diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 16:20:25 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 16:20:25 -0800 |
| commit | ba31f0122d4de793d308132b78e467816149d606 (patch) | |
| tree | 5ef8d360fbf58fb8fa6407146c245a1d95296380 | |
| parent | d91f30aa5515c9ea3e98c81afcb6377a19e9f8fa (diff) | |
Add files from /home/DONE/41128.zip
| -rw-r--r-- | 41128-8.txt | 9020 | ||||
| -rw-r--r-- | 41128-8.zip | bin | 0 -> 205931 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h.zip | bin | 0 -> 411028 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h/41128-h.htm | 13907 | ||||
| -rw-r--r-- | 41128-h/images/book.png | bin | 0 -> 364 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h/images/card.png | bin | 0 -> 249 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h/images/external.png | bin | 0 -> 172 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h/images/new-cover-tn.jpg | bin | 0 -> 23737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128-h/images/new-cover.jpg | bin | 0 -> 128920 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41128.txt | 9020 | ||||
| -rw-r--r-- | 41128.zip | bin | 0 -> 205778 bytes |
11 files changed, 31947 insertions, 0 deletions
diff --git a/41128-8.txt b/41128-8.txt new file mode 100644 index 0000000..d8f08c3 --- /dev/null +++ b/41128-8.txt @@ -0,0 +1,9020 @@ +Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Kadambari of Bana + +Author: Bana + Bhushanabhatta + +Translator: C.M. Ridding + +Release Date: October 21, 2012 [EBook #41128] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + + + + + + + + Oriental Translation Fund. + New Series. + + II. + + The + KADAMBARI OF BANA. + + Translated, with Occasional Omissions, + + And Accompanied by a + Full Abstract of the Continuation of the Romance + by the Author's Son Bhushanabhatta, + + By + + C. M. RIDDING, + + Formerly Scholar of Girton College, Cambridge. + + + + Printed and published under the patronage of + The Royal Asiatic Society, + And sold at + 22, Albemarle Street, London. + + 1896. + + + + + + + + To + + MRS. COWELL, + WHO FIRST TOLD ME + THE STORY OF KADAMBARI, + THIS TRANSLATION + IS AFFECTIONATELY DEDICATED. + + + 'Anenakaranavishkritavatsalyena caritena + kasya na bandhutvam adhyaropayasi.' + + + + + + + +INTRODUCTION. [1] + + +The story of Kadambari is interesting for several reasons. It is a +standard example of classical prose; it has enjoyed a long popularity +as a romance; and it is one of the comparatively few Sanskrit works +which can be assigned to a certain date, and so it can serve as a +landmark in the history of Indian literature and Indian thought. + + + +THE AUTHOR. + +Banabhatta, its author, lived in the reign of Harshavardhana of +Thanear, the great king mentioned in many inscriptions, [2] who +extended his rule over the whole of Northern India, and from whose +reign (A.D. 606) dates the Harsha era, used in Nepal. Bana, as he +tells us, both in the 'Harsha-Carita' and in the introductory verses +of 'Kadambari,' was a Vatsyayana Brahman. His mother died while he +was yet young, and his father's tender care of him, recorded in the +'Harsha-Carita,' [3] was doubtless in his memory as he recorded the +unselfish love of Vaiampayana's father in 'Kadambari' (p. 22). In +his youth he travelled much, and for a time 'came into reproach,' +by reason of his unsettled life; but the experience gained in foreign +lands turned his thoughts homewards, and he returned to his kin, and +lived a life of quiet study in their midst. From this he was summoned +to the court of King Harsha, who at first received him coldly, but +afterwards attached him to his service; and Bana in the 'Harsha-Carita' +relates his own life as a prelude to that of his master. + +The other works attributed to him are the 'Candikaataka,' [4] or +verses in honour of Candika; a drama, 'The Parvatiparinaya'; and +another, called 'Mukutataditaka,' the existence of which is inferred +from Gunavinayagani's commentary on the 'Nalacampu.' Professor +Peterson also mentions that a verse of Bana's ('Subhashitavali,' +1087) is quoted by Kshemendra in his 'Aucityavicaracarca,' with a +statement that it is part of a description of Kadambari's sorrow in +the absence of Candrapida, whence, he adds, 'it would seem that Bana +wrote the story of Kadambari in verse as well as in prose,' and he +gives some verses which may have come from such a work. + +Bana himself died, leaving 'Kadambari' unfinished, and his son +Bhushanabhatta took it up in the midst of a speech in which Kadambari's +sorrows are told, and continued the speech without a break, save for +a few introductory verses in honour of his father, and in apology for +his having undertaken the task, 'as its unfinished state was a grief to +the good.' He continued the story on the same plan, and with careful, +and, indeed, exaggerated, imitation of his father's style. + + + +THE PLOT OF KADAMBARI. + +The story of 'Kadambari' is a very complex one, dealing as it does +with the lives of two heroes, each of whom is reborn twice on earth. + +(1-47) A learned parrot, named Vaiampayana, was brought by a Candala +maiden to King udraka, and told him how it was carried from its +birthplace in the Vindhya Forest to the hermitage of the sage Jabali, +from whom it learnt the story of its former life. + +(47-95) Jabali's story was as follows: Tarapida, King of Ujjayini, won +by penance a son, Candrapida, who was brought up with Vaiampayana, +son of his minister, ukanasa. In due time Candrapida was anointed +as Crown Prince, and started on an expedition of world-conquest. At +the end of it he reached Kailasa, and, while resting there, was +led one day in a vain chase of a pair of kinnaras to the shores of +the Acchoda Lake. (95-141) There he beheld a young ascetic maiden, +Mahaveta, who told him how she, being a Gandharva princess, had seen +and loved a young Brahman Pundarika; how he, returning her feeling, +had died from the torments of a love at variance with his vow; how +a divine being had carried his body to the sky, and bidden her not +to die, for she should be reunited with him; and how she awaited +that time in a life of penance. (141-188) But her friend Kadambari, +another Gandharva princess, had vowed not to marry while Mahaveta +was in sorrow, and Mahaveta invited the prince to come to help her +in dissuading Kadambari from the rash vow. Love sprang up between +the prince and Kadambari at first sight; but a sudden summons from +his father took him to Ujjayini without farewell, while Kadambari, +thinking herself deserted, almost died of grief. + +(188-195) Meanwhile news came that his friend Vaiampayana, whom he had +left in command of the army, had been strangely affected by the sight +of the Acchoda Lake, and refused to leave it. The prince set out to +find him, but in vain; and proceeding to the hermitage of Mahaveta, +he found her in despair, because, in invoking on a young Brahman, +who had rashly approached her, a curse to the effect that he should +become a parrot, she learnt that she had slain Vaiampayana. At her +words the prince fell dead from grief, and at that moment Kadambari +came to the hermitage. + +(195-202) Her resolve to follow him in death was broken by the promise +of a voice from the sky that she and Mahaveta should both be reunited +with their lovers, and she stayed to tend the prince's body, from +which a divine radiance proceeded; while King Tarapida gave up his +kingdom, and lived as a hermit near his son. + +(202 to end) Such was Jabali's tale; and the parrot went on to say how, +hearing it, the memory of its former love for Mahaveta was reawakened, +and, though bidden to stay in the hermitage, it flew away, only to be +caught and taken to the Candala princess. It was now brought by her to +King udraka, but knew no more. The Candala maiden thereupon declared +to udraka that she was the goddess Lakshmi, mother of Pundarika or +Vaiampayana, and announced that the curse for him and udraka was +now over. Then udraka suddenly remembered his love for Kadambari, +and wasted away in longing for her, while a sudden touch of Kadambari +restored to life the Moon concealed in the body of Candrapida, the +form that he still kept, because in it he had won her love. Now the +Moon, as Candrapida and udraka, and Pundarika, in the human and +parrot shape of Vaiampayana, having both fulfilled the curse of an +unsuccessful love in two births on earth, were at last set free, +and, receiving respectively the hands of Kadambari and Mahaveta, +lived happily ever afterwards. + +The plot is involved, and consists of stories within each other after +the fashion long familiar to Europeans in the 'Arabian Nights'; but +the author's skill in construction is shown by the fact that each +of the minor stories is essential to the development of the plot, +and it is not till quite the end that we see that udraka himself, +the hearer of the story, is really the hero, and that his hearing +the story is necessary to reawaken his love for Kadambari, and +so at the same time fulfil the terms of the curse that he should +love in vain during two lives, and bring the second life to an end +by his longing for reunion. It may help to make the plot clear if +the threads of it are disentangled. The author in person tells all +that happens to udraka (pp. 3-16 and pp. 205 to end). The parrot's +tale (pp. 16-205) includes that of Jabali (pp. 47-202) concerning +Candrapida, and Vaiampayana the Brahman, with the story told by +Mahaveta (pp. 101-136) of her love for Pundarika. + + + +THE STORY AS TOLD IN THE KATHA-SARIT-SAGARA. + +The story as told in the Katha-Sarit-Sagara of Somadeva [5] differs +in some respects from this. There a Nishada princess brought to King +Sumanas a learned parrot, which told its life in the forest, ended by +a hunt in which its father was killed, and the story of its past life +narrated by the hermit Agastya. In this story a prince, Somaprabha, +after an early life resembling that of Candrapida, was led in his +pursuit of kinnaras to an ascetic maiden, Manorathaprabha, whose +story is that of Mahaveta, and she took him, at his own request, +to see the maiden Makarandika, who had vowed not to marry while +her friend was unwed. He was borne through the air by a Vidyadhara, +and beheld Makarandika. They loved each other, and a marriage was +arranged between them. The prince, however, was suddenly recalled +by his father, and Makarandika's wild grief brought on her from +her parents a curse that she should be born as a Nishada. Too late +they repented, and died of grief; and her father became a parrot, +keeping from a former birth as a sage his memory of the astras, +while her mother became a sow. Pulastya added that the curse would +be over when the story was told in a king's court. + +The parrot's tale reminded King Sumanas of his former birth, and on +the arrival of the ascetic maiden, sent by iva, 'who is merciful +to all his worshippers,' he again became the young hermit she had +loved. Somaprabha, too, at iva's bidding, went to the king's court, +and at the sight of him the Nishada regained the shape of Makarandika, +and became his wife; while the parrot 'left the body of a bird, and +went to the home earned by his asceticism.' 'Thus,' the story ends, +'the appointed union of human beings certainly takes place in this +world, though vast spaces intervene.' + +The main difference between the stories is in the persons affected +by the curse; and here the artistic superiority of Bana is shown +in his not attaching the degrading forms of birth to Kadambari or +her parents. The horse is given as a present to the hero by Indra, +who sends him a message, saying: 'You are a Vidyadhara, and I give +you the horse in memory of our former friendship. When you mount it +you will be invincible.' The hero's marriage is arranged before his +sudden departure, so that the grief of the heroine is due only to their +separation, and not to the doubts on which Bana dwells so long. It +appears possible that both this story and 'Kadambari' are taken from a +common original now lost, which may be the Brihatkatha of Gunadhya. [6] +In that case the greater refinement of Bana's tale would be the result +of genius giving grace to a story already familiar in a humbler guise. + + + +REFERENCES TO KADAMBARI IN THE SAHITYA-DARPANA AND ELSEWHERE. + +The author of the Sahitya-Darpana [7] speaks of the Katha as follows: +'In the Katha (tale), which is one of the species of poetical +composition in prose, a poetical matter is represented in verse, +and sometimes the Arya, and sometimes the Vaktra and Apavaktraka are +the metres employed in it. It begins with stanzas in salutation to +some divinity, as also descriptive of the behaviour of bad men and +others.' To this the commentary adds: 'The "Kadambari" of Banabhatta is +an example.' Professor Peterson corrects the translation of the words +'Kathayam sarasam vastu padyair eva vinirmitam,' giving as their sense, +'A narration in prose, with here and there a stray verse or two, +of matter already existing in a metrical form.' [8] According to his +rendering, the Katha is in its essence a story claiming to be based +on previous works in verse, whether in this case the original were +Bana's own metrical version of 'Kadambari,' [9] or the work which +was also the original of the Katha-Sarit-Sagara story. + +The story of Pundarika and Mahaveta receives mention, firstly, for +the introduction of death, contrary to the canon; secondly, for the +determination of the nature of their sorrow, and its poetic quality, +and consequent appeal to the feelings of the reader. Firstly: ( 215) +'Death, which is a condition to which one may be brought by love, +is not described in poetry and the drama, where the other conditions, +such as anxiety, etc., are constantly described, because it, instead +of enhancing, causes the destruction of "Flavour." [10] But it may be +spoken of (1) as having nearly taken place, or (2) as being mentally +wished for; and it is with propriety described (3) if there is to be, +at no distant date, a restoration to life.' The commentary takes +the story of Pundarika as an example of the third condition, and +describes it as a 'case of pathetic separation.' Secondly: ( 224) +'Either of two young lovers being dead, and being yet to be regained +through some supernatural interposition, when the one left behind is +sorrowful, then let it be called the separation of tender sadness' +(karunavipralamhha). The commentary gives Mahaveta as the instance, +and continues: 'But if the lost one be not regainable, or regainable +only after transmigration in another body, the flavour is called the +"Pathetic" simply, there being in this case no room for any admixture +of the "Erotic"; but in the case just mentioned--of Pundarika and +Mahaveta--immediately on Sarasvati's declaration from the sky that +the lovers should be reunited, there is the "Erotic in its form of +tender sadness," for desire arises on the expectation of reunion, +but PREVIOUSLY to Sarasvati's promise there was the "Pathetic"; +such is the opinion of the competent authorities. And as for what +some say in regard to the case of Pundarika and Mahaveta, that +"moreover AFTER the expectation of reunion, excited by Sarasvati's +promise to that effect, there is merely your honour's variety of +"love in absence," ( 222) the one which you call "being abroad" +( 221)--others hold it to be distinct, because of the presence of +that distinction, DEATH, which is something else than merely being +abroad.' These are the passages in which direct mention is made of +'Kadambari,' and in 735, which defines special mention (parisamkhya) +as taking place 'when something is affirmed for the denial, expressed +or understood, of something else similar to it,' the commentary adds: +'When founded upon a Paronomasia, it is peculiarly striking, e.g., +"When that king, the conqueror of the world, was protecting the earth, +the mixture of colours (or castes) was in painting, etc.,"--a passage +from the description of udraka in "Kadambari" (P. 5).' + +References to Bana in other works are given by Professor Peterson, so +that three only need be mentioned here. The first I owe to the kindness +of Professor C. Bendall. In a collection of manuscripts at the British +Museum (Or., 445-447) 'consisting chiefly of law-books transcribed +(perhaps for some European) on European paper in the Telugu-Canarese +character,' one, Or., 446 c., the Kamandakiya-Niti-astra, contains +on folios 128-131 a passage from 'Kadambari' (pp. 76-84, infra) [11] +on the consecration of a crown-prince, and the duties and dangers of a +king. It forms part of an introduction to the Kamandakiya-Niti-astra +and occurs without any hint of its being a quotation from another +work. The author of the Nalacampu not only writes a verse in honour +of Bana, [12] but models his whole style upon him. A curious instance +of the long popularity of 'Kadambari' is that in the 'Durgeanandini' +by Chattaji, an historical novel, published in 1871, and treating +of the time of Akbar, the heroine is represented as reading in her +boudoir the romance of 'Kadambari.' [13] + + + +THE INTEREST OF 'KADAMBARI.' + +It may be asked What is the value of 'Kadambari' for European +readers? and to different persons the answer will doubtless +be different. Historical interest, so far as that depends on the +narration of historical facts, appears to be entirely lacking, though +it may be that at some future time our knowledge from other sources +may be so increased that we may recognise portraits and allusions in +what seems now purely a work of romance. But in the wider sense in +which history claims to deal with the social ideas that belong to +any epoch, 'Kadambari' will always have value as representing the +ways of thinking and feeling which were either customary or welcome +at its own time, and which have continued to charm Indian readers. It +is indeed true that it probably in many ways does not give a picture +of contemporary manners, just as a medival illuminated manuscript +often represents the dress and surroundings prior to the time of +the illuminator, so as to gain the grace of remoteness bestowed by +reverence for the past. In India, where change works but slowly, +the description of the court and city life, where all the subjects +show by outward tokens their sympathy with the joys and sorrows of +their ruler, as in a Greek chorus, is vivid in its fidelity. [14] +The quiet yet busy life of the hermits in the forest, where the day +is spent in worship and in peaceful toils, where at eve the sunbeams +'linger like birds on the crest of hill and tree,' and where night +'darkens all save the hearts of the hermits,' is full of charm. [15] + +The coronation of the crown prince, the penances performed by the +queen to win a son, the reverence paid to Mahakala, also belong to +our picture of the time. The description of Ujjayini, surrounded by +the Sipra, is too general in its terms to give a vivid notion of what +it then was. The site of the temple of Mahakala is still shown outside +the ruins of the old town. A point of special interest is the argument +against the custom of suicide on the death of a friend. Candrapida +consoles Mahaveta that she has not followed her lover in death +by saying that one who kills himself at his friend's death makes +that friend a sharer in the guilt, and can do no more for him in +another world, whereas by living he can give help by sacrifices and +offerings. Those, too, who die may not be reunited for thousands of +births. In the 'Katha-Koa' [16] a prince is dissuaded from following +his wife to death because 'Even the idea of union with your beloved +will be impossible when you are dead'; but the occurrence of the +idea in a romance is more noteworthy than in a work which illustrates +Jain doctrines. The question of food as affected by caste is touched +on also (p. 205), when the Candala maiden tells the parrot that a +Brahman may, in case of need, receive food of any kind, and that +water poured on the ground, and fruit, are pure even when brought by +the lowest. Another point to be remarked is the mention of followers +of many sects as being present at court. iva, especially under the +name of Mahakala at Ujjayini, receives special worship, and Agni and +the Matrikas (p. 14) also receive reverence. The zenanas include aged +ascetic women (p. 217); followers of the Arhat, Krishna, Viravasa, +Avalokitevara, and Virica (p. 162); and the courtyard of ukanasa +has aivas and followers of akyamuni (p. 217), also Kshapanakas +(explained by the Commentary as Digambaras). The king, [17] however, +is described as having an urna (the hair meeting between the brows), +which is one of Buddha's marks; but the Commentary describes the urna +as cakravartiprabhritinam eva nanyasya, so probably it only belongs to +Buddha as cakravarti, or universal ruler. This shows that the reign of +Harsha was one of religious tolerance. Hiouen Thsang, indeed, claims +him as a Buddhist at heart, and mentions his building Buddhist stupas, +[18] but he describes himself as a aiva in the Madhuban grant, [19] +and the preeminence yielded in 'Kadambari' to iva certainly shows +that his was then the popular worship. + +Another source of interest in 'Kadambari' lies in its contribution to +folklore. It may perhaps contain nothing not found elsewhere, but the +fact of its having a date gives it a value. The love of snakes for +the breeze and for sandal-trees, the truth of dreams at the end of +night, the magic circles, bathing in snake-ponds to gain a son, the +mustard-seed and ghi put in a baby's mouth, may all be familiar ideas, +but we have a date at which they were known and not despised. Does +the appeal to the truth of her heart by Mahaveta in invoking the +curse (p. 193) rest on the idea that fidelity to a husband confers +supernatural power, [20] or is it like the 'act of truth' by which +Buddha often performs miracles in the 'Jataka'? + + + +THE STYLE OF 'KADAMBARI.' + +The unsettled chronology of Indian literature makes it impossible +to work out at present Bana's relations with other Sanskrit +writers. Professor Peterson, [21] indeed, makes some interesting +conjectures as to his connection with other authors of his own country, +and also suggests, from similarity of phrase, that he may have fallen +indirectly under the influence of Alexandrian literature. Be that +as it may, he has been for many centuries a model of style, and it +is therefore worth while to consider briefly the characteristics +of his style compared with European standards. The first thing +that strikes the reader is that the sense of proportion, the very +foundation of style as we know it, is entirely absent. No topic is +let go till the author can squeeze no more from it. In descriptions +every possible minor detail is given in all its fulness; then follows +a series of similes, and then a firework of puns. In speeches, be they +lamentations or exhortations, grief is not assuaged, nor advice ended, +till the same thing has been uttered with every existing variety of +synonym. This defect, though it springs from the author's richness of +resource and readiness of wit, makes the task of rendering in English +the merit of the Sanskrit style an impossible one. It gives also a +false impression; for to us a long description, if good, gives the +effect of 'sweetness long drawn out,' and, if bad, brings drowsiness; +whereas in Sanskrit the unending compounds suggest the impetuous rush +of a torrent, and the similes and puns are like the play of light +and shade on its waters. Bana, according to Professor Weber, [22] +'passes for the special representative of the Pacali style,' [23] +which Bhoja, quoted in the commentary of the 'Sahitya-Darpana,' defines +as 'a sweet and soft style characterized by force (ojas) and elegance +(kanti), containing compounds of five or six words.' But style, +which is to poetic charm as the body to the soul, varies with the +sense to be expressed, and Bana in many of his speeches is perfectly +simple and direct. Owing to the peacefulness of 'Kadambari,' there is +little opportunity for observing the rule that in the 'Katha' letters +'ought not to be too rough, even when the flavour is furious.' [24] +Of the alliteration of initial consonants, the only long passage +is in the description of ukanasa (p. 50), but in its subtler +forms it constantly occurs. Of shorter passages there are several +examples--e.g., Candra Candala (infra, p. 127); Candrapida Candalo +(Sanskrit text, p. 416); Utkantham sotkantham kanthe jagraha (Ibid., +p. 367); Kamam sakamam kuryam (Ibid., p. 350); Candrapida pidanaya +(Ibid., p. 370). The ornament of lesha, or paronomasia, which seems +to arise from the untrained philological instinct of mankind seeking +the fundamental identity of like sounds with apparently unlike meaning, +and which lends dramatic intensity when, as sometimes in Shakespeare, +[25] a flash of passionate feeling reveals to the speaker an original +sameness of meaning in words seemingly far apart, is by Bana used +purely as an adornment. He speaks of pleasant stories interwoven +with puns 'as jasmine garlands with campak buds,' and they abound +in his descriptions. The rasanopama, [26] or girdle of similes, +is exemplified (p. 115), 'As youth to beauty, love to youth, spring +to love' so was Kapijala to Pundarika. Vishamam (incongruity) is +the figure used in 'the brightness of his glory, free from heat, +consumed his foes; constant, ever roamed' (p. 48). It can scarcely +be separated from virodha (contradiction)--often used, as in 'I +will allay on the funeral pyre the fever which the moon, sandal, +and all cool things have increased' (p. 195)--or from vicitram [27] +(strangeness), where an act is contrary to its apparent purpose: +'There lives not the man whom the virtues of the most courteous lady +Kadambari do not discourteously enslave' (p. 159). Arthapatti [28] (a +fortiori conclusion) is exemplified in 'Even the senseless trees, robed +in bark, seem like fellow-ascetics of this holy man. How much more, +then, living beings endowed with sense!' (p. 43). Time and space would +alike fail for analysis of Bana's similes according to the rules of the +'Sahitya-Darpana.' [29] The author of the 'Raghavapandaviya' considers +Subandhu and Bana as his only equals in vakrokti, or crooked speech, +and the fault of a 'meaning to be guessed out' ('Sahitya-Darpana,' +574) is not rare. The 'Kavya-Prakaa,' in addition to the references +given by Professor Peterson, quotes a stanza describing a horse in the +'Harsha-Carita' (chap. iii.) as an example of svabhavokti. + +The hero belongs to the division described as the high-spirited, +but temperate and firm ('Sahitya-Darpana,' 64), i.e., he who +is 'not given to boasting, placable, very profound, with great +self-command, resolute, whose self-esteem is concealed, and faithful +to his engagements,' and who has the 'eight manly qualities' of +'brilliancy, vivacity, sweetness of temper, depth of character, +steadfastness, keen sense of honour, gallantry, and magnanimity' +(Ibid., 89). Kadambari is the type of the youthful heroine who +feels love for the first time, is shy, and gentle even in indignation +(Ibid., 98). The companions of each are also those declared in the +books of rhetoric to be appropriate. + + + +LITERARY PARALLELS. + +The work which most invites comparison with 'Kadambari' is one far +removed from it in place and time--Spenser's 'Faerie Queene.' Both +have in great measure the same faults and the same virtues. The +lack of proportion,--due partly to too large a plan, partly to an +imagination wandering at will--the absence of visualization--which +in Spenser produces sometimes a line like + + + 'A lovely Ladie rode him faire beside + Upon a lowly Asse more white then snow, + Yet she much whiter,' + + +and in Bana many a description like that of Mahaveta's fairness +(pp. 95-97)--the undiscriminating praise bestowed on those whom they +would fain honour, the shadowy nature of many of their personages, +and the intricacies in which the story loses itself, are faults common +to both. Both, too, by a strange coincidence, died with their work +unfinished. But if they have the same faults, they have also many +of the same virtues. The love of what is beautiful and pure both +in character and the world around, tenderness of heart, a gentle +spirit troubled by the disquiet of life, [30] grace and sweetness of +style, and idyllic simplicity, are common to both. Though, however, +Candrapida may have the chivalry and reverence of the Red Cross Knight, +and Una share with Kadambari or Rohini 'nobility, tenderness, loftiness +of soul, devotion and charm,' [31] the English hero and heroine are +more real and more strenuous. We are, indeed, told in one hurried +sentence of the heroic deeds of Candrapida in his world-conquest, +and his self-control and firmness are often insisted on; but as he +appears throughout the book, his self-control is constantly broken +down by affection or grief, and his firmness destroyed by a timid +balancing of conflicting duties, while his real virtue is his unfailing +gentleness and courtesy. Nor could Kadambari, like Una, bid him, in +any conflict, 'Add faith unto your force, and be not faint.' She is, +perhaps, in youth and entire self-surrender, more like Shakespeare's +Juliet, but she lacks her courage and resolve. + + + +THE PURPOSE OF 'KADAMBARI.' + +The likeness of spirit between these two leads to the question, Had +Bana, like Spenser, any purpose, ethical or political, underlying his +story? On the surface it is pure romance, and it is hard to believe +that he had any motive but the simple delight of self-expression +and love for the children of his own imagination. He only claims +to tell a story 'tender with the charm of gracious speech, that +comes of itself, like a bride, to the possession of its lord'; +[32] but it may be that he gladly gathered up in old age the fruits +of his life's experience, and that his own memory of his father's +tenderness to his childhood, of the temptations of youth, and of the +dangers of prosperity and flattery that assail the heart of kings, +was not used only to adorn a tale, but to be a guide to others on the +perilous path of life. Be that as it may, the interest of 'Kadambari,' +like that of the 'Faerie Queene,' does not depend for us now on any +underlying purpose, but on the picture it presents in itself of the +life and thought of a world removed in time, but not in sympathy, from +our own; on the fresh understanding it gives of those who are in the +widest sense our fellow-countrymen; and on the charm, to quote the +beautiful words of Professor Peterson, 'of a story of human sorrow +and divine consolation, of death and the passionate longing for a +union after death, that goes straight from the heart of one who had +himself felt the pang, and nursed the hope, to us who are of like +frame with him ... the story which from the beginning of time mortal +ears have yearned to hear, but which mortal lips have never spoken.' + + + +THE PLAN OF THE TRANSLATION. + +The translation of Bana presents much difficulty from the elaboration +of his style, and it has been a specially hard task, and sometimes +an impossible one, to give any rendering of the constant play on +words in which he delights. I have sometimes endeavoured to give +what might be an English equivalent, and in such cases I have +added in a note the literal meaning of both alternatives; perhaps +too much freedom may have been used, and sometimes also the best +alternative may not have been chosen to place in the text; but those +who have most experience will know how hard it is to do otherwise +than fail. Some long descriptions have been omitted, such, e.g., +as a passage of several pages describing how the dust rose under +the feet of Candrapida's army, and others where there seemed no +special interest or variety to redeem their tediousness. A list of +these omissions [33] is given at the end, together with an appendix, +in which a few passages, chiefly interesting as mentioning religious +sects, are added. I have acted on Professor Cowell's advice as to the +principle on which omissions are made, as also in giving only a full +abstract, and not a translation, of the continuation of 'Kadambari' +by Bhushana. It is so entirely an imitation of his father's work in +style, with all his faults, and without the originality that redeems +them, that it would not reward translation. In my abstract I have +kept the direct narration as more simple, but even when passages are +given rather fully, it does not profess in any case to be more than +a very free rendering; sometimes only the sense of a whole passage +is summed up. I regret that the system of transliteration approved +by the Royal Asiatic Society came too late for adoption here. + +The edition of 'Kadambari' to which the references in the text are +given is that of the Nirnaya-Sagara Press (Bombay, 1890), which +the full commentary makes indispensable, but I have also throughout +made use of Professor Peterson's edition (Bombay Sanskrit Series, +No. xxiv.). For the last half of the Second Part [34] I have referred +to an anonymous literal translation, published by the New Britannia +Press Depository, 78, Amherst Street, Calcutta. + +I have now to offer my grateful thanks to the Secretary of State +for India, without whose kind help the volume could not have been +published. I have also to thank Miss C. M. Duff for allowing me to use +the MS. of her 'Indian Chronology'; Miss E. Dale, of Girton College, +for botanical notes, which I regret that want of space prevented my +printing in full; Mr. C. Tawney, librarian of the Indian Office, for +information as to the sources of Indian fiction; Mr. F. F. Arbuthnot +and Professor Rhys-Davids, for valuable advice; Professor C. Bendall, +for his description of the Kamandakiya-Niti-astra, and his constant +kindness about my work; Mr. F. W. Thomas, of Trinity College, for +letting me see the proof-sheets of the translation of the 'Harsha +Carita'; and others for suggested renderings of difficult phrases, +and for help of various kinds. + +But especially my thanks are due to Professor Cowell [35] for a +generosity and unwearied helpfulness which all his pupils know, +and which perhaps few but they could imagine. I read through with +him the whole of the First Part before translating it myself, so that +mistakes in the translation, many as they may be, can arise only from +misunderstanding on my part, from too great freedom of rendering, +or from failing to have recourse to the knowledge he so freely gives. + + + 'Vrihatsahayah karyantam kshodiyanapi gacchati; + Sambhuyambodhim abhyeti mahanadya nagapaga.' + + + + + + + +KADAMBARI. + + +(1) Hail to the Birthless, the cause of creation, continuance, and +destruction, triple [36] in form and quality, who shows activity in +the birth of things, goodness in their continuance, and darkness in +their destruction. + +(2) Glory to the dust of Tryambaka's feet, caressed by the diadem +of the demon Bana [37]; even that dust that kisses the circle of +Ravana's ten crest-gems, that rests on the crests of the lords of +gods and demons, and that destroys our transitory life. + +(3) Glory to Vishnu, who, resolving to strike from afar, with but +a moment's glance from his wrath-inflamed eye stained the breast of +his enemy, as if it had burst of itself in terror. + +I salute the lotus feet of Bhatsu, [38] honoured by crowned Maukharis: +the feet which have their tawny toes rubbed on a footstool made by +the united crowns of neighbouring kings. + +Who is there that fears not the wicked, pitiless in causeless enmity; +in whose mouth calumny hard to bear is always ready as the poison of +a serpent? + +The wicked, like fetters, echo harshly, wound deeply, and leave a +scar; while the good, like jewelled anklets, ever charm the mind with +sweet sounds. + +(4) In a bad man gentle words sink no deeper than the throat, like +nectar swallowed by Rahu. The good man bears them constantly on his +heart, as Hari his pure gem. + +A story tender with the charm of gracious speech, creates in the heart +joy full of fresh interest [39]; and it comes of itself, with native +feeling, to its lord's possession, like a fresh bride. [40] + +Who is not carried captive by tales fashioned in freshness of +speech, all alight with similes, and the lamps of glowing words +[41]: pleasant tales interwoven with many a contrast of words, [42] +as jasmine garlands with campak buds? + +There was once a Brahman, Kuvera by name, sprung from the race of +Vatsyayana, sung throughout the world for his virtue, a leader of the +good: his lotus feet were worshipped by many a Gupta, and he seemed +a very portion of Brahma. + +(5) On his mouth Sarasvati ever dwelt: for in it all evil was stilled +by the Veda; it had lips purified by sacrificial cake, and a palate +bitter with soma, and it was pleasant with smriti and astra. + +In his house frightened boys, as they repeated verses of the Yajur +and Sama Veda, were chidden at every word by caged parrots and mainas, +who were thoroughly versed in everything belonging to words. + +From him was born Arthapati, a lord of the twice-born, as Hiranyagarbha +from the world-egg, the moon from the Milky Ocean, or Garuda from +Vinata. + +As he unfolded his spreading discourse day by day at dawn, new troops +of pupils, intent on listening, [43] gave him a new glory, like fresh +sandal-shoots fixed on the ear. + +(6) With countless sacrifices adorned with gifts duly offered, [44] +having glowing Mahavira fires in their midst, [45] and raising the +sacrificial posts as their hands, [46] he won easily, as if with a +troop of elephants, the abode of the gods. + +He in due course obtained a son, Citrabhanu, who amongst his other +noble and glorious sons, all versed in ruti and astra, shone as +crystal, like Kailasa among mountains. + +The virtues of that noble man, reaching far and gleaming bright as a +digit of the moon, yet without its spot, pierced deep even into the +hearts of his foes, like the budding claws of Nrisimha (Vishnu). + +The dark smoke of many a sacrifice rose like curls on the brow of the +goddesses of the sky; or like shoots of tamala on the ear of the bride, +the Threefold Veda, and only made his own glory shine more bright. + +From him was born a son, Bana, when the drops that rose from +the fatigue of the soma sacrifice were wiped from his brow by the +folded lotus hands of Sarasvati, and when the seven worlds had been +illuminated by the rays of his glory. + +(7) By that Brahman, albeit with a mind keeping even in his unspoken +words its original dullness blinded by the darkness of its own utter +folly, and simple from having never gained the charm of ready wit, this +tale, surpassing the other two, [47] was fashioned, even Kadambari. + + + +There was once upon a time a king named udraka. Like a second +Indra, he had his commands honoured by the bent heads of all kings; +he was lord of the earth girt in by the four oceans; he had an army +of neighbouring chiefs bowed down in loyalty to his majesty; he had +the signs of a universal emperor; (8) like Vishnu, his lotus-hand bore +the sign of the conch and the quoit; like iva, he had overcome Love; +like Kartikeya, he was unconquerable in might [48]; like Brahma, he +had the circle of great kings humbled [49]; like the ocean, he was +the source of Lakshmi; like the stream of Ganges, he followed in the +course of the pious king Bhagiratha; like the sun, he rose daily in +fresh splendour; like Meru, the brightness of his foot was honoured by +all the world; like the elephant of the quarters, [50] he constantly +poured forth a stream of generosity. He was a worker of wonders, an +offerer of sacrifices, a mirror of moral law, a source of the arts, a +native home of virtue; a spring of the ambrosial sweetness of poetry, +a mountain of sunrise to all his friends, [51] and a direful comet to +all his foes. (9) He was, moreover, a founder of literary societies, +a refuge for men of taste, a rejecter of haughty bowholders, a leader +among the bold, a chief among the wise. He was a cause of gladness to +the humble, as Vainateya [52] was to Vinata. He rooted up with the +point of his bow the boundary-mountains of his foes as Prithuraja +did the noble mountains. He mocked Krishna, also, for while the +latter made his boast of his man-lion form, he himself smote down +the hearts of his foes by his very name, and while Krishna wearied +the universe with his three steps, he subdued the whole world by one +heroic effort. Glory long dwelt on the watered edge of his sword, as +if to wash off the stain of contact with a thousand base chieftains, +which had clung to her too long. + +By the indwelling of Dharma in his mind, Yama in his wrath, Kuvera in +his kindness, Agni in his splendour, Earth in his arm, Lakshmi in his +glance, Sarasvati in his eloquence, (10) the Moon in his face, the Wind +in his might, Brihaspati in his knowledge, Love in his beauty, the Sun +in his glory, he resembled holy Narayana, whose nature manifests every +form, and who is the very essence of deity. Royal glory came to him +once for all, like a woman coming to meet her lover, on the nights of +battle stormy with the showers of ichor from the elephants' temples, +and stood by him in the midst of the darkness of thousands of coats of +mail, loosened from the doors of the breasts of warriors. She seemed +to be drawn irresistibly by his sword, which was uneven in its edge, +by reason of the drops of water forced out by the pressure of his +strong hand, and which was decked with large pearls clinging to it +when he clove the frontal bones of wild elephants. The flame of his +majesty burnt day and night, as if it were a fire within his foes' +fair wives, albeit reft of their lords, as if he would destroy the +husbands now only enshrined in their hearts. + +(11) While he, having subdued the earth, was guardian of the world, +the only mixing of colour [53] was in painting; the only pulling of +hair in caresses; the only strict fetters in the laws of poetry; the +only care was concerning moral law; the only deception was in dreams; +the only golden rods [54] were in umbrellas. Banners alone trembled; +songs alone showed variations [55]; elephants alone were rampant; [56] +bows alone had severed cords; [57] lattice windows alone had ensnaring +network; lovers' disputes alone caused sending of messengers; dice and +chessmen alone left empty squares; and his subjects had no deserted +homes. Under him, too, there was only fear of the next world, only +twisting in the curls of the zenana women, only loquacity in anklets, +only taking the hand [58] in marriage, only shedding of tears from +the smoke of ceaseless sacrificial fires; the only sound of the lash +was for horses, while the only twang of the bow was Love's. + +(15) When the thousand-rayed sun, bursting open the young lotus-buds, +had not long risen, though it had lost somewhat of the pinkness of +dawn, a portress approached the king in his hall of audience, and +humbly addressed him. Her form was lovely, yet awe-inspiring, and +with the scimitar (a weapon rarely worn by women) hanging at her left +side, was like a sandal-tree girt by a snake. Her bosom glistened with +rich sandal ointment like the heavenly Ganges when the frontal-bone of +Airavata rises from its waters. (16) The chiefs bent before her seemed, +by her reflection on their crests, to bear her on their foreheads as +a royal command in human form. Like autumn, [59] she was robed in +the whiteness of hamsas; like the blade of Paraurama she held the +circle of kings in submission; like the forest land of the Vindhyas, +she bore her wand, [60] and she seemed the very guardian-goddess of +the realm. Placing on the ground her lotus hand and knee, she thus +spake: 'Sire, there stands at the gate a Candala maiden from the +South, a royal glory of the race of that Triamku [61] who climbed +the sky, but fell from it at the murmur of wrathful Indra. She bears +a parrot in a cage, and bids me thus hail your majesty: "Sire, thou, +like the ocean, art alone worthy to receive the treasures of the whole +earth. In the thought that this bird is a marvel, and the treasure of +the whole earth, I bring it to lay at thy feet, and desire to behold +thee." (17) Thou, 0 king, hast heard her message, and must decide!' So +saying, she ended her speech. The king, whose curiosity was aroused, +looked at the chiefs around him, and with the words 'Why not? Bid +her enter?' gave his permission. + +Then the portress, immediately on the king's order, ushered in the +Candala maiden. And she entered and beheld the king in the midst of +a thousand chiefs, like golden-peaked Meru in the midst of the noble +mountains crouching together in fear of Indra's thunderbolt; or, +in that the brightness of the jewels scattered on his dress almost +concealed his form, like a day of storm, whereon the eight quarters of +the globe are covered by Indra's thousand bows. He was sitting on a +couch studded with moon-stones, beneath a small silken canopy, white +as the foam of the rivers of heaven, with its four jewel-encrusted +pillars joined by golden chains, and enwreathed with a rope of large +pearls. Many cowries with golden handles waved around him; (18) his +left foot rested on a footstool of crystal that was like the moon +bent in humiliation before the flashing beauty of his countenance, +and was adorned by the brightness of his feet, which yet were tinged +with blue from the light rays of the sapphire pavement, as though +darkened by the sighs of his conquered foes. His breast, crimsoned by +the rubies which shone on his throne, recalled Krishna, red with blood +from the fresh slaughter of Madhukaitabha; his two silken garments, +white as the foam of ambrosia, with pairs of hamsas painted in yellow +on their hem, waved in the wind raised by the cowries; the fragrant +sandal unguent with which his chest was whitened, besprinkled with +saffron ointment, was like snowy Kailasa with the early sunshine upon +it; his face was encircled by pearls like stars mistaking it for the +moon; the sapphire bracelets that clasped his arms were as a threat of +chains to bind fickle fortune, or as snakes attracted by the smell of +sandal-wood; (19) the lotus in his ear hung down slightly; his nose +was aquiline, his eyes were like lotuses in full blossom, the hair +grew in a circle between his brows, and was purified by the waters +that inaugurated his possession of universal rule; his forehead was +like a piece of the eighth-day moon made into a block of pure gold, +garlanded with sweet jasmine, like the Western Mountain in the dawn +with the stars growing pale on its brow. He was like the God of Love +when struck by iva's fire, for his body was tawny from the colour +of his ornaments. His hand-maidens surrounded him, as if they were +the goddesses of the quarters of the globe come to worship him; the +earth bore him, as on her heart, through loyalty, in the reflection +of his image in her clear mosaic pavement; fortune seemed his alone, +though by him she was given to all to enjoy. (20) He was without a +second, though his followers were without number; he trusted only +to his own sword, though he had countless elephants and horses in +his retinue; he filled the whole earth, though he stood in a small +space of ground; he rested only on his bow, and yet was seated on his +throne; he shone with the flame of majesty, though all the fuel of +his enemies was uprooted; he had large eyes, and yet saw the smallest +things; he was the home of all virtues, and yet was overreaching; +[62] he was beloved of his wives, and yet was a despotic lord; he was +free from intoxication, though he had an unfailing stream of bounty; +he was fair in nature, yet in conduct a Krishna; [63] he laid no heavy +hand [64] on his subjects, and yet the whole world rested in his grasp. + +Such was this king. And she yet afar beholding him, with a hand soft +as the petal of a red lotus, and surrounded by a tinkling bracelet, +and clasping the bamboo with its end jagged, (21) struck once on the +mosaic floor to arouse the king; and at the sound, in a moment the +whole assemblage of chiefs turned their eyes from the king to her, +like a herd of wild elephants at the falling of the cocoanut. Then the +king, with the words, 'Look yonder,' to his suite, gazed steadily upon +the Candala maiden, as she was pointed out by the portress. Before +her went a man, whose hair was hoary with age, whose eyes were the +colour of the red lotus, whose joints, despite the loss of youth, +were firm from incessant labour, whose form, though that of a Matanga, +was not to be despised, and who wore the white raiment meet for a +court. Behind her went a Candala boy, with locks falling on either +shoulder, bearing a cage, the bars of which, though of gold, shone +like emerald from the reflection of the parrot's plumage. (22) She +herself seemed by the darkness of her hue to imitate Krishna when he +guilefully assumed a woman's attire to take away the amrita seized by +the demons. She was, as it were, a doll of sapphire walking alone; +and over the blue garment, which reached to her ankle, there fell a +veil of red silk, like evening sunshine falling on blue lotuses. The +circle of her cheek was whitened by the earring that hung from one +ear, like the face of night inlaid with the rays of the rising moon; +she had a tawny tilaka of gorocana, as if it were a third eye, like +Parvati in mountaineer's attire, after the fashion of the garb of iva. + +She was like ri, darkened by the sapphire glory of Narayana reflected +on the robe on her breast; or like Rati, stained by smoke which rose as +Madana was burnt by the fire of wrathful iva; or like Yamuna, fleeing +in fear of being drawn along by the ploughshare of wild Balarama; +or, from the rich lac that turned her lotus feet into budding shoots, +like Durga, with her feet crimsoned by the blood of the Asura Mahisha +she had just trampled upon. + +(23) Her nails were rosy from the pink glow of her fingers; the +mosaic pavement seemed too hard for her touch, and she came forward, +placing her feet like tender twigs upon the ground. + +The rays of her anklets, rising in flame-colour, seemed to encircle +her as with the arms of Agni, as though, by his love for her beauty, he +would purify the stain of her birth, and so set the Creator at naught. + +Her girdle was like the stars wreathed on the brow of the elephant +of Love; and her necklace was a rope of large bright pearls, like +the stream of Ganga just tinged by Yamuna. + +Like autumn, she opened her lotus eyes; like the rainy season, she had +cloudy tresses; like the circle of the Malaya Hills, she was wreathed +with sandal; (24) like the zodiac, she was decked with starry gems; +[65] like ri, she had the fairness of a lotus in her hand; like a +swoon, she entranced the heart; like a forest, she was endowed with +living [66] beauty; like the child of a goddess, she was claimed by +no tribe; [67] like sleep, she charmed the eyes; as a lotus-pool in +a wood is troubled by elephants, so was she dimmed by her Matanga +[68] birth; like a spirit, she might not be touched; like a letter, +she gladdened the eyes alone; like the blossoms of spring, she lacked +the jati flower; [69] her slender waist, like the line of Love's bow, +could be spanned by the hands; with her curly hair, she was like the +Lakshmi of the Yaksha king in Alaka. [70] She had but reached the +flower of her youth, and was beautiful exceedingly. And the king was +amazed; and the thought arose in his mind, (25) 'Ill-placed was the +labour of the Creator in producing this beauty! For if she has been +created as though in mockery of her Candala form, such that all the +world's wealth of loveliness is laughed to scorn by her own, why was +she born in a race with which none can mate? Surely by thought alone +did Prajapati create her, fearing the penalties of contact with the +Matanga race, else whence this unsullied radiance, a grace that belongs +not to limbs sullied by touch? Moreover, though fair in form, by the +baseness of her birth, whereby she, like a Lakshmi of the lower world, +is a perpetual reproach to the gods, [71] she, lovely as she is, causes +fear in Brahma, the maker of so strange a union.' While the king was +thus thinking the maiden, garlanded with flowers, that fell over her +ears, bowed herself before him with a confidence beyond her years. And +when she had made her reverence and stepped on to the mosaic floor, +her attendant, taking the parrot, which had just entered the cage, +advanced a few steps, and, showing it to the king, said: 'Sire, this +parrot, by name Vaiampayana, knows the meaning of all the astras, +is expert in the practice of royal policy, (26) skilled in tales, +history, and Puranas, and acquainted with songs and with musical +intervals. He recites, and himself composes graceful and incomparable +modern romances, love-stories, plays, and poems, and the like; he +is versed in witticisms, and is an unrivalled disciple of the vina, +flute, and drum. He is skilled in displaying the different movements of +dancing, dextrous in painting, very bold in play, ready in resources +to calm a maiden angered in a lover's quarrel, and familiar with the +characteristics of elephants, horses, men, and women. He is the gem +of the whole earth; and in the thought that treasures belong to thee, +as pearls to the ocean, the daughter of my lord has brought him hither +to thy feet, O king! Let him be accepted as thine.' + +Having thus said, he laid the cage before the king and retired. (27) +And when he was gone, the king of birds, standing before the king, and +raising his right foot, having uttered the words, 'All hail!' recited +to the king, in a song perfect in the enunciation of each syllable +and accent, a verse [72] to this effect: + + + 'The bosoms of your foemen's queens now mourn, + Keeping a fast of widowed solitude, + Bathed in salt tears, of pearl-wreaths all forlorn, + Scorched by their sad hearts' too close neighbourhood.' + + +And the king, having heard it, was amazed, and joyfully addressed +his minister Kumarapalita, who sat close to him on a costly golden +throne, like Brihaspati in his mastery of political philosophy, aged, +of noble birth, first in the circle of wise councillors: 'Thou hast +heard the bird's clear enunciation of consonants, and the sweetness +of his intonation. This, in the first place, is a great marvel, that +he should raise a song in which the syllables are clearly separated; +and there is a combination of correctness with clearness in the vowels +and anunasikas. (28) Then, again, we had something more than that: +for in him, though a lower creation, are found the accomplishments, +as it were, of a man, in a pleasurable art, and the course of his +song is inspired by knowledge. For it was he who, with the cry, "All +hail!" straightened his right foot and sang this song concerning me, +whereas, generally, birds and beasts are only skilled in the science of +fearing, eating, pairing, and sleeping. This is most wonderful.' And +when the king had said this, Kumarapalita, with a slight smile, +replied: 'Where is the wonder? For all kinds of birds, beginning with +the parrot and the maina, repeat a sound once heard, as thou, O king, +knowest; so it is no wonder that exceeding skill is produced either +by the efforts of men, or in consequence of perfection gained in a +former birth. Moreover, they formerly possessed a voice like that of +men, with clear utterance. The indistinct speech of parrots, as well +as the change in elephants' tongues, arose from a curse of Agni.' + +Hardly had he thus spoken when there arose the blast of the mid-day +conch, following the roar of the drum distinctly struck at the +completion of the hour, and announcing that the sun had reached +the zenith. (29) And, hearing this, the king dismissed his band of +chiefs, as the hour for bathing was at hand, and arose from his hall +of audience. + +Then, as he started, the great chiefs thronged together as they rose, +tearing their silk raiment with the leaf-work of their bracelets, +as it fell from its place in the hurried movement. Their necklaces +were swinging with the shock; the quarters of space were made +tawny by showers of fragrant sandal-powder and saffron scattered +from their limbs in their restlessness; the bees arose in swarms +from their garlands of malati flowers, all quivering; their cheeks +were caressed by the lotuses in their ears, half hanging down; their +strings of pearls were trembling on their bosoms--each longed in his +self-consciousness to pay his respects to the king as he departed. + +The hall of audience was astir on all sides with the sound of the +anklets of the cowrie bearers as they disappeared in all directions, +bearing the cowries on their shoulders, their gems tinkling at every +step, broken by the cry of the kalahamsas, eager to drink the lotus +honey; (30) with the pleasant music of the jewelled girdles and +wreaths of the dancing-girls coming to pay their respects as they +struck their breast and sides; with the cries of the kalahamsas +of the palace lake, which, charmed by the sound of the anklets, +whitened the broad steps of the hall of audience; with the voices of +the tame cranes, eager for the sound of the girdles, screaming more +and more with a prolonged outcry, like the scratching of bell-metal; +with the heavy tramp on the floor of the hall of audience struck +by the feet of a hundred neighbouring chiefs suddenly departing, +which seemed to shake the earth like a hurricane; with the cry of +'Look!' from the wand-bearing ushers, who were driving the people +in confusion before them, and shouting loudly, yet good-naturedly, +'Behold!' long and shrill, resounding far by its echo in the bowers +of the palace; (31) with the ringing of the pavement as it was +scratched by the points of diadems with their projecting aigrettes, +as the kings swiftly bent till their trembling crest-gems touched +the ground; with the tinkling of the earrings as they rang on the +hard mosaic in their owners' obeisance; with the space-pervading din +of the bards reciting auspicious verses, and coming forward with the +pleasant continuous cry, 'Long life and victory to our king!'; with +the hum of the bees as they rose up leaving the flowers, by reason +of the turmoil of the hundreds of departing feet; with the clash of +the jewelled pillars on which the gems were set jangling from being +struck by the points of the bracelets as the chieftains fell hastily +prostrate in their confusion. The king then dismissed the assembled +chiefs, saying, 'Rest awhile'; and after saying to the Candala maiden, +'Let Vaiampayana be taken into the inner apartments,' and giving the +order to his betel-nut bearer, he went, accompanied by a few favourite +princes, to his private apartments. There, laying aside his adornments, +like the sun divested of his rays, or the sky bare of moon and stars, +he entered the hall of exercise, where all was duly prepared. Having +taken pleasant exercise therein with the princes of his own age, (32) +he then entered the bathing-place, which was covered with a white +canopy, surrounded by the verses of many a bard. It had a gold bath, +filled with scented water in its midst, with a crystal bathing-seat +placed by it, and was adorned with pitchers placed on one side, +full of most fragrant waters, having their mouths darkened by bees +attracted by the odour, as if they were covered with blue cloths, +from fear of the heat. (33) Then the hand-maidens, some darkened by +the reflection of their emerald jars, like embodied lotuses with +their leafy cups, some holding silver pitchers, like night with a +stream of light shed by the full moon, duly besprinkled the king. (34) +Straightway there arose a blare of the trumpets sounded for bathing, +penetrating all the hollows of the universe, accompanied by the din +of song, lute, flute, drum, cymbal, and tabor, resounding shrilly +in diverse tones, mingled with the uproar of a multitude of bards, +and cleaving the path of hearing. Then, in due order, the king put +upon him two white garments, light as a shed snake-skin, and wearing +a turban, with an edge of fine silk, pure as a fleck of white cloud, +like Himalaya with the stream of the heavenly river falling upon it, +he made his libation to the Pitris with a handful of water, consecrated +by a hymn, and then, prostrating himself before the sun, proceeded to +the temple. When he had worshipped iva, and made an offering to Agni, +(35) his limbs were anointed in the perfuming-room with sandal-wood, +sweetened with the fragrance of saffron, camphor, and musk, the +scent of which was followed by murmuring bees; he put on a chaplet +of scented malati flowers, changed his garb, and, with no adornment +save his jewelled earrings, he, together with the kings, for whom a +fitting meal was prepared, broke his fast, with the pleasure that +arises from the enjoyment of viands of sweet savour. Then, having +drunk of a fragrant drug, rinsed his mouth, and taken his betel, he +arose from his das, with its bright mosaic pavement. The portress, +who was close by, hastened to him, and leaning on her arm, he went +to the hall of audience, followed by the attendants worthy to enter +the inner apartments, whose palms were like boughs, very hard from +their firm grasp of their wands. + +The hall showed as though walled with crystal by reason of the +white silk that draped its ends; the jewelled floor was watered to +coolness with sandal-water, to which was added very fragrant musk; +the pure mosaic was ceaselessly strewn with masses of blossoms, +as the sky with its bevy of stars; (36) many a golden pillar shone +forth, purified with scented water, and decked with countless images, +as though with the household gods in their niches; aloe spread its +fragrance richly; the whole was dominated by an alcove, which held a +couch white as a cloud after storm, with a flower-scented covering, +a pillow of fine linen at the head, castors encrusted with gems, and +a jewelled footstool by its side, like the peak of Himalaya to behold. + +Reclining on this couch, while a maiden, seated on the ground, having +placed in her bosom the dagger she was wont to bear, gently rubbed his +feet with a palm soft as the leaves of fresh lotuses, the king rested +for a short time, and held converse on many a theme with the kings, +ministers, and friends whose presence was meet for that hour. + +He then bade the portress, who was at hand, to fetch Vaiampayana +from the women's apartments, for he had become curious to learn his +story. And she, bending hand and knee to the ground, with the words +'Thy will shall be done!' taking the command on her head, fulfilled +his bidding. (37) Soon Vaiampayana approached the king, having his +cage borne by the portress, under the escort of a herald, leaning on +a gold staff, slightly bent, white robed, wearing a top-knot silvered +with age, slow in gait, and tremulous in speech, like an aged flamingo +in his love for the race of birds, who, placing his palm on the ground, +thus delivered his message: 'Sire, the queens send thee word that by +thy command this Vaiampayana has been bathed and fed, and is now +brought by the portress to thy feet.' Thus speaking, he retired, +and the king asked Vaiampayana: 'Hast thou in the interval eaten +food sufficient and to thy taste?' 'Sire,' replied he, 'what have +I not eaten? I have drunk my fill of the juice of the jambu fruit, +aromatically sweet, pink and blue as a cuckoo's eye in the gladness +of spring; I have cracked the pomegranate seeds, bright as pearls +wet with blood, which lions' claws have torn from the frontal bones +of elephants. I have torn at my will old myrobalans, green as lotus +leaves, and sweet as grapes. (38) But what need of further words? For +everything brought by the queens with their own hands turns to +ambrosia.' And the king, rebuking his talk, said: 'Let all this +cease for a while, and do thou remove our curiosity. Tell us from +the very beginning the whole history of thy birth--in what country, +and how wert thou born, and by whom was thy name given? Who were thy +father and mother? How came thine attainment of the Vedas, and thine +acquaintance with the astras, and thy skill in the fine arts? What +caused thy remembrance of a former birth? Was it a special boon given +thee? Or dost thou dwell in disguise, wearing the form only of a bird, +and where didst thou formerly dwell? How old art thou, and how came +this bondage of a cage, and the falling into the hands of a Candala +maiden, and thy coming hither?' Thus respectfully questioned by the +king, whose curiosity was kindled, Vaiampayana thought a moment, +and reverently replied, 'Sire, the tale is long; but if it is thy +pleasure, let it be heard.' + + + +'There is a forest, by name Vindhya, that embraces the shores of the +eastern and western ocean, and decks the central region as though +it were the earth's zone. (39) It is beauteous with trees watered +with the ichor of wild elephants, and bearing on their crests masses +of white blossom that rise to the sky and vie with the stars; in +it the pepper-trees, bitten by ospreys in their spring gladness, +spread their boughs; tamala branches trampled by young elephants +fill it with fragrance; shoots in hue like the wine-flushed cheeks +of Malabaris, as though roseate with lac from the feet of wandering +wood-nymphs, overshadow it. Bowers there are, too, wet with drippings +from parrot-pierced pomegranates; bowers in which the ground is covered +with torn fruit and leaves shaken down by restless monkeys from the +kakkola trees, or sprinkled with pollen from ever-falling blossoms, +or strewn with couches of clove-branches by travellers, or hemmed +in by fine cocoanuts, ketakis, kariras, and bakulas; bowers so fair +that with their areca trees girt about with betel vines, they make +a fitting home for a woodland Lakshmi. Thickly growing elas make +the wood dark and fragrant, as with the ichor of wild elephants; +(40) hundreds of lions, who meet their death from barbaric leaders +eager to seize the pearls of the elephants' frontal-bones still +clinging to their mouth and claws, roam therein; it is fearful as +the haunt of death, like the citadel of Yama, and filled with the +buffaloes dear to him; like an army ready for battle, it has bees +resting on its arrow-trees, as the points on arrows, and the roar of +the lion is clear as the lion-cry of onset; it has rhinoceros tusks +dreadful as the dagger of Durga, and like her is adorned with red +sandal-wood; like the story of Karnisuta, it has its Vipula, Acala +and aa in the wide mountains haunted by hares, [73] that lie near +it; as the twilight of the last eve of an aeon has the frantic dance +of blue-necked iva, so has it the dances of blue-necked peacocks, +and bursts into crimson; as the time of churning the ocean had the +glory of ri and the tree which grants all desires, and was surrounded +by sweet draughts of Varuna, [74] so is it adorned by ri trees and +Varuna2 trees. It is densely dark, as the rainy season with clouds, +and decked with pools in countless hundreds; [75] like the moon, it +is always the haunt of the bears, and is the home of the deer. [76] +(41) Like a king's palace, it is adorned by the tails of cowrie deer, +[77] and protected by troops of fierce elephants. Like Durga, it is +strong of nature, [78] and haunted by the lion. Like Sita, it has +its Kua, and is held by the wanderer of night. [79] Like a maiden +in love, it wears the scent of sandal and musk, and is adorned with +a tilaka of bright aloes; [80] like a lady in her lover's absence, +it is fanned with the wind of many a bough, and possessed of Madana; +[81] like a child's neck, it is bright with rows of tiger's-claws, +[82] and adorned with a rhinoceros; [83] like a hall of revelry with +its honeyed draughts, it has hundreds of beehives [84] visible, and +is strewn with flowers. In parts it has a circle of earth torn up by +the tusks of large boars, like the end of the world when the circle +of the earth was lifted up by the tusks of Mahavaraha; here, like +the city of Ravana, it is filled with lofty alas [85] inhabited by +restless monkeys; (42) here it is, like the scene of a recent wedding, +bright with fresh kua grass, fuel, flowers, acacia, and palaa; here, +it seems to bristle in terror at the lions' roar; here, it is vocal +with cuckoos wild for joy; here it is, as if in excitement, resonant +with the sound of palms [86] in the strong wind; here, it drops its +palm-leaves like a widow giving up her earrings; here, like a field of +battle, it is filled with arrowy reeds; [87] here, like Indra's body, +it has a thousand netras; [88] here, like Vishnu's form, it has the +darkness of tamalas; [89] here, like the banner of Arjuna's chariot, +it is blazoned with monkeys; here, like the court of an earthly king, +it is hard of access, through the bamboos; here, like the city of +King Virata, it is guarded by a Kicaka; [90] here, like the Lakshmi of +the sky, it has the tremulous eyes of its deer pursued by the hunter; +[91] here, like an ascetic, it has bark, bushes, and ragged strips and +grass. [92] (43) Though adorned with Saptaparna, [93] it yet possesses +leaves innumerable; though honoured by ascetics, it is yet very savage; +[94] though in its season of blossom, it is yet most pure. + +'In that forest there is a hermitage, famed throughout the world--a +very birthplace of Dharma. It is adorned with trees tended by +Lopamudra as her own children, fed with water sprinkled by her own +hands, and trenched round by herself. She was the wife of the great +ascetic Agastya; he it was who at the prayer of Indra drank up the +waters of ocean, and who, when the Vindhya mountains, by a thousand +wide peaks stretching to the sky in rivalry of Meru, were striving to +stop the course of the sun's chariot, and were despising the prayers +of all the gods, yet had his commands obeyed by them; who digested the +demon Vatapi by his inward fire; who had the dust of his feet kissed +by the tips of the gold ornaments on the crests of gods and demons; who +adorned the brow of the Southern Region; and who manifested his majesty +by casting Nahusha down from heaven by the mere force of his murmur. + +(44) 'The hermitage is also hallowed by Lopamudra's son Dridhadasyu, +an ascetic, bearing his staff of palaa, [95] wearing a sectarial +mark made of purifying ashes, clothed in strips of kua grass, +girt with muja, holding a cup of green leaves in his roaming from +hut to hut to ask alms. From the large supply of fuel he brought, +he was surnamed by his father Fuelbearer. + +'The place is also darkened in many a spot by green parrots and by +plantain groves, and is girt by the river Godaveri, which, like a +dutiful wife, followed the path of the ocean when drunk by Agastya. + +'There, too, Rama, when he gave up his kingdom to keep his father's +promise, dwelt happily for some time at Pacavati with Sita, following +the great ascetic Agastya, living in a pleasant hut made by Lakshmana, +even Rama, the vexer of the triumphs of Ravana's glory. [96] + +'There, even now, the trees, though the hermitage has long been empty, +show, as it were, in the lines of white doves softly nestling in the +boughs, the hermits' pure lines of sacrificial smoke clinging to them; +and there a glow bursts forth on the shoots of creepers, as if it had +passed to them from Sita's hand as she offered flowers of oblation; +(45) there the water of ocean drunk and sent forth by the ascetic +seems to have been wholly distributed among the great lakes round the +hermitage; there the wood, with its fresh foliage, shines as if its +roots had been watered with the blood of countless hosts of demons +struck down by Rama's many keen shafts, and as if now its palaaas +were stained with their crimson hue; there, even yet, the old deer +nurtured by Sita, when they hear the deep roar of fresh clouds in the +rainy season, think on the twang of Rama's bow penetrating all the +hollows of the universe, and refuse their mouthfuls of fresh grass, +while their eyes are dimmed by ceaseless tears, as they see a deserted +world, and their own horns crumbling from age; there, too, the golden +deer, as if it had been incited by the rest of the forest deer slain +in the ceaseless chase, deceived Sita, and led the son of Raghu +far astray; there, too, in their grief for the bitter loss of Sita, +Rama and Lakshmana seized by Kabandha, like an eclipse of sun and moon +heralding the death of Ravana, filled the universe with a mighty dread; +(46) there, too, the arm of Yojanabahu, struck off by Rama's arrow, +caused fear in the saints as it lay on the ground, lest it should be +the serpent form of Nahusha, brought back by Agastya's curse; there, +even now, foresters behold Sita painted inside the hut by her husband +to solace his bereavement, as if she were again rising from the ground +in her longing to see her husband's home. + +'Not far from that hermitage of Agastya, of which the ancient history +is yet clearly to be seen, is a lotus lake called Pampa. It stands +near that hermitage, as if it were a second ocean made by the Creator +in rivalry with Agastya, at the prompting of Varuna, wrathful at +the drinking of ocean; it is like the sky fallen on earth to bind +together the fragments of the eight quarters when severed in the +day of doom. [97] (48) It is, indeed, a peerless home of waters, +and its depth and extent none can tell. There, even now, the wanderer +may see pairs of cakravakas, with their wings turned to blue by the +gleam of the blossoming lotuses, as if they were swallowed up by the +impersonate curse of Rama. + +'On the left bank of that lake, and near a clump of palms broken +by Rama's arrows, was a large old almali tree. [98] It shows as +though it were enclosed in a large trench, because its roots are +always encircled by an old snake, like the trunk of the elephants +of the quarters; (49) it seems to be mantled with the slough of +serpents, which hangs on its lofty trunk and waves in the wind; +it strives to compass the measurement of the circle of space by its +many boughs spreading through the firmament, and so to imitate iva, +whose thousand arms are outstretched in his wild dance at the day +of doom, and who wears the moon on his crest. Through its weight of +years, it clings for support even to the shoulder of the wind; it is +girt with creepers that cover its whole trunk, and stand out like the +thick veins of old age. Thorns have gathered on its surface like the +moles of old age; not even the thick clouds by which its foliage is +bedewed can behold its top, when, after drinking the waters of ocean, +they return from all sides to the sky, and pause for a moment, weary +with their load of water, like birds amongst its boughs. From its +great height, it seems to be on tiptoe to look [99] at the glory of +the Nandana [100] Wood; its topmost branches are whitened by cotton, +which men might mistake for foam dropped from the corners of their +mouths by the sun's steeds as, beset with weariness of their path +through the sky, they come near it in their course overhead; (50) +it has a root that will last for an aeon, for, with the garland +of drunken bees sticking to the ichor which clings to it where the +cheeks of woodland elephants are rubbed against it, it seems to be +held motionless by iron chains; it seems alive with swarms of bees, +flashing in and out of its hollow trunk. It beholds the alighting of +the wings of birds, as Duryodhana receives proofs of akuni's [101] +partizanship; like Krishna, it is encircled by a woodland chaplet; +[102] like a mass of fresh clouds its rising is seen in the sky. It +is a temple whence woodland goddesses can look out upon the whole +world. It is the king of the Dandaka Wood, the leader of the lordly +trees, the friend of the Vindhya Mountains, and it seems to embrace +with the arms of its boughs the whole Vindhya Forest. There, on the +edge of the boughs, in the centre of the crevices, amongst the twigs, +in the joints of the trunks, in the holes of the rotten bark, flocks +of parrots have taken their abode. From its spaciousness, they have +confidently built in it their thousand nests; from its steepness, +they have come to it fearlessly from every quarter. Though its +leaves are thin with age, this lord of the forest still looks green +with dense foliage, as they rest upon it day and night. (51) In it +they spend the nights in their own nests, and daily, as they rise, +they form lines in the sky; they show in heaven like Yamuna with her +wide streams scattered by the tossing of Bala's ploughshare in his +passion; they suggest a lotus-bed of the heavenly Ganges flowing away, +uprooted by the elephant of heaven; they show forth a sky streaked, +as it were, with the brightness of the steeds of the sun's chariot; +they wear the semblance of a moving floor of emerald; they stretch +out in the lake of heaven like long twines of Vallisneria; they fan +the faces of the quarters wearied with the mass of the sun's keen +rays, with their wings spread against the sky like plantain leaves; +they form a grassy path stretching through the heaven, and as they +roam they grace the firmament with a rainbow. After their meal they +return to the young birds which stay in the nest, and give them, +from beaks pink as tiger's claws reddened with the blood of slain +deer, the juice of fruits and many a dainty morsel of rice-clusters, +for by their deep love to their children all their other likings are +subdued; (52) then they spend the night in this same tree with their +young under their wings. + +'Now my father, who by reason of his great age barely dragged on his +life, dwelt with my mother in a certain old hollow, and to him I was, +by the decree of Fate, born as his only son. My mother, overcome by +the pains of child-birth when I was born, went to another world, and, +in spite of his grief for the death of his loved wife, my father, from +love to his child, checked the keen onrush of his sorrow, and devoted +himself in his loneliness wholly to my nurture. From his great age, +the wide wings he raised had lost their power of flight, and hung +loose from his shoulders, so that when he shook them he seemed to +be trying to shake off the painful old age that clung to his body, +while his few remaining tail feathers were broken like a tatter of +kua grass; and yet, though he was unable to wander far, he gathered +up bits of fruit torn down by parrots and fallen at the foot of the +tree, and picked up grains of rice from rice-stalks that had fallen +from other nests, with a beak the point of which was broken and the +edge worn away and rubbed by breaking rice-clusters, and pink as the +stalk of the sephalika flower when still hard, and he daily made his +own meal on what I left. + +(53) 'But one day I heard a sound of the tumult of the chase. The +moon, reddened by the glow of dawn, was descending to the shore +of the Western Ocean, from the island of the heavenly Ganges, like +an old hamsa with its wings reddened by the honey of the heavenly +lotus-bed; the circle of space was widening, and was white as the +hair of a ranku deer; the throng of stars, like flowers strewn on +the pavement of heaven, were being cast away by the sun's long rays, +as if they were brooms of rubies, for they were red as a lion's +mane dyed in elephant's blood, or pink as sticks of burning lac; the +cluster of the Seven Sages was, as it were, descending the bank of the +Manasa Lake, and rested on the northern quarter to worship the dawn; +the Western Ocean was lifting a mass of pearls, scattered from open +shells on its shore, as though the stars, melted by the sun's rays, +had fallen on it, whitening the surface of its alluvial islands. The +wood was dropping dew; its peacocks were awake; its lions were yawning; +(54) its wild elephants were wakened by herds of she-elephants, and +it, with its boughs raised like reverential hands, sent up towards +the sun, as he rested on the peak of the Eastern Mountain, a mass of +flowers, the filaments of which were heavy with the night dews. The +lines of sacrificial smoke from the hermitages, gray as the hair +of an ass, were gleaming like banners of holiness, and rested like +doves on the tree-tops whereon the wood-nymphs dwelt. The morning +breeze was blowing, and roamed softly, for it was weary at the end +of night; it gladdened swarms of bees by the flowers' perfume; it +rained showers of honey dew from the opened lotuses; it was eager +to teach the dancing creepers with their waving boughs; it carried +drops of foam from the rumination of woodland buffaloes; it removed +the perspiration of the weary mountaineers; it shook the lotuses, and +bore with it the dewdrops. The bees, who ought to be the drums on the +elephant's frontal-bones to recite auspicious songs for the wakening +of the day lotus-groves, now sent up their hum from the hearts of the +night-lotuses, as their wings were clogged in the closing petals; +(55) the deer of the wood had the markings on their breast, gray +with resting on the salt ground, and slowly opened eyes, the pupils +of which were still squinting with the remains of sleep, and were +caught by the cool morning breeze as if their eyelashes were held +together by heated lac; foresters were hastening hither and thither; +the din of the kalahamsas on the Pampa Lake, sweet to the ear, was +now beginning; the pleasant flapping of the wild elephant's ears +breaking forth caused the peacocks to dance; in time the sun himself +slowly arose, and wandered among the tree-tops round the Pampa Lake, +and haunted the mountain peaks, with rays of madder, like a mass of +cowries bending downwards from the sun's elephant as he plunges into +the sky; the fresh light sprung from the sun banished the stars, +falling on the wood like the monkey king who had again lost Tara; +[103] the morning twilight became visible quickly, occupying the +eighth part of the day, and the sun's light became clear. + +'The troops of parrots had all started to the places they desired; +that tree seemed empty by reason of the great stillness, though it had +all the young parrots resting quietly in their nests. (56) My father +was still in his own nest, and I, as from my youth my wings were +hardly fledged and had no strength, was close to him in the hollow, +when I suddenly heard in that forest the sound of the tumult of the +chase. It terrified every woodland creature; it was drawn out by a +sound of birds' wings flying hastily up; it was mingled with cries +from the frightened young elephants; it was increased by the hum of +drunken bees, disturbed on the shaken creepers; it was loud with the +noise of wild boars roaming with raised snouts; it was swollen by the +roar of lions wakened from their sleep in mountain caves; it seemed to +shake the trees, and was great as the noise of the torrents of Ganges, +when brought down by Bhagiratha; and the woodland nymphs listened to +it in terror. + +'When I heard this strange sound I began to tremble in my childishness; +the cavity of my ear was almost broken; I shook for fear, and thinking +that my father, who was close by, could help me, I crept within his +wings, loosened as they were by age. + +'Straightway I heard an outcry of "Hence comes the scent of the +lotus beds the leaders of the elephants have trampled! Hence the +perfume of rushes the boars have chewed! Hence the keen fragrance +of gum-olibanum the young elephants have divided! Hence the rustling +of dry leaves shaken down! (57) Hence the dust of antheaps that the +horns of wild buffaloes have cleft like thunderbolts! Hence came a +herd of deer! Hence a troop of wild elephants! Hence a band of wild +boars! Hence a multitude of wild buffaloes! Hence the shriek of a +circle of peacocks! Hence the murmur of partridges! Hence the cry of +ospreys! Hence the groan of elephants with their frontal bones torn +by lion's claws! This is a boar's path stained with fresh mud! This +a mass of foam from the rumination of deer, darkened by the juice +of mouthfuls of grass just eaten! This the hum of bees garrulous as +they cling to the scent left by the rubbing of elephants' foreheads +with ichor flowing! That the path of the ruru deer pink with withered +leaves bedewed with blood that has been shed. That is a mass of shoots +on the trees crushed by the feet of elephants! Those are the gambols +of rhinoceroses; that is the lion's track jagged with pieces of the +elephant's pearls, pink with blood, and engraved with a monstrous +device by their claws; that is the earth crimsoned with the blood of +the newly born offspring of the does; that is the path, like a widow's +braid, darkened with the ichor of the lord of the herd wandering at his +will! Follow this row of yaks straight before us! Quickly occupy this +part of the wood where the dung of the deer is dried! (58) Climb the +tree-top! Look out in this direction! Listen to this sound! Take the +bow! Stand in your places! Let slip the hounds!" The wood trembled +at the tumult of the hosts of men intent on the chase shouting to +each other and concealed in the hollows of the trees. + +'Then that wood was soon shaken on all sides by the roar of lions +struck by the abaras' arrows, deepened by its echo rebounding from +the hollows of the mountains, and strong as the sound of a drum newly +oiled; by the roar from the throats of the elephants that led the herd, +like the growl of thunder, and mixed with the ceaseless lashing of +their trunks, as they came on alone, separated from the frightened +herd; by the piteous cry of the deer, with their tremulous, terrified +eyes, when the hounds suddenly tore their limbs; by the yell of +she-elephants lengthening in grief for the death of their lord and +leader, as they wandered every way with ears raised, ever pausing +to listen to the din, bereft of their slain leaders and followed by +their young; (59) by the bellowing of she-rhinoceroses seeking with +outstretched necks their young, only born a few days before, and now +lost in the panic; by the outcry of birds flying from the tree-tops, +and wandering in confusion; by the tramp of herds of deer with all +the haste of limbs made for speed, seeming to make the earth quake +as it was struck simultaneously by their hurrying feet; by the twang +of bows drawn to the ear, mingled, as they rained their arrows, with +the cry from the throats of the loving she-ospreys; by the clash of +swords with their blades whizzing against the wind and falling on the +strong shoulders of buffaloes; and by the baying of the hounds which, +as it was suddenly sent forth, penetrated all the recesses of the wood. + +'When soon afterwards the noise of the chase was stilled and the +wood had become quiet, like the ocean when its water was stilled by +the ceasing of the churning, or like a mass of clouds silent after +the rainy season, I felt less of fear and became curious, and so, +moving a little from my father's embrace, (60) I stood in the hollow, +stretched out my neck, and with eyes that, from my childishness, were +yet tremulous with fear, in my eagerness to see what this thing was, +I cast my glance in that direction. + +'Before me I saw the abara [104] army come out from the wood like +the stream of Narmada tossed by Arjuna's [105] thousand arms; like a +wood of tamalas stirred by the wind; like all the nights of the dark +fortnight rolled into one; like a solid pillar of antimony shaken by +an earthquake; like a grove of darkness disturbed by sunbeams; like +the followers of death roaming; like the demon world that had burst +open hell and risen up; like a crowd of evil deeds come together; +like a caravan of curses of the many hermits dwelling in the Dandaka +Forest; like all the hosts of Dushana [106] and Khara struck by +Rama as he rained his ceaseless shafts, and they turned into demons +for their hatred to him; like the whole confraternity of the Iron +Age come together; like a band of buffaloes prepared for a plunge +into the water; like a mass of black clouds broken by a blow from a +lion's paw as he stands on the mountain peak; [107] like a throng of +meteors risen for the destruction of all form; it darkened the wood; +it numbered many thousands; it inspired great dread; it was like a +multitude of demons portending disasters. + +(61) 'And in the midst of that great host of abaras I beheld the +abara leader, Matanga by name. He was yet in early youth; from his +great hardness he seemed made of iron; he was like Ekalavya [108] +in another birth; from his growing beard, he was like a young royal +elephant with its temples encircled by its first line of ichor; +he filled the wood with beauty that streamed from him sombre as +dark lotuses, like the waters of Yamuna; he had thick locks curled +at the ends and hanging on his shoulders, like a lion with its +mane stained by elephant's ichor; his brow was broad; his nose was +stern and aquiline; his left side shone reddened by the faint pink +rays of a jewelled snake's hood that was made the ornament for one +of his ears, like the glow of shoots that had clung to him from +his resting on a leafy couch; he was perfumed with fragrant ichor, +bearing the scent of saptacchada blossoms torn from the cheeks of an +elephant freshly slain, like a stain of black aloes; (62) he had the +heat warded off by a swarm of bees, like a peacock-feather parasol, +flying about blinded by the scent, as if they were a branch of tamala; +he was marked with lines of perspiration on his cheek rubbed by his +hand, as if Vindhya Forest, being conquered by his strong arm, were +timidly offering homage under the guise of its slender waving twigs, +and he seemed to tinge space by his eye somewhat pink, as if it were +bloodshot, and shedding a twilight of the night of doom for the deer; +he had mighty arms reaching to his knees, as if the measure of an +elephant's trunk had been taken in making them, and his shoulders were +rough with scars from keen weapons often used to make an offering of +blood to Kali; the space round his eyes was bright and broad as the +Vindhya Mountain, and with the drops of dried deer's blood clinging +on it, and the marking of drops of perspiration, as if they were +adorned by large pearls from an elephant's frontal bone mixed with +guja fruit; his chest was scarred by constant and ceaseless fatigue; +he was clad in a silk dress red with cochineal, and with his strong +legs he mocked a pair of elephants' posts stained with elephants' +ichor; he seemed from his causeless fierceness to have been marked +on his dread brow by a frown that formed three banners, as if Durga, +propitiated by his great devotion, had marked him with a trident to +denote that he was her servant. (63) He was accompanied by hounds +of every colour, which were his familiar friends; they showed their +weariness by tongues that, dry as they were, seemed by their natural +pinkness to drip deer's blood, and which hung down far from tiredness; +as their mouths were open they raised the corners of their lips and +showed their flashing teeth clearly, like a lion's mane caught between +the teeth; their throats were covered with strings of cowries, and they +were hacked by blows from the large boars' tusks; though but small, +from their great strength they were like lions' cubs with their manes +ungrown; they were skilled in initiating the does in widowhood; with +them came their wives, very large, like lionesses coming to beg an +amnesty for the lions. He was surrounded by troops of abaras of all +kinds: some had seized elephants' tusks and the long hair of yaks; +some had vessels for honey made of leaves closely bound; some, like +lions, had hands filled with many a pearl from the frontal bones of +elephants; some, like demons, had pieces of raw flesh; some, like +goblins, were carrying the skins of lions; some, like Jain ascetics, +held peacocks' tails; some, like children, wore crows' feathers; [109] +some represented Krishna's [110] exploits by bearing the elephants' +tusks they had torn out; (64) some, like the days of the rainy season, +had garments dark as clouds. [111] He had his sword-sheath, as a +wood its rhinoceroses; [112] like a fresh cloud, he held a bow [113] +bright as peacocks' tails; like the demon Vaka, [114] he possessed a +peerless army; like Garuda, he had torn out the teeth of many large +nagas; [115] he was hostile to peacocks, as Bhishma to ikhandi; [116] +like a summer day, he always showed a thirst for deer; [117] like a +heavenly genius, he was impetuous in pride; [118] as Vyasa followed +Yojanagandha, [119] so did he follow the musk deer; like Ghatotkaca, +he was dreadful in form; [120] as the locks of Uma were decked with +iva's moon, so was he adorned with the eyes in the peacocks' tails; +[121] as the demon Hiranyakaipu [122] by Mahavaraha, so he had his +breast torn by the teeth of a great boar; (65) like an ambitious +man, [123] he had a train of captives around him; like a demon, +he loved [124] the hunters; like the gamut of song, he was closed +in by Nishadas; [125] like the trident of Durga, he was wet with the +blood of buffaloes; though quite young, he had seen many lives pass; +[126] though he had many hounds, [127] he lived on roots and fruits; +though of Krishna's hue, [128] he was not good to look on; though +he wandered at will, his mountain fort [129] was his only refuge; +though he always lived at the foot of a lord of earth, [130] he was +unskilled in the service of a king. + +'He was as the child of the Vindhya Mountains, the partial avatar of +death; the born brother of wickedness, the essence of the Iron Age; +horrible as he was, he yet inspired awe by reason of his natural +greatness, [131] and his form could not be surpassed. [132] His name I +afterwards learnt. In my mind was this thought: "Ah, the life of these +men is full of folly, and their career is blamed by the good. (66) +For their one religion is offering human flesh to Durga; their meat, +mead, and so forth, is a meal loathed by the good; their exercise is +the chase; their astra [133] is the cry of the jackal; their teachers +of good and evil are owls; [134] their knowledge is skill in birds; +[135] their bosom friends are dogs; their kingdom is in deserted +woods; their feast is a drinking bout; their friends are the bows +that work their cruel deeds, and arrows, with their heads smeared, +like snakes, with poison, are their helpers; their song is what draws +on bewildered deer; their wives are the wives of others taken captive; +their dwelling is with savage tigers; their worship of the gods is with +the blood of beasts, their sacrifice with flesh, their livelihood by +theft; the snakes' hood is their ornament; their cosmetic, elephants' +ichor; and the very wood wherein they may dwell is utterly destroyed +root and branch." + +'As I was thus thinking, the abara leader, desiring to rest after +his wandering through the forest, approached, and, laying his bow +in the shade beneath that very cotton-tree, sat down on a seat of +twigs gathered hastily by his suite. (67) Another youthful abara, +coming down hastily, brought to him from the lake, when he had stirred +its waters with his hand, some water aromatic with lotus-pollen, and +freshly-plucked bright lotus-fibres with their mud washed off; the +water was like liquid lapis lazuli, or showed as if it were painted +with a piece of sky fallen from the heat of the sun's rays in the day +of doom, or had dropped from the moon's orb, or were a mass of melted +pearl, or as if in its great purity it was frozen into ice, and could +only be distinguished from it by touch. After drinking it, the abara +in turn devoured the lotus-fibres, as Rahu does the moon's digits; +when he was rested he rose, and, followed by all his host, who had +satisfied their thirst, he went slowly to his desired goal. But one +old abara from that barbarous troop had got no deer's flesh, and, +with a demoniac [136] expression coming into his face in his desire +for meat, he lingered a short time by that tree. (68) As soon as the +abara leader had vanished, that old abara, with eyes pink as drops +of blood and terrible with their overhanging tawny brows, drank in, as +it were, our lives; he seemed to reckon up the number in the parrots' +nests like a falcon eager to taste bird's flesh, and looked up the +tree from its foot, wishing to climb it. The parrots seemed to have +drawn their last breath at that very moment in their terror at the +sight of him. For what is hard for the pitiless? So he climbed the +tree easily and without effort, as if by ladders, though it was as +high as many palms, and the tops of its boughs swept the clouds, +and plucked the young parrots from among its boughs one by one, +as if they were its fruit, for some were not yet strong for flight; +some were only a few days old, and were pink with the down of their +birth, so that they might almost be taken for cotton-flowers; [137] +some, with their wings just sprouting, were like fresh lotus-leaves; +some were like the Asclepias fruit; some, with their beaks growing +red, had the grace of lotus-buds with their heads rising pink from +slowly unfolding leaves; while some, under the guise of the ceaseless +motion of their heads, seemed to try to forbid him, though they could +not stop him, for he slew them and cast them on the ground. + +(69) 'But my father, seeing on a sudden this great, destructive, +remediless, overwhelming calamity that had come on us, trembled doubly, +and, with pupils quivering and wandering from fear of death, cast +all round a glance that grief had made vacant and tears had dimmed; +his palate was dry, and he could not help himself, but he covered me +with his wing, though its joints were relaxed by fear, and bethought +himself of what help could avail at such a moment. Swayed wholly by +love, bewildered how to save me, and puzzled what to do, he stood, +holding me to his breast. That miscreant, however, wandering among +the boughs, came to the entrance of the hollow, and stretched out +his left arm, dreadful as the body of an old black snake, with its +hand redolent of the raw fat of many boars, and its forearm marked +with weals from ceaseless drawing of the bowstrings, like the wand of +death; and though my father gave many a blow with his beak, and moaned +piteously, that murderous wretch dragged him down and slew him. (70) +Me, however, he somehow did not notice, though I was within the wings, +from my being small and curled into a ball from fear, and from my +not having lived my fated life, but he wrung my father's neck and +threw him dead upon the ground. Meanwhile I, with my neck between my +father's feet, clinging quietly to his breast, fell with him, and, +from my having some fated life yet to live, I found that I had fallen +on a large mass of dry leaves, heaped together by the wind, so that +my limbs were not broken. While the abara was getting down from the +tree-top, I left my father, like a heartless wretch, though I should +have died with him; but, from my extreme youth, I knew not the love +that belongs to a later age, and was wholly swayed by the fear that +dwells in us from birth; I could hardly be seen from the likeness of +my colour to the fallen leaves; I tottered along with the help of my +wings, which were just beginning to grow, thinking that I had escaped +from the jaws of death, and came to the foot of a very large tamala +tree close by. Its shoots were fitted to be the earrings of abara +women, as if it mocked the beauty of Vishnu's body by the colour of +Balarama's dark-blue robe, (71) or as if it were clad in pure strips +of the water of Yamuna; its twigs were watered by the ichor of wild +elephants; it bore the beauty of the tresses of the Vindhya Forest; +the space between its boughs was dark even by day; [138] the ground +round its root was hollow, and unpierced by the sun's rays; and I +entered it as if it were the bosom of my noble father. Then the abara +came down and gathered up the tiny parrots scattered on the ground; +he bound them hastily in a basket of leaves with a coil of creepers, +and going off with hasty steps by the path trodden by his leader, +he made for that region. I meanwhile had begun to hope for life, +but my heart was dried up with grief for my father's recent death; my +body was in pain from my long fall, and I was possessed by a violent +thirst, caused by fright, which tortured all my limbs. Then I thought, +"The villain has now gone some way," so I lifted my head a little and +gazed around with eyes tremulous with fear, thinking even when a blade +of grass moved that the wretch was coming back. I watched him go step +by step, and then, leaving the root of the tamala tree, I made a great +effort to creep near the water. (72) My steps were feeble, because +my wings were not yet grown, and again and again I fell on my face; +I supported myself on one wing; I was weak with the weariness [139] +of creeping along the ground, and from my want of practice; after +each step I always lifted my head and panted hard, and as I crept +along I became gray with dust. "Truly even in the hardest trials," +I reflected, "living creatures never become careless of life. Nothing +in this world is dearer to all created beings than life, seeing that +when my honoured father, of well-chosen name, is dead, I still live +with senses unimpaired! Shame on me that I should be so pitiless, +cruel, and ungrateful! For my life goes on shamefully in that the +grief of my father's death is so easily borne. I regard no kindness; +truly my heart is vile! I have even forgotten how, when my mother died, +my father restrained his bitter grief, and from the day of my birth, +old as he was, reckoned lightly in his deep love the great toil of +bringing me up with every care. And yet in a moment I have forgotten +how I was watched over by him! (73) Most vile is this breath of mine +which goes not straightway forth to follow my father on his path, +my father, that was so good to me! Surely there is none that thirst +of life does not harden, if the longing for water can make me take +trouble in my present plight. Methinks this idea of drinking water +is purely hardness of heart, because I think lightly of the grief +of my father's death. Even now the lake is still far off. For the +cry of the kalahamsas, like the anklets of a water-nymph, is still +far away; the cranes' notes are yet dim; the scent of the lotus-bed +comes rarely through the space it creeps through, because the distance +is great; noontide is hard to bear, for the sun is in the midst of +heaven, and scatters with his rays a blazing heat, unceasing, like +fiery dust, and makes my thirst worse; the earth with its hot thick +dust is hard to tread; my limbs are unable to go even a little way, +for they are weary with excessive thirst; I am not master of myself; +(74) my heart sinks; my eyes are darkened. O that pitiless fate would +now bring that death which yet I desire not!" Thus I thought; but +a great ascetic named Jabali dwelt in a hermitage not far from the +lake, and his son Harita, a youthful hermit, was coming down to the +lotus-lake to bathe. He, like the son of Brahma, had a mind purified +with all knowledge; he was coming by the very path where I was with +many holy youths of his own age; like a second sun, his form was hard +to see from its great brightness; he seemed to have dropped [140] +from the rising sun, and to have limbs fashioned from lightning and +a shape painted with molten gold; he showed the beauty of a wood on +fire, or of day with its early sunlight, by reason of the clear tawny +splendour of his form flashing out; he had thick matted locks hanging +on his shoulders red as heated iron, and pure with sprinkling from +many a sacred pool; his top-knot was bound as if he were Agni in the +false guise of a young Brahman in his desire to burn the Khandava Wood; +[141] he carried a bright crystal rosary hanging from his right ear, +like the anklets of the goddesses of the hermitage, and resembling the +circle of Dharma's commandments, made to turn aside all earthly joys; +(75) he adorned his brow with a tripundraka [142] mark in ashes, as if +with threefold truth; [143] he laid his left hand on a crystal pitcher +with its neck held ever upwards as if to look at the path to heaven, +like a crane gazing upwards to the sky; he was covered by a black +antelope skin hanging from his shoulders, like thick smoke that was +coming out again after being swallowed [144] in thirst for penance, +with pale-blue [145] lustre; he wore on his left shoulder a sacrificial +thread, which seemed from its lightness to be fashioned from very young +lotus-fibres, and wavered in the wind as if counting the framework of +his fleshless ribs; he held in his right hand an ashadha [146] staff, +having on its top a leafy basket full of creeper-blossoms gathered +for the worship of iva; he was followed by a deer from the hermitage, +still bearing the clay of the bathing-place dug up by its horns, quite +at home with the hermits, fed on mouthfuls of rice, and letting its +eyes wander on all sides to the kua grass flowers and creepers. Like +a tree, he was covered with soft bark; [147] like a mountain, he was +surrounded by a girdle; [148] like Rahu, he had often tasted Soma; +[149] like a day lotus-bed, he drank the sun's rays; (76) like a +tree by the river's side, his tangled locks were pure with ceaseless +washing; like a young elephant, his teeth were white as [150] pieces +of moon-lotus petals; like Drauni, he had Kripa [151] ever with him; +like the zodiac, he was adorned by having the hide [152] of the +dappled deer; like a summer day, he was free from darkness; [153] +like the rainy season, he had allayed the blinding dust of passion; +[154] like Varuna, he dwelt on the waters; [155] like Krishna, he had +banished the fear of hell; [156] like the beginning of twilight, +he had eyes tawny as the glow of dawn; [157] like early morn, +he was gilded with fresh sunlight; like the chariot of the sun, +he was controlled in his course; [158] like a good king, he brought +to nought the secret guiles of the foe; [159] (77) like the ocean, +his temples were cavernous with meditation; [160] like Bhagiratha, +he had often beheld the descent of Ganges; [161] like a bee, he had +often tasted life in a water-engirt wood; [162] though a woodsman, +he yet entered a great home; [163] though unrestrained, he longed +for release; [164] though intent on works of peace, he bore the +rod; [165] though asleep, he was yet awake; [166] though with two +well-placed eyes, he had his sinister eye abolished. [167] Such was +he who approached the lotus-lake to bathe. + +'Now the mind of the good is ever wont to be compassionate and kind +instinctively. Wherefore he, seeing my plight, was filled with pity, +and said to another young ascetic standing near: (78) "This little +half-fledged parrot has somehow fallen from the top of that tree, +or perhaps from a hawk's mouth. For, owing to his long fall, he has +hardly any life left; his eyes are closed, and he ever falls on his +face and pants violently, and opens his beak, nor can he hold up his +neck. Come, then, take him before his breath deserts him. Carry him +to the water." So saying, he had me taken to the edge of the lake; +and, coming there, he laid down his staff and pitcher near the water, +and, taking me himself, just when I had given up all effort, he lifted +up my head, and with his finger made me drink a few drops of water; +and when I had been sprinkled with water and had gained fresh breath, +he placed me in the cool wet shade of a fresh lotus-leaf growing on +the bank, and went through the wonted rites of bathing. After that, +he purified himself by often holding his breath, and murmuring the +cleansing aghamarshana [168], and then he arose and, with upraised +face, made an offering to the sun with freshly-plucked red lotuses +in a cup of lotus-leaves. Having taken a pure white robe, so that +he was like the glow of evening sunlight accompanied by the moon's +radiance, he rubbed his hair with his hands till it shone, and, (79) +followed by the band of ascetic youths, with their hair yet wet from +recent bathing, he took me and went slowly towards the penance grove. + +'And after going but a short way, I beheld the penance grove, hidden +in thick woods rich in flowers and fruit. + +(80) 'Its precincts were filled by munis entering on all sides, +followed by pupils murmuring the Vedas, and bearing fuel, kua grass, +flowers, and earth. There the sound of the filling of the pitchers +was eagerly heard by the peacocks; there appeared, as it were, +a bridge to heaven under the guise of smoke waving to exalt to the +gods the muni race while yet in the body by fires satisfied with the +ceaseless offering of ghee; all round were tanks with their waves +traversed by lines of sunbeams stainless as though from contact with +the hermits they rested upon, plunged into by the circle of the Seven +Rishis who had come to see their penance, and lifting by night an open +moon-lotus-bed, like a cluster of constellations descending to honour +the rishis; the hermitage received homage from woodland creepers with +their tops bent by the wind, and from trees with their ever-falling +blossoms, and was worshipped by trees with the ajali of interlaced +boughs; parched grain was scattered in the yards round the huts, +and the fruit of the myrobalan, lavali, jujube, banana, bread-tree, +mango, panasa, [169] and palm pressed on each other; (81) the young +Brahmans were eloquent in reciting the Vedas; the parrot-race was +garrulous with the prayer of oblation that they learnt by hearing it +incessantly; the subrahmanya [170] was recited by many a maina; the +balls of rice offered to the deities were devoured by the cocks of the +forest, and the offering of wild rice was eaten by the young kalahamsas +of the tanks close by. The eating-places of the sages were protected +from pollution by ashes cast round them. (82) The fire for the munis' +homa sacrifice was fanned by the tails of their friends the peacocks; +the sweet scent of the oblation prepared with nectar, the fragrance of +the half-cooked sacrificial cake was spread around; the crackling of +flames in the offering of a stream of unbroken libations made the place +resonant; a host of guests was waited upon; the Pitris were honoured; +Vishnu, iva, and Brahma were worshipped. The performance of raddha +rites was taught; the science of sacrifice explained; the astras +of right conduct examined; good books of every kind recited; and the +meaning of the astras pondered. Leafy huts were being begun; courts +smeared with paste, and the inside of the huts scrubbed. Meditation +was being firmly grasped, mantras duly carried out, yoga practised, +and offerings made to woodland deities. Brahmanical girdles of +muja grass were being made, bark garments washed, fuel brought, +deer-skins decked, grass gathered, lotus-seed dried, rosaries strung, +and bamboos laid in order for future need. [171] Wandering ascetics +received hospitality, and pitchers were filled. + +(84) 'There defilement is found in the smoke of the oblations, not in +evil conduct; redness of face in parrots, not in angry men; sharpness +in blades of grass, not in dispositions; wavering in plantain-leaves, +not in minds; red eyes [172] in cuckoos alone; clasping of necks +with pitchers only; binding of girdles in vows, not in quarrels; +pakshapata [173] in cocks, not in scientific discussions; wandering +in making the sunwise turn round the soma fire, but not error in the +astras; mention of the Vasus in legends, but not longing for wealth; +counting of beads for Rudra, but no account made of the body; loss of +locks by the saints in the practice of sacrifice, but not loss of their +children [174] by death; propitiation of Rama by reciting the Ramayana, +not of women [175] by youth; wrinkles brought on by old age, not by +pride of riches; the death of a akuni [176] in the Mahabharata only; +only in the Purana windy talk; [177] in old age only loss of teeth; +[178] coldness only in the park sandal-trees; [179] (85) in fires only +turning to ashes; [180] only deer love to hear song; only peacocks care +for dancing; only snakes wear hoods; [181] only monkeys desire fruit; +[182] only roots have a downward tendency. + +(85-89, condensed) 'There, beneath the shade of a red aoka-tree, +beauteous with new oblations of flowers, purified with ointment of +fresh gomaya, garlanded with kua grass and strips of bark tied on +by the hermitage maidens, I saw the holy Jabali surrounded by most +ascetic sages, like time by ons, the last day by suns, the sacrifice +by bearers of the three fires, [183] the golden mountain by the noble +hills, or the earth by the oceans. + +(89) 'And as I looked on him I thought: "Ah! how great is the power of +penance! His form, calm as it is, yet pure as molten gold, overpowers, +like lightning, the brightness of the eye with its brilliance. Though +ever tranquil, it inspires fear at first approach by its inherent +majesty. The splendour of even those ascetics who have practised but +little asceticism is wont to be easily provoked, like fire swiftly +falling on dry reeds, kaa grass, or flowers. (90) How much more, then, +that of holy men like these, whose feet are honoured by the whole +world, whose stains are worn away by penance, who look with divine +insight on the whole earth as if it were a myrobalan [184] in the hand, +and who purge away all sin. For even the mention of a great sage has +its reward; much more, then, the sight of him! Happy is the hermitage +where dwells this king of Brahmans! Nay, rather, happy is the whole +world in being trodden by him who is the very Brahma of earth! Truly +these sages enjoy the reward of their good deeds in that they attend +him day and night with no other duty, hearing holy stories and ever +fixing on him their steady gaze, as if he were another Brahma. Happy +is Sarasvati, who, encircled by his shining teeth, and ever enjoying +the nearness of his lotus-mouth, dwells in his serene mind, with +its unfathomable depths and its full stream of tenderness, like a +hamsa on the Manasa lake. The four Vedas, that have long dwelt in the +four lotus-mouths of Brahma, find here their best and most fitting +home. (91) All the sciences, which became turbid in the rainy season +of the Iron Age, become pure when they reach him, as rivers coming +to autumn. Of a surety, holy Dharma, having taken up his abode here +after quelling the riot of the Iron Age, no longer cares to recall +the Golden Age. Heaven, seeing earth trodden by him, no longer takes +pride in being dwelt in by the Seven Rishis. How bold is old age, +which fears not to fall on his thick matted locks, moonbeam-pale as +they are, and hard to gaze on as the rays of the sun of doom. [185] +For it falls on him as Ganges, white with flecks of foam, on iva, +or as an offering of milk on Agni. Even the sun's rays keep far from +the penance-grove, as if terrified by the greatness of the saint whose +hermitage is darkened by the thick smoke of many an oblation. These +fires, too, for love of him, receive oblations purified by hymns, for +their flames are pressed together by the wind, like hands reverently +raised. (92) The wind itself approaches him timidly, just stirring the +linen and bark dresses, fragrant with the sweet creeper blossoms of the +hermitage, and gentle in motion. Yet the glorious might of the elements +is wont to be beyond our resistance! But this man towers above [186] +the mightiest! The earth shines as if with two suns, being trodden by +this noble man. In his support the world stands firm. He is the stream +of sympathy, the bridge over the ocean of transient existence, and the +home of the waters of patience; the axe for the glades of the creepers +of desire, the ocean of the nectar of content, the guide in the path +of perfection, the mountain behind which sets the planet of ill, [187] +the root of the tree of endurance, the nave of the wheel of wisdom, +the staff of the banner of righteousness, the holy place for the +descent of all knowledge, the submarine fire of the ocean of craving, +the touch-stone of the jewels of the astras, the consuming flame of +the buds of passion, the charm against the snake of wrath, the sun +to dispel the darkness of delusion, the binder of the bolts of hell's +gates, the native home of noble deeds, the temple of propitious rites, +the forbidden ground for the degradation of passion, the sign-post +to the paths of good, the birthplace of holiness, the felly of the +wheel of effort, the abode of strength, the foe of the Iron Age, the +treasury of penance, the friend of truth, the native soil of sincerity, +the source of the heaping up of merit, the closed gate for envy, the +foe of calamity. (93) Truly he is one in whom disrespect can find no +place; for he is averse from pride, unclaimed by meanness, unenslaved +by wrath, and unattracted by pleasure. Purely by the grace of this +holy man the hermitage is free from envy and calm from enmity. Great +is the power of a noble soul. Here, ceasing their constant feud, the +very animals are quiet, and learn the joy of a hermitage life. For +here a snake, wearied by the sun, fearlessly enters, as if into +fresh grass, into the peacock's tail, like an interwoven grove +of open lotuses, with its hundred beauteous eyes, changing in hue +as the eyes of a deer. Here a young antelope, leaving his mother, +makes friends with the lion-cubs whose manes are not yet grown, and +drinks at the bounteous breast of the lioness. Here a lion closes his +eyes, and is pleased to have his moon-white mane pulled by the young +elephants that mistake it for lotus-fibres. Here the monkey-tribe loses +its capriciousness and brings fruit to the young munis after their +bath. There the elephants, too, though excited, are tender-hearted, +and do not drive away by their flapping the bees that dwell round their +frontal bones, and stay motionless to drink their ichor. (94) But what +need of more? There even the senseless trees, with roots and fruits, +clad in bark, and adorned with outer garments of black antelope skin +perpetually made for them by the upward creeping lines of sacrificial +smoke, seem like fellow ascetics of this holy man. How much more, +then, living beings, endowed with sense!" + +'And while I was thus thinking, Harita placed me somewhere in the shade +of the aoka tree, and embracing his father's feet and saluting him, +sat down not far from him on a seat of kua grass. + +'But the hermits, looking on me, asked him as he rested: "Whence was +this little parrot brought?" "When I went hence to bathe," replied he, +"I found this little parrot fallen from its nest in a tree on the +bank of the lotus-lake, faint with the heat, lying in hot dust, and +shaken by the fall, with little life left in him. And as I could not +replace him in his nest (for that tree was too hard for an ascetic +to climb), I brought him hither in pity. So, while his wings are not +grown, and he cannot fly into the sky, let him live in the hollow of +some hermitage tree, (95) fed on the juice of fruits and on handfuls +of rice brought to him by us and by the young hermits. For it is the +law of our order to protect the weak. But when his wings are grown, +and he can fly into the sky, he shall go where he likes. Or perhaps, +when he knows us well, he will stay here." The holy Jabali, hearing +this and other remarks about me, with some curiosity bent his head +slightly, and, with a very calm glance that seemed to purify me with +holy waters, he gazed long upon me, and then, looking again and again +as if he were beginning to recognise me, said: "He is reaping the fruit +of his own ill-conduct." For by the potency of penance the saint with +divine insight beholds the past, present, and future, and sees the +whole world as though placed on the palm of his hand. He knows past +births. He tells things yet to come. He declares the length of days +of beings within his sight. + +'At these words the whole assemblage of hermits, aware of his power, +became curious to know what was my crime, and why committed, and where, +and who I was in a former birth; and implored the saint, saying: (96) +"Vouchsafe, sir, to tell us of what kind of misconduct he is reaping +the fruits. Who was he in a former birth, and how was he born in +the form of a bird? How is he named? Do thou satisfy our curiosity, +for thou art the fountain-head of all marvels." + +'Thus urged by the assemblage, the great saint replied: "The story of +this wonder is very long, the day is almost spent, our bathing-time +is near, while the hour for worshipping the gods is passing. Arise, +therefore; let each perform his duties as is meet. In the afternoon, +after your meal of roots and fruits, when you are resting quietly, +I will tell you the whole story from beginning to end--who he is, what +he did in another birth, and how he was born in this world. Meanwhile, +let him be refreshed with food. He will certainly recall, as it +were, the vision of a dream when I tell the whole story of his former +birth." So saying, he arose, and with the hermits bathed and performed +their other daily duties. + +(97) 'The day was now drawing to a close. When the hermits rose +from their bathing, and were offering a sacrifice, the sun in the +sky seemed to bear upwards before our eyes the offering cast on the +ground, with its unguent of red sandal-wood. Then his glow faded and +vanished; the effluence of his glory was drunk by the Ushmapas [188] +with faces raised and eyes fixed on his orb, as if they were ascetics; +and he glided from the sky pink as a dove's foot, drawing in his rays +as though to avoid touching the Seven Rishis as they rose. His orb, +with its network of crimson rays reflected on the Western Ocean, +was like the lotus of Vishnu on his couch of waters pouring forth +nectar; his beams, forsaking the sky and deserting the lotus-groves, +lingered at eve like birds on the crest of hill and tree; the splashes +of crimson light seemed for a moment to deck the trees with the red +bark garments hung up by the ascetics. And when the thousand-rayed sun +had gone to rest, twilight sprang up like rosy coral from the Western +Ocean. (98) Then the hermitage became the home of quiet thought, as +the pleasant sound of milking the sacred cows arose in one quarter, +and the fresh kua grass was scattered on the altar of Agni, and the +rice and oblations to the goddesses of space were tossed hither and +thither by the hermitage maidens. And red-starred eve seemed to the +hermits as the red-eyed cow of the hermitage roaming about, tawny +in the fall of day. And when the sun had vanished, the lotus-bed, +in the grief of bereavement, seemed to perform a vow in the hopes of +rejoining the lord of day, for she lifted the goblets of her buds, +and wore the fine white vesture of her hamsas, and was girt with the +sacrificial thread of white filaments, and bore a circle of bees as +her rosary. And the starry host leapt up and filled the sky, like a +splash of spray when the sun fell into the Western Ocean; and for a +brief space the star-bespangled sky shone as though inlaid with flowers +offered by the daughters of the Siddhas [189] in honour of twilight; +but in a moment the whole glory of the gloaming vanished as though +washed away by the libations which the hermits, with faces upraised, +cast towards the sky; (99) and at its departure, night, as sorrowing +for its loss, wore a deeper darkness, like a black antelope's skin--a +blackness which darkened all save the hearts of the hermits. + +'Learning that the sun had gone to rest, the lord of rays ambrosial, in +pure severity of light, arrayed in the whiteness of clear gossamer, +dwelling in the palace of his wives with Tara, [190] mounted the +sky which, in that it was outlined with the darkness of tamala-trees, +presided over by the circle of Seven Rishis, purified by the wanderings +of Arundhati, [191] surrounded by Ashadha, [192] showing its Mula +[193] with its soft-eyed white deer, [194] was a very hermitage of +heaven. White as a hamsa, moonlight fell on the earth, filling the +seas; falling, as Ganges from the head of iva, from the sky which +was decked with the moon, and inlaid with the shattered potsherds +of the stars. (100) And in the moon-lake, white as an opening lotus, +was seen the motionless deer, which went down in eagerness to drink +the water of the moonbeams, and was caught, as it were, in the mud +of ambrosia. The lakes of the night-lotus were fondly visited by +the moonbeams, like hamsas, falling on the ocean white as sinduvara +flowers in their fresh purity after the rains. At that moment the +globe of the moon lost all the glow of its rising, like the frontal +bone of the elephant Airavata when its red lead is washed away by +plunging into the heavenly stream; and his highness the cold-shedder +had gradually risen high in the sky, and by his light had whitened +the earth as with lime-dust; the breezes of early night were blowing, +slackened in their course by the cold dew, aromatic with the scent +of opening moon-lotuses, (101) and gladly welcomed by the deer, who, +with eyes weighed down by the approach of sleep, and eyelashes clinging +together, were beginning to ruminate and rest in quiet. + +'Only half a watch of the night was spent, when Harita took me after +my meal and went with the other holy hermits to his father, who, +in a moonlit spot of the hermitage, was sitting on a bamboo stool, +gently fanned by a pupil named Jalapada, who held a fan of antelope +skin white as dharba grass, and he spake, saying: "Father, the whole +assemblage of hermits is in a circle round thee, with hearts eager +to hear this wonder; the little bird, too, has rested. Tell us, +therefore, what he has done, who was he, and who will he be in +another birth?" Thus addressed, the great saint, looking at me, +and seeing the hermits before him intently listening, slowly spake: +"Let the tale be told, if ye care to hear it. + +'"(102) There is a city named Ujjayini, the proudest gem of earth, +the very home of the golden age, created by Mahakala, [195] creator, +preserver, and destroyer of the three worlds, and lord of Pramathas, +as a habitation meet for himself, as it were a second earth. There +the sun is daily seen paying homage to Mahakala, for his steeds vail +their heads at the charm of the sweet chant of the women singing in +concert in the lofty white palace, and his pennon droops before him. + +(109) '"There darkness never falls, and the nights bring no separation +to the pairs of cakravakas; nor need they any lamps, for they pass +golden as with morning sunshine, from the bright jewels of women, +as though the world were on fire with the flame of love. (110) There +the only unending life is in jewelled lamps, the only wavering in +pearl necklaces, the only variations in the sound of drum and song, +the only disunion of pairs in cakravakas, the only testing of colour +[196] in gold pieces, the only unsteadiness in banners, the only +hatred of the sun [197] in night-lotuses, the only concealment of +metal in the sheathing of the sword. (111) Why should I say more? For +he whose bright feet are kissed by the rays of the jewelled crests +of gods and demons, who hath the river of heaven wandering lost in +his locks tawny with a wreath of flame for the burning of the world; +he the foe of Andhaka; he the holy one; he who hath given up his +love for his home on Kailasa; even he whose name is Mahakala hath +there made a habitation for himself. And in this city was a king +named Tarapida. He was like unto the great kings Nala, Nahusha, +Yayati, Dundhumara, Bharata, Bhagiratha, and Daaratha; by the might +of his arm he conquered the whole world; he reaped the fruits of the +three powers; [198] wise and resolute, with an intellect unwearied in +political science, and a deep study of the law books, he made in light +and glory a third with the sun and moon. (112) His form was purified +by many a sacrifice; by him the calamities of the whole world were +set at rest; to him Lakshmi openly clung, deserting her lotus-woods +and despising the happiness of her home in the breast of Narayana, +she the lotus-handed, who ever joys in the contest of heroes. He was +the source of truth, ever honoured by the race of saints, as the foot +of Vishnu was of the stream of the heavenly Ganges. + +'"From him arose glory, as from the ocean of the moon, for his +brightness, free from heat, consumed his foes; constant, ever roamed; +stainless, darkened the brightness of the lotus-faced widows of his +foes; white, made all things gay. (113) He was the incarnation of +justice, the very representative of Vishnu and the destroyer of all +the sorrows of his people. + +(115) '"When he approached the throne that blossomed with the rays of +many gems and was hung with clusters of pearls, like the elephant of +space approaching the tree of desire, all the wide quarters of space, +like creepers weighed down by bees, bowed down before his majesty; +and of him, I think, even Indra was envious. From him, too, proceeded a +host of virtues, like a flock of hamsas from Mount Krauca, brightening +the earth's surface, and gladdening the hearts of all mankind. His +fame wandered, so that the world echoed with it throughout the ten +regions, making fair the world of gods and demons, like a streak of +foam of the stream of milk tossed by Mandara, ambrosial sweet. His +royal glory never for a moment laid aside the shade of her umbrella, +as though scorched by the heat of a splendour hard to bear. (116) +His achievements were heard by the people like news of good fortune, +were received like the teaching of a guru, were valued like a good +omen, were murmured like a hymn, and were remembered like a sacred +text. And while he was king, though the flight of the mountains was +stayed, the flight of thought was free; suffixes alone were dependent, +and the people feared no foe; nought dared to face him but his mirror; +the pressure of Durga [199] was given to iva's image alone; the bow +was only borne by the clouds; there was no uprising save of banners, no +bending save of bows, no shaft sped home save the bee's on the bamboo, +no enforced wandering save of the images of gods in a procession, +no imprisonment save of flowers in their calyx, no restraint save of +the senses; wild elephants entered the pale, but none paled before +the water-ordeal; the only sharpness was in the edge of the sword; +the only endurance of the flame [200] was by ascetics; the only passing +the Balance [201] was by the stars; the only clearing of baneful [202] +waters was in the rising of Agastya; the only cutting short was of +hair and nails; the only stained garb was of the sky on stormy days; +the only laying bare was of gems, and not of secret counsels; the only +mysteries [203] were those of religion; (117) none ceased to behold +the light save slaughtered Taraka [204] in the praises of Kumara; none +dreaded eclipse save the sun; none passed over the First-born [205] +save the moon; none heard of the Disobedient save in the Mahabharata; +none grasped the rod [206] save in the decline of life; none clung +to a sinister object save the sword-sheath; no stream of liberality +was interrupted save the elephant's ichor; no squares were deserted +save those on the dice-board. + +'"That king had a minister, by name ukanasa, a Brahman, whose +intelligence was fixed on all the affairs of the kingdom, whose +mind had plunged deeply into the arts and astras, and whose strong +affection for the king had grown up in him from childhood. Skilled in +the precepts of political science, pilot of the world's government, +unshaken in resolve by the greatest difficulties, he was the castle of +constancy, the station of steadfastness, the bridge of bright truth, +the guide to all goodness, the conductor in conduct, the ordainer +of all ordered life. Like the serpent esha, enduring the weight of +the world; like the ocean, full of life; like Jarasandha, shaping +war and peace; [207] (118) like iva, at home with Durga [208]; +like Yuddhishthira, a dayspring of Dharma, he knew all the Vedas +and Vedangas, and was the essence of the kingdom's prosperity. He +was like Brihaspati [209] to Sunasira; like ukra to Vrishaparvan; +like Vaishtha to Daaratha; like Vivamitra to Rama; like Dhaumya to +Ajataatru; like Damanaka to Nala. He, by the force of his knowledge, +thought that Lakshmi was not hard to win, resting though she were on +the breast of Narayana, terrible with the scars of the weapons of the +demons of hell, and a strong shoulder hardened by the pitiless pressure +of Mount Mandara as it moved to and fro. Near him knowledge spread +wide, thick with many a tendril, and showed the fruits gained from +conquered realms like a creeper near a tree. (119) To him throughout +the earth's surface, measured by the circumference of the four oceans, +and filled with the goings to and fro of many thousands of spies, every +whisper of the kings was known as though uttered in his own palace. + +'"Now, Tarapida while yet a child had conquered the whole earth ringed +by the seven Dvipas by the might of his arm, thick as the trunk of +Indra's elephant, and he devolved the weight of the empire on that +councillor named ukanasa, and having made his subjects perfectly +contented, he searched for anything else that remained to be done. + +'"And as he had crushed his enemies and had lost all cause for fear, +and as the strain of the world's affairs had become a little relaxed, +for the most part he began to pursue the ordinary pleasures of youth. + +(124) '"And some time passed while the king pursued the pleasures of +youth, and entrusted the affairs of state to his minister; and after +a time he came to the end of all the other pleasures of life, and the +only one he did not get was the sight of a son born to him; so that +his zenana was like reeds showing only flowers without fruit; and as +youth went by there arose in him a regret produced by childlessness, +and his mind was turned away from the desire of the pleasures of sense, +and he felt himself alone, though surrounded by a thousand princes; +blind, though possessed of sight; without support, though supporting +the world. + +(125) '"But the fairest ornament of this king was his queen Vilasavati; +as the moon's digit to the braided hair of iva, as the splendour +of the Kaustubha gem to the breast of the foe [210] of Kaitabha, +as the woodland garland to Balarama, as the shore to the ocean, as +the creeper to the tree, as the outburst of flowers to the spring, +as the moonlight to the moon, as the lotus-bed to the lake, as the +array of stars to the sky, as the circling of hamsas to Lake Manasa, +as the line of sandal-woods to Mount Malaya, as the jewelled crest to +esha, so was she to her lord; she reigned peerless in the zenana, +and created wonder in the three worlds, as though she were the very +source of all womanly grace. + +'"And it chanced once that, going to her dwelling, he beheld her +seated on a stately [211] couch, weeping bitterly, surrounded by +her household mute in grief, their glances fixed in meditation, and +attended by her chamberlains, who waited afar with eyes motionless +in anxious thought, while the old women of the zenana were trying +to console her. Her silken robes were wet with ceaseless tears; her +ornaments were laid aside; her lotus-face rested on her left hand; and +her tresses were unbound and in disorder. As she arose to welcome him, +the king placed her on the couch again, and sitting there himself, +ignorant of the cause of her weeping, and in great alarm, wiped away +with his hand the tears from her cheeks, saying: (126) 'My queen, +what means this weeping, voiceless and low with the weight of the +heavy sorrow concealed in thy heart? For these eyelashes of thine are +stringing, as it were, a network of pearls of dropping tears. Why, +slender one, art thou unadorned? and why has not the stream of lac +fallen on thy feet like early sunlight on rosy lotus-buds? And why +are thy jewelled anklets, with their murmur like teals on the lake +of love, not graced with the touch of thy lotus-feet? And why is +this waist of thine bereft of the music of the girdle thou hast laid +aside? And why is there no device painted on thy breast like the deer +on the moon? and why is that slender neck of thine, fair-limbed queen, +not adorned with a rope of pearls as the crescent on iva's brow by +the heavenly stream? And why dost thou, erst so gay, wear in vain +a face whose adornment is washed away with flowing tears? And why +is this hand, with its petal-like cluster of soft fingers, exalted +into an ear-jewel, as though it were a rosy lotus? (127) And why, +froward lady, dost thou raise thy straight brow undecked with the +mark of yellow pigment, and surrounded by the mass of thine unbound +tresses? For these flowing locks of thine, bereft of flowers, grieve +my eyes, like the loss of the moon in the dark fortnight, clouded in +masses of thickest gloom. Be kind, and tell me, my queen, the cause +of thy grief. For this storm of sighs with which the robe on thy +breast is quivering bows my loving heart like a ruddy tendril. Has +any wrong been done by me, or by any in thy service? Closely as I +examine myself, I can truly see no failure of mine towards thee. For +my life and my kingdom are wholly thine. Let the cause of thy woe, +fair queen, be told.' But Vilasavati, thus addressed, made no reply, +and turning to her attendants, he asked the cause of her exceeding +grief. Then her betel-nut bearer, Makarika, who was always near her, +said to the king: 'My lord, how could any fault, however slight, +be committed by thee? (128) And how in thy presence could any of thy +followers, or anyone else, offend? The sorrow of the queen is that her +union with the king is fruitless, as though she were seized by Rahu, +and for a long time she has been suffering. For at first our lady +was like one in heavy grief, was only occupied with difficulty by +the persuasion of her attendants in the ordinary duties of the day, +however fitting they might be, such as sleeping, bathing, eating, +putting on of ornaments, and the like, and, like a Lakshmi of the lower +world, ceaselessly upbraided divine love. [212] But in her longing +to take away the grief of my lord's heart, she did not show her sad +change. Now, however, as it was the fourteenth day of the month, +she went to worship holy Mahakala, and heard in a recitation of the +Mahabharata, "No bright abodes await the childless, for a son is he +who delivers from the sunless shades"; and when she heard this, she +returned to her palace, and now, though reverently entreated thereto +by her attendants, she takes no pleasure in food, nor does she busy +herself in putting on her jewels, nor does she vouchsafe to answer +us; (129) she only weeps, and her face is clouded with a storm of +ever-flowing tears. My lord has heard, and must judge.' So saying, +she ceased; and, with a long and passionate sigh, the king spoke thus: + +'"'My queen, what can be done in a matter decreed by fate? Enough of +this weeping beyond measure! For it is not on us that the gods are +wont to bestow their favours. In truth, our heart is not destined to +hold the bliss of that ambrosial draught, the embrace of a child of +our own. In a former life no glorious deed was done; for a deed done +in a former life brings forth fruit in man's life on earth; even the +wisest man cannot change destiny. Let all be done that may be done in +this mortal life. Do more honour to the gurus; redouble thy worship of +the gods; let thy good works be seen in thy reverence to the rishis; +for the rishis are a powerful deity, and if we serve them with all our +might, they will give boons that fulfil our heart's desire, hard though +it be to gain. (130) For the tale is an old one how King Brihadratha +in Magadha won by the power of Candakauika a son Jarasandha, victor +of Vishnu, peerless in prowess, fatal to his foes. Daaratha, too, +when very old, received by the favour of Rishyaringa, son of the great +saint Vibhandaka, four sons, unconquerable as the arms of Narayana, +and unshaken as the depths of the oceans. [213] And many other royal +sages, having conciliated ascetics, have enjoyed the happiness of +tasting the ambrosia of the sight of a son. For the honour paid to +saints is never without its reward. + +'"'And for me, when shall I behold my queen ready to bear a child, +pale as the fourteenth night when the rising of the full moon is at +hand; and when will her attendants, hardly able to bear the joy of +the great festival of the birth of my son, carry the full basket of +gifts? When will my queen gladden me wearing yellow robes, and holding +a son in her arms, like the sky with the newly-risen sun and the early +sunlight; and when will a son give me joy of heart, with his curly +hair yellow with many a plant, a few ashes mixed with mustard-seed +on his palate, which has a drop of ghi on it as a talisman, (131) +and a thread bright with yellow dye round his neck, as he lies on his +back and smiles with a little toothless mouth; when will this baby +destroy all the darkness of sorrow in my eyes like an auspicious lamp +welcomed by all the people, handed from one to another by the zenana +attendants, shining tawny with yellow dye; and when will he adorn the +courtyard, as he toddles round it, followed by my heart and my eyes, +and gray with the dust of the court; and when will he walk from one +place to another and the power of motion be formed in his knees, +so that, like a young lion, he may try to catch the young tame deer +screened behind the crystal walls? And when, running about at will +in the courtyard, will he run after the tame geese, accompanied +by the tinkling of the anklets of the zenana, and weary his nurse, +who will hasten after him, following the sound of the bells of his +golden girdle; (132) and when will he imitate the antics of a wild +elephant, and have his cheeks adorned with a line of ichor painted in +black aloe, full of joy at the sound of the bell held in his mouth, +gray with the dust of sandal-wood scattered by his uplifted hand, +shaking his head at the beckoning of the hooked finger; and when +will he disguise the faces of the old chamberlains with the juice of +handfuls of lac left after being used to colour his mother's feet; +and when, with eyes restless in curiosity, will he bend his glance +on the inlaid floors, and with tottering steps pursue his own shadow; +and when will he creep about during the audience in front of me as I +stand in my audience-hall, with his eyes wandering bewildered by the +rays of the gems, and have his coming welcomed by the outstretched +arms of a thousand kings? Thinking on a hundred such desires, I pass +my nights in suffering. Me, too, the grief arising from our want of +children burns like a fire day and night. The world seems empty; +I look on my kingdom as without fruit. But what can I do towards +Brahma, from whom there is no appeal? Therefore, my queen, cease +thy continual grief. Let thy heart be devoted to endurance and to +duty. For increase of blessings is ever nigh at hand for those who +set their thoughts on duty.' (133) Thus saying, with a hand like +a fresh tendril, he took water and wiped her tear-stained face, +which showed as an opening lotus; and having comforted her again and +again with many a speech sweet with a hundred endearments, skilled to +drive away grief, and full of instruction about duty, he at last left +her. And when he was gone, Vilasavati's sorrow was a little soothed, +and she went about her usual daily duties, such as putting on of her +adornments. And from that time forth she was more and more devoted to +propitiating the gods, honouring Brahmans, and paying reverence to +all holy persons; whatever recommendation she heard from any source +she practised in her longing for a child, nor did she count the +fatigue, however great; she slept within the temples of Durga, dark +with smoke of bdellium ceaselessly burnt, on a bed of clubs covered +with green grass, fasting, her pure form clothed in white raiment; +(134) she bathed under cows endued with auspicious marks, adorned for +the occasion by the wives of the old cowherds in the herd-stations, +with golden pitchers laden with all sorts of jewels, decorated with +branches of the pipal, decked with divers fruits and flowers and +filled with holy water; every day she would rise and give to Brahmans +golden mustard-leaves adorned with every gem; she stood in the midst +of a circle drawn by the king himself, in a place where four roads +meet, on the fourteenth night of the dark fortnight, and performed +auspicious rites of bathing, in which the gods of the quarters were +gladdened by the various oblations offered; she honoured the shrines +of the siddhas and sought the houses of neighbouring Matrikas, [214] +in which faith was displayed by the people; she bathed in all the +celebrated snake-ponds; with a sun-wise turn, she worshipped the pipal +and other trees to which honour was wont to be shown; after bathing, +with hands circled by swaying bracelets, she herself gave to the +birds an offering of curds and boiled rice placed in a silver cup; +she offered daily to the goddess Durga a sacrifice consisting of +parched grain of oblation, boiled rice, sesamum sweetmeats, cakes, +unguents, incense, and flowers, in abundance; (135) she besought, +with a mind prostrate in adoration, the naked wandering ascetics, +bearing the name of siddhas, and carrying their begging-bowls filled +by her; she greatly honoured the directions of fortune-tellers; +she frequented all the soothsayers learned in signs; she showed all +respect to those who understood the omens of birds; she accepted all +the secrets handed down in the tradition of a succession of venerable +sages; in her longing for the sight of a son, she made the Brahmans +who came into her presence chant the Veda; she heard sacred stories +incessantly repeated; she carried about little caskets of mantras +filled with birch-leaves written over in yellow letters; she tied +strings of medicinal plants as amulets; even her attendants went +out to hear passing sounds and grasped the omens arising from them; +she daily threw out lumps of flesh in the evening for the jackals; +she told the pandits the wonders of her dreams, and at the cross-roads +she offered oblation to iva. + +'"And as time went on, it chanced once that near the end of night, +when the sky was gray as an old pigeon's wing, and but few stars +were left, the king saw in a dream the full moon entering the mouth +of Vilasavati, as she rested on the roof of her white palace, like a +ball of lotus-fibres into the mouth of an elephant. (136) Thereupon +he woke, and arising, shedding brightness through his dwelling by +the joyous dilation of his eyes, he straightway called ukanasa +and told him the dream; whereto the latter, filled with sudden joy, +replied: 'Sire, our wishes and those of thy subjects are at length +fulfilled. After a few days my lord will doubtless experience the +happiness of beholding the lotus-face of a son; for I, too, this night +in a dream saw a white-robed Brahman, of godlike bearing and calm +aspect, place in Manorama's [215] lap a lotus that rained drops of +honey, with a hundred outspread white petals, like the moon's digits, +and a thousand quivering stamens forming its matted locks. Now, +all auspicious omens which come to us foretell the near approach of +joy; and what other cause of joy can there be than this? for dreams +seen at the close of night are wont to bear fruit in truth. (137) +Certainly ere long the queen shall bear a son that, like Mandhatri, +shall be a leader among all royal sages, and a cause of joy to all the +world; and he shall gladden thy heart, O king, as the lotus-pool in +autumn with its burst of fresh lotuses gladdens the royal elephant; +by him thy kingly line shall become strong to bear the weight of +the world, and shall be unbroken in its succession as the stream of +a wild elephant's ichor.' As he thus spoke, the king, taking him by +the hand, entered the inner apartments and gladdened the queen, with +both their dreams. And after some days, by the grace of the gods, +the hope of a child came to Vilasavati, like the moon's image on a +lake, and she became thereby yet more glorious, like the line of the +Nandana wood with the tree of Paradise, or the breast of Vishnu with +the Kaustubha gem. + +(138) '"On one memorable day the king had gone at evening to an inner +pavilion, where, encircled by a thousand lamps, burning bright with +abundance of scented oil, he was like the full moon in the midst of +stars, or like Narayana seated among the thousand jewelled hoods of +the king of snakes; he was surrounded only by a few great kings who +had received the sprinkling of coronation; his own attendants stood +at some distance; close by ukanasa was sitting on a high stool, clad +in white silk, with little adornment, a statesman profound as the +depths of ocean; and with him the king was holding a conversation on +many topics, full of the confidence that had grown with their growth, +when he was approached by the handmaiden Kulavardhana, the queen's +chief attendant, always skilled in the ways of a court, well trained +by nearness to royalty, and versed in all auspicious ceremonies, +who whispered in his ear the news about Vilasavati. (139) At her +words, so fresh to his ears, the king's limbs were bedewed as if +with ambrosia, a thrill passed through his whole body, and he was +bewildered with the draught of joy; his cheeks burst into a smile; +under the guise of the bright flash of his teeth he scattered abroad +the happiness that overflowed his heart, and his eye, with its pupil +quivering, and its lashes wet with tears of gladness, fell on the face +of ukanasa. And when ukanasa saw the king's exceeding joy, such as he +had never seen before, and beheld the approach of Kulavardhana with a +radiant smile on her face, though he had not heard the tidings, yet, +from constantly revolving the matter in his mind, he saw no other +cause befitting the time of this excess of gladness; (140) he saw +all, and bringing his seat closer to the king, said in a low voice: +'My lord, there is some truth in that dream; for Kulavardhana has +her eyes radiant, and thy twin eyes announce a cause of great joy, +for they are dilated, their pupils are tremulous, and they are bathed +in tears of joy, and as they seem to creep to the lobes of thy ears +in their eagerness to hear the good tidings, they produce, as it were, +the beauty of an ear-pendant of blue lotuses. My longing heart yearns +to hear the festival that has sprung up for it. Therefore let my lord +tell me what is this news.' When he had thus said, the king replied +with a smile: 'If it is true as she says, then all our dream is true; +but I cannot believe it. How should so great a happiness fall to +our lot? For we are no fitting vessel for the bearing of such good +tidings. Kulavardhana is always truthful, and yet when I consider +how unworthy I am of such joy, I look upon her as having changed her +nature. Rise, therefore; I myself will go and ask the queen if it is +true, and then I shall know.' (141) So saying, he dismissed all the +kings, and taking off his ornaments, gave them to Kulavardhana, and +when, on his gracious dismissal of her with gifts, he received her +homage paid with a deep reverence as she touched the earth with her +straight brow, he rose with ukanasa and went to the inner apartments, +hurried on by a mind filled with exceeding happiness, and gladdened +by the throbbing of his right eye, which seemed to mimic the play of +a blue lotus-petal stirred by the wind. He was followed by a scanty +retinue, as befitted so late a visit, and had the thick darkness of +the courtyard dispelled by the brightness of the lamps of the women +who went before him, though their steady flame flickered in the wind."' + + + +[Bana then describes the birth of Tarapida's son, who is named +Candrapida, from the king's dream about the moon, and also that of +ukanasa's son Vaiampayana. [216]] + + + +(155) '"And as Candrapida underwent in due course all the circle of +ceremonies, beginning with the tying of his top-knot, his childhood +passed away; and to prevent distraction, Tarapida had built for him +a palace of learning outside the city, stretching half a league along +the Sipra river, surrounded by a wall of white bricks like the circle +of peaks of a snow-mountain, girt with a great moat running along +the walls, guarded by very strong gates, having one door kept open +for ingress, with stables for horses and palanquins close by, and +a gymnasium constructed beneath--a fit palace for the immortals. He +took infinite pains in gathering there teachers of every science, and +having placed the boy there, like a young lion in a cage, forbidding +all egress, surrounding him with a suite composed mainly of the sons +of his teachers, removing every allurement to the sports of boyhood, +and keeping his mind free from distraction, on an auspicious day (156) +he entrusted him, together with Vaiampayana, to masters, that they +might acquire all knowledge. Every day when he rose, the king, with +Vilasavati and a small retinue, went to watch him, and Candrapida, +undisturbed in mind and kept to his work by the king, quickly grasped +all the sciences taught him by teachers, whose efforts were quickened +by his great powers, as they brought to light his natural abilities; +the whole range of arts assembled in his mind as in a pure jewelled +mirror. He gained the highest skill in word, sentence, proof, law, +and royal policy; in gymnastics; in all kinds of weapons, such as +the bow, quoit, shield, scimitar, dart, mace, battle-axe, and club; +in driving and elephant-riding; in musical instruments, such as the +lute, fife, drum, cymbal, and pipe; in the laws of dancing laid down +by Bharata and others, and the science of music, such as that of +Narada; in the management of elephants, the knowledge of a horse's +age, and the marks of men; in painting, leaf-cutting, the use of +books, and writing; in all the arts of gambling, knowledge of the +cries of birds, and astronomy; in testing of jewels, (157) carpentry, +the working of ivory; in architecture, physic, mechanics, antidotes, +mining, crossing of rivers, leaping and jumping, and sleight of hand; +in stories, dramas, romances, poems; in the Mahabharata, the Puranas, +the Itihasas, and the Ramayana; in all kinds of writing, all foreign +languages, all technicalities, all mechanical arts; in metre, and +in every other art. And while he ceaselessly studied, even in his +childhood an inborn vigour like that of Bhima shone forth in him +and stirred the world to wonder. For when he was but in play the +young elephants, who had attacked him as if he were a lion's whelp, +had their limbs bowed down by his grasp on their ears, and could not +move; with one stroke of his scimitar he cut down palm-trees as if +they were lotus-stalks; his shafts, like those of Paraurama when +he blazed to consume the forest of earth's royal stems, cleft only +the loftiest peaks; he exercised himself with an iron club which +ten men were needed to lift; and, except in bodily strength, he was +followed close in all his accomplishments by Vaiampayana, (158) +who, by reason of the honour Candrapida felt for his deep learning, +and of his reverence due to ukanasa, and because they had played in +the dust and grown up together, was the prince's chief friend, and, +as it were, his second heart, and the home of all his confidences. He +would not be without Vaiampayana for a moment, while Vaiampayana +never for an instant ceased to follow him, any more than the day +would cease to follow the sun. + +'"And while Candrapida was thus pursuing his acquaintance with all +knowledge, the spring of youth, loved of the three worlds as the amrita +draught of the ocean, gladdening the hearts of men as moonrise gladdens +the gloaming; transient in change of iridescent glow, like the full +arch of Indra's bow to the rainy season; weapon of love, like the +outburst of flowers to the tree of desire; beautiful in ever freshly +revealed glow, like sunrise to the lotus-grove; ready for all play +of graceful motion, like the plumes of the peacock, became manifest +and brought to flower in him, fair as he was, a double beauty; love, +lord of the hour, stood ever nigh, as if to do his bidding; his chest +expanded like his beauty; his limbs won fulness, like the wishes of his +friends; his waist became slender, like the host of his foes; (159) +his form broadened, like his liberality; his majesty grew, like his +hair; his arms hung down more and more, like the plaits of his enemies' +wives; his eyes became brighter, like his conduct; his shoulders broad, +like his knowledge; and his heart deep, like his voice. + +'"And so in due course the king, learning that Candrapida had grown to +youth, and had completed his knowledge of all the arts, studied all the +sciences, and won great praise from his teachers, summoned Balahaka, +a mighty warrior, and, with a large escort of cavalry and infantry, +sent him on a very auspicious day to fetch the prince. And Balahaka, +going to the palace of learning, entered, announced by the porters, +and bending his head till its crest-jewels rested on the ground, +sat down, by the prince's permission, on a seat befitting his office, +as reverently as though in the king's presence; after a short pause +he approached Candrapida and respectfully gave the king's message: +'Prince, the king bids me say: "Our desires are fulfilled; the astras +have been studied; all the arts have been learnt; thou hast gained +the highest skill in all the martial sciences. (160) All thy teachers +give thee permission to leave the house of learning. Let the people +see that thou hast received thy training, like a young royal elephant +come out from the enclosure, having in thy mind the whole orb of +the arts, like the full moon newly risen. Let the eyes of the world, +long eager to behold thee, fulfil their true function; for all the +zenanas are yearning for thy sight. This is now the tenth year of +thine abode in the school, and thou didst enter it having reached +the experience of thy sixth year. This year, then, so reckoned, is +the sixteenth of thy life. Now, therefore, when thou hast come forth +and shown thyself to all the mothers longing to see thee, and hast +saluted those who deserve thy honour, do thou lay aside thy early +discipline, and experience at thy will the pleasures of the court +and the delights of fresh youth. Pay thy respects to the chiefs; +honour the Brahmans; protect thy people; gladden thy kinsfolk. There +stands at the door, sent by the king, this horse, named Indrayudha, +swift as Garuda or as the wind, the chief jewel of the three worlds; +(161) for in truth the monarch of Persia, who esteemed him the wonder +of the universe, sent him with this message: 'This noble steed, sprung +straight from the waters of ocean, was found by me, and is worthy for +thee, O king, to mount;' and when he was shown to those skilled in a +horse's points, they said: 'He has all the marks of which men tell us +as belonging to Uccaihravas; there never has been nor will be a steed +like him.' Therefore let him be honoured by thy mounting him. These +thousand princes, all sons of anointed kings, highly-trained, heroic, +wise, and accomplished, and of long descent, sent for thine escort, +wait on horseback, all eager to salute thee."' Having thus said, +Balahaka paused, and Candrapida, laying his father's command on his +head, in a voice deep as a new cloud gave the order, 'Let Indrayudha +be brought,' for he desired to mount him. + +'"Immediately on his command Indrayudha was brought, and he beheld that +wondrous steed, led by two men on each side grasping the circle of +the bit, and using all their efforts to curb him. He was very large, +his back being just within reach of a man's uplifted hand; he seemed +to drink the sky, which was on a level with his mouth; with a neigh +which shook the cavity of his belly, and filled the hollows of the +three worlds, he, as it were, upbraided Garuda for his vain trust +in his fabled speed; (162) with a nostril snorting in wrath at any +hindrance to his course, he, in his pride, examined the three worlds, +that he might leap over them; his body was variegated with streaks +of black, yellow, green, and pink, like Indra's bow; he was like a +young elephant, with a many-hued rug spread over him; like iva's +bull, pink with metallic dust from butting at Kailasa's peaks; like +Parvati's lion, with his mane crimsoned with the red streak of the +demon's clotted blood; and like the very incarnation of all energy, +with a sound emitted from his ever-quivering nostrils, he seemed +to pour forth the wind inhaled in his swift course; he scattered +the foam-flakes that frothed from his lips from the champing of +the points of the bit which rattled as he rolled it in his mouth, +as if they were mouthfuls of ambrosia drunk in his ocean home. (164) +And, beholding this steed, whose like was never before seen, in form +fit for the gods, meet for the kingdom of the whole universe, (165) +possessed of all the favourable marks, the perfection of a horse's +shape, the heart of Candrapida, though of a nature not easily moved, +was touched with amazement, and the thought arose in his mind: 'What +jewel, if not this wondrous horse, was brought up by the Suras and +Asuras when they churned the waters of ocean and whirled round Mount +Mandara with the serpent Vasuki revolving in ceaseless gyration? And +what has Indra gained by his lordship of the three worlds if he did not +mount this back, broad as Mount Meru? Surely Indra was cheated by the +ocean when his heart was gladdened by Uccaihravas! And I think that +so far he has not crossed the sight of holy Narayana, who even now +does not give up his infatuation for riding Garuda. My father's royal +glory surpasses the riches of the kingdom of heaven, in that treasures +such as this, which can hardly be gained in the whole universe, come +here into servitude. From its magnificence and energy, this form of +his seems the shrine of a god, and the truth of this makes me fear to +mount him. For forms like this, fit for the gods and the wonder of +the universe, belong to no common horse. Even deities, subject to a +muni's curse, have been known to leave their own bodies and inhabit +other bodies brought to them by the terms of the curse. (166) For +there is a story of old how Sthulairas, a muni of great austerity, +cursed an Apsaras named Rambha, the ornament of the three worlds; and +she, leaving heaven, entered the heart of a horse, and thus, as the +story goes, dwelt for a long time on earth as a mare, in the service of +King atadhanvan, at Mrittikavati; and many other great-souled beings, +having had their glory destroyed by the curse of munis, have roamed the +world in various forms. Surely this must be some noble being subject +to a curse! My heart declares his divinity.' Thus thinking, he rose, +wishing to mount; and in mind only approaching the steed, he prayed +thus: 'Noble charger, thou art that thou art! All hail to thee! Yet +let my audacity in mounting thee be forgiven! for even deities whose +presence is unknown taste of a contumely all unmeet for them.' + +'"As if knowing his thought, Indrayudha looked at him with eye +askance, the pupil turned and partly closed by the lashing of his +tossing mane, (167) and repeatedly struck the ground with his right +hoof, till the hair on his chest was gray with the dust it cast up, +as though summoning the prince to mount, with a pleasant whinnying +long drawn out into a gentle soft murmur blent with the snorting of +his quivering nostrils. Whereupon Candrapida mounted Indrayudha, +as though invited thereunto by his pleasant neighing; and, having +mounted, he passed out, thinking the whole universe but a span long, +and beheld a cavalcade of which the furthest limits could not be seen; +it deafened the hollows of the three worlds with the clatter of hoofs +breaking up the earth, fierce as a shower of stones let fall from the +clouds, and with a neighing sounding the fiercer from nostrils choked +with dust; it decked the sky with a forest of lances all horrent, +whose shafts gleamed bright when touched by the sun, like a lake half +hidden in a grove of blue lotus-buds upborne on their stalks; from its +darkening the eight quarters with its thousand umbrellas all raised, +it was like a mass of clouds iridescent with the full arch of Indra's +bow shining on them; (168) while from the horses' mouths being white +with foam-flakes cast abroad, and from the undulating line of their +ceaseless curvetting, it rose to sight like a mass of ocean billows +in the flood of final destruction; all the horses were in motion at +Candrapida's approach, as the waves of ocean at the moon's rising; +and the princes, each wishing to be first in their eagerness to pay +their homage, having their heads unprotected by the hasty removal of +their umbrellas, and weary with trying to curb their horses, which +were wild with trampling on each other, drew around the prince. As +Balahaka presented each by name, they bowed, bending low their heads, +which showed the glow of loyalty under the guise of the rays uprising +from the rubies in their waving crests, and which, from their having +buds held up in adoration, were like lotuses resting on the water +in the pitchers of coronation. Having saluted them, Candrapida, +accompanied by Vaiampayana, also mounted, straightway set out for +the city. (169) He was shaded by a very large umbrella with a gold +stick, borne above him, formed like the lotus on which royal glory +might dwell, like the moon's orb to the moon-lotus grove of royal +races, like an island being formed by the flow of the cavalcade, +in hue like the circle of Vasuki's hood whitened by the sea of milk, +garlanded with many a rope of pearls, bearing the device of a lion +designed above. The flowers in his ears were set dancing by the wind +of the cowries waved on either side, and his praises were sung by many +thousands of retainers running before him, young, for the most part, +and brave, and by the bards, who ceaselessly recited aloud auspicious +verses, with a soft cry of 'Long life and victory.' + +'"And as he passed on his way to the city, like a manifestation +of the god of love no longer bodiless, [217] all the people, like +a lotus-grove awakened by the moon's rising, left their work and +gathered to behold him. + +'"'Kartikeya scorns the name of Kumara, [218] since his own form is +looked on with scorn by the throng of lotus-faces when this prince is +by. Surely we reap the reward of great virtue in that we behold that +godlike form with eyes wide with the overflow of love sprung up within +us, and upraised in eager curiosity. (170) Our birth in this world +has now brought forth its fruit. Nevertheless, all hail to blessed +Krishna, who in the guise of Candrapida has assumed a new form!' With +such words the city folk folded their hands in adoration and bowed +before him. And from the thousand windows which were unclosed from +curiosity to behold Candrapida, the city itself became as it were a +mass of open eyes; for straightway on hearing that he had left the +palace of learning filled with all knowledge, women eager to see +him mounted the roofs hastily throughout the city, leaving their +half-done work; some with mirrors in their left hand were like the +nights of the full moon, when the moon's whole orb is gleaming; some, +with feet roseate with fresh lac, were like lotus-buds whose flowers +had drunk the early sunlight; some, with their tender feet enmeshed in +the bells of their girdle, fallen to the ground in their haste, were +like elephants moving very slowly, checked by their chain; some were +robed in rainbow hues, like the beauty of a day in the rainy season; +some raised feet that blossomed into the white rays of their nails, +like tame kalahamsas drawn by the sound of the anklets; (171) some +held strings of large pearls in their hands, as if in imitation of +Rati with her crystal rosary grasped in grief for the death of Love; +some, with wreaths of pearls falling between their breasts, were like +the glory of evening when the pairs of cakravakas are separated by a +pure slender stream; some, with rainbow flashes rising from the gems of +their anklets, shone as if lovingly accompanied by tame peacocks; some, +with their jewelled cups half drunk, distilled, as it were, from their +rosy flower-like lips a sweet nectar. Others, too, with their orbed +faces appearing at the interstices of the emerald lattices, presented +to the eyes a lotus-grove with its opening buds traversing the sky, +as they gazed on the prince. On a sudden there arose a tinkling of +ornaments born of hasty motion, with many a sound of lutes struck +sweetly on their chords, blended with the cry of cranes summoned by +the clanging of the girdles, accompanied by the noise of peacocks +shut up in the zenana and rejoicing in the thunder caused by the +stairs being struck by stumbling feet, (172) soft with the murmur of +kalahamsas fluttering in fear of the clash of fresh clouds, imitating +the triumphant cry of Love, taking captive the ears of lovely women +with their ropes of jewels resounding shrilly as they touched one +another, and re-echoing through all the corners of the houses. In +a moment the dense throng of maidens made the palaces seem walled +with women; the ground seemed to blossom by the laying on it of their +lac-strewn lotus-feet; the city seemed girt with grace by the stream +of fair forms; the sky seemed all moon by the throng of orbed faces; +the circle of space seemed a lotus-grove by reason of the hands all +raised to ward off the heat; the sunshine seemed robed in rainbows +by the mass of rays from the jewels, and the day seemed formed of +blue lotus-petals by the long line of bright glances. As the women +gazed on him with eyes fixed and widened in curiosity, the form of +Candrapida entered into their hearts as though they were mirrors or +water or crystal; and as the glow of love manifested itself there, +their graceful speech became straightway mirthful, confidential, +confused, envious, scornful, derisive, coquettish, loving, or full +of longing. (173) As, for instance: 'Hasty one, wait for me! Drunk +with gazing, hold thy mantle! Simpleton, lift up the long tresses +that hang about thy face! Remove thy moon-digit ornament! Blinded +with love, thy feet are caught in the flowers of thine offering, and +thou wilt fall! Love-distraught, tie up thy hair! Intent on the sight +of Candrapida, raise thy girdle! Naughty one, lift up the ear-flower +waving on thy cheek! Heartless one, pick up thine earring! Eager in +youth, thou art being watched! Cover thy bosom! Shameless one, gather +up thy loosened robe! Artfully artless, go on quicker! Inquisitive +girl, take another look at the king! Insatiable, how long wilt thou +look? Fickle-hearted, think of thine own people! Impish girl, thy +mantle has fallen, and thou art mocked! Thou whose eyes art filled +with love, seest thou not thy friends? Maiden full of guile, thou wilt +live in sorrow with thy heart in causeless torment! Thou who feignest +coyness, what mean thy crafty glances? (174) look boldly! Bright with +youth, why rest thy weight against us? Angry one, go in front! Envious +girl, why block up the window? Slave of love, thou bringest my outer +robe to utter ruin! Drunk with love's breath, restrain thyself! Devoid +of self-control, why run before thine elders? Bright in strength, why +so confused? Silly girl, hide the thrill of love's fever! Ill-behaved +girl, why thus weary thyself? Changeful one, thy girdle presseth thee, +and thou sufferest vainly! Absent-minded, thou heedest not thyself, +though outside thy house! Lost in curiosity, thou hast forgotten how +to breathe! Thou whose eyes art closed in the happy imagination of +union with thy beloved, open them! He is passing! Bereft of sense by +the stroke of love's arrow, place the end of thy silken robe on thy +head to keep off the sun's rays! Thou who hast taken the vow of Sati, +thou lettest thine eyes wander, not seeing what is to be seen! Wretched +one, thou art cast down by the vow not to gaze on other men! Vouchsafe +to rise, dear friend, and to look at the blessed fish-bannered god, +[219] without his banner and bereft of Rati, visibly present. (175) +His crest of malati flowers under his umbrella looks like a mass +of moonbeams fallen in under the idea that night has set in, on +his head dark with swarms of bees. His cheek is fair as a garland +of open irisha flowers touched with green by the splendour of his +emerald earring. Our youthful glow of love, under the guise of rich +ruby rays among the pearl necklaces, shines out eager to enter his +heart. It is so seen by him among the cowries. Moreover, what is he +laughing at as he talks to Vaiampayana, so that the circle of space +is whitened with his bright teeth? Balahaka, with the edge of his +silken mantle green as a parrot's plumage, is removing from the tips +of his hair the dust raised by the horses' hoofs. His bough-like foot, +soft as Lakshmi's lotus-hand, is raised and sportively cast athwart +his horse's shoulder. His hand, with tapering fingers and bright +as pink lotus-buds, is outstretched to its full length to ask for +betel-nut, just as an elephant's trunk in eagerness for mouthfuls +of vallisneria. (176) Happy is she who, a fellow-bride with earth, +shall, like Lakshmi, win that hand outvying the lotus! Happy, too, +is Queen Vilasavati, by whom he who is able to bear the whole earth +was nourished in birth, as the elephant of the quarters by Space!' + +'"And as they uttered these and other sayings of the same kind, +Candrapida, drunk in by their eyes, summoned by the tinkling of their +ornaments, followed by their hearts, bound by the ropes of the rays +of their jewels, honoured with the offering of their fresh youth, +bestrewn with flowers and rice in salutation like a marriage fire, +advancing step by step on a mass of white bracelets slipping from +their languid arms, reached the palace."' + + + +[Dismounting and leaning on Vaiampayana, he entered the court, +preceded by Balahaka, and passing through the crowd of attendant +kings, beheld his father seated on a white couch and attended by his +guards. [220]] + + + +'"(189) And on the chamberlain's saying 'Behold him!' the prince, +with his head bent low, and its crest shaking, while yet afar off +made his salutation, and his father, crying from afar, 'Come, come +hither!' stretched forth both arms, raised himself slightly from his +couch, while his eyes filled with tears of joy and a thrill passed over +his body, and embraced his reverently-bent son as though he would bind +him fast [221] and absorb him, and drink him in. And after the embrace, +Candrapida sat down on the bare ground by his father's footstool, +kicking away the cloak which had been rolled up and hastily made into +a seat by his own betel-nut bearer, and softly bidding her take it +away; (190) and then Vaiampayana, being embraced by the king like his +own son, sat down on a seat placed for him. When he had been there a +short time, assailed, as it were, by glances from the women who stood +motionless, with the waving of the cowries forgotten, glances of love, +long as strings of lotus stirred by the wind, from fine eyes tremulous +and askant, he was dismissed with the words, 'Go, my son, salute thy +loving mother, who longs to see thee, and then in turn gladden all +who nurtured thee by thy sight.' Respectfully rising, and stopping +his suite from following him, he went with Vaiampayana to the zenana, +led by the royal servants meet to enter therein, and approaching his +mother, saluted her"' [as she sat surrounded by her attendants and +by aged ascetic women, who read and recited legends to her [222]]. + +'"(191) She raised him, while her attendants, skilled in doing her +commands, stood around her, and, with a loving caress, held him in +a long embrace, as though thinking inwardly of a hundred auspicious +words to say, and straightway, when the claims of affection had been +satisfied, and she had embraced Vaiampayana, she sat down, and drew +Candrapida, who was reverently seated on the ground, forcibly and +against his will to rest in her arms; (192) and when Vaiampayana +was seated on a stool quickly brought by the attendants, she embraced +Candrapida again and again on brow, breast, and shoulders, and said, +with many a caressing touch: 'Hard-hearted, my child, was thy father, +by whom so fair a form, meet to be cherished by the whole universe, +was made to undergo great fatigue for so long! How didst thou endure +the tedious restraint of thy gurus? Indeed, young as thou art, thou +hast a strong man's fortitude! Thy heart, even in childhood, has lost +all idle liking for childish amusement and play. Ah well, all devotion +to natural and spiritual parents is something apart; and as I now see +thee endowed, by thy father's favour, with all knowledge, so I shall +soon see thee endowed with worthy wives.' Having thus said as he bent +his head, smiling half in shame, she kissed him on the cheek, which was +a full reflection of her own, and garlanded with open lotuses; and he, +when he had stayed a short time, gladdened in turn by his presence the +whole zenana. Then, departing by the royal door, he mounted Indrayudha, +who was standing outside, and, followed by the princes, went to see +ukanasa,"' [and at the gate of an outer court, filled with priests +of many sects, he dismounted [223]] '"(194) and entered the palace +of ukanasa, which resembled a second royal court. On entering he +saluted ukanasa like a second father as he stood in the midst of +thousands of kings, showing him all respect, with his crest bent +low even from afar. ukanasa, quickly rising, while the kings rose +one after another, and respectfully advancing straight to him, with +tears of joy falling from eyes wide with gladness, heartily, and with +great affection, embraced him, together with Vaiampayana. Then the +prince, rejecting the jewelled seat respectfully brought, sat on the +bare ground, and next to him sat Vaiampayana; and when he sat on the +ground, the whole circle of kings, except ukanasa, leaving their own +seats, sat also on the ground. ukanasa stood silent for a moment, +showing his extreme joy by the thrill that passed over his limbs, +and then said to the prince: 'Truly, my child, now that King Tarapida +has seen thee grown to youth and possessed of knowledge, he has at +length gained the fruit of his rule over the universe. Now all the +blessings of thy parents have been fulfilled. Now the merit acquired +in many other births has borne fruit. Now the gods of thy race are +content. (195) For they who, like thee, astonish the three worlds, +do not become the sons of the unworthy. For where is thy age? and +where thy superhuman power and thy capacity of reaching boundless +knowledge? Yea, blessed are those subjects who have thee for their +protector, one like unto Bharata and Bhagiratha. What bright deed +of merit was done by Earth that she has won thee as lord? Surely, +Lakshmi is destroyed by persisting in the caprice of dwelling in +Vishnu's bosom, that she does not approach thee in mortal form! But, +nevertheless, do thou with thine arm, as the Great Boar with his +circle of tusks, bear up for myriads of ages the weight of the earth, +helping thy father.' Thus saying, and offering homage with ornaments, +dresses, flowers, and unguents, he dismissed him. Thereupon the +prince, rising, and entering the zenana, visited Vaiampayana's +mother, by name Manorama, and, departing, mounted Indrayudha, and +went to his palace. It had been previously arranged by his father, +and had white jars filled and placed on the gates, like an image of +the royal palace; it had garlands of green sandal boughs, thousands of +white flags flying, and filled the air with the sound of auspicious +instruments of music; open lotuses were strewn in it. A sacrifice to +Agni had just been performed, every attendant was in bright apparel, +every auspicious ceremony for entering a house had been prepared. On +his arrival he sat for a short time on a couch placed in the hall, +and then, together with his princely retinue, performed the day's +duties, beginning with bathing and ending with a banquet; (196) and +meanwhile he arranged that Indrayudha should dwell in his own chamber. + +'"And in these doings of his the day came to a close; the sun's orb +fell with lifted rays like the ruby anklet--its interstices veiled in +its own light--of the Glory of Day, as she hastens from the sky. (198) +And when evening had begun, Candrapida, encircled by a fence of lighted +lamps, went on foot to the king's palace, (199) and having stayed a +short time with his father, and seen Vilasavati, he returned to his +own house and lay down on a couch, many-hued with the radiance of +various gems, like Krishna on the circle of esha's hoods. + +'"And when night had turned to dawn, he, with his father's leave, +rose before sunrise, in eagerness for the new delight of hunting, and, +mounting Indrayudha, went to the wood with a great retinue of runners, +horses, and elephants. His eagerness was doubled by huntsmen leading +in a golden leash hounds large as asses. With arrows whose shafts +were bright as the leaves of a blossoming lotus, and fit to cleave +the frontal bones of young wild elephants, he slew wild boars, lions, +arabhas, [224] yaks, and many other kinds of deer by thousands, +(200) while the woodland goddesses looked at him with half-closed +eyes, fluttered by fear of the twanging of his bow. Other animals by +his great energy he took alive. And when the sun reached the zenith, +he rode home from the wood (201) with but a few princes who were well +mounted, going over the events of the chase, saying: 'Thus I killed +a lion, thus a bear, thus a buffalo, thus a arabha, thus a stag.' + +'"On dismounting, he sat down on a seat brought hastily by his +attendants, took off his corselet, and removed the rest of his riding +apparel; he then rested a short time, till his weariness was removed +by the wind of waving fans; having rested, he went to the bathroom, +provided with a hundred pitchers of gold, silver, and jewels, and +having a gold seat placed in its midst. And when the bath was over, +and he had been rubbed in a separate room with cloths, his head +was covered with a strip of pure linen, his raiment was put on, +and he performed his homage to the gods; and when he entered the +perfuming-room, there approached him the court women attendants, +appointed by the grand chamberlain and sent by the king, slaves of +Vilasavati, with Kulavardhana, and zenana women sent from the whole +zenana, bearing in baskets different ornaments, wreaths, unguents, +and robes, which they presented to him. Having taken them in due order +from the women, he first himself anointed Vaiampayana. When his own +anointing was done, and giving to those around him flowers, perfumes, +robes, and jewels, as was meet, (202) he went to the banquet-hall, +rich in a thousand jewelled vessels, like the autumn sky gleaming with +stars. He there sat on a doubled rug, with Vaiampayana next him, +eagerly employed, as was fitting, in praising his virtues, and the +host of princes, placed each in order of seniority on the ground, +felt the pleasure of their service increased by seeing the great +courtesy with which the prince said: 'Let this be given to him, +and that to him!' And so he duly partook of his morning meal. + +'"After rinsing his mouth and taking betel, he stayed there a short +time, and then went to Indrayudha, and there, without sitting down, +while his attendants stood behind him, with upraised faces, awaiting +his commands, and talking mostly about Indrayudha's points, he himself, +with heart uplifted by Indrayudha's merits, scattered the fodder +before him, and departing, visited the court; and in the same order +of routine he saw the king, and, returning home, spent the night +there. Next day, at dawn, he beheld approaching a chamberlain, by +name Kailasa, the chief of the zenana, greatly trusted by the king, +accompanied by a maiden of noble form, in her first youth, from +her life at court self-possessed, yet not devoid of modesty, (203) +growing to maidenhood, and in her veil of silk red with cochineal, +resembling the Eastern quarter clothed in early sunshine. (204) And +Kailasa, bowing and approaching, with his right hand placed on the +ground, spoke as follows: + +'"'Prince, Queen Vilasavati bids me say: "This maiden, by name +Patralekha, daughter of the King of Kuluta, was brought with the +captives by the great king on his conquest of the royal city of +Kuluta while she was yet a little child, and was placed among the +zenana women. And tenderness grew up in me towards her, seeing she +was a king's daughter and without a protector, and she was long +cared for and brought up by me just like a daughter. Therefore, +I now send her to thee, thinking her fit to be thy betel-bearer; +but she must not be looked on by thee, great prince of many days, +as thine other attendants. She must be cared for as a young maiden; +she must be shielded from the thoughtless like thine own nature; +she must be looked on as a pupil. (205) Like a friend, she must +be admitted to all thy confidences. By reason of the love that has +long grown up in me, my heart rests on her as on my own daughter; +and being sprung from a great race, she is fitted for such duties; +in truth, she herself will in a few days charm the prince by her +perfect gentleness. My love for her is of long growth, and therefore +strong; but as the prince does not yet know her character, this is +told to him. Thou must in all ways strive, happy prince, that she may +long be thy fitting companion."' When Kailasa had thus spoken and was +silent, Candrapida looked long and steadily at Patralekha as she made +a courteous obeisance, and with the words, 'As my mother wishes,' +dismissed the chamberlain. And Patralekha, from her first sight of +him, was filled with devotion to him, and never left the prince's +side either by night or day, whether he was sleeping, or sitting, +or standing, or walking, or going to the court, just as if she were +his shadow; while he felt for her a great affection, beginning from +his first glance at her, and constantly growing; he daily showed +more favour to her, and counted her in all his secrets as part of +his own heart. + +'"As the days thus passed on, the king, eager for the anointing of +Candrapida as crown prince, (206) appointed chamberlains to gather +together all things needful for it; and when it was at hand, ukanasa, +desirous of increasing the prince's modesty, great as it already was, +spoke to him at length during one of his visits: 'Dear Candrapida, +though thou hast learnt what is to be known, and read all the astras, +no little remains for thee to learn. For truly the darkness arising +from youth is by nature very thick, nor can it be pierced by the sun, +nor cleft by the radiance of jewels, nor dispelled by the brightness +of lamps. The intoxication of Lakshmi is terrible, and does not cease +even in old age. There is, too, another blindness of power, evil, not +to be cured by any salve. The fever of pride runs very high, and no +cooling appliances can allay it. The madness that rises from tasting +the poison of the senses is violent, and not to be counteracted by +roots or charms. The defilement of the stain of passion is never +destroyed by bathing or purification. The sleep of the multitude +of royal pleasures is ever terrible, and the end of night brings no +waking. Thus thou must often be told at length. Lordship inherited even +from birth, fresh youth, peerless beauty, superhuman talent, all this +is a long succession of ills. (207) Each of these separately is a home +of insolence; how much more the assemblage of them! For in early youth +the mind often loses its purity, though it be cleansed with the pure +waters of the astras. The eyes of the young become inflamed, though +their clearness is not quite lost. Nature, too, when the whirlwind of +passion arises, carries a man far in youth at its own will, like a dry +leaf borne on the wind. This mirage of pleasure, which captivates the +senses as if they were deer, always ends in sorrow. When the mind has +its consciousness dulled by early youth, the characteristics of the +outer world fall on it like water, all the more sweetly for being +but just tasted. Extreme clinging to the things of sense destroys +a man, misleading him like ignorance of his bearings. But men such +as thou art the fitting vessels for instruction. For on a mind free +from stain the virtue of good counsel enters easily, as the moon's +rays on a moon crystal. The words of a guru, though pure, yet cause +great pain when they enter the ears of the bad, as water does; (208) +while in others they produce a nobler beauty, like the ear-jewel on +an elephant. They remove the thick darkness of many sins, like the +moon in the gloaming. [225] The teaching of a guru is calming, and +brings to an end the faults of youth by turning them to virtue, just +as old age takes away the dark stain of the locks by turning them to +gray. This is the time to teach thee, while thou hast not yet tasted +the pleasures of sense. For teaching pours away like water in a heart +shattered by the stroke of love's arrow. Family and sacred tradition +are unavailing to the froward and undisciplined. Does a fire not burn +when fed on sandal-wood? Is not the submarine fire the fiercer in +the water that is wont to quench fire? But the words of a guru are a +bathing without water, able to cleanse all the stains of man; they are +a maturity that changes not the locks to gray; they give weight without +increase of bulk; though not wrought of gold, they are an ear-jewel +of no common order; without light they shine; without startling they +awaken. They are specially needed for kings, for the admonishers of +kings are few. (209) For from fear, men follow like an echo the words +of kings, and so, being unbridled in their pride, and having the cavity +of their ears wholly stopped, they do not hear good advice even when +offered; and when they do hear, by closing their eyes like an elephant, +they show their contempt, and pain the teachers who offer them good +counsel. For the nature of kings, being darkened by the madness of +pride's fever, is perturbed; their wealth causes arrogance and false +self-esteem; their royal glory causes the torpor brought about by the +poison of kingly power. First, let one who strives after happiness +look at Lakshmi. For this Lakshmi, who now rests like a bee on the +lotus-grove of a circle of naked swords, has risen from the milk ocean, +has taken her glow from the buds of the coral-tree, her crookedness +from the moon's digit, her restlessness from the steed Uccaihrava, +her witchery from Kalakuta poison, her intoxication from nectar, and +from the Kaustubha gem her hardness. (210) All these she has taken +as keepsakes to relieve her longing with memory of her companions' +friendship. There is nothing so little understood here in the world +as this base Lakshmi. When won, she is hard to keep; when bound fast +by the firm cords of heroism, she vanishes; when held by a cage of +swords brandished by a thousand fierce champions, she yet escapes; +when guarded by a thick band of elephants, dark with a storm of ichor, +she yet flees away. She keeps not friendships; she regards not race; +she recks not of beauty; she follows not the fortunes of a family; +she looks not on character; she counts not cleverness; she hears +not sacred learning; she courts not righteousness; she honours not +liberality; she values not discrimination; she guards not conduct; +she understands not truth; she makes not auspicious marks her guide; +like the outline of an arial city, she vanishes even as we look on +her. She is still dizzy with the feeling produced by the eddying of +the whirlpool made by Mount Mandara. As if she were the tip of a +lotus-stalk bound to the varying motion of a lotus-bed, she gives +no firm foothold anywhere. Even when held fast with great effort +in palaces, she totters as if drunk with the ichor of their many +wild elephants. (211) She dwells on the sword's edge as if to learn +cruelty. She clings to the form of Narayana as if to learn constant +change of form. Full of fickleness, she leaves even a king, richly +endowed with friends, judicial power, treasure, and territory, as she +leaves a lotus at the end of day, though it have root, stalk, bud, and +wide-spreading petals. Like a creeper, she is ever a parasite. [226] +Like Ganga, though producing wealth, she is all astir with bubbles; +like the sun's ray, she alights on one thing after another; like the +cavity of hell, she is full of dense darkness. Like the demon Hidamba, +her heart is only won by the courage of a Bhima; like the rainy season, +she sends forth but a momentary flash; like an evil demon, she, with +the height of many men, [227] crazes the feeble mind. As if jealous, +she embraces not him whom learning has favoured; she touches not +the virtuous man, as being impure; she despises a lofty nature as +unpropitious; she regards not the gently-born, as useless. She leaps +over a courteous man as a snake; (212) she avoids a hero as a thorn; +she forgets a giver as a nightmare; she keeps far from a temperate man +as a villain; she mocks at the wise as a fool; she manifests her ways +in the world as if in a jugglery that unites contradictions. For, +though creating constant fever, [228] she produces a chill; [229] +though exalting men, she shows lowness of soul; though rising from +water, she augments thirst; though bestowing lordship, [230] she +shows an unlordly [231] nature; though loading men with power, she +deprives them of weight; [232] though sister of nectar, she leaves a +bitter taste; though of earthly mould, [233] she is invisible; though +attached to the highest, [234] she loves the base; like a creature of +dust, she soils even the pure. Moreover, let this wavering one shine +as she may, she yet, like lamplight, only sends forth lamp-black. For +she is the fostering rain of the poison-plants of desire, the hunter's +luring song to the deer of the senses, the polluting smoke to the +pictures of virtue, the luxurious couch of infatuation's long sleep, +the ancient watch-tower of the demons of pride and wealth. (213) She is +the cataract gathering over eyes lighted by the astras, the banner of +the reckless, the native stream of the alligators of wrath, the tavern +of the mead of the senses, the music-hall of alluring dances, the lair +of the serpents of sin, the rod to drive out good practices. She is +the untimely rain to the kalahamsas [235] of the virtues, the hotbed +of the pustules of scandal, the prologue of the drama of fraud, the +roar of the elephant of passion, the slaughter-house of goodness, +the tongue of Rahu for the moon of holiness. Nor see I any who has +not been violently embraced by her while she was yet unknown to him, +and whom she has not deceived. Truly, even in a picture she moves; +even in a book she practises magic; even cut in a gem she deceives; +even when heard she misleads; even when thought on she betrays. + +'"'When this wretched evil creature wins kings after great toil by +the will of destiny, they become helpless, and the abode of every +shameful deed. For at the very moment of coronation their graciousness +is washed away as if by the auspicious water-jars; (214) their heart +is darkened as by the smoke of the sacrificial fire; their patience is +swept away as by the kua brooms of the priest; their remembrance of +advancing age is concealed as by the donning of the turban; the sight +of the next world is kept afar as by the umbrella's circle; truth is +removed as by the wind of the cowries; virtue is driven out as by the +wands of office; the voices of the good are drowned as by cries of +"All hail!" and glory is flouted as by the streamers of the banners. + +'"'For some kings are deceived by successes which are uncertain as the +tremulous beaks of birds when loose from weariness, and which, though +pleasant for a moment as a firefly's flash, are contemned by the wise; +they forget their origin in the pride of amassing a little wealth, +and are troubled by the onrush of passion as by a blood-poisoning +brought on by accumulated diseases; they are tortured by the senses, +which though but five, in their eagerness to taste every pleasure, +turn to a thousand; they are bewildered by the mind, which, in +native fickleness, follows its own impulses, and, being but one, +gets the force of a hundred thousand in its changes. Thus they fall +into utter helplessness. They are seized by demons, conquered by imps, +(215) possessed by enchantments, held by monsters, mocked by the wind, +swallowed by ogres. Pierced by the arrows of Kama, they make a thousand +contortions; scorched by covetousness, they writhe; struck down by +fierce blows, they sink down. [236] Like crabs, they sidle; like +cripples, with steps broken by sin, they are led helpless by others; +like stammerers from former sins of falsehood, they can scarce babble; +like saptacchada [237] trees, they produce headache in those near them; +like dying men, they know not even their kin; like purblind [238] men, +they cannot see the brightest virtue; like men bitten in a fatal hour, +they are not waked even by mighty charms; like lac-ornaments, they +cannot endure strong heat; [239] like rogue elephants, being firmly +fixed to the pillar of self-conceit, they refuse teaching; bewildered +by the poison of covetousness, they see everything as golden; like +arrows sharpened by polishing, [240] when in the hands of others they +cause destruction; (216) with their rods [241] they strike down great +families, like high-growing fruit; like untimely blossoms, though +fair outwardly, they cause destruction; they are terrible of nature, +like the ashes of a funeral pyre; like men with cataract, they can +see no distance; like men possessed, they have their houses ruled by +court jesters; when but heard of, they terrify, like funeral drums; +when but thought of, like a resolve to commit mortal sin, they bring +about great calamity; being daily filled with sin, they become wholly +puffed up. In this state, having allied themselves to a hundred sins, +they are like drops of water hanging on the tip of the grass on an +anthill, and have fallen without perceiving it. + +'"'But others are deceived by rogues intent on their own +ends, greedy of the flesh-pots of wealth, cranes of the palace +lotus-beds! "Gambling," say these, "is a relaxation; adultery a sign +of cleverness; hunting, exercise; drinking, delight; recklessness, +heroism; neglect of a wife, freedom from infatuation; (217) contempt +of a guru's words, a claim to others' submission; unruliness of +servants, the ensuring of pleasant service; devotion to dance, song, +music, and bad company, is knowledge of the world; hearkening to +shameful crimes is greatness of mind; tame endurance of contempt is +patience; self-will is lordship; disregard of the gods is high spirit; +the praise of bards is glory; restlessness is enterprise; lack of +discernment is impartiality." Thus are kings deceived with more than +mortal praises by men ready to raise faults to the grade of virtues, +practised in deception, laughing in their hearts, utterly villainous; +and thus these monarchs, by reason of their senselessness, have their +minds intoxicated by the pride of wealth, and have a settled false +conceit in them that these things are really so; though subject to +mortal conditions, they look on themselves as having alighted on +earth as divine beings with a superhuman destiny; they employ a pomp +in their undertakings only fit for gods (218) and win the contempt +of all mankind. They welcome this deception of themselves by their +followers. From the delusion as to their own divinity established in +their minds, they are overthrown by false ideas, and they think their +own pair of arms have received another pair; [242] they imagine their +forehead has a third eye buried in the skin. [243] They consider the +sight of themselves a favour; they esteem their glance a benefit; they +regard their words as a present; they hold their command a glorious +boon; they deem their touch a purification. Weighed down by the +pride of their false greatness, they neither do homage to the gods, +nor reverence Brahmans, nor honour the honourable, nor salute those +to whom salutes are due, nor address those who should be addressed, +nor rise to greet their gurus. They laugh at the learned as losing +in useless labour all the enjoyment of pleasure; they look on the +teaching of the old as the wandering talk of dotage; they abuse the +advice of their councillors as an insult to their own wisdom; they +are wroth with the giver of good counsel. + +'"'At all events, the man they welcome, with whom they converse, +whom they place by their side, advance, (219) take as companion of +their pleasure and recipient of their gifts, choose as a friend, +the man to whose voice they listen, on whom they rain favours, of +whom they think highly, in whom they trust, is he who does nothing +day and night but ceaselessly salute them, praise them as divine, +and exalt their greatness. + +'"'What can we expect of those kings whose standard is a law of +deceit, pitiless in the cruelty of its maxims; whose gurus are family +priests, with natures made merciless by magic rites; whose teachers +are councillors skilled to deceive others; whose hearts are set on a +power that hundreds of kings before them have gained and lost; whose +skill in weapons is only to inflict death; whose brothers, tender as +their hearts may be with natural affection, are only to be slaughtered. + +'"'Therefore, my Prince, in this post of empire which is terrible in +the hundreds of evil and perverse impulses which attend it, and in this +season of youth which leads to utter infatuation, thou must strive +earnestly not to be scorned by thy people, nor blamed by the good, +nor cursed by thy gurus, nor reproached by thy friends, nor grieved +over by the wise. Strive, too, that thou be not exposed by knaves, +(220) deceived by sharpers, preyed upon by villains, torn to pieces +by wolvish courtiers, misled by rascals, deluded by women, cheated by +fortune, led a wild dance by pride, maddened by desire, assailed by the +things of sense, dragged headlong by passion, carried away by pleasure. + +'"'Granted that by nature thou art steadfast, and that by thy father's +care thou art trained in goodness, and moreover, that wealth only +intoxicates the light of nature, and the thoughtless, yet my very +delight in thy virtues makes me speak thus at length. + +'"'Let this saying be ever ringing in thine ears: There is none so +wise, so prudent, so magnanimous, so gracious, so steadfast, and +so earnest, that the shameless wretch Fortune cannot grind him to +powder. Yet now mayest thou enjoy the consecration of thy youth to +kinghood by thy father under happy auspices. Bear the yoke handed down +to thee that thy forefathers have borne. Bow the heads of thy foes; +raise the host of thy friends; after thy coronation wander round the +world for conquest; and bring under thy sway the earth with its seven +continents subdued of yore by thy father. + +'"'This is the time to crown thyself with glory. (221) A glorious +king has his commands fulfilled as swiftly as a great ascetic.' + +'"Having said thus much, he was silent, and by his words Candrapida +was, as it were, washed, wakened, purified, brightened, bedewed, +anointed, adorned, cleansed, and made radiant, and with glad heart +he returned after a short time to his own palace. + +'"Some days later, on an auspicious day, the king, surrounded by a +thousand chiefs, raised aloft, with ukanasa's help, the vessel of +consecration, and himself anointed his son, while the rest of the +rites were performed by the family priest. The water of consecration +was brought from every sacred pool, river and ocean, encircled by +every plant, fruit, earth, and gem, mingled with tears of joy, and +purified by mantras. At that very moment, while the prince was yet wet +with the water of consecration, royal glory passed on to him without +leaving Tarapida, as a creeper still clasping its own tree passes +to another. (222) Straightway he was anointed from head to foot by +Vilasavati, attended by all the zenana, and full of tender love, with +sweet sandal white as moonbeams. He was garlanded with fresh white +flowers; decked [244] with lines of gorocana; adorned with an earring +of durva grass; clad in two new silken robes with long fringes, white +as the moon; bound with an amulet round his hand, tied by the family +priest; and had his breast encircled by a pearl-necklace, like the +circle of the Seven Rishis come down to see his coronation, strung +on filaments from the lotus-pool of the royal fortune of young royalty. + +'"From the complete concealment of his body by wreaths of white flowers +interwoven and hanging to his knees, soft as moonbeams, and from his +wearing snowy robes he was like Narasimha, shaking his thick mane, +[245] or like Kailasa, with its flowing streams, or Airavata, rough +with the tangled lotus-fibres of the heavenly Ganges, or the Milky +Ocean, all covered with flakes of bright foam. + +(223) '"Then his father himself for that time took the chamberlain's +wand to make way for him, and he went to the hall of assembly and +mounted the royal throne, like the moon on Meru's peak. Then, when he +had received due homage from the kings, after a short pause the great +drum that heralded his setting out on his triumphal course resounded +deeply, under the stroke of golden drum-sticks. Its sound was as the +noise of clouds gathering at the day of doom; or the ocean struck by +Mandara; or the foundations of earth by the earthquakes that close an +aeon; or a portent-cloud, with its flashes of lightning; or the hollow +of hell by the blows of the snout of the Great Boar. And by its sound +the spaces of the world were inflated, opened, separated, outspread, +filled, turned sunwise, and deepened, and the bonds that held the +sky were unloosed. The echo of it wandered through the three worlds; +for it was embraced in the lower world by esha, with his thousand +hoods raised and bristling in fear; it was challenged in space by the +elephants of the quarters tossing their tusks in opposition; it was +honoured with sunwise turns in the sky by the sun's steeds, tossing +[246] their heads in their snort of terror; (224) it was wondrously +answered on Kailasa's peak by iva's bull, with a roar of joy in the +belief that it was his master's loudest laugh; it was met in Meru by +Airavata, with deep trumpeting; it was reverenced in the hall of the +gods by Yama's bull, with his curved horns turned sideways in wrath +at so strange a sound; and it was heard in terror by the guardian +gods of the world. + +'"Then, at the roar of the drum, followed by an outcry of 'All +hail!' from all sides, Candrapida came down from the throne, and +with him went the glory of his foes. He left the hall of assembly, +followed by a thousand chiefs, who rose hastily around him, strewing +on all sides the large pearls that fell from the strings of their +necklaces as they struck against each other, like rice sportively +thrown as a good omen for their setting off to conquer the world. He +showed like the coral-tree amid the white buds of the kalpa-trees; +[247] or Airavata amid the elephants of the quarters bedewing him with +water from their trunks; or heaven, with the firmament showering stars; +or the rainy season with clouds ever pouring heavy drops. + +(225) '"Then an elephant was hastily brought by the mahout, adorned +with all auspicious signs for the journey, and on the inner seat +Patralekha was placed. The prince then mounted, and under the shade of +an umbrella with a hundred wires enmeshed with pearls, beauteous as +Kailasa standing on the arms of Ravana, and white as the whirlpools +of the Milky Ocean under the tossing of the mountain, he started on +his journey. And as he paused in his departure he saw the ten quarters +tawny with the rich sunlight, surpassing molten lac, of the flashing +crest-jewels of the kings who watched him with faces hidden behind the +ramparts, as if the light were the fire of his own majesty, flashing +forth after his coronation. He saw the earth bright as if with his own +glow of loyalty when anointed as heir-apparent, and the sky crimson +as with the flame that heralded the swift destruction of his foes, +and daylight roseate as with lac-juice from the feet of the Lakshmi +of earth coming to greet him. + +'"On the way hosts of kings, with their thousand elephants swaying +in confusion, their umbrellas broken by the pressure of the crowd, +their crest-jewels falling low as their diadems bent in homage, (226) +their earrings hanging down, and the jewels falling on their cheeks, +bowed low before him, as a trusted general recited their names. The +elephant Gandhamadana followed the prince, pink with much red lead, +dangling to the ground his ear-ornaments of pearls, having his head +outlined with many a wreath of white flowers, like Meru with evening +sunlight resting on it, the white stream of Ganges falling across it, +and the spangled roughness of a bevy of stars on its peak. Before +Candrapida went Indrayudha, led by his groom, perfumed with saffron +and many-hued, with the flash of golden trappings on his limbs. And +so the expedition slowly started towards the Eastern Quarter. [248] + +'"Then the whole army set forth with wondrous turmoil, with its forest +of umbrellas stirred by the elephants' movements, like an ocean +of destruction reflecting on its advancing waves a thousand moons, +flooding the earth. + +(227) '"When the prince left his palace Vaiampayana performed every +auspicious rite, and then, clothed in white, anointed with an ointment +of white flowers, accompanied by a great host of powerful kings, shaded +by a white umbrella, followed close on the prince, mounted on a swift +elephant, like a second Crown Prince, and drew near to him like the +moon to the sun. Straightway the earth heard on all sides the cry: +'The Crown Prince has started!' and shook with the weight of the +advancing army. + +(228) '"In an instant the earth seemed as it were made of horses; +the horizon, of elephants; the atmosphere, of umbrellas; the sky, +of forests of pennons; the wind, of the scent of ichor; the human +race, of kings; the eye, of the rays of jewels; the day, of crests; +the universe, of cries of 'All hail!' + +(228-234 condensed) '"The dust rose at the advance of the army like +a herd of elephants to tear up the lotuses of the sunbeams, or a +veil to cover the Lakshmi of the three worlds. Day became earthy; +the quarters were modelled in clay; the sky was, as it were, resolved +in dust, and the whole universe appeared to consist of but one element. + +(234) '"When the horizon became clear again, Vaiampayana, looking at +the mighty host which seemed to rise from the ocean, was filled with +wonder, and, turning his glance on every side, said to Candrapida: +'What, prince, has been left unconquered by the mighty King +Tarapida, for thee to conquer? What regions unsubdued, for thee +to subdue? (235) What fortresses untaken, for thee to take? What +continents unappropriated, for thee to appropriate? What treasures +ungained, for thee to gain? What kings have not been humbled? By whom +have the raised hands of salutation, soft as young lotuses, not been +placed on the head? By whose brows, encircled with golden bands, +have the floors of his halls not been polished? Whose crest-jewels +have not scraped his footstool? Who have not accepted his staff of +office? Who have not waved his cowries? Who have not raised the cry of +"Hail!"