy with his teacher whom he assisted in his
-private practice. When Hippocrates was summoned to the<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span>
-plague-stricken city of Athens, Demoleon accompanied him,
-and, by a curious coincidence, in the course of his residence
-there had treated the father of Callias. Whatever the benefit
-that followed the prescriptions of Hippocrates, it is certain
-that the fact of his being called in to administer them by the
-most famous citizen of Greece, largely increased his reputation,
-and that even beyond the border of Greece. The great
-physician&rsquo;s return from Athens was speedily followed by an
-invitation from Artaxerxes, King of Persia.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> The plague
-that had devastated Greece had passed eastward, and was
-committing destructive ravages throughout the Persian
-Empire. Artaxerxes implored Hippocrates to give him and
-his subjects the benefit of his advice. He offered at the
-same time the magnificent <i>honorarium</i> of two talents of
-gold yearly.<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> The patriotism or the prudence of Hippocrates
-led him to refuse this offer, tempting as it was. He would
-not, he said, and doubtless with sincerity, give the benefit
-of his advice to the hereditary enemy of his country. At
-the same time, we may suppose, he reflected to himself that
-he would be putting himself, without any possibility of appeal,
-at the mercy of a tyrannical and unscrupulous master.
-But one of the Persian envoys succeeded in doing a little
-business of the same kind on his own account. He found
-the pupil less resolute against the temptations of a great
-bribe than the master had been. Accordingly he engaged
-Demoleon to come in the capacity of physician to himself<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span>
-and his household. The King would have the opportunity
-of availing himself of his advice if he pleased. Artaxerxes
-was disappointed at the refusal of Hippocrates, but he did
-not disdain the help of a man who had shared his practice,
-and was probably acquainted with his system. Demoleon
-prescribed at Susa and Persepolis the remedies which his
-master had employed at Athens, the burning of huge fires
-in the street and squares, and the use of an antidote. The
-pestilence either yielded to these influences, or, as is more
-probable, had exhausted its force. At any rate Demoleon got
-the credit of having vanquished the enemy, and was rewarded
-by a munificent present from the King and by an
-enormous practice.</p>
-
-<p>He might have accumulated great wealth but for
-an unlucky complication for which he can scarcely
-be considered to have been to blame. Necessity sometimes
-compelled a departure, in the case of the physician,
-from the strict rules of seclusion with which the Persian
-women were surrounded. Demoleon was called in to
-visit the daughter of a Persian noble. She was a beautiful
-girl, or rather would have been beautiful but for the fact
-that she was blind. It was a case of cataract, and the Greek
-physician, who was as bold as he was skillful, ventured on
-an operation which at that time had scarcely been attempted,
-or even thought of. It proved entirely successful. The
-gratitude of the father was shown by a munificent present
-of gold and jewels; that of the daughter by the gift of her
-heart. One of the very first objects on which her eyes
-rested when the bandage was permitted to be removed was
-the form of the young physician who had restored to her<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span>
-one of the greatest joys of life. Under any circumstances
-it was likely to please her; and Demoleon was in the bloom
-of early manhood, and his fair complexion and golden hair
-showed in attractive contrast to the swarthy hues of her
-countrymen. The result was that she fell deeply in love.
-Demoleon was not without prudence, and would have
-hesitated to listen to any promptings of his own heart, for
-he too had been greatly impressed by the beauty and grace
-as well as by the pathetic patience of the sufferer. Amestris&mdash;that
-was the young lady&rsquo;s name&mdash;guessed readily
-enough that the physician would not venture to speak, and
-she took the matter into her own hands. She did not speak
-herself; for that, passionate as was her affection, would have
-been impossible; but she got some one to speak for her.
-Her nurse&mdash;the nurse was generally the <i>confidante</i> of antiquity&mdash;undertook
-the task of communicating with the
-young man. One day she gave him a pomegranate, saying
-at the same time that he would find the fruit especially
-sweet. Her words would have seemed ordinary enough to
-any one that might have happened to hear them; but the
-young physician, whose feelings made him susceptible,
-suspected, he could not say why, a particular meaning.
-Opening the fruit he found a ring engraved with a single
-Greek word&mdash;<i>Be Bold</i>. The next day he thanked the giver
-of the fruit with emphasis. &ldquo;It was sweet to the core,&rdquo; he
-said.</p>
-
-<p>After that the affair proceeded rapidly. The young
-man, who, as may be guessed, did not hurry the case of his
-patient, found an opportunity of declaring his love, and in
-the following summer the two lovers fled together. All the<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span>
-arrangements had been carefully made. The girl feigned
-sickness, and the physician prescribed a residence among
-the hills and a simpler life and plainer diet than the patient
-was likely to get in her father&rsquo;s house. Her foster-mother
-was the wife of a sheep master who rented some extensive
-pasture on the hills of Southern Armenia, and it was settled
-that Amestris should pay her a visit. The lady was sent off
-under a small escort, no one dreaming that the family of an
-influential noble would be molested on its journey. Yet,
-curiously enough, a band of brigands was bold enough to
-enter the caravanserai where the party was lodging on the
-fourth night after their departure from Susa. Certainly the
-keeper of the inn, and, possibly, the commander of the
-escort, had been bribed&mdash;Demoleon&rsquo;s successful practice had
-put him in the command of as much money as he wanted.
-For a long time Amestris absolutely disappeared. Her
-father searched everywhere and offered munificent rewards
-for information, but he could find and hear nothing. No
-one knew that a couple of travellers, who might have been
-two brothers journeying in company and followed by three
-well armed servants, were in fact Demoleon, Amestris, and
-the pretended robbers. The party followed much the same
-route as was afterwards taken by the Ten Thousand, and,
-after not a few hair-breadth escapes, arrived in safety at the
-same destination,&mdash;the city of Trapezus.</p>
-
-<p>Three years of happiness followed. Then the beautiful
-Persian died. She never repented of having given
-her heart to the young physician, who was the best
-and most affectionate of husbands. But she missed her
-family and all the associations of her early life, and<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span>
-pined away under the loss. Return was impossible; she
-could not go back without her husband, and to return
-with him would have been to expose him, if not herself, to
-the certainty of death. The hopelessness of the situation
-broke her heart; and all her husband&rsquo;s skill, even the more
-potent influence of her husband&rsquo;s love, failed to work a cure.</p>
-
-<p>The widower could not prevail upon himself to leave the
-place where he had enjoyed his short-lived happiness. He
-might have gained wealth and fame in larger cities, but he
-preferred to spend the rest of his days at Trapezus. There,
-indeed, he was almost worshipped. He had a singularly light
-and skillful hand; his experience, though, of course, not so
-large as he might have collected elsewhere, was always
-ready for use; and he had the rare, the incommunicable
-gift of felicitous guessing&mdash;guessing we call it, but it is
-really the power of forming rapid conclusions from a number
-of trifling, often half discerned indications. Anyhow he
-achieved some very marvellous cures; performed with success
-operations which others did not venture to attempt;
-diagnosed diseases with remarkable skill, and was extraordinarily
-fertile in his expedients. It was specially characteristic
-of him that while he was never satisfied till he had
-thoroughly enquired into the causes of disease, he was unwearied
-in his efforts to relieve the inconvenience and painfulness
-of a patient&rsquo;s symptoms.</p>
-
-<p>So alarming did the condition of Callias become after his
-return from the banquet, that Demoleon was called in without
-loss of time. All that he could do at the moment was
-to give a sleeping draught, intending to make a thorough
-examination of the case next morning.<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span></p>
-
-<p>Shortly after sunrise he was by the bedside. Callias was
-conscious enough to be able to describe his feelings; what
-he said indicated plainly enough that his illness had
-been developing for some days past, and had been postponed
-by sheer courage and determination. It was in fact something
-like what we call gastric fever; and the experienced
-physician saw enough to convince him that he should have
-a hard battle to fight. The patient was young, vigorous,
-apparently sound of constitution, and, as far as he could
-learn, of temperate habits. All this was in favor of recovery;
-but it was not more than was needed to give a glimpse of
-hope.</p>
-
-<p>Demochares, who had a strong regard for the young man,
-as indeed every one had that had been brought into contact
-with him, intercepted the physician as he was leaving the
-house after a prolonged examination of the patient.</p>
-
-<p>&ldquo;How do you find him?&rdquo; he asked.</p>
-
-<p>Demoleon shook his head. The gesture was not exactly
-despairing, but it indicated plainly enough that the situation
-was serious.</p>
-
-<p>&ldquo;You will put him all right before long?&rdquo; returned the
-merchant, alarmed at the gravity of the physician&rsquo;s manner.</p>
-
-<p>&ldquo;All these things lie on the knees of the gods,&rdquo; said
-Demoleon, quoting from his favorite Homer. (It was a
-maxim of his that a man who did not know his Homer was
-little better than a fool.) It may be said that the physician
-was more than a little brusque in manner and speech.
-Twenty years of solitary life had made him so, for since his
-wife&rsquo;s death he had held aloof from all the social life of the
-place.<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;What ails him?&rdquo; enquired the merchant.</p>
-
-<p>&ldquo;A fever,&rdquo; was the brief reply.</p>
-
-<p>&ldquo;Does it run high?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Very high indeed.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You have bled him, of course.&rdquo;</p>
-
-<p>The physician&rsquo;s answers to enquiries were generally as
-short as the rules of politeness permitted; occasionally,
-some of his questioners were disposed to think, even shorter;
-but there were remarks that always made him fluent of
-speech, though the fluency was not always agreeable to his
-audience.</p>
-
-<p>&ldquo;Bleed him, sir,&rdquo; he cried, &ldquo;why don&rsquo;t you say at once
-stab him, poison him? No, sir, I have not bled him, and do
-not intend to.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I thought that it was usual in such cases,&rdquo; said the
-merchant timidly.</p>
-
-<p>&ldquo;Very likely you did,&rdquo; answered Demoleon, &ldquo;and there
-are persons, I do not doubt, who would have done it, persons,
-too, who ought to know better.&rdquo; This was levelled at
-a rival practitioner in the town for whom he entertained a
-most thorough contempt. &ldquo;Do you know, sir,&rdquo; he went
-on, &ldquo;where men learnt the practice of bleeding?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No, I do not,&rdquo; said Demochares.</p>
-
-<p>&ldquo;It was from the hippopotamus. That animal has been
-observed to bleed himself. Doubtless the operation does
-him good. But it does not follow that what is good for an
-animal as big as a cottage is good also for a man. Doubtless
-there <i>are</i> men for whom it is good. When I have to deal
-with a mountain of a man, one of your city dignitaries
-bloated by rich feeding, by chines of beef and pork and<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span>
-flagons of rich wine, I don&rsquo;t hesitate to bleed him. His
-thick skin, his rolls of fat flesh, seem to require it. In fact
-he is a human hippopotamus. But to bleed a spare young
-fellow, who has been going through months of labor and
-hard living would be to kill him. I wonder that you can
-suggest such a thing.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I am sure I am very sorry,&rdquo; said the merchant humbly.</p>
-
-<p>&ldquo;Happily no harm is done,&rdquo; replied the physician, cooling
-down a little. &ldquo;And, after all, this is not your business,
-and you may be excused for your ignorance, but there are
-others,&rdquo; he went off muttering in a low voice, &ldquo;who ought
-to know better, and ought to be punished for such folly. It
-is sheer murder.&rdquo;</p>
-
-<p>I do not intend to describe the course of the long illness
-of which this was the beginning. There were times when
-even the hopefulness of the physician&mdash;and his hopefulness
-was one of his strongest and most helpful qualities&mdash;failed
-him. Relapse after relapse, coming with disheartening
-frequency, just when he had seemed to have gathered a
-little strength, brought him close to the gates of death.</p>
-
-<p>&ldquo;I have done all that I can,&rdquo; said Demoleon one evening
-to Epicharis the nurse. &ldquo;If any one is to save him, it
-must be you. If you want me, send for me, of course.
-Otherwise I shall not come. It breaks my heart to see this
-fine young fellow dying, when there are hundreds of worthless
-brutes whom the earth would be better without.&rdquo;</p>
-
-<p>Epicharis never lost heart; for a nurse to lose heart is
-more fatal than the physician&rsquo;s despair. For nearly a week
-she scarcely slept. Not a single opportunity of administering
-some strengthening food did she lose&mdash;for now the fever<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span>
-had passed, and the danger lay in the excessive exhaustion.
-At last her patience was rewarded. The sick man turned
-the corner, and Demoleon, summoned at last, to alleviate,
-he feared, the last agony, found, to his inexpressible delight,
-that the cure was really begun.</p>
-
-<p>&ldquo;You are the physician,&rdquo; he cried, as he seized the nurse&rsquo;s
-hand and kissed it; &ldquo;I am only a fool.&rdquo;</p>
-
-<p>Winter had passed into spring, and spring into summer,
-before Callias could be pronounced out of danger. Even
-then his recovery was slow. Some months were spent in a
-mountain village where the bracing air worked wonders in
-giving him back his strength. As the cold weather came
-on he returned to his comfortable home in Trapezus.
-Though scarcely an invalid, he was still a little short of
-perfect recovery. Besides it was not the time for travelling.
-Anyhow it was the spring of the following year, and now
-more than twelve months from the time of his first illness,
-when he was pronounced fit to travel. Even then it was
-only something like flat rebellion on the part of his patient
-that induced Demoleon to give way. The young man was
-wearying for home and friends. He had heard nothing of
-them for several months, for communication was always
-stopped during the winter between Athens and the ports of
-the Euxine, while the eastward bound ships that always
-started after the dangerous season of the equinox had passed,
-had not yet arrived.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXVII" id="CHAPTER_XXVII"></a>CHAPTER XXVII.<br />
-
-<small>BACK TO ATHENS.</small></h2>
-
-
-<p>Callias started about the middle of April, according to
-our reckoning. His journey to the Bosphorus was much
-retarded by contrary winds. For some days no progress
-could be made, and it was well into May before he reached
-Byzantium. There he was fortunate enough to get a passage
-in a Spartan despatch boat, which took him as far as the
-port of Corinth, thus carrying him, of course, beyond his
-destination, but to a point from which it was easy for him
-to find his way to Athens. It was about the beginning of
-June when he landed at the Piraeus. He did not doubt for
-a moment about the place where his first visit was due. The
-fact was that he had no near relations. The kinsman who
-was his legal guardian had always given up the business of
-looking after his ward&rsquo;s property to Hippocles; and now
-that Callias was his own master, there was little more than
-a friendly acquaintance between the two cousins. The
-alien&rsquo;s house was, he felt, his real home, nor had he given
-up the hope that in spite of Hermione&rsquo;s strongly expressed
-determination, he might some day become a member of his
-family.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 1024px;">
-<img src="images/i_291.jpg" width="1024" height="642" alt="THE ACROPOLIS AT THE PRESENT DAY." title="" />
-<span class="caption">THE ACROPOLIS AT THE PRESENT DAY.</span>
-</div>
-
-<p>Hippocles happened to have just returned from his business
-at the shipyard, when the young Athenian presented
-<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>
-himself at the gate. Nothing could be warmer than the
-welcome he gave his visitor.</p>
-
-<p>&ldquo;Now Zeus and Athene be thanked for this,&rdquo; he cried as
-he wrung the young man&rsquo;s hand. &ldquo;That you had come
-back safely from the country of the Great King I heard.
-Your friend Xenophon told me so much in a letter that I
-had from him about a year ago. Then I heard from him
-that you were dangerously ill. After that all was a
-blank, and I feared the worst. But why not a word all
-this time?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Pardon me, my dear friend, I think I may say that it
-was not my fault. For months I was simply too ill to write.