? Who have not drunk in with the crocodiles of their crests, +the radiance of his feet, like pure streams? For all these princes, +though they are imbued with the pride of armies, ready in their rough +play to plunge into the four oceans; though they are the peers of +the great kings Daaratha, Bhagiratha, Bharata, Dilipa, Alarka, and +Mandhatri; though they are anointed princes, soma-drinkers, haughty in +the pride of birth, yet they bear on the sprays of crests purified with +the shower of the water of consecration the dust of thy feet of happy +omen, like an amulet of ashes. By them as by fresh noble mountains, +the earth is upheld. These their armies that have entered the heart of +the ten regions follow thee alone. (236) For lo! wherever thy glance +is cast, hell seems to vomit forth armies, the earth to bear them, the +quarters to discharge them, the sky to rain them, the day to create +them. And methinks the earth, trampled by the weight of boundless +hosts, recalls to-day the confusion of the battles of the Mahabharata. + +'"'Here the sun wanders in the groves of pennons, with his orb +stumbling over their tops, as if he were trying, out of curiosity, +to count the banners. The earth is ceaselessly submerged under +ichor sweet as cardamons, and flowing like a plait of hair, from the +elephants who scatter it all round, and thick, too, with the murmur +of the bees settling on it, so that it shines as if filled with the +waves of Yamuna. The lines of moon-white flags hide the horizon, like +rivers that in fear of being made turbid by the heavy host have fled +to the sky. It is a wonder that the earth has not to-day been split +into a thousand pieces by the weight of the army; and that the bonds +of its joints, the noble mountains, are not burst asunder; and that +the hoods of esha, the lord of serpents, in distress at the burden +of earth pressed down under the load of troops, do not give way.' + +(237) '"While he was thus speaking, the prince reached his palace. It +was adorned with many lofty triumphal arches; dotted with a thousand +pavilions enclosed in grassy ramparts, and bright with many a tent +of shining white cloth. Here he dismounted, and performed in kingly +wise all due rites; and though the kings and ministers who had come +together sought to divert him with various tales, he spent the rest +of the day in sorrow, for his heart was tortured with bitter grief for +his fresh separation from his father. When day was brought to a close +he passed the night, too, mostly in sleeplessness, with Vaiampayana +resting on a couch not far from his own, and Patralekha sleeping hard +by on a blanket placed on the ground; his talk was now of his father, +now of his mother, now of ukanasa, and he rested but little. At dawn +he arose, and with an army that grew at every march, as it advanced +in unchanged order, he hollowed the earth, shook the mountains, dried +the rivers, emptied the lakes, (238) crushed the woods to powder, +levelled the crooked places, tore down the fortresses, filled up the +hollows, and hollowed the solid ground. + +'"By degrees, as he wandered at will, he bowed the haughty, exalted +the humble, encouraged the fearful, protected the suppliant, rooted +out the vicious, and drove out the hostile. He anointed princes in +different places, gathered treasures, accepted gifts, took tribute, +taught local regulations, established monuments of his visit, +made hymns of worship, and inscribed edicts. He honoured Brahmans, +reverenced saints, protected hermitages, and showed a prowess that won +his people's love. He exalted his majesty, heaped up his glory, showed +his virtues far and wide, and won renown for his good deeds. Thus +trampling down the woods on the shore, and turning the whole expanse +of ocean to gray with the dust of his army, he wandered over the earth. + +'"The East was his first conquest, then the Southern Quarter, marked +by Trianku, then the Western Quarter, which has Varuna for its sign, +and immediately afterwards the Northern Quarter adorned by the Seven +Rishis. Within the three years that he roamed over the world he had +subdued the whole earth, with its continents, bounded only by the +moat of four oceans. + +(239) '"He then, wandering sunwise, conquered and occupied Suvarnapura, +not far from the Eastern Ocean, the abode of those Kiratas who dwell +near Kailasa, and are called Hemajakutas, and as his army was weary +from its worldwide wandering, he encamped there for a few days to rest. + +'"One day during his sojourn there he mounted Indrayudha to hunt, and +as he roamed through the wood he beheld a pair of Kinnaras wandering +down at will from the mountains. Wondering at the strange sight, +and eager to take them, he brought up his horse respectfully near +them and approached them. But they hurried on, fearing the unknown +sight of a man, and fleeing from him, while he pursued them, doubling +Indrayudha's speed by frequent pats on his neck, and went on alone, +leaving his army far behind. Led on by the idea that he was just +catching them, he was borne in an instant fifteen leagues from his +own quarters by Indrayudha's speed as it were at one bound, and was +left companionless. (240) The pair of Kinnaras he was pursuing were +climbing a steep hill in front of him. He at length turned away his +glance, which was following their progress, and, checked by the +steepness of the ascent, reined in Indrayudha. Then, seeing that +both his horse and himself were tired and heated by their toils, +he considered for a moment, and laughed at himself as he thought: +'Why have I thus wearied myself for nothing, like a child? What +matters it whether I catch the pair of Kinnaras or not? If caught, +what is the good? if missed, what is the harm? What a folly this is +of mine! What a love of busying myself in any trifle! What a passion +for aimless toil! What a clinging to childish pleasure! The good +work I was doing has been begun in vain. The needful rite I had begun +has been rendered fruitless. The duty of friendship I undertook has +not been performed. The royal office I was employed in has not been +fulfilled. The great task I had entered on has not been completed. My +earnest labour in a worthy ambition has been brought to nought. Why +have I been so mad as to leave my followers behind and come so +far? (241) and why have I earned for myself the ridicule I should +bestow on another, when I think how aimlessly I have followed these +monsters with their horses' heads? I know not how far off is the army +that follows me. For the swiftness of Indrayudha traverses a vast +space in a moment, and his speed prevented my noticing as I came by +what path I should turn back, for my eyes were fixed on the Kinnaras; +and now I am in a great forest, spread underfoot with dry leaves, +with a dense growth of creepers, underwood, and branching trees. Roam +as I may here I cannot light on any mortal who can show me the way +to Suvarnapura. I have often heard that Suvarnapura is the farthest +bound of earth to the north, and that beyond it lies a supernatural +forest, and beyond that again is Kailasa. This then is Kailasa; so +I must turn back now, and resolutely seek to make my way unaided to +the south. For a man must bear the fruit of his own faults.' + +'"With this purpose he shook the reins in his left hand, and turned +the horse's head. Then he again reflected: (242) 'The blessed sun +with glowing light now adorns the south, as if he were the zone-gem +of the glory of day. Indrayudha is tired; I will just let him eat +a few mouthfuls of grass, and then let him bathe and drink in some +mountain rill or river; and when he is refreshed I will myself drink +some water, and after resting a short time under the shade of a tree, +I will set out again.' + +'"So thinking, constantly turning his eyes on every side for water, he +wandered till at length he saw a track wet with masses of mud raised +by the feet of a large troop of mountain elephants, who had lately +come up from bathing in a lotus-pool. (243) Inferring thence that +there was water near, he went straight on along the slope of Kailasa, +the trees of which, closely crowded as they were, seemed, from their +lack of boughs, to be far apart, for they were mostly pines, al, and +gum olibanum trees, and were lofty, and like a circle of umbrellas, +to be gazed at with upraised head. There was thick yellow sand, +and by reason of the stony soil the grass and shrubs were but scanty. + +(244) '"At length he beheld, on the north-east of Kailasa, a very +lofty clump of trees, rising like a mass of clouds, heavy with its +weight of rain, and massed as if with the darkness of a night in the +dark fortnight. + +'"The wind from the waves, soft as sandal, dewy, cool from passing +over the water, aromatic with flowers, met him, and seemed to woo him; +and the cries of kalahamsas drunk with lotus-honey, charming his ear, +summoned him to enter. So he went into that clump, and in its midst +beheld the Acchoda Lake, as if it were the mirror of the Lakshmi of the +three worlds, the crystal chamber of the goddess of earth, the path +by which the waters of ocean escape, the oozing of the quarters, the +avatar of part of the sky, Kailasa taught to flow, Himavat liquefied, +moonlight melted, iva's smile turned to water, (245) the merit of +the three worlds abiding in the shape of a lake, a range of hills of +lapis lazuli changed into water, or a mass of autumn clouds poured +down in one spot. From its clearness it might be Varuna's mirror; +it seemed to be fashioned of the hearts of ascetics, the virtues of +good men, the bright eyes of deer, or the rays of pearls. + +(247) '"Like the person of a great man, it showed clearly the +signs of fish, crocodile, tortoise, and cakra; [249] like the +story of Kartikeya, the lamentations of the wives of Krauca [250] +resounded in it; it was shaken by the wings of white Dhartarashtras, +as the Mahabharata by the rivalry of Pandavas and Dhartarashtras; +and the drinking of poison by iva was represented by the drinking +of its water by peacocks, as if it were the time of the churning of +ocean. It was fair, like a god, with a gaze that never wavers. (248) +Like a futile argument, it seemed to have no end; and was a lake most +fair and gladdening to the eyes. + +'"The very sight of it seemed to remove Candrapida's weariness, +and as he gazed he thought: + +'"'Though my pursuit of the horse-faced pair was fruitless, yet now +that I see this lake it has gained its reward. My eyes' reward in +beholding all that is to be seen has now been won, the furthest point +of all fair things seen, the limit of all that gladdens us gazed upon, +the boundary line of all that charms us descried, the perfection of all +that causes joy made manifest, and the vanishing-point of all worthy +of sight beheld. (249) By creating this lake water, sweet as nectar, +the Creator has made his own labour of creation superfluous. For this, +too, like the nectar that gladdens all the senses, produces joy to +the eye by its purity, offers the pleasure of touch by its coolness, +gladdens the sense of smell by the fragrance of its lotuses, pleases +the ear with the ceaseless murmur of its hamsas, and delights the +taste with its sweetness. Truly it is from eagerness to behold this +that iva leaves not his infatuation for dwelling on Kailasa. Surely +Krishna no longer follows his own natural desire as to a watery couch, +for he sleeps on the ocean, with its water bitter with salt, and leaves +this water sweet as nectar! Nor is this, in sooth, the primval lake; +for the earth, when fearing the blows of the tusks of the boar of +destruction, entered the ocean, all the waters of which were designed +but to be a draught for Agastya; whereas, if it had plunged into this +mighty lake, deep as many deep hells, it could not have been reached, +I say not by one, but not even by a thousand boars. (250) Verily it +is from this lake that the clouds of doom at the seasons of final +destruction draw little by little their water when they overwhelm the +interstices of the universe, and darken all the quarters with their +destroying storm. And methinks that the world, Brahma's egg, which in +the beginning of creation was made of water, was massed together and +placed here under the guise of a lake.' So thinking, he reached the +south bank, dismounted and took off Indrayudha's harness; (251) and +the latter rolled on the ground, arose, ate some mouthfuls of grass, +and then the prince took him down to the lake, and let him drink and +bathe at will. After that, the prince took off his bridle, bound two +of his feet by a golden chain to the lower bough of a tree hard by, +and, cutting off with his dagger some durva grass from the bank of +the lake, threw it before the horse, and went back himself to the +water. He washed his hands, and feasted, like the cataka, on water; +like the cakravaka, he tasted pieces of lotus-fibre; like the moon +with its beams, he touched the moon-lotuses with his finger-tips; +like a snake, he welcomed the breeze of the waves; [251] like one +wounded with Love's arrows, he placed a covering of lotus-leaves on +his breast; like a mountain elephant, when the tip of his trunk is wet +with spray, he adorned his hands with spray-washed lotuses. Then with +dewy lotus-leaves, with freshly-broken fibres, he made a couch on a +rock embowered in creepers, and rolling up his cloak for a pillow, +lay down to sleep. After a short rest, he heard on the north bank +of the lake a sweet sound of unearthly music, borne on the ear, and +blent with the chords of the vina. (252) Indrayudha heard it first, +and letting fall the grass he was eating, with ears fixed and neck +arched, turned towards the voice. The prince, as he heard it, rose +from his lotus-couch in curiosity to see whence this song could arise +in a place deserted by men, and cast his glance towards the region; +but, from the great distance, he was unable, though he strained his +eyes to the utmost, to discern anything, although he ceaselessly +heard the sound. Desiring in his eagerness to know its source, +he determined to depart, and saddling and mounting Indrayudha, he +set forth by the western forest path, making the song his goal; the +deer, albeit unasked, were his guides, as they rushed on in front, +delighting in the music. [252] + +(253-256 condensed) '"Welcomed by the breezes of Kailasa, he went +towards that spot, which was surrounded by trees on all sides, and +at the foot of the slope of Kailasa, on the left bank of the lake, +called Candraprabha, which whitened the whole region with a splendour +as of moonlight, he beheld an empty temple of iva. + +(257) '"As he entered the temple he was whitened by the falling on +him of ketaki pollen, tossed by the wind, as if for the sake of seeing +iva he had been forcibly made to perform a vow of putting on ashes, +or as if he were robed in the pure merits of entering the temple; +and, in a crystal shrine resting on four pillars, he beheld iva, the +four-faced, teacher of the world, the god whose feet are honoured by +the universe, with his emblem, the linga, made of pure pearl. Homage +had been paid to the deity by shining lotuses of the heavenly Ganges, +that might be mistaken for crests of pearls, freshly-plucked and wet, +with drops falling from the ends of their leaves, like fragments of +the moon's disc split and set upright, or like parts of iva's own +smile, or scraps of esha's hood, or brothers of Krishna's conch, +or the heart of the Milky Ocean. + +(258) '"But, seated in a posture of meditation, to the right of the +god, facing him, Candrapida beheld a maiden vowed to the service of +iva, who turned the region with its mountains and woods to ivory by +the brightness of her beauty. For its lustre shone far, spreading +through space, white as the tide of the Milky Ocean, overwhelming +all things at the day of doom, or like a store of penance gathered +in long years and flowing out, streaming forth massed together +like Ganges between the trees, giving a fresh whiteness to Kailasa, +and purifying the gazer's soul, though it but entered his eye. The +exceeding whiteness of her form concealed her limbs as though she had +entered a crystal shrine, or had plunged into a sea of milk, or were +hidden in spotless silk, or were caught on the surface of a mirror, +or were veiled in autumn clouds. She seemed to be fashioned from the +quintessence of whiteness, without the bevy of helps for the creation +of the body that consist of matter formed of the five gross elements. + +(259) She was like sacrifice impersonate, come to worship iva, in +fear of being seized by the unworthy; or Rati, undertaking a rite +of propitiation to conciliate him, for the sake of Kama's body; +or Lakshmi, goddess of the Milky Ocean, longing for a digit of +iva's moon, her familiar friend of yore when they dwelt together +in the deep; or the embodied moon seeking iva's protection from +Rahu; or the beauty of Airavata, [253] come to fulfil iva's wish +to wear an elephant's skin; or the brightness of the smile on the +right face of iva become manifest and taking a separate abode; or +the white ash with which iva besprinkles himself, in bodily shape; +or moonlight made manifest to dispel the darkness of iva's neck; +or the embodied purity of Gauri's mind; or the impersonate chastity +of Kartikeya; or the brightness of iva's bull, dwelling apart from +his body; (260) or the wealth of flowers on the temple trees come of +themselves to worship iva; or the fulness of Brahma's penance come +down to earth; or the glory of the Prajapatis of the Golden Age, +resting after the fatigue of wandering through the seven worlds; +or the Three Vedas, dwelling in the woods in grief at the overthrow +of righteousness in the Kali Age; or the germ of a future Golden Age, +in the form of a maiden; or the fulness of a muni's contemplation, in +human shape; or a troop of heavenly elephants, falling into confusion +on reaching the heavenly Ganges; or the beauty of Kailasa, fallen in +dread of being uprooted by Ravana; or the Lakshmi of the vetadvipa +[254] come to behold another continent; or the grace of an opening +kaa-blossom looking for the autumn; or the brightness of esha's +body leaving hell and come to earth; or the brilliance of Balarama, +which had left him in weariness of his intoxication; or a succession +of bright fortnights massed together. + +'"She seemed from her whiteness to have taken a share from all the +hamsas; (261) or to have come from the heart of righteousness; or to +have been fashioned from a shell; or drawn from a pearl; or formed +from lotus-fibres; or made of flakes of ivory; or purified by brushes +of moonbeams; or inlaid with lime; or whitened with foam-balls of +ambrosia; or laved in streams of quicksilver; or rubbed with melted +silver; or dug out from the moon's orb; or decked with the hues of +kutaja, jasmine, and sinduvara flowers. She seemed, in truth, to be +the very furthest bound of whiteness. Her head was bright with matted +locks hanging on her shoulders, made, as it were, of the brightness of +morning rays taken from the sun on the Eastern Mountain, tawny like +the quivering splendour of flashing lightning, and, being wet from +recent bathing, marked with the dust of iva's feet clasped in her +devotion; she bore iva's feet marked with his name in jewels on her +head, fastened with a band of hair; (262) and her brow had a sectarial +mark of ashes pure as the dust of stars ground by the heels of the +sun's horses. (266) She was a goddess, and her age could not be known +by earthly reckoning, but she resembled a maiden of eighteen summers. + +'"Having beheld her, Candrapida dismounted, tied his horse to a +bough, and then, reverently bowing before the blessed iva, gazed +again on that heavenly maiden with a steady unswerving glance. And +as her beauty, grace, and serenity stirred his wonder, the thought +arose in him: 'How in this world each matter in its turn becomes of +no value! For when I was pursuing the pair of Kinnaras wantonly and +vainly I beheld this most beautiful place, inaccessible to men, and +haunted by the immortals. (267) Then in my search for water I saw +this delightful lake sought by the Siddhas. While I rested on its +bank I heard a divine song; and as I followed the sound, this divine +maiden, too fair for mortal sight, met my eyes. For I cannot doubt +her divinity. Her very beauty proclaims her a goddess. And whence +in the world of men could there arise such harmonies of heavenly +minstrelsy? If, therefore, she vanishes not from my sight, nor mounts +the summit of Kailasa, nor flies to the sky, I will draw near and ask +her, "Who art thou, and what is thy name, and why hast thou in the +dawn of life undertaken this vow?" This is all full of wonder.' With +this resolve he approached another pillar of the crystal shrine, +and sat there, awaiting the end of the song. + +'"Then when she had stilled her lute, like a moon-lotus bed when +the pleasant hum of the bees is silenced, (268) the maiden rose, +made a sunwise turn and an obeisance to iva, and then turning round, +with a glance by nature clear, and by the power of penance confident, +she, as it were, gave courage to Candrapida, as if thereby she were +sprinkling him with merits, laving him with holy water, purifying him +with penance, freeing him from stain, giving him his heart's desire, +and leading him to purity. + +'"'Hail to my guest!' said she. 'How has my lord reached this +place? Rise, draw near, and receive a guest's due welcome.' So she +spake; and he, deeming himself honoured even by her deigning to speak +with him, reverently arose and bowed before her. 'As thou biddest, +lady,' he replied, and showed his courtesy by following in her steps +like a pupil. And on the way he thought: 'Lo, even when she beheld me +she did not vanish! Truly a hope of asking her questions has taken hold +of my heart. And when I see the courteous welcome, rich in kindness, +of this maiden, fair though she be with a beauty rare in ascetics, +I surely trust that at my petition she will tell me all her story.' + +(269) '"Having gone about a hundred paces, he beheld a cave, with +its entrance veiled by dense tamalas, showing even by day a night of +their own; its edge was vocal with the glad bees' deep murmur on the +bowers of creepers with their opening blossoms; it was bedewed with +torrents that in their sheer descent fell in foam, dashing against +the white rock, and cleft by the axe-like points of the jagged +cliff, with a shrill crash as the cold spray rose up and broke; +it was like a mass of waving cowries hanging from a door, from the +cascades streaming down on either side, white as iva's smile, or as +pearly frost. Within was a circle of jewelled pitchers; on one side +hung a veil worn in sacred meditation; a clean pair of shoes made of +cocoanut matting hung on a peg; one corner held a bark bed gray with +dust scattered by the ashes the maiden wore; the place of honour was +filled by a bowl of shell carved with a chisel, like the orb of the +moon; and close by there stood a gourd of ashes. + +'"On the rock at the entrance Candrapida took his seat, and when the +maiden, having laid her lute on the pillow of the bark bed, took in +a leafy cup some water from the cascade to offer to her guest, and he +said as she approached (270): 'Enough of these thy great toils. Cease +this excess of grace. Be persuaded, lady. Let this too great honour +be abandoned. The very sight of thee, like the aghamarshana hymn, +stills all evil and sufficeth for purification. Deign to take thy +seat!' Yet being urged by her, he reverently, with head bent low, +accepted all the homage she gave to her guest. When her cares for +her guest were over, she sat down on another rock, and after a short +silence he told, at her request, the whole story of his coming in +pursuit of the pair of Kinnaras, beginning with his expedition of +conquest. The maiden then rose, and, taking a begging bowl, wandered +among the trees round the temple; and ere long her bowl was filled +with fruits that had fallen of their own accord. As she invited +Candrapida to the enjoyment of them, the thought arose in his heart: +'Of a truth, there is nought beyond the power of penance. For it is +a great marvel how the lords of the forest, albeit devoid of sense, +yet, like beings endowed with sense, gain honour for themselves by +casting down their fruits for this maiden. A wondrous sight is this, +and one never seen before.' + +'"So, marvelling yet more, he brought Indrayudha to that spot, +unsaddled him, and tied him up hard by. (271) Then, having bathed in +the torrent, he partook of the fruits, sweet as ambrosia, and drank +the cool water of the cascade, and having rinsed his mouth, he waited +apart while the maiden enjoyed her repast of water, roots, and fruit. + +'"When her meal was ended and she had said her evening prayer, and +taken her seat fearlessly on the rock, the Prince quietly approached +her, and sitting down near her, paused awhile and then respectfully +said: + +'"'Lady, the folly that besets mankind impels me even against my +will to question thee, for I am bewildered by a curiosity that has +taken courage from thy kindness. For even the slightest grace of +a lord emboldens a weak nature: even a short time spent together +creates intimacy. Even a slight acceptance of homage produces +affection. Therefore, if it weary thee not, I pray thee to honour me +with thy story. For from my first sight of thee a great eagerness has +possessed me as to this matter. Is the race honoured by thy birth, +lady, that of the Maruts, or Rishis, or Gandharvas, or Guhyakas, +or Apsarases? And wherefore in thy fresh youth, tender as a flower, +has this vow been taken? (272) For how far apart would seem thy youth, +thy beauty, and thine exceeding grace, from this thy peace from all +thoughts of earth! This is marvellous in mine eyes! And wherefore +hast thou left the heavenly hermitages that gods may win, and that +hold all things needful for the highest saints, to dwell alone in +this deserted wood? And whereby hath thy body, though formed of the +five gross elements, put on this pure whiteness? Never have I heard +or seen aught such as this. I pray thee dispel my curiosity, and tell +me all I ask.' + +'"For a little time she pondered his request in silence, and then she +began to weep noiselessly, and her eyes were blinded by tears which +fell in large drops, carrying with them the purity of her heart, +showering down the innocence of her senses, distilling the essence +of asceticism, dropping in a liquid form the brightness of her eyes, +most pure, falling on her white cheeks like a broken string of pearls, +unceasing, splashing on her bosom covered by the bark robe. + +(273) '"And as he beheld her weeping Candrapida reflected: 'How hardly +can misfortune be warded off, if it takes for its own a beauty like +this, which one might have deemed beyond its might! Of a truth there +is none whom the sorrows of life in the body leave untouched. Strong +indeed is the working of the opposed powers of pleasure and pain. [255] +These her tears have created in me a further curiosity, even greater +than before. It is no slight grief that can take its abode in a +form like hers. For it is not a feeble blow that causes the earth +to tremble.' + +'"While his curiosity was thus increased he felt himself guilty of +recalling her grief, and rising, brought in his folded hand from the +torrent some water to bathe her face. But she, though the torrent of +her tears was in nowise checked by his gentleness, yet bathed her +reddened eyes, and drying her face with the edge of her bark robe, +slowly said with a long and bitter sigh: + +(274) '"'Wherefore, Prince, wilt thou hear the story of my ascetic +life, all unfit for thy ears? for cruel has been my heart, hard my +destiny, and evil my condition, even from my birth. Still, if thy +desire to know be great, hearken. It has come within the range of +our hearing, usually directed to auspicious knowledge, that there +are in the abode of the gods maidens called Apsarases. Of these +there are fourteen families: one sprung from the mind of Brahma, +another from the Vedas, another from fire, another from the wind, +another from nectar when it was churned, another from water, another +from the sun's rays, another from the moon's beams, another from +earth, and another from lightning; one was fashioned by Death, and +another created by Love; besides, Daksha, father of all, had among +his many daughters two, Muni and Arishta, and from their union with +the Gandharvas were sprung the other two families. These are, in sum, +the fourteen races. But from the Gandharvas and the daughters of +Daksha sprang these two families. Here Muni bore a sixteenth son, by +name Citraratha, who excelled in virtues Sena and all the rest of his +fifteen brothers. For his heroism was famed through the three worlds; +his dignity was increased by the name of Friend, bestowed by Indra, +whose lotus feet are caressed by the crests of the gods cast down +before him; and even in childhood he gained the sovereignty of all the +Gandharvas by a right arm tinged with the flashing of his sword. (275) +Not far hence, north of the land of Bharata, is his dwelling, Hemakuta, +a boundary mountain in the Kimpurusha country. There, protected by +his arm, dwell innumerable Gandharvas. By him this pleasant wood, +Caitraratha, was made, this great lake Acchoda was dug out, and this +image of iva was fashioned. But the son of Arishta, in the second +Gandharva family, was as a child anointed king by Citraratha, lord of +the Gandharvas, and now holds royal rank, and with a countless retinue +of Gandharvas dwells likewise on this mountain. Now, from that family +of Apsarases which sprang from the moon's nectar was born a maiden, +fashioned as though by the grace of all the moon's digits poured in +one stream, gladdening the eyes of the universe, moonbeam-fair, in +name and nature a second Gauri. [256] (276) Her Hamsa, lord of the +second family, wooed, as the Milky Ocean the Ganges; with him she +was united, as Rati with Kama, or the lotus-bed with the autumn; +and enjoying the great happiness of such a union she became the +queen of his zenana. To this noble pair I was born as only daughter, +ill-omened, a prey for grief, and a vessel for countless sorrows; +my father, however, having no other child, greeted my birth with a +great festival, surpassing that for a son, and on the tenth day, with +the customary rites he gave me the fitting name of Mahaveta. In his +palace I spent my childhood, passed from lap to lap of the Gandharva +dames, like a lute, as I murmured the prattle of babyhood, ignorant as +yet of the sorrows of love; but in time fresh youth came to me as the +honey-month to the spring, fresh shoots to the honey-month, flowers +to the fresh shoots, bees to the flowers, and honey to the bees. + +'"' [257]And one day in the month of honey I went down with my mother +to the Acchoda lake to bathe, when its beauties were spread wide in +the spring, and all its lotuses were in flower. + +(278) '"'I worshipped the pictures of iva, attended by Bringiriti, +which were carved on the rocks of the bank by Parvati when she came +down to bathe, and which had the reverential attendance of ascetics +portrayed by the thin footprints left in the dust. "How beautiful!" I +cried, "is this bower of creepers, with its clusters of flowers of +which the bees' weight has broken the centre and bowed the filaments; +this mango is fully in flower, and the honey pours through the holes in +the stalks of its buds, which the cuckoo's sharp claws have pierced; +how cool this sandal avenue, which the serpents, terrified at the +murmur of hosts of wild peacocks, have deserted; how delightful the +waving creepers, which betray by their fallen blossoms the swinging of +the wood-nymphs upon them; how pleasant the foot of the trees on the +bank where the kalahamsas have left the line of their steps imprinted +in the pollen of many a flower!" Drawn on thus by the ever-growing +charms of the wood, I wandered with my companions. (279) And at a +certain spot I smelt the fragrance of a flower strongly borne on the +wind, overpowering that of all the rest, though the wood was in full +blossom; it drew near, and by its great sweetness seemed to anoint, to +delight, and to fill the sense of smell. Bees followed it, seeking to +make it their own: it was truly a perfume unknown heretofore, and fit +for the gods. I, too, eager to learn whence it came, with eyes turned +into buds, and drawn on like a bee by that scent, and attracting to +me the kalahamsas of the lake by the jangling of my anklets loudly +clashed in the tremulous speed of my curiosity, advanced a few steps +and beheld a graceful youthful ascetic coming down to bathe. He was +like Spring doing penance in grief for Love made the fuel of iva's +fire, or the crescent on iva's brow performing a vow to win a full +orb, or Love restrained in his eagerness to conquer iva: by his great +splendour he appeared to be girt by a cage of quivering lightning, +embosomed in the globe of the summer sun, or encircled in the flames +of a furnace: (280) by the brightness of his form, flashing forth ever +more and more, yellow as lamplight, he made the grove a tawny gold; +his locks were yellow and soft like an amulet dyed in gorocana. The +line of ashes on his brow made him like Ganges with the line of a +fresh sandbank, as though it were a sandal-mark to win Sarasvati, +[258] and played the part of a banner of holiness; his eyebrows were +an arch rising high over the abode of men's curses; his eyes were +so long that he seemed to wear them as a chaplet; he shared with +the deer the beauty of their glance; his nose was long and aquiline; +the citron of his lower lip was rosy as with the glow of youth, which +was refused an entrance to his heart; with his beardless cheek he was +like a fresh lotus, the filaments of which have not yet been tossed +by the bees in their sport; he was adorned with a sacrificial thread +like the bent string of Love's bow, or a filament from the lotus grove +of the pool of penance; in one hand he bore a pitcher like a kesara +fruit with its stalk; in the other a crystal rosary, strung as it were +with the tears of Rati wailing in grief for Love's death. (281) His +loins were girt with a muja-grass girdle, as though he had assumed +a halo, having outvied the sun by his innate splendour; the office +of vesture was performed by the bark of the heavenly coral-tree, +[259] bright as the pink eyelid of an old partridge, and washed in +the waves of the heavenly Ganges; he was the ornament of ascetic +life, the youthful grace of holiness, the delight of Sarasvati, the +chosen lord of all the sciences, and the meeting-place of all divine +tradition. He had, like the summer season, [260] his ashadha [261]; +he had, like a winter wood, the brightness of opening millet, and he +had like the month of honey, a face adorned with white tilaka. [262] +With him there was a youthful ascetic gathering flowers to worship +the gods, his equal in age and a friend worthy of himself. + +(282) '"'Then I saw a wondrous spray of flowers which decked his ear, +like the bright smile of woodland ri joying in the sight of spring, +or the grain-offering of the honey-month welcoming the Malaya winds, or +the youth of the Lakshmi of flowers, or the cowrie that adorns Love's +elephant; it was wooed by the bees; the Pleiads lent it their grace; +and its honey was nectar. "Surely," I decided, "this is the fragrance +which makes all other flowers scentless," and gazing at the youthful +ascetic, the thought arose in my mind: "Ah, how lavish is the Creator +who has skill [263] to produce the highest perfection of form, for he +has compounded Kama of all miraculous beauty, excelling the universe, +and yet has created this ascetic even more fair, surpassing him, like a +second love-god, born of enchantment. (283) Methinks that when Brahma +[264] made the moon's orb to gladden the world, and the lotuses to be +Lakshmi's palace of delight, he was but practising to gain skill for +the creation of this ascetic's face; why else should such things be +created? Surely it is false that the sun with its ray Sushumna [265] +drinks all the digits of the moon as it wanes in the dark fortnight, +for their beams are cast down to enter this fair form. How otherwise +could there be such grace in one who lives in weary penance, beauty's +destroyer?" As I thus thought, Love, beauty's firm adherent, who knows +not good from ill, and who is ever at hand to the young, enthralled +me, together with my sighs, as the madness of spring takes captive +the bee. Then with a right eye gazing steadily, the eyelashes half +closed, the iris darkened by the pupil's tremulous sidelong glance, +I looked long on him. With this glance I, as it were, drank him in, +besought him, told him I was wholly his, offered my heart, tried +to enter into him with my whole soul, sought to be absorbed in him, +implored his protection to save Love's victim, showed my suppliant +state that asked for a place in his heart; (284) and though I asked +myself, "What is this shameful feeling that has arisen in me, unseemly +and unworthy a noble maiden?" yet knowing this, I could not master +myself, but with great difficulty stood firm, gazing at him. For +I seemed to be paralyzed, or in a picture, or scattered abroad, or +bound, or in a trance, and yet in wondrous wise upheld, as though +when my limbs were failing, support was at the same moment given; +for I know not how one can be certain in a matter that can neither +be told nor taught, and that is not capable of being told, for it +is only learnt from within. Can it be ascertained as presented by +his beauty, or by my own mind, or by love, or by youth or affection, +or by any other causes? I cannot tell. Lifted up and dragged towards +him by my senses, led forward by my heart, urged from behind by Love, +I yet by a strong effort restrained my impulse. (285) Straightway +a storm of sighs went forth unceasingly, prompted by Love as he +strove to find a place within me; and my bosom heaved as longing to +speak earnestly to my heart, and then I thought to myself: "What an +unworthy action is this of vile Kama, who surrenders me to this cold +ascetic free from all thoughts of love! Truly, the heart of woman +is foolish exceedingly, since it cannot weigh the fitness of that +which it loves. For what has this bright home of glory and penance +to do with the stirrings of love that meaner men welcome? Surely +in his heart he scorns me for being thus deceived by Kama! Strange +it is that I who know this cannot restrain my feeling! (286) Other +maidens, indeed, laying shame aside, have of their own accord gone +to their lords; others have been maddened by that reckless love-god; +but not as I am here alone! How in that one moment has my heart been +thrown into turmoil by the mere sight of his form, and passed from my +control! for time for knowledge and good qualities always make Love +invincible. It is best for me to leave this place while I yet have +my senses, and while he does not clearly see this my hateful folly +of love. Perchance if he sees in me the effects of a love he cannot +approve, he will in wrath make me feel his curse. For ascetics are +ever prone to wrath." Thus having resolved, I was eager to depart, +but, remembering that holy men should be reverenced by all, I made an +obeisance to him with eyes turned to his face, eyelashes motionless, +not glancing downwards, my cheek uncaressed by the flowers dancing +in my ears, my garland tossing on my waving hair, and my jewelled +earrings swinging on my shoulders. + +'"'As I thus bent, the irresistible command of love, the inspiration +of the spring, the charm of the place, the frowardness of youth, the +unsteadiness of the senses, (287) the impatient longing for earthly +goods, the fickleness of the mind, the destiny that rules events--in +a word, my own cruel fate, and the fact that all my trouble was +caused by him, were the means by which Love destroyed his firmness +by the sight of my feeling, and made him waver towards me like a +flame in the wind. He too was visibly thrilled, as if to welcome the +newly-entering Love; his sighs went before him to show the way to his +mind which was hastening towards me; the rosary in his hand trembled +and shook, fearing the breaking of his vow; drops rose on his cheek, +like a second garland hanging from his ear; his eyes, as his pupils +dilated and his glance widened in the joy of beholding me, turned +the spot to a very lotus-grove, so that the ten regions were filled +by the long rays coming forth like masses of open lotuses that had +of their own accord left the Acchoda lake and were rising to the sky. + +'"'By the manifest change in him my love was redoubled, and I fell +that moment into a state I cannot describe, all unworthy of my +caste. "Surely," I reflected, "Kama himself teaches this play of the +eye, though generally after a long happy love, else whence comes this +ascetic's gaze? (288) For his mind is unversed in the mingled feelings +of earthly joys, and yet his eyes, though they have never learnt the +art, pour forth the stream of love's sweetness, rain nectar, are half +closed by joy, are slow with distress, heavy with sleep, roaming with +pupils tremulous and languid with the weight of gladness, and yet +bright with the play of his eyebrows. Whence comes this exceeding +skill that tells the heart's longing wordlessly by a glance alone?" + +'"'Impelled by these thoughts I advanced, and bowing to the second +young ascetic, his companion, I asked: "What is the name of his +Reverence? Of what ascetic is he the son? From what tree is this +garland woven? For its scent, hitherto unknown, and of rare sweetness, +kindles great curiosity in me." + +'"'With a slight smile, he replied: "Maiden, what needs this +question? But I will enlighten thy curiosity. Listen! + +'"'"There dwells in the world of gods a great sage, vetaketu; his +noble character is famed through the universe; his feet are honoured by +bands of siddhas, gods, and demons; (289) his beauty, exceeding that +of Nalakubara, [266] is dear to the three worlds, and gladdens the +hearts of goddesses. Once upon a time, when seeking lotuses for the +worship of the gods, he went down to the Heavenly Ganges, which lay +white as iva's smile, while its water was studded as with peacocks' +eyes by the ichor of Airavata. Straightway Lakshmi, enthroned on +a thousand-petalled white lotus close by, beheld him coming down +among the flowers, and looking on him, she drank in his beauty with +eyes half closed by love, and quivering with weight of joyous tears, +and with her slender fingers laid on her softly-opening lips; and +her heart was disturbed by Love; by her glance alone she won his +affection. A son was born, and taking him in her arms with the words, +'Take him, for he is thine,' she gave him to vetaketu, who performed +all the rites of a son's birth, and called him Pundarika, because he +was born in a pundarika lotus. Moreover, after initiation, he led him +through the whole circle of the arts. (290) This is Pundarika whom you +see. And this spray comes from the parijata tree, [267] which rose +when the Milky Ocean was churned by gods and demons. How it gained +a place in his ear contrary to his vow, I will now tell. This being +the fourteenth day of the month, he started with me from heaven to +worship iva, who had gone to Kailasa. On the way, near the Nandana +Wood, a nymph, drunk with the juice of flowers, wearing fresh mango +shoots in her ear, veiled completely by garlands falling to the knees, +girt with kesara flowers, and resting on the fair hand lent her by the +Lakshmi of spring, took this spray of parijata, and bending low, thus +addressed Pundarika: 'Sir, let, I pray, this thy form, that gladdens +the eyes of the universe, have this spray as its fitting adornment; +let it be placed on the tip of thy ear, for it has but the playfulness +that belongs to a garland; let the birth of the parijata now reap +its full blessing!' At her words, his eyes were cast down in modesty +at the praise he so well deserved, and he turned to depart without +regarding her; but as I saw her following us, I said, 'What is the +harm, friend. Let her courteous gift be accepted!' and so by force, +against his will, the spray adorns his ear. Now all has been told: +who he is, whose son, and what this flower is, and how it has been +raised to his ear." (291) When he had thus spoken, Pundarika said to +me with a slight smile: "Ah, curious maiden, why didst thou take the +trouble to ask this? If the flower, with its sweet scent, please thee, +do thou accept it," and advancing, he took it from his own ear and +placed it in mine, as though, with the soft murmur of the bees on it, +it were a prayer for love. At once, in my eagerness to touch his hand, +a thrill arose in me, like a second parijata flower, where the garland +lay; while he, in the pleasure of touching my cheek, did not see that +from his tremulous fingers he had dropped his rosary at the same time +as his timidity; but before it reached the ground I seized it, and +playfully placed it on my neck, where it wore the grace of a necklace +unlike all others, while I learnt the joy of having my neck clasped, +as it were, by his arm. + +'"'As our hearts were thus occupied with each other, my umbrella-bearer +addressed me: "Princess, the Queen has bathed. It is nearly time +to go home. Do thou, therefore, also bathe." At her words, like a +newly-caught elephant, rebellious at the first touch of the new hook, +I was unwillingly dragged away, and as I went down to bathe, I could +hardly withdraw my eyes, for they seemed to be drowned in the ambrosial +beauty of his face, or caught in the thicket of my thrilling cheek, +or pinned down by Love's shafts, or sewn fast by the cords [268] +of his charms. + +(292) '"'Meanwhile, the second young ascetic, seeing that he was +losing his self-control, gently upbraided him: "Dear Pundarika, this +is unworthy of thee. This is the way trodden by common men. For the +good are rich in self-control. Why dost thou, like a man of low caste, +fail to restrain the turmoil of thy soul? Whence comes this hitherto +unknown assault of the senses, which so transforms thee? Where is +thine old firmness? Where thy conquest of the senses? Where thy +self-control? Where thy calm of mind, thine inherited holiness, +thy carelessness of earthly things? Where the teaching of thy guru, +thy learning of the Vedas, thy resolves of asceticism, thy hatred of +pleasure, thine aversion to vain delights, thy passion for penance, thy +distaste for enjoyments, thy rule over the impulses of youth? Verily +all knowledge is fruitless, study of holy books is useless, initiation +has lost its meaning, pondering the teaching of gurus avails not, +proficiency is worthless, learning leads to nought, since even men like +thee are stained by the touch of passion, and overcome by folly. (293) +Thou dost not even see that thy rosary has fallen from thy hand, +and has been carried away. Alas! how good sense fails in men thus +struck down. Hold back this heart of thine, for this worthless girl +is seeking to carry it away." + +'"'To these words he replied, with some shame: "Dear Kapijala, +why dost thou thus misunderstand me? I am not one to endure this +reckless girl's offence in taking my rosary!" and with his moonlike +face beautiful in its feigned wrath, and adorned the more by the dread +frown he tried to assume, while his lip trembled with longing to kiss +me, he said to me, "Playful maiden, thou shalt not move a step from +this place without giving back my rosary." Thereupon I loosed from +my neck a single row of pearls as the flower-offering that begins +a dance in Kama's honour, and placed it in his outstretched hand, +while his eyes were fixed on my face, and his mind was far away. I +started to bathe, but how I started I know not, for my mother and my +companions could hardly lead me away by force, like a river driven +backwards, and I went home thinking only of him. + +(294) '"'And entering the maidens' dwelling, I began straightway to ask +myself in my grief at his loss: "Am I really back, or still there? Am +I alone, or with my maidens? Am I silent, or beginning to speak? Am +I awake or asleep? Do I weep or hold back my tears? Is this joy or +sorrow, longing or despair, misfortune or gladness, day or night? Are +these things pleasures or pains?" All this I understood not. In my +ignorance of Love's course, I knew not whither to go, what to do, +hear, see, or speak, whom to tell, nor what remedy to seek. Entering +the maidens' palace, I dismissed my friends at the door, and shut +out my attendants, and then, putting aside all my occupations, I +stood alone with my face against the jewelled window. I gazed at the +region which, in its possession of him, was richly decked, endowed +with great treasure, overflowed by the ocean of nectar, adorned with +the rising of the full moon, and most fair to behold, I longed to ask +his doings even of the breeze wafted from thence, or of the scent of +the woodland flowers, or of the song of the birds. (295) I envied even +the toils of penance for his devotion to them. For his sake, in the +blind adherence of love, I took a vow of silence. I attributed grace +to the ascetic garb, because he accepted it, beauty to youth because +he owned it, charm to the parijata flower because it touched his ear, +delight to heaven because he dwelt there, and invincible power to +love because he was so fair. Though far away, I turned towards him +as the lotus-bed to the sun, the tide to the moon, or the peacock +to the cloud. I bore on my neck his rosary, like a charm against the +loss of the life stricken by his absence. I stood motionless, though +a thrill made the down on my cheek like a kadamba flower ear-ring, +as it rose from the joy of being touched by his hand, and from the +parijata spray in my ear, which spoke sweetly to me of him. + +'"'Now my betel-bearer, Taralika, had been with me to bathe; she came +back after me rather late, and softly addressed me in my sadness: +"Princess, one of those godlike ascetics we saw on the bank of Lake +Acchoda--(296) he by whom this spray of the heavenly tree was placed +in thy ear--as I was following thee, eluded the glance of his other +self, and approaching me with soft steps between the branches of a +flowering creeper, asked me concerning thee, saying, 'Damsel, who is +this maiden? Whose daughter is she? What is her name? And whither goes +she?' I replied: 'She is sprung from Gauri, an Apsaras of the moon +race, and her father Hamsa is king of all the Gandharvas; the nails of +his feet are burnished by the tips of the jewelled aigrettes on the +turbans of all the Gandharvas; his tree-like arms are marked by the +cosmetics on the cheeks of his Gandharva wives, and the lotus-hand of +Lakshmi forms his footstool. The princess is named Mahaveta, and she +has set out now for the hill of Hemakuta, the abode of the Gandharvas.' + +'"'"When this tale had been told by me, he thought silently for a +moment, and then looking long at me with a steady gaze, as if gently +entreating me, he said: 'Damsel, thy form, young as thou art, is of +fair promise, and augurs truth and steadfastness. Grant me, therefore, +one request.' Courteously raising my hands, I reverently replied: +(297) 'Wherefore say this? Who am I? When great-souled men such as +thou, meet for the honour of the whole universe, deign to cast even +their sin-removing glance on one like me, their act wins merit--much +more if they give a command. Say, therefore, freely what is to be +done. Let me be honoured by thy bidding.' + +'"'"Thus addressed, he saluted me with a kindly glance, as a friend, +a helper, or a giver of life; and taking a shoot from a tamala-tree +hard by, he crushed it on the stones of the bank, broke off a piece +from his upper bark garment as a tablet, and with the tamala-juice, +sweet as the ichor of a gandha elephant, wrote with the nail of the +little finger of his lotus-hand, and placed it in my hand, saying, 'Let +this letter be secretly given by thee to that maiden when alone.'" With +these words she drew it from the betel-box and showed it to me. + +'"'As I took from her hand that bark letter, I was filled with this +talk about him, which, though but a sound, produced the joy of contact, +and though for the ears alone, had its pervading presence in all my +limbs manifested by a thrill, as if it were a spell to invoke Love; +and in his letter I beheld these lines: [269] + + + A hamsa on the Manas lake, lured by a creeper's treacherous shine, + My heart is led a weary chase, lured by that pearly wreath of + thine. [270] + + +(298) '"'By the reading of this, an even greater change for the worse +was wrought in my lovesick mind, as in one who has lost his way, +by also losing his bearings; as in a blind man, by a night of the +dark fortnight; as in a dumb man, by cutting out the tongue; as in an +ignorant man, by a conjuror's waving fan; as in a confused talker, +by the delirium of fever; as in one poisoned, by the fatal sleep; +as in a wicked man, by atheistic philosophy; as in one distraught, by +strong drink; or as in one possessed, by the action of the possessing +demon; so that in the turmoil it created in me, I was tossed like a +river in flood. I honoured Taralika for having seen him again, as one +who had acquired great merit, or who had tasted the joys of heaven, +or had been visited by a god, or had her highest boon granted, or +had drunk nectar, or had been anointed queen of the three worlds. I +spoke to her reverently, as if, though always by me, she were a +rare visitant, and though my familiar friend, she were hitherto +unknown. I looked on her, though behind me, as above the world; +I tenderly caressed the curls on her cheek, and entirely set at +nought the condition of mistress and maid, again and again asking, +(299) "How was he seen by thee? What did he say to thee? How long +wert thou there? How far did he follow us?" And shutting out all my +attendants, I spent the whole day with her in the palace, listening to +that tale. The sun's orb hanging in the sky became crimson, sharing +my heart's glow; the Lakshmi of sunlight longing for the sight of +the flushed sun, and preparing her lotus-couch, turned pale as though +faint with love; the sunbeams, rosy as they fell on waters dyed with +red chalk, rose from the lotus-beds clustering like herds of woodland +elephants; the day, with an echo of the joyous neighing of the steeds +of the sun's chariot longing to rest after their descent of the sky, +entered the caves of Mount Meru; the lotus-beds, as the bees entered +the folded leaves of the red lilies, seemed to close their eyes as +though their hearts were darkened by a swoon at the sun's departure; +the pairs of cakravakas, each taking the other's heart, safely hidden +in the hollow lotus-stalks whereof they had eaten together, were +now parted; and my umbrella-bearer approaching me, said as follows: +(300) "Princess, one of those youthful hermits is at the door, and +says he has come to beg for a rosary." At the hermit's name, though +motionless, I seemed to approach the door, and suspecting the reason of +his coming, I summoned another chamberlain, whom I sent, saying, "Go +and admit him." A moment later I beheld the young ascetic Kapijala, +who is to Pundarika as youth to beauty, love to youth, spring to love, +southern breezes to spring, and who is indeed a friend worthy of him; +he followed the hoary chamberlain as sunlight after moonlight. As he +drew near his appearance betrayed to me trouble, sadness, distraction, +entreaty, and a yearning unfulfilled. With a reverence I rose and +respectfully brought him a seat; and when he was reluctantly forced +to accept it, I washed his feet and dried them on the silken edge of +my upper robe; and then sat by him on the bare ground. For a moment +he waited, as if eager to speak, when he cast his eyes on Taralika +close by. Knowing his desire at a glance, I said, "Sir, she is one +with me. (301) Speak fearlessly." At my words Kapijala replied: +"Princess, what can I say? for through shame my voice does not reach +the sphere of utterance. How far is the passionless ascetic who +lives on roots in the woods from the illusion of passion that finds +its home in restless souls, and is stained with longing for earthly +pleasures, and filled with the manifold sports of the Love God. See how +unseemly all this is! What has fate begun? God easily turns us into +a laughing-stock! I know not if this be fitting with bark garments, +or seemly for matted locks, or meet for penance, or consonant with the +teaching of holiness! Such a mockery was never known! I needs must +tell you the story. No other course is visible; no other remedy is +perceived; no other refuge is at hand; no other way is before me. If +it remains untold, even greater trouble will arise. A friend's life +must be saved even at the loss of our own; so I will tell the tale: + +'"'"It was in thy presence that I sternly rebuked Pundarika, and after +that speech I left him in anger and went to another place, leaving +my task of gathering flowers. After thy departure, I remained apart a +short time, (302) and then, becoming anxious as to what he was doing, +I turned back and examined the spot from behind a tree. As I did not +see him there, the thought arose within me, 'His mind was enslaved +by love, and perchance he followed her; and now that she is gone, +he has regained his senses, and is ashamed to come within my sight; +or he has gone from me in wrath, or departed hence to another place +in search of me.' Thus thinking, I waited some time, but, troubled by +an absence I had never since my birth suffered for a moment, I again +thought, 'It may be that, in shame at his failure in firmness, he will +come to some harm; for shame makes everything possible; he must not, +then, be left alone.' With this resolve, I earnestly made search for +him. But as I could not see him, though I sought on all sides, made +anxious by love for my friend, I pictured this or that misfortune, +and wandered long, examining glades of trees, creeper bowers among the +sandal avenues, and the banks of lakes, carefully glancing on every +side. (303) At length I beheld him in a thicket of creepers near +a lake, a very birthplace for spring, most fair, and in its close +growth appearing to be made wholly of flowers, of bees, of cuckoos, +and of peacocks. From his entire absence of employment, he was as one +painted, or engraved, or paralyzed, or dead, or asleep, or in a trance +of meditation; he was motionless, yet wandering from his right course; +alone, yet possessed by Love; all aglow, yet raising a pallid face; +absent-minded, yet giving his love a place within him; silent, and yet +telling a tale of Love's great woe; seated on a stone, yet standing +in face of death. He was tormented by Kama, who yet, in fear of many +a curse, remained unseen. By his great stillness he appeared to be +deserted by the senses which had entered into him to behold the love +that dwelt in his heart, and had fainted in fear at its unbearable +heat, or had left him in wrath at the tossing of his mind. From eyes +steadily closed, and dimmed within by the smoke of Love's keen fire, +he ceaselessly poured forth a storm of tears trickling down through +his eyelashes. (304) The filaments of the creepers near trembled in +the sighs which rushed out, bearing the redness of his lips like the +upstarting ruddy flame of Kama burning his heart. As his hand rested +on his left cheek, his brow, from the clear rays of his nails rising +upwards, seemed to have a fresh mark of sandal very pure; from the late +removal of his earring, the parijata flower, his ear was endowed with +a tamala shoot or a blue lotus by the bees that murmured a charm to +bewitch love, under the guise of their soft hum as they crept up in +longing for what remained of that fragrance. Under the guise of his +hair rising in a passionate thrill he seemed to bear on his limbs a +mass of broken points of the flowery darts of Love's arrows discharged +into his pores. With his right hand he bore on his breast a string of +pearls that, by being interlaced with the flashing rays of his nails, +seemed bristling in joy at the pleasure of touching his palm, and that +was, as it were, a banner of recklessness. He was pelted by the trees +with pollen, like a powder to subdue Love; he was caressed by aoka +shoots tossed by the wind, and transferring to him their rosy glow; +he was besprinkled by woodland Lakshmi with honey-dew from clusters +of fresh flowers, like waters to crown Love; he was struck by Love +with campak buds, which, as their fragrance was drunk in by bees, were +like fiery barbs all smoking; (305) he was rebuked by the south wind, +as if by the hum of the bees maddened by the many scents of the wood; +he was bewildered by the honey-month, as by cries of 'All hail!' to +Spring raised by the cuckoos in their melodious ecstasy. Like the +risen moon, he was robed in paleness; like the stream of Ganges in +summer, he had dwindled to meagreness; like a sandal-tree with a +fire at its heart, he was fading away. He seemed to have entered +on another birth, and was as another man, strange and unfamiliar; +he was changed into another shape. As one entered by an evil spirit, +ruled by a great demon, possessed by a strong devil, drunk, deluded, +blind, deaf, dumb, all merged in joy and love, he had reached the +climax of the mind's slavery when possessed by Love, and his old self +could no longer be known. + +'"'"As with a steady glance I long examined his sad state, I became +despondent, and thought in my trembling heart: 'This is of a truth +that Love whose force none can resist; for by him Pundarika has +been in a moment brought to a state for which there is no cure. For +how else could such a storehouse of learning become straightway +unavailing? (306) It is, alas! a miracle in him who from childhood has +been firm of nature and unswerving in conduct, and whose life was the +envy of myself and the other young ascetics. Here, like a mean man, +despising knowledge, contemning the power of penance, he has rooted +up his deep steadfastness, and is paralyzed by Love. A youth which has +never swerved is indeed rare!' I went forward, and sitting down by him +on the same stone, with my hand resting on his shoulder, I asked him, +though his eyes were still closed: 'Dear Pundarika, tell me what this +means.' Then with great difficulty and effort he opened his eyes, +which seemed fastened together by their long closing, and which were +red from incessant weeping and overflowing with tears as if shaken +and in pain, while their colour was that of a red lotus-bed veiled in +white silk. He looked at me long with a very languid glance, and then, +deeply sighing, in accents broken by shame, he slowly and with pain +murmured: 'Dear Kapijala, why ask me what thou knowest?' Hearing this, +and thinking that Pundarika was suffering in this way a cureless ill, +but that still, as far as possible, a friend who is entering a wrong +course should be held back to the utmost by those who love him, +I replied: 'Dear Pundarika, I know it well. (307) I will only ask +this question: Is this course you have begun taught by your gurus, +or read in the holy books? or is this a way of winning holiness, +or a fresh form of penance, or a path to heaven, or a mystic vow, +or a means of salvation, or any other kind of discipline? Is this +fitting for thee even to imagine, much less to see or tell? Like a +fool, thou seest not that thou art made a laughing-stock by that +miscreant Love. For it is the fool who is tormented by Love. For +what is thy hope of happiness in such things as are honoured by the +base, but blamed by the good? He truly waters a poison tree under +the idea of duty, or embraces the sword plant for a lotus-wreath, or +lays hold on a black snake, taking it for a line of smoke of black +aloes, or touches a burning coal for a jewel, or tries to pull out +the club-like tusk of a wild elephant, thinking it a lotus-fibre; he +is a fool who places happiness in the pleasures of sense which end +in sorrow. And thou, though knowing the real nature of the senses, +why dost thou carry thy knowledge as the firefly his light, [271] +only to be concealed, in that thou restrainest not thy senses when they +start out of their course like streams turbid [272] in their passionate +onrush? Nor dost thou curb thy tossing mind. (308) Who, forsooth, is +this Love-god? Relying on thy firmness, do thou revile this miscreant.' + +'"'"As I thus spoke he wiped with his hand his eyes streaming with +tears poured through his eyelashes, and while he yet leant on me, +replied, rebuking my speech: 'Friend, what need of many words? Thou +at least art untouched! Thou hast not fallen within the range of +Love's shafts, cruel with the poison of snakes! It is easy to teach +another! and when that other has his senses and his mind, and sees, +hears, and knows what he has heard, and can discern good and evil, +he is then fit for advice. But all this is far from me; all talk of +stability, judgment, firmness, reflection, has come to an end. How +do I even breathe but by strong effort? The time for advice is long +past. The opportunity for firmness has been let slip; the hour for +reflection is gone; the season for stability and judgment has passed +away. Who but thee could give advice at this time, or could attempt +to restrain my wandering? To whom but thee should I listen? or who +else in the world is a friend like thee? What ails me that I cannot +restrain myself? Thou sawest in a moment my wretched plight. The +time, then, for advice is now past. (309) While I breathe, I long +for some cure for the fever of love, violent as the rays of twelve +suns [273] at the end of the world. My limbs are baked, my heart is +seething, my eyes are burning, and my body on fire. Do, therefore, +what the time demands.' He then became silent, and after this speech +I tried again and again to rouse him; but as he did not listen even +when tenderly and affectionately exhorted in the words of the pure +teaching of the astras full of cases like his own, together with +the legendary histories, I thought, 'He is gone too far; he cannot +be turned back. Advice is now useless, so I will make an effort +just to preserve his life.' With this resolve I rose and went, and +tore up some juicy lotus-fibres from the lake; then, taking some +lotus-petals marked by water, I plucked lotuses of all kinds, sweet +with the fragrance of the aromatic pollen within, and prepared a +couch on that same rock in the bower. And as he rested there at ease +(310), I crushed soft twigs of the sandal-trees hard by, and with +its juice, naturally sweet and cold as ice, made a mark on his brow, +and anointed him from head to foot. I allayed the perspiration by +camphor-dust powdered in my hand, broken from the interstices of the +split bark of the trees near, and fanned him with a plantain-leaf +dripping with pure water, while the bark robe he wore was moist with +the sandal placed on his breast; and as I again and again strewed +fresh lotus couches, and anointed him with sandal, and removed the +perspiration, and constantly fanned him, the thought arose in my mind, +'Surely nothing is too hard for Love! For how far apart would seem +Pundarika, by nature simple and content with his woodland home, like +a fawn, and Mahaveta, the Gandharva princess, a galaxy of graces: +surely there is nothing for Love in the world hard, or difficult, or +unsubdued, or impossible. He scornfully attempts the hardest tasks, +nor can any resist him. For why speak of beings endowed with sense +when, if it so please him, he can bring together even things without +sense? For the night lotus-bed falls in love with the sun's ray, +and the day-lotus leaves her hatred of the moon, and night is joined +to day, (311) and moonlight waits on darkness, and shade stands in +the face of light, and lightning stays firm in the cloud, and old age +accompanies youth; and what more difficult thing can there be than that +one like Pundarika, who is an ocean of unfathomable depth, should thus +be brought to the lightness of grass? Where is his former penance, and +where his present state? Truly it is a cureless ill that has befallen +him! What must I now do or attempt, or whither go, or what refuge or +resource, or help or remedy, or plan, or recourse, is there by which +his life may be sustained? Or by what skill, or device, or means, +or support, or thought, or solace, may he yet live?' These and other +such thoughts arose in my downcast heart. But again I thought, 'What +avails dwelling on this useless thought? His life must be preserved +by any means, good or bad, (312) and there is no other way to save it +but by her union with him; and as he is timid by reason of his youth, +and moreover thinks the affairs of love contrary to his vow, unseemly, +and a mockery in himself, he certainly, even at his last breath, will +not gratify his longing by himself approaching her. This his disease +of love admits no delay. Good men always hold that a friend's life +must be saved even by a blameworthy deed; so that though this is a +shameful and wrong action, it has yet become imperative for me. What +else can be done? What other course is there? I will certainly go to +her. I will tell her his state.' Thus thinking, I left the place on +some pretext, and came hither without telling him, lest perchance +he should feel that I was engaged in an unseemly employment, and +should in shame hold me back. This being the state of affairs, +thou, lady, art the judge of what action is needful for the time, +worthy of so great a love, fitting for my coming, and right for +thyself." With these words he became silent, fixing his eyes on my +face to see what I should say. But I, having heard him, was plunged, +as it were, into a lake of ambrosial joy, or immersed in an ocean +of the sweets of love, floating above all joys, mounting to the +pinnacle of all desires, resting at the utmost bound of gladness. I +showed my happiness by joyful tears pouring clear, large, and heavy, +because my eyelashes were not closed, strung like a garland by their +unceasing succession, and not touching my cheek, because my face was +somewhat bent in sudden shame; (313) and I thought at once: "0 joy, +that Love entangles him as well as me, so that even while tormenting +me, he has in part showed me kindness; and if Pundarika is indeed in +such a plight, what help has not Love given me, or what has he not +done for me, or what friend is like him, or how could a false tale, +even in sleep, pass the lips of the calm-souled Kapijala? And if this +be so, what must I do, and what must I say in his presence?" While +I was thus deliberating, a portress hastily entered, and said to me: +"Princess, the Queen has learnt from her attendants that thou art ill, +and is now coming." On hearing this, Kapijala, fearing the contact +of a great throng, quickly rose, saying: "Princess, a cause of great +delay has arisen. The sun, the crest-jewel of the three worlds, is +now sinking, so I will depart. But I raise my hands in salutation as +a slight offering for the saving of my dear friend's life; that is +my greatest treasure." (314) Then, without awaiting my reply, he with +difficulty departed, for the door was blocked by the entrance of the +attendants that heralded my Lady Mother. There were the portresses +bearing golden staves; the chamberlains with unguents, cosmetics, +flowers, and betel, holding waving cowries; and in their train were +humpbacks, barbarians, deaf men, eunuchs, dwarfs, and deaf mutes. + +'"'Then the Queen came to me, and after a long visit, went home; +but I observed nothing of what she did, said, or attempted while +with me, for my heart was far away. When she went the sun, with his +steeds bright as haritala pigeons, lord of life to the lotuses, and +friend of the cakravakas, had sunk to rest, and the face of the West +was growing crimson, and the lotus-beds were turning green, and the +East was darkening to blue; and the world of mortals was overcome +by a blackness like a wave of the ocean of final destruction turbid +with the mud of hell. I knew not what to do, and asked Taralika, +"Seest thou not, Taralika, how confused is my mind? My senses are +bewildered with uncertainty, and I am unable myself to see in the +least what I should do. (315) Do thou tell me what is right to do, for +Kapijala is now gone, and he told his tale in thy presence. What if, +like a base-born maiden, I cast away shame, relinquish self-control, +desert modesty, contemn the reproach of men, transgress good behaviour, +trample on conduct, despise noble birth, accept the disgrace of a +course blinded by love, and without my father's leave, or my mother's +approval, I were to go to him myself and offer him my hand? This +transgression against my parents would be a great wrong. But if, +taking the other alternative, I follow duty, I shall in the first +place accept death, and even so I shall break the heart of his +reverence Kapijala, who loved him first, and who came hither of +his own accord. And again, if perchance that man's death is brought +about by my deed in destroying his hopes, then causing the death of +an ascetic would be a grave sin." While I thus considered, the East +became gray with the glimmering light of moonrise, like a line of +woods in spring with the pollen of flowers. And in the moonlight the +eastern quarter showed white as if with the powdered pearls from the +frontal bone of the elephant of darkness torn open by the lion-moon, +(316) or pale with sandal-dust falling from the breast of the nymphs +of the eastern mountain, or light with the rising of sand in an +island left by the tide, stirred by the wind on the waves of the +ever-moving ocean. Slowly the moonlight glided down, and made bright +the face of night, as if it were the flash of her teeth as she softly +smiled at the sight of the moon; then evening shone with the moon's +orb, as if it were the circle of esha's hoods breaking through the +earth as it rose from hell; after that, night became fair with the +moon, the gladdener of the world of mortals, the delight of lovers, +now leaving its childhood behind and becoming the ally of Love, +with a youthful glow arising within it, the only fitting light for +the enjoyment of Love's pleasures, ambrosial, climbing the sky like +youth impersonate. Then I beheld the risen moon as if flushed with +the coral of the ocean it had just left, crimsoned with the blood +of its deer struck by the paw of the lion of the Eastern Mountain, +marked with the lac of Rohini's [274] feet, as she spurned her lord +in a love quarrel, (317) and ruddy with his newly-kindled glow. And +I, though the fire of Love burnt within me, had my heart darkened; +though my body rested on the lap of Taralika, I was a captive in the +hands of Love; though my eyes were fixed on the moon, I was looking +on death, and I straightway thought, "There are the honey-month, the +Malaya winds, and all other such things brought together, and in the +same place to have this evil miscreant moon cannot be endured. My +heart cannot bear it. Its rising now is like a shower of coals to +one consumed by fever, or a fall of snow to one ill from cold, or the +bite of a black snake to one faint with the swelling of poison." And +as I thus thought, a swoon closed my eyes, like the sleep brought +by moonlight that withers the lotuses of the day. Soon, however, I +regained consciousness by means of the fanning and sandal unguents +of the bewildered Taralika, and I saw her weeping, her face dimmed +with ceaseless tears, pressing the point of a moist moonstone to my +brow, and seeming possessed by despair impersonate. As I opened my +eyes, she fell at my feet, and said, raising hands yet wet with the +thick sandal ointment: "Princess, why think of shame or disrespect to +parents? Be kind; send me, and I will fetch the beloved of thy heart; +(318) rise, or go thither thyself. Henceforth thou canst not bear +this Love that is an ocean whose manifold passionate waves [275] +are swelling at the rise of a strong moon." To this speech I replied: +"Mad girl, what is love to me? The moon it is, even the lord of the +night lotuses, who removes all scruples, undermines all search for +means of escape, conceals all difficulties, takes away all doubts, +contemns all fears, roots out all shame, veils the sinful levity of +going myself to my lover, avoids all delay, and has come merely to +lead me either to Pundarika or to death. Rise, therefore; for while I +have life I will follow him and honour him who, dear as he is, tortures +my heart." Thus saying, I rose, leaning on her, for my limbs were yet +unsteady with the weakness of the swoon caused by Love, and as I rose +my right eye throbbed, presaging ill, and in sudden terror I thought: +"What new thing is this threatened by Destiny?" + +(319) '"'The firmament was now flooded with moonlight, as if the +moon's orb, which had not yet risen far, was, like the waterpipe +of the temple of the universe, discharging a thousand streams of +the heavenly Ganges, pouring forth the waves of an ambrosial ocean, +shedding many a cascade of sandal-juice, and bearing floods of nectar; +the world seemed to learn what life was in the White Continent, +and the pleasures of seeing the land of Soma; the round earth was +being poured out from the depths of a Milky Ocean by the moon, which +was like the rounded tusk of the Great Boar; the moonrise offerings +were being presented in every house by the women with sandal-water +fragrant with open lotuses; the highways were crowded with thousands +of women-messengers sent by fair ladies; girls going to meet their +lovers ran hither and thither, veiled in blue silk and fluttered +by the dread of the bright moonlight as if they were the nymphs of +the white day lotus groves concealed in the splendours of the blue +lotuses; the sky became an alluvial island in the river of night, with +its centre whitened by the thick pollen of the groves of open night +lotuses; while the night lotus-beds in the house-tanks were waking, +encircled by bees which clung to every blossom; (320) the world of +mortals was, like the ocean, unable to contain the joy of moonrise, +and seemed made of love, of festivity, of mirth, and of tenderness: +evening was pleasant with the murmur of peacocks garrulous in gladness +at the cascade that fell from the waterpipes of moonstone. + +'"'Taralika accompanied me, holding powders, perfumes, unguents, +betel, and various flowers, and I had also that napkin, wet with +the sandal ointment which had been applied in my swoon, and which +had its nap slightly disordered and gray with the partly-dried +mark of sandalwood clinging to it; the rosary was on my neck; the +parijata spray was kissing the tip of my ear; veiled in red silk +that seemed fashioned from rays of rubies, I went down from the top +of that palace, unseen by any of my devoted attendants. On my way I +was pursued by a swarm of bees, which hastened, leaving lotus-beds +and deserting gardens, drawn by the scent of the parijata spray, +sportively forming a blue veil round me. I departed through the door +of the pleasure-grove and set out to meet Pundarika. (321) As I went, +I thought, seeing myself attended by Taralika only: "What needs pomp +of retinue when we seek our dearest! Surely our servants then but +play a mockery of attendance, for Love follows me with shaft fitted +to the strung bow; the moon, stretching out a long ray, [276] draws +me on like a hand; passion supports me at every step from fear of +a fall; my heart rushes on with the senses, leaving shame behind; +longing has gained certainty, and leads me on." Aloud I said: "Oh, +Taralika, would that this miscreant moon would with its beams seize +him by the hair and draw him forward like myself!" As I thus spoke, +she smilingly replied: "Thou art foolish, my princess! What does +the moon want with Pundarika? Nay, rather, he himself, as though +wounded by Love, does all these things for thee; for under the guise +of his image he kisses thy cheeks marked with drops of perspiration; +with trembling ray he falls on thy fair breast; he touches the gems +of thy girdle; entangled in thy bright nails, he falls at thy feet; +moreover, the form of this lovesick moon wears the pallor of a sandal +unguent dried by fever; (322) he stretches out his rays [277] white +as lotus-fibres; under the guise of his reflection he falls on crystal +pavements; with rays [278] gray as the dust from the filaments inside +the ketaki, he plunges into lotus-pools; he touches with his beams +[279] the moonstones wet with spray; he hates the day lotus-groves +with their pairs of cakravakas once severed." With such discourse +fitting for the time I approached that spot in her company. I then +bathed my feet, gray with pollen from the creeper flowers on our path, +in a spot near Kapijala's abode which had a stream of moonstone, +liquefied by moonrise, flowing from Kailasa's slope; and there, +on the left bank of the lake, I heard the sound of a man's weeping, +softened by distance. Some fear had arisen within me at first, from +the quivering of my right eye, and now that my heart was yet more +torn by this cry, as if my downcast mind were telling some dreadful +tidings within, I cried in terror: "Taralika, what means this?" And +with trembling limbs I breathlessly hastened on. + +'"'Then I heard afar a bitter cry, clear in the calm of night: "Alas, +I am undone! I am consumed! I am deceived! What is this that has +befallen me? What has happened? I am uprooted! (323) Cruel demon Love, +evil and pitiless, what shameful deed hast thou brought to pass? Ah, +wicked, evil, wanton Mahaveta, how had he harmed thee? Ah, evil, +wanton, monstrous [280] moon, thou hast gained thy desire. Cruel +soft breeze of the South, thy softness is gone, and thy will is +fulfilled. That which was to be done is done. Go now as thou wilt! Ah, +venerable vetaketu, tender to thy son, thou knowest not that thy +life is stolen from thee! Dharma, thou art dispossessed! Penance, +thou art protectorless! Eloquence, thou art widowed! Truth, thou art +lordless! Heaven, thou art void! Friend, protect me! Yet I will follow +thee! I cannot remain even a moment without thee, alone! How canst thou +now suddenly leave me, and go thy way like a stranger on whom my eyes +had never rested? Whence comes this thy great hardness? Say, whither, +without thee, shall I go? Whom shall I implore? What refuge shall I +seek? I am blinded! For me space is empty! Life is aimless, penance +vain, the world void of joy! With whom shall I wander, to whom speak, +with whom hold converse? Do thou arise! Grant me an answer. Friend, +where is thine old love to me? Where that smiling welcome that never +failed me?" + +(324) '"'Such were the words I heard Kapijala utter; and as I heard +them I uttered a loud cry, while yet far off, as if my life had fallen; +and with my silk cloak torn as it clung to the creepers by the lake's +bank, and my feet placed on the ground regardless of its being rough +or even, and as hastily as I could, I went on to that place, stumbling +at every step, and yet as if led on by one who lifted me up again. + +'"'There I beheld Pundarika lying on a couch made on a slab of +moonstone wet with showers of cool spray, close to the lake; it +was made of lotus-fibres like a garland of tender flowers from +all lilies, and seemed to be formed wholly of the points of Love's +arrows. Pundarika seemed from his great stillness to be listening for +the sound of my step. He seemed to have gained a moment's happiness in +sleep, as if Love's pain had been quenched by inward wrath; he seemed +engaged in a yoga penance of holding his breath, as an atonement +for his breach of ascetic duty; he seemed to murmur, with bright yet +trembling lip: "By thy deed am I come to this pass." He seemed pierced +by the moonbeams which, under the guise of his bright finger-nails +placed on a heart throbbing with Love's fire, fell on his back as he +lay averted in hatred of the moon. (325) He bore a mark on his brow +of a line of sandal, which, by its being pale from dryness, was like +a digit of Love's waning moon portending his own destruction. Life +seemed to leave him in anger, saying: "Fool, another is dearer to thee +than I!" His eyes were not wholly closed; their pupils were slightly +turned to look; they were red with ceaseless weeping; they seemed to +drop blood, since by failure of breath his tears were exhausted; and +they were partly curved in pain at Love's darts. He now experienced +the pain of unconsciousness, as if together with the torment of love he +were also yielding life itself; he seemed to meditate a new version of +Love's mystery, and to practise an unwonted retention of breath. His +life seemed to be carried off as a prize [281] by Love, who had in +kindness arranged my coming. On his brow was a sandal tripundraka mark; +he wore a sacrificial thread of juicy lotus-fibre; his dress clung +to his shoulder beautiful as the leaf that ensheathes a plantain; +his rosary had only the thickness of a single row; [282] the ashes on +his brow were of abundant white camphor-powder; he was fair with the +string of lotus-fibre, bound on his arm as an amulet; he seemed to wear +the garb of Love's vow, as if completing a charm for my coming. With +his eye he tenderly uttered the reproach: "Hard-hearted! I was but +followed by one glance, and never again received thy favour." (326) +His lips were slightly open, so that his form gleamed white in the +rays of his teeth, which came forth as if they were moonbeams that +had entered him to take away his life; with his left hand placed on +a heart breaking with the pain of love, he seemed to say: "Be kind, +depart not with my life, thou that art dear as life!" and so to hold +me firmly in his heart; his right hand, which from the uneven rays +of his nails jutting forth seemed to drop sandal, was raised as if to +ward off the moonlight; near him stood his pitcher, the friend of his +penance, with neck upright, as if it gazed at the path by which his +life was just rising; the garland of lotus-fibres which adorned his +neck bound him as if with a rope of moonbeams to lead him to another +world; and when, at the sight of me, Kapijala, with a cry of "Help, +help!" raised his hands, and crying aloud with redoubled tears, fell +on his neck, at that very moment I, wicked and ill-fated as I was, +beheld that noble youth yield up his life. The darkness of a swoon came +upon me, and I descended into hell; nor knew I anything of whither +I then went, or what I did or said. Neither knew I why my life did +not at that moment leave me; (327) whether from the utter hardness +of my stupefied heart, or from the callousness to bear thousands +of troubles of my wretched body, or from being fated to endure a +long grief, or from being a vessel of evil earned in another birth, +or from the skill of my cruel destiny in bestowing sorrow, or from +the singular perversity of malign accursed love. Only this I know: +that when at length in my misery I regained consciousness, I found +myself writhing on the ground, tortured, as if I had fallen on a fire, +by a grief too hard to bear. I could not believe aught so impossible +as that he should die and I yet live, and rising with a bitter cry of +"Alas, what is this--mother, father, friends?" I exclaimed: "Ah, my +Lord, thou who upholdest my life, speak to me! Whither goest thou, +pitilessly leaving me alone and protectorless? Ask Taralika what I +have suffered for thy sake. Hardly have I been able to pass the day, +drawn out into a thousand ages. Be gracious! Utter but one word! Show +tenderness to her that loves thee! Look but a little on me! Fulfil +my longing! I am wretched! I am loyal! I am thine in heart! I am +lordless! I am young! I am helpless! I am unhappy! I am bereft of +other refuge! I am vanquished by Love! Why showest thou no pity? Say +what I have done or left undone, what command I have neglected, +or in what thing pleasing to thee I have not shown affection, that +thou art wroth. (328) Fearest thou not the reproach of men in that +thou goest, deserting me, thy handmaid, without cause? Yet why think +of me, perverse and wicked, and skilled to deceive by false shows of +love! Alas, I yet live! Alas, I am accursed and undone! For why? I +have neither thee, nor honour, nor kinsfolk, nor heaven. Shame on +me, a worker of evil deeds, for whose sake this fate hath befallen +thee. There is none of so murderous a heart as I who went home, +leaving one so peerless as thou. What to me were home, mother, +father, kinsfolk, followers? Alas, to what refuge shall I flee? Fate, +show pity to me! I entreat thee. Lady of destiny, give me a boon of +mercy! Show compassion! Protect a lordless lady! Ye woodland goddesses, +be kind! Give back his life! Help, Earth, that bringest favours to +all! Night, showest thou no mercy? Father Kailasa, thy protection +I implore. Show thy wonted pity!" Such were my laments, so far as +I remember, and I murmured incoherently as one held by a demon, +or possessed or mad, or struck down by an evil spirit. In the tears +that fell in torrents upon me I was turned to water, I melted away, +I took upon me a shape of water; my laments, followed by the sharp +rays of my teeth, fell as if with showers of tears; (329) my hair, +with its flowers ever falling, seemed to shed teardrops, and my +very ornaments by the tears of pure gemlight that sprang from them +seemed to raise their lament. I longed for my own death as for his +life; I yearned to enter his heart with my whole soul, dead though +he were; with my hand I touched his cheeks, and his brow with the +roots of his hair, white with dry sandal, and his shoulders with the +lotus-fibres on them, and his heart covered with lotus-leaves and +flecks of sandal-juice. With the tender reproach, "Thou art cruel, +Pundarika! Thou carest nought that I am thus wretched!" I again +sought to win him back. I again embraced him, I again clasped his +neck, and wept aloud. Then I rebuked that string of pearls, saying: +"Ah, wicked one, couldst not even thou have preserved his life till +my coming?" Then again I fell at Kapijala's feet with the prayer, +"Be kind, my lord; restore him to life!" and again, clinging to +Taralika's neck, I wept. Even now, when I think of it, I know +not how these piteous, tender words came forth from my ill-fated +heart--words all unthought, unlearnt, untaught, unseen before; +nor whence these utterances arose; nor whence these heart-rending +cries of despair. My whole being was changed. (330) For there rose a +deluge wave of inward tears, the springs of weeping were set loose, +the buds of wailing came forth, the peaks of sorrow grew lofty and +a long line of madness was begun.' And so, as she thus told her own +tale, she seemed again to taste the bitterness of that former plight, +so cruel, and so hardly endured, and a swoon bereft her of sense. In +the force of her swoon she fell on the rock, and Candrapida hastily +stretched out his hand, like her servant, and supported her, full of +sorrow. At length he brought her back to consciousness by fanning +her with the edge of her own bark garment, wet with tears. Filled +with pity, and with his cheeks bathed in tears, he said to her, +as she came to life: 'Lady, it is by my fault that thy grief has +been brought back to its first freshness, and that thou hast come to +this pass. Therefore no more of this tale. Let it be ended. Even I +cannot bear to hear it. For the story even of past sorrow endured by +a friend pains us as if we ourselves were living through it. [283] +Thou wilt not therefore surely place on the fire of grief that life +so precious and so hardly preserved?' (331) Thus addressed, with a +long, hot sigh and eyes dissolved in tears, she despairingly replied: +'Prince, even in that dreadful night my hated life did not desert me; +[284] it is not likely that it will leave me now. Even blessed Death +turns away his eyes from one so ill-fated and wicked. Whence could +one so hard-hearted feel grief? all this can be but feigned in a +nature so vile. But be that as it may, that shameless heart has +made me chief among the shameless. For to one so adamantine as to +have seen love in all his power, and yet to have lived through this, +what can mere speaking of it matter? + +'"'Or what could there be harder to tell than this very thing, which +is supposed to be impossible to hear or say? I will at least briefly +tell the marvel that followed on that thunderbolt, and I will tell, +too, what came as a tiny dim cause of my prolonging my life, which by +its mirage so deludes me that I bear about a hated body, almost dead, +alien to me, burdensome, unfitted to my needs, and thankless for my +care. That shall suffice. Afterwards, in a sudden change [285] of +feeling, with resolve firmly set on death, lamenting bitterly, I cried +to Taralika: "Rise, cruel-hearted girl; how long wilt thou weep? Bring +together wood and make a pile. I will follow the lord of my life." + +(332) '"'Straightway a being swiftly left the moon's orb and descended +from the sky. Behind him he trailed a silken vesture hanging from +his crest, white as the foam of nectar, and waving in the wind; +his cheeks were reddened with the bright gems that swayed in his +ears; on his breast he bore a radiant necklace, from the size of its +pearls like a cluster of stars; his turban was tied with strips of +white silk; his head was thick with curling locks, and dark as bees; +his earring was an open moon lotus; on his shoulder was the impress +of the saffron lines that adorned his wives; he was white as a moon +lotus, lofty in stature, endowed with all the marks of greatness, and +godlike in form; he seemed to purify space by the light shed round him +clear as pure water, and to anoint it as by a thick frost with a dewy +ambrosial shower that created a chill as he shed it from his limbs, +cool and fragrant, and to besprinkle it with a rich store of goirsha +[286] sandal-juice. + +'"'With arms sturdy as the trunk of Airavata, and fingers white as +lotus-fibres and cool to the touch, he lifted my dead lord, (333) +and, in a voice deep as a drum, he said to me: "Mahaveta, my child, +thou must not die; for thou shalt again be united with him!" And with +these words, tender as a father's, he flew into the sky with Pundarika. + +'"'But this sudden event filled me with fear, dismay, and eager +anxiety, and with upraised face I asked Kapijala what it might +mean. He, however, started up hastily without replying, and with the +cry, "Monster, whither goest thou with my friend?" with uplifted eyes +and sudden wrath he hastily girt up his loins, and following him in +his flight, in hot pursuit he rose into the sky; and while I yet gazed +they all entered amongst the stars. But the departure of Kapijala was +to me like a second death of my beloved, and it redoubled my grief, +so that my heart was rent asunder. Bewildered what to do, I cried +to Taralika: "Knowest thou not? Tell me what this means!" But she, +with all a woman's timidity at the sight, was at that very moment +trembling in all her limbs, overcome by a fear stronger than her grief, +and was frightened, moreover, by the dread of my death; and so with +downcast heart she piteously replied: "Princess, wretch that I am, +I know not! Yet this is a great miracle. The man is of no mortal +mould, and thou wert pityingly comforted by him in his flight as by a +father. Such godlike beings are not wont to deceive us, even in sleep, +much less face to face; and when I think it over I cannot see the +least cause for his speaking falsely. (334) It is meet, therefore, +that thou shouldst weigh it, and restrain thy longing for death. In +thy present state it is in truth a great ground for comfort. Moreover, +Kapijala has gone in pursuit of Pundarika. From him thou canst learn +whence and who this being is, and why Pundarika on his death was by +him raised and carried off, and whither he is carried, and wherefore +thou wert consoled by him with the boon of a hope of reunion that +exceeds thought; then thou canst devote thyself either to life or +death. For when death is resolved upon, it is easy to compass. But +this can wait; for Kapijala, if he lives, will certainly not rest +without seeing thee; therefore let thy life be preserved till his +return." Thus saying, she fell at my feet. And I, from the thirst +for life that mortals find so hard to overcome, and from the weakness +of woman's nature, and from the illusion his words had created, and +from my anxiety for Kapijala's return, thought that that plan was +best for the time, and did not die. For what will not hope achieve? + +'"'That night I spent in Taralika's company on the bank of the lake. To +my wretchedness it was like a night of doom, [287] drawn out to a +thousand years, all torment, all grief, all hell, all fire. (335) +Sleep was rooted out, and I tossed on the ground; my face was hidden +by the loosened and dishevelled tresses that clung to my cheeks, +wet with tears and gray with dust, and my throat was weak, for my +voice failed, broken with piteous weeping. + +'"'At dawn I arose and bathed in the lake, and having formed my +resolve, I took, for love of Pundarika, his pitcher and his bark +garments and his rosary; for I clearly knew the worthlessness of the +world. I perceived my own lack of merit; I pictured to myself the +remediless cruelty of the blows of fate; I pondered the inevitableness +of grief; I beheld the harshness of destiny; I meditated the course +of love, rich in sorrow; I learnt the inconstancy of earthly things; +I considered the frailness of all joys. Father and mother were +disregarded; kinsfolk and followers abandoned; the joys of earth were +banished from my mind; the senses held in firm restraint. + +'"'I took the ascetic vow, and sought the protection of iva, lord +of the three worlds and helper of the helpless. Next day my father +came, having somehow learnt my story, bringing with him my mother and +kinsfolk. Long he wept, and strove with all his might and by every +means--prayers, admonitions, and tender words of every kind--to lead +me home. (336) And when he understood my firm resolve, and knew that I +could not be turned from that infatuation, he could not, even though +without hope, part with his love for his child; and though I often +bade him go, he stayed for some days, and went home at length full +of grief, and with his heart hot within him. + +'"'After his going, it was only by empty tears that I could show +my gratitude to my lord; by many a penance I wasted my hated body, +worn away by love of him, rich in ill, devoid of shame, ill-omened, +and the home of a thousand tortures of grief; I lived but on water +and the roots and fruits of the wood; under the guise of telling +my beads I counted his virtues; thrice a day I bathed in the lake; +I daily worshipped iva, and in this cell I dwelt with Taralika, +tasting the bitterness of a long grief. Such am I, evil, ill-omened, +shameless, cruel, cold, murderous, contemptible, useless, fruitless, +helpless, and joyless. (337) Why should one so noble as thou deign +to look on or speak with me, the doer of that monstrous crime, the +slaughter of a Brahman?' Thus saying, she covered her face with the +white edge of her bark garment, as if veiling the moon with a fleck +of autumn cloud, and, unable to quell the irresistible torrent of +her tears, she gave way to her sobs, and began to weep loud and long. + +'"From the very first Candrapida had been filled with reverence +by her beauty, modesty, and courtesy; by the charm of her speech, +her unselfishness and her austerity; and by her serenity, humility, +dignity, and purity. But now he was carried away both by the story of +her life, which showed her noble character, and by her devoted spirit, +and a fresh tenderness arose in him. With softened heart he gently +said: 'Lady, those may weep who fear pain, and are devoid of gratitude, +and love pleasure, for they are unable to do anything worthy of love, +and show their affection merely by vain tears. But thou who hast +done all rightly, what duty of love hast thou left undone, that thou +weepest? For Pundarika's sake, thy kinsfolk who from thy birth have +been around thee, dear as they were, have been forsaken as if they +were strangers. (338) Earthly pleasures, though at thy feet, have +been despised and reckoned light as grass. The joys of power, though +their riches excelled the empire of Indra, have been resigned. Thy +form has been emaciated by dread penances, even though by nature it +was slender as a lotus-stalk. Thou hast taken the ascetic vow. Thy +soul has been devoted to great penance. Thou hast dwelt in the woods, +hard though it be for a woman. Moreover, life is easily resigned by +those whom sorrow has overwhelmed, but it needs a greater effort not +to throw away life in heavy grief. This following another to death is +most vain! It is a path followed by the ignorant! It is a mere freak +of madness, a path of ignorance, an enterprise of recklessness, a view +of baseness, a sign of utter thoughtlessness, and a blunder of folly, +that one should resign life on the death of father, brother, friend, +or husband. If life leaves us not of itself, we must not resign +it. For this leaving of life, if we examine it, is merely for our +own interest, because we cannot bear our own cureless pain. To the +dead man it brings no good whatever. For it is no means of bringing +him back to life, or heaping up merit, or gaining heaven for him, +or saving him from hell, or seeing him again, or being reunited with +him. (339) For he is led helplessly, irresistibly to another state +meet for the fruits of his own deeds. And yet he shares in the guilt +of the friend who has killed himself. But a man who lives on can help +greatly, by offerings of water and the like, both the dead man and +himself; but by dying he helps neither. Remember how Rati, the sole +and beloved wife of Love, when her noble husband, who won the hearts +of all women, was burnt up by the fire of iva, yet did not yield +her life; and remember also Kunti, of the race of Vrishni, daughter +of Surasena, for her lord was Pandu the wise; his seat was perfumed +by the flowers in the crests of all the kings whom he had conquered +without an effort, and he received the tribute of the whole earth, +and yet when he was consumed by Kindama's curse she still remained +alive. Uttara, too, the young daughter of Virata, on the death of +Abhimanyu, gentle and heroic, and joyful to the eyes as the young +moon, yet lived on. And Duhalya, too, daughter of Dhritarashtra, +tenderly cared for by her hundred brothers; when Jayadratha, king of +Sindhu, was slain by Arjuna, fair as he was and great as he had become +by iva's [288] gift, yet made no resignation of her life. (340) +And others are told of by thousands, daughters of Rakshasas, gods, +demons, ascetics, mortals, siddhas and Gandharvas, who when bereft +of their husbands yet preserved their lives. Still, where reunion +is doubtful, life might be yielded. But for thee, thou hast heard +from that great being a promise of reunion. What doubt can there be +in a matter of thine own experience, and how could falsehood find +a place in the words of such noble truth-speaking saints, even when +there might be greater cause? And what union could there be between +the dead and the living? Therefore of a surety that wondrous being +was filled with pity and carried away Pundarika to heaven solely +to bring him back to life. For the power of great men transcends +thought. Life has many aspects. Destiny is manifold. Those skilled in +penance are fitted for wondrous miracles. Many are the forms of power +gained by previous actions. Moreover, however subtly we may consider +the matter, what other cause can we imagine for Pundarika's being +taken away, but the gift of fresh life. And this, thou must know, +is not impossible. It is a path often trodden. (341) For Pramadvara, +daughter of Vivavasu, king of the Gandharvas and Menaka, lost her +life through a poisonous snake at the hermitage of Sthulakea, and +the young ascetic Ruru, son of Pramati and grandson of the Bhrigu +Cyavana, provided her with half his own life. And when Arjuna was +following the Avamedha steed, he was pierced in the van of the +battle by an arrow from his own son Babhruvahana, and a Naga maiden, +Ulupa, brought him back to life. When Parikshit, Abhimanyu's son, +was consumed by Avatthama's fiery dart, though he had already died +at birth, Krishna, filled with pity by Uttara's lament, restored +his precious life. And at Ujjayini, he whose steps are honoured +by the three worlds, carried off from the city of death the son of +Sandipani the Brahman, and brought him back. [289] And in thy case, +too, the same will somehow come to pass. For by thy present grief, +what is effected or what won? Fate is all-powerful. Destiny is +strong. We cannot even draw a breath at our own will. The freaks of +that accursed and most harsh destiny are exceeding cruel. A love fair +in its sincerity is not allowed long to endure; for joys are wont to +be in their essence frail and unlasting, while sorrows by their nature +are long-lived. (342) For how hardly are mortals united in one life, +while in a thousand lives they are separated. Thou canst not surely +then blame thyself, all undeserving of blame. For these things often +happen to those who enter the tangled path of transmigration, and it +is the brave who conquer misfortune.' With such gentle and soothing +words he consoled her, and made her, albeit reluctantly, bathe her +face with water brought in his joined hands from the cascade. + +'"Straightway the sun began to sink, as if he were leaving the day's +duties from grief at hearing Mahaveta's story. Then day faded away; +the sun hung shining red as the pollen of a cluster of priyangu in full +blossom; the quarters of space were losing the glow of sunset soft +as silk dyed in the juice of many lotuses; (343) the sky was tinged +with red, glowing like the pupils of a partridge, [290] while its +blue was hidden; twilight was reddening and lighting up the earth, +tawny as a pigeon's eye; the clusters of stars shone forth, vying +with each other; the darkness of night was deepening into black, +and stealing away the broad path of the stars with its form dark as a +forest buffalo; the woodland avenues seemed massed together as their +green was hidden by deep gloom; the wind wandered cooled by night-dew, +with its path tracked by the perfume of the wild flowers as it stirred +the tangle of trees and creepers; and when night had its birds all +still in sleep Mahaveta slowly rose, and saying her evening prayers, +washed her feet with water from the pitcher and sat down with a hot, +sorrowful sigh on her bark couch. Candrapida, too, rose and poured a +libation of water strewn with flowers, said his evening prayer, and +made a couch on the other rock with soft creeper boughs. As he rested +upon it he went over Mahaveta's story again in his mind. 'This evil +Love,' thought he, 'has a power hard alike to cure and to endure. For +even great men, when overcome by him, regard not the course of time, +but suddenly lose all courage and surrender life. Yet all hail to +Love, whose rule is honoured throughout the three worlds!' (344) +And again he asked her: 'She that was thy handmaiden, thy friend in +the resolve to dwell in the woods, and the sharer of the ascetic vow +taken in thy sorrow--Taralika, where is she?' 'Noble sir,' she replied, +'from the race of Apsarases sprung from ambrosia of which I told you, +there was born a fair-eyed daughter named Madira, [291] who married +King Citraratha, the king whose footstool was formed of the buds in +the crests of all the Gandharvas. Charmed by her countless virtues, +he showed his favour by giving her the title of Chief Queen, bearing +with it cowrie, sceptre and umbrella, marked by a golden throne, +and placing all the zenana below her--a woman's rarest glory! And, +as they pursued together the joys of youth in their utter devotion +to each other, a priceless daughter was in due time born to them, +by name Kadambari, most wondrous, the very life of her parents, and +of the whole Gandharva race, and even of all living beings. From her +birth she was the friend of my childhood, and shared with me seat, +couch, meat and drink; on her my deepest love was set, and she was +the home of all my confidence, and like my other heart. Together we +learnt to dance and sing, and our childhood passed away free from +restraint in the sports that belong to it. (345) From sorrow at my +unhappy story she made a resolve that she would in nowise accept a +husband while I was still in grief, and before her girl friends she +took an oath, saying: "If my father should in anywise or at any time +wish to marry me against my will and by force, I will end my life +by hunger, fire, cord, or poison." Citraratha himself heard all the +resolution of his daughter, spoken of positively in the repeated +gossip of her attendants, and as time went on, seeing that she was +growing to full youth, he became prey to great vexation, and for a +time took pleasure in nothing, and yet, as she was his only child and +he dearly loved her, he could say nothing to her, though he saw no +other resource. But as he deemed the time now ripe, he considered the +matter with Queen Madira, and sent the herald Kshiroda to me at early +dawn with the message: "Dear Mahaveta, our hearts were already burnt +up by thy sad fate, and now this new thing has come upon us. To thee +we look to win back Kadambari." Thereupon, in reverence to the words +of one so respected, and in love to my friend, I sent Taralika with +Kshiroda to bid Kadambari not add grief to one already sad enough; +(346) for if she wished me to live she must fulfil her father's words; +and ere Taralika had been long gone, thou, noble sir, camest to this +spot.' So saying she was silent. + +'"Then the moon arose, simulating by his mark the heart of Mahaveta, +burnt through by the fire of grief, bearing the great crime of +the young ascetic's death, showing the long ingrained scar of the +burning of Daksha's curse, [292] white with thick ashes, and half +covered by black antelope skin, like the left breast of Durga, the +crest-jewel of iva's thick locks. (347) Then at length Candrapida +beheld Mahaveta asleep, and quietly lay down himself on his leafy +couch and fell asleep while thinking what Vaiampayana and sorrowing +Patralekha and his princely compeers would then be imagining about him. + +'"Then at dawn, when Mahaveta had honoured the twilight and was +murmuring the aghamarshana, and Candrapida had said his morning +prayer, Taralika was seen coming with a Gandharva boy named Keyuraka +(348). As she drew near, she looked long at Candrapida, wondering +who he might be, and approaching Mahaveta, she bowed low and sat +respectfully by her. Then Keyuraka, with head low bent even from +afar, took his place on a rock some way off, assigned to him by a +glance from Mahaveta, and was filled with wonder at the sight of +Candrapida's marvellous beauty, rare, mocking that of gods, demons, +Gandharvas, and Vidyadharas, and surpassing even the god of love. + +(349) '"When she had finished her prayers, Mahaveta asked Taralika, +'Didst thou see my dear Kadambari well? and will she do as I +said?' 'Princess,' said Taralika, in a very sweet voice, with +head respectfully inclined, 'I saw Princess Kadambari well in all +respects, and told her all thine advice; and what was her reply, +when with a continuous stream of thick tears she had heard it, that +her lute-player Keyuraka, whom she has sent, shall tell thee;' and +as she ceased Keyuraka said, 'Princess Mahaveta, my lady Kadambari, +with a close embrace, sends this message, "Is this, that Taralika +has been sent to tell me, said to please my parents or to test my +feelings, or to subtly reproach me for my crime in dwelling at home; +or is it a desire to break our friendship, or a device to desert +one who loves her, or is it simply anger? Thou knowest that my heart +overflows with a love that was inborn in me. How wert thou not ashamed +to send so cruel a message? Thou, erst so soft of speech, from whom +hast thou learnt to speak unkindness and utter reproach? Who in his +senses would, even if happy, make up his mind to undertake even a +slight matter that would end in pain? how much less one like me, +whose heart is struck down by deep grief? For in a heart worn by a +friend's sorrow, what hope is there of joy, what contentment, what +pleasures or what mirth? (350) How should I fulfil the desire of Love, +poisonous, pitiless, unkind, who has brought my dear friend to so +sad a plight? Even the hen cakravaka, when the lotus-beds are widowed +by the sun's setting, renounces from the friendship that arises from +dwelling among them, the joys of union with her lord; how much more, +then, should women! While my friend dwells day and night sorrowing +for the loss of her lord and avoiding the sight of mankind, how +could anyone else enter my heart; and while my friend in her sorrow +tortures herself with penances and suffers great pain, how could I +think so lightly of that as to seek my own happiness and accept a +husband, or how could any happiness befall me? For from love of thee +I have in this matter accepted disgrace by embracing an independent +life contrary to the wont of maidens. I have despised noble breeding, +transgressed my parent's commands, set at nought the gossip of mankind, +thrown away modesty, a woman's inborn grace; how, tell me, should such +a one go back? Therefore I salute thee, I bow before thee, I embrace +thy feet; be gracious to me. As thou hast gone hence into the forest, +taking my life with thee, make not this request in thy mind, even in +a dream."' (351) Thus having said, he became silent, and Mahaveta +thought long, and then dismissed Keyuraka, saying, 'Do thou depart; +I will go to her and do what is fitting.' On his departure she said +to Candrapida, 'Prince, Hemakuta is pleasant and the royal city of +Citraratha marvellous; the Kinnara country is curious, the Gandharva +world beautiful, and Kadambari is noble and generous of heart. If +thou deemest not the journey too tedious, if no serious business is +hindered, if thy mind is curious to behold rare sights, if thou art +encouraged by my words, if the sight of wonders gives thee joy, if +thou wilt deign to grant my request, if thou thinkest me worthy of +not being denied, if any friendship has grown up between us, or if +I am deserving of thy favour, then thou canst not disdain to fulfil +this prayer. Thou canst go hence with me, and see not only Hemakuta, +that treasure of beauty, but my second self, Kadambari; and having +removed this foolish freak of hers, thou canst rest for one day, +and return hither the next morn. For by the sight of thy kindness so +freely [293] given, my grief has become bearable, since I have told +thee my story, breathed out as it was from a heart long overwhelmed +with the darkness of grief. (352) For the presence of the good gives +joy even to those who are sad at heart, and a virtue springs from +such as thou art that wholly tends to make others happy.' + +'"'Lady,' replied Candrapida, 'from the first moment of seeing thee +I have been devoted to thy service. Let thy will be imposed without +hesitation'; so saying, he started in her company. + +'"In due time he reached Hemakuta, the royal city of the Gandharvas, +and passing through the seven inner courts with their golden arches, +the prince approached the door of the maidens' dwelling. Escorted +by porters, who ran forward at the sight of Mahaveta, bowing while +yet far off, and holding their golden staves, he entered and beheld +the inside of the maidens' palace. It seemed a new woman's world, +consisting wholly of women in countless numbers, as if the womankind +of the three worlds had been gathered together to make such a total; +or it might be a fresh manless creation, a yet unborn continent of +girls, a fifth women's era, a fresh race created by Prajapati out of +hatred for men, or a treasury of women prepared for the making of many +yugas. The wave of girlish beauty which surrounded it on all sides, +which flooded space, sprinkled nectar on the day, rained splendour on +the interstices of the world, and shone lustrous as an emerald, made +the place all aglow as if with thousands of moons; (353) it seemed +modelled in moonlight; jewels made another sky; service was done by +bright glances; every part was made for youthful pleasures; here was +an assemblage for Rati's sports, a material for Love's practice; here +the entrance of all was made smooth by Love; here all was affection, +beauty, the supreme deity of passion, the arrows of Love, here all +was wonder, marvel, and tenderness of youth. (356) When he had gone a +little way in he heard the pleasant talk of the maidens round Kadambari +as they wandered hither and thither. Such as 'Lavalika, deck the +lavali trenches with ketaki pollen. Sagarika, sprinkle jewelled dust +in the tanks of scented water. Mrinalika, inlay with saffron dust the +pairs of toy [294] cakravakas in the artificial lotus-beds. Makarika, +scent the pot-pourri with camphor-juice. Rajanika, place jewelled +lamps in the dark tamala avenues. Kumudika, cover the pomegranates +with pearly nets to keep off the birds. Nipunika, draw saffron +lines on the breasts of the jewelled dolls. Utpalika, sweep with +golden brooms the emerald arbour in the plaintain house. Kesarika, +sprinkle with wine the houses of bakul flowers. Malatika, redden with +red lead the ivory roof of Kama's shrine. Nalinika, give the tame +kalahamsas lotus-honey to drink. Kadalika, take the tame peacocks to +the shower-bath. Kamalinika, give some sap from the lotus-fibres to +the young cakravakas. Cutalatika, give the caged pigeons their meal +of mango-buds. Pallavika, distribute to the tame haritala pigeons +some topmost leaves of the pepper-tree. Lavangika, throw some pieces +of pippali leaves into the partridges' cages. Madhukarika, make some +flowery ornaments. Mayurika, dismiss the pairs of kinnaras in the +singing-room. Kandalika, bring up the pairs of partridges to the top +of the playing hill. Harinika, give the caged parrots and mainas +their lesson.' + +(358) '"Then he beheld Kadambari herself in the midst of her pavilion +encircled by a bevy of maidens sitting by her, whose glittering gems +made them like a cluster of kalpa trees. [295] (359) She was resting +on her bent arms, which lay on a white pillow placed on a small couch +covered with blue silk; she was fanned by cowrie-bearers, that in the +motion of their waving arms were like swimmers in the wide-flowing +stream of her beauty, as if it covered the earth, which was only held +up by the tusks of Mahavaraha. + +'"And as her reflection fell, she seemed on the jewelled pavement +below to be borne away by serpents; on the walls hard by to be led +by the guardians of space; on the roof above to be cast upwards by +the gods; to be received by the pillars into their inmost heart; +to be drunk in by the palace mirrors, to be lifted to the sky by the +Vidyadharas scattered in the pavilion, looking down from the roof; +to be surrounded by the universe concealed in the guise of pictures, +all thronging together to see her; to be gazed at by the palace itself, +which had gained a thousand eyes to behold her, in that the eyes of its +peacocks' tails were outspread as they danced to the clashing of her +gems; and to be steadily looked on by her own attendants, who seemed +in their eagerness to behold her to have gained a divine insight. + +'"Her beauty bore the impress of awakening love, though but yet in +promise, and she seemed to be casting childhood aside like a thing +of no worth. + +(365) '"Such was Kadambari as the prince beheld her. Before her was +seated Keyuraka, loud in praise of Candrapida's beauty, as Kadambari +questioned him, saying, 'Who is he, and what are his parentage, name, +appearance, and age? What did he say, and what didst thou reply? How +long didst thou see him? how has he become so close a friend to +Mahaveta? and why is he coming hither?' + +'"Now, on beholding the moonlike beauty of Kadambari's face, the +prince's heart was stirred like the tide of ocean. 'Why,' thought he, +'did not the Creator make all my senses into sight, or what noble +deed has my eye done that it may look on her unchecked? Surely it is +a wonder! The Creator has here made a home for every charm! Whence +have the parts of this exceeding beauty been gathered? Surely from +the tears that fell from the Creator's eyes in the labour of thought, +as he gently moulded her with his hands, all the lotuses in the world +have their birth.' + +(366) '"And as he thus thought his eye met hers, and she, thinking, +'This is he of whom Keyuraka spoke,' let her glance, widened by wonder +at his exceeding beauty, dwell long and quietly on him. Confused +by the sight of Kadambari, yet illumined by the brightness of her +gaze, he stood for a moment like a rock, while at the sight of him a +thrill rose in Kadambari, her jewels clashed, and she half rose. Then +love caused a glow, but the excuse was the effort of hastily rising; +trembling hindered her steps--the hamsas around, drawn by the sound of +the anklets, got the blame; the heaving of a sigh stirred her robe--it +was thought due to the wind of the cowries; her hand fell on her heart, +as if to touch Candrapida's image that had entered in--it pretended to +cover her bosom; she let fall tears of joy--the excuse was the pollen +falling from the flowers in her ear. Shame choked her voice--the swarm +of bees hastening to the lotus sweetness of her mouth was the cause; +(367) the pain of the first touch of Love's arrow caused a sigh--the +pain of the ketaki thorns amidst the flowers shared the guilt; a tremor +shook her hand--keeping off the portress who had come with a message +was her pretence; and while love was thus entering into Kadambari, +a second love, as it were, arose, who with her entered the heart +of Candrapida. For he thought the flash of her jewels but a veil, +her entrance into his heart a favour, the tinkling of her gems a +conversation, her capture of all his senses a grace, and contact +with her bright beauty the fulfilment of all his wishes. Meanwhile +Kadambari, advancing with difficulty a few steps, affectionately and +with yearning embraced her friend, who also yearned for the sight +of her so long delayed; and Mahaveta returned her embrace yet more +closely, and said, 'Dear Kadambari, in the land of Bharata there is a +king named Tarapida, who wards off all grief [296] from his subjects, +and who has impressed his seal on the Four Oceans by the edge of the +hoofs of his noble steeds; and this his son, named Candrapida, decked +[297] with the orb of earth resting on the support of his own rock-like +arms, has, in pursuit of world conquest, approached this land; and +he, from the moment I first beheld him, has instinctively become my +friend, though there was nought to make him so; and, though my heart +was cold from its resignation of all ties, yet he has attracted it by +the rare and innate nobility of his character. (368) For it is rare +to find a man of keen mind who is at once true of heart, unselfish in +friendship, and wholly swayed by courtesy. Wherefore, having beheld +him, I brought him hither by force. For I thought thou shouldst +behold as I have done a wonder of Brahma's workmanship, a peerless +owner of beauty, a supplanter of Lakshmi, earth's joy in a noble lord, +the surpassing of gods by mortals, the full fruition of woman's eyes, +the only meeting-place of all graces, the empire of nobility, and the +mirror of courtesy for men. And my dear friend has often been spoken +of to him by me. Therefore dismiss shame on the ground of his being +unseen before, lay aside diffidence as to his being a stranger, cast +away suspicion rising from his character being unknown, and behave +to him as to me. He is thy friend, thy kinsman, and thy servant.' At +these words of hers Candrapida bowed low before Kadambari, and as she +glanced sideways at him affectionately there fell from her eyes, with +their beautiful pupils turned towards the corner of their long orbs, +a flood of joyous tears, as though from weariness. The moonlight of a +smile, white as nectar, darted forth, as if it were the dust raised +by the heart as it hastily set out; one eyebrow was raised as if to +bid the head honour with an answering reverence the guest so dear to +the heart; (369) her hand crept to her softly parting lips, and might +seem, as the light of an emerald ring flashed between the fingers, +to have taken some betel. She bowed diffidently, and then sat down on +the couch with Mahaveta, and the attendants quickly brought a stool +with gold feet and a covering of white silk, and placed it near the +couch, and Candrapida took his seat thereon. To please Mahaveta, the +portresses, knowing Kadambari's wishes, and having by a hand placed on +closed lips received an order to stop all sounds, checked on every side +the sound of pipe, lute and song, and the Magadha women's cry of 'All +hail!' (370) When the servants had quickly brought water, Kadambari +herself washed Mahaveta's feet, and, drying them with her robe, +sat on the couch again; and Madalekha, a friend worthy of Kadambari, +dear as her own life and the home of all her confidence, insisted +on washing Candrapida's feet, unwilling though he were. Mahaveta +meanwhile asked Kadambari how she was, and lovingly touched with her +hand the corner of her friend's eyes, which shone with the reflected +light of her earrings; she lifted the flowers in Kadambari's ear, +all covered with bees, and softly stroked the coils of her hair, +roughened by the wind of the cowries. And Kadambari, ashamed, from +love to her friend, of her own well-being, as though feeling that in +still dwelling at home she had committed a crime, said with an effort +that all was well with her. Then, though filled with grief and intent +on gazing at Mahaveta's face, yet her eye, with its pupil dark and +quivering as it looked out sideways, was, under the influence of love, +with bow fully bent, irresistibly drawn by Candrapida's face, and she +could not turn it away. At that same moment she felt jealousy [298] +of his being pictured on the cheek of her friend standing near--the +pain of absence as his reflection faded away on her own breast, +pierced by a thrill--the anger of a rival wife as the image of the +statues fell on him--the sorrow of despair as he closed his eyes, +and blindness as his image was veiled by tears of joy. + +(371) '"At the end of a moment Mahaveta said to Kadambari as she was +intent on giving betel: 'Dear Kadambari, the moment has approached for +us to show honour to our newly arrived guest, Candrapida. Therefore +give him some.' But averting her bent face, Kadambari replied slowly +and indistinctly, 'Dear friend, I am ashamed to do so, for I do not +know him. Do thou take it, for thou canst without the forwardness +there would be in me, and give it him'; and it was only after many +persuasions, that with difficulty, and like a village maiden, she +resolved to give it. Her eyes were never drawn from Mahaveta's face, +her limbs trembled, her glance wavered, she sighed deeply, she was +stunned by Love with his shaft, and she seemed a prey to terror +as she stretched forth her hand, holding the betel as if trying to +cling to something under the idea she was falling. The hand Candrapida +stretched out, by nature pink, as if red lead had fallen upon it from +the flapping of his triumphal elephant, was darkened by the scars of +the bowstring, and seemed to have drops of collyrium clinging to it +from touching the eyes of his enemies' Lakshmi, weeping as he drew +her by the hair; (372) its fingers by the forth-flashing rays of +his nails seemed to run up hastily, to grow long and to laugh, and +the hand seemed to raise five other fingers in the five senses that, +in desire to touch her, had just made their entry full of love. Then +contending feelings [299] took possession of Kadambari as if they +had gathered together in curiosity to see the grace at that moment so +easy of access. Her hand, as she did not look whither it was going, +was stretched vainly forth, and the rays of its nails seemed to hasten +forward to seek Candrapida's hand; and with the murmur of the line +of bracelets stirred by her trembling, it seemed to say, as drops of +moisture arose on it, 'Let this slave offered by Love be accepted,' +[300] as if she were offering herself, and 'Henceforth it is in thy +hand,' as if she were making it into a living being, and so she gave +the betel. And in drawing back her hand she did not notice the fall +of her bracelet, which had slipped down her arm in eagerness to touch +him, like her heart pierced by Love's shaft; and taking another piece +of betel, she gave it to Mahaveta. + +(373) '"Then there came up with hasty steps a maina, a very flower, +in that her feet were yellow as lotus filaments, her beak was like +a campak bud, and her wings blue as a lotus petal. Close behind her +came a parrot, slow in gait, emerald-winged, with a beak like coral +and neck bearing a curved, three-rayed rainbow. Angrily the maina +began: 'Princess Kadambari, why dost thou not restrain this wretched, +ill-mannered, conceited bird from following me? If thou overlookest +my being oppressed by him, I will certainly destroy myself. I swear +it truly by thy lotus feet.' At these words Kadambari smiled; but +Mahaveta, not knowing the story, asked Madalekha what she was saying, +and she told the following tale: 'This maina, Kalindi, is a friend +of Princess Kadambari, and was given by her solemnly in marriage to +Parihasa, the parrot. And to-day, ever since she saw him reciting +something at early dawn to Kadambari's betel-bearer, Tamalika, alone, +she has been filled with jealousy, and in frowardness of wrath will +not go near him, or speak, or touch, or look at him; and though +we have all tried to soothe her, she will not be soothed.' (374) +Thereat a smile spread over Candrapida's face, and he softly laughed +and said, 'This is the course of gossip. It is heard in the court; +by a succession of ears the attendants pass it on; the outside +world repeats it; the tale wanders to the ends of the earth, and we +too hear how this parrot Parihasa has fallen in love with Princess +Kadambari's betel-bearer, and, enslaved by love, knows nothing of the +past. Away with this ill-behaved, shameless deserter of his wife, +and away with her too! But is it fitting in the Princess not to +restrain her giddy slave? Perhaps her cruelty, however, was shown at +the first in giving poor Kalindi to this ill-conducted bird. What can +she do now? For women feel that a shared wifehood is the bitterest +matter for indignation, the chief cause for estrangement, and the +greatest possible insult. Kalindi has been only too patient that in +the aversion caused by this weight of grief she has not slain herself +by poison, fire, or famine. For nothing makes a woman more despised; +and if, after such a crime, she is willing to be reconciled and to +live with him again, shame on her! enough of her! let her be banished +and cast out in scorn! Who will speak to her or look at her again, +and who will mention her name?' A laugh arose among Kadambari's women +as they heard [301] his mirthful words. (375) But Parihasa, hearing +his jesting speech, said: 'Cunning Prince, she is clever. Unsteady +as she is, she is not to be taken in by thee or anyone else. She +knows all these crooked speeches. She understands a jest. Her mind is +sharpened by contact with a court. Cease thy jests. She is no subject +for the talk of bold men. For, soft of speech as she is, she knows +well the time, cause, measure, object, and topic for wrath and for +peace.' Meanwhile, a herald came up and said to Mahaveta: 'Princess, +King Citraratha and Queen Madira send to see thee,' and she, eager +to go, asked Kadambari, 'Friend, where should Candrapida stay?' The +latter, inwardly smiling at the thought that he had already found a +place in the heart of thousands of women, said aloud, 'Dear Mahaveta, +why speak thus? Since I beheld him I have not been mistress of myself, +far less than of my palace and my servants. Let him stay wherever it +pleases him and my dear friend's heart.' Thereon Mahaveta replied, +"Let him stay in the jewelled house on the playing hill of the royal +garden near thy palace,' and went to see the king. + +(376) '"Candrapida went away at her departure, followed by maidens, +sent for his amusement by the portress at Kadambari's bidding, +players on lute and pipe, singers, skilful dice and draught players, +practised painters and reciters of graceful verses; he was led by +his old acquaintance Keyuraka to the jewelled hall on the playing hill. + +'"When he was gone the Gandharva princess dismissed her girl-friends +and attendants, and followed only by a few, went into the palace. There +she fell on her couch, while her maidens stayed some way off, full +of respect, and tried to comfort her. At length she came to herself, +and remaining alone, she was filled with shame. For Modesty censured +her: 'Light one, what hast thou begun?' Self-respect reproached her: +'Gandharva Princess, how is this fitting for thee?' Simplicity mocked +her: 'Where has thy childhood gone before its day was over?' Youth +warned her: 'Wilful girl, do not carry out alone any wild plan of +thine own!' Dignity rebuked her: 'Timid child, this is not the course +of a high-born maiden.' Conduct blamed her: 'Reckless girl, avoid +this unseemly behaviour!' High Birth admonished her: 'Foolish one, +love hath led thee into lightness.' Steadfastness cried shame on her: +'Whence comes thine unsteadiness of nature?' Nobility rebuked her: +'Self-willed, my authority is set at nought by thee.' + +(377) '"And she thought within herself, 'What shameful conduct is this +of mine, in that I cast away all fear, and show my unsteadiness and +am blinded by folly. In my audacity I never thought he was a stranger; +in my shamelessness I did not consider that he would think me light of +nature; I never examined his character; I never thought in my folly if +I were worthy of his regard; I had no dread of an unexpected rebuff; +I had no fear of my parents, no anxiety about gossip. Nay, more, I +did not in my unkindness [302] remember that Mahaveta was in sorrow; +in my stupidity I did not notice that my friends stood by and beheld +me; in my utter dullness I did not see that my servants behind were +observing me. Even grave minds would mark such utter forgetfulness of +seemliness; how much more Mahaveta, who knows the course of love; +and my friends skilled in all its ways, and my attendants who know +all its symptoms, and whose wits are sharpened by life at court. The +slaves of a zenana have keen eyes in such matters. My evil fate has +undone me! Better were it for me now to die than live a shameful +life. What will my father and mother and the Gandharvas say when they +hear this tale? What can I do? What remedy is there? How can I cover +this error? To whom can I tell this folly of my undisciplined senses, +(378) and where shall I go, consumed by Kama, the five-arrowed god? I +had made a promise in Mahaveta's sorrow, I had announced it before +my friends, I had sent a message of it by the hands of Keyuraka, and +how it has now come about that that beguiling Candrapida has been +brought hither, I know not, ill-fated that I am; whether it be by +cruel fate or proud love, or nemesis of my former deeds, or accursed +death, or anything else. But some power unseen, unknown, unheard of, +unthought of and unimagined before, has come to delude me. At the +mere sight of him I am a captive in bonds; I am cast into a cage +and handed over by my senses; I am enslaved and led to him by Love; +I am sent away by affection; I am sold at a price by my feelings; I +am made as a household chattel by my heart. I will have nothing to do +with this worthless one!' Thus for a moment she resolved. But having +made this resolve, she was mocked by Candrapida's image stirred by +the trembling of her heart, 'If thou, in thy false reserve, will have +nought to do with me, I will go.' She was asked by her life, which +clung to her in a farewell embrace before starting at the moment of +her determination to give up Candrapida; (379) she was addressed by a +tear that rose at that moment, 'Let him be seen once more with clearer +eyes, whether he be worthy of rejection or no'; she was chidden by +Love, saying, 'I will take away thy pride together with thy life;' +and so her heart was again turned to Candrapida. Overwhelmed, when +the force of her meditation had collapsed, by the access of love, +she rose, under its sway, and stood looking through the window at the +playing hill. And there, as if bewildered by a veil of joyful tears, +she saw with her memory, not her eyes; as if fearing to soil with a +hot hand her picture, she painted with her fancy, not with her brush; +dreading the intervention of a thrill, she offered an embrace with +her heart, not her breast; unable to bear his delay in coming, she +sent her mind, not her servants, to meet him. + +'"Meanwhile, Candrapida willingly entered the jewelled house, as if it +were a second heart of Kadambari. On the rock was strewn a blanket, +with pillows piled on it at either end, and thereon he lay down, +with his feet in Keyuraka's lap, while the maidens sat round him +in the places appointed for them. With a heart in turmoil he betook +himself to reflection: 'Are these graces of Princess Kadambari, that +steal all men's hearts, innate in her, or has Love, with kindness won +by no service of mine, ordained them for me? (380) For she gave me a +sidelong glance with loving, reddened eyes half curved as if they were +covered with the pollen of Love's flowery darts as they fell on her +heart. She modestly veiled herself with a bright smile fair as silk +as I looked at her. She offered the mirror of her cheek to receive my +image, as in shame at my gaze she averted her face. She sketched on +the couch with her nail the first trace of wilfulness of a heart that +was giving me entrance. Her hand, moist with the fatigue of bringing +me the betel, seemed in its trembling to fan her hot face, as if it +were a tamala branch she had taken, for a swarm of bees hovered round +it, mistaking it for a rosy lotus. Perhaps,' he went on to reflect, +'the light readiness to hope so common among mortals is now deceiving +me with a throng of vain desires; and the glow of youth, devoid of +judgment, or Love himself, makes my brain reel; whence the eyes of +the young, as though struck by cataract, magnify even a small spot; +and a tiny speck of affection is spread far by youthful ardour as by +water. An excited heart like a poet's imagination is bewildered by +the throng of fancies that it calls up of itself, and draws likenesses +from everything; youthful feelings in the hand of cunning love are as +a brush, and shrink from painting nothing; and imagination, proud of +her suddenly gained beauty, turns in every direction. (381) Longing +shows as in a dream what I have felt. Hope, like a conjuror's wand, +[303] sets before us what can never be. Why, then,' thought he again, +'should I thus weary my mind in vain? If this bright-eyed maiden +is indeed thus inclined towards me, Love, who is so kind without my +asking, will ere long make it plain to me. He will be the decider of +this doubt.' Having at length come to this decision, he rose, then +sat down, and merrily joined the damsels in gentle talk and graceful +amusements--with dice, song, lute, tabor, concerts of mingled sound, +and murmur of tender verse. After resting a short time he went out +to see the park, and climbed to the top of the pleasure hill. + +'"Kadambari saw him, and bade that the window should be opened to watch +for Mahaveta's return, saying, 'She tarries long,' and, with a heart +tossed by Love, mounted to the roof of the palace. There she stayed +with a few attendants, protected from the heat by a gold-handled +umbrella, white as the full moon, and fanned by the waving of four +yaks' tails pure as foam. She seemed to be practising an adornment fit +for going to meet [304] Candrapida, by means of the bees which hovered +round her head, eager for the scent of the flowers, which veiled her +even by day in darkness. Now she leaned on the point of the cowrie, +now on the stick of the umbrella; now she laid her hands on Tamalika's +shoulder, (382), now she clung to Madalekha; now she hid herself amidst +her maidens, looking with sidelong glance; now she turned herself +round; now she laid her cheek on the tip of the portress's staff; +now with a steady hand she placed betel on her fresh lips; now she +laughingly ran a few steps in pursuit of her maidens scattered by the +blows of the lotuses she threw at them. And in looking at the prince, +and being gazed at by him, she knew not how long a time had passed. At +last a portress announced Mahaveta's return, and she went down, and +albeit unwilling, yet to please Mahaveta she bathed and performed +the wonted duties of the day. + +'"But Candrapida went down, and dismissing Kadambari's followers, +performed the rites of bathing, and worshipped the deity honoured +throughout the mountain, and did all the duties of the day, including +his meal, on the pleasure hill. There he sat on an emerald seat +which commanded the front of the pleasure hill, pleasant, green as +a pigeon, bedewed with foam from the chewing of fawns, shining like +Yamuna's waters standing still in fear of Balarama's plough, glowing +crimson with lac-juice from the girls' feet, sanded with flower-dust, +hidden in a bower, a concert-house of peacocks. He suddenly beheld +day eclipsed by a stream of white radiance, rich in glory, (383) +light drunk up as by a garland of lotus-fibres, earth flooded as by +a Milky Ocean, space bedewed as by a storm of sandal-juice, and the +sky painted as with white chunam. + +'"'What!' thought he, 'is our lord, the Moon, king of plants, +suddenly risen, or are a thousand shower-baths set going with their +white streams let loose by a spring, or is it the heavenly Ganges, +whitening the earth with her wind-tossed spray, that has come down +to earth in curiosity?' + + [305]'"Then, turning his eyes in the direction of the light, he + beheld Kadambari, and with her Madalekha and Taralika bearing a + pearl necklace on a tray covered with white silk. (384) Thereupon + Candrapida decided that it was this necklace that eclipsed [306] + moonlight, and was the cause of the brightness, and by rising while + she was yet far off, and by all wonted courtesies, he greeted the + approach of Madalekha. For a moment she rested on that emerald seat, + and then, rising, anointed him with sandal perfume, put on him two + white robes, (385) crowned him with malati flowers, and then gave + him the necklace, saying, 'This thy gentleness, my Prince, so devoid + of pride, must needs subjugate every heart. Thy kindness gives an + opening even to one like me; by thy form thou art lord of life to + all; by that tenderness shown even where there is no claim on thee, + thou throwest on all a bond of love; the innate sweetness of thy + bearing makes every man thy friend; these thy virtues, manifested + with such natural gentleness, give confidence to all. Thy form + must take the blame, for it inspires trust even at first sight; + else words addressed to one of such dignity as thou would seem all + unmeet. For to speak with thee would be an insult; our very respect + would bring on us the charge of forwardness; our very praise would + display our boldness; our subservience would manifest lightness, + our love self-deception, our speech to thee audacity, our service + impertinence, our gift an insult. Nay, more, thou hast conquered + our hearts; what is left for us to give thee? Thou art lord of our + life; what can we offer thee? Thou hast already bestowed the great + favour of thy presence; what return could we make? Thou by thy sight + hast made our life worth having; how can we reward thy coming? (386) + Therefore Kadambari with this excuse shows her affection rather than + her dignity. Noble hearts admit no question of mine and thine. Away + with the thought of dignity. Even if she accepted slavery to one + like thee, she would do no unworthy act; even if she gave herself + to thee, she would not be deceived; if she gave her life, she + would not repent. The generosity of a noble heart is always bent + on kindness, and does not willingly reject affection, and askers + are less shamefaced than givers. But it is true that Kadambari + knows she has offended thee in this matter. Now, this necklace, + called esha, [307] because it was the only jewel left of all that + rose at the churning of nectar, was for that reason greatly valued + by the Lord of Ocean, and was given by him to Varuna on his return + home. By the latter it was given to the Gandharva king, and by him + to Kadambari. And she, thinking thy form worthy of this ornament, + in that not the earth, but the sky, is the home of the moon, hath + sent it to thee. And though men like thee, who bear no ornament + but a noble spirit, find it irksome to wear the gems honoured by + meaner men, yet here Kadambari's affection is a reason for thee to + do so. (387) Did not Vishnu show his reverence by wearing on his + breast the kaustubha gem, because it rose with Lakshmi; and yet he + was not greater than thee, nor did the kaustubha gem in the least + surpass the esha in worth; nor, indeed, does Lakshmi approach in + the slightest degree to imitating Kadambari's beauty. And in truth, + if her love is crushed by thee, she will grieve Mahaveta [308] with + a thousand reproaches, and will slay herself. Mahaveta therefore + sends Taralika with the necklace to thee, and bids me say thus: + "Let not Kadambari's first impulse of love be crushed by thee, even + in thought, most noble prince."' Thus having said, she fastened on + his breast the necklace that rested like a bevy of stars on the slope + of the golden mountain. Filled with amazement, Candrapida replied: + 'What means this, Madalekha? Thou art clever, and knowest how to + win acceptance for thy gifts. By leaving me no chance of a reply, + thou hast shown skill in oratory. Nay, foolish maiden, what are we + in respect of thee, or of acceptance and refusal; truly this talk + is nought. Having received kindness from ladies so rich in courtesy, + let me be employed in any matter, whether pleasing or displeasing to + me. But truly there lives not the man whom the virtues of the most + courteous lady Kadambari do not discourteously [309] enslave.' (388) + Thus saying, after some talk about Kadambari, he dismissed Madalekha, + and ere she had long gone the daughter of Citraratha dismissed her + attendants, rejected the insignia of wand, umbrella, and cowrie, + and accompanied only by Tamalika, again mounted to the roof of her + palace to behold Candrapida, bright with pearls, silk raiment and + sandal, go to the pleasure hill, like the moon to the mount of + rising. There, with passionate glances imbued with every grace, + she stole his heart. (390) And when it became too dark to see, she + descended from the roof, and Candrapida, from the slope of the hill. + +'"Then the moon, source of nectar, gladdener of all eyes, arose with +his rays gathered in; he seemed to be worshipped by the night-lotuses, +to calm the quarters whose faces were dark as if with anger, and +to avoid the day-lotuses as if from fear of waking them; under the +guise of his mark he wore night on his heart; he bore in the glow of +rising the lac that had clung to him from the spurning of Rohini's +feet; he pursued the sky, in its dark blue veil, like a mistress; +and by reason of his great goodwill, spread beauty everywhere. + +'"And when the moon, the umbrella of the supreme rule of Kama, the +lord of the lotuses, the ivory earring that decks the night, had +risen, and when the world was turned to whiteness, as though overlaid +with ivory, Candrapida lay down on a cool moonlit slab, pearl white, +pointed out by Kadambari's servants. It was washed with fresh sandal, +garlanded with pure sinduvara flowers, and carved round with a leafy +tracery of lotus petals. It lay on the shore of a palace lotus tank, +that seemed from the full moonlight to be made of night-lotuses, +[310] with steps white with bricks washed by the waves, as it wafted a +breeze fanned by the ripples; (391) pairs of hamsas lay there asleep, +and pairs of cakravakas kept up their dirge of separation thereon. And +while the Prince yet rested there Keyuraka approached him, and told +him that Princess Kadambari had come to see him. Then Candrapida rose +hastily, and beheld Kadambari drawing near. Few of her friends were +with her; all her royal insignia were removed; she was as it were +a new self, in the single necklace she wore; her slender form was +white with the purest sandal-juice; an earring hung from one ear; she +wore a lotus-petal in the ear, soft as a budding digit of the moon; +she was clad in robes of the kalpa-tree, [311] clear as moonlight; +and in the garb that consorted with that hour she stood revealed like +the very goddess of moonrise, as she rested on the hand offered by +Madalekha. Drawing near, she showed a grace prompted by love, and +took her seat on the ground, where servants are wont to sit, like a +maiden of low degree; and Candrapida, too, though often entreated by +Madalekha to sit on the rocky seat, took his place on the ground by +Madalekha; and when all the women were seated he made an effort to +speak, saying, 'Princess, to one who is thy slave, and whom even a +glance gladdens, there needs not the favour of speech with thee, far +less so great a grace as this. (392) For, deeply as I think, I cannot +see in myself any worth that this height of favour may befit. Most +noble and sweet in its laying aside of pride is this thy courtesy, +in that such grace is shown to one but newly thy servant. Perchance +thou thinkest me a churl that must be won by gifts. Blessed, truly, +is the servant over whom is thy sway! How great honour is bestowed +on the servants deemed worthy of the bestowal of thy commands. But +the body is a gift at the service of any man, and life is light as +grass, so that I am ashamed in my devotion to greet thy coming with +such a gift. Here am I, here my body, my life, my senses! Do thou, +by accepting one of them, raise it to honour.' + +'"Madalekha smilingly replied to this speech of his: 'Enough, +Prince. My friend Kadambari is pained by thy too great ceremony. Why +speakest thou thus? She accepts thy words without further talk. And +why, too, is she brought to suspense by these too flattering +speeches?' and then, waiting a short time, she began afresh: 'How is +King Tarapida, how Queen Vilasavati, how the noble ukanasa? What is +Ujjayini like, and how far off is it? What is the land of Bharata? And +is the world of mortals pleasant?' So she questioned him. (393) +After spending some time in such talk, Kadambari rose, and summoning +Keyuraka, who was lying near Candrapida, and her attendants, she went +up to her sleeping-chamber. There she adorned a couch strewn with +a coverlet of white silk. Candrapida, however, on his rock passed +the night like a moment in thinking, while his feet were rubbed by +Keyuraka, of the humility, beauty, and depth of Kadambari's character, +the causeless kindness of Mahaveta, the courtesy of Madalekha, the +dignity of the attendants, the great splendour of the Gandharva world, +and the charm of the Kimpurusha land. + +'"Then the moon, lord of stars, weary of being kept awake by the sight +of Kadambari, descended, as if to sleep, to the forest on the shore, +with its palms and tamalas, talis, banyans, and kandalas, [312] cool +with the breeze from the hardly stirred [313] ripples. As though with +the feverish sighs of a woman grieving for her lover's approaching +absence, the moonlight faded away. Lakshmi, having passed the night +on the moon lotuses, lay on the sun lotuses, as though love had sprung +up in her at the sight of Candrapida. At the close of night, when the +palace lamps grew pale, as if dwindling in longing as they remembered +the blows of the lotuses in maidens' ears, the breezes of dawn, +fragrant with creeper-flowers, were wafted, sportive with the sighs +of Love weary from ceaselessly discharging his shafts; the stars were +eclipsed by the rising dawn, and took their abode, as through fear, in +the thick creeper bowers of Mount Mandara. [314] (394) Then when the +sun arose, with its orb crimson as if a glow remained from dwelling +in the hearts of the cakravakas, Candrapida, rising from the rock, +bathed his lotus face, said his morning prayer, took his betel, and +then bade Keyuraka see whether Princess Kadambari was awake or no, and +where she was; and when it was announced to him by the latter on his +return that she was with Mahaveta in the bower of the courtyard below +the Mandara palace, he started to see the daughter of the Gandharva +king. There he beheld Mahaveta surrounded by wandering ascetic women +like visible goddesses of prayer, with marks of white ash on their +brow, and hands quickly moving as they turned their rosaries; bearing +the vow of iva's followers, clad in robes tawny with mineral dyes, +bound to wear red cloth, robed in the ruddy bark of ripe cocoanuts, +or girdled with thick white cloth; with fans of white cloth; with +staves, matted locks, deer-skins, and bark dresses; with the marks of +male ascetics; reciting the pure praises of iva, Durga, Kartikeya, +Viravasa, [315] Krishna, Avalokitevara, the Arhat, Virica. [316] +Mahaveta herself was showing honour to the elder kinswomen of the +king, the foremost of the zenana, by salutes, courteous speeches, +by rising to meet them and placing reed seats for them. + +(395) '"He beheld Kadambari also giving her attention to the +recitation of the Mahabharata, that transcends all good omens, by +Narada's sweet-voiced daughter, with an accompaniment of flutes soft +as the murmur of bees, played by a pair of Kinnaras sitting behind +her. She was looking in a mirror fixed before her at her lip, pale as +beeswax when the honey is gone, bathed in the moonlight of her teeth, +though within it was darkened by betel. She was being honoured by a +sunwise turn in departing by a tame goose wandering like the moon +in a fixed circle, with wide eyes raised to her sirisha earrings +in its longing for vallisneria. Here the prince approached, and, +saluting her, sat down on a seat placed on the dais. After a short +stay he looked at Mahaveta's face with a gentle smile that dimpled +his cheek, and she, at once knowing his wish, said to Kadambari: +'Dear friend, Candrapida is softened by thy virtues as the moonstone +by the moon, and cannot speak for himself. He wishes to depart; for +the court he has left behind is thrown into distress, not knowing what +has happened. Moreover, however far apart you may be from each other, +this your love, like that of the sun and the day lotus, or the moon and +the night lotus, will last till the day of doom. Therefore let him go.' + +(396) '"'Dear Mahaveta,' replied Kadambari, 'I and my retinue belong +as wholly to the prince as his own soul. Why, then, this ceremony?' So +saying, and summoning the Gandharva princes, she bade them escort +the prince to his own place, and he, rising, bowed before Mahaveta +first, and then Kadambari, and was greeted by her with eyes and +heart softened by affection; and with the words, 'Lady, what shall +I say? For men distrust the multitude of words. Let me be remembered +in the talk of thy retinue,' he went out of the zenana; and all the +maidens but Kadambari, drawn by reverence for Candrapida's virtues, +followed him on his way like his subjects to the outer gate. + +'"On their return, he mounted the steed brought by Keyuraka, and, +escorted by the Gandharva princes, turned to leave Hemakuta. His whole +thoughts on the way were about Kadambari in all things both within and +without. With a mind wholly imbued with her, he beheld her behind him, +dwelling within him in his bitter grief for the cruel separation; +or before him, stopping him in his path; or cast on the sky, as if +by the force of longing in his heart troubled by parting, so that +he could perfectly see her face; he beheld her very self resting +on his heart, as if her mind were wounded with his loss. When he +reached Mahaveta's hermitage, he there beheld his own camp, which +had followed the tracks of Indrayudha. + +(397) '"Dismissing the Gandharva princes, he entered his own abode +amidst the salutations of his troops full of joy, curiosity, +and wonder; and after greeting the rest of the court, he spent +the day mostly in talk with Vaiampayana and Patralekha, saying, +'Thus said Mahaveta, thus Kadambari, thus Madalekha, thus Tamalika, +thus Keyuraka.' No longer did royal Glory, envious at the sight +of Kadambari's beauty, find in him her joy; for him night passed +in wakefulness as he thought, with a mind in ceaseless longing, of +that bright-eyed maiden. Next morning, at sunrise, he went to his +pavilion with his mind still fixed on her, and suddenly saw Keyuraka +entering with a doorkeeper; and as the latter, while yet far off, +cast himself on the ground, so that his crest swept the floor, +Candrapida cried, 'Come, come,' greeting him first with a sidelong +glance, then with his heart, then with a thrill. Then at last he +hastened forward to give him a hearty and frank embrace, and made +him sit down by himself. Then, in words brightened by the nectar of +a smile, and transfused with overflowing love, he reverently asked: +'Say, Keyuraka, is the lady Kadambari well, and her friends, and +her retinue, and the lady Mahaveta?' With a low bow, Keyuraka, as +though he had been bathed, anointed, and refreshed by the smile that +the prince's deep affection had prompted, replied respectfully: + +'"'She is now well, in that my lord asks for her.' And then he showed +a folded lotus-leaf, wrapped in wet cloth, with its opening closed +by lotus filaments, and a seal of tender lotus filaments set in a +paste of wet sandal. (398) This he opened, and showed the tokens +sent by Kadambari, such as milky betel-nuts of emerald hue, with +their shells removed and surrounded with fresh sprays, betel-leaves +pale as the cheek of a hen-parrot, camphor like a solid piece of +iva's moon, and sandal ointment pleasant with rich musk scent. 'The +lady Kadambari,' said he, 'salutes thee with folded hands that kiss +her crest, and that are rosy with the rays of her tender fingers; +Mahaveta with a greeting and embrace; Madalekha with a reverence +and a brow bathed in the moonlight of the crest-gem she has let fall; +the maidens with the points of the fish-ornaments and the parting of +their hair resting on the ground; and Taralika, with a prostration +to touch the dust of thy feet. Mahaveta sends thee this message: +"Happy truly are they from whose eyes thou art never absent. For +in truth thy virtues, snowy, cold as the moon when thou art by, in +thine absence burn like sunlight. Truly all yearn for the past day +as though it were that day whereon fate with such toil brought forth +amrita. Without thee the royal Gandharva city is languid as at the end +of a feast. (399) Thou knowest that I have surrendered all things; yet +my heart, in my despite, desires to see thee who art so undeservedly +kind. Kadambari, moreover, is far from well. She recalls thee with thy +smiling face like Love himself. Thou, by the honour of thy return, +canst make her proud of having some virtues of her own. For respect +shown by the noble must needs confer honour. And thou must forgive +the trouble of knowing such as we. For thine own nobility gives this +boldness to our address. And here is this esha necklace, which was +left by thee on thy couch."' So saying, he loosed it from his band, +where it was visible by reason of the long rays that shot through the +interstices of the fine thread, and placed it in the fan-bearer's hand. + +'"'This, indeed, is the reward of doing homage at Mahaveta's feet, +that the lady Kadambari should lay so great a weight of honour on +her slave as to remember him," said Candrapida, as he placed all on +his head [317] and accepted it. The necklace he put round his neck, +after anointing it with an ointment cool, pleasant, and fragrant, +as it were with the beauty of Kadambari's cheeks distilled, or the +light of her smile liquefied, or her heart melted, or her virtues +throbbing forth. (400) Taking some betel, he rose and stood, with his +left arm on Keyuraka's shoulder, and then dismissed the courtiers, +who were gladly paying their wonted homage, and at length went +to see his elephant Gandhamadana. There he stayed a short time, +and after he had himself given to the elephant a handful of grass, +that, being jagged with the rays of his nails, was like lotus-fibre, +he went to the stable of his favourite steed. On the way he turned +his face now on this side, now on that, to glance at his retinue, +and the porters, understanding his wish, forbade all to follow him, +and dismissed the retinue, so that he entered the stable with Keyuraka +alone. The grooms bowed and departed, with eyes bewildered by terror +at their dismissal, and the prince set straight Indrayudha's cloth, +which had fallen a little on one side, pushed back his mane, tawny +as a lion's, which was falling on his eyes and half closing them, and +then, negligently resting his foot on the peg of the tethering-rope, +and leaning against the stable wall, he eagerly asked: + +'"'Tell me, Keyuraka, what has happened in the Gandharva court since +my departure? In what occupation has the Gandharva princess spent +the time? What were Mahaveta and Madalekha doing? What talk was +there? How were you and the retinue employed? And was there any +talk about me?' Then Keyuraka told him all: 'Listen, prince. On +thy departure, the lady Kadambari, with her retinue, climbed to the +palace roof, making in the maidens' palace with the sound of anklets +the beat of farewell drums that rose from a thousand hearts; (401) +and she gazed on thy path, gray with the dust of the cavalcade. When +thou wert out of sight, she laid her face on Mahaveta's shoulder, and, +in her love, sprinkled the region of thy journey with glances fair as +the Milky Ocean, and, warding off the sun's touch, as it were, with +the moon assuming in jealousy the guise of a white umbrella, she long +remained there. Thence she reluctantly tore herself away and came down, +and after but a short rest in the pavilion, she arose and went to the +pleasaunce where thou hadst been. She was guided by bees murmuring in +the flowers of oblation; startled by the cry of the house peacocks, +she checked their note as they looked up at the shower-like rays of +her nails, by the circlets which lay loose round her throat; at every +step she let her hand rest on creeper-twigs white with flowers, and +her mind on thy virtues. When she reached the pleasaunce, her retinue +needlessly told her: "Here the prince stayed on the spray-washed rock, +with its creeper-bower bedewed by the stream from a pipe that ends +in an emerald fish-head; here he bathed in a place covered by bees +absorbed in the fragrance of the scented water; here he worshipped +iva on the bank of the mountain stream, sandy with flower-dust; here +he ate on a crystal stone which eclipsed moonlight; and here he slept +on a pearly slab with a mark of sandal-juice imprinted on it." (402) +And so she passed the day, gazing on the signs of thy presence; and +at close of day Mahaveta prepared for her, though against her will, a +meal in that crystal dwelling. And when the sun set and the moon rose, +soon, as though she were a moonstone that moonlight would melt, and +therefore dreaded the entrance of the moon's reflection, she laid her +hands on her cheeks, and, as if in thought, remained for a few minutes +with closed eyes; and then rising, went to her sleeping-chamber, +scarcely raising her feet as they moved with graceful, languid gait, +seemingly heavy with bearing the moon's reflection on their bright +nails. Throwing herself on her couch, she was racked by a severe +headache, and overcome by a burning fever, and, in company with the +palace-lamps, the moon-lotuses, and the cakravakas, she passed the +night open-eyed in bitter grief. And at dawn she summoned me, and +reproachfully bade me seek for tidings of thee.' + +'"At these words, Candrapida, all eager to depart, shouted: 'A +horse! a horse!' and left the palace. Indrayudha was hastily saddled, +and brought round by the grooms, and Candrapida mounted, placing +Patralekha behind him, leaving Vaiampayana in charge of the camp, +dismissing all his retinue, and followed by Keyuraka on another steed, +he went to Hemakuta. (403) On his arrival, he dismounted at the gate of +Kadambari's palace, giving his horse to the doorkeeper, and, followed +by Patralekha, eager for the first sight of Kadambari, he entered, and +asked a eunuch who came forward where the lady Kadambari was. Bending +low, the latter informed him, that she was in the ice-bower on the +bank of the lotus-tank below the Mattamayura pleasaunce; and then the +prince, guided by Keyuraka, went some distance through the women's +garden, and beheld day grow green, and the sunbeams turn into grass +by the reflection of the plantain-groves with their emerald glow, +and there he beheld Kadambari. (410) Then she looked with tremulous +glance at her retinue, as, coming in one after another, they announced +Candrapida's approach, and asked each by name: 'Tell me, has he really +come, and hast thou seen him? How far off is he?' She gazed with +eyes gradually brightening as she saw him yet afar off, and rose from +her couch of flowers, standing like a newly-caught elephant bound to +her post, and trembling in every limb. She was veiled in bees drawn +as vassals by the fragrance of her flowery couch, all murmuring; her +upper garment was in confusion, and she sought to place on her bosom +the shining necklace; (411) she seemed to beg the support of a hand +from her own shadow as she laid her left hand on the jewelled pavement; +she seemed to receive herself as a gift by sprinkling [318] with her +right hand moist with the toil of binding together her falling locks; +she poured forth tears of joy cool as though the sandal-juice of her +sectarial mark had entered in and been united with them; she washed +with a line of glad tears her smooth cheeks, that the pollen from +her garland had tinged with gray, as if in eagerness that the image +of her beloved might fall thereon; she seemed to be drawn forward by +her long eyes fastened on Candrapida's face, with its pupil fixed in +a sidelong glance, and her head somewhat bent, as if from the weight +of the sandal-mark on her brow. + +'"And Candrapida, approaching, bowed first before Mahaveta, then +courteously saluted Kadambari, and when she had returned his obeisance, +and seated herself again on the couch, and the portress had brought +him a gold stool with legs gleaming with gems, he pushed it away +with his foot, and sat down on the ground. Then Keyuraka presented +Patralekha, saying: 'This is Prince Candrapida's betel-box bearer +and most favoured friend.' And Kadambari, looking on her, thought: +'How great partiality does Prajapati bestow on mortal women!' And +as Patralekha bowed respectfully, she bade her approach, and placed +her close behind herself, amidst the curious glances of all her +retinue. (412) Filled even at first sight with great love for her, +Kadambari often touched her caressingly with her slender hand. + +'"Now, Candrapida, having quickly performed all the courtesies of +arrival, beheld the state of Citraratha's daughter, and thought: +'Surely my heart is dull, in that it cannot even now believe. Be +it so. I will, nevertheless, ask her with a skilfully-devised +speech.' [319] Then he said aloud: 'Princess, I know that this pain, +with its unceasing torment, has come on thee from love. Yet, slender +maiden, it torments thee not as us. I would gladly, by the offering +of myself, restore thee to health. For I pity thee as thou tremblest; +and as I see thee fallen under the pain of love, my heart, too, falls +prostrate. For thine arms are slender and unadorned, and thou bearest +in thine eye a red lotus like a hybiscus [320] from the deep wasting +of fever. And all thy retinue weep ceaselessly for thy pain. Accept +thine ornaments. Take of thine own accord thy richest adornments; for +as the creeper shines hidden in bees and flowers, so shouldst thou.' + +'"Then Kadambari, though naturally simple by reason of her youth, yet, +from a knowledge taught by love, understood all the meaning of this +darkly-expressed speech. (413) Yet, not realizing that she had come to +such a point in her desires, supported by her modesty, she remained +silent. She sent forth, however, the radiance of a smile at that +moment on some pretext, as though to see his face darkened by the bees +which were gathered round its sweetness. Madalekha therefore replied: +'Prince, what shall I say? This pain is cruel beyond words. Moreover, +in one of so delicate a nature what does not tend to pain? Even cool +lotus-fibres turn to fire and moonlight burns. Seest thou not the pain +produced in her mind by the breezes of the fans? Only her strength +of mind keeps her alive.' But in heart alone did Kadambari admit +Madalekha's words as an answer to the prince. His mind, however, was in +suspense from the doubtfulness of her meaning, and after spending some +time in affectionate talk with Mahaveta, at length with a great effort +he withdrew himself, and left Kadambari's palace to go to the camp. + +'"As he was about to mount his horse, Keyuraka came up behind him, +and said: 'Prince, Madalekha bids me say that Princess Kadambari, ever +since she beheld Patralekha, has been charmed by her, and wishes to +keep her. She shall return later. (414) Having heard her message, thou +must decide' 'Happy,' replied the prince, 'and enviable is Patralekha, +in that she is honoured by so rare a favour by the princess. Let her +be taken in.' So saying, he went to the camp. + +'"At the moment of his arrival he beheld a letter-carrier well known +to him, that had come from his father's presence, and, stopping +his horse, he asked from afar, with eyes widened by affection: +'Is my father well, and all his retinue? and my mother and all the +zenana?' Then the man, approaching with a reverence, saying, 'As +thou sayest, prince,' gave him two letters. Then the prince, placing +them on his head, and himself opening them in order, read as follows: +'Hail from Ujjayini. King Tarapida, king of kings, whose lotus-feet +are made the crest on the head of all kings, greets Candrapida, the +home of all good fortune, kissing him on his head, which kisses the +circle of the flashing rays of his crest jewels. Our subjects are +well. Why has so long a time passed since we have seen thee? Our +heart longs eagerly for thee. The queen and the zenana pine for +thee. Therefore, let the cutting short of this letter be a cause of +thy setting out.' And in the second letter, sent by ukanasa, he read +words of like import. Vaiampayana, too, at that moment came up, and +showed another pair of letters of his own to the same effect. (415) +So with the words, 'As my father commands,' he at once mounted his +horse, and caused the drum of departure to be sounded. He instructed +Meghanada, son of Balahaka, the commander-in-chief, who stood near him +surrounded by a large troop: 'Thou must come with Patralekha. Keyuraka +will surely bring her as far as here, and by his lips a message must +be sent with a salutation to Princess Kadambari. Truly the nature of +mortals deserves the blame of the three worlds, for it is discourteous, +unfriendly, and hard to grasp, in that, when the loves of men suddenly +clash, they do not set its full value on spontaneous tenderness. Thus, +by my going, my love has become a cheating counterfeit; my faith +has gained skill in false tones; my self-devotion has sunk into base +deceit, having only a pretended sweetness; and the variance of voice +and thought has been laid bare. But enough of myself. The princess, +though a mate for the gods, has, by showing her favour to an unworthy +object, [321] incurred reproach. For the ambrosially kind glances of +the great, when they fall in vain on unfitting objects, cause shame +afterwards. And yet my heart is not so much weighed down by shame +for her as for Mahaveta. For the princess will doubtless often blame +her for her ill-placed partiality in having painted my virtues with +a false imputation of qualities I did not possess. What, then, shall +I do? My parents' command is the weightier. Yet it controls my body +alone. (416) But my heart, in its yearning to dwell at Hemakuta, has +written a bond of slavery for a thousand births to Princess Kadambari, +[322] and her favour holds it fast [323] as the dense thicket holds a +forester. Nevertheless, I go at my father's command. Truly from this +cause the infamous Candrapida will be a byword to the people. Yet, +think not that Candrapida, if he lives, will rest without again tasting +the joy of worshipping the lotus-feet of the princess. Salute with +bent head and sunwise turn the feet of Mahaveta. Tell Madalekha that +a hearty embrace, preceded by an obeisance, is offered her; salute +Tamalika, and inquire on my behalf after all Kadambari's retinue. Let +blessed Hemakuta be honoured by me with upraised hands.' After giving +this message, he set Vaiampayana over the camp, instructing his friend +to march [324] slowly, without overtasking the army. Then he mounted, +accompanied by his cavalry, mostly mounted on young horses, wearing the +grace of a forest of spears, breaking up the earth with their hoofs, +and shaking Kailasa with their joyful neighing as they set out; and +though his heart was empty, in the fresh separation from Kadambari, +he asked the letter-carrier who clung to his saddle concerning the +way to Ujjayini. + +(417-426 condensed) '"And on the way he beheld in the forest a red +flag, near which was a shrine of Durga, guarded by an old Dravidian +hermit, who made his abode thereby. + +(426) '"Dismounting, he entered, and bent reverently before the +goddess, and, bowing again after a sunwise turn, he wandered about, +interested in the calm of the place, and beheld on one side the +wrathful hermit, howling and shouting at him; and at the sight, +tossed as he was by passionate longing in his absence from Kadambari, +he could not forbear smiling a moment; but he checked his soldiers, +who were laughing and beginning a quarrel with the hermit; and at +length, with great difficulty, he calmed him with many a soothing and +courteous speech, and asked him about his birthplace, caste, knowledge, +wife and children, wealth, age, and the cause of his ascetic vow. On +being asked, the latter described himself, and the prince was greatly +interested by him as he garrulously described his past heroism, beauty, +and wealth, and thus diverted his mind in its soreness of bereavement; +and, having become friendly with him, he caused betel to be offered to +him. (427) When the sun set, the princes encamped under the trees that +chanced [325] to be near; the golden saddles of the steeds were hung +on boughs; the steeds showed the exertions they had gone through, +from the tossing of their manes dusty with rolling on the earth, +and after they had taken some handfuls of grass and been watered, +and were refreshed, they were tethered, with the spears dug into the +ground before them; the soldiery, wearied [326] with the day's march, +appointed a watch, and gladly went to sleep on heaps of leaves near +the horses; the encampment was bright as day, for the darkness was +drunk up by the light of many a bivouac fire, and Candrapida went to a +couch prepared for him by his retinue, and pointed out to him by his +porters, in front of the place where Indrayudha was tethered. But +the very moment he lay down restlessness seized his heart, and, +overcome by pain, he dismissed the princes, and said nothing even +to the special favourites who stood behind him. With closed eyes +he again and again went in heart to the Kimpurusha land. With fixed +thought he recalled Hemakuta. He thought on the spontaneous kindness +of Mahaveta's favours. [327] He constantly longed for the sight +of Kadambari as his life's highest fruit. He continually desired +the converse of Madalekha, so charming in its absence of pride. He +wished to see Tamalika. He looked forward to Keyuraka's coming. He +beheld in fancy the winter palace. He often sighed a long, feverish +sigh. He bestowed on the esha necklace a kindness beyond that for +his kin. (428) He thought he saw fortunate Patralekha standing behind +him. Thus he passed the night without sleep; and, rising at dawn, +he fulfilled the hermit's wish by wealth poured out at his desire, +and, sojourning at pleasant spots on the way, in a few days he +reached Ujjayini. A thousand hands, like lotuses of offering to a +guest raised in reverent salutation, were raised by the citizens in +their confusion and joy at his sudden coming, as he then unexpectedly +entered the city. The king heard from the retinue [328] hastening to +be first to tell him that Candrapida was at the gate, and bewildered +by sudden gladness, with steps slow from the weight of joy, he went to +meet his son. Like Mandara, he drew to himself as a Milky Ocean his +spotless silk mantle that was slipping down; like the kalpa-tree, +with its shower of choice pearls, he rained tears of gladness; +he was followed by a thousand chiefs that were round him--chiefs +with topknots white with age, anointed with sandal, wearing untorn +[329] linen robes, bracelets, turbans, crests and wreaths, bearing +swords, staves, umbrellas and cowries, making the earth appear rich +in Kailasas and Milky Oceans. The prince, seeing his father from afar, +dismounted, and touched the ground with a head garlanded by the rays of +his crest-jewels. Then his father stretched out his arms, bidding him +approach, and embraced him closely; and when he had paid his respects +to all the honourable persons who were there, he was led by the king +to Vilasavati's palace. (429) His coming was greeted by her and her +retinue, and when he had performed all the auspicious ceremonies of +arrival, he stayed some time in talk about his expedition of conquest, +and then went to see ukanasa. Having duly stayed there some time, he +told him that Vaiampayana was at the camp and well, and saw Manorama; +and then returning, he mechanically [330] performed the ceremonies +of bathing, and so forth, in Vilasavati's palace. On the morrow he +went to his own palace, and there, with a mind tossed by anxiety, +he deemed that not only himself, but his palace and the city, and, +indeed, the whole world, was but a void without Kadambari, and so, in +his longing to hear news of her, he awaited the return of Patralekha, +as though it were a festival, or the winning of a boon, or the time +of the rising of amrita. + +'"A few days later Meghanada came with Patralekha, and led her in; +and as she made obeisance from afar, Candrapida smiled affectionately, +and, rising reverently, embraced her; for though she was naturally +dear to him, she was now yet dearer as having won a fresh splendour +from Kadambari's presence. He laid his slender hand on Meghanada's +back as he bent before him, and then, sitting down, he said: 'Tell me, +Patralekha, is all well with Mahaveta and Madalekha, and the lady +Kadambari? (430) And are all her retinue well, with Tamalika and +Keyuraka?' 'Prince,' she replied, 'all is well, as thou sayest. The +lady Kadambari, with her friends and retinue, do thee homage by making +their raised hands into a wreath for their brows.' At these words the +prince dismissed his royal retinue, and went with Patralekha into +the palace. Then, with a tortured heart, no longer able from its +intense love to overcome his eagerness to hear, he sent his retinue +far away and entered the house. With his lotus-feet he pushed away +the pair of hamsas that were sleeping happily on the slope beneath a +leafy bower that made an emerald banner; and, resting in the midst +of a fresh bed of hybiscus, that made a sunshade with its broad, +long-stalked leaves, he sat down, and asked: 'Tell me, Patralekha, +how thou hast fared. How many days wert thou there? What favour did +the princess show thee? What talk was there, and what conversation +arose? Who most remembers us, and whose affection is greatest?' [331] +Thus questioned, she told him: 'Give thy mind and hear all. When thou +wert gone, I returned with Keyuraka, and sat down near the couch of +flowers; and there I gladly remained, receiving ever fresh marks of +kindness from the princess. What need of words? (431) The whole of +that day her eye, her form, her hand, were on mine; her speech dwelt +on my name and her heart on my love. On the morrow, leaning on me, +she left the winter palace, and, wandering at will, bade her retinue +remain behind, and entered the maidens' garden. By a flight of emerald +steps, that might have been formed from Jamuna's [332] waves, she +ascended to a white summer-house, and in it she stayed some time, +leaning against a jewelled pillar, deliberating with her heart, +wishing to say something, and gazing on my face with fixed pupil +and motionless eyelashes. As she looked she formed her resolve, and, +as if longing to enter love's fire, she was bathed in perspiration; +whereat a trembling came upon her, so that, shaking in every limb as +though fearing to fall, she was seized by despair. + +'"'But when I, who knew her thoughts, fixed my mind on her, and, +fastening my eyes on her face, bade her speak, she seemed to be +restrained by her own trembling limbs; with a toe that marked the +floor as if for retreat, she seemed to rub out her own image in shame +that it should hear her secret; (432) with her lotus foot--its anklets +all set jingling by the scratching of the floor--she pushed aside the +tame geese; with a strip of silk made into a fan for her hot face, +she drove away the bees on her ear-lotuses; to the peacock she gave, +like a bribe, a piece of betel broken by her teeth; and gazing often +on every side lest a wood-goddess should listen, much as she longed +to speak, she was checked in her utterance by shame, and could not +speak a word. [333] Her voice, in spite of her greatest efforts, +was wholly burnt up by love's fire, borne away by a ceaseless flow +of tears, overwhelmed by onrushing griefs, broken by love's falling +shafts, banished by invading sighs, restrained by the hundred +cares that dwelt in her heart, and drunk by the bees that tasted +her breath, so that it could not come forth. In brief, she made a +pearl rosary to count her many griefs with the bright tears that +fell without touching her cheeks, as with bent head she made the +very image of a storm. Then from her shame learnt its full grace; +modesty, a transcendant modesty; simplicity, simplicity; courtesy, +courtesy; (433) fear, timidity; coquetry, its quintessence; despair, +its own nature; and charm, a further charm. And so, when I asked her, +"Princess, what means this?" she wiped her reddened eyes, and, holding +a garland woven by the flowers of the bower with arms which, soft as +lotus-fibres, seemed meant to hold her firmly in the excess of her +grief, she raised one eyebrow, as if gazing on the path of death, +and sighed a long, fevered sigh. And as, in desire to know the cause +of her sorrow, I pressed her to tell me, she seemed to write on the +ketaki petals scratched by her nails in her shame, and so deliver her +message. She moved her lower lip in eagerness to speak, and seemed to +be whispering to the bees who drank her breath, and thus she remained +some time with eyes fixed on the ground. + +'"'At last, often turning her glance to my face, she seemed to purify, +with the tears that fell from her brimming eyes, the voice that the +smoke of Love's fire had dimmed. And, in the guise of tears, she bound +up with the rays of her teeth, flashing in a forced smile, the strange +syllables of what she had meant to say, but forgotten in her tremor, +and with great difficulty betook herself to speech. "Patralekha," she +said to me, "by reason of my great favour for thee, neither father, +mother, Mahaveta, Madalekha, nor life itself is dear to me as thou +hast been since I first beheld thee. (434) I know not why my heart has +cast off all my friends and trusts in thee alone. To whom else can I +complain, or tell my humiliation, or give a share in my woe? When I +have shown thee the unbearable burden of my woe, I will die. By my life +I swear to thee I am put to shame by even my own heart's knowledge of +my story; how much more by another's? How should such as I stain by +ill report a race pure as moonbeams, and lose the honour which has +descended from my sires, and turn my thoughts on unmaidenly levity, +acting thus without my father's will, or my mother's bestowal, or my +elders' congratulations, without any announcement, without sending +of gifts, or showing of pictures? Timidly, as one unprotected, +have I been led to deserve my parents' blame by that overweening +Candrapida. Is this, I pray, the conduct of noble men? Is this the +fruit of our meeting, that my heart, tender as a lotus filament, +is now crushed? For maidens should not be lightly treated by youths; +the fire of love is wont to consume first their reserve and then their +heart; the arrows of love pierce first their dignity and then their +life. Therefore, I bid thee farewell till our meeting in another birth, +for none is dearer to me than thou. (435) By carrying out my resolve +of death, I shall cleanse my own stain." So saying, she was silent. + +'"'Not knowing the truth of her tale, I sorrowfully, as if ashamed, +afraid, bewildered, and bereft of sense, adjured her, saying: +"Princess, I long to hear. Tell me what Prince Candrapida has +done. What offence has been committed? By what discourtesy has he +vexed that lotus-soft heart of thine, that none should vex? When I +have heard this, thou shalt die on my lifeless body." Thus urged, +she again began: "I will tell thee; listen carefully. In my dreams +that cunning villain comes daily and employs in secret messages a +caged parrot and a starling. In my dreams he, bewildered in mind with +vain desires, writes in my earrings to appoint meetings. He sends +love-letters with their syllables washed away, filled with mad hopes, +most sweet, and showing his own state by the lines of tears stained +with pigment falling on them. By the glow of his feelings he dyes my +feet against my will. In his reckless insolence he prides himself on +his own reflection in my nails. (436) In his unwarranted boldness +he embraces me against my will in the gardens when I am alone, +and almost dead from fear of being caught, as the clinging of my +silken skirts to the branches hinders my steps, and my friends the +creepers seize and deliver me to him. Naturally crooked, he teaches +the very essence of crookedness to a heart by nature simple by the +blazonry he paints on my breast. Full of guileful flattery, he fans +with his cool breath my cheeks all wet and shining as with a breeze +from the waves of my heart's longing. He boldly places the rays of his +nails like young barley-sheaves on my ear, though his hand is empty, +because its lotus has fallen from his grasp relaxed in weariness. He +audaciously draws me by the hair to quaff the sweet wine of his breath, +inhaled by him when he watered his favourite bakul-flowers. Mocked by +his own folly, he demands on his head the touch of my foot, destined +for the palace aoka-tree. [334] In his utter love madness, he says: +'Tell me, Patralekha, how a madman can be rejected?' For he considers +refusal a sign of jealousy; he deems abuse a gentle jest; he looks +on silence as pettishness; he regards the mention of his faults as a +device for thinking of him; he views contempt as the familiarity of +love; he esteems the blame of mankind as renown." + +'"'A sweet joy filled me as I heard her say this, and I thought, +(437) "Surely Love has led her far in her feelings for Candrapida. If +this indeed be true, he shows in visible form, under the guise of +Kadambari, his tender feeling towards the prince, and he is met +by the prince's innate and carefully-trained virtues. The quarters +gleam with his glory; a rain of pearls is cast by his youth on the +waves of the ocean of tenderness; his name is written by his youthful +gaiety on the moon; his own fortune is proclaimed by his happy lot; +and nectar is showered down by his grace as by the digits of the moon." + +'"'Moreover, the Malaya wind has at length its season; moonrise has +gained its full chance; the luxuriance of spring flowers has won a +fitting fruit; the sharpness of wine has mellowed to its full virtue, +and the descent of love's era is now clearly manifest on earth. + +'"'Then I smiled, and said aloud: "If it be so, princess, cease thy +wrath. Be appeased. Thou canst not punish the prince for the faults of +Kama. These truly are the sports of Love, the god of the Flowery Bow, +not of a wanton Candrapida." + +'"'As I said this, she eagerly asked me: "As for this Kama, whoever +he may be, tell me what forms he assumes." + +'"'"How can he have forms?" replied I. "He is a formless fire. For +without flame he creates heat; without smoke he makes tears flow; +without the dust of ashes he shows whiteness. Nor is there a being +in all the wide universe who is not, or has not been, or will not be, +the victim of his shaft. Who is there that fears him not? (438) Even +a strong man is pierced by him when he takes in hand his flowery bow. + +'"'"Moreover, when tender women are possessed by him, they gaze, +and the sky is crowded with a thousand images of their beloved. They +paint the loved form; the earth is a canvas all too small. They reckon +the virtues of their hero; number itself fails them. They listen to +talk about their dearest; the Goddess of Speech herself seems all too +silent. They muse on the joys of union with him who is their life; +and time itself is all too short to their heart." + +'"'She pondered a moment on this ere she replied: "As thou sayest, +Patralekha, Love has led me into tenderness for the prince. For all +these signs and more are found in me. Thou art one with my own heart, +and I ask thee to tell me what I should now do? I am all unversed in +such matters. Moreover, if I were forced to tell my parents, I should +be so ashamed that my heart would choose death rather than life." + +'"'Then again I answered; "Enough, princess! Why this needless talk +of death as a necessary condition? [335] Surely, fair maiden, though +thou hast not sought to please him, Love has in kindness given thee +this boon. Why tell thy parents? Love himself, like a parent, plans +for thee; (439) like a mother, he approves thee; like a father, he +bestows thee; like a girl friend, he kindles thine affection; like +a nurse, he teaches thy tender age the secrets of love. Why should I +tell thee of those who have themselves chosen their lords? For were +it not so, the ordinance of the svayamvara in our law-books [336] +would be meaningless. Be at rest, then, princess. Enough of this talk +of death. I conjure thee by touching thy lotus-foot to send me. I am +ready to go. I will bring back to thee, princess, thy heart's beloved." + +'"'When I had said this, she seemed to drink me in with a tender +glance; she was confused by an ardour of affection which, though +restrained, found a path, and burst through the reserve that Love's +shafts had pierced. In her pleasure at my words, she cast off the +silken outer robe which clung to her through her weariness, and +left it suspended on her thrilling limbs. [337] She loosened the +moonbeam necklace on her neck, put there as a noose to hang herself, +and entangled in the fish ornaments of her swinging earring. Yet, +though her whole soul was in a fever of joy, she supported herself +by the modesty which is a maiden's natural dower, and said: "I +know thy great love. But how could a woman, tender of nature as a +young irisha-blossom, show such boldness, especially one so young +as I? (440) Bold, indeed, are they who themselves send messages, or +themselves deliver a message. I, a young maiden, [338] am ashamed to +send a bold message. What, indeed, could I say? 'Thou art very dear,' +is superfluous. 'Am I dear to thee?' is a senseless question. 'My +love for thee is great,' is the speech of the shameless. 'Without +thee I cannot live,' is contrary to experience. 'Love conquers +me,' is a reproach of my own fault. 'I am given to thee by Love,' +is a bold offering of one's self. 'Thou art my captive,' is the +daring speech of immodesty. 'Thou must needs come,' is the pride of +fortune. 'I will come myself,' is a woman's weakness. 'I am wholly +devoted to thee,' is the lightness of obtruded affection. 'I send +no message from fear of a rebuff,' is to wake the sleeper. [339] +'Let me be a warning of the sorrow of a service that is despised,' +is an excess of tenderness. 'Thou shalt know my love by my death,' +is a thought that may not enter the mind."'"' + + + + + + + +PART II. + + +(441) I hail, for the completion of the difficult toil of this +unfinished tale, Uma and iva, parents of earth, whose single body, +formed from the union of two halves, shows neither point of union +nor division. + +(442) I salute Narayana, creator of all, by whom the man-lion form +was manifested happily, showing a face terrible with its tossing mane, +and displaying in his hand quoit, sword, club and conch. + +I do homage to my father, that lord of speech, the creator by whom that +story was made that none else could fashion, that noble man whom all +honour in every house, and from whom I, in reward of a former life, +received my being. + +(443) When my father rose to the sky, on earth the stream of the +story failed with his voice. And I, as I saw its unfinished state +was a grief to the good, began it, but from no poetic pride. + +For that the words flow with such beauty is my father's special gift; +a single touch of the ray of the moon, the one source of nectar, +suffices to melt the moonstone. + +As other rivers at their full enter the Ganges, and by being absorbed +in it reach the ocean, so my speech is cast by me for the completion +of this story on the ocean-flowing stream of my father's eloquence. + +Reeling under the strong sweetness of Kadambari [340] as one +intoxicated, I am bereft of sense, in that I fear not to compose an +ending in my own speech devoid of sweetness and colour. + +(444) The seeds that promise fruit and are destined to flower are +forced by the sower with fitting toils; scattered in good ground, they +grow to ripeness; but it is the sower's son who gathers them. [341] + + + +'"Moreover," Kadambari continued, "if the prince were brought shame +itself, put to shame by my weakness, would not allow a sight of +him. (446) Fear itself, frightened at the crime of bringing him by +force, would not enter his presence. Then all would be over if my +friend Patralekha did her utmost from love to me, and yet could not +induce him to come, even by falling at his feet, either perchance +from his respect for his parents, or devotion to royal duty, or love +of his native land, or reluctance towards me. Nay, more. (448) I am +that Kadambari whom he saw resting on a couch of flowers in the winter +palace, and he is that Candrapida, all ignorant of another's pain, +who stayed but two days, and then departed. I had promised Mahaveta +not to marry while she was in trouble, though she besought me not +to promise, saying, that Kama often takes our life by love even for +one unseen. (449) But this is not my case. For the prince, imaged by +fancy, ever presents himself to my sight, and, sleeping or waking, +in every place I behold him. Therefore talk not of bringing him." + +'(450) Thereupon I [342] reflected, "Truly the beloved, as shaped in +the imagination, is a great support to women separated from their +loves, especially to maidens of noble birth." (451) And I promised +Kadambari that I would bring thee, O Prince. (452) Then she, roused by +my speech full of thy name, as by a charm to remove poison, suddenly +opened her eyes, and said, "I say not that thy going pleases me, +Patralekha. (453) It is only when I see thee that I can endure my +life; yet if this desire possess thee, do what thou wilt!" So saying, +she dismissed me with many presents. + +'Then with slightly downcast face Patralekha continued: "The recent +kindness of the princess has given me courage, my prince, and I am +grieved for her, and so I say to thee, 'Didst thou act worthily of +thy tender nature in leaving her in this state?'" + +'Thus reproached by Patralekha, and hearing the words of Kadambari, +so full of conflicting impulses, the prince became confused; (454) +and sharing in Kadambari's feeling, he asked Patralekha with tears, +"What am I to do? Love has made me a cause of sorrow to Kadambari, +and of reproach to thee. (455) And methinks this was some curse that +darkened my mind; else how was my mind deceived when clear signs were +given, which would create no doubt even in a dull mind? All this my +fault has arisen from a mistake. I will therefore now, by devoting +myself to her, even with my life, act so that the princess may know +me not to be of so hard a heart." + +'(456) While he thus spoke a portress hastened in and said: "Prince, +Queen Vilasavati sends a message saying, 'I hear from the talk +of my attendants that Patralekha, who had stayed behind, has now +returned. And I love her equally with thyself. Do thou therefore come, +and bring her with thee. The sight of thy lotus face, won by a thousand +longings, is rarely given.'" + +'"How my life now is tossed with doubts!" thought the prince. "My +mother is sorrowful if even for a moment she sees me not. (457) My +subjects love me; but the Gandharva princess loves me more. Princess +Kadambari is worthy of my winning, and my mind is impatient of delay;" +so thinking, he went to the queen, and spent the day in a longing of +heart hard to bear; (458) while the night he spent thinking of the +beauty of Kadambari, which was as a shrine of love. + +'(459) Thenceforth pleasant talk found no entrance into him. His +friends' words seemed harsh to him; the conversation of his kinsmen +gave him no delight. (460) His body was dried up by love's fire, but +he did not yield up the tenderness of his heart. (461) He despised +happiness, but not self-control. + +'While he was thus drawn forward by strong love, which had its +life resting on the goodness and beauty of Kadambari, and held +backwards by his very deep affection for his parents, he beheld +one day, when wandering on the banks of the Sipra, a troop of horse +approaching. (462) He sent a man to inquire what this might be, and +himself crossing the Sipra where the water rose but to his thigh, +he awaited his messenger's return in a shrine of Kartikeya. Drawing +Patralekha to him, he said, "Look! that horse-man whose face can +scarce be descried is Keyuraka!" + +'(463) He then beheld Keyuraka throw himself from his horse while +yet far off, gray with dust from swift riding, while by his changed +appearance, his lack of adornment, his despondent face, and his eyes +that heralded his inward grief, he announced, even without words, +the evil plight of Kadambari. Candrapida lovingly called him as he +hastily bowed and drew near, and embraced him. And when he had drawn +back and paid his homage, the prince, having gratified his followers by +courteous inquiries, looked at him eagerly, and said, "By the sight of +thee, Keyuraka, the well-being of the lady Kadambari and her attendants +is proclaimed. When thou art rested and at ease, thou shalt tell me +the cause of thy coming;" and he took Keyuraka and Patralekha home +with him on his elephant. (464) Then he dismissed his followers, and +only accompanied by Patralekha, he called Keyuraka to him, and said: +"Tell me the message of Kadambari, Madalekha and Mahaveta." + +'"What shall I say?" replied Keyuraka; "I have no message from any of +these. For when I had entrusted Patralekha to Meghanada, and returned, +and had told of thy going to Ujjayini, Mahaveta looked upwards, +sighed a long, hot sigh, and saying sadly, 'It is so then,' returned +to her own hermitage to her penance. Kadambari, as though bereft of +consciousness, ignorant of Mahaveta's departure, only opened her eyes +after a long time, scornfully bidding me tell Mahaveta; and asking +Madalekha (465) if anyone ever had done, or would do, such a deed as +Candrapida, she dismissed her attendants, threw herself on her couch, +veiled her head, and spent the day without speaking even to Madalekha, +who wholly shared her grief. When early next morning I went to her, +she gazed at me long with tearful eyes, as if blaming me. And I, when +thus looked at by my sorrowing mistress, deemed myself ordered to go, +and so, without telling the princess, I have approached my lord's +feet. Therefore vouchsafe to hear attentively the bidding of Keyuraka, +whose heart is anxious to save the life of one whose sole refuge is in +thee. For, as by thy first coming that virgin [343] forest was stirred +as by the fragrant Malaya wind, so when she beheld thee, the joy of +the whole world, like the spring, love entered her as though she were +a red aoka creeper. (466) But now she endures great torture for thy +sake." (466-470) Then Keyuraka told at length all her sufferings, till +the prince, overcome by grief, could bear it no longer and swooned. + +'Then, awakening from his swoon, he lamented that he was thought too +hard of heart to receive a message from Kadambari or her friends, +and blamed them for not telling him of her love while he was there. + +(476) '"Why should there be shame concerning one who is her servant, +ever at her feet, that grief should have made its home in one so +tender, and my desires be unfulfilled? (477) Now, what can I do +when at some days' distance from her. Her body cannot even endure +the fall of a flower upon it, while even on adamantine hearts like +mine the arrows of love are hard to bear. When I see the unstable +works began by cruel Fate, I know not where it will stop. (478) +Else where was my approach to the land of the immortals, in my vain +hunt for the Kinnaras? where my journey to Hemakuta with Mahaveta, +or my sight of the princess there, or the birth of her love for me, +or my father's command, that I could not transgress, for me to return, +though my longing was yet unfulfilled? It is by evil destiny that +we have been raised high, and then dashed to the ground. Therefore +let us do our utmost to console [344] the princess." (479) Then in +the evening he asked Keyuraka, "What thinkest thou? Will Kadambari +support life till we arrive? (480) Or shall I again behold her face, +with its eyes like a timid fawn's?" "Be firm, prince," he replied. "Do +thine utmost to go." The prince had himself begun plans for going; +but what happiness or what content of heart would there be without +his father's leave, and how after his long absence could that be +gained? A friend's help was needed here, but Vaiampayana was away. + +'(484) But next morning he heard a report that his army had reached +Daapura, and thinking with joy that he was now to receive the favour +of Fate, in that Vaiampayana was now at hand, he joyfully told the +news to Keyuraka. (485) "This event," replied the latter, "surely +announces thy going. Doubtless thou wilt gain the princess. For when +was the moon ever beheld by any without moonlight, or a lotus-pool +without a lotus, or a garden without creeper? Yet there must be delay +in the arrival of Vaiampayana, and the settling with him of thy +plans. But I have told thee the state of the princess, which admits +of no delay. Therefore, my heart, rendered insolent by the grace +bestowed by thy affection, desires that favour may be shown me by a +command to go at once to announce the joy of my lord's coming." (486) +Whereat the prince, with a glance that showed his inward satisfaction, +replied: "Who else is there who so well knows time and place, or who +else is so sincerely loyal? This, therefore, is a happy thought. Go to +support the life of the princess and to prepare for my return. But let +Patralekha go forward, too, with thee to the feet of the princess. For +she is favoured by the princess." Then he called Meghanada, and bade +him escort Patralekha, (487) while he himself would overtake them +when he had seen Vaiampayana. Then he bade Patralekha tell Kadambari +that her noble sincerity and native tenderness preserved him, even +though far away and burnt by love's fire, (489) and requested her +bidding to come. (491) After their departure, he went to ask his +father's leave to go to meet Vaiampayana. The king lovingly received +him, and said to ukanasa: (492) "He has now come to the age for +marriage. So, having entered upon the matter with Queen Vilasavati, +let some fair maiden be chosen. For a face like my son's is not often +to be seen. Let us then gladden ourselves now by the sight of the +lotus face of a bride." ukanasa agreed that as the prince had gained +all knowledge, made royal fortune firmly his own, and wed the earth, +there remained nothing for him to do but to marry a wife. "How fitly," +thought Candrapida, "does my father's plan come for my thoughts of a +union with Kadambari! (493) The proverb 'light to one in darkness,' +or 'a shower of nectar to a dying man,' is coming true in me. After +just seeing Vaiampayana, I shall win Kadambari." Then the king went +to Vilasavati, and playfully reproached her for giving no counsel as +to a bride for her son. (494) Meanwhile the prince spent the day in +awaiting Vaiampayana's return. And after spending over two watches +of the night sleepless in yearning for him, (495) the energy of his +love was redoubled, and he ordered the conch to be sounded for his +going. (497) Then he started on the road to Daapura, and after going +some distance he beheld the camp, (501) and rejoiced to think he would +now see Vaiampayana; and going on alone, he asked where his friend +was. But weeping women replied: "Why ask? How should he be here?" And +in utter bewilderment he hastened to the midst of the camp. (502) There +he was recognised, and on his question the chieftains besought him to +rest under a tree while they related Vaiampayana's fate. He was, they +said, yet alive, and they told what had happened. (505) "When left by +thee, he halted a day, and then gave the order for our march. 'Yet,' +said he, 'Lake Acchoda is mentioned in the Purana as very holy. Let us +bathe and worship iva in the shrine on its bank. For who will ever, +even in a dream, behold again this place haunted by the gods?' (506) +But beholding a bower on the bank he gazed at it like a brother long +lost to sight, as if memories were awakened in him. And when we urged +him to depart, he made as though he heard us not; but at last he +bade us go, saying that he would not leave that spot. (508) 'Do I not +know well' said he, 'all that you urge for my departure? But I have +no power over myself, and I am, as it were, nailed to the spot, and +cannot go with you.' (510) So at length we left him, and came hither." + +'Amazed at this story, which he could not have even in a dream +imagined, Candrapida wondered: "What can be the cause of his resolve +to leave all and dwell in the woods? I see no fault of my own. He +shares everything with me. Has anything been said that could hurt him +by my father or ukanasa?" (517) He at length returned to Ujjayini, +thinking that where Vaiampayana was there was Kadambari also, +and resolved to fetch him back. (518) He heard that the king and +queen had gone to ukanasa's house, and followed them thither. (519) +There he heard Manorama lamenting the absence of the son without +whose sight she could not live, and who had never before, even in +his earliest years, shown neglect of her. (520) On his entrance the +king thus greeted him: "I know thy great love for him. Yet when I +hear thy story my heart suspects some fault of thine." But ukanasa, +his face darkened with grief and impatience, said reproachfully: "If, +O king, there is heat in the moon or coolness in fire, then there may +be fault in the prince. (521) Men such as Vaiampayana are portents of +destruction, (522) fire without fuel, polished mirrors that present +everything the reverse way; (523) for them the base are exalted, +wrong is right, and ignorance wisdom. All in them makes for evil, and +not for good. Therefore Vaiampayana has not feared thy wrath, nor +thought that his mother's life depends on him, nor that he was born +to be a giver of offerings for the continuance of his race. (524) +Surely the birth of one so evil and demoniac was but to cause us +grief." (525) To this the king replied: "Surely for such as I to +admonish thee were for a lamp to give light to fire, or daylight an +equal splendour to the sun. Yet the mind of the wisest is made turbid +by grief as the Manasa Lake by the rainy season, and then sight is +destroyed. Who is there in this world who is not changed by youth? When +youth shows itself, love for elders flows away with childhood. (528) +My heart grieves when I hear thee speak harshly of Vaiampayana. Let +him be brought hither. Then we can do as is fitting." (529) ukanasa +persisted in blaming his son; but Candrapida implored leave to fetch +him home, and ukanasa at length yielded. (532) Then Candrapida +summoned the astrologers, and secretly bade them name the day for +his departure, when asked by the king or ukanasa, so as not to delay +his departure. "The conjunction of the planets," they answered him, +"is against thy going. (533) Yet a king is the determiner of time. On +whatever time thy will is set, that is the time for every matter." Then +they announced the morrow as the time for his departure; and he spent +that day and night intent on his journey, and deeming that he already +beheld Kadambari and Vaiampayana before him. + +'(534) And when the time came, Vilasavati bade him farewell in deep +sorrow: "I grieved not so for thy first going as I do now. My heart +is torn; my body is in torture; my mind is overwhelmed. (535) I know +not why my heart so suffers. Stay not long away." He tried to console +her, and then went to his father, who received him tenderly, (539) +and finally dismissed him, saying: "My desire is that thou shouldst +take a wife and receive the burden of royalty, so that I may enter on +the path followed by royal sages; but this matter of Vaiampayana is +in the way of it, and I have misgivings that my longing is not to be +fulfilled; else how could he have acted in so strange a way? Therefore, +though thou must go, my son, return soon, that my heart's desire may +not fail." (540) At length he started, and spent day and night on his +journey in the thought of his friend and of the Gandharva world. (544) +And when he had travelled far the rainy season came on, and all the +workings of the storms found their counterpart in his own heart. (548) +Yet he paused not on his way, nor did he heed the entreaties of his +chieftains to bestow some care on himself, but rode on all day. (549) +But a third part of the way remained to traverse when he beheld +Meghanada, and, asking him eagerly concerning Vaiampayana, (550) he +learnt that Patralekha, sure that the rains would delay his coming, +had sent Meghanada to meet him, and that the latter had not been to the +Acchoda lake. (552) With redoubled grief the prince rode to the lake, +and bade his followers guard it on all sides, lest Vaiampayana should +in shame flee from them; but all his search found no traces of his +friend. (553) "My feet," thought he, "cannot leave this spot without +him, and yet Kadambari has not been seen. Perchance Mahaveta may know +about this matter; I will at least see her." So he mounted Indrayudha, +and went towards her hermitage. There dismounting, he entered; but +in the entrance of the cave he beheld Mahaveta, with difficulty +supported by Taralika, weeping bitterly. (554) "May no ill," thought +he, "have befallen Kadambari, that Mahaveta should be in this state, +when my coming should be a cause of joy." Eagerly and sorrowfully he +questioned Taralika, but she only gazed on Mahaveta's face. Then +the latter at last spoke falteringly: "What can one so wretched +tell thee? Yet the tale shall be told. When I heard from Keyuraka of +thy departure, my heart was torn by the thought that the wishes of +Kadambari's parents, my own longing, and the sight of Kadambari's +happiness in her union with thee had not been brought about, and, +cleaving even the bond of my love to her, I returned home to yet +harsher penance than before. (555) Here I beheld a young Brahman, +like unto thee, gazing hither and thither with vacant glance. But at +the sight of me his eyes were fixed on me alone, as if, though unseen +before, he recognised me, though a stranger, he had long known me, +and gazing at me like one mad or possessed, he said at last: 'Fair +maiden, only they who do what is fitting for their birth, age, and form +escape blame in this world. Why toilest thou thus, like perverse fate, +in so unmeet an employment, in that thou wastest in stern penance a +body tender as a garland? (556) The toil of penance is for those who +have enjoyed the pleasures of life and have lost its graces, but not +for one endowed with beauty. If thou turnest from the joys of earth, +in vain does Love bend his bow, or the moon rise. Moonlight and the +Malaya wind serve for naught.'" + +'"But I, caring for nothing since the loss of Pundarika, asked no +questions about him, (557) and bade Taralika keep him away, for some +evil would surely happen should he return. But in spite of being kept +away, whether from the fault of love or the destiny of suffering that +lay upon us, he did not give up his affection; and one night, while +Taralika slept, and I was thinking of Pundarika, (559) I beheld in the +moonlight, clear as day, that youth approaching like one possessed. The +utmost fear seized me at the sight. 'An evil thing,' I thought, +'has befallen me. If he draw near, and but touch me with his hand, +this accursed life must be destroyed; and then that endurance of it, +which I accepted in the hope of again beholding Pundarika, will have +been in vain.' While I thus thought he drew near, and said: 'Moon-faced +maiden, the moon, Love's ally, is striving to slay me. Therefore I +come to ask protection. Save me, who am without refuge, and cannot +help myself, for my life is devoted to thee. (560) It is the duty of +ascetics to protect those who flee to them for protection. If, then, +thou deign not to bestow thyself on me, the moon and love will slay +me.' At these words, in a voice choked by wrath, I exclaimed: 'Wretch, +how has a thunderbolt failed to strike thy head in the utterance of +these thy words? Surely the five elements that give witness of right +and wrong to mortals are lacking in thy frame, in that earth and air +and fire and the rest have not utterly destroyed thee. Thou hast learnt +to speak like a parrot, without thought of what was right or wrong +to say. Why wert thou not born as a parrot? (561) I lay on thee this +fate, that thou mayest enter on a birth suited to thine own speech, +and cease to make love to one such as I.' So saying, I turned towards +the moon, and with raised hands prayed: 'Blessed one, lord of all, +guardian of the world, if since the sight of Pundarika my heart has +been free from the thought of any other man, may this false lover by +the truth of this my saying, fall into the existence pronounced by +me.' Then straightway, I know not how, whether from the force of love, +or of his own sin, or from the power of my words, he fell lifeless, +like a tree torn up by the roots. And it was not till he was dead that +I learnt from his weeping attendants that he was thy friend, noble +prince." Having thus said, she bent her face in shame and silently +wept. But Candrapida, with fixed glance and broken voice, replied: +"Lady, thou hast done thine utmost, and yet I am too ill-fated to +have gained in this life the joy of honouring the feet of the lady +Kadambari. Mayest thou in another life create this bliss for me." (562) +With these words his tender heart broke, as if from grief at failing +to win Kadambari, like a bud ready to open when pierced by a bee. + +'Then Taralika burst into laments over his lifeless body and into +reproaches to Mahaveta. And as the chieftains, too, raised their cry +of grief and wonder, (564) there entered, with but few followers, +Kadambari herself, attired as to meet her lover, though a visit +to Mahaveta was the pretext of her coming, and while she leant on +Patralekha's hand, she expressed her doubts of the prince's promised +return, (565) and declared that if she again beheld him she would not +speak to him, nor be reconciled either by his humility or her friend's +endeavours. Such were her words; but she counted all the toil of +the journey light in her longing to behold him again. But when she +beheld him dead, with a sudden cry she fell to the ground. And when +she recovered from her swoon, she gazed at him with fixed eyes and +quivering mouth, like a creeper trembling under the blow of a keen +axe, and then stood still with a firmness foreign to her woman's +nature. (566) Madalekha implored her to give her grief the relief of +tears, lest her heart should break, and remember that on her rested the +hopes of two races. "Foolish girl," replied Kadambari, with a smile, +"how should my adamantine heart break if it has not broken at this +sight? These thoughts of family and friends are for one who wills to +live, not for me, who have chosen death; for I have won the body of +my beloved, which is life to me, and which, whether living or dead, +whether by an earthly union, or by my following it in death, suffices +to calm every grief. It is for my sake that my lord came hither and +lost his life; how, then, could I, by shedding tears, make light of +the great honour to which he has raised me? or how bring an ill-omened +mourning to his departure to heaven? or how weep at the joyous moment +when, like the dust of his feet, I may follow him? Now all sorrow is +far away. (567) For him I neglected all other ties; and now, when he is +dead, how canst thou ask me to live? In dying now lies my life, and to +live would be death to me. Do thou take my place with my parents and +my friends, and mayest thou be the mother of a son to offer libations +of water for me when I am in another world. Thou must wed the young +mango in the courtyard, dear to me as my own child, to the madhavi +creeper. Let not a twig of the aoka-tree that my feet have caressed be +broken, even to make an earring. Let the flowers of the malati creeper +I tended be plucked only to offer to the gods. Let the picture of Kama +in my room near my pillow be torn in pieces. The mango-trees I planted +must be tended so that they may come to fruit. (568) Set free from the +misery of their cage the maina Kalindi and the parrot Parihasa. Let +the little mongoose that rested in my lap now rest in thine. Let my +child, the fawn Taralaka, be given to a hermitage. Let the partridges +on the pleasure-hill that grew up in my hand be kept alive. See that +the hamsa that followed my steps be not killed. Let my poor ape be +set free, for she is unhappy in the house. Let the pleasure-hill be +given to some calm-souled hermit, and let the things I use myself be +given to Brahmans. My lute thou must lovingly keep in thine own lap, +and anything else that pleases thee must be thine own. But as for +me, I will cling to my lord's neck, and so on the funeral pyre allay +the fever which the moon, sandal, lotus-fibres, and all cool things +have but increased." (569) Then she embraced Mahaveta, saying: "Thou +indeed hast some hope whereby to endure life, even though its pains +be worse than death; but I have none, and so I bid thee farewell, +dear friend, till we meet in another birth." + +'As though she felt the joy of reunion, she honoured the feet of +Candrapida with bent head, and placed them in her lap. (570) At +her touch a strange bright light arose from Candrapida's body, and +straightway a voice was heard in the sky: "Dear Mahaveta, I will +again console thee. The body of thy Pundarika, nourished in my world +and by my light, free from death, awaits its reunion with thee. The +other body, that of Candrapida, is filled with my light, and so is +not subject to death, both from its own nature, and because it is +nourished by the touch of Kadambari; it has been deserted by the +soul by reason of a curse, like the body of a mystic whose spirit +has passed into another form. Let it rest here to console thee and +Kadambari till the curse be ended. Let it not be burnt, nor cast into +water, nor deserted. It must be kept with all care till its reunion." + +'All but Patralekha were astounded at this saying, and fixed their +gaze on the sky; but she, recovering, at the cool touch of that light, +from the swoon brought on by seeing the death of Candrapida, rose, +hastily seizing Indrayudha from his groom, saying: "However it may be +for us, thou must not for a moment leave thy master to go alone without +a steed on his long journey;" and plunged, together with Indrayudha, +into the Acchoda Lake. (571) Straightway there rose from the lake a +young ascetic, and approaching Mahaveta, said mournfully: "Princess +of the Gandharvas, knowest thou me, now that I have passed through +another birth?" Divided between joy and grief, she paid homage to +his feet, and replied: "Blessed Kapijala, am I so devoid of virtue +that I could forget thee? And yet this thought of me is natural, +since I am so strangely ignorant of myself and deluded by madness +that when my lord Pundarika is gone to heaven I yet live. (572) Tell +me of Pundarika." He then recalled how he had flown into the sky in +pursuit of the being who carried off Pundarika, and passing by the +wondering gods in their heavenly cars, he had reached the world of +the moon. "Then that being," he continued, "placed Pundarika's body +on a couch in the hall called Mahodaya, and said: 'Know me to be the +moon! (573) When I was rising to help the world I was cursed by thy +friend, because my beams were slaying him before he could meet his +beloved; and he prayed that I, too, might die in the land of Bharata, +the home of all sacred rites, knowing myself the pains of love. But I, +wrathful at being cursed for what was his own fault, uttered the curse +that he should endure the same lot of joy or sorrow as myself. When, +however, my anger passed away, I understood what had happened about +Mahaveta. Now, she is sprung from the race that had its origin in +my beams, and she chose him for her lord. Yet he and I must both +be born twice in the world of mortals, else the due order of births +will not be fulfilled. I have therefore carried the body hither, and +I nourish it with my light lest it should perish before the curse is +ended, and I have comforted Mahaveta. (574) Tell the whole matter to +Pundarika's father. His spiritual power is great, and he may find a +remedy.' And I, rushing away in grief, leapt off another rider in a +heavenly chariot, and in wrath he said to me: 'Since in the wide path +of heaven thou hast leapt over me like a horse in its wild course, +do thou become a horse, and descend into the world of mortals.' To +my tearful assurance that I had leapt over him in the blindness of +grief, and not from contempt, he replied: 'The curse, once uttered, +cannot be recalled. But when thy rider shall die, thou shalt bathe and +be freed from the curse.' Then I implored him that as my friend was +about to be born with the moon-god, in the world of mortals, I might, +as a horse, constantly dwell with him. (575) Softened by my affection, +he told me that the moon would be born as a son to King Tarapida +at Ujjayini, Pundarika would be the son of his minister, ukanasa, +and that I should be the prince's steed. Straightway I plunged into +the ocean, and rose as a horse, but yet lost not consciousness of the +past. I it was who purposely brought Candrapida hither in pursuit of +the kinnaras. And he who sought thee by reason of the love implanted +in a former birth, and was consumed by a curse in thine ignorance, +was my friend Pundarika come down to earth." + +'Then Mahaveta beat her breast with a bitter cry, saying: "Thou didst +keep thy love for me through another birth, Pundarika; I was all the +world to thee; and yet, like a demon, born for thy destruction even in +a fresh life, I have received length of years but to slay thee again +and again. (576) Even in thee, methinks, coldness must now have sprung +up towards one so ill-fated, in that thou answerest not my laments;" +and she flung herself on the ground. But Kapijala pityingly replied: +"Thou art blameless, princess, and joy is at hand. Grieve not, +therefore, but pursue the penance undertaken by thee; for to perfect +penance naught is impossible, and by the power of thine austerities +thou shalt soon be in the arms of my friend." + +'(577) Then Kadambari asked Kapijala what had become of Patralekha +when she plunged with him into the tank. But he knew naught of what +had happened since then, either to her, or his friend, or Candrapida, +and rose to the sky to ask the sage vetaketu, Pundarika's father, +to whom everything in the three worlds was visible. + +'(577-578) Then Mahaveta counselled Kadambari, whose love to her was +drawn the closer from the likeness of her sorrow, that she should +spend her life in ministering to the body of Candrapida, nothing +doubting that while others, to gain good, worshipped shapes of wood +and stone that were but images of invisible gods, she ought to worship +the present deity, veiled under the name of Candrapida. Laying his +body tenderly on a rock, Kadambari put off the adornments with which +she had come to meet her lover, keeping but one bracelet as a happy +omen. She bathed, put on two white robes, rubbed off the deep stain of +betel from her lips, (579) and the very flowers, incense, and unguents +she had brought to grace a happy love she now offered to Candrapida +in the worship due to a god. That day and night she spent motionless, +holding the feet of the prince, and on the morrow she joyfully saw +that his brightness was unchanged, (581) and gladdened her friends +and the prince's followers by the tidings. (582) The next day she sent +Madalekha to console her parents, and they sent back an assurance that +they had never thought to see her wed, and that now they rejoiced +that she had chosen for her husband the incarnation of the moon-god +himself. They hoped, when the curse was over, to behold again her +lotus-face in the company of their son-in-law. (583) So comforted, +Kadambari remained to tend and worship the prince's body. Now, when +the rainy season was over, Meghanada came to Kadambari, and told her +that messengers had been sent by Tarapida to ask the cause of the +prince's delay, (584) and that he, to spare her grief, had told them +the whole story, and bade them hasten to tell all to the king. They, +however, had replied that this might doubtless be so; yet, to say +nothing of their hereditary love for the prince, the desire to see so +great a marvel urged them to ask to be allowed to behold him; their +long service deserved the favour; and what would the king say if they +failed to see Candrapida's body? (585) Sorrowfully picturing to herself +what the grief of Tarapida would be, Kadambari admitted the messengers, +(586) and as they tearfully prostrated themselves, she consoled them, +saying that this was a cause for joy rather than sorrow. "Ye have seen +the prince's face, and his body free from change; therefore hasten to +the king's feet. Yet do not spread abroad this story, but say that ye +have seen the prince, and that he tarries by the Acchoda Lake. For +death must come to all, and is easily believed; but this event, +even when seen, can scarce win faith. It profits not now, therefore, +by telling this to his parents, to create in them a suspicion of +his death; but when he comes to life again, this wondrous tale will +become clear to them." (587) But they replied: "Then we must either not +return or keep silence. But neither course is possible; nor could we +so greet the sorrowing king." She therefore sent Candrapida's servant +Tvaritaka with them, to give credit to the story, for the prince's +royal retinue had all taken a vow to live there, eating only roots +and fruits, and not to return till the prince himself should do so. + +(589) 'After many days, Queen Vilasavati, in her deep longing for +news of her son, went to the temple of the Divine Mothers of Avanti, +[345] the guardian goddesses of Ujjayini, to pray for his return; and +on a sudden a cry arose from the retinue: "Thou art happy, O Queen! The +Mothers have shown favour to thee! Messengers from the prince are at +hand." Then she saw the messengers, with the city-folk crowding round +them, asking news of the prince, or of sons, brothers, and other +kinsfolk among his followers, (591) but receiving no answers. She +sent for them to the temple court, and cried: "Tell me quickly of my +son. (592) Have ye seen him?" And they, striving to hide their grief, +replied: "O Queen, he has been seen by us on the shore of the Acchoda +Lake, and Tvaritaka will tell thee the rest." "What more," said she, +"can this unhappy man tell me? For your own sorrowful bearing has +told the tale. Alas, my child! Wherefore hast thou not returned? When +thou didst bid me farewell, I knew by my forebodings that I should not +behold thy face again. (593) This all comes from the evil deeds of my +former birth. Yet think not, my son, that I will live without thee, +for how could I thus even face thy father? And yet, whether it be +from love, or from the thought that one so fair must needs live, or +from the native simplicity of a woman's mind, my heart cannot believe +that ill has befallen thee." (594) Meanwhile, the news was told to +the king, and he hastened to the temple with ukanasa, and tried to +rouse the queen from the stupor of grief, saying: (595) "My queen, +we dishonour ourselves by this show of grief. Our good deeds in a +former life have carried us thus far. We are not the vessel of further +joys. That which we have not earned is not won at will by beating +the breast. The Creator does what He wills, and depends on none. We +have had the joy of our son's babyhood and boyhood and youth. We have +crowned him, and greeted his return from his world conquest. (596) +All that is lacking to our wishes is that we have not seen him wed, +so that we might leave him in our place, and retire to a hermitage. But +to gain every desire is the fruit of very rare merit. We must, however, +question Tvaritaka, for we know not all yet." (597) But when he heard +from Tvaritaka how the prince's heart had broken, he interrupted him, +and cried that a funeral pyre should be prepared for himself near the +shrine of Mahakala. (598) All his treasure was to be given to Brahmans, +and the kings who followed him were to return to their own lands. Then +Tvaritaka implored him to hear the rest of the story of Vaiampayana, +and his grief was followed by wonder; while ukanasa, showing the +desire of a true friend to forget his own grief and offer consolation, +said: (599) "Sire, in this wondrous transitory existence, wherein +wander gods, demons, animals and men, filled with joy and grief, +there is no event which is not possible. Why then doubt concerning +this? If from a search for reason, how many things rest only on +tradition, and are yet seen to be true? As the use of meditation +or certain postures to cure a poisoned man, the attraction of the +loadstone, the efficacy of mantras, Vedic or otherwise, in actions +of all kinds, wherein sacred tradition is our authority. (600) Now +there are many stories of curses in the Puranas, the Ramayana, the +Mahabharata, and the rest. For it was owing to a curse that Nahusha +[346] became a serpent, Saudasa [347] a cannibal, Yayati decrepit, +Triamku [348] a Candala, the heaven-dwelling Mahabhisha was born +as antanu, while Ganga became his wife, and the Vasus, [349] his +sons. Nay, even the Supreme God, Vishnu, was born as Yamadagni's son, +and, dividing himself into four, he was born to Daaratha, and also +to Vasudeva at Mathura. Therefore the birth of gods among mortals +is not hard of belief. And thou, sire, art not behind the men of +old in virtue, nor is the moon greater than the god from whom the +lotus springs. Our dreams at our sons' birth confirm the tale; the +nectar that dwells in the moon preserves the prince's body, (601) +and his beauty that gladdens the world must be destined to dwell in +the world. We shall therefore soon see his marriage with Kadambari, +and therein find all the past troubles of life more than repaid. Do +then thine utmost by worshipping gods, giving gifts to Brahmans, +and practising austerities, to secure this blessing." (602-604) The +king assented, but expressed his resolve to go himself to behold the +prince, and he and the queen, together with ukanasa and his wife, +went to the lake. (605) Comforted by the assurance of Meghanada, who +came to meet him, that the prince's body daily grew in brightness, +he entered the hermitage; (606) while, at the news of his coming, +Mahaveta fled in shame within the cave, and Kadambari swooned. And +as he looked on his son, who seemed but to sleep, the queen rushed +forward, and with fond reproaches entreated Candrapida to speak +to them. (608) But the king reminded her that it was her part to +comfort ukanasa and his wife. "She also, to whom we shall owe the +joy of again beholding our son alive, even the Gandharva princess, +is yet in a swoon; do thou take her in thine arms, and bring her +back to consciousness." Then she tenderly touched Kadambari, saying +"Be comforted, my mother, [350] for without thee, who could have +preserved the body of my son Candrapida? Surely thou must be wholly +made of amrita, that we are again able to behold his face." (609) At +the name of Candrapida and the touch of the queen, so like his own, +Kadambari recovered her senses, and was helped by Madalekha to pay +due honour, though with face bent in shame, to his parents. She +received their blessing--"Mayest thou live long, and long enjoy an +unwidowed life"--and was set close behind Vilasavati. The king then +bade her resume her care of the prince, and took up his abode in +a leafy bower near the hermitage, provided with a cool stone slab, +and meet for a hermit, (610) and told his royal retinue that he would +now carry out his long-cherished desire of an ascetic life, and that +they must protect his subjects. "It is surely a gain if I hand over +my place to one worthy of it, and by this enfeebled and useless body +of mine win the joys of another world." + +'So saying, he gave up all his wonted joys, and betook himself to +the unwonted life in the woods; he found a palace beneath the trees; +the delights of the zenana, in the creepers; the affection of friends, +in the fawns; the pleasure of attire, in rags and bark garments. (611) +His weapons were rosaries; his ambition was for another world; his +desire for wealth was in penance. He refused all the delicacies that +Kadambari and Mahaveta offered him, and so dwelt with his queen and +ukanasa, counting all pains light, so that every morning and evening +he might have the joy of seeing Candrapida.' + +Having told this tale, [351] the sage Jabali said with a scornful +smile to his son Harita and the other ascetics: 'Ye have seen how this +story has had power to hold us long, and to charm our hearts. And this +is the love-stricken being who by his own fault fell from heaven, +and became on earth Vaiampayana, son of ukanasa. He it is who, +by the curse of his own wrathful father, and by Mahaveta's appeal +to the truth of her heart, has been born as a parrot.' (612) As he +thus spoke, I awoke, as it were, out of sleep, and, young as I was, +I had on the tip of my tongue all the knowledge gained in a former +birth; I became skilled in all arts; I had a clear human voice, +memory, and all but the shape of a man. My affection for the prince, +my uncontrolled passion, my devotion to Mahaveta, all returned. A +yearning arose in me to know about them and my other friends, and +though in deepest shame, I faintly asked Jabali: 'Now, blessed saint, +that thou hast brought back my knowledge, my heart breaks for the +prince who died in grief for my death. (613) Vouchsafe to tell me +of him, so that I may be near him; even my birth as an animal will +not grieve me.' With mingled scorn and pity he replied: 'Wilt thou +not even now restrain thine old impatience? Ask, when thy wings are +grown.' Then to his son's inquiry how one of saintly race should be +so enslaved by love, he replied that this weak and unrestrained nature +belonged to those born, like me, from a mother only. For the Veda says, +'As a man's parents are, so is he,' (614) and medical science, too, +declares their weakness. And he said my life now would be but short, +but that when the curse was over, I should win length of years. I +humbly asked by what sacrifices I should gain a longer life, but he +bade me wait, and as the whole night had passed unobserved in his +story, (615) he sent the ascetics to offer the morning oblation, while +Harita took me, and placed me in his own hut near his couch, and went +to his morning duties. (616) During his absence, I sorrowfully thought +how hard it would be to rise from being a bird to being a Brahman, +not to say a saint, who has the bliss of heaven. Yet if I could not +be united to those I loved in past lives why should I yet live? But +Harita then returned, and told me that Kapijala was there. (617-618) +When I saw him weary, yet loving as ever, I strove to fly to him, and +he, lifting me up, placed me in his bosom, and then on his head. (619) +Then he told me, 'Thy father vetaketu knew by divine insight of +thy plight, and has begun a rite to help thee. As he began it I was +set free from my horse's shape; (620) but he kept me till Jabali had +recalled the past to thee, and now sends me to give thee his blessing, +and say that thy mother Lakshmi is also helping in the rite.' (621) +Then, bidding me stay in the hermitage, he rose to the sky, to take +part in the rite. (622) After some days, however, my wings were grown, +and I resolved to fly to Mahaveta, so I set off towards the north; +(623) but weariness soon overtook me, and I went to sleep in a tree, +only to wake in the snare of a terrible Candala. (624) I besought +him to free me, for I was on the way to my beloved, but he said he +had captured me for the young Candala princess, who had heard of +my gifts. With horror I heard that I, the son of Lakshmi and of a +great saint, must dwell with a tribe shunned even by barbarians; +(625) but when I urged that he could set me free without danger, +for none would see him, he laughed, and replied: 'He, for whom there +exist not the five guardians of the world, [352] witnesses of right +and wrong, dwelling within his own body to behold his actions, will +not do his duty for fear of any other being.' (626) So he carried me +off, and as I looked out in hope of getting free from him, I beheld +the barbarian settlement, a very market-place of evil deeds. It was +surrounded on all sides by boys engaged in the chase, unleashing their +hounds, teaching their falcons, mending snares, carrying weapons, and +fishing, horrible in their attire, like demoniacs. Here and there the +entrance to their dwellings, hidden by thick bamboo forests, was to +be inferred, from the rising of smoke of orpiment. On all sides the +enclosures were made with skulls; (627) the dustheaps in the roads +were filled with bones; the yards of the huts were miry with blood, +fat, and meat chopped up. The life there consisted of hunting; the +food, of flesh; the ointment, of fat; the garments, of coarse silk; +the couches, of dried skins; the household attendants, of dogs; the +animals for riding, of cows; the men's employment, of wine and women; +the oblation to the gods, of blood; the sacrifice, of cattle. The +place was the image of all hells. (628) Then the man brought me to +the Candala maiden, who received me gladly, and placed me in a cage, +saying: 'I will take from thee all thy wilfulness.' What was I to +do? Were I to pray her to release me, it was my power of speech that +had made her desire me; were I silent, anger might make her cruel; +(629) still, it was my want of self-restraint that had caused all my +misery, and so I resolved to restrain all my senses, and I therefore +kept entire silence and refused all food. + +Next day, however, the maiden brought fruits and water, and when I +did not touch them she said tenderly: 'It is unnatural for birds and +beasts to refuse food when hungry. If thou, mindful of a former birth, +makest distinction of what may or may not be eaten, yet thou art now +born as an animal, and canst keep no such distinction. (630) There is +no sin in acting in accordance with the state to which thy past deeds +have brought thee. Nay, even for those who have a law concerning food, +it is lawful, in a time of distress, to eat food not meet for them, +in order to preserve life. Much more, then, for thee. Nor needst thou +fear this food as coming from our caste; for fruit may be accepted +even from us; and water, even from our vessels, is pure, so men say, +when it falls on the ground.' I, wondering at her wisdom, partook of +food, but still kept silence. + +'After some time, when I had grown up, I woke one day to find myself +in this golden cage, and beheld the Candala maiden as thou, O king, +hast seen her. (631) The whole barbarian settlement shewed like +a city of the gods, and before I could ask what it all meant, the +maiden brought me to thy feet. But who she is and why she has become a +Candala, and why I am bound or brought hither, I am as eager as thou, +O king, to learn.' + +Thereupon the king, in great amazement, sent for the maiden, and she, +entering, overawed the king with her majesty, and said with dignity: +'Thou gem of earth, lord of Rohini, joy of Kadambari's eyes--thou, O +moon, hast heard the story of thy past birth, and that of this foolish +being. Thou knowest from him how even in this birth he disregarded his +father's command, and set off to seek his bride. Now I am Lakshmi, +his mother, and his father, seeing by divine insight that he had +started, bade me keep him in safety till the religious rite for him was +completed, and lead him to repentance. (632) The rite is now over. The +end of the curse is at hand. I brought him to thee that thou mightest +rejoice with him thereat. I became a Candala to avoid contact with +mankind. Do ye both therefore, straightway leave bodies beset with the +ills of birth, old age, pain, and death, and win the joy of union with +your beloved.' So saying, she suddenly rose to the sky, followed by +the gaze of all the people, while the firmament rang with her tinkling +anklets. The king, at her words, remembered his former birth and said: +'Dear Pundarika, now called Vaiampayana, happy is it that the curse +comes to an end at the same moment for us both'; but while he spoke, +Love drew his bow, taking Kadambari as his best weapon, and entered +into the king's heart to destroy his life. (635) The flame of love +wholly consumed him, and from longing for Mahaveta, Vaiampayana, +who was in truth Pundarika, endured the same sufferings as the king. + +Now at this time there set in the fragrant season of spring, as if to +burn him utterly, (636) and while it intoxicated all living beings, +it was used by Love as his strongest shaft to bewilder the heart of +Kadambari. On Kama's festival she passed the day with great difficulty, +and at twilight, when the quarters were growing dark, she bathed, +worshipped Kama, and placed before him the body of Candrapida, washed, +anointed with musk-scented sandal, and decked with flowers. (637) +Filled with a deep longing, she drew nigh, as if unconsciously and +suddenly, bereft by love of a woman's native timidity, she could +no longer restrain herself, and clasped Candrapida's neck as though +he were yet alive. At her ambrosial embrace the prince's life came +back to him, and, clasping her closely, like one awakened from sleep +(638), he gladdened her by saying: 'Timid one, away with fear! Thine +embrace hath brought me to life; for thou art born of the Apsaras race +sprung from nectar, and it was but the curse that prevented thy touch +from reviving me before. I have now left the mortal shape of udraka, +that caused the pain of separation from thee; but this body I kept, +because it won thy love. Now both this world and the moon are bound +to thy feet. Vaiampayana, too, the beloved of thy friend Mahaveta, +has been freed from the curse with me.' While the moon, hidden +in the shape of Candrapida, thus spoke, Pundarika descended from +the sky, pale, wearing still the row of pearls given by Mahaveta, +and holding the hand of Kapijala. (639) Gladly Kadambari hastened +to tell Mahaveta of her lover's return, while Candrapida said: +'Dear Pundarika, though in an earlier birth thou wast my son-in-law, +[353] thou must now be my friend, as in our last birth.' Meanwhile, +Keyuraka set off to Hemakuta to tell Hamsa and Citraratha, and +Madalekha fell at the feet of Tarapida, who was absorbed in prayer +to iva, Vanquisher of Death, and Vilasavati, and told them the +glad tidings. (640) Then the aged king came, leaning on ukanasa, +with the queen and Manorama, and great was the joy of all. Kapijala +too brought a message to ukanasa from vetakatu, saying: 'Pundarika +was but brought up by me; but he is thy son, and loves thee; do thou +therefore keep him from ill, and care for him as thine own. (641) I +have placed in him my own life, and he will live as long as the moon; +so that my desires are fulfilled. The divine spirit of life in me now +yearns to reach a region surpassing the world of gods.' That night +passed in talk of their former birth; and next day the two Gandharva +kings came with their queens, and the festivities were increased a +thousandfold. Citraratha, however, said: 'Why, when we have palaces of +our own, do we feast in the forest? Moreover, though marriage resting +only on mutual love is lawful among us, [354] yet let us follow the +custom of the world.' 'Nay,' replied Tarapida. 'Where a man hath +known his greatest happiness, there is his home, even if it be the +forest.1 (642) And where else have I known such joy as here? [355] +All my palaces, too, have been given over to thy son-in-law; take +my son, therefore, with his bride, and taste the joys of home.' Then +Citraratha went with Candrapida to Hemakuta, and offered him his whole +kingdom with the hand of Kadambari. Hamsa did the same to Pundarika; +but both refused to accept anything, for their longings were satisfied +with winning the brides dear to their hearts. + +Now, one day Kadambari, though her joy was complete, asked her husband +with tears: 'How is it that when we all have died and come to life, +and have been united with each other, Patralekha alone is not here, +nor do we know what has become of her?' 'How could she be here, my +beloved?' replied the prince tenderly. 'For she is my wife Rohini, +and, when she heard I was cursed, grieving for my grief, she refused +to leave me alone in the world of mortals, and though I sought to +dissuade her, she accepted birth in that world even before me, that +she might wait upon me. (643) When I entered on another birth, she +again wished to descend to earth; but I sent her back to the world +of the moon. There thou wilt again behold her.' But Kadambari, in +wonder at Rohini's nobility, tenderness, loftiness of soul, devotion, +and charm, was abashed, and could not utter a word. + +The ten nights that Candrapida spent at Hemakuta passed as swiftly +as one day; and then, dismissed by Citraratha and Madira, who were +wholly content with him, he approached the feet of his father. There he +bestowed on the chieftains who had shared his sufferings a condition +like his own, and laying on Pundarika the burden of government, +followed the steps of his parents, who had given up all earthly +duties. Sometimes from love of his native land, he would dwell in +Ujjayini, where the citizens gazed at him with wide, wondering eyes; +sometimes, from respect to the Gandharva king, at Hemakuta, beautiful +beyond compare; sometimes, from reverence to Rohini, in the world +of the moon, where every place was charming from the coolness and +fragrance of nectar; sometimes, from love to Pundarika, by the lake +where Lakshmi dwelt, on which the lotuses ever blossomed night and day, +and often, to please Kadambari, in many another fair spot. + +With Kadambari he enjoyed many a pleasure, to which the yearning of +two births gave an ever fresh [356] and inexhaustible delight. Nor +did the Moon rejoice alone with Kadambari, nor she with Mahaveta, +but Mahaveta with Pundarika, and Pundarika with the Moon, all spent +an eternity of joy in each other's company, and reached the very +pinnacle of happiness. + + + + + + + +APPENDIX. + + +DESCRIPTION OF UJJAYINI. + + +(102) There is a town by name Ujjayini, the proudest gem of the +three worlds, the very birthplace of the golden age, created by the +blessed Mahakala, [357] Lord of Pramathas, [358] Creator, Preserver +and Destroyer of the Universe, as a habitation meet for himself, like +a second earth. It is encompassed by a moat deep as hell--as by the +ocean, mistaking it for another earth--and surrounded by fenced walls, +white with plaster, like Kailasa, with its many points showing clear +against the sky, through joy at being the dwelling of iva. + +It is adorned with large bazaars, like the oceans when their waters +were drunk by Agastya, stretching far, with gold-dust for sand, +with conch and oyster pearls, coral and emeralds laid bare. The +painted halls that deck it are filled with gods, demons, Siddhas, +[359] Gandharvas, genii, and snakes, (103) and show like a row of +heavenly chariots come down from the sky to behold fair women at +ceaseless festivals. Its crossways shine with temples like Mandara +whitened by the milk raised up by the churning stick, with spotless +golden vases for peaks, and white banners stirred by the breeze +like the peaks of Himalaya with the heavenly Ganges falling on +them. Commons gray with ketaki pollen, dark with green gardens, +watered by buckets constantly at work, and having wells adorned with +brick seats, lend their charm. Its groves are darkened by bees vocal +with honey draughts, its breeze laden with the sweetness of creeper +flowers, all trembling. It pays open honour to Kama, with banners +marked with the fish on the house-poles, with bells ringing merrily, +with crimson pennons of silk, and red cowries steady, made of coral, +standing upright in every house. Its sin is washed away by the +perpetual recitation of sacred books. (104) It resounds with the cry +of the peacocks, intent on a wild dance with their tails outspread +from excitement in the bathing-houses, wherein is the steady, deep +sound of the drums, and a storm caused by the heavy showers of spray, +and beautiful rainbows made by the sunbeams cast upon it. It glitters +with lakes, fair with open blue water-lilies, with their centre white +as unclosed moon-lotuses, beautiful in their unwavering gaze, [360] +like the thousand eyes of Indra. It is whitened with ivory turrets on +all sides, endowed with plantain groves, white as flecks of ambrosial +foam. It is girt with the river Sipra, which seems to purify the sky, +with its waves forming a ceaseless frown, as though jealously beholding +the river of heaven on the head of iva, while its waters sway over +the rounded forms of the Malavis, wild with the sweetness of youth. + +The light-hearted race that dwell there, like the moon on the locks +of iva, spread their glory [361] through all the earth, and have +their horn filled with plenty; [362] like Mainaka, they have known no +pakshapata; [363] like the stream of the heavenly Ganges, with its +golden lotuses, their heaps of gold and rubies [364] shine forth; +like the law-books, they order the making of water-works, bridges, +temples, pleasure-grounds, wells, hostels for novices, wayside sheds +for watering cattle, and halls of assembly; like Mandara, they have +the best treasures of ocean drawn up for them; though they have charms +against poison, [365] yet they fear snakes; [366] though they live +on the wicked, [367] they give their best to the good; though bold, +they are very courteous; though pleasant of speech, they are truthful; +though handsome, [368] content with their wives; though they invite +the entrance of guests, they know not how to ask a boon; though they +seek love and wealth, they are strictly just; though virtuous, they +fear another world. [369] They are connoisseurs in all arts, pleasant +[370] and intelligent. They talk merrily, are charming in their humour, +spotless in their attire, (106) skilled in foreign languages, clever +at subtleties of speech, [371] versed in stories of all kinds, [372] +accomplished in letters, having a keen delight in the Mahabharata, +Puranas, and Ramayana, familiar with the Brihatkatha, masters of the +whole circle of arts, especially gambling, lovers of the astras, +devoted to light literature, calm as a fragrant spring breeze, +constantly going to the south; [373] upright, [374] like the wood of +Himalaya; skilled in the worship of Rama, [375] like Lakshmana; open +lovers of Bharata, like atrughna; [376] like the day, following the +sun; [377] like a Buddhist, bold in saying 'Yes' about all kinds of +gifts; [378] like the doctrine of the Samkhya philosophy, possessed +of noble men; [379] like Jinadharma, pitiful to life. + +The city seems possessed of rocks, with its palaces; it stretches like +a suburb with its long houses; it is like the tree that grants desires +with its good citizens; it bears in its painted halls the mirror of +all forms. Like twilight, it shines with the redness of rubies; [380] +(107) like the form of the Lord of Heaven, it is purified with the +smoke of a hundred sacrifices; like the wild dance of iva, it has +the smiles, which are its white markets; [381] like an old woman, it +has its beauty worn; [382] like the form of Garuda, it is pleasing +in being the resting-place of Vishnu; [383] like the hour of dawn, +it has its people all alert; like the home of a mountaineer, it has +palaces in which ivory cowries [384] are hanging; like the form of +esha, [385] it always bears the world; like the hour of churning +the ocean, it fills the end of the earth with its hubbub; [386] +like the rite of inauguration, it has a thousand gold pitchers [387] +at hand; like Gauri, it has a form fit to sit on the lion-throne; +like Aditi, honoured in a hundred houses of the gods; like the +sports of Mahavaraha, showing the casting down of Hiranyaksha; +[388] like Kadru, it is a joy to the race of reptiles; [389] like +the Harivama, it is charming with the games of many children. [390] +(108) Though its courts are open to all, its glory is uninjured; +[391] though it glows with colour, [392] it is white as nectar; +though it is hung with strings of pearls, yet when unadorned [393] +it is adorned the most; though composed of many elements, [394] it is +yet stable, and it surpasses in splendour the world of the immortals. + +There the sun is daily seen paying homage to Mahakala, for his steeds +vail their heads at the charm of the sweet chant of the women singing +in concert in the lofty white palaces, and his pennon droops before +him. There his rays fall on the vermeil floors like the crimson of +eve; and on the emerald seats, as though busy in creating lotus beds; +on the lapis-lazuli, as though scattered on the sky; on the circling +aloe smoke, as though eager to break its dense gloom; on the wreaths +of pearl, as though disdaining the clusters of stars; (109) on the +women's faces, as though kissing unfolding lotuses; on the splendour of +crystal walls, as though falling amid the pale moonlight of morning; +on the white silken banners, as though hanging on the waves of the +heavenly Ganges; on the sun-gems, as though blossoming from them; +on the sapphire lattices, as though entering the jaws of Rahu. There +darkness never falls, and the nights bring no separation to the pairs +of cakravakas; nor need they any lamps, for they pass golden as with +morning sunshine, from the bright jewels of women, as though the world +were on fire with the flame of love. There, though iva is at hand, +the cry of the hamsas in the houses, arising sweet and ceaseless, +at the kindling of love, fills the city with music, like the mourning +of Rati for the burning of the God of Love. There the palaces stretch +forth their flags, whose silken fringes gleam and flutter at night +in the wind, like arms to remove the mark of the moon put to shame +by the fair lotus-faced Malavis. (110) There the moon, deer-marked, +moves, in the guise of his reflection, on the jewel pavement, cool +with the sprinkling of much sandal-water, as though he had fallen +captive to Love at the sight of the faces of the fair city dames +resting on the palace roofs. There the auspicious songs of dawn +raised by the company of caged parrots and starlings, though they +sing their shrillest, as they wake at night's close, are drowned and +rendered vain by the tinkling of women's ornaments, reaching far, +and outvying the ambrosial voices of the tame cranes. [395] (111) +There dwells iva, who has pierced the demon Andhaka with his sharp +trident, who has a piece of the moon on his brow polished by the +points of Gauri's anklets, whose cosmetic is the dust of Tripura, +and whose feet are honoured by many bracelets fallen from Rati's +outstretched arms as she pacifies him when bereft of Kama. + + + +DESCRIPTION OF TARAPIDA. [396] + +(112) Like hell, he was the refuge of the lords of earth, [397] +fearing when their soaring pride was shorn; [398] like the stars, he +was followed by the wise men; [399] like Love, he destroyed strife; +[400] like Daaratha, he had good friends; [401] (113) like iva, +he was followed by a mighty host; [402] like esha, he had the weight +of the earth upon him; [403] like the stream of Narmada, his descent +was from a noble tree. [404] He was the incarnation of Justice, the +very representative of Vishnu, the destroyer of all the sorrows of +his people. He re-established justice, which had been shaken to its +foundations by the Kali Age, set on iniquity, and mantled in gloom +by the spread of darkness, just as iva re-established Kailasa when +carried off by Ravana. He was honoured by the world as a second Kama, +created by iva when his heart was softened by the lamentations +of Rati. + +(113-115) Before him bowed conquered kings with eyes whose pupils were +tremulous and quivering from fear, with the bands of the wreaths on +their crest ornaments caught by the rays of his feet, and with the line +of their heads broken by the lotus-buds held up in adoration. They +came from the Mount of Sunrise, [405] which has its girdle washed +by the ocean waves, where the flowers on the trees of its slopes are +doubled by stars wandering among the leaves, where the sandal-wood is +wet with the drops of ambrosia that fall from the moon as it rises, +where the clove-trees [406] blossom when pierced by the hoofs of +the horses of the sun's chariot, where the leaves and shoots of the +olibanum-trees are cut by the trunk of the elephant Airavata; (114) +from Setubandha, built with a thousand mountains seized by the hand +of Nala, [407] where the fruit on the lavali-trees is carried off by +monkeys, where the feet of Rama are worshipped by the water-deities +coming up from the sea, and where the rock is starred with pieces +of shell broken by the fall of the mountain; from Mandara, where the +stars are washed by the waters of pure waterfalls, where the stones are +polished by the rubbing of the edge of the fish ornament of Krishna +rising at the churning of ambrosia, where the slopes are torn by the +weight of the feet moving in the effort of drawing hither and thither +Vasuki coiled in the struggles of Gods and demons, where the peaks are +sprinkled with ambrosial spray; from Gandhamadana, beautiful with the +hermitage of Badarika marked with the footprints of Nara and Narayana, +where the peaks are resonant with the tinkling of the ornaments of +the fair dames of Kuvera's city, where the water of the streams is +purified by the evening worship of the Seven Rishis, and where the +land around is perfumed by the fragments of lotuses torn up by Bhima. + + + +CANDRAPIDA'S ENTRY INTO THE PALACE. + +(188) Preceded by groups of chamberlains, hastening up and bowing, +he received the respectful homage of the kings, who had already taken +their position there, who came forward on all sides, who had the ground +kissed by the rays of the crest-jewels loosened from their crests and +thrown afar, and who were introduced one by one by the chamberlains; +at every step he had auspicious words for his dismounting uttered by +old women of the zenana, who had come out from inside, and were skilled +in old customs; having passed through the seven inner courts crowded +with thousands of different living beings, as if they were different +worlds, he beheld his father. The king was stationed within, surrounded +by a body-guard whose hands were stained black by ceaseless grasping of +weapons, who had their bodies, with the exception of hands, feet, and +eyes, covered with dark iron coats of mail, (189) like elephant-posts +covered with swarms of bees ceaselessly attracted by desire of the +scent of ichor, hereditary in their office, of noble birth, faithful; +whose heroism might be inferred from their character and gestures, +and who in their energy and fierceness were like demons. On either +side he had white cowries ceaselessly waved by his women; and he +sat on a couch white as a wild goose, and bright as a fair island, +as if he were the heavenly elephant on the water of Ganges. + + + +VILASAVATI'S ATTENDANTS. + +(190) Approaching his mother, he saluted her. She was surrounded by +countless zenana attendants in white jackets, like ri with the waves +of milk, and was having her time wiled away by elderly ascetic women, +very calm in aspect, wearing tawny robes, like twilight in its clouds, +worthy of honour from all the world, with the lobes of their ears long, +knowing many stories, relating holy tales of old, reciting legends, +holding books, and giving instructions about righteousness. (191) +She was attended by eunuchs using the speech and dress of women, and +wearing strange decorations; she had a mass of cowries constantly waved +around her, and was waited upon by a bevy of women seated around her, +bearing clothes, jewels, flowers, perfumes, betel, fans, unguents, +and golden jars; she had strings of pearls resting on her bosom, as +the earth has the stream of Ganges flowing in the midst of mountains, +and the reflection of her face fell on a mirror close by, like the +sky when the moon's orb has entered into the sun. + + + +UKANASA'S PALACE. + +(192) He reached ukanasa's gate, which was crowded with a troop of +elephants appointed for the watch, obstructed by thousands of horses, +(193) confused with the hustling of countless multitudes, visited +day and night by Brahmans, aivas, and red-robed men skilled in +the teaching of akyamuni, clothed as it were in the garments of +righteousness, sitting on one side by thousands, forming circles, +coming for various purposes, eager to see ukanasa, having their +eyes opened by the ointment of their several astras, and showing +their respectful devotion by an appearance of humility. The gateway +was filled with a hundred thousand she-elephants of the tributary +kings who had entered the palace with double blankets drawn round +the mahouts who sat on their shoulders, having their mahouts asleep +from weariness of their long waiting, some saddled and some not, +nodding their heads from their long standing motionless. The prince +dismounted in the outer court, as though he were in a royal palace, +though not stopped by the guards standing in the entrance and running +up in haste; and having left his horse at the entrance, leaning on +Vaiampayana, and having his way shown by circles of gatekeepers, +who hastened up, pushing away the bystanders, he received the salutes +of bands of chiefs who arose with waving crests to do him homage, +and beheld the inner courts with all the attendants mute in fear +of the scolding of cross porters, and having the ground shaken by +hundreds of feet of the retinues of neighbouring kings frightened by +the moving wands, (194) and finally entered the palace of ukanasa, +bright inside with fresh plaster, as if it were a second royal court. + + + +DESCRIPTION OF NIGHT. + +(196) The brightness of day approached the west, following the path +of the sun's chariot-wheels, like a stream of water. Day wiped away +all the glow of the lotuses with the sun's orb hastening downwards +like a hand roseate as fresh shoots. The pairs of cakravakas, whose +necks were hidden in swarms of bees approaching from familiarity +with the scent of lotuses, were separated as if drawn by the noose +of destiny. The sun's orb poured forth, under the guise of a rosy +glow, the lotus honey-draught, as it were, drunk in with its rays +till the end of day, as if in weariness of its path through the +heavens. And when in turn the blessed sun approached another world, +and was a very red lotus-earring of the West, when twilight shone +forth with its lotus-beds opening into the lake of heaven, (197) +when in the quarters of space lines of darkness showed clear like +decorations of black aloes; when the glow of eve was driven out by +darkness like a band of red lotuses by blue lotuses dark with bees; +when bees slowly entered the hearts of red lotuses, as if they were +shoots of darkness, to uproot the sunshine drunk in by the lotus-beds; +when the evening glow had melted away, like the garland round the face +of the Lady of night; when the oblations in honour of the goddess of +twilight were cast abroad in all quarters; when the peacock's poles +seemed tenanted by peacocks, by reason of the darkness gathered round +their summits, though no peacocks were there; when the doves, very +ear-lotuses of the Lakshmi of palaces, were roosting in the holes of +the lattices; when the swings of the zenana had their bells dumb, +and their gold seats motionless and bearing no fair dames; when +the bands of parrots and mainas ceased chattering, and had their +cages hung up on the branches of the palace mango-trees; when the +lutes were banished, and their sound at rest in the ceasing of the +concert; when the tame geese were quiet as the sound of the maidens' +anklets was stilled; (198) when the wild elephants had the clefts of +their cheeks free from bees, and their ornaments of pearls, cowries, +and shells taken away; when the lights were kindled in the stables +of the king's favourite steeds; when the troops of elephants for the +first watch were entering; when the family priests, having given their +blessing, were departing; when the jewelled pavements, emptied almost +of attendants on the dismissal of the king's suite, spread out wide, +kissed by the reflection of a thousand lights shining in the inner +apartments, like offerings of golden campak-blossoms; when the palace +tanks, with the splendours of the lamps falling on them, seemed as if +the fresh sunlight had approached to soothe the lotus-beds grieved by +separation from the sun; when the caged lions were heavy with sleep; +and when Love had entered the zenana like a watchman, with arrows in +hand and bow strung; when the words of Love's messenger were uttered +in the ear, bright in tone as the blossoms in a garland; when the +hearts of froward dames, widowed by grief, were smouldering in the +fire transmitted to them from the sun-crystals; and when evening had +closed in, Candrapida ... went to the king's palace.... + + + +THE REGION OF KAILASA. + +(243) The red arsenic-dust scattered by the elephants' tusks crimsoned +the earth. The clefts of the rock were festooned with shoots of +creepers, now separating and now uniting, hanging in twists, twining +like leafage; the stones were wet with the ceaseless dripping of +gum-trees; the boulders were slippery with the bitumen that oozed from +the rocks. The slope was dusty with fragments of yellow orpiment broken +by the mountain horses' hoofs; powdered with gold scattered from the +holes dug out by the claws of rats; lined by the hoofs of musk-deer +and yaks sunk in the sand and covered with the hair of rallakas and +rankus fallen about; filled with pairs of partridges resting on the +broken pieces of rock; with the mouths of its caves inhabited by pairs +of orang-outangs; with the sweet scent of sulphur, and with bamboos +that had grown to the length of wands of office. + + + +PASSAGES PRINTED IN THE APPENDIX. [408] + + + 102, 1--110, 6 + 111, 1-4 + 112, 6--115, 1 + 188, 4--189, 5 + 190, 6--191, 5 + 192, 11--194, 2 + 196, 4--199, 1 + 243, 4-10 + + + +PASSAGES CONDENSED OR OMITTED. [409] + + + 11, 7--15, 2 + *31, 10--34, 2 + 46, 7--48, 4 + 81, 3-10 + 83, 1-8 + 85, 3--89, 4 + 119, 3--124, 3 + 137, 7--138, 3 + 141, 6--155, 5 + 162, 8--164, 8 + 176, 6--188, 4 + *199, 5--200, 9 + 203, 2--204, 2 + *227, 4--234, 6 + 242, 6-10 + *245, 4--248, 3 + 250, 3-8 + *252, 7--256, 5 + 262, 1--266, 3 + 276, 9--277, 8 + 285, 2-4 + *346, 7--348, 7 + 353, 6--355, 9 + 357, 1-10 + 359, 12--365, 2 + 369, 2-8 + *383, 6--384,9 + 388, 5--390, 4 + 403, 6--410, 3 + 417, 1--426, 3 + + + + + + + +NOTES + + +[1] It is needless to give here more than the few facts essential +for the understanding of 'Kadambari,' for the life and times of Bana +will probably be treated of in the translation of the 'Harsha-Carita' +by Professor Cowell and Mr. Thomas in this series; and Professor +Peterson's Introduction to his edition of 'Kadambari' (Bombay Sanskrit +Series, 1889) deals fully with Bana's place in literature. The facts +here given are, for the most part, taken from the latter work. + +[2] E.g., the Madhuban grant of Sam 25, E. I. i., 67 ff. For this +and other chronological references I am indebted to Miss C. M. Duff, +who has let me use the MS. of her 'Chronology of India.' + +[3] For Bana's early life, V. 'Harsha-Carita,' chs. i., ii. I have +to thank Mr. F. W. Thomas for allowing me to see the proof-sheets of +his translation. + +[4] Peterson, 'Kadambari,' pp. 96-98; and 'The Subhashitavali,' +edited by Peterson (Bombay Sanskrit Series, 1886), pp. 62-66. + +[5] Translated by Mr. C. Tawney (Calcutta, 1884), vol. ii., +pp. 17-26. Somadeva's date is about A.D. 1063. + +[6] V. Peterson, 'Kadambari,' pp. 82-96. + +[7] Translated by Ballantyne and Pramada-Dasa-Mitra (Calcutta, 1875), + 567. The italics represent words supplied by the translators. + +[8] Kadambari,' p. 69. + +[9] Professor Peterson does not, however, make this deduction in +favour of Bana's own version. + +[10] I.e., rasa, poetic charm. + +[11] 'Kadambari,' Nirnaya Sagara Press, Bombay, pp. 205-221. 'Evam +samatikramatsu--ajagama.' + +[12] Bombay edition, p. 6. + +[13] Professor Cowells review of 'A Bengali Historical +Novel.' Macmillan, April, 1872. + +[14] V. Peterson, 'Kadambari,' p. 42. + +[15] Indeed, this description is so like in spirit to that of +Clairvaux, that I cannot forbear quoting a few lines of the latter. The +writer describes the workshops where the brethren labour, and the +orchard used for rest and quiet thought, and goes on to say how the +Aube is raised by the toils of the brethren to the level of the Abbey; +it throws half its water into the Abbey, 'as if to salute the brethren, +and seems to excuse itself for not coming in its whole force.' Then +'it returns with rapid current to the stream, and renders to it, +in the name of Clairvaux, thanks for all the services which it has +performed.' The writer then goes on to tell of the fountain which, +protected by a grassy pavilion, rises from the mountain, and is +quickly engulfed in the valley, 'offering itself to charm the sight +and supply the wants of the brethren, as if it were not willing to +have communition with any others than saints.' This last is surely +a touch worthy of Bana. V. Dr. Eale's translation of 'St. Bernard's +Works.' London, 1889, vol. ii., pp. 462-467. + +[16] Translated by Mr. C. Tawney. Oriental Translation Fund Series, +p. 113. + +[17] V. 'Kadambari,' Nirnaya Sagara, p. 19, l. 2. + +[18] 'Hiouen Thsang,' translated by St. Julien, 'Mmoires sur les +Contres Occidentals,' I., pp. 247-265. Cf. also 'Harsha-Carita,' +ch. viii. (p. 236 of the translation), where he pays great honour to +a Buddhist sage. + +[19] E. I. i. 67. + +[20] V. 'Katha-Sarit-Sagara,' i. 505. + +[21] V. 'Kadambari,' pp. 97-104. + +[22] V. 'History of Indian Literature,' translation, London, 1878, +p. 232. + +[23] V. 'Sahitya-Darpana,' 626-628. + +[24] Ibid., 630. + +[25] + + 'Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, + Thou makest thy knife keen.' + + 'Merchant of Venice,' IV. 1, 123 (Globe edition). + + + 'Now is it Rome indeed, and room enough, + When there is in it but one only man.' + + 'Julius Csar,' I. 2, 156. + +[26] V. 'Sahitya-Darpana,' 664. + +[27] Ibid., 718-722. + +[28] Ibid., 738. + +[29] V. Peterson, 'Kadambari,' p. 36. + +[30] Cf. Spenser's stanzas on Mutability. + +[31] V. infra, p. 208. + +[32] V. infra, p. 2. + +[33] The list looks long, but the pages in the 'Nirnaya-Sagara' +edition contain frequently but few lines, and many of the omissions +are a line or two of oft-repeated similes. + +[34] Beginning at p. 566 of the 'Nirnaya-Sagara' edition. + +[35] I here take the opportunity to acknowledge what by an oversight +was omitted in its proper place, my indebtedness to Professor Cowell +for the rendering into English verse of two couplets given on pp. 11 +and 113. + +[36] As the three Vedas, or the triad. + +[37] Vishnu Purana, Bk. v., ch. 33. + +[38] His guru. + +[39] Rasa = (a) the eight rasas; (b) love. + +[40] ayya = (a) composition; (b) couch. + +[41] (a) Which sparkle with emphatic words and similes; (b) like +flashing lamps. + +[42] (a) Pun; (b) proximity. + +[43] Hanging on his ear (as an ornament). + +[44] In the case of elephants, 'having their ichor regulated by a +proper regimen.' + +[45] With renowned warriors on their backs. + +[46] Having trunks as thick as sacrificial posts. + +[47] I.e., Vasavadatta and the Brihatkatha; or, r., advitiya, +unrivalled. + +[48] (a) Unconquerable in might; (b) having unconquerable shafts. + +[49] In the case of Brahma, 'he made his chariot of flamingoes.' + +[50] (a) His hand was wet with a stream of constant giving; (b) +the trunk was wet with ichor. + +[51] Or, to the sun's orb. + +[52] Vinata = (a) mother of Garuda; (b) humble. + +[53] Or, caste. + +[54] Or, fines of gold. + +[55] Or, fickle affections. + +[56] Had, mada = (a) pride; (b) ichor. + +[57] Or, breaking away from virtue. + +[58] Or, tribute. + +[59] In autumn, the hamsas, or wild geese, return. + +[60] Or, bamboos. + +[61] Ram. I. 60. + +[62] He had (a) great faults; (b) a long arm. + +[63] Dark. + +[64] I.e., imposed no heavy tribute. + +[65] Or, 'with citra and ravana,' lunar mansions. + +[66] Or, living creatures. + +[67] (a) Of lowly birth; (b) not dwelling on earth. + +[68] (a) Candala; (b) elephant. + +[69] Or, ajati, without caste. + +[70] Alaka = (a) curls; (b) a city. + +[71] Or, whose love would be a reproach. + +[72] A verse in the arya measure. + +[73] Vipula, Acala, and aa, characters in the Brihatkatha. Or, +broad mountains and hares. + +[74] Varuna, tree; varuna, wine. + +[75] Or, with lightning. + +[76] Constellations. The moon was supposed to have a deer dwelling +in it. + +[77] (a) The cowries held by the suite; (b) different kinds of deer. + +[78] (a) Rocky; (b) having iva. + +[79] Kua: (a) Sita's son; (b) grass. Niacara: (a) Ravana; (b) owls. + +[80] (a) Mark of aloes on the brow; (b) tilaka trees and aloe trees +all bright. + +[81] (a) Love; (b) madana trees. + +[82] As an amulet. + +[83] Name of an ornament. + +[84] Wine-cups. + +[85] (a) Halls; (b) al trees. + +[86] (a) Clapping of hands; (b) palm-trees. + +[87] (a) Arrows; (b) reeds. + +[88] (a) Trees; (b) eyes. + +[89] (a) As tamala trees (very dark); (b) with tamala trees. + +[90] Virata, a king who befriended the Pandavas. The chief of his army +was named Kicaka. F. Mbh., Bk. iv., 815. Kicaka also means 'bamboo.' + +[91] Or, the twinkling stars of the Deer constellation, pursued by +the Hunter (a constellation). + +[92] Bark garments, matted locks, and rags of grass. + +[93] (a) Seven leaves; (b) a tree. + +[94] (a) Of fierce disposition; (b) full of wild beasts. + +[95] The sign of a vow. + +[96] Or perhaps, 'not caring for the fascination of the beauty of +Ravana,' i.e. his sister. He was loved by Ravana's sister. + +[97] Does this refer to the reflection of the sky in its clear water? + +[98] almali = silk cotton-tree. + +[99] Lit., 'striving upwards to see.' + +[100] Indra's wood. + +[101] akuni = (a) bird; (b) name of Duryodhana's supporter. + +[102] Or, 'by Vanamala,' Krishna's chaplet. + +[103] Tara = (a) wife of Sugriva, the monkey king; (b) star. + +[104] Mountaineer. + +[105] Arjuna, or Karttavirya, was captured by Ravana when sporting +in the Nerbuddha, and was killed by Paraurama. V. Vishnu Purana, +Bk. iv., ch. 11. + +[106] Dushana was one of Ravana's generals; Khara was Ravana's brother, +and was slain by Rama. + +[107] Cf. Uttararamacarita, Act V. + +[108] Ekalavya, king of the Nishadas, killed by Krishna. Mbh., I., 132. + +[109] Or, curls. + +[110] V. Harivama, 83. + +[111] Or, with clouds. + +[112] She-rhinoceros. + +[113] Or, rainbows. + +[114] Ekacakra = (a) a city possessed by Vaka; (b) one army, or +one quoit. + +[115] Naga = (a) elephant; (b) snake. + +[116] Or, ikhandi, a son of Drupada, a friend of the Pandavas. + +[117] Or, mirage. + +[118] Or, eager for the Manasa lake. The Vidyadhara was a good or +evil genius attending the gods. V. Kulluka on Manu, xii., 47. + +[119] Yojanagandha, mother of Vyasa. + +[120] Or, 'bearing the form of Bhima.' He was Bhima's son. V. Mbh., +I., 155. + +[121] (a) Crescent moon of iva; (b) eyes of peacocks' tails. + +[122] Hiranyakaipu. V. Harivama, 225. + +[123] Or, an ambitious man surrounded by bards (to sing his praises). + +[124] Or, loving blood. + +[125] Nishadas = (a) mountaineers; (b) the highest note of the scale. + +[126] (a) Had passed many ages; (b) had killed many birds. + +[127] Or, great wealth. + +[128] Black. + +[129] Or, Durga. + +[130] Or, mountain. + +[131] (a) Magnanimity; (b) great strength. + +[132] Anabhibhavaniya. + +[133] (a) Awakening cry; (b) moral law. + +[134] Owls are supposed to be descendants of the sage Vivamitra. + +[135] As omens. + +[136] Piitana, a demon, or, according to the commentary here, +a tiger. + +[137] Lit., 'creating a doubt of.' + +[138] Cf. Emerson's Essay on Experience: 'Sleep lingers all our +life-time about our eyes, as night hovers all day in the boughs of +the fir-tree.' + +[139] Read, rama. + +[140] Lit., 'To have been an extract from.' + +[141] Sacred to Indra, and burnt by Agni with the help of Arjuna +and Krishna. + +[142] Three horizontal lines. + +[143] Truth in thought, word, and deed. + +[144] Read, Nishpatata. + +[145] Nilapandu, mottled blue and white. The Hindu penance is to be +between five fires: four on earth and the sun above. V. Manu, vi. 23. + +[146] The sign of a vow. + +[147] (a) Bark garment; (b) bark of trees. + +[148] (a) Girdle. V. Manu, ii. 42; (b) mountain slope. + +[149] Or, the moon. + +[150] Or, with. + +[151] (a) Kripa = compassion; (b) Kripa was the teacher of Avatthama, +or Drauni. + +[152] Or, Virgo, Cervus, the Pleiads and Draco. + +[153] (a) Having twilight drunk up; (b) having many faults eradicated. + +[154] Rajas = (a) dust; (b) passion. + +[155] In performance of a vow. V. Manu, vi. 23. + +[156] Or, 'of the demon Naraka,' slain by Krishna. Harivama, 122. + +[157] Or, had stars tawny at the junction of night and day. + +[158] Lit., (a) Holding all his passions in firm restraint; (b) +having the axle of its wheels firm. + +[159] Lit., (a) He had a body wasted by secret performance of penance; +(b) he brought to nought the enemies' plans of battle by secret +counsel and by his army. + +[160] Or, having caves with whirlpools and the circles of shells +oblique. + +[161] Or, quays. + +[162] (a) Perhaps Pushkara, the place of pilgrimage in Ajmere; +(b) lotus-grove. + +[163] (a) Having entrance into great halls; (b) being absorbed +in Brahma. + +[164] Or, salvation. + +[165] Or, inflicted punishment; or, though intent on the Sama veda, +he was yet a dandi; i.e., an ascetic who despises ritual. + +[166] Having beautiful matted locks. + +[167] (a) Having no left eye; (b) having no crooked glances. + +[168] R. V., x. 190. + +[169] Another kind of bread-tree. + +[170] The Commentary explains it as 'Veda.' + +[171] The tridandaka or three staves of the mendicant Brahman who +has resigned the world. + +[172] Or, impassioned glances. + +[173] (a) Moulting; (b) partisanship. + +[174] Bala = (a) hair; (b) children. + +[175] Rama, woman. + +[176] akuni = (a) a bird; (b) Duryodhana's uncle. + +[177] Vayu = (a) wind; (b) breath. + +[178] (a) Teeth; (b) Brahmans. + +[179] Or, dullness. + +[180] Or, seeking prosperity. + +[181] Or, seek enjoyment. + +[182] Or good fortune. + +[183] The Garhapatya, Dakshina, and Ahavaniya fires. + +[184] Proverbial phrase for clearness. + +[185] Vishnu Purana, vi., ch. 3, 'The seven solar rays dilate to +seven suns, and set the three worlds on fire.' + +[186] Lit., 'is leader of.' + +[187] Or, caprice. + +[188] Vishnu Purana, i., 123. + +[189] Semi-divine beings dwelling between the earth and the sun. + +[190] Tara = (a) stars; (b) wife of Brihaspati, carried away by +the moon. + +[191] (a) "Wife of the sage Vaishtha; (b) the morning star. + +[192] (a) Constellation; (b) staff borne during a vow. + +[193] (a) Constellation; (b) roots for the hermits' food. + +[194] Or, constellation. + +[195] iva. + +[196] Caste. + +[197] Friends. + +[198] I.e., king, minister, and energy. + +[199] Or, misfortune. + +[200] An ordeal. + +[201] An ordeal. + +[202] (a) Clearing of the waters after the rainy season; (b) ordeal +of poison. + +[203] (a) Magic; (b) practice of Yoga. + +[204] (a) Lit., 'tearing out of eyes;' (b) slaughter of the demon +Taraka by Kartikeya. + +[205] A star in the Scorpion's tail. + +[206] Seizing of tribute. + +[207] Or, having his body united. V. Dowson, 'Classical Dictionary.' + +[208] Having fortresses subdued. + +[209] These are teachers of the gods and heroes. + +[210] Vishnu. + +[211] Lit., 'firm.' + +[212] (a) The gods; (b) love. + +[213] Four was the number of the oceans and of the arms of Narayana. + +[214] The divine mothers, or personified energies of the chief deities. + +[215] Wife of ukanasa. + +[216] Summary of pp. 141-155. + +[217] Or, Ananga, name of Kama. + +[218] Since he can only give it the name, not the substance or +meaning. Kumara = (a) name of Kartikeya; (b) prince. + +[219] Kama. + +[220] Summary of pp. 176-189. + +[221] Lit., 'sew him to himself.' + +[222] Summary of pp. 190, 191. + +[223] Summary of p. 193. + +[224] arabha, a fabulous animal supposed to have eight legs, and to +dwell in the snowy mountains. + +[225] (a) Many sins; (b) twilight. + +[226] Lit., (a) climbs trees; (b) protects parasites. + +[227] (a) Showing the elevation of many men; (b) rising in stature +to the height of many men. + +[228] Or, arrogance. + +[229] Or, stupidity. + +[230] Or, wealth. + +[231] Or, ill-fortune. + +[232] Balam = (a) strength; (b) army. Laghuma = (a) lightness; +(b) triviality. + +[233] Vigrahavati = (a) having a body; (b) full of strife. + +[234] Purushottama, i.e., Vishnu. + +[235] The rainy season sends away the hamsas. + +[236] Lit., their limbs fail them. + +[237] Which have a strong scent. + +[238] Men having throbbing eyes. + +[239] (a) A noble man; (b) fire. + +[240] Or, drink. + +[241] Or, taxes. + +[242] Like Vishnu. + +[243] Like iva. + +[244] Lit., 'inlaid.' + +[245] Or, kesara flowers. + +[246] Recaka, so commentary. + +[247] Both trees of paradise. + +[248] The quarter of atakratu or Indra. + +[249] All auspicious signs. Cakra is (a) a quoit; (b) a cakravaka. + +[250] (a) A demon; (b) the heron. + +[251] For the love of snakes for the breeze, V. Raghuvama, XIII., +12, and Buddhacarita, I., 44. Snakes are sometimes called vayubaksha. + +[252] The following reference to Thomas Bell's 'History of British +Quadrupeds' was given by Mr. S. B. Charlesworth. 'Writing about the +deer of our parks (p. 404) he (Bell) quotes Playford's "Introduction to +Music" as follows: "Travelling some years since, I met on the road near +Royston a herd of about twenty deer following a bagpipe and violin, +which while the music played went forward. When it ceased they all +stood still, and in this manner they were brought out of Yorkshire +to Hampton Court."' V. supra, pp. 40, 79. + +[253] Meghaduta, 38. + +[254] The dvipas are continents separated from each other by +oceans. The vetadvipa, or White Continent, is, according to Weber, +suggested by Alexandria. V. 'Indische Studien,' I., 400; II., 397, 398. + +[255] Dvandva, a pair of opposites, as, e.g., pleasure and pain. + +[256] (a) Brilliant; (b) Durga. + +[257] Summary of p. 277. + +[258] The Commentary says: 'A house is whitened to welcome anyone. The +face (or mouth) is the dwelling of Sarasvati.' + +[259] Mandara, one of the trees of Paradise. + +[260] The month June-July. + +[261] Staff. + +[262] (a) A tilaka, or mark of ashes; (b) abundance of tilaka trees +white with blossoms. + +[263] Read Kaualasya. + +[264] Cf. 'Dulce rudimentum meditantis lilia quondam natur, cum +sese opera ad majora pararet.'--Rapin, on the convolvulus. V. Hallam, +'Hist. of Lit.,' Pt. iv., ch. v. + +[265] Vishnu Purana, Wilson, 1865, vol. ii., p. 297. + +[266] Son of Kuvera. + +[267] The coral tree. + +[268] Or, virtue. + +[269] 'In the arya metre,' in the Sanskrit. + +[270] Manasijanma = (a) born in the Manasa lake; (b) born in the mind, +i.e., love. Muktalata = (a) a white creeper; (b) a pearl necklace. + +[271] Scilicet, in the day. + +[272] Turbid with (a) dust; (b) passion. + +[273] The Vishnu Purana, Bk. vi., ch. iii., mentions seven suns. + +[274] The asterism Rohini. + +[275] Utkalika = (a) wave; (b) longing. + +[276] Or, hand. + +[277] Hands. + +[278] Feet. + +[279] Hands. + +[280] Candracandala (lit., 'base-born moon') is intended as an +assonance. + +[281] Purnapatra, a basket of gifts to be scrambled for at a wedding. + +[282] I.e., the row of pearls given by Mahaveta. + +[283] Omit, priyajanavivasavacanani. + +[284] Read, parityakta. + +[285] Read, antare. + +[286] Goirsha, a kind of fragrant sandal. + +[287] V. Vishnu Purana, Bk. i., ch. iii. (For the description of +Brahma's night.) + +[288] + + Tatah Saindhavako raja kshudras, tata, Jayadrathah, + Varadanena Rudrasya sarvan nah samavarayat. + + +('Then the vile Sindh kinglet, Jayadratha, through the boon conferred +by Rudra, O my son, kept us all back.')--Mahabharata, vii., 2574. + +[289] Harivama, 4906. + +[290] The cakora, or Greek partridge, was said to have its eyes turned +red in the presence of poison. + +[291] Madira, intoxicating, bewitching; so called because her eyes +were madirah. + +[292] Daksha cursed the moon with consumption at the appeal of his +forty-nine daughters, the moon's wives, who complained of his special +favour to the fiftieth sister. + +[293] Lit., 'without cause.' + +[294] Lit., 'going by machinery.' + +[295] Trees of paradise. + +[296] A pun on pida, grief. + +[297] A pun on pida, a chaplet. + +[298] Read irshyam, vyatham, and rosham, as the Calcutta edition. + +[299] 'All the rasas,' the ten emotions of love, fear, etc., enumerated +by writers on rhetoric. + +[300] Because water was poured out to ratify a gift. + +[301] Bhashita, literally, 'addressed by'; or read, bhavita, 'entering +into the spirit of.' + +[302] Read nirdakshinyaya. + +[303] A bundle of peacock feathers waved by the conjuror to bewilder +the audience. + +[304] The dark blue of the bees was like the blue veil worn by women +going to meet their lovers. + +[305] This passage is condensed. + +[306] Read musho. + +[307] I.e., 'relic,' or 'remaining.' + +[308] Read Mahavetam. + +[309] Cf. 'Harsha Carita' (Bombay edition, p. 272), +'Paramevarottamangapatadurlalitangam'. + +[310] Read Kumudamayya. + +[311] A tree of paradise. + +[312] Tali, a kind of palm; Kandala, a plantain. + +[313] Or, reading avirala, thick coming. + +[314] The Vishnu Purana, Bk. ii., ch. ii., calls Mandara the Mountain +of the East; Gandhamadana, of the South; Vipula, of the West; and +Suparva, of the North. + +[315] Father of Kuvera. + +[316] Brahma. + +[317] A phrase denoting readiness to obey. V. supra, p. 15. + +[318] Pouring water into the hand was the confirmation of a +gift. V. supra, p. 150. + +[319] Transpose iti. + +[320] Hybiscus mutabilis changes colour thrice a day. + +[321] Or, at a wrong time. + +[322] Remove the stop after asyah and Candrapidah, and place one +after gantum. + +[323] 'It is not allowed by her favour to move.' + +[324] Read suhridapi gantavyam, 'his friend must go.' + +[325] Or, sampanna, 'full-grown, having fruit and flowers,' according +to the commentary. + +[326] Read khinne. + +[327] Read prasadanam. + +[328] Read janat, etc. + +[329] V. supra, p. 12, where the robes of the chiefs are torn by +their ornaments in their hasty movements. + +[330] Paravaa iva, or, 'with mind enslaved to other thoughts.' + +[331] Read garigasi. + +[332] The Jamuna is a common comparison for blue or green. + +[333] Placing a stop after gaditum instead of after nihesham. + +[334] An allusion to the idea that the aoka would bud when touched +by the foot of a beautiful woman. + +[335] Anubandha, one of the four necessary conditions in writing. (a) +Subject-matter; (b) purpose; (c) relation between subject treated +and its end; (d) competent person to hear it.-- V. 'Vedanta Sara.,' +p. 2-4; 'Vacaspatya Dictionary.' + +[336] 'Manu,' ix., 90. + +[337] I.e., the down on the body rises from joy (a common idea in +Sanskrit writers), and holds the robe on its points. + +[338] Read, Samdianti, and place the stop after svayam instead of +after samdianti. + +[339] I.e., awake a sleeping lion. + +[340] Or, 'wine.' + +[341] Bhushanabhatta, after these introductory lines, continues +Patralekha's account of Kadambari's speech, and completes the story. + +[342] I.e., Patralekha. + +[343] Literally, 'that forest of creepers, sc. maidens.' + +[344] So commentary. + +[345] Avanti is the province of which Ujjayini is the capital. For +the Divine Mothers, V. supra, p. 56. + +[346] V. supra, pp. 19, 20, 47. + +[347] A king of the solar race. + +[348] V. supra, p. 6. + +[349] Read ashtanam api Vasunam. + +[350] The commentary says 'mother' is said to a daughter-in-law, +just as tata, 'father,' is said to a son. + +[351] The parrot's own history is now continued from p. 47. + +[352] The commentary explains these as Indra, Yama, Varuna, Soma +and Kuvera. The Calcutta translation apparently translates a reading +mahabhutani. + +[353] As the betrothed of Mahaveta, who was of the moon-race of +Apsarases. + +[354] For gandharva marriage, v. Manu., iii. 32. + +[355] Cf. M. Arnold: + + + 'Ah, where the spirit its highest life hath led, + All spots, match'd with that spot, are less divine.' + + +[356] Apunarukta, 'without tautology.' + +[357] iva. + +[358] Fiends attendant on iva. + +[359] Vide p. 98. + +[360] Or, with fishes. + +[361] Or, light. + +[362] Literally (a) whose wealth is crores of rupees; (b) in the case +of the moon, 'whose essence is in its horns.' + +[363] (a) Partizanship; (b) cutting of pinions. When the rest of the +mountains lost their wings, Mainaka escaped. + +[364] Or, padma, 1000 billions. + +[365] Or, emeralds. + +[366] Or, rogues. + +[367] Or, granaries. + +[368] Or, learned. + +[369] Or, though full of energy, they fear their enemies. + +[370] Or, liberal. + +[371] V. Sahitya-Darpana, 641. + +[372] Ibid., 568. + +[373] Or, offering gifts. + +[374] Or, containing pine-trees. + +[375] Or, attentive to women. + +[376] Brother of Rama and Bharata. + +[377] Or, their friends. + +[378] Or, of the Sarvastivadin School (a subdivision of the Vaibhashika +Buddhists). + +[379] Or, matter and spirit. + +[380] Or, lotus-hued. + +[381] In the case of iva, 'loud laughter, bright as nectar.' + +[382] It has treasure vaults. + +[383] Or, keeping its covenants firm. + +[384] Or, houses whitened with ivory and cowries. + +[385] Or, having splendid mountains always at hand. + +[386] Or, false. + +[387] Or, gold pieces. + +[388] (a) Demon; (b) golden dice. + +[389] Or, rogues. + +[390] Or, the sporting of King Bala. + +[391] Though the free intercourse with women is allowed, it is of +irreproachable conduct. + +[392] Its castes are loved. + +[393] Vihara (a) without necklaces; (b) having temples. + +[394] Having many citizens. + +[395] Then follows: 'There--demons,' p. 47, l. 18. + +[396] Follows p. 48, l. 17, 'gay.' + +[397] Read kulaih; (a) Kings; (b) mountains. + +[398] Loss of dependencies; or, loss of wings. + +[399] Or, by the star Budha. + +[400] Or, his body was destroyed. + +[401] Or, Sumitra, wife of Daaratha. + +[402] Or, by the 'Lord of Battles,' i.e., Kartikeya. + +[403] Or, was honoured for his patience. + +[404] (a) A great family; (b) a great bamboo from which the river is +said to rise. + +[405] V. supra, p. 162. + +[406] Read lavanga. + +[407] A monkey chief. + +[408] The figures refer to the page and line of the Nirnaya-Sagara +edition of Kadambari. + +[409] Passages marked * are condensed, and only occasional phrases +are translated. + + + + + + +End of Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + +***** This file should be named 41128-8.txt or 41128-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/4/1/1/2/41128/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/41128-8.zip b/41128-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..08e729d --- /dev/null +++ b/41128-8.zip diff --git a/41128-h.zip b/41128-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1829e58 --- /dev/null +++ b/41128-h.zip diff --git a/41128-h/41128-h.htm b/41128-h/41128-h.htm new file mode 100644 index 0000000..9982e71 --- /dev/null +++ b/41128-h/41128-h.htm @@ -0,0 +1,13907 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> +<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source on 2012-10-19T19:13:13Z. --> +<html lang="en"> +<head> +<meta name="generator" content= +"HTML Tidy for Windows (vers 25 March 2009), see www.w3.org"> +<title>Kādambarī</title> +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=us-ascii"> +<meta name="generator" content= +"tei2html.xsl, see http://code.google.com/p/tei2html/"> +<meta name="author" content= +"Bāṇabhaṭṭa Bhūṣaṇabhaṭṭa"> +<link rel="schema.DC" href= +"http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/"> +<meta name="DC.Creator" content= +"Bāṇabhaṭṭa Bhūṣaṇabhaṭṭa"> +<meta name="DC.Title" content="Kādambarī"> +<meta name="DC.Language" content="en"> +<meta name="DC.Format" content="text/html"> +<meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg"> +<style type="text/css"> +body +{ +font-family: "Times New Roman", Times, serif; +font-size: 100%; +line-height: 1.2em; +margin: 1.58em 16%; +text-align: left; +} +/* Titlepage */ +.titlePage +{ +border: #DDDDDD 2px solid; +margin: 3em 0% 7em 0%; +padding: 5em 10% 6em 10%; +text-align: center; +} +.titlePage .docTitle +{ +line-height: 3.5em; +margin: 2em 0% 2em 0%; +font-weight: bold; +} +.titlePage .docTitle .mainTitle +{ +font-size: 1.8em; +} +.titlePage .docTitle .subTitle, .titlePage .docTitle .seriesTitle, .titlePage .docTitle .volumeTitle +{ +font-size: 1.44em; +} +.titlePage .byline +{ +margin: 2em 0% 2em 0%; +font-size:1.2em; +line-height:1.72em; +} +.titlePage .byline .docAuthor +{ +font-size: 1.2em; +font-weight: bold; +} +.titlePage .figure +{ +margin: 2em 0% 2em 0%; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +} +.titlePage .docImprint +{ +margin: 4em 0% 0em 0%; +font-size: 1.2em; +line-height: 1.72em; +} +.titlePage .docImprint .docDate +{ +font-size: 1.2em; +font-weight: bold; +} +/* End Titlepage */ +.transcribernote +{ +background-color:#DDE; +border:black 1px dotted; +color:#000; +font-family:sans-serif; +font-size:80%; +margin:2em 5%; +padding:1em; +} +.advertisment +{ +background-color:#FFFEE0; +border:black 1px dotted; +color:#000; +margin:2em 5%; +padding:1em; +} +.correctiontable +{ +width: 75%; +} +.width20 +{ +width: 20%; +} +.width40 +{ +width: 40%; +} +.indextoc +{ +text-align: center; +} +.div0 +{ +padding-top: 5.6em; +} +.div1 +{ +padding-top: 4.8em; +} +.index +{ +font-size: 80%; +} +.div2 +{ +padding-top: 3.6em; +} +.div3, .div4, .div5 +{ +padding-top: 2.4em; +} +.footnotes .body, +.footnotes .div1 +{ +padding: 0; +} +.apparatusnote +{ +text-decoration: none; +} +table.alignedtext +{ +border-collapse: collapse; +} +table.alignedtext td +{ +vertical-align: top; +width: 50%; +} +table.alignedtext td.first +{ +border-width: 0 0.2px 0 0; +border-color: gray; +border-style: solid; +padding-right: 10px; +} +table.alignedtext td.second +{ +padding-left: 10px; +} +h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4 +{ +clear: both; +font-style: normal; +text-transform: none; +} +h3, .h3 +{ +font-size:1.2em; +line-height:1.2em; +} +h3.label +{ +font-size:1em; +line-height:1.2em; +margin-bottom:0; +} +h4, .h4 +{ +font-size:1em; +line-height:1.2em; +} +.alignleft +{ +text-align:left; +} +.alignright +{ +text-align:right; +} +.alignblock +{ +text-align:justify; +} +p.tb, hr.tb +{ +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +text-align: center; +} +p.argument, p.note, p.tocArgument +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +text-indent:0; +} +p.argument, p.tocArgument +{ +margin:1.58em 10%; +} +p.tocPart +{ +margin:1.58em 0%; +font-variant: small-caps; +} +p.tocChapter +{ +margin:1.58em 0%; +} +p.tocSection +{ +margin:0.7em 5%; +} +.opener, .address +{ +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +} +.addrline +{ +margin-top: 0; +margin-bottom: 0; +} +.dateline +{ +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +text-align: right; +} +.salute +{ +margin-top: 1.6em; +margin-left: 3.58em; +text-indent: -2em; +} +.signed +{ +margin-top: 1.6em; +margin-left: 3.58em; +text-indent: -2em; +} +.epigraph +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +width: 60%; +margin-left: auto; +} +.epigraph span.bibl +{ +display: block; +text-align: right; +} +.trailer +{ +clear: both; +padding-top: 2.4em; +padding-bottom: 1.6em; +} +.figure +{ +margin-left: auto; +margin-right: auto; +} +.floatLeft +{ +float:left; +margin:10px 10px 10px 0; +} +.floatRight +{ +float:right; +margin:10px 0 10px 10px; +} +p.figureHead +{ +font-size:100%; +text-align:center; +} +.figAnnotation +{ +font-size:80%; +position:relative; +margin: 0 auto; /* center this */ +} +.figTopLeft, .figBottomLeft +{ +float: left; +} +.figTop, .figBottom +{ +} +.figTopRight, .figBottomRight +{ +float: right; +} +.hangq +{ +text-indent: -0.32em; +} +.hangqq +{ +text-indent: -0.40em; +} +.hangqqq +{ +text-indent: -0.71em; +} +.figure p +{ +font-size:80%; +margin-top:0; +text-align:center; +} +img +{ +border-width:0; +} +p.smallprint,li.smallprint +{ +color:#666666; +font-size:80%; +} +span.parnum +{ +font-weight: bold; +} +.marginnote +{ +font-size:0.8em; +height:0; +left:1%; +line-height:1.2em; +position:absolute; +text-indent:0; +width:14%; +} +.pagenum +{ +display:inline; +font-size:70%; +font-style:normal; +margin:0; +padding:0; +position:absolute; +right:1%; +text-align:right; +} +a.noteref, a.pseudonoteref +{ +font-size: 80%; +text-decoration: none; +vertical-align: 0.25em; +} +.displayfootnote +{ +display: none; +} +div.footnotes +{ +font-size: 80%; +margin-top: 1em; +padding: 0; +} +hr.fnsep +{ +margin-left: 0; +margin-right: 0; +text-align: left; +width: 25%; +} +p.footnote +{ +margin-bottom: 0.5em; +margin-top: 0.5em; +} +p.footnote .label +{ +float:left; +width:2em; +height:12pt; +display:block; +} +/* Tables */ +tr, td, th +{ +vertical-align: top; +} +td.bottom +{ +vertical-align: bottom; +} +td.label, tr.label td +{ +font-weight: bold; +} +td.unit, tr.unit td +{ +font-style: italic; +} +td.sum +{ +padding-top: 2px; border-top: solid black 1px; +} +/* Poetry */ +.lgouter +{ +margin-left: auto; +margin-right: auto; +display:table; /* used to make the block shrink to the actual size */ +} +.lg +{ +text-align: left; +} +.lg h4, .lgouter h4 +{ +font-weight: normal; +} +.lg .linenum, .sp .linenum, .lgouter .linenum +{ +color:#777; +font-size:90%; +left: 16%; +margin:0; +position:absolute; +text-align:center; +text-indent:0; +top:auto; +width:1.75em; +} +p.line +{ +margin: 0 0% 0 0%; +} +span.hemistich /* invisible text to achieve visual effect of hemistich indentation. */ +{ +color: white; +} +.versenum +{ +font-weight:bold; +} +/* Drama */ +.speaker +{ +font-weight: bold; +margin-bottom: 0.4em; +} +.sp .line +{ +margin: 0 10%; +text-align: left; +} +/* End Drama */ +/* right aligned page number in table of contents */ +.tocPageNum, .flushright +{ +position: absolute; +right: 16%; +top: auto; +} +table.tocList +{ +width: 100%; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +border-width: 0; +border-collapse: collapse; +} +td.tocPageNum, td.tocDivNum +{ +text-align: right; +width: 10%; +border-width: 0; +} +td.tocDivNum +{ +padding-left: 0; +padding-right: 0.5em; +} +td.tocPageNum +{ +padding-left: 0.5em; +padding-right: 0; +} +td.tocDivTitle +{ +width: auto; +} +span.corr, span.gap +{ +border-bottom:1px dotted red; +} +span.abbr +{ +border-bottom:1px dotted gray; +} +span.measure +{ +border-bottom:1px dotted green; +} +/* Font Styles and Colors */ +.ex +{ +letter-spacing: 0.2em; +} +.sc +{ +font-variant: small-caps; +} +.uc +{ +text-transform: uppercase; +} +.tt +{ +font-family: monospace; +} +.underline +{ +text-decoration: underline; +} +/* overline is actually a bit too high; overtilde is approximated with overline */ +.overline, .overtilde +{ +text-decoration: overline; +} +.rm +{ +font-style: normal; +} +.red +{ +color: red; +} +/* End Font Styles and Colors */ +hr +{ +clear:both; +height:1px; +margin-left:auto; +margin-right:auto; +margin-top:1em; +text-align:center; +width:45%; +} +.aligncenter, div.figure +{ +text-align:center; +} +h1, h2 +{ +font-size:1.44em; +line-height:1.5em; +} +h1.label, h2.label +{ +font-size:1.2em; +line-height:1.2em; +margin-bottom:0; +} +h5, h6 +{ +font-size:1em; +font-style:italic; +line-height:1em; +} +p +{ +text-indent:0; +} +p.firstlinecaps:first-line +{ +text-transform: uppercase; +} +p.dropcap:first-letter +{ +float: left; +clear: left; +margin: 0em 0.05em 0 0; +padding: 0px; +line-height: 0.8em; +font-size: 420%; +vertical-align:super; +} +.lg +{ +padding: .5em 0% .5em 0%; +} +p.quote,div.blockquote, div.argument +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +margin:1.58em 5%; +} +.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden +{ +text-decoration:none; +} +ul { list-style-type: none; } +.castlist, .castitem { list-style-type: none; } +/* External Links */ +.pglink, .catlink, .exlink, .wplink, .biblink +{ +background-repeat: no-repeat; +background-position: right center; +} +.pglink +{ +background-image: url(images/book.png); +padding-right: 18px; +} +.catlink +{ +background-image: url(images/card.png); +padding-right: 17px; +} +.exlink, .wplink, .biblink +{ +background-image: url(images/external.png); +padding-right: 13px; +} +.pglink:hover +{ +background-color: #DCFFDC; +} +.catlink:hover +{ +background-color: #FFFFDC; +} +.exlink:hover, .wplink:hover, .biblink:hover +{ +background-color: #FFDCDC; +} +body +{ +background: #FFFFFF; +font-family: "Times New Roman", Times, serif; +} +body, a.hidden +{ +color: black; +} +h1, .h1 +{ +padding-bottom: 5em; +} +h1, h2, .h1, .h2 +{ +text-align: center; +font-variant: small-caps; +font-weight: normal; +} +p.byline +{ +text-align: center; +font-style: italic; +margin-bottom: 2em; +} +.figureHead, .noteref, .pseudonoteref, .marginnote, p.legend, .versenum +{ +color: #660000; +} +.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a +{ +color: #AAAAAA; +} +a.hidden:hover, a.noteref:hover +{ +color: red; +} +h1, h2, h3, h4, h5, h6 +{ +font-weight: normal; +} +table +{ +margin-left: auto; +margin-right: auto; +} +.tablecaption +{ +text-align: center; +} +.pagenum, .linenum +{ +speak: none; +} +</style> + +<style type="text/css"> +.xd21e108width +{ +width:540px; +} +.xd21e114 +{ +text-align:center; +} +.xd21e516 +{ +text-align:right; +} +.xd21e13611 +{ +text-align:center; +} +.xd21e13614 +{ +text-align:center;font-size:small; +} +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Kadambari of Bana + +Author: Bana + Bhushanabhatta + +Translator: C.M. Ridding + +Release Date: October 21, 2012 [EBook #41128] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + + + + + +</pre> + +<div class="front"> +<div class="div1 cover"> +<div class="divBody"> +<p class="first"></p> +<div class="figure xd21e108width"><img src="images/new-cover.jpg" alt= +"Newly Designed Front Cover." width="540" height="720"></div> +<p><span class="pagenum">[<a id="pb.i" href="#pb.i" name= +"pb.i">i</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div1 frenchtitle"> +<div class="divBody"> +<p class="first xd21e114">KĀDAMBARĪ. <span class= +"pagenum">[<a id="pb.iii" href="#pb.iii" name= +"pb.iii">iii</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="titlePage"> +<div class="docTitle"> +<div class="seriesTitle"><i>Oriental Translation Fund.</i></div> +<br> +<div class="seriesTitle">New Series.</div> +<br> +<div class="seriesTitle">II.</div> +<br> +<div class="mainTitle">The<br> +Kādambarī of Bāṇa.</div> +</div> +<div class="byline">Translated, with Occasional Omissions,<br> +And Accompanied by a Full Abstract of the Continuation of the Romance +by the Author’s Son Bhūshaṇabhaṭṭa,<br> +By<br> +<span class="docAuthor">C. M. Ridding,</span><br> +<i>Formerly Scholar of Girton College, Cambridge</i>.</div> +<div class="docImprint"><br> +<i>Printed and published under the patronage of The Royal Asiatic +Society</i>,<br> +And sold at<br> +22, Albemarle Street, London.<br> +<span class="docDate">1896.</span></div> +</div> +<p><span class="pagenum">[<a id="pb.v" href="#pb.v" name= +"pb.v">v</a>]</span></p> +<div class="div1 dedication"> +<div class="divBody"> +<p class="first xd21e114">To</p> +<p class="xd21e114">MRS. COWELL,</p> +<p class="xd21e114">WHO FIRST TOLD ME</p> +<p class="xd21e114">THE STORY OF KĀDAMBARĪ,</p> +<p class="xd21e114">THIS TRANSLATION</p> +<p class="xd21e114">IS AFFECTIONATELY DEDICATED.</p> +<p lang="sa-latn" class="xd21e114"> +‘Anenākāraṇāvishkṛitavātsalyena +caritena kasya na bandhutvam adhyāropayasi.’ <span class= +"pagenum">[<a id="pb.vii" href="#pb.vii" name= +"pb.vii">vii</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div1 introduction"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">INTRODUCTION.<a class="noteref" id="xd21e183src" href= +"#xd21e183" name="xd21e183src">1</a></h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The story of Kādambarī is interesting for +several reasons. It is a standard example of classical prose; it has +enjoyed a long popularity as a romance; and it is one of the +comparatively few Sanskrit works which can be assigned to a certain +date, and so it can serve as a landmark in the history of Indian +literature and Indian thought.</p> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Author.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Bāṇabhaṭṭa, its author, lived +in the reign of Harshavardhana of Thāṇeçar, the great +king mentioned in many inscriptions,<a class="noteref" id="xd21e192src" +href="#xd21e192" name="xd21e192src">2</a> who extended his rule over +the whole of Northern India, and from whose reign (<span class= +"sc">A.D.</span> 606) dates the Harsha era, used in Nepal. +Bāṇa, as he tells us, both in the +‘Harsha-Carita’ and in the introductory verses of +‘Kādambarī,’ was a Vātsyāyana Brahman. +His mother died while he was yet young, and his father’s tender +care of him, recorded in the ‘Harsha-Carita,’<a class= +"noteref" id="xd21e200src" href="#xd21e200" name="xd21e200src">3</a> +was doubtless in his memory as he recorded the unselfish love of +Vaiçampāyana’s father in +‘Kādambarī’ <span class="pagenum">[<a id= +"pb.viii" href="#pb.viii" name="pb.viii">viii</a>]</span>(p. 22). In +his youth he travelled much, and for a time ‘came into +reproach,’ by reason of his unsettled life; but the experience +gained in foreign lands turned his thoughts homewards, and he returned +to his kin, and lived a life of quiet study in their midst. From this +he was summoned to the court of King Harsha, who at first received him +coldly, but afterwards attached him to his service; and Bāṇa +in the ‘Harsha-Carita’ relates his own life as a prelude to +that of his master.</p> +<p>The other works attributed to him are the +‘Caṇḍikāçataka,’<a class="noteref" +id="xd21e210src" href="#xd21e210" name="xd21e210src">4</a> or verses in +honour of Caṇḍikā; a drama, ‘The +Pārvatīpariṇaya’; and another, called +‘Mukuṭatāḍitaka,’ the existence of which +is inferred from Guṇavinayagaṇi’s commentary on the +‘Nalacampū.’ Professor Peterson also mentions that a +verse of Bāṇa’s +(‘Subhāshitāvali,’ 1087) is quoted by Kshemendra +in his ‘Aucityavicāracarcā,’ with a statement +that it is part of a description of Kādambarī’s sorrow +in the absence of Candrāpīḍa, whence, he adds, +‘it would seem that Bāṇa wrote the story of +Kādambarī in verse as well as in prose,’ and he gives +some verses which may have come from such a work.</p> +<p>Bāṇa himself died, leaving +‘Kādambarī’ unfinished, and his son +Bhūshaṇabhaṭṭa took it up in the midst of a +speech in which Kādambarī’s sorrows are told, and +continued the speech without a break, save for a few introductory +verses in honour of his father, and in apology for his having +undertaken the task, ‘as its unfinished state was a grief to the +good.’ He continued the story on the same plan, and with careful, +and, indeed, exaggerated, imitation of his father’s style.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Plot of Kādambarī.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The story of ‘Kādambarī’ is a +very complex one, dealing as it does with the lives of two heroes, each +of whom is reborn twice on earth.</p> +<p>(1–47) A learned parrot, named Vaiçampāyana, was +brought by a Caṇḍāla maiden to King +Çūdraka, and told him how it was carried from its +birthplace in the Vindhyā <span class="pagenum">[<a id="pb.ix" +href="#pb.ix" name="pb.ix">ix</a>]</span>Forest to the hermitage of the +sage Jābāli, from whom it learnt the story of its former +life.</p> +<p>(47–95) Jābāli’s story was as follows: +Tārāpīḍa, King of Ujjayinī, won by penance a +son, Candrāpīḍa, who was brought up with +Vaiçampāyana, son of his minister, Çukanāsa. In +due time Candrāpīḍa was anointed as Crown Prince, and +started on an expedition of world-conquest. At the end of it he reached +Kailāsa, and, while resting there, was led one day in a vain chase +of a pair of kinnaras to the shores of the Acchoda Lake. (95–141) +There he beheld a young ascetic maiden, Mahāçvetā, who +told him how she, being a Gandharva princess, had seen and loved a +young Brahman Puṇḍarīka; how he, returning her +feeling, had died from the torments of a love at variance with his vow; +how a divine being had carried his body to the sky, and bidden her not +to die, for she should be reunited with him; and how she awaited that +time in a life of penance. (141–188) But her friend +Kādambarī, another Gandharva princess, had vowed not to marry +while Mahāçvetā was in sorrow, and +Mahāçvetā invited the prince to come to help her in +dissuading Kādambarī from the rash vow. Love sprang up +between the prince and Kādambarī at first sight; but a sudden +summons from his father took him to Ujjayinī without farewell, +while Kādambarī, thinking herself deserted, almost died of +grief.</p> +<p>(188–195) Meanwhile news came that his friend +Vaiçampāyana, whom he had left in command of the army, had +been strangely affected by the sight of the Acchoda Lake, and refused +to leave it. The prince set out to find him, but in vain; and +proceeding to the hermitage of Mahāçvetā, he found her +in despair, because, in invoking on a young Brahman, who had rashly +approached her, a curse to the effect that he should become a parrot, +she learnt that she had slain Vaiçampāyana. At her words +the prince fell dead from grief, and at that moment Kādambarī +came to the hermitage.</p> +<p>(195–202) Her resolve to follow him in death was broken by the +promise of a voice from the sky that she and <span class= +"pagenum">[<a id="pb.x" href="#pb.x" name= +"pb.x">x</a>]</span>Mahāçvetā should both be reunited +with their lovers, and she stayed to tend the prince’s body, from +which a divine radiance proceeded; while King +Tārāpīḍa gave up his kingdom, and lived as a +hermit near his son.</p> +<p>(202 to end) Such was Jābāli’s tale; and the parrot +went on to say how, hearing it, the memory of its former love for +Mahāçvetā was reawakened, and, though bidden to stay +in the hermitage, it flew away, only to be caught and taken to the +Caṇḍāla princess. It was now brought by her to King +Çūdraka, but knew no more. The Caṇḍāla +maiden thereupon declared to Çūdraka that she was the +goddess Lakshmī, mother of Puṇḍarīka or +Vaiçampāyana, and announced that the curse for him and +Çūdraka was now over. Then Çūdraka suddenly +remembered his love for Kādambarī, and wasted away in longing +for her, while a sudden touch of Kādambarī restored to life +the Moon concealed in the body of Candrāpīḍa, the form +that he still kept, because in it he had won her love. Now the Moon, as +Candrāpīḍa and Çūdraka, and +Puṇḍarīka, in the human and parrot shape of +Vaiçampāyana, having both fulfilled the curse of an +unsuccessful love in two births on earth, were at last set free, and, +receiving respectively the hands of Kādambarī and +Mahāçvetā, lived happily ever afterwards.</p> +<p>The plot is involved, and consists of stories within each other +after the fashion long familiar to Europeans in the ‘Arabian +Nights’; but the author’s skill in construction is shown by +the fact that each of the minor stories is essential to the development +of the plot, and it is not till quite the end that we see that +Çūdraka himself, the hearer of the story, is really the +hero, and that his hearing the story is necessary to reawaken his love +for Kādambarī, and so at the same time fulfil the terms of +the curse that he should love in vain during two lives, and bring the +second life to an end by his longing for reunion. It may help to make +the plot clear if the threads of it are disentangled. The author in +person tells all that happens to Çūdraka (pp. 3–16 +and pp. 205 to end). The parrot’s tale (pp. 16–205) +<span class="pagenum">[<a id="pb.xi" href="#pb.xi" name= +"pb.xi">xi</a>]</span>includes that of Jābāli (pp. +47–202) concerning Candrāpīḍa, and +Vaiçampāyana the Brahman, with the story told by +Mahāçvetā (pp. 101–136) of her love for +Puṇḍarīka.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Story as told in the +Kathā-Sarit-Sāgara.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The story as told in the Kathā-Sarit-Sāgara +of Somadeva<a class="noteref" id="xd21e243src" href="#xd21e243" name= +"xd21e243src">5</a> differs in some respects from this. There a +Nishāda princess brought to King Sumanas a learned parrot, which +told its life in the forest, ended by a hunt in which its father was +killed, and the story of its past life narrated by the hermit Agastya. +In this story a prince, Somaprabha, after an early life resembling that +of Candrāpīḍa, was led in his pursuit of kinnaras to an +ascetic maiden, Manorathaprabhā, whose story is that of +Mahāçvetā, and she took him, at his own request, to +see the maiden Makarandikā, who had vowed not to marry while her +friend was unwed. He was borne through the air by a Vidyādhara, +and beheld Makarandikā. They loved each other, and a marriage was +arranged between them. The prince, however, was suddenly recalled by +his father, and Makarandikā’s wild grief brought on her from +her parents a curse that she should be born as a Nishāda. Too late +they repented, and died of grief; and her father became a parrot, +keeping from a former birth as a sage his memory of the +Çāstras, while her mother became a sow. Pulastya added that +the curse would be over when the story was told in a king’s +court.</p> +<p>The parrot’s tale reminded King Sumanas of his former birth, +and on the arrival of the ascetic maiden, sent by Çiva, +‘who is merciful to all his worshippers,’ he again became +the young hermit she had loved. Somaprabha, too, at Çiva’s +bidding, went to the king’s court, and at the sight of him the +Nishāda regained the shape of Makarandikā, and became his +wife; while the parrot ‘left the body of a bird, and went to the +home earned by his asceticism.’ ‘Thus,’ the story +ends, ‘the appointed union of human <span class="pagenum">[<a id= +"pb.xii" href="#pb.xii" name="pb.xii">xii</a>]</span>beings certainly +takes place in this world, though vast spaces intervene.’</p> +<p>The main difference between the stories is in the persons affected +by the curse; and here the artistic superiority of Bāṇa is +shown in his not attaching the degrading forms of birth to +Kādambarī or her parents. The horse is given as a present to +the hero by Indra, who sends him a message, saying: ‘You are a +Vidyādhara, and I give you the horse in memory of our former +friendship. When you mount it you will be invincible.’ The +hero’s marriage is arranged before his sudden departure, so that +the grief of the heroine is due only to their separation, and not to +the doubts on which Bāṇa dwells so long. It appears possible +that both this story and ‘Kādambarī’ are taken +from a common original now lost, which may be the +Bṛihatkathā of Guṇāḍhya.<a class="noteref" +id="xd21e255src" href="#xd21e255" name="xd21e255src">6</a> In that case +the greater refinement of Bāṇa’s tale would be the +result of genius giving grace to a story already familiar in a humbler +guise.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">References to Kādambarī in the +Sāhitya-Darpaṇa and elsewhere.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The author of the Sāhitya-Darpaṇa<a class= +"noteref" id="xd21e265src" href="#xd21e265" name="xd21e265src">7</a> +speaks of the Kathā as follows: ‘In the Kathā (tale), +<i>which is one of the species of poetical composition in prose</i>, a +poetical matter is represented in verse, and sometimes the +Āryā, and sometimes the Vaktra and Apavaktraka are the metres +employed in it. It begins with stanzas in salutation to some divinity, +as also descriptive of the behaviour of bad men and others.’ To +this the commentary adds: ‘The “Kādambarī” +of Bāṇabhaṭṭa is an example.’ Professor +Peterson corrects the translation of the words ‘<span lang= +"sa-latn">Kathāyām sarasaṃ vastu padyair eva +vinirmitam</span>,’ giving as their sense, ‘A narration in +prose, with here and there a stray verse or two, <i>of matter already +existing in a metrical form</i>.’<a class="noteref" id= +"xd21e277src" href="#xd21e277" name="xd21e277src">8</a> According to +his rendering, the Kathā is in its essence a story claiming to be +based on previous works in verse, whether in this case the original +were Bāṇa’s own <span class="pagenum">[<a id="pb.xiii" +href="#pb.xiii" name="pb.xiii">xiii</a>]</span>metrical version of +‘Kādambarī,’<a class="noteref" id="xd21e283src" +href="#xd21e283" name="xd21e283src">9</a> or the work which was also +the original of the Kathā-Sarit-Sāgara story.</p> +<p>The story of Puṇḍarīka and +Mahāçvetā receives mention, firstly, for the +introduction of death, contrary to the canon; secondly, for the +determination of the nature of their sorrow, and its poetic quality, +and consequent appeal to the feelings of the reader. Firstly: (§ +215) ‘Death, <i>which is a condition to which one may be brought +by love, is not described in poetry and the drama, where the other +conditions, such as anxiety, etc., are constantly described</i>, +because it, <i>instead of enhancing</i>, causes the destruction of +“Flavour.”<a class="noteref" id="xd21e294src" href= +"#xd21e294" name="xd21e294src">10</a> But it may be spoken of (1) as +having nearly taken place, or (2) as being mentally wished for; and it +is <i>with propriety</i> described (3) if there is to be, at no distant +date, a restoration to life.’ The commentary takes the story of +Puṇḍarīka as an example of the third condition, and +describes it as a ‘case of pathetic separation.’ Secondly: +(§ 224) ‘Either of two young lovers being dead, and being +yet to be regained <i>through some supernatural interposition</i>, when +the one <i>left behind</i> is sorrowful, then let it be called the +separation of tender sadness’ (<i>karuṇavipralamhha</i>). +The commentary gives Mahāçvetā as the instance, and +continues: ‘But if <i>the lost one</i> be not regainable, or +regainable <i>only after transmigration</i> in another body, the +flavour is called the “Pathetic” simply, <i>there being in +this case no room for any admixture of the “Erotic”</i>; +but in the case just mentioned—of Puṇḍarīka and +Mahāçvetā—immediately on Sarasvatī’s +declaration from the sky <i>that the lovers should be reunited</i>, +there is the “Erotic in its form of tender sadness,” for +desire arises on the expectation of reunion, but <span class= +"sc">PREVIOUSLY</span> <i>to Sarasvatī’s promise</i> there +was the “Pathetic”; such is the opinion of the competent +authorities. And as for what some say in regard to the case of +<i>Puṇḍarīka and <span class="corr" id="xd21e336" +title="Source: Mahaçveta">Mahāçvetā</span></i>, +that “moreover <span class="sc">AFTER</span> the expectation of +reunion, <i>excited by Sarasvatī’s promise to that +effect</i>, there is merely your <span class="pagenum">[<a id="pb.xiv" +href="#pb.xiv" name="pb.xiv">xiv</a>]</span>honour’s variety of +“love in absence,” (§ 222) the one which you call +“being abroad” (§ 221)—others hold it to be +distinct, because of the presence of that distinction, <span class= +"sc">DEATH</span>, <i>which is something else than merely being +abroad</i>.’ These are the passages in which direct mention is +made of ‘Kādambarī,’ and in § 735, which +defines special mention (<i>parisaṃkhyā</i>) as taking place +‘when something is affirmed for the denial, expressed or +understood, of something else similar to it,’ the commentary +adds: ‘When founded upon a Paronomasia, it is peculiarly +striking, <i>e.g.</i>, “When that king, the conqueror of the +world, was protecting the earth, the mixture of colours (or castes) was +in painting, etc<span class="corr" id="xd21e360" title= +"Not in source">.</span>,”—a passage from the description +of Çūdraka in “Kādambarī” (P. +5).’</p> +<p>References to Bāṇa in other works are given by Professor +Peterson, so that three only need be mentioned here. The first I owe to +the kindness of Professor C. Bendall. In a collection of manuscripts at +the British Museum (Or., 445–447) ‘consisting chiefly of +law-books transcribed (perhaps for some European) on European paper in +the Telugu-Canarese character,’ one, Or., 446 c., the +Kāmandakīya-Nīti-Çāstra, contains on folios +128–131 a passage from ‘Kādambarī’ (pp. +76–84, <i>infra</i>)<a class="noteref" id="xd21e368src" href= +"#xd21e368" name="xd21e368src">11</a> on the consecration of a +crown-prince, and the duties and dangers of a king. It forms part of an +introduction to the <span class="corr" id="xd21e371" title= +"Source: Kāmandakīya-Nīti-Çastra">Kāmandakīya-Nīti-Çāstra</span> +and occurs without any hint of its being a quotation from another work. +The author of the Nalacampū not only writes a verse in honour of +Bāṇa,<a class="noteref" id="xd21e374src" href="#xd21e374" +name="xd21e374src">12</a> but models his whole style upon him. A +curious instance of the long popularity of +‘Kādambarī’ is that in the +‘Durgeçanandinī’ by Chattaji, an historical +novel, published in 1871, and treating of the time of Akbar, the +heroine is represented as reading in her boudoir the romance of +‘Kādambarī.’<a class="noteref" id="xd21e377src" +href="#xd21e377" name="xd21e377src">13</a> <span class= +"pagenum">[<a id="pb.xv" href="#pb.xv" name="pb.xv">xv</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Interest of +‘Kādambarī.’</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">It may be asked What is the value of +‘Kādambarī’ for European readers? and to +different persons the answer will doubtless be different. Historical +interest, so far as that depends on the narration of historical facts, +appears to be entirely lacking, though it may be that at some future +time our knowledge from other sources may be so increased that we may +recognise portraits and allusions in what seems now purely a work of +romance. But in the wider sense in which history claims to deal with +the social ideas that belong to any epoch, +‘Kādambarī’ will always have value as +representing the ways of thinking and feeling which were either +customary or welcome at its own time, and which have continued to charm +Indian readers. It is indeed true that it probably in many ways does +not give a picture of contemporary manners, just as a mediæval +illuminated manuscript often represents the dress and surroundings +prior to the time of the illuminator, so as to gain the grace of +remoteness bestowed by reverence for the past. In India, where change +works but slowly, the description of the court and city life, where all +the subjects show by outward tokens their sympathy with the joys and +sorrows of their ruler, as in a Greek chorus, is vivid in its +fidelity.<a class="noteref" id="xd21e387src" href="#xd21e387" name= +"xd21e387src">14</a> The quiet yet busy life of the hermits in the +forest, where the day is spent in worship and in peaceful toils, where +at eve the sunbeams ‘linger like birds on the crest of hill and +tree,’ and where night ‘darkens all save the hearts of the +hermits,’ is full of charm.<a class="noteref" id="xd21e392src" +href="#xd21e392" name="xd21e392src">15</a> <span class= +"pagenum">[<a id="pb.xvi" href="#pb.xvi" name= +"pb.xvi">xvi</a>]</span></p> +<p>The coronation of the crown prince, the penances performed by the +queen to win a son, the reverence paid to Mahākāla, also +belong to our picture of the time. The description of Ujjayinī, +surrounded by the Siprā, is too general in its terms to give a +vivid notion of what it then was. The site of the temple of +Mahākāla is still shown outside the ruins of the old town. A +point of special interest is the argument against the custom of suicide +on the death of a friend. Candrāpīḍa consoles +Mahāçvetā that she has not followed her lover in death +by saying that one who kills himself at his friend’s death makes +that friend a sharer in the guilt, and can do no more for him in +another world, whereas by living he can give help by sacrifices and +offerings. Those, too, who die may not be reunited for thousands of +births. In the ‘Kathā-Koça’<a class="noteref" +id="xd21e406src" href="#xd21e406" name="xd21e406src">16</a> a prince is +dissuaded from following his wife to death because ‘Even the idea +of union with your beloved will be impossible when you are dead’; +but the occurrence of the idea in a romance is more noteworthy than in +a work which illustrates Jain doctrines. The question of food as +affected by caste is touched on also (p. 205), when the +Caṇḍāla maiden tells the parrot that a Brahman may, in +case of need, receive food of any kind, and that water poured on the +ground, and fruit, are pure even when brought by the lowest. Another +point to be remarked is the mention of followers of many sects as being +present at court. Çiva, especially under the name of +Mahākāla at Ujjayinī, receives special worship, and Agni +and the Mātṛikās (p. 14) also receive reverence. The +zenanas include aged ascetic women (p. 217); followers of the Arhat, +Kṛishṇa, Viçravasa, Avalokiteçvara, and +Viriñca (p. 162); and the courtyard of Çukanāsa has +Çaivas and followers of Çākyamuni (p. 217), also +Kshapaṇakas (explained by the Commentary as Digambaras). The +king,<a class="noteref" id="xd21e409src" href="#xd21e409" name= +"xd21e409src">17</a> <span class="pagenum">[<a id="pb.xvii" href= +"#pb.xvii" name="pb.xvii">xvii</a>]</span>however, is described as +having an <i>ūrṇā</i> (the hair meeting between the +brows), which is one of Buddha’s marks; but the Commentary +describes the <i>ūrṇā</i> as +<i>cakravartiprabhṛitīnām eva nānyasya</i>, so +probably it only belongs to Buddha as <i>cakravarti</i>, or universal +ruler. This shows that the reign of Harsha was one of religious +tolerance. Hiouen Thsang, indeed, claims him as a Buddhist at heart, +and mentions his building Buddhist stūpas,<a class="noteref" id= +"xd21e429src" href="#xd21e429" name="xd21e429src">18</a> but he +describes himself as a Çaiva in the Madhuban grant,<a class= +"noteref" id="xd21e440src" href="#xd21e440" name="xd21e440src">19</a> +and the preeminence yielded in ‘Kādambarī’ to +Çiva certainly shows that his was then the popular worship.</p> +<p>Another source of interest in ‘Kādambarī’ lies +in its contribution to folklore. It may perhaps contain nothing not +found elsewhere, but the fact of its having a date gives it a value. +The love of snakes for the breeze and for sandal-trees, the truth of +dreams at the end of night, the magic circles, bathing in snake-ponds +to gain a son, the mustard-seed and ghī put in a baby’s +mouth, may all be familiar ideas, but we have a date at which they were +known and not despised. Does the appeal to the truth of her heart by +Mahāçvetā in invoking the curse (p. 193) rest on the +idea that fidelity to a husband confers supernatural power,<a class= +"noteref" id="xd21e445src" href="#xd21e445" name="xd21e445src">20</a> +or is it like the ‘act of truth’ by which Buddha often +performs miracles in the ‘Jātaka’?</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Style of ‘Kādambarī.’</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The unsettled chronology of Indian literature makes it +impossible to work out at present Bāṇa’s relations +with other Sanskrit writers. Professor Peterson,<a class="noteref" id= +"xd21e455src" href="#xd21e455" name="xd21e455src">21</a> indeed, makes +some interesting conjectures as to his connection with other authors of +his own country, and also suggests, from similarity of phrase, that he +may have fallen indirectly under the influence of Alexandrian +literature. Be that as it may, <span class="pagenum">[<a id="pb.xviii" +href="#pb.xviii" name="pb.xviii">xviii</a>]</span>he has been for many +centuries a model of style, and it is therefore worth while to consider +briefly the characteristics of his style compared with European +standards. The first thing that strikes the reader is that the sense of +proportion, the very foundation of style as we know it, is entirely +absent. No topic is let go till the author can squeeze no more from it. +In descriptions every possible minor detail is given in all its +fulness; then follows a series of similes, and then a firework of puns. +In speeches, be they lamentations or exhortations, grief is not +assuaged, nor advice ended, till the same thing has been uttered with +every existing variety of synonym. This defect, though it springs from +the author’s richness of resource and readiness of wit, makes the +task of rendering in English the merit of the Sanskrit style an +impossible one. It gives also a false impression; for to us a long +description, if good, gives the effect of ‘sweetness long drawn +out,’ and, if bad, brings drowsiness; whereas in Sanskrit the +unending compounds suggest the impetuous rush of a torrent, and the +similes and puns are like the play of light and shade on its waters. +Bāṇa, according to Professor Weber,<a class="noteref" id= +"xd21e462src" href="#xd21e462" name="xd21e462src">22</a> ‘passes +for the special representative of the Pāñcālī +style,’<a class="noteref" id="xd21e467src" href="#xd21e467" name= +"xd21e467src">23</a> which Bhoja, quoted in the commentary of the +‘Sāhitya-Darpaṇa,’ defines as ‘a sweet and +soft style characterized by force (<i>ojas</i>) and elegance +(<i>kānti</i>), containing compounds of five or six words.’ +But style, which is to poetic charm as the body to the soul, varies +with the sense to be expressed, and Bāṇa in many of his +speeches is perfectly simple and direct. Owing to the peacefulness of +‘Kādambarī,’ there is little opportunity for +observing the rule that in the ‘Kathā’ letters +‘ought not to be too rough, even when the flavour is +furious.’<a class="noteref" id="xd21e479src" href="#xd21e479" +name="xd21e479src">24</a> Of the alliteration of initial consonants, +the only long passage is in the description of Çukanāsa (p. +50), but in its subtler forms it constantly occurs. Of shorter passages +there are several examples—<i>e.g.</i>, Candra +Caṇḍāla <span class="pagenum">[<a id="pb.xix" href= +"#pb.xix" name="pb.xix">xix</a>]</span>(<i>infra</i>, p. 127); +Candrāpīḍa Caṇḍālo (Sanskrit text, p. +416); Utkaṇṭhām sotkaṇṭhaṃ +kaṇṭhe jagrāha (<i>Ibid.</i>, p. 367); +Kāmaṃ sakāmaṃ kuryām (<i>Ibid.</i>, p. 350); +Candrāpīḍa pīḍanayā (<i>Ibid.</i>, p. +370). The ornament of <i>çlesha</i>, or paronomasia, which seems +to arise from the untrained philological instinct of mankind seeking +the fundamental identity of like sounds with apparently unlike meaning, +and which lends dramatic intensity when, as sometimes in +Shakespeare,<a class="noteref" id="xd21e505src" href="#xd21e505" name= +"xd21e505src">25</a> a flash of passionate feeling reveals to the +speaker an original sameness of meaning in words seemingly far apart, +is by Bāṇa used purely as an adornment. He speaks of +pleasant stories interwoven with puns ‘as jasmine garlands with +campak buds,’ and they abound in his descriptions. The +<i>rasanopamā</i>,<a class="noteref" id="xd21e533src" href= +"#xd21e533" name="xd21e533src">26</a> or girdle of similes, is +exemplified (p. 115), ‘As youth to beauty, love to youth, spring +to love’ so was Kapiñjala to Puṇḍarīka. +<i>Vishamaṃ</i> (incongruity) is the figure used in ‘the +brightness of his glory, free from heat, consumed his foes; constant, +ever roamed’ (p. 48). It can scarcely be separated from +<i>virodha</i> (contradiction)—often used, as in ‘I will +allay on the funeral pyre the fever which the moon, sandal, and all +cool things have increased’ (p. 195)—or from +<i>vicitram</i><a class="noteref" id="xd21e547src" href="#xd21e547" +name="xd21e547src">27</a> (strangeness), where an act is contrary to +its apparent purpose: ‘There lives not the man whom the virtues +of the most courteous lady Kādambarī do not discourteously +enslave’ (p. 159). <i>Arthāpatti</i><a class="noteref" id= +"xd21e554src" href="#xd21e554" name="xd21e554src">28</a> (<i>a +fortiori</i> conclusion) is exemplified in ‘Even the senseless +trees, robed in bark, seem like fellow-ascetics of this holy man. How +much more, then, living beings endowed with sense!’ (p. 43). Time +and space would alike fail for analysis of Bāṇa’s +similes according to the rules of the +‘Sāhitya-Darpaṇa.’<a class="noteref" id= +"xd21e563src" href="#xd21e563" name="xd21e563src">29</a> <span class= +"pagenum">[<a id="pb.xx" href="#pb.xx" name="pb.xx">xx</a>]</span>The +author of the ‘Rāghavapāṇḍavīya’ +considers Subandhu and Bāṇa as his only equals in +<i>vakrokti</i>, or crooked speech, and the fault of a ‘meaning +to be guessed out’ (‘Sāhitya-Darpaṇa,’ +§ 574) is not rare. The +‘Kāvya-Prakāça,’ in addition to the +references given by Professor Peterson, quotes a stanza describing a +horse in the ‘Harsha-Carita’ (chap. iii.) as an example of +<i>svabhāvokti</i>.</p> +<p>The hero belongs to the division described as the high-spirited, but +temperate and firm (‘Sāhitya-Darpaṇa,’ § +64), <i>i.e.</i>, he who is ‘not given to boasting, placable, +very profound, with great self-command, resolute, whose self-esteem is +concealed, and faithful to his engagements,’ and who has the +‘eight manly qualities’ of ‘brilliancy, vivacity, +sweetness of temper, depth of character, steadfastness, keen sense of +honour, gallantry, and magnanimity’ (<i>Ibid.</i>, § 89). +Kādambarī is the type of the youthful heroine who feels love +for the first time, is shy, and gentle even in indignation +(<i>Ibid.</i>, § 98). The companions of each are also those +declared in the books of rhetoric to be appropriate.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">Literary Parallels.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The work which most invites comparison with +‘Kādambarī’ is one far removed from it in place +and time—Spenser’s ‘Faerie Queene.’ Both have +in great measure the same faults and the same virtues. The lack of +proportion,—due partly to too large a plan, partly to an +imagination wandering at will—the absence of +visualization—which in Spenser produces sometimes a line like</p> +<div class="lgouter"> +<p class="line">‘A lovely Ladie rode him faire beside</p> +<p class="line">Upon a lowly Asse more white then snow,</p> +<p class="line"><i>Yet she much whiter</i>,’</p> +</div> +<p class="first">and in Bāṇa many a description like that of +Mahāçvetā’s fairness (pp. 95–97)—the +undiscriminating praise bestowed on those whom they would fain honour, +the shadowy nature of many of their personages, and the intricacies in +which the story loses itself, are faults common to both. Both, too, by +a strange coincidence, died with their work unfinished. But if they +have the same faults, they have also many of the same virtues. The love +of what is <span class="pagenum">[<a id="pb.xxi" href="#pb.xxi" name= +"pb.xxi">xxi</a>]</span>beautiful and pure both in character and the +world around, tenderness of heart, a gentle spirit troubled by the +disquiet of life,<a class="noteref" id="xd21e605src" href="#xd21e605" +name="xd21e605src">30</a> grace and sweetness of style, and idyllic +simplicity, are common to both. Though, however, +Candrāpīḍa may have the chivalry and reverence of the +Red Cross Knight, and Una share with Kādambarī or +Rohiṇī ‘nobility, tenderness, loftiness of soul, +devotion and charm,’<a class="noteref" id="xd21e610src" href= +"#xd21e610" name="xd21e610src">31</a> the English hero and heroine are +more real and more strenuous. We are, indeed, told in one hurried +sentence of the heroic deeds of Candrāpīḍa in his +world-conquest, and his self-control and firmness are often insisted +on; but as he appears throughout the book, his self-control is +constantly broken down by affection or grief, and his firmness +destroyed by a timid balancing of conflicting duties, while his real +virtue is his unfailing gentleness and courtesy. Nor could +Kādambarī, like Una, bid him, in any conflict, ‘Add +faith unto your force, and be not faint.’ She is, perhaps, in +youth and entire self-surrender, more like Shakespeare’s Juliet, +but she lacks her courage and resolve.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Purpose of ‘Kādambarī.’</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The likeness of spirit between these two leads to the +question, Had Bāṇa, like Spenser, any purpose, ethical or +political, underlying his story? On the surface it is pure romance, and +it is hard to believe that he had any motive but the simple delight of +self-expression and love for the children of his own imagination. He +only claims to tell a story ‘tender with the charm of gracious +speech, that comes of itself, like a bride, to the possession of its +lord’;<a class="noteref" id="xd21e620src" href="#xd21e620" name= +"xd21e620src">32</a> but it may be that he gladly gathered up in old +age the fruits of his life’s experience, and that his own memory +of his father’s tenderness to his childhood, of the temptations +of youth, and of the dangers of prosperity and flattery that assail the +heart of kings, was not used only to adorn a tale, but to be a guide to +others on the perilous path of life. Be that as it may, the interest of +‘Kādambarī,’ like that of the ‘Faerie +<span class="pagenum">[<a id="pb.xxii" href="#pb.xxii" name= +"pb.xxii">xxii</a>]</span>Queene,’ does not depend for us now on +any underlying purpose, but on the picture it presents in itself of the +life and thought of a world removed in time, but not in sympathy, from +our own; on the fresh understanding it gives of those who are in the +widest sense our fellow-countrymen; and on the charm, to quote the +beautiful words of Professor Peterson, ‘of a story of human +sorrow and divine consolation, of death and the passionate longing for +a union after death, that goes straight from the heart of one who had +himself felt the pang, and nursed the hope, to us who are of like frame +with him ... the story which from the beginning of time mortal ears +have yearned to hear, but which mortal lips have never +spoken.’</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">The Plan of the Translation.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The translation of Bāṇa presents much +difficulty from the elaboration of his style, and it has been a +specially hard task, and sometimes an impossible one, to give any +rendering of the constant play on words in which he delights. I have +sometimes endeavoured to give what might be an English equivalent, and +in such cases I have added in a note the literal meaning of both +alternatives; perhaps too much freedom may have been used, and +sometimes also the best alternative may not have been chosen to place +in the text; but those who have most experience will know how hard it +is to do otherwise than fail. Some long descriptions have been omitted, +such, <i>e.g.</i>, as a passage of several pages describing how the +dust rose under the feet of Candrāpīḍa’s army, +and others where there seemed no special interest or variety to redeem +their tediousness. A list of these omissions<a class="noteref" id= +"xd21e635src" href="#xd21e635" name="xd21e635src">33</a> is given at +the end, together with an appendix, in which a few passages, chiefly +interesting as mentioning religious sects, are added. I have acted on +Professor Cowell’s advice as to the principle on which omissions +are made, as also in giving only a full abstract, and not a +translation, of the continuation of ‘Kādambarī’ +by <span class="pagenum">[<a id="pb.xxiii" href="#pb.xxiii" name= +"pb.xxiii">xxiii</a>]</span>Bhūshaṇa. It is so entirely an +imitation of his father’s work in style, with all his faults, and +without the originality that redeems them, that it would not reward +translation. In my abstract I have kept the direct narration as more +simple, but even when passages are given rather fully, it does not +profess in any case to be more than a very free rendering; sometimes +only the sense of a whole passage is summed up. I regret that the +system of transliteration approved by the Royal Asiatic Society came +too late for adoption here.</p> +<p>The edition of ‘Kādambarī’ to which the +references in the text are given is that of the +Nirṇaya-Sāgara Press (Bombay, 1890), which the full +commentary makes indispensable, but I have also throughout made use of +Professor Peterson’s edition (Bombay Sanskrit Series, No. xxiv.). +For the last half of the Second Part<a class="noteref" id="xd21e642src" +href="#xd21e642" name="xd21e642src">34</a> I have referred to an +anonymous literal translation, published by the New Britannia Press +Depository, 78, Amherst Street, Calcutta.</p> +<p>I have now to offer my grateful thanks to the Secretary of State for +India, without whose kind help the volume could not have been +published. I have also to thank Miss C. M. Duff for allowing me to use +the MS. of her ‘Indian Chronology’; Miss E. Dale, of Girton +College, for botanical notes, which I regret that want of space +prevented my printing in full; Mr. C. Tawney, librarian of the Indian +Office, for information as to the sources of Indian fiction; Mr. F. F. +Arbuthnot and Professor Rhys-Davids, for valuable advice; Professor C. +Bendall, for his description of the <span class="corr" id="xd21e647" +title= +"Source: Kāmandakīya-Nitī-Çāstra">Kāmandakīya-Nīti-Çāstra</span>, +and his constant kindness about my work; Mr. F. W. Thomas, of Trinity +College, for letting me see the proof-sheets of the translation of the +‘Harsha Carita’; and others for suggested renderings of +difficult phrases, and for help of various kinds.</p> +<p>But especially my thanks are due to Professor Cowell<a class= +"noteref" id="xd21e652src" href="#xd21e652" name="xd21e652src">35</a> +<span class="pagenum">[<a id="pb.xxiv" href="#pb.xxiv" name= +"pb.xxiv">xxiv</a>]</span>for a generosity and unwearied helpfulness +which all his pupils know, and which perhaps few but they could +imagine. I read through with him the whole of the First Part before +translating it myself, so that mistakes in the translation, many as +they may be, can arise only from misunderstanding on my part, from too +great freedom of rendering, or from failing to have recourse to the +knowledge he so freely gives.</p> +<div lang="sa-latn" class="lgouter"> +<p class="line">‘Vṛihatsahāyaḥ +kāryāntaṃ kshodīyānapi gacchati;</p> +<p class="line">Sambhūyāmbodhim abhyeti mahānadyā +nagāpagā.’</p> +</div> +<p><span class="pagenum">[<a id="pb1" href="#pb1" name= +"pb1">1</a>]</span></p> +</div> +</div> +</div> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e183" href="#xd21e183src" name="xd21e183">1</a></span> It is +needless to give here more than the few facts essential for the +understanding of ‘Kādambarī,’ for the life and +times of Bāṇa will probably be treated of in the translation +of the ‘Harsha-Carita’ by Professor Cowell and Mr. Thomas +in this series; and Professor Peterson’s Introduction to his +edition of ‘Kādambarī’ (Bombay Sanskrit Series, +1889) deals fully with Bāṇa’s place in literature. The +facts here given are, for the most part, taken from the latter +work.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e192" href="#xd21e192src" name="xd21e192">2</a></span> +<i>E.g.</i>, the Madhuban grant of Saṃ 25, E. I. i., 67 ff. For +this and other chronological references I am indebted to Miss C. M. +Duff, who has let me use the MS. of her ‘Chronology of +India.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e200" href="#xd21e200src" name="xd21e200">3</a></span> For +Bāṇa’s early life, <i>V.</i> +‘Harsha-Carita,’ chs. i., ii. I have to thank Mr. F. W. +Thomas for allowing me to see the proof-sheets of his translation.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e210" href="#xd21e210src" name="xd21e210">4</a></span> Peterson, +‘Kādambarī,’ pp. 96–98; and ‘The +Subhāshitāvali,’ edited by Peterson (Bombay Sanskrit +Series, 1886), pp. 62–66.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e243" href="#xd21e243src" name="xd21e243">5</a></span> Translated +by Mr. C. Tawney (Calcutta, 1884), vol. ii., pp. 17–26. +Somadeva’s date is about <span class="sc">A.D.</span> 1063.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e255" href="#xd21e255src" name="xd21e255">6</a></span> <i>V.</i> +Peterson, ‘Kādambarī,’ pp. 82–96.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e265" href="#xd21e265src" name="xd21e265">7</a></span> Translated +by Ballantyne and Pramadā-Dāsa-Mitra (Calcutta, 1875), § +567. The italics represent words supplied by the translators.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e277" href="#xd21e277src" name="xd21e277">8</a></span> +Kādambarī,’ p. 69.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e283" href="#xd21e283src" name="xd21e283">9</a></span> Professor +Peterson does not, however, make this deduction in favour of +Bāṇa’s own version.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e294" href="#xd21e294src" name="xd21e294">10</a></span> +<i>I.e.</i>, <i>rasa</i>, poetic charm.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e368" href="#xd21e368src" name="xd21e368">11</a></span> +‘Kādambarī,’ Nirṇaya Sāgara Press, +Bombay, pp. 205–221. ‘Evaṃ +samatikrāmatsu—ājagāma.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e374" href="#xd21e374src" name="xd21e374">12</a></span> Bombay +edition, p. 6.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e377" href="#xd21e377src" name="xd21e377">13</a></span> Professor +Cowells review of ‘A Bengali Historical Novel.’ Macmillan, +April, 1872.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e387" href="#xd21e387src" name="xd21e387">14</a></span> <i>V.</i> +Peterson, ‘Kādambarī,’ p. 42.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e392" href="#xd21e392src" name="xd21e392">15</a></span> Indeed, +this description is so like in spirit to that of Clairvaux, that I +cannot forbear quoting a few lines of the latter. The writer describes +the workshops where the brethren labour, and the orchard used for rest +and quiet thought, and goes on to say how the Aube is raised by the +toils of the brethren to the level of the Abbey; it throws half its +water into the Abbey, ‘as if to salute the brethren, and seems to +excuse itself for not coming in its whole force.’ Then ‘it +returns with rapid current to the stream, and renders to it, in the +name of Clairvaux, thanks for all the services which it has +performed.’ The writer then goes on to tell of the fountain +which, protected by a grassy pavilion, rises from the mountain, and is +quickly engulfed in the valley, ‘offering itself to charm the +sight and supply the wants of the brethren, as if it were not willing +to have communition with any others than saints.’ This last is +surely a touch worthy of Bāṇa. <i>V.</i> Dr. Eale’s +translation of ‘St. Bernard’s Works.’ London, 1889, +vol. ii., pp. 462–467.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e406" href="#xd21e406src" name="xd21e406">16</a></span> Translated +by Mr. C. Tawney. Oriental Translation Fund Series, p. 113.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e409" href="#xd21e409src" name="xd21e409">17</a></span> <i>V.</i> +‘Kādambarī,’ Nirṇaya Sāgara, p. 19, l. +2.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e429" href="#xd21e429src" name="xd21e429">18</a></span> +‘Hiouen Thsang<a id="xd21e431" name="xd21e431"></a>,’ +translated by St. Julien, ‘<span lang="fr">Mémoires sur +les Contrées Occidentals,</span>’ I., pp. 247–265. +<i>Cf.</i> also ‘Harsha-Carita,’ ch. viii. (p. 236 of the +translation), where he pays great honour to a Buddhist sage.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e440" href="#xd21e440src" name="xd21e440">19</a></span> E. I. i. +67.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e445" href="#xd21e445src" name="xd21e445">20</a></span> <i>V.</i> +‘Kathā-Sarit-Sāgara,’ i. 505.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e455" href="#xd21e455src" name="xd21e455">21</a></span> <i>V.</i> +‘Kādambarī,’ pp. 97–104.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e462" href="#xd21e462src" name="xd21e462">22</a></span> <i>V.</i> +‘History of Indian Literature,’ translation, London, 1878, +p. 232.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e467" href="#xd21e467src" name="xd21e467">23</a></span> <i>V.</i> +‘Sāhitya-Darpaṇa,’ § 626–628.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e479" href="#xd21e479src" name="xd21e479">24</a></span> +<i>Ibid.</i>, § 630.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e505" href="#xd21e505src" name="xd21e505">25</a></span></p> +<div class="q"> +<div class="body"> +<div class="lgouter footnote"> +<p class="line">‘Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,</p> +<p class="line">Thou makest thy knife keen.’</p> +</div> +</div> +</div> +<p class="footnote xd21e516">‘Merchant of Venice,’ IV. 1, +123 (Globe edition).</p> +<div class="q"> +<div class="body"> +<div class="lgouter footnote"> +<p class="line">‘Now is it Rome indeed, and room enough,</p> +<p class="line">When there is in it but one only man.’</p> +</div> +</div> +</div> +<p class="footnote xd21e516">‘Julius Cæsar,’ I. 2, +156.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e533" href="#xd21e533src" name="xd21e533">26</a></span> <i>V.</i> +‘Sāhitya-Darpaṇa,’ § 664.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e547" href="#xd21e547src" name="xd21e547">27</a></span> +<i>Ibid.</i>, § 718–722.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e554" href="#xd21e554src" name="xd21e554">28</a></span> +<i>Ibid.</i>, § 738.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e563" href="#xd21e563src" name="xd21e563">29</a></span> <i>V.</i> +Peterson, ‘Kādambarī,’ p. 36.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e605" href="#xd21e605src" name="xd21e605">30</a></span> <i>Cf.</i> +Spenser’s stanzas on Mutability.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e610" href="#xd21e610src" name="xd21e610">31</a></span> <i>V. +infra</i>, p. 208.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e620" href="#xd21e620src" name="xd21e620">32</a></span> <i>V. +infra</i>, p. 2.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e635" href="#xd21e635src" name="xd21e635">33</a></span> The list +looks long, but the pages in the +‘Nirṇaya-Sāgara’ edition contain frequently but +few lines, and many of the omissions are a line or two of oft-repeated +similes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e642" href="#xd21e642src" name="xd21e642">34</a></span> Beginning +at p. 566 of the ‘Nirṇaya-Sāgara’ edition.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e652" href="#xd21e652src" name="xd21e652">35</a></span> I here +take the opportunity to acknowledge what by an oversight was omitted in +its proper place, my indebtedness to Professor Cowell for the rendering +into English verse of two couplets given on pp. 11 and 113.</p> +</div> +</div> +</div> +<div class="body"> +<div class="div1 chapter"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">KĀDAMBARĪ.</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>1</span>) Hail to the Birthless, the cause of +creation, continuance, and destruction, triple<a class="noteref" id= +"xd21e672src" href="#xd21e672" name="xd21e672src">1</a> in form and +quality, who shows activity in the birth of things, goodness in their +continuance, and darkness in their destruction.</p> +<p>(<span>2</span>) Glory to the dust of Tryambaka’s feet, +caressed by the diadem of the demon Bāṇa<a class="noteref" +id="xd21e680src" href="#xd21e680" name="xd21e680src">2</a>; even that +dust that kisses the circle of Rāvaṇa’s ten +crest-gems, that rests on the crests of the lords of gods and demons, +and that destroys our transitory life.</p> +<p>(<span>3</span>) Glory to Vishṇu, who, resolving to strike +from afar, with but a moment’s glance from his wrath-inflamed eye +stained the breast of his enemy, as if it had burst of itself in +terror.</p> +<p>I salute the lotus feet of Bhatsu,<a class="noteref" id= +"xd21e690src" href="#xd21e690" name="xd21e690src">3</a> honoured by +crowned Maukharis: the feet which have their tawny toes rubbed on a +footstool made by the united crowns of neighbouring kings.</p> +<p>Who is there that fears not the wicked, pitiless in causeless +enmity; in whose mouth calumny hard to bear is always ready as the +poison of a serpent?</p> +<p>The wicked, like fetters, echo harshly, wound deeply, and leave a +scar; while the good, like jewelled anklets, ever charm the mind with +sweet sounds.</p> +<p>(<span>4</span>) In a bad man gentle words sink no deeper than the +throat, like nectar swallowed by Rāhu. The good man bears them +constantly on his heart, as Hari his pure gem. <span class= +"pagenum">[<a id="pb2" href="#pb2" name="pb2">2</a>]</span></p> +<p>A story tender with the charm of gracious speech, creates in the +heart joy full of fresh interest<a class="noteref" id="xd21e705src" +href="#xd21e705" name="xd21e705src">4</a>; and it comes of itself, with +native feeling, to its lord’s possession, like a fresh +bride.<a class="noteref" id="xd21e719src" href="#xd21e719" name= +"xd21e719src">5</a></p> +<p>Who is not carried captive by tales fashioned in freshness of +speech, all alight with similes, and the lamps of glowing +words<a class="noteref" id="xd21e732src" href="#xd21e732" name= +"xd21e732src">6</a>: pleasant tales interwoven with many a contrast of +words,<a class="noteref" id="xd21e741src" href="#xd21e741" name= +"xd21e741src">7</a> as jasmine garlands with campak buds?</p> +<p>There was once a Brahman, Kuvera by name, sprung from the race of +Vātsyāyana, sung throughout the world for his virtue, a +leader of the good: his lotus feet were worshipped by many a Gupta, and +he seemed a very portion of Brahma.</p> +<p>(<span>5</span>) On his mouth Sarasvatī ever dwelt: for in it +all evil was stilled by the Veda; it had lips purified by sacrificial +cake, and a palate bitter with soma, and it was pleasant with +smṛiti and çāstra.</p> +<p>In his house frightened boys, as they repeated verses of the Yajur +and Sāma Veda, were chidden at every word by caged parrots and +mainas, who were thoroughly versed in everything belonging to +words.</p> +<p>From him was born Arthapati, a lord of the twice-born, as +Hiraṇyagarbha from the world-egg, the moon from the Milky Ocean, +or Garuḍa from Vinatā.</p> +<p>As he unfolded his spreading discourse day by day at dawn, new +troops of pupils, intent on listening,<a class="noteref" id= +"xd21e764src" href="#xd21e764" name="xd21e764src">8</a> gave him a new +glory, like fresh sandal-shoots fixed on the ear.</p> +<p>(<span>6</span>) With countless sacrifices adorned with gifts duly +offered,<a class="noteref" id="xd21e772src" href="#xd21e772" name= +"xd21e772src">9</a> having glowing Mahāvīra fires in their +midst,<a class="noteref" id="xd21e775src" href="#xd21e775" name= +"xd21e775src">10</a> and raising the sacrificial posts as their +hands,<a class="noteref" id="xd21e778src" href="#xd21e778" name= +"xd21e778src">11</a> he won easily, as if with a troop of elephants, +the abode of the gods. <span class="pagenum">[<a id="pb3" href="#pb3" +name="pb3">3</a>]</span></p> +<p>He in due course obtained a son, Citrabhānu, who amongst his +other noble and glorious sons, all versed in çruti and +çāstra, shone as crystal, like Kailāsa among +mountains.</p> +<p>The virtues of that noble man, reaching far and gleaming bright as a +digit of the moon, yet without its spot, pierced deep even into the +hearts of his foes, like the budding claws of Nṛisiṃha +(Vishṇu).</p> +<p>The dark smoke of many a sacrifice rose like curls on the brow of +the goddesses of the sky; or like shoots of tamāla on the ear of +the bride, the Threefold Veda, and only made his own glory shine more +bright.</p> +<p>From him was born a son, Bāṇa, when the drops that rose +from the fatigue of the soma sacrifice were wiped from his brow by the +folded lotus hands of Sarasvatī, and when the seven worlds had +been illuminated by the rays of his glory.</p> +<p>(<span>7</span>) By that Brahman, albeit with a mind keeping even in +his unspoken words its original <span class="corr" id="xd21e795" title= +"Source: dulness">dullness</span> blinded by the darkness of its own +utter folly, and simple from having never gained the charm of ready +wit, this tale, surpassing the other two,<a class="noteref" id= +"xd21e798src" href="#xd21e798" name="xd21e798src">12</a> was fashioned, +even Kādambarī.</p> +<hr class="tb"> +<p>There was once upon a time a king named Çūdraka. Like a +second Indra, he had his commands honoured by the bent heads of all +kings; he was lord of the earth girt in by the four oceans; he had an +army of neighbouring chiefs bowed down in loyalty to his majesty; he +had the signs of a universal emperor; (<span>8</span>) like +Vishṇu, his lotus-hand bore the sign of the conch and the quoit; +like Çiva, he had overcome Love; like Kārtikeya, he was +unconquerable in might<a class="noteref" id="xd21e813src" href= +"#xd21e813" name="xd21e813src">13</a>; like Brahma, he had the circle +of great kings humbled<a class="noteref" id="xd21e822src" href= +"#xd21e822" name="xd21e822src">14</a>; like the ocean, he was the +source of Lakshmī; like the stream of Ganges, he followed in the +course of the pious king Bhagīratha; like the sun, he rose daily +in fresh splendour; like Meru, the brightness of his foot was +<span class="pagenum">[<a id="pb4" href="#pb4" name= +"pb4">4</a>]</span>honoured by all the world; like the elephant of the +quarters,<a class="noteref" id="xd21e827src" href="#xd21e827" name= +"xd21e827src">15</a> he constantly poured forth a stream of generosity. +He was a worker of wonders, an offerer of sacrifices, a mirror of moral +law, a source of the arts, a native home of virtue; a spring of the +ambrosial sweetness of poetry, a mountain of sunrise to all his +friends,<a class="noteref" id="xd21e837src" href="#xd21e837" name= +"xd21e837src">16</a> and a direful comet to all his foes. +(<span>9</span>) He was, moreover, a founder of literary societies, a +refuge for men of taste, a rejecter of haughty bowholders, a leader +among the bold, a chief among the wise. He was a cause of gladness to +the humble, as Vainateya<a class="noteref" id="xd21e843src" href= +"#xd21e843" name="xd21e843src">17</a> was to Vinatā. He rooted up +with the point of his bow the boundary-mountains of his foes as +Prithurāja did the noble mountains. He mocked Kṛishṇa, +also, for while the latter made his boast of his man-lion form, he +himself smote down the hearts of his foes by his very name, and while +Kṛishṇa wearied the universe with his three steps, he +subdued the whole world by one heroic effort. Glory long dwelt on the +watered edge of his sword, as if to wash off the stain of contact with +a thousand base chieftains, which had clung to her too long.</p> +<p>By the indwelling of Dharma in his mind, Yama in his wrath, Kuvera +in his kindness, Agni in his splendour, Earth in his arm, Lakshmī +in his glance, Sarasvatī in his eloquence, (<span>10</span>) the +Moon in his face, the Wind in his might, Bṛihaspati in his +knowledge, Love in his beauty, the Sun in his glory, he resembled holy +Nārāyaṇa, whose nature manifests every form, and who is +the very essence of deity. Royal glory came to him once for all, like a +woman coming to meet her lover, on the nights of battle stormy with the +showers of ichor from the elephants’ temples, and stood by him in +the midst of the darkness of thousands of coats of mail, loosened from +the doors of the breasts of warriors. She seemed to be drawn +irresistibly by his sword, which was uneven in its edge, by reason of +the drops of water forced out by the pressure of his strong hand, and +which <span class="pagenum">[<a id="pb5" href="#pb5" name= +"pb5">5</a>]</span>was decked with large pearls clinging to it when he +clove the frontal bones of wild elephants. The flame of his majesty +burnt day and night, as if it were a fire within his foes’ fair +wives, albeit reft of their lords, as if he would destroy the husbands +now only enshrined in their hearts.</p> +<p>(<span>11</span>) While he, having subdued the earth, was guardian +of the world, the only mixing of colour<a class="noteref" id= +"xd21e865src" href="#xd21e865" name="xd21e865src">18</a> was in +painting; the only pulling of hair in caresses; the only strict fetters +in the laws of poetry; the only care was concerning moral law; the only +deception was in dreams; the only golden rods<a class="noteref" id= +"xd21e868src" href="#xd21e868" name="xd21e868src">19</a> were in +umbrellas. Banners alone trembled; songs alone showed +variations<a class="noteref" id="xd21e871src" href="#xd21e871" name= +"xd21e871src">20</a>; elephants alone were rampant;<a class="noteref" +id="xd21e874src" href="#xd21e874" name="xd21e874src">21</a> bows alone +had severed cords;<a class="noteref" id="xd21e887src" href="#xd21e887" +name="xd21e887src">22</a> lattice windows alone had ensnaring network; +lovers’ disputes alone caused sending of messengers; dice and +chessmen alone left empty squares; and his subjects had no deserted +homes. Under him, too, there was only fear of the next world, only +twisting in the curls of the zenana women, only loquacity in anklets, +only taking the hand<a class="noteref" id="xd21e890src" href= +"#xd21e890" name="xd21e890src">23</a> in marriage, only shedding of +tears from the smoke of ceaseless sacrificial fires; the only sound of +the lash was for horses, while the only twang of the bow was +Love’s.</p> +<p>(<span>15</span>) When the thousand-rayed sun, bursting open the +young lotus-buds, had not long risen, though it had lost somewhat of +the pinkness of dawn, a portress approached the king in his hall of +audience, and humbly addressed him. Her form was lovely, yet +awe-inspiring, and with the scimitar (a weapon rarely worn by women) +hanging at her left side, was like a sandal-tree girt by a snake. Her +bosom glistened with rich sandal ointment like the heavenly Ganges when +the frontal-bone of Airāvata rises from its waters. +(<span>16</span>) The chiefs bent before her seemed, by her reflection +on their crests, to bear her on their foreheads as a royal command in +human form. Like autumn,<a class="noteref" id="xd21e901src" href= +"#xd21e901" name="xd21e901src">24</a> she was robed in the whiteness of +haṃsas; like the blade <span class="pagenum">[<a id="pb6" href= +"#pb6" name="pb6">6</a>]</span>of Paraçurāma she held the +circle of kings in submission; like the forest land of the Vindhyas, +she bore her wand,<a class="noteref" id="xd21e909src" href="#xd21e909" +name="xd21e909src">25</a> and she seemed the very guardian-goddess of +the realm. Placing on the ground her lotus hand and knee, she thus +spake: ‘Sire, there stands at the gate a Caṇḍāla +maiden from the South, a royal glory of the race of that +Triçaṃku<a class="noteref" id="xd21e913src" href= +"#xd21e913" name="xd21e913src">26</a> who climbed the sky, but fell +from it at the murmur of wrathful Indra. She bears a parrot in a cage, +and bids me thus hail your majesty: “Sire, thou, like the ocean, +art alone worthy to receive the treasures of the whole earth. In the +thought that this bird is a marvel, and the treasure of the whole +earth, I bring it to lay at thy feet, and desire to behold thee.” +(<span>17</span>) Thou, 0 king, hast heard her message, and must +decide!’ So saying, she ended her speech. The king, whose +curiosity was aroused, looked at the chiefs around him, and with the +words ‘Why not? Bid her enter?’ gave his permission.</p> +<p>Then the portress, immediately on the king’s order, ushered in +the Caṇḍāla maiden. And she entered and beheld the +king in the midst of a thousand chiefs, like golden-peaked Meru in the +midst of the noble mountains crouching together in fear of +Indra’s thunderbolt; or, in that the brightness of the jewels +scattered on his dress almost concealed his form, like a day of storm, +whereon the eight quarters of the globe are covered by Indra’s +thousand bows. He was sitting on a couch studded with moon-stones, +beneath a small silken canopy, white as the foam of the rivers of +heaven, with its four jewel-encrusted pillars joined by golden chains, +and enwreathed with a rope of large pearls. Many cowries with golden +handles waved around him; (<span>18</span>) his left foot rested on a +footstool of crystal that was like the moon bent in humiliation before +the flashing beauty of his countenance, and was adorned by the +brightness of his feet, which yet were tinged with blue from the light +rays of the sapphire pavement, as though darkened by the sighs of his +conquered foes. His breast, crimsoned by the rubies which shone on his +throne, recalled <span class="pagenum">[<a id="pb7" href="#pb7" name= +"pb7">7</a>]</span>Kṛishṇa, red with blood from the fresh +slaughter of Madhukaiṭabha; his two silken garments, white as the +foam of ambrosia, with pairs of haṃsas painted in yellow on their +hem, waved in the wind raised by the cowries; the fragrant sandal +unguent with which his chest was whitened, besprinkled with saffron +ointment, was like snowy Kailāsa with the early sunshine upon it; +his face was encircled by pearls like stars mistaking it for the moon; +the sapphire bracelets that clasped his arms were as a threat of chains +to bind fickle fortune, or as snakes attracted by the smell of +sandal-wood; (<span>19</span>) the lotus in his ear hung down slightly; +his nose was aquiline, his eyes were like lotuses in full blossom, the +hair grew in a circle between his brows, and was purified by the waters +that inaugurated his possession of universal rule; his forehead was +like a piece of the eighth-day moon made into a block of pure gold, +garlanded with sweet jasmine, like the Western Mountain in the dawn +with the stars growing pale on its brow. He was like the God of Love +when struck by Çiva’s fire, for his body was tawny from +the colour of his ornaments. His hand-maidens surrounded him, as if +they were the goddesses of the quarters of the globe come to worship +him; the earth bore him, as on her heart, through loyalty, in the +reflection of his image in her clear mosaic pavement; fortune seemed +his alone, though by him she was given to all to enjoy. +(<span>20</span>) He was without a second, though his followers were +without number; he trusted only to his own sword, though he had +countless elephants and horses in his retinue; he filled the whole +earth, though he stood in a small space of ground; he rested only on +his bow, and yet was seated on his throne; he shone with the flame of +majesty, though all the fuel of his enemies was uprooted; he had large +eyes, and yet saw the smallest things; he was the home of all virtues, +and yet was overreaching;<a class="noteref" id="xd21e932src" href= +"#xd21e932" name="xd21e932src">27</a> he was beloved of his wives, and +yet was a despotic lord; he was free from intoxication, though he had +an unfailing stream of bounty; he was fair in nature, yet in conduct a +Kṛishṇa;<a class="noteref" id="xd21e942src" href= +"#xd21e942" name="xd21e942src">28</a> he laid <span class= +"pagenum">[<a id="pb8" href="#pb8" name="pb8">8</a>]</span>no heavy +hand<a class="noteref" id="xd21e947src" href="#xd21e947" name= +"xd21e947src">29</a> on his subjects, and yet the whole world rested in +his grasp.</p> +<p>Such was this king. And she yet afar beholding him, with a hand soft +as the petal of a red lotus, and surrounded by a tinkling bracelet, and +clasping the bamboo with its end jagged, (<span>21</span>) struck once +on the mosaic floor to arouse the king; and at the sound, in a moment +the whole assemblage of chiefs turned their eyes from the king to her, +like a herd of wild elephants at the falling of the cocoanut. Then the +king, with the words, ‘Look yonder,’ to his suite, gazed +steadily upon the Caṇḍāla maiden, as she was pointed +out by the portress. Before her went a man, whose hair was hoary with +age, whose eyes were the colour of the red lotus, whose joints, despite +the loss of youth, were firm from incessant labour, whose form, though +that of a Mātanga, was not to be despised, and who wore the white +raiment meet for a court. Behind her went a Caṇḍāla +boy, with locks falling on either shoulder, bearing a cage, the bars of +which, though of gold, shone like emerald from the reflection of the +parrot’s plumage. (<span>22</span>) She herself seemed by the +darkness of her hue to imitate Kṛishṇa when he guilefully +assumed a woman’s attire to take away the amṛita seized by +the demons. She was, as it were, a doll of sapphire walking alone; and +over the blue garment, which reached to her ankle, there fell a veil of +red silk, like evening sunshine falling on blue lotuses. The circle of +her cheek was whitened by the earring that hung from one ear, like the +face of night inlaid with the rays of the rising moon; she had a tawny +tilaka of gorocanā, as if it were a third eye, like Parvatī +in mountaineer’s attire, after the fashion of the garb of +Çiva.</p> +<p>She was like Çrī, darkened by the sapphire glory of +Nārāyaṇa reflected on the robe on her breast; or like +Rati, stained by smoke which rose as Madana was burnt by the fire of +wrathful Çiva; or like Yamunā, fleeing in fear of being +drawn along by the ploughshare of wild Balarāma; <span class= +"pagenum">[<a id="pb9" href="#pb9" name="pb9">9</a>]</span>or, from the +rich lac that turned her lotus feet into budding shoots, like +Durgā, with her feet crimsoned by the blood of the Asura Mahisha +she had just trampled upon.</p> +<p>(<span>23</span>) Her nails were rosy from the pink glow of her +fingers; the mosaic pavement seemed too hard for her touch, and she +came forward, placing her feet like tender twigs upon the ground.</p> +<p>The rays of her anklets, rising in flame-colour, seemed to encircle +her as with the arms of Agni, as though, by his love for her beauty, he +would purify the stain of her birth, and so set the Creator at +naught.</p> +<p>Her girdle was like the stars wreathed on the brow of the elephant +of Love; and her necklace was a rope of large bright pearls, like the +stream of Gangā just tinged by Yamunā.</p> +<p>Like autumn, she opened her lotus eyes; like the rainy season, she +had cloudy tresses; like the circle of the Malaya Hills, she was +wreathed with sandal; (<span>24</span>) like the zodiac, she was decked +with starry gems;<a class="noteref" id="xd21e978src" href="#xd21e978" +name="xd21e978src">30</a> like Çrī, she had the fairness of +a lotus in her hand; like a swoon, she entranced the heart; like a +forest, she was endowed with living<a class="noteref" id="xd21e987src" +href="#xd21e987" name="xd21e987src">31</a> beauty; like the child of a +goddess, she was claimed by no tribe;<a class="noteref" id= +"xd21e990src" href="#xd21e990" name="xd21e990src">32</a> like sleep, +she charmed the eyes; as a lotus-pool in a wood is troubled by +elephants, so was she dimmed by her Mātanga<a class="noteref" id= +"xd21e999src" href="#xd21e999" name="xd21e999src">33</a> birth; like a +spirit, she might not be touched; like a letter, she gladdened the eyes +alone; like the blossoms of spring, she lacked the jāti +flower;<a class="noteref" id="xd21e1009src" href="#xd21e1009" name= +"xd21e1009src">34</a> her slender waist, like the line of Love’s +bow, could be spanned by the hands; with her curly hair, she was like +the Lakshmī of the Yaksha king in Alaka.<a class="noteref" id= +"xd21e1015src" href="#xd21e1015" name="xd21e1015src">35</a> She had but +reached the flower of her youth, and was beautiful exceedingly. And the +king was amazed; and the thought arose in his mind, (<span>25</span>) +‘Ill-placed was the labour of the Creator in producing this +beauty! For if she has been created as <span class="pagenum">[<a id= +"pb10" href="#pb10" name="pb10">10</a>]</span>though in mockery of her +Caṇḍāla form, such that all the world’s wealth +of loveliness is laughed to scorn by her own, why was she born in a +race with which none can mate? Surely by thought alone did +Prajāpati create her, fearing the penalties of contact with the +Mātanga race, else whence this unsullied radiance, a grace that +belongs not to limbs sullied by touch? Moreover, though fair in form, +by the baseness of her birth, whereby she, like a Lakshmī of the +lower world, is a perpetual reproach to the gods,<a class="noteref" id= +"xd21e1031src" href="#xd21e1031" name="xd21e1031src">36</a> she, lovely +as she is, causes fear in Brahma, the maker of so strange a +union.’ While the king was thus thinking the maiden, garlanded +with flowers, that fell over her ears, bowed herself before him with a +confidence beyond her years. And when she had made her reverence and +stepped on to the mosaic floor, her attendant, taking the parrot, which +had just entered the cage, advanced a few steps, and, showing it to the +king, said: ‘Sire, this parrot, by name Vaiçampāyana, +knows the meaning of all the çāstras, is expert in the +practice of royal policy, (<span>26</span>) skilled in tales, history, +and Purāṇas, and acquainted with songs and with musical +intervals. He recites, and himself composes graceful and incomparable +modern romances, love-stories, plays, and poems, and the like; he is +versed in witticisms, and is an unrivalled disciple of the +vīnā, flute, and drum. He is skilled in displaying the +different movements of dancing, dextrous in painting, very bold in +play, ready in resources to calm a maiden angered in a lover’s +quarrel, and familiar with the characteristics of elephants, horses, +men, and women. He is the gem of the whole earth; and in the thought +that treasures belong to thee, as pearls to the ocean, the daughter of +my lord has brought him hither to thy feet, O king! Let him be accepted +as thine.’</p> +<p>Having thus said, he laid the cage before the king and retired. +(<span>27</span>) And when he was gone, the king of birds, standing +before the king, and raising his right foot, having uttered the words, +‘All hail!’ recited to the king, in a song <span class= +"pagenum">[<a id="pb11" href="#pb11" name="pb11">11</a>]</span>perfect +in the enunciation of each syllable and accent, a verse<a class= +"noteref" id="xd21e1044src" href="#xd21e1044" name= +"xd21e1044src">37</a> to this effect:</p> +<div class="lgouter"> +<p class="line">‘The bosoms of your foemen’s queens now +mourn,</p> +<p class="line">Keeping a fast of widowed solitude,</p> +<p class="line">Bathed in salt tears, of pearl-wreaths all forlorn,</p> +<p class="line">Scorched by their sad hearts’ too close +neighbourhood.’</p> +</div> +<p class="first">And the king, having heard it, was amazed, and +joyfully addressed his minister Kumārapālita, who sat close +to him on a costly golden throne, like Bṛihaspati in his mastery +of political philosophy, aged, of noble birth, first in the circle of +wise councillors: ‘Thou hast heard the bird’s clear +enunciation of consonants, and the sweetness of his intonation. This, +in the first place, is a great marvel, that he should raise a song in +which the syllables are clearly separated; and there is a combination +of correctness with clearness in the vowels and <i>anunāsikas</i>. +(<span>28</span>) Then, again, we had something more than that: for in +him, though a lower creation, are found the accomplishments, as it +were, of a man, in a pleasurable art, and the course of his song is +inspired by knowledge. For it was he who, with the cry, “All +hail!” straightened his right foot and sang this song concerning +me, whereas, generally, birds and beasts are only skilled in the +science of fearing, eating, pairing, and sleeping. This is most +wonderful.’ And when the king had said this, +Kumārapālita, with a slight smile, replied: ‘Where is +the wonder? For all kinds of birds, beginning with the parrot and the +maina, repeat a sound once heard, as thou, O king, knowest; so it is no +wonder that exceeding skill is produced either by the efforts of men, +or in consequence of perfection gained in a former birth. Moreover, +they formerly possessed a voice like that of men, with clear utterance. +The indistinct speech of parrots, as well as the change in +elephants’ tongues, arose from a curse of Agni.’</p> +<p>Hardly had he thus spoken when there arose the blast of the mid-day +conch, following the roar of the drum distinctly struck at the +completion of the hour, and <span class="pagenum">[<a id="pb12" href= +"#pb12" name="pb12">12</a>]</span>announcing that the sun had reached +the zenith. (<span>29</span>) And, hearing this, the king dismissed his +band of chiefs, as the hour for bathing was at hand, and arose from his +hall of audience.</p> +<p>Then, as he started, the great chiefs thronged together as they +rose, tearing their silk raiment with the leaf-work of their bracelets, +as it fell from its place in the hurried movement. Their necklaces were +swinging with the shock; the quarters of space were made tawny by +showers of fragrant sandal-powder and saffron scattered from their +limbs in their restlessness; the bees arose in swarms from their +garlands of mālatī flowers, all quivering; their cheeks were +caressed by the lotuses in their ears, half hanging down; their strings +of pearls were trembling on their bosoms—each longed in his +self-consciousness to pay his respects to the king as he departed.</p> +<p>The hall of audience was astir on all sides with the sound of the +anklets of the cowrie bearers as they disappeared in all directions, +bearing the cowries on their shoulders, their gems tinkling at every +step, broken by the cry of the kalahaṃsas, eager to drink the +lotus honey; (<span>30</span>) with the pleasant music of the jewelled +girdles and wreaths of the dancing-girls coming to pay their respects +as they struck their breast and sides; with the cries of the +kalahaṃsas of the palace lake, which, charmed by the sound of the +anklets, whitened the broad steps of the hall of audience; with the +voices of the tame cranes, eager for the sound of the girdles, +screaming more and more with a prolonged outcry, like the scratching of +bell-metal; with the heavy tramp on the floor of the hall of audience +struck by the feet of a hundred neighbouring chiefs suddenly departing, +which seemed to shake the earth like a hurricane; with the cry of +‘Look!’ from the wand-bearing ushers, who were driving the +people in confusion before them, and shouting loudly, yet +good-naturedly, ‘Behold!’ long and shrill, resounding far +by its echo in the bowers of the palace; (<span>31</span>) with the +ringing of the pavement as it was scratched by the points of diadems +with their projecting aigrettes, as the <span class="pagenum">[<a id= +"pb13" href="#pb13" name="pb13">13</a>]</span>kings swiftly bent till +their trembling crest-gems touched the ground; with the tinkling of the +earrings as they rang on the hard mosaic in their owners’ +obeisance; with the space-pervading din of the bards reciting +auspicious verses, and coming forward with the pleasant continuous cry, +‘Long life and victory to our king!’; with the hum of the +bees as they rose up leaving the flowers, by reason of the turmoil of +the hundreds of departing feet; with the clash of the jewelled pillars +on which the gems were set jangling from being struck by the points of +the bracelets as the chieftains fell hastily prostrate in their +confusion. The king then dismissed the assembled chiefs, saying, +‘Rest awhile’; and after saying to the +Caṇḍāla maiden, ‘Let Vaiçampāyana be +taken into the inner apartments,’ and giving the order to his +betel-nut bearer, he went, accompanied by a few favourite princes, to +his private apartments. There, laying aside his adornments, like the +sun divested of his rays, or the sky bare of moon and stars, he entered +the hall of exercise, where all was duly prepared. Having taken +pleasant exercise therein with the princes of his own age, +(<span>32</span>) he then entered the bathing-place, which was covered +with a white canopy, surrounded by the verses of many a bard. It had a +gold bath, filled with scented water in its midst, with a crystal +bathing-seat placed by it, and was adorned with pitchers placed on one +side, full of most fragrant waters, having their mouths darkened by +bees attracted by the odour, as if they were covered with blue cloths, +from fear of the heat. (<span>33</span>) Then the hand-maidens, some +darkened by the reflection of their emerald jars, like embodied lotuses +with their leafy cups, some holding silver pitchers, like night with a +stream of light shed by the full moon, duly besprinkled the king. +(<span>34</span>) Straightway there arose a blare of the trumpets +sounded for bathing, penetrating all the hollows of the universe, +accompanied by the din of song, lute, flute, drum, cymbal, and tabor, +resounding shrilly in diverse tones, mingled with the uproar of a +multitude of bards, and cleaving the path of hearing. Then, in due +order, the <span class="pagenum">[<a id="pb14" href="#pb14" name= +"pb14">14</a>]</span>king put upon him two white garments, light as a +shed snake-skin, and wearing a turban, with an edge of fine silk, pure +as a fleck of white cloud, like Himālaya with the stream of the +heavenly river falling upon it, he made his libation to the +Pitṛis with a handful of water, consecrated by a hymn, and then, +prostrating himself before the sun, proceeded to the temple. When he +had worshipped Çiva, and made an offering to Agni, +(<span>35</span>) his limbs were anointed in the perfuming-room with +sandal-wood, sweetened with the fragrance of saffron, camphor, and +musk, the scent of which was followed by murmuring bees; he put on a +chaplet of scented mālatī flowers, changed his garb, and, +with no adornment save his jewelled earrings, he, together with the +kings, for whom a fitting meal was prepared, broke his fast, with the +pleasure that arises from the enjoyment of viands of sweet savour. +Then, having drunk of a fragrant drug, rinsed his mouth, and taken his +betel, he arose from his daïs, with its bright mosaic pavement. +The portress, who was close by, hastened to him, and leaning on her +arm, he went to the hall of audience, followed by the attendants worthy +to enter the inner apartments, whose palms were like boughs, very hard +from their firm grasp of their wands.</p> +<p>The hall showed as though walled with crystal by reason of the white +silk that draped its ends; the jewelled floor was watered to coolness +with sandal-water, to which was added very fragrant musk; the pure +mosaic was ceaselessly strewn with masses of blossoms, as the sky with +its bevy of stars; (<span>36</span>) many a golden pillar shone forth, +purified with scented water, and decked with countless images, as +though with the household gods in their niches; aloe spread its +fragrance richly; the whole was dominated by an alcove, which held a +couch white as a cloud after storm, with a flower-scented covering, a +pillow of fine linen at the head, castors encrusted with gems, and a +jewelled footstool by its side, like the peak of Himālaya to +behold.</p> +<p>Reclining on this couch, while a maiden, seated on the ground, +having placed in her bosom the dagger she was <span class= +"pagenum">[<a id="pb15" href="#pb15" name="pb15">15</a>]</span>wont to +bear, gently rubbed his feet with a palm soft as the leaves of fresh +lotuses, the king rested for a short time, and held converse on many a +theme with the kings, ministers, and friends whose presence was meet +for that hour.</p> +<p>He then bade the portress, who was at hand, to fetch +Vaiçampāyana from the women’s apartments, for he had +become curious to learn his story. And she, bending hand and knee to +the ground, with the words ‘Thy will shall be done!’ taking +the command on her head, fulfilled his bidding. (<span>37</span>) Soon +Vaiçampāyana approached the king, having his cage +<span class="corr" id="xd21e1116" title="Source: born">borne</span> by +the portress, under the escort of a herald, leaning on a gold staff, +slightly bent, white robed, wearing a top-knot silvered with age, slow +in gait, and tremulous in speech, like an aged flamingo in his love for +the race of birds, who, placing his palm on the ground, thus delivered +his message: ‘Sire, the queens send thee word that by thy command +this Vaiçampāyana has been bathed and fed, and is now +brought by the portress to thy feet.’ Thus speaking, he retired, +and the king asked Vaiçampāyana: ‘Hast thou in the +interval eaten food sufficient and to thy taste?’ +‘Sire,’ replied he, ‘what have I not eaten? I have +drunk my fill of the juice of the jambū fruit, aromatically sweet, +pink and blue as a cuckoo’s eye in the gladness of spring; I have +cracked the pomegranate seeds, bright as pearls wet with blood, which +lions’ claws have torn from the frontal bones of elephants. I +have torn at my will old myrobalans, green as lotus leaves, and sweet +as grapes. (<span>38</span>) But what need of further words? For +everything brought by the queens with their own hands turns to +ambrosia.’ And the king, rebuking his talk, said: ‘Let all +this cease for a while, and do thou remove our curiosity. Tell us from +the very beginning the whole history of thy birth—in what +country, and how wert thou born, and by whom was thy name given? Who +were thy father and mother? How came thine attainment of the Vedas, and +thine acquaintance with the Çāstras, and thy skill in the +fine arts? What caused thy remembrance of a <span class= +"pagenum">[<a id="pb16" href="#pb16" name="pb16">16</a>]</span>former +birth? Was it a special boon given thee? Or dost thou dwell in +disguise, wearing the form only of a bird, and where didst thou +formerly dwell? How old art thou, and how came this bondage of a cage, +and the falling into the hands of a Caṇḍāla maiden, +and thy coming hither?’ Thus respectfully questioned by the king, +whose curiosity was kindled, Vaiçampāyana thought a moment, +and reverently replied, ‘Sire, the tale is long; but if it is thy +pleasure, let it be heard.’</p> +<hr class="tb"> +<p>‘There is a forest, by name Vindhya, that embraces the shores +of the eastern and western ocean, and decks the central region as +though it were the earth’s zone. (<span>39</span>) It is +beauteous with trees watered with the ichor of wild elephants, and +bearing on their crests masses of white blossom that rise to the sky +and vie with the stars; in it the pepper-trees, bitten by ospreys in +their spring gladness, spread their boughs; tamāla branches +trampled by young elephants fill it with fragrance; shoots in hue like +the wine-flushed cheeks of Malabārīs, as though roseate with +lac from the feet of wandering wood-nymphs, overshadow it. Bowers there +are, too, wet with drippings from parrot-pierced pomegranates; bowers +in which the ground is covered with torn fruit and leaves shaken down +by restless monkeys from the kakkola trees, or sprinkled with pollen +from ever-falling blossoms, or strewn with couches of clove-branches by +travellers, or hemmed in by fine cocoanuts, ketakīs, karīras, +and bakulas; bowers so fair that with their areca trees girt about with +betel vines, they make a fitting home for a woodland Lakshmī. +Thickly growing ēlās make the wood dark and fragrant, as with +the ichor of wild elephants; (<span>40</span>) hundreds of lions, who +meet their death from barbaric leaders eager to seize the pearls of the +elephants’ frontal-bones still clinging to their mouth and claws, +roam therein; it is fearful as the haunt of death, like the citadel of +Yama, and filled with the buffaloes dear to him; like an army ready for +battle, it has bees resting on its arrow-trees, as the points on +arrows, and the roar of <span class="pagenum">[<a id="pb17" href= +"#pb17" name="pb17">17</a>]</span>the lion is clear as the lion-cry of +onset; it has rhinoceros tusks dreadful as the dagger of Durgā, +and like her is adorned with red sandal-wood; like the story of +Karṇīsuta, it has its Vipula, Acala and Çaça +in the wide mountains haunted by hares,<a class="noteref" id= +"xd21e1136src" href="#xd21e1136" name="xd21e1136src">38</a> that lie +near it; as the twilight of the last eve of an aeon has the frantic +dance of blue-necked Çiva, so has it the dances of blue-necked +peacocks, and bursts into crimson; as the time of churning the ocean +had the glory of Çrī and the tree which grants all desires, +and was surrounded by sweet draughts of Vāruṇa,<a class= +"noteref" id="n41.2src" href="#n41.2" name="n41.2src">39</a> so is it +adorned by Çrī trees and Varuṇa<a class= +"pseudonoteref" href="#n41.2">39</a> trees. It is densely dark, as the +rainy season with clouds, and decked with pools in countless +hundreds;<a class="noteref" id="xd21e1151src" href="#xd21e1151" name= +"xd21e1151src">40</a> like the moon, it is always the haunt of the +bears, and is the home of the deer.<a class="noteref" id="xd21e1154src" +href="#xd21e1154" name="xd21e1154src">41</a> (<span>41</span>) Like a +king’s palace, it is adorned by the tails of cowrie +deer,<a class="noteref" id="xd21e1160src" href="#xd21e1160" name= +"xd21e1160src">42</a> and protected by troops of fierce elephants. Like +Durgā, it is strong of nature,<a class="noteref" id="xd21e1169src" +href="#xd21e1169" name="xd21e1169src">43</a> and haunted by the lion. +Like Sītā, it has its Kuça, and is held by the +wanderer of night.<a class="noteref" id="xd21e1179src" href= +"#xd21e1179" name="xd21e1179src">44</a> Like a maiden in love, it wears +the scent of sandal and musk, and is adorned with a <i>tilaka</i> of +bright aloes;<a class="noteref" id="xd21e1202src" href="#xd21e1202" +name="xd21e1202src">45</a> like a lady in her lover’s absence, it +is fanned with the wind of many a bough, and possessed of +Madana;<a class="noteref" id="xd21e1211src" href="#xd21e1211" name= +"xd21e1211src">46</a> like a child’s neck, it is bright with rows +of tiger’s-claws,<a class="noteref" id="xd21e1220src" href= +"#xd21e1220" name="xd21e1220src">47</a> and adorned with a +rhinoceros;<a class="noteref" id="xd21e1223src" href="#xd21e1223" name= +"xd21e1223src">48</a> like a hall of revelry with its honeyed draughts, +it has hundreds of beehives<a class="noteref" id="xd21e1227src" href= +"#xd21e1227" name="xd21e1227src">49</a> visible, and is strewn with +flowers. In parts it has a circle of earth torn up by the tusks of +large boars, like the end of the world when the circle of the earth was +lifted up by the tusks of Mahāvarāha; <span class= +"pagenum">[<a id="pb18" href="#pb18" name="pb18">18</a>]</span>here, +like the city of Rāvaṇa, it is filled with lofty +çālas<a class="noteref" id="xd21e1232src" href="#xd21e1232" +name="xd21e1232src">50</a> inhabited by restless monkeys; +(<span>42</span>) here it is, like the scene of a recent wedding, +bright with fresh kuça grass, fuel, flowers, acacia, and +palāça; here, it seems to bristle in terror at the +lions’ roar; here, it is vocal with cuckoos wild for joy; here it +is, as if in excitement, resonant with the sound of palms<a class= +"noteref" id="xd21e1244src" href="#xd21e1244" name= +"xd21e1244src">51</a> in the strong wind; here, it drops its +palm-leaves like a widow giving up her earrings; here, like a field of +battle, it is filled with arrowy reeds;<a class="noteref" id= +"xd21e1253src" href="#xd21e1253" name="xd21e1253src">52</a> here, like +Indra’s body, it has a thousand <i>netras</i>;<a class="noteref" +id="xd21e1266src" href="#xd21e1266" name="xd21e1266src">53</a> here, +like Vishṇu’s form, it has the darkness of +tamālas;<a class="noteref" id="xd21e1275src" href="#xd21e1275" +name="xd21e1275src">54</a> here, like the banner of Arjuna’s +chariot, it is blazoned with monkeys; here, like the court of an +earthly king, it is hard of access, through the bamboos; here, like the +city of King Virāṭa, it is guarded by a +Kīcaka;<a class="noteref" id="xd21e1284src" href="#xd21e1284" +name="xd21e1284src">55</a> here, like the Lakshmī of the sky, it +has the tremulous eyes of its deer pursued by the hunter;<a class= +"noteref" id="xd21e1290src" href="#xd21e1290" name= +"xd21e1290src">56</a> here, like an ascetic, it has bark, bushes, and +ragged strips and grass.<a class="noteref" id="xd21e1293src" href= +"#xd21e1293" name="xd21e1293src">57</a> (<span>43</span>) Though +adorned with Saptaparṇa,<a class="noteref" id="xd21e1300src" +href="#xd21e1300" name="xd21e1300src">58</a> it yet possesses leaves +innumerable; though honoured by ascetics, it is yet very +savage;<a class="noteref" id="xd21e1309src" href="#xd21e1309" name= +"xd21e1309src">59</a> though in its season of blossom, it is yet most +pure.</p> +<p>‘In that forest there is a hermitage, famed throughout the +world—a very birthplace of Dharma. It is adorned with trees +tended by Lopāmudrā as her own children, fed with water +sprinkled by her own hands, and trenched round by herself. She was the +wife of the great ascetic Agastya; he it was who at the prayer of Indra +drank up the waters of ocean, and who, when the Vindhya mountains, by a +thousand wide peaks stretching to the sky in <span class= +"pagenum">[<a id="pb19" href="#pb19" name="pb19">19</a>]</span>rivalry +of Meru, were striving to stop the course of the sun’s chariot, +and were despising the prayers of all the gods, yet had his commands +obeyed by them; who digested the demon Vātāpi by his inward +fire; who had the dust of his feet kissed by the tips of the gold +ornaments on the crests of gods and demons; who adorned the brow of the +Southern Region; and who manifested his majesty by casting Nahusha down +from heaven by the mere force of his murmur.</p> +<p>(<span>44</span>) ‘The hermitage is also hallowed by +Lopāmudrā’s son Dṛiḍhadasyu, an ascetic, +bearing his staff of palāça,<a class="noteref" id= +"xd21e1327src" href="#xd21e1327" name="xd21e1327src">60</a> wearing a +sectarial mark made of purifying ashes, clothed in strips of +kuça grass, girt with muñja, holding a cup of green +leaves in his roaming from hut to hut to ask alms. From the large +supply of fuel he brought, he was surnamed by his father +Fuelbearer.</p> +<p>‘The place is also darkened in many a spot by green parrots +and by plantain groves, and is girt by the river Godāverī, +which, like a dutiful wife, followed the path of the ocean when drunk +by Agastya.</p> +<p>‘There, too, Rāma, when he gave up his kingdom to keep +his father’s promise, dwelt happily for some time at +Pañcavaṭī with Sītā, following the great +ascetic Agastya, living in a pleasant hut made by Lakshmaṇa, even +Rāma, the vexer of the triumphs of Rāvaṇa’s +glory.<a class="noteref" id="xd21e1335src" href="#xd21e1335" name= +"xd21e1335src">61</a></p> +<p>‘There, even now, the trees, though the hermitage has long +been empty, show, as it were, in the lines of white doves softly +nestling in the boughs, the hermits’ pure lines of sacrificial +smoke clinging to them; and there a glow bursts forth on the shoots of +creepers, as if it had passed to them from Sītā’s hand +as she offered flowers of oblation; (<span>45</span>) there the water +of ocean drunk and sent forth by the ascetic seems to have been wholly +distributed among the great lakes round the hermitage; there the wood, +with its fresh foliage, shines as if its roots had been <span class= +"pagenum">[<a id="pb20" href="#pb20" name="pb20">20</a>]</span>watered +with the blood of countless hosts of demons struck down by +Rāma’s many keen shafts, and as if now its +palaāças were stained with their crimson hue; there, even +yet, the old deer nurtured by Sītā, when they hear the deep +roar of fresh clouds in the rainy season, think on the twang of +Rāma’s bow penetrating all the hollows of the universe, and +refuse their mouthfuls of fresh grass, while their eyes are dimmed by +ceaseless tears, as they see a deserted world, and their own horns +crumbling from age; there, too, the golden deer, as if it had been +incited by the rest of the forest deer slain in the ceaseless chase, +deceived Sītā, and led the son of Raghu far astray; there, +too, in their grief for the bitter loss of Sītā, Rāma +and Lakshmaṇa seized by Kabandha, like an eclipse of sun and moon +heralding the death of Rāvaṇa, filled the universe with a +mighty dread; (<span>46</span>) there, too, the arm of Yojanabāhu, +struck off by Rāma’s arrow, caused fear in the saints as it +lay on the ground, lest it should be the serpent form of Nahusha, +brought back by Agastya’s curse; there, even now, foresters +behold Sītā painted inside the hut by her husband to solace +his bereavement, as if she were again rising from the ground in her +longing to see her husband’s home.</p> +<p>‘Not far from that hermitage of Agastya, of which the ancient +history is yet clearly to be seen, is a lotus lake called Pampā. +It stands near that hermitage, as if it were a second ocean made by the +Creator in rivalry with Agastya, at the prompting of Varuṇa, +wrathful at the drinking of ocean; it is like the sky fallen on earth +to bind together the fragments of the eight quarters when severed in +the day of doom.<a class="noteref" id="xd21e1356src" href="#xd21e1356" +name="xd21e1356src">62</a> (<span>48</span>) It is, indeed, a peerless +home of waters, and its depth and extent none can tell. There, even +now, the wanderer may see pairs of cakravākas, with their wings +turned to blue by the gleam of the blossoming lotuses, as if they were +swallowed up by the impersonate curse of Rāma.</p> +<p>‘On the left bank of that lake, and near a clump of palms +<span class="pagenum">[<a id="pb21" href="#pb21" name= +"pb21">21</a>]</span>broken by Rāma’s arrows, was a large +old çālmalī tree.<a class="noteref" id="xd21e1366src" +href="#xd21e1366" name="xd21e1366src">63</a> It shows as though it were +enclosed in a large trench, because its roots are always encircled by +an old snake, like the trunk of the elephants of the quarters; +(<span>49</span>) it seems to be mantled with the slough of serpents, +which hangs on its lofty trunk and waves in the wind; it strives to +compass the measurement of the circle of space by its many boughs +spreading through the firmament, and so to imitate Çiva, whose +thousand arms are outstretched in his wild dance at the day of doom, +and who wears the moon on his crest. Through its weight of years, it +clings for support even to the shoulder of the wind; it is girt with +creepers that cover its whole trunk, and stand out like the thick veins +of old age. Thorns have gathered on its surface like the moles of old +age; not even the thick clouds by which its foliage is bedewed can +behold its top, when, after drinking the waters of ocean, they return +from all sides to the sky, and pause for a moment, weary with their +load of water, like birds amongst its boughs. From its great height, it +seems to be on tiptoe to look<a class="noteref" id="xd21e1374src" href= +"#xd21e1374" name="xd21e1374src">64</a> at the glory of the +Nandana<a class="noteref" id="xd21e1377src" href="#xd21e1377" name= +"xd21e1377src">65</a> Wood; its topmost branches are whitened by +cotton, which men might mistake for foam dropped from the corners of +their mouths by the sun’s steeds as, beset with weariness of +their path through the sky, they come near it in their course overhead; +(<span>50</span>) it has a root that will last for an aeon, for, with +the garland of drunken bees sticking to the ichor which clings to it +where the cheeks of woodland elephants are rubbed against it, it seems +to be held motionless by iron chains; it seems alive with swarms of +bees, flashing in and out of its hollow trunk. It beholds the alighting +of the wings of birds, as Duryodhana receives proofs of +Çakuni’s<a class="noteref" id="xd21e1384src" href= +"#xd21e1384" name="xd21e1384src">66</a> partizanship; like +Kṛishṇa, it is encircled by a woodland chaplet;<a class= +"noteref" id="xd21e1395src" href="#xd21e1395" name= +"xd21e1395src">67</a> like a mass of fresh clouds its rising is seen in +the sky. It is a temple whence woodland <span class="pagenum">[<a id= +"pb22" href="#pb22" name="pb22">22</a>]</span>goddesses can look out +upon the whole world. It is the king of the Daṇḍaka Wood, +the leader of the lordly trees, the friend of the Vindhya Mountains, +and it seems to embrace with the arms of its boughs the whole Vindhya +Forest. There, on the edge of the boughs, in the centre of the +crevices, amongst the twigs, in the joints of the trunks, in the holes +of the rotten bark, flocks of parrots have taken their abode. From its +spaciousness, they have confidently built in it their thousand nests; +from its steepness, they have come to it fearlessly from every quarter. +Though its leaves are thin with age, this lord of the forest still +looks green with dense foliage, as they rest upon it day and night. +(<span>51</span>) In it they spend the nights in their own nests, and +daily, as they rise, they form lines in the sky; they show in heaven +like Yamunā with her wide streams scattered by the tossing of +Bala’s ploughshare in his passion; they suggest a lotus-bed of +the heavenly Ganges flowing away, uprooted by the elephant of heaven; +they show forth a sky streaked, as it were, with the brightness of the +steeds of the sun’s chariot; they wear the semblance of a moving +floor of emerald; they stretch out in the lake of heaven like long +twines of Vallisneria; they fan the faces of the quarters wearied with +the mass of the sun’s keen rays, with their wings spread against +the sky like plantain leaves; they form a grassy path stretching +through the heaven, and as they roam they grace the firmament with a +rainbow. After their meal they return to the young birds which stay in +the nest, and give them, from beaks pink as tiger’s claws +reddened with the blood of slain deer, the juice of fruits and many a +dainty morsel of rice-clusters, for by their deep love to their +children all their other likings are subdued; (<span>52</span>) then +they spend the night in this same tree with their young under their +wings.</p> +<p>‘Now my father, who by reason of his great age barely dragged +on his life, dwelt with my mother in a certain old hollow, and to him I +was, by the decree of Fate, born as his only son. My mother, overcome +by the pains of child-birth when I was born, went to another world, +and, in <span class="pagenum">[<a id="pb23" href="#pb23" name= +"pb23">23</a>]</span>spite of his grief for the death of his loved +wife, my father, from love to his child, checked the keen onrush of his +sorrow, and devoted himself in his loneliness wholly to my nurture. +From his great age, the wide wings he raised had lost their power of +flight, and hung loose from his shoulders, so that when he shook them +he seemed to be trying to shake off the painful old age that clung to +his body, while his few remaining tail feathers were broken like a +tatter of kuça grass; and yet, though he was unable to wander +far, he gathered up bits of fruit torn down by parrots and fallen at +the foot of the tree, and picked up grains of rice from rice-stalks +that had fallen from other nests, with a beak the point of which was +broken and the edge worn away and rubbed by breaking rice-clusters, and +pink as the stalk of the sephālikā flower when still hard, +and he daily made his own meal on what I left.</p> +<p>(<span>53</span>) ‘But one day I heard a sound of the tumult +of the chase. The moon, reddened by the glow of dawn, was descending to +the shore of the Western Ocean, from the island of the heavenly Ganges, +like an old haṃsa with its wings reddened by the honey of the +heavenly lotus-bed; the circle of space was widening, and was white as +the hair of a ranku deer; the throng of stars, like flowers strewn on +the pavement of heaven, were being cast away by the sun’s long +rays, as if they were brooms of rubies, for they were red as a +lion’s mane dyed in elephant’s blood, or pink as sticks of +burning lac; the cluster of the Seven Sages was, as it were, descending +the bank of the Mānasa Lake, and rested on the northern quarter to +worship the dawn; the Western Ocean was lifting a mass of pearls, +scattered from open shells on its shore, as though the stars, melted by +the sun’s rays, had fallen on it, whitening the surface of its +alluvial islands. The wood was dropping dew; its peacocks were awake; +its lions were yawning; (<span>54</span>) its wild elephants were +wakened by herds of she-elephants, and it, with its boughs raised like +reverential hands, sent up towards the sun, as he rested on the peak of +the Eastern Mountain, a mass of flowers, the filaments of which were +heavy with <span class="pagenum">[<a id="pb24" href="#pb24" name= +"pb24">24</a>]</span>the night dews. The lines of sacrificial smoke +from the hermitages, gray as the hair of an ass, were gleaming like +banners of holiness, and rested like doves on the tree-tops whereon the +wood-nymphs dwelt. The morning breeze was blowing, and roamed softly, +for it was weary at the end of night; it gladdened swarms of bees by +the flowers’ perfume; it rained showers of honey dew from the +opened lotuses; it was eager to teach the dancing creepers with their +waving boughs; it carried drops of foam from the rumination of woodland +buffaloes; it removed the perspiration of the weary mountaineers; it +shook the lotuses, and bore with it the dewdrops. The bees, who ought +to be the drums on the elephant’s frontal-bones to recite +auspicious songs for the wakening of the day lotus-groves, now sent up +their hum from the hearts of the night-lotuses, as their wings were +clogged in the closing petals; (<span>55</span>) the deer of the wood +had the markings on their breast, gray with resting on the salt ground, +and slowly opened eyes, the pupils of which were still squinting with +the remains of sleep, and were caught by the cool morning breeze as if +their eyelashes were held together by heated lac; foresters were +hastening hither and thither; the din of the kalahaṃsas on the +Pampā Lake, sweet to the ear, was now beginning; the pleasant +flapping of the wild elephant’s ears breaking forth caused the +peacocks to dance; in time the sun himself slowly arose, and wandered +among the tree-tops round the Pampā Lake, and haunted the mountain +peaks, with rays of madder, like a mass of cowries bending downwards +from the sun’s elephant as he plunges into the sky; the fresh +light sprung from the sun banished the stars, falling on the wood like +the monkey king who had again lost Tārā;<a class="noteref" +id="xd21e1426src" href="#xd21e1426" name="xd21e1426src">68</a> the +morning twilight became visible quickly, occupying the eighth part of +the day, and the sun’s light became clear.</p> +<p>‘The troops of parrots had all started to the places they +desired; that tree seemed empty by reason of the great <span class= +"pagenum">[<a id="pb25" href="#pb25" name= +"pb25">25</a>]</span>stillness, though it had all the young parrots +resting quietly in their nests. (<span>56</span>) My father was still +in his own nest, and I, as from my youth my wings were hardly fledged +and had no strength, was close to him in the hollow, when I suddenly +heard in that forest the sound of the tumult of the chase. It terrified +every woodland creature; it was drawn out by a sound of birds’ +wings flying hastily up; it was mingled with cries from the frightened +young elephants; it was increased by the hum of drunken bees, disturbed +on the shaken creepers; it was loud with the noise of wild boars +roaming with raised snouts; it was swollen by the roar of lions wakened +from their sleep in mountain caves; it seemed to shake the trees, and +was great as the noise of the torrents of Ganges, when brought down by +Bhagīratha; and the woodland nymphs listened to it in terror.</p> +<p>‘When I heard this strange sound I began to tremble in my +childishness; the cavity of my ear was almost broken; I shook for fear, +and thinking that my father, who was close by, could help me, I crept +within his wings, loosened as they were by age.</p> +<p>‘Straightway I heard an outcry of “Hence comes the scent +of the lotus beds the leaders of the elephants have trampled! Hence the +perfume of rushes the boars have chewed! Hence the keen fragrance of +gum-olibanum the young elephants have divided! Hence the rustling of +dry leaves shaken down! (<span>57</span>) Hence the dust of antheaps +that the horns of wild buffaloes have cleft like thunderbolts! Hence +came a herd of deer! Hence a troop of wild elephants! Hence a band of +wild boars! Hence a multitude of wild buffaloes! Hence the shriek of a +circle of peacocks! Hence the murmur of partridges! Hence the cry of +ospreys! Hence the groan of elephants with their frontal bones torn by +lion’s claws! This is a boar’s path stained with fresh mud! +This a mass of foam from the rumination of deer, darkened by the juice +of mouthfuls of grass just eaten! This the hum of bees garrulous as +they cling to the scent left by the rubbing of elephants’ +foreheads with <span class="pagenum">[<a id="pb26" href="#pb26" name= +"pb26">26</a>]</span>ichor flowing! That the path of the ruru deer pink +with withered leaves bedewed with blood that has been shed. That is a +mass of shoots on the trees crushed by the feet of elephants! Those are +the gambols of rhinoceroses; that is the lion’s track jagged with +pieces of the elephant’s pearls, pink with blood, and engraved +with a monstrous device by their claws; that is the earth crimsoned +with the blood of the newly born offspring of the does; that is the +path, like a widow’s braid, darkened with the ichor of the lord +of the herd wandering at his will! Follow this row of yaks straight +before us! Quickly occupy this part of the wood where the dung of the +deer is dried! (<span>58</span>) Climb the tree-top! Look out in this +direction! Listen to this sound! Take the bow! Stand in your places! +Let slip the hounds!” The wood trembled at the tumult of the +hosts of men intent on the chase shouting to each other and concealed +in the hollows of the trees.</p> +<p>‘Then that wood was soon shaken on all sides by the roar of +lions struck by the Çabaras’ arrows, deepened by its echo +rebounding from the hollows of the mountains, and strong as the sound +of a drum newly oiled; by the roar from the throats of the elephants +that led the herd, like the growl of thunder, and mixed with the +ceaseless lashing of their trunks, as they came on alone, separated +from the frightened herd; by the piteous cry of the deer, with their +tremulous, terrified eyes, when the hounds suddenly tore their limbs; +by the yell of she-elephants lengthening in grief for the death of +their lord and leader, as they wandered every way with ears raised, +ever pausing to listen to the din, bereft of their slain leaders and +followed by their young; (<span>59</span>) by the bellowing of +she-rhinoceroses seeking with outstretched necks their young, only born +a few days before, and now lost in the panic; by the outcry of birds +flying from the tree-tops, and wandering in confusion; by the tramp of +herds of deer with all the haste of limbs made for speed, seeming to +make the earth quake as it was struck simultaneously by their hurrying +feet; by the twang of bows drawn to the ear, mingled, as they rained +their arrows, <span class="pagenum">[<a id="pb27" href="#pb27" name= +"pb27">27</a>]</span>with the cry from the throats of the loving +she-ospreys; by the clash of swords with their blades whizzing against +the wind and falling on the strong shoulders of buffaloes; and by the +baying of the hounds which, as it was suddenly sent forth, penetrated +all the recesses of the wood.</p> +<p>‘When soon afterwards the noise of the chase was stilled and +the wood had become quiet, like the ocean when its water was stilled by +the ceasing of the churning, or like a mass of clouds silent after the +rainy season, I felt less of fear and became curious, and so, moving a +little from my father’s embrace, (<span>60</span>) I stood in the +hollow, stretched out my neck, and with eyes that, from my +childishness, were yet tremulous with fear, in my eagerness to see what +this thing was, I cast my glance in that direction.</p> +<p>‘Before me I saw the Çabara<a class="noteref" id= +"xd21e1471src" href="#xd21e1471" name="xd21e1471src">69</a> army come +out from the wood like the stream of Narmadā tossed by +Arjuna’s<a class="noteref" id="xd21e1474src" href="#xd21e1474" +name="xd21e1474src">70</a> thousand arms; like a wood of tamālas +stirred by the wind; like all the nights of the dark fortnight rolled +into one; like a solid pillar of antimony shaken by an earthquake; like +a grove of darkness disturbed by sunbeams; like the followers of death +roaming; like the demon world that had burst open hell and risen up; +like a crowd of evil deeds come together; like a caravan of curses of +the many hermits dwelling in the Daṇḍaka Forest; like all +the hosts of Dūshaṇa<a class="noteref" id="xd21e1480src" +href="#xd21e1480" name="xd21e1480src">71</a> and Khara struck by +Rāma as he rained his ceaseless shafts, and they turned into +demons for their hatred to him; like the whole confraternity of the +Iron Age come together; like a band of buffaloes prepared for a plunge +into the water; like a mass of black clouds broken by a blow from a +lion’s paw as he stands on the mountain peak;<a class="noteref" +id="xd21e1483src" href="#xd21e1483" name="xd21e1483src">72</a> like a +throng of meteors risen for the destruction of all form; it darkened +the wood; it numbered many thousands; it <span class="pagenum">[<a id= +"pb28" href="#pb28" name="pb28">28</a>]</span>inspired great dread; it +was like a multitude of demons portending disasters.</p> +<p>(<span>61</span>) ‘And in the midst of that great host of +Çabaras I beheld the Çabara leader, Mātanga by name. +He was yet in early youth; from his great hardness he seemed made of +iron; he was like Ekalavya<a class="noteref" id="xd21e1495src" href= +"#xd21e1495" name="xd21e1495src">73</a> in another birth; from his +growing beard, he was like a young royal elephant with its temples +encircled by its first line of ichor; he filled the wood with beauty +that streamed from him sombre as dark lotuses, like the waters of +Yamunā; he had thick locks curled at the ends and hanging on his +shoulders, like a lion with its mane stained by elephant’s ichor; +his brow was broad; his nose was stern and aquiline; his left side +shone reddened by the faint pink rays of a jewelled snake’s hood +that was made the ornament for one of his ears, like the glow of shoots +that had clung to him from his resting on a leafy couch; he was +perfumed with fragrant ichor, bearing the scent of saptacchada blossoms +torn from the cheeks of an elephant freshly slain, like a stain of +black aloes; (<span>62</span>) he had the heat warded off by a swarm of +bees, like a peacock-feather parasol, flying about blinded by the +scent, as if they were a branch of tamāla; he was marked with +lines of perspiration on his cheek rubbed by his hand, as if Vindhya +Forest, being conquered by his strong arm, were timidly offering homage +under the guise of its slender waving twigs, and he seemed to tinge +space by his eye somewhat pink, as if it were bloodshot, and shedding a +twilight of the night of doom for the deer; he had mighty arms reaching +to his knees, as if the measure of an elephant’s trunk had been +taken in making them, and his shoulders were rough with scars from keen +weapons often used to make an offering of blood to Kālī; the +space round his eyes was bright and broad as the Vindhya Mountain, and +with the drops of dried deer’s blood clinging on it, and the +marking of drops of perspiration, as if they were adorned by large +pearls from an elephant’s frontal bone mixed with guñja +fruit; his chest was scarred by constant and ceaseless <span class= +"pagenum">[<a id="pb29" href="#pb29" name="pb29">29</a>]</span>fatigue; +he was clad in a silk dress red with cochineal, and with his strong +legs he mocked a pair of elephants’ posts stained with +elephants’ ichor; he seemed from his causeless fierceness to have +been marked on his dread brow by a frown that formed three banners, as +if Durgā, propitiated by his great devotion, had marked him with a +trident to denote that he was her servant. (<span>63</span>) He was +accompanied by hounds of every colour, which were his familiar friends; +they showed their weariness by tongues that, dry as they were, seemed +by their natural pinkness to drip deer’s blood, and which hung +down far from tiredness; as their mouths were open they raised the +corners of their lips and showed their flashing teeth clearly, like a +lion’s mane caught between the teeth; their throats were covered +with strings of cowries, and they were hacked by blows from the large +boars’ tusks; though but small, from their great strength they +were like lions’ cubs with their manes ungrown; they were skilled +in initiating the does in widowhood; with them came their wives, very +large, like lionesses coming to beg an amnesty for the lions. He was +surrounded by troops of Çabaras of all kinds: some had seized +elephants’ tusks and the long hair of yaks; some had vessels for +honey made of leaves closely bound; some, like lions, had hands filled +with many a pearl from the frontal bones of elephants; some, like +demons, had pieces of raw flesh; some, like goblins, were carrying the +skins of lions; some, like Jain ascetics, held peacocks’ tails; +some, like children, wore crows’ feathers;<a class="noteref" id= +"xd21e1507src" href="#xd21e1507" name="xd21e1507src">74</a> some +represented Kṛishṇa’s<a class="noteref" id= +"xd21e1510src" href="#xd21e1510" name="xd21e1510src">75</a> exploits by +bearing the elephants’ tusks they had torn out; (<span>64</span>) +some, like the days of the rainy season, had garments dark as +clouds.<a class="noteref" id="xd21e1518src" href="#xd21e1518" name= +"xd21e1518src">76</a> He had his sword-sheath, as a wood its +rhinoceroses;<a class="noteref" id="xd21e1521src" href="#xd21e1521" +name="xd21e1521src">77</a> like a fresh cloud, he held a bow<a class= +"noteref" id="xd21e1524src" href="#xd21e1524" name= +"xd21e1524src">78</a> bright as peacocks’ tails; like the demon +Vaka,<a class="noteref" id="xd21e1528src" href="#xd21e1528" name= +"xd21e1528src">79</a> he possessed a peerless army; like Garuḍa, +he had torn out the teeth <span class="pagenum">[<a id="pb30" href= +"#pb30" name="pb30">30</a>]</span>of many large nāgas;<a class= +"noteref" id="xd21e1541src" href="#xd21e1541" name= +"xd21e1541src">80</a> he was hostile to peacocks, as Bhīshma to +Çikhaṇḍī;<a class="noteref" id="xd21e1552src" +href="#xd21e1552" name="xd21e1552src">81</a> like a summer day, he +always showed a thirst for deer;<a class="noteref" id="xd21e1555src" +href="#xd21e1555" name="xd21e1555src">82</a> like a heavenly genius, he +was impetuous in pride;<a class="noteref" id="xd21e1558src" href= +"#xd21e1558" name="xd21e1558src">83</a> as Vyāsa followed +Yojanagandhā,<a class="noteref" id="xd21e1565src" href= +"#xd21e1565" name="xd21e1565src">84</a> so did he follow the musk deer; +like Ghaṭotkaca, he was dreadful in form;<a class="noteref" id= +"xd21e1568src" href="#xd21e1568" name="xd21e1568src">85</a> as the +locks of Umā were decked with Çiva’s moon, so was he +adorned with the eyes in the peacocks’ tails;<a class="noteref" +id="xd21e1574src" href="#xd21e1574" name="xd21e1574src">86</a> as the +demon Hiraṇyakaçipu<a class="noteref" id="xd21e1583src" +href="#xd21e1583" name="xd21e1583src">87</a> by Mahāvarāha, +so he had his breast torn by the teeth of a great boar; +(<span>65</span>) like an ambitious man,<a class="noteref" id= +"xd21e1592src" href="#xd21e1592" name="xd21e1592src">88</a> he had a +train of captives around him; like a demon, he loved<a class="noteref" +id="xd21e1596src" href="#xd21e1596" name="xd21e1596src">89</a> the +hunters; like the gamut of song, he was closed in by +Nishādas;<a class="noteref" id="xd21e1599src" href="#xd21e1599" +name="xd21e1599src">90</a> like the trident of Durga, he was wet with +the blood of buffaloes; though quite young, he had seen many lives +pass;<a class="noteref" id="xd21e1610src" href="#xd21e1610" name= +"xd21e1610src">91</a> though he had many hounds,<a class="noteref" id= +"xd21e1619src" href="#xd21e1619" name="xd21e1619src">92</a> he lived on +roots and fruits; though of Kṛishṇa’s hue,<a class= +"noteref" id="xd21e1622src" href="#xd21e1622" name= +"xd21e1622src">93</a> he was not good to look on; though he wandered at +will, his mountain fort<a class="noteref" id="xd21e1625src" href= +"#xd21e1625" name="xd21e1625src">94</a> was his only refuge; though he +always lived at the foot of a lord of earth,<a class="noteref" id= +"xd21e1629src" href="#xd21e1629" name="xd21e1629src">95</a> he was +unskilled in the service of a king.</p> +<p>‘He was as the child of the Vindhya Mountains, the partial +avatar of death; the born brother of wickedness, the essence of the +Iron Age; horrible as he was, he yet inspired awe by reason of his +natural greatness,<a class="noteref" id="xd21e1634src" href= +"#xd21e1634" name="xd21e1634src">96</a> and his form could not be +surpassed.<a class="noteref" id="xd21e1643src" href="#xd21e1643" name= +"xd21e1643src">97</a> His name I afterwards learnt. In my mind was this +thought: “Ah, the life of <span class="pagenum">[<a id="pb31" +href="#pb31" name="pb31">31</a>]</span>these men is full of folly, and +their career is blamed by the good. (<span>66</span>) For their one +religion is offering human flesh to Durgā; their meat, mead, and +so forth, is a meal loathed by the good; their exercise is the chase; +their çastra<a class="noteref" id="xd21e1653src" href= +"#xd21e1653" name="xd21e1653src">98</a> is the cry of the jackal; their +teachers of good and evil are owls;<a class="noteref" id="xd21e1663src" +href="#xd21e1663" name="xd21e1663src">99</a> their knowledge is skill +in birds;<a class="noteref" id="xd21e1666src" href="#xd21e1666" name= +"xd21e1666src">100</a> their bosom friends are dogs; their kingdom is +in deserted woods; their feast is a drinking bout; their friends are +the bows that work their cruel deeds, and arrows, with their heads +smeared, like snakes, with poison, are their helpers; their song is +what draws on bewildered deer; their wives are the wives of others +taken captive; their dwelling is with savage tigers; their worship of +the gods is with the blood of beasts, their sacrifice with flesh, their +livelihood by theft; the snakes’ hood is their ornament; their +cosmetic, elephants’ ichor; and the very wood wherein they may +dwell is utterly destroyed root and branch.”</p> +<p>‘As I was thus thinking, the Çabara leader, desiring to +rest after his wandering through the forest, approached, and, laying +his bow in the shade beneath that very cotton-tree, sat down on a seat +of twigs gathered hastily by his suite. (<span>67</span>) Another +youthful Çabara, coming down hastily, brought to him from the +lake, when he had stirred its waters with his hand, some water aromatic +with lotus-pollen, and freshly-plucked bright lotus-fibres with their +mud washed off; the water was like liquid lapis lazuli, or showed as if +it were painted with a piece of sky fallen from the heat of the +sun’s rays in the day of doom, or had dropped from the +moon’s orb, or were a mass of melted pearl, or as if in its great +purity it was frozen into ice, and could only be distinguished from it +by touch. After drinking it, the Çabara in turn devoured the +lotus-fibres, as Rāhu does the moon’s digits; when he was +rested he rose, and, followed by all his host, who had satisfied their +thirst, he went slowly to his desired goal. But one old Çabara +from that barbarous troop had got no deer’s flesh, and, with a +<span class="pagenum">[<a id="pb32" href="#pb32" name= +"pb32">32</a>]</span>demoniac<a class="noteref" id="xd21e1676src" href= +"#xd21e1676" name="xd21e1676src">101</a> expression coming into his +face in his desire for meat, he lingered a short time by that tree. +(<span>68</span>) As soon as the Çabara leader had vanished, +that old Çabara, with eyes pink as drops of blood and terrible +with their overhanging tawny brows, drank in, as it were, our lives; he +seemed to reckon up the number in the parrots’ nests like a +falcon eager to taste bird’s flesh, and looked up the tree from +its foot, wishing to climb it. The parrots seemed to have drawn their +last breath at that very moment in their terror at the sight of him. +For what is hard for the pitiless? So he climbed the tree easily and +without effort, as if by ladders, though it was as high as many palms, +and the tops of its boughs swept the clouds, and plucked the young +parrots from among its boughs one by one, as if they were its fruit, +for some were not yet strong for flight; some were only a few days old, +and were pink with the down of their birth, so that they might almost +be taken for cotton-flowers;<a class="noteref" id="xd21e1684src" href= +"#xd21e1684" name="xd21e1684src">102</a> some, with their wings just +sprouting, were like fresh lotus-leaves; some were like the Asclepias +fruit; some, with their beaks growing red, had the grace of lotus-buds +with their heads rising pink from slowly unfolding leaves; while some, +under the guise of the ceaseless motion of their heads, seemed to try +to forbid him, though they could not stop him, for he slew them and +cast them on the ground.</p> +<p>(<span>69</span>) ‘But my father, seeing on a sudden this +great, destructive, remediless, overwhelming calamity that had come on +us, trembled doubly, and, with pupils quivering and wandering from fear +of death, cast all round a glance that grief had made vacant and tears +had dimmed; his palate was dry, and he could not help himself, but he +covered me with his wing, though its joints were relaxed by fear, and +bethought himself of what help could avail at such a moment. Swayed +wholly by love, bewildered how to save me, and puzzled what to do, he +stood, holding me to his breast. That miscreant, however, wandering +among the <span class="pagenum">[<a id="pb33" href="#pb33" name= +"pb33">33</a>]</span>boughs, came to the entrance of the hollow, and +stretched out his left arm, dreadful as the body of an old black snake, +with its hand redolent of the raw fat of many boars, and its forearm +marked with weals from ceaseless drawing of the bowstrings, like the +wand of death; and though my father gave many a blow with his beak, and +moaned piteously, that murderous wretch dragged him down and slew him. +(<span>70</span>) Me, however, he somehow did not notice, though I was +within the wings, from my being small and curled into a ball from fear, +and from my not having lived my fated life, but he wrung my +father’s neck and threw him dead upon the ground. Meanwhile I, +with my neck between my father’s feet, clinging quietly to his +breast, fell with him, and, from my having some fated life yet to live, +I found that I had fallen on a large mass of dry leaves, heaped +together by the wind, so that my limbs were not broken. While the +Çabara was getting down from the tree-top, I left my father, +like a heartless wretch, though I should have died with him; but, from +my extreme youth, I knew not the love that belongs to a later age, and +was wholly swayed by the fear that dwells in us from birth; I could +hardly be seen from the likeness of my colour to the fallen leaves; I +tottered along with the help of my wings, which were just beginning to +grow, thinking that I had escaped from the jaws of death, and came to +the foot of a very large tamāla tree close by. Its shoots were +fitted to be the earrings of Çabara women, as if it mocked the +beauty of Vishṇu’s body by the colour of +Balarāma’s dark-blue robe, (<span>71</span>) or as if it +were clad in pure strips of the water of Yamunā; its twigs were +watered by the ichor of wild elephants; it bore the beauty of the +tresses of the Vindhya Forest; the space between its boughs was dark +even by day;<a class="noteref" id="xd21e1700src" href="#xd21e1700" +name="xd21e1700src">103</a> the ground round its root was hollow, and +unpierced by the sun’s rays; and I entered it as if it were the +bosom of my noble father. Then the Çabara came down and +<span class="pagenum">[<a id="pb34" href="#pb34" name= +"pb34">34</a>]</span>gathered up the tiny parrots scattered on the +ground; he bound them hastily in a basket of leaves with a coil of +creepers, and going off with hasty steps by the path trodden by his +leader, he made for that region. I meanwhile had begun to hope for +life, but my heart was dried up with grief for my father’s recent +death; my body was in pain from my long fall, and I was possessed by a +violent thirst, caused by fright, which tortured all my limbs. Then I +thought, “The villain has now gone some way,” so I lifted +my head a little and gazed around with eyes tremulous with fear, +thinking even when a blade of grass moved that the wretch was coming +back. I watched him go step by step, and then, leaving the root of the +tamāla tree, I made a great effort to creep near the water. +(<span>72</span>) My steps were feeble, because my wings were not yet +grown, and again and again I fell on my face; I supported myself on one +wing; I was weak with the weariness<a class="noteref" id="xd21e1714src" +href="#xd21e1714" name="xd21e1714src">104</a> of creeping along the +ground, and from my want of practice; after each step I always lifted +my head and panted hard, and as I crept along I became gray with dust. +“Truly even in the hardest trials,” I reflected, +“living creatures never become careless of life. Nothing in this +world is dearer to all created beings than life, seeing that when my +honoured father, of well-chosen name, is dead, I still live with senses +unimpaired! Shame on me that I should be so pitiless, cruel, and +ungrateful! For my life goes on shamefully in that the grief of my +father’s death is so easily borne. I regard no kindness; truly my +heart is vile! I have even forgotten how, when my mother died, my +father restrained his bitter grief, and from the day of my birth, old +as he was, reckoned lightly in his deep love the great toil of bringing +me up with every care. And yet in a moment I have forgotten how I was +watched over by him! (<span>73</span>) Most vile is this breath of mine +which goes not straightway forth to follow my father on his path, my +father, that was so good to me! Surely there is none that thirst of +life does not harden, if the longing for water can make me take +<span class="pagenum">[<a id="pb35" href="#pb35" name= +"pb35">35</a>]</span>trouble in my present plight. Methinks this idea +of drinking water is purely hardness of heart, because I think lightly +of the grief of my father’s death. Even now the lake is still far +off. For the cry of the kalahaṃsas, like the anklets of a +water-nymph, is still far away; the cranes’ notes are yet dim; +the scent of the lotus-bed comes rarely through the space it creeps +through, because the distance is great; noontide is hard to bear, for +the sun is in the midst of heaven, and scatters with his rays a blazing +heat, unceasing, like fiery dust, and makes my thirst worse; the earth +with its hot thick dust is hard to tread; my limbs are unable to go +even a little way, for they are weary with excessive thirst; I am not +master of myself; (<span>74</span>) my heart sinks; my eyes are +darkened. O that pitiless fate would now bring that death which yet I +desire not!” Thus I thought; but a great ascetic named +Jābāli dwelt in a hermitage not far from the lake, and his +son Hārīta, a youthful hermit, was coming down to the +lotus-lake to bathe. He, like the son of Brahmā, had a mind +purified with all knowledge; he was coming by the very path where I was +with many holy youths of his own age; like a second sun, his form was +hard to see from its great brightness; he seemed to have +dropped<a class="noteref" id="xd21e1729src" href="#xd21e1729" name= +"xd21e1729src">105</a> from the rising sun, and to have limbs fashioned +from lightning and a shape painted with molten gold; he showed the +beauty of a wood on fire, or of day with its early sunlight, by reason +of the clear tawny splendour of his form flashing out; he had thick +matted locks hanging on his shoulders red as heated iron, and pure with +sprinkling from many a sacred pool; his top-knot was bound as if he +were Agni in the false guise of a young Brahman in his desire to burn +the Khāṇḍava Wood;<a class="noteref" id="xd21e1732src" +href="#xd21e1732" name="xd21e1732src">106</a> he carried a bright +crystal rosary hanging from his right ear, like the anklets of the +goddesses of the hermitage, and resembling the circle of Dharma’s +commandments, made to turn aside all earthly joys; (<span>75</span>) he +adorned his brow <span class="pagenum">[<a id="pb36" href="#pb36" name= +"pb36">36</a>]</span>with a tripuṇḍraka<a class="noteref" +id="xd21e1740src" href="#xd21e1740" name="xd21e1740src">107</a> mark in +ashes, as if with threefold truth;<a class="noteref" id="xd21e1743src" +href="#xd21e1743" name="xd21e1743src">108</a> he laid his left hand on +a crystal pitcher with its neck held ever upwards as if to look at the +path to heaven, like a crane gazing upwards to the sky; he was covered +by a black antelope skin hanging from his shoulders, like thick smoke +that was coming out again after being swallowed<a class="noteref" id= +"xd21e1747src" href="#xd21e1747" name="xd21e1747src">109</a> in thirst +for penance, with pale-blue<a class="noteref" id="xd21e1753src" href= +"#xd21e1753" name="xd21e1753src">110</a> lustre; he wore on his left +shoulder a sacrificial thread, which seemed from its lightness to be +fashioned from very young lotus-fibres, and wavered in the wind as if +counting the framework of his fleshless ribs; he held in his right hand +an āshāḍha<a class="noteref" id="xd21e1761src" href= +"#xd21e1761" name="xd21e1761src">111</a> staff, having on its top a +leafy basket full of creeper-blossoms gathered for the worship of +Çiva; he was followed by a deer from the hermitage, still +bearing the clay of the bathing-place dug up by its horns, quite at +home with the hermits, fed on mouthfuls of rice, and letting its eyes +wander on all sides to the kuça grass flowers and creepers. Like +a tree, he was covered with soft bark;<a class="noteref" id= +"xd21e1764src" href="#xd21e1764" name="xd21e1764src">112</a> like a +mountain, he was surrounded by a girdle;<a class="noteref" id= +"xd21e1773src" href="#xd21e1773" name="xd21e1773src">113</a> like +Rāhu, he had often tasted Soma;<a class="noteref" id= +"xd21e1785src" href="#xd21e1785" name="xd21e1785src">114</a> like a day +lotus-bed, he drank the sun’s rays; (<span>76</span>) like a tree +by the river’s side, his tangled locks were pure with ceaseless +washing; like a young elephant, his teeth were white as<a class= +"noteref" id="xd21e1792src" href="#xd21e1792" name= +"xd21e1792src">115</a> pieces of moon-lotus petals; like Drauṇi, +he had Kṛipa<a class="noteref" id="xd21e1795src" href= +"#xd21e1795" name="xd21e1795src">116</a> ever with him; like the +zodiac, he was adorned by having the hide<a class="noteref" id= +"xd21e1807src" href="#xd21e1807" name="xd21e1807src">117</a> of the +dappled deer; like a summer day, he was free from darkness;<a class= +"noteref" id="xd21e1810src" href="#xd21e1810" name= +"xd21e1810src">118</a> like the rainy season, he had allayed the +blinding dust of passion;<a class="noteref" id="xd21e1819src" href= +"#xd21e1819" name="xd21e1819src">119</a> like Varuṇa, he dwelt on +the <span class="pagenum">[<a id="pb37" href="#pb37" name= +"pb37">37</a>]</span>waters;<a class="noteref" id="xd21e1833src" href= +"#xd21e1833" name="xd21e1833src">120</a> like Kṛishṇa, he +had banished the fear of hell;<a class="noteref" id="xd21e1839src" +href="#xd21e1839" name="xd21e1839src">121</a> like the beginning of +twilight, he had eyes tawny as the glow of dawn;<a class="noteref" id= +"xd21e1842src" href="#xd21e1842" name="xd21e1842src">122</a> like early +morn, he was gilded with fresh sunlight; like the chariot of the sun, +he was controlled in his course;<a class="noteref" id="xd21e1845src" +href="#xd21e1845" name="xd21e1845src">123</a> like a good king, he +brought to nought the secret guiles of the foe;<a class="noteref" id= +"xd21e1854src" href="#xd21e1854" name="xd21e1854src">124</a> +(<span>77</span>) like the ocean, his temples were cavernous with +meditation;<a class="noteref" id="xd21e1867src" href="#xd21e1867" name= +"xd21e1867src">125</a> like Bhagīratha, he had often beheld the +descent of Ganges;<a class="noteref" id="xd21e1870src" href= +"#xd21e1870" name="xd21e1870src">126</a> like a bee, he had often +tasted life in a water-engirt wood;<a class="noteref" id="xd21e1873src" +href="#xd21e1873" name="xd21e1873src">127</a> though a woodsman, he yet +entered a great home;<a class="noteref" id="xd21e1882src" href= +"#xd21e1882" name="xd21e1882src">128</a> though unrestrained, he longed +for release;<a class="noteref" id="xd21e1891src" href="#xd21e1891" +name="xd21e1891src">129</a> though intent on works of peace, he bore +the rod;<a class="noteref" id="xd21e1895src" href="#xd21e1895" name= +"xd21e1895src">130</a> though asleep, he was yet awake;<a class= +"noteref" id="xd21e1904src" href="#xd21e1904" name= +"xd21e1904src">131</a> though with two well-placed eyes, he had his +sinister eye abolished.<a class="noteref" id="xd21e1907src" href= +"#xd21e1907" name="xd21e1907src">132</a> Such was he who approached the +lotus-lake to bathe.</p> +<p>‘Now the mind of the good is ever wont to be compassionate and +kind instinctively. Wherefore he, seeing my plight, was filled with +pity, and said to another young ascetic standing near: +(<span>78</span>) “This little half-fledged parrot has somehow +fallen from the top of that tree, or perhaps from a hawk’s mouth. +For, owing to his long fall, he has hardly any life left; his eyes are +closed, and he ever falls on his face and pants violently, and opens +his beak, nor can he hold up his neck. Come, then, take him before his +breath deserts him. Carry him to the water.” So saying, +<span class="pagenum">[<a id="pb38" href="#pb38" name= +"pb38">38</a>]</span>he had me taken to the edge of the lake; and, +coming there, he laid down his staff and pitcher near the water, and, +taking me himself, just when I had given up all effort, he lifted up my +head, and with his finger made me drink a few drops of water; and when +I had been sprinkled with water and had gained fresh breath, he placed +me in the cool wet shade of a fresh lotus-leaf growing on the bank, and +went through the wonted rites of bathing. After that, he purified +himself by often holding his breath, and murmuring the cleansing +aghamarshaṇa<a class="noteref" id="xd21e1923src" href= +"#xd21e1923" name="xd21e1923src">133</a>, and then he arose and, with +upraised face, made an offering to the sun with freshly-plucked red +lotuses in a cup of lotus-leaves. Having taken a pure white robe, so +that he was like the glow of evening sunlight accompanied by the +moon’s radiance, he rubbed his hair with his hands till it shone, +and, (<span>79</span>) followed by the band of ascetic youths, with +their hair yet wet from recent bathing, he took me and went slowly +towards the penance grove.</p> +<p>‘And after going but a short way, I beheld the penance grove, +hidden in thick woods rich in flowers and fruit.</p> +<p>(<span>80</span>) ‘Its precincts were filled by munis entering +on all sides, followed by pupils murmuring the Vedas, and bearing fuel, +kuça grass, flowers, and earth. There the sound of the filling +of the pitchers was eagerly heard by the peacocks; there appeared, as +it were, a bridge to heaven under the guise of smoke waving to exalt to +the gods the muni race while yet in the body by fires satisfied with +the ceaseless offering of ghee; all round were tanks with their waves +traversed by lines of sunbeams stainless as though from contact with +the hermits they rested upon, plunged into by the circle of the Seven +Ṛishis who had come to see their penance, and lifting by night an +open moon-lotus-bed, like a cluster of constellations descending to +honour the ṛishis; the hermitage received homage from woodland +creepers with their tops bent by the wind, and from trees with their +ever-falling blossoms, and was worshipped by trees with the +añjali of interlaced boughs; parched grain <span class= +"pagenum">[<a id="pb39" href="#pb39" name="pb39">39</a>]</span>was +scattered in the yards round the huts, and the fruit of the myrobalan, +lavalī, jujube, banana, bread-tree, mango, panasa,<a class= +"noteref" id="xd21e1938src" href="#xd21e1938" name= +"xd21e1938src">134</a> and palm pressed on each other; +(<span>81</span>) the young Brahmans were eloquent in reciting the +Vedas; the parrot-race was garrulous with the prayer of oblation that +they learnt by hearing it incessantly; the +subrahmaṇyā<a class="noteref" id="xd21e1944src" href= +"#xd21e1944" name="xd21e1944src">135</a> was recited by many a maina; +the balls of rice offered to the deities were devoured by the cocks of +the forest, and the offering of wild rice was eaten by the young +kalahaṃsas of the tanks close by. The eating-places of the sages +were protected from pollution by ashes cast round them. +(<span>82</span>) The fire for the munis’ homa sacrifice was +fanned by the tails of their friends the peacocks; the sweet scent of +the oblation prepared with nectar, the fragrance of the half-cooked +sacrificial cake was spread around; the crackling of flames in the +offering of a stream of unbroken libations made the place resonant; a +host of guests was waited upon; the Pitṛis were honoured; +Vishṇu, Çiva, and Brahmā were worshipped. The +performance of çrāddha rites was taught; the science of +sacrifice explained; the çāstras of right conduct examined; +good books of every kind recited; and the meaning of the +çāstras pondered. Leafy huts were being begun; courts +smeared with paste, and the inside of the huts scrubbed. Meditation was +being firmly grasped, mantras duly carried out, yoga practised, and +offerings made to woodland deities. Brahmanical girdles of muñja +grass were being made, bark garments washed, fuel brought, deer-skins +decked, grass gathered, lotus-seed dried, rosaries strung, and bamboos +laid in order for future need.<a class="noteref" id="xd21e1951src" +href="#xd21e1951" name="xd21e1951src">136</a> Wandering ascetics +received hospitality, and pitchers were filled.</p> +<p>(<span>84</span>) ‘There defilement is found in the smoke of +the oblations, not in evil conduct; redness of face in parrots, not in +angry men; sharpness in blades of grass, not in dispositions; wavering +in plantain-leaves, not in minds; red eyes<a class="noteref" id= +"xd21e1959src" href="#xd21e1959" name="xd21e1959src">137</a> in cuckoos +alone; clasping of necks with pitchers only; <span class= +"pagenum">[<a id="pb40" href="#pb40" name="pb40">40</a>]</span>binding +of girdles in vows, not in quarrels; <i>pakshapāta</i><a class= +"noteref" id="xd21e1966src" href="#xd21e1966" name= +"xd21e1966src">138</a> in cocks, not in scientific discussions; +wandering in making the sunwise turn round the soma fire, but not error +in the çāstras; mention of the Vasus in legends, but not +longing for wealth; counting of beads for Rudra, but no account made of +the body; loss of locks by the saints in the practice of sacrifice, but +not loss of their children<a class="noteref" id="xd21e1975src" href= +"#xd21e1975" name="xd21e1975src">139</a> by death; propitiation of +Rāma by reciting the Rāmāyaṇa, not of +women<a class="noteref" id="xd21e1987src" href="#xd21e1987" name= +"xd21e1987src">140</a> by youth; wrinkles brought on by old age, not by +pride of riches; the death of a Çakuni<a class="noteref" id= +"xd21e1992src" href="#xd21e1992" name="xd21e1992src">141</a> in the +Mahābhārata only; only in the Purāṇa windy +talk;<a class="noteref" id="xd21e2003src" href="#xd21e2003" name= +"xd21e2003src">142</a> in old age only loss of teeth;<a class="noteref" +id="xd21e2014src" href="#xd21e2014" name="xd21e2014src">143</a> +coldness only in the park sandal-trees;<a class="noteref" id= +"xd21e2023src" href="#xd21e2023" name="xd21e2023src">144</a> +(<span>85</span>) in fires only turning to ashes;<a class="noteref" id= +"xd21e2033src" href="#xd21e2033" name="xd21e2033src">145</a> only deer +love to hear song; only peacocks care for dancing; only snakes wear +hoods;<a class="noteref" id="xd21e2036src" href="#xd21e2036" name= +"xd21e2036src">146</a> only monkeys desire fruit;<a class="noteref" id= +"xd21e2039src" href="#xd21e2039" name="xd21e2039src">147</a> only roots +have a downward tendency.