-When I came back to Trapezus, the winter had begun, and
-there were no more ships sailing westward. I should have
-written when communications were opened again, but I was
-always in hopes of being allowed by the physician to start,
-and I had a fancy for bringing my own news. And how
-are you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I am well enough,&rdquo; replied Hippocles, &ldquo;but we have
-been passing through times bad enough to shorten any
-man&rsquo;s life. I don&rsquo;t speak of trade. There have been
-troubles there, but when one has ventures all over the
-world, it does not matter very much as far as profits are
-concerned, if things do not go right at one place or another.
-It has been the state of home affairs that has been the
-heaviest burden to bear. I thought we had touched the
-bottom when the city had to surrender to Lysander. But
-it was not so, and I might have known better. The Spartans,
-of course, upset the democracy.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; interrupted Callias, &ldquo;I should have thought that<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span>
-that would not have been by any means an altogether unmixed
-evil.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Hippocles, &ldquo;and there have been times when
-I have been ready to think the same. But wait till you see
-an oligarchy in power, really in power, I mean, not with a
-possible appeal to the people, and so a chance of having to
-answer for themselves before them, but with a strong
-foreign garrison behind them. We had that state of things
-in Athens for more than half a year. One might almost
-say that it was like a city taken by storm. No man&rsquo;s life
-was safe unless he was willing to do the bidding of the Tyrants&mdash;the
-&ldquo;Thirty Tyrants&rdquo; was the nickname of the men
-that were in power in those days. Who would have thought
-that Theramenes would ever have been regretted by honest
-men? Yet it was so. He thought his colleagues were going
-too far, and opposed them. He was carrying the Senate
-with him, for many besides him were beginning to feel uncomfortable;
-so they murdered him. The Thirty had, you
-must know, a sort of sham general assembly&mdash;three thousand
-citizens picked out of the whole number as holding strong
-oligarchical opinions. Amongst the laws that they had made
-one was that none of these Three Thousand were to be condemned
-without a vote of the Senate. The name of Theramenes
-was, of course, on the list, and, as he had a majority
-of the Senate with him, he seemed safe. Well what did
-Critias, who was the leader of the violent party, do? He
-filled the outer circle of the Senate house with armed men,
-the Senate, you must understand, sitting in the middle surrounded
-by them. Then he got up and said, &lsquo;A good
-president, when he sees the body over which he presides<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span>
-about to be duped, does not suffer them to follow their own
-counsel. Theramenes has duped you, and I and these men
-here will not suffer one who is the enemy of his country to
-do so any longer. I have therefore struck his name off the
-list of the Three Thousand. This leaves me and my colleagues
-free to deal with him without your assent.&rsquo; The
-Senate murmured, but dared do nothing more. The officers
-came and dragged the man from the altar to which he was
-clinging. An hour afterwards he had drunk the hemlock.
-The gods below be propitious to him, for great as were his
-misdeeds he died in a good cause and as a brave man should
-die.<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> Things have not been so bad since the &lsquo;Thirty&rsquo; were
-upset, but there is a sad story to tell you.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias paused awhile. At last he screwed up his courage
-to put a question which he had both longed and feared to
-put ever since he had set foot in the house.</p>
-
-<p>&ldquo;And your daughter, is she well?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, she is well.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And still with you?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, she is at home,&rdquo; briefly answered the father.</p>
-
-<p>Hermione had in fact, refused several offers which every
-one else had thought highly eligible. Hippocles, though by
-no means anxious to lose a daughter who was not only a
-<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>companion but a counsellor, was growing anxious at what
-appeared her manifest determination to remain single. He
-would have dearly liked to have a son-in-law who would be
-able to take up in time the burden of his huge business, a
-burden which he began to feel already somewhat heavy for
-his strength. Callias would have been entirely to his heart,
-but he had accepted, though not without great reluctance,
-his daughter&rsquo;s views on this subject. That she should deny
-the young Athenian&rsquo;s suit, and yet for his sake dismiss all
-other suitors&mdash;and this he began to suspect to be the fact&mdash;seemed
-to his practical mind a quite unreasonable course of
-action. When a distant kinsman from Italy, a handsome
-youth of gracious manners and of unexceptionable character,
-with even a tincture of culture, was emphatically refused,
-Hippocles ventured a remonstrance. Its reception was such
-that he resolved never under any circumstances to repeat it.
-Hermione had been always the most obedient of daughters,
-but this roused her to open rebellion. &ldquo;Father,&rdquo; she said,
-&ldquo;in this matter I am and must be a freeborn Italian. A
-Greek father can arrange a marriage for his daughter, but
-you must not think of it. I shall give myself as my mother
-gave herself before me&mdash;if I could find one as worthy as she
-did,&rdquo; and she caught her father&rsquo;s hand and kissed it, breaking
-at the same time into a passion of tears. &ldquo;Forgive me,&rdquo;
-she went on in a broken voice, &ldquo;for setting up myself
-against you; but if you love me, never speak on this subject
-again.&rdquo; And her father resolved that he never would.</p>
-
-<p>The young Athenian felt a glow of renewed hope pass
-through him at the father&rsquo;s reply, studiously brief and cold
-as it was. Anyhow Hermione was not married. What<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>
-could ever occur to change her purpose he did not care to
-speculate. Nevertheless, as long as she did not belong to
-another, he need not despair.</p>
-
-<p>&ldquo;You will dine with me of course,&rdquo; said Hippocles to his
-visitor, &ldquo;by good luck I have invited Xenophon. Doubtless
-that is he,&rdquo; he went on, as a kick was heard at the door.<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
-
-<p>A few moments afterwards a slave introduced Xenophon;
-and before the two friends had finished their greetings it
-was announced that dinner had been served.</p>
-
-<p>Hermione was not present at the meal, nor did her father
-make any excuse for her absence. The presence of any
-guest not belonging to the regular family circle, was sufficient
-to account for it; and Callias, though he hoped against hope
-to see her, could not but acknowledge to himself that a
-meeting would have been highly embarrassing.</p>
-
-<p>Conversation did not flag during the meal. When it was
-finished, the host excused himself on the score of having
-some business matters on hand which did not brook delay;
-and Xenophon and Callias were left to talk over each other&rsquo;s
-adventures.</p>
-
-<p>When Callias had told the story with which my readers
-are already acquainted, Xenophon proceeded to give him a
-brief outline of his fortunes since they had parted.</p>
-
-<p>&ldquo;Well, my dear Callias,&rdquo; he said, &ldquo;you did not lose much
-by not being with us. While we were in danger, we stuck
-fairly together, though there were always cowardly and
-selfish fellows who thought, not of the general welfare, but
-only of their own skins or their own pockets. But when
-we were safe at the coast and among friends, then there<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span>
-arose endless division. And, indeed, I must allow that the
-situation of the army was very trying. Here were thousands
-of men who lived by their pay, and there was no paymaster.
-I had a scheme of my own which would really have kept us
-together. If it could have been carried out, the gathering
-of the Ten Thousand, even though it had failed of its first
-object, would not have been altogether in vain. I wanted
-to found a new Greek colony. We might have taken
-Pharis or some other city of the barbarians; and if only half
-of my comrades had been willing to stay, we might have
-made a rich and powerful place of it before long. But it was
-not to be. Perhaps I was not worthy of being the founder
-of such a colony; anyhow the scheme came to nothing. I
-will tell you how it was. You remember Silanus, the soothsayer.
-I never trusted the man. He was quite capable of
-garbling signs to suit his own advantage. However I
-could not help going to him on this occasion, as he was the
-chief of his craft. So I said, &lsquo;Offer sacrifices and determine
-the omens concerning this scheme of a new colony.&rsquo; Now
-Silanus was about the only man who had any money in his
-pocket. Cyrus had given him three thousand darics<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a> for a
-prophecy that had come true, and he wanted to get home
-with the spoil. So he was altogether against the idea of a
-colony. When he had sacrificed he could not say that the
-omens were altogether against the scheme; for I knew
-nearly as much about the matter as he did. What he did
-say was that there were indications of a conspiracy against
-me. And he took good care to make them true, for he
-spread about reports of what I was going to do that<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span>
-turned the army against me. So the scheme came to
-nothing.</p>
-
-<p>&ldquo;This did one good thing, however, for it helped us on our
-way home. Trapezus and the other colonies in the east of
-the Euxine did not relish the idea of a new Greek city which
-might turn out to be a formidable rival. So they offered to
-transport the army to the Hellespont and to furnish pay
-from the first new moon after the departure. This seemed
-a good offer, and I recommended the soldiers to close with
-it, and said that I gave up my scheme. &lsquo;Only,&rsquo; I said, &lsquo;let
-us all keep together and let any one who leaves us be
-counted a malefactor.&rsquo; For I did not choose that my friend
-the soothsayer should get the better of it.</p>
-
-<p>&ldquo;Well, we set sail; our first halt was at Sinope, which is
-roughly speaking, about halfway between Trapezus and
-Byzantium. Then the army wanted to make me commander-in-chief.
-Happily the omen was against it, and I was able
-to decline. We started again, and got to Heraclea. The
-people were very hospitable; but some scoundrels in the
-army wanted to lay a contribution upon the city. Chirisophus,
-the Spartan&mdash;I should have told you that on my refusal
-the army gave him the chief command&mdash;refused to
-have anything to do with such an abominable business, and
-I backed him up. Of course the city shut its gates against
-us, and we got nothing at all. After this the army broke up
-into three. One of the divisions, made up of Arcadians and
-Achaeans, the most unscrupulous and greedy of the whole
-number, got into serious trouble when they were trying to
-plunder the country, and I had to rescue them, for two
-thousand men had stuck to me when the army was thus<span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span>
-broken up. Then the other division under Chirisophus
-were nearly as badly off, and I had to get them out of a
-scrape. After this they came together again, and it was
-made a matter of death for anyone to propose a separation.</p>
-
-<p>&ldquo;It was well we did, for everyone seemed bent on treating
-us as villanously as possible. Would you believe that the
-Spartan governor of Byzantium actually sold as slaves four
-hundred soldiers who had found their way into the city? It
-is true that they were stragglers and had no business there;
-but it was an abominable act. At last, one Seuthes, who
-had been chief of the Odrysians, and deposed by a usurper,
-offered to take the whole army into his pay, if we would
-help him to recover his dominions. Every man was to receive
-a stater<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> per month, the captains twice, and the
-generals four times as much. Also he offered lands, oxen
-to plough it with, and a city with walls. In fact the colony
-scheme seemed likely to be carried out after all. To me he
-was very munificent in his promises. I was to have one of
-his daughters to wife and a city of my own.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What did you say to that?&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;Well, the only one of these things that Seuthes really
-had in his possession was the daughter. I saw the young
-lady, handsome I will allow, and tall; but, oh, such a
-savage! As for the money, and the land, and the oxen, and
-the towns, walled and unwalled, we had to get them for him
-and then have our portion back. However, it seemed to me
-the best thing for the army to do, and I advised the men to
-that effect, and they agreed, only it was provided that we
-were never to march more than seven days&rsquo; journey from<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span>
-the seacoast. We had all had enough of marches up the
-country. Then Seuthes gave us a feast by way of striking
-the bargain.</p>
-
-<p>&ldquo;It was a wonderful scene, and some day I must tell you
-all about it. But I must own that for a time I felt as uncomfortable
-as ever I did in my life. After dinner when the
-bowl had passed round two or three times, in came a Thracian
-leading a white horse. He took the bowl from the cup-bearer,
-and said, &lsquo;Here is a health to thee, King Seuthes.
-Let me give you this horse. Mounted on him thou shalt
-take whom thou wilt, and when thou retirest from the
-battle thou shalt dread no pursuer.&rsquo; Then another gave a
-slave, and another some robes for the Queen, and a fourth a
-silver saucer and a finely embroidered carpet. All the while
-I was sitting in an agony, for I was in the place of honor,
-and had nothing to offer. However &lsquo;our lady of Athens,&rsquo;
-who is the inspirer of clever devices, and, it may be Father
-Bacchus also, for I had drained two or three cups, helped me
-out of my difficulty. When the cup-bearer handed me the
-goblet, I rose and said, &lsquo;King Seuthes, I present you with
-myself and these my trusty comrades. With their help you
-will recover the lands that were your forefathers&rsquo; and gain
-many new lands with them. Nor shall you win lands only,
-but horses many, and men many, and fair women also.&rsquo;
-Up got the King, at this, and we drained the cup together.</p>
-
-<p>&ldquo;Seuthes was not going to let the grass grow under his feet.
-When we left the banqueting tent&mdash;this was at sunset because
-we wanted to set the guards about our camp&mdash;the King,
-who, for all his potations, was as sober as a water-drinker,
-sent for the generals and said, &lsquo;My neighbors have not yet<span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span>
-heard of this alliance of ours. Let us go and take them by
-surprise.&rsquo; And so we did. We went that night and brought
-back booty enough to pay for our day&rsquo;s pay, I warrant you.</p>
-
-<p>&ldquo;Well, we went on fighting for Seuthes for two months till
-we had conquered the whole countryside for him. Then
-the conquered tribes flocked to him&mdash;give a Thracian plenty
-to eat and drink and good pay and he will fight in any
-quarrel&mdash;till he did not want any more. That perhaps was
-not to be wondered at, but, like the mean hound that he was,
-he tried to get out of paying us.</p>
-
-<p>&ldquo;Just at this moment when I thought that we should have
-to settle with the sword for judge, Sparta declared war
-against the Persians and wanted all the men she could get.
-So Thuisbron, their commander-in-chief, came over and engaged
-the men at the same rate of pay that Seuthes was
-giving or rather promising. We never got anything but a
-wretched fragment from the King.</p>
-
-<p>&ldquo;By this time I had had about enough of campaigning of
-this fashion. Not a drachma had I made. In fact I was
-poorer than when I set out. I had even to sell my favorite
-horse, but Thuisbron bought it back for me.</p>
-
-<p>&ldquo;Just at the last I had a stroke of luck. That is another
-story I must tell you some day. But fortunately we took
-prisoners a Persian noble with his wife and children, his
-horses and cattle and all that he had. The next day I left
-the army, but before I went they gave me the pick of the
-beasts of all kinds. It was a handsome present, I can tell
-you.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;So, on the whole,&rdquo; said Callias, &ldquo;you came pretty well
-out of the business. You returned at least not poorer than<span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span>
-you went, you have won for yourself a name which those
-who come after us will not, I take it, forget, and you helped,
-at least, to save the lives of many Greeks from perishing
-shamefully by the hands of the barbarians. Are you not
-content?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied Xenophon, &ldquo;all the more content on
-account of one thing you have not mentioned. For this indeed
-pleases me in the matter that we Greeks have now
-found a way by which we may both go to the capital of the
-Persians and return therefrom. Verily, I sometimes wish
-we had not been so eager to retreat, but had stopped and
-made ourselves masters of the country of our enemies. Perhaps
-we were not strong enough; but, if I can see so far into
-the future, some one will do this hereafter, and Greece will
-be avenged of all that she has suffered at the hands of the
-barbarians.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The Master will be glad,&rdquo; Callias went on after a pause.</p>
-
-<p>The &ldquo;Master&rdquo; of course was Socrates. Xenophon looked
-at the young man with some surprise.</p>
-
-<p>&ldquo;You seem very confident on this point. He indeed was
-always somewhat doubtful, and certainly there are great
-difficulties when you come to look into it a little more
-closely.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I really do not know what you mean,&rdquo; answered Callias;
-&ldquo;you have seen him I suppose, for you have been in Athens
-several days and know what he thinks.&rdquo;</p>
-
-<p>For a few moments Xenophon stared at the speaker in
-utter perplexity. Then a light broke in upon him. &ldquo;What,&rdquo;
-he cried, &ldquo;you do not know? You have not heard?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Know what? Have heard what? You speak in riddles.<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span>&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;That he is dead.&rdquo;</p>
-
-<p>The young man covered his face with his hands. After a
-few minutes he recovered calmness enough to speak. &ldquo;No,
-indeed, I did not know it. I never thought of such a thing.