</p> +<p>(85–89, condensed) ‘There, beneath the shade of a red +açoka-tree, beauteous with new oblations of flowers, purified +with ointment of fresh gomaya, garlanded with kuça grass and +strips of bark tied on by the hermitage maidens, I saw the holy +Jābāli surrounded by most ascetic sages, like time by +æons, the last day by suns, the sacrifice by bearers of the three +fires,<a class="noteref" id="xd21e2044src" href="#xd21e2044" name= +"xd21e2044src">148</a> the golden mountain by the noble hills, or the +earth by the oceans.</p> +<p>(<span>89</span>) ‘And as I looked on him I thought: +“Ah! how great is the power of penance! His form, calm as it is, +yet pure as molten gold, overpowers, like lightning, the brightness of +the eye with its brilliance. Though ever tranquil, it inspires fear at +first approach by its inherent majesty. The splendour of even those +ascetics who have practised but little asceticism is wont to be easily +provoked, like fire swiftly falling on dry reeds, kāça +grass, or flowers. (<span>90</span>) How much more, then, that of holy +men like these, whose feet <span class="pagenum">[<a id="pb41" href= +"#pb41" name="pb41">41</a>]</span>are honoured by the whole world, +whose stains are worn away by penance, who look with divine insight on +the whole earth as if it were a myrobalan<a class="noteref" id= +"xd21e2058src" href="#xd21e2058" name="xd21e2058src">149</a> in the +hand, and who purge away all sin. For even the mention of a great sage +has its reward; much more, then, the sight of him! Happy is the +hermitage where dwells this king of Brahmans! Nay, rather, happy is the +whole world in being trodden by him who is the very Brahmā of +earth! Truly these sages enjoy the reward of their good deeds in that +they attend him day and night with no other duty, hearing holy stories +and ever fixing on him their steady gaze, as if he were another +Brahmā. Happy is Sarasvatī, who, encircled by his shining +teeth, and ever enjoying the nearness of his lotus-mouth, dwells in his +serene mind, with its unfathomable depths and its full stream of +tenderness, like a haṃsa on the Mānasa lake. The four Vedas, +that have long dwelt in the four lotus-mouths of Brahmā, find here +their best and most fitting home. (<span>91</span>) All the sciences, +which became turbid in the rainy season of the Iron Age, become pure +when they reach him, as rivers coming to autumn. Of a surety, holy +Dharma, having taken up his abode here after quelling the riot of the +Iron Age, no longer cares to recall the Golden Age. Heaven, seeing +earth trodden by him, no longer takes pride in being dwelt in by the +Seven Ṛishis. How bold is old age, which fears not to fall on his +thick matted locks, moonbeam-pale as they are, and hard to gaze on as +the rays of the sun of doom.<a class="noteref" id="xd21e2065src" href= +"#xd21e2065" name="xd21e2065src">150</a> For it falls on him as Ganges, +white with flecks of foam, on Çiva, or as an offering of milk on +Agni. Even the sun’s rays keep far from the penance-grove, as if +terrified by the greatness of the saint whose hermitage is darkened by +the thick smoke of many an oblation. These fires, too, for love of him, +receive oblations purified by hymns, for their flames are pressed +together by the wind, like hands reverently raised. (<span>92</span>) +The wind itself approaches him <span class="pagenum">[<a id="pb42" +href="#pb42" name="pb42">42</a>]</span>timidly, just stirring the linen +and bark dresses, fragrant with the sweet creeper blossoms of the +hermitage, and gentle in motion. Yet the glorious might of the elements +is wont to be beyond our resistance! But this man towers above<a class= +"noteref" id="xd21e2073src" href="#xd21e2073" name= +"xd21e2073src">151</a> the mightiest! The earth shines as if with two +suns, being trodden by this noble man. In his support the world stands +firm. He is the stream of sympathy, the bridge over the ocean of +transient existence, and the home of the waters of patience; the axe +for the glades of the creepers of desire, the ocean of the nectar of +content, the guide in the path of perfection, the mountain behind which +sets the planet of ill,<a class="noteref" id="xd21e2076src" href= +"#xd21e2076" name="xd21e2076src">152</a> the root of the tree of +endurance, the nave of the wheel of wisdom, the staff of the banner of +righteousness, the holy place for the descent of all knowledge, the +submarine fire of the ocean of craving, the touch-stone of the jewels +of the çāstras, the consuming flame of the buds of passion, +the charm against the snake of wrath, the sun to dispel the darkness of +delusion, the binder of the bolts of hell’s gates, the native +home of noble deeds, the temple of propitious rites, the forbidden +ground for the degradation of passion, the sign-post to the paths of +good, the birthplace of holiness, the felly of the wheel of effort, the +abode of strength, the foe of the Iron Age, the treasury of penance, +the friend of truth, the native soil of sincerity, the source of the +heaping up of merit, the closed gate for envy, the foe of calamity. +(<span>93</span>) Truly he is one in whom disrespect can find no place; +for he is averse from pride, unclaimed by meanness, unenslaved by +wrath, and unattracted by pleasure. Purely by the grace of this holy +man the hermitage is free from envy and calm from enmity. Great is the +power of a noble soul. Here, ceasing their constant feud, the very +animals are quiet, and learn the joy of a hermitage life. For here a +snake, wearied by the sun, fearlessly enters, as if into fresh grass, +into the peacock’s tail, like an interwoven grove of open +lotuses, with its hundred beauteous eyes, changing in hue as the eyes +of a deer. Here a young antelope, leaving his mother, <span class= +"pagenum">[<a id="pb43" href="#pb43" name="pb43">43</a>]</span>makes +friends with the lion-cubs whose manes are not yet grown, and drinks at +the bounteous breast of the lioness. Here a lion closes his eyes, and +is pleased to have his moon-white mane pulled by the young elephants +that mistake it for lotus-fibres. Here the monkey-tribe loses its +capriciousness and brings fruit to the young munis after their bath. +There the elephants, too, though excited, are tender-hearted, and do +not drive away by their flapping the bees that dwell round their +frontal bones, and stay motionless to drink their ichor. +(<span>94</span>) But what need of more? There even the senseless +trees, with roots and fruits, clad in bark, and adorned with outer +garments of black antelope skin perpetually made for them by the upward +creeping lines of sacrificial smoke, seem like fellow ascetics of this +holy man. How much more, then, living beings, endowed with +sense!”</p> +<p>‘And while I was thus thinking, Hārīta placed me +somewhere in the shade of the açoka tree, and embracing his +father’s feet and saluting him, sat down not far from him on a +seat of kuça grass.</p> +<p>‘But the hermits, looking on me, asked him as he rested: +“Whence was this little parrot brought?” “When I went +hence to bathe,” replied he, “I found this little parrot +fallen from its nest in a tree on the bank of the lotus-lake, faint +with the heat, lying in hot dust, and shaken by the fall, with little +life left in him. And as I could not replace him in his nest (for that +tree was too hard for an ascetic to climb), I brought him hither in +pity. So, while his wings are not grown, and he cannot fly into the +sky, let him live in the hollow of some hermitage tree, +(<span>95</span>) fed on the juice of fruits and on handfuls of rice +brought to him by us and by the young hermits. For it is the law of our +order to protect the weak. But when his wings are grown, and he can fly +into the sky, he shall go where he likes. Or perhaps, when he knows us +well, he will stay here.” The holy Jābāli, hearing this +and other remarks about me, with some curiosity bent his head slightly, +and, with a very calm glance that seemed to purify me with holy waters, +<span class="pagenum">[<a id="pb44" href="#pb44" name= +"pb44">44</a>]</span>he gazed long upon me, and then, looking again and +again as if he were beginning to recognise me, said: “He is +reaping the fruit of his own ill-conduct.” For by the potency of +penance the saint with divine insight beholds the past, present, and +future, and sees the whole world as though placed on the palm of his +hand. He knows past births. He tells things yet to come. He declares +the length of days of beings within his sight.</p> +<p>‘At these words the whole assemblage of hermits, aware of his +power, became curious to know what was my crime, and why committed, and +where, and who I was in a former birth; and implored the saint, saying: +(<span>96</span>) “Vouchsafe, sir, to tell us of what kind of +misconduct he is reaping the fruits. Who was he in a former birth, and +how was he born in the form of a bird? How is he named? Do thou satisfy +our curiosity, for thou art the fountain-head of all +marvels.”</p> +<p>‘Thus urged by the assemblage, the great saint replied: +“The story of this wonder is very long, the day is almost spent, +our bathing-time is near, while the hour for worshipping the gods is +passing. Arise, therefore; let each perform his duties as is meet. In +the afternoon, after your meal of roots and fruits, when you are +resting quietly, I will tell you the whole story from beginning to +end—who he is, what he did in another birth, and how he was born +in this world. Meanwhile, let him be refreshed with food. He will +certainly recall, as it were, the vision of a dream when I tell the +whole story of his former birth.” So saying, he arose, and with +the hermits bathed and performed their other daily duties.</p> +<p>(<span>97</span>) ‘The day was now drawing to a close. When +the hermits rose from their bathing, and were offering a sacrifice, the +sun in the sky seemed to bear upwards before our eyes the offering cast +on the ground, with its unguent of red sandal-wood. Then his glow faded +and vanished; the effluence of his glory was drunk by the +Ushmāpas<a class="noteref" id="xd21e2109src" href="#xd21e2109" +name="xd21e2109src">153</a> with faces raised and eyes fixed on his +orb, as if they were ascetics; and he glided from the sky pink as a +dove’s foot, <span class="pagenum">[<a id="pb45" href="#pb45" +name="pb45">45</a>]</span>drawing in his rays as though to avoid +touching the Seven Ṛishis as they rose. His orb, with its network +of crimson rays reflected on the Western Ocean, was like the lotus of +Vishṇu on his couch of waters pouring forth nectar; his beams, +forsaking the sky and deserting the lotus-groves, lingered at eve like +birds on the crest of hill and tree; the splashes of crimson light +seemed for a moment to deck the trees with the red bark garments hung +up by the ascetics. And when the thousand-rayed sun had gone to rest, +twilight sprang up like rosy coral from the Western Ocean. +(<span>98</span>) Then the hermitage became the home of quiet thought, +as the pleasant sound of milking the sacred cows arose in one quarter, +and the fresh kuça grass was scattered on the altar of Agni, and +the rice and oblations to the goddesses of space were tossed hither and +thither by the hermitage maidens. And red-starred eve seemed to the +hermits as the red-eyed cow of the hermitage roaming about, tawny in +the fall of day. And when the sun had vanished, the lotus-bed, in the +grief of bereavement, seemed to perform a vow in the hopes of rejoining +the lord of day, for she lifted the goblets of her buds, and wore the +fine white vesture of her haṃsas, and was girt with the +sacrificial thread of white filaments, and bore a circle of bees as her +rosary. And the starry host leapt up and filled the sky, like a splash +of spray when the sun fell into the Western Ocean; and for a brief +space the star-bespangled sky shone as though inlaid with flowers +offered by the daughters of the Siddhas<a class="noteref" id= +"xd21e2117src" href="#xd21e2117" name="xd21e2117src">154</a> in honour +of twilight; but in a moment the whole glory of the gloaming vanished +as though washed away by the libations which the hermits, with faces +upraised, cast towards the sky; (<span>99</span>) and at its departure, +night, as sorrowing for its loss, wore a deeper darkness, like a black +antelope’s skin—a blackness which darkened all save the +hearts of the hermits.</p> +<p>‘Learning that the sun had gone to rest, the lord of rays +ambrosial, in pure severity of light, arrayed in the whiteness of clear +gossamer, dwelling in the palace of his wives <span class= +"pagenum">[<a id="pb46" href="#pb46" name="pb46">46</a>]</span>with +Tārā,<a class="noteref" id="xd21e2128src" href="#xd21e2128" +name="xd21e2128src">155</a> mounted the sky which, in that it was +outlined with the darkness of tamāla-trees, presided over by the +circle of Seven Ṛishis, purified by the wanderings of +Arundhatī,<a class="noteref" id="xd21e2137src" href="#xd21e2137" +name="xd21e2137src">156</a> surrounded by +Āshāḍha,<a class="noteref" id="xd21e2146src" href= +"#xd21e2146" name="xd21e2146src">157</a> showing its Mūla<a class= +"noteref" id="xd21e2155src" href="#xd21e2155" name= +"xd21e2155src">158</a> with its soft-eyed white deer,<a class="noteref" +id="xd21e2165src" href="#xd21e2165" name="xd21e2165src">159</a> was a +very hermitage of heaven. White as a haṃsa, moonlight fell on the +earth, filling the seas; falling, as Ganges from the head of +Çiva, from the sky which was decked with the moon, and inlaid +with the shattered potsherds of the stars. (<span>100</span>) And in +the moon-lake, white as an opening lotus, was seen the motionless deer, +which went down in eagerness to drink the water of the moonbeams, and +was caught, as it were, in the mud of ambrosia. The lakes of the +night-lotus were fondly visited by the moonbeams, like haṃsas, +falling on the ocean white as sinduvāra flowers in their fresh +purity after the rains. At that moment the globe of the moon lost all +the glow of its rising, like the frontal bone of the elephant +Airāvata when its red lead is washed away by plunging into the +heavenly stream; and his highness the cold-shedder had gradually risen +high in the sky, and by his light had whitened the earth as with +lime-dust; the breezes of early night were blowing, slackened in their +course by the cold dew, aromatic with the scent of opening +moon-lotuses, (<span>101</span>) and gladly welcomed by the deer, who, +with eyes weighed down by the approach of sleep, and eyelashes clinging +together, were beginning to ruminate and rest in quiet.</p> +<p>‘Only half a watch of the night was spent, when +Hārīta took me after my meal and went with the other holy +hermits to his father, who, in a moonlit spot of the hermitage, was +sitting on a bamboo stool, gently fanned by a pupil named +Jālapāda, who held a fan of antelope skin white as dharba +grass, and he spake, saying: “Father, the whole assemblage +<span class="pagenum">[<a id="pb47" href="#pb47" name= +"pb47">47</a>]</span>of hermits is in a circle round thee, with hearts +eager to hear this wonder; the little bird, too, has rested. Tell us, +therefore, what he has done, who was he, and who will he be in another +birth?” Thus addressed, the great saint, looking at me, and +seeing the hermits before him intently listening, slowly spake: +“Let the tale be told, if ye care to hear it.</p> +<p>‘“(<span>102</span>) There is a city named +Ujjayinī, the proudest gem of earth, the very home of the golden +age, created by Mahākāla,<a class="noteref" id="xd21e2183src" +href="#xd21e2183" name="xd21e2183src">160</a> creator, preserver, and +destroyer of the three worlds, and lord of Pramathas, as a habitation +meet for himself, as it were a second earth. There the sun is daily +seen paying homage to Mahākāla, for his steeds vail their +heads at the charm of the sweet chant of the women singing in concert +in the lofty white palace, and his pennon droops before him.</p> +<p>(<span>109</span>) ‘“There darkness never falls, and the +nights bring no separation to the pairs of cakravākas; nor need +they any lamps, for they pass golden as with morning sunshine, from the +bright jewels of women, as though the world were on fire with the flame +of love. (<span>110</span>) There the only unending life is in jewelled +lamps, the only wavering in pearl necklaces, the only variations in the +sound of drum and song, the only disunion of pairs in cakravākas, +the only testing of colour<a class="noteref" id="xd21e2194src" href= +"#xd21e2194" name="xd21e2194src">161</a> in gold pieces, the only +unsteadiness in banners, the only hatred of the sun<a class="noteref" +id="xd21e2197src" href="#xd21e2197" name="xd21e2197src">162</a> in +night-lotuses, the only concealment of metal in the sheathing of the +sword. (<span>111</span>) Why should I say more? For he whose bright +feet are kissed by the rays of the jewelled crests of gods and demons, +who hath the river of heaven wandering lost in his locks tawny with a +wreath of flame for the burning of the world; he the foe of Andhaka; he +the holy one; he who hath given up his love for his home on +Kailāsa; even he whose name is Mahākāla hath there made +a habitation for himself. And in this city was a king named +Tārāpīḍa. He was like unto the great kings Nala, +Nahusha, Yayāti, Dundhumāra, Bharata, Bhagīratha, and +Daçaratha; <span class="pagenum">[<a id="pb48" href="#pb48" +name="pb48">48</a>]</span>by the might of his arm he conquered the +whole world; he reaped the fruits of the three powers;<a class= +"noteref" id="xd21e2206src" href="#xd21e2206" name= +"xd21e2206src">163</a> wise and resolute, with an intellect unwearied +in political science, and a deep study of the law books, he made in +light and glory a third with the sun and moon. (<span>112</span>) His +form was purified by many a sacrifice; by him the calamities of the +whole world were set at rest; to him Lakshmī openly clung, +deserting her lotus-woods and despising the happiness of her home in +the breast of Nārāyaṇa, she the lotus-handed, who ever +joys in the contest of heroes. He was the source of truth, ever +honoured by the race of saints, as the foot of Vishṇu was of the +stream of the heavenly Ganges.</p> +<p>‘“From him arose glory, as from the ocean of the moon, +for his brightness, free from heat, consumed his foes; constant, ever +roamed; stainless, darkened the brightness of the lotus-faced widows of +his foes; white, made all things gay. (<span>113</span>) He was the +incarnation of justice, the very representative of Vishṇu and the +destroyer of all the sorrows of his people.</p> +<p>(<span>115</span>) ‘“When he approached the throne that +blossomed with the rays of many gems and was hung with clusters of +pearls, like the elephant of space approaching the tree of desire, all +the wide quarters of space, like creepers weighed down by bees, bowed +down before his majesty; and of him, I think, even Indra was envious. +From him, too, proceeded a host of virtues, like a flock of +haṃsas from Mount Krauñca, brightening the earth’s +surface, and gladdening the hearts of all mankind. His fame wandered, +so that the world echoed with it throughout the ten regions, making +fair the world of gods and demons, like a streak of foam of the stream +of milk tossed by Mandara, ambrosial sweet. His royal glory never for a +moment laid aside the shade of her umbrella, as though scorched by the +heat of a splendour hard to bear. (<span>116</span>) His achievements +were heard by the people like news of good fortune, were received like +the teaching of a guru, were valued like a good omen, were murmured +like a hymn, and were remembered like a sacred <span class= +"pagenum">[<a id="pb49" href="#pb49" name="pb49">49</a>]</span>text. +And while he was king, though the flight of the mountains was stayed, +the flight of thought was free; suffixes alone were dependent, and the +people feared no foe; nought dared to face him but his mirror; the +pressure of Durgā<a class="noteref" id="xd21e2230src" href= +"#xd21e2230" name="xd21e2230src">164</a> was given to +Çiva’s image alone; the bow was only borne by the clouds; +there was no uprising save of banners, no bending save of bows, no +shaft sped home save the bee’s on the bamboo, no enforced +wandering save of the images of gods in a procession, no imprisonment +save of flowers in their calyx, no restraint save of the senses; wild +elephants entered the pale, but none paled before the water-ordeal; the +only sharpness was in the edge of the sword; the only endurance of the +flame<a class="noteref" id="xd21e2233src" href="#xd21e2233" name= +"xd21e2233src">165</a> was by ascetics; the only passing the +Balance<a class="noteref" id="xd21e2237src" href="#xd21e2237" name= +"xd21e2237src">166</a> was by the stars; the only clearing of +baneful<a class="noteref" id="xd21e2240src" href="#xd21e2240" name= +"xd21e2240src">167</a> waters was in the rising of Agastya; the only +cutting short was of hair and nails; the only stained garb was of the +sky on stormy days; the only laying bare was of gems, and not of secret +counsels; the only mysteries<a class="noteref" id="xd21e2249src" href= +"#xd21e2249" name="xd21e2249src">168</a> were those of religion; +(<span>117</span>) none ceased to behold the light save slaughtered +Tāraka<a class="noteref" id="xd21e2261src" href="#xd21e2261" name= +"xd21e2261src">169</a> in the praises of Kumāra; none dreaded +eclipse save the sun; none passed over the First-born<a class="noteref" +id="xd21e2270src" href="#xd21e2270" name="xd21e2270src">170</a> save +the moon; none heard of the Disobedient save in the +Mahābhārata; none grasped the rod<a class="noteref" id= +"xd21e2274src" href="#xd21e2274" name="xd21e2274src">171</a> save in +the decline of life; none clung to a sinister object save the +sword-sheath; no stream of liberality was interrupted save the +elephant’s ichor; no squares were deserted save those on the +dice-board.</p> +<p>‘“That king had a minister, by name +Çukanāsa, a Brahman, whose intelligence was fixed on all +the affairs of the kingdom, whose mind had plunged deeply into the arts +and çāstras, and whose strong affection for the king had +grown up in him from childhood. Skilled in the precepts of political +science, pilot of the world’s government, <span class= +"pagenum">[<a id="pb50" href="#pb50" name="pb50">50</a>]</span>unshaken +in resolve by the greatest difficulties, he was the castle of +constancy, the station of steadfastness, the bridge of bright truth, +the guide to all goodness, the conductor in conduct, the ordainer of +all ordered life. Like the serpent Çesha, enduring the weight of +the world; like the ocean, full of life; like Jarāsandha, shaping +war and peace;<a class="noteref" id="xd21e2281src" href="#xd21e2281" +name="xd21e2281src">172</a> (<span>118</span>) like Çiva, at +home with Dūrgā<a class="noteref" id="xd21e2290src" href= +"#xd21e2290" name="xd21e2290src">173</a>; like Yuddhishṭhira, a +dayspring of Dharma, he knew all the Vedas and Vedāngas, and was +the essence of the kingdom’s prosperity. He was like +Bṛihaspati<a class="noteref" id="xd21e2293src" href="#xd21e2293" +name="xd21e2293src">174</a> to Sunāsīra; like Çukra to +Vṛishaparvan; like Vaçishṭha to Daçaratha; +like Viçvāmitra to Rāma; like Dhaumya to +Ajātaçatru; like Damanaka to Nala. He, by the force of his +knowledge, thought that Lakshmī was not hard to win, resting +though she were on the breast of Nārāyaṇa, terrible +with the scars of the weapons of the demons of hell, and a strong +shoulder hardened by the pitiless pressure of Mount Mandara as it moved +to and fro. Near him knowledge spread wide, thick with many a tendril, +and showed the fruits gained from conquered realms like a creeper near +a tree. (<span>119</span>) To him throughout the earth’s surface, +measured by the circumference of the four oceans, and filled with the +goings to and fro of many thousands of spies, every whisper of the +kings was known as though uttered in his own palace.</p> +<p>‘“Now, Tārāpīḍa while yet a child +had conquered the whole earth ringed by the seven Dvīpas by the +might of his arm, thick as the trunk of Indra’s elephant, and he +devolved the weight of the empire on that councillor named +Çukanāsa, and having made his subjects perfectly contented, +he searched for anything else that remained to be done.</p> +<p>‘“And as he had crushed his enemies and had lost all +cause for fear, and as the strain of the world’s affairs had +become a little relaxed, for the most part he began to pursue the +ordinary pleasures of youth.</p> +<p>(<span>124</span>) ‘“And some time passed while the king +pursued <span class="pagenum">[<a id="pb51" href="#pb51" name= +"pb51">51</a>]</span>the pleasures of youth, and entrusted the affairs +of state to his minister; and after a time he came to the end of all +the other pleasures of life, and the only one he did not get was the +sight of a son born to him; so that his zenana was like reeds showing +only flowers without fruit; and as youth went by there arose in him a +regret produced by childlessness, and his mind was turned away from the +desire of the pleasures of sense, and he felt himself alone, though +surrounded by a thousand princes; blind, though possessed of sight; +without support, though supporting the world.</p> +<p>(<span>125</span>) ‘“But the fairest ornament of this +king was his queen Vilāsavatī; as the moon’s digit to +the braided hair of Çiva, as the splendour of the Kaustubha gem +to the breast of the foe<a class="noteref" id="xd21e2316src" href= +"#xd21e2316" name="xd21e2316src">175</a> of Kaiṭabha, as the +woodland garland to Balarāma, as the shore to the ocean, as the +creeper to the tree, as the outburst of flowers to the spring, as the +moonlight to the moon, as the lotus-bed to the lake, as the array of +stars to the sky, as the circling of haṃsas to Lake Mānasa, +as the line of sandal-woods to Mount Malaya, as the jewelled crest to +Çesha, so was she to her lord; she reigned peerless in the +zenana, and created wonder in the three worlds, as though she were the +very source of all womanly grace.</p> +<p>‘“And it chanced once that, going to her dwelling, he +beheld her seated on a stately<a class="noteref" id="xd21e2321src" +href="#xd21e2321" name="xd21e2321src">176</a> couch, weeping bitterly, +surrounded by her household mute in grief, their glances fixed in +meditation, and attended by her chamberlains, who waited afar with eyes +motionless in anxious thought, while the old women of the zenana were +trying to console her. Her silken robes were wet with ceaseless tears; +her ornaments were laid aside; her lotus-face rested on her left hand; +and her tresses were unbound and in disorder. As she arose to welcome +him, the king placed her on the couch again, and sitting there himself, +ignorant of the cause of her weeping, and in great alarm, wiped away +with his hand the tears from her cheeks, saying: (<span>126</span>) +‘My queen, what means this weeping, voiceless and low with the +weight of the heavy sorrow concealed in thy heart? For these eyelashes +<span class="pagenum">[<a id="pb52" href="#pb52" name= +"pb52">52</a>]</span>of thine are stringing, as it were, a network of +pearls of dropping tears. Why, slender one, art thou unadorned? and why +has not the stream of lac fallen on thy feet like early sunlight on +rosy lotus-buds? And why are thy jewelled anklets, with their murmur +like teals on the lake of love, not graced with the touch of thy +lotus-feet? And why is this waist of thine bereft of the music of the +girdle thou hast laid aside? And why is there no device painted on thy +breast like the deer on the moon? and why is that slender neck of +thine, fair-limbed queen, not adorned with a rope of pearls as the +crescent on Çiva’s brow by the heavenly stream? And why +dost thou, erst so gay, wear in vain a face whose adornment is washed +away with flowing tears? And why is this hand, with its petal-like +cluster of soft fingers, exalted into an ear-jewel, as though it were a +rosy lotus? (<span>127</span>) And why, froward lady, dost thou raise +thy straight brow undecked with the mark of yellow pigment, and +surrounded by the mass of thine unbound tresses? For these flowing +locks of thine, bereft of flowers, grieve my eyes, like the loss of the +moon in the dark fortnight, clouded in masses of thickest gloom. Be +kind, and tell me, my queen, the cause of thy grief. For this storm of +sighs with which the robe on thy breast is quivering bows my loving +heart like a ruddy tendril. Has any wrong been done by me, or by any in +thy service? Closely as I examine myself, I can truly see no failure of +mine towards thee. For my life and my kingdom are wholly thine. Let the +cause of thy woe, fair queen, be told.’ But Vilāsavatī, +thus addressed, made no reply, and turning to her attendants, he asked +the cause of her exceeding grief. Then her betel-nut bearer, +Makarikā, who was always near her, said to the king: ‘My +lord, how could any fault, however slight, be committed by thee? +(<span>128</span>) And how in thy presence could any of thy followers, +or anyone else, offend? The sorrow of the queen is that her union with +the king is fruitless, as though she were seized by Rāhu, and for +a long time she has been suffering. For at first our lady was like one +in heavy grief, was only occupied <span class="pagenum">[<a id="pb53" +href="#pb53" name="pb53">53</a>]</span>with difficulty by the +persuasion of her attendants in the ordinary duties of the day, however +fitting they might be, such as sleeping, bathing, eating, putting on of +ornaments, and the like, and, like a Lakshmī of the lower world, +ceaselessly upbraided divine love.<a class="noteref" id="xd21e2338src" +href="#xd21e2338" name="xd21e2338src">177</a> But in her longing to +take away the grief of my lord’s heart, she did not show her sad +change. Now, however, as it was the fourteenth day of the month, she +went to worship holy Mahākāla, and heard in a recitation of +the Mahābhārata, “No bright abodes await the childless, +for a son is he who delivers from the sunless shades”; and when +she heard this, she returned to her palace, and now, though reverently +entreated thereto by her attendants, she takes no pleasure in food, nor +does she busy herself in putting on her jewels, nor does she vouchsafe +to answer us; (<span>129</span>) she only weeps, and her face is +clouded with a storm of ever-flowing tears. My lord has heard, and must +judge.’ So saying, she ceased; and, with a long and passionate +sigh, the king spoke thus:</p> +<p>‘“‘My queen, what can be done in a matter decreed +by fate? Enough of this weeping beyond measure! For it is not on us +that the gods are wont to bestow their favours. In truth, our heart is +not destined to hold the bliss of that ambrosial draught, the embrace +of a child of our own. In a former life no glorious deed was done; for +a deed done in a former life brings forth fruit in man’s life on +earth; even the wisest man cannot change destiny. Let all be done that +may be done in this mortal life. Do more honour to the gurus; redouble +thy worship of the gods; let thy good works be seen in thy reverence to +the ṛishis; for the ṛishis are a powerful deity, and if we +serve them with all our might, they will give boons that fulfil our +heart’s desire, hard though it be to gain. (<span>130</span>) For +the tale is an old one how King Bṛihadratha in Magadha won by the +power of Caṇḍakauçika a son Jarāsandha, victor +of Vishṇu, peerless in prowess, fatal to his foes. +Daçaratha, too, when very old, received by the favour of +Ṛishyaçṛinga, <span class="pagenum">[<a id="pb54" +href="#pb54" name="pb54">54</a>]</span>son of the great saint +Vibhāṇḍaka, four sons, unconquerable as the arms of +Nārāyaṇa, and unshaken as the depths of the +oceans.<a class="noteref" id="xd21e2357src" href="#xd21e2357" name= +"xd21e2357src">178</a> And many other royal sages, having conciliated +ascetics, have enjoyed the happiness of tasting the ambrosia of the +sight of a son. For the honour paid to saints is never without its +reward.</p> +<p>‘“‘And for me, when shall I behold my queen ready +to bear a child, pale as the fourteenth night when the rising of the +full moon is at hand; and when will her attendants, hardly able to bear +the joy of the great festival of the birth of my son, carry the full +basket of gifts? When will my queen gladden me wearing yellow robes, +and holding a son in her arms, like the sky with the newly-risen sun +and the early sunlight; and when will a son give me joy of heart, with +his curly hair yellow with many a plant, a few ashes mixed with +mustard-seed on his palate, which has a drop of ghī on it as a +talisman, (<span>131</span>) and a thread bright with yellow dye round +his neck, as he lies on his back and smiles with a little toothless +mouth; when will this baby destroy all the darkness of sorrow in my +eyes like an auspicious lamp welcomed by all the people, handed from +one to another by the zenana attendants, shining tawny with yellow dye; +and when will he adorn the courtyard, as he toddles round it, followed +by my heart and my eyes, and gray with the dust of the court; and when +will he walk from one place to another and the power of motion be +formed in his knees, so that, like a young lion, he may try to catch +the young tame deer screened behind the crystal walls? And when, +running about at will in the courtyard, will he run after the tame +geese, accompanied by the tinkling of the anklets of the zenana, and +weary his nurse, who will hasten after him, following the sound of the +bells of his golden girdle; (<span>132</span>) and when will he imitate +the antics of a wild elephant, and have his cheeks adorned with a line +of ichor painted in black aloe, full of joy at the sound of the bell +held in his mouth, gray with the dust of sandal-wood scattered by his +uplifted hand, shaking his <span class="pagenum">[<a id="pb55" href= +"#pb55" name="pb55">55</a>]</span>head at the beckoning of the hooked +finger; and when will he disguise the faces of the old chamberlains +with the juice of handfuls of lac left after being used to colour his +mother’s feet; and when, with eyes restless in curiosity, will he +bend his glance on the inlaid floors, and with tottering steps pursue +his own shadow; and when will he creep about during the audience in +front of me as I stand in my audience-hall, with his eyes wandering +bewildered by the rays of the gems, and have his coming welcomed by the +outstretched arms of a thousand kings? Thinking on a hundred such +desires, I pass my nights in suffering. Me, too, the grief arising from +our want of children burns like a fire day and night. The world seems +empty; I look on my kingdom as without fruit. But what can I do towards +Brahmā, from whom there is no appeal? Therefore, my queen, cease +thy continual grief. Let thy heart be devoted to endurance and to duty. +For increase of blessings is ever nigh at hand for those who set their +thoughts on duty.’ (<span>133</span>) Thus saying, with a hand +like a fresh tendril, he took water and wiped her tear-stained face, +which showed as an opening lotus; and having comforted her again and +again with many a speech sweet with a hundred endearments, skilled to +drive away grief, and full of instruction about duty, he at last left +her. And when he was gone, Vilāsavatī’s sorrow was a +little soothed, and she went about her usual daily duties, such as +putting on of her adornments. And from that time forth she was more and +more devoted to propitiating the gods, honouring Brahmans, and paying +reverence to all holy persons; whatever recommendation she heard from +any source she practised in her longing for a child, nor did she count +the fatigue, however great; she slept within the temples of Durgā, +dark with smoke of bdellium ceaselessly burnt, on a bed of clubs +covered with green grass, fasting, her pure form clothed in white +raiment; (<span>134</span>) she bathed under cows endued with +auspicious marks, adorned for the occasion by the wives of the old +cowherds in the herd-stations, with golden pitchers laden with all +sorts of jewels, <span class="pagenum">[<a id="pb56" href="#pb56" name= +"pb56">56</a>]</span>decorated with branches of the pipal, decked with +divers fruits and flowers and filled with holy water; every day she +would rise and give to Brahmans golden mustard-leaves adorned with +every gem; she stood in the midst of a circle drawn by the king +himself, in a place where four roads meet, on the fourteenth night of +the dark fortnight, and performed auspicious rites of bathing, in which +the gods of the quarters were gladdened by the various oblations +offered; she honoured the shrines of the siddhas and sought the houses +of neighbouring Mātṛikās,<a class="noteref" id= +"xd21e2379src" href="#xd21e2379" name="xd21e2379src">179</a> in which +faith was displayed by the people; she bathed in all the celebrated +snake-ponds; with a sun-wise turn, she worshipped the pipal and other +trees to which honour was wont to be shown; after bathing, with hands +circled by swaying bracelets, she herself gave to the birds an offering +of curds and boiled rice placed in a silver cup; she offered daily to +the goddess Durgā a sacrifice consisting of parched grain of +oblation, boiled rice, sesamum sweetmeats, cakes, unguents, incense, +and flowers, in abundance; (<span>135</span>) she besought, with a mind +prostrate in adoration, the naked wandering ascetics, bearing the name +of siddhas, and carrying their begging-bowls filled by her; she greatly +honoured the directions of fortune-tellers; she frequented all the +soothsayers learned in signs; she showed all respect to those who +understood the omens of birds; she accepted all the secrets handed down +in the tradition of a succession of venerable sages; in her longing for +the sight of a son, she made the Brahmans who came into her presence +chant the Veda; she heard sacred stories incessantly repeated; she +carried about little caskets of mantras filled with birch-leaves +written over in yellow letters; she tied strings of medicinal plants as +amulets; even her attendants went out to hear passing sounds and +grasped the omens arising from them; she daily threw out lumps of flesh +in the evening for the jackals; she told the pandits the wonders of her +dreams, and at the cross-roads she offered oblation to Çiva.</p> +<p>‘“And as time went on, it chanced once that near the +<span class="pagenum">[<a id="pb57" href="#pb57" name= +"pb57">57</a>]</span>end of night, when the sky was gray as an old +pigeon’s wing, and but few stars were left, the king saw in a +dream the full moon entering the mouth of Vilāsavatī, as she +rested on the roof of her white palace, like a ball of lotus-fibres +into the mouth of an elephant. (<span>136</span>) Thereupon he woke, +and arising, shedding brightness through his dwelling by the joyous +dilation of his eyes, he straightway called Çukanāsa and +told him the dream; whereto the latter, filled with sudden joy, +replied: ‘Sire, our wishes and those of thy subjects are at +length fulfilled. After a few days my lord will doubtless experience +the happiness of beholding the lotus-face of a son; for I, too, this +night in a dream saw a white-robed Brahman, of godlike bearing and calm +aspect, place in Manoramā’s<a class="noteref" id= +"xd21e2392src" href="#xd21e2392" name="xd21e2392src">180</a> lap a +lotus that rained drops of honey, with a hundred outspread white +petals, like the moon’s digits, and a thousand quivering stamens +forming its matted locks. Now, all auspicious omens which come to us +foretell the near approach of joy; and what other cause of joy can +there be than this? for dreams seen at the close of night are wont to +bear fruit in truth. (<span>137</span>) Certainly ere long the queen +shall bear a son that, like Māndhātṛi, shall be a +leader among all royal sages, and a cause of joy to all the world; and +he shall gladden thy heart, O king, as the lotus-pool in autumn with +its burst of fresh lotuses gladdens the royal elephant; by him thy +kingly line shall become strong to bear the weight of the world, and +shall be unbroken in its succession as the stream of a wild +elephant’s ichor.’ As he thus spoke, the king, taking him +by the hand, entered the inner apartments and gladdened the queen, with +both their dreams. And after some days, by the grace of the gods, the +hope of a child came to Vilāsavatī, like the moon’s +image on a lake, and she became thereby yet more glorious, like the +line of the Nandana wood with the tree of Paradise, or the breast of +Vishṇu with the Kaustubha gem.</p> +<p>(<span>138</span>) ‘“On one memorable day the king had +gone at evening to an inner pavilion, where, encircled by a +<span class="pagenum">[<a id="pb58" href="#pb58" name= +"pb58">58</a>]</span>thousand lamps, burning bright with abundance of +scented oil, he was like the full moon in the midst of stars, or like +Nārāyaṇa seated among the thousand jewelled hoods of +the king of snakes; he was surrounded only by a few great kings who had +received the sprinkling of coronation; his own attendants stood at some +distance; close by Çukanāsa was sitting on a high stool, +clad in white silk, with little adornment, a statesman profound as the +depths of ocean; and with him the king was holding a conversation on +many topics, full of the confidence that had grown with their growth, +when he was approached by the handmaiden Kulavardhanā, the +queen’s chief attendant, always skilled in the ways of a court, +well trained by nearness to royalty, and versed in all auspicious +ceremonies, who whispered in his ear the news about +Vilāsavatī. (<span>139</span>) At her words, so fresh to his +ears, the king’s limbs were bedewed as if with ambrosia, a thrill +passed through his whole body, and he was bewildered with the draught +of joy; his cheeks burst into a smile; under the guise of the bright +flash of his teeth he scattered abroad the happiness that overflowed +his heart, and his eye, with its pupil quivering, and its lashes wet +with tears of gladness, fell on the face of Çukanāsa. And +when Çukanāsa saw the king’s exceeding joy, such as +he had never seen before, and beheld the approach of Kulavardhanā +with a radiant smile on her face, though he had not heard the tidings, +yet, from constantly revolving the matter in his mind, he saw no other +cause befitting the time of this excess of gladness; (<span>140</span>) +he saw all, and bringing his seat closer to the king, said in a low +voice: ‘My lord, there is some truth in that dream; for +Kulavardhanā has her eyes radiant, and thy twin eyes announce a +cause of great joy, for they are dilated, their pupils are tremulous, +and they are bathed in tears of joy, and as they seem to creep to the +lobes of thy ears in their eagerness to hear the good tidings, they +produce, as it were, the beauty of an ear-pendant of blue lotuses. My +longing heart yearns to hear the festival that has sprung up for it. +Therefore let my lord tell me what is this news.’ When he had +thus <span class="pagenum">[<a id="pb59" href="#pb59" name= +"pb59">59</a>]</span>said, the king replied with a smile: ‘If it +is true as she says, then all our dream is true; but I cannot believe +it. How should so great a happiness fall to our lot? For we are no +fitting vessel for the bearing of such good tidings. Kulavardhanā +is always truthful, and yet when I consider how unworthy I am of such +joy, I look upon her as having changed her nature. Rise, therefore; I +myself will go and ask the queen if it is true, and then I shall +know.’ (<span>141</span>) So saying, he dismissed all the kings, +and taking off his ornaments, gave them to Kulavardhanā, and when, +on his gracious dismissal of her with gifts, he received her homage +paid with a deep reverence as she touched the earth with her straight +brow, he rose with Çukanāsa and went to the inner +apartments, hurried on by a mind filled with exceeding happiness, and +gladdened by the throbbing of his right eye, which seemed to mimic the +play of a blue lotus-petal stirred by the wind. He was followed by a +scanty retinue, as befitted so late a visit, and had the thick darkness +of the courtyard dispelled by the brightness of the lamps of the women +who went before him, though their steady flame flickered in the +wind.”’</p> +<p class="tb"></p> +<p>[Bāṇa then describes the birth of +Tārāpīḍa’s son, who is named +Candrāpīḍa, from the king’s dream about the moon, +and also that of Çukanāsa’s son +Vaiçampāyana.<a class="noteref" id="xd21e2422src" href= +"#xd21e2422" name="xd21e2422src">181</a>]</p> +<p class="tb"></p> +<p>(<span>155</span>) ‘“And as Candrāpīḍa +underwent in due course all the circle of ceremonies, beginning with +the tying of his top-knot, his childhood passed away; and to prevent +distraction, Tārāpīḍa had built for him a palace +of learning outside the city, stretching half a league along the +Siprā river, surrounded by a wall of white bricks like the circle +of peaks of a snow-mountain, girt with a great moat running along the +walls, guarded by very strong gates, having one door kept open for +ingress, with stables for horses and palanquins close by, and a +gymnasium constructed beneath—a fit palace for the immortals. He +took infinite pains in gathering there teachers of every science, and +having placed <span class="pagenum">[<a id="pb60" href="#pb60" name= +"pb60">60</a>]</span>the boy there, like a young lion in a cage, +forbidding all egress, surrounding him with a suite composed mainly of +the sons of his teachers, removing every allurement to the sports of +boyhood, and keeping his mind free from distraction, on an auspicious +day (<span>156</span>) he entrusted him, together with +Vaiçampāyana, to masters, that they might acquire all +knowledge. Every day when he rose, the king, with Vilāsavatī +and a small retinue, went to watch him, and Candrāpīḍa, +undisturbed in mind and kept to his work by the king, quickly grasped +all the sciences taught him by teachers, whose efforts were quickened +by his great powers, as they brought to light his natural abilities; +the whole range of arts assembled in his mind as in a pure jewelled +mirror. He gained the highest skill in word, sentence, proof, law, and +royal policy; in gymnastics; in all kinds of weapons, such as the bow, +quoit, shield, scimitar, dart, mace, battle-axe, and club; in driving +and elephant-riding; in musical instruments, such as the lute, fife, +drum, cymbal, and pipe; in the laws of dancing laid down by Bharata and +others, and the science of music, such as that of Nārada; in the +management of elephants, the knowledge of a horse’s age, and the +marks of men; in painting, leaf-cutting, the use of books, and writing; +in all the arts of gambling, knowledge of the cries of birds, and +astronomy; in testing of jewels, (<span>157</span>) carpentry, the +working of ivory; in architecture, physic, mechanics, antidotes, +mining, crossing of rivers, leaping and jumping, and sleight of hand; +in stories, dramas, romances, poems; in the Mahābhārata, the +Purāṇas, the Itihāsas, and the +Rāmāyaṇa; in all kinds of writing, all foreign +languages, all technicalities, all mechanical arts; in metre, and in +every other art. And while he ceaselessly studied, even in his +childhood an inborn vigour like that of Bhīma shone forth in him +and stirred the world to wonder. For when he was but in play the young +elephants, who had attacked him as if he were a lion’s whelp, had +their limbs bowed down by his grasp on their ears, and could not move; +with one stroke of his scimitar he cut down palm-trees as <span class= +"pagenum">[<a id="pb61" href="#pb61" name="pb61">61</a>]</span>if they +were lotus-stalks; his shafts, like those of Paraçurāma +when he blazed to consume the forest of earth’s royal stems, +cleft only the loftiest peaks; he exercised himself with an iron club +which ten men were needed to lift; and, except in bodily strength, he +was followed close in all his accomplishments by +Vaiçampāyana, (<span>158</span>) who, by reason of the +honour Candrāpīḍa felt for his deep learning, and of +his reverence due to Çukanāsa, and because they had played +in the dust and grown up together, was the prince’s chief friend, +and, as it were, his second heart, and the home of all his confidences. +He would not be without Vaiçampāyana for a moment, while +Vaiçampāyana never for an instant ceased to follow him, any +more than the day would cease to follow the sun.</p> +<p>‘“And while Candrāpīḍa was thus pursuing +his acquaintance with all knowledge, the spring of youth, loved of the +three worlds as the amṛita draught of the ocean, gladdening the +hearts of men as moonrise gladdens the gloaming; transient in change of +iridescent glow, like the full arch of Indra’s bow to the rainy +season; weapon of love, like the outburst of flowers to the tree of +desire; beautiful in ever freshly revealed glow, like sunrise to the +lotus-grove; ready for all play of graceful motion, like the plumes of +the peacock, became manifest and brought to flower in him, fair as he +was, a double beauty; love, lord of the hour, stood ever nigh, as if to +do his bidding; his chest expanded like his beauty; his limbs won +fulness, like the wishes of his friends; his waist became slender, like +the host of his foes; (<span>159</span>) his form broadened, like his +liberality; his majesty grew, like his hair; his arms hung down more +and more, like the plaits of his enemies’ wives; his eyes became +brighter, like his conduct; his shoulders broad, like his knowledge; +and his heart deep, like his voice.</p> +<p>‘“And so in due course the king, learning that +Candrāpīḍa had grown to youth, and had completed his +knowledge of all the arts, studied all the sciences, and won great +praise from his teachers, summoned Balāhaka, a mighty warrior, +and, with a large escort of cavalry and infantry, sent him <span class= +"pagenum">[<a id="pb62" href="#pb62" name="pb62">62</a>]</span>on a +very auspicious day to fetch the prince. And Balāhaka, going to +the palace of learning, entered, announced by the porters, and bending +his head till its crest-jewels rested on the ground, sat down, by the +prince’s permission, on a seat befitting his office, as +reverently as though in the king’s presence; after a short pause +he approached Candrāpīḍa and respectfully gave the +king’s message: ‘Prince, the king bids me say: “Our +desires are fulfilled; the çāstras have been studied; all +the arts have been learnt; thou hast gained the highest skill in all +the martial sciences. (<span>160</span>) All thy teachers give thee +permission to leave the house of learning. Let the people see that thou +hast received thy training, like a young royal elephant come out from +the enclosure, having in thy mind the whole orb of the arts, like the +full moon newly risen. Let the eyes of the world, long eager to behold +thee, fulfil their true function; for all the zenanas are yearning for +thy sight. This is now the tenth year of thine abode in the school, and +thou didst enter it having reached the experience of thy sixth year. +This year, then, so reckoned, is the sixteenth of thy life. Now, +therefore, when thou hast come forth and shown thyself to all the +mothers longing to see thee, and hast saluted those who deserve thy +honour, do thou lay aside thy early discipline, and experience at thy +will the pleasures of the court and the delights of fresh youth. Pay +thy respects to the chiefs; honour the Brahmans; protect thy people; +gladden thy kinsfolk. There stands at the door, sent by the king, this +horse, named Indrāyudha, swift as Garuḍa or as the wind, the +chief jewel of the three worlds; (<span>161</span>) for in truth the +monarch of Persia, who esteemed him the wonder of the universe, sent +him with this message: ‘This noble steed, sprung straight from +the waters of ocean, was found by me, and is worthy for thee, O king, +to mount;’ and when he was shown to those skilled in a +horse’s points, they said: ‘He has all the marks of which +men tell us as belonging to Uccaiḥçravas; there never has +been nor will be a steed like him.’ Therefore let him be honoured +by thy mounting <span class="pagenum">[<a id="pb63" href="#pb63" name= +"pb63">63</a>]</span>him. These thousand princes, all sons of anointed +kings, highly-trained, heroic, wise, and accomplished, and of long +descent, sent for thine escort, wait on horseback, all eager to salute +thee.”’ Having thus said, Balāhaka paused, and +Candrāpīḍa, laying his father’s command on his +head, in a voice deep as a new cloud gave the order, ‘Let +Indrāyudha be brought,’ for he desired to mount him.</p> +<p>‘“Immediately on his command Indrāyudha was +brought, and he beheld that wondrous steed, led by two men on each side +grasping the circle of the bit, and using all their efforts to curb +him. He was very large, his back being just within reach of a +man’s uplifted hand; he seemed to drink the sky, which was on a +level with his mouth; with a neigh which shook the cavity of his belly, +and filled the hollows of the three worlds, he, as it were, upbraided +Garuḍa for his vain trust in his fabled speed; (<span>162</span>) +with a nostril snorting in wrath at any hindrance to his course, he, in +his pride, examined the three worlds, that he might leap over them; his +body was variegated with streaks of black, yellow, green, and pink, +like Indra’s bow; he was like a young elephant, with a many-hued +rug spread over him; like Çiva’s bull, pink with metallic +dust from butting at Kailāsa’s peaks; like +Pārvatī’s lion, with his mane crimsoned with the red +streak of the demon’s clotted blood; and like the very +incarnation of all energy, with a sound emitted from his ever-quivering +nostrils, he seemed to pour forth the wind inhaled in his swift course; +he scattered the foam-flakes that frothed from his lips from the +champing of the points of the bit which rattled as he rolled it in his +mouth, as if they were mouthfuls of ambrosia drunk in his ocean home. +(<span>164</span>) And, beholding this steed, whose like was never +before seen, in form fit for the gods, meet for the kingdom of the +whole universe, (<span>165</span>) possessed of all the favourable +marks, the perfection of a horse’s shape, the heart of +Candrāpīḍa, though of a nature not easily moved, was +touched with amazement, and the thought arose in his mind: ‘What +jewel, if not this wondrous horse, was brought up by the Suras and +Asuras <span class="pagenum">[<a id="pb64" href="#pb64" name= +"pb64">64</a>]</span>when they churned the waters of ocean and whirled +round Mount Mandara with the serpent Vāsuki revolving in ceaseless +gyration? And what has Indra gained by his lordship of the three worlds +if he did not mount this back, broad as Mount Meru? Surely Indra was +cheated by the ocean when his heart was gladdened by +Uccaiḥçravas! And I think that so far he has not crossed +the sight of holy Nārāyaṇa, who even now does not give +up his infatuation for riding Garuḍa. My father’s royal +glory surpasses the riches of the kingdom of heaven, in that treasures +such as this, which can hardly be gained in the whole universe, come +here into servitude. From its magnificence and energy, this form of his +seems the shrine of a god, and the truth of this makes me fear to mount +him. For forms like this, fit for the gods and the wonder of the +universe, belong to no common horse. Even deities, subject to a +muni’s curse, have been known to leave their own bodies and +inhabit other bodies brought to them by the terms of the curse. +(<span>166</span>) For there is a story of old how +Sthūlaçiras, a muni of great austerity, cursed an Apsaras +named Rambhā, the ornament of the three worlds; and she, leaving +heaven, entered the heart of a horse, and thus, as the story goes, +dwelt for a long time on earth as a mare, in the service of King +Çatadhanvan, at Mṛittikāvatī; and many other +great-souled beings, having had their glory destroyed by the curse of +munis, have roamed the world in various forms. Surely this must be some +noble being subject to a curse! My heart declares his divinity.’ +Thus thinking, he rose, wishing to mount; and in mind only approaching +the steed, he prayed thus: ‘Noble charger, thou art that thou +art! All hail to thee! Yet let my audacity in mounting thee be +forgiven! for even deities whose presence is unknown taste of a +contumely all unmeet for them.’</p> +<p>‘“As if knowing his thought, Indrāyudha looked at +him with eye askance, the pupil turned and partly closed by the lashing +of his tossing mane, (<span>167</span>) and repeatedly struck the +ground with his right hoof, till the hair on his chest <span class= +"pagenum">[<a id="pb65" href="#pb65" name="pb65">65</a>]</span>was gray +with the dust it cast up, as though summoning the prince to mount, with +a pleasant whinnying long drawn out into a gentle soft murmur blent +with the snorting of his quivering nostrils. Whereupon +Candrāpīḍa mounted Indrāyudha, as though invited +thereunto by his pleasant neighing; and, having mounted, he passed out, +thinking the whole universe but a span long, and beheld a cavalcade of +which the furthest limits could not be seen; it deafened the hollows of +the three worlds with the clatter of hoofs breaking up the earth, +fierce as a shower of stones let fall from the clouds, and with a +neighing sounding the fiercer from nostrils choked with dust; it decked +the sky with a forest of lances all horrent, whose shafts gleamed +bright when touched by the sun, like a lake half hidden in a grove of +blue lotus-buds upborne on their stalks; from its darkening the eight +quarters with its thousand umbrellas all raised, it was like a mass of +clouds iridescent with the full arch of Indra’s bow shining on +them; (<span>168</span>) while from the horses’ mouths being +white with foam-flakes cast abroad, and from the undulating line of +their ceaseless curvetting, it rose to sight like a mass of ocean +billows in the flood of final destruction; all the horses were in +motion at Candrāpīḍa’s approach, as the waves of +ocean at the moon’s rising; and the princes, each wishing to be +first in their eagerness to pay their homage, having their heads +unprotected by the hasty removal of their umbrellas, and weary with +trying to curb their horses, which were wild with trampling on each +other, drew around the prince. As Balāhaka presented each by name, +they bowed, bending low their heads, which showed the glow of loyalty +under the guise of the rays uprising from the rubies in their waving +crests, and which, from their having buds held up in adoration, were +like lotuses resting on the water in the pitchers of coronation. Having +saluted them, Candrāpīḍa, accompanied by +Vaiçampāyana, also mounted, straightway set out for the +city. (<span>169</span>) He was shaded by a very large umbrella with a +gold stick, borne above him, formed like the lotus on which royal glory +might dwell, <span class="pagenum">[<a id="pb66" href="#pb66" name= +"pb66">66</a>]</span>like the moon’s orb to the moon-lotus grove +of royal races, like an island being formed by the flow of the +cavalcade, in hue like the circle of Vāsuki’s hood whitened +by the sea of milk, garlanded with many a rope of pearls, bearing the +device of a lion designed above. The flowers in his ears were set +dancing by the wind of the cowries waved on either side, and his +praises were sung by many thousands of retainers running before him, +young, for the most part, and brave, and by the bards, who ceaselessly +recited aloud auspicious verses, with a soft cry of ‘Long life +and victory.’</p> +<p>‘“And as he passed on his way to the city, like a +manifestation of the god of love no longer bodiless,<a class="noteref" +id="xd21e2496src" href="#xd21e2496" name="xd21e2496src">182</a> all the +people, like a lotus-grove awakened by the moon’s rising, left +their work and gathered to behold him.</p> +<p>‘“‘Kārtikeya scorns the name of +Kumāra,<a class="noteref" id="xd21e2501src" href="#xd21e2501" +name="xd21e2501src">183</a> since his own form is looked on with scorn +by the throng of lotus-faces when this prince is by. Surely we reap the +reward of great virtue in that we behold that godlike form with eyes +wide with the overflow of love sprung up within us, and upraised in +eager curiosity. (<span>170</span>) Our birth in this world has now +brought forth its fruit. Nevertheless, all hail to blessed +Kṛishṇa, who in the guise of Candrāpīḍa has +assumed a new form!’ With such words the city folk folded their +hands in adoration and bowed before him. And from the thousand windows +which were unclosed from curiosity to behold +Candrāpīḍa, the city itself became as it were a mass of +open eyes; for straightway on hearing that he had left the palace of +learning filled with all knowledge, women eager to see him mounted the +roofs hastily throughout the city, leaving their half-done work; some +with mirrors in their left hand were like the nights of the full moon, +when the moon’s whole orb is gleaming; some, with feet roseate +with fresh lac, were like lotus-buds whose flowers had drunk the early +sunlight; some, with their tender feet <span class="pagenum">[<a id= +"pb67" href="#pb67" name="pb67">67</a>]</span>enmeshed in the bells of +their girdle, fallen to the ground in their haste, were like elephants +moving very slowly, checked by their chain; some were robed in rainbow +hues, like the beauty of a day in the rainy season; some raised feet +that blossomed into the white rays of their nails, like tame +kalahaṃsas drawn by the sound of the anklets; (<span>171</span>) +some held strings of large pearls in their hands, as if in imitation of +Rati with her crystal rosary grasped in grief for the death of Love; +some, with wreaths of pearls falling between their breasts, were like +the glory of evening when the pairs of cakravākas are separated by +a pure slender stream; some, with rainbow flashes rising from the gems +of their anklets, shone as if lovingly accompanied by tame peacocks; +some, with their jewelled cups half drunk, distilled, as it were, from +their rosy flower-like lips a sweet nectar. Others, too, with their +orbed faces appearing at the interstices of the emerald lattices, +presented to the eyes a lotus-grove with its opening buds traversing +the sky, as they gazed on the prince. On a sudden there arose a +tinkling of ornaments born of hasty motion, with many a sound of lutes +struck sweetly on their chords, blended with the cry of cranes summoned +by the clanging of the girdles, accompanied by the noise of peacocks +shut up in the zenana and rejoicing in the thunder caused by the stairs +being struck by stumbling feet, (<span>172</span>) soft with the murmur +of kalahaṃsas fluttering in fear of the clash of fresh clouds, +imitating the triumphant cry of Love, taking captive the ears of lovely +women with their ropes of jewels resounding shrilly as they touched one +another, and re-echoing through all the corners of the houses. In a +moment the dense throng of maidens made the palaces seem walled with +women; the ground seemed to blossom by the laying on it of their +lac-strewn lotus-feet; the city seemed girt with grace by the stream of +fair forms; the sky seemed all moon by the throng of orbed faces; the +circle of space seemed a lotus-grove by reason of the hands all raised +to ward off the heat; the sunshine seemed robed in rainbows by the mass +of rays from the jewels, and the day seemed <span class= +"pagenum">[<a id="pb68" href="#pb68" name="pb68">68</a>]</span>formed +of blue lotus-petals by the long line of bright glances. As the women +gazed on him with eyes fixed and widened in curiosity, the form of +Candrāpīḍa entered into their hearts as though they +were mirrors or water or crystal; and as the glow of love manifested +itself there, their graceful speech became straightway mirthful, +confidential, confused, envious, scornful, derisive, coquettish, +loving, or full of longing. (<span>173</span>) As, for instance: +‘Hasty one, wait for me! Drunk with gazing, hold thy mantle! +Simpleton, lift up the long tresses that hang about thy face! Remove +thy moon-digit ornament! Blinded with love, thy feet are caught in the +flowers of thine offering, and thou wilt fall! Love-distraught, tie up +thy hair! Intent on the sight of Candrāpīḍa, raise thy +girdle! Naughty one, lift up the ear-flower waving on thy cheek! +Heartless one, pick up thine earring! Eager in youth, thou art being +watched! Cover thy bosom! Shameless one, gather up thy loosened robe! +Artfully artless, go on quicker! Inquisitive girl, take another look at +the king! Insatiable, how long wilt thou look? Fickle-hearted, think of +thine own people! Impish girl, thy mantle has fallen, and thou art +mocked! Thou whose eyes art filled with love, seest thou not thy +friends? Maiden full of guile, thou wilt live in sorrow with thy heart +in causeless torment! Thou who feignest coyness, what mean thy crafty +glances? (<span>174</span>) look boldly! Bright with youth, why rest +thy weight against us? Angry one, go in front! Envious girl, why block +up the window? Slave of love, thou bringest my outer robe to utter +ruin! Drunk with love’s breath, restrain thyself! Devoid of +self-control, why run before thine elders? Bright in strength, why so +confused? Silly girl, hide the thrill of love’s fever! +Ill-behaved girl, why thus weary thyself? Changeful one, thy girdle +presseth thee, and thou sufferest vainly! Absent-minded, thou heedest +not thyself, though outside thy house! Lost in curiosity, thou hast +forgotten how to breathe! Thou whose eyes art closed in the happy +imagination of union with thy beloved, open them! He <span class= +"pagenum">[<a id="pb69" href="#pb69" name="pb69">69</a>]</span>is +passing! Bereft of sense by the stroke of love’s arrow, place the +end of thy silken robe on thy head to keep off the sun’s rays! +Thou who hast taken the vow of <i>Satī</i>, thou lettest thine +eyes wander, not seeing what is to be seen! Wretched one, thou art cast +down by the vow not to gaze on other men! Vouchsafe to rise, dear +friend, and to look at the blessed fish-bannered god,<a class="noteref" +id="xd21e2538src" href="#xd21e2538" name="xd21e2538src">184</a> without +his banner and bereft of Rati, visibly present. (<span>175</span>) His +crest of mālatī flowers under his umbrella looks like a mass +of moonbeams fallen in under the idea that night has set in, on his +head dark with swarms of bees. His cheek is fair as a garland of open +çirīsha flowers touched with green by the splendour of his +emerald earring. Our youthful glow of love, under the guise of rich +ruby rays among the pearl necklaces, shines out eager to enter his +heart. It is so seen by him among the cowries. Moreover, what is he +laughing at as he talks to Vaiçampāyana, so that the circle +of space is whitened with his bright teeth? Balāhaka, with the +edge of his silken mantle green as a parrot’s plumage, is +removing from the tips of his hair the dust raised by the horses’ +hoofs. His bough-like foot, soft as Lakshmī’s lotus-hand, is +raised and sportively cast athwart his horse’s shoulder. His +hand, with tapering fingers and bright as pink lotus-buds, is +outstretched to its full length to ask for betel-nut, just as an +elephant’s trunk in eagerness for mouthfuls of vallisneria. +(<span>176</span>) Happy is she who, a fellow-bride with earth, shall, +like Lakshmī, win that hand outvying the lotus! Happy, too, is +Queen Vilāsavatī, by whom he who is able to bear the whole +earth was nourished in birth, as the elephant of the quarters by +Space!’</p> +<p>‘“And as they uttered these and other sayings of the +same kind, Candrāpīḍa, drunk in by their eyes, summoned +by the tinkling of their ornaments, followed by their hearts, bound by +the ropes of the rays of their jewels, honoured with the offering of +their fresh youth, bestrewn with flowers and rice in salutation like a +marriage fire, advancing step <span class="pagenum">[<a id="pb70" href= +"#pb70" name="pb70">70</a>]</span>by step on a mass of white bracelets +slipping from their languid arms, reached the palace.”’</p> +<hr class="tb"> +<p>[Dismounting and leaning on Vaiçampāyana, he entered the +court, preceded by Balāhaka, and passing through the crowd of +attendant kings, beheld his father seated on a white couch and attended +by his guards.<a class="noteref" id="xd21e2556src" href="#xd21e2556" +name="xd21e2556src">185</a>]</p> +<hr class="tb"> +<p>‘“(<span>189</span>) And on the chamberlain’s +saying ‘Behold him!’ the prince, with his head bent low, +and its crest shaking, while yet afar off made his salutation, and his +father, crying from afar, ‘Come, come hither!’ stretched +forth both arms, raised himself slightly from his couch, while his eyes +filled with tears of joy and a thrill passed over his body, and +embraced his reverently-bent son as though he would bind him +fast<a class="noteref" id="xd21e2566src" href="#xd21e2566" name= +"xd21e2566src">186</a> and absorb him, and drink him in. And after the +embrace, Candrāpīḍa sat down on the bare ground by his +father’s footstool, kicking away the cloak which had been rolled +up and hastily made into a seat by his own betel-nut bearer, and softly +bidding her take it away; (<span>190</span>) and then +Vaiçampāyana, being embraced by the king like his own son, +sat down on a seat placed for him. When he had been there a short time, +assailed, as it were, by glances from the women who stood motionless, +with the waving of the cowries forgotten, glances of love, long as +strings of lotus stirred by the wind, from fine eyes tremulous and +askant, he was dismissed with the words, ‘Go, my son, salute thy +loving mother, who longs to see thee, and then in turn gladden all who +nurtured thee by thy sight.’ Respectfully rising, and stopping +his suite from following him, he went with Vaiçampāyana to +the zenana, led by the royal servants meet to enter therein, and +approaching his mother, saluted her”’ [as she sat +surrounded by her attendants and by aged ascetic women, who read and +recited legends to her<a class="noteref" id="xd21e2572src" href= +"#xd21e2572" name="xd21e2572src">187</a>].</p> +<p>‘“(<span>191</span>) She raised him, while her +attendants, skilled in doing her commands, stood around her, and, with +a loving <span class="pagenum">[<a id="pb71" href="#pb71" name= +"pb71">71</a>]</span>caress, held him in a long embrace, as though +thinking inwardly of a hundred auspicious words to say, and +straightway, when the claims of affection had been satisfied, and she +had embraced Vaiçampāyana, she sat down, and drew +Candrāpīḍa, who was reverently seated on the ground, +forcibly and against his will to rest in her arms; (<span>192</span>) +and when Vaiçampāyana was seated on a stool quickly brought +by the attendants, she embraced Candrāpīḍa again and +again on brow, breast, and shoulders, and said, with many a caressing +touch: ‘Hard-hearted, my child, was thy father, by whom so fair a +form, meet to be cherished by the whole universe, was made to undergo +great fatigue for so long! How didst thou endure the tedious restraint +of thy gurus? Indeed, young as thou art, thou hast a strong man’s +fortitude! Thy heart, even in childhood, has lost all idle liking for +childish amusement and play. Ah well, all devotion to natural and +spiritual parents is something apart; and as I now see thee endowed, by +thy father’s favour, with all knowledge, so I shall soon see thee +endowed with worthy wives.’ Having thus said as he bent his head, +smiling half in shame, she kissed him on the cheek, which was a full +reflection of her own, and garlanded with open lotuses; and he, when he +had stayed a short time, gladdened in turn by his presence the whole +zenana. Then, departing by the royal door, he mounted Indrāyudha, +who was standing outside, and, followed by the princes, went to see +Çukanāsa,”’ [and at the gate of an outer court, +filled with priests of many sects, he dismounted<a class="noteref" id= +"xd21e2586src" href="#xd21e2586" name="xd21e2586src">188</a>] +‘“(<span>194</span>) and entered the palace of +Çukanāsa, which resembled a second royal court. On entering +he saluted Çukanāsa like a second father as he stood in the +midst of thousands of kings, showing him all respect, with his crest +bent low even from afar. Çukanāsa, quickly rising, while +the kings rose one after another, and respectfully advancing straight +to him, with tears of joy falling from eyes wide with gladness, +heartily, and with great affection, embraced him, together with +Vaiçampāyana. Then the prince, rejecting <span class= +"pagenum">[<a id="pb72" href="#pb72" name="pb72">72</a>]</span>the +jewelled seat respectfully brought, sat on the bare ground, and next to +him sat Vaiçampāyana; and when he sat on the ground, the +whole circle of kings, except Çukanāsa, leaving their own +seats, sat also on the ground. Çukanāsa stood silent for a +moment, showing his extreme joy by the thrill that passed over his +limbs, and then said to the prince: ‘Truly, my child, now that +King Tārāpīḍa has seen thee grown to youth and +possessed of knowledge, he has at length gained the fruit of his rule +over the universe. Now all the blessings of thy parents have been +fulfilled. Now the merit acquired in many other births has borne fruit. +Now the gods of thy race are content. (<span>195</span>) For they who, +like thee, astonish the three worlds, do not become the sons of the +unworthy. For where is thy age? and where thy superhuman power and thy +capacity of reaching boundless knowledge? Yea, blessed are those +subjects who have thee for their protector, one like unto Bharata and +Bhagīratha. What bright deed of merit was done by Earth that she +has won thee as lord? Surely, Lakshmī is destroyed by persisting +in the caprice of dwelling in Vishṇu’s bosom, that she does +not approach thee in mortal form! But, nevertheless, do thou with thine +arm, as the Great Boar with his circle of tusks, bear up for myriads of +ages the weight of the earth, helping thy father.’ Thus saying, +and offering homage with ornaments, dresses, flowers, and unguents, he +dismissed him. Thereupon the prince, rising, and entering the zenana, +visited Vaiçampāyana’s mother, by name Manoramā, +and, departing, mounted Indrāyudha, and went to his palace. It had +been previously arranged by his father, and had white jars filled and +placed on the gates, like an image of the royal palace; it had garlands +of green sandal boughs, thousands of white flags flying, and filled the +air with the sound of auspicious instruments of music; open lotuses +were strewn in it. A sacrifice to Agni had just been performed, every +attendant was in bright apparel, every auspicious ceremony for entering +a house had been prepared. On his arrival he sat for a short time on a +couch placed in the hall, and <span class="pagenum">[<a id="pb73" href= +"#pb73" name="pb73">73</a>]</span>then, together with his princely +retinue, performed the day’s duties, beginning with bathing and +ending with a banquet; (<span>196</span>) and meanwhile he arranged +that Indrāyudha should dwell in his own chamber.</p> +<p>‘“And in these doings of his the day came to a close; +the sun’s orb fell with lifted rays like the ruby +anklet—its interstices veiled in its own light—of the Glory +of Day, as she hastens from the sky. (<span>198</span>) And when +evening had begun, Candrāpīḍa, encircled by a fence of +lighted lamps, went on foot to the king’s palace, +(<span>199</span>) and having stayed a short time with his father, and +seen Vilāsavatī, he returned to his own house and lay down on +a couch, many-hued with the radiance of various gems, like +Kṛishṇa on the circle of Çesha’s hoods.</p> +<p>‘“And when night had turned to dawn, he, with his +father’s leave, rose before sunrise, in eagerness for the new +delight of hunting, and, mounting Indrāyudha, went to the wood +with a great retinue of runners, horses, and elephants. His eagerness +was doubled by huntsmen leading in a golden leash hounds large as +asses. With arrows whose shafts were bright as the leaves of a +blossoming lotus, and fit to cleave the frontal bones of young wild +elephants, he slew wild boars, lions, çarabhas,<a class= +"noteref" id="xd21e2613src" href="#xd21e2613" name= +"xd21e2613src">189</a> yaks, and many other kinds of deer by thousands, +(<span>200</span>) while the woodland goddesses looked at him with +half-closed eyes, fluttered by fear of the twanging of his bow. Other +animals by his great energy he took alive. And when the sun reached the +zenith, he rode home from the wood (<span>201</span>) with but a few +princes who were well mounted, going over the events of the chase, +saying: ‘Thus I killed a lion, thus a bear, thus a buffalo, thus +a çarabha, thus a stag.’</p> +<p>‘“On dismounting, he sat down on a seat brought hastily +by his attendants, took off his corselet, and removed the rest of his +riding apparel; he then rested a short time, till his weariness was +removed by the wind of waving fans; having rested, he went to the +bathroom, provided with a <span class="pagenum">[<a id="pb74" href= +"#pb74" name="pb74">74</a>]</span>hundred pitchers of gold, silver, and +jewels, and having a gold seat placed in its midst. And when the bath +was over, and he had been rubbed in a separate room with cloths, his +head was covered with a strip of pure linen, his raiment was put on, +and he performed his homage to the gods; and when he entered the +perfuming-room, there approached him the court women attendants, +appointed by the grand chamberlain and sent by the king, slaves of +Vilāsavatī, with Kulavardhanā, and zenana women sent +from the whole zenana, bearing in baskets different ornaments, wreaths, +unguents, and robes, which they presented to him. Having taken them in +due order from the women, he first himself anointed +Vaiçampāyana. When his own anointing was done, and giving +to those around him flowers, perfumes, robes, and jewels, as was meet, +(<span>202</span>) he went to the banquet-hall, rich in a thousand +jewelled vessels, like the autumn sky gleaming with stars. He there sat +on a doubled rug, with Vaiçampāyana next him, eagerly +employed, as was fitting, in praising his virtues, and the host of +princes, placed each in order of seniority on the ground, felt the +pleasure of their service increased by seeing the great courtesy with +which the prince said: ‘Let this be given to him, and that to +him!’ And so he duly partook of his morning meal.</p> +<p>‘“After rinsing his mouth and taking betel, he stayed +there a short time, and then went to Indrāyudha, and there, +without sitting down, while his attendants stood behind him, with +upraised faces, awaiting his commands, and talking mostly about +Indrāyudha’s points, he himself, with heart uplifted by +Indrāyudha’s merits, scattered the fodder before him, and +departing, visited the court; and in the same order of routine he saw +the king, and, returning home, spent the night there. Next day, at +dawn, he beheld approaching a chamberlain, by name Kailāsa, the +chief of the zenana, greatly trusted by the king, accompanied by a +maiden of noble form, in her first youth, from her life at court +self-possessed, yet not devoid of modesty, (<span>203</span>) growing +to maidenhood, and in her veil of silk red with cochineal, <span class= +"pagenum">[<a id="pb75" href="#pb75" name= +"pb75">75</a>]</span>resembling the Eastern quarter clothed in early +sunshine. (<span>204</span>) And Kailāsa, bowing and approaching, +with his right hand placed on the ground, spoke as follows:</p> +<p>‘“‘Prince, Queen Vilāsavatī bids me say: +“This maiden, by name Patralekhā, daughter of the King of +Kulūta, was brought with the captives by the great king on his +conquest of the royal city of Kulūta while she was yet a little +child, and was placed among the zenana women. And tenderness grew up in +me towards her, seeing she was a king’s daughter and without a +protector, and she was long cared for and brought up by me just like a +daughter. Therefore, I now send her to thee, thinking her fit to be thy +betel-bearer; but she must not be looked on by thee, great prince of +many days, as thine other attendants. She must be cared for as a young +maiden; she must be shielded from the thoughtless like thine own +nature; she must be looked on as a pupil. (<span>205</span>) Like a +friend, she must be admitted to all thy confidences. By reason of the +love that has long grown up in me, my heart rests on her as on my own +daughter; and being sprung from a great race, she is fitted for such +duties; in truth, she herself will in a few days charm the prince by +her perfect gentleness. My love for her is of long growth, and +therefore strong; but as the prince does not yet know her character, +this is told to him. Thou must in all ways strive, happy prince, that +she may long be thy fitting companion.”’ When Kailāsa +had thus spoken and was silent, Candrāpīḍa looked long +and steadily at Patralekhā as she made a courteous obeisance, and +with the words, ‘As my mother wishes,’ dismissed the +chamberlain. And Patralekhā, from her first sight of him, was +filled with devotion to him, and never left the prince’s side +either by night or day, whether he was sleeping, or sitting, or +standing, or walking, or going to the court, just as if she were his +shadow; while he felt for her a great affection, beginning from his +first glance at her, and constantly growing; he daily showed more +favour to her, and counted her in all his secrets as part of his own +heart. <span class="pagenum">[<a id="pb76" href="#pb76" name= +"pb76">76</a>]</span></p> +<p>‘“As the days thus passed on, the king, eager for the +anointing of Candrāpīḍa as crown prince, +(<span>206</span>) appointed chamberlains to gather together all things +needful for it; and when it was at hand, Çukanāsa, desirous +of increasing the prince’s modesty, great as it already was, +spoke to him at length during one of his visits: ‘Dear +Candrāpīḍa, though thou hast learnt what is to be +known, and read all the çāstras, no little remains for thee +to learn. For truly the darkness arising from youth is by nature very +thick, nor can it be pierced by the sun, nor cleft by the radiance of +jewels, nor dispelled by the brightness of lamps. The intoxication of +Lakshmī is terrible, and does not cease even in old age. There is, +too, another blindness of power, evil, not to be cured by any salve. +The fever of pride runs very high, and no cooling appliances can allay +it. The madness that rises from tasting the poison of the senses is +violent, and not to be counteracted by roots or charms. The defilement +of the stain of passion is never destroyed by bathing or purification. +The sleep of the multitude of royal pleasures is ever terrible, and the +end of night brings no waking. Thus thou must often be told at length. +Lordship inherited even from birth, fresh youth, peerless beauty, +superhuman talent, all this is a long succession of ills. +(<span>207</span>) Each of these separately is a home of insolence; how +much more the assemblage of them! For in early youth the mind often +loses its purity, though it be cleansed with the pure waters of the +çāstras. The eyes of the young become inflamed, though +their clearness is not quite lost. Nature, too, when the whirlwind of +passion arises, carries a man far in youth at its own will, like a dry +leaf borne on the wind. This mirage of pleasure, which captivates the +senses as if they were deer, always ends in sorrow. When the mind has +its consciousness dulled by early youth, the characteristics of the +outer world fall on it like water, all the more sweetly for being but +just tasted. Extreme clinging to the things of sense destroys a man, +misleading him like ignorance of his bearings. But men such as thou art +the fitting vessels for instruction. For on a mind free from +<span class="pagenum">[<a id="pb77" href="#pb77" name= +"pb77">77</a>]</span>stain the virtue of good counsel enters easily, as +the moon’s rays on a moon crystal. The words of a guru, though +pure, yet cause great pain when they enter the ears of the bad, as +water does; (<span>208</span>) while in others they produce a nobler +beauty, like the ear-jewel on an elephant. They remove the thick +darkness of many sins, like the moon in the gloaming.<a class="noteref" +id="xd21e2658src" href="#xd21e2658" name="xd21e2658src">190</a> The +teaching of a guru is calming, and brings to an end the faults of youth +by turning them to virtue, just as old age takes away the dark stain of +the locks by turning them to gray. This is the time to teach thee, +while thou hast not yet tasted the pleasures of sense. For teaching +pours away like water in a heart shattered by the stroke of +love’s arrow. Family and sacred tradition are unavailing to the +froward and undisciplined. Does a fire not burn when fed on +sandal-wood? Is not the submarine fire the fiercer in the water that is +wont to quench fire? But the words of a guru are a bathing without +water, able to cleanse all the stains of man; they are a maturity that +changes not the locks to gray; they give weight without increase of +bulk; though not wrought of gold, they are an ear-jewel of no common +order; without light they shine; without startling they awaken. They +are specially needed for kings, for the admonishers of kings are few. +(<span>209</span>) For from fear, men follow like an echo the words of +kings, and so, being unbridled in their pride, and having the cavity of +their ears wholly stopped, they do not hear good advice even when +offered; and when they do hear, by closing their eyes like an elephant, +they show their contempt, and pain the teachers who offer them good +counsel. For the nature of kings, being darkened by the madness of +pride’s fever, is perturbed; their wealth causes arrogance and +false self-esteem; their royal glory causes the torpor brought about by +the poison of kingly power. First, let one who strives after happiness +look at Lakshmī. For this Lakshmī, who now rests like a bee +on the lotus-grove of a circle of naked swords, has risen from the milk +ocean, has taken her glow from the buds of the coral-tree, her +crookedness from <span class="pagenum">[<a id="pb78" href="#pb78" name= +"pb78">78</a>]</span>the moon’s digit, her restlessness from the +steed Uccaiḥçrava, her witchery from +Kālakūṭa poison, her intoxication from nectar, and from +the Kaustubha gem her hardness. (<span>210</span>) All these she has +taken as keepsakes to relieve her longing with memory of her +companions’ friendship. There is nothing so little understood +here in the world as this base Lakshmī. When won, she is hard to +keep; when bound fast by the firm cords of heroism, she vanishes; when +held by a cage of swords brandished by a thousand fierce champions, she +yet escapes; when guarded by a thick band of elephants, dark with a +storm of ichor, she yet flees away. She keeps not friendships; she +regards not race; she recks not of beauty; she follows not the fortunes +of a family; she looks not on character; she counts not cleverness; she +hears not sacred learning; she courts not righteousness; she honours +not liberality; she values not discrimination; she guards not conduct; +she understands not truth; she makes not auspicious marks her guide; +like the outline of an aërial city, she vanishes even as we look +on her. She is still dizzy with the feeling produced by the eddying of +the whirlpool made by Mount Mandara. As if she were the tip of a +lotus-stalk bound to the varying motion of a lotus-bed, she gives no +firm foothold anywhere. Even when held fast with great effort in +palaces, she totters as if drunk with the ichor of their many wild +elephants. (<span>211</span>) She dwells on the sword’s edge as +if to learn cruelty. She clings to the form of Nārāyaṇa +as if to learn constant change of form. Full of fickleness, she leaves +even a king, richly endowed with friends, judicial power, treasure, and +territory, as she leaves a lotus at the end of day, though it have +root, stalk, bud, and wide-spreading petals. Like a creeper, she is +ever a parasite.<a class="noteref" id="xd21e2679src" href="#xd21e2679" +name="xd21e2679src">191</a> Like Gangā, though producing wealth, +she is all astir with bubbles; like the sun’s ray, she alights on +one thing after another; like the cavity of hell, she is full of dense +darkness. Like the demon Hiḍambā, her heart is only won by +the courage of a Bhīma; like the rainy season, she sends +<span class="pagenum">[<a id="pb79" href="#pb79" name= +"pb79">79</a>]</span>forth but a momentary flash; like an evil demon, +she, with the height of many men,<a class="noteref" id="xd21e2691src" +href="#xd21e2691" name="xd21e2691src">192</a> crazes the feeble mind. +As if jealous, she embraces not him whom learning has favoured; she +touches not the virtuous man, as being impure; she despises a lofty +nature as unpropitious; she regards not the gently-born, as useless. +She leaps over a courteous man as a snake; (<span>212</span>) she +avoids a hero as a thorn; she forgets a giver as a nightmare; she keeps +far from a temperate man as a villain; she mocks at the wise as a fool; +she manifests her ways in the world as if in a jugglery that unites +contradictions. For, though creating constant fever,<a class="noteref" +id="xd21e2703src" href="#xd21e2703" name="xd21e2703src">193</a> she +produces a chill;<a class="noteref" id="xd21e2706src" href="#xd21e2706" +name="xd21e2706src">194</a> though exalting men, she shows lowness of +soul; though rising from water, she augments thirst; though bestowing +lordship,<a class="noteref" id="xd21e2709src" href="#xd21e2709" name= +"xd21e2709src">195</a> she shows an unlordly<a class="noteref" id= +"xd21e2712src" href="#xd21e2712" name="xd21e2712src">196</a> nature; +though loading men with power, she deprives them of weight;<a class= +"noteref" id="xd21e2716src" href="#xd21e2716" name= +"xd21e2716src">197</a> though sister of nectar, she leaves a bitter +taste; though of earthly mould,<a class="noteref" id="xd21e2736src" +href="#xd21e2736" name="xd21e2736src">198</a> she is invisible; though +attached to the highest,<a class="noteref" id="xd21e2747src" href= +"#xd21e2747" name="xd21e2747src">199</a> she loves the base; like a +creature of dust, she soils even the pure. Moreover, let this wavering +one shine as she may, she yet, like lamplight, only sends forth +lamp-black. For she is the fostering rain of the poison-plants of +desire, the hunter’s luring song to the deer of the senses, the +polluting smoke to the pictures of virtue, the luxurious couch of +infatuation’s long sleep, the ancient watch-tower of the demons +of pride and wealth. (<span>213</span>) She is the cataract gathering +over eyes lighted by the çāstras, the banner of the +reckless, the native stream of the alligators of wrath, the tavern of +the mead of the senses, the music-hall of alluring dances, the lair of +the serpents of sin, the rod to drive out good practices. She is the +untimely rain to the kalahaṃsas<a class="noteref" id= +"xd21e2756src" href="#xd21e2756" name="xd21e2756src">200</a> of the +virtues, the <span class="pagenum">[<a id="pb80" href="#pb80" name= +"pb80">80</a>]</span>hotbed of the pustules of scandal, the prologue of +the drama of fraud, the roar of the elephant of passion, the +slaughter-house of goodness, the tongue of Rāhu for the moon of +holiness. Nor see I any who has not been violently embraced by her +while she was yet unknown to him, and whom she has not deceived. Truly, +even in a picture she moves; even in a book she practises magic; even +cut in a gem she deceives; even when heard she misleads; even when +thought on she betrays.</p> +<p>‘“‘When this wretched evil creature wins kings +after great toil by the will of destiny, they become helpless, and the +abode of every shameful deed. For at the very moment of coronation +their graciousness is washed away as if by the auspicious water-jars; +(<span>214</span>) their heart is darkened as by the smoke of the +sacrificial fire; their patience is swept away as by the kuça +brooms of the priest; their remembrance of advancing age is concealed +as by the donning of the turban; the sight of the next world is kept +afar as by the umbrella’s circle; truth is removed as by the wind +of the cowries; virtue is driven out as by the wands of office; the +voices of the good are drowned as by cries of “All hail!” +and glory is flouted as by the streamers of the banners.</p> +<p>‘“‘For some kings are deceived by successes which +are uncertain as the tremulous beaks of birds when loose from +weariness, and which, though pleasant for a moment as a firefly’s +flash, are contemned by the wise; they forget their origin in the pride +of amassing a little wealth, and are troubled by the onrush of passion +as by a blood-poisoning brought on by accumulated diseases; they are +tortured by the senses, which though but five, in their eagerness to +taste every pleasure, turn to a thousand; they are bewildered by the +mind, which, in native fickleness, follows its own impulses, and, being +but one, gets the force of a hundred thousand in its changes. Thus they +fall into utter helplessness. They are seized by demons, conquered by +imps, (<span>215</span>) possessed by enchantments, held by monsters, +mocked by the wind, swallowed by ogres. <span class="pagenum">[<a id= +"pb81" href="#pb81" name="pb81">81</a>]</span>Pierced by the arrows of +Kāma, they make a thousand contortions; scorched by covetousness, +they writhe; struck down by fierce blows, they sink down.<a class= +"noteref" id="xd21e2776src" href="#xd21e2776" name= +"xd21e2776src">201</a> Like crabs, they sidle; like cripples, with +steps broken by sin, they are led helpless by others; like stammerers +from former sins of falsehood, they can scarce babble; like +saptacchada<a class="noteref" id="xd21e2779src" href="#xd21e2779" name= +"xd21e2779src">202</a> trees, they produce headache in those near them; +like dying men, they know not even their kin; like purblind<a class= +"noteref" id="xd21e2782src" href="#xd21e2782" name= +"xd21e2782src">203</a> men, they cannot see the brightest virtue; like +men bitten in a fatal hour, they are not waked even by mighty charms; +like lac-ornaments, they cannot endure strong heat;<a class="noteref" +id="xd21e2786src" href="#xd21e2786" name="xd21e2786src">204</a> like +rogue elephants, being firmly fixed to the pillar of self-conceit, they +refuse teaching; bewildered by the poison of covetousness, they see +everything as golden; like arrows sharpened by polishing,<a class= +"noteref" id="xd21e2795src" href="#xd21e2795" name= +"xd21e2795src">205</a> when in the hands of others they cause +destruction; (<span>216</span>) with their rods<a class="noteref" id= +"xd21e2801src" href="#xd21e2801" name="xd21e2801src">206</a> they +strike down great families, like high-growing fruit; like untimely +blossoms, though fair outwardly, they cause destruction; they are +terrible of nature, like the ashes of a funeral pyre; like men with +cataract, they can see no distance; like men possessed, they have their +houses ruled by court jesters; when but heard of, they terrify, like +funeral drums; when but thought of, like a resolve to commit mortal +sin, they bring about great calamity; being daily filled with sin, they +become wholly puffed up. In this state, having allied themselves to a +hundred sins, they are like drops of water hanging on the tip of the +grass on an anthill, and have fallen without perceiving it.</p> +<p>‘“‘But others are deceived by rogues intent on +their own ends, greedy of the flesh-pots of wealth, cranes of the +palace lotus-beds! “Gambling,” say these, “is a +relaxation; adultery a sign of cleverness; hunting, exercise; drinking, +delight; recklessness, heroism; neglect of a wife, freedom from +infatuation; (<span>217</span>) contempt of a guru’s words, a +claim to others’ submission; unruliness of servants, <span class= +"pagenum">[<a id="pb82" href="#pb82" name="pb82">82</a>]</span>the +ensuring of pleasant service; devotion to dance, song, music, and bad +company, is knowledge of the world; hearkening to shameful crimes is +greatness of mind; tame endurance of contempt is patience; self-will is +lordship; disregard of the gods is high spirit; the praise of bards is +glory; restlessness is enterprise; lack of discernment is +impartiality.” Thus are kings deceived with more than mortal +praises by men ready to raise faults to the grade of virtues, practised +in deception, laughing in their hearts, utterly villainous; and thus +these monarchs, by reason of their senselessness, have their minds +intoxicated by the pride of wealth, and have a settled false conceit in +them that these things are really so; though subject to mortal +conditions, they look on themselves as having alighted on earth as +divine beings with a superhuman destiny; they employ a pomp in their +undertakings only fit for gods (<span>218</span>) and win the contempt +of all mankind. They welcome this deception of themselves by their +followers. From the delusion as to their own divinity established in +their minds, they are overthrown by false ideas, and they think their +own pair of arms have received another pair;<a class="noteref" id= +"xd21e2814src" href="#xd21e2814" name="xd21e2814src">207</a> they +imagine their forehead has a third eye buried in the skin.<a class= +"noteref" id="xd21e2817src" href="#xd21e2817" name= +"xd21e2817src">208</a> They consider the sight of themselves a favour; +they esteem their glance a benefit; they regard their words as a +present; they hold their command a glorious boon; they deem their touch +a purification. Weighed down by the pride of their false greatness, +they neither do homage to the gods, nor reverence Brahmans, nor honour +the honourable, nor salute those to whom salutes are due, nor address +those who should be addressed, nor rise to greet their gurus. They +laugh at the learned as losing in useless labour all the enjoyment of +pleasure; they look on the teaching of the old as the wandering talk of +dotage; they abuse the advice of their councillors as an insult to +their own wisdom; they are wroth with the giver of good counsel.</p> +<p>‘“‘At all events, the man they welcome, with whom +they converse, whom they place by their side, advance, +(<span>219</span>) <span class="pagenum">[<a id="pb83" href="#pb83" +name="pb83">83</a>]</span>take as companion of their pleasure and +recipient of their gifts, choose as a friend, the man to whose voice +they listen, on whom they rain favours, of whom they think highly, in +whom they trust, is he who does nothing day and night but ceaselessly +salute them, praise them as divine, and exalt their greatness.</p> +<p>‘“‘What can we expect of those kings whose +standard is a law of deceit, pitiless in the cruelty of its maxims; +whose gurus are family priests, with natures made merciless by magic +rites; whose teachers are councillors skilled to deceive others; whose +hearts are set on a power that hundreds of kings before them have +gained and lost; whose skill in weapons is only to inflict death; whose +brothers, tender as their hearts may be with natural affection, are +only to be slaughtered.</p> +<p>‘“‘Therefore, my Prince, in this post of empire +which is terrible in the hundreds of evil and perverse impulses which +attend it, and in this season of youth which leads to utter +infatuation, thou must strive earnestly not to be scorned by thy +people, nor blamed by the good, nor cursed by thy gurus, nor reproached +by thy friends, nor grieved over by the wise. Strive, too, that thou be +not exposed by knaves, (<span>220</span>) deceived by sharpers, preyed +upon by villains, torn to pieces by wolvish courtiers, misled by +rascals, deluded by women, cheated by fortune, led a wild dance by +pride, maddened by desire, assailed by the things of sense, dragged +headlong by passion, carried away by pleasure.</p> +<p>‘“‘Granted that by nature thou art steadfast, and +that by thy father’s care thou art trained in goodness, and +moreover, that wealth only intoxicates the light of nature, and the +thoughtless, yet my very delight in thy virtues makes me speak thus at +length.</p> +<p>‘“‘Let this saying be ever ringing in thine ears: +There is none so wise, so prudent, so magnanimous, so gracious, so +steadfast, and so earnest, that the shameless wretch Fortune cannot +grind him to powder. Yet now mayest thou enjoy the consecration of thy +youth to kinghood by thy father under happy auspices. Bear the yoke +handed <span class="pagenum">[<a id="pb84" href="#pb84" name= +"pb84">84</a>]</span>down to thee that thy forefathers have borne. Bow +the heads of thy foes; raise the host of thy friends; after thy +coronation wander round the world for conquest; and bring under thy +sway the earth with its seven continents subdued of yore by thy +father.</p> +<p>‘“‘This is the time to crown thyself with glory. +(<span>221</span>) A glorious king has his commands fulfilled as +swiftly as a great ascetic.’</p> +<p>‘“Having said thus much, he was silent, and by his words +Candrāpīḍa was, as it were, washed, wakened, purified, +brightened, bedewed, anointed, adorned, cleansed, and made radiant, and +with glad heart he returned after a short time to his own palace.</p> +<p>‘“Some days later, on an auspicious day, the king, +surrounded by a thousand chiefs, raised aloft, with +Çukanāsa’s help, the vessel of consecration, and +himself anointed his son, while the rest of the rites were performed by +the family priest. The water of consecration was brought from every +sacred pool, river and ocean, encircled by every plant, fruit, earth, +and gem, mingled with tears of joy, and purified by mantras. At that +very moment, while the prince was yet wet with the water of +consecration, royal glory passed on to him without leaving +Tārāpīḍa, as a creeper still clasping its own tree +passes to another. (<span>222</span>) Straightway he was anointed from +head to foot by Vilāsavatī, attended by all the zenana, and +full of tender love, with sweet sandal white as moonbeams. He was +garlanded with fresh white flowers; decked<a class="noteref" id= +"xd21e2853src" href="#xd21e2853" name="xd21e2853src">209</a> with lines +of gorocanā; adorned with an earring of dūrvā grass; +clad in two new silken robes with long fringes, white as the moon; +bound with an amulet round his hand, tied by the family priest; and had +his breast encircled by a pearl-necklace, like the circle of the Seven +Ṛishis come down to see his coronation, strung on filaments from +the lotus-pool of the royal fortune of young royalty.</p> +<p>‘“From the complete concealment of his body by wreaths +of white flowers interwoven and hanging to his <span class= +"pagenum">[<a id="pb85" href="#pb85" name="pb85">85</a>]</span>knees, +soft as moonbeams, and from his wearing snowy robes he was like +Narasiṃha, shaking his thick mane,<a class="noteref" id= +"xd21e2860src" href="#xd21e2860" name="xd21e2860src">210</a> or like +Kailāsa, with its flowing streams, or Airāvata, rough with +the tangled lotus-fibres of the heavenly Ganges, or the Milky Ocean, +all covered with flakes of bright foam.</p> +<p>(<span>223</span>) ‘“Then his father himself for that +time took the chamberlain’s wand to make way for him, and he went +to the hall of assembly and mounted the royal throne, like the moon on +Meru’s peak. Then, when he had received due homage from the +kings, after a short pause the great drum that heralded his setting out +on his triumphal course resounded deeply, under the stroke of golden +drum-sticks. Its sound was as the noise of clouds gathering at the day +of doom; or the ocean struck by Mandara; or the foundations of earth by +the earthquakes that close an aeon; or a portent-cloud, with its +flashes of lightning; or the hollow of hell by the blows of the snout +of the Great Boar. And by its sound the spaces of the world were +inflated, opened, separated, outspread, filled, turned sunwise, and +deepened, and the bonds that held the sky were unloosed. The echo of it +wandered through the three worlds; for it was embraced in the lower +world by Çesha, with his thousand hoods raised and bristling in +fear; it was challenged in space by the elephants of the quarters +tossing their tusks in opposition; it was honoured with sunwise turns +in the sky by the sun’s steeds, tossing<a class="noteref" id= +"xd21e2868src" href="#xd21e2868" name="xd21e2868src">211</a> their +heads in their snort of terror; (<span>224</span>) it was wondrously +answered on Kailāsa’s peak by Çiva’s bull, with +a roar of joy in the belief that it was his master’s loudest +laugh; it was met in Meru by Airāvata, with deep trumpeting; it +was reverenced in the hall of the gods by Yama’s bull, with his +curved horns turned sideways in wrath at so strange a sound; and it was +heard in terror by the guardian gods of the world.</p> +<p>‘“Then, at the roar of the drum, followed by an outcry +of ‘All hail!’ from all sides, Candrāpīḍa +came down from the throne, and with him went the glory of his foes. He +<span class="pagenum">[<a id="pb86" href="#pb86" name= +"pb86">86</a>]</span>left the hall of assembly, followed by a thousand +chiefs, who rose hastily around him, strewing on all sides the large +pearls that fell from the strings of their necklaces as they struck +against each other, like rice sportively thrown as a good omen for +their setting off to conquer the world. He showed like the coral-tree +amid the white buds of the kalpa-trees;<a class="noteref" id= +"xd21e2880src" href="#xd21e2880" name="xd21e2880src">212</a> or +Airāvata amid the elephants of the quarters bedewing him with +water from their trunks; or heaven, with the firmament showering stars; +or the rainy season with clouds ever pouring heavy drops.</p> +<p>(<span>225</span>) ‘“Then an elephant was hastily +brought by the mahout, adorned with all auspicious signs for the +journey, and on the inner seat Patralekhā was placed. The prince +then mounted, and under the shade of an umbrella with a hundred wires +enmeshed with pearls, beauteous as Kailāsa standing on the arms of +Rāvaṇa, and white as the whirlpools of the Milky Ocean under +the tossing of the mountain, he started on his journey. And as he +paused in his departure he saw the ten quarters tawny with the rich +sunlight, surpassing molten lac, of the flashing crest-jewels of the +kings who watched him with faces hidden behind the ramparts, as if the +light were the fire of his own majesty, flashing forth after his +coronation. He saw the earth bright as if with his own glow of loyalty +when anointed as heir-apparent, and the sky crimson as with the flame +that heralded the swift destruction of his foes, and daylight roseate +as with lac-juice from the feet of the Lakshmī of earth coming to +greet him.</p> +<p>‘“On the way hosts of kings, with their thousand +elephants swaying in confusion, their umbrellas broken by the pressure +of the crowd, their crest-jewels falling low as their diadems bent in +homage, (<span>226</span>) their earrings hanging down, and the jewels +falling on their cheeks, bowed low before him, as a trusted general +recited their names. The elephant Gandhamādana followed the +prince, pink with much red lead, dangling to the ground his +ear-ornaments of pearls, having his head outlined with many a wreath of +<span class="pagenum">[<a id="pb87" href="#pb87" name= +"pb87">87</a>]</span>white flowers, like Meru with evening sunlight +resting on it, the white stream of Ganges falling across it, and the +spangled roughness of a bevy of stars on its peak. Before +Candrāpīḍa went Indrāyudha, led by his groom, +perfumed with saffron and many-hued, with the flash of golden trappings +on his limbs. And so the expedition slowly started towards the Eastern +Quarter.<a class="noteref" id="xd21e2896src" href="#xd21e2896" name= +"xd21e2896src">213</a></p> +<p>‘“Then the whole army set forth with wondrous turmoil, +with its forest of umbrellas stirred by the elephants’ movements, +like an ocean of destruction reflecting on its advancing waves a +thousand moons, flooding the earth.</p> +<p>(<span>227</span>) ‘“When the prince left his palace +Vaiçampāyana performed every auspicious rite, and then, +clothed in white, anointed with an ointment of white flowers, +accompanied by a great host of powerful kings, shaded by a white +umbrella, followed close on the prince, mounted on a swift elephant, +like a second Crown Prince, and drew near to him like the moon to the +sun. Straightway the earth heard on all sides the cry: ‘The Crown +Prince has started!’ and shook with the weight of the advancing +army.</p> +<p>(<span>228</span>) ‘“In an instant the earth seemed as +it were made of horses; the horizon, of elephants; the atmosphere, of +umbrellas; the sky, of forests of pennons; the wind, of the scent of +ichor; the human race, of kings; the eye, of the rays of jewels; the +day, of crests; the universe, of cries of ‘All hail!’</p> +<p>(228–234 condensed) ‘“The dust rose at the advance +of the army like a herd of elephants to tear up the lotuses of the +sunbeams, or a veil to cover the Lakshmī of the three worlds. Day +became earthy; the quarters were modelled in clay; the sky was, as it +were, resolved in dust, and the whole universe appeared to consist of +but one element.</p> +<p>(<span>234</span>) ‘“When the horizon became clear +again, Vaiçampāyana, looking at the mighty host which +seemed to rise from the ocean, was filled with wonder, and, turning his +glance on every side, said to Candrāpīḍa: ‘What, +prince, has been left unconquered by the mighty King <span class= +"pagenum">[<a id="pb88" href="#pb88" name= +"pb88">88</a>]</span>Tārāpīḍa, for thee to +conquer? What regions unsubdued, for thee to subdue? (<span>235</span>) +What fortresses untaken, for thee to take? What continents +unappropriated, for thee to appropriate? What treasures ungained, for +thee to gain? What kings have not been humbled? By whom have the raised +hands of salutation, soft as young lotuses, not been placed on the +head? By whose brows, encircled with golden bands, have the floors of +his halls not been polished? Whose crest-jewels have not scraped his +footstool? Who have not accepted his staff of office? Who have not +waved his cowries? Who have not raised the cry of “Hail!”? +Who have not drunk in with the crocodiles of their crests, the radiance +of his feet, like pure streams? For all these princes, though they are +imbued with the pride of armies, ready in their rough play to plunge +into the four oceans; though they are the peers of the great kings +Daçaratha, Bhagīratha, Bharata, Dilīpa, Alarka, and +Māndhātṛi; though they are anointed princes, +soma-drinkers, haughty in the pride of birth, yet they bear on the +sprays of crests purified with the shower of the water of consecration +the dust of thy feet of happy omen, like an amulet of ashes. By them as +by fresh noble mountains, the earth is upheld. These their armies that +have entered the heart of the ten regions follow thee alone. +(<span>236</span>) For lo! wherever thy glance is cast, hell seems to +vomit forth armies, the earth to bear them, the quarters to discharge +them, the sky to rain them, the day to create them. And methinks the +earth, trampled by the weight of boundless hosts, recalls to-day the +confusion of the battles of the Mahābhārata.</p> +<p>‘“‘Here the sun wanders in the groves of pennons, +with his orb stumbling over their tops, as if he were trying, out of +curiosity, to count the banners. The earth is ceaselessly submerged +under ichor sweet as cardamons, and flowing like a plait of hair, from +the elephants who scatter it all round, and thick, too, with the murmur +of the bees settling on it, so that it shines as if filled with the +waves of Yamunā. The lines of moon-white flags hide the horizon, +like rivers <span class="pagenum">[<a id="pb89" href="#pb89" name= +"pb89">89</a>]</span>that in fear of being made turbid by the heavy +host have fled to the sky. It is a wonder that the earth has not to-day +been split into a thousand pieces by the weight of the army; and that +the bonds of its joints, the noble mountains, are not burst asunder; +and that the hoods of Çesha, the lord of serpents, in distress +at the burden of earth pressed down under the load of troops, do not +give way.’</p> +<p>(<span>237</span>) ‘“While he was thus speaking, the +prince reached his palace. It was adorned with many lofty triumphal +arches; dotted with a thousand pavilions enclosed in grassy ramparts, +and bright with many a tent of shining white cloth. Here he dismounted, +and performed in kingly wise all due rites; and though the kings and +ministers who had come together sought to divert him with various +tales, he spent the rest of the day in sorrow, for his heart was +tortured with bitter grief for his fresh separation from his father. +When day was brought to a close he passed the night, too, mostly in +sleeplessness, with Vaiçampāyana resting on a couch not far +from his own, and Patralekhā sleeping hard by on a blanket placed +on the ground; his talk was now of his father, now of his mother, now +of Çukanāsa, and he rested but little. At dawn he arose, +and with an army that grew at every march, as it advanced in unchanged +order, he hollowed the earth, shook the mountains, dried the rivers, +emptied the lakes, (<span>238</span>) crushed the woods to powder, +levelled the crooked places, tore down the fortresses, filled up the +hollows, and hollowed the solid ground.</p> +<p>‘“By degrees, as he wandered at will, he bowed the +haughty, exalted the humble, encouraged the fearful, protected the +suppliant, rooted out the vicious, and drove out the hostile. He +anointed princes in different places, gathered treasures, accepted +gifts, took tribute, taught local regulations, established monuments of +his visit, made hymns of worship, and inscribed edicts. He honoured +Brahmans, reverenced saints, protected hermitages, and showed a prowess +that won his people’s love. He exalted his majesty, heaped up his +glory, showed his virtues far <span class="pagenum">[<a id="pb90" href= +"#pb90" name="pb90">90</a>]</span>and wide, and won renown for his good +deeds. Thus trampling down the woods on the shore, and turning the +whole expanse of ocean to gray with the dust of his army, he wandered +over the earth.</p> +<p>‘“The East was his first conquest, then the Southern +Quarter, marked by Triçanku, then the Western Quarter, which has +Varuṇa for its sign, and immediately afterwards the Northern +Quarter adorned by the Seven Ṛishis. Within the three years that +he roamed over the world he had subdued the whole earth, with its +continents, bounded only by the moat of four oceans.</p> +<p>(<span>239</span>) ‘“He then, wandering sunwise, +conquered and occupied Suvarṇapura, not far from the Eastern +Ocean, the abode of those Kirātas who dwell near Kailāsa, and +are called Hemajakūṭas, and as his army was weary from its +worldwide wandering, he encamped there for a few days to rest.</p> +<p>‘“One day during his sojourn there he mounted +Indrāyudha to hunt, and as he roamed through the wood he beheld a +pair of Kinnaras wandering down at will from the mountains. Wondering +at the strange sight, and eager to take them, he brought up his horse +respectfully near them and approached them. But they hurried on, +fearing the unknown sight of a man, and fleeing from him, while he +pursued them, doubling Indrāyudha’s speed by frequent pats +on his neck, and went on alone, leaving his army far behind. Led on by +the idea that he was just catching them, he was borne in an instant +fifteen leagues from his own quarters by Indrāyudha’s speed +as it were at one bound, and was left companionless. (<span>240</span>) +The pair of Kinnaras he was pursuing were climbing a steep hill in +front of him. He at length turned away his glance, which was following +their progress, and, checked by the steepness of the ascent, reined in +Indrāyudha. Then, seeing that both his horse and himself were +tired and heated by their toils, he considered for a moment, and +laughed at himself as he thought: ‘Why have I thus wearied myself +for nothing, like a child? What matters it whether I catch the pair of +Kinnaras or not? If caught, what is the good? <span class= +"pagenum">[<a id="pb91" href="#pb91" name="pb91">91</a>]</span>if +missed, what is the harm? What a folly this is of mine! What a love of +busying myself in any trifle! What a passion for aimless toil! What a +clinging to childish pleasure! The good work I was doing has been begun +in vain. The needful rite I had begun has been rendered fruitless. The +duty of friendship I undertook has not been performed. The royal office +I was employed in has not been fulfilled. The great task I had entered +on has not been completed. My earnest labour in a worthy ambition has +been brought to nought. Why have I been so mad as to leave my followers +behind and come so far? (<span>241</span>) and why have I earned for +myself the ridicule I should bestow on another, when I think how +aimlessly I have followed these monsters with their horses’ +heads? I know not how far off is the army that follows me. For the +swiftness of Indrāyudha traverses a vast space in a moment, and +his speed prevented my noticing as I came by what path I should turn +back, for my eyes were fixed on the Kinnaras; and now I am in a great +forest, spread underfoot with dry leaves, with a dense growth of +creepers, underwood, and branching trees. Roam as I may here I cannot +light on any mortal who can show me the way to Suvarṇapura. I +have often heard that Suvarṇapura is the farthest bound of earth +to the north, and that beyond it lies a supernatural forest, and beyond +that again is Kailāsa. This then is Kailāsa; so I must turn +back now, and resolutely seek to make my way unaided to the south. For +a man must bear the fruit of his own faults.’</p> +<p>‘“With this purpose he shook the reins in his left hand, +and turned the horse’s head. Then he again reflected: +(<span>242</span>) ‘The blessed sun with glowing light now adorns +the south, as if he were the zone-gem of the glory of day. +Indrāyudha is tired; I will just let him eat a few mouthfuls of +grass, and then let him bathe and drink in some mountain rill or river; +and when he is refreshed I will myself drink some water, and after +resting a short time under the shade of a tree, I will set out +again.’</p> +<p>‘“So thinking, constantly turning his eyes on every side +<span class="pagenum">[<a id="pb92" href="#pb92" name= +"pb92">92</a>]</span>for water, he wandered till at length he saw a +track wet with masses of mud raised by the feet of a large troop of +mountain elephants, who had lately come up from bathing in a +lotus-pool. (<span>243</span>) Inferring thence that there was water +near, he went straight on along the slope of Kailāsa, the trees of +which, closely crowded as they were, seemed, from their lack of boughs, +to be far apart, for they were mostly pines, çāl, and gum +olibanum trees, and were lofty, and like a circle of umbrellas, to be +gazed at with upraised head. There was thick yellow sand, and by reason +of the stony soil the grass and shrubs were but scanty.</p> +<p>(<span>244</span>) ‘“At length he beheld, on the +north-east of Kailāsa, a very lofty clump of trees, rising like a +mass of clouds, heavy with its weight of rain, and massed as if with +the darkness of a night in the dark fortnight.</p> +<p>‘“The wind from the waves, soft as sandal, dewy, cool +from passing over the water, aromatic with flowers, met him, and seemed +to woo him; and the cries of kalahaṃsas drunk with lotus-honey, +charming his ear, summoned him to enter. So he went into that clump, +and in its midst beheld the Acchoda Lake, as if it were the mirror of +the Lakshmī of the three worlds, the crystal chamber of the +goddess of earth, the path by which the waters of ocean escape, the +oozing of the quarters, the avatar of part of the sky, Kailāsa +taught to flow, Himavat liquefied, moonlight melted, +Çiva’s smile turned to water, (<span>245</span>) the merit +of the three worlds abiding in the shape of a lake, a range of hills of +lapis lazuli changed into water, or a mass of autumn clouds poured down +in one spot. From its clearness it might be Varuṇa’s +mirror; it seemed to be fashioned of the hearts of ascetics, the +virtues of good men, the bright eyes of deer, or the rays of +pearls.</p> +<p>(<span>247</span>) ‘“Like the person of a great man, it +showed clearly the signs of fish, crocodile, tortoise, and +cakṛa;<a class="noteref" id="xd21e2987src" href="#xd21e2987" +name="xd21e2987src">214</a> like the story of Kārtikeya, the +lamentations of the wives of Krauñca<a class="noteref" id= +"xd21e2999src" href="#xd21e2999" name="xd21e2999src">215</a> resounded +in it; it was shaken by the wings of <span class="pagenum">[<a id= +"pb93" href="#pb93" name="pb93">93</a>]</span>white +Dhārtarāshṭras, as the Mahābhārata by the +rivalry of Pāṇḍavas and +Dhārtarāshṭras; and the drinking of poison by +Çiva was represented by the drinking of its water by peacocks, +as if it were the time of the churning of ocean. It was fair, like a +god, with a gaze that never wavers. (<span>248</span>) Like a futile +argument, it seemed to have no end; and was a lake most fair and +gladdening to the eyes.</p> +<p>‘“The very sight of it seemed to remove +Candrāpīḍa’s weariness, and as he gazed he +thought:</p> +<p>‘“‘Though my pursuit of the horse-faced pair was +fruitless, yet now that I see this lake it has gained its reward. My +eyes’ reward in beholding all that is to be seen has now been +won, the furthest point of all fair things seen, the limit of all that +gladdens us gazed upon, the boundary line of all that charms us +descried, the perfection of all that causes joy made manifest, and the +vanishing-point of all worthy of sight beheld. (<span>249</span>) By +creating this lake water, sweet as nectar, the Creator has made his own +labour of creation superfluous. For this, too, like the nectar that +gladdens all the senses, produces joy to the eye by its purity, offers +the pleasure of touch by its coolness, gladdens the sense of smell by +the fragrance of its lotuses, pleases the ear with the ceaseless murmur +of its haṃsas, and delights the taste with its sweetness. Truly +it is from eagerness to behold this that Çiva leaves not his +infatuation for dwelling on Kailāsa. Surely Kṛishṇa no +longer follows his own natural desire as to a watery couch, for he +sleeps on the ocean, with its water bitter with salt, and leaves this +water sweet as nectar! Nor is this, in sooth, the primæval lake; +for the earth, when fearing the blows of the tusks of the boar of +destruction, entered the ocean, all the waters of which were designed +but to be a draught for Agastya; whereas, if it had plunged into this +mighty lake, deep as many deep hells, it could not have been reached, I +say not by one, but not even by a thousand boars. (<span>250</span>) +Verily it is from this lake that the clouds of doom at the seasons of +final destruction draw little by little their water when they overwhelm +the interstices of the universe, and darken all <span class= +"pagenum">[<a id="pb94" href="#pb94" name="pb94">94</a>]</span>the +quarters with their destroying storm. And methinks that the world, +Brahmā’s egg, which in the beginning of creation was made of +water, was massed together and placed here under the guise of a +lake.’ So thinking, he reached the south bank, dismounted and +took off Indrāyudha’s harness; (<span>251</span>) and the +latter rolled on the ground, arose, ate some mouthfuls of grass, and +then the prince took him down to the lake, and let him drink and bathe +at will. After that, the prince took off his bridle, bound two of his +feet by a golden chain to the lower bough of a tree hard by, and, +cutting off with his dagger some dūrvā grass from the bank of +the lake, threw it before the horse, and went back himself to the +water. He washed his hands, and feasted, like the cātaka, on +water; like the cakravāka, he tasted pieces of lotus-fibre; like +the moon with its beams, he touched the moon-lotuses with his +finger-tips; like a snake, he welcomed the breeze of the +waves;<a class="noteref" id="xd21e3028src" href="#xd21e3028" name= +"xd21e3028src">216</a> like one wounded with Love’s arrows, he +placed a covering of lotus-leaves on his breast; like a mountain +elephant, when the tip of his trunk is wet with spray, he adorned his +hands with spray-washed lotuses. Then with dewy lotus-leaves, with +freshly-broken fibres, he made a couch on a rock embowered in creepers, +and rolling up his cloak for a pillow, lay down to sleep. After a short +rest, he heard on the north bank of the lake a sweet sound of unearthly +music, borne on the ear, and blent with the chords of the +vīnā. (<span>252</span>) Indrāyudha heard it first, and +letting fall the grass he was eating, with ears fixed and neck arched, +turned towards the voice. The prince, as he heard it, rose from his +lotus-couch in curiosity to see whence this song could arise in a place +deserted by men, and cast his glance towards the region; but, from the +great distance, he was unable, though he strained his eyes to the +utmost, to discern anything, although he ceaselessly heard the sound. +Desiring in his eagerness to know its source, he determined to depart, +and saddling and mounting Indrāyudha, he set <span class= +"pagenum">[<a id="pb95" href="#pb95" name="pb95">95</a>]</span>forth by +the western forest path, making the song his goal; the deer, albeit +unasked, were his guides, as they rushed on in front, delighting in the +music.<a class="noteref" id="xd21e3043src" href="#xd21e3043" name= +"xd21e3043src">217</a></p> +<p>(253–256 condensed) ‘“Welcomed by the breezes of +Kailāsa, he went towards that spot, which was surrounded by trees +on all sides, and at the foot of the slope of Kailāsa, on the left +bank of the lake, called Candraprabhā, which whitened the whole +region with a splendour as of moonlight, he beheld an empty temple of +Çiva.</p> +<p>(<span>257</span>) ‘“As he entered the temple he was +whitened by the falling on him of ketakī pollen, tossed by the +wind, as if for the sake of seeing Çiva he had been forcibly +made to perform a vow of putting on ashes, or as if he were robed in +the pure merits of entering the temple; and, in a crystal shrine +resting on four pillars, he beheld Çiva, the four-faced, teacher +of the world, the god whose feet are honoured by the universe, with his +emblem, the <i>linga</i>, made of pure pearl. Homage had been paid to +the deity by shining lotuses of the heavenly Ganges, that might be +mistaken for crests of pearls, freshly-plucked and wet, with drops +falling from the ends of their leaves, like fragments of the +moon’s disc split and set upright, or like parts of +Çiva’s own smile, or scraps of Çesha’s hood, +or brothers of Kṛishṇa’s conch, or the heart of the +Milky Ocean.</p> +<p>(<span>258</span>) ‘“But, seated in a posture of +meditation, to the right of the god, facing him, +Candrāpīḍa beheld a maiden vowed to the service of +Çiva, who turned the region with its mountains and woods to +ivory by the brightness of her beauty. For its lustre shone far, +spreading through space, white as the tide of the Milky Ocean, +overwhelming all things at the day of doom, or like a store of penance +gathered in long years and flowing out, streaming forth <span class= +"pagenum">[<a id="pb96" href="#pb96" name="pb96">96</a>]</span>massed +together like Ganges between the trees, giving a fresh whiteness to +Kailāsa, and purifying the gazer’s soul, though it but +entered his eye. The exceeding whiteness of her form concealed her +limbs as though she had entered a crystal shrine, or had plunged into a +sea of milk, or were hidden in spotless silk, or were caught on the +surface of a mirror, or were veiled in autumn clouds. She seemed to be +fashioned from the quintessence of whiteness, without the bevy of helps +for the creation of the body that consist of matter formed of the five +gross elements.</p> +<p>(<span>259</span>) She was like sacrifice impersonate, come to +worship Çiva, in fear of being seized by the unworthy; or Rati, +undertaking a rite of propitiation to conciliate him, for the sake of +Kāma’s body; or Lakshmī, goddess of the Milky Ocean, +longing for a digit of Çiva’s moon, her familiar friend of +yore when they dwelt together in the deep; or the embodied moon seeking +Çiva’s protection from Rāhu; or the beauty of +Airāvata,<a class="noteref" id="xd21e3075src" href="#xd21e3075" +name="xd21e3075src">218</a> come to fulfil Çiva’s wish to +wear an elephant’s skin; or the brightness of the smile on the +right face of Çiva become manifest and taking a separate abode; +or the white ash with which Çiva besprinkles himself, in bodily +shape; or moonlight made manifest to dispel the darkness of +Çiva’s neck; or the embodied purity of Gaurī’s +mind; or the impersonate chastity of Kārtikeya; or the brightness +of Çiva’s bull, dwelling apart from his body; +(<span>260</span>) or the wealth of flowers on the temple trees come of +themselves to worship Çiva; or the fulness of +Brahmā’s penance come down to earth; or the glory of the +Prajāpatis of the Golden Age, resting after the fatigue of +wandering through the seven worlds; or the Three Vedas, dwelling in the +woods in grief at the overthrow of righteousness in the Kali Age; or +the germ of a future Golden Age, in the form of a maiden; or the +fulness of a muni’s contemplation, in human shape; or a troop of +heavenly elephants, falling into confusion on reaching the heavenly +Ganges; or the beauty of Kailāsa, fallen in dread of being +<span class="pagenum">[<a id="pb97" href="#pb97" name= +"pb97">97</a>]</span>uprooted by Rāvaṇa; or the Lakshmī +of the Çvetadvīpa<a class="noteref" id="xd21e3083src" href= +"#xd21e3083" name="xd21e3083src">219</a> come to behold another +continent; or the grace of an opening kāça-blossom looking +for the autumn; or the brightness of Çesha’s body leaving +hell and come to earth; or the brilliance of Balarāma, which had +left him in weariness of his intoxication; or a succession of bright +fortnights massed together.</p> +<p>‘“She seemed from her whiteness to have taken a share +from all the haṃsas; (<span>261</span>) or to have come from the +heart of righteousness; or to have been fashioned from a shell; or +drawn from a pearl; or formed from lotus-fibres; or made of flakes of +ivory; or purified by brushes of moonbeams; or inlaid with lime; or +whitened with foam-balls of ambrosia; or laved in streams of +quicksilver; or rubbed with melted silver; or dug out from the +moon’s orb; or decked with the hues of kuṭaja, jasmine, and +sinduvāra flowers. She seemed, in truth, to be the very furthest +bound of whiteness. Her head was bright with matted locks hanging on +her shoulders, made, as it were, of the brightness of morning rays +taken from the sun on the Eastern Mountain, tawny like the quivering +splendour of flashing lightning, and, being wet from recent bathing, +marked with the dust of Çiva’s feet clasped in her +devotion; she bore Çiva’s feet marked with his name in +jewels on her head, fastened with a band of hair; (<span>262</span>) +and her brow had a sectarial mark of ashes pure as the dust of stars +ground by the heels of the sun’s horses. (<span>266</span>) She +was a goddess, and her age could not be known by earthly reckoning, but +she resembled a maiden of eighteen summers.</p> +<p>‘“Having beheld her, Candrāpīḍa +dismounted, tied his horse to a bough, and then, reverently bowing +before the blessed Çiva, gazed again on that heavenly maiden +with a steady unswerving glance. And as her beauty, grace, and serenity +stirred his wonder, the thought arose in him: <span class= +"pagenum">[<a id="pb98" href="#pb98" name= +"pb98">98</a>]</span>‘How in this world each matter in its turn +becomes of no value! For when I was pursuing the pair of Kinnaras +wantonly and vainly I beheld this most beautiful place, inaccessible to +men, and haunted by the immortals. (<span>267</span>) Then in my search +for water I saw this delightful lake sought by the Siddhas. While I +rested on its bank I heard a divine song; and as I followed the sound, +this divine maiden, too fair for mortal sight, met my eyes. For I +cannot doubt her divinity. Her very beauty proclaims her a goddess. And +whence in the world of men could there arise such harmonies of heavenly +minstrelsy? If, therefore, she vanishes not from my sight, nor mounts +the summit of Kailāsa, nor flies to the sky, I will draw near and +ask her, “Who art thou, and what is thy name, and why hast thou +in the dawn of life undertaken this vow?” This is all full of +wonder.’ With this resolve he approached another pillar of the +crystal shrine, and sat there, awaiting the end of the song.</p> +<p>‘“Then when she had stilled her lute, like a moon-lotus +bed when the pleasant hum of the bees is silenced, (<span>268</span>) +the maiden rose, made a sunwise turn and an obeisance to Çiva, +and then turning round, with a glance by nature clear, and by the power +of penance confident, she, as it were, gave courage to +Candrāpīḍa, as if thereby she were sprinkling him with +merits, laving him with holy water, purifying him with penance, freeing +him from stain, giving him his heart’s desire, and leading him to +purity.</p> +<p>‘“‘Hail to my guest!’ said she. ‘How +has my lord reached this place? Rise, draw near, and receive a +guest’s due welcome.’ So she spake; and he, deeming himself +honoured even by her deigning to speak with him, reverently arose and +bowed before her. ‘As thou biddest, lady,’ he replied, and +showed his courtesy by following in her steps like a pupil. And on the +way he thought: ‘Lo, even when she beheld me she did not vanish! +Truly a hope of asking her questions has taken hold of my heart. And +when I see the courteous welcome, rich in kindness, of this maiden, +fair though she be with a beauty rare in <span class="pagenum">[<a id= +"pb99" href="#pb99" name="pb99">99</a>]</span>ascetics, I surely trust +that at my petition she will tell me all her story.’</p> +<p>(<span>269</span>) ‘“Having gone about a hundred paces, +he beheld a cave, with its entrance veiled by dense tamālas, +showing even by day a night of their own; its edge was vocal with the +glad bees’ deep murmur on the bowers of creepers with their +opening blossoms; it was bedewed with torrents that in their sheer +descent fell in foam, dashing against the white rock, and cleft by the +axe-like points of the jagged cliff, with a shrill crash as the cold +spray rose up and broke; it was like a mass of waving cowries hanging +from a door, from the cascades streaming down on either side, white as +Çiva’s smile, or as pearly frost. Within was a circle of +jewelled pitchers; on one side hung a veil worn in sacred meditation; a +clean pair of shoes made of cocoanut matting hung on a peg; one corner +held a bark bed gray with dust scattered by the ashes the maiden wore; +the place of honour was filled by a bowl of shell carved with a chisel, +like the orb of the moon; and close by there stood a gourd of +ashes.</p> +<p>‘“On the rock at the entrance Candrāpīḍa +took his seat, and when the maiden, having laid her lute on the pillow +of the bark bed, took in a leafy cup some water from the cascade to +offer to her guest, and he said as she approached (<span>270</span>): +‘Enough of these thy great toils. Cease this excess of grace. Be +persuaded, lady. Let this too great honour be abandoned. The very sight +of thee, like the aghamarshaṇa hymn, stills all evil and +sufficeth for purification. Deign to take thy seat!’ Yet being +urged by her, he reverently, with head bent low, accepted all the +homage she gave to her guest. When her cares for her guest were over, +she sat down on another rock, and after a short silence he told, at her +request, the whole story of his coming in pursuit of the pair of +Kinnaras, beginning with his expedition of conquest. The maiden then +rose, and, taking a begging bowl, wandered among the trees round the +temple; and ere long her bowl was filled with fruits that had fallen of +their own accord. As she invited <span class="pagenum">[<a id="pb100" +href="#pb100" name="pb100">100</a>]</span>Candrāpīḍa to +the enjoyment of them, the thought arose in his heart: ‘Of a +truth, there is nought beyond the power of penance. For it is a great +marvel how the lords of the forest, albeit devoid of sense, yet, like +beings endowed with sense, gain honour for themselves by casting down +their fruits for this maiden. A wondrous sight is this, and one never +seen before.’</p> +<p>‘“So, marvelling yet more, he brought Indrāyudha to +that spot, unsaddled him, and tied him up hard by. (<span>271</span>) +Then, having bathed in the torrent, he partook of the fruits, sweet as +ambrosia, and drank the cool water of the cascade, and having rinsed +his mouth, he waited apart while the maiden enjoyed her repast of +water, roots, and fruit.</p> +<p>‘“When her meal was ended and she had said her evening +prayer, and taken her seat fearlessly on the rock, the Prince quietly +approached her, and sitting down near her, paused awhile and then +respectfully said:</p> +<p>‘“‘Lady, the folly that besets mankind impels me +even against my will to question thee, for I am bewildered by a +curiosity that has taken courage from thy kindness. For even the +slightest grace of a lord emboldens a weak nature: even a short time +spent together creates intimacy. Even a slight acceptance of homage +produces affection. Therefore, if it weary thee not, I pray thee to +honour me with thy story. For from my first sight of thee a great +eagerness has possessed me as to this matter. Is the race honoured by +thy birth, lady, that of the Maruts, or Ṛishis, or Gandharvas, or +Guhyakas, or Apsarases? And wherefore in thy fresh youth, tender as a +flower, has this vow been taken? (<span>272</span>) For how far apart +would seem thy youth, thy beauty, and thine exceeding grace, from this +thy peace from all thoughts of earth! This is marvellous in mine eyes! +And wherefore hast thou left the heavenly hermitages that gods may win, +and that hold all things needful for the highest saints, to dwell alone +in this deserted wood? And whereby hath thy body, though formed of the +five gross elements, put on this pure whiteness? Never have I +<span class="pagenum">[<a id="pb101" href="#pb101" name= +"pb101">101</a>]</span>heard or seen aught such as this. I pray thee +dispel my curiosity, and tell me all I ask.’</p> +<p>‘“For a little time she pondered his request in silence, +and then she began to weep noiselessly, and her eyes were blinded by +tears which fell in large drops, carrying with them the purity of her +heart, showering down the innocence of her senses, distilling the +essence of asceticism, dropping in a liquid form the brightness of her +eyes, most pure, falling on her white cheeks like a broken string of +pearls, unceasing, splashing on her bosom covered by the bark robe.</p> +<p>(<span>273</span>) ‘“And as he beheld her weeping +Candrāpīḍa reflected: ‘How hardly can misfortune +be warded off, if it takes for its own a beauty like this, which one +might have deemed beyond its might! Of a truth there is none whom the +sorrows of life in the body leave untouched. Strong indeed is the +working of the opposed powers of pleasure and pain.<a class="noteref" +id="xd21e3156src" href="#xd21e3156" name="xd21e3156src">220</a> These +her tears have created in me a further curiosity, even greater than +before. It is no slight grief that can take its abode in a form like +hers. For it is not a feeble blow that causes the earth to +tremble.’</p> +<p>‘“While his curiosity was thus increased he felt himself +guilty of recalling her grief, and rising, brought in his folded hand +from the torrent some water to bathe her face. But she, though the +torrent of her tears was in nowise checked by his gentleness, yet +bathed her reddened eyes, and drying her face with the edge of her bark +robe, slowly said with a long and bitter sigh:</p> +<p>(<span>274</span>) ‘“‘Wherefore, Prince, wilt thou +hear the story of my ascetic life, all unfit for thy ears? for cruel +has been my heart, hard my destiny, and evil my condition, even from my +birth. Still, if thy desire to know be great, hearken. It has come +within the range of our hearing, usually directed to auspicious +knowledge, that there are in the abode of the gods maidens called +Apsarases. Of these there are fourteen families: one sprung from the +mind of Brahmā, another from the Vedas, another from fire, +<span class="pagenum">[<a id="pb102" href="#pb102" name= +"pb102">102</a>]</span>another from the wind, another from nectar when +it was churned, another from water, another from the sun’s rays, +another from the moon’s beams, another from earth, and another +from lightning; one was fashioned by Death, and another created by +Love; besides, Daksha, father of all, had among his many daughters two, +Muni and Arishṭā, and from their union with the Gandharvas +were sprung the other two families. These are, in sum, the fourteen +races. But from the Gandharvas and the daughters of Daksha sprang these +two families. Here Muni bore a sixteenth son, by name Citraratha, who +excelled in virtues Sena and all the rest of his fifteen brothers. For +his heroism was famed through the three worlds; his dignity was +increased by the name of Friend, bestowed by Indra, whose lotus feet +are caressed by the crests of the gods cast down before him; and even +in childhood he gained the sovereignty of all the Gandharvas by a right +arm tinged with the flashing of his sword. (<span>275</span>) Not far +hence, north of the land of Bharata, is his dwelling, +Hemakūṭa, a boundary mountain in the Kimpurusha country. +There, protected by his arm, dwell innumerable Gandharvas. By him this +pleasant wood, Caitraratha, was made, this great lake Acchoda was dug +out, and this image of Çiva was fashioned. But the son of +Arishṭā, in the second Gandharva family, was as a child +anointed king by Citraratha, lord of the Gandharvas, and now holds +royal rank, and with a countless retinue of Gandharvas dwells likewise +on this mountain. Now, from that family of Apsarases which sprang from +the moon’s nectar was born a maiden, fashioned as though by the +grace of all the moon’s digits poured in one stream, gladdening +the eyes of the universe, moonbeam-fair, in name and nature a second +Gaurī.<a class="noteref" id="xd21e3176src" href="#xd21e3176" name= +"xd21e3176src">221</a> (<span>276</span>) Her Haṃsa, lord of the +second family, wooed, as the Milky Ocean the Ganges; with him she was +united, as Rati with Kāma, or the lotus-bed with the autumn; and +enjoying the great happiness of such a union she became the queen of +his zenana. To this noble pair I was born as <span class= +"pagenum">[<a id="pb103" href="#pb103" name="pb103">103</a>]</span>only +daughter, ill-omened, a prey for grief, and a vessel for countless +sorrows; my father, however, having no other child, greeted my birth +with a great festival, surpassing that for a son, and on the tenth day, +with the customary rites he gave me the fitting name of +Mahāçvetā. In his palace I spent my childhood, passed +from lap to lap of the Gandharva dames, like a lute, as I murmured the +prattle of babyhood, ignorant as yet of the sorrows of love; but in +time fresh youth came to me as the honey-month to the spring, fresh +shoots to the honey-month, flowers to the fresh shoots, bees to the +flowers, and honey to the bees.</p> +<p>‘“‘<a class="noteref" id="xd21e3193src" href= +"#xd21e3193" name="xd21e3193src">222</a>And one day in the month of +honey I went down with my mother to the Acchoda lake to bathe, when its +beauties were spread wide in the spring, and all its lotuses were in +flower.</p> +<p>(<span>278</span>) ‘“‘I worshipped the pictures of +Çiva, attended by Bṛingiriṭi, which were carved on +the rocks of the bank by Pārvatī when she came down to bathe, +and which had the reverential attendance of ascetics portrayed by the +thin footprints left in the dust. “How beautiful!” I cried, +“is this bower of creepers, with its clusters of flowers of which +the bees’ weight has broken the centre and bowed the filaments; +this mango is fully in flower, and the honey pours through the holes in +the stalks of its buds, which the cuckoo’s sharp claws have +pierced; how cool this sandal avenue, which the serpents, terrified at +the murmur of hosts of wild peacocks, have deserted; how delightful the +waving creepers, which betray by their fallen blossoms the swinging of +the wood-nymphs upon them; how pleasant the foot of the trees on the +bank where the kalahaṃsas have left the line of their steps +imprinted in the pollen of many a flower!” Drawn on thus by the +ever-growing charms of the wood, I wandered with my companions. +(<span>279</span>) And at a certain spot I smelt the fragrance of a +flower strongly borne on the wind, overpowering that of all the rest, +though the wood was in full blossom; it drew near, and by its great +sweetness seemed to anoint, to <span class="pagenum">[<a id="pb104" +href="#pb104" name="pb104">104</a>]</span>delight, and to fill the +sense of smell. Bees followed it, seeking to make it their own: it was +truly a perfume unknown heretofore, and fit for the gods. I, too, eager +to learn whence it came, with eyes turned into buds, and drawn on like +a bee by that scent, and attracting to me the kalahaṃsas of the +lake by the jangling of my anklets loudly clashed in the tremulous +speed of my curiosity, advanced a few steps and beheld a graceful +youthful ascetic coming down to bathe. He was like Spring doing penance +in grief for Love made the fuel of Çiva’s fire, or the +crescent on Çiva’s brow performing a vow to win a full +orb, or Love restrained in his eagerness to conquer Çiva: by his +great splendour he appeared to be girt by a cage of quivering +lightning, embosomed in the globe of the summer sun, or encircled in +the flames of a furnace: (<span>280</span>) by the brightness of his +form, flashing forth ever more and more, yellow as lamplight, he made +the grove a tawny gold; his locks were yellow and soft like an amulet +dyed in gorocanā. The line of ashes on his brow made him like +Ganges with the line of a fresh sandbank, as though it were a +sandal-mark to win Sarasvatī,<a class="noteref" id="xd21e3209src" +href="#xd21e3209" name="xd21e3209src">223</a> and played the part of a +banner of holiness; his eyebrows were an arch rising high over the +abode of men’s curses; his eyes were so long that he seemed to +wear them as a chaplet; he shared with the deer the beauty of their +glance; his nose was long and aquiline; the citron of his lower lip was +rosy as with the glow of youth, which was refused an entrance to his +heart; with his beardless cheek he was like a fresh lotus, the +filaments of which have not yet been tossed by the bees in their sport; +he was adorned with a sacrificial thread like the bent string of +Love’s bow, or a filament from the lotus grove of the pool of +penance; in one hand he bore a pitcher like a kesara fruit with its +stalk; in the other a crystal rosary, strung as it were with the tears +of Rati wailing in grief for Love’s death. (<span>281</span>) His +loins were girt with a muñja-grass girdle, as though he had +assumed a <span class="pagenum">[<a id="pb105" href="#pb105" name= +"pb105">105</a>]</span>halo, having outvied the sun by his innate +splendour; the office of vesture was performed by the bark of the +heavenly coral-tree,<a class="noteref" id="xd21e3218src" href= +"#xd21e3218" name="xd21e3218src">224</a> bright as the pink eyelid of +an old partridge, and washed in the waves of the heavenly Ganges; he +was the ornament of ascetic life, the youthful grace of holiness, the +delight of Sarasvatī, the chosen lord of all the sciences, and the +meeting-place of all divine tradition. He had, like the summer +season,<a class="noteref" id="xd21e3221src" href="#xd21e3221" name= +"xd21e3221src">225</a> his āshāḍha<a class="noteref" +id="xd21e3224src" href="#xd21e3224" name="xd21e3224src">226</a>; he +had, like a winter wood, the brightness of opening millet, and he had +like the month of honey, a face adorned with white tilaka.<a class= +"noteref" id="xd21e3227src" href="#xd21e3227" name= +"xd21e3227src">227</a> With him there was a youthful ascetic gathering +flowers to worship the gods, his equal in age and a friend worthy of +himself.</p> +<p>(<span>282</span>) ‘“‘Then I saw a wondrous spray +of flowers which decked his ear, like the bright smile of woodland +Çrī joying in the sight of spring, or the grain-offering of +the honey-month welcoming the Malaya winds, or the youth of the +Lakshmī of flowers, or the cowrie that adorns Love’s +elephant; it was wooed by the bees; the Pleiads lent it their grace; +and its honey was nectar. “Surely,” I decided, “this +is the fragrance which makes all other flowers scentless,” and +gazing at the youthful ascetic, the thought arose in my mind: +“Ah, how lavish is the Creator who has skill<a class="noteref" +id="xd21e3241src" href="#xd21e3241" name="xd21e3241src">228</a> to +produce the highest perfection of form, for he has compounded Kāma +of all miraculous beauty, excelling the universe, and yet has created +this ascetic even more fair, surpassing him, like a second love-god, +born of enchantment. (<span>283</span>) Methinks that when +Brahmā<a class="noteref" id="xd21e3247src" href="#xd21e3247" name= +"xd21e3247src">229</a> made the moon’s orb to gladden the world, +and the lotuses to be Lakshmī’s palace of delight, he was +but practising to gain skill for the creation of this ascetic’s +face; why else should such things be created? Surely it is false that +the sun <span class="pagenum">[<a id="pb106" href="#pb106" name= +"pb106">106</a>]</span>with its ray Sushumnā<a class="noteref" id= +"xd21e3261src" href="#xd21e3261" name="xd21e3261src">230</a> drinks all +the digits of the moon as it wanes in the dark fortnight, for their +beams are cast down to enter this fair form. How otherwise could there +be such grace in one who lives in weary penance, beauty’s +destroyer?” As I thus thought, Love, beauty’s firm +adherent, who knows not good from ill, and who is ever at hand to the +young, enthralled me, together with my sighs, as the madness of spring +takes captive the bee. Then with a right eye gazing steadily, the +eyelashes half closed, the iris darkened by the pupil’s tremulous +sidelong glance, I looked long on him. With this glance I, as it were, +drank him in, besought him, told him I was wholly his, offered my +heart, tried to enter into him with my whole soul, sought to be +absorbed in him, implored his protection to save Love’s victim, +showed my suppliant state that asked for a place in his heart; +(<span>284</span>) and though I asked myself, “What is this +shameful feeling that has arisen in me, unseemly and unworthy a noble +maiden?” yet knowing this, I could not master myself, but with +great difficulty stood firm, gazing at him. For I seemed to be +paralyzed, or in a picture, or scattered abroad, or bound, or in a +trance, and yet in wondrous wise upheld, as though when my limbs were +failing, support was at the same moment given; for I know not how one +can be certain in a matter that can neither be told nor taught, and +that is not capable of being told, for it is only learnt from within. +Can it be ascertained as presented by his beauty, or by my own mind, or +by love, or by youth or affection, or by any other causes? I cannot +tell. Lifted up and dragged towards him by my senses, led forward by my +heart, urged from behind by Love, I yet by a strong effort restrained +my impulse. (<span>285</span>) Straightway a storm of sighs went forth +unceasingly, prompted by Love as he strove to find a place within me; +and my bosom heaved as longing to speak earnestly to my heart, and then +I thought to myself: “What an unworthy action is this of vile +Kāma, who surrenders me to this cold ascetic free from +<span class="pagenum">[<a id="pb107" href="#pb107" name= +"pb107">107</a>]</span>all thoughts of love! Truly, the heart of woman +is foolish exceedingly, since it cannot weigh the fitness of that which +it loves. For what has this bright home of glory and penance to do with +the stirrings of love that meaner men welcome? Surely in his heart he +scorns me for being thus deceived by Kāma! Strange it is that I +who know this cannot restrain my feeling! (<span>286</span>) Other +maidens, indeed, laying shame aside, have of their own accord gone to +their lords; others have been maddened by that reckless love-god; but +not as I am here alone! How in that one moment has my heart been thrown +into turmoil by the mere sight of his form, and passed from my control! +for time for knowledge and good qualities always make Love invincible. +It is best for me to leave this place while I yet have my senses, and +while he does not clearly see this my hateful folly of love. Perchance +if he sees in me the effects of a love he cannot approve, he will in +wrath make me feel his curse. For ascetics are ever prone to +wrath.” Thus having resolved, I was eager to depart, but, +remembering that holy men should be reverenced by all, I made an +obeisance to him with eyes turned to his face, eyelashes motionless, +not glancing downwards, my cheek uncaressed by the flowers dancing in +my ears, my garland tossing on my waving hair, and my jewelled earrings +swinging on my shoulders.</p> +<p>‘“‘As I thus bent, the irresistible command of +love, the inspiration of the spring, the charm of the place, the +frowardness of youth, the unsteadiness of the senses, +(<span>287</span>) the impatient longing for earthly goods, the +fickleness of the mind, the destiny that rules events—in a word, +my own cruel fate, and the fact that all my trouble was caused by him, +were the means by which Love destroyed his firmness by the sight of my +feeling, and made him waver towards me like a flame in the wind. He too +was visibly thrilled, as if to welcome the newly-entering Love; his +sighs went before him to show the way to his mind which was hastening +towards me; the rosary in his hand trembled and shook, fearing the +breaking of his vow; drops <span class="pagenum">[<a id="pb108" href= +"#pb108" name="pb108">108</a>]</span>rose on his cheek, like a second +garland hanging from his ear; his eyes, as his pupils dilated and his +glance widened in the joy of beholding me, turned the spot to a very +lotus-grove, so that the ten regions were filled by the long rays +coming forth like masses of open lotuses that had of their own accord +left the Acchoda lake and were rising to the sky.</p> +<p>‘“‘By the manifest change in him my love was +redoubled, and I fell that moment into a state I cannot describe, all +unworthy of my caste. “Surely,” I reflected, +“Kāma himself teaches this play of the eye, though generally +after a long happy love, else whence comes this ascetic’s gaze? +(<span>288</span>) For his mind is unversed in the mingled feelings of +earthly joys, and yet his eyes, though they have never learnt the art, +pour forth the stream of love’s sweetness, rain nectar, are half +closed by joy, are slow with distress, heavy with sleep, roaming with +pupils tremulous and languid with the weight of gladness, and yet +bright with the play of his eyebrows. Whence comes this exceeding skill +that tells the heart’s longing wordlessly by a glance +alone?”</p> +<p>‘“‘Impelled by these thoughts I advanced, and +bowing to the second young ascetic, his companion, I asked: “What +is the name of his Reverence? Of what ascetic is he the son? From what +tree is this garland woven? For its scent, hitherto unknown, and of +rare sweetness, kindles great curiosity in me.”</p> +<p>‘“‘With a slight smile, he replied: “Maiden, +what needs this question? But I will enlighten thy curiosity. +Listen!</p> +<p>‘“‘“There dwells in the world of gods a +great sage, Çvetaketu; his noble character is famed through the +universe; his feet are honoured by bands of siddhas, gods, and demons; +(<span>289</span>) his beauty, exceeding that of +Nalakūbara,<a class="noteref" id="xd21e3296src" href="#xd21e3296" +name="xd21e3296src">231</a> is dear to the three worlds, and gladdens +the hearts of goddesses. Once upon a time, when seeking lotuses for the +worship of the gods, he went down to the Heavenly Ganges, which lay +white as Çiva’s smile, while <span class="pagenum">[<a id= +"pb109" href="#pb109" name="pb109">109</a>]</span>its water was studded +as with peacocks’ eyes by the ichor of Airāvata. Straightway +Lakshmī, enthroned on a thousand-petalled white lotus close by, +beheld him coming down among the flowers, and looking on him, she drank +in his beauty with eyes half closed by love, and quivering with weight +of joyous tears, and with her slender fingers laid on her +softly-opening lips; and her heart was disturbed by Love; by her glance +alone she won his affection. A son was born, and taking him in her arms +with the words, ‘Take him, for he is thine,’ she gave him +to Çvetaketu, who performed all the rites of a son’s +birth, and called him Puṇḍarīka, because he was born +in a puṇḍarīka lotus. Moreover, after initiation, he +led him through the whole circle of the arts. (<span>290</span>) This +is Puṇḍarīka whom you see. And this spray comes from +the pārijāta tree,<a class="noteref" id="xd21e3304src" href= +"#xd21e3304" name="xd21e3304src">232</a> which rose when the Milky +Ocean was churned by gods and demons. How it gained a place in his ear +contrary to his vow, I will now tell. This being the fourteenth day of +the month, he started with me from heaven to worship Çiva, who +had gone to Kailāsa. On the way, near the Nandana Wood, a nymph, +drunk with the juice of flowers, wearing fresh mango shoots in her ear, +veiled completely by garlands falling to the knees, girt with kesara +flowers, and resting on the fair hand lent her by the <span class= +"corr" id="xd21e3308" title="Source: Laksmī">Lakshmī</span> +of spring, took this spray of pārijāta, and bending low, thus +addressed Puṇḍarīka: ‘Sir, let, I pray, this thy +form, that gladdens the eyes of the universe, have this spray as its +fitting adornment; let it be placed on the tip of thy ear, for it has +but the playfulness that belongs to a garland; let the birth of the +pārijāta now reap its full blessing!’ At her words, his +eyes were cast down in modesty at the praise he so well deserved, and +he turned to depart without regarding her; but as I saw her following +us, I said, ‘What is the harm, friend. Let her courteous gift be +accepted!’ and so by force, against his will, the spray adorns +his ear. Now all has been told: who he is, whose son, and what this +flower is, and how it has been raised to his ear.” +(<span>291</span>) <span class="pagenum">[<a id="pb110" href="#pb110" +name="pb110">110</a>]</span>When he had thus spoken, +Puṇḍarīka said to me with a slight smile: “Ah, +curious maiden, why didst thou take the trouble to ask this? If the +flower, with its sweet scent, please thee, do thou accept it,” +and advancing, he took it from his own ear and placed it in mine, as +though, with the soft murmur of the bees on it, it were a prayer for +love. At once, in my eagerness to touch his hand, a thrill arose in me, +like a second pārijāta flower, where the garland lay; while +he, in the pleasure of touching my cheek, did not see that from his +tremulous fingers he had dropped his rosary at the same time as his +timidity; but before it reached the ground I seized it, and playfully +placed it on my neck, where it wore the grace of a necklace unlike all +others, while I learnt the joy of having my neck clasped, as it were, +by his arm.</p> +<p>‘“‘As our hearts were thus occupied with each +other, my umbrella-bearer addressed me: “Princess, the Queen has +bathed. It is nearly time to go home. Do thou, therefore, also +bathe.” At her words, like a newly-caught elephant, rebellious at +the first touch of the new hook, I was unwillingly dragged away, and as +I went down to bathe, I could hardly withdraw my eyes, for they seemed +to be drowned in the ambrosial beauty of his face, or caught in the +thicket of my thrilling cheek, or pinned down by Love’s shafts, +or sewn fast by the cords<a class="noteref" id="xd21e3319src" href= +"#xd21e3319" name="xd21e3319src">233</a> of his charms.</p> +<p>(<span>292</span>) ‘“‘Meanwhile, the second young +ascetic, seeing that he was losing his self-control, gently upbraided +him: “Dear Puṇḍarīka, this is unworthy of thee. +This is the way trodden by common men. For the good are rich in +self-control. Why dost thou, like a man of low caste, fail to restrain +the turmoil of thy soul? Whence comes this hitherto unknown assault of +the senses, which so transforms thee? Where is thine old firmness? +Where thy conquest of the senses? Where thy self-control? Where thy +calm of mind, thine inherited holiness, thy carelessness of earthly +things? Where the teaching of thy guru, thy learning of the Vedas, thy +resolves of asceticism, thy <span class="pagenum">[<a id="pb111" href= +"#pb111" name="pb111">111</a>]</span>hatred of pleasure, thine aversion +to vain delights, thy passion for penance, thy distaste for enjoyments, +thy rule over the impulses of youth? Verily all knowledge is fruitless, +study of holy books is useless, initiation has lost its meaning, +pondering the teaching of gurus avails not, proficiency is worthless, +learning leads to nought, since even men like thee are stained by the +touch of passion, and overcome by folly. (<span>293</span>) Thou dost +not even see that thy rosary has fallen from thy hand, and has been +carried away. Alas! how good sense fails in men thus struck down. Hold +back this heart of thine, for this worthless girl is seeking to carry +it away.”</p> +<p>‘“‘To these words he replied, with some shame: +“Dear Kapiñjala, why dost thou thus misunderstand me? I am +not one to endure this reckless girl’s offence in taking my +rosary!” and with his moonlike face beautiful in its feigned +wrath, and adorned the more by the dread frown he tried to assume, +while his lip trembled with longing to kiss me, he said to me, +“Playful maiden, thou shalt not move a step from this place +without giving back my rosary.” Thereupon I loosed from my neck a +single row of pearls as the flower-offering that begins a dance in +Kāma’s honour, and placed it in his outstretched hand, while +his eyes were fixed on my face, and his mind was far away. I started to +bathe, but how I started I know not, for my mother and my companions +could hardly lead me away by force, like a river driven backwards, and +I went home thinking only of him.</p> +<p>(<span>294</span>) ‘“‘And entering the +maidens’ dwelling, I began straightway to ask myself in my grief +at his loss: “Am I really back, or still there? Am I alone, or +with my maidens? Am I silent, or beginning to speak? Am I awake or +asleep? Do I weep or hold back my tears? Is this joy or sorrow, longing +or despair, misfortune or gladness, day or night? Are these things +pleasures or pains?” All this I understood not. In my ignorance +of Love’s course, I knew not whither to go, what to do, hear, +see, or speak, whom to tell, nor what remedy to seek. Entering the +maidens’ <span class="pagenum">[<a id="pb112" href="#pb112" name= +"pb112">112</a>]</span>palace, I dismissed my friends at the door, and +shut out my attendants, and then, putting aside all my occupations, I +stood alone with my face against the jewelled window. I gazed at the +region which, in its possession of him, was richly decked, endowed with +great treasure, overflowed by the ocean of nectar, adorned with the +rising of the full moon, and most fair to behold, I longed to ask his +doings even of the breeze wafted from thence, or of the scent of the +woodland flowers, or of the song of the birds. (<span>295</span>) I +envied even the toils of penance for his devotion to them. For his +sake, in the blind adherence of love, I took a vow of silence. I +attributed grace to the ascetic garb, because he accepted it, beauty to +youth because he owned it, charm to the pārijāta flower +because it touched his ear, delight to heaven because he dwelt there, +and invincible power to love because he was so fair. Though far away, I +turned towards him as the lotus-bed to the sun, the tide to the moon, +or the peacock to the cloud. I bore on my neck his rosary, like a charm +against the loss of the life stricken by his absence. I stood +motionless, though a thrill made the down on my cheek like a kadamba +flower ear-ring, as it rose from the joy of being touched by his hand, +and from the pārijāta spray in my ear, which spoke sweetly to +me of him.</p> +<p>‘“‘Now my betel-bearer, Taralikā, had been +with me to bathe; she came back after me rather late, and softly +addressed me in my sadness: “Princess, one of those godlike +ascetics we saw on the bank of Lake Acchoda—(<span>296</span>) he +by whom this spray of the heavenly tree was placed in thy ear—as +I was following thee, eluded the glance of his other self, and +approaching me with soft steps between the branches of a flowering +creeper, asked me concerning thee, saying, ‘Damsel, who is this +maiden? Whose daughter is she? What is her name? And whither goes +she?’ I replied: ‘She is sprung from Gaurī, an Apsaras +of the moon race, and her father Haṃsa is king of all the +Gandharvas; the nails of his feet are burnished by the tips of the +jewelled aigrettes on the turbans of all the Gandharvas; <span class= +"pagenum">[<a id="pb113" href="#pb113" name="pb113">113</a>]</span>his +tree-like arms are marked by the cosmetics on the cheeks of his +Gandharva wives, and the lotus-hand of Lakshmī forms his +footstool. The princess is named <span class="corr" id="xd21e3351" +title= +"Source: Mahāçveṭā">Mahāçvetā</span>, +and she has set out now for the hill of Hemakūṭa, the abode +of the Gandharvas.’</p> +<p>‘“‘“When this tale had been told by me, he +thought silently for a moment, and then looking long at me with a +steady gaze, as if gently entreating me, he said: ‘Damsel, thy +form, young as thou art, is of fair promise, and augurs truth and +steadfastness. Grant me, therefore, one request.’ Courteously +raising my hands, I reverently replied: (<span>297</span>) +‘Wherefore say this? Who am I? When great-souled men such as +thou, meet for the honour of the whole universe, deign to cast even +their sin-removing glance on one like me, their act wins +merit—much more if they give a command. Say, therefore, freely +what is to be done. Let me be honoured by thy bidding.’</p> +<p>‘“‘“Thus addressed, he saluted me with a +kindly glance, as a friend, a helper, or a giver of life; and taking a +shoot from a tamāla-tree hard by, he crushed it on the stones of +the bank, broke off a piece from his upper bark garment as a tablet, +and with the tamāla-juice, sweet as the ichor of a gandha +elephant, wrote with the nail of the little finger of his lotus-hand, +and placed it in my hand, saying, ‘Let this letter be secretly +given by thee to that maiden when alone.’” With these words +she drew it from the betel-box and showed it to me.</p> +<p>‘“‘As I took from her hand that bark letter, I was +filled with this talk about him, which, though but a sound, produced +the joy of contact, and though for the ears alone, had its pervading +presence in all my limbs manifested by a thrill, as if it were a spell +to invoke Love; and in his letter I beheld these lines:<a class= +"noteref" id="xd21e3363src" href="#xd21e3363" name= +"xd21e3363src">234</a></p> +<div class="lgouter"> +<p class="line">A haṃsa on the Mānas lake, lured by a +creeper’s treacherous shine,</p> +<p class="line">My heart is led a weary chase, lured by that pearly +wreath of thine.<a class="noteref" id="xd21e3371src" href="#xd21e3371" +name="xd21e3371src">235</a></p> +</div> +<p><span class="pagenum">[<a id="pb114" href="#pb114" name= +"pb114">114</a>]</span></p> +<p>(<span>298</span>) ‘“‘By the reading of this, an +even greater change for the worse was wrought in my lovesick mind, as +in one who has lost his way, by also losing his bearings; as in a blind +man, by a night of the dark fortnight; as in a dumb man, by cutting out +the tongue; as in an ignorant man, by a conjuror’s waving fan; as +in a confused talker, by the delirium of fever; as in one poisoned, by +the fatal sleep; as in a wicked man, by atheistic philosophy; as in one +distraught, by strong drink; or as in one possessed, by the action of +the possessing demon; so that in the turmoil it created in me, I was +tossed like a river in flood. I honoured Taralikā for having seen +him again, as one who had acquired great merit, or who had tasted the +joys of heaven, or had been visited by a god, or had her highest boon +granted, or had drunk nectar, or had been anointed queen of the three +worlds. I spoke to her reverently, as if, though always by me, she were +a rare visitant, and though my familiar friend, she were hitherto +unknown. I looked on her, though behind me, as above the world; I +tenderly caressed the curls on her cheek, and entirely set at nought +the condition of mistress and maid, again and again asking, +(<span>299</span>) “How was he seen by thee? What did he say to +thee? How long wert thou there? How far did he follow us?” And +shutting out all my attendants, I spent the whole day with her in the +palace, listening to that tale. The sun’s orb hanging in the sky +became crimson, sharing my heart’s glow; the Lakshmī of +sunlight longing for the sight of the flushed sun, and preparing her +lotus-couch, turned pale as though faint with love; the sunbeams, rosy +as they fell on waters dyed with red chalk, rose from the lotus-beds +clustering like herds of woodland elephants; the day, with an echo of +the joyous neighing of the steeds of the sun’s chariot longing to +rest after their descent of the sky, entered the caves of Mount Meru; +the lotus-beds, as the bees entered the folded leaves of the red +lilies, seemed to close their eyes as though their hearts were darkened +by a swoon at the sun’s departure; the pairs of cakravākas, +each taking the other’s heart, safely hidden in the hollow +<span class="pagenum">[<a id="pb115" href="#pb115" name= +"pb115">115</a>]</span>lotus-stalks whereof they had eaten together, +were now parted; and my umbrella-bearer approaching me, said as +follows: (<span>300</span>) “Princess, one of those youthful +hermits is at the door, and says he has come to beg for a +rosary.” At the hermit’s name, though motionless, I seemed +to approach the door, and suspecting the reason of his coming, I +summoned another chamberlain, whom I sent, saying, “Go and admit +him.” A moment later I beheld the young ascetic Kapiñjala, +who is to Puṇḍarīka as youth to beauty, love to youth, +spring to love, southern breezes to spring, and who is indeed a friend +worthy of him; he followed the hoary chamberlain as sunlight after +moonlight. As he drew near his appearance betrayed to me trouble, +sadness, distraction, entreaty, and a yearning unfulfilled. With a +reverence I rose and respectfully brought him a seat; and when he was +reluctantly forced to accept it, I washed his feet and dried them on +the silken edge of my upper robe; and then sat by him on the bare +ground. For a moment he waited, as if eager to speak, when he cast his +eyes on Taralikā close by. Knowing his desire at a glance, I said, +“Sir, she is one with me. (<span>301</span>) Speak +fearlessly.” At my words Kapiñjala replied: +“Princess, what can I say? for through shame my voice does not +reach the sphere of utterance. How far is the passionless ascetic who +lives on roots in the woods from the illusion of passion that finds its +home in restless souls, and is stained with longing for earthly +pleasures, and filled with the manifold sports of the Love God. See how +unseemly all this is! What has fate begun? God easily turns us into a +laughing-stock! I know not if this be fitting with bark garments, or +seemly for matted locks, or meet for penance, or consonant with the +teaching of holiness! Such a mockery was never known! I needs must tell +you the story. No other course is visible; no other remedy is +perceived; no other refuge is at hand; no other way is before me. If it +remains untold, even greater trouble will arise. A friend’s life +must be saved even at the loss of our own; so I will tell the tale: +<span class="pagenum">[<a id="pb116" href="#pb116" name= +"pb116">116</a>]</span></p> +<p>‘“‘“It was in thy presence that I sternly +rebuked Puṇḍarīka, and after that speech I left him in +anger and went to another place, leaving my task of gathering flowers. +After thy departure, I remained apart a short time, (<span>302</span>) +and then, becoming anxious as to what he was doing, I turned back and +examined the spot from behind a tree. As I did not see him there, the +thought arose within me, ‘His mind was enslaved by love, and +perchance he followed her; and now that she is gone, he has regained +his senses, and is ashamed to come within my sight; or he has gone from +me in wrath, or departed hence to another place in search of me.’ +Thus thinking, I waited some time, but, troubled by an absence I had +never since my birth suffered for a moment, I again thought, ‘It +may be that, in shame at his failure in firmness, he will come to some +harm; for shame makes everything possible; he must not, then, be left +alone.’ With this resolve, I earnestly made search for him. But +as I could not see him, though I sought on all sides, made anxious by +love for my friend, I pictured this or that misfortune, and wandered +long, examining glades of trees, creeper bowers among the sandal +avenues, and the banks of lakes, carefully glancing on every side. +(<span>303</span>) At length I beheld him in a thicket of creepers near +a lake, a very birthplace for spring, most fair, and in its close +growth appearing to be made wholly of flowers, of bees, of cuckoos, and +of peacocks. From his entire absence of employment, he was as one +painted, or engraved, or paralyzed, or dead, or asleep, or in a trance +of meditation; he was motionless, yet wandering from his right course; +alone, yet possessed by Love; all aglow, yet raising a pallid face; +absent-minded, yet giving his love a place within him; silent, and yet +telling a tale of Love’s great woe; seated on a stone, yet +standing in face of death. He was tormented by Kāma, who yet, in +fear of many a curse, remained unseen. By his great stillness he +appeared to be deserted by the senses which had entered into him to +behold the love that dwelt in his heart, and had fainted in fear at its +unbearable heat, or <span class="pagenum">[<a id="pb117" href="#pb117" +name="pb117">117</a>]</span>had left him in wrath at the tossing of his +mind. From eyes steadily closed, and dimmed within by the smoke of +Love’s keen fire, he ceaselessly poured forth a storm of tears +trickling down through his eyelashes. (<span>304</span>) The filaments +of the creepers near trembled in the sighs which rushed out, bearing +the redness of his lips like the upstarting ruddy flame of Kāma +burning his heart. As his hand rested on his left cheek, his brow, from +the clear rays of his nails rising upwards, seemed to have a fresh mark +of sandal very pure; from the late removal of his earring, the +pārijāta flower, his ear was endowed with a tamāla shoot +or a blue lotus by the bees that murmured a charm to bewitch love, +under the guise of their soft hum as they crept up in longing for what +remained of that fragrance. Under the guise of his hair rising in a +passionate thrill he seemed to bear on his limbs a mass of broken +points of the flowery darts of Love’s arrows discharged into his +pores. With his right hand he bore on his breast a string of pearls +that, by being interlaced with the flashing rays of his nails, seemed +bristling in joy at the pleasure of touching his palm, and that was, as +it were, a banner of recklessness. He was pelted by the trees with +pollen, like a powder to subdue Love; he was caressed by açoka +shoots tossed by the wind, and transferring to him their rosy glow; he +was besprinkled by woodland Lakshmī with honey-dew from clusters +of fresh flowers, like waters to crown Love; he was struck by Love with +campak buds, which, as their fragrance was drunk in by bees, were like +fiery barbs all smoking; (<span>305</span>) he was rebuked by the south +wind, as if by the hum of the bees maddened by the many scents of the +wood; he was bewildered by the honey-month, as by cries of ‘All +hail!’ to Spring raised by the cuckoos in their melodious +ecstasy. Like the risen moon, he was robed in paleness; like the stream +of Ganges in summer, he had dwindled to meagreness; like a sandal-tree +with a fire at its heart, he was fading away. He seemed to have entered +on another birth, and was as another man, strange and unfamiliar; he +was changed into another shape. As <span class="pagenum">[<a id="pb118" +href="#pb118" name="pb118">118</a>]</span>one entered by an evil +spirit, ruled by a great demon, possessed by a strong devil, drunk, +deluded, blind, deaf, dumb, all merged in joy and love, he had reached +the climax of the mind’s slavery when possessed by Love, and his +old self could no longer be known.</p> +<p>‘“‘“As with a steady glance I long examined +his sad state, I became despondent, and thought in my trembling heart: +‘This is of a truth that Love whose force none can resist; for by +him Puṇḍarīka has been in a moment brought to a state +for which there is no cure. For how else could such a storehouse of +learning become straightway unavailing? (<span>306</span>) It is, alas! +a miracle in him who from childhood has been firm of nature and +unswerving in conduct, and whose life was the envy of myself and the +other young ascetics. Here, like a mean man, despising knowledge, +contemning the power of penance, he has rooted up his deep +steadfastness, and is paralyzed by Love. A youth which has never +swerved is indeed rare!’ I went forward, and sitting down by him +on the same stone, with my hand resting on his shoulder, I asked him, +though his eyes were still closed: ‘Dear +Puṇḍarīka, tell me what this means.’ Then with +great difficulty and effort he opened his eyes, which seemed fastened +together by their long closing, and which were red from incessant +weeping and overflowing with tears as if shaken and in pain, while +their colour was that of a red lotus-bed veiled in white silk. He +looked at me long with a very languid glance, and then, deeply sighing, +in accents broken by shame, he slowly and with pain murmured: +‘Dear Kapiñjala, why ask me what thou knowest?’ +Hearing this, and thinking that Puṇḍarīka was +suffering in this way a cureless ill, but that still, as far as +possible, a friend who is entering a wrong course should be held back +to the utmost by those who love him, I replied: ‘Dear +Puṇḍarīka, I know it well. (<span>307</span>) I will +only ask this question: Is this course you have begun taught by your +gurus, or read in the holy books? or is this a way of winning holiness, +or a fresh form of penance, or a path to heaven, or a mystic vow, or a +means of salvation, <span class="pagenum">[<a id="pb119" href="#pb119" +name="pb119">119</a>]</span>or any other kind of discipline? Is this +fitting for thee even to imagine, much less to see or tell? Like a +fool, thou seest not that thou art made a laughing-stock by that +miscreant Love. For it is the fool who is tormented by Love. For what +is thy hope of happiness in such things as are honoured by the base, +but blamed by the good? He truly waters a poison tree under the idea of +duty, or embraces the sword plant for a lotus-wreath, or lays hold on a +black snake, taking it for a line of smoke of black aloes, or touches a +burning coal for a jewel, or tries to pull out the club-like tusk of a +wild elephant, thinking it a lotus-fibre; he is a fool who places +happiness in the pleasures of sense which end in sorrow. And thou, +though knowing the real nature of the senses, why dost thou carry thy +knowledge as the firefly his light,<a class="noteref" id="xd21e3443src" +href="#xd21e3443" name="xd21e3443src">236</a> only to be concealed, in +that thou restrainest not thy senses when they start out of their +course like streams turbid<a class="noteref" id="xd21e3448src" href= +"#xd21e3448" name="xd21e3448src">237</a> in their passionate onrush? +Nor dost thou curb thy tossing mind. (<span>308</span>) Who, forsooth, +is this Love-god? Relying on thy firmness, do thou revile this +miscreant.’</p> +<p>‘“‘“As I thus spoke he wiped with his hand +his eyes streaming with tears poured through his eyelashes, and while +he yet leant on me, replied, rebuking my speech: ‘Friend, what +need of many words? Thou at least art untouched! Thou hast not fallen +within the range of Love’s shafts, cruel with the poison of +snakes! It is easy to teach another! and when that other has his senses +and his mind, and sees, hears, and knows what he has heard, and can +discern good and evil, he is then fit for advice. But all this is far +from me; all talk of stability, judgment, firmness, reflection, has +come to an end. How do I even breathe but by strong effort? The time +for advice is long past. The opportunity for firmness has been let +slip; the hour for reflection is gone; the season for stability and +judgment has passed away. Who but thee could give advice at this time, +or could attempt to restrain my wandering? To whom but thee should I +listen? or who <span class="pagenum">[<a id="pb120" href="#pb120" name= +"pb120">120</a>]</span>else in the world is a friend like thee? What +ails me that I cannot restrain myself? Thou sawest in a moment my +wretched plight. The time, then, for advice is now past. +(<span>309</span>) While I breathe, I long for some cure for the fever +of love, violent as the rays of twelve suns<a class="noteref" id= +"xd21e3468src" href="#xd21e3468" name="xd21e3468src">238</a> at the end +of the world. My limbs are baked, my heart is seething, my eyes are +burning, and my body on fire. Do, therefore, what the time +demands.’ He then became silent, and after this speech I tried +again and again to rouse him; but as he did not listen even when +tenderly and affectionately exhorted in the words of the pure teaching +of the çāstras full of cases like his own, together with +the legendary histories, I thought, ‘He is gone too far; he +cannot be turned back. Advice is now useless, so I will make an effort +just to preserve his life.’ With this resolve I rose and went, +and tore up some juicy lotus-fibres from the lake; then, taking some +lotus-petals marked by water, I plucked lotuses of all kinds, sweet +with the fragrance of the aromatic pollen within, and prepared a couch +on that same rock in the bower. And as he rested there at ease +(<span>310</span>), I crushed soft twigs of the sandal-trees hard by, +and with its juice, naturally sweet and cold as ice, made a mark on his +brow, and anointed him from head to foot. I allayed the perspiration by +camphor-dust powdered in my hand, broken from the interstices of the +split bark of the trees near, and fanned him with a plantain-leaf +dripping with pure water, while the bark robe he wore was moist with +the sandal placed on his breast; and as I again and again strewed fresh +lotus couches, and anointed him with sandal, and removed the +perspiration, and constantly fanned him, the thought arose in my mind, +‘Surely nothing is too hard for Love! For how far apart would +seem Puṇḍarīka, by nature simple and content with his +woodland home, like a fawn, and Mahāçvetā, the +Gandharva princess, a galaxy of graces: surely there is nothing for +Love in the world hard, or difficult, or unsubdued, or impossible. He +scornfully attempts the hardest tasks, nor can any resist him. For +<span class="pagenum">[<a id="pb121" href="#pb121" name= +"pb121">121</a>]</span>why speak of beings endowed with sense when, if +it so please him, he can bring together even things without sense? For +the night lotus-bed falls in love with the sun’s ray, and the +day-lotus leaves her hatred of the moon, and night is joined to day, +(<span>311</span>) and moonlight waits on darkness, and shade stands in +the face of light, and lightning stays firm in the cloud, and old age +accompanies youth; and what more difficult thing can there be than that +one like Puṇḍarīka, who is an ocean of unfathomable +depth, should thus be brought to the lightness of grass? Where is his +former penance, and where his present state? Truly it is a cureless ill +that has befallen him! What must I now do or attempt, or whither go, or +what refuge or resource, or help or remedy, or plan, or recourse, is +there by which his life may be sustained? Or by what skill, or device, +or means, or support, or thought, or solace, may he yet live?’ +These and other such thoughts arose in my downcast heart. But again I +thought, ‘What avails dwelling on this useless thought? His life +must be preserved by any means, good or bad, (<span>312</span>) and +there is no other way to save it but by her union with him; and as he +is timid by reason of his youth, and moreover thinks the affairs of +love contrary to his vow, unseemly, and a mockery in himself, he +certainly, even at his last breath, will not gratify his longing by +himself approaching her. This his disease of love admits no delay. Good +men always hold that a friend’s life must be saved even by a +blameworthy deed; so that though this is a shameful and wrong action, +it has yet become imperative for me. What else can be done? What other +course is there? I will certainly go to her. I will tell her his +state.’ Thus thinking, I left the place on some pretext, and came +hither without telling him, lest perchance he should feel that I was +engaged in an unseemly employment, and should in shame hold me back. +This being the state of affairs, thou, lady, art the judge of what +action is needful for the time, worthy of so great a love, fitting for +my coming, and right for thyself.” With these words he became +silent, fixing his eyes on my face to <span class="pagenum">[<a id= +"pb122" href="#pb122" name="pb122">122</a>]</span>see what I should +say. But I, having heard him, was plunged, as it were, into a lake of +ambrosial joy, or immersed in an ocean of the sweets of love, floating +above all joys, mounting to the pinnacle of all desires, resting at the +utmost bound of gladness. I showed my happiness by joyful tears pouring +clear, large, and heavy, because my eyelashes were not closed, strung +like a garland by their unceasing succession, and not touching my +cheek, because my face was somewhat bent in sudden shame; +(<span>313</span>) and I thought at once: “0 joy, that Love +entangles him as well as me, so that even while tormenting me, he has +in part showed me kindness; and if Puṇḍarīka is indeed +in such a plight, what help has not Love given me, or what has he not +done for me, or what friend is like him, or how could a false tale, +even in sleep, pass the lips of the calm-souled Kapiñjala? And +if this be so, what must I do, and what must I say in his +presence?” While I was thus deliberating, a portress hastily +entered, and said to me: “Princess, the Queen has learnt from her +attendants that thou art ill, and is now coming.” On hearing +this, Kapiñjala, fearing the contact of a great throng, quickly +rose, saying: “Princess, a cause of great delay has arisen. The +sun, the crest-jewel of the three worlds, is now sinking, so I will +depart. But I raise my hands in salutation as a slight offering for the +saving of my dear friend’s life; that is my greatest +treasure.” (<span>314</span>) Then, without awaiting my reply, he +with difficulty departed, for the door was blocked by the entrance of +the attendants that heralded my Lady Mother. There were the portresses +bearing golden staves; the chamberlains with unguents, cosmetics, +flowers, and betel, holding waving cowries; and in their train were +humpbacks, barbarians, deaf men, eunuchs, dwarfs, and deaf mutes.</p> +<p>‘“‘Then the Queen came to me, and after a long +visit, went home; but I observed nothing of what she did, said, or +attempted while with me, for my heart was far away. When she went the +sun, with his steeds bright as haritāla pigeons, lord of life to +the lotuses, and friend of the <span class="pagenum">[<a id="pb123" +href="#pb123" name="pb123">123</a>]</span>cakravākas, had sunk to +rest, and the face of the West was growing crimson, and the lotus-beds +were turning green, and the East was darkening to blue; and the world +of mortals was overcome by a blackness like a wave of the ocean of +final destruction turbid with the mud of hell. I knew not what to do, +and asked Taralikā, “Seest thou not, Taralikā, how +confused is my mind? My senses are bewildered with uncertainty, and I +am unable myself to see in the least what I should do. +(<span>315</span>) Do thou tell me what is right to do, for +Kapiñjala is now gone, and he told his tale in thy presence. +What if, like a base-born maiden, I cast away shame, relinquish +self-control, desert modesty, contemn the reproach of men, transgress +good behaviour, trample on conduct, despise noble birth, accept the +disgrace of a course blinded by love, and without my father’s +leave, or my mother’s approval, I were to go to him myself and +offer him my hand? This transgression against my parents would be a +great wrong. But if, taking the other alternative, I follow duty, I +shall in the first place accept death, and even so I shall break the +heart of his reverence Kapiñjala, who loved him first, and who +came hither of his own accord. And again, if perchance that man’s +death is brought about by my deed in destroying his hopes, then causing +the death of an ascetic would be a grave sin.” While I thus +considered, the East became gray with the glimmering light of moonrise, +like a line of woods in spring with the pollen of flowers. And in the +moonlight the eastern quarter showed white as if with the powdered +pearls from the frontal bone of the elephant of darkness torn open by +the lion-moon, (<span>316</span>) or pale with sandal-dust falling from +the breast of the nymphs of the eastern mountain, or light with the +rising of sand in an island left by the tide, stirred by the wind on +the waves of the ever-moving ocean. Slowly the moonlight glided down, +and made bright the face of night, as if it were the flash of her teeth +as she softly smiled at the sight of the moon; then evening shone with +the moon’s orb, as if it were the circle of Çesha’s +hoods breaking through the earth as it rose <span class= +"pagenum">[<a id="pb124" href="#pb124" name="pb124">124</a>]</span>from +hell; after that, night became fair with the moon, the gladdener of the +world of mortals, the delight of lovers, now leaving its childhood +behind and becoming the ally of Love, with a youthful glow arising +within it, the only fitting light for the enjoyment of Love’s +pleasures, ambrosial, climbing the sky like youth impersonate. Then I +beheld the risen moon as if flushed with the coral of the ocean it had +just left, crimsoned with the blood of its deer struck by the paw of +the lion of the Eastern Mountain, marked with the lac of +Rohiṇī’s<a class="noteref" id="xd21e3503src" href= +"#xd21e3503" name="xd21e3503src">239</a> feet, as she spurned her lord +in a love quarrel, (<span>317</span>) and ruddy with his newly-kindled +glow. And I, though the fire of Love burnt within me, had my heart +darkened; though my body rested on the lap of Taralikā, I was a +captive in the hands of Love; though my eyes were fixed on the moon, I +was looking on death, and I straightway thought, “There are the +honey-month, the Malaya winds, and all other such things brought +together, and in the same place to have this evil miscreant moon cannot +be endured. My heart cannot bear it. Its rising now is like a shower of +coals to one consumed by fever, or a fall of snow to one ill from cold, +or the bite of a black snake to one faint with the swelling of +poison.” And as I thus thought, a swoon closed my eyes, like the +sleep brought by moonlight that withers the lotuses of the day. Soon, +however, I regained consciousness by means of the fanning and sandal +unguents of the bewildered Taralikā, and I saw her weeping, her +face dimmed with ceaseless tears, pressing the point of a moist +moonstone to my brow, and seeming possessed by despair impersonate. As +I opened my eyes, she fell at my feet, and said, raising hands yet wet +with the thick sandal ointment: “Princess, why think of shame or +disrespect to parents? Be kind; send me, and I will fetch the beloved +of thy heart; (<span>318</span>) rise, or go thither thyself. +Henceforth thou canst not bear this Love that is an ocean whose +manifold passionate waves<a class="noteref" id="xd21e3513src" href= +"#xd21e3513" name="xd21e3513src">240</a> are swelling at the rise of a +strong moon.” To this speech <span class="pagenum">[<a id="pb125" +href="#pb125" name="pb125">125</a>]</span>I replied: “Mad girl, +what is love to me? The moon it is, even the lord of the night lotuses, +who removes all scruples, undermines all search for means of escape, +conceals all difficulties, takes away all doubts, contemns all fears, +roots out all shame, veils the sinful levity of going myself to my +lover, avoids all delay, and has come merely to lead me either to +Puṇḍarīka or to death. Rise, therefore; for while I +have life I will follow him and honour him who, dear as he is, tortures +my heart.” Thus saying, I rose, leaning on her, for my limbs were +yet unsteady with the weakness of the swoon caused by Love, and as I +rose my right eye throbbed, presaging ill, and in sudden terror I +thought: “What new thing is this threatened by +Destiny?”</p> +<p>(<span>319</span>) ‘“‘The firmament was now +flooded with moonlight, as if the moon’s orb, which had not yet +risen far, was, like the waterpipe of the temple of the universe, +discharging a thousand streams of the heavenly Ganges, pouring forth +the waves of an ambrosial ocean, shedding many a cascade of +sandal-juice, and bearing floods of nectar; the world seemed to learn +what life was in the White Continent, and the pleasures of seeing the +land of Soma; the round earth was being poured out from the depths of a +Milky Ocean by the moon, which was like the rounded tusk of the Great +Boar; the moonrise offerings were being presented in every house by the +women with sandal-water fragrant with open lotuses; the highways were +crowded with thousands of women-messengers sent by fair ladies; girls +going to meet their lovers ran hither and thither, veiled in blue silk +and fluttered by the dread of the bright moonlight as if they were the +nymphs of the white day lotus groves concealed in the splendours of the +blue lotuses; the sky became an alluvial island in the river of night, +with its centre whitened by the thick pollen of the groves of open +night lotuses; while the night lotus-beds in the house-tanks were +waking, encircled by bees which clung to every blossom; +(<span>320</span>) the world of mortals was, like the ocean, unable to +contain the joy of moonrise, and seemed made of love, of festivity, of +mirth, and of tenderness: evening was <span class="pagenum">[<a id= +"pb126" href="#pb126" name="pb126">126</a>]</span>pleasant with the +murmur of peacocks garrulous in gladness at the cascade that fell from +the waterpipes of moonstone.</p> +<p>‘“‘Taralikā accompanied me, holding powders, +perfumes, unguents, betel, and various flowers, and I had also that +napkin, wet with the sandal ointment which had been applied in my +swoon, and which had its nap slightly disordered and gray with the +partly-dried mark of sandalwood clinging to it; the rosary was on my +neck; the pārijāta spray was kissing the tip of my ear; +veiled in red silk that seemed fashioned from rays of rubies, I went +down from the top of that palace, unseen by any of my devoted +attendants. On my way I was pursued by a swarm of bees, which hastened, +leaving lotus-beds and deserting gardens, drawn by the scent of the +pārijāta spray, sportively forming a blue veil round me. I +departed through the door of the pleasure-grove and set out to meet +Puṇḍarīka. (<span>321</span>) As I went, I thought, +seeing myself attended by Taralikā only: “What needs pomp of +retinue when we seek our dearest! Surely our servants then but play a +mockery of attendance, for Love follows me with shaft fitted to the +strung bow; the moon, stretching out a long ray,<a class="noteref" id= +"xd21e3541src" href="#xd21e3541" name="xd21e3541src">241</a> draws me +on like a hand; passion supports me at every step from fear of a fall; +my heart rushes on with the senses, leaving shame behind; longing has +gained certainty, and leads me on.” Aloud I said: “Oh, +Taralikā, would that this miscreant moon would with its beams +seize him by the hair and draw him forward like myself!” As I +thus spoke, she smilingly replied: “Thou art foolish, my +princess! What does the moon want with Puṇḍarīka? Nay, +rather, he himself, as though wounded by Love, does all these things +for thee; for under the guise of his image he kisses thy cheeks marked +with drops of perspiration; with trembling ray he falls on thy fair +breast; he touches the gems of thy girdle; entangled in thy bright +nails, he falls at thy feet; moreover, the form of this lovesick moon +wears the pallor of a sandal unguent dried by fever; (<span>322</span>) +he stretches out his rays<a class="noteref" id="xd21e3547src" href= +"#xd21e3547" name="xd21e3547src">242</a> white as lotus-fibres; under +<span class="pagenum">[<a id="pb127" href="#pb127" name= +"pb127">127</a>]</span>the guise of his reflection he falls on crystal +pavements; with rays<a class="noteref" id="xd21e3553src" href= +"#xd21e3553" name="xd21e3553src">243</a> gray as the dust from the +filaments inside the ketakī, he plunges into lotus-pools; he +touches with his beams<a class="noteref" id="xd21e3556src" href= +"#xd21e3556" name="xd21e3556src">244</a> the moonstones wet with spray; +he hates the day lotus-groves with their pairs of cakravākas once +severed.” With such discourse fitting for the time I approached +that spot in her company. I then bathed my feet, gray with pollen from +the creeper flowers on our path, in a spot near +Kapiñjala’s abode which had a stream of moonstone, +liquefied by moonrise, flowing from Kailāsa’s slope; and +there, on the left bank of the lake, I heard the sound of a man’s +weeping, softened by distance. Some fear had arisen within me at first, +from the quivering of my right eye, and now that my heart was yet more +torn by this cry, as if my downcast mind were telling some dreadful +tidings within, I cried in terror: “Taralikā, what means +this?” And with trembling limbs I breathlessly hastened on.</p> +<p>‘“‘Then I heard afar a bitter cry, clear in the +calm of night: “Alas, I am undone! I am consumed! I am deceived! +What is this that has befallen me? What has happened? I am uprooted! +(<span>323</span>) Cruel demon Love, evil and pitiless, what shameful +deed hast thou brought to pass? Ah, wicked, evil, wanton +Mahāçvetā, how had he harmed thee? Ah, evil, wanton, +monstrous<a class="noteref" id="xd21e3564src" href="#xd21e3564" name= +"xd21e3564src">245</a> moon, thou hast gained thy desire. Cruel soft +breeze of the South, thy softness is gone, and thy will is fulfilled. +That which was to be done is done. Go now as thou wilt! Ah, venerable +Çvetaketu, tender to thy son, thou knowest not that thy life is +stolen from thee! Dharma, thou art dispossessed! Penance, thou art +protectorless! Eloquence, thou art widowed! Truth, thou art lordless! +Heaven, thou art void! Friend, protect me! Yet I will follow thee! I +cannot remain even a moment without thee, alone! How canst thou now +suddenly leave me, and go thy way like a stranger on whom my eyes had +never rested? <span class="pagenum">[<a id="pb128" href="#pb128" name= +"pb128">128</a>]</span>Whence comes this thy great hardness? Say, +whither, without thee, shall I go? Whom shall I implore? What refuge +shall I seek? I am blinded! For me space is empty! Life is aimless, +penance vain, the world void of joy! With whom shall I wander, to whom +speak, with whom hold converse? Do thou arise! Grant me an answer. +Friend, where is thine old love to me? Where that smiling welcome that +never failed me?”</p> +<p>(<span>324</span>) ‘“‘Such were the words I heard +Kapiñjala utter; and as I heard them I uttered a loud cry, while +yet far off, as if my life had fallen; and with my silk cloak torn as +it clung to the creepers by the lake’s bank, and my feet placed +on the ground regardless of its being rough or even, and as hastily as +I could, I went on to that place, stumbling at every step, and yet as +if led on by one who lifted me up again.</p> +<p>‘“‘There I beheld Puṇḍarīka lying +on a couch made on a slab of moonstone wet with showers of cool spray, +close to the lake; it was made of lotus-fibres like a garland of tender +flowers from all lilies, and seemed to be formed wholly of the points +of Love’s arrows. Puṇḍarīka seemed from his +great stillness to be listening for the sound of my step. He seemed to +have gained a moment’s happiness in sleep, as if Love’s +pain had been quenched by inward wrath; he seemed engaged in a yoga +penance of holding his breath, as an atonement for his breach of +ascetic duty; he seemed to murmur, with bright yet trembling lip: +“By thy deed am I come to this pass.” He seemed pierced by +the moonbeams which, under the guise of his bright finger-nails placed +on a heart throbbing with Love’s fire, fell on his back as he lay +averted in hatred of the moon. (<span>325</span>) He bore a mark on his +brow of a line of sandal, which, by its being pale from dryness, was +like a digit of Love’s waning moon portending his own +destruction. Life seemed to leave him in anger, saying: “Fool, +another is dearer to thee than I!” His eyes were not wholly +closed; their pupils were slightly turned to look; they were red with +ceaseless weeping; they seemed to drop blood, since by failure of +breath <span class="pagenum">[<a id="pb129" href="#pb129" name= +"pb129">129</a>]</span>his tears were exhausted; and they were partly +curved in pain at Love’s darts. He now experienced the pain of +unconsciousness, as if together with the torment of love he were also +yielding life itself; he seemed to meditate a new version of +Love’s mystery, and to practise an unwonted retention of breath. +His life seemed to be carried off as a prize<a class="noteref" id= +"xd21e3583src" href="#xd21e3583" name="xd21e3583src">246</a> by Love, +who had in kindness arranged my coming. On his brow was a sandal +tripuṇḍraka mark; he wore a sacrificial thread of juicy +lotus-fibre; his dress clung to his shoulder beautiful as the leaf that +ensheathes a plantain; his rosary had only the thickness of a single +row;<a class="noteref" id="xd21e3588src" href="#xd21e3588" name= +"xd21e3588src">247</a> the ashes on his brow were of abundant white +camphor-powder; he was fair with the string of lotus-fibre, bound on +his arm as an amulet; he seemed to wear the garb of Love’s vow, +as if completing a charm for my coming. With his eye he tenderly +uttered the reproach: “Hard-hearted! I was but followed by one +glance, and never again received thy favour.” (<span>326</span>) +His lips were slightly open, so that his form gleamed white in the rays +of his teeth, which came forth as if they were moonbeams that had +entered him to take away his life; with his left hand placed on a heart +breaking with the pain of love, he seemed to say: “Be kind, +depart not with my life, thou that art dear as life!” and so to +hold me firmly in his heart; his right hand, which from the uneven rays +of his nails jutting forth seemed to drop sandal, was raised as if to +ward off the moonlight; near him stood his pitcher, the friend of his +penance, with neck upright, as if it gazed at the path by which his +life was just rising; the garland of lotus-fibres which adorned his +neck bound him as if with a rope of moonbeams to lead him to another +world; and when, at the sight of me, Kapiñjala, with a cry of +“Help, help!” raised his hands, and crying aloud with +redoubled tears, fell on his neck, at that very moment I, wicked and +ill-fated as I was, beheld that noble youth yield up his life. The +darkness of a swoon came upon me, and I descended <span class= +"pagenum">[<a id="pb130" href="#pb130" name="pb130">130</a>]</span>into +hell; nor knew I anything of whither I then went, or what I did or +said. Neither knew I why my life did not at that moment leave me; +(<span>327</span>) whether from the utter hardness of my stupefied +heart, or from the callousness to bear thousands of troubles of my +wretched body, or from being fated to endure a long grief, or from +being a vessel of evil earned in another birth, or from the skill of my +cruel destiny in bestowing sorrow, or from the singular perversity of +malign accursed love. Only this I know: that when at length in my +misery I regained consciousness, I found myself writhing on the ground, +tortured, as if I had fallen on a fire, by a grief too hard to bear. I +could not believe aught so impossible as that he should die and I yet +live, and rising with a bitter cry of “Alas, what is +this—mother, father, friends?” I exclaimed: “Ah, my +Lord, thou who upholdest my life, speak to me! Whither goest thou, +pitilessly leaving me alone and protectorless? Ask Taralikā what I +have suffered for thy sake. Hardly have I been able to pass the day, +drawn out into a thousand ages. Be gracious! Utter but one word! Show +tenderness to her that loves thee! Look but a little on me! Fulfil my +longing! I am wretched! I am loyal! I am thine in heart! I am lordless! +I am young! I am helpless! I am unhappy! I am bereft of other refuge! I +am vanquished by Love! Why showest thou no pity? Say what I have done +or left undone, what command I have neglected, or in what thing +pleasing to thee I have not shown affection, that thou art wroth. +(<span>328</span>) Fearest thou not the reproach of men in that thou +goest, deserting me, thy handmaid, without cause? Yet why think of me, +perverse and wicked, and skilled to deceive by false shows of love! +Alas, I yet live! Alas, I am accursed and undone! For why? I have +neither thee, nor honour, nor kinsfolk, nor heaven. Shame on me, a +worker of evil deeds, for whose sake this fate hath befallen thee. +There is none of so murderous a heart as I who went home, leaving one +so peerless as thou. What to me were home, mother, father, kinsfolk, +followers? Alas, to what refuge shall I flee? Fate, show pity to me! +<span class="pagenum">[<a id="pb131" href="#pb131" name= +"pb131">131</a>]</span>I entreat thee. Lady of destiny, give me a boon +of mercy! Show compassion! Protect a lordless lady! Ye woodland +goddesses, be kind! Give back his life! Help, Earth, that bringest +favours to all! Night, showest thou no mercy? Father Kailāsa, thy +protection I implore. Show thy wonted pity!” Such were my +laments, so far as I remember, and I murmured incoherently as one held +by a demon, or possessed or mad, or struck down by an evil spirit. In +the tears that fell in torrents upon me I was turned to water, I melted +away, I took upon me a shape of water; my laments, followed by the +sharp rays of my teeth, fell as if with showers of tears; +(<span>329</span>) my hair, with its flowers ever falling, seemed to +shed teardrops, and my very ornaments by the tears of pure gemlight +that sprang from them seemed to raise their lament. I longed for my own +death as for his life; I yearned to enter his heart with my whole soul, +dead though he were; with my hand I touched his cheeks, and his brow +with the roots of his hair, white with dry sandal, and his shoulders +with the lotus-fibres on them, and his heart covered with lotus-leaves +and flecks of sandal-juice. With the tender reproach, “Thou art +cruel, Puṇḍarīka! Thou carest nought that I am thus +wretched!” I again sought to win him back. I again embraced him, +I again clasped his neck, and wept aloud. Then I rebuked that string of +pearls, saying: “Ah, wicked one, couldst not even thou have +preserved his life till my coming?” Then again I fell at +Kapiñjala’s feet with the prayer, “Be kind, my lord; +restore him to life!” and again, clinging to +Taralikā’s neck, I wept. Even now, when I think of it, I +know not how these piteous, tender words came forth from my ill-fated +heart—words all unthought, unlearnt, untaught, unseen before; nor +whence these utterances arose; nor whence these heart-rending cries of +despair. My whole being was changed. (<span>330</span>) For there rose +a deluge wave of inward tears, the springs of weeping were set loose, +the buds of wailing came forth, the peaks of sorrow grew lofty and a +long line of madness was begun.’ And so, as she thus told her own +tale, she seemed <span class="pagenum">[<a id="pb132" href="#pb132" +name="pb132">132</a>]</span>again to taste the bitterness of that +former plight, so cruel, and so hardly endured, and a swoon bereft her +of sense. In the force of her swoon she fell on the rock, and +Candrāpīḍa hastily stretched out his hand, like her +servant, and supported her, full of sorrow. At length he brought her +back to consciousness by fanning her with the edge of her own bark +garment, wet with tears. Filled with pity, and with his cheeks bathed +in tears, he said to her, as she came to life: ‘Lady, it is by my +fault that thy grief has been brought back to its first freshness, and +that thou hast come to this pass. Therefore no more of this tale. Let +it be ended. Even I cannot bear to hear it. For the story even of past +sorrow endured by a friend pains us as if we ourselves were living +through it.<a class="noteref" id="xd21e3616src" href="#xd21e3616" name= +"xd21e3616src">248</a> Thou wilt not therefore surely place on the fire +of grief that life so precious and so hardly preserved?’ +(<span>331</span>) Thus addressed, with a long, hot sigh and eyes +dissolved in tears, she despairingly replied: ‘Prince, even in +that dreadful night my hated life did not desert me;<a class="noteref" +id="xd21e3625src" href="#xd21e3625" name="xd21e3625src">249</a> it is +not likely that it will leave me now. Even blessed Death turns away his +eyes from one so ill-fated and wicked. Whence could one so hard-hearted +feel grief? all this can be but feigned in a nature so vile. But be +that as it may, that shameless heart has made me chief among the +shameless. For to one so adamantine as to have seen love in all his +power, and yet to have lived through this, what can mere speaking of it +matter?</p> +<p>‘“‘Or what could there be harder to tell than this +very thing, which is supposed to be impossible to hear or say? I will +at least briefly tell the marvel that followed on that thunderbolt, and +I will tell, too, what came as a tiny dim cause of my prolonging my +life, which by its mirage so deludes me that I bear about a hated body, +almost dead, alien to me, burdensome, unfitted to my needs, and +thankless for my care. That shall suffice. Afterwards, in a sudden +change<a class="noteref" id="xd21e3633src" href="#xd21e3633" name= +"xd21e3633src">250</a> of feeling, with resolve firmly set on death, +lamenting bitterly, I cried to Taralikā: “Rise, +cruel-hearted <span class="pagenum">[<a id="pb133" href="#pb133" name= +"pb133">133</a>]</span>girl; how long wilt thou weep? Bring together +wood and make a pile. I will follow the lord of my life.”</p> +<p>(<span>332</span>) ‘“‘Straightway a being swiftly +left the moon’s orb and descended from the sky. Behind him he +trailed a silken vesture hanging from his crest, white as the foam of +nectar, and waving in the wind; his cheeks were reddened with the +bright gems that swayed in his ears; on his breast he bore a radiant +necklace, from the size of its pearls like a cluster of stars; his +turban was tied with strips of white silk; his head was thick with +curling locks, and dark as bees; his earring was an open moon lotus; on +his shoulder was the impress of the saffron lines that adorned his +wives; he was white as a moon lotus, lofty in stature, endowed with all +the marks of greatness, and godlike in form; he seemed to purify space +by the light shed round him clear as pure water, and to anoint it as by +a thick frost with a dewy ambrosial shower that created a chill as he +shed it from his limbs, cool and fragrant, and to besprinkle it with a +rich store of goçīrsha<a class="noteref" id="xd21e3646src" +href="#xd21e3646" name="xd21e3646src">251</a> sandal-juice.</p> +<p>‘“‘With arms sturdy as the trunk of Airāvata, +and fingers white as lotus-fibres and cool to the touch, he lifted my +dead lord, (<span>333</span>) and, in a voice deep as a drum, he said +to me: “Mahāçvetā, my child, thou must not die; +for thou shalt again be united with him!” And with these words, +tender as a father’s, he flew into the sky with +Puṇḍarīka.</p> +<p>‘“‘But this sudden event filled me with fear, +dismay, and eager anxiety, and with upraised face I asked +Kapiñjala what it might mean. He, however, started up hastily +without replying, and with the cry, “Monster, whither goest thou +with my friend?” with uplifted eyes and sudden wrath he hastily +girt up his loins, and following him in his flight, in hot pursuit he +rose into the sky; and while I yet gazed they all entered amongst the +stars. But the departure of Kapiñjala was to me like a second +death of my beloved, and it redoubled my grief, so that my heart was +rent asunder. Bewildered what to do, I cried to Taralikā: +“Knowest thou <span class="pagenum">[<a id="pb134" href="#pb134" +name="pb134">134</a>]</span>not? Tell me what this means!” But +she, with all a woman’s timidity at the sight, was at that very +moment trembling in all her limbs, overcome by a fear stronger than her +grief, and was frightened, moreover, by the dread of my death; and so +with downcast heart she piteously replied: “Princess, wretch that +I am, I know not! Yet this is a great miracle. The man is of no mortal +mould, and thou wert pityingly comforted by him in his flight as by a +father. Such godlike beings are not wont to deceive us, even in sleep, +much less face to face; and when I think it over I cannot see the least +cause for his speaking falsely. (<span>334</span>) It is meet, +therefore, that thou shouldst weigh it, and restrain thy longing for +death. In thy present state it is in truth a great ground for comfort. +Moreover, Kapiñjala has gone in pursuit of +Puṇḍarīka. From him thou canst learn whence and who +this being is, and why Puṇḍarīka on his death was by +him raised and carried off, and whither he is carried, and wherefore +thou wert consoled by him with the boon of a hope of reunion that +exceeds thought; then thou canst devote thyself either to life or +death. For when death is resolved upon, it is easy to compass. But this +can wait; for Kapiñjala, if he lives, will certainly not rest +without seeing thee; therefore let thy life be preserved till his +return.” Thus saying, she fell at my feet. And I, from the thirst +for life that mortals find so hard to overcome, and from the weakness +of woman’s nature, and from the illusion his words had created, +and from my anxiety for Kapiñjala’s return, thought that +that plan was best for the time, and did not die. For what will not +hope achieve?</p> +<p>‘“‘That night I spent in Taralikā’s +company on the bank of the lake. To my wretchedness it was like a night +of doom,<a class="noteref" id="xd21e3666src" href="#xd21e3666" name= +"xd21e3666src">252</a> drawn out to a thousand years, all torment, all +grief, all hell, all fire. (<span>335</span>) Sleep was rooted out, and +I tossed on the ground; my face was hidden by the loosened and +dishevelled tresses that clung to my cheeks, wet with <span class= +"pagenum">[<a id="pb135" href="#pb135" name= +"pb135">135</a>]</span>tears and gray with dust, and my throat was +weak, for my voice failed, broken with piteous weeping.</p> +<p>‘“‘At dawn I arose and bathed in the lake, and +having formed my resolve, I took, for love of +Puṇḍarīka, his pitcher and his bark garments and his +rosary; for I clearly knew the worthlessness of the world. I perceived +my own lack of merit; I pictured to myself the remediless cruelty of +the blows of fate; I pondered the inevitableness of grief; I beheld the +harshness of destiny; I meditated the course of love, rich in sorrow; I +learnt the inconstancy of earthly things; I considered the frailness of +all joys. Father and mother were disregarded; kinsfolk and followers +abandoned; the joys of earth were banished from my mind; the senses +held in firm restraint.</p> +<p>‘“‘I took the ascetic vow, and sought the +protection of Çiva, lord of the three worlds and helper of the +helpless. Next day my father came, having somehow learnt my story, +bringing with him my mother and kinsfolk. Long he wept, and strove with +all his might and by every means—prayers, admonitions, and tender +words of every kind—to lead me home. (<span>336</span>) And when +he understood my firm resolve, and knew that I could not be turned from +that infatuation, he could not, even though without hope, part with his +love for his child; and though I often bade him go, he stayed for some +days, and went home at length full of grief, and with his heart hot +within him.</p> +<p>‘“‘After his going, it was only by empty tears +that I could show my gratitude to my lord; by many a penance I wasted +my hated body, worn away by love of him, rich in ill, devoid of shame, +ill-omened, and the home of a thousand tortures of grief; I lived but +on water and the roots and fruits of the wood; under the guise of +telling my beads I counted his virtues; thrice a day I bathed in the +lake; I daily worshipped Çiva, and in this cell I dwelt with +Taralikā, tasting the bitterness of a long grief. Such am I, evil, +ill-omened, shameless, cruel, cold, murderous, contemptible, useless, +fruitless, helpless, and joyless. (<span>337</span>) Why should one so +noble as thou deign to look on or speak with me, <span class= +"pagenum">[<a id="pb136" href="#pb136" name="pb136">136</a>]</span>the +doer of that monstrous crime, the slaughter of a Brahman?’ Thus +saying, she covered her face with the white edge of her bark garment, +as if veiling the moon with a fleck of autumn cloud, and, unable to +quell the irresistible torrent of her tears, she gave way to her sobs, +and began to weep loud and long.</p> +<p>‘“From the very first Candrāpīḍa had +been filled with reverence by her beauty, modesty, and courtesy; by the +charm of her speech, her unselfishness and her austerity; and by her +serenity, humility, dignity, and purity. But now he was carried away +both by the story of her life, which showed her noble character, and by +her devoted spirit, and a fresh tenderness arose in him. With softened +heart he gently said: ‘Lady, those may weep who fear pain, and +are devoid of gratitude, and love pleasure, for they are unable to do +anything worthy of love, and show their affection merely by vain tears. +But thou who hast done all rightly, what duty of love hast thou left +undone, that thou weepest? For Puṇḍarīka’s sake, +thy kinsfolk who from thy birth have been around thee, dear as they +were, have been forsaken as if they were strangers. (<span>338</span>) +Earthly pleasures, though at thy feet, have been despised and reckoned +light as grass. The joys of power, though their riches excelled the +empire of Indra, have been resigned. Thy form has been emaciated by +dread penances, even though by nature it was slender as a lotus-stalk. +Thou hast taken the ascetic vow. Thy soul has been devoted to great +penance. Thou hast dwelt in the woods, hard though it be for a woman. +Moreover, life is easily resigned by those whom sorrow has overwhelmed, +but it needs a greater effort not to throw away life in heavy grief. +This following another to death is most vain! It is a path followed by +the ignorant! It is a mere freak of madness, a path of ignorance, an +enterprise of recklessness, a view of baseness, a sign of utter +thoughtlessness, and a blunder of folly, that one should resign life on +the death of father, brother, friend, or husband. If life leaves us not +of itself, we must not resign it. For this leaving of life, if we +examine it, is merely for <span class="pagenum">[<a id="pb137" href= +"#pb137" name="pb137">137</a>]</span>our own interest, because we +cannot bear our own cureless pain. To the dead man it brings no good +whatever. For it is no means of bringing him back to life, or heaping +up merit, or gaining heaven for him, or saving him from hell, or seeing +him again, or being reunited with him. (<span>339</span>) For he is led +helplessly, irresistibly to another state meet for the fruits of his +own deeds. And yet he shares in the guilt of the friend who has killed +himself. But a man who lives on can help greatly, by offerings of water +and the like, both the dead man and himself; but by dying he helps +neither. Remember how Rati, the sole and beloved wife of Love, when her +noble husband, who won the hearts of all women, was burnt up by the +fire of Çiva, yet did not yield her life; and remember also +Kuntī, of the race of Vṛishṇi, daughter of +Sūrasena, for her lord was Pāṇḍu the wise; his +seat was perfumed by the flowers in the crests of all the kings whom he +had conquered without an effort, and he received the tribute of the +whole earth, and yet when he was consumed by Kindama’s curse she +still remained alive. Uttarā, too, the young daughter of +Virāṭa, on the death of Abhimanyu, gentle and heroic, and +joyful to the eyes as the young moon, yet lived on. And +Duḥçalyā, too, daughter of +Dhṛitarāshṭra, tenderly cared for by her hundred +brothers; when Jayadratha, king of Sindhu, was slain by Arjuna, fair as +he was and great as he had become by Çiva’s<a class= +"noteref" id="xd21e3700src" href="#xd21e3700" name= +"xd21e3700src">253</a> gift, yet made no resignation of her life. +(<span>340</span>) And others are told of by thousands, daughters of +Rākshasas, gods, demons, ascetics, mortals, siddhas and +Gandharvas, who when bereft of their husbands yet preserved their +lives. Still, where reunion is doubtful, life might be yielded. But for +thee, thou hast heard from that great being a promise of reunion. What +doubt can there be in a matter of thine own experience, and how could +falsehood find a place in the words of such noble truth-speaking +saints, even when there might be greater cause? And what union could +<span class="pagenum">[<a id="pb138" href="#pb138" name= +"pb138">138</a>]</span>there be between the dead and the living? +Therefore of a surety that wondrous being was filled with pity and +carried away Puṇḍarīka to heaven solely to bring him +back to life. For the power of great men transcends thought. Life has +many aspects. Destiny is manifold. Those skilled in penance are fitted +for wondrous miracles. Many are the forms of power gained by previous +actions. Moreover, however subtly we may consider the matter, what +other cause can we imagine for Puṇḍarīka’s being +taken away, but the gift of fresh life. And this, thou must know, is +not impossible. It is a path often trodden. (<span>341</span>) For +Pramadvarā, daughter of Viçvāvasu, king of the +Gandharvas and Menakā, lost her life through a poisonous snake at +the hermitage of Sthūlakeça, and the young ascetic Ruru, +son of Pramati and grandson of the Bhṛigu Cyavana, provided her +with half his own life. And when Arjuna was following the +Açvamedha steed, he was pierced in the van of the battle by an +arrow from his own son Babhruvāhana, and a Nāga maiden, +Ulūpā, brought him back to life. When Parīkshit, +Abhimanyu’s son, was consumed by Açvatthāma’s +fiery dart, though he had already died at birth, Kṛishṇa, +filled with pity by Uttarā’s lament, restored his precious +life. And at Ujjayinī, he whose steps are honoured by the three +worlds, carried off from the city of death the son of Sandīpani +the Brahman, and brought him back.<a class="noteref" id="xd21e3723src" +href="#xd21e3723" name="xd21e3723src">254</a> And in thy case, too, the +same will somehow come to pass. For by thy present grief, what is +effected or what won? Fate is all-powerful. Destiny is strong. We +cannot even draw a breath at our own will. The freaks of that accursed +and most harsh destiny are exceeding cruel. A love fair in its +sincerity is not allowed long to endure; for joys are wont to be in +their essence frail and unlasting, while sorrows by their nature are +long-lived. (<span>342</span>) For how hardly are mortals united in one +life, while in a thousand lives they are separated. Thou canst not +surely then blame thyself, all undeserving of blame. For these things +often happen to those who enter the tangled path of <span class= +"pagenum">[<a id="pb139" href="#pb139" name= +"pb139">139</a>]</span>transmigration, and it is the brave who conquer +misfortune.’ With such gentle and soothing words he consoled her, +and made her, albeit reluctantly, bathe her face with water brought in +his joined hands from the cascade.</p> +<p>‘“Straightway the sun began to sink, as if he were +leaving the day’s duties from grief at hearing +Mahāçvetā’s story. Then day faded away; the sun +hung shining red as the pollen of a cluster of priyangu in full +blossom; the quarters of space were losing the glow of sunset soft as +silk dyed in the juice of many lotuses; (<span>343</span>) the sky was +tinged with red, glowing like the pupils of a partridge,<a class= +"noteref" id="xd21e3736src" href="#xd21e3736" name= +"xd21e3736src">255</a> while its blue was hidden; twilight was +reddening and lighting up the earth, tawny as a pigeon’s eye; the +clusters of stars shone forth, vying with each other; the darkness of +night was deepening into black, and stealing away the broad path of the +stars with its form dark as a forest buffalo; the woodland avenues +seemed massed together as their green was hidden by deep gloom; the +wind wandered cooled by night-dew, with its path tracked by the perfume +of the wild flowers as it stirred the tangle of trees and creepers; and +when night had its birds all still in sleep Mahāçvetā +slowly rose, and saying her evening prayers, washed her feet with water +from the pitcher and sat down with a hot, sorrowful sigh on her bark +couch. Candrāpīḍa, too, rose and poured a libation of +water strewn with flowers, said his evening prayer, and made a couch on +the other rock with soft creeper boughs. As he rested upon it he went +over Mahāçvetā’s story again in his mind. +‘This evil Love,’ thought he, ‘has a power hard alike +to cure and to endure. For even great men, when overcome by him, regard +not the course of time, but suddenly lose all courage and surrender +life. Yet all hail to Love, whose rule is honoured throughout the three +worlds!’ (<span>344</span>) And again he asked her: ‘She +that was thy handmaiden, thy friend in the resolve to dwell in the +woods, and the sharer of the ascetic vow taken in thy +sorrow—Taralikā, where is she?’ <span class= +"pagenum">[<a id="pb140" href="#pb140" name= +"pb140">140</a>]</span>‘Noble sir,’ she replied, +‘from the race of Apsarases sprung from ambrosia of which I told +you, there was born a fair-eyed daughter named Madirā,<a class= +"noteref" id="xd21e3747src" href="#xd21e3747" name= +"xd21e3747src">256</a> who married King Citraratha, the king whose +footstool was formed of the buds in the crests of all the Gandharvas. +Charmed by her countless virtues, he showed his favour by giving her +the title of Chief Queen, bearing with it cowrie, sceptre and umbrella, +marked by a golden throne, and placing all the zenana below her—a +woman’s rarest glory! And, as they pursued together the joys of +youth in their utter devotion to each other, a priceless daughter was +in due time born to them, by name Kādambarī, most wondrous, +the very life of her parents, and of the whole Gandharva race, and even +of all living beings. From her birth she was the friend of my +childhood, and shared with me seat, couch, meat and drink; on her my +deepest love was set, and she was the home of all my confidence, and +like my other heart. Together we learnt to dance and sing, and our +childhood passed away free from restraint in the sports that belong to +it. (<span>345</span>) From sorrow at my unhappy story she made a +resolve that she would in nowise accept a husband while I was still in +grief, and before her girl friends she took an oath, saying: “If +my father should in anywise or at any time wish to marry me against my +will and by force, I will end my life by hunger, fire, cord, or +poison.” Citraratha himself heard all the resolution of his +daughter, spoken of positively in the repeated gossip of her +attendants, and as time went on, seeing that she was growing to full +youth, he became prey to great vexation, and for a time took pleasure +in nothing, and yet, as she was his only child and he dearly loved her, +he could say nothing to her, though he saw no other resource. But as he +deemed the time now ripe, he considered the matter with Queen +Madirā, and sent the herald Kshīroda to me at early dawn with +the message: “Dear Mahāçvetā, our hearts were +already burnt up by thy sad fate, and now this new <span class= +"pagenum">[<a id="pb141" href="#pb141" name= +"pb141">141</a>]</span>thing has come upon us. To thee we look to win +back Kādambarī.” Thereupon, in reverence to the words +of one so respected, and in love to my friend, I sent Taralikā +with Kshīroda to bid Kādambarī not add grief to one +already sad enough; (<span>346</span>) for if she wished me to live she +must fulfil her father’s words; and ere Taralikā had been +long gone, thou, noble sir, camest to this spot.’ So saying she +was silent.</p> +<p>‘“Then the moon arose, simulating by his mark the heart +of Mahāçvetā, burnt through by the fire of grief, +bearing the great crime of the young ascetic’s death, showing the +long ingrained scar of the burning of Daksha’s curse,<a class= +"noteref" id="xd21e3766src" href="#xd21e3766" name= +"xd21e3766src">257</a> white with thick ashes, and half covered by +black antelope skin, like the left breast of Durgā, the +crest-jewel of Çiva’s thick locks. (<span>347</span>) Then +at length Candrāpīḍa beheld Mahāçvetā +asleep, and quietly lay down himself on his leafy couch and fell asleep +while thinking what Vaiçampāyana and sorrowing +Patralekhā and his princely compeers would then be imagining about +him.</p> +<p>‘“Then at dawn, when Mahāçvetā had +honoured the twilight and was murmuring the aghamarshaṇa, and +Candrāpīḍa had said his morning prayer, Taralikā +was seen coming with a Gandharva boy named Keyūraka +(<span>348</span>). As she drew near, she looked long at +Candrāpīḍa, wondering who he might be, and approaching +Mahāçvetā, she bowed low and sat respectfully by her. +Then Keyūraka, with head low bent even from afar, took his place +on a rock some way off, assigned to him by a glance from +Mahāçvetā, and was filled with wonder at the sight of +Candrāpīḍa’s marvellous beauty, rare, mocking +that of gods, demons, Gandharvas, and Vidyādharas, and surpassing +even the god of love.</p> +<p>(<span>349</span>) ‘“When she had finished her prayers, +Mahāçvetā asked Taralikā, ‘Didst thou see +my dear Kādambarī well? and will she do as I said?’ +‘Princess,’ said Taralikā, in a very sweet voice, with +head respectfully inclined, ‘I <span class="pagenum">[<a id= +"pb142" href="#pb142" name="pb142">142</a>]</span>saw Princess +Kādambarī well in all respects, and told her all thine +advice; and what was her reply, when with a continuous stream of thick +tears she had heard it, that her lute-player Keyūraka, whom she +has sent, shall tell thee;’ and as she ceased Keyūraka said, +‘Princess Mahāçvetā, my lady +Kādambarī, with a close embrace, sends this message, +“Is this, that Taralikā has been sent to tell me, said to +please my parents or to test my feelings, or to subtly reproach me for +my crime in dwelling at home; or is it a desire to break our +friendship, or a device to desert one who loves her, or is it simply +anger? Thou knowest that my heart overflows with a love that was inborn +in me. How wert thou not ashamed to send so cruel a message? Thou, erst +so soft of speech, from whom hast thou learnt to speak unkindness and +utter reproach? Who in his senses would, even if happy, make up his +mind to undertake even a slight matter that would end in pain? how much +less one like me, whose heart is struck down by deep grief? For in a +heart worn by a friend’s sorrow, what hope is there of joy, what +contentment, what pleasures or what mirth? (<span>350</span>) How +should I fulfil the desire of Love, poisonous, pitiless, unkind, who +has brought my dear friend to so sad a plight? Even the hen +cakravāka, when the lotus-beds are widowed by the sun’s +setting, renounces from the friendship that arises from dwelling among +them, the joys of union with her lord; how much more, then, should +women! While my friend dwells day and night sorrowing for the loss of +her lord and avoiding the sight of mankind, how could anyone else enter +my heart; and while my friend in her sorrow tortures herself with +penances and suffers great pain, how could I think so lightly of that +as to seek my own happiness and accept a husband, or how could any +happiness befall me? For from love of thee I have in this matter +accepted disgrace by embracing an independent life contrary to the wont +of maidens. I have despised noble breeding, transgressed my +parent’s commands, set at nought the gossip of mankind, thrown +away modesty, a woman’s inborn grace; <span class= +"pagenum">[<a id="pb143" href="#pb143" name="pb143">143</a>]</span>how, +tell me, should such a one go back? Therefore I salute thee, I bow +before thee, I embrace thy feet; be gracious to me. As thou hast gone +hence into the forest, taking my life with thee, make not this request +in thy mind, even in a dream.”’ (<span>351</span>) Thus +having said, he became silent, and Mahāçvetā thought +long, and then dismissed Keyūraka, saying, ‘Do thou depart; +I will go to her and do what is fitting.’ On his departure she +said to Candrāpīḍa, ‘Prince, Hemakūṭa +is pleasant and the royal city of Citraratha marvellous; the Kinnara +country is curious, the Gandharva world beautiful, and +Kādambarī is noble and generous of heart. If thou deemest not +the journey too tedious, if no serious business is hindered, if thy +mind is curious to behold rare sights, if thou art encouraged by my +words, if the sight of wonders gives thee joy, if thou wilt deign to +grant my request, if thou thinkest me worthy of not being denied, if +any friendship has grown up between us, or if I am deserving of thy +favour, then thou canst not disdain to fulfil this prayer. Thou canst +go hence with me, and see not only Hemakūṭa, that treasure +of beauty, but my second self, Kādambarī; and having removed +this foolish freak of hers, thou canst rest for one day, and return +hither the next morn. For by the sight of thy kindness so +freely<a class="noteref" id="xd21e3793src" href="#xd21e3793" name= +"xd21e3793src">258</a> given, my grief has become bearable, since I +have told thee my story, breathed out as it was from a heart long +overwhelmed with the darkness of grief. (<span>352</span>) For the +presence of the good gives joy even to those who are sad at heart, and +a virtue springs from such as thou art that wholly tends to make others +happy.’</p> +<p>‘“‘Lady,’ replied +Candrāpīḍa, ‘from the first moment of seeing thee +I have been devoted to thy service. Let thy will be imposed without +hesitation’; so saying, he started in her company.</p> +<p>‘“In due time he reached Hemakūṭa, the royal +city of the Gandharvas, and passing through the seven inner courts with +their golden arches, the prince approached the door of the +maidens’ dwelling. Escorted by porters, who ran <span class= +"pagenum">[<a id="pb144" href="#pb144" name= +"pb144">144</a>]</span>forward at the sight of +Mahāçvetā, bowing while yet far off, and holding their +golden staves, he entered and beheld the inside of the maidens’ +palace. It seemed a new woman’s world, consisting wholly of women +in countless numbers, as if the womankind of the three worlds had been +gathered together to make such a total; or it might be a fresh manless +creation, a yet unborn continent of girls, a fifth women’s era, a +fresh race created by Prajāpati out of hatred for men, or a +treasury of women prepared for the making of many yugas. The wave of +girlish beauty which surrounded it on all sides, which flooded space, +sprinkled nectar on the day, rained splendour on the interstices of the +world, and shone lustrous as an emerald, made the place all aglow as if +with thousands of moons; (<span>353</span>) it seemed modelled in +moonlight; jewels made another sky; service was done by bright glances; +every part was made for youthful pleasures; here was an assemblage for +Rati’s sports, a material for Love’s practice; here the +entrance of all was made smooth by Love; here all was affection, +beauty, the supreme deity of passion, the arrows of Love, here all was +wonder, marvel, and tenderness of youth. (<span>356</span>) When he had +gone a little way in he heard the pleasant talk of the maidens round +Kādambarī as they wandered hither and thither. Such as +‘Lavalikā, deck the lavalī trenches with ketakī +pollen. Sāgarikā, sprinkle jewelled dust in the tanks of +scented water. Mṛiṇālikā, inlay with saffron dust +the pairs of toy<a class="noteref" id="xd21e3812src" href="#xd21e3812" +name="xd21e3812src">259</a> cakravākas in the artificial +lotus-beds. Makarikā, scent the pot-pourri with camphor-juice. +Rajanikā, place jewelled lamps in the dark tamāla avenues. +Kumudikā, cover the pomegranates with pearly nets to keep off the +birds. Nipuṇikā, draw saffron lines on the breasts of the +jewelled dolls. Utpalikā, sweep with golden brooms the emerald +arbour in the plaintain house. Kesarikā, sprinkle with wine the +houses of bakul flowers. Mālatikā, redden with red lead the +ivory roof of Kāma’s shrine. Nalinikā, give the tame +kalahaṃsas lotus-honey to drink. Kadalikā, take the +<span class="pagenum">[<a id="pb145" href="#pb145" name= +"pb145">145</a>]</span>tame peacocks to the shower-bath. +Kamalinikā, give some sap from the lotus-fibres to the young +cakravākas. Cūtalatikā, give the caged pigeons their +meal of mango-buds. Pallavikā, distribute to the tame +haritāla pigeons some topmost leaves of the pepper-tree. +Lavaṅgikā, throw some pieces of pippalī leaves into the +partridges’ cages. Madhukarikā, make some flowery ornaments. +Mayūrikā, dismiss the pairs of kinnaras in the singing-room. +Kandalikā, bring up the pairs of partridges to the top of the +playing hill. Hariṇikā, give the caged parrots and mainas +their lesson.’</p> +<p>(<span>358</span>) ‘“Then he beheld Kādambarī +herself in the midst of her pavilion encircled by a bevy of maidens +sitting by her, whose glittering gems made them like a cluster of kalpa +trees.<a class="noteref" id="xd21e3822src" href="#xd21e3822" name= +"xd21e3822src">260</a> (<span>359</span>) She was resting on her bent +arms, which lay on a white pillow placed on a small couch covered with +blue silk; she was fanned by cowrie-bearers, that in the motion of +their waving arms were like swimmers in the wide-flowing stream of her +beauty, as if it covered the earth, which was only held up by the tusks +of Mahāvarāha.</p> +<p>‘“And as her reflection fell, she seemed on the jewelled +pavement below to be borne away by serpents; on the walls hard by to be +led by the guardians of space; on the roof above to be cast upwards by +the gods; to be received by the pillars into their inmost heart; to be +drunk in by the palace mirrors, to be lifted to the sky by the +Vidyādharas scattered in the pavilion, looking down from the roof; +to be surrounded by the universe concealed in the guise of pictures, +all thronging together to see her; to be gazed at by the palace itself, +which had gained a thousand eyes to behold her, in that the eyes of its +peacocks’ tails were outspread as they danced to the clashing of +her gems; and to be steadily looked on by her own attendants, who +seemed in their eagerness to behold her to have gained a divine +insight.</p> +<p>‘“Her beauty bore the impress of awakening love, +<span class="pagenum">[<a id="pb146" href="#pb146" name= +"pb146">146</a>]</span>though but yet in promise, and she seemed to be +casting childhood aside like a thing of no worth.</p> +<p>(<span>365</span>) ‘“Such was Kādambarī as the +prince beheld her. Before her was seated Keyūraka, loud in praise +of Candrāpīḍa’s beauty, as Kādambarī +questioned him, saying, ‘Who is he, and what are his parentage, +name, appearance, and age? What did he say, and what didst thou reply? +How long didst thou see him? how has he become so close a friend to +<span class="corr" id="xd21e3839" title= +"Source: Mahāçveta">Mahāçvetā</span>? and +why is he coming hither?’</p> +<p>‘“Now, on beholding the moonlike beauty of +Kādambarī’s face, the prince’s heart was stirred +like the tide of ocean. ‘Why,’ thought he, ‘did not +the Creator make all my senses into sight, or what noble deed has my +eye done that it may look on her unchecked? Surely it is a wonder! The +Creator has here made a home for every charm! Whence have the parts of +this exceeding beauty been gathered? Surely from the tears that fell +from the Creator’s eyes in the labour of thought, as he gently +moulded her with his hands, all the lotuses in the world have their +birth.’</p> +<p>(<span>366</span>) ‘“And as he thus thought his eye met +hers, and she, thinking, ‘This is he of whom Keyūraka +spoke,’ let her glance, widened by wonder at his exceeding +beauty, dwell long and quietly on him. Confused by the sight of +Kādambarī, yet illumined by the brightness of her gaze, he +stood for a moment like a rock, while at the sight of him a thrill rose +in Kādambarī, her jewels clashed, and she half rose. Then +love caused a glow, but the excuse was the effort of hastily rising; +trembling hindered her steps—the haṃsas around, drawn by +the sound of the anklets, got the blame; the heaving of a sigh stirred +her robe—it was thought due to the wind of the cowries; her hand +fell on her heart, as if to touch Candrāpīḍa’s +image that had entered in—it pretended to cover her bosom; she +let fall tears of joy—the excuse was the pollen falling from the +flowers in her ear. Shame choked her voice—the swarm of bees +hastening to the lotus sweetness of her mouth was <span class= +"pagenum">[<a id="pb147" href="#pb147" name="pb147">147</a>]</span>the +cause; (<span>367</span>) the pain of the first touch of Love’s +arrow caused a sigh—the pain of the ketakī thorns amidst the +flowers shared the guilt; a tremor shook her hand—keeping off the +portress who had come with a message was her pretence; and while love +was thus entering into Kādambarī, a second love, as it were, +arose, who with her entered the heart of Candrāpīḍa. +For he thought the flash of her jewels but a veil, her entrance into +his heart a favour, the tinkling of her gems a conversation, her +capture of all his senses a grace, and contact with her bright beauty +the fulfilment of all his wishes. Meanwhile Kādambarī, +advancing with difficulty a few steps, affectionately and with yearning +embraced her friend, who also yearned for the sight of her so long +delayed; and Mahāçvetā returned her embrace yet more +closely, and said, ‘Dear Kādambarī, in the land of +Bharata there is a king named Tārāpīḍa, who wards +off all grief<a class="noteref" id="xd21e3854src" href="#xd21e3854" +name="xd21e3854src">261</a> from his subjects, and who has impressed +his seal on the Four Oceans by the edge of the hoofs of his noble +steeds; and this his son, named Candrāpīḍa, +decked<a class="noteref" id="xd21e3860src" href="#xd21e3860" name= +"xd21e3860src">262</a> with the orb of earth resting on the support of +his own rock-like arms, has, in pursuit of world conquest, approached +this land; and he, from the moment I first beheld him, has +instinctively become my friend, though there was nought to make him so; +and, though my heart was cold from its resignation of all ties, yet he +has attracted it by the rare and innate nobility of his character. +(<span>368</span>) For it is rare to find a man of keen mind who is at +once true of heart, unselfish in friendship, and wholly swayed by +courtesy. Wherefore, having beheld him, I brought him hither by force. +For I thought thou shouldst behold as I have done a wonder of +Brahmā’s workmanship, a peerless owner of beauty, a +supplanter of Lakshmī, earth’s joy in a noble lord, the +surpassing of gods by mortals, the full fruition of woman’s eyes, +the only meeting-place of all graces, the empire of nobility, and the +mirror of courtesy for men. And my dear friend has often been spoken of +to him by me. Therefore dismiss shame on the ground <span class= +"pagenum">[<a id="pb148" href="#pb148" name="pb148">148</a>]</span>of +his being unseen before, lay aside diffidence as to his being a +stranger, cast away suspicion rising from his character being unknown, +and behave to him as to me. He is thy friend, thy kinsman, and thy +servant.’ At these words of hers Candrāpīḍa bowed +low before Kādambarī, and as she glanced sideways at him +affectionately there fell from her eyes, with their beautiful pupils +turned towards the corner of their long orbs, a flood of joyous tears, +as though from weariness. The moonlight of a smile, white as nectar, +darted forth, as if it were the dust raised by the heart as it hastily +set out; one eyebrow was raised as if to bid the head honour with an +answering reverence the guest so dear to the heart; (<span>369</span>) +her hand crept to her softly parting lips, and might seem, as the light +of an emerald ring flashed between the fingers, to have taken some +betel. She bowed diffidently, and then sat down on the couch with +Mahāçvetā, and the attendants quickly brought a stool +with gold feet and a covering of white silk, and placed it near the +couch, and Candrāpīḍa took his seat thereon. To please +Mahāçvetā, the portresses, knowing <span class="corr" +id="xd21e3875" title= +"Source: Kādambārī’s">Kādambarī’s</span> +wishes, and having by a hand placed on closed lips received an order to +stop all sounds, checked on every side the sound of pipe, lute and +song, and the Magadha women’s cry of ‘All hail!’ +(<span>370</span>) When the servants had quickly brought water, +Kādambarī herself washed Mahāçvetā’s +feet, and, drying them with her robe, sat on the couch again; and +Madalekhā, a friend worthy of Kādambarī, dear as her own +life and the home of all her confidence, insisted on washing +Candrāpīḍa’s feet, unwilling though he were. +<span class="corr" id="xd21e3881" title= +"Source: Mahāçveta">Mahāçvetā</span> +meanwhile asked Kādambarī how she was, and lovingly touched +with her hand the corner of her friend’s eyes, which shone with +the reflected light of her earrings; she lifted the flowers in +Kādambarī’s ear, all covered with bees, and softly +stroked the coils of her hair, roughened by the wind of the cowries. +And Kādambarī, ashamed, from love to her friend, of her own +well-being, as though feeling that in still dwelling at home she had +committed a crime, said with an effort that all was well with her. +Then, though <span class="pagenum">[<a id="pb149" href="#pb149" name= +"pb149">149</a>]</span>filled with grief and intent on gazing at +Mahāçvetā’s face, yet her eye, with its pupil +dark and quivering as it looked out sideways, was, under the influence +of love, with bow fully bent, irresistibly drawn by +Candrāpīḍa’s face, and she could not turn it +away. At that same moment she felt jealousy<a class="noteref" id= +"xd21e3887src" href="#xd21e3887" name="xd21e3887src">263</a> of his +being pictured on the cheek of her friend standing near—the pain +of absence as his reflection faded away on her own breast, pierced by a +thrill—the anger of a rival wife as the image of the statues fell +on him—the sorrow of despair as he closed his eyes, and blindness +as his image was veiled by tears of joy.</p> +<p>(<span>371</span>) ‘“At the end of a moment <span class= +"corr" id="xd21e3904" title= +"Source: Mahāçveta">Mahāçvetā</span> said +to Kādambarī as she was intent on giving betel: ‘Dear +Kādambarī, the moment has approached for us to show honour to +our newly arrived guest, Candrāpīḍa. Therefore give him +some.’ But averting her bent face, Kādambarī replied +slowly and indistinctly, ‘Dear friend, I am ashamed to do so, for +I do not know him. Do thou take it, for thou canst without the +forwardness there would be in me, and give it him’; and it was +only after many persuasions, that with difficulty, and like a village +maiden, she resolved to give it. Her eyes were never drawn from +Mahāçvetā’s face, her limbs trembled, her glance +wavered, she sighed deeply, she was stunned by Love with his shaft, and +she seemed a prey to terror as she stretched forth her hand, holding +the betel as if trying to cling to something under the idea she was +falling. The hand Candrāpīḍa stretched out, by nature +pink, as if red lead had fallen upon it from the flapping of his +triumphal elephant, was darkened by the scars of the bowstring, and +seemed to have drops of collyrium clinging to it from touching the eyes +of his enemies’ Lakshmī, weeping as he drew her by the hair; +(<span>372</span>) its fingers by the forth-flashing rays of his nails +seemed to run up hastily, to grow long and to laugh, and the hand +seemed to raise five other fingers in the five senses that, in desire +to touch her, had just made their entry full of love. Then contending +<span class="pagenum">[<a id="pb150" href="#pb150" name= +"pb150">150</a>]</span>feelings<a class="noteref" id="xd21e3912src" +href="#xd21e3912" name="xd21e3912src">264</a> took possession of +Kādambarī as if they had gathered together in curiosity to +see the grace at that moment so easy of access. Her hand, as she did +not look whither it was going, was stretched vainly forth, and the rays +of its nails seemed to hasten forward to seek +Candrāpīḍa’s hand; and with the murmur of the +line of bracelets stirred by her trembling, it seemed to say, as drops +of moisture arose on it, ‘Let this slave offered by Love be +accepted,’<a class="noteref" id="xd21e3919src" href="#xd21e3919" +name="xd21e3919src">265</a> as if she were offering herself, and +‘Henceforth it is in thy hand,’ as if she were making it +into a living being, and so she gave the betel. And in drawing back her +hand she did not notice the fall of her bracelet, which had slipped +down her arm in eagerness to touch him, like her heart pierced by +Love’s shaft; and taking another piece of betel, she gave it to +Mahāçvetā.</p> +<p>(<span>373</span>) ‘“Then there came up with hasty steps +a maina, a very flower, in that her feet were yellow as lotus +filaments, her beak was like a campak bud, and her wings blue as a +lotus petal. Close behind her came a parrot, slow in gait, +emerald-winged, with a beak like coral and neck bearing a curved, +three-rayed rainbow. Angrily the maina began: ‘Princess +Kādambarī, why dost thou not restrain this wretched, +ill-mannered, conceited bird from following me? If thou overlookest my +being oppressed by him, I will certainly destroy myself. I swear it +truly by thy lotus feet.’ At these words Kādambarī +smiled; but Mahāçvetā, not knowing the story, asked +Madalekhā what she was saying, and she told the following tale: +‘This maina, Kālindī, is a friend of Princess +Kādambarī, and was given by her solemnly in marriage to +Parihāsa, the parrot. And to-day, ever since she saw him reciting +something at early dawn to Kādambarī’s betel-bearer, +Tamālikā, alone, she has been filled with jealousy, and in +frowardness of wrath will not go near him, or speak, or touch, or look +at him; and though we have all tried to soothe her, she will not be +<span class="pagenum">[<a id="pb151" href="#pb151" name= +"pb151">151</a>]</span>soothed.’ (<span>374</span>) Thereat a +smile spread over Candrāpīḍa’s face, and he +softly laughed and said, ‘This is the course of gossip. It is +heard in the court; by a succession of ears the attendants pass it on; +the outside world repeats it; the tale wanders to the ends of the +earth, and we too hear how this parrot Parihāsa has fallen in love +with Princess Kādambarī’s betel-bearer, and, enslaved +by love, knows nothing of the past. Away with this ill-behaved, +shameless deserter of his wife, and away with her too! But is it +fitting in the Princess not to restrain her giddy slave? Perhaps her +cruelty, however, was shown at the first in giving poor +Kālindī to this ill-conducted bird. What can she do now? For +women feel that a shared wifehood is the bitterest matter for +indignation, the chief cause for estrangement, and the greatest +possible insult. Kālindī has been only too patient that in +the aversion caused by this weight of grief she has not slain herself +by poison, fire, or famine. For nothing makes a woman more despised; +and if, after such a crime, she is willing to be reconciled and to live +with him again, shame on her! enough of her! let her be banished and +cast out in scorn! Who will speak to her or look at her again, and who +will mention her name?’ A laugh arose among +Kādambarī’s women as they heard<a class="noteref" id= +"xd21e3932src" href="#xd21e3932" name="xd21e3932src">266</a> his +mirthful words. (<span>375</span>) But Parihāsa, hearing his +jesting speech, said: ‘Cunning Prince, she is clever. Unsteady as +she is, she is not to be taken in by thee or anyone else. She knows all +these crooked speeches. She understands a jest. Her mind is sharpened +by contact with a court. Cease thy jests. She is no subject for the +talk of bold men. For, soft of speech as she is, she knows well the +time, cause, measure, object, and topic for wrath and for peace.’ +Meanwhile, a herald came up and said to Mahāçvetā: +‘Princess, King Citraratha and Queen Madirā send to see +thee,’ and she, eager to go, asked <span class="corr" id= +"xd21e3944" title="Source: Kādambari">Kādambarī</span>, +‘Friend, where should Candrāpīḍa stay?’ The +latter, inwardly smiling at the thought that <span class= +"pagenum">[<a id="pb152" href="#pb152" name="pb152">152</a>]</span>he +had already found a place in the heart of thousands of women, said +aloud, ‘Dear Mahāçvetā, why speak thus? Since I +beheld him I have not been mistress of myself, far less than of my +palace and my servants. Let him stay wherever it pleases him and my +dear friend’s heart.’ Thereon Mahāçvetā +replied, “Let him stay in the jewelled house on the playing hill +of the royal garden near thy palace,’ and went to see the +king.</p> +<p>(<span>376</span>) ‘“Candrāpīḍa went +away at her departure, followed by maidens, sent for his amusement by +the portress at Kādambarī’s bidding, players on lute +and pipe, singers, skilful dice and draught players, practised painters +and reciters of graceful verses; he was led by his old acquaintance +Keyūraka to the jewelled hall on the playing hill.</p> +<p>‘“When he was gone the Gandharva princess dismissed her +girl-friends and attendants, and followed only by a few, went into the +palace. There she fell on her couch, while her maidens stayed some way +off, full of respect, and tried to comfort her. At length she came to +herself, and remaining alone, she was filled with shame. For Modesty +censured her: ‘Light one, what hast thou begun?’ +Self-respect reproached her: ‘Gandharva Princess, how is this +fitting for thee?’ Simplicity mocked her: ‘Where has thy +childhood gone before its day was over?’ Youth warned her: +‘Wilful girl, do not carry out alone any wild plan of thine +own!’ Dignity rebuked her: ‘Timid child, this is not the +course of a high-born maiden.’ Conduct blamed her: +‘Reckless girl, avoid this unseemly behaviour!’ High Birth +admonished her: ‘Foolish one, love hath led thee into +lightness.’ Steadfastness cried shame on her: ‘Whence comes +thine unsteadiness of nature?’ Nobility rebuked her: +‘Self-willed, my authority is set at nought by thee.’</p> +<p>(<span>377</span>) ‘“And she thought within herself, +‘What shameful conduct is this of mine, in that I cast away all +fear, and show my unsteadiness and am blinded by folly. In my audacity +I never thought he was a stranger; in my shamelessness I did not +consider that he would think me <span class="pagenum">[<a id="pb153" +href="#pb153" name="pb153">153</a>]</span>light of nature; I never +examined his character; I never thought in my folly if I were worthy of +his regard; I had no dread of an unexpected rebuff; I had no fear of my +parents, no anxiety about gossip. Nay, more, I did not in my +unkindness<a class="noteref" id="xd21e3964src" href="#xd21e3964" name= +"xd21e3964src">267</a> remember that Mahāçvetā was in +sorrow; in my stupidity I did not notice that my friends stood by and +beheld me; in my utter <span class="corr" id="xd21e3970" title= +"Source: dulness">dullness</span> I did not see that my servants behind +were observing me. Even grave minds would mark such utter forgetfulness +of seemliness; how much more Mahāçvetā, who knows the +course of love; and my friends skilled in all its ways, and my +attendants who know all its symptoms, and whose wits are sharpened by +life at court. The slaves of a zenana have keen eyes in such matters. +My evil fate has undone me! Better were it for me now to die than live +a shameful life. What will my father and mother and the Gandharvas say +when they hear this tale? What can I do? What remedy is there? How can +I cover this error? To whom can I tell this folly of my undisciplined +senses, (<span>378</span>) and where shall I go, consumed by Kāma, +the five-arrowed god? I had made a promise in +Mahāçvetā’s sorrow, I had announced it before my +friends, I had sent a message of it by the hands of Keyūraka, and +how it has now come about that that beguiling +Candrāpīḍa has been brought hither, I know not, +ill-fated that I am; whether it be by cruel fate or proud love, or +nemesis of my former deeds, or accursed death, or anything else. But +some power unseen, unknown, unheard of, unthought of and unimagined +before, has come to delude me. At the mere sight of him I am a captive +in bonds; I am cast into a cage and handed over by my senses; I am +enslaved and led to him by Love; I am sent away by affection; I am sold +at a price by my feelings; I am made as a household chattel by my +heart. I will have nothing to do with this worthless one!’ Thus +for a moment she resolved. But having made this resolve, she was mocked +by Candrāpīḍa’s image stirred by the trembling of +her heart, ‘If thou, in thy false reserve, will have nought to +<span class="pagenum">[<a id="pb154" href="#pb154" name= +"pb154">154</a>]</span>do with me, I will go.’ She was asked by +her life, which clung to her in a farewell embrace before starting at +the moment of her determination to give up Candrāpīḍa; +(<span>379</span>) she was addressed by a tear that rose at that +moment, ‘Let him be seen once more with clearer eyes, whether he +be worthy of rejection or no’; she was chidden by Love, saying, +‘I will take away thy pride together with thy life;’ and so +her heart was again turned to Candrāpīḍa. Overwhelmed, +when the force of her meditation had collapsed, by the access of love, +she rose, under its sway, and stood looking through the window at the +playing hill. And there, as if bewildered by a veil of joyful tears, +she saw with her memory, not her eyes; as if fearing to soil with a hot +hand her picture, she painted with her fancy, not with her brush; +dreading the intervention of a thrill, she offered an embrace with her +heart, not her breast; unable to bear his delay in coming, she sent her +mind, not her servants, to meet him.</p> +<p>‘“Meanwhile, Candrāpīḍa willingly +entered the jewelled house, as if it were a second heart of +Kādambarī. On the rock was strewn a blanket, with pillows +piled on it at either end, and thereon he lay down, with his feet in +Keyūraka’s lap, while the maidens sat round him in the +places appointed for them. With a heart in turmoil he betook himself to +reflection: ‘Are these graces of Princess Kādambarī, +that steal all men’s hearts, innate in her, or has Love, with +kindness won by no service of mine, ordained them for me? +(<span>380</span>) For she gave me a sidelong glance with loving, +reddened eyes half curved as if they were covered with the pollen of +Love’s flowery darts as they fell on her heart. She modestly +veiled herself with a bright smile fair as silk as I looked at her. She +offered the mirror of her cheek to receive my image, as in shame at my +gaze she averted her face. She sketched on the couch with her nail the +first trace of wilfulness of a heart that was giving me entrance. Her +hand, moist with the fatigue of bringing me the betel, seemed in its +trembling to fan her hot face, as if it were a tamāla branch she +had <span class="pagenum">[<a id="pb155" href="#pb155" name= +"pb155">155</a>]</span>taken, for a swarm of bees hovered round it, +mistaking it for a rosy lotus. Perhaps,’ he went on to reflect, +‘the light readiness to hope so common among mortals is now +deceiving me with a throng of vain desires; and the glow of youth, +devoid of judgment, or Love himself, makes my brain reel; whence the +eyes of the young, as though struck by cataract, magnify even a small +spot; and a tiny speck of affection is spread far by youthful ardour as +by water. An excited heart like a poet’s imagination is +bewildered by the throng of fancies that it calls up of itself, and +draws likenesses from everything; youthful feelings in the hand of +cunning love are as a brush, and shrink from painting nothing; and +imagination, proud of her suddenly gained beauty, turns in every +direction. (<span>381</span>) Longing shows as in a dream what I have +felt. Hope, like a conjuror’s wand,<a class="noteref" id= +"xd21e3992src" href="#xd21e3992" name="xd21e3992src">268</a> sets +before us what can never be. Why, then,’ thought he again, +‘should I thus weary my mind in vain? If this bright-eyed maiden +is indeed thus inclined towards me, Love, who is so kind without my +asking, will ere long make it plain to me. He will be the decider of +this doubt.’ Having at length come to this decision, he rose, +then sat down, and merrily joined the damsels in gentle talk and +graceful amusements—with dice, song, lute, tabor, concerts of +mingled sound, and murmur of tender verse. After resting a short time +he went out to see the park, and climbed to the top of the pleasure +hill.</p> +<p>‘“Kādambarī saw him, and bade that the window +should be opened to watch for Mahāçvetā’s +return, saying, ‘She tarries long,’ and, with a heart +tossed by Love, mounted to the roof of the palace. There she stayed +with a few attendants, protected from the heat by a gold-handled +umbrella, white as the full moon, and fanned by the waving of four +yaks’ tails pure as foam. She seemed to be practising an +adornment fit for going to meet<a class="noteref" id="xd21e3997src" +href="#xd21e3997" name="xd21e3997src">269</a> +Candrāpīḍa, by means of the bees which hovered round +her head, <span class="pagenum">[<a id="pb156" href="#pb156" name= +"pb156">156</a>]</span>eager for the scent of the flowers, which veiled +her even by day in darkness. Now she leaned on the point of the cowrie, +now on the stick of the umbrella; now she laid her hands on +Tamālikā’s shoulder, (<span>382</span>), now she clung +to Madalekhā; now she hid herself amidst her maidens, looking with +sidelong glance; now she turned herself round; now she laid her cheek +on the tip of the portress’s staff; now with a steady hand she +placed betel on her fresh lips; now she laughingly ran a few steps in +pursuit of her maidens scattered by the blows of the lotuses she threw +at them. And in looking at the prince, and being gazed at by him, she +knew not how long a time had passed. At last a portress announced +Mahāçvetā’s return, and she went down, and +albeit unwilling, yet to please Mahāçvetā she bathed +and performed the wonted duties of the day.</p> +<p>‘“But Candrāpīḍa went down, and +dismissing Kādambarī’s followers, performed the rites +of bathing, and worshipped the deity honoured throughout the mountain, +and did all the duties of the day, including his meal, on the pleasure +hill. There he sat on an emerald seat which commanded the front of the +pleasure hill, pleasant, green as a pigeon, bedewed with foam from the +chewing of fawns, shining like Yamunā’s waters standing +still in fear of Balarāma’s plough, glowing crimson with +lac-juice from the girls’ feet, sanded with flower-dust, hidden +in a bower, a concert-house of peacocks. He suddenly beheld day +eclipsed by a stream of white radiance, rich in glory, +(<span>383</span>) light drunk up as by a garland of lotus-fibres, +earth flooded as by a Milky Ocean, space bedewed as by a storm of +sandal-juice, and the sky painted as with white chunam.</p> +<p>‘“‘What!’ thought he, ‘is our lord, +the Moon, king of plants, suddenly risen, or are a thousand +shower-baths set going with their white streams let loose by a spring, +or is it the heavenly Ganges, whitening the earth with her wind-tossed +spray, that has come down to earth in curiosity?’</p> +<p><a class="noteref" id="xd21e4013src" href="#xd21e4013" name= +"xd21e4013src">270</a>‘“Then, turning his eyes in the +direction of the light, he <span class="pagenum">[<a id="pb157" href= +"#pb157" name="pb157">157</a>]</span>beheld Kādambarī, and +with her Madalekhā and Taralikā bearing a pearl necklace on a +tray covered with white silk. (<span>384</span>) Thereupon +Candrāpīḍa decided that it was this necklace that +eclipsed<a class="noteref" id="xd21e4021src" href="#xd21e4021" name= +"xd21e4021src">271</a> moonlight, and was the cause of the brightness, +and by rising while she was yet far off, and by all wonted courtesies, +he greeted the approach of Madalekhā. For a moment she rested on +that emerald seat, and then, rising, anointed him with sandal perfume, +put on him two white robes, (<span>385</span>) crowned him with +mālatī flowers, and then gave him the necklace, saying, +‘This thy gentleness, my Prince, so devoid of pride, must needs +subjugate every heart. Thy kindness gives an opening even to one like +me; by thy form thou art lord of life to all; by that tenderness shown +even where there is no claim on thee, thou throwest on all a bond of +love; the innate sweetness of thy bearing makes every man thy friend; +these thy virtues, manifested with such natural gentleness, give +confidence to all. Thy form must take the blame, for it inspires trust +even at first sight; else words addressed to one of such dignity as +thou would seem all unmeet. For to speak with thee would be an insult; +our very respect would bring on us the charge of forwardness; our very +praise would display our boldness; our subservience would manifest +lightness, our love self-deception, our speech to thee audacity, our +service impertinence, our gift an insult. Nay, more, thou hast +conquered our hearts; what is left for us to give thee? Thou art lord +of our life; what can we offer thee? Thou hast already bestowed the +great favour of thy presence; what return could we make? Thou by thy +sight hast made our life worth having; how can we reward thy coming? +(<span>386</span>) Therefore Kādambarī with this excuse shows +her affection rather than her dignity. Noble hearts admit no question +of mine and thine. Away with the thought of dignity. Even if she +accepted slavery to one like thee, she would do no unworthy act; even +if she gave herself to thee, she would not be deceived; if she gave her +life, she would not repent. The generosity of a noble <span class= +"pagenum">[<a id="pb158" href="#pb158" name= +"pb158">158</a>]</span>heart is always bent on kindness, and does not +willingly reject affection, and askers are less shamefaced than givers. +But it is true that Kādambarī knows she has offended thee in +this matter. Now, this necklace, called Çesha,<a class="noteref" +id="xd21e4036src" href="#xd21e4036" name="xd21e4036src">272</a> because +it was the only jewel left of all that rose at the churning of nectar, +was for that reason greatly valued by the Lord of Ocean, and was given +by him to Varuṇa on his return home. By the latter it was given +to the Gandharva king, and by him to Kādambarī. And she, +thinking thy form worthy of this ornament, in that not the earth, but +the sky, is the home of the moon, hath sent it to thee. And though men +like thee, who bear no ornament but a noble spirit, find it irksome to +wear the gems honoured by meaner men, yet here +Kādambarī’s affection is a reason for thee to do so. +(<span>387</span>) Did not Vishṇu show his reverence by wearing +on his breast the kaustubha gem, because it rose with Lakshmī; and +yet he was not greater than thee, nor did the kaustubha gem in the +least surpass the Çesha in worth; nor, indeed, does Lakshmī +approach in the slightest degree to imitating +Kādambarī’s beauty. And in truth, if her love is +crushed by thee, she will grieve Mahāçvetā<a class= +"noteref" id="xd21e4044src" href="#xd21e4044" name= +"xd21e4044src">273</a> with a thousand reproaches, and will slay +herself. Mahāçvetā therefore sends Taralikā with +the necklace to thee, and bids me say thus: “Let not +Kādambarī’s first impulse of love be crushed by thee, +even in thought, most noble prince.”’ Thus having said, she +fastened on his breast the necklace that rested like a bevy of stars on +the slope of the golden mountain. Filled with amazement, +Candrāpīḍa replied: ‘What means this, +Madalekhā? Thou art clever, and knowest how to win acceptance for +thy gifts. By leaving me no chance of a reply, thou hast shown skill in +oratory. Nay, foolish maiden, what are we in respect of thee, or of +acceptance and refusal; truly this talk is nought. Having received +kindness from ladies so rich in courtesy, let me be employed in any +matter, whether pleasing or displeasing to me. But truly there lives +not the man whom the virtues of the most <span class="pagenum">[<a id= +"pb159" href="#pb159" name="pb159">159</a>]</span>courteous lady +Kādambarī do not discourteously<a class="noteref" id= +"xd21e4052src" href="#xd21e4052" name="xd21e4052src">274</a> +enslave.’ (<span>388</span>) Thus saying, after some talk about +Kādambarī, he dismissed Madalekhā, and ere she had long +gone the daughter of Citraratha dismissed her attendants, rejected the +insignia of wand, umbrella, and cowrie, and accompanied only by +Tamālikā, again mounted to the roof of her palace to behold +Candrāpīḍa, bright with pearls, silk raiment and +sandal, go to the pleasure hill, like the moon to the mount of rising. +There, with passionate glances imbued with every grace, she stole his +heart. (<span>390</span>) And when it became too dark to see, she +descended from the roof, and Candrāpīḍa, from the slope +of the hill.</p> +<p>‘“Then the moon, source of nectar, gladdener of all +eyes, arose with his rays gathered in; he seemed to be worshipped by +the night-lotuses, to calm the quarters whose faces were dark as if +with anger, and to avoid the day-lotuses as if from fear of waking +them; under the guise of his mark he wore night on his heart; he bore +in the glow of rising the lac that had clung to him from the spurning +of Rohiṇī’s feet; he pursued the sky, in its dark blue +veil, like a mistress; and by reason of his great goodwill, spread +beauty everywhere.</p> +<p>‘“And when the moon, the umbrella of the supreme rule of +Kāma, the lord of the lotuses, the ivory earring that decks the +night, had risen, and when the world was turned to whiteness, as though +overlaid with ivory, Candrāpīḍa lay down on a cool +moonlit slab, pearl white, pointed out by Kādambarī’s +servants. It was washed with fresh sandal, garlanded with pure +sinduvāra flowers, and carved round with a leafy tracery of lotus +petals. It lay on the shore of a palace lotus tank, that seemed from +the full moonlight to be made of night-lotuses,<a class="noteref" id= +"xd21e4071src" href="#xd21e4071" name="xd21e4071src">275</a> with steps +white with bricks washed by the waves, as it wafted a breeze fanned by +the ripples; (<span>391</span>) pairs of haṃsas lay there +<span class="pagenum">[<a id="pb160" href="#pb160" name= +"pb160">160</a>]</span>asleep, and pairs of cakravākas kept up +their dirge of separation thereon. And while the Prince yet rested +there Keyūraka approached him, and told him that Princess +Kādambarī had come to see him. Then +Candrāpīḍa rose hastily, and beheld Kādambarī +drawing near. Few of her friends were with her; all her royal insignia +were removed; she was as it were a new self, in the single necklace she +wore; her slender form was white with the purest sandal-juice; an +earring hung from one ear; she wore a lotus-petal in the ear, soft as a +budding digit of the moon; she was clad in robes of the +kalpa-tree,<a class="noteref" id="xd21e4082src" href="#xd21e4082" name= +"xd21e4082src">276</a> clear as moonlight; and in the garb that +consorted with that hour she stood revealed like the very goddess of +moonrise, as she rested on the hand offered by Madalekhā. Drawing +near, she showed a grace prompted by love, and took her seat on the +ground, where servants are wont to sit, like a maiden of low degree; +and Candrāpīḍa, too, though often entreated by +Madalekhā to sit on the rocky seat, took his place on the ground +by Madalekhā; and when all the women were seated he made an effort +to speak, saying, ‘Princess, to one who is thy slave, and whom +even a glance gladdens, there needs not the favour of speech with thee, +far less so great a grace as this. (<span>392</span>) For, deeply as I +think, I cannot see in myself any worth that this height of favour may +befit. Most noble and sweet in its laying aside of pride is this thy +courtesy, in that such grace is shown to one but newly thy servant. +Perchance thou thinkest me a churl that must be won by gifts. Blessed, +truly, is the servant over whom is thy sway! How great honour is +bestowed on the servants deemed worthy of the bestowal of thy commands. +But the body is a gift at the service of any man, and life is light as +grass, so that I am ashamed in my devotion to greet thy coming with +such a gift. Here am I, here my body, my life, my senses! Do thou, by +accepting one of them, raise it to honour.’</p> +<p>‘“Madalekhā smilingly replied to this speech of +his: ‘Enough, Prince. My friend Kādambarī is pained by +thy <span class="pagenum">[<a id="pb161" href="#pb161" name= +"pb161">161</a>]</span>too great ceremony. Why speakest thou thus? She +accepts thy words without further talk. And why, too, is she brought to +suspense by these too flattering speeches?’ and then, waiting a +short time, she began afresh: ‘How is King +Tārāpīḍa, how Queen Vilāsavatī, how the +noble Çukanāsa? What is Ujjayinī like, and how far off +is it? What is the land of Bharata? And is the world of mortals +pleasant?’ So she questioned him. (<span>393</span>) After +spending some time in such talk, Kādambarī rose, and +summoning Keyūraka, who was lying near Candrāpīḍa, +and her attendants, she went up to her sleeping-chamber. There she +adorned a couch strewn with a coverlet of white silk. +Candrāpīḍa, however, on his rock passed the night like +a moment in thinking, while his feet were rubbed by Keyūraka, of +the humility, beauty, and depth of Kādambarī’s +character, the causeless kindness of Mahāçvetā, the +courtesy of Madalekhā, the dignity of the attendants, the great +splendour of the Gandharva world, and the charm of the Kimpurusha +land.</p> +<p>‘“Then the moon, lord of stars, weary of being kept +awake by the sight of Kādambarī, descended, as if to sleep, +to the forest on the shore, with its palms and tamālas, +tālis, banyans, and kandalas,<a class="noteref" id="xd21e4097src" +href="#xd21e4097" name="xd21e4097src">277</a> cool with the breeze from +the hardly stirred<a class="noteref" id="xd21e4105src" href= +"#xd21e4105" name="xd21e4105src">278</a> ripples. As though with the +feverish sighs of a woman grieving for her lover’s approaching +absence, the moonlight faded away. Lakshmī, having passed the +night on the moon lotuses, lay on the sun lotuses, as though love had +sprung up in her at the sight of Candrāpīḍa. At the +close of night, when the palace lamps grew pale, as if dwindling in +longing as they remembered the blows of the lotuses in maidens’ +ears, the breezes of dawn, fragrant with creeper-flowers, were wafted, +sportive with the sighs of Love weary from ceaselessly discharging his +shafts; the stars were eclipsed by the rising dawn, and took their +abode, as through fear, in the thick <span class="pagenum">[<a id= +"pb162" href="#pb162" name="pb162">162</a>]</span>creeper bowers of +Mount Mandara.<a class="noteref" id="xd21e4113src" href="#xd21e4113" +name="xd21e4113src">279</a> (<span>394</span>) Then when the sun arose, +with its orb crimson as if a glow remained from dwelling in the hearts +of the cakravākas, Candrāpīḍa, rising from the +rock, bathed his lotus face, said his morning prayer, took his betel, +and then bade Keyūraka see whether Princess Kādambarī +was awake or no, and where she was; and when it was announced to him by +the latter on his return that she was with Mahāçvetā +in the bower of the courtyard below the Mandara palace, he started to +see the daughter of the Gandharva king. There he beheld +Mahāçvetā surrounded by wandering ascetic women like +visible goddesses of prayer, with marks of white ash on their brow, and +hands quickly moving as they turned their rosaries; bearing the vow of +Çiva’s followers, clad in robes tawny with mineral dyes, +bound to wear red cloth, robed in the ruddy bark of ripe cocoanuts, or +girdled with thick white cloth; with fans of white cloth; with staves, +matted locks, deer-skins, and bark dresses; with the marks of male +ascetics; reciting the pure praises of Çiva, Durgā, +Kārtikeya, Viçravasa,<a class="noteref" id="xd21e4120src" +href="#xd21e4120" name="xd21e4120src">280</a> Kṛishṇa, +Avalokiteçvara, the Arhat, Viriñca.<a class="noteref" id= +"xd21e4123src" href="#xd21e4123" name="xd21e4123src">281</a> +Mahāçvetā herself was showing honour to the elder +kinswomen of the king, the foremost of the zenana, by salutes, +courteous speeches, by rising to meet them and placing reed seats for +them.</p> +<p>(<span>395</span>) ‘“He beheld Kādambarī also +giving her attention to the recitation of the Mahābhārata, +that transcends all good omens, by Nārada’s sweet-voiced +daughter, with an accompaniment of flutes soft as the murmur of bees, +played by a pair of Kinnaras sitting behind her. She was looking in a +mirror fixed before her at her lip, pale as beeswax when the honey is +gone, bathed in the moonlight of her teeth, though within it was +darkened by betel. She was being honoured by a sunwise turn in +departing by a tame goose wandering like the moon in a fixed circle, +with wide eyes raised to her sirīsha earrings in its longing for +<span class="pagenum">[<a id="pb163" href="#pb163" name= +"pb163">163</a>]</span>vallisneria. Here the prince approached, and, +saluting her, sat down on a seat placed on the dais. After a short stay +he looked at Mahāçvetā’s face with a gentle +smile that dimpled his cheek, and she, at once knowing his wish, said +to Kādambarī: ‘Dear friend, Candrāpīḍa +is softened by thy virtues as the moonstone by the moon, and cannot +speak for himself. He wishes to depart; for the court he has left +behind is thrown into distress, not knowing what has happened. +Moreover, however far apart you may be from each other, this your love, +like that of the sun and the day lotus, or the moon and the night +lotus, will last till the day of doom. Therefore let him go.’</p> +<p>(<span>396</span>) ‘“‘Dear +Mahāçvetā,’ replied Kādambarī, +‘I and my retinue belong as wholly to the prince as his own soul. +Why, then, this ceremony?’ So saying, and summoning the Gandharva +princes, she bade them escort the prince to his own place, and he, +rising, bowed before Mahāçvetā first, and then +Kādambarī, and was greeted by her with eyes and heart +softened by affection; and with the words, ‘Lady, what shall I +say? For men distrust the multitude of words. Let me be remembered in +the talk of thy retinue,’ he went out of the zenana; and all the +maidens but Kādambarī, drawn by reverence for +Candrāpīḍa’s virtues, followed him on his way +like his subjects to the outer gate.</p> +<p>‘“On their return, he mounted the steed brought by +Keyūraka, and, escorted by the Gandharva princes, turned to leave +Hemakūṭa. His whole thoughts on the way were about +Kādambarī in all things both within and without. With a mind +wholly imbued with her, he beheld her behind him, dwelling within him +in his bitter grief for the cruel separation; or before him, stopping +him in his path; or cast on the sky, as if by the force of longing in +his heart troubled by parting, so that he could perfectly see her face; +he beheld her very self resting on his heart, as if her mind were +wounded with his loss. When he reached +Mahāçvetā’s hermitage, he there beheld his own +camp, which had followed the tracks of Indrāyudha.</p> +<p>(<span>397</span>) ‘“Dismissing the Gandharva princes, +he entered <span class="pagenum">[<a id="pb164" href="#pb164" name= +"pb164">164</a>]</span>his own abode amidst the salutations of his +troops full of joy, curiosity, and wonder; and after greeting the rest +of the court, he spent the day mostly in talk with +Vaiçampāyana and Patralekhā, saying, ‘Thus said +Mahāçvetā, thus Kādambarī, thus +Madalekhā, thus Tamālikā, thus Keyūraka.’ No +longer did royal Glory, envious at the sight of +Kādambarī’s beauty, find in him her joy; for him night +passed in wakefulness as he thought, with a mind in ceaseless longing, +of that bright-eyed maiden. Next morning, at sunrise, he went to his +pavilion with his mind still fixed on her, and suddenly saw +Keyūraka entering with a doorkeeper; and as the latter, while yet +far off, cast himself on the ground, so that his crest swept the floor, +Candrāpīḍa cried, ‘Come, come,’ greeting +him first with a sidelong glance, then with his heart, then with a +thrill. Then at last he hastened forward to give him a hearty and frank +embrace, and made him sit down by himself. Then, in words brightened by +the nectar of a smile, and transfused with overflowing love, he +reverently asked: ‘Say, Keyūraka, is the lady +Kādambarī well, and her friends, and her retinue, and the +lady Mahāçvetā?’ With a low bow, Keyūraka, +as though he had been bathed, anointed, and refreshed by the smile that +the prince’s deep affection had prompted, replied +respectfully:</p> +<p>‘“‘She is now well, in that my lord asks for +her.’ And then he showed a folded lotus-leaf, wrapped in wet +cloth, with its opening closed by lotus filaments, and a seal of tender +lotus filaments set in a paste of wet sandal. (<span>398</span>) This +he opened, and showed the tokens sent by Kādambarī, such as +milky betel-nuts of emerald hue, with their shells removed and +surrounded with fresh sprays, betel-leaves pale as the cheek of a +hen-parrot, camphor like a solid piece of Çiva’s moon, and +sandal ointment pleasant with rich musk scent. ‘The lady +Kādambarī,’ said he, ‘salutes thee with folded +hands that kiss her crest, and that are rosy with the rays of her +tender fingers; Mahāçvetā with a greeting and embrace; +Madalekhā with a reverence and a brow bathed in the moonlight of +the crest-gem she has let <span class="pagenum">[<a id="pb165" href= +"#pb165" name="pb165">165</a>]</span>fall; the maidens with the points +of the fish-ornaments and the parting of their hair resting on the +ground; and Taralikā, with a prostration to touch the dust of thy +feet. Mahāçvetā sends thee this message: “Happy +truly are they from whose eyes thou art never absent. For in truth thy +virtues, snowy, cold as the moon when thou art by, in thine absence +burn like sunlight. Truly all yearn for the past day as though it were +that day whereon fate with such toil brought forth amṛita. +Without thee the royal Gandharva city is languid as at the end of a +feast. (<span>399</span>) Thou knowest that I have surrendered all +things; yet my heart, in my despite, desires to see thee who art so +undeservedly kind. Kādambarī, moreover, is far from well. She +recalls thee with thy smiling face like Love himself. Thou, by the +honour of thy return, canst make her proud of having some virtues of +her own. For respect shown by the noble must needs confer honour. And +thou must forgive the trouble of knowing such as we. For thine own +nobility gives this boldness to our address. And here is this +Çesha necklace, which was left by thee on thy +couch.”’ So saying, he loosed it from his band, where it +was visible by reason of the long rays that shot through the +interstices of the fine thread, and placed it in the fan-bearer’s +hand.</p> +<p>‘“‘This, indeed, is the reward of doing homage at +Mahāçvetā’s feet, that the lady +Kādambarī should lay so great a weight of honour on her slave +as to remember him,” said Candrāpīḍa, as he +placed all on his head<a class="noteref" id="xd21e4160src" href= +"#xd21e4160" name="xd21e4160src">282</a> and accepted it. The necklace +he put round his neck, after anointing it with an ointment cool, +pleasant, and fragrant, as it were with the beauty of +Kādambarī’s cheeks distilled, or the light of her smile +liquefied, or her heart melted, or her virtues throbbing forth. +(<span>400</span>) Taking some betel, he rose and stood, with his left +arm on Keyūraka’s shoulder, and then dismissed the +courtiers, who were gladly paying their wonted homage, and at length +went to see his elephant Gandhamādana. There he stayed a short +time, and after he had himself given to the elephant a handful of +grass, <span class="pagenum">[<a id="pb166" href="#pb166" name= +"pb166">166</a>]</span>that, being jagged with the rays of his nails, +was like lotus-fibre, he went to the stable of his favourite steed. On +the way he turned his face now on this side, now on that, to glance at +his retinue, and the porters, understanding his wish, forbade all to +follow him, and dismissed the retinue, so that he entered the stable +with Keyūraka alone. The grooms bowed and departed, with eyes +bewildered by terror at their dismissal, and the prince set straight +Indrāyudha’s cloth, which had fallen a little on one side, +pushed back his mane, tawny as a lion’s, which was falling on his +eyes and half closing them, and then, negligently resting his foot on +the peg of the tethering-rope, and leaning against the stable wall, he +eagerly asked:</p> +<p>‘“‘Tell me, Keyūraka, what has happened in +the Gandharva court since my departure? In what occupation has the +Gandharva princess spent the time? What were Mahāçvetā +and Madalekhā doing? What talk was there? How were you and the +retinue employed? And was there any talk about me?’ Then +Keyūraka told him all: ‘Listen, prince. On thy departure, +the lady Kādambarī, with her retinue, climbed to the palace +roof, making in the maidens’ palace with the sound of anklets the +beat of farewell drums that rose from a thousand hearts; +(<span>401</span>) and she gazed on thy path, gray with the dust of the +cavalcade. When thou wert out of sight, she laid her face on +Mahāçvetā’s shoulder, and, in her love, +sprinkled the region of thy journey with glances fair as the Milky +Ocean, and, warding off the sun’s touch, as it were, with the +moon assuming in jealousy the guise of a white umbrella, she long +remained there. Thence she reluctantly tore herself away and came down, +and after but a short rest in the pavilion, she arose and went to the +pleasaunce where thou hadst been. She was guided by bees murmuring in +the flowers of oblation; startled by the cry of the house peacocks, she +checked their note as they looked up at the shower-like rays of her +nails, by the circlets which lay loose round her throat; at every step +she let her hand rest on creeper-twigs white with flowers, and her mind +on <span class="pagenum">[<a id="pb167" href="#pb167" name= +"pb167">167</a>]</span>thy virtues. When she reached the pleasaunce, +her retinue needlessly told her: “Here the prince stayed on the +spray-washed rock, with its creeper-bower bedewed by the stream from a +pipe that ends in an emerald fish-head; here he bathed in a place +covered by bees absorbed in the fragrance of the scented water; here he +worshipped Çiva on the bank of the mountain stream, sandy with +flower-dust; here he ate on a crystal stone which eclipsed moonlight; +and here he slept on a pearly slab with a mark of sandal-juice +imprinted on it.” (<span>402</span>) And so she passed the day, +gazing on the signs of thy presence; and at close of day +Mahāçvetā prepared for her, though against her will, a +meal in that crystal dwelling. And when the sun set and the moon rose, +soon, as though she were a moonstone that moonlight would melt, and +therefore dreaded the entrance of the moon’s reflection, she laid +her hands on her cheeks, and, as if in thought, remained for a few +minutes with closed eyes; and then rising, went to her +sleeping-chamber, scarcely raising her feet as they moved with +graceful, languid gait, seemingly heavy with bearing the moon’s +reflection on their bright nails. Throwing herself on her couch, she +was racked by a severe headache, and overcome by a burning fever, and, +in company with the palace-lamps, the moon-lotuses, and the +cakravākas, she passed the night open-eyed in bitter grief. And at +dawn she summoned me, and reproachfully bade me seek for tidings of +thee.’</p> +<p>‘“At these words, Candrāpīḍa, all eager +to depart, shouted: ‘A horse! a horse!’ and left the +palace. Indrāyudha was hastily saddled, and brought round by the +grooms, and Candrāpīḍa mounted, placing Patralekhā +behind him, leaving Vaiçampāyana in charge of the camp, +dismissing all his retinue, and followed by Keyūraka on another +steed, he went to Hemakūṭa. (<span>403</span>) On his +arrival, he dismounted at the gate of Kādambarī’s +palace, giving his horse to the doorkeeper, and, followed by +Patralekhā, eager for the first sight of Kādambarī, he +entered, and asked a eunuch who came forward where the lady +Kādambarī was. Bending low, the latter informed him, +<span class="pagenum">[<a id="pb168" href="#pb168" name= +"pb168">168</a>]</span>that she was in the ice-bower on the bank of the +lotus-tank below the Mattamayūra pleasaunce; and then the prince, +guided by Keyūraka, went some distance through the women’s +garden, and beheld day grow green, and the sunbeams turn into grass by +the reflection of the plantain-groves with their emerald glow, and +there he beheld Kādambarī. (<span>410</span>) Then she looked +with tremulous glance at her retinue, as, coming in one after another, +they announced Candrāpīḍa’s approach, and asked +each by name: ‘Tell me, has he really come, and hast thou seen +him? How far off is he?’ She gazed with eyes gradually +brightening as she saw him yet afar off, and rose from her couch of +flowers, standing like a newly-caught elephant bound to her post, and +trembling in every limb. She was veiled in bees drawn as vassals by the +fragrance of her flowery couch, all murmuring; her upper garment was in +confusion, and she sought to place on her bosom the shining necklace; +(<span>411</span>) she seemed to beg the support of a hand from her own +shadow as she laid her left hand on the jewelled pavement; she seemed +to receive herself as a gift by sprinkling<a class="noteref" id= +"xd21e4194src" href="#xd21e4194" name="xd21e4194src">283</a> with her +right hand moist with the toil of binding together her falling locks; +she poured forth tears of joy cool as though the sandal-juice of her +sectarial mark had entered in and been united with them; she washed +with a line of glad tears her smooth cheeks, that the pollen from her +garland had tinged with gray, as if in eagerness that the image of her +beloved might fall thereon; she seemed to be drawn forward by her long +eyes fastened on Candrāpīḍa’s face, with its +pupil fixed in a sidelong glance, and her head somewhat bent, as if +from the weight of the sandal-mark on her brow.</p> +<p>‘“And Candrāpīḍa, approaching, bowed +first before Mahāçvetā, then courteously saluted +Kādambarī, and when she had returned his obeisance, and +seated herself again on the couch, and the portress had brought him a +gold stool with legs gleaming with gems, he pushed it away <span class= +"pagenum">[<a id="pb169" href="#pb169" name="pb169">169</a>]</span>with +his foot, and sat down on the ground. Then Keyūraka presented +Patralekhā, saying: ‘This is Prince +Candrāpīḍa’s betel-box bearer and most favoured +friend.’ And Kādambarī, looking on her, thought: +‘How great partiality does Prajāpati bestow on mortal +women!’ And as Patralekhā bowed respectfully, she bade her +approach, and placed her close behind herself, amidst the curious +glances of all her retinue. (<span>412</span>) Filled even at first +sight with great love for her, Kādambarī often touched her +caressingly with her slender hand.</p> +<p>‘“Now, Candrāpīḍa, having quickly +performed all the courtesies of arrival, beheld the state of +Citraratha’s daughter, and thought: ‘Surely my heart is +dull, in that it cannot even now believe. Be it so. I will, +nevertheless, ask her with a skilfully-devised speech.’<a class= +"noteref" id="xd21e4209src" href="#xd21e4209" name= +"xd21e4209src">284</a> Then he said aloud: ‘Princess, I know that +this pain, with its unceasing torment, has come on thee from love. Yet, +slender maiden, it torments thee not as us. I would gladly, by the +offering of myself, restore thee to health. For I pity thee as thou +tremblest; and as I see thee fallen under the pain of love, my heart, +too, falls prostrate. For thine arms are slender and unadorned, and +thou bearest in thine eye a red lotus like a hybiscus<a class="noteref" +id="xd21e4215src" href="#xd21e4215" name="xd21e4215src">285</a> from +the deep wasting of fever. And all thy retinue weep ceaselessly for thy +pain. Accept thine ornaments. Take of thine own accord thy richest +adornments; for as the creeper shines hidden in bees and flowers, so +shouldst thou.’</p> +<p>‘“Then Kādambarī, though naturally simple by +reason of her youth, yet, from a knowledge taught by love, understood +all the meaning of this darkly-expressed speech. (<span>413</span>) +Yet, not realizing that she had come to such a point in her desires, +supported by her modesty, she remained silent. She sent forth, however, +the radiance of a smile at that moment on some pretext, as though to +see his face darkened by the bees which were gathered round its +sweetness. Madalekhā therefore replied: ‘Prince, what shall +I say? This pain is cruel beyond words. Moreover, in one of so +<span class="pagenum">[<a id="pb170" href="#pb170" name= +"pb170">170</a>]</span>delicate a nature what does not tend to pain? +Even cool lotus-fibres turn to fire and moonlight burns. Seest thou not +the pain produced in her mind by the breezes of the fans? Only her +strength of mind keeps her alive.’ But in heart alone did +Kādambarī admit Madalekhā’s words as an answer to +the prince. His mind, however, was in suspense from the doubtfulness of +her meaning, and after spending some time in affectionate talk with +<span class="corr" id="xd21e4227" title= +"Source: Mahāçveta">Mahāçvetā</span>, at +length with a great effort he withdrew himself, and left +Kādambarī’s palace to go to the camp.</p> +<p>‘“As he was about to mount his horse, Keyūraka came +up behind him, and said: ‘Prince, Madalekhā bids me say that +Princess Kādambarī, ever since she beheld Patralekhā, +has been charmed by her, and wishes to keep her. She shall return +later. (<span>414</span>) Having heard her message, thou must +decide’ ‘Happy,’ replied the prince, ‘and +enviable is Patralekhā, in that she is honoured by so rare a +favour by the princess. Let her be taken in.’ So saying, he went +to the camp.</p> +<p>‘“At the moment of his arrival he beheld a +letter-carrier well known to him, that had come from his father’s +presence, and, stopping his horse, he asked from afar, with eyes +widened by affection: ‘Is my father well, and all his retinue? +and my mother and all the zenana?’ Then the man, approaching with +a reverence, saying, ‘As thou sayest, prince,’ gave him two +letters. Then the prince, placing them on his head, and himself opening +them in order, read as follows: ‘Hail from Ujjayinī. King +Tārāpīḍa, king of kings, whose lotus-feet are made +the crest on the head of all kings, greets Candrāpīḍa, +the home of all good fortune, kissing him on his head, which kisses the +circle of the flashing rays of his crest jewels. Our subjects are well. +Why has so long a time passed since we have seen thee? Our heart longs +eagerly for thee. The queen and the zenana pine for thee. Therefore, +let the cutting short of this letter be a cause of thy setting +out.’ And in the second letter, sent by Çukanāsa, he +read words of like import. Vaiçampāyana, too, at that +moment came up, and <span class="pagenum">[<a id="pb171" href="#pb171" +name="pb171">171</a>]</span>showed another pair of letters of his own +to the same effect. (<span>415</span>) So with the words, ‘As my +father commands,’ he at once mounted his horse, and caused the +drum of departure to be sounded. He instructed Meghanāda, son of +Balāhaka, the commander-in-chief, who stood near him surrounded by +a large troop: ‘Thou must come with Patralekhā. +Keyūraka will surely bring her as far as here, and by his lips a +message must be sent with a salutation to Princess Kādambarī. +Truly the nature of mortals deserves the blame of the three worlds, for +it is discourteous, unfriendly, and hard to grasp, in that, when the +loves of men suddenly clash, they do not set its full value on +spontaneous tenderness. Thus, by my going, my love has become a +cheating counterfeit; my faith has gained skill in false tones; my +self-devotion has sunk into base deceit, having only a pretended +sweetness; and the variance of voice and thought has been laid bare. +But enough of myself. The princess, though a mate for the gods, has, by +showing her favour to an unworthy object,<a class="noteref" id= +"xd21e4243src" href="#xd21e4243" name="xd21e4243src">286</a> incurred +reproach. For the ambrosially kind glances of the great, when they fall +in vain on unfitting objects, cause shame afterwards. And yet my heart +is not so much weighed down by shame for her as for +Mahāçvetā. For the princess will doubtless often blame +her for her ill-placed partiality in having painted my virtues with a +false imputation of qualities I did not possess. What, then, shall I +do? My parents’ command is the weightier. Yet it controls my body +alone. (<span>416</span>) But my heart, in its yearning to dwell at +Hemakūṭa, has written a bond of slavery for a thousand +births to Princess Kādambarī,<a class="noteref" id= +"xd21e4249src" href="#xd21e4249" name="xd21e4249src">287</a> and her +favour holds it fast<a class="noteref" id="xd21e4262src" href= +"#xd21e4262" name="xd21e4262src">288</a> as the dense thicket holds a +forester. Nevertheless, I go at my father’s command. Truly from +this cause the infamous Candrāpīḍa will be a byword to +the people. Yet, think not that Candrāpīḍa, if he +lives, will rest without again tasting the joy of worshipping the +lotus-feet of the princess. <span class="pagenum">[<a id="pb172" href= +"#pb172" name="pb172">172</a>]</span>Salute with bent head and sunwise +turn the feet of Mahāçvetā. Tell Madalekhā that a +hearty embrace, preceded by an obeisance, is offered her; salute +Tamālikā, and inquire on my behalf after all +Kādambarī’s retinue. Let blessed Hemakūṭa be +honoured by me with upraised hands.’ After giving this message, +he set Vaiçampāyana over the camp, instructing his friend +to march<a class="noteref" id="xd21e4267src" href="#xd21e4267" name= +"xd21e4267src">289</a> slowly, without overtasking the army. Then he +mounted, accompanied by his cavalry, mostly mounted on young horses, +wearing the grace of a forest of spears, breaking up the earth with +their hoofs, and shaking Kailāsa with their joyful neighing as +they set out; and though his heart was empty, in the fresh separation +from Kādambarī, he asked the letter-carrier who clung to his +saddle concerning the way to Ujjayinī.</p> +<p>(417–426 condensed) ‘“And on the way he beheld in +the forest a red flag, near which was a shrine of Durgā, guarded +by an old Draviḍian hermit, who made his abode thereby.</p> +<p>(<span>426</span>) ‘“Dismounting, he entered, and bent +reverently before the goddess, and, bowing again after a sunwise turn, +he wandered about, interested in the calm of the place, and beheld on +one side the wrathful hermit, howling and shouting at him; and at the +sight, tossed as he was by passionate longing in his absence from +Kādambarī, he could not forbear smiling a moment; but he +checked his soldiers, who were laughing and beginning a quarrel with +the hermit; and at length, with great difficulty, he calmed him with +many a soothing and courteous speech, and asked him about his +birthplace, caste, knowledge, wife and children, wealth, age, and the +cause of his ascetic vow. On being asked, the latter described himself, +and the prince was greatly interested by him as he garrulously +described his past heroism, beauty, and wealth, and thus diverted his +mind in its soreness of bereavement; and, having become friendly with +him, he caused betel to be offered to him. (<span>427</span>) When the +sun set, the princes encamped under the trees that chanced<a class= +"noteref" id="xd21e4283src" href="#xd21e4283" name= +"xd21e4283src">290</a> to be near; the golden <span class= +"pagenum">[<a id="pb173" href="#pb173" name= +"pb173">173</a>]</span>saddles of the steeds were hung on boughs; the +steeds showed the exertions they had gone through, from the tossing of +their manes dusty with rolling on the earth, and after they had taken +some handfuls of grass and been watered, and were refreshed, they were +tethered, with the spears dug into the ground before them; the +soldiery, wearied<a class="noteref" id="xd21e4291src" href="#xd21e4291" +name="xd21e4291src">291</a> with the day’s march, appointed a +watch, and gladly went to sleep on heaps of leaves near the horses; the +encampment was bright as day, for the darkness was drunk up by the +light of many a bivouac fire, and Candrāpīḍa went to a +couch prepared for him by his retinue, and pointed out to him by his +porters, in front of the place where Indrāyudha was tethered. But +the very moment he lay down restlessness seized his heart, and, +overcome by pain, he dismissed the princes, and said nothing even to +the special favourites who stood behind him. With closed eyes he again +and again went in heart to the Kimpurusha land. With fixed thought he +recalled Hemakūṭa. He thought on the spontaneous kindness of +Mahāçvetā’s favours.<a class="noteref" id= +"xd21e4298src" href="#xd21e4298" name="xd21e4298src">292</a> He +constantly longed for the sight of Kādambarī as his +life’s highest fruit. He continually desired the converse of +Madalekhā, so charming in its absence of pride. He wished to see +Tamālikā. He looked forward to Keyūraka’s coming. +He beheld in fancy the winter palace. He often sighed a long, feverish +sigh. He bestowed on the Çesha necklace a kindness beyond that +for his kin. (<span>428</span>) He thought he saw fortunate +Patralekhā standing behind him. Thus he passed the night without +sleep; and, rising at dawn, he fulfilled the hermit’s wish by +wealth poured out at his desire, and, sojourning at pleasant spots on +the way, in a few days he reached Ujjayinī. A thousand hands, like +lotuses of offering to a guest raised in reverent salutation, were +raised by the citizens in their confusion and joy at his sudden coming, +as he then unexpectedly entered the city. The king heard from the +retinue<a class="noteref" id="xd21e4307src" href="#xd21e4307" name= +"xd21e4307src">293</a> hastening to be first to tell him that +Candrāpīḍa was at the gate, and <span class= +"pagenum">[<a id="pb174" href="#pb174" name= +"pb174">174</a>]</span>bewildered by sudden gladness, with steps slow +from the weight of joy, he went to meet his son. Like Mandara, he drew +to himself as a Milky Ocean his spotless silk mantle that was slipping +down; like the kalpa-tree, with its shower of choice pearls, he rained +tears of gladness; he was followed by a thousand chiefs that were round +him—chiefs with topknots white with age, anointed with sandal, +wearing untorn<a class="noteref" id="xd21e4315src" href="#xd21e4315" +name="xd21e4315src">294</a> linen robes, bracelets, turbans, crests and +wreaths, bearing swords, staves, umbrellas and cowries, making the +earth appear rich in Kailāsas and Milky Oceans. The prince, seeing +his father from afar, dismounted, and touched the ground with a head +garlanded by the rays of his crest-jewels. Then his father stretched +out his arms, bidding him approach, and embraced him closely; and when +he had paid his respects to all the honourable persons who were there, +he was led by the king to Vilāsavatī’s palace. +(<span>429</span>) His coming was greeted by her and her retinue, and +when he had performed all the auspicious ceremonies of arrival, he +stayed some time in talk about his expedition of conquest, and then +went to see Çukanāsa. Having duly stayed there some time, +he told him that Vaiçampāyana was at the camp and well, and +saw Manoramā; and then returning, he mechanically<a class= +"noteref" id="xd21e4324src" href="#xd21e4324" name= +"xd21e4324src">295</a> performed the ceremonies of bathing, and so +forth, in Vilāsavatī’s palace. On the morrow he went to +his own palace, and there, with a mind tossed by anxiety, he deemed +that not only himself, but his palace and the city, and, indeed, the +whole world, was but a void without Kādambarī, and so, in his +longing to hear news of her, he awaited the return of Patralekhā, +as though it were a festival, or the winning of a boon, or the time of +the rising of amṛita.</p> +<p>‘“A few days later Meghanāda came with +Patralekhā, and led her in; and as she made obeisance from afar, +Candrāpīḍa smiled affectionately, and, rising +reverently, embraced her; for though she was naturally dear to him, she +was now yet dearer as having won a fresh splendour <span class= +"pagenum">[<a id="pb175" href="#pb175" name="pb175">175</a>]</span>from +Kādambarī’s presence. He laid his slender hand on +Meghanāda’s back as he bent before him, and then, sitting +down, he said: ‘Tell me, Patralekhā, is all well with +Mahāçvetā and Madalekhā, and the lady +Kādambarī? (<span>430</span>) And are all her retinue well, +with Tamālikā and Keyūraka?’ ‘Prince,’ +she replied, ‘all is well, as thou sayest. The lady +Kādambarī, with her friends and retinue, do thee homage by +making their raised hands into a wreath for their brows.’ At +these words the prince dismissed his royal retinue, and went with +Patralekhā into the palace. Then, with a tortured heart, no longer +able from its intense love to overcome his eagerness to hear, he sent +his retinue far away and entered the house. With his lotus-feet he +pushed away the pair of haṃsas that were sleeping happily on the +slope beneath a leafy bower that made an emerald banner; and, resting +in the midst of a fresh bed of hybiscus, that made a sunshade with its +broad, long-stalked leaves, he sat down, and asked: ‘Tell me, +Patralekhā, how thou hast fared. How many days wert thou there? +What favour did the princess show thee? What talk was there, and what +conversation arose? Who most remembers us, and whose affection is +greatest?’<a class="noteref" id="xd21e4336src" href="#xd21e4336" +name="xd21e4336src">296</a> Thus questioned, she told him: ‘Give +thy mind and hear all. When thou wert gone, I returned with +Keyūraka, and sat down near the couch of flowers; and there I +gladly remained, receiving ever fresh marks of kindness from the +princess. What need of words? (<span>431</span>) The whole of that day +her eye, her form, her hand, were on mine; her speech dwelt on my name +and her heart on my love. On the morrow, leaning on me, she left the +winter palace, and, wandering at will, bade her retinue remain behind, +and entered the maidens’ garden. By a flight of emerald steps, +that might have been formed from Jamunā’s<a class="noteref" +id="xd21e4345src" href="#xd21e4345" name="xd21e4345src">297</a> waves, +she ascended to a white summer-house, and in it she stayed some time, +leaning against a jewelled pillar, deliberating with her heart, wishing +to say something, and gazing on my face with fixed pupil and motionless +<span class="pagenum">[<a id="pb176" href="#pb176" name= +"pb176">176</a>]</span>eyelashes. As she looked she formed her resolve, +and, as if longing to enter love’s fire, she was bathed in +perspiration; whereat a trembling came upon her, so that, shaking in +every limb as though fearing to fall, she was seized by despair.</p> +<p>‘“‘But when I, who knew her thoughts, fixed my +mind on her, and, fastening my eyes on her face, bade her speak, she +seemed to be restrained by her own trembling limbs; with a toe that +marked the floor as if for retreat, she seemed to rub out her own image +in shame that it should hear her secret; (<span>432</span>) with her +lotus foot—its anklets all set jingling by the scratching of the +floor—she pushed aside the tame geese; with a strip of silk made +into a fan for her hot face, she drove away the bees on her +ear-lotuses; to the peacock she gave, like a bribe, a piece of betel +broken by her teeth; and gazing often on every side lest a wood-goddess +should listen, much as she longed to speak, she was checked in her +utterance by shame, and could not speak a word.<a class="noteref" id= +"xd21e4356src" href="#xd21e4356" name="xd21e4356src">298</a> Her voice, +in spite of her greatest efforts, was wholly burnt up by love’s +fire, borne away by a ceaseless flow of tears, overwhelmed by onrushing +griefs, broken by love’s falling shafts, banished by invading +sighs, restrained by the hundred cares that dwelt in her heart, and +drunk by the bees that tasted her breath, so that it could not come +forth. In brief, she made a pearl rosary to count her many griefs with +the bright tears that fell without touching her cheeks, as with bent +head she made the very image of a storm. Then from her shame learnt its +full grace; modesty, a transcendant modesty; simplicity, simplicity; +courtesy, courtesy; (<span>433</span>) fear, timidity; coquetry, its +quintessence; despair, its own nature; and charm, a further charm. And +so, when I asked her, “Princess, what means this?” she +wiped her reddened eyes, and, holding a garland woven by the flowers of +the bower with arms which, soft as lotus-fibres, seemed meant to hold +her firmly in the excess of her grief, she raised one eyebrow, as if +gazing on the path of death, and sighed a <span class="pagenum">[<a id= +"pb177" href="#pb177" name="pb177">177</a>]</span>long, fevered sigh. +And as, in desire to know the cause of her sorrow, I pressed her to +tell me, she seemed to write on the ketakī petals scratched by her +nails in her shame, and so deliver her message. She moved her lower lip +in eagerness to speak, and seemed to be whispering to the bees who +drank her breath, and thus she remained some time with eyes fixed on +the ground.</p> +<p>‘“‘At last, often turning her glance to my face, +she seemed to purify, with the tears that fell from her brimming eyes, +the voice that the smoke of Love’s fire had dimmed. And, in the +guise of tears, she bound up with the rays of her teeth, flashing in a +forced smile, the strange syllables of what she had meant to say, but +forgotten in her tremor, and with great difficulty betook herself to +speech. “Patralekhā,” she said to me, “by reason +of my great favour for thee, neither father, mother, +Mahāçvetā, Madalekhā, nor life itself is dear to +me as thou hast been since I first beheld thee. (<span>434</span>) I +know not why my heart has cast off all my friends and trusts in thee +alone. To whom else can I complain, or tell my humiliation, or give a +share in my woe? When I have shown thee the unbearable burden of my +woe, I will die. By my life I swear to thee I am put to shame by even +my own heart’s knowledge of my story; how much more by +another’s? How should such as I stain by ill report a race pure +as moonbeams, and lose the honour which has descended from my sires, +and turn my thoughts on unmaidenly levity, acting thus without my +father’s will, or my mother’s bestowal, or my elders’ +congratulations, without any announcement, without sending of gifts, or +showing of pictures? Timidly, as one unprotected, have I been led to +deserve my parents’ blame by that overweening +Candrāpīḍa. Is this, I pray, the conduct of noble men? +Is this the fruit of our meeting, that my heart, tender as a lotus +filament, is now crushed? For maidens should not be lightly treated by +youths; the fire of love is wont to consume first their reserve and +then their heart; the arrows of love pierce first their dignity and +then their life. Therefore, I bid thee farewell till our <span class= +"pagenum">[<a id="pb178" href="#pb178" name= +"pb178">178</a>]</span>meeting in another birth, for none is dearer to +me than thou. (<span>435</span>) By carrying out my resolve of death, I +shall cleanse my own stain.” So saying, she was silent.</p> +<p>‘“‘Not knowing the truth of her tale, I +sorrowfully, as if ashamed, afraid, bewildered, and bereft of sense, +adjured her, saying: “Princess, I long to hear. Tell me what +Prince Candrāpīḍa has done. What offence has been +committed? By what discourtesy has he vexed that lotus-soft heart of +thine, that none should vex? When I have heard this, thou shalt die on +my lifeless body.” Thus urged, she again began: “I will +tell thee; listen carefully. In my dreams that cunning villain comes +daily and employs in secret messages a caged parrot and a starling. In +my dreams he, bewildered in mind with vain desires, writes in my +earrings to appoint meetings. He sends love-letters with their +syllables washed away, filled with mad hopes, most sweet, and showing +his own state by the lines of tears stained with pigment falling on +them. By the glow of his feelings he dyes my feet against my will. In +his reckless insolence he prides himself on his own reflection in my +nails. (<span>436</span>) In his unwarranted boldness he embraces me +against my will in the gardens when I am alone, and almost dead from +fear of being caught, as the clinging of my silken skirts to the +branches hinders my steps, and my friends the creepers seize and +deliver me to him. Naturally crooked, he teaches the very essence of +crookedness to a heart by nature simple by the blazonry he paints on my +breast. Full of guileful flattery, he fans with his cool breath my +cheeks all wet and shining as with a breeze from the waves of my +heart’s longing. He boldly places the rays of his nails like +young barley-sheaves on my ear, though his hand is empty, because its +lotus has fallen from his grasp relaxed in weariness. He audaciously +draws me by the hair to quaff the sweet wine of his breath, inhaled by +him when he watered his favourite bakul-flowers. Mocked by his own +folly, he demands on his head the touch of my foot, destined for the +palace açoka-tree.<a class="noteref" id="xd21e4385src" href= +"#xd21e4385" name="xd21e4385src">299</a> In his utter <span class= +"pagenum">[<a id="pb179" href="#pb179" name="pb179">179</a>]</span>love +madness, he says: ‘Tell me, Patralekhā, how a madman can be +rejected?’ For he considers refusal a sign of jealousy; he deems +abuse a gentle jest; he looks on silence as pettishness; he regards the +mention of his faults as a device for thinking of him; he views +contempt as the familiarity of love; he esteems the blame of mankind as +renown.”</p> +<p>‘“‘A sweet joy filled me as I heard her say this, +and I thought, (<span>437</span>) “Surely Love has led her far in +her feelings for Candrāpīḍa. If this indeed be true, he +shows in visible form, under the guise of Kādambarī, his +tender feeling towards the prince, and he is met by the prince’s +innate and carefully-trained virtues. The quarters gleam with his +glory; a rain of pearls is cast by his youth on the waves of the ocean +of tenderness; his name is written by his youthful gaiety on the moon; +his own fortune is proclaimed by his happy lot; and nectar is showered +down by his grace as by the digits of the moon.<span class="corr" id= +"xd21e4395" title="Not in source">”</span></p> +<p>‘“‘Moreover, the Malaya wind has at length its +season; moonrise has gained its full chance; the luxuriance of spring +flowers has won a fitting fruit; the sharpness of wine has mellowed to +its full virtue, and the descent of love’s era is now clearly +manifest on earth.</p> +<p>‘“‘Then I smiled, and said aloud: “If it be +so, princess, cease thy wrath. Be appeased. Thou canst not punish the +prince for the faults of Kāma. These truly are the sports of Love, +the god of the Flowery Bow, not of a wanton +Candrāpīḍa.”</p> +<p>‘“‘As I said this, she eagerly asked me: “As +for this Kāma, whoever he may be, tell me what forms he +assumes.”</p> +<p>‘“‘“How can he have forms?” replied I. +“He is a formless fire. For without flame he creates heat; +without smoke he makes tears flow; without the dust of ashes he shows +whiteness. Nor is there a being in all the wide universe who is not, or +has not been, or will not be, the victim of his shaft. Who is there +that fears him not? (<span>438</span>) Even a strong man is pierced by +him when he takes in hand his flowery bow. <span class= +"pagenum">[<a id="pb180" href="#pb180" name="pb180">180</a>]</span></p> +<p>‘“‘“Moreover, when tender women are +possessed by him, they gaze, and the sky is crowded with a thousand +images of their beloved. They paint the loved form; the earth is a +canvas all too small. They reckon the virtues of their hero; number +itself fails them. They listen to talk about their dearest; the Goddess +of Speech herself seems all too silent. They muse on the joys of union +with him who is their life; and time itself is all too short to their +heart.”</p> +<p>‘“‘She pondered a moment on this ere she replied: +“As thou sayest, Patralekhā, Love has led me into tenderness +for the prince. For all these signs and more are found in me. Thou art +one with my own heart, and I ask thee to tell me what I should now do? +I am all unversed in such matters. Moreover, if I were forced to tell +my parents, I should be so ashamed that my heart would choose death +rather than life.”</p> +<p>‘“‘Then again I answered; “Enough, princess! +Why this needless talk of death as a necessary condition?<a class= +"noteref" id="xd21e4417src" href="#xd21e4417" name= +"xd21e4417src">300</a> Surely, fair maiden, though thou hast not sought +to please him, Love has in kindness given thee this boon. Why tell thy +parents? Love himself, like a parent, plans for thee; +(<span>439</span>) like a mother, he approves thee; like a father, he +bestows thee; like a girl friend, he kindles thine affection; like a +nurse, he teaches thy tender age the secrets of love. Why should I tell +thee of those who have themselves chosen their lords? For were it not +so, the ordinance of the svayaṃvara in our law-books<a class= +"noteref" id="xd21e4440src" href="#xd21e4440" name= +"xd21e4440src">301</a> would be meaningless. Be at rest, then, +princess. Enough of this talk of death. I conjure thee by touching thy +lotus-foot to send me. I am ready to go. I will bring back to thee, +princess, thy heart’s beloved.”</p> +<p>‘“‘When I had said this, she seemed to drink me in +with a tender glance; she was confused by an ardour of <span class= +"pagenum">[<a id="pb181" href="#pb181" name= +"pb181">181</a>]</span>affection which, though restrained, found a +path, and burst through the reserve that Love’s shafts had +pierced. In her pleasure at my words, she cast off the silken outer +robe which clung to her through her weariness, and left it suspended on +her thrilling limbs.<a class="noteref" id="xd21e4447src" href= +"#xd21e4447" name="xd21e4447src">302</a> She loosened the moonbeam +necklace on her neck, put there as a noose to hang herself, and +entangled in the fish ornaments of her swinging earring. Yet, though +her whole soul was in a fever of joy, she supported herself by the +modesty which is a maiden’s natural dower, and said: “I +know thy great love. But how could a woman, tender of nature as a young +çirīsha-blossom, show such boldness, especially one so +young as I? (<span>440</span>) Bold, indeed, are they who themselves +send messages, or themselves deliver a message. I, a young +maiden,<a class="noteref" id="xd21e4455src" href="#xd21e4455" name= +"xd21e4455src">303</a> am ashamed to send a bold message. What, indeed, +could I say? ‘Thou art very dear,’ is superfluous. +‘Am I dear to thee?’ is a senseless question. ‘My +love for thee is great,’ is the speech of the shameless. +‘Without thee I cannot live,’ is contrary to experience. +‘Love conquers me,’ is a reproach of my own fault. ‘I +am given to thee by Love,’ is a bold offering of one’s +self. ‘Thou art my captive,’ is the daring speech of +immodesty. ‘Thou must needs come,’ is the pride of fortune. +‘I will come myself,’ is a woman’s weakness. ‘I +am wholly devoted to thee,’ is the lightness of obtruded +affection. ‘I send no message from fear of a rebuff,’ is to +wake the sleeper.<a class="noteref" id="xd21e4467src" href="#xd21e4467" +name="xd21e4467src">304</a> ‘Let me be a warning of the sorrow of +a service that is despised,’ is an excess of tenderness. +‘Thou shalt know my love by my death,’ is a thought that +may not enter the mind.”’”’ <span class= +"pagenum">[<a id="pb182" href="#pb182" name="pb182">182</a>]</span></p> +</div> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e672" href="#xd21e672src" name="xd21e672">1</a></span> As the +three Vedas, or the triad.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e680" href="#xd21e680src" name="xd21e680">2</a></span> +Vishṇu Purāṇa, Bk. v., ch. 33.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e690" href="#xd21e690src" name="xd21e690">3</a></span> His +guru.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e705" href="#xd21e705src" name="xd21e705">4</a></span> <i>Rasa</i> += (<i>a</i>) the eight <i>rasas</i>; (<i>b</i>) love.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e719" href="#xd21e719src" name="xd21e719">5</a></span> +<i>Çayyā</i> = (<i>a</i>) composition; (<i>b</i>) +couch.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e732" href="#xd21e732src" name="xd21e732">6</a></span> (<i>a</i>) +Which sparkle with emphatic words and similes; (<i>b</i>) like flashing +lamps.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e741" href="#xd21e741src" name="xd21e741">7</a></span> (<i>a</i>) +Pun; (<i>b</i>) proximity.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e764" href="#xd21e764src" name="xd21e764">8</a></span> Hanging on +his ear (as an ornament).</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e772" href="#xd21e772src" name="xd21e772">9</a></span> In the case +of elephants, ‘having their ichor regulated by a proper +regimen.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e775" href="#xd21e775src" name="xd21e775">10</a></span> With +renowned warriors on their backs.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e778" href="#xd21e778src" name="xd21e778">11</a></span> Having +trunks as thick as sacrificial posts.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e798" href="#xd21e798src" name="xd21e798">12</a></span> +<i>I.e.</i>, Vāsavadattā and the Bṛihatkathā; or, +r., <i>advitīyā</i>, unrivalled.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e813" href="#xd21e813src" name="xd21e813">13</a></span> (<i>a</i>) +Unconquerable in might; (<i>b</i>) having unconquerable shafts.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e822" href="#xd21e822src" name="xd21e822">14</a></span> In the +case of Brahma, ‘he made his chariot of flamingoes.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e827" href="#xd21e827src" name="xd21e827">15</a></span> (<i>a</i>) +His hand was wet with a stream of constant giving; (<i>b</i>) the trunk +was wet with ichor.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e837" href="#xd21e837src" name="xd21e837">16</a></span> Or, to the +sun’s orb.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e843" href="#xd21e843src" name="xd21e843">17</a></span> +Vinatā = (<i>a</i>) mother of Garuḍa; (<i>b</i>) humble.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e865" href="#xd21e865src" name="xd21e865">18</a></span> Or, +caste.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e868" href="#xd21e868src" name="xd21e868">19</a></span> Or, fines +of gold.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e871" href="#xd21e871src" name="xd21e871">20</a></span> Or, fickle +affections.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e874" href="#xd21e874src" name="xd21e874">21</a></span> Had, +<i>mada</i> = (<i>a</i>) pride; (<i>b</i>) ichor.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e887" href="#xd21e887src" name="xd21e887">22</a></span> Or, +breaking away from virtue.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e890" href="#xd21e890src" name="xd21e890">23</a></span> Or, +tribute.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e901" href="#xd21e901src" name="xd21e901">24</a></span> In autumn, +the <i>haṃsas</i>, or wild geese, return.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e909" href="#xd21e909src" name="xd21e909">25</a></span> Or, +bamboos.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e913" href="#xd21e913src" name="xd21e913">26</a></span> Rām. +I. 60.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e932" href="#xd21e932src" name="xd21e932">27</a></span> He had +(<i>a</i>) great faults; (<i>b</i>) a long arm.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e942" href="#xd21e942src" name="xd21e942">28</a></span> Dark.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e947" href="#xd21e947src" name="xd21e947">29</a></span> +<i>I.e.</i>, imposed no heavy tribute.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e978" href="#xd21e978src" name="xd21e978">30</a></span> Or, +‘with <i>citrā</i> and <i>çravaṇa</i>,’ +lunar mansions.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e987" href="#xd21e987src" name="xd21e987">31</a></span> Or, living +creatures.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e990" href="#xd21e990src" name="xd21e990">32</a></span> (<i>a</i>) +Of lowly birth; (<i>b</i>) not dwelling on earth.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e999" href="#xd21e999src" name="xd21e999">33</a></span> (<i>a</i>) +Caṇḍāla; (<i>b</i>) elephant.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1009" href="#xd21e1009src" name="xd21e1009">34</a></span> Or, +<i>ajāti</i>, without caste.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1015" href="#xd21e1015src" name="xd21e1015">35</a></span> +<i>Alaka</i> = (<i>a</i>) curls; (<i>b</i>) a city.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1031" href="#xd21e1031src" name="xd21e1031">36</a></span> Or, +whose love would be a reproach.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1044" href="#xd21e1044src" name="xd21e1044">37</a></span> A verse +in the <i>āryā</i> measure.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1136" href="#xd21e1136src" name="xd21e1136">38</a></span> Vipula, +Acala, and Çaça, characters in the +Bṛihatkathā. Or, broad mountains and hares.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id="n41.2" +href="#n41.2src" name="n41.2">39</a></span> <i>Varuṇa</i>, tree; +<i>vāruṇa</i>, wine.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1151" href="#xd21e1151src" name="xd21e1151">40</a></span> Or, +with lightning.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1154" href="#xd21e1154src" name="xd21e1154">41</a></span> +Constellations. The moon was supposed to have a deer dwelling in +it.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1160" href="#xd21e1160src" name="xd21e1160">42</a></span> +(<i>a</i>) The cowries held by the suite; (<i>b</i>) different kinds of +deer.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1169" href="#xd21e1169src" name="xd21e1169">43</a></span> +(<i>a</i>) Rocky; (<i>b</i>) having Çiva.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1179" href="#xd21e1179src" name="xd21e1179">44</a></span> +<i>Kuça</i>: (<i>a</i>) Sītā’s son; (<i>b</i>) +grass. <i>Niçācara</i>: (<i>a</i>) Rāvaṇa; +(<i>b</i>) owls.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1202" href="#xd21e1202src" name="xd21e1202">45</a></span> +(<i>a</i>) Mark of aloes on the brow; (<i>b</i>) tilaka trees and aloe +trees all bright.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1211" href="#xd21e1211src" name="xd21e1211">46</a></span> +(<i>a</i>) Love; (<i>b</i>) madana trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1220" href="#xd21e1220src" name="xd21e1220">47</a></span> As an +amulet.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1223" href="#xd21e1223src" name="xd21e1223">48</a></span> Name of +an ornament.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1227" href="#xd21e1227src" name="xd21e1227">49</a></span> +Wine-cups.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1232" href="#xd21e1232src" name="xd21e1232">50</a></span> +(<i>a</i>) Halls; (<i>b</i>) çāl trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1244" href="#xd21e1244src" name="xd21e1244">51</a></span> +(<i>a</i>) Clapping of hands; (<i>b</i>) palm-trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1253" href="#xd21e1253src" name="xd21e1253">52</a></span> +(<i>a</i>) Arrows; (<i>b</i>) reeds.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1266" href="#xd21e1266src" name="xd21e1266">53</a></span> +(<i>a</i>) Trees; (<i>b</i>) eyes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1275" href="#xd21e1275src" name="xd21e1275">54</a></span> +(<i>a</i>) As tamāla trees (very dark); (<i>b</i>) with +tamāla trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1284" href="#xd21e1284src" name="xd21e1284">55</a></span> +Virāṭa, a king who befriended the Pāṇḍavas. +The chief of his army was named Kīcaka. F. Mbh., Bk. iv., 815. +<i>Kīcaka</i> also means ‘bamboo.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1290" href="#xd21e1290src" name="xd21e1290">56</a></span> Or, the +twinkling stars of the Deer constellation, pursued by the Hunter (a +constellation).</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1293" href="#xd21e1293src" name="xd21e1293">57</a></span> Bark +garments, matted locks, and rags of grass.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1300" href="#xd21e1300src" name="xd21e1300">58</a></span> +(<i>a</i>) Seven leaves; (<i>b</i>) a tree.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1309" href="#xd21e1309src" name="xd21e1309">59</a></span> +(<i>a</i>) Of fierce disposition; (<i>b</i>) full of wild beasts.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1327" href="#xd21e1327src" name="xd21e1327">60</a></span> The +sign of a vow.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1335" href="#xd21e1335src" name="xd21e1335">61</a></span> Or +perhaps, ‘not caring for the fascination of the <i>beauty</i> of +Rāvaṇa,’ <i>i.e.</i> his sister. He was loved by +Rāvaṇa’s sister.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1356" href="#xd21e1356src" name="xd21e1356">62</a></span> Does +this refer to the reflection of the sky in its clear water?</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1366" href="#xd21e1366src" name="xd21e1366">63</a></span> +<i>Çālmalī</i> = silk cotton-tree.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1374" href="#xd21e1374src" name="xd21e1374">64</a></span> Lit., +‘striving upwards to see.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1377" href="#xd21e1377src" name="xd21e1377">65</a></span> +Indra’s wood.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1384" href="#xd21e1384src" name="xd21e1384">66</a></span> +<i>Çakuni</i> = (<i>a</i>) bird; (<i>b</i>) name of +Duryodhana’s supporter.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1395" href="#xd21e1395src" name="xd21e1395">67</a></span> Or, +‘by <i>Vanamālā</i>,’ Kṛishṇa’s +chaplet.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1426" href="#xd21e1426src" name="xd21e1426">68</a></span> +<i>Tārā</i> = (<i>a</i>) wife of Sugrīva, the monkey +king; (<i>b</i>) star.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1471" href="#xd21e1471src" name="xd21e1471">69</a></span> +Mountaineer.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1474" href="#xd21e1474src" name="xd21e1474">70</a></span> Arjuna, +or Kārttavīrya, was captured by Rāvaṇa when +sporting in the Nerbuddha, and was killed by Paraçurāma. +<i>V.</i> Vishṇu Purāṇa, Bk. iv., ch. 11.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1480" href="#xd21e1480src" name="xd21e1480">71</a></span> +Dūshaṇa was one of Rāvaṇa’s generals; Khara +was Rāvaṇa’s brother, and was slain by Rāma.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1483" href="#xd21e1483src" name="xd21e1483">72</a></span> +<i>Cf.</i> Uttararāmacarita, Act V.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1495" href="#xd21e1495src" name="xd21e1495">73</a></span> +Ekalavya, king of the Nishādas, killed by Kṛishṇa. +Mbh., I., 132.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1507" href="#xd21e1507src" name="xd21e1507">74</a></span> Or, +curls.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1510" href="#xd21e1510src" name="xd21e1510">75</a></span> +<i>V.</i> Harivaṃça, 83.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1518" href="#xd21e1518src" name="xd21e1518">76</a></span> Or, +with clouds.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1521" href="#xd21e1521src" name="xd21e1521">77</a></span> +She-rhinoceros.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1524" href="#xd21e1524src" name="xd21e1524">78</a></span> Or, +rainbows.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1528" href="#xd21e1528src" name="xd21e1528">79</a></span> +<i>Ekacakra</i> = (<i>a</i>) a city possessed by Vaka; (<i>b</i>) one +army, or one quoit.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1541" href="#xd21e1541src" name="xd21e1541">80</a></span> +<i>Nāga</i> = (<i>a</i>) elephant; (<i>b</i>) snake.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1552" href="#xd21e1552src" name="xd21e1552">81</a></span> Or, +Çikhaṇḍi, a son of Drupada, a friend of the +Pāṇḍavas.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1555" href="#xd21e1555src" name="xd21e1555">82</a></span> Or, +mirage.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1558" href="#xd21e1558src" name="xd21e1558">83</a></span> Or, +eager for the Mānasa lake. The Vidyādhara was a good or evil +genius attending the gods. <i>V.</i> Kullūka on Manu, xii., +47.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1565" href="#xd21e1565src" name="xd21e1565">84</a></span> +Yojanagandhā, mother of Vyāsa.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1568" href="#xd21e1568src" name="xd21e1568">85</a></span> Or, +‘bearing the form of Bhīma.’ He was Bhīma’s +son. <i>V.</i> Mbh., I., 155.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1574" href="#xd21e1574src" name="xd21e1574">86</a></span> +(<i>a</i>) Crescent moon of Çiva; (<i>b</i>) eyes of +peacocks’ tails.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1583" href="#xd21e1583src" name="xd21e1583">87</a></span> +Hiraṇyakaçipu. <i>V.</i> Harivaṃça, 225.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1592" href="#xd21e1592src" name="xd21e1592">88</a></span> Or, an +ambitious man surrounded by bards (to sing his praises).</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1596" href="#xd21e1596src" name="xd21e1596">89</a></span> Or, +loving blood.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1599" href="#xd21e1599src" name="xd21e1599">90</a></span> +<i>Nishādas</i> = (<i>a</i>) mountaineers; (<i>b</i>) the highest +note of the scale.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1610" href="#xd21e1610src" name="xd21e1610">91</a></span> +(<i>a</i>) Had passed many ages; (<i>b</i>) had killed many birds.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1619" href="#xd21e1619src" name="xd21e1619">92</a></span> Or, +great wealth.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1622" href="#xd21e1622src" name="xd21e1622">93</a></span> +Black.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1625" href="#xd21e1625src" name="xd21e1625">94</a></span> Or, +Durgā.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1629" href="#xd21e1629src" name="xd21e1629">95</a></span> Or, +mountain.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1634" href="#xd21e1634src" name="xd21e1634">96</a></span> +(<i>a</i>) Magnanimity; (<i>b</i>) great strength.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1643" href="#xd21e1643src" name="xd21e1643">97</a></span> +<i>Anabhibhavanīyā°</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1653" href="#xd21e1653src" name="xd21e1653">98</a></span> +(<i>a</i>) Awakening cry; (<i>b</i>) moral law.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1663" href="#xd21e1663src" name="xd21e1663">99</a></span> Owls +are supposed to be descendants of the sage Viçvāmitra.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1666" href="#xd21e1666src" name="xd21e1666">100</a></span> As +omens.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1676" href="#xd21e1676src" name="xd21e1676">101</a></span> +<i>Piçitāçna</i>, a demon, or, according to the +commentary here, a tiger.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1684" href="#xd21e1684src" name="xd21e1684">102</a></span> Lit., +‘creating a doubt of.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1700" href="#xd21e1700src" name="xd21e1700">103</a></span> +<i>Cf.</i> Emerson’s Essay on <i>Experience</i>: ‘Sleep +lingers all our life-time about our eyes, as night hovers all day in +the boughs of the fir-tree.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1714" href="#xd21e1714src" name="xd21e1714">104</a></span> Read, +<i>Çramā</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1729" href="#xd21e1729src" name="xd21e1729">105</a></span> Lit., +‘To have been an extract from.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1732" href="#xd21e1732src" name="xd21e1732">106</a></span> Sacred +to Indra, and burnt by Agni with the help of Arjuna and +Kṛishṇa.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1740" href="#xd21e1740src" name="xd21e1740">107</a></span> Three +horizontal lines.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1743" href="#xd21e1743src" name="xd21e1743">108</a></span> Truth +in thought, word, and deed.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1747" href="#xd21e1747src" name="xd21e1747">109</a></span> Read, +<i>Nishpatatā</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1753" href="#xd21e1753src" name="xd21e1753">110</a></span> +<i>Nīlapānḍu</i>, mottled blue and white. The Hindu +penance is to be between five fires: four on earth and the sun above. +<i>V.</i> Manu, vi. 23.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1761" href="#xd21e1761src" name="xd21e1761">111</a></span> The +sign of a vow.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1764" href="#xd21e1764src" name="xd21e1764">112</a></span> +(<i>a</i>) Bark garment; (<i>b</i>) bark of trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1773" href="#xd21e1773src" name="xd21e1773">113</a></span> +(<i>a</i>) Girdle. <i>V.</i> Manu, ii. 42; (<i>b</i>) mountain +slope.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1785" href="#xd21e1785src" name="xd21e1785">114</a></span> Or, +the moon.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1792" href="#xd21e1792src" name="xd21e1792">115</a></span> Or, +with.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1795" href="#xd21e1795src" name="xd21e1795">116</a></span> +(<i>a</i>) <i>Kṛipā</i> = compassion; (<i>b</i>) Kṛipa +was the teacher of Açvatthāma, or Drauṇi.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1807" href="#xd21e1807src" name="xd21e1807">117</a></span> Or, +Virgo, Cervus, the Pleiads and Draco.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1810" href="#xd21e1810src" name="xd21e1810">118</a></span> +(<i>a</i>) Having twilight drunk up; (<i>b</i>) having many faults +eradicated.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1819" href="#xd21e1819src" name="xd21e1819">119</a></span> +<i>Rajas</i> = (<i>a</i>) dust; (<i>b</i>) passion.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1833" href="#xd21e1833src" name="xd21e1833">120</a></span> In +performance of a vow. <i>V.</i> Manu, vi. 23.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1839" href="#xd21e1839src" name="xd21e1839">121</a></span> Or, +‘of the demon Naraka,’ slain by Kṛishṇa. +Harivaṃça­­, 122.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1842" href="#xd21e1842src" name="xd21e1842">122</a></span> Or, +had stars tawny at the junction of night and day.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1845" href="#xd21e1845src" name="xd21e1845">123</a></span> Lit., +(<i>a</i>) Holding all his passions in firm restraint; (<i>b</i>) +having the axle of its wheels firm.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1854" href="#xd21e1854src" name="xd21e1854">124</a></span> Lit., +(<i>a</i>) He had a body wasted by secret performance of penance; +(<i>b</i>) he brought to nought the enemies’ plans of battle by +secret counsel and by his army.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1867" href="#xd21e1867src" name="xd21e1867">125</a></span> Or, +having caves with whirlpools and the circles of shells oblique.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1870" href="#xd21e1870src" name="xd21e1870">126</a></span> Or, +quays.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1873" href="#xd21e1873src" name="xd21e1873">127</a></span> +(<i>a</i>) Perhaps Pushkara, the place of pilgrimage in Ajmere; +(<i>b</i>) lotus-grove.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1882" href="#xd21e1882src" name="xd21e1882">128</a></span> +(<i>a</i>) Having entrance into great halls; (<i>b</i>) being absorbed +in Brahma.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1891" href="#xd21e1891src" name="xd21e1891">129</a></span> Or, +salvation.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1895" href="#xd21e1895src" name="xd21e1895">130</a></span> Or, +inflicted punishment; or, though intent on the Sāma veda, he was +yet a <i>daṇḍi</i>; <i>i.e.</i>, an ascetic who despises +ritual.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1904" href="#xd21e1904src" name="xd21e1904">131</a></span> Having +beautiful matted locks.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1907" href="#xd21e1907src" name="xd21e1907">132</a></span> +(<i>a</i>) Having no left eye; (<i>b</i>) having no crooked +glances.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1923" href="#xd21e1923src" name="xd21e1923">133</a></span> R. V., +x. 190.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1938" href="#xd21e1938src" name="xd21e1938">134</a></span> +Another kind of bread-tree.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1944" href="#xd21e1944src" name="xd21e1944">135</a></span> The +Commentary explains it as ‘Veda.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1951" href="#xd21e1951src" name="xd21e1951">136</a></span> The +tridaṇḍaka or three staves of the mendicant Brahman who has +resigned the world.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1959" href="#xd21e1959src" name="xd21e1959">137</a></span> Or, +impassioned glances.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1966" href="#xd21e1966src" name="xd21e1966">138</a></span> +(<i>a</i>) Moulting; (<i>b</i>) partisanship.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1975" href="#xd21e1975src" name="xd21e1975">139</a></span> +<i>Bāla</i> = (<i>a</i>) hair; (<i>b</i>) children.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1987" href="#xd21e1987src" name="xd21e1987">140</a></span> +<i>Rāmā</i>, woman.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e1992" href="#xd21e1992src" name="xd21e1992">141</a></span> +<i>Çakuni</i> = (<i>a</i>) a bird; (<i>b</i>) Duryodhana’s +uncle.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2003" href="#xd21e2003src" name="xd21e2003">142</a></span> +<i>Vāyu</i> = (<i>a</i>) wind; (<i>b</i>) breath.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2014" href="#xd21e2014src" name="xd21e2014">143</a></span> +(<i>a</i>) Teeth; (<i>b</i>) Brahmans.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2023" href="#xd21e2023src" name="xd21e2023">144</a></span> Or, +<span class="corr" id="xd21e2025" title= +"Source: dulness">dullness</span>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2033" href="#xd21e2033src" name="xd21e2033">145</a></span> Or, +seeking prosperity.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2036" href="#xd21e2036src" name="xd21e2036">146</a></span> Or, +seek enjoyment.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2039" href="#xd21e2039src" name="xd21e2039">147</a></span> Or +good fortune.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2044" href="#xd21e2044src" name="xd21e2044">148</a></span> The +Gārhapatya, Dakshiṇa, and Āhavanīya fires.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2058" href="#xd21e2058src" name="xd21e2058">149</a></span> +Proverbial phrase for clearness.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2065" href="#xd21e2065src" name="xd21e2065">150</a></span> +Vishṇu Purāṇa, vi., ch. 3, ‘The seven solar rays +dilate to seven suns, and set the three worlds on fire.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2073" href="#xd21e2073src" name="xd21e2073">151</a></span> Lit., +‘is leader of.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2076" href="#xd21e2076src" name="xd21e2076">152</a></span> Or, +caprice.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2109" href="#xd21e2109src" name="xd21e2109">153</a></span> +Vishṇu Purāṇa, i., 123.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2117" href="#xd21e2117src" name="xd21e2117">154</a></span> +Semi-divine beings dwelling between the earth and the sun.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2128" href="#xd21e2128src" name="xd21e2128">155</a></span> +Tārā = (<i>a</i>) stars; (<i>b</i>) wife of Bṛihaspati, +carried away by the moon.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2137" href="#xd21e2137src" name="xd21e2137">156</a></span> +(<i>a</i>) “Wife of the sage Vaçishṭha; (<i>b</i>) +the morning star.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2146" href="#xd21e2146src" name="xd21e2146">157</a></span> +(<i>a</i>) Constellation; (<i>b</i>) staff borne during a vow.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2155" href="#xd21e2155src" name="xd21e2155">158</a></span> +(<i>a</i>) Constellation; (<i>b</i>) roots for the hermits’ +food.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2165" href="#xd21e2165src" name="xd21e2165">159</a></span> Or, +constellation.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2183" href="#xd21e2183src" name="xd21e2183">160</a></span> +Çiva.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2194" href="#xd21e2194src" name="xd21e2194">161</a></span> +Caste.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2197" href="#xd21e2197src" name="xd21e2197">162</a></span> +Friends.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2206" href="#xd21e2206src" name="xd21e2206">163</a></span> +<i>I.e.</i>, king, minister, and energy.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2230" href="#xd21e2230src" name="xd21e2230">164</a></span> Or, +misfortune.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2233" href="#xd21e2233src" name="xd21e2233">165</a></span> An +ordeal.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2237" href="#xd21e2237src" name="xd21e2237">166</a></span> An +ordeal.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2240" href="#xd21e2240src" name="xd21e2240">167</a></span> +(<i>a</i>) Clearing of the waters after the rainy season; (<i>b</i>) +ordeal of poison.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2249" href="#xd21e2249src" name="xd21e2249">168</a></span> +(<i>a</i>) Magic; (<i>b</i>) practice of Yoga.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2261" href="#xd21e2261src" name="xd21e2261">169</a></span> +(<i>a</i>) Lit., ‘tearing out of eyes;’ (<i>b</i>) +slaughter of the demon Tāraka by Kārtikeya.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2270" href="#xd21e2270src" name="xd21e2270">170</a></span> A star +in the Scorpion’s tail.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2274" href="#xd21e2274src" name="xd21e2274">171</a></span> +Seizing of tribute.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2281" href="#xd21e2281src" name="xd21e2281">172</a></span> Or, +having his body united. <i>V.</i> Dowson, ‘Classical +Dictionary.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2290" href="#xd21e2290src" name="xd21e2290">173</a></span> Having +fortresses subdued.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2293" href="#xd21e2293src" name="xd21e2293">174</a></span> These +are teachers of the gods and heroes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2316" href="#xd21e2316src" name="xd21e2316">175</a></span> +Vishṇu.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2321" href="#xd21e2321src" name="xd21e2321">176</a></span> Lit., +‘firm.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2338" href="#xd21e2338src" name="xd21e2338">177</a></span> +(<i>a</i>) The gods; (<i>b</i>) love.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2357" href="#xd21e2357src" name="xd21e2357">178</a></span> Four +was the number of the oceans and of the arms of +Nārāyaṇa.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2379" href="#xd21e2379src" name="xd21e2379">179</a></span> The +divine mothers, or personified energies of the chief deities.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2392" href="#xd21e2392src" name="xd21e2392">180</a></span> Wife +of Çukanāsa.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2422" href="#xd21e2422src" name="xd21e2422">181</a></span> +Summary of pp. 141–155.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2496" href="#xd21e2496src" name="xd21e2496">182</a></span> Or, +Ananga, name of Kāma.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2501" href="#xd21e2501src" name="xd21e2501">183</a></span> Since +he can only give it the name, not the substance or meaning. +<i>Kumāra</i> = (<i>a</i>) name of Kārtikeya; (<i>b</i>) +prince.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2538" href="#xd21e2538src" name="xd21e2538">184</a></span> +Kāma.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2556" href="#xd21e2556src" name="xd21e2556">185</a></span> +Summary of pp. 176–189.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2566" href="#xd21e2566src" name="xd21e2566">186</a></span> Lit., +‘sew him to himself.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2572" href="#xd21e2572src" name="xd21e2572">187</a></span> +Summary of pp. 190, 191.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2586" href="#xd21e2586src" name="xd21e2586">188</a></span> +Summary of p. 193.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2613" href="#xd21e2613src" name="xd21e2613">189</a></span> +Çarabha, a fabulous animal supposed to have eight legs, and to +dwell in the snowy mountains.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2658" href="#xd21e2658src" name="xd21e2658">190</a></span> +(<i>a</i>) Many sins; (<i>b</i>) twilight.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2679" href="#xd21e2679src" name="xd21e2679">191</a></span> Lit., +(<i>a</i>) climbs trees; (<i>b</i>) protects parasites.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2691" href="#xd21e2691src" name="xd21e2691">192</a></span> +(<i>a</i>) Showing the elevation of many men; (<i>b</i>) rising in +stature to the height of many men.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2703" href="#xd21e2703src" name="xd21e2703">193</a></span> Or, +arrogance.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2706" href="#xd21e2706src" name="xd21e2706">194</a></span> Or, +stupidity.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2709" href="#xd21e2709src" name="xd21e2709">195</a></span> Or, +wealth.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2712" href="#xd21e2712src" name="xd21e2712">196</a></span> Or, +ill-fortune.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2716" href="#xd21e2716src" name="xd21e2716">197</a></span> +<i>Balam</i> = (<i>a</i>) strength; (<i>b</i>) army. +<i>Laghumā</i> = (<i>a</i>) lightness; (<i>b</i>) triviality.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2736" href="#xd21e2736src" name="xd21e2736">198</a></span> +<i>Vigrahavatī</i> = (<i>a</i>) having a body; (<i>b</i>) full of +strife.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2747" href="#xd21e2747src" name="xd21e2747">199</a></span> +Purushottama, <i>i.e.</i>, Vishṇu.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2756" href="#xd21e2756src" name="xd21e2756">200</a></span> The +rainy season sends away the <i>haṃsas</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2776" href="#xd21e2776src" name="xd21e2776">201</a></span> Lit., +their limbs fail them.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2779" href="#xd21e2779src" name="xd21e2779">202</a></span> Which +have a strong scent.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2782" href="#xd21e2782src" name="xd21e2782">203</a></span> Men +having throbbing eyes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2786" href="#xd21e2786src" name="xd21e2786">204</a></span> +(<i>a</i>) A noble man; (<i>b</i>) fire.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2795" href="#xd21e2795src" name="xd21e2795">205</a></span> Or, +drink.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2801" href="#xd21e2801src" name="xd21e2801">206</a></span> Or, +taxes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2814" href="#xd21e2814src" name="xd21e2814">207</a></span> Like +Vishṇu.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2817" href="#xd21e2817src" name="xd21e2817">208</a></span> Like +Çiva.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2853" href="#xd21e2853src" name="xd21e2853">209</a></span> Lit., +‘inlaid.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2860" href="#xd21e2860src" name="xd21e2860">210</a></span> Or, +kesara flowers.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2868" href="#xd21e2868src" name="xd21e2868">211</a></span> +<i>Recaka</i>, so commentary.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2880" href="#xd21e2880src" name="xd21e2880">212</a></span> Both +trees of paradise.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2896" href="#xd21e2896src" name="xd21e2896">213</a></span> The +quarter of Çatakratu or Indra.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2987" href="#xd21e2987src" name="xd21e2987">214</a></span> All +auspicious signs. <i>Cakra</i> is (<i>a</i>) a quoit; (<i>b</i>) a +cakravāka.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e2999" href="#xd21e2999src" name="xd21e2999">215</a></span> +(<i>a</i>) A demon; (<i>b</i>) the heron.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3028" href="#xd21e3028src" name="xd21e3028">216</a></span> For +the love of snakes for the breeze, <i>V.</i> Raghuvaṃça, +XIII., 12, and Buddhacarita, I., 44. Snakes are sometimes called +<i>vāyubaksha</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3043" href="#xd21e3043src" name="xd21e3043">217</a></span> The +following reference to Thomas Bell’s ‘History of British +Quadrupeds’ was given by Mr. S. B. Charlesworth. ‘Writing +about the deer of our parks (p. 404) he (Bell) quotes Playford’s +“Introduction to Music” as follows: “Travelling some +years since, I met on the road near Royston a herd of about twenty deer +following a bagpipe and violin, which while the music played went +forward. When it ceased they all stood still, and in this manner they +were brought out of Yorkshire to Hampton Court.<span class="corr" id= +"xd21e3045" title="Source: ’”">”’</span> <i>V. +supra</i>, pp. 40, 79.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3075" href="#xd21e3075src" name="xd21e3075">218</a></span> +Meghadūta, 38.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3083" href="#xd21e3083src" name="xd21e3083">219</a></span> The +<i>dvīpas</i> are continents separated from each other by oceans. +The <i>Çvetadvīpa</i>, or White Continent, is, according to +Weber, suggested by Alexandria. V. ‘<span lang="de">Indische +Studien</span>,’ I., 400; II., 397, 398.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3156" href="#xd21e3156src" name="xd21e3156">220</a></span> +<i>Dvandva</i>, a pair of opposites, as, <i>e.g.</i>, pleasure and +pain.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3176" href="#xd21e3176src" name="xd21e3176">221</a></span> +(<i>a</i>) Brilliant; (<i>b</i>) Durgā.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3193" href="#xd21e3193src" name="xd21e3193">222</a></span> +Summary of p. 277.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3209" href="#xd21e3209src" name="xd21e3209">223</a></span> The +Commentary says: ‘A house is whitened to welcome anyone. The face +(or mouth) is the dwelling of Sarasvatī.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3218" href="#xd21e3218src" name="xd21e3218">224</a></span> +Mandāra, one of the trees of Paradise.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3221" href="#xd21e3221src" name="xd21e3221">225</a></span> The +month June–July.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3224" href="#xd21e3224src" name="xd21e3224">226</a></span> +Staff.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3227" href="#xd21e3227src" name="xd21e3227">227</a></span> +(<i>a</i>) A tilaka, or mark of ashes; (<i>b</i>) abundance of tilaka +trees white with blossoms.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3241" href="#xd21e3241src" name="xd21e3241">228</a></span> Read +Kauçalasya.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3247" href="#xd21e3247src" name="xd21e3247">229</a></span> +<i>Cf.</i> ‘<span lang="la">Dulce rudimentum meditantis lilia +quondam naturæ, cum sese opera ad majora +pararet.</span>’—Rapin, on the convolvulus. <i>V.</i> +Hallam, ‘Hist. of Lit.,’ Pt. iv., ch. v.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3261" href="#xd21e3261src" name="xd21e3261">230</a></span> +Vishṇu Purāṇa, Wilson, 1865, vol. ii., p. 297.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3296" href="#xd21e3296src" name="xd21e3296">231</a></span> Son of +Kuvera.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3304" href="#xd21e3304src" name="xd21e3304">232</a></span> The +coral tree.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3319" href="#xd21e3319src" name="xd21e3319">233</a></span> Or, +virtue.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3363" href="#xd21e3363src" name="xd21e3363">234</a></span> +‘In the āryā metre,’ in the Sanskrit.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3371" href="#xd21e3371src" name="xd21e3371">235</a></span> +<i>Mānasijanmā</i> = (<i>a</i>) born in the Mānasa lake; +(<i>b</i>) born in the mind, <i>i.e.</i>, love. +<i>Muktālatā</i> = (<i>a</i>) a white creeper; (<i>b</i>) a +pearl necklace.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3443" href="#xd21e3443src" name="xd21e3443">236</a></span> +<i>Scilicet</i>, in the day.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3448" href="#xd21e3448src" name="xd21e3448">237</a></span> Turbid +with (<i>a</i>) dust; (<i>b</i>) passion.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3468" href="#xd21e3468src" name="xd21e3468">238</a></span> The +Vishṇu Purāṇa, Bk. vi., ch. iii., mentions seven +suns.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3503" href="#xd21e3503src" name="xd21e3503">239</a></span> The +asterism Rohiṇī.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3513" href="#xd21e3513src" name="xd21e3513">240</a></span> +<i>Utkalikā</i> = (<i>a</i>) wave; (<i>b</i>) longing.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3541" href="#xd21e3541src" name="xd21e3541">241</a></span> Or, +hand.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3547" href="#xd21e3547src" name="xd21e3547">242</a></span> +Hands.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3553" href="#xd21e3553src" name="xd21e3553">243</a></span> +Feet.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3556" href="#xd21e3556src" name="xd21e3556">244</a></span> +Hands.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3564" href="#xd21e3564src" name="xd21e3564">245</a></span> +<i>Candracaṇḍāla</i> (lit., ‘base-born +moon’) is intended as an assonance.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3583" href="#xd21e3583src" name="xd21e3583">246</a></span> +<i>Pūrṇapātra</i>, a basket of gifts to be scrambled +for at a wedding.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3588" href="#xd21e3588src" name="xd21e3588">247</a></span> +<i>I.e.</i>, the row of pearls given by Mahāçvetā.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3616" href="#xd21e3616src" name="xd21e3616">248</a></span> Omit, +<i>priyajanaviçvāsavacanāni</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3625" href="#xd21e3625src" name="xd21e3625">249</a></span> Read, +<i>parityaktā</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3633" href="#xd21e3633src" name="xd21e3633">250</a></span> Read, +<i lang="sa-latn">antare</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3646" href="#xd21e3646src" name="xd21e3646">251</a></span> +<i>Goçīrsha</i>, a kind of fragrant sandal.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3666" href="#xd21e3666src" name="xd21e3666">252</a></span> +<i>V.</i> Vishṇu Purāṇa, Bk. i., ch. iii. (For the +description of Brahmā’s night.)</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3700" href="#xd21e3700src" name="xd21e3700">253</a></span></p> +<div class="q"> +<div class="body"> +<div class="lgouter footnote"> +<p class="line">Tataḥ Saindhavako rājā kshudras, +tāta, Jayadrathaḥ,</p> +<p class="line">Varadānena Rudrasya sarvān naḥ +samavārayat.</p> +</div> +</div> +</div> +<p class="footnote">(‘Then the vile Sindh kinglet, Jayadratha, +through the boon conferred by Rudra, O my son, kept us all +back.’)—Mahābhārata, vii., 2574.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3723" href="#xd21e3723src" name="xd21e3723">254</a></span> +Harivaṃça, 4906.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3736" href="#xd21e3736src" name="xd21e3736">255</a></span> The +<i>cakora</i>, or Greek partridge, was said to have its eyes turned red +in the presence of poison.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3747" href="#xd21e3747src" name="xd21e3747">256</a></span> +<i>Madirā</i>, intoxicating, bewitching; so called because her +eyes were <i>madirāḥ</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3766" href="#xd21e3766src" name="xd21e3766">257</a></span> Daksha +cursed the moon with consumption at the appeal of his forty-nine +daughters, the moon’s wives, who complained of his special favour +to the fiftieth sister.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3793" href="#xd21e3793src" name="xd21e3793">258</a></span> Lit., +‘without cause.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3812" href="#xd21e3812src" name="xd21e3812">259</a></span> Lit., +‘going by machinery.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3822" href="#xd21e3822src" name="xd21e3822">260</a></span> Trees +of paradise.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3854" href="#xd21e3854src" name="xd21e3854">261</a></span> A pun +on <i>pīḍā</i>, grief.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3860" href="#xd21e3860src" name="xd21e3860">262</a></span> A pun +on <i>pīḍā</i>, a chaplet.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3887" href="#xd21e3887src" name="xd21e3887">263</a></span> Read +<i>īrshyāṃ</i>, <i>vyathāṃ</i>, and +<i>roshaṃ</i>, as the Calcutta edition.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3912" href="#xd21e3912src" name="xd21e3912">264</a></span> +‘All the <i>rasas</i>,’ the ten emotions of love, fear, +etc., enumerated by writers on rhetoric.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3919" href="#xd21e3919src" name="xd21e3919">265</a></span> +Because water was poured out to ratify a gift.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3932" href="#xd21e3932src" name="xd21e3932">266</a></span> +<i>Bhāshitā</i>, literally, ‘addressed by’; or +read, <i>bhāvitā</i>, ‘entering into the spirit +of.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3964" href="#xd21e3964src" name="xd21e3964">267</a></span> Read +<i>nirdākshiṇyayā</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3992" href="#xd21e3992src" name="xd21e3992">268</a></span> A +bundle of peacock feathers waved by the conjuror to bewilder the +audience.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e3997" href="#xd21e3997src" name="xd21e3997">269</a></span> The +dark blue of the bees was like the blue veil worn by women going to +meet their lovers.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4013" href="#xd21e4013src" name="xd21e4013">270</a></span> This +passage is condensed.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4021" href="#xd21e4021src" name="xd21e4021">271</a></span> Read +<i>musho</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4036" href="#xd21e4036src" name="xd21e4036">272</a></span> +<i>I.e.</i>, ‘relic,’ or ‘remaining.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4044" href="#xd21e4044src" name="xd21e4044">273</a></span> Read +<i>Mahāçvetāṃ</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4052" href="#xd21e4052src" name="xd21e4052">274</a></span> +<i>Cf.</i> ‘Harsha Carita’ (Bombay edition, p. 272), +‘Parameçvarottamāngapātadurlalitāngām<span class="corr" +id="xd21e4056" title="Not in source">’</span>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4071" href="#xd21e4071src" name="xd21e4071">275</a></span> Read +<i>Kumudamayyā</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4082" href="#xd21e4082src" name="xd21e4082">276</a></span> A tree +of paradise.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4097" href="#xd21e4097src" name="xd21e4097">277</a></span> +<i>Tālī</i>, a kind of palm; <i>Kandala</i>, a plantain.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4105" href="#xd21e4105src" name="xd21e4105">278</a></span> Or, +reading <i lang="sa-latn">avirala</i>, thick coming.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4113" href="#xd21e4113src" name="xd21e4113">279</a></span> The +Vishṇu Purāṇa, Bk. ii., ch. ii., calls Mandara the +Mountain of the East; Gandhamādana, of the South; Vipula, of the +West; and Supārçva, of the North.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4120" href="#xd21e4120src" name="xd21e4120">280</a></span> Father +of Kuvera.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4123" href="#xd21e4123src" name="xd21e4123">281</a></span> +Brahmā.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4160" href="#xd21e4160src" name="xd21e4160">282</a></span> A +phrase denoting readiness to obey. <i>V. supra</i>, p. 15.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4194" href="#xd21e4194src" name="xd21e4194">283</a></span> +Pouring water into the hand was the confirmation of a gift. <i>V. +supra</i>, p. 150.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4209" href="#xd21e4209src" name="xd21e4209">284</a></span> +Transpose <i>iti</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4215" href="#xd21e4215src" name="xd21e4215">285</a></span> +<i lang="la-x-bio">Hybiscus mutabilis</i> changes colour thrice a +day.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4243" href="#xd21e4243src" name="xd21e4243">286</a></span> Or, at +a wrong time.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4249" href="#xd21e4249src" name="xd21e4249">287</a></span> Remove +the stop after <i>asyāḥ</i> and +<i>Candrāpīḍaḥ</i>, and place one after +<i>gantum</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4262" href="#xd21e4262src" name="xd21e4262">288</a></span> +‘It is not allowed by her favour to move.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4267" href="#xd21e4267src" name="xd21e4267">289</a></span> Read +<i>suhṛidāpi gantavyam</i>, ‘his friend must +go.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4283" href="#xd21e4283src" name="xd21e4283">290</a></span> Or, +<i>sampanna</i>, ‘full-grown, having fruit and flowers,’ +according to the commentary.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4291" href="#xd21e4291src" name="xd21e4291">291</a></span> Read +<i>khinne</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4298" href="#xd21e4298src" name="xd21e4298">292</a></span> Read +<i>prasādānām</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4307" href="#xd21e4307src" name="xd21e4307">293</a></span> Read +<i>°janāt</i>, etc.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4315" href="#xd21e4315src" name="xd21e4315">294</a></span> <i>V. +supra</i>, p. 12, where the robes of the chiefs are torn by their +ornaments in their hasty movements.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4324" href="#xd21e4324src" name="xd21e4324">295</a></span> +<i>Paravaça iva</i>, or, ‘with mind enslaved to other +thoughts.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4336" href="#xd21e4336src" name="xd21e4336">296</a></span> Read +<i>garīgasī</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4345" href="#xd21e4345src" name="xd21e4345">297</a></span> The +Jamunā is a common comparison for blue or green.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4356" href="#xd21e4356src" name="xd21e4356">298</a></span> +Placing a stop after <i>gaditum</i> instead of after +<i>niḥçesham</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4385" href="#xd21e4385src" name="xd21e4385">299</a></span> An +allusion to the idea that the açoka would bud when touched by +the foot of a beautiful woman.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4417" href="#xd21e4417src" name="xd21e4417">300</a></span> +<i>Anubandha</i>, one of the four necessary conditions in writing. +(<i>a</i>) Subject-matter; (<i>b</i>) purpose; (<i>c</i>) relation +between subject treated and its end; (<i>d</i>) competent person to +hear it.— <i>V.</i> ‘Vedānta Sāra.,’ p. +2–4; ‘Vācaspatya Dictionary.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4440" href="#xd21e4440src" name="xd21e4440">301</a></span> +‘Manu,’ ix., 90.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4447" href="#xd21e4447src" name="xd21e4447">302</a></span> +<i>I.e.</i>, the down on the body rises from joy (a common idea in +Sanskrit writers), and holds the robe on its points.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4455" href="#xd21e4455src" name="xd21e4455">303</a></span> Read, +<i>Saṃdiçantī</i>, and place the stop after +<i>svayaṃ</i> instead of after +<i>saṃdiçantī</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4467" href="#xd21e4467src" name="xd21e4467">304</a></span> +<i>I.e.</i>, awake a sleeping lion.</p> +</div> +</div> +<div class="div1 part"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">PART II.</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>441</span>) I hail, for the completion of the +difficult toil of this unfinished tale, Umā and Çiva, +parents of earth, whose single body, formed from the union of two +halves, shows neither point of union nor division.</p> +<p>(<span>442</span>) I salute Nārāyaṇa, creator of +all, by whom the man-lion form was manifested happily, showing a face +terrible with its tossing mane, and displaying in his hand quoit, +sword, club and conch.</p> +<p>I do homage to my father, that lord of speech, the creator by whom +that story was made that none else could fashion, that noble man whom +all honour in every house, and from whom I, in reward of a former life, +received my being.</p> +<p>(<span>443</span>) When my father rose to the sky, on earth the +stream of the story failed with his voice. And I, as I saw its +unfinished state was a grief to the good, began it, but from no poetic +pride.</p> +<p>For that the words flow with such beauty is my father’s +special gift; a single touch of the ray of the moon, the one source of +nectar, suffices to melt the moonstone.</p> +<p>As other rivers at their full enter the Ganges, and by being +absorbed in it reach the ocean, so my speech is cast by me for the +completion of this story on the ocean-flowing stream of my +father’s eloquence.</p> +<p>Reeling under the strong sweetness of Kādambarī<a class= +"noteref" id="xd21e4500src" href="#xd21e4500" name="xd21e4500src">1</a> +as one intoxicated, I am bereft of sense, in that I fear not to +<span class="pagenum">[<a id="pb183" href="#pb183" name= +"pb183">183</a>]</span>compose an ending in my own speech devoid of +sweetness and colour.</p> +<p>(<span>444</span>) The seeds that promise fruit and are destined to +flower are forced by the sower with fitting toils; scattered in good +ground, they grow to ripeness; but it is the sower’s son who +gathers them.<a class="noteref" id="xd21e4510src" href="#xd21e4510" +name="xd21e4510src">2</a></p> +<hr class="tb"> +<p>‘“Moreover,” Kādambarī continued, +“if the prince were brought shame itself, put to shame by my +weakness, would not allow a sight of him. (<span>446</span>) Fear +itself, frightened at the crime of bringing him by force, would not +enter his presence. Then all would be over if my friend Patralekhā +did her utmost from love to me, and yet could not induce him to come, +even by falling at his feet, either perchance from his respect for his +parents, or devotion to royal duty, or love of his native land, or +reluctance towards me. Nay, more. (<span>448</span>) I am that +Kādambarī whom he saw resting on a couch of flowers in the +winter palace, and he is that Candrāpīḍa, all ignorant +of another’s pain, who stayed but two days, and then departed. I +had promised Mahāçvetā not to marry while she was in +trouble, though she besought me not to promise, saying, that Kāma +often takes our life by love even for one unseen. (<span>449</span>) +But this is not my case. For the prince, imaged by fancy, ever presents +himself to my sight, and, sleeping or waking, in every place I behold +him. Therefore talk not of bringing him.”</p> +<p>‘(<span>450</span>) Thereupon I<a class="noteref" id= +"xd21e4531src" href="#xd21e4531" name="xd21e4531src">3</a> reflected, +“Truly the beloved, as shaped in the imagination, is a great +support to women separated from their loves, especially to maidens of +noble birth.” (<span>451</span>) And I promised +Kādambarī that I would bring thee, O Prince. +(<span>452</span>) Then she, roused by my speech full of thy name, as +by a charm to remove poison, suddenly opened her eyes, and said, +“I say not that thy <span class="pagenum">[<a id="pb184" href= +"#pb184" name="pb184">184</a>]</span>going pleases me, Patralekhā. +(<span>453</span>) It is only when I see thee that I can endure my +life; yet if this desire possess thee, do what thou wilt!” So +saying, she dismissed me with many presents.</p> +<p>‘Then with slightly downcast face Patralekhā continued: +“The recent kindness of the princess has given me courage, my +prince, and I am grieved for her, and so I say to thee, ‘Didst +thou act worthily of thy tender nature in leaving her in this +state?’”</p> +<p>‘Thus reproached by Patralekhā, and hearing the words of +Kādambarī, so full of conflicting impulses, the prince became +confused; (<span>454</span>) and sharing in Kādambarī’s +feeling, he asked Patralekhā with tears, “What am I to do? +Love has made me a cause of sorrow to Kādambarī, and of +reproach to thee. (<span>455</span>) And methinks this was some curse +that darkened my mind; else how was my mind deceived when clear signs +were given, which would create no doubt even in a dull mind? All this +my fault has arisen from a mistake. I will therefore now, by devoting +myself to her, even with my life, act so that the princess may know me +not to be of so hard a heart.”</p> +<p>‘(<span>456</span>) While he thus spoke a portress hastened in +and said: “Prince, Queen Vilāsavatī sends a message +saying, ‘I hear from the talk of my attendants that +Patralekhā, who had stayed behind, has now returned. And I love +her equally with thyself. Do thou therefore come, and bring her with +thee. The sight of thy lotus face, won by a thousand longings, is +rarely given.’”</p> +<p>‘“How my life now is tossed with doubts!” thought +the prince. “My mother is sorrowful if even for a moment she sees +me not. (<span>457</span>) My subjects love me; but the Gandharva +princess loves me more. Princess Kādambarī is worthy of my +winning, and my mind is impatient of delay;” so thinking, he went +to the queen, and spent the day in a longing of heart hard to bear; +(<span>458</span>) while the night he spent thinking of the beauty of +Kādambarī, which was as a shrine of love.</p> +<p>‘(<span>459</span>) Thenceforth pleasant talk found no +entrance into <span class="pagenum">[<a id="pb185" href="#pb185" name= +"pb185">185</a>]</span>him. His friends’ words seemed harsh to +him; the conversation of his kinsmen gave him no delight. +(<span>460</span>) His body was dried up by love’s fire, but he +did not yield up the tenderness of his heart. (<span>461</span>) He +despised happiness, but not self-control.</p> +<p>‘While he was thus drawn forward by strong love, which had its +life resting on the goodness and beauty of Kādambarī, and +held backwards by his very deep affection for his parents, he beheld +one day, when wandering on the banks of the Siprā, a troop of +horse approaching. (<span>462</span>) He sent a man to inquire what +this might be, and himself crossing the Siprā where the water rose +but to his thigh, he awaited his messenger’s return in a shrine +of Kārtikeya. Drawing Patralekhā to him, he said, +“Look! that horse-man whose face can scarce be descried is +Keyūraka!”</p> +<p>‘(<span>463</span>) He then beheld Keyūraka throw himself +from his horse while yet far off, gray with dust from swift riding, +while by his changed appearance, his lack of adornment, his despondent +face, and his eyes that heralded his inward grief, he announced, even +without words, the evil plight of Kādambarī. +Candrāpīḍa lovingly called him as he hastily bowed and +drew near, and embraced him. And when he had drawn back and paid his +homage, the prince, having gratified his followers by courteous +inquiries, looked at him eagerly, and said, “By the sight of +thee, Keyūraka, the well-being of the lady Kādambarī and +her attendants is proclaimed. When thou art rested and at ease, thou +shalt tell me the cause of thy coming;” and he took Keyūraka +and Patralekhā home with him on his elephant. (<span>464</span>) +Then he dismissed his followers, and only accompanied by +Patralekhā, he called Keyūraka to him, and said: “Tell +me the message of Kādambarī, Madalekhā and +Mahāçvetā.”</p> +<p>‘“What shall I say?” replied Keyūraka; +“I have no message from any of these. For when I had entrusted +Patralekhā to Meghanāda, and returned, and had told of thy +going to Ujjayinī, <span class="corr" id="xd21e4600" title= +"Source: Mahaçvetā">Mahāçvetā</span> +looked upwards, sighed a long, hot sigh, and saying sadly, ‘It is +so then,’ returned to her own hermitage to her penance. +Kādambarī, <span class="pagenum">[<a id="pb186" href="#pb186" +name="pb186">186</a>]</span>as though bereft of consciousness, ignorant +of Mahāçvetā’s departure, only opened her eyes +after a long time, scornfully bidding me tell +Mahāçvetā; and asking Madalekhā +(<span>465</span>) if anyone ever had done, or would do, such a deed as +Candrāpīḍa, she dismissed her attendants, threw herself +on her couch, veiled her head, and spent the day without speaking even +to Madalekhā, who wholly shared her grief. When early next morning +I went to her, she gazed at me long with tearful eyes, as if blaming +me. And I, when thus looked at by my sorrowing mistress, deemed myself +ordered to go, and so, without telling the princess, I have approached +my lord’s feet. Therefore vouchsafe to hear attentively the +bidding of Keyūraka, whose heart is anxious to save the life of +one whose sole refuge is in thee. For, as by thy first coming that +virgin<a class="noteref" id="xd21e4608src" href="#xd21e4608" name= +"xd21e4608src">4</a> forest was stirred as by the fragrant Malaya wind, +so when she beheld thee, the joy of the whole world, like the spring, +love entered her as though she were a red açoka creeper. +(<span>466</span>) But now she endures great torture for thy +sake.” (466–470) Then Keyūraka told at length all her +sufferings, till the prince, overcome by grief, could bear it no longer +and swooned.</p> +<p>‘Then, awakening from his swoon, he lamented that he was +thought too hard of heart to receive a message from Kādambarī +or her friends, and blamed them for not telling him of her love while +he was there.</p> +<p>(<span>476</span>) ‘“Why should there be shame +concerning one who is her servant, ever at her feet, that grief should +have made its home in one so tender, and my desires be unfulfilled? +(<span>477</span>) Now, what can I do when at some days’ distance +from her. Her body cannot even endure the fall of a flower upon it, +while even on adamantine hearts like mine the arrows of love are hard +to bear. When I see the unstable works began by cruel Fate, I know not +where it will stop. (<span>478</span>) Else where was my approach to +the land of the immortals, in my vain hunt for the Kinnaras? where my +journey to Hemakūṭa with Mahāçvetā, or my +<span class="pagenum">[<a id="pb187" href="#pb187" name= +"pb187">187</a>]</span>sight of the princess there, or the birth of her +love for me, or my father’s command, that I could not transgress, +for me to return, though my longing was yet unfulfilled? It is by evil +destiny that we have been raised high, and then dashed to the ground. +Therefore let us do our utmost to console<a class="noteref" id= +"xd21e4632src" href="#xd21e4632" name="xd21e4632src">5</a> the +princess.” (<span>479</span>) Then in the evening he asked +Keyūraka, “What thinkest thou? Will Kādambarī +support life till we arrive? (<span>480</span>) Or shall I again behold +her face, with its eyes like a timid fawn’s?” “Be +firm, prince,” he replied. “Do thine utmost to go.” +The prince had himself begun plans for going; but what happiness or +what content of heart would there be without his father’s leave, +and how after his long absence could that be gained? A friend’s +help was needed here, but Vaiçampāyana was away.</p> +<p>‘(<span>484</span>) But next morning he heard a report that +his army had reached Daçapura, and thinking with joy that he was +now to receive the favour of Fate, in that Vaiçampāyana was +now at hand, he joyfully told the news to Keyūraka. +(<span>485</span>) “This event,” replied the latter, +“surely announces thy going. Doubtless thou wilt gain the +princess. For when was the moon ever beheld by any without moonlight, +or a lotus-pool without a lotus, or a garden without creeper? Yet there +must be delay in the arrival of Vaiçampāyana, and the +settling with him of thy plans. But I have told thee the state of the +princess, which admits of no delay. Therefore, my heart, rendered +insolent by the grace bestowed by thy affection, desires that favour +may be shown me by a command to go at once to announce the joy of my +lord’s coming.” (<span>486</span>) Whereat the prince, with +a glance that showed his inward satisfaction, replied: “Who else +is there who so well knows time and place, or who else is so sincerely +loyal? This, therefore, is a happy thought. Go to support the life of +the princess and to prepare for my return. But let Patralekhā go +forward, too, with thee to the feet of the princess. For she is +favoured by the princess.” Then he called Meghanāda, +<span class="pagenum">[<a id="pb188" href="#pb188" name= +"pb188">188</a>]</span>and bade him escort Patralekhā, +(<span>487</span>) while he himself would overtake them when he had +seen Vaiçampāyana. Then he bade Patralekhā tell +Kādambarī that her noble sincerity and native tenderness +preserved him, even though far away and burnt by love’s fire, +(<span>489</span>) and requested her bidding to come. +(<span>491</span>) After their departure, he went to ask his +father’s leave to go to meet Vaiçampāyana. The king +lovingly received him, and said to Çukanāsa: +(<span>492</span>) “He has now come to the age for marriage. So, +having entered upon the matter with Queen Vilāsavatī, let +some fair maiden be chosen. For a face like my son’s is not often +to be seen. Let us then gladden ourselves now by the sight of the lotus +face of a bride.” Çukanāsa agreed that as the prince +had gained all knowledge, made royal fortune firmly his own, and wed +the earth, there remained nothing for him to do but to marry a wife. +“How fitly,” thought Candrāpīḍa, +“does my father’s plan come for my thoughts of a union with +Kādambarī! (<span>493</span>) The proverb ‘light to one +in darkness,’ or ‘a shower of nectar to a dying man,’ +is coming true in me. After just seeing Vaiçampāyana, I +shall win Kādambarī.” Then the king went to +<span class="corr" id="xd21e4671" title= +"Source: Vilāsavati">Vilāsavatī</span>, and playfully +reproached her for giving no counsel as to a bride for her son. +(<span>494</span>) Meanwhile the prince spent the day in awaiting +Vaiçampāyana’s return. And after spending over two +watches of the night sleepless in yearning for him, (<span>495</span>) +the energy of his love was redoubled, and he ordered the conch to be +sounded for his going. (<span>497</span>) Then he started on the road +to Daçapura, and after going some distance he beheld the camp, +(<span>501</span>) and rejoiced to think he would now see +Vaiçampāyana; and going on alone, he asked where his friend +was. But weeping women replied: “Why ask? How should he be +here?” And in utter bewilderment he hastened to the midst of the +camp. (<span>502</span>) There he was recognised, and on his question +the chieftains besought him to rest under a tree while they related +Vaiçampāyana’s fate. He was, they said, yet alive, +and they told what had happened. (<span>505</span>) “When left by +thee, he halted a day, and then gave the <span class="pagenum">[<a id= +"pb189" href="#pb189" name="pb189">189</a>]</span>order for our march. +‘Yet,’ said he, ‘Lake Acchoda is mentioned in the +Purāṇa as very holy. Let us bathe and worship Çiva in +the shrine on its bank. For who will ever, even in a dream, behold +again this place haunted by the gods?’ (<span>506</span>) But +beholding a bower on the bank he gazed at it like a brother long lost +to sight, as if memories were awakened in him. And when we urged him to +depart, he made as though he heard us not; but at last he bade us go, +saying that he would not leave that spot. (<span>508</span>) ‘Do +I not know well’ said he, ‘all that you urge for my +departure? But I have no power over myself, and I am, as it were, +nailed to the spot, and cannot go with you.’ (<span>510</span>) +So at length we left him, and came hither.”</p> +<p>‘Amazed at this story, which he could not have even in a dream +imagined, Candrāpīḍa wondered: “What can be the +cause of his resolve to leave all and dwell in the woods? I see no +fault of my own. He shares everything with me. Has anything been said +that could hurt him by my father or Çukanāsa?” +(<span>517</span>) He at length returned to Ujjayinī, thinking +that where Vaiçampāyana was there was Kādambarī +also, and resolved to fetch him back. (<span>518</span>) He heard that +the king and queen had gone to Çukanāsa’s house, and +followed them thither. (<span>519</span>) There he heard Manoramā +lamenting the absence of the son without whose sight she could not +live, and who had never before, even in his earliest years, shown +neglect of her. (<span>520</span>) On his entrance the king thus +greeted him: “I know thy great love for him. Yet when I hear thy +story my heart suspects some fault of thine.” But +Çukanāsa, his face darkened with grief and impatience, said +reproachfully: “If, O king, there is heat in the moon or coolness +in fire, then there may be fault in the prince. (<span>521</span>) Men +such as Vaiçampāyana are portents of destruction, +(<span>522</span>) fire without fuel, polished mirrors that present +everything the reverse way; (<span>523</span>) for them the base are +exalted, wrong is right, and ignorance wisdom. All in them makes for +evil, and not for good. Therefore Vaiçampāyana has not +feared thy wrath, nor thought that his mother’s life <span class= +"pagenum">[<a id="pb190" href="#pb190" name= +"pb190">190</a>]</span>depends on him, nor that he was born to be a +giver of offerings for the continuance of his race. (<span>524</span>) +Surely the birth of one so evil and demoniac was but to cause us +grief.” (<span>525</span>) To this the king replied: +“Surely for such as I to admonish thee were for a lamp to give +light to fire, or daylight an equal splendour to the sun. Yet the mind +of the wisest is made turbid by grief as the Mānasa Lake by the +rainy season, and then sight is destroyed. Who is there in this world +who is not changed by youth? When youth shows itself, love for elders +flows away with childhood. (<span>528</span>) My heart grieves when I +hear thee speak harshly of Vaiçampāyana. Let him be brought +hither. Then we can do as is fitting.” (<span>529</span>) +Çukanāsa persisted in blaming his son; but +Candrāpīḍa implored leave to fetch him home, and +Çukanāsa at length yielded. (<span>532</span>) Then +Candrāpīḍa summoned the astrologers, and secretly bade +them name the day for his departure, when asked by the king or +Çukanāsa, so as not to delay his departure. “The +conjunction of the planets,” they answered him, “is against +thy going. (<span>533</span>) Yet a king is the determiner of time. On +whatever time thy will is set, that is the time for every +matter.” Then they announced the morrow as the time for his +departure; and he spent that day and night intent on his journey, and +deeming that he already beheld Kādambarī and +Vaiçampāyana before him.</p> +<p>‘(<span>534</span>) And when the time came, +Vilāsavatī bade him farewell in deep sorrow: “I grieved +not so for thy first going as I do now. My heart is torn; my body is in +torture; my mind is overwhelmed. (<span>535</span>) I know not why my +heart so suffers. Stay not long away.” He tried to console her, +and then went to his father, who received him tenderly, +(<span>539</span>) and finally dismissed him, saying: “My desire +is that thou shouldst take a wife and receive the burden of royalty, so +that I may enter on the path followed by royal sages; but this matter +of Vaiçampāyana is in the way of it, and I have misgivings +that my longing is not to be fulfilled; else how could he have acted in +so strange a way? Therefore, though thou must go, my son, return +<span class="pagenum">[<a id="pb191" href="#pb191" name= +"pb191">191</a>]</span>soon, that my heart’s desire may not +fail.” (<span>540</span>) At length he started, and spent day and +night on his journey in the thought of his friend and of the Gandharva +world. (<span>544</span>) And when he had travelled far the rainy +season came on, and all the workings of the storms found their +counterpart in his own heart. (<span>548</span>) Yet he paused not on +his way, nor did he heed the entreaties of his chieftains to bestow +some care on himself, but rode on all day. (<span>549</span>) But a +third part of the way remained to traverse when he beheld +Meghanāda, and, asking him eagerly concerning +Vaiçampāyana, (<span>550</span>) he learnt that +Patralekhā, sure that the rains would delay his coming, had sent +Meghanāda to meet him, and that the latter had not been to the +Acchoda lake. (<span>552</span>) With redoubled grief the prince rode +to the lake, and bade his followers guard it on all sides, lest +Vaiçampāyana should in shame flee from them; but all his +search found no traces of his friend. (<span>553</span>) “My +feet,” thought he, “cannot leave this spot without him, and +yet Kādambarī has not been seen. Perchance +Mahāçvetā may know about this matter; I will at least +see her.” So he mounted Indrāyudha, and went towards her +hermitage. There dismounting, he entered; but in the entrance of the +cave he beheld Mahāçvetā, with difficulty supported by +Taralikā, weeping bitterly. (<span>554</span>) “May no +ill,” thought he, “have befallen Kādambarī, that +Mahāçvetā should be in this state, when my coming +should be a cause of joy.” Eagerly and sorrowfully he questioned +Taralikā, but she only gazed on Mahāçvetā’s +face. Then the latter at last spoke falteringly: “What can one so +wretched tell thee? Yet the tale shall be told. When I heard from +Keyūraka of thy departure, my heart was torn by the thought that +the wishes of Kādambarī’s parents, my own longing, and +the sight of Kādambarī’s happiness in her union with +thee had not been brought about, and, cleaving even the bond of my love +to her, I returned home to yet harsher penance than before. +(<span>555</span>) Here I beheld a young Brahman, like unto thee, +gazing hither and thither with vacant glance. But at the sight of me +his eyes were fixed on me alone, as <span class="pagenum">[<a id= +"pb192" href="#pb192" name="pb192">192</a>]</span>if, though unseen +before, he recognised me, though a stranger, he had long known me, and +gazing at me like one mad or possessed, he said at last: ‘Fair +maiden, only they who do what is fitting for their birth, age, and form +escape blame in this world. Why toilest thou thus, like perverse fate, +in so unmeet an employment, in that thou wastest in stern penance a +body tender as a garland? (<span>556</span>) The toil of penance is for +those who have enjoyed the pleasures of life and have lost its graces, +but not for one endowed with beauty. If thou turnest from the joys of +earth, in vain does Love bend his bow, or the moon rise. Moonlight and +the Malaya wind serve for naught.’”</p> +<p>‘“But I, caring for nothing since the loss of +Puṇḍarīka, asked no questions about him, +(<span>557</span>) and bade Taralikā keep him away, for some evil +would surely happen should he return. But in spite of being kept away, +whether from the fault of love or the destiny of suffering that lay +upon us, he did not give up his affection; and one night, while +Taralikā slept, and I was thinking of Puṇḍarīka, +(<span>559</span>) I beheld in the moonlight, clear as day, that youth +approaching like one possessed. The utmost fear seized me at the sight. +‘An evil thing,’ I thought, ‘has befallen me. If he +draw near, and but touch me with his hand, this accursed life must be +destroyed; and then that endurance of it, which I accepted in the hope +of again beholding Puṇḍarīka, will have been in +vain.’ While I thus thought he drew near, and said: +‘Moon-faced maiden, the moon, Love’s ally, is striving to +slay me. Therefore I come to ask protection. Save me, who am without +refuge, and cannot help myself, for my life is devoted to thee. +(<span>560</span>) It is the duty of ascetics to protect those who flee +to them for protection. If, then, thou deign not to bestow thyself on +me, the moon and love will slay me.’ At these words, in a voice +choked by wrath, I exclaimed: ‘Wretch, how has a thunderbolt +failed to strike thy head in the utterance of these thy words? Surely +the five elements that give witness of right and wrong to mortals are +lacking in thy frame, in that earth and air and fire and the rest have +not <span class="pagenum">[<a id="pb193" href="#pb193" name= +"pb193">193</a>]</span>utterly destroyed thee. Thou hast learnt to +speak like a parrot, without thought of what was right or wrong to say. +Why wert thou not born as a parrot? (<span>561</span>) I lay on thee +this fate, that thou mayest enter on a birth suited to thine own +speech, and cease to make love to one such as I.’ So saying, I +turned towards the moon, and with raised hands prayed: ‘Blessed +one, lord of all, guardian of the world, if since the sight of +Puṇḍarīka my heart has been free from the thought of +any other man, may this false lover by the truth of this my saying, +fall into the existence pronounced by me.’ Then straightway, I +know not how, whether from the force of love, or of his own sin, or +from the power of my words, he fell lifeless, like a tree torn up by +the roots. And it was not till he was dead that I learnt from his +weeping attendants that he was thy friend, noble prince.” Having +thus said, she bent her face in shame and silently wept. But +Candrāpīḍa, with fixed glance and broken voice, +replied: “Lady, thou hast done thine utmost, and yet I am too +ill-fated to have gained in this life the joy of honouring the feet of +the lady Kādambarī. Mayest thou in another life create this +bliss for me.” (<span>562</span>) With these words his tender +heart broke, as if from grief at failing to win Kādambarī, +like a bud ready to open when pierced by a bee.</p> +<p>‘Then Taralikā burst into laments over his lifeless body +and into reproaches to Mahāçvetā. And as the +chieftains, too, raised their cry of grief and wonder, +(<span>564</span>) there entered, with but few followers, +Kādambarī herself, attired as to meet her lover, though a +visit to Mahāçvetā was the pretext of her coming, and +while she leant on Patralekhā’s hand, she expressed her +doubts of the prince’s promised return, (<span>565</span>) and +declared that if she again beheld him she would not speak to him, nor +be reconciled either by his humility or her friend’s endeavours. +Such were her words; but she counted all the toil of the journey light +in her longing to behold him again. But when she beheld him dead, with +a sudden cry she fell to the ground. And when she recovered from her +swoon, she gazed at him with <span class="pagenum">[<a id="pb194" href= +"#pb194" name="pb194">194</a>]</span>fixed eyes and quivering mouth, +like a creeper trembling under the blow of a keen axe, and then stood +still with a firmness foreign to her woman’s nature. +(<span>566</span>) Madalekhā implored her to give her grief the +relief of tears, lest her heart should break, and remember that on her +rested the hopes of two races. “Foolish girl,” replied +Kādambarī, with a smile, “how should my adamantine +heart break if it has not broken at this sight? These thoughts of +family and friends are for one who wills to live, not for me, who have +chosen death; for I have won the body of my beloved, which is life to +me, and which, whether living or dead, whether by an earthly union, or +by my following it in death, suffices to calm every grief. It is for my +sake that my lord came hither and lost his life; how, then, could I, by +shedding tears, make light of the great honour to which he has raised +me? or how bring an ill-omened mourning to his departure to heaven? or +how weep at the joyous moment when, like the dust of his feet, I may +follow him? Now all sorrow is far away. (<span>567</span>) For him I +neglected all other ties; and now, when he is dead, how canst thou ask +me to live? In dying now lies my life, and to live would be death to +me. Do thou take my place with my parents and my friends, and mayest +thou be the mother of a son to offer libations of water for me when I +am in another world. Thou must wed the young mango in the courtyard, +dear to me as my own child, to the mādhavī creeper. Let not a +twig of the açoka-tree that my feet have caressed be broken, +even to make an earring. Let the flowers of the mālatī +creeper I tended be plucked only to offer to the gods. Let the picture +of Kāma in my room near my pillow be torn in pieces. The +mango-trees I planted must be tended so that they may come to fruit. +(<span>568</span>) Set free from the misery of their cage the maina +Kālindī and the parrot Parihāsa. Let the little mongoose +that rested in my lap now rest in thine. Let my child, the fawn +Taralaka, be given to a hermitage. Let the partridges on the +pleasure-hill that grew up in my hand be kept alive. See that the +haṃsa that followed my steps be <span class="pagenum">[<a id= +"pb195" href="#pb195" name="pb195">195</a>]</span>not killed. Let my +poor ape be set free, for she is unhappy in the house. Let the +pleasure-hill be given to some calm-souled hermit, and let the things I +use myself be given to Brahmans. My lute thou must lovingly keep in +thine own lap, and anything else that pleases thee must be thine own. +But as for me, I will cling to my lord’s neck, and so on the +funeral pyre allay the fever which the moon, sandal, lotus-fibres, and +all cool things have but increased.” (<span>569</span>) Then she +embraced Mahāçvetā, saying: “Thou indeed hast +some hope whereby to endure life, even though its pains be worse than +death; but I have none, and so I bid thee farewell, dear friend, till +we meet in another birth.”</p> +<p>‘As though she felt the joy of reunion, she honoured the feet +of Candrāpīḍa with bent head, and placed them in her +lap. (<span>570</span>) At her touch a strange bright light arose from +Candrāpīḍa’s body, and straightway a voice was +heard in the sky: “Dear Mahāçvetā, I will again +console thee. The body of thy Puṇḍarīka, nourished in +my world and by my light, free from death, awaits its reunion with +thee. The other body, that of Candrāpīḍa, is filled +with my light, and so is not subject to death, both from its own +nature, and because it is nourished by the touch of +Kādambarī; it has been deserted by the soul by reason of a +curse, like the body of a mystic whose spirit has passed into another +form. Let it rest here to console thee and Kādambarī till the +curse be ended. Let it not be burnt, nor cast into water, nor deserted. +It must be kept with all care till its reunion.”</p> +<p>‘All but Patralekhā were astounded at this saying, and +fixed their gaze on the sky; but she, recovering, at the cool touch of +that light, from the swoon brought on by seeing the death of +Candrāpīḍa, rose, hastily seizing Indrāyudha from +his groom, saying: “However it may be for us, thou must not for a +moment leave thy master to go alone without a steed on his long +journey;” and plunged, together with Indrāyudha, into the +Acchoda Lake. (<span>571</span>) Straightway there rose from the lake a +young ascetic, <span class="pagenum">[<a id="pb196" href="#pb196" name= +"pb196">196</a>]</span>and approaching Mahāçvetā, said +mournfully: “Princess of the Gandharvas, knowest thou me, now +that I have passed through another birth?” Divided between joy +and grief, she paid homage to his feet, and replied: “Blessed +Kapiñjala, am I so devoid of virtue that I could forget thee? +And yet this thought of me is natural, since I am so strangely ignorant +of myself and deluded by madness that when my lord +Puṇḍarīka is gone to heaven I yet live. +(<span>572</span>) Tell me of Puṇḍarīka.” He +then recalled how he had flown into the sky in pursuit of the being who +carried off Puṇḍarīka, and passing by the wondering +gods in their heavenly cars, he had reached the world of the moon. +“Then that being,” he continued, “placed +Puṇḍarīka’s body on a couch in the hall called +Mahodaya, and said: ‘Know me to be the moon! (<span>573</span>) +When I was rising to help the world I was cursed by thy friend, because +my beams were slaying him before he could meet his beloved; and he +prayed that I, too, might die in the land of Bharata, the home of all +sacred rites, knowing myself the pains of love. But I, wrathful at +being cursed for what was his own fault, uttered the curse that he +should endure the same lot of joy or sorrow as myself. When, however, +my anger passed away, I understood what had happened about +Mahāçvetā. Now, she is sprung from the race that had +its origin in my beams, and she chose him for her lord. Yet he and I +must both be born twice in the world of mortals, else the due order of +births will not be fulfilled. I have therefore carried the body hither, +and I nourish it with my light lest it should perish before the curse +is ended, and I have comforted Mahāçvetā. +(<span>574</span>) Tell the whole matter to +Puṇḍarīka’s father. His spiritual power is +great, and he may find a remedy.’ And I, rushing away in grief, +leapt off another rider in a heavenly chariot, and in wrath he said to +me: ‘Since in the wide path of heaven thou hast leapt over me +like a horse in its wild course, do thou become a horse, and descend +into the world of mortals.’ To my tearful assurance that I had +leapt over him in the blindness of grief, and not from contempt, he +replied: <span class="pagenum">[<a id="pb197" href="#pb197" name= +"pb197">197</a>]</span>‘The curse, once uttered, cannot be +recalled. But when thy rider shall die, thou shalt bathe and be freed +from the curse.’ Then I implored him that as my friend was about +to be born with the moon-god, in the world of mortals, I might, as a +horse, constantly dwell with him. (<span>575</span>) Softened by my +affection, he told me that the moon would be born as a son to King +Tārāpīḍa at Ujjayinī, +Puṇḍarīka would be the son of his minister, +Çukanāsa, and that I should be the prince’s steed. +Straightway I plunged into the ocean, and rose as a horse, but yet lost +not consciousness of the past. I it was who purposely brought +Candrāpīḍa hither in pursuit of the kinnaras. And he +who sought thee by reason of the love implanted in a former birth, and +was consumed by a curse in thine ignorance, was my friend +Puṇḍarīka come down to earth.”</p> +<p>‘Then Mahāçvetā beat her breast with a bitter +cry, saying: “Thou didst keep thy love for me through another +birth, Puṇḍarīka; I was all the world to thee; and +yet, like a demon, born for thy destruction even in a fresh life, I +have received length of years but to slay thee again and again. +(<span>576</span>) Even in thee, methinks, coldness must now have +sprung up towards one so ill-fated, in that thou answerest not my +laments;” and she flung herself on the ground. But +Kapiñjala pityingly replied: “Thou art blameless, +princess, and joy is at hand. Grieve not, therefore, but pursue the +penance undertaken by thee; for to perfect penance naught is +impossible, and by the power of thine austerities thou shalt soon be in +the arms of my friend.”</p> +<p>‘(<span>577</span>) Then Kādambarī asked +Kapiñjala what had become of Patralekhā when she plunged +with him into the tank. But he knew naught of what had happened since +then, either to her, or his friend, or Candrāpīḍa, and +rose to the sky to ask the sage Çvetaketu, +Puṇḍarīka’s father, to whom everything in the +three worlds was visible.</p> +<p>‘(577–578) Then Mahāçvetā counselled +Kādambarī, whose love to her was drawn the closer from the +likeness of her sorrow, that she should spend her life in ministering +to the <span class="pagenum">[<a id="pb198" href="#pb198" name= +"pb198">198</a>]</span>body of Candrāpīḍa, nothing +doubting that while others, to gain good, worshipped shapes of wood and +stone that were but images of invisible gods, she ought to worship the +present deity, veiled under the name of Candrāpīḍa. +Laying his body tenderly on a rock, Kādambarī put off the +adornments with which she had come to meet her lover, keeping but one +bracelet as a happy omen. She bathed, put on two white robes, rubbed +off the deep stain of betel from her lips, (<span>579</span>) and the +very flowers, incense, and unguents she had brought to grace a happy +love she now offered to Candrāpīḍa in the worship due +to a god. That day and night she spent motionless, holding the feet of +the prince, and on the morrow she joyfully saw that his brightness was +unchanged, (<span>581</span>) and gladdened her friends and the +prince’s followers by the tidings. (<span>582</span>) The next +day she sent Madalekhā to console her parents, and they sent back +an assurance that they had never thought to see her wed, and that now +they rejoiced that she had chosen for her husband the incarnation of +the moon-god himself. They hoped, when the curse was over, to behold +again her lotus-face in the company of their son-in-law. +(<span>583</span>) So comforted, Kādambarī remained to tend +and worship the prince’s body. Now, when the rainy season was +over, Meghanāda came to Kādambarī, and told her that +messengers had been sent by Tārāpīḍa to ask the +cause of the prince’s delay, (<span>584</span>) and that he, to +spare her grief, had told them the whole story, and bade them hasten to +tell all to the king. They, however, had replied that this might +doubtless be so; yet, to say nothing of their hereditary love for the +prince, the desire to see so great a marvel urged them to ask to be +allowed to behold him; their long service deserved the favour; and what +would the king say if they failed to see +Candrāpīḍa’s body? (<span>585</span>) Sorrowfully +picturing to herself what the grief of Tārāpīḍa +would be, Kādambarī admitted the messengers, +(<span>586</span>) and as they tearfully prostrated themselves, she +consoled them, saying that this was a cause for joy rather than sorrow. +“Ye have seen the prince’s face, and his body free +<span class="pagenum">[<a id="pb199" href="#pb199" name= +"pb199">199</a>]</span>from change; therefore hasten to the +king’s feet. Yet do not spread abroad this story, but say that ye +have seen the prince, and that he tarries by the Acchoda Lake. For +death must come to all, and is easily believed; but this event, even +when seen, can scarce win faith. It profits not now, therefore, by +telling this to his parents, to create in them a suspicion of his +death; but when he comes to life again, this wondrous tale will become +clear to them.” (<span>587</span>) But they replied: “Then +we must either not return or keep silence. But neither course is +possible; nor could we so greet the sorrowing king.” She +therefore sent Candrāpīḍa’s servant Tvaritaka +with them, to give credit to the story, for the prince’s royal +retinue had all taken a vow to live there, eating only roots and +fruits, and not to return till the prince himself should do so.</p> +<p>(<span>589</span>) ‘After many days, Queen +Vilāsavatī, in her deep longing for news of her son, went to +the temple of the Divine Mothers of Avantī,<a class="noteref" id= +"xd21e4916src" href="#xd21e4916" name="xd21e4916src">6</a> the guardian +goddesses of Ujjayinī, to pray for his return; and on a sudden a +cry arose from the retinue: “Thou art happy, O Queen! The Mothers +have shown favour to thee! Messengers from the prince are at +hand.” Then she saw the messengers, with the city-folk crowding +round them, asking news of the prince, or of sons, brothers, and other +kinsfolk among his followers, (<span>591</span>) but receiving no +answers. She sent for them to the temple court, and cried: “Tell +me quickly of my son. (<span>592</span>) Have ye seen him?” And +they, striving to hide their grief, replied: “O Queen, he has +been seen by us on the shore of the Acchoda Lake, and Tvaritaka will +tell thee the rest.” “What more,” said she, +“can this unhappy man tell me? For your own sorrowful bearing has +told the tale. Alas, my child! Wherefore hast thou not returned? When +thou didst bid me farewell, I knew by my forebodings that I should not +behold thy face again. (<span>593</span>) This all comes from the evil +deeds of my former birth. Yet think not, my son, that I will live +without thee, for how could I thus even <span class="pagenum">[<a id= +"pb200" href="#pb200" name="pb200">200</a>]</span>face thy father? And +yet, whether it be from love, or from the thought that one so fair must +needs live, or from the native simplicity of a woman’s mind, my +heart cannot believe that ill has befallen thee.” +(<span>594</span>) Meanwhile, the news was told to the king, and he +hastened to the temple with Çukanāsa, and tried to rouse +the queen from the stupor of grief, saying: (<span>595</span>) +“My queen, we dishonour ourselves by this show of grief. Our good +deeds in a former life have carried us thus far. We are not the vessel +of further joys. That which we have not earned is not won at will by +beating the breast. The Creator does what He wills, and depends on +none. We have had the joy of our son’s babyhood and boyhood and +youth. We have crowned him, and greeted his return from his world +conquest. (<span>596</span>) All that is lacking to our wishes is that +we have not seen him wed, so that we might leave him in our place, and +retire to a hermitage. But to gain every desire is the fruit of very +rare merit. We must, however, question Tvaritaka, for we know not all +yet.” (<span>597</span>) But when he heard from Tvaritaka how the +prince’s heart had broken, he interrupted him, and cried that a +funeral pyre should be prepared for himself near the shrine of +Mahākāla. (<span>598</span>) All his treasure was to be given +to Brahmans, and the kings who followed him were to return to their own +lands. Then Tvaritaka implored him to hear the rest of the story of +Vaiçampāyana, and his grief was followed by wonder; while +Çukanāsa, showing the desire of a true friend to forget his +own grief and offer consolation, said: (<span>599</span>) “Sire, +in this wondrous transitory existence, wherein wander gods, demons, +animals and men, filled with joy and grief, there is no event which is +not possible. Why then doubt concerning this? If from a search for +reason, how many things rest only on tradition, and are yet seen to be +true? As the use of meditation or certain postures to cure a poisoned +man, the attraction of the loadstone, the efficacy of mantras, Vedic or +otherwise, in actions of all kinds, wherein sacred tradition is our +authority. (<span>600</span>) Now there are many stories of curses in +the Purāṇas, the <span class="pagenum">[<a id="pb201" href= +"#pb201" name="pb201">201</a>]</span>Rāmāyaṇa, the +Mahābhārata, and the rest. For it was owing to a curse that +Nahusha<a class="noteref" id="xd21e4958src" href="#xd21e4958" name= +"xd21e4958src">7</a> became a serpent, Saudāsa<a class="noteref" +id="xd21e4963src" href="#xd21e4963" name="xd21e4963src">8</a> a +cannibal, Yayāti decrepit, Triçaṃku<a class="noteref" +id="xd21e4966src" href="#xd21e4966" name="xd21e4966src">9</a> a +Caṇḍāla, the heaven-dwelling Mahābhisha was born +as Çāntanu, while Gangā became his wife, and the +Vasus,<a class="noteref" id="xd21e4972src" href="#xd21e4972" name= +"xd21e4972src">10</a> his sons. Nay, even the Supreme God, +Vishṇu, was born as Yamadagni’s son, and, dividing himself +into four, he was born to Daçaratha, and also to Vasudeva at +Mathurā. Therefore the birth of gods among mortals is not hard of +belief. And thou, sire, art not behind the men of old in virtue, nor is +the moon greater than the god from whom the lotus springs. Our dreams +at our sons’ birth confirm the tale; the nectar that dwells in +the moon preserves the prince’s body, (<span>601</span>) and his +beauty that gladdens the world must be destined to dwell in the world. +We shall therefore soon see his marriage with Kādambarī, and +therein find all the past troubles of life more than repaid. Do then +thine utmost by worshipping gods, giving gifts to Brahmans, and +practising austerities, to secure this blessing.” (602–604) +The king assented, but expressed his resolve to go himself to behold +the prince, and he and the queen, together with Çukanāsa +and his wife, went to the lake. (<span>605</span>) Comforted by the +assurance of Meghanāda, who came to meet him, that the +prince’s body daily grew in brightness, he entered the hermitage; +(<span>606</span>) while, at the news of his coming, +Mahāçvetā fled in shame within the cave, and +Kādambarī swooned. And as he looked on his son, who seemed +but to sleep, the queen rushed forward, and with fond reproaches +entreated Candrāpīḍa to speak to them. +(<span>608</span>) But the king reminded her that it was her part to +comfort Çukanāsa and his wife. “She also, to whom we +shall owe the joy of again beholding our son alive, even the Gandharva +princess, is yet in a swoon; do thou take her in thine arms, and bring +her back to consciousness.” Then she tenderly touched +Kādambarī, saying “Be comforted, my <span class= +"pagenum">[<a id="pb202" href="#pb202" name= +"pb202">202</a>]</span>mother,<a class="noteref" id="xd21e4993src" +href="#xd21e4993" name="xd21e4993src">11</a> for without thee, who +could have preserved the body of my son Candrāpīḍa? +Surely thou must be wholly made of amṛita, that we are again able +to behold his face.” (<span>609</span>) At the name of +Candrāpīḍa and the touch of the queen, so like his own, +Kādambarī recovered her senses, and was helped by +Madalekhā to pay due honour, though with face bent in shame, to +his parents. She received their blessing—“Mayest thou live +long, and long enjoy an unwidowed life”—and was set close +behind Vilāsavatī. The king then bade her resume her care of +the prince, and took up his abode in a leafy bower near the hermitage, +provided with a cool stone slab, and meet for a hermit, +(<span>610</span>) and told his royal retinue that he would now carry +out his long-cherished desire of an ascetic life, and that they must +protect his subjects. “It is surely a gain if I hand over my +place to one worthy of it, and by this enfeebled and useless body of +mine win the joys of another world.”</p> +<p>‘So saying, he gave up all his wonted joys, and betook himself +to the unwonted life in the woods; he found a palace beneath the trees; +the delights of the zenana, in the creepers; the affection of friends, +in the fawns; the pleasure of attire, in rags and bark garments. +(<span>611</span>) His weapons were rosaries; his ambition was for +another world; his desire for wealth was in penance. He refused all the +delicacies that Kādambarī and Mahāçvetā +offered him, and so dwelt with his queen and Çukanāsa, +counting all pains light, so that every morning and evening he might +have the joy of seeing Candrāpīḍa.’</p> +<p>Having told this tale,<a class="noteref" id="xd21e5013src" href= +"#xd21e5013" name="xd21e5013src">12</a> the sage Jābāli said +with a scornful smile to his son Hārīta and the other +ascetics: ‘Ye have seen how this story has had power to hold us +long, and to charm our hearts. And this is the love-stricken being who +by his own fault fell from heaven, and became on earth +Vaiçampāyana, son of Çukanāsa. He it is who, by +the curse of his own wrathful father, and by +Mahāçvetā’s <span class="pagenum">[<a id="pb203" +href="#pb203" name="pb203">203</a>]</span>appeal to the truth of her +heart, has been born as a parrot.’ (<span>612</span>) As he thus +spoke, I awoke, as it were, out of sleep, and, young as I was, I had on +the tip of my tongue all the knowledge gained in a former birth; I +became skilled in all arts; I had a clear human voice, memory, and all +but the shape of a man. My affection for the prince, my uncontrolled +passion, my devotion to Mahāçvetā, all returned. A +yearning arose in me to know about them and my other friends, and +though in deepest shame, I faintly asked Jābāli: ‘Now, +blessed saint, that thou hast brought back my knowledge, my heart +breaks for the prince who died in grief for my death. +(<span>613</span>) Vouchsafe to tell me of him, so that I may be near +him; even my birth as an animal will not grieve me.’ With mingled +scorn and pity he replied: ‘Wilt thou not even now restrain thine +old impatience? Ask, when thy wings are grown.’ Then to his +son’s inquiry how one of saintly race should be so enslaved by +love, he replied that this weak and unrestrained nature belonged to +those born, like me, from a mother only. For the Veda says, ‘As a +man’s parents are, so is he,’ (<span>614</span>) and +medical science, too, declares their weakness. And he said my life now +would be but short, but that when the curse was over, I should win +length of years. I humbly asked by what sacrifices I should gain a +longer life, but he bade me wait, and as the whole night had passed +unobserved in his story, (<span>615</span>) he sent the ascetics to +offer the morning oblation, while Hārīta took me, and placed +me in his own hut near his couch, and went to his morning duties. +(<span>616</span>) During his absence, I sorrowfully thought how hard +it would be to rise from being a bird to being a Brahman, not to say a +saint, who has the bliss of heaven. Yet if I could not be united to +those I loved in past lives why should I yet live? But Hārīta +then returned, and told me that Kapiñjala was there. +(617–618) When I saw him weary, yet loving as ever, I strove to +fly to him, and he, lifting me up, placed me in his bosom, and then on +his head. (<span>619</span>) Then he told me, ‘Thy father +Çvetaketu knew by divine insight of thy plight, and has begun a +rite to help thee. As he began <span class="pagenum">[<a id="pb204" +href="#pb204" name="pb204">204</a>]</span>it I was set free from my +horse’s shape; (<span>620</span>) but he kept me till +Jābāli had recalled the past to thee, and now sends me to +give thee his blessing, and say that thy mother Lakshmī is also +helping in the rite.’ (<span>621</span>) Then, bidding me stay in +the hermitage, he rose to the sky, to take part in the rite. +(<span>622</span>) After some days, however, my wings were grown, and I +resolved to fly to Mahāçvetā, so I set off towards the +north; (<span>623</span>) but weariness soon overtook me, and I went to +sleep in a tree, only to wake in the snare of a terrible +Caṇḍāla. (<span>624</span>) I besought him to free me, +for I was on the way to my beloved, but he said he had captured me for +the young Caṇḍāla princess, who had heard of my gifts. +With horror I heard that I, the son of Lakshmī and of a great +saint, must dwell with a tribe shunned even by barbarians; +(<span>625</span>) but when I urged that he could set me free without +danger, for none would see him, he laughed, and replied: ‘He, for +whom there exist not the five guardians of the world,<a class="noteref" +id="xd21e5058src" href="#xd21e5058" name="xd21e5058src">13</a> +witnesses of right and wrong, dwelling within his own body to behold +his actions, will not do his duty for fear of any other being.’ +(<span>626</span>) So he carried me off, and as I looked out in hope of +getting free from him, I beheld the barbarian settlement, a very +market-place of evil deeds. It was surrounded on all sides by boys +engaged in the chase, unleashing their hounds, teaching their falcons, +mending snares, carrying weapons, and fishing, horrible in their +attire, like demoniacs. Here and there the entrance to their dwellings, +hidden by thick bamboo forests, was to be inferred, from the rising of +smoke of orpiment. On all sides the enclosures were made with skulls; +(<span>627</span>) the dustheaps in the roads were filled with bones; +the yards of the huts were miry with blood, fat, and meat chopped up. +The life there consisted of hunting; the food, of flesh; the ointment, +of fat; the garments, of coarse silk; the couches, of dried skins; the +household attendants, of dogs; the animals for riding, of cows; the +men’s employment, of wine and women; the <span class= +"pagenum">[<a id="pb205" href="#pb205" name= +"pb205">205</a>]</span>oblation to the gods, of blood; the sacrifice, +of cattle. The place was the image of all hells. (<span>628</span>) +Then the man brought me to the Caṇḍāla maiden, who +received me gladly, and placed me in a cage, saying: ‘I will take +from thee all thy wilfulness.’ What was I to do? Were I to pray +her to release me, it was my power of speech that had made her desire +me; were I silent, anger might make her cruel; (<span class="corr" id= +"xd21e5076" title="Source: 729">629</span>) still, it was my want of +self-restraint that had caused all my misery, and so I resolved to +restrain all my senses, and I therefore kept entire silence and refused +all food.</p> +<p>Next day, however, the maiden brought fruits and water, and when I +did not touch them she said tenderly: ‘It is unnatural for birds +and beasts to refuse food when hungry. If thou, mindful of a former +birth, makest distinction of what may or may not be eaten, yet thou art +now born as an animal, and canst keep no such distinction. +(<span>630</span>) There is no sin in acting in accordance with the +state to which thy past deeds have brought thee. Nay, even for those +who have a law concerning food, it is lawful, in a time of distress, to +eat food not meet for them, in order to preserve life. Much more, then, +for thee. Nor needst thou fear this food as coming from our caste; for +fruit may be accepted even from us; and water, even from our vessels, +is pure, so men say, when it falls on the ground.’ I, wondering +at her wisdom, partook of food, but still kept silence.</p> +<p>‘After some time, when I had grown up, I woke one day to find +myself in this golden cage, and beheld the Caṇḍāla +maiden as thou, O king, hast seen her. (<span>631</span>) The whole +barbarian settlement shewed like a city of the gods, and before I could +ask what it all meant, the maiden brought me to thy feet. But who she +is and why she has become a Caṇḍāla, and why I am +bound or brought hither, I am as eager as thou, O king, to +learn.’</p> +<p>Thereupon the king, in great amazement, sent for the maiden, and +she, entering, overawed the king with her majesty, and said with +dignity: ‘Thou gem of earth, lord <span class="pagenum">[<a id= +"pb206" href="#pb206" name="pb206">206</a>]</span>of Rohiṇī, +joy of Kādambarī’s eyes—thou, O moon, hast heard +the story of thy past birth, and that of this foolish being. Thou +knowest from him how even in this birth he disregarded his +father’s command, and set off to seek his bride. Now I am +Lakshmī, his mother, and his father, seeing by divine insight that +he had started, bade me keep him in safety till the religious rite for +him was completed, and lead him to repentance. (<span>632</span>) The +rite is now over. The end of the curse is at hand. I brought him to +thee that thou mightest rejoice with him thereat. I became a +Caṇḍāla to avoid contact with mankind. Do ye both +therefore, straightway leave bodies beset with the ills of birth, old +age, pain, and death, and win the joy of union with your +beloved.’ So saying, she suddenly rose to the sky, followed by +the gaze of all the people, while the firmament rang with her tinkling +anklets. The king, at her words, remembered his former birth and said: +‘Dear Puṇḍarīka, now called +Vaiçampāyana, happy is it that the curse comes to an end at +the same moment for us both’; but while he spoke, Love drew his +bow, taking Kādambarī as his best weapon, and entered into +the king’s heart to destroy his life. (<span>635</span>) The +flame of love wholly consumed him, and from longing for +Mahāçvetā, Vaiçampāyana, who was in truth +Puṇḍarīka, endured the same sufferings as the +king.</p> +<p>Now at this time there set in the fragrant season of spring, as if +to burn him utterly, (<span>636</span>) and while it intoxicated all +living beings, it was used by Love as his strongest shaft to bewilder +the heart of Kādambarī. On Kāma’s festival she +passed the day with great difficulty, and at twilight, when the +quarters were growing dark, she bathed, worshipped Kāma, and +placed before him the body of <span class="corr" id="xd21e5104" title= +"Source: Candrāpīda">Candrāpīḍa</span>, +washed, anointed with musk-scented sandal, and decked with flowers. +(<span>637</span>) Filled with a deep longing, she drew nigh, as if +unconsciously and suddenly, bereft by love of a woman’s native +timidity, she could no longer restrain herself, and clasped +Candrāpīḍa’s neck as though he were yet alive. At +her ambrosial embrace the prince’s life came back to him, and, +clasping her closely, like one <span class="pagenum">[<a id="pb207" +href="#pb207" name="pb207">207</a>]</span>awakened from sleep +(<span>638</span>), he gladdened her by saying: ‘Timid one, away +with fear! Thine embrace hath brought me to life; for thou art born of +the Apsaras race sprung from nectar, and it was but the curse that +prevented thy touch from reviving me before. I have now left the mortal +shape of Çūdraka, that caused the pain of separation from +thee; but this body I kept, because it won thy love. Now both this +world and the moon are bound to thy feet. Vaiçampāyana, +too, the beloved of thy friend Mahāçvetā, has been +freed from the curse with me.’ While the moon, hidden in the +shape of Candrāpīḍa, thus spoke, +Puṇḍarīka descended from the sky, pale, wearing still +the row of pearls given by Mahāçvetā, and holding the +hand of Kapiñjala. (<span>639</span>) Gladly Kādambarī +hastened to tell Mahāçvetā of her lover’s +return, while Candrāpīḍa said: ‘Dear +Puṇḍarīka, though in an earlier birth thou wast my +son-in-law,<a class="noteref" id="xd21e5119src" href="#xd21e5119" name= +"xd21e5119src">14</a> thou must now be my friend, as in our last +birth.’ Meanwhile, Keyūraka set off to Hemakūṭa +to tell Haṃsa and Citraratha, and Madalekhā fell at the feet +of Tārāpīḍa, who was absorbed in prayer to +Çiva, Vanquisher of Death, and Vilāsavatī, and told +them the glad tidings. (<span>640</span>) Then the aged king came, +leaning on Çukanāsa, with the queen and Manoramā, and +great was the joy of all. Kapiñjala too brought a message to +Çukanāsa from Çvetakatu, saying: +‘Puṇḍarīka was but brought up by me; but he is +thy son, and loves thee; do thou therefore keep him from ill, and care +for him as thine own. (<span>641</span>) I have placed in him my own +life, and he will live as long as the moon; so that my desires are +fulfilled. The divine spirit of life in me now yearns to reach a region +surpassing the world of gods.’ That night passed in talk of their +former birth; and next day the two Gandharva kings came with their +queens, and the festivities were increased a thousandfold. Citraratha, +however, said: ‘Why, when we have palaces of our own, do we feast +in the forest? Moreover, though marriage resting only on mutual love is +lawful <span class="pagenum">[<a id="pb208" href="#pb208" name= +"pb208">208</a>]</span>among us,<a class="noteref" id="n232.1src" href= +"#n232.1" name="n232.1src">15</a> yet let us follow the custom of the +world.’ ‘Nay,’ replied Tārāpīḍa. +‘Where a man hath known his greatest happiness, there is his +home, even if it be the forest.<a class="pseudonoteref" href= +"#n232.1">15</a> (<span>642</span>) And where else have I known such +joy as here?<a class="noteref" id="xd21e5143src" href="#xd21e5143" +name="xd21e5143src">16</a> All my palaces, too, have been given over to +thy son-in-law; take my son, therefore, with his bride, and taste the +joys of home.’ Then Citraratha went with +Candrāpīḍa to Hemakūṭa, and offered him his +whole kingdom with the hand of Kādambarī. Haṃsa did the +same to Puṇḍarīka; but both refused to accept +anything, for their longings were satisfied with winning the brides +dear to their hearts.</p> +<p>Now, one day Kādambarī, though her joy was complete, asked +her husband with tears: ‘How is it that when we all have died and +come to life, and have been united with each other, Patralekhā +alone is not here, nor do we know what has become of her?’ +‘How could she be here, my beloved?’ replied the prince +tenderly. ‘For she is my wife Rohiṇī, and, when she +heard I was cursed, grieving for my grief, she refused to leave me +alone in the world of mortals, and though I sought to dissuade her, she +accepted birth in that world even before me, that she might wait upon +me. (<span>643</span>) When I entered on another birth, she again +wished to descend to earth; but I sent her back to the world of the +moon. There thou wilt again behold her.’ But Kādambarī, +in wonder at Rohiṇī’s nobility, tenderness, loftiness +of soul, devotion, and charm, was abashed, and could not utter a +word.</p> +<p>The ten nights that Candrāpīḍa spent at +Hemakūṭa passed as swiftly as one day; and then, dismissed +by Citraratha and Madirā, who were wholly content with him, he +approached the feet of his father. There he bestowed on the chieftains +who had shared his sufferings a condition like his own, and laying on +Puṇḍarīka the burden of government, followed the steps +of his parents, who had given up all earthly duties. Sometimes from +love of his <span class="pagenum">[<a id="pb209" href="#pb209" name= +"pb209">209</a>]</span>native land, he would dwell in Ujjayinī, +where the citizens gazed at him with wide, wondering eyes; sometimes, +from respect to the Gandharva king, at Hemakūṭa, beautiful +beyond compare; sometimes, from reverence to Rohiṇī, in the +world of the moon, where every place was charming from the coolness and +fragrance of nectar; sometimes, from love to +Puṇḍarīka, by the lake where Lakshmī dwelt, on +which the lotuses ever blossomed night and day, and often, to please +Kādambarī, in many another fair spot.</p> +<p>With Kādambarī he enjoyed many a pleasure, to which the +yearning of two births gave an ever fresh<a class="noteref" id= +"xd21e5168src" href="#xd21e5168" name="xd21e5168src">17</a> and +inexhaustible delight. Nor did the Moon rejoice alone with +Kādambarī, nor she with Mahāçvetā, but +Mahāçvetā with Puṇḍarīka, and +Puṇḍarīka with the Moon, all spent an eternity of joy +in each other’s company, and reached the very pinnacle of +happiness. <span class="pagenum">[<a id="pb210" href="#pb210" name= +"pb210">210</a>]</span></p> +</div> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4500" href="#xd21e4500src" name="xd21e4500">1</a></span> Or, +‘wine.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4510" href="#xd21e4510src" name="xd21e4510">2</a></span> +Bhūshaṇabhaṭṭa, after these introductory lines, +continues Patralekhā’s account of +Kādambarī’s speech, and completes the story.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4531" href="#xd21e4531src" name="xd21e4531">3</a></span> +<i>I.e.</i>, Patralekhā.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4608" href="#xd21e4608src" name="xd21e4608">4</a></span> +Literally, ‘that forest of creepers, <i>sc.</i> +maidens.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4632" href="#xd21e4632src" name="xd21e4632">5</a></span> So +commentary.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4916" href="#xd21e4916src" name="xd21e4916">6</a></span> +Avantī is the province of which Ujjayinī is the capital. For +the Divine Mothers, <i>V. supra</i>, p. 56.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4958" href="#xd21e4958src" name="xd21e4958">7</a></span> <i>V. +supra</i>, pp. 19, 20, 47.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4963" href="#xd21e4963src" name="xd21e4963">8</a></span> A king +of the solar race.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4966" href="#xd21e4966src" name="xd21e4966">9</a></span> <i>V. +supra</i>, p. 6.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4972" href="#xd21e4972src" name="xd21e4972">10</a></span> Read +<i lang="sa-latn">ashṭānām api +Vasūnām</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e4993" href="#xd21e4993src" name="xd21e4993">11</a></span> The +commentary says ‘mother’ is said to a daughter-in-law, just +as <i>tāta</i>, ‘father,’ is said to a son.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5013" href="#xd21e5013src" name="xd21e5013">12</a></span> The +parrot’s own history is now continued from p. 47.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5058" href="#xd21e5058src" name="xd21e5058">13</a></span> The +commentary explains these as Indra, Yama, Varuṇa, Soma and +Kuvera. The Calcutta translation apparently translates a reading +<i>mahābhūtāni</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5119" href="#xd21e5119src" name="xd21e5119">14</a></span> As the +betrothed of Mahāçvetā, who was of the moon-race of +Apsarases.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id="n232.1" +href="#n232.1src" name="n232.1">15</a></span> For gāndharva +marriage, <i>v.</i> Manu., iii. 32.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5143" href="#xd21e5143src" name="xd21e5143">16</a></span> +<i>Cf.</i> M. Arnold:</p> +<div class="q"> +<div class="body"> +<div class="lgouter footnote"> +<p class="line">‘Ah, where the spirit its highest life hath +led,</p> +<p class="line">All spots, match’d with that spot, are less +divine.’</p> +</div> +</div> +</div> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5168" href="#xd21e5168src" name="xd21e5168">17</a></span> +<i>Apunarukta</i>, ‘without tautology.’</p> +</div> +</div> +</div> +<div class="back"> +<div class="div1 appendix"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">APPENDIX.</h2> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">DESCRIPTION OF UJJAYINĪ.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>102</span>) There is a town by name +Ujjayinī, the proudest gem of the three worlds, the very +birthplace of the golden age, created by the blessed +Mahākāla,<a class="noteref" id="xd21e5186src" href= +"#xd21e5186" name="xd21e5186src">1</a> Lord of Pramathas,<a class= +"noteref" id="xd21e5189src" href="#xd21e5189" name="xd21e5189src">2</a> +Creator, Preserver and Destroyer of the Universe, as a habitation meet +for himself, like a second earth. It is encompassed by a moat deep as +hell—as by the ocean, mistaking it for another earth—and +surrounded by fenced walls, white with plaster, like Kailāsa, with +its many points showing clear against the sky, through joy at being the +dwelling of Çiva.