-He seemed so full of life and vigor. Yet he must have been
-an old man, not far from seventy I suppose, for he was
-more than forty at Delium.<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> Tell me of what did he die?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;They killed him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Killed him! Who killed him?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;The people of Athens.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXVIII" id="CHAPTER_XXVIII"></a>CHAPTER XXVIII.<br />
-
-<small>THE STORY OF THE TRIAL.</small></h2>
-
-
-<p>It is not too much to say that the young man was prostrated
-by the news which he had just heard, for the blow
-fell upon him with a suddenness that seemed to increase the
-pain tenfold. He had not been indeed on the same intimate
-terms of friendship with the great philosopher as the older
-disciples, Crito, Simmias, Cebes, Phaedo and others had
-been. But he had regarded him with an affection and admiration
-that was nothing less than enthusiastic; and he
-had looked forward to getting his advice about the future
-conduct of his life with a hopeful eagerness that made disappointment
-very bitter. To find himself in Athens after
-all the vicissitudes of fortune through which he had passed,
-and to learn that the man without whom Athens scarcely
-seemed itself, was lost to him forever, was a terrible shock.
-Xenophon&rsquo;s sorrow had not been less keen, but he had been
-prepared for his loss by at least a few days&rsquo; previous knowledge.
-The news had reached him while he was on his way,
-and the first shock was over when he landed. But there
-had been nothing to break the news to Callias. He felt as a
-son might feel who returns home after a long absence in
-full expectation of a father&rsquo;s greeting, and finds himself an
-orphan.<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span></p>
-
-<p>So overpowered was the young man that he felt solitude
-to be absolutely necessary for a time.</p>
-
-<p>&ldquo;Let me talk to you about it another day,&rdquo; he said to
-Xenophon, &ldquo;at present I am not master of myself.&rdquo;</p>
-
-<p>Xenophon clasped his friend&rsquo;s hand with a warm and
-sympathetic pressure. &ldquo;I understand,&rdquo; he said. &ldquo;Yet, I
-think it will comfort you when you hear how he bore himself
-at the last and what he said. Come to me to-morrow;
-Hippocles will tell you where I live.&rdquo;</p>
-
-<p>Early the next morning, Callias presented himself at
-Xenophon&rsquo;s house, a modest little dwelling, not far from
-the garden of Academus. He found him in the company
-of some friends, most of whom were more or less known to
-the young man as having been members of the circle which
-had been accustomed to listen to the teaching of the great
-master. Crito, Menexenus and &AElig;schines, and the two
-Thebans, Cebes and Simmias, were among the number; and
-there were others whom he did not recognize. He was
-greeted with kindness and even distinction. His host had
-evidently been giving a favorable account of him to the
-company.</p>
-
-<p>&ldquo;I thought it best,&rdquo; Xenophon went on to explain, &ldquo;to
-ask some of those who were actually present when these
-things happened, to meet you. I myself, as you know, was
-not here; and it is well that you should hear a story so important
-from eye-witnesses, men who saw his demeanor
-with their own eyes, and heard his words with their own
-ears.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I thank you,&rdquo; said Callias. &ldquo;But tell me first how it
-was that such things came to pass. It seems incredible to<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span>
-me. I have heard that here and there a man has been found
-so monstrously wicked that he could kill his own father,
-though Solon thought it so impossible a crime that he would
-impose no penalty on it. But that a whole people should
-be stricken with such madness of wickedness seems to pass
-all imagination or belief.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! you do not understand,&rdquo; said Simmias; &ldquo;I am a
-foreigner you know; and those who look at things from
-outside often see more of them than they who are within. I
-had long thought that Socrates was making many enemies
-in Athens. And verily if he had said such things in my
-own city, as he said here, I doubt whether he had been
-suffered to live so long.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But he always spoke true things,&rdquo; said the young man,
-&ldquo;and things that were to the real profit of his hearers.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Just so,&rdquo; replied Simmias, &ldquo;but that they were true
-and profitable did not make them pleasant, or the speaker
-of them welcome. What think you would happen to a
-school-master if his pupils whom he daily corrects and disciplines,
-sometimes with hard tasks and sometimes with
-blows, were permitted to judge him, or to a physician if
-the children whom he seeks to cure of their ailments with
-nauseous drugs, or, it may be, with the knife or cautery,
-had him in their power?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Truly, it might fare ill with him,&rdquo; Callias confessed,
-thinking to himself of certain angry thoughts that in his
-own boyhood he had cherished against his own teacher and
-doctor.</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Crito, &ldquo;Simmias is right, nor did this matter
-escape the notice of us Athenians, though we did not per<span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span>ceive
-it so plainly. You, I know, have been much absent
-from Athens since you grew to manhood, yet you must have
-seen something of this. You were here, for example, when
-the admirals were condemned after the battle at Arginus&aelig;.
-Is it not so?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I was here,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;And you know how Socrates set himself against the
-will of the people, refusing to put to the vote a proposal
-which he believed to be unconstitutional. Well, he suffered
-nothing at that time, because their will prevailed in spite
-of him. Yet we saw that there were many who remembered
-this against him, and only waited for the opportunity of
-avenging themselves upon him. Nor was he less constant
-in opposing the few, when he believed them to be acting
-wrongfully, than in opposing the many. Listen now, to
-what he did and said in the days of the Thirty. Were you
-in Athens at that time?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No,&rdquo; replied Callias, &ldquo;I left the city, or rather was
-carried away from it&mdash;&rdquo; at this there was a general laugh,
-most of the company having heard of the curious story of
-his abduction&mdash;&ldquo;after the murder of the Generals, and did
-not set foot in it till the other day.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But you know what manner of men these Thirty were.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, I know.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, among other vile things that they did was this,
-that they put to death many excellent men whom they
-conceived to be enemies to themselves. Then Socrates, in
-that free way of his, said, &lsquo;If a herdsman were so to manage
-his herd that the cattle became fewer and not more, men
-would consider him a bad herdsman. Still more would<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span>
-they consider him to be a bad ruler of a city who should so
-manage it that the citizens became not more but less
-numerous.&rsquo; This being reported to Critias, who was a chief
-among the Thirty, he sent for Socrates, and said to him,
-&lsquo;There is a law that no man shall teach or use the art of
-words.&rsquo; Socrates said, &lsquo;Mean you by this, the art of words
-rightly spoken or the art of words wrongly spoken?&rsquo; On
-this, one Charicles, who was a colleague of Critias, and was
-standing by him, broke in violently: &lsquo;Since, Socrates, you
-find it so hard to understand an altogether easy thing, take
-this as a plain rule, that you are not to talk with young men
-at all.&rsquo; &lsquo;Truly I desire to obey the law,&rsquo; said Socrates; &lsquo;tell
-me then what you mean by young men. How young? Up
-to what age?&rsquo; Charicles said, &lsquo;Up to thirty, at which age
-men are able to take part in affairs of the State.&rsquo; &lsquo;But,&rsquo;
-said Socrates, &lsquo;if I desire to buy a thing of a man who is
-under thirty, is it permitted me to ask what it costs?&rsquo;
-&lsquo;Yes,&rsquo; said Charicles, &lsquo;you may say so much.&rsquo; &lsquo;And if a man
-under thirty asks me where Critias lives or Charicles lives,
-may I answer him?&rsquo; &lsquo;Yes, you may answer such questions,&rsquo;
-said Charicles. Then Critias broke in, &lsquo;But you must
-not talk about blacksmiths and coppersmiths and tanners;
-and indeed you have worn these themes pretty well threadbare
-by this time.&rsquo; &lsquo;Nor about righteousness and wickedness
-and such things, I suppose,&rsquo; said Socrates. &lsquo;No, indeed,
-nor about herdsmen. If you speak of herdsmen and of the
-herd being diminished, take care that it be not diminished
-by one more, even by you.&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>Callias listened with delight. &ldquo;Oh, how like him!&rdquo; he
-cried.<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied Crito, &ldquo;like him indeed, and truly admirable.
-But such things do not please those to whom they are
-spoken, especially do not please men in power. Then consider
-the number of empty-headed, ignorant fellows whose
-vanity and conceit he exposed every day by his pitiless
-questioning. There was not a pretentious fool in Athens
-whom he had not at some time or other held up to ridicule.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And they deserved it richly,&rdquo; said Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; replied the other, &ldquo;but I have never found that a
-man liked punishment more because he knew that he
-deserved it. So you see that the city was full of his enemies.
-And there were some honest men who really believed that
-he did harm by his teaching. What with knaves whom he
-opposed with all his might, and fools whom he exposed, and
-right-minded, wrong-headed men whom he could not help
-offending, there was a very formidable host arrayed against
-him.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I see,&rdquo; said Callias. &ldquo;But they must have had some
-pretext, they could not put any of the things you have been
-speaking about into a formal charge. Tell me, what did
-they accuse him of?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Oh, it was the old story, treason and blasphemy. Men
-who would have sold their country for a quarter of a talent,
-men who believe in no other gods than their own lusts, were
-loud in proclaiming that Socrates had ruined the State, and
-was teaching the young not to worship the gods.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Good heavens!&rdquo; cried Callias, &ldquo;how dared they utter
-such lies? A better patriot, a truer worshipper of the gods
-never lived.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You are right; yet, these were the charges against him,<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>
-these and other things equally absurd, as that he taught
-the young to despise their fathers and to think meanly of
-all their relatives and friends, as if he himself were the only
-friend that was worth having; that he perverted words from
-Homer and the old poets to a bad sense, making them mean
-that no work was disgraceful so that it brought in gain, and
-that it was lawful for kings and nobles to beat the common
-people<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a>&mdash;these were the charges that they brought against
-him. And then they added the accusation that Critias
-and Alcibiades who had done great harm to Athens had both
-been disciples of his.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But tell me,&rdquo; said Callias, &ldquo;how did these liars and
-villains proceed? And first, who were they? Who took
-the lead?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;One Meletus was the chief.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;What! The foolish poet whom every one laughs at?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes, the very same. He represented the poets. There
-was one Lycon, of whom, I suppose, you never heard, who
-represented the public speakers, and Anytus, one of those
-who came back with Thrasybulus. He had been badly
-treated, it is true, banished without any good reason, but
-only a madman could have supposed that Socrates had had
-anything to do with it. These three brought the indictment.
-It was in these words:&mdash;</p>
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Socrates is guilty of a crime. He does not acknowledge
-the gods whom the State acknowledges, and he introduces
-other and new gods. He is also guilty of corrupting the
-youth. The penalty&mdash;death.&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But such charges hardly needed a defence. Is it possible
-that a number of Athenian judges found a verdict of guilty?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It was so indeed,&rdquo; said Crito, &ldquo;and I am not sure that
-you will be altogether surprised when you hear what the
-accused said in his own defence. I am an old man now,
-and have watched the courts now for many years; and I
-have seen not a few men who might have escaped but for
-what they said in their own behalf. Now I can&rsquo;t tell you
-all that Socrates said, or even the greater part of it. Our
-friend Plato is going to set it forth regularly in a book that
-he is writing. But I can tell you enough to make you see
-what I mean.</p>
-
-<p>&ldquo;After he had dealt with various other matters&mdash;those
-calumnies for instance, that Aristophanes set afloat about
-him now more than thirty years ago&mdash;he went on: &lsquo;Some
-years ago, men of Athens, a certain Chaerephon&mdash;you know
-him; some of you went into exile along with him&mdash;having
-been my companion from my youth up, ventured to go to
-Delphi, and to propose this question to the god: &ldquo;Is there
-any man wiser than Socrates?&rdquo; The Pythia<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> made reply,
-&ldquo;There is none wiser than he.&rdquo; When I heard this I said
-to myself, what can the god mean? He cannot tell a lie,
-yet I am not conscious to myself of possessing any kind of
-wisdom. So at last I devised this plan. I went to one of
-the men who are reckoned wise, thinking thus to test the<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span>
-oracle, so that I might say, here at least is one that is wiser
-than I. Now when I came to examine this man&mdash;he was
-one of our statesmen, men of Athens,&mdash;I found that though
-he was accounted wise by many and especially by himself,
-he was not wise in reality. But in vain I tried to convince
-him, and I even became odious to him and to many others
-who were present and admired him. Then I thought to
-myself, I am at least wiser than this man, for he not knowing,
-thinks that he knows, while I at least know that I do
-not know. After this, I went to the poets, tragic, lyrical,
-and others, and taking to them poems which they had
-written, asked of them what they meant thereby. And I
-found that almost always those that had not written these
-things knew better what they meant than the authors. So
-I concluded that these also were not wise. And at last I
-went to the artisans, knowing that they were acquainted
-with many things of which I knew nothing. And this,
-indeed, I found to be the case. But I also found that, because
-they had mastered their own art, each thought himself
-very wise in other things, things, too, of the greatest
-importance, and that this self-conceit spoilt their wisdom.
-These also seemed to be less wise than myself. But all the
-time that I was doing this I knew that I was making myself
-hateful to many, yet, because I was bound to obey the god
-as best I could, I did not desist.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;It is true also that many young men hearing me thus
-questioning others have found delight in this employment
-and have learnt to imitate me. And they have obtained
-this result: they have found many persons who think
-that they know much but in reality know nothing. But<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span>
-they who are thus discovered are irritated, not so much
-against their questioners, but against me whom they suppose
-to have taught them this habit. Hence comes this fable of
-a certain wicked Socrates who is said to corrupt the young
-men.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Nevertheless, O men of Athens, if you this day release
-me, I shall not therefore cease to do that which, as I conceive,
-the god commands. I shall go about the city seeking
-wisdom; nor shall I cease to say to such as come in my
-way, My friend, can you, being a citizen of Athens, the
-most famous city of Greece, help being ashamed if you make
-riches or rank your highest aim, and care not for that which
-is indeed the greatest good? This shall I still do to young
-or old, for it is this that the god orders me to do!&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>Crito paused in his story.</p>
-
-<p>&ldquo;Magnificent!&rdquo; cried Callias, &ldquo;but how did the judges
-take it? It was a downright defiance of them.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Certainly it was, and so they thought it. There was a
-tremendous uproar. When the noise had ceased, he began
-again:&mdash;&lsquo;Do not clamor against me, men of Athens, but
-hear me patiently; &rsquo;tis indeed for your own good that you
-should. For be assured that putting me to death, you will
-harm yourselves rather than me. For, having rid yourselves
-of me, you will not easily find any one who will do
-for you the office that I have done, which has been, I take
-it, that of a rider upon a horse of good breed, indeed, and
-strong, but needing the spur. Such a rider have I been to
-the city, sitting close and exciting you continually by persuasion
-and reproach. You will not easily find another like
-me; and if you are angry with me, yet remember that<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>
-persons awakened out of sleep are angry with the man who
-rouses them, though it may be to the saving of their lives.
-And remember this too: what I have done, I have done
-without pay; no one can bring up this against me that I
-have done anything for gain. If you ask a proof, look at
-my poverty&mdash;that is proof enough.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;And if any one ask me why I go about meddling
-with every body and giving them advice, and yet never
-come forward and give any advice about matters of state, I
-make him this answer: There is a voice within me, of
-which Meletus idly speaks as if it were another god, which
-never indeed urges me to do anything, but often warns me
-against doing this or that. This same voice has often
-warned me against taking part in public affairs, and rightly
-so indeed, for be assured that if I had so taken part, I should
-long ago have perished. And do not be offended if I tell you
-the truth. No man can be safe who opposes things wrong
-and illegal that are done by the people. If he would live,
-even but for a short time, he must keep to a private station.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Do you not remember, men of Athens, how when you
-had to judge the admirals that did not save the shipwrecked
-men at Arginus&aelig;, I would not put the motion to the vote?
-For though I had never held any public office I was in the
-Senate, and it so chanced that my tribe that day had the
-presidency. You chose to judge all the men together, acting
-wrongfully, as you afterward acknowledged. And I
-alone of all the presidents opposed this thing, and would
-not yield, no not when the orators denounced me, and
-would have joined me with the accused. This was in the
-time of the democracy.<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;And afterwards when the democracy was overthrown,
-and the oligarchy was in power, what happened? Did not
-the Thirty send for me along with four others to their
-council-chamber, and bid us fetch Leon of Salamis, that he
-might be put to death. This they did, after their habit,
-seeking to involve as many as possible in their wicked
-deeds. Then also I showed not in words only, but in deeds
-that I cared not one jot for death. For in the chamber I
-declared that I would not do this thing, and when we had
-gone out, the other four indeed went to Salamis, and fetched
-Leon, but I went to my own home. Doubtless I should
-have died for this act, but that the Thirty were overthrown
-soon afterward.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;And what I have done publicly that I have privately
-also. Never have I conceded anything that was wrong to
-any man. But if any man would hear what I said I never
-grudged him the opportunity. I have offered myself to
-rich and poor, whether they would question me themselves
-or answer my questions, nor have I spoken for pay, nor been
-silent because I was not paid, nor have I ever said aught to
-any man that I have not said to all.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;So much, men of Athens, might suffice for my defence,
-but if any of you, remembering that other men when
-accused have brought their children before you seeking to
-rouse compassion, are angry with me because I have not so
-done, let him listen to me. I, too, have family ties.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;From no gnarled oak I sprang, or flinty rock, as Homer
-has it, but am born of man. Three sons I have; two of
-them are children, one an infant. Should I then bring
-them before you, and seek to move your pity by the sight<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span>
-of them? Not so. I have seen many thus demeaning
-themselves, as if, forsooth, you acquitting them, they would
-escape death altogether; but such behavior would ill befit
-those who seek to follow after virtue and honor. Nor is
-such behavior only unseemly; it is wrong. For we are
-bound to convince a judge, not to persuade him, and he is
-set in his place not to give justice as a favor, but because it
-is justice. Verily, if I should have to persuade you to act
-against your oaths I should be condemning myself of the
-very charge that Meletus has brought against me, for I
-should act as if I did not believe that the gods by whom ye
-have sworn to do right are gods at all. Far be it from me
-so to act. I believe in the gods more than my accusers believe;
-and I leave it to these gods and to you to judge concerning
-me as it may be best for you and for me.&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;No man,&rdquo; said Cebes, &ldquo;could have spoken better; but
-it was not the speech that would please or conciliate.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And what was the result?&rdquo; asked Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;After all there was only a majority of <i>six</i> against him;
-two hundred and eighty-one against two hundred and
-seventy-five were the numbers. Then came the question of
-the sentence. The prosecutor had demanded the penalty of
-death. &lsquo;Socrates,&rsquo; said the president of the court, &lsquo;what
-penalty do you yourself propose?&rsquo;<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> &lsquo;You ask me,&rsquo; said
-Socrates, &lsquo;what penalty I myself propose. What then do I
-deserve, I who have not sought to make money, or to hold<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span>
-office in the state, or to command soldiers and ships, who
-have not even attended to my own affairs, but have sought
-to do to others what I thought to be their highest good?
-What should be done to me for being such a man? Surely
-something good, something suitable to one who is your
-benefactor, and who requires leisure that he may spend it in
-giving you good advice. There is nothing, I conceive, more
-suitable than that I should be maintained at the public expense
-in the Town Hall, with those who have done great
-services to the State. Surely I deserve such a reward far
-more than he who has won a chariot race at the Olympic
-games; for he only makes you think yourselves fortunate,
-whereas I teach you to be happy.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Of course there was a loud murmur of disapprobation at
-this. Even some of those who had voted for acquittal were
-vexed at language so bold.</p>
-
-<p>&ldquo;Socrates began again: &lsquo;You think that I show too much
-pride when I talk in this fashion. But it is not so. Let me
-show you what I mean. As to the penalty which the
-accuser demands, I cannot say whether it be good or evil;
-but the other things which I might propose in its stead I
-know to be evils&mdash;imprisonment, or a fine with imprisonment
-till it be paid, or exile, which last, indeed, you might
-accept. But if you cannot endure my ways, O men of
-Athens, think you that others would endure them? And
-what a life for a man of my age to lead, this wandering
-from city to city! But if anyone should say, Why, O Socrates,
-will you not depart to some other city, and there live
-quietly, and hold your tongue? I answer, To do this would
-be to disobey the god, and I cannot do it. And indeed to<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span>
-live without talking and questioning about such matters is
-not to live at all. But I have not yet named the penalty.
-If I had money I should propose some fine which I could
-pay; but I have none, except indeed you are willing to impose
-upon me some small fine, for I think that I could
-raise a pound of silver.&rsquo; At this there was another growl
-from the judges; and some of us who were standing by
-Socrates caught him by the robe, and whispered to him.
-After a pause, he said, &lsquo;Some of my friends, Crito and
-Plato and Apollodorus, advise me to propose a fine of thirty
-minas<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> and offer to be security. So I propose that sum.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Of course the result was certain. A majority much
-larger than before voted for the death penalty. Then the
-condemned man spoke for the last time. You will be able
-to read for yourself the very words that he said. I can now
-give you only an idea of the end of his speech. He had
-told the judges, speaking especially to those who had voted
-for his acquittal, that the voice that was wont to warn him
-had never hindered him in the course of his speech, though
-it was not the speech that he should have made if he had
-wanted to save his life. From this he argued that he and
-they had reason to believe that death was a good thing.
-&lsquo;Either,&rsquo; he said, &lsquo;the dead are nothing and feel nothing, or
-they remove hence to some other place. What can be better
-than to feel nothing? What days or nights in all our lives
-are better than those nights in which we sleep soundly
-without even a dream? But if the common belief is true,
-and we pass in death to that place wherein are all who have
-ever died, what greater good can there be than this? If one
-<span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span>passes from those who are called judges here to those who
-really judge and administer true justice, to &AElig;acus and
-Minos and Rhadamanthus, is this a change to be lamented?
-What would not any one of you give to join the company of
-Homer and Orpheus and Hesiod? or talk with those who
-led that great army of Greeks to Troy, or with any of the many
-thousands of good men and women that have lived upon the
-earth? Verily, I would die many times if I could only
-hope to do this. And now it is time&rsquo;&mdash;for these were his
-very last words of all&mdash;&lsquo;that we should separate. I go to
-die, you remain to live; but which of us is going the better
-way, only the gods know.&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>There was a deep silence in the room after Crito had
-finished speaking. It was broken at last by Callias, who
-asked, &ldquo;How long since was that?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nearly two months,&rdquo; said Simmias, &ldquo;but by a strange
-chance Socrates was not put to death for nearly a month
-after his condemnation. It so happened that the Sacred
-Ship started for Delos just at the time, and during its voyage&mdash;in
-fact from the moment that the priest fastens the
-chaplet on the stern&mdash;no man can be put to death. For
-thirty days then he was kept in prison. There we were
-permitted to visit him, and there we heard many things
-that are well worth being remembered.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I want to hear everything,&rdquo; cried Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;You shall in good time,&rdquo; said Crito. &ldquo;Come to my
-house to-morrow and I will put you in the way of your
-getting what you want.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But you ought to hear,&rdquo; cried Apollodorus, who had
-hitherto taken no part in the conversation, &ldquo;what the<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span>
-teacher said to me, though, indeed, it shows no great wisdom
-in me that he had occasion to say it. &lsquo;O Socrates,&rsquo; I
-said, when I saw him turning away from the place where
-he had stood before his judges&mdash;and nothing could be more
-cheerful than his look&mdash;&lsquo;O Socrates, this indeed is the hardest
-thing to bear that you should have been condemned unjustly.&rsquo;
-&lsquo;Nay, not so, my friend,&rsquo; he answered, &lsquo;would the
-matter have been more tolerable if I had been condemned
-justly?&rsquo;&rdquo;</p>
-
-<p>There was a general laugh. &ldquo;That is true,&rdquo; said Crito,
-&ldquo;but certainly as far as Athens is concerned, it was a more
-shameful thing.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXIX" id="CHAPTER_XXIX"></a>CHAPTER XXIX.<br />
-
-<small>THE LAST CONVERSATION.</small></h2>
-
-
-<p>Callias, as may be supposed, did not fail to keep his appointment
-with the utmost punctuality. He found at
-Crito&rsquo;s house very nearly the same company that had been
-assembled the day before at Xenophon&rsquo;s. After the
-usual greetings had been interchanged, the host said,
-&ldquo;I propose, if it is agreeable to you all, to hold the
-conversation which we are to have to-day at the house
-of our friend Plato. He has written to invite us, not
-because he can himself see us, for he is not sufficiently
-recovered from his late illness, but because we shall
-thus be able to talk with his friend Phaedo; for as all
-know there is no more fitting person than Phaedo to tell
-our young friend Callias the things that he desires to
-hear. For though we were all present, Xenophon only excepted,
-on that day when the Master left us, having given
-us his last instructions, yet there is no one who so well remembers
-and is so well able to describe all that was then
-said or done. I propose, therefore, that we transfer ourselves
-to his house.&rdquo;</p>
-
-<p>The proposition met with general assent and the party
-set out.</p>
-
-<p>Crito naturally took charge of Callias as being his special<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span>
-guest. As the two were walking, the young man said,
-&ldquo;Tell me, Crito, if it is not unpleasing to you, whether
-in the thirty days during which the Master was held in
-prison, any efforts were made to save his life?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I am glad,&rdquo; said Crito, &ldquo;that you have asked me that
-question privately and not before others, for, indeed, this is
-a matter which has caused me no little amount of trouble
-and shame. Some people blame me because, they say,
-though a rich man I did not bribe the jailer of the prison in
-which Socrates was confined, and thus enable him to escape.
-I am blameable, indeed, but for an exactly opposite reason.
-I did bribe the man&mdash;this of course is in absolute confidence
-between you and me&mdash;and in this, as the Master showed me,
-I was wrong. Indeed I never received from him so severe
-a rebuke as I did concerning this matter. But let me tell
-you what happened. I had arranged everything. The
-jailer was to let him escape. There were people ready to
-carry him out of the country. I went to him early in the
-morning of the day when the ship was expected to return.
-I told him what I had done. I made light of the money
-that the affair was to cost. I could well afford it, I said,
-and if I could not there were others ready to contribute.
-And then I attacked him, it was an impudent thing to do,
-but I felt as if I could do anything that we should not lose
-him. I told him that it was wrong of him to do his best to
-let his enemies get their way. I said to him, &lsquo;Thus acting
-you desert your children, whom you might bring up and
-educate. But if you die you will leave them orphans and
-friendless. Either you ought not to have children or you
-ought to take some trouble about them. Surely this does<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span>
-not become one who has made virtue his study throughout
-his life. And remember what a disgrace will fall upon us,
-for it will certainly be said that we did not do our best to save
-your life.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, I cannot tell you now a tenth part of what he said.
-I have it all written down at home, but I may say what you
-will easily believe that I was as helpless in his hands as the
-veriest pretender whom he has ever cross-examined. I
-know that he ended by making me thoroughly ashamed of
-myself. One of his chief arguments was this:</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Suppose, Crito, that as I was in the act of escaping, the
-State itself were to say to me: Are you not seeking to
-destroy by so acting the laws of the State itself? Is not
-that State already dissolved wherein public sentences are set
-aside by private persons? What should I answer to such
-questions? And if the laws were to say, What complaint
-have you got to make against us that you seek to destroy us?
-Do you not owe your being to us, seeing that your father
-and mother married according to our ordering? Have we
-not given you nurture, education, all the good things that
-you possess as being an Athenian? Have you not acknowledged
-us by living in the city, by having children in it?
-And if they were further to say, Verily, he who acts in this
-way in which you are about to act is a corrupter of youth&mdash;what
-could I answer?</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;And tell me, Crito,&rsquo; he went on, &lsquo;whither would you
-have me betake myself? Not surely to any well-ordered city
-seeing that I had shown myself the enemy of such order,
-but rather to some abode of riot, which would indeed ill become
-one who had professed to be a lover of virtue and<span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span>
-righteousness. And as for my children, how shall I benefit
-them? By taking them elsewhere and bringing them up
-not as citizens of Athens, but as citizens of some other State
-which I myself here have judged inferior, seeing that all my
-life long I have deliberately preferred Athens to it?&rsquo; Verily,
-Callias, when he said this, I had no answer. But here we
-are at Phaedo&rsquo;s house.&rdquo;</p>
-
-<p>Callias was not a little surprised when he was introduced
-to the man whom he had been brought to see. Phaedo was
-a man much younger than himself; indeed he had scarcely
-completed his eighteenth year. His appearance was singularly
-attractive, and his manners had all the grace and ease
-of a well-born and well-bred man. That he was not an
-Athenian was evident from his speech, which was somewhat
-tinged with a Doric accent. Altogether Callias was at
-a loss to think who or what he could be, and how he came
-to be regarded as the best interpreter of the Master&rsquo;s last
-words. An opportunity, however, arrived for enlightening
-him. After a few minutes&rsquo; conversation, a slave appeared with
-a message for the master of the house. Plato who had been
-compelled to absent himself from the last interview with
-Socrates, as has been said, was still so unwell that his
-physician forbade the excitement of seeing visitors. He
-now sent for Phaedo to entrust him with a message of
-apology for his fellow disciples whom he was unable to
-entertain, and partly to set him free to act the part of host
-in his stead.</p>
-
-<p>Crito seized the opportunity of his temporary absence
-from the room to give some particulars about him. &ldquo;He
-comes of a very good family in Elis, and was taken prisoner<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span>
-about this time last year when Athens and Sparta were
-allies and acting against that country. He was sold in the
-slave market here, and I cannot tell the cruelties that he
-endured from the wretch who bought him. Somehow he
-heard of Socrates, ran away from his owner and begged for the
-Master&rsquo;s protection. Of course, the only thing was to buy
-him, and equally of course, Socrates was wholly unable to
-do this. But the Master, if he had no wealth of his own,
-happily had wealthy friends. He went to Plato and, by
-great good luck, Plato had a very powerful hold over the
-poor fellow&rsquo;s owner; the man owed him a large sum of
-money, the interest of which was overdue. He was purchased,
-and at once set free. Plato found that he had been
-remarkably well educated and that he showed an extraordinary
-aptitude for philosophy. The lad&rsquo;s devotion to
-Socrates was unbounded. He never lost a chance of being
-near him; he was present of course at the last day, and he
-watched and listened with an intense earnestness that
-seemed to engrave everything on his mind as one engraves
-letters upon marble or bronze. But, see, he is coming back.
-Now you will understand why I have brought you to see
-him.&rdquo;</p>
-
-<p>The young man, at this moment, returned to the room.</p>
-
-<p>&ldquo;Tell me, Phaedo,&rdquo; said Crito, &ldquo;what you saw and heard
-on the last day of the Master&rsquo;s life. My friend Callias here,
-who has just come back from campaigning against the Great
-King, desires to hear it from you, and, indeed, though we
-all were present on that day, you seem to remember it more
-accurately than any.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I will do my best,&rdquo; said the youth modestly. &ldquo;I do not<span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>
-know,&rdquo; he went on, addressing himself especially to Callias,
-&ldquo;whether you will wholly understand me when I say that
-I did not feel compassion as one might feel for one who was
-dying&mdash;he was so calm and so happy. Neither, on the other
-hand, did I feel the pleasure that commonly followed from
-his discourses, for I knew that he would soon cease to be.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;It was just so with all of us,&rdquo; said Crito, &ldquo;but go on.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;We had been to visit Socrates daily through the time of
-his imprisonment, assembling very early in the morning,
-and waiting till the doors of the prison were opened, and so
-we did on this day, only earlier than usual, because we
-knew that the Sacred Ship had arrived the evening before.