</p> +<p>It is adorned with large bazaars, like the oceans when their waters +were drunk by Agastya, stretching far, with gold-dust for sand, with +conch and oyster pearls, coral and emeralds laid bare. The painted +halls that deck it are filled with gods, demons, Siddhas,<a class= +"noteref" id="xd21e5194src" href="#xd21e5194" name="xd21e5194src">3</a> +Gandharvas, genii, and snakes, (<span>103</span>) and show like a row +of heavenly chariots come down from the sky to behold fair women at +ceaseless festivals. Its crossways shine with temples like Mandara +whitened by the milk raised up by the churning stick, with spotless +golden vases for peaks, and white banners stirred by the breeze like +the peaks of Himālaya with the heavenly Ganges falling on them. +Commons gray with ketakī pollen, dark with green gardens, watered +by buckets constantly at work, and having wells adorned with brick +seats, lend their charm. Its groves are darkened by bees vocal with +honey draughts, its breeze laden with the sweetness of <span class= +"pagenum">[<a id="pb211" href="#pb211" name= +"pb211">211</a>]</span>creeper flowers, all trembling. It pays open +honour to Kāma, with banners marked with the fish on the +house-poles, with bells ringing merrily, with crimson pennons of silk, +and red cowries steady, made of coral, standing upright in every house. +Its sin is washed away by the perpetual recitation of sacred books. +(<span>104</span>) It resounds with the cry of the peacocks, intent on +a wild dance with their tails outspread from excitement in the +bathing-houses, wherein is the steady, deep sound of the drums, and a +storm caused by the heavy showers of spray, and beautiful rainbows made +by the sunbeams cast upon it. It glitters with lakes, fair with open +blue water-lilies, with their centre white as unclosed moon-lotuses, +beautiful in their unwavering gaze,<a class="noteref" id="xd21e5207src" +href="#xd21e5207" name="xd21e5207src">4</a> like the thousand eyes of +Indra. It is whitened with ivory turrets on all sides, endowed with +plantain groves, white as flecks of ambrosial foam. It is girt with the +river Siprā, which seems to purify the sky, with its waves forming +a ceaseless frown, as though jealously beholding the river of heaven on +the head of Çiva, while its waters sway over the rounded forms +of the Mālavīs, wild with the sweetness of youth.</p> +<p>The light-hearted race that dwell there, like the moon on the locks +of Çiva, spread their glory<a class="noteref" id="xd21e5212src" +href="#xd21e5212" name="xd21e5212src">5</a> through all the earth, and +have their horn filled with plenty;<a class="noteref" id="xd21e5215src" +href="#xd21e5215" name="xd21e5215src">6</a> like Maināka, they +have known no <i>pakshapāta</i>;<a class="noteref" id= +"xd21e5227src" href="#xd21e5227" name="xd21e5227src">7</a> like the +stream of the heavenly Ganges, with its golden lotuses, their heaps of +gold and rubies<a class="noteref" id="xd21e5236src" href="#xd21e5236" +name="xd21e5236src">8</a> shine forth; like the law-books, they order +the making of water-works, bridges, temples, pleasure-grounds, wells, +hostels for novices, wayside sheds for watering cattle, and halls of +assembly; like Mandara, they have the best treasures of ocean drawn up +for them; though they have charms against poison,<a class="noteref" id= +"xd21e5243src" href="#xd21e5243" name="xd21e5243src">9</a> yet they +fear snakes;<a class="noteref" id="xd21e5246src" href="#xd21e5246" +name="xd21e5246src">10</a> though they live on the wicked,<a class= +"noteref" id="xd21e5249src" href="#xd21e5249" name= +"xd21e5249src">11</a> they give their best to the good; <span class= +"pagenum">[<a id="pb212" href="#pb212" name= +"pb212">212</a>]</span>though bold, they are very courteous; though +pleasant of speech, they are truthful; though handsome,<a class= +"noteref" id="xd21e5254src" href="#xd21e5254" name= +"xd21e5254src">12</a> content with their wives; though they invite the +entrance of guests, they know not how to ask a boon; though they seek +love and wealth, they are strictly just; though virtuous, they fear +another world.<a class="noteref" id="xd21e5257src" href="#xd21e5257" +name="xd21e5257src">13</a> They are connoisseurs in all arts, +pleasant<a class="noteref" id="xd21e5261src" href="#xd21e5261" name= +"xd21e5261src">14</a> and intelligent. They talk merrily, are charming +in their humour, spotless in their attire, (<span>106</span>) skilled +in foreign languages, clever at subtleties of speech,<a class="noteref" +id="xd21e5267src" href="#xd21e5267" name="xd21e5267src">15</a> versed +in stories of all kinds,<a class="noteref" id="xd21e5272src" href= +"#xd21e5272" name="xd21e5272src">16</a> accomplished in letters, having +a keen delight in the Mahābhārata, Purāṇas, and +Rāmāyaṇa, familiar with the Bṛihatkathā, +masters of the whole circle of arts, especially gambling, lovers of the +çāstras, devoted to light literature, calm as a fragrant +spring breeze, constantly going to the south;<a class="noteref" id= +"xd21e5277src" href="#xd21e5277" name="xd21e5277src">17</a> +upright,<a class="noteref" id="xd21e5280src" href="#xd21e5280" name= +"xd21e5280src">18</a> like the wood of Himālaya; skilled in the +worship of Rāma,<a class="noteref" id="xd21e5284src" href= +"#xd21e5284" name="xd21e5284src">19</a> like Lakshmaṇa; open +lovers of Bharata, like Çatrughna;<a class="noteref" id= +"xd21e5287src" href="#xd21e5287" name="xd21e5287src">20</a> like the +day, following the sun;<a class="noteref" id="xd21e5290src" href= +"#xd21e5290" name="xd21e5290src">21</a> like a Buddhist, bold in saying +‘Yes’ about all kinds of gifts;<a class="noteref" id= +"xd21e5293src" href="#xd21e5293" name="xd21e5293src">22</a> like the +doctrine of the Sāṃkhyā philosophy, possessed of noble +men;<a class="noteref" id="xd21e5296src" href="#xd21e5296" name= +"xd21e5296src">23</a> like Jinadharma, pitiful to life.</p> +<p>The city seems possessed of rocks, with its palaces; it stretches +like a suburb with its long houses; it is like the tree that grants +desires with its good citizens; it bears in its painted halls the +mirror of all forms. Like twilight, it shines with the redness of +rubies;<a class="noteref" id="xd21e5301src" href="#xd21e5301" name= +"xd21e5301src">24</a> (<span>107</span>) like the form of the Lord of +Heaven, it is purified with the smoke of a hundred sacrifices; like the +wild dance of Çiva, it has the smiles, which are its white +markets;<a class="noteref" id="xd21e5307src" href="#xd21e5307" name= +"xd21e5307src">25</a> like an old woman, it has its beauty +worn;<a class="noteref" id="xd21e5310src" href="#xd21e5310" name= +"xd21e5310src">26</a> like the form of Garuḍa, it is <span class= +"pagenum">[<a id="pb213" href="#pb213" name= +"pb213">213</a>]</span>pleasing in being the resting-place of +Vishṇu;<a class="noteref" id="xd21e5316src" href="#xd21e5316" +name="xd21e5316src">27</a> like the hour of dawn, it has its people all +alert; like the home of a mountaineer, it has palaces in which ivory +cowries<a class="noteref" id="xd21e5319src" href="#xd21e5319" name= +"xd21e5319src">28</a> are hanging; like the form of +Çesha,<a class="noteref" id="xd21e5322src" href="#xd21e5322" +name="xd21e5322src">29</a> it always bears the world; like the hour of +churning the ocean, it fills the end of the earth with its +hubbub;<a class="noteref" id="xd21e5325src" href="#xd21e5325" name= +"xd21e5325src">30</a> like the rite of inauguration, it has a thousand +gold pitchers<a class="noteref" id="xd21e5328src" href="#xd21e5328" +name="xd21e5328src">31</a> at hand; like Gaurī, it has a form fit +to sit on the lion-throne; like Aditi, honoured in a hundred houses of +the gods; like the sports of Mahāvarāha, showing the casting +down of Hiraṇyāksha;<a class="noteref" id="xd21e5331src" +href="#xd21e5331" name="xd21e5331src">32</a> like Kadrū, it is a +joy to the race of reptiles;<a class="noteref" id="xd21e5341src" href= +"#xd21e5341" name="xd21e5341src">33</a> like the +Harivaṃça, it is charming with the games of many +children.<a class="noteref" id="xd21e5344src" href="#xd21e5344" name= +"xd21e5344src">34</a> (<span>108</span>) Though its courts are open to +all, its glory is uninjured;<a class="noteref" id="xd21e5350src" href= +"#xd21e5350" name="xd21e5350src">35</a> though it glows with +colour,<a class="noteref" id="xd21e5353src" href="#xd21e5353" name= +"xd21e5353src">36</a> it is white as nectar; though it is hung with +strings of pearls, yet when unadorned<a class="noteref" id= +"xd21e5356src" href="#xd21e5356" name="xd21e5356src">37</a> it is +adorned the most; though composed of many elements,<a class="noteref" +id="xd21e5368src" href="#xd21e5368" name="xd21e5368src">38</a> it is +yet stable, and it surpasses in splendour the world of the +immortals.</p> +<p>There the sun is daily seen paying homage to Mahākāla, for +his steeds vail their heads at the charm of the sweet chant of the +women singing in concert in the lofty white palaces, and his pennon +droops before him. There his rays fall on the vermeil floors like the +crimson of eve; and on the emerald seats, as though busy in creating +lotus beds; on the lapis-lazuli, as though scattered on the sky; on the +circling aloe smoke, as though eager to break its dense gloom; on the +wreaths of pearl, as though disdaining the clusters of stars; +(<span>109</span>) on the women’s faces, as though kissing +unfolding lotuses; on the splendour of crystal walls, as though falling +amid the pale moonlight of morning; <span class="pagenum">[<a id= +"pb214" href="#pb214" name="pb214">214</a>]</span>on the white silken +banners, as though hanging on the waves of the heavenly Ganges; on the +sun-gems, as though blossoming from them; on the sapphire lattices, as +though entering the jaws of Rāhu. There darkness never falls, and +the nights bring no separation to the pairs of cakravākas; nor +need they any lamps, for they pass golden as with morning sunshine, +from the bright jewels of women, as though the world were on fire with +the flame of love. There, though Çiva is at hand, the cry of the +haṃsas in the houses, arising sweet and ceaseless, at the +kindling of love, fills the city with music, like the mourning of Rati +for the burning of the God of Love. There the palaces stretch forth +their flags, whose silken fringes gleam and flutter at night in the +wind, like arms to remove the mark of the moon put to shame by the fair +lotus-faced Mālavīs. (<span>110</span>) There the moon, +deer-marked, moves, in the guise of his reflection, on the jewel +pavement, cool with the sprinkling of much sandal-water, as though he +had fallen captive to Love at the sight of the faces of the fair city +dames resting on the palace roofs. There the auspicious songs of dawn +raised by the company of caged parrots and starlings, though they sing +their shrillest, as they wake at night’s close, are drowned and +rendered vain by the tinkling of women’s ornaments, reaching far, +and outvying the ambrosial voices of the tame cranes.<a class="noteref" +id="xd21e5381src" href="#xd21e5381" name="xd21e5381src">39</a> +(<span>111</span>) There dwells Çiva, who has pierced the demon +Andhaka with his sharp trident, who has a piece of the moon on his brow +polished by the points of Gaurī’s anklets, whose cosmetic is +the dust of Tripura, and whose feet are honoured by many bracelets +fallen from Rati’s outstretched arms as she pacifies him when +bereft of Kāma.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">DESCRIPTION OF TĀRĀPĪḌA.<a class= +"noteref" id="xd21e5390src" href="#xd21e5390" name= +"xd21e5390src">40</a></h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>112</span>) Like hell, he was the refuge of the +lords of earth,<a class="noteref" id="xd21e5397src" href="#xd21e5397" +name="xd21e5397src">41</a> fearing when their soaring pride was +shorn;<a class="noteref" id="xd21e5409src" href="#xd21e5409" name= +"xd21e5409src">42</a> like the stars, he was followed by the wise +men;<a class="noteref" id="xd21e5412src" href="#xd21e5412" name= +"xd21e5412src">43</a> like Love, he destroyed <span class= +"pagenum">[<a id="pb215" href="#pb215" name= +"pb215">215</a>]</span>strife;<a class="noteref" id="xd21e5418src" +href="#xd21e5418" name="xd21e5418src">44</a> like Daçaratha, he +had good friends;<a class="noteref" id="xd21e5421src" href="#xd21e5421" +name="xd21e5421src">45</a> (<span>113</span>) like Çiva, he was +followed by a mighty host;<a class="noteref" id="xd21e5427src" href= +"#xd21e5427" name="xd21e5427src">46</a> like Çesha, he had the +weight of the earth upon him;<a class="noteref" id="xd21e5433src" href= +"#xd21e5433" name="xd21e5433src">47</a> like the stream of +Narmadā, his descent was from a noble tree.<a class="noteref" id= +"xd21e5436src" href="#xd21e5436" name="xd21e5436src">48</a> He was the +incarnation of Justice, the very representative of Vishṇu, the +destroyer of all the sorrows of his people. He re-established justice, +which had been shaken to its foundations by the Kali Age, set on +iniquity, and mantled in gloom by the spread of darkness, just as +Çiva re-established Kailāsa when carried off by +Rāvaṇa. He was honoured by the world as a second Kāma, +created by Çiva when his heart was softened by the lamentations +of Rati.</p> +<p>(113–115) Before him bowed conquered kings with eyes whose +pupils were tremulous and quivering from fear, with the bands of the +wreaths on their crest ornaments caught by the rays of his feet, and +with the line of their heads broken by the lotus-buds held up in +adoration. They came from the Mount of Sunrise,<a class="noteref" id= +"xd21e5447src" href="#xd21e5447" name="xd21e5447src">49</a> which has +its girdle washed by the ocean waves, where the flowers on the trees of +its slopes are doubled by stars wandering among the leaves, where the +sandal-wood is wet with the drops of ambrosia that fall from the moon +as it rises, where the clove-trees<a class="noteref" id="xd21e5452src" +href="#xd21e5452" name="xd21e5452src">50</a> blossom when pierced by +the hoofs of the horses of the sun’s chariot, where the leaves +and shoots of the olibanum-trees are cut by the trunk of the elephant +Airāvata; (<span>114</span>) from Setubandha, built with a +thousand mountains seized by the hand of Nala,<a class="noteref" id= +"xd21e5461src" href="#xd21e5461" name="xd21e5461src">51</a> where the +fruit on the lavalī-trees is carried off by monkeys, where the +feet of Rāma are worshipped by the water-deities coming up from +the sea, and where the rock is starred with pieces of shell broken by +the fall of the mountain; from Mandara, where the stars are washed by +the waters of pure waterfalls, where the stones are polished by the +rubbing of the edge of the fish ornament <span class="pagenum">[<a id= +"pb216" href="#pb216" name="pb216">216</a>]</span>of +Kṛishṇa rising at the churning of ambrosia, where the +slopes are torn by the weight of the feet moving in the effort of +drawing hither and thither Vāsuki coiled in the struggles of Gods +and demons, where the peaks are sprinkled with ambrosial spray; from +Gandhamādana, beautiful with the hermitage of Badarikā marked +with the footprints of Nara and Nārāyaṇa, where the +peaks are resonant with the tinkling of the ornaments of the fair dames +of Kuvera’s city, where the water of the streams is purified by +the evening worship of the Seven Ṛishis, and where the land +around is perfumed by the fragments of lotuses torn up by +Bhīma.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">CANDRĀPĪḌA’S ENTRY INTO THE +PALACE.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>188</span>) Preceded by groups of chamberlains, +hastening up and bowing, he received the respectful homage of the +kings, who had already taken their position there, who came forward on +all sides, who had the ground kissed by the rays of the crest-jewels +loosened from their crests and thrown afar, and who were introduced one +by one by the chamberlains; at every step he had auspicious words for +his dismounting uttered by old women of the zenana, who had come out +from inside, and were skilled in old customs; having passed through the +seven inner courts crowded with thousands of different living beings, +as if they were different worlds, he beheld his father. The king was +stationed within, surrounded by a body-guard whose hands were stained +black by ceaseless grasping of weapons, who had their bodies, with the +exception of hands, feet, and eyes, covered with dark iron coats of +mail, (<span>189</span>) like elephant-posts covered with swarms of +bees ceaselessly attracted by desire of the scent of ichor, hereditary +in their office, of noble birth, faithful; whose heroism might be +inferred from their character and gestures, and who in their energy and +fierceness were like demons. On either side he had white cowries +ceaselessly waved by his women; and he sat on a couch white as a wild +goose, and bright as a fair island, as if he were the heavenly elephant +on the water of Ganges. <span class="pagenum">[<a id="pb217" href= +"#pb217" name="pb217">217</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">VILĀSAVATĪ’S ATTENDANTS.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>190</span>) Approaching his mother, he saluted +her. She was surrounded by countless zenana attendants in white +jackets, like Çrī with the waves of milk, and was having +her time wiled away by elderly ascetic women, very calm in aspect, +wearing tawny robes, like twilight in its clouds, worthy of honour from +all the world, with the lobes of their ears long, knowing many stories, +relating holy tales of old, reciting legends, holding books, and giving +instructions about righteousness. (<span>191</span>) She was attended +by eunuchs using the speech and dress of women, and wearing strange +decorations; she had a mass of cowries constantly waved around her, and +was waited upon by a bevy of women seated around her, bearing clothes, +jewels, flowers, perfumes, betel, fans, unguents, and golden jars; she +had strings of pearls resting on her bosom, as the earth has the stream +of Ganges flowing in the midst of mountains, and the reflection of her +face fell on a mirror close by, like the sky when the moon’s orb +has entered into the sun.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">ÇUKANĀSA’S PALACE.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>192</span>) He reached +Çukanāsa’s gate, which was crowded with a troop of +elephants appointed for the watch, obstructed by thousands of horses, +(<span>193</span>) confused with the hustling of countless multitudes, +visited day and night by Brahmans, Çaivas, and red-robed men +skilled in the teaching of Çākyamuni, clothed as it were in +the garments of righteousness, sitting on one side by thousands, +forming circles, coming for various purposes, eager to see +Çukanāsa, having their eyes opened by the ointment of their +several çāstras, and showing their respectful devotion by +an appearance of humility. The gateway was filled with a hundred +thousand she-elephants of the tributary kings who had entered the +palace with double blankets drawn round the mahouts who sat on their +shoulders, having their mahouts asleep from weariness of their long +waiting, some saddled and some not, nodding their heads <span class= +"pagenum">[<a id="pb218" href="#pb218" name="pb218">218</a>]</span>from +their long standing motionless. The prince dismounted in the outer +court, as though he were in a royal palace, though not stopped by the +guards standing in the entrance and running up in haste; and having +left his horse at the entrance, leaning on Vaiçampāyana, +and having his way shown by circles of gatekeepers, who hastened up, +pushing away the bystanders, he received the salutes of bands of chiefs +who arose with waving crests to do him homage, and beheld the inner +courts with all the attendants mute in fear of the scolding of cross +porters, and having the ground shaken by hundreds of feet of the +retinues of neighbouring kings frightened by the moving wands, +(<span>194</span>) and finally entered the palace of +Çukanāsa, bright inside with fresh plaster, as if it were a +second royal court.</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">DESCRIPTION OF NIGHT.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>196</span>) The brightness of day approached +the west, following the path of the sun’s chariot-wheels, like a +stream of water. Day wiped away all the glow of the lotuses with the +sun’s orb hastening downwards like a hand roseate as fresh +shoots. The pairs of cakravākas, whose necks were hidden in swarms +of bees approaching from familiarity with the scent of lotuses, were +separated as if drawn by the noose of destiny. The sun’s orb +poured forth, under the guise of a rosy glow, the lotus honey-draught, +as it were, drunk in with its rays till the end of day, as if in +weariness of its path through the heavens. And when in turn the blessed +sun approached another world, and was a very red lotus-earring of the +West, when twilight shone forth with its lotus-beds opening into the +lake of heaven, (<span>197</span>) when in the quarters of space lines +of darkness showed clear like decorations of black aloes; when the glow +of eve was driven out by darkness like a band of red lotuses by blue +lotuses dark with bees; when bees slowly entered the hearts of red +lotuses, as if they were shoots of darkness, to uproot the sunshine +drunk in by the lotus-beds; when the evening glow had melted away, like +the garland round the face of the Lady of night; when the oblations in +honour of the <span class="pagenum">[<a id="pb219" href="#pb219" name= +"pb219">219</a>]</span>goddess of twilight were cast abroad in all +quarters; when the peacock’s poles seemed tenanted by peacocks, +by reason of the darkness gathered round their summits, though no +peacocks were there; when the doves, very ear-lotuses of the +Lakshmī of palaces, were roosting in the holes of the lattices; +when the swings of the zenana had their bells dumb, and their gold +seats motionless and bearing no fair dames; when the bands of parrots +and mainas ceased chattering, and had their cages hung up on the +branches of the palace mango-trees; when the lutes were banished, and +their sound at rest in the ceasing of the concert; when the tame geese +were quiet as the sound of the maidens’ anklets was stilled; +(<span>198</span>) when the wild elephants had the clefts of their +cheeks free from bees, and their ornaments of pearls, cowries, and +shells taken away; when the lights were kindled in the stables of the +king’s favourite steeds; when the troops of elephants for the +first watch were entering; when the family priests, having given their +blessing, were departing; when the jewelled pavements, emptied almost +of attendants on the dismissal of the king’s suite, spread out +wide, kissed by the reflection of a thousand lights <span class="corr" +id="xd21e5521" title="Source: skining">shining</span> in the inner +apartments, like offerings of golden campak-blossoms; when the palace +tanks, with the splendours of the lamps falling on them, seemed as if +the fresh sunlight had approached to soothe the lotus-beds grieved by +separation from the sun; when the caged lions were heavy with sleep; +and when Love had entered the zenana like a watchman, with arrows in +hand and bow strung; when the words of Love’s messenger were +uttered in the ear, bright in tone as the blossoms in a garland; when +the hearts of froward dames, widowed by grief, were smouldering in the +fire transmitted to them from the sun-crystals; and when evening had +closed in, Candrāpīḍa ... went to the king’s +palace....</p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">THE REGION OF KAILĀSA.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">(<span>243</span>) The red arsenic-dust scattered by +the elephants’ tusks crimsoned the earth. The clefts of the rock +were <span class="pagenum">[<a id="pb220" href="#pb220" name= +"pb220">220</a>]</span>festooned with shoots of creepers, now +separating and now uniting, hanging in twists, twining like leafage; +the stones were wet with the ceaseless dripping of gum-trees; the +boulders were slippery with the bitumen that oozed from the rocks. The +slope was dusty with fragments of yellow orpiment broken by the +mountain horses’ hoofs; powdered with gold scattered from the +holes dug out by the claws of rats; lined by the hoofs of musk-deer and +yaks sunk in the sand and covered with the hair of rallakas and +raṅkus fallen about; filled with pairs of partridges resting on +the broken pieces of rock; with the mouths of its caves inhabited by +pairs of orang-outangs; with the sweet scent of sulphur, and with +bamboos that had grown to the length of wands of office. <span class= +"pagenum">[<a id="pb221" href="#pb221" name="pb221">221</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">PASSAGES PRINTED IN THE APPENDIX.<a class="noteref" +id="xd21e5538src" href="#xd21e5538" name="xd21e5538src">52</a></h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first"></p> +<div class="table"> +<table> +<tr> +<td>102,</td> +<td>1—110, 6</td> +</tr> +<tr> +<td>111,</td> +<td>1–4</td> +</tr> +<tr> +<td>112,</td> +<td>6—115, 1</td> +</tr> +<tr> +<td>188,</td> +<td>4—189, 5</td> +</tr> +<tr> +<td>190,</td> +<td>6—191, 5</td> +</tr> +<tr> +<td>192,</td> +<td>11—194, 2</td> +</tr> +<tr> +<td>196,</td> +<td>4—199, 1</td> +</tr> +<tr> +<td>243,</td> +<td>4–10</td> +</tr> +</table> +</div> +</div> +</div> +<div class="div2 section"> +<div class="divHead"> +<h3 class="main">PASSAGES CONDENSED OR OMITTED.<a class="noteref" id= +"xd21e5587src" href="#xd21e5587" name="xd21e5587src">53</a></h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first"></p> +<div class="table"> +<table> +<tr> +<td>11,</td> +<td>7—15, 2</td> +</tr> +<tr> +<td>*31,</td> +<td>10—34, 2</td> +</tr> +<tr> +<td>46,</td> +<td>7—48, 4</td> +</tr> +<tr> +<td>81,</td> +<td>3–10</td> +</tr> +<tr> +<td>83,</td> +<td>1–8</td> +</tr> +<tr> +<td>85,</td> +<td>3—89, 4</td> +</tr> +<tr> +<td>119,</td> +<td>3—124, 3</td> +</tr> +<tr> +<td>137,</td> +<td>7—138, 3</td> +</tr> +<tr> +<td>141,</td> +<td>6—155, 5</td> +</tr> +<tr> +<td>162,</td> +<td>8—164, 8</td> +</tr> +<tr> +<td>176,</td> +<td>6—188, 4</td> +</tr> +<tr> +<td>*199,</td> +<td>5—200, 9</td> +</tr> +<tr> +<td>203,</td> +<td>2—204, 2</td> +</tr> +<tr> +<td>*227,</td> +<td>4—234, 6</td> +</tr> +<tr> +<td>242,</td> +<td>6–10</td> +</tr> +<tr> +<td>*245,</td> +<td>4—248, 3</td> +</tr> +<tr> +<td>250,</td> +<td>3–8</td> +</tr> +<tr> +<td>*252,</td> +<td>7—256, 5</td> +</tr> +<tr> +<td>262,</td> +<td>1—266, 3</td> +</tr> +<tr> +<td>276,</td> +<td>9—277, 8</td> +</tr> +<tr> +<td>285,</td> +<td>2–4</td> +</tr> +<tr> +<td>*346,</td> +<td>7—348, 7</td> +</tr> +<tr> +<td>353,</td> +<td>6—355, 9</td> +</tr> +<tr> +<td>357,</td> +<td>1–10</td> +</tr> +<tr> +<td>359,</td> +<td>12—365, 2</td> +</tr> +<tr> +<td>369,</td> +<td>2–8</td> +</tr> +<tr> +<td>*383,</td> +<td>6—384,9</td> +</tr> +<tr> +<td>388,</td> +<td>5—390, 4</td> +</tr> +<tr> +<td>403,</td> +<td>6—410, 3</td> +</tr> +<tr> +<td>417,</td> +<td>1—426, 3</td> +</tr> +</table> +</div> +<p><span class="pagenum">[<a id="pb222" href="#pb222" name= +"pb222">222</a>]</span></p> +</div> +</div> +</div> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5186" href="#xd21e5186src" name="xd21e5186">1</a></span> +Çiva.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5189" href="#xd21e5189src" name="xd21e5189">2</a></span> Fiends +attendant on Çiva.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5194" href="#xd21e5194src" name="xd21e5194">3</a></span> +<i>Vide</i> p. 98.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5207" href="#xd21e5207src" name="xd21e5207">4</a></span> Or, with +fishes.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5212" href="#xd21e5212src" name="xd21e5212">5</a></span> Or, +light.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5215" href="#xd21e5215src" name="xd21e5215">6</a></span> +Literally (<i>a</i>) whose wealth is crores of rupees; (<i>b</i>) in +the case of the moon, ‘whose essence is in its horns.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5227" href="#xd21e5227src" name="xd21e5227">7</a></span> +(<i>a</i>) Partizanship; (<i>b</i>) cutting of pinions. When the rest +of the mountains lost their wings, Maināka escaped.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5236" href="#xd21e5236src" name="xd21e5236">8</a></span> Or, +<i>padma</i>, 1000 billions.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5243" href="#xd21e5243src" name="xd21e5243">9</a></span> Or, +emeralds.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5246" href="#xd21e5246src" name="xd21e5246">10</a></span> Or, +rogues.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5249" href="#xd21e5249src" name="xd21e5249">11</a></span> Or, +granaries.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5254" href="#xd21e5254src" name="xd21e5254">12</a></span> Or, +learned.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5257" href="#xd21e5257src" name="xd21e5257">13</a></span> Or, +though full of energy, they fear their enemies.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5261" href="#xd21e5261src" name="xd21e5261">14</a></span> Or, +liberal.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5267" href="#xd21e5267src" name="xd21e5267">15</a></span> +<i>V.</i> Sāhitya-Darpaṇa, 641.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5272" href="#xd21e5272src" name="xd21e5272">16</a></span> +<i>Ibid.</i>, 568.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5277" href="#xd21e5277src" name="xd21e5277">17</a></span> Or, +offering gifts.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5280" href="#xd21e5280src" name="xd21e5280">18</a></span> Or, +containing pine-trees.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5284" href="#xd21e5284src" name="xd21e5284">19</a></span> Or, +attentive to women.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5287" href="#xd21e5287src" name="xd21e5287">20</a></span> Brother +of Rāma and Bharata.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5290" href="#xd21e5290src" name="xd21e5290">21</a></span> Or, +their friends.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5293" href="#xd21e5293src" name="xd21e5293">22</a></span> Or, of +the Sarvāstivādin School (a subdivision of the +Vaibhāshika Buddhists).</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5296" href="#xd21e5296src" name="xd21e5296">23</a></span> Or, +matter and spirit.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5301" href="#xd21e5301src" name="xd21e5301">24</a></span> Or, +lotus-hued.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5307" href="#xd21e5307src" name="xd21e5307">25</a></span> In the +case of Çiva, ‘loud laughter, bright as nectar.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5310" href="#xd21e5310src" name="xd21e5310">26</a></span> It has +treasure vaults.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5316" href="#xd21e5316src" name="xd21e5316">27</a></span> Or, +keeping its covenants firm.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5319" href="#xd21e5319src" name="xd21e5319">28</a></span> Or, +houses whitened with ivory and cowries.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5322" href="#xd21e5322src" name="xd21e5322">29</a></span> Or, +having splendid mountains always at hand.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5325" href="#xd21e5325src" name="xd21e5325">30</a></span> Or, +false.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5328" href="#xd21e5328src" name="xd21e5328">31</a></span> Or, +gold pieces.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5331" href="#xd21e5331src" name="xd21e5331">32</a></span> +(<i>a</i>) Demon; (<i>b</i>) golden dice.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5341" href="#xd21e5341src" name="xd21e5341">33</a></span> Or, +rogues.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5344" href="#xd21e5344src" name="xd21e5344">34</a></span> Or, the +sporting of King Bāla.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5350" href="#xd21e5350src" name="xd21e5350">35</a></span> Though +the free intercourse with women is allowed, it is of irreproachable +conduct.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5353" href="#xd21e5353src" name="xd21e5353">36</a></span> Its +castes are loved.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5356" href="#xd21e5356src" name="xd21e5356">37</a></span> +<i>Vihāra</i> (<i>a</i>) without necklaces; (<i>b</i>) having +temples.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5368" href="#xd21e5368src" name="xd21e5368">38</a></span> Having +many citizens.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5381" href="#xd21e5381src" name="xd21e5381">39</a></span> Then +follows: ‘There—demons,’ p. 47, l. 18.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5390" href="#xd21e5390src" name="xd21e5390">40</a></span> Follows +p. 48, l. 17, ‘gay.’</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5397" href="#xd21e5397src" name="xd21e5397">41</a></span> Read +<i>°kulaiḥ</i>; (<i>a</i>) Kings; (<i>b</i>) mountains.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5409" href="#xd21e5409src" name="xd21e5409">42</a></span> Loss of +dependencies; or, loss of wings.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5412" href="#xd21e5412src" name="xd21e5412">43</a></span> Or, by +the star Budha.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5418" href="#xd21e5418src" name="xd21e5418">44</a></span> Or, his +body was destroyed.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5421" href="#xd21e5421src" name="xd21e5421">45</a></span> Or, +Sumitrā, wife of Daçaratha.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5427" href="#xd21e5427src" name="xd21e5427">46</a></span> Or, by +the ‘Lord of Battles,’ <i>i.e.</i>, Kārtikeya.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5433" href="#xd21e5433src" name="xd21e5433">47</a></span> Or, was +honoured for his patience.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5436" href="#xd21e5436src" name="xd21e5436">48</a></span> +(<i>a</i>) A great family; (<i>b</i>) a great bamboo from which the +river is said to rise.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5447" href="#xd21e5447src" name="xd21e5447">49</a></span> <i>V. +supra</i>, p. 162.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5452" href="#xd21e5452src" name="xd21e5452">50</a></span> Read +<i>lavaṅga</i>.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5461" href="#xd21e5461src" name="xd21e5461">51</a></span> A +monkey chief.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5538" href="#xd21e5538src" name="xd21e5538">52</a></span> The +figures refer to the page and line of the Nirṇaya-Sāgara +edition of Kādambarī.</p> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e5587" href="#xd21e5587src" name="xd21e5587">53</a></span> +Passages marked * are condensed, and only occasional phrases are +translated.</p> +</div> +</div> +<div class="div1 index"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">INDEX OF PROPER NAMES AND SANSKRIT WORDS.</h2> +<div class="transcribernote indextoc"><a href="#xd21e5751">A</a> | +<a href="#xd21e6120">B</a> | <a href="#xd21e6436">C</a> | <a href= +"#xd21e7205">D</a> | <a href="#xd21e7435">E</a> | <a href= +"#xd21e7453">F</a> | <a href="#xd21e7472">G</a> | <a href= +"#xd21e7710">H</a> | <a href="#xd21e7917">I</a> | <a href= +"#xd21e7992">J</a> | <a href="#xd21e8066">K</a> | <a href= +"#xd21e8691">L</a> | <a href="#xd21e8760">M</a> | <a href= +"#xd21e9353">N</a> | <a href="#xd21e9509">P</a> | <a href= +"#xd21e9945">R</a> | <a href="#xd21e10218">S</a> | <a href= +"#xd21e10534">T</a> | <a href="#xd21e10837">U</a> | <a href= +"#xd21e10942">V</a> | <a href="#xd21e11547">W</a> | <a href= +"#xd21e11558">Y</a></div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e5751" class="main">A.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Acala, a man, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a></p> +<p>Acchoda, lake, <a href="#pb.ix" class="pageref">ix</a>, <a href= +"#pb92" class="pageref">92</a>, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>, <a href="#pb103" class="pageref">103</a>, <a href= +"#pb108" class="pageref">108</a>, <a href="#pb112" class= +"pageref">112</a>, <a href="#pb189" class="pageref">189</a>, <a href= +"#pb191" class="pageref">191</a>, <a href="#pb195" class= +"pageref">195</a>, <a href="#pb199" class="pageref">199</a></p> +<p>Açoka, a tree (<i>Jonesia Açoka</i>), <a href="#pb40" +class="pageref">40</a>, <a href="#pb43" class="pageref">43</a>, +<a href="#pb117" class="pageref">117</a>, <a href="#pb178" class= +"pageref">178</a> note, <a href="#pb186" class="pageref">186</a>, +<a href="#pb194" class="pageref">194</a></p> +<p>Açvamedha, sacrifice, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Açvatthāman, a warrior, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Abhimanyu, a warrior, <a href="#pb137" class="pageref">137</a>, +<a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +<p>Aditi, a goddess, <a href="#pb213" class="pageref">213</a></p> +<p>Agastya, a sage, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href= +"#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, +<a href="#pb20" class="pageref">20</a>, <a href="#pb49" class= +"pageref">49</a>, <a href="#pb210" class="pageref">210</a></p> +<p>Aghamarshaṇa, hymn, <a href="#pb38" class="pageref">38</a>, +<a href="#pb141" class="pageref">141</a></p> +<p>Agni, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href="#pb4" +class="pageref">4</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href= +"#pb11" class="pageref">11</a>, <a href="#pb14" class="pageref">14</a>, +<a href="#pb35" class="pageref">35</a>, <a href="#pb41" class= +"pageref">41</a>, <a href="#pb45" class="pageref">45</a>, <a href= +"#pb72" class="pageref">72</a></p> +<p>Āhavanīya, fire, <a href="#pb40" class= +"pageref">40</a></p> +<p>Airāvata, Indra’s elephant, <a href="#pb5" class= +"pageref">5</a>, <a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href= +"#pb85" class="pageref">85</a>, <a href="#pb86" class="pageref">86</a>, +<a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href="#pb109" class= +"pageref">109</a>, <a href="#pb133" class="pageref">133</a>, <a href= +"#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Ajātaçatru, a king, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +<p>Akbar, <a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Alakā, a city, <a href="#pb9" class="pageref">9</a></p> +<p>Alarka, a king, <a href="#pb88" class="pageref">88</a></p> +<p><i>Amṛita</i>, nectar, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, +and <i>passim</i></p> +<p>Anaṅga, god of love, <a href="#pb66" class= +"pageref">66</a></p> +<p>Andhaka, a demon, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb214" class="pageref">214</a></p> +<p><i>Añjali</i>, the salutation of joined upraised hands, +<a href="#pb38" class="pageref">38</a></p> +<p><i>Anubandha</i>, <a href="#pb180" class="pageref">180</a></p> +<p><i>Anunāsika</i>, a nasal sound, <a href="#pb11" class= +"pageref">11</a></p> +<p>Apavaktraka, metre, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a></p> +<p>Apsarases, the, nymphs, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, +<a href="#pb100" class="pageref">100</a>, <a href="#pb101" class= +"pageref">101</a>, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>, <a href= +"#pb112" class="pageref">112</a>, <a href="#pb140" class= +"pageref">140</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a></p> +<p>Arhat, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href="#pb162" +class="pageref">162</a></p> +<p>Arishṭā, an Apsaras, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a></p> +<p>Arjuna, a hero, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href= +"#pb137" class="pageref">137</a>, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a> (Kārtavīrya, a king, <a href="#pb27" class= +"pageref">27</a>)</p> +<p>Arthapati, a Brahman, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p><i>Arthāpatti</i>, <a href="#pb.xix" class= +"pageref">xix</a></p> +<p>Arundhatī, <a href="#pb46" class="pageref">46</a></p> +<p>Āryā, metre, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, +<a href="#pb11" class="pageref">11</a> note</p> +<p>Āshāḍha, <a href="#pb36" class="pageref">36</a>, +<a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href="#pb105" class= +"pageref">105</a></p> +<p>Asura, demon, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href="#pb63" +class="pageref">63</a></p> +<p>Aube, river, <a href="#pb.xv" class="pageref">xv</a></p> +<p>Aucityavicāra-carcā, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a></p> +<p>Avalokiteçvara, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, +<a href="#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p>Avantī, a province, <a href="#pb199" class= +"pageref">199</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e6120" class="main">B.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Babhruvāhana, a warrior, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Badarikā, a hermitage, <a href="#pb216" class= +"pageref">216</a></p> +<p>Bakula, a tree, <i lang="la-x-bio">Mimusops elengi</i>, <a href= +"#pb16" class="pageref">16</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb178" class="pageref">178</a></p> +<p>Bala, <i>v.</i> Balarāma, <a href="#pb22" class= +"pageref">22</a></p> +<p>Bāla, a king, <a href="#pb213" class="pageref">213</a> note</p> +<p>Balāhaka, a warrior, <a href="#pb61" class="pageref">61</a>, +<a href="#pb62" class="pageref">62</a>, <a href="#pb63" class= +"pageref">63</a>, <a href="#pb65" class="pageref">65</a>, <a href= +"#pb69" class="pageref">69</a>, <a href="#pb70" class="pageref">70</a>, +<a href="#pb171" class="pageref">171</a></p> +<p>Balarāma, brother of Kṛishṇa, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a>, <a href="#pb33" class="pageref">33</a>, <a href= +"#pb51" class="pageref">51</a>, <a href="#pb97" class="pageref">97</a>, +<a href="#pb156" class="pageref">156</a></p> +<p>Bāṇa, or Bāṇabhaṭṭa, the author, +<a href="#pb.vii" class="pageref">vii</a>, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a>, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, <a href= +"#pb.xiv" class="pageref">xiv</a>, <a href="#pb.xvii" class= +"pageref">xvii</a>, <a href="#pb.xviii" class="pageref">xviii</a>, +<a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a>, <a href="#pb.xx" class= +"pageref">xx</a>, <a href="#pb.xxi" class="pageref">xxi</a>, <a href= +"#pb.xxii" class="pageref">xxii</a>, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a></p> +<p>Bāṇa, a demon, <a href="#pb1" class="pageref">1</a></p> +<p>Bendall, Professor, <a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Bhagīratha, a king, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, +<a href="#pb25" class="pageref">25</a>, <a href="#pb37" class= +"pageref">37</a>, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb72" class="pageref">72</a>, <a href="#pb88" class= +"pageref">88</a></p> +<p>Bharata, a king, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb60" class="pageref">60</a>, <a href="#pb72" class="pageref">72</a>, +<a href="#pb88" class="pageref">88</a>, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>, <a href="#pb147" class="pageref">147</a>, <a href= +"#pb161" class="pageref">161</a>, <a href="#pb196" class= +"pageref">196</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +<p>Bhatsu, a guru, <a href="#pb1" class="pageref">1</a></p> +<p>Bhīma, a warrior, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, +<a href="#pb78" class="pageref">78</a>, <a href="#pb216" class= +"pageref">216</a></p> +<p>Bhīshma, a warrior, <a href="#pb30" class="pageref">30</a></p> +<p>Bhoja, <a href="#pb.xviii" class="pageref">xviii</a></p> +<p>Bhṛigu, a sage, <a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +<p>Bhūshaṇa, or Bhūshaṇabhaṭṭa, +<a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, <a href="#pb.xxiii" class= +"pageref">xxiii</a>, <a href="#pb183" class="pageref">183</a></p> +<p>Brahmā, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href="#pb3" +class="pageref">3</a>, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, <a href= +"#pb35" class="pageref">35</a>, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href="#pb55" class= +"pageref">55</a>, <a href="#pb94" class="pageref">94</a>, <a href= +"#pb96" class="pageref">96</a>, <a href="#pb101" class= +"pageref">101</a>, <a href="#pb105" class="pageref">105</a>, <a href= +"#pb134" class="pageref">134</a> note, <a href="#pb147" class= +"pageref">147</a></p> +<p>Bṛihadratha, a king, <a href="#pb53" class= +"pageref">53</a></p> +<p>Bṛihaspati, a sage, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, +<a href="#pb11" class="pageref">11</a>, <a href="#pb46" class= +"pageref">46</a> note, <a href="#pb50" class="pageref">50</a></p> +<p>Bṛihatkathā, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, +<a href="#pb3" class="pageref">3</a> note, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Birthless, the, <a href="#pb1" class="pageref">1</a></p> +<p>Budha, a star, <a href="#pb214" class="pageref">214</a> note</p> +<p>Buddha, <a href="#pb.xvii" class="pageref">xvii</a></p> +<p>Buddhacarita, <a href="#pb94" class="pageref">94</a> note +<span class="pagenum">[<a id="pb223" href="#pb223" name= +"pb223">223</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e6436" class="main">C.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Çabara, a mountaineer, <a href="#pb26" class= +"pageref">26</a>, <a href="#pb27" class="pageref">27</a>, <a href= +"#pb28" class="pageref">28</a>, <a href="#pb29" class="pageref">29</a>, +<a href="#pb81" class="pageref">81</a>, <a href="#pb82" class= +"pageref">82</a>, <a href="#pb88" class="pageref">88</a></p> +<p>Çaça, a man, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a></p> +<p>Caitraratha, a wood, <a href="#pb102" class="pageref">102</a></p> +<p>Çaiva, follower of Çiva, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb.xvii" class="pageref">xvii</a>, +<a href="#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Cakora, a partridge, <a href="#pb189" class="pageref">189</a></p> +<p>Cakravāka, the ruddy goose, <a href="#pb20" class= +"pageref">20</a>, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb67" class="pageref">67</a>, <a href="#pb92" class="pageref">92</a> +note, <a href="#pb94" class="pageref">94</a>, <a href="#pb114" class= +"pageref">114</a>, <a href="#pb127" class="pageref">127</a>, <a href= +"#pb142" class="pageref">142</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb145" class="pageref">145</a>, <a href= +"#pb160" class="pageref">160</a>, <a href="#pb162" class= +"pageref">162</a>, <a href="#pb214" class="pageref">214</a>, <a href= +"#pb218" class="pageref">218</a></p> +<p>Çakuni, a man, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>;<br> +a bird, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, <a href="#pb40" class= +"pageref">40</a></p> +<p>Çākyamuni, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, +<a href="#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Çāl-tree, <i lang="la-x-bio">Valeria Robusta</i>, +<a href="#pb92" class="pageref">92</a></p> +<p>Çālmalī, the silk-cotton-tree, <i lang= +"la-x-bio">Bombax Heptaphyllum</i>, <a href="#pb21" class= +"pageref">21</a></p> +<p>Campak, a tree, <i lang="la-x-bio">Michelia Champaka</i>, <a href= +"#pb2" class="pageref">2</a>, <a href="#pb117" class="pageref">117</a>, +<a href="#pb150" class="pageref">150</a>, <a href="#pb219" class= +"pageref">219</a></p> +<p>Caṇḍakauçika, a sage, <a href="#pb53" class= +"pageref">53</a></p> +<p>Caṇḍāla, a low caste, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href="#pb6" class= +"pageref">6</a>, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, <a href="#pb9" +class="pageref">9</a> note, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, +<a href="#pb13" class="pageref">13</a>, <a href="#pb16" class= +"pageref">16</a>, <a href="#pb204" class="pageref">204</a>, <a href= +"#pb205" class="pageref">205</a>, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a></p> +<p>Caṇḍikāçataka, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a></p> +<p>Candrāpīḍa, the hero, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a>, <a href="#pb.ix" class="pageref">ix</a>, <a href= +"#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a>, +<a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href="#pb.xxi" class= +"pageref">xxi</a>, <a href="#pb.xxii" class="pageref">xxii</a>, +<a href="#pb59" class="pageref">59</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Candraprabhā, a place, <a href="#pb95" class= +"pageref">95</a></p> +<p>Çāntanu, a king, <a href="#pb182" class= +"pageref">182</a>, <a href="#pb188" class="pageref">188</a></p> +<p>Çarabha, <a href="#pb73" class="pageref">73</a></p> +<p>Çāstras, sacred law-books, <a href="#pb.xi" class= +"pageref">xi</a>, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href="#pb3" +class="pageref">3</a>, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, <a href= +"#pb15" class="pageref">15</a>, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href="#pb42" class= +"pageref">42</a>, <a href="#pb49" class="pageref">49</a>, <a href= +"#pb62" class="pageref">62</a>, <a href="#pb76" class="pageref">76</a>, +<a href="#pb79" class="pageref">79</a>, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a>, <a href="#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Çatadhanvan, a king, <a href="#pb64" class= +"pageref">64</a></p> +<p>Cātaka, a bird, <a href="#pb94" class="pageref">94</a></p> +<p>Çatakratu, Indra, <a href="#pb87" class="pageref">87</a></p> +<p>Çatrughna, a prince, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Çesha, king of serpents, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a>, <a href="#pb51" class="pageref">51</a>, <a href= +"#pb73" class="pageref">73</a>, <a href="#pb85" class="pageref">85</a>, +<a href="#pb89" class="pageref">89</a>, <a href="#pb95" class= +"pageref">95</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href= +"#pb123" class="pageref">123</a>, <a href="#pb158" class= +"pageref">158</a>, <a href="#pb165" class="pageref">165</a>, <a href= +"#pb173" class="pageref">173</a>, <a href="#pb213" class= +"pageref">213</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Chattaji, <a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Çikhaṇḍī, a warrior, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a></p> +<p>Çirīsha, or Sirīsha, a flower, <a href="#pb69" +class="pageref">69</a>, <a href="#pb181" class="pageref">181</a></p> +<p>Citrabhānu, a Brahman, <a href="#pb3" class="pageref">3</a></p> +<p>Citraratha, a Gandharva, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>, +<a href="#pb140" class="pageref">140</a>, <a href="#pb143" class= +"pageref">143</a>, <a href="#pb151" class="pageref">151</a>, <a href= +"#pb159" class="pageref">159</a>, <a href="#pb169" class= +"pageref">169</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a>, <a href= +"#pb208" class="pageref">208</a></p> +<p>Çiva, vi, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href="#pb.xvii" class= +"pageref">xvii</a>, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href= +"#pb7" class="pageref">7</a>, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, +<a href="#pb14" class="pageref">14</a>, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a>, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, <a href= +"#pb30" class="pageref">30</a>, <a href="#pb36" class="pageref">36</a>, +<a href="#pb39" class="pageref">39</a>, <a href="#pb41" class= +"pageref">41</a>, <a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href= +"#pb47" class="pageref">47</a> note, <a href="#pb49" class= +"pageref">49</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href= +"#pb51" class="pageref">51</a>, <a href="#pb52" class="pageref">52</a>, +<a href="#pb56" class="pageref">56</a>, <a href="#pb63" class= +"pageref">63</a>, <a href="#pb82" class="pageref">82</a> note, <a href= +"#pb85" class="pageref">85</a>, <a href="#pb92" class="pageref">92</a>, +<a href="#pb93" class="pageref">93</a>, <a href="#pb95" class= +"pageref">95</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href= +"#pb97" class="pageref">97</a>, <a href="#pb98" class="pageref">98</a>, +<a href="#pb99" class="pageref">99</a>, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>, <a href="#pb103" class="pageref">103</a>, <a href= +"#pb104" class="pageref">104</a>, <a href="#pb108" class= +"pageref">108</a>, <a href="#pb109" class="pageref">109</a>, <a href= +"#pb135" class="pageref">135</a>, <a href="#pb137" class= +"pageref">137</a>, <a href="#pb141" class="pageref">141</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb164" class= +"pageref">164</a>, <a href="#pb167" class="pageref">167</a>, <a href= +"#pb182" class="pageref">182</a>, <a href="#pb189" class= +"pageref">189</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a>, <a href= +"#pb210" class="pageref">210</a>, <a href="#pb211" class= +"pageref">211</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a>, <a href= +"#pb214" class="pageref">214</a>, <a href="#pb215" class= +"pageref">215</a></p> +<p><i>Çlesha</i>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a></p> +<p>Cowell, Professor, <a href="#pb.vii" class="pageref">vii</a>, +<a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a>, <a href="#pb.xxii" class= +"pageref">xxii</a></p> +<p>Çrāddha, rites for the dead, <a href="#pb39" class= +"pageref">39</a></p> +<p>Çrī, or Lakshmī, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href="#pb17" +class="pageref">17</a>, <a href="#pb105" class="pageref">105</a>, +<a href="#pb217" class="pageref">217</a>;<br> +a tree, <a href="#pb17" class="pageref">17</a></p> +<p>Çruti, Divine tradition, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a></p> +<p>Çūdraka, a king, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xiv" class="pageref">xiv</a>, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a></p> +<p>Çukanāsa, a Brahman, <a href="#pb.ix" class= +"pageref">ix</a>, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href= +"#pb.xviii" class="pageref">xviii</a>, <a href="#pb49" class= +"pageref">49</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href= +"#pb57" class="pageref">57</a>, <a href="#pb58" class="pageref">58</a>, +<a href="#pb59" class="pageref">59</a>, <a href="#pb61" class= +"pageref">61</a>, <a href="#pb71" class="pageref">71</a>, <a href= +"#pb72" class="pageref">72</a>, <a href="#pb76" class="pageref">76</a>, +<a href="#pb84" class="pageref">84</a>, <a href="#pb89" class= +"pageref">89</a>, <a href="#pb161" class="pageref">161</a>, <a href= +"#pb170" class="pageref">170</a>, <a href="#pb174" class= +"pageref">174</a>, <a href="#pb188" class="pageref">188</a>, <a href= +"#pb189" class="pageref">189</a>, <a href="#pb190" class= +"pageref">190</a>, <a href="#pb197" class="pageref">197</a>, <a href= +"#pb200" class="pageref">200</a>, <a href="#pb201" class= +"pageref">201</a>, <a href="#pb202" class="pageref">202</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb217" class= +"pageref">217</a>, <a href="#pb218" class="pageref">218</a></p> +<p>Çukra, a sage, <a href="#pb50" class="pageref">50</a></p> +<p>Cūtalatikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Çvetadvīpa, the white continent, <a href="#pb97" class= +"pageref">97</a></p> +<p>Çvetaketu, a sage, <a href="#pb108" class="pageref">108</a>, +<a href="#pb109" class="pageref">109</a>, <a href="#pb127" class= +"pageref">127</a>, <a href="#pb197" class="pageref">197</a>, <a href= +"#pb203" class="pageref">203</a>, <a href="#pb207" class= +"pageref">207</a></p> +<p>Cyavana, a sage, <a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7205" class="main">D.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Daçapura, a city, <a href="#pb187" class= +"pageref">187</a>, <a href="#pb188" class="pageref">188</a></p> +<p>Daçaratha, a king, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, +<a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb53" class= +"pageref">53</a>, <a href="#pb88" class="pageref">88</a>, <a href= +"#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Daksha, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>, <a href="#pb141" +class="pageref">141</a></p> +<p>Dakshiṇa fire, <a href="#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p>Damanaka, <a href="#pb50" class="pageref">50</a></p> +<p>Daṇḍaka, wood, <a href="#pb22" class="pageref">22</a>, +<a href="#pb27" class="pageref">27</a></p> +<p>Daṇḍi, <a href="#pb37" class="pageref">37</a> note</p> +<p>Dharba, a grass, <a href="#pb46" class="pageref">46</a></p> +<p>Dharma, god of Justice, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, +<a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb35" class= +"pageref">35</a>, <a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href= +"#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb127" class= +"pageref">127</a></p> +<p>Dhārtarāshṭras, <a href="#pb93" class= +"pageref">93</a></p> +<p>Dhaumya, a priest, <a href="#pb50" class="pageref">50</a></p> +<p>Dhṛitarāshṭra, a king, <a href="#pb137" class= +"pageref">137</a></p> +<p>Digambaras, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a></p> +<p>Dilīpa, a king, <a href="#pb88" class="pageref">88</a></p> +<p>Disobedient, the, Duḥsāsana, <a href="#pb49" class= +"pageref">49</a></p> +<p>Divine mothers, <a href="#pb199" class="pageref">199</a> note</p> +<p>Drauṇi, Açvatthāman, <a href="#pb36" class= +"pageref">36</a></p> +<p>Draviḍian, <a href="#pb172" class="pageref">172</a></p> +<p>Dṛiḍhadasyu, an ascetic, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a></p> +<p>Duḥçalyā, <a href="#pb137" class= +"pageref">137</a></p> +<p>Dundhumāra, a king, <a href="#pb47" class="pageref">47</a></p> +<p>Durgā, wife of Çiva, <a href="#pb9" class= +"pageref">9</a>, <a href="#pb17" class="pageref">17</a>, <a href= +"#pb29" class="pageref">29</a>, <a href="#pb30" class="pageref">30</a>, +<a href="#pb31" class="pageref">31</a>, <a href="#pb49" class= +"pageref">49</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href= +"#pb55" class="pageref">55</a>, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>, +<a href="#pb102" class="pageref">102</a> note, <a href="#pb141" class= +"pageref">141</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href= +"#pb172" class="pageref">172</a></p> +<p>Durgeçanandinī, <a href="#pb.xiv" class= +"pageref">xiv</a></p> +<p>Dūrvā grass, <a href="#pb84" class="pageref">84</a>, +<a href="#pb94" class="pageref">94</a></p> +<p>Duryodhana, a king, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, <a href= +"#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p>Dūshaṇa, a warrior, <a href="#pb27" class= +"pageref">27</a></p> +<p><i>Dvandva</i>, a pair, <a href="#pb101" class="pageref">101</a> +note</p> +<p><i>Dvīpa</i>, a continent, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7435" class="main">E.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Eastern Mountain, <a href="#pb23" class= +"pageref">23</a></p> +<p>Ekalavya, a king, <a href="#pb28" class="pageref">28</a></p> +<p>Elā, cardamons, <a href="#pb16" class="pageref">16</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7453" class="main">F.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Fäerie Queene (Spenser’s), <a href= +"#pb.xxii" class="pageref">xxii</a></p> +<p>First-born, a star, <a href="#pb49" class="pageref">49</a></p> +<p>Fuel-bearer, Dṛiḍhadasyu, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a> <span class="pagenum">[<a id="pb224" href="#pb224" +name="pb224">224</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7472" class="main">G.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Gangā, or Ganges, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Gandhamādana, an elephant, <a href="#pb86" class= +"pageref">86</a>, <a href="#pb165" class="pageref">165</a>;<br> +a mountain, <a href="#pb162" class="pageref">162</a> note, <a href= +"#pb216" class="pageref">216</a></p> +<p>Gandharvas, heavenly beings, <a href="#pb.ix" class= +"pageref">ix</a>, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href= +"#pb100" class="pageref">100</a>, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>, <a href="#pb108" class="pageref">108</a>, <a href= +"#pb112" class="pageref">112</a>, <a href="#pb113" class= +"pageref">113</a>, <a href="#pb120" class="pageref">120</a>, <a href= +"#pb137" class="pageref">137</a>, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a>, <a href="#pb140" class="pageref">140</a>, <a href= +"#pb141" class="pageref">141</a>, <a href="#pb143" class= +"pageref">143</a>, <a href="#pb152" class="pageref">152</a>, <a href= +"#pb153" class="pageref">153</a>, <a href="#pb158" class= +"pageref">158</a>, <a href="#pb161" class="pageref">161</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb163" class= +"pageref">163</a>, <a href="#pb165" class="pageref">165</a>, <a href= +"#pb166" class="pageref">166</a>, <a href="#pb184" class= +"pageref">184</a>, <a href="#pb191" class="pageref">191</a>, <a href= +"#pb196" class="pageref">196</a>, <a href="#pb201" class= +"pageref">201</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a>, <a href= +"#pb209" class="pageref">209</a>, <a href="#pb210" class= +"pageref">210</a></p> +<p>Gāndharva, marriage, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a></p> +<p>Gārhapatya, fire, <a href="#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p>Garuḍa, king of birds <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, +<a href="#pb29" class="pageref">29</a>, <a href="#pb62" class= +"pageref">62</a>, <a href="#pb63" class="pageref">63</a>, <a href= +"#pb64" class="pageref">64</a>, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Gaurī or Durgā, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, +<a href="#pb112" class="pageref">112</a>, <a href="#pb132" class= +"pageref">132</a>, <a href="#pb213" class="pageref">213</a>, <a href= +"#pb214" class="pageref">214</a></p> +<p>Ghaṭotkaca, Bhīma’s son, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a></p> +<p>Ghee, or ghī, <a href="#pb.xvii" class="pageref">xvii</a>, +<a href="#pb38" class="pageref">38</a></p> +<p><i>Goçīrsha</i>, sandal-juice, <a href="#pb133" class= +"pageref">133</a></p> +<p>Godāverī, a river, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a></p> +<p><i>Gomaya</i>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p><i>Gorocanā</i>, a yellow pigment, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a>, <a href="#pb84" class="pageref">84</a>, <a href= +"#pb104" class="pageref">104</a></p> +<p>Guhyakas, demigods, <a href="#pb100" class="pageref">100</a></p> +<p>Guṇavinayagaṇi, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a></p> +<p>Guñja, a shrub, <a href="#pb28" class="pageref">28</a></p> +<p>Guptas, a dynasty, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p><i>Guru</i>, religious teacher, and <i>passim</i></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7710" class="main">H.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Haṃsa, a Gandharva, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>;<br> +a bird, <a href="#pb5" class="pageref">5</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Hari, Vishṇu, <a href="#pb1" class="pageref">1</a></p> +<p>Hariṇikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Hārīta, an ascetic, <a href="#pb35" class= +"pageref">35</a>, <a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href= +"#pb202" class="pageref">202</a>, <a href="#pb203" class= +"pageref">203</a>, <a href="#pb206" class="pageref">206</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a>, <a href="#pb209" class="pageref">209</a></p> +<p>Haritāla pigeons, <a href="#pb122" class="pageref">122</a>, +<a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Harivaṃça, <a href="#pb29" class="pageref">29</a> note, +<a href="#pb37" class="pageref">37</a> note, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a>, <a href="#pb213" class="pageref">213</a></p> +<p>Harsha Carita, Professor Cowell and Mr. Thomas, <a href="#pb.vii" +class="pageref">vii</a>, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, +xvii note, <a href="#pb.xx" class="pageref">xx</a>, <a href="#pb1" +class="pageref">1</a>, <a href="#pb159" class="pageref">159</a> +note</p> +<p>Harsha, or Harshavardhana of Thāṇeçar, <a href= +"#pb.vii" class="pageref">vii</a>, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a>, <a href="#pb.xvii" class="pageref">xvii</a></p> +<p>Hemajakūṭas, a tribe, <a href="#pb90" class= +"pageref">90</a></p> +<p>Hemakūṭa, a mountain and city, <a href="#pb102" class= +"pageref">102</a>, <a href="#pb113" class="pageref">113</a>, <a href= +"#pb143" class="pageref">143</a>, <a href="#pb163" class= +"pageref">163</a>, <a href="#pb167" class="pageref">167</a>, <a href= +"#pb171" class="pageref">171</a>, <a href="#pb172" class= +"pageref">172</a>, <a href="#pb186" class="pageref">186</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a>, <a href="#pb209" class="pageref">209</a></p> +<p>Hiḍambā, a demon, <a href="#pb78" class= +"pageref">78</a></p> +<p>Himālaya, mountain, <a href="#pb14" class="pageref">14</a>, +<a href="#pb92" class="pageref">92</a>, <a href="#pb210" class= +"pageref">210</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +<p>Himavat <i>v.</i> Himālaya, <a href="#pb92" class= +"pageref">92</a></p> +<p>Hiouen Thsang, xvii note</p> +<p>Hiraṇyagarbha, the golden egg, <i>i.e.</i>, Brahmā, +<a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p>Hiraṇyakaçipu, a demon, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a></p> +<p>Hiraṇyāksha, <a href="#pb213" class="pageref">213</a></p> +<p>Homa sacrifice, <a href="#pb39" class="pageref">39</a></p> +<p><i lang="la-x-bio">Hybiscus Mutabilis</i>, note, <a href="#pb169" +class="pageref">169</a> note, <a href="#pb175" class= +"pageref">175</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7917" class="main">I.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Indian Literature, History of, by Weber, <a href= +"#pb.xviii" class="pageref">xviii</a></p> +<p><span lang="de">Indische Studien</span>, Weber’s, <a href= +"#pb97" class="pageref">97</a> note</p> +<p>Indra, a god, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, <a href= +"#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb6" class="pageref">6</a>, +<a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb48" class= +"pageref">48</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href= +"#pb61" class="pageref">61</a>, <a href="#pb63" class="pageref">63</a>, +<a href="#pb64" class="pageref">64</a>, <a href="#pb65" class= +"pageref">65</a>, <a href="#pb87" class="pageref">87</a> note, <a href= +"#pb102" class="pageref">102</a>, <a href="#pb136" class= +"pageref">136</a>, <a href="#pb204" class="pageref">204</a> note</p> +<p>Indrāyudha, a steed, <a href="#pb62" class="pageref">62</a>, +and <i>passim</i></p> +<p>Itihāsas, The, legendary histories, <a href="#pb60" class= +"pageref">60</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e7992" class="main">J.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Jābāli, an ascetic, <a href="#pb.ix" class= +"pageref">ix</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href="#pb35" class= +"pageref">35</a>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href= +"#pb43" class="pageref">43</a>, <a href="#pb202" class= +"pageref">202</a>, <a href="#pb203" class="pageref">203</a>, <a href= +"#pb204" class="pageref">204</a></p> +<p>Jain, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a></p> +<p>Jālapāda, an ascetic, <a href="#pb46" class= +"pageref">46</a></p> +<p>Jarāsandha, a king, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, +<a href="#pb53" class="pageref">53</a></p> +<p>Jātaka, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a></p> +<p>Jāti, a flower, <i lang="la-x-bio">Jasminum Grandiflorum</i>, +<a href="#pb9" class="pageref">9</a></p> +<p>Jayadratha, a king, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Jinadharma, <a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e8066" class="main">K.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Kabandha, a Rākshasa, <a href="#pb20" class= +"pageref">20</a></p> +<p>Kāça, a grass, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, +<a href="#pb97" class="pageref">97</a></p> +<p>Kadalikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Kadamba, flower, <a href="#pb112" class="pageref">112</a></p> +<p>Kādambarī, the heroine, <a href="#pb.i" class= +"pageref">i</a>, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, <a href= +"#pb.xxi" class="pageref">xxi</a>, <a href="#pb140" class= +"pageref">140</a>, <a href="#pb145" class="pageref">145</a>, and +<i>passim</i>;<br> +the book, i–xxiii, <a href="#pb3" class="pageref">3</a></p> +<p>Kadrū, Çesha’s mother, <a href="#pb213" class= +"pageref">213</a></p> +<p>Kailāsa, a mountain, <a href="#pb.ix" class="pageref">ix</a>, +<a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb7" class= +"pageref">7</a>, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, and +<i>passim</i>;<br> +a man, <a href="#pb74" class="pageref">74</a>, <a href="#pb75" class= +"pageref">75</a></p> +<p>Kaiṭabha, a demon, <a href="#pb51" class="pageref">51</a></p> +<p>Kakkola, a plant, <a href="#pb16" class="pageref">16</a></p> +<p>Kalahaṃsa, a teal, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>, +<a href="#pb24" class="pageref">24</a>, <a href="#pb35" class= +"pageref">35</a>, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, <a href= +"#pb67" class="pageref">67</a>, <a href="#pb79" class="pageref">79</a>, +<a href="#pb92" class="pageref">92</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Kālakūṭa, poison, <a href="#pb78" class= +"pageref">78</a></p> +<p>Kālī, Durgā, <a href="#pb28" class= +"pageref">28</a></p> +<p>Kali Age, the Iron Age, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, +<a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Kālindī, a bird, <a href="#pb150" class="pageref">150</a>, +<a href="#pb151" class="pageref">151</a>, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a></p> +<p>Kalpa, the tree that grants desires, <a href="#pb86" class= +"pageref">86</a>, <a href="#pb145" class="pageref">145</a>, <a href= +"#pb160" class="pageref">160</a>, <a href="#pb174" class= +"pageref">174</a></p> +<p>Kāma, god of love, <a href="#pb66" class="pageref">66</a>, +<a href="#pb69" class="pageref">69</a> note, <a href="#pb81" class= +"pageref">81</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Kamalinikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Kāmandakīya-Nīti-Çāstra, <a href= +"#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Kandala, plantain, <a href="#pb161" class="pageref">161</a> +note.</p> +<p>Kandalikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a> +<span class="pagenum">[<a id="pb225" href="#pb225" name= +"pb225">225</a>]</span></p> +<p>Kaustubha, Vishṇu’s gem, <a href="#pb51" class= +"pageref">51</a>, <a href="#pb57" class="pageref">57</a>, <a href= +"#pb78" class="pageref">78</a>, <a href="#pb158" class= +"pageref">158</a></p> +<p>Kapiñjala, a Brahman, <a href="#pb.xix" class= +"pageref">xix</a>, <a href="#pb111" class="pageref">111</a>, <a href= +"#pb115" class="pageref">115</a>, <a href="#pb118" class= +"pageref">118</a>, <a href="#pb122" class="pageref">122</a>, <a href= +"#pb123" class="pageref">123</a>, <a href="#pb127" class= +"pageref">127</a>, <a href="#pb128" class="pageref">128</a>, <a href= +"#pb129" class="pageref">129</a>, <a href="#pb131" class= +"pageref">131</a>, <a href="#pb133" class="pageref">133</a>, <a href= +"#pb134" class="pageref">134</a>, <a href="#pb196" class= +"pageref">196</a>, <a href="#pb197" class="pageref">197</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a></p> +<p>Karīra, a plant, <a href="#pb16" class="pageref">16</a></p> +<p>Karṇīsuta, <a href="#pb17" class="pageref">17</a></p> +<p>Kārtikeya, war-god, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, +<a href="#pb49" class="pageref">49</a> note, <a href="#pb66" class= +"pageref">66</a>, <a href="#pb92" class="pageref">92</a>, <a href= +"#pb96" class="pageref">96</a>, <a href="#pb162" class= +"pageref">162</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a> note</p> +<p>Kathā, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, <a href= +"#pb.xviii" class="pageref">xviii</a></p> +<p>Kathā-Koça, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a></p> +<p>Kathā-Sarit-Sāgara, <a href="#pb.xi" class= +"pageref">xi</a>, <a href="#pb.xiii" class="pageref">xiii</a></p> +<p>Kāvya-Prakāça, <a href="#pb.xx" class= +"pageref">xx</a></p> +<p>Kesara, a tree (<i lang="la-x-bio">Mimusops Elengi</i>), <a href= +"#pb85" class="pageref">85</a> note, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>, <a href="#pb109" class="pageref">109</a></p> +<p>Kesarikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Ketakī, a tree (<i lang="la-x-bio">Pandanus Odoratissimus</i>), +<a href="#pb16" class="pageref">16</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb147" class="pageref">147</a>, <a href= +"#pb177" class="pageref">177</a>, <a href="#pb210" class= +"pageref">210</a></p> +<p>Keyūraka, Kādambarī’s page, <a href="#pb141" +class="pageref">141</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Khāṇḍava Wood, <a href="#pb35" class= +"pageref">35</a></p> +<p>Khara, a warrior, <a href="#pb27" class="pageref">27</a></p> +<p>Kīcaka, a warrior, <a href="#pb18" class="pageref">18</a></p> +<p>Kindama, a sage, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Kinnaras, mythical beings with human bodies and horses’ heads; +later, reckoned among the Gandharvas as musicians, <a href="#pb.ix" +class="pageref">ix</a>, <a href="#pb90" class="pageref">90</a>, +<a href="#pb91" class="pageref">91</a>, <a href="#pb98" class= +"pageref">98</a>, <a href="#pb99" class="pageref">99</a>, <a href= +"#pb143" class="pageref">143</a>, <a href="#pb145" class= +"pageref">145</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href= +"#pb186" class="pageref">186</a>, <a href="#pb197" class= +"pageref">197</a></p> +<p>Kimpurusha land, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>, <a href= +"#pb161" class="pageref">161</a>, <a href="#pb173" class= +"pageref">173</a></p> +<p>Kirātas, mountaineers, <a href="#pb90" class= +"pageref">90</a></p> +<p>Krauñca, Mount, <a href="#pb48" class="pageref">48</a>, +<a href="#pb92" class="pageref">92</a></p> +<p>Kṛipa, a man, <a href="#pb36" class="pageref">36</a></p> +<p>Kṛishṇa, a god, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, <a href="#pb7" +class="pageref">7</a>, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, <a href= +"#pb21" class="pageref">21</a>, <a href="#pb29" class="pageref">29</a>, +<a href="#pb30" class="pageref">30</a>, <a href="#pb37" class= +"pageref">37</a>, <a href="#pb66" class="pageref">66</a>, <a href= +"#pb73" class="pageref">73</a>, <a href="#pb93" class="pageref">93</a>, +<a href="#pb95" class="pageref">95</a>, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href= +"#pb216" class="pageref">216</a></p> +<p>Kshapaṇakas, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a></p> +<p>Kshemendra, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a></p> +<p>Kshīroda, a man, <a href="#pb140" class="pageref">140</a>, +<a href="#pb141" class="pageref">141</a></p> +<p>Kuça (son of Sītā), <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a>;<br> +(a grass), <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb19" +class="pageref">19</a>, <a href="#pb23" class="pageref">23</a>, +<a href="#pb38" class="pageref">38</a>, <a href="#pb40" class= +"pageref">40</a>, <a href="#pb43" class="pageref">43</a>, <a href= +"#pb45" class="pageref">45</a></p> +<p>Kulavardhanā, a woman, <a href="#pb58" class="pageref">58</a>, +<a href="#pb59" class="pageref">59</a>, <a href="#pb74" class= +"pageref">74</a></p> +<p>Kulūta, country, <a href="#pb75" class="pageref">75</a></p> +<p>Kumāra, the war-god, <a href="#pb49" class="pageref">49</a>, +<a href="#pb66" class="pageref">66</a></p> +<p>Kumārapālita, a minister, <a href="#pb11" class= +"pageref">11</a></p> +<p>Kumudikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Kuntī, a queen, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Kuṭaja, a tree (<i>Wrightea Antidysenterica</i><span class= +"corr" id="xd21e8663" title="Not in source">)</span>, <a href="#pb97" +class="pageref">97</a></p> +<p>Kuvera (god of wealth), <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, +<a href="#pb108" class="pageref">108</a> note, <a href="#pb204" class= +"pageref">204</a> note, <a href="#pb216" class="pageref">216</a>;<br> +(a Brahman) <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e8691" class="main">L.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Lakshmaṇa, brother of Rāma, <a href="#pb19" +class="pageref">19</a>, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>, +<a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +<p>Lakshmī goddess of fortune, <a href="#pb.x" class= +"pageref">x</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a> <a href="#pb48" +class="pageref">48</a>, <a href="#pb77" class="pageref">77</a>, +<a href="#pb206" class="pageref">206</a>, <a href="#pb209" class= +"pageref">209</a></p> +<p>Lavalī, a tree (<i>Averrhoa Acida</i>), <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Lavalikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Lavaṅgikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Linga, Çiva’s emblem, <a href="#pb95" class= +"pageref">95</a></p> +<p>Lopāmudrā, wife of Agastya, <a href="#pb18" class= +"pageref">18</a>, <a href="#pb19" class="pageref">19</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e8760" class="main">M.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Madalekhā, Kādambarī’s +confidante, <a href="#pb148" class="pageref">148</a>, <a href="#pb150" +class="pageref">150</a>, <a href="#pb156" class="pageref">156</a></p> +<p>Madana (god of Love), <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, <a href= +"#pb17" class="pageref">17</a>;<br> +(the thorn-apple), <a href="#pb17" class="pageref">17</a></p> +<p>Mādhavī, creeper, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a></p> +<p>Madhuban, grant, vii note, <a href="#pb.xvii" class= +"pageref">xvii</a></p> +<p>Madhukaiṭabha, a demon, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a></p> +<p>Madhukarikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Madirā, <a href="#pb140" class="pageref">140</a>, <a href= +"#pb151" class="pageref">151</a>, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a></p> +<p>Magadha, a country, <a href="#pb53" class="pageref">53</a>, <a href= +"#pb148" class="pageref">148</a></p> +<p>Mahābhārata, the epic, <a href="#pb40" class= +"pageref">40</a>, <a href="#pb49" class="pageref">49</a>, <a href= +"#pb53" class="pageref">53</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, +<a href="#pb88" class="pageref">88</a>, <a href="#pb93" class= +"pageref">93</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href= +"#pb201" class="pageref">201</a>, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Mahābhisha, <a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Mahāçvetā, a Gandharva princess, <a href="#pb.ix" +class="pageref">ix</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href="#pb.xiii" class= +"pageref">xiii</a>, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href= +"#pb.xx" class="pageref">xx</a>, <a href="#pb103" class= +"pageref">103</a>, <a href="#pb113" class="pageref">113</a>, <a href= +"#pb142" class="pageref">142</a>, and <i>passim</i></p> +<p>Mahākāla, Çiva, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb53" class="pageref">53</a>, <a href="#pb200" class= +"pageref">200</a>, <a href="#pb210" class="pageref">210</a>, <a href= +"#pb213" class="pageref">213</a>, <a href="#pb214" class= +"pageref">214</a></p> +<p>Mahāvarāha, Vishṇu’s Boar-avatar, <a href= +"#pb17" class="pageref">17</a>, <a href="#pb30" class="pageref">30</a>, +<a href="#pb85" class="pageref">85</a>, <a href="#pb145" class= +"pageref">145</a>, <a href="#pb213" class="pageref">213</a></p> +<p>Mahāvīra fires, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p>Mahisha, a demon, <a href="#pb9" class="pageref">9</a></p> +<p>Mahodaya, a hall, <a href="#pb196" class="pageref">196</a></p> +<p>Maina, a bird, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href="#pb11" +class="pageref">11</a>, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb145" class="pageref">145</a>, <a href="#pb150" class= +"pageref">150</a>, <a href="#pb194" class="pageref">194</a>, <a href= +"#pb219" class="pageref">219</a></p> +<p>Maināka, Mount, <a href="#pb211" class="pageref">211</a></p> +<p>Makarandikā, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p>Makarikā (a betel-bearer), <a href="#pb52" class= +"pageref">52</a>;<br> +(an attendant), <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Malabārī, woman of Malabar, <a href="#pb16" class= +"pageref">16</a></p> +<p>Mālatikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Mātanga (of Caṇḍāla birth), <a href="#pb8" +class="pageref">8</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href= +"#pb10" class="pageref">10</a>;<br> +(a man), <a href="#pb28" class="pageref">28</a></p> +<p>Mālatī (<i lang="la-x-bio">Jasminum Grandiflorum</i>), +<a href="#pb12" class="pageref">12</a>, <a href="#pb14" class= +"pageref">14</a>, <a href="#pb69" class="pageref">69</a>, <a href= +"#pb157" class="pageref">157</a>, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a></p> +<p>Mālavīs, women of Malwa, <a href="#pb211" class= +"pageref">211</a>, <a href="#pb214" class="pageref">214</a></p> +<p>Malaya, hills of Malabar, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, +<a href="#pb51" class="pageref">51</a>, <a href="#pb105" class= +"pageref">105</a>, <a href="#pb124" class="pageref">124</a>, <a href= +"#pb179" class="pageref">179</a>, <a href="#pb186" class= +"pageref">186</a>, <a href="#pb192" class="pageref">192</a></p> +<p>Mānasa, a lake, <a href="#pb23" class="pageref">23</a>, +<a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href="#pb51" class= +"pageref">51</a>, <a href="#pb113" class="pageref">113</a>, <a href= +"#pb190" class="pageref">190</a></p> +<p>Mandara, Mount, <a href="#pb48" class="pageref">48</a>, <a href= +"#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, +<a href="#pb78" class="pageref">78</a>, <a href="#pb85" class= +"pageref">85</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a> note.</p> +<p>Mandāra, the coral-tree, <a href="#pb105" class= +"pageref">105</a>, <a href="#pb174" class="pageref">174</a>, <a href= +"#pb210" class="pageref">210</a>, <a href="#pb211" class= +"pageref">211</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Māndhātṛi, a king, <a href="#pb57" class= +"pageref">57</a>, <a href="#pb88" class="pageref">88</a></p> +<p>Maukharis, the, a family, <a href="#pb1" class="pageref">1</a> +<span class="pagenum">[<a id="pb226" href="#pb226" name= +"pb226">226</a>]</span></p> +<p>Manoramā, Çukanāsa’s wife, <a href="#pb57" +class="pageref">57</a>, <a href="#pb72" class="pageref">72</a>, +<a href="#pb174" class="pageref">174</a>, <a href="#pb189" class= +"pageref">189</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a></p> +<p>Manorathaprabhā, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p><i>Mantra</i>, hymn, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb56" class="pageref">56</a>, <a href="#pb200" class= +"pageref">200</a></p> +<p>Maruts, the winds, <a href="#pb100" class="pageref">100</a></p> +<p>Mātṛikās, the, goddesses, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb56" class="pageref">56</a></p> +<p>Mathurā, a city, <a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Mattamayūra, <a href="#pb168" class="pageref">168</a></p> +<p>Mayūrikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Meghadūta, <a href="#pb96" class="pageref">96</a> note</p> +<p>Meghanāda, a warrior, <a href="#pb171" class="pageref">171</a>, +<a href="#pb174" class="pageref">174</a>, <a href="#pb175" class= +"pageref">175</a>, <a href="#pb185" class="pageref">185</a>, <a href= +"#pb187" class="pageref">187</a>, <a href="#pb191" class= +"pageref">191</a>, <a href="#pb198" class="pageref">198</a>, <a href= +"#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Menakā, an Apsaras, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Meru, Mount, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb6" +class="pageref">6</a>, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, <a href= +"#pb64" class="pageref">64</a>, <a href="#pb85" class="pageref">85</a>, +<a href="#pb87" class="pageref">87</a>, <a href="#pb114" class= +"pageref">114</a></p> +<p>Milky Ocean, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href="#pb85" +class="pageref">85</a>, <a href="#pb86" class="pageref">86</a>, +<a href="#pb95" class="pageref">95</a>, <a href="#pb96" class= +"pageref">96</a>, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>, <a href= +"#pb109" class="pageref">109</a>, <a href="#pb125" class= +"pageref">125</a>, <a href="#pb156" class="pageref">156</a>, <a href= +"#pb166" class="pageref">166</a>, <a href="#pb174" class= +"pageref">174</a></p> +<p>Mṛinālikā, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a></p> +<p>Mṛittikāvatī, a city, <a href="#pb64" class= +"pageref">64</a></p> +<p>Mukuṭatāḍitaka, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a></p> +<p>Mūla, a constellation, <a href="#pb46" class= +"pageref">46</a></p> +<p>Muni, an Apsaras, <a href="#pb102" class="pageref">102</a></p> +<p><i>Muni</i>, an ascetic, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, and +<i>passim</i></p> +<p>Muñja, a grass, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, +<a href="#pb39" class="pageref">39</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e9353" class="main">N.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Nāga, a snake, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a>, <a href="#pb138" class="pageref">138</a>;<br> +an elephant, <a href="#pb30" class="pageref">30</a></p> +<p>Nahusha, a serpent, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, <a href= +"#pb20" class="pageref">20</a>, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, +<a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Nala, a king, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb215" class= +"pageref">215</a></p> +<p>Nalacampū, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, +<a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Nalakūbara, a god, <a href="#pb108" class="pageref">108</a></p> +<p>Nandana, Indra’s wood, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, +<a href="#pb57" class="pageref">57</a>, <a href="#pb109" class= +"pageref">109</a></p> +<p>Nārada, a sage, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, +<a href="#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p>Naraka, a demon, <a href="#pb37" class="pageref">37</a></p> +<p>Nara-Nārāyaṇa, Arjuna and Kṛishṇa, +<a href="#pb216" class="pageref">216</a></p> +<p>Nārāyaṇa, Vishṇu, <a href="#pb4" class= +"pageref">4</a>, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, <a href="#pb48" +class="pageref">48</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, +<a href="#pb54" class="pageref">54</a>, <a href="#pb58" class= +"pageref">58</a>, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, <a href= +"#pb78" class="pageref">78</a>, <a href="#pb182" class= +"pageref">182</a></p> +<p>Narmadā, or Nerbuddha, river, <a href="#pb27" class= +"pageref">27</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Netra, a tree, <a href="#pb18" class="pageref">18</a></p> +<p>Nipuṇikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Nishāda, a musical note, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a>;<br> +a mountaineer, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href="#pb28" +class="pageref">28</a>, <a href="#pb30" class="pageref">30</a></p> +<p>Nṛisiṃha, or Narasiṃha, Vishṇu in his +Man-lion Avatar, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb85" +class="pageref">85</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e9509" class="main">P.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first"><i>Pakshapāta</i>, partiality, <a href="#pb40" +class="pageref">40</a> note, <a href="#pb211" class= +"pageref">211</a></p> +<p>Palāça, a tree (<i lang="la-x-bio">Butea Frondosa</i>), +<a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a></p> +<p>Pallavikā, <a href="#pb145" class="pageref">145</a></p> +<p>Pampā, a lake, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>, <a href= +"#pb24" class="pageref">24</a></p> +<p>Panasa, bread-fruit tree, <a href="#pb39" class="pageref">39</a></p> +<p>Pāñcālī style, <a href="#pb.xviii" class= +"pageref">xviii</a></p> +<p>Pañcavaṭī, a district, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a></p> +<p>Pāṇḍavas, The, <a href="#pb18" class= +"pageref">18</a> note, <a href="#pb93" class="pageref">93</a></p> +<p>Pāṇḍu, a king, <a href="#pb137" class= +"pageref">137</a></p> +<p>Paraçurāma, avatar of Vishṇu, <a href="#pb6" +class="pageref">6</a>, <a href="#pb27" class="pageref">27</a>, <a href= +"#pb61" class="pageref">61</a></p> +<p>Parihāsa, a parrot, <a href="#pb150" class="pageref">150</a>, +<a href="#pb151" class="pageref">151</a>, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a></p> +<p>Parīkshit, a king, <a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +<p>Pārijāta, coral-tree, <a href="#pb109" class= +"pageref">109</a>, <a href="#pb110" class="pageref">110</a>, <a href= +"#pb112" class="pageref">112</a>, <a href="#pb117" class= +"pageref">117</a>, <a href="#pb126" class="pageref">126</a></p> +<p>Pārvatī, wife of Çiva, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a>, <a href="#pb63" class="pageref">63</a>, <a href= +"#pb103" class="pageref">103</a></p> +<p>Pārvatīpariṇaya, <a href="#pb.viii" class= +"pageref">viii</a></p> +<p>Patralekhā, the hero’s confidante, <a href="#pb75" class= +"pageref">75</a>, <a href="#pb86" class="pageref">86</a>, <a href= +"#pb89" class="pageref">89</a>, <a href="#pb141" class= +"pageref">141</a>, <a href="#pb164" class="pageref">164</a>, <a href= +"#pb167" class="pageref">167</a>, <a href="#pb169" class= +"pageref">169</a>, <a href="#pb170" class="pageref">170</a>, <a href= +"#pb171" class="pageref">171</a>, <a href="#pb173" class= +"pageref">173</a>, <a href="#pb174" class="pageref">174</a>, <a href= +"#pb175" class="pageref">175</a>, <a href="#pb177" class= +"pageref">177</a>, <a href="#pb179" class="pageref">179</a>, <a href= +"#pb180" class="pageref">180</a>, <a href="#pb183" class= +"pageref">183</a>, <a href="#pb184" class="pageref">184</a>, <a href= +"#pb185" class="pageref">185</a>, <a href="#pb187" class= +"pageref">187</a>, <a href="#pb188" class="pageref">188</a>, <a href= +"#pb191" class="pageref">191</a>, <a href="#pb193" class= +"pageref">193</a>, <a href="#pb195" class="pageref">195</a>–197, +<a href="#pb208" class="pageref">208</a></p> +<p>Persia, <a href="#pb62" class="pageref">62</a></p> +<p>Peterson’s Edition of Kādambarī, <a href="#pb.vii" +class="pageref">vii</a>, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, +<a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, <a href="#pb.xvii" class= +"pageref">xvii</a>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a>, <a href= +"#pb.xx" class="pageref">xx</a>, <a href="#pb.xxiii" class= +"pageref">xxiii</a></p> +<p>Pipal, a tree (<i lang="la-x-bio">Ficus Religiosa</i>), <a href= +"#pb56" class="pageref">56</a></p> +<p>Pippalī, long pepper, <a href="#pb145" class= +"pageref">145</a></p> +<p>Pitṛis, the Manes, <a href="#pb14" class="pageref">14</a>, +<a href="#pb39" class="pageref">39</a></p> +<p>Prajāpati, the Creator, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, +<a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb169" class="pageref">169</a></p> +<p>Pramadvarā, an Apsaras, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Pramathas, demons, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href= +"#pb210" class="pageref">210</a></p> +<p>Pramati, an ascetic, <a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +<p>Prithurāja, a king, <a href="#pb4" class="pageref">4</a></p> +<p>Priyaṅgu, panic seed, <a href="#pb139" class= +"pageref">139</a></p> +<p>Pulastya, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p>Puṇḍarīka, a Brahman, <a href="#pb.ix" class= +"pageref">ix</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href="#pb.xiii" class= +"pageref">xiii</a>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a>, <a href= +"#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, +<a href="#pb5" class="pageref">5</a>, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href="#pb109" +class="pageref">109</a>, <a href="#pb110" class="pageref">110</a>, +<a href="#pb115" class="pageref">115</a>, <a href="#pb116" class= +"pageref">116</a>, <a href="#pb118" class="pageref">118</a>, <a href= +"#pb120" class="pageref">120</a>, <a href="#pb121" class= +"pageref">121</a>, <a href="#pb122" class="pageref">122</a>, <a href= +"#pb125" class="pageref">125</a>, <a href="#pb126" class= +"pageref">126</a>, <a href="#pb128" class="pageref">128</a>, <a href= +"#pb131" class="pageref">131</a>, <a href="#pb133" class= +"pageref">133</a>, <a href="#pb134" class="pageref">134</a>, <a href= +"#pb135" class="pageref">135</a>, <a href="#pb136" class= +"pageref">136</a>, <a href="#pb138" class="pageref">138</a>, <a href= +"#pb192" class="pageref">192</a>, <a href="#pb193" class= +"pageref">193</a>, <a href="#pb195" class="pageref">195</a>, <a href= +"#pb196" class="pageref">196</a>, <a href="#pb197" class= +"pageref">197</a></p> +<p>Purāṇas, sacred legendary histories, <a href="#pb10" +class="pageref">10</a>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, +<a href="#pb60" class="pageref">60</a>, <a href="#pb189" class= +"pageref">189</a>, <a href="#pb200" class="pageref">200</a>, <a href= +"#pb212" class="pageref">212</a></p> +<p>Purushottama, Vishṇu, <a href="#pb79" class="pageref">79</a> +note</p> +<p>Pushkara, a place, <a href="#pb37" class="pageref">37</a> note</p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e9945" class="main">R.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Raghuvaṃça, <a href="#pb94" class= +"pageref">94</a> note</p> +<p>Rāghavapāṇḍavīya, <a href="#pb.xx" class= +"pageref">xx</a></p> +<p>Raghu, a king, <a href="#pb20" class="pageref">20</a></p> +<p>Rāhu, the demon of eclipse, <a href="#pb1" class= +"pageref">1</a>, <a href="#pb31" class="pageref">31</a>, <a href= +"#pb36" class="pageref">36</a>, <a href="#pb52" class="pageref">52</a>, +<a href="#pb80" class="pageref">80</a>, <a href="#pb96" class= +"pageref">96</a>, <a href="#pb214" class="pageref">214</a></p> +<p>Rajanikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Rākshasas, demons, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Rallakas, deer, <a href="#pb220" class="pageref">220</a></p> +<p>Rāma, a king, son of Daçaratha, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a>, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>, <a href= +"#pb21" class="pageref">21</a>, <a href="#pb27" class="pageref">27</a>, +<a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a>, <a href= +"#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Rāmāyaṇa, the epic of Rāma, <a href="#pb40" +class="pageref">40</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, +<a href="#pb201" class="pageref">201</a>, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Rambhā, an Apsaras, <a href="#pb64" class="pageref">64</a></p> +<p>Raṅku deer, <a href="#pb23" class="pageref">23</a>, <a href= +"#pb220" class="pageref">220</a></p> +<p>Rapin, <a href="#pb105" class="pageref">105</a> note</p> +<p><i>Rasa</i>, poetic charm, xiii note <span class="pagenum">[<a id= +"pb227" href="#pb227" name="pb227">227</a>]</span></p> +<p><i>Rasanopamā</i>, <a href="#pb.xix" class= +"pageref">xix</a></p> +<p>Rati, wife of the god of love, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, +<a href="#pb67" class="pageref">67</a>, <a href="#pb69" class= +"pageref">69</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href= +"#pb102" class="pageref">102</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>, <a href="#pb137" class="pageref">137</a>, <a href= +"#pb144" class="pageref">144</a>, <a href="#pb214" class= +"pageref">214</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Rāvaṇa, the demon King of Ceylon, <a href="#pb1" class= +"pageref">1</a>, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href= +"#pb19" class="pageref">19</a>, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>, +<a href="#pb27" class="pageref">27</a>, <a href="#pb86" class= +"pageref">86</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href= +"#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Rig-Veda, <a href="#pb38" class="pageref">38</a> note</p> +<p><i>Rishi</i>, a sage, <a href="#pb38" class="pageref">38</a>, +<a href="#pb100" class="pageref">100</a>;<br> +Ṛishis, the Seven (or Seven Sages), <i>Ursa Major</i>, <a href= +"#pb23" class="pageref">23</a>, <a href="#pb38" class="pageref">38</a>, +<a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href="#pb45" class= +"pageref">45</a>, <a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href= +"#pb84" class="pageref">84</a>, <a href="#pb90" class="pageref">90</a>, +<a href="#pb216" class="pageref">216</a></p> +<p>Ṛrishyāçṛiṅga, a hermit, <a href= +"#pb53" class="pageref">53</a></p> +<p>Rohiṇī, wife of the Moon, <a href="#pb.xxi" class= +"pageref">xxi</a>, <a href="#pb124" class="pageref">124</a>, <a href= +"#pb159" class="pageref">159</a>, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a>, <a href="#pb208" class="pageref">208</a>, <a href= +"#pb209" class="pageref">209</a></p> +<p>Rudra, Çiva, <a href="#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p>Ruru, an ascetic, <a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e10218" class="main">S.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Sāgarikā, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a></p> +<p>Sāhitya-Darpaṇa, <a href="#pb.xii" class= +"pageref">xii</a>, <a href="#pb.xviii" class="pageref">xviii</a>, +<a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a>, <a href="#pb.xx" class= +"pageref">xx</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a> note</p> +<p>Sāma Veda, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href= +"#pb37" class="pageref">37</a> note</p> +<p>Sāṃkhyā philosophy, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Saudāsa, a king, <a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Sandīpani, a Brahman, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Saptacchada, or Saptaparṇa, a tree (<i lang= +"la-x-bio">Alstonia</i>), <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, +<a href="#pb28" class="pageref">28</a>, <a href="#pb81" class= +"pageref">81</a></p> +<p>Sarvāstivādin, <a href="#pb212" class="pageref">212</a> +note</p> +<p>Sarasvatī, goddess of eloquence, <a href="#pb.xiii" class= +"pageref">xiii</a>, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, <a href= +"#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, +<a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>, <a href="#pb105" class="pageref">105</a></p> +<p><i>Satī</i>, a wife killing herself at her husband’s +death, <a href="#pb69" class="pageref">69</a></p> +<p>Sena, a Gandharva, <a href="#pb102" class="pageref">102</a></p> +<p>Sephālikā, a tree (<i lang="la-x-bio">Nyctanthes Arbor +Tristis</i>), <a href="#pb7" class="pageref">7</a>, <a href="#pb23" +class="pageref">23</a></p> +<p>Setubandha, Mount, <a href="#pb215" class="pageref">215</a></p> +<p>Shakespeare’s ‘Merchant of Venice,’ ‘Julius +Cæsar,’ <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a></p> +<p>Siddhas, the, semi-divine beings, <a href="#pb45" class= +"pageref">45</a>, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>, <a href= +"#pb98" class="pageref">98</a>, <a href="#pb108" class= +"pageref">108</a>, <a href="#pb137" class="pageref">137</a>, <a href= +"#pb210" class="pageref">210</a></p> +<p>Sinduvāra, shrub (<i lang="la-x-bio">Vitex Negundo</i>), +<a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href="#pb97" class= +"pageref">97</a>, <a href="#pb159" class="pageref">159</a></p> +<p>Sindhu, Sindh, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Siprā, river, <a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, +<a href="#pb59" class="pageref">59</a>, <a href="#pb185" class= +"pageref">185</a>, <a href="#pb211" class="pageref">211</a></p> +<p>Sirīsha, <i>v.</i> Çirīsha, <a href="#pb162" class= +"pageref">162</a></p> +<p>Sītā, wife of Rāma, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a>, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, <a href= +"#pb20" class="pageref">20</a></p> +<p>Smṛiti, divine tradition, <a href="#pb2" class= +"pageref">2</a></p> +<p>Soma, juice of a plant used in sacrifice, <a href="#pb2" class= +"pageref">2</a>, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb40" +class="pageref">40</a>;<br> +(the moon), <a href="#pb36" class="pageref">36</a>, <a href="#pb125" +class="pageref">125</a>, <a href="#pb204" class="pageref">204</a> +note</p> +<p>Somadeva, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p>Somaprabha, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p>Sthūlaçiras, an ascetic, <a href="#pb64" class= +"pageref">64</a></p> +<p>Sthūlakeça, an ascetic, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Subandhu, <a href="#pb.xx" class="pageref">xx</a></p> +<p>Subhāshitāvali, viii note, <a href="#pb1" class= +"pageref">1</a></p> +<p>Subrahmaṇyā, Vedic verses, <a href="#pb39" class= +"pageref">39</a></p> +<p>Sumanas, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a></p> +<p>Sumitrā, wife of Daçaratha, <a href="#pb215" class= +"pageref">215</a> note</p> +<p>Sunāsīra, Indra, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +<p>Supārçva, Mount, <a href="#pb162" class= +"pageref">162</a> note</p> +<p>Suras, the, the gods, <a href="#pb63" class="pageref">63</a></p> +<p>Sūrasena, a king, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Sushumnā, a ray of the sun, <a href="#pb106" class= +"pageref">106</a></p> +<p>Suvarṇapura, a city, <a href="#pb90" class="pageref">90</a>, +<a href="#pb91" class="pageref">91</a></p> +<p>Svabhāvokti, description of natural properties, <a href= +"#pb.xx" class="pageref">xx</a></p> +<p>Svayaṃvara, the choice of a husband by a princess, <a href= +"#pb180" class="pageref">180</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e10534" class="main">T.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Tālī, a palm-tree, <a href="#pb161" class= +"pageref">161</a></p> +<p>Tamāla, a tree (<i lang="la-x-bio">Xanthochymus Pictorius</i>), +<a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb16" class= +"pageref">16</a>, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href= +"#pb27" class="pageref">27</a>, <a href="#pb28" class="pageref">28</a>, +<a href="#pb34" class="pageref">34</a>, <a href="#pb46" class= +"pageref">46</a>, <a href="#pb99" class="pageref">99</a>, <a href= +"#pb117" class="pageref">117</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a>, <a href="#pb154" class="pageref">154</a>, <a href= +"#pb161" class="pageref">161</a></p> +<p>Tamālikā, Kādambarī’s betel-bearer, +<a href="#pb150" class="pageref">150</a>, <a href="#pb156" class= +"pageref">156</a>, <a href="#pb159" class="pageref">159</a>, <a href= +"#pb164" class="pageref">164</a>, <a href="#pb172" class= +"pageref">172</a>, <a href="#pb173" class="pageref">173</a>, <a href= +"#pb175" class="pageref">175</a></p> +<p>Tārā, wife of the monkey king, <a href="#pb24" class= +"pageref">24</a>;<br> +wife of Bṛihaspati, <a href="#pb46" class="pageref">46</a></p> +<p>Tāraka, a demon, <a href="#pb49" class="pageref">49</a></p> +<p>Taralaka, a fawn, <a href="#pb194" class="pageref">194</a></p> +<p>Taralikā, Mahāçvetā’s betel-bearer, +<a href="#pb112" class="pageref">112</a>, <a href="#pb114" class= +"pageref">114</a>, <a href="#pb115" class="pageref">115</a>, <a href= +"#pb123" class="pageref">123</a>, <a href="#pb124" class= +"pageref">124</a>, <a href="#pb126" class="pageref">126</a>, <a href= +"#pb127" class="pageref">127</a>, <a href="#pb129" class= +"pageref">129</a>, <a href="#pb131" class="pageref">131</a>, <a href= +"#pb132" class="pageref">132</a>, <a href="#pb133" class= +"pageref">133</a>, <a href="#pb134" class="pageref">134</a>, <a href= +"#pb135" class="pageref">135</a>, <a href="#pb139" class= +"pageref">139</a>, <a href="#pb141" class="pageref">141</a>, <a href= +"#pb142" class="pageref">142</a>, <a href="#pb157" class= +"pageref">157</a>, <a href="#pb158" class="pageref">158</a>, <a href= +"#pb165" class="pageref">165</a>, <a href="#pb191" class= +"pageref">191</a>, <a href="#pb192" class="pageref">192</a>, <a href= +"#pb193" class="pageref">193</a></p> +<p>Tārāpīḍa, a king, <a href="#pb.ix" class= +"pageref">ix</a>, <a href="#pb.x" class="pageref">x</a>, <a href= +"#pb47" class="pageref">47</a>, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, +<a href="#pb59" class="pageref">59</a>, <a href="#pb72" class= +"pageref">72</a>, <a href="#pb84" class="pageref">84</a>, <a href= +"#pb88" class="pageref">88</a>, <a href="#pb147" class= +"pageref">147</a>, <a href="#pb161" class="pageref">161</a>, <a href= +"#pb170" class="pageref">170</a>, <a href="#pb197" class= +"pageref">197</a>, <a href="#pb198" class="pageref">198</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a></p> +<p>Tawney, Mr. C, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href= +"#pb.xvi" class="pageref">xvi</a></p> +<p>Telugu-Canarese, <a href="#pb.xiv" class="pageref">xiv</a></p> +<p>Thomas, Mr. F. W., <a href="#pb.vii" class="pageref">vii</a>, +<a href="#pb.xxiii" class="pageref">xxiii</a></p> +<p><i>Tilaka</i>, a sectarial mark on the forehead, <a href="#pb8" +class="pageref">8</a>, <a href="#pb17" class="pageref">17</a>, <a href= +"#pb105" class="pageref">105</a>;<br> +(a tree), <a href="#pb17" class="pageref">17</a></p> +<p>Triçaṃku, a king, <a href="#pb6" class="pageref">6</a>, +<a href="#pb90" class="pageref">90</a>, <a href="#pb201" class= +"pageref">201</a></p> +<p><i>Tridaṇḍaka</i>, the three staves of an ascetic, +<a href="#pb39" class="pageref">39</a></p> +<p><i>Tripuṇḍraka</i>, a sectarial mark, <a href="#pb129" +class="pageref">129</a></p> +<p>Tripura, a town, <a href="#pb214" class="pageref">214</a></p> +<p>Tryambaka, Çiva, <a href="#pb1" class="pageref">1</a></p> +<p>Tvaritaka, a man, <a href="#pb199" class="pageref">199</a>, <a href= +"#pb200" class="pageref">200</a></p> +<p>Twice-born, the, Brahmans, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e10837" class="main">U.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Uccaiḥçravas, Indra’s steed, +<a href="#pb62" class="pageref">62</a>, <a href="#pb64" class= +"pageref">64</a>, <a href="#pb78" class="pageref">78</a></p> +<p>Ujjayinī, a city, <a href="#pb.ix" class="pageref">ix</a>, +<a href="#pb.xvi" class="pageref">xvi</a>, <a href="#pb47" class= +"pageref">47</a>, <a href="#pb138" class="pageref">138</a>, <a href= +"#pb161" class="pageref">161</a>, <a href="#pb170" class= +"pageref">170</a>, <a href="#pb172" class="pageref">172</a>, <a href= +"#pb173" class="pageref">173</a>, <a href="#pb185" class= +"pageref">185</a>, <a href="#pb189" class="pageref">189</a>, <a href= +"#pb197" class="pageref">197</a>, <a href="#pb199" class= +"pageref">199</a>, <a href="#pb209" class="pageref">209</a>, <a href= +"#pb210" class="pageref">210</a></p> +<p>Ulūpā, a snake-maiden, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a> <span class="pagenum">[<a id="pb228" href="#pb228" +name="pb228">228</a>]</span></p> +<p>Umā, the goddess Durgā, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a>, <a href="#pb182" class="pageref">182</a></p> +<p><i>Ūrṇā</i>, hair meeting between the brows, +<a href="#pb.xvii" class="pageref">xvii</a></p> +<p>Ushmāpas, The, spirits of ancestors, <a href="#pb44" class= +"pageref">44</a></p> +<p>Uttarā, a princess, <a href="#pb137" class="pageref">137</a>, +<a href="#pb138" class="pageref">138</a></p> +<p>Uttara-Rāma-Caritra, <a href="#pb27" class="pageref">27</a> +note</p> +<p>Utpalikā, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e10942" class="main">V.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Vācaspatya by Vācaspati, +Tāranātha, <a href="#pb180" class="pageref">180</a></p> +<p>Vaçishṭha, a sage, <a href="#pb46" class= +"pageref">46</a> note, <a href="#pb50" class="pageref">50</a></p> +<p>Vaibhāshikas, a Buddhist school, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a> note</p> +<p>Vaiçampāyana, a parrot, <a href="#pb.vii" class= +"pageref">vii</a>, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, +<a href="#pb.ix" class="pageref">ix</a>, <a href="#pb.x" class= +"pageref">x</a>, <a href="#pb.xi" class="pageref">xi</a>, <a href= +"#pb10" class="pageref">10</a>, <a href="#pb13" class="pageref">13</a>, +<a href="#pb15" class="pageref">15</a>, <a href="#pb16" class= +"pageref">16</a>, <a href="#pb200" class="pageref">200</a>, <a href= +"#pb202" class="pageref">202</a>, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a>, <a href="#pb207" class="pageref">207</a>, <a href= +"#pb218" class="pageref">218</a>;<br> +Çukanāsa’s son, <a href="#pb59" class= +"pageref">59</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, <a href= +"#pb61" class="pageref">61</a>, <a href="#pb65" class="pageref">65</a>, +<a href="#pb69" class="pageref">69</a>, <a href="#pb70" class= +"pageref">70</a>, <a href="#pb71" class="pageref">71</a>, <a href= +"#pb72" class="pageref">72</a>, <a href="#pb74" class="pageref">74</a>, +<a href="#pb87" class="pageref">87</a>, <a href="#pb89" class= +"pageref">89</a>, <a href="#pb141" class="pageref">141</a>, <a href= +"#pb164" class="pageref">164</a>, <a href="#pb167" class= +"pageref">167</a>, <a href="#pb170" class="pageref">170</a>, <a href= +"#pb172" class="pageref">172</a>, <a href="#pb174" class= +"pageref">174</a>, <a href="#pb187" class="pageref">187</a>, <a href= +"#pb188" class="pageref">188</a>, <a href="#pb189" class= +"pageref">189</a>, <a href="#pb190" class="pageref">190</a>, <a href= +"#pb191" class="pageref">191</a></p> +<p>Vainateya, Garuḍa, <a href="#pb4" class="pageref">4</a></p> +<p>Vaka, a demon, <a href="#pb29" class="pageref">29</a></p> +<p><i>Vakrokti</i>, <a href="#pb.xx" class="pageref">xx</a></p> +<p><i>Vaktra</i>, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a></p> +<p>Vallisneria, a water-plant, <a href="#pb22" class="pageref">22</a>, +<a href="#pb69" class="pageref">69</a>, <a href="#pb163" class= +"pageref">163</a></p> +<p>Vanamālā, <a href="#pb21" class="pageref">21</a> note</p> +<p>Varuṇa, god of ocean, <a href="#pb17" class="pageref">17</a>, +<a href="#pb20" class="pageref">20</a>, <a href="#pb36" class= +"pageref">36</a>, <a href="#pb90" class="pageref">90</a>, <a href= +"#pb92" class="pageref">92</a>, <a href="#pb204" class= +"pageref">204</a> note;<br> +a tree (<i lang="la-x-bio">Crataeva Roxburghii</i>), <a href="#pb17" +class="pageref">17</a>, <a href="#pb158" class="pageref">158</a></p> +<p><i>Vāruṇa</i>, wine, <a href="#pb17" class= +"pageref">17</a></p> +<p>Vāsavadattā, <a href="#pb3" class="pageref">3</a> note</p> +<p>Vasudeva, a king, <a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Vāsukī, a serpent, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, +<a href="#pb66" class="pageref">66</a>, <a href="#pb216" class= +"pageref">216</a></p> +<p>Vasus, the, gods, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href= +"#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Vātāpi, a demon, <a href="#pb19" class= +"pageref">19</a></p> +<p>Vātsyāyana family, <a href="#pb.vii" class= +"pageref">vii</a>, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p>Veda, <a href="#pb1" class="pageref">1</a> note, <a href="#pb3" +class="pageref">3</a>, <a href="#pb15" class="pageref">15</a>, <a href= +"#pb39" class="pageref">39</a>, <a href="#pb41" class="pageref">41</a>, +<a href="#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb56" class= +"pageref">56</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>, <a href= +"#pb101" class="pageref">101</a>, <a href="#pb110" class= +"pageref">110</a>, <a href="#pb200" class="pageref">200</a>, <a href= +"#pb203" class="pageref">203</a></p> +<p>Vedāṅgas, works explaining the Vedas, <a href="#pb50" +class="pageref">50</a></p> +<p>Vedānta Sāra, <a href="#pb180" class="pageref">180</a> +note</p> +<p>Vibhāṇḍaka, an ascetic, <a href="#pb54" class= +"pageref">54</a></p> +<p><i>Vicitram</i>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a></p> +<p>Viçravasa, a god, father of Kuvera, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Viçvāmitra, a sage, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +<p>Viçvāvasu, a Gandharva king, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p>Vidyādharas, inferior deities, <a href="#pb.xi" class= +"pageref">xi</a>, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, <a href= +"#pb141" class="pageref">141</a>, <a href="#pb145" class= +"pageref">145</a></p> +<p>Vilāsavatī, a queen, <a href="#pb51" class= +"pageref">51</a>, <a href="#pb52" class="pageref">52</a>, <a href= +"#pb55" class="pageref">55</a>, <a href="#pb57" class="pageref">57</a>, +<a href="#pb58" class="pageref">58</a>, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a>, <a href="#pb69" class="pageref">69</a>, <a href= +"#pb73" class="pageref">73</a>, <a href="#pb74" class="pageref">74</a>, +<a href="#pb76" class="pageref">76</a>, <a href="#pb84" class= +"pageref">84</a>, <a href="#pb161" class="pageref">161</a>, <a href= +"#pb174" class="pageref">174</a>, <a href="#pb184" class= +"pageref">184</a>, <a href="#pb188" class="pageref">188</a>, <a href= +"#pb190" class="pageref">190</a>, <a href="#pb199" class= +"pageref">199</a>, <a href="#pb202" class="pageref">202</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb217" class= +"pageref">217</a></p> +<p>Vindhya, forest, <a href="#pb.viii" class="pageref">viii</a>, +<a href="#pb6" class="pageref">6</a>, <a href="#pb16" class= +"pageref">16</a>, <a href="#pb28" class="pageref">28</a>, <a href= +"#pb33" class="pageref">33</a>;<br> +mountain, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb22" +class="pageref">22</a>, <a href="#pb28" class="pageref">28</a>, +<a href="#pb30" class="pageref">30</a></p> +<p><i>Vīnā</i>, lute, <a href="#pb10" class= +"pageref">10</a></p> +<p>Vinatā, mother of Garuḍa, <a href="#pb2" class= +"pageref">2</a>, <a href="#pb4" class="pageref">4</a></p> +<p>Vipula, a man, <a href="#pb17" class="pageref">17</a></p> +<p>Virāṭa, a king, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, +<a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Viriñca, Brahmā, <a href="#pb.xvi" class= +"pageref">xvi</a>, <a href="#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p><i>Virodha</i>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a></p> +<p><i>Vishamam</i>, <a href="#pb.xix" class="pageref">xix</a></p> +<p>Vishṇu, <a href="#pb1" class="pageref">1</a>, <a href="#pb3" +class="pageref">3</a>, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href= +"#pb33" class="pageref">33</a>, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb45" class="pageref">45</a>, <a href="#pb48" class= +"pageref">48</a>, <a href="#pb53" class="pageref">53</a>, <a href= +"#pb57" class="pageref">57</a>, <a href="#pb72" class="pageref">72</a>, +<a href="#pb79" class="pageref">79</a> note, <a href="#pb82" class= +"pageref">82</a> note, <a href="#pb158" class="pageref">158</a>, +<a href="#pb213" class="pageref">213</a>, <a href="#pb215" class= +"pageref">215</a></p> +<p>Vishṇu-Purāṇa, <a href="#pb1" class="pageref">1</a> +note, <a href="#pb27" class="pageref">27</a> note, <a href="#pb41" +class="pageref">41</a> note, <a href="#pb44" class="pageref">44</a> +note, <a href="#pb106" class="pageref">106</a> note, <a href="#pb120" +class="pageref">120</a> note, <a href="#pb134" class="pageref">134</a> +note, <a href="#pb162" class="pageref">162</a> note, <a href="#pb201" +class="pageref">201</a></p> +<p>Vṛishaparvan, <span class="corr" id="xd21e11529" title= +"Source: Civa">Çiva</span>, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +<p>Vṛishṇi, a family, <a href="#pb137" class= +"pageref">137</a></p> +<p>Vyāsa, a seer, <a href="#pb30" class="pageref">30</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11547" class="main">W.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Weber, Professor, <a href="#pb.xviii" class= +"pageref">xviii</a>, <a href="#pb97" class="pageref">97</a> note</p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11558" class="main">Y.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Yajur Veda, <a href="#pb2" class="pageref">2</a></p> +<p>Yakshas, demigods subject to Kuvera, <a href="#pb9" class= +"pageref">9</a></p> +<p>Yama, god of death, <a href="#pb4" class="pageref">4</a>, <a href= +"#pb16" class="pageref">16</a>, <a href="#pb85" class="pageref">85</a>, +<a href="#pb204" class="pageref">204</a> note</p> +<p>Yamadagni, a Brahman, <a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Yamunā, the river Jumna, <a href="#pb8" class="pageref">8</a>, +<a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href="#pb22" class= +"pageref">22</a>, <a href="#pb28" class="pageref">28</a>, <a href= +"#pb33" class="pageref">33</a>, <a href="#pb88" class="pageref">88</a>, +<a href="#pb156" class="pageref">156</a>, <a href="#pb175" class= +"pageref">175</a></p> +<p>Yayāti, a king, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>, +<a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Yoga, practice of religious concentration, <a href="#pb39" class= +"pageref">39</a>, <a href="#pb49" class="pageref">49</a>, <a href= +"#pb128" class="pageref">128</a></p> +<p>Yojanabāhu, a demon, <a href="#pb20" class="pageref">20</a></p> +<p>Yojanagandhā, Vyāsa’s mother, <a href="#pb30" class= +"pageref">30</a></p> +<p>Yuddhishṭhira, a king, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a></p> +<p><i>Yuga</i>, era, <a href="#pb144" class="pageref">144</a> +<span class="pagenum">[<a id="pb229" href="#pb229" name= +"pb229">229</a>]</span></p> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="div1 index"> +<div class="divHead"> +<h2 class="main">GENERAL INDEX.<a class="noteref" id="xd21e11662src" +href="#xd21e11662" name="xd21e11662src">1</a></h2> +<div class="transcribernote indextoc"><a href="#xd21e11666">A</a> | +<a href="#xd21e11831">B</a> | <a href="#xd21e11891">C</a> | <a href= +"#xd21e11968">D</a> | <a href="#xd21e12264">E</a> | <a href= +"#xd21e12286">F</a> | <a href="#xd21e12324">G</a> | <a href= +"#xd21e12413">H</a> | <a href="#xd21e12421">J</a> | <a href= +"#xd21e12438">K</a> | <a href="#xd21e12477">L</a> | <a href= +"#xd21e12544">M</a> | <a href="#xd21e12856">O</a> | <a href= +"#xd21e12864">P</a> | <a href="#xd21e12927">Q</a> | <a href= +"#xd21e12935">R</a> | <a href="#xd21e13123">S</a> | <a href= +"#xd21e13216">T</a> | <a href="#xd21e13261">U</a> | <a href= +"#xd21e13275">V</a> | <a href="#xd21e13307">W</a> | <a href= +"#xd21e13599">Y</a></div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11666" class="main">A.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Accomplishments, <a href="#pb10" class= +"pageref">10</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a></p> +<p>Açoka-tree budding when touched by a woman’s foot, +<a href="#pb178" class="pageref">178</a></p> +<p>Adornments, <a href="#pb7" class="pageref">7</a>, <a href="#pb8" +class="pageref">8</a>, <a href="#pb9" class="pageref">9</a>, <a href= +"#pb12" class="pageref">12</a>, <a href="#pb14" class="pageref">14</a>, +<a href="#pb17" class="pageref">17</a>, <a href="#pb18" class= +"pageref">18</a>, <a href="#pb35" class="pageref">35</a>, <a href= +"#pb38" class="pageref">38</a>, <a href="#pb51" class="pageref">51</a>, +<a href="#pb52" class="pageref">52</a>, <a href="#pb65" class= +"pageref">65</a>, <a href="#pb74" class="pageref">74</a>, <a href= +"#pb84" class="pageref">84</a>, <a href="#pb97" class="pageref">97</a>, +<a href="#pb117" class="pageref">117</a>, <a href="#pb159" class= +"pageref">159</a>, <a href="#pb169" class="pageref">169</a>, <a href= +"#pb174" class="pageref">174</a>, <a href="#pb198" class= +"pageref">198</a>, <a href="#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Amulets, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, <a href="#pb56" +class="pageref">56</a>, <a href="#pb129" class="pageref">129</a></p> +<p>Animals, <a href="#pb16" class="pageref">16</a>, <a href="#pb20" +class="pageref">20</a>, <a href="#pb22" class="pageref">22</a>, +<a href="#pb26" class="pageref">26</a>, <a href="#pb29" class= +"pageref">29</a>, <a href="#pb36" class="pageref">36</a>, <a href= +"#pb42" class="pageref">42</a>, <a href="#pb73" class="pageref">73</a>, +<a href="#pb92" class="pageref">92</a>, <a href="#pb145" class= +"pageref">145</a>, <a href="#pb219" class="pageref">219</a>, <a href= +"#pb220" class="pageref">220</a></p> +<p>Anointing a necklace, <a href="#pb165" class="pageref">165</a></p> +<p>Ascetic’s spirit passing beyond the world of gods, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a></p> +<p>Astrologers, <a href="#pb190" class="pageref">190</a></p> +<p>Atheistic philosophy, <a href="#pb114" class="pageref">114</a></p> +<p>Auspicious songs of dawn, <a href="#pb214" class= +"pageref">214</a>;<br> +words for dismounting, <a href="#pb216" class="pageref">216</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11831" class="main">B.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Bāṇa, life, vii; works, viii;<br> +references to, <a href="#pb.xii" class="pageref">xii</a>, xiv;<br> +style of, xvii-xx; genealogy of, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>, +<a href="#pb3" class="pageref">3</a></p> +<p>Bathing<br> +in cowsheds, <a href="#pb55" class="pageref">55</a>;<br> +in snake-ponds, <a href="#pb56" class="pageref">56</a></p> +<p>Bees, forming<br> +an earring, <a href="#pb117" class="pageref">117</a>;<br> +a veil, <a href="#pb126" class="pageref">126</a>, <a href="#pb155" +class="pageref">155</a></p> +<p>Begging-bowl, <a href="#pb99" class="pageref">99</a></p> +<p>Bracelet as a good omen, <a href="#pb198" class= +"pageref">198</a></p> +<p>Buddhists, <a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11891" class="main">C.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Changed relationships in another birth, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>, <a href="#pb208" class= +"pageref">208</a></p> +<p>Çiva’s shrine and <i>liṅga</i>, <a href="#pb95" +class="pageref">95</a>;<br> +his four faces, <a href="#pb95" class="pageref">95</a></p> +<p>Conjuror’s fan, a, <a href="#pb114" class= +"pageref">114</a></p> +<p>Creation by thought, <a href="#pb10" class="pageref">10</a></p> +<p>Curses, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, <a href="#pb137" +class="pageref">137</a>, <a href="#pb141" class="pageref">141</a>, +<a href="#pb196" class="pageref">196</a>, <a href="#pb197" class= +"pageref">197</a>, <a href="#pb201" class="pageref">201</a>, <a href= +"#pb207" class="pageref">207</a>;<br> +cannot be recalled, <a href="#pb197" class="pageref">197</a>;<br> +founded on appeal to truth, <a href="#pb193" class="pageref">193</a>, +<a href="#pb203" class="pageref">203</a>;<br> +Agni’s curse on parrots and elephants, <a href="#pb11" class= +"pageref">11</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e11968" class="main">D.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Dangers of youth and prosperity, <a href="#pb76" +class="pageref">76</a></p> +<p>Dead restored to life, the, <a href="#pb138" class= +"pageref">138</a></p> +<p>Descriptions of ascetics, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>, +<a href="#pb35" class="pageref">35</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>;<br> +ascetic’s cave, <a href="#pb99" class="pageref">99</a>;<br> +ascetic’s employments, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>, +<a href="#pb135" class="pageref">135</a>;<br> +ascetic women, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>;<br> +Çabaras, <a href="#pb27" class="pageref">27</a>;<br> +an encampment, <a href="#pb173" class="pageref">173</a>;<br> +Caṇḍāla village, <a href="#pb204" class= +"pageref">204</a>;<br> +chase, the, <a href="#pb24" class="pageref">24</a>, <a href="#pb73" +class="pageref">73</a>;<br> +childhood, <a href="#pb54" class="pageref">54</a>;<br> +crown prince’s palace, <a href="#pb89" class= +"pageref">89</a>;<br> +dawn, <a href="#pb23" class="pageref">23</a>;<br> +divine being, a, <a href="#pb133" class="pageref">133</a>;<br> +evening, <a href="#pb44" class="pageref">44</a>, <a href="#pb114" +class="pageref">114</a>, <a href="#pb139" class="pageref">139</a>, +<a href="#pb160" class="pageref">160</a>;<br> +forest, <a href="#pb16" class="pageref">16</a>;<br> +hall of audience, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>, <a href= +"#pb14" class="pageref">14</a>;<br> +hall of exercise, <a href="#pb13" class="pageref">13</a>, <a href= +"#pb59" class="pageref">59</a>;<br> +hermitage, <a href="#pb18" class="pageref">18</a>, <a href="#pb24" +class="pageref">24</a>, <a href="#pb38" class= +"pageref">38</a><span class="corr" id="xd21e12104" title= +"Source: ,">;</span><br> +peace of, <a href="#pb42" class="pageref">42</a>;<br> +king, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb47" class= +"pageref">47</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a>;<br> +king’s body-guard, <a href="#pb216" class="pageref">216</a>;<br> +lakes, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>, <a href="#pb31" class= +"pageref">31</a>, <a href="#pb92" class="pageref">92</a>;<br> +minister, <a href="#pb11" class="pageref">11</a>, <a href="#pb49" +class="pageref">49</a>;<br> +his levée, <a href="#pb217" class="pageref">217</a>;<br> +night, <a href="#pb45" class="pageref">45</a>,<br> +close of, <a href="#pb161" class="pageref">161</a>;<br> +palace of learning, <a href="#pb59" class="pageref">59</a>;<br> +penances to win a son, <a href="#pb55" class="pageref">55</a>;<br> +queen, <a href="#pb51" class="pageref">51</a>; her retinue, <a href= +"#pb122" class="pageref">122</a>;<br> +region of Kailāsa, <a href="#pb220" class="pageref">220</a>;<br> +steed, <a href="#pb62" class="pageref">62</a>;<br> +toilet, <a href="#pb13" class="pageref">13</a>, <a href="#pb74" class= +"pageref">74</a>;<br> +Ujjayinī, <a href="#pb210" class="pageref">210</a>;<br> +whiteness, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>;<br> +women, <a href="#pb5" class="pageref">5</a>;<br> +zenana, <a href="#pb51" class="pageref">51</a>, <a href="#pb144" class= +"pageref">144</a><span class="corr" id="xd21e12228" title= +"Source: ,">;</span><br> +attendants, <a href="#pb217" class="pageref">217</a><span class="corr" +id="xd21e12235" title="Source: ,">;</span><br> +employments of, <a href="#pb144" class="pageref">144</a></p> +<p>Different sects, <a href="#pb218" class="pageref">218</a></p> +<p>Difficulty of rising to a higher birth, <a href="#pb203" class= +"pageref">203</a></p> +<p>Draviḍian hermit, <a href="#pb172" class="pageref">172</a></p> +<p>Dreams at the end of night, <a href="#pb57" class= +"pageref">57</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12264" class="main">E.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Elements the witnesses of right and wrong, <a href= +"#pb192" class="pageref">192</a> <span class="pagenum">[<a id="pb230" +href="#pb230" name="pb230">230</a>]</span></p> +<p>Elephants startled at fall of cocoa-nut, <a href="#pb8" class= +"pageref">8</a></p> +<p>Eyes of the <i>cakora</i> redden in the presence of poison, <a href= +"#pb139" class="pageref">139</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12286" class="main">F.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Former birth, results of, <a href="#pb11" class= +"pageref">11</a>, <a href="#pb44" class="pageref">44</a>, <a href= +"#pb53" class="pageref">53</a>, <a href="#pb197" class= +"pageref">197</a>, <a href="#pb199" class="pageref">199</a>, <a href= +"#pb200" class="pageref">200</a>, <a href="#pb202" class= +"pageref">202</a></p> +<p>Funeral pyre, <a href="#pb133" class="pageref">133</a>, <a href= +"#pb195" class="pageref">195</a>, <a href="#pb200" class= +"pageref">200</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12324" class="main">G.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Games, <a href="#pb5" class="pageref">5</a>, <a href= +"#pb10" class="pageref">10</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, +<a href="#pb152" class="pageref">152</a>, <a href="#pb155" class= +"pageref">155</a></p> +<p>Gifts, <a href="#pb59" class="pageref">59</a>, <a href="#pb72" +class="pageref">72</a>, <a href="#pb74" class="pageref">74</a>, +<a href="#pb129" class="pageref">129</a>, <a href="#pb164" class= +"pageref">164</a>;<br> +to Brahmans, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>, <a href="#pb195" +class="pageref">195</a>, <a href="#pb200" class="pageref">200</a>, +<a href="#pb201" class="pageref">201</a>;<br> +at a birth, <a href="#pb54" class="pageref">54</a>;<br> +at a wedding, <a href="#pb129" class="pageref">129</a></p> +<p>Golden age, <a href="#pb41" class="pageref">41</a>, <a href="#pb96" +class="pageref">96</a></p> +<p>Gold mustard-leaves a gift, <a href="#pb56" class= +"pageref">56</a></p> +<p>Gods taking other bodies, <a href="#pb64" class="pageref">64</a>, +<a href="#pb201" class="pageref">201</a></p> +<p>Gods of wood and stone but images of invisible gods, <a href= +"#pb198" class="pageref">198</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12413" class="main">H.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Hermitage of Badarikā, <a href="#pb216" class= +"pageref">216</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12421" class="main">J.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Jains and Jinadharma, <a href="#pb29" class= +"pageref">29</a>, <a href="#pb212" class="pageref">212</a></p> +<p>Jealousy, a bird’s, <a href="#pb151" class= +"pageref">151</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12438" class="main">K.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">‘Kādambarī,’ interest of, +xv;<br> +purpose of, xxi;<br> +plot of ‘Kādambarī’ found in the +‘Kathā-Sarit-Sāgara,’ xi;<br> +literary parallels, xx;<br> +plan of translation, xxii;<br> +editions used, xxiii;<br> +Bāṇa’s praise of it, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a></p> +<p>Kādambarī’s bequests, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a></p> +<p>King becoming a hermit, <a href="#pb200" class="pageref">200</a>, +<a href="#pb202" class="pageref">202</a></p> +<p>Killing an ascetic, <a href="#pb123" class="pageref">123</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12477" class="main">L.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Light proceeding from a corpse, <a href="#pb195" +class="pageref">195</a></p> +<p>Literature, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, <a href="#pb39" +class="pageref">39</a>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, +<a href="#pb49" class="pageref">49</a>, <a href="#pb50" class= +"pageref">50</a>, <a href="#pb60" class="pageref">60</a>, <a href= +"#pb152" class="pageref">152</a>, <a href="#pb162" class= +"pageref">162</a>, <a href="#pb189" class="pageref">189</a>, <a href= +"#pb201" class="pageref">201</a>, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a>, <a href="#pb213" class="pageref">213</a>, <a href= +"#pb217" class="pageref">217</a></p> +<p>Love of deer for music, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, +<a href="#pb95" class="pageref">95</a></p> +<p>Love of life, <a href="#pb34" class="pageref">34</a>, <a href= +"#pb134" class="pageref">134</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12544" class="main">M.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Magic circle, <a href="#pb56" class= +"pageref">56</a></p> +<p>Magic rites, <a href="#pb83" class="pageref">83</a></p> +<p>Marriage, <a href="#pb188" class="pageref">188</a>, <a href="#pb200" +class="pageref">200</a>;<br> +fire, <a href="#pb69" class="pageref">69</a>;<br> +Gāndharva, lawful, <a href="#pb208" class="pageref">208</a>;<br> +vow against, <a href="#pb140" class="pageref">140</a>, <a href="#pb142" +class="pageref">142</a>;<br> +of a tree to a creeper, <a href="#pb194" class="pageref">194</a></p> +<p>Metre, Āryā, <a href="#pb11" class="pageref">11</a></p> +<p>Midday conch, <a href="#pb11" class="pageref">11</a></p> +<p>Mountains, boundary, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, +<a href="#pb215" class="pageref">215</a>;<br> +noble, <a href="#pb6" class="pageref">6</a>, <a href="#pb40" class= +"pageref">40</a></p> +<p>Musical instruments, <a href="#pb10" class="pageref">10</a>, +<a href="#pb13" class="pageref">13</a>, <a href="#pb60" class= +"pageref">60</a>, <a href="#pb81" class="pageref">81</a>, <a href= +"#pb99" class="pageref">99</a>, <a href="#pb152" class= +"pageref">152</a>, <a href="#pb156" class="pageref">156</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p>Mustard-seed and ghī on a baby’s palate, <a href="#pb54" +class="pageref">54</a></p> +<p>Mystic’s spirit apart from his body, <a href="#pb195" class= +"pageref">195</a></p> +<p>Mythology, Airāvata, <i>vide</i> Sanskrit Index;<br> +Apsaras families, the, <a href="#pb102" class="pageref">102</a>;<br> +auspicious marks, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb7" +class="pageref">7</a>, <a href="#pb92" class="pageref">92</a>;<br> +Brahmā’s egg, <a href="#pb94" class="pageref">94</a>,<br> +or world egg, <a href="#pb2" class="pageref">2</a>;<br> +caste laws about food, <a href="#pb205" class="pageref">205</a>;<br> +Çiva’s dance, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>;<br> +Çvetadvīpa, <a href="#pb197" class="pageref">197</a>;<br> +daughters of the Siddhas, <a href="#pb45" class="pageref">45</a>;<br> +deer of the moon, <a href="#pb46" class="pageref">46</a>, <a href= +"#pb52" class="pageref">52</a>, <a href="#pb124" class= +"pageref">124</a>, <a href="#pb215" class="pageref">215</a>;<br> +deer, golden, <a href="#pb20" class="pageref">20</a>;<br> +demons, <a href="#pb1" class="pageref">1</a>, <a href="#pb27" class= +"pageref">27</a>, <a href="#pb29" class="pageref">29</a>, <a href= +"#pb50" class="pageref">50</a>, <a href="#pb216" class= +"pageref">216</a>;<br> +Doomsday, <a href="#pb17" class="pageref">17</a><span class="corr" id= +"xd21e12747" title="Source: ,">;</span><br> +surrounded by suns, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href= +"#pb120" class="pageref">120</a>;<br> +Dvīpas, the seven, <a href="#pb50" class="pageref">50</a>, +<a href="#pb97" class="pageref">97</a> note;<br> +elephants of the quarters, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>;<br> +guardians of the world, <a href="#pb204" class="pageref">204</a>;<br> +Iron Age, <a href="#pb27" class="pageref">27</a>, <a href="#pb41" +class="pageref">41</a>, <a href="#pb96" class="pageref">96</a>;<br> +kalpa-tree, <a href="#pb86" class="pageref">86</a>, <a href="#pb160" +class="pageref">160</a>, <a href="#pb174" class="pageref">174</a>;<br> +Kaustubha gem, <a href="#pb51" class="pageref">51</a>;<br> +ocean of final destruction, <a href="#pb123" class= +"pageref">123</a>;<br> +oceans, the four, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb50" +class="pageref">50</a>, <a href="#pb147" class="pageref">147</a>;<br> +rivers, the wives of ocean, <a href="#pb19" class="pageref">19</a>;<br> +submarine fire, the, <a href="#pb77" class="pageref">77</a>;<br> +sun’s steeds, the, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, +<a href="#pb47" class="pageref">47</a>, <a href="#pb114" class= +"pageref">114</a>, <a href="#pb122" class="pageref">122</a>;<br> +sun drinking the waning moon, the, <a href="#pb106" class= +"pageref">106</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12856" class="main">O.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Ordeals, <a href="#pb49" class="pageref">49</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12864" class="main">P.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Parrots, <a href="#pb22" class="pageref">22</a>, +<a href="#pb32" class="pageref">32</a>, <a href="#pb43" class= +"pageref">43</a>, <a href="#pb193" class="pageref">193</a></p> +<p>Penalty of childlessness, <a href="#pb53" class="pageref">53</a></p> +<p>Penance, <a href="#pb192" class="pageref">192</a>;<br> +power of, <a href="#pb42" class="pageref">42</a>, <a href="#pb53" +class="pageref">53</a>, <a href="#pb196" class="pageref">196</a>, +<a href="#pb197" class="pageref">197</a>;<br> +its divine insight, <a href="#pb44" class="pageref">44</a>, <a href= +"#pb203" class="pageref">203</a>, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a></p> +<p>Picture of Kāma, <a href="#pb194" class="pageref">194</a></p> +<p>Powers, the three, <a href="#pb48" class="pageref">48</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12927" class="main">Q.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Qualities of a story, <a href="#pb2" class= +"pageref">2</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e12935" class="main">R.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Regaining memory of former births, <a href="#pb203" +class="pageref">203</a></p> +<p>Regions, the ten, <a href="#pb48" class="pageref">48</a>, <a href= +"#pb108" class="pageref">108</a></p> +<p>Remedies for fever, <a href="#pb120" class="pageref">120</a></p> +<p>Reunion after death, <a href="#pb133" class="pageref">133</a>, +<a href="#pb137" class="pageref">137</a>, <a href="#pb178" class= +"pageref">178</a>, <a href="#pb195" class="pageref">195</a>, <a href= +"#pb203" class="pageref">203</a>, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a></p> +<p>Repentance, <a href="#pb206" class="pageref">206</a></p> +<p>Resolving to die at a friend’s death, <a href="#pb133" class= +"pageref">133</a>;<br> +rebuked, <a href="#pb136" class="pageref">136</a> <span class= +"pagenum">[<a id="pb231" href="#pb231" name="pb231">231</a>]</span></p> +<p>Rites, for the dead (<i>Çrāddha</i>), <a href="#pb39" +class="pageref">39</a>, <a href="#pb194" class="pageref">194</a>;<br> +for entering a new house, <a href="#pb72" class="pageref">72</a>;<br> +for anointing a crown prince, <a href="#pb76" class= +"pageref">76</a>;<br> +for removal of a curse, <a href="#pb204" class="pageref">204</a>, +<a href="#pb206" class="pageref">206</a>;<br> +of arrival, <a href="#pb174" class="pageref">174</a>;<br> +<i>Aghamarshaṇa</i> hymn, <a href="#pb38" class="pageref">38</a>, +<a href="#pb99" class="pageref">99</a>, <a href="#pb141" class= +"pageref">141</a>;<br> +offerings, <a href="#pb44" class="pageref">44</a>;<br> +a help to the dead, <a href="#pb137" class="pageref">137</a>;<br> +libations must be offered by a son, <a href="#pb194" class= +"pageref">194</a>;<br> +morning oblation, <a href="#pb203" class="pageref">203</a>;<br> +twilight oblation, <a href="#pb219" class="pageref">219</a>;<br> +subrahmaṇyā, <a href="#pb39" class="pageref">39</a></p> +<p>Rosaries, <a href="#pb35" class="pageref">35</a>, <a href="#pb39" +class="pageref">39</a>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, +<a href="#pb45" class="pageref">45</a>, <a href="#pb104" class= +"pageref">104</a>, <a href="#pb107" class="pageref">107</a>, <a href= +"#pb110" class="pageref">110</a>, <a href="#pb111" class= +"pageref">111</a>, <a href="#pb112" class="pageref">112</a>, <a href= +"#pb115" class="pageref">115</a>, <a href="#pb126" class= +"pageref">126</a>, <a href="#pb135" class="pageref">135</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb176" class= +"pageref">176</a>, <a href="#pb202" class="pageref">202</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13123" class="main">S.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Sacrifices, <i>Homa</i>, <a href="#pb39" class= +"pageref">39</a>;<br> +human sacrifice, <a href="#pb31" class="pageref">31</a>;<br> +<i>Mahāvīra</i> fires, <a href="#pb2" class= +"pageref">2</a>;<br> +<i>Soma</i>, <a href="#pb3" class="pageref">3</a>, <a href="#pb40" +class="pageref">40</a>;<br> +three fires, the, <a href="#pb40" class="pageref">40</a></p> +<p>Sāṃkhyā philosophy, <a href="#pb212" class= +"pageref">212</a></p> +<p>Snakes, <a href="#pb210" class="pageref">210</a>, <a href="#pb211" +class="pageref">211</a>, <a href="#pb213" class="pageref">213</a>;<br> +haunt sandal-trees, <a href="#pb5" class="pageref">5</a>, <a href= +"#pb50" class="pageref">50</a>;<br> +love the breeze, <a href="#pb94" class="pageref">94</a></p> +<p>Standing at cross roads, <a href="#pb56" class="pageref">56</a></p> +<p>Sunwise turn, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb172" class= +"pageref">172</a></p> +<p><i>Svayaṃvara</i>, <a href="#pb180" class= +"pageref">180</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13216" class="main">T.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Throbbing of the right eye an evil omen for women, +<a href="#pb127" class="pageref">127</a></p> +<p>Tradition a sufficient ground for belief, <a href="#pb200" class= +"pageref">200</a></p> +<p>Transmigration without loss of consciousness, <a href="#pb197" +class="pageref">197</a></p> +<p>Trees, <a href="#pb21" class="pageref">21</a>, <a href="#pb39" +class="pageref">39</a>, <a href="#pb40" class="pageref">40</a>, and +<i>passim</i></p> +<p>Triad of <i>guṇas</i>, <a href="#pb1" class= +"pageref">1</a></p> +<p>Tying of the topknot, <a href="#pb59" class="pageref">59</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13261" class="main">U.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Unguents, <a href="#pb7" class="pageref">7</a>, +<a href="#pb40" class="pageref">40</a>, <a href="#pb52" class= +"pageref">52</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13275" class="main">V.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Veda, threefold, <a href="#pb3" class= +"pageref">3</a></p> +<p>Vow, of ascetic, <a href="#pb135" class="pageref">135</a>;<br> +for reunion, <a href="#pb45" class="pageref">45</a>;<br> +<i>satī</i>, <a href="#pb69" class="pageref">69</a>;<br> +silence, <a href="#pb112" class="pageref">112</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13307" class="main">W.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Water poured to ratify a gift, <a href="#pb150" class= +"pageref">150</a>, <a href="#pb168" class="pageref">168</a></p> +<p>Weapons, <a href="#pb5" class="pageref">5</a>, <a href="#pb14" +class="pageref">14</a>, <a href="#pb16" class="pageref">16</a>, +<a href="#pb60" class="pageref">60</a></p> +<p>Western mountain, the, <a href="#pb7" class="pageref">7</a>;<br> +ocean, <a href="#pb23" class="pageref">23</a>, <a href="#pb45" class= +"pageref">45</a></p> +<p>White continent, the, <a href="#pb125" class="pageref">125</a></p> +<p>Widows remaining alive, <a href="#pb137" class="pageref">137</a></p> +<p>Wood goddesses or nymphs, <a href="#pb16" class="pageref">16</a>, +<a href="#pb22" class="pageref">22</a>, <a href="#pb24" class= +"pageref">24</a>, <a href="#pb35" class="pageref">35</a>, <a href= +"#pb109" class="pageref">109</a>, <a href="#pb176" class= +"pageref">176</a></p> +<p>World-conquest, <a href="#pb89" class="pageref">89</a></p> +<p>Worlds, the seven, <a href="#pb3" class="pageref">3</a></p> +<p>Worship of, Aditi, <a href="#pb213" class="pageref">213</a>;<br> +Agni, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>, <a href="#pb45" class= +"pageref">45</a>, <a href="#pb72" class="pageref">72</a>;<br> +Arhat, the, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>;<br> +Avalokiteçvara, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>;<br> +Brahmā, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>;<br> +Çiva, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>, <a href="#pb39" +class="pageref">39</a>, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>, +<a href="#pb95" class="pageref">95</a>, <a href="#pb97" class= +"pageref">97</a>, <a href="#pb135" class="pageref">135</a>, <a href= +"#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb167" class= +"pageref">167</a>, <a href="#pb182" class="pageref">182</a>, <a href= +"#pb189" class="pageref">189</a>, <a href="#pb207" class= +"pageref">207</a><span class="corr" id="xd21e13454" title= +"Source: ,">;</span><br> +pictures of, <a href="#pb103" class="pageref">103</a>;<br> +Durgā, <a href="#pb31" class="pageref">31</a>, <a href="#pb55" +class="pageref">55</a>, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>, +<a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href="#pb172" class= +"pageref">172</a>;<br> +as Umā, <a href="#pb182" class="pageref">182</a>;<br> +goddesses of space, <a href="#pb45" class="pageref">45</a>;<br> +Kāma, <a href="#pb211" class="pageref">211</a>;<br> +Kāma’s festival, <a href="#pb206" class= +"pageref">206</a>;<br> +Kārtikeya, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>, <a href= +"#pb185" class="pageref">185</a>;<br> +Kṛishṇa, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>;<br> +Mahākāla, <a href="#pb47" class="pageref">47</a>;<br> +on the fourteenth day, <a href="#pb53" class="pageref">53</a>;<br> +Mātṛikās, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>;<br> +or the divine mothers of, Avantī, <a href="#pb199" class= +"pageref">199</a>;<br> +Pitris, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>;<br> +Siddhas, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>;<br> +sun, the, <a href="#pb12" class="pageref">12</a>;<br> +trees, <a href="#pb56" class="pageref">56</a>;<br> +Vishṇu, <a href="#pb39" class="pageref">39</a>;<br> +as Nārāyaṇa, <a href="#pb182" class= +"pageref">182</a><span class="corr" id="xd21e13568" title= +"Source: ,">;</span><br> +as Rāma, <a href="#pb206" class="pageref">206</a>;<br> +Viçravasa, <a href="#pb162" class="pageref">162</a>;<br> +Viriñca, <a href="#pb162" class="pageref">162</a></p> +<p>Weak nature of those born from a mother only, <a href="#pb203" +class="pageref">203</a></p> +<p>Writing on birch-leaves, <a href="#pb56" class="pageref">56</a></p> +</div> +</div> +<div class="div2 letter"> +<div class="divHead"> +<h3 id="xd21e13599" class="main">Y.</h3> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Yamunā, its blue colour, <a href="#pb33" class= +"pageref">33</a></p> +<p>Yoga, <a href="#pb128" class="pageref">128</a></p> +<p class="trailer xd21e13611">THE END.</p> +</div> +</div> +</div> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id= +"xd21e11662" href="#xd21e11662src" name="xd21e11662">1</a></span> Names +given in the Sanskrit Index are not generally repeated here.</p> +</div> +</div> +<div class="div1 imprint"> +<div class="divBody"> +<p class="first xd21e13614">BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD.</p> +<div class="transcribernote"> +<h2 class="main">Colophon</h2> +<h3 class="main">Availability</h3> +<p class="first">This eBook is for the use of anyone anywhere at no +cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give +it away or re-use it under the terms of the <a class="exlink xd21e48" +title="External link" href="http://www.gutenberg.org/license" rel= +"license">Project Gutenberg License</a> included with this eBook or +online at <a class="exlink xd21e48" title="External link" href= +"http://www.gutenberg.org/" rel="home">www.gutenberg.org</a>.</p> +<p>This eBook is produced by the Online Distributed Proofreading Team +at <a class="exlink xd21e48" title="External link" href= +"http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.</p> +<p>Scans for this work are available from the Internet Archive (copy +<a class="exlink xd21e48" title="External link" href= +"http://archive.org/details/kdambarbna00riddgoog">1</a>, <a class= +"exlink xd21e48" title="External link" href= +"http://archive.org/details/kadambariofbana00banarich">2</a>).</p> +<p>Related Library of Congress catalog page: <a class="catlink" href= +"http://lccn.loc.gov/43026109">43026109</a>.</p> +<p>Related Open Library catalog page (for source): <a class="catlink" +href="http://openlibrary.org/books/OL14016713M">OL14016713M</a>.</p> +<p>Related Open Library catalog page (for work): <a class="catlink" +href="http://openlibrary.org/works/OL10711067W">OL10711067W</a>.</p> +<p>Related WorldCat catalog page: <a class="catlink" href= +"http://www.worldcat.org/oclc/13155505">13155505</a>.</p> +<h3 class="main">Encoding</h3> +<p class="first"></p> +<h3 class="main">Revision History</h3> +<ul> +<li>2012-09-21 Started.</li> +</ul> +<h3 class="main">External References</h3> +<p>This Project Gutenberg eBook contains external references. These +links may not work for you.</p> +<h3 class="main">Corrections</h3> +<p>The following corrections have been applied to the text:</p> +<table class="correctiontable" summary= +"Overview of corrections applied to the text."> +<tr> +<th>Page</th> +<th>Source</th> +<th>Correction</th> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e336">xiii</a></td> +<td class="width40 bottom">Mahaçveta</td> +<td class="width40 bottom">Mahāçvetā</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e360">xiv</a></td> +<td class="width40 bottom">[<i>Not in source</i>]</td> +<td class="width40 bottom">.</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e371">xiv</a></td> +<td class="width40 bottom"> +Kāmandakīya-Nīti-Çastra</td> +<td class="width40 bottom"> +Kāmandakīya-Nīti-Çāstra</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e431">xvii</a></td> +<td class="width40 bottom">.</td> +<td class="width40 bottom">[<i>Deleted</i>]</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e647">xxiii</a></td> +<td class="width40 bottom"> +Kāmandakīya-Nitī-Çāstra</td> +<td class="width40 bottom"> +Kāmandakīya-Nīti-Çāstra</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e795">3</a>, +<a class="pageref" href="#xd21e2025">40</a>, <a class="pageref" href= +"#xd21e3970">153</a></td> +<td class="width40 bottom">dulness</td> +<td class="width40 bottom">dullness</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e1116">15</a></td> +<td class="width40 bottom">born</td> +<td class="width40 bottom">borne</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3045">95</a></td> +<td class="width40 bottom">’”</td> +<td class="width40 bottom">”’</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3308">109</a></td> +<td class="width40 bottom">Laksmī</td> +<td class="width40 bottom">Lakshmī</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3351">113</a></td> +<td class="width40 bottom">Mahāçveṭā</td> +<td class="width40 bottom">Mahāçvetā</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3839">146</a>, +<a class="pageref" href="#xd21e3881">148</a>, <a class="pageref" href= +"#xd21e3904">149</a>, <a class="pageref" href="#xd21e4227">170</a></td> +<td class="width40 bottom">Mahāçveta</td> +<td class="width40 bottom">Mahāçvetā</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3875">148</a></td> +<td class="width40 bottom">Kādambārī’s</td> +<td class="width40 bottom">Kādambarī’s</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3944">151</a></td> +<td class="width40 bottom">Kādambari</td> +<td class="width40 bottom">Kādambarī</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4056">159</a></td> +<td class="width40 bottom">[<i>Not in source</i>]</td> +<td class="width40 bottom">’</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4395">179</a></td> +<td class="width40 bottom">[<i>Not in source</i>]</td> +<td class="width40 bottom">”</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4600">185</a></td> +<td class="width40 bottom">Mahaçvetā</td> +<td class="width40 bottom">Mahāçvetā</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4671">188</a></td> +<td class="width40 bottom">Vilāsavati</td> +<td class="width40 bottom">Vilāsavatī</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5076">205</a></td> +<td class="width40 bottom">729</td> +<td class="width40 bottom">629</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5104">206</a></td> +<td class="width40 bottom">Candrāpīda</td> +<td class="width40 bottom">Candrāpīḍa</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5521">219</a></td> +<td class="width40 bottom">skining</td> +<td class="width40 bottom">shining</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8663">225</a></td> +<td class="width40 bottom">[<i>Not in source</i>]</td> +<td class="width40 bottom">)</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e11529">228</a></td> +<td class="width40 bottom">Civa</td> +<td class="width40 bottom">Çiva</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12104">229</a>, +<a class="pageref" href="#xd21e12228">229</a>, <a class="pageref" href= +"#xd21e12235">229</a>, <a class="pageref" href="#xd21e12747">230</a>, +<a class="pageref" href="#xd21e13454">231</a>, <a class="pageref" href= +"#xd21e13568">231</a></td> +<td class="width40 bottom">,</td> +<td class="width40 bottom">;</td> +</tr> +</table> +</div> +</div> +</div> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + +***** This file should be named 41128-h.htm or 41128-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/4/1/1/2/41128/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/41128-h/images/book.png b/41128-h/images/book.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..963d165 --- /dev/null +++ b/41128-h/images/book.png diff --git a/41128-h/images/card.png b/41128-h/images/card.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ffbe1a --- /dev/null +++ b/41128-h/images/card.png diff --git a/41128-h/images/external.png b/41128-h/images/external.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba4f205 --- /dev/null +++ b/41128-h/images/external.png diff --git a/41128-h/images/new-cover-tn.jpg b/41128-h/images/new-cover-tn.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ab8749 --- /dev/null +++ b/41128-h/images/new-cover-tn.jpg diff --git a/41128-h/images/new-cover.jpg b/41128-h/images/new-cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2151e10 --- /dev/null +++ b/41128-h/images/new-cover.jpg diff --git a/41128.txt b/41128.txt new file mode 100644 index 0000000..2010c59 --- /dev/null +++ b/41128.txt @@ -0,0 +1,9020 @@ +Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Kadambari of Bana + +Author: Bana + Bhushanabhatta + +Translator: C.M. Ridding + +Release Date: October 21, 2012 [EBook #41128] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + + + + + + + + Oriental Translation Fund. + New Series. + + II. + + The + KADAMBARI OF BANA. + + Translated, with Occasional Omissions, + + And Accompanied by a + Full Abstract of the Continuation of the Romance + by the Author's Son Bhushanabhatta, + + By + + C. M. RIDDING, + + Formerly Scholar of Girton College, Cambridge. + + + + Printed and published under the patronage of + The Royal Asiatic Society, + And sold at + 22, Albemarle Street, London. + + 1896. + + + + + + + + To + + MRS. COWELL, + WHO FIRST TOLD ME + THE STORY OF KADAMBARI, + THIS TRANSLATION + IS AFFECTIONATELY DEDICATED. + + + 'Anenakaranavishkritavatsalyena caritena + kasya na bandhutvam adhyaropayasi.' + + + + + + + +INTRODUCTION. [1] + + +The story of Kadambari is interesting for several reasons. It is a +standard example of classical prose; it has enjoyed a long popularity +as a romance; and it is one of the comparatively few Sanskrit works +which can be assigned to a certain date, and so it can serve as a +landmark in the history of Indian literature and Indian thought. + + + +THE AUTHOR. + +Banabhatta, its author, lived in the reign of Harshavardhana of +Thanecar, the great king mentioned in many inscriptions, [2] who +extended his rule over the whole of Northern India, and from whose +reign (A.D. 606) dates the Harsha era, used in Nepal. Bana, as he +tells us, both in the 'Harsha-Carita' and in the introductory verses +of 'Kadambari,' was a Vatsyayana Brahman. His mother died while he +was yet young, and his father's tender care of him, recorded in the +'Harsha-Carita,' [3] was doubtless in his memory as he recorded the +unselfish love of Vaicampayana's father in 'Kadambari' (p. 22). In +his youth he travelled much, and for a time 'came into reproach,' +by reason of his unsettled life; but the experience gained in foreign +lands turned his thoughts homewards, and he returned to his kin, and +lived a life of quiet study in their midst. From this he was summoned +to the court of King Harsha, who at first received him coldly, but +afterwards attached him to his service; and Bana in the 'Harsha-Carita' +relates his own life as a prelude to that of his master. + +The other works attributed to him are the 'Candikacataka,' [4] or +verses in honour of Candika; a drama, 'The Parvatiparinaya'; and +another, called 'Mukutataditaka,' the existence of which is inferred +from Gunavinayagani's commentary on the 'Nalacampu.' Professor +Peterson also mentions that a verse of Bana's ('Subhashitavali,' +1087) is quoted by Kshemendra in his 'Aucityavicaracarca,' with a +statement that it is part of a description of Kadambari's sorrow in +the absence of Candrapida, whence, he adds, 'it would seem that Bana +wrote the story of Kadambari in verse as well as in prose,' and he +gives some verses which may have come from such a work. + +Bana himself died, leaving 'Kadambari' unfinished, and his son +Bhushanabhatta took it up in the midst of a speech in which Kadambari's +sorrows are told, and continued the speech without a break, save for +a few introductory verses in honour of his father, and in apology for +his having undertaken the task, 'as its unfinished state was a grief to +the good.' He continued the story on the same plan, and with careful, +and, indeed, exaggerated, imitation of his father's style. + + + +THE PLOT OF KADAMBARI. + +The story of 'Kadambari' is a very complex one, dealing as it does +with the lives of two heroes, each of whom is reborn twice on earth. + +(1-47) A learned parrot, named Vaicampayana, was brought by a Candala +maiden to King Cudraka, and told him how it was carried from its +birthplace in the Vindhya Forest to the hermitage of the sage Jabali, +from whom it learnt the story of its former life. + +(47-95) Jabali's story was as follows: Tarapida, King of Ujjayini, won +by penance a son, Candrapida, who was brought up with Vaicampayana, +son of his minister, Cukanasa. In due time Candrapida was anointed +as Crown Prince, and started on an expedition of world-conquest. At +the end of it he reached Kailasa, and, while resting there, was +led one day in a vain chase of a pair of kinnaras to the shores of +the Acchoda Lake. (95-141) There he beheld a young ascetic maiden, +Mahacveta, who told him how she, being a Gandharva princess, had seen +and loved a young Brahman Pundarika; how he, returning her feeling, +had died from the torments of a love at variance with his vow; how +a divine being had carried his body to the sky, and bidden her not +to die, for she should be reunited with him; and how she awaited +that time in a life of penance. (141-188) But her friend Kadambari, +another Gandharva princess, had vowed not to marry while Mahacveta +was in sorrow, and Mahacveta invited the prince to come to help her +in dissuading Kadambari from the rash vow. Love sprang up between +the prince and Kadambari at first sight; but a sudden summons from +his father took him to Ujjayini without farewell, while Kadambari, +thinking herself deserted, almost died of grief. + +(188-195) Meanwhile news came that his friend Vaicampayana, whom he had +left in command of the army, had been strangely affected by the sight +of the Acchoda Lake, and refused to leave it. The prince set out to +find him, but in vain; and proceeding to the hermitage of Mahacveta, +he found her in despair, because, in invoking on a young Brahman, +who had rashly approached her, a curse to the effect that he should +become a parrot, she learnt that she had slain Vaicampayana. At her +words the prince fell dead from grief, and at that moment Kadambari +came to the hermitage. + +(195-202) Her resolve to follow him in death was broken by the promise +of a voice from the sky that she and Mahacveta should both be reunited +with their lovers, and she stayed to tend the prince's body, from +which a divine radiance proceeded; while King Tarapida gave up his +kingdom, and lived as a hermit near his son. + +(202 to end) Such was Jabali's tale; and the parrot went on to say how, +hearing it, the memory of its former love for Mahacveta was reawakened, +and, though bidden to stay in the hermitage, it flew away, only to be +caught and taken to the Candala princess. It was now brought by her to +King Cudraka, but knew no more. The Candala maiden thereupon declared +to Cudraka that she was the goddess Lakshmi, mother of Pundarika or +Vaicampayana, and announced that the curse for him and Cudraka was +now over. Then Cudraka suddenly remembered his love for Kadambari, +and wasted away in longing for her, while a sudden touch of Kadambari +restored to life the Moon concealed in the body of Candrapida, the +form that he still kept, because in it he had won her love. Now the +Moon, as Candrapida and Cudraka, and Pundarika, in the human and +parrot shape of Vaicampayana, having both fulfilled the curse of an +unsuccessful love in two births on earth, were at last set free, +and, receiving respectively the hands of Kadambari and Mahacveta, +lived happily ever afterwards. + +The plot is involved, and consists of stories within each other after +the fashion long familiar to Europeans in the 'Arabian Nights'; but +the author's skill in construction is shown by the fact that each +of the minor stories is essential to the development of the plot, +and it is not till quite the end that we see that Cudraka himself, +the hearer of the story, is really the hero, and that his hearing +the story is necessary to reawaken his love for Kadambari, and +so at the same time fulfil the terms of the curse that he should +love in vain during two lives, and bring the second life to an end +by his longing for reunion. It may help to make the plot clear if +the threads of it are disentangled. The author in person tells all +that happens to Cudraka (pp. 3-16 and pp. 205 to end). The parrot's +tale (pp. 16-205) includes that of Jabali (pp. 47-202) concerning +Candrapida, and Vaicampayana the Brahman, with the story told by +Mahacveta (pp. 101-136) of her love for Pundarika. + + + +THE STORY AS TOLD IN THE KATHA-SARIT-SAGARA. + +The story as told in the Katha-Sarit-Sagara of Somadeva [5] differs +in some respects from this. There a Nishada princess brought to King +Sumanas a learned parrot, which told its life in the forest, ended by +a hunt in which its father was killed, and the story of its past life +narrated by the hermit Agastya. In this story a prince, Somaprabha, +after an early life resembling that of Candrapida, was led in his +pursuit of kinnaras to an ascetic maiden, Manorathaprabha, whose +story is that of Mahacveta, and she took him, at his own request, +to see the maiden Makarandika, who had vowed not to marry while +her friend was unwed. He was borne through the air by a Vidyadhara, +and beheld Makarandika. They loved each other, and a marriage was +arranged between them. The prince, however, was suddenly recalled +by his father, and Makarandika's wild grief brought on her from +her parents a curse that she should be born as a Nishada. Too late +they repented, and died of grief; and her father became a parrot, +keeping from a former birth as a sage his memory of the Castras, +while her mother became a sow. Pulastya added that the curse would +be over when the story was told in a king's court. + +The parrot's tale reminded King Sumanas of his former birth, and on +the arrival of the ascetic maiden, sent by Civa, 'who is merciful +to all his worshippers,' he again became the young hermit she had +loved. Somaprabha, too, at Civa's bidding, went to the king's court, +and at the sight of him the Nishada regained the shape of Makarandika, +and became his wife; while the parrot 'left the body of a bird, and +went to the home earned by his asceticism.' 'Thus,' the story ends, +'the appointed union of human beings certainly takes place in this +world, though vast spaces intervene.' + +The main difference between the stories is in the persons affected +by the curse; and here the artistic superiority of Bana is shown +in his not attaching the degrading forms of birth to Kadambari or +her parents. The horse is given as a present to the hero by Indra, +who sends him a message, saying: 'You are a Vidyadhara, and I give +you the horse in memory of our former friendship. When you mount it +you will be invincible.' The hero's marriage is arranged before his +sudden departure, so that the grief of the heroine is due only to their +separation, and not to the doubts on which Bana dwells so long. It +appears possible that both this story and 'Kadambari' are taken from a +common original now lost, which may be the Brihatkatha of Gunadhya. [6] +In that case the greater refinement of Bana's tale would be the result +of genius giving grace to a story already familiar in a humbler guise. + + + +REFERENCES TO KADAMBARI IN THE SAHITYA-DARPANA AND ELSEWHERE. + +The author of the Sahitya-Darpana [7] speaks of the Katha as follows: +'In the Katha (tale), which is one of the species of poetical +composition in prose, a poetical matter is represented in verse, +and sometimes the Arya, and sometimes the Vaktra and Apavaktraka are +the metres employed in it. It begins with stanzas in salutation to +some divinity, as also descriptive of the behaviour of bad men and +others.' To this the commentary adds: 'The "Kadambari" of Banabhatta is +an example.' Professor Peterson corrects the translation of the words +'Kathayam sarasam vastu padyair eva vinirmitam,' giving as their sense, +'A narration in prose, with here and there a stray verse or two, +of matter already existing in a metrical form.' [8] According to his +rendering, the Katha is in its essence a story claiming to be based +on previous works in verse, whether in this case the original were +Bana's own metrical version of 'Kadambari,' [9] or the work which +was also the original of the Katha-Sarit-Sagara story. + +The story of Pundarika and Mahacveta receives mention, firstly, for +the introduction of death, contrary to the canon; secondly, for the +determination of the nature of their sorrow, and its poetic quality, +and consequent appeal to the feelings of the reader. Firstly: (Sec. 215) +'Death, which is a condition to which one may be brought by love, +is not described in poetry and the drama, where the other conditions, +such as anxiety, etc., are constantly described, because it, instead +of enhancing, causes the destruction of "Flavour." [10] But it may be +spoken of (1) as having nearly taken place, or (2) as being mentally +wished for; and it is with propriety described (3) if there is to be, +at no distant date, a restoration to life.' The commentary takes +the story of Pundarika as an example of the third condition, and +describes it as a 'case of pathetic separation.' Secondly: (Sec. 224) +'Either of two young lovers being dead, and being yet to be regained +through some supernatural interposition, when the one left behind is +sorrowful, then let it be called the separation of tender sadness' +(karunavipralamhha). The commentary gives Mahacveta as the instance, +and continues: 'But if the lost one be not regainable, or regainable +only after transmigration in another body, the flavour is called the +"Pathetic" simply, there being in this case no room for any admixture +of the "Erotic"; but in the case just mentioned--of Pundarika and +Mahacveta--immediately on Sarasvati's declaration from the sky that +the lovers should be reunited, there is the "Erotic in its form of +tender sadness," for desire arises on the expectation of reunion, +but PREVIOUSLY to Sarasvati's promise there was the "Pathetic"; +such is the opinion of the competent authorities. And as for what +some say in regard to the case of Pundarika and Mahacveta, that +"moreover AFTER the expectation of reunion, excited by Sarasvati's +promise to that effect, there is merely your honour's variety of +"love in absence," (Sec. 222) the one which you call "being abroad" +(Sec. 221)--others hold it to be distinct, because of the presence of +that distinction, DEATH, which is something else than merely being +abroad.' These are the passages in which direct mention is made of +'Kadambari,' and in Sec. 735, which defines special mention (parisamkhya) +as taking place 'when something is affirmed for the denial, expressed +or understood, of something else similar to it,' the commentary adds: +'When founded upon a Paronomasia, it is peculiarly striking, e.g., +"When that king, the conqueror of the world, was protecting the earth, +the mixture of colours (or castes) was in painting, etc.,"--a passage +from the description of Cudraka in "Kadambari" (P. 5).' + +References to Bana in other works are given by Professor Peterson, so +that three only need be mentioned here. The first I owe to the kindness +of Professor C. Bendall. In a collection of manuscripts at the British +Museum (Or., 445-447) 'consisting chiefly of law-books transcribed +(perhaps for some European) on European paper in the Telugu-Canarese +character,' one, Or., 446 c., the Kamandakiya-Niti-Castra, contains +on folios 128-131 a passage from 'Kadambari' (pp. 76-84, infra) [11] +on the consecration of a crown-prince, and the duties and dangers of a +king. It forms part of an introduction to the Kamandakiya-Niti-Castra +and occurs without any hint of its being a quotation from another +work. The author of the Nalacampu not only writes a verse in honour +of Bana, [12] but models his whole style upon him. A curious instance +of the long popularity of 'Kadambari' is that in the 'Durgecanandini' +by Chattaji, an historical novel, published in 1871, and treating +of the time of Akbar, the heroine is represented as reading in her +boudoir the romance of 'Kadambari.' [13] + + + +THE INTEREST OF 'KADAMBARI.' + +It may be asked What is the value of 'Kadambari' for European +readers? and to different persons the answer will doubtless +be different. Historical interest, so far as that depends on the +narration of historical facts, appears to be entirely lacking, though +it may be that at some future time our knowledge from other sources +may be so increased that we may recognise portraits and allusions in +what seems now purely a work of romance. But in the wider sense in +which history claims to deal with the social ideas that belong to +any epoch, 'Kadambari' will always have value as representing the +ways of thinking and feeling which were either customary or welcome +at its own time, and which have continued to charm Indian readers. It +is indeed true that it probably in many ways does not give a picture +of contemporary manners, just as a mediaeval illuminated manuscript +often represents the dress and surroundings prior to the time of +the illuminator, so as to gain the grace of remoteness bestowed by +reverence for the past. In India, where change works but slowly, +the description of the court and city life, where all the subjects +show by outward tokens their sympathy with the joys and sorrows of +their ruler, as in a Greek chorus, is vivid in its fidelity. [14] +The quiet yet busy life of the hermits in the forest, where the day +is spent in worship and in peaceful toils, where at eve the sunbeams +'linger like birds on the crest of hill and tree,' and where night +'darkens all save the hearts of the hermits,' is full of charm. [15] + +The coronation of the crown prince, the penances performed by the +queen to win a son, the reverence paid to Mahakala, also belong to +our picture of the time. The description of Ujjayini, surrounded by +the Sipra, is too general in its terms to give a vivid notion of what +it then was. The site of the temple of Mahakala is still shown outside +the ruins of the old town. A point of special interest is the argument +against the custom of suicide on the death of a friend. Candrapida +consoles Mahacveta that she has not followed her lover in death +by saying that one who kills himself at his friend's death makes +that friend a sharer in the guilt, and can do no more for him in +another world, whereas by living he can give help by sacrifices and +offerings. Those, too, who die may not be reunited for thousands of +births. In the 'Katha-Koca' [16] a prince is dissuaded from following +his wife to death because 'Even the idea of union with your beloved +will be impossible when you are dead'; but the occurrence of the +idea in a romance is more noteworthy than in a work which illustrates +Jain doctrines. The question of food as affected by caste is touched +on also (p. 205), when the Candala maiden tells the parrot that a +Brahman may, in case of need, receive food of any kind, and that +water poured on the ground, and fruit, are pure even when brought by +the lowest. Another point to be remarked is the mention of followers +of many sects as being present at court. Civa, especially under the +name of Mahakala at Ujjayini, receives special worship, and Agni and +the Matrikas (p. 14) also receive reverence. The zenanas include aged +ascetic women (p. 217); followers of the Arhat, Krishna, Vicravasa, +Avalokitecvara, and Virinca (p. 162); and the courtyard of Cukanasa +has Caivas and followers of Cakyamuni (p. 217), also Kshapanakas +(explained by the Commentary as Digambaras). The king, [17] however, +is described as having an urna (the hair meeting between the brows), +which is one of Buddha's marks; but the Commentary describes the urna +as cakravartiprabhritinam eva nanyasya, so probably it only belongs to +Buddha as cakravarti, or universal ruler. This shows that the reign of +Harsha was one of religious tolerance. Hiouen Thsang, indeed, claims +him as a Buddhist at heart, and mentions his building Buddhist stupas, +[18] but he describes himself as a Caiva in the Madhuban grant, [19] +and the preeminence yielded in 'Kadambari' to Civa certainly shows +that his was then the popular worship. + +Another source of interest in 'Kadambari' lies in its contribution to +folklore. It may perhaps contain nothing not found elsewhere, but the +fact of its having a date gives it a value. The love of snakes for +the breeze and for sandal-trees, the truth of dreams at the end of +night, the magic circles, bathing in snake-ponds to gain a son, the +mustard-seed and ghi put in a baby's mouth, may all be familiar ideas, +but we have a date at which they were known and not despised. Does +the appeal to the truth of her heart by Mahacveta in invoking the +curse (p. 193) rest on the idea that fidelity to a husband confers +supernatural power, [20] or is it like the 'act of truth' by which +Buddha often performs miracles in the 'Jataka'? + + + +THE STYLE OF 'KADAMBARI.' + +The unsettled chronology of Indian literature makes it impossible +to work out at present Bana's relations with other Sanskrit +writers. Professor Peterson, [21] indeed, makes some interesting +conjectures as to his connection with other authors of his own country, +and also suggests, from similarity of phrase, that he may have fallen +indirectly under the influence of Alexandrian literature. Be that +as it may, he has been for many centuries a model of style, and it +is therefore worth while to consider briefly the characteristics +of his style compared with European standards. The first thing +that strikes the reader is that the sense of proportion, the very +foundation of style as we know it, is entirely absent. No topic is +let go till the author can squeeze no more from it. In descriptions +every possible minor detail is given in all its fulness; then follows +a series of similes, and then a firework of puns. In speeches, be they +lamentations or exhortations, grief is not assuaged, nor advice ended, +till the same thing has been uttered with every existing variety of +synonym. This defect, though it springs from the author's richness of +resource and readiness of wit, makes the task of rendering in English +the merit of the Sanskrit style an impossible one. It gives also a +false impression; for to us a long description, if good, gives the +effect of 'sweetness long drawn out,' and, if bad, brings drowsiness; +whereas in Sanskrit the unending compounds suggest the impetuous rush +of a torrent, and the similes and puns are like the play of light +and shade on its waters. Bana, according to Professor Weber, [22] +'passes for the special representative of the Pancali style,' [23] +which Bhoja, quoted in the commentary of the 'Sahitya-Darpana,' defines +as 'a sweet and soft style characterized by force (ojas) and elegance +(kanti), containing compounds of five or six words.' But style, +which is to poetic charm as the body to the soul, varies with the +sense to be expressed, and Bana in many of his speeches is perfectly +simple and direct. Owing to the peacefulness of 'Kadambari,' there is +little opportunity for observing the rule that in the 'Katha' letters +'ought not to be too rough, even when the flavour is furious.' [24] +Of the alliteration of initial consonants, the only long passage +is in the description of Cukanasa (p. 50), but in its subtler +forms it constantly occurs. Of shorter passages there are several +examples--e.g., Candra Candala (infra, p. 127); Candrapida Candalo +(Sanskrit text, p. 416); Utkantham sotkantham kanthe jagraha (Ibid., +p. 367); Kamam sakamam kuryam (Ibid., p. 350); Candrapida pidanaya +(Ibid., p. 370). The ornament of clesha, or paronomasia, which seems +to arise from the untrained philological instinct of mankind seeking +the fundamental identity of like sounds with apparently unlike meaning, +and which lends dramatic intensity when, as sometimes in Shakespeare, +[25] a flash of passionate feeling reveals to the speaker an original +sameness of meaning in words seemingly far apart, is by Bana used +purely as an adornment. He speaks of pleasant stories interwoven +with puns 'as jasmine garlands with campak buds,' and they abound +in his descriptions. The rasanopama, [26] or girdle of similes, +is exemplified (p. 115), 'As youth to beauty, love to youth, spring +to love' so was Kapinjala to Pundarika. Vishamam (incongruity) is +the figure used in 'the brightness of his glory, free from heat, +consumed his foes; constant, ever roamed' (p. 48). It can scarcely +be separated from virodha (contradiction)--often used, as in 'I +will allay on the funeral pyre the fever which the moon, sandal, +and all cool things have increased' (p. 195)--or from vicitram [27] +(strangeness), where an act is contrary to its apparent purpose: +'There lives not the man whom the virtues of the most courteous lady +Kadambari do not discourteously enslave' (p. 159). Arthapatti [28] (a +fortiori conclusion) is exemplified in 'Even the senseless trees, robed +in bark, seem like fellow-ascetics of this holy man. How much more, +then, living beings endowed with sense!' (p. 43). Time and space would +alike fail for analysis of Bana's similes according to the rules of the +'Sahitya-Darpana.' [29] The author of the 'Raghavapandaviya' considers +Subandhu and Bana as his only equals in vakrokti, or crooked speech, +and the fault of a 'meaning to be guessed out' ('Sahitya-Darpana,' Sec. +574) is not rare. The 'Kavya-Prakaca,' in addition to the references +given by Professor Peterson, quotes a stanza describing a horse in the +'Harsha-Carita' (chap. iii.) as an example of svabhavokti. + +The hero belongs to the division described as the high-spirited, +but temperate and firm ('Sahitya-Darpana,' Sec. 64), i.e., he who +is 'not given to boasting, placable, very profound, with great +self-command, resolute, whose self-esteem is concealed, and faithful +to his engagements,' and who has the 'eight manly qualities' of +'brilliancy, vivacity, sweetness of temper, depth of character, +steadfastness, keen sense of honour, gallantry, and magnanimity' +(Ibid., Sec. 89). Kadambari is the type of the youthful heroine who +feels love for the first time, is shy, and gentle even in indignation +(Ibid., Sec. 98). The companions of each are also those declared in the +books of rhetoric to be appropriate. + + + +LITERARY PARALLELS. + +The work which most invites comparison with 'Kadambari' is one far +removed from it in place and time--Spenser's 'Faerie Queene.' Both +have in great measure the same faults and the same virtues. The +lack of proportion,--due partly to too large a plan, partly to an +imagination wandering at will--the absence of visualization--which +in Spenser produces sometimes a line like + + + 'A lovely Ladie rode him faire beside + Upon a lowly Asse more white then snow, + Yet she much whiter,' + + +and in Bana many a description like that of Mahacveta's fairness +(pp. 95-97)--the undiscriminating praise bestowed on those whom they +would fain honour, the shadowy nature of many of their personages, +and the intricacies in which the story loses itself, are faults common +to both. Both, too, by a strange coincidence, died with their work +unfinished. But if they have the same faults, they have also many +of the same virtues. The love of what is beautiful and pure both +in character and the world around, tenderness of heart, a gentle +spirit troubled by the disquiet of life, [30] grace and sweetness of +style, and idyllic simplicity, are common to both. Though, however, +Candrapida may have the chivalry and reverence of the Red Cross Knight, +and Una share with Kadambari or Rohini 'nobility, tenderness, loftiness +of soul, devotion and charm,' [31] the English hero and heroine are +more real and more strenuous. We are, indeed, told in one hurried +sentence of the heroic deeds of Candrapida in his world-conquest, +and his self-control and firmness are often insisted on; but as he +appears throughout the book, his self-control is constantly broken +down by affection or grief, and his firmness destroyed by a timid +balancing of conflicting duties, while his real virtue is his unfailing +gentleness and courtesy. Nor could Kadambari, like Una, bid him, in +any conflict, 'Add faith unto your force, and be not faint.' She is, +perhaps, in youth and entire self-surrender, more like Shakespeare's +Juliet, but she lacks her courage and resolve. + + + +THE PURPOSE OF 'KADAMBARI.' + +The likeness of spirit between these two leads to the question, Had +Bana, like Spenser, any purpose, ethical or political, underlying his +story? On the surface it is pure romance, and it is hard to believe +that he had any motive but the simple delight of self-expression +and love for the children of his own imagination. He only claims +to tell a story 'tender with the charm of gracious speech, that +comes of itself, like a bride, to the possession of its lord'; +[32] but it may be that he gladly gathered up in old age the fruits +of his life's experience, and that his own memory of his father's +tenderness to his childhood, of the temptations of youth, and of the +dangers of prosperity and flattery that assail the heart of kings, +was not used only to adorn a tale, but to be a guide to others on the +perilous path of life. Be that as it may, the interest of 'Kadambari,' +like that of the 'Faerie Queene,' does not depend for us now on any +underlying purpose, but on the picture it presents in itself of the +life and thought of a world removed in time, but not in sympathy, from +our own; on the fresh understanding it gives of those who are in the +widest sense our fellow-countrymen; and on the charm, to quote the +beautiful words of Professor Peterson, 'of a story of human sorrow +and divine consolation, of death and the passionate longing for a +union after death, that goes straight from the heart of one who had +himself felt the pang, and nursed the hope, to us who are of like +frame with him ... the story which from the beginning of time mortal +ears have yearned to hear, but which mortal lips have never spoken.' + + + +THE PLAN OF THE TRANSLATION. + +The translation of Bana presents much difficulty from the elaboration +of his style, and it has been a specially hard task, and sometimes +an impossible one, to give any rendering of the constant play on +words in which he delights. I have sometimes endeavoured to give +what might be an English equivalent, and in such cases I have +added in a note the literal meaning of both alternatives; perhaps +too much freedom may have been used, and sometimes also the best +alternative may not have been chosen to place in the text; but those +who have most experience will know how hard it is to do otherwise +than fail. Some long descriptions have been omitted, such, e.g., +as a passage of several pages describing how the dust rose under +the feet of Candrapida's army, and others where there seemed no +special interest or variety to redeem their tediousness. A list of +these omissions [33] is given at the end, together with an appendix, +in which a few passages, chiefly interesting as mentioning religious +sects, are added. I have acted on Professor Cowell's advice as to the +principle on which omissions are made, as also in giving only a full +abstract, and not a translation, of the continuation of 'Kadambari' +by Bhushana. It is so entirely an imitation of his father's work in +style, with all his faults, and without the originality that redeems +them, that it would not reward translation. In my abstract I have +kept the direct narration as more simple, but even when passages are +given rather fully, it does not profess in any case to be more than +a very free rendering; sometimes only the sense of a whole passage +is summed up. I regret that the system of transliteration approved +by the Royal Asiatic Society came too late for adoption here. + +The edition of 'Kadambari' to which the references in the text are +given is that of the Nirnaya-Sagara Press (Bombay, 1890), which +the full commentary makes indispensable, but I have also throughout +made use of Professor Peterson's edition (Bombay Sanskrit Series, +No. xxiv.). For the last half of the Second Part [34] I have referred +to an anonymous literal translation, published by the New Britannia +Press Depository, 78, Amherst Street, Calcutta. + +I have now to offer my grateful thanks to the Secretary of State +for India, without whose kind help the volume could not have been +published. I have also to thank Miss C. M. Duff for allowing me to use +the MS. of her 'Indian Chronology'; Miss E. Dale, of Girton College, +for botanical notes, which I regret that want of space prevented my +printing in full; Mr. C. Tawney, librarian of the Indian Office, for +information as to the sources of Indian fiction; Mr. F. F. Arbuthnot +and Professor Rhys-Davids, for valuable advice; Professor C. Bendall, +for his description of the Kamandakiya-Niti-Castra, and his constant +kindness about my work; Mr. F. W. Thomas, of Trinity College, for +letting me see the proof-sheets of the translation of the 'Harsha +Carita'; and others for suggested renderings of difficult phrases, +and for help of various kinds. + +But especially my thanks are due to Professor Cowell [35] for a +generosity and unwearied helpfulness which all his pupils know, +and which perhaps few but they could imagine. I read through with +him the whole of the First Part before translating it myself, so that +mistakes in the translation, many as they may be, can arise only from +misunderstanding on my part, from too great freedom of rendering, +or from failing to have recourse to the knowledge he so freely gives. + + + 'Vrihatsahayah karyantam kshodiyanapi gacchati; + Sambhuyambodhim abhyeti mahanadya nagapaga.' + + + + + + + +KADAMBARI. + + +(1) Hail to the Birthless, the cause of creation, continuance, and +destruction, triple [36] in form and quality, who shows activity in +the birth of things, goodness in their continuance, and darkness in +their destruction. + +(2) Glory to the dust of Tryambaka's feet, caressed by the diadem +of the demon Bana [37]; even that dust that kisses the circle of +Ravana's ten crest-gems, that rests on the crests of the lords of +gods and demons, and that destroys our transitory life. + +(3) Glory to Vishnu, who, resolving to strike from afar, with but +a moment's glance from his wrath-inflamed eye stained the breast of +his enemy, as if it had burst of itself in terror. + +I salute the lotus feet of Bhatsu, [38] honoured by crowned Maukharis: +the feet which have their tawny toes rubbed on a footstool made by +the united crowns of neighbouring kings. + +Who is there that fears not the wicked, pitiless in causeless enmity; +in whose mouth calumny hard to bear is always ready as the poison of +a serpent? + +The wicked, like fetters, echo harshly, wound deeply, and leave a +scar; while the good, like jewelled anklets, ever charm the mind with +sweet sounds. + +(4) In a bad man gentle words sink no deeper than the throat, like +nectar swallowed by Rahu. The good man bears them constantly on his +heart, as Hari his pure gem. + +A story tender with the charm of gracious speech, creates in the heart +joy full of fresh interest [39]; and it comes of itself, with native +feeling, to its lord's possession, like a fresh bride. [40] + +Who is not carried captive by tales fashioned in freshness of +speech, all alight with similes, and the lamps of glowing words +[41]: pleasant tales interwoven with many a contrast of words, [42] +as jasmine garlands with campak buds? + +There was once a Brahman, Kuvera by name, sprung from the race of +Vatsyayana, sung throughout the world for his virtue, a leader of the +good: his lotus feet were worshipped by many a Gupta, and he seemed +a very portion of Brahma. + +(5) On his mouth Sarasvati ever dwelt: for in it all evil was stilled +by the Veda; it had lips purified by sacrificial cake, and a palate +bitter with soma, and it was pleasant with smriti and castra. + +In his house frightened boys, as they repeated verses of the Yajur +and Sama Veda, were chidden at every word by caged parrots and mainas, +who were thoroughly versed in everything belonging to words. + +From him was born Arthapati, a lord of the twice-born, as Hiranyagarbha +from the world-egg, the moon from the Milky Ocean, or Garuda from +Vinata. + +As he unfolded his spreading discourse day by day at dawn, new troops +of pupils, intent on listening, [43] gave him a new glory, like fresh +sandal-shoots fixed on the ear. + +(6) With countless sacrifices adorned with gifts duly offered, [44] +having glowing Mahavira fires in their midst, [45] and raising the +sacrificial posts as their hands, [46] he won easily, as if with a +troop of elephants, the abode of the gods. + +He in due course obtained a son, Citrabhanu, who amongst his other +noble and glorious sons, all versed in cruti and castra, shone as +crystal, like Kailasa among mountains. + +The virtues of that noble man, reaching far and gleaming bright as a +digit of the moon, yet without its spot, pierced deep even into the +hearts of his foes, like the budding claws of Nrisimha (Vishnu). + +The dark smoke of many a sacrifice rose like curls on the brow of the +goddesses of the sky; or like shoots of tamala on the ear of the bride, +the Threefold Veda, and only made his own glory shine more bright. + +From him was born a son, Bana, when the drops that rose from +the fatigue of the soma sacrifice were wiped from his brow by the +folded lotus hands of Sarasvati, and when the seven worlds had been +illuminated by the rays of his glory. + +(7) By that Brahman, albeit with a mind keeping even in his unspoken +words its original dullness blinded by the darkness of its own utter +folly, and simple from having never gained the charm of ready wit, this +tale, surpassing the other two, [47] was fashioned, even Kadambari. + + + +There was once upon a time a king named Cudraka. Like a second +Indra, he had his commands honoured by the bent heads of all kings; +he was lord of the earth girt in by the four oceans; he had an army +of neighbouring chiefs bowed down in loyalty to his majesty; he had +the signs of a universal emperor; (8) like Vishnu, his lotus-hand bore +the sign of the conch and the quoit; like Civa, he had overcome Love; +like Kartikeya, he was unconquerable in might [48]; like Brahma, he +had the circle of great kings humbled [49]; like the ocean, he was +the source of Lakshmi; like the stream of Ganges, he followed in the +course of the pious king Bhagiratha; like the sun, he rose daily in +fresh splendour; like Meru, the brightness of his foot was honoured by +all the world; like the elephant of the quarters, [50] he constantly +poured forth a stream of generosity. He was a worker of wonders, an +offerer of sacrifices, a mirror of moral law, a source of the arts, a +native home of virtue; a spring of the ambrosial sweetness of poetry, +a mountain of sunrise to all his friends, [51] and a direful comet to +all his foes. (9) He was, moreover, a founder of literary societies, +a refuge for men of taste, a rejecter of haughty bowholders, a leader +among the bold, a chief among the wise. He was a cause of gladness to +the humble, as Vainateya [52] was to Vinata. He rooted up with the +point of his bow the boundary-mountains of his foes as Prithuraja +did the noble mountains. He mocked Krishna, also, for while the +latter made his boast of his man-lion form, he himself smote down +the hearts of his foes by his very name, and while Krishna wearied +the universe with his three steps, he subdued the whole world by one +heroic effort. Glory long dwelt on the watered edge of his sword, as +if to wash off the stain of contact with a thousand base chieftains, +which had clung to her too long. + +By the indwelling of Dharma in his mind, Yama in his wrath, Kuvera in +his kindness, Agni in his splendour, Earth in his arm, Lakshmi in his +glance, Sarasvati in his eloquence, (10) the Moon in his face, the Wind +in his might, Brihaspati in his knowledge, Love in his beauty, the Sun +in his glory, he resembled holy Narayana, whose nature manifests every +form, and who is the very essence of deity. Royal glory came to him +once for all, like a woman coming to meet her lover, on the nights of +battle stormy with the showers of ichor from the elephants' temples, +and stood by him in the midst of the darkness of thousands of coats of +mail, loosened from the doors of the breasts of warriors. She seemed +to be drawn irresistibly by his sword, which was uneven in its edge, +by reason of the drops of water forced out by the pressure of his +strong hand, and which was decked with large pearls clinging to it +when he clove the frontal bones of wild elephants. The flame of his +majesty burnt day and night, as if it were a fire within his foes' +fair wives, albeit reft of their lords, as if he would destroy the +husbands now only enshrined in their hearts. + +(11) While he, having subdued the earth, was guardian of the world, +the only mixing of colour [53] was in painting; the only pulling of +hair in caresses; the only strict fetters in the laws of poetry; the +only care was concerning moral law; the only deception was in dreams; +the only golden rods [54] were in umbrellas. Banners alone trembled; +songs alone showed variations [55]; elephants alone were rampant; [56] +bows alone had severed cords; [57] lattice windows alone had ensnaring +network; lovers' disputes alone caused sending of messengers; dice and +chessmen alone left empty squares; and his subjects had no deserted +homes. Under him, too, there was only fear of the next world, only +twisting in the curls of the zenana women, only loquacity in anklets, +only taking the hand [58] in marriage, only shedding of tears from +the smoke of ceaseless sacrificial fires; the only sound of the lash +was for horses, while the only twang of the bow was Love's. + +(15) When the thousand-rayed sun, bursting open the young lotus-buds, +had not long risen, though it had lost somewhat of the pinkness of +dawn, a portress approached the king in his hall of audience, and +humbly addressed him. Her form was lovely, yet awe-inspiring, and +with the scimitar (a weapon rarely worn by women) hanging at her left +side, was like a sandal-tree girt by a snake. Her bosom glistened with +rich sandal ointment like the heavenly Ganges when the frontal-bone of +Airavata rises from its waters. (16) The chiefs bent before her seemed, +by her reflection on their crests, to bear her on their foreheads as +a royal command in human form. Like autumn, [59] she was robed in +the whiteness of hamsas; like the blade of Paracurama she held the +circle of kings in submission; like the forest land of the Vindhyas, +she bore her wand, [60] and she seemed the very guardian-goddess of +the realm. Placing on the ground her lotus hand and knee, she thus +spake: 'Sire, there stands at the gate a Candala maiden from the +South, a royal glory of the race of that Tricamku [61] who climbed +the sky, but fell from it at the murmur of wrathful Indra. She bears +a parrot in a cage, and bids me thus hail your majesty: "Sire, thou, +like the ocean, art alone worthy to receive the treasures of the whole +earth. In the thought that this bird is a marvel, and the treasure of +the whole earth, I bring it to lay at thy feet, and desire to behold +thee." (17) Thou, 0 king, hast heard her message, and must decide!' So +saying, she ended her speech. The king, whose curiosity was aroused, +looked at the chiefs around him, and with the words 'Why not? Bid +her enter?' gave his permission. + +Then the portress, immediately on the king's order, ushered in the +Candala maiden. And she entered and beheld the king in the midst of +a thousand chiefs, like golden-peaked Meru in the midst of the noble +mountains crouching together in fear of Indra's thunderbolt; or, +in that the brightness of the jewels scattered on his dress almost +concealed his form, like a day of storm, whereon the eight quarters of +the globe are covered by Indra's thousand bows. He was sitting on a +couch studded with moon-stones, beneath a small silken canopy, white +as the foam of the rivers of heaven, with its four jewel-encrusted +pillars joined by golden chains, and enwreathed with a rope of large +pearls. Many cowries with golden handles waved around him; (18) his +left foot rested on a footstool of crystal that was like the moon +bent in humiliation before the flashing beauty of his countenance, +and was adorned by the brightness of his feet, which yet were tinged +with blue from the light rays of the sapphire pavement, as though +darkened by the sighs of his conquered foes. His breast, crimsoned by +the rubies which shone on his throne, recalled Krishna, red with blood +from the fresh slaughter of Madhukaitabha; his two silken garments, +white as the foam of ambrosia, with pairs of hamsas painted in yellow +on their hem, waved in the wind raised by the cowries; the fragrant +sandal unguent with which his chest was whitened, besprinkled with +saffron ointment, was like snowy Kailasa with the early sunshine upon +it; his face was encircled by pearls like stars mistaking it for the +moon; the sapphire bracelets that clasped his arms were as a threat of +chains to bind fickle fortune, or as snakes attracted by the smell of +sandal-wood; (19) the lotus in his ear hung down slightly; his nose +was aquiline, his eyes were like lotuses in full blossom, the hair +grew in a circle between his brows, and was purified by the waters +that inaugurated his possession of universal rule; his forehead was +like a piece of the eighth-day moon made into a block of pure gold, +garlanded with sweet jasmine, like the Western Mountain in the dawn +with the stars growing pale on its brow. He was like the God of Love +when struck by Civa's fire, for his body was tawny from the colour +of his ornaments. His hand-maidens surrounded him, as if they were +the goddesses of the quarters of the globe come to worship him; the +earth bore him, as on her heart, through loyalty, in the reflection +of his image in her clear mosaic pavement; fortune seemed his alone, +though by him she was given to all to enjoy. (20) He was without a +second, though his followers were without number; he trusted only +to his own sword, though he had countless elephants and horses in +his retinue; he filled the whole earth, though he stood in a small +space of ground; he rested only on his bow, and yet was seated on his +throne; he shone with the flame of majesty, though all the fuel of +his enemies was uprooted; he had large eyes, and yet saw the smallest +things; he was the home of all virtues, and yet was overreaching; +[62] he was beloved of his wives, and yet was a despotic lord; he was +free from intoxication, though he had an unfailing stream of bounty; +he was fair in nature, yet in conduct a Krishna; [63] he laid no heavy +hand [64] on his subjects, and yet the whole world rested in his grasp. + +Such was this king. And she yet afar beholding him, with a hand soft +as the petal of a red lotus, and surrounded by a tinkling bracelet, +and clasping the bamboo with its end jagged, (21) struck once on the +mosaic floor to arouse the king; and at the sound, in a moment the +whole assemblage of chiefs turned their eyes from the king to her, +like a herd of wild elephants at the falling of the cocoanut. Then the +king, with the words, 'Look yonder,' to his suite, gazed steadily upon +the Candala maiden, as she was pointed out by the portress. Before +her went a man, whose hair was hoary with age, whose eyes were the +colour of the red lotus, whose joints, despite the loss of youth, +were firm from incessant labour, whose form, though that of a Matanga, +was not to be despised, and who wore the white raiment meet for a +court. Behind her went a Candala boy, with locks falling on either +shoulder, bearing a cage, the bars of which, though of gold, shone +like emerald from the reflection of the parrot's plumage. (22) She +herself seemed by the darkness of her hue to imitate Krishna when he +guilefully assumed a woman's attire to take away the amrita seized by +the demons. She was, as it were, a doll of sapphire walking alone; +and over the blue garment, which reached to her ankle, there fell a +veil of red silk, like evening sunshine falling on blue lotuses. The +circle of her cheek was whitened by the earring that hung from one +ear, like the face of night inlaid with the rays of the rising moon; +she had a tawny tilaka of gorocana, as if it were a third eye, like +Parvati in mountaineer's attire, after the fashion of the garb of Civa. + +She was like Cri, darkened by the sapphire glory of Narayana reflected +on the robe on her breast; or like Rati, stained by smoke which rose as +Madana was burnt by the fire of wrathful Civa; or like Yamuna, fleeing +in fear of being drawn along by the ploughshare of wild Balarama; +or, from the rich lac that turned her lotus feet into budding shoots, +like Durga, with her feet crimsoned by the blood of the Asura Mahisha +she had just trampled upon. + +(23) Her nails were rosy from the pink glow of her fingers; the +mosaic pavement seemed too hard for her touch, and she came forward, +placing her feet like tender twigs upon the ground. + +The rays of her anklets, rising in flame-colour, seemed to encircle +her as with the arms of Agni, as though, by his love for her beauty, he +would purify the stain of her birth, and so set the Creator at naught. + +Her girdle was like the stars wreathed on the brow of the elephant +of Love; and her necklace was a rope of large bright pearls, like +the stream of Ganga just tinged by Yamuna. + +Like autumn, she opened her lotus eyes; like the rainy season, she had +cloudy tresses; like the circle of the Malaya Hills, she was wreathed +with sandal; (24) like the zodiac, she was decked with starry gems; +[65] like Cri, she had the fairness of a lotus in her hand; like a +swoon, she entranced the heart; like a forest, she was endowed with +living [66] beauty; like the child of a goddess, she was claimed by +no tribe; [67] like sleep, she charmed the eyes; as a lotus-pool in +a wood is troubled by elephants, so was she dimmed by her Matanga +[68] birth; like a spirit, she might not be touched; like a letter, +she gladdened the eyes alone; like the blossoms of spring, she lacked +the jati flower; [69] her slender waist, like the line of Love's bow, +could be spanned by the hands; with her curly hair, she was like the +Lakshmi of the Yaksha king in Alaka. [70] She had but reached the +flower of her youth, and was beautiful exceedingly. And the king was +amazed; and the thought arose in his mind, (25) 'Ill-placed was the +labour of the Creator in producing this beauty! For if she has been +created as though in mockery of her Candala form, such that all the +world's wealth of loveliness is laughed to scorn by her own, why was +she born in a race with which none can mate? Surely by thought alone +did Prajapati create her, fearing the penalties of contact with the +Matanga race, else whence this unsullied radiance, a grace that belongs +not to limbs sullied by touch? Moreover, though fair in form, by the +baseness of her birth, whereby she, like a Lakshmi of the lower world, +is a perpetual reproach to the gods, [71] she, lovely as she is, causes +fear in Brahma, the maker of so strange a union.' While the king was +thus thinking the maiden, garlanded with flowers, that fell over her +ears, bowed herself before him with a confidence beyond her years. And +when she had made her reverence and stepped on to the mosaic floor, +her attendant, taking the parrot, which had just entered the cage, +advanced a few steps, and, showing it to the king, said: 'Sire, this +parrot, by name Vaicampayana, knows the meaning of all the castras, +is expert in the practice of royal policy, (26) skilled in tales, +history, and Puranas, and acquainted with songs and with musical +intervals. He recites, and himself composes graceful and incomparable +modern romances, love-stories, plays, and poems, and the like; he +is versed in witticisms, and is an unrivalled disciple of the vina, +flute, and drum. He is skilled in displaying the different movements of +dancing, dextrous in painting, very bold in play, ready in resources +to calm a maiden angered in a lover's quarrel, and familiar with the +characteristics of elephants, horses, men, and women. He is the gem +of the whole earth; and in the thought that treasures belong to thee, +as pearls to the ocean, the daughter of my lord has brought him hither +to thy feet, O king! Let him be accepted as thine.' + +Having thus said, he laid the cage before the king and retired. (27) +And when he was gone, the king of birds, standing before the king, and +raising his right foot, having uttered the words, 'All hail!' recited +to the king, in a song perfect in the enunciation of each syllable +and accent, a verse [72] to this effect: + + + 'The bosoms of your foemen's queens now mourn, + Keeping a fast of widowed solitude, + Bathed in salt tears, of pearl-wreaths all forlorn, + Scorched by their sad hearts' too close neighbourhood.' + + +And the king, having heard it, was amazed, and joyfully addressed +his minister Kumarapalita, who sat close to him on a costly golden +throne, like Brihaspati in his mastery of political philosophy, aged, +of noble birth, first in the circle of wise councillors: 'Thou hast +heard the bird's clear enunciation of consonants, and the sweetness +of his intonation. This, in the first place, is a great marvel, that +he should raise a song in which the syllables are clearly separated; +and there is a combination of correctness with clearness in the vowels +and anunasikas. (28) Then, again, we had something more than that: +for in him, though a lower creation, are found the accomplishments, +as it were, of a man, in a pleasurable art, and the course of his +song is inspired by knowledge. For it was he who, with the cry, "All +hail!" straightened his right foot and sang this song concerning me, +whereas, generally, birds and beasts are only skilled in the science of +fearing, eating, pairing, and sleeping. This is most wonderful.' And +when the king had said this, Kumarapalita, with a slight smile, +replied: 'Where is the wonder? For all kinds of birds, beginning with +the parrot and the maina, repeat a sound once heard, as thou, O king, +knowest; so it is no wonder that exceeding skill is produced either +by the efforts of men, or in consequence of perfection gained in a +former birth. Moreover, they formerly possessed a voice like that of +men, with clear utterance. The indistinct speech of parrots, as well +as the change in elephants' tongues, arose from a curse of Agni.' + +Hardly had he thus spoken when there arose the blast of the mid-day +conch, following the roar of the drum distinctly struck at the +completion of the hour, and announcing that the sun had reached +the zenith. (29) And, hearing this, the king dismissed his band of +chiefs, as the hour for bathing was at hand, and arose from his hall +of audience. + +Then, as he started, the great chiefs thronged together as they rose, +tearing their silk raiment with the leaf-work of their bracelets, +as it fell from its place in the hurried movement. Their necklaces +were swinging with the shock; the quarters of space were made +tawny by showers of fragrant sandal-powder and saffron scattered +from their limbs in their restlessness; the bees arose in swarms +from their garlands of malati flowers, all quivering; their cheeks +were caressed by the lotuses in their ears, half hanging down; their +strings of pearls were trembling on their bosoms--each longed in his +self-consciousness to pay his respects to the king as he departed. + +The hall of audience was astir on all sides with the sound of the +anklets of the cowrie bearers as they disappeared in all directions, +bearing the cowries on their shoulders, their gems tinkling at every +step, broken by the cry of the kalahamsas, eager to drink the lotus +honey; (30) with the pleasant music of the jewelled girdles and +wreaths of the dancing-girls coming to pay their respects as they +struck their breast and sides; with the cries of the kalahamsas +of the palace lake, which, charmed by the sound of the anklets, +whitened the broad steps of the hall of audience; with the voices of +the tame cranes, eager for the sound of the girdles, screaming more +and more with a prolonged outcry, like the scratching of bell-metal; +with the heavy tramp on the floor of the hall of audience struck +by the feet of a hundred neighbouring chiefs suddenly departing, +which seemed to shake the earth like a hurricane; with the cry of +'Look!' from the wand-bearing ushers, who were driving the people +in confusion before them, and shouting loudly, yet good-naturedly, +'Behold!' long and shrill, resounding far by its echo in the bowers +of the palace; (31) with the ringing of the pavement as it was +scratched by the points of diadems with their projecting aigrettes, +as the kings swiftly bent till their trembling crest-gems touched +the ground; with the tinkling of the earrings as they rang on the +hard mosaic in their owners' obeisance; with the space-pervading din +of the bards reciting auspicious verses, and coming forward with the +pleasant continuous cry, 'Long life and victory to our king!'; with +the hum of the bees as they rose up leaving the flowers, by reason +of the turmoil of the hundreds of departing feet; with the clash of +the jewelled pillars on which the gems were set jangling from being +struck by the points of the bracelets as the chieftains fell hastily +prostrate in their confusion. The king then dismissed the assembled +chiefs, saying, 'Rest awhile'; and after saying to the Candala maiden, +'Let Vaicampayana be taken into the inner apartments,' and giving the +order to his betel-nut bearer, he went, accompanied by a few favourite +princes, to his private apartments. There, laying aside his adornments, +like the sun divested of his rays, or the sky bare of moon and stars, +he entered the hall of exercise, where all was duly prepared. Having +taken pleasant exercise therein with the princes of his own age, (32) +he then entered the bathing-place, which was covered with a white +canopy, surrounded by the verses of many a bard. It had a gold bath, +filled with scented water in its midst, with a crystal bathing-seat +placed by it, and was adorned with pitchers placed on one side, +full of most fragrant waters, having their mouths darkened by bees +attracted by the odour, as if they were covered with blue cloths, +from fear of the heat. (33) Then the hand-maidens, some darkened by +the reflection of their emerald jars, like embodied lotuses with +their leafy cups, some holding silver pitchers, like night with a +stream of light shed by the full moon, duly besprinkled the king. (34) +Straightway there arose a blare of the trumpets sounded for bathing, +penetrating all the hollows of the universe, accompanied by the din +of song, lute, flute, drum, cymbal, and tabor, resounding shrilly +in diverse tones, mingled with the uproar of a multitude of bards, +and cleaving the path of hearing. Then, in due order, the king put +upon him two white garments, light as a shed snake-skin, and wearing +a turban, with an edge of fine silk, pure as a fleck of white cloud, +like Himalaya with the stream of the heavenly river falling upon it, +he made his libation to the Pitris with a handful of water, consecrated +by a hymn, and then, prostrating himself before the sun, proceeded to +the temple. When he had worshipped Civa, and made an offering to Agni, +(35) his limbs were anointed in the perfuming-room with sandal-wood, +sweetened with the fragrance of saffron, camphor, and musk, the +scent of which was followed by murmuring bees; he put on a chaplet +of scented malati flowers, changed his garb, and, with no adornment +save his jewelled earrings, he, together with the kings, for whom a +fitting meal was prepared, broke his fast, with the pleasure that +arises from the enjoyment of viands of sweet savour. Then, having +drunk of a fragrant drug, rinsed his mouth, and taken his betel, he +arose from his dais, with its bright mosaic pavement. The portress, +who was close by, hastened to him, and leaning on her arm, he went +to the hall of audience, followed by the attendants worthy to enter +the inner apartments, whose palms were like boughs, very hard from +their firm grasp of their wands. + +The hall showed as though walled with crystal by reason of the +white silk that draped its ends; the jewelled floor was watered to +coolness with sandal-water, to which was added very fragrant musk; +the pure mosaic was ceaselessly strewn with masses of blossoms, +as the sky with its bevy of stars; (36) many a golden pillar shone +forth, purified with scented water, and decked with countless images, +as though with the household gods in their niches; aloe spread its +fragrance richly; the whole was dominated by an alcove, which held a +couch white as a cloud after storm, with a flower-scented covering, +a pillow of fine linen at the head, castors encrusted with gems, and +a jewelled footstool by its side, like the peak of Himalaya to behold. + +Reclining on this couch, while a maiden, seated on the ground, having +placed in her bosom the dagger she was wont to bear, gently rubbed his +feet with a palm soft as the leaves of fresh lotuses, the king rested +for a short time, and held converse on many a theme with the kings, +ministers, and friends whose presence was meet for that hour. + +He then bade the portress, who was at hand, to fetch Vaicampayana +from the women's apartments, for he had become curious to learn his +story. And she, bending hand and knee to the ground, with the words +'Thy will shall be done!' taking the command on her head, fulfilled +his bidding. (37) Soon Vaicampayana approached the king, having his +cage borne by the portress, under the escort of a herald, leaning on +a gold staff, slightly bent, white robed, wearing a top-knot silvered +with age, slow in gait, and tremulous in speech, like an aged flamingo +in his love for the race of birds, who, placing his palm on the ground, +thus delivered his message: 'Sire, the queens send thee word that by +thy command this Vaicampayana has been bathed and fed, and is now +brought by the portress to thy feet.' Thus speaking, he retired, +and the king asked Vaicampayana: 'Hast thou in the interval eaten +food sufficient and to thy taste?' 