-The jailer came out. &lsquo;You must wait, gentlemen,&rsquo; he said,
-&lsquo;the Eleven<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> are with him. They are taking off his chains,
-and are telling him that he must die to-day.&rsquo; After a little
-while the man came out again, and said that we might go
-in. When we went in, we found Socrates sitting on the
-side of his bed, and his wife, Xanthippe, near him, holding
-one of his children in her arms. As soon as she saw us, she
-began to lament and say, &lsquo;O Socrates, here are your friends
-come to see you for the last time.&rsquo; Then Socrates, looking
-at her, said to Crito, &lsquo;Let some one take her home.&rsquo; So one
-of Crito&rsquo;s servants led her away. After a while, for of course
-I must leave out many things, the Master said, &lsquo;I have a
-message for Evenus, who seeks to know, I am told, why I
-have taken to writing verses in prison. Tell him that a god
-appeared to me in a dream and told me to cultivate the<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span>
-muses. Tell him also that if he is wise he will follow me as
-speedily as possible, for it seems that the Athenians command
-that I depart to-day.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;But, Socrates,&rsquo; said Simmias, &lsquo;this is a strange piece of
-advice, and one which Evenus is not likely to take.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Why so,&rsquo; said Socrates, &lsquo;is he not a philosopher? Surely
-he should be ready to go the road which I am going. Only
-he must not kill himself.&rsquo; &lsquo;Why do you say this?&rsquo; said
-Cebes.</p>
-
-<p>&ldquo;You will correct me,&rdquo; said Phaedo, turning to the company,
-&ldquo;if I misrepresent anything that you said.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Speak on without fear,&rdquo; said Simmias, &ldquo;you seem to
-have the memory of all the muses.&rdquo;</p>
-
-<p>Phaedo resumed, &ldquo;Socrates said, &lsquo;You ask me why a man
-may not kill himself? Well, there is first this reason that
-we are as sentinels set at a post, which we must not leave until
-we are bidden; then again if men be servants of the gods, as
-seems likely, how can they withdraw from this service
-without leave? Would you not be angry if one of your
-servants were to do it?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;True,&rsquo; said Cebes, &ldquo;&lsquo;but if we are the servants of the
-gods, and therefore in the best guardianship, should we not
-be sorry to quit it? If so, is it not for the foolish to desire
-death and for the wise to regret it?&rsquo; &lsquo;You are right,&rsquo; replied
-the Master, &lsquo;and if I did not expect when I depart
-hence to go to the realms of the wise and good gods and to
-the company of righteous men, I should indeed grieve at
-death. And that I am right in so expecting let me now
-seek to prove to you, for what better could I do on this the
-last day of my life? But stay; Crito wishes to say some<span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span>thing.
-What is it?&rsquo; Crito said, &lsquo;He who has to give the
-poison says that you must talk as little as possible, for that
-if a man so excites himself he has to drink sometimes two
-potions or even three.&rsquo; &lsquo;Let him take his course,&rsquo; said the
-master, &lsquo;and prepare what he thinks needful. And now to
-the matter in hand. Death, then, is nothing but a separation
-of the soul from the body. That you concede. And
-you concede further that a philosopher should care little for
-the things of the body, and that when he is most free from the
-body, then he sees most clearly the highest and best things,
-perceiving, for instance, right and justice and honor and
-goodness, veritable things all of them, but such as cannot
-be discerned with the eyes or handled with the hands.
-For the body with its desires and wants hinders us, and
-makes us waste our time on the things that it covets, so that
-we have neither time nor temper for wisdom. If then we
-are ever to reach absolute Truth we must get rid of the
-hindrance. While we live we do this to the best of our ability,
-and he is the wisest man and best philosopher who does it
-most completely; but wholly we cannot do it, till the god
-shall liberate us from the control of this companion&mdash;And
-this is done by Death, which is the complete separation
-of soul and body. Shall then the philosopher, who has
-all his life been striving for such partial separation as may
-be possible, complain when the gods send him this separation
-that is complete? And this is my defence, my friends,
-for holding it to be a good thing to die.&rsquo; &lsquo;Yes,&rsquo; replied
-Cebes, &lsquo;but many fear that when the soul is thus parted
-from the body, it may be nowhere, being dissipated like a
-breath or a puff of smoke when the body with which it has<span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span>
-been united dies.&rsquo; &lsquo;You desire, then,&rsquo; said Socrates, &lsquo;that
-I should prove to you that the soul does not perish when it
-is thus separated from the body?&rsquo; &lsquo;Yes,&rsquo; we all said, &lsquo;that
-is what we all wish.&rsquo; &lsquo;First then,&rsquo; he went on, &lsquo;is it not
-true that every thing implies that which is opposite to it, as
-Right implies Wrong, and Fair implies Foul, and <i>to sleep</i> is
-the opposite of <i>to wake</i>? If so does not <i>to die</i> imply its opposite
-<i>to live again</i>?</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Secondly, is it not true that the highest part of our
-knowledge is a remembering again? For there are things
-which we know not through our senses. How then do we
-know them? Surely because we had this knowledge of
-them at some previous time.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;But,&rsquo; said Cebes, &lsquo;may it not be true that the soul has
-been made beforehand to enter the body; and having
-entered it lives therein, and yet perishes when its dwelling
-is dissolved?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Being of a frail nature, I suppose,&rsquo; said the Master, &lsquo;it&rsquo;s
-all to be blown away by the wind, so that a man should be
-especially afraid to die on a stormy day.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;At this we all laughed, for we did laugh many times and
-heartily that day, though now this may seem to others and
-indeed to ourselves almost incredible, seeing what we were
-about to lose.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Well,&rsquo; the Master went on, &lsquo;I will seek to relieve you of
-this fear. Is it not true that things that are made up of
-parts are liable to be separated? And is it not also true that
-the soul is not made up of parts, but is simple and not compounded?
-Also it is visible things that perish; but the
-soul is not visible. Again the soul is the ruler, and the body<span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span>
-the servant. Is it not true that the divine and immortal
-rule the human and mortal senses?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;To this we all agreed.</p>
-
-<p>&ldquo;The Master began again, for he now, as I may say, had to
-put before us the conclusion of the whole matter. &lsquo;We
-may think thus, then, may we not? If the soul depart
-from the body in a state of purity, not taking with it any of
-the uncleannesses of the body, from which indeed it has
-kept itself free during life as far as was possible&mdash;for this is
-true philosophy&mdash;then it departs into that invisible region
-which is of its own nature, and being freed from all fears
-and desires and other evils of mortality, spends the rest of
-its existence with the gods and the spirits of the good that
-are like unto itself. But if it depart, polluted and impure,
-having served the body, and suffered itself to be bewitched
-by its pleasures and desires, then it cannot attain to this
-pure and heavenly region, but must abide in some place that
-is more fitted for it.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Much else he said on this point to which we listened as
-though it were another Orpheus that was singing to us.
-And when he had ended and sat wrapt in thought, we were
-silent, fearing to disturb him. And so we remained for no
-little space of time in silence, he sitting on the bed, as if he
-neither saw nor heeded any of the things that were about
-him, and we regarded him most earnestly.</p>
-
-<p>&ldquo;After a while he woke up, as it were, from his reverie and
-said, &lsquo;You have agreed with me so far; yet it may be that
-you have yet fears and doubts in your minds which I have
-not yet dispersed. If so let me hear them, that I may, if it
-be possible, rid you of them, for indeed I cannot, as I conceive,<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>
-leave behind me a greater gift for you than such a riddance.
-Speak then, if there is anything that you would say.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Simmias said&mdash;I put, you will perceive, his argument in a
-few words: &lsquo;May it not be that the soul is in the body as a
-harmony is in a harp? For the harmony is invisible and
-beautiful and divine, and the harp is visible and material
-and mortal. Yet when the harp perishes, then the harmony
-also, of necessity, ceases to be.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;When Simmias had ended, Cebes began: &lsquo;I do indeed
-believe that the soul is more durable than the body. Just
-so; the wearer is more durable than the thing which he
-wears. Yet at the last, one thing that he weaves proves to
-be more durable than he. So may the soul outlast many
-bodies, and yet perish finally, worn out, so to speak, by
-having gone through so many births.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Have I put these things rightly, O Simmias and Cebes?&rdquo;
-said the young philosopher, addressing them, &ldquo;though indeed
-I have made them very brief.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You have put them rightly,&rdquo; the two agreed.</p>
-
-<p>&ldquo;When we heard these things,&rdquo; Phaedo went on, &ldquo;we
-were also greatly disturbed; for we desired to believe that
-which the Master was seeking to prove, and seemed to have
-attained certainly, and now we were thrown back again
-into confusion and doubt.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And how did the Master take it, O Phaedo?&rdquo; said Callias;
-&ldquo;for indeed I feel much as you describe yourselves as having
-felt. Having reached a certain hope, not to say conviction,
-I am now disturbed by fears.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Nothing could be more admirable than his behavior.
-That he should be able to answer, was to be expected; but<span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span>
-that he should receive these objections so sweetly, so gently,
-and perceiving our dismay, quickly encourage us, and, so to
-speak, reform our broken ranks&mdash;this indeed was beyond all
-praise.</p>
-
-<p>&ldquo;I myself was sitting on a low seat by the side of his
-bed. He dropped his hand, and stroked my head and
-the hair which lay upon my neck, I wore it long in those
-days,<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> for he was often wont to play with my hair. Then
-he said, &lsquo;I suppose, Phaedo, that you intend to cut off these
-beautiful locks to-morrow, as mourners are wont to do.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;I suppose so,&rsquo; I said.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;But you must cut them off to-day and not to-morrow if
-our doctrine be stricken to death, and we cannot bring it to
-life again.&rsquo; Then he turned to Simmias and Cebes, and
-said, &lsquo;Hear now what I have to say, but while you hear,
-think much of the truth but little of Socrates; and be on
-your guard lest in my eagerness I deceive not myself only
-but you also, and leave my sting behind me when I die
-even as does a bee. You, Simmias, think that the soul may
-be but as a harmony in the body. But do you not remember
-what we said about all knowledge being a remembering, and
-that what the soul knows it has before learnt? It existed
-then before the body; but a harmony cannot exist before
-the things are put together of which it proceeds. Then
-again harmony may be more or less; but one soul cannot be
-more a soul than another. And if, as the wise men say,
-virtue is harmony and vice discord, we have a harmony of
-a discord, which cannot be; finally one part of the soul<span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span>
-often opposes another, as reason opposes appetite; how then
-is the soul a harmony? You, Cebes, hold, indeed, that the
-soul is durable, but may not be immortal. Hear then my
-answer. You believe that there are ideas or principles of
-things, and that these ideas, being invisible, are the real
-causes of things that are visible.&rsquo; Cebes acknowledged that
-he did so believe. &lsquo;Is not now the soul the principle of life,
-and is not this principle the opposite of death? In its
-essence, therefore, it is immortal; but that which is immortal
-cannot be destroyed, no, even though there are things
-which seem to threaten its existence.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;In this we all agreed. After this Socrates discoursed in
-many words about the abodes and dwelling-places of the
-dead both good and bad, and of the manner in which they
-are dealt with by the powers thereunto appointed. But of
-this I will speak on some other occasion, if you will. At
-present time is short, for I must not leave the sick man any
-longer, only I will relate the very end of the Master&rsquo;s discourse
-and the things that happened after.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;To affirm positively about such matters,&rsquo; he said, &lsquo;is not
-the part of a wise man. Yet what I have said seems reasonable.
-And anyhow he who has scorned the body and its
-pleasures during life, and has adorned the soul with her
-proper virtues, justice and courage and truth, may surely
-await his passage to the other world with a good hope. But
-now destiny calls me, and I must obey. But I will bathe before
-I take the poison, that the women may not have the
-trouble of washing my body.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Then Crito asked: &lsquo;Have you any directions to give us?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Nothing now; if you rightly order your own lives, you<span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span>
-will do the best for me and my children; but if you do not,
-then whatever you may promise, you will fail.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;But,&rsquo; Crito asked, &lsquo;how shall we bury you?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;As you will,&rsquo; said he, &lsquo;provided only you can catch me
-and that I do not slip out of your hands.&rsquo; Then he smiled,
-and said, &lsquo;Crito here will not be persuaded that I am saying
-the truth. He thinks that <i>I</i> am the dead body that he will
-soon see here, and asks how he shall bury me. Assure him
-then that when this dead body is laid in the grave or put
-upon the pyre to be burnt it is not Socrates that he sees. For
-to speak in this way, O Crito, is not only absurd but
-harmful.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;After this he bathed, remaining in the bath-chamber
-for some time. This being ended, his children were brought
-to him, and the women of his family also. With these he
-talked awhile in the presence of Crito, and afterward commanded
-that some one should take the women and children
-away. And it was now near sunset. Hereupon the servant of
-the Eleven came in, and said, &lsquo;O Socrates, you will not be
-angry with me and curse me when I tell you, as the
-magistrates constrained me to do, that you must drink the
-poison. I have always found you most gentle and generous,
-the best by far of all that have come into this place. You
-will be angry, not with me, for you know that I am blameless,
-but with those whom you know to be in fault. And
-now, for you know what I am come to tell you, bear what
-must be borne as cheerfully as may be.&rsquo; And saying this
-the man turned away his face and wept.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Farewell!&rsquo; said Socrates, &lsquo;I will do as you bid,&rsquo; and
-looking to us he said, &lsquo;How courteous he is! All the time<span class='pagenum'><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span>
-he has been so, sometimes talking to me, and showing himself
-the best of fellows. And now see how generously he
-weeps for me! But we must do what he says. Let some
-one bring the poison, if it has been pounded; if not, let the
-man pound it.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;But,&rsquo; said Crito, &lsquo;the sun is still upon the mountains.
-I have known some who would prolong the day
-eating and drinking till it was quite late before they drank.
-Anyhow do not be in a hurry. There is still plenty of
-time.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Ah!&rsquo; said Socrates, &lsquo;these men were quite consistent.
-They thought that they were gaining so much time. But I
-too must be consistent. I believe that I shall gain nothing
-by dying an hour or two later, except indeed the making of
-myself a laughing stock by clinging to life when there is
-really nothing left of it to cling to.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Then Crito made a sign to the slave that was standing
-by; he went out, and after some time had passed brought
-in the man whose duty it was to give the poison, and who
-brought it in ready mixed in a cup. When Socrates caught
-sight of him, he said:</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Well, my friend, you know all about these matters.
-What must I do?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;You will only have to walkabout after you have drunk
-the poison, till you feel a sort of weight in your legs. Then
-you should lie down, and the poison will do the rest.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;So saying, he reached the cup to the Master, who took
-it. His hand did not shake; there was not the least change
-in his color or his look. Only he put his head forward in
-the way he had, and said to the man:<span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;How about making a libation from the cup? May we
-do it?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Socrates,&rsquo; said the man, &lsquo;we pound just so much as we
-think sufficient.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;I understand,&rsquo; said the Master. &lsquo;Still we may, nay we
-must, pray to the gods that my removal hence to that place
-may be fortunate. The gods grant this! Amen!&rsquo; And as
-he said this he put the cup to his lips and drank it off in the
-easiest, quietest way possible.</p>
-
-<p>&ldquo;Up to that time we had all been fairly well able to keep
-from tears. But when we saw him drinking the poison,
-when we knew that he had finished it, we could restrain
-them no longer. As for myself I covered my face with my
-mantle, and wept to myself. Not for him did I weep, but
-for myself, thinking what a friend I had lost. And others
-were still more overcome than I was. Only Socrates was
-quite unmoved.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;Why all this,&rsquo; he said, &lsquo;my dear friends? I sent the
-women away for this very reason, that they might not vex
-us in this fashion. I have heard it said that a man ought
-to die with good words in his ears. Be quiet, I beseech, and
-bear yourselves like men.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;When we heard this we were not a little ashamed of
-ourselves, and kept back our tears. He walked about till he
-felt the weight in his legs, and then lay down on his back&mdash;this
-was what the man bade him do. Then the man who
-administered the poison squeezed his foot pretty strongly,
-and asked him whether he felt anything. He said no.
-Then the man showed us how the numbness was going
-higher and higher.<span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span></p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;When it reaches his heart,&rsquo; he said, &lsquo;he will die.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;When the groin was cold the Master uncovered his face&mdash;for
-he had covered it before&mdash;and said, &lsquo;Crito, we owe a
-cock to &AElig;sculapius; pay it, do not forget.&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;These were the last words he said.</p>
-
-<p>&ldquo;&lsquo;I will,&rsquo; said Crito, &lsquo;is there anything more?&rsquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But he made no answer. A little time after, we saw
-him move. Then the man uncovered the face, and we saw
-that his eyes were set. Then Crito closed his mouth and
-his eyes.&rdquo;</p>
-
-<p>Phaedo left the room hastily when he had finished his
-narrative. For some time there was silence. Then Apollodorus
-spoke.</p>
-
-<p>&ldquo;You know, my friends,&rdquo; he said, &ldquo;that I am not very
-wise nor at all learned; but he bore with me and my foolishness,
-and you will also because you know I loved him. Let me
-say then one thing. Much that Socrates said that day I did
-not understand, nor do I understand it now when I hear it
-again. Yet no one could be more fully persuaded than I
-was that he spoke the truth. And what persuaded me was
-the sight of the man. So brave was he, so cheerful, so
-wholly convinced in his own mind, that no one could doubt
-that he was indeed about to depart to a better place.&rdquo;</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span></p>
-<h2><a name="CHAPTER_XXX" id="CHAPTER_XXX"></a>CHAPTER XXX.<br />
-
-<small>THE CONDITION OF EXILE.</small></h2>
-
-
-<p>The story that Callias had heard of the last days of his
-Master, and heard, of course, with many details which it is
-now impossible to reproduce, made, it need hardly be said,
-a profound impression on him. First and foremost&mdash;and
-this was what the dead man himself would have been most
-rejoiced to see&mdash;was the profound conviction that this
-teaching, inspired, as it was, with a faith which the immediate
-prospect of death had not been able to shake, was absolutely
-true. The young man can hardly be said to have
-had any feeling of religion in the sense in which we understand
-that word. To believe in the fables, grotesque or even
-immoral, which made up the popular theology, in gods who
-were only exaggerated men, stronger, indeed, but more
-cruel, treacherous, and lustful, was an impossibility. The
-poets&rsquo; tales of the Elysian plain and of the abyss of Tartarus
-had in no wise helped towards producing any emotions of
-the spiritual kind, any wish to dwell in an invisible world.
-The most sacred of these poets in his description of that
-world as another earth in which everything was feebler, paler,
-less satisfying than it is here, had certainly repelled rather
-than attracted him. Now this want had been supplied; the
-lofty teaching of duty, duty owed to country, kinsfolk,<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span>
-friends, fellow-citizens, fellow-men, that he had heard from
-the Master was now supplemented and sanctioned by this
-clear enunciation of a doctrine of immortality. The young
-man felt that he could face the world, whether it brought
-him prosperity or adversity, joy or sorrow, life or death,
-with a more equable soul or more assured spirit than he had
-ever dreamed could be possible.</p>
-
-<p>His immediate duty, however, was less clear. When his
-country lay under the heel of the Spartan conqueror, Hermione
-had pointed out to him&mdash;not without sacrifice of herself,
-as he sometimes could not help feeling, what he owed
-to the city that had given him birth. But now, how did
-the case stand? Athens had suffered a second, a more fatal
-fall. She might repair her losses; she might retrieve defeat.
-But when she had definitely broken with right and
-truth, had deliberately chosen the worse rather than the
-better, what hope, what remedy was there? And what
-was the obligation on himself? Could he aspire to a career
-in a State which was so false to all the principles of life and
-government?</p>
-
-<p>The two or three days that followed the conversation related
-in my last chapter were spent by the young Athenian
-in debating with himself the question: What am I to do?
-But the more he thought over the problem, the more complex
-and intricate did it seem to become. Just when he
-was beginning to despair, a solution, rude and peremptory,
-but satisfactory in so far as it admitted of no questioning,
-was forced upon him.</p>
-
-<p>He had just risen on the morning of the fourth
-day, when a visitor was announced. It was Xenophon,<span class='pagenum'><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span>
-looking, as Callias thought, serious, but not depressed.</p>
-
-<p>&ldquo;And what have you been doing these three days?&rdquo;
-cried the newcomer.</p>
-
-<p>&ldquo;Thinking,&rdquo; replied Callias.</p>
-
-<p>&ldquo;That is exactly what I have been doing myself, and I
-would wager my chance of being Archon next year, a very
-serious stake indeed, that we have had the same subject for
-our thoughts. You have been debating with yourself what
-you are to do?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Exactly so; and I am no nearer a conclusion than I was
-when I began.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Well, some one else has been good enough to save us the
-trouble of deciding. Listen to this. I have a friend in office,
-I should tell you, and he has given me an early copy of
-what will be soon known all over Athens. &lsquo;It is proposed
-by Erasinides, son of Lysias, of the township of Colonus,
-that Xenophon, son of Grythus, of the township of Orchia,
-and Callias, son of Hipponicus, of the township of Eleusis,&rsquo;
-and some twenty others, whose names I need not trouble
-you with, &lsquo;be banished from Athens for unpatriotic conduct,
-especially in aiding and abetting the designs of Cyrus,
-who was a notorious enemy of the Athenian people.&rsquo;
-Well; that is going to be proposed to the Senate to-day.
-My friend, who knows all about the strings, and how they
-are pulled, tells me that it is certain to be carried. In the
-course of a few days it will be brought before the Assembly,
-and I have no doubt whatever that it will be accepted.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But what have the Athenian people got to do with Cyrus,
-who is dead and gone, and can neither help nor hurt?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Ah! you don&rsquo;t understand. The Lacedaemonians, you<span class='pagenum'><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span>
-know, have declared war against the Persian King. Of
-course that gives the Athenians a chance of becoming his
-friends. It is true that things are not ripe just yet for anything
-decisive or public. We are allies with the Lacedaemonians,
-and can&rsquo;t venture to quarrel with them. But
-this is a matter at which they cannot take offence, but
-which will most certainly please the Great King. He has
-not forgotten the Cyrus business, you may depend upon it,
-and it will delight him to hear of any, who had a part in it
-suffering for their act. That is why we are to be
-banished. It is disgraceful, I allow, to find a great
-city banishing its citizens in order to curry favor with the
-barbarians; but it is a fact, and we must take it into
-account.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;And what shall you do?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I shall go to Asia. I had intended to go in any case,
-for I have private affairs there, nothing less important, I
-may tell you in confidence, than marrying a wife. Then I
-shall find something to do with the Spartans, among whom
-I have some very good friends. Come with me. You too,
-might find a wife; that will be as you please; but anyhow
-I can guarantee you employment.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I confess,&rdquo; said Callias, after meditating awhile, &ldquo;that
-I do not feel greatly drawn by what you suggest. As for
-the wife, that prospect does not please me at all; and, as
-you know, I am not so much of a Spartan-lover<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> as you.<span class='pagenum'><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span>
-You must let me think about it; you shall have a final
-answer to-morrow.&rdquo;</p>
-
-<p>When Xenophon had taken leave, Callias went straight
-to Hippocles, and happened to arrive just as a messenger
-was leaving the house with a note addressed to himself, and
-asking for an early visit. Callias related what he had just
-heard from Xenophon.</p>
-
-<p>&ldquo;You do not surprise me. In fact I also have had a
-private intimation from a member of the Senate that this is
-going to be done, and it is exactly the matter about which I
-wished to see you. But tell me, what does Xenophon
-advise?&rdquo;</p>
-
-<p>Callias told him.</p>
-
-<p>&ldquo;And you hesitate about accepting his offer?&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;Yes; I do more than hesitate; I feel more and more
-averse to it the more I think of it.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;You are right; to take service with the Spartans must,
-almost of necessity, mean, sooner or later, some collision
-with your own country. It was this that ruined Alcibiades.
-If he could only have had patience, he could have saved
-himself and the Athenians too, but that visit to Sparta
-ruined both. No; I should advise you against Xenophon&rsquo;s
-suggestion.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;But where am I to go? I have thought of Syracuse.
-But I do not care to go back to Dionysius. He was all
-courtesy and kindness; but I felt suffocated in the air of his
-court. And we never feel quite safe with a tyrant.&rdquo;</p>
-
-<p>&ldquo;I have thought of something else that might suit you.
-I am going to start in a few days&rsquo; time on a visit to my own
-native country, not to Poseidonia&mdash;I could not bear to see<span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span>
-the barbarians masters there&mdash;but to Italy. There are other
-Greek cities which still hold their own, and they are well
-worth seeing. You might, too, if you choose, pay another
-visit to Rome. You will at least have the advantage of
-being out of this dismal round of strife to which Greece
-itself seems doomed. Our countrymen there have, I know,
-faults of their own; but they do contrive to live on tolerably
-good terms with each other.&rdquo;</p>
-
-<p>The plan proposed seemed to Callias to promise better
-than any that he could think of and he accepted the offer
-with thankfulness. A few days afterwards he was gazing
-for what he felt might well be the last time at the city of
-his birth. Bathed in the sunshine of a summer morning
-stood the Acropolis, crowned with its marble temples, and,
-towering above all, the gigantic statue of Athene the Champion,
-her outstretched spear-point flashing in the light.
-What glories he was leaving behind him! What lost hopes,
-what unfulfilled aspirations of his own! The tears of no
-unmanly emotion were in his eyes as he turned away, but
-not before he had caught sight of a well-known house by
-the harbor of Piraeus. This seemed to be the last drop of
-bitterness in his cup. She had lost him for his country&rsquo;s
-sake, and now he had lost her, too. He turned and found
-himself face to face with Hermione! There was something
-in her look which made his heart thrill; but she did not
-give him time to speak.</p>
-
-<p>&ldquo;Callias,&rdquo; she said, &ldquo;you gave up what you said was
-dear to me,&rdquo; and her blush deepened as she spoke, &ldquo;for
-Athens&rsquo; sake. But now&mdash;if you have not forgotten&mdash;&rdquo;</p>
-
-<p>He needed to hear no more. The next moment, careless<span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span>
-of the eyes of the old helmsman, he had clasped her in his
-arms.</p>
-
-<p>&ldquo;I can allow myself to love the exile,&rdquo; she whispered in
-his ear.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span></p>
-<h2>Author&rsquo;s Postscript.</h2>
-
-
-<p>It is impossible for the writer of historical fiction, especially
-if he wishes to suggest to his readers as many subjects
-of interest as possible, to adapt the literary necessities of his
-work to fit in with the actual course of events. But he is
-bound to point out such departures from historical accuracy
-as he feels constrained to make. It is quite possible that
-a correction may serve to impress the real facts upon his
-readers more deeply than an originally accurate statement
-would have done. I therefore append to my tale a list of</p>
-
-
-<h4><i>CORRIGENDA.</i></h4>
-
-<p>1. I was anxious to include the Battle of Arginus&aelig; in
-my story. It was the first scene in the last act of the great
-drama of the Peloponnesian war. At the same time I felt
-bound, having made up my mind to give a description of a
-Greek comedy, to choose the <i>Frogs</i>. It has a literary interest
-such as no other Aristophanic play possesses, and it is at
-once more important and more intelligible to a modern
-reader. But to bring the two things together it was necessary
-to ante-date the representation of the play. I have put
-it in the year 406 B. C. It really took place in 405. I have
-also made the battle happen somewhat earlier than in all
-probability, it really did. The festival of the Great Dionysia,
-at which new plays were produced, was celebrated in March.
-We do not know precisely the date of Arginus&aelig;, but it is<span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span>
-likely that it was later in the year. A similar correction
-must be made about the embassy of Dionysius. It may
-have taken place when the play was really produced, but in
-406 Dionysius was too busy with his war with Carthage to
-think of such things.</p>
-
-<p>2. I have ante-dated, this time by several years, the capture
-of Poseidonia by the native Italians. Here again we
-have no record of the precise time; but it probably happened
-somewhat later in the century.</p>
-
-<p>3. I do not know whether I am wrong in making Alcibiades
-escape from his castle in Thrace immediately after the
-battle &AElig;gos Potami. Plutarch would give one rather to
-understand that he fled after the capture of Athens. It is
-quite possible, however, that he recognized the defeat as
-fatal to Athenian influence of the Thracian coast, and that
-feeling his own position to be no longer tenable, he retired
-from it at once.</p>
-
-<p>4. I have taken some liberties with the text of Xenophon&rsquo;s
-narrative. The trial of the generals by their own soldiers,
-the athletic sports, and the entertainment described in my
-story are all taken from the <i>Anabasis</i>, but they do not come
-so close together as I have found it convenient to put them.</p>
-
-<p>5. It is a moot point among historians whether Xenophon
-returned to Athens after he had quitted the Ten
-Thousand. Mr. Grote thinks that he did; and his authority
-is perhaps sufficient to shelter such a humble person as myself.