'Sire,' replied he, 'what have +I not eaten? I have drunk my fill of the juice of the jambu fruit, +aromatically sweet, pink and blue as a cuckoo's eye in the gladness +of spring; I have cracked the pomegranate seeds, bright as pearls +wet with blood, which lions' claws have torn from the frontal bones +of elephants. I have torn at my will old myrobalans, green as lotus +leaves, and sweet as grapes. (38) But what need of further words? For +everything brought by the queens with their own hands turns to +ambrosia.' And the king, rebuking his talk, said: 'Let all this +cease for a while, and do thou remove our curiosity. Tell us from +the very beginning the whole history of thy birth--in what country, +and how wert thou born, and by whom was thy name given? Who were thy +father and mother? How came thine attainment of the Vedas, and thine +acquaintance with the Castras, and thy skill in the fine arts? What +caused thy remembrance of a former birth? Was it a special boon given +thee? Or dost thou dwell in disguise, wearing the form only of a bird, +and where didst thou formerly dwell? How old art thou, and how came +this bondage of a cage, and the falling into the hands of a Candala +maiden, and thy coming hither?' Thus respectfully questioned by the +king, whose curiosity was kindled, Vaicampayana thought a moment, +and reverently replied, 'Sire, the tale is long; but if it is thy +pleasure, let it be heard.' + + + +'There is a forest, by name Vindhya, that embraces the shores of the +eastern and western ocean, and decks the central region as though +it were the earth's zone. (39) It is beauteous with trees watered +with the ichor of wild elephants, and bearing on their crests masses +of white blossom that rise to the sky and vie with the stars; in +it the pepper-trees, bitten by ospreys in their spring gladness, +spread their boughs; tamala branches trampled by young elephants +fill it with fragrance; shoots in hue like the wine-flushed cheeks +of Malabaris, as though roseate with lac from the feet of wandering +wood-nymphs, overshadow it. Bowers there are, too, wet with drippings +from parrot-pierced pomegranates; bowers in which the ground is covered +with torn fruit and leaves shaken down by restless monkeys from the +kakkola trees, or sprinkled with pollen from ever-falling blossoms, +or strewn with couches of clove-branches by travellers, or hemmed +in by fine cocoanuts, ketakis, kariras, and bakulas; bowers so fair +that with their areca trees girt about with betel vines, they make +a fitting home for a woodland Lakshmi. Thickly growing elas make +the wood dark and fragrant, as with the ichor of wild elephants; +(40) hundreds of lions, who meet their death from barbaric leaders +eager to seize the pearls of the elephants' frontal-bones still +clinging to their mouth and claws, roam therein; it is fearful as +the haunt of death, like the citadel of Yama, and filled with the +buffaloes dear to him; like an army ready for battle, it has bees +resting on its arrow-trees, as the points on arrows, and the roar of +the lion is clear as the lion-cry of onset; it has rhinoceros tusks +dreadful as the dagger of Durga, and like her is adorned with red +sandal-wood; like the story of Karnisuta, it has its Vipula, Acala +and Caca in the wide mountains haunted by hares, [73] that lie near +it; as the twilight of the last eve of an aeon has the frantic dance +of blue-necked Civa, so has it the dances of blue-necked peacocks, +and bursts into crimson; as the time of churning the ocean had the +glory of Cri and the tree which grants all desires, and was surrounded +by sweet draughts of Varuna, [74] so is it adorned by Cri trees and +Varuna2 trees. It is densely dark, as the rainy season with clouds, +and decked with pools in countless hundreds; [75] like the moon, it +is always the haunt of the bears, and is the home of the deer. [76] +(41) Like a king's palace, it is adorned by the tails of cowrie deer, +[77] and protected by troops of fierce elephants. Like Durga, it is +strong of nature, [78] and haunted by the lion. Like Sita, it has +its Kuca, and is held by the wanderer of night. [79] Like a maiden +in love, it wears the scent of sandal and musk, and is adorned with +a tilaka of bright aloes; [80] like a lady in her lover's absence, +it is fanned with the wind of many a bough, and possessed of Madana; +[81] like a child's neck, it is bright with rows of tiger's-claws, +[82] and adorned with a rhinoceros; [83] like a hall of revelry with +its honeyed draughts, it has hundreds of beehives [84] visible, and +is strewn with flowers. In parts it has a circle of earth torn up by +the tusks of large boars, like the end of the world when the circle +of the earth was lifted up by the tusks of Mahavaraha; here, like +the city of Ravana, it is filled with lofty calas [85] inhabited by +restless monkeys; (42) here it is, like the scene of a recent wedding, +bright with fresh kuca grass, fuel, flowers, acacia, and palaca; here, +it seems to bristle in terror at the lions' roar; here, it is vocal +with cuckoos wild for joy; here it is, as if in excitement, resonant +with the sound of palms [86] in the strong wind; here, it drops its +palm-leaves like a widow giving up her earrings; here, like a field of +battle, it is filled with arrowy reeds; [87] here, like Indra's body, +it has a thousand netras; [88] here, like Vishnu's form, it has the +darkness of tamalas; [89] here, like the banner of Arjuna's chariot, +it is blazoned with monkeys; here, like the court of an earthly king, +it is hard of access, through the bamboos; here, like the city of +King Virata, it is guarded by a Kicaka; [90] here, like the Lakshmi of +the sky, it has the tremulous eyes of its deer pursued by the hunter; +[91] here, like an ascetic, it has bark, bushes, and ragged strips and +grass. [92] (43) Though adorned with Saptaparna, [93] it yet possesses +leaves innumerable; though honoured by ascetics, it is yet very savage; +[94] though in its season of blossom, it is yet most pure. + +'In that forest there is a hermitage, famed throughout the world--a +very birthplace of Dharma. It is adorned with trees tended by +Lopamudra as her own children, fed with water sprinkled by her own +hands, and trenched round by herself. She was the wife of the great +ascetic Agastya; he it was who at the prayer of Indra drank up the +waters of ocean, and who, when the Vindhya mountains, by a thousand +wide peaks stretching to the sky in rivalry of Meru, were striving to +stop the course of the sun's chariot, and were despising the prayers +of all the gods, yet had his commands obeyed by them; who digested the +demon Vatapi by his inward fire; who had the dust of his feet kissed +by the tips of the gold ornaments on the crests of gods and demons; who +adorned the brow of the Southern Region; and who manifested his majesty +by casting Nahusha down from heaven by the mere force of his murmur. + +(44) 'The hermitage is also hallowed by Lopamudra's son Dridhadasyu, +an ascetic, bearing his staff of palaca, [95] wearing a sectarial +mark made of purifying ashes, clothed in strips of kuca grass, +girt with munja, holding a cup of green leaves in his roaming from +hut to hut to ask alms. From the large supply of fuel he brought, +he was surnamed by his father Fuelbearer. + +'The place is also darkened in many a spot by green parrots and by +plantain groves, and is girt by the river Godaveri, which, like a +dutiful wife, followed the path of the ocean when drunk by Agastya. + +'There, too, Rama, when he gave up his kingdom to keep his father's +promise, dwelt happily for some time at Pancavati with Sita, following +the great ascetic Agastya, living in a pleasant hut made by Lakshmana, +even Rama, the vexer of the triumphs of Ravana's glory. [96] + +'There, even now, the trees, though the hermitage has long been empty, +show, as it were, in the lines of white doves softly nestling in the +boughs, the hermits' pure lines of sacrificial smoke clinging to them; +and there a glow bursts forth on the shoots of creepers, as if it had +passed to them from Sita's hand as she offered flowers of oblation; +(45) there the water of ocean drunk and sent forth by the ascetic +seems to have been wholly distributed among the great lakes round the +hermitage; there the wood, with its fresh foliage, shines as if its +roots had been watered with the blood of countless hosts of demons +struck down by Rama's many keen shafts, and as if now its palaacas +were stained with their crimson hue; there, even yet, the old deer +nurtured by Sita, when they hear the deep roar of fresh clouds in the +rainy season, think on the twang of Rama's bow penetrating all the +hollows of the universe, and refuse their mouthfuls of fresh grass, +while their eyes are dimmed by ceaseless tears, as they see a deserted +world, and their own horns crumbling from age; there, too, the golden +deer, as if it had been incited by the rest of the forest deer slain +in the ceaseless chase, deceived Sita, and led the son of Raghu +far astray; there, too, in their grief for the bitter loss of Sita, +Rama and Lakshmana seized by Kabandha, like an eclipse of sun and moon +heralding the death of Ravana, filled the universe with a mighty dread; +(46) there, too, the arm of Yojanabahu, struck off by Rama's arrow, +caused fear in the saints as it lay on the ground, lest it should be +the serpent form of Nahusha, brought back by Agastya's curse; there, +even now, foresters behold Sita painted inside the hut by her husband +to solace his bereavement, as if she were again rising from the ground +in her longing to see her husband's home. + +'Not far from that hermitage of Agastya, of which the ancient history +is yet clearly to be seen, is a lotus lake called Pampa. It stands +near that hermitage, as if it were a second ocean made by the Creator +in rivalry with Agastya, at the prompting of Varuna, wrathful at +the drinking of ocean; it is like the sky fallen on earth to bind +together the fragments of the eight quarters when severed in the +day of doom. [97] (48) It is, indeed, a peerless home of waters, +and its depth and extent none can tell. There, even now, the wanderer +may see pairs of cakravakas, with their wings turned to blue by the +gleam of the blossoming lotuses, as if they were swallowed up by the +impersonate curse of Rama. + +'On the left bank of that lake, and near a clump of palms broken +by Rama's arrows, was a large old calmali tree. [98] It shows as +though it were enclosed in a large trench, because its roots are +always encircled by an old snake, like the trunk of the elephants +of the quarters; (49) it seems to be mantled with the slough of +serpents, which hangs on its lofty trunk and waves in the wind; +it strives to compass the measurement of the circle of space by its +many boughs spreading through the firmament, and so to imitate Civa, +whose thousand arms are outstretched in his wild dance at the day +of doom, and who wears the moon on his crest. Through its weight of +years, it clings for support even to the shoulder of the wind; it is +girt with creepers that cover its whole trunk, and stand out like the +thick veins of old age. Thorns have gathered on its surface like the +moles of old age; not even the thick clouds by which its foliage is +bedewed can behold its top, when, after drinking the waters of ocean, +they return from all sides to the sky, and pause for a moment, weary +with their load of water, like birds amongst its boughs. From its +great height, it seems to be on tiptoe to look [99] at the glory of +the Nandana [100] Wood; its topmost branches are whitened by cotton, +which men might mistake for foam dropped from the corners of their +mouths by the sun's steeds as, beset with weariness of their path +through the sky, they come near it in their course overhead; (50) +it has a root that will last for an aeon, for, with the garland +of drunken bees sticking to the ichor which clings to it where the +cheeks of woodland elephants are rubbed against it, it seems to be +held motionless by iron chains; it seems alive with swarms of bees, +flashing in and out of its hollow trunk. It beholds the alighting of +the wings of birds, as Duryodhana receives proofs of Cakuni's [101] +partizanship; like Krishna, it is encircled by a woodland chaplet; +[102] like a mass of fresh clouds its rising is seen in the sky. It +is a temple whence woodland goddesses can look out upon the whole +world. It is the king of the Dandaka Wood, the leader of the lordly +trees, the friend of the Vindhya Mountains, and it seems to embrace +with the arms of its boughs the whole Vindhya Forest. There, on the +edge of the boughs, in the centre of the crevices, amongst the twigs, +in the joints of the trunks, in the holes of the rotten bark, flocks +of parrots have taken their abode. From its spaciousness, they have +confidently built in it their thousand nests; from its steepness, +they have come to it fearlessly from every quarter. Though its +leaves are thin with age, this lord of the forest still looks green +with dense foliage, as they rest upon it day and night. (51) In it +they spend the nights in their own nests, and daily, as they rise, +they form lines in the sky; they show in heaven like Yamuna with her +wide streams scattered by the tossing of Bala's ploughshare in his +passion; they suggest a lotus-bed of the heavenly Ganges flowing away, +uprooted by the elephant of heaven; they show forth a sky streaked, +as it were, with the brightness of the steeds of the sun's chariot; +they wear the semblance of a moving floor of emerald; they stretch +out in the lake of heaven like long twines of Vallisneria; they fan +the faces of the quarters wearied with the mass of the sun's keen +rays, with their wings spread against the sky like plantain leaves; +they form a grassy path stretching through the heaven, and as they +roam they grace the firmament with a rainbow. After their meal they +return to the young birds which stay in the nest, and give them, +from beaks pink as tiger's claws reddened with the blood of slain +deer, the juice of fruits and many a dainty morsel of rice-clusters, +for by their deep love to their children all their other likings are +subdued; (52) then they spend the night in this same tree with their +young under their wings. + +'Now my father, who by reason of his great age barely dragged on his +life, dwelt with my mother in a certain old hollow, and to him I was, +by the decree of Fate, born as his only son. My mother, overcome by +the pains of child-birth when I was born, went to another world, and, +in spite of his grief for the death of his loved wife, my father, from +love to his child, checked the keen onrush of his sorrow, and devoted +himself in his loneliness wholly to my nurture. From his great age, +the wide wings he raised had lost their power of flight, and hung +loose from his shoulders, so that when he shook them he seemed to +be trying to shake off the painful old age that clung to his body, +while his few remaining tail feathers were broken like a tatter of +kuca grass; and yet, though he was unable to wander far, he gathered +up bits of fruit torn down by parrots and fallen at the foot of the +tree, and picked up grains of rice from rice-stalks that had fallen +from other nests, with a beak the point of which was broken and the +edge worn away and rubbed by breaking rice-clusters, and pink as the +stalk of the sephalika flower when still hard, and he daily made his +own meal on what I left. + +(53) 'But one day I heard a sound of the tumult of the chase. The +moon, reddened by the glow of dawn, was descending to the shore +of the Western Ocean, from the island of the heavenly Ganges, like +an old hamsa with its wings reddened by the honey of the heavenly +lotus-bed; the circle of space was widening, and was white as the +hair of a ranku deer; the throng of stars, like flowers strewn on +the pavement of heaven, were being cast away by the sun's long rays, +as if they were brooms of rubies, for they were red as a lion's +mane dyed in elephant's blood, or pink as sticks of burning lac; the +cluster of the Seven Sages was, as it were, descending the bank of the +Manasa Lake, and rested on the northern quarter to worship the dawn; +the Western Ocean was lifting a mass of pearls, scattered from open +shells on its shore, as though the stars, melted by the sun's rays, +had fallen on it, whitening the surface of its alluvial islands. The +wood was dropping dew; its peacocks were awake; its lions were yawning; +(54) its wild elephants were wakened by herds of she-elephants, and +it, with its boughs raised like reverential hands, sent up towards +the sun, as he rested on the peak of the Eastern Mountain, a mass of +flowers, the filaments of which were heavy with the night dews. The +lines of sacrificial smoke from the hermitages, gray as the hair +of an ass, were gleaming like banners of holiness, and rested like +doves on the tree-tops whereon the wood-nymphs dwelt. The morning +breeze was blowing, and roamed softly, for it was weary at the end +of night; it gladdened swarms of bees by the flowers' perfume; it +rained showers of honey dew from the opened lotuses; it was eager +to teach the dancing creepers with their waving boughs; it carried +drops of foam from the rumination of woodland buffaloes; it removed +the perspiration of the weary mountaineers; it shook the lotuses, and +bore with it the dewdrops. The bees, who ought to be the drums on the +elephant's frontal-bones to recite auspicious songs for the wakening +of the day lotus-groves, now sent up their hum from the hearts of the +night-lotuses, as their wings were clogged in the closing petals; +(55) the deer of the wood had the markings on their breast, gray +with resting on the salt ground, and slowly opened eyes, the pupils +of which were still squinting with the remains of sleep, and were +caught by the cool morning breeze as if their eyelashes were held +together by heated lac; foresters were hastening hither and thither; +the din of the kalahamsas on the Pampa Lake, sweet to the ear, was +now beginning; the pleasant flapping of the wild elephant's ears +breaking forth caused the peacocks to dance; in time the sun himself +slowly arose, and wandered among the tree-tops round the Pampa Lake, +and haunted the mountain peaks, with rays of madder, like a mass of +cowries bending downwards from the sun's elephant as he plunges into +the sky; the fresh light sprung from the sun banished the stars, +falling on the wood like the monkey king who had again lost Tara; +[103] the morning twilight became visible quickly, occupying the +eighth part of the day, and the sun's light became clear. + +'The troops of parrots had all started to the places they desired; +that tree seemed empty by reason of the great stillness, though it had +all the young parrots resting quietly in their nests. (56) My father +was still in his own nest, and I, as from my youth my wings were +hardly fledged and had no strength, was close to him in the hollow, +when I suddenly heard in that forest the sound of the tumult of the +chase. It terrified every woodland creature; it was drawn out by a +sound of birds' wings flying hastily up; it was mingled with cries +from the frightened young elephants; it was increased by the hum of +drunken bees, disturbed on the shaken creepers; it was loud with the +noise of wild boars roaming with raised snouts; it was swollen by the +roar of lions wakened from their sleep in mountain caves; it seemed to +shake the trees, and was great as the noise of the torrents of Ganges, +when brought down by Bhagiratha; and the woodland nymphs listened to +it in terror. + +'When I heard this strange sound I began to tremble in my childishness; +the cavity of my ear was almost broken; I shook for fear, and thinking +that my father, who was close by, could help me, I crept within his +wings, loosened as they were by age. + +'Straightway I heard an outcry of "Hence comes the scent of the +lotus beds the leaders of the elephants have trampled! Hence the +perfume of rushes the boars have chewed! Hence the keen fragrance +of gum-olibanum the young elephants have divided! Hence the rustling +of dry leaves shaken down! (57) Hence the dust of antheaps that the +horns of wild buffaloes have cleft like thunderbolts! Hence came a +herd of deer! Hence a troop of wild elephants! Hence a band of wild +boars! Hence a multitude of wild buffaloes! Hence the shriek of a +circle of peacocks! Hence the murmur of partridges! Hence the cry of +ospreys! Hence the groan of elephants with their frontal bones torn +by lion's claws! This is a boar's path stained with fresh mud! This +a mass of foam from the rumination of deer, darkened by the juice +of mouthfuls of grass just eaten! This the hum of bees garrulous as +they cling to the scent left by the rubbing of elephants' foreheads +with ichor flowing! That the path of the ruru deer pink with withered +leaves bedewed with blood that has been shed. That is a mass of shoots +on the trees crushed by the feet of elephants! Those are the gambols +of rhinoceroses; that is the lion's track jagged with pieces of the +elephant's pearls, pink with blood, and engraved with a monstrous +device by their claws; that is the earth crimsoned with the blood of +the newly born offspring of the does; that is the path, like a widow's +braid, darkened with the ichor of the lord of the herd wandering at his +will! Follow this row of yaks straight before us! Quickly occupy this +part of the wood where the dung of the deer is dried! (58) Climb the +tree-top! Look out in this direction! Listen to this sound! Take the +bow! Stand in your places! Let slip the hounds!" The wood trembled +at the tumult of the hosts of men intent on the chase shouting to +each other and concealed in the hollows of the trees. + +'Then that wood was soon shaken on all sides by the roar of lions +struck by the Cabaras' arrows, deepened by its echo rebounding from +the hollows of the mountains, and strong as the sound of a drum newly +oiled; by the roar from the throats of the elephants that led the herd, +like the growl of thunder, and mixed with the ceaseless lashing of +their trunks, as they came on alone, separated from the frightened +herd; by the piteous cry of the deer, with their tremulous, terrified +eyes, when the hounds suddenly tore their limbs; by the yell of +she-elephants lengthening in grief for the death of their lord and +leader, as they wandered every way with ears raised, ever pausing +to listen to the din, bereft of their slain leaders and followed by +their young; (59) by the bellowing of she-rhinoceroses seeking with +outstretched necks their young, only born a few days before, and now +lost in the panic; by the outcry of birds flying from the tree-tops, +and wandering in confusion; by the tramp of herds of deer with all +the haste of limbs made for speed, seeming to make the earth quake +as it was struck simultaneously by their hurrying feet; by the twang +of bows drawn to the ear, mingled, as they rained their arrows, with +the cry from the throats of the loving she-ospreys; by the clash of +swords with their blades whizzing against the wind and falling on the +strong shoulders of buffaloes; and by the baying of the hounds which, +as it was suddenly sent forth, penetrated all the recesses of the wood. + +'When soon afterwards the noise of the chase was stilled and the +wood had become quiet, like the ocean when its water was stilled by +the ceasing of the churning, or like a mass of clouds silent after +the rainy season, I felt less of fear and became curious, and so, +moving a little from my father's embrace, (60) I stood in the hollow, +stretched out my neck, and with eyes that, from my childishness, were +yet tremulous with fear, in my eagerness to see what this thing was, +I cast my glance in that direction. + +'Before me I saw the Cabara [104] army come out from the wood like +the stream of Narmada tossed by Arjuna's [105] thousand arms; like a +wood of tamalas stirred by the wind; like all the nights of the dark +fortnight rolled into one; like a solid pillar of antimony shaken by +an earthquake; like a grove of darkness disturbed by sunbeams; like +the followers of death roaming; like the demon world that had burst +open hell and risen up; like a crowd of evil deeds come together; +like a caravan of curses of the many hermits dwelling in the Dandaka +Forest; like all the hosts of Dushana [106] and Khara struck by +Rama as he rained his ceaseless shafts, and they turned into demons +for their hatred to him; like the whole confraternity of the Iron +Age come together; like a band of buffaloes prepared for a plunge +into the water; like a mass of black clouds broken by a blow from a +lion's paw as he stands on the mountain peak; [107] like a throng of +meteors risen for the destruction of all form; it darkened the wood; +it numbered many thousands; it inspired great dread; it was like a +multitude of demons portending disasters. + +(61) 'And in the midst of that great host of Cabaras I beheld the +Cabara leader, Matanga by name. He was yet in early youth; from his +great hardness he seemed made of iron; he was like Ekalavya [108] +in another birth; from his growing beard, he was like a young royal +elephant with its temples encircled by its first line of ichor; +he filled the wood with beauty that streamed from him sombre as +dark lotuses, like the waters of Yamuna; he had thick locks curled +at the ends and hanging on his shoulders, like a lion with its +mane stained by elephant's ichor; his brow was broad; his nose was +stern and aquiline; his left side shone reddened by the faint pink +rays of a jewelled snake's hood that was made the ornament for one +of his ears, like the glow of shoots that had clung to him from +his resting on a leafy couch; he was perfumed with fragrant ichor, +bearing the scent of saptacchada blossoms torn from the cheeks of an +elephant freshly slain, like a stain of black aloes; (62) he had the +heat warded off by a swarm of bees, like a peacock-feather parasol, +flying about blinded by the scent, as if they were a branch of tamala; +he was marked with lines of perspiration on his cheek rubbed by his +hand, as if Vindhya Forest, being conquered by his strong arm, were +timidly offering homage under the guise of its slender waving twigs, +and he seemed to tinge space by his eye somewhat pink, as if it were +bloodshot, and shedding a twilight of the night of doom for the deer; +he had mighty arms reaching to his knees, as if the measure of an +elephant's trunk had been taken in making them, and his shoulders were +rough with scars from keen weapons often used to make an offering of +blood to Kali; the space round his eyes was bright and broad as the +Vindhya Mountain, and with the drops of dried deer's blood clinging +on it, and the marking of drops of perspiration, as if they were +adorned by large pearls from an elephant's frontal bone mixed with +gunja fruit; his chest was scarred by constant and ceaseless fatigue; +he was clad in a silk dress red with cochineal, and with his strong +legs he mocked a pair of elephants' posts stained with elephants' +ichor; he seemed from his causeless fierceness to have been marked +on his dread brow by a frown that formed three banners, as if Durga, +propitiated by his great devotion, had marked him with a trident to +denote that he was her servant. (63) He was accompanied by hounds +of every colour, which were his familiar friends; they showed their +weariness by tongues that, dry as they were, seemed by their natural +pinkness to drip deer's blood, and which hung down far from tiredness; +as their mouths were open they raised the corners of their lips and +showed their flashing teeth clearly, like a lion's mane caught between +the teeth; their throats were covered with strings of cowries, and they +were hacked by blows from the large boars' tusks; though but small, +from their great strength they were like lions' cubs with their manes +ungrown; they were skilled in initiating the does in widowhood; with +them came their wives, very large, like lionesses coming to beg an +amnesty for the lions. He was surrounded by troops of Cabaras of all +kinds: some had seized elephants' tusks and the long hair of yaks; +some had vessels for honey made of leaves closely bound; some, like +lions, had hands filled with many a pearl from the frontal bones of +elephants; some, like demons, had pieces of raw flesh; some, like +goblins, were carrying the skins of lions; some, like Jain ascetics, +held peacocks' tails; some, like children, wore crows' feathers; [109] +some represented Krishna's [110] exploits by bearing the elephants' +tusks they had torn out; (64) some, like the days of the rainy season, +had garments dark as clouds. [111] He had his sword-sheath, as a +wood its rhinoceroses; [112] like a fresh cloud, he held a bow [113] +bright as peacocks' tails; like the demon Vaka, [114] he possessed a +peerless army; like Garuda, he had torn out the teeth of many large +nagas; [115] he was hostile to peacocks, as Bhishma to Cikhandi; [116] +like a summer day, he always showed a thirst for deer; [117] like a +heavenly genius, he was impetuous in pride; [118] as Vyasa followed +Yojanagandha, [119] so did he follow the musk deer; like Ghatotkaca, +he was dreadful in form; [120] as the locks of Uma were decked with +Civa's moon, so was he adorned with the eyes in the peacocks' tails; +[121] as the demon Hiranyakacipu [122] by Mahavaraha, so he had his +breast torn by the teeth of a great boar; (65) like an ambitious +man, [123] he had a train of captives around him; like a demon, +he loved [124] the hunters; like the gamut of song, he was closed +in by Nishadas; [125] like the trident of Durga, he was wet with the +blood of buffaloes; though quite young, he had seen many lives pass; +[126] though he had many hounds, [127] he lived on roots and fruits; +though of Krishna's hue, [128] he was not good to look on; though +he wandered at will, his mountain fort [129] was his only refuge; +though he always lived at the foot of a lord of earth, [130] he was +unskilled in the service of a king. + +'He was as the child of the Vindhya Mountains, the partial avatar of +death; the born brother of wickedness, the essence of the Iron Age; +horrible as he was, he yet inspired awe by reason of his natural +greatness, [131] and his form could not be surpassed. [132] His name I +afterwards learnt. In my mind was this thought: "Ah, the life of these +men is full of folly, and their career is blamed by the good. (66) +For their one religion is offering human flesh to Durga; their meat, +mead, and so forth, is a meal loathed by the good; their exercise is +the chase; their castra [133] is the cry of the jackal; their teachers +of good and evil are owls; [134] their knowledge is skill in birds; +[135] their bosom friends are dogs; their kingdom is in deserted +woods; their feast is a drinking bout; their friends are the bows +that work their cruel deeds, and arrows, with their heads smeared, +like snakes, with poison, are their helpers; their song is what draws +on bewildered deer; their wives are the wives of others taken captive; +their dwelling is with savage tigers; their worship of the gods is with +the blood of beasts, their sacrifice with flesh, their livelihood by +theft; the snakes' hood is their ornament; their cosmetic, elephants' +ichor; and the very wood wherein they may dwell is utterly destroyed +root and branch." + +'As I was thus thinking, the Cabara leader, desiring to rest after +his wandering through the forest, approached, and, laying his bow +in the shade beneath that very cotton-tree, sat down on a seat of +twigs gathered hastily by his suite. (67) Another youthful Cabara, +coming down hastily, brought to him from the lake, when he had stirred +its waters with his hand, some water aromatic with lotus-pollen, and +freshly-plucked bright lotus-fibres with their mud washed off; the +water was like liquid lapis lazuli, or showed as if it were painted +with a piece of sky fallen from the heat of the sun's rays in the day +of doom, or had dropped from the moon's orb, or were a mass of melted +pearl, or as if in its great purity it was frozen into ice, and could +only be distinguished from it by touch. After drinking it, the Cabara +in turn devoured the lotus-fibres, as Rahu does the moon's digits; +when he was rested he rose, and, followed by all his host, who had +satisfied their thirst, he went slowly to his desired goal. But one +old Cabara from that barbarous troop had got no deer's flesh, and, +with a demoniac [136] expression coming into his face in his desire +for meat, he lingered a short time by that tree. (68) As soon as the +Cabara leader had vanished, that old Cabara, with eyes pink as drops +of blood and terrible with their overhanging tawny brows, drank in, as +it were, our lives; he seemed to reckon up the number in the parrots' +nests like a falcon eager to taste bird's flesh, and looked up the +tree from its foot, wishing to climb it. The parrots seemed to have +drawn their last breath at that very moment in their terror at the +sight of him. For what is hard for the pitiless? So he climbed the +tree easily and without effort, as if by ladders, though it was as +high as many palms, and the tops of its boughs swept the clouds, +and plucked the young parrots from among its boughs one by one, +as if they were its fruit, for some were not yet strong for flight; +some were only a few days old, and were pink with the down of their +birth, so that they might almost be taken for cotton-flowers; [137] +some, with their wings just sprouting, were like fresh lotus-leaves; +some were like the Asclepias fruit; some, with their beaks growing +red, had the grace of lotus-buds with their heads rising pink from +slowly unfolding leaves; while some, under the guise of the ceaseless +motion of their heads, seemed to try to forbid him, though they could +not stop him, for he slew them and cast them on the ground. + +(69) 'But my father, seeing on a sudden this great, destructive, +remediless, overwhelming calamity that had come on us, trembled doubly, +and, with pupils quivering and wandering from fear of death, cast +all round a glance that grief had made vacant and tears had dimmed; +his palate was dry, and he could not help himself, but he covered me +with his wing, though its joints were relaxed by fear, and bethought +himself of what help could avail at such a moment. Swayed wholly by +love, bewildered how to save me, and puzzled what to do, he stood, +holding me to his breast. That miscreant, however, wandering among +the boughs, came to the entrance of the hollow, and stretched out +his left arm, dreadful as the body of an old black snake, with its +hand redolent of the raw fat of many boars, and its forearm marked +with weals from ceaseless drawing of the bowstrings, like the wand of +death; and though my father gave many a blow with his beak, and moaned +piteously, that murderous wretch dragged him down and slew him. (70) +Me, however, he somehow did not notice, though I was within the wings, +from my being small and curled into a ball from fear, and from my +not having lived my fated life, but he wrung my father's neck and +threw him dead upon the ground. Meanwhile I, with my neck between my +father's feet, clinging quietly to his breast, fell with him, and, +from my having some fated life yet to live, I found that I had fallen +on a large mass of dry leaves, heaped together by the wind, so that +my limbs were not broken. While the Cabara was getting down from the +tree-top, I left my father, like a heartless wretch, though I should +have died with him; but, from my extreme youth, I knew not the love +that belongs to a later age, and was wholly swayed by the fear that +dwells in us from birth; I could hardly be seen from the likeness of +my colour to the fallen leaves; I tottered along with the help of my +wings, which were just beginning to grow, thinking that I had escaped +from the jaws of death, and came to the foot of a very large tamala +tree close by. Its shoots were fitted to be the earrings of Cabara +women, as if it mocked the beauty of Vishnu's body by the colour of +Balarama's dark-blue robe, (71) or as if it were clad in pure strips +of the water of Yamuna; its twigs were watered by the ichor of wild +elephants; it bore the beauty of the tresses of the Vindhya Forest; +the space between its boughs was dark even by day; [138] the ground +round its root was hollow, and unpierced by the sun's rays; and I +entered it as if it were the bosom of my noble father. Then the Cabara +came down and gathered up the tiny parrots scattered on the ground; +he bound them hastily in a basket of leaves with a coil of creepers, +and going off with hasty steps by the path trodden by his leader, +he made for that region. I meanwhile had begun to hope for life, +but my heart was dried up with grief for my father's recent death; my +body was in pain from my long fall, and I was possessed by a violent +thirst, caused by fright, which tortured all my limbs. Then I thought, +"The villain has now gone some way," so I lifted my head a little and +gazed around with eyes tremulous with fear, thinking even when a blade +of grass moved that the wretch was coming back. I watched him go step +by step, and then, leaving the root of the tamala tree, I made a great +effort to creep near the water. (72) My steps were feeble, because +my wings were not yet grown, and again and again I fell on my face; +I supported myself on one wing; I was weak with the weariness [139] +of creeping along the ground, and from my want of practice; after +each step I always lifted my head and panted hard, and as I crept +along I became gray with dust. "Truly even in the hardest trials," +I reflected, "living creatures never become careless of life. Nothing +in this world is dearer to all created beings than life, seeing that +when my honoured father, of well-chosen name, is dead, I still live +with senses unimpaired! Shame on me that I should be so pitiless, +cruel, and ungrateful! For my life goes on shamefully in that the +grief of my father's death is so easily borne. I regard no kindness; +truly my heart is vile! I have even forgotten how, when my mother died, +my father restrained his bitter grief, and from the day of my birth, +old as he was, reckoned lightly in his deep love the great toil of +bringing me up with every care. And yet in a moment I have forgotten +how I was watched over by him! (73) Most vile is this breath of mine +which goes not straightway forth to follow my father on his path, +my father, that was so good to me! Surely there is none that thirst +of life does not harden, if the longing for water can make me take +trouble in my present plight. Methinks this idea of drinking water +is purely hardness of heart, because I think lightly of the grief +of my father's death. Even now the lake is still far off. For the +cry of the kalahamsas, like the anklets of a water-nymph, is still +far away; the cranes' notes are yet dim; the scent of the lotus-bed +comes rarely through the space it creeps through, because the distance +is great; noontide is hard to bear, for the sun is in the midst of +heaven, and scatters with his rays a blazing heat, unceasing, like +fiery dust, and makes my thirst worse; the earth with its hot thick +dust is hard to tread; my limbs are unable to go even a little way, +for they are weary with excessive thirst; I am not master of myself; +(74) my heart sinks; my eyes are darkened. O that pitiless fate would +now bring that death which yet I desire not!" Thus I thought; but +a great ascetic named Jabali dwelt in a hermitage not far from the +lake, and his son Harita, a youthful hermit, was coming down to the +lotus-lake to bathe. He, like the son of Brahma, had a mind purified +with all knowledge; he was coming by the very path where I was with +many holy youths of his own age; like a second sun, his form was hard +to see from its great brightness; he seemed to have dropped [140] +from the rising sun, and to have limbs fashioned from lightning and +a shape painted with molten gold; he showed the beauty of a wood on +fire, or of day with its early sunlight, by reason of the clear tawny +splendour of his form flashing out; he had thick matted locks hanging +on his shoulders red as heated iron, and pure with sprinkling from +many a sacred pool; his top-knot was bound as if he were Agni in the +false guise of a young Brahman in his desire to burn the Khandava Wood; +[141] he carried a bright crystal rosary hanging from his right ear, +like the anklets of the goddesses of the hermitage, and resembling the +circle of Dharma's commandments, made to turn aside all earthly joys; +(75) he adorned his brow with a tripundraka [142] mark in ashes, as if +with threefold truth; [143] he laid his left hand on a crystal pitcher +with its neck held ever upwards as if to look at the path to heaven, +like a crane gazing upwards to the sky; he was covered by a black +antelope skin hanging from his shoulders, like thick smoke that was +coming out again after being swallowed [144] in thirst for penance, +with pale-blue [145] lustre; he wore on his left shoulder a sacrificial +thread, which seemed from its lightness to be fashioned from very young +lotus-fibres, and wavered in the wind as if counting the framework of +his fleshless ribs; he held in his right hand an ashadha [146] staff, +having on its top a leafy basket full of creeper-blossoms gathered +for the worship of Civa; he was followed by a deer from the hermitage, +still bearing the clay of the bathing-place dug up by its horns, quite +at home with the hermits, fed on mouthfuls of rice, and letting its +eyes wander on all sides to the kuca grass flowers and creepers. Like +a tree, he was covered with soft bark; [147] like a mountain, he was +surrounded by a girdle; [148] like Rahu, he had often tasted Soma; +[149] like a day lotus-bed, he drank the sun's rays; (76) like a +tree by the river's side, his tangled locks were pure with ceaseless +washing; like a young elephant, his teeth were white as [150] pieces +of moon-lotus petals; like Drauni, he had Kripa [151] ever with him; +like the zodiac, he was adorned by having the hide [152] of the +dappled deer; like a summer day, he was free from darkness; [153] +like the rainy season, he had allayed the blinding dust of passion; +[154] like Varuna, he dwelt on the waters; [155] like Krishna, he had +banished the fear of hell; [156] like the beginning of twilight, +he had eyes tawny as the glow of dawn; [157] like early morn, +he was gilded with fresh sunlight; like the chariot of the sun, +he was controlled in his course; [158] like a good king, he brought +to nought the secret guiles of the foe; [159] (77) like the ocean, +his temples were cavernous with meditation; [160] like Bhagiratha, +he had often beheld the descent of Ganges; [161] like a bee, he had +often tasted life in a water-engirt wood; [162] though a woodsman, +he yet entered a great home; [163] though unrestrained, he longed +for release; [164] though intent on works of peace, he bore the +rod; [165] though asleep, he was yet awake; [166] though with two +well-placed eyes, he had his sinister eye abolished. [167] Such was +he who approached the lotus-lake to bathe. + +'Now the mind of the good is ever wont to be compassionate and kind +instinctively. Wherefore he, seeing my plight, was filled with pity, +and said to another young ascetic standing near: (78) "This little +half-fledged parrot has somehow fallen from the top of that tree, +or perhaps from a hawk's mouth. For, owing to his long fall, he has +hardly any life left; his eyes are closed, and he ever falls on his +face and pants violently, and opens his beak, nor can he hold up his +neck. Come, then, take him before his breath deserts him. Carry him +to the water." So saying, he had me taken to the edge of the lake; +and, coming there, he laid down his staff and pitcher near the water, +and, taking me himself, just when I had given up all effort, he lifted +up my head, and with his finger made me drink a few drops of water; +and when I had been sprinkled with water and had gained fresh breath, +he placed me in the cool wet shade of a fresh lotus-leaf growing on +the bank, and went through the wonted rites of bathing. After that, +he purified himself by often holding his breath, and murmuring the +cleansing aghamarshana [168], and then he arose and, with upraised +face, made an offering to the sun with freshly-plucked red lotuses +in a cup of lotus-leaves. Having taken a pure white robe, so that +he was like the glow of evening sunlight accompanied by the moon's +radiance, he rubbed his hair with his hands till it shone, and, (79) +followed by the band of ascetic youths, with their hair yet wet from +recent bathing, he took me and went slowly towards the penance grove. + +'And after going but a short way, I beheld the penance grove, hidden +in thick woods rich in flowers and fruit. + +(80) 'Its precincts were filled by munis entering on all sides, +followed by pupils murmuring the Vedas, and bearing fuel, kuca grass, +flowers, and earth. There the sound of the filling of the pitchers +was eagerly heard by the peacocks; there appeared, as it were, +a bridge to heaven under the guise of smoke waving to exalt to the +gods the muni race while yet in the body by fires satisfied with the +ceaseless offering of ghee; all round were tanks with their waves +traversed by lines of sunbeams stainless as though from contact with +the hermits they rested upon, plunged into by the circle of the Seven +Rishis who had come to see their penance, and lifting by night an open +moon-lotus-bed, like a cluster of constellations descending to honour +the rishis; the hermitage received homage from woodland creepers with +their tops bent by the wind, and from trees with their ever-falling +blossoms, and was worshipped by trees with the anjali of interlaced +boughs; parched grain was scattered in the yards round the huts, +and the fruit of the myrobalan, lavali, jujube, banana, bread-tree, +mango, panasa, [169] and palm pressed on each other; (81) the young +Brahmans were eloquent in reciting the Vedas; the parrot-race was +garrulous with the prayer of oblation that they learnt by hearing it +incessantly; the subrahmanya [170] was recited by many a maina; the +balls of rice offered to the deities were devoured by the cocks of the +forest, and the offering of wild rice was eaten by the young kalahamsas +of the tanks close by. The eating-places of the sages were protected +from pollution by ashes cast round them. (82) The fire for the munis' +homa sacrifice was fanned by the tails of their friends the peacocks; +the sweet scent of the oblation prepared with nectar, the fragrance of +the half-cooked sacrificial cake was spread around; the crackling of +flames in the offering of a stream of unbroken libations made the place +resonant; a host of guests was waited upon; the Pitris were honoured; +Vishnu, Civa, and Brahma were worshipped. The performance of craddha +rites was taught; the science of sacrifice explained; the castras +of right conduct examined; good books of every kind recited; and the +meaning of the castras pondered. Leafy huts were being begun; courts +smeared with paste, and the inside of the huts scrubbed. Meditation +was being firmly grasped, mantras duly carried out, yoga practised, +and offerings made to woodland deities. Brahmanical girdles of +munja grass were being made, bark garments washed, fuel brought, +deer-skins decked, grass gathered, lotus-seed dried, rosaries strung, +and bamboos laid in order for future need. [171] Wandering ascetics +received hospitality, and pitchers were filled. + +(84) 'There defilement is found in the smoke of the oblations, not in +evil conduct; redness of face in parrots, not in angry men; sharpness +in blades of grass, not in dispositions; wavering in plantain-leaves, +not in minds; red eyes [172] in cuckoos alone; clasping of necks +with pitchers only; binding of girdles in vows, not in quarrels; +pakshapata [173] in cocks, not in scientific discussions; wandering +in making the sunwise turn round the soma fire, but not error in the +castras; mention of the Vasus in legends, but not longing for wealth; +counting of beads for Rudra, but no account made of the body; loss of +locks by the saints in the practice of sacrifice, but not loss of their +children [174] by death; propitiation of Rama by reciting the Ramayana, +not of women [175] by youth; wrinkles brought on by old age, not by +pride of riches; the death of a Cakuni [176] in the Mahabharata only; +only in the Purana windy talk; [177] in old age only loss of teeth; +[178] coldness only in the park sandal-trees; [179] (85) in fires only +turning to ashes; [180] only deer love to hear song; only peacocks care +for dancing; only snakes wear hoods; [181] only monkeys desire fruit; +[182] only roots have a downward tendency. + +(85-89, condensed) 'There, beneath the shade of a red acoka-tree, +beauteous with new oblations of flowers, purified with ointment of +fresh gomaya, garlanded with kuca grass and strips of bark tied on +by the hermitage maidens, I saw the holy Jabali surrounded by most +ascetic sages, like time by aeons, the last day by suns, the sacrifice +by bearers of the three fires, [183] the golden mountain by the noble +hills, or the earth by the oceans. + +(89) 'And as I looked on him I thought: "Ah! how great is the power of +penance! His form, calm as it is, yet pure as molten gold, overpowers, +like lightning, the brightness of the eye with its brilliance. Though +ever tranquil, it inspires fear at first approach by its inherent +majesty. The splendour of even those ascetics who have practised but +little asceticism is wont to be easily provoked, like fire swiftly +falling on dry reeds, kaca grass, or flowers. (90) How much more, then, +that of holy men like these, whose feet are honoured by the whole +world, whose stains are worn away by penance, who look with divine +insight on the whole earth as if it were a myrobalan [184] in the hand, +and who purge away all sin. For even the mention of a great sage has +its reward; much more, then, the sight of him! Happy is the hermitage +where dwells this king of Brahmans! Nay, rather, happy is the whole +world in being trodden by him who is the very Brahma of earth! Truly +these sages enjoy the reward of their good deeds in that they attend +him day and night with no other duty, hearing holy stories and ever +fixing on him their steady gaze, as if he were another Brahma. Happy +is Sarasvati, who, encircled by his shining teeth, and ever enjoying +the nearness of his lotus-mouth, dwells in his serene mind, with +its unfathomable depths and its full stream of tenderness, like a +hamsa on the Manasa lake. The four Vedas, that have long dwelt in the +four lotus-mouths of Brahma, find here their best and most fitting +home. (91) All the sciences, which became turbid in the rainy season +of the Iron Age, become pure when they reach him, as rivers coming +to autumn. Of a surety, holy Dharma, having taken up his abode here +after quelling the riot of the Iron Age, no longer cares to recall +the Golden Age. Heaven, seeing earth trodden by him, no longer takes +pride in being dwelt in by the Seven Rishis. How bold is old age, +which fears not to fall on his thick matted locks, moonbeam-pale as +they are, and hard to gaze on as the rays of the sun of doom. [185] +For it falls on him as Ganges, white with flecks of foam, on Civa, +or as an offering of milk on Agni. Even the sun's rays keep far from +the penance-grove, as if terrified by the greatness of the saint whose +hermitage is darkened by the thick smoke of many an oblation. These +fires, too, for love of him, receive oblations purified by hymns, for +their flames are pressed together by the wind, like hands reverently +raised. (92) The wind itself approaches him timidly, just stirring the +linen and bark dresses, fragrant with the sweet creeper blossoms of the +hermitage, and gentle in motion. Yet the glorious might of the elements +is wont to be beyond our resistance! But this man towers above [186] +the mightiest! The earth shines as if with two suns, being trodden by +this noble man. In his support the world stands firm. He is the stream +of sympathy, the bridge over the ocean of transient existence, and the +home of the waters of patience; the axe for the glades of the creepers +of desire, the ocean of the nectar of content, the guide in the path +of perfection, the mountain behind which sets the planet of ill, [187] +the root of the tree of endurance, the nave of the wheel of wisdom, +the staff of the banner of righteousness, the holy place for the +descent of all knowledge, the submarine fire of the ocean of craving, +the touch-stone of the jewels of the castras, the consuming flame of +the buds of passion, the charm against the snake of wrath, the sun +to dispel the darkness of delusion, the binder of the bolts of hell's +gates, the native home of noble deeds, the temple of propitious rites, +the forbidden ground for the degradation of passion, the sign-post +to the paths of good, the birthplace of holiness, the felly of the +wheel of effort, the abode of strength, the foe of the Iron Age, the +treasury of penance, the friend of truth, the native soil of sincerity, +the source of the heaping up of merit, the closed gate for envy, the +foe of calamity. (93) Truly he is one in whom disrespect can find no +place; for he is averse from pride, unclaimed by meanness, unenslaved +by wrath, and unattracted by pleasure. Purely by the grace of this +holy man the hermitage is free from envy and calm from enmity. Great +is the power of a noble soul. Here, ceasing their constant feud, the +very animals are quiet, and learn the joy of a hermitage life. For +here a snake, wearied by the sun, fearlessly enters, as if into +fresh grass, into the peacock's tail, like an interwoven grove +of open lotuses, with its hundred beauteous eyes, changing in hue +as the eyes of a deer. Here a young antelope, leaving his mother, +makes friends with the lion-cubs whose manes are not yet grown, and +drinks at the bounteous breast of the lioness. Here a lion closes his +eyes, and is pleased to have his moon-white mane pulled by the young +elephants that mistake it for lotus-fibres. Here the monkey-tribe loses +its capriciousness and brings fruit to the young munis after their +bath. There the elephants, too, though excited, are tender-hearted, +and do not drive away by their flapping the bees that dwell round their +frontal bones, and stay motionless to drink their ichor. (94) But what +need of more? There even the senseless trees, with roots and fruits, +clad in bark, and adorned with outer garments of black antelope skin +perpetually made for them by the upward creeping lines of sacrificial +smoke, seem like fellow ascetics of this holy man. How much more, +then, living beings, endowed with sense!" + +'And while I was thus thinking, Harita placed me somewhere in the shade +of the acoka tree, and embracing his father's feet and saluting him, +sat down not far from him on a seat of kuca grass. + +'But the hermits, looking on me, asked him as he rested: "Whence was +this little parrot brought?" "When I went hence to bathe," replied he, +"I found this little parrot fallen from its nest in a tree on the +bank of the lotus-lake, faint with the heat, lying in hot dust, and +shaken by the fall, with little life left in him. And as I could not +replace him in his nest (for that tree was too hard for an ascetic +to climb), I brought him hither in pity. So, while his wings are not +grown, and he cannot fly into the sky, let him live in the hollow of +some hermitage tree, (95) fed on the juice of fruits and on handfuls +of rice brought to him by us and by the young hermits. For it is the +law of our order to protect the weak. But when his wings are grown, +and he can fly into the sky, he shall go where he likes. Or perhaps, +when he knows us well, he will stay here." The holy Jabali, hearing +this and other remarks about me, with some curiosity bent his head +slightly, and, with a very calm glance that seemed to purify me with +holy waters, he gazed long upon me, and then, looking again and again +as if he were beginning to recognise me, said: "He is reaping the fruit +of his own ill-conduct." For by the potency of penance the saint with +divine insight beholds the past, present, and future, and sees the +whole world as though placed on the palm of his hand. He knows past +births. He tells things yet to come. He declares the length of days +of beings within his sight. + +'At these words the whole assemblage of hermits, aware of his power, +became curious to know what was my crime, and why committed, and where, +and who I was in a former birth; and implored the saint, saying: (96) +"Vouchsafe, sir, to tell us of what kind of misconduct he is reaping +the fruits. Who was he in a former birth, and how was he born in +the form of a bird? How is he named? Do thou satisfy our curiosity, +for thou art the fountain-head of all marvels." + +'Thus urged by the assemblage, the great saint replied: "The story of +this wonder is very long, the day is almost spent, our bathing-time +is near, while the hour for worshipping the gods is passing. Arise, +therefore; let each perform his duties as is meet. In the afternoon, +after your meal of roots and fruits, when you are resting quietly, +I will tell you the whole story from beginning to end--who he is, what +he did in another birth, and how he was born in this world. Meanwhile, +let him be refreshed with food. He will certainly recall, as it +were, the vision of a dream when I tell the whole story of his former +birth." So saying, he arose, and with the hermits bathed and performed +their other daily duties. + +(97) 'The day was now drawing to a close. When the hermits rose +from their bathing, and were offering a sacrifice, the sun in the +sky seemed to bear upwards before our eyes the offering cast on the +ground, with its unguent of red sandal-wood. Then his glow faded and +vanished; the effluence of his glory was drunk by the Ushmapas [188] +with faces raised and eyes fixed on his orb, as if they were ascetics; +and he glided from the sky pink as a dove's foot, drawing in his rays +as though to avoid touching the Seven Rishis as they rose. His orb, +with its network of crimson rays reflected on the Western Ocean, +was like the lotus of Vishnu on his couch of waters pouring forth +nectar; his beams, forsaking the sky and deserting the lotus-groves, +lingered at eve like birds on the crest of hill and tree; the splashes +of crimson light seemed for a moment to deck the trees with the red +bark garments hung up by the ascetics. And when the thousand-rayed sun +had gone to rest, twilight sprang up like rosy coral from the Western +Ocean. (98) Then the hermitage became the home of quiet thought, as +the pleasant sound of milking the sacred cows arose in one quarter, +and the fresh kuca grass was scattered on the altar of Agni, and the +rice and oblations to the goddesses of space were tossed hither and +thither by the hermitage maidens. And red-starred eve seemed to the +hermits as the red-eyed cow of the hermitage roaming about, tawny +in the fall of day. And when the sun had vanished, the lotus-bed, +in the grief of bereavement, seemed to perform a vow in the hopes of +rejoining the lord of day, for she lifted the goblets of her buds, +and wore the fine white vesture of her hamsas, and was girt with the +sacrificial thread of white filaments, and bore a circle of bees as +her rosary. And the starry host leapt up and filled the sky, like a +splash of spray when the sun fell into the Western Ocean; and for a +brief space the star-bespangled sky shone as though inlaid with flowers +offered by the daughters of the Siddhas [189] in honour of twilight; +but in a moment the whole glory of the gloaming vanished as though +washed away by the libations which the hermits, with faces upraised, +cast towards the sky; (99) and at its departure, night, as sorrowing +for its loss, wore a deeper darkness, like a black antelope's skin--a +blackness which darkened all save the hearts of the hermits. + +'Learning that the sun had gone to rest, the lord of rays ambrosial, in +pure severity of light, arrayed in the whiteness of clear gossamer, +dwelling in the palace of his wives with Tara, [190] mounted the +sky which, in that it was outlined with the darkness of tamala-trees, +presided over by the circle of Seven Rishis, purified by the wanderings +of Arundhati, [191] surrounded by Ashadha, [192] showing its Mula +[193] with its soft-eyed white deer, [194] was a very hermitage of +heaven. White as a hamsa, moonlight fell on the earth, filling the +seas; falling, as Ganges from the head of Civa, from the sky which +was decked with the moon, and inlaid with the shattered potsherds +of the stars. (100) And in the moon-lake, white as an opening lotus, +was seen the motionless deer, which went down in eagerness to drink +the water of the moonbeams, and was caught, as it were, in the mud +of ambrosia. The lakes of the night-lotus were fondly visited by +the moonbeams, like hamsas, falling on the ocean white as sinduvara +flowers in their fresh purity after the rains. At that moment the +globe of the moon lost all the glow of its rising, like the frontal +bone of the elephant Airavata when its red lead is washed away by +plunging into the heavenly stream; and his highness the cold-shedder +had gradually risen high in the sky, and by his light had whitened +the earth as with lime-dust; the breezes of early night were blowing, +slackened in their course by the cold dew, aromatic with the scent +of opening moon-lotuses, (101) and gladly welcomed by the deer, who, +with eyes weighed down by the approach of sleep, and eyelashes clinging +together, were beginning to ruminate and rest in quiet. + +'Only half a watch of the night was spent, when Harita took me after +my meal and went with the other holy hermits to his father, who, +in a moonlit spot of the hermitage, was sitting on a bamboo stool, +gently fanned by a pupil named Jalapada, who held a fan of antelope +skin white as dharba grass, and he spake, saying: "Father, the whole +assemblage of hermits is in a circle round thee, with hearts eager +to hear this wonder; the little bird, too, has rested. Tell us, +therefore, what he has done, who was he, and who will he be in +another birth?" Thus addressed, the great saint, looking at me, +and seeing the hermits before him intently listening, slowly spake: +"Let the tale be told, if ye care to hear it. + +'"(102) There is a city named Ujjayini, the proudest gem of earth, +the very home of the golden age, created by Mahakala, [195] creator, +preserver, and destroyer of the three worlds, and lord of Pramathas, +as a habitation meet for himself, as it were a second earth. There +the sun is daily seen paying homage to Mahakala, for his steeds vail +their heads at the charm of the sweet chant of the women singing in +concert in the lofty white palace, and his pennon droops before him. + +(109) '"There darkness never falls, and the nights bring no separation +to the pairs of cakravakas; nor need they any lamps, for they pass +golden as with morning sunshine, from the bright jewels of women, +as though the world were on fire with the flame of love. (110) There +the only unending life is in jewelled lamps, the only wavering in +pearl necklaces, the only variations in the sound of drum and song, +the only disunion of pairs in cakravakas, the only testing of colour +[196] in gold pieces, the only unsteadiness in banners, the only +hatred of the sun [197] in night-lotuses, the only concealment of +metal in the sheathing of the sword. (111) Why should I say more? For +he whose bright feet are kissed by the rays of the jewelled crests +of gods and demons, who hath the river of heaven wandering lost in +his locks tawny with a wreath of flame for the burning of the world; +he the foe of Andhaka; he the holy one; he who hath given up his +love for his home on Kailasa; even he whose name is Mahakala hath +there made a habitation for himself. And in this city was a king +named Tarapida. He was like unto the great kings Nala, Nahusha, +Yayati, Dundhumara, Bharata, Bhagiratha, and Dacaratha; by the might +of his arm he conquered the whole world; he reaped the fruits of the +three powers; [198] wise and resolute, with an intellect unwearied in +political science, and a deep study of the law books, he made in light +and glory a third with the sun and moon. (112) His form was purified +by many a sacrifice; by him the calamities of the whole world were +set at rest; to him Lakshmi openly clung, deserting her lotus-woods +and despising the happiness of her home in the breast of Narayana, +she the lotus-handed, who ever joys in the contest of heroes. He was +the source of truth, ever honoured by the race of saints, as the foot +of Vishnu was of the stream of the heavenly Ganges. + +'"From him arose glory, as from the ocean of the moon, for his +brightness, free from heat, consumed his foes; constant, ever roamed; +stainless, darkened the brightness of the lotus-faced widows of his +foes; white, made all things gay. (113) He was the incarnation of +justice, the very representative of Vishnu and the destroyer of all +the sorrows of his people. + +(115) '"When he approached the throne that blossomed with the rays of +many gems and was hung with clusters of pearls, like the elephant of +space approaching the tree of desire, all the wide quarters of space, +like creepers weighed down by bees, bowed down before his majesty; +and of him, I think, even Indra was envious. From him, too, proceeded a +host of virtues, like a flock of hamsas from Mount Kraunca, brightening +the earth's surface, and gladdening the hearts of all mankind. His +fame wandered, so that the world echoed with it throughout the ten +regions, making fair the world of gods and demons, like a streak of +foam of the stream of milk tossed by Mandara, ambrosial sweet. His +royal glory never for a moment laid aside the shade of her umbrella, +as though scorched by the heat of a splendour hard to bear. (116) +His achievements were heard by the people like news of good fortune, +were received like the teaching of a guru, were valued like a good +omen, were murmured like a hymn, and were remembered like a sacred +text. And while he was king, though the flight of the mountains was +stayed, the flight of thought was free; suffixes alone were dependent, +and the people feared no foe; nought dared to face him but his mirror; +the pressure of Durga [199] was given to Civa's image alone; the bow +was only borne by the clouds; there was no uprising save of banners, no +bending save of bows, no shaft sped home save the bee's on the bamboo, +no enforced wandering save of the images of gods in a procession, +no imprisonment save of flowers in their calyx, no restraint save of +the senses; wild elephants entered the pale, but none paled before +the water-ordeal; the only sharpness was in the edge of the sword; +the only endurance of the flame [200] was by ascetics; the only passing +the Balance [201] was by the stars; the only clearing of baneful [202] +waters was in the rising of Agastya; the only cutting short was of +hair and nails; the only stained garb was of the sky on stormy days; +the only laying bare was of gems, and not of secret counsels; the only +mysteries [203] were those of religion; (117) none ceased to behold +the light save slaughtered Taraka [204] in the praises of Kumara; none +dreaded eclipse save the sun; none passed over the First-born [205] +save the moon; none heard of the Disobedient save in the Mahabharata; +none grasped the rod [206] save in the decline of life; none clung +to a sinister object save the sword-sheath; no stream of liberality +was interrupted save the elephant's ichor; no squares were deserted +save those on the dice-board. + +'"That king had a minister, by name Cukanasa, a Brahman, whose +intelligence was fixed on all the affairs of the kingdom, whose +mind had plunged deeply into the arts and castras, and whose strong +affection for the king had grown up in him from childhood. Skilled in +the precepts of political science, pilot of the world's government, +unshaken in resolve by the greatest difficulties, he was the castle of +constancy, the station of steadfastness, the bridge of bright truth, +the guide to all goodness, the conductor in conduct, the ordainer +of all ordered life. Like the serpent Cesha, enduring the weight of +the world; like the ocean, full of life; like Jarasandha, shaping +war and peace; [207] (118) like Civa, at home with Durga [208]; +like Yuddhishthira, a dayspring of Dharma, he knew all the Vedas +and Vedangas, and was the essence of the kingdom's prosperity. He +was like Brihaspati [209] to Sunasira; like Cukra to Vrishaparvan; +like Vacishtha to Dacaratha; like Vicvamitra to Rama; like Dhaumya to +Ajatacatru; like Damanaka to Nala. He, by the force of his knowledge, +thought that Lakshmi was not hard to win, resting though she were on +the breast of Narayana, terrible with the scars of the weapons of the +demons of hell, and a strong shoulder hardened by the pitiless pressure +of Mount Mandara as it moved to and fro. Near him knowledge spread +wide, thick with many a tendril, and showed the fruits gained from +conquered realms like a creeper near a tree. (119) To him throughout +the earth's surface, measured by the circumference of the four oceans, +and filled with the goings to and fro of many thousands of spies, every +whisper of the kings was known as though uttered in his own palace. + +'"Now, Tarapida while yet a child had conquered the whole earth ringed +by the seven Dvipas by the might of his arm, thick as the trunk of +Indra's elephant, and he devolved the weight of the empire on that +councillor named Cukanasa, and having made his subjects perfectly +contented, he searched for anything else that remained to be done. + +'"And as he had crushed his enemies and had lost all cause for fear, +and as the strain of the world's affairs had become a little relaxed, +for the most part he began to pursue the ordinary pleasures of youth. + +(124) '"And some time passed while the king pursued the pleasures of +youth, and entrusted the affairs of state to his minister; and after +a time he came to the end of all the other pleasures of life, and the +only one he did not get was the sight of a son born to him; so that +his zenana was like reeds showing only flowers without fruit; and as +youth went by there arose in him a regret produced by childlessness, +and his mind was turned away from the desire of the pleasures of sense, +and he felt himself alone, though surrounded by a thousand princes; +blind, though possessed of sight; without support, though supporting +the world. + +(125) '"But the fairest ornament of this king was his queen Vilasavati; +as the moon's digit to the braided hair of Civa, as the splendour +of the Kaustubha gem to the breast of the foe [210] of Kaitabha, +as the woodland garland to Balarama, as the shore to the ocean, as +the creeper to the tree, as the outburst of flowers to the spring, +as the moonlight to the moon, as the lotus-bed to the lake, as the +array of stars to the sky, as the circling of hamsas to Lake Manasa, +as the line of sandal-woods to Mount Malaya, as the jewelled crest to +Cesha, so was she to her lord; she reigned peerless in the zenana, +and created wonder in the three worlds, as though she were the very +source of all womanly grace. + +'"And it chanced once that, going to her dwelling, he beheld her +seated on a stately [211] couch, weeping bitterly, surrounded by +her household mute in grief, their glances fixed in meditation, and +attended by her chamberlains, who waited afar with eyes motionless +in anxious thought, while the old women of the zenana were trying +to console her. Her silken robes were wet with ceaseless tears; her +ornaments were laid aside; her lotus-face rested on her left hand; and +her tresses were unbound and in disorder. As she arose to welcome him, +the king placed her on the couch again, and sitting there himself, +ignorant of the cause of her weeping, and in great alarm, wiped away +with his hand the tears from her cheeks, saying: (126) 'My queen, +what means this weeping, voiceless and low with the weight of the +heavy sorrow concealed in thy heart? For these eyelashes of thine are +stringing, as it were, a network of pearls of dropping tears. Why, +slender one, art thou unadorned? and why has not the stream of lac +fallen on thy feet like early sunlight on rosy lotus-buds? And why +are thy jewelled anklets, with their murmur like teals on the lake +of love, not graced with the touch of thy lotus-feet? And why is +this waist of thine bereft of the music of the girdle thou hast laid +aside? And why is there no device painted on thy breast like the deer +on the moon? and why is that slender neck of thine, fair-limbed queen, +not adorned with a rope of pearls as the crescent on Civa's brow by +the heavenly stream? And why dost thou, erst so gay, wear in vain +a face whose adornment is washed away with flowing tears? And why +is this hand, with its petal-like cluster of soft fingers, exalted +into an ear-jewel, as though it were a rosy lotus? (127) And why, +froward lady, dost thou raise thy straight brow undecked with the +mark of yellow pigment, and surrounded by the mass of thine unbound +tresses? For these flowing locks of thine, bereft of flowers, grieve +my eyes, like the loss of the moon in the dark fortnight, clouded in +masses of thickest gloom. Be kind, and tell me, my queen, the cause +of thy grief. For this storm of sighs with which the robe on thy +breast is quivering bows my loving heart like a ruddy tendril. Has +any wrong been done by me, or by any in thy service? Closely as I +examine myself, I can truly see no failure of mine towards thee. For +my life and my kingdom are wholly thine. Let the cause of thy woe, +fair queen, be told.' But Vilasavati, thus addressed, made no reply, +and turning to her attendants, he asked the cause of her exceeding +grief. Then her betel-nut bearer, Makarika, who was always near her, +said to the king: 'My lord, how could any fault, however slight, +be committed by thee? (128) And how in thy presence could any of thy +followers, or anyone else, offend? The sorrow of the queen is that her +union with the king is fruitless, as though she were seized by Rahu, +and for a long time she has been suffering. For at first our lady +was like one in heavy grief, was only occupied with difficulty by +the persuasion of her attendants in the ordinary duties of the day, +however fitting they might be, such as sleeping, bathing, eating, +putting on of ornaments, and the like, and, like a Lakshmi of the lower +world, ceaselessly upbraided divine love. [212] But in her longing +to take away the grief of my lord's heart, she did not show her sad +change. Now, however, as it was the fourteenth day of the month, +she went to worship holy Mahakala, and heard in a recitation of the +Mahabharata, "No bright abodes await the childless, for a son is he +who delivers from the sunless shades"; and when she heard this, she +returned to her palace, and now, though reverently entreated thereto +by her attendants, she takes no pleasure in food, nor does she busy +herself in putting on her jewels, nor does she vouchsafe to answer +us; (129) she only weeps, and her face is clouded with a storm of +ever-flowing tears. My lord has heard, and must judge.' So saying, +she ceased; and, with a long and passionate sigh, the king spoke thus: + +'"'My queen, what can be done in a matter decreed by fate? Enough of +this weeping beyond measure! For it is not on us that the gods are +wont to bestow their favours. In truth, our heart is not destined to +hold the bliss of that ambrosial draught, the embrace of a child of +our own. In a former life no glorious deed was done; for a deed done +in a former life brings forth fruit in man's life on earth; even the +wisest man cannot change destiny. Let all be done that may be done in +this mortal life. Do more honour to the gurus; redouble thy worship of +the gods; let thy good works be seen in thy reverence to the rishis; +for the rishis are a powerful deity, and if we serve them with all our +might, they will give boons that fulfil our heart's desire, hard though +it be to gain. (130) For the tale is an old one how King Brihadratha +in Magadha won by the power of Candakaucika a son Jarasandha, victor +of Vishnu, peerless in prowess, fatal to his foes. Dacaratha, too, +when very old, received by the favour of Rishyacringa, son of the great +saint Vibhandaka, four sons, unconquerable as the arms of Narayana, +and unshaken as the depths of the oceans. [213] And many other royal +sages, having conciliated ascetics, have enjoyed the happiness of +tasting the ambrosia of the sight of a son. For the honour paid to +saints is never without its reward. + +'"'And for me, when shall I behold my queen ready to bear a child, +pale as the fourteenth night when the rising of the full moon is at +hand; and when will her attendants, hardly able to bear the joy of +the great festival of the birth of my son, carry the full basket of +gifts? When will my queen gladden me wearing yellow robes, and holding +a son in her arms, like the sky with the newly-risen sun and the early +sunlight; and when will a son give me joy of heart, with his curly +hair yellow with many a plant, a few ashes mixed with mustard-seed +on his palate, which has a drop of ghi on it as a talisman, (131) +and a thread bright with yellow dye round his neck, as he lies on his +back and smiles with a little toothless mouth; when will this baby +destroy all the darkness of sorrow in my eyes like an auspicious lamp +welcomed by all the people, handed from one to another by the zenana +attendants, shining tawny with yellow dye; and when will he adorn the +courtyard, as he toddles round it, followed by my heart and my eyes, +and gray with the dust of the court; and when will he walk from one +place to another and the power of motion be formed in his knees, +so that, like a young lion, he may try to catch the young tame deer +screened behind the crystal walls? And when, running about at will +in the courtyard, will he run after the tame geese, accompanied +by the tinkling of the anklets of the zenana, and weary his nurse, +who will hasten after him, following the sound of the bells of his +golden girdle; (132) and when will he imitate the antics of a wild +elephant, and have his cheeks adorned with a line of ichor painted in +black aloe, full of joy at the sound of the bell held in his mouth, +gray with the dust of sandal-wood scattered by his uplifted hand, +shaking his head at the beckoning of the hooked finger; and when +will he disguise the faces of the old chamberlains with the juice of +handfuls of lac left after being used to colour his mother's feet; +and when, with eyes restless in curiosity, will he bend his glance +on the inlaid floors, and with tottering steps pursue his own shadow; +and when will he creep about during the audience in front of me as I +stand in my audience-hall, with his eyes wandering bewildered by the +rays of the gems, and have his coming welcomed by the outstretched +arms of a thousand kings? Thinking on a hundred such desires, I pass +my nights in suffering. Me, too, the grief arising from our want of +children burns like a fire day and night. The world seems empty; +I look on my kingdom as without fruit. But what can I do towards +Brahma, from whom there is no appeal? Therefore, my queen, cease +thy continual grief. Let thy heart be devoted to endurance and to +duty. For increase of blessings is ever nigh at hand for those who +set their thoughts on duty.' (133) Thus saying, with a hand like +a fresh tendril, he took water and wiped her tear-stained face, +which showed as an opening lotus; and having comforted her again and +again with many a speech sweet with a hundred endearments, skilled to +drive away grief, and full of instruction about duty, he at last left +her. And when he was gone, Vilasavati's sorrow was a little soothed, +and she went about her usual daily duties, such as putting on of her +adornments. And from that time forth she was more and more devoted to +propitiating the gods, honouring Brahmans, and paying reverence to +all holy persons; whatever recommendation she heard from any source +she practised in her longing for a child, nor did she count the +fatigue, however great; she slept within the temples of Durga, dark +with smoke of bdellium ceaselessly burnt, on a bed of clubs covered +with green grass, fasting, her pure form clothed in white raiment; +(134) she bathed under cows endued with auspicious marks, adorned for +the occasion by the wives of the old cowherds in the herd-stations, +with golden pitchers laden with all sorts of jewels, decorated with +branches of the pipal, decked with divers fruits and flowers and +filled with holy water; every day she would rise and give to Brahmans +golden mustard-leaves adorned with every gem; she stood in the midst +of a circle drawn by the king himself, in a place where four roads +meet, on the fourteenth night of the dark fortnight, and performed +auspicious rites of bathing, in which the gods of the quarters were +gladdened by the various oblations offered; she honoured the shrines +of the siddhas and sought the houses of neighbouring Matrikas, [214] +in which faith was displayed by the people; she bathed in all the +celebrated snake-ponds; with a sun-wise turn, she worshipped the pipal +and other trees to which honour was wont to be shown; after bathing, +with hands circled by swaying bracelets, she herself gave to the +birds an offering of curds and boiled rice placed in a silver cup; +she offered daily to the goddess Durga a sacrifice consisting of +parched grain of oblation, boiled rice, sesamum sweetmeats, cakes, +unguents, incense, and flowers, in abundance; (135) she besought, +with a mind prostrate in adoration, the naked wandering ascetics, +bearing the name of siddhas, and carrying their begging-bowls filled +by her; she greatly honoured the directions of fortune-tellers; +she frequented all the soothsayers learned in signs; she showed all +respect to those who understood the omens of birds; she accepted all +the secrets handed down in the tradition of a succession of venerable +sages; in her longing for the sight of a son, she made the Brahmans +who came into her presence chant the Veda; she heard sacred stories +incessantly repeated; she carried about little caskets of mantras +filled with birch-leaves written over in yellow letters; she tied +strings of medicinal plants as amulets; even her attendants went +out to hear passing sounds and grasped the omens arising from them; +she daily threw out lumps of flesh in the evening for the jackals; +she told the pandits the wonders of her dreams, and at the cross-roads +she offered oblation to Civa. + +'"And as time went on, it chanced once that near the end of night, +when the sky was gray as an old pigeon's wing, and but few stars +were left, the king saw in a dream the full moon entering the mouth +of Vilasavati, as she rested on the roof of her white palace, like a +ball of lotus-fibres into the mouth of an elephant. (136) Thereupon +he woke, and arising, shedding brightness through his dwelling by +the joyous dilation of his eyes, he straightway called Cukanasa +and told him the dream; whereto the latter, filled with sudden joy, +replied: 'Sire, our wishes and those of thy subjects are at length +fulfilled. After a few days my lord will doubtless experience the +happiness of beholding the lotus-face of a son; for I, too, this night +in a dream saw a white-robed Brahman, of godlike bearing and calm +aspect, place in Manorama's [215] lap a lotus that rained drops of +honey, with a hundred outspread white petals, like the moon's digits, +and a thousand quivering stamens forming its matted locks. Now, +all auspicious omens which come to us foretell the near approach of +joy; and what other cause of joy can there be than this? for dreams +seen at the close of night are wont to bear fruit in truth. (137) +Certainly ere long the queen shall bear a son that, like Mandhatri, +shall be a leader among all royal sages, and a cause of joy to all the +world; and he shall gladden thy heart, O king, as the lotus-pool in +autumn with its burst of fresh lotuses gladdens the royal elephant; +by him thy kingly line shall become strong to bear the weight of +the world, and shall be unbroken in its succession as the stream of +a wild elephant's ichor.' As he thus spoke, the king, taking him by +the hand, entered the inner apartments and gladdened the queen, with +both their dreams. And after some days, by the grace of the gods, +the hope of a child came to Vilasavati, like the moon's image on a +lake, and she became thereby yet more glorious, like the line of the +Nandana wood with the tree of Paradise, or the breast of Vishnu with +the Kaustubha gem. + +(138) '"On one memorable day the king had gone at evening to an inner +pavilion, where, encircled by a thousand lamps, burning bright with +abundance of scented oil, he was like the full moon in the midst of +stars, or like Narayana seated among the thousand jewelled hoods of +the king of snakes; he was surrounded only by a few great kings who +had received the sprinkling of coronation; his own attendants stood +at some distance; close by Cukanasa was sitting on a high stool, clad +in white silk, with little adornment, a statesman profound as the +depths of ocean; and with him the king was holding a conversation on +many topics, full of the confidence that had grown with their growth, +when he was approached by the handmaiden Kulavardhana, the queen's +chief attendant, always skilled in the ways of a court, well trained +by nearness to royalty, and versed in all auspicious ceremonies, +who whispered in his ear the news about Vilasavati. (139) At her +words, so fresh to his ears, the king's limbs were bedewed as if +with ambrosia, a thrill passed through his whole body, and he was +bewildered with the draught of joy; his cheeks burst into a smile; +under the guise of the bright flash of his teeth he scattered abroad +the happiness that overflowed his heart, and his eye, with its pupil +quivering, and its lashes wet with tears of gladness, fell on the face +of Cukanasa. And when Cukanasa saw the king's exceeding joy, such as he +had never seen before, and beheld the approach of Kulavardhana with a +radiant smile on her face, though he had not heard the tidings, yet, +from constantly revolving the matter in his mind, he saw no other +cause befitting the time of this excess of gladness; (140) he saw +all, and bringing his seat closer to the king, said in a low voice: +'My lord, there is some truth in that dream; for Kulavardhana has +her eyes radiant, and thy twin eyes announce a cause of great joy, +for they are dilated, their pupils are tremulous, and they are bathed +in tears of joy, and as they seem to creep to the lobes of thy ears +in their eagerness to hear the good tidings, they produce, as it were, +the beauty of an ear-pendant of blue lotuses. My longing heart yearns +to hear the festival that has sprung up for it. Therefore let my lord +tell me what is this news.' When he had thus said, the king replied +with a smile: 'If it is true as she says, then all our dream is true; +but I cannot believe it. How should so great a happiness fall to +our lot? For we are no fitting vessel for the bearing of such good +tidings. Kulavardhana is always truthful, and yet when I consider +how unworthy I am of such joy, I look upon her as having changed her +nature. Rise, therefore; I myself will go and ask the queen if it is +true, and then I shall know.' (141) So saying, he dismissed all the +kings, and taking off his ornaments, gave them to Kulavardhana, and +when, on his gracious dismissal of her with gifts, he received her +homage paid with a deep reverence as she touched the earth with her +straight brow, he rose with Cukanasa and went to the inner apartments, +hurried on by a mind filled with exceeding happiness, and gladdened +by the throbbing of his right eye, which seemed to mimic the play of +a blue lotus-petal stirred by the wind. He was followed by a scanty +retinue, as befitted so late a visit, and had the thick darkness of +the courtyard dispelled by the brightness of the lamps of the women +who went before him, though their steady flame flickered in the wind."' + + + +[Bana then describes the birth of Tarapida's son, who is named +Candrapida, from the king's dream about the moon, and also that of +Cukanasa's son Vaicampayana. [216]] + + + +(155) '"And as Candrapida underwent in due course all the circle of +ceremonies, beginning with the tying of his top-knot, his childhood +passed away; and to prevent distraction, Tarapida had built for him +a palace of learning outside the city, stretching half a league along +the Sipra river, surrounded by a wall of white bricks like the circle +of peaks of a snow-mountain, girt with a great moat running along +the walls, guarded by very strong gates, having one door kept open +for ingress, with stables for horses and palanquins close by, and +a gymnasium constructed beneath--a fit palace for the immortals. He +took infinite pains in gathering there teachers of every science, and +having placed the boy there, like a young lion in a cage, forbidding +all egress, surrounding him with a suite composed mainly of the sons +of his teachers, removing every allurement to the sports of boyhood, +and keeping his mind free from distraction, on an auspicious day (156) +he entrusted him, together with Vaicampayana, to masters, that they +might acquire all knowledge. Every day when he rose, the king, with +Vilasavati and a small retinue, went to watch him, and Candrapida, +undisturbed in mind and kept to his work by the king, quickly grasped +all the sciences taught him by teachers, whose efforts were quickened +by his great powers, as they brought to light his natural abilities; +the whole range of arts assembled in his mind as in a pure jewelled +mirror. He gained the highest skill in word, sentence, proof, law, +and royal policy; in gymnastics; in all kinds of weapons, such as +the bow, quoit, shield, scimitar, dart, mace, battle-axe, and club; +in driving and elephant-riding; in musical instruments, such as the +lute, fife, drum, cymbal, and pipe; in the laws of dancing laid down +by Bharata and others, and the science of music, such as that of +Narada; in the management of elephants, the knowledge of a horse's +age, and the marks of men; in painting, leaf-cutting, the use of +books, and writing; in all the arts of gambling, knowledge of the +cries of birds, and astronomy; in testing of jewels, (157) carpentry, +the working of ivory; in architecture, physic, mechanics, antidotes, +mining, crossing of rivers, leaping and jumping, and sleight of hand; +in stories, dramas, romances, poems; in the Mahabharata, the Puranas, +the Itihasas, and the Ramayana; in all kinds of writing, all foreign +languages, all technicalities, all mechanical arts; in metre, and +in every other art. And while he ceaselessly studied, even in his +childhood an inborn vigour like that of Bhima shone forth in him +and stirred the world to wonder. For when he was but in play the +young elephants, who had attacked him as if he were a lion's whelp, +had their limbs bowed down by his grasp on their ears, and could not +move; with one stroke of his scimitar he cut down palm-trees as if +they were lotus-stalks; his shafts, like those of Paracurama when +he blazed to consume the forest of earth's royal stems, cleft only +the loftiest peaks; he exercised himself with an iron club which +ten men were needed to lift; and, except in bodily strength, he was +followed close in all his accomplishments by Vaicampayana, (158) +who, by reason of the honour Candrapida felt for his deep learning, +and of his reverence due to Cukanasa, and because they had played in +the dust and grown up together, was the prince's chief friend, and, +as it were, his second heart, and the home of all his confidences. He +would not be without Vaicampayana for a moment, while Vaicampayana +never for an instant ceased to follow him, any more than the day +would cease to follow the sun. + +'"And while Candrapida was thus pursuing his acquaintance with all +knowledge, the spring of youth, loved of the three worlds as the amrita +draught of the ocean, gladdening the hearts of men as moonrise gladdens +the gloaming; transient in change of iridescent glow, like the full +arch of Indra's bow to the rainy season; weapon of love, like the +outburst of flowers to the tree of desire; beautiful in ever freshly +revealed glow, like sunrise to the lotus-grove; ready for all play +of graceful motion, like the plumes of the peacock, became manifest +and brought to flower in him, fair as he was, a double beauty; love, +lord of the hour, stood ever nigh, as if to do his bidding; his chest +expanded like his beauty; his limbs won fulness, like the wishes of his +friends; his waist became slender, like the host of his foes; (159) +his form broadened, like his liberality; his majesty grew, like his +hair; his arms hung down more and more, like the plaits of his enemies' +wives; his eyes became brighter, like his conduct; his shoulders broad, +like his knowledge; and his heart deep, like his voice. + +'"And so in due course the king, learning that Candrapida had grown to +youth, and had completed his knowledge of all the arts, studied all the +sciences, and won great praise from his teachers, summoned Balahaka, +a mighty warrior, and, with a large escort of cavalry and infantry, +sent him on a very auspicious day to fetch the prince. And Balahaka, +going to the palace of learning, entered, announced by the porters, +and bending his head till its crest-jewels rested on the ground, +sat down, by the prince's permission, on a seat befitting his office, +as reverently as though in the king's presence; after a short pause +he approached Candrapida and respectfully gave the king's message: +'Prince, the king bids me say: "Our desires are fulfilled; the castras +have been studied; all the arts have been learnt; thou hast gained +the highest skill in all the martial sciences. (160) All thy teachers +give thee permission to leave the house of learning. Let the people +see that thou hast received thy training, like a young royal elephant +come out from the enclosure, having in thy mind the whole orb of +the arts, like the full moon newly risen. Let the eyes of the world, +long eager to behold thee, fulfil their true function; for all the +zenanas are yearning for thy sight. This is now the tenth year of +thine abode in the school, and thou didst enter it having reached +the experience of thy sixth year. This year, then, so reckoned, is +the sixteenth of thy life. Now, therefore, when thou hast come forth +and shown thyself to all the mothers longing to see thee, and hast +saluted those who deserve thy honour, do thou lay aside thy early +discipline, and experience at thy will the pleasures of the court +and the delights of fresh youth. Pay thy respects to the chiefs; +honour the Brahmans; protect thy people; gladden thy kinsfolk. There +stands at the door, sent by the king, this horse, named Indrayudha, +swift as Garuda or as the wind, the chief jewel of the three worlds; +(161) for in truth the monarch of Persia, who esteemed him the wonder +of the universe, sent him with this message: 'This noble steed, sprung +straight from the waters of ocean, was found by me, and is worthy for +thee, O king, to mount;' and when he was shown to those skilled in a +horse's points, they said: 'He has all the marks of which men tell us +as belonging to Uccaihcravas; there never has been nor will be a steed +like him.' Therefore let him be honoured by thy mounting him. These +thousand princes, all sons of anointed kings, highly-trained, heroic, +wise, and accomplished, and of long descent, sent for thine escort, +wait on horseback, all eager to salute thee."' Having thus said, +Balahaka paused, and Candrapida, laying his father's command on his +head, in a voice deep as a new cloud gave the order, 'Let Indrayudha +be brought,' for he desired to mount him. + +'"Immediately on his command Indrayudha was brought, and he beheld that +wondrous steed, led by two men on each side grasping the circle of +the bit, and using all their efforts to curb him. He was very large, +his back being just within reach of a man's uplifted hand; he seemed +to drink the sky, which was on a level with his mouth; with a neigh +which shook the cavity of his belly, and filled the hollows of the +three worlds, he, as it were, upbraided Garuda for his vain trust +in his fabled speed; (162) with a nostril snorting in wrath at any +hindrance to his course, he, in his pride, examined the three worlds, +that he might leap over them; his body was variegated with streaks +of black, yellow, green, and pink, like Indra's bow; he was like a +young elephant, with a many-hued rug spread over him; like Civa's +bull, pink with metallic dust from butting at Kailasa's peaks; like +Parvati's lion, with his mane crimsoned with the red streak of the +demon's clotted blood; and like the very incarnation of all energy, +with a sound emitted from his ever-quivering nostrils, he seemed +to pour forth the wind inhaled in his swift course; he scattered +the foam-flakes that frothed from his lips from the champing of +the points of the bit which rattled as he rolled it in his mouth, +as if they were mouthfuls of ambrosia drunk in his ocean home. (164) +And, beholding this steed, whose like was never before seen, in form +fit for the gods, meet for the kingdom of the whole universe, (165) +possessed of all the favourable marks, the perfection of a horse's +shape, the heart of Candrapida, though of a nature not easily moved, +was touched with amazement, and the thought arose in his mind: 'What +jewel, if not this wondrous horse, was brought up by the Suras and +Asuras when they churned the waters of ocean and whirled round Mount +Mandara with the serpent Vasuki revolving in ceaseless gyration? And +what has Indra gained by his lordship of the three worlds if he did not +mount this back, broad as Mount Meru? Surely Indra was cheated by the +ocean when his heart was gladdened by Uccaihcravas! And I think that +so far he has not crossed the sight of holy Narayana, who even now +does not give up his infatuation for riding Garuda. My father's royal +glory surpasses the riches of the kingdom of heaven, in that treasures +such as this, which can hardly be gained in the whole universe, come +here into servitude. From its magnificence and energy, this form of +his seems the shrine of a god, and the truth of this makes me fear to +mount him. For forms like this, fit for the gods and the wonder of +the universe, belong to no common horse. Even deities, subject to a +muni's curse, have been known to leave their own bodies and inhabit +other bodies brought to them by the terms of the curse. (166) For +there is a story of old how Sthulaciras, a muni of great austerity, +cursed an Apsaras named Rambha, the ornament of the three worlds; and +she, leaving heaven, entered the heart of a horse, and thus, as the +story goes, dwelt for a long time on earth as a mare, in the service of +King Catadhanvan, at Mrittikavati; and many other great-souled beings, +having had their glory destroyed by the curse of munis, have roamed the +world in various forms. Surely this must be some noble being subject +to a curse! My heart declares his divinity.' Thus thinking, he rose, +wishing to mount; and in mind only approaching the steed, he prayed +thus: 'Noble charger, thou art that thou art! All hail to thee! Yet +let my audacity in mounting thee be forgiven! for even deities whose +presence is unknown taste of a contumely all unmeet for them.' + +'"As if knowing his thought, Indrayudha looked at him with eye +askance, the pupil turned and partly closed by the lashing of his +tossing mane, (167) and repeatedly struck the ground with his right +hoof, till the hair on his chest was gray with the dust it cast up, +as though summoning the prince to mount, with a pleasant whinnying +long drawn out into a gentle soft murmur blent with the snorting of +his quivering nostrils. Whereupon Candrapida mounted Indrayudha, +as though invited thereunto by his pleasant neighing; and, having +mounted, he passed out, thinking the whole universe but a span long, +and beheld a cavalcade of which the furthest limits could not be seen; +it deafened the hollows of the three worlds with the clatter of hoofs +breaking up the earth, fierce as a shower of stones let fall from the +clouds, and with a neighing sounding the fiercer from nostrils choked +with dust; it decked the sky with a forest of lances all horrent, +whose shafts gleamed bright when touched by the sun, like a lake half +hidden in a grove of blue lotus-buds upborne on their stalks; from its +darkening the eight quarters with its thousand umbrellas all raised, +it was like a mass of clouds iridescent with the full arch of Indra's +bow shining on them; (168) while from the horses' mouths being white +with foam-flakes cast abroad, and from the undulating line of their +ceaseless curvetting, it rose to sight like a mass of ocean billows +in the flood of final destruction; all the horses were in motion at +Candrapida's approach, as the waves of ocean at the moon's rising; +and the princes, each wishing to be first in their eagerness to pay +their homage, having their heads unprotected by the hasty removal of +their umbrellas, and weary with trying to curb their horses, which +were wild with trampling on each other, drew around the prince. As +Balahaka presented each by name, they bowed, bending low their heads, +which showed the glow of loyalty under the guise of the rays uprising +from the rubies in their waving crests, and which, from their having +buds held up in adoration, were like lotuses resting on the water +in the pitchers of coronation. Having saluted them, Candrapida, +accompanied by Vaicampayana, also mounted, straightway set out for +the city. (169) He was shaded by a very large umbrella with a gold +stick, borne above him, formed like the lotus on which royal glory +might dwell, like the moon's orb to the moon-lotus grove of royal +races, like an island being formed by the flow of the cavalcade, +in hue like the circle of Vasuki's hood whitened by the sea of milk, +garlanded with many a rope of pearls, bearing the device of a lion +designed above. The flowers in his ears were set dancing by the wind +of the cowries waved on either side, and his praises were sung by many +thousands of retainers running before him, young, for the most part, +and brave, and by the bards, who ceaselessly recited aloud auspicious +verses, with a soft cry of 'Long life and victory.' + +'"And as he passed on his way to the city, like a manifestation +of the god of love no longer bodiless, [217] all the people, like +a lotus-grove awakened by the moon's rising, left their work and +gathered to behold him. + +'"'Kartikeya scorns the name of Kumara, [218] since his own form is +looked on with scorn by the throng of lotus-faces when this prince is +by. Surely we reap the reward of great virtue in that we behold that +godlike form with eyes wide with the overflow of love sprung up within +us, and upraised in eager curiosity. (170) Our birth in this world +has now brought forth its fruit. Nevertheless, all hail to blessed +Krishna, who in the guise of Candrapida has assumed a new form!' With +such words the city folk folded their hands in adoration and bowed +before him. And from the thousand windows which were unclosed from +curiosity to behold Candrapida, the city itself became as it were a +mass of open eyes; for straightway on hearing that he had left the +palace of learning filled with all knowledge, women eager to see +him mounted the roofs hastily throughout the city, leaving their +half-done work; some with mirrors in their left hand were like the +nights of the full moon, when the moon's whole orb is gleaming; some, +with feet roseate with fresh lac, were like lotus-buds whose flowers +had drunk the early sunlight; some, with their tender feet enmeshed in +the bells of their girdle, fallen to the ground in their haste, were +like elephants moving very slowly, checked by their chain; some were +robed in rainbow hues, like the beauty of a day in the rainy season; +some raised feet that blossomed into the white rays of their nails, +like tame kalahamsas drawn by the sound of the anklets; (171) some +held strings of large pearls in their hands, as if in imitation of +Rati with her crystal rosary grasped in grief for the death of Love; +some, with wreaths of pearls falling between their breasts, were like +the glory of evening when the pairs of cakravakas are separated by a +pure slender stream; some, with rainbow flashes rising from the gems of +their anklets, shone as if lovingly accompanied by tame peacocks; some, +with their jewelled cups half drunk, distilled, as it were, from their +rosy flower-like lips a sweet nectar. Others, too, with their orbed +faces appearing at the interstices of the emerald lattices, presented +to the eyes a lotus-grove with its opening buds traversing the sky, +as they gazed on the prince. On a sudden there arose a tinkling of +ornaments born of hasty motion, with many a sound of lutes struck +sweetly on their chords, blended with the cry of cranes summoned by +the clanging of the girdles, accompanied by the noise of peacocks +shut up in the zenana and rejoicing in the thunder caused by the +stairs being struck by stumbling feet, (172) soft with the murmur of +kalahamsas fluttering in fear of the clash of fresh clouds, imitating +the triumphant cry of Love, taking captive the ears of lovely women +with their ropes of jewels resounding shrilly as they touched one +another, and re-echoing through all the corners of the houses. In +a moment the dense throng of maidens made the palaces seem walled +with women; the ground seemed to blossom by the laying on it of their +lac-strewn lotus-feet; the city seemed girt with grace by the stream +of fair forms; the sky seemed all moon by the throng of orbed faces; +the circle of space seemed a lotus-grove by reason of the hands all +raised to ward off the heat; the sunshine seemed robed in rainbows +by the mass of rays from the jewels, and the day seemed formed of +blue lotus-petals by the long line of bright glances. As the women +gazed on him with eyes fixed and widened in curiosity, the form of +Candrapida entered into their hearts as though they were mirrors or +water or crystal; and as the glow of love manifested itself there, +their graceful speech became straightway mirthful, confidential, +confused, envious, scornful, derisive, coquettish, loving, or full +of longing. (173) As, for instance: 'Hasty one, wait for me! Drunk +with gazing, hold thy mantle! Simpleton, lift up the long tresses +that hang about thy face! Remove thy moon-digit ornament! Blinded +with love, thy feet are caught in the flowers of thine offering, and +thou wilt fall! Love-distraught, tie up thy hair! Intent on the sight +of Candrapida, raise thy girdle! Naughty one, lift up the ear-flower +waving on thy cheek! Heartless one, pick up thine earring! Eager in +youth, thou art being watched! Cover thy bosom! Shameless one, gather +up thy loosened robe! Artfully artless, go on quicker! Inquisitive +girl, take another look at the king! Insatiable, how long wilt thou +look? Fickle-hearted, think of thine own people! Impish girl, thy +mantle has fallen, and thou art mocked! Thou whose eyes art filled +with love, seest thou not thy friends? Maiden full of guile, thou wilt +live in sorrow with thy heart in causeless torment! Thou who feignest +coyness, what mean thy crafty glances? (174) look boldly! Bright with +youth, why rest thy weight against us? Angry one, go in front! Envious +girl, why block up the window? Slave of love, thou bringest my outer +robe to utter ruin! Drunk with love's breath, restrain thyself! Devoid +of self-control, why run before thine elders? Bright in strength, why +so confused? Silly girl, hide the thrill of love's fever! Ill-behaved +girl, why thus weary thyself? Changeful one, thy girdle presseth thee, +and thou sufferest vainly! Absent-minded, thou heedest not thyself, +though outside thy house! Lost in curiosity, thou hast forgotten how +to breathe! Thou whose eyes art closed in the happy imagination of +union with thy beloved, open them! He is passing! Bereft of sense by +the stroke of love's arrow, place the end of thy silken robe on thy +head to keep off the sun's rays! Thou who hast taken the vow of Sati, +thou lettest thine eyes wander, not seeing what is to be seen! Wretched +one, thou art cast down by the vow not to gaze on other men! Vouchsafe +to rise, dear friend, and to look at the blessed fish-bannered god, +[219] without his banner and bereft of Rati, visibly present. (175) +His crest of malati flowers under his umbrella looks like a mass +of moonbeams fallen in under the idea that night has set in, on +his head dark with swarms of bees. His cheek is fair as a garland +of open cirisha flowers touched with green by the splendour of his +emerald earring. Our youthful glow of love, under the guise of rich +ruby rays among the pearl necklaces, shines out eager to enter his +heart. It is so seen by him among the cowries. Moreover, what is he +laughing at as he talks to Vaicampayana, so that the circle of space +is whitened with his bright teeth? Balahaka, with the edge of his +silken mantle green as a parrot's plumage, is removing from the tips +of his hair the dust raised by the horses' hoofs. His bough-like foot, +soft as Lakshmi's lotus-hand, is raised and sportively cast athwart +his horse's shoulder. His hand, with tapering fingers and bright +as pink lotus-buds, is outstretched to its full length to ask for +betel-nut, just as an elephant's trunk in eagerness for mouthfuls +of vallisneria. (176) Happy is she who, a fellow-bride with earth, +shall, like Lakshmi, win that hand outvying the lotus! Happy, too, +is Queen Vilasavati, by whom he who is able to bear the whole earth +was nourished in birth, as the elephant of the quarters by Space!' + +'"And as they uttered these and other sayings of the same kind, +Candrapida, drunk in by their eyes, summoned by the tinkling of their +ornaments, followed by their hearts, bound by the ropes of the rays +of their jewels, honoured with the offering of their fresh youth, +bestrewn with flowers and rice in salutation like a marriage fire, +advancing step by step on a mass of white bracelets slipping from +their languid arms, reached the palace."' + + + +[Dismounting and leaning on Vaicampayana, he entered the court, +preceded by Balahaka, and passing through the crowd of attendant +kings, beheld his father seated on a white couch and attended by his +guards. [220]] + + + +'"(189) And on the chamberlain's saying 'Behold him!' the prince, +with his head bent low, and its crest shaking, while yet afar off +made his salutation, and his father, crying from afar, 'Come, come +hither!' stretched forth both arms, raised himself slightly from his +couch, while his eyes filled with tears of joy and a thrill passed over +his body, and embraced his reverently-bent son as though he would bind +him fast [221] and absorb him, and drink him in. And after the embrace, +Candrapida sat down on the bare ground by his father's footstool, +kicking away the cloak which had been rolled up and hastily made into +a seat by his own betel-nut bearer, and softly bidding her take it +away; (190) and then Vaicampayana, being embraced by the king like his +own son, sat down on a seat placed for him. When he had been there a +short time, assailed, as it were, by glances from the women who stood +motionless, with the waving of the cowries forgotten, glances of love, +long as strings of lotus stirred by the wind, from fine eyes tremulous +and askant, he was dismissed with the words, 'Go, my son, salute thy +loving mother, who longs to see thee, and then in turn gladden all +who nurtured thee by thy sight.' Respectfully rising, and stopping +his suite from following him, he went with Vaicampayana to the zenana, +led by the royal servants meet to enter therein, and approaching his +mother, saluted her"' [as she sat surrounded by her attendants and +by aged ascetic women, who read and recited legends to her [222]]. + +'"(191) She raised him, while her attendants, skilled in doing her +commands, stood around her, and, with a loving caress, held him in +a long embrace, as though thinking inwardly of a hundred auspicious +words to say, and straightway, when the claims of affection had been +satisfied, and she had embraced Vaicampayana, she sat down, and drew +Candrapida, who was reverently seated on the ground, forcibly and +against his will to rest in her arms; (192) and when Vaicampayana +was seated on a stool quickly brought by the attendants, she embraced +Candrapida again and again on brow, breast, and shoulders, and said, +with many a caressing touch: 'Hard-hearted, my child, was thy father, +by whom so fair a form, meet to be cherished by the whole universe, +was made to undergo great fatigue for so long! How didst thou endure +the tedious restraint of thy gurus? Indeed, young as thou art, thou +hast a strong man's fortitude! Thy heart, even in childhood, has lost +all idle liking for childish amusement and play. Ah well, all devotion +to natural and spiritual parents is something apart; and as I now see +thee endowed, by thy father's favour, with all knowledge, so I shall +soon see thee endowed with worthy wives.' Having thus said as he bent +his head, smiling half in shame, she kissed him on the cheek, which was +a full reflection of her own, and garlanded with open lotuses; and he, +when he had stayed a short time, gladdened in turn by his presence the +whole zenana. Then, departing by the royal door, he mounted Indrayudha, +who was standing outside, and, followed by the princes, went to see +Cukanasa,"' [and at the gate of an outer court, filled with priests +of many sects, he dismounted [223]] '"(194) and entered the palace +of Cukanasa, which resembled a second royal court. On entering he +saluted Cukanasa like a second father as he stood in the midst of +thousands of kings, showing him all respect, with his crest bent +low even from afar. Cukanasa, quickly rising, while the kings rose +one after another, and respectfully advancing straight to him, with +tears of joy falling from eyes wide with gladness, heartily, and with +great affection, embraced him, together with Vaicampayana. Then the +prince, rejecting the jewelled seat respectfully brought, sat on the +bare ground, and next to him sat Vaicampayana; and when he sat on the +ground, the whole circle of kings, except Cukanasa, leaving their own +seats, sat also on the ground. Cukanasa stood silent for a moment, +showing his extreme joy by the thrill that passed over his limbs, +and then said to the prince: 'Truly, my child, now that King Tarapida +has seen thee grown to youth and possessed of knowledge, he has at +length gained the fruit of his rule over the universe. Now all the +blessings of thy parents have been fulfilled. Now the merit acquired +in many other births has borne fruit. Now the gods of thy race are +content. (195) For they who, like thee, astonish the three worlds, +do not become the sons of the unworthy. For where is thy age? and +where thy superhuman power and thy capacity of reaching boundless +knowledge? Yea, blessed are those subjects who have thee for their +protector, one like unto Bharata and Bhagiratha. What bright deed +of merit was done by Earth that she has won thee as lord? Surely, +Lakshmi is destroyed by persisting in the caprice of dwelling in +Vishnu's bosom, that she does not approach thee in mortal form! But, +nevertheless, do thou with thine arm, as the Great Boar with his +circle of tusks, bear up for myriads of ages the weight of the earth, +helping thy father.' Thus saying, and offering homage with ornaments, +dresses, flowers, and unguents, he dismissed him. Thereupon the +prince, rising, and entering the zenana, visited Vaicampayana's +mother, by name Manorama, and, departing, mounted Indrayudha, and +went to his palace. It had been previously arranged by his father, +and had white jars filled and placed on the gates, like an image of +the royal palace; it had garlands of green sandal boughs, thousands of +white flags flying, and filled the air with the sound of auspicious +instruments of music; open lotuses were strewn in it. A sacrifice to +Agni had just been performed, every attendant was in bright apparel, +every auspicious ceremony for entering a house had been prepared. On +his arrival he sat for a short time on a couch placed in the hall, +and then, together with his princely retinue, performed the day's +duties, beginning with bathing and ending with a banquet; (196) and +meanwhile he arranged that Indrayudha should dwell in his own chamber. + +'"And in these doings of his the day came to a close; the sun's orb +fell with lifted rays like the ruby anklet--its interstices veiled in +its own light--of the Glory of Day, as she hastens from the sky. (198) +And when evening had begun, Candrapida, encircled by a fence of lighted +lamps, went on foot to the king's palace, (199) and having stayed a +short time with his father, and seen Vilasavati, he returned to his +own house and lay down on a couch, many-hued with the radiance of +various gems, like Krishna on the circle of Cesha's hoods. + +'"And when night had turned to dawn, he, with his father's leave, +rose before sunrise, in eagerness for the new delight of hunting, and, +mounting Indrayudha, went to the wood with a great retinue of runners, +horses, and elephants. His eagerness was doubled by huntsmen leading +in a golden leash hounds large as asses. With arrows whose shafts +were bright as the leaves of a blossoming lotus, and fit to cleave +the frontal bones of young wild elephants, he slew wild boars, lions, +carabhas, [224] yaks, and many other kinds of deer by thousands, +(200) while the woodland goddesses looked at him with half-closed +eyes, fluttered by fear of the twanging of his bow. Other animals by +his great energy he took alive. And when the sun reached the zenith, +he rode home from the wood (201) with but a few princes who were well +mounted, going over the events of the chase, saying: 'Thus I killed +a lion, thus a bear, thus a buffalo, thus a carabha, thus a stag.' + +'"On dismounting, he sat down on a seat brought hastily by his +attendants, took off his corselet, and removed the rest of his riding +apparel; he then rested a short time, till his weariness was removed +by the wind of waving fans; having rested, he went to the bathroom, +provided with a hundred pitchers of gold, silver, and jewels, and +having a gold seat placed in its midst. And when the bath was over, +and he had been rubbed in a separate room with cloths, his head +was covered with a strip of pure linen, his raiment was put on, +and he performed his homage to the gods; and when he entered the +perfuming-room, there approached him the court women attendants, +appointed by the grand chamberlain and sent by the king, slaves of +Vilasavati, with Kulavardhana, and zenana women sent from the whole +zenana, bearing in baskets different ornaments, wreaths, unguents, +and robes, which they presented to him. Having taken them in due order +from the women, he first himself anointed Vaicampayana. When his own +anointing was done, and giving to those around him flowers, perfumes, +robes, and jewels, as was meet, (202) he went to the banquet-hall, +rich in a thousand jewelled vessels, like the autumn sky gleaming with +stars. He there sat on a doubled rug, with Vaicampayana next him, +eagerly employed, as was fitting, in praising his virtues, and the +host of princes, placed each in order of seniority on the ground, +felt the pleasure of their service increased by seeing the great +courtesy with which the prince said: 'Let this be given to him, +and that to him!' And so he duly partook of his morning meal. + +'"After rinsing his mouth and taking betel, he stayed there a short +time, and then went to Indrayudha, and there, without sitting down, +while his attendants stood behind him, with upraised faces, awaiting +his commands, and talking mostly about Indrayudha's points, he himself, +with heart uplifted by Indrayudha's merits, scattered the fodder +before him, and departing, visited the court; and in the same order +of routine he saw the king, and, returning home, spent the night +there. Next day, at dawn, he beheld approaching a chamberlain, by +name Kailasa, the chief of the zenana, greatly trusted by the king, +accompanied by a maiden of noble form, in her first youth, from +her life at court self-possessed, yet not devoid of modesty, (203) +growing to maidenhood, and in her veil of silk red with cochineal, +resembling the Eastern quarter clothed in early sunshine. (204) And +Kailasa, bowing and approaching, with his right hand placed on the +ground, spoke as follows: + +'"'Prince, Queen Vilasavati bids me say: "This maiden, by name +Patralekha, daughter of the King of Kuluta, was brought with the +captives by the great king on his conquest of the royal city of +Kuluta while she was yet a little child, and was placed among the +zenana women. And tenderness grew up in me towards her, seeing she +was a king's daughter and without a protector, and she was long +cared for and brought up by me just like a daughter. Therefore, +I now send her to thee, thinking her fit to be thy betel-bearer; +but she must not be looked on by thee, great prince of many days, +as thine other attendants. She must be cared for as a young maiden; +she must be shielded from the thoughtless like thine own nature; +she must be looked on as a pupil. (205) Like a friend, she must +be admitted to all thy confidences. By reason of the love that has +long grown up in me, my heart rests on her as on my own daughter; +and being sprung from a great race, she is fitted for such duties; +in truth, she herself will in a few days charm the prince by her +perfect gentleness. My love for her is of long growth, and therefore +strong; but as the prince does not yet know her character, this is +told to him. Thou must in all ways strive, happy prince, that she may +long be thy fitting companion."' When Kailasa had thus spoken and was +silent, Candrapida looked long and steadily at Patralekha as she made +a courteous obeisance, and with the words, 'As my mother wishes,' +dismissed the chamberlain. And Patralekha, from her first sight of +him, was filled with devotion to him, and never left the prince's +side either by night or day, whether he was sleeping, or sitting, +or standing, or walking, or going to the court, just as if she were +his shadow; while he felt for her a great affection, beginning from +his first glance at her, and constantly growing; he daily showed +more favour to her, and counted her in all his secrets as part of +his own heart. + +'"As the days thus passed on, the king, eager for the anointing of +Candrapida as crown prince, (206) appointed chamberlains to gather +together all things needful for it; and when it was at hand, Cukanasa, +desirous of increasing the prince's modesty, great as it already was, +spoke to him at length during one of his visits: 'Dear Candrapida, +though thou hast learnt what is to be known, and read all the castras, +no little remains for thee to learn. For truly the darkness arising +from youth is by nature very thick, nor can it be pierced by the sun, +nor cleft by the radiance of jewels, nor dispelled by the brightness +of lamps. The intoxication of Lakshmi is terrible, and does not cease +even in old age. There is, too, another blindness of power, evil, not +to be cured by any salve. The fever of pride runs very high, and no +cooling appliances can allay it. The madness that rises from tasting +the poison of the senses is violent, and not to be counteracted by +roots or charms. The defilement of the stain of passion is never +destroyed by bathing or purification. The sleep of the multitude +of royal pleasures is ever terrible, and the end of night brings no +waking. Thus thou must often be told at length. Lordship inherited even +from birth, fresh youth, peerless beauty, superhuman talent, all this +is a long succession of ills. (207) Each of these separately is a home +of insolence; how much more the assemblage of them! For in early youth +the mind often loses its purity, though it be cleansed with the pure +waters of the castras. The eyes of the young become inflamed, though +their clearness is not quite lost. Nature, too, when the whirlwind of +passion arises, carries a man far in youth at its own will, like a dry +leaf borne on the wind. This mirage of pleasure, which captivates the +senses as if they were deer, always ends in sorrow. When the mind has +its consciousness dulled by early youth, the characteristics of the +outer world fall on it like water, all the more sweetly for being +but just tasted. Extreme clinging to the things of sense destroys +a man, misleading him like ignorance of his bearings. But men such +as thou art the fitting vessels for instruction. For on a mind free +from stain the virtue of good counsel enters easily, as the moon's +rays on a moon crystal. The words of a guru, though pure, yet cause +great pain when they enter the ears of the bad, as water does; (208) +while in others they produce a nobler beauty, like the ear-jewel on +an elephant. They remove the thick darkness of many sins, like the +moon in the gloaming. [225] The teaching of a guru is calming, and +brings to an end the faults of youth by turning them to virtue, just +as old age takes away the dark stain of the locks by turning them to +gray. This is the time to teach thee, while thou hast not yet tasted +the pleasures of sense. For teaching pours away like water in a heart +shattered by the stroke of love's arrow. Family and sacred tradition +are unavailing to the froward and undisciplined. Does a fire not burn +when fed on sandal-wood? Is not the submarine fire the fiercer in +the water that is wont to quench fire? But the words of a guru are a +bathing without water, able to cleanse all the stains of man; they are +a maturity that changes not the locks to gray; they give weight without +increase of bulk; though not wrought of gold, they are an ear-jewel +of no common order; without light they shine; without startling they +awaken. They are specially needed for kings, for the admonishers of +kings are few. (209) For from fear, men follow like an echo the words +of kings, and so, being unbridled in their pride, and having the cavity +of their ears wholly stopped, they do not hear good advice even when +offered; and when they do hear, by closing their eyes like an elephant, +they show their contempt, and pain the teachers who offer them good +counsel. For the nature of kings, being darkened by the madness of +pride's fever, is perturbed; their wealth causes arrogance and false +self-esteem; their royal glory causes the torpor brought about by the +poison of kingly power. First, let one who strives after happiness +look at Lakshmi. For this Lakshmi, who now rests like a bee on the +lotus-grove of a circle of naked swords, has risen from the milk ocean, +has taken her glow from the buds of the coral-tree, her crookedness +from the moon's digit, her restlessness from the steed Uccaihcrava, +her witchery from Kalakuta poison, her intoxication from nectar, and +from the Kaustubha gem her hardness. (210) All these she has taken +as keepsakes to relieve her longing with memory of her companions' +friendship. There is nothing so little understood here in the world +as this base Lakshmi. When won, she is hard to keep; when bound fast +by the firm cords of heroism, she vanishes; when held by a cage of +swords brandished by a thousand fierce champions, she yet escapes; +when guarded by a thick band of elephants, dark with a storm of ichor, +she yet flees away. She keeps not friendships; she regards not race; +she recks not of beauty; she follows not the fortunes of a family; +she looks not on character; she counts not cleverness; she hears +not sacred learning; she courts not righteousness; she honours not +liberality; she values not discrimination; she guards not conduct; +she understands not truth; she makes not auspicious marks her guide; +like the outline of an aerial city, she vanishes even as we look on +her. She is still dizzy with the feeling produced by the eddying of +the whirlpool made by Mount Mandara. As if she were the tip of a +lotus-stalk bound to the varying motion of a lotus-bed, she gives +no firm foothold anywhere. Even when held fast with great effort +in palaces, she totters as if drunk with the ichor of their many +wild elephants. (211) She dwells on the sword's edge as if to learn +cruelty. She clings to the form of Narayana as if to learn constant +change of form. Full of fickleness, she leaves even a king, richly +endowed with friends, judicial power, treasure, and territory, as she +leaves a lotus at the end of day, though it have root, stalk, bud, and +wide-spreading petals. Like a creeper, she is ever a parasite. [226] +Like Ganga, though producing wealth, she is all astir with bubbles; +like the sun's ray, she alights on one thing after another; like the +cavity of hell, she is full of dense darkness. Like the demon Hidamba, +her heart is only won by the courage of a Bhima; like the rainy season, +she sends forth but a momentary flash; like an evil demon, she, with +the height of many men, [227] crazes the feeble mind. As if jealous, +she embraces not him whom learning has favoured; she touches not +the virtuous man, as being impure; she despises a lofty nature as +unpropitious; she regards not the gently-born, as useless. She leaps +over a courteous man as a snake; (212) she avoids a hero as a thorn; +she forgets a giver as a nightmare; she keeps far from a temperate man +as a villain; she mocks at the wise as a fool; she manifests her ways +in the world as if in a jugglery that unites contradictions. For, +though creating constant fever, [228] she produces a chill; [229] +though exalting men, she shows lowness of soul; though rising from +water, she augments thirst; though bestowing lordship, [230] she +shows an unlordly [231] nature; though loading men with power, she +deprives them of weight; [232] though sister of nectar, she leaves a +bitter taste; though of earthly mould, [233] she is invisible; though +attached to the highest, [234] she loves the base; like a creature of +dust, she soils even the pure. Moreover, let this wavering one shine +as she may, she yet, like lamplight, only sends forth lamp-black. For +she is the fostering rain of the poison-plants of desire, the hunter's +luring song to the deer of the senses, the polluting smoke to the +pictures of virtue, the luxurious couch of infatuation's long sleep, +the ancient watch-tower of the demons of pride and wealth. (213) She is +the cataract gathering over eyes lighted by the castras, the banner of +the reckless, the native stream of the alligators of wrath, the tavern +of the mead of the senses, the music-hall of alluring dances, the lair +of the serpents of sin, the rod to drive out good practices. She is +the untimely rain to the kalahamsas [235] of the virtues, the hotbed +of the pustules of scandal, the prologue of the drama of fraud, the +roar of the elephant of passion, the slaughter-house of goodness, +the tongue of Rahu for the moon of holiness. Nor see I any who has +not been violently embraced by her while she was yet unknown to him, +and whom she has not deceived. Truly, even in a picture she moves; +even in a book she practises magic; even cut in a gem she deceives; +even when heard she misleads; even when thought on she betrays. + +'"'When this wretched evil creature wins kings after great toil by +the will of destiny, they become helpless, and the abode of every +shameful deed. For at the very moment of coronation their graciousness +is washed away as if by the auspicious water-jars; (214) their heart +is darkened as by the smoke of the sacrificial fire; their patience is +swept away as by the kuca brooms of the priest; their remembrance of +advancing age is concealed as by the donning of the turban; the sight +of the next world is kept afar as by the umbrella's circle; truth is +removed as by the wind of the cowries; virtue is driven out as by the +wands of office; the voices of the good are drowned as by cries of +"All hail!" and glory is flouted as by the streamers of the banners. + +'"'For some kings are deceived by successes which are uncertain as the +tremulous beaks of birds when loose from weariness, and which, though +pleasant for a moment as a firefly's flash, are contemned by the wise; +they forget their origin in the pride of amassing a little wealth, +and are troubled by the onrush of passion as by a blood-poisoning +brought on by accumulated diseases; they are tortured by the senses, +which though but five, in their eagerness to taste every pleasure, +turn to a thousand; they are bewildered by the mind, which, in +native fickleness, follows its own impulses, and, being but one, +gets the force of a hundred thousand in its changes. Thus they fall +into utter helplessness. They are seized by demons, conquered by imps, +(215) possessed by enchantments, held by monsters, mocked by the wind, +swallowed by ogres. Pierced by the arrows of Kama, they make a thousand +contortions; scorched by covetousness, they writhe; struck down by +fierce blows, they sink down. [236] Like crabs, they sidle; like +cripples, with steps broken by sin, they are led helpless by others; +like stammerers from former sins of falsehood, they can scarce babble; +like saptacchada [237] trees, they produce headache in those near them; +like dying men, they know not even their kin; like purblind [238] men, +they cannot see the brightest virtue; like men bitten in a fatal hour, +they are not waked even by mighty charms; like lac-ornaments, they +cannot endure strong heat; [239] like rogue elephants, being firmly +fixed to the pillar of self-conceit, they refuse teaching; bewildered +by the poison of covetousness, they see everything as golden; like +arrows sharpened by polishing, [240] when in the hands of others they +cause destruction; (216) with their rods [241] they strike down great +families, like high-growing fruit; like untimely blossoms, though +fair outwardly, they cause destruction; they are terrible of nature, +like the ashes of a funeral pyre; like men with cataract, they can +see no distance; like men possessed, they have their houses ruled by +court jesters; when but heard of, they terrify, like funeral drums; +when but thought of, like a resolve to commit mortal sin, they bring +about great calamity; being daily filled with sin, they become wholly +puffed up. In this state, having allied themselves to a hundred sins, +they are like drops of water hanging on the tip of the grass on an +anthill, and have fallen without perceiving it. + +'"'But others are deceived by rogues intent on their own +ends, greedy of the flesh-pots of wealth, cranes of the palace +lotus-beds! "Gambling," say these, "is a relaxation; adultery a sign +of cleverness; hunting, exercise; drinking, delight; recklessness, +heroism; neglect of a wife, freedom from infatuation; (217) contempt +of a guru's words, a claim to others' submission; unruliness of +servants, the ensuring of pleasant service; devotion to dance, song, +music, and bad company, is knowledge of the world; hearkening to +shameful crimes is greatness of mind; tame endurance of contempt is +patience; self-will is lordship; disregard of the gods is high spirit; +the praise of bards is glory; restlessness is enterprise; lack of +discernment is impartiality." Thus are kings deceived with more than +mortal praises by men ready to raise faults to the grade of virtues, +practised in deception, laughing in their hearts, utterly villainous; +and thus these monarchs, by reason of their senselessness, have their +minds intoxicated by the pride of wealth, and have a settled false +conceit in them that these things are really so; though subject to +mortal conditions, they look on themselves as having alighted on +earth as divine beings with a superhuman destiny; they employ a pomp +in their undertakings only fit for gods (218) and win the contempt +of all mankind. They welcome this deception of themselves by their +followers. From the delusion as to their own divinity established in +their minds, they are overthrown by false ideas, and they think their +own pair of arms have received another pair; [242] they imagine their +forehead has a third eye buried in the skin. [243] They consider the +sight of themselves a favour; they esteem their glance a benefit; they +regard their words as a present; they hold their command a glorious +boon; they deem their touch a purification. Weighed down by the +pride of their false greatness, they neither do homage to the gods, +nor reverence Brahmans, nor honour the honourable, nor salute those +to whom salutes are due, nor address those who should be addressed, +nor rise to greet their gurus. They laugh at the learned as losing +in useless labour all the enjoyment of pleasure; they look on the +teaching of the old as the wandering talk of dotage; they abuse the +advice of their councillors as an insult to their own wisdom; they +are wroth with the giver of good counsel. + +'"'At all events, the man they welcome, with whom they converse, +whom they place by their side, advance, (219) take as companion of +their pleasure and recipient of their gifts, choose as a friend, +the man to whose voice they listen, on whom they rain favours, of +whom they think highly, in whom they trust, is he who does nothing +day and night but ceaselessly salute them, praise them as divine, +and exalt their greatness. + +'"'What can we expect of those kings whose standard is a law of +deceit, pitiless in the cruelty of its maxims; whose gurus are family +priests, with natures made merciless by magic rites; whose teachers +are councillors skilled to deceive others; whose hearts are set on a +power that hundreds of kings before them have gained and lost; whose +skill in weapons is only to inflict death; whose brothers, tender as +their hearts may be with natural affection, are only to be slaughtered. + +'"'Therefore, my Prince, in this post of empire which is terrible in +the hundreds of evil and perverse impulses which attend it, and in this +season of youth which leads to utter infatuation, thou must strive +earnestly not to be scorned by thy people, nor blamed by the good, +nor cursed by thy gurus, nor reproached by thy friends, nor grieved +over by the wise. Strive, too, that thou be not exposed by knaves, +(220) deceived by sharpers, preyed upon by villains, torn to pieces +by wolvish courtiers, misled by rascals, deluded by women, cheated by +fortune, led a wild dance by pride, maddened by desire, assailed by the +things of sense, dragged headlong by passion, carried away by pleasure. + +'"'Granted that by nature thou art steadfast, and that by thy father's +care thou art trained in goodness, and moreover, that wealth only +intoxicates the light of nature, and the thoughtless, yet my very +delight in thy virtues makes me speak thus at length. + +'"'Let this saying be ever ringing in thine ears: There is none so +wise, so prudent, so magnanimous, so gracious, so steadfast, and +so earnest, that the shameless wretch Fortune cannot grind him to +powder. Yet now mayest thou enjoy the consecration of thy youth to +kinghood by thy father under happy auspices. Bear the yoke handed down +to thee that thy forefathers have borne. Bow the heads of thy foes; +raise the host of thy friends; after thy coronation wander round the +world for conquest; and bring under thy sway the earth with its seven +continents subdued of yore by thy father. + +'"'This is the time to crown thyself with glory. (221) A glorious +king has his commands fulfilled as swiftly as a great ascetic.' + +'"Having said thus much, he was silent, and by his words Candrapida +was, as it were, washed, wakened, purified, brightened, bedewed, +anointed, adorned, cleansed, and made radiant, and with glad heart +he returned after a short time to his own palace. + +'"Some days later, on an auspicious day, the king, surrounded by a +thousand chiefs, raised aloft, with Cukanasa's help, the vessel of +consecration, and himself anointed his son, while the rest of the +rites were performed by the family priest. The water of consecration +was brought from every sacred pool, river and ocean, encircled by +every plant, fruit, earth, and gem, mingled with tears of joy, and +purified by mantras. At that very moment, while the prince was yet wet +with the water of consecration, royal glory passed on to him without +leaving Tarapida, as a creeper still clasping its own tree passes +to another. (222) Straightway he was anointed from head to foot by +Vilasavati, attended by all the zenana, and full of tender love, with +sweet sandal white as moonbeams. He was garlanded with fresh white +flowers; decked [244] with lines of gorocana; adorned with an earring +of durva grass; clad in two new silken robes with long fringes, white +as the moon; bound with an amulet round his hand, tied by the family +priest; and had his breast encircled by a pearl-necklace, like the +circle of the Seven Rishis come down to see his coronation, strung +on filaments from the lotus-pool of the royal fortune of young royalty. + +'"From the complete concealment of his body by wreaths of white flowers +interwoven and hanging to his knees, soft as moonbeams, and from his +wearing snowy robes he was like Narasimha, shaking his thick mane, +[245] or like Kailasa, with its flowing streams, or Airavata, rough +with the tangled lotus-fibres of the heavenly Ganges, or the Milky +Ocean, all covered with flakes of bright foam. + +(223) '"Then his father himself for that time took the chamberlain's +wand to make way for him, and he went to the hall of assembly and +mounted the royal throne, like the moon on Meru's peak. Then, when he +had received due homage from the kings, after a short pause the great +drum that heralded his setting out on his triumphal course resounded +deeply, under the stroke of golden drum-sticks. Its sound was as the +noise of clouds gathering at the day of doom; or the ocean struck by +Mandara; or the foundations of earth by the earthquakes that close an +aeon; or a portent-cloud, with its flashes of lightning; or the hollow +of hell by the blows of the snout of the Great Boar. And by its sound +the spaces of the world were inflated, opened, separated, outspread, +filled, turned sunwise, and deepened, and the bonds that held the +sky were unloosed. The echo of it wandered through the three worlds; +for it was embraced in the lower world by Cesha, with his thousand +hoods raised and bristling in fear; it was challenged in space by the +elephants of the quarters tossing their tusks in opposition; it was +honoured with sunwise turns in the sky by the sun's steeds, tossing +[246] their heads in their snort of terror; (224) it was wondrously +answered on Kailasa's peak by Civa's bull, with a roar of joy in the +belief that it was his master's loudest laugh; it was met in Meru by +Airavata, with deep trumpeting; it was reverenced in the hall of the +gods by Yama's bull, with his curved horns turned sideways in wrath +at so strange a sound; and it was heard in terror by the guardian +gods of the world. + +'"Then, at the roar of the drum, followed by an outcry of 'All +hail!' from all sides, Candrapida came down from the throne, and +with him went the glory of his foes. He left the hall of assembly, +followed by a thousand chiefs, who rose hastily around him, strewing +on all sides the large pearls that fell from the strings of their +necklaces as they struck against each other, like rice sportively +thrown as a good omen for their setting off to conquer the world. He +showed like the coral-tree amid the white buds of the kalpa-trees; +[247] or Airavata amid the elephants of the quarters bedewing him with +water from their trunks; or heaven, with the firmament showering stars; +or the rainy season with clouds ever pouring heavy drops. + +(225) '"Then an elephant was hastily brought by the mahout, adorned +with all auspicious signs for the journey, and on the inner seat +Patralekha was placed. The prince then mounted, and under the shade of +an umbrella with a hundred wires enmeshed with pearls, beauteous as +Kailasa standing on the arms of Ravana, and white as the whirlpools +of the Milky Ocean under the tossing of the mountain, he started on +his journey. And as he paused in his departure he saw the ten quarters +tawny with the rich sunlight, surpassing molten lac, of the flashing +crest-jewels of the kings who watched him with faces hidden behind the +ramparts, as if the light were the fire of his own majesty, flashing +forth after his coronation. He saw the earth bright as if with his own +glow of loyalty when anointed as heir-apparent, and the sky crimson +as with the flame that heralded the swift destruction of his foes, +and daylight roseate as with lac-juice from the feet of the Lakshmi +of earth coming to greet him. + +'"On the way hosts of kings, with their thousand elephants swaying +in confusion, their umbrellas broken by the pressure of the crowd, +their crest-jewels falling low as their diadems bent in homage, (226) +their earrings hanging down, and the jewels falling on their cheeks, +bowed low before him, as a trusted general recited their names. The +elephant Gandhamadana followed the prince, pink with much red lead, +dangling to the ground his ear-ornaments of pearls, having his head +outlined with many a wreath of white flowers, like Meru with evening +sunlight resting on it, the white stream of Ganges falling across it, +and the spangled roughness of a bevy of stars on its peak. Before +Candrapida went Indrayudha, led by his groom, perfumed with saffron +and many-hued, with the flash of golden trappings on his limbs. And +so the expedition slowly started towards the Eastern Quarter. [248] + +'"Then the whole army set forth with wondrous turmoil, with its forest +of umbrellas stirred by the elephants' movements, like an ocean +of destruction reflecting on its advancing waves a thousand moons, +flooding the earth. + +(227) '"When the prince left his palace Vaicampayana performed every +auspicious rite, and then, clothed in white, anointed with an ointment +of white flowers, accompanied by a great host of powerful kings, shaded +by a white umbrella, followed close on the prince, mounted on a swift +elephant, like a second Crown Prince, and drew near to him like the +moon to the sun. Straightway the earth heard on all sides the cry: +'The Crown Prince has started!' and shook with the weight of the +advancing army. + +(228) '"In an instant the earth seemed as it were made of horses; +the horizon, of elephants; the atmosphere, of umbrellas; the sky, +of forests of pennons; the wind, of the scent of ichor; the human +race, of kings; the eye, of the rays of jewels; the day, of crests; +the universe, of cries of 'All hail!' + +(228-234 condensed) '"The dust rose at the advance of the army like +a herd of elephants to tear up the lotuses of the sunbeams, or a +veil to cover the Lakshmi of the three worlds. Day became earthy; +the quarters were modelled in clay; the sky was, as it were, resolved +in dust, and the whole universe appeared to consist of but one element. + +(234) '"When the horizon became clear again, Vaicampayana, looking at +the mighty host which seemed to rise from the ocean, was filled with +wonder, and, turning his glance on every side, said to Candrapida: +'What, prince, has been left unconquered by the mighty King +Tarapida, for thee to conquer? What regions unsubdued, for thee +to subdue? (235) What fortresses untaken, for thee to take? What +continents unappropriated, for thee to appropriate? What treasures +ungained, for thee to gain? What kings have not been humbled? By whom +have the raised hands of salutation, soft as young lotuses, not been +placed on the head? By whose brows, encircled with golden bands, +have the floors of his halls not been polished? Whose crest-jewels +have not scraped his footstool? Who have not accepted his staff of +office? Who have not waved his cowries? Who have not raised the cry of +"Hail!"? Who have not drunk in with the crocodiles of their crests, +the radiance of his feet, like pure streams? For all these princes, +though they are imbued with the pride of armies, ready in their rough +play to plunge into the four oceans; though they are the peers of +the great kings Dacaratha, Bhagiratha, Bharata, Dilipa, Alarka, and +Mandhatri; though they are anointed princes, soma-drinkers, haughty in +the pride of birth, yet they bear on the sprays of crests purified with +the shower of the water of consecration the dust of thy feet of happy +omen, like an amulet of ashes. By them as by fresh noble mountains, +the earth is upheld. These their armies that have entered the heart of +the ten regions follow thee alone. (236) For lo! wherever thy glance +is cast, hell seems to vomit forth armies, the earth to bear them, the +quarters to discharge them, the sky to rain them, the day to create +them. And methinks the earth, trampled by the weight of boundless +hosts, recalls to-day the confusion of the battles of the Mahabharata. + +'"'Here the sun wanders in the groves of pennons, with his orb +stumbling over their tops, as if he were trying, out of curiosity, +to count the banners. The earth is ceaselessly submerged under +ichor sweet as cardamons, and flowing like a plait of hair, from the +elephants who scatter it all round, and thick, too, with the murmur +of the bees settling on it, so that it shines as if filled with the +waves of Yamuna. The lines of moon-white flags hide the horizon, like +rivers that in fear of being made turbid by the heavy host have fled +to the sky. It is a wonder that the earth has not to-day been split +into a thousand pieces by the weight of the army; and that the bonds +of its joints, the noble mountains, are not burst asunder; and that +the hoods of Cesha, the lord of serpents, in distress at the burden +of earth pressed down under the load of troops, do not give way.' + +(237) '"While he was thus speaking, the prince reached his palace. It +was adorned with many lofty triumphal arches; dotted with a thousand +pavilions enclosed in grassy ramparts, and bright with many a tent +of shining white cloth. Here he dismounted, and performed in kingly +wise all due rites; and though the kings and ministers who had come +together sought to divert him with various tales, he spent the rest +of the day in sorrow, for his heart was tortured with bitter grief for +his fresh separation from his father. When day was brought to a close +he passed the night, too, mostly in sleeplessness, with Vaicampayana +resting on a couch not far from his own, and Patralekha sleeping hard +by on a blanket placed on the ground; his talk was now of his father, +now of his mother, now of Cukanasa, and he rested but little. At dawn +he arose, and with an army that grew at every march, as it advanced +in unchanged order, he hollowed the earth, shook the mountains, dried +the rivers, emptied the lakes, (238) crushed the woods to powder, +levelled the crooked places, tore down the fortresses, filled up the +hollows, and hollowed the solid ground. + +'"By degrees, as he wandered at will, he bowed the haughty, exalted +the humble, encouraged the fearful, protected the suppliant, rooted +out the vicious, and drove out the hostile. He anointed princes in +different places, gathered treasures, accepted gifts, took tribute, +taught local regulations, established monuments of his visit, +made hymns of worship, and inscribed edicts. He honoured Brahmans, +reverenced saints, protected hermitages, and showed a prowess that won +his people's love. He exalted his majesty, heaped up his glory, showed +his virtues far and wide, and won renown for his good deeds. Thus +trampling down the woods on the shore, and turning the whole expanse +of ocean to gray with the dust of his army, he wandered over the earth. + +'"The East was his first conquest, then the Southern Quarter, marked +by Tricanku, then the Western Quarter, which has Varuna for its sign, +and immediately afterwards the Northern Quarter adorned by the Seven +Rishis. Within the three years that he roamed over the world he had +subdued the whole earth, with its continents, bounded only by the +moat of four oceans. + +(239) '"He then, wandering sunwise, conquered and occupied Suvarnapura, +not far from the Eastern Ocean, the abode of those Kiratas who dwell +near Kailasa, and are called Hemajakutas, and as his army was weary +from its worldwide wandering, he encamped there for a few days to rest. + +'"One day during his sojourn there he mounted Indrayudha to hunt, and +as he roamed through the wood he beheld a pair of Kinnaras wandering +down at will from the mountains. Wondering at the strange sight, +and eager to take them, he brought up his horse respectfully near +them and approached them. But they hurried on, fearing the unknown +sight of a man, and fleeing from him, while he pursued them, doubling +Indrayudha's speed by frequent pats on his neck, and went on alone, +leaving his army far behind. Led on by the idea that he was just +catching them, he was borne in an instant fifteen leagues from his +own quarters by Indrayudha's speed as it were at one bound, and was +left companionless. (240) The pair of Kinnaras he was pursuing were +climbing a steep hill in front of him. He at length turned away his +glance, which was following their progress, and, checked by the +steepness of the ascent, reined in Indrayudha. Then, seeing that +both his horse and himself were tired and heated by their toils, +he considered for a moment, and laughed at himself as he thought: +'Why have I thus wearied myself for nothing, like a child? What +matters it whether I catch the pair of Kinnaras or not? If caught, +what is the good? if missed, what is the harm? What a folly this is +of mine! What a love of busying myself in any trifle! What a passion +for aimless toil! What a clinging to childish pleasure! The good +work I was doing has been begun in vain. The needful rite I had begun +has been rendered fruitless. The duty of friendship I undertook has +not been performed. The royal office I was employed in has not been +fulfilled. The great task I had entered on has not been completed. My +earnest labour in a worthy ambition has been brought to nought. Why +have I been so mad as to leave my followers behind and come so +far? (241) and why have I earned for myself the ridicule I should +bestow on another, when I think how aimlessly I have followed these +monsters with their horses' heads? I know not how far off is the army +that follows me. For the swiftness of Indrayudha traverses a vast +space in a moment, and his speed prevented my noticing as I came by +what path I should turn back, for my eyes were fixed on the Kinnaras; +and now I am in a great forest, spread underfoot with dry leaves, +with a dense growth of creepers, underwood, and branching trees. Roam +as I may here I cannot light on any mortal who can show me the way +to Suvarnapura. I have often heard that Suvarnapura is the farthest +bound of earth to the north, and that beyond it lies a supernatural +forest, and beyond that again is Kailasa. This then is Kailasa; so +I must turn back now, and resolutely seek to make my way unaided to +the south. For a man must bear the fruit of his own faults.' + +'"With this purpose he shook the reins in his left hand, and turned +the horse's head. Then he again reflected: (242) 'The blessed sun +with glowing light now adorns the south, as if he were the zone-gem +of the glory of day. Indrayudha is tired; I will just let him eat +a few mouthfuls of grass, and then let him bathe and drink in some +mountain rill or river; and when he is refreshed I will myself drink +some water, and after resting a short time under the shade of a tree, +I will set out again.' + +'"So thinking, constantly turning his eyes on every side for water, he +wandered till at length he saw a track wet with masses of mud raised +by the feet of a large troop of mountain elephants, who had lately +come up from bathing in a lotus-pool. (243) Inferring thence that +there was water near, he went straight on along the slope of Kailasa, +the trees of which, closely crowded as they were, seemed, from their +lack of boughs, to be far apart, for they were mostly pines, cal, and +gum olibanum trees, and were lofty, and like a circle of umbrellas, +to be gazed at with upraised head. There was thick yellow sand, +and by reason of the stony soil the grass and shrubs were but scanty. + +(244) '"At length he beheld, on the north-east of Kailasa, a very +lofty clump of trees, rising like a mass of clouds, heavy with its +weight of rain, and massed as if with the darkness of a night in the +dark fortnight. + +'"The wind from the waves, soft as sandal, dewy, cool from passing +over the water, aromatic with flowers, met him, and seemed to woo him; +and the cries of kalahamsas drunk with lotus-honey, charming his ear, +summoned him to enter. So he went into that clump, and in its midst +beheld the Acchoda Lake, as if it were the mirror of the Lakshmi of the +three worlds, the crystal chamber of the goddess of earth, the path +by which the waters of ocean escape, the oozing of the quarters, the +avatar of part of the sky, Kailasa taught to flow, Himavat liquefied, +moonlight melted, Civa's smile turned to water, (245) the merit of +the three worlds abiding in the shape of a lake, a range of hills of +lapis lazuli changed into water, or a mass of autumn clouds poured +down in one spot. From its clearness it might be Varuna's mirror; +it seemed to be fashioned of the hearts of ascetics, the virtues of +good men, the bright eyes of deer, or the rays of pearls. + +(247) '"Like the person of a great man, it showed clearly the +signs of fish, crocodile, tortoise, and cakra; [249] like the +story of Kartikeya, the lamentations of the wives of Kraunca [250] +resounded in it; it was shaken by the wings of white Dhartarashtras, +as the Mahabharata by the rivalry of Pandavas and Dhartarashtras; +and the drinking of poison by Civa was represented by the drinking +of its water by peacocks, as if it were the time of the churning of +ocean. It was fair, like a god, with a gaze that never wavers. (248) +Like a futile argument, it seemed to have no end; and was a lake most +fair and gladdening to the eyes. + +'"The very sight of it seemed to remove Candrapida's weariness, +and as he gazed he thought: + +'"'Though my pursuit of the horse-faced pair was fruitless, yet now +that I see this lake it has gained its reward. My eyes' reward in +beholding all that is to be seen has now been won, the furthest point +of all fair things seen, the limit of all that gladdens us gazed upon, +the boundary line of all that charms us descried, the perfection of all +that causes joy made manifest, and the vanishing-point of all worthy +of sight beheld. (249) By creating this lake water, sweet as nectar, +the Creator has made his own labour of creation superfluous. For this, +too, like the nectar that gladdens all the senses, produces joy to +the eye by its purity, offers the pleasure of touch by its coolness, +gladdens the sense of smell by the fragrance of its lotuses, pleases +the ear with the ceaseless murmur of its hamsas, and delights the +taste with its sweetness. Truly it is from eagerness to behold this +that Civa leaves not his infatuation for dwelling on Kailasa. Surely +Krishna no longer follows his own natural desire as to a watery couch, +for he sleeps on the ocean, with its water bitter with salt, and leaves +this water sweet as nectar! Nor is this, in sooth, the primaeval lake; +for the earth, when fearing the blows of the tusks of the boar of +destruction, entered the ocean, all the waters of which were designed +but to be a draught for Agastya; whereas, if it had plunged into this +mighty lake, deep as many deep hells, it could not have been reached, +I say not by one, but not even by a thousand boars. (250) Verily it +is from this lake that the clouds of doom at the seasons of final +destruction draw little by little their water when they overwhelm the +interstices of the universe, and darken all the quarters with their +destroying storm. And methinks that the world, Brahma's egg, which in +the beginning of creation was made of water, was massed together and +placed here under the guise of a lake.' So thinking, he reached the +south bank, dismounted and took off Indrayudha's harness; (251) and +the latter rolled on the ground, arose, ate some mouthfuls of grass, +and then the prince took him down to the lake, and let him drink and +bathe at will. After that, the prince took off his bridle, bound two +of his feet by a golden chain to the lower bough of a tree hard by, +and, cutting off with his dagger some durva grass from the bank of +the lake, threw it before the horse, and went back himself to the +water. He washed his hands, and feasted, like the cataka, on water; +like the cakravaka, he tasted pieces of lotus-fibre; like the moon +with its beams, he touched the moon-lotuses with his finger-tips; +like a snake, he welcomed the breeze of the waves; [251] like one +wounded with Love's arrows, he placed a covering of lotus-leaves on +his breast; like a mountain elephant, when the tip of his trunk is wet +with spray, he adorned his hands with spray-washed lotuses. Then with +dewy lotus-leaves, with freshly-broken fibres, he made a couch on a +rock embowered in creepers, and rolling up his cloak for a pillow, +lay down to sleep. After a short rest, he heard on the north bank +of the lake a sweet sound of unearthly music, borne on the ear, and +blent with the chords of the vina. (252) Indrayudha heard it first, +and letting fall the grass he was eating, with ears fixed and neck +arched, turned towards the voice. The prince, as he heard it, rose +from his lotus-couch in curiosity to see whence this song could arise +in a place deserted by men, and cast his glance towards the region; +but, from the great distance, he was unable, though he strained his +eyes to the utmost, to discern anything, although he ceaselessly +heard the sound. Desiring in his eagerness to know its source, +he determined to depart, and saddling and mounting Indrayudha, he +set forth by the western forest path, making the song his goal; the +deer, albeit unasked, were his guides, as they rushed on in front, +delighting in the music. [252] + +(253-256 condensed) '"Welcomed by the breezes of Kailasa, he went +towards that spot, which was surrounded by trees on all sides, and +at the foot of the slope of Kailasa, on the left bank of the lake, +called Candraprabha, which whitened the whole region with a splendour +as of moonlight, he beheld an empty temple of Civa. + +(257) '"As he entered the temple he was whitened by the falling on +him of ketaki pollen, tossed by the wind, as if for the sake of seeing +Civa he had been forcibly made to perform a vow of putting on ashes, +or as if he were robed in the pure merits of entering the temple; +and, in a crystal shrine resting on four pillars, he beheld Civa, the +four-faced, teacher of the world, the god whose feet are honoured by +the universe, with his emblem, the linga, made of pure pearl. Homage +had been paid to the deity by shining lotuses of the heavenly Ganges, +that might be mistaken for crests of pearls, freshly-plucked and wet, +with drops falling from the ends of their leaves, like fragments of +the moon's disc split and set upright, or like parts of Civa's own +smile, or scraps of Cesha's hood, or brothers of Krishna's conch, +or the heart of the Milky Ocean. + +(258) '"But, seated in a posture of meditation, to the right of the +god, facing him, Candrapida beheld a maiden vowed to the service of +Civa, who turned the region with its mountains and woods to ivory by +the brightness of her beauty. For its lustre shone far, spreading +through space, white as the tide of the Milky Ocean, overwhelming +all things at the day of doom, or like a store of penance gathered +in long years and flowing out, streaming forth massed together +like Ganges between the trees, giving a fresh whiteness to Kailasa, +and purifying the gazer's soul, though it but entered his eye. The +exceeding whiteness of her form concealed her limbs as though she had +entered a crystal shrine, or had plunged into a sea of milk, or were +hidden in spotless silk, or were caught on the surface of a mirror, +or were veiled in autumn clouds. She seemed to be fashioned from the +quintessence of whiteness, without the bevy of helps for the creation +of the body that consist of matter formed of the five gross elements. + +(259) She was like sacrifice impersonate, come to worship Civa, in +fear of being seized by the unworthy; or Rati, undertaking a rite +of propitiation to conciliate him, for the sake of Kama's body; +or Lakshmi, goddess of the Milky Ocean, longing for a digit of +Civa's moon, her familiar friend of yore when they dwelt together +in the deep; or the embodied moon seeking Civa's protection from +Rahu; or the beauty of Airavata, [253] come to fulfil Civa's wish +to wear an elephant's skin; or the brightness of the smile on the +right face of Civa become manifest and taking a separate abode; or +the white ash with which Civa besprinkles himself, in bodily shape; +or moonlight made manifest to dispel the darkness of Civa's neck; +or the embodied purity of Gauri's mind; or the impersonate chastity +of Kartikeya; or the brightness of Civa's bull, dwelling apart from +his body; (260) or the wealth of flowers on the temple trees come of +themselves to worship Civa; or the fulness of Brahma's penance come +down to earth; or the glory of the Prajapatis of the Golden Age, +resting after the fatigue of wandering through the seven worlds; +or the Three Vedas, dwelling in the woods in grief at the overthrow +of righteousness in the Kali Age; or the germ of a future Golden Age, +in the form of a maiden; or the fulness of a muni's contemplation, in +human shape; or a troop of heavenly elephants, falling into confusion +on reaching the heavenly Ganges; or the beauty of Kailasa, fallen in +dread of being uprooted by Ravana; or the Lakshmi of the Cvetadvipa +[254] come to behold another continent; or the grace of an opening +kaca-blossom looking for the autumn; or the brightness of Cesha's +body leaving hell and come to earth; or the brilliance of Balarama, +which had left him in weariness of his intoxication; or a succession +of bright fortnights massed together. + +'"She seemed from her whiteness to have taken a share from all the +hamsas; (261) or to have come from the heart of righteousness; or to +have been fashioned from a shell; or drawn from a pearl; or formed +from lotus-fibres; or made of flakes of ivory; or purified by brushes +of moonbeams; or inlaid with lime; or whitened with foam-balls of +ambrosia; or laved in streams of quicksilver; or rubbed with melted +silver; or dug out from the moon's orb; or decked with the hues of +kutaja, jasmine, and sinduvara flowers. She seemed, in truth, to be +the very furthest bound of whiteness. Her head was bright with matted +locks hanging on her shoulders, made, as it were, of the brightness of +morning rays taken from the sun on the Eastern Mountain, tawny like +the quivering splendour of flashing lightning, and, being wet from +recent bathing, marked with the dust of Civa's feet clasped in her +devotion; she bore Civa's feet marked with his name in jewels on her +head, fastened with a band of hair; (262) and her brow had a sectarial +mark of ashes pure as the dust of stars ground by the heels of the +sun's horses. (266) She was a goddess, and her age could not be known +by earthly reckoning, but she resembled a maiden of eighteen summers. + +'"Having beheld her, Candrapida dismounted, tied his horse to a +bough, and then, reverently bowing before the blessed Civa, gazed +again on that heavenly maiden with a steady unswerving glance. And +as her beauty, grace, and serenity stirred his wonder, the thought +arose in him: 'How in this world each matter in its turn becomes of +no value! For when I was pursuing the pair of Kinnaras wantonly and +vainly I beheld this most beautiful place, inaccessible to men, and +haunted by the immortals. (267) Then in my search for water I saw +this delightful lake sought by the Siddhas. While I rested on its +bank I heard a divine song; and as I followed the sound, this divine +maiden, too fair for mortal sight, met my eyes. For I cannot doubt +her divinity. Her very beauty proclaims her a goddess. And whence +in the world of men could there arise such harmonies of heavenly +minstrelsy? If, therefore, she vanishes not from my sight, nor mounts +the summit of Kailasa, nor flies to the sky, I will draw near and ask +her, "Who art thou, and what is thy name, and why hast thou in the +dawn of life undertaken this vow?" This is all full of wonder.' With +this resolve he approached another pillar of the crystal shrine, +and sat there, awaiting the end of the song. + +'"Then when she had stilled her lute, like a moon-lotus bed when +the pleasant hum of the bees is silenced, (268) the maiden rose, +made a sunwise turn and an obeisance to Civa, and then turning round, +with a glance by nature clear, and by the power of penance confident, +she, as it were, gave courage to Candrapida, as if thereby she were +sprinkling him with merits, laving him with holy water, purifying him +with penance, freeing him from stain, giving him his heart's desire, +and leading him to purity. + +'"'Hail to my guest!' said she. 'How has my lord reached this +place? Rise, draw near, and receive a guest's due welcome.' So she +spake; and he, deeming himself honoured even by her deigning to speak +with him, reverently arose and bowed before her. 'As thou biddest, +lady,' he replied, and showed his courtesy by following in her steps +like a pupil. And on the way he thought: 'Lo, even when she beheld me +she did not vanish! Truly a hope of asking her questions has taken hold +of my heart. And when I see the courteous welcome, rich in kindness, +of this maiden, fair though she be with a beauty rare in ascetics, +I surely trust that at my petition she will tell me all her story.' + +(269) '"Having gone about a hundred paces, he beheld a cave, with +its entrance veiled by dense tamalas, showing even by day a night of +their own; its edge was vocal with the glad bees' deep murmur on the +bowers of creepers with their opening blossoms; it was bedewed with +torrents that in their sheer descent fell in foam, dashing against +the white rock, and cleft by the axe-like points of the jagged +cliff, with a shrill crash as the cold spray rose up and broke; +it was like a mass of waving cowries hanging from a door, from the +cascades streaming down on either side, white as Civa's smile, or as +pearly frost. Within was a circle of jewelled pitchers; on one side +hung a veil worn in sacred meditation; a clean pair of shoes made of +cocoanut matting hung on a peg; one corner held a bark bed gray with +dust scattered by the ashes the maiden wore; the place of honour was +filled by a bowl of shell carved with a chisel, like the orb of the +moon; and close by there stood a gourd of ashes. + +'"On the rock at the entrance Candrapida took his seat, and when the +maiden, having laid her lute on the pillow of the bark bed, took in +a leafy cup some water from the cascade to offer to her guest, and he +said as she approached (270): 'Enough of these thy great toils. Cease +this excess of grace. Be persuaded, lady. Let this too great honour +be abandoned. The very sight of thee, like the aghamarshana hymn, +stills all evil and sufficeth for purification. Deign to take thy +seat!' Yet being urged by her, he reverently, with head bent low, +accepted all the homage she gave to her guest. When her cares for +her guest were over, she sat down on another rock, and after a short +silence he told, at her request, the whole story of his coming in +pursuit of the pair of Kinnaras, beginning with his expedition of +conquest. The maiden then rose, and, taking a begging bowl, wandered +among the trees round the temple; and ere long her bowl was filled +with fruits that had fallen of their own accord. As she invited +Candrapida to the enjoyment of them, the thought arose in his heart: +'Of a truth, there is nought beyond the power of penance. For it is +a great marvel how the lords of the forest, albeit devoid of sense, +yet, like beings endowed with sense, gain honour for themselves by +casting down their fruits for this maiden. A wondrous sight is this, +and one never seen before.' + +'"So, marvelling yet more, he brought Indrayudha to that spot, +unsaddled him, and tied him up hard by. (271) Then, having bathed in +the torrent, he partook of the fruits, sweet as ambrosia, and drank +the cool water of the cascade, and having rinsed his mouth, he waited +apart while the maiden enjoyed her repast of water, roots, and fruit. + +'"When her meal was ended and she had said her evening prayer, and +taken her seat fearlessly on the rock, the Prince quietly approached +her, and sitting down near her, paused awhile and then respectfully +said: + +'"'Lady, the folly that besets mankind impels me even against my +will to question thee, for I am bewildered by a curiosity that has +taken courage from thy kindness. For even the slightest grace of +a lord emboldens a weak nature: even a short time spent together +creates intimacy. Even a slight acceptance of homage produces +affection. Therefore, if it weary thee not, I pray thee to honour me +with thy story. For from my first sight of thee a great eagerness has +possessed me as to this matter. Is the race honoured by thy birth, +lady, that of the Maruts, or Rishis, or Gandharvas, or Guhyakas, +or Apsarases? And wherefore in thy fresh youth, tender as a flower, +has this vow been taken? (272) For how far apart would seem thy youth, +thy beauty, and thine exceeding grace, from this thy peace from all +thoughts of earth! This is marvellous in mine eyes! And wherefore +hast thou left the heavenly hermitages that gods may win, and that +hold all things needful for the highest saints, to dwell alone in +this deserted wood? And whereby hath thy body, though formed of the +five gross elements, put on this pure whiteness? Never have I heard +or seen aught such as this. I pray thee dispel my curiosity, and tell +me all I ask.' + +'"For a little time she pondered his request in silence, and then she +began to weep noiselessly, and her eyes were blinded by tears which +fell in large drops, carrying with them the purity of her heart, +showering down the innocence of her senses, distilling the essence +of asceticism, dropping in a liquid form the brightness of her eyes, +most pure, falling on her white cheeks like a broken string of pearls, +unceasing, splashing on her bosom covered by the bark robe. + +(273) '"And as he beheld her weeping Candrapida reflected: 'How hardly +can misfortune be warded off, if it takes for its own a beauty like +this, which one might have deemed beyond its might! Of a truth there +is none whom the sorrows of life in the body leave untouched. Strong +indeed is the working of the opposed powers of pleasure and pain. [255] +These her tears have created in me a further curiosity, even greater +than before. It is no slight grief that can take its abode in a +form like hers. For it is not a feeble blow that causes the earth +to tremble.' + +'"While his curiosity was thus increased he felt himself guilty of +recalling her grief, and rising, brought in his folded hand from the +torrent some water to bathe her face. But she, though the torrent of +her tears was in nowise checked by his gentleness, yet bathed her +reddened eyes, and drying her face with the edge of her bark robe, +slowly said with a long and bitter sigh: + +(274) '"'Wherefore, Prince, wilt thou hear the story of my ascetic +life, all unfit for thy ears? for cruel has been my heart, hard my +destiny, and evil my condition, even from my birth. Still, if thy +desire to know be great, hearken. It has come within the range of +our hearing, usually directed to auspicious knowledge, that there +are in the abode of the gods maidens called Apsarases. Of these +there are fourteen families: one sprung from the mind of Brahma, +another from the Vedas, another from fire, another from the wind, +another from nectar when it was churned, another from water, another +from the sun's rays, another from the moon's beams, another from +earth, and another from lightning; one was fashioned by Death, and +another created by Love; besides, Daksha, father of all, had among +his many daughters two, Muni and Arishta, and from their union with +the Gandharvas were sprung the other two families. These are, in sum, +the fourteen races. But from the Gandharvas and the daughters of +Daksha sprang these two families. Here Muni bore a sixteenth son, by +name Citraratha, who excelled in virtues Sena and all the rest of his +fifteen brothers. For his heroism was famed through the three worlds; +his dignity was increased by the name of Friend, bestowed by Indra, +whose lotus feet are caressed by the crests of the gods cast down +before him; and even in childhood he gained the sovereignty of all the +Gandharvas by a right arm tinged with the flashing of his sword. (275) +Not far hence, north of the land of Bharata, is his dwelling, Hemakuta, +a boundary mountain in the Kimpurusha country. There, protected by +his arm, dwell innumerable Gandharvas. By him this pleasant wood, +Caitraratha, was made, this great lake Acchoda was dug out, and this +image of Civa was fashioned. But the son of Arishta, in the second +Gandharva family, was as a child anointed king by Citraratha, lord of +the Gandharvas, and now holds royal rank, and with a countless retinue +of Gandharvas dwells likewise on this mountain. Now, from that family +of Apsarases which sprang from the moon's nectar was born a maiden, +fashioned as though by the grace of all the moon's digits poured in +one stream, gladdening the eyes of the universe, moonbeam-fair, in +name and nature a second Gauri. [256] (276) Her Hamsa, lord of the +second family, wooed, as the Milky Ocean the Ganges; with him she +was united, as Rati with Kama, or the lotus-bed with the autumn; +and enjoying the great happiness of such a union she became the +queen of his zenana. To this noble pair I was born as only daughter, +ill-omened, a prey for grief, and a vessel for countless sorrows; +my father, however, having no other child, greeted my birth with a +great festival, surpassing that for a son, and on the tenth day, with +the customary rites he gave me the fitting name of Mahacveta. In his +palace I spent my childhood, passed from lap to lap of the Gandharva +dames, like a lute, as I murmured the prattle of babyhood, ignorant as +yet of the sorrows of love; but in time fresh youth came to me as the +honey-month to the spring, fresh shoots to the honey-month, flowers +to the fresh shoots, bees to the flowers, and honey to the bees. + +'"' [257]And one day in the month of honey I went down with my mother +to the Acchoda lake to bathe, when its beauties were spread wide in +the spring, and all its lotuses were in flower. + +(278) '"'I worshipped the pictures of Civa, attended by Bringiriti, +which were carved on the rocks of the bank by Parvati when she came +down to bathe, and which had the reverential attendance of ascetics +portrayed by the thin footprints left in the dust. "How beautiful!" I +cried, "is this bower of creepers, with its clusters of flowers of +which the bees' weight has broken the centre and bowed the filaments; +this mango is fully in flower, and the honey pours through the holes in +the stalks of its buds, which the cuckoo's sharp claws have pierced; +how cool this sandal avenue, which the serpents, terrified at the +murmur of hosts of wild peacocks, have deserted; how delightful the +waving creepers, which betray by their fallen blossoms the swinging of +the wood-nymphs upon them; how pleasant the foot of the trees on the +bank where the kalahamsas have left the line of their steps imprinted +in the pollen of many a flower!" Drawn on thus by the ever-growing +charms of the wood, I wandered with my companions. (279) And at a +certain spot I smelt the fragrance of a flower strongly borne on the +wind, overpowering that of all the rest, though the wood was in full +blossom; it drew near, and by its great sweetness seemed to anoint, to +delight, and to fill the sense of smell. Bees followed it, seeking to +make it their own: it was truly a perfume unknown heretofore, and fit +for the gods. I, too, eager to learn whence it came, with eyes turned +into buds, and drawn on like a bee by that scent, and attracting to +me the kalahamsas of the lake by the jangling of my anklets loudly +clashed in the tremulous speed of my curiosity, advanced a few steps +and beheld a graceful youthful ascetic coming down to bathe. He was +like Spring doing penance in grief for Love made the fuel of Civa's +fire, or the crescent on Civa's brow performing a vow to win a full +orb, or Love restrained in his eagerness to conquer Civa: by his great +splendour he appeared to be girt by a cage of quivering lightning, +embosomed in the globe of the summer sun, or encircled in the flames +of a furnace: (280) by the brightness of his form, flashing forth ever +more and more, yellow as lamplight, he made the grove a tawny gold; +his locks were yellow and soft like an amulet dyed in gorocana. The +line of ashes on his brow made him like Ganges with the line of a +fresh sandbank, as though it were a sandal-mark to win Sarasvati, +[258] and played the part of a banner of holiness; his eyebrows were +an arch rising high over the abode of men's curses; his eyes were +so long that he seemed to wear them as a chaplet; he shared with +the deer the beauty of their glance; his nose was long and aquiline; +the citron of his lower lip was rosy as with the glow of youth, which +was refused an entrance to his heart; with his beardless cheek he was +like a fresh lotus, the filaments of which have not yet been tossed +by the bees in their sport; he was adorned with a sacrificial thread +like the bent string of Love's bow, or a filament from the lotus grove +of the pool of penance; in one hand he bore a pitcher like a kesara +fruit with its stalk; in the other a crystal rosary, strung as it were +with the tears of Rati wailing in grief for Love's death. (281) His +loins were girt with a munja-grass girdle, as though he had assumed +a halo, having outvied the sun by his innate splendour; the office +of vesture was performed by the bark of the heavenly coral-tree, +[259] bright as the pink eyelid of an old partridge, and washed in +the waves of the heavenly Ganges; he was the ornament of ascetic +life, the youthful grace of holiness, the delight of Sarasvati, the +chosen lord of all the sciences, and the meeting-place of all divine +tradition. He had, like the summer season, [260] his ashadha [261]; +he had, like a winter wood, the brightness of opening millet, and he +had like the month of honey, a face adorned with white tilaka. [262] +With him there was a youthful ascetic gathering flowers to worship +the gods, his equal in age and a friend worthy of himself. + +(282) '"'Then I saw a wondrous spray of flowers which decked his ear, +like the bright smile of woodland Cri joying in the sight of spring, +or the grain-offering of the honey-month welcoming the Malaya winds, or +the youth of the Lakshmi of flowers, or the cowrie that adorns Love's +elephant; it was wooed by the bees; the Pleiads lent it their grace; +and its honey was nectar. "Surely," I decided, "this is the fragrance +which makes all other flowers scentless," and gazing at the youthful +ascetic, the thought arose in my mind: "Ah, how lavish is the Creator +who has skill [263] to produce the highest perfection of form, for he +has compounded Kama of all miraculous beauty, excelling the universe, +and yet has created this ascetic even more fair, surpassing him, like a +second love-god, born of enchantment. (283) Methinks that when Brahma +[264] made the moon's orb to gladden the world, and the lotuses to be +Lakshmi's palace of delight, he was but practising to gain skill for +the creation of this ascetic's face; why else should such things be +created? Surely it is false that the sun with its ray Sushumna [265] +drinks all the digits of the moon as it wanes in the dark fortnight, +for their beams are cast down to enter this fair form. How otherwise +could there be such grace in one who lives in weary penance, beauty's +destroyer?" As I thus thought, Love, beauty's firm adherent, who knows +not good from ill, and who is ever at hand to the young, enthralled +me, together with my sighs, as the madness of spring takes captive +the bee. Then with a right eye gazing steadily, the eyelashes half +closed, the iris darkened by the pupil's tremulous sidelong glance, +I looked long on him. With this glance I, as it were, drank him in, +besought him, told him I was wholly his, offered my heart, tried +to enter into him with my whole soul, sought to be absorbed in him, +implored his protection to save Love's victim, showed my suppliant +state that asked for a place in his heart; (284) and though I asked +myself, "What is this shameful feeling that has arisen in me, unseemly +and unworthy a noble maiden?" yet knowing this, I could not master +myself, but with great difficulty stood firm, gazing at him. For +I seemed to be paralyzed, or in a picture, or scattered abroad, or +bound, or in a trance, and yet in wondrous wise upheld, as though +when my limbs were failing, support was at the same moment given; +for I know not how one can be certain in a matter that can neither +be told nor taught, and that is not capable of being told, for it +is only learnt from within. Can it be ascertained as presented by +his beauty, or by my own mind, or by love, or by youth or affection, +or by any other causes? I cannot tell. Lifted up and dragged towards +him by my senses, led forward by my heart, urged from behind by Love, +I yet by a strong effort restrained my impulse. (285) Straightway +a storm of sighs went forth unceasingly, prompted by Love as he +strove to find a place within me; and my bosom heaved as longing to +speak earnestly to my heart, and then I thought to myself: "What an +unworthy action is this of vile Kama, who surrenders me to this cold +ascetic free from all thoughts of love! Truly, the heart of woman +is foolish exceedingly, since it cannot weigh the fitness of that +which it loves. For what has this bright home of glory and penance +to do with the stirrings of love that meaner men welcome? Surely +in his heart he scorns me for being thus deceived by Kama! Strange +it is that I who know this cannot restrain my feeling! (286) Other +maidens, indeed, laying shame aside, have of their own accord gone +to their lords; others have been maddened by that reckless love-god; +but not as I am here alone! How in that one moment has my heart been +thrown into turmoil by the mere sight of his form, and passed from my +control! for time for knowledge and good qualities always make Love +invincible. It is best for me to leave this place while I yet have +my senses, and while he does not clearly see this my hateful folly +of love. Perchance if he sees in me the effects of a love he cannot +approve, he will in wrath make me feel his curse. For ascetics are +ever prone to wrath." Thus having resolved, I was eager to depart, +but, remembering that holy men should be reverenced by all, I made an +obeisance to him with eyes turned to his face, eyelashes motionless, +not glancing downwards, my cheek uncaressed by the flowers dancing +in my ears, my garland tossing on my waving hair, and my jewelled +earrings swinging on my shoulders. + +'"'As I thus bent, the irresistible command of love, the inspiration +of the spring, the charm of the place, the frowardness of youth, the +unsteadiness of the senses, (287) the impatient longing for earthly +goods, the fickleness of the mind, the destiny that rules events--in +a word, my own cruel fate, and the fact that all my trouble was +caused by him, were the means by which Love destroyed his firmness +by the sight of my feeling, and made him waver towards me like a +flame in the wind. He too was visibly thrilled, as if to welcome the +newly-entering Love; his sighs went before him to show the way to his +mind which was hastening towards me; the rosary in his hand trembled +and shook, fearing the breaking of his vow; drops rose on his cheek, +like a second garland hanging from his ear; his eyes, as his pupils +dilated and his glance widened in the joy of beholding me, turned +the spot to a very lotus-grove, so that the ten regions were filled +by the long rays coming forth like masses of open lotuses that had +of their own accord left the Acchoda lake and were rising to the sky. + +'"'By the manifest change in him my love was redoubled, and I fell +that moment into a state I cannot describe, all unworthy of my +caste. "Surely," I reflected, "Kama himself teaches this play of the +eye, though generally after a long happy love, else whence comes this +ascetic's gaze? (288) For his mind is unversed in the mingled feelings +of earthly joys, and yet his eyes, though they have never learnt the +art, pour forth the stream of love's sweetness, rain nectar, are half +closed by joy, are slow with distress, heavy with sleep, roaming with +pupils tremulous and languid with the weight of gladness, and yet +bright with the play of his eyebrows. Whence comes this exceeding +skill that tells the heart's longing wordlessly by a glance alone?" + +'"'Impelled by these thoughts I advanced, and bowing to the second +young ascetic, his companion, I asked: "What is the name of his +Reverence? Of what ascetic is he the son? From what tree is this +garland woven? For its scent, hitherto unknown, and of rare sweetness, +kindles great curiosity in me." + +'"'With a slight smile, he replied: "Maiden, what needs this +question? But I will enlighten thy curiosity. Listen! + +'"'"There dwells in the world of gods a great sage, Cvetaketu; his +noble character is famed through the universe; his feet are honoured by +bands of siddhas, gods, and demons; (289) his beauty, exceeding that +of Nalakubara, [266] is dear to the three worlds, and gladdens the +hearts of goddesses. Once upon a time, when seeking lotuses for the +worship of the gods, he went down to the Heavenly Ganges, which lay +white as Civa's smile, while its water was studded as with peacocks' +eyes by the ichor of Airavata. Straightway Lakshmi, enthroned on +a thousand-petalled white lotus close by, beheld him coming down +among the flowers, and looking on him, she drank in his beauty with +eyes half closed by love, and quivering with weight of joyous tears, +and with her slender fingers laid on her softly-opening lips; and +her heart was disturbed by Love; by her glance alone she won his +affection. A son was born, and taking him in her arms with the words, +'Take him, for he is thine,' she gave him to Cvetaketu, who performed +all the rites of a son's birth, and called him Pundarika, because he +was born in a pundarika lotus. Moreover, after initiation, he led him +through the whole circle of the arts. (290) This is Pundarika whom you +see. And this spray comes from the parijata tree, [267] which rose +when the Milky Ocean was churned by gods and demons. How it gained +a place in his ear contrary to his vow, I will now tell. This being +the fourteenth day of the month, he started with me from heaven to +worship Civa, who had gone to Kailasa. On the way, near the Nandana +Wood, a nymph, drunk with the juice of flowers, wearing fresh mango +shoots in her ear, veiled completely by garlands falling to the knees, +girt with kesara flowers, and resting on the fair hand lent her by the +Lakshmi of spring, took this spray of parijata, and bending low, thus +addressed Pundarika: 'Sir, let, I pray, this thy form, that gladdens +the eyes of the universe, have this spray as its fitting adornment; +let it be placed on the tip of thy ear, for it has but the playfulness +that belongs to a garland; let the birth of the parijata now reap +its full blessing!' At her words, his eyes were cast down in modesty +at the praise he so well deserved, and he turned to depart without +regarding her; but as I saw her following us, I said, 'What is the +harm, friend. Let her courteous gift be accepted!' and so by force, +against his will, the spray adorns his ear. Now all has been told: +who he is, whose son, and what this flower is, and how it has been +raised to his ear." (291) When he had thus spoken, Pundarika said to +me with a slight smile: "Ah, curious maiden, why didst thou take the +trouble to ask this? If the flower, with its sweet scent, please thee, +do thou accept it," and advancing, he took it from his own ear and +placed it in mine, as though, with the soft murmur of the bees on it, +it were a prayer for love. At once, in my eagerness to touch his hand, +a thrill arose in me, like a second parijata flower, where the garland +lay; while he, in the pleasure of touching my cheek, did not see that +from his tremulous fingers he had dropped his rosary at the same time +as his timidity; but before it reached the ground I seized it, and +playfully placed it on my neck, where it wore the grace of a necklace +unlike all others, while I learnt the joy of having my neck clasped, +as it were, by his arm. + +'"'As our hearts were thus occupied with each other, my umbrella-bearer +addressed me: "Princess, the Queen has bathed. It is nearly time +to go home. Do thou, therefore, also bathe." At her words, like a +newly-caught elephant, rebellious at the first touch of the new hook, +I was unwillingly dragged away, and as I went down to bathe, I could +hardly withdraw my eyes, for they seemed to be drowned in the ambrosial +beauty of his face, or caught in the thicket of my thrilling cheek, +or pinned down by Love's shafts, or sewn fast by the cords [268] +of his charms. + +(292) '"'Meanwhile, the second young ascetic, seeing that he was +losing his self-control, gently upbraided him: "Dear Pundarika, this +is unworthy of thee. This is the way trodden by common men. For the +good are rich in self-control. Why dost thou, like a man of low caste, +fail to restrain the turmoil of thy soul? Whence comes this hitherto +unknown assault of the senses, which so transforms thee? Where is +thine old firmness? Where thy conquest of the senses? Where thy +self-control? Where thy calm of mind, thine inherited holiness, +thy carelessness of earthly things? Where the teaching of thy guru, +thy learning of the Vedas, thy resolves of asceticism, thy hatred of +pleasure, thine aversion to vain delights, thy passion for penance, thy +distaste for enjoyments, thy rule over the impulses of youth? Verily +all knowledge is fruitless, study of holy books is useless, initiation +has lost its meaning, pondering the teaching of gurus avails not, +proficiency is worthless, learning leads to nought, since even men like +thee are stained by the touch of passion, and overcome by folly. (293) +Thou dost not even see that thy rosary has fallen from thy hand, +and has been carried away. Alas! how good sense fails in men thus +struck down. Hold back this heart of thine, for this worthless girl +is seeking to carry it away." + +'"'To these words he replied, with some shame: "Dear Kapinjala, +why dost thou thus misunderstand me? I am not one to endure this +reckless girl's offence in taking my rosary!" and with his moonlike +face beautiful in its feigned wrath, and adorned the more by the dread +frown he tried to assume, while his lip trembled with longing to kiss +me, he said to me, "Playful maiden, thou shalt not move a step from +this place without giving back my rosary." Thereupon I loosed from +my neck a single row of pearls as the flower-offering that begins +a dance in Kama's honour, and placed it in his outstretched hand, +while his eyes were fixed on my face, and his mind was far away. I +started to bathe, but how I started I know not, for my mother and my +companions could hardly lead me away by force, like a river driven +backwards, and I went home thinking only of him. + +(294) '"'And entering the maidens' dwelling, I began straightway to ask +myself in my grief at his loss: "Am I really back, or still there? Am +I alone, or with my maidens? Am I silent, or beginning to speak? Am +I awake or asleep? Do I weep or hold back my tears? Is this joy or +sorrow, longing or despair, misfortune or gladness, day or night? Are +these things pleasures or pains?" All this I understood not. In my +ignorance of Love's course, I knew not whither to go, what to do, +hear, see, or speak, whom to tell, nor what remedy to seek. Entering +the maidens' palace, I dismissed my friends at the door, and shut +out my attendants, and then, putting aside all my occupations, I +stood alone with my face against the jewelled window. I gazed at the +region which, in its possession of him, was richly decked, endowed +with great treasure, overflowed by the ocean of nectar, adorned with +the rising of the full moon, and most fair to behold, I longed to ask +his doings even of the breeze wafted from thence, or of the scent of +the woodland flowers, or of the song of the birds. (295) I envied even +the toils of penance for his devotion to them. For his sake, in the +blind adherence of love, I took a vow of silence. I attributed grace +to the ascetic garb, because he accepted it, beauty to youth because +he owned it, charm to the parijata flower because it touched his ear, +delight to heaven because he dwelt there, and invincible power to +love because he was so fair. Though far away, I turned towards him +as the lotus-bed to the sun, the tide to the moon, or the peacock +to the cloud. I bore on my neck his rosary, like a charm against the +loss of the life stricken by his absence. I stood motionless, though +a thrill made the down on my cheek like a kadamba flower ear-ring, +as it rose from the joy of being touched by his hand, and from the +parijata spray in my ear, which spoke sweetly to me of him. + +'"'Now my betel-bearer, Taralika, had been with me to bathe; she came +back after me rather late, and softly addressed me in my sadness: +"Princess, one of those godlike ascetics we saw on the bank of Lake +Acchoda--(296) he by whom this spray of the heavenly tree was placed +in thy ear--as I was following thee, eluded the glance of his other +self, and approaching me with soft steps between the branches of a +flowering creeper, asked me concerning thee, saying, 'Damsel, who is +this maiden? Whose daughter is she? What is her name? And whither goes +she?' I replied: 'She is sprung from Gauri, an Apsaras of the moon +race, and her father Hamsa is king of all the Gandharvas; the nails of +his feet are burnished by the tips of the jewelled aigrettes on the +turbans of all the Gandharvas; his tree-like arms are marked by the +cosmetics on the cheeks of his Gandharva wives, and the lotus-hand of +Lakshmi forms his footstool. The princess is named Mahacveta, and she +has set out now for the hill of Hemakuta, the abode of the Gandharvas.' + +'"'"When this tale had been told by me, he thought silently for a +moment, and then looking long at me with a steady gaze, as if gently +entreating me, he said: 'Damsel, thy form, young as thou art, is of +fair promise, and augurs truth and steadfastness. Grant me, therefore, +one request.' Courteously raising my hands, I reverently replied: +(297) 'Wherefore say this? Who am I? When great-souled men such as +thou, meet for the honour of the whole universe, deign to cast even +their sin-removing glance on one like me, their act wins merit--much +more if they give a command. Say, therefore, freely what is to be +done. Let me be honoured by thy bidding.' + +'"'"Thus addressed, he saluted me with a kindly glance, as a friend, +a helper, or a giver of life; and taking a shoot from a tamala-tree +hard by, he crushed it on the stones of the bank, broke off a piece +from his upper bark garment as a tablet, and with the tamala-juice, +sweet as the ichor of a gandha elephant, wrote with the nail of the +little finger of his lotus-hand, and placed it in my hand, saying, 'Let +this letter be secretly given by thee to that maiden when alone.'" With +these words she drew it from the betel-box and showed it to me. + +'"'As I took from her hand that bark letter, I was filled with this +talk about him, which, though but a sound, produced the joy of contact, +and though for the ears alone, had its pervading presence in all my +limbs manifested by a thrill, as if it were a spell to invoke Love; +and in his letter I beheld these lines: [269] + + + A hamsa on the Manas lake, lured by a creeper's treacherous shine, + My heart is led a weary chase, lured by that pearly wreath of + thine. [270] + + +(298) '"'By the reading of this, an even greater change for the worse +was wrought in my lovesick mind, as in one who has lost his way, +by also losing his bearings; as in a blind man, by a night of the +dark fortnight; as in a dumb man, by cutting out the tongue; as in an +ignorant man, by a conjuror's waving fan; as in a confused talker, +by the delirium of fever; as in one poisoned, by the fatal sleep; +as in a wicked man, by atheistic philosophy; as in one distraught, by +strong drink; or as in one possessed, by the action of the possessing +demon; so that in the turmoil it created in me, I was tossed like a +river in flood. I honoured Taralika for having seen him again, as one +who had acquired great merit, or who had tasted the joys of heaven, +or had been visited by a god, or had her highest boon granted, or +had drunk nectar, or had been anointed queen of the three worlds. I +spoke to her reverently, as if, though always by me, she were a +rare visitant, and though my familiar friend, she were hitherto +unknown. I looked on her, though behind me, as above the world; +I tenderly caressed the curls on her cheek, and entirely set at +nought the condition of mistress and maid, again and again asking, +(299) "How was he seen by thee? What did he say to thee? How long +wert thou there? How far did he follow us?" And shutting out all my +attendants, I spent the whole day with her in the palace, listening to +that tale. The sun's orb hanging in the sky became crimson, sharing +my heart's glow; the Lakshmi of sunlight longing for the sight of +the flushed sun, and preparing her lotus-couch, turned pale as though +faint with love; the sunbeams, rosy as they fell on waters dyed with +red chalk, rose from the lotus-beds clustering like herds of woodland +elephants; the day, with an echo of the joyous neighing of the steeds +of the sun's chariot longing to rest after their descent of the sky, +entered the caves of Mount Meru; the lotus-beds, as the bees entered +the folded leaves of the red lilies, seemed to close their eyes as +though their hearts were darkened by a swoon at the sun's departure; +the pairs of cakravakas, each taking the other's heart, safely hidden +in the hollow lotus-stalks whereof they had eaten together, were +now parted; and my umbrella-bearer approaching me, said as follows: +(300) "Princess, one of those youthful hermits is at the door, and +says he has come to beg for a rosary." At the hermit's name, though +motionless, I seemed to approach the door, and suspecting the reason of +his coming, I summoned another chamberlain, whom I sent, saying, "Go +and admit him." A moment later I beheld the young ascetic Kapinjala, +who is to Pundarika as youth to beauty, love to youth, spring to love, +southern breezes to spring, and who is indeed a friend worthy of him; +he followed the hoary chamberlain as sunlight after moonlight. As he +drew near his appearance betrayed to me trouble, sadness, distraction, +entreaty, and a yearning unfulfilled. With a reverence I rose and +respectfully brought him a seat; and when he was reluctantly forced +to accept it, I washed his feet and dried them on the silken edge of +my upper robe; and then sat by him on the bare ground. For a moment +he waited, as if eager to speak, when he cast his eyes on Taralika +close by. Knowing his desire at a glance, I said, "Sir, she is one +with me. (301) Speak fearlessly." At my words Kapinjala replied: +"Princess, what can I say? for through shame my voice does not reach +the sphere of utterance. How far is the passionless ascetic who +lives on roots in the woods from the illusion of passion that finds +its home in restless souls, and is stained with longing for earthly +pleasures, and filled with the manifold sports of the Love God. See how +unseemly all this is! What has fate begun? God easily turns us into +a laughing-stock! I know not if this be fitting with bark garments, +or seemly for matted locks, or meet for penance, or consonant with the +teaching of holiness! Such a mockery was never known! I needs must +tell you the story. No other course is visible; no other remedy is +perceived; no other refuge is at hand; no other way is before me. If +it remains untold, even greater trouble will arise. A friend's life +must be saved even at the loss of our own; so I will tell the tale: + +'"'"It was in thy presence that I sternly rebuked Pundarika, and after +that speech I left him in anger and went to another place, leaving +my task of gathering flowers. After thy departure, I remained apart a +short time, (302) and then, becoming anxious as to what he was doing, +I turned back and examined the spot from behind a tree. As I did not +see him there, the thought arose within me, 'His mind was enslaved +by love, and perchance he followed her; and now that she is gone, +he has regained his senses, and is ashamed to come within my sight; +or he has gone from me in wrath, or departed hence to another place +in search of me.' Thus thinking, I waited some time, but, troubled by +an absence I had never since my birth suffered for a moment, I again +thought, 'It may be that, in shame at his failure in firmness, he will +come to some harm; for shame makes everything possible; he must not, +then, be left alone.' With this resolve, I earnestly made search for +him. But as I could not see him, though I sought on all sides, made +anxious by love for my friend, I pictured this or that misfortune, +and wandered long, examining glades of trees, creeper bowers among the +sandal avenues, and the banks of lakes, carefully glancing on every +side. (303) At length I beheld him in a thicket of creepers near +a lake, a very birthplace for spring, most fair, and in its close +growth appearing to be made wholly of flowers, of bees, of cuckoos, +and of peacocks. From his entire absence of employment, he was as one +painted, or engraved, or paralyzed, or dead, or asleep, or in a trance +of meditation; he was motionless, yet wandering from his right course; +alone, yet possessed by Love; all aglow, yet raising a pallid face; +absent-minded, yet giving his love a place within him; silent, and yet +telling a tale of Love's great woe; seated on a stone, yet standing +in face of death. He was tormented by Kama, who yet, in fear of many +a curse, remained unseen. By his great stillness he appeared to be +deserted by the senses which had entered into him to behold the love +that dwelt in his heart, and had fainted in fear at its unbearable +heat, or had left him in wrath at the tossing of his mind. From eyes +steadily closed, and dimmed within by the smoke of Love's keen fire, +he ceaselessly poured forth a storm of tears trickling down through +his eyelashes. (304) The filaments of the creepers near trembled in +the sighs which rushed out, bearing the redness of his lips like the +upstarting ruddy flame of Kama burning his heart. As his hand rested +on his left cheek, his brow, from the clear rays of his nails rising +upwards, seemed to have a fresh mark of sandal very pure; from the late +removal of his earring, the parijata flower, his ear was endowed with +a tamala shoot or a blue lotus by the bees that murmured a charm to +bewitch love, under the guise of their soft hum as they crept up in +longing for what remained of that fragrance. Under the guise of his +hair rising in a passionate thrill he seemed to bear on his limbs a +mass of broken points of the flowery darts of Love's arrows discharged +into his pores. With his right hand he bore on his breast a string of +pearls that, by being interlaced with the flashing rays of his nails, +seemed bristling in joy at the pleasure of touching his palm, and that +was, as it were, a banner of recklessness. He was pelted by the trees +with pollen, like a powder to subdue Love; he was caressed by acoka +shoots tossed by the wind, and transferring to him their rosy glow; +he was besprinkled by woodland Lakshmi with honey-dew from clusters +of fresh flowers, like waters to crown Love; he was struck by Love +with campak buds, which, as their fragrance was drunk in by bees, were +like fiery barbs all smoking; (305) he was rebuked by the south wind, +as if by the hum of the bees maddened by the many scents of the wood; +he was bewildered by the honey-month, as by cries of 'All hail!' to +Spring raised by the cuckoos in their melodious ecstasy. Like the +risen moon, he was robed in paleness; like the stream of Ganges in +summer, he had dwindled to meagreness; like a sandal-tree with a +fire at its heart, he was fading away. He seemed to have entered +on another birth, and was as another man, strange and unfamiliar; +he was changed into another shape. As one entered by an evil spirit, +ruled by a great demon, possessed by a strong devil, drunk, deluded, +blind, deaf, dumb, all merged in joy and love, he had reached the +climax of the mind's slavery when possessed by Love, and his old self +could no longer be known. + +'"'"As with a steady glance I long examined his sad state, I became +despondent, and thought in my trembling heart: 'This is of a truth +that Love whose force none can resist; for by him Pundarika has +been in a moment brought to a state for which there is no cure. For +how else could such a storehouse of learning become straightway +unavailing? (306) It is, alas! a miracle in him who from childhood has +been firm of nature and unswerving in conduct, and whose life was the +envy of myself and the other young ascetics. Here, like a mean man, +despising knowledge, contemning the power of penance, he has rooted +up his deep steadfastness, and is paralyzed by Love. A youth which has +never swerved is indeed rare!' I went forward, and sitting down by him +on the same stone, with my hand resting on his shoulder, I asked him, +though his eyes were still closed: 'Dear Pundarika, tell me what this +means.' Then with great difficulty and effort he opened his eyes, +which seemed fastened together by their long closing, and which were +red from incessant weeping and overflowing with tears as if shaken +and in pain, while their colour was that of a red lotus-bed veiled in +white silk. He looked at me long with a very languid glance, and then, +deeply sighing, in accents broken by shame, he slowly and with pain +murmured: 'Dear Kapinjala, why ask me what thou knowest?' Hearing this, +and thinking that Pundarika was suffering in this way a cureless ill, +but that still, as far as possible, a friend who is entering a wrong +course should be held back to the utmost by those who love him, +I replied: 'Dear Pundarika, I know it well. (307) I will only ask +this question: Is this course you have begun taught by your gurus, +or read in the holy books? or is this a way of winning holiness, +or a fresh form of penance, or a path to heaven, or a mystic vow, +or a means of salvation, or any other kind of discipline? Is this +fitting for thee even to imagine, much less to see or tell? Like a +fool, thou seest not that thou art made a laughing-stock by that +miscreant Love. For it is the fool who is tormented by Love. For +what is thy hope of happiness in such things as are honoured by the +base, but blamed by the good? He truly waters a poison tree under +the idea of duty, or embraces the sword plant for a lotus-wreath, or +lays hold on a black snake, taking it for a line of smoke of black +aloes, or touches a burning coal for a jewel, or tries to pull out +the club-like tusk of a wild elephant, thinking it a lotus-fibre; he +is a fool who places happiness in the pleasures of sense which end +in sorrow. And thou, though knowing the real nature of the senses, +why dost thou carry thy knowledge as the firefly his light, [271] +only to be concealed, in that thou restrainest not thy senses when they +start out of their course like streams turbid [272] in their passionate +onrush? Nor dost thou curb thy tossing mind. (308) Who, forsooth, is +this Love-god? Relying on thy firmness, do thou revile this miscreant.' + +'"'"As I thus spoke he wiped with his hand his eyes streaming with +tears poured through his eyelashes, and while he yet leant on me, +replied, rebuking my speech: 'Friend, what need of many words? Thou +at least art untouched! Thou hast not fallen within the range of +Love's shafts, cruel with the poison of snakes! It is easy to teach +another! and when that other has his senses and his mind, and sees, +hears, and knows what he has heard, and can discern good and evil, +he is then fit for advice. But all this is far from me; all talk of +stability, judgment, firmness, reflection, has come to an end. How +do I even breathe but by strong effort? The time for advice is long +past. The opportunity for firmness has been let slip; the hour for +reflection is gone; the season for stability and judgment has passed +away. Who but thee could give advice at this time, or could attempt +to restrain my wandering? To whom but thee should I listen? or who +else in the world is a friend like thee? What ails me that I cannot +restrain myself? Thou sawest in a moment my wretched plight. The +time, then, for advice is now past. (309) While I breathe, I long +for some cure for the fever of love, violent as the rays of twelve +suns [273] at the end of the world. My limbs are baked, my heart is +seething, my eyes are burning, and my body on fire. Do, therefore, +what the time demands.' He then became silent, and after this speech +I tried again and again to rouse him; but as he did not listen even +when tenderly and affectionately exhorted in the words of the pure +teaching of the castras full of cases like his own, together with +the legendary histories, I thought, 'He is gone too far; he cannot +be turned back. Advice is now useless, so I will make an effort +just to preserve his life.' With this resolve I rose and went, and +tore up some juicy lotus-fibres from the lake; then, taking some +lotus-petals marked by water, I plucked lotuses of all kinds, sweet +with the fragrance of the aromatic pollen within, and prepared a +couch on that same rock in the bower. And as he rested there at ease +(310), I crushed soft twigs of the sandal-trees hard by, and with +its juice, naturally sweet and cold as ice, made a mark on his brow, +and anointed him from head to foot. I allayed the perspiration by +camphor-dust powdered in my hand, broken from the interstices of the +split bark of the trees near, and fanned him with a plantain-leaf +dripping with pure water, while the bark robe he wore was moist with +the sandal placed on his breast; and as I again and again strewed +fresh lotus couches, and anointed him with sandal, and removed the +perspiration, and constantly fanned him, the thought arose in my mind, +'Surely nothing is too hard for Love! For how far apart would seem +Pundarika, by nature simple and content with his woodland home, like +a fawn, and Mahacveta, the Gandharva princess, a galaxy of graces: +surely there is nothing for Love in the world hard, or difficult, or +unsubdued, or impossible. He scornfully attempts the hardest tasks, +nor can any resist him. For why speak of beings endowed with sense +when, if it so please him, he can bring together even things without +sense? For the night lotus-bed falls in love with the sun's ray, +and the day-lotus leaves her hatred of the moon, and night is joined +to day, (311) and moonlight waits on darkness, and shade stands in +the face of light, and lightning stays firm in the cloud, and old age +accompanies youth; and what more difficult thing can there be than that +one like Pundarika, who is an ocean of unfathomable depth, should thus +be brought to the lightness of grass? Where is his former penance, and +where his present state? Truly it is a cureless ill that has befallen +him! What must I now do or attempt, or whither go, or what refuge or +resource, or help or remedy, or plan, or recourse, is there by which +his life may be sustained? Or by what skill, or device, or means, +or support, or thought, or solace, may he yet live?' These and other +such thoughts arose in my downcast heart. But again I thought, 'What +avails dwelling on this useless thought? His life must be preserved +by any means, good or bad, (312) and there is no other way to save it +but by her union with him; and as he is timid by reason of his youth, +and moreover thinks the affairs of love contrary to his vow, unseemly, +and a mockery in himself, he certainly, even at his last breath, will +not gratify his longing by himself approaching her. This his disease +of love admits no delay. Good men always hold that a friend's life +must be saved even by a blameworthy deed; so that though this is a +shameful and wrong action, it has yet become imperative for me. What +else can be done? What other course is there? I will certainly go to +her. I will tell her his state.' Thus thinking, I left the place on +some pretext, and came hither without telling him, lest perchance +he should feel that I was engaged in an unseemly employment, and +should in shame hold me back. This being the state of affairs, +thou, lady, art the judge of what action is needful for the time, +worthy of so great a love, fitting for my coming, and right for +thyself." With these words he became silent, fixing his eyes on my +face to see what I should say. But I, having heard him, was plunged, +as it were, into a lake of ambrosial joy, or immersed in an ocean +of the sweets of love, floating above all joys, mounting to the +pinnacle of all desires, resting at the utmost bound of gladness. I +showed my happiness by joyful tears pouring clear, large, and heavy, +because my eyelashes were not closed, strung like a garland by their +unceasing succession, and not touching my cheek, because my face was +somewhat bent in sudden shame; (313) and I thought at once: "0 joy, +that Love entangles him as well as me, so that even while tormenting +me, he has in part showed me kindness; and if Pundarika is indeed in +such a plight, what help has not Love given me, or what has he not +done for me, or what friend is like him, or how could a false tale, +even in sleep, pass the lips of the calm-souled Kapinjala? And if this +be so, what must I do, and what must I say in his presence?" While +I was thus deliberating, a portress hastily entered, and said to me: +"Princess, the Queen has learnt from her attendants that thou art ill, +and is now coming." On hearing this, Kapinjala, fearing the contact +of a great throng, quickly rose, saying: "Princess, a cause of great +delay has arisen. The sun, the crest-jewel of the three worlds, is +now sinking, so I will depart. But I raise my hands in salutation as +a slight offering for the saving of my dear friend's life; that is +my greatest treasure." (314) Then, without awaiting my reply, he with +difficulty departed, for the door was blocked by the entrance of the +attendants that heralded my Lady Mother. There were the portresses +bearing golden staves; the chamberlains with unguents, cosmetics, +flowers, and betel, holding waving cowries; and in their train were +humpbacks, barbarians, deaf men, eunuchs, dwarfs, and deaf mutes. + +'"'Then the Queen came to me, and after a long visit, went home; +but I observed nothing of what she did, said, or attempted while +with me, for my heart was far away. When she went the sun, with his +steeds bright as haritala pigeons, lord of life to the lotuses, and +friend of the cakravakas, had sunk to rest, and the face of the West +was growing crimson, and the lotus-beds were turning green, and the +East was darkening to blue; and the world of mortals was overcome +by a blackness like a wave of the ocean of final destruction turbid +with the mud of hell. I knew not what to do, and asked Taralika, +"Seest thou not, Taralika, how confused is my mind? My senses are +bewildered with uncertainty, and I am unable myself to see in the +least what I should do. (315) Do thou tell me what is right to do, for +Kapinjala is now gone, and he told his tale in thy presence. What if, +like a base-born maiden, I cast away shame, relinquish self-control, +desert modesty, contemn the reproach of men, transgress good behaviour, +trample on conduct, despise noble birth, accept the disgrace of a +course blinded by love, and without my father's leave, or my mother's +approval, I were to go to him myself and offer him my hand? This +transgression against my parents would be a great wrong. But if, +taking the other alternative, I follow duty, I shall in the first +place accept death, and even so I shall break the heart of his +reverence Kapinjala, who loved him first, and who came hither of +his own accord. And again, if perchance that man's death is brought +about by my deed in destroying his hopes, then causing the death of +an ascetic would be a grave sin." While I thus considered, the East +became gray with the glimmering light of moonrise, like a line of +woods in spring with the pollen of flowers. And in the moonlight the +eastern quarter showed white as if with the powdered pearls from the +frontal bone of the elephant of darkness torn open by the lion-moon, +(316) or pale with sandal-dust falling from the breast of the nymphs +of the eastern mountain, or light with the rising of sand in an +island left by the tide, stirred by the wind on the waves of the +ever-moving ocean. Slowly the moonlight glided down, and made bright +the face of night, as if it were the flash of her teeth as she softly +smiled at the sight of the moon; then evening shone with the moon's +orb, as if it were the circle of Cesha's hoods breaking through the +earth as it rose from hell; after that, night became fair with the +moon, the gladdener of the world of mortals, the delight of lovers, +now leaving its childhood behind and becoming the ally of Love, +with a youthful glow arising within it, the only fitting light for +the enjoyment of Love's pleasures, ambrosial, climbing the sky like +youth impersonate. Then I beheld the risen moon as if flushed with +the coral of the ocean it had just left, crimsoned with the blood +of its deer struck by the paw of the lion of the Eastern Mountain, +marked with the lac of Rohini's [274] feet, as she spurned her lord +in a love quarrel, (317) and ruddy with his newly-kindled glow. And +I, though the fire of Love burnt within me, had my heart darkened; +though my body rested on the lap of Taralika, I was a captive in the +hands of Love; though my eyes were fixed on the moon, I was looking +on death, and I straightway thought, "There are the honey-month, the +Malaya winds, and all other such things brought together, and in the +same place to have this evil miscreant moon cannot be endured. My +heart cannot bear it. Its rising now is like a shower of coals to +one consumed by fever, or a fall of snow to one ill from cold, or the +bite of a black snake to one faint with the swelling of poison." And +as I thus thought, a swoon closed my eyes, like the sleep brought +by moonlight that withers the lotuses of the day. Soon, however, I +regained consciousness by means of the fanning and sandal unguents +of the bewildered Taralika, and I saw her weeping, her face dimmed +with ceaseless tears, pressing the point of a moist moonstone to my +brow, and seeming possessed by despair impersonate. As I opened my +eyes, she fell at my feet, and said, raising hands yet wet with the +thick sandal ointment: "Princess, why think of shame or disrespect to +parents? Be kind; send me, and I will fetch the beloved of thy heart; +(318) rise, or go thither thyself. Henceforth thou canst not bear +this Love that is an ocean whose manifold passionate waves [275] +are swelling at the rise of a strong moon." To this speech I replied: +"Mad girl, what is love to me? The moon it is, even the lord of the +night lotuses, who removes all scruples, undermines all search for +means of escape, conceals all difficulties, takes away all doubts, +contemns all fears, roots out all shame, veils the sinful levity of +going myself to my lover, avoids all delay, and has come merely to +lead me either to Pundarika or to death. Rise, therefore; for while I +have life I will follow him and honour him who, dear as he is, tortures +my heart." Thus saying, I rose, leaning on her, for my limbs were yet +unsteady with the weakness of the swoon caused by Love, and as I rose +my right eye throbbed, presaging ill, and in sudden terror I thought: +"What new thing is this threatened by Destiny?" + +(319) '"'The firmament was now flooded with moonlight, as if the +moon's orb, which had not yet risen far, was, like the waterpipe +of the temple of the universe, discharging a thousand streams of +the heavenly Ganges, pouring forth the waves of an ambrosial ocean, +shedding many a cascade of sandal-juice, and bearing floods of nectar; +the world seemed to learn what life was in the White Continent, +and the pleasures of seeing the land of Soma; the round earth was +being poured out from the depths of a Milky Ocean by the moon, which +was like the rounded tusk of the Great Boar; the moonrise offerings +were being presented in every house by the women with sandal-water +fragrant with open lotuses; the highways were crowded with thousands +of women-messengers sent by fair ladies; girls going to meet their +lovers ran hither and thither, veiled in blue silk and fluttered +by the dread of the bright moonlight as if they were the nymphs of +the white day lotus groves concealed in the splendours of the blue +lotuses; the sky became an alluvial island in the river of night, with +its centre whitened by the thick pollen of the groves of open night +lotuses; while the night lotus-beds in the house-tanks were waking, +encircled by bees which clung to every blossom; (320) the world of +mortals was, like the ocean, unable to contain the joy of moonrise, +and seemed made of love, of festivity, of mirth, and of tenderness: +evening was pleasant with the murmur of peacocks garrulous in gladness +at the cascade that fell from the waterpipes of moonstone. + +'"'Taralika accompanied me, holding powders, perfumes, unguents, +betel, and various flowers, and I had also that napkin, wet with +the sandal ointment which had been applied in my swoon, and which +had its nap slightly disordered and gray with the partly-dried +mark of sandalwood clinging to it; the rosary was on my neck; the +parijata spray was kissing the tip of my ear; veiled in red silk +that seemed fashioned from rays of rubies, I went down from the top +of that palace, unseen by any of my devoted attendants. On my way I +was pursued by a swarm of bees, which hastened, leaving lotus-beds +and deserting gardens, drawn by the scent of the parijata spray, +sportively forming a blue veil round me. I departed through the door +of the pleasure-grove and set out to meet Pundarika. (321) As I went, +I thought, seeing myself attended by Taralika only: "What needs pomp +of retinue when we seek our dearest! Surely our servants then but +play a mockery of attendance, for Love follows me with shaft fitted +to the strung bow; the moon, stretching out a long ray, [276] draws +me on like a hand; passion supports me at every step from fear of +a fall; my heart rushes on with the senses, leaving shame behind; +longing has gained certainty, and leads me on." Aloud I said: "Oh, +Taralika, would that this miscreant moon would with its beams seize +him by the hair and draw him forward like myself!" As I thus spoke, +she smilingly replied: "Thou art foolish, my princess! What does +the moon want with Pundarika? Nay, rather, he himself, as though +wounded by Love, does all these things for thee; for under the guise +of his image he kisses thy cheeks marked with drops of perspiration; +with trembling ray he falls on thy fair breast; he touches the gems +of thy girdle; entangled in thy bright nails, he falls at thy feet; +moreover, the form of this lovesick moon wears the pallor of a sandal +unguent dried by fever; (322) he stretches out his rays [277] white +as lotus-fibres; under the guise of his reflection he falls on crystal +pavements; with rays [278] gray as the dust from the filaments inside +the ketaki, he plunges into lotus-pools; he touches with his beams +[279] the moonstones wet with spray; he hates the day lotus-groves +with their pairs of cakravakas once severed." With such discourse +fitting for the time I approached that spot in her company. I then +bathed my feet, gray with pollen from the creeper flowers on our path, +in a spot near Kapinjala's abode which had a stream of moonstone, +liquefied by moonrise, flowing from Kailasa's slope; and there, +on the left bank of the lake, I heard the sound of a man's weeping, +softened by distance. Some fear had arisen within me at first, from +the quivering of my right eye, and now that my heart was yet more +torn by this cry, as if my downcast mind were telling some dreadful +tidings within, I cried in terror: "Taralika, what means this?" And +with trembling limbs I breathlessly hastened on. + +'"'Then I heard afar a bitter cry, clear in the calm of night: "Alas, +I am undone! I am consumed! I am deceived! What is this that has +befallen me? What has happened? I am uprooted! (323) Cruel demon Love, +evil and pitiless, what shameful deed hast thou brought to pass? Ah, +wicked, evil, wanton Mahacveta, how had he harmed thee? Ah, evil, +wanton, monstrous [280] moon, thou hast gained thy desire. Cruel +soft breeze of the South, thy softness is gone, and thy will is +fulfilled. That which was to be done is done. Go now as thou wilt! Ah, +venerable Cvetaketu, tender to thy son, thou knowest not that thy +life is stolen from thee! Dharma, thou art dispossessed! Penance, +thou art protectorless! Eloquence, thou art widowed! Truth, thou art +lordless! Heaven, thou art void! Friend, protect me! Yet I will follow +thee! I cannot remain even a moment without thee, alone! How canst thou +now suddenly leave me, and go thy way like a stranger on whom my eyes +had never rested? Whence comes this thy great hardness? Say, whither, +without thee, shall I go? Whom shall I implore? What refuge shall I +seek? I am blinded! For me space is empty! Life is aimless, penance +vain, the world void of joy! With whom shall I wander, to whom speak, +with whom hold converse? Do thou arise! Grant me an answer. Friend, +where is thine old love to me? Where that smiling welcome that never +failed me?" + +(324) '"'Such were the words I heard Kapinjala utter; and as I heard +them I uttered a loud cry, while yet far off, as if my life had fallen; +and with my silk cloak torn as it clung to the creepers by the lake's +bank, and my feet placed on the ground regardless of its being rough +or even, and as hastily as I could, I went on to that place, stumbling +at every step, and yet as if led on by one who lifted me up again. + +'"'There I beheld Pundarika lying on a couch made on a slab of +moonstone wet with showers of cool spray, close to the lake; it +was made of lotus-fibres like a garland of tender flowers from +all lilies, and seemed to be formed wholly of the points of Love's +arrows. Pundarika seemed from his great stillness to be listening for +the sound of my step. He seemed to have gained a moment's happiness in +sleep, as if Love's pain had been quenched by inward wrath; he seemed +engaged in a yoga penance of holding his breath, as an atonement +for his breach of ascetic duty; he seemed to murmur, with bright yet +trembling lip: "By thy deed am I come to this pass." He seemed pierced +by the moonbeams which, under the guise of his bright finger-nails +placed on a heart throbbing with Love's fire, fell on his back as he +lay averted in hatred of the moon. (325) He bore a mark on his brow +of a line of sandal, which, by its being pale from dryness, was like +a digit of Love's waning moon portending his own destruction. Life +seemed to leave him in anger, saying: "Fool, another is dearer to thee +than I!" His eyes were not wholly closed; their pupils were slightly +turned to look; they were red with ceaseless weeping; they seemed to +drop blood, since by failure of breath his tears were exhausted; and +they were partly curved in pain at Love's darts. He now experienced +the pain of unconsciousness, as if together with the torment of love he +were also yielding life itself; he seemed to meditate a new version of +Love's mystery, and to practise an unwonted retention of breath. His +life seemed to be carried off as a prize [281] by Love, who had in +kindness arranged my coming. On his brow was a sandal tripundraka mark; +he wore a sacrificial thread of juicy lotus-fibre; his dress clung +to his shoulder beautiful as the leaf that ensheathes a plantain; +his rosary had only the thickness of a single row; [282] the ashes on +his brow were of abundant white camphor-powder; he was fair with the +string of lotus-fibre, bound on his arm as an amulet; he seemed to wear +the garb of Love's vow, as if completing a charm for my coming. With +his eye he tenderly uttered the reproach: "Hard-hearted! I was but +followed by one glance, and never again received thy favour." (326) +His lips were slightly open, so that his form gleamed white in the +rays of his teeth, which came forth as if they were moonbeams that +had entered him to take away his life; with his left hand placed on +a heart breaking with the pain of love, he seemed to say: "Be kind, +depart not with my life, thou that art dear as life!" and so to hold +me firmly in his heart; his right hand, which from the uneven rays +of his nails jutting forth seemed to drop sandal, was raised as if to +ward off the moonlight; near him stood his pitcher, the friend of his +penance, with neck upright, as if it gazed at the path by which his +life was just rising; the garland of lotus-fibres which adorned his +neck bound him as if with a rope of moonbeams to lead him to another +world; and when, at the sight of me, Kapinjala, with a cry of "Help, +help!" raised his hands, and crying aloud with redoubled tears, fell +on his neck, at that very moment I, wicked and ill-fated as I was, +beheld that noble youth yield up his life. The darkness of a swoon came +upon me, and I descended into hell; nor knew I anything of whither +I then went, or what I did or said. Neither knew I why my life did +not at that moment leave me; (327) whether from the utter hardness +of my stupefied heart, or from the callousness to bear thousands +of troubles of my wretched body, or from being fated to endure a +long grief, or from being a vessel of evil earned in another birth, +or from the skill of my cruel destiny in bestowing sorrow, or from +the singular perversity of malign accursed love. Only this I know: +that when at length in my misery I regained consciousness, I found +myself writhing on the ground, tortured, as if I had fallen on a fire, +by a grief too hard to bear. I could not believe aught so impossible +as that he should die and I yet live, and rising with a bitter cry of +"Alas, what is this--mother, father, friends?" I exclaimed: "Ah, my +Lord, thou who upholdest my life, speak to me! Whither goest thou, +pitilessly leaving me alone and protectorless? Ask Taralika what I +have suffered for thy sake. Hardly have I been able to pass the day, +drawn out into a thousand ages. Be gracious! Utter but one word! Show +tenderness to her that loves thee! Look but a little on me! Fulfil +my longing! I am wretched! I am loyal! I am thine in heart! I am +lordless! I am young! I am helpless! I am unhappy! I am bereft of +other refuge! I am vanquished by Love! Why showest thou no pity? Say +what I have done or left undone, what command I have neglected, +or in what thing pleasing to thee I have not shown affection, that +thou art wroth. (328) Fearest thou not the reproach of men in that +thou goest, deserting me, thy handmaid, without cause? Yet why think +of me, perverse and wicked, and skilled to deceive by false shows of +love! Alas, I yet live! Alas, I am accursed and undone! For why? I +have neither thee, nor honour, nor kinsfolk, nor heaven. Shame on +me, a worker of evil deeds, for whose sake this fate hath befallen +thee. There is none of so murderous a heart as I who went home, +leaving one so peerless as thou. What to me were home, mother, +father, kinsfolk, followers? Alas, to what refuge shall I flee? Fate, +show pity to me! I entreat thee. Lady of destiny, give me a boon of +mercy! Show compassion! Protect a lordless lady! Ye woodland goddesses, +be kind! Give back his life! Help, Earth, that bringest favours to +all! Night, showest thou no mercy? Father Kailasa, thy protection +I implore. Show thy wonted pity!" Such were my laments, so far as +I remember, and I murmured incoherently as one held by a demon, +or possessed or mad, or struck down by an evil spirit. In the tears +that fell in torrents upon me I was turned to water, I melted away, +I took upon me a shape of water; my laments, followed by the sharp +rays of my teeth, fell as if with showers of tears; (329) my hair, +with its flowers ever falling, seemed to shed teardrops, and my +very ornaments by the tears of pure gemlight that sprang from them +seemed to raise their lament. I longed for my own death as for his +life; I yearned to enter his heart with my whole soul, dead though +he were; with my hand I touched his cheeks, and his brow with the +roots of his hair, white with dry sandal, and his shoulders with the +lotus-fibres on them, and his heart covered with lotus-leaves and +flecks of sandal-juice. With the tender reproach, "Thou art cruel, +Pundarika! Thou carest nought that I am thus wretched!" I again +sought to win him back. I again embraced him, I again clasped his +neck, and wept aloud. Then I rebuked that string of pearls, saying: +"Ah, wicked one, couldst not even thou have preserved his life till +my coming?" Then again I fell at Kapinjala's feet with the prayer, +"Be kind, my lord; restore him to life!" and again, clinging to +Taralika's neck, I wept. Even now, when I think of it, I know +not how these piteous, tender words came forth from my ill-fated +heart--words all unthought, unlearnt, untaught, unseen before; +nor whence these utterances arose; nor whence these heart-rending +cries of despair. My whole being was changed. (330) For there rose a +deluge wave of inward tears, the springs of weeping were set loose, +the buds of wailing came forth, the peaks of sorrow grew lofty and +a long line of madness was begun.' And so, as she thus told her own +tale, she seemed again to taste the bitterness of that former plight, +so cruel, and so hardly endured, and a swoon bereft her of sense. In +the force of her swoon she fell on the rock, and Candrapida hastily +stretched out his hand, like her servant, and supported her, full of +sorrow. At length he brought her back to consciousness by fanning +her with the edge of her own bark garment, wet with tears. Filled +with pity, and with his cheeks bathed in tears, he said to her, +as she came to life: 'Lady, it is by my fault that thy grief has +been brought back to its first freshness, and that thou hast come to +this pass. Therefore no more of this tale. Let it be ended. Even I +cannot bear to hear it. For the story even of past sorrow endured by +a friend pains us as if we ourselves were living through it. [283] +Thou wilt not therefore surely place on the fire of grief that life +so precious and so hardly preserved?' (331) Thus addressed, with a +long, hot sigh and eyes dissolved in tears, she despairingly replied: +'Prince, even in that dreadful night my hated life did not desert me; +[284] it is not likely that it will leave me now. Even blessed Death +turns away his eyes from one so ill-fated and wicked. Whence could +one so hard-hearted feel grief? all this can be but feigned in a +nature so vile. But be that as it may, that shameless heart has +made me chief among the shameless. For to one so adamantine as to +have seen love in all his power, and yet to have lived through this, +what can mere speaking of it matter? + +'"'Or what could there be harder to tell than this very thing, which +is supposed to be impossible to hear or say? I will at least briefly +tell the marvel that followed on that thunderbolt, and I will tell, +too, what came as a tiny dim cause of my prolonging my life, which by +its mirage so deludes me that I bear about a hated body, almost dead, +alien to me, burdensome, unfitted to my needs, and thankless for my +care. That shall suffice. Afterwards, in a sudden change [285] of +feeling, with resolve firmly set on death, lamenting bitterly, I cried +to Taralika: "Rise, cruel-hearted girl; how long wilt thou weep? Bring +together wood and make a pile. I will follow the lord of my life." + +(332) '"'Straightway a being swiftly left the moon's orb and descended +from the sky. Behind him he trailed a silken vesture hanging from +his crest, white as the foam of nectar, and waving in the wind; +his cheeks were reddened with the bright gems that swayed in his +ears; on his breast he bore a radiant necklace, from the size of its +pearls like a cluster of stars; his turban was tied with strips of +white silk; his head was thick with curling locks, and dark as bees; +his earring was an open moon lotus; on his shoulder was the impress +of the saffron lines that adorned his wives; he was white as a moon +lotus, lofty in stature, endowed with all the marks of greatness, and +godlike in form; he seemed to purify space by the light shed round him +clear as pure water, and to anoint it as by a thick frost with a dewy +ambrosial shower that created a chill as he shed it from his limbs, +cool and fragrant, and to besprinkle it with a rich store of gocirsha +[286] sandal-juice. + +'"'With arms sturdy as the trunk of Airavata, and fingers white as +lotus-fibres and cool to the touch, he lifted my dead lord, (333) +and, in a voice deep as a drum, he said to me: "Mahacveta, my child, +thou must not die; for thou shalt again be united with him!" And with +these words, tender as a father's, he flew into the sky with Pundarika. + +'"'But this sudden event filled me with fear, dismay, and eager +anxiety, and with upraised face I asked Kapinjala what it might +mean. He, however, started up hastily without replying, and with the +cry, "Monster, whither goest thou with my friend?" with uplifted eyes +and sudden wrath he hastily girt up his loins, and following him in +his flight, in hot pursuit he rose into the sky; and while I yet gazed +they all entered amongst the stars. But the departure of Kapinjala was +to me like a second death of my beloved, and it redoubled my grief, +so that my heart was rent asunder. Bewildered what to do, I cried +to Taralika: "Knowest thou not? Tell me what this means!" But she, +with all a woman's timidity at the sight, was at that very moment +trembling in all her limbs, overcome by a fear stronger than her grief, +and was frightened, moreover, by the dread of my death; and so with +downcast heart she piteously replied: "Princess, wretch that I am, +I know not! Yet this is a great miracle. The man is of no mortal +mould, and thou wert pityingly comforted by him in his flight as by a +father. Such godlike beings are not wont to deceive us, even in sleep, +much less face to face; and when I think it over I cannot see the +least cause for his speaking falsely. (334) It is meet, therefore, +that thou shouldst weigh it, and restrain thy longing for death. In +thy present state it is in truth a great ground for comfort. Moreover, +Kapinjala has gone in pursuit of Pundarika. From him thou canst learn +whence and who this being is, and why Pundarika on his death was by +him raised and carried off, and whither he is carried, and wherefore +thou wert consoled by him with the boon of a hope of reunion that +exceeds thought; then thou canst devote thyself either to life or +death. For when death is resolved upon, it is easy to compass. But +this can wait; for Kapinjala, if he lives, will certainly not rest +without seeing thee; therefore let thy life be preserved till his +return." Thus saying, she fell at my feet. And I, from the thirst +for life that mortals find so hard to overcome, and from the weakness +of woman's nature, and from the illusion his words had created, and +from my anxiety for Kapinjala's return, thought that that plan was +best for the time, and did not die. For what will not hope achieve? + +'"'That night I spent in Taralika's company on the bank of the lake. To +my wretchedness it was like a night of doom, [287] drawn out to a +thousand years, all torment, all grief, all hell, all fire. (335) +Sleep was rooted out, and I tossed on the ground; my face was hidden +by the loosened and dishevelled tresses that clung to my cheeks, +wet with tears and gray with dust, and my throat was weak, for my +voice failed, broken with piteous weeping. + +'"'At dawn I arose and bathed in the lake, and having formed my +resolve, I took, for love of Pundarika, his pitcher and his bark +garments and his rosary; for I clearly knew the worthlessness of the +world. I perceived my own lack of merit; I pictured to myself the +remediless cruelty of the blows of fate; I pondered the inevitableness +of grief; I beheld the harshness of destiny; I meditated the course +of love, rich in sorrow; I learnt the inconstancy of earthly things; +I considered the frailness of all joys. Father and mother were +disregarded; kinsfolk and followers abandoned; the joys of earth were +banished from my mind; the senses held in firm restraint. + +'"'I took the ascetic vow, and sought the protection of Civa, lord +of the three worlds and helper of the helpless. Next day my father +came, having somehow learnt my story, bringing with him my mother and +kinsfolk. Long he wept, and strove with all his might and by every +means--prayers, admonitions, and tender words of every kind--to lead +me home. (336) And when he understood my firm resolve, and knew that I +could not be turned from that infatuation, he could not, even though +without hope, part with his love for his child; and though I often +bade him go, he stayed for some days, and went home at length full +of grief, and with his heart hot within him. + +'"'After his going, it was only by empty tears that I could show +my gratitude to my lord; by many a penance I wasted my hated body, +worn away by love of him, rich in ill, devoid of shame, ill-omened, +and the home of a thousand tortures of grief; I lived but on water +and the roots and fruits of the wood; under the guise of telling +my beads I counted his virtues; thrice a day I bathed in the lake; +I daily worshipped Civa, and in this cell I dwelt with Taralika, +tasting the bitterness of a long grief. Such am I, evil, ill-omened, +shameless, cruel, cold, murderous, contemptible, useless, fruitless, +helpless, and joyless. (337) Why should one so noble as thou deign +to look on or speak with me, the doer of that monstrous crime, the +slaughter of a Brahman?' Thus saying, she covered her face with the +white edge of her bark garment, as if veiling the moon with a fleck +of autumn cloud, and, unable to quell the irresistible torrent of +her tears, she gave way to her sobs, and began to weep loud and long. + +'"From the very first Candrapida had been filled with reverence +by her beauty, modesty, and courtesy; by the charm of her speech, +her unselfishness and her austerity; and by her serenity, humility, +dignity, and purity. But now he was carried away both by the story of +her life, which showed her noble character, and by her devoted spirit, +and a fresh tenderness arose in him. With softened heart he gently +said: 'Lady, those may weep who fear pain, and are devoid of gratitude, +and love pleasure, for they are unable to do anything worthy of love, +and show their affection merely by vain tears. But thou who hast +done all rightly, what duty of love hast thou left undone, that thou +weepest? For Pundarika's sake, thy kinsfolk who from thy birth have +been around thee, dear as they were, have been forsaken as if they +were strangers. (338) Earthly pleasures, though at thy feet, have +been despised and reckoned light as grass. The joys of power, though +their riches excelled the empire of Indra, have been resigned. Thy +form has been emaciated by dread penances, even though by nature it +was slender as a lotus-stalk. Thou hast taken the ascetic vow. Thy +soul has been devoted to great penance. Thou hast dwelt in the woods, +hard though it be for a woman. Moreover, life is easily resigned by +those whom sorrow has overwhelmed, but it needs a greater effort not +to throw away life in heavy grief. This following another to death is +most vain! It is a path followed by the ignorant! It is a mere freak +of madness, a path of ignorance, an enterprise of recklessness, a view +of baseness, a sign of utter thoughtlessness, and a blunder of folly, +that one should resign life on the death of father, brother, friend, +or husband. If life leaves us not of itself, we must not resign +it. For this leaving of life, if we examine it, is merely for our +own interest, because we cannot bear our own cureless pain. To the +dead man it brings no good whatever. For it is no means of bringing +him back to life, or heaping up merit, or gaining heaven for him, +or saving him from hell, or seeing him again, or being reunited with +him. (339) For he is led helplessly, irresistibly to another state +meet for the fruits of his own deeds. And yet he shares in the guilt +of the friend who has killed himself. But a man who lives on can help +greatly, by offerings of water and the like, both the dead man and +himself; but by dying he helps neither. Remember how Rati, the sole +and beloved wife of Love, when her noble husband, who won the hearts +of all women, was burnt up by the fire of Civa, yet did not yield +her life; and remember also Kunti, of the race of Vrishni, daughter +of Surasena, for her lord was Pandu the wise; his seat was perfumed +by the flowers in the crests of all the kings whom he had conquered +without an effort, and he received the tribute of the whole earth, +and yet when he was consumed by Kindama's curse she still remained +alive. Uttara, too, the young daughter of Virata, on the death of +Abhimanyu, gentle and heroic, and joyful to the eyes as the young +moon, yet lived on. And Duhcalya, too, daughter of Dhritarashtra, +tenderly cared for by her hundred brothers; when Jayadratha, king of +Sindhu, was slain by Arjuna, fair as he was and great as he had become +by Civa's [288] gift, yet made no resignation of her life. (340) +And others are told of by thousands, daughters of Rakshasas, gods, +demons, ascetics, mortals, siddhas and Gandharvas, who when bereft +of their husbands yet preserved their lives. Still, where reunion +is doubtful, life might be yielded. But for thee, thou hast heard +from that great being a promise of reunion. What doubt can there be +in a matter of thine own experience, and how could falsehood find +a place in the words of such noble truth-speaking saints, even when +there might be greater cause? And what union could there be between +the dead and the living? Therefore of a surety that wondrous being +was filled with pity and carried away Pundarika to heaven solely +to bring him back to life. For the power of great men transcends +thought. Life has many aspects. Destiny is manifold. Those skilled in +penance are fitted for wondrous miracles. Many are the forms of power +gained by previous actions. Moreover, however subtly we may consider +the matter, what other cause can we imagine for Pundarika's being +taken away, but the gift of fresh life. And this, thou must know, +is not impossible. It is a path often trodden. (341) For Pramadvara, +daughter of Vicvavasu, king of the Gandharvas and Menaka, lost her +life through a poisonous snake at the hermitage of Sthulakeca, and +the young ascetic Ruru, son of Pramati and grandson of the Bhrigu +Cyavana, provided her with half his own life. And when Arjuna was +following the Acvamedha steed, he was pierced in the van of the +battle by an arrow from his own son Babhruvahana, and a Naga maiden, +Ulupa, brought him back to life. When Parikshit, Abhimanyu's son, +was consumed by Acvatthama's fiery dart, though he had already died +at birth, Krishna, filled with pity by Uttara's lament, restored +his precious life. And at Ujjayini, he whose steps are honoured +by the three worlds, carried off from the city of death the son of +Sandipani the Brahman, and brought him back. [289] And in thy case, +too, the same will somehow come to pass. For by thy present grief, +what is effected or what won? Fate is all-powerful. Destiny is +strong. We cannot even draw a breath at our own will. The freaks of +that accursed and most harsh destiny are exceeding cruel. A love fair +in its sincerity is not allowed long to endure; for joys are wont to +be in their essence frail and unlasting, while sorrows by their nature +are long-lived. (342) For how hardly are mortals united in one life, +while in a thousand lives they are separated. Thou canst not surely +then blame thyself, all undeserving of blame. For these things often +happen to those who enter the tangled path of transmigration, and it +is the brave who conquer misfortune.' With such gentle and soothing +words he consoled her, and made her, albeit reluctantly, bathe her +face with water brought in his joined hands from the cascade. + +'"Straightway the sun began to sink, as if he were leaving the day's +duties from grief at hearing Mahacveta's story. Then day faded away; +the sun hung shining red as the pollen of a cluster of priyangu in full +blossom; the quarters of space were losing the glow of sunset soft +as silk dyed in the juice of many lotuses; (343) the sky was tinged +with red, glowing like the pupils of a partridge, [290] while its +blue was hidden; twilight was reddening and lighting up the earth, +tawny as a pigeon's eye; the clusters of stars shone forth, vying +with each other; the darkness of night was deepening into black, +and stealing away the broad path of the stars with its form dark as a +forest buffalo; the woodland avenues seemed massed together as their +green was hidden by deep gloom; the wind wandered cooled by night-dew, +with its path tracked by the perfume of the wild flowers as it stirred +the tangle of trees and creepers; and when night had its birds all +still in sleep Mahacveta slowly rose, and saying her evening prayers, +washed her feet with water from the pitcher and sat down with a hot, +sorrowful sigh on her bark couch. Candrapida, too, rose and poured a +libation of water strewn with flowers, said his evening prayer, and +made a couch on the other rock with soft creeper boughs. As he rested +upon it he went over Mahacveta's story again in his mind. 