-It has also been debated whether he was banished in
-399 or some years later. I am inclined to think that here I
-am accurate.</p>
-
-<p>6. I need hardly say that the Thracian national song is<span class='pagenum'><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span>
-of my own invention. Xenophon simply says that the
-Thracian performers went off the stage singing the &ldquo;Sitalces.&rdquo;
-That this was a song celebrating the achievement of the
-king of that name (for which see a classical dictionary) cannot
-be doubted. But we know nothing more about it, and I
-have supplied the words.</p>
-
-<p>7. It is not necessary to say that the &ldquo;diary&rdquo; of Callias
-is an invention. To be quite candid I do not think it was
-at all likely that a young soldier would have kept one, or
-even been able to write it up daily. But I wanted to give
-some prominent incidents from Xenophon&rsquo;s story, and had
-not space for the whole, while a mere epitome would have
-been tedious.</p>
-
-<p>8. I must caution my readers against supposing my hero
-to be historical. There was a Callias, son of Hipponicus, at
-this time, a very different man.</p>
-
-<p>9. I have taken the defence of Socrates from Plato&rsquo;s
-<i>Apology</i>, not from Xenophon. The former is immeasurably
-superior.</p>
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span></p>
-<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX.</h2>
-
-
-<p class="blockquot">
-&AElig;GOS POTAMI, BATTLE OF, <a href="#Page_148">148-150</a>.<br />
-<br />
-AGIS, <a href="#Page_164">164</a>.<br />
-<br />
-ALCIBIADES.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Home, <a href="#Page_120">120</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Appearance, <a href="#Page_124">124</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Career in Thrace, <a href="#Page_134">134</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Defense, <a href="#Page_137">137-140</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Farewell to his men, <a href="#Page_151">151-154</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Assassination, <a href="#Page_190">190-194</a>.</span><br />
-<br />
-ALIEN, <a href="#Page_21">21-22</a>.<br />
-<br />
-ANABASIS, THE, <a href="#Page_209">209-211</a>.<br />
-<br />
-APATURIA, THE, <a href="#Page_92">92</a>.<br />
-<br />
-APOLLODORUS, <a href="#Page_301">301</a>.<br />
-<br />
-ARGOS, <a href="#Page_164">164</a>.<br />
-<br />
-ARGINUS&AElig;, BATTLE OF, <a href="#Page_51">51-57</a>.<br />
-<br />
-ARI&AElig;US, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>.<br />
-<br />
-ARISTIDES, <a href="#Page_169">169</a>.<br />
-<br />
-<br />
-BISANTHE, <a href="#Page_120">120</a>.<br />
-<br />
-<br />
-CALENDAR, <a href="#Page_223">223</a>.<br />
-<br />
-CALLICRATIDAS, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_44">44-50</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_63">63</a>.<br />
-<br />
-CALLIXENUS, <a href="#Page_93">93</a>.<br />
-<br />
-CHERSONESUS, <a href="#Page_143">143</a>.<br />
-<br />
-CHIOS, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_62">62</a>.<br />
-<br />
-CHIRISOPHUS, <a href="#Page_219">219</a>.<br />
-<br />
-CIMON, <a href="#Page_52">52</a>.<br />
-<br />
-CLEARCHUS, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_213">213</a>.<br />
-<br />
-CLEON, <a href="#Page_12">12</a>.<br />
-<br />
-CONON, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_36">36</a>.<br />
-<br />
-COS, <a href="#Page_89">89</a>.<br />
-<br />
-CRITIAS, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>.<br />
-<br />
-CRITO, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_304">304-320</a>.<br />
-<br />
-CUNAXA, BATTLE OF, <a href="#Page_209">209-211</a>.<br />
-<br />
-CYBELE, <a href="#Page_157">157</a>.<br />
-<br />
-CYRUS, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_211">211</a>.<br />
-<br />
-CYRUS, THE YOUNGER, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_211">211</a>.<br />
-<br />
-<br />
-DELIUM, <a href="#Page_130">130</a>.<br />
-<br />
-DIOMEDON, <a href="#Page_54">54-57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.<br />
-<br />
-DIONYSIUS, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_199">199-206</a>.<br />
-<br />
-DRESS, <a href="#Page_46">46</a>.<br />
-<br />
-<br />
-EPHORS, <a href="#Page_164">164</a>.<br />
-<br />
-EUPATRID, <a href="#Page_114">114</a>.<br />
-<br />
-EURYPTOLEMUS, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_99">99-101</a>.<br />
-<br />
-EXILE, <a href="#Page_324">324</a>.<br />
-<br />
-<br />
-GAMES.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">President, <a href="#Page_242">242</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Foot-races, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_244">244</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Pentathlon, <a href="#Page_244">244</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Leaping the Bar, <a href="#Page_245">245</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Running, <a href="#Page_246">246</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Quoit Throwing, <a href="#Page_246">246-247</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Hurling the Javelin, <a href="#Page_247">247</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Wrestling, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_249">249</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Horse-race, <a href="#Page_251">251</a>.</span><br />
-<br />
-GORDIUM, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_158">158</a>.<br />
-<br />
-GOVERNMENT.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Public Guests, <a href="#Page_66">66</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Popular Trials, <a href="#Page_90">90-102</a>, <a href="#Page_287">287-302</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Bema, <a href="#Page_95">95</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Balloting, <a href="#Page_101">101-102</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Eleven, <a href="#Page_102">102</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Capital Punishment, <a href="#Page_103">103</a>.</span><br />
-<br />
-<br />
-HELLESPONT, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_120">120</a>.<br />
-<br />
-HERM&AElig;, <a href="#Page_139">139</a>.<br />
-<br />
-HIPPOCRATES, <a href="#Page_264">264</a>.<br />
-<br />
-HOUSES.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Arrangement, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_34">34</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Servants, <a href="#Page_30">30</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Clocks, <a href="#Page_123">123</a>.</span><br />
-<br />
-HUNTING, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_133">133</a>.<br />
-<br />
-<br />
-LYSANDER, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_160">160</a>.<br />
-<br />
-<br />
-MARATHON, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_179">179</a>.<br />
-<br />
-MEDICAL SCIENCE, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>.<br />
-<br />
-MONEY, <a href="#Page_46">46</a>.<br />
-<br />
-MYRONIDES, <a href="#Page_67">67</a>.<br />
-<br />
-MITYLENE, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-<br />
-<br />
-NAVY, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>.<br />
-<br />
-NICIAS, <a href="#Page_138">138</a>.<br />
-<br />
-NOTIUM, BATTLE OF, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_28">28</a>.<br />
-<br />
-<br />
-&#338;NOPHYTA, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_68">68</a>.<br />
-<br />
-OLIGARCHY, <a href="#Page_276">276</a>.<br />
-<br />
-OMENS, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_218">218</a>.<br />
-<br />
-<br />
-PAINTING, <a href="#Page_127">127</a>.<br />
-<br />
-PARATHER&AElig;A, THE, <a href="#Page_27">27</a>.<br />
-<br />
-PAUSANIAS, <a href="#Page_165">165</a>.<br />
-<br />
-PERSIANS, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_324">324</a>.<br />
-<br />
-PHARNABAZUS, <a href="#Page_154">154</a>.<br />
-<br />
-PHASIS, RIVER, <a href="#Page_232">232</a>.<br />
-<br />
-PHAEDO, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>.<br />
-<br />
-PHORMION, <a href="#Page_52">52</a>.<br />
-<br />
-PLATO, <a href="#Page_301">301</a>.<br />
-<br />
-POSEIDONIA, <a href="#Page_22">22</a>.<br />
-<span class='pagenum'><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span><br />
-POTID&AElig;A, <a href="#Page_130">130</a>.<br />
-<br />
-PROPONTIS, <a href="#Page_120">120</a>.<br />
-<br />
-PROXENUS, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_215">215</a>.<br />
-<br />
-<br />
-RHODES, <a href="#Page_186">186</a>.<br />
-<br />
-RETREAT OF TEN THOUSAND, <a href="#Page_212">212-237</a><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Murder of the Generals, <a href="#Page_214">214</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Xenophon in Command, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Plan of March, <a href="#Page_219">219</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">First Skirmish, <a href="#Page_220">220</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Cavalry Organized, <a href="#Page_221">221</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Armenia, <a href="#Page_228">228</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Snowfall, <a href="#Page_229">229</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Banqueting In Villages, <a href="#Page_231">231</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Taking a Pass, <a href="#Page_233">233</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Sea Reached, <a href="#Page_236">236</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">At Trapezus, <a href="#Page_237">237</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Return to Greece, <a href="#Page_280">280-285</a>.</span><br />
-<br />
-<br />
-SACRIFICES, <a href="#Page_241">241</a>.<br />
-<br />
-SAILING SEASON, <a href="#Page_119">119</a>.<br />
-<br />
-SAMOS, <a href="#Page_53">53</a>.<br />
-<br />
-SAMOTHRACE, <a href="#Page_120">120</a>.<br />
-<br />
-SEUTHES, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_282">282-284</a>.<br />
-<br />
-SIEGE OF ATHENS, <a href="#Page_162">162-171</a>.<br />
-<br />
-SMYRNA, <a href="#Page_188">188</a>.<br />
-<br />
-SOCIAL LIFE.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Calls, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_34">34</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Knocking, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_279">279</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">At Table, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_125">125</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Food, <a href="#Page_35">35</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Libations, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_125">125</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Banquets, <a href="#Page_70">70-78</a>, <a href="#Page_258">258-262</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Rhapsodist, <a href="#Page_71">71</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Dancers, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_262">262</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Colonial Society, <a href="#Page_135">135</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Hospitality, <a href="#Page_239">239</a>.</span><br />
-<br />
-SOCRATES.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Conversations, <a href="#Page_82">82-86</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Refusal to Sanction Illegal Motion, <a href="#Page_98">98</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Alcibiades&rsquo; Tribute, <a href="#Page_129">129-131</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Conduct during the Siege, <a href="#Page_167">167</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Dionysius Inquires About Him, <a href="#Page_202">202</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">His Trial, <a href="#Page_287">287-302</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">His Defense, <a href="#Page_294">294-302</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Conversation in Prison, <a href="#Page_308">308-309</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Last Day of Life, <a href="#Page_310">310-318</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Argument for Immortality, <a href="#Page_312">312</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Death, <a href="#Page_318">318-320</a>.</span><br />
-<br />
-SPARTANS, <a href="#Page_44">44</a>.<br />
-<br />
-SYBARIS, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_26">26</a>.<br />
-<br />
-SYRACUSE, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_198">198</a>.<br />
-<br />
-<br />
-TARSUS, <a href="#Page_207">207</a>.<br />
-<br />
-TEN GENERALS, THE<br />
-<span style="margin-left: 1em;">The System, <a href="#Page_60">60</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Report of Victory, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Trial Commenced, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Plots, <a href="#Page_92">92-94</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Trial Continued, <a href="#Page_95">95-101</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Verdict, <a href="#Page_102">102</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Punishment, <a href="#Page_103">103</a>.</span><br />
-<br />
-THASUS, <a href="#Page_119">119</a>.<br />
-<br />
-THEATER, THE<br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Curtain, <a href="#Page_3">3</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">&ldquo;The Frogs,&rdquo; 3-11</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Aristophanes, <a href="#Page_11">11</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Old Comedy and New, <a href="#Page_11">11</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">The Audience, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Arrangement, <a href="#Page_15">15</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Author as Prompter, <a href="#Page_16">16</a>.</span><br />
-<br />
-THEMISTOCLES, <a href="#Page_17">17</a>.<br />
-<br />
-THERAMENES, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_276">276</a>.<br />
-<br />
-THIRTY TYRANTS, <a href="#Page_276">276</a>.<br />
-<br />
-THRACIANS.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Intemperance, <a href="#Page_126">126</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Extravagance, <a href="#Page_136">136</a>.</span><br />
-<br />
-THRASYBULUS, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_89">89</a>.<br />
-<br />
-TIGRIS, RIVER, <a href="#Page_222">222</a>.<br />
-<br />
-TISSAPHERNES, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_223">223</a>.<br />
-<br />
-TOWN HALL, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_66">66</a>.<br />
-<br />
-TRAPEZUS, <a href="#Page_237">237</a>.<br />
-<br />
-<br />
-WALLS, THE LONG, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_165">165</a>.<br />
-<br />
-WARFARE.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Armor, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_221">221</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Archers, <a href="#Page_221">221</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Cavalry, <a href="#Page_221">221</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Character of Mercenaries, <a href="#Page_226">226</a>.</span><br />
-<br />
-WOMEN.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">In Lucania, <a href="#Page_23">23-25</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">At Table, <a href="#Page_34">34</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Wine Drinking, <a href="#Page_35">35</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Marriage, <a href="#Page_180">180-183</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Dependence, <a href="#Page_82">82-85</a>.</span><br />
-<br />
-<br />
-XENOPHON.<br />
-<span style="margin-left: 1em;">At the Banquet, <a href="#Page_78">78</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Describes Socrates, <a href="#Page_79">79-81</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Explains the Expedition against the Great King, <a href="#Page_207">207</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Elected a General, <a href="#Page_217">217</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Reproof of a Soldier, <a href="#Page_225">225</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Energy in the Cold Weather, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Repartee with Chirisophus, <a href="#Page_232">232</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Answers Charges, <a href="#Page_254">254-258</a>.</span><br />
-</p>
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<h3>FOOTNOTES</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> According to our reckoning B. C. 406.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> It was not actually finished till twenty-three years later.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Euripides had died a few months before.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> The Athenians used to inflict the penalty of death by a draught of
-hemlock.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> For the &ldquo;Crows&rdquo; in the original. &ldquo;Going to the crows&rdquo; was the
-first equivalent for our &ldquo;Going to the dogs.&rdquo; The &ldquo;Isle of Dogs&rdquo; is a
-wellknown spot near London.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> When he captured the Spartan garrison of the Island of Sphacteria,
-B. C. 425.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> This would amount to about $2.25&mdash;a drachma being equal to
-about 20c or 9&frac12;d. in English money.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> These &ldquo;liturgies,&rdquo; as they were called, were charges imposed upon
-all residents in Athens whose property was assessed at more than a
-certain amount (three talents, which, as a talent contained 6,000
-drachm&aelig;, may be roughly estimated at $3,500, equivalent, it is probable,
-to much more in actual value). These were originally equivalents
-for special privileges and powers which the wealthy enjoyed under the
-earlier constitution, but they were continued in force after the democratic
-changes which put all citizens on an equality. The Aliens were
-not liable to all.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Better known by its Latin name of Paestum.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Fought in 407. Notium was the harbor of Colophon a city of
-Asia Minor, about nine miles north of Ephesus, and about fifteen miles
-from the sea.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Noble Athenian damsels were the &ldquo;basket-bearers&rdquo; (<i>Canephoroi</i>),
-daughters of aliens &ldquo;Sunshade-bearers&rdquo; (<i>Skiaphoroi</i>) in the Paratheraea,
-or Great Procession of Athens.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> The Andronitis and Gynaekonitis, as they were called.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> A Greek at table, after it became the fashion to recline instead of
-sit (as had been the practice in the heroic ages) lay on his left side, supporting
-his head by his left arm, the other arm being left free to help
-himself from the dishes when they were placed before him. Women
-and children always sat at table.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Cos was one of the cities belonging to the Dorian Pentapolis.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Callicratidas was the admiral In command of the Spartan fleet.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Hippocles is alluding to a well known story. Midas deciding in
-favor of Pan as a better musician than Apollo was punished by being
-given the long ears of an ass. He hid them under his Thurgian cap
-from all men except the barber who cut his hair. This man, oppressed
-with the secret, dug a hole in the earth, whispered into it, &ldquo;King Midas
-has asses&rsquo; ears,&rdquo; and filling it up again, so found relief from his burden.
-But a reed grew from the spot, and as it was moved by the wind whispered
-the secret to the world.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> The instances in which a Spartan general sent to fill some office
-abroad seemed to lose all self-restraint and all sense of shame are deplorably
-numerous. Pausanias, the Spartan who commanded at Plat&aelig;a,
-and was afterwards banished for treacherous dealings with the Persians,
-was the first conspicuous example of this national failing, as it may be
-called; but it was an example often followed. The Spartan governors
-in allied or conquered cities were almost proverbial for profligacy,
-tyranny and corruption.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> A seaman was paid four obols a day, the rate having been increased
-by the liberality of Cyrus from three to four. Five obols went to the
-drachma, and a hundred drachmas to the mina.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> This was the prince commonly called the younger Cyrus, the second
-of the two sons of Darius Nothus, King of Persia, by his Queen
-Parysatis. He had come down about a year and a half before the time
-of which I am writing to take the government of a large portion of Asia
-Minor, viz: Lydia, Phrygia, and Cappadocia. He was strongly pro-Spartan
-in his views, and as has been explained in a previous note, had
-increased the rate furnished by the Persian treasury to the Spartan
-fleet. But Lysander, in his anger at being suspended in the command,
-had, with the selfishness, characteristic of Spartan officers, paid back
-to Cyrus all the money that had been furnished for the pay of the
-sailors.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Phormion won some brilliant victories in the Corinthian gulf in the
-early years of the war. He died prematurely, it would seem about
-429 B. C.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> The number of triremes contributed by Athens to the Greek fleet of
-Salamis was one hundred and eighty, but this comprised, of course,
-literally every ship that they possessed. In the expedition against
-Syracuse, the triremes numbered one hundred and thirty-four.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Diomedon was the officer in command of Samos, and had already
-attempted with the twelve ships that composed his squadron, to relieve
-Conon. His force was so inferior to that of the Spartans that he could
-only have hoped to succeed by eluding their observations. Accordingly
-he had avoided the harbors and endeavored to make his way up a narrow
-channel, known by the common name of &ldquo;Euripus&rdquo; (a channel
-with a swift current) by which Mitylene could be approached. Callicratidas,
-however, had discovered the maneuver and captured ten out
-of the twelve ships.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> I may refer my readers to a signal instance in earlier Greek history
-where the same system almost led to disaster. It was only by the unusual
-personal influence of Miltiades, a personal influence almost unparalleled
-in Athenian history, that thus the ten generals were induced
-to fight at Marathon. There can be little doubt that, if the conflict
-had been delayed the pro-Persian party might have seriously hampered,
-if it did not altogether defeat, the efforts of the patriots.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> Theramenes had taken a prominent part four years before this date
-in the establishment of the oligarchy of the Four Hundred; finding that
-his own position was not such as he conceived to be suited to his merits,
-and having reason also to believe that the oligarchy would soon be
-overthrown&mdash;the fleet had declared against them&mdash;he changed sides
-and was the means of bringing up the condemnation of two of his own
-intimate friends, Antiphon and Archeptolemus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Catullus mentions it as a special excellence of his yacht that it
-could</p><p class="poem">
-&ldquo;Carry its load o&rsquo;er stormy seas<br />
-Whether from right or left the breeze<br />
-Call o&rsquo;er the main, as safe and fleet<br />
-Over course, as when, on either sheet<br />
-With equal strength blew fair behind,<br />
-With level keel the following wind.&rdquo;<br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Persons who had rendered distinguished services to their country
-in peace or war received, among other rewards, the privilege, lasting
-for life, of dining in the Town hall. The city had no greater honor to
-bestow.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> It had brought about for a time the subjection of all the B&#339;otian
-towns (Thebes only excepted) and of Phocis to Athens.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Myronides marched out with the citizens above and under the military
-age&mdash;all the available force that was left at Athens at the time&mdash;and
-won two victories, the first at Megara, the second and most famous
-of the two at &#338;nophyta in B&#339;otia.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> The old man was thinking of the Spartan offer to make peace after
-the capture of the five hundred and ninety-two prisoners at Pylos (B. C.
-425). Terms much more favorable might have been secured than were
-obtained four years afterwards by the Peace of Nicias. Again, after the
-defeat and death of the Spartan admiral Mindarus in B. C. 410 peace
-might have been made, and the ruin of Athens probably postponed for
-many years; but the people refused to enter into negotiations.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> When the meal was ended the tables were not cleared, but removed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> There were three original moods in Greek music, the Dorian,
-Phrygian, and Lydian. The last of these was in a major scale, and was
-reckoned to be plaintive and effeminate. So Milton writes in <i>L&rsquo;Allegro</i>.
-</p><p class="poem">
-&ldquo;And ever against eating cares<br />
-Lap one in soft Lydian airs<br />
-Married to immortal verse;<br />
-Such as the melting soul may pierce<br />
-In notes with many a winding bout<br />
-Of linked sweetness long drawn out.&rdquo;<br />
-</p>
-<p>
-The Dorian was in a minor scale, and was considered to be manly
-and vigorous. Martial music was of this kind. So, to quote Milton
-again, we have:
-</p><p class="poem">
-<span style="margin-left: 9em;">&ldquo;Anon they move</span><br />
-In perfect phalanx to the Dorian mood<br />
-Of flutes and soft melodies; such as raised<br />
-To heights of noblest temper heroes old<br />
-Coming to battle.&rdquo;<br />
-</p>
-<p>
-The third, or Phrygian, was also minor, and was considered to be
-suitable for sacrifices and other religious functions as being of an ecstatic
-kind. There were combinations and modifications of these moods.
-Readers who may desire to know more of the subject, should consult
-Professor Mahaffy&rsquo;s <i>Rambles and Studies in Greece</i>, pp. 424-444 (3rd edition).
-A more elaborate account may be found in Mr. Chappell&rsquo;s History
-of Music.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> So Hector in the single combat with Ajax.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> A quarter of Athens south of the city on the Ilissus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> The &ldquo;Kalokagathos&rdquo; (literally handsome and good), combining the
-two Greek ideals, beauty of mind and beauty of body.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> See note page 22.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Xenophon, who was probably in Athens at the time, positively asserts
-that this was done, and I cannot think that the arguments of Mr.
-Grote countervail his authority.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> The &ldquo;Eleven&rdquo; were commissioners of police who had, besides the
-charge of the guardians of public order, the care of the prisoners, and
-the custody of criminals.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> One of the most notorious instances in modern times was that of the
-Tartar who after the battle of the Alma invented the news that Sebastopol
-was taken. The report was almost universally believed in
-England for some days, and the contradiction of it caused the bitterest
-disappointment.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Paper made from the rind of the <i>papyrus</i>, a reed which grew in the
-Nile and which the Egyptians knew by the name of <i>Byblos</i> (hence our
-&lsquo;bible&rsquo;). Parchment in its present form did not become common till
-much later than this time (even B. C. 150), though skin seems to have
-been used for writing. For ordinary purposes paper was used.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Mr. Grote says that the condemned generals drank hemlock
-but it is evident from the report of Euryptolemus which is substantially
-taken from Xenophon&rsquo;s report that the mode of execution for persons
-condemned under such charges as that brought against the generals
-was by being thrown into the Pit. This place was called the <i>Barathron</i>
-and was within the city walls and was a deep pit with hooks fastened
-into the walls. The officer in charge of it was called &ldquo;The Man of the
-Pit.&rdquo;</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> The &ldquo;Long Walls&rdquo; ran from Athens down to its chief harbor the
-Piraeus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> The Eupatridae were the old aristocracy of Athens. Under the
-early constitution they were the ruling cast&aelig;, and they always retained
-the monopoly of certain religious offices.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> &ldquo;The seas are closed,&rdquo; says Vegetius in his treatise <i>De Re Militari</i>,
-&ldquo;from the ninth of November to the tenth of March.&rdquo;</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> It is convenient in a narrative to speak of &ldquo;hours,&rdquo; and the Greeks
-had a division of time that was so named. But it must not be supposed
-that these hours were exact periods of time such as we mean by the
-word. The day between sunrise and sunset was divided into twelve
-equal parts, which varied in length according to the season of the year.
-The divisions of the whole period of a day and night into twenty-four
-equal unvarying parts was later than the period of which I am writing,
-being attributed to Hipparchus, the astronomer, a native of Nic&aelig;a in
-Bithynia who lived in the second century B. C. The water-clock
-mentioned in the text may have been one of those large ones which
-served for the whole night (Plato is said to have had one). The slave in
-announcing to the guest the time at which the meal would be served
-would probably indicate it by pointing to this or that division marked
-upon it. The water-clock may be roughly compared to a sand-glass, but
-the water flowed through several orifices, which were very minute.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> He returned in May, 407, conducted in person the procession to
-Eleusis; a ceremony which had been discontinued for some time on
-account of the presence of the Spartan garrison at Decelea, and left
-again to take command of the fleet a few days afterward. He never saw
-Athens again.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Three <i>drachmae</i> would be something more than half-a-dollar,
-(2 s. 5 d. in English money). This is taking silver at its present conventional
-value. What its purchasing power would be now it would be
-difficult to say, but it would certainly be greater than that of the sum
-by which it is represented.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> So we have in Homer (Iliad 11, 261) &ldquo;the libations of wine unmingled&rdquo;
-mentioned together with &ldquo;the hand-holt trusted of yore,&rdquo; a thing that
-gave a solemn sanction to treaties. Similar references abound in the
-Greek and Latin poets.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> The ancients painted on panel, not on canvass. Thus the Latin
-equivalent for &lsquo;picture&rsquo; is tabula or tabella, words which may otherwise
-be used for a &lsquo;plank.&rsquo;</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> From 431 to 406 (the year of which I am now writing). The eight
-years from 424-416, during which the peace of Nicias and the truce that
-followed it were in force, must be excepted.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> A day or two before the expedition started the pedestal statues of
-Hermes which stood at the street corners were broken down. Alcibiades
-was charged with being an accomplice in this outrage, refused an opportunity
-of defending himself, sent out in joint command, and recalled
-when the campaign was in progress.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> The Parelus was one of the two consecrated ships, (the other being
-the Salanimia) which were used for such purposes as the conveyance of
-ambassadors, the carrying of offerings to shrines, and, in case of need,
-the conveyance of important tidings. They were always manned with
-picked crews.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> The Peloponnesus or Island of Pelops.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Deccleia was the fort established in Athenian territory by the
-Peloponnesians early in the war and used as their headquarters during
-their annual invasion of the country.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> The Long Walls were the great strength of Athens. They joined
-the harbor of the Piraeus to the city.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Xenophon distinctly says that he lingered with Lysander, waiting
-for the time when the Athenians, at the last pinch of starvation, should
-be ready to accept any terms that might be offered.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Sellasia was a town on the border where the previous embassy had
-been bidden to wait till the Ephors could be communicated with.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> The class name of the Athenian nobility.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> A stadium was nearly a furlong; to be exact, 202 yards.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> See Thucydides, VII. 71.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> A very small space yet remained to be erected when Gylippus and
-his Lacedaemonians broke through, relieved Syracuse, and practically
-decided the issue of the campaign.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> Coronea (447) and Delium (424) had been defeats inflicted by the
-B&#339;otians on the Athenian army at very critical periods when the victory
-of the latter must have had very far reaching results.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> The two were Selinus and Egesta.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> Commonly known by its Latinized name of Agrigentum.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> Tyranny, in its Greek sense, it may be explained, is the unconstitutional
-rule of a single person. It does not necessarily connote, as in
-English, cruelty or oppression. Except in Sparta, where the kings, indeed,
-were only hereditary commanders-in-chief, there was no king in
-any Greek state. Wherever an individual ruled, he was, of necessity, a
-tyrant.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> Hermocrates, resenting the decree of banishment that had been
-passed against him, attempted to make himself master of the city. He
-marched with the force that he had raised from Selinus, where he was
-encamped, and made such haste that he found himself with only a few
-companions far in advance, and close to the gates of Syracuse. While
-he halted to allow the army to come up, the leaders within the walls
-sallied out, overpowered the little party, and killed their leader. There
-is very little doubt but that he had resolved to seize absolute power.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Dionysius did actually compete many times. He is said to have
-gained the second and third prizes more than once; and finally in the
-last year of his life won the first honors for a play entitled &ldquo;The Ransoming
-of Hector.&rdquo; One of the various accounts of his death attributes it to
-the excessive feasting in which he indulged on hearing of his victory.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> Athens capitulated in March, 404; Callias is supposed to have received
-the letter about August, 401.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> From one daric to one daric and a half per month, $5 to $7.50.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> For the second of the great victories of Alexander.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> Thipsach or &ldquo;The Passage.&rdquo;</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> The battle of Cunaxa, in which Cyrus fell, was fought on Sept. 3d.
-The day at which we have now arrived is Oct. 31st.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> For convenience&rsquo; sake I have translated the dates of the Attic year
-which Callias, of course, used with the corresponding days in our reckoning.
-October 27 would be the &ldquo;fifth day of the middle of Boedromia.&rdquo;
-Each month was divided into three portions, often days each,
-respectively called beginning, middle, and ending. The days of
-the last were reckoned backwards. If this month had twenty-nine days
-only, the third division had nine.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> According to some accounts no competitor was crowned unless he
-was successful in all. But victory in five exercises so dissimilar could
-seldom, if ever, have been gained. Quoit-throwing, for instance, corresponding
-to our &ldquo;putting the stone,&rdquo; required lofty stature and great
-muscular strength, and would very seldom be the specialty of a very
-fleet runner.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> The Island of Pelops or Peloponnesus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> The legend was that Poseidon and Athene contended together for the
-honor of being the patron Deity of Attica. This was to be adjudged to
-the Power which should present it with the most useful gift. Poseidon
-struck the ground with his trident, and produced the horse; Athene
-bade the olive spring forth, and was judged to have surpassed her
-rival. Reference is made to this legend in the most beautiful of the
-choral odes of Sophocles, the &ldquo;Praise of Colonas&rdquo; in the second of the
-two plays in the Story of &#338;dipus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> The examination of accounts (euthuna) was one of the most important
-constitutional usages in the Athenian commonwealth. All magistrates
-on coming out of office, and ambassadors returning from a mission
-had to undergo it. The existence of this usage would make the difference
-in the eyes of an Athenian between a constitutional and a despotic
-government. The other Greek States, though we know but little of
-their internal arrangements, probably had some similar institution.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> Rather more than &pound;400.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Artaxerxes Longimanus, so called from the circumstance of his right
-hand being longer than his left. He reigned from 465 to 425.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> About &pound;5,200, ($25,000), if gold is to be reckoned at thirteen times the
-value of silver. This is Herodotus&rsquo; calculation, and it probably held
-good in Greece for a century or more from his time, until, in fact, the
-enormous influx of gold from the Asiatic conquests of Alexander
-altered the proportion.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> The last scene of his life is described by Xenophon. I give the passage
-with some explanation. When he drank the fatal cup he threw the
-dregs on the floor with the peculiar jerk given in playing the game of
-Cottabos. This game had several forms; but the feature common to
-them all was the heaving of wine out of a cup. Sometimes the object
-seems to have been a kind of fortune telling. A guest when he had
-finished his cup would jerk out any dregs that might be left. At the
-same time he named the guest who was to drink next, and the sound
-made by the drops falling was supposed to give some omen good or bad.
-&ldquo;To the gracious Critias,&rdquo; said Theramenes. It was to be a prophecy
-of his fate. As a matter of fact Critias fell a few weeks afterward in a
-battle with Thrasybulus and the exiles of the democratic party.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> It was usual to kick not to knock with the hand.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> About $18,000.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> Something less than $6.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> The battle of Delium (between the B&#339;otians and the Athenians) was
-fought in 424. The precise age of Socrates at the time of his death was
-seventy.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> The lines from Hesiod:
-</p><p class="poem">
-&ldquo;No labor mars an honest name;<br />
-&rsquo;Tis only Idleness is shame,&rdquo;<br />
-</p>
-<p class="noidt">was one instance (quoted by Xenophon in the Recollections of Socrates).
-Another (from the same source) is the story of how Ulysses stayed the
-Greeks from hurrying to their ships and leaving the siege of Troy. The
-common men he struck, but if he found a chief in the crowd he only
-remonstrated with him,
-</p><p class="poem">
-&ldquo;But if he saw perchance, some common man<br />
-Blinded with panic, clamorous of tongue,<br />
-With staff he smote him, adding blow to blame.&rdquo;<br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> The priestess of Apollo at Delphi.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> It was the curious custom in the Athenian courts of criminal justice
-that the accused, if found guilty, was required to name a counter penalty
-to that proposed by the prosecutor. The prosecutor, as has been seen,
-had proposed death. Socrates, under the circumstances, could hardly
-have proposed anything less than banishment, if he had any wish that
-it should be accepted by the court.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Rather more than $600.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> The Eleven were the executioners of the law rather taking the place
-of the sheriff and the under-sheriff than that of the hangman. The
-vagueness of its name is an interesting example of the Greek distaste
-for naming anything terrible.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> A young Greek wore his hair long till he reached the age of eighteen.
-This little detail is a proof of Phaedo&rsquo;s extreme youth at this time.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> The Greek <i>philo-lacon</i>. The word had been applied to Cimon, son of
-Miltiades, who had always been a popular statesman and so might be
-used in a friendly way. If Callias had spoken of Xenophon as disposed
-to <i>laconismus</i> it would have been almost an affront, this word meaning
-not so much admiration of Spartan ways of life as devotion to
-Spartan interests.</p></div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Callias, by Alfred John Church
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CALLIAS ***
-
-***** This file should be named 41471-h.htm or 41471-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/1/4/7/41471/
-
-Produced by sp1nd and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>