'This evil +Love,' thought he, 'has a power hard alike to cure and to endure. For +even great men, when overcome by him, regard not the course of time, +but suddenly lose all courage and surrender life. Yet all hail to +Love, whose rule is honoured throughout the three worlds!' (344) +And again he asked her: 'She that was thy handmaiden, thy friend in +the resolve to dwell in the woods, and the sharer of the ascetic vow +taken in thy sorrow--Taralika, where is she?' 'Noble sir,' she replied, +'from the race of Apsarases sprung from ambrosia of which I told you, +there was born a fair-eyed daughter named Madira, [291] who married +King Citraratha, the king whose footstool was formed of the buds in +the crests of all the Gandharvas. Charmed by her countless virtues, +he showed his favour by giving her the title of Chief Queen, bearing +with it cowrie, sceptre and umbrella, marked by a golden throne, +and placing all the zenana below her--a woman's rarest glory! And, +as they pursued together the joys of youth in their utter devotion +to each other, a priceless daughter was in due time born to them, +by name Kadambari, most wondrous, the very life of her parents, and +of the whole Gandharva race, and even of all living beings. From her +birth she was the friend of my childhood, and shared with me seat, +couch, meat and drink; on her my deepest love was set, and she was +the home of all my confidence, and like my other heart. Together we +learnt to dance and sing, and our childhood passed away free from +restraint in the sports that belong to it. (345) From sorrow at my +unhappy story she made a resolve that she would in nowise accept a +husband while I was still in grief, and before her girl friends she +took an oath, saying: "If my father should in anywise or at any time +wish to marry me against my will and by force, I will end my life +by hunger, fire, cord, or poison." Citraratha himself heard all the +resolution of his daughter, spoken of positively in the repeated +gossip of her attendants, and as time went on, seeing that she was +growing to full youth, he became prey to great vexation, and for a +time took pleasure in nothing, and yet, as she was his only child and +he dearly loved her, he could say nothing to her, though he saw no +other resource. But as he deemed the time now ripe, he considered the +matter with Queen Madira, and sent the herald Kshiroda to me at early +dawn with the message: "Dear Mahacveta, our hearts were already burnt +up by thy sad fate, and now this new thing has come upon us. To thee +we look to win back Kadambari." Thereupon, in reverence to the words +of one so respected, and in love to my friend, I sent Taralika with +Kshiroda to bid Kadambari not add grief to one already sad enough; +(346) for if she wished me to live she must fulfil her father's words; +and ere Taralika had been long gone, thou, noble sir, camest to this +spot.' So saying she was silent. + +'"Then the moon arose, simulating by his mark the heart of Mahacveta, +burnt through by the fire of grief, bearing the great crime of +the young ascetic's death, showing the long ingrained scar of the +burning of Daksha's curse, [292] white with thick ashes, and half +covered by black antelope skin, like the left breast of Durga, the +crest-jewel of Civa's thick locks. (347) Then at length Candrapida +beheld Mahacveta asleep, and quietly lay down himself on his leafy +couch and fell asleep while thinking what Vaicampayana and sorrowing +Patralekha and his princely compeers would then be imagining about him. + +'"Then at dawn, when Mahacveta had honoured the twilight and was +murmuring the aghamarshana, and Candrapida had said his morning +prayer, Taralika was seen coming with a Gandharva boy named Keyuraka +(348). As she drew near, she looked long at Candrapida, wondering +who he might be, and approaching Mahacveta, she bowed low and sat +respectfully by her. Then Keyuraka, with head low bent even from +afar, took his place on a rock some way off, assigned to him by a +glance from Mahacveta, and was filled with wonder at the sight of +Candrapida's marvellous beauty, rare, mocking that of gods, demons, +Gandharvas, and Vidyadharas, and surpassing even the god of love. + +(349) '"When she had finished her prayers, Mahacveta asked Taralika, +'Didst thou see my dear Kadambari well? and will she do as I +said?' 'Princess,' said Taralika, in a very sweet voice, with +head respectfully inclined, 'I saw Princess Kadambari well in all +respects, and told her all thine advice; and what was her reply, +when with a continuous stream of thick tears she had heard it, that +her lute-player Keyuraka, whom she has sent, shall tell thee;' and +as she ceased Keyuraka said, 'Princess Mahacveta, my lady Kadambari, +with a close embrace, sends this message, "Is this, that Taralika +has been sent to tell me, said to please my parents or to test my +feelings, or to subtly reproach me for my crime in dwelling at home; +or is it a desire to break our friendship, or a device to desert +one who loves her, or is it simply anger? Thou knowest that my heart +overflows with a love that was inborn in me. How wert thou not ashamed +to send so cruel a message? Thou, erst so soft of speech, from whom +hast thou learnt to speak unkindness and utter reproach? Who in his +senses would, even if happy, make up his mind to undertake even a +slight matter that would end in pain? how much less one like me, +whose heart is struck down by deep grief? For in a heart worn by a +friend's sorrow, what hope is there of joy, what contentment, what +pleasures or what mirth? (350) How should I fulfil the desire of Love, +poisonous, pitiless, unkind, who has brought my dear friend to so +sad a plight? Even the hen cakravaka, when the lotus-beds are widowed +by the sun's setting, renounces from the friendship that arises from +dwelling among them, the joys of union with her lord; how much more, +then, should women! While my friend dwells day and night sorrowing +for the loss of her lord and avoiding the sight of mankind, how +could anyone else enter my heart; and while my friend in her sorrow +tortures herself with penances and suffers great pain, how could I +think so lightly of that as to seek my own happiness and accept a +husband, or how could any happiness befall me? For from love of thee +I have in this matter accepted disgrace by embracing an independent +life contrary to the wont of maidens. I have despised noble breeding, +transgressed my parent's commands, set at nought the gossip of mankind, +thrown away modesty, a woman's inborn grace; how, tell me, should such +a one go back? Therefore I salute thee, I bow before thee, I embrace +thy feet; be gracious to me. As thou hast gone hence into the forest, +taking my life with thee, make not this request in thy mind, even in +a dream."' (351) Thus having said, he became silent, and Mahacveta +thought long, and then dismissed Keyuraka, saying, 'Do thou depart; +I will go to her and do what is fitting.' On his departure she said +to Candrapida, 'Prince, Hemakuta is pleasant and the royal city of +Citraratha marvellous; the Kinnara country is curious, the Gandharva +world beautiful, and Kadambari is noble and generous of heart. If +thou deemest not the journey too tedious, if no serious business is +hindered, if thy mind is curious to behold rare sights, if thou art +encouraged by my words, if the sight of wonders gives thee joy, if +thou wilt deign to grant my request, if thou thinkest me worthy of +not being denied, if any friendship has grown up between us, or if +I am deserving of thy favour, then thou canst not disdain to fulfil +this prayer. Thou canst go hence with me, and see not only Hemakuta, +that treasure of beauty, but my second self, Kadambari; and having +removed this foolish freak of hers, thou canst rest for one day, +and return hither the next morn. For by the sight of thy kindness so +freely [293] given, my grief has become bearable, since I have told +thee my story, breathed out as it was from a heart long overwhelmed +with the darkness of grief. (352) For the presence of the good gives +joy even to those who are sad at heart, and a virtue springs from +such as thou art that wholly tends to make others happy.' + +'"'Lady,' replied Candrapida, 'from the first moment of seeing thee +I have been devoted to thy service. Let thy will be imposed without +hesitation'; so saying, he started in her company. + +'"In due time he reached Hemakuta, the royal city of the Gandharvas, +and passing through the seven inner courts with their golden arches, +the prince approached the door of the maidens' dwelling. Escorted +by porters, who ran forward at the sight of Mahacveta, bowing while +yet far off, and holding their golden staves, he entered and beheld +the inside of the maidens' palace. It seemed a new woman's world, +consisting wholly of women in countless numbers, as if the womankind +of the three worlds had been gathered together to make such a total; +or it might be a fresh manless creation, a yet unborn continent of +girls, a fifth women's era, a fresh race created by Prajapati out of +hatred for men, or a treasury of women prepared for the making of many +yugas. The wave of girlish beauty which surrounded it on all sides, +which flooded space, sprinkled nectar on the day, rained splendour on +the interstices of the world, and shone lustrous as an emerald, made +the place all aglow as if with thousands of moons; (353) it seemed +modelled in moonlight; jewels made another sky; service was done by +bright glances; every part was made for youthful pleasures; here was +an assemblage for Rati's sports, a material for Love's practice; here +the entrance of all was made smooth by Love; here all was affection, +beauty, the supreme deity of passion, the arrows of Love, here all +was wonder, marvel, and tenderness of youth. (356) When he had gone a +little way in he heard the pleasant talk of the maidens round Kadambari +as they wandered hither and thither. Such as 'Lavalika, deck the +lavali trenches with ketaki pollen. Sagarika, sprinkle jewelled dust +in the tanks of scented water. Mrinalika, inlay with saffron dust the +pairs of toy [294] cakravakas in the artificial lotus-beds. Makarika, +scent the pot-pourri with camphor-juice. Rajanika, place jewelled +lamps in the dark tamala avenues. Kumudika, cover the pomegranates +with pearly nets to keep off the birds. Nipunika, draw saffron +lines on the breasts of the jewelled dolls. Utpalika, sweep with +golden brooms the emerald arbour in the plaintain house. Kesarika, +sprinkle with wine the houses of bakul flowers. Malatika, redden with +red lead the ivory roof of Kama's shrine. Nalinika, give the tame +kalahamsas lotus-honey to drink. Kadalika, take the tame peacocks to +the shower-bath. Kamalinika, give some sap from the lotus-fibres to +the young cakravakas. Cutalatika, give the caged pigeons their meal +of mango-buds. Pallavika, distribute to the tame haritala pigeons +some topmost leaves of the pepper-tree. Lavangika, throw some pieces +of pippali leaves into the partridges' cages. Madhukarika, make some +flowery ornaments. Mayurika, dismiss the pairs of kinnaras in the +singing-room. Kandalika, bring up the pairs of partridges to the top +of the playing hill. Harinika, give the caged parrots and mainas +their lesson.' + +(358) '"Then he beheld Kadambari herself in the midst of her pavilion +encircled by a bevy of maidens sitting by her, whose glittering gems +made them like a cluster of kalpa trees. [295] (359) She was resting +on her bent arms, which lay on a white pillow placed on a small couch +covered with blue silk; she was fanned by cowrie-bearers, that in the +motion of their waving arms were like swimmers in the wide-flowing +stream of her beauty, as if it covered the earth, which was only held +up by the tusks of Mahavaraha. + +'"And as her reflection fell, she seemed on the jewelled pavement +below to be borne away by serpents; on the walls hard by to be led +by the guardians of space; on the roof above to be cast upwards by +the gods; to be received by the pillars into their inmost heart; +to be drunk in by the palace mirrors, to be lifted to the sky by the +Vidyadharas scattered in the pavilion, looking down from the roof; +to be surrounded by the universe concealed in the guise of pictures, +all thronging together to see her; to be gazed at by the palace itself, +which had gained a thousand eyes to behold her, in that the eyes of its +peacocks' tails were outspread as they danced to the clashing of her +gems; and to be steadily looked on by her own attendants, who seemed +in their eagerness to behold her to have gained a divine insight. + +'"Her beauty bore the impress of awakening love, though but yet in +promise, and she seemed to be casting childhood aside like a thing +of no worth. + +(365) '"Such was Kadambari as the prince beheld her. Before her was +seated Keyuraka, loud in praise of Candrapida's beauty, as Kadambari +questioned him, saying, 'Who is he, and what are his parentage, name, +appearance, and age? What did he say, and what didst thou reply? How +long didst thou see him? how has he become so close a friend to +Mahacveta? and why is he coming hither?' + +'"Now, on beholding the moonlike beauty of Kadambari's face, the +prince's heart was stirred like the tide of ocean. 'Why,' thought he, +'did not the Creator make all my senses into sight, or what noble +deed has my eye done that it may look on her unchecked? Surely it is +a wonder! The Creator has here made a home for every charm! Whence +have the parts of this exceeding beauty been gathered? Surely from +the tears that fell from the Creator's eyes in the labour of thought, +as he gently moulded her with his hands, all the lotuses in the world +have their birth.' + +(366) '"And as he thus thought his eye met hers, and she, thinking, +'This is he of whom Keyuraka spoke,' let her glance, widened by wonder +at his exceeding beauty, dwell long and quietly on him. Confused +by the sight of Kadambari, yet illumined by the brightness of her +gaze, he stood for a moment like a rock, while at the sight of him a +thrill rose in Kadambari, her jewels clashed, and she half rose. Then +love caused a glow, but the excuse was the effort of hastily rising; +trembling hindered her steps--the hamsas around, drawn by the sound of +the anklets, got the blame; the heaving of a sigh stirred her robe--it +was thought due to the wind of the cowries; her hand fell on her heart, +as if to touch Candrapida's image that had entered in--it pretended to +cover her bosom; she let fall tears of joy--the excuse was the pollen +falling from the flowers in her ear. Shame choked her voice--the swarm +of bees hastening to the lotus sweetness of her mouth was the cause; +(367) the pain of the first touch of Love's arrow caused a sigh--the +pain of the ketaki thorns amidst the flowers shared the guilt; a tremor +shook her hand--keeping off the portress who had come with a message +was her pretence; and while love was thus entering into Kadambari, +a second love, as it were, arose, who with her entered the heart +of Candrapida. For he thought the flash of her jewels but a veil, +her entrance into his heart a favour, the tinkling of her gems a +conversation, her capture of all his senses a grace, and contact +with her bright beauty the fulfilment of all his wishes. Meanwhile +Kadambari, advancing with difficulty a few steps, affectionately and +with yearning embraced her friend, who also yearned for the sight +of her so long delayed; and Mahacveta returned her embrace yet more +closely, and said, 'Dear Kadambari, in the land of Bharata there is a +king named Tarapida, who wards off all grief [296] from his subjects, +and who has impressed his seal on the Four Oceans by the edge of the +hoofs of his noble steeds; and this his son, named Candrapida, decked +[297] with the orb of earth resting on the support of his own rock-like +arms, has, in pursuit of world conquest, approached this land; and +he, from the moment I first beheld him, has instinctively become my +friend, though there was nought to make him so; and, though my heart +was cold from its resignation of all ties, yet he has attracted it by +the rare and innate nobility of his character. (368) For it is rare +to find a man of keen mind who is at once true of heart, unselfish in +friendship, and wholly swayed by courtesy. Wherefore, having beheld +him, I brought him hither by force. For I thought thou shouldst +behold as I have done a wonder of Brahma's workmanship, a peerless +owner of beauty, a supplanter of Lakshmi, earth's joy in a noble lord, +the surpassing of gods by mortals, the full fruition of woman's eyes, +the only meeting-place of all graces, the empire of nobility, and the +mirror of courtesy for men. And my dear friend has often been spoken +of to him by me. Therefore dismiss shame on the ground of his being +unseen before, lay aside diffidence as to his being a stranger, cast +away suspicion rising from his character being unknown, and behave +to him as to me. He is thy friend, thy kinsman, and thy servant.' At +these words of hers Candrapida bowed low before Kadambari, and as she +glanced sideways at him affectionately there fell from her eyes, with +their beautiful pupils turned towards the corner of their long orbs, +a flood of joyous tears, as though from weariness. The moonlight of a +smile, white as nectar, darted forth, as if it were the dust raised +by the heart as it hastily set out; one eyebrow was raised as if to +bid the head honour with an answering reverence the guest so dear to +the heart; (369) her hand crept to her softly parting lips, and might +seem, as the light of an emerald ring flashed between the fingers, +to have taken some betel. She bowed diffidently, and then sat down on +the couch with Mahacveta, and the attendants quickly brought a stool +with gold feet and a covering of white silk, and placed it near the +couch, and Candrapida took his seat thereon. To please Mahacveta, the +portresses, knowing Kadambari's wishes, and having by a hand placed on +closed lips received an order to stop all sounds, checked on every side +the sound of pipe, lute and song, and the Magadha women's cry of 'All +hail!' (370) When the servants had quickly brought water, Kadambari +herself washed Mahacveta's feet, and, drying them with her robe, +sat on the couch again; and Madalekha, a friend worthy of Kadambari, +dear as her own life and the home of all her confidence, insisted +on washing Candrapida's feet, unwilling though he were. Mahacveta +meanwhile asked Kadambari how she was, and lovingly touched with her +hand the corner of her friend's eyes, which shone with the reflected +light of her earrings; she lifted the flowers in Kadambari's ear, +all covered with bees, and softly stroked the coils of her hair, +roughened by the wind of the cowries. And Kadambari, ashamed, from +love to her friend, of her own well-being, as though feeling that in +still dwelling at home she had committed a crime, said with an effort +that all was well with her. Then, though filled with grief and intent +on gazing at Mahacveta's face, yet her eye, with its pupil dark and +quivering as it looked out sideways, was, under the influence of love, +with bow fully bent, irresistibly drawn by Candrapida's face, and she +could not turn it away. At that same moment she felt jealousy [298] +of his being pictured on the cheek of her friend standing near--the +pain of absence as his reflection faded away on her own breast, +pierced by a thrill--the anger of a rival wife as the image of the +statues fell on him--the sorrow of despair as he closed his eyes, +and blindness as his image was veiled by tears of joy. + +(371) '"At the end of a moment Mahacveta said to Kadambari as she was +intent on giving betel: 'Dear Kadambari, the moment has approached for +us to show honour to our newly arrived guest, Candrapida. Therefore +give him some.' But averting her bent face, Kadambari replied slowly +and indistinctly, 'Dear friend, I am ashamed to do so, for I do not +know him. Do thou take it, for thou canst without the forwardness +there would be in me, and give it him'; and it was only after many +persuasions, that with difficulty, and like a village maiden, she +resolved to give it. Her eyes were never drawn from Mahacveta's face, +her limbs trembled, her glance wavered, she sighed deeply, she was +stunned by Love with his shaft, and she seemed a prey to terror +as she stretched forth her hand, holding the betel as if trying to +cling to something under the idea she was falling. The hand Candrapida +stretched out, by nature pink, as if red lead had fallen upon it from +the flapping of his triumphal elephant, was darkened by the scars of +the bowstring, and seemed to have drops of collyrium clinging to it +from touching the eyes of his enemies' Lakshmi, weeping as he drew +her by the hair; (372) its fingers by the forth-flashing rays of +his nails seemed to run up hastily, to grow long and to laugh, and +the hand seemed to raise five other fingers in the five senses that, +in desire to touch her, had just made their entry full of love. Then +contending feelings [299] took possession of Kadambari as if they +had gathered together in curiosity to see the grace at that moment so +easy of access. Her hand, as she did not look whither it was going, +was stretched vainly forth, and the rays of its nails seemed to hasten +forward to seek Candrapida's hand; and with the murmur of the line +of bracelets stirred by her trembling, it seemed to say, as drops of +moisture arose on it, 'Let this slave offered by Love be accepted,' +[300] as if she were offering herself, and 'Henceforth it is in thy +hand,' as if she were making it into a living being, and so she gave +the betel. And in drawing back her hand she did not notice the fall +of her bracelet, which had slipped down her arm in eagerness to touch +him, like her heart pierced by Love's shaft; and taking another piece +of betel, she gave it to Mahacveta. + +(373) '"Then there came up with hasty steps a maina, a very flower, +in that her feet were yellow as lotus filaments, her beak was like +a campak bud, and her wings blue as a lotus petal. Close behind her +came a parrot, slow in gait, emerald-winged, with a beak like coral +and neck bearing a curved, three-rayed rainbow. Angrily the maina +began: 'Princess Kadambari, why dost thou not restrain this wretched, +ill-mannered, conceited bird from following me? If thou overlookest +my being oppressed by him, I will certainly destroy myself. I swear +it truly by thy lotus feet.' At these words Kadambari smiled; but +Mahacveta, not knowing the story, asked Madalekha what she was saying, +and she told the following tale: 'This maina, Kalindi, is a friend +of Princess Kadambari, and was given by her solemnly in marriage to +Parihasa, the parrot. And to-day, ever since she saw him reciting +something at early dawn to Kadambari's betel-bearer, Tamalika, alone, +she has been filled with jealousy, and in frowardness of wrath will +not go near him, or speak, or touch, or look at him; and though +we have all tried to soothe her, she will not be soothed.' (374) +Thereat a smile spread over Candrapida's face, and he softly laughed +and said, 'This is the course of gossip. It is heard in the court; +by a succession of ears the attendants pass it on; the outside +world repeats it; the tale wanders to the ends of the earth, and we +too hear how this parrot Parihasa has fallen in love with Princess +Kadambari's betel-bearer, and, enslaved by love, knows nothing of the +past. Away with this ill-behaved, shameless deserter of his wife, +and away with her too! But is it fitting in the Princess not to +restrain her giddy slave? Perhaps her cruelty, however, was shown at +the first in giving poor Kalindi to this ill-conducted bird. What can +she do now? For women feel that a shared wifehood is the bitterest +matter for indignation, the chief cause for estrangement, and the +greatest possible insult. Kalindi has been only too patient that in +the aversion caused by this weight of grief she has not slain herself +by poison, fire, or famine. For nothing makes a woman more despised; +and if, after such a crime, she is willing to be reconciled and to +live with him again, shame on her! enough of her! let her be banished +and cast out in scorn! Who will speak to her or look at her again, +and who will mention her name?' A laugh arose among Kadambari's women +as they heard [301] his mirthful words. (375) But Parihasa, hearing +his jesting speech, said: 'Cunning Prince, she is clever. Unsteady +as she is, she is not to be taken in by thee or anyone else. She +knows all these crooked speeches. She understands a jest. Her mind is +sharpened by contact with a court. Cease thy jests. She is no subject +for the talk of bold men. For, soft of speech as she is, she knows +well the time, cause, measure, object, and topic for wrath and for +peace.' Meanwhile, a herald came up and said to Mahacveta: 'Princess, +King Citraratha and Queen Madira send to see thee,' and she, eager +to go, asked Kadambari, 'Friend, where should Candrapida stay?' The +latter, inwardly smiling at the thought that he had already found a +place in the heart of thousands of women, said aloud, 'Dear Mahacveta, +why speak thus? Since I beheld him I have not been mistress of myself, +far less than of my palace and my servants. Let him stay wherever it +pleases him and my dear friend's heart.' Thereon Mahacveta replied, +"Let him stay in the jewelled house on the playing hill of the royal +garden near thy palace,' and went to see the king. + +(376) '"Candrapida went away at her departure, followed by maidens, +sent for his amusement by the portress at Kadambari's bidding, +players on lute and pipe, singers, skilful dice and draught players, +practised painters and reciters of graceful verses; he was led by +his old acquaintance Keyuraka to the jewelled hall on the playing hill. + +'"When he was gone the Gandharva princess dismissed her girl-friends +and attendants, and followed only by a few, went into the palace. There +she fell on her couch, while her maidens stayed some way off, full +of respect, and tried to comfort her. At length she came to herself, +and remaining alone, she was filled with shame. For Modesty censured +her: 'Light one, what hast thou begun?' Self-respect reproached her: +'Gandharva Princess, how is this fitting for thee?' Simplicity mocked +her: 'Where has thy childhood gone before its day was over?' Youth +warned her: 'Wilful girl, do not carry out alone any wild plan of +thine own!' Dignity rebuked her: 'Timid child, this is not the course +of a high-born maiden.' Conduct blamed her: 'Reckless girl, avoid +this unseemly behaviour!' High Birth admonished her: 'Foolish one, +love hath led thee into lightness.' Steadfastness cried shame on her: +'Whence comes thine unsteadiness of nature?' Nobility rebuked her: +'Self-willed, my authority is set at nought by thee.' + +(377) '"And she thought within herself, 'What shameful conduct is this +of mine, in that I cast away all fear, and show my unsteadiness and +am blinded by folly. In my audacity I never thought he was a stranger; +in my shamelessness I did not consider that he would think me light of +nature; I never examined his character; I never thought in my folly if +I were worthy of his regard; I had no dread of an unexpected rebuff; +I had no fear of my parents, no anxiety about gossip. Nay, more, I +did not in my unkindness [302] remember that Mahacveta was in sorrow; +in my stupidity I did not notice that my friends stood by and beheld +me; in my utter dullness I did not see that my servants behind were +observing me. Even grave minds would mark such utter forgetfulness of +seemliness; how much more Mahacveta, who knows the course of love; +and my friends skilled in all its ways, and my attendants who know +all its symptoms, and whose wits are sharpened by life at court. The +slaves of a zenana have keen eyes in such matters. My evil fate has +undone me! Better were it for me now to die than live a shameful +life. What will my father and mother and the Gandharvas say when they +hear this tale? What can I do? What remedy is there? How can I cover +this error? To whom can I tell this folly of my undisciplined senses, +(378) and where shall I go, consumed by Kama, the five-arrowed god? I +had made a promise in Mahacveta's sorrow, I had announced it before +my friends, I had sent a message of it by the hands of Keyuraka, and +how it has now come about that that beguiling Candrapida has been +brought hither, I know not, ill-fated that I am; whether it be by +cruel fate or proud love, or nemesis of my former deeds, or accursed +death, or anything else. But some power unseen, unknown, unheard of, +unthought of and unimagined before, has come to delude me. At the +mere sight of him I am a captive in bonds; I am cast into a cage +and handed over by my senses; I am enslaved and led to him by Love; +I am sent away by affection; I am sold at a price by my feelings; I +am made as a household chattel by my heart. I will have nothing to do +with this worthless one!' Thus for a moment she resolved. But having +made this resolve, she was mocked by Candrapida's image stirred by +the trembling of her heart, 'If thou, in thy false reserve, will have +nought to do with me, I will go.' She was asked by her life, which +clung to her in a farewell embrace before starting at the moment of +her determination to give up Candrapida; (379) she was addressed by a +tear that rose at that moment, 'Let him be seen once more with clearer +eyes, whether he be worthy of rejection or no'; she was chidden by +Love, saying, 'I will take away thy pride together with thy life;' +and so her heart was again turned to Candrapida. Overwhelmed, when +the force of her meditation had collapsed, by the access of love, +she rose, under its sway, and stood looking through the window at the +playing hill. And there, as if bewildered by a veil of joyful tears, +she saw with her memory, not her eyes; as if fearing to soil with a +hot hand her picture, she painted with her fancy, not with her brush; +dreading the intervention of a thrill, she offered an embrace with +her heart, not her breast; unable to bear his delay in coming, she +sent her mind, not her servants, to meet him. + +'"Meanwhile, Candrapida willingly entered the jewelled house, as if it +were a second heart of Kadambari. On the rock was strewn a blanket, +with pillows piled on it at either end, and thereon he lay down, +with his feet in Keyuraka's lap, while the maidens sat round him +in the places appointed for them. With a heart in turmoil he betook +himself to reflection: 'Are these graces of Princess Kadambari, that +steal all men's hearts, innate in her, or has Love, with kindness won +by no service of mine, ordained them for me? (380) For she gave me a +sidelong glance with loving, reddened eyes half curved as if they were +covered with the pollen of Love's flowery darts as they fell on her +heart. She modestly veiled herself with a bright smile fair as silk +as I looked at her. She offered the mirror of her cheek to receive my +image, as in shame at my gaze she averted her face. She sketched on +the couch with her nail the first trace of wilfulness of a heart that +was giving me entrance. Her hand, moist with the fatigue of bringing +me the betel, seemed in its trembling to fan her hot face, as if it +were a tamala branch she had taken, for a swarm of bees hovered round +it, mistaking it for a rosy lotus. Perhaps,' he went on to reflect, +'the light readiness to hope so common among mortals is now deceiving +me with a throng of vain desires; and the glow of youth, devoid of +judgment, or Love himself, makes my brain reel; whence the eyes of +the young, as though struck by cataract, magnify even a small spot; +and a tiny speck of affection is spread far by youthful ardour as by +water. An excited heart like a poet's imagination is bewildered by +the throng of fancies that it calls up of itself, and draws likenesses +from everything; youthful feelings in the hand of cunning love are as +a brush, and shrink from painting nothing; and imagination, proud of +her suddenly gained beauty, turns in every direction. (381) Longing +shows as in a dream what I have felt. Hope, like a conjuror's wand, +[303] sets before us what can never be. Why, then,' thought he again, +'should I thus weary my mind in vain? If this bright-eyed maiden +is indeed thus inclined towards me, Love, who is so kind without my +asking, will ere long make it plain to me. He will be the decider of +this doubt.' Having at length come to this decision, he rose, then +sat down, and merrily joined the damsels in gentle talk and graceful +amusements--with dice, song, lute, tabor, concerts of mingled sound, +and murmur of tender verse. After resting a short time he went out +to see the park, and climbed to the top of the pleasure hill. + +'"Kadambari saw him, and bade that the window should be opened to watch +for Mahacveta's return, saying, 'She tarries long,' and, with a heart +tossed by Love, mounted to the roof of the palace. There she stayed +with a few attendants, protected from the heat by a gold-handled +umbrella, white as the full moon, and fanned by the waving of four +yaks' tails pure as foam. She seemed to be practising an adornment fit +for going to meet [304] Candrapida, by means of the bees which hovered +round her head, eager for the scent of the flowers, which veiled her +even by day in darkness. Now she leaned on the point of the cowrie, +now on the stick of the umbrella; now she laid her hands on Tamalika's +shoulder, (382), now she clung to Madalekha; now she hid herself amidst +her maidens, looking with sidelong glance; now she turned herself +round; now she laid her cheek on the tip of the portress's staff; +now with a steady hand she placed betel on her fresh lips; now she +laughingly ran a few steps in pursuit of her maidens scattered by the +blows of the lotuses she threw at them. And in looking at the prince, +and being gazed at by him, she knew not how long a time had passed. At +last a portress announced Mahacveta's return, and she went down, and +albeit unwilling, yet to please Mahacveta she bathed and performed +the wonted duties of the day. + +'"But Candrapida went down, and dismissing Kadambari's followers, +performed the rites of bathing, and worshipped the deity honoured +throughout the mountain, and did all the duties of the day, including +his meal, on the pleasure hill. There he sat on an emerald seat +which commanded the front of the pleasure hill, pleasant, green as +a pigeon, bedewed with foam from the chewing of fawns, shining like +Yamuna's waters standing still in fear of Balarama's plough, glowing +crimson with lac-juice from the girls' feet, sanded with flower-dust, +hidden in a bower, a concert-house of peacocks. He suddenly beheld +day eclipsed by a stream of white radiance, rich in glory, (383) +light drunk up as by a garland of lotus-fibres, earth flooded as by +a Milky Ocean, space bedewed as by a storm of sandal-juice, and the +sky painted as with white chunam. + +'"'What!' thought he, 'is our lord, the Moon, king of plants, +suddenly risen, or are a thousand shower-baths set going with their +white streams let loose by a spring, or is it the heavenly Ganges, +whitening the earth with her wind-tossed spray, that has come down +to earth in curiosity?' + + [305]'"Then, turning his eyes in the direction of the light, he + beheld Kadambari, and with her Madalekha and Taralika bearing a + pearl necklace on a tray covered with white silk. (384) Thereupon + Candrapida decided that it was this necklace that eclipsed [306] + moonlight, and was the cause of the brightness, and by rising while + she was yet far off, and by all wonted courtesies, he greeted the + approach of Madalekha. For a moment she rested on that emerald seat, + and then, rising, anointed him with sandal perfume, put on him two + white robes, (385) crowned him with malati flowers, and then gave + him the necklace, saying, 'This thy gentleness, my Prince, so devoid + of pride, must needs subjugate every heart. Thy kindness gives an + opening even to one like me; by thy form thou art lord of life to + all; by that tenderness shown even where there is no claim on thee, + thou throwest on all a bond of love; the innate sweetness of thy + bearing makes every man thy friend; these thy virtues, manifested + with such natural gentleness, give confidence to all. Thy form + must take the blame, for it inspires trust even at first sight; + else words addressed to one of such dignity as thou would seem all + unmeet. For to speak with thee would be an insult; our very respect + would bring on us the charge of forwardness; our very praise would + display our boldness; our subservience would manifest lightness, + our love self-deception, our speech to thee audacity, our service + impertinence, our gift an insult. Nay, more, thou hast conquered + our hearts; what is left for us to give thee? Thou art lord of our + life; what can we offer thee? Thou hast already bestowed the great + favour of thy presence; what return could we make? Thou by thy sight + hast made our life worth having; how can we reward thy coming? (386) + Therefore Kadambari with this excuse shows her affection rather than + her dignity. Noble hearts admit no question of mine and thine. Away + with the thought of dignity. Even if she accepted slavery to one + like thee, she would do no unworthy act; even if she gave herself + to thee, she would not be deceived; if she gave her life, she + would not repent. The generosity of a noble heart is always bent + on kindness, and does not willingly reject affection, and askers + are less shamefaced than givers. But it is true that Kadambari + knows she has offended thee in this matter. Now, this necklace, + called Cesha, [307] because it was the only jewel left of all that + rose at the churning of nectar, was for that reason greatly valued + by the Lord of Ocean, and was given by him to Varuna on his return + home. By the latter it was given to the Gandharva king, and by him + to Kadambari. And she, thinking thy form worthy of this ornament, + in that not the earth, but the sky, is the home of the moon, hath + sent it to thee. And though men like thee, who bear no ornament + but a noble spirit, find it irksome to wear the gems honoured by + meaner men, yet here Kadambari's affection is a reason for thee to + do so. (387) Did not Vishnu show his reverence by wearing on his + breast the kaustubha gem, because it rose with Lakshmi; and yet he + was not greater than thee, nor did the kaustubha gem in the least + surpass the Cesha in worth; nor, indeed, does Lakshmi approach in + the slightest degree to imitating Kadambari's beauty. And in truth, + if her love is crushed by thee, she will grieve Mahacveta [308] with + a thousand reproaches, and will slay herself. Mahacveta therefore + sends Taralika with the necklace to thee, and bids me say thus: + "Let not Kadambari's first impulse of love be crushed by thee, even + in thought, most noble prince."' Thus having said, she fastened on + his breast the necklace that rested like a bevy of stars on the slope + of the golden mountain. Filled with amazement, Candrapida replied: + 'What means this, Madalekha? Thou art clever, and knowest how to + win acceptance for thy gifts. By leaving me no chance of a reply, + thou hast shown skill in oratory. Nay, foolish maiden, what are we + in respect of thee, or of acceptance and refusal; truly this talk + is nought. Having received kindness from ladies so rich in courtesy, + let me be employed in any matter, whether pleasing or displeasing to + me. But truly there lives not the man whom the virtues of the most + courteous lady Kadambari do not discourteously [309] enslave.' (388) + Thus saying, after some talk about Kadambari, he dismissed Madalekha, + and ere she had long gone the daughter of Citraratha dismissed her + attendants, rejected the insignia of wand, umbrella, and cowrie, + and accompanied only by Tamalika, again mounted to the roof of her + palace to behold Candrapida, bright with pearls, silk raiment and + sandal, go to the pleasure hill, like the moon to the mount of + rising. There, with passionate glances imbued with every grace, + she stole his heart. (390) And when it became too dark to see, she + descended from the roof, and Candrapida, from the slope of the hill. + +'"Then the moon, source of nectar, gladdener of all eyes, arose with +his rays gathered in; he seemed to be worshipped by the night-lotuses, +to calm the quarters whose faces were dark as if with anger, and +to avoid the day-lotuses as if from fear of waking them; under the +guise of his mark he wore night on his heart; he bore in the glow of +rising the lac that had clung to him from the spurning of Rohini's +feet; he pursued the sky, in its dark blue veil, like a mistress; +and by reason of his great goodwill, spread beauty everywhere. + +'"And when the moon, the umbrella of the supreme rule of Kama, the +lord of the lotuses, the ivory earring that decks the night, had +risen, and when the world was turned to whiteness, as though overlaid +with ivory, Candrapida lay down on a cool moonlit slab, pearl white, +pointed out by Kadambari's servants. It was washed with fresh sandal, +garlanded with pure sinduvara flowers, and carved round with a leafy +tracery of lotus petals. It lay on the shore of a palace lotus tank, +that seemed from the full moonlight to be made of night-lotuses, +[310] with steps white with bricks washed by the waves, as it wafted a +breeze fanned by the ripples; (391) pairs of hamsas lay there asleep, +and pairs of cakravakas kept up their dirge of separation thereon. And +while the Prince yet rested there Keyuraka approached him, and told +him that Princess Kadambari had come to see him. Then Candrapida rose +hastily, and beheld Kadambari drawing near. Few of her friends were +with her; all her royal insignia were removed; she was as it were +a new self, in the single necklace she wore; her slender form was +white with the purest sandal-juice; an earring hung from one ear; she +wore a lotus-petal in the ear, soft as a budding digit of the moon; +she was clad in robes of the kalpa-tree, [311] clear as moonlight; +and in the garb that consorted with that hour she stood revealed like +the very goddess of moonrise, as she rested on the hand offered by +Madalekha. Drawing near, she showed a grace prompted by love, and +took her seat on the ground, where servants are wont to sit, like a +maiden of low degree; and Candrapida, too, though often entreated by +Madalekha to sit on the rocky seat, took his place on the ground by +Madalekha; and when all the women were seated he made an effort to +speak, saying, 'Princess, to one who is thy slave, and whom even a +glance gladdens, there needs not the favour of speech with thee, far +less so great a grace as this. (392) For, deeply as I think, I cannot +see in myself any worth that this height of favour may befit. Most +noble and sweet in its laying aside of pride is this thy courtesy, +in that such grace is shown to one but newly thy servant. Perchance +thou thinkest me a churl that must be won by gifts. Blessed, truly, +is the servant over whom is thy sway! How great honour is bestowed +on the servants deemed worthy of the bestowal of thy commands. But +the body is a gift at the service of any man, and life is light as +grass, so that I am ashamed in my devotion to greet thy coming with +such a gift. Here am I, here my body, my life, my senses! Do thou, +by accepting one of them, raise it to honour.' + +'"Madalekha smilingly replied to this speech of his: 'Enough, +Prince. My friend Kadambari is pained by thy too great ceremony. Why +speakest thou thus? She accepts thy words without further talk. And +why, too, is she brought to suspense by these too flattering +speeches?' and then, waiting a short time, she began afresh: 'How is +King Tarapida, how Queen Vilasavati, how the noble Cukanasa? What is +Ujjayini like, and how far off is it? What is the land of Bharata? And +is the world of mortals pleasant?' So she questioned him. (393) +After spending some time in such talk, Kadambari rose, and summoning +Keyuraka, who was lying near Candrapida, and her attendants, she went +up to her sleeping-chamber. There she adorned a couch strewn with +a coverlet of white silk. Candrapida, however, on his rock passed +the night like a moment in thinking, while his feet were rubbed by +Keyuraka, of the humility, beauty, and depth of Kadambari's character, +the causeless kindness of Mahacveta, the courtesy of Madalekha, the +dignity of the attendants, the great splendour of the Gandharva world, +and the charm of the Kimpurusha land. + +'"Then the moon, lord of stars, weary of being kept awake by the sight +of Kadambari, descended, as if to sleep, to the forest on the shore, +with its palms and tamalas, talis, banyans, and kandalas, [312] cool +with the breeze from the hardly stirred [313] ripples. As though with +the feverish sighs of a woman grieving for her lover's approaching +absence, the moonlight faded away. Lakshmi, having passed the night +on the moon lotuses, lay on the sun lotuses, as though love had sprung +up in her at the sight of Candrapida. At the close of night, when the +palace lamps grew pale, as if dwindling in longing as they remembered +the blows of the lotuses in maidens' ears, the breezes of dawn, +fragrant with creeper-flowers, were wafted, sportive with the sighs +of Love weary from ceaselessly discharging his shafts; the stars were +eclipsed by the rising dawn, and took their abode, as through fear, in +the thick creeper bowers of Mount Mandara. [314] (394) Then when the +sun arose, with its orb crimson as if a glow remained from dwelling +in the hearts of the cakravakas, Candrapida, rising from the rock, +bathed his lotus face, said his morning prayer, took his betel, and +then bade Keyuraka see whether Princess Kadambari was awake or no, and +where she was; and when it was announced to him by the latter on his +return that she was with Mahacveta in the bower of the courtyard below +the Mandara palace, he started to see the daughter of the Gandharva +king. There he beheld Mahacveta surrounded by wandering ascetic women +like visible goddesses of prayer, with marks of white ash on their +brow, and hands quickly moving as they turned their rosaries; bearing +the vow of Civa's followers, clad in robes tawny with mineral dyes, +bound to wear red cloth, robed in the ruddy bark of ripe cocoanuts, +or girdled with thick white cloth; with fans of white cloth; with +staves, matted locks, deer-skins, and bark dresses; with the marks of +male ascetics; reciting the pure praises of Civa, Durga, Kartikeya, +Vicravasa, [315] Krishna, Avalokitecvara, the Arhat, Virinca. [316] +Mahacveta herself was showing honour to the elder kinswomen of the +king, the foremost of the zenana, by salutes, courteous speeches, +by rising to meet them and placing reed seats for them. + +(395) '"He beheld Kadambari also giving her attention to the +recitation of the Mahabharata, that transcends all good omens, by +Narada's sweet-voiced daughter, with an accompaniment of flutes soft +as the murmur of bees, played by a pair of Kinnaras sitting behind +her. She was looking in a mirror fixed before her at her lip, pale as +beeswax when the honey is gone, bathed in the moonlight of her teeth, +though within it was darkened by betel. She was being honoured by a +sunwise turn in departing by a tame goose wandering like the moon +in a fixed circle, with wide eyes raised to her sirisha earrings +in its longing for vallisneria. Here the prince approached, and, +saluting her, sat down on a seat placed on the dais. After a short +stay he looked at Mahacveta's face with a gentle smile that dimpled +his cheek, and she, at once knowing his wish, said to Kadambari: +'Dear friend, Candrapida is softened by thy virtues as the moonstone +by the moon, and cannot speak for himself. He wishes to depart; for +the court he has left behind is thrown into distress, not knowing what +has happened. Moreover, however far apart you may be from each other, +this your love, like that of the sun and the day lotus, or the moon and +the night lotus, will last till the day of doom. Therefore let him go.' + +(396) '"'Dear Mahacveta,' replied Kadambari, 'I and my retinue belong +as wholly to the prince as his own soul. Why, then, this ceremony?' So +saying, and summoning the Gandharva princes, she bade them escort +the prince to his own place, and he, rising, bowed before Mahacveta +first, and then Kadambari, and was greeted by her with eyes and +heart softened by affection; and with the words, 'Lady, what shall +I say? For men distrust the multitude of words. Let me be remembered +in the talk of thy retinue,' he went out of the zenana; and all the +maidens but Kadambari, drawn by reverence for Candrapida's virtues, +followed him on his way like his subjects to the outer gate. + +'"On their return, he mounted the steed brought by Keyuraka, and, +escorted by the Gandharva princes, turned to leave Hemakuta. His whole +thoughts on the way were about Kadambari in all things both within and +without. With a mind wholly imbued with her, he beheld her behind him, +dwelling within him in his bitter grief for the cruel separation; +or before him, stopping him in his path; or cast on the sky, as if +by the force of longing in his heart troubled by parting, so that +he could perfectly see her face; he beheld her very self resting +on his heart, as if her mind were wounded with his loss. When he +reached Mahacveta's hermitage, he there beheld his own camp, which +had followed the tracks of Indrayudha. + +(397) '"Dismissing the Gandharva princes, he entered his own abode +amidst the salutations of his troops full of joy, curiosity, +and wonder; and after greeting the rest of the court, he spent +the day mostly in talk with Vaicampayana and Patralekha, saying, +'Thus said Mahacveta, thus Kadambari, thus Madalekha, thus Tamalika, +thus Keyuraka.' No longer did royal Glory, envious at the sight +of Kadambari's beauty, find in him her joy; for him night passed +in wakefulness as he thought, with a mind in ceaseless longing, of +that bright-eyed maiden. Next morning, at sunrise, he went to his +pavilion with his mind still fixed on her, and suddenly saw Keyuraka +entering with a doorkeeper; and as the latter, while yet far off, +cast himself on the ground, so that his crest swept the floor, +Candrapida cried, 'Come, come,' greeting him first with a sidelong +glance, then with his heart, then with a thrill. Then at last he +hastened forward to give him a hearty and frank embrace, and made +him sit down by himself. Then, in words brightened by the nectar of +a smile, and transfused with overflowing love, he reverently asked: +'Say, Keyuraka, is the lady Kadambari well, and her friends, and +her retinue, and the lady Mahacveta?' With a low bow, Keyuraka, as +though he had been bathed, anointed, and refreshed by the smile that +the prince's deep affection had prompted, replied respectfully: + +'"'She is now well, in that my lord asks for her.' And then he showed +a folded lotus-leaf, wrapped in wet cloth, with its opening closed +by lotus filaments, and a seal of tender lotus filaments set in a +paste of wet sandal. (398) This he opened, and showed the tokens +sent by Kadambari, such as milky betel-nuts of emerald hue, with +their shells removed and surrounded with fresh sprays, betel-leaves +pale as the cheek of a hen-parrot, camphor like a solid piece of +Civa's moon, and sandal ointment pleasant with rich musk scent. 'The +lady Kadambari,' said he, 'salutes thee with folded hands that kiss +her crest, and that are rosy with the rays of her tender fingers; +Mahacveta with a greeting and embrace; Madalekha with a reverence +and a brow bathed in the moonlight of the crest-gem she has let fall; +the maidens with the points of the fish-ornaments and the parting of +their hair resting on the ground; and Taralika, with a prostration +to touch the dust of thy feet. Mahacveta sends thee this message: +"Happy truly are they from whose eyes thou art never absent. For +in truth thy virtues, snowy, cold as the moon when thou art by, in +thine absence burn like sunlight. Truly all yearn for the past day +as though it were that day whereon fate with such toil brought forth +amrita. Without thee the royal Gandharva city is languid as at the end +of a feast. (399) Thou knowest that I have surrendered all things; yet +my heart, in my despite, desires to see thee who art so undeservedly +kind. Kadambari, moreover, is far from well. She recalls thee with thy +smiling face like Love himself. Thou, by the honour of thy return, +canst make her proud of having some virtues of her own. For respect +shown by the noble must needs confer honour. And thou must forgive +the trouble of knowing such as we. For thine own nobility gives this +boldness to our address. And here is this Cesha necklace, which was +left by thee on thy couch."' So saying, he loosed it from his band, +where it was visible by reason of the long rays that shot through the +interstices of the fine thread, and placed it in the fan-bearer's hand. + +'"'This, indeed, is the reward of doing homage at Mahacveta's feet, +that the lady Kadambari should lay so great a weight of honour on +her slave as to remember him," said Candrapida, as he placed all on +his head [317] and accepted it. The necklace he put round his neck, +after anointing it with an ointment cool, pleasant, and fragrant, +as it were with the beauty of Kadambari's cheeks distilled, or the +light of her smile liquefied, or her heart melted, or her virtues +throbbing forth. (400) Taking some betel, he rose and stood, with his +left arm on Keyuraka's shoulder, and then dismissed the courtiers, +who were gladly paying their wonted homage, and at length went +to see his elephant Gandhamadana. There he stayed a short time, +and after he had himself given to the elephant a handful of grass, +that, being jagged with the rays of his nails, was like lotus-fibre, +he went to the stable of his favourite steed. On the way he turned +his face now on this side, now on that, to glance at his retinue, +and the porters, understanding his wish, forbade all to follow him, +and dismissed the retinue, so that he entered the stable with Keyuraka +alone. The grooms bowed and departed, with eyes bewildered by terror +at their dismissal, and the prince set straight Indrayudha's cloth, +which had fallen a little on one side, pushed back his mane, tawny +as a lion's, which was falling on his eyes and half closing them, and +then, negligently resting his foot on the peg of the tethering-rope, +and leaning against the stable wall, he eagerly asked: + +'"'Tell me, Keyuraka, what has happened in the Gandharva court since +my departure? In what occupation has the Gandharva princess spent +the time? What were Mahacveta and Madalekha doing? What talk was +there? How were you and the retinue employed? And was there any +talk about me?' Then Keyuraka told him all: 'Listen, prince. On +thy departure, the lady Kadambari, with her retinue, climbed to the +palace roof, making in the maidens' palace with the sound of anklets +the beat of farewell drums that rose from a thousand hearts; (401) +and she gazed on thy path, gray with the dust of the cavalcade. When +thou wert out of sight, she laid her face on Mahacveta's shoulder, and, +in her love, sprinkled the region of thy journey with glances fair as +the Milky Ocean, and, warding off the sun's touch, as it were, with +the moon assuming in jealousy the guise of a white umbrella, she long +remained there. Thence she reluctantly tore herself away and came down, +and after but a short rest in the pavilion, she arose and went to the +pleasaunce where thou hadst been. She was guided by bees murmuring in +the flowers of oblation; startled by the cry of the house peacocks, +she checked their note as they looked up at the shower-like rays of +her nails, by the circlets which lay loose round her throat; at every +step she let her hand rest on creeper-twigs white with flowers, and +her mind on thy virtues. When she reached the pleasaunce, her retinue +needlessly told her: "Here the prince stayed on the spray-washed rock, +with its creeper-bower bedewed by the stream from a pipe that ends +in an emerald fish-head; here he bathed in a place covered by bees +absorbed in the fragrance of the scented water; here he worshipped +Civa on the bank of the mountain stream, sandy with flower-dust; here +he ate on a crystal stone which eclipsed moonlight; and here he slept +on a pearly slab with a mark of sandal-juice imprinted on it." (402) +And so she passed the day, gazing on the signs of thy presence; and +at close of day Mahacveta prepared for her, though against her will, a +meal in that crystal dwelling. And when the sun set and the moon rose, +soon, as though she were a moonstone that moonlight would melt, and +therefore dreaded the entrance of the moon's reflection, she laid her +hands on her cheeks, and, as if in thought, remained for a few minutes +with closed eyes; and then rising, went to her sleeping-chamber, +scarcely raising her feet as they moved with graceful, languid gait, +seemingly heavy with bearing the moon's reflection on their bright +nails. Throwing herself on her couch, she was racked by a severe +headache, and overcome by a burning fever, and, in company with the +palace-lamps, the moon-lotuses, and the cakravakas, she passed the +night open-eyed in bitter grief. And at dawn she summoned me, and +reproachfully bade me seek for tidings of thee.' + +'"At these words, Candrapida, all eager to depart, shouted: 'A +horse! a horse!' and left the palace. Indrayudha was hastily saddled, +and brought round by the grooms, and Candrapida mounted, placing +Patralekha behind him, leaving Vaicampayana in charge of the camp, +dismissing all his retinue, and followed by Keyuraka on another steed, +he went to Hemakuta. (403) On his arrival, he dismounted at the gate of +Kadambari's palace, giving his horse to the doorkeeper, and, followed +by Patralekha, eager for the first sight of Kadambari, he entered, and +asked a eunuch who came forward where the lady Kadambari was. Bending +low, the latter informed him, that she was in the ice-bower on the +bank of the lotus-tank below the Mattamayura pleasaunce; and then the +prince, guided by Keyuraka, went some distance through the women's +garden, and beheld day grow green, and the sunbeams turn into grass +by the reflection of the plantain-groves with their emerald glow, +and there he beheld Kadambari. (410) Then she looked with tremulous +glance at her retinue, as, coming in one after another, they announced +Candrapida's approach, and asked each by name: 'Tell me, has he really +come, and hast thou seen him? How far off is he?' She gazed with +eyes gradually brightening as she saw him yet afar off, and rose from +her couch of flowers, standing like a newly-caught elephant bound to +her post, and trembling in every limb. She was veiled in bees drawn +as vassals by the fragrance of her flowery couch, all murmuring; her +upper garment was in confusion, and she sought to place on her bosom +the shining necklace; (411) she seemed to beg the support of a hand +from her own shadow as she laid her left hand on the jewelled pavement; +she seemed to receive herself as a gift by sprinkling [318] with her +right hand moist with the toil of binding together her falling locks; +she poured forth tears of joy cool as though the sandal-juice of her +sectarial mark had entered in and been united with them; she washed +with a line of glad tears her smooth cheeks, that the pollen from +her garland had tinged with gray, as if in eagerness that the image +of her beloved might fall thereon; she seemed to be drawn forward by +her long eyes fastened on Candrapida's face, with its pupil fixed in +a sidelong glance, and her head somewhat bent, as if from the weight +of the sandal-mark on her brow. + +'"And Candrapida, approaching, bowed first before Mahacveta, then +courteously saluted Kadambari, and when she had returned his obeisance, +and seated herself again on the couch, and the portress had brought +him a gold stool with legs gleaming with gems, he pushed it away +with his foot, and sat down on the ground. Then Keyuraka presented +Patralekha, saying: 'This is Prince Candrapida's betel-box bearer +and most favoured friend.' And Kadambari, looking on her, thought: +'How great partiality does Prajapati bestow on mortal women!' And +as Patralekha bowed respectfully, she bade her approach, and placed +her close behind herself, amidst the curious glances of all her +retinue. (412) Filled even at first sight with great love for her, +Kadambari often touched her caressingly with her slender hand. + +'"Now, Candrapida, having quickly performed all the courtesies of +arrival, beheld the state of Citraratha's daughter, and thought: +'Surely my heart is dull, in that it cannot even now believe. Be +it so. I will, nevertheless, ask her with a skilfully-devised +speech.' [319] Then he said aloud: 'Princess, I know that this pain, +with its unceasing torment, has come on thee from love. Yet, slender +maiden, it torments thee not as us. I would gladly, by the offering +of myself, restore thee to health. For I pity thee as thou tremblest; +and as I see thee fallen under the pain of love, my heart, too, falls +prostrate. For thine arms are slender and unadorned, and thou bearest +in thine eye a red lotus like a hybiscus [320] from the deep wasting +of fever. And all thy retinue weep ceaselessly for thy pain. Accept +thine ornaments. Take of thine own accord thy richest adornments; for +as the creeper shines hidden in bees and flowers, so shouldst thou.' + +'"Then Kadambari, though naturally simple by reason of her youth, yet, +from a knowledge taught by love, understood all the meaning of this +darkly-expressed speech. (413) Yet, not realizing that she had come to +such a point in her desires, supported by her modesty, she remained +silent. She sent forth, however, the radiance of a smile at that +moment on some pretext, as though to see his face darkened by the bees +which were gathered round its sweetness. Madalekha therefore replied: +'Prince, what shall I say? This pain is cruel beyond words. Moreover, +in one of so delicate a nature what does not tend to pain? Even cool +lotus-fibres turn to fire and moonlight burns. Seest thou not the pain +produced in her mind by the breezes of the fans? Only her strength +of mind keeps her alive.' But in heart alone did Kadambari admit +Madalekha's words as an answer to the prince. His mind, however, was in +suspense from the doubtfulness of her meaning, and after spending some +time in affectionate talk with Mahacveta, at length with a great effort +he withdrew himself, and left Kadambari's palace to go to the camp. + +'"As he was about to mount his horse, Keyuraka came up behind him, +and said: 'Prince, Madalekha bids me say that Princess Kadambari, ever +since she beheld Patralekha, has been charmed by her, and wishes to +keep her. She shall return later. (414) Having heard her message, thou +must decide' 'Happy,' replied the prince, 'and enviable is Patralekha, +in that she is honoured by so rare a favour by the princess. Let her +be taken in.' So saying, he went to the camp. + +'"At the moment of his arrival he beheld a letter-carrier well known +to him, that had come from his father's presence, and, stopping +his horse, he asked from afar, with eyes widened by affection: +'Is my father well, and all his retinue? and my mother and all the +zenana?' Then the man, approaching with a reverence, saying, 'As +thou sayest, prince,' gave him two letters. Then the prince, placing +them on his head, and himself opening them in order, read as follows: +'Hail from Ujjayini. King Tarapida, king of kings, whose lotus-feet +are made the crest on the head of all kings, greets Candrapida, the +home of all good fortune, kissing him on his head, which kisses the +circle of the flashing rays of his crest jewels. Our subjects are +well. Why has so long a time passed since we have seen thee? Our +heart longs eagerly for thee. The queen and the zenana pine for +thee. Therefore, let the cutting short of this letter be a cause of +thy setting out.' And in the second letter, sent by Cukanasa, he read +words of like import. Vaicampayana, too, at that moment came up, and +showed another pair of letters of his own to the same effect. (415) +So with the words, 'As my father commands,' he at once mounted his +horse, and caused the drum of departure to be sounded. He instructed +Meghanada, son of Balahaka, the commander-in-chief, who stood near him +surrounded by a large troop: 'Thou must come with Patralekha. Keyuraka +will surely bring her as far as here, and by his lips a message must +be sent with a salutation to Princess Kadambari. Truly the nature of +mortals deserves the blame of the three worlds, for it is discourteous, +unfriendly, and hard to grasp, in that, when the loves of men suddenly +clash, they do not set its full value on spontaneous tenderness. Thus, +by my going, my love has become a cheating counterfeit; my faith +has gained skill in false tones; my self-devotion has sunk into base +deceit, having only a pretended sweetness; and the variance of voice +and thought has been laid bare. But enough of myself. The princess, +though a mate for the gods, has, by showing her favour to an unworthy +object, [321] incurred reproach. For the ambrosially kind glances of +the great, when they fall in vain on unfitting objects, cause shame +afterwards. And yet my heart is not so much weighed down by shame +for her as for Mahacveta. For the princess will doubtless often blame +her for her ill-placed partiality in having painted my virtues with +a false imputation of qualities I did not possess. What, then, shall +I do? My parents' command is the weightier. Yet it controls my body +alone. (416) But my heart, in its yearning to dwell at Hemakuta, has +written a bond of slavery for a thousand births to Princess Kadambari, +[322] and her favour holds it fast [323] as the dense thicket holds a +forester. Nevertheless, I go at my father's command. Truly from this +cause the infamous Candrapida will be a byword to the people. Yet, +think not that Candrapida, if he lives, will rest without again tasting +the joy of worshipping the lotus-feet of the princess. Salute with +bent head and sunwise turn the feet of Mahacveta. Tell Madalekha that +a hearty embrace, preceded by an obeisance, is offered her; salute +Tamalika, and inquire on my behalf after all Kadambari's retinue. Let +blessed Hemakuta be honoured by me with upraised hands.' After giving +this message, he set Vaicampayana over the camp, instructing his friend +to march [324] slowly, without overtasking the army. Then he mounted, +accompanied by his cavalry, mostly mounted on young horses, wearing the +grace of a forest of spears, breaking up the earth with their hoofs, +and shaking Kailasa with their joyful neighing as they set out; and +though his heart was empty, in the fresh separation from Kadambari, +he asked the letter-carrier who clung to his saddle concerning the +way to Ujjayini. + +(417-426 condensed) '"And on the way he beheld in the forest a red +flag, near which was a shrine of Durga, guarded by an old Dravidian +hermit, who made his abode thereby. + +(426) '"Dismounting, he entered, and bent reverently before the +goddess, and, bowing again after a sunwise turn, he wandered about, +interested in the calm of the place, and beheld on one side the +wrathful hermit, howling and shouting at him; and at the sight, +tossed as he was by passionate longing in his absence from Kadambari, +he could not forbear smiling a moment; but he checked his soldiers, +who were laughing and beginning a quarrel with the hermit; and at +length, with great difficulty, he calmed him with many a soothing and +courteous speech, and asked him about his birthplace, caste, knowledge, +wife and children, wealth, age, and the cause of his ascetic vow. On +being asked, the latter described himself, and the prince was greatly +interested by him as he garrulously described his past heroism, beauty, +and wealth, and thus diverted his mind in its soreness of bereavement; +and, having become friendly with him, he caused betel to be offered to +him. (427) When the sun set, the princes encamped under the trees that +chanced [325] to be near; the golden saddles of the steeds were hung +on boughs; the steeds showed the exertions they had gone through, +from the tossing of their manes dusty with rolling on the earth, +and after they had taken some handfuls of grass and been watered, +and were refreshed, they were tethered, with the spears dug into the +ground before them; the soldiery, wearied [326] with the day's march, +appointed a watch, and gladly went to sleep on heaps of leaves near +the horses; the encampment was bright as day, for the darkness was +drunk up by the light of many a bivouac fire, and Candrapida went to a +couch prepared for him by his retinue, and pointed out to him by his +porters, in front of the place where Indrayudha was tethered. But +the very moment he lay down restlessness seized his heart, and, +overcome by pain, he dismissed the princes, and said nothing even +to the special favourites who stood behind him. With closed eyes +he again and again went in heart to the Kimpurusha land. With fixed +thought he recalled Hemakuta. He thought on the spontaneous kindness +of Mahacveta's favours. [327] He constantly longed for the sight +of Kadambari as his life's highest fruit. He continually desired +the converse of Madalekha, so charming in its absence of pride. He +wished to see Tamalika. He looked forward to Keyuraka's coming. He +beheld in fancy the winter palace. He often sighed a long, feverish +sigh. He bestowed on the Cesha necklace a kindness beyond that for +his kin. (428) He thought he saw fortunate Patralekha standing behind +him. Thus he passed the night without sleep; and, rising at dawn, +he fulfilled the hermit's wish by wealth poured out at his desire, +and, sojourning at pleasant spots on the way, in a few days he +reached Ujjayini. A thousand hands, like lotuses of offering to a +guest raised in reverent salutation, were raised by the citizens in +their confusion and joy at his sudden coming, as he then unexpectedly +entered the city. The king heard from the retinue [328] hastening to +be first to tell him that Candrapida was at the gate, and bewildered +by sudden gladness, with steps slow from the weight of joy, he went to +meet his son. Like Mandara, he drew to himself as a Milky Ocean his +spotless silk mantle that was slipping down; like the kalpa-tree, +with its shower of choice pearls, he rained tears of gladness; +he was followed by a thousand chiefs that were round him--chiefs +with topknots white with age, anointed with sandal, wearing untorn +[329] linen robes, bracelets, turbans, crests and wreaths, bearing +swords, staves, umbrellas and cowries, making the earth appear rich +in Kailasas and Milky Oceans. The prince, seeing his father from afar, +dismounted, and touched the ground with a head garlanded by the rays of +his crest-jewels. Then his father stretched out his arms, bidding him +approach, and embraced him closely; and when he had paid his respects +to all the honourable persons who were there, he was led by the king +to Vilasavati's palace. (429) His coming was greeted by her and her +retinue, and when he had performed all the auspicious ceremonies of +arrival, he stayed some time in talk about his expedition of conquest, +and then went to see Cukanasa. Having duly stayed there some time, he +told him that Vaicampayana was at the camp and well, and saw Manorama; +and then returning, he mechanically [330] performed the ceremonies +of bathing, and so forth, in Vilasavati's palace. On the morrow he +went to his own palace, and there, with a mind tossed by anxiety, +he deemed that not only himself, but his palace and the city, and, +indeed, the whole world, was but a void without Kadambari, and so, in +his longing to hear news of her, he awaited the return of Patralekha, +as though it were a festival, or the winning of a boon, or the time +of the rising of amrita. + +'"A few days later Meghanada came with Patralekha, and led her in; +and as she made obeisance from afar, Candrapida smiled affectionately, +and, rising reverently, embraced her; for though she was naturally +dear to him, she was now yet dearer as having won a fresh splendour +from Kadambari's presence. He laid his slender hand on Meghanada's +back as he bent before him, and then, sitting down, he said: 'Tell me, +Patralekha, is all well with Mahacveta and Madalekha, and the lady +Kadambari? (430) And are all her retinue well, with Tamalika and +Keyuraka?' 'Prince,' she replied, 'all is well, as thou sayest. The +lady Kadambari, with her friends and retinue, do thee homage by making +their raised hands into a wreath for their brows.' At these words the +prince dismissed his royal retinue, and went with Patralekha into +the palace. Then, with a tortured heart, no longer able from its +intense love to overcome his eagerness to hear, he sent his retinue +far away and entered the house. With his lotus-feet he pushed away +the pair of hamsas that were sleeping happily on the slope beneath a +leafy bower that made an emerald banner; and, resting in the midst +of a fresh bed of hybiscus, that made a sunshade with its broad, +long-stalked leaves, he sat down, and asked: 'Tell me, Patralekha, +how thou hast fared. How many days wert thou there? What favour did +the princess show thee? What talk was there, and what conversation +arose? Who most remembers us, and whose affection is greatest?' [331] +Thus questioned, she told him: 'Give thy mind and hear all. When thou +wert gone, I returned with Keyuraka, and sat down near the couch of +flowers; and there I gladly remained, receiving ever fresh marks of +kindness from the princess. What need of words? (431) The whole of +that day her eye, her form, her hand, were on mine; her speech dwelt +on my name and her heart on my love. On the morrow, leaning on me, +she left the winter palace, and, wandering at will, bade her retinue +remain behind, and entered the maidens' garden. By a flight of emerald +steps, that might have been formed from Jamuna's [332] waves, she +ascended to a white summer-house, and in it she stayed some time, +leaning against a jewelled pillar, deliberating with her heart, +wishing to say something, and gazing on my face with fixed pupil +and motionless eyelashes. As she looked she formed her resolve, and, +as if longing to enter love's fire, she was bathed in perspiration; +whereat a trembling came upon her, so that, shaking in every limb as +though fearing to fall, she was seized by despair. + +'"'But when I, who knew her thoughts, fixed my mind on her, and, +fastening my eyes on her face, bade her speak, she seemed to be +restrained by her own trembling limbs; with a toe that marked the +floor as if for retreat, she seemed to rub out her own image in shame +that it should hear her secret; (432) with her lotus foot--its anklets +all set jingling by the scratching of the floor--she pushed aside the +tame geese; with a strip of silk made into a fan for her hot face, +she drove away the bees on her ear-lotuses; to the peacock she gave, +like a bribe, a piece of betel broken by her teeth; and gazing often +on every side lest a wood-goddess should listen, much as she longed +to speak, she was checked in her utterance by shame, and could not +speak a word. [333] Her voice, in spite of her greatest efforts, +was wholly burnt up by love's fire, borne away by a ceaseless flow +of tears, overwhelmed by onrushing griefs, broken by love's falling +shafts, banished by invading sighs, restrained by the hundred +cares that dwelt in her heart, and drunk by the bees that tasted +her breath, so that it could not come forth. In brief, she made a +pearl rosary to count her many griefs with the bright tears that +fell without touching her cheeks, as with bent head she made the +very image of a storm. Then from her shame learnt its full grace; +modesty, a transcendant modesty; simplicity, simplicity; courtesy, +courtesy; (433) fear, timidity; coquetry, its quintessence; despair, +its own nature; and charm, a further charm. And so, when I asked her, +"Princess, what means this?" she wiped her reddened eyes, and, holding +a garland woven by the flowers of the bower with arms which, soft as +lotus-fibres, seemed meant to hold her firmly in the excess of her +grief, she raised one eyebrow, as if gazing on the path of death, +and sighed a long, fevered sigh. And as, in desire to know the cause +of her sorrow, I pressed her to tell me, she seemed to write on the +ketaki petals scratched by her nails in her shame, and so deliver her +message. She moved her lower lip in eagerness to speak, and seemed to +be whispering to the bees who drank her breath, and thus she remained +some time with eyes fixed on the ground. + +'"'At last, often turning her glance to my face, she seemed to purify, +with the tears that fell from her brimming eyes, the voice that the +smoke of Love's fire had dimmed. And, in the guise of tears, she bound +up with the rays of her teeth, flashing in a forced smile, the strange +syllables of what she had meant to say, but forgotten in her tremor, +and with great difficulty betook herself to speech. "Patralekha," she +said to me, "by reason of my great favour for thee, neither father, +mother, Mahacveta, Madalekha, nor life itself is dear to me as thou +hast been since I first beheld thee. (434) I know not why my heart has +cast off all my friends and trusts in thee alone. To whom else can I +complain, or tell my humiliation, or give a share in my woe? When I +have shown thee the unbearable burden of my woe, I will die. By my life +I swear to thee I am put to shame by even my own heart's knowledge of +my story; how much more by another's? How should such as I stain by +ill report a race pure as moonbeams, and lose the honour which has +descended from my sires, and turn my thoughts on unmaidenly levity, +acting thus without my father's will, or my mother's bestowal, or my +elders' congratulations, without any announcement, without sending +of gifts, or showing of pictures? Timidly, as one unprotected, +have I been led to deserve my parents' blame by that overweening +Candrapida. Is this, I pray, the conduct of noble men? Is this the +fruit of our meeting, that my heart, tender as a lotus filament, +is now crushed? For maidens should not be lightly treated by youths; +the fire of love is wont to consume first their reserve and then their +heart; the arrows of love pierce first their dignity and then their +life. Therefore, I bid thee farewell till our meeting in another birth, +for none is dearer to me than thou. (435) By carrying out my resolve +of death, I shall cleanse my own stain." So saying, she was silent. + +'"'Not knowing the truth of her tale, I sorrowfully, as if ashamed, +afraid, bewildered, and bereft of sense, adjured her, saying: +"Princess, I long to hear. Tell me what Prince Candrapida has +done. What offence has been committed? By what discourtesy has he +vexed that lotus-soft heart of thine, that none should vex? When I +have heard this, thou shalt die on my lifeless body." Thus urged, +she again began: "I will tell thee; listen carefully. In my dreams +that cunning villain comes daily and employs in secret messages a +caged parrot and a starling. In my dreams he, bewildered in mind with +vain desires, writes in my earrings to appoint meetings. He sends +love-letters with their syllables washed away, filled with mad hopes, +most sweet, and showing his own state by the lines of tears stained +with pigment falling on them. By the glow of his feelings he dyes my +feet against my will. In his reckless insolence he prides himself on +his own reflection in my nails. (436) In his unwarranted boldness +he embraces me against my will in the gardens when I am alone, +and almost dead from fear of being caught, as the clinging of my +silken skirts to the branches hinders my steps, and my friends the +creepers seize and deliver me to him. Naturally crooked, he teaches +the very essence of crookedness to a heart by nature simple by the +blazonry he paints on my breast. Full of guileful flattery, he fans +with his cool breath my cheeks all wet and shining as with a breeze +from the waves of my heart's longing. He boldly places the rays of his +nails like young barley-sheaves on my ear, though his hand is empty, +because its lotus has fallen from his grasp relaxed in weariness. He +audaciously draws me by the hair to quaff the sweet wine of his breath, +inhaled by him when he watered his favourite bakul-flowers. Mocked by +his own folly, he demands on his head the touch of my foot, destined +for the palace acoka-tree. [334] In his utter love madness, he says: +'Tell me, Patralekha, how a madman can be rejected?' For he considers +refusal a sign of jealousy; he deems abuse a gentle jest; he looks +on silence as pettishness; he regards the mention of his faults as a +device for thinking of him; he views contempt as the familiarity of +love; he esteems the blame of mankind as renown." + +'"'A sweet joy filled me as I heard her say this, and I thought, +(437) "Surely Love has led her far in her feelings for Candrapida. If +this indeed be true, he shows in visible form, under the guise of +Kadambari, his tender feeling towards the prince, and he is met +by the prince's innate and carefully-trained virtues. The quarters +gleam with his glory; a rain of pearls is cast by his youth on the +waves of the ocean of tenderness; his name is written by his youthful +gaiety on the moon; his own fortune is proclaimed by his happy lot; +and nectar is showered down by his grace as by the digits of the moon." + +'"'Moreover, the Malaya wind has at length its season; moonrise has +gained its full chance; the luxuriance of spring flowers has won a +fitting fruit; the sharpness of wine has mellowed to its full virtue, +and the descent of love's era is now clearly manifest on earth. + +'"'Then I smiled, and said aloud: "If it be so, princess, cease thy +wrath. Be appeased. Thou canst not punish the prince for the faults of +Kama. These truly are the sports of Love, the god of the Flowery Bow, +not of a wanton Candrapida." + +'"'As I said this, she eagerly asked me: "As for this Kama, whoever +he may be, tell me what forms he assumes." + +'"'"How can he have forms?" replied I. "He is a formless fire. For +without flame he creates heat; without smoke he makes tears flow; +without the dust of ashes he shows whiteness. Nor is there a being +in all the wide universe who is not, or has not been, or will not be, +the victim of his shaft. Who is there that fears him not? (438) Even +a strong man is pierced by him when he takes in hand his flowery bow. + +'"'"Moreover, when tender women are possessed by him, they gaze, +and the sky is crowded with a thousand images of their beloved. They +paint the loved form; the earth is a canvas all too small. They reckon +the virtues of their hero; number itself fails them. They listen to +talk about their dearest; the Goddess of Speech herself seems all too +silent. They muse on the joys of union with him who is their life; +and time itself is all too short to their heart." + +'"'She pondered a moment on this ere she replied: "As thou sayest, +Patralekha, Love has led me into tenderness for the prince. For all +these signs and more are found in me. Thou art one with my own heart, +and I ask thee to tell me what I should now do? I am all unversed in +such matters. Moreover, if I were forced to tell my parents, I should +be so ashamed that my heart would choose death rather than life." + +'"'Then again I answered; "Enough, princess! Why this needless talk +of death as a necessary condition? [335] Surely, fair maiden, though +thou hast not sought to please him, Love has in kindness given thee +this boon. Why tell thy parents? Love himself, like a parent, plans +for thee; (439) like a mother, he approves thee; like a father, he +bestows thee; like a girl friend, he kindles thine affection; like +a nurse, he teaches thy tender age the secrets of love. Why should I +tell thee of those who have themselves chosen their lords? For were +it not so, the ordinance of the svayamvara in our law-books [336] +would be meaningless. Be at rest, then, princess. Enough of this talk +of death. I conjure thee by touching thy lotus-foot to send me. I am +ready to go. I will bring back to thee, princess, thy heart's beloved." + +'"'When I had said this, she seemed to drink me in with a tender +glance; she was confused by an ardour of affection which, though +restrained, found a path, and burst through the reserve that Love's +shafts had pierced. In her pleasure at my words, she cast off the +silken outer robe which clung to her through her weariness, and +left it suspended on her thrilling limbs. [337] She loosened the +moonbeam necklace on her neck, put there as a noose to hang herself, +and entangled in the fish ornaments of her swinging earring. Yet, +though her whole soul was in a fever of joy, she supported herself +by the modesty which is a maiden's natural dower, and said: "I +know thy great love. But how could a woman, tender of nature as a +young cirisha-blossom, show such boldness, especially one so young +as I? (440) Bold, indeed, are they who themselves send messages, or +themselves deliver a message. I, a young maiden, [338] am ashamed to +send a bold message. What, indeed, could I say? 'Thou art very dear,' +is superfluous. 'Am I dear to thee?' is a senseless question. 'My +love for thee is great,' is the speech of the shameless. 'Without +thee I cannot live,' is contrary to experience. 'Love conquers +me,' is a reproach of my own fault. 'I am given to thee by Love,' +is a bold offering of one's self. 'Thou art my captive,' is the +daring speech of immodesty. 'Thou must needs come,' is the pride of +fortune. 'I will come myself,' is a woman's weakness. 'I am wholly +devoted to thee,' is the lightness of obtruded affection. 'I send +no message from fear of a rebuff,' is to wake the sleeper. [339] +'Let me be a warning of the sorrow of a service that is despised,' +is an excess of tenderness. 'Thou shalt know my love by my death,' +is a thought that may not enter the mind."'"' + + + + + + + +PART II. + + +(441) I hail, for the completion of the difficult toil of this +unfinished tale, Uma and Civa, parents of earth, whose single body, +formed from the union of two halves, shows neither point of union +nor division. + +(442) I salute Narayana, creator of all, by whom the man-lion form +was manifested happily, showing a face terrible with its tossing mane, +and displaying in his hand quoit, sword, club and conch. + +I do homage to my father, that lord of speech, the creator by whom that +story was made that none else could fashion, that noble man whom all +honour in every house, and from whom I, in reward of a former life, +received my being. + +(443) When my father rose to the sky, on earth the stream of the +story failed with his voice. And I, as I saw its unfinished state +was a grief to the good, began it, but from no poetic pride. + +For that the words flow with such beauty is my father's special gift; +a single touch of the ray of the moon, the one source of nectar, +suffices to melt the moonstone. + +As other rivers at their full enter the Ganges, and by being absorbed +in it reach the ocean, so my speech is cast by me for the completion +of this story on the ocean-flowing stream of my father's eloquence. + +Reeling under the strong sweetness of Kadambari [340] as one +intoxicated, I am bereft of sense, in that I fear not to compose an +ending in my own speech devoid of sweetness and colour. + +(444) The seeds that promise fruit and are destined to flower are +forced by the sower with fitting toils; scattered in good ground, they +grow to ripeness; but it is the sower's son who gathers them. [341] + + + +'"Moreover," Kadambari continued, "if the prince were brought shame +itself, put to shame by my weakness, would not allow a sight of +him. (446) Fear itself, frightened at the crime of bringing him by +force, would not enter his presence. Then all would be over if my +friend Patralekha did her utmost from love to me, and yet could not +induce him to come, even by falling at his feet, either perchance +from his respect for his parents, or devotion to royal duty, or love +of his native land, or reluctance towards me. Nay, more. (448) I am +that Kadambari whom he saw resting on a couch of flowers in the winter +palace, and he is that Candrapida, all ignorant of another's pain, +who stayed but two days, and then departed. I had promised Mahacveta +not to marry while she was in trouble, though she besought me not +to promise, saying, that Kama often takes our life by love even for +one unseen. (449) But this is not my case. For the prince, imaged by +fancy, ever presents himself to my sight, and, sleeping or waking, +in every place I behold him. Therefore talk not of bringing him." + +'(450) Thereupon I [342] reflected, "Truly the beloved, as shaped in +the imagination, is a great support to women separated from their +loves, especially to maidens of noble birth." (451) And I promised +Kadambari that I would bring thee, O Prince. (452) Then she, roused by +my speech full of thy name, as by a charm to remove poison, suddenly +opened her eyes, and said, "I say not that thy going pleases me, +Patralekha. (453) It is only when I see thee that I can endure my +life; yet if this desire possess thee, do what thou wilt!" So saying, +she dismissed me with many presents. + +'Then with slightly downcast face Patralekha continued: "The recent +kindness of the princess has given me courage, my prince, and I am +grieved for her, and so I say to thee, 'Didst thou act worthily of +thy tender nature in leaving her in this state?'" + +'Thus reproached by Patralekha, and hearing the words of Kadambari, +so full of conflicting impulses, the prince became confused; (454) +and sharing in Kadambari's feeling, he asked Patralekha with tears, +"What am I to do? Love has made me a cause of sorrow to Kadambari, +and of reproach to thee. (455) And methinks this was some curse that +darkened my mind; else how was my mind deceived when clear signs were +given, which would create no doubt even in a dull mind? All this my +fault has arisen from a mistake. I will therefore now, by devoting +myself to her, even with my life, act so that the princess may know +me not to be of so hard a heart." + +'(456) While he thus spoke a portress hastened in and said: "Prince, +Queen Vilasavati sends a message saying, 'I hear from the talk +of my attendants that Patralekha, who had stayed behind, has now +returned. And I love her equally with thyself. Do thou therefore come, +and bring her with thee. The sight of thy lotus face, won by a thousand +longings, is rarely given.'" + +'"How my life now is tossed with doubts!" thought the prince. "My +mother is sorrowful if even for a moment she sees me not. (457) My +subjects love me; but the Gandharva princess loves me more. Princess +Kadambari is worthy of my winning, and my mind is impatient of delay;" +so thinking, he went to the queen, and spent the day in a longing of +heart hard to bear; (458) while the night he spent thinking of the +beauty of Kadambari, which was as a shrine of love. + +'(459) Thenceforth pleasant talk found no entrance into him. His +friends' words seemed harsh to him; the conversation of his kinsmen +gave him no delight. (460) His body was dried up by love's fire, but +he did not yield up the tenderness of his heart. (461) He despised +happiness, but not self-control. + +'While he was thus drawn forward by strong love, which had its +life resting on the goodness and beauty of Kadambari, and held +backwards by his very deep affection for his parents, he beheld +one day, when wandering on the banks of the Sipra, a troop of horse +approaching. (462) He sent a man to inquire what this might be, and +himself crossing the Sipra where the water rose but to his thigh, +he awaited his messenger's return in a shrine of Kartikeya. Drawing +Patralekha to him, he said, "Look! that horse-man whose face can +scarce be descried is Keyuraka!" + +'(463) He then beheld Keyuraka throw himself from his horse while +yet far off, gray with dust from swift riding, while by his changed +appearance, his lack of adornment, his despondent face, and his eyes +that heralded his inward grief, he announced, even without words, +the evil plight of Kadambari. Candrapida lovingly called him as he +hastily bowed and drew near, and embraced him. And when he had drawn +back and paid his homage, the prince, having gratified his followers by +courteous inquiries, looked at him eagerly, and said, "By the sight of +thee, Keyuraka, the well-being of the lady Kadambari and her attendants +is proclaimed. When thou art rested and at ease, thou shalt tell me +the cause of thy coming;" and he took Keyuraka and Patralekha home +with him on his elephant. (464) Then he dismissed his followers, and +only accompanied by Patralekha, he called Keyuraka to him, and said: +"Tell me the message of Kadambari, Madalekha and Mahacveta." + +'"What shall I say?" replied Keyuraka; "I have no message from any of +these. For when I had entrusted Patralekha to Meghanada, and returned, +and had told of thy going to Ujjayini, Mahacveta looked upwards, +sighed a long, hot sigh, and saying sadly, 'It is so then,' returned +to her own hermitage to her penance. Kadambari, as though bereft of +consciousness, ignorant of Mahacveta's departure, only opened her eyes +after a long time, scornfully bidding me tell Mahacveta; and asking +Madalekha (465) if anyone ever had done, or would do, such a deed as +Candrapida, she dismissed her attendants, threw herself on her couch, +veiled her head, and spent the day without speaking even to Madalekha, +who wholly shared her grief. When early next morning I went to her, +she gazed at me long with tearful eyes, as if blaming me. And I, when +thus looked at by my sorrowing mistress, deemed myself ordered to go, +and so, without telling the princess, I have approached my lord's +feet. Therefore vouchsafe to hear attentively the bidding of Keyuraka, +whose heart is anxious to save the life of one whose sole refuge is in +thee. For, as by thy first coming that virgin [343] forest was stirred +as by the fragrant Malaya wind, so when she beheld thee, the joy of +the whole world, like the spring, love entered her as though she were +a red acoka creeper. (466) But now she endures great torture for thy +sake." (466-470) Then Keyuraka told at length all her sufferings, till +the prince, overcome by grief, could bear it no longer and swooned. + +'Then, awakening from his swoon, he lamented that he was thought too +hard of heart to receive a message from Kadambari or her friends, +and blamed them for not telling him of her love while he was there. + +(476) '"Why should there be shame concerning one who is her servant, +ever at her feet, that grief should have made its home in one so +tender, and my desires be unfulfilled? (477) Now, what can I do +when at some days' distance from her. Her body cannot even endure +the fall of a flower upon it, while even on adamantine hearts like +mine the arrows of love are hard to bear. When I see the unstable +works began by cruel Fate, I know not where it will stop. (478) +Else where was my approach to the land of the immortals, in my vain +hunt for the Kinnaras? where my journey to Hemakuta with Mahacveta, +or my sight of the princess there, or the birth of her love for me, +or my father's command, that I could not transgress, for me to return, +though my longing was yet unfulfilled? It is by evil destiny that +we have been raised high, and then dashed to the ground. Therefore +let us do our utmost to console [344] the princess." (479) Then in +the evening he asked Keyuraka, "What thinkest thou? Will Kadambari +support life till we arrive? (480) Or shall I again behold her face, +with its eyes like a timid fawn's?" "Be firm, prince," he replied. "Do +thine utmost to go." The prince had himself begun plans for going; +but what happiness or what content of heart would there be without +his father's leave, and how after his long absence could that be +gained? A friend's help was needed here, but Vaicampayana was away. + +'(484) But next morning he heard a report that his army had reached +Dacapura, and thinking with joy that he was now to receive the favour +of Fate, in that Vaicampayana was now at hand, he joyfully told the +news to Keyuraka. (485) "This event," replied the latter, "surely +announces thy going. Doubtless thou wilt gain the princess. For when +was the moon ever beheld by any without moonlight, or a lotus-pool +without a lotus, or a garden without creeper? Yet there must be delay +in the arrival of Vaicampayana, and the settling with him of thy +plans. But I have told thee the state of the princess, which admits +of no delay. Therefore, my heart, rendered insolent by the grace +bestowed by thy affection, desires that favour may be shown me by a +command to go at once to announce the joy of my lord's coming." (486) +Whereat the prince, with a glance that showed his inward satisfaction, +replied: "Who else is there who so well knows time and place, or who +else is so sincerely loyal? This, therefore, is a happy thought. Go to +support the life of the princess and to prepare for my return. But let +Patralekha go forward, too, with thee to the feet of the princess. For +she is favoured by the princess." Then he called Meghanada, and bade +him escort Patralekha, (487) while he himself would overtake them +when he had seen Vaicampayana. Then he bade Patralekha tell Kadambari +that her noble sincerity and native tenderness preserved him, even +though far away and burnt by love's fire, (489) and requested her +bidding to come. (491) After their departure, he went to ask his +father's leave to go to meet Vaicampayana. The king lovingly received +him, and said to Cukanasa: (492) "He has now come to the age for +marriage. So, having entered upon the matter with Queen Vilasavati, +let some fair maiden be chosen. For a face like my son's is not often +to be seen. Let us then gladden ourselves now by the sight of the +lotus face of a bride." Cukanasa agreed that as the prince had gained +all knowledge, made royal fortune firmly his own, and wed the earth, +there remained nothing for him to do but to marry a wife. "How fitly," +thought Candrapida, "does my father's plan come for my thoughts of a +union with Kadambari! (493) The proverb 'light to one in darkness,' +or 'a shower of nectar to a dying man,' is coming true in me. After +just seeing Vaicampayana, I shall win Kadambari." Then the king went +to Vilasavati, and playfully reproached her for giving no counsel as +to a bride for her son. (494) Meanwhile the prince spent the day in +awaiting Vaicampayana's return. And after spending over two watches +of the night sleepless in yearning for him, (495) the energy of his +love was redoubled, and he ordered the conch to be sounded for his +going. (497) Then he started on the road to Dacapura, and after going +some distance he beheld the camp, (501) and rejoiced to think he would +now see Vaicampayana; and going on alone, he asked where his friend +was. But weeping women replied: "Why ask? How should he be here?" And +in utter bewilderment he hastened to the midst of the camp. (502) There +he was recognised, and on his question the chieftains besought him to +rest under a tree while they related Vaicampayana's fate. He was, they +said, yet alive, and they told what had happened. (505) "When left by +thee, he halted a day, and then gave the order for our march. 'Yet,' +said he, 'Lake Acchoda is mentioned in the Purana as very holy. Let us +bathe and worship Civa in the shrine on its bank. For who will ever, +even in a dream, behold again this place haunted by the gods?' (506) +But beholding a bower on the bank he gazed at it like a brother long +lost to sight, as if memories were awakened in him. And when we urged +him to depart, he made as though he heard us not; but at last he +bade us go, saying that he would not leave that spot. (508) 'Do I not +know well' said he, 'all that you urge for my departure? But I have +no power over myself, and I am, as it were, nailed to the spot, and +cannot go with you.' (510) So at length we left him, and came hither." + +'Amazed at this story, which he could not have even in a dream +imagined, Candrapida wondered: "What can be the cause of his resolve +to leave all and dwell in the woods? I see no fault of my own. He +shares everything with me. Has anything been said that could hurt him +by my father or Cukanasa?" (517) He at length returned to Ujjayini, +thinking that where Vaicampayana was there was Kadambari also, +and resolved to fetch him back. (518) He heard that the king and +queen had gone to Cukanasa's house, and followed them thither. (519) +There he heard Manorama lamenting the absence of the son without +whose sight she could not live, and who had never before, even in +his earliest years, shown neglect of her. (520) On his entrance the +king thus greeted him: "I know thy great love for him. Yet when I +hear thy story my heart suspects some fault of thine." But Cukanasa, +his face darkened with grief and impatience, said reproachfully: "If, +O king, there is heat in the moon or coolness in fire, then there may +be fault in the prince. (521) Men such as Vaicampayana are portents of +destruction, (522) fire without fuel, polished mirrors that present +everything the reverse way; (523) for them the base are exalted, +wrong is right, and ignorance wisdom. All in them makes for evil, and +not for good. Therefore Vaicampayana has not feared thy wrath, nor +thought that his mother's life depends on him, nor that he was born +to be a giver of offerings for the continuance of his race. (524) +Surely the birth of one so evil and demoniac was but to cause us +grief." (525) To this the king replied: "Surely for such as I to +admonish thee were for a lamp to give light to fire, or daylight an +equal splendour to the sun. Yet the mind of the wisest is made turbid +by grief as the Manasa Lake by the rainy season, and then sight is +destroyed. Who is there in this world who is not changed by youth? When +youth shows itself, love for elders flows away with childhood. (528) +My heart grieves when I hear thee speak harshly of Vaicampayana. Let +him be brought hither. Then we can do as is fitting." (529) Cukanasa +persisted in blaming his son; but Candrapida implored leave to fetch +him home, and Cukanasa at length yielded. (532) Then Candrapida +summoned the astrologers, and secretly bade them name the day for +his departure, when asked by the king or Cukanasa, so as not to delay +his departure. "The conjunction of the planets," they answered him, +"is against thy going. (533) Yet a king is the determiner of time. On +whatever time thy will is set, that is the time for every matter." Then +they announced the morrow as the time for his departure; and he spent +that day and night intent on his journey, and deeming that he already +beheld Kadambari and Vaicampayana before him. + +'(534) And when the time came, Vilasavati bade him farewell in deep +sorrow: "I grieved not so for thy first going as I do now. My heart +is torn; my body is in torture; my mind is overwhelmed. (535) I know +not why my heart so suffers. Stay not long away." He tried to console +her, and then went to his father, who received him tenderly, (539) +and finally dismissed him, saying: "My desire is that thou shouldst +take a wife and receive the burden of royalty, so that I may enter on +the path followed by royal sages; but this matter of Vaicampayana is +in the way of it, and I have misgivings that my longing is not to be +fulfilled; else how could he have acted in so strange a way? Therefore, +though thou must go, my son, return soon, that my heart's desire may +not fail." (540) At length he started, and spent day and night on his +journey in the thought of his friend and of the Gandharva world. (544) +And when he had travelled far the rainy season came on, and all the +workings of the storms found their counterpart in his own heart. (548) +Yet he paused not on his way, nor did he heed the entreaties of his +chieftains to bestow some care on himself, but rode on all day. (549) +But a third part of the way remained to traverse when he beheld +Meghanada, and, asking him eagerly concerning Vaicampayana, (550) he +learnt that Patralekha, sure that the rains would delay his coming, +had sent Meghanada to meet him, and that the latter had not been to the +Acchoda lake. (552) With redoubled grief the prince rode to the lake, +and bade his followers guard it on all sides, lest Vaicampayana should +in shame flee from them; but all his search found no traces of his +friend. (553) "My feet," thought he, "cannot leave this spot without +him, and yet Kadambari has not been seen. Perchance Mahacveta may know +about this matter; I will at least see her." So he mounted Indrayudha, +and went towards her hermitage. There dismounting, he entered; but +in the entrance of the cave he beheld Mahacveta, with difficulty +supported by Taralika, weeping bitterly. (554) "May no ill," thought +he, "have befallen Kadambari, that Mahacveta should be in this state, +when my coming should be a cause of joy." Eagerly and sorrowfully he +questioned Taralika, but she only gazed on Mahacveta's face. Then +the latter at last spoke falteringly: "What can one so wretched +tell thee? Yet the tale shall be told. When I heard from Keyuraka of +thy departure, my heart was torn by the thought that the wishes of +Kadambari's parents, my own longing, and the sight of Kadambari's +happiness in her union with thee had not been brought about, and, +cleaving even the bond of my love to her, I returned home to yet +harsher penance than before. (555) Here I beheld a young Brahman, +like unto thee, gazing hither and thither with vacant glance. But at +the sight of me his eyes were fixed on me alone, as if, though unseen +before, he recognised me, though a stranger, he had long known me, +and gazing at me like one mad or possessed, he said at last: 'Fair +maiden, only they who do what is fitting for their birth, age, and form +escape blame in this world. Why toilest thou thus, like perverse fate, +in so unmeet an employment, in that thou wastest in stern penance a +body tender as a garland? (556) The toil of penance is for those who +have enjoyed the pleasures of life and have lost its graces, but not +for one endowed with beauty. If thou turnest from the joys of earth, +in vain does Love bend his bow, or the moon rise. Moonlight and the +Malaya wind serve for naught.'" + +'"But I, caring for nothing since the loss of Pundarika, asked no +questions about him, (557) and bade Taralika keep him away, for some +evil would surely happen should he return. But in spite of being kept +away, whether from the fault of love or the destiny of suffering that +lay upon us, he did not give up his affection; and one night, while +Taralika slept, and I was thinking of Pundarika, (559) I beheld in the +moonlight, clear as day, that youth approaching like one possessed. The +utmost fear seized me at the sight. 'An evil thing,' I thought, +'has befallen me. If he draw near, and but touch me with his hand, +this accursed life must be destroyed; and then that endurance of it, +which I accepted in the hope of again beholding Pundarika, will have +been in vain.' While I thus thought he drew near, and said: 'Moon-faced +maiden, the moon, Love's ally, is striving to slay me. Therefore I +come to ask protection. Save me, who am without refuge, and cannot +help myself, for my life is devoted to thee. (560) It is the duty of +ascetics to protect those who flee to them for protection. If, then, +thou deign not to bestow thyself on me, the moon and love will slay +me.' At these words, in a voice choked by wrath, I exclaimed: 'Wretch, +how has a thunderbolt failed to strike thy head in the utterance of +these thy words? Surely the five elements that give witness of right +and wrong to mortals are lacking in thy frame, in that earth and air +and fire and the rest have not utterly destroyed thee. Thou hast learnt +to speak like a parrot, without thought of what was right or wrong +to say. Why wert thou not born as a parrot? (561) I lay on thee this +fate, that thou mayest enter on a birth suited to thine own speech, +and cease to make love to one such as I.' So saying, I turned towards +the moon, and with raised hands prayed: 'Blessed one, lord of all, +guardian of the world, if since the sight of Pundarika my heart has +been free from the thought of any other man, may this false lover by +the truth of this my saying, fall into the existence pronounced by +me.' Then straightway, I know not how, whether from the force of love, +or of his own sin, or from the power of my words, he fell lifeless, +like a tree torn up by the roots. And it was not till he was dead that +I learnt from his weeping attendants that he was thy friend, noble +prince." Having thus said, she bent her face in shame and silently +wept. But Candrapida, with fixed glance and broken voice, replied: +"Lady, thou hast done thine utmost, and yet I am too ill-fated to +have gained in this life the joy of honouring the feet of the lady +Kadambari. Mayest thou in another life create this bliss for me." (562) +With these words his tender heart broke, as if from grief at failing +to win Kadambari, like a bud ready to open when pierced by a bee. + +'Then Taralika burst into laments over his lifeless body and into +reproaches to Mahacveta. And as the chieftains, too, raised their cry +of grief and wonder, (564) there entered, with but few followers, +Kadambari herself, attired as to meet her lover, though a visit +to Mahacveta was the pretext of her coming, and while she leant on +Patralekha's hand, she expressed her doubts of the prince's promised +return, (565) and declared that if she again beheld him she would not +speak to him, nor be reconciled either by his humility or her friend's +endeavours. Such were her words; but she counted all the toil of +the journey light in her longing to behold him again. But when she +beheld him dead, with a sudden cry she fell to the ground. And when +she recovered from her swoon, she gazed at him with fixed eyes and +quivering mouth, like a creeper trembling under the blow of a keen +axe, and then stood still with a firmness foreign to her woman's +nature. (566) Madalekha implored her to give her grief the relief of +tears, lest her heart should break, and remember that on her rested the +hopes of two races. "Foolish girl," replied Kadambari, with a smile, +"how should my adamantine heart break if it has not broken at this +sight? These thoughts of family and friends are for one who wills to +live, not for me, who have chosen death; for I have won the body of +my beloved, which is life to me, and which, whether living or dead, +whether by an earthly union, or by my following it in death, suffices +to calm every grief. It is for my sake that my lord came hither and +lost his life; how, then, could I, by shedding tears, make light of +the great honour to which he has raised me? or how bring an ill-omened +mourning to his departure to heaven? or how weep at the joyous moment +when, like the dust of his feet, I may follow him? Now all sorrow is +far away. (567) For him I neglected all other ties; and now, when he is +dead, how canst thou ask me to live? In dying now lies my life, and to +live would be death to me. Do thou take my place with my parents and +my friends, and mayest thou be the mother of a son to offer libations +of water for me when I am in another world. Thou must wed the young +mango in the courtyard, dear to me as my own child, to the madhavi +creeper. Let not a twig of the acoka-tree that my feet have caressed be +broken, even to make an earring. Let the flowers of the malati creeper +I tended be plucked only to offer to the gods. Let the picture of Kama +in my room near my pillow be torn in pieces. The mango-trees I planted +must be tended so that they may come to fruit. (568) Set free from the +misery of their cage the maina Kalindi and the parrot Parihasa. Let +the little mongoose that rested in my lap now rest in thine. Let my +child, the fawn Taralaka, be given to a hermitage. Let the partridges +on the pleasure-hill that grew up in my hand be kept alive. See that +the hamsa that followed my steps be not killed. Let my poor ape be +set free, for she is unhappy in the house. Let the pleasure-hill be +given to some calm-souled hermit, and let the things I use myself be +given to Brahmans. My lute thou must lovingly keep in thine own lap, +and anything else that pleases thee must be thine own. But as for +me, I will cling to my lord's neck, and so on the funeral pyre allay +the fever which the moon, sandal, lotus-fibres, and all cool things +have but increased." (569) Then she embraced Mahacveta, saying: "Thou +indeed hast some hope whereby to endure life, even though its pains +be worse than death; but I have none, and so I bid thee farewell, +dear friend, till we meet in another birth." + +'As though she felt the joy of reunion, she honoured the feet of +Candrapida with bent head, and placed them in her lap. (570) At +her touch a strange bright light arose from Candrapida's body, and +straightway a voice was heard in the sky: "Dear Mahacveta, I will +again console thee. The body of thy Pundarika, nourished in my world +and by my light, free from death, awaits its reunion with thee. The +other body, that of Candrapida, is filled with my light, and so is +not subject to death, both from its own nature, and because it is +nourished by the touch of Kadambari; it has been deserted by the +soul by reason of a curse, like the body of a mystic whose spirit +has passed into another form. Let it rest here to console thee and +Kadambari till the curse be ended. Let it not be burnt, nor cast into +water, nor deserted. It must be kept with all care till its reunion." + +'All but Patralekha were astounded at this saying, and fixed their +gaze on the sky; but she, recovering, at the cool touch of that light, +from the swoon brought on by seeing the death of Candrapida, rose, +hastily seizing Indrayudha from his groom, saying: "However it may be +for us, thou must not for a moment leave thy master to go alone without +a steed on his long journey;" and plunged, together with Indrayudha, +into the Acchoda Lake. (571) Straightway there rose from the lake a +young ascetic, and approaching Mahacveta, said mournfully: "Princess +of the Gandharvas, knowest thou me, now that I have passed through +another birth?" Divided between joy and grief, she paid homage to +his feet, and replied: "Blessed Kapinjala, am I so devoid of virtue +that I could forget thee? And yet this thought of me is natural, +since I am so strangely ignorant of myself and deluded by madness +that when my lord Pundarika is gone to heaven I yet live. (572) Tell +me of Pundarika." He then recalled how he had flown into the sky in +pursuit of the being who carried off Pundarika, and passing by the +wondering gods in their heavenly cars, he had reached the world of +the moon. "Then that being," he continued, "placed Pundarika's body +on a couch in the hall called Mahodaya, and said: 'Know me to be the +moon! (573) When I was rising to help the world I was cursed by thy +friend, because my beams were slaying him before he could meet his +beloved; and he prayed that I, too, might die in the land of Bharata, +the home of all sacred rites, knowing myself the pains of love. But I, +wrathful at being cursed for what was his own fault, uttered the curse +that he should endure the same lot of joy or sorrow as myself. When, +however, my anger passed away, I understood what had happened about +Mahacveta. Now, she is sprung from the race that had its origin in +my beams, and she chose him for her lord. Yet he and I must both +be born twice in the world of mortals, else the due order of births +will not be fulfilled. I have therefore carried the body hither, and +I nourish it with my light lest it should perish before the curse is +ended, and I have comforted Mahacveta. (574) Tell the whole matter to +Pundarika's father. His spiritual power is great, and he may find a +remedy.' And I, rushing away in grief, leapt off another rider in a +heavenly chariot, and in wrath he said to me: 'Since in the wide path +of heaven thou hast leapt over me like a horse in its wild course, +do thou become a horse, and descend into the world of mortals.' To +my tearful assurance that I had leapt over him in the blindness of +grief, and not from contempt, he replied: 'The curse, once uttered, +cannot be recalled. But when thy rider shall die, thou shalt bathe and +be freed from the curse.' Then I implored him that as my friend was +about to be born with the moon-god, in the world of mortals, I might, +as a horse, constantly dwell with him. (575) Softened by my affection, +he told me that the moon would be born as a son to King Tarapida +at Ujjayini, Pundarika would be the son of his minister, Cukanasa, +and that I should be the prince's steed. Straightway I plunged into +the ocean, and rose as a horse, but yet lost not consciousness of the +past. I it was who purposely brought Candrapida hither in pursuit of +the kinnaras. And he who sought thee by reason of the love implanted +in a former birth, and was consumed by a curse in thine ignorance, +was my friend Pundarika come down to earth." + +'Then Mahacveta beat her breast with a bitter cry, saying: "Thou didst +keep thy love for me through another birth, Pundarika; I was all the +world to thee; and yet, like a demon, born for thy destruction even in +a fresh life, I have received length of years but to slay thee again +and again. (576) Even in thee, methinks, coldness must now have sprung +up towards one so ill-fated, in that thou answerest not my laments;" +and she flung herself on the ground. But Kapinjala pityingly replied: +"Thou art blameless, princess, and joy is at hand. Grieve not, +therefore, but pursue the penance undertaken by thee; for to perfect +penance naught is impossible, and by the power of thine austerities +thou shalt soon be in the arms of my friend." + +'(577) Then Kadambari asked Kapinjala what had become of Patralekha +when she plunged with him into the tank. But he knew naught of what +had happened since then, either to her, or his friend, or Candrapida, +and rose to the sky to ask the sage Cvetaketu, Pundarika's father, +to whom everything in the three worlds was visible. + +'(577-578) Then Mahacveta counselled Kadambari, whose love to her was +drawn the closer from the likeness of her sorrow, that she should +spend her life in ministering to the body of Candrapida, nothing +doubting that while others, to gain good, worshipped shapes of wood +and stone that were but images of invisible gods, she ought to worship +the present deity, veiled under the name of Candrapida. Laying his +body tenderly on a rock, Kadambari put off the adornments with which +she had come to meet her lover, keeping but one bracelet as a happy +omen. She bathed, put on two white robes, rubbed off the deep stain of +betel from her lips, (579) and the very flowers, incense, and unguents +she had brought to grace a happy love she now offered to Candrapida +in the worship due to a god. That day and night she spent motionless, +holding the feet of the prince, and on the morrow she joyfully saw +that his brightness was unchanged, (581) and gladdened her friends +and the prince's followers by the tidings. (582) The next day she sent +Madalekha to console her parents, and they sent back an assurance that +they had never thought to see her wed, and that now they rejoiced +that she had chosen for her husband the incarnation of the moon-god +himself. They hoped, when the curse was over, to behold again her +lotus-face in the company of their son-in-law. (583) So comforted, +Kadambari remained to tend and worship the prince's body. Now, when +the rainy season was over, Meghanada came to Kadambari, and told her +that messengers had been sent by Tarapida to ask the cause of the +prince's delay, (584) and that he, to spare her grief, had told them +the whole story, and bade them hasten to tell all to the king. They, +however, had replied that this might doubtless be so; yet, to say +nothing of their hereditary love for the prince, the desire to see so +great a marvel urged them to ask to be allowed to behold him; their +long service deserved the favour; and what would the king say if they +failed to see Candrapida's body? (585) Sorrowfully picturing to herself +what the grief of Tarapida would be, Kadambari admitted the messengers, +(586) and as they tearfully prostrated themselves, she consoled them, +saying that this was a cause for joy rather than sorrow. "Ye have seen +the prince's face, and his body free from change; therefore hasten to +the king's feet. Yet do not spread abroad this story, but say that ye +have seen the prince, and that he tarries by the Acchoda Lake. For +death must come to all, and is easily believed; but this event, +even when seen, can scarce win faith. It profits not now, therefore, +by telling this to his parents, to create in them a suspicion of +his death; but when he comes to life again, this wondrous tale will +become clear to them." (587) But they replied: "Then we must either not +return or keep silence. But neither course is possible; nor could we +so greet the sorrowing king." She therefore sent Candrapida's servant +Tvaritaka with them, to give credit to the story, for the prince's +royal retinue had all taken a vow to live there, eating only roots +and fruits, and not to return till the prince himself should do so. + +(589) 'After many days, Queen Vilasavati, in her deep longing for +news of her son, went to the temple of the Divine Mothers of Avanti, +[345] the guardian goddesses of Ujjayini, to pray for his return; and +on a sudden a cry arose from the retinue: "Thou art happy, O Queen! The +Mothers have shown favour to thee! Messengers from the prince are at +hand." Then she saw the messengers, with the city-folk crowding round +them, asking news of the prince, or of sons, brothers, and other +kinsfolk among his followers, (591) but receiving no answers. She +sent for them to the temple court, and cried: "Tell me quickly of my +son. (592) Have ye seen him?" And they, striving to hide their grief, +replied: "O Queen, he has been seen by us on the shore of the Acchoda +Lake, and Tvaritaka will tell thee the rest." "What more," said she, +"can this unhappy man tell me? For your own sorrowful bearing has +told the tale. Alas, my child! Wherefore hast thou not returned? When +thou didst bid me farewell, I knew by my forebodings that I should not +behold thy face again. (593) This all comes from the evil deeds of my +former birth. Yet think not, my son, that I will live without thee, +for how could I thus even face thy father? And yet, whether it be +from love, or from the thought that one so fair must needs live, or +from the native simplicity of a woman's mind, my heart cannot believe +that ill has befallen thee." (594) Meanwhile, the news was told to +the king, and he hastened to the temple with Cukanasa, and tried to +rouse the queen from the stupor of grief, saying: (595) "My queen, +we dishonour ourselves by this show of grief. Our good deeds in a +former life have carried us thus far. We are not the vessel of further +joys. That which we have not earned is not won at will by beating +the breast. The Creator does what He wills, and depends on none. We +have had the joy of our son's babyhood and boyhood and youth. We have +crowned him, and greeted his return from his world conquest. (596) +All that is lacking to our wishes is that we have not seen him wed, +so that we might leave him in our place, and retire to a hermitage. But +to gain every desire is the fruit of very rare merit. We must, however, +question Tvaritaka, for we know not all yet." (597) But when he heard +from Tvaritaka how the prince's heart had broken, he interrupted him, +and cried that a funeral pyre should be prepared for himself near the +shrine of Mahakala. (598) All his treasure was to be given to Brahmans, +and the kings who followed him were to return to their own lands. Then +Tvaritaka implored him to hear the rest of the story of Vaicampayana, +and his grief was followed by wonder; while Cukanasa, showing the +desire of a true friend to forget his own grief and offer consolation, +said: (599) "Sire, in this wondrous transitory existence, wherein +wander gods, demons, animals and men, filled with joy and grief, +there is no event which is not possible. Why then doubt concerning +this? If from a search for reason, how many things rest only on +tradition, and are yet seen to be true? As the use of meditation +or certain postures to cure a poisoned man, the attraction of the +loadstone, the efficacy of mantras, Vedic or otherwise, in actions +of all kinds, wherein sacred tradition is our authority. (600) Now +there are many stories of curses in the Puranas, the Ramayana, the +Mahabharata, and the rest. For it was owing to a curse that Nahusha +[346] became a serpent, Saudasa [347] a cannibal, Yayati decrepit, +Tricamku [348] a Candala, the heaven-dwelling Mahabhisha was born +as Cantanu, while Ganga became his wife, and the Vasus, [349] his +sons. Nay, even the Supreme God, Vishnu, was born as Yamadagni's son, +and, dividing himself into four, he was born to Dacaratha, and also +to Vasudeva at Mathura. Therefore the birth of gods among mortals +is not hard of belief. And thou, sire, art not behind the men of +old in virtue, nor is the moon greater than the god from whom the +lotus springs. Our dreams at our sons' birth confirm the tale; the +nectar that dwells in the moon preserves the prince's body, (601) +and his beauty that gladdens the world must be destined to dwell in +the world. We shall therefore soon see his marriage with Kadambari, +and therein find all the past troubles of life more than repaid. Do +then thine utmost by worshipping gods, giving gifts to Brahmans, +and practising austerities, to secure this blessing." (602-604) The +king assented, but expressed his resolve to go himself to behold the +prince, and he and the queen, together with Cukanasa and his wife, +went to the lake. (605) Comforted by the assurance of Meghanada, who +came to meet him, that the prince's body daily grew in brightness, +he entered the hermitage; (606) while, at the news of his coming, +Mahacveta fled in shame within the cave, and Kadambari swooned. And +as he looked on his son, who seemed but to sleep, the queen rushed +forward, and with fond reproaches entreated Candrapida to speak +to them. (608) But the king reminded her that it was her part to +comfort Cukanasa and his wife. "She also, to whom we shall owe the +joy of again beholding our son alive, even the Gandharva princess, +is yet in a swoon; do thou take her in thine arms, and bring her +back to consciousness." Then she tenderly touched Kadambari, saying +"Be comforted, my mother, [350] for without thee, who could have +preserved the body of my son Candrapida? Surely thou must be wholly +made of amrita, that we are again able to behold his face." (609) At +the name of Candrapida and the touch of the queen, so like his own, +Kadambari recovered her senses, and was helped by Madalekha to pay +due honour, though with face bent in shame, to his parents. She +received their blessing--"Mayest thou live long, and long enjoy an +unwidowed life"--and was set close behind Vilasavati. The king then +bade her resume her care of the prince, and took up his abode in +a leafy bower near the hermitage, provided with a cool stone slab, +and meet for a hermit, (610) and told his royal retinue that he would +now carry out his long-cherished desire of an ascetic life, and that +they must protect his subjects. "It is surely a gain if I hand over +my place to one worthy of it, and by this enfeebled and useless body +of mine win the joys of another world." + +'So saying, he gave up all his wonted joys, and betook himself to +the unwonted life in the woods; he found a palace beneath the trees; +the delights of the zenana, in the creepers; the affection of friends, +in the fawns; the pleasure of attire, in rags and bark garments. (611) +His weapons were rosaries; his ambition was for another world; his +desire for wealth was in penance. He refused all the delicacies that +Kadambari and Mahacveta offered him, and so dwelt with his queen and +Cukanasa, counting all pains light, so that every morning and evening +he might have the joy of seeing Candrapida.' + +Having told this tale, [351] the sage Jabali said with a scornful +smile to his son Harita and the other ascetics: 'Ye have seen how this +story has had power to hold us long, and to charm our hearts. And this +is the love-stricken being who by his own fault fell from heaven, +and became on earth Vaicampayana, son of Cukanasa. He it is who, +by the curse of his own wrathful father, and by Mahacveta's appeal +to the truth of her heart, has been born as a parrot.' (612) As he +thus spoke, I awoke, as it were, out of sleep, and, young as I was, +I had on the tip of my tongue all the knowledge gained in a former +birth; I became skilled in all arts; I had a clear human voice, +memory, and all but the shape of a man. My affection for the prince, +my uncontrolled passion, my devotion to Mahacveta, all returned. A +yearning arose in me to know about them and my other friends, and +though in deepest shame, I faintly asked Jabali: 'Now, blessed saint, +that thou hast brought back my knowledge, my heart breaks for the +prince who died in grief for my death. (613) Vouchsafe to tell me +of him, so that I may be near him; even my birth as an animal will +not grieve me.' With mingled scorn and pity he replied: 'Wilt thou +not even now restrain thine old impatience? Ask, when thy wings are +grown.' Then to his son's inquiry how one of saintly race should be +so enslaved by love, he replied that this weak and unrestrained nature +belonged to those born, like me, from a mother only. For the Veda says, +'As a man's parents are, so is he,' (614) and medical science, too, +declares their weakness. And he said my life now would be but short, +but that when the curse was over, I should win length of years. I +humbly asked by what sacrifices I should gain a longer life, but he +bade me wait, and as the whole night had passed unobserved in his +story, (615) he sent the ascetics to offer the morning oblation, while +Harita took me, and placed me in his own hut near his couch, and went +to his morning duties. (616) During his absence, I sorrowfully thought +how hard it would be to rise from being a bird to being a Brahman, +not to say a saint, who has the bliss of heaven. Yet if I could not +be united to those I loved in past lives why should I yet live? But +Harita then returned, and told me that Kapinjala was there. (617-618) +When I saw him weary, yet loving as ever, I strove to fly to him, and +he, lifting me up, placed me in his bosom, and then on his head. (619) +Then he told me, 'Thy father Cvetaketu knew by divine insight of +thy plight, and has begun a rite to help thee. As he began it I was +set free from my horse's shape; (620) but he kept me till Jabali had +recalled the past to thee, and now sends me to give thee his blessing, +and say that thy mother Lakshmi is also helping in the rite.' (621) +Then, bidding me stay in the hermitage, he rose to the sky, to take +part in the rite. (622) After some days, however, my wings were grown, +and I resolved to fly to Mahacveta, so I set off towards the north; +(623) but weariness soon overtook me, and I went to sleep in a tree, +only to wake in the snare of a terrible Candala. (624) I besought +him to free me, for I was on the way to my beloved, but he said he +had captured me for the young Candala princess, who had heard of +my gifts. With horror I heard that I, the son of Lakshmi and of a +great saint, must dwell with a tribe shunned even by barbarians; +(625) but when I urged that he could set me free without danger, +for none would see him, he laughed, and replied: 'He, for whom there +exist not the five guardians of the world, [352] witnesses of right +and wrong, dwelling within his own body to behold his actions, will +not do his duty for fear of any other being.' (626) So he carried me +off, and as I looked out in hope of getting free from him, I beheld +the barbarian settlement, a very market-place of evil deeds. It was +surrounded on all sides by boys engaged in the chase, unleashing their +hounds, teaching their falcons, mending snares, carrying weapons, and +fishing, horrible in their attire, like demoniacs. Here and there the +entrance to their dwellings, hidden by thick bamboo forests, was to +be inferred, from the rising of smoke of orpiment. On all sides the +enclosures were made with skulls; (627) the dustheaps in the roads +were filled with bones; the yards of the huts were miry with blood, +fat, and meat chopped up. The life there consisted of hunting; the +food, of flesh; the ointment, of fat; the garments, of coarse silk; +the couches, of dried skins; the household attendants, of dogs; the +animals for riding, of cows; the men's employment, of wine and women; +the oblation to the gods, of blood; the sacrifice, of cattle. The +place was the image of all hells. (628) Then the man brought me to +the Candala maiden, who received me gladly, and placed me in a cage, +saying: 'I will take from thee all thy wilfulness.' What was I to +do? Were I to pray her to release me, it was my power of speech that +had made her desire me; were I silent, anger might make her cruel; +(629) still, it was my want of self-restraint that had caused all my +misery, and so I resolved to restrain all my senses, and I therefore +kept entire silence and refused all food. + +Next day, however, the maiden brought fruits and water, and when I +did not touch them she said tenderly: 'It is unnatural for birds and +beasts to refuse food when hungry. If thou, mindful of a former birth, +makest distinction of what may or may not be eaten, yet thou art now +born as an animal, and canst keep no such distinction. (630) There is +no sin in acting in accordance with the state to which thy past deeds +have brought thee. Nay, even for those who have a law concerning food, +it is lawful, in a time of distress, to eat food not meet for them, +in order to preserve life. Much more, then, for thee. Nor needst thou +fear this food as coming from our caste; for fruit may be accepted +even from us; and water, even from our vessels, is pure, so men say, +when it falls on the ground.' I, wondering at her wisdom, partook of +food, but still kept silence. + +'After some time, when I had grown up, I woke one day to find myself +in this golden cage, and beheld the Candala maiden as thou, O king, +hast seen her. (631) The whole barbarian settlement shewed like +a city of the gods, and before I could ask what it all meant, the +maiden brought me to thy feet. But who she is and why she has become a +Candala, and why I am bound or brought hither, I am as eager as thou, +O king, to learn.' + +Thereupon the king, in great amazement, sent for the maiden, and she, +entering, overawed the king with her majesty, and said with dignity: +'Thou gem of earth, lord of Rohini, joy of Kadambari's eyes--thou, O +moon, hast heard the story of thy past birth, and that of this foolish +being. Thou knowest from him how even in this birth he disregarded his +father's command, and set off to seek his bride. Now I am Lakshmi, +his mother, and his father, seeing by divine insight that he had +started, bade me keep him in safety till the religious rite for him was +completed, and lead him to repentance. (632) The rite is now over. The +end of the curse is at hand. I brought him to thee that thou mightest +rejoice with him thereat. I became a Candala to avoid contact with +mankind. Do ye both therefore, straightway leave bodies beset with the +ills of birth, old age, pain, and death, and win the joy of union with +your beloved.' So saying, she suddenly rose to the sky, followed by +the gaze of all the people, while the firmament rang with her tinkling +anklets. The king, at her words, remembered his former birth and said: +'Dear Pundarika, now called Vaicampayana, happy is it that the curse +comes to an end at the same moment for us both'; but while he spoke, +Love drew his bow, taking Kadambari as his best weapon, and entered +into the king's heart to destroy his life. (635) The flame of love +wholly consumed him, and from longing for Mahacveta, Vaicampayana, +who was in truth Pundarika, endured the same sufferings as the king. + +Now at this time there set in the fragrant season of spring, as if to +burn him utterly, (636) and while it intoxicated all living beings, +it was used by Love as his strongest shaft to bewilder the heart of +Kadambari. On Kama's festival she passed the day with great difficulty, +and at twilight, when the quarters were growing dark, she bathed, +worshipped Kama, and placed before him the body of Candrapida, washed, +anointed with musk-scented sandal, and decked with flowers. (637) +Filled with a deep longing, she drew nigh, as if unconsciously and +suddenly, bereft by love of a woman's native timidity, she could +no longer restrain herself, and clasped Candrapida's neck as though +he were yet alive. At her ambrosial embrace the prince's life came +back to him, and, clasping her closely, like one awakened from sleep +(638), he gladdened her by saying: 'Timid one, away with fear! Thine +embrace hath brought me to life; for thou art born of the Apsaras race +sprung from nectar, and it was but the curse that prevented thy touch +from reviving me before. I have now left the mortal shape of Cudraka, +that caused the pain of separation from thee; but this body I kept, +because it won thy love. Now both this world and the moon are bound +to thy feet. Vaicampayana, too, the beloved of thy friend Mahacveta, +has been freed from the curse with me.' While the moon, hidden +in the shape of Candrapida, thus spoke, Pundarika descended from +the sky, pale, wearing still the row of pearls given by Mahacveta, +and holding the hand of Kapinjala. (639) Gladly Kadambari hastened +to tell Mahacveta of her lover's return, while Candrapida said: +'Dear Pundarika, though in an earlier birth thou wast my son-in-law, +[353] thou must now be my friend, as in our last birth.' Meanwhile, +Keyuraka set off to Hemakuta to tell Hamsa and Citraratha, and +Madalekha fell at the feet of Tarapida, who was absorbed in prayer +to Civa, Vanquisher of Death, and Vilasavati, and told them the +glad tidings. (640) Then the aged king came, leaning on Cukanasa, +with the queen and Manorama, and great was the joy of all. Kapinjala +too brought a message to Cukanasa from Cvetakatu, saying: 'Pundarika +was but brought up by me; but he is thy son, and loves thee; do thou +therefore keep him from ill, and care for him as thine own. (641) I +have placed in him my own life, and he will live as long as the moon; +so that my desires are fulfilled. The divine spirit of life in me now +yearns to reach a region surpassing the world of gods.' That night +passed in talk of their former birth; and next day the two Gandharva +kings came with their queens, and the festivities were increased a +thousandfold. Citraratha, however, said: 'Why, when we have palaces of +our own, do we feast in the forest? Moreover, though marriage resting +only on mutual love is lawful among us, [354] yet let us follow the +custom of the world.' 'Nay,' replied Tarapida. 'Where a man hath +known his greatest happiness, there is his home, even if it be the +forest.1 (642) And where else have I known such joy as here? [355] +All my palaces, too, have been given over to thy son-in-law; take +my son, therefore, with his bride, and taste the joys of home.' Then +Citraratha went with Candrapida to Hemakuta, and offered him his whole +kingdom with the hand of Kadambari. Hamsa did the same to Pundarika; +but both refused to accept anything, for their longings were satisfied +with winning the brides dear to their hearts. + +Now, one day Kadambari, though her joy was complete, asked her husband +with tears: 'How is it that when we all have died and come to life, +and have been united with each other, Patralekha alone is not here, +nor do we know what has become of her?' 'How could she be here, my +beloved?' replied the prince tenderly. 'For she is my wife Rohini, +and, when she heard I was cursed, grieving for my grief, she refused +to leave me alone in the world of mortals, and though I sought to +dissuade her, she accepted birth in that world even before me, that +she might wait upon me. (643) When I entered on another birth, she +again wished to descend to earth; but I sent her back to the world +of the moon. There thou wilt again behold her.' But Kadambari, in +wonder at Rohini's nobility, tenderness, loftiness of soul, devotion, +and charm, was abashed, and could not utter a word. + +The ten nights that Candrapida spent at Hemakuta passed as swiftly +as one day; and then, dismissed by Citraratha and Madira, who were +wholly content with him, he approached the feet of his father. There he +bestowed on the chieftains who had shared his sufferings a condition +like his own, and laying on Pundarika the burden of government, +followed the steps of his parents, who had given up all earthly +duties. Sometimes from love of his native land, he would dwell in +Ujjayini, where the citizens gazed at him with wide, wondering eyes; +sometimes, from respect to the Gandharva king, at Hemakuta, beautiful +beyond compare; sometimes, from reverence to Rohini, in the world +of the moon, where every place was charming from the coolness and +fragrance of nectar; sometimes, from love to Pundarika, by the lake +where Lakshmi dwelt, on which the lotuses ever blossomed night and day, +and often, to please Kadambari, in many another fair spot. + +With Kadambari he enjoyed many a pleasure, to which the yearning of +two births gave an ever fresh [356] and inexhaustible delight. Nor +did the Moon rejoice alone with Kadambari, nor she with Mahacveta, +but Mahacveta with Pundarika, and Pundarika with the Moon, all spent +an eternity of joy in each other's company, and reached the very +pinnacle of happiness. + + + + + + + +APPENDIX. + + +DESCRIPTION OF UJJAYINI. + + +(102) There is a town by name Ujjayini, the proudest gem of the +three worlds, the very birthplace of the golden age, created by the +blessed Mahakala, [357] Lord of Pramathas, [358] Creator, Preserver +and Destroyer of the Universe, as a habitation meet for himself, like +a second earth. It is encompassed by a moat deep as hell--as by the +ocean, mistaking it for another earth--and surrounded by fenced walls, +white with plaster, like Kailasa, with its many points showing clear +against the sky, through joy at being the dwelling of Civa. + +It is adorned with large bazaars, like the oceans when their waters +were drunk by Agastya, stretching far, with gold-dust for sand, +with conch and oyster pearls, coral and emeralds laid bare. The +painted halls that deck it are filled with gods, demons, Siddhas, +[359] Gandharvas, genii, and snakes, (103) and show like a row of +heavenly chariots come down from the sky to behold fair women at +ceaseless festivals. Its crossways shine with temples like Mandara +whitened by the milk raised up by the churning stick, with spotless +golden vases for peaks, and white banners stirred by the breeze +like the peaks of Himalaya with the heavenly Ganges falling on +them. Commons gray with ketaki pollen, dark with green gardens, +watered by buckets constantly at work, and having wells adorned with +brick seats, lend their charm. Its groves are darkened by bees vocal +with honey draughts, its breeze laden with the sweetness of creeper +flowers, all trembling. It pays open honour to Kama, with banners +marked with the fish on the house-poles, with bells ringing merrily, +with crimson pennons of silk, and red cowries steady, made of coral, +standing upright in every house. Its sin is washed away by the +perpetual recitation of sacred books. (104) It resounds with the cry +of the peacocks, intent on a wild dance with their tails outspread +from excitement in the bathing-houses, wherein is the steady, deep +sound of the drums, and a storm caused by the heavy showers of spray, +and beautiful rainbows made by the sunbeams cast upon it. It glitters +with lakes, fair with open blue water-lilies, with their centre white +as unclosed moon-lotuses, beautiful in their unwavering gaze, [360] +like the thousand eyes of Indra. It is whitened with ivory turrets on +all sides, endowed with plantain groves, white as flecks of ambrosial +foam. It is girt with the river Sipra, which seems to purify the sky, +with its waves forming a ceaseless frown, as though jealously beholding +the river of heaven on the head of Civa, while its waters sway over +the rounded forms of the Malavis, wild with the sweetness of youth. + +The light-hearted race that dwell there, like the moon on the locks +of Civa, spread their glory [361] through all the earth, and have +their horn filled with plenty; [362] like Mainaka, they have known no +pakshapata; [363] like the stream of the heavenly Ganges, with its +golden lotuses, their heaps of gold and rubies [364] shine forth; +like the law-books, they order the making of water-works, bridges, +temples, pleasure-grounds, wells, hostels for novices, wayside sheds +for watering cattle, and halls of assembly; like Mandara, they have +the best treasures of ocean drawn up for them; though they have charms +against poison, [365] yet they fear snakes; [366] though they live +on the wicked, [367] they give their best to the good; though bold, +they are very courteous; though pleasant of speech, they are truthful; +though handsome, [368] content with their wives; though they invite +the entrance of guests, they know not how to ask a boon; though they +seek love and wealth, they are strictly just; though virtuous, they +fear another world. [369] They are connoisseurs in all arts, pleasant +[370] and intelligent. They talk merrily, are charming in their humour, +spotless in their attire, (106) skilled in foreign languages, clever +at subtleties of speech, [371] versed in stories of all kinds, [372] +accomplished in letters, having a keen delight in the Mahabharata, +Puranas, and Ramayana, familiar with the Brihatkatha, masters of the +whole circle of arts, especially gambling, lovers of the castras, +devoted to light literature, calm as a fragrant spring breeze, +constantly going to the south; [373] upright, [374] like the wood of +Himalaya; skilled in the worship of Rama, [375] like Lakshmana; open +lovers of Bharata, like Catrughna; [376] like the day, following the +sun; [377] like a Buddhist, bold in saying 'Yes' about all kinds of +gifts; [378] like the doctrine of the Samkhya philosophy, possessed +of noble men; [379] like Jinadharma, pitiful to life. + +The city seems possessed of rocks, with its palaces; it stretches like +a suburb with its long houses; it is like the tree that grants desires +with its good citizens; it bears in its painted halls the mirror of +all forms. Like twilight, it shines with the redness of rubies; [380] +(107) like the form of the Lord of Heaven, it is purified with the +smoke of a hundred sacrifices; like the wild dance of Civa, it has +the smiles, which are its white markets; [381] like an old woman, it +has its beauty worn; [382] like the form of Garuda, it is pleasing +in being the resting-place of Vishnu; [383] like the hour of dawn, +it has its people all alert; like the home of a mountaineer, it has +palaces in which ivory cowries [384] are hanging; like the form of +Cesha, [385] it always bears the world; like the hour of churning +the ocean, it fills the end of the earth with its hubbub; [386] +like the rite of inauguration, it has a thousand gold pitchers [387] +at hand; like Gauri, it has a form fit to sit on the lion-throne; +like Aditi, honoured in a hundred houses of the gods; like the +sports of Mahavaraha, showing the casting down of Hiranyaksha; +[388] like Kadru, it is a joy to the race of reptiles; [389] like +the Harivamca, it is charming with the games of many children. [390] +(108) Though its courts are open to all, its glory is uninjured; +[391] though it glows with colour, [392] it is white as nectar; +though it is hung with strings of pearls, yet when unadorned [393] +it is adorned the most; though composed of many elements, [394] it is +yet stable, and it surpasses in splendour the world of the immortals. + +There the sun is daily seen paying homage to Mahakala, for his steeds +vail their heads at the charm of the sweet chant of the women singing +in concert in the lofty white palaces, and his pennon droops before +him. There his rays fall on the vermeil floors like the crimson of +eve; and on the emerald seats, as though busy in creating lotus beds; +on the lapis-lazuli, as though scattered on the sky; on the circling +aloe smoke, as though eager to break its dense gloom; on the wreaths +of pearl, as though disdaining the clusters of stars; (109) on the +women's faces, as though kissing unfolding lotuses; on the splendour of +crystal walls, as though falling amid the pale moonlight of morning; +on the white silken banners, as though hanging on the waves of the +heavenly Ganges; on the sun-gems, as though blossoming from them; +on the sapphire lattices, as though entering the jaws of Rahu. There +darkness never falls, and the nights bring no separation to the pairs +of cakravakas; nor need they any lamps, for they pass golden as with +morning sunshine, from the bright jewels of women, as though the world +were on fire with the flame of love. There, though Civa is at hand, +the cry of the hamsas in the houses, arising sweet and ceaseless, +at the kindling of love, fills the city with music, like the mourning +of Rati for the burning of the God of Love. There the palaces stretch +forth their flags, whose silken fringes gleam and flutter at night +in the wind, like arms to remove the mark of the moon put to shame +by the fair lotus-faced Malavis. (110) There the moon, deer-marked, +moves, in the guise of his reflection, on the jewel pavement, cool +with the sprinkling of much sandal-water, as though he had fallen +captive to Love at the sight of the faces of the fair city dames +resting on the palace roofs. There the auspicious songs of dawn +raised by the company of caged parrots and starlings, though they +sing their shrillest, as they wake at night's close, are drowned and +rendered vain by the tinkling of women's ornaments, reaching far, +and outvying the ambrosial voices of the tame cranes. [395] (111) +There dwells Civa, who has pierced the demon Andhaka with his sharp +trident, who has a piece of the moon on his brow polished by the +points of Gauri's anklets, whose cosmetic is the dust of Tripura, +and whose feet are honoured by many bracelets fallen from Rati's +outstretched arms as she pacifies him when bereft of Kama. + + + +DESCRIPTION OF TARAPIDA. [396] + +(112) Like hell, he was the refuge of the lords of earth, [397] +fearing when their soaring pride was shorn; [398] like the stars, he +was followed by the wise men; [399] like Love, he destroyed strife; +[400] like Dacaratha, he had good friends; [401] (113) like Civa, +he was followed by a mighty host; [402] like Cesha, he had the weight +of the earth upon him; [403] like the stream of Narmada, his descent +was from a noble tree. [404] He was the incarnation of Justice, the +very representative of Vishnu, the destroyer of all the sorrows of +his people. He re-established justice, which had been shaken to its +foundations by the Kali Age, set on iniquity, and mantled in gloom +by the spread of darkness, just as Civa re-established Kailasa when +carried off by Ravana. He was honoured by the world as a second Kama, +created by Civa when his heart was softened by the lamentations +of Rati. + +(113-115) Before him bowed conquered kings with eyes whose pupils were +tremulous and quivering from fear, with the bands of the wreaths on +their crest ornaments caught by the rays of his feet, and with the line +of their heads broken by the lotus-buds held up in adoration. They +came from the Mount of Sunrise, [405] which has its girdle washed +by the ocean waves, where the flowers on the trees of its slopes are +doubled by stars wandering among the leaves, where the sandal-wood is +wet with the drops of ambrosia that fall from the moon as it rises, +where the clove-trees [406] blossom when pierced by the hoofs of +the horses of the sun's chariot, where the leaves and shoots of the +olibanum-trees are cut by the trunk of the elephant Airavata; (114) +from Setubandha, built with a thousand mountains seized by the hand +of Nala, [407] where the fruit on the lavali-trees is carried off by +monkeys, where the feet of Rama are worshipped by the water-deities +coming up from the sea, and where the rock is starred with pieces +of shell broken by the fall of the mountain; from Mandara, where the +stars are washed by the waters of pure waterfalls, where the stones are +polished by the rubbing of the edge of the fish ornament of Krishna +rising at the churning of ambrosia, where the slopes are torn by the +weight of the feet moving in the effort of drawing hither and thither +Vasuki coiled in the struggles of Gods and demons, where the peaks are +sprinkled with ambrosial spray; from Gandhamadana, beautiful with the +hermitage of Badarika marked with the footprints of Nara and Narayana, +where the peaks are resonant with the tinkling of the ornaments of +the fair dames of Kuvera's city, where the water of the streams is +purified by the evening worship of the Seven Rishis, and where the +land around is perfumed by the fragments of lotuses torn up by Bhima. + + + +CANDRAPIDA'S ENTRY INTO THE PALACE. + +(188) Preceded by groups of chamberlains, hastening up and bowing, +he received the respectful homage of the kings, who had already taken +their position there, who came forward on all sides, who had the ground +kissed by the rays of the crest-jewels loosened from their crests and +thrown afar, and who were introduced one by one by the chamberlains; +at every step he had auspicious words for his dismounting uttered by +old women of the zenana, who had come out from inside, and were skilled +in old customs; having passed through the seven inner courts crowded +with thousands of different living beings, as if they were different +worlds, he beheld his father. The king was stationed within, surrounded +by a body-guard whose hands were stained black by ceaseless grasping of +weapons, who had their bodies, with the exception of hands, feet, and +eyes, covered with dark iron coats of mail, (189) like elephant-posts +covered with swarms of bees ceaselessly attracted by desire of the +scent of ichor, hereditary in their office, of noble birth, faithful; +whose heroism might be inferred from their character and gestures, +and who in their energy and fierceness were like demons. On either +side he had white cowries ceaselessly waved by his women; and he +sat on a couch white as a wild goose, and bright as a fair island, +as if he were the heavenly elephant on the water of Ganges. + + + +VILASAVATI'S ATTENDANTS. + +(190) Approaching his mother, he saluted her. She was surrounded by +countless zenana attendants in white jackets, like Cri with the waves +of milk, and was having her time wiled away by elderly ascetic women, +very calm in aspect, wearing tawny robes, like twilight in its clouds, +worthy of honour from all the world, with the lobes of their ears long, +knowing many stories, relating holy tales of old, reciting legends, +holding books, and giving instructions about righteousness. (191) +She was attended by eunuchs using the speech and dress of women, and +wearing strange decorations; she had a mass of cowries constantly waved +around her, and was waited upon by a bevy of women seated around her, +bearing clothes, jewels, flowers, perfumes, betel, fans, unguents, +and golden jars; she had strings of pearls resting on her bosom, as +the earth has the stream of Ganges flowing in the midst of mountains, +and the reflection of her face fell on a mirror close by, like the +sky when the moon's orb has entered into the sun. + + + +CUKANASA'S PALACE. + +(192) He reached Cukanasa's gate, which was crowded with a troop of +elephants appointed for the watch, obstructed by thousands of horses, +(193) confused with the hustling of countless multitudes, visited +day and night by Brahmans, Caivas, and red-robed men skilled in +the teaching of Cakyamuni, clothed as it were in the garments of +righteousness, sitting on one side by thousands, forming circles, +coming for various purposes, eager to see Cukanasa, having their +eyes opened by the ointment of their several castras, and showing +their respectful devotion by an appearance of humility. The gateway +was filled with a hundred thousand she-elephants of the tributary +kings who had entered the palace with double blankets drawn round +the mahouts who sat on their shoulders, having their mahouts asleep +from weariness of their long waiting, some saddled and some not, +nodding their heads from their long standing motionless. The prince +dismounted in the outer court, as though he were in a royal palace, +though not stopped by the guards standing in the entrance and running +up in haste; and having left his horse at the entrance, leaning on +Vaicampayana, and having his way shown by circles of gatekeepers, +who hastened up, pushing away the bystanders, he received the salutes +of bands of chiefs who arose with waving crests to do him homage, +and beheld the inner courts with all the attendants mute in fear +of the scolding of cross porters, and having the ground shaken by +hundreds of feet of the retinues of neighbouring kings frightened by +the moving wands, (194) and finally entered the palace of Cukanasa, +bright inside with fresh plaster, as if it were a second royal court. + + + +DESCRIPTION OF NIGHT. + +(196) The brightness of day approached the west, following the path +of the sun's chariot-wheels, like a stream of water. Day wiped away +all the glow of the lotuses with the sun's orb hastening downwards +like a hand roseate as fresh shoots. The pairs of cakravakas, whose +necks were hidden in swarms of bees approaching from familiarity +with the scent of lotuses, were separated as if drawn by the noose +of destiny. The sun's orb poured forth, under the guise of a rosy +glow, the lotus honey-draught, as it were, drunk in with its rays +till the end of day, as if in weariness of its path through the +heavens. And when in turn the blessed sun approached another world, +and was a very red lotus-earring of the West, when twilight shone +forth with its lotus-beds opening into the lake of heaven, (197) +when in the quarters of space lines of darkness showed clear like +decorations of black aloes; when the glow of eve was driven out by +darkness like a band of red lotuses by blue lotuses dark with bees; +when bees slowly entered the hearts of red lotuses, as if they were +shoots of darkness, to uproot the sunshine drunk in by the lotus-beds; +when the evening glow had melted away, like the garland round the face +of the Lady of night; when the oblations in honour of the goddess of +twilight were cast abroad in all quarters; when the peacock's poles +seemed tenanted by peacocks, by reason of the darkness gathered round +their summits, though no peacocks were there; when the doves, very +ear-lotuses of the Lakshmi of palaces, were roosting in the holes of +the lattices; when the swings of the zenana had their bells dumb, +and their gold seats motionless and bearing no fair dames; when +the bands of parrots and mainas ceased chattering, and had their +cages hung up on the branches of the palace mango-trees; when the +lutes were banished, and their sound at rest in the ceasing of the +concert; when the tame geese were quiet as the sound of the maidens' +anklets was stilled; (198) when the wild elephants had the clefts of +their cheeks free from bees, and their ornaments of pearls, cowries, +and shells taken away; when the lights were kindled in the stables +of the king's favourite steeds; when the troops of elephants for the +first watch were entering; when the family priests, having given their +blessing, were departing; when the jewelled pavements, emptied almost +of attendants on the dismissal of the king's suite, spread out wide, +kissed by the reflection of a thousand lights shining in the inner +apartments, like offerings of golden campak-blossoms; when the palace +tanks, with the splendours of the lamps falling on them, seemed as if +the fresh sunlight had approached to soothe the lotus-beds grieved by +separation from the sun; when the caged lions were heavy with sleep; +and when Love had entered the zenana like a watchman, with arrows in +hand and bow strung; when the words of Love's messenger were uttered +in the ear, bright in tone as the blossoms in a garland; when the +hearts of froward dames, widowed by grief, were smouldering in the +fire transmitted to them from the sun-crystals; and when evening had +closed in, Candrapida ... went to the king's palace.... + + + +THE REGION OF KAILASA. + +(243) The red arsenic-dust scattered by the elephants' tusks crimsoned +the earth. The clefts of the rock were festooned with shoots of +creepers, now separating and now uniting, hanging in twists, twining +like leafage; the stones were wet with the ceaseless dripping of +gum-trees; the boulders were slippery with the bitumen that oozed from +the rocks. The slope was dusty with fragments of yellow orpiment broken +by the mountain horses' hoofs; powdered with gold scattered from the +holes dug out by the claws of rats; lined by the hoofs of musk-deer +and yaks sunk in the sand and covered with the hair of rallakas and +rankus fallen about; filled with pairs of partridges resting on the +broken pieces of rock; with the mouths of its caves inhabited by pairs +of orang-outangs; with the sweet scent of sulphur, and with bamboos +that had grown to the length of wands of office. + + + +PASSAGES PRINTED IN THE APPENDIX. [408] + + + 102, 1--110, 6 + 111, 1-4 + 112, 6--115, 1 + 188, 4--189, 5 + 190, 6--191, 5 + 192, 11--194, 2 + 196, 4--199, 1 + 243, 4-10 + + + +PASSAGES CONDENSED OR OMITTED. [409] + + + 11, 7--15, 2 + *31, 10--34, 2 + 46, 7--48, 4 + 81, 3-10 + 83, 1-8 + 85, 3--89, 4 + 119, 3--124, 3 + 137, 7--138, 3 + 141, 6--155, 5 + 162, 8--164, 8 + 176, 6--188, 4 + *199, 5--200, 9 + 203, 2--204, 2 + *227, 4--234, 6 + 242, 6-10 + *245, 4--248, 3 + 250, 3-8 + *252, 7--256, 5 + 262, 1--266, 3 + 276, 9--277, 8 + 285, 2-4 + *346, 7--348, 7 + 353, 6--355, 9 + 357, 1-10 + 359, 12--365, 2 + 369, 2-8 + *383, 6--384,9 + 388, 5--390, 4 + 403, 6--410, 3 + 417, 1--426, 3 + + + + + + + +NOTES + + +[1] It is needless to give here more than the few facts essential +for the understanding of 'Kadambari,' for the life and times of Bana +will probably be treated of in the translation of the 'Harsha-Carita' +by Professor Cowell and Mr. Thomas in this series; and Professor +Peterson's Introduction to his edition of 'Kadambari' (Bombay Sanskrit +Series, 1889) deals fully with Bana's place in literature. The facts +here given are, for the most part, taken from the latter work. + +[2] E.g., the Madhuban grant of Sam 25, E. I. i., 67 ff. For this +and other chronological references I am indebted to Miss C. M. Duff, +who has let me use the MS. of her 'Chronology of India.' + +[3] For Bana's early life, V. 'Harsha-Carita,' chs. i., ii. I have +to thank Mr. F. W. Thomas for allowing me to see the proof-sheets of +his translation. + +[4] Peterson, 'Kadambari,' pp. 96-98; and 'The Subhashitavali,' +edited by Peterson (Bombay Sanskrit Series, 1886), pp. 62-66. + +[5] Translated by Mr. C. Tawney (Calcutta, 1884), vol. ii., +pp. 17-26. Somadeva's date is about A.D. 1063. + +[6] V. Peterson, 'Kadambari,' pp. 82-96. + +[7] Translated by Ballantyne and Pramada-Dasa-Mitra (Calcutta, 1875), +Sec. 567. The italics represent words supplied by the translators. + +[8] Kadambari,' p. 69. + +[9] Professor Peterson does not, however, make this deduction in +favour of Bana's own version. + +[10] I.e., rasa, poetic charm. + +[11] 'Kadambari,' Nirnaya Sagara Press, Bombay, pp. 205-221. 'Evam +samatikramatsu--ajagama.' + +[12] Bombay edition, p. 6. + +[13] Professor Cowells review of 'A Bengali Historical +Novel.' Macmillan, April, 1872. + +[14] V. Peterson, 'Kadambari,' p. 42. + +[15] Indeed, this description is so like in spirit to that of +Clairvaux, that I cannot forbear quoting a few lines of the latter. The +writer describes the workshops where the brethren labour, and the +orchard used for rest and quiet thought, and goes on to say how the +Aube is raised by the toils of the brethren to the level of the Abbey; +it throws half its water into the Abbey, 'as if to salute the brethren, +and seems to excuse itself for not coming in its whole force.' Then +'it returns with rapid current to the stream, and renders to it, +in the name of Clairvaux, thanks for all the services which it has +performed.' The writer then goes on to tell of the fountain which, +protected by a grassy pavilion, rises from the mountain, and is +quickly engulfed in the valley, 'offering itself to charm the sight +and supply the wants of the brethren, as if it were not willing to +have communition with any others than saints.' This last is surely +a touch worthy of Bana. V. Dr. Eale's translation of 'St. Bernard's +Works.' London, 1889, vol. ii., pp. 462-467. + +[16] Translated by Mr. C. Tawney. Oriental Translation Fund Series, +p. 113. + +[17] V. 'Kadambari,' Nirnaya Sagara, p. 19, l. 2. + +[18] 'Hiouen Thsang,' translated by St. Julien, 'Memoires sur les +Contrees Occidentals,' I., pp. 247-265. Cf. also 'Harsha-Carita,' +ch. viii. (p. 236 of the translation), where he pays great honour to +a Buddhist sage. + +[19] E. I. i. 67. + +[20] V. 'Katha-Sarit-Sagara,' i. 505. + +[21] V. 'Kadambari,' pp. 97-104. + +[22] V. 'History of Indian Literature,' translation, London, 1878, +p. 232. + +[23] V. 'Sahitya-Darpana,' Sec. 626-628. + +[24] Ibid., Sec. 630. + +[25] + + 'Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, + Thou makest thy knife keen.' + + 'Merchant of Venice,' IV. 1, 123 (Globe edition). + + + 'Now is it Rome indeed, and room enough, + When there is in it but one only man.' + + 'Julius Caesar,' I. 2, 156. + +[26] V. 'Sahitya-Darpana,' Sec. 664. + +[27] Ibid., Sec. 718-722. + +[28] Ibid., Sec. 738. + +[29] V. Peterson, 'Kadambari,' p. 36. + +[30] Cf. Spenser's stanzas on Mutability. + +[31] V. infra, p. 208. + +[32] V. infra, p. 2. + +[33] The list looks long, but the pages in the 'Nirnaya-Sagara' +edition contain frequently but few lines, and many of the omissions +are a line or two of oft-repeated similes. + +[34] Beginning at p. 566 of the 'Nirnaya-Sagara' edition. + +[35] I here take the opportunity to acknowledge what by an oversight +was omitted in its proper place, my indebtedness to Professor Cowell +for the rendering into English verse of two couplets given on pp. 11 +and 113. + +[36] As the three Vedas, or the triad. + +[37] Vishnu Purana, Bk. v., ch. 33. + +[38] His guru. + +[39] Rasa = (a) the eight rasas; (b) love. + +[40] Cayya = (a) composition; (b) couch. + +[41] (a) Which sparkle with emphatic words and similes; (b) like +flashing lamps. + +[42] (a) Pun; (b) proximity. + +[43] Hanging on his ear (as an ornament). + +[44] In the case of elephants, 'having their ichor regulated by a +proper regimen.' + +[45] With renowned warriors on their backs. + +[46] Having trunks as thick as sacrificial posts. + +[47] I.e., Vasavadatta and the Brihatkatha; or, r., advitiya, +unrivalled. + +[48] (a) Unconquerable in might; (b) having unconquerable shafts. + +[49] In the case of Brahma, 'he made his chariot of flamingoes.' + +[50] (a) His hand was wet with a stream of constant giving; (b) +the trunk was wet with ichor. + +[51] Or, to the sun's orb. + +[52] Vinata = (a) mother of Garuda; (b) humble. + +[53] Or, caste. + +[54] Or, fines of gold. + +[55] Or, fickle affections. + +[56] Had, mada = (a) pride; (b) ichor. + +[57] Or, breaking away from virtue. + +[58] Or, tribute. + +[59] In autumn, the hamsas, or wild geese, return. + +[60] Or, bamboos. + +[61] Ram. I. 60. + +[62] He had (a) great faults; (b) a long arm. + +[63] Dark. + +[64] I.e., imposed no heavy tribute. + +[65] Or, 'with citra and cravana,' lunar mansions. + +[66] Or, living creatures. + +[67] (a) Of lowly birth; (b) not dwelling on earth. + +[68] (a) Candala; (b) elephant. + +[69] Or, ajati, without caste. + +[70] Alaka = (a) curls; (b) a city. + +[71] Or, whose love would be a reproach. + +[72] A verse in the arya measure. + +[73] Vipula, Acala, and Caca, characters in the Brihatkatha. Or, +broad mountains and hares. + +[74] Varuna, tree; varuna, wine. + +[75] Or, with lightning. + +[76] Constellations. The moon was supposed to have a deer dwelling +in it. + +[77] (a) The cowries held by the suite; (b) different kinds of deer. + +[78] (a) Rocky; (b) having Civa. + +[79] Kuca: (a) Sita's son; (b) grass. Nicacara: (a) Ravana; (b) owls. + +[80] (a) Mark of aloes on the brow; (b) tilaka trees and aloe trees +all bright. + +[81] (a) Love; (b) madana trees. + +[82] As an amulet. + +[83] Name of an ornament. + +[84] Wine-cups. + +[85] (a) Halls; (b) cal trees. + +[86] (a) Clapping of hands; (b) palm-trees. + +[87] (a) Arrows; (b) reeds. + +[88] (a) Trees; (b) eyes. + +[89] (a) As tamala trees (very dark); (b) with tamala trees. + +[90] Virata, a king who befriended the Pandavas. The chief of his army +was named Kicaka. F. Mbh., Bk. iv., 815. Kicaka also means 'bamboo.' + +[91] Or, the twinkling stars of the Deer constellation, pursued by +the Hunter (a constellation). + +[92] Bark garments, matted locks, and rags of grass. + +[93] (a) Seven leaves; (b) a tree. + +[94] (a) Of fierce disposition; (b) full of wild beasts. + +[95] The sign of a vow. + +[96] Or perhaps, 'not caring for the fascination of the beauty of +Ravana,' i.e. his sister. He was loved by Ravana's sister. + +[97] Does this refer to the reflection of the sky in its clear water? + +[98] Calmali = silk cotton-tree. + +[99] Lit., 'striving upwards to see.' + +[100] Indra's wood. + +[101] Cakuni = (a) bird; (b) name of Duryodhana's supporter. + +[102] Or, 'by Vanamala,' Krishna's chaplet. + +[103] Tara = (a) wife of Sugriva, the monkey king; (b) star. + +[104] Mountaineer. + +[105] Arjuna, or Karttavirya, was captured by Ravana when sporting +in the Nerbuddha, and was killed by Paracurama. V. Vishnu Purana, +Bk. iv., ch. 11. + +[106] Dushana was one of Ravana's generals; Khara was Ravana's brother, +and was slain by Rama. + +[107] Cf. Uttararamacarita, Act V. + +[108] Ekalavya, king of the Nishadas, killed by Krishna. Mbh., I., 132. + +[109] Or, curls. + +[110] V. Harivamca, 83. + +[111] Or, with clouds. + +[112] She-rhinoceros. + +[113] Or, rainbows. + +[114] Ekacakra = (a) a city possessed by Vaka; (b) one army, or +one quoit. + +[115] Naga = (a) elephant; (b) snake. + +[116] Or, Cikhandi, a son of Drupada, a friend of the Pandavas. + +[117] Or, mirage. + +[118] Or, eager for the Manasa lake. The Vidyadhara was a good or +evil genius attending the gods. V. Kulluka on Manu, xii., 47. + +[119] Yojanagandha, mother of Vyasa. + +[120] Or, 'bearing the form of Bhima.' He was Bhima's son. V. Mbh., +I., 155. + +[121] (a) Crescent moon of Civa; (b) eyes of peacocks' tails. + +[122] Hiranyakacipu. V. Harivamca, 225. + +[123] Or, an ambitious man surrounded by bards (to sing his praises). + +[124] Or, loving blood. + +[125] Nishadas = (a) mountaineers; (b) the highest note of the scale. + +[126] (a) Had passed many ages; (b) had killed many birds. + +[127] Or, great wealth. + +[128] Black. + +[129] Or, Durga. + +[130] Or, mountain. + +[131] (a) Magnanimity; (b) great strength. + +[132] Anabhibhavaniya deg.. + +[133] (a) Awakening cry; (b) moral law. + +[134] Owls are supposed to be descendants of the sage Vicvamitra. + +[135] As omens. + +[136] Picitacna, a demon, or, according to the commentary here, +a tiger. + +[137] Lit., 'creating a doubt of.' + +[138] Cf. Emerson's Essay on Experience: 'Sleep lingers all our +life-time about our eyes, as night hovers all day in the boughs of +the fir-tree.' + +[139] Read, Crama. + +[140] Lit., 'To have been an extract from.' + +[141] Sacred to Indra, and burnt by Agni with the help of Arjuna +and Krishna. + +[142] Three horizontal lines. + +[143] Truth in thought, word, and deed. + +[144] Read, Nishpatata. + +[145] Nilapandu, mottled blue and white. The Hindu penance is to be +between five fires: four on earth and the sun above. V. Manu, vi. 23. + +[146] The sign of a vow. + +[147] (a) Bark garment; (b) bark of trees. + +[148] (a) Girdle. V. Manu, ii. 42; (b) mountain slope. + +[149] Or, the moon. + +[150] Or, with. + +[151] (a) Kripa = compassion; (b) Kripa was the teacher of Acvatthama, +or Drauni. + +[152] Or, Virgo, Cervus, the Pleiads and Draco. + +[153] (a) Having twilight drunk up; (b) having many faults eradicated. + +[154] Rajas = (a) dust; (b) passion. + +[155] In performance of a vow. V. Manu, vi. 23. + +[156] Or, 'of the demon Naraka,' slain by Krishna. Harivamca--, 122. + +[157] Or, had stars tawny at the junction of night and day. + +[158] Lit., (a) Holding all his passions in firm restraint; (b) +having the axle of its wheels firm. + +[159] Lit., (a) He had a body wasted by secret performance of penance; +(b) he brought to nought the enemies' plans of battle by secret +counsel and by his army. + +[160] Or, having caves with whirlpools and the circles of shells +oblique. + +[161] Or, quays. + +[162] (a) Perhaps Pushkara, the place of pilgrimage in Ajmere; +(b) lotus-grove. + +[163] (a) Having entrance into great halls; (b) being absorbed +in Brahma. + +[164] Or, salvation. + +[165] Or, inflicted punishment; or, though intent on the Sama veda, +he was yet a dandi; i.e., an ascetic who despises ritual. + +[166] Having beautiful matted locks. + +[167] (a) Having no left eye; (b) having no crooked glances. + +[168] R. V., x. 190. + +[169] Another kind of bread-tree. + +[170] The Commentary explains it as 'Veda.' + +[171] The tridandaka or three staves of the mendicant Brahman who +has resigned the world. + +[172] Or, impassioned glances. + +[173] (a) Moulting; (b) partisanship. + +[174] Bala = (a) hair; (b) children. + +[175] Rama, woman. + +[176] Cakuni = (a) a bird; (b) Duryodhana's uncle. + +[177] Vayu = (a) wind; (b) breath. + +[178] (a) Teeth; (b) Brahmans. + +[179] Or, dullness. + +[180] Or, seeking prosperity. + +[181] Or, seek enjoyment. + +[182] Or good fortune. + +[183] The Garhapatya, Dakshina, and Ahavaniya fires. + +[184] Proverbial phrase for clearness. + +[185] Vishnu Purana, vi., ch. 3, 'The seven solar rays dilate to +seven suns, and set the three worlds on fire.' + +[186] Lit., 'is leader of.' + +[187] Or, caprice. + +[188] Vishnu Purana, i., 123. + +[189] Semi-divine beings dwelling between the earth and the sun. + +[190] Tara = (a) stars; (b) wife of Brihaspati, carried away by +the moon. + +[191] (a) "Wife of the sage Vacishtha; (b) the morning star. + +[192] (a) Constellation; (b) staff borne during a vow. + +[193] (a) Constellation; (b) roots for the hermits' food. + +[194] Or, constellation. + +[195] Civa. + +[196] Caste. + +[197] Friends. + +[198] I.e., king, minister, and energy. + +[199] Or, misfortune. + +[200] An ordeal. + +[201] An ordeal. + +[202] (a) Clearing of the waters after the rainy season; (b) ordeal +of poison. + +[203] (a) Magic; (b) practice of Yoga. + +[204] (a) Lit., 'tearing out of eyes;' (b) slaughter of the demon +Taraka by Kartikeya. + +[205] A star in the Scorpion's tail. + +[206] Seizing of tribute. + +[207] Or, having his body united. V. Dowson, 'Classical Dictionary.' + +[208] Having fortresses subdued. + +[209] These are teachers of the gods and heroes. + +[210] Vishnu. + +[211] Lit., 'firm.' + +[212] (a) The gods; (b) love. + +[213] Four was the number of the oceans and of the arms of Narayana. + +[214] The divine mothers, or personified energies of the chief deities. + +[215] Wife of Cukanasa. + +[216] Summary of pp. 141-155. + +[217] Or, Ananga, name of Kama. + +[218] Since he can only give it the name, not the substance or +meaning. Kumara = (a) name of Kartikeya; (b) prince. + +[219] Kama. + +[220] Summary of pp. 176-189. + +[221] Lit., 'sew him to himself.' + +[222] Summary of pp. 190, 191. + +[223] Summary of p. 193. + +[224] Carabha, a fabulous animal supposed to have eight legs, and to +dwell in the snowy mountains. + +[225] (a) Many sins; (b) twilight. + +[226] Lit., (a) climbs trees; (b) protects parasites. + +[227] (a) Showing the elevation of many men; (b) rising in stature +to the height of many men. + +[228] Or, arrogance. + +[229] Or, stupidity. + +[230] Or, wealth. + +[231] Or, ill-fortune. + +[232] Balam = (a) strength; (b) army. Laghuma = (a) lightness; +(b) triviality. + +[233] Vigrahavati = (a) having a body; (b) full of strife. + +[234] Purushottama, i.e., Vishnu. + +[235] The rainy season sends away the hamsas. + +[236] Lit., their limbs fail them. + +[237] Which have a strong scent. + +[238] Men having throbbing eyes. + +[239] (a) A noble man; (b) fire. + +[240] Or, drink. + +[241] Or, taxes. + +[242] Like Vishnu. + +[243] Like Civa. + +[244] Lit., 'inlaid.' + +[245] Or, kesara flowers. + +[246] Recaka, so commentary. + +[247] Both trees of paradise. + +[248] The quarter of Catakratu or Indra. + +[249] All auspicious signs. Cakra is (a) a quoit; (b) a cakravaka. + +[250] (a) A demon; (b) the heron. + +[251] For the love of snakes for the breeze, V. Raghuvamca, XIII., +12, and Buddhacarita, I., 44. Snakes are sometimes called vayubaksha. + +[252] The following reference to Thomas Bell's 'History of British +Quadrupeds' was given by Mr. S. B. Charlesworth. 'Writing about the +deer of our parks (p. 404) he (Bell) quotes Playford's "Introduction to +Music" as follows: "Travelling some years since, I met on the road near +Royston a herd of about twenty deer following a bagpipe and violin, +which while the music played went forward. When it ceased they all +stood still, and in this manner they were brought out of Yorkshire +to Hampton Court."' V. supra, pp. 40, 79. + +[253] Meghaduta, 38. + +[254] The dvipas are continents separated from each other by +oceans. The Cvetadvipa, or White Continent, is, according to Weber, +suggested by Alexandria. V. 'Indische Studien,' I., 400; II., 397, 398. + +[255] Dvandva, a pair of opposites, as, e.g., pleasure and pain. + +[256] (a) Brilliant; (b) Durga. + +[257] Summary of p. 277. + +[258] The Commentary says: 'A house is whitened to welcome anyone. The +face (or mouth) is the dwelling of Sarasvati.' + +[259] Mandara, one of the trees of Paradise. + +[260] The month June-July. + +[261] Staff. + +[262] (a) A tilaka, or mark of ashes; (b) abundance of tilaka trees +white with blossoms. + +[263] Read Kaucalasya. + +[264] Cf. 'Dulce rudimentum meditantis lilia quondam naturae, cum +sese opera ad majora pararet.'--Rapin, on the convolvulus. V. Hallam, +'Hist. of Lit.,' Pt. iv., ch. v. + +[265] Vishnu Purana, Wilson, 1865, vol. ii., p. 297. + +[266] Son of Kuvera. + +[267] The coral tree. + +[268] Or, virtue. + +[269] 'In the arya metre,' in the Sanskrit. + +[270] Manasijanma = (a) born in the Manasa lake; (b) born in the mind, +i.e., love. Muktalata = (a) a white creeper; (b) a pearl necklace. + +[271] Scilicet, in the day. + +[272] Turbid with (a) dust; (b) passion. + +[273] The Vishnu Purana, Bk. vi., ch. iii., mentions seven suns. + +[274] The asterism Rohini. + +[275] Utkalika = (a) wave; (b) longing. + +[276] Or, hand. + +[277] Hands. + +[278] Feet. + +[279] Hands. + +[280] Candracandala (lit., 'base-born moon') is intended as an +assonance. + +[281] Purnapatra, a basket of gifts to be scrambled for at a wedding. + +[282] I.e., the row of pearls given by Mahacveta. + +[283] Omit, priyajanavicvasavacanani. + +[284] Read, parityakta. + +[285] Read, antare. + +[286] Gocirsha, a kind of fragrant sandal. + +[287] V. Vishnu Purana, Bk. i., ch. iii. (For the description of +Brahma's night.) + +[288] + + Tatah Saindhavako raja kshudras, tata, Jayadrathah, + Varadanena Rudrasya sarvan nah samavarayat. + + +('Then the vile Sindh kinglet, Jayadratha, through the boon conferred +by Rudra, O my son, kept us all back.')--Mahabharata, vii., 2574. + +[289] Harivamca, 4906. + +[290] The cakora, or Greek partridge, was said to have its eyes turned +red in the presence of poison. + +[291] Madira, intoxicating, bewitching; so called because her eyes +were madirah. + +[292] Daksha cursed the moon with consumption at the appeal of his +forty-nine daughters, the moon's wives, who complained of his special +favour to the fiftieth sister. + +[293] Lit., 'without cause.' + +[294] Lit., 'going by machinery.' + +[295] Trees of paradise. + +[296] A pun on pida, grief. + +[297] A pun on pida, a chaplet. + +[298] Read irshyam, vyatham, and rosham, as the Calcutta edition. + +[299] 'All the rasas,' the ten emotions of love, fear, etc., enumerated +by writers on rhetoric. + +[300] Because water was poured out to ratify a gift. + +[301] Bhashita, literally, 'addressed by'; or read, bhavita, 'entering +into the spirit of.' + +[302] Read nirdakshinyaya. + +[303] A bundle of peacock feathers waved by the conjuror to bewilder +the audience. + +[304] The dark blue of the bees was like the blue veil worn by women +going to meet their lovers. + +[305] This passage is condensed. + +[306] Read musho. + +[307] I.e., 'relic,' or 'remaining.' + +[308] Read Mahacvetam. + +[309] Cf. 'Harsha Carita' (Bombay edition, p. 272), +'Paramecvarottamangapatadurlalitangam'. + +[310] Read Kumudamayya. + +[311] A tree of paradise. + +[312] Tali, a kind of palm; Kandala, a plantain. + +[313] Or, reading avirala, thick coming. + +[314] The Vishnu Purana, Bk. ii., ch. ii., calls Mandara the Mountain +of the East; Gandhamadana, of the South; Vipula, of the West; and +Suparcva, of the North. + +[315] Father of Kuvera. + +[316] Brahma. + +[317] A phrase denoting readiness to obey. V. supra, p. 15. + +[318] Pouring water into the hand was the confirmation of a +gift. V. supra, p. 150. + +[319] Transpose iti. + +[320] Hybiscus mutabilis changes colour thrice a day. + +[321] Or, at a wrong time. + +[322] Remove the stop after asyah and Candrapidah, and place one +after gantum. + +[323] 'It is not allowed by her favour to move.' + +[324] Read suhridapi gantavyam, 'his friend must go.' + +[325] Or, sampanna, 'full-grown, having fruit and flowers,' according +to the commentary. + +[326] Read khinne. + +[327] Read prasadanam. + +[328] Read deg.janat, etc. + +[329] V. supra, p. 12, where the robes of the chiefs are torn by +their ornaments in their hasty movements. + +[330] Paravaca iva, or, 'with mind enslaved to other thoughts.' + +[331] Read garigasi. + +[332] The Jamuna is a common comparison for blue or green. + +[333] Placing a stop after gaditum instead of after nihcesham. + +[334] An allusion to the idea that the acoka would bud when touched +by the foot of a beautiful woman. + +[335] Anubandha, one of the four necessary conditions in writing. (a) +Subject-matter; (b) purpose; (c) relation between subject treated +and its end; (d) competent person to hear it.-- V. 'Vedanta Sara.,' +p. 2-4; 'Vacaspatya Dictionary.' + +[336] 'Manu,' ix., 90. + +[337] I.e., the down on the body rises from joy (a common idea in +Sanskrit writers), and holds the robe on its points. + +[338] Read, Samdicanti, and place the stop after svayam instead of +after samdicanti. + +[339] I.e., awake a sleeping lion. + +[340] Or, 'wine.' + +[341] Bhushanabhatta, after these introductory lines, continues +Patralekha's account of Kadambari's speech, and completes the story. + +[342] I.e., Patralekha. + +[343] Literally, 'that forest of creepers, sc. maidens.' + +[344] So commentary. + +[345] Avanti is the province of which Ujjayini is the capital. For +the Divine Mothers, V. supra, p. 56. + +[346] V. supra, pp. 19, 20, 47. + +[347] A king of the solar race. + +[348] V. supra, p. 6. + +[349] Read ashtanam api Vasunam. + +[350] The commentary says 'mother' is said to a daughter-in-law, +just as tata, 'father,' is said to a son. + +[351] The parrot's own history is now continued from p. 47. + +[352] The commentary explains these as Indra, Yama, Varuna, Soma +and Kuvera. The Calcutta translation apparently translates a reading +mahabhutani. + +[353] As the betrothed of Mahacveta, who was of the moon-race of +Apsarases. + +[354] For gandharva marriage, v. Manu., iii. 32. + +[355] Cf. M. Arnold: + + + 'Ah, where the spirit its highest life hath led, + All spots, match'd with that spot, are less divine.' + + +[356] Apunarukta, 'without tautology.' + +[357] Civa. + +[358] Fiends attendant on Civa. + +[359] Vide p. 98. + +[360] Or, with fishes. + +[361] Or, light. + +[362] Literally (a) whose wealth is crores of rupees; (b) in the case +of the moon, 'whose essence is in its horns.' + +[363] (a) Partizanship; (b) cutting of pinions. When the rest of the +mountains lost their wings, Mainaka escaped. + +[364] Or, padma, 1000 billions. + +[365] Or, emeralds. + +[366] Or, rogues. + +[367] Or, granaries. + +[368] Or, learned. + +[369] Or, though full of energy, they fear their enemies. + +[370] Or, liberal. + +[371] V. Sahitya-Darpana, 641. + +[372] Ibid., 568. + +[373] Or, offering gifts. + +[374] Or, containing pine-trees. + +[375] Or, attentive to women. + +[376] Brother of Rama and Bharata. + +[377] Or, their friends. + +[378] Or, of the Sarvastivadin School (a subdivision of the Vaibhashika +Buddhists). + +[379] Or, matter and spirit. + +[380] Or, lotus-hued. + +[381] In the case of Civa, 'loud laughter, bright as nectar.' + +[382] It has treasure vaults. + +[383] Or, keeping its covenants firm. + +[384] Or, houses whitened with ivory and cowries. + +[385] Or, having splendid mountains always at hand. + +[386] Or, false. + +[387] Or, gold pieces. + +[388] (a) Demon; (b) golden dice. + +[389] Or, rogues. + +[390] Or, the sporting of King Bala. + +[391] Though the free intercourse with women is allowed, it is of +irreproachable conduct. + +[392] Its castes are loved. + +[393] Vihara (a) without necklaces; (b) having temples. + +[394] Having many citizens. + +[395] Then follows: 'There--demons,' p. 47, l. 18. + +[396] Follows p. 48, l. 17, 'gay.' + +[397] Read deg.kulaih; (a) Kings; (b) mountains. + +[398] Loss of dependencies; or, loss of wings. + +[399] Or, by the star Budha. + +[400] Or, his body was destroyed. + +[401] Or, Sumitra, wife of Dacaratha. + +[402] Or, by the 'Lord of Battles,' i.e., Kartikeya. + +[403] Or, was honoured for his patience. + +[404] (a) A great family; (b) a great bamboo from which the river is +said to rise. + +[405] V. supra, p. 162. + +[406] Read lavanga. + +[407] A monkey chief. + +[408] The figures refer to the page and line of the Nirnaya-Sagara +edition of Kadambari. + +[409] Passages marked * are condensed, and only occasional phrases +are translated. + + + + + + +End of Project Gutenberg's The Kadambari of Bana, by Bana and Bhushanabhatta + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KADAMBARI OF BANA *** + +***** This file should be named 41128.txt or 41128.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/4/1/1/2/41128/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project +Gutenberg (This book was produced from scanned images of +public domain material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/41128.zip b/41128.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..588b753 --- /dev/null +++ b/41128.zip |
